فرهنگ لغت انگليسي به فارسي جلد 2

مشخصات كتاب

سرشناسه:مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان،1390

عنوان و نام پديدآور:فرهنگ لغت انگليسي به فارسي ( جلد2)/ واحد تحقيقات مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان

مشخصات نشر:اصفهان:مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان 1390.

مشخصات ظاهري:نرم افزار تلفن همراه و رايانه

يادداشت : عنوان ديگر: ديكشنري انگليسي- فارسي

عنوان ديگر : ديكشنري انگليسي- فارسي

موضوع : زبان انگليسي -- واژه نامه ها -- فارسي

F

f

ششمين حرف الفباي انگليسي.

fa

( مو. ) فا، چهارمين نت موسيقي.

fabaceous

( گ . ش. ) باقلائي، لوبيائي.

fable

افسانه ، داستان ، دروغ، حكايت اخلاقي، حكايت گفتن .

fabliau

(fabliaux. pl) افسانه موزون ، وابسته باشعار قديم فرانسه .

fabric

محصول (كارخانه و غيره )، پارچه ، قماش، سبك بافت، اساس.

fabricate

ساختن .ساختن ، بافتن و از كار در آوردن ، تقليد وجعل كردن .

fabricated language

زبان ساختگي.

fabrication

ساخت.

fabulist

افسانه نويس.

fabulous

افسانه اي، افسانه وار، مجهول، شگفت آور.

facade

نماي سر در، جبهه ، نماي خارجي.

face

صورت، نما، روبه ، مواجه شدن .رخ، رخسار، رو، صورت، چهره ، طرف، سمت، وجه ، ظاهر، منظر، روبروايستادن ، مواجه شدن ، روياروي شدن ، پوشاندن سطح، تراشيدن ، صاف كردن ، روكش كردن .

face card

( در ورق ) ورق صورت، ورق شاه ، بيبي ياسرباز.

face down feed

خورد رو به پائين .

face harden

سطح چيزي را سخت كردن .

face lifting

جراحي و از بين بردن چين و چرك صورت، تعمير.

face up

بطور طاق باز، خوابيده به پشت، ورق روبه بالا.

face up feed

خورد رو به بالا.

face value

ارزش اسمي.

facedown

بطور دمر، باصورت رو بپائين ، روي شكم خوابيده .

faceplate

صفحه فلزي يا چوبي متصل به چرخ تراش، چرخ لنگر، بشقاب لب تخت.

facer

دورو، خودنما، پياله لبالب، جام پر.

facet

صورت كوچك ، سطوح كوچك جواهر و سنگهاي قيمتي، تراش، شكل، منظر، بند، مفصل.

facetiae

لطايف، هزليات، شوخي، بذله ، فكاهيات، مطايبات، شوخيهاي خارج از نزاكت.

facetious

شوخ، لوس، اهل شوخي بيجا.

facia

كمربند ، هزاره برجسته ، بند ، گچبري سر ستون ، حلقه ، دايره زنگي ، لايه پوششي فيبري

facial

مربوط به صورت (مثل عصب صورت).

facial index

نسبت بين پهنا و طول صورت ضرب در عدد صد.

facies

رخساره ، صورت، (زيست شناسي ) عبارت مشخص يك طبقه ، منطقه مناسب رشد حيوان يانباتخاصي.

facile

آسان ، باساني، باساني قابل اجرا، سهل الحصول.

facilitate

آسان كردن ، تسهيل كردن ، كمك كردن .

facilities

تسهيلات، امكانات.

facility

سهولت، امكان ، وسيله .سهولت، وسيله تسهيل، رواني، تردستي.

facing

علائم رياضي (مثلx و +)، روكش، نما، رويه .

facsimile

(fax) رونوشت عيني.گروار، كليشه عين متن اصلي، رونوشت، عين .

fact

واقعيت، حقيقت، وجود مسلم.

faction

دسته بندي، حزب، انجمن ، فرقه ، نفاق.

factionalism

فرقه بازي، نفاق.

factious

نفاق افكن .

factitious

(=factitive) ساختگي، مصنوعي، صوري، غيرطبيعي، دروغي، وانمود كننده ، بهانه كننده .

factor

عامل، ضريب.عامل (عوامل)، حق العمل كار، نماينده ، فاعل، سازنده ، فاكتور، عامل مشترك .

factorial

فاكتوريل.حاصلضرب اعداد صحيح مثبت، وابسته به عامل ياكارخانه ، مربوط به فاكتور ياعاملمشترك رياضي.

factorization

عامل بندي، فاكتور گيري.

factory

كارخانه .

factotum

آدم همه كاره ، خدمتكار.

factual

وابسته بواقع امر، حقيقت امري، واقعي.

facture

عمل يا طريقه ساختن هرچيزي، اجزا، فاكتور، صورت حساب.

facultative

وابسته به faculty (بمعاني گوناگون آن ).

faculty

استادان دانشكده يا دانشگاه ، استعداد، قوه ذهني، استعداد فكري.

fad

مد زودگذر، هوس.

faddish

پيرو مد زودگذر.

faddism

پيروي از مد زودگذر.

fade

محو كردن ، محو شدن .پژمردن ، خشك شدن ، كم رنگ شدن ، بي نور شدن ، كمكم ناپديدي شدن .

fadeaway

ناپديدي، غيبت، زوال.

fadeless

داراي رنگ ثابت.

fading

محو سازي، محو شدگي.

faerie

(=faery) جهان پريان ، جن وپري.

fag

خرحمالي كردن ، سخت كار كردن ، جان كندن ، خسته كردن ، ازپادرآوردن ، حمال مفت، خدمتكار، سيگار.

fagend

سرتيكه پارچه ، سرنخ، سرپارچه .

faggot

دسته هيزم، دسته ، دسته كردن ، بهم بستن ، ريشه كردن حاشيه پارچه ، بخيه زينتي.

fagot

دسته هيزم، دسته ، دسته كردن ، بهم بستن ، ريشه كردن حاشيه پارچه ، بخيه زينتي.

fahrenheit

درجه حرارت فارنهايت.

fail

خراب شدن ، تصوركردن ، موفق نشدن .شكست خوردن ، رد شدن ، قصور ورزيدن ، عقيمماندن ، ورشكستن ، وا ماندن ، در ماندن .

fail back

پشتيبان ، يدكي.

fail safe

با خرابي امن .

fail soft

با خرابي ملايم، با خرابي تدريجي.

fail softly

با خرابي ملايم، با خرابي تدريجي.

faille

روسري خانمها، نوعي پارچه ساده بافت.

failure

واماندگي، درمانگي، كوتاهي، قصور، ناتواني، شكست، ورشكستگي.خرابي، قصور، عدم موفقيت.

failure free

بدون خرابي.

failure logcing

ثبت وقوع خرابي.

failure rate

نرخ خرابي، ميزان خرابي.

fain

خشنود، ناچار، متمايل، بخشنودي.

faint

ضعيف، كم نور، غش، ضعف كردن ، غش كردن .

faintish

غشي، ضعيف.

fair

زيبا، لطيف، نسبتا خوب، متوسط، بور، بدون ابر، منصف، نمايشگاه ، بازار مكاره ، بيطرفانه .

fair copy

نسخه درست.

fair minded

خالي از اغراض.

fair spoken

خوش بيان ، مودب، ملايم.

fair trade

تجارت مشروع، كسب منصفانه ، كسب حلال.

fair weather

(م. ل. ) داراي هواي صاف، (مج. ) مناسب براي (سفر دريا)، بي وفا، نيم راه .

fairground

ناحيه اي كه مخصوص برگذاري بازار مكاره يا سيرك ونمايشگاه ها مي باشد.

fairy

پري، جن ، افسونگري، ساحره .

fairy ring

حلقه قارچ، قارچ حلقوي.

fairyland

كشور پريان .

faise

كاذب.

fait accompli

(accomplis faits. pl) عمل انجام شده .

faith

ايمان ، عقيده ، اعتقاد، دين ، پيمان ، كيش.

faithful

با وفا، باايمان .

faithless

بي وفا، بي ايمان .

faitour

فريبده ، گول زن .

fake

تقليد، جعل، حلقه كردن ، پيچيدن ، جا زدن ، وانمود كردن .

fakery

وانمود، تقلب، تظاهر.

fal lal

ريزه كاري (در لباس وغيره )، رفتار ظريفانه ، فالا (در موسيقي ).

falcate

(=falcated) بشكل داس، هلال ماه ، هلال وار.

falchion

شمشير كوتاه و پهن ، شمشير منحني، قداره .

falciform

(تش. ) داسي، داس مانند.

falcon

(ج. ش. ) قوش، شاهين ، باز، توپ قديمي.

falcon gentle

(ج. ش. ) شاهين ماده مهاجر.

falconer

قوش باز، كسيكه با شاهين شكار ميكند، بازبان .

falconet

جوجه باز، باز كوچك آسيائي.

falconry

شكار با شاهين .

faldstool

صندلي تا شو بدون پشتي، صندلي راحتي.

fall

خزان ، پائيز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن ، ويران شدن ، فرو ريختن ، پائين آمدن ، تنزل كردن .

fall guy

ساده لوح، زود باور.

fall out

اتفاق افتادن ، رخ دادن ، مشاجره داشتن ، ذرات راديواكتيوي كه از جو بزمين ميريزد، باران راديواكتيو.

fall to

بكاري مبادرت كردن ، به عملي دست زدن .

fallacious

غلط، سفسطه آميز.

fallacy

سفسطه ، دليل سفسطه آميز، استدلال غلط.

fallen

افتاده .

fallibility

جايزالخطا بودن .

fallible

جايز الخطا، اشتباه كننده .

falling out

نزاع، مشاجره .

falling star

(meteor) شهاب، ثاقب، تير شهاب، حجر سماوي.

falloff

تمايل داشتن ، متوجه بودن ، منحرف شدن ، انحراف، نزول.

fallopian tube

(تش. ) لوله فالوپ، شيپور رحمي.

fallow

زرد كمرنگ ، غيره مزروع (زمين )، آيش، زمين شخم شده و نكاشته ، باير گذاشته ، آيش كردن شخم كردن .

fallow deer

(ج. ش. ) گوزن زرد، گوزن ياآهوي كوچك .

falmethrower

شعله افكن .

false

دروغ، كذب، كاذبانه ، مصنوعي، دروغگو، ساختگي، نادرست، غلط، قلابي، بدل.

false fcoor

كف كاذب.

false retrieval

بازيابي كاذب.

falsehood

كذب.دروغ، كذب، سخن دروغ.

falsetto

(مو. ) صداي تيز، غير طبيعي.

falsie

لائي پستان بند، پارچه يا لاستيكي كه بشكل پستان ساخته اند و درپستان بند كار ميرود.

falsification

تحريف، تزوير.

falsify

تحريف كردن ، دست بردن در، باطل ساختن ، تزوير كردن .

falsifyer

تحريف كننده ، تحريف.

faltboat

نوعي قايق تاشو.

falter

گيركردن ، لكنت زبان پيدا كردن ، با شبهه وترديد سخن گفتن ، تزلزل يا لغزش پيداكردن .

fame

شهرت، نام، آوازه ، مشهور كردن .

familial

فاميلي، قومي، مربوط به خانواده ، خويشاوندي، خودماني، خانوادگي.

familiar

آشنا، وارد در، مانوس، خودي، خودماني.

familiarity

آشنائي، انس.

familiarization

آشنا كردن .

familiarize

آشنا كردن ، آشنا ساختن ، خو دادن ، عادت دادن ، معلوم كردن ، خودماني كردن .

family

خاندان ، خانواده ، فاميلي.خانواده .

family name

اسم خانوادگي، نام فاميلي.

family tree

شجره ، نسب نامه .

famine

تنگ سالي، قحطي، قحط وغلا، كميابي، نايابي، خشكسالي.

famish

گرسنگي دادن ، گرسنگي كشيدن .

famous

بلند آوازه ، مشهور، معروف، نامي، عالي.

famulus

شاگرد، نوكر (بويژه نوكر جادوگر يا طلبه ).

fan

باد بزن ، تماشاچي ورزش دوست، باد زدن ، وزيدن بر.بادبزن ، پروانه ، بادزن ، پنكه .

fan in

پهناي ورودي، گنجايش ورودي.

fan out

پهناي خروجي، گنجايش خروجي.

fanatic

شخص متعصب، داراي احساسات شديد(مذهبي وغيره )، داراي روح پليد، ديوانه .

fanatical

شخص متعصب، داراي احساسات شديد(مذهبي وغيره )، داراي روح پليد، ديوانه .

fanaticism

تعصب، كوته فكري.

fanaticize

متعصب كردن .

fancier

خيال باف، خيال باز.

fanciful

خيالي، پر اوهام.

fancy

خيال، وهم، تصور، قوه مخيله ، هوس، تجملي، تفنني، علاقه داشتن به ، تصور كردن .

fancy dress

لباس بالماسكه ، بالماسكه .

fancy free

عاري از خيال، بي علاقه ، عاري از عشق.

fancy man

آدم خيالپرور، جاكش، جنده ، فاحشه .

fancy women

آدم خيالپرور، جاكش، جنده ، فاحشه .

fancywork

توري دوزي، حاشيه دوزي، برودره دوزي.

fane

(=temple) معبد، هيكل.

fanfare

هياهو، نمايش در فضاي باز.

fanfaronade

لافزني، خودفروشي.

fanfold form

ورقه با تاي بادبزني.

fanfole paper

كاغذ با تاي بادبزني.

fang

دندان ناب، دندان انياب (در سگ و مانند آن )، نيش.

fanion

پرچم هنگ ، پرچم مساحي ونقشه برداري.

fanlight

پنجره بالاي در، پنجره نيم گرد كوچك .

fanner

غربال يا اسبابي كه آشغال و كاه را بوجاري ميكند، بادبزن ، قرقي يا باز كوچك ، باد زننده .

fantail

دم چتري، كبوتر چتري.

fantasia

(fantasie) آهنگ خيالي.

fantasie

(fantasia) آهنگ خيالي.

fantast

آدم خيالي، نويسنده خيالپرست، آدم دمدمي.

fantastic

خيالي، خارق العاده .

fantastical

خيالي، خارق العاده .

fantastico

آدم مضحك ، آدم خيالي و خنده آور، وسواسي.

fantasy

قوه مخيله ، وهم، هوس، نقشه خيالي، وسواس، ميل، تمايل، فانتزي.

fantoccini

عروسك خيمه شب بازي.

fantod

زور، فشار، حالت تحريك پذيري.

fantom

خيال ، منظر ، ظاهر فريبنده ، شبح ، روح

far

دوراز( با off يا out يا away)، بسيار، بمراتب، زياد، خيلي، دور دست، بعيد، بعلاوه .

far flung

پخش، پراكنده ، پرت و دور افتاده .

far off

پرت، خيلي دور، دوردست، دور افتاده .

far reaching

وسيع، گسترده ، داراي اثر زياد، دور رس.

farad

فاراد، واحد گنجايش برق.

faraday

(فيزيك ) فاراده .

faradic

القائي، القا شده .

faradize

بوسيله القاي برق معالجه كردن .

faraway

خيلي دور، دورافتاده ، پرت، پريشان .

farce

نمايش خنده آور، تقليد، لودگي، مسخرگي، كار بيهوده .

farceur

لوده ، مسخره ، بذله گو.

farci

(farcie) دلمه كرده ، پركرده ، به زورچپانده .

farcical

خنده آور، مضحك ، مسخره آميز.

farcie

(farci) دلمه كرده ، پركرده ، به زورچپانده .

farcy

(طب) سراجه ، مشمشه .

fard

سرخاب، غازه ، سرخاب زدن .

fardel

بقچه ، بسته ، بار، كوله بار.

fare

كرايه ، كرايه مسافر، مسافر كرايه اي، خوراك ، گذراندن ، گذران كردن .

fare thee well

(well you fare) خوش باش، خدا حافظ.

fare you well

(well thee fare) خوش باش، خدا حافظ.

farer

مسافر.

farewell

بدرود، وداع، خدا نگهدار، خداحافظ، توديع، توديع كردن .

farfetched

شبيه بعيد، بعيد، غير ميسر.

farina

آرد، آرد نرم، نشاسته ، آرددار.

farinaceous

آردي، نشاسته اي.

farinha

آرد مانيوك ، آرد نشاسته مانيوك .

farinose

آردي، گردي، شبيه گرده گياه .

farkleberry

(گ . ش. ) گياه قره قاط، تمشك آمريكاي جنوبي.

farl

(farle) كيك يا نان شيرين آردي.

farle

(farl) كيك يا نان شيرين آردي.

farm

كشتزار، مزرعه ، زمين مزروعي، پرورشگاه حيوانات اهلي، اجاره دادن به (باout)، كاشتن زراعت كردن در.

farm out

اجاره دادن زمين مزروعي.

farmer

كشاورز.

farmerette

زن برزگر، زن زارع.

farmhand

كارگر مزرعه ، زارع.

farmhouse

خانه رعيتي.

farmland

كشتزار.

farmstead

ابنيه و ساختمانهاي مجاورمزرعه ، مزرعه وابنيه آن ، مزرعه و حوالي آن ، علاقجات رعيتي.

farmyard

محوطه مزرعه .

faro

نوعي بازي قمار شبيه بانك .

farouche

(گ . ش. ) يونجه گل قرمز، كمرو، وحشي صفت.

farraginous

تلفيق كننده كليه شرايط و اخلاق هاي متفاوت وجنس هاي مخالف، مختلط.

farrago

آميزش، توده درهم وبرهم.

farrier

نعلبند، دام پزشك ، (نظ. ) گروهبان اصطبل.

farrow

همه بچه خوك هائي كه دريك وهله زائيده ميشوند، (م. م. ) بچه خوك ، زايمان بچه خوك ، زايمان خوك ، (در مورد گاو) بي گوساله ، بي بچه ، زائيدن (خوك ).

farseeing

مال انديش، عاقبت انديش.

fart

گوز، گوزيدن .

farther

دورتر، پيش تر، بعلاوه ، قدري، جلوتر.

farthermost

دورترين ، اقصي نقطه ، بعيدترين ، ابعد.

farthest

دورترين ، اقصي نقطه ، بعيدترين ، دورترين نقطه .

farthing

فارثينگ ، پول خرد انگليس.

farthingale

دامن پف كرده ، دامن فنري.

fasces

(روم قديم ) يك دسته ميله كه تبري در ميان آن قرار داشته وپيشاپيش فرمانداران روميمي بردند و نشان قدرت بوده ، (مج. ) قدرت مجازات.

fascia

بند، نوار، هزاره برجسته ، گچبري سر ستون ، خط، دايره زنگي، (نج. ) حلقه ، كمربند، (تش. ) لايه پوششي فيبري.

fasciate

كمر بندي، داراي پوشش، وتري، راه راه ، داراي راه راه رنگي.

fascicle

دسته ، جزوه ، كراسه .دسته يا مجموعه كوچك الياف، (تش. )دسته اي از رشته هاي عضلاني كه عضله را تشكيل ميدهند.

fascicule

دسته يا مجموعه كوچك الياف، (تش. )دسته اي از رشته هاي عضلاني كه عضله را تشكيل ميدهند.

fasciculus

دسته يا مجموعه كوچك الياف، (تش. )دسته اي از رشته هاي عضلاني كه عضله را تشكيل ميدهند.

fascinate

مجذوب كردن ، شيدا كردن ، دلربائي كردن ، شيفتن ، افسون كردن .

fascination

شيدائي، افسون ، جذبه .

fascinator

مجذوب كننده ، افسونگر.

fascism

اصول عقايد فاشيست، حكومت فاشيستي.

fascist

فاشيست.

fash

(vex) آزردن .

fashion

روش، سبك ، طرز، اسلوب، مد، ساختن ، درست كردن ، بشكل در آوردن .

fashion plate

شكل يا عكس ژونال مد، آدم شيك پوش.

fashionable

شيك ، مدروز، خوش سليقه .

fashionmonger

علاقمند به مد وسليقه ، شيك ، خوش لباس.

fast

تند، تندرو، سريع السير، جلد و چابك ، رنگ نرو، پايدار، باوفا، سفت، روزه ، روزه گرفتن ، فورا.

fast access

با دستيابي سريع.

fast and loose

نااستوار، ازروي بيباكي، ازروي مكرو حيله .

fasten

بستن ، محكم كردن ، چسباندن ، سفت شدن .

fastener

چفت، بست.

fastening

چفت و بست، چفت، بست، بند، يراق در.

fastidious

سخت گير، باريك بين ، مشكل پسند، بيزار.

fastigiate

نوك دار، (گ . ش. ) راست بالا رونده ، بشكل مخروط.

fastigium

نوك ، راس، (تش. ) راس قسمت فوقاني بطن چهارم.

fastness

تندي، سرعت، محكمي، استواري، سفتي.

fat

فربه ، چاق، چرب، چربي، چربي دار، چربي دار كردن ، فربه يا پرواري كردن .

fat headed

احمق، كودن .

fat soluble

(ش. ) قابل حل در چربي، محلول در حلالهاي چربي.

fatal

كشنده ، مهلك ، مصيبت آميز، وخيم.

fatal error

خطاي مهلك .

fatalism

اعتقاد به سرنوشت.

fatalist

معتقد به سرنوشت.

fatality

مرگ ومير، تلفات.

fatback

چربي پشت خوك .

fate

سرنوشت، تقدير، قضاوقدر، نصيبب وقسمت، مقدر شدن ، بسرنوشت شوم دچار كردن .

fateful

مهم، شوم.

father

پدر، والد، موسس، موجد، بوجود آوردن ، پدري كردن .

father in law

پدر شوهر، پدر زن .

fatherhood

پدري، (مج. ) اصليت، منشائ، اصل.

fatherland

وطن ، كشور، ميهن .

fathom

قولاج (واحد عمق پيمائي دريائي) اندازه گرفتن ، عمق پيمائي كردن ، درك كردن .

fathometer

ژرفاسنج.

fathomless

عميق، بيانتها.

fatidic

وابسته به پيش گوئي حوادث و وقايع، نبوتي، متضمن پيشگوئي.

fatigue

خستگي، فرسودگي.فرسودگي، فرسودن ، خستگي، كوفتگي، رنج، خسته شدن .

fatling

پرواري، بره يا گوساله وياحيوان پرواري.

fatness

فربهي، چربي، بركت.

fatten

فربه كردن ، چاق كردن ، پرواري كردن ، حاصل خيزكردن ، كود دادن .

fattish

چاق، متمايل به چاق.

fatty

چرب، چربي مانند.

fatuity

بيشعوري، حماقت، بي خردي، نفهمي، ابلهي.

fatuous

احمق، بيشعور.

fatwitted

بي ذوق، ابله ، كودن .

faubourg

قسمتي ازشهر كه بيرون دروازه باشد، بيرون شهر.

fauces

(تش. ) حلق، گلو.

faucet

شير آب، شير بشكه .

faucial

حلقي، وابسته به حلق وگلو.

faugh

علامت تعجب، آه ، پيف.

fault

كاستي، تقصير، گناه ، عيب، نقص، خطا، اشتباه ، شكست زمين ، چينه ، گسله ، تقصير كردن ، مقصر دانستن .عيب، نقص، تقصير.

fault analysis

تحليل عيب، عيب كاوي.

fault datagnosis

عيب شناسي، تشخيص عيب.

fault detection

عيب يابي.

fault free

بي عيب، بي نقص.

faultfinder

منقد، عيب جو، خرده گير.

faultless

بيعيب، بيتقصير.

faulty

معيوب، ناقص.معيوب، عيبناك ، ناقص، مقصر، نكوهيده .

faun

(افسانه روم) ربالنوع مزارع وگله كوسفند.

fauna

كليه جانوران يك سرزمين يايك زمان ، حيوانات يك اقليم، جانور نامه ، جانداران ، زيا.

faunae

مربوط به جانوران .

faunis

(افسانه روم) الهه جانوران .

faunistic

وابسته به جانوران .

favonian

وابسته به باد مغرب.

favor

(favour) التفات، توجه ، مرحمت، مساعدت، طرفداري، مرحمت كردن ، نيكي كردن به ، طرفداري كردن .

favorable

مساعد، مطلوب.

favorite

مطلوب، برگزيده ، مخصوص، سوگلي، محبوب.

favorite son

نامزد رياست جمهوري، كانديداي رياست جمهوري.

favoritism

طرفداري، استثنائ قائل شدن نسبت بكسي.

favorsome

flavorful =.

favour

(favor) التفات، توجه ، مرحمت، مساعدت، طرفداري، مرحمت كردن ، نيكي كردن به ، طرفداري كردن .

favus

(طب) سعفه شهديه ، نوعي بيماري پوستي قارچي واگيردار، كچلي.

fawn

آهوبره ، رشا، گوزن ، حنائي، بچه زائيدن (آهوياگوزن )، اظهار دوستي كردن ، تملق گفتن .

fay

(.vi and .vt) نصب كردن ، موفق شدن ، شوخي توهين آميزكردن ، پاك كردن ، (.n) (elf، fairy، =faith) جن ، پري.

faze

برهم زدن ، درهم ريختن ، پريشان كردن .

feal

وظيفه شناس، نمك شناس، باوفا.

fealty

وفاداري، وظيفه شناسي، بيعت.

fear

ترس، بيم، هراس، ترسيدن (از)، وحشت.

fearful

ترسان ، بيمناك ، هراسناك .

fearless

بي باك ، نترس.

fearsome

ترسناك ، مهيب.

feasibility

امكان ، شدني بودن .

feasibility study

امكان سنجي.

feasibilty

امكان پذيري، عملي بودن .

feasible

امكان پذير، شدني.شدني، عملي، امكان پذير، ميسر، ممكن ، محتمل.

feast

مهماني، سور، ضيافت، جشن ، عيد، خوشگذراني كردن ، جشن گرفتن ، عياشي كردن .

feat

كار برجسته ، شاهكار، كار بزرگ ، فتح نمايان .

feather

پر، پروبال، باپر پوشاندن ، باپرآراستن ، بال دادن .

featherbed

بيش ازميزان احتياج كارمند گرفتن ، استخدام كارمند اضافي.

featherbrain

آدم احمق، آدم حواس پرت، پريشان خيال، سبكسر.

featheredge

لبه بسيار تيز، كناره تيز، لبه نازك ، مجهزبه لبه تيزكردن .

featherhead

آدم احمق، شخص پريشان حواس، آدم حواس پرت، سبكسر.

featherstitch

كوك مورب و چپ و راست در حاشيه دوزي، كوك چپ وراست زدن .

featherweight

ورزشكار پروزن .

feathery

پر مانند، پوشيده ازپر، شبيه به پر.

featly

بانظافت وچالاكي.

feature

خصيصه .سيما، چهره ، طرح صورت، ريخت، تركيب، خصوصيات، نمايان كردن ، بطوربرجسته نشان دادن .

featureless

بدون سيماياجنبه بخصوص.

febile

وابسته به تب، داراي حالت تب، تبدار، تب خيز.

febrific

(feverish) تب دار.

febrifugal

تب بر، ضد تب.

febrifuge

(antipyretic) تب بر.

february

فوريه .

fecal

درده اي، ته نشين ، مدفوعي.

feces

مدفوع انسان وحيوان .

feck

(در اسكاتلند) سهم بزرگتر، اكثريت، قسمت.

fecket

(اسكاتلند) جليقه ، ژاكت.

feckless

بي اثر، سست.

feckly

تقريبا، شايد.

feculence

گل آلودي، تيرگي، حالت دردي، مدفوع.

feculent

گل آلود، مثل مدفوع.

fecund

بارور، برومند، پرثمر، حاصلخيز، پراثر.

fecundate

باروركردن ، آبستن كردن ، گشنيدن .

fecundation

لقاح، گشنگيري.

fecundity

باروري، حاصلخيزي.

federal

فدرال، ائتلافي، اتحادي، اتفاق.

federalism

فدراليسم، اصل دولت ائتلافي.

federalist

طرفدار دولت فدرال.

federalize

متحدشدن ، ائتلاف كردن ، فدرال شدن يا كردن .

federate

متحد، وابسته ، هم پيمان ، هم عهد كردن ، متعهد كرد، تشكيل كشورهاي متحد دادن .

federation

فدراسيون .

fedora

كلاه نمدي مردانه .

fedup

سيروبيزار، رنجيده ، بيزار.

fee

پردازه ، پردازانه ، مزد، دستمزد، اجرت، پاداش، پول، شهريه ، اجاره كردن ، دستمزد دادن به ، اجير كردن .

feeble

ضغيف، كم زور، ناتوان ، عاجز، سست، نحيف.

feebleminded

داراي فكر ضعيف، احمق، كودن ، كم عقل.

feeblish

ضعيف، ضعيف نما.

feed

خورد، خوراندن ، تغذيه كردن ، جلو بردن .خوراك دادن ، پروردن ، چراندن ، خوردن ، خوراك ، علوفه .

feed hole

سوراخ پيش بر.

feed hopper

ناودان پيش بري.

feed pitch

گام پيش بري.

feed reel

حلقه خوراننده .

feed roller

غلتك پيش بر.

feed track

شيار پيشبري.

feedback

باز خورد.

feedback loop

حلقه باز خوردي.

feedback system

سيستم باز خوردي.

feeder

خوراك دهنده ، (غذا) خورنده ، چرنده ، (در جمع) چارپايان پرواري، رود فرعي، بطريپستانك دار، سوخت رسان ، ناودان .

feeding

خورش، تغذيه .

feedstuff

خوراك حيوانات، علوفه .

feel

احساس كردن ، لمس كردن ، محسوس شدن .

feeler

احساس كننده ، ديده بان ، (مج. ) سخن استمزاجي.

feeling

احساس، حس.

feesimple

ملك طلق (telgh).

feetail

ملك موقوفه .

feeze

هراس، اضطراب، هراسانيدن ، ترساندن .

feign

وانمود كردن ، بخود بستن ، جعل كردن .

feigned

جعلي، مصنوعي.

feint

وانمود، نمايش دروغي، تظاهر، خدعه ، فريب، (نظ. ) حمله خدعه آميز، وانمود كردن .

feirie

قوي، چالاك .

feist

(ج. ش. ) نوعي سگ كوچك .

feisty

عصباني، حساس، فراوان ، چابك .

feldspathic

(=feldspathose) داراي فلدسپار.

felicific

خوشي آور، لذت بخش.

felicitate

تبريك وتهنيت گفتن ، مبارك باد گفتن .

felicitation

شادباش، تبريك .

felicity

خوشي، سعادت، بركت، اقتضائ، مناسبت.

felictous

مبارك .

felid

گربه ، گربه مانند.

feline

گربه اي، وابسته به تيره گربه ، گربه صفت.

felinity

گربه صفتي.

fell

انداختن ، قطع كردن ، بريدن وانداختن ، بزمين زدن ، مهيب، بيداد گر، سنگدل.

fellable

قطع كردني، بريدني.

fellatio

(=fellation) تحريك آلت تناسلي مرد بوسيله زبان .

fellmonger

پوست فروش، پوستين فروش، دلال پوست.

fellow

مرد، شخص، آدم، مردكه ، يارو.

fellow feeling

حس هم نوعي.

fellow student

همشاگردي.

fellow traveler

همسفر، كسي كه عضو حزبي نيست ودر فعاليت هاي آن شركت نميكند ولي از آن جانبداريمينمايد.

fellowly

معاشرتي، مشفق.

fellowman

همنوع.

fellowship

رفاقت، دوستي، هم صحبتي، معاشرت كردن ، كمك هزينه تحصيلي، عضويت، پژوهانه .

fellyfelloe

طوقه خارجي چرخ، دوره ، درندگي، بيدادگري.

felo de se

(انگليس) انتحار كننده ، بدكار، خودكشي.

felon

بزهكار، گناهكار، جاني، جنايت كار.

felonious

بزهكارانه ، تبه كارانه .

felony

بزه ، تبه كاري، جنايت، بدكاري، خيانت، شرارت.

felt

نمد، پشم ماليده ونمد شده ، نمدپوش كردن ، نمد مالي كردن (feel of. p) زمان ماضي فعل feel.

felting

نمد مالي.

felucca

فلك (flok)، فلوقه ، نوعي قايق دو ياسه بادباني مديترانه .

female

جنس ماده ، مونث، زنانه ، جانور ماده ، زن ، نسوان .

female connector

بسط ماده ، اتصال ماده .

female plug

دو شاخه ماده .

feminine

جنس زن ، مربوط به جنس زن ، مونث، مادين ، زنان .

femininity

زنانگي، ظرافت.

feminism

عقيده به برابري زن ومرد، طرفداري اززنان .

feminist

طرفدار حقوق زنان .

feminization

مونث سازي.

feminize

مونث كردن ، زنانه كردن ، زنانه شدن ، داراي خصوصيات زنانه شدن .

femme fatale

زن افسونگر، زن بدبخت كننده ، زن فريبنده .

femur

(تش. ) استخوان ران ، فخذ، ران حشره .

fen

مرداب، زمين آبگير، سيلگير، سياه آب.

fence

حصار، ديوار، پرچين ، محجر، سپر، شمشير بازي، خاكريز، پناه دادن ، حفظ كردن ، نرده كشيدن ، شمشير بازي كردن .

fencer

شمشير باز.

fencible

مناسب براي نرده كشي، قابل دفاع.

fencing

ششمشير بازي، نرده ، محجر، حصار، دفاع.

fend

دفع كردن ، دور كردن (باoff ياaway) دفاع كردن ، تكفل معاش.

fender

پيش بخاري، حايل، گلگير، ضربت گير.

fenestra

(تش. ) سوراخ، روزنه ، (ج. ش. ) خال، روشني.

fenestral

پنجره دار.

fenestrate

پنجره دار.

fenestration

روزنه هاي عمارت، چيزي كه سوراخ سوراخ يا روزنه داراست، پنجره بندي.

fennel

(گ . ش. ) رازيانه .

fenny

باتلاقي، گلي، مردابي، لجن زار.

fenugreek

(گ . ش. ) شنبليله .

feoffee

تيول دار، گيرنده تيول، زعيم، انتقال گيرنده .

feoffer

(feoffor) تيول بخش.

feoffment

واگذاري تيول، (م. م. )سند واگذاري تيول.

feoffor

(feoffer) تيول بخش.

fer de lance

(ج. ش. ) يكنوع مار سمي يا افعي.

ferae naturae

(درمورد حيوانات ) وحشي، ذاتا وحشي.

feral

شكاري، حيوان شكاري، وحشي، مهلك ، وابسته به تشييع جنازه ، كفن ودفني.

fere

رفيق، مصاحب، همسر.

feria

يكي از ايام هفته (غيرازتعطيل) كليساي كاتوليك و كليساي انگليس، روزهاي عادي هفته .

ferine

(=feral) وحشي، غيراهلي.

ferity

توحش، وحشيگري.

ferlie

(=ferly) (اسكاتلند) حيرت، تعجب، غرابت.

fermata

تطويل وكشش قسمتي ازموسيقي توسط نوازنده .

ferment

ترش شدن ، مخمرشدن ، ور آمدن ، (مج. ) برانگيزاندن ، تهييج كردن ، ماده تخمير، مايه ، جوش، خروش، اضطراب.

fermentation

تخمير.

fermentative

تخمير كننده ، تخميري.

fermium

(ش. ) فرميوم.

fern

(گ . ش. ) سرخس، جماز، بسفايج.

fernery

(گ . ش. ) سرخسستان ، كرف زار.

fernseed

(گ . ش. ) هاگ گرد مانند وغيرجنسي سرخس.

ferny

سرخس مانند، سرخس دار.

ferocious

وحشي، سبع.

ferocity

درنده خوئي، وحشي گري، سبعيت، ستمگري.

ferrate

(ش. ) نمك جوهر آهن .

ferret

موش خرما، راسو، (مج. ) آدم كنجكاو، كنجكاوي كردن ، كاوش، گريزاندن (باaway ياout ).

ferrety

نرم، مثل موش خرما.

ferriage

حق عبورباكشتي گذاره ، تصدي كشتي گذاره .

ferric

(ش. ) داراي تركيبات آهن .

ferriferous

آهن دار، آهن خيز، داراي مواد آهني.

ferris wheel

گردونه صندلي دار مخصوص تفريح وچرخ زدن اطفال وغيره ، چرخ فلك .

ferrite

(مع. ) هيدراكسيد آهن .

ferrite core

جمبره فريتي.

ferritic

آهن دار.

ferroalloy

(مع. ) آلياژ آهن دار.

ferroconcrete

بتون آرمه ، بتون مسلح.

ferrocyanide

(ش. ) نمك اسيد فروسيانيك .

ferromagnetic

فرومغناطيسي.

ferrous

(ش. ) آهني، داراي تركيبات آهن .

ferrugineous

آهني، آهن دار.

ferruginous

آهني، آهن دار.

ferrule

حلقه يا بست فلزي ته عصا، حلقه ، بست فلزي زدن .

ferry

گذرگاه ، معبر، جسر، گذر دادن ، ازيك طرف رودخانه بطرف ديگر عبور دادن .

ferryboat

قايقي كه بوسيله سيم يا طناب وغيره ازيك سوي رودخانه بسوي ديگر ميرود.

fertile

حاصلخيز، پرثمر، بارور، برومند، پربركت.

fertility

حاصلخيزي، باروري.

fertilizable

قابل باروري.

fertilization

لقاح، عمل كود دادن .

fertilize

بارور كردن ، حاصلخيز كردن ، لقاح كردن ، كود دادن .

fertilizer

كود، آبستن كننده .

ferula

(گ . ش. ) خانواده انقوزه وشقاقل و رازيانه ومانند آنها.

ferule

خط كش پهن براي زدن بچه ، چوب خيزران ، عصا، گرز، تنبيه باچوب.

fervency

(=fervor) گرمي، غيرت، شوق.

fervent

باحرارت، باحميت، پرشور وشعف، ملتهب.

fervid

سوزان ، مشتاق.

fervor

(=fervour) حرارت شديد، اشتياق شديد، گرمي، التهاب.

fervour

(=fervor) حرارت شديد، اشتياق شديد، گرمي، التهاب.

fescennine

( obscene، =scurrilous) زشت، خارج ازاخلاق.

fescue

چوب كوچكي كه بوسيله آن آموزگار چيزي را به شاگرد نشان ميدهد، حصير، بوريا، با چوب نوك تيزنشان دادن .

fess

(=fesse) رنگ آبي كمرنك .

festal

عيدي، جشني، وابسته به عيد، خوش.

fester

چرك ، فساد، چرك كردن ، گنديدن .

festinate

عجول، عجله كردن .

festival

جشنواره ، عيد، سور، شادماني، جشني، عيدي.

festive

بزمي، جشني، شاد.

festivity

بزم، جشن وسرور.

festoon

هلال گل، گلبند، با هلال يا زينت گل آراستن ، با گل آراستن .

festoonery

آزين بستن باگل.

fetal

جنيني، وابسته به جنين .

fetch

واكشيدن ، واكشي.آوردن ، رفتن وآوردن ، بهانه ، طفره .

fetch cycle

چرخه واكشي.

fetch phase

مرحله واكشي.

fetch up

توليد كردن ، عمل آوردن ، ختم كردن ، نائل شدن ، بحال ايست درآمدن ، متوقف شدن ، به نتيجه رسيدن .

fetching

جذاب، دلربا، گيرنده .

fete

جشن ، عيد، سرور، جشن گرفتن .

feticide

سقط جنين ، كشتن جنين .

fetid

گنديده ، بدبو، متعفن ، داراي بوي زننده ، گند دهان .

fetish

(fetich) طلسم، اشيائ ياموجوداتي كه بعقيده اقوام وحشي داراي روح بوده و موردپرستش قرارميگرفتند، بت، صنم، خرافات.

fetishism

اعتقاد به طلسم، خرافات.

fetlock

تپق، طوپاق، مچ پاي اسب، موي پشت پاي اسب، موي تپق.

fetor

(=stench) بوي بد، گند.

fetter

بخو، پابند، زنجير، (مج. ) قيد، مانع، مقيد كردن ، در زير غل وزنجير آوردن .

fettle

علف، يونجه ، حال، حالت، نظم وترتيب، درست كردن ، رفو كردن ، آراستن .

fettling

شن ياكلوخه اي كه درته كوره مي ريزند تا آنرا محافظت كند، خاكستر ته كوره .

fetus

(foetus) جنين ، رويان .

feud

(.viand .n)عداوت، دشمني، جنگ ونزاع، عداوت كردن ، (.n) (=feod) ( قرون وسطي ) حقموروثي.

feudal

تيول گراي، تيولي، ملوك الطوايفي، وابسته به تيول، فئودال.

feudalism

تيول گرائي، فئوداليسم، ملوك الطوايفي.

feudality

تيول، تصرف بشرط خدمت، اصول ملوك الطوايفي.

feudalization

عمل ملوك الطوايفي كردن ، تبديل به تيول.

feudalize

ملوك الطوايفي كردن .

feudist

متخصص حقوق وقوانين دوره ملوك الطوايفي، بيعت كننده با دشمن ، متحد دشمن ، منافق.

feuilleton

پاورقي قسمت پائين روزنامه ، كتاب يامقاله اي كه بصورت پاورقي در روزنامه چاپ شود، گرده ، طرح.

fever

تب، ( مج. ) هيجان ، تب دار كردن .

feverblister

( طب ) تبخال.

feverfew

( گ . ش. ) نوعي گاوچشم يا گل مينا.

feverous

(=feverish) تب دار، درحال تب.

fevertree

( گ . ش. ) درخت اكاليپتوس.

feverweed

(گ . ش. ) دسته اي از گياهان خانواده بوقناق(eryngium).

few

معدود، اندك ، كم، اندكي از، كمي از ( با a).

fewtrils

(=trifles) چيز جزئي.

fey

محكوم، مقدر، داراي روحيه خراب وآشفته ، در سكرات موت، ديوانه ، هذياني.

fez

فينه ، كلاه قرمز منگوله دار، فس.

fiacre

كالسكه يا درشكه چهارچرخه كرايه .

fiance

نامزد (مرد )، نامزد گرفتن .

fiancee

نامزد ( زن يادختر ).

fiasco

شكست مفتضحانه ، ناكامي، بطري شراب.

fiat

حكم، امر، اجازه ، رخصت، حكمي، امري.

fib

دروغ، دروغ در چيز جزئي، دروغ گفتن .

fiber

(fibre) رشته ، تار، نخ، بافت، ليف ( الياف )، فيبر.

fiberboard

فيبر، ورقه فيبر.

fiberglass

شيشه رشته مانند، پشم شيشه .

fiberize

رشته رشته كردن ، ليفي كردن ، فيبر كردن .

fibonacci number

عدد فيبوناجي.

fibonacci search

جستجو فيبو ناجي.

fibonacci series

دنباله فيبو ناجي.

fibre

(fiber) رشته ، تار، نخ، بافت، ليف ( الياف )، فيبر.

fibril

ليف كوچك ، رشته كوچك ، تارچه .

fibrillation

رشته رشته سازي، تشكيل الياف، انقباض بي نظم رشته هاي عضلاني.

fibrin

فيبرين ، ماده پروتئيني رشته مانند وغير محلول.

fibrinolysis

تجزيه فيبرين ( تحت تاثير آنزيمهاي مربوطه ).

fibrocyte

سلول دوكي شكل بافت همبندي، فيبروسيت.

fibroid

ليفي، ريشه اي.

fibrosis

( طب ) فسادالياف، ورم انساج ليفي، تصلب بافت ها، افزايش بافت ليفي.

fibster

دروغ گو، چاپ زن .

fibula

(تش. ) استخوان نازك ني، قصبه صغري، ساق كوچك .

fiche

فيش.

fickle

متلون ، دمدمي، بي ثبات، بي وفا.

fictile

سفالين ، گلي، ظرف سفالي، ساخته شده از گل.

fiction

افسانه ، قصه ، داستان ، اختراع، جعل، خيال، وهم، دروغ، فريب، بهانه .

fictional

(fictive) ساختگي، افسانه اي.

fictionalize

(ezfictioni) بصورت افسانه درآوردن ، بصورت داستان درآوردن ، داستان سرائي كردن .

fictionize

(ezfictionali) بصورت افسانه درآوردن ، بصورت داستان درآوردن ، داستان سرائي كردن .

fictitious

جعلي، ساختگي، موهوم.

fictive

(fictional) ساختگي، افسانه اي.

fid

سيخ، ميله حائل، سنجاق، با ميله نگهداشتن .

fiddle

ويولن ، كمانچه ، ويولن زدن ، زرزر كردن ، كار بيهوده كردن .

fiddle away

خردخردتمام كردن ، تحليل بردن ، تمام كردن .

fiddle faddle

مزخرف، مهمل.

fiddleback

شبيه ويولون ، شبيه كمانچه .

fiddler crab

(ج. ش. ) نوعي خرچنگ نقب زن .

fiddlestick

كمان ، آرشه ويولون ، چيز بي معني يا پوچ.

fiddling

جزئي، ناچيز.

fideism

اعتماد، امانت، اطمينان .

fidelity

وفاداري، راستي، صداقت.وفاداري.

fidget

بي آرامي، بي قراري، بخودپيچي، لول خوري، بي قرار بودن ، ناراحت بودن .

fidgetiness

بيقراري، لول خوري.

fidgety

بيقرار، ناراحت.

fiducial

امانتي، اعتمادي، معتمد، ( نج. ) ثابت، وابسته به امين تركه .

fiduciary

امانتي.

fie

اف، تف، واي، آه .

fief

تيول، ملك .

field

ميدان ، زمين ، صحرا، دشت، كشتزار، دايره ، رشته ، بميدان يا صحرا رفتن .ميدان ، رشته ، پايكار.

field effect

با تاثير ميداني.

field engineer

مهندس پايكار.

field event

ورزش قهرماني ميداني، مسابقات صحرائي.

field glass

دوربين صحرائي، عدسي دروني دوربين ياذره بين .

field grade

افسر ارشد ارتش.

field house

ورزشگاه سرپوشيده .

field length

درازاي ميدان .

field magnet

ميدان مغناطيسي.

field mark

نشان ميدان .

field marshal

( نظ. ) سپهبد.

field of force

ميدان نيرو، ميدان نيروي مغناطيسي.

field of honor

صحنه دوئل.

field officer

افسر عمليات صحرائي.

field pea

(گ . ش. ) نخود سبز فرنگي.

field separator

جدا ساز ميدان .

field service

خدمات پايكار، تعمير در محل.

field test

آزمون پايكار.

fieldartillery

توپخانه صحرائي.

fieldcorn

روز سان ، روز مشق، موقع جولان .

fielder

بازيكن ميدان فوتبال وغيره ، صحرا نورد.

fieldfare

( ج. ش. ) باسترك اروپائي.

fieldpiece

تفنگ يا توپ صحرائي.

fiend

ديو، شيطان ، روح پليد، آدم بسيار شرير.

fiendish

ديوسان ، شيطاني.

fierce

ژيان ، درنده ، شرزه ، حريص، سبع، تندخو، خشم آلود.

fiery

آتشين ، آتشبار، آتشي مزاج.

fiesta

جشن ، روز مقدس.

fife

ني، ني لبك ، ني زن ، ني زدن ، فلوت زدن .

fifteen

پانزده .

fifteenth

پانزدهمين .

fifth

پنجم، پنجمين .

fifth column

ستون پنجم، دستگاه جاسوسي.

fiftieth

پنجاهم، پنجاهمين ، يك پنجاهم.

fifty

پنجاه .

fifty fifty

پنجاه پنجاه ، تنصيف، تقسيم بالمناصفه .

fig

انجير، چيز بي بها، آرايش، صف آرائي.

fig leaf

برگ درخت انجير، لاپوش، مخفي كننده .

fig marigold

(گ . ش. ) گياه نيمروز.

figer wave

فرانگشتي.

fight

جنگ ، نبرد، كارزار، پيكار، زد وخورد، جنگ كردن ، نزاع كردن ، جنگيدن .

fighter

رزمنده ، جنگ كننده ، جنگنده ، مشت باز.

figment

خيال، وهم، سخن جعلي، اختراع، افسانه .

figural

داراي گوشه وكنايه ، مجازي، صورت وار، بطور تشبيه .

figurative

تلويحي.مجازي، تمثيلي، رمزي، كنايه اي، تصويري.

figurative constant

ثابت تلويحي.

figure

شكل، صورت، شخص، نقش، رقم، عدد، كشيدن ، تصوير كردن ، مجسم كردن ، حساب كردن ، شمردن ، پيكر.شكل، رقم، پيكر.

figure on

توجه كردن ، اطمينان داشتن ، در صدد بودن .

figure out

كشف كردن ، سنجيدن ، معين كردن ، حل كردن .

figure skating

يخ بازي نمايشي، رقص روي يخ.

figurehead

رئيس پوشالي، رئيس بي نفوذ، دست نشانده .

figures shift

مبدله ارقام.

figurine

پيكر كوچك ، مجسمه سفالين رنگي.

figwort

( گ . ش. ) علف خنازير، علف بواسير.

filament

رشته ، تار، ليف، ( گ . ش. ) ميله اي، ميله .

filamentary

(filamentous) ليفي، رشته اي، ريشه اي، ميله اي.

filamentous

(filamentary) ليفي، رشته اي، ريشه اي، ميله اي.

filature

نخ كشي، ابريشم پيچي، كلاف كشي.

filbert

(گ . ش. ) فندق، درخت فندق.

file

سوهان ، آهن ساي، سوهان زدن ، سائيدن ( مج. ) پرداخت كردن ، پرونده ، دسته كاغذهاي مرتب، ( م. م. ) صورت، فهرست، قطار، صف، درپرونده گذاشتن ، در بايگاني نگاه داشتن ، ضبط كردن ، در صف راه رفتن ، رژه رفتن .پرونده ، بايگاني كردن .

file activity ratio

نسبت فعاليت پرونده .

file gap

شكاف پرونده .

file handling

پرونده گرداني.

file identification

هويت پرونده .

file index

فهرست پرونده .

file label

برچسب پرونده .

file layout

طرح بندي پرونده .

file length

درازاي پرونده .

file maintenance

نگاهداشت پرونده ها.

file management

مديريت پرونده ها.

file mark

نشان پرونده .

file name

نام پرونده .

file organization

سازمان پرونده .

file processing

پرونده پردازي.

file protection

حفاظت پرونده .

file purging

پاك سازي پرونده .

file structure

ساخت پرونده .

file system

سيستم پرونده ها.

filet

توري داراي اشكال مربع، پشت مازو.(=fillet) سربند، پيشاني بند، گيس بند، قيطان ، نوار، پشت مازو، آهن تنكه ياتسمه آهن ، تذهيب كاري كردن ، بالايه پركردن ، گچ بري، باريك ساختن ، پشتمازو بريدن .

filet mignon

فيله مينيون ، گوشت پشت مازوي گاو.

filial

فرزندي، شعبه ، درخورفرزند.

filiation

آبائ واجدادي، نسب، نسل، رابطه پدر و فرزندي.

filibuster

( آمر. ) كسي كه قانونگذاري مجلس را با اطاله كلام و وسائل ديگر بتاخير مي اندازد.

filicide

پسركشي، فرزند كش.

filiform

رشته مانند، نخ مانند.

filigree

تزئيناتي بشكل ذرات ريز يا دانه هاي تسبيح كه امروزه بصورت سيم هاي ريز طلا ونقره و يا مسي در اطراف آلات زرين وسيمين ساخته مي شود، مليله دوزي، مليله دوزي كردن .

filing

سوهان كاري، ضبط، بايگاني، سيخ زني، براده .

filipino

اهل فيليپين ، فيليپيني.

fill

پر كردن .پر كردن ، سير كردن ، نسخه پيچيدن ، پر شدن ، انباشتن ، آكندن ، باد كردن .

fill away

بادبان برافراشتن ، بادبان آراستن .

fill in

شرح دادن ، پر كردن ، جانشين كردن ، جانشين شونده .

fill out

تكميل كردن ، پر كردن .

filler

بتونه ، ميله استحكام، پركننده ، مال بند اسب.پر كننده .

fillet

(=filet) سربند، پيشاني بند، گيس بند، قيطان ، نوار، پشت مازو، آهن تنكه ياتسمه آهن ، تذهيب كاري كردن ، بالايه پركردن ، گچ بري، باريك ساختن ، پشتمازو بريدن .

filling

پركردن ، پرشدگي ( دندان )، هرچيزيكه با آن چيزيرا پركنند، لفاف.

filling station

پمپ بنزين .

fillip

تلنگر، (مج. ) انگيزش، وسيله تحريك ، چيز بيهوده ، تلنگر زدن ، ( مج. ) تحريك كردن .

fillister

رنده اي كه با آن كنش كاو درست كنند، كنش كاو، كنش كاو پنجره .

filly

كره ماديان ، قسراق، ( مج. ) دختر شوخ و جوان .

film

فيلم، غشا.پرده نازك ، فيلم عكاسي، فيلم سينما، ( درجمع ) سينما، غبار، تاري چشم، فيلمبرداشتن از.

film reader

فيلم خوان .

film recorder

ضباط فيلم، فيلم نگار.

film resistor

مقاومت غشائي.

filmdom

صنعت سينما، جهان سينما.

filminess

فيلمي، غباري، تاري.

filmstrip

فيلم عكاسي ميلمتري، فيلم سينمائي، نوار فيلم، اسلايدهاي بشكل نوار فيلم.

filmy

غبار گرفته ، فيلم مانند.

filose

ريشه دار، نخ نخ.

filrate

از صافي گذشتن ، از صافي گذراندن .

filter

صافي.صافي، پالونه ، آب صاف كردن ، تصفيه كردن ، پالودن ، صاف كردن ، چيزيكه بعضيپرتوها از آن ميگذرند ولي حائل پرتوهاي ديگر است.

filter bed

صافي آب، صافي شني.

filter paper

(ش. ) كاغذ صافي.

filter tip

فيلتر سيگار، سيگار فيلتردار.

filter tipped

سيگار داراي فيلتر.

filterable

(=filtrable) قابل پالايش، تصفيه پذير، صافي كردني.

filth

چرك ، كثافت، پليدي، آلودگي، (مج. ) هرزه .

filthy

چركين ، كثيف، پليد.

filtrable

(=filterable) قابل پالايش، تصفيه پذير، صافي كردني.

filtration

از صافي گذراندن ، تصفيه ، پالايش.

filum

رشته ليفي، ساختمان ليفي ورشته اي، نسج.

fimbria

ريشه ، پره ، حاشيه ريشه دار، شرابه .

fimbrial

(fimbriate) ريشه دار، حاشيه دار، شرابه دار.

fimbriate

(fimbrial) ريشه دار، حاشيه دار، شرابه دار.

fin

پره ماهي، بال ماهي، پرك ، ( ز. ع. ) دست، بال، پره طياره ، پر، با باله مجهزكردن .

finagle

بازرنگي بدست آوردن ، نقشه كشيدن ( براي )، باحيله بدست آوردن ، گول زدن .

final

آخرين ، پاياني، نهائي، غائي، قطعي، قاطع.

final report

گزارش نهائي.

final result

نتيجه نهائي.

final value

ارزش نهائي.

finale

بخش آخر، ( مو. ) آهنگ نهائي، آخر، عاقبت.

finality

اعتقاد بعلت نهائي در گيتي، قطعيت، پايان .

finalization

بپايان رساني، اتمام، انجام رساني، فرجام.

finalize

بپايان رساندن ، بمرحله نهائي رساندن .

finallist

پايان رس، كسي كه در مسابقه به مرحله نهائي برسد.

finally

بالاخره ، عاقبت، سرانجام.

finance

ماليه ، دارائي، علم دارائي، تهيه پول كردن ، دركارهاي مالي داخل شدن .ماليه ، سرمايه تهيه كردن ، سرمايه گذاري.

financial

مالي.مالي.

financier

متخصص مالي، سرمايه دار، سرمايه گذار.

finback

(ج. ش. ) بالن يا نهنگ سواحل اقيانوس اطلس.

finch

(ج. ش. ) سهره وانواع آن ، خانواده سهره .

find

پيدا كردن ، يافتن ، جستن ، تشخيص دادن ، كشف كردن ، پيدا كردن ، چيز يافته ، مكشوف، يابش.

find out

دريافتن ، پي بردن ، كشف كردن ، مكشوف كردن .

finder

يابنده ، پيدا كننده .

finding

حكم، افزار، آنچه كارگر از خود بر سر كار مي برد، يافت، كشف، اكتشاف، يابش.

fine

جريمه ، تاوان ، غرامت، جريمه كردن ، جريمه گرفتن از، صاف كردن ، كوچك كردن ، صاف شدن ، رقيق شدن ، خوب، فاخر، نازك ، عالي، لطيف، نرم، ريز، شگرف.

fine arts

هنرهاي زيبا.

fine tuning

ميزان سازي دقيق.

finely

بطورعالي يا ظريف يا ريز.

finery

زيور، آرايش، زر و زيور، جامه پر زرق و برق، كارخانه تصفيه فلزات.

fines

خاكه ، چيز خاك شده .

finespun

ريز بافت، نازك رشته .

finesse

ظرافت، نكته بيني، دقت، زيركي بكار بردن .

finger

انگشت، باندازه يك انگشت، ميله برآمدگي، زبانه ، انگشت زدن ، دست زدن ( به ).

finger board

جا انگشتي ( در ساز و پيانو ).

finger bowl

آفتابه ، لگن ، لگن يا طاس دستشوئي.

finger painting

نقاشي با انگشت، پخش رنگ با انگشت.

fingering

ناخنك زني، پنجه گذاري، انگشت كاري.

fingerling

(ج. ش. ) ماهي آزاد، چيز كوچك و بي اهميت.

fingernail

ناخن .

fingerpost

تير راهنما، راهنماي جاده ، تير راهنمائيكه پيكان مخصوص هدايت دارد ومسيرجاده رانشان ميدهد، راهنما.

fingerprint

اثر انگشت، انگشت نگاري، انگشت نگاري كردن .

fingertip

نوك انگشت، سرانگشت.

finial

گلدسته ، زينت بالاي سقف.

finical

(=finicky) شيك ، خوش لباس، متوجه جزئيات.

finis

پايان .

finish

بپايان رسانيدن ، تمام كردن ، رنگ وروغن زدن ، تمام شدن ، پرداخت رنگ وروغن ، دست كاري تكميلي، پايان ، پرداخت كار.

finite

متناهي، محدود.

finiteness

تناهي، محدوديت.

finitude

محدوديت، فنا، پايان پذيري.

fink

خبرچين ، اعتصاب شكن ، جاسوسي كردن .

finn

فنلاندي، اهل كشور فنلاند.

finnish

فنلاندي، زبان مردم فنلاند.

finny

(ج. ش. ) باله دار، پره دار، مثل باله .

finshing school

مدرسه تكميلي دختران .

finte

محدود، فاني (مثل انسان )، فناپذير.

fiord

(=fjord) ( جغ. ) آبدره .

fipple flute

(مو. ) ني انبان .

fir

(گ . ش. ) صنوبر، شاه درخت.

fire

آتش، حريق، ( نظ. ) شليك ، ( مج. ) تندي، حرارت، آتش زدن ، افروختن ، تفنگ ياتوپ را آتش كردن ، بيرون كردن ، انگيختن .

fire brand

نيمسوز، آتش پاره ، ( مج. ) آدم فتنه انگيز.

fire brick

آجر نسوز.

fire bug

(pyromaniac، =incendiary) آتش افروز.

fire control

اطفائ حريق، جلوگيري از آتش سوزي.

fire cured

دودي، دود داده شده .

fire drill

تمرين اطفائ حريق.

fire eater

شعبده باز آتش خوار، شعبده باز، ( مج. ) آدم فتنه جو، جنگي.

fire engine

ماشين آتش نشاني، تلمبه آتش خاموش كن .

fire escape

پلكان اطمينان ، پله كان مخصوص فرار در مواقع حريق.

fire extinguisher

خاموش كننده آتش، فشنگ ضد آتش.

fire irons

سيخ وسه پايه وساير اسباب هاي جلو بخاري.

fire opal

(=girasol) گل آفتاب گردان ، عين الشمس.

fire sale

فروش مال التجاره حريق زده .

fire station

ايستگاه آتش نشاني.

firearm

اسلحه گرم.

fireball

سنگ آسماني بزرگ ، شهاب روشن ، ( نظ. ) نارنجك ، گلوله انفجاري.

firebird

(ج. ش. ) پري شاهرخ، مرغ انجير خوار.

firebox

مجمر، آتشدان ، منقل.

fireclay

خاك نسوز، گل آتشخوار.

firecracker

ترقه .

firedamp

گاز قابل احتراق معدن ، گاز متان .

firedrake

( افسانه ) اژدهاي آتش خوار، سمندر.

firefighter

مامور آتش نشاني.

firefly

حشره شب تاب، كرم شب تاب.

fireguard

سپر جلو بخاري، مامور آتش نشاني.

firehouse

(station =fire) ايستگاه آتش نشاني.

firelight

نور آتش، رعد وبرق، آذرخش.

firelock

تفنگ فتيله اي.

fireman

مامور آتش نشاني، سوخت انداز، سوخت گير.

fireplace

اجاق، آتشگاه ، كانون ، بخاري، منقل.

fireplug

(hydrant) شير آب آتش نشاني.

firepower

قدرت شليك .

fireproof

نسوز، محفوظ از آتش، نسوز كردن ، ضد آتش.

firescreen

سپر جلو بخاري.

fireside

پاي بخاري، زندگي خانگي.

firestone

(مع. ) سنگ چخماق، سنگ آتش زنه .

firetrap

ساختمان مستعد آتش سوزي.

firewater

نوشابه الكلي قوي.

fireweed

(گ . ش. ) نوعي كاهو.

firewood

هيزم.

firework

آتش بازي.

fireworshipper

آتش پرست.

firing line

خط آتش، خط شليك .

firing pin

سوزن گلنگدن اسلحه آتشي.

firing squad

( نظ. ) جوخه آتش.

firkin

چليك ( مطابق يك چهارم بشكه )، بشكه چوبي.

firm

شركت، تجارتخانه ، كارخانه ، موسسه بازرگاني، استوار، محكم، ثابت، پابرجا، راسخ، سفت كردن ، استوار كردن .

firmament

فلك ( افلاك )، آسمان ، گنبد آسمان .

firmamental

فلكي.

firmer chisel

( مك . ) اسكنه پهن .

firmness

ثبات واستحكام.

firmware

سفت افزار.

firry

صنوبردار، صنوبري.

first

نخست، نسختين ، اولا.نخست، نخستين ، اول، يكم، مقدم، مقدماتي.

first cause

علت العلل، علت اوليه .

first in first out

بترتيب ورود (fifo).

first lieutenant

ستوان يكم، ناوبان يكم.

first ling

نخست زاده (جانور )، نوبر.

first offender

كسي كه براي اولين بار قانونا تخلف كرده است.

first person

( د. ) اول شخص (مفرد يا جمع )، صيغه اول شخص ( در افعال وضمائر وغيره ).

first rate

عالي، درجه اول، نخستين درجه .

first reading

طرح نخستين لايحه قانوني در مجلس.

first sergeant

(نظ. ) گروهبان يكم.

first string

دائمي، منظم، درجه يك .

first water

درجه اول، بالاترين مقام.

firstborn

نخست زاده ، ارشد، فرزند ارشد.

firstfruits

نوبر، ميوه هاي نوبرانه .

firsthand

مستقيم، اصلي، دست اول، ( مج. ) عالي.

firstly

اولا، درمرحله اول.

firth

(=estuary) خور، مدخل.

fisc

خزانه كشور، اموال ضبط شده .

fiscal

مالي، مالياتي، محاسباتي.

fisch

(ج. ش. ) راسو، ظربان ، پوست راسو يا گربه قطبي.

fish

ماهي، ( بصورت جمع ) انواع ماهيان ، ماهي صيد كردن ، ماهي گرفتن ، صيداز آب، بست زدن ( به )، جستجو كردن ، طلب كردن .

fish and chips

خوراك ماهي وسيب زميني سرخ كرده .

fish cake

نان شيريني كه از ماهي خورد كرده وپوره سيب زميني درست كنند.

fish joint

محل اتصال دو خط آهن يا دوتير.

fish like

ماهي مانند.

fish meal

ماهي خشك وخورد شده كه بمصرف كود وغذاي حيوانات ميرسد.

fish stick

فيله ماهي سرخ كرده .

fish story

ماهي خشك وخورد شده كه بمصرف كود وغذاي حيوانات ميرسد.

fishable

قابل ماهيگيري.

fisher

ماهي گير، جانور ماهيخوار، كرجي ماهي گيري.

fisherman

ماهي گير، صياد ماهي، كرجي ماهي گيري.

fisherman's bend

گره ماهي گيري.

fishery

محل ماهي گيري، شيلات، ماهي گيري.

fishhook

قلاب ماهي گيري، قلاب.

fishing

( جاي ) ماهي گيري، ماهي گيري، حق ماهي گيري.

fishing expedition

بازپرسي قانوني، تحقيق، استنطاق.

fishline

ريسمان ماهي گيري.

fishmonger

ماهي فروش.

fishplate

صفحه پولاديني كه دو خط آهن يا دوتير را بهم متصل ساخته ودر امتداد هم قرار ميدهد.

fishtail

چرخاندن دم هواپيما بمنظور كاستن سرعت آن ( خصوصا هنگام فرود آمدن ).

fishwife

زن ماهي فروش، ( مج. ) زن بدزبان ، زن سليطه .

fishy

مثل ماهي، ماهي دار، ( مج. ) مورد ترديد، مشكوك .

fissile

قابل انشقاق، شكافتني.

fissility

شكافتني بودن ، قابليت انشقاق.

fission

شكافتن ، انشقاق، شكستن هسته اتمي.

fission bomb

بمب اتمي، بمب هسته اي، بمب شكافت.

fissionable

قابل شكستن وتقسيم، شكافت پذير.

fissional

وابسته به شكستن هسته اتم.

fissiparous

توليدكننده سلولهاي جديد بوسيله تقسيم سلولي ياشكاف، تقسيم شونده ، شكاف خورنده .

fissiped

پنجه شكافته ، سم شكافته ، جانور سم شكافته ، سم شكافتگان .

fist

مشت، مشت زدن ، بامشت گرفتن ، كوشش، كار.

fistic

مشتي.

fisticuffs

مشت زني، جنگ با مشت.

fistula

ني، ناي ( مخصوص موسيقي )، پنجه ، ( طب ) ناسور، زخم عميقي كه غالبابوسيله مجراي پيچاپيچي بداخل مربوط است.

fistulous

لوله ئي، مربوط به ناسور.

fisure

شكاف، چاك ، ترك ، درز، شكافدار كردن .

fit

بيهوشي، غش، تشنج، هيجان ، درخور، مناسب، شايسته ، تندرست، اندازه بودن (جامه )برازندگي، زيبنده بودن بر، مناسب بودن براي، ( مج. )شايسته بودن ، متناسب كردن ، سوار يا جفت كردن ، (حق. )صلاحيت دار كردن ، تطبيق كردن ، قسمتي از شعر ياسرود، بند، ( با into)گنجان

fitchet

(ج. ش. ) گربه قطبي (polecat).

fitchew

(ج. ش. ) راسو، ظربان ، پوست راسو يا گربه قطبي.

fitful

حمله اي، غشي، متغير، هوس پرست، دمدمي.

fitment

لوازم، وسائل نصب.

fitter

كمك مكانيك ، فيتر.

fitting

مناسب، بجا، بمورد، بموقع، پرو لباس.جفت سازي، سوار كني، لوازم.

fitting shop

كارگاهي كه در آنجا اجزاي ماشين را سوار ميكنند، كارگاه مونتاژ.

five

عدد پنج، پنجگانه .

five and ten

(dime and five)كالاهائي كه قيمت آن بين تا سنت ميباشد، مغازه اجناس ارزان قيمت.

five finger

(گ . ش. ) پنج انگشت، پنج برگ ، پامچال.

five star

( نظ. ) افسر پنج ستاره اي.

fivefold

پنج برابر.

fiver

اسكناس پنج ليره اي يا پنج دلاري.

fix

كار گذاشتن ، درست كردن ، پابرجا كردن ، نصب كردن ، محكم كردن ، استواركردن ، سفت كردن ، جادادن ، چشمدوختن به ، تعيين كردن ، قراردادن ، بحساب كسي رسيدن ، تنبيه كردن ، ثابت شدن ، ثابت ماندن ، مستقر شدن ، گير، حيص وبيص، تنگنا، مواد مخدره ، افيون .

fixable

ثبات پذير، محكم كردني.

fixate

تثبيت كردن ، محكم كردن ، متمركز كردن .

fixation

تعيين ، تثبيت، تحكيم، دلبستگي زياد، عشق زياد، خيره شدگي، تعلق خاطر، ثابتكردن .

fixative

ثابت كننده .

fixed

ثابت، ماندني، مقطوع.ثابت، مقطوع، ماندني.

fixed assets

دارائي هاي ثابت.

fixed field

ميدان ثابت.

fixed format

قابل ثابت.

fixed head

با نوك ثابت.

fixed head disk

گرده با نوك ثابت.

fixed length

با درازاي ثابت.

fixed length record

مدرك با درازاي ثابت.

fixed point

با مميز ثابت.مميز ثابت.

fixed star

ستاره ثابت، ثوابت.

fixer

دلال، كارچاق كن ، دواي ثبوت عكاسي.

fixing

( درعكاسي ) ثبوت، تثبيت، ( بصورت جمع ) حاشيه ، ريشه ، لوازم، فروع، اثاثه .

fixity

تثبيت، ثبوت، ثبات، قرار، پايداري، استواري.

fixture

چيز ثابت، ( درجمع ) اثاثه ثابت، لوازم نصب كردني.

fizz

صداي فش فش، گاز مشروبات، چابگي، سرزندگي، هيجان داشتن ، ( در مورد مشروب گازدار)گاز داشتن .

fizzle

فش فش، زرزر، وزوز ( صداي هيزم تر هنگام سوختن )، كوشش مذبوحانه ، شكست، زه زدن .

fjeld

فلات مرتفع وصخره داري كه تقريبا هيچ درختي نداشته باشد.

fjord

(جغ. ) آبدره .

flabbergast

مبهوت كردن ، گيج كردن .

flabbily

به سستي، بطور شل و ول.

flabby

سست، نرم، شل و ول، داراي عضلات شل.

flabellate

( =flabelliform) (گ . ش. - ج. ش. ) بادبزني، اندام بادبزني.

flabelliform

( =flabellate) (گ . ش. - ج. ش. ) بادبزني، اندام بادبزني.

flabellum

بادبزن ، بادزن ، عضو بادبزني.

flaccid

سست، شل وول، چروك شده ، آويخته .

flaccidity

سستي، شلي، آويختگي.

flacon

بطري، بطري در دار كوچك .

flag

پرچم، بيرق، علم، دم انبوه وپشمالوي سگ ، زنبق، برگ شمشيري، سنگ فرش، جاده سنگ فرش، پرچم دار كردن ، پرچم زدن به ، باپرچم علامت دادن ، سنگفرش كردن ، پائين افتادن ، سست شدن ، از پا افتادن ، پژمرده كردن .پرچم، بيرق.

flag byte

لقمه پرچم.

flag git

ذره پرچم.

flag officer

افسر دريائي، درياسالار، دريادار، دريابان .

flag rank

(ن . د. ) افسر بالاتر از سروان ، افسر ارشد.

flag stop

( در راهنمائي ورانندگي ) ايست، توقف.

flag waving

ميهن پرستي بحد افراط وجنون ، اهتزاز پرچم.

flagellant

كسيكه براي بخشودگي از گناهان بخود شلاق ميزند، موجود يا انگل تاژك دار.

flagellar

تاژك دار، شلاقي.

flagellate

تاژكدار، شلاق زدن ، تازيانه زدن ، تاژك دار شدن .

flagellation

شلاق زني، تشكيل تاژك .

flagellum

(م. ل. ) شلاق، تازيانه ، (گ . ش. ) گياه بالارونده وپيچي (runner)، تاژك .

flageolet

ني لبك ، نايچه .

flagging

سنگفرش، متزلزل، كاهنده ، ضعيف، ول، افتاده .

flaggy

ني زار، جگن زار، داراي برگهاي شمشيري، سست، شل وول، بيمزه .

flagitious

تبه كار، بدكار، ستمگر، شرير، بسيار زشت.

flagman

پرچم دار، راهنما.

flagon

تنگ دسته دار و لوله دار، تنگ ، قرابه .

flagpole

تير پرچم، ميله پرچم.

flagrance

(flagrancy) آشكاري، رسوائي، وقاحت، شناعت، زشتي.

flagrancy

(flagrance) آشكاري، رسوائي، وقاحت، شناعت، زشتي.

flagrant

آشكار، برملا، انگشت نما، رسوا، وقيح، زشت.

flagrante delicto

(حق. ) وقيحانه ، درحال ارتكاب جرم.

flagship

كشتي حامل پرچم اميرالبحري، كشتي دريادار.

flagstaff

چوب پرچم.

flagstone

سنگ ، سنگفرش.

flail

آلت نوساني هر چيزي، گندم كوب، كوبيدن ، شلاق زدن ، خرمن كوب.

flair

شامه سگ ، بويائي، ( مجا) قوه تشخيص، فراست، استعداد، خصيصه .

flak

توپخانه ضد هوائي.

flake

تكه كوچك ( برف وغيره )، ورقه ، پوسته ، فلس، جرقه ، پوسته پوسته شدن ، ورد آمدن (باout ياup)، برفك زدن تلويزيون .

flaky

پوسته پوسته ، ورقه ورقه ، ورقه شونده ، فلسي، برفكي.

flam

حقه ، بامبول، بامبول زدن ، لاف وگزاف.

flambeau

مشعل، مشعل چند فتيله اي، شمعدان زينتي.

flamboyance

اشتعال لرزشي، اشتعال با لرزش، زرق وبرق.

flamboyancy

اشتعال لرزشي، اشتعال با لرزش، زرق وبرق.

flamboyant

شعله دار، زرق وبرق دار، وابسته به مكتب معماري گوتيگ ، شعله مانند.

flamboyante

(poinciana royal) (گ . ش. ) گل طاوس.

flame

شعله ، زبانه آتش، الو، تب وتاب، شورعشق، شعله زدن ، زبانه كشيدن ، مشتعل شدن ، تابش.

flame cultivator

دستگاه مخصوص سوزاندن علف.

flame tree

(گ . ش. ) درختان وبوته هائيكه داراي گلهاي درخشان آتشي يا زرد رنگ هستند.

flamen

( روم قديم ) كاهن معبد يكي از خدايان .

flamenco

رقص تند كوليها اسپانيا، رقص فلامنكو.

flameout

متوقف ساختن موتور هواپيما.

flameproof

ضد شعله ، سوز، عايق شعله ، ضد آتش.

flammability

قابليت اشتعال.

flammable

قابل اشتعال، قابل سوختن ، آتشگير.

flanerie

ولگردي، بي هدفي.

flaneur

آدم ولگرد.

flange

پخش رگه معدن ، لبه بيرون آمده چرخ، پيچ سر تنبوشه ، پخش كردن ، لبه دار كردن .

flank

پهلو، تهيگاه ، طرف، ( نظ. ) جناح، از جناح حمله كردن ، دركنار واقع شدن .

flannel

فلانل ( نوعي پارچه پشمي )، ( درجمع ) جامه فلانل يا پشمي، لباس ( بخصوص شلوار )ورزش.

flannelette

پارچه پنبه اي شبيه فلانل، فلانل نما، كركي.

flannelly

مثل فلانل، فلانل مانند.

flap

ضربه ، صداي چلپ، آويخته وشل، برگه يا قسمت آويخته ، زبانه كفش، بال وپرزدن مرغبهم زدن ، پرزدن ، دري وري گفتن .

flapdoodle

مزخرف، مهمل، جو.

flapjack

cake =griddle.

flapper

مگس كش، مگس پران ، جوجه اردك .

flappy

شل وول، آويخته ، آويزان وگشاد، گل وگشاد.

flare

روشنائي خيره كننده و نامنظم، زبانه كشي، شعله زني، شعله ، چراغ يانشان دريائي، نمايش، خود نمائي، باشعله نامنظمسوختن ، از جا در رفتن .

flare up

اشتعال ناگهاني، غضب ناگهاني.

flareback

اشتعال برخلاف مسير عادي شعله ، پس زهني شعله .

flaring

شعله ور، سوزان .

flash

تلالو، تاباندن .برق، روشنائي مختصر، يك آن ، لحظه ، بروز ناگهاني، جلوه ، تشعشع، برق زدن ، ناگهان شعله ور شدن ، زود گذشتن ، فلاش عكاسي.

flash card

ورقه اي كه روي آن كلمات يا اعداد يا تصاويري نوشته شده و معلم آنرا براي زمان كوتاهي بشگردان نشان ميدهد، ورقه تمرين بصري.

flash flood

سيل برق آسا.

flash fly

مگس وحشراتي كه گوشت ميخورند.

flash lamp

لامپ پر نور عكاسي.

flash point

نقطه اشتعال.

flashback

بازگوي داستان ، وقفه زماني ( در پيشرفت ادب وهنر)، بازتاب اشعه .

flashbulb

لامپ پرنور فلاش عكاسي.

flashlight

نور برق آسا وزود گذر، چراغ قوه ، لامپ عكاسي.

flashover

تخليه الكتريكي غير عادي، صاعقه ، برق.

flashy

درخشاني، نمايشي، زرق وبرقي.

flask

قمقمه ، فلاسك ، دبه مخصوص باروت تفنگ .

flat

(. adv and .adj and .n) پهن ، مسطح، هموار، صاف، بي تنوع، يك دست، خنك ، بي مزه ، قسمتپهن ، جلگه ، دشت، آپارتمان ، قسمتي از يك عمارت، (.vi and .vt)(=flatten).تخت، پهن ، مسطح.

flat cable

كابل تخت، كابل پهن .

flat hat

(=hedgehop) ( باهواپيما در ارتفاع كم) بي باكانه پرواز كردن .

flat silver

ظروف نقره .

flatfish

(ج. ش. ) ماهي پهن .

flatfoot

پاپهن ، مسطح شدن كف پا، از بين رفتن انحنائ كف پا، پليس گشتي، ملوان ، دارايعزم ثابت.

flathead

سرخ پوست آمريكاي شمالي، ماهي سرپهن .

flatiron

اتو.

flatling

زده شده از طرف پهن اسلحه ، از پهنا.

flatlings

زده شده از طرف پهن اسلحه ، از پهنا.

flatten

پهن كردن ، مسطح كردن ، بيمزه كردن ، نيم نت پائين آمدن ، روحيه خودرا باختن .

flatter

چاپلوسي كردن ، تملق گفتن از.

flattery

چاپلوسي، تملق.

flattop

چيز سر پهن ، سرپخ.

flatulence

(flatulency =) بادشكم، نفخ شكم، ( مج. ) باد، لاف، طمطراق.

flatulent

باددار، نفخ دار، نفاخ، باطمطراق، پر آب وتاب.

flatus

بادشكم، گاز شكم، نفخ، وزش، دم، نسيم.

flatware

ظروف مسطح، ظروف نقره اي سر ميز، ظروف لب تخت.

flatways

از پهنا، تخت خوابيده ، دمر.

flatwise

از پهنا، تخت خوابيده ، دمر.

flatworm

(turbellarian، platyhelminth =) (ج. ش. ) كرم پهن .

flaunt

به رخ كشيدن ، باليدن ، خراميدن ، جولان دادن ، خودنمائي، جلوه .

flaunty

پزده ، خودنما.

flautist

(flutist) ني زن ، فلوت زن .

flavanone

(ش. ) فلاوانون ، ماده كتوني متبلور وبيرنگ .

flavone

(ش. ) فلاون ، ماده شيميائي بيرنگ ومتبلور.

flavor

مزه وبو، مزه ، طعم، چاشني، مزه دار كردن ، خوش مزه كردن ، چاشني زدن به ، معطركردن .

flavorful

خوشمزه ، خوش رايحه .

flavoring

چاشني، چيزي كه براي خوش مزه كردن ومعطر كردن بكار مي رود.

flavorless

بدون مزه ، بي طعم.

flavour

مزه وبو، مزه ، طعم، چاشني، مزه دار كردن ، خوش مزه كردن ، چاشني زدن به ، معطركردن .

flavouring

چاشني، چيزي كه براي خوش مزه كردن ومعطر كردن بكار مي رود.

flaw

درز، رخنه ، عيب، خدشه ، عيب دار كردن ، ترك برداشتن ، تند باد، آشوب ناگهاني، كاستي.

flawless

بي عيب.

flax

(گ . ش. ) بذرك ، درخت كتان ، الياف كتان ، پارچه كتان .

flaxen

كتاني، كتاني رنگ .

flaxseed

تخم بزرگ ، بذركتان .

flaxy

كتاني، مربوط به يا مثل كتان .

flay

پوست كندن از، سخت انتقاد كردن .

flea

(ج. ش. ) كيك ، كك ، كك گرفتن .

flea bitten

كك گزيده .

flea market

سمساري، بازار مخصوص فروش اشيائ ارزان قيمت يا دست دوم.

flea wort

(گ . ش. ) اسپرزه ، اسفرزه ، بارهنگ .

fleabane

(گ . ش. ) گياهان پير بهار وبرنجاسف.

fleabite

كك گزيدگي، نيش كك .

fleche

(spire)ميل بالاي مناره ، مارپيچ.

fleck

رگه رگه كردن ، خط خط كردن ، نقطه نقطه كردن ، نقطه ، خال، رگه ، راه راه ، برفك .

flection

(flexion) خميدگي، كجي، خم سازي، انحنائ، تصريف.

fledgling

جوجه تازه پر وبال درآورده ، نوچه .

flee

گريختن ، فرار كردن ، بسرعت رفتن ، fly.

fleece

پشم گوسفند وجانوران ديگر، پارچه خوابدار، خواب پارچه ، پشم چيدن از، چاپيدن ، گوش بريدن ، سروكيسه كردن .

fleech

(wheedle، coax =) ريشخند كردن ، چاپلوسي كردن .

fleecy

نرم وپشم دار، مثل پشم.

fleer

خنده نيشدار، استهزائ، تمسخر كردن .

fleet

ناوگان ، عبور سريع، زود گذر، بادپا، بسرعت گذشتن ، تندرفتن .

fleet admiral

(ن . د. ) درياسالار ( پنج ستاره ).

flege

پردار، قابل پرواز، مستعد پرواز، پر دادن .

fleming

اهل فلاندرز.

flemish

فلمنگي، زبان فلاندرز، اهل فلاندرز.

flense

پوست كندن ، چربي گرفتن از.

flesh

گوشت، مغز ميوه ، جسم، شهوت، جسمانيت، حيوانيت، بشر، دربدن فرو كردن .

fleshing

( درجمع ) كيپ وچسبنده ، تنگ ، آشغال گوسفند در موقع پوست كني.

fleshment

جسمانيت، ماديت، ( مج. ) خوشحالي حاصله از نخستين موفقيت.

fleshpots

راحتي جسماني، محل عيش وخوشگذراني.

fleshy

فربه ، كوشتالو، گوشتي، گوشتدار، بي استخوان .

fletch

(=feather) پرگذاردن به .

fletcher

پيكان ساز، تيرساز، فلش.

fletcherism

عادت بخوردن مختصري غذا ( فقط بهنگام گرسنگي ) وجويدن كامل آن ، نشخوار.

fleur de lis

(گ . ش. ) گل زنبق يا سوسن ، نشان خانواده سلطنتي قديم فرانسه .

fleur de lys

(گ . ش. ) گل زنبق يا سوسن ، نشان خانواده سلطنتي قديم فرانسه .

fleury

زنبقي شكل، سوسني.

flew

زمان ماضي فعل fly.

flews

قسمت آويخته لب بالاي سگ .

flex

خمكردن ، پيچ دادن ، سيم نرم خم شو.

flexibility

قابليت انعطاف، خمش.

flexible

خم شو، تاشو، نرم، قابل انعطاف، قابل تغيير.

flexibtlity

انعطاف پذيري.

flexion

(=flection) خميدگي، انحنائ.

flexor

(تش. ) عضله خم كننده ، جمع كننده .

flexuous

پيچاپيچ، پيچ وخم دار، مارپيچ، موجي، نرم.

flexural

پيچاپيچ، پيچ وخم دار، مارپيچ، موجي، نرم.

flexure

خميدگي، خم، انحنائ، چين .

fley

(frighten =)ترساندن .

flibbertigibbet

زن پرگو.

flick

(.n and .vi and .vt)ضربت آهسته و سبك با شلاق، تكان ناگهاني، تلنگر، تكان دادن ، بريدن ، قطع كردن ، (.n) (=movie) (معمولا بصورت جمع ) سينما.

flicker

لرزيدن ، سوسوزدن ، پرپرزدن ، جنبش، سوسو، در اهتزاز بودن .

flickertail

(ج. ش. ) نوعي سنجاب زميني كانادا وآمريكا.

flickery

لرزان ، مثل نور سوسو.

flier

(=flyer) آگهي روي كاغذ كوچك ، پروانه موتور، پره آسياب، درحال پرواز، گردونه تيزرو.

flight

گريز، پرواز، مهاجرت ( مرغان يا حشرات )، عزيمت، گريز، پرواز كردن ، فراركردن ، كوچ كردن ، يك رشته پلكان ، سلسله .

flight control

دستگاه كنترل پرواز هواپيما، كنترل هواپيما.

flight deck

عرشه ناو هواپيمابر.

flight engineer

مهندس مكانيك هواپيما، مهندس پرواز.

flight line

خط پرواز.

flight pay

فوق العاده پرواز.

flight surgeon

افسر پزشك نيروي هوائي.

flight test

آزمايش هواپيما براي پرواز، آزمايش پرواز كردن .

flightiness

بوالهوسي، خلي، تلون مزاج.

flighty

بوالهوس، دمدمي مزاج، متلون المزاج، خل.

flimfalmmer

سرهم بند، حقه باز.

flimflam

حقه بازي كردن ، سرهم بندي كردن ، حقه بازي.

flimsy

سست، بي دوام، شل و ول، ناك .

flinch

شانه خالي كردن ، بخود پيچيدن ، دريع داشتن ، مضايقه كردن ، مضايقه ، امساك .

flinders

تراشه ، خرده شيشه وامثال آن ، قطعات شكسته .

fling

پرت كردن ، انداختن ، افكندن ، پرتاب، جفتك پراني، بيرون دادن ، روانه ساختن .

flint

سنگ چخماق، سنگ فندك ، آتش زنه ، چيز سخت، سنگريزه .

flint cern

(گ . ش. ) نوعي ذرت هندي.

flint glass

بلور، ظرف بلور.

flintlock

تفنگ سرپرچخماقي قديمي.

flinty

سنگ چخماقي، سخت.

flip

(.n) (ز. ع. ) از خود بيخود شدن ، تلنگر، ضربت سبك وناگهاني، تلنگر زدن ، (.adj) گستاخ، جسور، پر رو.

flip flop

باصداي چلپ چلوپ، حركت تند پرنده وهواپيما، علميات نرمش ( درآكروبات )، چرخ فلك .

flippancy

سبكي، گستاخي، بي ملاحظگي، چرب زباني.

flippant

پرحرف، گستاخ.

flipper

كفش شنا، پرده يا عضو شناي حيوانات دريائي، باله شنا.

flirt

لاس، حركت تند وسبك ، لاس زدن ، اينسو وآنسو جهيدن .

flirtation

لاس زني.

flirtatious

اهل لاس زني.

flirty

لاسي.

flit

تندرفتن ، نقل مكان كردن .

flitch

(م. م. ) دنده خوك نمك زده وخشك كرده ، تكه ، قاش كردن ، تكه مكعب پيه نهنگ .

flitter

حركتتند وسريع، سوسو زدن نور چراغ، پولك فلزي، تلالو داشتن .

flivver

اتومبيل ارزان ، ناكامل وشكست، ناتواني.

flmingo

(ج. ش. ) پاخلان ، مرغ آتشي، مرغ غواص.

float

جسم شناور بر روي آب، سوهان پهن ، بستني مخلوط با شربت وغيره ، شناور شدن ، روي آبايستادن ، سوهان زدن .شناور بودن ، شناور ساختن .

float factor

ضريب شناوري.

floatage

(flotage ) شناوري.

floatation

(=flotation) شناوري.

floater

جسم شناور، گواهي نامه سهام دولتي يا راه آهن ( كه بجاي وثيقه بكار ميرود، كسي كه درچند محل بنحو غير قانوني راي بدهد.

floating

شناور.شناور، شناوري، متحرك بر روي آب، مواج، فاقد وسيله اتصال (درمورداستخوان جناغ سينه )، جابجا شده ، متغير.

floating audress

نشاني شناور.

floating charactep

دخشه شناور.

floating dock

حوضچه شناور تعمير كشتي.

floating island

جزيره شناور ومصنوعي، شيريني.

floating point

با مميز شناور.

floatplane

هواپيماي دريائي، هواپيماي آب.

floc

توده جمع شده ، كلاله اي از رشته هاي ظريف، طره ، جمع كردن ، طره شدن .

floccose

انبوه ، كركدار، داراي دسته هاي كرك يا پشم، كلاله اي، كاكل دار.

flocculate

قلنبه ، انبوهي، طره ، كلاله ، كاكل، اجتماع كردن ، بصورت رشته هاي انبوه و كركداردر آوردن ، انبوه شدن ، لخته شده .

floccule

توده هاي معلق درمايع ( كه خود از تجمع ذراتي تشكيل شده )، دلمه ، لخته .

flocculence

حالت چيزي كه مانند ( منگوله هاي پشم ) يا دسته پشم باشد، انباشتگي، قلنبه شدگي.

flocculent

قلنبه شده ، كركي.

flocculus

دسته كوچكي از الياف پشمي، كلف خورشيد.

flock

رمه ، گله ، گروه ، جمعيت، دسته پرندگان ، بصورت گله ورمه در آمدن ، گردآمدن ، جمع شدن ، ازدحام كردن .

floe

تخته يخ شناور.

flog

شلاق زدن ، تازيانه زدن ، تنبيه كردن ، انتقاد سخت كردن .

flogger

تازيانه زننده ، زننده شلاق.

flood

سيل، طوفان ، ( درشعر ) رو د، دريا، اشك ، غرق كردن ، سيل گرفتن ، طغيان كردن .

floodgate

سيل گير، دريچه سد.

floodlight

نورافكن ، نورافشاني كردن .

floodplain

( جغ. ) دشت سيلابي.

floodwater

سيلاب.

floor

كف اطاق، كف زمين ، بستر ( دره وغيره )، بزمين زدن ، شكست دادن ، كف سازي كردن .كف، اشكوب، طبقه .

floor cloth

قسمي مشمع فرشي.

floor lamp

آباژور زميني، چراغ پايه دار.

floor leader

رهبر فراكسيون هاي مجلس.

floor length

هم كف، اندازه كف، رسيده بكف.

floor plan

نقشه اشكوب.

floor space

فضاي اشكوب.

floorage

وسعت كف، فضاي صحن .

floorboard

كف اتوموبيل، كف تخته اي.

flooring

فرش كف اطاق، مصالح كف سازي، كف سازي.

floorshow

نمايش باشگاه هاي شبانه .

floorwalker

بازرس فروشگاه بزرگ خرده فروشي.

floozy

زن جوان بوالهوس، زن سبكسر.

flop

صداي تلپ، صداي چلپ، باصداي تلپ افتادن ، شكست خوردن .

flophouse

اطاق ارزان قيمت.

flopper

شكست، خيطي، افتنده .

floppy

نرم، مسخره وار، سست.

floppy disk

گرده لرزان .

flora

كليه گياهان يك سرزمين ، گياه نامه ، الهه گل، گيا.

floral

گلدار.

floral leaf

( گ . ش. ) كاسبرگ .

florally

بطور گل دار.

florescence

فصل شكوفه آوري، حد اعلاي تمدن يك قوم.

florescent

شكوفا، گل دار.

floret

(گ . ش. ) گلچه ، گل كوچك .

floriated

تزئين شده باگل، گلدار.

floricultural

وابسته به گلكاري.

floriculture

گلكاري، گل پروري، پرورش گل.

floriculturist

گلكار، گل پرور.

florid

پوشيده از گل، پرگل، سليس وشيوا، گلگون .

floridity

گلگوني، پرگل بودن .

floriferous

گلدار، پرگل، شكوفان ، پرشكوفه ، شاداب.

florilegium

مجموعه اي از گلها، ( مج. ) گلچين ادبي.

florin

فلورين ، پول انگليس برابر با دو شيلينگ .

florist

گفلروش، گلكار.

floristry

شاخه اي از علم گياه شناسي توصيفي كه درباره تعداد وگروه هاي گياهي بحث ميكند.

floruit

دوره رشد وپيشرفت انسان .

floss

كج، كژ، ابريشم خام، نخاله ابريشم.

flossflower

(=ageratum) (گ . ش. ) گل ابري.

flossy

شبيه ابريشم خام، براق ( مثل ابريشم ).

flota

دسته كشتي هاي اسپانيولي.

flotage

شناوري بر روي آب، جسم مواج وشناور.

flotilla

ناوگان كوچك .

flotsam

كالاي آب آورده ، آب آورد.

flounce

حركت تند و ناگهاني ( بدن )، جست وخيرز، چين دار كردن حاشيه لباس، پرت كردن ، تقلا كردن ، جولان .

flouncy

جهنده ، چين دار.

flounder

(ج. ش. ) نوعي ماهي پهن ، لغزش، اشتباه ، درگل تقلا كردن ، بال بال زدن ، دست وپاكردن .

flour

آرد، گرد، پودر، آرد كردن ، پودر شدن .

flourish

تزئينات نگارشي، جلوه ، رشد كردن ، نشو ونما كردن ، پيشرفت كردن ، زينت كاري كردن ، شكفتن ، برومند شدن ، آباد شدن ، گل كردن .

floury

مثل آرد.

flout

دست انداختن ، استهزائ كردن ، اهانت يا بي احترامي كردن ، مسخره ، توهين .

flow

گردش، روند.جريان ، رواني، مد ( برابر جزر)، سلاست، جاري بودن ، روان شدن ، سليس بودن ، بده ، شريدن .

flow chart

نمودار جريان وسير مواد در كارخانه ، نودار جريان امور صنعتي وپيچيده .

flow diagram

نمودار گردشي.

flow direction

جهت گردش.

flow of information

گردش اطلاعات.

flowage

مد، طغيان ، سيلاب.

flowchapt

روندنما، نمودارگردشي.

flowchapt symbol

نماد روند نما.

flower

گل، شكوفه ، درخت گل، ( مج. ) سر، نخبه ، گل كردن ، شكوفه دادن ، گلكاري كردن .

flower bud

غنچه گل، شكوفه .

flowerage

نمايش گل وشكوفه .

flowerpot

گلدان كوزه اي.

flowery

پرگل، پرزينت.

flowine

خط گردش.

flown

لبريز، لبالب، پر.

flowstone

سنگ رسوبي.

fltp flcp

(ff) الاكلنگ .

fltp flcp circuit

مدار الاكلنگي.

flu

(az=influen) ( طب ) انفلوانزا.

flub

اشتباه احمقانه ، لاف زدن ، توپ خالي زدن .

flubdub

سفسطه ، فريب واغوا.

fluctuant

داراي نوسان وتغيير.

fluctuate

نوسان داشتن ، رويامواج بالا وپائين رفتن ، ثابت نبودن ، موج زدن ، بي ثبات بودن .با و پائين رفتن ، نوسان كردن .

fluctuation

ترقي و تنزيل، نوسان .نوسان ، تغيير.

flue

دودكش، لوله آب گرم، لوله بخار، انفلوانزا.

flue pipe

(مو. ) ناي يالوله ساز، لوله دودكش.

flue stop

كليد ارگ ، دكمه ارگ .

fluency

رواني، سلاست.

fluent

روان ، سليس، فصيح.

fluff

كرك ، خواب پارچه ، موهاي نرم وكوتاه اطراف لب وگونه ، كركدار شدن ، نرم كردن ، اشتباه كردن ، خبط كردن ، پف، بادكردگي.

fluffy

كركي، نرم، پرمانند، پرزدار، باد كردن ، پف كردن .

fluid

سيال، روان ، نرم وآبكي، مايع، متحرك .

fluid dram

واحد سنجش مايعات برابر با / اونس مايع.

fluid logic

منطق سيلاني.

fluid ounce

واحد گنجايش مايعات معادل / پينت.

fluidics

سيلا ن شناسي.

fluidity

سياليت، رواني بيان ، سلاست بيان ، طلاقت لسان .

fluidization

تبديل به مايع شدن .

fluidize

باد افشان ساختن ، بباد سپردن ، تبديل به مايع كردن .

fluke

قلاب لنگر، زمين گير، انتهاي دمنهنگ ، يكنوع ماهي پهن ، داراي دو انتهاي نوك تيز، اصابت اتفاق، اتفاق، طالع.

fluky

اتفاقي، شانسي.

flume

كاريز، مجرا، قنات، ناودان ، جوي آسياب، دره تنگ ، بوسيله مجرا ياناودان بردن .

flummery

فرني وحريره ومانند آن ، ژله ، سخن پوچ.

flummox

(=confuse) آشفته كردن ، مغشوش كردن ، گيج كردن ، درجواب عاجز كردن .

flung

اسم مفعول فعل fling.

flunk

شكست، ( ز. ع. - آمر. ) شكست خوردن ( در امتحانات )، چيدن ، موجب شكست شدن .

flunkey

پادو، نوكر، غير ماهر، مامور جزئ.

flunky

پادو، نوكر، غير ماهر، مامور جزئ.

fluor

جريان ، جويبار، قاعدگي زنان ، سيال، مايعات بدن حيوانات، مواد فلورين دار.

fluoresce

شفاف شدن ، نور مهتابي پس دادن .

fluorescence

تشعشع ماهتابي.فلوئورسانس.

fluorescent

فلورئورسان ، لامپ مهتابي.داراي تشعشع.

fluoridate

داراي فلوريد كردن .

fluoride

(ش. ) فلوريد، فلورور.

fluorinate

(ش. ) با فلور تركيب كردن .

fluorine

(ش. ) فلورين ، فلور.

fluorite

فلوار، فلواريت.

fluoroscope

فلورسكوپ، صفحه شفاف راديوسكپي.

fluorosis

( طب ) مسمويت در اثر فلور وتركيبات آن .

fluorspar

fluorite =.

flurry

سراسيمگي، تپش، بادناگهاني، سراسيمه كردن ، آشفتن ، طوفان ناگهاني، باريدن ناگهاني.

flush

تراز، بطورناگهاني غضبناك شدن ، بهيجان آمدن ، چهره گلگون كردن ( در اثر احساسات و غيره )، سرخ شدن ، قرمز كردن ، آب را با فشار ريختن ، سيفون توالت، آبريزمستراح را باز كردن ( براي شستشوي آن )، تراز كردن ( گاهي باup ).

fluster

سراسيمه كردن ، گيج كردن ، گرم شدن كله ( در اثر مشروب )، دست پاچه كردن ، عصبانيكردن ، آشفتن ، مضطرب كردن ، سراسيمگي، دست پاچگي.

flute

فلوت، شيار، فلوت زدن .

fluting

آرايش راه راه ، آرايش شياري، چين .

flutist

فلوت زن ، ني زن .

flutter

بال زني دسته جمعي، لرزش، اهتزاز، بال و پر زني، حركت سراسيمه ، بال بال زدن ( بدون پريدن )، لرزيدن ، در اهتزاز بودن ، سراسيمه بودن ، لرزاندن .

flutter kick

حركت شلاقي پاها در شنا.

fluttery

پرپرزني، اهتزاز.

fluty

مثل فلوت، ني مانند.

fluvial

رودخانه اي، نهري، زيست كننده در رودخانه .

fluviatile

رودخانه اي، شطي، نهري، زندگي كننده در رودخانه .

flux

سيلان ، ريزش، سيل، سرعت جريان ، گداختگي، گداز، تغييرات پي درپي، اسهال، خون ريزش، جاري شدن ، گداختن ، آب كردن ، شار.سيل، سيلان .

fluxion

( ر. ) حساب فاضله ، تفاضل، ( طب ) خون روش، خون رفتگي.

fly

(.viand .vt and .n)مگس، حشره پردار، پرواز، پرش، پراندن ، پرواز دادن ، بهوافرستادن ، افراشتن ، زدن ، گريختن از، فرار كردن از، دراهتراز بودن ، پرواز كردن ، (.adj) تيز هوش، چابك وزرنگ .

fly boy

عضو نيروي هوائي، خلبان .

fly by night

طالب سود آني، شخص كوتاه عمر.

fly casting

استفاده از حشره مصنوعي درماهي گيري ( بجاي طعمه ).

fly dope

ماده ضد مگس، حشره كش.

fly gallery

قسمت برآمده كنار صحنه تاتر.

fly sheet

آگهي ها واعلاناتي كه روي كاغذ كوچك چاپ شده ودستي پخش مي شود، اعلانات دستي.

fly strike

هجوم مگس.

fly whisk

مگس ران ، مگس پران .

flyable

قابل پرواز.

flyaway

شل وول، سبك ، گيج، فرار، فراري.

flybelt

منطقه آلوده به حشره تسه تسه .

flyblow

تخم مگس، نوزاد حشرات ومگس، ( در مورد مگس ) تخم گذاشتن .

flyblown

بيدخورده ، بيدزده ، آلوده بتخم حشرات.

flyboat

كرجي تندرو.

flyby

پرواز در ارتفاع كم.

flycatcher

حيوان مگس خوار، مگس گير.

flyer

(=flier) آگهي روي كاغذ كوچك ، پروانه موتور، پره آسياب، درحال پرواز، گردونه تيزرو.=flier.

flying

پرواز، پرواز كننده ، پردار، سريع السير، بال وپر زن ، بسرعت گذرنده ، مسافرتهوائي.

flying boat

هواپيماي آبي.

flying bridge

پل موقتي، پل شناور، پل هوائي.

flying buttress

طاق مايلي كه بديوار ساختماني تكيه كرده وآنرا نگه ميدار د.

flying colors

توفيق كامل، موفقيت قطعي.

flying dutchman

( درافسانه ) ملوان هلندي كه محكوم شد تا روز قيامت روي دريا بماند، شبح كشتي.

flying field

ميدان فرودگاه .

flying fish

( نج. ) صورت فلكي ماهي پرنده ، ( ج. ش. ) ماهي پردار.

flying fox

(ج. ش. ) خفاش ميوه خوار (bat fruit).

flying gurnard

(ج. ش. ) نوعي ماهي بالدار.

flying head

نوك تند رو.

flying jib

بادبان سه گوش كوچك .

flying lemur

(ج. ش. ) نوعي پستاندار شب خيز.

flying machine

هواپيما، بارفيكس متحرك .

flying mare

( دركشتي ) فن كمر.

flying saucer

بشقاب پرنده .

flying spot

لكه نورتند رو.

flying spot scanner

پوينده لكه اي تند رو.

flyleaf

صفحه سفيد اول وآخر كتاب.

flyover

پرواز يك يا چند هواپيما در ارتفاع كم.

flypaper

كاغذ سمي مگس كش.

flypast

(=flyby) پرواز در ارتفاع كم.

flyspeck

فضله مگس، ذره ، چيز جزئي وبي اهميت، داراي لكه مگس كردن .

flyting

شعر هجو، رجز خواني.

flyway

راه هوائي پرندگان مهاجر.

flyweight

مگس وزن .

flywheel

چرخ لنگر، چرخ طيار.چرخ معدل، چرخ طيار، چرخ لنگر.

foal

كره اسب، توله حيوانات، كره زائيدن .

foam

كف، جوش وخروش، حباب هاي ريز، كف كردن ، كف بدهان آوردن .

foam rubber

اسفنج لاستيكي، ابر حمام، ابرلاستيكي.

foamy

كف آلود.

fob

فريفتن ، گول زدن ، فريب دادن ، جيب جليقه مخصوص ساعت وغيره ، زنجير ساعت، بجيب ريختن .

focal

( طب) كانوني، مركزي، وابسته بكانون ، موضعي.

focal length

فاصله كانوني.

focalization

تمركز در كانون .

focalize

دركانون متمركز كردن .

focus

كانون ، مركز توجه ، متمركز كردن توجه .نقطه تقاطع، كانون ، كانون عدسي، فاصله كانوني، قطب، مركز، متركز كردن ، بكانون آوردن ، ميزان كردن .

fodder

علوفه ، عليق، علوفه دادن ، غذا دادن .

fodgel

(=buxom).

foe

دشمن ، عدو، مخالف، ضد، منافي، مضر، حريف.

foehn

باد خشك وگرم دامنه كوه .

foeman

دشمن ( درجنگ )، خصم، عدو.

foetal

(foetus، =fetal) (تش. ) جنيني، روياني.

foetus

( fetus) جنين ، رويان .(foetal، =fetal) (تش. ) جنيني، روياني.

fog

مه ، تيرگي، ابهام، تيره كردن ، مه گرفتن ، مه آلود بودن .

fogbound

مه آلود، مه گرفته ، گرفتار مه .

fogbow

رنگين كمان حاصل از مه .

fogey

(=fogy) آدم عقب مانده وكهنه پرست، آدم قديمي.

foggage

(moss، =fog) مه ، ابهام.

foggily

بطورمه آلود يامبهم.

fogginess

مه آلود بودن .

foggy

مانند مه ، مه آلود، تيره وتار.

foghorn

شيپور اعلام خطرمه گرفتگي، آژير مه .

fogless

عاري از مه ، روشن .

fogy

(=fogey) آدم عقب مانده وكهنه پرست، آدم قديمي.

foible

نقطه ضعف، صعف اخلاقي، ضعف، تيغه شمشير.

foil

جاي نگين ، تراشه ، ته چك ، سوش، فلز ورق شده ، ورق، سيماب پشت آينه ، زرورق، بياثركردن ، عقيم گذاردن ، خنثي كردن ، دفع كردن ، فلز را ورقه كردن .

foilsman

شمشير باز.

foin

پرتاب كردن (شمشير يانيزه )، فرو بردن شمشير يا نيزه ، ( ج. ش. ) دله ياسمور كوهي.

foison

محصول فراوان ، فراوان .

foist

جا زدن ، چيزي را بجاي ديگري جا زدن ، جيب بري كردن ، بقالب زدن (چيز تقلبي ).

fold

تا، تا كردن .چين ، آغل گوسفند، دسته يا گله گوسفند، حصار، چندان ، چند لا، بشكست خود اعتراف كردن ، بكسب يا شغل پايان دادن ، در آغل كردن ، جا كردن ، تاه كردن ، تاه زدن ، پيچيدن ، تاه خوردن ، بهم آميختن .

foldaway

تاشو، كوچك شونده .

foldboat

(=faltboat) قايق تاشو.

folder

پوشه ، لفاف ( در كاغذ )، تاه كن .

folderol

غير عملي، غير لازم، زائد، ريشه ياحاشيه زائد.

folding door

درتاه شو.

folding money

( money =paper) اسكناس، پول كاغذي.

foliaceous

برگ مانند، برگدار، برگه دار، برگي، پولكي.

foliage

برگ درختان ، شاخ وبرگ .

foliage leaf

برگ درخت، برگ سبز.

foliage plant

گياهي كه براي برگش پرورش دادن شود.

foliar

برگ مانند.

foliate

برگدار، برگ مانند، ورقه شده ، ورقه ورقه شدن ، برگ برگ شدن ، برگ دادن .

foliated

برگ دار، ورقه شده .

foliation

برگ شماري، برگ ، برگ سازي.

foliicolous

انگل برگ ، رشدكننده بر روي برگ .

folio

برگ ، صفحه ، دفتر يادداشت، پوشه ياكارتن كاغذ، كتاب ورق بزرگ .

foliolate

(گ . ش. ) داراي برگچه .

foliose

پربرگ .

folious

پربرگ .

folium

برگ ، طبقه ، چينه ، طبقه نازك.

folk

مردم، گروه ، قوم وخويش، ملت.

folkish

(folklorish) وابسته به فولكلور.وابسته به توده مردم، شبيه افسانه ها وعادات محلي.

folklike

وابسته به توده مردم، شبيه افسانه ها وعادات محلي.

folklore

رسوم اجدادي، معتقدات وآداب ورسوم قديمي واجدادي، افسانه هاي قومي واجدادي، فولكلور.

folklorish

(folkish) وابسته به فولكلور.

folkmoot

(م. م. ) انجمن شهر.

folkmot

(م. م. ) انجمن شهر.

folksy

خوش مشرب، دوستانه ، خودماني.

folktale

افسانه هاي قومي واجدادي، داستان ملي.

folkway

عرف همگان ، عقيده عامه ، طرز فكر عمومي، احساسات عمومي.

follery

حماقت، استهزائ كردن .

follicle

برگه ، ( طب ) كيسه يا غده وچك ترشحي يا دفعي.

follow

پيروي كردن از، متابعت كردن ، دنبال كردن ، تعقيب كردن ، فهميدن ، درك كردن ، در ذيل آمدن ، منتج شدن ، پيروي، استنباط، متابعت.

follow out

بانجام رساندن ، اخذ نتيجه ، دنبال كردن .

follow through

چيزي را تا آخر دنبال كردن ، بانجام رساني.

follow up

پي گيري كردن ، تعقيب كردن ، دنباله داستان را شرح دادن ، تماس با بيمارپس از تشخيصيا درمان .

follower

دنبالگر، پيرو.

following

تعقيب، پيروي، زيرين ، ذيل، شرح ذيل.

follwer

پيرو، تابع، شاگرد، مريد، مقلد، تعقيب كننده .

folly

نابخردي، ابلهي، حماقت، ناداني، بيخردي، قباحت.

fomative

سازنده ، سرشت گر.

foment

برانگيختن ، پروردن ، تحريك كردن .

fomentation

تحريك ، ترويج.

fond

علاقمند، انس گرفته ، مايل، مشتاق، شيفته ، خواهان .

fondle

نوازش كردن ، ناز ونياز كردن .

fondling

نوازش كردن .

fondly

از روي علاقه .

fondness

علاقه ، انس.

fondu

درهم داخل شونده ونفوذ كننده ( مثل رنگ هاي نقاشي ) درهم آميزنده ( مثل اغذيه )، نوعي غذاي سويسي.

font

حوض غسل تعميد، ظرف مخصوص نگه داري آب مقدس، چشمه ، ذوب.خانواده حروف.

fontal

وابسته به حوض غسل تعميد.

food

خوراك ، غذا، قوت، طعام.

food poisoning

( طب ) مسمويت غذائي.

food tide

سيل، طغيان آب.

foodless

بي غذا.

foodstuff

ماده غذائي، خواربار.

foofaraw

ريزه كاري پر زرق وبرق، ناراحتي، نق نق.

fool

نادان ، احمق، ابله ، لوده ، دلقك ، مسخره ، گول زدن ، فريب دادن ، دست انداختن .

foolhardily

بابي پروائي.

foolhardy

بي پروا، داراي تهور بي مورد.

foolish

نابخرد، نادان ، جاهل، ابله ، احمق، ابلهانه ، مزخرف.

foolproof

آدم ساده لوح و رك و راست، محفوظ از حماقت وكارهاي احمقانه ، محفوظ ازخطا وشكست.

fool's cap

(foolscap) كلاه شيطاني مخصوص دلقك ها، كاغذ برگ بزرگ .

fool's errand

فرستادن دنبال نخود سياه .

fool's gold

(chalcopyrite، pyrite) پيريت، سولفور آهن .

fool's paradise

خوشحالي موهوم، شادي احمقانه ، شنگولي.

fool's parsley

(گ . ش. ) جعفري زهري، شوكران صغير.

foolscap

( cap s'fool) كلاه شيطاني مخصوص دلقك ها، كاغذ برگ بزرگ .

foot

پا، قدم، پاچه ، دامنه ، فوت (مقياس طول انگليسي معادل اينچ )، هجاي شعري، پايكوبي كردن ، پازدن ، پرداختن مخارج.

foot brake

ترمز پايي.

foot pound

مقدار نيروي لازم براي بلند كردن وزنه يك پوندي بارتفاع يك فوت.

footage

طول چيزي برحسب فوت، مقدار فيلم بفوت.

football

بازي فوتبال، توپ فوتبال، فوتبال بازي كردن .

footboard

تخته پله نردبان ، پايه تختخواب.

footboy

پادو، شاگرد، نوكر.

footbridge

پل پياده روها، پل پياده روي.

footcandle

واحد روشنائي برابر تابش نور در يك فوت مربع.

footcloth

پاي انداز، قاليچه ، (م. م. ) زين پوش، غاشيه .

footer

پياده رو، گام زن ، ولگرد.

footfall

(step =) پله .

footgear

پاپوش، كفش.

foothill

تپه دامنه كوه .

foothold

جاي پا، زير پائي، جاي ثابت، پايگاه .

footing

پايه ستون ، جاي پا، موقعيت، وضع.

footle

لودگي يا بازي كردن ، پايگكوبي، هرزه درائي.

footler

ژاژخاي، لوده .

footless

بي پا.

footlights

رديف چراغ هاي جلو صحنه نمايش ومانند آن .

footlocker

چمدان قفل دار.

footloose

بي بند وبار، آزاد.

footman

نوكر، فراش، پادو، جلودار، شاطر.

footmark

(footprint =) جاي پا، اثر پا، ردپا.

footnote

تبصره ، شرح، يادداشت ته صفحه ، زير نگاشت.

footpace

طرز راه رفتن ، گام، قدم، فرش، پاگردپله ها.

footpad

راهزن پياده ، پاي جانور، پهنه پا.

footpath

پياده رو، پايه ستون ، پايه مجسمه ، پايه .

footprint

جاي پا.

footrace

مسابقه دويدن .

footrest

زير پائي، جاپا.

footslog

پا كوفتن ، با صدا راه رفتن .

footsoldier

(infantryman =) سرباز پياده .

footsore

داراي پاهاي زخمي ( بويژه در اثر راه رفتن ).

footstall

ركاب زين زنانه ، ازاره يا ته ستون ، پايه ستون .

footstep

جاي پا، ردپا، جاپا، پي، گام، قدم، گام برداري.

footstone

سنگ شالوده ، سنگ بنا، سنگ پائين گور.

footstool

صندلي، عسلي، چهار پايه .

footwear

پاپوش، كفش.

footwork

كارپائي، استفاده از پا، رفت وآمد، پادوي.

footy

پست، مستمند، داراي پا، پادار، پائي.

foozle

باخام دستي زدن ، بدزدن ، سرهم بندي كردن ، بدساختن ، ضربت نادرست، خام دستي.

fop

آدم خودسازوجلف، كج كلاه ، ابله .

fopfull

پر، مالامال، لبريز.

foppery

خودساي، خودنمائي، جلفي، كارهاي جلف.

foppish

جلف، خود نما.

for

براي، بجهت، بواسطه ، بجاي، از طرف، به بهاي، درمدت، بقدر، در برابر، درمقابل، برله ، بطرفداري از، مربوط به ، مال، براي اينكه ، زيرا كه ، چونكه .

for asmuch as

نظربه ، بادرنظرداشتن ، از آنجائي كه .

fora

صورت جمع كلمه forum.

forage

عليق، علوفه ، علف، تلاش وجستجو براي عليق، غارت كردن ، پي علف گشتن ، كاوشكردن .

foramen

(تش. ) سوراخ، مجرا، روزنه ، مخرج، ثقبه .

foraminifer

(ج. ش. ) جنسي از جانوران ريز ريشه پاي.

forand

وهمچنين ، ونيز.

foray

تاخت وتاز كردن ، تهاجم، تاراج، چپاول، تهاجم كردن ، بيغما بردن ، چپاول كردن ، حمله .

forb

علف هرزه ، علف.

forbear

احتراز كردن ، امساك كردن ، خودداري كردن از، صرف نظر كردن ، گذشتن از، اجتنابكردن از، گذشت كردن .( forebear) (معمولا بصورت جمع ) نيا، اجداد، جد اعلي.

forbearance

خودداري، شكيبائي، تحمل، امساك ، مدارا.

forbid

(.vt)قدغن كردن ، منع كردن ، بازداشتن ، اجازه ندادن (adj) (=accursed) ملعون ، مطرود.

forbiddance

قدغن ، نهي، ممانعت، منع، بازداشت، جلوگيري.

forbidden

ممنوع.

forbidden character

دخشه ممنوعه .

forbidden code

رمز ممنوعه .

forbidding

زننده ، نفرت انگيز، دافع، ناخوانده ، نامطبوع، ترسناك ، شوم، مهيب، عبوس، بدقيافه ، نهي كننده .

forbode

(=forebode) تفال بد زدن .

forby

( forbye) نزديك ، از نزديك ، از پهلوي، جز، سواي، بعلاوه .

forbye

( forby) نزديك ، از نزديك ، از پهلوي، جز، سواي، بعلاوه .

force

زور، نيرو، جبر، عنف، نفوذ، ( درجمع ) قوا، عده ، شدت عمل، (فيزيك ) بردار نيرو، خشونت نشان دادن ، درهم شكستن ، قفل يا چفت را شكستن ، مسلح كردن ، مجبوركردن بزور گرفتن ، بزور بازكردن ، بي عصمت كردن ، راندن ، بيرون كردن ، بازور جلو رفتن .نيرو، زور، تحميل، م

force majeure

قوه قهريه .

force pump

تلمبه فشاري.

forced cooling

خنك سازي چيزي.

forceful

قوي، موثر، موكد.

forcemeat

قيمه (تركي )، كنسرو.

forceps

( طب ) انبرك ، انبر جراحي، انبرك ، انبر قابلگي، پنس.

forcible

قوي، موثر، شديد، اجباري.

forclosure

(حق. ) سلب حق اقامه دعوي، ممانعت.

ford

قسمت كم عمق رودخانه اي كه جهت عبورحيوانات وانسان مناسب باشد، گدار، به آب زدن به گدار زدن .

fordo

(=foredo) نابودكردن ، كشتن ، ويران ساختن ، ضايع كردن .

fore

(. adv and . interj and .adj and .n)پيش، پيشين ، جلوي، درجلو، قبلي، (prep) پيشوند بمعني پيش و جلو قبلا و پيشروها و واقع در جلو.

fore and aft

(د. ن . ) واقع درطول كشتي، جلوي و عقبي.

fore and after

كشتي شراعي كه دو يا چند دگل دارد.

fore and aftring

مجموع بادبان هاي كشتي.

forearm

ساعد، بازو، از پيش مسلح كردن ، قبلا آماده كردن .

forebear

( forbear) (معمولا بصورت جمع ) نيا، اجداد، جد اعلي.

forebode

(=forbode) پيش گوئي كردن ، تفال بد زدن ، قبلا بدل كسي اثر كردن .

foreboding

شوم.

forecast

پيش بيني، پيش بيني كردن .پيش بيني وضع هوا يا حوادث، پيش بيني كردن ، از پيش آگاهي دادن ياحدي زدن .

forecastle

( د. ن . ) قسمت جلو عرشه كشتي.

foreclose

مسدود كردن ، محرومكردن ، سلب كردن .

foredeck

قسمت جلو عرشه كشتي.

foredknowlege

آگاهي از پيش، اطلاع قبلي، علم غيب.

foredo

(=fordo) نابودكردن ، كشتن ، ويران ساختن ، ضايع كردن .

foredoom

تقدير، محكوميت قبلي، ازپيش مقدر يا محكوم كردن .

foreface

قسمت جلو صورت چارپايان .

forefather

نيا(نياكان )، جد ( اجداد)، سلف، (اسلاف).

forefeel

ازپيش احساس كردن ، قبلا احساس كردن .

forefend

(=forfend).

forefinger

انگشت نشان ، سبابه ، انگشت شهادت.

forefoot

پاي جلو، دست چارپايان .

forefront

جلو، صف جلو، ( نظ. ) جلودار، طلايه .

forego

پيش رفتن ، پيش از چيزي واقع شدن ، مقدم بودن بر.

foregone

قبلي، سابقي.

foregoning

پيش گفته شده ، پيش، بالاگفته ، مذكور.

foreground

پيشصحن .پيش نما، نزديك نما ( در برابر دور نما )، منظره جلو عكس، زمين جلو عمارت.

foreground processing

پردازش پيش صحني.

foreground program

برنامه پيش صحني.

forehand

قسمت ممتاز، مزيت، سرعمله ، مباشر، سروسينه ودست اسب، جلودار، پيشتاز.

forehanded

پس انداز كن ، چيزدار، محتاط، دورانديش، بموقع.

forehead

پيشاني.

forehoof

سم دست چهارپايان .

foreign

بيگانه ، خارجي، بيروني، ناجور، نامناسب.

foreign exchange

مبادله خارجي، پول خارجي، ارز خارجي.

foreigner

بيگانه ، اجنبي، غريبه .

foreignism

اصطلاح بيگانه ، رسم بيگانه ، بيگانه پرستي.

forejudge

از پيش قضاوت كردن ، تبعيض قائل شدن .

foreknow

از پيش دانستن ، از غيب آگاهي داشتن .

forelady

زن سخنگو ورئيس درهيئت منصفه ، ليدرزن .

foreland

(headland and =promontory) زمين جلو آمده .

foreleg

پاچه جلو، پاي جلو حيوان ، دست چارپايان .

forelimb

عضو جلو، باله جلو.

forelock

ميخ محور، سگدست، كاكل، موي پيشاني.

foreman

سركارگر، سرعمله ، مباشرت كردن .

foremast

دگل جلو وپائين كشتي، پيش دگل.

foremilk

آغوز، شيرماك .

foremost

بهترين ، پيش ترين ، جلوترين ، دردرجه نخست.

foremother

جده ، مادر مادر بزرگ .

forename

اسم اول، نام نخست.

forenamed

مذكور، درپيش، سابقا ناميده شده .

forenoon

چاشتگاه ، پيش از ظهر، قبل از ظهر، پيش از نيم روز، بامداد.

forensic

دادگاهي، بحثي، قانوني، مربوط به سخنراني، جدلي.

foreordain

از پيش مقرر كردن ، تقدير كردن .

forepart

جلو، قسمت جلو، سر ودست، مقدمه .

forepassed

(forepast and =bygone) بايگان ، ديرين ، گذشته .

forepast

(forepassed and =bygone) بايگان ، ديرين ، گذشته .

forepaw

پنجه پاي جلو ( حيوانات )، پنجه دست حيوانات.

forepeak

مخزن جلو وپائين كشتي.

forequarter

ربع قدامي خارجي بدن يا لاشه حيوانات.

forereach

فرا رسيدن ، بجلوتيراندازي كردن ، سبقت گرفتن از.

forerun

پيش از كسي رفتن ، پيشرو بودن .

forerunner

پيشرو، طلايه دار، نيا، جد.

foresaid

(=aforesaid) مذكور.

foresail

بادبان عمده دگل جلو كشتي، بادبان پائين .

foresee

قبلا تهيه ديدن ، پيش بيني كردن ، از پيش دانستن .

foreshadow

از پيش خبر دادن ، از پيش حاكي بودن از.

foreshank

قلم ساق گاو، گوشت ساق گاو.

foreshore

موج شكن ، كنار دريا.

foreshorten

كوتاه نمودار كردن ، بهم فشردن ، خلاصه كردن .

foreshortening

نمايش خطوط واقعي شكلي بصورت كوچك تر ( براي نشاندادن اندازه نسبي آن ).

foreshow

از پيش نشان دادن ، تخمين زدن ، پيش بيني كردن .

foreside

جلو، قدام، پيش.

foresight

پيش بيني، دور انديشي، مال انديشي، بصيرت.

foreskin

( تش. ) پوست ختنه گاه .

forespeak

پيشگوئي كردن ، از پيش خبر دادن ، قبلا آماده كردن .

forest

جنگل، بيشه ، تبديل به جنگل كردن ، درختكاري كردن .

forest green

سبز زيتوني، رنگ سبز تيره مايل بزرد.

forestage

(=apron) قسمت جلو آمده صحنه نمايش.

forestal

جنگلي.

forestall

پيش دستي كردن بر، پيش جستن بر، پيش افتادن ، ممانعت كردن ، كمين ، كمينگاه .

forestay

مهار بين پيش دگل وعرشه كشتي.

forester

جنگلبان ، جنگل نشين ، جانور جنگلي.

forestial

جنگلي.

forestry

جنگلباني، احداث جنگل، جنگلداري.

foretaste

پيش چشي، آزمايش قبلي، پيش بيني كردن .

foretell

پيشگوئي كردن ، ازپيش آگاهي دادن ، از پيش خبر دادن ، نبوت كردن .

forethought

دور انديشي، مال انديشي، احتياط، انديشه قبلي.

forethoughtful

دورانديش.

foretime

روزگار پيشين ، گذشته .

foretoken

نشان پيش، مقدمه ، پيشگوئي كردن ، قبلا آگاهانيدن ، اعلام قبلي.

foretop

نوك دگل جلو كشتي، كاكل، موي پيشاني، كاكل اسب.

foretopman

( د. ن . ) ملواني كه مامور پيش دگل وضمائم آنست.

foretoppsail

بادبان بالاي شراع صدر.

forever

براي هميشه ، تا ابد، جاويدان ، پيوسته ، تا ابدالاباد.

forevermore

براي هميشه ، تا ابد ، جاويدان ، پيوسته ، تا ابدالاباد

forewarn

ازپيش اخطار كردن ، قبلا آگاهانيدن .

forewing

هريك از دوبال جلو حشرات چهار بال، بال جلو.

forewoman

ليدرزن ، زن سخنگو و رئيس در هيئت منصفه

foreword

پيش گفتار.ديباچه ، سرآغاز، پيش گفتار.

forfeit

جريمه ، فقدان ، زيان ، ضبط شده ، خطا كردن ، جريمه دادن ، هدر كردن .

forfeiture

از دست دادگي، فقدان ، زيان ، ضرر، جريمه .

forfend

(=forefend) دفع كردن ، منع كردن ، ممانعت كردن ، حفظ كردن .

forgather

فراهم آمدن ، گرد آمدن ، اجتماع كردن .

forge

كوره آهنگري، دمگاه ، كوره قالگري، جعل، تهيه جنس قلابي، جعل كردن ، اسناد ساختگيساختن ، آهنگري كردن ، كوبيدن ، جلو رفتن .

forger

جاعل، جعل كننده .

forgery

جعل اسناد، امضائ سازي، سند، سند جعلي.

forget

فراموش كردن ، فراموشي، صرفنظر كردن ، غفلت.

forget me not

( گ . ش. ) گل فراموشم مكن .

forgetful

فراموشكار.

forgettable

از ياد بردني.

forging

برسندان كوبيدن ، جعل سند، جعل، تقلب.

forgivable

قابل بخشايش، بخشيدني، بخشش پذير، قابل عفو.

forgive

بخشيدن ، عفو كردن ، آمرزيدن .

forgiveness

بخشش، عفو، گذشت.

forgivingly

از روي بخشش.

forgman

غواص.

forgo

چشم پوشيدن از، صرفنظر كردن از، رها كردن .

forjudge

از پيش قضاوت كردن ، تبعيض قائل شدن .

fork

چنگال، محل انشعاب، جند شاخه شدن .چنگال، سه شاخه ، دوشاخه ، منشعب شدن ، مثل چنگال شدن ، پنجه .

forked

شاخه دار، چنگال مانند، شكافته ، مبهم.

forklift

ماشين مخصوص بلند كردن چيزهاي سنگين ، جراثقال چنگك دار.

forky

چنگالي، چنگال دار، چنگك وار.

forlorn

سرگردان ، بيچاره ، درمانده ، بي كس، متروك .

form

ورقه ، صورت، ديس، شكل، تشكيل دادن .شكل، ريخت، تركيب، تصوير، وجه ، روش، طريقه ، برگه ، ورقه ، فرم، تشكيل دادن ، ساختن ، بشكل درآوردن ، قالب كردن ، پروردن ، شكل گرفتن ، سرشتن ، فراگرفتن .

form alignment

هم ترازي ورقه .

form feed

خورش ورقه .

formal

رسمي، داراي فكر، مقيد به آداب ورسوم اداري، تفصيلي، عارضي، لباس رسمي شب، قرار دادي.

formal logic

منطق مجرد، منطق رمزي.

formaldehyde

(ش. ) فرمالدئيد، بفرمول HCHO.

formality

رسميت، تشريفات، رعايت آداب ورسوم.

formalization

انطباق با آئين وآداب ظاهري، رسمي سازي.

formalize

رسمي كردن .

formant

متشكل، مركب، مشتق.

format

قطع، اندازه شكل، نسبت.قالب، هيئت، قالب بند ي كردن .

formate

( هواپيما ) بصورت صف يا ستوني پرواز كردن ، بستون يا دسته هواپيما ملحق شدن .

formation

آرايش، شكل، ساختمان ، تشكيلات، احداث، صف آرائي، تشكيل، رشد، ترتيب قرارگرفتن .

formatted

قالب دار.

formatting

قالب بندي.

formee

( در علائم نجابت ودرمورد صليب ) داراي انتهاي مربع.

former

تشكيل دهنده ، قالب گير، پيشين ، سابق، جلوي، قبل، در جلو.

formerly

پيشتر، قبلا.

formfitting

ظاهري، مطابق طرح بدن ، بشكل بدن ، چسبان ببدن .

formic

وابسته به اسيد فرميك .

formic acid

(ش. ) جوهر مورچه ، حامض مورچه ، اسيد فرميك .

formica

مورچه ، فورميكا، نوعي ماده پلاستيكي.

formicarm

(=formicary) لانه مورچه ، لانه مور، زندگي دسته جمعي موريانه .

formicary

(=formicarm) لانه مورچه ، لانه مور، زندگي دسته جمعي موريانه .

formidability

نيرومندي، استواري، استحكام، بزرگي، ممتازي، قوام.

formidable

ترسناك ، سخت، دشوار، نيرومند، قوي، سهمگين .

formless

بي شكل، بي ريخت.

formmal

صوري، رسمي.

formmal language

زبان صوري.

formmal logic

منطق صوري.

formmal parameter

پارامتر صوري.

formmal system

سيستم صوري.

formula

فورمول.فرمول، قاعده ، دستور، قاعده رمزي، ورد.

formulaic

مثل يا وابسته به فرمول.

formularization

فرمول سازي، كوتاه سازي، ضابطه سازي.

formularize

بصورت فرمول درآوردن ، تحت قاعده در آوردن ، مدون كردن .

formulary

دستور نامه ، كتاب دستور يا قاعده ، كتاب نماز.

formulate

تنظيم كردن .بشكل قاعده درآوردن يا ادا كردن ، كوتاه كردن ، فرمول بندي كردن .

formulation

قاعده سازي، دستور سازي، تبديل به قاعده رمزي.

formulization

(=formulation) فرمول بندي، فرمول سازي.

formulize

(=formulate) بصورت فرمول درآوردن .

fornicate

(.vi) فاحشه بازي كردن ، زنا كردن ، (.adj) ( =fornicated ) بشكل طاق، قوسي شكل، طاقي شكل، بجلو خم شده .

fornication

جنده بازي، زنا.

fornix

( تش. ) نوار سفيد زير نيمكره هاي مغز، فضاي مجوف.

forntiersman

مرز نشين ، سرحد نشين .

forrader

(=forrarder)جلوتر، پيشتر.

forrarder

(=forrader)جلوتر، پيشتر.

forsake

ول كردن ، ترك ، رها كردن ، انكار كردن .

forsooth

براستي، الحق، قطعا، بتحقيق، درحقيقت.

forspent

فرسوده ، خالي، تهي.

forswear

باسوگند انكار كردن ، انكار كردن .

forsworn

سوگند دروغ ياد كرده .

forsythia

(گ . ش. ) هيفل، حربع، فورسينيه ، ياس زرد.

fort

سنگر، برج وبارو، حصار، قلعه ، دژ، سنگربندي كردن ، تقويت كردن ، قوي.

fortalice

دژ كوچك ، قلعه كوچك .

forte

هنر، جنبه قوي، لبه تيز شمشير، ( مو. ) بلند، موسيقي بلند.

forth

از حالا، دور از مكان اصلي، جلو، پيش، پس، اين كلمه بصورت پيشوند نيز بامعانيفوق بكارميرود، تمام كردن ، بيرون از، مسير آزاد.

forth of

خارج از، بيرون از.

forthcoming

نزديك ، درشرف، آماده ارائه دادن ، آينده .

forthright

رك ، سرراست، مستقيما، بيمحابا، بيدرنگ .

forthwith

آنا، فورا، بيدرنگ .

fortieth

چهلم، چهلمين .

fortification

استحكام ( استحكامات )، سنگر بندي، بارو، تقويت.

fortifier

مستحكم كننده .

fortify

داراي استحكامات كردن ، تقويت كردن ، نيرومند كردن .

fortis

داراي تلفظ شديد همراه با بازدم قوي.

fortissimo

(درموسيقي ) صداي بلند، خيلي بلند.

fortitude

پايمردي، شهامت اخلاقي، شكيبائي، بردباري، ثبات.

fortnight

دوهفته ، چهارده روز، هر دو هفته يكبار.

fortnightly

دوهفتگي.

fortran

زبان فرترن .

fortran 77

زبان فرترن .

fortran iv

زبان فرترن .

fortress

استحكامات نظامي، سنگر، قلعه نظامي، دژ.

fortuitcus distortion

اعوجاج اتفاقي.

fortuitcus fault

نقص اتفاقي.

fortuitous

اتفاقي، شانسي.

fortuity

اتفاق، تصادف، قضا وقدر، شانس، اقبال، حادثه .

fortunate

خوشبخت، مساعد، خوش شانس، خوب.

fortune

بحث واقبال، طالع، خوش بختي، شانس، مال، دارائي، ثروت، اتفاقافتادن ، مقدركردن .

fortune hunter

درطلب زن ثروتمند.

fortune teller

فالگير، طالع بين .

forty

چهل، چهلمين ، يك چهلم.

forty five

چهل وپنج.

forty niner

شركت كننده در مهاجرت سال بكاليفرنيا درجستجوي طلا.

forty winks

چرت پس از نهار.

forum

( روم باستان ) ميدان ، بازار، محل اجتماع عموم، دادگاه ، محكمه ، ديوانخانه .

forward

جلو، پيش، ببعد، جلوي، گستاخ، جسور، فرستادن ، رساندن ، جلوانداختن ، (فوتبال)بازي كن رديف جلو.به جلو، ارسال كردن .

forward bias

پيشقدر به جلو.

forward reference

ارجاع به جلو.

forwarder

گاراژدار، فرستنده .

forwarding

حمل ونقل، ارسال.

forwards

(=forward) بطرف جلو، به پيش.

forworn

(=foreworn) مانده ، وامانده ، خسته ، فرسوده .

foss

چال، خندق، گودال.

fossa

(تش. - گ . ش. ) گودال، حفره ، فرورفتگي، روزنه .

fossate

گودال مانند، حفره دار.

fosse

چال، خندق، گودال.

fossil

سنگواره ، فسيل، مربوط بادوار گذشته .

fossiliferous

فسيل دار، فسيل مانند، سنگواره مانند.

fossilization

فسيل شدن .

fossilize

فسيل شدن ، در اثر مرور زمان بصورت سنگواره درآمدن ، سخت ومتحجرشدن ، كهنه شدن .

fossorial

كاونده ، نقب زن ، حفار، درخورنقب زني.

foster

غذا، نسل، بچه سر راهي، پرستار، دايه ، غذا دادن ، شير دادن ، پرورش دادن .

fosterage

پرورش، گرفتن مادر رضاعي، دايه گيري.

fosterling

فرزند رضاعي، طفل شيرخوار، فرزند خوانده ، بچه سرراهي.

fou

(=drunk) مست.

foudroyant

رعد آسا، خيره كننده ، گيج كننده .

fought

زمان ماضي واسم مفعول فعلfight.

foul

ناپاك ، پليد، شنيع، ملعون ، غلط، نادرست، خلاف، طوفاني، حيله ، جرزني، بازي بيقاعده ، ناپاك كردن ، لكه دار كردن ، گوريده كردن ، چرك شدن ، بهم خوردن ، گيركردن ، نارو زدن ( در بازي ).

foul play

حقه ، كار نادرست، ( مج. ) قتل، آدمكشي.

foulard

نوعي پارچه نخي وابريشمي يا نخي.

foulbrood

بيماري ميكربي ومهلك نوزاد كرم زنبور عسل.

fouling

رسوب، درده .

foulmouthed

هرزه دهن ، بدزبان ، بددهن ، بيعار، هرزه گو، بي عفت، فحاش.

founcing

جهش، شلپ وشلپ راه رفتن ، حاشيه چين دار.

found

زمان ماضي واسم فعول find، (.vt and .n) برپاكردن ، بنياد نهادن ، ريختن ، قالبكردن ، ذوب كردن ، ريخته گري، قالب ريزي كردن .بنياد نهادن ، تاسيس كردن .

foundation

شالوده ، پايه ، پي، پي ريزي، اساس، بنياد، تاسيس، بنيان ، بنگاه ، موسسه خيريه .بنياد، شالوده ، تاسيس.

founder

از پا افتادن ، لنگ شدن ، فرو ريختن ، غرق كردن (كشتي )، فرورفتن ، برپا كننده ، موسس، بنيان گذار، ريخته گر، قالبگير.

founderous

(=foundrous) باتلاقي، لجن زار.

foundling

بچه سر راهي، لقيط.

foundrous

(=founderous) باتلاقي، لجن زار.

foundry

كارخانه گداز فلز، كارخانه ذوب فلز، چدن ريزي، ريخته گري.

foundry proof

( چاپخانه ) نمونه غلط گيري شده براي تهيه كليشه يا گراور.

fount

فواره ، منبع، مخزن ، يكدست حروف هم شكل وهم اندازه ( درچاپخانه ).

fountain

منبع، فواره ، منشائ، مخزن ، چشمه ، سرچشمه .

fountain pen

قلم خود نويس.

fountainhead

سرچشمه ، منبع خبر، اصل وسرچشمه .

four

چهار، عدد چهار.

four cycle

چهار چرخه ، داراي چهار دور يا دوره .

four dimensional

چهار بعدي، مربوط به بعد چهارم.

four in hand

گردونه چهار اسبه كه يك راننده داشته باشد.

four o'clock

ساعت چهار، ( گ . ش. ) لاله عباسي، گل لاله عباسي.

four poster

تختخوابي كه چهار تير يا ديرك در چهار گوشه دارد.

four way

چهار لوله اي، چهار راه .

four wheel

چهارچرخه .

four wheeled

چهارچرخه .

four wire circuit

مدار چهار سيمه .

fourfold

چهارلا، چهار برابر، چهارگانه .

fourragere

( نظ. ) واكسيل، بند قيطان دوزي شده .

fourscore

هشتاد سال، هشتاد.

foursome

چهارتائي ( دربازي golf)، بازي گلف چهار نفري.

foursquare

چهار ضلعي، مربع، لوزي، چهارگوش، محكم.

fourteen

عدد چهارده ، چهارده تائي.

fourteener

شعر چهارده هجائي، شعر چهارده وتدي، چهارده تائي.

fourteenth

چهاردهمين ، يك چهاردهم.

fourth

چهارمين ، چهارم، چهاريك ، ربع.

fourth dimension

بعد چهارم، بعد زمان ( درفرضيه اينشتين ).

fourth estate

مطبوعات عمومي، نشريات ملي، ركن چهارم مشروطيت.

fovea

گودال، حفره ، فرورفتگي، (بمعاني fossa مراجعه شود).

foveal

گودال مانند، حفره دار.

foveate

گودال مانند، حفره دار.

foveiform

حفره مانند.

fowl

مرغ، ماكيان ، پرنده ، پرنده را شكار كردن .

fowler

مرغ گير، شكارچي پرندگان .

fowling piece

تفنگ شكاري تفنگ ساچمه اي.

fox

روباه ، روباه بازي كردن ، تزوير كردن ، گيج كردن .

fox fire

نور وتشعشعي كه گاهي از چوب هاي پوسيده ساطع ميگردد، شب تابي چوب ها.

fox grape

(گ . ش. ) انگور ترش نواحي شمال شرقي آمريكا.

fox terrier

نوعي سگ اهلي.

fox trot

يورتمه آهسته اسب، رقص فوكس ترات.

foxglove

(گ . ش. ) ديژيتال سرخ، گل انگشتانه .

foxhole

( نظ. ) سنگر بزانو، سوراخ روباه .

foxhound

(ج. ش. ) تازي مخصوص شكار روباه .

foxtail lily

(گ . ش. ) نوعي گياه بادوام ( از تيره سوسنيان ).

foxtail millet

(گ . ش. ) ارزن ايتاليائي (italica setaria).

foxy

روباه صفت، حيله باز، حنائي، ترشيده .

foy

سوري كه بخاطر مسافرت ميدهند، مهماني.

foyer

سرسراي تاتر، مركز اجتماع، راهرو بزرگ .

fra

( درميان راهبان ) برادر.

fracas

قيل وقال، مزاحمت، زد وخورد، بلوا.

fracmentation

تكه تكه شدن .

fracted

شكسته ، منكسر.

fraction

كسر.شكستن ، شكستگي، ترك خوردگي، شكاف، برخه ، كسر ( كسور )، بخش قسمت، تبديلبكسر متعارفي كردن ، بقسمتهاي كوچك تقسيم كردن .

fractional

كسري.كسري، كوچك .

fractional currency

پول خرد.

fractional part

جز كسري.

fractionalize

تقسيم بجزئ كردن ، خرد كردن ، برخه كردن .

fractionate

(ش. ) تجزيه وتفكيك نمودن ، برخه كردن .

fractious

بدخو، كج خلق، ننر، متمرد، زود رنج.

fracture

شكستگي، انكسار، شكست، ترك ، شكاف، شكستن ، شكافتن ، گسيختن ، شكستگي(استخوان ).

frae

(=from) از، بواسطه ، مطابق.

fragile

شكننده ، ترد، نازك ، لطيف، زودشكن ، ضعيف.

fragility

زودشكني، تردي، ظرافت.

fragment

پاره ، خرده ، تكه ، قطعه ، باقيمانده ، قطعات متلاشي، خردكردن ، ريز كردن ، قطعه قطعه كردن .تكه .

fragmental

(=fragmentary) پاره پاره ، جزئ جزئ، شكسته ، ريز شده ، ناقص.

fragmentary

(=fragmental) پاره پاره ، جزئ جزئ، شكسته ، ريز شده ، ناقص.

fragmentate

خردكردن ، ريز كردن ، متلاشي كردن .

fragmentize

ريز كردن ، خرد كردن ، متلاشي كردن

fragrance

بوي خوش، عطر، رايحه وعطر، چيز معطر.

fragrant

خوشبو، معطر.

frail

نازك ، سست، نحيف، شكننده ، زودگذر، سست در برابر وسوسه شيطاني، گول خور، بي مايه .

frailty

سستي، ضعف اخلاق، نحيفي، خطائي كه ناشيازضعف اخلاقي باشد، بيمايگي، نااستواري.

fraise

شلوغ، ولوله ، چاپلوسي، چاپلوسي كردن ، ريشخند كردن ، گشادتر كردن سوراخ، اره مدور، نرده دار كردن ، دهانه چيزي را گشادتر كردن .

frame

قاب، چارچوب، قاب كردن .قاب كردن ، قاب گرفتن ، چارچوب گرفتن ، طرح كردن ، تنظيم كردن ، بيان كردن ، فرمول، قاعده ، منطق، اسكلت، ساختمان ، چهارچوب، تنه ، بدن ، پاپوش درست كردن .

frame up

توطئه ، دوز وكلك ، دسيسه .

framework

چوب بست، چهارچوبه ، كالبد، استخوان بندي، بدنه .استخوان بندي، چارچوب.

franc

فرانك ( واحد پول )، امتياز، حق مخصوص، حق انتخاب، حق راي.

franchise

(free، =enfranchise) امتياز، حق انتخاب، آزاد كردن ، حق راي دادن .

franciscan

وابسته بدسته راهبان فرقه فرانسيس مقدس.

francolin

(ج. ش. ) دراج، پرنده اي شبيه قرقاول.

francophil

فرانسه دوست، هواخواه فرانسه .

francophile

فرانسه دوست، هواخواه فرانسه .

frangibility

تردي، شكنندگي، نازكي، ظريفي.

frangible

شكننده ، ترد.

frangipani

عطر ياسمين ، بوته ياسمن ، نوعي كلوچه .

frank

رك گو، بي پرده حرف زن ، رك ، بي پرده ، صريح، نيرومند، مجاني، چپانيدن ، پركردن ، اجازه عبور دادن ، مجانا فرستادن ، معاف كردن ، مهر زدن ، باطل كردن ، مصون ساختن .

frankfort

(frankfurter، frankfurt، =frankforter) كالباس يا روده پركرده از گوشت گاو، سوسيس.

frankforter

(frankfort، frankfurt، =frankfurter) كالباس يا روده پركرده از گوشت گاو، سوسيس.

frankfurt

(frankfurter، frankfort، =frankforter) كالباس يا روده پركرده از گوشت گاو، سوسيس.

frankfurter

(frankfort، frankfurt، =frankforter) كالباس يا روده پركرده از گوشت گاو، سوسيس.

frankincense

(گ . ش. ) كندر، بوته كندر، درخت كندر سرخ، كندر هندي، درخت مرمكي.

frankish

فرنگي.

franklin

فرد آزاده ، ملاك آزاداز طبقه سوم ( در سده هاي و ميلادي)، طبقه متوسط اجتماع.

franklin stove

بخاري اختراعي فرانكلين .

frankly

رك وپوست كنده ، صراحتا، جوانمردانه .

frankpledge

(حق. قديم انگلستان ) مسئوليت دسته جمعي افراد ماليات پرداز يك ناحيه ، مسئول.

frantic

بي عقل، آتشي، عصباني، از كوره در رفته .

frap

( دركشتي گيري ) سفت بستن ، سفت كشيدن ، محكم بستن ، زدن ، ضرب زدن ، كوبيدن .

fraternal

دوستانه ، برادرانه ، برادر وار، ائتلافي، اتحادي.

fraternity

برادري، اخوت، انجمن اخوت، صنف، اتحاديه .

fraternization

اخوت، دوستي كردن ، برادري.

fraternize

دوست بودن ، برادري كردن ، متفق ساختن ، برادري دادن .

fratricide

برادركشي، برادر كش، خواهر كش.

fraud

فريب، حيله ، ( حق. ) كلاه برداري، تقلب، فن ، گوش بر، شياد.

fraudulence

كلاه برداري.

fraudulent

كلاه بردار، گول زن ، حيله گر، فريب آميز.

fraught

(.adj) پر، مملو، دارا، همراه ، ملازم، بار شده ، (.vt and .n) بار، كرايه ، بار كردن .

fraxinella

(گ . ش. ) دقطامون سفيد، فرسنيل، علف آهوي سفيد.

fray

ترس، وحشت، غوغا، نبرد، نزاع، ترساندن ، هراسانيدن ، جنگ كردن ، سائيدن ، فاقدنيرو كردن ، ضعيف كردن ، فرسوده شدن .

fraying

چيز فرسوده ، چيز سائيده شده ، فرسايش.

frazzle

فرسودگي، سائيدگي، آشفتن .

freak

دمدمي مزاجي، وسواس، چيز غريب، غرابت، خط داركردن ، رگه داركردن ، دمدمي بودن .

freakish

عجيب وغريب، دمدمي، بوالهوس، متلون .

freckle

لكه ، لك صورت، كك مك ، خال، داراي كك مك كردن ، خالدار شدن .

free

آزاد، مستقل، ميداني.آزاد، مطلق، مستقل، اختياري، مختار، مجاني، رايگان ، سخاوتمندانه ، روا، مجاز، منفصل، رها، بطور مجاني، آزادكردن ، ترخيص كردن .

free alongside ship

(مخفف آن . S. A. F است ) كليه مخارج تاكنار كشتي پرداخته شده ( درموردكالاي محموله بخارج ) ( vessel alongside =free).

free alongside vessel

(مخفف آن . S. A. F است ) كليه مخارج تاكنار كشتي پرداخته شده ( درموردكالاي محموله بخارج ) ( ship alongside =free).

free enterprise

رقابت آزاد درسيستم سرمايه داري، كسب آزاد.

free field format

در قالبآزاد ميداني.

free for all

داد وبيداد، زدوخوردهمگاني.

free format

در قالب آزاد.

free lance

كار كردن بدون وابستگي بحزب يا جماعتي، مفرد كار كردن ، نويسنده غير وابسته .

free living

خوش گذران ، عياش، تسليم هواي نفس، بي بند وبار.

free love

عشق ورزي ومجامعت بدون مراعات آئين ازدواج.

free on board

بدون هزينه حمل تا روي وسيله نقليه .

free port

بندر آزاد.

free silver

مقدار نقره آزاد يك مسكوك .

free spoken

رك گو، ساده گو، بي پرده ، بي محابا.

free swimming

شناور، قادر به شنا ( بعلت عدم اتصال بچيزي ).

free thought

وارستگي از مذهب، آزادي فكر، لامذهب.

free trade

تجارت آزاد، قاچاق.

free verse

شعر آزاد وبي نظم وقاعده ، شعر بي قافيه .

free will

اختياري، آزادي اراده ، طيب خاطر.

freeboard

(حق. ) حق ادعاي مالكيت در مورد زمينهاي خالصه ، غذا ومنزل مجاني.

freeboard deck

( دركشتي ) عرشه اي كه در زير آن ساختمان هاي غير قابل نفوذ آب قرارگرفته .

freebooter

غارتگر، چپاولگر، دزددريائي، راهزن .

freeborn

آزاد زاده ، فرزند آزاد مرد ( كه بنده نيست ).

freedman

بنده آزاد شده ، آزاده .

freedom

آزادي، استقلال، معافيت، آساني، رواني.

freehand

بي اسباب، بي افزار، بادست باز، آزادي در تصميم.

freehanded

سخي، گشاده دست، دست باز.

freehearted

آزاده ، دست ودل باز، بي رودربايستي، رك و راست.

freehold

ملك مطلق، مالكيت مطلق، ملك موروثي.

freely

بطور آزاد يا رايگان .

freemartin

گوساله خنثي.

freemason

عضو فراموش خانه ، فراماسيون .

freemasonry

فراماسيوني.

freeness

آزاد بودن ، آزادي.

freesia

(گ . ش. ) فريزيا، يك جور گل پيازدار.

freest

(صفت عالي free).

freestanding

(بناي ) ساده ، بي آلايش، بي پيرايه ، بي زيور.

freestone

سنگ مخصوص تراش، سنگ تراش بردار.

freethinker

كسي كه داراي فكر آزاد است وبمذهب كاري ندارد، بيدين ، آزاد فكر.

freeway

بزرگراه ، شاهراه ، شاهراهي كه از حق راهداري معاف است.

freewheel

آزاد زندگي كردن ، با آزادي حركت وجنبش كردن ، بازادگي زيستن ، بادندن خلاص رفتن .

freeze

يخ بستن ، منجمد شدن ، بي اندازه سردكردن ، فلج كردن ، فلج شدن ، ثابت كردن ، غيرقابل حركت ساختن ، يخ زدگي، افسردگي.

freeze dry

( در خلائ وسرماي فراوان ) خشك كردن .

freezer

يخچال خيلي سرد، منجمد كننده ، يخدان .

freezing point

نقطه انجماد، درجه يخ بندان .

freight

كرايه ، كرايه كشتي، بار، بار كشتي، باربري، گرانبار كردن ، حمل كردن ، غنيساختن .

freight car

واگن باري.

freightage

كرايه كشتي ، كرايه ، بار كشتي ، باربري ، بار

freighter

( كشتي ياترن ) باري، بار كننده ( كشتي )، بار، باركش، مكاري.

fremitus

تپش، لرزه ، لرزش.

french

(.vt)خلال كردن ( باقلا وامثال آن )، مقشر كردن ، (.n and .adj and .vt) فرانسوي، فرانسه ، زبان فرانسه ، فرانسوي كردن .

french chalk

گچ فرانسوي، گچ درزيگران ، گچ خياطي.

french chop

گوشت دنده .

french door

درب داراي دولنگه ، دري كه تخته ميانيش شيشه مستطيلي دارد.

french dressing

چاشني سالاد فرانسوي.

french fry

برش هاي سيب زميني رادرروغن سرخ كردن ، برش سيب زميني سرخ كردن ( درروغن فراوان ).

french heel

پاشنه كفش زنانه بلند وخميده بجلو.

french horn

نوعي شيپور.

french leave

مرخصي بدون اطلاع قبلي، جيم شدن .

french pastry

شيريني آردينه فرانسوي.

french telephone

(=handset) تلفن داراي گوشي ودهاني نصب بر روي يك دسته .

french toast

نوعي نان شير مال سرخ كرده .

french window

آقشقشه ( روسي )، درپنجره اي.

frenchification

فرانسوي شدن .

frenchify

فرانسوي ماب شدن ، آداب ورسوم فرانسويها را داشتن .

frenchman

مرد فرانسوي.

frenetic

(frantic، iedz=fren) آتشي، آشفته ، عصباني.

frenum

(ج. ش. ) بند، چين غشائي، لگام، مهار.

frenzied

ديوانه وار، شوريده ، آشفته ، از جا در رفته .

frenzy

ديوانه كردن ، شوريده كردن ، آشفتن ، ديوانگي آني، شوريدگي، هيجان .

frequence

بسامد، تكرار، فركانس، تناوب.

frequency

بسامد، تكرار، فركانس، تناوب.بسامد، فركانس، فراواني.

frequency analysis

تحليل بسامدي.

frequency band

باند بسامد.

frequency count

شمار بسامد.

frequency generator

بسامد زا.

frequency medulation

تعديل تناوب يا بسامد موج حامل.

frequency modulation

تلفيق بسامدي.

frequency response

واكنش بسامدي.

frequent

تكرار شونده ، زود زود، مكرر، رفت وآمد زياد كردن در، تكرار كردن .

frequentation

تكرار، تناوب.

fresco

نقاشي آبرنگي كردن ، نقاشي آبرنگي روي گچ.

fresh

تر وتازه ، تازه ، خرم، زنده ، با نشاط، باروح، خنك ، سرد، تازه نفس، تازه كار ناآزموده ، پر رو، جسور، بتارزگي، خنك ساختن ، تازه كردن ، خنك شدن ، آماده ، سرخوش، ( درموردآب ) شيرين .

fresh gale

بادي كه با سرعت ساعتي تا ميل بوزد.

freshen

تازه كردن ، خنك كردن ، نيرو دادن .

freshet

سيلاب، شرشر، جوي آب شيرين .

freshman

جديد الورود، دانشجوي سال اول دانشكده .

freshwater

وابسته به آب شيرين ، ( مج. ) تازه كار.

fret

اذيت، اخم، ترشروئي، تحريك ، تهييج، هيجان ، بي حوصلگي، جيغ، فرياد، داراي نقشه هاي پيچ در پيچ كردن ، جور بجور كردن ، گلابتون دوزي كردن ، اخم كردن ، پوسترا بردن ، كج خلقي كردن ، سائيده شدن ، هايهو كردن ، جويدن ، مجروح كردن ، رنگ آميزي كردن .

fretful

اخمو، ناراحت، جوشي.

fretsaw

اره منبت كاري، اره ظريف كاري.

fretwork

منبت كاري، برجسته كاري، حاشيه گذاري.

freudian

وابسته به نظريات زيگموند فرويد.

freuqently

زود زود، بارها، مكررا، كرارا، غالبا.

friability

شكنندگي، تردي.

friable

خرد شونده ، ترد، شكننده .

friar

راهب صومعه ، راهب درويش و سائل.

friars lantern

(fatuus =ignis) روشنائي شبانه بر روي باطلاق، چيز گمراه كننده ، نور كاذب.

friary

راهبان سائل، صومعه ، خانقاه ، درويشي.

fribble

بيهودگي، كار بيهوده ، آدم سبك ، ياوه گوئي كردن ، لكنت داشتن ، ور رفتن .

fricandeau

گوشت گوساله سرخ كرده در روغن خودش.

fricassee

قرمه (تركي )، راگوي گوشت پرنده ، قليه كردن ، سرخكردن .

fricative

سايشي، تلفظ شده با اصطكاك نفس ووقفه تنفس.

friction

سايش، اصطكاك ، مالش، اختلاف، حساسيت.اصطكاك ، مالش.

friction clutch

كلاچ اصطكاكي.

friction match

كبريتي كه با اصطكاك ومالش روشن مي شود.

frictional

اصطكاكي، مالشي.

friday

آدينه ، جمعه .

fridge

(=refrigerator) يخچال برقي، سردخانه ، دستگاه مبرد.

friedcake

cruller، =doughnut.

friend

دوست، رفيق، يار، دوست كردن ، ياري نمودن .

friendless

بي دوست.

friendly

دوستانه ، مساعد، مهربان ، موافق، تعاوني.

friendship

دوستي، رفاقت، آشنائي.

frier

(=fryer) ماهي تابه ، سرخ كننده .

frieze

كتيبه ، حاشيه آرايشي، باكتيبه آراستن ، حاشيه زينتي دادن به .

frig

(=refrigerator) يخچال برقي، سردخانه ، دستگاه مبرد.

frigate

فرقت، كشتي بادبان دار، نوعي قايق پاروئي.

frigate bird

( ج. ش. ) مرغابي درياهاي گرمسيري كه بالهاي بلند قوي دارد.

fright

ترس ناگهاني، هراس، وحشت، ترساندن ، رم دادن .

frighten

(=fright) بوحشت انداختن ، ترساندن .

frightful

وحشتناك .

frigid

بسيار سرد، منجمد، داراي اندكي تمايل جنسي.

frigid zone

منطقه منجمده .

frigidaire

يخچال برقي.

frigidity

سردي، انجماد، كمي تمايل در قواي جنسي.

frigorific

سرماخيز، سردكننده ، برودتي، خنك كننده .

frijol

(=bean) لوبيا، حبوبات.

frijole

(=bean) لوبيا، حبوبات.

frill

چين ، حاشيه چين دار، زوايد، تزئينات، پيرايه ، چيز بيخود يا غير ضروري، افراط، لذت، تجمل، لرزيدن ( از سرما )، حاشيه دوختن بر، ريشه دار كردن .

frilly

داراي زوائد وتزئينات.

fringe

حاشيه ، سجاف، كناره ، حاشيه دار كردن ، ريشه گذاشتن به ، چتر زلف، چين ، لبه .

fringe benefit

مزاياي شغلي.

fringy

حاشيه دار.

frippery

خرده ريز، خرت وپرت، چيز كم بها، خودنمائي، خودفروشي.

frise

ez=frie.

frisette

حلقه زلف روي پيشاني زنان .

friseur

سلماني.

frisk

جست وخيز، حركت تند و چالاك در رقص، تفتيش وجستجو ( خصوصا براي اسلحه و اموالدزدي )، از خوشي جست وخيز كردن ، تفتيش وجستجو كردن ، بانشاط، مسرور، فرز.

frisky

شنگول، شاد وخرم، جست وخيز كنان ، چالاك ، چابك .

frisson

هيجان ، لرزش، رعشه .

frit

خمير شيشه وچيني سازي گداختن ، هراسان .

frith

(=firth) خليج كوچك ، شعبه رود.

fritillaria

(گ . ش. ) گل سرنگون ، لاله متعفن .

fritillary

(گ . ش. ) گل سرنگون ، لاله متعفن .

fritter

كلوچه قيمه دار يا ميوه داركه سرخ كنند، خاگينه گوشت دار، پاره ، خرده ، خردكردن ، قطعه قطعه كردن ، تلف كردن ، هدر كردن .

frivol

كار بيهوده كردن ، وقت تلف كردن ، بهدر دادن .

frivoler

متلف.

frivolity

سبكي، پوچي، بيهودگي، بي معنائي، هرزه درائي.

frivoller

متلف.

frivolous

سبك رفتار، سبك ، پوچ، بيهوده وبيمعني، سبكسر، احمق.

frizz

فر، جعدوشكن گيسو، فر زدن ، جلز وولز ( درموقع سرخ كردن غذا ).

frizzle

جلزو وولز، غذا را سرخ كردن ، جزجز كردن ، فر زدن ، فر.

frizzly

فرفري، مجعد، فردار، چين دار، حاشيه دار.

frizzy

فرفري، مجعد، فردار، چين دار، حاشيه دار.

fro

(away، =back) عقب، دور از.

frock

فراك ، لباس اسموكينگ ، رهبانيت، رولباسي، فراك پوشاندن .

frock coat

نيم تنه دامن بلند مردانه ، فراك .

froe

ابزاري شبيه گوه كه براي شكاف تخته والوار بار ميرود.

frog

(ج. ش. ) غوك ، وزغ، قورباغه ، قلاب، خرك ويلن ، قورباغه گرفتن .

frolic

سرور ونشاط، خوشي، جست وخيز، رقص، خوشي كردن ، ورجه ورجه كردن .

frolicsome

خوش، شوخ، شاد، شادمان ، بذله گو.

from

از، بواسطه ، درنتيجه ، از روي، مطابق، از پيش.

frond

(گ . ش. ) برگ ساقه ، ساقه برگي، فلاخن .

frondescence

برگ دادن ، برگ درآوردن ، حالت پربرگي.

frondose

برگدار، پربرگ ، برگ مانند.

front

جلو، پيش.جلو، پيش، صف پيش، نما، طرز برخورد، جلودار، منادي، جبهه جنگ ، بطرف جلو، روكردن به ، مواجه شده با، روبروي هم قرار دادن ، مقدمه نوشتن بر، درصف جلو قرارگرفتن .

front man

جلودار، منادي، پيشرو.

front matter

مقدمه ( كتاب )، پيش گفتار.

front office

سياستمداران وگردانندگان يك سازمان .

front page

سرصفحه ، مطالب سرصفحه يا سرمقاله .

front panel

تابلوي جلو دار.

front view

نماي جلوئي.

frontage

نماي ساختمان ، حريم، جلو خان ، ميدان .

frontal

پيشاني، وابسته به پيشاني، وابسته بجلو، قدامي.

frontal bone

استخوان پيشاني.

frontal lobe

(تش. ) قسمت قدامي دونيمكره مخ، لب قدامي مغز.

frontier

مرز، سرحد، خط فاصل، مرزي، صف جلو لشكر.

frontispiece

نماي سردر، سرلوحه ، سرصفحه ، ديباچه كتاب.

frontless

بيشرم.

frontlet

پيشاني بند، كاكل، پيشاني اسب وغيره .

frontogenesis

ايجاد جبهه واحد ( از دو توده هواي غير متجانس ) كه نتيجه آن تشكيل ابر و بارندگياست.

frontolysis

زدودن يا معدوم ساختن جبهه هوائي.

frontward

بطرف جلو، جلوي.

frore

شبنم زده ، يخ زده .

frosh

جديد الورود ، دانشجوي سال اول دانشكده

frost

ژاله ، شبنم منجمد، شبنم، سرماريزه ، گچك ، برفك ، سرمازدن ، سرمازده كردن ، ازشبنم يا برف ريزه پوشيده شدن .

frost heave

برآمدگي زمين يا سنگفرش كه دراثر يخ زدن ايجاد ميگردد، يخ زدگي وبادكردگي زمين .

frostbite

سرمازدگي، يخ زدگي بافت بدن در اثر سرما.

frosting

سرمازدگي، رويه خامه اي كيك يا شيريني.

frostwork

نقش شبنم يخ زده بر روي پنجره ومانند آن ، نقشي كه به تقليد آن درست كنند، طراحيشبيه شبنم يخ زده ، طراحي گردي.

frosty

يخ زده ، بسيارسردپوشيده از شبنم يخ زده .

froth

كف، سرجوش، ( مج. ) ياوه ، سخن پوچ، كف كردن ، بكف آوردن ، اظهاركردن ، نماياندن ، صدا زدن .

frothy

كف مانند، پر از كف، كفدار، ( مج. ) بي معني.

froufrou

خش خش، حاشيه دوزي، حشو وزوائد.

frounce

چين خوردن ، فر دادن مو، كام اسب.

froward

خودسر، سركش، سرسخت، خود راي، ياغي.

frown

اخم كردن ، روي درهم كشيدن ، اخم.

frowsty

كپك زده ، بوي ناگرفته ، پوسيده ، كهنه ، چرك

frowsy

بدبو، ( مج. ) شلخته ، چرك ، پليد، پوسيده ، ترشيده .

frowzy

بدبو، ( مج. ) شلخته ، چرك ، پليد، پوسيده ، ترشيده .

froze

( زمان ماضي فعل ezfree ) يخ زد، منجمد شد.

frozen

منجمد يا يخ زده ، سرمازده ، غير قابل پرداخت تاانقضا مدت، بي حركت، محكم، بدون ترقي.

fructify

ميوه دادن ، مثمر شدن ، ميوه دار كردن ، برومند كردن ، بارور ساختن .

fructose

شهد ميوه ، ماده قندي ميوه ، ماينه رو، ساده .

fructuous

پر ميوه ، بارور، سودمند.

frugal

صرفه جو، مقتصد، با صرفه ، اندك ، ميانه رو، ساده .

frugality

صرفه جوئي، كم خرجي.

frugivorous

ميوه خور، ميوه خوار.

fruit

ميوه ، بر، سود، فايده ، فرزند، ميوه دادن ، ثمر.

fruit bat

(ج. ش. ) خفاش ميوه خوار نواحي گرمسير.

fruit fly

كرم ميوه .

fruit sugar

ماينه رو ، شهد ميوه ، ماده قندي ميوه

fruitage

ميوه جات، ميوه ، حاصل.

fruitcake

كيك ميوه .

fruiterer

ميوه كار، دلال ميوه ، تره بار فروش، ميوه فروش.

fruitful

ميوه دار، مثمر، مفيد، بارور.

fruiting body

(گ . ش. ) تخمدان ، هاگدان ، عضو مولد تخم يا هاگ .

fruition

باروري، برخورداري، تمتع، ميوه آوري، پايان ، استنتاج.

fruitless

بي ميوه ، بي ثمر.

fruity

ميوه مانند، ميوه اي، انگور مزه ، موثر، جاذب.

frumenty

گندمي كه پوست آنرا كنده بجوشانند ودارچين وشيريني بان بزنند، بلغور.

frump

زن شلخته ، زن امل، اخم.

frumpish

شلخته .

frumpy

شلخته .

frustrate

خنثي كردن ، هيچ كردن ، باطل كردن ، نااميد كردن ، فكر كسي را خراب كردن ، فاسدشدن .

frustration

عقيم گذاري، خنثي سازي، محروم سازي، نا اميدي.

frustule

( ج. ش. ) صدف آهكي دوكپه اي كه درجلبك هاي اعماق دريا زيست ميكند.

frustum

ذره ، اتم، جزئ بي نهايت كوچك ، هرم ناقص، مخروط ناقص.

frutescence

(گ . ش. ) بوته مانندي، شباهت به گلبن .

frutescent

بوته مانند.

fruticose

بوته دار، مانند بوته .

fry

زاده ، تخم، فرزند، حيوان نوزاد، جوان ، گروه ، گوشت سرخ كرده ، برياني، سرخكردن ، روي آتش پختن ، تهييج، سوزاندن .

fryer

ماهي تابه ، سرخ كننده چيزهاي سرخ كردني ( مثل جوجه وغيره ).

frying pan

ماهي تابه ، تاوه ، يغلا.

fubsy

چاق وچله ، گوشتالو، كوتاه وكلفت، قوز كرده .

fuchsia

(گ . ش. ) گل آويز، گل گوشواره ، فوكسيه .

fuchsin

(ش. ) رنگ قرمز مايل به آبي كه براي رنگ آميزي پشم وابريشم وچرم بكا رميرود.

fuchsine

(ش. ) رنگ قرمز مايل به آبي كه براي رنگ آميزي پشم وابريشم وچرم بكا رميرود.

fuck

گائيدن ، سپوختن .

fucoid

مانند جلبك دريائي، جلبكهاي فوكاسه .

fucus

رنگي كه براي زيبائي پوست بكار ميرود، نما، كتانجك ، خس دريائي، سرخاب ماليدن .

fud

(duddy =fuddy) آدم قديمي مسلك ، آدم امل، شخص اندك بين .

fuddle

گيج كردن ، سردرگم وهاج وواج شدن ، دائم الخمر بودن ، گيج كردن .

fudge

غذائي كه از مخلوط شكلات وشير وقند درست شده باشد، سخن بي معني وبيهوده ، جفنگ ، نوعي رنگ قهوه اي، سرهم بندي كردن ، فريفتن ، آهسته حركت كردن ، طفره رفتن ، پنهان شدن .

fuehrer

( آلماني ) رهبر، ليدر، پيشوا وشخص مقتدر.

fuel

سوخت، غذا، اغذيه ، تقويت، سوخت گيري كردن ، سوخت دادن ( به )، تحريك كردن ، تجديد نيرو كردن .

fuel oil

نفت كوره ، نفت سياه .

fug

بدبو كردن ، متعفن شدن ، بوي ناه دادن .

fugacious

زود گذر، ناپايدار، بي دوام، زودريز، آواره .

fugacity

بي دوامي.

fugal

وابسته به قطعه اي موسيقي كه درآن چند تن پشت سرهم دنباله آواز را ميگيرند، نوعيماشين پشم خشك كن .

fuggy

متعفن ، بدبو.

fugitive

فراري، تبعيدي، بي دوام، زودگذر، فاني، پناهنده .

fugle

( نظ. ) پيشرو شدن ، پيشاهنگ شدن ، سرمشق.

fugleman

پيشرو، سردسته ، پيشاهنگ ، پيشوا، قائد، سخنگو.

fugue

(مو. ) قطعه موسيقي كه درآن چند تن پشت سرهم دنباله آواز را ميگيرند، نوعي آلتبادي موسيقي.

fuhrer

( آلماني ) رهبر، ليدر، پيشوا وشخص مقتدر.

fuji

(گ . ش. ) درخت گيلاسي كه گل هاي گلي رنگ ي دارد، پارچه ابريشم طبيعي يا مصنوعي.

fulcrum

نقطه اتكائ، پايه ، شاهين ترازو، اهرم، داراي نقطه اتكائ كردن ، تكيه گاه ساختن پايه دار كردن .

fulfil

انجام دادن ، تكميل كردن ، تمام كردن ، برآوردن ، واقعيت دادن .

fulfill

انجام دادن ، تكميل كردن ، تمام كردن ، برآوردن ، واقعيت دادن .

fulfillment

تكميل، اجرائ، انجام.

fulgent

درخشان ، درخشنده ، تابان .

fulgurant

برق آسا، خيره كننده .

fulgurate

برق زدن ، آذرخش زدن .

fulguration

درخشش.

fulgurite

(ز. ش. ) سنگ آذرخشي.

fulham

طاس تخته نردي كه براي تقلب ساخته شده ، طاس قلابي.

fulidal

آب مانند، مايع، سيال.

fuliginous

وابسته به بخارات مضر بدن ، پراز دوده .

full

انباشته ، تمام، پر، لبريز، كامل ( مثل ماه )، بالغ، رسيده ، پري، سيري، پركردن ، پرشدن ، ( در بازي پوكر) فول، آكنده .پر، مملو، تمام، كامل.

full adder

تمام افزايشگر.

full blood

همخون ، نژاد خالص، از نژاد اصيل.

full blooded

از نژاد اصيل.

full blown

تمام شكفته ، باز، پرباد، تمام، كامل، كاملا افراشته .

full bodied

تنومند، عظيم الجثه ، پرمعني، مهم.

full dress

بالباس تمام رسمي، ( نظ. ) لباس سلام.

full duplex

(fdx) كاملا دو رشته اي.

full duplex channel

مجراي كاملا دو رشته اي.

full fashioned

كشباف چسبان ببدن ، پارچه چسبان .

full fledged

كامل، تكامل يافته ، بالغ، رسيده .

full house

( در بازي پوكر ) دست فول.

full length

تمام قد، قدي، نماينده تمام قد انسان .

full moon

قرص كامل ماه ، ماه شب چهارده ، بدر.

full scale

تمام عيار، باندازه كامل بمقياس كامل.

full stop

نقطه ، وقفه كامل (period).

full subtractor

تمام كاهشگر.

full tilt

باسرعت زياد، بسرعت.

full time

پيوسته كار، پيوسته كاري، تمام وقت، تمام روز، زمان اشتغال بكار.

fullback

جاي عقب ترين بازي كن ( در فوتبال ).

fuller

قصار، منگنه شياردار قالب گيري، شياردار كردن ، لكه گير، سنگين كننده ، كاملتر، تمام تر.

fuller's earth

نوعي خاك رس مخصوص لكه گيري پارچه ، خاكي كه در صافي آب وغيره بكار ميرود.

fullmouthed

داراي دهان كامل، تمام دندان ، پرصدا.

fullness

پري، سيري.

fullword

تمامكلمه .

fully

كاملا، تماما، سير.

fulmar

(ج. ش. ) مرغي مانند مرغ طوفان .

fulminant

(=fulminating) آتشگير، محترق شونده ، غرش كننده .

fulminate

(م. ك . ) رعد وبرق زدن ، غريدن ، منفجر شدن ، محترق شدن ، باتهديد سخن گفتن ، دادوبيداد راه انداختن ، اعتراض كردن .

fulminating

(=fulminant) آتشگير، محترق شونده ، غرش كننده .

fulmination

غرش، فحاشي، تهديد.

fulminic acid

(ش. ) اسيد فولمي نيك بفرمول CNOH.

fulsome

فراوان ، مفصل، فربه ، شهواني، تهوع آور، زننده ، اغراق آميز، غليظ، زياد، زشت، پليد.

fulvous

گندمگون ، زرد كمرنگ ، سبزه ، تيره .

fumaricacid

(ش. ) اسيد فوماريك .

fumarole

دودخان ، شكاف دامنه آتش فشان كه از آن دود وبخار متصاعد است.

fumble

كوركورانه جلورفتن ، اشتباه كردن ، لكنت زبان پيدا كردن ، من من كردن ، ( درفوتبال)توپ را از دست دادن ، سنبل كردن ، كورمالي، اشتباه .

fume

دود، بخار، بخور، گاز، غضب، بخار دادن ، دود دادن ، باغضب حرف زدن .

fumigant

ماده فراري كه بعنوان ضد عفوني براي دفع آفات بكار ميرود، ماده ضد عفوني كننده تدخيني.

fumigate

بخاردادن ، دود دادن ، ضد عفوني كردن .

fumitory

(گ . ش. ) نوعي گياه بالارونده از تير، شاه تره .

fumy

بخاردار، دود دار.

fun

شوخي، بازي، خوشمزگي، سرگرمي، شوخي آميز، مفرح، باصفا، مطبوع، شوخيكردن ، خوشمزگي.

fun house

محل سرگرمي وتفريحات مختلف ( درباغ ملي وغيره ).

funambulist

طناب باز، رقاص يا بازيگر روي بند، بندباز.

function

تابع، وظيفه ، كار كردن .تابع، كاركرد، وظيفه ، كار، كار ويژه ، پيشه ، مقام، ماموريت، عمل، ايفائ، عمل كردن ، وظيفه داشتن ، آئين رسمي.

function code

رمز وظيفه نما.

function generator

تابع زا، مولد تابع.

function invocation

احضار تابع.

function key

كليد وظيفه اي.

function table

جدول تابعي.

function word

( د. ) كلمه دستوري.

functional

وابسته به وظائف اعضائ، وظيفه اي، وابسته به شغل وپيشه ، وظيفه دار.تابعي، وظيفه مندي، در حال كار.

functional character

دخشه وظيفه بندي.

functional design

طرح وظيفه مندي.

functional diagram

نمودار وظيفه مندي.

functional shift

( د. ) تغيير يك كلمه يا عبارت برحسب مقتضيات دستوري.

functional unit

واحد وظيفه مند، واحد در حال كار.

functionalism

( در طراحي ) عقيده بر اينكه شكل وساختمان بايستي منطبق با احتياج باشد، اعتقادباستفاده عملي از شغل وپيشه .

functionary

مامور، كارگذار.

functioning

درحال كار، داير.

functor

عمل كننده ، اجراكننده ، انجام دهنده .

fund

وجوه ، سرمايه ، تنخواه ، ذخيره وجوه احتياطي، صندوق، سرمايه ثابت يا هميشگي، پشتوانه ، تهيه وجه كردن ، سرمايه گذاري كردن .

fundament

پي، ته ، اساس، پايه ، بنياد.

fundamental

بنيادي.

fundamentalism

اعتقاد به عقايد نياكاني مسيحيت واصول دين پروتستان ، بنيادگرائي.

fundametal

بنياني، اساسي، اصلي، بنيادي، تشكيل دهنده ، واجب.

fundus

(تش. ) ته رحم، قعر، قاعده ، عمق ويا انتهاي هر عضو مجوفي.

funeral

مراسم دفن ، مراسم تشييع جنازه ، وابسته به آئين تشييع جنازه ، دفني، مجلس ترحيموتذكر.

funeral home

مرده شوي خانه ، محلي كه درآن مرده را جهت انجام مراسم تدفين يا سوزاندن آماده ميكنند.

funerary

وابسته به مراسم تشييع جنازه ، تدفيني، ترحيمي.

fungal

(=fungous) قارچي، اسفنجي.

fungibility

قابليت تعويض.

fungible

عوض دار، مثلي، قابل تعويض، اموال مثلي.

fungicidal

كشنده قارچ.

fungicide

قارچ كش، ماده دافع يا نابود كننده قارچ.

fungiform

قارچ مانند، بشكل قارچ وسماروغ.

fungoid

قارچي، قارچ مانند، داراي رشد سريع.

fungous

قارچي، سماروغي، اسفنجي، ( مج. ) زود گذر.

fungus

(گ . ش. ) گياه قارچي، قارچ، سماروغ.

funicular

بندي، كشيدني بابند، متكي بركشش طناب يا كابل.

funiculus

بند، بند ناف، ( گ . ش. ) ساقه تخمچه .

funk

هراس، وحشت، بيم، آدم ترسو، بوي بد، كج خلقي، عبوسي، طفره زدن ، رم كردن بدبو كردن ، دود ايجاد كردن ، عصباني كردن .

funk hole

پناهگاه موقتي، استراحتگاه بي خطر.

funkia

(lily =plantain) (گ . ش. ) سوسن ژاپوني، هوسته .

funky

متوحش، بوي ناه گرفته ، بدبو.

funnel

قيف، دودكش، بادگير، شكل قيفي داشتن ، ( مج. ) باريك شدن ، (تش. ) عضو يا اندامقيفي شكل.

funnelform

(=infundibuliform) قيفي شكل، قيف مانند.

funny

مضحك ، خنده دار، خنده آور، عجيب، بامزه .

funny bone

استخوان آرنج، شوخي، خوش مزگي.

fur

خز، جامه خزدار، پوستين ، خزدار كردن ، خز دوختن به ، باردار شدن ( زبان ).

furbelow

چين ، حاشيه چين دار، چين دادن ، چين دوختن روي.

furbish

پرداخت كردن ، پاك كردن ، جلا دادن ، تجديد كردن ، صورت تازه دادن به ، تجديد نظركردن در.

furcate

چنگالي، شاخه شاخه ، از هم شكافته ، منشعب، منشعب شدن ، از هم شكافته شدن .

furcula

ساختمان يا عضو چنگالي شل.

furculum

ساختمان يا عضو چنگالي شل.

furfuraceous

سبوس مانند، شوره اي، سبوسي، شوره دار.

furfuraldehyde

(=furfuraldeyde) (ش. ) مايع آلدئيدي، فورفورال بفرمول CHO O H3 C4.

furious

خشمناك ، آتشي، عصباني، متلاطم، متعصب.

furl

پيچ، پيچيدگي، پيچيدن ، پيچيدن وبالا زدن ، جمع كردن ، بدور چيزي پيچيدن ، ورتابيدن .

furlong

واحد درازا مساوي با يك هشتم ميل.

furlough

مرخصي سرباز، حكم مرخصي، مرخصي دادن به ، مرخص كردن .

furnace

كوره ، تنور، تون حمام و غيره ، ديگ ، پاتيل، ( مج. ) بوته آزمايش، گرم كردن ، مشتعل كردن .

furnish

مبله كردن ، داراي اثاثه كردن ، مجهز كردن ، مزين كردن ، تهيه كردن .

furniture

اثاثه ، اثاث خانه ، سامان ، اسباب، وسائل، مبل.

furor

ديوانگي، خشم زياد، عشق مفرط، غضب.

furore

هيجان واضطراب مسري، اضطراب عمومي.

furred

خزپوش، تهيه شده باخز، ( در مورد زبان ) باردار.

furrier

تاجر خز، خزدوز، خز فروش، پوست فروش.

furriery

تجارت خز، خريد وفروش خز، خزدوزي.

furring

خزدوزي، تخته كوبي، ( دركشتي سازي ) تخته پوشي دولا.

furrow

زمين يامزرعه شخم زده ، شيار، خط گود، شياردار كردن ، شيار زدن ، شخم زدن .

furry

خزپوش، خز پوشيده ، خزدار، خز مانند.

further

بيشتر، ديگر، مجدد، اضافي، زائد، بعلاوه ، بعدي، دوتر، جلوتر، پيش بردن ، جلو بردن ، ادامه دادن ، پيشرفت كردن ، كمك كردن به .

furtherance

پيشرفت، تهيه وسائل، پيش بردن ، كمك ، تقويت.

furthermore

بعلاوه ، از اين گذشته ، گذشته از اين ، وانگهي.

furthermost

دورترين ، اقصي نقطه .

furtive

دزدكي، زير جلي، پنهان ، نهاني، مخفي، رمزي.

furuncle

جوش، دانه ، كورك .

furunculosis

( طب ) ايجاد كورك ، تجمع چند كورك .

furunculus oreintalis

( طب ) سالك .

fury

غضب، غيظ، هيجان شديد وتند، خشم، درنده خوئي، روح انتقام، آشوب، اضطراب، شدت.

furze

(گ . ش. ) اولكس فرنگي، پروانه واران .

fuscous

تيره ، سيه فام، گندمكون .

fuse

( نظ. ) فتيله مواد منفجره ، فيوز، فتيله گذاشتن در، سيم گذاشتن ، فيوزداركردن ، آميختن ، تركيب كردن يا شدن ، ذوب شدن .فيوز، گداختن ، آميختن .

fusee

(eez=fu) (در ساعت) امرود، برآمدگي ساق پاي اسب، تفنگ چخماقي، فتيله ديناميت.

fuselage

بدنه ، بدنه هواپيما.

fusibility

قابليت ذوب.

fusible

گداختني، زود گداز.

fusiform

دوك مانند، مخروطي.

fusil

تفنگ چخماقي سرپر، ذوب شده ، قابل ذوب.

fusile

تفنگ چخماقي سرپر، ذوب شده ، قابل ذوب.

fusileer

( سابقا) تفنگدار، سربازي كه تفنگ چخماقي داشت، ( امروزه ) هنگ تفنگداران ارتشانگليس.

fusilier

( سابقا) تفنگدار، سربازي كه تفنگ چخماقي داشت، ( امروزه ) هنگ تفنگداران ارتشانگليس.

fusillade

آتش پي درپي، شليك متوالي، تيرباران .

fusion

ذوب، گداختگي، آميزش.امتزاج، ائتلاف يك شركت با شركت ديگر، تركيب وامتزاج.

fusionist

هواخواه اصول پيوستگي وسازش در سياست.

fuss

هايهوي، سروصدا، نق نق زدن ، آشوب، نزاع، هايهو كردن ، ايراد گرفتن ، خرده گيريكردن ، اعتراض كردن .

fussbudget

آدم نق نقي وخرده گير.

fussiness

نق نقي بودن ، ايراد گيري كردن .

fussy

داد وبيداد كن ( براي چيزهاي جزئي )، ايراد گير.

fustian

فاستوني نخي، سخن گزاف، بي ارزش، لفاظي.

fustigate

كتك زدن ، چوب زدن ، كوبيدن ، انتقاد كردن .

fustigation

چوب زني، انتقاد.

fustiness

كهنگي، كفك زدگي.

fusty

بو گرفته ، كهنه ، كفك زده ، قديمي مسلك .

futile

بيهوده ، پوچ، بي فايده ، باطل، عبث، بي اثر.

futilitarian

كسي كه معتقد است كوشش بشر بي فايده وبي نتيجه است.

futility

(=futileness)، عبثي، بي فايدگي، بيهوده گي، پوچي.

futtock

تير ميان كشتي، ميان چوب، ميان تير.

future

آينده ، مستقبل، بعدي، بعد آينده ، آتيه ، آخرت.

future perfect

( د. ) شامل زمان آينده نقلي كه در انگليس بصورت have will و have shall ساخته ميشودونشانه خاتمه عمل در زمان آينده ميباشد.

futureless

بي آتيه .

futurism

آينده گرائي، اعتقاد بوقوع پيشگوئي هاي كتاب مقدس، عقيده به آخرت، خيال پرستي(utopianism).

futuristic

مربوط به آينده ، پيشرو.

futurity

آخرت، عاقبت، آينده ، نسل آينده .

fuzz

كرك ، پرز، ريش تازه جوان ، كركي شدن ، ريش ريش شدن ، كركي كردن ، پرزداركردن ، مست كردن ، گيج كردن .

fuzzy

كركي، ريش ريش، پرزدار، خوابدار، تيره .

fyke

دام كيسه اي، كيسه ماهي گيري.

fyloft

صليب شكسته (swastika).

G

g

حرف هفتم الفباي انگليسي.

g man

نماينده مخصوص دايره بازرسي، بازرس مخصوص.

g suit

لباس مخصوص هوانوردي.

gab

پرگفتن ، گپ زدن ، (م. م. ) دروغ گفتن .

gabardine

پارچه گاباردين .

gabber

ريشخند كن ، سخريه كن ، لاف زن ، پرحرف.

gabble

سخن ناشمرده ، گپ، وراجي، صداي غاز، ناشمرده حرف زدن ، غات غات كردن (مثل غاز)، وراجي كردن .

gabbro

نوعي صخره از دسته سنگهاي محترقه و آتشفشاني.

gaberdine

رداي بلند، جبه ، لباس، پوشش، گاباردين .

gaberlunzie

گدا، ولگرد.

gabfest

تجمع غير رسمي جهت گفتگوهاي عمومي، محاوره طولاني و مفصل.

gabion

سبد استوانه شكل بدون ته كه از خاك پر كرده و براي جان پناه بكار ميبرند.

gable

سه گوشي كنار شيرواني، ديوار كناري.

gable roof

شيرواني، پشت بام شيرواني دار.

gabled

داراي آرايش سه گوش (در ساختمان ).

gaboon

(spittoon، =cuspidor) تف دان ، سلف دان ، خلط دان .

gabriel

جبرئيل، سروش.

gaby

(=simpleton) ساده لوح.

gad

جاد فرزند يعقوب و زلفه .سيخك ، سيخ، ديلم، گوه ، نيزه ، سنان ، ميله ، اندازه گيري طول، شلاق سيخي، بخدا، ترابخدا، ميله زدن به ، با ميله بستن ، با ميخ محكم كردن ، هرزه گردي كردن .

gadabout

آدم ولگرد، سرگردان ، آواره ، دربدر.

gadarene

از سر، حلق آويز، در مخاطره .

gadfly

خر مگس، آدم مردم آزار، مزاحم.

gadget

آلت كوچك ، مكانيكي، جزئ ( اجزائ )، ابزار، اسباب، انبر.

gadgetry

وسائل كوچك مكانيكي.

gadroon

اشكال تزئيني محدب حاشيه بشقاب و ظروف قديمي، اشكال تزئيني محدب حاشيه يقه .

gaduate

درجه دار(از دانشكده يا دانشگاه )، ديپلمه ، ليسانسيه ، فارغ التحصيل، پيمانه درجه دار، لوله مدرج، درجه دار، (درباره ماليات) مشمول ماليات تصاعدي، فارغالتحصيل شدن ، (آمر. )دوره آموزشگاهي را بپايان رساندن ، بتدريج تغييريافتن ، درجه بندي كردن ، تغليظ كردن .

gadwall

( ج. ش. ) اردك قهوه اي و سيه فام شمال اروپا و آمريكا.

gael

مردم كوهستاني اسكاتلند، سلت هاي اسكاتلندي، سلتي و اسكاتلندي.

gaelic

زبان بومي اسكاتلندي.

gaff

خنده بلند، قهقهه ، قلاب يانيزه خاردار ماهي گيري، نيزه ، چنگك ، سيخك ، شوخي فريبنده ، حيله ، آزمايش سخت، انتقاد، نفرين ، تفريحگاه ارزان ، پيرمردپرحرف، گفتاربيهوده ، فرياد، باصداي بلندخنديدن ، قلابدار كردن ، گول زدن ، قماربازي كردن .

gaff topsail

بادبان سه گوش يا مربع شكل سبك .

gaffe

لغزش، اشتباه در گفتار يا كردار.

gaffer

پير مرد روستائي، ( جلو اسم خاص ) آقا.

gag

دهان بند بستن ، پوزه بند بستن ، محدود كردن ، مانع فراهم كردن براي، شيرين كاري، قصه يا عمل خنده آور، ( طب ) دهان باز كن .

gag rule

قانون منع مباحثه و مناظره .

gaga

ديوانه ، شيفته ، دلفريفته .

gage

اندازه ، اندازه گير، اندازه گرفتن .(.n and .vt) گرو، وثيقه ، رجز خواني، مبارزه طلبي، گروگذاشتن ، شرط بستن ، متعهد شدن ، (.n) (=gauge) درجه ، اندازه ، وسيله اندازه گيري.

gagger

فريب دهنده ، شوخي كننده ، بذله گو.

gaggle

دسته مرغابي، جمعيت.

gagman

آدم شوخ، بذله گو، شوخي كننده ، قصه گو.

gagster

آدم شوخ، بذله گو، لطيفه گو.

gahnite

(ش. ) ماده معدني برنگ سبز تيره بفرمول O4 Al2 Zn.

gaiety

سبك روحي، شادي، شادماني، بشاشت، خوشدلي.

gaillardia

(گ . ش. ) گل عنبر كشميري، عنبر كشميري.

gaily

(gayly) با خوشحالي ز با سرور و نشاط.شوخ وشنگ ، پر جلوه ، پر زرق و برق، با روح.

gain

سود، منفعت، نفع، صرفه ، استفاده ، افزايش، بدست آوردن ، سود بردن ، فايده بردن ، پيدا كردن ، كسب كردن ، باز يافتن ، نائل شدن ، پيشرفتن ، بهبودي يافتن ، رسيدن ، زياد شدن .سود، بهره تقويت، حصول.

gainer

نفع بر، كسيكه سود ميبرد، استفاده كننده ، درختارغوان ، شيرجه از پشت.

gainful

پر منفعت.

gaingiving

(=misgiving) سوئتفاهم، اشتباه ، مشتبه سازي.

gainless

بي منفعت.

gainsay

مخالفت، انكار، انكار كردن ، رد كردن ، نقض كردن .

gainsayer

انكار كننده ، مخالف.

gait

گام، خرامش، راه رفتن ، ( در اسب ) يورتمه روي، گام برداشتن ، قدم زدن ، خراميدن .

gaiter

پوشش روي كفش، پاتابه ، گتر.

gal

(فيزيك ) واحد شتاب برابر يك سانتي متر بر مجذور ثانيه ، دختر.

gala

خوشي، شادي، جشن و سرور، مجلل، با شكوه .

galactic

بي نهايت بزرگ ، كلان ، عظيم الجثه ، وابسته به كهكشان .

galactic noise

تشعشع راديوئي كهكشان ، صوت پراكني از جانب كهكشان .

galactopoiesis

شيرسازي، ترشح شير.

galactoside

(ش. ) گالاكتوزيد.

galah

طوطي كاكلي( cockatoo ) استراليائي، ساده لوح.

galantine

خوراك سرد گوشت گوساله و جوجه و ديگر جانوران كه استخوان آن را در آورده باشند.

galanty show

نمايش اشكال بوسيله سايه انداختن .

galax

(گ . ش. ) حشيشه الحليب، علف شير.

galaxy

(نج. ) كهكشان ، جاده شيري.

galbanum

(گ . ش. ) نوعي صمغ زرد رنگ كه از گياهي شبيه انقوزه گرفته ميشود و مصرف طبي دارد.

gale

تند باد، باد، ( در دريا ) طوفان .

galea

خود، كلاه خود، (گ . ش. - ج. ش. ) خودچه ، (طب) سردرد، صداع عام.

galena

(ش. ) گالن ، سرب معدني، سرب طبيعي.

galenic

جالينوسي.

galenical

داروي گياهي، دواي نباتي، داروي جالينوسي.

galilean

جليلي، وابسته به گاليله .

galilee

( با حرف كوچك ) نماز خانه كوچك نزديك كليسا، شهرستان جليل در فلسطين .

galimatias

سخن بي سروته ، سخن نامفهوم، كلام غير مفهوم.

galingale

(گ . ش. ) خولنجان ، خولنجان مصري.

galipot

صمع كاج و صنوبر، سقز.

gall

زهره ، زرد آب، صفرا، تلخي، گستاخي، زخم پوست رفتگي، سائيدگي، تاول، سائيدن ، پوست بردن از، لكه ، عيب.

gall wasp

(ج. ش. ) حشره پرده بال مازو ( از خانواده cynipidae ).

gallant

دلاور، دلير، شجاع، عالي، خوش لباس، جنتلمن ، زن نواز، متعارف وخوش زبان درپيش زنان ، زن باز، دلاوري كردن ، زن بازي كردن ، ملازمت كردن .

gallantry

دلاوري، بهادري، رشادت، شجاعت، زن نوازي.

gallbladder

(تش. ) زهره دان ، كيسه صفرا.

galleass

كشتي بادباني و پاروئي بزرگ قرون و .

galleon

كشتي بادباني بازرگاني يا جنگي اسپانيولي قرن پانزدهم.

galleried

راهرو دار، داراي سرسرا، داراي اطاق نقاشي، موزه دار.

gallery

گالري، راهرو، سرسرا، سالن ، لژ بالا، جاي ارزان ، اطاق نقاشي، اطاق موزه .

galleta

(گ . ش. ) چمن با دوام جنوب آمريكا و مكزيكو.

galley

كشتي پاروئي يا بادباني قرون وسطي، ( در چاپخانه ) نمونه ستوني و صفحه بندي نشده مطالب چاپي، رانكا، رامكا، ( در كشتي ) آشپزخانه .

galley proof

( در چاپخانه ) نمونه ستوني مطالب چاپي كه هنوز صفحه بندي نشده .

galley slave

غلام پاروزن ، مزدور، زحمتكش، غلام.

galley west

بويراني، ويران ، درهم و برهم، رو بويراني.

gallfly

(ج. ش. ) مگس مازو.

galliard

نوعي آهنگ و رنگ رقص، ( ك . ) آدم دل زنده و شاداب، دلير، شجاع، (ز. ش. ) سنگ ريگي.

gallic

فرانسوي.

gallic acid

(ش. ) اسيد گاليك ، جوهر مازو، O H2 O5 H6 C7.

gallican

اهل قبيله گل، فرانسوي.

gallicism

اصطلاحات و لغات ويژه فرانسوي، فرانسوي مآبي.

gallicize

فرانسوي مآب كردن ، فرانسوي مآب شدن .

gallicolous

مازوساز، مازوئي، موجد مازو.

galligaskins

نوعي جوراب يا پاپوش قرون و ، زنگار، ساق پوش، شلوار كوتاه ، شورت.

gallimaufry

فضولي.

gallinaceous

مربوط بماكيان ، وابسته به مرغان و پروندگان دانه خوار، ماكياني، دانه خوار.

galling

آزاردهنده ، سوزان .

gallinipper

حشره گزنده نسبتا بزرگ ، سرخك ، ساس.

gallinule

نوعي پرنده آبزي از خانواه آبچليك ها (Rallidae).

galliot

كرجي باري يا ماهي گيري.

gallipot

(طب ) پياله كوچك مخصوص مرهم و دارو.

gallium

(ش. ) گاليوم، علامت Ga ميباشد.

gallivant

ولگردي كردن ، عشقبازي كردن ، لاس زدن ، سفر كردن .

gallivorous

تغذيه كننده از مازو، مازو خوار.

gallmite

(ج. ش. ) كرم مازو، نوعي كرم چهار پاي كوچك .

gallnut

( گ . ش. ) مازو.

gallon

گالن ، پيمانه اي برابر / ليتر.

gallonage

ظرفيت چيزي بر حسب گالن ، تعداد گالني كه ظرفي گنجايش دارد.

galloon

يراق، گلابتون .

gallop

تاخت، چهار نعل، چهارنعل رفتن ، تازيدن .

gallopade

( gallop) چهارنعل روي، چهار نعل.

gallophile

( francophile) فرانسه دوست، دوستدار اقوام گل و فرانسوي.

galloway

اسب مخصوص چهار نعل، نوعي تاتوي اسكاتلندي از نژاد گالووي.

gallowglass

دسته اي سرباز مزدور، سرباز پياده .

gallows

دار، چوبه دار، اعدام، بدار آويزي، مستحق اعدام.

gallows bird

آدم مستحق اعدام، كسي كه سرش بوي قرمه سبزي ميدهد، جاني واجب الاعدام.

gallstone

سنگ زهره دان ، سنگ كيسه صفرا، سنگ مجاري صفراوي، سنگ صفرائي.

gallus

( suspenders) بند شلوار، بند جوراب.

gally

ترساندن ، وحشت زده كردن .

galoot

ملوان ، بند باز، آدم احمق.

galop

رقص نشاط انگيز قرن .

galore

فراوان ، بسيار، سرشار.

galosh

( انگليس ) گالش، روكفشي، كفش لاستيكي.

galssy

شيشه اي، شيشه مانند، زجاجي، بيحالت، بي نور، زننده ، تيز، تند.

galumph

جست وخيز نشاط انگيز كردن .

galvanism

جريان مستقيم برق، الكتريسيته شيميائي، معالج با جريان برق مستقيم، تماس برق بابدن .

galvanization

گالوانيزه كردن .

galvanize

با برق آب طلا يا نقره دادن به ، آب فلزي دادن ، آبكاري فلزي كردن .

galvanizer

گالوانيزه كننده .

galvanometer

كهربا سنج، برق سنج، گالوانومتر.

galvanoscope

كهرباياب.

galyak

پوست بره تودلي، قره كل.

gam

دندان ، دندان گراز يا دندان كج، دهان ، دسته شدن ، گرد آمدن ، بازديد كردن .

gambado

چكمه ركابي و ساقه بلند سواري، زنگار يا پا پيچ سوار كاري، جفتك ، رقص، گتر.

gamberel roof

نوعي شيرواني چارترك .

gambier

(gambir) (گ . ش. ) روناسيان ، درخت كاد هندي، درخت كاد اصفر.

gambir

( gambier) (گ . ش. ) روناسيان ، درخت كاد هندي، درخت كاد اصفر.

gambit

شروع بازي شطرنج، از دست دادن يكي دو پياده در برابر تحصيل امتيازاتي، بذله ، موضوع بحث.

gamble

قمار كردن ، شرط بندي كردن ، قمار.

gambler

قمار باز.

gamboge

( گ . ش. ) نار هندي.

gambol

جست وخيز، ورجه ورجه (در رقص )، جست، جست و خيز كردن ، پرش كردن .

gambrel

پاي پسين اسب، قناره ، قلاب گوشت.

gambusia

(ج. ش. ) ماهي آبنوس قسمت هاي نسبتا گرمسير.

game

بازي، مسابقه ، سرگرمي، شكار، جانور شكاري، يك دور بازي، (بصورت جمع )مسابقه هاي ورزشي، شوخي، دست انداختن ، تفريح كردن ، اهل حال، سرحال.

game fish

ماهي مجاز براي صيادي.

game fowl

مرغ شكاري، خروس جنگي.

gamecock

خروس جنگي، (مج. ) آدم دعوائي.

gamekeeper

متصدي جانوران شكاري، قرقچي، شكاربان .

gameness

طاقت، طاقت تحمل مصائب ( pluck، endurance)، جان سختي.

gamesmanship

مهارت در بردن بازي بدون تخلف از مقررات بازي.

gamesome

شاد، دلخوش، زنده روح.

gamester

قمار باز، آدم شوخ، ورزشكار، هرزه و مهمل.

gametangium

سلول جنسي، سلول يا عضو سازنده سلول جنسي.

gamete

سلول جنسي بالغ قابل تكثير، انگل مالاريا.

gametocyte

سلولي كه تقسيم شده و از آن سلول جنسي بوجود ميايد.

gametogenesis

ايجاد سلول جنسي قابل لقاح.

gametophore

سلول تغيير يافته و منشعب جنسي قابل لقاح.

gametophyte

گياه يا نژادي از گياه كه داراي عضو جنسي تناوبي (يعني نر وماده ) ميباشد.

gamey

(gamy) پر از شكار، داراي بو و مزه گوشت شكار كه نزديك فاسد شدن باشد، بد بو، با جرات، چاشني زده ، افتضاح آور، فاسد.

gamic

جنسي، داراي خاصيت جنسي.

gamin

بچه كوچه گرد، بچه بدذات.

gamine

دختر كوچه ، دختر ولگرد، دختر گستاخ و بيشرم، دختر هوس باز.

gaming

بازي، قمار بازي.

gamma

گاما، حرف سوم الفباي يوناني، اشعه گاما.

gamma globulin

( طب ) گاما گلوبولين .

gamma ray

( فيزيك ) اشعه گاما.

gammer

پير زن ، پير زن روستائي.

gammon

بازي تخته نرد، ران نمك زده و دود زده خوك ، ياوه ، مارس كردن ( درتخته نرد)، نمك زدن و دودي كردن ، لاف زدن .

gamodeme

نژاد دور افتاده يا منزوي موجود زنده .

gamogenesis

زاد و ولد جنسي، زاد و ولد از راه جفت گيري.

gamopetalous

پيوسته گلبرگ ، داراي گلبرگ پيوسته .

gamophyllous

پيوسته برگ ، داراي برگ پيوسته .

gamosepalous

پيوسته كاسبرگ ، داراي كاسبرگ پيوسته .

gamp

( انگليس - م. م ) چتر بزرگ .

gamut

( مو. ) هنگام، گام، حدود، حيطه ، وسعت، رسائي.

gamy

( gamey) پراز شكار، داراي بو و مزه گوشت شكار كه نزديك فاسد شدن باشد، بد بو، باجرات، چاشني زده ، افتضاح آور، فاسد.

gander

(.n) (ز. ع. ) نگاه ، نظر، (.vi and .vt) گردش كردن .( ج. ش. ) غاز نر، آدمنادان ، مرد متاهل.

gandey dancer

كارگر راه آهن ، كارگر فصلي، كارگر سيار.

ganef

دزد، حقه باز، متقلب (rascal وthief).

gang

دسته ، جمعيت، گروه ، دسته جنايتكاران ، خرامش، مشي، گام برداري، رفتن ، سفر كردن ، دسته جمعي عمل كردن ، جمعيت تشكيل دادن .

gang hook

دو يا سه قلاب ماهي گيري متصل بهم.

gang punch

منگنه دسته جمعي.

gang up

ملاقات كردن ، جمع شدن ، گرد همآمدن .

ganger

سر عمله ، مسافر پياده ، اسب تند رو.

gangland

دنياي جنايتكاران .

gangling

( spindling، lanky) طولاني و دراز، بلند تراز حد معمول.

ganglion

گره ، (طب ) غده عصبي، غده لنفاوي، برآمدگي.

gangplank

تخته پل، سكوب قابل حمل و نقل كشتي و غيره .

gangplow

گاو آهني كه شيار هاي موازي ايجاد كند.

gangrel

( vagrant) ولگرد، آواره ، خانه بدوش.

gangrene

(طب ) قانقاريا، فساد عضو بر اثر نرسيدن خون ، فاسد شدن ، قانقاريا بوجود آمدن ، تباه كردن .

gangrenous

مبتلا به قانقاريا.

gangster

اوباش، اراذل، همدست تبه كاران ، گانگستر.

gangue

كلوخه سنگ ، هرزه سنگ .

gangway

تخته پل، پل راهرو، راهرو، گذرگاه .

ganister

(gannister) نوعي كوارتز پست، مخلوط كوارتز و خاك نسوز.

gannet

غاز درياي شمالي، نوعي مرغ ماهي خوار.

gannister

( ganister) نوعي كوارتز پست، مخلوط كوارتز و خاك نسوز.

ganoid

داراي فلس هاي سخت وبراق، سگ ماهي.

gantelope

( gantlope، gauntlet) دستكش بلند، باند براي دست، دعوت به مبارزه .

gantlet

(.n)(gauntlet) دستكش، (.vt and .n) محل تلاقي دو خط راه آهن ، تلاقي كردن .

gantline

رجه يا طنابي كه براي بار كشي و آويختن لباس مورد استفاده قرار ميگيرد، بندرجه .

gantlope

( gantelope، gauntlet ) دستكش بلند، باند براي دست، دعوت به مارزه .

gantry

جاي چليك ، زير بشكه اي، حائل جراثقال.

gaol

(jail ) زندان ، محبس.

gap

شكاف.رخنه ، درز، دهنه ، جاي باز، وقفه ، اختلاف زياد، شكافدار كردن .

gap character

دخشه شكاف پر كن .

gap digit

رقمشكاف پر كن .

gape

خميازه ، نگاه خيره با دهان باز، خلائ، خميازه كشيدن ، دهان را خيلي باز كردن ، با شگفتي نگاه كردن ، خيره نگاه كردن .

gapeseed

مايه حيرت و خيرگي، نگاه خيره .

gapped scale

( موسيقي ) گاهي كه چند نت آن حذف شده باشد.

gappy

چاك مانند، درز دار.

gar

(. interj) بخدا، سوگند ملايم، (.n) (ج. ش. ) نوعي ماهي كه آرواره هائيشبيه منقار دارد، نيزه ماهي، سگ ماهي.

garage

گاراژ، در گاراژگذاردن ، پهلو گرفتن در ترعه .

garageman

گاراژ دار.

garand rifle

نوعي تفنگ نيمه خودكار.

garb

لباس، پوشاك ويژه ، كسوت، ظاهر، طرز، جامه پوشانيدن به ، لباس پوشانيدن ، طرز رفتار.

garbage

روده ، فضولات، آشغال خاكروبه ، زباله .زباله ، آشغال.

garbage collection

زباله روبي.

garbage collector

زباله روب.

garble

ضايعات، فضولات، تحريف، تحريف كردن ، الك كردن .

garbled

آشفته ، درهم.

garbler

تحريف كننده .

garboil

اغتشاش، آشفتگي، جنجال.

garcon

پيشخدمت مهمانخانه ، پسر بچه پادو (waiter).

garde manger

سرد خانه آشپز خانه ، آشپز متصدي سرد خانه .

garden

باغ، بوستان ، باغچه ، باغي، بستاني، درخت كاري كردن ، باغباني كردن .

garden cress

( گ . ش. ) ترتيزك ، تره تيزك ، شاهي.

garden heiliotrope

(گ . ش. ) سنبلالطيب، نوعي سمنه ، خلفه ، حشفه .

garden party

گاردن پارتي.

garden variety

باغ تفرجگاه ، باغ ملي.

gardener

باغبان .

gardenia

(گ . ش. ) روناسيان ، ياسمن .

gardening

باغباني.

garderobe

اشكاف لباس، خوابگاه .

garfish

gar =.

gargantua

( gargantuan) غول، غول پيكر، عظيم الجثه .

gargantuan

( gargantua) غول، غول پيكر، عظيم الجثه .

gargle

غرغره ، گلو شوئي، غرغره كردن .

gargoyle

ناوداني كه از ديوار پيشامدگي پيدا ميكند و بيشتر آنرا بصورت سر و تن انسان ياجانوريدر ميآورند، راه آب، هر نوع تصوير عجيب.

garish

زننده ، داراي زرق و برق زياد، شعله ور.

garland

گلچين ادبي، تاج گل، حلقه گل، گلبند زدن ، درحلقه گل قرار دادن .

garlic

(گ . ش. ) سير.

garlic salt

سير نمك ، سير و نمك .

garment

جامه ، پوشاك ، جامه رو، رخت.

garner

انبار غله ، انبار، انبار كردن ، انباشتن ، درويدن .

garnet

نار سنگ ، لعل، حجر سيلان ، نوعي لولا يا مفصل.

garnet paper

صفحه لعل تراش، كاغذ سنباده لعل.

garnetiferous

(مع. ) لعل دار، داراي لعل، موجد لعل، لولا دار.

garnierite

( مع. ) سنگ نيكل، معدن نيكل.

garnish

آرايش دادن ، چاشني زدن (بخوراك )، چاشني زدن به ، آرايش.

garnishee

(حق. ) كسي كه خواسته اي نزد او تامين يا توقيف باشد، تامين مدعا به كردن .

garnishment

تزئين ، آرايش، تامين خواسته ، حكم تامين مدعابه ، احضار شخص ثالث، حكمتوقيف.

garniture

(=embellishment) تزيين ، چاشني، مخلفات.

garotte

( garrote) خفه سازي بطرز اسپانيولي، اسباب آدمخفه كني، راهزني بوسيله خفه كردن مردم، شريان بند.

garpike

(fish)=gar.

garret

برج ديده باني، اطاق زير شيرواني.

garrison

پادگان ، ساخلو، مقيم كردن ، مستقر كردن .

garrison house

پادگان ، ساخلو مستقل، پادگان مجزا.

garrison state

ايالت نظامي.

garron

يكجور اسب كوچك اسكاتلندي و ايرلندي.

garrote

( garotte) خفه سازي بطرز اسپانيولي، اسباب آدمخفه كني، راهزني بوسيله خفه كردن مردم، شريان بند.

garrulity

پر حرفي.

garrulous

پر حرف.

garter

بند جوراب، كش جوراب، (باحرف بزرگ ) عالي ترين نشان انگليس بنام نشان بندجوراب، بند زدن ، كش زدن (بپا يا به جوراب ).

garter snake

(ج. ش. ) مار بي زهر زنده زاي راه راه آمريكا.

garth

حياط، محوطه ، سد يا بند ماهي گيري، تسمه .

gas

گاز، بخار، (آمر. ) بنزين ، گازمعده ، گازدار كردن ، باگاز خفه كردن ، اتومبيل رابنزين زدن .

gas chamber

اطاق گاز، محفظه اعدام با گاز.

gas fitter

فيتر يا مكانيكي كه لوله هاي گاز و لوازمگاز منازل را نصب و تعمير ميكند.

gas log

( در بخاري ) گازسوز، جائيكه گازميسوزد.

gas mask

ماسك ضد گاز.

gas oil

گازئيل، نفت گاز.

gas olier

شمعدان گاز سوز، لوستر گاز سوز.

gas plant

فرسنيل ، دقطامون سفيد

gas station

( station filling ) پمپ بنزين .

gas trubine

توربيني كه توسط گاز كار و حركت ميكند.

gas tube

لامپ گازي.

gasbag

گيسه گاز، (در هواپيما ) گاز دان ، ياوه سرا.

gasboat

قايق موتوري.

gasburner

اجاق گاز سوز.

gascon

گاسگن ، اهل gascony در فرانسه ، لاف زن .

gasconade

(bravado boasting ) لافزني، چاخان ، ياوه سرا.

gaseous

گازي، بخاري، لطيف، گازدار، دو آتشه .

gash

زخم، بريدگي، جاي زخم در صورت، آلت تناسلي زن ، مقاربت جنسي، توخالي، لاف، بد منظر، زشت، زيرك ، خوش لباس، زخم زدن ، بريدن ، شكافداركردن ، پرحرفي كردن .

gasholder

محفظه نگاهداري گاز، محل نگهداري بنزين .

gashouse

gasworks =.

gasification

تبديل كردن بگاز.

gasify

تبديل به گاز كردن ، بخاركردن ، تبديل بگاز يا بخار شدن .

gasket

بادبان بند، شراع بند، واشر چرمي، درزبند، درز گرفتن ، لائي گذاشتن .

gaskin

ران عقب اسب، (م. م. ) شلوار، زير جامه ، جوراب، (م. ك . ) gasket.

gaslight

چراغ گاز، روشنائي گاز، گاز سوز، شعله گاز.

gasogene

ماده اي كه براي ساختن آب گاز دار بكار ميرود.

gasolene

گازولين ، (آمر. ) بنزين .

gasoline

گازولين ، ( آمر. ) بنزين .

gasolinic

وابسته به بنزين .

gasometer

گاز دان ، گازانبار، گاز سنج، كنتور گاز.

gasp

نفسنفس زدن ، بادهان باز دم زدن ، بريده بريده نفس كشيدن ، نفس بريده .

gasrtal

(gastric) شكمي.

gasser

گاز دار، پرسردو صدا، مضحك .

gassy

گاز دار، پر باد و بروت، پرهارت و هورت.

gast

( scare ) ترساندن ، وحشت، جانور بدون اولاد.

gastight

غير قابل نفوذ در مقابل گاز، عايق گاز.

gastraea

(gastrea)(gastrula) رويان كيسه اي شكل ابتدائي كه از دو قشر سلول تشكيل يافته .

gastrea

( gastraea)(gastrula) رويان كيسه اي شكل ابتدائي كه از دو قشر سلول تشكيل يافته .

gastrectomy

(جراحي ) عمل برداشتن تمام يا قسمتي از معده .

gastric

معدي، شكمي.

gastric juice

شيره معده .

gastric ulcer

(طب ) زخممعده .

gastrin

هورموني كه موجب ترشح شيره معده ميگردد.

gastritis

( طب) آماس معده ، التهاب معده ، ورم معده .

gastroenterologist

متخصص بيماريهاي معده و روده .

gastroenterology

مطالعه معده و روزده و بيماريهاي آن .

gastrogenic

( gastrogenous) داراي منشائ معدي، معدي.

gastrogenous

( gastrogenic) داراي منشائ معدي، معدي.

gastrointestinal

مربوط به معده و روده ، معدي و روده اي.

gastronome

(GOURMET، EPICURE) خوراك شناس، خوش خوراك ، علاقمند بغذاي خوب، سليقه در غذا.

gastronomic

وابسته به غذا و پخت وپز.

gastronomist

متخصص غذاي لذيذ، ويژه گر خوراك .

gastronomy

علم اغذيه لذيذه ، خوش گذراني، پر خوري.

gastropod

(ج. ش. ) شكم پاوران ، شكم پايان .

gastroscope

اسباب معاينه داخلي معده ، وسيله مشاهده داخل معده .

gastrovascular

(ج. ش. ) داراي فعاليت در معده ورگها.

gastrula

شكمك ، (ج. ش. ) مرحله روياني اوليه پس از بلاستولا.

gastrulate

بشكل گاسرتولا در آمدن ، بشكل گاسترولا درآوردن .

gasworks

كارخانه گاز.

gate

دروازه .دروازه ، در بزرگ ، مدخل، دريجه سد، وسائل ورود، وروديه .

gate crasher

ميهمان ناخوانده .

gate electrode

الكترود دريچه اي.

gate tube

لامپ دريچه اي.

gatefold

نقشه تاشده در ميان كتاب.

gatekeeper

دروازه بان .

gatepost

تير چار چوب دروازه ، بازوي در، بازوي دروازه .

gateway

مدخل، دروازه .

gather

گرد آوري كردن .گرد آمدن ، جمع شدن ، بزرگ شدن ، جمع كردن ، گرد كردن ، نتيجه گرفتن ، استباط كردن .

gatherer

جمع كننده ، گرد آورنده .

gathering

گرد آوري.

gauche

خام دست، چپ دست، ناشي، كج، مايل.

gaucherie

خام دستي، ناشيگري.

gaud

(trinket، ornament) زيور آلات، كلاه برداري، نمايش پر سر وصدا و تو خالي.

gaudery

خرده ريزها، چيزهاي كم بها، پيرايه هاي زيادي.

gaudy

زرق وبرق دار، نمايش دار، پر زرق و برق، جلف، لوس، روزشادي.

gauffer

(=goffer) چين دار يا مچاله كردن .

gauge

درجه ، اندازه ، پيمانه ، مقياس، معيار، ضخامت ورق فلزي يا قطر سيم و غيره ، پيمانه كردن ، آزمايش كردن ، اندازه گرفتن .اندازه ، اندازه گير، اندازه گرفتن .

gaul

اهل كشور باستاني گل، فرانسوي.

gault

(galt) قشر ضخيمي از خاك رس، با خاك رس پوشاندن .

gaum

smear، smudge =.

gaunt

لاغر، نحيف، بدقيافه ، زننده ، بيثمر، لاغركردن ، زننده ساختن ، ويران كردن .

gauntlet

دستكش بلند، دستكش آهني، دعوت بمبارزه .

gaur

(gore، gour) (ج. ش. ) گاو وحشي هندي.

gauss

گوس، واحد شدت ميدان مغناطيسي.

gauze

تنزيب، كريشه ، تور، گازپانسمان ، مه خفيف.

gavel

باج، خراج، ربا، بهره غير مجاز، چكش چوبيحراج كنندگان ياروساي انجمن ها، چكش حراجي.

gavelkind

تقسيم مال كسي كه بي وصيت مرده بطور برابر ميان پسرانش.

gavelock

نيزه ، زوبين ، اهرم آهني، ديلم.

gavote

(gavotte) نوعي رقص سريع فرانسوي، موسيقي اين رقص، تندرقصيدن ، بابك فوق رقصيدن .

gavotte

(gavote) نوعي رقص سريع فرانسوي، موسيقي اين رقص، تند رقصيدن ، باسبك فوق رقصيدن .

gawk

بي خيال نگاه كردن ، احمقانه نگاه كردن .

gawkish

احمق، مات و سربهوا.

gawky

احمق، مات و سربهوا.

gawsie

(gawsy) خوش بنيه ، چاق و چله ، با نشاط، خوش نما.

gawsy

(gawsie) خوش بنيه ، چاق و چله ، با نشاط، خوش نما.

gay

خوش، خوشحال، شوخ، سردماغ، سر كيف.

gayly

(gaily) با خوشحالي ز با سرور و نشاط.

gazabo

(guy، fellow) شخص، فرد.

gaze

خيره نگاه كردن ، چشم دوختن ، زل زل نگاه كردن ، بادقت نگاه كردن ، نگاه خيره .

gazehound

(ج. ش. ) نوعي سگ شكاري.

gazelle

(ج. ش. ) بز كوهي، آهوي كوهي، غزال.

gazette

مجله ، مجله رسمي، روزنامه ، اعلان و آگهي، در مجله رسمي چاپ كردن .

gazetteer

فرهنگ جغرافيائي، مجله نويس، روزنامه نويس.

gazing stock

مايه عبرت، انگشت نما.

geap

دنده ، اسباب.

gear

دنده ، چرخ دنده ، مجموع چرخهاي دنده دار، اسباب، لوازم، ادوات، افزار، آلات، جامه ، پوشش، دنده دار(يادندانه دار) كردن ، آماده كاركردن ، پوشانيدن .

gear wheel

چرخ دندانه دار، چرخ دنده .

gearbox

جعبه دنده .

gearing

دنده هاي ماشين .

gearshift

ميله دنده ، دنده عوض كن .

gecko

(ج. ش. ) مارمولك خانگي.

gee

هي، هين (كه درموقع راندن اسب و گاو گفته ميشود)، صداي هي و هين كردن (برايراندن حيوان ) هين كردن ، هوس، بوالهوسي.

geek

يكي از بازيكنان بالماسكه و كارناوال كه غالبا داراي ماسك منقاردار است.

geese

غازها.

geest

مواد رسوبي و ته نشين سطح زمين .

geezer

آدم عجيب و منزوي.

gehenna

جهنم، دوزخ، محبس.

geisha

رقاصه ژاپوني، گيشا، فاحشه .

gel

ژال، ماده ژلاتيني چسبناكي كه در نتيجه بسته شدن مواد چسبنده بوجود ميايد، ژلاتين ، دلمه شدن .

gelable

ژلاتيني شونده ، دلمه شونده .

gelatin

(gelatine) دلمه ، ژلاتيني، سريشم.

gelatine

(gelatin) دلمه ، ژلاتيني، سريشم.

gelatinization

ژلاتينه شدن .

gelatinize

تبديل به دلمه يا ژلاتين كردن ، ژلاتين زدن به ، باژلاتين پوشاندن .

gelation

انعقاد، بستگي، بسته شدگي، سفت شدگي.

geld

اخته كردن ، بي تخمدان كردن ، محروم كردن .

gelid

بسيار سرد، يخ كرده ، كاملا سرد و بسته شده .

gelidity

سردي، بسته شدگي.

gelignite

ماده ژلاتيني و منفجره اي كه از نيترو گليسيرين ميسازند، ژليگنيت.

gem

گوهر، جواهر، سنگ گران بها، جواهر نشان كردن ، مرصع كردن .

geminate

جفت، توام، دوتا، دولا، دوقلو، جفت كردن ، توامكردن .

gemination

جفت سازي، دولائي.

gemini

(نج. ) برج جوزا، توام، دو پيكر.

gemma

(گ . ش. ) جوانه ، دكمه ، غنچه ، جرثومه ، نرمتن يا صدف گرد كوچك خوراكي، الفكه .

gemmate

غنچه دار، جوانه دار.

gemmiparous

جوانه آور، دكمه آور، جوانه دار، غنچه دار.

gemmological

(gemological) مربوط به علم گوهر شناسي.

gemmologist

(gemologist) جواهر شناس، گوهرشناس.

gemmology

(gemology) جواهر شناسي.

gemmulation

جرثومه بندي، جوانه كوچك ، ايجادموجود تازه توسط جوانه سلولي.

gemmy

گوهر مانند، پر گوهر.

gemological

(gemmological) مربوطبه علم گوهر شناسي.

gemologist

(gemmologist) جواهرشناس، گوهر شناس.

gemology

(gemmology) جواهر شناسي.

gemsbok

(buck-) (oryx ) (ج. ش. ) بز يا آهوي كوهي بزرگ افريقاي جنوبي.

gemsbuck

(bok-) (oryx ) (ج. ش. ) بز يا آهوي كوهي بزرگ افريقاي جنوبي.

gemstone

(مع. ) سنگ جواهر.

genbral purpose

همه منظوره ، عام منظوره .

genbraliztion

تعميم، كليت بخشي.

gendarme

ژاندارم، امنيه ، پليس، پاسبان .

gendarmerie

(gendarmery) ژاندارمري، اداره امنيه .

gendarmery

(gendarmerie) ژاندارمري، اداره امنيه .

gender

(د. ) جنس، تذكير و تانيث، قسم، نوع.

gene

(زيست شناسي ) ژن ، عامل موجود در كروموزوم كه ناقل صفات ارثي است.

genealogist

شجره شناس.

genealogy

شجره النسب، شجره نامه ، نسب، سلسله ، دودمان .

geneatlogic

وابسته به شجره نامه .

genera

genus of. pl.

generable

همگاني، قابل تعميم.قابل توليد، زايش پذير.

general

عام، كلي.عمومي، جامع، همگاني، متداول، كلي، معمولي، همگان ، ژنرال، ارتشبد.

general ledger

معين عام.

general paresis

جنون و فلج حاصل در اثر ضايعات سيفليسي مغز.

general practitioner

طبيب امراض عمومي، پزشك بيماريهاي عمومي.

general purpose

هر كاره ، بدرد هر كاري خورنده .

general staff

ستاد ارتش.

general store

فروشگاهي كه همه نوعجنسي در آن يافت ميشود ولي قسمت بندي نشده .

generalissimo

فرمانده كل، سپهسالار، ژنراليسيم.

generality

عموميت، اظهار عمومي، نكته كلي، اصل كلي.

generalization

عموميت دادن .

generalize

بطور عام گفتن ، عموميت دادن (به )، عمومي كردن ، تعميم دادن .تعميم دادن ، كليت بخشيدن .

generalized

تعميم يافته ، كلي.

generally

بطور كلي، عموما، معمولا.

generalship

سرلشكري، سرتيپي، علم لشكركشي، مديريت، رياست.

generate

توليد كردن ، زائيدن .زادن ، توليد كردن ، احداث كردن ، بوجود آوردن ، تناسل كردن ، حاصل كردن ، توليد نيرو كردن .

generated error

خطاي توليد شده .

generating function

تابع مولد، تابع زاينده .

generation

توليد نيرو، نسل.توليد، زايش، نسل.

generative

توليدي، نسلي.

generator

مولد، زاينده .زاينده ، زاياد، دينام، ژنراتور، مولد برق.

generatrix

(هن. ) نقطه يا خط يا سطحي كه سبب احداث خط يا سطح يا جسمي ميشود، احداث كننده ، (هن. ) مولد، زاينده ، زايا.

generic

نوعي، جنسي، عمومي، عام، كلي، وابسته به تيره .

generosity

بخشش، سخاوت، خير خواهي، گشاده دستي.

generous

سخي، بخشنده ، زياد.

genesis

پيدايش، تكوين ، توليد، طرز تشكيل، كتاب پيدايش (تورات)، پسوند بمعنيايجاد كننده .

genet

(ج. ش. ) جانور پستاندار كوچك گوشت خواري شبيه گربه زباد يا گربه معمولي.

genetic

پيدايشي، تكويني، وابسته به پيدايش يا اصل هر چيز، مربوط به توليد و وراثت.

geneticist

نسل شناس.

genetics

علم پيدايش، شاخه اي از علم زيست شناسي كه در باره انتقال وراثت(توارث) واختلافموجودات و مكانيسم آنان در اثر توارث بحث ميكند، نسل شناسي.

geneva cross

( cross red) صليب سرخ.

genial

خوش مشرب، خوش معاشرت، خوش دهن .

geniality

خوش مشربي، خوش معاشرتي.

geniculate

(geniculated) داراي زانوئي، خم شده ، خميده .

geniculated

(geniculate) داراي زانوئي، خم شده ، خيمده .

genie

(genius، jinn) توليد كننده ، تناسلي، مربوط به اندامهاي تناسلي.

genitalia

(genitals) اندامهاي تناسلي.آلات تناسلي (خارجي).

genitalic

مربوط به آلت تناسلي.

genitals

(genitalia) اندامهاي تناسلي.

genitive

حالت اضافه ، حالت مالكيت، حالت مضاف اليه ، ملكي مضاف اليهي.

genitourinary

وابسته به دستگاه اداري تناسلي، جهاز تناسلي وادراري.

geniture

( nativity) تولد.

genius

نابغه ، نبوغ، استعداد، دماغ، ژني.

genocidal

مربوط به قتل عام.

genocide

كشتار دسته جمعي، قتل عام.

genotype

نوع معرف و نماينده يك جنس (ازموجودات داراي صفات مشابه ارثي).

genre

نوع، قسم، جور، طبقه ، دسته ، راسته ، جنس، طرز، طريقه .

gens

(در روم و يونان قديم) خانواده ، تيره ، خاندان ، طايفه ، قبيله ، دسته .

gent

(fellow، man) آقا.

genteel

آقا منش، اصيل، نجيب، تربيت شده .

gentian

(گ . ش. ) جنتياناي زرد، كوشاد.

gentian violet

ويوله دوژانسين .

gentianella

(گ . ش. ) جنتيانا، كوشاد.

gentile

گوئيم، غير كليمي، كسيكه نه مسيحي و نه كليمي باشد.

gentilesse

نزاكت، ادب، نجابت.

gentility

آقا منشي، بزرگي، شرافت، نجابت، اصالت.

gentle

نجيب، با تربيت، ملايم، آرام، لطيف، مهربان ، آهسته ، ملايم كردن ، رام كردن ، آرام كردن .

gentle sex

جنس لطيف، جنس زن .

gentlefolk

(gentlefolks) مردمان شريف، نجبائ.

gentleman

آقا، شخص محترم، آدم با تربيت، اصيل.

gentleman commoner

شاگرد ممتازدانشگاه آكسفورد و كمبريج كه شهريه اي بيشتر ازشاگردان عادي ميپردازد.

gentleman of fortune

(adventurer) نجيب زاده حادثه جو.

gentlemanlike

شايسته مرد نجيب، آقامنشانه ، مثل مردم شريف.

gentlemanly

آقا منش، نجيبانه ، از روي بزرگ منشي.

gentlewoman

بانو، خانم، زن نجيب، زن باتربيت.

gently

با ملايمت، بارامي، بتدريج.

gentrice

تربيت، نجابت، اصالت.

gentry

مردمان محترم و با تربيت، اصالت، تربيت، ادب.

genuflect

زانو خم كردن ، ركوع كردن ، سجود كردن .

genuflection

(genuflexion) سجود، خم كردن زانو.

genuflexion

(genuflection) سجود، خم كردن زانو.

genuine

خالص، اصل، اصلي، واقعي، حقيقي، درست.

genus

جنس، نوع، دسته ، طبقه ، قسم، جور، سرده .

geocentric

داراي مركزي در زمين ، زميني، معتقد باينكه خداوند زمين رامركز عالم وجودقرارداده .

geochemistry

علمي كه درباره تركيب و تغييرات شيميائي پوسته زمين بحث ميكند، شيمي خاك ، زمين شيمي.

geochronology

باستان شناسي زمين ، شرح وقايع تاريخي گذشته بر مبناي اطلاعات زمين شناسي.

geochronometry

اندازه گيري زمان گذشته توسط روش هاي باستانشناسي وديرينه شناسي زمين .

geode

سنگ پوكي كه درون آن ازمواد بلورين يا مواد معدني پوشيده باشد.

geodesic

(geodetic) كوتاه ترين خط ترسيم شده بين دو نقطه در روي سطح.

geodesic dome

(معماري جديد ) گنبد متشكل از سطوح هندسي.

geodesist

متخصص علممساحي.

geodesy

علم مساحي، زمين سنجي.

geodetic

( geodesic) كوتاه ترين خط ترسيم شده بين دو نقطه در روي سطح.وابسته به علم زمين پيمائي در سطح كره ، مربوط به مساحي، خط اقصر.

geoduck

(ج. ش. ) نوعي جانور نرم تن ياصدف خوراكي.

geognosy

زمين شناسي از لحاظ ساختمان و تركيب زمين .

geographer

جغرافي دان .

geographical mile

(mile nautical) ميل جغرافيائي، ميل دريائي.

geography

جغرافيا، جغرافي، علم جغرافيا، شرح.

geoid

(ز. ش. ) جسم هندسي شبيه به شبه كره ، زمين وار.

geologic

(geological) وابسته به زمين شناسي.

geological

(geologic) وابسته به زمين شناسي.

geologist

زمين شناس.

geologize

در زمين شناسي كاركردن ، از نظر زمين شناسي بازرسي كردن ، مطالعه علم زمين شناسي كردن .

geology

زمين شناسي، دانش زمين شناسي.

geomagnetic

وابسته به جاذبه زمين .

geomagnetism

نيروي آهن ربائي زمين ، نيروي جاذبه زمين .

geomancy

رمل و اسطرلاب، غيب گوئي از روي خاك .

geometer

هندسه دان ، (ج. ش. )نوعي كرم درخت، كرم زمين پيما.

geometric

هندسي.

geometric mean

(ر. ) فاصله بين اولين و آخرين جمله يك تصاعد هندسي، ريشه nام، ميانگين هندسي.

geometric progression

تصاعد هندسي.

geometrician

هندسه دان .

geometrid

(ج. ش. ) خانواده پروانه يا بندهاي باريك بدن ، پروانه هاي هندسي.

geometrize

از روي قواعد هندسي كار كردن ، با قواعد هندسي درست كردن .

geometry

علم هندسه .

geomorphic

مانند كره زمين ، شبيه بزمين ، زميني.

geomorphology

علمي كه درباره برجستگي هاي سطح زمين وعلل پيدايش آنها بحث ميكند.

geophagy

خاك خوري، گل خوري، زمين خواري.

geophysical

مربوط به ژئو فيزيك .

geophysicist

متخصص ژئوفيزيك .

geophysics

زمين فيزيك ، ژئوفيزيك ، علم اوضاع بيروني و طبيعي زمين .

geophyte

(گ . ش. ) گياه خاكي.

geopolitical

وابسته به جغرافياي سياسي.

geopolitics

مطالعه نفوذ عوامل فيزيكي(چون جغرافيا و علم اقتصاد و آمار) درمشي سياسي و سياستخارجي كشور.

georgette

ژرژت، جرجت (نوعيپارچه حرير و ابريشمي ).

georgia pine

گرجستان كاج

georgian

گرجي، گرجستاني، اهل جرجيا.

georgic

وابسته به كشاورزي، روستائي، ترانه روستائي.

geoscience

علوم مربوط به زمين شناسي.

geostrategy

شاخه اي از فيزيك سياسي كه در باره علم لشكر كشي بحس ميكند، زمين شناسي، لشكر كشي.

geostrophic

(هواشناسي )وابسته به نيروي انحنائوپيچيدگي يا انقباضيكه دراثرگردش زمين ايجادميشود.

geotaxis

گرايشي كه نيروي جاذبه زمين آنراهدايت ميكند، زمين گرائي.

geotectonic

مربوط به مبحث ساختمان و تشكيلات صخره هاي پوسته زمين .

geothermal

(geothermic) وابسته به حرارت مركزي زمين .

geothermic

(geothermal) وابسته به حرارت مركزي زمين .

geotropism

الكتروتروپيسم، (گ . ش. ) رشد و نمو گياه تحت تاثير قوه جاذبه زمين ، زمين گرائي.

geraniol

(ش. ) گرانيول، الكل اشباع شده مايع و معطر.

geranium

(گ . ش. ) شمعداني عطري، گل شمعداني.

gerardia

(گ . ش. ) جنس علف بواسير يا خنازير.

gerbera

(گ . ش. ) گياهان سر بره و كلب جهنم.

gerbil

(gerbille) (ج. ش. ) موش صحرائي، موش بياباني، يربوع.

gerbille

( gerbile) (ج. ش. ) موش صحرائي، موش بياباني، يربوع.

gerent

مدير، حاكم، اداره كننده ، حامل.

gerfalcon

شاهين كوچك

geriatric

مربوط به پيري.

geriatrician

(geriatrist) متخصص (ويژه گر ) امراض دوران پيري.

geriatrics

پيرپزشكي، رشته اي از علم طب كه درباره امراض دوران پيري و افراد پير بحث ميكند، مبحثامراض پيري.

geriatrist

(geriatrician) متخصص (ويژه گر ) امراض دوران پيري.

germ

ميكرب، جنين ، اصل، ريشه ، منشائ.

germ cell

سلول نطفه ، سلول تخم.

germ layer

يكي از طبقات سلول ابتدائي جنين پس از تكميل مرحله گاسترولا.

germ plasm

قسمت قابل توارث نطفه .

germain

(german) اولاد عمه وعمو، عمو زاده ، وابسته نزديك ، (German، Germain) آلماني.

german

(germain) اولاد عمه وعمو، عمو زاده ، وابسته نزديك ، (Germain، German) آلماني.

german measles

سرخجه ، سرخجه آلماني.

german shepherd

(ج. ش. ) سگ پليس، سگ راهنما، سگ گرگ .

germander

(گ . ش. ) كماذريوس، سيزاب.

germane

وابسته ، مربوط، منتسب، خويش و قوم.

germanic

آلماني، ژرمني، توتونيك ، وابسته به آلمان .

germanism

طرفداري از آلمان ، آلمان گرائي، اصطلاحات ويژه زبان آلماني.

germanist

دانشمند فرهنگ و زبان آلماني.

germanium

(ش. ) ژرمانيوم، نوعي عنصر شبه فلز.

germanization

آلماني شدن .

germanize

آلماني كردن ، آلماني ماب كردن .

germany

آلمان .

germicidal

وابسته به ميكرب كشي.

germicide

نطفه كش، ميكرب كش، ضد باكتري.

germinal

نطفه اي، تخمي، جرثومه اي، بدوي، اصلي، جنيني.

germinal area

قسمتي از پلاستودرم كه جنين اصلي مهره داران را تشكيل ميدهد.

germinant

رويان ، جوانه زننده ، سبز شونده .

germinate

جوانه زدن ، شروع به رشد كردن ، سبز شدن .

germination

رويش، جوانه زني، سبز شدن .

germinative

وابسته به رويش تخم.

gerontocracy

حكومت سالخوردگان .

gerontological

وابسته بامراض پيري.

gerontologist

متخصص امراض پيري.

gerontology

رشته اي از علومكه درباره پيري و مسائل مربوط به سالخوردگان بحث ميكند، علم پيري شناسي.

gerontomorphosis

پير نژادي، پير شدگي نژاد.

gerrymander

تقسيم حوزه هاي انتخاباتي و غيره بطور غير عادلانه ، بطور غير عادلانه تقسيم كردن .

gerund

(د. )اسمي كه از اضافه كردن (ing) باخرفعل بدست ميايد، اسم مصدر، اسم فعل.

gesso

بتونه ، زاموسقه ، سطح پوشيده از بتونه .

gest

(geste) حركت، كار نمايان ، هم صحبت، رفتار، قيافه ، اشاره .

gestalt

تشكيل و تركيب چندعامل يا پديده فيزيكي وحياتي و روانشناسي براي انجام كار واحدو دست داده جزئي از كل شوند، معين بطوريكه اجزائ آن خواص مختصه خودراازطرح و يا شكلي كه از اين تركيب بدست آيد.

gestalt psychology

(روانشانسي ) مطالعه قوه ادراك و رفتار از نقطه نظر واكنش شخصي در برابر اموركلي.

gestapo

(درآلمان نازي ) گشتاپو، سازمان پليس مخفي.

gestate

در شكم داشتن ، آبستن بودن ، حمل كردن .

gestation

آبستني، بارداري، حاملگي، وابسته بدوران رشد تخم يا نطفه .

geste

(gest) حركت، كار نمايان ، هم صحبت، رفتار، قيافه ، اشاره .

gesticulate

با سر و دست اشاره كردن ، ضمن صحبت اشارات سر و دست بكار بردن ، باژست فهماندن .

gesticulation

اشاره با سر و دست.

gesticulative

وابسته به اشاره با سرو دست.

gesticulator

اشاره كننده با سر و دست.

gesture

اشاره ، حركت، اشارات و حركات در موقع سخن گفتن ، وضع، رفتار، ژست، قيافه ، ادا.

get

تحصيل شده ، كسب كرده ، بدست آمده ، فرزند، بدستآوردن ، فراهم كردن ، حاصل كردن ، تحصيل كردن ، تهيه كردن ، فهميدن ، رسيدن ، عادت كردن ، ربودن ، فائق آمدن ، زدن ، (درمورد جانوران ) زايش، تولد.

get away

(getaway) آغاز، گريز، فرار، برو، دور شو، گمشو.

get by

نگه داري كردن ، ازشكست و يا حادثه جلوگيري كردن ، پيش رفتن ، مخفيانه پيشروي كردن .

get on

سوار شدن (بر)، پيش رفتن ، كار كردن ، گذران كردن ، گذراندن .

get up

درست شدن ، برخاستن ، بلند شدن ، برخاست.

getatable

(accessible ) قابل دسترس، توفيق يافتني.

getaway

(away get) آغاز، گريز، فرار، برو، دورشو، گمشو.

getter

دريافت كننده ، گيرنده ، يابنده .

geum

(avens) (گ . ش. ) بيخ شب بو.

gewgaw

بازيچه ، چيز قشنگ بي مصرف، چيز جزئي، چيز ناقابل.

geyser

آبفشان ، چشمه آبگرم، چشمه جوشان آب گرم و معدني، آتشفشان ، فوران تند وناگهاني داشتن يا كردن ، فوران كردن .

geyserite

نوعي سنگ سيليسي رسوبي، آبفشانسنگ .

gharry

گاري، درشكه .

ghastful

(frightful) هولناك .

ghastly

ترسناك ، هولناك ، مخوف، شوم، رنگ پريده .

ghat

( ghaut) گردنه ، رشته ، سلسله ، سلسله كوه ، پلكان .

ghaut

( ghat) گردنه ، رشته ، سلسله ، سلسله كوه ، پلكان .

ghee

(ghi) روغن ، كره آب كرده .

gherkin

(گ . ش. ) خيار ريز، خيار ترشي (anguria cucumis).

ghetto

محله كليمي ها (مخصوصا در ايتاليا )، محل كوچكي از شهر كه محل سكونتاقليت هااست.

ghettoization

تبديل بمحله اقليت ها يا فقرا كردن .

ghettoize

تبديل كردن به محله اقليت ها و فقرا.

ghi

(ghee) روغن ، كره آب كرده .

ghillie

(درنواحي كوهستاني اسكاتلند ) نوكريكياز روساي كوهستاني، ملازم، خادم، پادوئي كردن ، (gilly، gillie).

ghost

شبح، روح، روان ، جان ، خيال، تجسم روح، چون روح بر خانه ها و غيره سرزدن .

ghost dance

رقص ارواح.

ghost town

شهر متروك .

ghost word

لغت غير مستعمل، كلمه غير مصطلح.

ghost writer

كسيكه بجاي ديگران چيز مينويسد.

ghostlike

(ghosty)شبح مانند، روح مانند.

ghostwrite

بنام شخص ديگري نوشتن .

ghosty

(ghostlike)شبحمانند، روح مانند.

ghoul

غول (فارسي است ).

giant

آدم غول پيكر، نره غول، غول، قوي هيكل.

giant star

(نج. ) ستاره بزرگ و درخشان .

gib

قلاب، پشت بند، ميخ، گوه ، گربه نر، پير زن ، باپشت بند و ميخ يا گوه محكم كردن ، با قلاب محكم كردن ، گربه صفت بودن .

gibber

تند و ناشمرده سخن گفتن ، دست و پا شكسته حرف زدن ، ور زدن ، سخن تند و ناشمرده .

gibberish

حرف شكسته ونا مفهوم.نامفهوم، قلمبه سولمبه .

gibbet

صلابه ، چوبه دار، بدار آويختن ، رسوا كردن .

gibbon

(ج. ش. ) ميمون دراز دست.

gibbosity

(swelling، protuberance ) قوز، پيش آمدگي، بر آمدگي.

gibbous

بر آمده ، محدب، گرده ماهي، گوژپشت.

gibe

سخن طعنه آميز گفتن ، طنز گفتن ، دست انداختن ، باطعنه استهزائ كردن .

giber

طعنه زن ، طنز گو.

giblet

احشائ خوراكي مرغ خانگي و غيره (ازقبيل دل و جگر)، (بصورت جمع) خرده ريز، جزئي.

gibraltar

جبل الطارق.

gid

سرگيجه گوسفند و امثال آن ، گيج، احمق.

giddap

( در فرمان دادن به اسب ) جلو برو، تند تر برو.

giddy

گيج، بي فكر، دوار، مبتلا به دوار سر، متزلزل.

gift

بخشش، پيشكشي، پيشكش، نعمت، موهبت، استعداد، پيشكش كردن (به )، بخشيدن (به )، هديه دادن ، داراي استعداد كردن ، ره آورد، هديه .

gift wrap

( هديه اي را ) بسته بندي كردن ، در كاغذ بسته بندي روبان دار پيچيدن .

gig

هر چيز چرخنده ، درشكه تك اسبه كه دو چرخ دارد، نوعي كرجي پاروئي يابادباني، نيزه ، (م. م. )فرفره ، چيز غريب وخنده دار، آدم غريب، شوخي، خنده دار، نيزه ماهي گيري، قايق پاروئي سريعالسير، با زوبين ماهي گرفتن ، سيخ زدن ، كردن ، خوابداركردن .

gigacycle

هزار ميليارد چرخه ، گيگا چرخه .

gigaheriz

گيگا هرتز.

gigantesque

غول آسا، شايان ، غول يا شخص بسيار بلند.

gigantic

غول پيكر.

gigantism

غول پيكري، رشد غير عادي.

gigas

(گ . ش. ) داراي ساقه ضخيم تر، رويش بلند تر، برگهاي ضخيم تر و تيره تر.

giggle

با خنده اظهار داشتن ، با نفس بريده بريده (دراثرخنده )سخن گفتن ، ول خنديدن .

gigolo

جوان جلف، ژيگولو، شيك .

gigot

ران گوسفند و غيره كه پخته باشد، ژيگو.

gila monster

(ج. ش. ) سوسمار قوي هيكل و بزرگ .

gild

زر اندود كردن ، مطلا كردن ، تذهيب كردن .

gill

(.vi.vt.n) دستگاه تنفس ماهي، جويبار، نهر كوچك ، گوشت ماهي، پيمانه اي براي شراب، نصف پينت pint، دخترجوان ، آبجو، تميزكردن ماهي، روده (ماهي را) در آوردن ، استطاله زيرگلوي مرغ، (gill) sweetheart، =girl.

gill slit

شكاف دستگاه تنفس ماهي، شكاف برانشي.

gillie

(درنواحيكوهستاني اسكاتلند)نوكر يكي ازروساي كوهستاني، ملازم، خادم، پادوئي كردن ، (ghillie، gilly).

gilly

(در نواحي كوهستانياسكاتلند)نوكر يكي ازروساي كوهستاني، ملازم، خادم، پادوئي كردن ، (ghillie، gillie).

gillyflower

(گ . ش. ) گل ميخك .

gilt

مطلا، زراندود، طلائي، آب طلا كاري.

gilt edge

لب طلائي، ممتاز، مقدم، درجه اول، بهترين .

gimbal ring

اسبابي كه براي تراز نگاهداشتن قطب نما و چيزهاي ديگر در دريا بكار ميرود، (gimbals).

gimbals

اسبابي كه براي تراز نگاهداشتن قطب نماو چيزهاي ديگر در دريا بكار ميرود، (ring gimbal).

gimcrack

چيز قشنگ و كمبها، بازيچه ، ارزان ، قشنگ و بي مصرف، عروسك ، تصور واهي، نخودهرآش.

gimlet

مته ، پر ماه ، سوراخ كننده ، گردبر، سوراخ كردن ، مته كردن .

gimmal

نوعي حلقه انگشتر، مفصل، لولا، ساخته شده از حلقه هاي تودرتو، متشكلازقطعات مرتبط.

gimmick

اسبابي كه در قمار بازي وسيله تقلب و بردن پول از ديگران شود، حيله ، تدبير.

gimp

حمايل، نوعي ريسمان ماهي گيري.

gin

ماشين پنبه پاك كني، جرثقيل پايه دار، افزار، ماشين ، حيله و فن ، عرق جو سياه ، جين ، گرفتارساختن ، پنبه را پاك كردن .

gin rummy

نوعي بازي رامي مخصوص دو نفر.

ginger

(گ . ش. ) زنجبيل، تندي، حرارت، زنجبيل زدن به ، تحريك كردن .

ginger ale

نوعي نوشابه غير الكلي گاز دار.

ginger beer

نوشابه شيرين گاز داريكه زنجبيل دارد.

gingerly

محتاط، با كمروئي.

gingersnap

نوعي نان شيريني ترد زنجبيل دار.

gingery

زنجبيلي.

gingham

نوعي پارچه پنبه اي يا كتاني.

gingiva

(gum) لثه .

gingivitis

(طب ) آماس و التهاب لثه دندان ، ورم لثه .

gingko

(ginkgo) (گ . ش. ) ژنگو، شجرالمعبد، درخت چهل سكه .

gink

guy، =person.

ginkgo

(gingko) (گ . ش. ) ژنگو، شجرالمعبد، درخت چهل سكه .

ginseng

(گ . ش. ) درخت جنسه ياجنسان .

gipsy

(gypsy) كولي.

giraffe

(ج. ش. ) زرافه .

girandole

نوعي آتشبازي چرخنده ، چرخ فلك .

girasol

(girasole) (مع. ) عين الشمس، عين الهر، گل آفتاب پرست.

girasole

(girasol) (مع. ) عين الشمس، عين الهر، گل آفتاب پرست.

gird

ضربه شديد، اظهارنظر شديدوتند، حلقه ، كمربند بستن ، بستن ، احاطه كرده ، محاصره كردن ، نيرومندكردن ، آماده كردن ، محكم كردن .

girder

تير آهن ، شاه تير، شاهين ترازو.

girdle

كمربند، كمر، كرست، حلقه ، احاطه كردن ، حلقه اي بريدن .

girdler

كمربند ساز، محاط (ج. ش. ) حشره اي كه پوست درختان را بطور كمربندي سوراخ ميكند.

girgerbread

نان زنجبيلي، نوعي نان شيريني كه زنجبيل دارد.

girl

دختر، دختربچه ، دوشيزه ، كلفت، معشوقه .

girl friday

دستيار زن ، معاون زن ، زن كار آمد و لايق.

girl guide

(انگليس ) عضو پيشاهنگي دختران ، دختر پيشاهنگ .

girlhood

دختري.

girlie

(girly) دختر، دختر وار، دخترانه ، غيربالغ، خام و بچگانه .

girlish

دختروار.

girly

( girlie) دختر، دختر وار، دخترانه ، غير بالغ، خاموبچه گانه .

girt

با تنگ محكم كردن ، محاصره كردن .

girth

تنگ اسب، محيط، قطر شكم، ابعاد، تنگ بستن ، بست، بست آهني وچرمي، باتنگ بستن ، دور گرفتن .

gisarme

نوعي تبر جنگي، تبر زين .

gist

جان كلام، ملخص، لب كلام، نكته مهم، مطلب عمده ، مراد.

gittern

سه تار، گيتار.

give

واگذار كردن ، دادن (به )، بخشيدن ، دهش، دادن ، پرداخت كردن ، اتفاق افتادن ، فدا كردن ، ارائه دادن ، بمعرض نمايش گذاشتن ، رساندن ، تخصيص دادن ، نسبت دادن به ، بيان كردن ، شرح دادن ، افكندن ، گريه كردن .

give back

پس دادن ، مسترد كردن .

give in

تسليم شدن .

give off

بيرون دادن .

give out

بيرون دادن ، پخش كردن ، توزيع كردن ، كسر آمدن ، تمام شدن ، اعلان كردن .

give over

دست كشيدن از، ترك كردن ، واگذار كردن ، واگذاردن .

give up

منصرف شدن ، ول كردن ، ترك كردن ، تسليم كردن ، دست برداشتن از.

giveaway

دست بدست دادن عروس و داماد، بخشيدن ، فاش كردن ، بذل.

given

معين ، داده ، معلوم، مفروض، مسلم، مبتلا، معتاد datum.

given name

name christian =.

giver

دهنده .

gizmo

gadget = gismo، .

gl

مخفف issue general (آمر. )ملزومات ارتش، تداركات ارتش، سرباز.

glabella

برآمدگي پيشاني ميان دو ابرو.

glabrescent

(گ . ش. ) گياهي كه در جواني كركدار ودربلوغ بدون كرك وصاف ميشود، صاف و بيمو، طاس.

glabrous

بيمو، صاف، بدون كرك ، طاس.

glace

صاف، براق، نرم، پوشيده ازشكر، لعابدار، ماده صاف و براق، دسر سردو يخ بسته ، شربت سرد، بستني.

glacial

يخبندان .

glaciate

يخ بستن ، منجمد شدن ، منجمد كردن ، يخ زدن ، با برف يا يخ پوشاندن .

glaciation

يخ بستن ، انجماد.

glacier

يخ رود، برف رود، توده يخ غلتان ، رودخانه يخ، يخچال طبيعي.

glaciology

علمي كه در باره تجمع برف و يخ و انجماد در دوره هاي يخبندان بحث ميكند، برف رود شناسي، يخبندان شناسي.

glacis

سرازيري ملايم، شيب، حصار يا مانع محافظ.

glad

خرسند، خوشحال، شاد، خوشرو، مسرور، خوشنود.

glad hand

خوشامد گوئي صميمانه ، خوشامد گرم، درود گرم.

gladden

خوشنود كردن ، خرسند كردن ، خوشحال كردن ، شاد شدن .

glade

سبزه ميان جنگل، فضاي ميان جنگل، خيابان يا كوچه جنگل، درختستان ، بيشه .

gladiator

گلادياتور، پهلوان از جان گذشته .

gladiola

(gladiolus )(گ . ش. ) زنبقي ها، سوسن ، زنبق، گلايول.

gladsome

خوشي آور، مسرور، شادمان .

gladstone

نوعي كيف سبك سفري، نوعي شراب ارزان .

glaikit

giddy، foolish.

glair

(glaire) سفيده تخم مرغ، سفيده ، لعاب، (لعاب و غيره ) ماليدن به .

glaire

(glair) سفيده تم مرغ، سفيده ، لعاب، ( لعاب و غيره ) ماليدن به .

glaive

broadsword، sword.

glamor

( glamour) طلسم، جادو، فريبندگي، دليري، افسون ، زرق و برق.

glamorization

پر زرق و برق و فريبا نمودن .

glamorize

(ezglamouri) فريبا نمودن ، طلسم كردن ، پر زرق و برق كردن .

glamorous

فريبنده ، طلسم آميز، مسحور كننده .

glamour

( glamor) طلسم، جادو، فريبندگي، دليري، افسون ، زرق و برق.

glance

برانداز، برانداز كردن ، نگاه ، نگاه مختصر، نظراجمالي، مرور، نگاه مختصركردن ، نظر اجمالي كردن ، اشاره كردن ورد شدن برق زدن ، خراشيدن ، به يك نظر ديدن .

glancing

اجمالي، زود گذر.

gland

غده ، هر عضو ترشح كننده ، دشبل، غده عرقي، حشفه مرد، بظر زن .

glanders

مشمشه ، بيماري مسري اسب و انسان ، سراجه ، كتو.

glandular

غده وار، غده اي، وابسته به غده ، دشبل وار.

glans

(گ . ش. ) بلوط، شكل بلوطي، ميوه گياه .

glare

درخشندگي زياد، روشنائي زننده ، تابش خيره كننده ، تشعشع، خيره نگاه كردن .

glarnig

مشعشع.

glary

داراي تشعشع.

glass

شيشه ، آبگينه ، ليوان ، گيلاس، جام، استكان ، آئينه ، شيشه دوربين ، شيشه ذره بين ، عدسي، شيشه آلات، آلت شيشه اي، عينك ، شيشه گرفتن ، عينك دار كردن ، شيشه ايكردن ، صيقلي كردن .

glass eye

(بصورت جمع ) عينك ، چشم شيشه اي، چشم مصنوعي.

glass eyed

كور، بي حالت.

glass snake

(ج. ش. ) نوعي سوسمار مخصوص آمريكاي جنوبي.

glass wool

پشم يا براده شيشه ، پشمشيشه ، توده اي از رشته هاي شيشه اي كه بعنوان عايقگرما يا در تصفيه هوا بكار ميرود.

glassblower

شيشه گر.

glassful

مظروف يك ليوان ، بقدر يك ليوان .

glasshouse

(greenhouse) گلخانه .

glassine

نوعي كاغذ نازك شفاف يا نيمه شفاف كه هوا يا روغن از آن نميتواند عبور كند، كاغذ شيشه نما.

glassmaker

شيشه ساز.

glassman

شيشه فروشي، تاجر شيشه ، شيشه ساز.

glassware

شيشه آلات، بلور آلات، ظروف شيشه .

glasswork

شيشه سازي، شيشه آلات، بلور آلات.

glassworker

بلور ساز، شيشه ساز.

glasswort

(گ . ش. ) علف شوره ، رازيانه آبي.

glauber salt

(salt glaubers) (مع. ) سولفات سديم، سولفات دوسود.

glauber's salt

(salt glauber) (مع. ) سولفات سديم، سولفات دوسود.

glaucoma

(طب ) آب سبز، آب سياه ، كوري تدريجي.

glauconite

(مع. ) سيليكات آبدار آهن و پتاسيم غير خالص.

glaucous

داراي رنگ سبز مايل به زرد.

glaze

لعاب، لعاب شيشه ، مهره ، برق، پرداخت، لعابيكردن ، لعاب دادن ، براق كردن ، صيقل كردن ، بينور و بيحالت شدن (درگفتگويازچشم).

glazier

شيشه بر، شيشه گر.

gleam

نور ضعيف، پرتو آني، سوسو، (مج. ) تظاهر موقتي، نور دادن ، سوسو زدن .

gleamy

كم نور، سوسوزن .

glean

خوشه چيني كردن ، اينسو آنسو جمع كردن .

gleanings

خوشه چيني كردن ، ريزه ، فراري، ته مانده درو، ريزه ، باقي.

glebe

زمين وقف، (درشعر ) زمين ، خاك .

glede

(ج. ش. ) انواع پرندگان يا مرغان شكاري مخصوصا زغن يا چالاقان .

glee

شادي، خوشحالي، سرور و نشاط، خوشي، ساز و نواز، اسباب موسيقي، زيبائي، كاميابي.

glee club

كلوب يا باشگاه آواز و سرود.

gleed

اخگر، خاكستر گرم، زغال سرخ.

gleeful

خوشحال، شاد.

gleeman

(minstrel) نقال، حماسه خوان .

gleesome

(gleeful ) خوشحال، مسرور.

gleization

تشكيل خاك رس (gely)، تبديل به خاك رس.

glen

دره كوهستاني، مسير رودخانه ، دره تنگ .

glengarry

نوعي كلاه شبيه كلاه بره كه كوهستاني هاي اسكاتلند بسر ميگذارند.

gley

خاك رس چسبناك و خاكستري مايل به آبي.

gliadin

چسب نشاسته ، قسمت چسبناك و لزج گلوتن .

glib

روان ، سليس، چرب زبان ، زبان دار، ليز، لاقيد.

glide

سر خوردن ، خرامش، سريدن ، آسان رفتن ، نرم رفتن ، سبك پريدن ، پرواز كردن بدون نيروي موتور، خزيدن .

glider

هواپيماي بي موتور.

glim

درخشندگي، روشني، درك جزئي، نور شمع، نگاه اجمالي كردن .

glimmer

روشنائي ضعيف، نور كم، درك اندك ، خرده ، تكه ، كور كوري كردن ، سوسو زدن ، با روشنائي ضعيف تابيدن .

glimpse

نگاه كم، نگاه آني، نظر اجمالي، نگاه سريع، اجمالا ديدن ، بيك نظر ديدن ، اتفاقا ديدن .

glint

برق، تلالو، تابش، ظهور آني، زودگذر، تابيدن ، درخشيدن ، درخشانيدن ، تابانيدن .

glissade

سرازيري و شيب مناسب، سر خوردن ، سرخوردن در بالت.

glisten

درخشيدن ، برق زدن ، جسته جسته برق زدن .

glister

(glisten) درخشيدن ، برق زدن .

glitter

تابش، تلالو، درخشندگي، درخشش، براق شدن ، برق زدن ، درخشيدن .

glittery

درخشان ، پر تلالو.

gloam

( twilight) غروب.

gloaming

(dusk، twilight) غروب، تاريك و روشن .

gloat

نگاه از روي كينه و بغض، نگاه عاشقانه و حاكي از علاقه ، نگاه حسرت آميز كردن ، خيره نگاه كردن .

glob

ذره كوچك ، قطره كوچك ، گلبول، كره كوچك ، قطره ، لكه .

global

سراسري.كروي، جهاني.

global reference

ارجاع سراسري.

global variable

متغير سراسري.

globe

كره ، گوي، حباب، زمين ، كره خاك ، كروي كردن ، گرد كردن .

globe trotter

جهانگرد، سياح.

globe trotting

جهانگردي.

globeflower

(گ . ش. ) گياهي از تيره آلاله واز جنس آلالگان (trollius).

globin

گلوبين يا پروتئين بي رنگ .

globoid

(spheroid) كروي.

globosity

كرويت.

globular

كروي، گرد، گوي مانند، گلبولوار.

globule

جسم كوچك كروي، گلبول، گويچه خون .

glochidial

(glochidiate) (گ . ش. ) خاري، خار دار، نوك تيز، داراي مو.

glochidiate

(glochidial) (گ . ش. ) خاري، خار دار، نوك تيز، داراي مو.

glochidium

(گ . ش. ) موها يا كركهاي نوك تيز، خار، (ج. ش. ) نوزاد نوعي صدف دو كپه اي.

glockenspiel

نوعي آلت موسيقي، سنتور.

glom

ربودن ، برداشتن ، نگريستن .

glom on to

(ز. ع. ) تصرف كردن ، كش رفتن .

glomerate

( conglomerate، agglomerate) اختلاط، كلوخه شده .

glomeration

اختلاط، توده شدن .

glomerulate

كلاله اي، خوشه اي، تنظيم شده در خوشه هاي كوچك .

glomerule

گلومرول، خوشه متراكم از مويرگهاي كوچك و بافت هاي حيواني و غيره ، خوشه ، دسته ، گلوله رگ .

gloom

تاريكي، تيرگي، تاريكي افسرده كننده ، ملالت، افسردگي، دل تنگي، افسرده شدن ، دلتنگ بودن ، عبوس بودن ، تاريك كردن ، تيره كردن ، ابري بودن (آسمان ).

gloomy

تاريك ، تيره ، افسرده ، غم افزا.

gloria

حمد، تسبيح، تمجيد، حلقه نور.

glorification

تجليل، تكريم.

glorifier

تكريم و تجليل كننده .

glorify

جلال دادن ، تجليل كردن ، تكريم كردن ، تعريف كردن (از)، ستودن ، ستايش كردن .

glorious

مجلل، عظيم، با شكوه ، خيلي خوب.

glory

جلال، افتخار، فخر، شكوه ، نور، باليدن ، فخر كردن ، شادماني كردن ، درخشيدن .

gloss

(.vt and .n) نرمي، صافي، براقي، جلا، جلوه ظاهر، برق انداختن ، صيقل دادن ، (.vi and .vt and .n) شرح، تفصيل، توضيح، تفسير، تاويل، سفرنگ ، حاشيه ، فهرست معاني، تاويل كردن ، حاشيه نوشتن بر.

glossa

زبان ، ساختمان يا عضو زباني شكل (حشرات ).

glossarist

كسي كه در پايان كتابي فهرست يا فرهنگي براي لغات دشوار آن تهيه ميكند، مفسر، شارح.

glossary

واژه نامه .فرهنگ لغات دشوار، فرهنگ لغات فني، سفرنگ ، فهرست معاني، فهرست لغات.

glossina

(tsetse) پشه تسه تسه .

glossopharyngeal

(تش. ) زباني حلقي، مربوط به زبان و حلق.

glossy

جلا دار، براق، صيقلي، صاف، خوش نما.

glottal

وابسته بدهانه حنجره ، مربوط به دهانه ناي.

glottis

چاكناي، دهانه حنجره ، فاصله بين تارهاي صوتي.

glottochronology

مبحث مطالعه سير تكامل زبانهاي مختلف.

glove

دستكش.

glove compartment

جعبه كوچك مخصوص آچار و غيره در جلو اتومبيل، جعبه داش بورد.

glover

دستكش ساز.

glow

تابيدن ، برافروختن ، تاب آمدن ، قرمز شدن ، در تب و تاب بودن ، مشتعلبودن ، نگاه سوزان كردن ، تابش، تاب، برافروختگي، محبت، گرمي.

glower

خيره نگاه كردن ، اخم كردن ، نگاه خيره ، اخم، تروشروئي.

glowworm

(ج. ش. ) كرم شب افروز، كرم شب تاب، چراغك .

gloxinia

(گ . ش. ) نوعي گياه مخوص برزيل.

gloze

(gloss) تفسير كردن ، خدعه زدن ، چاپلوسي كردن ، عيب پوشي.

gluconate

نمك اسيد گلوكونيك .

gluconic acid

(ش. ) اسيد گلوكونيك ، O7 21H C6.

glucose

(ش. ) گلوكز، O7 21H C6.

glucoside

(ش. ) گلوكزيد.

glue

چسب، سريش، چسباندن ، چسبيدن .

glum

افسرده ، كدر، رنجيده ، ملول، اوقات تلخ.

glumaceous

(گ . ش. ) پوست دار، غلاف دار.

glume

(گ . ش. ) پوست، غلاف، پوشينه .

glumiferous

غلاف آور.

glut

پر كردن ، اشبائ كردن ، پر خوردن .پرخوري، پري، عرضه بيش از تقاضا، (طب ) زيادي خون ، اشباع، پاره آجر، سير كردن ، اشباع كردن ، با حرص و ولع خوردن .

glutamate

(ش. ) نمك اسيد گلوتاميك .

glutamic acid

(ش. ) اسيد گلوتاميك ، NO4 H9 C5.

glutamine

(ش. ) گلوتامين ، O3 N2 01H C5.

gluteal

سريني.

gluten

موم اندر آب، ماده چسبنده گندم، چسب، سريشمي كه از شاخ واستخوان بدست ميايد.

gluteus

(تش. ) يكي از سه عضله سريني كه براي حركت دادن ران بكار ميرود، ماهيچه سرين ، سرين ، كفل.

glutton

آدم پر خور، شكم پرست، دله .

gluttonize

پر خوردن ، شكم پرستي كردن .

gluttonous

پر خور.

gluttony

شكم پرستي.

glycerin

(=glycerol) گليسيرين .

glycerinate

گليسرين زدن ، گليسرين ماليدن .

glycerine

(=glycerol) گليسيرين .

glycerol

گليسيرين .

glycogenesis

تشكيل مواد قندي از مولكولهاي غير نشاسته مانند پرتئين و چربي.

glyph

علامت يا نشان حجاري شده .

gnarl

پيچ دادن ، گره دار كردن ، (چوب )گره درخت يا چوب، غرولند، زوزه .

gnash

دندان قرچه كردن ، دندان بهم فشردن (از خشم )، بهم فشردن ، بهم سائيدن .

gnat

(ج. ش. ) پشه ، حشره دو بال.

gnathal

(gnathic) آرواره اي، فكي، وابسته به آرواره .

gnathic

(gnathal) آرواره اي، فكي، وابسته به آرواره .

gnathite

(ج. ش. ) يكي از زوائد دهاني بند پايان .

gnaw

خاييدن ، گاز گرفتن ، كندن (با گاز يا دندان )، تحليل رفتن ، فرسودن ، مانند موش جويدن ، سائيدن .

gnawer

جونده .

gnome

جني زير زميني، ديو، كوتوله ، گورزاد.

gnomic

اخلاقي، ضرب المثلي، شامل پند و ضرب المثل.

gnomon

عقربه ، عقربك ، ميل، شاخص، شرعيات.

gnosis

دانش رازهاي روحاني، عرفان .

gnostic

عرفاني، داراي اسرار روحاني، نهاني، اسرار آميز، عارف.

gnosticism

فلسفه عرفاني يا روحاني.

gnu

(ج. ش. ) گوزن يالدار.

go

رفتن ، روانه ساختن ، رهسپار شدن ، عزيمت كردن ، گذشتن ، عبور كردن ، كاركردن ، گشتن ، رواج داشتن ، تمام شدن ، راه رفتن ، نابود شدن ، روي دادن ، برآن بودن ، درصدد بودن ، راهي شدن .

go ahead

(.adj) متهور، مترقي، پيش رونده ، نشانه ترقي، بفرماييد، (.n) light green =.

go along

همراه رفتن ، همراهي كردن ، (مج. ) موافق بودن .

go between

رابط، ميانجي، واسطه ، دلال، دلال محبت، واسطه .

go cart

چارچوب غلتك داري كه كودكان دست بدان گرفته راه رفتن مياموزند، روروك ، گوكارت.

go devil

اژدر كوچك ، مين يا نارنجك كوچك ، ارابه دستي، لوله پاك كن مخصوص تميز كردن لوله نفت، (آمر. )ماشين بذرپاش دستي.

go down

غروب كردن ، غرق شدن ، روي كاغذ آمدن ، پائين رفتن .

go getter

شخص فعال و زرنگ .

go off

در رفتن (تفنگ )، بيرون رفتن (از صحنه نمايش)، آب شدن ، فاسد شدن ، مردن .

go out

خاموش شدن ، اعتصاب كردن ، دست كشيدن از، چاپ يا منتشر شدن ، بيرون رفتن .

go over

به آن سو رفتن ، گذشتن ، منتقل شدن ، مرور كردن .

go to

رفتن ,اسم مصدر.

goad

سيخك ، سيخ، خار، مهميز، انگيزه ، تحريك كردن ، آزردن ، سك ، سك زدن .

goal

( در فوتبال ) دروازه ، دروازه بان ، مقصد، هدف، گل زدن ، هدفي در پيش داشتن .هدف، مقصد.

goal oriented

مقصد گرا، هدف گرا.

goalkeeper

دروازه بان فوتبال، گلر.

goalpost

(در بازي فوتبال ) تير دروازه ، تير عمودي دروازه .

goat

بز، بزغاله ، تيماج، پوست بز، (نج. ) ستاره جدي، (مج. ) آدم شهواني، مرد هرزه ، فاسق.

goat antelope

(ج. ش. ) نوعي بز كه از بعضي جهات شبيه بز كوهي است.

goatee

ريش بزي.

goatfish

mullet =.

goatherd

بزچران ، بزدار.

goatilke

(goatish) بز مانند.

goatish

(goatilke) بز مانند.

goatskin

پوست بز.

goatsucker

(ج. ش. ) پشه خوار، مرغ چوپان فريب.

gob

تكه ، تخته ، تخته كف، كلوخه ، مقدار بزرگ و زياد، يك دهن غذا، دهان ، (آمر. ) ملوان .

gobbet

تكه گوشت خام، لقمه ، گلچين ادبي، قطره .

gobble

حريصانه خوردن ، تند خوردن ، قورت دادن ، صداي بوقلمون در آوردن .

gobbledegook

(gobbledygook) سخن نامفهوم، سخن بي ربط، شر و ور.

gobbledygook

(gobbledegook) سخن نامفهوم، سخن بي ربط، شر و ور.

gobbler

بوقلمون نر، پرخور، لپ لپ خورنده .

goblet

ساغر، جام، گيلاس شراب، تكه ، قطعه ، قطره .

goblin

جني، ديو، جن ، مثل ديو و جن .

gobo

نوعي پرده پارچه اي سياه رنگ كه در تلويزيون و سينما دوربين را از نور زائد محفوظنگه ميدارد.

goby

عبور از پهلوي كسي بدون توجه به او، رهائي، طفره ، پيشگيري.

god

خداوند، خداوندگار، خدا، ايزد، يزدان ، پروردگار، الله .

godchild

طفلي كه در موقع تعميد به پسر خواندگي روحاني شخص در ميايد، فرزند خوانده ، بچه تعميدي.

goddauhgter

دختر تعميدي.

goddess

الهه ، ربه النوع.

godfather

پدر تعميدي، نامگذاردن بر، سرپرستي كردن از.

godhead

خدائي، الوهيت، خدا، ربالنوع، جوهر الوهيت.

godhood

(divinity) الوهيت.

godite

قوم جاد.

godless

بي خدا.

godlike

خدا مانند.

godling

خداي كوچك .

godly

خدائي، خدا شناس، با خدا.

godmother

مادر تعميدي، نام گذار بچه ، مادر خوانده روحاني.

godown

قدرت، جرعه ، بلع، لقمه بزرگ ، انبار.

godparent

پدر يا مادر تعميدي، والدين تعميدي.

god's acre

محوطه كليسا، گورستان .

godsend

نعمت غير مترقبه ، چيز خدا داده ، خرابي.

godson

پسر تعميدي، مرد تعميدي.

godspeed

خدا بهمراه ، بامان حق، پايان ، انجام.

godwit

(ج. ش. ) نوك دراز آبي (نوعي تليله ).

goechemical

وابسته به تغييرات شيميائي زمين .

goer

رونده ، پا، قدم، عازم.

goethite

(ش. ) اكسيد آهن معدني ئيدرژن دار.

goggle

چشم گرداندن ، چپ نگاه كردن ، گشتن .

goggle eye

چپي، لوچي، نوعي ماهي.

goggle eyed

لوچ.

goggles

عينك ايمني، عينكي كه اطرافش پوشيده شده وبراي محافظت چشم بكار ميرود، عينك حفاظ دار.

goidelic

سلتي، مربوط بسلت.

going

رفتن ، پيشرفت، وضع زمين ، مسير، جريان ، وضع جاده ، زمين جاده ، (معماري) پهناي پله ، گام، (م. ل. ) عزيمت، مشي زندگي، رايج، عازم، جاري، معمول، موجود.

going on

(بچيزي ) نزديك شدن ، نزديكي، تماس، ادامه .

goings on

(events، actions) اتفاقات، حوادث.

goiter

(goitre) (طب. ) غمباد، بزرگ شدن غده تيروئيد، گواتر.

goiterogenic

(goitrogenic)اياد كننده تورمغده تيروئيد (درقي. )، ايجاد كننده گواتر.

goitre

(goiter) (طب. ) غمباد، بزرگ شدن غده تيروئيد، گواتر.

goitrogenic

(goiterogenic)ايجاد كننده تورمغده تيروئيد (درقي)، ايجاد كننده گواتر.

goitrous

غمبادي، گواتري.

gold

زر، طلا، سكه زر، پول، ثروت، رنگ زرد طلائي، اندود زرد، نخ زري، جامه زري.

gold and silver plant

(honesty) (گ . ش. ) حشيشه القمر.

gold digger

جوينده طلا، زني كه با افسون هاي زنانه مردان را تيغ ميزند.

gold filled

داراي روكش طلا.

gold foil

ورقه زر، زرورق كلفت.

gold leaf

ورقه طلاي نازك ، زرورق نازك .

gold standard

واحد طلا.

goldbeater

زرورق ساز، (درجمع )حشره قاب بالي كه رنگ سبز مسي دارد.

goldbrick

جنس بي ارزشي كه بجاي جنس بهاداري فروخته ميشود، طفره رو.

golden

طلائي، زرين ، اعلا، درخشنده .

golden horde

سپاهيان مغول كه در قرن سيزدهم اروپاي شرقي را مورد تاخت و تاز قرار دادند.

golden mean

ميانه روي، بركناري از افراط و تفريط.

golden retriever

(ج. ش. ) سگ شكاري طلائي رنگ دورگه .

goldeneye

نوعي مرغابي، نوعي ماهي، ميناي زرد.

goldfield

ناحيه زرخيز.

goldfinch

(ج. ش. ) سهره ، (ز. ع. ) سكه زر.

goldfish

ماهي طلائي، ماهي قرمز.

goldsmith

زرگر، طلا ساز.

goldstone

جام طلائي، جامي كه توسط اجسام طلائي رنگ پولك كاري شده .

golem

آدم مصنوعي و خود كار ( در فولكلور عبري ).

golf

بازي چوگان يا گلف.

golf club

چوگان گلف بازي، باشگاه گلف بازان .

golfer

گلف باز.

goliard

دانجشوي آواره قرون و كه اشعار هجائي ميخوانده .

goliath

جالوت، جليات.

golliwog

(golliwogg) عروسك سياه و عجيب و غريب، لولو.

golliwogg

(golliwog) عروسك سياه و عجيت و غريب، لو لو.

golosh

گالش.

gomeral

(gomeril) آدم ساده لوح.

gomeril

(gomeral) آدم ساده لوح.

gomerulus

(تش. ) توده بهم چسبيده ، توده طوماري، گروهه .

gomphosis

اتصال و جوش خوردن استخوان دندان به آرواره ، مفصل متحرك .

gonad

غده جنسي (بيضه يا تخمدان ).

gonadotrophic

(gonadotropic) محرك بيضه ها و تخمدانها، موثر در غده جنسي.

gonadotrophin

ماده محرك غده جنسي.

gonadotropic

(gonadotrophic) محرك بيضه ها و تخمدانها، موثر در غده جنسي.

gondola

نوعي قايق كه در كانال هاي شهر ونيز ايتاليا معمول است، (آمر. ) واگن سربازبر.

gondolier

راننده كرجي ونيزي، كرجي بان ، قايقران .

gone

( اسم مفعول فعل go ).

goner

رفتني، مردني.

gonfalon

پرچمي كه نوارهاي باريك يا پرچم هاي كوچك از آن آويزان است.

gonfalonier

برنده پرچم، پرچمدار.

gong

زنگي كه عبارت است از كاسه و چكشي كه آهسته بر آن ميزنند، ناقوس، صداي زنگ درآوردن .

gonidium

(گ . ش. ) يكي از سلولهاي سبزي كه زير غشائ خارجي بدنه گياه گلسنگها وجود دارد، سلول جنسي جلبك ها و قارچ ها.

goniometer

زاويه ياب، زاويه سنج، گوشه سنج، گوشه پيما، جهت ياب.

gonium

جنسي از تاژكداران شبيه به گياه ، سلول نطفه .

gonococcal

(gonococcic) سوزاكي، مربوط به ميكرب سوزاك .

gonococcic

(gonococcal) سوزاكي، مربوط ب_ه ميبكرب سوزاك .

gonococcus

انگل يا ميكرب سوزاك ، گونوكوك .

gonocyte

سلول توليد كننده ، سلول جنسي.

gonogenesis

كمال و بلوغ سلول نطفه يا جرثومه .

gonopore

سوراخ تناسلي.

gonorrhea

سوزاك ، سوزنك ، آتشك .

gonorrheal

سوزاكي.

goo

مزه و طعمتند، بوي نامطبوع، ميل، ذوق، رغبت، ماده چسبنده و لزج، چسبناك .

goo goo

عاشق، شيفته ، دوستدار.

good

خوب، نيكو، نيك ، پسنديده ، خوش، مهربان ، سودمند، مفيد، شايسته ، قابل، پاك ، معتبر، صحيح، ممتاز، ارجمند، كاميابي، خير، سود، مالالتجاره ، مال منقول، محموله .

good by

(bye good) خدا حافظ، بدرود، وداع.

good bye

(by good) خدا حافظ، بدرود، وداع.

good fellow

رفيق شفيق، دزد، هم پياله .

good fellowship

رفاقت، معاونت.

good friday

جمعه قبل از عيد پاك .

good hearted

خوش قلب، بخشنده ، مهربان .

good humored

خوش خلق، خوش مشرب.

good natured

مهربان ، ملايم، خوش طينت.

good tempered

خوش خلق، ملايم، دير غضب، خوش اخلاق.

goodish

نسبتا خوب.

goodlooking

قشنگ ، خوش قيافه .

goodly

قشنگ ، زيبا، خوب.

goodman

بزرگ خانواده ، سالار، مهمانخانه دار، خرده مالك .

goodwife

بانو، كدبانوي خانه ، خانم.

goodwill

خوش نيتي، حسن نيت، ميل، سر قفلي.

goody

زن كامل و محترمه از طبقات پائين ، شيريني، چيز خوردني، مغز گردو و غيره ، قاقا.

goody goody

بسيار خوب، خيلي خوب.

gooey

چسبنده ، چسبناك ، كاملا احساساتي.

goof

شخص احمق و كودن ، آدم ساده ، اشتباه ، سهو، اشتباه كردن ، خطا كردن ، ازكارطفره رفتن .

googol

عدد يك با صد صفر در جلوي آن .

googolplex

عدد يك با تعداد صفرهاي بتوان ده بتوان ده بتوان صد.

goon

آدمشكش، تروريست بي عرضه و نالايق، آدم كودن .

goosander

(ج. ش. ) اردك ماهيخوار.

goose

قاز، غاز، ماده غاز، گوشت غاز، ساده لوح واحمق، سيخ زدن به شخص، به كفل كسي سقلمه زدن ، مثل غاز يا گردن دراز حمله ور شدن وغدغد كردن ، اتو، اتو كردن ، هيس، علامت سكوت.

goose step

(نظ. ) قدم آهسته ، رژه روي با بدن راست و بدون خمكردن زانو.

gooseberry

سفرس، انگور فرنگي، رنگ سياه مايل به ارغواني، بپا يا مراقب دوشيزه .

gooseflesh

دانه دانه شدن يا تركيدگي پوست در اثر سرما يا ترس.

goosefoot

(گ . ش. ) قازاياقي، غازيا.

gooseneck

هر چيزي شبيه گردن غاز، هرچيز شبيه U، زانو، زانوئي.

goosey

(goosy) شبيه غاز، احمق، ترسو.

goosy

(goosey) شبيه غاز، احمق، ترسو.

gopher

(ج. ش. ) لاك پشت نقب زن ، نوعي جونده نقب زن آمريكائي، موش كيسه دار، كارگر حفار واستخراج كننده سنگهاي معدني، دزد قفل باز كن .

goppiper

سخن چين ، حرف مفت زن .

gordon setter

(ج. ش. ) نوعي سگ شكاري سياه رنگ .

gore

خون بسته و لخته شده ، خون ، تكه سه گوش (در دوزندگي)، زمين سه گوش، سه گوش بريدن ، شاخ زدن ، باشاخ زخمي كردن ، سوراخ كردن .

gorge

گلو، حلق، دره تنگ ، گلوگاه ، آبكند، شكم، گدار، پر خوردن ، زياد تپاندن ، با حرص و ولع خوردن ، پر خوري كردن ، پر خوري.

gorgeous

نمايش دار، با جلوه ، زرق و برق دار، مجلل.

gorget

گلو پوش، گلو پناه ، زره گردن ، طوقه .

gorgon

(افسانه يونان ) يكي از سه زني كه موهاي سرشان مار بوده و هر كس بدانها نگاه ميكردسنگ ميشد، زن زشت سيما، زن بد سيما.

gorgonize

(petrify، stupefy) تبديل بسنگ كردن ، خيره نگاه كردن .

gorgonzola

نوعي پنير چرب.

gorilla

نسناس، بزرگترين ميمون شبيه انسان ، گوريل.

gormandize

پر خوردن ، از روي حرص و ولع خوردن .

gorse

(juniper) (گ . ش. ) سرو كوهي.

gorsy

اولكس فرنگي.

gory

خوني، لخته شده ، جنايت آميز، خونخوار.

goshawk

(ج. ش. ) باز، قوش قزل، آلاطوفان .

gosling

جوجه غاز، شخص نا بالغ و خام، احمق.

gospel

انجيل، مژده نيكو، بشارت درباره مسيح، يكي از چهار كتابي كه تاريخچه زندگيعيسي را شرح داده .

gossamer

بند شيطان ، لعاب خورشيد، لعاب عنكبوت، پارچه بسيار نازك ، تنزيب، نازك ، لطيف، سبك .

gossip

شايعات بياساس، شايعات بي پرو پا، دري وري، اراجيف، بد گوئي، سخن چيني، شايعات بي اساس دادن ، دري وري گفتن يانوشتن ، سخن چيني كردن ، خبر كشي كردن .

gossipy

وابسته به سخن چيني يا شايعات.

gossypol

(ش. ) رنگدانه سمي پنبه دانه O 0H3 0C3.

got

زمان گذشته فعل get.

goth

گت، يكي از اقوام آلماني قديم، بربري.

gothic

وحشي، وهمي، زبان گوتيك ، سبك معماري گوتيك ، حروف سياه قلمآلماني.

gothic arch

طاق مخروطي، طاق نوك تيز.

gothicize

بسبك گوتيك در آمدن ، بسبك گوتيك در آوردن ، زمخت و بدون ظرافت كردن .

gothite

goethite =.

gotten

اسممفعول فعل get.

gouache

رنگ كاري با رنگي كه در آب حل شده و با عسل و صمغ آميخته شده ، عكس و تصويري كه با رنگ كاري فوق بدست آيد.

gouge

منقار، اسكنه جراحي، بزورستاني، غضب، جبر، در آوردن ، كندن ، با اسكنه كندن ، بزور ستاندن ، گول زدن .

goulash

نوعي غذا كه با گوشت گاو يا گوساله و سبزيجات تهيه ميشود، چيز درهمو برهم.

gourd

كدو، كدوي قليائي، گرداب.

gourmand

صاحب سر رشته در خوراك ، شكم پرست.

gourmet

خوراك شناس، خبره خوراك ، شراب شناس.

gout

(طب ) نقرس.

gouty

نقرس دار، نقرسي، متورم.

govern

حكومت كردن ، حكمراني كردن ، تابع خود كردن ، حاكم بودن ، فرمانداري كردن ، معين كردن ، كنترل كردن ، مقرر داشتن .

governess

حاكم زن ، مديره ، زني كه مواظبت بچه يا اشخاص جوان را بعهده ميگيرد، زن حاكم.

governing body

هيئت حاكمه .

government

دولت، حكومت، فرمانداري، طرز حكومت هيئت دولت، عقل اختيار، صلاحديد.

governmentalism

حكومت گرائي.

governmentalist

حكومت گرا.

governmentalize

پيرو و تابع قانون كردن ، تحت كنترل حكومت در آوردن ، بصورت دولتي در آوردن .

governor

فرماندار، حاكم، حكمران ، فرمانده .

governor general

حاكم كل، فرماندار كل، فرمانفرما، والي، استاندار.

gowan

(گ . ش. ) گل مرواريد، گل داودي، گلهاي زرد و سفيد صحرائي.

gown

جامه بلند زنانه ، روپوش، لباس شب، خرقه .

gownsman

رداپوش، جبه پوش (يعني دادرس يا وكيل يا روحاني يا عضو دانشگاه و مانند آنها ).

goy

(gentile) غير يهودي.

grab

ربودن ، قاپيدن ، گرفتن ، توقيف كردن ، چنگ زدن ، تصرف كردن ، سبقت گرفتن ، ربايش.

grab off

بزور گرفتن ، با شتاب گرفتن ، قاپيدن .

grabble

كورمالي كردن ، با دست پي چيزي گشتن ، با دست ماهي گرفتن ، پهن نشستن ، جمعآوري كردن .

graben

فرو زمين ، نهر، گودال، فرو رفتگي در پوسته زمين .

grace

توفيق، فيض، تائيد، مرحمت، براز، زيبائي، خوبي، خوش اندامي، ظرافت، فريبندگي، دعاي فيض و بركت (قبل يا بعداز غذا)، خوش نيتي، بخشايندگي، بخشش، بخت، اقبال، قرعه ، جذابيت، افسونگري، موردلطف قراردادن ، آراستن ، زينت بخشيدن ، فيضالهيبخشيدن ، تشويقكردن ، لذت بخشيدن

grace cup

گيلاس مشروب پس از شام، گيلاس خداحافظي.

grace note

(مو. )نتي كه به آهنگ براي زيبائي اصلي اضافه ميگردد.

graceful

دلپذير، مطبوع، برازنده ، پر براز.

gracile

باريك ، لاغر، كوچك .

gracioso

محبوب، سوگلي، لوده و مسخره .

gracious

توفيق دهنده ، فيض بخش، بخشنده ، رئوف، مهربان ، دلپذير، زير دست نواز، خير خواه ، (ك . )خوشايند، مطبوع داراي لطف.

grackle

(ج. ش. ) نوعي پرنده از تيره سار و دم جنبانك ، ترقه ، توكا.

gradate

بتدريج و بطور غير محسوس تغيير رنگ دادن ، بتدريج بارنگ ديگرآميختن ، درجه بندي كردن ، مخلوط كردن ، تدريجا عمل كردن يا شدن .

gradation

درجه بندي، سلسله ، درجه ، تدريج، (در هنرهاي زيبا) انتقال تدريجي، ارتقائ.

grade

درجه ، نمره ، درجه بندي كردن ، نمره دادن .پايه ، درجه ، درجه بندي، رتبه ، مرحله ، درجه شدت(مرض وتب)، انحراف ازسطح تراز، الگوي لباس، ارزش نسبي سنگ معدني، درجه موادمعدني، درجه بندي كردن ، دسته بندي كردن ، طبقه بندي كردن ، جوركردن ، باهمآميختن ، اصلاحن

grade crossing

تقاطع شاهراه ، تقاطع راه آهن ، تقاطع پياده روها، تقاطع راه آهن و جاده .

grade school

مدرسه ابتدائي.

grade separation

تقاطع شاهراه يا راه آهن كه در آن دو جاده داراي اختلاف سطح از يكديگر هستند.

graded

مدرج، نمره دار.

grader

نمره گذار(اوراق امتحاني)، ماشيني كه براي درجه بندي كردن مواد و محصول بكار ميرودو بانها شيب منظم ميدهد، جاده صاف كن ، شاگرد مدرسه ابتدائي يا متوسطه ، دانش آموز.

gradient

شيب، خيز، سطح شيب دار، در خور راه رفتن ، شيب دار، سالك ، افت حرارت، مدرج، متحرك .

gradin

يك سري صندلي يا پله هاي كوتاه كه يكي بالاي ديگري قرار دارد، طاقچه پشت محراب.

gradine

يك سري صندلي يا پله هاي كوتاه كه يكي بالاي ديگري قرار دارد، طاقچه پشت محراب.

gradual

تدريجي، آهسته ، قدم بقدم پيش رونده ، شيب تدريجي و آهسته .

gradually

بتدريج، رفته رفته .

graduation

فراغت از تحصيل.

gradus

فرهنگ عروضي، فرهنگ نظم ونثر لاتين و يوناني كه سابقا در انگلستان تدريس ميشده .

graffito

حروف يا تصاويري كه بر ديوار نوشته شده باشد.

graft

قلمه ، پيوند، پيوند گياه ، گياه پيوندي، (جراحي) پيوند بافت، تحصيل پول و مقام و غيره از راههاي نادرست، ساخت و پاخت، سوئاستفاده ، اختلاس، خندق، پيوند زدن ، بهمپيوستن ، جفت كردن ، پيوند، از راه نادرستيتحصيل كردن .

graftage

پيوند، پيوند زني.

grafter

پيوند زن ، مختلس.

graham flour

(flour wheat whole) آرد گندم سبوس دار.

grail

جام، دوري، جام شراب، هدف نهائي.

grain

دانه ، جو، حبه ، حبوبات، دان ، تفاله حبوبات، يك گندم( مقياس وزن ) معادل /گرم، خرده ، ذره ، رنگ ، رگه ، (مج. ) مشرب، خوي، حالت، بازو، شاخه ، چنگال، دانه دانه كردن ، جوانه زدن ، دانه زدن ، تراشيدن ، پشمكندن ، (در سنگ ) رگه ، طبقه .

grain alcohol

(alcohol)الكل خالص.

grain field

كشتزار، گندم زار.

grain rust

زنگ گندم، زنگ حبوبات.

grallatorial

(ج. ش. ) وابسته به دراز پايان .

gram

(گ . ش. ) نخود، يكجور باقلا، گرم، يك هزارم كيلوگرم.

gram atom

وزن يك عنصر شيميائي بگرم كه معادل وزن اتمي آنست.

gram molecule

(ش. ) ملكول گرم.

gramarey

دانش، دستور زبان ، جادو.

gramdfather cycle

چرخه پدر بزرگ .

gramercy

سپاسگزارم، تشكر.

gramineous

علفي، علف دار، علف مانند، داراي غلات.

grammar

دستور زبان ، علم دستور، صرف و نحو، كتاب دستور.دستور زبان ، گرامر.

grammar school

مدرسه ابتدائي.

grammarian

متخصص دستور زبان .

grammatical

دستوري، صرف و نحوي، مطابق قواعد دستور.

gramme

گرم، يك هزارم كيلو گرم.

gramophone

گرامافون ، دستگاه حبس صدا.

grampus

(ج. ش. ) گاو ماهي، نوعي يونس بزرگ ، نوعي انبر يا قندگير.

granadier

(گ . ش. ) انار، درختانار، نارنجك انداز.

granadilla

(گ . ش. ) انواع گل ساعت گرمسيري.

granary

انبار دانه ، انبار غله ، جاي غله خيز.

grand

هزار دلار، بسيار عالي با شكوه ، مجلل، والا، بزرگ ، مهم، مشهور، معروف، با وقار، جدي.

grand dame

بانو، زن با نفوذ.

grand duchess

زوجه يا بيوه دوك ، دوشس بزرگ .

grand duchy

دوك نشين ، قلمرو دوك ، قلمرو دوشس.

grand duke

دوك بزرگ ( يك درجه پائين تر از پادشاه ).

grand jury

(حق. ) هيئت منصفه عالي.

grand larceny

سرقت عظيم، سرقتاموال پر قيمت.

grand mal

(طب. ) صرع همراه با تشنج و غش، حمله بزرگ صرع.

grand opera

اپراي سنگين ، اپراي عميق.

grand piano

پيانوي بزرگ و افقي.

grand slam

موفقيت كامل، توفيق عظيم، (بازي ورق ) شلم.

grandam

( grandame) مادر بزرگ ، ننه بزرگ ، جده ، پير زن .

grandame

( grandam) مادر بزرگ ، ننه بزرگ ، جده ، پير زن .

grandaunt

خاله پدري، خاله مادري، عمه پدري، عمه مادري.

grandbaby

نوه بچه ، نوه صغير، نوه نوزاد.

grandchild

نوه .

granddaughter

نوه ، دختر دختر، دختر پسر.

grandee

اصيل زاده ، نمجيب، (در جمع ) بزرگان ، اعيان .

grandeur

بزرگي، عظمت، شكوه ، شان ، ابهت، فرهي.

grandfather

پدر بزرگ .

grandfather clock

ساعت پاندولي بلندي كه روي زمين قرار ميگيرد.

grandiloquence

قلنبه نويسي، گزاف گوئي، مبالغه ، بلند پروازي.

grandiloquent

قلنبه نويس، گزاف گوي.

grandiose

بزرگ نما، عالي نما، پر آب و تاب، بلند.

grandiosity

پر طمطراقي، بزرگ نمائي.

grandma

مادر بزرگ ، نه نه جا.

grandmother

مادر بزرگ ، مثل مادر بزرگ رفتار كردن .

grandnephew

نوه برادر يا خواهر ( كه پسر باشد).

grandniece

نوه برادر يا خواهر ( كه دختر باشد ).

grandpa

پدر بزرگ .

grandparent

پدر بزرگ يا مادر بزرگ ، جد يا جده .

grandsir

( grandsire) پدر بزرگ ، جد، پير مرد.

grandsire

( grandsir) پدر بزرگ ، جد، پير مرد.

grandson

نوه ، پسر پسر، پسر دختر.

grandstand

جايگاه سر پوشيده تماشاچيان در ميدان اسب دواني يا ورزشگاهها، حضار، شنوندگان .

grandurncle

عمو يا دائي پدر و مادر، عمو بزرگ ، دائي بزرگ .

grange

خانه ييلاقي يا ساختمانهاي روستائي، خانه آبرومند رعيتي، كوشك ، انبار غله .

grangerize

(بااستفاده از عكسها و گراورهاي جمع آوري شده از كتابهاي ديگر) مصور كردن ، (با استفاده از عكسهاي ديگران ) بيوگرافي چيزي رانوشتن ، بريدن عكسهاي كتاب.

granite

سنگ خارا، گرانيت، سختي، استحكام.

granite paper

كاغذ رگه دار، كاغذي كه داراي رشته ها و خطوط رنگارنگ ميباشد.

graniteware

ظروف آهني لعاب دار آشپزخانه .

granivorous

دانه خوار، تخم خوار.

grannie

( granny) مادر بزرگ ، ننه جان ، پير زن يا پير مرد.

granny

( grannie) مادر بزرگ ، ننه جان ، پير زن يا پير مرد.

granofather tape

نوار پدر بزرگ .

grant

اهدائ، بخشش، عطا، امتياز، اجازه واگذاري رسمي، كمك هزينه تحصيلي، دادن ، بخشيدن ، اعطا كردن ، تصديق كردن ، مسلم گرفتن ، موافقت كردن .

grant in aid

اعانه ملي، كمك هزينه .

grantable

قابل اهدائ.

grantee

صاحب امتياز، گيرنده ، انتقال گيرنده .

granter

اهدائ كننده .

grantor

اهدائ كننده .

granular

دانه دانه ، داراي دانه هاي ريز.

granularity

دانه دانه بودن .

granulate

دانه دانه كردن ، داراي ذرات ريز كردن .

granulation

دانه ، برآمدگي، دانه دور زخم، گوشت نوبالا آوري، دانه دانه سازي.

granulation tissue

گوشت نو ( در زخم)، نسج التيامي.

granule

دانه ريز، جودانه ، (گ . ش. ) گرده ، (داروسازي) دانه ، حب و كپسولي كه باقند و شكرپوشيده باشد.

granulite

گرانوليت.

grape

(گ . ش. ) انگور، مو.

grape sugar

(ش. ) گلوكز راست بر.

grapefruit

(گ . ش. ) درخت تو سرخ، ميوه تو سرخ.

grapevine

(گ . ش. ) درختانگور، تاك ، مو، شايعه ، شهرت.

graph

گراف، نگار.نمودار، نمايش هندسي، نقشه هندسي، گرافيك ، طرح خطي، هجاي كلمه ، اشكال مختلفيك حرف، با گرافيك و طرح خطي ثبت كردن ، با نمودار نشان دادن .

graph follower

دنبال گر گراف.

graph paper

كاغذ شطرنجي، كاغذ ميليمتري.كاغذ شطرنجي.

graph solution

حل ترسيمي.

grapheme

حرف، يكي از حروف الفبائ، نويسه .

graphic

نوشته شده ، كشيده شده ، وابسته به فن نوشتن ، مربوط به نقاشي ياترسيم، ترسيمي، واضح.نگاره اي، ترسيمي، گرافيك .

graphic arts

هنرهاي زيبا، هنر طراحي و دكوراسيون ، هنر خط نويسي و طراحي.

graphic character

دخشه نگاره اي.

graphic language

زبان نگاره اي.

graphic panel

تابلو نگاره اي.

graphics

نگاره سازي، رسم.

graphite

سرب سياه ، مغز مداد، گرافيت.

graphitize

گرافيتي كردن .

grapho

پيشوند بمعني نوشته و ثبت شده و نوشتن .

graphologist

خط شناس.

graphology

خط شناسي.

graphophone

نوعي دستگاه ضبط صوت قديمي.

grapnel

قلاب، چنگك ، چنگك يا قلاب كشتي، قلاب چند شاخه اي، لنگر.

grappa

گراپا، نوعي كنياك خالص و بي رنگ ايتاليائي.

grapple

چنگ ، قلاب، گلاويزي، دست بگريباني، دست بگريبان شدن ، گلاويز شدن .

grappling

قلاب، لنگر گاه .

grappling iron

لنگر قايق.

grapy

انگوري، شبيه انگور.

grasp

فراچنگ كردن ، بچنگ آوردن ، گير آوردن ، فهميدن ، چنگ زدن ، قاپيدن ، اخذ، چنگ زني، فهم.

grass

علف، سبزه ، چمن ، ماري جوانا، با علف پوشاندن ، چمن زار كردن ، چراندن ، چريدن ، علف خوردن .

grass green

رنگ سبز چمني.

grass roots

كف زمين ، اجتماع محلي، منشائ، اساس.

grass tree

(گ . ش. ) نوعي زنبق استراليائي.

grass widow

زني كه بچه حرامزاده دارد، زن خراب، فاحشه .

grass widower

مردي كه از زنش جدا شده ، مرد بيوه .

grasshopper

(ج. ش. ) ملخ، آتش بازي كوچك .

grassland

چمنزار.

grasslike

علف مانند.

grassplot

قطعه زمين علفزار.

grassy

پوشيده از چمن ، علف مانند.

grate

رنده ، بخاري پنجره اي، بخاري تو ديواري، شبكه ، پنجره ، ميله هاي آهخني، (م. م. ) قفسآهني، زندان ، صداي تصادم(نيزه و شمشير)، حبس كردن ، باشبكه مجهز كردن ، شبكه داركردن داراي نرده وپنجره آهني كردن ، رنده كردن ، (بهم)سائيدن ، (مج. ) آزردن ، صدايخشن درآورد

grateful

سپاسگزار، ممنون ، متشكر، حق شناس.

grater

شبكه آهني، پنجره آهني.

graticule

شطرنجي كردن ، چهار خانه كردن ، شطرنجي.

gratification

خشنودي، لذت، سر بلندي.

gratify

خشنود و راضي كردن ، لذت دادن (به )، مفتخر كردن ، جبران كردن .

grating

چارچوب آهني، شبكه ، پنجره ، تيز و دلخراش، گوشت ريز، ساينده .

gratis

رايگان ، مفت، مجانا، مجاني، آزاد.

gratitude

نمك شناسي، قدر داني، سپاسگزاري.

gratuitous

رايگان ، مفت، بيخود، بلاعوض.

gratuitous contract

عقد غير معوض.

gratuity

پاداش، انعام، التفات، سپاسگزاري، رايگاني.

gratulant

خوش، بشاش، تهنيت آميز، تبريك آميز.

gratulate

(congratulate) تبريك گفتن ، سلام كردن .

gratulation

تبريك گوئي.

graupel

گلوله برف، دانه برف.

graustark

سر زمين خيالي داستان خيالي.

gravamen

اصل شكايت، اصل غصه ، مايه غم، (مج. ) شكايت رسمي، شكوائيه ، غصه و غم.

grave

قبر، گودال، سخت، بم، خطرناك ، بزرگ ، مهم، موقر، سنگين ، نقش كردن ، تراشيدن ، حفر كردن ، قبر كندن ، دفن كردن .

graveclothes

كفن ، خلعت.

gravedigger

قبر كن .

gravel

شن ، ريگ ، ماسه ، سنگ مثانه ، سنگريزه ، شني، شن دار، متوقف كردن ، درشن دفن كردن ، شن پاشيدن .

gravel blind

تقريبا كور، داراي چشم تار، داراي ديد كم.

graver

قلمزن ، حكاك .

gravestone

سنگ گور، سنگ قبر، لوحه قبر.

graveyard

(cemetery) قبرستان .

gravid

(pregnant) آبستن ، بار دار.

gravida

زن آبستن ، حامله ، آبستن .

gravidity

آبستني.

gravimetry

اندازه گيري وزن يا غلظت.

graving dock

(dock dry) حوضچه تعمير كشتي.

gravitate

سنگين كردن ، بوسيله قوه جاذبه حركت كردن ، (مج. ) بطرف جاذبه يامركز نفوذ متمايل شدن ، متمايل شدن بطرف، گرويدن .

gravitation

گرايش، كشش، جاذبه ، قوه جاذبه ، تمايل.

gravity

سنگيني، ثقل، جاذبه زمين ، درجه كشش، وقار، اهميت، شدت، جديت، دشواري وضع.

gravure

گراور، شكل، حكاكي.

gravy

آبگوشت، شيره گوشت، استفاده نا مشروع.

gravy train

منبع درآمد بدون زحمت، منبع در آمد نامشروع.

gray

(grey) خاكستري، كبود، سفيد(درمورد موي سرو غيره )، سفيد شونده ، روبه سفيدي رونده ، (مج. ) باستاني، كهنه ، پير، نا اميد، بد بخت، بيرنگ .

gray code

رمز گري.

gray hen

(ج. ش. ) باقرقره سياه ماده .

gray matter

ماده خاكستري بافت عصبي، مغز.

gray trout

(ج. ش. ) نوعي ماهي قزل آلا.

graybeard

ريش سفيد، (گ . ش. ) شقايق پيچ.

grayfish

(ج. ش. ) نوعي ماهي روغن ، سگ ماهي.

grayheaded

موخاكستري پير.

grayish

متمايل به خاكستري.

grayling

(ج. ش. ) ماهيان وابسته به ماهي قزل آلا.

graze

چراندن ، تغذيه كردن از، چريدن ، خراش، خراشيدن ، گله چراندن .

grazier

گاو چران ، گله چران .

grease

گريس، روغن اتومبيل، روغن ، چربي، مداهنه ، چاپلوسي، روغن زدن ، چرب كردن ، رشوه دادن .

greasepaint

گريمور تاتر، صورت گر تماشاخانه .

greasewood

(گ . ش. ) نوعي بوته كوتاه از تيره قازاياغي.

greasy

روغني، چرب، روغن دار، (مج. ) چاپلوسانه .

great

بزرگ ، عظيم، كبير، مهم، هنگفت، زياد، تومند، متعدد، ماهر، بصير، آبستن ، طولاني.

great ape

(ج. ش. ) ميمون آدم وار.

great aunt

عمه بزرگ

great bear

(نج. ) دب اكبر.

great circle

بزرگترين دايره محيط يك كره .

great dane

(ج. ش. ) نوعي سگ بزرگ و قوي كه داراي پوست نرمي است.

great divide

دو راهي مرگ و زندگي، مرگ .

great hearted

(magnanimous، courageous) قويدل، با جرات.

great nephew

برادرزاده بزرگ

great niece

خواهرزاده بزرگ

great power

(كشور داراي ) قدرت بزرگ جهاني، كشور با قدرت.

great seal

مهر سلطنتي.

greatcoat

پالتو.

greaten

بزرگ شدن ، درشت نشان دادن ، اهميت دادن .

greatuncle

(year great، granduncle) زماني برابر سال.

greave

ساق پوش، زره ساق، ساق بند.

grebe

(ج. ش. ) اسفرود بي دم، مرغابي شابه بسر، رنگ سربي.

grecian

(greek) يوناني.

grecism

اصطلاح يوناني، طرز يوناني، فرهنگ يوناني.

greco

( graeco) پيشوند بمعني يونان و يوناني.

greece

كشور يونان .

greed

آز، حرص، طمع، حريص بودن ، طمع ورزيدن .

greed orthodox

( orthodox eastern) كليساي ارتدكس يوناني.

greedy

آزمند، حريص، طماع، دندان گرد، پر خور.

greek

يوناني.

greek catholic

عضو كليساي شرقي، عضو كليساي كاتوليك رومي.

greek cross

صليب يا چليپاي يوناني بدين شكل +.

green

سبز، خرم، تازه ، ترو تازه ، نارس، بي تجربه ، رنگ سبز، (در جمع) سبزيجات، سبز شدن ، سبز كردن ، سبزه ، چمن ، معتدل.

green alga

(گ . ش. ) جلبك سبز.

green bean

(گ . ش. ) لوبياي سبز.

green corn

(گ . ش. ) ذرت هندي كه نارس بكار طبخ ميايد.

green dragon

(گ . ش. ) آرن ، فيل گوش، لوف كبير، درافيون .

green eyed

(jealous) حسود.

green manure

(گ . ش. ) گياهاني نظير شبدر كه جهت تقويت زمين كشت ميشوند.

green mold

(گ . ش. ) كفك سبز.

green mountain boy

مرد بومي يا ساكن ورمونت (vermont).

green onion

(گ . ش. ) پيازچه .

green soap

صابون ملايمي كه از روغنهاي گياهي تهيه ميشود.

green thumb

استعداد و قدرت فوق العاده در پروراندن گياهان .

green thumbed

كسيكه در پرورش گياهان شانس و استعداد خوبي دارد.

green turtle

لاك پشت دريائي كه تخمها و گوشت آن خوراكي است.

green vegetable

سبزي خوراكي.

greenback

پشت سبز، اسكناس، قورباغه .

greenbelt

كمربندي از كشتزارها و يا خيابانهاي مشجر كه يك جامعه راازجامعه ديگري جدا ميسازد.

greenbrier

(گ . ش. ) گياهي از خانوداده smilax شبيه عشبه يا صبرينه طبي.

greenery

سبزي، سبزه ، گياهان سبز، گلخانه .

greenfinch

(ج. ش. ) سبزه قبا، سهره اروپائي، گنجشك تكزاسي.

greenfly

aphid =.

greengage

(گ . ش. ) گوجه .

greengrocer

سبزي فروش، ميوه فروش.

greengrocery

سبزي فروشي.

greenhorn

نوچه ، آدم تازه كار، مبتدي، آدم خاميا ناشي.

greenhouse

گرمخانه ، گلخانه .

greening

سيب سبز.

greenish

متمايل به سبز.

greenlight

اجازه حركت و اقدام، ( در رانندگي چراغ سبز ).

greenling

(ج. ش. ) نوعي ماهي خوراكي و گوشتخوار.

greenockite

(مع. ) سولفيد كادميوم طبيعي.

greenroom

(در تماشاخانه ) اطاق انتظار يا خلوتگاه بازيگران ، شايعات رايج بين هنرپيشگان .

greensick

(طب. ) مبتلا به بيماري كمخوني زنان جوان ، مبتلا به يرقان سفيد، مبتلا به يرقان ابيض.

greensnake

(ج. ش. ) مار سبز بي آزار.

greensward

چمن .

greenwich time

ساعت يا زمان گرينويچ.

greenwood

جنگل، درخت راج كوهستاني.

greet

(.vi and .vt، n) سلام، درود، برخورد، تلافي، درود گفتن ، تبريك گفتن ، (.vi and .vt) (lament، weep) گريه ، داد، فرياد، تاسف، تاثر.

greeting

احترام، درود، سلام، سلام كننده ، احترام كننده ، تبريك ، (در جمع) تبريكات، درود، تهنيت.

gregarious

گروده دوست، جمعيت دوست، گروه جو، گروهي، اجتماعي دسته اي، گله اي، (گ . ش. ) خوشه خوشه .

gregorian

وابسته به گريگوري (gregory)، وابسته به كليساي گريگوريان ارمنستان .

gregorian calendar

تقويم يا گاهنامه گريگوري، تقويم مسيحي.

gregorian chant

سرود مذهبي ساده كليساي كاتوليك رومي.

gremlin

موجود وهمي ( مثل جن و پري ).

grenade

نارنجك .

grenadine

(گ . ش. ) گل ميخك ، ميخك صد پر، مرغ دلمه كرده ، شربت انار.

gressorial

(ج. ش) مناسب براي راه رفتن ، وابسته به حشرات دونده ، راه رونده .

grew

زمان ماضي فعل grow.

grey

(gray) خاكستري.

grey friar

عضو جمعيت راهبان يا درويشان فرقه فرانسيس مقدس.

grey hound

تازي، سگ بازي.

greylag

(ج. ش. ) غاز وحشي اروپائي (anser anser).

gribble

(ج. ش. ) موريانه دريائي، (گ . ش. ) درخت آلوچه جنگلي (blackthorn ).

grid

توري.سيخ، سيخ شبكه اي، رشته هاي درهم و برهم راه آهن و مانند آن ، دريچه سوراخ سوراخ، سيخ دار كردن ، با رشته ها و ميله هاي درهم و بر هم مجهز كردن ، كباب كردن .

griddle

فر كلوچه پزي، كلوچه پز، ماهي تابه ، غربال سيمي كارگران .

griddle cake

نوعي نان شيريني پهن و نازك كه دو طرفش را روي آهن كلوچه پزي سرخ ميكنند.

gridiron

آهن مشبكي كه روي آن گوشت كباب ميكنند، خطوط يا ميله هاي فلزي مشبك ، زمين فوتبال.

grief

غم، اندوه ، غصه ، حزن ، رنجش.

griesen

(مع. ) نوعي سنگ گرافيتي كه كوارتز و ميكا دارد.

grievance

شكايت.

grieve

غمگين كردن ، غصه دار كردن ، محزون كردن ، اذيت كردن ، اندوهگين كردن .

grievous

شديد، دردناك ، تالم آور، اندوه آورد.

griffin

( griffon) (افسانه ) شير دال، جانوري كه نيم بدنش شير و نيم بدنش دال بوده .

griffon

(griffin) يكجور لاشخور، عنقا، اشتر، گاو.

grift

گوش بري كردن .

grifter

فروشنده اي كه بهمراه سيرك ميرود، دزد، جيب بر.

grig

(ج. ش. ) مارماهي كوچك ، زنجره ، ملخ، مخلوق كوچك ، مرغ پا كوتاه ، شخص مسرور و بانشاط، آزار رساندن ، نا اميد كردن .

grill

سيخ شبكه اي، گوشت كباب كن ، روي سيخ يا انبر كباب كردن ، بريان كردن ، عذاب دادن ، پختن ، بريان شدن .

grillage

شبكه اي از تيرهاي سنگين كه در جاهاي سست بجاي پي ساختمان قرار ميدهند، (در تورسازي) زمينه و طرح مشبك توري و غيره .

grille

( grill) پنجره مشبك ، شبكه ، پنجره كوچك بليط فروشها ( در سينما و غيره ).

grillwork

شبكه سازي، پنجره مشبك سازي، سبد سازي.

grim

ترسناك ، شوم، عبوس، سخت، ظالم.

grimace

ادا و اصول، شكلك ، دهن كجي، نگاه ريائي، تظاهر.

grimalkin

گربه ، گربه ماده ، پير زن .

grime

دوده ، چرك سياه كردن ، چرك كردن .

grimy

كثيف، سياه .

grin

نيش وا كردن ، پوزخند زدن ، دام، تله ، دام افكني، خنده نيشي، پوزخند، دندان نمائي.

grind

كوبيدن ، عمل خرد كردن يا آسياب كردن ، سايش، كار يكنواخت، آسياب كردن ، خردكردن ، تيز كردن ، سائيدن ، اذيت كردن ، آسياب شدن ، سخت كاركردن .

grinder

دندان آسياب، سنگ روئي آسياب، تيز كن ، لله .

grindstone

سنگ آسياب، سنگ سمباده ، سنگ چاقو تيز كني.

gringo

( ميان آمريكائيهاي اسپانيولي ) خارجي، بيگانه ، خصوصا انگليسي يا آمريكائي.

grip

( grippe) ( طب ) نزله وبائي ناي، زكام همه جاگير، گريپ، آنفلوانزا.چنگ زني، چنگ ، نيروي گرفتن ، ادراك و دريافت، آنفلوانزا، گريپ، نهر كوچك ، نهر كندن ، محكم گرفتن ، چسبيدن به .

gripe

شكايت، شكوه كردن ، نق نق زدن ، گله كردن ، گله ، محكم گرفتن ، با مشت گرفتن ، آزردن ، فهميدن ، گير، گرفتن ، چنگ ، تسلط، مهارت، درد سخت، تشنج موضعي، قولنج.

griper

نق نقي، كسيكه مرتب شكايت ميكند.

grippe

( grip) (طب) نزله وبائي ناي، زكام همه جا گير، گريپ، آنفلوانزا.

gripsack

(bag traveling) خورجين .

gris

ترس، خوف، وحشت، وحشي.

gris gris

طلسم يا افسوني كه اكثرا توسط سياهان آفريقا استعمال ميشده است.

griseous

(گ . ش. ج. ش. ) خاكستري مايل به آبي، فلفل نمكي.

grisette

دختر كارگر فرانسوي (كه بيشتر جامه خاكستري ميپوشد).

grisly

مهيب، وحشتناك .

grist

عمل آسياب كردن ، گندمآسيابي، جو آسيابي، آرد كردن جو خيسانده ، سود، قسمت.

gristle

(cartilage) غضروف، نرمه استخوان .

gristliness

شباهت به نرمه استخوان ، حالت غضروفي.

gristmill

آسياب غلات.

grit

سنگريزه ، شن ، ريگ ، خاك ، ماسه سنگ ، ثبات، استحكام، نخاله ، سائيدن ، آسياب كردن ، آزردن .

grith

آسايش، امان ، پناه ، ترحم، شفقت، تحصن ، بست.

grittiness

ريگ دار، شن داري، حالت شني، جرات، ثبات قدم.

gritty

ريگ دار، شن دار، ريگ مانند، با جرات.

grivet

(ج. ش. ) نوعي ميمون خاكستري مايل به آبي آفريقاي جنوبي.

grizzle

خاكستري، قزل، سرخ تيره ، موي سفيد، خرس خاكستري آمريكا، نيشخند زدن ، ناليدن ، خاكستري كردن .

grizzly bear

(ج. ش. ) خرس خاكستري.

groan

ناله ، فرياد، گله ، شكايت، ناله كردن ، ناليدن .

groat

سكه نقره چهار پنسي، ذره ، خرده ، بلغور جو يا گندم يا جو پوست كنده .

grocer

عطار، بقال، خواربار فروش.

grocery

بقالي، عطاري خواربار فروشي، خواربار.

grog

عرق آبدار (مخلوط با آب )، دسته اي از مردم كه براي خوردن عرق گرد هم نشينند، عرق خوردن .

groggy

مست، تلو تلو خورنده ، سست.

grogram

صوف ابريشمي، نوعي پارچه زمخت.

groin

كشاله ران ، بيخ ران ، (درمعماري) محل تلاقي دو طاق، دوطاقه كردن ، مثل خوك فريادكردن ، غرولند كردن .

groom

مرد، مهتر، داماد، تيمار كردن ، آراستن ، زيبا كردن ، داماد شدن .

groomsman

ساقدوش داماد، ساقدوش، مهتر.

groove

شيار، خياره ، خط، گودي، جدول، كانال، (نظ. )خان تفنگ ، (مج. ) كارجاري ويكنواخت، عادت زندگي، خط انداختن ، شيار دار كردن .

grope

كورمالي، دست مالي، كورمالي كردن ، در تاريكي پي چيزي گشتن ، آزمودن .

gros sularite

(مع. ) نوعل لعل.

grosbeak

(ج. ش. ) سهره و سينه سرخ و مانند آنها.

grosgrain

پارچه ابريشمي خيلي محكم و كلفت.

gross

ناخالص، فاهش، درشت، قراص.درشت، بزرگ ، ستبر، عمده ، ناخالص، زمخت، درشت بافت، زشت، شرم آور، ضخيم، بي تربيت، وحشي، توده ، انبوه ، وزن سرجمع چيزي(باظرف وغيره درمقابل net يعني وزن خالص)، جمع كل، بزرگ كردن ، جمع كردن ، زمخت كردن ، كلفت كردن ، بصورت سود ناويژ

grot

(grotto) غار.

grotesque

غريب و عجيب، بي تناسب، مضحك ، تناقض دار.

grotesquerie

چيز عجيب و غريب، چيز بي تناسب، غريبي.

grotto

(grot) غار.

grouch

بد خلقي، لجاجت، لج، آدم ناراحت.

grouchy

بد خلق.

ground

زمين ، عنوان .(.vi and .vt and .n) زمين ، خاك ، ميدان ، زمينه ، كف دريا، اساس، پايه ، بنا كردن ، برپا كردن ، بگل نشاندن ، اصول نخستين را ياد دادن (به )، فرودآمدن ، بزمين نشستن ، اساسي، زمان ماضي فعل grind.

ground bass

(در موسيقي)آهنگ بم مختصري كه ميان آهنگ ملودي و هارموني تكرار شود.

ground crew

كاركنان هواپيما، متخصصين فني ومكانيك هاي هواپيما.

ground fir

(گ . ش. ) پنجه گرگ سلاژين (selago lycopodium).

ground floor

طبقه همكف ساختمان .

ground glass

نوعي شيشه نورافشان كه داراي سطحي تراشيده است.

ground ivy

(گ . ش. ) پاپيتال خاكي.

ground plan

نقشه اي كه همتراز زمين باشد، طرح عمومي، شالوده ، طرح اساسي.

ground rent

حقالارض، اجاره عرصه .

ground rule

دستورالعمل، وظيفه اساسي، قاعده و طرز عمل.

ground state

كمترين نيرو، نيروي اساسي، حالت اساسي.

ground swell

طغيان شديد و وسيع آب اقيانوس، امواج.

grounder

كار گذار، پايه گذار، موسس، ضربتي كه كسي يا چيزي را بزمين مياندازد.

groundhog

woodchuck =.

groundhog day

روز دوم فوريه كه بعقيده عواماگرآفتابي باشد نشانه آنستكه اززمستان شش هفته مانده استو اگر ابري باشد نشانه اوائل بهار است.

groundless

بي اساس.

groundling

گياه زميني، ماهي ته دريا، خواننده ياتماشاچي بي ذوق، عامي، شخص فرومايه و پست.

groundmass

نوعي سنگ سماك دانه دار.

groundnut

(گ . ش. ) بادام زميني.

groundpine

(گ . ش. ) صنوبر الارض، صنوبر زميني(chamaepitys ajuga).

groundsel

اساس، پايه ، (گ . ش. ) شيخالربيع، تير پايه .

groundsheet

فرش مشمع، فرش رطوبت ناپذير.

groundwater

آبهاي زير زميني.

groundwave

موجهاي راديوئي زميني.

groundwork

(basis، foundation) زمينه ، اساس، پايه .

group

گروه ، گروه بندي كردن .دسته ، گروه ، انجمن ، جمعيت، گروه بندي كردن ، دسته دسته كردن ، جمع شدن .

group dynamics

مطالعه عوامل و نيروهاي موثر در يك گروه بشري.

group mark

نشان گروه .

group separator

جداساز گروه .

group theory

نظريه گروهها.

grouped

گروه بندي شده .

grouper

(ج. ش. ) نوعي ماهي درياهاي گرمسير.

grouping

گروه بندي.دسته بند، دسته ، گروه سازي.

grouse

(.n) (ج. ش. ) با قرقره ، نوعي رنگ قهوه اي، (.vt and .n) (rumble، complain =).

grout

آرد خشن ، ملاط رقيق، دوغاب، تفاله ، (درجمع ) بلغور، قطعات كوچك و نامنظمسنگ ، دوغاب (بين آجرها ) ريختن .

grove

درختستان ، بيشه .

grovel

دمر خوابيدن ، سينه مال رفتن ، پست شدن ، پست بودن ، خزيدن .

groveler

(groveller) خزنده ، پست.

groveller

(groveler) خزنده ، پست.

grow

رستن ، روئيدن ، رشد كردن ، سبز شدن ، بزرگ شدن ، زياد شدن ، ترقي كردن ، شدن ، گشتن ، رويانيدن ، كاشتن .

growing pains

آلام رشدي، مشكلات، فشار.

growing point

(گ . ش. ) نقطه رويش ( در جوانه ).

growl

غرغر كردن ، خرناس كشيدن ، صدائي كه از ناي سگ خشمگين بر ميايد.

growler

غرغر كننده .

grown

روئيده ، رشد كرده ، رسيده ، جوانه زده ، سبز شده .

grown up

(adult) بالغ و رشيد.

growth

رشد، نمود، روش، افزايش، ترقي، پيشرفت، گوشت زيادي، تومور، چيز زائد، نتيجه ، اثر، حاصل.

growth factor

عامل رشد (مانند ويتامين ).

grss language

زبان جي پي اس اس.

grub

كرم حشره ، نوزاد، بچه مگس، زحمتكش، (ز. ع)خوراك ، خواربار، كوتوله ، مزدور، نويسنده مزدور، زمين كندن ، جستجو كردن ، جان كندن ، ازريشه كندن يا درآوردن ، قلع كردن ، (مج. )از كتاب استخراج كردن ، خوردن ، غذا دادن .

grubby

كرم خورده ، كرمو، كثيف، شلخته .

grudge

بي ميلي، اكراه ، بيزاري، لج، كينه ، غرض، غبطه ، بخل ورزيدن ، لجاجت كردن ، غبطه خوردن بر، رشك ورزيدن به ، غرغر كردن .

gruel

اماج، فرني، حريره ، تنبيه ، فرسوده كردن ، عاجز كردن ، ناتوان كردن .

grueling

(gruelling) خسته كننده ، فرساينده ، تنبيه كننده .

gruelling

(grueling) خسته كننده ، فرساينده ، تنبيه كننده .

gruesome

مخوف، مهيب، وحشت آور، نفرت انگيز.

gruff

خشن ، داراي ساختمان خشن و زمخت، درشت، ناهنجار، بدخلق، ترشرو، گرفته .

grum

(glum، morose)غمگين ، اخمو.

grumble

ژكيدن ، لندلند، غرغر كردن ، گله كردن ، ناله ، گله .

grummet

شاگرد خانه ، نوكر، حلقه .

grump

قهر، رنجيدگي، ترشروئي كردن .

grumpy

بد خلق، ترشرو.

grunt

صداي خرخر خوك ، خرخر كردن ، ناليدن .

gruyere cheese

پنير سوراخ سوراخ سوئيسي.

gryphon

( griffin = ).

gt

جوانان .

guaiacum

(گ . ش. ) جواياك ، عودالانبيائ، درخت مقدس، خشبالانبيائ.

guan

(ج. ش. ) جنسي از پرندگان بزرگ از راسته ماكيان (gallinae).

guanaco

(ج. ش. ) شتر بي كوهان آمريكاي جنوبي.

guano

چلغوز، كود چلغوزي.

guarantee

ضمانت، تعهد، ضامن ، وثيقه ، سپرده ، ضمانت كردن ، تعهد كردن ، عهده دار شدن .

guarantor

ضامن ، ضمانت كننده ، كفيل، متعهد.

guaranty

ضمانت، تضمين ، وثيقه .

guard

نگهبان ، پاسدار، پاسداري كردن .نگهبان ، پاسدار، پاسبان ، مستحفظ، گارد، احتياط، نرده روي عرشه كشتي، نرده حفاظتي، پناه ، حائل، حالتآماده باش در شمشير بازي ومشت زني وامثال آن ، نگاه داشتن ، محافظت كردن ، نگهباني كردن ، پاييدن .

guard band

باند نگهبان .

guard cell

(گ . ش. ) يكي از دو سلول لوبيائي شكلي كه منافذ (تنفسي) گياهي را تشكيل ميدهند.

guard signal

علامت نگهبان .

guardant

( guardian = ).

guardhouse

پاسدارخانه .

guardian

نگهبان ، ولي(اوليائ)، (حق. )قيم.

guardianship

نگهداري، قيموميت.

guardroom

اطاق كشيك .

guardsman

پاسدار، نگهبان ، سرباز هنگ نگهبان .

guava

(گ . ش. ) گياهان و بته هاي جنس psidium.

gubernatorial

مربوط به حكمران ، وابسته به فرماندار.

guck

كثافت، چرك .

guded missile

موشك هدايت شوند.

gudgeon

(ك . ) سرمحور، قطب، آسه ، ميله اهرمي، (ج. ش. ) ماهي ريز قنات، (مج. ) آدم زودباور، وسيله تطميع، اغوا.

guelder rose

(گ . ش. ) بداغ.

guenon

(ج. ش. ) ميمون دمدراز آفريقائي.

guerdon

(recompense، reward) جايزه ، پاداش.

guerilla

(guerrilla) پارتيزان ، جنگجوي غير نظامي.

guernsey

لباس بافته پشمي، بلوز پشمي كشباف.

guerrilla

(guerilla) پارتيزان ، جنگجوي غير نظامي.

guess

حدس، گمان ، ظن ، تخمين ، فرض، حدس زدن ، تخمين زدن .

guesstimate

حدس زدن ، (بدون داشتن اطلاعات كافي) تخمين زدن .

guesswork

كار حدسي.

guest

مهمان ، (ج. ش. ) انگل، خارجي، مهمان كردن ، مسكن گزيدن .

guff

وزش، نسيم، حرف مفت، چيز قلابي.

guffaw

قاه قاه ، قاه قاه خنديدن .

gugu

(ز. ع. ) فيليپيني.

guidable

قابل راهنمائي، مستعد.

guidance

راهنمائي، هدايت، راهنما، رهبري، رهنمود.

guide

راهنما، هادي، راهنمائي كردن .راهنما، رهبر، هادي، كتاب راهنما، راهنمائيكردن ، تعليم دادن .

guide edge

لبه راهنما.

guidebook

كتاب راهنماي مسافران ، كتاب راهنما.

guideline

راهبرد، راهنما، رهنمون ، شاقول.

guideling

رهنمود.

guidon

پرچم كوچك ، پرچمدار.

guidwille

(cheering، cordial) پر سرور و نشاط، نشاطانگيز.

guild

رسته ، صنف، انجمن ، اتحاديه ، محل اجتماع اصناف.

guild socialism

اعتقاد به انحصار صنايع از طرف دولت.

guildhall

عمارت شهرداري، محل اجتماعاصناف.

guile

حيله ، مكر، دستان و تزوير، تلبيس، روباه صفتي، خيانت، دوروئي.

guileful

حيله گر، مزور.

guileless

بي تزوير.

guillemot

نشان نقل قول باين شكل ' '، گيومه .

guillotine

گيوتين ، ماشين گردن زني، كاغذ بر، با گيوتين اعدام كردن .

guilt

تقصير، بزه ، گناه ، جرم.

guiltless

بي گناه .

guilty

گناهكار، مقصر، بزهكار، مجرم، محكوم.

guinea

كشور گينه در آفريقا، (انگليس ) شيلينگ .

guinea fowl

(ج. ش. ) مرغ شاخدار (meleagris numida).

guinea hen

بوقلمون ماده ، مرغ شاخدار (نر. ).

guinea pepper

(گ . ش. ) فلفل قرمز هندي، فلفل فرهنگي.

guinea pig

(ج. ش. ) خوكچه هندي، انسان يا حيواني كه روي آن آزمايش بعمل ميايد، آلت دست.

guinea worm

(ج. ش. ) پيوك ، كرم رشته (medinensis dracunculus).

guinevere

(در افسانه آرتور) زن آرتور پادشاه و بانوي لنسلت(lancelot).

guipure

گيپور، تور گيپوري، پارچه توري گلدار.

guise

ظاهر، ماسك ، تغيير قيافه ، لباس مبدل.

guitar

(مو. ) عود شش سيمه ، گيتار، گيتار زدن .

guitarfish

(ج. ش. ) ماهي گيتار، نوعي ماهي پهن .

gujarati

زبان گجراتي، گجراتي.

gular

گلوئي، وابسته به مري، نائي.

gulch

دره گود و باريك ، آبگذر.

gulden

سكه طلا ( در آلمان و هلند ).

gules

قرمز، سرخ، خطوط موازي عمودي.

gulf

خليج، گرداب، هر چيز بلعنده و فرو برنده ، جدائي، فاصله ز دوري، مفارقت.

gulfweed

(گ . ش. ) نوعي جلبك يا علف دريائي.

gull

( ج. ش. ) ياعو، مرغ نوروزي، نوعي رنگ خاكستري كمرنگ ، (سابقا) حريصانه خوردن ، بلعيدن ، حفر كردن ، آدم ساده لوح و زود باور، گول، گول زدن ، مغبون كردن ، گود كردن .

gullable

(gullible) گول خور.

gullet

ناي، گلو، مري، آبگذر، مجرا، كانال.

gullibility

ساده لوحي، گول خوري، فريب خوري، زود باوري.

gullible

(gullable) گول خور.

gully

آبكند، آبگذر، كاريز، مجرا، راه آب، زهكش، دره كوچك ، كارد، كندن ، درست كردن .

gulosity

(greediness) آز، حرص.

gulp

قورت، جرعه ، لقمه بزرگ ، بلع، قورت دادن ، فرو بردن ، صداي حاصله از عملبلع.

gum

لثه دندان ، انگم، صمغ، چسب، قي چشم، درخت صمغ، وسيع كردن ، با لثه جويدن ، چسب زدن ، چسباندن ، گول زدن ، صمغي شدن .

gum ammoniac

ammoniac =.

gum arabic

سمغ غربي.

gum resin

صمغ و رزيني كه در نتيجه تيغ زدن بگياه از آن خارج و سفت ميشود، صمغ رزيني.

gumbo

آبگوشت باميه ، (گ . ش. ) باميه ، نوعي خاك گلي.

gumboil

پيله دندان .

gumdrop

آب نبات.

gumma

(طب ) ضايعات دوره سوم سفليس، گوم.

gummiferous

(gummous) صمغ دار، صمغ مانند.

gummite

(مع. ) ئيدراتاورانيم برنگ زرد مايل بقرمز.

gummous

(gummiferous) صمغ دار، صمغ مانند.

gummy

چسبنده ، صمغي.

gumption

ابتكار، عقل سليم.

gumshoe

(detective =) كارآگاه .

gun

تفنگ ، توپ، (ز. ع- آمر. ) ششلول، تلمبه دستي، سرنگ آمپول زني و امثال آن ، تير اندازي كردن .تفنگ ، توپ.

gun moll

معشوقه دزد مسلح.

gunboat

ناو كوچك توپدار.

guncotton

باروت پنبه .

gundog

سگ شكاري، سگي كه به شكارچيان كمك ميكند.

gunfight

جنگ با تفنگ يا تپانچه .

gunfighter

كسيكه با اسلحه گرمميجنگد.

gunfire

تير اندازي.

gunflint

سنگ چخماق تفنگ .

gunk

ماده كثيف و چسبناك ، ماده چرب.

gunlock

وسيله آتش رساني، ( در تفنگ ) چخماق.

gunman

تفنگدار، توپچي، تفنگساز، دزد مسلح.

gunmetal

مفرغ، فلز مركب از مس و قلغ و روي.

gunnel

(ج. ش. ) مارماهي ريز.(gunwale) لبه بالائي ديوار كشتي.

gunner

توپچي، شكارچي، تفنگساز.

gunnery

توپخانه ، تيراندازي، علم توپخانه .

gunnery sergeant

گروهبان دو ( در نيروي دريائي).

gunny

(فارسي است) گوني، كيسه گوني.

gunnysack

كيسه گوني.

gunpowder

باروت.

gunroom

مخزن مهمات كشتي، سفره خانه افسران كشتي.

gunrunner

قاچاقچي اسلحه و مهمات.

gunshot

تير اندازي، گلوله ، تير، زخم گلوله ، تير رس.

gunshy

ترسنده از صداي تفنگ ، ترسو، بي تجربه .

gunslinger

gunman =.

gunwale

(gunnel) لبه بالائي ديوار كشتي.

guppy

(ج. ش. ) ماهي گول بچه زا، ماهي آبنوس.

gurge

eddy، surge =.

gurgle

غرغره ، شرشر، غرغره كردن ، جوشيدن ، شرشر كردن .

gurkha

سرباز اهل نپال (nepal).

gurnard

(ج. ش. ) نوعي ماهي داراي باله هايخاردار.

gurry

(ك . - م. م. ) اسهال، دژ يا قلعه كوچك .

guru

(هندي ) معلم، معلممذهبي.

gush

ريزش، جريان ، فوران ، جوش، تراوش، روان شدن ، جاري شدن ، فواره زدن .

gushy

احساساتي.

gusset

مرغك ، خشتك ، بغل دم، پشت بند، عقربك .

gust

تند باد، باد ناگهاني، انفجار، فوت، خوشي، تفريح، تمايل، مزمزه ، چشيدن .

gustable

چشيدني.

gustation

چشيدن .

gustative

چششي، خوشمزه ، ذائقه اي.

gustatorial

چششي، خوشمزه ، ذائقه اي.

gustatory

چششي، خوشمزه ، ذائقه اي.

gusto

ذوق، درك ، احساس، مزه ، طعم، لذت.

gusty

پر باد، توفاني.

gut

روده ، زه ، تنگه ، شكم، شكنبه ، (در جمع ) دل و روده ، احشائ، پر خوري، شكمگندگي، طاقت، جرات، بنيه ، نيرو، روده در آوردن از، غارت كردن ، حريصانه خوردن .

gutta

چكه ، قطره ، (معماري ) تزئينات مخروطي شكل سر ديوار ساختمانهاي قديم.

gutta percha

هيدرو كربن صمغ گياهي درختان مختلف، كائوچو.

guttate

(گ . ش. -ج. ش. ) خالدار، خال خال.

gutter

آب رو، فاضل آب، جوي، شيار داركردن ، آب رودار كردن ، قطره قطره شدن .

guttersnipe

(ج. ش. ) نوك دراز يا پاشله معمولي، بچه ولگرد، بچه كوچه .

guttle

حريصانه چيزي خوردن ، با حرص و ولع خوردن .

guttural

گلوئي، ناشي از گلو، حرف گلوئي.

gutturalize

اداي اصوات بصورت گلوئي.

gutty

( در بازي گلف ) توپ كائوچوئي، نقطه دار، قطره قطره ، شكمو.

guy

شخص، مرد، يارو، فرار، گريز، با طناب نگه داشتن ، با تمثال نمايش دادن ، استهزائ كردن ، جيم شدن .

guy fawkes day

( در انگليس ) روز نوامبر.

guzzle

بلعيدن ، حريصانه خوردن ، سركشيدن .

gym

gymnasium =.

gymkhana

(در هندوستان )ورزشگاه ، باشگاه ورزشي.

gymnasium

ورزشگاه ، زورخانه ، دبيرستان .

gymnast

معلم زورخانه ، قهرمان ژيمناستيك ، ورزشكار.

gymnastic

ژيمناستيك .

gymnosophist

فيلسوف برهنه ( در هند ).

gymnosperm

(گ . ش. ) گياه بازدانه .

gymnospore

(گ . ش. ) هاگ برهنه ، اسپر لخت.

gynandromorph

(ج. ش. ) جانور نر و ماده ، هم نر و همماده .

gynandrous

(گ . ش. ) مزدوج، نر و ماده ، دو جنسي.

gynecocracy

حكومت زنان ، حكومت نسوان .

gynecocrat

حاكم زن .

gynecologist

متخصص علم ناخوشي هاي زنانه ، متخصص بيماريهاي زنان .

gynecology

دانش امراض زنانه .

gynoecium

مجموعه آلت مادگي گل، مجموعه مادگي.

gynophore

(گ . ش. ) ساقه تمدان ، ماده بر، برچه بر.

gyp

حيله باز، متقلب، گول زدن .

gypseous

گچي، گچ دار.

gypsiferous

گچ مانند.

gypsophila

(گ . ش. ) رقيقه .

gypsum

سنگ گچ.

gypsy

كولي، شبيه كولي.

gypsy moth

(ج. ش. ) كرمابريشم ناجور (dispar porthetria).

gyrate

دايره اي، حلقه اي، چرخ زدن ، دوران داشتن .

gyration

چرخش، گردش، چرخشي.

gyrator

چرخنده .

gyre

گردش دايره ، حلقه ، دور، چرخ زدن .

gyrene

marine =.

gyrfalcon

(ج. ش. ) سنقر، سنقار، شاهين كوچك .

gyrocompass

نوعي قطب نما كه همواره شمال حقيقي را نشان ميدهد.

gyromagnetic

وابسته به خواص مغناطيسي جسم الكتريكي چرخنده .

gyroplane

نوعي هواپيما كه حد فاصل ميان هليكوپتر و طياره هاي معمولي است.

gyroscope

گردش بين ، گردش نما، ژيروسكوپ.

gyrostabilizer

آلتي كه جنبش حركت وضعي زمين را نشان ميدهد، چرخ.

gyrus

(تش. مغز) لبه بهم چسبيده بين شيارهاي مغز، برآمدگي چين خورده مغز، چين سينوسي مغز.

gyve

(fetter) غل و زنجير پا، پا بند.

H

h

هشتمين حرف الفباي انگليسي.

ha

علامت تعجب، ها، آهان گفتن .

ha ha

هاها( درخنديدن )، قاه قاه .

hab

( درتركيبات قديم ) داشتن ، دارائي.

habanera

رقص دو ضربي كوبا.

habble

(=hobble)داد وبيداد، مشاجره ، داد وبيداد كردن .

habeas corpus

حكم توقيف از طرف دادگاه باذكر دلائل توقيف، حكم آزادي (متهمي كه دليلي براياتهامشنيست ) صادر كردن .

habenaria

(گ . ش. ) زر آوند سفيد، ثعلب.

habenula

(تش. ) عضو نواري شكل.

haberdasher

فروشنده لباس مردانه ، خراز.

haberdashery

خرازي فروشي، مغازه ملبوس مردانه .

haberdine

(ج. ش. ) ماهي (cod) نمك زده وخشك شده .

habergeon

جوشن بي آستين .

habilatory

پوشاكي.

habile

مناسب، زرنگ ، زبردست.

habiliment

آرايش، لباس زيبا، جامه ، استعداد فكري.

habilitate

لباس پوشيده ، ملبس، شايستگي داشتن ، مجهز كردن .

habit

(.n)عادت، خو، مشرب، ظاهر، جامه ، لباس روحانيت، روش طرز رشد، رابطه ، (viand .vt)جامه پوشيدن ، آراستن ، معتاد كردن ، زندگي كردن .

habitability

قابليت سكني.

habitable

قابل سكني.

habitance

سكونت، سكني، زندگي، جمعيت، سكنه .

habitancy

سكونت، سكني، زندگي، جمعيت، سكنه .

habitant

ساكن .

habitat

محل سكونت، مسكن طبيعي، بوم، جاي اصلي.

habitation

سكونت، اسكان ، سكني، مستعمره ، مسكن ، منزل.

habitual

معتاد، شخص دائم الخمر، عادي، هميشگي.

habituate

خو دادن ، عادت دادن ، سكونت كردن .

habituation

خوگيري.

habitude

آداب، روش، شيوه ، عادت (م. م. )، مرسوم، عادت روزانه .

habitue

رونده هميشگي، مشتري، مانوس، معتاد.

habitus

وضعيت ساختمان جسماني، هيكل، ساخت.

hachure

هاشور، آژ، پرداز، سايه زني، قلم هاشور زدن ، باهاشور سايه انداختن .

hacienda

ملك ، بنگاه كشاورزي يا معدن ومانند آن .

hack

كلنگ ، سرفه خشك وكوتاه ، چاك ، برش، شكافي كه بر اثر بيل زدن يا شخم زده ايجاد ميشود، ضربه ، ضربت، بريدن ، زخم زدن ، خردكردن ، بيل زدن ، اسب كرايه اي، اسب پير، درشكه كرايه ، نويسنده مزدور، جنده .

hackamore

مهارياپوزه بند مخصوص رام كردن اسب.

hackberry

(گ . ش. ) داغداغان ، گزنه ها ( از جنس celtis).

hackbut

نوعي تفنگ شمخال كه ته قنداق آن خميده است.

hackie

(=cabdriver) درشكه چي.

hackle

شانه مخصوص شانه كردن ليف هاي كتان وابريشم، كتان زن ، حشره پردار، شانه كردن ، از هم بازكردن ، شكافتن ، متلاشي كردن .

hackmatack

(گ . ش. ) كاج آمريكائي، لاركس (americana larix).

hackney

اسب سواري، درشكه كرايه ، اسب كرايبه ، مزدور، فعله ، فاحشه ، مبتذل كردن ، زياداستعمال شده .

hackney coach

كالسكه يا درشكه كرايه ، درشكه چهارچرخه ودو اسبه .

hacksaw

اره آهن بري.

hackwork

نويسندگي وهنرپيشگي سودطلبانه ، نويسندگي براي كسب معيشت.

had

زمان ماضي واسم مفعول فعل have.

haddock

(ج. ش. ) ماهي روغن كوچك ، قسمي ماهي.

hade

(ز. ش. ) ميل، كجي، شيب تمام، تمايل پيدا كردن .

hades

(افسانه يونان ) عالم اسفل، جهنم.

hadj

(hajj) حج، زيارت حج، حاجي.

hadji

(hajji) حج، زيارت حج، حاجي.

hadn't

(not =had) نداشت، ندارد، نبايستي.

haematoxylon

(گ . ش. ) درخت بقم، چوب بقم، بقم اسود.

haet

ذره ، اتم، خرده .

haffet

گونه ، پيشاني.

haffit

گونه ، پيشاني.

haft

دسته ، دسته كارد، قبضه ، دسته گذاشتن .

hag

عجوزه ، ساحره ، مه سفيد، حصار.

hagborn

پسرپير زن ، شيطان زاده ، فرزند ساحره .

hagbut

نوعي تفنگ شمخال كه ته قنداق آن خميده است.

hagfish

(ج. ش. ) مارماهي دهان گرد.

haggard

نحيف، داراي چشمان فرو رفته ، رام نشده .

haggis

پودينگ يادسر دل وجگر وپياز وادويه .

haggish

عجوزه وار، بطور ناهنجار، كريه .

haggle

چانه ، چانه زدن ، اصرار كردن ، بريدن .

hagiographer

نويسنده شرح حال مقدسين .

hagiography

شرح زندگي اوليائ ومقدسين ، تاريخ انبيائ.

hagiolatry

پرستش مقدسين وروحانيون ، ملاپرستي.

hagiology

ادبيات مقدس، تاريخ مقدس، تاريخ انبيائ.

hagride

مسلط شدن بر، ناراحت كردن ، عاجز كردن .

hagseed

زاده عجوزه ، فرزند زن ساحره .

hai ku

شعر بي قافيه سه سطري ژاپني.

hail

(.vtand .n) تگرگ ، طوفان تگرگ ، تگرگ باريدن ، (.viand .vt. interj.n) سلام، درود، خوش باش، سلام برشما باد، سلام كردن ، صدا زدن ، اعلام ورود كردن (كشتي ).

hail fellow

دوست صميمي، صميمي، نزديك ، خودماني.

hailstone

دانه تگرگ ، تگرگ .

hailstorm

طوفان يا رگبار تگرگ .

hair

مو، موي سر، زلف، گيسو.

hair raiser

مهيج، موي برتن سيخ كننده .

hair raising

مهيج، ترسناك .

hair seal

(ج. ش. ) خوك پرموي بي گوش.

hair space

فضاي باريكي درچاپ، باريكه .

hair splitter

آدم مو شكاف.

hair stroke

خط نازك بالا يا پائين حروف نوشته يا چاپي، نازك كاري درخوشنويسي.

hair trigger

ماشه دوم تفنگ ، باساني حركت كننده .

hair worm

(ج. ش. ) كرم رشته ، كرم پيوك ، كرم موئي.

hairbreadth

بباريكي مو، فاصله خيلي كم، تنگنا.

hairbrush

ماهوت پاك كن مخصوص موي سر، بروس موي سر.

haircloth

پارچه موئي، موئينه ، پارچه خيمه اي.

haircut

موچيني، سلماني.

hairdo

آرايش موي زنان بفرم مخصوصي، آرايشگر زنانه .

hairdresser

آرايشگر مو، سلماني براي مرد و زن .

hairless

بي مو.

hairline

سرحد موي سر وپيشاني.

hairpin

سنجاق مو، گيره مو، ( درجاده ) پيچ تند.

hairy

پرمو، كركين .

hairyvetch

(گ . ش. ) ويسيا، ماشك (villosa vicia).

haiti

جزيره هائيتي.

haitian

اهل جزيره هائيتي.

haken kreuz

صليب شكسته (نشان حزب نازي آلمان ).

halation

هاله ، نيم سايه ( درعكاسي ).

halberd

(halbert) تبرزين ، نيزه .

halbert

(halberd) تبرزين ، نيزه .

halcyon

مرغ افسانه اي كه دريا را آرام ميكند، ايام خوب گذشته ، روز آرام.

hale

خوش بنيه ، نيرومند، بي نقص، سالم، كشيدن ، سوي ديگر بردن ، روانه كردن .

half

نيم، نصفه ، سو، طرف، شريك ، ناقص، نيمي، بطور ناقص.

half adder

نيم افزايش گر.

half adjust

نيم تعديل كردن .

half and half

نوعي آبجو انگليسي، نصفا نصف.

half baked

نيم پخته ، ( مج. ) ناپخته ، ناقص، خل، بي تجربه ، خام.

half blood

نابرادري يا ناخواهري، دورگه .

half boot

نيم چكمه .

half bred

دورگه ، بي تربيت.

half breed

از نژاد مختلف، آدم دورگه .

half brother

نابرادري، برادر ناتني.

half caste

( در هند ) داراي پدر اروپائي ومادر هندوستاني، دورگه ، از نژاد مختلف.

half crown

(انگليس ) سكه معادل دو شليلينگ وشش پنس.

half dime

(آمر. ) سكه پنج سنتي.

half duplex channel

مجراي نيم درشته اي.

half duplex(hdx)

نيم دو رشته اي.

half eagle

(آمر. ) سكه زر پنج دلاري.

half evergreen

داراي برگهاي نيمه سبز در فصل زمستان .

half hearted

مردد، از روي دودلي، از روي بي علاقگي.

half hour

نيم ساعت، دقيقه .

half knot

نيم گره ، گره خفتي.

half length

نيم پيكر، تصوير نيم تنه ، مجسمه نيم تنه ، نصف درازا.

half long

( درجمله ) حد فاصل بين جمله طويل وجمله كوتاه .

half mast

نيم افراشتگي ( پرچم )، نيم افراشتن .

half moon

نصفه ماه ، تربيع اول وثاني، زن قحبه ، هلالي، هرچيز هلالي شكل.

half pay

حقوق ناتمام.

half penny

(انگليسي ) سكه نيم پني.

half pint

(ز. ع. ) كوتاه تر از مقدار متوسط، كوچك ، كوچولو.

half select current

جريان نيم گزينش.

half slip

ژوپن ، زير پيراهني.

half sole

نيم تخت، نيم تخت انداختن ، نيم تخت زدن .

half sovereign

سكه زر ده شيلينكي انگليس.

half staff

(mast =half)نيم افراشته .

half step

نيم قدم، ( مو. ) نيمگام.

half subtractor

نيم كاهشگر.

half tide

حالت وسط جزر ومد.

half timber

(د. ن . ) الوار كوتاه ، ساخته شده از الوار كوتاه .

half time

نصف وقت، نيم وقت، ( فوتبال ) نيمه بازي.

half tone

(مو. ) نيم پرده ، رنگ متوسط، سايه رنگ .

half truth

سخن نيم راست، حقيقت ناقص.

half wit

كم ذوق، آدم احمق ونادان ، ابله ، كودن .

half word

نيم كلمه .

halfback

(فوتبال ) ميان بازيكن ، بازيكن ميانه ، هافبك .

halfsister

ناخواهري، خواهر ناتني.

halfway

نيمه راه ، اندكي، نصفه كاره .

halibut

(ج. ش. ) نوعي ماهي پهن بزرگ ، هاليبوت.

halidom

(halidome) چيز مقدس، جاي مقدس، قدوسيت.

halidome

(halidom) چيز مقدس، جاي مقدس، قدوسيت.

halite

(مع. ) نمك اصلي كلرورسديم، نمك طعام.

halitosis

تنفس بدبو، گند دهان .

hall

سرسرا، تالار، اتاق بزرگ ، دالان ، عمارت.

hallelujah

هللويا ( يعني خدا را حمد باد )، تسبيح.

halliard

ريسمان بادبان ، طناب پرچم.

hallmark

نشان ، عياري كه از طرف زرگر يا دولت روي آلات سيمين وزرين گذاشته ميشود، انگ .

hallo

اهوي، اي ( هنگام ديدن كسي گفته ميشود )، ياالله ، هي، آهاي، هالوگفتن ، هالو.

halloo

اهوي، اي ( هنگام ديدن كسي گفته ميشود )، ياالله ، هي، آهاي، هالوگفتن ، هالو.

hallow

مقدس كردن ، تقديس كردن .

halloween

هالووين ، شب اوليائ، آخرين شب ماه اكتبر.

hallowmas

عيد اوليائ.

hallstatt

وابسته به دوران قبل از عصر آهن اروپا.

hallucinate

گرفتار اوهام وخيالات شدن ، حالت هذياني پيدا كردن ، هذياني شدن ، هذيان گفتن ، اشتباه كردن .

hallucination

خيال، وهم، خطاي حس، اغفال، توهم، تجسم.

hallucinosis

(طب ) حالت هذياني و وهمي، ابتلائ به توهم دائمي.

hallucinous

وهم انگيز، هذيان آور.

hallux

(تش ز - ج. ش. ) شست، شست پا.

hallway

كريدور، تالار ورودي.

halm

پوشال، ( انگليس ) كزل (alzko)، ساقه ، ساقه وپوشال حبوبات وغيره كه باآنهاسقف راميپوشانند.

halo

هاله ، حلقه نور، نوراني شدن ( انبيائ واوليائ ).

halobiont

(ج. ش. ) موجود زيست كننده درآب شور، جانوران آب شور.

halogeton

(گ . ش. ) شعران ، علف قلياب، قرينه .

halomorphic

(مع. درمورد سنگ ها ) داراي املاح خنثي وقليائي.

halophile

(زيست شناسي ) موجوداتي كه درمحيط يا آبهاي شور زندگي ميكنند، آبشور گراي.

halophyte

نمك خواه ، (گ . ش. ) گياه آب شور يا گياه شوره زي.

halsie

مشاجره ، مباحثه ، مناظره ، جنگ ودعوا، مشاجره كردن .

halt

ايست، مكث، درنگ ، سكته ، ايست كردن ، مكث كردن ، لنگيدن .توقف، متوقف كردن ، متوقف شدن .

halt instruction

دستورالعمل توقف.

halter

افسار، تسمه ، افسار كردن ، پالهنگ ، مهار، (وزنه برداري) هالتر، طناب چوبه دار.

halterbreak

كره اسب را براي پرش از روي كمند تربيت كردن .

halting

مكث دار، سكته دار، غير مداوم.

halucinogenic

مواد مخدره ايكه ايجاد اوهام وهذيان ميكند.

halve

دونيم كردن ، دو نصف كردن .

halvers

نيمه مشترك ، كسي كه نيم سهم ميبرد.

halves

صورت جمع كلمه half.

halyard

ريسمان بادبان ، طناب پرچم.

ham

گوشت ران ، ران خوك نمك زده ، ( درجمع ) ران و كفل، مقلد بي ذوق وبي مزه ، ( مج. )تازه كار، بطور اغراق آميزي عمل كردن ، ژامبون .

ham fisted

زشت، بي مهارت، سنگين دست.

ham handed

زشت، بي مهارت، سنگين دست.

hamadryad

(افسانه يونان ) حوري جنگلي.

hamate

چنگ دار، بشكل قلاب، قلابي.

hamatum

(تش. ) استخوان چنگكي رديف دوم مچ دست پستانداران .

hamburg

ساندويچ گوشت گاو سرخ كرده ، همبورگر.

hamburger

ساندويچ گوشت گاو سرخ كرده ، همبورگر.

hamite

زاده حام، از نسل حام، زنگي سياه آفريقائي، مصري.

hamitic

مربوط به نژاد حام.

hamito semitic

از نژاد حامي وسامي.

hamlet

دهكده ، دهي كه در آن كليسا نباشد، نام قهرمان ونمايشنامه تراژدي شكسپير.

hammer

چكش، پتك ، چخماق، استخوان چكشي، چكش زدن ، كوبيدن ، سخت كوشيدن ، ضربت زدن .

hammer and sickle

داس وچكش.

hammer and tongs

باخشونت وشدت عمل بسيار.

hammerhead

سرچكش، كودن ، نوعي ماهي كوسه .

hammerlock

دست بند مجرمين .

hamming code

رمز همينگ .

hamming distance

بهينه سازي دستي.

hammock

بانوج، ننو يا تختخوابي كه از كرباس يا تور درست شده .

hammy

پرگوشت، فربه ، بي مزه .

hamp shire

(ج. ش. ) نژاد خوك سياه آمريكائي.

hamper

از كار بازداشتن ، مانع شدن ، مختل كردن ، قيد.

hamster

(ج. ش. ) موش بزرگ ( Cricetus).

hamstring

(تش. ) زردپي طرفين حفره پشت زانو، عضلات عقب ران ، زردپي، زانوي كسيرا بريدن ، فلج كردن .

hamulus

قلاب چه ، قلاب كوچك ، (ج. ش. ) قلاب.

hand

(.n) دست، عقربه ، دسته ، دستخط، خط، شركت، دخالت، كمك ، طرف، پهلو، پيمان ، . (.viand .vt) دادن ، كمك كردن ، بادست كاري را انجام دادن يك وجب.

hand and foot

كاملا، كلا، تماما.

hand bag

كيف سفري، كيف دستي خانم ها.

hand down

پشت درپشت چيزي را رساندن ، بتواتر رساندن .

hand feed punch

منگنه دستخور.

hand glass

آئينه ، كوچك دسته دار، ذره بين ، ساعت شني.

hand in glove

(glove and hand) خيلي صميمي، خيلي نزديك ، دوست يك دل ويكزبان ، دوست همراز.

hand maid

كلفت، پيشخدمت زن ، مستخدمه .

hand me down

(ز. ع. - آمر. ) لباس ارزان ودوخته ، ارزان .

hand off

( در فوتبال ) رد كردن توپ.

hand on

تسليم كردن ، پي درپي وبتواتر چيزي را رساندن .

hand optmization

فاصله همينگ .

hand organ

ارگ دستي، آكوردئون .

hand over

تسليم كردن ، تحويل دادن .

hand over fist

بسرعت وبمقدار زياد.

hand punch

منگنه دستي.

hand running

(د. گ . ) متوالي، پي درپي، بلا انقطاع.

hand to hand

نزديك ، دست بدست يكديگر، مجاور، دردسترس، دست به يقه .

hand to mouth

دست بدهان ، ( مج. ) محتاج، گنجشك روزي.

handball

هندبال.

handbarrow

زنبه خاك كشي دستي.

handbill

آگهي دستي، اعلاني كه بدست مردم ميدهند.

handbook

كتاب دستي، كتاب مرجع.كتاب دستي، كتاب راهنما، رساله .

handbreadth

باندازه كف دست، پهناي دست.

handcar

چهارچرخه كوچكي كه بوسيله دست يا موتور كوچكي روي خط آهن حركت ميكند.

handcart

ارابه دستي، چرخ دستي.

handclasp

(handshake) دست زدن ، دست دادن .

handcraft

هنردستي، صنايع يدي.

handcuff

بخو، دست بند آهنين ، دستبند زدن ( به ).

handedness

عادت به استفاده از يك دست پيش از دست ديگر.

handfast

پيمان عروسي، دست نامزدي، پيمان عروسي بستن با، حلقه ، چسبيدن ، دستبند يا بخوزدن .

handful

مشت، يك مشت پر، تني چند، مشتي.

handgrip

دستگيره ، دسته ، محل دست گرفتن و مانند دسته شمشير )، جنگ دست به يقه ، دستبگريبان .

handhold

دستگيره ، دسته ، گيره دستي.

handicap

امتياز به طرف ضعيف در بازي، آوانس، امتياز دادن ، اشكال، مانع، نقص.

handicraft

هنردستي، پيشه دستي، صنعت دستي، هنرمند.

handie talkie

راديوي كوچك دستي ترانزيستوري.

handkerchief

دستمال، دستمال گردن .

handle

گراندن ، گذاشتن و برداشتن دستگيره .دسته ، قبضه شمشير، وسيله ، لمس، احساس بادست، دست زدن به ، بكار بردن ، سرو كارداشتن با، رفتار كردن ، استعمال كردن ، دسته گذاشتن .

handlebar

دسته دو چرخه ، فرمان .

handler

دسته گذار، رسيدگي كننده ، مربي، نگاهدارنده .

handless

بي دست.

handling

گراندن ، گذاشت و برداشت.بررسي، لمس، رسيدگي، اداره ( كردن ).

handlist

فهرست دستي، فهرست مختصر.

handmade

مصنوع دست، دستي، يدي، دستباف، دست دوز.

handout

نوبت بازي، اعانه .

handpick

دست چين كردن .

handrail

نرده مخصوص دستگيره ( مثل نرده پلكان ).

hands down

(د. گ . ) بدون كوشش، بسهولت، بدون احتياط.

handsaw

اره دستي.

handsbreadth

باندازه كف دست، پهناي دست.

handsel

فال، شانس، هديه ، پول، دشت اول صبح، رونما، عيدي، پيش قسط، بيعانه دادن ، عيدي دادن ، رونما دادن ، دشت كردن .

handset

دستگاه فرستنده وگيرنده ( گوشي ودهاني ) تلفن در يك قطعه .

handshake

دست ( دادن ).

handshaking

دست به دست، دست دادن .

handsome

دلپذير، مطبوع، خوش قيافه ، زيبا، سخاوتمندانه .

handspike

ميله اهرم، اهرم، اهرم چوبي.

handspring

( دربندبازي وآكروباسي ) معلق زدن بر روي دستها.

handstand

معلق، دست ها بزمين وپاها در هوا، بالانس.

handwheel

چرخ دستي.

handwork

بادست انجام شده ، يدي، دستي، دستكاري.

handwoven

دست باف.

handwrite

بادست نوشتن ، با خط خود نوشتن ، دستخط كردن ، نسخه خطي تهيه كردن .

handwriting

دستخط، خط.

handy

بادست انجام شده ، دستي، دم دست، آماده ، موجود، قابل استفاده ، سودمند، چابك ، چالاك ، ماهر، استاد در كار خود، روان ، بسهولت قابل استفاده ، سهل الاستعمال.

handyman

شخص آماده بخدمت، نوكر.

hang

آويختن ، آويزان كردن ، بدار آويختن ، مصلوب شدن ، چسبيدن به ، متكي شدن بر، طرزآويختن ، مفهوم، ترديد، تمايل، تعليق.

hang around

وقت را ببطالت گذاندن ، ول گشتن ، ور رفتن .

hang off

(back hang) رهاكردن ، عقب كشيدن ، پس زدن .

hang on

سماجت ورزيدن ، ادامه دادن ، دوام داشتن ، ثابت قدم بودن .

hang out

محل آويختن چيزي ( مثل رجه )، ميعادگاه ، آويختن ، سماجت ورزيدن ، مسكن كردن ، والميدن .

hang over

اثر باقي مانده ، اثر باقي از هر چيزي، حالت خماري.

hang together

بهم چسبيدن ، متفق بودن .

hang up

درحال معلق ماندن ، ماندن ، به صحبت تلفني خاتمه دادن ، زنگ زدن .معوق گذاشتن ، معوق شدن .

hangar

آشيانه هواپيما، پناهنگاه ، حفاظ.

hangdog

مقصر، شرمگين ، آدم خبيث، شرمنده وترسو.

hanger

اعلام كننده ، آويزان كننده ، معلق كننده ، جارختي، چنگك لباس، (مك . ) اسكلت ياچهارچوبه اي كه از سقف آويتخه وداراي بلبرينگ براي حركت دادن ماشين باشد.

hanger on

وابسته ، متكي بر، انگل، موي دماغ، مفت خور.

hanging

عمل آويختن ، اعدام، بدار زدن ، چيز آويخته شده ( مثل پرده وغيره )، آويز، معلق، آويزان ، درحال تعليق، محزون ، مستحق اعدام.

hangman

دژخيم، مامور اعدام، دار زن .

hangnail

ريشه يا رشته باريكي كه از پوست گوشه ناخن آويزان است، ريشه ناخن .

haniwork

كاردست، صنعت دست، دست ساخته ، دستكار.

hank

كلاف، حلقه ، قرقره ، ماسوره ، كلافه ، نفوذ، تاثير، قلاب، عادت، زشت، شكار، طعمه شكار، كلاف كردن .

hanker

آرزومند چيزي بودن ، اشتياق داشتن ، مردد ودودل بودن .

hankering

اشتياق، شوق وافر.

hanky panky

حقه بازي، دوروئي، روباه بازي، حيله گري.

hansard

صورت جلسات رسمي پارلمان انگليسي.

hansen's disease

(طب ) جذام، خوره ، بيماري هنسن .

hansom

درشكه دوچرخه .

hap

اتفاق، قضا، روي دادن ، اتفاق افتادن .

haphazard

اتفاقي، برحسب تصادف، اتفاقا.

hapless

بيچاره .

haploid

درظاهرمنفرد، تك نما، ( زيست شناسي) داراي نيمي از كروموسومهاي اصلي مانندكروموسومسلولهاي جنسي، نيم دانه .

haplont

( زيست شناسي ) موجوداتي كه داراي تعداد كروموسم هائي مانند سلول هاي جنسي هستند.

haplosis

(زيست شناسي ) تقليل تعداد كروموسوم ها درنتيجه تقسيم بدو سلول منفرد(haploid).

haply

شايد، بل، بلكه ، احتمالا، تصادفا.

happen

روي دادن ، رخ دادن اتفاقافتادن ، واقع شدن ، تصادفا برخوردكردن ، پيشامدكردن .

happening

اتفاق، رويداد، پيشامد.

happenstance

وقايع اتفاقي، روي داد شانسي.

happiness

خوشحالي، خوشي، شادي، خوشنودي، خرسندي.

happy

خوش، خوشحال، شاد، خوشوقت، خوشدل، خرسند، سعادتمند، راضي، سعيد، مبارك ، فرخنده .

happy go lucky

الله بختي، برحسب تصادف، لاقيد، لا ابالي، آسان گذران ، بيمار.

haptic

(ر. ش. ) وابسته بحس لامسه ، لامسه اي.

hara kiri

( درژاپن ) خودكشي.

harangue

رجز خواني، باصداي بلند نطق كردن ، نصيحت.

harass

بستوه آوردن ، عاجز كردن ، اذيت كردن ، ( نظ. ) حملات پي درپي كردن ، خسته كردن .

harassment

ستوه ، بستوه آوري، اذيت، آزار.

harbinger

پيشرو، منادي، جلودار، قاصد.

harbor

لنگرگاه ، بندرگاه ، پناهگاه ، پناه دادن ، پناه بردن ، لنگر انداختن ، پروردن .

harbor master

رئيس بندر، مامور تنظيم حمل ونقل وامور بندرگاه .

harborage

پناهگاه ، لنگرگاه .

harbour

لنگرگاه ، بندرگاه ، پناهگاه ، پناه دادن ، پناه بردن ، لنگر انداختن ، پروردن .

hard

سخت، سفت، دشوار، مشكل، شديد، قوي، سخت گير، نامطبوع، زمخت، خسيس، درمضيقه .

hard and fast

سخت ومحكم، غير قابل تغيير وانحراف، لازم الاجرائ، ثابت.

hard ball

baseball =.

hard bill

(ج. ش. ) پرندگان سخت منقار.

hard bitten

سگ خو، سرسخت، سخت گير، ( درمورد سگ ) گاز گير، سخت گاز گرفته شده .

hard board

تخته فشاري.

hard boiled

سخت جوشيده ، ( درمورد تخم مرغ) زياد سفت شده ، سفت، سفت پز، پرتعصب، سرسخت وخشن .

hard clam

(ج. ش. ) حلزون داراي كفه هاي صدفي سخت.

hard coal

(مع. ) ذغال سنگ سخت ( كلوخه ).

hard copy

نسخه چاپي، نسخه ملموس.

hard core

هسته اصلي، شالوده .

hard goods

اجسام پايدار ومقاوم، اجسام سخت.

hard hack

(گ . ش. ) بوته كوتاهي كه در اتازوني ميرويد، اسپيره .

hard handed

داراي دست هاي پينه خورده ، سخت گير، ( م. م. ) خسيس.

hard head

آدم بي كله ، بي مخ، شاخ جنگي.

hard labor

اعمال شاقه ( براي زندانيان ).

hard maple

(maple sugar) افراي قندي، قند افرا.

hard mouthed

بد دهنه ، بدلگام، ( مج. ) خودسر، سركش.

hard sauce

مخلوطي از خامه وشكر وچاشني.

hard sell

فروشندگي باچرب زباني وفشار، زورچپاني.

hard set

سخت شده ، منقبض شده ، ثابت شده ، سفت شده .

hard shell

سخت پوست، كاسه دار، ( مج. ) سخت، متعصب.

hard surface

سطح چيزي ( مثل جاده ) را فرش كردن ، آجرفرش كردن ، سنگفرش كردن .

hard ware

ظروف فلزي ( مثل ديگ وقابلمه وغيره )، فلز آلات.

hard wheat

گندم ماكاروني داراي مقدارگلوتن زيادي است.

hard wired

سيم بندي شده ، سخت افزاري.

hard wood

چوب سفت، چوب بادوام، چوب جنگلي.

hard working

پركار، زحمت كش.

harden

سخت كردن ، تبديل به جسم جامد كردن ، مشكل كردن ، سخت شدن ، ماسيدن .

hardener

سفت كننده .

hardhearted

سنگدل، دل سخت.

hardihood

جسارت، بي باكي، سرسختي، نيرومندي.

hardiment

شجاعت، جسارت.

hardness

سختي، دشواري، اشكال، سفتي، شدت.

hardpan

زمين سفت، خاك سفت.

hardscrabble

داراي زندگاني سخت ومشكل، سخت مشغول، پرمشغله .

hardship

سختي، محنت، مشقت.

hardtop

اتومبيلي شبيه اتوميل هاي كروكي كه داراي سقف سخت فلزي ميباشد، ماشين سقف دار.

hardware

سخت افزار.

hardware failure

خرابي سخت افزاري.

hardware oriented

سخت افزار گرا.

hardwars check

مقابله سخت افزاري.

hardy

دلير، جسور، متهور، دلير نما، پرطاقت، بادوام.

hare

خرگوش، خرگوش صحرائي، گوشت خرگوش، مسافر بي بليط، بستوه آوردن ، رم دادن .

hare brained

گيج، سبك مغز، ديوانه ، بي پروا، وحشي.

hare lip

لب شكري، لب خرگوشي.

harebell

(گ . ش. ) گل استكاني گرد.

haricot

خوراك راگو با لوبيا سبز، دانه هاي رسيده يانارس لوبياي سبز.

hariequin

لوده ، دلقك ، نوعي سگ كوچك خالدار.

hark

تعليم از راه گوش دادن ، گوش دادن ( به )، استماع كردن ، ( انگليس ) نجوا كردن .

hark back

برگشتن ، بازگشت، عطف كردن .

harken

hearken =.

harlepuinade

لودگي، حقه بازي، نمايش لال بازي ودلقك بازي.

harlot

هرزه ، فاحشه ، فاسد الاخلاق.

harlotry

فاحشگي، هرزگي.

harm

آسيب، صدمه ، اذيت، زيان ، ضرر، خسارت، آسيب رساندن ( به )، صدمه زدن ، گزند.

harmattan

بادخشك زمستاني سواحل غربي آفريقا.

harmful

مضر، پرگزند.

harmless

بي ضرر.

harmonic

(harmonious) هم آهنگ ، موزون ، هارمونيك ، همساز.هارمونيك .

harmonic analysis

( ر. ) تحليل توافقي ياتصاعد توافقي.

harmonic distortion

اعوجاج هارمونيك .

harmonic mean

(ر. ) اعداد متقابل.

harmonic motion

(مو. ) الحان مركب، آهنگ مركبي كه از تركيب چند موج صوتي ساده تر تركيب شده باشد.

harmonica

سازدهني، آلت موسيقي شبيه سنتور.

harmonics

مبحث مطالعه خواص ومختصات اصوات موسيقي، مبحث الحان موزون ، همسازها.

harmonist

آهنگ ساز، موسيقي دان ، متخصص تطبيق روايات.

harmonium

(مو. ) ارغنون .

harmonization

هم آهنگ سازي.

harmonize

هم آهنگ كردن ، موافق كردن ، هم آهنگ شدن ، متناسب بودن .

harmony

هارموني، تطبيق، توازن ، هم آهنگي، همسازي.

harmotome

(مع. ) سيليكات آبدار آلومينيوم وباريم كه بلورهاي آن بصورت جفت وصليبي برنگهايمختلف يافت ميشود.

harness

افسار، دهنه ، تاركش، اشيائ، تهيه كردن ، افسار زدن ، زين وبرگ كردن ، مهاركردن ، مطيع كردن ، تحت كنترل درآوردن .

harness horse

اسب سواري يا باركش.

harp

چنگ ( آلت موسيقي )، چنگ زدن ، بصدا در آوردن ، ترغيب كردن ، غربال، الك ، سرند.

harper

چنگ نواز.

harpoon

نيزه ، زوبين مخصوص صيد نهنگ ، نيشتر.

harpsichord

(مو. ) نوعي چنگ كه مانند پيانوبشكل ميز است.

harpy

(افسانه ) جانوري كه تن ورخسار زن وبال وچنگال مرغ را داشته ، آدم درنده خو.

harridan

پيرزن زشت، فاحشه از كار افتاده ، زن شرير.

harrier

تازي مخصوص شكار خرگوش، نوعي باز يا قوش غارتگر، ويران كننده .

harrow

چنگك زمين صاف كن وريشه جمع كن ، كلوخ شكن ، باچنگك زمين را صاف كردن ، آزردن ، زخم كردن ، جريحه دار كردن ، غارت كردن ، آشفته كردن .

harry

غارت كردن ، چاپيدن ، لخت كردن ، ويران كردن ، آزردن ، بستوه آوردن .

harsh

تند، درشت، خشن ، ناگوار، زننده ، ناملايم.

harshen

سخت وخشن كردن يا شدن .

hart

گوزن نر.

hartebeest

(ج. ش. ) بزكوهي آفريقائي.

hartshorn

(ش. ) كربنات آمونيوم، (گ . ش. ) بارهنگ ، شاخ گوزن ماده .

harum scarum

آدم بي پروا، لا ابالي، بيفكر، بيقيد، هردمبيل.

haruspex

( روم قديم ) فالگير، غيبگو، ( م. ل. ) روده بين .

harvest

خرمن ، محصول، هنگام درو، وقت خرمن ، نتيجه ، حاصل، درو كردن وبرداشتن .

harvest home

آخر خرمن ، پايان درو، محل جمع آوري خرمن .

harvest moon

بدر، ماه شب چهارده .

harvestman

دروگر، خرمن بردار، نوعي عنكبوت.

has been

بوده ، بوده است، سابقا.

hasan

پسر عزيز بنده .

hash

درهم، درهم كردن .خردكردن ، گوشت وسبزه هاي پخته كه باهم بياميزند، آميزش، مخلوط، مخلوط كردن ، ريزه ريزه كردن ، آدم كودن .

hash address

نشاني درهم.

hash coding

برنامه نويسي درهم.

hash mark

خط نشان ، خط شروع مسابقه .

hash total

جمع كل درهم.

hashing

درهم سازي.

hashish

(hasheesh) حشيش، بنگ .

hasn't

not has =.

hasp

چفت، كلاف، قرقره ، ماكو، ماسوره ، چفت كردن ، بستن ، دور چيزي پيچيدن .

hassock

بالش زير زانوئي، كلاله علف درهم پيچيده .

hast

توداري، او دارد.

hastate

نيزه اي، تبرزيني، سه گوش ونوك تيز.

haste

عجله ، شتاب، سرعت، عجله كردن .

hasten

تسريع ردن ، شتاباندن ، شتافتن .

hastener

عجول، شتاب كننده .

hastily

شتابان ، باشتاب، باعجله .

hasty

عجول، شتاب زده ، دست پاچه ، تند، زودرس.

hasty pudding

خوراكي كه با آرد وشيروكره وگوشت درست ميكنند.

hat

كلاه ، كلاه كاردينالي.

hatch

دريچه ، روزنه ، نصفه در، روي تخم نشستن ( مرغ )، (مج. ) انديشيدن ، پختن ، ايجاد كردن ، تخم گذاشتن ، تخم دادن ، جوجه بيرون آمدن ، جوجه گير ي، (مج. ) درآمد، نتيجه ، خط انداختن ، هاشور زدن .

hatch way

روزنه عرشه كشتي مخصوص پائين فرستادن بار، دريچه ، نصف در.

hatchery

محل تخم گذاري ( مرغ يا ماهي )، محل تخم ريزي ماهي، محل نقشه كشي وتوطئه .

hatchet

تبركوچك ، تيشه ، ساتور، باتبر جنگ كردن .

hatchet face

صورت دراز وباريك .

hatchet man

آدمكش مزدور، تروريست مزدور.

hatching

سايه زني، هاشور زني.

hatchling

(ج. ش. ) جانور تازه متولد، نوزاد، جوجه سراز تخم درآورده .

hate

نفرت داشتن از، بيزار بودن ، كينه ورزيدن ، دشمني، نفرت، تنفر.

hateful

منفور.

hath

(=have) سوم شخص مفرد از زمان حاضر فعل have.

hatred

دشمني، كينه ، عداوت، بغض، بيزاري، تنفر، نفرت.

hatter

كلاهدوز، كلاه فروش.

hauberk

زره زانوپوش.

haugh

(ز. ع. - انگليسي ) زمين رسوبي كنار رودخانه ، چمن زار كنار رودخانه .

haughty

مغرور، باددرسر، متكبر، والا.

haul

كشيدن ، هل دادن ، حمل كردن ، كشش، همه ماهيهائي كه دريك وهله بدام كشيده ميشوند، حمل ونقل.

haulage

كشش، پولي كه راه آهن بابت حمل ونقل قطار هاي بيگانه در مسير خود ميگيرد.

haulm

پوشال، ( انگليس ) كزل (alzko)، ساقه ، ساقه وپوشال حبوبات وغيره كه باآنهاسقف راميپوشانند.

haunch

گرده ، كفل، سرين ، گوشت ران وگرده .

haunt

زياد رفت وآمد كردن در، ديدارمكرركردن ، پيوسته آمدن به ، آمد وشد زياد، خطور، مراجعه مكرر، محل اجتماع تبه كاران ، آميزش، دوستي، روحي كه زياد بمحلي آمد وشدكند، تردد كردن ، پاتوق.

haustellate

(ج. ش. ) داراي آلت مكنده ، مربوط به حشرات مكنده ، مساعد براي مكيدن ، مكنده .

haustellum

(ج. ش. ) آلت مكنده حشرات يا سخت پوستان .

haustorial

مكنده .

haustorium

(گ . ش. ) آلت مكنده گياه انگلي.

hautbois

(hautboy) سرنا، كرنا، ( م. م. ) درخت جنگلي.

hautboy

(hautbois)سرنا، كرنا، ( م. م. ) درخت جنگلي.

haute couturer

مدساز، موسسه طراحي لباس ومد بانوان ، طراح لباس.

haute ecole

تمرين اسب سواري از روي مانع، دبيرستان .

hauteur

بزرگي، بزرگ منشي، ارتفاع، غرور.

have

داشتن ، دارا بودن ، مالك بودن ، ناگزير بودن ، مجبور بودن ، وادار كردن ، باعث انجام كاري شدن ، عقيده داشتن ، دانستن ، خوردن ، صرف كردن ، گذاشتن ، كردن ، رسيدن به ، جلب كردن ، بدست آوردن ، دارنده ، مالك .

have not

ندار، ( در مقابل دارا )، فقير.

havelock

روكلاهي سفيدي كه پشت گردن را نيز از آفتاب محفوظ ميدارد.

haven

بندرگاه ، لنگرگاه ، (م. ج. ) پناهگاه ، جاي امن .

haven't

not have =.

havers

(اسكاتلند ) مهمل، بيهوده ، چرند، مزخرف.

haversack

كيسه پارچه اي، كسه ، خورجين .

havoc

خرابي، غارت، ويران كردن .

haw

پرچين ، حصار، محوطه ، (گ . ش. ) كويج، كيالك ، ميوه وليك ، ملاوليك ، چيز بي ارزش، گيركردن ، من من كردن ، گيردرصحبت، درنگ ، فرمان حركت ( به يك دسته ياتيم ) دادن ، گله گوسفند وغيره ، دست چپ رفتن ، دست چپ بردن ، به دست چپ، دست چپ برو.

haw finch

(ج. ش. ) سهره منقار بزرگ وگردن كوتاه .

hawaiian

اهل هاوائي، مربوط به هاوائي.

hawk

باز، قوش، شاهين ، بابازشكار كردن ، دوره گردي كردن ، طوافي كردن ، جار زدن و جنسفروختن ، فروختن .

hawk eye

كنيه اهل استان ايوا.

hawk moth

(ج. ش. ) پروانه بيد.

hawker

فروشنده دوره گرد وجار زن .

hawks bill

(ج. ش. ) لاك پشت منقار دار.

hawse

سوراخهاي دماغه كشتي كه مخصوص عبورطناب است، طناب هاي نگاه دارنده كشتي درحوضچه .

hawse hole

سوراخ دماغه كشتي مخصوص عبور طناب.

hawser

طناب فولادي مخصوص نگاهداشتن كشتي در حوضچه .

hawser bend

گره طنابي كه دوسرطناب را بهم فروكند.

hawthorn

(گ . ش. ) خفچه ، كيالك ، درخت كويچ، وليك .

haxamerous

شش جزئي، شش بخشي، شش قسمتي.

hay

علف خشك ، گياه خشك كرده ، يونجه خشك ، حشك كردن ( يونجه ومانند آن )، تختخواب، پاداش.

hay cock

كومه مخروطي از علف خشك ، علف، تل علف، پشته علف.

hay fever

( طب ) تب يونجه ، زكام در اثر حساسيت، زكام بهاره .

hay fork

چنگك ، چنگال مخصوص بلند كردن بسته علف ويونجه .

hay loft

انبار علف، انبار علوفه .

hay maker

علف خشك كن ، علف دروكن ، علف چين ، دستگاه علف خشك كني.

hay mow

خرمن علف خشك ، توده ياكومه يونجه يا علف خشك .

hay rack

علف دان ، جاي يونجه .

hay seed

تخم علف، علف دانه ، (مج. ) برزگر.

hay stack

كومه علف خشك .

hay wire

ساخته شده از روي عجله ، بدساخته شده ، بلا استفاده ، مغشوش.

hazard

قمار، مخاطره ، خطر، اتفاق، در معرض مخاطره قرار دادن ، بخطر انداختن .مخاطره .

hazardous

پرخطر.

haze

مه كم، بخار، ناصافي ياتيرگي هوا، ابهام، گرفته بودن ، مغموم بودن ، روشن نبودن مه ، موضوعي ( براي شخص )، متوحش كردن ، زدن ، بستوه آوردن ، سرزنش كردن .

hazel

(گ . ش. ) درخت فندق، چوب فندق، رنگ فندقي.

hazel hen

(ج. ش. ) باقرقره اي كه پرهاي چين چين دارد.

hazel nut

فندق، رنگ فندقي.

hazy

مه دار، ( مج. ) مبهم، نامعلوم، گيج.

he

او ( آن مرد )، جانور نر.

he man

مرد قوي ونيرومند.

head

نوك ، سر.(.adj and .n) سر، كله ، راس، عدد، نوك ، ابتدائ، انتها، دماغه ، دهانه ، رئيس، سالار، عنوان ، موضوع، منتها درجه ، موي سر، فهم، خط سر، فرق، سرصفحه ، سرستون ، سر درخت، اصلي، عمده ، مهم، (.vt) سرگذاشتن به ، داراي سركردن ، رياست داشتن بر، رهبري كردن

head band

روسري (زنانه )، پيشاني بند، ( دركتاب ) شيرازه .

head board

تخته اي كه در انتهاي فوقاني چيزي گ ذارند.

head cold

(طب) سرماخوردگي معمولي، زكام، نزله .

head first

باكله ، سربجلو، از سر، سراسيمه .

head gap

شكاف نوك .

head gate

دريچه فوقاني كانال.

head gear

پوشش سر، روسري.

head hunt

بريدن سردشمن وبردن آن بعنوان غنيمت ونشانه پيروزي.

head line

عنوان ، سرصفحه ، عنوان سرصفحه روزنامه .

head master

رئيس، مدير مدرسه .

head mistress

مديره ، ريسه ، خانم مدير مدرسه ، خانم رئيس.

head money

جايزه آوردن سر ( يا دستگير) جنايتكار.

head on

شاخ بشاخ، از سر، از طرف سر، روبرو، نوك به نوك .

head over heels

وارونه ، پشت ورو، نا اميدانه ، عميقا.

head phone

گوشي تلفن وغيره كه بوسيله گيره بر روي گوش ثابت ميشود.

head piece

كلاه ، سرصفحه ( دركتاب )، آرايش، ( مج. ) هوش، ادراك ، آدم باهوش، قسمت بالا، سر، هر آلتي كه روي سر قرار ميگيرد.

head pin

سرسنجاق، سنجاق سر.

head quarters

مركز فرماندهي، برج نظارت، مركز كار.

head race

تنوره آسياب.

head rest

بالش، متكا، زيرسري.

head sail

بادبان جلو كشتي.

head set

يك زوج گوشي تلفن وغيره كه بوسيله گيره روي سر ثابت ميشود.

head spring

سرچشمه ، منبع، ورزش وآكروبات با سر.

head stall

قسمت سر، افسار، كله گي.

head stock

پايه ، بستر، ياتاقان ، راهنماي عمليات ورزشي دسته جمعي در مدارس وغيره .

head stone

سنگ روي گور ( كه راست واميدارند )، سنگ قبر، سنگ بنياد، سنگ زاويه .

head stream

سرچشمه رودخانه .

head strong

خودسر، خود راي، لجباز، لجوج، سرسخت.

head waiter

سرپيشخدمت.

head water

سرچشمه ، بالاي رودخانه ، بالارود ( بيشتر درجمع ).

head way

بجلو، پيشرفت، بلندي طاق، سرعت، پيشروي.

head wind

باد روبرو، باد مخالف.

head word

كلمه ياجمله اي كه در سر آغاز فصل يا بخش كتاب نوشته ميشود.

head work

كار فكري، فكر روشن ، زينت مخصوص سنگ سرطاق.

headache

سردرد، دردسر، (گ . ش. ) خشخاش وحشي.

headdress

روسري زنانه ، پوشاك سر، آرايش مو، آرايش سر.

headed

سردار، رسيده ، نوك دار.

header

سرساز، درساز، سرانداز، شيرچه ، رئيس.سرآمد، سرانداز.

header card

كارت سر آمد.

header label

برچسب سر آمد.

header line

سطر سر آمد.

header record

مدرك سرآمد.

headforemost

باكله ، سربجلو، از سر، سراسيمه .

heading

عنوان ، سرفصل، سرنويس.عنوان گذاري، عنوان ، سرصفحه ، سرنامه ، تاريخ ونشاني نويسنده كاغذ، باسرتوپ زدن .

headland

دماغه ، پرتگاه .

headless

بي سر.

headlight

چراغ جلو ماشين .

headliner

نويسنده سرمقاله روزنامه .

headlong

باكله ، سربجلو، بادست پاچگي، تند، سراسيمه ، بي پروا، شيرجه رونده ، معلق، عجول.

headman

رئيس، بزرگ ، بزرگتر، پيشوا، سرپرست.

headmost

جلوئي، اولين ( رديف )، جلوترين ، مقدم.

headship

رياست، پيشوائي، بزرگي، برتري، تفوق، رهبري.

headsman

جلاد، دژخيم، رئيس، پيشوا، رهبر.

heady

تند، بي پروا، عجول شديد، مست كننده .

heal

شفا دادن ، خوب كردن ، التيام دادن ، خوب شدن .

healer

شفا دهنده ، التيام دهنده .

health

تندرستي، بهبودي، سلامت، مزاج، حال.

healthful

سالم، تندرست، مقوي.

healthy

سالم، تندرست.

heap

توده ، كپه ، كومه ، پشته ، انبوه ، گروه ، جمعيت، توده كردن ، پركردن .

hear

شنيدن ، گوش كردن ، گوش دادن به ، پذيرفتن ، استماع كردن ، خبر داشتن ، درك كردن ، سعي كردن ، اطاعت كردن .

hear say

شايعه ، آوازه ، خبر، چيز شنيده ، مسموعات.

hearing

شنوائي، سامعه ، استماع دادرسي، رسيدگي بمحاكمه ، گزارش.

hearken

گوش دادن به ، گوش كردن به ، استماع كردن ، بگوش دل پذيرفتن .

hearse

نعش كش، مرده كش، بانعش كش بردن .

heart

قلب، سينه ، آغوش، مركز، دل و جرات، رشادت، مغز درخت، عاطفه ، لب كلام، جوهر، دل دادن ، جرات دادن ، تشجيع كردن ، بدل گرفتن .

heart ache

دردقلب، (مج. ) غم، غصه ، اندوه ، سينه سوزي.

heart disease

مرض قلبي.

heart failure

سكته قلبي، نارسائي قلب.

heart free

آزاد ازقيد عشق، مبرا از عشق.

heart rending

دل آزار، جانسوز، غم انگيز، دلگير، جانگداز.

heart stricken

دلشكسته .

heart to heart

صميمي، رفيق، دوست، بطور خودماني وصميمانه .

heart whole

فارغ از عشق، بي عشق، خالصانه ، صميمانه .

heartbeat

ضربان قلب، تپش دل، ( مج. ) جنبش، احساسات.

heartbreak

اندوه بسيار، غم زياد، دل شكستگي.

heartbreaking

اندوه آور، پشت شكن ، مايه دل شكستگي.

heartbroken

دل شكسته .

heartburn

دردياسوزش قلب، سوزش معده ، حسدياخصومت ورزيدن .

heartburning

حسادت.

hearten

دل دادن ، جرات دادن ، تشجيع كردن .

heartfelt

قلبي، صميمي، از روي صميميت، خالص، بي ريا.

hearth

اجاق، آتشدان ، كف منقل، ( مج. ) منزل، سكوي اجاق، كوره كشتي.

hearthstone

سنگ پهن كف اجاق.

heartland

منطقه مركزي وحياتي.

heartless

بي عاطفه ، عاري از احساسات، افسرده .

heartsease

آسايش فكري.

heartsick

پريشان ، غمگين ، ملول، دل آزرده ، دل شكسته ، نزار.

heartsome

(اسكاتلند ) روح بخش، سرزنده ، بشاش، اميدوار، باروح.

heartsore

دل افسرده ، دل ريش، دل گرفته ، غمگين .

heartstring

عميق ترين احساسات دل، ( م. ل. ) رگ وريشه دل.

heartthrob

تپش قلب، هوس.

hearty

قلبي، صميمانه ، دلچسب، مقوي.

heat

گرما، گرمي، حرارت، تندي، خشم، عصبانيت، اشتياق، وهله ، نوبت، تحريك جنسيزنان ، طلب شدن جانور، فحليت، گرم كردن ، برانگيختن ، بهيجان آمدن .گرما، حرارت، گرمكردن ، گرم شدن .

heat dissipation

اتلاف گرما.

heat exhaustion

(طب ) گرمازدگي(prostration. h نيزناميده ميشود).

heat lightning

صاعقه .

heat rash

عرق سوز، عرق جوش، حرارت سوزان .

heat sink

گرماگير، جاذب گرما.

heat stroke

(طب ) گرمازدگي، گرماگرفتگي، غش در اثر گرما.

heat transfer

انتقال گرما.

heat unit

( انگليس ) واحد حرارت، كالري.

heater

چراغ خوراك پزي، بخاري، دستگاه توليد گرما، متصدي گرم كردن .

heath

زمين بايري كه علف وخاربن درآن مي رويد، تيغستان ، بوته ، خاربن ، خلنگ زار.

heath cock

(ج. ش. ) خروس كولي، باقرقره سياه نر.

heath hen

(ج. ش. ) باقرقره سياه ماده .

heathbird

(ج. ش. ) باقرقره سياه .

heathen

كافر، بت پرست، مشرك ، آدم بي دين .

heathendom

قلمرو كفار، كفر.

heathenish

كافروار.

heathenism

آئين كفار.

heathenize

كافر كردن و وحشي كردن ، كافر شدن .

heather

(گ . ش. ) خلنگ ، علف جاروب، ورسك (erica)، وابسته به خلنگ .

heating element

عنصرگرمكن .

heave

بلند كردن ، كشيدن ، بزرگ كردن ، جابجا كردن ، باد كردن ، تقلا كردن .

heaven

آسمان ، سپهر، گردون ، فلك ، عرش، بهشت، قدرت پروردگار، هفت طبقه آسمان ، ( بصورت جمع ) آسمان ، خدا، عالم روحاني.

heavenliness

سماويت، آسماني، روحاني، الوهيت، علوي.

heavenly

آسماني، سماوي، بهشتي، خدائي، روحاني.

heavenward

روبه آسمان ، بطرف آسمان .

heavy

سنگين ، گران ، وزين ، زياد، سخت، متلاطم، كند، دل سنگين ، تيره ، ابري، غليظ، خواب آلود، فاحش، آبستن ، باردار.

heavy duty

مخصوص كارسنگين .

heavy footed

پاسنگين ، آهسته وسنگين درحركت، دل سنگين .

heavy handed

سنگين دست، خام دست، بي مهاره ت، زشت.

heavyhearted

دلتنگ ، افسرده ، غمگين ، دل افسرده .

heavyset

جامد، سخته ، چهارشانه ، كلفت وكوتاه ، خپل، جسم سخت وجامدومتراكم، كلفت، زمخت.

hebdomad

عدد هفت، شماره هفت، هفت، هفته .

hebdomadal

هفتگي.

hebephrenia

( طب ) جنون جواني.

hebetate

كند كردن ، كودن كردن .

hebetude

كندي، كودني، حماقت.

hebraic

عبري.

hebraism

دين يهود، عادات ورسوم واصطلاحات عبري.

hebraize

عبراني كردن ، يهودي شدن .

hebrew

زبان عبري، عبراني، يهودي.

hebrides

جزاير هيبريد واقع در غرب اسكاتلند.

hecate

( افسانه يونان ) الهه سحر وجادو و عالم اسفل.

hecatomb

( يونان باستان ) قرباني صد گاو، قرباني همگاني.

heckle

شانه كردن ، ( مج. ) سخت بازپرسي كردن از، سوال پيچ كردن ، بباد طعنه گرفتن ، شانه .

hectare

هكتار، ده هزار متر مربع.

hectic

( طب ) داراي تب لازم، بيقرار، گيج كننده .

hectogram

هكتوگرم، صد گرم.

hectograph

ماشين كپيه برداري يا رونوشت برداري.

hectoliter

هكتوليتر، صد ليتر.

hectometer

هكتومتر، صد متر.

hector

( باحرف بزرگ ) اسم خاص مذكر، آدم گردن فراز، خودنما، لاف زدن ، قلدري كردن ، (افسانه يونان وباحرف بزرگ ) يكي از فرزندان پريام (priam).

he'd

would he، had =he.

heddle

( در بافندگي ) ورد، تاركش، تارگذران .

heder

گوسفند نر، قوچ.

hedge

چپر، خارپشته ، پرچين ، حصار، راه بند، مانع، پرچين ساختن ، خاربست درست كردن ، احاطه كردن ، طفره زدن ، از زير ( چيزي ) در رفتن .

hedge hog

(ج. ش. ) خارپشت، ارمجي، جوجه تيغي، ماشين لاروبي، آدم ناسازگار.

hedgerow

رديف بوته هاي پرچين ، سياج بند، رديف خاربن .

hedonic

مربوط بخوشي ولذت.

hedonism

فلسفه خوشي پرستي وتمتع از لذايذ دنياي زودگذر.

hee haw

عرعر( مثل خر )، قاه قاه خنده ، هر هر ( خنده ).

heebie jeebies

عصبانيت، خشم.

heed

پروا، اعتنا، توجه ، ملاحظه ، رعايت، مراعات، اعتناكردن (به )، محل گذاشتن به ، ملاحظه كردن .

heedful

متوجه ، مواظب.

heedless

بي پروا.

heel

پاشنه ، پشت سم، ( درجمع ) پاهاي عقب ( جانوران )، ته ، پاشنه كف، پاشنه جوراب، پاشنه گذاشتن به ، كج شدن ، يك ور شدن .

heel and toe

باپنجه وپاشنه ، بانوك پا.

heeler

پاشنه ساز، تعاقب كننده ، تندپا.

heelpiece

پاشنه ، پاشنه پوش.

heeltap

ته پياله ، لائي پاشنه ، لايه پاشنه كفش، نعلبكي.

heft

سنگين ، ثقيل، بخش عمده ، بلند كردن .

hefty

قوي، سنگين .

hegemony

برتري، تفوق، استيلا، تسلط، پيشوائي، اولويت.

hegira

( hejira)هجري، هجرت.

heifer

گوساله ماده ، ماده گوساله .

heigh

هي، اي، هان ، جانمي، اي والله .

heigh ho

هاي هاي ( آه كشيدن از روي خستگي وبيزاري )، داركوب زرين پر، آه .

height

بلندي، رفعت، ارتفاع، جاي مرتفع، آسمان ، عرش، منتها درجه ، تكبر، دربحبوحه ، ( درجمع ) ارتفاعات، عظمت.بلندي، ارتفاع.

heighten

بلند كردن ، بلندتر كردن ، بالا بردن ، زياد كردن ، شديد كردن ، بسط دادن .

heinous

زشت، شنيع، شرير، ظالم، فجيح، تاثر آور.

heir

وارث، ميراث بر، ارث بر، حاصل، ارث بردن ، جانشين شدن .

heir apparent

وارث بلا فصل.

heir at law

وارث قانوني.

heir presumptive

وارث درجه دوم كه درصورت نبودن حاجبي وارث ميشوند، وارث مقدر.

heiress

وارثه ، ارث برنده زن .

heirloom

تركه ، دارائي منقولي كه بارث رسيده باشد.

heirship

وراثت، وارث بودن .

heist

بلند كردن ، دزدي كردن ، دزدي، سرقت، مسلحانه .

hejira

( hegira) هجري، هجرت.

helen of troy

( افسانه يونان ) هلن همسر زيباي منلوس.

heliacal

( helical)(انج. ) ستاره اي كه قبل از طلوع يا افول خورشيد قابل رويت است، شمسي.

helical

( heliacal)(انج. ) ستاره اي كه قبل از طلوع يا افول خورشيد قابل رويت است، شمسي.

helicoid

(ج. ش. ) بشكل پوسته حلزون ، مارپيچ، حلزوني.

helicon

شيپوربرنجي مارپيچي.

helicopter

هليكوپتر.

heliocentric

(نج. ) داراي مركز در خورشيد، دوار بدور خورشيد.

heliochrome

عكس رنگي ( برنگ هاي طبيعي )، عكاسي رنگي.

heliograph

گراورسازي بانور آفتاب، دستگاه عكسبرداري از آفتاب، مخابره بوسيله نور خورشيد.

heliogravure

گراورسازي بوسيله نور بر روي صفحه حساس.

heliolatry

آفتاپ پرستي.

heliometer

خورشيد سنج، آلت پيمايش قطر خورشيد.

heliotaxis

نورگرائي.

heliotrope

(گ . ش. ) گل آفتاب پرست ( مثل گل هميشه بهار )، آفتاب گراي، گل آفتاب گردان ، ارغوانيروشن ، يشم ختائي، حجرالدم، سرخ ژاسب.

heliotropism

(گ . ش. ) رشد كننده تحت تاثير آفتاب، آفتاب گرائي.

heliport

فرودگاه هليكوپتر.

helium

(ش. ) گاز خورشيد، بخار آفتاب، گاز هليوم.

helix

مارپيچ، ( هن. ) منحني حلزوني، پيچك .

he'll

shall he = will he =.

hell

دوزخ، جهنم، عالم اموات، عالم اسفل، سروصدا راه انداختن .

hell bent

زياد خميده ، منحرف شده ، به بيراهه كشيده شده ، ( ز. ع. ) گمراه ، منحرف.

hellbender

( آمر. ) سمندر آبي، آدم فاسد وهرزه ، الواط.

hellcat

لجاره ، زن لجاره ، ساحره ، عجوزه .

hellebore

(گ . ش. ) خريق سفيد.

hellene

يوناني خالص، يونان باستان ، ( امروزه ) تبعه يونان .

hellenic

مربوط به يونان .

hellenism

اصطلاح يوناني، يوناني مابي، آداب يوناني.

hellenist

متخصص فرهنگ يونان .

hellenization

يوناني شدن .

hellenize

يوناني كردن يوناني ماب كردن .

helleri

(ج. ش. ) ماهي آبنوس ياكپور گرمسيري.

hellgrammite

(ج. ش. ) كرم حشره گوشتخوار.

hellion

آدم جهنمي، ساكن جهنم، اهل جهنم.

hellish

جهنمي.

hello

هالو ( كلمه اي كه در گفتگوي تلفني براي صدا كردن طرف بكار ميرود )، سلام كردن .

helm

سكان ، اهرم سكان ، ( مج. ) نظارت، اداره ، زمام، ( مج. ) اداره كردن ، دسته .

helmet

خود، كلاه خود، كلاه ايمني آتش نشانها وكارگران .

helminth

(pref-)(طب - ج. ش. ) كلمات پيشونديست بمعني كرم، (.n)(ج. ش. ) كرم، كرم روده .

helminthiasis

(طب ) ابتلائ به كرم روده ، ناخوشي كرم.

helmintho

(طب - ج. ش. ) كلمات پيشونديست بمعني كرم.

helminthology

كرم شناسي، مطالعه در اطراف كرم هاي بيماري زا وانگلي.

helmsman

سكان گير، راننده ، رل دار، مدير.

helot

بنده ، علام، رعيت.

help

كمك كردن ، ياري كردن ، مساعدت كردن ( با )، همدستي كردن ، مدد رساندن ، بهتركردن چاره كردن ، كمك ، ياري، مساعدت، مدد، نوكر، مزدور.

helper

يار، هم دست، كمك ، ياور.

helpful

مفيد، كمك كننده .

helping

كمك ، ياري، يك وعده يا پرس خوراك .

helpless

بيچاره ، درمانده ، فرومانده ، ناگزير، زله .

helpmate

يار، كمك وهمدست، دمساز، همسر.

helpmeet

كمك ، معاون ، همدست زن ، زن ياور.

helter skelter

(د. گ . ) بطور درهم وبرهم، هرج ومرج.

helve

دسته ، دسته تبر، دسته تيشه ومانند آن .

helvetian

سويسي.

hem

سبحاف اهم ( صدائي كه براي صاف كردن سينه درآورند )، سينه صاف كردن ، تمجمج كردن ، لبه ، كناره دار كردن ، لبه دار كردن ، حاشيه دار كردن ، احاطه كردن .

hemacytometer

( طب ) اسبابي براي شمارش گويچه هاي خون .

hemagglutinate

باعث انعقاد خون شدن ، منعقد كردن .

hemal

خوني، وابسته به خون ورگها، احشائي.

hematein

تركيب قرمز متبلوري بفرمول 2O616H1C.

hematic

(طب ) وابسته به خون ، خوني، بيماري خوني.

hematin

تركيب قهوه اي تيره يا آبي تيره اي بفرمول C34H32N4O6Fe.

hematinic

( طب ) عامل موثر در ازدياد گويچه هاي قرمز خون يا هموگلوبين .

hematite

(مع. ) هماتيت، نوعي سنگ آهن .

hematoblast

( طب ) گويچه قرمز نارس خون ، پلاكت هاي خوني.

hematogenous

خون زا، از خون بوجود آمده ، بوسيله خون منتشر شده .

hematology

شاخه اي از زيست شناسي كه درباره خون ودستگاههاي خونساز بحث ميكند، خون شناسي.

hematoma

(طب ) تومورياغده محتوي خون خارج شده از رگها.

hematophagous

خونخوار، تغذيه كننده از خون .

hematopoiesis

(طب) خونسازي درموجود زنده ، تشكيل خون .

hematozoon

(ج. ش. ) انگل هاي خوني.

hematuria

(طب)خون شاشي، وجود خون در ادرار، خون ميزي.

hemeralopia

(طب) مرض روز كوري، كمي بينائي در نور زياد.

hemerocallis

(گ . ش. ) سوسني ها، سوسن اصفر، زنبقي ها.

hemi

پيشوندي است بمعني نيم و نصف مانند hemisphere يعني نيمكره .

hemicycle

نيم دايره ، نيم هلال.

hemihedral

( در بلورها ) بشكل نصف محرف، بشكل نصفه وجهي.

hemihydrate

(ش. ) هيدرات جسمي كه داراي نيم ملكول آب است.

hemiparasite

(ج. ش. ) انگلهائي كه بيماري زا نيستند.

hemiplegia

(طب) فلج نصف بدن ، فلج ناقص، نيم فلج.

hemiplegic

نيم فلج، مربوط به فلج نيمه بدن ، كسيكه نيم بدنش فلج است.

hemisphere

نيمكره ، نيم گوي، اقليم.

hemispheric

نيم كره اي.

hemistich

مصرع، مصراع، نيم بيت شعر، نيم فرد شعر.

hemiterpene

(ش. )تركيبي بفرمول C5H8.

hemline

لبه انتهاي تحتاني لباس وپيراهن وكت.

hemlock

(گ . ش. ) شوكران ، شوكران كبير.

hemoflagellate

(طب ) تاژكداران انگل خون ( مثل تريپانوزوم ).

hemoglobin

(بيوشيمي ) ماده رنگي آهن دار گويچه هاي قرمز خون جانوران مهره دار.

hemoglobinuria

(طب ) وجود هموگلوبين در ادرار.

hemolysis

آزاد شدن هموگلوبين از گويچه سرخ، تحليل گويچه هاي قرمز، خونكافت.

hemolyze

باعث تجزيه گويچه سرخ خون شدن ، هموليزه كردن .

hemophile

خون دوست، موجود خون دوست.

hemophilia

( طب ) بيماري موروثي كه درآن خون دير لخته ميشود ودرنتيجه اشكال در بند آمدن خونريزي پديد مي آيد.

hemophilic

مبتلا به هموفيلي.

hemoptysis

( طب ) خلط خونين .

hemorrhage

( طب ) خون روي، خون ريزي، خون ريزش.

hemorrhoid

(طب ) بواسير.

hemostasis

(طب) توقف خونريزي، بند آمدگي خونريزي.

hemostat

عامل بند آورنده جريان خون ، ( طب ) اسباب يا داروئي براي بند آوردن خونريزي.

hemp

(گ . ش) بوته شاهدانه ، مزد گياه ، كنف، بنگ ، حشيش.

hemp nettle

(گ . ش. ) گياهان جنس كله گربه .

hemstitch

( درخياطي ) رشته هاي نخ را بطورموازي قرار دادن و رشته هاي عمودي را ازلاي آنهاگذراندن ( براي ايجاد طرح هاي مختلف ).

hen

مرغ، ماكيان ، مرغ خانگي.

hen and chickens

(گ . ش. ) هميشه بهار، هميشه بهار باغي، آذرگون .

hen coop

مرغدان .

hen party

مهماني زنانه ، مجلس رقص زنانه .

henbane

(گ . ش. ) سيكران ، بذر البنج، بنگ دانه .

hence

از اينرو، بنابر اين ، از اين جهت، پس از اين .

henceforth

از اين پس، زين سپس، از اين ببعد.

henceforward

از اين ببعد، پس از اين .

henchman

پيرو، هواه خواه سياسي، نوكر.

hendecasyllabic

شعر يا نثر يازده هجائي.

henequen

الياف محكم وزرد رنگ گياه صباره .

henna

(گ . ش. ) حنا، بوته حنا، حنا ماليدن .

hennery

مرغدان ، مزرعه يا محل پرورش مرغ.

henotheism

ستايش چند خدا يكي پس از ديگري، توحيد نوبتي.

henotheist

معتقد يا وابسته به توحيد نوبتي.

henpeck

سعي كردن براي تفوق يافتن ( در مورد زوجيه نسبت به شوهر خود )، كوشش در مداخلاتجزئي ( در كارهاي شوهر ) كردن ، عيبجوئي كردن .

hent

قاپيدن ، بچنگ آوردن ، ربودن ، تا اينكه .

hep

حرف ندا كه براي دستور يا امريه به نظاميان بكار ميرود، وارد، مطلع، آگاه .

heparin

( طب ) ماده چند قندي(polysaccharide) كه در كبد ساخته ميشود.

heparinize

( طب ) باهپارين درمان كردن ، تحت درمان باهپارين قرار دادن .

hepatic

جگري، كبدي، سودمند براي جگر، جگري رنگ .

hepatica

(گ . ش. ) غافث معمولي (wort liver)، دواي جگر.

hepatitis

( طب ) آماس كبدي، تورم كبد.

hepcat

hipster =.

hephaestus

(افسانه يونان ) خداي آتش وفلز كاري.

hepped up

باحرارت، مجذوب.

hept

(hepta) پيشوندي بمعني هفت.

hepta

(hept) پيشوندي بمعني هفت.

heptad

هفت چيز، هفتگانه ، سبعه ، هفت نت، هفت بنياني.

heptagon

(هن. ) هفت گوش، هفت گوشه ، هفت ضلعي، هفت پهلوئي، هفت ماهه .

heptameter

شعر هفت وتدي.

heptarchy

حكومت هفت نفري، ولايات هفت گانه .

heptateueh

كتب هفت گانه اول كتب عهد عتيق.

heptose

(ش. ) انواع قندهاي ايزومريك بفرمول 4O71C7H.

her

اورا ( مونث )، آن زن را، باو، مال او.

herald

جارچي، پيشرو، جلودار، منادي، قاصد، از آمدن ياوقوع چيزي خبر دادن ، اعلامكردن ، راهنمائي كردن .

heraldry

نجباوعلائم نجابت خانوادگي، نشان نجابت خانوادگي، آئين وتشريفات نشان هاي خانوادگي.

herb

گياه ، علف، رستني، شاخ وبرگ گياهان ، بوته .

herb doctor

پزشكي كه با داروي گياهي به مداوا ميپردازد.

herbaceous

گياه مانند، گياهي.

herbage

گياه ( بطوركلي )، رستني، علف، شاخ وبرگ .

herbal

گياه نامه ، مجموعه يا كلكسيون انواع گياهان ، گياهي، ساخته شده از علف وگياه .

herbalist

فروشنده گياهان طبي، (سابقا) گياه شناس.

herbarium

مجموعه گياهان خشك گياه دان ( اطاق يا جعبه ).

herbicidal

كشنده گياهان .

herbicide

عاملي كه براي از بين بردن علف ها وگياهان بكار ميرود، علف كش.

herbivore

(ج. ش. ) گياه خوار.

herbivorous

گياه خواري.

herblike

گياه مانند.

herby

بوته دار، مانند بوته ، گياه دار.

herculean

بسيار دشوار، خطرناك ، بسيار نيرومند، وابسته به هركول.

hercules

هركول، پهلوان نامي اساطير يونان و روم.

herd

رمه ، گله ، گروه ، جمعيت، گرد آمدن ، جمع شدن ، متحد كردن ، گروه .

herder

چوپان ، گله بان ، محافظ، رمه دار، گاودار.

herdic

كالسكه اي كه بدنه كوتاهي دارد واز عقب سوار آن ميشوند.

herdsman

چوپان ، گله دار، رمه دار، ( مج. ) كشيش، روحاني.

here

اينجا، در اينجا، در اين موقع، اكنون ، در اين باره ، بدينسو، حاضر.

hereabout

درهمين نزديكي ها، دراين حدود، در اين حوالي.

hereafter

از اين پس، از اين ببعد، آخرت.

hereaway

(ك . ) باين طرف، در اين حوالي.

hereby

بدين وسيله ، بموجب اين نامه يا حكم يا سند.

hereditament

ميراث، ملك ، دارائي غير منقول، مال موروثي.

hereditary

ارثي.

heredity

انتقال موروثي، رسيدن خصوصيات جسمي وروحي بارث، تمايل برگشت باصل، توارث، وراثت.

hereford

نوعي گوساله گوشت قرمز از نژاد انگليسي كه صورت سفيدي دارد.

herein

در اين ، در اين باره .

hereinabove

مافوق اين ، بالاتر از اين .

hereinafter

بعد از اين ، از اين پس، در سطور بعد.

hereinbefore

درمقدمه اين نوشته ياسند، درمقدمه اين موضوع، پيش از اين .

hereinbelow

در پائين اين ، در زير اين ، از اين پائين تر.

hereof

از اين ، متعلق باين ، ( م. م. ) از اينجا، در اين خصوص.

hereon

در اين ، بر اين ، در اين مورد، در اينجا، در نتيجه اين .

heresiarch

سردسته رافضي ها، رئيس رافضيون ، رئيس بدعت كاران ومرتدين .

heresy

كفر، ارتداد، الحاد، بدعتكاري، فرقه ، مسلك خاص.

heretic

رافضي، فاسد العقيده ، بدعت گذار، مرتد.

hereto

باين ( نامه )، بدين وسيله .

heretofore

پيش از اين ، پيشتر، سابقا، قبلا، تاكنون .

hereunder

در زير، در ذيل، ذيلا.

hereunto

باين ( نامه )، بدين وسيله ، تاكنون ، تا اين وقت، تا اين زمان .

hereupon

درنتيجه اين ، از اين رو، پس از اين ، متعاقب اين .

herewith

به اين نامه ، ( يا ورقه يا پيمان نامه يا سند )، همراه اين نامه ، لفا، جوفا، تلوا.

heriot

(حق. - انگلستان ) ماليات ياحقي كه پس از مرگ تيولدار به لرد يا امير پرداخته ميشده .

heritable

ارث بردني، بارث رسيدني، قابل توارث.

heritage

ميراث، ارثيه ، ارث، ماترك ، تركه غير منقول، مرده ريگ ، سهم موروثي، (مج. )بخش.

heritor

ارث بر، وارث.

hermaphrodite brig

( د. ن . ) كشتي دو دگله .

hermaphroditic

هم مرد هم زن .

hermaphroditus

( افسانه يونان ) پسر هرمس وآفروديت كه وقتي در آب تنش را مي شست بايك حوري دريائيمتصل و داراي يك بدن شد.

hermaprodite

نرموك ، نر وماده ، خنثي، كسي كه هم داراي حالات زنانگي وهم حالات مردانگي باشد.

hermeneutic

علم تفسير، تعبير، آئين تفسير كتاب مقدس.

hermes

هرمس ( در اساطير يونان ) خداي بازرگاني ودزدي وسخنوري.

hermetic

وابسته به هرمس مصري، كيميائي، سحر آميز.

hermit

زاهد گوشه نشين ، تارك دنيا، منزوي.

hermit crab

(ج. ش. ) خرچنگي كه پاهاي عقب آن ناقص است.

hermitage

گوشه عزلت، جاي انزوا، زاويه .

hernia

( طب ) فتق، مرض فتق، غري.

herniate

(طب ) بادفتق داشتن ، فتق داشتن .

hero

قهرمان ، دلاور، گرد، پهلوان داستان .

hero worship

قهرمان پرستي.

heroic

قهرمانانه ، قهرمان وار، بي باك ، حماسي.

heroic couplet

شعر دو بيتي حماسي پنج هجائي.

heroic stanza

آهنگ چهارهجائي در اشعار حماسي ( بروزن abab).

heroic verse

شعر حماسي، شعر رزمي.

heroin

هروئين .

heroine

شيرزن ، زني كه قهرمان داستان باشد.

heroinism

اعتياد به هروئين .

heroism

گردي، قهرماني، شجاعت.

heroize

خود را پهلوان وانمود كردن ، قهرمان وپهلوان وانمود كردن ، قهرمان وپهلوان شدن .

heron

(ج. ش. ) ماهيخوار، حواصيل.

heronry

پرورشگاه مرغ ماهيخوار، دسته ماهيخواران .

herpes simplex

( طب ) تب خال، بيماري تب خال.

herpes zoster

( طب ) زونا.

herpetologist

متخصص خزنده شناسي.

herpetology

خزنده شناسي، قسمتي از جانور شناسي كه درباره خزندگان وذوحياتين بحث ميكند.

herring

(ج. ش. ) شاه ماهي (hearengus clupea).

herring bone

استخوان شاه ماهي، معماري يا طرح چپ و راست.

hers

مال آنزن ( فرق ميان her وhers اينست كه her هميشه با موصوف گفته ميشود ولي hersتنها وبطور مطلق بكار ميرود ).

herself

خودش ( آنزن )، خود آن زن ، خودش را.

hertz

(HZ) هرتز، چرخه در ثانيه .

hertzian wave

( فيزيك ) امواج هرتز zhert.

he's

has he، is he =.

hesagonal

شش گوشه .

hesitance

(hesitancy)درنگ ، دودلي، ترديد.

hesitancy

(hesitance) درنگ ، دودلي، ترديد.

hesitant

دودل، مردد، درنگ كننده ، تامل كننده .

hesitate

تامل كردن ، مردد بودن ، بي ميل بودن .

hesitater

مردد، ترديد كننده .

hesitation

درنگ ، تبعيد.تامل، درنگ ، دودلي.

hesperus

ونوس، ستاره شام، ناهيد، زهره .

hessian

وابسته به شهرهس ( hesse )، آدم پولكي، آدم مزدور.

hessian boot

چكمه بلند.

hessian fly

(ج. ش. ) حشره گندم خوار.

hessite

(مع. ) تلوريد نقره .

hest

(ك . ) امر، فرمان ، امريه ، وعده .

hestia

(يونان باستان ) الهه اجاق خانوادگي وشهرها.

hesverides

(افسانه يونان ) باغ سيب هاي طلائي.

het up

( د. گ . - آمر. ) بر افروخته ، تحريك شده .

hetaera

(hetaira)( يونان قديم ) معشوقه ، فاحشه .

hetaira

(hetaera)( يونان قديم ) معشوقه ، فاحشه .

heter

(hetero)پيشونديست بمعاني، بغير از و ديگر و از جنس ديگري يا ازنوع مختلف.

hetero

(heter)پيشونديست بمعاني، بغير از و ديگر و از جنس ديگري يا ازنوع مختلف.

heterochromatic

(گ . ش. ) داراي رنگهاي مختلف، مختلف اللون .

heterochromatism

ناهمرنگي.

heterodox

داراي مذهب وعقايدي مخالف عقايد عمومي، مرتد، گمراه ، زنديق.

heterodoxy

ارتداد، زندقه .

heterogeneous

ناهمگن ، نامتجانس.ناجور، ناهمگن ، غير متجانس، متباين .

heterogenesis

خلق الساعه ، توليد وپيدايش ناگهاني، تناسل ناهمجنس، توليد شده درخارج بدن .

heterogenetty

ناهمگني، عدم تجانس.

heterogeny

ناجوري، ناهمگني، تباين ، عدم تجانس.

heterogonous

(گ . ش. ) داراي دو يا چند نوع گل كامل.

heterologous

غير متجانس، غير مشابه ، بدون نسبت، سرم غير انساني، دگرسان .

heterology

( زيست شناسي ) عدم تجانس بين اعضاي مختلف، ناهمگنياعضائازلحاظ ساختماني، دگرساني.

heterolysis

( درمورد سلول ها ) فساد وزوال در اثر عامل خارجي ( مخالف كلمه Autolysis).

heteromerous

داراي تركيبات غير مربوط ونامتجانس.

heterometabolic

(heterometabolous) (ج. ش. ) داراي دگرديسي ناقص.

heterometabolous

(heterometabolic)(ج. ش. ) داراي دگرديسي ناقص.

heteromorphic

(ج. ش. ) جور بجور شونده ، داراي شكل هاي گوناگون ، جانوران دگرديس.

heteronomy

پيروي از قانون ديگري، انقياد وپيروي از فرامين وقوانين شخص ديگري.

heteropetalous

(گ . ش. ) داراي گلبرگ هاي غير همشكل.

heterophyte

(گ . ش. ) گياه انگل گياهان ديگر.

heterosexual

مربوط به علاقه جنسي نسبت به جنس مخالف، وابسته به جنس مخالف، علاقمند به جنس مخالف.

heterosexuality

علاقه بجنس مخالف.

hetotism

بردگي، حالت خادم ومخدومي ( درگياه ودرحيوان ).

heuristic

پي برنده ، كشف كننده ، اكتشافي، ابتكاري، بحث اكتشافي.ذهني، غير مستدل.

heuristic approach

مشي ذهني.

heuristic method

روش ذهني.

heuristic program

برنامه ذهني.

heuristic routine

روال ذهني.

hew

بريدن ، قطع كردن ، انداختن ( درخت وغيره )، ضربت، شقه ، ذبح، شكاف ياترك نتيجه ضربه .

hewer

قطع كننده .

hex

ساحر، جادوگر، سحر وجادو كردن .

hexachlorophene

(ش. ) ماده متبلور باكتري كش.

hexadecimal

شانزده شانزدهي.

hexadecimal notation

نشان گذاري شانزده شانزدهي.

hexadecimal number

عدد شانزده شانزدهي.

hexadecimal numeral

رقم شانزده شانزدهي.

hexagon

( هن. ) شش گوش، شش گوشه ، شش بر، شش پهلو.

hexagram

شكل مركب از دو مثلث متساوي الاضلاع.

hexahedron

شش وجهي، جسم شش سطحي.

hexahydrate

(ش. ) تركيبي كه داراي شش ذره آب باشد.

hexameter

شعر شش وتدي يا شش وزني، داراي شش وزن .

hexaploid

شش گانه ، شش بخشي.

hexapod

(ج. ش. ) شش پايان ، جانور شش پا.

hexateuchal

شش كتاب نخستين از تورات.

hexerei

( آمر. ) جاودگري، سحر.

hey

هاي، اي، وه ، هلا، آهاي، هي.

hey day

ريعان جواني، اوج خوش بختي.

hi

فرياد خوش آمد مثل هالو و چطوري و همچنين بجاي آهاي بكار ميرود.

hi fi

(مخفف كلمه fidelity high) وسائل ايجاد صدا ( گرامافون ) بابهترين درجه مليمت ونرمي.

hiatus

وقفه ، شكاف، فاصله ، التقاي دو حرف با صدا.

hibachi

منقل ذغالي.

hibernaculum

جايگاه زمستاني، گلخانه گلهاي زمستاني.

hibernal

زمستاني.

hibernate

(ج. ش. ) زمستان را در بيهوشي بسر بردن ، بخواب زمستاني رفتن (گياهان وجانوران ).

hibernation

( در بعضي از موجودات ) بسر بردن زمستان درحال خواب يا بيهوشي، زمستان خوابي.

hibernian

ايرنلدي، ساكن ايرلند، ايرلندي زبان .

hibernicism

ضرب المثل يا گفتار ايرلندي، مليت ايرلندي.

hibiscus

(گ . ش. ) هرنوع گيان يا بوته يا درخت از جنس باميه از خانواده پنير كيان .

hic jacet

(م. ل. ) در اينجا خفته استه ، كتيبه روي قبر، نوشته روي سنگ قبر.

hiccough

(hiccup)سكسكه ، سكسكه كردن .

hiccup

(hiccough)سكسكه ، سكسكه كردن .

hick

(ز. ع. - آمر. ) دهاتي جاهل، احمق، نفهم.

hickory

(گ . ش. ) درخت گردوي آمريكائي، چوب گردوي آمريكائي.

hid

مخفي شده ، مخفي.

hidalgo

( در اسپانيا) آقا، مرد.

hide

پوست، پوست خام گاو وگوسفند وغيره ، چرم، پنهان كردن ، پوشيدن ، مخفي نگاه داشتن ، پنهان شدن ، نهفتن ، پوست كندن ، ( مج. ) سخت شلاق زدن .

hide and seek

بازي غايب شدنك يا غايب موشك .

hideaway

نهانگاه ، مخفي گاه .

hidebound

پوست بتن چسبيده ، خشكيده ، ( مج. ) كوتاه فكر، خودراي، كوته نظر، خسيس.

hideous

زشت، زننده ، شنيع، وقيح، سهمگين ، ترسناك ، مهيب، مخوف.

hideout

(د. گ . ) اختفا، پنهانگاه .

hidrosis

(طب ) عرق زياد بدن ، تعريق.

hie

شتاب كردن ، شتابيدن ، زود رفتن ، بشتاب رفتن ، عجله كردن .

hiemal

زمستاني، شتوي.

hieparchy

سلسله مراتب.

hierarch

رئيس روحاني، سركشيش، اسقف بزرگ ، شيخ قبله ، شيخ، سرپرست.

hierarchic

وابسته به سلسله مراتب ورياست.

hierarchical

سلسله مراتبي.

hierarchy

گروه فرشتگان نه گانه ، سلسله سران روحاني وشيوخ، سلسله مراتب.

hieratic

كشيش، كاهني.

hierodule

( يونان قديم) غلامي كه در معابد خدمت ميكرده .

hieroglyph

هيروگليف، ( مصر باستان ) حروف تصويري.

hieroglyphic

خط هيروگليف.

hierophant

( يونان قديم ) سركشيش، مفسر روحاني.

higgle

چانه زدن ، براي سودجوئي بحث كردن .

higgledy piggledy

درهم وبرهم، بطور درهم وبرهم، آشفته ونامرتب.

high

فراز، بلند، مرتفع، عالي، جاي مرتفع، بلند پايه ، متعال، رشيد، زياد، وافر گران ، گزاف، خشمگينانه ، خشن ، متكبر، متكبرانه ، تند زياد، باصداي زير، باصدايبلند، بو گرفته ، اندكي فاسد.

high beam

نقطه درخشان ونوراني جلو وسائل نقليه ، نور بالاي چراغ اتومبيل.

high chair

صندلي پايه بلند غذا خوري بچه .

high church

فرقه اي كه سخت پابند آداب و رسوم كليسائي ومناجات وتسبيحات مرسوم در كليساهستند.

high command

( نظ. ) فرماندهي عالي، سر فرماندهي.

high commissioner

نماينده عاليرتبه كشوري در كشور ديگر.

high explosive

( نظ. ) ماده منفجره ( مثل. T. N. T ).

high fidelity

ايجاد صدا با عالي ترين درجه وشباهت زياد به اصل ومبدائ آن ، دستگاه گيرنده عالي وخوش صدا.

high flown

گزاف، اغراق آميز، پرطمطراق، قلنبه .

high flying

بلند پرواز، بلند خيال، ياوه انديش، خيال پرور.

high frequency

(hf) بسامد زياد.داراي فركانس با تكرار زياد، امواج پر فركانس، پربسامد.

high gain

پربهره .

high grade

درجه اعلي، عالي، مرغوب.

high grown

بلند بالا، بلند قد، داراي سبزيكاي يا درخت كاري بلند.

high handed

آمرانه ، خودخواهانه ، مكارانه .

high hat

كلاه بلند، متكبر وپر افاده ، اشرافي ماب، افاده كردن .

high horse

مغرور، پر افاده .

high jack

( hijack)دزدي هواپيما وساير وسائط نقليه ومسافران آن .

high jump

پرش ارتفاع.

high level language

زبان سطح بالا.

high light

نكات برجسته يا جالب، تشكيل نكته روشن ياجالب دادن .

high low jack

( بازي ورق ) پاسور.

high mass

عشائ رباني توام با موسيقي وبخور.

high minded

بامناعت، بزرگ منش، مغرور.

high muck a muck

شخص متكبر، آدم مهم ومغرور.

high octane

( درصنايع نفت ) داراي اكتان زياد مانند بنزين سوپر.

high order

بالا رتبه .

high order digit

رقم بالا رتبه .

high pass filter

صافي بالا گذر.

high performance

كار آمد، با كار آئي زياد.

high pressure

داراي وزن وفشار زياد، پرفشار، قوي.

high priest

كشيش اعظم، كاهن اعظم.

high relief

نقوش برجسته ( بر روي مجسمه وغيره ).

high school

( آمر. ) مدرسه متوسطه ، دبيرستان .

high sea

( حق. - انگليس ) درياي آزاد، درياي آزاد خارج از مرز كشور.

high sounding

پر زرق وبرق وتوخالي، عوام فريب، پر سر وصدا.

high speed

سريع، پر سرعت.

high speed bus

گذرگاه سريع.

high speed carry

رقم نقلي سريع.

high speed loop

حلقه سريع.

high spirited

جسور، متكبر، داراي روح خودسري وجسارت.

high strung

بسيار حساس، عصباني، كوك ( از دست كسي ).

high tension

( در برق ) فشار قوي.

high test

امتحان سختي را گذرانده ، داراي قوه فراره زياد ( مثل بنزين ).

high tide

حد اعلي، حد اعلاي مد دريا، اوج، ( ك . ) روز سرور وشادي، روز جشن .

high toned

( مو. ) داراي صداي زير، زير، عالي، باب روز.

high treason

خيانت بزرگ .

high usage

پر استفاده ، پر كاربرد.

high water

مد، مد دريا، دريا درحال مد.

high wrought

پركار، صنعتي، با استادي ساخته شده ، شديد.

highball

يك ليوان بزرگ ويسكي يا عرق مخلوط بانوشابه گازدار، قطار سريع السير.

highbinder

(ك . ) جاسوس يا مراقب ديگري، بپا، جاني.

highborn

اصيل، نيك نژاد، خوص اصل، پاك زاد.

highboy

آدم بلند پرواز درسياست، كمد يا اشكاف ظروف.

highbred

باتربيت، اصيل، داراي تربيت يا نجابت خانوادگي.

highbrow

داراي ابرو وپيشاني بلند، ( مج. ) داراي سعه نظر، عالم ودانشمند، روشنفكر.

higher up

ارشد، رئيس، برتر، عضو ارشد.

highfalutin

بلند، پرطمطراق، اغراق آميز، قلنبه .

highflier

( highflyer)آدم بلند پرواز، آدم افراطي، دليجان سريع.

highflyer

( highflier)آدم بلند پرواز، آدم افراطي، دليجان سريع.

highland

كوهستاني، نارسا، احمقانه .

highlander

اهل كوهستان ، پشت كوهي.

highpass

بالا گذر.

hightail

باسرعت عقب نشيني كردن .

highway

شاهراه ، بزرگراه ، راه .

highwayman

راهزن وسارق جاده ، دزد سرگردنه .

hijack

(jack high)دزدي هواپيما وساير وسائط نقليه ومسافران آن .

hike

گردش، پياده روي، مبلغ را بالا بردن .

hilar

متمركز ونزديك به ناف ومركز.

hilarious

خنده دار، مضحك .

hilarity

خوشي، نشاط، بشاشت، شوق وشعف.

hilding

(م. م. ) جانور يا اسب بي ارزش، حيوان چموش، آدم بيكاره ومهمل.

hill

تپه ، پشته ، تل، توده ، توده كردن ، انباشتن .

hill myna

(ج. ش. ) سار سياه وبزرگ آسيائي.

hillbilly

(آمر. ) آدم جنگلي ( غالبا از روي تحقير ).

hillock

تپه كوچك ، برآمدگي در سطح صاف، پشته ، گريوه ، ( نظ. ) پرندك .

hillside

دامنه ، سرازيري تپه ، دامنه كوه .

hilly

پر از تپه .

hilt

دسته ، قبضه ، دسته شمشير.

hilum

چيز خيلي ريز وكوچك ، پيوندگاه گياه ، محل دخول رگ وپي.

him

او را ( آن مرد را )، به او ( به آن مرد ).

himalayan

هيماليائي، وابسته بكوه هاي هيماليا.

himself

خودش، خود او ( درحال تاكيد )، خود ( آن مرد).

hind

(ج. ش. ) گوزن ماده ، عقبي، پشت پاي گاو.

hinder

پسين ، عقبي، مانع، واقع در عقب، پشتي، عقب انداختن ، پاگيرشدن ، بازمانده كردن ، مانع شدن ، بتاخير انداختن .

hindgut

(ش. ) قسمت خلفي لوله گوارش، روده خلفي.

hindmost

عقب ترين ، پسين ، دورترين .

hindquarter

نيم شقه ، نصف قسمت خلفي گوشت گاو يا گوساله وگوسفند، ران گاو، پاي گاو.

hindrance

پاگيري، بازماندگي، اذيت، آزار، مانع، سبب تاخير.

hindsight

ادراك ، درك يا فهم امري كه واقع شده .

hindustani

هندوستاني.

hinge

لولا، بند، مفصل، ( مج. ) مدار، محور، لولا زدن ، ( مج. ) وابسته بودن ، منوط بودن بر.

hinge joint

مفصلي كه دريك سطح حركت كند، مفصل لولائي.

hinny

شيهه اسب، شيهه ، شيهه كشيدن .

hint

اشاره ، ايما، تذكر، چيز خيلي جزئي، اشاره كردن .

hinterland

زمين پشت ساحل، مناطق داخلي كشور.

hip

كفل، قسمت ميان ران وتهيگاه ، مفصل ران ، جستن ، پريدن ، لي لي كردن ، سهو كردن .

hip and thigh

بطور كامل، سرتاسر، يكسره ، تمام عيار.

hip joint

( تش. ) مفصل استخوان خاصره وران ، مفصل ران .

hip roof

پشت بام سراشيب، پشت بام گرده ماهي.

hipbone

( تش. ) استخوان لگن خاصره .

hippo

(hippopotamus) كرگدن .

hippocras

شرابي كه بان ادويه زده باشند.

hippocratic

وابسته به طب بقراط، بقراطي.

hippocratic oath

سوگند بقراطي، سوگند دانشجويان پزشكي.

hippodrome

اسپريس، ميدان اسب دواني، سيرك .

hippopotamus

(ج. ش. ) اسب آبي، كرگدن .

hipster

شخص طرفدار امور جديد وبيسابقه مانند مواد مخدره وغيره ، نوپرست.

hire

كرايه ، اجاره ، مزد، اجرت، كرايه كردن ، اجيركردن ، كرايه دادن ( گاهي باout).

hireling

مزدور، اجير.

hiring hall

آژانس يا سازمان كاريابي.

hirple

( اسكاتلند ) لنگان لنگان راه رفتن ، لنگيدن .

hirsute

پرمو، موئي، پشمالو.

his

ضمير ملكي سوم شخص مفردمذكر، مال او ( مرد)، مال آنمرد.

hispid

مودار، خاردار، سيخك دار.

hispidity

موداري.

hispidulous

پرمو، پشمالو.

hiss

صداي خش خش، صداي هيس ( مثل صداي مار )، هيس كردن .

hist

خاموش، هيس.

histamine

(ش. ) تركيبي بفرمول C5H9N3.

histochemistry

علمي كه درباره پديده هاي شيميائي سلول وبافت بحث ميكند، شيمي بافتي وسلولي.

histogen

(گ . ش. ) منطقه روشن محدود يا غير محدودي از بافتهاي اوليه ، بافت ساز.

histogenesis

بافت سازي.

histogram

سابقه نما.نمايش طرز انتشار وفواصل وارتفاع سلول ها از هم.

histologic

( histological)وابسته به بافت شناسي.

histological

( histologic)وابسته به بافت شناسي.

histologist

متخصص بافت شناسي.

histology

بافت شناسي، علم بافت شناسي.

histoloysis

بافت خواري، تجزيه وتحليل بافت هاي بدن .

histopathology

مبحث امراض بافتي.

histophysiology

فيزيولوژي بافتي.

historcicism

فرضيه اي كه معتقداست كليه پديده هاي اجتماعي وفرهنگي بايد از لحاظ تاريخي مطالعه شود، مكتب تاريخي.

historian

تاريخ نويس، تاريخ دان ، مورخ، تاريخ گزار.

historic

تاريخي، مشهور، معروف، مبني بر تاريخ.

historicity

تاريخ گرائي.

historicize

بعنوان تاريخ نشان دادن .

historiographer

مورخ.

history

تاريخ، تاريخچه ، سابقه ، پيشينه ، ( طب ) بيمارنامه .

histrionic

مربوط به نمايش.

histrionics

نمايش، اجرائ نمايش، ظاهرسازي، صحنه سازي.

hit

زدن ، خوردن ، اصابت، موفقيت.اصابت، خوردن ، ضربت، تصادف، موفقيت، نمايش يافيلم پرمشتري، زدن ، خوردن به ، اصابت كردن به هدف زدن .

hit and miss

گاهي موفق وگاهي مغلوب.

hit off

هم آهنگ بودن ، هم عقيده شدن .

hit or miss

برحسب تصادف، اتفاقا، تصادفا.

hitch

پيچ وخميدگي، گرفتاري، مانع، محظور، گير، تكان دادن ، هل دادن ، بستن ( به درشكه وغيره )، انداختن .

hitch up

اسب را يراق كردن ، خفت زدن به ( حيوان ).

hitchhike

سرجاده ايستادن وباشست جهت خود را نشان دادن ( براي سواري مفتي )، مسافرت مفتي.

hither

اينجا، به اينجا، اينطرفي.

hithermost

نزديكتر به اينطرف.

hitherto

تاكنون ، تابحال، تا اينجا، پيش از اين ، سابق بر اين .

hitherward

بدين سو، بدين طرف، تاكنون ، تابحال.

hive

كندو، ( مج. ) جاي كار وپر قيل وقال، مركز تجمع، در كندو جمع كردن ، اندوختن .

hives

( طب ) كهير، ورم كهير.

ho

( علامت تعجب و خوشوقتي يا غضب ) ها، اي، به ، اهوي، هاي.

hoar

سفيد مايل به خاكستري، موسفيد، پير.

hoard

اندوخته ، ذخيره ، احتكار، ذخيره كردن ( بيشتر باup )، احتكاركردن ، انباشتن ، گنج.

hoarder

محتكر.

hoarding

احتكار، انباشتن ، جمع آوري، ديوار موقتي.

hoarfrost

شبنم يخ زده ، سرما ريزه ، پژه ، اريز.

hoariness

سفيد موئي، پوشيدگي از موهاي سفيد وكوتاه .

hoarse

خشن ، گرفته ، خرخري ( درمورد صدا).

hoary

سفيد، سفيد مايل به خاكستري، كهن ، سالخورده .

hoax

شوخي فريب آميز، گول زدن ، دست انداختن .

hob

سنبه قالب، حقه ، شوخي فريب آميز، ميخ سرپهن زدن ، گل ميخ زدن ، باسنبه يا ميله بريدن ، با دندانه ماشين وغيره بريدن .

hobble

لنگيدن ، شليدن ، لنگ لنگان راه رفتن ، دست وپاي كسي را بستن ، مانع حركت شدن ، زنجير، پابند.

hobble skirt

دامن تنگ .

hobbledehoy

كره اسبي كه تازه بالغ شده ، آدم تازه بالغ.

hobby

اسب كوچك اندام، مشغوليات، سرگرمي، كار ذوقي، كاري كه كسي بدان عشق وعلاقه دارد.

hobbyhorse

اسب چوبي، كار تفريحي، سرگرمي، لوده ، مسخره .

hobgoblin

جني، زشت وموذي، غول، لولو، شبگرد، دزد.

hobnail

گل ميخ، ميخ سرپهن ، دهاتي، روستائي.

hobnob

نوش، بسلامتي، دوستانه ، خودماني، بسلامتي كسي نوشيدن ، صحبت دوستانه كردن .

hobo

كمارگر دوره گرد، دوره گردي كردن .

hobson's choice

انتخاب از روي ناچاري، ناگزير، پيشنهادي كه چاره اي جز قبول آن نيست.

hock

(گ . ش. ) گياهان پنيرك ، شاهدانه صحرائي، ختمي، پس زانو، پي بردن ، لنگ كردن ، اذيت كردن ، ران خوك .

hockey

چوگان بازي با اصول فوتبال.

hocus

نوشابه دارو زده ، ( ك . - م. م. ) فريب، حقه ، فريب دهنده ، فريفتن ، گول زدن .

hocus pocus

تردستي، حقه بازي، ورود حقه بازي، چيزبي معني، مهمل، چيز گمراه كننده ، معضل.

hod

ناوه ، ( آمر. ) سطل ذغالي، ذغالدان ، بالا وپائين پريدن .

hodcarrier

كارگر ناوه كش.

hodgepodge

خوراك همه چيز درهم، چيز درهم وبرهم.

hoe

كج بيل، كج بيل زدن .

hoecake

كلوچه آرد ذرت.

hoer

بيل زن .

hog

خوك ، گراز، خوك پرواري، بزور گرفتن .

hog tie

( آمر. ) چهاردست وپا رامحكم بستن ، عاجز ودرمانده كردن ، از كار افتادن .

hogback

گوژپشت، قوزي.

hogfish

(ج. ش. ) گراز دريائي، يكنوع عقرب ماهي.

hoggish

خوك مانند، خوك صفت.

hogwash

گنداب آشپزخانه ، چيز بي معني وبيمزه .

hohe loop

حلقه منزلگاه .

hoi polloi

توده مردم، ازدحام.

hoist

بالا بردن ، بلند كردن ، بر افراشتن ، عمل بالا بردن ، عمل كشيدن ، مقدار كشش.

hoity toity

سبكسر، مغرور، خودپسند، كج خلق.

hokeypokey

ميمون صفتي، تقليد وادا واصول، بستني قيفي وغيره كه بستني فروشهاي دوره گرد ميفروشند.

hokum

چرند، بي معني، نمايش سطحي وبد.

holandric

منحصرا از طرف پدر ارث برده .

holarctic

وابسته به ناحيه قطب شمال، منطقه قطب شمال.

hold

دست نگاه داشتن ، تامل.نگهداشتن ، نگاه داشتن ، دردست داشتن ، گرفتن ، جا گرفتن ، تصرف كردن ، چسبيدن ، نگاهداري.

hold back

مانع، گير، بند، وقفه ، توقف، مانع شدن ، اشغال كننده .

hold condition

وضعيت تامل.

hold facility

امكان تامل.

hold forth

ارائه دادن ، پيشنهاد كردن ، انتظار داشتن .

hold instruction

دستورالعمل تامل.

hold out

بسط يافتن ، حاكي بودن از، خودداري كردن از.

hold over

به تصرف ملك ادامه دادن ، ادامه دادن ، باقي ماندن ، براي آينده نگاه داشتن ، تمديد.

hold up

با اسلحه سرقت كردن ، مانع شدن ، قفه ، توقيف.

holdall

جعبه هزار پيشه ، جعبه اسباب هاي مختلف.

holder

دارنده ، نگاه دارنده ، گيرنده ، اشغال كننده .

holdfast

بند، عقربك ، چفت، ميخ، گير، گيره ، قلاب.

holding

دارائي، مايملك ، ملك متصرفي، موجودي.

holding company

شركتيكه مالك سهام يك ياچند شركت ميباشدودرسياست آنان مداخله ميكند، شركت مركزي.

hole

سوراخ، گودال، حفره ، نقب، لانه خرگوش و امثال آن ، روزنه كندن ، در لانه كردن .حفره ، سوراخ.

holiday

روزبيكاري، تعطيل، روز تعطيل، تعطيل مذهبي.

holiness

تقدس، قدوسيت، پرهيز كاري، لقب پاپ، حضرت.

holla

( صدا براي جلب توجه ) اهوي، آهاي، ياالله ، بارك الله ، بافرياد تشريق كردن .

holland

كشور هلند، هلندي.

hollandaise

سوس مركب از كره وزرده تخم مرغ وآب ليمو وسركه .

hollands

جين يا مشروب هلندي.

holler

فرياد خوشحالي، صداي مخصوص هر حيوان ( مثل صداي قورباغه )، فرياد كردن ، سروصداراه انداختن .

hollerith

هالريت.

hollerith code

رمز هالريتي.

hollerith crad

كارت هالريت.

hollo

( صدا براي جلب توجه ) اهوي، آهاي، ياالله ، بارك الله ، بافرياد تشريق كردن .

holloo

( صدا براي جلب توجه ) اهوي، آهاي، ياالله ، بارك الله ، بافرياد تشريق كردن .

hollow

پوك ، ميالن تهي، گودافتاده ، گودشده ، تهي، پوچ، بي حقيقت، غير صميمي، كاواك ، خالي كردن .

hollow organ

(تش. ) عضو مجوف وتوخالي ( مثل معده ، مثانه وغيره ).

hollow ware

ادوات فلزي، چيني ياشيشه اي كه بصورت استوانه اي شكل ويا نظير آن قالب گيري شده است.

holly

(گ . ش. ) راج، درخت راج، خاص ( از جنس Ilex).

hollyhock

(گ . ش. ) ختمي درختي (rosea Althaea).

hollywood

شهر هاليوود مركز صنعت سينماي آمريكا.

holm

( انگليس ) جزيره كوچكي ميان رودخانه با درياچه ويانزديك خشكي ( بيشتر بصورت پسونددر اسامي بكار ميرود )، زمين مسطح وپست نزديك رودخانه ، دريا، موج دريا.

holocaust

همه سوزي، كشتار همگاني، ( معمولا بوسيله سوزاندن )، قتل عام، آتش سوزي همگاني.

holocene

(ز. ش. ) وابسته به دوره زمين شناسي حاضر كه از پايان دوره پليستوسن شروع ميگردد.

hologram

تصوير ليزري، تصوير سه بعدي.

holograph

سند دست نويس، سند اصيل، وصيت نامه يا سند ديگري، دستينه .

holography

ايجاد تصوير ليزي.

hologynic

منحصرا از مادر ارث برده ، بصورت صفت مغلوب.

hologyny

توارث مادري.

holohedral

( در بلورها) داراي بلورهاي متقارن .

holometabolism

(ج. ش. ) دگرديسي كامل حشرات.

holophrastic

توجيه مفاهيم مركب با يك كلمه ، استعمال كننده كلمه قصار.

holophytic

تغذيه كننده از گياهان سبز، همجنس خوار.

holothurian

(ج. ش. ) راب دريائي، حلزون دريائي.

holotype

(ج. ش. - گ . ش. ) نمونه اي كه نويسنده يا دانشمندي براي معرفي يك راسته يا دسته ازجانوران وگياهان معين ميكند، نمونه شاخص.

holozoic

بيگانه خوار.

holster

جلد چرمي هفت تير وتپانجه ، جلد، در جلد چرمي قرار دادن ( تپانچه ).

holt

بيشه ، بيشه واقع بر روي تپه .

holus bolus

يكجا، يكمرتبه .

holy

مقدس، منزه وپاكدامن ، وقف شده ، خدا.

holy communion

آئين عشاي رباني مسيحيان .

holy day

تعطيل مذهبي، ( درجمع ) ايام متبركه .

holy father

( لقب پاپ ) پدر مقدس.

holy ghost

روح القدس.

holy joe

(ز. ع. ) قاضي عسكر، كشيش دهكده .

holy of holies

قدس الاقداس.

holy office

جامعه راهبان ومومنين .

holy spirit

روح القدس.

holy writ

(bible) كتاب مقدس.

holystone

سنگ شني نرمي كه با آن عرشه كشتي را ميشويند، سنگ طلسم.

homage

اعلام رسمي بيعت از طرف متحد يا متفقي نسبت به پادشاه ، تجليل، بيعت.

homager

بيعت كننده ، تجليل كننده ، كرنش كننده .

home

خانه ، منزل، مرزوبوم، ميهن ، وطن ، اقامت گاه ، شهر، بخانه برگشتن ، خانه دادن (به )، بطرف خانه .

home brew

مشروبات خانگي ( مثل آبجو ).

home economics

اقتصاد خانه داري.

home front

عمليات غير نظاميان وشخصي ها در زمان جنگ .

home position

منزلگاه ، موقعيت مبدا.

home range

آغل، جاي محدود براي فعاليت حيوانات، جايگاه حيوانات.

home rule

حكومت ملي، حكومت داخلي.

home run

( دربيس بال ) گل زدن .

homebody

آدم خانه نشين يا علاقمند به خانه .

homebred

خانگي، خانه پرورده ، ( مج. ) ديمي، طبيعي.

homecoming

ورود بخانه ، عازم ميهن ، مراجعت به وطن يامحل تحصيل.

homeless

دربدر، بي خانمان ، آواره .

homelike

راحت ( مانند خانه خود آدم)، خانگي.

homeliness

زشتي.

homely

خودماني وصميمانه ، مثل خانه ، زشت، فاقد جمال، بدگل.

homemade

وطني، ساخت ميهن ، خانگي، خانه بافت.

homemaker

خانه دار، اداره كننده خانه ( زن يا مادر ).

homeochromatic

هم رنگ .

homeopathy

( طب ) معالجه امراض بوسيله تجويزداروئي كه دراشخاص سالم علائم آن مرض را بوجودآورد.

homeostasis

هم ايستائي.

homeostatic

هم ايستا.

homer

كبوتر خانگي، ( دربيس بال ) گل زدن .

homeric

وابسته به هومر (homer) شاعر نابيناي يونان .

homeroom

كلاس، كلاس درس.

homesick

دلتنگ ، بيمار وطن ، در فراق ميهن .

homespun

بافت خانگي، بافت ميهني، وطني، ساده .

homestead

شهر موطن ، مزرعه رعيتي.

homestretch

قسمت آخر مسابقه ، مسير انتهائي مسابقه ، دور آخر.

homework

مشق، تكليف خانه .

homey

خودماني، راحت وآسوده ، خانه دار.

homicidal

وابسته به آدمكشي.

homicide

آدمكشي، قتل.

homiletics

فن خطابه ، موعظه .

homily

وعظ كردن ، سخنراني كردن ، موعظه كردن .

homing pigeon

كبوتر خانگي، كبوتر جلد.

hominid

( ج. ش. ) جنس انسان .

hominoid

مربوط به بشر.

hominy

ذرت پوست كنده كه با آب جوش يا شير پخته شده باشد.

hominy grits

ذرت پوست كنده با دانه هاي متحد الشكل.

homo

جانوراني كه انسان وانواع ميمون ها نيز جزو آن بشمار ميروند، آدم، انسان .

homocercal

(ج. ش. ) داراي دم قرينه ، متقارن الذنب.

homochromatic

همرنگ ، داراي رنگ هاي مشابه ، يكرنگ .

homoecious

(ج. ش. ) داراي يك ميزبان درتمام دوره زندگاني.

homoerotic

(homosexual) هم جنس باز.

homogamic

(homogamous)(گ . ش. ) داراي گل هاي شبيه بهم ومتجانس، توليد نسل كننده بوسيله مقارتباهم جنس خود.

homogamous

( homogamic)(گ . ش. ) داراي گل هاي شبيه بهم ومتجانس، توليد نسل كننده بوسيله مقارتباهم جنس خود.

homogamy

(گ . ش. ) وجود گلبرگ هاي مشابه ومتجانس در گياه ، ( ج. ش. ) جفت گيري باهمجنسان .

homogenate

آبگونه يا ماده يك جنس يا يك جور شده .

homogeneity

همگيني، تجانس.هم جنسي، يكجوري.

homogeneous

همگن ، متجانس.(زيست شناسي ) مقاربت كننده باهم جنس خود، متوافق، هم جنس، يكجور، مشابه .

homogenization

هم جنس شدگي، سنخيت، هم جنس ويكجور سازي.

homogenize

يكجور وهم جنس كردن .

homogeny

(م. م. ) همانندي درنتيجه داشتن يك اصل، همانندي، تشابه ، ايجاد جنسي شبيه خود.

homogonous

(گ . ش. ) داراي پرچم ومادگي متساوي الطول، داراي اعضائ توليد مثل متشابه ، ( زيستشناسي ) توليد كننده اولاد شبيه به والدين .

homograft

پيوند زني از بافت وجودي مشابه باخود، پيوند از جنس خود.

homograph

كلمه اي كه املاي آن باكلمه ديگر يكسان ولي معني آن مختلف باشد ( مثل bark بمعنيعوعوكردن و bark بمعني پوست درخت ).

homologate

موافقت كردن ، تصديق كردن ، تصويب كردن .

homological

(homologous) همسان ، همانند، برابر، متشابه ، متجانس.

homologize

همسان شدن يا كردن ، برابر شدن با، مطابق شدن ، متشابه كردن .

homologous

متشابه ، همسان .

homolographic

داراي قرينه ، متقارن .

homology

(ج. ش. - گ . ش. ) همانندي وتجانس ساختمان اعضاي مختلف جانور ياگياه در اثر منشعب شدن از يك ريشه يا مبدا متجانس، همساني، برابري.

homolysis

(ش. ) تجزيه شيميائي.

homomorphy

همريختي، شباهت ساختماني واساسي بين دو چيز.

homonym

متشابه ، كلمه اي كه تلفظ آن با كلمه ديگر يكسان ولي معني آن دگرگون باشد.

homonymous

همنام، داراي دوياچند معني مختلف، هم صدا.

homoousian

هم گوهر، از يك ريشه .

homophone

(دركلمات ) متشابه الصوت، داراي تشابه صوتي، همصدا.

homophonic

(مو. ) هم دانگ ، هم آهنگ ، هم صدا، هم نوا.

homophonous

متشابه الصوت.

homophony

هم نوائي، هم صدائي.

homophyly

شباهت خانوادگي، شباهت فاميلي.

homoplastic

(ج. ش. - گ . ش. ) هم ساختمان ، متشابه .

homoplasy

(ج. ش. ) تشابه ساختماني، تشابه اكتسابي.

homopteran

(ج. ش. ) حشرات نيم بال، هم بال.

homosapiens

انسان ، نام علمي انسان ، نوع انسان .

homosexual

داراي احساسات جنسي نسبت به جنس موافق ( مثل اينكه مرد بامرد ويا زن بازن دفع شهوتنمايد)، مايل به جنس خود، همجنس باز.

homosporous

جورهاگ ، ( گ . ش. ) داراي يكنوع هاگ غير جنسي.

homozygote

صحيح النسب، واجد صفات پدر ومادر.

homunculus

آدمك ، آدم خرد، كوتوله ، گور زاد.

hone

سنگ تيغ تيز كن ، با سنگ تيز كردن ، صاف كردن ، ناله كردن .

honest

راستكار، راد، درست كار، امين ، جلال، بيغل وغش، صادق، عفيف.

honesty

راستكاري، درستكاري، درستي، امانت، ديانت، صداقت.

honey

انگبين ، عسل، شهد، ( مج. ) محبوب، عسلي كردن ، (مج) چرب ونرم كردن .

honey locust

(گ . ش. ) لالكي، لاليك ، لالكي سه خار.

honeybee

(ج. ش) زنبور عسل.

honeycomb

شانه عسل، آرايش شش گوش خانه خانه كردن .

honeydew

شهد گياهي، شهد نباتي، شبنم انگبيني، عسلك .

honeydew melon

(گ . ش. ) خربوزه قندك .

honeymoon

ماه عسل، ماه عسل رفتن .

honeysuckle

(گ . ش. ) پيچ امين الدوله .

honk

(آمر. ) صداي خوك ياگراز، صداي غاز وحشي يا بوق ماشين وامثال آن .

honky tonk

محل رقص يا كلوپ شبانه ارزان قيمت.

honor

(honour) احترام، عزت، افتخار، شرف، شرافت، آبرو، ناموس، عفت، نجابت، تشريفات ( در دانشگاه ) امتيازويژه ، ( در خطاب ) جناب، حضرت، احترام كردن به ، محترمشمردن ، امتياز تحصيلي آوردن ، شاگر اول شدن .

honorable

ستوده ، محترم، شريف، شايان تعريف، پسنديده ، بزرگوار، آبرومند، لايق احترام، شرافتمندانه .

honorarily

بطور افتخاري.

honorarium

حق الوكاله ، حق يا مزد آموزگار.

honorary

افتخاري، مجاني، درجه افتخاري.

honorific

تجليلي، افتخار آميز، عنوان تجليلي.

hooch

(hootch) (ز. ع. ) مشروب قاچاقي وپست ( مخفف كلمه hoochinoo )، مشروب تند.

hood

باشلق يا كلاه مخصوص كشيشان ، روسري، روپوش، كلاهك دودكش، كروك درشكه ، اوباش، كاپوت ماشين .

hooded

باشلق دار، باشلق مانند، كروك دار، روپوش دار.

hoodlum

لوطي محله ، اوباش.

hoodman blind

گردن كلفت، ( ز. ع. - آمر. ) اوباش، لوطي، مرد كلاهدار.

hoodwink

چشم بندي كردن ، فريب دادن ، اغفال كردن .

hooey

(nonsense) ياوه ، بيهوده ، مزخرف.

hoof

سم، كفشك ، حيوان سم دار، باسم زدن ، لگد زدن ، پاي كوبيدن ، رقصيدن ، بشكل سم.

hoofer

رقاص حرفه اي.

hook

قلاب، چنگك ، ( مج. ) دام، تله ، ضربه ، بشكل قلاب درآوردن ، كج كردن ، گرفتاركردن ، بدام انداختن ، ربودن ، گير آوردن .

hook bill

منقار نوك برگشته ، منقار عقابي.

hook up

وصل شدن ، منظومه ، سيستم.

hookah

( از حقه عربي ) قليان هندي، نارگيله ، قليان .

hooker

قايقي كه با قلاب ماهي ميگيرد، قلاب انداز، دزد، جيب بر.

hooklet

قلاب كوچك وظريف.

hookup

تجمع بعضي چيزها براي منظورخاصي ( مثل تجمع امواج راديوبرايانتقال آنها)، ارتباط.

hookworm

(ج. ش. ) كرم قلاب دار، نوعي كرم روده .

hooky

قلاب وار، بشكل قلاب، پر از قلاب.

hooligan

(ز. ع. - انگليسي ) جوان اوباش صفت، ولگرد.

hoop

حلقه ، انگشتر، تسمه ، تسمه زدن ، حلقه زدن به ، احاطه كردن .

hoopla

بازي پرتاب حلقه ، فرياد خوشحالي.

hoopoe

(ج. ش. ) هدهد، شانه بسر.

hoopskirt

دامن وپيراهن فنري زنها، دامن ژوپن .

hooray

(hurrah) هورا.

hoosegow

(ز. ع. - آمر. ) زندان ، محبس، محل محصور.

hoosier

( آمر. ) لقب استان ومردم اينديانا.

hoot

(.vi .vt .n) دادزدن ، فرياد زدن ، جيغ كشيدن ، هو كردن ، بوق زدن ، صداي جغد، (. interj)( اسكاتلند وشمال انگليس ) فرياد اعتراض و بي صبري مثل عجب و واه وغيره .

hop

رازك ، ( درجمع ) ميوه رازك رازك زدن به ، رازك بار آوردن ، ( درجمع ) آبجو، افيون ، لي لي كردن ، روي يك پاجستن ، جست وخيز كوچك كردن ، رقصيدن ، پرواز دادن ، لنگان لنگان راه رفتن ، پلكيدن .

hope

اميد، اميدواري چشم داشت، چشم انتظاري، انتظار داشتن ، آرزو داشتن ، اميدواربودن .

hope chest

جعبه اي كه زن جوان جهيزيه والبسه خود را در آن ميگذارد.

hopeful

اميدوار.

hopeless

نوميد.

hophead

(ز. ع. ) معتاد، شخص معتاد.

hoplite

سرباز پياده مسلح يونان قديم.

hopper

ناودان ، جهنده .هرگونه حشره جهنده ، لي لي كننده ، جهنده ، قيف.

hopscotch

بازي اكرودوكر، بازي لي لي.

horary

ساعتي، ساعت بساعت، هر ساعت يكبار، بي دوام، زودگذر، مربوط به ساعات دعاياكتابدعا.

horatian

وابسته به هوراس (horace) شاعر لاتين .

horde

(مشتق از كلمه تركي اردو ) ايل وتبار، گروه بيشمار، گروه ، دسته ، گروه تركان ومغولان .

horizon

افق، خط افق، افق فكري، بوسيله افق محدود كردن .

horizontal feed

خورد افقي.

horizontal

افقي، ترازي، سطح افقي.افقي.

horizontal format

قالب افقي.

horlogic

وابسته به زمان سنجي.

hormone

( زيست شناسي - ش. ) هورمن .

horn

شاخ، بوق، كرنا، شيپور، پياله ، نوك .

horn in

تحميل كردن ، فرو كردن .

horn mad

شوريده ، عصباني.

horn of plenty

شاخ نشان وفور نعمت.

hornbeam

(گ . ش. ) ممرز، اولس.

hornbook

كاغذي كه در آن الفبائ براي كودكان دبستان مي نوشتند.

horned

شاخي شكل، شاخدار، نوك تيز.

hornet

(ج. ش. ) زنبور سرخ.

hornpipe

كرنا، زرنا، سرنا، رقص ملواني.

hornswoggle

گول زدن ، فريب دادن ، فريفتن .

horntail

(ج. ش. ) هرنوع حشره از دسته نازك بالان (hymenoptera).

horny

شاخي، سفت، سخت، شيپوري، شهوتي.

horologe

ساعت، ساعت مچي وديواري وغيره ، وقت سنج.

horologer

ساعت ساز.

horology

فن وهنر وقت سنجي، وقت شناسي، ساعت سازي.

horoscope

زيج، طالع، زايچه ، جدول ساعات روز.

horrendous

دهشتناك ، مهيب، ترسناك و حشت آور.

horrent

سيخ، سيخي، خاردار.

horrible

مخوف، مهيب، سهمگين ، رشت، ناگوار، موحش.

horrid

ترسناك ، مهيب، سهمناك ، نفرت انگيز، زشت.

horrific

مخوف، مهيب، سهمگين ، رشت، ناگوار، موحش.

horrify

ترساندن ، هول دادن ، وحشت زده كردن ، بهراس انداختن ، به بيم انداختن .

horror

دهشت، ترس، خوف، وحشت، مورمور، ( م. م. ) بيزاري.

hors de combat

از كار افتاده ، از ميدان رزم خارج شده .

hors d'oeuvre

پيش غذا، اغذيه اشتهاآوري كه قبل از غذا صرف ميشود، پيش خوراك .

horse

(.n and .adj)اسب، ( درشطرنج ) اسب، سواره نظام، اسبي، وابسته به اسب، قوه اسب، (درماشين بخار وغيره ). (viand .vt) اسب دار كردن ، سوار اسب كردن ، اسب دادن به ، بالابردن ، برپشت سوار كردن ، شلاق زدن ، بدوش كشيدن ، غيرمنصفانه .

horse chestnut

(گ . ش. ) شاه بلوط هندي، شاه بلوط بري.

horse mackerel

(ج. ش. ) ماهي برگ ، كيش كوچك ، ميشك .

horse opera

فيلم يا نمايش گاوچرانان آمريكائي.

horse radish

( گ . ش. ) ترب كوهي، ريشه خردل.

horse sense

(ز. ع. - آمر) شعور حيواني، شعور ذاتي وطبيعي.

horse trade

بازار گرمي وچانه زني درمعاملات.

horseback

برپشت اسب، سوار، سوار بر اسب.

horsecar

واگن اسبي، واگن راه آهن مخصوص حمل اسب.

horseflesh

گوشت اسب، خانواده اسب ( بطور كلي )، ( گ . ش. ) درخت تنومند حساسه .

horsefly

(ج. ش. ) مگس اسب، مگس جنگلي، خرمگس.

horsehair

موي دم اسب، موي اسب ( بطوركلي ).

horsehide

پوست خام يا دباغي شده اسب.

horselaugh

قاه قاه خنده ، قهقهه ، خنده بلند وپر سر وصدا.

horseless carriage

اتومبيل، درشكه بي اسب ( كنايه از اتومبيل ).

horseman

اسب سوار، سوار كار، سواره نظام.

horsemint

(گ . ش. ) نعناعوحشي.

horseplay

بازي خشن وخركي، شوخي خركي.

horsepower

واحد نيرو معادل وات، ( مخفف آن . p. h است ) اسب بخار.

horseshoe

نعل اسب، نعل ( معمولا آنرا نشان خوشبختي ميدانند ).

horseweed

(گ . ش. ) خزه معمولي آمريكاي شمالي.

horsewhip

شلاق، قمچي، شلاق زدن ، تنبيه كردن .

horsey

اسبي، وابسته به اسب دواني، معتاد به اسب دواني.

hortative

اندرز آميز، نصيحت آميز، ترغيبي، تشويقي.

hortatory

نصيحتي، تشويقي.

horticultural

وابسته به گل برزي، وابسته به باغباني وگل كاري.

horticulture

گل برزي، باغباني علمي، علم رويانيدن گياهها.

hosanna

هوشيعانا، هلهله ، حمد.

hosayn

پسر بنده .

hose

جوراب، لوله لاستيكي مخصوص آب پاشي وآبياري، لوله آب آتش نشاني، شلنگ .

hosea

هوشع نبي، كتاب هوشع نبي.

hosel

سرپيچ چوگان گلف.

hosghead

چليك بزرگ ، خمره ، پيمانه مايعات.

hosiery

جامه كش باف، جوراب بافي.

hospice

مسافرخانه ، منزل، آسايشگاه ، بيمارستان .

hospitable

مهمان نواز، غريب نواز، مهمان نوازانه .

hospital

بيمارستان ، مريضخانه .

hospitaler

ساكن بيمارستان ، فرقه هاي مسيحي كه از بيماران ومعلولين پرستاري ميكردند.

hospitality

مهمان نوازي.

hospitalization

بستري، دربيمارستان بستري، دوره بستري شدن .

hospitalize

بستري كردن ، در بيمارستان .

host

گروه ، ازدحام، دسته ، سپاه ، ميزبان ، صاحبخانه ، مهمان دار، انگل دار.

host computer

كامپيوتر ميزبان .

hostage

گرو، گروگان ، شخص گروي، (م. م. ) وثيقه .

hostel

شبانه روزي ( دانشكده يا دانشكده )، هتل.

hosteler

مهمان دار، مقيم شبانه روزي.

hostelry

شبانه روزي.

hostess

زن ميزبان ، زن مهماندار، بانوي صاحبخانه .

hostile

دشمن ، خصومت آميز، متخاصم، ضد.

hostility

عداوت، خصومت، عمليات خصمانه .

hostler

مسافرخانه چي، مهمانخانه دار، مهتر.

hot

گرم، حاد، تند، تيز، تابان ، آتشين ، تند مزاج، برانگيخته ، بگرمي، داغ، داغكردن يا شدن .

hot blooded

خون گرم، باحرارت، تندخو، مهيج، آتشي مزاج.

hot dog

ساندويچ سوسيس، سوسيس، سوسيگ .

hot pepper

(گ . ش. ) فلفل قرمز، بوته فلفل قرمز.

hot plate

چراغ خوراك پزي برقي يا نفتي ويا گازي.

hot rod

اتومبيل شكاري وسريع السير، اتومبيل مسابقه اي.

hot seat

صندلي برقي، صندلي الكتريكي.

hot spring

چشمه آب گرم.

hotbed

سرچشمه ، منبع، بستر خاكي چمن كه در اثر تخمير ويا بوسيله ديگري گرم شده باشد، محل يا محيطي كه درآن رويش وپيشرفت سريع باشد.

hotch

( اسكاتلند ) لوليدن ، بيقراري كردن ، تكان خوردن ، ( حق. ) سرجمع كردن دارائي.

hotchpot

(حق. ) سرجمع كردن دارائي، رويهم ريختن اموال.

hotchpotch

آش درهم وبرهم، آش شله قلمكار.

hotel

هتل، مهمانخانه ، مسافرخانه .

hotfoot

سراسيمه ، باشتاب، (د. گ . ) گريزان ، تسريع كردن ، عجله كردن ، سراسيمه رفتن .

hothead

آدم شتابكار، آدم عجول، آدم بي پروا، بي باك .

hothouse

زندان ، گلخانه ، گرمخانه ، عشرتكده .

hotly

باگرمي، بطور گرم.

hotshot

باركشي سريع، آدم ماهر دربازي.

hotspur

آدمتند وبي پروا.

hottentot

يكي از انواع بومي هاي جنوب آفريقا كه اندامي كوتاه ورنگ قهوه اي مايل به زرددارند.

hotwar

نزاع، جنگ خونين .

houdan

(ج. ش. ) مرغ كاكلي فرانسوي.

hound

سگ شكاري، سگ تازي، آدم منفور، باتازي شكار كردن ، تعقيب كردن ، پاپي شدن .

hound's tongue

(گ . ش. ) گل گاوزبان ، لسان الكلب، سگ زبان .

hound's tooth check

(check houndstooth) طرح خانه خانه مورب پارچه .

houndstooth check

( check tooth s'hound) طرح خانه خانه مورب پارچه .

houply

ساعتي.

hour

ساعت.ساعت، دقيقه ، وقت، مدت كم.

hour angle

زاويه نصف النهارجغرافيائي.

hour circle

دايره ساعتي، نصف النهار، حلقه مدرج.

hour hand

عقربه ساعت شمار.

hour ly

ساعت به ساعت.

hourglass

ساعت ريگي، ساعت شني.

houri

( عربي ) حوري بهشتي.

house

خانه ، سراي، منزل، جايگاه ، جا، خاندان ، برج، اهل خانه ، اهل بيت، جادادن ، منزل دادن ، پناه دادن ، منزل گزيدن ، خانه نشين شدن .

house agent

دلال خانه .

house of assembly

مجلس درجه دوم قانون گذاري، مجلس ايالتي.

house of commons

مجلس مبعوثان ، مجلس عوام انگليس.

house of correction

زندان ، دار التاديب.

house of delegates

مجلس مقننه مقدماتي ويرجينيا ومريلند.

house of lords

مجلس اعيان ، مجلس لردهاي انگليس.

house of representatives

مجلس نمايندگان ، مجلس مبعوثان .

house organ

مجله يا نشريه اي كه بين كارمندان يك موسسه پخش شود.

house party

دوره خانگي، مجالس خانگي.

house physician

( در بيمارستان ) پزشك مقيم.

house room

اطاق، يورت، جا.

house top

(roof) سقف، بام خانه .

house warming

جشن ورود بخانه تازه ، جشن ورود، وليمه خانه تازه .

house work

كارخانه ، خانه داري ( آشپزي وغيره ).

housearrest

تحت نظر بودن ، درخانه تحت نظر بودن ( بجاي حبس ).

houseboat

خانه قايقي.

housebreak

سرقت كردن ، بخانه دستبرد زدن ، حرز را شكستن .

housebreaker

دزد حرز شكن .

housebroken

مودب، با ادب، حيوان تربيت شده .

houseclean

خانه تكاني كردن ، خانه را تميز كردن .

housecoat

لباس خانه ، لباسي كه زنان درخانه مي پوشند.

housefly

(ج. ش. ) مگس.

houseful

پرجمعيت، يك منزل بر.

household

خانواده ، ( مج. ) صميمي، اهل بيت، مستخدمين خانه ، خانگي.

household art

اصول خانه داري، هنرخانه داري، فن اداره خانه .

household troops

هيئت محافظ پادشاه يا نجيب زاده ، دسته محافظين .

householder

خانه دار، مالك خانه .

housekeep

خانه داري كردن .

housekeeper

خانه دار.

housekeeping

خانه داري.خانه داري، اداره منزل.

housekeeping function

وظيفه خانه داري.

housel

آئين عشائ رباني.

houseleek

(گ . ش. ) ابرون كبير، تره فرنگي.

houseless

بي خانه .

houselights

نوري كه در تماشاخانه بالاي سر تماشاچيان را روشن ميكند.

houseline

رسن سه لا مخصوص كشيدن چيزي.

housemaid

كلفت، خدمتگزار.

housemaid's knee

آماس كاسه زانو.

houseman

مرد خانه ، اهل خانه ، مستخدم خانه .

housemother

زن صاحب خانه ، زن صاحب پانسيون يا مهمانخانه .

housewife

كدبانو، سوزن دان ، زن خانه دار، خانم خانه .

housing

تهيه جا، خانه ها ( بطور كلي )، مسكن ، خانه سازي.

hove

زمان ماضي فعل heave.

hovel

كلبه ، خانه رعيتي، پناهگاه ، خيمه ، سايبان .

hover

درحال توقف پر زدن ، پلكيدن ، شناور وآويزان بودن ، در ترديد بودن ، منتظرشدن .

how

چگونه ، از چه طريق، چطور، به چه سبب، چگونگي، راه ، روش، متد، كيفيت، چنانكه .

howbeit

باوجود اين ، معهذا، اگر چه ، هر چند، با اينكه .

howdah

( عربي وفارسي ) هودج، هوده ، كجاوه .

howe

فرورفتگي، گودي، ژرفي، وسط.

however

هرچند، اگر چه ، هر قدر هم، بهر حال، هنوز، اما.

howf

(howff) پاتوق، ميعادگاه ، ميخانه ، پناهگاه .

howff

(howf) پاتوق، ميعادگاه ، ميخانه ، پناهگاه .

howitzer

(نظ. ) خمپاره انداز، توپ كوتاه لوله .

howl

زوزه كشيدن ، فرياد زدن ، عزاداري كردن .

howler

زوزه كش، جيغ زننده ، خنده آور.

howsoever

هرجور، بهرتيب، هر قدر، هرچند، بهرحال.

hoy

آهاي، هي (هنگام راندن حيوانات )، كرجي.

hoyden

دختر گستاخ، روستائي بي تربيت.

huarache

كفش راحتي پاشنه كوتاه .

hub

توپي چرخ، مركز، قطب، مركز فعاليت.توري چرخ، مركز چرخ.

hubble bubble

غليان ، قليان ، شلوغ.

hubbub

غوغا، هياهو، جنجال.

hubris

غرور، گستاخي.

huckabach

پارچه حوله ، حوله اي، پارچه نخ وكتان .

huckleberry

(گ . ش. ) درخت زغال اخته ، زغال اخته .

huckster

دوره گرد، دست فروش، آدم مزدور، آدم پست وخسيس، چك وچانه زدن .

huddle

روي هم ريختن ، روي هم انباشتن ، ناقص انجام دادن ، ازدحام كردن ، مخفي كردن ، درهم ريختگي، ازدحام، اجتماع افراد يك تيم، كنفرانس مخفيانه .

hudibrastic

نوشته شده بصورت دوبيتي هشت هجائي ومضحك .

hudson bay

خليج هودسن .

hudson seal

خز موش صحرائي آمريكا.

hue

چرده ، رنگ ، شكل، تصوير، ظاهر، نما، صورت، هيئت، منظر.

hue and cry

داد وفرياد وقيل وقال، تعقيب قاتل.

hued

داراي ظاهر ونماي مخصوص، رنگي، رنگ دار.

huff

رنجيدن ، قهر كردن ، اوقات تلخي كردن ، ترساندن ، آماس كردن ، تغير، عصبانيت، غضب.

huffish

(huffy) ترشرو، عصباني.

huffy

(huffish) ترشرو، عصباني.

hug

درآغوش گرفتن ، بغل كردن ، محكم گرفتن .

huge

سترگ ، كلان ، گنده ، تنومند، بزرگ جثه .

hugger mugger

پنهاني، خفا، خلوت، تنهائي، مطلب محرمانه ، درهم وبرهمي، پنهان ، زير جلي، نهان كردن ، مخفي كردن .

huguenot

پروتستان فرانسوي، فرانسوي پروتستان .

hulk

لاشه كشتي، كشتي، بدنه كشتي، تنه كشتي، كشتي سنگين وكندرو، باسنگيني ورخوتحركت كردن ، بزرگ بنظر رسيدن .

hulking

درشت، درشت استخوان .

hull

پوست، قشر، پوست ميوه يا بقولات، كلبه ، خانه رعيتي، تنه كشتي، لاشه كشتي، پوست كندن ، ولگردي كردن .

hull down

( درمورد كشتي ) از مسافتي كه فقط عرشه كشتي پيداست.

hullabaloo

غريو، هياهو، خروش، همهمه ، شلوغ، آشفتگي.

hullo

(hello) سلام.

hum

وزوز كردن ، همهمه كردن ، صدا كردن ( مثل فرفره )، زمزمه كردن ، درفعاليت بودن ، فريب دادن .

human

انساني، وابسته بانسان ، داراي خوي انساني.

human error

خطاي بشري.

humane

بامروت، رحيم، مهربان ، باشفقت، تهذيبي.

humanism

دلبستگي به مسائل مربوط بنوع بشر، نوع دوستي، ادبيات وفرهنگ ، علوم انساني، انسانگرائي.

humanitarian

كسي كه نوع پرستي را كيش خود ميداند، نوع پرست، بشر دوست، وابسته به بشر دوستي.

humanitarianism

فلسفه همنوع دوستي، بشر دوستي.

humanity

بشريت، نوع بشر، مردمي، مروت.

humanization

مردمي سازي، انسان پروري، متمدن سازي.

humanize

انساني كردن ، انسان شدن ، واجد صفات انساني شدن ، با مروت كردن ، نرم كردن .

humankind

نوع انسان ، نوع بشر، بشريت، نژاد انسان .

humanly

مثل انسان ، بطور انساني.

humanoid

شبيه انسان .

humate

(ش. ) نمك آلي يامعدني اسيد هوميك (humic).

humble

زبون ، فروتن ، متواضع، محقر، پست، بدون ارتفاع، پست كردن ، فروتني كردن ، شكسته نفسي كردن .

humbler

متواضع تر.

humbug

فريب، حيله ، گول، شوخي فريب آميز، فريب دادن ، بامبول زدن .

humbuggery

گول زني، فريب.

humdinger

داراي برتري فاحش، تفوق برجسته .

humdrum

آدم كودن ، يكنواختي، ملالت، مبتذل.

humectant

ماده اي كه رطوبت را بخود جذب ميكند.

humeral

(تش. - ج. ش. ) بازوئي، شانه اي.

humeral veil

پارچه مستطيل شكلي كه كشيشان بر روي شانه مي اندازند، قبا، لباده .

humerus

(تش. - ج. ش. ) استخوان بازو، استخوان عضله .

humid

نمناك ، تر، نم، مرطوب، نمدار، آبدار، بخاردار.

humidify

مرطوب ساختن ، نمدار كردن .

humidistat

اسبابي براي تنظيم ونگاهداري درجه رطوبت درحد معيني، نم سنج.

humidity

رطوبت، تري، نم، مقدار رطوبت هوا.

humification

تشكيل خاك گياه دار، توليد خاك درخت.

humiliate

پست كردن ، تحقير كردن ، اهانت كردن به .

humiliating

تحقير آميز، پست سازنده ، خفيف كننده .

humiliation

تحقير، احساس حقارت.

humility

فروتني، افتادگي، تواضع، حقارت، تحقير.

humioity

رطوبت.

humiture

اندازه گيري درجه حرارت ورطوبت هوا.

hummingbird

(ج. ش. ) مرغ مگس خوار، مرغ زرين پر.

hummock

تپه گرد، پشته ، برآمدگي زمين در مرداب.

humnanist

همنوع دوست، وابسته به بشر دوستي، انسانگراي.

humor

(humour)مشرب، خيال، مزاح، خلق، شوخي، خوشمزگي، خوشي دادن ، راضي نگاهداشتن ، ( طب) خلط، تنابه .

humorist

بذله گو، لطيفه گو، آدم شوخ، فكاهي نويس.

humorless

بي مزاح.

humorous

فكاهي، شوخي آميز، خوش مزه ، خنده آور.

humour

(humor)مشرب، خيال، مزاح، خلق، شوخي، خوشمزگي، خوشي دادن ، راضي نگاهداشتن ، ( طب)خلط، تنابه .

hump

قوز، گوژ، كوهان ، برآمدگي گرد، پياده روي، قوز كردن ، تروشروئي كردن ، رويكول انداختن .

humpback

كوهان دار، گوژپشت.

humpbacked

گوژپشت.

humph

پيف ( علامت ترديد يا نارضايتي )، پيف كردن .

humpy

قوزدار، داراي بر آمدگي، اخمو، ترشرو.

humus

خاك گياه دار، خاك درخت، گياخاك .

hun

هون ، تاتار، مخرب تمدن ، آلماني.

hunch

خم كردن ، بشكل قوز درآوردن ، ( باup ياout) قوز كردن ، تنه زدن ، قوز، گوژ، قلنبه ، فشار با آرنج، كوهان ، ظن ، احساس وقوع امري در آينده .

hunch back

آدم گوژپشت، كوهان دار.

hundred

صد، عدد صد.

hundredth

صديك ، يك صدم.

hundredweight

وزنه اي كه در انگليس با رطل ( پوند ) يا / كيلوگرم است ودر آمريكابرابر رطل يا / كيلوگرم ميباشد.

hung

زمان ماضي فعل (hang)، آويخت، آويخته .

hung over

خمار، پاتيل شده ، ناراحت از اعتياد.

hungarian

مجارستاني، مجار، كولي.

hunger

گرسنگي، اشتياق، قحطي، گرسنه كردن ، گرسنگي دادن ، گرسنه شدن ، اشتياق داشتن .

hunger strike

اعتصاب غذاي زندانيان وغيره ، اعتصاب غذا.

hungry

گرسنه ، دچار گرسنگي، حاكي از گرسنگي، گرسنگي آور، حريص، مشتاق.

hunk

تكه بزرگ ، كلوخه .

hunker

دولاشدن ، روي پنجه پا ايستادن ، سرپا ايستادن .

hunkers

(haunches) گرده ، كفل، لنبر.

hunky dory

رضايت مندانه ، بارضايت كامل، بسيار خوب.

hunt

شكار كردن ، صيد كردن ، جستجو كردن در، تفحص كردن ، شكار، جستجو، نخجير.

hunter

شكارچي، صياد، اسب يا سگ شكاري، جوينده .

hunting ground

شكارگاه .

huntress

زن شكارچي، صياد زن .

huntsman

شكارچي، شكار باز، تازي دار، توله دار، صياد، شكار گردان .

hurdies

كفل، لنبر، دمبليچه .

hurdle

مانع، سبدتركه اي، چهار چوب جگني، مسابقه پرش از روي مانع، از روي پرچين ياچارچوب پريدن ، از روي مانع پريدن ، ( مج. ) فائق آمدن بر.

hurdy gurdy

نوعي آلت موسيقي كه باگرداندن دسته اي كار ميكند.

hurl

پرتاب، پرت، لگد، پرتاب كردن ، پرت كردن ، انداختن .

hurly burly

آشوب، غوغا، پرآشوب.

hurrah

(hurrary) هورا، مرحبا، آفرين .

hurrary

( hurrah) هورا، مرحبا، آفرين .

hurricane

تندباد، طوفان ، گردباد، اجتماع.

hurricane deck

عرشه سبك فوقاني كشتي.

hurricane lamp

چراغ بادي، چراغ دريائي.

hurried

شتابزده ، زود، هول هولكي، بي تامل، عجولانه ، دستپاچه .

hurrier

عجول شتابكار.

hurry

شتاب كردن ، شتابيدن ، عجله كردن ، چاپيدن ، بستوه آوردن ، باشتاب انجام دادن ، راندن ، شتاب، عجله ، دستپاچگي.

hurry scurry

( skurry hurry) دستپاچگي، شتاب زدگي، باشتاب انجام شده ، درهم وبرهم، از رويدستپاچگي، بطور درهم وبرهم.

hurry skurry

( scurry hurry) دستپاچگي، شتاب زدگي، باشتاب انجام شده ، درهم وبرهم، از رويدستپاچگي، بطور درهم وبرهم.

hurt

آزار رساندن ، آسيب زدن به ، آزردن ، اذيت كردن ، جريحه دار كردن ، خسارت رساندن ، آسيب، آزار، زيان ، صدمه .

hurter

آزار دهنده .

hurtful

پر آزار، مضر.

hurtle

خوردن ، تصادف كردن ، مصادف شدن ، پرت كردن ، انداختن ، پيچ دادن ، ازدحام.

husband

شوهر، شوي، كشاورز، گياه پرطاقت، نر، شخم زدن ، كاشتن ، باغباني كردن ، شوهردادن ، جفت كردن .

husbandman

كشاورز، سرپرست خانه ، مرد زن دار.

husbandry

كشاورزي، كشتكاري، فلاحت، باغباني.

hush

خاموش كردن ، آرامش دادن ، مخفي نگاهداشتن ، آرام شدن ، صدا د ر نياوردن ، ساكت، آرام، خموش، باغباني.

hush hush

مخفي، سري، محرمانه .

hush money

حق السكوت.

husk

پوست، سبوس، غلاف يا كاسه گل، حقه گل، بي سبوس كردن ، بي پوشش كردن .

husk tomato

(cherry ground) (گ . ش. ) كاكنج.

husker

سبوس گير، گندم پاك كن .

husky

پوست دار، خشك ، نيرومند ودرشت هيكل.

hussar

سرباز سواره نظام سبك اسلحه .

hussy

دختر گستاخ، دختر جسور.

hustle

هل دادن ، فشار دادن ، تكان دادن ، بزور وادار كردن ، پيش بردن ، فريفتن ، گول زدن ، تكان ، شتاب، عجله ، فشار، زور.

hustler

كلاهبردار، اغوا كننده .

hut

كلبه ، كاشانه ، آلونك ، دركلبه جا دادن .

hutch

قفس، جعبه ، صندوق، كلبه ، خانه كوچك ، نوعي پيمانه قديمي زغال سنگ وغيره .

hutment

زندگي در كلبه ، كلبه نشيني.

huzza

(ahzzhu) آفرين ، زهي، مرحبا.

huzzah

(azzhu) آفرين ، زهي، مرحبا.

hyacinth

(گ . ش. ) سنبل، گل سنبل، سنبل ايراني، ياقوت.

hyacinthine

مثل گل سنبل.

hyades

(افسانه يونان ) حوريان دريائي دختران اطلس وپرستاران ديونيسوس (dionysus).

hyaena

(hyena) (ج. ش. ) كفتار.

hyaline

زجاجي، شيشه مانند، شفاف.

hyaline cartilage

(تش. ) غضروف شفاف، غضروف هيالن .

hyaloid

(گ . ش. ) شيشه اي، زجاجي، شفاف، عضو زجاجي، غشائ زجاجي.

hyaloplasm

ماده پروتوپلاسمي روشن زجاجي.

hybrid

جانور دورگه ( چون قاطر )، گياه پيوندي، چيزي كه از چند جزئ ناجورساخته شده باشدكلمه اي كه اجزائ آن از زبان هاي مختلف تشكيل شده باشد، دورگه ، ( گ . ش. ) پيوندي.دورگه .

hybrid computer

كامپيوتر دورگه .

hybrid interface

ميانجي دورگه .

hybrida

دورگه ، گياه ياجانور دورگه ، مخلوط.

hybridization

پيوند زني.

hybridize

پيوند زدن از دوجنس ناجور باهم، جفته كردن ، جانور دورگه گرفتن ، گياه پيونديبار آوردن .

hybris

(hubris) غرور، گستاخي.

hydathode

(گ . ش. ) ساختمان پوششي گياهان عالي كه داراي عمل تراوش مايع ميباشند.

hydatid

( طب ) كيسه آب، كيسه آبگونه ، كيست هيداتيك .

hydr

( hydro) پيشوندهائي بمعني آبدار و آبزي.

hydra

( افسانه يونان ) مار سري كه بدست هركول كشته شده ، ( مج. ) چيزي كه برانداختن آن دشوار است، مار آبي.

hydrangea

(گ . ش. ) گل ادريس، ساقه وريشه خشك شده گل ادريس.

hydrant

لوله آبكش ( آب انبار )، شير آتش نشاني.

hydrate

(ش. ) جسم مركب آبدار، هيدرات، آبشتن .

hydraulic

وابسته به نيروي محركه آب، هيدروليك ، وابسته به مبحث خواص آب درحركت.

hydric

هيدروژني، هيدروژن دار، وابسته به هيدروژن .

hydride

(ش. )تركيب هيدروژن دار، هيدروكسيد.

hydro

( انگليس ) هتل يامهمانخانه اي كه مجاور آب معدني ساخته ميشود، نيروي محركه آب.( hydr) پيشوندهائي بمعني آبدار و آبزي.

hydro airplane

هواپيمائي كه ميتواند روي آب فرود آيد.

hydro kinetic

وابسته به حركت مايعات ونيروي محركه مايعات.

hydro ski

اسكي روي آب، اسكي آبي.

hydro sol

آبوا، قطرات وذرات ريز آب در هوا، هيدروسل.

hydro sphere

(جغ. ) آب كره ، آبها واقيانوس هاي كره زمين .

hydro statics

علم شار وموازنه آبهاي ساكن ، علم تعادل آبگونه ها.

hydrocarbon

(ش. ) تركيبات هيدروكربن .

hydrocele

( طب ) آب بيضه ، استسقاي بيضه ، باد بيضه ، ورم بيضه ، ( طب ) دچار ازدياد فشارمايع در داخل بطن هاي مغز.

hydrocephalous

دچار استسقاي سر، آب درسر.

hydrocephalus

( hydrocephaly) ( طب ) ازدياد غير عادي مايع.

hydrocephaly

( hydrocephalus) ( طب ) ازدياد غير عادي مايع.

hydrochloric acid

(ش. ) جوهر نمك HCI.

hydrochloride

(ش. ) تركيب جوهر نمك دار.

hydrodynamics

علم نيرو وجنبش آبگونه ها.

hydroelectric

وابسته به توليد نيروي برق بوسيله آب يا بخار.

hydroelectricity

برق توليد شده ارز آب يا بخار.

hydrofoil

سطح صاف يا موربي كه در اثر حركت آب از خلال آن بحركت وعكس العمل درآيد و غالبابشكل پرده يا باله ايست.

hydrogen

(ش. ) هيدروژن .

hydrogen bomb

بمب هيدروژني.

hydrogen ion

(ش. ) يون +H با بار الكتريكي مثبت.

hydrogen peroxide

(ش. ) آب اكسيژنه ، O2 H2.

hydrogenate

داراي هيدروژن كردن ، سبب تركيب چيزي با هيدروژن شدن .

hydrogenation

عمل تبديل به هيدروژن .

hydrogenator

هيدروژن ساز.

hydrogenous

هيدروژني.

hydrography

نقشه برداري از آب هاي روي زمين .

hydroid

مرجاني، جانورمرجاني (hydroidea).

hydrologic

وابسته به آب شناسي.

hydrologist

متخصص آب شناسي.

hydrology

گفتار درچگونگي آب هاي روي زمين ، مبحث آب شناسي، علم مياه .

hydrolysis

(ش. ) تجزيه بوسيله آب، آب كافت.

hydrolyte

(ش. ) جسم يا ماده اي كه تحت تاثير تجزيه بوسيله آب قرار گيرد.

hydrolyze

(ش. ) تجزيه شدن ، بوسيله آب تجزيه شدن .

hydromancer

تفال زننده بوسيله آب.

hydromancy

تفال بوسيله آب.

hydromedusa

(ج. ش. ) نجم البحر يا ستاره دريائي.

hydromel

آب وانگبين ، شهد آب، آب وعسل، عسلاب.

hydrometallurgy

استخراج ياتهيه فلزات بوسيله آب يا مايعات.

hydrometeor

وجود بخارآب در هوا ( بهر صورت كه ممكن است )، باران ، برف، تگرگ .

hydrometer

آلت سنجش وزن ويژه مايعات، چگالي سنج.

hydropathy

( طب ) معالجه امراض بوسيله آب وتجويز آب.

hydrophane

( طب ) نوعي سنگ سيليسي يا عين الهر(OPAL).

hydrophile

( hydrophilic) آب دوست، علاقمند به آب.

hydrophilic

(hydrophile) آب دوست، علاقمند به آب.

hydrophilous

(گ . ش. ) گرده افشاني كننده بوسيله آب.

hydrophobia

(طب) مرضترس از آب، آب گريزي.

hydrophyte

(گ . ش. ) گياه آبزي.

hydroplane

هواپيمائي كه بر روي دريا نشسته ويا از روي دريا پرواز كند، هواپيماي دريائي.

hydroponics

(گ . ش. ) رشد ونمو گياهان در آبهاي مغذي براي تقويت آن .

hydropower

قوه محركه مولد برق.

hydroscope

آلتي براي ديدن اعماق دريا، آب بين .

hydrotaxis

واكنش موجود زنده نسبت به آب، ايجاد واكنش در برابر آب.

hydrotherapy

( طب ) استفاده علمي آب در درمان بيماريها، آب درماني.

hydrothermal

وابسته به عمل آبهاي گرم در پوسته زمين ، گرمابي.

hydrothorax

( طب ) تجمع مايع در حفره جنب.

hydrotropic

آب گرائي.

hydrotropism

آب گرائي يا هيدروتربيسم، رطوبت گرائي.

hydrous

(ش. ) آبدار، نمناك ، محتوي آب.

hydroxide

(ش. ) تركيبيكه عامل هيدوركسيد (OH) داشته باشد.

hydroxylate

(ش. ) داراي هيدروكسيل كردن .

hydrozoan

(ج. ش. ) مرجانيان .

hyena

(ج. ش. ) كفتار، ( مج. ) آدم درنده خو يا خائن .

hygiene

علم بهداشت، بهداشت، حفظ الصحه .

hygienic

بهداشتي.

hygienics

علم بهداشت، بهداشت.

hygienist

متخصص بهداشت.

hygrograph

نم نگار، دستگاه خود كاري براي اندازه گيري رطوبت جوي.

hygrometer

نم سنج، آلات وادوات سنجش رطوبت هوا.

hygrometry

رطوبت سنجي.

hygrophyte

گياه رطوبت گراي.

hygroscope

رطوبت نما، نم بين ، نم نما، هيدروسكوپ.

hygroscopic

وابسته به نم نما.

hying

شتاب كردن ، عجله كردن ، زود رفتن .

hyla

(toad tree) (ج. ش. ) قورباغه درختي.

hymen

( افسانه يونان ) خداي عروسي ونكاح، ( باحرف كوچك ) عروسي، ازدواج، سرود عروسي، پرده بكارت، دخترگي.

hymeneal

وابسته به سطح هاگدار وميوه آور قارچ، سطح هاگدار وميوه آور قارچ، سرود عروسي.

hymn

سرود روحاني، سرود، سرود حمد وثنا، سرود خواندن ، تسبيح وتمجيد گفتن .

hymnal

كتاب سرودنامه مذهبي، سرودنامه ، سرودي.

hymnary

كتاب سرودنامه مذهبي ، سرودنامه

hymnbook

كتاب سرود مذهبي، سرودنامه .

hymnody

سرودسازي، سرود خواني، سرود ( بطور كلي ).

hymnology

سرودشناسي.

hyodermic needle

( طب ) سوزن آمپول يا تزريق زير جلدي.

hyoid

لامي.

hyoid bone

(تش. ) استخوان لامي ( در قسمت بالاي حنجره ).

hyp

(hypochondria) ماليخوليا، سودا.

hypaethral

روباز، بي سقف، بي پوشش، روبه آسمان .

hype

(ز. ع. ) زير جلدي، اعتياد به مواد مخدره ، معتاد به مواد مخدره .

hyper

پيشوندي بمعني روي و بالاي و برفراز و ماورائ و خارج از حد عاديوفوق العاده و مافوق و اضافه و بيش از حد و بحد افراط.

hyperacid

حاوي مقدار زيادي اسيد ( بيش از مقدار عادي ).

hyperacidity

زيادي اسيد.

hyperactive

(طب) داراي فعاليت بيش از اندازه .

hyperaesthesia

( hyperesthesia) ( طب ) حساسيت شديد در يك ناحيه بدن ، ازدياد حساسيت.

hyperbola

(هن. ) هذلولي، قسع زائد.

hyperbole

( بديع ) مبالغه ، اغراق، غلو، گزاف گوئي، ( بديع ) صنعت اغراق.

hyperbolic

اغراق آميز، اغراقي، شبه هذلولي، وابسته به هذلولي.

hyperbolist

اغراق گو.

hyperbolize

گزافه گوئي كردن ، اغراق گفتن ، بدرجه اغراق آميزي بزرگ كردن .

hyperborean

( باحرف كوچك ) ساكن دورترين نقطه شمالي زمين ، بسيار سرد.

hypercatalectic

داراي هجاي زائد ( در شعر يا نثر ) مخصوصا در آخر.

hypercritic

نقادموشكاف، انتقاد سخت وموشكافي.

hyperemia

( طب ) احتقان ، پرخوني ( در عضو )، خون انباري.

hyperesthesia

( hyperaesthesia) ( طب ) حساسيت شديد در يك ناحيه بدن ، ازدياد حساسيت.

hyperfocal distance

نزديك ترين فاصله اي كه از آنجا ميتوان عكس برداري واضح وروشن نمود.

hypergeometric

مربوط به هندسه فوق مقياسات فضائي.

hyperglycemia

( طب ) ازدياد قند خون .

hypergol

مايع قابل اشتعال.

hyperinsulinism

(طب) ازدياد انسولين (insulin)درخون كه موجب كم شدن قند خون ميگردد.

hyperion

( افسانه يونان ) تيتان (titan) پدرهليوس(helios).

hyperirritability

حساسيت واستعداد تحريك فوق العاده .

hyperirritable

داراي حساسيت شديد.

hypermetropia

( طب ) مرض دوربيني، دوربيني.

hypermnesia

(طب) ازدياد غير عادي خاطرات وافكار گذشته ، افزايش غير عادي حافظه .

hyperon

( فيزيك ) جرمي كه حد فاصل بين پروتون ونوترون دو اتم است.

hyperope

( طب ) مبتلا به مرض دوربيني، شخص دوربين .

hyperopia

( طب ) دوربيني، مرض دوربيني.

hyperostosis

( طب ) رويش غير طبيعي استخوان ، كلفت شدگي استخوان ، برآمدگي استخوان .

hyperphysical

فوق طبيعت، خارق العاده ، مافوق قوه بدني ومادي.

hyperpnea

( طب ) تنفس خيلي سريع يا عميق ( غير طبيعي )، پردمي.

hyperpyrexia

( طب ) تب شديد، درجه حرارت بالاتر از صد.

hypersensitive

داراي حساسيت فوق العاده ، خيلي حساس.

hypersensitivity

حساسيت شديد.

hypertension

( طب ) فشار خون ، بيماري فشار خون ، افزايش فشار خون .

hyperthyroid

( طب ) ازدياد فعاليت غذه درقي.

hypertrophy

( طب ) بزرگ شدن عضوي بيش از حد لزوم.

hypervitaminosis

( طب ) ناراحتي هاي حاصله در اثر ازدياد ويتامين در بدن .

hyphen

خط تيره .خط پيوند، خط ربط، نشان اتصال، ايست درسخن ، بريدگي، خط پيوند در موارد زير بكار ميرود، براي پيوستن چند كلمه بيكديگر مثل west North، براي پيوستن هجاهاي جدا شده از يكديگر در آخرسطر، براي نشان دادن وقفه ياترديد يا لكنت زبان در رمان ها بكار م

hyphenate

باخط پيوند چسبانيدن ، با خط پيوند نوشتن ، بوسيله خط داراي فاصله كردن ( كلمات).

hyphenize

باخط پيوند چسبانيدن ، خط پيوندگذاشتن .

hypnagogic

(hypnogogic) خواب آور، خواب كننده ، منوم، ( مج.) داراي خصوصيات خواب.

hypnogenesis

ايجاد خواب، ايجاد خواب هيپنوتيزم.

hypnogenetic

ايجاد كننده خواب هيپنوتيزم.

hypnoid

(hypnoidal) خوابي، نومي، شبيه خواب يا خواب هيپنوتيزم.

hypnoidal

(hypnoid) خوابي، نومي، شبيه خواب يا خواب هيپنوتيزم.

hypnopompic

بي خواب كننده ، خواب زدا.

hypnosis

خواب هيپنوتيزم، خواب در اثر تلقين .

hypnotherapy

( طب ) معالجه امراض بوسيله خواب مغناطيسي.

hypnotic

خواب آور، منوم، توليدكننده خواب، هيپنوتيزم، مولد خواب مصنوعي.

hypnotism

علم هيپنوتيزم يا طريقه خواب آوري مصنوعي.

hypnotist

هيپنوتيزم كننده .

hypnotization

هيپنوتيزم كردن .

hypnotize

خواب هيپنوتيزم كردن ، بطور مصنوعي خواب كردن ، ( مج.) مسحور ومفتون كردن .

hypo

هيپوسولفيت سديم، ( طب ) تزريق زير جلدي، سوزن تزريق زير جلدي، عامل محرك ، تحريك كردن .

hypoblast

(ج.ش.) غشائ داخلي جنين .

hypochondria

ماليخوليا، حالت افسردگي، سودا، مراق، اضطراب وانديشه بيهوده راجع بسلامتي خود.

hypochondriac

ماليخوليائي، افسرده ، سودائي، آدم افسرده .

hypochondriasis

اضطراب وانديشه بيهودي راجع بسلامتي خود.

hypocorism

اسم تصغيري ، لقب خودماني و بشروخي ، اصطلاح يا كلمه خودماني وتصغيري ، لقب بچه گانه .

hypocrite

با ريا، آدم رياكار، آدم دو رو، زرق فروش، سالوس، متصنع.

hypocritical

رياكار، متظاهر، دورو، باريا.

hypoderm

(تش.) تحت جلد، قسمت زير جلد، hypoblast.

hypodermic

زيرپوستي، تحت الجلدي، ( طب ) تزريق زير جلدي، سوزن مخصوص تزريق زير جلد.

hypodermic injection

( طب ) تزريق زير جلدي، تزريق پوستي.

hypodermic syringe

( طب ) سرنگ (syringe) كوچكي كه براي تزريقات تحت جلدي بكار ميرود.

hypodermis

( ج.ش.) پوست زيرين ، زير پوست، تحت الجلد.

hypogastric

واقع در زير شكم، زير شكمي ( قسمت وسط پائين تر از ناف).

hypogeal

واقع در شكم خاك ، زير زميني.

hypogene

( ز.ش.) تشكيل شده يا متبلور شده در زير سطح زمين ،آذرين (plutonic) مثل سنگ خارا.

hypogeous

واقع در شكم خاك ، زير زميني.

hypogeum

( معماري قديم ) قسمت زير زميني بنا ، سرداب.

hypoglossal

(تش.) وابسته به عصب زيرزباني.

hypoglycemia

( طب ) كم شدن قند در خون ، كم قند خوني.

hypomania

( ر.ش.) جنون خفيف.

hypomanic

داراي جنون خفيف.

hypomorph

انسان سرگرد وپاكوتاه .

hypophyseal

( تش .) مربوط به غده صنوبري ، مربوط به هيپوفيز.

hypophysis

( تش.) غده صنوبري ، غده هيپوفيز.

hyporisy

دوروئي، ريا، رياكاري، دورنگي، سالوس، زرق.

hyposensitize

( طب ) كم شدن حساسيت نسبت به بعضي مواد موجد حساسيت ( مثل گرده گلهاوغيره ) ، عدم حساسيت.

hypostasis

پايه يانگهبان عضو يا چيزي، پشتيبان ، موجود فرضي، حالت تعليق، معلق، ذات.

hypostatize

تبديل بماده كردن ، جسميت دادن به .

hypostyle

داراي سقف مبتني بر رديف ستون ، ستون دار.

hypotaxis

( د.) رابطه تركيبي يا صرف ونحوي كلمه اصلي با مشتقاتش ( كلمه مخالف parataxis).

hypotension

( طب ) فشار خيلي ضعيف وغير عادي رگها، فشار خون خيلي پائين .

hypotenuse

( هن.) زه ، وتر، وتر مثلث قائم الزاويه .

hypothecate

گرو گذاشتن ، وثيقه قرار دادن ، رهن گذاردن .

hypothermal

نيم گرم، نسبتا گرم، وابسته به تقليل درجه حرارت.

hypothesis

فرض.فرض، فرضيه ، قضيه فرضي، نهشته ، برانگاشت.

hypothesize

فرض كردن ، برانگاشتن .

hypothetical

فرضي.فرضي، برانگاشتي، نهشتي.

hypothyroidism

( طب ) از كار افتادن يانقص غده درقي.

hypotrophy

( زيست شناسي ) رشد كمتر از معمول، ( گ .ش.) رشد غير متناسب اعضاي شعاعي.

hypoxia

كمبود اكسيژن در بافت هاي بدن .

hypsography

نقشه برداري از كوه ها وارتفاعات زمين .

hypsometer

فراز سنج، ارتفاع پيما، ارتفاع سنج.

hyrax

( ج.ش.) نوعي خرگوش كوهي.

hyroquinone

(ش. ) تركيب متبلور سفيد بفرمول 2(OH) H4 C6.

hyson

نوعي چاي سبز چيني.

hyssop

(گ .ش.) زوفا، زوفاي مصري ، اشنان دارو.

hysterectomize

بوسيله عمل جراحي زهدان را در آوردن .

hysterectomy

( جراحي ) بيرون آوردن زهدان يارحم.

hysteresis

پس ماند.

hysteresis loop

حلقه پس ماند.

hysteria

( طب ) تشنج، حمله ، غش يا بيهوشي وحمله در زنان ، هيجان زياد، هيستري، حمله عصبي.

hysteric

داراي هيجان شديد ياهيستري.

hysterics

حمله خنده غير قابل كنترل، حمله گريه ، حمله احساساتي، حمله وتشنج ( درزنان )، هيجان .

hysterogenic

تشنج آور، حمله آور، موجب اختناق رحمي، حمله تشنجي، شبيه حمله ، اختناق زهداني.

hysteroid

تشنج آور، حمله آور، موجب اختناق رحمي، حمله تشنجي، شبيه حمله ، اختناق زهداني.

I

i

(د. ) اول شخص مفرد، من (درحال مفعولي me گفته ميشود)، نهمين حرف الفباي انگليسي.

i beam

تير آهن يا فولاد (beam iron).

iamatology

مبحث دارو شناسي پزشكي.

iamb

(=iambus) وتد مجموع، يك هجاي كوتاه و يك هجاي بلند.

iambic

وابسته به وتد مجموع.

iambize

اشعار هجائي بسبك وتد مجموعساختن .

iatraliptics

مرهم گذاري، معالجه با مالش.

iatric

وابسته به پزشكي، طبي.

iatrochemistry

شيمي پزشكي.

iatrology

علم طبابت، علم العلاج، رساله پزشكي، رساله طبي.

iberian

اهل شبه جزيره ايبري.

ibex

بز كوهي، مرال، بشكل بز كوهي.

ibidem

ايضا، تكرار ميشود، در همانجا، (مخفف آن ibid است).

ibis

(ج. ش. ) لك لك گرمسيري.

icarian

وابسته به ايكاروس (icarus)، بلند پرواز.

icarus

(افسانه يونان ) ايكاروس پسر دالوس.

ice

منجمد كردن ، يخبستن ، منجمد شدن ، شكر پوش كردن ، يخ، سردي، خونسردي و بي اعتنائي.

ice age

دوره يخ، دوره يخبندان .

ice cap

قله يخي، يخپهنه ، (طب) كيسه يخ.

ice cold

فوق العاده سرد، مثل يخ.

ice cream

بستني.

ice field

سرزمين يخي، يخزار، يخشناور.

ice foot

يخ پوزه ، ديواره يخدر نواحيشمال.

ice pick

يخ خرد كن ، چكش يخشكن .

ice plant

كارخانه يخساز.

ice skate

روييخ اسكيكردن ، اسكي روي يخ.

ice storm

طوفان همراه باتگرگ ، كولاك .

icebag

كيسه يخ.

iceberg

توده يخ غلتان ، كوه يخ شناور، توده يخشناور.

icebink

يختاب، روشنائي كه دراثرانعكاس نور يخ درافق پيداميشود، پرتگاه يخ درسواحل دريا.

iceboat

قايق يخ شكن ، قايق مخصوص مسابقه روي يخ، سورتمه يخي.

icebound

احاطه شده از يخ، يخ بند، يخبسته .

icebox

يخچال.

icebreaker

قايق يخشكن ، كشتي يخشكن .

icefall

آبشار يخي، توده يخغلتان .

icehouse

يخچال، خانه و ساختمان ساخته شده از يخ.

iceland

ايسلند، جزيره ايسلند، زبان ايسلندي.

iceland moss

(گ . ش. ) گلسنگ ايسلندي (islandica cetraria).

iceland poppy

(گ . ش. ) انواع خشخاش مزروعي چندساله .

iceland spar

(مع. ) كلسيت شفاف داراي خاصيت انكسار مضاعف.

iceman

يخ فروش، يخچال دار، يخي، بستر دوران يخ.

iceneedle

يكي از ذرات ظريف يخ كه در هواي سرد و شفاف بطور شناوريافت ميشود.

ichnite

(ichnolite) سنگواره جاي پا، اثر پاي فسيل شده .

ichnolighology

(ichnomancy، ichnology) تفال و غيبگوئي از روي رد پا، رد پا شناسي.

ichnolite

(ichnite) سنگواره جاي پا، اثر پاي فسيل شده .

ichnology

(ichnomancy، ichnolighology) تفال و غيبگوئي از روي رد پا، رد پا شناسي.

ichnomancy

(ichnology، ichnolighology) تفال و غيبگوئي از روي رد پا، رد پا شناسي.

ichor

(افسانه يونان ) خون خدايان ، آب جراحت، خونابه .

ichorous

خونابه اي.

ichthyoid

(ج. ش. ) ماهي وار، شبيه ماهي.

ichthyology

ماهي شناسي.

ichthyophagous

ماهيخوار، تغذيه كننده از ماهي.

icicle

قنديل يخ، قله يخ، يخ پاره ، قطعه يخ.

icily

بطور سرد، يخمانند.

iciness

حالت يخي، سردي.

icing

شكر و تخممرغ روي شيريني.

icker

(اسكاتلند ) خوشه ذرت، سنبله ذرت.

icon

شمايل، تمثال، تنديس، پيكر، تصوير، تصوير حضرت مسيح يامريم ويامقدسين مسيحي.

iconoclasm

شمايل شكني، بت شكني.

iconoclast

بت شكن .

iconography

پيكر نگار.

iconolater

شمايل پرست.

iconology

شمايل شناسي، پيكر شناسي.

icosahedron

(هن. ) بيست روئي، بيست وجهي، بلوربيست وجهي.

icosi

پيشوندي بمعني بيست و بيستتائي.

icterus

(طب ) زردي، يرقان .

ictus

سكته ، ضرب، ضربان ، تپش، حمله ناگهاني بيهوشي.

icy

يخي، پوشيده از يخ، بسيارسرد، خنك .

id

مجموع تمايلاتانسان كه نفس يا شخصيتانسان و تمايلات شهواني وجنسيازآن ناشي ميشود، نهاد.

i'd

مخفف should I و would Iبمعني من ميبايستي و had Iبمعني من بايد و من داشتم.

idea

انگاره ، تصور، انديشه ، فكر، خيال، گمان ، نيت، مقصود، معني، آگاهي، خبر، نقشه كار، طرزفكر.

ideal

كمال مطلوب، هدف زندگي، آرمان ، آرزو، ايده آل، دلخواه .

idealism

آرمان گرائي، معنويت، خيال انديشي، سبك هنري خيالي.

idealist

ايده آليست.

idealistic

آرماني، مطلوب، وابسته به آرمان گرائي، آرمان گرا.

ideality

انديشه گرائي.

idealize

بصورتايده آل در آوردن ، صورت خيالي و شاعرانه دادن (به )، دلخواه سازي.

idealogy

(ideology) مبحث افكار و آرزوهاي باطني، خيال، طرز تفكر، ايدئولوژي، انگارگان .

ideate

تصور كردن ، فكر كردن ، خيال كردن .

ideation

خيال انديشي.

ideational

(ideative) وهمي، خيالي، انديشه اي.

ideative

(ideational) وهمي، خيالي، انديشه اي.

idem

همان ، ايضا، همان نويسنده ، در همانجا.

identic

مساوي، عينا، همان ، منطبق با، يكسان .

identifiable

قابل شناسائي.

identification

هويت، بازشناسي، هويت شناسي.شناسائي، تعيين هويت، تطبيق، تميز.

identifier

معين كننده هويت.

identify

شناختن ، تشخيص هويت دادن ، يكي كردن .تشخيص هويت، باز شناختن ، مربوط ساختن .

identity

هويت، هماني، اتحاد.هويت، شخصيت، اصليت، شناسائي، عينيت.

identity operation

عمل هماني.

ideogram

تجسم و نمايش عقايد و افكار و اجسام با تصوير.

ideogramic

( ideogrammic) نمايشي، تجسمي.

ideogrammic

( ideogramic) نمايشي، تجسمي.

ideograph

امضائ يا علامت مخصوص شخص، مارك تجارتي.

ideology

(idealogy) مبحث افكار و آرزوهاي باطني، خيال، طرز تفكر، ايدئولوژي، انگارگان .

ides

عيد، (در گاهنامه قديم روم) روز پانزدهم مارس و مه و ژوئيه و اكتبر و سيزدهمماههاي رومي.

idiocy

حماقت، خبط دماغ، سبك مغزي، ابلهي.

idiographic

وابسته به مجاز، مجازي، مادي، انديشه نگار.

idiolect

طرزبيان و لحن سخن شخص در يك مرحله زندگي.

idiom

لهجه ، زبان ويژه ، اصطلاح.

idiomatic

اصطلاحي.

idiomorphic

داراي شكل مخصوص بخود، داراي شكل صحيح خود.

idiopathy

صفت خاص، علاقه خاص، ناخوشي جداگانه .

idiosyncrasy

حال مخصوص، طبيعت ويژه ، طرز فكر ويژه ، شيوه ويژه هرنويسنده ، خصوصياتاخلاقي.

idiot

آدم سفيه و احمق، خرف، سبك مغز، ساده .

idiotic

ابلهانه .

idiotism

سفاهت، حماقت، جهالت، بي خبري.

idle

بيكار، تنبل، بيهوده ، بيخود، بي اساس، بي پروپا، وقت گذراندن ، وقت تلف كردن ، تنبل شدن .عاطل.

idle time

دوره عطالت، دوره فطرت.

idle wheel

دنده چرخ رابط بين دو چرخ.

idleness

(idlesse) بيكاري تنبلي، بطالت، بيهودگي، گيجي، كند ذهني.

idler

آدم بيكار و تنبل، چرخ دلاله ، بيكاره .

idler pulley

قرقره زنجير.

idler wheel

چرخ يا دنده چرخنده اي كه حركت را به چرخ ديگري انتقال ميدهد.

idlesse

(idleness) بيكاري تنبلي، بطالت، بيهودگي، گيجي، كند ذهني.

idling cycle

چرخه عطالت.

idol

بت، صنم، خداي دروغي، مجسمه ، لاف زن ، دغل باز، سفسطه ، وابسته به خدايان دروغي وبت ها، صنم، معبود.

idolatrous

مربوط به بت پرستي و كفر.

idolatry

بت پرست.

idolization

پرستش، بت سازي.

idolize

بت ساختن ، صنم قرار دادن ، پرستيدن ، بحد پرستش دوست داشتن .

idoneous

مناسب، جور، درخور، مختص، مخصوص، فراخور.

idyl

(idyll) چكامه كوتاه ، قصيده كوتاه ، شرح منظره اي از زندگاني روستائي، چكامه در باره زندگي روستائي.

idyll

(idyl) چكامه كوتاه ، قصيده كوتاه ، شرح منظره اي از زندگاني روستائي، چكامه در باره زندگي روستائي.

if

اگر، چنانچه ، آيا، خواه ، چه ، هرگاه ، هر وقت، اي كاش، كاش، اگر، چنانچه ، (مج. )شرط، حالت، فرض، تصور، بفرض.

if statement

بند شرطي.

iff

( if only and if) حكم شرطي.

iffy

داراي احتمالات زياد، داراي ليت و لعل زياد.

igloo

(iglu) كلبه اسكيموها.

iglu

(igloo) كلبه اسكيموها.

igneous

آذرين ، آتشين ، آتش دار، آتش فشاني، محترقه .

ignescent

جرقه زن ، محترقه ، جرقه دار، آتشي.

igni

پيشوندي است بمعني آتش.

ignisfatuus

روشنائي شبانه بر روي زمين هاي باتلاقي كه تصور ميرفت ازاحتراق گازهاي باتلاقي بوجودميايد، چيز گمراه كننده ، شعله كمرنگ .

ignite

آتش زدن ، روشن كردن ، گيراندن ، آتش گرفتن ، مشتعلشدن .

igniter

(ignitor) گيرانه .

ignition

سوزش، احتراق، آتش گيري، اشتعال، هيجان .

ignitor

(igniter) گيرانه .

ignoble

ناكس، فرومايه ، پست، بد گوهر، ناجنس، نا اصل.

ignominious

رسوا، مفتضح، موجبرسوائي، ننگ آور.

ignominy

بد نامي، رسوائي، افتضاح، خواري، كار زشت.

ignoramus

شخص كاملا بي سواد، جاهل، آدمنادان .

ignorance

ناداني، جهل، بي خبري، ناشناسي، جهالت.

ignorant

نادان .

ignoratio elenchi

سفسطه منطقي كه عبارت است از رد بيان يا اظهار مخالف با بيان خود، مشاغبه .

ignore

تجاهل كردن ، ناديده پنداشتن ، چشم پوشيدن ، رد كردن ، بي اساس دانستن ، برسميت نشناختن .

ignore character

اگر و تنها اگر.دخشه چشمپوشي.

iguana

(ج. ش. ) سوسمار درختي، هرنوع سوسمار بزرگ .

iguanodont

(ديرين شناسي ) سوسمار بزرگ گياهخوار قديم.

ihs

(lesus) مخفف كلمه يوناني عيسي.

ilch

كش رفتن ، بچابكي دزديدن ، دزديدن ، دزدي.

ileac

(ileal) (تش. ) وابسته به روده دراز.

ileal

(ileac) (تش. ) وابسته به روده دراز.

ileitis

(طب ) آماس ايلئون ، آماس روده دراز.

ileum

روده دراز، چم روده ، معائ غلاظ.

ileus

(طب ) انسداد روده ، قولنجالياوسي.

ilex

(oak holm) (گ . ش. ) بلوط سبز (ilex quercus).

iliac

(ilial) وابسته به استخوان لگن خاصره ، سريني، حرقفي.

iliad

ايلياد، داستان حماسي منسوب به هومر.

ilial

(iliac) وابسته به استخوان لگن خاصره ، سريني، حرقفي.

ilium

استخوان حرقفي، حرقفه .

ilk

تيره ، خانواده ، نوع، جور، گونه ، دسته ، طبقه .

ilka

( each، every ) هر كدام، هر يك .

ill

ناخوش، رنجور، سوئ، خراب، خطر ناك ، ناشي، مشكل، سخت، بيمار، بد، زيان آور، ببدي، بطور ناقص، از روي بدخواهي و شرارت، غير دوستانه ، زيان .

ill advised

مبني بر بي اطلاعي، غير عاقلانه ، بد فهمانده شده .

ill being

بدبختي، بدي، ناهنجاري.

ill bred

بي تربيت، بي ادب، غير متمدن ، بد تربيت شده .

ill fated

بدبخت، بدطالع، شوم، بدبختيآور، موجب بدبختي.

ill favored

غير جذاب، بد برخورد، زشت، داراي صورت ناهنجار و زننده ، نامطلوب، نامساعد، نگون بخت.

ill gotten

با وسائل غير مشروع بدست آمده ، نا مشروع، حرام.

ill humored

بداخلاق، بدخو، مخالف، ترشرو، عبوس.

ill mannered

بد روش، بي تربيت، بد خو، بي ادب.

ill natured

بدطبيعت، بدباطن ، بداخلاق، عبوس، ترشرو، بدسرشت، نامطبوع.

ill sorted

بد نهاد، ناموافق، ناسازگار، ناپسند، ناخوشايند، نامناسب، ناجور.

ill starred

بداختر، بد طالع، بدبخت.

ill tempered

بد خلق، بدخو.

ill timed

بيموقع، نابهنگام.

ill treat

بدرفتاري كردن ، بد استقبال كردن ، سوئاستفاده كردن ، ضايع كردن .

ill treatment

بد رفتاري، سوئ استفاده .

ill usage

سوئاستعمال.

ill use

بد استعمالكردن ، سوئ استفاده ، بد رفتاري.

ill will

سوئ نيت، دشمني، خصومت.

ill wisher

آدم بد نيت، بد خواه ، بد طينت، بد منش.

illation

استباطي، حاكي، نتيجه رسان ، منتج شونده .

illative

استنباطي، حاكي، نتيجه رسان ، منتج شونده .

illaudable

ناستوده ، نكوهيده .

illegal

نامشروع، غير قانوني.چشم پوشي كردن .غير قانوني، نا مشروع، حرام، غيرمجاز.

illegal character

دخشه نامشروع.

illegal code

رمز نامشروع.

illegibility

نا خوانائي، خوانده نشدني.

illegible

ناخوانا.

illegitimacy

غير مشروعي، حرامزادگي.

illegitimate

حرامزاده ، غير مشروع، ناروا.

illiberal

بي گذشت، كوته فكر، متعصب، مخالف اصول آزادي.

illicit

ممنوع، قاچاق، نا مشروع، مخالف مقررات.

illimitable

بي پايان ، بيحد، نامحدود، محدود نشدني.

illinois

استان >ايلي نويز< در ايالت متحده آمريكا.

illiquid

نا معلوم، جامد، غير مايع، غير قابل تبديل به پول.

illiteracy

بيسوادي.

illiterate

بي سواد، عامي، درس نخوانده .

illness

مرض، ناخوشي، بيماري، كسالت، شرارت، بدي.

illogic

غير منطقي، خلاف منطق.

illume

روشن كردن ، منور كردن ، روشن فكر ساختن .

illuminable

منورشدني.

illuminate

روشن ساختن ، توضيح دادن .روشن كردن ، درخشان ساختن ، زرنما كردن ، چراغانيكردن ، موضوعي را روشن كردن ، روشن (شده )، منور، روشن فكر.

illuminati

اشراقيون ، روشن ضميران ، روشن فكران .

illumination

روشن سازي، تنوير، چراغاني، تذهيب، اشراق.روشن سازي، تنوير، توضيح.

illumine

(illume) روشن كردن .

illuminism

اشراقي، پيروي از فلسفه اشراقي.

illusion

فريب، گول، حيله ، خيال باطل، وهم.

illusionism

وهم گرائي، نقاشي از مناظر خيالي، نگارش يا توصيف مناظر وهمي، خيالبافي، حقه بازي.

illusive

(illusory) گمراه كننده ، مشتبه سازنده ، وهمي، غير واقعي.

illusory

(illusive) گمراه كننده ، مشتبه سازنده ، وهمي، غير واقعي.

illustrate

توضيح دادن ، بامثال روشن ساختن ، شرحدادن ، نشان دادن ، مصور كردن ، آراستن ، مزين شدن .

illustration

مثال، تصوير.

illustrative

روشنگر، گويا، توضيح دهنده .

illustrious

برجسته ، نامي، درخشان ، ممتاز، مجلل.

illuviate

در اثر نقل مكان از محلي در محل ديگري رسوب شدن (خاك ) ته نشين شدن .

illuviation

رسوب، ته نشيني، آبرفت.

illy

( badly، ill) از روي بدي، از روي بد خواهي.

illyrian

بومي ايليريا(illyria).

ilolater

بت پرست، ستايشگر، تحسين كننده .

image

مجسمه ، تمثال، شكل، پنداره ، شمايل، تصوير، پندار، تصور، خيالي، منظر، مجسم كردن ، خوب شرح دادن ، مجسمساختن .تصوير، نگاره .

image area

ناويه تصوير.

image processing

تصوير پردازي.

imagery

صنايع بديعي، تشبيه ادبي، شكل و مجسمه ، مجسمه سازي، شبيه سازي، تصورات.

imaginable

(imaginal) تصور كردني، قابل تصور، انگاشتني، قابل درك ، وابسته به تصورات و پندارها، تصوري.

imaginal

(imaginable) تصور كردني، قابل تصور، انگاشتني، قابل درك ، وابسته به تصورات و پندارها، تصوري.

imaginapy

موهومي، انگاري.

imaginary

انگاشتي، پنداري، وهمي، خيال، خيالي، تصوري.

imagination

پندار، تصور، تخيل، انگاشت، ابتكار.

imaginative

پرپندار، پر انگاشت، داراي قوه تصور زياد.

imagine

تصور كردن ، پنداشتن ، فرض كردن ، انگاشتن ، حدس زدن ، تفكر كردن .

imagism

مكتب شعر جديد كه قبل از جنگ اول جهاني رايج شده و پيرو تشبيهات زنده و موضوعاتجديد وبكر وآزادي از قيد سجع وقافيه است، مكتب شعر جديد، مكتب تخيل.

imago

(ج. ش. ) حشره كامل و بالغ، آخرين مرحله دگرديسي حشره كه بصورت كامل و بالغ در ميايد.

imam

(فارسي ) امام، پيشوا.

imaret

عمارت، مسافرخانه .

imbalance

عدم تعادل، عدم توازن ، ناهماهنگي.

imbecile

سبك مغز، بي كله ، كند ذهن ، خرفت، ابله .

imbecility

كند ذهني، خرفتي.

imbed

embed =.جداسازي كردن .

imbedded

جدا سازي شده .

imbibe

نوشيدن ، اشباعكردن ، جذب كردن ، خيساندن ، تحليل بردن ، فرو بردن ، در كشيدن .

imbibition

جذب، استنشاق، (مج. ) درك ، اشباع.

imbitter

embitter =.

imbricate

مثل فلس ماهي روي همچيدن ، نيمه نيمه روي همگذاشتن ، روي همقرار گرفته ، فلس فلس، پولك پولك .

imbroglio

درهم و برهم، قطعه موسيقي درهم آميخته و نامرتب، مسئله غامض، سوئ تفاهم.

imbrue

آغشتن ، آلوده كردن ، تر كردن ، خيساندن ، مرطوب كردن ، اشباع كردن ، جذب كردن .

imbue

خوب رنگ گرفتن ، خوب نفوذ كردن ، رسوخكردن در، آغشتن ، اشباع كردن ، ملهم كردن .

imburse

اضافه كردن ، افزودن ، با ارزش كردن ، انبار كردن ، در كيسه گذاردن ، پرداختن .

imfancy

كودكي، صغر، عدم بلوغ، نخستين دوره رشد.

imitable

قابل تقليد.

imitate

نواي كسي را در آوردن ، تقليد كردن ، پيروي كردن ، كپيه كردن .

imitation

تقليد، پيروي، چيز تقليدي، بدلي، ساختگي، جعلي.

imitative

تقليدي، بدلي.

imitator

مقلد.

immaculacy

بي آلايشي، پاكي، عفت، منزهي، معصوميت.

immaculate

معصوم.

immane

بزرگ ، پهناور، زياد، غول پيكر، شرير.

immanence

(immanency) حضور در همه جا، بودن خدا در مخلوق.

immanency

(immanence) حضور در همه جا، بودن خدا در مخلوق.

immanent

ماندگار، اصلي، ( در مورد خدا ) داراي نفوذ كامل در سرتاسرجهان ، درهمه جاحاضر.

immanentism

نظريه فسلفي كه معتقد است رابطه ميان خدا و فكر و روح و دنيا رابطه اي ذاتي است.

immaterial

غير مادي، مجرد، معنوي، جزئي، بي اهميت.بي اهميت، ناچيز.

immaterialism

معنويت، عدم اعتقاد به ماده ، تجرد.

immaterialize

غير مادي كردن .

immature

نا بالغ، نارس، رشد نيافته ، نابهنگام، بي تجربه .

immaturity

نارسي، نابالغي.

immeasurable

بي اندازه ، پيمايش ناپذير، بيكران ، بي قياس.

immediacy

بي درنگي، فوريت، بي واسطگي، بي فاصلگي، مستقيم و بي واسطه بودن ، آگاهي، حضور ذهن ، بديهي، قرب جواز.

immediate

بي درنگ ، فوري، بلافاصله ، بلا واسطه ، پهلوئي، آني، ضروري.بلافصل، فوري.

immediate access

با دستيابي بلافصل.

immediate address

نشاني بلافصل.

immediate addressing

نشاني دهي بلافصل.

immediate operand

عمل وند بلافصل.

immediately

بي درنگ .

immedicable

بي درمان ، درمان ناپذير، بهبود ناپذير.

immemorial

ياد نياوردني، بسيار قديم، خيلي پيش، ديرين .

immense

بي اندازه ، گزاف، بيكران ، پهناور، وسيع، كلان ، بسيار خوب، ممتاز، عالي.

immensity

زيادي، بيكراني.

immensurable

بي قياس، خيلي قديم، برتر از قياس.

immerge

فرو بردن ، غوطه دادن (در آب يا مايع ديگري )، غسل ارتماسي دادن ، فرو رفتن .

immergence

فرو بردن ، غوطه ورسازي.

immerse

فرو بردن ، زير آب كردن ، پوشاندن ، غوطه دادن ، غسل ارتماسي دادن (براي تعميد).

immersion

غسل، غوطه وري.

immesh

(=enmesh) در دام نهادن ، گرفتار كردن .

immethodical

بدون اسلوب، بي رويه ، بي سبك ، بي قاعده ، بي ترتيب.

immigrant

مهاجر، تازه وارد، غريب، كوچ نشين ، آواره .

immigrate

مهاجرت كردن (بكشور ديگر)، ميهن گزيدن ، توطن اختيار كردن ، آوردن ، نشاندن ، كوچ كردن .

immigration

مهاجرت، كوچ.

imminence

(imminency) نزديكي، مشرف بودن ، قرابت، وقوع خطر نزديك .

imminency

(imminence) نزديكي، مشرف بودن ، قرابت، وقوع خطر نزديك .

imminent

قريب الوقوع، حتمي.

immingle

درهم آميختن ، بهم آميختن ، مخلوط كردن .

immiscibility

حالت مخلوط نشدني، غير قابليت اختلاط.

immiscible

مخلوط نشدني.

immitigable

تخفيف ناپذير، سبك نشدني، تسكين ندادني، فرو ننشستني.

immix

در همآميختن ، آميزش يافتن .

immixture

اختلاط و امتزاج.

immobile

بي جنبش، بي حركت، ثابت، جنبش ناپذير.

immobility

عدم تحرك ، بي جنبشي، بيحركتي.

immobilization

عدم تحرك .

immobilize

بي بسيج كردن ، جمع كردن ، از جنبش و حركت باز داشتن ، ثابت كردن ، مدتي در بستربي حركت ماندن .

immoderacy

بي اندازگي، زيادي، فوق العادگي، بي اعتدالي، نامحدودي.

immoderate

بي اعتدال، زياد.

immoderation

زياده روي، بي اعتدالي، زيادتي.

immodest

بي شرم، پر رو، بي عفت، گستاخ، جسور، نا نجيب.

immolate

قرباني شدن ، فدا كردن ، كشته شده ، فدائي.

immolation

قرباني.

immolator

قرباني كننده .

immoral

بد سيرت، بد اخلاق، زشت رفتار، هرزه ، فاسد.

immorality

بد اخلاقي، فساد.

immortal

ابدي، فنا ناپذير، جاويدان ، جاويد.

immortality

ابديت.

immortalize

جاويد كردن ، شهرت جاويدان دادن به .

immortelle

(گ . ش. ) گل دگمه ، جاويدان ، گل پايا.

immotile

بيحركت، بي جنبش.

immovability

غير منقولي، بي جنبشي، بي حركتي، استواري.

immovable

غير منقول، استوار، ثابت.

immune

مصون ، آزاد، مقاوم دربرابر مرض بر اثر تلقيح واكسن ، داراي مصونيت قانوني و پارلماني، مصون كردن ، محفوظ كردن .

immunity

مصونيت، آزادي، بخشودگي، معافيت، جواز.

immunization

مصونيت دادن .

immunize

مصونيت دار كردن .

immunochemistry

علمايمني شيميائي، مبحث ايمني شناسي شيميائي.

immunogenetics

رشته اي از اتم شناسي كه در باره روابط مرض و وراثبت يا نژاد بحث ميكند، مطالعه ارتباط داخلي از لحاظ زيست شناسي، مبحث مصونيت نژادي.

immunologic

مربوط به مصونيت، وابسته به ايمني شناسي.

immunology

مبحث مصونيت، ايمنيشناسي.

immunotherapy

ايمن درماني، معالجه يا جلوگيري از بيماري بوسيله پادگن .

immure

در چهار ديوار نگاهداشتن ، محصور كردن ، زنداني كردن .

immurement

در ديوار قرار دادن .

immusical

ناجور، نا موزون ، خارج از قواعد موسيقي، بدون هماهنگي.

immutability

تغيير ناپذيري، پا بر جائي، ثبات.

immutable

تغيير ناپذير، پابرجا.

imp

بچه شرير و شيطان ، جني، مرد جوان ، وصله ، پيوند زدن ، قلمه زدن (گياه )، غرس كردن ، افزودن ، تكه دادن ، تعمير كردن ، مجهز كردن ، آزار دادن ، مسخره كردن .

impact

بهم فشردن ، پيچيدن ، زير فشار قرار دادن ، با شدت ادا كردن ، با شدتاصابت كردن ، ضربت، فشار، تماس، اصابت، اثر شديد، ضربه .برخورد، اثر.

impact printer

چاپگر برخوردي.

impacted

بهم چسبيده ، باهم جوش خورده (مثل انتهاي استخوانهاي شكسته )، باهم جمعشده ، كارگذاشته شده ، ميان چيزي گير كرده ، تحت فشار.

impaction

فشار سخت، بهم فشردگي، بسته بندي، گير افتادگي.

impaint

رنگ زدن ، نقاشي كردن .

impair

خراب كردن ، زيان رساندن ، معيوب كردن .

impale

چهار ميل كردن ، بر چوب آويختن ، سوراخ كردن ، احاطه كردن ، محدود كردن ، ميله كشيدن .

impalpability

داراي خصوصيات لمس نا پذيري، حس نشدني.

impalpable

لمس نشدني، غير محسوس.

impanel

در صورت نوشتن ، نامنويسي كردن ( در هيئت منصفه ).

imparadise

به بهشت فرستادن ، غرق در خوشحالي كردن .

imparial

بي طرف، بيطرفانه ، منصفانه .

imparity

غير قابل تقسيم بودن اعداد بدو قسمت مساوي، طاقي، عدمسنخيت، عدم تجانس، نابرابري.

impark

در محوطه نگاه داشتن ، در آغل نگاهداشتن ، در پارك يا جنگل محصور كردن .

impart

سهم بردن ، بهره مند شدن از، رساندن ، ابلاغ كردن ، افشائ كردن ، بيان كردن ، سهم دادن ، بهره مند ساختن ، افاضه كردن .

impartial

بيطرف، بيغرض، راست بين ، عادل، منصفانه .

impartiality

بيطرفي.

impartible

بخش ناپذير، جدائي ناپذير، غير قابل تفكيك .

impassable

غير قابل عبور، صعب العبور، بي گدار، نا گذرا.

impassablility

نا گذشتني، امكان ناپذيري، عدم قابليت عبور، غير قابل پذيرش.

impasse

كوچه بن بست، (مج. ) حالتي كه از آن رهائي نباشد، وضع بغرنج و دشوار، گير، تنگنا.

impassibility

بي حسي، عدم حساسيت، تحمل ناپذيري، بيدردي.

impassible

بي حس، فاقد احساس، بيدرد.

impassion

بر انگيختن ، شوراندن ، تحريك كردن ، به هيجان آوردن ، بر سر شهوت آوردن .

impassive

تالم ناپذير، بيحس، پوست كلفت، بي عاطفه ، خونسرد.

impaste

خمير كردن ، خمير گرفتن ، رنگ غليظ زدن به .

impasto

رنگ زني غليط، شيوه رنگ زني غليظ.

impatience

بي تابي، بي صبري، ناشكيبائي، بي حوصلگي، بي طاقتي.

impatiens

(گ . ش. ) گل حنا، ميوه گل حنا، جنس گل حنا.

impatient

نا شكيبا، بي صبر، بي تاب، بي حوصله ، بد اخلاق.

impavid

بي ترس، بي محابا.

impawn

گرو گذاشتن ، رهن گذاشتن ، به رهن دادن .

impeach

متهم كردن ، بدادگاه جلب كردن ، احضار نمودن ، عيب گرفتن از، عيب جوئي كردن ، ترديد كردن در، باز داشتن ، مانعشدن ، اعلام جرم كردن .

impeachment

اتهام، احضار بدادگاه ، اعلام جرم.

impearl

بشكل مرواريد در آوردن ، با مرواريد مزين كردن ، با مرواريد آراستن ، مرواريد نشان كردن .

impeccability

بي گناهي، معصوميت، بي نقصي، بي عيبي.

impeccable

بي عيب و نقص.

impecuniosity

بي پولي، تهيدستي.

impecunious

بي پول، تهيدست.

impedance

مقاومتظاهري، امپدانس.مقاومت صوري برق در برابر جريان متناوب، مقاومت ظاهري.

impede

بازداشتن ، مانعشدن ، ممانعت كردن .

impediment

مانع، عايق، رادع، محظور، اشكال، گير.

impedimenta

چيزهاي دست و پا گير، توشه سفر، بنه سفر، اسباب تاخير حركت، (حق. ) موانع قانوني.

impel

وادار كردن ، بر آن داشتن ، مجبور ساختن .

impellent

سوق دهنده ، جنباننده ، محرك ، وادار كننده .

impeller

(impellor) وادار كننده ، پيش برنده ، تشجيح كننده .

impellor

(impeller) وادار كننده ، پيش برنده ، تشجيح كننده .

impend

مشرف بودن ، آويزان كردن ، در شرف وقوع بودن ، محتمل الوقوع بودن .

impendent

قريب الوقوع، تهديد كننده ، آويزان .

impenetrability

نفوذ ناپذيري.

impenetrable

غير قابل رسوخ، سوراخ نشدني، داخل نشدني، نفوذ نكردني، درك نكردني، پوشيده .

impenitence

سر سختي زياد در گناهكاري، پشيمان نشدن از گناه ، بي ميلي نسبت بتوبه ، توبه ناپذيري، عدمتوبه .

impenitent

توبه ناپذير، ناپشيمان .

imperative

امري، دستوري، حتمي، الزام آور، ضروري.

imperator

امپراتور، فرمانده ، امر كننده ، آمر، فرمانرواي مطلق.

imperceivable

غير مشهود، غير قابل ادراك ، غير محسوس.

imperceptible

ديده نشدني، غير قابل مشاهده ، جزئي، غير محسوس، تدريجي، نفهميدني، درك نكردني.

impercipient

بي بصيرت، بي احساس، آدمبيبصيرت.

imperfect

ناقص، ناتمام، ناكامل، از بين رفتني.

imperfection

نقص، عيب.

imperfective

ناقص، ناتمام، معيوب، معلول.

imperforate

بي سوراخ، بي روزنه ، منگنه نشده ، بسته .

imperial

شاهنشاهي، پادشاهي، امپراتوري، با عظمت، (مج. ) عالي، با شكوه ، مجلل، همايون ، همايوني.

imperial moth

(ج. ش. ) پروانه بيد بزرگ آمريكائي.

imperialism

حكومت امپراتوري، استعمار طلبي، امپرياليسم.

imperialist

امپرياليست.

imperialistic

استعمار طلب، استعمار گراي، بهره جويانه .

imperil

در مخاطره انداختن ، بخطر انداختن .

imperious

آمرانه ، تحكمآميز، مبرم، آمر، متكبر.

imperishable

فاسد نشدني.

imperium

قدرت مطلقه ، حق حاكميت مطلقه ، پادشاهي.

impermanence

(impermanency) نا پايداري بي دوامي.

impermanency

(impermanence) نا پايداري بي دوامي.

impermanent

نا پايدار، بي ثبات.

impermeability

نشت ناپذيري، نفوذ ناپذيري، ناتراوائي.

impermeable

نشت ناپذير.

impermissibility

ناروائي، غير مجازي، ممنوعيت، عدم جواز.

impermissible

ممنوع، غير مجاز، ناروا.

impersonal

غيرشخصي، فاقد شخصيت، بي فاعل.

impersonate

جعل هويت كردن ، خود رابجاي ديگري جا زدن .

impersonation

جعل هويت، نقش ديگري را بازي كردن .

impertinence

(impertinency) جسارت، فضولي، گستاخي، نامربوطي، بي ربطي، نابهنگامي، بيموقعي، اهانت.

impertinency

(impertinence) جسارت، فضولي، گستاخي، نامربوطي، بي ربطي، نابهنگامي، بيموقعي، اهانت.

impertinent

گستاخ، بي ربط.

imperturbable

تزلزل ناپذير، آرام، خونسرد، ساكت.

impervious

مانع دخول (آب )، تاثر ناپذير، غير قابل نفوذ.

impetiginous

زرد زخمي.

impetigo

(طب ) قوبائ اصفر، زرد زخم.

impetrate

با عجز و لابه بدست آوردن ، (ك . ) براي چيزي لابه و استغاثه كردن ، بدست آوردن .

impetuosity

بي پروائي، تهور، تندي، حرارت.

impetuous

بي پروا، تند و شديد.

impetus

نيروي جنبش، عزم، انگيزه .

impiety

نا پرهيزكاري، بي تقوائي، بي ايماني، بد كيشي.

impinge

تجاوز كردن ، تخطي كردن ، حمله كردن ، خرد كردن ، پرت كردن .

impious

ناپرهيزكار، بي دين ، خدا نشناس، كافر، بد كيش.

impish

جن مانند، جن خو، شيطان صفت، شيطان .

implacability

نرم نشدني، سنگدل، آرام نشدني، تسكين ناپذيري، كينه توزي، سختي.

implacable

سنگدل، كينه توز.

implant

كاشت، جاي دادن ، فرو كردن ، كاشتن ، القائ كردن .

implantation

كاشتن ، القائ.

implausibility

ناپسندي، ناموجه بودن ، غير قابل قبولي، غير مقبولي.

implausible

نامحتمل، غيرمحتمل، غيرمقبول، ناپسند.

implead

دادخواست دادن ، عرضحال دادن ، دفاع كردن .

implement

آلت، افزار، ابزار، اسباب، اجرائ، انجام، انجامدادن ، ايفائ كردن ، اجرائ كردن تكميل كردن .پياده كردن ، انجام دادن ، وسيله .

implementation

پياده سازي، انجام.اجرا، انجام.

implicant

دلالت كننده ، ايجاب كننده .

implicate

دلالت كردن بر، گرفتار كردن ، مشمول كردن ، بهم پيچيدن ، مستلزمبودن .

implication

دلالت، معني، مستلزم بودن ، مفهوم.دلالت، ايجاب.

implicit

التزامي، مجازي، اشاره شده ، مفهوم، تلويحا فهمانده شده ، مطلق، بي شرط.تلويحي، ضمني.

implicit function

(ر. ) معادله چيزي كه حل آن مستلزم حل يك يا چند معادله ديگر باشد.

implied

ضمني، ضمنا، مفهوم.

implode

از داخل تركيدن ، از داخل منفجر شدن .

implore

درخواست كردن از، عجز و لابه كردن به ، التماس كردن به ، استغاثه كردن از.

implosion

انفجار از داخل.

imply

دلالت كردن ، ايجاب كردن .مطلبي را رساندن ، ضمنا فهماندن ، دلالت ضمني كردن بر، اشاره داشتن بر، اشاره كردن ، رساندن .

impolite

بي تربيت، خشن ، زمخت، خام، بي ادب، غير متمدن .

impolitic

مخالف مصلحت، مخالف رويه صحيح، بيجا.

imponderability

عدم قابليت سنجش، بي وزني، غير محسوسي.

imponderable

بي تعقل، نا انديشيدني.

impone

تسجيل كردن ، گذاردن ، تكليف كردن ، شرط بندي كردن .

import

وارد كردن ، به كشور آوردن ، اظهار كردن ، دخل داشتن به ، تاثير كردن در، با پيروزيبدست آمدن ، تسخير كردن ، اهميت داشتن ، كالاي رسيده ، كالاي وارده ، (درجمع) واردات.

importable

وارد كردني، كالاي قابل وارد كردن .

importance

اهميت، قدر، اعتبار، نفوذ، شان ، تقاضا، ابرام.

important

مهم.

importation

ورود، واردات.

importer

وارد كننده .

importunate

سمج، مبرم، عاجز كننده ، سماجتآميز، مزاحم.

importune

مصرانه خواستن ، اصرار كردن به ، عاجز كردن ، سماجت كردن ، ابرامكردن ، مصرانه .

importunity

اصرار، ابرام.

impose

تحميل كردن ، اعمال نفوذ كردن ، گرانبار كردن ، ماليات بستن بر.

imposing

تحميل كننده ، با ابهت.

imposition

تحميل، تكليف، وضع، باج، ماليات، عوارض.

impossibility

امكان ناپذيري، عدم امكان ، كار نشدني.

impossible

غير ممكن ، امكان نا پذير، نشدني.ناممكن ، محال.

impost

باج، ماليات، تعرفه بندي كردن .

imposter

(impostor) دغل باز، وانمود كننده ، طرار، غاصب.

imposthume

(impostume) دمل چركي.

impostor

(imposter) دغل باز، وانمود كننده ، طرار، غاصب.

impostume

(imposthume) دمل چركي.

imposture

دوروئي، غصب، طراري، فريب، مكر، حيله .

impotence

(impotency) كاري، سستي كمر، عنن ، ناتواني، ضعف جنسي، لاغري.

impotency

(impotence) كاري، سستي كمر، عنن ، ناتواني، ضعف جنسي، لاغري.

impotent

داراي ضعف قوه بائ، ناتوان ، اكار.

impound

توقيف كردن ، ضبط كردن ، نگه داشتن .

impoverish

فقير كردن ، بي نيرو كردن ، بي قوت كردن ، بي خاصيت كردن .

impoverishment

بينواسازي، بينوائي.

impracticability

غير عملي بودن ، چيز غير عملي.

impracticable

اجرائ نشدني، غير عملي، بيهوده .

impractical

غير عملي، نشدني.

imprecate

لعنت كردن ، نفرين كردن ، التماس كردن .

imprecation

لعن ، نفرين ، تضرع.

imprecatory

نفرين آميز، لعنتآميز.

imprecise

غير دقيق، نادرست، بي صراحت، غير صريح، مبهم.

impregnability

تسخير نشدني، استواري، آبستن نشدني.

impregnable

غير قابل تسخير، رسوخ ناپذير.

impregnant

آبستن ، اشباعشده ، آبستن كننده .

impregnate

آبستن كردن ، لقاحكردن ، اشباعكردن .

impregnation

آبستن سازي، اشباع.

impresa

شعار، علامت، نشانه ، جمله شعاري، پند، مثال.

impresario

مدير اماكن تفريحي و نمايشي، مدير اپرا، مديريا راهنماي اپرا و كنسرت.

imprescriptible

وابسته به اموال حقوقي كه مشمول مرور زمان نيست، غير مشمول مرور زمان ، تجويز نشده .

impress

(.viand .vt) تحت تاثير قرار دادن ، باقي گذاردن ، نشان گذاردن ، تاثير كردن بر، مهر زدن ، (.n) مهر، نشان ، اثر، نقش، طبع، نشان .

impressible

تاثير پذير.

impression

اثر، جاي مهر، گمان ، عقيده ، خيال، احساس، ادراك ، خاطره ، نشان گذاري، چاپ، طبع.

impressionable

تاثر پذير، تحت نفوذ قرار گيرنده ، اثر پذير.

impressionism

سبك هنري امپرسيونيسم يا تئوري هيوم(hume) در باره ادراك ، مكتب تجسم.

impressive

موثر، برانگيزنده ، برانگيزنده احساسات، گيرا.

impressment

سخره ، مصادره ، بكار اجباري گماري، اعمال زور، اثر گذاري، مهر زدن ، جديت، حرارت.

impressure

اعمال نيرو بر روي چيزي، فشار و زور در امري(impression).

imprest

وادار بخدمت لشكري يا دريائيكردن ، مصادره ، مساعده ، قرضي، قرض داده شده ، پيشكي.

imprimatur

اجازه چاپ، (مج. ) تصويب، پذيرش، قبول.

imprimis

اولا، اول آنكه ، در مرحله نخست.

imprint

مهر زدن ، نشاندن ، گذاردن ، زدن ، منقوش كردن .

imprinter

منقوش ساز، جاي نشان .

imprinting

منقوش سازي، جاي نشاني.

imprison

بزندان افكندن ، نگهداشتن .

imprisonment

حبس، زنداني شدن .

improbability

عدم احتمال، دوري، استبعاد، حادثه يا امر غير محتمل.

improbable

غير محتمل.

improbity

نادرستي، ناراستي، بي ديانتي، نا پاكي.

impromptu

بالبداهه ، بداهتا، بي مطالعه ، تصنيف، كاري كه بي مطالعه و بمقتضاي وقت انجامدهند، بالبداهه حرف زدن .

improper

ناشايسته ، نامناسب، بيجا، خارجاز نزاكت.ناسره ، نامناسب.

improper fraction

(ر. ) كسري كه صورت آن بزرگتر از مخرج باشد.

impropriety

ناشايستگي، بي مناسبتي.

improvability

بهبود پذيري، اصلاح شدني.

improvable

بهبود پذير.

improve

بهبودي دادن ، بهتر كردن ، اصلاح كردن ، بهبودي يافتن ، پيشرفت كردن ، اصلاحات كردن .بهتركردن ، بهترشدن ، اصلاح كردن .

improvement

بهبود، پيشرفت، اصلاح.بهبود، پيشرفت، بهترشدن ، بهسازي.

improvidence

بي احتياطي، عاقبت نينديشي، اسراف.

improvident

بي احتياط، لاابالي.

improvisation

بديهه گوئي، بديهه سازي، حاضر جوابي، تعبيه ، ابتكار.

improvise

بالبداهه ساختن ، آنا ساختن ، تعبيه كردن .

improviser

(improvisor) تعبيه كننده ، كسيكه بسرعت يا بلامقدمه چيزيرا ميسازد.

improvisor

(improviser) تعبيه كننده ، كسيكه بسرعت يا بلا مقدمه چيزيرا ميسازد.

imprudence

بي احتياطي، بي تدبيري، نابخردي، بي مبالاتي.

imprudent

بي احتياط، بي تدبير.

impudence

گستاخي، چشم سفيدي، خيره سري.

impudent

گستاخ، چشم سفيد، پر رو.

impugn

رد كردن ، اعتراض كردن (به )، تكذيب كردن ، عيب جوئي كردن ، مورد اعتراض قرار دادن .

impuissance

نا تواني، ضعف قواي جنسي، سستي، عجز، كم زوري، عنن .

impulse

تپش، محرك آني.بر انگيزش، انگيزه ناگهاني، تكان دادن ، بر انگيختن ، انگيزه دادن به .

impulsion

انگيزه آني، دژ انگيز.

impulsive

كسيكه از روي انگيزه آني و بدون فكر قبلي عمل ميكند.

impunity

بخشودگي، معافيت از مجازات، معافيت از زيان .

impure

ناخالص.ژيژ، ناپاك ، چرك ، كثيف، ناصاف، ناخالص، نادرست.

impurity

ناخالصي.ناپاكي، آلودگي، كثافت.

imputable

نسبت دادني، اسناد دادني، سزاوار سرزنش.

imputation

نسبت دادن ، بستن به .

impute

نسبت دادن ، بستن ، اسناد كردن ، دادن ، تقسيم كردن ، متهم كردن .

in

(. prep)در، توي، اندر، لاي، درظرف، هنگام، به ، بر، با، بالاي، روي، از، باب روز، (.adj)دروني، شامل، نزديك ، دمدست، داخلي(. adv)رسيده ، آمده ، درتوي، بطرف، نزديك ساحل، باامتياز، بامصونيت، (.vt)درميان گذاشتن ، جمعكردن ، (.n)شاغلين ، زاويه ، (pref)پيشو

in absentia

(لاتين ) غايب، در غيبت.

in and in

رو بدرون ، مرتبا بطرف داخل، يك نوعقمار چهار طاسي.

in house

داخلي، درون زماني.

in law

كسي كه تحت حمايت قانون است، خويشاوند و منسوب بوسيله ازدواج، خويشاوند سببي.

in line subroutine

زير روال درون برنامه اي.

in memoriam

(لاتين ) بياد، بيادگار، بيادبود.

in order that

تا اينكه ، براي اينكه .

in personam

(حق. ) عليه شخص خاصي، عليه انسان .

in petto

بطور خصوصي، رمزي، سري، بصورت خيلي ريز و ظريف.

in place sort

جور كردن درجا.

in plant

درون كارخانه اي، درحال رشت.

in plant system

سيستم درون كارخانه اي.

in propria persona

(حق. ) شخصا، بنفسه ، بوسيله خود شخص.

in re

درباره ، درحالت.

in step

همگام.

inability

ناتواني، فروماندگي، درماندگي، عجز، بيلياقتي.

inaccessibility

عدم دسترسي، دست نارسي، استبعاد، دوري.

inaccessible

خارجاز دسترس، منيع.دستيابي ناپذير.

inaccuracy

نادرستي، عدم صحت، اشتباه ، غلط، چيز ناصحيح و غلط، عدم دقت.عدم دقت، عدم صحت.

inaccurate

غيردقيق، ناصحيح.غلط، نادرست.

inaction

ناكنش، بي كاري، بي حركتي، بيهودگي، بي اثري، بدون فعاليت، سستي، بي حالي، تنبلي، ركود، سكون .

inactivate

ناكنش ور ساختن ، بي كار كردن ، سست كردن ، غير فعال كردن .

inactive

ناكنش ور، بي كاره ، غير فعال، سست، بي حال، بي اثر، تنبل، بي جنبش، خنثي، كساد.غير فعال، ناداير.

inactivity

ركود، عدم فعاليت.

inadequacy

نابسندگي، نارسائي، نامناسبي، بي كفايتي، عدمتكافو.عدم كفايت.

inadequate

ناكافي.غير كافي، نابسنده .

inadmissibility

ناروائي.

inadmissible

ناروا، غير جايز، ناپسنديده ، تصديق نكردني.

inadvertence

سهو، بي ملاحظگي، ندانستگي، بي توجهي، غفلت، غير عمدي، عدمتعمد.

inadvertent

سهو، غير عمدي.

inadvisable

غير مقتضي، دور از صلاح، مضر، بي صرفه ، دور از مصلحت، ناروا، مخالف.

inalienability

عدم قابليت بيع (مثل اموال عمومي از قبيل طرف و شوارع و پل ها).

inalienable

بيع ناپذير، محرومنشدني، لايتجزا.

inalterable

تغيير ناپذير، ثابت.

inamorata

زن عاشق، شيفته ، دلداده .

inane

تهي، بي مغز، پوچ، چرند، فضاي نامحدود، احمق.

inanimate

روح دادن ، انگيختن ، بيجان ، غير ذيروح.

inanition

بي جاني، بي روحي، جمود، مردگي، انگيزش، تحريك ، سر زندگي، جنبش، الهام.

inanity

پوچي، بي مغزي، بيهودگي، كار بيهوده ، بطالت.

inapparent

نا آشكار، نامرئي، ناپيدا، پنهان ، پوشيده .

inappeasable

آرام، ناپذير، غير قابل تسكين ، قانع نشدني.

inappetence

بي اشتياقي، بي ميلي، بي علاقگي.

inapplicable

تطبيق نكردني، غير قابل اجرا، نامناسب، ناجور، غير قابل اطلاق، غير مشمول.

inapposite

بيجا، بي مورد، بي ربط، نامربوط، ناشايسته ، بي موقع.

inappreciable

غير محسوس، جزئي، ناچيز، بي بها، نامرئي، غير قابل ارزيابي، غيرقابل تقدير، نامحسوس، ناچيز.

inappreciative

قدر ناشناس، غير محسوس، جزئي.

inapproachable

نزديك نشدني، بي مانند، بي نظير، بدون دسترسي.

inappropriate

غير مقتضي، بيجا، نامناسب، ناجور، بيمورد.

inapt

بي استعداد، ناشايسته ، بي مهارت، نامناسب، بيجا.

inaptitude

بي استعدادي، بي لياقتي، بي مهارتي، ناشايستگي.

inarticulate

وابسته به بي مفصلان ، بي بند، بي مفصل، ناشمرده ، درستادا نشده ، غير ملفوظ.

inartistic

غير هنري، فاقد اصول هنري، بي هنر.

inasmuch as

بدرجه اي كه ، از آنجائيكه ، تا آنجائيكه .

inattention

عدمتوجه ، محل نگذاشتن ، بي اعتنا بودن ، بي توجهي، بي اعتنائي.

inattentive

بي اعتنا، بي توجه .

inaudible

غير قابل شنيدن ، غير قابل شنوائي، نارسا، شنيده نشده ، غير مسموع.

inaugural

گشايشي، افتتاحي، سخنراني افتتاحي.

inaugurate

گشودن ، افتتاحكردن ، بر پا كردن ، براه انداختن ، داير كردن ، آغاز كردن .

inauguration

افتتاح، گشايش.

inauspicious

نحس، شوم، ناخجسته ، نامبارك ، ناميمون .

inboard

بطرف مركز كشتي، داخل كشتي.

inborn

درون زاد، نهادي، موروثي، جبلي (jabelly)، ذاتي، فطري.

inbound

به درون ، وارد شونده ، داخل مرز، محصور در حدود معيني.

inbreathe

دميدن ، (مج. ) ملهم كردن ، در كشيدن ، استنشاق كردن ، فرو بردن ، تنفس كردن .

inbred

ذاتي، جبلي، فطري، غريزي، ايجاد شده بر اثر تخمكشي از موجودات همتيره .

inbreed

توليد كردن ، موجب شدن ، بوجود آوردن ، پرورش دادن ، از جانوران همتيره تخم كشيدن ، از يك نژاد ايجاد كردن .

inbreeding

تخم كشي از جانوران همتيره ، توليد و تناسل در ميان هم نژادها، درون همسري.

incalculability

بي حسابي، نا معلومي.

incalculable

شمرده نشدني، نا شمردني، نامعلوم، بي حساب.

incalescence

گرماگرائي، گرما جوئي، گرم شدگي.

incalescent

گرما گراي.

incancescent lamp

لامپ ملتهب، لامپ رشته اي.

incandesce

از گرماي زياد سفيد شدن ، تاب آمدن .

incandescence

روشنائي سيمابي، نور سفيد دادن ، افروختگي.

incandescent

داراي نور سيمابي، تابان .

incandescent lamp

لامپ برقي داراي نور سيمابي، لامپ نئون .

incantation

افسون ، جادو، طلسم، افسون گري، افسون خواني، جادوگري، سحر، تبليغات.

incapability

عجز، ناتواني، بي لياقتي.

incapable

عاجز، ناتوان ، نا قابل، نالايق، بيعرضه ، محجور، نفهم.

incapacitate

ناقابل ساختن ، سلب صلاحيت كردن از، بي نيرو ساختن ، از كار افتادن ، ناتوان ساختن ، محجور كردن .

incapacitation

محجوري، ناتواني.

incapacity

عجز، عدم صلاحيت.

incarcerate

در زندان نهادن ، زنداني كردن ، حبس كردن .

incarceration

حبس بودن .

incarnadine

گلگون كردن ، رنگ قرمز گوشتي.

incarnate

مجسم (بصورت آدمي )، داراي شكل جسماني، برنگ گوشتي، مجسم كردن ، صورت خارجي دادن .

incarnation

تجسم، صورت خارجي.

incase

در جعبه گذاردن ، در صندوق قرار دادن .

incaution

بي احتياطي، بي اعتنائي، بي ملاحظگي، بي پروائي.

incautious

بي احتياط، بي ملاحظه .

incendiary

(=agitator) آتش زا، آتش افروز.

incense

بخور دادن به ، سوزاندن ، بخور خوشبو، تحريك كردن ، تهييج كردن ، خشمگين كردن .

incentive

انگيزه ، فتنه انگيز، آتش افروز، موجب، مشوق.

incept

آغاز كردن ، بنياد نهادن ، در خود گرفتن .

inception

آغاز، شروع، درجه گيري، اصل، اكتساب، دريافت، بستن نطفه .

incertitude

نا معلومي، عدمتحقق، شك و ترديد، نا امني، ناپايداري زندگي.

incessant

لاينقطع، پيوسته ، پي در پي، بي پايان .

incest

زناي با محارم و نزديكان .

incestuous

زاني با محارم، وابسته به جفت گيري جانوران از يك جنس.

inch

اينچ، مقياس طول برابر / سانتي متر.

inchmeal

خرد خرد، رفته رفته ، بتدريج، كم كم.

inchoate

آغاز كردن ، بنياد نهادن ، تازه بوجود آمده ، نيمه تمام.

inchworm

looper =.

incidence

وقوع، برخورد، تلاقي.شيوع مرض، انتشار (مرض)، برخورد، تلافي، تصادف، وقوع، تعلق واقعي ماليات، مشموليت.

incident

واقعه ، متلاقي، ضمني.شايع، روي داد، واقعه ، حادثه ، ضمني، حتمي وابسته ، تابع.

incinerate

خاكستر كردن ، سوزاندن ، با آتش سوختن .

incineration

سوزاندن ، تبديل بخاكستر كردن .

incinerator

كوره اي كه آشغال يا لاشه مرده در آن سوزانده و خاكستر ميشود.

incipience

(incipiency) وضع مقدماتي ابتدائي، حالت نخستين .

incipient

نخستين ، بدوي، اوليه ، مرحله ابتدائي.

incipincy

(incipience) وضع مقدماتي ابتدائي، حالت نخستين .

incipit

شروع و آغاز، شعر يا قطعه اي كه در آغازسروده يانواخته شود، پيش درآمد، مقدمه ، ديباجه .

incircumspect

بي احتياط، بي ملاحظه ، بي دقت، بي مبالات.

incircumspection

بي مبالاتي.

incise

بريدن ، كندن ، چاك دادن ، شكاف دادن ، حجاري كردن .

incision

شكاف، برش، چاك .

incisive

برنده ، قاطع، دندان پيشين ، ثنايا، تيز، نافذ.

incisor

دندان پيشين ، ثنايا.

incitation

انگيزش، تحريك ، وادار سازي، اغوا، انگيزه ، تهييج، محرك .

incite

انگيختن ، باصرار وادار كردن ، تحريك كردن .

incitement

تحريك ، تهييج، انگيزش.

incivility

بي تربيتي، خشونت، وحشيگري، بي تمدني.

inclemency

سختي، شدت، بي اعتدالي، فقدان ملايمت، بي رحمي، سنگدلي.

inclement

شديد، بي اعتدال.

inclination

نهاد، سيرت، طبيعت، تمايل، شيب، انحراف.

incline

خم كردن ، كج كردن ، متمايل شدن ، مستعد شدن ، سرازير كردن ، شيب دادن ، متمايل كردن ، شيب.

inclined plane

سطح شيب دار.

inclining

خميدگي بجلو و پائين ، تعظيم، تمايل، ميل.

inclip

احاطه كردن ، چسبيدن ، درآغوش گرفتن .

inclose

(inclosure) چهارديواري، حصار، چينه كشيدن ، محصور كردن .

inclosure

(inclose) چهار ديواري، حصار، چينه كشيدن ، محصور كردن .

includable

(includible) شامل كردني.

include

در برداشتن ، شامل بودن ، متضمن بودن ، قرار دادن ، شمردن ، به حساب آوردن .شامل شدن ، دربر گرفتن ، گنجاندن .

includible

(includable) شامل كردني.

inclusion

گنجايش، دربرداري، دخول، شمول.شمول، دربرگيري.

inclusive

شامل، مشمول.شامل، دربرگيرنده .

inclusive or

ياي شامل.

inclustve or poeration

عمل ياي شامل.

incoercible

انقباض ناپذير، بدون كره و اجبار، بياختيار.

incogitant

بي انديشه ، بي فكر، بي خيال، فارغ البال.

incognita

زن ناشناس، با جامه مبدل.

incognito

نا شناخت، نا شناس، مجهولالهويه ، بانام مستعار.

incognizant

بي خبر، نا آگاه ، بدون اطلاع، غير وارد، بدون شناسائي.

incoherence

عدمربط، عدم چسبندگي، ناجوري، عدم تطابق، ناسازگاري، تناقض.

incoherent

متناقض، بي ربط.

incombustible

نسوز، نسوختني، غير قابل احتراق.

income

درآمد، عايدي، دخل، ريزش، ظهور، جريان ، وروديه ، جديدالورود، مهاجر، واردشونده .

income tax

ماليات بر درآمد، ماليات بر عايدات.

incoming

وارد شونده ، آينده ، آمده ، عايد شونده ، دخول.

incommensurability

گنگي، تباين ، عدم تقارن ، سنجش ناپذيري.

incommensurable

سنجش ناپذير، گنگ ، متناقض.

incommensurate

بي تناسب، ناپسند، نارسا، نامناسب.

incommode

ناراحت كردن ، ناراحت گذاردن ، دردسر دادن ، آزار رساندن ، گيجكردن ، دست پاچه كردن .

incommodious

ناراحت.

incommodity

نارضايتي، خسران ، زيان ، ناراحتي، ناجوري.

incommunicable

غير قابل سرايت، نگفتني، غيرقابل پخش، بيحرف، غير قابل ابلاغ، بدون رابطه .

incommunicado

بدون وسائل ارتباط، در حبس مجرد.

incommunicative

كمحرف، كمسخن ، بي معاشرت و بي آميزش.

incommutable

استحاله ناپذير، تبديل ناپذير، غير قابل تعويض، ثابت، سبك نشدني، تخفيف ناپذير.

incomparable

غير قابل قياس، بي مانند، بي نظير، بي همتا، بي رقيب، غير قابل مقايسه .

incompatibility

ناهم سازي.نا سازگاري.

incompatible

نا سازگار، نا موافق، ناجور، نامناسب، (طب)غير قابل استعمال با يكديگر.ناهمساز.

incompetence

(incompetency) نا شايستگي، بي كفايتي، نادرستي، نارسائي، نقص، (حق. )عدم صلاحيت.

incompetency

(incompetence) ناشايستگي، بي كفايتي، نادرستي، نارسائي، نقص، (حق. )عدم صلاحيت.

incompetent

نا مناسب، غير كافي، ناشايسته ، بي كفايت، نالايق.

incomplete

ناتمام، ناكامل، ناقص.نا تمام، ناقص، انجام نشده ، پر نشده ، معيوب.

incompletly specified

با تعين ناقص.

incompliant

نپذيرنده ، نا هموار، تسليمنشو، سرسخت.

incomprehensibility

غير قابل فهم بودن .

incomprehensible

نفهميدني، دور از فهم، درك نكردني، نا محدود.

incomprehension

عدم درك .

incompressibility

تراكم ناپذيري.

incompressible

تراكم نا پذير، فشار نا پذير، خلاصه نشدني، كوچك نشدني، غير قابل تلخيص، فشرده نشدني.

incomputable

بي شمار، بي حساب، غير قابل محاسبه .

inconceivable

تصور نكردني، غير قابل ادراك ، باور نكردني.

inconcinnity

بي تناسبي، زشتي، بي ظرافتي، ناشايستگي.

inconclusive

غيرقاطع، مجمل، ناتمام، بي نتيجه ، بي پايان .

incondensable

ناچگال پذير، خلاصه نشدني، تغليظ نشدني.

incondite

بدتنظيم شده ، داراي انشائ سخيف، ناهنجار.

inconformity

نابرابري، عدممطابقت، عدمموافقت، عدمسنخيت.

incongruence

نابرابري، ناسازگاري، عدم تجانس.

incongruent

نامتجانس.

incongruity

عدمتجانس، ناسازگاري.

incongruous

نامتجانس.

inconscient

بي خبر، بي هوش، بيخرد، غير آگاه ، بي روح، ناخود آگاه .

inconsecutive

(=inconsequent) فاقد ارتباط منطقي، بي ربط، گسيخته ، نادرست، غير معقول، بي نتيجه .

inconsequent

(=inconsecutive) فاقد ارتباط منطقي، بي ربط، گسيخته ، نادرست، غير معقول، بي نتيجه .

inconsequential

ناپي آيند، غير منطقي، نامربوط، بي اهميت، ناچيز.

inconsiderable

ناچيز، جزئي، بي اهميت، خرد، ناقابل.

inconsiderate

بي ملاحظه ، بي فكر، سهل انگار، بي پروا.

inconsideration

بي ملاحظگي.

inconsistence

(inconsistency) تناقض، تباين ، ناجوري، ناسازگاري، ناهماهنگي، ناجوري، نا سازگاري، نا استواري، بي ثباتي.

inconsistency

(inconsistence) تناقض، تباين ، ناجوري، ناسازگاري، ناهماهنگي، ناجوري، نا سازگاري، نا استواري، بي ثباتي.

inconsistenoy

ناسازگاري.

inconsistent

متناقض، ناجور.

inconsolable

دلداري ناپذير، تسلي ناپذير، غير قابل تسليت.

inconsonance

ناجوري، عدم توافق، ناهماهنگي، عدم سنخيت.

inconsonant

ناجور.

inconspicuous

ناپيدا، نامعلوم، غير برجسته ، كمرنگ ، نامرئي، جزئي، غيرمحسوس، غيرمشخص.

inconstancy

عدمثبات، ناپايداري، بي ثباتي، تلون مزاج.

inconstant

بي ثبات، بي وفا.

inconsumable

مصرف نكردني، سوخته نشدني، تمامنشدني.

incontestable

بي چون و چرا، مسلم، غيرقابل بحث، محقق.

incontinence

(incontinency) عدمكف نفس، ناپرهيزكاري، بياختياري، هرزگي.

incontinency

(incontinence) عدمكف نفس، ناپرهيزكاري، بياختياري، هرزگي.

incontinent

ناپرهيزكار.

incontrollable

غير قابل كنترل، غير قابل جلوگيري، شديد.

incontrovertible

غير قابل بحث، بدون مناقشه ، بي چون و چرا، بدون مباحثه ، مسلم.

inconvenience

زحمت، ناراحتي، دردسر، ناسازگاري، ناجوري، نامناسبي، آسيب، اذيت، اسباب زحمت.

inconvenient

ناراحت، ناجور.

inconvertible

مبادله ناپذير، غير قابل تغيير، غير قابل تسعير.

inconvincible

متقاعد نشدني، اقناع نكردني، شخص متقاعد نشدني، آدم قانعنشونده ، ملزم نشدني.

incoordinate

فاقد حس همكاري، نامساوي، غيرمتجانس.

incoordination

فقدان همآهنگي، عدمهمكاري.

incorporate

يكي كردن ، بهم پيوستن ، متحد كردن ، داخل كردن ، جادادن ، داراي شخصيت حقوقي كردن ، ثبت كردن (در دفتر ثبت شركتها)، آميختن ، تركيب كردن ، معنوي، غير جسماني.

incorporation

اتصال، الحاق، يكي سازي تركيب، يكي شدني، پيوستگي، تلفيق، اتحاد، ادخال، جا دادن ، ايجاد شخصيت حقوقي براي شركت.

incorporative

وابسته به الحاق، الحاقي، مشاركت.

incorporator

كارمند اتحاديه ، تشكيل دهنده ، تركيب كننده ، يكي سازنده .

incorporeal

غير مادي، بي جسم، مجرد، معنوي.

incorporeity

معنويت، تجرد، غير جسمانيبودن .

incorrect

نا درست، غلط، ناراست، غير دقيق، غلط دار، تصحيح نشده ، معيوب، ناقص، ناجور.

incorrigible

اصلاحناپذير، بهبودي ناپذير، درست نشدني.

incorrupt

(=incorrupted) درست، فاسد نشده ، صحيح و بي عيب، پاك كردن ، سالمكردن ، درستكاركردن .

incorruptible

فاسد نشدني، فساد نا پذير، منحرف نشدني.

incorruption

فساد ناپذيري.

incqnsistent

ناسازگار.

increasable

افزودني، افزايش پذير، زياد كردني، قابل ازدياد.

increase

افزودن ، افزايش.افزودن ، زياد كردن ، توسعه دادن ، توانگركردن ، ترفيع دادن ، اضافه ، افزايش، رشد، ترقي، زيادشدن .

increaser

فزونگر، زياد كننده .

increasing

فزاينده ، افزايشي.

increasing order

ترتيب فزاينده .

increate

آفريده نشده ، ازلي، قائم بالذات، غير مخلوق.

incredible

باور نكردني، غيرقابل قبول، افسانه اي.

incredulity

دير باوري، شكاكي، بي اعتقادي.

incredulous

دير باور.

increment

نمو، نمو دادن .افزايش، ترقي، سود، توسعه .

increment size

اندازه نمو.

incremental

نموي.

incremental compiler

همگردان نموي.

incremental data

داده هاي نموي.

incrementation

نمو، نمو دهي.

increscent

افزايش، اضافه ، زيادي، توسعه ، زياد شونده .

incretion

ترشح دروني يا داخلي، تراوش داخلي.

incriminate

مقصر قلمداد كردن ، بگناه متهم كردن ، گرفتاركردن ، تهمت زدن به ، گناهكارقلمداد نمودن .

incross

اختلاط و آميزش صفاتارثي يك طايفه ميان افراد آن ، اولاد يا محصول.

incrossbreed

توليد شده در اثر آميزش نژاد، آميزش نژادي كردن .

incrust

با قشر و پوست پوشاندن ، داراي پوشش سختكردن ، قشر تشكيل دادن ، (بر روي).

incrustation

(incrustment) پوسته ، قشر، پوشش، اندود، نماي مرمر.

incrustment

(incrustation) پوسته ، قشر، پوشش، اندود، نماي مرمر.

incubate

بر خوابيدن ، روي تخم خوابيدن ، جوجه كشي كردن .

incubation

خوابيدن روي تخم، بر خوابش، جوجه كشي، (طب ) دوره نهفتگي ياكمون .

incubator

ماشين جوجه كشي، محل پرورش اطفال زودرس.

incubus

بختك ، كابوس، ظالم، زورگو.

inculcate

فرو كردن ، جايگير ساختن ، تلقين كردن ، پا گذاشتن ، پايمال كردن .

inculpable

متهم شدني.

inculpate

متهم كردن ، تهمت زدن به ، مقصر دانستن .

incult

ناهنجار، نتراشيده ، زمخت، كشت نشده ، باير.

incumbency

تصدي، عهده داري، وظيفه ، لزوم، وجوب.

incumbent

متصدي، ناگزير، لازم با(on و upon).

incunabulum

پيله حشره ، كتب قديمي.

incur

موجب (خرج يا ضرر يا تنبيه و غيره ) شدن ، متحمل شدن ، وارد آمدن ، (خسارت) ديدن .

incurable

علاج ناپذير، بي درمان ، بيچاره ، بهبودي ناپذير.

incuriosity

بي اعتنائي، بي توجهي، بي تفاوتي، عدمكنجكاوي.

incurious

نا كنجكاو.

incurrence

تحميل، تعلق گرفتگي، شمول، مشموليت.

incursion

تاخت و تاز، تهاجم، تاراج و حمله ، تعدي.

incurvate

بشكل منحني در آوردن ، خميده كردن .

incurve

خميدگي، انحنائ، كج كردن .

incus

استخوان سنداني، سندان .

incuse

نقش شده بوسيله چكش، نقش چكشي.

ind

هند غربي.

indagate

تحقيق كردن ، تجسس كردن ، رسيدگي كردن ، بررسي كردن .

indagation

تحقيق، تجسس.

indebted

بدهكار، مديون ، مرهون ، رهين منت، ممنون .

indecency

بي نزاكتي، بي شرمي، نا زيبندگي، گستاخي.

indecent

شرمآور، گستاخ، نا نجيب، بي حيا.

indecipherable

غيرقابل كشف ( در مورد تلگراف رمز و غيره )، كشف نكردني، حل نكردني، غيرقابل استخراج.

indecision

بي تصميمي، دو دلي، بي عزمي، ترديد، تامل.

indecisive

دودل، غير قطعي.

indeclinable

صرف نشدني، غير قابل تصريف، پرهيز نكردني.

indecomposable

فساد ناپذير، فاسد نشدني، از هم نپاشيدني.

indecorous

بي ادب، نا صحيح، بي جا، بي نزاكت.

indecorum

بي نزاكتي، عدم رعايت آئين معاشرت، نادرستي.

indeed

براستي، راستي، حقيقتا، واقعا، هر آينه ، در واقع، همانا، فيالواقع، آره راستي.

indefatigable

خستگي ناپذير، خسته نشدني.

indefeasibility

لغو نكردني، الغائ نشدني، فسخ نا پذيري.

indefeasible

لغو نكردني، الغائ نشدني، فسخ ناپذير، پابرجا، برقرار، بطلان ناپذير، از دست ندادني.

indefectible

خلل ناپذير، عيب نكردني، خراب نشدني، بي عيب، درست.

indefensible

غيرقابل دفاع، غيرقابل اعتذار، تصديق نكردني.

indefinable

غير قابل تعريف، توصيف نشدني.

indefinite

نا محدود، بيكران ، بي حد، بي اندازه ، غيرقابل اندازه گيري، نامعين ، غير قطعي، (بطور صفت) غير صريح، نكره .

indehiscence

نا شكوفائي، نا گشائي، باز نشدني.

indehiscent

نا شكوفا.

indelibility

ثبات، پاك نشدني بودن .

indelible

پاك نشدني، محو نشدني، ماندگار، ثابت.

indelicacy

بي لطافتي، زمختي، خشونت، بي نزاكتي.

indelicate

بي نزاكت، خشن .

indemnification

پرداخت غرامت، تاوان پردازي، جبران زيان .

indemnifier

تاوان پرداز.

indemnify

تاوان دادن ، لطمه زدن به ، اذيت كردن ، صدمه زدن به ، غرامت دادن .

indemnity

تاوان ، غرامت، جبران زيان ، بخشودگي، صدمه .

indemonstrable

اثبات نا پذير، غير قابل اثبات، غير قابل شرح.

indent

كنگره دار كردن .بر جسته كردن ، دندانه دار كردن ، تو رفتگي، سفارش (دادن )، دندانه گذاري.

indentation

كنگره دندانه .دندانه گذاري، دندانه ، كنگره ، تضريس.

indented

كنگره دار، كنگره اي.

indention

تو گذاري، عقب بردگي، جاي باز درمتن .

indenture

(.n) سند دو نسخه اي، دوتاسازي، دوبل كردن ، قرارداد، سياهه رسمي زدندانه گذاري، عهد نامه ، كنترات، (.vi and .vt)بشاگردي گرفتن ، با سند مقيد كردن ، با سند مقيد شدن ، با قرار داد استخدام كردن ، شيار دار كردن ، دندانه دار كردن .

independence

استقلال، ناوابستگي.استقلال، آزادي، بي نيازي از ديگران .

independent

مستقل، ناوابسته .مستقل، خود مختار، داراي قدرت مطلقه .

independent operation

عمل مستقل.

indertow

جريان آب زيردريا.

indescribable

وصف ناپذير، توصيف ناپذير، نامعلوم.

indestructible

فنا ناپذير، از ميان نرفتني، نابود نشدني.

indeterminable

غير قابل تعيين ، نا محدود، بي حدو حصر.

indeterminacy

بي تكليفي، نا معلومي، نا مشخصي، پادر هوائي.

indeterminate

مجهول، نامعين ، مبهم.نا معين ، پادر هوا، نا مشخص، بي نتيجه .

indevout

نا پرهيزگار، بي تقوي، نا پارسا، بي دين .

index

شاخص، زيرنويس، فهرست، فهرست ساختن .(.n) راهنما(مثلا در جدول و پرونده )، شاخص، (دركتاب) جاانگشتي، نمايه ، نما، راهنماي موضوعات، فهرست راهنما، (.vi and .vt)داراي فهرست كردن ، بفهرست درآوردن ، نشان دادن ، بصورتالفبائي (چيزي را) مرتب كردن .

index entry

فقره فهرست.

index finger

انگشت نشان ، سبابه .

index fossil

سنگواره شاخص طبقات زمين شناسي.

index number

عدد شاخص، عددي كه دلالت بر حجم كند(مثل نرخ و قيمت)، مقايسه حجم در بعضي مواقعبا عدد شاخص.

index register

ثبات شاخص.

indexed access

دستيابي شاخص دار.

indexed address

نشاني شاخص دار.

indexed sequential

ترتيبي شاخص دار.

indexing

شاخص گذاري، فهرست سازي.

indfferent

بيعلاقه ، لاقيد، بي تفاوت، بي تعصب، بي اثر.

india

هندوستان .

india ink

مركب چين .

india paper

كاغذ مركب خشك كن نرم و كرم رنگي كه در چين ساخته ميشود، نوعي كاغذ نازك .

india rubber

كائوچو، لاستيك ، ساخته شده از لاستيك .

indian

هندي، هندوستاني، وابسته به هندي ها.

indian club

باشگاه هنديها، ميل زورخانه .

indian corn

(گ . ش. ) ذرت، بلال.

indian file

(نظ. ) ستون يك .

indian giver

كسي كه چيزي بكسي ميدهد و بعد آنرا پس ميگيرد، بخشنده دون .

indian hemp

(گ . ش. ) شاهدانه هندي، شاهدانه كانادائي.

indian licorice

(گ . ش. ) عشقه چشم خروس، نخود آمريكائي.

indian red

خاك سرخ مايل بزرد.

indian summer

هواي آرام و خشك و صافي كه در اواخر پائيز در شمال ايالات متحده آمريكامشاهده ميشود.

indian tobacco

تنباكوي هندي (rustica nicotina).

indic

وابسته به هند، هندي.

indican

شيره نيل، ماده سازنده نيل.

indicant

اشاره نما، نماينده ، نشان دهنده ، دلالت كننده .

indicate

نشان دادن ، نمايان ساختن ، اشاره كردن بر.

indication

نشان ، اشاره ، دلالت، اشعار، نشانه .دلالت، نماينده .

indicative

اخباري، خبر دهنده ، اشاره كننده ، مشعر بر، نشان دهنده ، دلالت كننده ، حاكي، دال بر.

indicator

نماينده .انديكاتور، نماينده ، شاخص، اندازه ، مقياس، فشار سنج.

indicator bit

ذره نماينده .

indicator lamp

چراغ نماينده .

indices

(صورت جمع كلمه index).شاخصها، زيرنويسها.

indict

(حق. ) عليه كسي ادعا نامه تنظيم كردن ، اعلام جرم كردن ، متهم كردن ، تعقيب قانوني كردن .

indictable

(حق. ) قابل تعقيب.

indicter

( indictor) تعقيب كننده ، اعلام جرمكننده .

indiction

(بستن ) ماليات پانزده ساله املاك ، آگهي، اعلام، دوره پانزده ساله ، ارزيابي.

indictment

(حق. ) اعلام جرم، تنظيم ادعا نامه ، اتهام.

indictor

( indicter) تعقيب كننده ، اعلام جرم كننده .

indifference

خونسردي، بي علاقگي، لاقيدي، سهل انگاري.

indifferentism

لاقيدي نسبت به مسائل مذهبي.

indigence

تنگدستي، نداري، تهيدستي، بي چيزي، فقر.

indigenous

بومي، طبيعي، ذاتي، مكنون ، فطري.

indigent

تهيدست، تهي، خالي، تنگدست.

indigested

نا گواريده ، هضم نشده ، نسنجيده ، فكر نكرده .

indigestibility

غير قابل هضم بودن ، بد گوار بودن .

indigestible

بد گوار، غير قابل هضم.

indigestion

بد گواري، سوئ هاضمه ، رودل، دير هضمي.

indigestive

هضم نشدني.

indigitation

آگهي، اعلام، اظهار، اعلان ، شمارش.

indign

غير مستحق، نا مطلوب، زننده ، بدون استحقاق، فاقد شايستگي، خشمگين كردن .

indignant

اوقات تلخ، متغير، رنجيده ، خشمگين ، آزرده .

indignation

خشم.

indignity

هتك آبرو.

indigo

نيل، نيل پر طاوس، وسمه ، رنگ ، نيلي، برنگ نيلي.

indigo plant

(گ . ش. ) گياهان نيل دار، درخت نيل، بوته نيل.

indigo snake

snake =bull.

indirect

غير مستقيم، پيچيده ، غير سر راست، كج.غير مستقيم.

indirect address

نشاني غير مستقيم.

indirect addressing

نشاني دهي غير مستقيم.

indirect control

كنترل غير مستقيم.

indirect instruction

دستورالعمل غير مستقيم.

indirect interpreter

مفسر غير مستقيم.

indirect jump

جهش غير مستقيم.

indirect lighting

نور غير مستقيم، نور منعكس شده .

indirect object

(د. ) مفعول غير مستقيم.

indirect output

خروجي غير مستقيم.

indirect tax

ماليات غير مستقيم.

indirection

دغل بازي، غير مستقيمي، بيراهه روي.

indiscernible able

تميز ندادني، غير قابل تشخيص، نا پيدا.

indiscipline

(م. م. ) بي انضباطي، بي انتظامي، سركشي.

indiscoverable

غير قابل كشف، غير قابل درك ، غير قابل تشخيص.

indiscreet

فاقد حس تشخيص، بي تميز، بي احتياط، بي ملاحظه .

indiscrete

بهم پيوسته ، غير مجزا، غير قابل تشخيص.

indiscretion

بي احتياطي، بي ملاحظگي، بي خردي، بي عقلي.

indiscriminate

ناشي از عدم تبعيض، خالي از تبعيض، يكسره .

indiscrimination

عدم تشخيص، عدم تبعيض، بي نظري.

indispensable

واجب، حتمي، چاره نا پذير، ضروري، ناگزير، صرفنظر نكردني، لازم الاجرا.

indispose

(م. م. ) نا مناسب كردن ، ناجور كردن ، مريض كردن ، بيمار ساختن ، بي ميل كردن ، آماده ساختن .

indisputable

بي چون و چرا، مسلما، بي گفتگو، بطور غير قابل بحث، بطور مسلم.

indissoluble

حل نشدني، تجزيه نا پذير، آب نشدني، ناگداز، غير قابل حل، بهم نخوردني، منحل نشدني، ماندگار، پايدار.

indistinct

نا معلوم، تيره ، غير روشن ، درهم، آهسته ، ناشنوا.

indistinctive

نا مشخص.

indistinguishable

(م. م. ) غير قابل تشخيص، تميز ندادني.

indite

انشائ كردن ، ساختن ، درست كردن ، تصنيف كردن ، نوشتن .

indivertible

(م. م. ) انحراف نا پذير، منحرف نكردني، غير قابل انحراف.

individual

شخص، فرد، تك ، منحصر بفرد، متعلق بفرد.

individualism

اصول استقلال فردي، اصول آزادي فردي در سياستو اقتصاد، اعتقاد به اينكه حقيقتازجوهر هاي منفردي تشكيل يافته است، خصوصيات فردي، حالت انفرادي، تك روي، فرد گرائي.

individualist

تك روي، فرد گراي.

individuality

فرديت، شخصيت، وجود فردي.

individualization

منفرد سازي، فرد سازي، تك سازي.

individualize

از ديگران جدا كردن ، مجزا كردن ، تك سازي، تميز دادن ، تشخيص دادن ، حالت ويژه دادن ، منفرد ذكر كردن ، بصورت فردي در آوردن .

individuate

تك قرار دادن ، فرد كردن ، انفرادي كردن ، مجزا كردن ، جدا كردن ، تميز دادن ، تميز دادن ، شخصيت دادن ، مشخص كردن .

individuation

فرد پرستي، تك سازي، فرد سازي، جدا سازي، تك شدگي، تشخيص فرد در جمع، شخصيت، وجود (شخص)، جدا شدگي، يكايكي، تكي.

indivisibility

غير قابل تقسيمبودن .

indivisible

غير قابل تقسيم.

indo chinese

ملت هندوچين ، ساكنين هندوچين ، هندوچيني، دورگه هندي و چيني.

indo european

هند و اروپائي.

indocile

نا فرمان ، سركش، رام نشدني، تعليم نا پذير.

indocility

تعليم نا پذيري، سركشي.

indoctrinate

آموختن ، تلقين كردن ، آغشتن ، اشباع كردن ، تعاليم مذهبي يا حزبي را آموختن به .

indolence

فرويش، رخوت، سستي، تنبلي، تن آسائي، راحت طلبي.

indolent

سست، تنبل.

indomitability

تسخير ناپذيري.

indomitable

رام نشدني، سركش، سخت، غير قابل فتح، تسخير نا پذير، تسلط ناپذير.

indonesian

اهل كشور اندونزي، وابسته به اندونزي.

indoor

خانگي، زير سقف، دروني، داخلي.

indorse

(endorse) (م. م. ) توشيح كردن ، پشت نويسي كردن .

indraft

( indraght) ريزش چيزي بسوي درون ، تو كشيدن .

indraght

( indraft) ريزش چيزي بسوي درون ، تو كشيدن .

indrawn

جذب كرده ، تو كشيده ، بداخل كشيده ، جذب شده بدرون ، محتاط، منزوي.

indubitable

بدون شك ، بدون ترديد، بي چون و چرا.

induce

القائ كردن .وادار كردن ، اعوا كردن ، غالب آمدن بر، استنتاج كردن ، تحريك شدن ، تهييج شدن .

inducement

انگيزه ، موجب، وسيله ، مسبب، كشش.

inducible

وادار كردني.

induct

فهميدن ، درك كردن ، استنباط كردن ، وارد كردن ، گماشتن بر، آشنا كردن ، القائ كردن .

inductance

(برق ) اندوكتانس، ظرفيت القائ مغناطيسي.مقاومت القائي.

inductee

كسيكه وارد خدمت شده .

inductile

لوله نشو، دراز نشو، كش بر ندار، خم نشدني.

induction

قياس، قياس كل از جزئ، استنتاج، القائ، ايراد، ذكر، پيش سخن ، مقدمه ، استقرائ.استقرائ، القائ.

induction field

ميدان القائي.

inductive

قياسي، استنتاجي.استقرائي، القائي.

inductor

القائ كننده ، عنصر القائي.(فيزيك ) واسطه القائ، واسطه .

indue

( =endue) پوشيدن ، پوشاندن ، آراستن ، بخشيدن ، دادن .

indulge

مخالفت نكردن ، مخالف نبودن ، رها ساختن ، افراط كردن (دراستعمال مشروبات و غيره )، زياده روي كردن ، شوخي كردن ، دل كسي را بدست آوردن ، نرنجاندن .

indulgence

بخشيدن ، لطف كردن ، از راه افراط بخشيدن ، ولخرجي كردن ، غفو كردن ، زياده روي، افراط.

indulgent

بخشنده ، زياده رو.

indult

جواز، پروانه ، اجازه نامه ، امتياز، فتوا.

indurate

سخت كردن ، سفت كردن ، پينه خورده كردن ، بي حس كردن ، (مج. ) پوست كلفت كردن .

indusium

پرده يا پوشش روي ميوه ، غلاف ميوه .

industrial

صنعتي.صنعتي، داراي صنايع بزرگ ، اهل صنعت.

industrial school

آموزشگاه حرفه اي، مدرسه صنعتي.

industrial union

اتحاديه صنعتي.

industrialism

سيستم صنعتي، صنعت گرائي.

industrialist

كارخانه دار.

industrialization

صنعتي سازي.

industrialize

صنعتي كردن .صنعتي كردن ، بنگاههاي صنعتي تاسيس كردن .

industrious

ماهر، زبر دست، ساعي، كوشا.

industry

صنعت، صناعت، پيشه و هنر، ابتكار، مجاهدت.صنعت.

indwell

جا گرفتن (در)، جايگير شدن (در)، ساكن شدن (در)، اشغال كردن ، مسكن گزيدن .

inebriant

مست كننده ، مستي آور، مسكر.

inebriate

مست كردن ، سرخوش كردن ، كيف دادن .

inebriety

مستي.

inedible

(م. م. ) نخوردني، ناخوردني، غير قابل خوردن .

inedited

(م. م. ) منتشر نشده ، نشر نشده ، چاپ نشده .

ineducable

غير قابل تحصيل، غير قابل تربيت.

ineffability

غيرقابل توصيفي، توصف نيامدني.

ineffable

شخص غير قابل توصيف، نگفتني.

ineffaceable

پاك نشدني، محو نشدني، ماندگار.

ineffective

بي اثر، بيهوده ، غير موثر، بي نتيجه ، بيفايده .

ineffectual

بيهوده ، بي نتيجه ، بي اثر، غير موثر، بيفايده .

inefficacious

بي خاصيت، نا سودمند، بي فايده ، بي اثر.

inefficacity

( inefficacy) بي كفايتي، بيهودگي، پوچي، بي اثري.

inefficacy

( inefficacity) بي كفايتي، بيهودگي، پوچي، بي اثري.

inefficiency

بي كفايتي، بي عرضگي، عدم كارداني، بي ظرفيتي.كم بازدهي، عدم كفايت.

inefficient

كم بازده ، كم بهر، غيرموثر.بي كفايت.

inelastic

بدون قوه ارتجاعي، بدون كشش، ناجهنده ، شق، سركش، غير قابل انعطاف، تغيير نا پذير، سفت.

inelegance

نا زيبائي، بي ظرافتي، زشتي، ناهنجاري.

inelegant

نا زيبا، ناهنجار.

ineligible

(م. م. ) غير مشمول، شامل نشدني، نا شايسته براي انتخاب، فاقد شرايط لازم، غير قابل قبول.

ineloquent

بي فصاحت.

ineluctability

نا چاري، نا گزيري.

ineluctable

نا گريز، چاره ناپذير، غير قابل مقاومت، ناچار.

ineludible

طفره نزدني، گريز ناپذير، نا گزير.

inenarrable

غير قابل حكايت، غير قابل بيان ، غير قابل رويت.

inept

بي عرضه ، نا شايسته ، ناجور، بي معني، بي منطق، نادان .

ineptitude

بي عرضگي، ناداني.

inequality

نا برابري، عدم تساوي، اختلاف، فرق، ناهمواري.نابرابري، عدم تساوي، نامساوي.

inequitable

خلاف موازين انصاف، غير منصفانه .

inequity

بيعدالتي، بي انصافي، نا درستي، خلاف موازين انصاف.

inequivalence

ناهمارزي.

ineradicable

ريشه كن نشدني، قلع و قمع نا پذير، قلع نشدني.

inerrancy

بي خطائي، بي غلطي، فاقد غلط و اشتباه ، بي لغزشي.

inerrant

بي خطا، بي اشتباه .

inert

نا كار، فاقد نيروي جنبش، بيروح، بيجان ، ساكن ، راكد.

inertia

(فيزيك ) جبر، قوه جبري، ناكاري، سكون .

inescapable

گريز نا پذير، چاره نا پذير، غير قابل اجتناب.

inessential

غير ضروري، غير واجب، بي ذات، غير اصلي.غيرضروري، غيراثاثي.

inestimable

فوق العاده ، گرانبها، تخمين نا پذير، بي بها.

inevitable

نا چار، نا گزير، اجتناب نا پذير، چاره نا پذير، غير قابل امتناع، حتما، حتمي الوقوع، بديهي.

inexact

نادرست، درست نشده ، از روي عدم دقت.نادقيق.

inexactitude

عدم دقت.

inexcusable

عذر نا پذير، بدون بهانه ، نبخشيدني، غير معذور.

inexhaustibility

پايان نا پذيري، تهي نشدني.

inexhaustible

خستگي نا پذير، پايان نا پذير، تهي نشدني، پايدار.

inexistence

نيستي، نابودي، عدم، معدومي، اتكائ ذاتي.

inexistency

نيستي، نا بودي، عدم، معدومي، اتكائ ذاتي.

inexistent

معدوم، غير موجود.

inexorability

سختي، سنگدلي.

inexorable

نرم نشدني، سخت، سنگدل، بي شفقت، تسليم نشدني.

inexpedience

( inexpediency) (م. م. ) عدم اقتضا، بي مصلحتي، عدم صلاحيت.

inexpediency

( inexpedience) (م. م. ) عدم اقتضا، بي مصلحتي، عدم صلاحيت.

inexpedient

غير مقتضي.

inexpensive

ارزان ، كم خرج، معقول، صرفه جو، ساده .

inexperience

نا آزمودگي، بي تجربگي، خامي، خام دستي.

inexpert

بي تجربه ، بي تخصص، بي مهارت، فاقد خبرگي.

inexpiable

بي كفاره ، مرمت ناپذير، جبران نكردني.

inexplicable

غير قابل توضيح، روشن نكردني، دشوار.

inexplicit

غير صريح، بطور ضمني، بدون توضيح، دشوار.

inexpressible

غير قابل اظهار، نا گفتني، غيرقابل بيان .

inexpressive

غير گويا، نارسا، نرساننده مقصود، گنگ ، بيحالت.

inexpugnable

شكست نا پذير، حمله نا پذير، منقرض نكردني.

inextensible

تمديد نا پذير، بسط نا پذير، منقرض نكردني.

inextenso

كاملا بلند، بطول كافي، داراي درازاي مناسب.

inextinguishable

خاموش نشدني، فرو ننشاندني، مستهلك نكردني.

inextremis

در آخرين مرحله ، نزديك بمرگ .

inextricable

نگشودني، حل نشدني، حل نكردني.

infallible

لغزش ناپذير، مصون از خطا، منزه از گناه .

infallibly

لغزش ناپذيري.

infamous

رسوا، بد نام، مفتضح، پست، نفرت انگيز شنيع، رسوائي آور، ننگين ، بدنام.

infamy

رسوائي، بدنامي، افتضاح، سابقه بد، ننگ .

infant

كودك ، بچه ، طفل، بچه كمتر از هفت سال.

infanta

دختر پادشاه و ملكه اسپانيا يا پرتقال.

infante

جوانترين پسر پادشاه و ملكه اسپانيا و پرتقال.

infanticide

كودك كشي، بچه كش، قاتل بچه جديد الولاده .

infantile

بچگانه ، ابتدائي، بچگي، مربوط بدوران كودكي.

infantile paralysis

فلج اطفال.

infantilism

خوي بچگانه (در اشخاص بزرگ )، كندي رشد جسماني و عقلاني.

infantine

كودكانه .

infantry

(نظ. ) پياده نظام، سرباز پياده .

infarct

(طب ) ناحيه اي كه در اثر وقفه گردش خون دررگ بافتهاي آن مرده باشد، دچارانفاركتوس.

infarction

انفاركتوس.

infare

دخول، ورود، وارد، مهماني بمناسبت ورود.

infatuate

واله و شيفته ، از خود بيخود، احمقانه ، شيفته و شيدا شدن ، از خود بيخود كردن .

infatuation

شيفتگي، شيدائي.

infeasible

(م. م. ) نشدني، غير عملي، اجرائ نشدني.

infect

آلوده كردن ، ملوث كردن ، گند زده كردن ، مبتلا و دچار كردن ، عفوني كردن ، سرايت كردن .

infection

عفونت، سرايت مرض، گند.

infectious

واگير، عفوني، مسري، فاسد كننده .

infective

عفونت زا، گند زا.

infelicitous

نا مناسب، غير مقتضي، نالايق، شوم، نحس، بدبخت.

infelicity

نا مناسبي، شومي.

infer

استنتاج كردن ، استنباط كردن ، پي بردن به ، (ز. ع. ) حدس زدن ، اشاره كردن بر.استنباط كردن .

inferable

( inferrible) قابل استنتاج، استنتاج پذير.

inference

استنتاج.استنباط.

inferential

وابسته به استنتاج.

inferential analysis

تحليلاستنباطي.

inferior

پست، نا مرغوب، پائين رتبه ، فرعي، درجه دوم.

inferiority

پستي، مادوني.

inferiority complex

عقده حقارت، خود كم بيني.

infernal

دوزخي، ديو صفت، شيطان صفت، شرير.

inferno

دوزخ، جهنم، جاي دوزح مانند و وحشتناك .

inferred

مستنبط، استنباط شده .

inferrible

( inferable) قابل استنتاج، استنتاج پذير.

infertile

بي حاصل، بي بار، غير حاصلخيز.

infertility

بي باري، بي حاصلي.

infest

هجوم كردن در، فراوان بودن در، ول نكردن .

infestant

هجوم كننده ، مهاجم.

infestation

هجوم.

infidel

كافر، بيدين ، بي ايمان ، شخص غير مومن .

infidelity

كفر، (در زناشوئي ) خيانت.

infield

كشتزار پيوسته بخانه ، زمين زير كشت.

infielder

بازي كن بيس بال (baseball) كه در وسط ميدان بازي ميكند.

infighting

جنگ دست به يقه ، اصطكاك و مبارزات داخلي.

infiltrate

تراوش كردن ، نفوذ كردن ، نشر كردن ، گذاشتن ، در خطوط دشمن نفوذ كردن .

infiltration

نفوذ، تصفيه .

infinite

بيكران ، لايتناهي، نا محدود، بي اندازه ، سرمد.نامتناهي، لايتناهي.

infinitesimal

بينهايت كوچك .بي اندازه خرد، بينهايت كوچك .

infinitival

(د. ) مصدري.

infinitive

(د. ) مصدر.

infinitude

( infinity) ابديت.

infinity

بينهايت، بيشمار.( infinitude) ابديت.

infirm

ناتوان ، ضعيف، عليل، رنجور، نااستوار.

infirmary

درمانگاه يا بيمارستان كوچك ، درمانگاه .

infirmity

ضعف، نا تواني.

infix

فرو كردن ، نشاندن ، فرو نشاندن ، جادادن .ميانوند، ميانوندي.

infix notation

نشان گذاري، ميانوندي.

inflame

بر افروختن ، به هيجان آوردن ، (طب ) داراي آماس كردن ، ملتهب كردن ، آتش گرفتن ، عصباني و ناراحت كردن ، متراكم كردن .

inflammability

آتشگيري، تندي، قابليت اشتعال.

inflammable

آتشگير، شعله ور، التهاب پذير، تند.

inflammation

(طب ) آماس، التهاب، شعله ور سازي، احتراق.

inflammatory

اشتعالي، فتنه انگيز، فساد آميز، آتش افروز، فتنه جو.

inflatable

قابل تورم يا باد كردن .

inflate

باد كردن ، پر از باد كردن ، پر از گاز كردن زياد بالا بردن ، مغروركردن ، متورمشدن .

inflater

( inflator) متورم كننده .

inflation

تورم.

inflationism

پيروي از روش تورم اقتصادي، تورمگرائي.

inflator

( inflater) متورم كننده .

inflect

كج كردن ، خم كردن (بسوي درون )، منحني كردن ، گرداندن ، صرف كردن .

inflection

( inflexion) خمسازي، خميدگي، انعطاف، انحنائ.صرف فعل، كجي.

inflexed

منحني يا كج شده بطرف داخل يا خارج و يابطرف پائين و يابطرف قطب و محور، منحرف شده .

inflexibility

كج نشدگي، سختي، سفتي، انحنائ نا پذيري.

inflexible

سخت، انحنائ ناپذير.

inflexion

( inflection) خم سازي، خميدگي، انعطاف، انحنائ.

inflict

ضربت وارد آوردن ، ضربت زدن ، تحميل كردن .

inflicter

( inflictorع) ضربت آور، ضربت زن .

infliction

ضربت زني، تحميل.

inflictor

( inflictor) ضربت آور، ضربت زن .

inflorescence

(گ . ش. ) آرايش، وضع گل، گل آذين ، شكوفائي.

inflorescent

داراي گل آذين .

inflow

ريزش دروني، جريان بداخل.

influence

نفوذ، تاثير، اعتبار، برتري، تفوق، توانائي، تجلي.نفوذ كردن بر، تحت نفوذ خود قرار دادن ، تاثير كردن بر، وادار كردن ، ترغيب كردن .

influent

درون ريز، نافذ.

influential

داراي نفوذ و قدرت.

influenza

(طب ) انفلوانزا، زكام، گريپ، نزله وبائي يا همه جا گير.

influx

نفوذ، رخنه ، تاثير، ورود، هجوم، ريزش.

infold

پيچيدن ، پوشاندن ، در برداشتن ، در بر گرفتن .

inform

آگاهي دادن ، مستحضر داشتن ، آگاه كردن ، گفتن ، اطلاع دادن ، چغلي كردن .آگاه ساختن ، مطلع كردن .

informal

غير صوري، غير رسمي.غير رسمي، خصوصي، بي قاعده ، بي تشرفات.

informality

غير رسمي بودن .

informant

آگاه گر.آگاهي دهنده ، خبر رسان ، مخبر، شكل دهنده .

informatics

انفورماتيك ، خودكاري آگاهانه .

information

اطلاع، اخبار، مفروضات، اطلاعات، سوابق، معلومات، آگاهگان ، پرسشگاه ، استخبار، خبر رساني.

information bits

ذرههاي اطلاعاتي.

information content

محتوي اطلاعاتي.

information feedback

بازخورد اطلاعاتي.

information flow

گردش اطلاعات.

information interchange

تبادل اطلاعات.

information link

پيوند اطلاعاتي.

information processing

پردازش اطلاعات.

information retrieval

بازيابي اطلاعات.

information science

علوم آگاهي.

information source

منبع اطلاعات.

information system

سيستم اطلاعاتي.

information theory

نطريه آگاهي.

informatique

انفورماتيك ، خودكاري آگاهانه .

informative

حاوي اطلاعات مفيد، آموزنده .آگاهي بخش.

informative abstract

چكيده آگاهي بخش.

informed

آگاه ، مطلع.

informer

آگاه گر.آگاهگر، مخبر، خبر رسان ، كارآگاه ، جاسوس، سخن چين .

infra

پيشوندي بمعني زير و پائين و پست.

infra dig

كسر شان ، دون مقام، دون شان .

infract

شكستن ، خرد كردن ، نقض كردن ، تخلف كردن .

infraction

نقش، تخلف، شكستن .

infrahuman

مادون انسان .

infrangibility

غيرقابل نقض بودن .

infrangible

خرد نشدني، تجزيه ناپذير، غير قابل نقض.

infrared

(فيزيك ) وابسته به اشعه مادون قرمز، فرو سرخ.

infrasonic

داراي تواتر و نوساني پائين تر از شنوائي بشر.

infrastructure

پيدايش، شالوده ، سازمان ، زير سازي، زيربنا.

infrequency

كمي، كميابي، ندرت وقوع، عدم تكرر، نا بسامدي.

infrequent

كم، نادر، كمياب.

infringe

تخلف كردن از، تجاوز كردن از، تعدي.

infringement

تخلف، تجاوز.

infundibular

( infundibulate) قيفي شكل، داراي ساختمان قيفي.

infundibulate

( infundibular) قيفي شكل، داراي ساختمان قيفي.

infuriate

آتشي كردن ، بسيار خشمگين كردن .

infuriation

خشمگين سازي، عصبانيت.

infuse

ريختن ، دم كردن ، القائ كردن ، بر انگيختن .

infusibility

گداز نا پذيري.

infusible

گداخته نشدني، گداز نا پذير، آب نشو، غير قابل ذوب، غيرقابل نفوذ يا حلول.

infusion

دم كرده ، ريزش، ريختن ، پاشيدن ، القائ، تزريق، الهام.

ingather

برداشتن ، جمع كردن ، انباشتن ، خرمن برداشتن .

ingeminate

تكرار و تاكيد كردن ، بازگو كردن ، تكرار كردن ، مكرر كردن .

ingemination

تكرار، بازگو.

ingenious

داراي قوه ابتكار، مبتكر، داراي هوش ابتكاري، با هوش، ناشي از زيركي، مخترع.

ingenue

دختر ساده .

ingenuity

قوه ابتكار، نبوغ، هوش (اختراعي )، آمادگي براي اختراع، مهارت، استعداد، صفا.

ingenuous

صاف و ساده ، بي تزوير، رك گو، (م. ل. ) اصيل.

ingest

به شكم فرو بردن ، قورت دادن ، در هيختن .

ingesta

(تش. ) موادي كه داخل بدن رفته (مثلا از دستگاه گوارش )، فرو بردني ها، بلعيدني ها.

ingestion

در هنج، در هنگ ، قورت دادن ، داخل معده كردن ، فرو بري.

ingle

آتش (اجاق)، شعله ، آتش منقل يا اجاق.

inglenook

گوشه لوله بخاري.

inglorious

شرم آور، ننگين ، افتضاح آور، گمنام.

ingot

قالب (ريخته گيري )، شمش (طلا و نقره و فلزات )، بصورت شمش در آوردن .

ingraft

رنگ زدن ، رنگ ثابت زدن ، (مج. ) اسقائ كردن ، اشباع كردن ، در جسم چيزي فروكردن ، در ذهن جانشين كردن .

ingrain

نخ رنگي، نخي كه قبلا الياف آن رنگ شده است، خطوط و خالهاي رنگارنگ كاغذ ديواري، رنگ ثابت خورده ، نبافته رنگ شده ، ديرنيه .

ingrate

ناسپاس، نمك ناشناس، ناشكر، حق ناشناس.ظلم كردن بر، تعدي كردن ، فشار وارد آوردن بر، نمك ناشناسي كردن .

ingratiate

خود شيريني كردن ، مورد لطف و عنايت قرار دادن ، طرف توجه قرار دادن ، ارضائ كردن ، داخل كردن .

ingratiation

خود شيريني، مورد لطف و توجه قرار دادن .

ingratitude

ناسپاسي، نمك ناشناسي، ناشكري، نمك بحرامي.

ingredient

جزئ، جزئ تركيبي، (در جمع) اجزائ، ذرات، داخل شونده ، عوامل، عناصر.

ingress

دخول، ورود، حق دخول، اجازه ورود.

ingression

ورود، درون روي.

ingrow

بطور دسته جمعي، اجماعا.

ingrowing

درون رويان ، فرورونده در گوشت، رشد كننده در درون ، زير گوشت روينده .

ingrown

روينده و رشد كننده در درون چيز ديگري، اصلي، فطري.

ingrowth

رويش دروني، رشد ازدرون ، چيزي كه درتوي چيزديگري روئيده يا فرورفته باشد(مثل ناخن ).

inguinal

(تش. ) مغبني، وابسته بكشاله ران ، كشاله راني، مجراي كشاله ران .

ingurgitate

(م. م. ) حريصانه قورت دادن ، بلعيدن ، (مج. ) فرا گرفتن ، زياد پر كردن .

inhabit

ساكن شدن (در)، مسكن گزيدن ، سكني گرفتن در، بودباش گزيدن در، آباد كردن .

inhabitable

قابل سكني.

inhabitancy

سكني، اقامت، اشغال، تصرف، حق سكني.

inhabitant

ساكن ، اهل، مقيم، زيست كننده در.

inhalant

فروبرنده ، بو كشنده ، استنشاق كننده ، فروبردني.

inhalation

استنشاق، شهيق.

inhale

تنفس كردن ، تو كشيدن ، در ريه فروبردن ، استنشاق كردن ، بداخل كشيدن ، استشمام كردن .

inharmonic

(inharmonious) (م. م. ) ناموزون ، بي آهنگ .

inharmonious

(inharmonic) (م. م. ) ناموزون ، بي آهنگ .

inharmony

ناموزوني، ناهماهنگي.

inhaul

(د. ن . ) بادبان كش، ريسمان ، ريسمان بادبان كشي.

inhere

ذاتي بودن ، جبلي بودن ، ماندگار بودن ، چسبيدن .

inherence

(inherency) چسبيدگي، لزوم ذاتي، ذاتي بودن ، اصليت، جبلي.

inherency

(inherence) چسبيدگي، لزوم ذاتي، ذاتي بودن ، اصليت، جبلي.

inherent

ذاتي، اصلي، چسبنده .ذاتي.

inherent error

خطاي ذاتي.

inherently ambiguous

ذاتا مبهم.

inherit

به ميراث بردن ، وارث شدن ، از ديگري گرفتن ، مالك شدن ، جانشين شدن .

inheritable

قابل توارث، ميراث بردني، قابل انتقال، موروثي.

inheritance

ارث، ميراث، مرده ريگ ، وراثت، ميراث بري.

inherited error

خطاي موروثي.

inhibit

منع كردن ، جلوگيري كردن .باز داشتن و نهي كردن ، منع كردن ، مانع شدن ، از بروز احساسات جلوگيري كردن .

inhibit condition

شرط منع، وضعيت منع.

inhibit function

وظيفه منع.

inhibit pulse

تپش مانع.

inhibit signal

علامت مانع.

inhibiter

(inhibitor) بازدار، جلوگيري كننده ، مانع شونده .

inhibiting input

ورودي مانع.

inhibition

منع، جلوگيري.بازداري، جلوگيري از بروز احساسات.

inhibitive

وابسته به جلوگيري.

inhibitor

(inhibiter) بازدار، جلوگيري كننده ، مانع شونده .

inhospitable

مهمان ننواز، غريب ننواز، نامهربان .

inhospitality

فقدان مهمان نوازي.

inhuman

بي عاطفه ، فاقد خوي انساني، غير انساني، نامردم.

inhumane

(inhuman) غير انساني.

inhumanity

نامردمي، بي عاطفگي، غيرانساني بودن .

inhumation

دفن ، بخاك سپاري، در قبرگذاري.

inhume

در خاك نهادن ، بخاك سپردن ، دفن كردن .

inimical

دشمنانه ، خصمانه ، غيردوستانه ، نامساعد، مضر.

inimitable

غير قابل تقليد، بي مانند، بي رقيب، بي نظير.

iniquitous

تبه كار، شرير، نابكار، غير عادلانه ، ناحق.

iniquity

بي انصافي، شرارت.

initation

ورود بعضويت، آغاز.

initial

نخستبن ، اول، اولين ، اصلي، آغازي، ابتدائي، بدوي، واقع در آغاز، اولين قسمت، پاراف.در آغاز قرار دادن ، نخستين حروف نام و نام خانوادگي را نوشتن ، پاراف كردن ، آغاز كردن .آغازي، ابتدائي، پاراف كردن .

initial address

نشاني آغازي.

initial condition

شرط آغازي، وضعيت آغازي.

initial error

خطاي آغازي.

initial program load

بار كردن آغازي برنامه .

initial state

حالت آغازي.

initial value

ارزش آغازي.

initialization

ارزش دهي آغازي.

initialize

ارزش آغازي دادن .

initiate

راه انداختن .ابتكار كردن ، وارد كردن ، تازه وارد كردن ، آغاز كردن ، بنياد نهادن ، نخستين قدمرا برداشتن .

initiate key

كليد راه اندازي.

initiation

راه اندازي.

initiative

ابتكار.پيشقدمي، ابتكار، قريحه ، آغازي.

initiatory

واقع در اول، اولين ، دخولي، وابسته به آئين دخول.

inject

تزريق كردن ، زدن ، اماله كردن ، سوزن زدن .

injection

تزريق، اماله ، تنقيه ، داروي تزريق كردني.تزريق، يك بيك .

injudicious

غير عاقلانه ، بي خردانه ، بي عقل، بي احتياط.

injunction

نهي، قدغن ، حكم بازداشت، دستور، اتحاد.

injunctive

وابسته به نهي و بازداشتن ، تاكيدي.

injure

آسيب زدن (به )، آزار رساندن (به ).

injurious

مضر، آسيب رسان .

injury

آسيب، صدمه .

injustice

بي عدالتي، بي انصافي، ستم، بيداد، ظلم، خطا.

ink

مركب، جوهر، مركب زدن .مركب، جوهر.

ink bleed

نشت مركب، ترشح مركب.

ink pad

استامپ، مركب زن .

ink smudge

لكه مركب.

inkberry

(گ . ش. ) درخت خاص شمال شرق امريكا.

inkblot

لكه جوهر يا مركب.

inkhorn

دوات شاخي قديمي، داراي اصطلاحات قلنبه .

inkivisible

غيرقابل قسمت، بخش ناپذير.

inkle

نوار كتاني، قيطان كتاني.

inkling

اشاره ، پي، اطلاع مختصري كه با آن به چيزي پي برند، گزارش، آگاهي، خبر، كوره خبر.

inkstand

دوات، آمه ، مركبدان ، جاي قلم و دوات.

inkwell

دوات، مركبدان .

inky

مركبي، جوهري.

inlaid

مينا كاري شده ، منبت كاري شده ، جواهر نشان شده .

inland

درون كشور، درون مرزي، داخله .

inlay

(.vt) نشاندن ، در چيزي كار گذاشتن ، (بازر يا گوهر)آراستن ، خاتم كاري كردن ، گوهر نشان كردن ، (.n) چيز زرنشان ، طلاكوبي، خاتم كاري.

inlet

شاخابه ، خليج كوچك ، خور، راه دخول.

inline

درون برنامه اي.

inline procedure

رويه درون برنامه اي.

inline subroutine

زير روال درون برنامه اي.

inly

از درون ، از دل، قلبا.

inmate

مقيم، ساكن ، اهل، اهل بيت، زنداني.

inmost

دروني، مياني، باطني، (مج. ) صميمانه .

inn

مسافرخانه ، مهمانخانه ، كاروانسرا، منزل، در مسافرخانه جادادن ، مسكن دادن .

innards

اعضاي داخلي حيوان يا انسان ، قسمتهاي داخلي.

innate

درون زاد، ذاتي، فطري، جبلي، مادرزاد، طبيعي، لاينفك ، اصلي، داخلي، دروني، چسبنده ، غريزي.

inner

دروني، باطني.دروني، داخلي، توئي، روحي، باطني.

inner tube

لاستيك توئي اتومبيل و غيره .

innermost

مياني، دروني، داخلي ترين ، دراعماق (چيزي).

innervate

داراي پي كردن ، پي دادن (به ).

innerve

پي دادن ، داراي پي كردن

innholder

صاحب مهمانخانه يا مسافر خانه ، مهمانخانه دار.

inning

زمين باز يافته ( از دريا يا مرداب)، تصدي، ورود، نوبت.

innkeeper

(innholder) صاحب مسافرخانه .

innocence

بي گناهي، بي تقصيري، پاكي، برائت.

innocent

بيگناه ، بي تقصير، مبرا، مقدس، معصوم، آدم بيگناه ، آدم ساده ، بي ضرر.

innocuous

بي ضرر.

innovate

نو آوري كردن ، آئين تازه اي ابتكار كردن ، تغييرات و اصلاحاتي دادن در، چيزتازه آوردن ، بدعت گذاردن .

innovation

بدعت، ابداع، تغيير، چيز تازه ، نو آوري.نوآوري، ابداع.

innovator

نو آور، بدعت گذار.

innuendo

معني، مقصود، يعني، (مج. )تشريح، شرح، اشاره ، تلويحا اشاره كردن ، اداكردن ، كنايه .

innumerable

بي شمار، غيرقابل شمارش، بيحد و حصر.

innumerous

بي شمار، متعدد.

innutrition

بي قوتي، عدم تغذيه .

innutritious

بي قوت، غير مغذي.

inobservance

بي دقتي، بي ملاحظگي، بي توجهي، عدم رعايت.

inobservant

بي دقت، بي اعتنائ.

inoculant

(=inoculum) ماده تلقيحي.

inoculate

تلقيح كردن ، مايه كوبي كردن ، آغشتن .

inoculation

تلقيح، مايه كوبي.

inoculum

ماده اي كه براي مايه كوبي و تلقيح بكار ميرود (مثل باكتري و غيره ).

inoffensive

بي آزار، بي ضرر، بدون زنندگي.

inoperable

غير قابل جراحي، بكار نيداختني.عملناپذير، غيرداير.

inoperative

غير عملي، غير موثر، باطل، نامعتبر، پوچ.غيرقابل استفاده ، بياثر، غيرداير.

inoperculate

بدون دريچه ، بدون سرپوش، جانور بدون سرپوش، يكي از شكم پايان هوازي.

inopportune

نابهنگام، بيجا، بي موقع، نامناسب، بي مورد.

inordinate

بي اندازه ، بيش از حد، مفرط، غير معتدل.

inorganic

غير آلي، كاني، معدني، جامد.

inosculate

بهم پيوستن ، درهم باز شدن ، سردرهم آوردن ، بهم اتصال دادن ، آميختن .

inpatient

بيماري كه در بيمارستان ميخوابد، بيمار بستري.

inperative

امري، واجب.

inphase

(در برق )هم فاز.

inpour

بدرون ريختن ، تراوش كردن (بدرون ).

input

درون گذاشت، پول بميان نهاده ، خرج، نيروي مصرف شده .ورودي، درونداد.

input area

ناحيه ورودي.

input buffer

ميانگير ورودي.

input channel

مجراي ورودي.

input data

داده هاي ورودي.

input device

دستگاه ورودي.

input equipment

تجهيزات ورودي.

input impedance

مقاومت ظاهري ورودي.

input loading

باركنش ورودي.

input output area

ناحيه ورودي و خروجي.

input output channel

مجراي ورودي و خروجي.

input output medium

رسانه ورودي و خروجي.

input process

فرايند ورودي.

input pulse

تپش ورودي.

input reader

ورودي خوان .

input register

ثبات ورودي.

input routine

روال ورودي.

input state

حالت ورودي.

input stream

مسيل ورودي.

input unit

واحد ورودي.

input/output

(IO) ورودي و خروجي.

inquest

(حق. ) استنطاق، بازجوئي، رسيدگي، جستار.

inquietude

(م. م. ) آشفتگي، بي آرامي، بي قراري، دل واپسي، اضطراب، تشويش، ناراحتي، خدشه .

inquire

(enquire) پرسش كردن ، جويا شدن ، باز جوئي كردن ، رسيدگي كردن ، تحقيق كردن ، امتحان كردن ، استنطاق كردن .

inquiry

تحقيق، خبر گيري، پرسش، بازجوئي، رسيدگي، سئوال، استعلام، جستار.پرس و جو، استفسار.

inquiry language

زبان پرس و جو.

inquiry station

ايستگاه پرس و جو.

inquiry unit

واحد پرس و جو.

inquisition

استنطاق، تفتيش عقايد مذهبي از طرف كليسا، جستجو.

inquisitive

كنجاو، فضول، پي جو.

inquisitor

مفتش عقايد.

inroad

تاخت و تاز، تهاجم، تعدي، هجوم، حمله ، تكش.

inrush

درون يورش، حمله بدرون ، ازدحام سوي درون ، هجوم بداخل.

insalivate

درون يورش، با خدو آغشتن ، با بزاق آميختن ، آب دهان زدن به .

insalubrious

ناسازگار، مضر براي تندرستي، بد آب و هوا، ناگوار.

insalubrity

ناسازگاري.

insane

ديوانه ، مجنون ، بي عقل، احمقانه .

insanitary

(م. م. ) غير بهداشتي، غير صحي، ناسالم، مضر.

insanity

ديوانگي، جنون .

insatiability

سيري نا پذيري، تسكين نا پذيري، اقناع نشدني.

insatiable

سير نشدني.

insatiate

سير نشدني.

inscribe

محاط ساختن ، حك كردن .نوشتن ، نقش كردن ، حجاري كردن روي سطوح و ستونها، حكاكي كردن ، ثبت كردن .

inscribed

محاط شده ، حك شده .

inscription

نوشته ، كتيبه ، ثبت، نقش، نوشته خطي.محاط سازي، حكاكي، نوشته .

inscroll

در طومار نوشتن ، ثبت كردن ، بصورت طومار در آوردن .

inscrutability

تفحص ناپذيري، مرموزي نفوذ نا پذيري.

inscrutable

نفوذ ناپذير، مرموز.

insculp

قلم زدن ، كندن ، حكاكي كردن ، گراور كردن ، مجسمه سازي كردن ، نشاندن ، جايگير كردن .

inseam

درز شلوار، درز توئي (دستكش و غيره ).

insect

حشره ، كرم خوراك (مثل كرم پنير و غيره )، كرم ريز، عنكبوت، كارتنه ، جمنده .

insectarium

(insectary) حشره خانه .

insectary

(insectarium) حشره خانه .

insecticidal

حشره كش، دافع حشره ، مربوط به حشره كشي.

insecticide

حشره كش، حشره كشي، داروي حشره كش.

insectifuge

دفع حشرات، حشره كشي.

insectile

حشره اي، حشره مانند، داراي حشره ، در معرض هجوم حشرات.

insectivore

جمنده خوار، جانور يا گياه حشره خوار، پستاندار حشره خوار.

insectivorous

حشره خوار.

insecure

ناامن ، غيرمحفوظ، بدون ايمني، غير مطمئن ، نامعين ، غير قطعي، سست، بي اعتبار، متزلزل.

insecurity

نا امني، تزلزل، سستي.

inseminate

پاشيدن ، كاشتن ، افشاندن ، تلقيح كردن ، آبستن كردن ، باردار كردن .

insemination

كاشتن ، آبستن كردن ، تلقيح.

inseminator

تلقيح كننده .

insensate

بيحس، بيحال، بي عاطفه ، بي معني، بي فكر.

insensibility

بيهوشي، بيحسي، بي عاطفگي، غير محسوسي.

insensible

بيشعور، بيحس، غير حساس.

insensitive

بيحس، بي عاطفه ، جامد، كساد، غير حساس، كرخت.

insentience

بي حسي، بيجاني، خونسري، كرختي.

insentient

بي حس، بيجان .

inseparability

تجزيه ناپذيري، عدم آمادگي براي جدا شدن .

inseparable

جدا نشدني.

insert

درج كردن ، جا انداختن .الحاق كردن ، در جوف چيزي گذاردن ، جا دادن ، داخل كردن ، در ميان گذاشتن .

insertion

درج، جااندازي.الحاق، جوف گذاري.

insertion gain

بهره ، جااندازي.

insertion loss

تلفات جااندازي.

insertion sort

جور كردن درجي.

insertion switch

گزينه درجي.

insessorial

(ج. ش. ) جوف نشين ، شاخه نشين (در مورد پرنده ).

inset

(.n) ريزش، جريان ، دهانه ، وصله ، الحاق، (.vt) معين كردن ، معرفي كردن ، افزودن ، اضافه كردن گذاشتن .

inshore

نزديك دريا كنار، نزديك كرانه ، نزديك ساحل، بطرف ساحل، جلو ساحل.

inside

درون ، داخل، باطن ، نزديك بمركز، قسمت داخلي، تو، اعضاي داخلي.

inside of

(=inside) داخل و يا توي چيزي، بطن هر چيزي.

insider

كارمند داخلي، خودي، خودماني، محرم راز.

insidious

پراز توطئه ، موذي، دسيسه آميز، خائنانه .

insight

بصيرت، زيركي.بينش، بصيرت، فراست، چشم باطن ، درون بيني.

insigne

(insignia) نشان ، نشان افتخار، نشان رسمي، علائم ونشانهاي مشخص كننده هرچيزي، مدال رسمي.

insignia

(insigne) نشان ، نشان افتخار، نشان رسمي، علائم و نشانهاي مشخص كننده هرچيزي، مدال رسمي.

insignificance

(insignificancy) ناچيزي، ناقابلي، بي اهميتي، كمي، بي معني گري.

insignificancy

(insignificance) ناچيزي، ناقابلي، بي اهميتي، كمي، بي معني گري.

insignificant

ناچيز.

insincere

دو رو، رياكار، غير صميمي، بي صداقت.

insincerity

عدم صميميت.

insinuate

تلقين كردن ، داخل كردن ، اشاره كردن ، به اشاره فهماندن ، بطور ضمني فهماندن .

insinuating

زيرك ، حيله گر، موذي، ريشخند كننده .

insinuation

تاب، پيچ، موج، اشاره ، رخنه يابي، خود جاكني، نفوذ، دخول تدريجي، دخول غير مستقيم.

insipid

بي مزه ، بي طعم، (مج. ) بيروح، خسته كننده .

insipidity

بي مزگي.

insipience

بيخردي، بي عقلي، ناداناني، حماقت، بيهوشي.

insipient

بيخرد، احمق.

insist

اصرار ورزيدن ، پاپي شدن ، (م. م. ) سماجت، تكيه كردن بر، پافشاري كردن .

insistence

(insistency) اصرار، پافشاري.

insistency

(insistence) اصرار، پافشاري.

insistent

مصر، پافشار، پاپي.

insitu

واقع در جاي طبيعي خودش، در جاي خود.

insociability

بي مشربي، عدم قابليت معاشرت، بي معاشرتي.

insociable

غيرقابل آميزش، ناسازگار، غيرقابل معاشرت، بد مشرب.

insofar as

در چنان درجه و يا فاصله ، تا جائيكه ، تا حديكه .

insolate

در معرض آفتاب گذاشتن ، در آفتاب خشكانيدن ، درآفتاب رسانيدن (ميوه و غيره )، خورتابگرفتن .

insole

كف، كفي كفش.

insolence

گستاخي، بي احترامي، جسارت، اهانت، توهين ، غرور، خود بيني، ادعاي بيخود، تكبر.

insolent

گستاخ، جسور.

insolubility

غير محلولي، حل نشدني، ناگذاري، ماندگاري.

insoluble

حل نشدني، لاينحل، غير محلول، ماده حل نشدني.

insolvable

حل نشدني، غير قابل تبديل به پول نقد.

insolvence

(insolvency) درماندگي، اعسار، عجز از پرداخت ديون .

insolvency

(insolvence) درماندگي، اعسار، عجز از پرداخت ديون .

insolvent

محجور، معسر.

insomnia

بيخوابي (غير عادي )، مرض بيخوابي.

insomniac

شخص بيخواب.

insomuch

به اندازه اي كه ، از بس، چون ، چونكه ، نظر به اينكه ، از آنجائيكه ، بنابراين ، تا آنجائيكه ، ازبسكه .

insouciance

بي پروائي، بي قيدي، سهل انگاري، بي اعتنائي، لاابالي گري.

insouciant

بي پروا، بي قيد.

insoul

(ensoul) روح بخشيدن به ، روح دميدن در، داراي روح كردن .

inspan

در زير يوغ آوردن ، جفت كردن .

inspect

سركشي كردن ، بازرسي كردن ، تفتيش كردن ، رسيدگي كردن .

inspection

بازرسي، تفتيش، بازديد، معاينه ، سركشي.تفتيش، بازرسي.

inspective

وابسته به تفتيش و بازرسي.

inspector

بازرس، مفتش.

inspector general

بازرس كل.

insphere

(ensphere) فرا گرفتن ، دور گرفتن ، احاطه كردن .

inspiration

شهيق، استنشاق، الهام، وحي، القائ.

inspirator

تزريق كننده ، انژكتور، الهام دهنده .

inspire

در كشيدن نفس، استنشاق كردن ، الهام بخشيدن ، دميدن در، القائ كردن .

inspirit

(م. م. ) روح دادن (به )، جان دادن (به )، تشويق كردن ، بر سر غيرت آوردن ، تحريك كردن .

inspissate

كلفت كردن ، سفت كردن .

instability

نااستواري، بي ثباتي.

instable

نااستوار، بي استحكام، مست، متزلزل، بي ثبات، بي عزم، متلون ، بي اطمينان .

instal

(install) كار گذاشتن ، نصب كردن ، منصوب نمودن .

install

(instal) كار گذاشتن ، نصب كردن ، منصوب نمودن .نصب كردن ، گماشتن .

installation

نصب، تاسيسات.نصب، تاسيسات.

installation date

تاريخ نصب.

installation time

زمان نصب، مدت نصب.

installment

(instalment) قسط، بخش.

installment plan

خريد يا فروش اقساطي، پرداخت اقساطي.

instalment

(installment) قسط، بخش.

instance

بعنوان مثال ذكر كردن ، لحظه ، مورد، نمونه ، مثل، مثال، شاهد، وهله .

instant

دم، آن ، لحظه ، ماه كنوني، مثال، فورا.

instantaneous

آني.آني.

instantaneous access

دستيابي آني.

instanter

فوري.

instantiate

معرفي كردن بوسيله كنسرت.

instar

(ج. ش. ) حشره پروانه يا بندپائي در مراحل مختلف رشد خود، مرحله ، دوره .

instate

گماشتن ، برقرار كردن ، منصوب نمودن ، گذاردن .

instauration

تجديد، نوسازي، تعمير، احيائ، تجديد بنا.

instead

در عوض.

instead of

بعوض، بجاي.

instep

پشت پا، پاشنه جوراب يا كفش، رويه ، آغاز.

instigate

برانگيختن ، تحريك كردن ، وادار كردن .

instigation

تحريك ، اغوا.

instil

(instill) چكاندن ، چكه چكه ريختن ، كم كم تزريق كردن ، آهسته القائ كردن ، كم كم فهماندن .

instill

(instil) چكاندن ، چكه چكه ريختن ، كم كم تزريق كردن ، آهسته القائ كردن ، كم كم فهماندن .

instinct

غريزه ، شعور حيواني، هوش طبيعي جانوران .

institute

انجمن علمي، بنگاه فرهنگي، بنياد گذاشتن .بنياد نهادن ، برقرار كردن ، تاسيس كردن ، موسسه ، بنداد، بنگاه ، بنياد، انجمن ، هيئت شورا، فرمان ، اصل قانوني، مقررات.

institution

تاسيس قضائي، اصل حقوقي، بنگاه ، موسسه ، رسم معمول، عرف، نهاد.نهاد، موسسه ، بنگاه .

institutionalism

سياست ترويج امور خيريه و اصلاح بزهكاران از طرق اخلاقي و تاديبي(نه از راه مجازات)، سياست خيريه و اخلاقي، بنياد گرائي.

institutionalize

در موسسه يا بنگاه قرار دادن ، در بيمارستان بستري كردن ، تبديل به موسسه كردن ، رسمي كردن .

instruct

آموزاندن ، آموختن به ، راهنمائي كردن ، تعليم دادن (به )، ياد دادن (به ).

instruction address

نشانه دستورالعمل.

instruction

آموزش، راهنمائي.دستورالعمل، دستوره .

instruction code

رمز دستورالعمل.

instruction counter

دستورالعمل شمار.

instruction cycle

چرخه دستورالعمل.

instruction format

قالب دستورالعمل.

instruction modifier

پيراينده دستورالعمل.

instruction register

ثبات دستورالعمل.

instruction repertoire

دستورگان .

instruction repertory

دستورگان .

instruction set

مجموعه دستورالعمل ها.

instructive

آموزنده ، ياد دهنده .

instructor

آموزگار، آموزنده ، ياد دهنده ، آموزشيار.

instructress

آموزگار زن .

instrument

وسيله ، آلت.آلت، اسباب، ادوات، وسيله ، سند.

instrumental

سودمند، وسيله ساز، مفيد، قابل استفاده ، آلت، وسيله ، حالت بائي.

instrumentalist

نوازنده ، ساز زن ، سازنده .

instrumentation

كاربرد وسائل سنجش.ترتيب آهنگ ، تنظيم آهنگ ، استعمال آلت، ابزار.

insubordinate

نا فرمان ، گردن كش، سركش.

insubordination

نافرماني، سر پيچي.

insubstantial

غير واقعي، خيالي، بي اساس، بيموضوع، بي جسم.

insufferable

تحمل ناپذير، تن در ندادني، غير قابل تحمل، سخت.

insufficience

(insufficiency) عدم تكافو، كمي، نارسائي، نابسندگي، عدم كفايت، ناتواني، عجز.

insufficiency

(insufficience) عدم تكافو، كمي، نارسائي، نابسندگي، عدم كفايت، ناتواني، عجز.

insufficient

نارسا، نابسنده .ناكافي.

insufflate

دميدن ، سوفله كردن ، تلقين كردن ، فوت كردن (در)، پيدرپي روح دميدن در.

insulant

(برق ) ماده مقاومت كننده ، مقاوم.

insular

وابسته به جزيره ، جزيره اي، منزوي، غير آزاد، تنگ نظر.

insularity

جزيره بودن ، انزوا.

insulate

جدا كردن ، مجزا كردن ، روپوش دار كردن ، با عايق مجزا كردن ، بصورت جزيره درآوردن .عايق كردن .

insulation

عايق گذاري، روپوش كشي، عايق كردن .عايق بندي، ماده عايق.

insulator

مقره ، بندآور، عايق، جدا كننده ، عايق كننده .عايق.

insulin

انسولين .

insult

توهين كردن به ، بي احترامي كردن به ، خوار كردن ، فحش دادن ، باليدن ، توهين .

insultation

توهين .

insuperable

برطرف نكردني، از ميان برنداشتني، شكست ناپذير، مغلوب نشدني، فائق نيامدني.

insupportable

تحمل ناپذير، سخت، دشوار، غير قابل مقاومت.

insuppressible

فروننشاندني، نخواباندني، غيرقابل كنترل.

insurable

بيمه شدني، بيمه كردني، قابل بيمه .

insurance

بيمه ، حق بيمه ، پول بيمه .

insure

بيمه كردن ، بيمه بدست آوردن ، ضمانت كردن .

insured

كسي كه زندگي و دارائياش بيمه شده باشد، بيمه شونده .

insurer

بيمه گر.

insurgence

(insurgency) تمرد، قيام، شورش، طغيان ، ياغي گري.

insurgency

(insurgence) تمرد، قيام، شورش، طغيان ، ياغي گري.

insurgent

متمرد، شورشي.

insurmountable

غير قابل تفوق، فائق نيامدني، غير قابل عبور، بر طرف نشدني.

insurrection

بر خيزش، طغيان ، شورش، فتنه ، قيام.

insusceptible

غير مستعد، تائيد ناپذير، غير حساس، غير آماده ، غير مجهز.

intact

دست نخورده ، بي عيب، سالم، كامل، صدمه نديده .

intaglio

تصوير حكاكي شده روي سنگ يا مواد سخت.

intake

مدخل آبگيري (در لوله )، مقدار آب يا گازي كه با لوله گرفته و جذب ميشود، جاي آبگيري، نيروي بكار رفته (درماشين )، نيروي جذب شده ، مك ، مكيدن ، تنفس، فريب، حقه ، مقدار جذب چيزي به درون ، فرا گرفتگي.

intangibility

لمس ناپذيري.

intangible

لمس ناپذير، (مج. ) بغرنج، درك نكردني، مال غير عيني، نا هويدا.

intarsia

منبت كاري و تزئين گل و بوته و اشكال بر روي چوب.

integer

عدد صحيح.عدد درست، عدد صحيح، عدد تام، چيز درست.

integrable

قابل اخذ تابع اوليه ، قابل گرفتن انتگرال.

integral

انتگرال، صحيح، بي خرده .درست، صحيح، بي كسر، كامل، تمام، انتگرال.

integral multiple

مضرب صحيح.

integral part

جزئ صحيح، جز لازم.

integral value

ارزش بي خرده .

integrand

(ر. ) جمله اي كه بايد تابع اوليه آن را گرفت، تابع زير انتگرال.انتگرالده ، انتگران .

integrate

تمام كردن ، كامل كردن ، درست كردن ، يكي كردن ، تابعه اوليه چيزي را گرفتن ، اختلاط.

integrated

مجتمع.

integrated amplifier

تقويت كننده مجتمع.

integrated circuit

مدار مجتمع IC.

integrating

انتگرال گير.

integrating circuit

مدارانتگرال گير.

integration

انتگرال گيري، مجتمع سازي.ائتلاف، انضمام، يكپارچگي، اتحاد عناصر مختلف اجتماع.

integrator

انتگرال گير.ايجاد كننده ائتلاف يا انضمام.

integrity

تماميت، بي نقص.درستي، امانت، راستي، تماميت، بي عيبي، كمال.

integument

پوشش، پوست، جلد، پوشش دار كردن .

intellect

هوش، فهم، قوه درك ، عقل، خرد، سابقه .

intellection

تعقل، تفهم.

intellectronics

هوشمندي الكترونيكي.

intellectual

عقلاني، ذهني، فكري، خردمند، روشنفكر.

intellectualize

عقلاني كردن ، بصورت فكري در آوردن .

intelligence

هوش، هوشمندي.هوش، زيركي، فراست، فهم، بينش، آگاهي، روح پاك يا دانشمند، فرشته ، خبرگيري، جاسوسي.

intelligence quotient

عددي كه هوش و زيركي شخص را نشان ميدهد.

intelligence test

آزمايش هوش.

intelligencer

مخبر، خبر بر، خبر رسان ، جاسوس، پيغام بر.

intelligent

باهوش، هوشمند.

intelligentsia

اشخاص با هوش و خردمند، طبقه روشنفكر.

intelligibility

قابليت فهم.

intelligible

فهميدني، مفهوم، روشن ، قابل فهم، معلوم.

intellingent

هوشمند، باهوش.

intellingent terminal

پايانه هوشمند.

intemperance

زياده روي، بي اعتدالي، افراط.

intemperate

زياده رو، بي اعتدال، افراط كار، افراطي.

intend

قصد داشتن ، خيال داشتن ، فهميدن ، معني دادن ، بر آن بودن ، خواستن .

intendant

مباشر، ناظر، مدير، مامورمالي، پيشكار دارائي.

intenerate

نرم كردن ، لطيف كردن ، حساس كردن .

inteneration

نرم كردن .

intense

زياد، سخت، شديد، قوي، مشتاقانه .

intensification

افزايش، تشديد، پر قوت سازي، افزون شدگي.

intensify

سخت كردن ، تشديد كردن ، شديد شدن .

intension

( intensity) سختي، شدت، فزوني، نيرومندي، كثرت.

intensity

شدت.( intension) سختي، شدت، فزوني، نيرومندي، قوت، كثرت.

intensive

شديد، متمركز.شديد، (د. ) تشديدي، پرقوت، متمركز، مشتاقانه ، تند، مفرط.

intent

نيت، قصد، مرام، مفاد، معني، منظور، مصمم.

intention

قصد، منظور، خيال، غرض، مفهوم، سگال.

intentional

قصدي، عمدي.

inter

در خاك نهادن ، مدفون ساختن ، در قبر نهادن ، زير خاك پوشاندن .

inter alia

ميان چيزهاي ديگر، ميان اشخاص ديگر.

inter record gap

شكاف بين مدارك .

inter se

ميان خودشان .

interact

متقابلا اثر كردن ، فعل و انفعال داخلي داشتن .متقابلا عمل كردن .

interaction

فعل و انفعال، عمل متقابل.اثر متقابل، فعل و انفعال.

interaction point

نقطه فعل و انفعال.

interactive

فعل و انفعالي.

interactive mode

بابر فعل و انفعالي.

interactive query

پرس جو فعل و انفعالي.

interblock gap

شكاف بين كنده اي.

interbreed

نژادهاي مختلف را با هم پيوند كردن ، اصلاح نژاد كردن .

intercalary

اندر جاه ، زائد، اضافي، افزوده ، كبيسه ، مندرج.

intercalate

جادادن ، درج كردن .

intercede

پادر مياني كردن ، ميانجي گري كردن ، ميانجي شدن ، ميانه گيري كردن ، وساطت كردن ، شفاعت كردن .

intercellular

واقع در ميان ياخته ها، داخل سلولي، بين ياخته اي.

intercept

بريدن ، قطع كردن ، جدا كردن ، حائل شدن ، جلو كسي را گرفتن ، جلو گيري كردن .دربين راه بودن .

intercepter

بازدارنده ، متقاطع.

interception

جلوگيري، حائل شدن ، قطع كردن .

intercession

ميانجي گري، پايمردي، شفاعت، وساطت، پادرمياني.

intercessor

ميانجي، پادرميان .

interchance

تبادل.

interchange

باهم عوض كردن ، مبادله كردن ، تبادل كردن ، تغيير دادن ، متناوب ساختن .

interchange point

نقطه تبادل.

interchangeable

قابل تعويض، با هم عوض كردني، قابل معاوضه ، قابل مبادله ، تبادل پذير.مبادله پذير، قابل تبادل.

intercollegiate

وابسته بكالج ها، (در مورد مسابقات) بين كالجهاي مختلف، بين دانشكده ها.

intercolumniation

فاصله گذاري بين ستونها.

intercom

(system intercommunication) دستگاه مخابره داخل ساختمان .

intercommunicate

مرتبط بودن با، مراوده داخلي داشتن ، مبادله كردن ، آميزش كردن ، معاشرت كردن ، داراي مراوده .

intercommunication

ارتباط، رابطه يا مخابره بين چند مركز.

intercommunication system

ارتباط بوسيله ميكروفون و بلندگو، سيستمارتباط بين اطاقهاي يك اداره بوسيله بلندگو.

intercommunion

آميزش، مراوده ، ارتباط مشترك ، اقدام مشترك .

interconnect

بستن ، وصل كردن .بهم پيوستن ، بهم وصل كردن .

interconnection

بستگي، اتصال.اتصالي داخلي.

intercontinental

بين قاره اي، درون بري.

intercostal

(تش. ) واقع در ميان دنده ها، واقع در بين رگبرگها.

intercourse

مقاربت، آميزش، مراوده ، معامله ، داد و ستد.

intercross

از هم گذشتن ، تقاطع كردن ، جفت گيري.

intercultural

وابسته به فرهنگ دو كشور، بين فرهنگي.

intercurrent

در ميان آينده ، مداخله كننده ، درميان چيزهاي ديگر رخ دهنده ، تداخل كننده .

intercycle

بين چرخه اي.

interdenominational

وابسته به فرقه هاي مذهبي و روابط آنها با يكديگر.

interdental

واقع در ميان دو دندان ، بين دنداني.

interdepartmental

وابسته به ادارات داخلي، بين اداره اي.

interdepend

بيكديگر متكي بودن ، بسته بهم بودن ، بهم موكول بودن ، مربوط بهم بودن ، وابسته بهم بودن .

interdependence

( interdependency) اتكائ متقابل، وابستگي.

interdependency

( interdependence) اتكائ متقابل، وابستگي.

interdependent

وابسته (به يكديگر )، متكي يا موكول بيكديگر.

interdict

قدغن ، تحريم، منع، جلوگيري، ممنوعيت، نهي، حكم بازداشت، حكم نهي، حكماداري، بازداشتن ، محجور كردن ، نهي كردن .

interdiction

نهي كردن ، جلوگيري.

interdigitate

واقع در ميان انگشتان ، بهم اتصال دادن ، بهم اتصال پيدا كردن ، بهم جفت كردن .

interdisciplinary

مربوط به رشته هاي مختلف علمي.

interest

بهره ، علاقه ، جلب توجه كردن .(.n) بهره ، تنزيل، سود، مصلحت، دلبستگي، علاقه . (.vi and .vt) علاقمند كردن ، ذينفع كردن ، بر سر ميل آوردن .

interest profile

نمايه ئعلاق.

interface

فضال، ميانجي، وصل كردن از راه فاصل.

interface channel

مجراي فاصل.

interface routine

روال فاصل.

interfaith

شامل اشخاصي داراي عقايد و اديان مختلف، بين الادياني.

interfere

دخالت كردن ، پا بميان گذاردن ، مداخله كردن .تداخل كردن ، دخالت كردن .

interference

تداخل، مداخله ، معارضه .دخالت، فضولي.

interferential

وابسته به دخالت.

interfertile

قابل لقاح در داخل خود، آماده زاد و ولد دوتائي باهم.

interfile search

جستجوي بين پرونده اي.

interfruitful

(در مورد گياه ) قابل گرده افشاني يا لقاح با يكديگر.

interfuse

در هم ريختن ، بهم آميختن ، افشاندن .

interfusion

بهم آميختن ، در هم ريختن .

intergalactic

بين كهكشاني.

intergeneric

بين گونه اي، بين انواع نژادي، بين طبقه اي.

interglacial

(ز. ش. ) واقع در بين دو دوره يخ بندان .

intergradation

محو سازي تدريجي، درجه بندي داخلي.

intergrade

تدريجا محو كردن ، تدريجا محو شدن ، طبقه بندي داخلي كردن .

intergraft

متقابلا پيوند شدن ، متقابلا پيوند زدن .

intergrowth

رشد با هم، رويش توام، رشد دروني.

interim

موقتي، موقت، فيمابين ، فاصله ، خلال مدت.

interior

داخل، درون ، دروني.دروني، داخلي، دور از مرز، دور از كرانه .

interior label

برچسب دروني.

interject

در ميان آوردن ، بطور معترضه گفتن ، (م. ل. ) در ميان انداختن ، در ميان آمدن ، مداخله كردن .

interjection

(د. ) حرف ندا، صوت، اصوات.

interjectional

معترضه ، اصواتي، ندائي.

interlace

درهم بافتن .بهم پيچيدن ، در هم آميختن ، در هم بافتن ، مشبك كردن ، از هم گذراندن ، تقاطع كردن .

interlaced

در هم بافته .

interlaminate

در بين ورقه ها يا طبقات متناوب قرار دادن ، متورق كردن ، ورقه ورقه بين هم گذاردن .

interlard

آميختن ، مخلوط كردن ، بميان آوردن .

interlayer

لايه بين دو لايه .

interleave

برگ سفيد لاي صفحات كتابي گذاشتن ، در ميان چيزي جا دادن .برگ برگ كردن .

interleaved

برگ برگ شده .

interleaved memory

حافظه برگ برگ شده .

interleaving

برگ برگ سازي.

interline

در ميان سطرها نوشتن ، آستر گذاشتن .

interlinear

مدرج در ميان سطور، داراي ميان نويسي.

interlineation

در ميان سطر نويسي.

interlink

بهم پيوستن ، مسلسل كردن ، بهم جفت كردن .

interlock

همبند كردن ، همبند شدن .بهم پيوستن ، در هم گير كردن ، بهم ارتباط داشتن ، بهم قفل كردن ، درهم بافتن ، بهم پيچيدن .

interlock circuit

مدار همبندي.

interlocution

تبادل نظر، محاوره ، قرائت يا آواز.

interlocutor

جواب دهنده ، طرف صحبت، هم سخن ، كليم.

interlope

(براي سودجوئي ) مداخله كردن ، پادرميان كار ديگران گذاردن ، فضولي كردن .

interlude

ايست ميان دو پرده ، بادخور، فاصله .

interlunar

(interlunary) موقعي كه ماه نامرئي است، محاقي، بين دوماه .

interlunary

( interlunar) موقعي كه ماه نامرئي است، محاقي، بين دوماه .

intermaediate host

جانور يا گياهي كه روي انگلي رشد و نمو كند.

intermarriage

ازدواج افراد ملل يا نژادهاي مختلف.

intermarry

ازدواج كردن با افراد ملل يا نژادهاي مختلف.

intermeddle

مخلوط كردن ، مداخله كردن ، فضولي كردن .

intermediacy

وساطت، ميانجي گري، مداخله ، شفاعت.

intermediary

ميانجي، وساطت كننده ، مداخله كننده ، وساطت، مداخله .

intermediate

ميانه ، متوسط، درميان آينده ، مداخله كننده ، در ميان واقع شونده ، واسطه ، ميانجي.مياني واسته متوسط.

intermediate control

كنترل مياني.

intermediate language

زبان مياني.

intermediation

ميانجي گري، مداخله .

interment

آئين تدفين ، دفن ، تدفين ، بخاك سپاري.

intermezzo

تنوع، فاصله ، حادثه عشقي، نمايش كوتاه در ميان پرده هاي نمايش جدي، قطعه موسيقي كوتاه .

interminable

پايان ناپذير، تمام نشدني، بسيار دراز.

intermingle

با هم آميختن ، با هم مخلوط كردن ، ممزوج كردن .

intermission

تنفس (بمعني زنگ تنفس يا فاصله ميان دو پرده نمايش ) باد خور، غير دائم، نوبه اي، تنفس دار.

intermit

قطع كردن ، گسيختن ، موقتا تعطيل كردن ، نوبت داشتن ، نوبت شدن .

intermittence

مكث، فاصله ، نوبت، تناوب.

intermittent

متناوب، نوبت دار، نوبه اي، نوبتي.غير دائمي، ادواري.

intermittent current

جريان متناوب.

intermittent fault

عيب غير دائمي.

intermitter

قطع كننده ، متناوب كننده .

intermix

بهم آميختن ، در هم آميختن ، با هم مخلوط كردن .

intermixture

اختلاط، امتزاج.

intermolecular

(intermoleculary) بين ذرات، در داخل ذرات، بين مولكولي.

intermoleculary

( intermolecular) بين ذرات، در داخل ذرات، بين مولكولي.

intern

(.vt) داخل شدن در، وارد كردن ، توقيف كردن ، (.vt and .n) كار ورز، (طب) انترن ، پزشك مقيم بيمارستان .

internal

داخلي.دروني، داخلي، ناشي از درون ، باطني.

internal arithmetic

حساب داخلي.

internal documentation

مستندات داخلي.

internal form

صورت داخلي.

internal medicine

طب داخلي.

internal rhyme

قافيه ماقبل آخر.

internal secretion

هورمون ، ترشح دروني.

internal sort

جور كردن داخلي.

internal storage

انباره داخلي.

internalization

دروني يا باطني كردن .

internalize

دروني كردن ، باطني ساختن ، داخلي كردن .

international

بين المللي، وابسته به روابط بين المللي.

international law

حقوق بين الملل.

internationalism

عقيده بحفظ و رعايت مصالح عمومي ملل، احساسات بين المللي.

internationality

بين المللي بودن .

internationalization

بين المللي كردن .

internationalize

بين المللي كردن .

internecine

كشتار يكديگر، كشتار متقابل، قاتل.

interneural

( interneuron) وابسته به سلول عصب، داخل عصبي.

interneuron

( interneural) وابسته به سلول عصب، داخل عصبي.

internist

(طب) متخصص داروهاي دروني، پزشك امراض داخلي.

internment

نگاهداري، توقيف.

internode

ميان گره ، قسمت ميان دو بند يا مفصل، قسمت، قطعه ، بند.

internship

انترن بودن ، دوره انترني.

internuptial

وابسته به عروسي، ازدواجي.

interoceptive

(تش. ) وابسته به انگيزش و تحريك دروني، وابسته به احشائ، ناشي از امعائ واحشائ.

interoffice

مكاتبه و مراسله بين ادارات يك موسسه .

interoffice trunk

شاه سيم بين دفتري.

interpellate

رسما سئوال كردن ، استيضاح كردن .

interpellation

استيضاح، باز خواست.

interpenetrate

در هم نفوذ كردن ، از هم گذشتن ، نفوذ كردن در.

interpenetration

رسوخ.

interplanetary

بين سيارات، واقع در بين سيارات، بين الكواكب.

interplant

كاشتن درختهاي جوان بين درختان ديگر.

interplay

اثر متقابل، فعل و انفعال.

interpolate

در ميان عبارات ديگر جا دادن ، داخل كردن .درون يابي كردن .

interpolation

الحاق، درج.درون يابي.

interpose

مداخله كردن ، پا به ميان گذاردن ، در ميان آمدن ، ميانجي شدن .

interposition

پا ميان گذاري، مداخله ، چيزي كه در ميان چيزهاي ديگر گذارند، وساطت، دخالت، ميانه گيري.

interpret

تفسير كردن .تفسير كردن ، ترجمه كردن ، ترجمه شفاهي كردن .

interpretation

شرح، بيان ، تفسير، تعبير، ترجمه ، مفاد.

interpretative

( interpretive) تفسيري، شرحي.

interpreter

مفسر.مترجم، مترجم شفاهي، مفسر.

interpretive

( interpretative) تفسيري، شرحي.

interpretive language

زبان تفسيري.

interpretive program

برنامه تفسيري.

interpupillary

واقع در بين دو مردمك چشم، بين دو عدسي، عينك .

interrace

(interracial) بين نژادي، بين نژادهاي مختلف.

interracial

( interrace) بين نژادي، بين نژادهاي مختلف.

interrecord gap

شكاف بين مدارك .

interregnum

فترت، فاصله ميان دوره يك سلطنت با دوره ديگر، دوره حكومت موقتي، فاصله .

interrelate

وابسته بهم بودن ، مناسبات مشترك داشتن .

interrogate

بازپرسي كردن .استنطاق كردن ، تحقيق كردن ، باز جوئي كردن .

interrogation

باز جوئي.بازپرسي، استفهام.

interrogation point

علامت سئوال (يعني ؟ ).

interrogative

علامت سئوال، ادوات استفهام، پرسشي.

interrogator

مستنطق، بازپرس، تحقيق كننده ، پرسش كننده ، بازجوئي كننده .

interrogatory

وابسته به سئوال.

interrupt

وقفه ، ايجاد وقفه .گسيختن ، حرف ديگري را قطع كردن ، منقطع كردن .

interrupt condition

شرط وقفه ، وضعيت وقفه .

interrupt handling

وقفه گرداني.

interrupt request

درخواست وقفه .

interrupter

آدم قطع كننده .

interruption

انقطاع، تعليق.وقفه ، ايجاد وقفه .

interruptive

قطع كننده .

intersect

از وسط قطع كردن ، تقسيم كردن ، تقاطع كردن .

intersection

تقاطع، چهار راه .تقاطع، اشتراك .

intersex

دو جنسه ، نروماده .

intersexual

مربوط به جنس نر و ماده .

interspace

فاصله دار كردن ، فاصله ، مدت، فرجه ، فاصله بين دو چيز.

interspecies

(interspecific) واقع در بين دسته هاي خاصي، داراي خصوصياتي بين خود.

interspecific

(interspecies) واقع در بين دسته هاي خاصي، داراي خصوصياتي بين خود.

intersperse

پراكنده كردن ، افشاندن ، متفرق كردن .

interspersion

افشاندن ، پراكنده كردن .

interstate

بين ايالتي، بين ايالتها و كشورهاي مختلف.

interstellar

واقع در ميان ستارگان ، بين ستاره اي.

interstice

درز، شكاف، چاك ، ترك ، فاصله ، سوراخ ريز.

intersubjective

قابل شمول بدو فاعل يا بيشتر، چند فاعلي.

intertidal

جزر و مدي.

intertill

در بين رديفهاي محصول كاشتن .

intertoll trunk

شاه سيم بين باجه اي.

intertropical

واقع بين دو منطقه گرمسيري.

intertwine

درهم پيچيدن ، درهم بافتن ، درهم بافته شدن ، تقاطع كردن ، بهم تابيدن .

intertwinement

بهم پيچيدن .

intertwist

بهم پيچيدگي، درهم كشبك كردن .

interurban

واقع در ميان شهرها، متصل بشهر ها، داخل شهري.

interval

فاصله ، مدت، فرجه ، ايست، وقفه ، فترت، خلال.فاصله .

intervene

در ميان آمدن ، مداخله كردن ، پا ميان گذاردن ، در ضمن روي دادن ، فاصله خوردن ، حائل شدن .مداخله كردن .

intervention

مداخله ، شفاعت.مداخله .

interventionism

(حق. ) سيستم مداخله دولت در امور اقتصادي و عدم وجود آزادي درتجارت.

intervertebral

(تش. ) واقع در ميان مهره ها، بين مهره داران .

interview

ديدار (براي گفتگو) مصاحبه ، مذاكره ، مصاحبه كردن .

intervocalic

واقع ميان دو حرف صدادار، بين الهجائين .

interweave

با هم بافتن ، در هم بافتن ، با هم آميختن ، مشبك كردن .

interword gap

شكاف بين كلمه اي.

interword space

فاصله بين كلمه اي.

intestacy

نداشتن وصيت نامه .

intestate

فاقد وصيت نامه .

intestinal

روده اي، امعائي، روده دار.

intestine

(معمولا بصورت جمع ) روده ، امعائ، (مج. ) دروني.

intima

(تش. - ج. ش. ) دروني ترين غشائ پوششي رگها و ساير رباط هاي بدن .

intimacy

صميميت، خصوصيت، رابطه نامشروع جنسي.

intimate

مطلبي را رساندن ، معني دادن ، گفتن ، محرم ساختن ، صميمي، محرم، خودماني.

intimidate

ترساندن ، مرعوب كردن ، تشر زدن به ، نهيب زدن به .

intimidation

ارعاب.

intinction

رنگرزي، صباغي، ريزش، القائ، تزريق.

intitule

عنوان دادن به ، لقب دادن ، مستحق دانستن .

into

توي، اندر، در ميان ، در ظرف، به ، بسوي، بطرف، نسبت به ، مقارن .

intolerability

تحمل ناپذيري.

intolerable

تحمل ناپذير، سخت، غير قابل تحمل، دشوار، تن در ندادني، بي نهايت.

intolerance

نابردباري، عدم تحمل، عدم قبول، طاقت فرسائي، تعصب، ناتواني، فروماندگي، عجز.

intolerancy

نابردباري، عدم تحمل، عدم قبول، طاقت فرسائي، تعصب، ناتواني، فروماندگي، عجز.

intolerant

زير بارنرو، بي گذشت، متعصب.

intonate

با لحن خاصي تلفظ كردن ، با آهنگ خاصي ادا كردن ، با صدا بيان كردن .

intonation

بيان با الحان ، زير وبمي صدا، تكيه صدا، لهجه ، طرز قرائت، تلفظ، آهنگ .

intone

سرائيدن ، خواندن ، مناجات كردن .

intorsion

(intortion) پيچيدگي، پيچش، (گ . ش. ) پيچش ساقه ، انعطاف.

intortion

(intorsion) پيچيدگي، پيچش، (گ . ش. ) پيچش ساقه ، انعطاف.

intoto

با هم، كاملا، تماما.

intoxicant

مستي آور، مسكر، مكيف.

intoxicate

مست كردن ، كيف دادن ، سرخوش كردن .

intoxication

مستي، كيف.

intra

پيشوند بمعني در داخل و درتوي و در درون و درميان .

intracellular

واقع در درون سلول، درون ياخته اي.

intractable

خود سر، سرپيچ، متمرد، خود سرانه ، لجوج، خيره سر، ستيزه جو، لجوجانه ، رام نشدني.

intradermal

(intradermic) واقع در زير پوست، درون پوستي.

intradermic

(intradermal) واقع در زير پوست، درون پوستي.

intrados

(مع. ) قوس دروني، قوس داخلي، زير طاق، قوس داخلي طاق.

intramolecular

واقع در مولكولهاي بدن يا ماده ، درون ذره اي.

intramuscular

درون ماهيچه اي.

intransigeance

(intransigence، intransigency) سخت گيري در سياست، ناسازگاري، عدم تراضي.

intransigence

(intransigeance) سخت گيري در سياست، ناسازگاري، عدم تراضي.

intransigency

(intransigeance) سخت گيري در سياست، ناسازگاري، عدم تراضي.

intransigent

سخت گير، سر سخت.

intransitive

لازم، فعل لازم.

intrant

داخل شونده ، دخول رسمي و قانوني، ورود رسمي، كسي كه وارد انجمن يا دانشكده يامقامي ميشود، وارد، داخل، نفوذ كننده .

intrapsychic

با شخصيت، با عقل، واقع در درون شخصيت يا روان .

intraspecies

(intraspecific) شامل گروه بخصوصي، داخل گونه اي.

intraspecific

(intraspecies) شامل گروه بخصوصي، داخل گونه اي.

intrastate

درون ايالتي، درون كشوري.

intrauterine

واقع در بچه دان يا رحم، درون زهداني.

intravenous

موجود در سياهرگ يا وريد، داخل وريدي.

intravital

(intravitam) (زيست شناسي ) در زمان زندگي، در طي حيات.

intravitam

(intravital) (زيست شناسي ) در زمان زندگي، در طي حيات.

intrench

entrench =.

intrepid

با جرات، دلير، شجاع، بي باك ، بي ترس، متهور.

intricacy

پيچيدگي، بغرنجي، تودرتوئي، ريزه كاري.

intricate

بغرنج، پيچيده .

intrigant

(intriguant) دسيسه باز، پشت همانداز، فتنه جو، انتريك چي.

intriguant

(intrigant) دسيسه باز، پشت همانداز، فتنه جو، انتريك چي.

intrigue

دسيسه كردن ، توطئه چيدن ، فريفتن .

intrinsic

ذاتي، اصلي، باطني، طبيعي، ذهني، روحي، حقيقي، مرتب، شايسته .فطري، باطني.

introduce

معرفي كردن ، معمول كردن .معرفي كردن ، نشان دادن ، باب كردن ، مرسوم كردن ، آشنا كردن ، مطرح كردن .

introduction

مقدمه ، ديباچه ، معارفه ، معرفي، معرفي رسمي، آشناسازي، معمول سازي، ابداع، احداث.

introductory

ديباچه اي، وابسته به مقدمه ، معارفه اي.

introgresseive

داخل شونده .

introgression

دخول، ورود.

introit

دخول، ورود، مدخل، سرود افتتاحيه .

intromission

تو رفتگي، مواد الحاقي، درج، ارسال، قبول، تصديق، معارضه .

intromit

داخل كردن ، درآوردن ، جادادن ، منصوب كردن ، دخالت كردن ، مزاحمشدن ، مانع شدن .

introrsal

(introrse) (گ . ش. ) رو كننده بسوي درون ، درونگشا.

introrse

(introrsal) (گ . ش. ) رو كننده بسوي درون ، درونگشا.

introspect

بخود برگشتن ، بخود آمدن ، درخود فرورفتن .

introspection

باطن بيني، درون گرائي.

introversion

توجه بدرون ، برگشت بسوي درون ، بدرون كشيدگي.

introvert

بسوي درون كشيدن ، بخود متوجه كردن ، شخصي كه متوجه بباطن خود است، خويشتن گراي.

intrude

سرزده آمدن ، فضولانه آمدن ، بدون حق وارد شدن ، بزور داخل شدن .

intruder

كسيكه سرزده يا بدون اجازه وارد شود، مزاحم، مخل.

intrusion

دخول سرزده و بدون اجازه .

intrusive

فضول، فضولانه ، سرزده (آينده )، ناخوانده (وارد شونده )، بزور داخل شونده ، فرو رونده .

intrust

entrust =.

intubate

(طب) لوله فروكردن در، بوسيله لوله باز نگاه داشتن ، لوله گذاردن در.

intuit

دستور دادن ، تعليمدادن ، آگاه كردن ، درك كردن .

intuition

درك مستقيم، انتقال، كشف، دريافت ناگهاني، فراست، بصيرت، بينش، شهود، اشراق.شهود.

intuitionalism

(intuitionism) عقيده به اينكه برخي حقايق را ميتوان مستقيما وبدون استدلال دريافت، شهود گرائي.

intuitionism

(intuitionalism) عقيده به اينكه برخي حقايق را ميتوان مستقيما وبدون استدلال دريافت، شهود گرائي.

intuitive

مستقيما درك كننده ، مبني بر درك يا انتقال مستقيم، حسي، بصير، ذاتي.شهودي.

intumesce

بالا آمدن ، باد كردن ، آماس كردن ، پف كردن .

intussuscept

درخود گرفتن ، جذب كردن ، غلاف كردن .

inunction

مسح، روغن مالي، مرهم گذاري، تدهين ، مرهم.

inundate

سيل زده كردن ، از آب پوشانيدن ، زير سيل پوشاندن ، اشباع كردن .

inundation

سيل آب گرفتگي.

inure

(enur) عادت دادن ، خودادن ، آموخته كردن ، معتاد كردن ، موجب شدن .

inurn

در ظرف نگاه داشتن (بازگشت شود به urn)، در خاكدان ريختن ، بخاك سپردن .

inutile

ناسودمند، بيفايده ، بيهوده ، نامناسب، بي منفعت، بي استفاده .

inutilty

بياستفادگي، ناسودمندي.

invacuo

در خلائ.

invade

تاخت و تاز كردن در، هجوم كردن ، تهاجمكردن ، حمله كردن بر، تجاوز كردن .

invader

تاخت و تازگر، مهاجم، حمله كننده .

invaginate

غلاف كردن ، توي خود برگرداندن .

invagination

غلاف شدگي، توهمگيركردگي، توي خود برگشتگي، (طب ) پيچ خوردن روده .

invalid

بي اعتبار، باطل.(.n and .adj) بي اعتبار، باطل، پوچ، نامعتبر، عليل، ناتوان ، (.vt and .vi) (invalidate) ناتوان كردن ، عليل كردن ، باطل كردن .

invalidate

بياعتباركردن ، باطل كردن .(invalid) ناتوان كردن ، عليل كردن ، باطل كردن .

invalidation

باطل سازي.

invalidism

معلولي، زمين گيري، ناخوشي.

invalidity

عدماعتبار، بطلان ، فساد.

invaluable

فوق العاده گرانبها، غيرقابل تخمين ، پر بها.

invariability

(invariance)(ر. ) عدم تغيير باقيمانده درتغييرات طولي وخطي، تغييرناپذيري، نامغير.

invariable

تغيير ناپذير، ثابت، يكنواخت، نامتغير.

invariance

(invariability)(ر. ) عدم تغيير باقيمانده درتغييرات طولي وخطي، تغييرناپذيري، نامغير.تغيير ناپذيري.

invariant

غير متنوع، يكسان ، ثابت، نامتغير.تغييرناپذير.

invasion

تاخت و تاز، هجوم، تهاجم، استيلا، تعرض.

invective

پرخاش، سخن حمله آميز، طعن ، ناسزا گوئي.

inveigh

سخن سخت گفتن ، با سخن حمله كردن ، (باagainst) مورد حمله قرار دادن .

inveigle

از راه بدر بردن ، فريفتن ، سرگرم كردن ، گمراه كردن و بردن ، بدامانداختن .

inveiglement

فريب، اغوا.

invent

اختراع كردن ، از پيش خود ساختن ، ساختن ، جعل كردن ، چاپ زدن ، تاسيس كردن .

invention

اختراع، ابتكار.

inventive

اختراع كننده ، اختراعي، مبتكر.

inventor

مخترع، جاعل.

inventorial

مربوط به دفتر دارائي، فهرستي، سياهه اي، مفصل.

inventory

دفتر دارائي، فهرست اموال، سياهه ، صورت كالا.موجودي، صورت موجودي.

inventory control

كنترل موجودي.

inverse

وارونه ، معكوس، برعكس، مقابل، برگشته .وارون .

inversion

وارونگري، وارونه سازي.

invert

وارونه كردن .برگشتگي، برگرداني، بالعكس كردن ، سوئ تعبير، انحراف، سخن واژگون ، قلب عبارت، معكوس كردن نسبت.

invertebrate

بدون استخوان پشت، بدون ستون فقرات، بي مهره ، غير ذيفقار، (مج. ) نااستوار، بي عزم.

inverted

وارونه .

inverted file

پرونده ئ وارونه .

inverted index

فهرست وارونه .

inverter

معكوس كننده ، بر گرداننده .وارونگر.

inverter circuit

مدار وارونگر.

invertible

وارون پذير.

inverting anplifier

تقويت كننده وارونگر.

inverting input

ورودي وارونگر.

invest

گذاردن ، نهادن ، منصوب كردن ، اعطائ كردن سرمايه گذاردن .

investigate

رسيدگي كردن ، بازجوئي كردن .جستار كردن ، رسيدگي كردن (به )، وارسي كردن ، بازجوئي كردن (در)، تحقيق كردن ، استفسار كردن ، اطلاعات مقدماتي بدستآوردن .

investigation

تحقيق، رسيدگي.رسيدگي، بازجوئي.

investiture

اعطاي نشان ، سرمايه گذاري، دادن امتياز، تفويض.

investment

سرمايه گذاري، مبلغ سرمايه گذاري شده .

investor

سرمايه گذار.

inveterate

ديرنه ، ريشه كرده ، معتاد، سر سخت، كينه آميز.

inviable

عاجز از ادامه بقا در اثر ساختمان نژادي و ارثي.

invidious

حسودانه ، منزجر كننده ، نفرت انگيز، زشت.

invigorate

نيرو دادن ، قوت دادن ، روح بخشيدن ، پر زور كردن ، تقويت شدن ، خوش بنيه شدن .

invigoration

تقويت.

invincibility

شكست ناپذيري.

invincible

شكست ناپذير، مغلوب نشدني.

inviolable

مصون ، مقدس، غصب نكردني.

inviolate

غصب نشدني، معتبر، تجاوز نشده ، مصون .

inviscid

لزج، چسبناك .

invisibility

ناپديدي، نامرئي بودن .

invisible

نامرئي، ناپديد، نامعلوم، مخفي، غيرقابل مشاهده ، غيرقابل تشخيص، غير محسوس.

invitation

دعوت، وعده خواهي، وعده گيري، جلب.

invite

دعوت كردن ، طلبيدن ، خواندن ، وعده گرفتن ، مهمان كردن ، وعده دادن .

invocate

دعا كردن به ، خواستن ، استمداد كردن از، احضار كردن ، استدعا كردن ، دعا خواندن .

invocation

احضار.نيايش.

invoice

صورت حساب.فاكتور، صورت حساب، سياهه ، صورت، صورت كردن ، فاكتور نوشتن .

invoicing

صدور صورت حساب.

invoke

دعا كردن به ، طلب كردن ، بالتماس خواستن .احضار كردن .

involucrate

داراي گريبان يا گريبانه ، پوشش دار.

involucre

(گ . ش. ) پوشش، (تش. ) پوشش غشائي، گريبانه .

involucrum

(گ . ش. ) گريبانه ، پوشش، (طب) تشكيل استخوان جديد.

involuntary

بي اختيار، غير ارادي، غير عمدي.

involute

بغرنج، تودرتو، مبهم، غامض، پيچدار، پيچيده شدن ، پيچدار شدن .

involution

عود مرض، عود چيزي، پيچ، پيچيدن ، (ر. ) توان يابي، قوه يابي، (د. بديع) پيچداركردن عبارت.

involve

گرفتار كردن ، گير انداختن ، وارد كردن ، گرفتارشدن ، در گير كردن يا شدن .

involved

در گير، پيچيده ، بغرنج، مبهم، گرفتار، مورد بحث.

involvement

درگيري، گرفتاري.

invulnerability

آسيب ناپذيري.

invulnerable

محفوظ از خطر، زخم ناپذير، آسيب ناپذير، شكست ناپذير، روئين تن .

inward

دروني، توئي، داخلي، (مج. )باطني، ذاتي، داخل رونده ، دين دار، پرهيزكار، رام، درون .

inward light

نور داخلي، نور باطني، اشراق.

inweave

(enweave) باهمبافتن ، درهم بافتن ، درهم متقاطع كردن .

inwrought

از تو كار كرده ، نقشه دار، گلدار، (مج. ) جبلي، مخمر، مصور.

io bound

با تنگناي ورودي و خروجي.

io clirk

متصدي ورودي و خروجي.

io inputoutput

ورودي و خروجي.

io interrupt

وقفه ورودي و خروجي.

iodin

(iodine) (ش. ) يد، عنصر شيميائي كه علامتآن I ميباشد.

iodine

(iodin) (ش. ) يد، عنصر شيميائي كه علامتآن I ميباشد.

iodize

يود تزريق كردن ، يود زدن (به ).

iodous

يودي، داراي يود.

ioentical

يكسان .

ion

يون ، ذره تبديل شده به برق.

ionic

يوني، وابسته به يون الكتريكي، يكنوع حروف سياه چاپخانه ، زبان قديميمردمايوني يونان ، سرستون ساخته شده بسبك ايوني يونان .

ionize

به يون تجزيه كردن ، تبديل به يون كردن .

ionosphere

يون كره ، قسمتي از فضاي جو زمين كه از ارتفاع ميل شروع ميشود و تا ميلادامه دارد.

iota

ايوتا، حرف نهمالفباي يوناني، نقطه ، ذره .

iou

فته طلب، تمسك ، سند بدهكاري( مخفف you owe I).

ipecac

( ipecacuanha) (گ . ش. ) عرق الذهب، اپيكا، اليون كوكي.

ipecacuanha

( ipecac) (گ . ش. ) عرق الذهب، اپيكا، اليون كوكي.

ipsedixit

(م. ل. ) خود او گفته است، گفته محض.

ipsilateral

قرار گرفته و يا ظاهر شده روي همان سمت بدن .

ipsissima verba

عين بيانات و گفته شخص.

ipso facto

در نفس خود، بالفعل، بواسطه ماهيت خود فعل، (حق. ) عضويت خود بخودي.

iranian

ايراني، اهل ايران ، وابسته به ايران .

iraqi

عراقي، وابسته به عراق.

irascibility

زود خشمي، تند خوئي.

irascible

زود خشم، آتشي مزاج، زود غضب، تند طبع، سودائي.

irate

خشمگين ، خشمناك .

ire

خشم، غضب، عصبانيت، از جا در رفتگي.

ireful

خشمناك .

irenic

آرام، ساكن ، مسالمتآميز، صلحجو.

ireversible

تغيير ناپذير، دگرگون نشدني، بر نگشتني، بر نگرداندني، لغو نشدني.

irid

(تش. ) عنبيه چشم، (گ . ش. ) گياهي از جنس سوسن يا زنبق.

iridaceous

(گ . ش. ) از تيره سوسن يا زنبق، زنبقي.

iridescence

( iridescency) نمايش قوس قزحي، نمايش رنگين كمان .

iridescency

( iridescence) نمايش قوس قزحي، نمايش رنگين كمان .

iridescent

قوس قزحي، رنگين كماني.

iris

عنبيه ، (گ . ش. ) جنس زنبق و سوسن ، رنگين كمان .

irish

ايرلندي.

irish bull

بيان بظاهر موافق و در حقيقت مخالف.

irish coffee

قهوه داغ شيرين با ويسكي ايرلندي و كرم.

irish gaelic

زبان سلتي (celtic) ايرلندي.

irish man

ايرلندي.

irish terrier

(ج. ش. ) سگ كوچك ايرلندي از نژاد ترير.

irish wolfhound

(ج. ش. ) سگ شكاري بزرگ و قوي هيكل.

irish woman

زن ايرلندي.

irishism

عبارت يا اصطلاح يا رسوم مشخص ايرلندي.

irk

خسته شدن ، فرسوده شدن ، بي ميل بودن ، بيزار بودن ، بد دانستن ، رنجاندن ، آزردن .

irksome

خستگي آور، كسل كننده ، متنفر، آزرده .

iron

آهن ، اطو، اتو، اتو كردن ، اتو زدن ، آهن پوش كردن .

iron age

عصر آهن .

iron curtain

پرده آهنين .

iron foundry

آهن ريزي، كارخانه ذوب آهن .

iron gray

(grey iron) رنگ خاكستري و سياه آهن ، رنگ سياه آهن .

iron grey

(gray iron) رنگ خاكستري و سياه آهن ، رنگ سياه آهن .

iron horse

لوكوموتيو.

iron lung

ريه مصنوعي.

iron mold

سياهي آهن ، لكه .

iron pyrites

(مع. ) پيريت آهن .

ironbound

با آهن بسته ، نجير شده ، خشن .

ironclad

زره پوش، آهن پوش، سفت، سخت.

ironer

مرد آهنين ، اتو كش، آهن كار.

ironic

طعنه آميز، طعنه زن ، طعنه اي، كنايه دار.

ironist

طعنه زن .

ironmaster

آهن ساز.

ironmonger

آهن فروش، فروشنده آهن آلات.

ironmongery

آهن فروشي.

ironsmith

آهنگر.

ironstone

سنگ آهن .

ironware

آهن آلات، فلز آلات، ظروف آهني، ظروف سخت.

ironwood

(گ . ش. ) دمير آغاسي، دمرانجيلي، درخت آهن .

ironwork

آهنكاري، آهن ساخته ، آهن آلات.

irony

طعنه ، وارونه گوئي، گوشه و كنايه و استهزائ، مسخره ، پنهان سازي، تمسخر، سخريه ، طنز.

irradiance

( irradiancy) درخشندگي، تابش، روشني، تابندگي، لوستر.

irradiancy

( irradiancy) درخشندگي، تابش، روشني، تابندگي، لوستر.

irradiant

نور افشان .

irradiate

درخشان كردن ، منور كردن ، نورافكندن .

irradiation

پرتو افكني.

irradicable

غير قابل قلع و قمع، ريشه كن نشدني.

irrational

ناگويا، اصم، گنگ ، غير عقلي، غير عقلاني.غير عقلاني، نامعقول، غير منطقي، بي معني.

irrational number

عدد ناگويا، عدد اصم.

irreclaimable

برنگشتني، بازيافت نكردني، درست نشدني.

irreconcilable

وفق ناپذير، جور نشدني، ناسازگار، مخالف، غير قابل تطبيق، آشتي ناپذير.

irrecoverable

غير قابل وصول، غير قابل جبران ، جبران ناپذير.

irrecusable

رد نكردني، غير قابل رد، دندان شكن .

irredeemable

غير قابل خريداري، باز خريد نشدني، از گرو در نيامدني، غير قابل استخلاص، پايان ناپذير.

irredenta

از گرو در نيامده ، انجام نشده ، جبران نشده .

irredentism

الحاق گرائي، سياست اعاده نقاط ايتاليائي زبان بايتاليا.

irreducible

غير قابل تقليل، ناكاستني، ساده نشدني.

irredundant

نا افزونه .

irreflexive

بي فكر، بي خيال، بدون بازتاب، بدون واكنش.

irrefragable

غير قابل انكار و تكذيب، رد نكردني، سرسخت، خود راي، لجوج، تسليم نشدني.

irrefrangible

ناگسستني، غير قابل شكستن ، غير قابل غضب، نگفتني، مصون ، منزه ، نرم، غيرقابل تجزيه .

irrefutable

تكذيب ناپذير، انكار ناپذير، غير قابل تكذيب.

irregardless

بياعتنا، بي پروا، صرفنظر از.

irregular

بي قاعده (در مورد فعل)، خلاف قاعده ، بي رويه ، غير عادي، غير معمولي، بي ترتيب، نا مرتب.نا منظم، بي قاعده .

irregularity

بي قاعدگي، بي ترتيبي، نا منظمي، بي نظمي، يبوست.بي نظمي، بيقاعدگي.

irrelative

بي ربط، نا مناسب، نا مربوط، مطلق.

irrelevance

( irrelevancy) بي ربطي، نا مربوطي، نامناسبي.

irrelevancy

( irrelevance) بي ربطي، نا مربوطي، نامناسبي.

irrelevant

نا مربوط، بي ربط.

irreligion

بد كيشي، بي ديني، خدا نشناسي، شرارت، بيحرمتي به مقدسات، اديان كاذبه و منحرفه ، دين دروغي.

irreligious

بي دين ، بد كيش.

irremeable

بر نگشتني، بطور غير قابل برگشت، برگشت نا پذير.

irremediable

چاره ناپذير، بي درمان ، غير قابل استرداد.

irremovable

معزول نشدني، برداشته نشدني، ثابت.

irreparable

جبران ناپذير، مرمت ناپذير، خوب نشدني.

irrepealable

لغو نكردني، غير قابل الغائ، باطل نشدني، فسخ نكردني.

irreplaceable

غير قابل تعويض، غير منقول، بي عوض.

irrepressible

جلوگيري نكردني، منع ناپذير، غيرقابل جلو گيري، خوابانده نشدني، مطيع نشدني، سركش.

irreproachable

سرزنش نكردني، ملامت نكردني، بي گناه .

irresistibility

ايستادگي ناپذيري، مقاومت ناپذيري.

irresistible

غير قابل مقاومت، سخت، قوي.

irresoluble

تجيزيه نا پذير، رها نشدني، ول، نگشودني، ناگداز، آب نشدني، غيرمحلول، آزاد نشدني.

irresolute

بي عزم، بي تصميم، دو دل، مردد.

irresolution

بي عزمي، ترديد.

irresolvable

تجزيه ناپذير، غير قابل تجزيه ، جدا نشدني، حل نشدني.

irrespective

قطع نظر از، (م. ك . ) بيطرف، بي ادب، احترامنگذار، بدون مراعات، صرفنظر از.

irrespirable

غير قابل تنفس، دمنزدني، غير قابل استنشاق.

irresponsibility

وظيفه نشناسي.

irresponsible

وظيفه نشناس، غير مسئول، نامعتبر، عاري از حس مسئوليت.

irretrievable

بر نگشتني، غير قابل استرداد، باز نيافتني.

irreverence

هتك حرمت، بي ادبي، عدم احترام، بيحرمتي.

irreverent

بي ادب، هتاك .

irrevocability

غير قابل فسخ بودن ، برگشت ناپذيري.

irrevocable

غير قابل فسخ، (در مورد عقد ) لازم، قطعي.

irrigate

آبياري كردن ، آب دادن (به ).

irrigation

آبياري.

irritability

كج خلقي، زود رنجي.

irritable

زورد رنج، كج خلق، تند مزاج، تحريك پذير.

irritant

برانگيزنده ، خراش آور، دلخراش، سوزش آور، خشم آور، محرك ، بخشم آورنده ، آزارنده .

irritate

عصباني كردن ، برانگيختن ، خشمگين كردن ، خراش دادن ، سوزش دادن ، آزردن ، رنجاندن .

irritation

رنجش، سوزش، خشم، ناراحتي، خراش، آزردگي.

irrupt

فوران كردن ، آتش فشان كردن ، ناگهان ايجاد شدن .

irruption

فوران ، ايجاد ناگهاني.

is

است هست (سوم شخص مفرد از فعل).

isaac

اسحق فرزند حضرت ابراهيم.

isaiah

( isaias) اشعيائ نبي اسرائيل.

isaias

( isaiah) اشعيائ نبي اسرائيل.

isallobar

(هوا شناسي ) خط فرضي كه نقاط داراي فشار جوي مساوي در زمان معينيرانشان ميدهد.

isallobaric

(هوا شناسي ) خط فرضي كه نقاط داراي فشار جوي مساوي در زمان معينيرانشان ميدهد.

ischaemia

( ischmia) (طب ) نقصان خون در عضو، كم خوني موضعي.

ischium

(تش. ) ورك ، استخوان ورك ، استخوان نشيمنگاهي.

ischmia

( ischaemia) (طب ) نقصان خون در عضو، كم خوني موضعي.

ishmael

اسمعيل فرزند ابراهيم و هاجر.

isinglass

سريشمماهي، طلق، ورقه ميكا.

isis

(افسانه مصري ) ايزس الهه حاصلخيزي.

islam

دين اسلام، اسلامي.

islamism

پيروي از دين اسلام، اسلام گرائي.

islamize

بصورت اسلامي در آوردن ، صورتاسلامي دادن به .

island

آبخست، جزيره ، محل ميخكوبي شده وسط خيابان و ميدان و غيره ، جزيره ساختن ، جزيره دار كردن .

island universe

(نج. ) كهكشان .

islander

جزيره نشين .

isle

جزيره ، جزيره كوچك ، جزيره نشين كردن ، مجزا كردن .

islet

جزيره كوچك ، جاي پرت و دور افتاده .

islets of langerhans

(تش. ) دسته هاي سلولي اثني عشر بنام >جزاير لانگرهانس< كه توليد انسولين ميكنند.

ism

(.n) اصول، عقيده ، اعتقاد، رويه ، مكتب، سيستمعملي، گرايش، اصالت. (=suf) پسوندي بمعني >عمل< و >كار< و >طريقه عمل< و >حالت< و >شرط< و >پيروي<.

isn't

(not is) نيست.

isobar

(جغ) خط جغرافيائي نشان دهنده نقاط هم فشار، (ش. ) دواتم داراي وزن مساوي وليداراي عدد اتمي غير مساوي، هم فشار.

isobare

(جغ) خط جغرافيائي نشان دهنده نقاط هم فشار، (ش. ) دواتم داراي وزن مساوي وليداراي عدد اتمي غير مساوي، هم فشار.

isochromatioc

همرنگ ، متساوي اللون ، منحني همرنگ .

isochronal

(isochronous) همزمان ، واقع شونده در فواصل منظم و مساوي، متقارن ، متوازن .

isochronism

تقارن ، ايجاد تقارن ، همزماني، ايجاد همزماني.

isochronous

(isochronal) همزمان ، واقع شونده در فواصل منظم و مساوي، متقارن ، متوازن .

isocline

همشيب، داراي شيب متقارن و مساوي، هم خواب (در مخمل و غيره ).

isoclinic line

خطي بر روي نقشه كه بوسيله آن نقاطي كه در آنجاها تمايل سوزن مغناطيسي يكسان استنشان داده ميشود.

isodiametric

داراي ابعاد مساوي، هم اندازه ، داراي قطر مساوي.

isodimorphism

تقارن دو شكلي، تقارن و هم شكلي بين دو چيز دوشكل، هم دو شكلي.

isodimorphous

هم دوشكل.

isodose

داراي تابش يا اشعه برابر، همشعاع، همتابش.

isodynamic

داراي نيروي مغناطيسي مساوي.

isoelectric

(برق) همتوان ، داراي فشار الكتريكي مساوي.

isoelectronic

داراي الكترونهاي يكسان .

isogamete

جورگان ، سلول جنسي كه از نظر شكل و كار از سلول جنسي جفت خود قابل تشخيص نيست، هم گاميت.

isogametic

( isogamous) داراي خاصيت همگاميتي.

isogamous

( isogametic) داراي خاصيت همگاميتي.

isogony

برابري، تعادل و تساوي در رشد، همرشدي.

isohel

(جغ. ) خط همشيد.

isoheyt

خط همباش، خط شاخص نقاط هم باران .

isolate

مجزا كردن ، سوا كردن ، در قرنطينه نگاهداشتن ، تنها گذاردن ، منفرد كردن ، عايق دار كردن .

isolation

انزوا، كناره گيري.جداسازي، جدائي.

isolationism

پيروي از سياست انزوا، انزوا گرائي.

isomagnetic

داراي نيروي مغناطيسي متساوي.

isomer

(isomerous)(ش. )جسمي كه تركيبآن با تركيب جسم ديگر يكي است، (ش. - گ . ش. - ج. ش. )هم پاره ، ايزومر، همتركيب، همفرمول.

isomerous

(isomer) (ش. )جسمي كه تركيب آن با تركيب جسم ديگر يكي است، (ش. - گ . ش. - ج. ش. )هم پاره ، ايزومر، همتركيب، همفرمول.

isometric

داراي يك ميزان ، هم اندازه ، (سنگ شناسي ) داراي ذرات ريز متساوي، هممتر.

isometropia

همديدي، تشابه انكسار نور در دو چشم، تساوي ديد دو چشم.

isomorph

همريخت، (ش. - مع. ) مواد همشكل، ماده يك شكل، (زيستشناسي ) جانور يا گياه وياگروهي كه مشابه گياه يا گروه ديگري است، همشكل.

isonomy

برابري در حقوقسياسي، برابري سياسي، تساوي سياسي و حقوقي.

isopiestic

هم فشار، داراي فشار يكسان ، خط هم فشار.

isopleth

خط هم چند، هم چند.

isopod

(ج. ش. ) جانور سخت پوست بر<=> پاي، وابسته بجاوران برابر پاي، برابر پاي، جورپاي.

isopodan

(ج. ش. ) جانور سخت پوست بر<=> پاي، وابسته بجاوران برابر پاي، برابر پاي، جورپاي.

isosceles triangle

مثلث متساويالساقين ، سه گوشه دو پهلو برابر.

isotherm

خطي كه نقاط داراي گرماي متوسط ساليانه مساوي را نشان ميدهد، (درجمع) خطوطمتحدالحراره ، خط هم گرما، خط همدما.

isotonic

همكشش، داراي كشش مساوي، داراي آهنگ مساوي، هم توان .

isotope

جسم ايزوتوپ، همسان .

isotopy

داراي تساوي در اعداد اتمي، برابري عددي اتمي.

isotropic

داراي خواص برابر از هرسو، همگراي، داراي خواص فيزيكي مشابه .

isotropy

همگرائي، همساني.

israel

اسرائيل.

israelite

اسرائيلي، عبراني، يهودي، كليمي.

issuable

صادر كردني، قابل صدور، انتشار دادني.

issuance

صدور، انتشار.

issuant

صادر كننده ، منتشر كننده ، منتشر شونده .

issue

بر آمد، پي آمد، نشريه ، فرستادن ، بيرون آمدن ، خارج شدن ، صادر شدن ، ناشي شدن ، انتشار دادن ، رواج دادن ، نژاد، نوع، عمل، كردار، اولاد، نتيجه بحث، موضوع، شماره .

isthmian

(isthmic) برزخي، تنگه اي، وابسته به تنگه پاناما، وابسته به باريكه ، گردنه اي، ساكن تنگه .

isthmic

(isthmian) برزخي، تنگه اي، وابسته به تنگه پاناما، وابسته به باريكه ، گردنه اي، ساكن تنگه .

isthmus

تنگه خالي، برزخ، باريكه .

it

آن ، آن چيز، آن جانور، آن كودك ، او (ضمير سومشخص مرد).

italiacize

با حروف خوابيده نوشتن .

italian

ايتاليائي.

italianism

ايتاليائي مابي، پيروي از آداب و رسوم مردم ايتاليا.

italianize

ايتاليائي كردن .

italic

وابسته به ايتاليائي هاي قديم، (در چاپ) حروف يك وري، حروف كج، حروف خوابيده .

italicism

عبارات و اصطلاحات ايتاليائي.

italics

حروف كج.

itch

خارش، جرب، خارش كردن ، خاريدن .

itchy

خارش دار.

it'd

(would it، had it)=.

item

فقره ، (در جمع) اقلام، رقم، تكه ، قطعه خبري، بخش.قلم، فقره .

itemization

جزئ بجزئ نويسي.

itemize

جزئ به جزئ نوشتن ، به اقلام نوشتن .

iterance

تكرار، باز گوئي.

iterant

تكرار كننده ، بازگو كننده ، مكرر كننده ، ازسر گيرنده .

iterate

تكرار كردن ، تكرارشدن ، از سر گرفتن .تكرار كردن ، دوباره گفتن ، بازگو كردن .

iteration

تكرار، ازسرگيري.تكرار، گفتن ، بازگو.

iterative

تكراري.

iterative process

فرآيند تكراري.

itineracy

(itinerancy) سياري، در بدري، گردش، سير.

itinerancy

(itineracy) سياري، در بدري، گردش، سير.

itinerant

سيار، دوره گرد.

itinerary

برنامه سفر، خط سير، سفرنامه .

itinerate

گردش كردن ، سيار بودن ، مسافرت تبليغاتي كردن .

it'll

(shal it -will it)=.

it's

( has it، is it)=.

its

مال او، مال آن .

itself

خودش (خود آن چيز، خود آن جانور)، خود.

i've

have =I.

ivied

پوشيده از پاپيتال، پيچك دار.

ivory

عاج، دندان فيل، رنگ عاج.

ivory tower

برج عاج، محل دنج، محل آرام براي تفكر، گوشه خلوت.

ivy

(گ . ش. ) پاپيتال، لبلاب، پيچك .

J

j

دهمين حرف الفباي انگليسي.

jab

ضربت با چيز تيز، ضربت با مشت، خرد كردن ، سك زدن ، سيخ زدن ، خنجر زدن ، سوراخ كردن .

jaber

ورد، سخن تند و ناشمرده ، گپ، گپ زني، وراجي كردن ، تند و ناشمرده گفتن .

jaberwocky

سخن نامفهوم.

jabiru

(ج. ش) لك لك آبزي نقاط گرم و معتدل آمريكا.

jaborandi

(گ . ش) درخت جابوراندي برزيلي.

jabot

دستمال سينه چين دار مردان قرن هجدهم.

jaboticaba

(گ . ش) عودالبرق.

jacal

كلبه سقف پوشالي مكزيكي، چپر.

jacamar

(ج. ش) پرندگان منقار دراز برزيلي و مكزيكي كه از حشرات تغذيه مي كنند.

jacana

(ج. ش) پرنده پا دراز و پنجه بزرگ مكزيكي كه در آب راه ميرود.

jacaranda

(گ . ش) درخت جوالدوز، پيچ اناري.

jacinth

(مع. ) سنگ يماني، ياقوت زعفراني، (م. م-گ . ش. ) سنبل.

jacinthe

رنگ پرتغالي روشن ، نارنجي روشن .

jack

خرك (براي بالا بردن چرخ) جك اتومبيل، (در ورق بازي) سرباز، جك زدن .

jack in the box

جعبه اي كه چون در آنرا ميگشايند آدمكي از آن خارج شود، نوعي آتش بازي، علي ورجه .

jack mackerel

(ج. ش) ماهي آزاد كاليفرنيا.

jack o' lantern

نور كاذب، دروغ نور.

jack of all trades

همه كاره ، همه فن حريف.

jack panel

تابلوي اتصالات.

jack salmon

(ج. ش) اردك ماهي چشم سفيد آمريكا.

jack tar

(د. ن . ) ملوان ، ملاح.

jackal

(ج. ش) شغال، توره ، جان كني مفت.

jackanapes

(ك . ) ميمون ، بوزينه ، جلف، آدم خودساز.

jackass

الاغ نر، خر نر، (مج. ) آدم كله خر.

jackboot

چكمه ساقه بلند.

jackdaw

(ج. ش. ) زاغچه ، زاغي، كلاغ پيشه .

jacket

ژاكت، نيمتنه ، پوشه ، جلد، كتاب، جلد كردن ، پوشاندن ، درپوشه گذاردن .

jackhammer

مته دستي مخصوص سوراخ كردن سنگ .

jackknife

چاقوي بزرگ جيبي، قلمتراش، با چاقو بريدن ، بدنبال، تا شو، بازو بسته شونده ، شيرجه رفتن .

jackleg

خام دست، تازه كار، ناشي، نادرست، موقتي، دم دست.

jacklight

نورافكن مخصوص ماهيگيري.

jackpot

برنده تمام پولها، جوائز رويهم انباشته .

jackrabbit

(ج. ش) نژاد خرگوشهاي بزرگ شمال آمريكا كه گوشهاي دراز و آويخته دارند.

jackscrew

(مك . ) جك پيچي.

jackshaft

دنده عقب، دنده دو در اتومبيل.

jackstay

بادبان بند، بند تير.

jackstraw

آدم پوشالي يا كاهي، آدم بي عرضه .

jacob

يعقوب نبي قوم يهود.

jacobean

مربوط بدوره سلطنت جيمز اول و دوم در انگليس.

jacobin

راهب فرقه دومي نيكن (Dominican)، عضو فرقه مذهبي مخالف دولت.

jacobinism

آئين جاكوبين ها.

jacobite

عضو فرقه راهبان دومي نيكن ، عضو كليساي قدم سوريه و عراق، طرفدار سلطنت جيمز اول پادشاه مخلوع انگليس.

jacob's ladder

(نج. ) كهكشان ، جاده شيري.

jaconet

پارچه نخي نازك هندي شبيه موسلين ، ململ.

jacquard

نقوش و تصاوير بر روي پارچه (بوسيله بافت).

jacquerie

شورش و قيام روستائيان ، طبقه روستائي، دهاتيان .

jactation

(jactitation) لاف، لاف زني، (حق. ) دعوي دروغ، ادعاي پوچ.

jactitation

(jactation) لاف، لاف زني، (حق. ) دعوي دروغ، ادعاي پوچ.

jaculate

پرتاب كردن ، انداختن ، پرت كردن .

jaculation

پرتاب.

jade

ژاد، اسب پير، يابو يا اسب خسته ، زن هرزه ، زنكه ، (ك . ) مرد بيمعني، دختر لاسي، پشم سبز، خسته كردن ، از كار انداختن (در اثر زياده روي).

jade green

رنگ سبز يشمي، رنك سبز مايل به آبي.

jaded

(jadish) خسته ، بي اشتها.

jadeite

يشم اعلي كه در برمه يافت ميشود، يشم سبز.

jadish

(jaded) خسته ، بي اشتها.

jaeger

شكارچي، علاقمند به شكار، مرد شكارچي.

jag

دندانه ، كنگره ، نوك ، برآمدگي تيز، بريدگي، خار، سيخونك ، سيخك ، دندانه دار كردن ، كنگره دار كردن ، چاك زدن ، ناهموار بريدن .

jagged

دندانه دار، ناهموار.

jaggery

شكر گور، شكر زرد.

jaguar

(ج. ش) پلنگ خالدار آمريكائي(once Felis).

jahweh

يهو خداي يهود.

jail

حبس، زندان ، محبس، حبس كردن .

jailbird

محبوس، جنايتكار، زنداني.

jailbreak

فرار از زندان ، گريختن از محبس (بازور).

jailer

(jailor) زندانيان .

jailor

(jailer) زندانيان .

jake leg

(طب. ) فلجي كه به علت استعمال مشروبات الكلي ايجاد ميشود.

jakes

ترشح مدفوع، كثافت، آشغال، درهم ريخته .

jalap

جلب، ژالاپ، داروي مسهل.

jalopy

اتومبيل يا هواپيماي كهنه و اسقاط.

jam

گير كردن چپاندن .مربا، فشردگي، چپاندن ، فرو كردن ، گنجاندن (با زور و فشار)، متراكم كردن ، شلوغ كردن ، شلوغ كردن (با آمد و شد زياد)، بستن ، مسدود كردن ، وضع بغرنج، پارازيت دادن .

jam session

(مو. ) اجراي آهنگ هاي طرب انگيز بوسيله اركسترهاي بزرگ و نوازندگان فراوان .

jamb

تير عمودي چارچوپ، (ك . ) چهار چوپ درب و هر چيز ديگري، ستون ، لغاز، تير بيرون آمده .

jambalaya

آش شله قلمكار.

jambeau

ساق پوش، زره ساق پا (جمع jambeaux).

jamboree

جمبوري، مجمع پيشاهنگان ، خوشي.

jamming

گير، گرفتگي.

jangle

جنجال، قيل و قال، داد و بيداد، غوغا، جنجال كردن ، داد و بيداد كردن ، غوغا كردن .

janissary

(aryzjani) (تركي) يني چري، سرباز پياده نظام.

janitor

دربان ، سرايدار، فراش مدرسه ، راهنماي مدرسه ، راهنماي مدرسه .

janitorial

مربوط به فراشي.

janitress

فراش زن .

janizary

(janissary) (تركي) يني چري، سرباز پياده نظام.

january

ژانويه ، اولين ماه سال مسيحي.

janus faced

دورو، حيله گر، آدم دورو، دغلباز.

januslike

دورو، جانوس مانند.

japan

ژاپن ، جلا، جلا دادن .

japan allspice

(گ . ش. ) گل يخ.

japan clover

(گ . ش. ) شبدر ژاپني.

japanese

ژاپني، ژاپوني.

japanese andromeda

(گ . ش. ) بوته هميشه سبز آسيائي.

japanese iris

(گ . ش. ) زنبق ژاپوني.

japanization

ژاپني شدن .

japanize

بسبك ژاپني در آوردن ، بسبك ژاپوني تزئين نمودن .

jape

فريب، لطيفه ، گول، شوخي، دست انداختن شخص، طعنه ، فريب دادن ، لطيفه زدن ، مسخره كردن ، گمراه كردن ، جماع كردن .

japer

فريبكار، لطيفه گو.

japery

فريبكاري، لطيفه گوي.

japheth

يافث فرزند نوح پيامبر.

japonica

(گ . ش. ) به ژاپوني، گلابي ژاپوني، گل چاي ژاپوني، كامليا.

jar

بلوني، كوزه دهن گشاد، سبو، خم، شيشه دهن گشاد، تكان ، جنبش، لرزه ، ضربت، لرزيدن صداي ناهنجار، دعوا و نزاع، طنين انداختن ، اثر نامطلوب باقي گذاردن ، مرتعش شدن ، خوردن ، تصادف كردن ، ناجور بودن ، مغاير بودن ، نزاع كردن ، تكان دادن ، لرزاندن .

jardiniere

جعبه گلدان ، جعبه اي كه گل در آن سبز كرده و براي آرايش اطاق مي گذارند، گلدان .

jargon

اصطلاح فني نامانوس.سخن دست و پا شكسته ، سخن بي معني، اصطلاحات مخصوص يك صنف، لهجه خاص.

jargonize

بزبان غير مصطلح يا آميخته در آوردن يا ترجمه كردن ، بقالب اصطلاحات خاص علمي يافني مخصوص در آوردن .

jarl

فرمانروا يا امير(در ممالك اسكانديناوي)، امير دانماركي يا نروژي.

jasey

(انگليس - د. گ . ) كلاه گيس، كلاه گيس تهيه شده از پشم تابيده .

jasmine

(گ . ش. ) ياسمن ، گل ياس.

jason

(افسانه يونان ) جيسون .

jasper

(مع. ) يشم، يشب.

jaspery

يشمي.

jassid

(ج. ش. ) زنجيره كوچك ، آفت گياهي.

jauk

(اسكاتلند) بيهوده وقت گذراندن ، ور رفتن .

jaunce

(prance =) خراميدن .

jaundice

(طب) زردي، يرقان ، دچار يرقان كردن ، برشك و حسد در افتادن .

jaunt

گردش، تفريح، مسافرت كوچك ، تفرخ كردن ، سفر كوچك كردن .

jaunty

خود نما، خود ساز، جلف، مغرور، گستاخ، لاقيد، زرنگ .

java

جاوه .

java sparrow

(ج. ش. ) نوعي مرغ جولا كه در جاوه زيست ميكند.

javelin

نيزه دستي سبك ، زوبين ، پرتاب نيزه .

javelle water

آب ژاول، محلول هيپوكلريت سديم.

jaw

فك ، آرواره ، گيره ، دم گيره ، وراجي، تنگنا، هرزه درائي كردن ، پرچانگي كردن .

jawbone

استخوان آرواره ، استخوان فك .

jay

(ج. ش. ) زاغ كبود، (مج. ) شخص پر حرف و احمق.

jaybird

(ج. ش. ) زاغ كبود.

jaycee

عضو اطاق بازرگاني جوانان .

jaygee

ناوبان يكم نيروي دريائي (grade junior lieutenant).

jayhawker

لقب اهالي استان كانزاس در اتازوني.

jayvee

عضو تازه كار تيم ورزشي دانشگاه .

jaywalk

با بي توجهي از وسط خيابان راه رفتن .

jaywalker

پياده ايكه از وسط مناطق ممنوعه خيابان عبور ميكند.

jazz

موسيقي جاز، سر و صدا، فريب، نشاط، جاز نواختن .

jazzist

(manzzja) جاز زن .

jazzman

(istzzja) جاز زن .

jazzy

جاز مانند.

jealous

حسود، رشك مند، رشك ورز، غيور، بارشك ، رشك بر.

jealousy

رشك ، حسادت.

jean

فاستوني نخي، شلوار فاستوني نخي مخصوص كار.

jeep

جيپ، اتومبيل نيرومند و جنگي آمريكا.

jeer

طعنه ، طنز، مسخره ، ريشخند، استهزائ، طعنه زدن ، سخن مسخره آميز گفتن ، هو كردن .

jehad

جهاد (jihad).

jehovah

يهو خداي بني اسرائيل.

jehovah's witnesses

دسته اي از مسيحيان كه بحكومت خداوند و به بازگشت عيسي پس از هزار سال ديگراعتقاددارند.

jejunal

وابسته به روده تهي.

jejune

بيهوده ، نارس، تهي، خشك ، بي مزه ، بي لطافت.

jejunum

(تش. ) تهي روده ، معائ صائم، ژژونوم.

jell

لرزانك ، منجمد كردن ، دلمه شدن ، سفت كردن ، بستن ، ماسيدن .

jellify

بشكل لرزانك در آوردن ، ژله مانند كردن ، نرم كردن ، شل كردن ، مثل ژله شدن .

jello

(نام تجارتي) ژله ، لرزانك ، مسقطي.

jelly

دلمه ، لرزانك ، ماده لزج، جسم ژلاتيني.

jelly bean

نوعي آب نبات پاستيل، آدم حساس و بي اراده و سست عنصر.

jelly roll

رولت، نان شيريني ژله دار و لوله كرده .

jellyfish

(ج. ش. ) كاواكان يا توتيائ البحر اقيانوس كه بيشتر درسواحل نيو انگلند زندگي ميكند. ستاره دريائي.

jelutong

(گ . ش. ) ماده رزيني درخت شاهدانه ك ه بجاي صمغ آدامس بكار ميرود.

jemadar

(در ارتش هند) ستوان ، افسر.

jemmy

ديلم مخصوص دزدان .

jennet

اسب اسپانيولي كوچك ، خر ماده ، ماچه خر.

jenny

جراثقال لوكوموتيو، جراثقال دوار.

jeopard

(ezjeopardi) بخطر انداختن .بمخاطره انداختن ، در خطر صدمه يا مرگ قرار دادن .

jeopardize

(jeopard) بخطر انداختن .

jeopardous

خطرناك .

jeopardy

مخاطره ، خطر، (م. م. ) مسئله بغرنج، گرفتاري حقوقي.

jequirity

دانه گياه چشم خروس شيرين بيان هندي.

jerboa

(ج. ش. ) موش دو پا، يربوع.

jeremiad

سوگواري، نوحه سرائي، سوگنامه ، مرثيه .

jeremiah

ارمياي نبي.

jerk

تكان ، تكان تند، حركت تند و سريع، كشش، انقباض ماهيچه ، تشنج، تكان سريع دادن ، زود كشيدن ، آدم احمق و نادان .

jerkin

كت چرمي مردانه كه به تن چسبيده باشد، نيمتنه چرمي.

jerky

نامنظم رونده ، تشنجي، متناوب، خشكانده شده در آفتاب.

jeroboam

قدح بزرگ ، جام شراب بزرگ .

jerry

اسم خاص مخفف (jerald) (ز. ع. - انگليس) سرباز آلماني، آلماني.

jerry build

بنا سازي كردن ، سرهم بندي كردن ، با مصالح ارزان ساختمان كردن .

jerry built

سر هم بندي شده ، ارزان بنا شده ، با بي دقتي روي هم سوار شده .

jersey

پارچه كشباف، زير پيراهن كشباف.

jersey giant

(ج. ش. ) نژاد ماكيان خانگي بزرگ .

jerusalem

اورشليم، بيت المقدس.

jess

پابند قوش، پابند.

jesse

يسي (نام پدر حضرت داود).

jest

لطيفه ، بذله ، شوخي، بذله گوئي، خوش طبعي، طعنه ، گوشه ، كنايه ، عمل، كردار، طعنه زدن ، تمسخر كردن ، استهزائ كردن ، ببازي گرفتن ، شوخي كردن ، مزاح گفتن .

jester

دلقك ، شوخ.

jesuit

يسوعيون ، عضو فرقه مذهبي بنام انجمن عيسي كه بوسيله لايولا تاسيس شد.

jesuitic

وابسته به يسوعيون .

jesuitry

يسوعيت.

jesus

عيسي.

jesus christ

عيسي مسيح.

jet

جت، كهرباي سياه ، سنگ موسي، مهر سياه ، مرمري، فوران ، فواره ، پرش آب، جريان سريع، دهنه ، مانند فواره جاري كردن ، بخارج پرتاب كردن ، بيرون ريختن (با فشار)، پرتاب، پراندن ، فواره زدن ، دهانه .

jet airplane

هواپيماي جت.

jet engine

موتور جت، موتور پرتابي.

jet propelled

مجهز به موتور جت، داراي سرعت سير هواپيماي جت.

jet propulsion

جهش و كشش جسمي بطرف جلو در اثر خروج مايع جهنده اي در جهت عقب.

jet stream

تند باد.

jete

(در بالت) حركت سريع پا بطرف خارج.

jetsam

كالائي كه براي سبك كردن كشتي بدريا مي ريزند، كالاي آب آورد.

jettison

بدريا ريزي كالاي كشتي، (مج. ) از شر چيزي راحت شدن ، بيرون افكندن .

jettisonable

دور انداختني.

jetty

(.adj)سياه رنگ ، سياه ، (vi and .n)بارانداز، اسكله بندر.

jew

جهود، يهودي، كليمي.

jewel

گوهر، جواهر، سنگ گرانبها، زيور، با گوهر آراستن ، مرصع كردن .

jeweler

جواهر ساز، جواهر فروش، جواهري، گوهر فروش.

jeweller

جواهر ساز، جواهر فروش.

jewelry

جواهر فروشي.

jewelweed

(گ . ش. ) گل حنا (biflora Impatiens).

jewess

زن يهودي.

jewish

يهودي.

jewry

يهوديت.

jew's harp

(مو. ) چنگ دهن گير، سازي كه با دندان نگاه ميدارند و با انگشت ميزنند، زنبورك .

jezebel

سليطه ، زن شرير و بدكار، ايزابل.

jhvh

يهوه خداي قوم يهود.

jib

بادبان سه گوش جلو كشتي، لب زيرين ، دهان ، حرف، آرواره ، نوسان كردن ، واخوردن ، پس زني، وقفه .

jibboom

(د. ن . ) تير دگل كشتي.

jibe

(د. ن . ) ناگهان باين سو و آن سو حركت كردن (بادبان )، موافقت كردن ، تطبيق كردن .

jiff

(jiffy) يك آن ، يك لحظه ، يك دم.

jiffy

(jiff) يك آن ، يك لحظه ، يك دم.

jig

نوعي رقص تند، آهنگ رقص تند، جست و خيز سريع، شيرين كاري، با آهنگ تند رقص كردن ، جست و خيز كردن ، استهزائ كردن .

jigger

طناب قرقره ، بادبان كوچك ، يكجور كرجي كوچك ، رقاص، رامشگر، ماشين نم مالي، جرثقيل آبي، درشكه يك اسبه ، گاري تك اسبه ، خمره رنگ رزي، غربال، بادبان كوچك .

jiggle

تكان آهسته ، جنبش، آهسته تكان دادن .

jiggly

لق، جنبنده ، تكان خورده .

jigsaw

اره منبت كاري اره موئي.

jigsaw puzzle

نوعي بازي معمائي كه بازيكنان بايد قطعات متلاشي و مختلف يك شكل يا نقشه را با همجفت كرده و شكل مخصوص با آن بسازند.

jillion

مقدار زياد (بيش از ميليون ).

jilt

زني يا مردي كه معشوق خود را يكباره رها كند، ناگهان معشوق را رها كردن ، فريفتن ، بيوفا.

jim crow

سياه پوست آمريكائي، مطرب دوره گرد.

jim dandy

(ز. ع. - آمر. ) آدم خيلي شيك ، چيز خيلي شيك ، چيز عالي.

jimjams

جنون خمري، هذيان الكلي.

jimmy

چالاك ، چابك دست، ماهر، ديلم، با ديلم باز كردن .

jimsonweed

(گ . ش. ) تاتوره استرامونيه (stramonium Datura).

jingle

صداي جرنگ جرنگ ، طنين زنگ ، جرنگ جرنگ كردن ، طنين زنگ ايجاد كردن ، جرنگيدن .

jingly

داراي صداي جرنگ جرنگ .

jingo

كلمه كه شعبده بازان در موقع شعبده بازي بكار ميبرند، اجي مجي.

jingoism

وطن پرستي با تعصب.

jink

طفره ، گريز، شوخي، لطفه ، شوخي، سرحال، بسرعت حركت كردن ، بسرعت چرخ زدن ، طفره رفتن .

jinn

(jinni) جن ، جني.

jinni

(jinn) جن ، جني.

jinriki

(jinrikisha) درشكه ژاپني كه توسط حمال كشيده ميشود، ريكشا.

jinrikisha

(jinriki) درشكه ژاپني كه توسط حمال كشيده ميشود، ريكشا.

jinx

آدم بد شانس، آدم كه بدشانسي مياورد، شانس نياوردن .

jipijapa

(گ . ش. ) درخت كلاه پاناما، گردوي هندي.

jitney

اتومبيل كرايه اي، ارزان .

jitter

(ز. ع. - آمر. ) عصباني شدن ، عصباني بودن ، با عصبانيت رفتار كردن ، با عصبانيت سخن گفتن .بي ثباتي.

jitterbug

نوعي رقص دو نفره .

jitters

عصبانيت فوقالعاده ، از كوره در رفته ، وحشت.

jittery

وحشت زده و عصبي.

jiujutsu

مبارزه ژاپني با استفاده از نيروي حريف براي پيروزي براو، جودو.

jive

رقص سوينگ ، كلمات بيهوده و احمقانه ، چرند.

jk flip flop

الاكلنگ (جي كي).

jo

(اسكاتلند) يار، همدم.

job

كار، امر، سمت، شغل، ايوب، مقاطعه كاري كردن ، دلالي كردن .كار شغل.

job control

كنترل كار.

job control language

زبان كنترل كار.

job control statement

حكم كنترل كار.

job description

شرح وظايف كاري.

job entry

دخول كار، ادخال كار.

job management

مديريت كارها.

job oriented

وظيفه گرا.

job processing

كار پردازي، پردازش كارها.

job queue

صف كارها.

job scheduler

زمان بند كارها.

job status

وضعيت كارها.

job stream

مسيل كارها.

jobber

كار چاق كن ، سودجو.

jobbery

سودجوئي، سوئ استفاده ، مقاطعه ، كار چاق كني.

jobholder

كارمند، عضو ثابت موسسه .

job's tears

(گ . ش. ) دمع ايوب، شجره التسبيح.

jock

ژوك (مخفف اسم John)، سرباز اسكاتلندي.

jockey

اسب سوار حرفه اي، چابك سوار، گول زدن ، با حيله فراهم كردن ، نيرنگ زدن ، اسب دواني كردن ، سواركار اسب دواني شدن .

jockey club

باشگاه سوار كاران .

jockstrap

فتق بند، بيضه بند.

jocose

شوخ، شنگ ، شوخي آميز، فكاهي، بذله گوئي.

jocosity

شوخي، خوشحالي.

jocular

شوخ، شوخي آميز، فكاهي.

jocularity

شوخ، خوش مزگي، طرب.

jocund

خوش، فرحناك ، سر چنگ ، بشاش.

jocundity

شوخ طبعي.

jodhpur

شلوار چسبان سواري.

joel

(م. ل. ) خداوند، يوئيل پيغمبر بنياسرائيل.

joepye weed

(گ . ش. ) اذان الحمار، علف تب بر.

jog

آهسته دويدن ، جلو آمدگي يا عقب رفتگي، باريكه ، بيقاعدگي، هل دادن ، تنه زدن به .

jog trot

يورتمه كوتاه ، (مج. ) كار يكنواخت و آهسته .

jogger

كسيكه آهسته مي دود، هل دهنده .

joggle

بند، بريدگي آجر و امثال آن براي جلوگيري از لغزش، تيزي يا شكاف آجر و چوب و غيره ، بند زدن ، ميخ زدن ، بهم جفت كردن دو چيز، تكان تكان خوردن ، متصل كردن .

johannes

يوحناي حواري، يوحنا، جوهانس.

john

يوحنا، يحيي، مستراح.

john barleycorn

مشروب الكلي خانگي.

john bull

لقب ملت انگليس.

john done

(حق. انگليس) اسم فرضي (مثل عمرو و زيد).

john hancock

امضائ خود سخص، امضائ اصيل.

john henry

امضائ خود سخص، امضائ اصيل.

johnboat

قايق دراز و باريك .

johnny

انگليسي، مرد انگليسي، جوان ژيگولو و خوشگذران ، پاسبان ، جانور نر، جنس نر.

johnny jump up

(گ . ش. ) گل بنفشه آمريكائي.

johnny on the sopt

(د. گ . - آمر. ) حاضر و آماده .

johnnycake

(آمر. ) نوعي كيك يا نان شيرمال.

join

ملحق كردن ، ملحق شدن .متصل كردن ، پيوستن ، پيوند زدن ، ازدواج كردن ، گراييدن ، متحد كردن ، در مجاورت بودن .

joinder

پيوستگي، الحاق، اتفاق.

joiner

وصال.

joinery

نازك كاري، تجاري.

joint

محل اتصال، مفصل، لولا، مشترك ، توام.درزه ، بند گاه ، بند، مفصل، پيوندگاه ، زانوئي، جاي كشيدن ترياك با استعمال نوشابه ، لولا، مشترك ، توام، شركتي، مشاع، شريك ، متصل، كردن ، خرد كردن ، بند بند كردن ، مساعي مشترك .

joint grass

(گ . ش. ) غاليون اصل، علف پنير، علف ماست.

joint resolution

تصميم مشترك .

joint stock

سهامي، شركت سهامي.

jointer

صاحب شيره كش خانه ، صاحب مشروب فروشي.

jointure

مهريه ملكي، دارائي مشترك زن و شوهر، اجاره داري مشترك و مشاعي.

jointworm

كرم كدو، كرمهاي بند بند، كرم گندم.

joist

تير آهن ، تير آهن گذاري، نصب تير.

joke

شوخي، لطيفه ، بذله ، شوخي كردن .

joker

شوخ، بذله گو، ژوكر.

jollification

خوشي، طرب، طربناك كردن .

jollity

خوشي، عيشي، كيف، عياشي، زيور.

jolly

سر كيف، خوشحال، بذله گو، خيلي.

jolly boat

قايق بار كشي از كشتي به ساحل و بعكس.

jolly roger

پرچم دزدان دريائي.

jolt

تكان دادن ، دست انداز داشتن ، تكان خوردن ، تكان ، تلق تلق، ضربت، يكه .

jolter

تكان دهنده ، دست اندازدار.

joltwagon

گاري يا ارابه پرتكان .

jonah

يونس پيغمبر.

jonah crab

(ج. ش. ) خرچنگ بزرگ آمريكاي غربي.

jonathan

يوناتان فرزند شائول و دوست داود پيغمبر.

jonquil

(گ . ش. ) گل نسترن ، گل عنبري.

jorum

كوزه آبخوري، محتويات قدح، مقدار زياد.

joseph's coat

كت چند رنگ ، كت رنگارنگ .

josh

كسي را دست انداختن ، شوخي كردن ، متلك .

joshua

يوشع بن نون پيغمبر اسرائيل.

joshua tree

(گ . ش. ) درخت خنجري يا ابره آدم جنوب شرقي آمريكا.

joss

بت چيني، سر عمله ، سر كارگر.

jostle

تنه ، هل، تكان ، تنه زدن .

jot

خرده ، ذره ، نقطه ، با شتاب نوشتن (معمولا با down).

jotting

چيزيكه با عجله نوشته شده .

jounce

بشدت بالا و پائين پريدن ، تكان دادن ، تكان خوردن ، دست انداز داشتن (جاده ).

journal

روزنامه ، دفتر روزنامه ، دفتر وقايع روزانه .مجله ، دفتر روزنامه .

journal voucher

سند روزانه .

journalese

بزرگ جلوه دادن مطالب در روزنامه نگاري.

journalism

روزنامه نگاري.

journalist

روزنامه نگار.

journalize

در دفتر روزنامه وارد كردن ، در دفتر ثبت كردن ، دفتر روزانه نگاه داشتن .

journey

سفر، مسافرت، سياحت، سفر كردن .

journeyman

كارگر مزدور، كارگر ماهر.

journeywork

مزدوري، شاگردي، كارمزد، كارپست، كاربيقاعده .

joust

نيزه بازي سواره ، مبارزه كردن .

jove

(افسانه يونان ) ژوپيتر، ستاره مشتري.

jovial

طربانگيز، خوش گذران ، عياش، سعيد.

joviality

خوشي، طرب، شوخ بودن .

jow

ضربت، صداي زنگ ، ضربت زدن .

jowl

فك ، آرواره زيرين پرنده ، گونه ، كله ماهي.

joy

خوشي، سرور، مسرت، لذت، حظ، شادي كردن ، خوشحالي كردن ، لذت بردن از.

joyance

شادي، مسرت، خوشي.

joyful

شاد.

joyride

سرقت اتومبيل براي خوشگذراني و تفريح.

jubilant

شادمان هلهله كننده ، فرخنده ، فيروز.

jubilate

فرياد شادي.

jubilation

هلهله ، شادي، جشن ، شادماني.

jubilee

جشن ، روز شادي، روز آزادي، سال ويژه ، سالگرد.

judah

يهودا فرزند يعقوب.

judaism

يهوديت.

judaize

يهودي شدن ، آداب و رسوم يهودي را پذيرفتن .

judas

يهودا اسخر يوطي.

judas tree

(گ . ش. ) درخت ارغوان .

jude

يهودا نويسنده رساله يهودا كه از رسالات عهد جديد مسيحيان است.

judea

يهوديه كه قسمتي از جنوب فلسطين بوده .

judge

قضاوت كردن ، داوري كردن ، فتوي دادن ، حكم دادن ، تشخيص دادن ، قاضي، دادرس، كارشناس.

judge advocate

قاضي عسكر.

judgement

(judgment) داوري، دادرسي، فتوي، راي.

judgeship

منصب قضا، قضاوت.

judgment

(judgement) داوري، دادرسي، فتوي، راي.

judicable

قابل قضاوت.

judicative

قضاوتي.

judicature

قوه قضائيه ، هيئت دادرسان ، هيئت قضاوت.

judicial

(judiciary) قضائي، شرعي، وابسته بدادگاه .

judiciary

(judicial) قضائي، شرعي، وابسته بدادگاه .

judicious

داراي قوه قضاوت سليم.

judo

فن دفاع بدون اسلحه ژاپوني، كشتي جودو.

jug

كوزه ، بستو، دركوزه ريختن .

jugate

داراي برگچه هاي زوجي (در مسكوكات و غيره ) روي هم افتاده ، روي هم قرار گرفته ، جفت.

jugful

بك كوزه پر.

juggernaut

نيروي عظيم منهدم كننده ، نيروي تخريبي مهيب.

juggle

شعبده ، تردستي، حقه بازي، شيادي، چشمبندي.

juggler

تردست، شعبده باز.

jugglery

تردستي، شعبده بازي.

jugular

زير گلوئي، وابسته بوريد وداجي.

jugulum

زير گلو، ترقوه .

jugum

برگچه زوج، يكزوج برگچه .

juice

آب ميوه ، شيره ، عصاره ، شربت، جوهر.

juice up

نيرو و جان به ، رونق دادن به .

juicer

متخصص نور در تلويزيون و تاتر، عصاره گير.

juicy

آبدار، شيره دار، شاداب، پر آب، باراني.

jujitsu

مبارزه ژاپني با استفاده از نيروي حريف براي پيروزي براو، جودو.

juju

بت، طلسم، افسون ، نظر قرباني.

jujube

(گ . ش. ) درخت عناب، سيلان ، سيلانك ، عنابيان .

juke joint

رستوران كوچكي كه خوراك ارزان داشته و نيز صفحات گرامافون را با انداختن پول دراسباب خودكار ميزند.

jukebox

جعبه گرامافون خودكار داراي سوراخي براي ريختن پول و دكمه مخصوص انتخاب صفحه .

julep

شربت طبي، مشروبي معطر مركب از جين و رم و آب پرتغال.

julian calendar

تقومي كه در سال ميلادي زمان ژوليوس سزار در روم تنظيم شده .

julienne

آبگوشت سبزيجات بريده شده .

juliet

كفش راحتي زنانه ، ژولت.

july

ماه ژوئيه .

jumble

كيك كوچك شبيه حلقه ، درهم آميختگي، شلوغي، تكان تكان خوردن ، سواري كردن .

jumbo

درشت، بزرگ ، آدم تنومند و بدقواره ، جانور غولآسا.

jump

جستن ، پريدن ، خيز زدن ، جور درآمدن ، وفق دادن ، پراندن ، جهاندن ، پرش، جهش، افزايش ناگهاني، ترقي.جهش جهيدن .

jump instruction

دستورالعمل چهش.

jump off

پرش، آغاز، شروع بحمله .

jump seat

صندلي تا شو.

jump table

جدول جهش.

jumper

جهنده ، سيم جهشي.جهنده ، پرنده ، بلوز، آستين كوتاه زنانه .

jumper wire

سيم جهشي.

jumping jack

عروسك خيمه شب بازي.

jumping off place

نقطه يا مبدائ، شروع بكاري، نقطه عزيمت.

junco

(ج. ش) سهره آمريكاي شمالي، زرد وره .

junction

پيوندگاه ، انشعاب.نقطه اتصال، اتصال، برخوردگاه .

junction capacitor

خازن پيوندگاهي.

junction diode

ديود پيوندگاهي.

junction transistor

ترانزيستور پيوندگاهي.

juncture

اتصال، الحاق، پيوستگي، مفصل، درزگاه ، ربط.

june

ماه ژوئن پنجمين ماه سال مسيحي.

jungle

جنگل.

jungle gym

چهارچوبي كه اطفال روي آن تاب خورده و بالا و پائين ميروند.

junior

اصغر، موخر، كم، زودتر، تازه تر، دانشجوي سال سوم دانشكده يا دبيرستان .

junior college

دانشكده مقدماتي تا دو ساله ، آموزشكده .

junior high school

دبيرستان مقدماتي (كه شامل كلاس هفتم و هشتم است).

juniorate

مدرسه شبانه روزي متوسطه محصلين دو ساله مقدماتي يسوعيون .

juniper

(گ . ش. ) پيرو، سرو كوهي(communis Juniperus).

juniper oil

روغن درخت عرعر، اردج.

junk

جگن ، ني، جنس اوراق و شكسته ، آشغال، كهنه و كم ارزش، جنس بنجل، بدورانداختن ، بنجل شمردن ، قايق ته پهن چيني.

junker

جوان نجيب زاده آلماني، اصيل زاده آلماني.

junkerdom

(junkerism) عقايد يا قلمرو نفوذ اشراف پروسي.

junkerism

(junkerdom) عقايد يا قلمرو نفوذ اشراف پروسي.

junket

سفر تفريحي، سفر، خوش گذراني كردن ، سور زدن ، سفر تفريحي كردن .

junkie

شيره اي، استعمال كننده ئ هروئين و مواد مخدره .

junky

بيارزش، بنجل، بد.

juno

(افسانه ئ يونان ) جونو نام زن ژوپيتر.

junta

دسته بندي، حزب، دسته ، انجمن سري.

jura

(jural) دوره ئ زمين شناسي ژوراسيك .

jural

(jura) دوره ئ زمين شناسي ژوراسيك .

jurat

(انگليس) گواهي امضائ و هويت امضائ كننده ، رئيس شهرداري.

juratory

قضائي، فقهي.

jurel

(ج. ش) انواع ماهيان خاردار دم چنگالي.

juridical

قضائي، حقوقي، قانوني، شرعي، فقهي.

jurisconsult

قانون دان ، حقوق دان ، فقيه ، مشاور حقوقي، مشاور قضائي.

jurisdiction

حوزه ئ قضائي، قلمروقدرت.

jurisprudence

حقوق الهي، فقه .

jurist

(juristic) قانون دان ، حقوقدان .

juristic

(jurist) قانون دان ، حقوقدان .

juror

عضو هيئت منصفه ، داور.

jury

(حق. ) هيئت منصفه ، ژوري، داورگان .

jus sanguinis

(حق. ) قانوني كه بموجب آن تابعيت فرزند از روي تابعيت والدينش معين ميگردد.

jussive

حالت امري، فرماني، صيغه ئ امر، كلمه ئ امري.

jussoli

(حق. ) قانوني كه بموجب آن شخص تبعه ئ كشوريست كه در آن متولد شده .

just

(.n) =joust، (.adj) عادل، دادگر، منصف، باانصاف، بيطرف، منصفانه ، مقتضي، بجا، مستحق، (. adv) (د. گ . ) فقط، درست، تنها، عينا، الساعه ، اندكي پيش، درهمان دم.

justice

داد، عدالت، انصاف، درستي، دادگستري.

justice of the peace

قاضي صلحيه ، امين صلح، دادرس دادگاه بخش.

justiciar

(حق. -انگليس) قاضي عاليرتبه ئ دادگاههاي عالي قرون وسطائي انگليس، دادرس عاليرتبه ، داور والامقام، مامور قضائي عاليرتبه .

justifiability

مجاز بودني، روا بودني، روائي، جواز شرعي.

justifiable

قابل توجيه ، توجيه پذير.

justification

توجيه ، دليل آوري.توجيه ، مجوز، هم ترازي.

justified

توجيه شده ، هم تراز.

justified margin

حاشيه هم تراز شده .

justifier

توجيه كننده .

justify

توجيه كردن هم تراز شدن .حق دادن (به )، تصديق كردن ، ذيحق دانستن ، توجيه كردن .

jut

پيش رفتن ، پيشرفتگي داشتن ، جلو رفتن (بيشتر با out يا مانندآن بكارميرود)، پيش رفتگي، پيش آمدگي.

jute

(گ . ش. ) جوت، كنف هندي، الياف كنف كه براي گوني بافي بكار ميرود، (با حرف بزرگ ) طايفه اي از مردم سفلاي آلمان .

juvenescence

حالت جوان شدن .

juvenescent

جوان شونده ، نو جوان ، تازه جوان .

juvenile

نوجوان ، در خور جواني، ويژه نو جوانان .

juvenilia

آثار دوره جواني، تاليفات دوره جواني شعرا و نويسندگان بزرگ .

juxtapose

پيش هم گذاشتن ، پهلوي هم گذاشتن .

juxtaposition

پهلوي هم گذاري، مجاورت.

درباره مركز

بسمه تعالی
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
با اموال و جان های خود، در راه خدا جهاد نمایید، این برای شما بهتر است اگر بدانید.
(توبه : 41)
چند سالی است كه مركز تحقيقات رايانه‌ای قائمیه موفق به توليد نرم‌افزارهای تلفن همراه، كتاب‌خانه‌های ديجيتالی و عرضه آن به صورت رایگان شده است. اين مركز كاملا مردمی بوده و با هدايا و نذورات و موقوفات و تخصيص سهم مبارك امام عليه السلام پشتيباني مي‌شود. براي خدمت رسانی بيشتر شما هم می توانيد در هر كجا كه هستيد به جمع افراد خیرانديش مركز بپيونديد.
آیا می‌دانید هر پولی لایق خرج شدن در راه اهلبیت علیهم السلام نیست؟
و هر شخصی این توفیق را نخواهد داشت؟
به شما تبریک میگوییم.
شماره کارت :
6104-3388-0008-7732
شماره حساب بانک ملت :
9586839652
شماره حساب شبا :
IR390120020000009586839652
به نام : ( موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه)
مبالغ هدیه خود را واریز نمایید.
آدرس دفتر مرکزی:
اصفهان -خیابان عبدالرزاق - بازارچه حاج محمد جعفر آباده ای - کوچه شهید محمد حسن توکلی -پلاک 129/34- طبقه اول
وب سایت: www.ghbook.ir
ایمیل: Info@ghbook.ir
تلفن دفتر مرکزی: 03134490125
دفتر تهران: 88318722 ـ 021
بازرگانی و فروش: 09132000109
امور کاربران: 09132000109