‫المواعظ العددیه نصایح شمارشی فارسی- عربی جلد 2

مشخصات کتاب

سرشناسه : مشکینی اردبیلی ، علی ‫، 1300 - 1386.

عنوان قراردادی : المواعظ العددیة. فارسی - عربی

عنوان و نام پديدآور : ‫المواعظ العددیة (نصایح شمارشی) [کتاب]/ ‫ [علی مشکینی] ؛ ‫ترجمه و تحقیق سیدمرتضی موسوی قافله باشی.

مشخصات نشر : ‫قم : ‫ موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، سازمان چاپ و نشر ‫، 1392 -

مشخصات ظاهری : ‫3ج.

فروست : ‫مجموعه آثار آیةالله علی مشکینی قدس سره ‫؛ ‫13 ‫، 14 ‫، 15

شابک : ‫دوره ‫ ‫: ‫ ‮ 978-964-493-726-2 ؛ ‫ 160000 ریال: ‫ج.1 ‫ ‫: ‫ ‮ 978-964-493-727-9 ؛ ‫ج.2 ‫ ‫: ‫ ‮ 978-964-493-728-6 ؛ ‫110000 ریال ‫ : ‫ج.3 ‫ : ‫ 978-964-493-748-4

وضعیت فهرست نویسی : فاپا

يادداشت : فارسی - ‫عربی.

يادداشت : ‫این کتاب به شالوده ی اصلی کتاب "الاثنی عشریة" تالیف محمد عاملی ملحق شده است.

يادداشت : ج.3 (چاپ اول: 1392) (فیپا).

یادداشت : ‫کتابنامه. به صورت زیرنویس.

موضوع : احادیث اخلاقی

موضوع : اخلاق اسلامی

شناسه افزوده : موسوی قافله باشی، سیدمرتضی، مترجم

شناسه افزوده : موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث ‫. سازمان چاپ و نشر

رده بندی کنگره : ‫ ‮ BP249 ‫ ‮ /م5م8041 1392

رده بندی دیویی : ‫ ‮ 297/218

شماره کتابشناسی ملی : ‫ ‫3330012

ص :1

اشاره

بسم الله الرحمن الرحیم

ص :2

‫المواعظ العددیة (نصایح شمارشی)

علی مشکینی

‫ترجمه و تحقیق: سیدمرتضی موسوی قافله باشی

ص :3

سرشناسه : مشکینی اردبیلی ، علی ‫، 1300 - 1386.

عنوان قراردادی : المواعظ العددیة. فارسی - عربی

عنوان و نام پديدآور : ‫المواعظ العددیة (نصایح شمارشی) [کتاب]/ ‫ [علی مشکینی] ؛ ‫ترجمه و تحقیق سیدمرتضی موسوی قافله باشی.

مشخصات نشر : ‫قم : ‫ موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، سازمان چاپ و نشر ‫، 1392 -

مشخصات ظاهری : ‫3ج.

فروست : ‫مجموعه آثار آیةالله علی مشکینی قدس سره ‫؛ ‫13 ‫، 14 ‫، 15

شابک : ‫دوره ‫ ‫: ‫ ‮ 978-964-493-726-2 ؛ ‫ 160000 ریال: ‫ج.1 ‫ ‫: ‫ ‮ 978-964-493-727-9 ؛ ‫ج.2 ‫ ‫: ‫ ‮ 978-964-493-728-6 ؛ ‫110000 ریال ‫ : ‫ج.3 ‫ : ‫ 978-964-493-748-4

وضعیت فهرست نویسی : فاپا

يادداشت : فارسی - ‫عربی.

يادداشت : ‫این کتاب به شالوده ی اصلی کتاب "الاثنی عشریة" تالیف محمد عاملی ملحق شده است.

يادداشت : ج.3 (چاپ اول: 1392) (فیپا).

یادداشت : ‫کتابنامه. به صورت زیرنویس.

موضوع : احادیث اخلاقی

موضوع : اخلاق اسلامی

شناسه افزوده : موسوی قافله باشی، سیدمرتضی، مترجم

شناسه افزوده : موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث ‫. سازمان چاپ و نشر

رده بندی کنگره : ‫ ‮ BP249 ‫ ‮ /م5م8041 1392

رده بندی دیویی : ‫ ‮ 297/218

شماره کتابشناسی ملی : ‫ ‫3330012

ص :4

فهرست

تصویر

ص :5

تصویر

ص :6

تصویر

ص :7

ادامه باب سوم

ادامه فصل چهارم

اشاره

2917. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن كانَ يُؤمِنُ بِاللّهِ وَاليَومِ الآخِرِ فَلا يَجلِس عَلى مائِدَةٍ يُشرَبُ عَلَيهَا الخَمرُ، ومَن كانَ يُؤمِنُ بِاللّهِ وَاليَومِ الآخِرِ فَلا يَدخُلِ الحَمّامَ إلّابِمِئزَرٍ، ومَن كانَ يُؤمِنُ بِاللّهِ وَاليَومِ الآخِرِ فَلايَدَع حَليلَتَهُ تَخرُجُ إلَى الحَمّامِ.

أقولُ: كانَتِ الحَمّاماتُ آنَئِذٍ في مَعرِضِ تَعَرُّضِ الأَراذلِ لِلنِّساءِ.(1)

2918. وقالَ صلى الله عليه و آله: إنَّما أتَخَوَّفُ عَلى امَّتي مِن بَعدي ثَلاثَ خِصالٍ: أن يَتَأَوَّلُوا القُرآنَ عَلى غَيرِ تَأويلِه ِ، أو يَتَّبِعوا زَلَّةَ العالِمِ، أو يَظهَرَ فيهِمُ المالُ حَتّى يَطغَوا ويَبطَروا(2) ، وسَاُنَبِّئُكُم بِالمَخرَجِ مِن ذلِكَ؛ أمَّا القُرآنُ فَاعمَلوا بِمُحكَمِه ِ وآمِنوا بِمُتَشابِهِه ِ(3) ، وأمَّا العالِمُ فَانتَظِروا فَيئَهُ(4) ولا تَتَّبِعوا زَلَّتَهُ، وأمَّا المالُ فَإِنَّ المَخرَجَ مِنهُ شُكرُ النِّعمَةِ وأداءُ حَقِّه.(5)

2919. وقال صلى الله عليه و آله: الإيمانُ مَعرِفَةٌ بِالقَلبِ، وإقرارٌ بِاللِّسانِ، وعَمَلٌ بِالأَركانِ(6).(7)

2920. وقالَ صلى الله عليه و آله يَوماً: يا أنَسُ، أسبِغِ الوُضوءَ تَمُرَّ عَلَى الصِّراطِ مَرَّ السَّحابِ، أفشِ السَّلامَ يَكثُر خَيرُ بَيتِكَ، أكثِر مِن صَدَقَةِ السِّرِّ فَإنَّها تُطفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ.(8)

2921. وقالَ صلى الله عليه و آله لِأَبي ذَرٍّ رحمه الله: يا أباذَرٍّ، إيّاكَ والسُّؤالَ؛ فَإِنَّهُ ذُلٌّ حاضِرٌ، و فَقرٌ استَعجَلتَهُ، وفيه ِ حِسابُ طَويلٌ يَومَ القِيامَةِ.

يا أباذرٍّ، تَعيشُ وَحدَكَ، وتَموتُ وَحدَكَ، وتَدخُلُ الجَنَّةَ وَحدَكَ، يَسعَدُ بِكَ قَومٌ مِن أهلِ العِراقِ يَتَوَلَّونَ غُسلَكَ وتَجهيزَكَ ودَفنَكَ.

ص:8


1- . الخصال، ص 163، ح 215.
2- . البَطَر: الطغيان عند النعمة وطول الغنى (لسان العرب: 68/4).
3- . مرّ معنى المتشابه.
4- . فاء الرجلُ يفيءُ فيئاً: رجعَ. تفيء إلى أمر اللّه: أي ترجع إلى الحقّ (المصباح المنير: 486).
5- . الخصال، ص 164، ح 216.
6- . ورد في أحاديث كثيرة - أوردها العلّامة المجلسي (ره) في بحار الأنوار - أنّ الإيمان مركّب من معرفة القلب، والإقرار باللسان، والعمل على طبقه، ولكنّ مقتضى التحقيق في الآيات والأخبار أن الإيمان هو المعرفة بالقلب والإقرار باللسان والعمل شرائط ومكمّلات. ومن الموضح لما ذكرنا أنّ القرآن يذكر بعد الإيمان العمل الصالح، وهو دليل على أنّ العمل ليس داخلاً في حقيقته، وللإيمان مراتب كما أنّ للإسلام مراتب عشرة أو سبعة أو سبعين. ويحتمل أن تكون هذه الأعداد كناية عن الكثرة، فلاحدَّ لمراتبه، ولذلك ورد في الحديث: «الإيمان أن يطاع اللّه فلايُعصى» وهو مساوق للعصمة فراجع البحار تجد أبواباً كثيرة في شؤون الإيمان.
7- . الخصال، ص 178 و 179، ح 240 و 241.
8- . الخصال، ص 181، ح 246.

2917. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه به خدا و روز قيامت ايمان دارد بر سر سفره اى كه در آن شراب است ننشيند و كسى كه خدا و قيامت ايمان دارد بدون لنگ وارد حمام نشود، و كسى كه به خدا و قيامت ايمان دارد اجازه ندهد همسرش به حمام [عمومى] و استخرى برود [كه در معرض فساد است.]

2918. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بعد از خودم براى سه خصلت اين امت نگرانم: تأويل نادرست قرآن، پيروى از لغزش عالم، مال زياد كه موجب طغيان و عياشى شود. پس راه نجات را به شما خبر مى دهم: اما قرآن، به آيات محكم عمل كنيد و به آيات متشابه ايمان داشته باشيد. اما عالم، منتظر بازگشت او به حق باشيد و از لغزش او پيروى نكنيد. اما مال، راه نجات در شكر نعمت و پرداخت حقوق واجب است.

2919. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: ايمان عبارت است از: عقيده و معرفت قلبى، و اقرار با زبان، و عمل كردن با اعضاء.

2920. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا انس، وضو را كامل بگير تا از صراط به سرعت ابرها عبور كنى. بلند سلام كن تا خانه ات بركت داشته باشد. مخفيانه زياد صدقه بده كه غضب و خشم پروردگار را فرو مى نشاند.

2921. پيامبر صلى الله عليه و آله به اباذر فرمودند: اى ابوذر، مبادا از كسى چيزى طلب كنى، چون اين خود ذلت فعلى است، و در آينده فقر بدنبال دارد، و روز قيامت حسابش طول مى كشد. يا اباذر، به تنهايى زندگى مى كنى و به تنهائى مى ميرى و به تنهائى وارد بهشت مى شوى.

و گروهى از اهل عراق بوسيلۀ تو سعادتمند شوند چون ترا غسل و كفن و دفن مى كنند.

ص:9

يا أباذرٍّ، لا تَسأَل بِكَفِّكَ، وإن أتاكَ شَيءٌ فَاقبَلهُ.(1)

2922. ثُمَّ قالَ صلى الله عليه و آله لأصحابه: ألا اخبِرُكُم بِشِرارِكُم ؟ قالوا: بَلى يا رَسولَ اللّهِ، قالَ: المَشّاؤونَ بِالنَّميمَةِ، المُفَرِّقونَ بَينَ الأَحِبَّةِ، الباغونَ لِلبُرَآءِ(2) العَيبَ(3).(4)

2923. وقالَ صلى الله عليه و آله في حَديثٍ طَويلٍ: طوبى لِمَن ذَلَّ في نَفسِه ِ، وأنفَقَ الفَضلَ مِن مالِه ِ، وأمسَكَ الفَضلَ مِن كَلامِه ِ.(5)

2924. وقالَ صلى الله عليه و آله: بَينا ثَلاثَةُ نَفَرٍ مِمَّن كانَ قَبلَكُم يَمشونَ إذا أصابَهُم مَطَرٌ، فَآوَوا إلى غارٍ فَانطَبَقَ عَلَيهِم.

فَقالَ بَعضُهُم لِبَعضٍ: يا هؤُلاءِ! مايُنجيكُم إلَّاالصِّدقُ؛ فَليَدَع كُلُّ رَجُلٍ مِنكُم ما يَعلَمُ اللّهُ عز و جل أنَّهُ قَد صَدَقَ فيه ِ.

فَقالَ أحَدُهُم: اللّهُمَّ إن كُنتَ تَعلَمُ أنَّهُ كانَ لي أجيرٌ عَمِلَ لي عَمَلاً عَلى فَرَقٍ(6) مِن أرُزٍّ، فَذَهَبَ وتَرَكَهُ، فَزَرَعتُهُ، فَصارَ مِن أمرِهِ أنِّي اشتَرَيتُ مِن ذلِكَ الفَرَقِ بَقَراً، ثُمَّ أتاني فَطَلَبَ أجرَهُ، فَقُلتُ اعمَد إلى تِلكَ البَقَرِ فَسُقها فَإِنَّها مِن اجرَتِكَ، فَساقَها؛ فَإن كُنتَ تَعلَمُ أنّي فَعَلتُ ذلِكَ مَن خَشيَتِكَ فَفَرَّج عَنّا.

فَانساخَت عَنهُمُ الصَّخرَةُ.

وقالَ آخَرُ: اللّهُمَّ إن كُنتَ تَعلَمُ أنَّهُ كانَ لي أبَوانِ شَيخانِ كَبيرانِ كُنتُ آتيهِما كُلَّ لَيلَةٍ بِلَبَنِ غَنَمٍ لي، فَأَبطَأتُ عَلَيهِما ذاتَ لَيلَةٍ، فَأَتَيتُهُما وقَد رَقَدا، وأهلي وعِيالي يَتَضاغَونَ(7) مِنَ الجوعِ، وكُنتُ لا أسقيهِم حَتّى يَشرَبَ أبَوايَ، فَكَرِهتُ أن اوقِظَهُما مِن رَقدَتِهِما، وكَرِهتُ أن أرجِعَ فَيَستَيقِظا لِشُربِهِما، فَلَم أزَل انتَظِرُهُما حَتّى طَلَعَ الفَجرُ؛ فَإِن كُنتَ تَعلَمُ أنّي فَعَلتُ ذلِكَ مِن خيفَتِكَ فَفَرَّج عَنّا. فَانساخَت عَنهُمُ الصَّخرَةُ حَتّى نَظَروا إلَى السَّماءِ.

ص:10


1- . الخصال، ص 182، ح 249.
2- . هو جمعُ بريء.
3- . النميمة: مِن نمَّ الحديثَ؛ أي أبلغه على وجه الإشاعة والإفساد. مشى بها: أي مشى بين الاثنين لغرض النّم، ولعلّ قوله عليه السلام: المفرّقون بين الأحبّة بيان للنمّام، ويمكن أن يكون أعمّ من النميمة؛ لأن التفريق بين الأحبّة له طرق منها النميمة. والباغون للبرآء العيب؛ أي الطالبون لهم العيب، وهم الّذين يتجسّسون أعمال الناس كي يعثروا لهم على عيب.
4- . الخصال، ص 182، ح 249.
5- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 29، ح 123 عن الإمام عليّ عليه السلام.
6- . الفَرَق - بالتحريك -: مكيال يسع ستّة عشر رِطلاً؛ وهي اثنا عشر مُدّاً وثلاثة أصواعٍ عند أهل الحجاز. وقيل: الفرق خمسة أقساط، والقِسط نصف صاع. وأمّا الفَرْق - بالسكون - فمائة وعشرون رِطلاً (لسان العرب: 305/10).
7- . يقال: رأيت صبياناً يتضاغَون: إذا تباكَوا (لسان العرب: 485/14).

يا اباذر، دست خود نزد مردم دراز نكن، اما اگر كسى به تو نيكى كرد رد نكن.

2922. پيامبر صلى الله عليه و آله به اصحاب خود فرمودند: آيا شرورترين افراد را به شما معرفى نمايم ؟ گفتند: بلى يا رسول اللّه. حضرت فرمودند: آنان كه با سخن چينى ميان دوستان تفرقه مى اندازند، و از بيگناهان عيب جويى مى كنند.

2923. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خوشا به حال كسى كه خود را كوچك شمارد. زيادى مال خود را انفاق كند. و سخن اضافه نگويد.

2924. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: سابقاً سه نفر در بيابان مى رفتند، باران باريدن گرفت، به شكاف كوهى پناهنده شدند، شكاف كوه با تخته سنگى بسته شد. با هم گفتند: اينجا جز صداقت چيزى ما را نجات نمى دهد. هر يك دعا كنيم و كارى را كه خدا مى داند براى او انجام داده ايم ذكر كنيم.

يكى از آنها گفت: خدايا تو مى دانى كه من كارگرى داشتم كه يك پيمانه برنج اجرت او بود.

او اجرت خود را نگرفت و رفت، من آن را كاشتم و از محصول آن گاوى خريدم. پس از مدتى آن كارگر آمد و اجرت خود را مطالبه كرد. به او گفتم: اين گاو از اجرت توست، او گاو را برد. خدايا اگر تو مى دانى كه من راست مى گويم و آن كار را از ترس تو انجام داده ام ما را نجات ده. صخره اندكى كنار رفت.

ديگرى گفت: خدايا تو مى دانى كه پدر و مادرم در كهولت سن بودند و من هر شب براى آنان شير گوسفند خود را مى آوردم. شبى دير كردم آنها خوابيده بودند و همسر و فرزندانم از گرسنگى ناله مى كردند. من از آن شير تا پدر و مادرم را سير نمى كردم به فرزندانم نمى دادم. از طرفى هم نمى خواستم آنان را از خواب بيدار كنم و باز نمى خواستم به خانه خود بروم و آنها وقتى بيدار شدند گرسنه باشند، تا صبح انتظار كشيدم. خدايا اگر مى دانى اين كار را از ترس تو انجام داده ام گشايشى در كار ما بفرما. صخره كمى كنار رفت بطورى كه آسمان ديده مى شد.

ص:11

وقالَ الآخَرُ: اللّهُمَّ إن كُنتَ تَعلَمُ أنَّهُ كانَت لِيَ ابنَةُ عَمٍّ أحَبَّ النّاسِ إلَيَّ، وأنّي راوَدتُها عَن نَفسِها فَأَبت عَلَيَّ إلّاأن آتِيَها بِمِئَةِ دينارٍ، فَطَلَبتُها حَتّى قَدَرتُ عَلَيها، فَجِئتُ بِها فَدَفَعتُها إلَيها، فَأَمكَنَتني مِن نَفسِها، فَلَمّا قَعَدتُ بَينَ رِجلَيها قالَت: اتَّقِ اللّهَ ولا تَفُضَّ الخاتَمَ إلّابِحقِّه ِ! فَقُمتُ عَنها وتَرَكتُ لَهَا المِئَةَ؛ فَإِن كُنتَ تَعلَمُ أنّي فَعَلتُ ذلِكَ مِن خَشيَتِكَ فَفَرِّج عَنّا. فَفَرِّجَ اللّهُ عز و جل عَنهُم فَخَرَجوا. (ورَوَتهُ العامَّةُ) أيضاً.(1)

2925. وقال صلى الله عليه و آله: إنَّ أحَبَّ الأَعمالِ إلَى اللّهِ عز و جل: الصَّلاةُ، وَالبِرُّ، وَالجِهادُ.(2)

ص:12


1- . نهج البلاغَة، ص 184، ح 255.
2- . نهج البلاغَة، ص 185، ح 256.

سومى گفت: خدايا تو مى دانى كه دختر عموى خود را بسيار دوست داشتم. وقتى خواستم از او كامجويى كنم، قبول نكرد مگر به شرط اينكه صد دينار بپردازم. با زحمت زياد آن مبلغ را تهيه كردم و به او دادم. وقتى كه آماده شد و در مقابل او نشستم گفت: از خدا بترس.

و دست به ناحق مگشا. من از جا برخاستم و از آن صد دينار صرف نظر كردم. اگر اين كار از ترس تو بود ما را نجات بده. خداوند آنان را نجات داد و از غار خارج شدند. [اين روايت را اهل تسنن هم نقل كرده اند]

2925. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: محبوب ترين كارها نزد خداوند، نماز و نيكى كردن و جهاد است.

ص:13

الفصل الخامس: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ عَن أميرِالمُؤمِنينَ عليه السلام

2926. قالَ عَلِيٌّ عليه السلام: الرِّجالُ ثَلاثَةٌ: عاقِلٌ وأحمَقُ، وفاجِرٌ؛ فَالعاقِلُ: الدّينُ شَريعَتُهُ، وَالحِلمُ طَبيعَتُهُ، وَالرَّأيُ(1) سَجَيَّتُهُ، وإن سُئِلَ أجابَ، وإن تَكَلَّمُ أصابَ، وإن سَمِعَ وَعى(2) ، وإن تَحَدَّثَ صَدَقَ، وإنِ اطمَأَنَّ إلَيه ِ أحَدٌ وَفى.

وَالأَحمَقُ: إنِ استُنبِهَ بَجميلٍ غَفَلَ، وإن استُنزِلَ عَن حَسَنٍ نَزَلَ، وإن حُمِلَ عَلى جَهلٍ جَهِلَ، وإن حَدَّثَ كَذَبَ، لايَفقَهُ، وإن فُقِّهَ لَم يَتَفَقَّه.

وَالفاجِرُ: إنِ ائتَمَنتَهُ خانَكَ، وإن صاحَبتَهُ شانَكَ، وإن وَثِقتَ بِه ِ لَم يَنصَحكَ.(3)

2927. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: العَقلُ شَجَرَةٌ أصلُهَا التُّقى، وفَرعُها الحَياءُ، وثَمَرَتُهَا الوَرَعُ؛ فَالتَّقوى تَدعو إلى خِصالٍ ثَلاثٍ: إلَى الفِقه ِ فِي الدّينِ، وَالزُّهدِ فِي الدُّنيا، وَالِانقِطاعِ إلَى اللّهِ تَعالى.

وَالحَياءُ يَدعو إلى ثَلاثِ خِصالٍ: إلَى اليَقينِ، وحُسنِ الخُلُقِ، وَالتَّواضُعِ.

وَالوَرَعُ يَدعو إلى خِصالٍ ثَلاثٍ: إلى صِدقِ اللِّسانِ، وَالمُسارَعَةِ إلَى البِرِّ، وتَركِ الشُّبُهاتِ(4).

ص:14


1- . الرَّأْيُ: التفكّر في مبادئ الاُمور، والنظر في عواقبها، وعلم ما يؤول إليه من الخطأ والصواب (مجمع البحرين: 170/1).
2- . وعَى الحديثَ: حِفظهُ (مختار الصحاح: 625).
3- . الخصال، ص 116، ح 96.
4- . رجوع هذه الصفات إلى اصولها يحتاج إلى دقّة نظر، مثلاً الفقه في الدين والزهد والانقطاع تترتّب على التقوى؛ لأن من أتّقى ووقى نفسه يرى نفسه محتاجاً إلى العلم بالحلال والحرام والواجب وما يُرضى الربّ وما يُسخطه، ويزهد في الدنيا لكونها مبعدة عن اللّه سبحانه، وينقطع إلى اللّه تعالى؛ لأنّ الاعتماد على غيره خلاف التوحيد. وكذا الحياء يترتّب عليه اليقين؛ لأنّه يستحيي أن لايعرف خالقه ومدبّره والمحسن إليه، وكذلك يدعو الحياء إلى حُسن الخلق والتواضع، وذلك واضح، وكذا الورع وفروعه.

فصل پنجم: رواياتى كه شيعه از اميرالمؤمنين على عليه السلام نقل كرده است

2926. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: مردم سه دسته هستند: عاقل، احمق و فاجر. براى عاقل، دين راه ارتباط با خداست. و بردبارى طبيعت اوست. و تفكر خصلت اوست. اگر از او سؤال شود جواب مى دهد. و اگر سخن بگويد درست مى گويد. و اگر گوش دهد مى فهمد. و اگر خبر دهد راست مى گويد. و اگر كسى به او اطمينان كند وفادار است.

به احمق اگر پيشنهاد خوبى شود غفلت مى كند. و اگر از او بخواهند كار خوب را ترك كند قبول مى كند. و اگر به جهالت دعوت شود مى پذيرد. و اگر خبر دهد دروغ مى گويد. ادراك درست ندارد. و اگر به او علم دين بياموزند در نمى يابد.

فاجر كسى است كه اگر به او اطمينان كنى، خيانت مى كند. و اگر با او رفاقت كنى باعث زشتى توست. و اگر به او اعتماد كنى خيرخواه تو نيست.

2927. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عقل درختى است كه ريشه اش تقوا، شاخه اش حيا و ميوه اش ورع و دورى از گناه است.

تقوا به سه چيز دعوت مى كند: آموختن دين، عدم وابستگى به دنيا، و دلبستگى به خداى متعال.

حياء به سه خصلت دعوت مى كند: يقين، خوشرفتارى، و فروتنى.

ورع به سه خصلت دعوت مى كند: راست گويى، سرعت به كارهاى خير، و ترك كارهاى شبهه ناك.

ص:15

2928. و قالَ عَلِيٌّ عليه السلام (في كِتابِ الحِكَمِ): ثَلاثَةٌ مُهلِكَةٌ: الجُرأَةُ عَلَى السُّلطانِ، وَ الأَمانَةُ لِخَوّانٍ(1) ، وشُربُ السَّمِّ لِلتَّجرِبَةِ.(2)

2929. وقالَ عليه السلام: تُحِلُّ الفُروجُ بِثَلاثَةِ وُجوهٍ: نِكاحٍ بِميراثٍ(3) ، ونِكاحٍ بِلا ميراثٍ(4) ، ونِكاحٍ بِمِلكِ يَمينٍ.(5)

2930. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: ثَلاثٌ بِهِنَّ يَكمُلُ المُسلِمُ: التَّفَقُّهُ فِي الدّينِ، وَالتَّقديرُ فِي المَعيشَةِ، وَالصَّبرُ عَلَى النَّوائِبِ.(6)

2931. وقالَ عليه السلام: كانَتِ الحُكَماءُ وَالفُقَهاءُ إذا كاتَبَ بَعضُهُم بَعضاً كَتَبوا بِثَلاثٍ لَيسَ مَعَهُنَّ رابِعَةٌ: مَن كانَتِ الآخِرَةُ هِمَّتَهُ كَفاهُ اللّهُ هَمَّهُ مِنَ الدُّنيا، ومَن أصلَحَ سَريرَتَهُ أصلَحَ اللّهُ عَلانِيَتَهُ، ومَن أصلَحَ فيما بَينَهُ وبَينَ اللّهِ عز و جل أصلَحَ اللّهُ فيما بَينَهُ وبَينَ النّاسِ.(7)

ثَلاثَةٌ مُهلِكاتٌ: بُخلٌ وهَوىً وعُجبٌ(8).(9)

ثُلُثُ الإيمانِ الحَياءُ، وثُلُثُهُ وَفاءٌ، وثُلُثُهُ سَخاءٌ.

2932. وقالَ عليه السلام في وَصِيَّتِه ِ لِابنِه ِ مُحَمَّدِ ابنِ الحَنَفِيَّةِ: إيّاكَ وَالعُجبَ، وسوءَ الخُلُقِ، وقِلَّةَ الصَّبرِ؛ فَإِنَّهُ لايَستَقيمُ لَكَ عَلى هذِهِ الخِصالِ الثَّلاثِ صاحِبٌ، ولا يَزالُ لَكَ عَلَيها مِنَ النّاسِ مُجانِبٌ(10) ، وألزِم نَفسَكَ التَّوَدُّدَ، وَالصَّبرَ (11)[وصَبِّر] عَلى مَؤوناتِ النّاس نَفسَكَ، وَابذُل لِصَديقِكَ نَفسَكَ ومالَكَ، ولِمَعرِفَتِكَ(12) رِفدَكَ ومَحضَرَكَ، ولَلعامَّةِ بِشرَكَ(13) ومَحَبَّتَكَ، ولِعَدُوِّكَ عَدلَكَ وإنصافَكَ، وَاضنُن(14) بِدينِكَ وعِرضِكَ مِن كُلِّ أحَدٍ؛ فَإِنَّهُ أسلَمُ لِدينِكَ ودُنياكَ.(15)

2933. و فِي الخَبَرِ: لَمّا قُتِلَ عُثمانُ بنُ عَفّانٍ جَلَسَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام مَقامَهُ، فَجاءَ أعرابِيٌّ فَقالَ: يا أميرَ المُؤمِنينَ! إنّي مَأخوذٌ بِثَلاثِ عِلَلٍ: عِلَّةِ النَّفسِ، وعِلَّةِ الفَقرِ، وعِلَّةِ الجَهلِ. فَأَجابَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام

ص:16


1- . أي يكون أميناً للخائن.
2- . تصنيف غررالحكم، ص 347، ح 8003.
3- . المراد إرث الإماء.
4- . النكاح الدائم والمتعة.
5- . الخصال، ص 119، ح 106.
6- . الخصال، ص 124، ح 120.
7- . الخصال، ص 129، ح 133.
8- . العجب: أن ترى نفسك صالحاً في امورك حتّى ترى رأيك صواباً ورأي غيرك خطأ.
9- . الخصال، ص 84، ح 11، بالمضمون.
10- . جانَبَهُ واجتَنَبَه بمعنىً. وجَنَبه الشيءَ: نحّاه عنه (مختار الصحاح: 111).
11- . صَبَرَهُ: حَبَسه (مختار الصحاح: 315).
12- . المعرفة: واحدُ المعارف، ومعارف الرجل أصحابه الّذين يعرفهم، وأهل مودّته، ومَن يكون بينه وبينهم معرفةٌ. الرِّفد: العطاء والمعونة. ومحضرك: أي حسن المحضر بالذكر بالخير إذا غابوا، وحسن المعاشرة معهم إذا حضروا.
13- . بِشرك: اي الملاقاة بالبِشر من التبسّم وحسن الخلق وطلاقة الوجه.
14- . ضَنَّ بالشيء: بَخِلَ (المصباح المنير: 365).
15- . الخصال، ص 147، ح 178.

2928. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: سه چيز كشنده است: جرأت در برابر سلطان، امانت دار خائن بودن و خوردن زهر براى آزمايش.

2929. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: زن از سه راه بر مرد حلال مى شود: ازدواج دائم، ازدواج موقت و ازدواج از راه مالك شدن كنيز.

2930. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: با سه چيز مسلمان به كمال مى رسد: فهميدن دين و اندازه گيرى در معاش و زندگى، و صبر در مصيبتها.

2931. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: حكيمان و فقيهان وقتى به يكديگر مكاتبه مى كنند، سه چيز مى نويسند:

كسى كه تمام همتش آخرت است، خداوند دنياى او را كفايت مى كند.

و كسى كه باطن خود را اصلاح كند، خداوند امور ظاهرى او را اصلاح مى كند.

و كسى كه رابطه بين خود و خدا را اصلاح كند، خداوند رابطۀ او با مردم را اصلاح مى كند.

- سه چيز كشنده است: بخل، هوسرانى، خودخواهى.

- ثلث ايمان حياء است و ثلث ديگرش وفا و ثلث باقيمانده، سخاوت است.

2932. اميرالمؤمنين على عليه السلام در وصيت به فرزندش محمد حنفيه فرمودند: از خودخواهى و بداخلاقى و كم صبر بودن اجتناب كن. چون با اين سه صفت براى تو دوست و همراه نمى ماند.

و خود را به دوست داشتن مردم و صبر بر نيازهاى مردم تمرين ده. و براى دوست جان و مال خود را فدا كن. و براى آشنايان هديه و حضور خود و براى عموم مردم خوشروئى و محبت را بذل كن. و با دشمن عدل و انصاف داشته باش. اما دين و آبروى خود را از همه كس حفظ كن. تا دين و دنياى تو سلامت بماند.

2933. پس از مرگ عثمان اميرالمؤمنين على عليه السلام به مقام خلافت رسيد. شخصى آمد و گفت: يا اميرالمؤمنين من سه مرض دارم: بيمارى بدن، فقر و جهل.

ص:17

وقالَ: يا أخَا العَرَبِ! عِلَّةُ النَّفسِ تُعرَضُ عَلَى الطَّبيبِ، وعِلَّةُ الفَقرِ تُعرَضُ عَلَى الكَريمِ، وعِلَّةُ الجَهلِ تُعرَضُ عَلَى العالِمِ، فَقالَ الأَعرابِيُّ: يا أميرَ المُؤمِنينَ! أنتَ الطَّبيبُ، وأنتَ الكَريمُ، وأنَت العالِمُ.

فَأَمَرَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام بِأَن يُعطى لَهُ مِن بَيتِ المالِ ثَلاثَةَ آلافِ دِرهَمٍ، وقالَ: تُنفِقُ ألفاً بِعِلَّةِ النَّفسِ، وألفاً بِعِلَّةِ الفَقرِ، وألفاً بِعِلَّةِ الجَهلِ.(1)

2934. ورُوِيَ عَن عَلِيٍّ عليه السلام أنَّهُ دَعاهُ رَجُلٌ، فَقالَ لَهُ: عَلى أن تَضمَنَ لي ثَلاثَ خِصالٍ، قالَ: وما هِيَ يا أميرَالمُؤمِنينَ؟ قالَ: لاتُدخِل عَلَينا شَيئاً مِن خارِجٍ، ولا تَدَّخِر(2) عَنّا شَيئاً فِي البَيتِ، ولا تَجحَف(3) بِالعِيالِ. قالَ: ذلِكَ لَكَ. فَأَجابَهُ عَلِيُّ بنُ أبي طالِبٍ عليه السلام.(4)

2935. ورَوى ابنُ بابَويهِ في أماليهِ حَديثاً طَويلاً نَقَلتُ مِنهُ ما يُناسِبُ هذَا البابَ:

قالَ عَلِيٌّ عليه السلام: سَلوني قَبلَ أن تَفقِدوني، فَقامَ إلَيه ِ رَجُلٌ مِن أقصَى المَسجِدِ مُتَوَكِّياً عَلى عُكّازِهِ، فَلَم يَزَل يَتَخَطَّى النّاسَ حَتّى دَنا مِنهُ، فَقالَ: أي أميرَ المُؤمِنينَ! دُلَّني عَلى عَمَلٍ إذا أنَا عَمِلتُهُ نَجّانِي اللّهُ مِنَ النّارِ. فَقالَ لَهُ: اسمَع يا هذا ثُمَّ افهَم، ثُمَّ استَيقِن:

قامَتِ الدُّنيا بِثَلاثَةٍ: بِعالِمٍ ناطِقٍ مُستَعمِلٍ لِعِلمِه ِ، وبِغَنِيٍّ لايَبخَلُ بِمالِه ِ على أهلِ دينِ اللّهِ عز و جل، وبِفَقيرٍ صابِرٍ؛ فَإِذا كَتَمَ العالِمُ عِلمَهُ، وبَخِلَ الغَنِيُّ، ولَم يَصبِرِ الفَقيرُ، فَعِندَهَا الوَيلُ وَالثُّبورُ،(5) وعِندَها يَعرِفُ العارِفونَ بِاللّهِ أنَّ الدّارَ قَد رَجَعَت إلى بَدئِها؛ أي إلى الكُفرِ بَعدَ الإيمانِ.

أيُّهَا السّائِلُ! فَلا تَغتَرَّنَّ بِكَثرَةِ المَساجِدِ، وجَماعَةِ أقوامٍ أجسادُهُم مُجتَمِعَةٌ وقُلوبُهُم شَتّى.

أيُّهَا النّاسُ! إنَّمَا النّاسُ ثَلاثَةٌ: زاهِدٌ، وراغِبٌ، وصابِرٌ؛ فَأَمَّا الزّاهِدُ فَلا يَفرَحُ بِشَيءٍ مِنَ الدُّنيا أتاهُ، ولا يَحزَنُ عَلى شَيءٍ مِنها فاتَهُ. وأمَّا الصّابِرُ فَيَتَمَنّاها بِقَلبِه ِ، فَإِن أدرَكَ مِنها شَيئاً صَرَفَ عَنها نَفسَهُ لِما يَعلَمُ مِن سوءِ عاقِبَتِها. وأمَّا الرّاغِبُ فَلا يُبالي مِن حِلٍّ أصابَها أم مِن حَرامٍ.

قالَ: يا أميرَ المُؤمِنينَ! فَما عَلامَةُ المُؤمِنِ في ذلِكَ الزَّمانِ؟

ص:18


1- . جامع الأخبار، ص 138.
2- . أي لا تمنعنا ممّا في البيت، وهو افتعال من ذخر.
3- . أجحفت بهم الفاقة: أي أفقرتهم الحاجة وأذهبت أموالَهم (النهاية: 234/1).
4- . الخصال، ص 189، ح 260.
5- . الثَّبور: الهلاكُ والخُسرانُ (مختار الصحاح: 85).

اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اى برادر عرب، براى بيمارى به طبيب و براى فقر به كريم و براى جهل به عالم مراجعه مى كنند.

عرب گفت: يا اميرالمؤمنين تو طبيب و كريم و عالم هستى.

حضرت دستور دادند از بيت المال سه هزار درهم به او بدهند و فرمودند: هزار درهم براى معالجه و هزار درهم براى رفع فقر و هزار درهم براى مداواى جهل مصرف كن.

2934. شخصى حضرت على عليه السلام را براى صرف غذايى دعوت كرد، حضرت فرمودند: به شرط اينكه سه كار را تضمين كنى. پرسيد: يا اميرالمؤمنين كدام كار؟

حضرت فرمودند: چيزى از خارج خانه تهيه نكنى. هرچه در خانه دارى مضايقه نكنى. و اهل خانه را به زحمت نيندازى. آن شخص قبول كرد و حضرت دعوت او را پذيرفتند.

2935. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: پيش از آنكه مرا از دست بدهيد از من هرچه مى خواهيد بپرسيد. شخصى از انتهاى مسجد بلند شد و عصا زنان از ميان جمعيت خود را نزديك حضرت رساند و گفت: يا اميرالمؤمنين، به من عملى بياموز كه با انجام آن از آتش دوزخ نجات يابم.

حضرت فرمودند: درست گوش كن و بفهم و يقين كن، دنيا بر سه شخصيت استوار است:

عالمى كه عملش را بكار برد. و ثروتمندى كه از مصرف كردن اموالش براى مسلمانان دريغ نكند. و فقيرى كه صبر كند.

اگر عالم دانش خود را كتمان كند و ثروتمند بخل ورزد و فقير صبر نكند، نابودى و هلاك در پيش است. و آن زمان مردم خداشناس در مى يابند كه جامعه حركت قهقرائى دارد.

يعنى بعد از ايمان دوباره به كفر روى آورده اند.

اى پرسشگر! آن گاه به فراوانى مساجد و جماعتهاى زياد كه بدنها نزديك هم و دلها از هم فاصله دارند مغرور نشويد. اى مردم؛ انسانها سه دسته اند: زاهد و راغب و صابر.

زاهد كسى است كه اگر از دنيا چيزى بدست آورد خرسند نشود، و اگر چيزى از دست داد غمگين نشود.

صابر كسى است كه در دل دنيا را آرزو مى كند، اگر چيزى يافت از آن روى بر مى گرداند چون عاقبت بد دنيا را مى شناسد.

راغب كسى است كه از بدست آوردن حلال و حرام باكى ندارد.

آن شخص پرسيد: يا اميرالمؤمنين، نشانۀ مؤمن در آن زمان چيست ؟

ص:19

قالَ: يَنظُرُ إلى ما أوجَبَ اللّهُ عَلَيه ِ مِن حَقٍّ فَيَتَوَلّاهُ، ويَنظُرُ إلى ما خالَفَهُ فَيَتَبَرَّأُ مِنهُ وإن كانَ حَبيباً قَريباً.

قالَ: صَدَقتَ - وَاللّهِ - يا أميرَ المُؤمِنينَ.

ثُمَّ غابَ الرَّجُلُ فَلَم نَرَهُ، فَطَلَبَهُ النّاسُ فَلَم يَجِدوهُ، فَتَبسَّمَ عَلِيٌّ عليه السلام عَلَى المِنبَرِ ثُمَّ قالَ: ما لَكُم ؟! هذا أخِيَ الخِضرُ عليه السلام... ثُمَّ ذَكَرَ الحَديثَ إلى آخِرِهِ.(1)

2936. وقالَ عليه السلام: ثَلاثَةٌ تَنقُصُ النَّفسَ: الفَقرُ، وَالخَوفُ، وَالحُزنُ. وثَلاثَةٌ تُحييها: كَلامُ العُلَماءِ، ولِقاءُ الأَصدِقاءِ، [و] مَرُّ الأَيّامِ بِقِلَّةِ البَلاءِ.(2)

2937. وقالَ عليه السلام: طُلّابَ العِلمِ عَلى ثَلاثَةِ أصنافِ فَاعرِفوهُم بِصِفاتِهِم ونُعوتِهِم: طائِفَةٌ طَلَبَتهُ لِلمِراءِ وَالجَدَلِ(3) ، وطائِفَةٌ طَلَبَتهُ لِلاِستِطالَةِ وَالحِيَلِ(4) ، وَطائِفَةٌ لِلفِقه ِ والعَمَلِ.

أمّا صاحِبُ المِراءِ وَالجَهلِ مُؤذٍ، مُمارٍ، مُتَصَدٍّ لِلمَقالِ في أندِيَةِ(5) الرِّجالِ، فَهُوَ كاسٍ السَّجعَ، عارٍ مِنَ الوَرَعِ(6) ، فَأَعمَى اللّهُ مِن هذا خَبَرَهُ(7) ، وقَطَعَ مِن آثارِ العُلَماءِ أثَرَهُ(8).

وأمّا صاحِبُ الِاستِطالَةِ وَالحِيَلِ(9) فَذو حُبٍّ(10) ومَلَقٍ، مائِلاً إلى أشكالِه ِ، مُضاهٍ لِأَمثالِه ِ(11) ، وهُوَ

ص:20


1- . الأمالي للصدوق، ص 424 و 425.
2- . جامع الأخبار، ص 184.
3- . نقل هذا الحديث في الكافي: 49/1 وفي بحار الأنوار: 46/1. عن الأمالي للصدوق والخصال مع اختلاف في ألفاظه.
4- . الاستطالة: الترفّع. استطال على الناس: أي ترفّع عليهم ووقع فيهم. والحيل بالمهملة غلط والصحيح الختل - بالمعجمه المفتوحة - أى الخدعة والمراوغة من ختلَ الذئب الصيد أي تخفّى له.
5- . الأندية جمع النادي وهو مجتمع القوم ومجلسهم.
6- . في الكافي: «بتذاكر العلم وصفة الحلم قد تسربل بالخشوع وتخلّى من الورع»، والمعنى أنّه لبِسَ السجع يتكلّم بلسان ذلقٍ، وتخلّى من الورع.
7- . دعاء عليه بمحو أثره وإعماء الخبر كناية عن عدمه وعدم أثر له. وفي الكافي والخصال وبحار الأنوار نقله في الدعاء على صاحب الاستطالة، ولكن في لفظ الثاني «فأعمى اللّه من هذا بصره» وفي الأوّل «فأعمى اللّه على هذا خبره».
8- . قطع الأثر إمّا دعاء عليه بالزمانة، أو بالمَوت، أو بيان للجملة المتقدّمة.
9- . الصحيح الختل وقد مرّ.
10- . حُبّ - بالمهملة - معلوم ولعلّ المراد أنّه بتملّقه يُظهر الحبّ، ولكنّ الصحيح كما في الكافي بالمعجمة؛ أي الخدعة، وهو - بالفتح - الخدّاع وهو الذي يسعى بين الناس بالفساد، وقد تُكسَر. والمَلَق - بالتحريك -: الزيادة في التودّد والدعاء والتضرّع فوق ما ينبغي.
11- . في الخصال: «فإنّه يستطيل على أشباهه من أشكاله»، وفي الكافي: «يستطيل على مثله من أشباهه» والمراد معلوم. وأمّا ما نقله في المتن فالمراد منه أنّه يميل إلى أشكاله ويماثل أشباهه ويعاشرهم ولا يميل إلى الأتقياء البررة، ولا يريد أن يكون من الأتقياء.

حضرت فرمودند: با دقت نظر مى كند به حقى كه خدا واجب فرموده است و آن را [امام حق] ولى خود مى گيرد و از آنكه مخالف آن است برائت مى جويد اگر چه آن مخالف دوست و خويشاوندش باشد.

آن شخص گفت: بخدا قسم راست گفتى يا اميرالمؤمنين. سپس آن شخص آنجا را ترك كرد و ديگر ديده نشد و مردم بدنبالش جستجو كردند ولى او را نيافتند. حضرت على عليه السلام بالاى منبر تبسّم فرمودند و پرسيدند: دنبال چه مى گرديد؟ او برادرم خضر عليه السلام بود.

2936. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: سه چيز باعث نقصان شخصيت مى شود: فقر، خوف و اندوه.

و سه چيز شخصيت را احياء مى كند: سخن علما و ديدار دوستان، و سپرى كردن روزگار با بلاهاى اندك.

2937. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: جويندگان علم سه گروه هستند آنها را با صفات و ويژگيهايشان بشناسيد: يك گروه علم را براى جدل و خودنمايى مى آموزند. يك گروه براى فريب ديگران و كسب موقعيت خود و گروه سوم براى فهميدن و عمل كردن مى آموزند.

اما كسى كه براى مجادله و جهل مى آموزد انسان موذى، جر و بحث كننده، پرحرف در مجامع است، و واژه هاى متنوع بكار مى گيرد ولى تقوى ندارد. خداوند او را از بين ببرد و ذكرش را از ميان علماء محو كند.

اما موقعيت طلب و فريبكار، چاپلوس است و با افراد مانند خود نشست و برخاست

ص:21

لِحَلوائِهِم هاضِمٌ(1) ، و لِدينِه ِ حاطِمٌ، فَهَشَمَ اللّهُ مِن هذا خَيشومَهُ، وقَطَعَ مِنهُ حَيزومَهُ(2).

وأمّا صاحِبُ التَّفَقُّه ِ وَالعَمَلِ فَذو حُزنٍ(3) وكَآبَةٍ، كَثيرَ الخَوفِ وَالبُكاءِ، طَويلَ الِابتِهالِ(4) وَالدُّعاءِ، عارِفاً بِزَمانِه ِ(5) ، مُقبِلاً عَلى شَأنِه ِ، مُستَوحِشاً مِن أوثَقِ إخوانِه ِ، قَد خَشَعَ في بُرنُسِه ِ(6) ، وقامَ اللَّيلَ في حِندِسِه ِ(7) ، فَشَدَّ اللّهُ(8) مِن هذا أركانَهُ، وأعطاهُ مِمّا يَخافُ أمانَهُ.(9)

2938. وقالَ أميرُالمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام: مَن لَم يَكُن عِندَهُ سُنَّةُ اللّهِ وسُنَّةُ رَسولِه ِ وسُنَّةُ أولِيائِه ِ فَلَيسَ في يَدِهِ شَيءٌ.

قيلَ: وما سُنَّةُ اللّهِ؟ قالَ: كِتمانُ السِّرِّ. قيلَ: وما سُنَّةُ رَسولِه ِ؟ قالَ: المُداراةُ. قيلَ: وما سُنَّةُ أوليائِه ِ؟ قالَ: احتمالُ الأَذى.

2939. وقالَ عليه السلام: جُمِعَ الخَيرُ كُلُّهُ في ثَلاثٍ: النَّظَرِ، وَالسُّكوتِ، وَالكَلامِ؛ فَكُلُّ نَظَرٍ لَيسَ فيه ِ اعتبارٌ فَهُوَ سَهوٌ، وكُلُّ سُكوتٍ لَيسَ فيه ِ فِكرَةٌ فَهُوَ غَفلَةٌ، وكُلُّ كَلامِ لَيسَ فيه ِ ذِكرٌ فَهُوَ لَغوٌ.(10)

2940. وقالَ عليه السلام: لا يَكونُ الصَّديقُ صَديقاً حَتّى يَحفَظَ أخاهُ فِي ثَلاثٍ: في نَكبَتِه ِ(11) ، وغَيبَتِه ِ، و وَفاتِه ِ.(12)

2941. وكانَ عليه السلام يَقولُ: إنّا أهلُ بَيتٍ امِرنا أن نُطعِمَ الطَّعامَ، ونُؤَدّي فِي النّاسِ النّائِبَةَ(13) ، ونُصَلّي إذا نامَ النّاسُ.(14)

2942. وقالَ عليه السلام: كُن عِندَ اللّهِ خَيرَ النّاسِ، وكُن عِندَ نَفسِكَ شَرَّ النّاسِ، وكُن عِندَ النّاس واحِداً مِنَ النّاسِ.

ص:22


1- . فهو لحلوائهم هاضم: أي لأطعمتهم اللذيذة. وفي بعض النسخ - على ما في بحار الأنوار - «لحلوانهم» أي لرشوتهم. ولدينه حاطم؛ أي كاسر؛ يعني أنّ أكل أطعمتهم اللذيذة هلاك دينه.
2- . الحيزوم: ما استدار بالظهر والبطن، أو ضلع الفؤاد، أو ما اكتنف بالحلقوم من جانب الصدر. والخيشوم: أقصى الأنف. وهما كنايتان عن إذلاله.
3- . المراد من الحزن حزن الآخرة. والكآبة - بالتحريك والمدّ وبالتسكين -: سوء الحال والانكسار من شدّة الهمّ والحزن.
4- . الابتهال: أن تمدّ يديك جميعاً، وأصله التضرّع والمبالغة في السؤال.
5- . وفي الكافي: «عارفاً بأهل زمانه»، والمراد معرفته بالناس وعقله وفطنته ونتيجته الوحشة من الناس من أن يُهلِكوا دينه.
6- . البرنس: قلنسوة طويلة كان يلبسها النسّاك في صدر الإسلام كما عن الجوهري، أو كلُّ ثوبٍ رأسه منه ملتزق به من درّاعة أو جُبّة أو ممطراً وغيره.
7- . الحندس - بالكسر -: الظلمة.
8- . فشدّ اللّه من هذا أركانه: أي أعضاءه وجوارحه أو الأعمّ منها ومن عقله وفهمه ودينه وأركان إيمانه. والفرق بين الصنفين الأوّلين بأنّ الأوّل غرضه الجاه والتفوّق بالعلم، والثاني غرضه المال والترفّع به، أو الأوّل غرضه إظهار الفضل على العوامّ وإقبالهم إليه، والثاني قُرب السلاطين والتسلّط على الناس بالمناصب الدنيوية - كما في بحار الأنوار -.
9- . الخصال، ص 194، ح 269.
10- . الخصال، ص 98، ح 47.
11- . النكبة: المصيبة.
12- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 33، ح 134.
13- . النائبة: ماينوب الإنسان أي ينزل به من المهمات والحوادث؛ أي أمرنا أن نؤدّي نوائبهم، ونعينهم على الحوادث.
14- . الكافي، ج 4، ص 50.

دارد و از غذاى لذيذ مردم مى خورد و دين آنها را از بين مى برد. خداوند اين گروه را ذليل و پست نمايد.

اما اهل فهم و عمل، داراى حزن و وقار، اشك و آه بسيار و دعا و مناجات طولانى است، آگاه به زمان خود، وظيفه شناس است و از دوستان مورد اعتماد خود وحشت دارد، تاج خشوع بر سر دارد و در ظلمت شب به عبادت بر مى خيزد. خداوند او را حفظ كند و از هر چه مى ترسد ايمن دارد.

2938. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: كسى كه سنّت خدا و سنّت پيامبر و سنّت اولياء خدا را ندارد، هيچ ندارد. پرسيدند: سنّت خدا چيست ؟ حضرت فرمودند: رازدارى و حفظ اسرار. پرسيدند:

سنّت پيامبر چيست ؟ حضرت فرمودند: مدارا با مردم. پرسيدند: سنّت اولياء خدا چيست ؟ حضرت فرمودند: تحمّل اذيّت.

2939. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: همۀ خير در سه چيز است: نگاه، سكوت، سخن. نگاه بدون عبرت آموزى خطاست. سكوت بدون تفكر غفلت است. و سخن خالى از ياد خدا بيهوده است.

2940. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دوست واقعى آن است كه دوست خود را در سه حال حفظ كند: در مصيبت، در غيبت، در وفات.

2941. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: ما اهل بيت موظفيم: اطعام طعام كنيم، به مردم درمانده يارى رسانيم، و چون مردم به خواب روند نماز بخوانيم.

2942. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: نزد خدا بهترين بنده باش. و نزد خود بدترين كس. و نزد مردم يكى از آنها باش.

عبداللّه مسعود از آن حضرت نقل كرده است: واجبات الهى را انجام ده تا از همه عابدتر

ص:23

(وأخَذَ هذَا المَعنى عَبدُ اللّهِ بنُ مَسعودٍ) فَقالَ: أدِّ ما افتَرَضَ اللّهُ عَلَيكَ تَكُن أعبَدَ النّاسِ، وَاجتَنِب عَن مَحارِمِ اللّهِ تَكُن أزهَدَ النّاسِ، وَارضَ بِما قَسَمَ اللّهُ لَكَ تَكُن أغنَى النّاسِ.

2943. وقالَ عليه السلام: تَفَضَّلَ عَلى مَن شِئتَ فَأَنتَ أميرُهُ، وَاستَغنِ عَمَّن شِئتَ فَأَنتَ نَظيرُهُ، وَ اسأَل مَن شِئتَ فَأَنتَ أسيرُهُ.(1)

2944. وعَنهُ عليه السلام: ثَلاثٌ يَزِدنَ فِي الحِفظِ ويُذهِبنَ البَلغَمَ: السِّواكُ، وَالصَّومُ، وقِراءَةُ القُرآنِ.(2)

2945. وقالَ عليه السلام: الدُّنيا تَغُرُّ وتَضُرُّ وتَمُرُّ.(3)

وقالَ الشّاعِرُ:

كُن غَريباً وَاجعَلِ الدُّن - يا سَبيلاً لِلعُبورِ

وَارفُضِ الدُّنيا ولاتَس - كُن إلى دارِ الغُرورِ(4)

2946. وقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: يا طالِبَ العِلمِ! لِكُلِّ شَيءٍ عَلامَةٌ بِها يَشهَدُ لَهُ وعَلَيه ِ؛ فَلِلدّينِ ثَلاثُ عَلاماتٍ:

الإيمانُ بِاللّهِ، وبِكُتُبِه ِ، وبِرُسُلِه ِ.

ولِلعِلمِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: المَعرِفَةُ بِاللّهِ، وما يُحِبُّ، ويَكرَهُ.

ولِلعَمَلِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: الصَّلاةُ، وَالزَّكاةُ، وَالصَّومُ.

ولِلمُتَكَلِّفِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يُنازِعُ مَن فَوقَهُ، ويَقولُ ما لايَعلَمُ، ويَتَعاطى ما لايَنالُهُ.

ولِلمُنافِقِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يُخالِفُ لِسانُهُ قَلبَهُ، وقَولُهُ فِعلَهُ، وسَريرَتُهُ عَلانِيَتَهُ.

ولِلظّالِمِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَظلِمُ مَن فَوقَهُ بِالمَعصِيَةِ، ولِمَن دونَهُ بِالغَلَبَةِ، ويُظاهِرُ الظَّلَمَةَ.

ولِلمُرائي ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَكسَلُ إذا كانَ وَحدَهُ، ويَحرِصُ إذا كان مَعَهُ غَيرُهُ، ويَحرِصُ عَلى كُلِّ أمرٍ يَعلَمُ فيه ِ المِدحَةَ.

ولِلغافِلِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: السَّهوُ وَاللَّهوُ وَالنِّسيانُ.(5)

ص:24


1- . بحار الأنوار، ج 70، ص 169، ح 6.
2- . الفصول المهمّه، ج 3، ص 232، ح 2889.
3- . تصنيف غررالحكم، ص 135، ح 2347.
4- . روضة الواعظين، ص 448.
5- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 117.

باشى. و از حرام دورى كن تا زاهدترين مردم باشى. و به آنچه خدا قسمت تو كرده راضى باش تا بى نيازترين مردم باشى.

2943. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: به هر كه نيكى كنى سرور او هستى. از هر كس بى نياز باشى نظير او هستى. از هر كس درخواست كنى اسير او هستى.

2944. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: سه چيز حافظه را تقويت و خلط را رفع مى كند: مسواك، روزه و قرائت قرآن.

2945. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دنيا فريب مى دهد، زيان مى رساند و مى گذرد.

شاعر مى گويد:

غريب باش و از دنيا عبور كن دنيا را كوچك شمار و در آن ساكن مشو

2946. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اى جوينده علم؛ هر چيز نشانه اى دارد كه براى آن چيز يا بر عليه آن گواهى مى دهد:

دين سه نشانه دارد: ايمان به خدا، ايمان به رسول خدا، ايمان به كتاب خدا.

علم سه نشانه دارد: شناخت خدا، شناخت آنچه خدا دوست دارد و آنچه دوست ندارد.

عمل سه نشانه دارد: نماز، زكات، روزه.

انسان متكلّف سه علامت دارد: با مافوق خود نزاع مى كند. بدون آگاهى سخن مى گويد.

بدنبال چيزهايى مى رود كه به آنها نمى رسد.

منافق سه علامت دارد: زبان او مخالف قلب اوست. گفتارش با كردارش و باطن او با ظاهرش متفاوت است.

ستمگر سه علامت دارد: به مافوق خود با سرپيچى و به زيردست خود با زورگويى ستم مى كند و با ستمگران هميارى مى كند.

ريا كار سه علامت دارد: در تنهائى كسل است. در ميان مردم تحرك دارد. و هر كارى را كه بداند مردم مى ستايند انجام مى دهد.

غافل سه علامت دارد: بى توجهى، سرگرمى، فراموشى.

ص:25

2947. وقالُ عليه السلام: للّهِِ عز و جل في كُلِّ لَيلَةٍ ثَلاثَةُ عَساكِرَ: فَعَسكَرٌ يَنزِلُ مِنَ الأَصلابِ إلَى الأَرحامِ، وعَسكَرٌ مِنَ الأَرحامِ إلى الأَرضِ، وعَسكَرٌ يَرتَحِلُ ِمنَ الدُّنيا إلَى الآخِرَةِ.(1)

2948. وقالَ عليه السلام في كَلامٍ لَهُ طَويلٍ في ذَمِّ الدُّنيا: الدُّنيا ثَلاثَةُ أيّامٍ: يَومٌ مَضى بِما فيه ِ فَلَيسَ بِعائِدٍ، ويَومٌ أنتَ فيه ِ يَحِقُّ عَلَيكَ اغتِنامُهُ، ويَومٌ لاتَدري مَن أهلُهُ ولَعَلَّكَ راحِلٌ فيه ِ؛ فَأَمّا أمسِ فَحَكيمٌ مُؤَدِّبٌ، وأمَّا اليَومَ فَصَديقٌ مُوَدِّعٌ، وأمّا غَدٌ فَإِنَّما في يَدَيكِ مِنهُ الأَمَلُ.(2)

2949. وقالَ عليه السلام: خِيارُ خِصالِ النِّساءِ شِرارُ خِصالِ الرِّجالِ: الزَّهوُ، وَالجُبنُ، وَالبُخلُ.(3)

2950. وقالَ عليه السلام: استَعِن عَلَى العَدلِ بِحُسنِ النِّيَّةِ فِي الرَّعِيَّة، وقِلَّةِ الطَّمَعِ، وكَثرَةِ الوَرَعِ.(4)

2951. وقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: سَيَكونُ زَمانٌ لايَستَقيمُ لَهُمُ المُلكُ إلّابِالقَتلِ وَالجَورِ، ولايَستَقيمُ لَهُمُ الغِنى إلّا بِالبُخلِ، ولا يَستَقيمُ لَهُمُ الصُّحبَةُ فِي النّاسِ إلّابِاتِّباعِ أهوائِهِم وَالِاستِخراجِ مِنَ الدّينِ؛ فَمَن أدرَكَ ذلِكَ الزَّمانَ فَصَبَرَ عَلَى الفَقرِ وهُوَ يَقدِرُ عَلَى الغِنى، وصَبَرَ عَلَى الذُّلِّ وهُوَ يَقدِرُ عَلَى العِزِّ، وصَبَرَ عَلَى بِغضَةِ النّاسِ وهُوَ يَقدِرُ عَلَى المَحَبَّةِ؛ أعطاهُ اللّهُ تَعالى ثَوابَ خَمسينَ صِدّيقاً.(5)

2952. وقالَ عليه السلام: مَن أرادَ البَقاءَ - ولا بَقاءَ - فَليُباكِرِ الغَداءَ، وَليُخَفِّفِ الرِّداءَ(6) ، وَليُقِلَّ غِشيانَ النِّساءِ.(7)

2953. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: كُن لِما لا تَرجو أرجى مِنكَ لِما تَرجو؛ فَإِنَّ موسَى بنَ عِمرانَ خَرَجَ يَقتَبِسُ لِأَهلِه ِ ناراً فَكَلَّمَهُ اللّهُ عز و جل فَرَجَعَ نَبِيّاً، وخَرَجَت مَلِكَةُ سَبَاً فَأَسلَمَت مَعَ سُلَيمانَ عليه السلام، وخَرَجَ سَحَرَةُ فِرعَونَ يَطلُبونَ العِزَّةَ لِفِرعَونَ فَرَجَعوا مُؤمِنينَ.(8)

2954. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام في وَصِيَّتِه ِ لِكُمَيلِ بنِ زيادٍ: يا كُمَيلُ، إنَّ هذِهِ القُلوبَ أوعِيَةٌ وخَيرُها أوعاها، احفَظ عَنّي ما أقولُ لَكَ: النّاسُ ثَلاثَةٌ: عالِمٌ رَبّانِيٌّ، ومُتَعَلِّمٌ عَلى سَبيلِ النَّجاةِ، وهَمَجٌ رُعاعٌ(9) أتباعُ كُلِّ ناعِقٍ،

ص:26


1- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 318، ح 657.
2- . التحصين، ابن فهد الحلّي، ص 16، ح 28.
3- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 52، ح 234.
4- . عيون الحكم والمواعظ، ص 77.
5- . تحف العقول، ص 60.
6- . قال الجزري: وفي حديث عليّ عليه السلام: «من أراد البقاء - ولا بقاءَ - فليخفّف الرداء، قيل: وما خفّة الرداء؟ قال: قلّة الدَّين». سُمّي رداءً لقولهم: دَينُك في ذمّتي وعنقي، وهو لازم في رقبتي، وهو موضع الرداء (النهاية: 217/2).
7- . الدعوات، ص 75، ح 176.
8- . من لايحضره الفقيه، ج 3، ص 165، ح 3609.
9- . رَعاعُ الناس: أي غوغاؤهم وسقّاطهم وأخلاطهم (النهاية: 235/2).

2947. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: خداوند در هر شب سه لشگر دارد: يك لشگر از صلب پدران به رحم مادران مى روند، يك لشگر از رحم به روى زمين، و يك لشگر از دنيا به آخرت كوچ مى كنند.

2948. اميرالمؤمنين عليه السلام در نكوهش دنيا فرمودند: دنيا سه روز است: روزى كه با همه كارهاى انجام شده در آن گذشت و بر نمى گردد. روزى كه در آن هستى و آن را غنيمت شمار. و روزى كه نمى دانى تو زنده هستى شايد نباشى.

پس ديروز حكيمى ادب آموز است. و امروز دوستى در حال وداع. و فردا آرزويى بيش نيست.

2949. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: بهترين خصلتهاى زنان، بدترين خصلت مردان است: تكبّر، و ترس، و بخل.

2950. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: براى عدالت به زيردستان، از نيت خوش و كاستن طمع و پرهيزكارى فراوان، يارى بجوى.

2951. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: زمانى مى رسد كه حكومتها جز با كشتار و ستم تداوم نمى يابند. و ثروت ها جز با بخل باقى نمى ماند. و دوستى ها جز با هواپرستى و خروج از دين باقى نمى ماند كسى كه آن زمان را درك كند و در فقر صبر كند گرچه قدرت ثروت اندوزى دارد، با خوارى زندگى كند گرچه امكان تحصيل عزت نامشروع دارد، و بر خشم مردم صبر كند گر چه جلب محبت مردم برايش ممكن است، خداوند پاداش پنجاه صدّيق را به او بدهد.

2952. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: هر كس زندگى جاويد خواهد - گرچه امكان ندارد - صبح زود غذا بخورد، لباس سبك بپوشد [منظور آن است كه قرض كم تر بگيرد]، و با زنان كمتر بياميزد.

2953. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: به آنچه نااميدى اميدوارتر باش تا آنچه اميد دارى. موسى بن عمران به قصد آوردن آتش براى همسرش رفت كه خدا با او سخن گفت و با مقام پيامبرى برگشت. و ملكۀ سبا [به ملاقات سليمان] رفت و ايمان آورد. و ساحران فرعون براى عزّت فرعون رفتند اما با ايمان به خدا بازگشتند.

2954. اميرالمؤمنين على عليه السلام در وصيت به كميل فرمودند: يا كميل، اين قلبها ظرف هستند و بهترين آنها با ظرفيت ترين آنهاست. آنچه مى گويم به خاطر بسپار:

ص:27

يَميلونَ مَعَ كُلِّ ريحٍ، لَم يَستَضيؤوا بِنورِ العِلمِ، ولَم يَلجَؤوا إلى رُكنٍ وَثيقٍ.(1)

2955. و رُوِيَ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: كانَ أميرُالمُؤمِنينَ عليه السلام يَقولُ: إنَّ لِلعالِمِ ثَلاثَ عَلاماتٍ: العِلمَ، وَالحِلمَ، وَالصَّمتَ، ولِلمُتَكَلِّفِ ثَلاثَ عَلاماتٍ: يُنازِعُ مَن فَوقَهُ بِالمَعصِيَةِ، ويَظلِمُ مَن دونَه بِالغَلَبَةِ، ويُظاهِرُ الظَّلَمَةَ.(2)

2956. و رُوِيَ عَنهُ عليه السلام أنَّهُ قالَ: الأَعمالُ عَلى ثَلاثَةِ أحوالٍ: فَرائِضُ، وفَضائِلُ، ومَعاصي؛ فَأَمَّا الفَرائِضُ فَبِأَمرِ اللّهِ، وبِرِضاءِ اللّه، وبِقَضاءِ اللّهِ ومَشِيَّتِه ِ وعِلمِه ِ، وأمَّا الفَضائِلُ فَلَيسَت بِأَمرِ اللّهِ ولكِن بِرِضاءِ اللّهِ، وبِقَضاءِ اللّهِ ومَشِيَّتِه ِ وعِلمِه ِ، وأمَّا المَعاصي فَلَيسَت بِأَمرِ اللّهِ ولا بِقَضاءِ اللّهِ وقَدَرِهِ ولابِمَشِيَّتِه ِ، ولكِن بِعِلمِه ِ، ثُمَّ يُعاقِبُ عَلَيها.(3)

2957. النّاسُ ثَلاثَةُ أصنافٍ: زاهِدٌ مُعتَزِمٌ، وصابِرٌ عَلى مُجاهِدَةِ هَواهُ، وراغِبٌ مُنقادٌ لِشَهَواتِه ِ.(4)

2958. يابن آدم، هل تَنتَظِرُ إلّاهَرَماً حائِلاً، أو مَرَضاً شاغِلاً، أو مَوتاً نازِلاً!

قَد أصبَحتُم في زَمَنٍ لا يَزدادُ الخَيرُ فيه ِ إلّاإدباراً، ولَا الشَّرُّ فيه ِ إلّاإقبالاً، ولَا الشَّيطانُ في هَلاكِ النّاسِ إلّاطَمَعاً.(5)

2959. العاقلُ إذا سَكَتَ فَكَّرَ، وإذا نَطَقَ ذَكَرَ، وإذا نَظَرَ اعتَبَرَ.(6)

2960. قَد بُصِّرتُم إن أبصَرتُم، وقَد هُديتُم إِنِ اهتَدَيتُم، واُسمِعتُم إنِ استَمَعتُم.(7)

2961. هَلَكَ مَن باعَ اليَقينَ بِالشَّكِّ، وَالحَقَّ بِالباطِلِ، وَالآجِلَ بِالعاجِلِ.(8)

2962. يا كُمَيلُ، العِلمُ خَيرٌ مِنَ المالِ؛ العِلمُ يَحرُسُكَ وأنتَ تَحرُسُ المالَ، وَالمالُ تُفنيه ِ النَّفَقَةُ، وَالعِلمُ يَزكو عَلَى الإِنفاقِ، العِلمُ حاكِمٌ وَالمالُ مَحكومٌ عَلَيه ِ.(9)

2963. يا كُمَيلَ بنَ زِيادٍ، إنَّ(10) هذِهِ القُلوبَ أوعِيَةٌ، فَخَيرُها أوعاها(11) ، فَاحفَظ(12) عَنّي ما أقولُ لَكَ؛ النّاسُ ثَلاثَةٌ:

ص:28


1- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 35 و 36، ح 147، مع اختلافٍ يسير.
2- . الكافي، ج 1، ص 37، ح 7.
3- . الخصال، ص 168، ح 221.
4- . دستور معالم الحكم، ص 151.
5- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 323، ح 703.
6- . عيون الحكم والمواعظ، ص 54.
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 4، ص 40، ح 157.
8- . عيون الحكم والمواعظ، ص 511.
9- . تحف العقول، ص 17.
10- . القانون: يا كميلُ إنّ.
11- . وفيه: أوعاها للعِلمِ.
12- . وفيه: إحفَظ.

مردم سه گروهند: عالم ربّانى، و جويندۀ علم در طريق نجات، و آدم هاى بى ارزش كه به دنبال هر صدائى مى رود. و به هر بادى ميل مى كند. و با نور علم روشن نشود. و به ستون استوار تكيه نزند.

2955. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عالم سه علامت دارد: علم و بردبارى و سكوت. عالم نما سه علامت دارد: با مافوق خود مخالفت كند. و به زير دست با قهر و غلبه ستم كند. و با ستمگران همكارى كند.

2956. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كردار انسان در سه حال است: واجبات، و فضائل، معاصى.

واجبات به امر خداوند و با رضاى او و به حكم و خواست و علم خداست.

فضائل به امر خداوند نيست. اما با رضاى او و به حكم و خواست و علم خداوند است.

معاصى نه به امر خداوند است. و نه به رضا و حكم و خواست او وليكن به علم خداوند است و بر معاصى مؤاخذه مى فرمايد.

2957. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: مردم سه گروه هستند: پارساى كوشا، صابر در جهاد با نفس، و مايل به دنيا و شهوتران.

2958. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اى فرزند آدم آيا در انتظار چيزى جز پيرى پيش رو يا بيمارى مبتلا كننده يا مرگ فرا رس هستى ؟

در زمانى زندگى مى كنيد كه كارهاى خير از شما رويگردان و شرارت به شما روى كرده و شيطان به نابودى شما طمع كرده است.

2959. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عاقل اگر سكوت كند تفكر مى نمايد. و اگر سخن بگويد به ياد خداست و اگر نظر كند عبرت گيرد.

2960. به شما نشان داده اند اگر بنگريد و راهنماييتان كرده اند اگر هدايت شويد و به گوشِتان خوانده اند اگر بشنويد.

2961. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه يقين را به شك و حق را به باطل و آخرت را به دنيا بفروشد، نابود مى شود.

2962. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: يا كميل؛ دانش بهتر از ثروت است. دانش ترا حفظ مى كند ولى تو بايد مال را حفظ كنى. مال با خرج كردن نابود مى شود اما علم با انفاق رشد مى كند.

علم حاكم است ولى مال محكوم.

2963. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: يا كميل؛ اين قلبها ظرف هستند بهترين آنها، نگهدارنده ترين

ص:29

فَعالِمٌ(1) رَبّانِيٌّ، ومُتَعَلِّمٌ عَلى سَبيلِ نَجاةٍ، وهَمَجٌ رُعاعٌ، أتباعُ كُلِّ ناعِقٍ(2) ، يَميلونَ مَعَ كُلِّ ريحٍ، لَم يَستَضيؤوا بِنورِ العِلمِ، ولَم يَلجَؤوا إلى رُكنٍ وَثيقٍ.(3)

2964. لا بُدَّ لِلعاقِلِ مِن ثَلاثٍ: أن يَنظُرَ في شَأنِه ِ، ويَحفَظَ لِسانَهُ، ويَعرِفَ زَمانَهُ.(4)

2965. هَمُّ الكافِرِ لِدُنياهُ، وسَعيُهُ لِعاجِلَتِه ِ(5) ، وغايَتُهُ شَهوَتُهُ.(6)

2966. العاقِلُ مَن يَملِكُ نَفسَهُ إذا غَضِبَ، وإذا رَغِبَ، وإذا رَهِبَ(7).(8)

2967. الوَرَعُ يُصلِحُ الدّينَ، ويَصونُ النَّفسَ، ويَزينُ(9) المُروءَةَ.(10)

2968. يَحتاجُ الإِمامُ إلى قَلبٍ عَقولٍ، ولِسانٍ قَؤولٍ، وجَنانٍ عَلى إقامَةِ الحَقِّ صَؤولٍ(11).(12)

2969. قَد قَسَمَ اللّهُ أرزاقَكُم، وعَلِمَ أعمالَكُم، وكَتَبَ آجالَكُم.(13)

2970. فِعلُ المَعروفِ وإغاثَةُ المَلهوفِ وإقراءُ الضُّيوفِ، آلَةُ السِّيادَةِ.(14)

2971. (إنَّ الدَّهرَ) يَرمِي الشَّبابَ بِالهَرَمِ، وَالصَّحيحَ بِالسَّقَمِ، وَالحَياةَ بِالمَوتِ.(15)

2972. يُستَدَلُّ عَلَى الإيمانِ بِكَثرَةِ التُّقى، ومِلكِ الشَّهوَةِ، وغَلَبَةِ الهَوى.(16)

2973. العامِلُ بِالظُّلمِ وَالمُعينُ عَلَيه ِ وَالرّاضي بِه ِ، شُركاءُ ثَلاثَةٌ.(17)

2974. يُستَدَلُّ عَلَى اللَّئيمِ بِسوءِ الفِعلِ، وقُبحِ الخُلُقِ، وذَميمِ البُخلِ.(18)

2975. عامِلُوا الأَحرارَ بِالكَرامَةِ المَحضَةِ، وَالأَوساطَ بِالرَّغبَةِ وَالرَّهبَةِ(19) ، وَالسَّفِلَةَ بِالهَوانِ.(20)

ص:30


1- . وفيه: عالِمٌ.
2- . وفيه: ناعقٍ غاوٍ.
3- . تحف العقول، ص 169 و 170، مع اختلافٍ يسير.
4- . تحف العقول، ص 203.
5- . النّاسخ: لِعَاجِلِهِ.
6- . عيون الحكم والمواعظ، ص 514.
7- . النّاسخ: وَإذَا رَغِبَ وَرَهِبَ.
8- . عيون الحكم والمواعظ، ص 62.
9- . النّاسخ: النَّفسَ واليَقِينَ وَيَزِينُ.
10- . عيون الحكم والمواعظ، ص 55.
11- . الصَّؤُولُ مِنَ الرِّجالِ: الَّذِي يَضرِبُ النَّاسَ وَيَتَطاوَلُ عَلَيهم (لسان العرب: صول).
12- . عيون الحكم والمواعظ، ص 556.
13- . عيون الحكم والمواعظ، ص 368.
14- . عيون الحكم والمواعظ، ص 358.
15- . عيون الحكم والمواعظ، ص 147.
16- . تصنيف غررالحكم، ص 271، ح 5925.
17- . الكافي، ج 2، ص 333، ح 16.
18- . تصنيف غررالحكم، ص 293، ح 6547.
19- . الرَّهبَةُ: الخَوفُ والفَزَعُ (لسان العرب: رهب).
20- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 311، ح 574.

آنهاست. آنچه مى گويم به خاطر بسپار، مردم سه گروه هستند: عالم ربّانى، و كسى كه علم را براى نجات مى آموزد، و هرزه گرد كه از آوازى پيروى مى كنند، و به هر سو منحرف مى شوند، از نور علم نورانيّت نمى جويند، و به پناهگاه محكم پناه نمى برند.

2964. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عاقل بايد در سه چيز دقت كند: مقام خود را درك كند. و زبانش را نگه دارد. و زمانش را بشناسد.

2965. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اهتمام كافر براى دنيا و تلاش او براى كارهاى زودگذر و هدف او شهوت است.

2966. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عاقل كسى است كه هنگام خشم و هنگام تمايل و هنگام ترسيدن، خود را كنترل كند.

2967. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: پرهيزكارى، دين را اصلاح و نفس را مصون و جوانمردى را زينت مى كند.

2968. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: امام، به قلب متفكر و زبان گويا و روحيه اى با پشت كار براى برقرارى حق نياز دارد.

2969. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: خداوند، روزى شما را تقسيم كرده و از اعمال شما آگاه و اجل شما را معين كرده است.

2970. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كار نيكو و يارى درمانده و پذيرائى از ميهمان، وسايل بزرگوارى هستند.

2971. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دنيا، جوانى را به پيرى و سلامتى را به بيمارى و زندگى را به مرگ مى رساند.

2972. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: براى وجود ايمان، به تقواى زياد و مالكيت شهوت و غلبه بر هواى نفس، استدلال مى شود.

2973. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: ستمگر و يارى رسان او و راضى به ستم، هر سه شريك هستند.

2974. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: بد رفتارى و بداخلاقى و بخل، نشانه فرومايگى است.

2975. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: با آزادگان به كرامت و با مردم متوسط با ميل و رغبت و با مردم پست با پستى رفتار كنيد.

ص:31

2976. يُستَدَلُّ عَلَى اليَقينِ بِقَصرِ الأَمَلِ، وإخلاصِ العَمَلِ، وَالزُّهدِ فِي الدُّنيا.(1)

2977. عِبادَ اللّهِ! احذَروا يَوماً تُفحَصُ فيه ِ الأَعمالُ، ويَكثُرُ فيه ِ الزِّلزالُ، وتَشيبُ فيه ِ الأَطفالُ.(2)

2978. لا تُجالِسوا إلاّ مَن يُذَكِّرُكُمُ اللّهَ رُؤيَتُهُ، ويَزيدُ في عَمَلِكُم مَنطِقُهُ، ويُرَغِّبُكُم فِي الآخِرَةِ عَمَلُهُ.(3)

2979. قَدِّر ثُمَّ اقطَع، وفَكِّر ثُمَّ انطُق، وتَبَيَّن ثُمَّ اعمَل.(4)

2980. كُرورُ الأَيّامِ أحلامٌ، ولَذّاتُها آلامٌ، ومَواهِبُها فَناءٌ وأسقامٌ.(5)

2981. يُضِرُّ النّاسُ أنفُسَهُم في ثَلاثَةِ أشياءَ: الإِفراطِ فِي الأَكلِ اتِّكالاً عَلَى الصِّحَّةِ، وتَكَلُّفِ حَملِ ما لا يُطاقُ اتِّكالاً عَلَى القُوَّةِ، وَالتَّفريطِ فِي العَمَلِ اتِّكالاً عَلَى القَدَرِ.(6)

2982. الكَريمُ إذا قَدَرَ صَفَحَ(7) ، وإذا مَلَكَ سَمَحَ، وإذا سُئِلَ أنجَحَ.(8)

2983. قَصِّرُوا الأَمَلَ، وخافوا بَغتَةَ الأَجَلِ، وبادِروا صالِحَ العَمَلِ.(9)

2984. يَكتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدقِه ِ ثَلاثاً: حُسنَ الثِّقَةِ بِه ِ، وَالمَحَبَّةَ لَهُ، وَالمَهابَةَ مِنهُ.(10)

2985. يَكتَسِبُ الكاذِبُ بِكِذبِه ِ (ثَلاثاً): سَخَطَ اللّهِ سُبحانَهُ عَلَيه ِ، وَاستِهانَةَ النّاسِ بِه ِ، ومَقتَ(11) المَلائِكَةِ لَهُ.(12)

2986. فِي القُرآنِ نَبَأُ ما قَبلَكُم، وخَبَرُ ما بَعدَكُم، وحُكمُ ما بَينَكُم.(13)

2987. فِي المالِ ثَلاثُ خِصالٍ مَذمومَةٌ: إمّا أن يُكتَسَبَ مِن غَيرِ حِلِّه ِ، أو يُمنَعَ إنفاقُهُ في حَقِّه ِ، أو يُشغَلَ بِإِصلاحِه ِ عَن عِبادَةِ اللّهِ تَعالى.(14)

2988. يَنبَغي أن يَكونَ الرَّجُلُ مُهَيمِناً(15) عَلى نَفسِه ِ، مُراقِباً قَلبَهُ، حافِظاً لِسانَهُ.(16)

ص:32


1- . تصنيف غررالحكم، ص 62، ح 750.
2- . شرح نهج البلاغَة، ج 9، ص 210، ح 158.
3- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 325، ح 722.
4- . تصنيف غررالحكم، ص 61، ح 6996.
5- . تصنيف غررالحكم، ص 133، ح 2302.
6- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 263، ح 70.
7- . صَفَحَ عنه: أعرضَ عَن ذَنبِه (لسان العرب: صفح).
8- . تصنيف غررالحكم، ص 264، ح 5034.
9- . تصنيف غررالحكم، ص 164، ح 3193.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 219، ح 4358.
11- . المَقْتُ: أشَدُّ الْبُغْضِ (لسان العرب: مقت).
12- . تصنيف غررالحكم، ص 221، ح 4418.
13- . الكافي، ج 2، ص 61، ح 9 مع اختلافٍ يسير؛ تصنيف غررالحكم، ص 110، ح 1965.
14- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 324، ح 711.
15- . المُهَيمِنُ: الشّاهد (لسان العرب: همن).
16- . تصنيف غررالحكم، ص 239، ح 4732.

2976. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: آرزوى كم و اخلاص در عمل و وارستگى در دنيا، علامت يقين است.

2977. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: بندگان خدا از روزى بر حذر باشيد كه كردار شما بررسى مى شود. و زلزله در آن زياد است. و اطفال در آن روز پير مى شوند.

2978. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: همنشينى نكنيد مگر با كسى كه ديدارش شما را به ياد خدا بيندازد. و گفتارش بر عمل شما بيفزايد. و كردارش شما را به آخرت متمايل كند.

2979. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اندازه بگير، بعد قطع كن. و فكر كن، بعد سخن بگو. و بررسى كن، بعد انجام بده.

2980. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: تكرار روزها رؤيا است. و لذت آن درد است. و موهبت هاى آن نابودى و بيمارى است.

2981. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: مردم در سه چيز به خود ضرر مى زنند: زياده روى در خوردن با اعتماد به سلامتى. و برداشتن بار سنگين با اعتماد به قدرت. و كوتاهى در عمل با اعتقاد به قضا و قدر.

2982. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كريم، هنگام قدرت گذشت دارد، در توانگرى سخاوتمند است، و به هنگام درخواست بخشنده است.

2983. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: آرزوهارا كم كنيد. و از مرگ ناگهانى بترسيد. و به رفتار صالح شتاب كنيد.

2984. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: راستگو از صداقت سه چيز بدست مى آورد: جلب اطمينان، محبّت، شخصيت.

2985. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دروغگو از دروغ سه چيز بدست مى آورد: خشم خدا، بى احترامى مردم، و بُغض فرشتگان.

2986. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: در قرآن خبر قبل از شما و خبر بعد از شما و آنچه كه در ميان شما اتفاق مى افتد بيان شده است.

2987. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: در مال سه صفت زشت است: يا از راه نامشروع بدست مى آيد، يا در جاى خود مصرف نمى شود. يا مشغول شدن به آن از عبادت خدا باز مى دارد.

2988. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: شايسته است انسان، مسلط برخود و مراقب قلب و نگهبان زبانش باشد.

ص:33

2989. ما خافَ امرُؤٌ عَدَلَ في حُكمِه ِ، وأطعَمَ مِن قوتِه ِ، وذَخَرَ مِن دُنياهُ لِآخِرَتِهِ.(1)

2990. عَداوَةُ الضُّعَفاءِ لِلأَقوياءِ، وَالسُّفَهاءُ لِلحُلَماءِ، وَالأَشرارُ لِلأَخيارِ، طَبعٌ لا يُستَطاع تَغييرُهُ.(2)

2991. يَنبَغي لِلوالي أن يَعمَلَ بِخِصالٍ ثَلاثٍ: تَأخيرِ العُقوبَةِ مِنهُ في سُلطانِ الغَضَبِ، وَ الأَناةِ فيما يَرتَئيه ِ(3) مِن رَأيٍ، وتَعجيلِ مُكافَأَةِ المُحسنِ بِالإِحسانِ؛ فَإِنَّ في تَأخيرِ العُقوبَةِ إمكانَ العَفوِ، وفي تَعجيلِ المُكافَأَةِ بِالإِحسانِ طاعَةَ الرَّعِيَّةِ، وفِي الأَناةِ انفساحَ الرَّأيِ، وحَمدَ العاقِبَةِ، ووُضوحَ الصَّوابِ.(4)

2992. لا تَسأَلِ الحَوائِجَ غَيرَ أهلِها، (ولا تَسأَلها في غَيرِ حينِها)، ولا تَسأَل ما لَستَ لَهُ مُستَحِقّاً فَتَكونَ لِلحِرمانِ مُستَوجِباً.(5)

2993. عَرَفتُ اللّهَ سُبحانَهُ بِفَسخِ العَزائِمِ، وحَلِّ العُقودِ، ونَقضِ الهِمَمِ.(6)

2994. ما لِابنِ آدَمَ ولِلعُجبِ وأوَّلُهُ نُطفَةٌ مَذِرَةٌ، وآخِرُهُ جيفَةٌ قَذِرَةٌ، وهُوَ بَينَ ذلِكَ يَحمِلُ العَذَرَةَ!(7)

2995. قِوامُ الشَّريعَةِ الأَمرُ بِالمَعروفِ، وَالنَّهيُ عَنِ المُنكَرِ، وإقامَةُ الحُدودِ.

ما كُلُّ ذي قَلبٍ بِلَبيبٍ، ولا كُلُّ ذي سَمعٍ بِسَميعٍ، ولا كُلُّ ناظِرٍ بِبَصيرٍ.(8)

2996. لا تَشتَغِل بِما لا يَعنيكَ، ولا تَتَكَلَّف فَوقَ ما يَكفيكَ، وَاجعَل كُلَّ هَمِّكَ لِما يُنجيكَ.(9)

2997. لا تَصحَب إلّاعاقِلاً (تَقِيّاً)، ولا تُعاشِر إلاّ عالِماً زَكِيّاً، ولا تودِع سِرَّكَ إلّامُؤمِناً وَفِيّاً.(10)

2998. العَقلُ مَنفَعَةٌ، وَالعِلمُ مَرفَعَةٌ، وَالصَّبرُ مَدفَعَةٌ.(11)

ص:34


1- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 255، ح 3.
2- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 256، ح 9.
3- . إرتَأى: فَكَّرَ (لسان العرب: رأي).
4- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 269، ح 117.
5- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 321، ح 682.
6- . نهج البلاغَة، الحكمة 250.
7- . تصنيف غررالحكم، ص 308، ح 7087.
8- . تصنيف غررالحكم، ص 332، ح 7639.
9- . تصنيف غررالحكم، ص 477، ح 10949.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 424، ح 9742.
11- . تصنيف غررالحكم، ص 53، ح 445.

2989. كسى كه در قضاوتش [يا حكومتش] عدالت ورزد و از روزيش اطعام كند و از دنيايش براى آخرت خود ذخيره كند هيچ جاى ترسى [در قيامت] ندارد.

2990. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دشمنى ضعيفان با قدرتمندان، و دشمنى سفيهان با مردم بردبار و دشمنى مردم شرور با نيكان سرشتى است كه قابل تغيير نيست.

2991. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: سران حكومت شايسته است با سه خصلت رفتار كنند: در هنگام خشم، مجازات را به تأخير بيندازند. در هنگام نظر دادن تفكر و درنگ كند، و در پاداش و جوايز نيكان عجله كنند. چون با تأخير مجازات امكان عفو وجود دارد. و با تعجيل پاداش، افراد مطيع مى شوند. و با درنگ كردن نظرات دقيق تر و سرانجام كار پسنديده تر و نتيجه بخش تر خواهد شد.

2992. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: نيازهاى خود را از كسانى كه شايستگى ندارند و در غير زمان مناسب و بيشتر از حق خود درخواست نكنيد. چون موجب محروميت مى شود.

2993. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: خدا را با بر هم خوردن تصميم ها و قراردادها و نقض شدن همّت ها شناختم.

2994. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: آدميزاد چگونه است كه خودپسند مى شود؟ اولش نطفۀ متعفن، آخرش مردار نجس و در اين ميان حامل نجاست است.

2995. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: پايدارى شريعت، به امر به معروف و نهى از منكر و بپاداشتن حدود است.

هر صاحب قلبى صاحب دل نيست. و هر صاحب گوش شنوا نيست. و هر صاحب چشمى بصير نيست.

2996. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: به آنچه براى تو اهميت ندارد مشغول نشو. و بيشتر از قدر كفايت خود را به زحمت نينداز. و همت خود را براى نجات خود بكار گير.

2997. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عقل منفعت و علم وسيلۀ رفعت و صبر وسيلۀ دفع بلاست.

2998. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: جز با عاقل باتقوا همنشينى مكن. و جز با عالم خود ساخته معاشرت نكن. و اسرار خود را جز به مؤمن وفادار مگو.

ص:35

2999. العِلمُ ثَلاثَةٌ: الفِقهُ لِلأَديانِ، وَالطِّبُّ لِلأَبدانِ، وَالنَّحوُ لِلِّسانِ.(1)

3000. العِلمُ قائِدٌ، وَالعَمَلُ سائِقٌ، وَالنَّفسُ حَرونٌ.(2)

3001. العِلمُ وِراثَةٌ كَريمَةٌ، وَالآدابُ حُلَلٌ مُجَدَّدَةٌ، وَالفِكرُ مِرآةٌ صافِيَةٌ.(3)

3002. المَرءُ يَتَغَيَّرُ في ثَلاثٍ: القُربِ مِنَ المُلوكِ، وَالوِلاياتِ، وَالغَناءِ بَعدَ الفَقرِ، فَمَن لَم يَتَغَيَّر في هذِهِ فَهُوَ ذو عَقلٍ قَويمٍ وخُلُقٍ مُستَقيمٍ.(4)

3003. لا تَكونَنَّ عَلَى الإِساءَةِ أقوى مِنكَ عَلَى الإِحسانِ، ولا عَلَى البُخلِ أقوى مِنكَ عَلَى البَذلِ، ولا عَلَى التَّقصيرِ أقوى مِنكَ عَلَى الفَضلِ.(5)

3004. المُروءَةُ العَدلُ فِي الإِمرَةِ، والعَفوُ مَعَ القُدرَةِ، وَالمُواساةُ فِي العُسرَةِ.(6)

3005. المُروءَةُ بِلا مالٍ كَالأَسَدِ الَّذي يُهابُ ولَم يَفتَرِس، وكَالسَّيفِ الَّذي يُخافُ وهُوَ مُغمَدٌ؛ وَالمالُ بِلا مُروءَةٍ كَالكَلبِ الَّذي يُجتَنَبُ عَقراً ولَم يَعقِر.(7)

3006. كُن بَطيءَ الغَضَبِ، سَريعَ الفَيء(8) ، مُحِبّاً لِقَبولِ العُذرِ.(9)

3007. لا تَنفَكُّ المَدَنِيَّةُ مِن شَرٍّ حَتّى يَجتَمِعَ مَعَ قُوَّةِ السُّلطانِ قُوَّةُ دينِه ِ وقُوَّةُ حِكمَتِه ِ.(10)

3008. لا تَنكِحُوا النِّساءَ لِحُسنِهِنَّ، فَعَسى حُسنُهُنّ أن يُردِيَهُنّ، ولا لِأَموالِهِنَّ، فَعَسى أموالُهُنَّ أن تُطغِيَهُنَّ، وَانكِحوهُنّ عَلَى الدّينِ، ولَأَمَةٌ سَوداءُ خَرماءُ(11) ذاتُ دينٍ أفضَلُ.(12)

3009. كُن كَالنَّحلَةِ؛ إذا أكَلَت أكَلَت طَيِّباً، وإذا وَضَعَت وَضَعَت طَيِّباً، وإن وَقَعَت عَلى عودٍ لَم تَكسِرهُ.(13)

ص:36


1- . تحف العقول، ص 208.
2- . تحف العقول، ص 208.
3- . الأمالي للمفيد، ص 336، ح 7.
4- . عيون الحكم والمواعظ، ص 65.
5- . تحف العقول، ص 82.
6- . تصنيف غررالحكم، ص 258، ح 5492.
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 304، ح 482.
8- . النّاسخ: الرِّضا، والفَيء: الرُّجُوع، يقالُ: هو سَريعُ الفَيءِ عَن غَضَبِه: أي سَريعُ الرُّجوعِ (أقرب الموارد: فيء).
9- . تصنيف غررالحكم، ص 447، ح 10244.
10- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 258، ح 29.
11- . الأخرَمُ والخَرماء: المَثقوبُ الاُذُن، والّذي قُطِعَت وَتَرَةُ أنفِه (لسان العرب: خرم).
12- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 336، ح 848.
13- . عيون الحكم والمواعظ، ص 392.

2999. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: علم سه نوع است: شناخت كامل دين، علوم پزشكى و ادبيات زبانها.

3000. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: علم، پيشوا است. و عمل، راننده است. و نفس، سركش است.

3001. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: علم، ميراث گرانقدر و آداب، لباس فاخر و فكر، آئينه شفاف است.

3002. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: انسان در سه حال تغيير مى كند: نزديك شدن به سران حكومت، و در پست و مقام، و ثروت بعد از فقر. و هر كس در اين سه حالت تغيير نكند صاحب عقل استوار و اخلاق پايدار است.

3003. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: چنان نباش كه بدى تو بيشتر از نيكى، و بخل تو بيشتر از بذل و كمبود تو بيشتر از فضيلت تو باشد.

3004. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: جوانمردى عبارت است از: عدل در حكومت، عفو با داشتن قدرت، در ميان گذاشتن مال با ديگران در حال تنگدستى.

3005. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: جوانمردى بدون مال، چون شير با هيبت است كه حمله نكند.

و چون شمشير ترسناك كه در قلاف است. و مال بدون جوانمردى مانند سگ نگهبان است كه نگهبانى نمى كند.

3006. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دير خشمگين شو. سريع به حال عادى بازگرد. پذيرفتن عذر را دوست داشته باش.

3007. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: تمدّن از شرارت جدا نمى شود مگر اينكه حكومت با دين و حكمت تقويت شود.

3008. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: با زنان فقط به دليل زيبائى ازدواج نكنيد چه بسا زيبائى زن باعث نكبت و سقوط او شود. براى مال آنان هم ازدواج نكنيد چون مال باعث طغيان زن مى شود. و به خاطر دين زنان با آنان ازدواج كنيد. زن سياه زشت بينى بريده ولى متدين [از زن زيباى بى دين] بهتر است.

3009. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: همچون زنبور عسل باش كه اگر مى خورد، بهترين خوراك را بر مى گزيند. و اگر از خود چيزى بر زمين مى نهد بهترين اثر [عسل] باقى مى گذارد. و اگر بر شاخه اى مى نشيند آن را نمى شكند.

ص:37

3010. عَلَيكُم بِالأَدَبِ، فَإِن كُنتُم مُلوكاً بَرَزتُم، وإن كُنتُم وَسَطاً فُقتُم، وإن أعوَزَتكُمُ(1) المَعيشَةُ عِشتُم بأدَبِكُم.(2)

3011. كُن مِنَ الكَريمِ عَلى حَذَرٍ إن أهَنتَهُ، ومِنَ اللَّئيمِ إن أكرَمتَهُ، ومِنَ الحَليمِ إن أحرَجتَهُ.(3)

3012. عَلَيكُم بِالعِلمِ وَالأَدَبِ، فَإِنَّ العالِمَ يُكرَمُ وإن لَم يَنتَسِب، ويُكرَمُ وإن كانَ فَقيراً، ويُكرَمُ وإن كانَ حَدَثاً.(4)

3013. كُنتُ أنا َوالعَبّاسُ وعُمَرُ نَتَذاكَرُ المَعروفَ، فَقُلتُ أنا: خَيرُ المَعروفِ سَترُهُ. وقالَ العَبّاسُ: خَيرُهُ تَصغيرُهُ.

وقالَ عُمَرُ: خَيرُهُ تَعجيلُهُ، فَخَرَجَ عَلَينا رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله فَقالَ: فيمَ أنتُم ؟ فَذَكَرنا لَهُ، فَقالَ: خَيرُهُ أن يَكونَ هذا كُلُّهُ فيه ِ.(5)

3014. مَعاشِرَ النّاسِ! إنَّ النِّساءَ نَواقِصُ الإيمانِ، نَواقِصُ العُقولِ، نَواقِصُ الحُظوظِ؛ فَأَمّا نُقصانُ إيمانِهِنَّ فَقُعودُهُنَّ في أيّامِ الحَيضِ عَنِ الصَّلاةِ وَالصِّيامِ، وأمّا نُقصانُ حُظوظِهِنَّ فَمَواريثُهُنُّ عَلى نِصفِ مَواريثِ الرِّجالِ، وأمّا نُقصانُ عُقولِهِنَّ فَشَهادَةُ امرَأَتَينِ كَشَهادَةِ رَجُلٍ؛ فَاتَّقوا شِرارَ النِّساءِ، وكونوا مِن خِيارِهِنَّ عَلى حَذَرٍ.(6)

3015. عَمَلُ الرَّجُلِ بِما يَعلَمُ أنَّهُ خَطَأٌ هَوىً؛ وَالهَوى آفَةُ العَفافِ، وتَركُ العَمَلِ بِما يَعلَمُ أنَّهُ صَوابٌ تَهاوُنٌ، وَالتَّهاوُنُ آفَةُ الدّينِ، وإقدامُهُ عَلى ما لا يَدري أصَوَابٌ هُوَ أم خَطَأٌ لَجاجٌ؛ وَاللَّجاجُ آفَةُ العَقلِ.(7)

3016. لا خَيرَ في عِبادَةٍ لَيسَ فيها تَفَقُّهٌ، ولا خَيرَ في عِلمٍ لَيسَ فيه ِ تَفَكُّرٌ، ولا خَيرَ في قِراءَةٍ لَيسَ فيها تَدَبُّرٌ.(8)

3017. لا خَيرَ في قَلبٍ لا يَخشَعُ، وعَينٍ لا تَدمَعُ، وعَمَلٍ لا يَنفَعُ.(9)

ص:38


1- . أعوَزَ المطلوبُ فلاناً: أعجَزَهُ واشتَدَّ عليه (أقرب الموارد: عوز).
2- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 304، ح 483.
3- . عيون الحكم والمواعظ، ص 392.
4- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 332، ح 814.
5- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 270، ح 123.
6- . نهج البلاغَة، ج 1، ص 129، ح 80.
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 295، ح 376.
8- . تحف العقول، ص 204.
9- . تصنيف غررالحكم، ص 191، ح 3721.

3010. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: ادب داشته باشيد اگر از سران جامعه باشيد جلوه گر مى شويد. و اگر متوسط باشيد سرور مى شويد. و اگر در تنگدستى گرفتار شديد با ادب خود زندگى مى كنيد.

3011. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: بر حذر باشى از كريم اگر به او توهين كردى. و از فرومايه اگر به او نيكى كردى. و از بردبار اگر او را در تنگنا قرار دادى.

3012. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: علم و ادب بياموزيد، چون عالم مورد احترام است گر چه به خاندان بزرگى نسبت نداشته باشد. و گرچه فقير باشد. و گرچه معروف نباشد.

3013. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: من و عباس و عمر در بارۀ معروف [كار خير] مذاكره مى كرديم، من گفتم: بهترين معروف مخفى كردن آن است. و عباس گفت: بهترين معروف، كوچك شمردن آن است. عمر گفت: بهترين معروف عجله كردن در انجام آن است.

پيامبر صلى الله عليه و آله بر ما گذر كرد و پرسيد: چه مى كنيد؟ براى او توضيح داديم، حضرت فرمودند:

بهترين معروف آن است كه هر سه اينها در آن باشد

3014. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اى مردم: تكليف و عقل و سهم زنان، كمتر است. اما تكاليف شرعى آنان كمتر است چون در ايام حيض نماز و روزه بر آنان واجب نيست.

سهم آنان در ارث، نصف سهم مردان است. و كمبود عقل آنان به خاطر شهادت دادن دو زن، به جاى شهادت يك مرد است. از زنان شرور دورى كنيد و مراقب زنان خوب باشيد.

3015. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: انجام دادن كارى كه انسان مى داند خطاست، هوسرانى است.

و هوسرانى آفت پاكدامنى است.

ترك كردن عملى كه انسان مى داند درست است، سبك شمردن است. و سبك شمردن آفت دين است.

اقدام كردن به كارى كه نمى داند درست است يا خطا، لج بازى است. و لج بازى آفت عقل است.

3016. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: خيرى در عبادت بدون فهم و علم بدون تفكّر و قرائت بدون تدبّر نيست.

3017. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: خيرى در قلب بدون خشوع و چشم بدون اشك و عمل بدون نفع نيست.

ص:39

3018. المَعروفُ لا يَتِمُّ إلَّابِثَلاثٍ: بِتَصغيرِهِ، وتَعجيلِه ِ، وسَترِهِ؛ فَإِنَّكَ إذا صَغَّرتَهُ فَقَد عَظَّمتَهُ، وإذا عَجَّلتَهُ فَقَد هَنَّأتَهُ، وإذا سَتَرتَهُ فَقَد تَمَّمتَهُ.(1)

3019. لا شَيءَ أحسَنُ مِن عَقلٍ مَعَ عِلمٍ، وعِلمٍ مَعَ حِلمٍ، وحِلمٍ مَعَ قُدرَةٍ.(2)

3020. لا كَثيرَ مَعَ إسرافٍ، ولا قَليلَ مَعَ احتِرافٍ، ولا ذَنبَ مَعَ اعتِرافٍ.(3)

3021. مَن أخَذَ بِالتَّقوى عَزَبَت(4) عَنهُ الشَّدائِدُ بَعدَ دُنُوِّها، وَاحلَولَت لَهُ الاُمورُ بَعدَ مَرارَتِها، وَانفَرَجَت عَنهُ الأَمواجُ بَعدَ تَراكُمِها.(5)

3022. مَن أرادَ البَقاءَ ولا بَقاءَ: فَليُباكِرِ الغَداءَ، وَليُقِلَّ غِشيانَ النِّساءِ، وليُخَفِّفِ الرِّداءَ(6).(7)

3023. لا يُخطِئُ المُخلِصُ فِي الدُّعاءِ إحدى ثَلاثٍ: ذَنبٌ يُغفَرُ، أو خَيرٌ يُعَجَّلُ، أو شَرٌّ يُؤَجَّلُ.(8)

3024. مَن أصبَحَ وَالآخِرَةُ هَمُّهُ؛ استَغنى بِغَيرِ مالٍ، وَاستَأنَسَ بِغَيرِ أهلٍ، وعَزَّ بِغَيرِ عَشيرَةٍ.(9)

3025. لا يَستَقيمُ قَضاءُ الحَوائِجِ إلَّابِثَلاثٍ: بِتَصغيرِها لِتَعظُمَ، وسَترِها لِتَظهَرَ، وتَعجيلِها لِتَهنُؤَ.(10)

3026. لا يَضِلُّ مَن تَبِعَنا، ولا يَهتَدي مَن أنكَرَنا، ولا يَنجو مَن أعانَ (عَلَينا) عَدُوَّنا.(11)

3027. مَن اعجِبَ بِرَأيِه ِ ضَلَّ، ومَنِ استَغنى بِعِلمِه ِ زَلَّ، ومَن تَكَبَّرَ عَلَى النّاسِ ذَلَّ.(12)

3028. لا يَكونُ الصَّديقُ صَديقاً حَتّى يَحفَظَ أخاهُ في غَيبَتِه ِ، ونَكبَتِه ِ، و وَفاتِه ِ.(13)

ص:40


1- . تصنيف غررالحكم، ص 388، ح 8887.
2- . تصنيف غررالحكم، ص 44، ح 126.
3- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 303، ح 474.
4- . عَزَبَ: بَعُدَ وغابَ (أقرب الموارد: عزب).
5- . شرح نهج البلاغَة، ج 10، ص 189، ح 191.
6- . خَفِيفُ الرِّدَاءِ: أي قَلِيلُ العِيَالِ وَالدَّينِ (أقرب الموارد: ردي).
7- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 80.
8- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 276، ح 187.
9- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 71.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 390، ح 8972.
11- . تحف العقول، ص 120.
12- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 39، وفيه: «ومن استغنى بعقله».
13- . تصنيف غررالحكم، ص 421، ح 9648.

3018. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كار نيكو با سه ويژگى كامل مى شود: كوچك شمردن آن، با سرعت انجام دادن و مخفى نگه داشتن آن. پس اگر كار خوب خود را كوچك شمردى آن را عظمت داده اى. و اگر به سرعت انجام دادى آن را گوارا كرده اى. و اگر مخفى كنى كامل نموده اى.

3019. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: چيزى بهتر از عقل همراه با علم و علم همراه با بردبارى و بردبارى همراه با قدرت نيست.

3020. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: فراوانى با اسراف و كمبود با حرفه داشتن و گناه با اعتراف باقى نمى ماند.

3021. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه تقوا پيشه كند دشوارى ها كه به او نزديك شده اند دور مى شوند. و كارهاى سخت و تلخ بر او شيرين مى شود. و امواج بلا پس از تراكم دفع مى شوند.

3022. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه مى خواهد باقى بماند كه باقى نمى ماند، صبحانه را زود بخورد. كمتر با زن همبستر شود. و لباس خود را كم كند [كمتر قرض بگيرد].

3023. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه خالصانه دعا كند يكى از اين سه مورد را بدست مى آورد: يا گناهش بخشيده مى شود يا در رسيدن خير به او سرعت داده مى شود يا در رسيدن شرّ به او تأخير مى افتد.

3024. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه همّت او آخرت باشد؛ بدون مال ثروتمند است.

بدون خانواده انس مى گيرد. و بدون بستگان عزيز مى شود.

3025. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: برطرف كردن نيازها در سه صورت زير به درستى انجام شده است: كوچك شمردن آن تا در نزد خداوند بزرگ شود و پنهان كردن تا خداوند خودش آن را ظاهر كند و زود انجام دادن تا بر گيرنده گوارا شود.

3026. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه از ما پيروى كند گمراه نخواهد شد. و كسى كه ما را انكار كند هدايت نخواهد شد. و كسى كه دشمن ما را يارى كند، نجات نمى يابد.

3027. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه از نظر خودش خوشش بيايد، گمراه مى شود. كسى كه به علم خود اكتفا كند، دچار لغزش مى شود. و كسى كه بر مردم تكبّر ورزد، ذليل شود.

3028. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: دوست صميمى كسى است كه حق دوست را در غياب او و گرفتارى او و بعد از مرگ او رعايت كند.

ص:41

3029. لا يَنتَصِفُ ثَلاثَةٌ مِن ثَلاثَةٍ: بَرٌّ مِن فاجِرٍ، وعاقِلٌ مِن جاهِلٍ، وكَريمٌ مِن لَئيمٍ.(1)

3030. لَقَد بُصِّرتُم إن أبصَرتُم، واُسمِعتُم إن سَمِعتُم، وهُديتُم إنِ اهتَدَيتُم.(2)

3031. لِلظّالِمِ مِنَ الرِّجالِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَظلِمُ مَن فَوقَهُ بِالمَعصِيَةِ، ومَن دونَهُ بِالغَلَبَةِ، ويُظاهِرُ القَومَ الظَّلَمَةَ.(3)

3032. لِلمُتَّقي ثَلاثُ عَلاماتٍ: إخلاصُ العَمَلِ، وقَصرِ الأَمَلِ، وَاغتِنامُ المَهلِ.(4)

3033. مَن حَسُنَت (نِيَّتُهُ، كَثُرَت) مَثوبَتُهُ، وطابَت عيشَتُهُ، ووَجَبَت مَوَدَّتُهُ.(5)

3034. لَولا ثَلاثٌ لَم يُسلَل سَيفٌ: سِلكٌ أدَقُّ مِن سِلكٍ، ووَجهٌ أصبَحٌ مِن وَجهٍ، ولُقمَةٌ أسوَغُ(6) مِن لُقمَةٍ.(7)

3035. لَيسَ المُسلِمُ بِالكَذوبِ إذا نَطَقَ، ولا بِالمُخلِفِ إذا وَعَدَ، ولا بِالخائِنِ إذا اؤتُمِنَ.(8)

3036. لَيسَ لِلعاقِلِ أن يَكونَ شاخِصاً إلّافي ثَلاثٍ: خُطوَةٍ(9) في مَعادٍ، أو مَرَمَّةٍ لِمَعاشٍ، أو لَذَّةٍ في غَيرِ مُحَرَّمٍ.(10)

3037. مَن شَبِعَ عوقِبَ فِي الحالِ ثَلاثَ عُقوباتٍ: يُلقَى الغِطاءُ عَلى قَلبِه ِ، وَالنُّعاسُ عَلى عَينِه ِ، وَالكَسَلُ عَلى بَدَنِه ِ.(11)

3038. لِيَكُن سُرورُكَ بِما قَدَّمتَ، وأسَفُكَ عَلى ما خَلَّفتَ، وهَمُّكَ فيما بَعدَ المَوتِ.(12)

3039. مَن صَبَرَ فَنَفسَهَ وَقَّرَ، وبِالثَّوابِ ظَفِرَ، وللّهِِ سُبحانَهُ أطاعَ.(13)

3040. مَن قَلَّ حَزمُهُ ضَعُفَ عَزمُهُ.(14)

ص:42


1- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 276، ح 188.
2- . تصنيف غررالحكم، ص 94، ح 1656.
3- . تصنيف غررالحكم، ص 456، ح 10398.
4- . تصنيف غررالحكم، ص 274، ح 5994.
5- . تصنيف غررالحكم، ص 92، ح 1604.
6- . شَرابٌ أسْوَغُ: عَذْبٌ (لسان العرب: سوغ).
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 294، ح 369.
8- . تحف العقول، ص 203.
9- . الشّرح: حُظوَةٍ، واُشير فيه إلَى ما ذكرناه في المتن، وفي التّحف: خطوةٍ لِمَعاده، والحُظوَةُ: المَكانَةُ وَالمَنزِلَةُ والحَظُّ (أقرب الموارد: حظو).
10- . تصنيف غررالحكم، ص 55، ح 490.
11- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 320، ح 674.
12- . نهج البلاغَة، ص 457.
13- . تصنيف غررالحكم، ص 283، ح 6326.
14- . تصنيف غررالحكم، ص 474، ح 10858.

3029. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: سه نفر از سه نفر انصاف نخواهند ديد: نيكوكار از گناهكار، و عاقل از نادان، و كريم از فرومايه.

3030. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: به درستى كه بينا شديد اگر ببينيد، به گوشتان رسيد اگر بشنويد، راهنمايى شديد اگر بخواهيد هدايت شويد.

3031. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: ستمگر سه علامت دارد: به مافوق با نافرمانى ظلم مى كند. و به زير دست با زور رفتار مى كند. و به ستمگران يارى مى رساند.

3032. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: شخص با تقوا سه علامت دارد: اخلاص در عمل، و كوتاهى در آرزو، و غنيمت شمردن فرصتها.

3033. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه خوش نيت باشد: ثوابش بسيار، زندگى او پاكيزه، و دوستى او واجب مى شود.

3034. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اگر سه چيز نبود شمشيرى كشيده نمى شد: دقيقتر بودن رشته اى از رشته اى، زيباتر بودن چهره اى از چهره اى، لذيذتر بودن لقمه اى از لقمۀ ديگر.

3035. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: مسلمان، هنگام سخن گفتن دروغ گو و هنگام وعده دادن خلاف كار و هنگام امانت دارى خيانت كار نيست.

3036. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: عاقل فقط براى سه هدف به مسافرت مى شود: گام برداشتن در راه براى معاد، يا تلاش براى معاش يا براى لذّت بردن از راه حلال.

3037. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه پرخورى كند به سه عقوبت نقد گرفتار شود: حجاب بر قلب و خواب آلودگى بر چشم و كسالت بر بدن او غلبه مى كند.

3038. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: بكوش شادى تو براى آنچه از پيش فرستاده اى و تأسف تو بر خطاهاى گذشته و همّت تو براى پس از مرگ باشد.

3039. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه صبر كند: با وقار شود. و به ثواب دست يابد. و خداوند سبحان را اطاعت نمايد.

3040. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: هر كه دورانديشى اش كم باشد، اراده اش ضعيف است.

ص:43

3041. مَن كانَ فيه ِ ثَلاثٌ سَلِمَت لِهُ الدُّنيا وَالآخِرَةُ: يَأمُرُ بِالمَعروفِ ويَأتَمِرُ بِه ِ، ويَنهى عَنِ المُنكَرِ ويَنتَهي عَنهُ، ويُحافِظُ عَلى حُدودِ اللّهِ جَلَّ وعَلا.(1)

3042. مَن كُنَّ فيه ِ ثَلاثُ خِصالٍ سَلِمَت لَهُ الدُّنيا وَالآخِرَةُ: مَن أمَرَ بِالمَعروفِ وَائتَمَرَ بِه ِ، ونَهى عَنِ المُنكَرِ وَانتَهى عَنهُ، وحافَظَ عَلى حُدودِ اللّهِ.(2)

3043. مَن لَم يَتَدارَك نَفسَهُ بِإِصلاحِها أعضَلَ(3) داؤُهُ، وأعيا شِفاؤُهُ، وعَدِمَالطَّبيبَ.(4)

3044. مِنَ الحِكمَةِ طاعَتُكَ لِمَن فَوقَكَ، وإجلالُكَ مَن في طَبَقَتِكَ، وإنصافُكَ لِمَن دونَكَ.(5)

3045. مِنَ الخَيطِ الضَّعيفِ يُفتُلُ الحَبلُ الحَصيفُ(6) ، ومِن مِقدَحَةٍ صَغيرَةٍ تَحتَرِقُ مَدينَةٌ كَبيرَةٌ، ومِن لَبِنَةٍ لَبِنَةٍ تُبنى قَريَةٌ حَصينَةٌ.(7)

3046. مِن كَرَمِ المَرءِ بُكاؤُهُ عَلى ما مَضى مِن زَمانِه ِ، وحَنينُهُ(8) إلى أوطانِه، وحِفظُهُ قديمَ إخوانِه ِ.(9)

3047. الموقِنونَ وَالمُخلِصونَ والمُؤثِرونَ مِن رِجالِ الأَعرافِ.(10)

3048. المُؤمِنُ أخُو المُؤمِنِ، فَلا يَغشُّهُ ولا يَعيبُهُ ولا يَدَعُ نُصرَتَهُ.(11)

ص:44


1- . تصنيف غررالحكم، ص 332، ح 7645.
2- . الأمالي للمفيد، ص 118.
3- . النّاسخ: عَضُلَ، وأعْضَلَ الْأمر: إشْتَدَّ وَاسْتَغْلَقَ (أقرب الموارد: عضل).
4- . تصنيف غررالحكم، ص 237، ح 4773.
5- . تصنيف غررالحكم، ص 59، ح 637.
6- . ثَوبٌ حَصِيفٌ: إذَا كانَ مُحكَمُ النَّسجِ (لسان العرب: حصف).
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 292، ح 347.
8- . حَنَّ إلَيهِ حَنِيناً: اشتَاقَ إلَيهِ (أقرب الموارد: حنن).
9- . شرح نهج البلاغَة، ص 274، ح 173.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 168، ح 3312.
11- . دستور معالم الحكم، ابن سلامة، ص 19.

3041. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: هر كس سه ويژگى داشته باشد دنيا و آخرت او سلامت خواهد شد: امر به معروف مى كند و امر به معروف مى پذيرد. و نهى از منكر مى كند و نهى از منكر مى پذيرد. و حدود خداوند را رعايت مى كند.

3042. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه سه ويژگى دارد دنيا و آخرت او محفوظ است: امر به معروف كند و امر به معروف را بپذيرد. و نهى از منكر كند و نهى از منكر را بپذيرد. و حدود خداوند را مراعات كند.

3043. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: كسى كه خود را اصلاح نكند بيمارى او شدت يابد. و شفا يافتن او دور شود. و طبيب نمى يابد.

3044. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: از نشانه هاى حكمت: اطاعت از مافوق، و تجليل از هم رديف و انصاف با زير دست است.

3045. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: از نخ هاى نازك ريسمان محكم تابيده مى شود. و از جرقۀ كوچك شهر بزرگى دچار حريق مى شود. و از خشت خشت سازه هاى مقاوم بنا مى شود.

3046. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: از نشانه هاى كرامت انسان: گريستن بر زمان از دست رفته، و اشتياق به وطن و حفظ كردن دوستان قديمى است.

3047. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: اهل يقين و اهل اخلاص و اهل ايثار از اعرافيان اند.

3048. اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمودند: مؤمن برادر مؤمن است. پس او را فريب نمى دهد. و او را معيوب نمى كند. و از يارى او دست بر نمى دارد.

ص:45

الفصل السّادس: مِمّا وَرَدَ عَنِ الإمامِ جَعفَرٍ الصّادِقِ عليه السلام

3049. قالَ أبو عَبدِ اللّهِ عليه السلام: ثَلاثَةٌ يُدخِلُهُمُ اللّهُ الجَنَّةَ بِغَيرِ حِسابٍ: إمامٌ عادِلٌ، وتاجِرٌ صَدوقٌ، وشَيخٌ أفنى عُمُرَهُ في طاعَةِ اللّهِ عز و جل. وأمّا الثَّلاثَةُ الَّذينَ يُدخِلُهُمُ اللّهُ عز و جل فِي النّارِ بِغَيرِ حِسابٍ: فَإِمامٌ جائِرٌ، وتاجِرٌ كَذوبٌ، وشَيخٌ زانٍ.(1)

3050. وقالَ عليه السلام: ثَلاثَةُ أشياءَ لايُحاسِبُ اللّهُ عَلَيهَا المُؤمِنَ: طَعامٌ يَأكُلُهُ، وثَوبٌ يَلبَسُهُ، وزَوجَةٌ صالِحَةٌ تُعاوِنُهُ وتُحصِنُ فَرجَهُ.(2)

3051. وقالَ عليه السلام: ثَلاثَةٌ في ظِلِّ عَرشِ اللّهِ عز و جل يَومَ لاظِلَّ إلّاظِلُّهُ: رَجُلٌ أنصَفَ النّاسَ مِن نَفسِه ِ، ورَجُلٌ لَم يُقَدِّم رِجلاً ولَم يُؤخِّر اخرى حَتّى يَعلَمَ أنَّ ذلِكَ للّهِِ عز و جل رِضىً أو سَخطٌ، ورَجُلٌ لَم يَعِب أخاهُ بِعَيبٍ حَتّى يَنفيَ ذلِكَ العَيبَ مِن نَفسِه ِ؛ فَإِنَّهُ لايَنفي مِنها عَيباً إلّابَدا لَهُ عَيبٌ آخَرُ، وكَفى بِالمَرءِ شُغُلاً بِنَفسِه ِ عَنِ النّاسِ.(3)

3052. ورَوى زُرارَةُ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِ اللّهِ عليه السلام يَقولُ: ثَلاثةٌ إن تَعَلَّمَهُنَّ المُؤمِنُ كانَت زِيادَةً في عُمُرِهِ، وبَقاءِ النِّعمَةِ عَلَيه ِ. فَقُلتُ: وما هُنَّ؟ قالَ: تَطويلُهُ في رُكوعِه ِ وسُجودِهِ في صَلاتِه ِ، وتَطويلُهُ بِجُلوسِه ِ عَلى طَعامِه ِ إذا أطعَمَ عَلى مائِدَتِه ِ، وَاصطِناعُهُ المَعروفَ(4) إلى أهلِه ِ.(5)

ص:46


1- . الخصال، ص 80، ح 1.
2- . الخصال، ص 80، ح 2.
3- . الخصال، ص 81، ح 4.
4- . أي إحسانه بالمعروف إلى أهله، والاصطناع افتعال من الصنيعة؛ أي العطيّة والكرامة والإحسان.
5- . كافي، ج 4، ص 49.

فصل ششم: رواياتى كه از امام جعفر صادق عليه السلام نقل شده است

3049. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند سه گروه را بدون حساب وارد بهشت خواهد كرد: امام عادل و تاجر راست گو، و پير مردى كه عمرش را در اطاعت خدا صرف كرده است. و سه گروه را بدون حساب وارد جهنّم مى كند: رهبر ستمگر، تاجر دروغگو و پيرمرد زناكار.

3050. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند سه چيز را از مؤمن محاسبه نمى كند: غذائى كه مى خورد. و لباسى كه مى پوشد. و همسر صالح و پاكدامن كه به او كمك مى كند.

3051. امام صادق عليه السلام فرمودند: در روزى كه سايه اى جز عرش خدا نيست سه كس در سايۀ عرش خدا هستند. كسى كه نسبت به مردم انصاف داشته باشد. و كسى كه قدم از قدم برندارد مگر اينكه بداند خداوند از اين كار راضى است يا نه.

و كسى كه از ديگران عيب نگيرد مگر اينكه خودرا از آن عيب پاك كرده باشد. و انسان عيبى را از خود پاك نمى كند مگر اينكه عيب ديگرى برايش ظاهر مى شود. و براى مردم همين بس كه مشغول اصلاح خود باشند و از ديگران عيب جوئى نكنند.

3052. زراره گويد از امام صادق عليه السلام شنيدم كه فرمود: سه كار است كه اگر مؤمن آن را بياموزد عمرش طولانى و نعمتش پايدار شود. پرسيدم: چه كارى ؟

حضرت فرمودند: ركوع و سجود را در نماز طولانى كند، و نشستن سر سفره را هنگامى كه به ديگران طعام مى دهد طولانى كند.

ص:47

3053. وقالَ أبو عَبدِ اللّهِ عليه السلام: ثَلاثَةٌ هُم أقرَبُ الخَلقِ إلَى اللّهِ يَومَ القِيامَةِ حَتّى يُفرَغَ مِنَ الحِسابِ: رَجُلٌ لَم تَدَعهُ قُدرَتُهُ في حالِ غَضَبه ِ إلى أن يَحيفَ(1) عَلى مَن تَحتَ يَدَيه ِ، ورَجُلٌ مَشى بَينَ اثنَينِ فَلَم يَمِل مَعَ أحَدِهِما عَلَى الآخَرِ بِشُعَيرَةٍ، ورَجُلٌ قالَ الحَقَّ فيما لَهُ وعَلَيه ِ.(2)

3054. وعَنهُ عليه السلام قالَ: إذَا اقشَعَرَّ جِلدُكُ، ودَمِعَت عَيناكَ، ووَجِلَ قَلبُكَ، فَدونَكَ دونَكَ(3) فَقَد قَصَدَ قَصدُكَ(4).(5)

3055. وقالَ عليه السلام: لايُؤمِنُ رَجُلٌ فيه ِ الشُّحُّ(6) وَالحَسَدُ وَالجُبنُ، ولا يَكونُ المُؤمِنُ جَباناً ولا حَريصاً ولا شَحيحاً.(7)

3056. وقالَ عليه السلام: ثَلاثٌ مَن كُنَّ فيه ِ زَوَّجَهُ اللّهُ مِنَ الحورِ العينِ كَيفَ شاءَ: كَظمُ الغَيظِ، وَالصَّبرُ عَلَى السُّيوفِ للّهِِ عز و جل، ورَجُلٌ أشرَفَ عَلى مالٍ حَرامٍ فَتَرَكَهُ للّهِِ عز و جل.(8)

3057. وقالَ عليه السلام: إنّي أرحَمُ ثَلاثَةً - وحَقٌّ لَهُم أن يُرحَموا -: عَزيزٌ أصابَتهُ المذَلَّةُ بَعدَ العِزِّ، وغَنِيٌّ أصابَتهُ حاجَةٌ بَعدَ الغِنى، وعالِمٌ يَستَخِفُّ بِه ِ أهلُهُ وَالجَهَلَةُ.(9)

3058. وقالَ عليه السلام: إنَّ اللّهَ عز و جل يُبغِضُ الغَنِيَّ الظَّلومَ، وَالشَّيخَ الفاجِرَ، وَالصُعلوكَ(10) المُختالَ. ثُمَّ قالَ: أتَدري مَا الصُّعلوكُ المُختالُ؟ قالَ: فَقُلتُ: القَليلُ المالِ، قالَ: لا، هُوَ الَّذي لا يَتَقرَّبُ إلَى اللّهِ بِشَيءٍ مِن مالِه ِ.(11)

3059. قالَ أبو عَبدِ اللّهِ عليه السلام: مَن صَدَقَ لِسانُهُ زَكا عَمَلُهُ، ومَن حَسُنَت نِيَّتُهُ زادَ اللّهُ في رِزقِه ِ، ومَن حَسُنَ بِرُّهُ بِأَهلِه ِ زادَ اللّهُ في عُمُرِهِ.(12)

3060. وقالَ عليه السلام: مَن تَعَلَّقَ قَلبُهُ بِالدُّنيا تَعَلَّقَ مِنها بِثَلاثِ خِصالٍ: هَمٍّ لايَفنى، وأمَلٍ لايُدرَكُ، ورَجاءٍ لايُنالُ.(13)

ص:48


1- . الحيف: الجور والظلم (القاموس المحيط: 131/3).
2- . الخصال، ص 81، ح 5.
3- . أي هو دونك أو قريب منك، يقال: هذا دونه أي قريب منه، ودونَك إغراء، والتكرير للمبالغة.
4- . قصد قصد فلان أي نحا نحوه. قصدَ قصدُك: أي توجّه غرضك أن يحصل.
5- . الخصال، ص 82، ح 6.
6- . الشحّ: البخل.
7- . الخصال، ص 83، ح 8.
8- . الخصال، ص 85، ح 14.
9- . الخصال، ص 87، ح 18.
10- . الصعلوك: الفقير الذي لامالَ له ولا اعتماد (لسان العرب: 456/10).
11- . الخصال، ص 87، ح 19.
12- . الخصال، ص 88، ح 21.
13- . الخصال، ص 88، ح 22.

3053. امام صادق عليه السلام فرمودند: روز قيامت سه گروه تا پايان حساب از همه به خدا نزديكترند: كسى كه با وجود قدرت داشتن به زير دست خود ستم نكند. و كسى كه در ميانجيگرى به اندازۀ حبۀ جو به يك طرف تمايل نداشته باشد. و كسى كه در صورت سود يا زيان خود حق را بگويد.

3054. امام صادق عليه السلام فرمودند: هنگامى كه از ترس خدا بدن تو لرزيد و اشك تو جارى شد و قلب تو ترسيد، مقصد تو نزديك شده است [پس در اين هنگام درخواست هاى خود را از خدا بطلبيد].

3055. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه بخل و حسد و ترس دارد ايمان ندارد. و مؤمن ترسو و حريص و بخيل نمى شود.

3056. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس سه صفت دارد خداوند هر حورالعين را كه او بخواهد نصيبش كند: خشم خود فرو برد. و در جنگ براى خدا صبر كند. و هنگامى كه مال حرام به چنگ او آمد، براى خدا در آن تصرف نكند.

3057. امام صادق عليه السلام فرمودند: من به سه كس ترحم مى كنم - و ترحم حق آنان است -: عزيزى كه بعد از عزّت دچار ذلت شود. ثروتمندى كه پس از ثروت نيازمند شود. عالمى كه اطرافيان و مردم نادان قدر او را نشناسند.

3058. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند از ثروت مند ظالم و پيرمرد زنا كار و صعلوك متكبر متنفر است. سپس فرمودند: آيا مى دانى صعلوك كيست ؟ راوى گفت: كسى كه مال ندارد. امام فرمود: نه، كسى است كه مالش را در راه خدا مصرف نكند.

3059. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه زبانش راست بگويد، عملش پاك شود. و كسى كه نيّت خود را خوب كند، خداوند رزقش را زياد كند. و كسى كه به خاندانش نيكى كند، خدا عمرش را زياد كند.

3060. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه دل به دنيا بندد، گرفتار سه چيز شود: غصۀ بى پايان. آرزوى غير قابل درك و اميد واهى.

ص:49

3061. وقالَ عليه السلام: ثَلاثُ خِصالٍ فيهِنَّ المَقتُ مِنَ اللّهِ تَبارَكَ وتَعالى: نَومٌ مِن غَيرِ سَهَرٍ، وضِحكٌ مِن غَيرِ عَجَبٍ، وأكلٌ عَلَى الشِّبَعِ.(1)

3062. وقالَ عليه السلام: الهَدِيَّةُ عَلى ثَلاثَةِ أوجُهٍ: هَدِيَّةُ مُكافَأَةٍ، وهَدِيَّةُ مُصانَعَةٍ، وهَدِيَّةٌ للّهِِ عز و جل.(2)

3063. وقالَ عليه السلام: اصولُ الكُفرِ ثَلاثَةٌ: الحِرصُ وَالِاستِكبارُ وَالحَسَدُ؛ فَأَمَّا الحِرصُ فَآدَمُ حينَ نُهِيَ عَنِ الشَّجَرَةِ حَمَلَهُ الحِرصُ عَلى أن أكَلَ مِنها، وأمَّا الِاستِكبارُ فَإِبليسُ حينَ امِرَ بِالسُّجودِ فَأَبى، وأمَّا الحَسَدُ فَابنا آدَمَ حينَ قَتَلَ أحَدُهُما صاحِبَهُ حَسَداً.(3)

3064. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: ثَلاثَةٌ لايُسَلِّمونَ: الماشي مَعَ الجَنازَةِ، وَالماشي إلى جُمُعَةٍ، وفي بَيتِ حَمّامٍ.(4)

3065. وقالَ عليه السلام: ثَلاثٌ مِن سُنَنِ المُرسَلينَ: العِطرُ، وإحفاءُ الشَّعرِ، وكَثرَةُ الطَّروقَةِ(5). وقيلَ لَهُ عليه السلام: أيُّ الخِصالِ بِالمَرءِ أجمَلُ؟ قالَ: وَقارٌ بِلا مَهابَةٍ، وسَماحٌ(6) بِلا طَلَبِ مُكافَأَةٍ، وتَشاغُلٌ بِغَيرِ مَتاعِ الدُّنيا.(7)

3066. وقالَ عليه السلام: السَّرَفُ في ثَلاثَةٍ: ابتذالِكَ ثَوبَ صَونِكَ، وإلقائِكَ النَّوى يَميناً وشِمالاً، وإهراقِكَ فَضلَةَ الماءِ.(8)

3067. وعَنهُ عليه السلام قالَ: تَذاكَرُوا الشُّؤمَ عِندَ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله فَقالَ صلى الله عليه و آله: الشَّؤمُ في ثَلاثَةٍ: فِي المَرأَةِ وَالدّابَّةِ وَالدّارِ؛ فَأمّا شُؤمُ المَرأةِ فَكَثرَةُ مَهرِها وعُقوقُ زَوجِها، وأمَّا الدّابَّةُ فَسوءُ خُلُقِها ومَنعُها ظَهرَها، وأمَّا الدّارُ فَضيقُ ساحَتِها وسوءُ جيرانِها وكَثرَةُ عُيوبِها.(9)

3068. وقالَ عليه السلام: ثَلاثَةٌ في حِرزِ اللّهِ تَعالى إلى أن يَفرُغَ اللّهُ مِنَ الحِسابِ: رَجُلٌ لَم يَهُمَّ بِزِنىً قَطُّ، ورَجُلٌ لَم يَشُب(10) مالَهُ بِرِبا قَطُّ، ورَجُلٌ لَم يَسعَ فيهِما قَطُّ.(11)

3069. وقالَ عليه السلام: مَن اعطِيَ ثَلاثَةً لَم يُحرَم ثَلاثَةً: مَن اعطِيَ الدُّعاءَ اعطِيَ الإِجابَةَ، ومن اعطِيَ الشُّكرَ اعطِيَ الزِّيادَةَ، ومَن اعطِيَ التَّوَكُّلَ اعطِيَ الكِفايَةَ؛ فَإِنَّ اللّهَ عز و جل يَقولُ في كِتابِه ِ: «وَ مَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ

ص:50


1- . الخصال، ص 89، ح 25.
2- . كافي، ج 5، ص 141، ح 1.
3- . الخصال، ص 90، ح 28.
4- . الخصال، ص 91، ح 31.
5- . يريد كثرة الجماع، وغشيان الرجل أزواجه وما أحلّ له (مجمع البحرين: 45/3).
6- . السَّماح: الجود (الصحاح: 376/1).
7- . الخصال، ص 92، ح 34.
8- . الخصال، ص 93، ح 37.
9- . الخصال، ص 100، ح 53.
10- . الشَّوب: الخَلط (القاموس المحيط: 90/1).
11- . الخصال، ص 101، ح 55.

3061. امام صادق عليه السلام فرمودند: در سه صفت غضب خداوند است: خوابى كه شب زنده دارى ندارد و خندۀ بدون سبب، و خوردن در حال سيرى.

3062. امام صادق عليه السلام فرمودند: هديه سه نوع است: يكى هديه در مقابل هديه، هديه براى سازش طرف، هديه براى رضاى خدا.

3063. امام صادق عليه السلام فرمودند: اساس كفر سه چيز است: حرص و تكبر و حسد. حرص، كه حضرت آدم را وادار كرد از درخت ممنوعه بخورد. تكبر، كه شيطان را از سجده به امر خدا بازداشت. حسد، كه قابيل پسر آدم را به قتل برادر واداشت.

3064. امام صادق عليه السلام فرمودند: به سه نفر سلام نمى كنند: كسى كه همراه جنازه حركت مى كند. كسى كه در نماز جمعه است. و كسى كه در حمام است.

3065. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه خصلت از سنت پيامبران است: عطر، شانه كردن موها، زياد نزديكى كردن.

از آن حضرت پرسيدند: چه صفتى براى انسان برازنده تر است ؟ فرمودند: وقار بدون ترساندن، و بخشش بدون توقع، و پرداختن به غير دنيا.

3066. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه كار اسراف است: لباس رسمى را در وقت كار پوشيدن، هسته [قابل كشت] را دور انداختن، اضافۀ آب را دور ريختن.

3067. امام صادق عليه السلام فرمودند: در حضور رسول اللّه صلى الله عليه و آله دربارۀ شوم و نحس بودن صحبت شد.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: نحسى در سه چيز است: زن و حيوان و خانه. نحسى زن مهر زياد و اذيت شوهر است. نحسى حيوان رفتار بد و بار نكشيدن، و نحسى خانه كوچك بودن و همسايۀ بد و عيب زياد آن است.

3068. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه گروه در پناه خدا هستند تا از حساب فارغ شوند: كسى كه هرگز فكر زنا نكرده باشد. و كسى كه هيچوقت مالش به ربا آلوده نشده باشد. و كسى كه براى زنا و ربا ميانجيگرى نكرده باشد.

3069. امام صادق عليه السلام فرمودند: به هر كس سه چيز داده شود از سه چيز محروم نيست: به كسى كه دعا داده شود اجابت هم داده شده است. به كسى كه شكر داده شود، زيادى نعمت داده شده است. و به كسى كه توكل داده شود، كفايت خدا داده شده است. خداوند در قرآن

ص:51

حَسْبُهُو»، ويَقولُ: «لَل - ِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ» ويَقولُ: «ادْعُونِى أَسْتَجِبْ لَكُمْ».

وقالَ عليه السلام: يُعتَبَرُ عَقلُ الرَّجُلِ في ثَلاثَةٍ: طولِ لِحيَتِه ِ، وفي نَقشِ خاتَمِه ِ، وفي كُنيَتِه ِ.(1)

3070. وقالَ عليه السلام: ثَلاثٌ مَن كُنَّ فيه ِ استَكمَلَ خِصالَ الإيمانِ: مَن صَبَرَ عَلَى الظُّلمِ، وكَظَمَ غَيظَهُ، وَاحتَسَبَ وعَفا وغَفَرَ؛ كانَ مِمَّن يُدخِلُهُ اللّهُ عز و جل الجَنَّةَ بِغَيرِ حِسابٍ، ويُشَفِّعُهُ في مِثلِ رَبيعَةَ ومُضَرَ.(2)

3071. وقالَ عليه السلام: مَن رَقَعَ جَيبَهُ، وخَصَفَ نَعلَهُ، وحَمَلَ سِلعَتَهُ؛ فَقد أمِنَ مِنَ الكِبرِ.(3)

3072. وقالَ عليه السلام: قالَ إبليسُ - لَعَنَهُ اللّهُ - لِجُنودِهِ: إذَا استَمكَنتُم مِنِ ابنِ آدَمَ في ثَلاثَةٍ لَم ابالِ ما عَمِلَ؛ فإنَّهُ غَيرُ مَقبولٍ مِنهُ: إذَا استَكثَرَ عَمَلَهُ، ونَسِيَ ذَنبَهُ، ودَخَلَهُ العُجبُ.(4)

3073. وقالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: إنَّ اللّهَ عز و جل يَقولُ: إنّي قَد تَطَوَّلتُ عَلى عِبادي بِثَلاثٍ: ألقَيتُ عَلَيه ِ الرّيحَ(5) بَعدَ الرّوحِ؛ ولَولا ذلكَ ما دَفَنَ حَميمٌ(6) حَميماً، وألقَيتُ عَلَيهِمُ السَّلوَةَ بَعدَ المُصيبَةِ؛ ولَولا ذلِكَ لَم يَتَهَنَّ أحَدٌ بِعَيشِه ِ، وخَلَقتُ هذِهِ الدّابَّةَ وسَلَّطتُها عَلَى الحِنطَةِ وَالشَّعيرِ؛ ولَولا ذلِكَ لَكَنَزَها مُلوكُهُم كَما يَكنِزونَ الذَّهَبَ وَالفِضَّةَ.(7)

3074. وقالَ عليه السلام: أوحىَ اللّهُ عز و جل إلى موسى عليه السلام: إنَّ عِبادي لَم يَتَقَرَّبوا إلَيَّ بِشَيءٍ أحَبَّ إلَيَّ مِن ثَلاثِ خِصالٍ. قالَ:

يا رَبِّ، وما هِيَ؟ قالَ: يا موسى، الزُّهدُ فِي الدُّنيا، وَالوَرَعُ عَنِ المَعاصي، وَالبُكاءُ مِن خَشيَتي. قالَ موسى: يا رَبِّ، ما لِمَن صَنَعَ ذا؟ فَأَوحَى اللّهُ عز و جل إلَيه ِ: يا موسى، أمَّا الزّاهِدونَ فَي الدُّنيا فَفِي الجَنَّةِ، وأمَّا البَكّاؤونَ مِن خَشيَتي فَفِي الرَّفيعِ الأَعلى لايُشارِكُهُم فيه ِ أحَدٌ، وأمَّا الوَرِعونَ عَن مَعاصِيَّ فَإِنّي افَتِّشُ النّاسَ ولا افَتِّشُهُم.(8)

ص:52


1- . الخصال، ص 101، ح 56 و ص 103، ح 60، وفيه من «يعتبر عقل الرجل...».
2- . الخصال، ص 104، ح 63.
3- . الخصال، ص 109، ح 78.
4- . الخصال، ص 112، ح 86.
5- . لعلّالمراد من الريح هنا النتن؛ إذ الريح يطلق على الرّائحة، وهي هنا كريهة شديدة. وبعد الروح: أي بعد خروج الروح من جسده.
6- . الحَميم: القريب (القاموس المحيط: 100/4).
7- . الخصال، ص 112، ح 87.
8- . الكافي، ج 2، ص 483، ح 6.

مى فرمايد: كسى كه به خدا توكل كند خدا او را كفايت مى كند. و مى فرمايد: اگر شكر كنيد، بر نعمت شما مى افزايم. و مى فرمايد: مرا بخوانيد، شما را اجابت كنم.

حضرت فرمودند: عقل انسان با سه چيز آزموده مى شود: بلندى ريش، نقش انگشتر و كنيه و لقب او. [انتخاب متعارف، نشانه عقل است.]

3070. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه خصلت در هر كس باشد صفات ايمان او كامل است: صبر كردن بر ظلم. فرو بردن خشم، عفو كردن و بخشيدن خطاى ديگران. خداوند چنين كسى را بدون حساب به بهشت مى برد. و شفاعت او را دربارۀ [جمعيت هاى فراوان] به اندازۀ قبيله ربيعه و مضر قبول مى كند.

3071. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه لباسش را وصله زند و كفش خود را پينه زند و متاع خود را خودش حمل كند از تكبر در امان است. [يعنى كسى كه كارهاى شخصى را خودش انجام دهد و به ديگران تحميل نكند.]

3072. امام صادق عليه السلام فرمودند: شيطان - خدا لعنتش كند - به لشكريانش گفت: اگر در سه چيز بر انسان غلبه كنيد ديگر باكى ندارم و عمل او در درگاه خداوند قبول نمى شود: كار خيرش را بزرگ شمارد. و گناهش را فراموش كند. و مغرور شود.

3073. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند متعال مى فرمايد: من بر بندگانم سه لطف نموده ام: بوى بد را بعد از مرگ بر آنان مسلط كرده ام. كه اگر چنين نبود كسى نزديكان خود را دفن نمى كرد. و فراموشى بعد از مصيبت، كه اگر چنين نبود زندگى بر آنان دشوار مى شد. و حشرات را بر گندم و جو مسلط كرده ام، كه اگر چنين نبود قدرتمندان آن را ذخيره مى كردند. همانطور كه طلا و نقره را ذخيره مى كنند.

3074. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند عزّ و جل بر موسى عليه السلام وحى فرمود: بندگان من با هيچ چيزى به اندازۀ اين سه خصلت نمى توانند به من تقرّب جويند. موسى گفت: پروردگارا! آنها چيست ؟ فرمود: اى موسى، زهد در دنيا، دورى از گناه، و گريه از ترس من.

موسى گفت: پروردگارا! كسى كه چنين كند چه پاداشى دارد؟

خداوند وحى فرمود: يا موسى، زاهد در دنيا وارد بهشت مى شود. گريه كنندگان در بالاترين مقام هستند كه كسى به آن دست نيابد. و پرهيزكاران را هنگامى كه اعمال مردم را در قيامت حسابرسى مى كنم از آنان حساب رسى نمى كنم.

ص:53

3075. وعَنهُ عليه السلام عَن أبيه ِ، قالَ: إنَّ الإِمامَةَ لا تَصلُحُ إلّالِرَجُلٍ فيه ِ ثَلاثُ خِصالٍ: وَرَعٌ يَحجُزُهُ عَنِ المَحارِمِ، وحِلمٌ يَملِكُ بِه ِ غَضَبَهُ، وحُسنُ الخِلافَةِ عَلى مَن وَلِيَ حَتّى يَكونَ لَهُ كَالوالِدِ الرَّحيمِ.(1)

3076. وعَنهُ عليه السلام قالَ: كانَ في قَميصِ يوسُفَ عليه السلام ثَلاثُ آياتٍ: قَولُهُ عز و جل: «وَ جَاءُو عَلَى قَمِيصِهِ ى بِدَمٍ كَذِبٍ»، وقَولُهُ عز و جل: «إِن كَانَ قَمِيصُهُ و قُدَّ مِن قُبُلٍ» الآيَة، وقَولُهُ تَعالى: «اذْهَبُوا ْ بِقَمِيصِى هَذَا».(2)

3077. وعَنهُ عليه السلام قالَ: مَكتوبٌ في حِكمَةِ آلِ داودَ: لايَظعَنُ(3) الرَّجُلُ إلّافي ثَلاثٍ: زادٍ لِمَعادٍ، أو مَرَمَّةٍ(4) لِمَعاشٍ، أو لَذَّةٍ في غَيرِ مُحَرَّمٍ. ثُمَّ قالَ: مَن أحَبَّ الحَياةَ ذَلَّ.(5)

3078. وعَنهُ عليه السلام أنَّهُ نَظَرُ إلى فِراشِ دارِ رَجُلٍ، فَقالَ: فِراشٌ لِلرَّجُلِ، وفِراشٌ لِأَهلِه ِ، وفِراشٌ لِضَيفِه ِ، وَالفِراشُ الرّابِعُ لِلشَّيطانِ.(6)

3079. وعَن أبي عَبدِ اللّهِ صلى الله عليه و آله قالَ: قالَ لُقمانُ لِابنِه ِ: يا بُنَيَّ، لِكُلِّ شَيءٍ عَلامَةٌ يُعرَفُ بِها ويَشهَدُ عَلَيها، وإنَّ لِلدّينِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: العِلمُ والإيمانُ وَالعَمَلُ.

ولِلإيمانِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: العِلمُ بِاللّهِ وبِما يُحِبُّ وما يَكرَهُ.(7)

3080. ولِلعاقِلِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: الصَّلاةُ وَالصِّيامُ وَالزَّكاةُ.(8)

3081. ولِلمُتَكَلِّفِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يُنازِعُ مَن فَوقَهُ، ويَقولُ ما لَم يَعلَم، ويَتَعاطى ما لَم يَنَل.(9)

3082. ولِلظّالِمِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَظلِمُ مَن فَوقَهُ بِالمَعصِيَةِ، ومَن دونَهُ بِالغَلَبَةِ، ويُعينُ الظَّلَمَةَ.(10)

3083. ولِلمُنافِقِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يُخالِفُ لِسانُهُ قَلبَهُ، وقَلبُهُ فِعلَهُ، وعَلانِيَتُهُ سَريرَتَهُ.(11)

3084. ولِلآثِمِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَجورُ، ويَكذِبُ، ويُخالِفُ ما يَقولُ.(12)

3085. ولِلمُرائي ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَكسَلُ إذا كانَ وَحدَهُ، ويَنشَطُ إذا كانَ النّاسُ عِندَهُ، ويَتَعَرَّضُ في كُلِّ أمرٍ لِلمَحمَدَةِ.(13)

ص:54


1- . الخصال، ص 116، ح 97.
2- . الخصال، ص 118، ح 104.
3- . ظعنَ: سار وارتحلَ (مجمع البحرين: 88/3).
4- . رممت الشيء رَمّاً ومَرمّةً: إذا أصلحته (الصحاح: 1936/5).
5- . الخصال، ص 120، ح 110.
6- . الخصال، ص 120، ح 111.
7- . الخصال، ص 121، ح 113.
8- . الخصال، ص 121، ح 113.
9- . الخصال، ص 121، ح 113.
10- . الخصال، ص 121، ح 113.
11- . الخصال، ص 121، ح 113.
12- . الخصال، ص 121، ح 113.
13- . الخصال، ص 121، ح 113.

3075. امام صادق عليه السلام فرمودند: پدرم فرمودند: رهبرى، زيبنده نيست مگر بر كسى كه سه صفت داشته باشد: پرهيزكارى كه او را از گناه باز دارد. و بردبارى كه بر خشم خود غلبه كند. و خوشرفتارى بر مردم چون پدر مهربان.

3076. امام صادق عليه السلام فرمودند: در لباس يوسف سه علامت بود [كه در قرآن ذكر شده است]: خون دروغين در پيراهن او، پاره شدن پيراهن يوسف از پشت، و و آورده شدن آن براى شفاى حضرت يعقوب.

3077. امام صادق عليه السلام فرمودند: در حكمت آل داود نوشته شده است، كسى سفر نكند جز براى سه كار: ره توشۀ آخرت، اصلاح امور زندگى، لذت بردن حلال. سپس حضرت امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه دلبستگى به زندگى داشته باشد. ذليل شود.

3078. امام صادق عليه السلام نگاهش به فرشهاى خانه مردى افتاد و فرمودند: فرشى براى مرد، فرشى براى خانواده اش، فرشى براى ميهمان، فرش چهارم براى شيطان.

3079. امام صادق عليه السلام فرمودند: لقمان به پسرش گفت: پسرم، هر چيزى نشانه اى دارد كه آن را معرفى مى كند، و دين سه نشانه دارد: علم و ايمان و عمل. ايمان هم سه نشانه دارد:

شناختن خدا و آنچه خدا دوست دارد و آنچه خدا نفرت دارد.

3080. امام صادق عليه السلام فرمودند: عاقل سه علامت دارد: نماز و روزه و زكات.

3081. امام صادق عليه السلام فرمودند: متكلّف سه علامت دارد: با مافوق خود درگير مى شود. و آنچه نمى داند مى گويد. و بدنبال چيزى مى رود كه به آن نمى رسد.

3082. امام صادق عليه السلام فرمودند: ظالم سه علامت دارد: با نافرمانى به مافوق ظلم مى كند. و با اعمال قدرت به زير دست ستم مى كند. و با ستمگران همكارى دارد.

3083. امام صادق عليه السلام فرمودند: منافق سه علامت دارد: زبانش با قلب او و قلبش با رفتارش و ظاهر او با باطنش فرق دارد.

3084. امام صادق عليه السلام فرمودند: گناهكار سه علامت دارد: ستم مى كند. دروغ مى گويد. رفتارش خلاف گفتار اوست.

3085. امام صادق عليه السلام فرمودند: رياكار [دو رو] سه علامت دارد: در تنهائى كسل است. وقتى مردم نزد او هستند با نشاط است. و هر كارى را براى ستايش ديگران از خودش انجام مى دهد.

ص:55

3086. ولِلحاسِدِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَغتابُ إذا غابَ، ويَتَمَلَّقُ(1) إذا شَهِدَ، ويَشمَتُ بِالمُصيبَةِ.(2)

3087. ولِلمُسرِفِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَشتَري ما لَيسَ لَهُ، ويَلبَسُ ما لَيسَ لَهُ، ويَأكُلُ ما لَيسَ لَهُ(3).(4)

3088. ولِلكَسلانِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: يَتَوانى حَتّى يُفَرِّطَ، ويُفَرِّطُ حَتّى يُضَيِّعَ، ويُضَيِّعُ حَتّى يَأثَمَ.(5)

3089. ولِلغافِلِ ثَلاثُ عَلاماتٍ: اللَّهوُ وَالسَّهوُ وَالنِّسيانُ.(6)

3090. قالَ حَمّادُ بنُ عيسى: قالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: ولِكُلِّ واحِدٍ مِن هذِهِ العَلاماتِ شُعَبٌ يَبلُغُ العِلمُ بِها أكثَرَ مِن ألفِ بابٍ وألفِ بابٍ وألفِ بابٍ؛ فَكُن يا حَمّادُ طالِباً لِلعِلمِ في آناءِ اللَّيلِ وَالنَّهارِ؛ فَإِن أرَدت أن تَقَرَّ عَينُكَ وتَنالَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ فَاقطَعِ الطَّمَعَ مِمّا في أيدِي النّاسِ، وعُدَّ نَفسَكَ فِي المَوتى، ولاتُحَدِّث نَفسَكَ أنَّكَ فَوقَ أحَدٍ مِنَ النّاسِ، وَاخزُن لِسانَكَ كَما تَخزُنُ مالَكَ.(7)

3091. وقالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام ثَلاثَةٌ لا عُذرَ لِأَحَدٍ فيها: أداءُ الأَمانَةِ إلَى البَرِّ وَالفاجِرِ، وبِرُّ الوالِدَينِ بَرَّينِ كانا أو فاجِرَينِ، وَالوَفاءُ بِالعَهدِ لِلبَرِّ وَالفاجِرِ.(8)

3092. وقالَ عليه السلام: مَا ابتُلِيَ المُؤمِنُ بِشَيء أشَدَّ عَلَيه ِ مِن خِصالٍ ثَلاثٍ يُحرَمُها. قيلَ: وما هيَ؟ قالَ: المُواساةُ في ذاتِ يَدِهِ، وَالإِنصافُ مِن نَفسِه ِ، وذِكرُ اللّهِ كَثيراً؛ أما إنّي لا أقولُ لَكُم: «سُبحانَ اللّهِ وَالحَمدُ للّهِِ ولا إلهَ إلَّا اللّهُ وَاللّهُ أكبَرُ» ولكِن ذِكرُ اللّهِ عِندَ ما أحَلَّ لَهُ، و ذِكرُ اللّهِ عِندَ ما حَرَّمَ عَلَيه ِ.(9)

3093. وقالَ عليه السلام: إنَّ للّهِِ عز و جل في كُلِّ يَومٍ ولَيلَةٍ مَلَكاً يُنادي: مَهلاً مَهلاً عِبادَ اللّهِ عَن معاصِي اللّهِ! فَلَولا بَهائِمُ رُتَّعٌ، وصِبيَةٌ رُضَّعٌ، وشُيوخٌ رُكَّعٌ؛ لَصُبَّ عَلَيكُمُ البَلاءُ صَبّاً تُرَضّوَن بِه ِ رَضّاً.(10)

3094. وقالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: ثَلاثٌ لايُطيقُهُنَّ النّاسُ: الصَّفحُ عَنِ النّاسِ، ومُواساةُ الأَخِ أخاهُ في مالِه ِ، وذِكرُ اللّهِ كَثيراً.(11)

ص:56


1- . الملق: هو المدح بما ليس في الممدوح فوق الحدّ. قال الجزري هو - بالتحريك -: الزيادة في التودد والدّعاء والتضرع فوق ما ينبغي.
2- . الخصال، ص 121، ح 113.
3- . أي ليس أن يلبس ويشتري ويأكل، بل يفعل ذلك لرياء الناس.
4- . الخصال، ص 121، ح 113.
5- . الخصال، ص 122.
6- . الخصال، ص 122.
7- . الخصال، ص 122.
8- . الخصال، ص 123، ح 118.
9- . الخصال، ص 128، ح 130.
10- . الخصال، ص 128، ح 131.
11- . الخصال، ص 133، ح 142.

3086. امام صادق عليه السلام فرمودند: حسود سه علامت دارد: پشت سر غيبت مى كند. و در حضور تملّق مى گويد. و در مصيبت شماتت مى كند.

3087. امام صادق عليه السلام فرمودند: اسراف كار سه علامت دارد: چيزى كه نياز ندارد مى خرد. و لباسى كه مناسب او نيست مى پوشد. و غذايى كه مناسب او نيست مى خورد.

3088. امام صادق عليه السلام فرمودند: تنبل سه علامت دارد: تا حد تقصير و كوتاهى سستى مى كند. و آنقدر كوتاهى مى كند تا ضايع مى كند. و آنقدر ضايع مى كند تا گناه مى كند.

3089. امام صادق عليه السلام فرمودند: غافل سه علامت دارد: سرگرمى بيهوده، اشتباه، فراموشى.

3090. حماد بن عيسى گفت: امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كدام از اين علامتها شعبه هايى دارد كه علم به آنها به هزار باب و هزار باب و هزار باب مى رسد. اى حماد: شب و روز بدنبال علم باش. و اگر آرامش و خير دنيا و آخرت مى خواهى به اموال مردم طمع نداشته باش. و خود را از مردگان بحساب آور [بزودى خواهى مُرد.] و گمان مبر كه از مردم برتر هستى. و زبانت را چون مال خود حفظ كن.

3091. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه چيز است كه كسى در آن عذر ندارد: رد امانت به نيكوكار يا گنه كار. نيكى به پدر و مادر خوب باشند يا بد. وفاى به عهد با مردم خوب يا بد.

3092. امام صادق عليه السلام فرمودند: گرفتارى براى مؤمن شديدتر از اين نيست كه به اين سه خصلت گرفتار شود [و نتواند انجام دهد]. پرسيدند: كدام خصلتها؟ حضرت فرمودند: مالى كه دارد با ديگران در ميان گذارد. و با ديگران انصاف داشته باشد. و هميشه به ياد خدا باشد. ياد خدا فقط گفتن سبحان اللّه والحمدللّه و لا اله الّا اللّه واللّه اكبر نيست. بلكه هنگام مواجه شدن با حلال و حرام به ياد خدا باشد [و حرام را ترك كند].

3093. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند فرشته اى دارد كه هر روز صدا مى زند: بندگان خدا دست از گناه برداريد كه اگر حيوانات چرنده و اطفال شير خوار و پيران خميده نبودند بلايى بر شما فرود مى آمد كه درهم شكنيد.

3094. امام صادق عليه السلام فرمودند: مردم طاقت سه چيز ندارند: گذشت با مردم، تقسيم كردن اموال با ديگران، ذكر خدا در هر حال.

ص:57

3095. وعَن جارودِ بنِ المُنذِرِ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِاللّهِ عليه السلام يَقولُ: سَيِّدُ الأَعمالِ ثَلاثَةٌ: إنصافُ النّاسِ مِن نَفسِكَ حَتّى لاتَرضى بِشَيءٍ إلّارَضيتَ لَهُم مِثلَهُ، ومُواساةُ الأَخِ فِي المالِ، وذِكرُ اللّهِ عَلى كُلِّ حالٍ؛ لَيسَ «سُبحانَ اللّهِ وَالحَمدُ للّهِِ ولا إلهَ إلَّااللّهُ وَاللّهُ أكبَرُ» فَقَط، ولكِن إذا وَرَدَ عَلَيكَ شَيءٌ أمَرَ اللّهُ تَعالى بِه ِ أخَذتَ بِه ِ، وإذا وَرَدَ عَلَيكَ شَيءٌ نَهَى اللّهُ عز و جل عَنهُ تَرَكتَهُ.(1)

3096. وقالَ عليه السلام: رَأَيتُ المَعروفَ لايَصلُحُ إلّابِثَلاثِ خِصالٍ، تَصغيرِهِ، وتَستيرِهِ، وتَعجيلِه ِ؛ فَإِنَّكَ إذا صَغَّرتَهُ عَظَّمتَهُ عِندَ مَن تَصنَعُهُ إلَيه ِ، وإذا سَتَرتَهُ تَمَّمتَهُ، وإذا عَجَّلتَهُ هَنَّأتَهُ، فَإِن كانَ غَيرَ ذلِكَ سَخَّفتَهُ(2) ونَكَّدتَهُ.(3)

3097. وقالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: إنَّ رَجُلاً مَرَّ بِعُثمانَ وهُوَ قاعِدٌ عَلى بابِ المَسجِدِ، فَأَمَرَ لَهُ بِخَمسَةِ دَراهِمَ، فَقالَ لَهُ الرَّجُلُ: أرشِدني، فَقالَ لَهُ عُثمانُ: دونَكَ الفِتيَةُ الَّذينَ تَرى - وأومَأَ بِيَدِهِ إلى ناحِيَةٍ مِنَ المَسجِدِ فيهَا الحَسَنُ وَالحُسَينُ وعَبدُ اللّهِ بنُ جَعفَرٍ عليهم السلام، فَمَضَى الرَّجُلُ نَحوَهُم حَتّى سَلَّمَ عَلَيهِم وسَأَلَهُم، فَقالَ لَهُ الحَسَنُ عليه السلام: يا هذا! إنَّ المَسأَلَةَ لا تَحِلُّ إلّافي إحدى ثَلاثٍ: دَمٍ مُفجِعٍ، أو دَينٍ مُقرِحٍ(4) ، أو فَقرٍ مُدقِعٍ(5) ، فَفي أيِّها تَسأَلُ؟ فَقالَ: في وَجهٍ مِن هذِهِ الثَّلاثَةِ، فَأَمَرَ لَهُ الحَسَنُ عليه السلام بِخَمسينَ ديناراً، وأمَرَ لَهُ الحُسَينُ عليه السلام بِتِسعَةٍ وأربَعينَ ديناراً، وأمَرَ لَهُ عَبدُ اللّهِ بنُ جَعفَرٍ بِثَمانِيَةٍ وأربَعينَ ديناراً.

وَانصَرَفَ الرَّجُلُ، فَمَرَّ بِعُثمانَ فَقالَ لَهُ: ما صَنَعتَ؟ فَقالَ: مَرَرتُ بِكَ فَسَأَلتُكَ فَأَمَرتَ لي بِما أمَرتَ ولَم تَسأَلني فيما أسأَلُ، وإنَّ صاحِبَ الوَفرَةِ(6) لَمّا سَأَلتُهُ فَقالَ لي: يا هذا فيما تَسأَلُ؟ فَإِنَّ المَسأَلَةَ لا تَحِلَّ إلّافي إحدى ثَلاثٍ، فَأَخبَرتُهُ بِالوَجه ِ الَّذي لَهُ أسأَلُ مِنَ الثَّلاثَةِ، فَأَعطاني خَمسينَ ديناراً، وأعطانِي الثّاني تِسعَةً وأربَعينَ ديناراً، وأعطانِي الثّالِثُ ثَمانِيَةً وأربَعينَ ديناراً.

ص:58


1- . الكافي، ج 2، ص 144، ح 3.
2- . السّخف - بالفتح -: رقّة العيش، وبالضمّ: رقّة العقل. وقيل: هي الخفّة الّتي تعتري الإنسان من الجوع، والسخيف: الضعيف؛ أي إذا لم يجمع المعروف هذه الخصال فقد ضعّفته ونقّصته ونكّدته؛ أي جعلته قليل الخير.
3- . الخصال، ص 133، ح 143.
4- . المُفجع: الموجع والمؤلم، والمراد هنا الدية اللازمة من إهراق الدم. ودَين مُقرِح - بالقاف - أي مؤلم، ويحتمل أو يكون بالفاء، يقال: أفرحه الدين: إذا أثقله. وفقر مدقع: أي شديد.
5- . مُدقِع: أي شديد يغضي بصاحبه إلى الدقعاء [وهو التراب]. وقيل: هو سوء احتمال الفقر (النهاية: 127/2).
6- . الوفرة: شعر الرّأس إذا وصل شحمة الاُذن (النهاية: 210/5).

3095. امام صادق عليه السلام فرمودند: برترين كارها سه چيز است: انصاف با مردم بطورى كه هر چه براى خود مى پسندد براى ديگران بپسندد. تقسيم كردن اموال با برادر دينى، و ذكر خدا در هر حال نه اينكه فقط بگويد سبحان اللّه والحمدللّه و لا اله الا اللّه واللّه اكبر بلكه هر چه خدا امر كرده بپذيرى و هر چه نهى فرموده ترك كنى.

3096. امام صادق عليه السلام فرمودند: به نظر من كار نيكو جز با سه خصلت اصلاح نمى شود: كوچك شمردن، مخفى كردن و با سرعت انجام دادن. چون اگر آن را كوچك شمردى نزد كسى كه برايش كارى كرده اى در واقع آن را بزرگ كرده اى. و اگر مخفى كنى، كامل كرده اى. و اگر با سرعت انجام دهى، گوارا كرده اى. و اگر جز اين باشد ضعيف و كم فايده است.

3097. امام صادق عليه السلام فرمودند: عثمان در كنار در مسجد نشسته بود، فقيرى عبور كرد. دستور داد پنج درهم به او بدهند. فقير گفت: مرا راهنمايى كن. عثمان گفت: برو نزد جوانانى كه در گوشه مسجد نشسته اند. به امام حسن و امام حسين و عبداللّه جعفر اشاره كرد. نزد آنها رفت و درخواست كرد: امام مجتبى عليه السلام فرمود: درخواست روا نيست مگر در سه حال:

خون بها، و قرض سنگين يا فقر طاقت فرسا.

تو به كدام درخواست مى كنى ؟ گفت: يكى از همين سه مورد.

حضرت دستور دادند، پنجاه درهم به او دادند. امام حسين دستور داد: چهل و نه دينار به او دادند. و عبداللّه جعفر دستور داد چهل و هشت دينار به او دادند. وقتى فقير برگشت عثمان پرسيد: چه كردى ؟ گفت: من از تو درخواست كردم بدون سؤال پنج درهم دادى. اما از آن جوان صاحب گيسوان درخواست كردم چنين پرسيد و ماجرا را توضيح داد.

ص:59

فَقالَ عُثمانُ: ومَن لَكَ بِمِثلِ اولئِكَ الفِتيَةِ؟! اولئِكَ فَطَمُوا العِلمَ فَطماً(1) ، وحازُوا الخَيرَ وَالحِكمَةَ.(2)

قالَ ابنُ بابَويه ِ فِي الخِصالِ: مَعنى قَولِه ِ: «فَطَمُوا العِلمَ فَطماً» أي قَطَعوهُ عَن غَيرِهِم قَطعاً، أو جَمَعوهُ لِأَنفُسِهِم جَمعاً.(3)

3098. وعَنِ الحُسَينِ بنِ حَمّادٍ، عَمَّن سَمِعَ أبا عَبدِاللّهِ صلى الله عليه و آله يَقولُ: إيّاكُم وسُؤالَ النّاسِ؛ فَإِنَّهُ ذُلٌّ فِي الدُّنيا، وفَقرٌ تُعَجِّلونَهُ، وحِسابٌ طَويلٌ يَومَ القِيامَةِ.(4)

3099. وقالَ أبو عَبدِاللّه عليه السلام: ثَلاثَةٌ يُسمِنَّ، وثَلاثَةُ يُهزِلنَ: فَأَمَّا الَّتي يُسمِنَّ فَإِدمانُ الحَمّامِ، وشَمُّ الرّائِحَةِ الطَّيِّبَةِ، ولُبسُ الثِّياتِ اللَّيِّنَةِ، وأمَّا الَّتي يُهزِلنَ فَإِدمانُ أكلِ البَيضِ وَالسَّمَكِ وَالطَّلعِ.(5)

قالَ ابنُ بابَوَيه ِ رَحِمهَ اللّهُ: يَعني بِإِدمانِ الحَمّامِ أن يَدخُلَهُ يَومٌ ويَومٌ لا؛ لِأَنَّهُ إن دَخَلَهُ كُلَّ يَومٍ نَقَصَ مِن لَحمِه ِ.(6)

3100. وقالَ عليه السلام: كُلُوا البَصَلَ؛ فَإِنَّ فيه ِ ثَلاثَ خِصالِ: يُطَيِّبُ النَّكهَةَ، ويَشُدُّ اللِّثَّةَ، ويَزيدُ فِي الماءِ وَالجِماعِ.(7)

3101. وقالَ عليه السلام: مَن كَسَبَ مالاً مِن غَيرِ حِلِّه ِ سُلِّطَ عَلَى البِناءِ وَالماءِ وَالطّينِ.(8)

3102. وقالَ أبو عَبدِ اللّهِ عليه السلام: ثَلاثٌ لِلمُؤمِنِ فيهِنَّ راحَةٌ: دارٌ واسِعَةٌ تُواري عَورَتَهُ وسوءَ حالِهِ مِنَ النّاسِ، وَامرَأَةٌ صالِحَةُ تُعينُهُ عَلى أمرِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ، وابنَةٌ أو اختٌ يُخرِجُها مِن مَنزِلِهِ بِمَوتٍ أو تَزويجٍ.(9)

3103. وعَنِ الوَليدِ بنِ صَبيحٍ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: كُنتُ عِندَهُ وعِندَهُ جَفنَةٌ(10) مِن رُطَبِ، فَجاءِ سائِلٌ فَأَعطاهُ، ثُمَّ جاءَ سائِلٌ فَأعطاهُ، ثُمَّ جاءَ آخَرُ فَقالَ: وَسَّعَ اللّهُ عَلَيكَ، ثُمَّ قالَ: إنَّ رَجُلاً لَو كانَ لَهُ مالٌ يَبلُغُ ثَلاثينَ أو أربَعينَ ألفاً ثُمَّ شاءَ أن لايَبقى مِنهُ شَيء إلّاقَسَمَهُ في حَقٍّ فَعَلَ فَيَبقى لا مالَ لَهُ، فَيَكونُ مِنَ الثَّلاثَةِ الَّذينَ يُرَدُّ دُعاؤُهُم عَلَيهِم.

ص:60


1- . الفطم: القطع وفطمت المرضع الرّضيع فصلته عن الرضاع. والمراد هنا أنّهم فطموا العلم وقطعوه فحازوه، أو فُطِموا: أي اعطوا العلم كما يرزق الرضيع في الصِّبا إلى الفطام الكامل.
2- . الخصال، ص 136، ح 149.
3- . الخصال، ص 136، ح 149.
4- . الكافي، ج 4، ص 20.
5- . الخصال، ص 155، ح 194.
6- . الخصال، ص 155، ح 194.
7- . الخصال، ص 158، ح 200.
8- . الخصال، ص 159، ح 205.
9- . الخصال، ص 159، ح 206.
10- . الجفنة: أعظم مايكون من القصاع (لسان العرب: 89/13).

عثمان گفت: كجا مثل اين جوانمردان پيدا مى كنى ؟ اينها صاحبان علم و خير و حكمت هستند.

ابن بابويه در كتاب خصال گويد: معناى عبارت آخر حديث اين است كه علم فقط نزد آنان است و بس.

3098. امام صادق عليه السلام فرمودند: در خواست كمك از مردم نكنيد. چون ذلت در دنيا و فقر زودرس و حساب طولانى در قيامت است.

3099. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه كار انسان را چاق مى كند: حمام مستمر، بوئيدن رايحۀ خوش و پوشيدن لباس نرم. و سه كار لاغر مى كند: هر روز خوردن تخم مرغ و ماهى و خرماى تازه به بار نشسته.

ابن بابويه رحمه الله گويد: حمام مستمر يعنى يك روز در ميان حمام كنى. چون استحمام روزانه باعث لاغرى مى شود.

3100. امام صادق عليه السلام فرمودند: پياز بخوريد كه سه خاصيت دارد: بوى دهان را برطرف مى كند. لثه را محكم مى كند. قدرت جماع را زياد مى كند.

3101. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه مال حرام بدست آورد، خداوند آن را گرفتار مى كند كه در ساختن و آب و خاك مصرف كند [و او را گرفتار خانه سازى مى كند].

3102. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه چيز آرامش مؤمن است: خانۀ وسيع كه ناموس و بى پولى او را بپوشاند. همسر شايسته كه در كار دنيا و آخرت به او كمك كند. دختر يا خواهر كه به خانۀ بخت بفرستد يا به قبر.

3103. وليد بن صبيح گويد: خدمت امام صادق عليه السلام بودم، ظرف خرما نزد حضرت بود، فقيرى آمد، حضرت مقدارى به او داد. سپس فقير ديگرى آمد، حضرت مقدارى به او داد، فقير سوم آمد، حضرت فرمود: خدا بر تو گشايش دهد.

سپس فرمودند: اگر كسى سى يا چهل هزار درهم داشته باشد و بخواهد همه را در راه حق تقسيم كند مى تواند ولى دعايش در ميان سه نفر مستجاب نمى شود.

ص:61

قالَ: قُلتُ: جُعِلتُ فِداكَ! مَن هُم ؟

قالَ: رَجُلٌ رَزَقَهُ اللّهُ عز و جل مالاً فَأَنفَقَهُ في وُجوهِه ِ، ثُمَّ قالَ: يا رَبِّ ارزُقني، فَيَقولُ الرَّبُّ: ألَم أرزُقكَ؟ ورَجُلٌ دَعا عَلَى امرَأَتِه ِ وهُوَ ظالِمٌ لَها، فَيُقالُ ألَم أجعَل أمرَها بِيَدِكَ؟ ورَجُلٌ جَلَسَ في بَيتِه ِ وتَرَكَ الطَّلَبَ، يَقولُ: يا رَبِّ ارزُقني، فَيَقولُ الرَّبُّ عز و جل: أوَ لَم أجعَل لَكَ السَّبيلَ إلَى الطَّلَبِ لِلرِّزقِ؟(1)

3104. وعَن عَلِيِّ بنِ حَمزَةَ عَن أبيه ِ، قالَ: سَأَلتُ أبا عَبدِاللّهِ عليه السلام عَمّا جَرَت بِه ِ السُّنَّةُ فِي الصَّومِ مِن رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله، قالَ: ثَلاثَةُ أيّامٍ في كُلِّ شَهرٍ: خَميسٌ فِي العَشرِ الاُوَلِ، وأربِعاءُ فِي العَشرِ الأَوسَطِ، وخَميسٌ فِي العَشرِ الآخِرِ، تَعدِلُ صِيامَ مَن صامَ الدَّهرَ، لِقولِ اللّهِ عز و جل: «مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ و عَشْرُ أَمْثَالِهَا»، فَمَن لَم يَقدِر عَلَيها لِضَعفٍ فَصَدَقَةُ دِرهَمٍ أفضَلُ مِن صِيامِ يَومٍ.(2)

3105. كانَ مالِكُ بنُ أنَسِ بنِ عامِرٍ فَقيهُ المَدينَةِ يَقولُ: كُنتُ أدخُلُ عَلَى الصّادِقِ عليه السلام فَيُقَدِّمُ إلَيَّ مِخَدَّةً ويَعرِفُ لي قَدراً، ويَقولُ: يا مالِكُ، إنّي احِبُّكَ، فَكُنتُ اسَرُّ بِذلِكَ وأحمَدُ اللّهَ عَلَيه ِ، وكانَ عليه السلام لا يَخلو مِن إحدى ثَلاثِ خِصالٍ: إمّا صائِماً، وإمّا قائِماً، وإمّا ذاكِراً. وكانَ مِن عُظَماءِ العُبّادِ وأكابِرِ الزُّهّادِ الَّذينَ يَخشَونَ اللّهَ عز و جل، وكانَ كَثيرَ الحَديثِ، طَيِّبَ المُجالَسَةِ، كَثيرَ الفَوائِدِ، فَإِذا قالَ: «قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله» اصفَرَّ مَرَّةً وَاخضَرَّ اخرى حَتّى يُنكِرَهُ مَن يَعرِفُهُ.

ولَقَد حَجَجتُ مَعَهُ سَنَةً، فَلَمَّا استَوَت بِه ِ راحِلَتِهِ عِندَ الإِحرامِ كانَ كُلَّما هَمَّ بِالتَّلبِيَةِ(3) انقَطَعَ الصَّوتُ في حَلقِه ِ، وكادَ أن يَخِرَّ عَن راحِلَتُهُ، فَقُلتُ: قُل يَابنَ رَسولِ اللّهِ، فَلا بُدَّ لَكَ مِن أن تَقولَ، فَقالَ: يَابنَ أبي عامِرٍ! كَيفَ أجسُرُ أن أقولَ: لَبَّيكَ اللّهُمَّ لَبَّيكَ، وأخشى أن يَقولَ لي عز و جل: لا لَبَّيكَ ولا سَعدَيكَ!(4)

3106. وعَن سُفيانَ الثَّورِيِّ، قالَ: لَقيتُ الصّادِقَ بنَ الصّادِقِ مُحَمَّدٍ عليهما السلام، فَقُلتُ لَهُ: يَابنَ رَسولِ اللّهِ، أوصِني،

ص:62


1- . الخصال، ص 159، ح 208.
2- . الخصال، ص 159، ح 209.
3- . التلبية: هي إجابة المنادي؛ أي إجابتي لك يا ربّ، وهو مأخوذ من لَبّ بالمكان وألبّ به: إذا أقام به، وألبّ على كذا: أي لم يفارقه. ولم يستعمل إلّاعلى لفظ التثنية في معنى التكرير: أي إجابة بعد إجابة. وهو منصوب على المصدر بعامل لايظهر، كأنّك قلت: ألَبّ إلباباً بعد إلباب. والتلبية من لبّيك كالتهليل من لا إله إلّااللّه. وقيل: معناه اتّجاهي وقصدي يا ربّ إليك... وقيل: معناه إخلاصي لك (النهاية: 222/4).
4- . الخصال، ص 167، ح 219.

گفتم: كدام سه نفر؟ حضرت فرمودند: يكى آنكه خدا مالى به او عطا كند و همه را خرج كند و بگويد خدايا به من روزى بده. جواب آيد: مگر روزى تو را ندادم.

دوم: كسى كه همسرش را نفرين كند و بر او ستم كند. خداوند مى فرمايد: مگر طلاق او را در اختيار تو قرار ندادم ؟

سوم: مردى كه در خانه بنشيند و كارى نكند و بگويد: خدايا روزى مرا برسان.

خداوند مى فرمايد: مگر راه بدست آوردن روزى را براى تو باز نكرده ام ؟

3104. على بن حمزه مى گويد: از امام صادق عليه السلام دربارۀ روش پيامبر صلى الله عليه و آله در روزه پرسيدم. حضرت فرمودند: سه روز در هر ماه، پنج شنبه اى از ده روز اول ماه و چهار شنبه اى از ده روز دوم و پنج شنبه اى از ده روز سوم، كه معادل روزۀ يك عمر است. چون خداوند مى فرمايد: «هر كس كار نيكو انجام دهد ده برابر پاداش دارد». پس هر كس به علت ضعف جسمانى قدرت روزه گرفتن ندارد يك درهم صدقه دادن بهتر از يك روز روزه گرفتن است.

3105. مالك بن انس فقيه مدينه مى گفت: به حضور امام صادق عليه السلام شرفياب مى شدم، حضرت بالش برايم مى آورد و از من پذيرايى مى نمود. و مى فرمود: اى مالك من تو را دوست دارم. من از اين رفتار آن حضرت مسرور مى شدم. و خداى را شكر مى گذاردم.

امام صادق عليه السلام هميشه در يكى از اين سه ويژگى بودند: يا روزه يا نماز يا ذكر خداوند. و آن حضرت از بزرگترين عبادت كنندگان و سرآمد زاهدان كه از خدا مى ترسند، بود. حديث بسيار مى فرمود. همنشينى با او لذت بخش بود. و فايدۀ بسيار داشت.

هنگامى كه امام صادق عليه السلام مى فرمودند: پيامبر صلى الله عليه و آله چنين فرمود. [با ياد و نام پيامبر] گاهى چهرۀ آن حضرت زرد و گاهى كبود مى شد بطورى كه تغيير مى كرد و شناخته نمى شد. يك سال در سفر حج همراه آن حضرت بودم هنگامى كه حضرت مى خواستند احرام بپوشند و لبيك بگويند صدا در گلوى آن حضرت قطع مى شد و نزديك بود از مركب به زمين بيفتند.

به او گفتم: يابن رسول اللّه، ناچار بايد لبيك بگوئيد.

حضرت فرمودند: اى پسر ابى عامر چگونه جسارت كنم و بگويم: لبيك اللّهم لبيك. در حالى كه مى ترسم خدا در جوابم بگويد: لا لبيك و لا سعديك.

3106. سفيان ثورى گويد: امام صادق عليه السلام را زيارت كردم وگفتم: يابن رسول اللّه به من توصيه اى بفرمائيد.

ص:63

فَقالَ: يا سُفيانُ، مَن أراد عِزّاً بِلا عَشيرَةٍ، وغِنىً بِلا مالٍ، وهَيبَةً بِلا سُلطانٍ فَليَنتَقِل مِن ذُلِّ مَعصِيَةِ اللّهِ إلى عِزِّ طاعَتِه ِ.

فَقُلتُ: زِدني يَابنَ رَسولِ اللّهِ، فَقالَ لي: يا سُفيانُ، أمَرَني والدي عليه السلام بِثَلاثٍ ونَهاني عَن ثَلاثٍ، وكانَ فيما قالَ لي: يا بُنَيَّ، مَن يَصحَب صاحِبَ السّوءِ لا يَسلَم، ومَن يَدخُل مَداخِلَ السّوءِ يُتَّهَم، ومَن لايَملِك لِسانَهُ يَأثَم، ثُمَّ أنشَدَني:

عَوِّد لِسانَكَ قَولَ الحَقِّ تَحظَ بِهِ إنَّ اللِّسانَ لِما عَوَّدتَ مُعتادُ

مُوَكَّلٌ يَتَقاضى ما سَنَنتَ لَهُ فِي الخَيرِ وَالشَّرِّ فَانظُر كَيفَ تَعتادُ(1)

3107. وقال أبو عبد اللّه عليه السلام: أيُّما ثَلاثَةِ مُؤمِنينَ اجتَمَعوا عِندَ أخٍ لَهُم يَأمَنونَ بِوائِقَهُ(2) ، ولا يَخافونَ غَوائِلَهُ(3) ، ويَرجونَ ما عِندَهُ؛ إن دَعَوُا اللّهَ أجابَهُم، وإن سَأَلوا أعطاهُم، وإنِ استَزادوا زادَهُم، وإن سَكَتُوا ابتَدَأَهُم.(4)

3108. وقالَ عليه السلام: مَن غَضِبَ عَلَيكَ ثَلاثَ مَرّاتٍ ولَم يَقُل فيكَ سوءاً، فَاتَّخِذهُ لِنَفسِكَ خَليلاً.(5)

3109. وقالَ عليه السلام لِبَعضِ إخوانِه ِ: أقلِل مِن مَعرِفَةِ النّاسِ، وَانكُر مَن عَرَفتَ مِنهُم، وإن كانَ لَكَ مِئَةُ صَديقٍ فَاطَّرِح تِسعَةً وتِسعينَ، و كُن مِنَ الواحِدِ عَلى حَذَرٍ.(6)

3110. وقالَ عليه السلام: كَمالُ المُؤمِنِ ثَلاثٌ: تَفَقُّهٌ في دينِه ِ، وَالصَّبرُ عَلَى النّائِبَةِ(7) ، وَالتَّقديرُ فِي المَعيشَةِ.(8)

3111. وقالَ عليه السلام: ثَلاثَةٌ لايَرفَعُ اللّهُ لَهُم عَمَلاً: عَبدٌ آبِقٌ، وَامرَأَةٌ زَوجُها عَلَيها ساخِطٌ، وَالمُذَيِّلُ إزارَهُ.(9)

3112. وقالَ عليه السلام: ثَلاثَةٌ قَليلَةُ في كُلِّ زَمانٍ: الإِخاءُ فِي اللّهِ، وَالزَّوجَةُ الصّالِحَةُ الأَليفَةُ في دينِ اللّهِ، وَالوَلَدُ

ص:64


1- . الخصال، ص 169، ح 222.
2- . بوائقه: أي غوائله وشروره، واحدها بائقة؛ وهي الداهية (النهاية: 160/1).
3- . الغائلة: الحقد الباطن والشرّ (القاموس المحيط: 27/4).
4- . الكافي، ج 2، ص 178، ح 14.
5- . معدن الجواهر، ص 34.
6- . هذا مقطع من حديث: التحصين لابن فهد الحلّي، ص 11.
7- . النائبة: ماينوب الإنسان؛ أي تنزل به من المهمّات والحوادث (مجمع البحرين: 387/4).
8- . معدن الجواهر، ص 32، عن رسول اللّه صلى الله عليه و آله مع اختلافٍ يسير.
9- . بحار الأنوار، ج 71، ص 145، ح 7.

فرمودند: اى سفيان كسى كه مى خواهد بدون داشتن اقوام عزّت و بدون داشتن مال ثروت و بدون سلطنت، هيبت داشته باشد از ذلت گناه به عزّت طاعت خدا منتقل شود.

گفتم: توصيۀ بيشترى بفرمائيد. حضرت فرمودند: اى سفيان پدرم مرا به سه چيز امر فرمود. و از سه كار بازداشت. پدرم فرمود: پسرم كسى كه دوست بد داشته باشد سالم نمى ماند. و كسى كه به مكان بد برود متهم مى شود. و كسى كه زبانش را نگه ندارد، گناه مى كند.

سپس امام صادق عليه السلام فرمودند: زبان را به سخن حق عادت ده، و بهره ببر. چون زبان به هر چه عادت داده شود معتاد مى شود. و هر خير يا شر را بخواهى همان كند. پس دقت كن كه زبان را چگونه عادت مى دهى.

3107. امام صادق عليه السلام فرمودند: هرگاه سه نفر مؤمن نزد كسى روند كه از شرّ او در امان باشند و از فتنۀ او نهراسند و اميد به نيكى او داشته باشند، چنين افرادى اگر دعا كنند خدا آنان را اجابت كند. و اگر از او كمك بخواهند دريغ نكند. و اگر بيشتر بخواهند بدهد. و اگر خودشان چيزى نطلبند خود خدا به آنان [نعمت] مى دهد.

3108. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس سه بار از تو خشمگين شد و حرف بدى به تو نگفت، او را بهترين دوست خود بدان.

3109. امام صادق عليه السلام فرمودند: آشنايى با مردم را كم كن. و آشنايان را هم نشناخته بحساب آور. اگر صد نفر دوست دارى نود و نه نفر را كنار بگذار. و از آن يكى هم بر حذر باش.

3110. امام صادق عليه السلام فرمودند: كمال مؤمن در سه چيز است: شناخت [معارف] دين، صبر در حوادث، و اندازه گيرى در مخارج زندگى.

3111. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند عمل سه نفر را نمى پذيرد: بندۀ فرارى، زنى كه شوهرش از او خشمگين است. و متكبر.

3112. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه چيز در هر زمان كمياب است: برادرى در راه خدا و همسر شايسته كه در دين با شوهر تفاهم داشته باشد. و فرزند رشيد.

ص:65

الرَّشيدُ؛ فَمَن أصابَ أحَدَ الثَّلاثَةِ فَقَد أصابَ خَيرَ الدُّنيا وَالحَظَّ الأَوفَرَ.(1)

3113. وقالَ عليه السلام: ثَلاثٌ مَن لَم تَكُن فيه ِ فَلا يُرجى خَيرُهُ أبَداً: مَن لَم يَخشَ اللّهَ فِي الغَيبِ، ولَم يَرعَوِ عِندَ الشَّيبِ، ولَم يَستَحِ مِنَ العَيبِ.(2)

3114. وقالَ عليه السلام: كُلُّ عَينٍ باكِيَةٌ يَومَ القِيامَةِ إلّاثَلاثُ عُيونٍ: عينٌ غَضَّت عَن مَحارِمِ اللّهِ، وعَينٌ سَهَرَت في طاعَةِ اللّهِ، وعَينٌ بَكَت في جَوفِ اللَّيلِ مَن خَشيَةِ اللّهِ.(3)

3115. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: نَجوَى العارِفينَ تَدورُ عَلى ثَلاثَةِ اصولٍ: الخَوفِ، وَالرَّجاءِ، وَالحُبِّ؛ فَالخَوفُ فَرعُ العِلمِ، وَالرَّجاءُ فَرعُ اليَقينِ، وَالحُبُّ فَرعُ المَعرِفَةِ؛ فَدَليلُ الخَوفِ الهَرَبُ، ودَليلُ الرَّجاءِ الطَّلَبُ، ودَليلُ الحُبِّ إيثارُ المَحبوبِ عَلى ما سِواهُ، فَإِذا تَحَقَّقَ العِلمُ فِي الصَّدرِ خافَ، وإذا صَحَّ الخَوفُ هَرَبَ، وإذا هَرَبَ نَجا، وإذا أشرَقَ نورُ اليَقينِ فِي القَلبِ شاهَدَ الفَضلَ، وإذا تَمَكَّنَ منه [مِن] رُؤيَةِ الفَضلِ رَجا، وإذا وَجَدَ حَلاوَةَ الرَّجاءِ طَلَبَ، وإذا وُفِّقَ لِلطَّلَبِ وَجَدَ، وإذا تَجَلّى ضِياءُ المَعرِفَةِ فِي الفُؤادِ هاجَ ريحُ المَحَبَّةِ، وإذا هاجَ ريحُ المَحَبَّةِ استَأنَسَ فِي ظِلالِ المَحبوبِ، وإذَا استَأنَسَ في ظِلالِ المَحبوبِ آثَرَهُ عَلى ما سِواهُ وباشَرَ أوامِرَهُ واجتَنَبَ نَواهِيَهُ وَأختارَهُما عَلى كُلِّ شَيءٍ غَيرِهِما، فَإذَا استَقامَ عَلى بِساطِ الاُنسِ بِالمَحبوبِ مَعَ أداءِ أوامِرِهِ وَاجتِنابِ نَواهيه ِ وَصَلَ إلى روحِ المُناجاةِ وَالقُربِ.

ومِثالُ هذِهِ الاُصولِ الثَّلاثَةِ كَالحَرَمِ وَالمَسجِدِ وَالكَعبَةِ؛ فَمَنَ دَخَلَ الحَرَمَ أمِنَ مِنَ الخَلقِ، ومَن دَخَلَ المَسجِدَ أمِنَت جَوارِحُهُ أن يَستَعمِلَها فِي المَعصِيَةِ، ومَن دَخَلَ الكَعبَةَ أمِنَ قَلبُهُ مِن أن يُشغَلَ بِغَيرِ ذِكرِ اللّهِ تَعالى.

فَانظُر أيُّهَا المُؤمِنُ فَإِن كانَت حالَتُكَ حالَةً تَرضاها لِحُلولِ المَوتِ فَاشكُرِ اللّهَ تَعالى عَلى تَوفيقِهِ وعِصمَتِهِ، وإن تَكُنِ الاُخرى فَانتَقِل عَنها بِصِحَّةِ العَزيمَةِ، وَاندَم عَلى ما سَلَفَ مِن عُمُرِكَ فِي الغَفلَةِ، وَاستَعِن بِاللّهِ عَلى تَطهيرِ الظّاهِرِ مِنَ الذُّنوبِ، وتَنظيفِ الباطِنِ مِنَ العُيوبِ، وَاقطَع زِيادَةَ الغَفلَةِ عَن

ص:66


1- . مصباح الشريعه، ص 150.
2- . من لايحضره الفقيه، ج 3، ص 558، ح 4918.
3- . عدّة الداعي، ص 157.

هر كس يكى از اين سه نعمت را يافت، خير دنيا و خوشبختى را يافته است.

3113. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه صفت در هر كس نباشد هرگز به خير او اميد نيست: در خلوت از خدا نترسد. و در پيرى رعايت تقوى نكند. و از عيب حيا نكند.

3114. امام صادق عليه السلام فرمودند: همۀ چشمها روز قيامت گريانند جز سه چشم: چشمى كه به حرام نگاه نكرده، و چشمى كه در طاعت خدا نخوابيده و چشمى كه در نيمۀ شب از ترس خدا گريسته است.

3115. امام صادق عليه السلام فرمودند: نجواى عارفين سه محور دارد: خوف، رجاء، محبّت. خوف از علم ناشى مى شود. و رجاء از يقين بدست مى آيد. و محبّت شاخه اى از معرفت است.

علامت خوف، فرار كردن [به سوى خداست] و علامت رجاء، طلبيدن، و علامت حبّ هم ايثار كردن همه چيز براى محبوب است.

پس اگر علم در سينه اى جا مى گيرد، آن شخص خوف دارد. و اگر خوف صحيح باشد، فرار كند. و وقتى فرار كرد، نجات يابد.

و هنگامى كه نور يقين بر قلب بتابد شاهد فضيلت شود. و همينكه توانست فضيلت را رؤيت كند اميدوار شود. و چون لذت اميد را چشيد طلب كند. و وقتى توفيق طلب يابد، پيدا كند.

و هنگامى كه روشنى معرفت در دل تجلى كند، رايحۀ محبت استشمام كند. و وقتى رايحۀ محبت استشمام كرد، در سايۀ محبوب انس گيرد. و وقتى در سايه محبوب انس گرفت، او را بر همه چيز برگزيند. و اوامر او را اطاعت كند. و از نواهى او دورى گزيند. و امر و نهى او را بر همه چيز ترجيح دهد.

هنگامى كه بر سفرۀ انس محبوب نشست و امر و نهى او را اطاعت كرد، به روح مناجات و قرب مى رسد. و دايرۀ اين سه اصل مانند حرم و مسجد الحرام و كعبه است. كسى كه داخل حرم شود از مردم در امان است. كسى كه وارد مسجد الحرام شد اعضاى بدنش از حرام دورى مى كنند. و كسى كه وارد كعبه شد قلبش از اشتغال به غير خدا در امان خواهد شد.

پس اى مؤمن؛ دقت كن اگر حال تو حالتى است كه به رسيدن مرگ راضى است، خدا را شكر كن بر اين توفيق و عصمت. و اگر حالت ديگرى است پس به حالت صحيح تصميم گيرى [جديد] تغيير ده. و از عمرى كه در غفلت گذرانده اى پشيمان شو. و از

ص:67

قَلبِكَ، وأطفِ نارَ الشَّهوَةِ مِن نِفسِكَ.(1)

3116. عَن زُرارَةَ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِ اللّهِ جَعفَر [اً] الصّادِقَ عليه السلام يَقولُ: ثَلاثَةٌ إن يعلمهنّ(2) المُؤمِنُ كانَ زِيادَةً في عُمُرِهِ وبَقاءَ النِّعَمِ عَلَيه ِ. فَقُلتُ: وما هُنَّ؟ قالَ: تَطويلُهُ في رُكوعِهِ وسُجودِهِ في صَلاتِهِ، وتَطويلُهُ بِجُلوسِهِ عَلى طَعامِهِ إذا طَعِمَ عَلى مائِدَتِهِ، وَاصطِناعُهُ المَعروفَ إلى أهلِهِ.(3)

(بيان) الضَّميرُ في أهلِهِ إن عادَ إلَى المَعروفِ - وهُوَ الظّاهِرُ - فَالمُرادُ الإِحسانُ إلى مَن يَستَحِقُّ الإِحسانَ، وإن عادَ إلَى الرَّجُلِ فَالمُرادُ أقارِبُهُ وعَشيرَتُهُ.

3117. وقالَ عليه السلام: عَلاماتُ وَلَدِ الزِّنا ثَلاثٌ: سوءُ المَحضَرِ(4) ، وَالحنينُ إلَى الزِّنا، وبُغضُنا أهلَ البَيتِ.(5)

3118. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: التَّقوى عَلى ثَلاثَةِ أوجُهٍ: تَقوى بِاللّهِ فِي اللّهِ؛ وهُوَ تَركُ الحَلالِ فَضلاً عَنِ الشُّبهَةِ، وهُوَ تَقوى خاصِّ الخاصِّ، وتَقوى مِنَ اللّهِ؛ وهُوَ تَركُ الشُّبُهاتِ فَضلاً عَنِ الحَرامِ، وهُوَ تَقوى الخاصِّ، وتَقوى مِن خَوفِ النّارِ وَالعِقابِ؛ وهُوَ تَركُ الحَرامِ، وهُوَ تَقوى العامِّ.

ومَثلُ التَّقوى كَماءٍ يَجري في نَهرٍ، وَمَثَلُ هذِهِ الطَّبَقاتِ الثَّلاثِ في مَعنى التَّقوى كَأَشجارٍ مَغروسَةٍ عَلى حافَّةِ ذلِكَ النَّهرِ مِن كُلِّ لَونٍ وجِنسٍ، كُلُّ شَجَرةٍ منها تَستَمِصُّ الماءَ مِن ذلِكَ عَلى قَدرِ جَوهَرِهِ وطَعمِه ِ ولَطافَتِه ِ وكَثافَتِه ِ، ثُمَّ مَنافِعُ الخَلقِ مِن ذلِكَ الأَشجارِ وَالثِّمارِ عَلى قَدرِها وقيمَتِها.(6)

3119. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: المَرضى ثَلاثَةٌ: عَنِ النَّفسِ، وعَنِ القَلبِ، وعَنِ الرّوحِ؛ فَمَرَضُ المُنافِقِ عَنِ النَّفسِ، ومَرَضُ المُؤمِنِ عَنِ القَلبِ، ومَرَضُ العارِفِ عَنِ الرّوحِ؛ فَدَواءُ المُنافِقِ دارُ جَهَنَّمَ، ودَواءُ المُؤمِنِ مَعرِفَتُهُ وحُبُّهُ، ودَواءُ العارِفِ لِقاؤُهُ وقُربُهُ، وقُربَةُ المُنافِقِ في دَرَكَةِ الشَّقاوَةِ وَالمَطبوعُ عَلَيهَا اللَّعنَةُ، وَالمُؤمِنُ في دَرَجَةِ السَّلامَةِ وَالمَختومُ عَلَيهَا السَّعادَةُ، وَالعارِفُ في دَرَجَةِ الوَلايَةِ المَختومُ بِالرُّؤيَةِ(7) وَالكَرامَةِ.

ص:68


1- . مصباح الشريعه، ص 119.
2- . في وسائل الشيعة (ج 6، ص 305، ح 8037): «تعلّمهُنّ» بدل «يعلمهنّ».
3- . الكافي، ج 4، ص 49، ح 15.
4- . سوء المحضر: هو أن يكون مؤذياً للناس بمحضره بلسانه أو إشاراته وأعماله.
5- . الأمالي للصدوق، ص 418، ح 22/555.
6- . مصباح الشريعة، ص 38.
7- . المراد هو رؤية القلب؛ لأنّه تعالى لا يُرى بالباصرة. أقول: هذه الرواية وأضرابها في النفس منها شيء كما لايخفى.

خداوند كمك بخواه براى پاك كردن ظاهر از گناهان و باطن از عيبها. و غفلت را از قلب خود بيرون كن. و آتش شهوت را از خود خاموش كن.

3116. امام صادق عليه السلام فرمودند: اگر مؤمن سه چيز را مى دانست، عمرش طولانى و نعمتهايش پايدار مى شد.

زراره پرسيد: آن سه چيست ؟ امام فرمودند: طولانى كردن ركوع و سجود در نماز. و طول دادن مدت نشستن بر سفره غذا. و نيكى كردن به خويشان.

3117. امام صادق عليه السلام فرمودند: علامت ولد زنا سه چيز است: بد مجلس بودن [يعنى همنشينى با او به علت رفتار و گفتار زشت آزار دهنده است]. تمايل به زنا. و دشمنى با ما اهل بيت پيامبر صلى الله عليه و آله.

3118. امام صادق عليه السلام فرمودند: تقوى سه نوع است: 1 - براى خدا و در راه خدا؛ كه عبارت است از ترك كردن قسمتى از كارهاى حلال چه رسد به شبهه ناك. اين تقواى خاص الخاص است.

2 - تقوا از خدا؛ يعنى ترك كردن شبهات چه رسد به حرام. اين تقواى خاص است.

3 - تقواى از ترس آتش و عذاب؛ يعنى فقط ترك كردن حرام. اين تقواى عام است.

مَثَل تقوا چون نهر جارى است. و اين درجات مانند درختان رنگارنگ كاشته شده در كنار نهر است. همه از يك آب سيراب مى شوند. اما جوهر و طعم و لطافت و ضخامت آنها متفاوت است. وبهره بردارى مردم از اين درختان و ميوه ها به اندازه و ارزش آنها بستگى دارد.

3119. امام صادق عليه السلام فرمودند: بيمارى و مرض سه دسته است: از نفس، از قلب، از روح. مرض منافق از نفس، و مرض مؤمن از قلب و مرض عارف از روح است. داروى منافق دوزخ است، درمان مؤمن معرفت و محبّت است. و دواء عارف ملاقات و قرب خداست.

جايگاه منافق در درك بدبختى و سهم او لعنت است. و مؤمن در سلامت است. و به سعادت ختم مى شود. و عارف در مرتبۀ ولايت است. و به رؤيت و كرامت ختم مى شود.

ص:69

3120. وقالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: الشّيعَةُ ثَلاثٌ: مُحِبٌّ وادٌّ فَهُو مِنّا، ومُتَزَيِّنٌ بِنا؛ ونَحنُ زَينٌ لِمَن تَزَيَّنَ بِنا، ومُستَأكِلٌ بِنَا النّاسَ؛ ومَنِ استَأكَلَ(1) بِنَا افتَقَرَ.(2)

3121. وعَنهُ عليه السلام قالَ: امتَحِنوا شيعَتَنا عِندَ ثَلاثٍ: عِندَ مَواقيتِ الصَّلاةِ كَيفَ مُحافَظَتُهُم عَلَيها، وعِندَ أسرارِهِم كَيفَ حِفظُهُم لَها مِن عَدُوِّنا، وإلى أموالِهِم كَيفَ مُواساتُهُم لإِِخوانِهِم فيها.(3)

3122. وعَنِ الصّادِقِ جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ عليهما السلام: ثَلاثٌ قَليلُهُنَّ كَثيرٌ: النّارُ، وَالفَقرُ، وَالقَرضُ.(4)

ص:70


1- . لعلّ المراد بالمستأكل من ليس في قلبه حبّ وودّ، وإنّما يتظاهر بالحبّ لجمع الدنيا، وأمّا الّذين يمدحون أو يرثون على الحقيقة ولا يعدمون الصلة من محبّي أهل البيت عليهم السلام فليس بمستأكل، بل هو من القسم الأوّل.
2- . الخصال، ص 103، ح 61.
3- . الخصال، ص 103، ح 62.
4- . الخصال، ص 238، ح 84. مع اختلاف.

3120. امام صادق عليه السلام فرمودند: شيعيان سه دسته اند: 1 - دوست دلباخته، اين گروه از ما هستند. 2 - كسانى كه خود را با ما زينت كرده اند. و ما زينت كسانى هستيم كه خود را به ما تزيين كنند.

3 - كسانى كه بوسيلۀ ما از مردم كسب مى كنند و روزى مى خورند. و هر كس چنين كند فقير مى شود.

3121. امام صادق عليه السلام فرمودند: شيعۀ ما را در سه مورد بيازماييد: وقت نماز چگونه مراقبت مى كنند كه وقت نماز نگذرد. و حفظ اسرار از دشمنان ما. و بهره مند كردن برادران دينى از اموال او چگونه است.

3122. امام صادق عليه السلام فرمودند: سه چيز است كه كم آن هم زياد است: آتش، فقر، قرض.

ص:71

الفصل السّابع: فيما وَرَدَ عَنِ الأَئِمَّةِ الأطهارِ عليهم السلام

3123. قالَ الحَسَنُ عليه السلام: هَلاكُ النّاسِ في ثَلاثٍ: الكِبرِ وَالحِرصِ وَالحَسَدِ؛ فَالكِبرُ هَلاكُ الدّينِ؛ وبِه ِ لُعِنَ إبليسُ، وَالحِرصُ عَدُوُّ النَّفسِ؛ وبِه ِ اخرِجَ آدَمُ مِنَ الجَنَّةِ، وَالحَسَدُ رائِدُ السّوءِ؛ ومِنهُ قَتَلَ قابيلُ هابيلَ.(1)

3124. وعَنِ الرِّضا عليه السلام قالَ: خَرَجَ أبو حَنيفَةَ ذاتَ يَومٍ مِن عِندِ الصّادِقِ عليه السلام فَاستَقبَلَهُ موسَى بنُ جَعفَرٍ عليه السلام، فَقالَ لَهُ: يا غُلامُ مِمَّنِ المَعصِيَةُ، فَقالَ عليه السلام: لاتَخلو مِن ثَلاثَةٍ: إمّا أن تَكونَ مِنَ اللّهِ عز و جل ولَيسَت مِنهُ؛ فَلايَنبَغي لِكَريمٍ أن يُعَذِّبَ عَبدَهُ بِما لَم يَكتَسِبهُ، وإمّا أن تَكونَ مِنَ اللّهِ عز و جل ومِنَ العَبدِ؛ فَلايَنبَغي لِلشَّريكِ القَوِيِّ أن يَظلِمَ الشَّريكَ الضَّعيفَ، وإمّا أن تَكونَ مِنَ العَبدِ وهِيَ مِنهُ، فَإن عاقَبَهُ اللّهُ فَبِذَنبِه ِ، وإن عَفا عَنهُ فَبِكَرَمِه ِ و جودِهِ.(2)

3125. وعَنِ الرِّضا عَلِيِّ بنِ موسى عليهما السلام، قالَ: لايَكونُ المُؤمِنُ مُؤمِناً حتّى يَكونَ فيه ِ ثَلاثُ خِصالٍ: سُنَّةٌ مِن رَبِّه ِ، وسُنَّةُ مِن نَبِيِّه ِ، وسُنَّةٌ مِن وَلِيِّه ِ. فَأَمَّا السُّنَّةُ مِن رَبِّه ِ فَكِتمانُ سِرِّهِ، قالَ اللّهَ عز و جل: «عَلِمُ الْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِى أَحَدًا * إِلَّا مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ».

وأمَّا السُّنَّةُ مِن نَبِيِّه ِ فَمُداراةُ النّاسِ؛ فَإِنَّ اللّهَ عز و جل أمَرَ نَبِيَّهُ صلى الله عليه و آله بِمُداراةِ النّاسِ فَقالَ: «خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَهِلِينَ».

وأمَّا السُّنَّةُ مِن وَلِيِّه ِ فَالصَّبرُ فِي البَأساءِ وَالضَّرّاءِ وحينَ البَأسِ (3)«أُوْلَل - ِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَ أُوْلَل - ِكَ

ص:72


1- . كشف الغمّة، ج 2، ص 194.
2- . عيون أخبار الرّضا، ج 2، ص 126، ح 37.
3- . البأس: الشدّة والنكاية. والضرّاء: الشدّة. والنقص في الأموال والأنفس مقابل السرّاء، وفرّق بينهما بعض أهل التفسيرفقال: والبأساء مصدر كالبأس وهو الشدّة والفقر، والضرّاء مصدر كالضرّ وهو أن يتضرّر الإنسان بمرض أو ذهاب مال أو موت ولد، والبأس شدّة الحرب (تفسير الميزان - مجمع البيان).

فصل هفتم: رواياتى كه از ائمۀ اطهار عليهم السلام وارد شده است

3123. امام حسن عليه السلام فرمودند: نابودى مردم در سه چيز است: تكبر، حرص و حسد. تكبر دين را نابود مى كند، و شيطان براى تكبر لعنت مى شود. حرص دشمن نفس است، و آدم براى حرص از بهشت رانده شد. و حسد زشتى ببار مى آورد، و قابيل براى حسد هابيل را به قتل رساند.

3124. امام رضا عليه السلام فرمودند: روزى ابوحنيفه از حضور امام صادق عليه السلام بازمى گشت با حضرت موسى بن جعفر عليهما السلام مواجه شد و گفت: پسر جان گناه از طرف كيست ؟ امام كاظم عليه السلام فرمودند: از سه حال خارج نيست: يا فقط از طرف خداست و بنده نقشى ندارد، در اين صورت سزاوار نيست خداى كريم بنده را به جرمى كه در اختيار او نبوده عذاب كند.

يا از طرف خدا و بنده با هم كه در اين صورت هم نبايد شريك قوى به شريك ضعيف و ناتوان ظلم كند.

يا از طرف بنده است كه چنين است پس اگر خدا او را عذاب كند براى گناه اوست و اگر او را ببخشد با كرم و بخشش خداست.

3125. امام رضا عليه السلام فرمودند: تا سه ويژگى در كسى نباشد مؤمن نيست: يك ويژگى از پروردگار كه پوشاندن اسرار است. خداوند در قرآن فرموده است: «داناى غيب است و كسى را از غيب خويش آگاه نسازد جز پيامبرى كه او را دوست دارد». ويژگى دوم از پيامبر صلى الله عليه و آله است كه همان مدارا كردن با مردم است. خداوند به پيامبر فرمود: «عفو را پيشه كن و به كار نيكو امر كن و از مردم نادان روى گردان». ويژگى سوم از امامان عليهم السلام است كه همان صبر كردن در سختى ها و تنگدستى ها و جنگ ها. خدا مى فرمايد: «ايشان راستگويند و ايشان با

ص:73

هُمُ الْمُتَّقُونَ».(1)

وقد تقدّم مثل هذا الحديث عن عليّ عليه السلام غير أنّه اقتصر على ثلاث الخصال، ولم يذكر فيه الآيات المذكورة هنا.

3126. وعَنِ الباقِرِ عليه السلام: إنَّ اللّهَ عز و جل أعطَى المُؤمِنَ ثَلاثَ خِصالٍ: العِزَّةَ فِي الدُّنيا، وَالفَلَحَ(2) فِي الآخِرَةِ، وَالمَهابَةَ في صُدورِ الظّالِمينَ.(3)

3127. وقالَ عليه السلام: إنَّ للّهِِ جَنَّةً لايَدخُلُها إلّاثَلاثَةٌ: رَجُلٌ حَكَمَ عَلى نَفسِه بِالحَقِّ، ورَجُلٌ زارَ أخاهُ المُؤمِنَ فِي اللّهِ، ورَجُلٌ آثَرَ أخاهُ المُؤمِنَ فِي اللّهِ.(4)

3128. وقالَ أبُو الحَسَنِ موسى عليه السلام: يا هِشامَ بنَ الحَكَمِ، مَن سَلَّطَ ثَلاثاً عَلى ثَلاثٍ فَكَأَنَّما أعانَ عَلى هَدمِ عَقلِه ِ: مَن أظلَمَ نورَ تَفَكُّرِهِ بِطولِ أَمَلِه ِ، ومَحا طَرائِفَ حِكمَتِه ِ بِفُضولِ كَلامِه ِ، وأطفَأَ نورَ عِبرَتِه ِ(5) بِشَهَواتِ نَفسِه ِ؛ فَكَأَنَّما أعانَ هَواهُ عَلى هَدمِ عَقلِه ِ، ومَن هَدَمَ عَقلَهُ فَسَدَ عَلَيه ِ دينُهُ ودُنياهُ.(6)

3129. وقالَ مُحَمَّدٌ الباقِرُ ابنُ عَلِيٍّ عليهما السلام: ثَلاثٌ دَرَجاتٌ، وثَلاثٌ كَفّاراتٌ، وثَلاثٌ موبقاتٌ، وثَلاثُ مُنجِياتٌ.

فَأَمَّا الدَّرَجاتُ: فَإِفشاءُ السَّلامِ، وإطعامُ الطَّعامِ وَالصَّلاةُ بِاللَّيلِ وَالنّاسُ نِيامٌ.

والكَفّاراتُ: إسباغُ الوُضوءِ فِي الشَّتَواتِ(7) ، وَالمَشيُ بِاللَّيلِ وَالنَّهارِ إلَى الصَّلَواتِ، وَالمُحافَظَةُ عَلَى الجَماعاتِ.

وَالموبِقاتُ: فَشُحٌّ مُطاعٌ(8) ، وهَوىً مُتَّبَعٌ، وإعجابُ المَرءِ بِنَفسِه ِ.

وَالمُنجِياتُ: خَوفُ اللّهِ فِي السِّرِّ وَ العَلانِيَةِ، وَالقَصدُ فِي الغِنى وَ الفَقرِ، و كَلِمَةُ العَدلِ فِي الرِّضى وَالغَضَبِ.(9)

ص:74


1- . الكافي، ج 2، ص 241، ح 39.
2- . الفَلَحُ - محرّكة -: الفوزُ والنجاةُ، والبقاء في الخير (القاموس المحيط: 240/1).
3- . الخصال، ص 152، ح 187.
4- . الكافي، ج 2، ص 178، ح 11.
5- . العِبرة - بالكسر -: اسم من الاعتبار، أعني الاتّعاظ (مجمع البحرين: 111/3).
6- . الكافي، ج 1، ص 17، ح 12.
7- . الشتوات - كما في الأصل -: جمع شتاء ظاهراً وإن لم أجده في اللغة، بل قيل: إنّ شتاء جمع شتوة، نحو كلبة وكلاب.
8- . شحّ مطاع: أي البخل الّذي يطيعه صاحبه في منع الحقوق الّتي أوجبها اللّه في ماله. وقد مضى معنى الشحّ.
9- . الخصال، ص 84، ح 11.

تقوى هستند».

مشابه اين حديث از امير المؤمنين عليه السلام گذشت. فقط در آن حديث آيات قرآن ذكر نشده است.

3126. امام باقر عليه السلام فرمودند: خداوند به مؤمن سه خصلت داده است: عزت در دنيا و رستگارى در آخرت و مهابت در دل ستمكاران.

3127. امام باقر عليه السلام فرمودند: خداوند بهشتى دارد كه جز سه گروه وارد آن نمى شوند: كسى كه به عليه خود قضاوت بر حق كند. و كسى كه برادر مؤمن را براى خدا ملاقات كند. و كسى كه برادر مؤمن خود را به خاطر خدا بر خود مقدم دارد.

3128. امام كاظم عليه السلام فرمودند: اى هشام بن حكم كسى كه سه چيز را بر سه چيز مسلط كند گويا به نابودى عقل خود كمك كرده است: كسى كه نور تفكرش را با آرزوى دراز تيره كند. و مطالب حكمت آميز را با سخن گزافه باطل كند. و نور عبرت را با شهوت خود خاموش كند. گويا هوس او بر نابودى عقلش كمك كرده است. و كسى كه عقل خود را نابود كند، دين و دنياى او فاسد مى شود.

3129. امام باقر عليه السلام فرمودند: سه چيز امتياز است و سه چيز كفارۀ گناه و سه چيز كشنده و سه چيز نجات بخش است:

امتياز در سلام كردن به همه، و غذا دادن، و نماز در نيمۀ شب وقتى مردم خوابند.

كفاره: وضو گرفتن در زمستانهاى سرد، شب و روز به مسجد رفتن، و مواظبت بر نماز جماعت.

اما سه چيز كشنده است: بخلى كه از آن پيروى شود. و هوس كه از آن تبعيت شود. و خودپسندى.

اما سه چيز نجات بخش: ترس از خدا در نهان و آشكار، اعتدال در ثروتمندى و فقر، سخن عادلانه در حال خشنودى و خشم.

ص:75

3130. وقالَ عليه السلام: العَبدُ بَينَ ثَلاثَةٍ: بَلاءٍ وقَضاءٍ(1) ونِعمَةٍ، فَعَلَيه ِ فِي البَلاءِ مِنَ اللّهِ الصَبرُ فَريضَةً، وعَلَيه ِ فِي القَضاءِ مِنَ اللّهِ التَّسليمُ فَريضَةً، وعَلَيه ِ فِي النِّعمَةِ مِنَ اللّهِ عز و جل الشُّكرَ فَريضةً.(2)

3131. وقالَ أبو الحَسَنِ موسَى بنُ جَعفَرٍ عليهما السلام: إنَّ الأَنبِياءَ وأولادَ الأَنبِياءَ وأتباعَهُم خُصّوا بِثَلاثِ خِصالٍ: السُّقمِ فِي الأَبدانِ، وخَوفِ السُّلطانِ، وَالفَقرِ.(3)

3132. وقالَ أبُو الحَسَنِ الرِّضا عليه السلام: إنَّ أوحَشَ ما يَكونُ هذَا الخَلقُ في ثَلاثَةِ مَواطِنَ: يَومَ يولَدُ ويَخرُجُ مِن بَطنِ امِّه ِ فَيَرَى الدُّنيا، ويَومَ يَموتُ ويَرَى الآخِرَةَ وأهلَها، ويَومَ يُبعَثُ فَيَرى أحكاماً لَم يَرَها في دارِ الدُّنيا، وقَد سَلَّمَ اللّهُ عَلى يَحيى في هذِهِ المَواطِنِ الثَّلاثَة ِ وآمَنَ رَوعَتَهُ، فَقالَ: «وَ سَلَمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَ يَوْمَ يَمُوتُ وَ يَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا»، وقَد سَلَّمَ عيسَى بنُ مَريَمَ عَلى نَفسِه ِ في هذِهِ المَواطِنِ الثَّلاثَة ِ وآمَنَ رَوعَتَهُ، فَقالَ: «وَالسَّلَمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَ يَوْمَ أَمُوتُ وَ يَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا».(4)

3133. وقالَ عَلِيُّ بنُ موسَى الرِّضا عليه السلام: مَن زارَني عَلى بُعدِ داري أتَيتُهُ يَومَ القِيامَةِ في ثَلاثَةِ مَواطِنَ حَتّى اخَلِّصَهُ مِن أهوالِها: إذا تَطايَرَتِ الكُتُبُ يَميناً وشِمالاً، وعِندَ الصِّراطِ، وعِندَ الميزانِ.(5)

3134. قالَ عَلِيُّ بن الحُسَينِ عليهما السلام: العامِلُ بِالظُّلمِ، وَالمُعينُ لَهُ، وَالرّاضي بِه ِ؛ شُرَكاءُ ثَلاثَةٌ.(6)

3135. وعَنهُ عليه السلام قال: كانَ مِمّا أوصى بِه ِ الخَضِرُ موسَى بنَ عِمرانَ عليهما السلام أن قالَ: لا تُعَيِّرَنَّ أحَداً بِذَنبٍ. وإنَّ أحَبَّ الاُمورِ إلَى اللّهِ عز و جل ثَلاثَةٌ: القَصدُ فِي الجِدَةِ(7) ، وَالعَفوُ فِي القُدرَةِ، وَالرِّفقُ بِعِبادِ اللّهِ، وما رَفَقَ أحَدٌ بِأَحَدٍ فِي الدُّنيا إلّارَفَقَ اللّهُ عز و جل بِه ِ يَومَ القِيامَةِ. ورَأسُ الحِكمَةِ مَخافَةُ اللّهِ تَبارَكَ وتَعالى.(8)

3136. وعَن أبي مالِكٍ قالَ: قُلتُ لِعَلِيِّ بنِ الحُسَينِ عليهما السلام: أخبِرني بِجَميعِ شَرائِعِ الدّينِ، قالَ: قَولُ الحَقِّ والحُكمُ بِالعَدلِ وَالوَفاءُ بِالعَهدِ جَميعُ شَرائِعِ الدّينِ.(9)

3137. وقالَ عَلِيُّ بنُ الحُسَينِ عليهما السلام: أشَدُّ ساعاتِ ابنِ آدَمَ ثَلاثُ ساعاتٍ: الَّتي يُعايِنُ فيها مَلَكَ المَوت ِ، وَالسّاعَةُ الَّتي يَقومُ فيها مِن قَبرِهِ، وَالسّاعَةُ الَّتي يَقومُ فيها بَينَ يَدَيِ اللّهِ عز و جل فَإِمّا إلَى الجَنَّةِ وإمّا إلَى النّارِ.(10)

ص:76


1- . أي الحوادث الواردة عليه إمّا بلاءٌ واختبار يصير عليه العبد أو قضاء وحتم من اللّه فلابدّ من التسليم.
2- . الخصال، ص 86، ح 17.
3- . الخصال، ص 88، ح 24.
4- . الخصال، ص 107، ح 71.
5- . الخصال، ص 168، ح 220.
6- . الخصال، ص 107، ح 72.
7- . وجَدَ جِدةً: استغنى، والوَجدُ: الغنى (القاموس المحيط: 343/1).
8- . الخصال، ص 111، ح 83.
9- . الخصال، ص 113، ح 90.
10- . الخصال، ص 119، ح 108.

3130. امام باقر عليه السلام فرمودند: بنده هميشه بين سه رويداد است: بلا، قضا و قدر، نعمت. در برابر بلائى كه از خدا مى رسد صبر كردن واجب است. و در برابر قضاى خداوند تسليم واجب است. و در برابر نعمت خدا هم شكر واجب است.

3131. امام كاظم عليه السلام فرمودند: پيامبران و فرزندان و پيروان آنان به سه خصلت ويژه شده اند:

بيمارى بدن، ترس از سلطان و فقر.

3132. امام رضا عليه السلام فرمودند: وحشتناك ترين مرحلۀ زندگى انسان سه وقت است:

روز تولد كه چشم به دنيا مى گشايد. زمان مرگ كه دنياى ديگر و اهل آن را مى بيند. و روز قيامت كه چيزهايى را مشاهده مى كند كه در دنيا نديده است.

خداوند در اين سه زمان بر حضرت يحيى سلام فرستاده است و او را از ترس آن ايمن كرده است: «سلام بر او هنگام ولادت، و هنگام مرگ و هنگامى كه از قبر بر مى خيزد» و حضرت عيسى هم بر خودش در اين سه زمان سلام فرستاده است: «سلام بر من هنگامى كه به دنيا آمده ام و روزى كه مى ميرم و روزى كه زنده مبعوث مى شوم».

3133. امام رضا عليه السلام فرمودند: كسى كه مرا در غربت زيارت كند روز قيامت در سه جا به كمك او خواهم آمد: زمانى كه نامه هاى عمل را به دست چپ يا راست افراد مى دهند. هنگام عبور از صراط، و هنگام سنجش اعمال.

3134. امام سجاد عليه السلام فرمودند: ظالم و كسى كه او را يارى كند و كسى كه به ظلم او راضى باشد، هر سه در ظلم شريك هستند.

3135. امام سجاد عليه السلام فرمودند: از سفارشهاى حضرت خضر به حضرت موسى عليه السلام اين بود كه فرمود:

كسى را به گناه سرزنش مكن. و محبوب ترين كارها نزد خدا سه كار است: اعتدال در توانگرى، و عفو در قدرتمندى، و ارفاق به بندگان خدا. و كسى كه در دنيا به ديگرى ارفاق كند خداوند در قيامت به او ارفاق خواهد كرد. مهمترين حكمت، ترس از خداست.

3136. ابومالك از امام سجاد پرسيد: همۀ برنامه هاى دين را بيان كنيد. حضرت فرمودند: گفتار حق، حكم عادلانه، و وفاء به عهد.

3137. امام سجاد عليه السلام فرمودند: دشوارترين لحظات انسان سه وقت است: لحظه اى كه عزرائيل را مى بيند. و لحظه اى كه از قبر بر مى خيزد. و لحظه اى كه در برابر خدا مى ايستد تا فرمان بهشت يا جهنم صادر شود.

ص:77

3138. وقالَ جَعفَرُ بنُ مُحَمَّدٍ عليهما السلام: إنّي لَأَرجُو النَّجاةَ لِهذِهِ الأُمَّةِ لِمَن عَرَفَ حَقَّنا مِنهُم، إلّالِأَحَدِ ثَلاثَةٍ: صاحِبِ سُلطانٍ جائِرٍ، وصاحِبِ هَوىً، وَالفاسِقِ المُعلِنِ.(1)

3139. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: للّهِِ عز و جل جَنَّةٌ لايَدخُلُها إلّاثَلاثَةٌ: رَجُلٌ حَكَمَ نَفسَهُ بِالحَقِّ، ورَجُلٌ زارَ أخاهُ المُؤمِنَ فِي اللّهِ عز و جل، ورَجُلٌ آثَرَ أخاهُ المُؤمِنَ فِي اللّهِ عز و جل.(2)

3140. وعَنهُ عليه السلام قالَ: لَمّا دَعا نوحٌ عليه السلام رَبَّهُ عز و جل عَلى قَومِه أتاهُ إبليسُ فَقالَ: يا نوحُ، إنَّ لَكَ عِندي يَداً اريدُ أن اكافِئَكَ عَلَيها، فَقالَ لَهُ نوحٌ: وَاللّهِ إنّي لَبَغيضٌ إلَيَّ أن يَكونَ لَكَ عِندي يَدٌ؛ فَما هِيَ؟

قالَ: بَلى، دَعَوتَ اللّهَ عَلى قَومِكَ فَأَغرَقَهُم فَلَم يَبقَ أحَدٌ اغويه ِ(3) ، فَأَنا مُستَريحٌ حَتّى يَنشَأَ قَرنٌ آخَرُ فَاُغويهِم.

قالَ لَهُ: فَمَا الَّذي تُريدُ أن تُكافِئَني بِه ِ؟

قالَ لَهُ: اذكُرني في ثَلاثِ مَواطِنَ؛ فَإِنّي أقرَبُ ما أكونُ مِنَ العَبدِ إذا كانَ في إحداهُنَّ: اذكُرني عِندَ غَضَبِكَ، وَاذكُرني إذا حَكَمتَ بَينَ اثنَينِ، وَاذكُرني إذا كُنتَ مَعَ امرَأَةٍ جالِساً لَيسَ مَعَكُما أحَدٌ.(4)

3141. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ تَعالى يَقولُ: ابنَ آدَمَ: تَطَوَّلتُ عَلَيكَ بِثَلاثٍ: سَتَرتُ عَلَيكَ ما لَو يَعلَمُ بِه ِ أهلُكَ ما واروكَ، وأوسَعتُ عَلَيكَ فَاستَقرَضتُ مِنكَ فَلَم تُقَدِّم خَيراً، وجَعَلتُ لَكَ نَظرةً عِندَ مَوتِكَ في ثُلُثِكَ(5) فَلَم تُقَدِّم خَيراً.(6)

3142. وعَنهُ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ عز و جل أعطَى المُؤمِنَ ثَلاثَ خِصالٍ: العِزَّةَ فِي الدُّنيا، وَالفَلَحَ فِي الآخِرَةِ، وَالمَهابَةَ في صُدورِ العالَمينَ. ثُمَّ قَرَأَ: «وَ لِلَّهِ الْعِزَّةُ وَ لِرَسُولِهِ ى وَ لِلْمُؤْمِنِينَ» وقَرَأَ: «قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ» إلى قَولِه ِ:

«هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ».(7)

3143. وعَن أبِي الحَسَنِ الرِّضا عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ عز و جل أمَرَ بِثَلاثَةٍ مَقرونَةً بِثَلاثَةٍ اخرى: أمَرَ بِالصَّلاةِ وَالزَّكاةِ؛ فَمَن صَلّى ولَم يُزَكِّ لَم تُقبَل مِنهُ صَلاةٌ، وأمَرَ بِالشُّكرِ لَهُ ولِلوالِدَينِ؛ فَمَن لَم يَشكُر والِدَيه ِ لَم يَشكُرِ اللّهَ، وأمَرَ

ص:78


1- . الخصال، ص 119، ح 107.
2- . الخصال، ص 131، ح 136.
3- . اغويه: أي اضلّه، والغيّ الفساد وخلاف الحقّ.
4- . الخصال، ص 132، ح 139.
5- . أي في ثلث مالك، فتوصي فيه بما فيه نجاتُك.
6- . الخصال، ص 136، ح 150.
7- . الخصال، ص 152، ح 187.

3138. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس از اين امت كه حق ما را بشناسد اميد نجات او هست مگر سه نفر: پادشاه ستمگر، و هوسران، گناهكار علنى.

3139. امام باقر عليه السلام فرمودند: خداوند سه بهشت دارد كه جز سه نفر وارد آن نمى شوند: كسى كه بر عليه خود به حق قضاوت كند، و كسى كه براى خدا، به ديدار برادر مؤمن برود. و كسى كه به برادر مؤمن در راه خدا ايثار كند.

3140. امام باقر عليه السلام فرمود: زمانى كه نوح قوم خود را نزد خدا نفرين كرد، شيطان نزد نوح آمد و گفت:

تو به من نيكى كرده اى و مى خواهم پاداش تو را بدهم.

نوح گفت: به خدا قسم كه من بدم مى آيد به تو كمك كنم. من چه خدمتى به تو كرده ام ؟ شيطان گفت: آرى تو نفرين كرده اى خدا قوم تو را غرق كرد و ديگر كسى نماند كه من رنج گمراه كردن او را تحمل كنم. و من راحت هستم و تا قوم ديگرى به دنيا بيايد و رشد كند تا من گمراهش كنم.

نوح گفت: چه پاداشى مى خواهى به من بدهى ؟ شيطان گفت: در سه حال به ياد من باش.

من در اين سه حال به انسان نزديك هستم:

هنگام خشم به ياد من باش. هنگام داورى بين دو نفر به ياد من باش. هنگام خلوت كردن با زن نامحرم به ياد من باش.

3141. امام باقر عليه السلام فرمودند: خداوند مى گويد: اى آدميزاده من به تو سه لطف كرده ام: گناهان تو را پوشاندم كه اگر بستگان تو مى فهميدند جسد تو را دفن نمى كردند. به تو نعمت دادم سپس از تو قرض خواستم، اما تو خيرى را ذخيره نكرده اى. هنگام مرگ تو ثلث اموال را براى تو قرار دادم اما تو خيرى از پيش نمى فرستى.

3142. امام باقر عليه السلام فرمود: خداوند به مؤمن سه خصلت عطا كرده است: عزت در دنيا و رستگارى در آخرت و ترس در دلهاى جهانيان. در قرآن فرموده: «عزت براى خدا و رسول خدا و مؤمنان است». و «قد أفلح المؤمنون» را قرائت كردند تا اينجاى آيه: «هم فيها خالدون».

3143. امام رضا عليه السلام فرمود: خداوند سه چيز را همراه سه چيز واجب فرمود: نماز را با زكات، پس كسى كه نماز بخواند و زكات ندهد نمازش قبول نمى شود.

ص:79

بِاتِّقاءِ اللّهِ وصِلَةِ الرَّحِمِ؛ فَمَن لَم يَصِل رَحِمَهُ لَم يَتَّقِ اللّهَ عز و جل.(1)

3144. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: لَهوُ المُؤمِنِ في ثَلاثَةِ أشياءَ: التَّمَتُّعُ بِالنِّساءِ، ومُفاكَهَةُ الإِخوانِ، وَالصَّلاةُ بِاللَّيلِ.(2)

3145. وعَنهُ عليه السلام قالَ: الظُّلمُ ثَلاثَةٌ: ظُلمٌ يَغفِرُهُ اللّهُ، وظُلمٌ لايَغفِرُهُ اللّهُ، وظُلمٌ لايَدَعُهُ اللّهُ؛ فَأَمَّا الظُّلمُ الَّذي لايَغفِرُهُ اللّهُ فَالشِّركُ، وأمَّا الظُّلمُ الَّذي يَغفِرُهُ اللّهُ ظُلمُ الرَّجُلِ نَفسَهُ فيما بَينَهُ وبَينَ اللّهِ، وأمَّا الظُّلمُ الَّذي لايَدَعُهُ فَالمُدايَنَةُ بَينَ العِبادِ.(3)

ص:80


1- . عيون أخبار الرضا، ج 2، ص 234، ح 13.
2- . الخصال، ص 161، ح 210.
3- . الكافي، ج 2، ص 331، ح 1.

شكر خدا به همراه تشكر از پدر و مادر، كسى كه از پدر و مادرش تشكر نكند خدا را شكر نكرده است. تقوا با صلۀ رحم، كسى كه با خويشان ارتباط ندارد تقوا ندارد.

3144. امام باقر عليه السلام فرمود: سرگرمى و تفريح مؤمن در سه چيز است: لذت بردن از همسر، شوخى با دوستان و نماز شب.

3145. امام باقر عليه السلام فرمود: ظلم سه نوع است: ظلمى كه خدا نمى آمرزد كه شرك است. ظلمى كه خدا مى آمرزد ظلم به خود است. يعنى بين خود و خدا گناهى مرتكب شود. ظلمى كه خدا از آن صرف نظر نمى كند حقوق مردم است.

ص:81

الفصل الثّامن: كَلامُ الأَنبِياءِ وَالزُّهّادِ وَالحُكَماءِ

3146. عَن لُقمانَ الحَكيمِ أنَّهُ قالَ لِابنِه ِ: يا بُنَيَّ، النّاسُ ثَلاثَةُ أثلاثٍ: ثُلُثٌ للّهِِ، وثُلُثٌ لِنَفسِه ِ، وثُلُثٌ لِلدّودِ؛ فَأَمّا ما هُوَ للّهِِ فَروحُهُ، وأمّا ما هُوَ لِنَفسِه ِ فَعِلمُهُ، وأمّا ما هُوَ لِلدّودِ فَجِسمُهُ.

3147. وقالَ بَعضُهُم: الإِخوانُ ثَلاثُ طَبَقاتٍ: طَبَقَةٌ كَالغِذاءِ الَّذي لايَستَغني عَنهُ؛ وهُم إخوانُ الدّينِ، وطَبَقَةٌ كَالدَّواءِ الَّذي يَحتاجُ إلَيه ِ في وَقتٍ ويَستَغني عَنهُ في أوقاتٍ كَثيرَةٍ، وهُم إخوانُ المُعاشَرَةِ عَلى أحوالِ الدُّنيا، وطَبَقَةٌ لاتُرادُ ولا يُحتاجُ إلَيهِم؛ وهُم إخوانُ الطَّمَعِ.(1)

3148. وقالَ سَهلُ بنُ عَبدِاللّهِ: لايَستَحِقُّ الإِنسانُ الرِّئاسَةَ حَتّى يَجتَمِعَ فيه ِ ثَلاثُ خِصالٍ: صَرفُ جَهلِه ِ عَنِ النّاسِ، ويَتَحَمَّلُ جَهلَ النّاسِ، ويَترُكُ ما في أيديهِم ويَبذُلُ ما في يَدِهِ لَهُم.

3149. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: إذا أرَدتَ أن تَعرِفَ وَفاءَ الرَّجُلِ فَانظُر إلى حَنينِه إلى إخوانِه ِ، وشَوقِه ِ إلى أوطانِه ِ، وبُكائِه ِ عَلى ما مَضى مِن زَمانِه ِ.

3150. وقالَ آخَرُ: حُسنُ السَّمتِ وطُولُ الصَّمتِ ومَشيُ القَصدِ(2) مِن أخلاقِ الأَنبِياءِ. وسوءُ السَّمتِ وقِلَّةُ الصّمتِ ومَشيُ الخُيَلاءِ(3) مِن أخلاقِ الأَشقِياءِ.(4)

3151. وقالَ بَعضُ العُقَلاءِ:

ثَلاثَةٌ لَيسَ لَها نِهايَة الأَمنُ وَالصِّحَّةُ وَالكِفايَة

ص:82


1- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 249.
2- . القصد: الوسط. والمراد أن تكون أعماله بين إفراط وتفريط، أو المشيء في الطريق بين كِبر وذلّة، والثاني أقرب.
3- . الخيلاء: الكِبر والعجب (النهاية: 93/2).
4- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 251.

فصل هشتم: سخنان پيامبران و زاهدان و حكيمان

3146. لقمان حكيم گفت: فرزندم، انسان سه قسمت مى شود: يك سوم براى خدا، يك سوم براى خود، يك سوم براى كِرمها.

روح انسان سهم خداست و دانش او سهم انسان است و بدن انسان سهم كرمهاست.

3147. حكيمى گفته: دوستان سه دسته اند: گروهى چون غذا هستند كه انسان از آنها بى نياز نيست اينها برادران دينى هستند. گروهى چون دارو هستند كه گاهى مورد نيازند و بيشتر اوقات نياز به آنها نيست. اينها دوستان هم صحبت دنيايى هستند. دسته سوم آنهايى هستند كه هيچگاه مورد نياز نيستند، اينها دوستان طمع كارند.

3148. سهل گويد: انسان تا سه خصلت نداشته باشد صلاحيت رياست ندارد: نادانى خودرا به مردم تحميل نكند. نادانى مردم را تحمّل كند. به اموال مردم طمع نكند و اموال خودرا به ديگران بذل نمايد.

3149. يكى از حكيمان گفته است: اگر خواستى وفاء كسى را ارزيابى كنى در سه خصلت او دقت كن: علاقۀ او به دوستان، اشتياق او به وطن، گريستن او بر عمر از دست رفته.

3150. حكيم ديگر گويد: خوشرفتارى و كم حرفى و ميانه روى از اخلاق پيامبران است. و بدرفتارى و پرحرفى و تكبّر از اخلاق بدبختان است.

3151. عاقلى گفته است: سه چيز خوش باشد و بى نهايت، ايمنى و سلامت و كفايت.

ص:83

3152. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: ثَلاثَةٌ لايَنبَغي لِشَريفٍ أن يَأنَفَ(1) مِنها وإن كانَ مَلِكاً: قِيامُهُ مِن مَجلِسِه ِ لِوالِدَيه ِ، وَالعالِمُ يَستَفيدُ مِنهُ لِآخِرَتِه ِ، وخِدمَتُهُ لِلضَّيفِ.(2)

3153. وقالَ ابنُ عَبّاسٍ: لِجَليسي عَلَيَّ ثَلاثٌ: أن أرمِيَهُ بِطَرفي إذا أقبَلَ، واُوَسِّعَ لَهُ إذا جَلَسَ، وأُصغي لَهُ إذا حَدَّثَ. ومُجالَسَةُ الأَحمَقِ خَطَرٌ، وَالقِيامُ عَنهُ ظَفَرٌ.(3)

3154. وقالَ أيضاً: لَم يَرِنَّ(4) إبليسٌ مِثلَ ثَلاثِ رَنّاتٍ قَطُّ: رَنَّةٍ حينَ لُعِنَ فَاُخرِجَ مِن مَلَكوتِ السَّماواتِ، ورَنَّةٍ حينَ وُلِدَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه و آله، ورَنَّةٍ حينَ انزِلَتِ الحَمدُ و فِي ابتِدائِها «بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ».(5)

3155. وقالَ بَعضُهُم: ثَلاثَةٌ تُذهِبُ البَلغَمَ وتَزيدُ فِي الحِفظِ: الصَّومُ، وَالسِّواكُ، وقراءَةُ القُرآنِ.(6)

3156. وقالَ الغَزالِيُّ: التَّوبَةُ لاتَستَقيمُ ولا تَتِمُّ إلّابِثَلاثَةٍ: التَّركِ فِي الحالِ، وَالعَزمِ فِي الِاستِقبالِ، وَالتَّدارُكِ وَالإِصلاحِ فِي الماضي.

3157. وقالَ أرِسطاطاليسَ: السَّعادَةُ ثَلاثَةٌ: إمّا فِي النَّفسِ؛ وهِيَ المَعرِفَةُ وَالحِكمَةُ وَالشَّجاعَةُ، وإمّا فِي البَدَنِ؛ وهِيَ المالُ وَالجاهُ وَالحَسَبُ.

3158. عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله سَأَلَ طائِفَةً مِن أصحابِه ِ: ما أنتُم ؟ قالوا: مُؤمِنونَ، فَقالَ: ما عَلامَةُ إيمانِكُم ؟ قالوا: نَصبِرُ عَلَى البَلاءِ، ونَشكُرُهُ عِندَ الرَّخاءِ، ونَرضى بِمَواقِعِ القَضاء، قالَ: مُؤمِنونَ ورَبِّ الكَعبَةِ!(7)

3159. وعَنهُ صلى الله عليه و آله يَقولُ: أيُّما رَجُلٍ قَدَّمَ ثَلاثَةَ أولادٍ لَم يَبلُغُوا الحِنثَ، أوِ امرَأَةٍ قَدَّمَت ثَلاثَةَ أولادٍ؛ فَهُم جُنَّةٌ لَهُ يَستُرونَهُ مِنَ النّارِ.(8)

3160. وعَن أبي ذَرٍّ رحمه الله قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: ما مِن مُسلِمَينِ يُقَدِّمانِ لَهُما ثَلاثَةَ أولادٍ لَم يَبلُغُوا الحِنثَ إلّا أدخَلَهُمَا اللّهُ الجَنَّةَ بِفَضلِه ِ.

(الحِنثَ - بكسر الحاء المهملة وآخره مثلثة -: الإثم والذّنب، والمعنى أنّهم لم يبلغوا السنّ الّذي يكتب عليهم فيه الذنوب).(9)

ص:84


1- . أنِفَ من الشيء يأنفُ أنفاً: استنكفَ (الصحاح: 1333/4).
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 250.
3- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 29.
4- . يرِنّ رنيناً: صاح (القاموس المحيط: 229/4).
5- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 32.
6- . مصباح الكفعمي، ص 200.
7- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 229.
8- . مسكّن الفؤاد، ص 19.
9- . جامع الأخبار، ص 105.

3152. حكيم گفته: آدم شريف حتى اگر پادشاه باشد نبايد از سه چيز خوددارى كند: برخاستن جلوى پاى پدر و مادر، بهره مندى از عالم و دانشمند براى آخرت، پذيرايى و خدمت مهمان.

3153. ابن عباس گفت: همنشين سه حق بر من دارد: چون رو به من كند به او بنگرم. و چون بنشيند به او جاى دهم. و چون سخن گويد گوش دهم. و همنشينى با احمق خطر است. و برخاستن از كنار او پيروزى است.

3154. ابن عباس گفت: هرگز شيطان مانند سه لحظه ناله نكرده است: لحظۀ لعنت خدا و اخراج از ملكوت آسمانها. هنگام تولد حضرت محمد صلى الله عليه و آله. و هنگام نزول بسم اللّه الرحمن الرحيم در ابتداى سورۀ حمد.

3155. فرزانه اى گفته است: سه چيز بلغم را از بين مى برد و حافظه را تقويت مى كند: روزه، و مسواك، و قرائت قرآن.

3156. غزالى گفت: توبه جز با سه شرط حاصل نمى شود: ترك گناهان در حال حاضر، و تصميم بر انجام ندادن در آينده، و جبران گذشته.

3157. ارسطاطيس گفت: سعادت روح و بدن سه چيز است: سعادت روح؛ معرفت و حكمت و شجاعت است. و سعادت بدن، مال و مقام و موقعيت است.

3158. پيامبر صلى الله عليه و آله از گروهى از يارانش پرسيدند شما كه هستيد؟ گفتند: مؤمن هستيم. حضرت فرمودند: علامت ايمان شما چيست ؟ گفتند: صبر بر بلا، شكر در رفاه، و رضايت به قضاء.

حضرت فرمودند: به خداى كعبه مؤمن هستيد.

3159. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر مردى كه سه فرزند نا بالغ او بميرد و هر زنى كه داغ سه فرزند ببيند، از آتش جهنم در امان است.

3160. ابوذر گفت: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر پدر و مادر مسلمانى كه سه فرزند خود را قبل از رسيدن به سنّ تكليف از دست بدهند، خداوند آنان را به فضل خود وارد بهشت خواهد كرد.

ص:85

3161. وقالَ آخَرُ: مَن خافَ اللّهَ لَم يُشفِ غَيظَهُ(1) ، ومَنِ اتَّقَى اللّهَ لَم يَصنَع ما يُريدُ، ومَن حَذِرَ المُحاسَبَةَ لَم يَطعَم كُلَّ ما يَشتَهي.(2)

3162. وعَنِ الأَحنَفِ بنِ قَيسٍ لَمّا سَأَلَهُ مُعاوِيَةُ عَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام، فَقالَ: كانَ آخِذاً بِثَلاثٍ تارِكاً لِثَلاثٍ:

آخِذاً بِقُلوبِ الرِّجالِ إذا حَدَّثَ، حُسنِ الِاستِماعِ إذا حُدِّثَ، أيسَرِ الأَمرَينِ عَلَيه ِ إذا حَلَفَ(3) ؛ تارِكاً لِمُقارَبَةِ اللَّئيمِ، تارِكاً لِما يُعتَذَرُ مِنهُ، تارِكاً لِلمِراءِ.(4)

3163. وقالَ مُعاوِيَةُ لِخالِدِ بنِ مَعمَرٍ: عَلى ما أحبَبتَ عَلِيّاً عليه السلام ؟ فَقالَ: عَلى ثَلاثِ خِصالٍ: عَلى حِلمِه ِ إذا غَضِبَ، وعَلى صِدقِه ِ إذا قالَ، وعَلى عَدلِه ِ إذا وَلِيَ.(5)

3164. وقالَ الحَسَنُ البَصرِيُّ: إنَّ في مُعاوِيَةَ لَثَلاثاً مُهلِكاتٍ موبِقاتٍ: غَصَبَ هذِهِ الاُمَّةَ أمرَها و فيهِم بَقايا مِن أصحابِ رسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله، ووَلّى عَلَيهِمُ ابنَهُ يَزيدَ سِكّيراً خِمّيراً يَلبَسُ الحَريرَ ويَضرِبُ بِالطُّنبورِ، وَادَّعى زِياداً و وَلّاهُ العِراقَ.(6)

3165. وقالَ حَكيمٌ: تُطلَبُ الدُّنيا لِثَلاثَةِ أشياءَ: لِلغِنى وَالعِزِّ وَالرّاحَةِ؛ فَمَن زَهِدَ فيها عَزَّ، ومَن قَنِعَ استَغنى، ومَن قَلَّ سَعيُهُ استَراحَ.(7)

3166. وقالَ الأَحنَفُ بنُ قَيسٍ: ما نازَعَنى أحَدٌ إلّاأخَذتُ في أمري بِإِحدى ثَلاثٍ: إن كانَ فَوقي عَرَفتُ قَدرَهُ، وإن كانَ دوني أكرَمتُ نَفسي عَنهُ، وإن كانَ مِثلي تَفَضَّلتُ عَلَيه ِ.

3167. وقالَ مُحَمَّدُ بنُ السِّماكِ: طَلَبتُ المالَ سِنينَ فَتَفَكَّرتُ بِقارونَ، فَما رَأَيتُ شَيئاً يُقَرِّبُني إلَى اللّهِ أفضَلَ مِن ثَلاثٍ: مِن قَلبٍ وَرِعٍ، ولِسانٍ صادِقٍ، وبَدَنٍ صابِرٍ.

3168. وقالَ يَحيَى بنُ مُعاذٍ: الحِرصُ أسَدٌ، وَالنّاس فيه ِ ثَلاثُ رِجالٍ: رَجُلٌ أسَدُهُ مُطلَقٌ؛ وهُم أبناءُ الدُّنيا، ورَجُلٌ أسَدُهُ مَربوطٌ بِالسَّلاسِلِ؛ وهُمُ الزُّهّادُ، ورَجُلٌ أسَدُهُ مَذبوحٌ؛ وهُم أولِياءُ اللّهِ وَالصِّدّيقونَ.

ص:86


1- . أي لم ينتقم من أعدائه؛ مِن أشفيتُ بالعدوّ وتشَفَّيت به من ذلك؛ لأنّ الغضب الكامن كالداء فإذا زال مايطلب الإنسان من عدوّه فكأنّه برئ من الدّاء.
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 243.
3- . كذا في الأصل، وأصل الحلف: العقد لعزم والنيّة، فيكون المعنى: إذا عزم أخذ بأيسر الأمرين، وإن كان الحلف بمعنى اليمين فيحتمل أن يكون المراد أنّه إذا حلف فرأى غيرها أيسر - أي خيراً - عدل إليه.
4- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 14.
5- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 75.
6- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 38.
7- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 23.

3161. بزرگى گفت: هر كس از خدا بترسد، خشم خود فرو برد. و كسى كه از خدا پروا كند، به خواهش خود عمل نمى كند. و آنكه از محاسبه حذر مى كند، هرچه دلش بخواهد نمى خورد.

3162. وقتى كه معاويه از احنف بن قيس دربارۀ حضرت على عليه السلام پرسيد، احنف گفت: او سه كار مى كرد و سه كار نمى كرد: وقتى سخن مى گفت قلبها را مى ربود. سخنانش گوش نواز بود. و آسان ترين كار را انتخاب مى كرد. با فرومايه معاشرت نمى كرد. هر كارى كه باعث معذرت خواهى شود انجام نمى داد و رياكارى نمى كرد.

3163. معاويه به خالد بن معمر گفت: على عليه السلام را براى چه دوست دارى ؟ گفت: براى سه خصلت:

بردبارى او هنگام خشم، صداقت او هنگام سخن گفتن، و عدالت او در حكومت.

3164. حسن بصرى گفت: معاويه سه كار هلاكت آور و بدبخت كننده انجام داد: حكومت را در حالى غصب كرد كه از ياران پيامبر صلى الله عليه و آله افراد شايسته اى بودند. پسرش يزيد را كه هميشه مست و اهل تشريفات و نوازنده بود جانشين خود كرد. و «زياد» را برادر خود خوانده و به فرماندارى عراق نصب كرد.

3165. حكيمى گفت: دنيا را براى سه چيز مى خواهند: بى نيازى، عزت، راحتى. پس هر كه در دنيا زاهد باشد عزيز است. و هر كه قانع باشد بى نياز است. و هر كه كمتر رنج دنيا برد راحت تر است.

3166. احنف بن قيس گفت: هر كس با من در افتاد با او يكى از اين سه كار را كردم: اگر بالاتر از من بود قدر او را دانستم. و اگر پايين تر از من بود خود را از شر او حفظ كردم. و اگر مثل من بود به او نيكى كردم.

3167. محمد بن سماك گويد: چند سال دنبال مال بودم تا وقتى كه به ياد قارون افتادم، ديدم چيزى بهتر از اين سه مرا به خدا نزديك نمى كند: قلب پرهيزكار، زبان راستگو، بدن صابر.

3168. يحيى بن معاذ گفت: حرص، شير درنده است، و مردم نسبت به آن سه دسته اند: گروهى آن را رها كرده اند اينها دنيا پرستانند. گروهى آن را زنجير كرده اند اينها زاهد هستند. گروهى آن را از پاى در آورده اند اينها اولياء خدا و صدّيقان هستند. و به سه چيز توصيه مى كردند و مى نوشتند: كسى كه براى آخرتش تلاش كند خداوند دنياى او را تأمين مى كند. و كسى

ص:87

وكانوا مَن قَبلُ يَتَواصَونَ بِثَلاثَةِ أشياءَ ويُكاتِبونَ بِها: مَن عَمِلَ لِآخِرَتِه ِ كَفاهُ اللّهُ أمرَ دُنياهُ، ومَن أحسَنَ سَريرَتَهُ أحسَنَ اللّهُ عَلانِيَتَهُ، ومَن أصلَحَ ما بَينَهُ وبَينَ اللّهِ أصلَحَ اللّهُ ما بَينَهُ وبَينَ النّاسِ.

3169. وعَنِ ابنِ عَبّاسِ: الزُّهدُ ثَلاثَةُ أحرُفٍ: زاءٌ وهاءٌ ودالٌ؛ فَالزّاءُ زادُ المَعادِ، وَالهاءُ هُدىً فِي الدّينِ، وَالدّالُ الدَّوامُ عَلى طاعَةِ اللّهِ تَعالى.

3170. وعَن بَعضِ الحُكَماءِ: ثَلاثَةٌ مِن كُنوزِ اللّهِ تَعالى لايُعطيها إلّالِمَن يُحِبُّ: الفَقرُ، وَالمَرَضُ، وَالصَّبرُ.

3171. وعَنِ ابنِ عَبّاسٍ حينَ سُئِلَ: ما خَيرُ الأَيّامِ، وما خَيرُ الشُّهورِ، وما خَيرُ الأَعمالِ؟ فَقالَ: خَيرُ الأيّامِ الجُمُعَةُ، وخَيرُ الشُّهورِ شَهرُ رَمَضانَ، وخَيرُ الأَعمالِ الصَّلَواتُ الخَمسُ لِوَقتِها.

فَبَلَغَ ذلِكَ عَلِيّاً عليه السلام فَقالَ: لَو سُئِلَ العُلَماءُ وَالحُكَماءُ مِنَ المَشرِقِ إلَى المَغرِبِ لَما أجابوا إلّابِمِثلِها، ألا إنّي أنا أقولُ: خَيرُ الأَعمالِ ما يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنكَ، وخَيرُ الشُّهورِ ما تَتوبُ فيه ِ، وخَيرُ الأيّام ماتَخرُجُ فيه ِ إلَى اللّهِ مُؤمِناً.

3172. وعَن بَعضِ حُكَماءِ اليونانِ: ثَلاثَةٌ لا عارَ فيهِنّ: المَرَضُ، وَالفَقرُ، وَالمَوتُ.

3173. وقالَ وَهبٌ: مَكتوبٌ فِي التَّوراةِ: الحَريصُ فَقيرٌ وإن مَلَكَ الدُّنيا، وَالمُطيعُ مُطاعٌ وإن كانَ مَملوكاً، وَالقانِعُ غَنِيٌّ وإن كانَ جائِعاً.

3174. ومِمّا أوحاهُ اللّهُ إلى بَعضِ أنبِيائِه ِ: هَب لي مِن قَلبِكَ الخُشوعَ، ومِن نَفسِكَ الخُضوعَ، ومِن عَينِكَ الدُّموعَ، وَاسأَلني؛ فَإِنّي قَريبٌ مُجيبٌ.(1)

3175. وقالَ بَعضُهُم: عَلامَةُ المُنافِقِ ثَلاثَةٌ: إذا اؤتُمِنَ خانَ، وإذا حَدَّث كَذَبَ، وإذا وَعَدَ أخلَفَ.(2)

3176. ورُوِيَ أنَّ رَجُلاً زارَ حَكيماً، فَلَمّا لَقِيَهُ ذَكَرَ لَهُ عَن بَعضِ أصحابِه ِ مَقالاً فيه، فَقالَ المَزورُ: يا أخي! قَد أبطَأتَ فِي الزِّيارَةِ وأتَيتَني بِثَلاثِ جِناياتٍ: بَغَّضتَ الَيَّ أخِيَ الحَبيبَ، وأشغَلتَ قَلبِيَ الفارِغَ، وَاتَّهَمتَ نَفسَكَ الأَمينَةَ فيما أتَيتَ بِه ِ.

3177. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: ثَلاثٌ مَن كُنَّ فيه ِ استَكمَلَ عَقلَهُ: أن يَكونَ مالِكاً لِلِسانِه ِ، عارِفاً بِزَمانِه ِ، مُقبِلاً عَلى شَأنِه ِ.

ص:88


1- . عدّة الداعي، ص 207.
2- . جاء مضمون هذا الكلام في حديث عن رسول اللّه صلى الله عليه و آله ذكره الكليني في الكافي، ج 2، ص 290، ح 8.

كه باطن خود را نيكو گرداند، خداوند ظاهر او را نيكو نمايد. و كسى كه رابطه خود و خدا اصلاح كند، خداوند رابطه او با مردم را اصلاح مى نمايد.

3169. ابن عباس گفت: زهد سه حرف است: ز: يعنى زاد و توشه براى معاد و قيامت. ه: هدايت در دين، د: دوام طاعت خدا.

3170. حكيمى فرمود: سه چيز از گنجهاى خداوند است و فقط به كسى كه دوست دارد عطا مى كند:

فقر، مرض، صبر.

3171. از ابن عباس پرسيدند: بهترين روز و بهترين ماه و بهترين عمل كدامند؟

گفت: بهترين روز جمعه، بهترين ماه رمضان و بهترين عمل نماز در اول وقت است.

اين جواب به حضرت على عليه السلام رسيد حضرت فرمودند: اگر از دانشمندان و حكيمان مشرق تا مغرب مى پرسيدند، جز مثل او جواب نمى داد. اما من مى گويم: بهترين عمل آن است كه خداوند بپذيرد. و بهترين ماه آن است كه در آن توبه كنى. و بهترين روز، روزى است كه با ايمان به سوى خدا بروى.

3172. حكيمى از يونان گفته است: سه چيز ننگ ندارد: مرض، فقر، مرگ.

3173. وهب گفت: در تورات آمده است: حريص گرچه مالك همۀ دنيا شود فقير است. مطيع خدا، فرمانرواست گرچه غلام باشد. و قانع، بى نياز است گرچه گرسنه باشد.

3174. خداوند به يكى از پيامبران وحى فرمود: با قلب خاشع و روح متواضع و چشم گريان به درگاه من بيا و از من درخواست كن، من نزديك و اجابت كننده ام.

3175. گفته اند: علامت منافق سه چيز است: امانت نزد او بگذارند خيانت مى كند. و زمانى كه سخن بگويد دروغ مى گويد. و هنگامى كه وعده دهد تخلف مى كند.

3176. مردى به ديدار حكيمى رفت و گفت: دوست تو سخن ناشايست دربارۀ تو گفته است. حكيم گفت: پس از مدتى كه به ملاقات من آمدى سه جنايت در حق من مرتكب شدى: دوست مرا در نظرم منفور كردى. قلب پاك مرا آلودى. خودت را كه امين بودى با اين سخنان متهم كردى.

3177. حكيمى گفت: هر كس سه چيز داشته باشد عقل او كامل است: كنترل زبان، شناختن زمان، و سرگرم كار خود باشد.

ص:89

3178. وقالَ بَعضُهُم: إلهي! أجَلُّ الطّاعاتِ في قَلبي رَجاؤُكَ، وأعذَبُ الكَلامِ عَلى لِساني ثَناؤُكَ، وَأحَبُّ السّاعاتِ إلَيَّ ساعَةُ لِقائِكَ.

3179. ورُوِيَ أنَّ جَبرَئيلَ عليه السلام قالَ: يا مُحَمَّدُ، لَو كانَت عِبادَتُنا عَلى وَجه الأَرضِ لَعَمِلنا ثَلاثَ خِصالٍ: سَقيَ الماءِ لِلمُسلِمينَ، وإعانَةَ أصحابِ العِيالِ، وسَترَ الذُّنوبِ.(1)

3180. وعَن بَعضِ الرَّبّانِيّينَ: وقالَ [تعالى]: التُّقى وَالعِلمُ وَالعَقلُ ثَلاثُ مَراتِبَ، وما جَعَلتُ واحِدَةً مِنهُنَّ في أحَدٍ مِن خَلقي وأنا اريدُ هَلاكَهُ.(2)

3181. ورُوِيَ أنَّهُ جاءَ رَجُلٌ إلَى الحَسَنِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام فَقالَ: يَابنَ رَسولِ اللّهِ، رُوِيَ عَن جَدِّكَ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: إذا كانَ لِأَحَدِكُم حاجَةٌ فَليَطلُبها مِن ثَلاثَةِ نَفَرٍ: مِن رَجُلٍ قُرَشِيٍّ، أو مِن رَجُلٍ حامِلٍ كِتابَ اللّهِ، أو مِن رَجُلٍ صَبيحِ الوَجه ِ، وقَد جُمِعَت فيكَ هذِهِ الخِصالُ.

قالَ: وكانَ مُتَّكِئاً فَاستَوى جالِساً فَقالَ: إنَّهُ قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أنزِلُوا النّاسَ مَنازِلَهُم، وأنا أسأَلُكَ عَن ثَلاثِ خِصالٍ إن أجَبتَني أعطَيتُكَ ثَلاثَمِئَةِ دينارِ، قالَ: سَل ولا قُوَّةَ إلّابِاللّهِ.

فَقالَ لَهُ: ما زينَةُ المَرءِ؟ قالَ: عِلمٌ مَعَهُ حِلمٌ، قالَ: فَإِن فَاتَهُ ذلِكَ؟ قالَ: كَرَمٌ مَعَهُ وَرَعٌ، قالَ: فَإِن فاتَهُ ذلِكَ؟ قالَ: فَقرٌ مَعَهُ صَبرٌ، قالَ: فَإِن فاتَهُ ذلِكَ؟ قالَ: صاعِقَةٌ مِنَ السَّماءِ تَهشِمُ جِلدَهُ وعَظمَهُ! فَتَبَسِّمَ صَلَواتُ اللّهِ عَلَيه ِ وضاعَفَ لَهُ ما طَلَبَ.

3182. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: مَنِ ادَّعى ثَلاثاً بِغَيرِ ثَلاثٍ فَاعلَم بِأَنَّ الشَّيطانَ يَسخَرُ مِنهُ: أوَّلُها: مَنِ ادَّعى حَلاوَةَ الذِّكرِ مَعَ حُبِّ الدُّنيا، وَالثّاني: مَنِ ادَّعى رِضى خالِقِه ِ مِن غَيرِ سَخَطِ نَفسِه ِ، وَالثّالِثُ: مَنِ ادَّعى الإِخلاصَ مَعَ حُبِّ ثَناءِ المَخلوقينَ.(3)

3183. وقيلَ لِإِبراهيمَ بنِ أدهَمَ: بِما وَجَدتَ الزُّهدَ؟ قالَ: بِثَلاثَةِ أشياءَ: رَأَيتُ القَبرَ موحِشاً ولَيسَ لي مُونِسٌ، ورَأيتُ الطَّريقَ طَويلاً ولَيسَ مَعي زادٌ، ورَأيتُ الجَبّارَ قاضِياً ولَيس مَعي حُجَّةٌ.

3184. وقيلَ لِإِبراهيمَ عليه السلام: بِأَيِّ شَيءٍ اتَّخَذَكَ اللّهُ خَليلاً؟ قالَ: بِثَلاثَةِ أشياءَ: اختَرتُ أمرَ اللّهِ عَلى أمرِ غَيرِهِ، ومَا

ص:90


1- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 39.
2- . بحارالأنوار، ج 1، ص 206، ح 38، عن الزبور.
3- . جاء مضمون هذا الكلام في حديث في جامع الأخبار، ص 137.

3178. ديگرى گفت: خدايا بزرگترين طاعت در قلب من اميد به توست. و شيرين ترين سخن من مدح و ثناى توست. و بهترين ساعت ها نزد من ساعت ديدار توست.

3179. جبرئيل عليه السلام گفت: يا محمد، اگر عبادت ما فرشتگان، روى زمين بود سه كار را ترك نمى كرديم: آب دادن به مسلمانان، كمك به مردم عيالوار، پوشاندن گناه ديگران.

3180. شخصى ربّانى گفت: خداوند فرمود: پرهيزكارى و علم و عقل سه رتبه است. و كسى را كه بخواهم هلاك كنم هيچ يك از آنها را در او قرار نخواهم داد.

3181. شخصى نزد امام حسن مجتبى عليه السلام آمد و گفت: از جدّ تو روايت شده است كه اگر نيازى داريد از كسى درخواست كنيد كه از سادات باشد يا حامل كتاب خدا باشد يا خوش سيما باشد.

هر سه خصلت در تو وجود دارد.

حضرت كه تكيه كرده بود، نشست و فرمود: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر كس را در جايگاه خودش قرار دهيد. من از تو سه سؤال مى پرسم اگر جواب دادى سيصد دينار به تو مى دهم.

گفت: بپرس ولا قوة الا باللّه. [يعنى به حول و قوۀ خدا جواب مى دهم]

حضرت فرمودند: زينت انسان چيست ؟ گفت: علم كه با بردبارى همراه باشد.

حضرت فرمودند: اگر آن را نداشت چه ؟ گفت: كرم كه با پرهيزكارى باشد.

حضرت فرمودند: اگر آن را نداشت چه ؟ گفت: فقر كه با صبر همراه باشد.

حضرت فرمودند: اگر آن را نداشت چه ؟ گفت: صاعقه اى از آسمان بيايد و پوست و استخوانش را در هم بريزد.

حضرت تبسّمى فرمودند و دو برابر خواسته اش به او عطا كردند.

3182. حكيم گفت: هر كس سه برترى را بدون سه چيز ادعا كند، بدان كه شيطان او را مسخره مى كند.

اول: ادعاى چشيدن شيرينى ذكر خدا بدون ترك محبت دنيا.

دوم: ادعاى رضايت خدا بدون خشم بر خود.

سوم: ادعاى اخلاص با تمايل به ستايش كردن مردم.

3183. از ابراهيم ادهم پرسيدند: زهد را از چه بدست آوردى ؟ گفت: سه چيز: ديدم قبر وحشتناك است و من مونس ندارم. راه طولانى است و توشه ندارم. خداوند قاضى است و من دليل و مدرك ندارم.

3184. از ابراهيم خليل عليه السلام پرسيدند: براى چه خدا تو را خليل خود برگزيد؟ گفت: براى سه چيز:

ص:91

اهتَمَمتُ بِما تَكَفَّلَ اللّهُ لي، وما تَعَشَّيتُ ولا تَغَدَّيتُ إلّامَعَ الضَّيفِ.

3185. وقيلَ: أسعَدُ النّاسِ مَن لَهُ قَلبٌ عالِمٌ، وبَدَنٌ صابِرٌ، وقَناعَةٌ بِما في يَدِهِ.

3186. وقيلَ: ثَلاثَةٌ مَن لَم تَكُن فيه ِ فَلَيسَ بِفاضِلٍ؛ وهي: حِلمٌ يَرُدُّ بِه ِ جَهلَ مَن جَهِلَ عَلَيه ِ، و وَرَعٌ يَحجُزُهُ عَنِ المَحارِمِ، وحُسنُ خُلُقٍ يُداري بِه ِ النّاسَ.

3187. وقيلَ: ثَلاثَةٌ لايُعرَفونَ إلّافي ثَلاثَةِ مَواطِنَ: لايُعرَفُ الجَوادُ إلّافِي الجَدبِ(1) ، ولَا الشُّجاعُ إلّافِي الحَربِ، ولَا الحَليمُ إلّاعِندَ الغَضَبِ.(2)

3188. وقيلَ: جاءَ رَجُلٌ إلَى ابنِ عَبّاسٍ فَقالَ لابنِ عَبّاسٍ: إنّي اريدُ أن آمُرَ بِالمَعروفِ وأنهى عَنِ المُنكَرِ، قالَ:

أبَلَغتَ ذلِكَ؟ قالَ: أرجو، قالَ: إن لَم تَخشَ أن تُفتَضَحَ بثَلاثِ آياتٍ في كِتابِ اللّهِ تَعالى فَافعَل، قالَ:

وما هُنَّ؟ قالَ: قَولُهُ تَعالى: «أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ»، أحكَمتَ هذِهِ الآيَةَ؟ قال:

لا، قالَ: فَالحَرفُ الثّاني ؟ قالَ: قَولُهُ تَعالى: «لِمَ تَقُولُونَ مَا لَاتَفْعَلُونَ * كَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُوا ْ مَا لَاتَفْعَلُونَ» أحكَمتَ هذِهِ الآيَةَ؟ قالَ: لا، قالَ: فَالحَرفُ الثّالِثُ؟ قالَ: قَولُ العَبدِ الصّالِحِ شُعَيبٍ عليه السلام: «وَ مَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَل - كُمْ عَنْهُ» أحكَمتَ هذِهِ الآيَةَ؟ قالَ: لا، قالَ: فَابدَأ بِنَفسِكَ.(3)

3189. وقيلَ: عَلامَةُ العَقلِ ثَلاثَةٌ: تَقوَى اللّهِ، وصِدقُ (الحَقِّ) الحَديثِ، وتَركُ ما لايَعني.

3190. وقيلَ: يا رَسولَ اللّهِ، بِمَ يُعرَفُ المُؤمِنُ؟ فَقالَ: بِوَقارِهِ، ولينِه ِ، وصِدقِ حَديثِه ِ.(4)

3191. وقيلَ: دَخَلَ بَعضُ الاُدَباءِ عَلى مَلِكٍ فَاستَأذَنَهُ فِي الكَلامِ، فَقالَ: بِشَرطٍ، فَقالَ: وما هُوَ؟ قالَ: عَلى أن لاتَمدَحَني في وَجهي؛ فَإِنّي أعرَفُ مِنكَ بِنَفسي، وعَلى أن لاتُكَذِّبني عَن ضَميرِكَ، وعَلى أن لاتَغتابَ عِندي أحَداً.(5)

ص:92


1- . الجَدْب: القحط (النهاية: 235/1).
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 247.
3- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 11.
4- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 292.
5- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 292.

من فرمان خدا را بر فرمان غير خدا اختيار كردم. به دنبال روزى اى را كه خدا بر عهده گرفته نرفتم و هرگز بدون مهمان نگذراندم و غذا نخوردم.

3185. گفته اند: خوشبخت ترين مردم كسى است كه قلب دانا، بدن شكيبا، و قناعت بر آنچه كه در دست دارد.

3186. گفته شده است: هر كه سه صفت ندارد فضيلت ندارد: بردبارى كه نادانى جاهلان را تحمل كند. پرهيزكارى كه او را از حرام باز دارد. رفتار خوش كه با مردم مدارا كند.

3187. گفته اند: سه كس را جز در سه جا نمى توان شناخت: سخاوتمند را در قحطى، شجاع را در جنگ، بردبار را به هنگام خشم.

3188. شخصى نزد ابن عباس رفت و گفت: مى خواهم امر بمعروف و نهى از منكر كنم.

ابن عباس گفت: آيا معروف و منكر را مى شناسى ؟ گفت: اميدوارم.

ابن عباس گفت: اگر نمى ترسى كه با سه آيه از آيات قرآن مفتضح شوى انجام بده. پرسيد:

كدام آيات ؟ ابن عباس گفت: اين آيه: «آيا ديگران را امر به نيكى مى كنيد و خود را فراموش كرده ايد؟» به اين آيه عمل كرده اى ؟ گفت: نه.

پرسيد: آيۀ دوم چيست ؟ ابن عباس گفت: «چرا چيزى مى گوييد كه خود عمل نمى كنيد.

گناه بزرگى است نزد خدا آنچه را كه انجام نمى دهيد بگوئيد». آيا به اين آيه عمل كرده اى ؟ گفت: نه.

پرسيد: آيۀ سوم چيست ؟ ابن عباس گفت: سخن بندۀ صالح شعيب عليه السلام است: «من قصد مخالفت با شما ندارم در آنچه كه شما را از آن نهى مى كنم». آيا به اين آيه عمل كرده اى ؟ گفت: نه. ابن عباس گفت: ابتدا از خودت شروع كن.

3189. گفته اند: علامت عقل سه چيز است: پرهيزكارى، راست گويى، ترك كردن هرزگى.

3190. از پيامبر صلى الله عليه و آله پرسيدند: مؤمن با چه چيزى شناخته مى شود؟ فرمودند: وقار، نرمخويى، و راستگويى.

3191. اديبى نزد سلطان رفت و اجازۀ سخن خواست. سلطان گفت: به يك شرط. گفت: چه شرطى ؟ سلطان گفت: در مقابل مرا ستايش نكنى چون خود را بهتر از تو مى شناسم. و در دل خود از من بد نگوئى. و نزد من از كسى غيبت نكنى.

ص:93

3192. وقيلَ: لا تَتَقَدَّمُ الأَصاغِرُ عَلَى الأكابِرِ في ثَلاثٍ: إذا ساروا لَيلاً، وخاضوا سَيلاً، و واجَهوا خَيلاً.

3193. وقيلَ: صِفاتُ الأَولِياء الكامِلينَ ثَلاثَةٌ: فَأَوَّلُهَا: الصَّمتُ وحِفظُ اللِّسانِ؛ الَّذي هُو بابُ النَّجاةِ، وثانيها:

الجوعُ؛ وهُوَ مِفتاحُ الخَيراتِ، وثالِثُها: إتعابُ النَّفسِ فِي العِباداتِ وصِيامُ النَّهارِ وقِيامُ اللَّيلِ.

3194. وقيلَ: الصُّحبَةُ مَعَ الخَلقِ ضَلالٌ، وَالِاشتِغالُ بِالحَقِّ كَمالٌ، وطَلَبُ العِلمِ بِلا عَمَلٍ وَبالٌ(1).

3195. وقيلَ: مِنَ الحِكمَةِ الإِعراضُ عَن ثَلاثَةٍ: سَفاهَةِ الجاهِلِ(2) ، وزَلَّةِ العاقِلِ، وجَهلَةِ الغافِلِ.

3196. وقيلَ فِي الأَمثالِ: ثَلاثَةٌ تَجلُو البَصَرَ: النَّظَرُ إلَى الخُضرَةِ، وَالماءِ الجاري، وإلَى الوَجه ِ الحَسَنِ.

3197. وقيلَ فيه ِ شِعراً:

ثَلاثَةٌ تَجلو عَنِ القَلبِ الحَزَن الماءُ وَالخُضرَةُ وَالوَجهُ الحَسَن

3198. وقيلَ: ثَلاثَةٌ لاتَعرِفُهُم إلّاعِندَ ثَلاثٍ: الحَليمُ عِندَ الغَضَبِ، وَالشُّجاعُ عِندَ الخَوفِ، وَالأَخُ عِندَ حاجَتِكَ إلَيه ِ.(3)

3199. و عَن عيسى عليه السلام: مَن عَلِمَ وعَمِلَ وعَلَّمَ، عُدَّ فِي المَلَكوتِ الأَعظَمِ عَظيماً.(4)

3200. وقالَ عيسى عليه السلام: بِحَقٍّ أقولُ لَكُم: كَما يَضطَرُّ المَريضُ إلَى الطَّعامِ فَلا يَلتَذُّ بِه ِ مِن شِدَّةِ الوَجَعِ، كَذلِكَ صاحِبُ الدُّنيا لا يَلتَذُّ بِالعِبادَةِ ولايَجِدُ حَلاوَتَها مَعَ ما يَجِدُهُ مِن حَلاوَةِ الدُّنيا.(5)

3201. بِحَقٍّ أقولُ لَكُم: إنَّ الدابَّةَ إذا لَم تُركَب تَصَعَّبَت وتَغَيَّرَ خُلُقُها، كَذلِكَ القُلوبُ إذا لَم تُرَقَّق بِذِكرِ المَوتِ وبِنَصَبِ(6) العِبادَةِ تَقسو وتَغلُظُ.(7)

3202. بِحَقٍّ أقولُ لَكُم: إنَّ الزِّقَّ(8) إذا لَم يَتَخَرَّق يوشِكُ أن يَكونَ وِعاءَ العَسَلِ، كَذلِكَ القُلوبُ ما لَم تَخرِقهَا الشَّهَواتُ ويُدَنِّسهَا الطَّمَعُ أو يُقسِهَا النَّعيمُ فَسَوفَ تَكونُ أوعِيَةَ الحِكمَةِ.(9)

ص:94


1- . الوَبال: الوخامة وسوء العاقبة. وعذابٌ وبيل: أي شديد (مجمع البحرين: 461/4).
2- . سفاهةُ الجاهل: أعمالُه القبيحة الدنيّة.
3- . شرح نهج البلاغَة، ج 11، ص 219.
4- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 82.
5- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 148.
6- . النّصَب: التعب (النهاية: 62/5).
7- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 148.
8- . الزِّقّ: السِّقاء أو جلدٌ يُجَزّ ولايُنتَف للشراب وغيره (القاموس المحيط: 241/3).
9- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 148.

3192. گفته اند: كودكان در سه جا از بزرگان سبقت نگيرند: حركت شبانه، ورود در سيل و مواجه شدن با سپاه دشمن.

3193. گفته اند: صفات اولياء كامل سه چيز است: اول: سكوت و نگه داشتن زبان كه درِ نجات است.

دوم: گرسنگى كه كليد خوبيهاست. سوم: تحمل سختى در عبادتها و روزه دارى در روز و نماز در شب.

3194. گفته اند: همراهى با مردم گمراهى است. ارتباط و پيوستگى با خدا كمال است. و آموختن علم بدون بكارگيرى آن عذاب است.

3195. گفته اند: دورى از سه چيز نشانه حكمت است: رفتار زشتِ مردم نادان، و لغزش عاقل و نادانى غافل.

3196. ضرب المثلى مى گويد: سه چيز باعث جلاى چشم مى شود: نگاه كردن به سبزه و آب روان و صورت زيبا.

3197. در شعر آمده است: سه چيز اندوه را از قلب مى برد: آب، سبزه، چهرۀ زيبا.

3198. گفته اند: سه كس را در سه جا مى توان شناخت: انسان بردبار را هنگام خشم. شجاع را هنگام ترس. و دوست را هنگام احتياج.

3199. حضرت عيسى عليه السلام فرمود: كسى كه ياد بگيرد و بكار برد و به ديگران هم بياموزد، در ملكوت اعظم بزرگ شمرده مى شود.

3200. حضرت عيسى عليه السلام فرمود: به حق مى گويم: همانطور كه مريض از شدت درد از غذا خوردن لذت نمى برد. همانطور دنياپرست هم از عبادت لذت نمى برد. و با چشيدن شيرينى دنيا، شيرينى عبادت را نخواهد چشيد.

3201. حضرت عيسى عليه السلام: به حق مى گويم: همانطور كه اگر از حيوان سوارى نگيرى چموش و نافرمان مى شود. قلب هم اگر با ياد مرگ و سختى عبادت نرم نشود، سخت و سنگدل مى شود.

3202. حضرت عيسى عليه السلام: به حق مى گويم: اگر مشك پاره نباشد ممكن است ظرف عسل شود.

همچنين اگر قلب با شهوت دريده نشود و با طمع آلوده نشود و يا نعمتها آن را سرسخت نكند، جايگاه حكمت خواهد شد.

ص:95

3203. ورُوِيَ أنَّ عيسى عليه السلام اشتَدَّ بِه ِ المَطَرُ وَالرَّعدُ وَالبَرقُ يَوماً، فَجَعَلَ يَطلُبُ شَيئاً يَلجَأُ إلَيه ِ، فَرُفِعَت لَهُ خَيمَةٌ مِن بَعيدٍ، فَأَتاها فَإِذا فيهَا امرَأَةٌ، فَجازَ عَنها فَإِذا هُوَ بِكَهفٍ في جَبَلٍ، فَأَتاهُ فَإذا فيه ِ أسَدٌ، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيه ِ فَقالَ: إلهي! لِكُلِّ شَيءٍ مَأوىً، ولَم تَجعَل لي مَأوىً!

فَأَوحَى اللّهُ إلَيه ِ: مَأواكَ في مُستَقَرِّ رَحمَتي، ولَاُزَوِّجَنَّكَ يَومَ القِيامَةِ بِمِئَةِ حَوراءَ خَلَقتُها بِيَدي، ولَاُطعِمَنَّ في عُرسِكَ أربَعَةَ آلافِ عامٍ، يومٌ مِنها كَعُمُرِ الدُّنيا، ولَآمُرَنَّ مُنادياً يُنادي: أينَ الزُّهّاُد فِي الدُّنيا؟ هَلُمّوا إلى عُرسِ الزّاهِدِ عيسَى بنِ مَريَمَ.(1)

3204. وقيلَ: الدَّيِّنُ يَخافُ النّارَ، وَالكَريمُ يَخافُ العارَ، وَالعاقِلُ يَخافُ الشَّرَّ؛ فَمَن جُمِعَ فيه ِ الدّينُ وَالكَرَمُ وَالعَقلُ فَقَد أمِنَ مِنَ النّارِ وَالعارِ وَالشَّرِّ.

3205. وقالَ جالينوسُ: إذا سَلِمَ بَدَنُ الإِنسانِ مِنَ الأَمراضِ الَّتي تَعوقُهُ مِنَ الكِتابَةِ والقِراءَةِ وَالتَّعليمِ، وسَلِمَ عَقلُهُ، و رُزِقَ كِفايَتَهُ، فَحُزنُهُ عَلى ما سِوى ذلِكَ في غَيرِ مَوضِعِه ِ.

3206. (وقالَ آخَرُ): عَلامَةُ العاقِلِ أكثَرُ مِن أن تُحصى وتُعَدُّ، أمّا عَلامَةُ الأَحمَقِ عِندَنا ثَلاثُ خِصالٍ: أوَّلُها: لا يُبالي مِن تَضييعِ عُمُرِهِ، وَالثّاني: لايَشبَعُ عَن فُضولِ أقاويلِه ِ، وَالثّالِثُ: لايُطيقُ صُحبَةَ مَن يَرى عَيبَهُ.

3207. مِن كَلامِ بَعضِ العارِفينَ: ثَلاثَةُ أشياءَ تُقسِي القُلوبَ: الضِّحكُ بِغَيرِ عَجَبٍ، وَالأَكلُ مِن غَيرِ جوعٍ، وَالكَلامُ مِن غَيرِ حاجَةٍ.

3208. وقالَ أفلاطونُ: لاتَزُر مَن يَستَثقِلُكَ(2) ، ولا تُحَدِّث مَن يُكَذِّبُكَ، ولا تُخاطِب مَن لايَسمَعُ مِنكَ.

3209. وقالَ أفلاطونُ: إنَّ المَرءَ يَتَغَيَّرُ في ثَلاثِ مَواطِنَ: فِي القُربِ مِنَ المُلوكِ، وفِي الإِناثِ إذاتَوَلّاها، و فِي المالِ إذا جَمَعَهُ؛ فَمَن لَم يَتَغَيَّر خُلُقُهُ في واحِدَةٍ مِن هذِهِ الثَّلاثِ فَهُوَ صَحيحُ الحُكمِ صَحيحُ المُعامَلَةِ.

3210. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: العِلمُ لَهُ ثَلاثَةُ أشبارٍ: مَن دَخَلَ في شِبرِهِ الأَوَّلِ تَكَبَّرَ، ومَن دَخَلَ في شِبرِهِ الثّاني تَواضَعَ، ومَن دَخَلَ في شِبرِهِ الثّالِثِ عَلِمَ أنَّهُ لا يَعلَمُ.

ص:96


1- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 133.
2- . أي يعدّ زيارتك إيّاه أمراً ثقيلاً عليه، ويكره لقاءك.

3203. روزى حضرت عيسى عليه السلام در باران و رعد و برق شديد گرفتار شد. و بدنبال پناهگاه مى گشت. از دور خيمه اى ديد خود را به آن رسانيد كه در آن زنى بود. از آن خيمه عبور كرد. به غارى در كوه رسيد. ديد شيرى در آن پناه گرفته است. دست بر غار نهاد و گفت:

خداى من براى هر چيزى پناهى قرار دادى، براى من پناه قرار نداده اى ؟

خداوند به او وحى كرد: پناهگاه تو در سايۀ رحمت من است. و روز قيامت صد فرشته اى كه بدست خود آفريده ام به تو تزويج كنم. و در جشن عروسى تو چهار هزار سال كه هر روز آن به اندازۀ عمر دنياست غذا بدهم. و فرمان دهم فرشته اى ندا دهد: كجاييد كسانى كه در دنيا زاهد زيستيد. به جشن عروسى عيسى بن مريم زاهد بياييد.

3204. گفته اند: دين دار از جهنم و كريم از ننگ و عاقل از شر بيم دارد. كسى كه اهل دين و كرم و عقل باشد از جهنم و ننگ و شر ايمن است.

3205. جالينوس گفت: اگر بدن انسان از بيماريهايى كه مانع نوشتن و خواندن و آموختن است سلامت باشد و عقل سالم و رزق كافى داشته باشد، غصه خوردن براى چيزهاى ديگر بى مورد است.

3206. كسى گفته است: علامت عاقل بيشتر از آن است كه قابل شمردن باشد اما علامت احمق سه ويژگى است: اول، از ضايع شدن عمرش نگران نيست. دوم، از زياده گويى سير نمى شود.

سوم، طاقت كسى كه عيب او را بگويد ندارد.

3207. عارفى گفته است: سه چيز قلب را سر سخت مى كند: خندۀ بدون دليل، خوردن بدون گرسنگى، و سخن گفتن غير لازم.

3208. افلاطون گفت: به ديدار كسى كه ديدارت برايش سنگين است، نرو. و با كسى كه سخن تو را تكذيب مى كند سخن مگو. و با كسى كه به تو گوش فرا ندهد حرف نزن.

3209. افلاطون گفت: انسان در سه جا تغيير مى كند: نزديكى سلطان، دوست داشتن زنان و هنگام ذخيره كردن مال. كسى كه اخلاقش در يكى از اين سه مورد تغيير نكند قضاوت و معامله اش صحيح است.

3210. حكيمى گفت: علم سه وجب است: كسى كه وارد وجب اول آن شود تكبر كند. كسى كه به وجب دوم برسد فروتن شود. و كسى كه به وجب سوم دست يابد مى داند كه چيزى نمى داند.

ص:97

3211. أقولُ: ثَلاثُ اعجوباتٍ ذَكَرَهَا اللّهُ سُبحانَهُ في ثَلاثِ سُوَرٍ مِنَ القُرآنِ - وهِيَ سورَةُ بَني إسرائيلَ، وَالكَهفُ، ومَريَمُ - مُتَعاقِبَةً؛ فَسورَةُ بَني إسرائيلَ اشتَمَلَت عَلَى الإِسراءِ بِجَسَدِ خَاتَمِ النَّبِيّينَ صلى الله عليه و آله مِن مَكَّةَ إلَى المَسجِدِ الأَقصى، وَالسّورَةُ الثّانِيَةُ اشتَمَلَت عَلى قِصَّةِ أهلِ الكَهفِ ونَومِ القَومِ فيه ِ مُدَّهَ ثَلاثِمِئَة ِ سَنَة ٍ ونَيِّفٍ(1) ، وسورَةُ مَريَمَ اشتَمَلَت عَلى حُدوثِ الوَلَدِ مِن دونِ أبٍ.

3212. وقالَ الشَّيخُ نَجمُ الدّينِ: الفَقرُ عَلى ثَلاثَةِ أصنافٍ: فَقرٌ إلَى اللّهِ دونَ غَيرِهِ، و فَقرٌ إلَى اللّهِ مَعَ غَيرِهِ، و فَقرٌ إلَى الغَيرِ دونَ اللّهِ، وقَد أشارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله إلَى الأَوَّلِ بِقَولِه: «الفَقرُ فَخري»، وإلَى الثّاني: «كادَ الفَقرُ أن يَكونَ كُفراً»، وإلَى الثّالِثِ: «الفَقرُ سَوادُ الوَجه ِ فِي الدّارَينِ».

3213. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: لاتَفتَكِر في ثَلاثَةِ أشياءَ: لاتَفتَكِر فِي الفَقرِ فَيَكثُر هَمُّك، ولا تَفتَكِر في طولِ البَقاءِ فِي الدُّنيا فَتُحِبَّ الجَمعَ وتُضَيِّعِ العُمُرَ، ولا تَفتَكِر في ظُلمِ مَن ظَلَمَكَ فَيَغلُظ قَلبُك ويَزيدَ غَضَبُكَ.

3214. وقالَ أرِسطاطاليسَ: ثَلاثَةٌ إن لَم تَظلِمهُم ظَلَموكَ: وَلَدُكَ، وعَبدُكَ، وزَوجَتُكَ؛ فَسَبَبُ صَلاحِ حالِهِمُ التَّعَدّي عَلَيهِم(2).

3215. وقالَ آخَرُ: أيّامُ الدَّهرِ ثَلاثَةٌ: يَومٌ مَضى لايَعودُ إلَيكَ، ويَومٌ أنتَ فيه لايَدومُ عَلَيكَ، ويَومٌ مُستَقبَلٌ لَم تَدِر ما حالُهُ، ولا تَدري مَن أهلُهُ.

3216. وقالَ أبوذَرٍّ رحمه الله: الدُّنيا ثَلاثُ ساعاتٍ: ساعَةٌ مَضَت، وساعَةٌ أنتَ فيها، وساعَةٌ لا تَدري أتُدرِكُها أم لا، فَلَستَ تَملِكُ فِي الحَقيقَةِ إلّاساعَةً واحِدةً؛ إذِ المَوتُ يُدرِكُ ساعَةً فَساعَةً.(3)

3217. (ومِن كَلامِ بَعضِ الحُكَماءِ): أفضَلُ الاُمورِ ثَلاثَةٌ: الحَياةُ، وضِعفُ الحَياةِ، وما هُوَ خَيرٌ مِنَ الحَياةِ؛ فَأَمَّا الحَياةُ فَالرّاحَةُ وحَسنُ العَيشِ، وأمّا ضِعفُ الحَياةِ فَالمَحمَدَةُ وحُسنُ الثَّناءِ، وأمّا ما هُوَ خَيرٌ مِنَ الحَياةِ فَرِضوانُ اللّهِ تَعالى وَالجَنَّةُ.

وشَرُّ الاُمورِ ثَلاثَةٌ: المَوتُ، وضِعفُ المَوتِ، وما هُوَ شَرٌّ مِنَ المَوتِ؛ أمَّا المَوتُ فَالفاقَةُ وَالفَقرُ، وأمّا ضِعفُ المَوتِ فَالمَذَمَّةُ وسوءُ الثَّناءِ، وأمّا ما هُوَ شَرٌّ مِنَ المَوتِ فَسَخَطُ اللّهِ نَعوذُ بِاللّهِ مِنهُ!

ص:98


1- . النَّيف: الزيادة. يخفّف ويشدّد، وأصله من الواو. وكلّ ما زاد على العقد فهو نيف حتّى يبلغ العقد الثاني (الصحاح: 1436/4).
2- . مضى حديث في هذا المعنى وليس فيه هذا الذيل: «فسبب الخ» وشرحناه.
3- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 20.

3211. مؤلف گويد: خداوند سه مطلب عجيب را در سه سورۀ پى در پى قرآن يعنى سوره هاى بنى اسرائيل و كهف و مريم بيان فرموده است: در سورۀ بنى اسرائيل سفر جسمانى پيامبر صلى الله عليه و آله به معراج از مكه به مسجد الاقصى را بيان فرموده است. در سورۀ كهف رويداد اصحاب كهف و خواب سيصد و چند ساله آنان را ذكر كرده است. و در سورۀ مريم تولد فرزند بدون پدر را بيان كرده است.

3212. شيخ نجم الدين گويد: فقر سه نوع است: فقر به خدا نه ديگران؛ پيامبر صلى الله عليه و آله به اين فقر اشاره فرمود: فقر افتخار من است. فقر به خدا و غير خدا؛ كه پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: فقر نزديك است كه سبب كفر شود؛ فقر به غير خدا كه پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: فقر روسياهى دنيا و آخرت است.

3213. حكيمى گفته است: در سه چيز فكر نكن: در فقر نينديش كه غصه ات را زياد مى كند. به زندگانى طولانى در دنيا فكر نكن كه عمر را با دوست داشتن جمع آورى مال تباه مى كند. در ظلم كردن به كسى كه به تو ستم كرده است فكر نكن كه قلب ترا سخت و بر خشم تو مى افزايد.

3214. ارسطاطاليس گويد: به سه نفر اگر ظلم نكنى بر تو ظلم مى كنند: فرزند، غلام، همسر براى اصلاح حال آنان بايد بر آنان غلبه كرد.

3215. ديگرى گفته است: روزگار سه روز است: روزى كه گذشت و بر نمى گردد. روزى كه در آن هستى و دائمى نيست. روز آينده كه معلوم نيست تو در آن باشى.

3216. ابوذر فرمود: دنيا سه ساعت است: ساعتى كه گذشت و ساعتى كه در آن هستى. و ساعت بعد كه نمى دانى به آن خواهى رسيد يا نه. و در حقيقت تو فقط يك ساعت را در اختيار دارى.

چون مرگ ساعت به ساعت فرا مى رسد.

3217. از سخنان حكميان: بهترين ها سه چيز است: زندگى، دو برابر زندگى، و چيزى كه بهتر از زنده بودن است.

زندگى عبارت است از آسايش و رفاه [در دنيا]. دو برابر زندگى، نام نيك است. [در زندگى و پس از آن]. بهتر از زنده بودن، رضايت خدا و بهشت است.

بدترين ها سه چيز است: مرگ كه عبارت از فقر و تنگدستى است. دو برابر مرگ يعنى بدنامى. بدتر از مرگ، غضب و خشم خداوند است. پناه بر خدا.

ص:99

3218. وقالَ لُقمانُ لِابنِه ِ: يا بُنَيَّ، إذَا امتَلَأَتِ المَعِدَةُ نامَتِ الفِكرَةُ، وخَرَسَتِ الحِكمَةُ، وقَعَدَتِ الأَعضاءُ عَنِ العِبادَةِ.(1)

3219. وقالَ المُحَقِّقُ فِي الأَخلاقِ النّاصِرِيَّةِ: قالَ بَعضُ الحُكَماءِ: عِبادَةُ اللّهِ تَعالى عَلى ثَلاثَةِ أنواعٍ:

الأَوَّلُ: مايَجِبُ عَلَى الأَبدانِ؛ كَالصَّلاةِ وَالصِّيامِ وَالسَّعيِ فِي المَواقِفِ الشَّريفَةِ لِمُناجاتِه ِ جَلَّ ذِكرُهُ.

الثّاني: مايَجِبُ عَلَى النُّفوسِ؛ كَالِاعتِقاداتِ الصَّحيحَةِ مِنَ العِلمِ بِتَوحيدِ اللّهِ وما يَستَحِقُّهُ مِنَ الثَّناءِ وَالتَّمجيدِ، وَالفِكرِ فيما أفاضَهُ اللّهُ سُبحانَهُ عَلَى العالَمِ مِن وُجودِهِ وحِكمَتِه ِ، ثُمَّ الِاتِّساعِ في هذِهِ المَعارِفِ.

الثّالِثُ: ما يَجِبُ عِندَ مُشارَكاتِ النّاسِ فِي المُدُنِ؛ وهِيَ المُعامَلاتُ، والمُزارَعاتُ، وَالمَناكِحُ وتَأدِيَةُ الأَماناتِ، ونُصحُ البَعضِ لِلبَعضِ بِضُروبِ المُعاوَناتِ، وجِهادُ الأَعداءِ، وَالذَّبُّ عَنِ الحَريمِ، وحِمايَةُ الحَوزَةِ(2).

3220. اعلَم أنَّ الصَّبرَ فِي اللُّغَةِ حَبسُ النَّفسِ عَنِ الفَزَعِ مِنَ المَكروهِ، وهُوَ ثَلاثَةُ أنواعٍ: الأَوَّلُ: صَبرُ العَوامِّ؛ وهُوَ حَبسُ النَّفسِ فِي النائِباتِ لِتَكونَ حالُهُ عِندَ النّاسِ مَرضِيَّةً، الثّاني: صَبرُ الزُّهّادِ وَالعُبّادِ لِتَوَقُّعِ ثَوابِ الآخِرَةِ، وَالثّالِثُ: صَبرُ العارِفينَ؛ وإنّ لِبَعضِهِمُ التِذاذاً بِالمَكروهِ لِتَصَوُّرِهِم أنَّ مَعبودَهُم خَصَّهُم بِه ِ مِن دونَ النّاسِ.

3221. اعلَم أنَّ اللّهَ وَصَفَ الصّابِرينَ في نَيِّفٍ وسَبعينَ مَوضِعاً، وَالأَخبارُ أكثَرُ مِن أن تُحصى.

3222. وعَنِ ابنِ مَسعودٍ قالَ: قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: ثَلاثٌ مَن رُزِقَهُنَّ فَقَد رُزِقَ خَيرَ الدّارَينِ: الرِّضى بِالقَضاءِ، وَالصَّبرُ عَلَى البَلاءِ، وَالدُّعاءُ فِي الرَّخاءِ.(3)

3223. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: الصَّبرُ ثَلاثَةٌ: صَبرٌ عِندَ المُصيبَةِ، وصَبرٌ عَلَى الطّاعَةِ، وصَبرٌ عَنِ المَعصِيَةِ؛ فَمَن صَبَرَ عَلَى المُصيبَةِ حَتّى يَرُدَّها بِحُسنِ عَزائِها كَتَبَ اللّهُ لَهُ سِتَّمِئَةِ دَرَجَةٍ؛ ما بَينَ الدَّرَجَةِ إلَى الدَّرَجَةِ كَما بَينَ السَّماءِ إلَى الأَرضِ.

ص:100


1- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 102.
2- . حوزةُ الإسلام: أي حدوده ونواحيه، وفلانٌ مانعٌ لحوزته: أي لما في حيِّزه. والحوزة: فَعلة سُمّيت بها الناحية.
3- . بحار الأنوار، ج 79، ص 138.

3218. لقمان به پسرش گفت: فرزندم، وقتى معده پر شود، فكر به خواب رود. و حكمت از كار مى افتد. و اعضاى بدن از عبادت فروماند.

3219. محقق در اخلاق ناصرى گويد: حكيمى گفت: عبادت خدا سه نوع است:

اول: عبادت بدن يعنى: نماز، روزه و رفتن به عبادتگاه براى مناجات با خدا.

دوم: عبادت روح: مثل اعتقاد صحيح به توحيد و صفات خدا و فكر دربارۀ وجود و حكمت خدا و توسعه در معارف.

سوم: عبادات اجتماعى يعنى معاملات و مزارعه و ازدواج و امانت دارى، خير خواهى، كمك به مسلمانان، جهاد با دشمنان، دفاع از ناموس، و حمايت از حوزۀ دين.

3220. بدان صبر در لغت به معناى خوددارى از بى تابى و مقاومت در ناملايمات است كه بر سه قسم است: صبر مردم عادى يعنى خوددارى در ناملايمات به منظور حفظ آبرو نزد مردم. صبر زاهدان و عابدان به منظور ثواب در آخرت. صبر عارفان كه گاه از سختى لذت مى برند.

چون تصور مى كنند خداوند آنان را از بين مردم برگزيده و مبتلا كرده است.

3221. خداوند صابران را در هفتاد و چند مورد توصيف فرموده است و روايات قابل شمارش نيست.

3222. ابن مسعود گفت: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: به هر كس سه چيز داده اند خير دنيا و آخرت داده اند:

رضايت به قضا و قدر خداوند. صبر در بلا. دعا در حال رفاه.

3223. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمود: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: صبر سه نوع است: صبر در مصيبت. صبر در اطاعت از خدا. صبر براى خود دارى از گناه.

كسى كه در مصيبت صبر كند تا بخوبى سپرى شود خداوند براى او ششصد درجه عنايت فرمايد. كه فاصله هر دو درجه به اندازۀ فاصلۀ زمين تا آسمانهاست.

كسى كه در طاعت خدا صبر كند خداوند به او ششصد درجه بدهد. كه فاصله آن از اعماق زمين تا عرش است.

ص:101

ومَن صَبَرَ عَلَى الطّاعَةِ كَتَبَ اللّهُ لَهُ سِتَّمِئَةِ دَرَجَةٍ؛ ما بَينَ الدَّرَجَةِ إلَى الدَّرَجَةِ كَما بَينَ تُخومِ الأَرضِ إلَى العَرشِ.

ومَن صَبَرَ عَلَى المَعصِيَةِ كَتَبَ اللّهُ لَهُ سَبعَمِئَةٍ دَرَجَةٍ؛ ما بَينَ الدَّرَجَةِ إلَى الدَّرَجَةِ كَما بَينَ تخُومِ الأَرضِ إلى مُنتَهَى العَرشِ.(1)

3224. وقالَ عيسَى بنُ مَريَمَ عليهما السلام: البِرُّ ثَلاثَةٌ: المَنطِقُ، وَالنَّظَرُ، وَالصَّمتُ؛ فَمَن كانَ مَنطِقُهُ في غَيرِ ذِكرٍ فَقَد لَغا، ومَن كانَ نَظَرُهُ في غَيرِ اعتِبارٍ فَقَد سَها، ومَن كانَ صَمتُهُ في غَيرِ فِكرٍ فَقَد لَها.

3225. وقالَ خالِدُ بنُ صَفوانَ: لَيسَ لِثَلاثٍ حيلَةٌ: فَقرٌ يُخالِطُهُ كَسَلٌ، وخُصومَةٌ يُداخِلُها حَسَدٌ، ومَرَضٌ يُمازِجُهُ هَرَمٌ.

3226. وقالَ بَعضُهُم: صَفاءُ العَيشِ في ثَلاثَةٍ: سَعَةِ المَنزِلِ، وكَثرَةِ الخَدَمِ، ومُوافَقَةِ الأَهلِ.

3227. ثَلاثَةٌ تَجِبُ مُداراتُهُم: السُّلطانُ، وَالمَريضُ، وَالمَرأَةُ.

3228. وقالَ الخَليلُ: إنَّما يَجمَعُ المَرءُ المالَ لِأَحَدِ ثَلاثَةٍ كُلُّهُم أعداؤُهُ: إمّا زوجُ امرَأَتِه ِ، أو زَوجَةُ ابنِه ِ، أو زَوجُ ابنَتِه ِ.

3229. وقالَ: قالَ الحارِثُ المحاسِبِيُّ: ثَلاثَةُ أشياءَ عَزيزَةٌ أو مَعدومَةٌ: حُسنُ الوَجه ِ مَعَ الصِّيانَةِ، وحُسنُ الخُلُقِ مَعَ الدِّيانَةِ، وحُسنُ الإِخاءِ مَعَ الأَمانَةِ.

3230. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: أوَّلُ الفُروضِ الفَلسَفِيَّةِ طاعَةُ اللّهِ تَعالى، ثُمَّ بِرُّ الوالِدَينِ، ثُمَّ إكرامُ أهلِ الفَضلِ؛ فَمَن عَمِلَ ذلِكَ جَعَلَهُ اللّهُ تَعالى كَريماً جَليلاً عَظيماً.

3231. ورُويَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: مَن أرادَ الدُّنيا فَليَتَّجِر، ومَن أرادَ الآخِرَةَ فَليَتَزَهَّد، ومَن أرادَهُما فَليَتَعَلَّم.

3232. ورُوِيَ فِي الحَديثِ: إنَّ اللّهَ تَعالى خَبَأَ ثَلاثَة أشياءَ تَحتَ ثَلاثَةٍ؛ خَبَأَ رَحمَتَهُ تَحتَ طاعَةٍ مِن طاعاتِه ِ؛ فَلايَستَقِلَّ الإِنسانُ شَيئاً مِن طاعَتِه ِ كَيما تَكونَ هِيَ الَّتي تَحتَها رَحمَةُ اللّهِ.

وخَبَأَ عِقابَهُ تَحتَ مَعصِيَةٍ مِن مَعاصيه ِ؛ فَلايَستَقِلَّ الإِنسانُ شَيئاً مِن مَعاصِي اللّهِ كَيما يَكونَ عِقابُهُ تَحتَ تِلكَ المَعصِيَةِ.

ص:102


1- . الكافي، ج 2، ص 91، ح 15.

كسى كه بر گناه صبر كند خداوند به او ششصد درجه بدهد. كه فاصلۀ هر درجه تا درجۀ بعدى از اعماق زمين تا انتهاى عرش است.

3224. حضرت عيسى عليه السلام فرمود: نيكى سه نوع است: گفتار، كسى كه گفتارش غير از ياد خدا باشد بيهوده است.

نگاه، كسى كه نگاهش عبرت آموزى نباشد غافل است.

سكوت، كسى كه سكوتش در غير تفكر باشد هرزه است.

3225. خالد بن صفوان گفت: سه چيز چاره ندارد: فقر آميخته به تنبلى. دشمنى آميخته به حسد. و بيمارى همراه پيرى.

3226. بعضى گفته اند: صفاى زندگى در سه چيز است: خانۀ وسيع، و خادم بسيار، و تفاهم خانوادگى.

3227. گويند: با سه نفر بايد مدارا كرد: سلطان، بيمار، زن.

3228. خليل گويد: مال را براى سه نفر جمع مى كنند كه هر سه دشمن هستند: شوهر زن [يعنى پس انداز را زن ارث برده و به خانه شوهر مى برد]، همسر پسر و همسر دختر.

3229. حارث محاسبى گفت: سه چيز كمياب يا ناياب هستند: زيبايى همراه با عفت، خوشرفتارى همراه با ديانت و وظيفه شناسى و برادرى همراه با امانت.

3230. حكيمى گويد: نخستين واجب از نظر فلسفه، اطاعت خداست. سپس نيكى به پدر و مادر، و سرانجام احترام به مردم با فضيلت. كسى كه اين سه واجب را ادا كند، خداوند او را كريم و جليل و بزرگوار كند.

3231. از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل شده است كه فرمودند: هر كه دنيا خواهد تجارت كند. هر كه آخرت خواهد زهد داشته باشد. و هر كه دنيا و آخرت خواهد علم بياموزد.

3232. در حديث آمده است: خداوند سه چيز را در سه چيز پنهان فرموده است: رحمت خود را در طاعتى از طاعات پنهان كرده است. پس انسان نبايد هيچ طاعتى را كوچك شمارد چون ممكن است همان موجب رضايت خدا شود.

عذاب را در گناهى از گناهان پنهان كرده است. پس نبايد هيچ گناهى را كوچك شمارد چرا كه شايد عذاب الهى در همان باشد.

ص:103

وخَبَأَ عَبدَهُ الصّالِحَ بَينَ عِبادِهِ؛ فَلايَستَحقِرَنَّ بِأَحَدٍ مِن خَلقِ اللّهِ كَيما يَكونَ ذلِكَ وَلِيُّ اللّهِ، فَتَكونَ قَد ذَلّيتَ(1) وَلِيَّ اللّه وَاستَحقَرتَ بِه ِ.(2)

3233. وقيلَ لِمُحَمَّدِ بنِ إدريسَ الشّافِعِيٍّ: ما تَقولُ في عَلِيٍّ عليه السلام ؟ فَقالَ: ما أقولُ في شَخصٍ اجتَمَعَت لَهُ ثَلاثَةٌ مَعَ ثَلاثَةٍ لايَجتَمِعنَ قَطُّ لِأَحَدٍ مِن بَني آدَمَ: الجودُ مَعَ الفَقرِ، وَالشَّجاعَةُ مَعَ الرَّأيِ، وَالعَمَلُ مَعَ العِلمِ!

ص:104


1- . كذا في الأصل، ولكنّ الصحيح ظاهراً: أذللت.
2- . بحار الأنوار، ج 75، ص 187، ح 27.

خداوند بندۀ صالح خود را در ميان بندگان مخفى كرده است. پس هيچكس را تحقير نكنيد. شايد او ولى خدا باشد. و شما ولى خدا را تحقير و ملامت كرده باشيد.

3233. به شافعى [رئيس يكى از چهار مذهب اهل تسنن] گفتند: دربارۀ على عليه السلام چه مى گويى ؟ جواب داد: چه بگويم در حق كسى كه سه خصلت در وجودش با سه صفت جمع شده بود كه در هيچ انسانى جمع نمى شود: سخاوت و فقر، شجاعت و عقل، علم و عمل.

ص:105

ص:106

البابُ الرابع: فِي المَواعِظِ الرُّباعيّاتِ

باب چهارم: پندهاى چهار گانه

اشاره

ص:107

الفصل الأوّل: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3234. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ أنَا الشَّفيعُ لَهُم يَومَ القِيامَةِ ولو أتَوني بِذُنوبِ أهلِ الأَرضِ: مُعينُ أهلِ بَيتي، وَالقاضي لَهُم حَوائِجَهُم عِندَما اضطُرّوا إلَيه ِ، وَالمُحِبُّ لَهُم بِقَلبِه ِ ولِسانِه ِ، وَالدّافِعُ عَنهُم بِيَدِهِ. رَواهُ عَلِيٌّ عليه السلام.(1)

3235. ورُوِيَ أيضاً عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ في وَصِيَّتِه ِ: يا عَلِيُّ، مَن أطاعَ امرَأَتَهُ أكَبَّهُ اللّهُ عَلى وَجهِه ِ فِي النّارِ.

فَقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: وما تِلكَ الطّاعَةُ؟ قالَ: يَأذَنُ لَها فِي الذَّهابِ إلَى الحَمّاماتِ، وَالعُرُساتِ، وَالنِّياحاتِ، ولُبسِ الثِّيابِ الدِّقاقِ (2)(الرِّقاقِ خ ل).(3)

3236. وعَنهُ عليه السلام: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله في وَصِيَّتِه لَهُ: يا عَلِيُّ، أربَعَةٌ لا تُرَدُّ لَهُم دَعوَةٌ: إمامٌ عادِلٌ، و والِدٌ لِوَلَدِهِ، وَالرَّجُلُ يَدعو لِأخيه ِ بِظَهرِ الغَيبِ، وَالمَظلومُ؛ يَقولُ اللّهُ عز و جل: وعِزَّتي وجَلالي! لَأنتَصِرَنَّ لَكَ ولَو بَعدَ حينٍ(4).(5)

ص:108


1- . الخصال، ص 196، ح 1.
2- . ورد النهي عن ذهاب النساء إلى الحمّام والإذن لهنّ في ذلك، قال صلى الله عليه و آله: «أنهى نساءَ امّتي عن دخول الحمّام»، وقال: «من كان يؤمن باللّه واليوم الآخر فلا يبعث بحليلته إلى الحمّام». أخرج هذه الأحاديث في الوسائل والمستدرك في كتاب النكاح، وكذا سائر كتب الحديث وسفينة البحار في حمم، والخصال. ولعلّ الحمّامات والعرسات والنائحات لم تكن وقتَذاك مأمونةً عن دخول الرجال الأجانب، كما شاهدتُ ذلك في بعض الحمّامات من جلوس الرجال والنساء في مكان واحد ينتظرون النوبة، أو كانت فيها وقتئذٍ نساء اليهود أو النصارى، فنهى عن الدخول فيها للزوم التكشّف بين يدي اليهودية والنصرانية، وذلك حرام أو مكروه، أو لأنّ الحمّام يدخلن النساء فيها بغير مئزر. والعرسات كانت فيها آلات اللهو. والنائحات كانت يناح فيها بالباطل.
3- . الخصال، ص 196، ح 2.
4- . أي بعد مدّة. والتنكير هنا للتكثير؛ أي ولو بعد مدّة طويلة.
5- . الخصال، ص 197، ح 4.

فصل اوّل: رواياتى كه شيعه از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل كرده اند

3234. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: در قيامت چهار كس را شفاعت مى كنم گرچه با گناه همۀ اهل زمين نزد من بيايند: كسى كه اهل بيت مرا يارى كند. كسى كه هنگام نياز حاجت اهل بيت مرا برآورد. كسى كه با قلب و زبان به آنان محبّت ورزد. كسى كه در عمل از آنها دفاع كند. اين حديث را حضرت على عليه السلام نقل كرده است.

3235. پيامبر صلى الله عليه و آله در وصيت خود فرمودند: يا على؛ كسى كه از زن اطاعت كند خدا او را به صورت در آتش افكند. حضرت على عليه السلام پرسيدند: اين چه اطاعتى است ؟ حضرت فرمودند:

موافقت كردن با رفتن زن به حمام [يا استخرهايى كه فساد بدنبال دارد] و عروسى و عزا و پوشيدن لباس نازك(1).

3236. پيامبر صلى الله عليه و آله در وصيت فرمودند: يا على؛ خدا دعاى چهار كس را رد نمى كند: دعاى پيشواى عادل، دعاى پدر براى فرزند، دعاى انسان براى برادرش در غياب او. و دعاى مظلوم كه خداوند مى فرمايد به عزت وجلالم انتقام تورا خواهم گرفت گرچه مدتى بگذرد.

ص:109


1- . از رفتن زنان به حمام (و استخر) و اجازه دادن شوهر براى رفتن به اين مكانها نهى شده است. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: من زنان امت خود را از رفتن به حمام عمومى نهى مى كنم. و فرمودند: كسى كه به خدا و قيامت ايمان دارد همسرش را به حمام نمى فرستد. از رفتن زنان مسلمان به مكانهايى مانند حمام و عروسى و عزا كه احتمال ورود مرد هست (يا احتمال عسكبردارى و فيلم بردارى مخفيانه وجود دارد) و يا زن و مرد در انتظار نوبت هستند، يا زنان يهودى و مسيحى تردد مى كنند، نهى شده است و به همين جهت حرام يا مكروه است. يا به دليل عريان شدن زنان بدون لنگ در حمام، و لهو در عروسى، و اشعار باطل در مجالس عزا، نهى شده است.

3237. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: دَعائِمُ الإيمانِ أربَعَةٌ: الاُولى: أن تَعرِفَ رَبَّكَ. الثّانِيَةُ: أن تَعرِفَ ما صَنَعَ بِكَ(1). الثّالِثَةُ: أن تَعرِفَ ما أرادَ مِنكَ. الرّابِعَةُ: أن تَعرِفَ مايُخرِجُكَ مِن دينِكَ.(2)

3238. قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لايُؤمِنُ عَبدٌ حَتّى يُؤمِنَ بِأَربَعَةٍ: حَتّى يَشهَدَ أن لا إلهَ إلَّااللّهُ وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، وأنّي رَسولُ اللّهِ بَعَثَني بِالحَقِّ، وحَتّى يُؤمِنَ بِالبَعثِ بَعدَ المَوتِ، وحَتّى يُؤمِنَ بِالقَدَرِ(3).(4)

3239. وعَنِ ابنِ عَبّاسٍ قالَ: قالَ أبوبَكرٍ: يا رَسولَ اللّهِ، أسرَعَ إلَيكَ الشَّيبُ! قالَ: شَيَّبَتني هودٌ، وَالواقِعَةُ، وَالمُرسَلاتُ، وعَمَّ يَتَساءَلونَ(5).(6)

3240. وعَن أبي اسامَةَ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله فُضِّلتُ بِأَربَعٍ: جُعِلَت لِيَ الأَرضُ مَسجِداً وطَهوراً؛ وأيُّما رَجُلٍ مِن امَّتي أرادَ الصَّلاةَ فَلَم يَجِد ماءً و وَجَدَ الأَرضَ فَقَد جُعِلَت لَهُ مَسجِداً وطَهوراً، ونُصِرتُ بِالرُّعبِ مَسيرَةَ شَهرٍ يَسيرُ بَينَ يَدَيَّ، واُحِلَّت لِاُمَّتِيَ الغَنائِمُ، واُرسِلتُ إلَى النّاسِ كافَّةً.(7)

3241. وعَن أبي امامَةَ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ لايَنظُرُ اللّهُ إلَيهِم يَومَ القِيامَةِ: عاقٌّ، ومَنّانٌ، ومُكَذِّبٌ بِالقَدَرِ(8) ، ومُدمِنُ خَمرٍ.(9)

3242. وعَنِ ابنِ عَبّاسٍ قالَ: خَطَّ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله أربَعَ خُطَطٍ فِي الأَرضِ، وقالَ: أتَدرونَ ما هذا؟ فَقُلنا: اللّهُ ورَسولُهُ أعلَمُ، فَقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أفضَلُ نِساءِ أهلِ الجَنَّةِ خَديجَةُ بِنتُ خُوَيلِدٍ، وفاطِمَةُ بِنتُ مُحَمَّدٍ، ومَريَمُ بِنتُ عِمرانَ، وآسِيَةُ بِنتُ مُزاحِمٍ امرَأَةُ فِرعَونَ.(10)

3243. وقالَ صلى الله عليه و آله في وَصِيَّتِه ِ لِعَلِيٍّ: يا عَلِيُّ، أربَعَةٌ مِن قَواصِمِ الظَّهرِ(11): إمامٌ يَعصِي اللّهَ ويُطاعُ أمرُهُ، وزَوجَةٌ يَحفَظُها زَوجُها وهِيَ تَخونُهُ، وفَقرٌ لايَجِدٌ صاحِبُهُ لَهُ مُداوِياً، و جارُ سوءٍ في دارِ مُقامٍ.(12)

ص:110


1- . أي أحسنَ إليك من بدو انعقاد نطفتك، فتعرف بذلك عطفَه ورحمتَه وإحسانَه؛ فيلزمك شكره.
2- . الخصال، ص 239، ح 87.
3- . أي بتقدير اللّه.
4- . الخصال، ص 198، ح 8.
5- . قيل: لما فيهما - أي هود والواقعة - من أهوال يوم القيامة، والمَثُلات بالنوازل بالاُمَم الماضية. والحديث مرويّ في نور الثقلين في أوّل سورة هود عن الخصال. والعلّة المذكورة مشترَكة بين السور الأربعة.
6- . الخصال، ص 199، ح 10.
7- . الخصال، ص 201، ح 14.
8- . هم المفوّضة الّذين يقولون إنّ اللّه فوّض أعمالَ العباد إليهم ليس له فيها المشيّة، ويقال لهم القدريّة.
9- . الخصال، ص 203، ح 18.
10- . الخصال، ص 205، ح 22.
11- . القَصْمُ: كسرُ الشيء وإبانته (النهاية: 74/4). وقد يستعار للبلايا المُهلِكة.
12- . الخصال، ص 206، ح 24.

3237. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اساس ايمان چهار چيز است: خداى خود را بشناسى. بدانى با تو چه كرده است [چه نيروهايى در تو به وديعت نهاده و خلقت تو را كامل ترين قرار داده است] بدانى از تو چه مى خواهد. بدانى چه چيزى تو را از دين خارج مى كند.

3238. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: انسان تا به چهار چيز ايمان نياورد مؤمن نيست: شهادت به يگانگى خداوند و شهادت به اينكه من رسول خدا هستم و مرا به حق مبعث كرد. و ايمان به عالم بعد از مرگ. و ايمان به قضا و قدر.

3239. ابوبكر گفت: يا رسول اللّه زود پير شديد. حضرت فرمودند: سوره هاى هود و واقعه و المرسلات و عمّ يتسائلون مرا پير كرد.

3240. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند چهار امتياز به من داده است: زمين را برايم سجده گاه و پاك كننده قرار داده و هر كس از امت من بخواهد نماز بپا دارد و آب پيدا نكند روى زمين تيمم كند و سجده كند. خداوند مرا با ترس در قلب دشمنانم يارى كرده است به هر طرف حركت كنم به اندازۀ مسير يك ماه جلوتر ترس در دلها مى افتد. غنائم جنگى براى امت من حلال است. مرا پيامبر براى همۀ مردم قرار داده است.

3241. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند در قيامت به چهار گروه نظر نمى كند: عاق پدر و مادر. كسى كه به ديگران منّت نهد. كسى كه قضا و قدر را تكذيب كند. شراب خوار.

3242. ابن عباس گويد: پيامبر صلى الله عليه و آله روى زمين چهار خط كشيد و فرمود: آيا مى دانيد اينها چيست ؟ گفتيم: خدا و رسولش مى دانند.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بهترين زنان اهل بهشت خديجه دختر خويلد و فاطمه دختر محمد و مريم دختر عمران و آسيه دختر مزاحم همسر فرعون هستند.

3243. پيامبر صلى الله عليه و آله در وصيت فرمودند: يا على، چهار چيز پشت انسان را مى شكند: پيشواى گناهكار كه مردم از او اطاعت كنند. و زنى كه شوهرش از او مراقبت كند ولى او به شوهر خيانت كند. فقرى كه راه حل نداشته باشد. همسايۀ بد در محل سكونت.

ص:111

3244. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام: قالَ النَّبِيُّ عليه السلام في وَصِيَّتِه لَهُ: يا عَلِيُّ، إنَّ اللّهَ عز و جل أشرَفَ عَلَى الدُّنيا فَاختارَني مِنها عَلى رِجالِ العالَمينَ، ثُمَّ اطَّلَعَ الثّانِيَةَ فَاختارَكَ عَلى رِجالِ العالَمينَ بَعدي، ثُمَّ اطَّلَعَ الثّالِثَةَ فَاختارَ الأَئِمَّةَ مِن وُلدِكَ عَلى رِجالِ العالَمينَ بَعدَكَ، ثُمَّ اطَّلَعَ الرّابِعَةَ فَاختارَ فاطِمَةَ عَلى نِساءِ العالَمينَ.(1)

3245. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام: أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله قالَ في وَصِيَّتِه ِ لَهُ: يا عَلِيُّ، إنّي رَأيتُ اسمَكَ مَقروناً إلَى اسمي في أربَعَةِ مَواطِنَ، فَأَنِستُ بِالنَّظَرِ إلَيه ِ: إنّي لَمّا بَلَغتُ بَيتَ المَقدِسِ في مِعراجي إلَى السَّماءِ وَجَدتُ عَلى صَخرَةٍ مَكتوباً: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، أيَّدتُهُ بِوَزيرِهِ، ونَصَرتُهُ بِوَزيرِهِ، فَقُلتُ لِجَبرَئيلَ: مَن وَزيري ؟ فَقالَ: عَلِيُّ بنُ أبي طالِبٍ.

فَلَمَّا انتَهَيتُ إلى سِدرَةِ المُنتَهى وَجَدتُ مَكتوباً عَلَيها: إنّي أنَا اللّهُ لا إلهَ إلّاأنَا وَحدي، مُحَمَّدٌ صَفوَتي مِن خَلقي، أيَّدتُهُ بِوَزيرِهِ، ونَصَرتُهُ بِوَزيرِهِ، فَقُلتُ لِجَبرَئيلَ: مَن وَزيري ؟ فَقالَ: عَلِيُّ بنُ أبي طالِبٍ عليه السلام.

فَلَمّا جاوَزتُ السِّدرَةَ انتَهَيتُ إلى عَرشِ رَبِّ العالَمينَ جَلَّ جَلالُهُ، فَوَجَدتُ مَكتوباً عَلى قَوائِمِه ِ:

أنَا اللّهُ لا إلهَ إلّاأنَا وَحدي، مُحَمَّدٌ حَبيبي، أيَّدتُهُ بِوَزيرِهِ، ونَصَرتُهُ بِوَزيرِهِ.

فَلَمّا رَفَعتُ رأسي نَظَرتُ إلى بُطنانِ العَرشِ(2) مَكتوباً: أنَا اللّهُ لا إلهَ إلّاأنا، مُحَمَّدٌ عَبدي ورَسولي، أيَّدتُهُ بِوَزيرِهِ، ونَصَرتُهُ بِوَزيرِهِ.(3)

3246. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ مَن كُنَّ فيه ِ كانَ في نورِ اللّهِ الأَعظَمِ: مَن كانَت عِصمَةُ أمرِهِ شَهادَةَ أن لا إلهَ إلَّا اللّهُ وأنّي رَسولُ اللّهِ، ومَن إذا أصابَتهُم مُصيبَةٌ قالوا: إنّا للّهِِ وإنّا إلَيه ِ راجِعونَ، ومَن إذا أصابَ خَيراً قالَ:

الحَمدُ للّهِِ رَبِّ العالَمينَ، ومَن إذا أصابَتهُ خَطيئَةٌ قالَ: أستَغفِرُ اللّهَ وأتوبُ إلَيه ِ.(4)

3247. ورُوِيَ عَن أبي عَبدِاللّهِ أنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله قالَ لِأَصحابِه: ألا اخبِرُكُم بِشَيءٍ إن أنتُم فَعَلتُموهُ تَباعَدَ الشَّيطانُ مِنكُم كَما تَباعَدَ المَشرِقُ مِنَ المَغرِبِ؟ قالوا: بَلى، قالَ: الصَّومُ يُسَوِّدُ وَجهَهُ، وَالصَّدَقَةُ تَكسِرُ ظَهرَهُ،

ص:112


1- . الخصال، ص 207، ح 25.
2- . من بطنان العرش: أي من وسطه. وقيل: من أصله. وقيل: البطنان جمع بطن؛ وهو الغامض من الأرض، يريد من دواخل العرش (النهاية: 137/1).
3- . الخصال، ص 207، ح 26.
4- . الخصال، ص 222، ح 49.

3244. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على؛ خدا نظرى به دنيا انداخت و مرا بر همۀ مردم جهان برگزيد.

بار ديگر نظر فرمود و تو را پس از من بر مردم عالم برگزيد. و بار سوم نظر فرمود و امامان از نسل تو را بعد از تو بر مردم دنيا برگزيد. بار چهارم نظر فرمود و فاطمه را بر زنان جهان برگزيد.

3245. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: ياعلى؛ در چهار جا اسم تو را در كنار اسم خودم ديدم و با ديدن آن انس گرفتم: زمانى كه براى معراج حركت مى كردم به بيت المقدس رسيدم و ديدم بر صخره نوشته شده است: لا اله الا اللّه، محمد رسول اللّه، او را به كمك وزيرش يارى و پيروزى داديم. از جيرئيل عليه السلام پرسيدم وزير من كيست ؟ گفت: على بن ابيطالب عليه السلام.

زمانى كه به سدرة المنتهى رسيدم و ديدم بر آن نوشته شده است: همانا من خداوند يگانه هستم و جز من خدايى نيست، محمد برگزيدۀ من از مخلوقات من است. او را به وزيرش يارى و نصرت دادم. به جبرئيل گفتم: وزير من كيست ؟ گفت: على بن ابيطالب عليه السلام.

وقتى از سدرة گذشتم و به عرش پروردگار عالم جلّ جلاله رسيدم ديدم بر ستونهاى عرش نوشته است: من خداى يگانه هستم جز من خدايى نيست. محمد حبيب من است، او را به كمك وزيرش يارى و نصرت دادم.

زمانى كه سرم را بلند كردم و وسط عرش را ديدم نوشته بود: من خداوند يگانه هستم. جز من خدايى نيست، محمد بنده و رسول من است، او را به وزيرش تأييد كردم و نصرت بخشيدم.

3246. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار صفت در هر كس باشد او در نور خداى بزرگ بسر مى برد: كسى كه با شهادت لا اله الا اللّه و رسالت من از گناه دورى كند. كسى كه هنگام مصيبت بگويد: انّا للّه و انّا اليه راجعون [ما از خدا هستيم و بسوى او باز مى گرديم]. كسى كه هنگام رسيدن به نعمت بگويد: الحمدللّه رب العالمين. كسى كه اگر گناهى از او سر زد توبه كند و بگويد:

استغفر اللّه ربّى و اتوب اليه.

3247. پيامبر صلى الله عليه و آله به يارانش فرمودند: آيا مى خواهيد كارى به شما بياموزم كه اگر انجام دهيد شيطان به اندازۀ فاصله ميان مشرق از مغرب از شما دور شود؟ گفتند: آرى.

پيامبر فرمودند: روزه روى شيطان را سياه مى كند. و صدقه كمر او را مى شكند.

ص:113

وَالحُبُّ فِي اللّهِ وَالمُوازَرَةُ عَلَى العَمَلِ الصّالِحِ يَقطَعُ دابِرَهُ، وَالِاستِغفارُ يَقطَعُ وَتينَهُ(1). ولِكُلِّ شَيءٍ زَكاةٌ وزَكاةُ الأَبدانِ الصِّيامُ.(2)

3248. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: مَن سَلِمَ مِن رِجالِ امَّتي مِن أربَعِ خِصالٍ فَلَهُ الجَنَّةُ: مِنَ الدُّخولِ فِي الدُّنيا، وَاتِّباعِ الهَوى، وشَهوَةِ البَطنِ، وشَهوَةِ الفَرجِ.

ومَن سَلِمَ مِن نِساءِ امَّتي مِن أربَعِ خِصالٍ فَلَهَا الجَنَّةُ: إذا حَفِظَت ما بَينَ رِجلَيها، وأطاعَت زَوجَها، وصَلَّت خَمسَها، وصامَت شَهرَها.(3)

3249. وقالَ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ - تَبارَكَ وتَعالى - اختارَ مِن كُلِّ شَيءٍ أربَعَةً:

اختارَ مِنَ المَلائِكَةِ جَبرَئيلَ، وميكائيلَ، وإسرافيلَ، ومَلَكَ المَوتِ عليهم السلام.

وَاختارَ مِنَ الأَنبِياءِ أربَعَةً لِلسَّيفِ: إبراهيمَ، وداودَ، وموسى، وأنا.

وَاختارَ مِنَ البُيوتِ أربَعَةً: فَقالَ عز و جل: «إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى ءَادَمَ وَنُوحًا وَءَالَ إِبْرَ هِيمَ وَءَالَ عِمْرَ نَ عَلَى الْعَلَمِينَ».

وَاختارَ مِنَ البُلدانِ أربَعَةً: فَقالَ عز و جل: «وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ * وَ طُورِ سِينِينَ * وَ هَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ»، فَالتّينُ: المَدينَةُ، وَالزَّيتونُ: بَيتُ المَقدِسِ، وطورُ سينينَ: الكوفَةُ، وهذَا البَلَدُ الأَمينُ: مُكَّةُ.

وَاختارَ مِنَ النِّساءِ أربَعَةً: مَريَمَ، وآسِيَةَ، وخَديجَةَ، وفاطِمَةَ.

وَاختارَ مِنَ الحَجِّ أربَعَةً: العَجَّ، وَالثَّجَّ، وَالإِحرامَ، وَالطَّوافَ؛ فَأَمَّا الثَّجُّ: فَالنَّحرُ، وَالعَجُّ: ضَجيجُ النّاسِ بِالتَّلبِيَةِ.

وَاختارَ مِنَ الأَشهُرِ أربَعَةً: رَجَباً، وشَوّالاً، وذَا القِعدَةِ، وذَا الحِجَّةِ.

وَاختارَ مِنَ الأَيّامِ أربَعَةً: يَومَ الجُمُعَةِ، ويَومَ التَّروِيَةِ، ويَومَ عَرَفَةَ، ويَومَ النَّحرِ.(4)

3250. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ يُمِتنَ القَلبَ: الذَّنبُ عَلَى الذَّنبِ، وكَثرَةُ مُناقَشَةِ النِّساءِ؛ يَعني مُحادَثَتَهُنَّ، ومُماراةُ الأَحمَقِ؛ يَقولُ وتَقولُ ولايَرجِعُ إلى خَيرٍ أبَداً، ومُجالَسَةُ المَوتى. فَقيلَ: يا رَسولَ اللّهِ، ومَا المَوتى؟ فَقالَ: كُلُّ غَنِيٍّ مُترَفٍ.(5)

ص:114


1- . الوتين: عِرقٌ في القلب إذا انقطعَ ماتَ صاحبُه (النهاية: 150/5).
2- . الكافي، ج 4، ص 62، ح 2.
3- . الخصال، ص 223، ح 54.
4- . الخصال، ص 225، ح 58.
5- . الخصال، ص 228، ح 65.

و دوستى در راه خدا و همكارى در كار خير ريشۀ او را قطع مى كند. و استغفار رگ قلب او را قطع مى كند. و هر چيز زكات دارد زكات بدن روزه است.

3248. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر مردى از امت من از چهار خصلت ايمن باشد بهشت پاداش اوست:

فرو رفتن در دنيا، و پيروى از خواهش نفسانى و شكم پرستى، و شهوترانى.

و هر زنى از امت من چهار خصلت داشته باشد بهشت پاداش اوست: حفظ عفت و پاكدامنى، اطاعت شوهر، نمازهاى پنج گانه، روزه ماه رمضان.

3249. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند تبارك و تعالى از هر چيز چهار مورد را برگزيد: از فرشتگان جبرئيل و ميكائيل و اسرافيل و عزرائيل را برگزيد.

از پيامبران چهار نفر را براى غلبه برگزيد: ابراهيم و داود و موسى و من.

از خاندان ها چهار مورد برگزيد و فرمود: خدا آدم و نوح و آل ابراهيم و آل عمران را بر عالميان برگزيد.

از شهرها چهار مورد برگزيد و فرمود: والتّين والزيتون و طور سينين و هذا البلد الامين.

تين مدينه است، زيتون بيت المقدس و طور سينين كوفه و هذاالبلد الامين مكه است.

از زنان چهار نفر برگزيد: مريم و آسيه و خديجه و فاطمه.

از حج چهار چيز برگزيد: عجّ و ثجّ و احرام و طواف. ثج يعنى قربانى كردن شتر. عجّ يعنى ضجه و ناله مردم هنگام لبيك گفتن.

از ماهها چهار ماه را برگزيد: رجب، شوال، ذى قعده و ذى حجة.

از روزها هم چهار روز را برگزيد: جمعه و هشتم ذى حجه، نهم ذى حجه كه روز عرفه است و دهم ذيحجه كه عيد قربان است.

3250. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز قلب را هلاك مى كند: گناه روى گناه و گفتگوى زياد با زنان و بحث كردن با احمق او بگويد و تو بگويى و هرگز به نتيجه نرسد. و همنشينى با مردگان.

پرسيد: يا رسول اللّه مردگان چه كسانى هستند؟ فرمود: ثروتمندان عياش.

ص:115

3251. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام: أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله قالَ في وَصِيَّتِه ِ لَهُ: يا عَلِيُّ، أربَعَةٌ أسرَعُ شَيءٍ عُقوبَةً: رَجُلٌ أحسَنتَ إلَيه ِ فَكافَأَكَ بِالإِحسانِ إلَيه ِ إساءَةً، ورَجُلٌ لا تَبغي عَلَيه ِ وهُوَ يَبغي عَلَيكَ، ورَجُلٌ عاهَدتَهُ عَلى أمرٍ فَوَفَيتَ لَهُ وغَدَرَ بِكَ، ورَجُلٌ وَصَلَ قَرابَتَهُ وقَطَعوهُ.(1)

3252. ثُمَّ قالَ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، مَنِ استَولى عَلَيه ِ الضَّجَرُ رَحَلَت عَنهُ الرّاحَةُ.(2)

3253. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: يَلزَمُ الحَقُّ لِاُمَّتي في أربَعٍ: يُحِبّونَ التّائِبَ، ويَرحَمونَ الضَّعيفَ، ويُعينونَ المُحسِنَ، ويَستَغفِرونَ لِلمُذنِبِ.(3)

3254. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: النِّساءُ أربَعٌ: جامِعٌ مُجمِعٌ، ورَبيعٌ مُربِعٌ، وكَربٌ مُقمِعٌ، وغُلٌّ قَمِلٌ.(4)

3255. (قالَ ابنُ بابَويه ِ رحمه الله): جامِعٌ مُجمِعٌ: أي كَثيرَةُ الخَلَفِ مُخصِبةٌ، ورَبيعٌ مُربِعٌ: الَّتي في حِجرِها وَلَدُ وفي بَطنِها آخَرُ، وكَربٌ مُقمِعٌ: أي سَيِّئَةُ الخُلُقِ مَعَ زَوجِها، وغُلٌّ قَمِلٌ: أي هِيَ عِندَ زَوجِها كَالغُلِّ القَمِلِ، وهُوَ غُلٌّ مِن جِلدٍ يَقَعُ فيه ِ القُمَّلُ فَيَأكُلُهُ ولايَتَهَيَّأُ لَهُ أن يَحُلّ مِنهُ شَيءٌ. وهُوَ مَثَلٌ لِلعَرَبِ.(5)

3256. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ مِن سُنَنِ المُرسَلينَ: العِطرُ، وَالنِّساءُ، وَالسِّواكُ، وَالحِنّاءُ.(6)

3257. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: عَلاماتُ الشَّقاءِ: جُمودُ العَينِ، وقَسوَةُ القَلبِ، وشِدَّةُ الحِرصِ في طَلَبِ الرِّزقِ، وَالإِصرارُ عَلَى الذَّنبِ.(7)

3258. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ لا تُماكِس في أربَعَةِ أشياءَ: في شِراءِ الاُضحِيَّةِ، وَالكَفَنِ، وَالنَّسَمَةِ(8) ، وَالكِراءِ إلى مَكَّةَ.(9)

3259. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لِلمَريضِ أربَعُ خِصالٍ: يُرفَعُ عَنهُ القَلَمُ، ويَأمُرُ اللّهُ المَلَكَ فَيَكتُبُ كُلَّ فَضلٍ كانَ يَعمَلُهُ في صِحَّتِه ِ، ويَتَّبِعُ مَرَضُهُ كُلَّ عُضوٍ مِن جَسَدِهِ فَيَستَخرِجُ ذُنوبَهُ مِنُه؛ فَإِن ماتَ ماتَ مَغفوراً لَهُ، وإن عاشَ عاشَ مَغفوراً لَهُ.(10)

ص:116


1- . الخصال، ص 230، ح 72.
2- . الخصال، ص 230، ح 72.
3- . الخصال، ص 239، ح 88.
4- . الخصال، ص 241، ح 92.
5- . الخصال، ص 241، ح 92.
6- . الخصال، ص 242، ح 93.
7- . الخصال، ص 243، ح 96.
8- . النَّسَمة: الإنسانُ، وتُطلق على المملوك، ذكراً كانَ أو انثى (مجمع البحرين: 306/4).
9- . الخصال، ص 245، ح 103.
10- . الدعوات، ص 163، ح 450.

3251. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على؛ كيفر چهار كس به سرعت مى رسد: كسى كه به او نيكى كردى در مقابل بدى كرد. كسى كه به او ظلم نكنى و او به تو ظلم كند. كسى كه با او عهد و پيمان بسته اى و تو وفا كنى او وفا نكند. كسى كه با خويشان صله رحم كند ولى آنان با او قطع رابطه كنند.

3252. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على؛ كسى كه كم تحمّلى بر او غلبه كند آرامش از كف بدهد.

3253. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: امت من چهار حق را رعايت كنند: توبه كننده را دوست دارند. و بر ضعيف ترحم كنند. و به نيكوكار يارى دهند. و براى گناهكار استغفار كنند.

3254. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: زنان چهار گروهند: زن پر خير و خوش روزى. زن شير ده كه بلافاصله باردار شود. بداخلاق و بدرفتار با شوهر. آزار دهنده و مزاحم.

3255. ابن بابويه در شرح حديث قبلى گويد: جامع مجمع يعنى زنى كه روزى فراوان دارد. ربيع مربع يعنى زنى كه يك بچه در دامن دارد و يك بچه در رحم. كرب مقمع يعنى بداخلاق با شوهر. و غلّ و قمل يعنى زن نسبت به شوهرش مثل شپش است كه به پوست انگل مى شود و اذيت مى كند.

3256. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز از سنّت هاى پيامبران است: عطر، ازدواج، مسواك و حناء.

3257. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بدبختى چهار علامت دارد: خشكى چشم [گريه نكند]، سنگدلى، حرص و طمع زياد براى بدست آوردن روزى. اصرار بر گناه.

3258. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على؛ در چهار چيز چانه نزن: خريد قربانى، خريد كفن، غلام و كرايه سفر مكه.

3259. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بيمار چهار ويژگى دارد: تكليفش آسان است. خداوند به فرشتگان دستور مى دهد عبادتى كه در سلامتى انجام مى داده برايش بنويسند. بيمارى در هر عضو باشد گناه آن عضو بخشيده مى شود. پس اگر بميرد، آمرزيده شود. و اگر زنده بماند گناهش بخشيده شده است.

ص:117

3260. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لا تَزولُ قَدَما عَبدٍ يَومَ القِيامَةِ حَتّى يُسأَلَ عَن أربَعٍ: عَنْ عُمُرِهِ فيما أفناهُ، وعَن شَبابِه ِ فيما أبلاهُ، وعَن مالِه ِ مِن أينَ كَسَبَهُ وفيما أنفَقَهُ، وعَن حُبِّنا أهلَ البَيتِ.(1)

3261. وعَن بُرَيدَةَ، عَن أبيه ِ، قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ عز و جل أمَرَني بِحُبِّ أربَعَةٍ مِن أصحابي وأخبَرَني أنَّهُ يُحِبُّهُم، فَقُلنا: يا رَسولَ اللّهِ، فَمَن هُم ؟ فَكُلُّنا نُحِبُّ أن نَكونَ مِنهُم، فَقالَ: ألا إنَّ عَلِيّاً مِنهُم، ثُمَّ سَكَتَ، ثُمَّ قالَ: ألا إنَّ عَلِيّاً مِنهُم، وأبو ذَرٍّ، وسَلمانُ الفارِسِيُّ، وَالمِقدادُ بنُ الأَسوَدِ الكِندِيُّ.(2)

3262. وعَن زَيدِ بنِ عَلِيٍّ، عَن آبائِه ِ، عَن عَلِيٍّ عليهم السلام، قالَ: شَكَوتُ إلى رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله حَسَدَ مَن يَحسِدُني، فَقالَ:

يا عَلِيُّ، أما تَرضى أنّ أوَّلَ أربَعَةٍ يَدخُلونَ الجَنَّةَ أنا وأنتَ، وذَرارينا(3) خَلفَ ظُهورِنا، وشيعَتُنا عَن أيمانِنا وعَن شَمائِلِنا؟(4)

3263. ورَوَتِ العامَّةُ هذا الحَديثَ عَن عَلِيٍّ عليه السلام، قال: شَكَوتُ إلى رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله حَسَدَ النّاسِ لي، فَقالَ: أما تَرضى أن تَكونَ رابِعَ أربَعَةٍ أوَّلَ مَن يَدخُلُ الجَنَّةَ؛ أنا وأنتَ والحَسَنُ والحُسَينُ، وأزواجُنا عَن أيمانِنا وشَمائِلِنا، وذُرِّيَّتُنا خَلفَ أزواجِنا؟(5)

3264. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ يَخرُجونَ مِنَ القُبورِ ويَدخُلونَ فِي النّارِ بِغَيرِ حِسابٍ: النّائِمونَ فِي الغَداةِ، وَالغافِلونَ فِي العَشِيّاتِ(6) ، وَالمانِعونَ الزَّكاةَ، وَالمُصِرّونَ فِي السَّيِّئاتِ.(7)

3265. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ قَليلُها كَثيرُ: الفَقرُ، وَالوَجَعُ، وَالعَداوَةُ، وَالنّارُ.(8)

3266. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: قِوامُ الدّينِ أربَعَةٌ: عالِمٌ مُستَعمِلٌ لِعِلمِه ِ، وجاهِلٌ لايَستَنكِفُ أن يَتَعَلَّمَ، وجَوادٌ لايَمُنُّ بِمَعروفِه ِ، وفَقيرٌ لايَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ.

ورَوَتِ العامَّةُ مِثلَ هذا، وسَيَجيءُ.(9)

3267. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سوءُ الخُلُقِ شُؤمٌ، وطاعَةُ المَرأَةِ نَدامَةٌ، وحُسنُ المَلَكَةِ بَهاءٌ(10) ، وَالصَّدَقَةُ تَمنَعُ ميتَةَ السّوءِ.(11)

ص:118


1- . الخصال، ص 253، ح 125.
2- . الخصال، ص 254، ح 127.
3- . جمعُ ذرّيّة.
4- . الخصال، ص 254، ح 128.
5- . تفسير القرطبى، ج 16، ص 22.
6- . المراد من يترك صلاتَي الفجر والعشاء.
7- . في مصادر أهل السنّة: ينابيع المودة، ج 2، ص 243.
8- . ينابيع المودة، ج 2، ص 243.
9- . ينابيع المودة، ج 2، ص 250.
10- . يقال: فلان حسنُالمَلَكة: إذا كان حسنُ الصنيع إلى مماليكه، وسيّئ الملكة أي الذي يسيء صحبة المماليك (النهاية: 358/4).
11- . تفسير القرطبى، ج 5، ص 191. لم يرد في مصادر الشيعة سوى صدر الحديث. من لايحضره الفقيه، ج 4، ص 364.

3260. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: روز قيامت كسى قدم از قدم برنمى دارد تا چهار سؤال از او بپرسند: عمر را در چه راهى مصرف كردى ؟ جوانى را چگونه گذراندى ؟ مال خود را از چه راهى بدست آوردى و در چه راهى مصرف كردى ؟ از محبت ما اهل بيت عليهم السلام ؟

3261. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند به من دستور داد چهار نفر از اصحاب خود را دوست داشته باشم و خبر داد كه خود آنها را دوست مى دارد. پرسيدند: يا رسول اللّه آنها كيستند؟ همه دوست داشتيم از آنها باشيم. حضرت فرمودند: على از آنهاست. ساكت شدند دوباره فرمودند:

على از آنهاست و ابوذر و سلمان فارسى و مقداد بن اسود كندى.

3262. على عليه السلام فرمود: از حسد كسانى كه به من حسادت مى كردند به پيامبر شكايت كردم.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على؛ تو خرسند نيستى كه اولين چهار گروهى كه وارد بهشت مى شوند من و تو هستيم و فرزندانمان پشت سرما و شيعيان در طرف راست و چپ ما هستند؟

3263. اين روايت را اهل سنت هم چنين نقل كرده اند: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند [در جواب شكايت حضرت على عليه السلام از حسودان]: آيا خشنود نيستى از اينكه تو چهارمين نفر از اولين گروهى كه وارد بهشت مى شوند هستى. من و تو و حسن و حسين. و همسران ما از راست و چپ و فرزندان نسل ما در پى همسران ما.

3264. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار كس از قبر خارج مى شوند و بدون حساب به دوزخ مى روند: آنان كه صبح بخوابند [نماز صبح را از دست بدهند]. آنانكه شب در غفلت باشند [نماز عشاء را از دست بدهند]. كسانى كه زكات ندهند. كسانى كه بر گناه كردن اصرار ورزند.

3265. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز اندكش بسيار است: فقر، درد، دشمنى، آتش.

3266. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پايدارى دين بر چهار چيز استوار است: عالمى كه به عمل خود عمل كند. و جاهلى كه از ياد گرفتن خوددارى نكند. و سخاوتمندى كه منّت نگذارد. و فقيرى كه آخرت خود را به دنيا نفروشد.

3267. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بدرفتارى شوم است. اطاعت از زن پشيمانى دارد. خوب سرپرستى كردن شخصيت مى آورد. صدقه از مرگ بد جلوگيرى مى كند.

ص:119

3268. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الرِّجالُ أربَعَةٌ: سَخِيٌّ، وكَريمٌ، وبَخيلٌ، ولَئيمٌ؛ فَالسَّخِيُّ الَّذي يَأكُلُ ويُعطي، وَالكَريمُ الَّذي لايَأكُلُ ويُعطي، وَالبَخيلُ الَّذي يَأكُلُ ولايُعطي، وَاللَّئيمُ الَّذي لايَأكُلُ ولايُعطي.

3269. وعَنِ ابنِ مَسعودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله، قالَ: أربَعٌ مَن كُنَّ فيه ِ أو كانَت فيه واحِدَةٌ مِنهُنَّ كانَت فيه خَصلَةٌ مِنَ النِّفاقِ حَتّى يَدَعَها: مَن إذا حَدَّثَ كَذَبَ، وإذا وَعَدَ أخلَفَ، وإذا عاهَدَ غَدَرَ، وإذا خاصَمَ فَجَرَ(1).(2)

ص:120


1- . فجرَ الحالفُ: كذبَ ومالَ عن الصدق. ويحمل الفجور هنا على البذاء، والفحش في القول، والبهت عند الخصومة (مجمع البحرين: 365/3).
2- . الخصال، ص 254، ح 129.

3268. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: مردان چهار گروه هستند: سخى، كسى است كه مى خورد و مى بخشد.

كريم، كسى است كه نمى خورد و مى بخشد. بخيل كسى كه مى خورد و نمى بخشد. لئيم، كسى كه نمى خورد و نه مى بخشد.

3269. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار خصلت است كه اگر يكى از آنها در وجود كسى باشد شعبه اى از نفاق است تا زمانى كه آن را ترك كند: كسى كه هنگام سخن گفتن دروغ بگويد. زمانى كه وعده دهد تخلف كند. زمانى كه عهد بندد نيرنگ كند. و هنگام دشمنى كردن مرتكب گناه شود.

ص:121

الفصل الثاني: مِمّا رَوَتهُ العامَّةُ عَنِ النَبيِّ صلى الله عليه و آله

3270. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: قامَتِ الدُّنيا بِأَربَعَةٍ: بِعالِمٍ يَستَعمِلُ عِلمَهُ، وبِغَنِيٍّ لايَبخَلُ بِمالِه ِ، وبِجاهِلٍ لايَستَنكِفُ عَنِ التَّعَلُّمِ، وبِفَقيرٍ لايَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ.(1)

3271. وقال صلى الله عليه و آله َ: أفضَلُ الكَلامِ أربَعٌ: سُبحانَ اللّهِ، وَالحَمدُ للّهِِ، ولا إلهَ إلَّااللّهُ، وَاللّهُ أكبَرُ.(2)

3272. وفي رِوايَةٍ اخرى: أحَبُّ الكَلامِ إلَى اللّهِ تَعالى أربَعٌ: سُبحانَ اللّهِ، وَالحَمدُ للّهِِ، ولا إلهَ إلَّااللّهُ، واللّهُ أكبَرُ؛ لايَضَرُّكُ بِأَيِّهِنَّ بَدَأتَ.(3)

3273. وقالَ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ تَعالى وَضَعَ أربَعاً في أربَعٍ: بَرَكَةَ العِلمِ في تَعظيمِ الاُستاذِ، وبَقاءَ الإيمانِ في تَعظيمِ اللّهِ، ولَذَّةَ العَيشِ في بِرِّ الوالِدَينِ، وَالنَجاةَ مِنَ النّارِ في تَركِ إيذاءِ الخَلقِ.

3274. وَقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ يُبغِضُهُمُ اللّهُ تَعالى: البَيّاعُ الحَلّافُ، وَالفَقيهُ المُختالُ، وَالشَّيخُ الزّاني، وَالإِمامُ الجائِرُ.(4)

3275. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن كانَت فيه ِ أربَعُ خِصالٍ بَنَى اللّهُ لَهُ بَيتاً فِي الجَنَّةِ: مَن كانَت عِصمةُ أمرِهِ شهادَةَ أن لا إلهَ إلَّا اللّهُ، وإذا أصابَتهُ نِعمَةٌ حَمِدَ اللّهَ، وإذا أذنَبَ ذَنباً استَغفَرَ اللّهَ، وإذا أصابَتهُ مُصيبَةٌ استَرجَعَ اللّهَ.(5)

3276. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ يَنظُرُ اللّهُ إلَيهِم يَومَ القِيامَةِ ويُزَكّيهِم: مَن فَرَّجَ عَن لَهفانَ(6) كُربَةً(7) ، ومَن أعتَقَ نَسمَةً مُؤمِنَةً، ومَن زَوَّجَ عَزباً، ومَن حَجَّ صَرورَةً(8).(9)

ص:122


1- . شرح نهج البلاغَة، ج 19، ص 303، ح 378 عن الإمام عليّ عليه السلام.
2- . صحيح البخاري، ج 7، ص 229.
3- . السنن الكبرى، ج 6، ص 211، ح 1082.
4- . السنن الكبرى، ج 2، ص 46، ح 2357.
5- . الشكرللّه، ابن أبي الدنيا، ص 169، ح 201.
6- . اللهفان: المظلوم المضطرّ يستغيث ويتحسّر (القاموس المحيط: 197/3).
7- . الكُربة: الغَمُّ الذي يأخذ بالنفْس (الصحاح: 211/1).
8- . الصَّرورة: الذي لم يحجّ قطّ، وأصله من الصَرّ: الحبس والمنع (النهاية: 22/3).
9- . معدن الجواهر، ص 39.

فصل دوم: رواياتى كه اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل كرده اند

3270. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: دنيا بر چهار چيز استوار است: عالم به علم خود عمل كند. ثروتمندى كه بخل نورزد. جاهلى كه از يادگرفتن خوددارى نكند. فقيرى كه آخرت را به دنيا نفروشد.

3271. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بهترين سخن چهار جمله است: سبحان اللّه، والحمدللّه ولا اله الا اللّه واللّه اكبر.

3272. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: محبوب ترين سخن نزد خدا چهار جمله است: سبحان اللّه، والحمدللّه و لا اله الااللّه واللّه اكبر و هر جمله را اول بگوئى اشكال ندارد.

3273. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند چهار چيز را در چهار چيز قرار داده است: بركت علم را در تعظيم استاد، و بقاى ايمان را در تعظيم خدا، و لذت زندگى را در نيكى به پدر و مادر، و نجات از جهنم را در اذيت نكردن مردم.

3274. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند از چهار كس متنفر است. فروشنده اى كه زياد قسم مى خورد و فقيه متكبر و پيرمرد زنا كار و فرمانرواى ستمگر.

3275. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه چهار خصلت داشته باشد خدا برايش قصرى در بهشت بنا مى نهد: كسى كه با شهادت به يگانگى خدا از گناه دورى كند. و هنگام برخوردارى از نعمت خدا را شكر كند. و هنگام گرفتارى به گناه توبه كند. و هنگام مصيبت بگويد: انّا للّه و انّا اليه راجعون.

3276. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند در قيامت به چهار كس نظر مى كند و آنها را پاك مى فرمايد:

كسى كه غصه اى را از دلى دور كند. و كسى كه مؤمنى را آزاد كند. كسى كه به جوانى مجرد همسر دهد [اسباب ازدواج او را مهيا كند]. و كسى كه بار اول به حج برود.

ص:123

3277. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ مَن عَمِلَ بِهِنَّ أجرَى اللّهُ لَهُ نَهراً فِي الجَنَّةِ: مَن أصبَحَ صائِماً، وعادَ مَريضاً، وشَيَّعَ جَنازَةً، وتَصَدَّقَ عَلى مِسكينٍ.(1)

3278. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ مَن كُنَّ فيه ِ لَم يَهلِك(2) عَلَى اللّهِ بَعدَهُنَّ إلّاهالِكٌ: يَهُمُّ العَبدُ بِالحَسَنَةِ لِيَعمَلَها؛ فَإِن هُوَ لَم يَعمَلها كَتَبَ اللّهُ لَهُ حَسَنَةً بِحُسنِ نِيَّتِه ِ، وإن هُوَ عَمِلَها كَتَبَ اللّهُ لَهُ عَشراً، ويَهُمُّ بِالسَّيِّئَةِ؛ فَإِن لَم يَعمَلها لَم يُكتَب عَلَيه ِ شَيءٌ، فَإِن عَمِلَها اجِّلَ سَبعَ ساعاتٍ، وقالَ صاحِبُ الحَسَناتِ لِصاحِبِ السَّيِّئاتِ - وهُوَ صاحِبُ الشِّمالِ -: لا تَعجَل عَسى أن يُتبِعَها بِحَسَنَةٍ تَمحوها؛ فَإِنَّ اللّهَ عز و جل يَقولُ: «إِنَّ الْحَسَنَتِ يُذْهِبْنَ السَّيَِّاتِ»، فَاِن قالَ: «أستَغفِرُ اللّهَ الَّذي لا إلهَ إلّاهُوَ عالِمُ الغَيبِ وَالشَّهادَةِ العَزيزُ الحَكيمُ الغَفورُ الرَّحيمُ ذُو الجَلالِ وَالإِكرامِ وأتوبُ إلَيه ِ» لَم يُكتَب عَلَيه ِ شَيءٌ، وإن مَضَت سَبعُ ساعاتٍ ولَم يُتبِعها بِحَسَنَةٍ ولَا استِغفارٍ قالَ صاحِبُ الحَسَناتِ لِصاحِبِ السَّيِّئاتِ: اكتُب عَلَى الشَّقِيِّ المَحرومِ.(3)

3279. وعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: اتَّقُوا اللّهَ فِي الرِّياءِ؛ فَإِنَّهُ شِركٌ بِاللّهِ؛ لِأَنَّ المُرائي يُدعى يَومَ القِيامَةِ بِأَربَعَةِ أسماءٍ:

يا كافِرُ! يا فاجِرُ! يا غادِرُ! يا خاسِرُ! حَبِطَ عَمَلُكَ، وبَطَلَ أجرُكَ، ولا خَلاقَ(4) لَكَ يَومَ القِيامَةِ، فَالتَمِس أجرَكَ مِمَّن كُنتَ تَعمَلُ لَهُ.(5)

3280. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ مِن سَعادَةَ المَرءِ: زَوجَةٌ صالِحَةٌ، و وُلدٌ أبرارٌ، وخُلطَاءُ(6) صالِحونَ، ومَعيشَةٌ في بِلادِهِ.(7)

3281. وقالَ صلى الله عليه و آله: عَلامَةُ الشَّقاوَةِ أربَعَةٌ: نِسيانُ الذُّنوبِ الماضِيَةِ وهِيَ عِندَ اللّهِ مَحفوظَةٌ، وذِكرُ الحَسَناتِ الماضِيَةِ ولا يَدري قُبِلَت أو رُدَّت، ونَظَرُهُ إلى مَن هُوَ فَوقَهُ فِي الدُّنيا، و إلى مَن هُوَ دونَهُ فِي الدّينِ.

وعَلامَةُ السَّعادَةِ أربَعَةٌ: ذِكرُ الذُّنوبِ الماضِيَةِ، ونِسيانُ الحَسَناتِ الماضِيَةِ، ونَظَرُهُ إلى مَن هُوَ فَوقَهُ فِي الدّينِ، وإلى مَن هُوَ دونَهُ فِي الدُّنيا.

ص:124


1- . معدن الجواهر، ص 39.
2- . الهلاك في قوله: «يهلك» بمعنى الخسران واستحقاق العقاب، وفي قوله: «هالك» بمعنى الضلال والشقاوة الجِبِلّيّة، وتعديته بكلمة «على» إمّا بتضمين معنى الورود؛ أي لم يهلك حين وروده على اللّه، أو معنى الاجتراء؛ أي مجترئاً على اللّه، أو معنى العلوّ والرفعة؛ كأنّ من يعصيه تعالى يترفّع عليه ويخاصمه، ويحتمل أن يكون «على» بمعنى في.... (مرآة العقول: 294/11).
3- . الكافي، ج 2، ص 429، ح 4.
4- . الخَلاق: الحظّ والنصيب (النهاية: 70/2).
5- . معانى الأخبار، ص 341، ح 1.
6- . الخلطاء: الشُّرَكاء، وهو جمع خليط بمعنى الشريك (مجمع البحرين: 682/1).
7- . الجامع الصغير، ج 1، ص 141، ح 920.

3277. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار عمل است كه هر كس انجام دهد خداوند برايش نهرى در بهشت جارى مى كند: روزه گرفتن، عيادت از مريض، تشييع جنازه، و صدقه به فقير.

3278. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند چهار لطف به بندگان فرموده كه با وجود آن كسى جز تبهكار هلاك نشود: كسى كه به كار خير همت گمارد اگر موفق به انجام نشد خداوند براى نيت او يك ثواب بدهد. و اگر انجام دهد خداوند ده ثواب بدهد.

كسى كه به گناه همت گمارد اگر انجام نداد چيزى ننويسد و اگر انجام داد تا هفت ساعت مهلت مى دهد كه توبه كند. فرشته جمع آورى حسنات به فرشته جمع آورى گناهان مى گويد: عجله نكن شايد كارى بكند كه زشتى گناه را محو كند. خداوند مى فرمايد:

«نيكى بدى ها را از بين مى برد». حال اگر توبه كرد به درگاه خداوند يگانه آگاه به غيب و شهادت خداى عزيز و حكيم و بخشنده و مهربان و صاحب جلال و كرامت، چيزى براى او نوشته نمى شود و اگر هفت ساعت گذشت و كار خيرى انجام نداد و توبه نكرد فرشته خوبيها به فرشته مأمور گناهان مى گويد: گناه اين بندۀ بدبخت را ثبت كن.

3279. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: به خدا پناه ببريد از ريا كه شرك به خداوند است. چون در قيامت رياكار را به چهار نام صدا مى زنند: اى كافر، اى گنه كار، اى خيانت كار، اى زيانكار. عمل تو ضايع شد و پاداش تو باطل گرديد. و روز قيامت بهره اى ندارى. و پاداش خود را از كسى بگير كه براى او عمل را انجام دادى.

3280. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز از سعادت مرد است: همسر خوب، فرزندان شايسته، دوستان صالح، شغل مناسب در وطن.

3281. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز نشانۀ بدبختى است: فراموشى گناهان گذشته در حالى كه نزد خدا محفوظ است. يادآورى خوبيهاى گذشته كه انسان نمى داند قبول شده يا رد شده است. در امور دنيا به مافوق نظر كردن. و در امور دين به پائين تر از خود نظر كردن.

ص:125

3282. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الخَلقُ أربَعَةُ أصنافٍ: المَلائِكَةُ، وَالشَّياطينُ، وَالجِنُّ، وَالإِنسُ، ثُمَّ جَعَلَ الأَصنافَ الأَربَعَةَ عَشَرَةَ أجزاءٍ؛ فَتِسعَةٌ مِنهَا المَلائِكَةُ وجُزءٌ مِنها الشَّياطينُ وَالجِنُّ والإِنسُ، ثُمَّ جَعَلَ هؤُلاءِ الثَّلاثَةَ: عَشَرَةَ أجزاءٍ؛ فَتِسعَةٌ مِنها الشَّياطينُ وجُزءٌ واحِدٌ الجِنُّ وَالإِنسُ، ثُمَّ جَعَلَ الجِنَّ وَالإِنسَ عَشَرَةَ أجزاءٍ؛ فَتِسعَةٌ مِنهَا الجِنُّ وجُزءٌ واحِدٌ الإِنسُ.(1)

3283. وعَنهُ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: أربَعَةٌ تُفسِدُ(2) الصَّومَ وأعمَالَ الخَيرِ: الغيبَةُ، وَالكَذِبُ، وَالنَّميمَةُ، وَالنَّظَرُ إلَى الأَجنَبِيِّ.(3)

3284. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الطَّعامُ إذَا اجتَمَعَ فيه ِ أربَعُ خِصالٍ فَقَد تَمَّ: إذا كانَ مِن حَلالٍ، وكَثُرَتِ الأَيدي، وسُمِّيَ في أوَّلِه ِ، وحُمِدَ اللّهُ عز و جل في آخِرِهِ.(4)

3285. وقالَ صلى الله عليه و آله: إذا فَرَغَ أحَدُكُم مِنَ التَّشَهُّدِ الآخِرِ فَليَتَعَوَّذ بِاللّهِ مِن أربَعٍ: مِن عَذابِ جَهَنَّمَ، ومِن عَذابِ القَبرِ، ومِن فِتنَةِ المَحيا وَالمَماتِ، ومِن شَرِّ المَسيحِ(5) الدَّجّالِ.(6)

3286. وعَنِ ابنِ عَبّاسٍ: أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله كانَ يُعَلِّمُهُم هذَا الدُّعاءَ كَما يُعَلِّمُهُمُ السّورَةَ مِنَ القُرآنِ؛ يَقولُ: قولوا: اللّهُمَّ إنّي أعوذُ بِكَ مِن عَذابِ جَهَنَّمَ، وعَذابِ القَبرِ، وأعوذُ بِكَ مِن فِتنَةِ المَسيحِ الدَّجّالِ: وأعوذُ بِكَ مِن فِتنَةِ المَحيا وَالمَماتِ.

وقيلَ: فِي المَسيحِ الدَّجّالِ أربَعَةُ مَعانٍ، قيلَ: المَسيحُ لَقَبُ الدَّجّالِ مَأخوذٌ مِن مَساحَةِ الأَرضِ.

وقيلَ: الدَّجّالُ: الكَذّابُ. وقيلَ: مَمسوحُ العَينِ؛ أي إحدى عَينَيه ِ ذاهِبَةٌ. وقيلَ: ابعِدَ عَن كُلِّ خَيرٍ.(7)

3287. وقالَ صلى الله عليه و آله: أكرَمُ البُيوتِ عَلى وَجه ِ الأَرضِ أربَعَةٌ: الكَعبَةُ، وبَيتُ المَقدِسِ، وبَيتٌ يُقرَأُ فيه ِ القُرآنُ، وَالمساجِدُ؛ وأفضَلُها مَسجِدُ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله ومَسجِدُ الكوفَةِ.

وأكرَمُ الرِّجالِ عِندَ اللّهِ: الأَنبِياءُ، وَالأَوصِياءُ، وَالتّائِبونَ النّادِمونَ.

وأكرَمُ النِّساءِ بَعدَ الأَنبِياءِ: المُؤمِناتُ، المُطيعاتُ لِأَزواجِهِنَّ، الجالِساتُ في بُيوتِهِنَّ.

ص:126


1- . شرح نهج البلاغَة، ج 1، ص 93.
2- . المراد من الفساد هو عدم القبول.
3- . مواهب الجليل، ج 3، ص 303 وذكر الغيبة والكذب فقط.
4- . تهذيب الكمال، المزّي، ج 3، ص 169.
5- . المسيح: قال الجزري: أمّا الدجّال فسُمّي لأنّ عينه الواحدة ممسوحة (النهاية: 327/4). ويأتي من المصنّف رحمه الله أيضاً.
6- . مسند أحمد، ج 2، ص 237.
7- . كتاب الموطّأ، ج 1، ص 215، ح 33.

3282. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: آفريدگان چهار گروه هستند: فرشتگان، شيطانها، جن و انسان. چهار گروه به ده دسته تقسيم مى شوند كه نُه قسمت آنها فرشته و يك دهم باقى مانده شيطانها و جنّ و انسانها هستند. از اين سه گروه نُه قسمت شيطان و يك قسمت جن و انسان و از جن و انسان نُه قسمت جنّ و يك قسمت انسان است.

[از هزار موجود 900 عدد فرشته + 90 عدد شيطان + 9 عدد جن + 1 نفر انسان است]

3283. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز روزه و اعمال خير را تباه مى كند: غيبت و دروغ و سخن چينى و نگاه به نامحرم.

3284. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اگر در غذا چهار نكته رعايت شود تغذيه كامل است: از حلال تهيه شود.

و افراد زيادى از آن بخورند. و با بسم اللّه الرحمن الرحيم شروع شود. و در پايان شكر خدا بجا آورده شود.

3285. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پس از اتمام نماز از چهار چيز به خدا پناه بريد: عذاب جهنم و عذاب قبر و فتنه در زندگى و مرگ. و از شر مسيح دجّال.

3286. ابن عباس گفت: پيامبر صلى الله عليه و آله همچنان كه قرآن مى آموخت اين دعا را به مردم مى آموخت:

خدايا به تو پناه مى برم از عذاب جهنم و عذاب قبر. و به تو پناه مى برم از فتنه در زندگى و مرگ و به تو پناه مى برم از مسيح دجال.

براى مسيح دجال چهار معنا گفته اند: بعضى گفته اند دجال يعنى دروغ گو.

بعضى گفته اند: مسيح لقب دجال است كه از مساحت زمين گرفته شده است.

بعضى گفته اند: مسيح يعنى كسى كه يك چشم او نابينا است. و بعضى گفته اند: مسيح يعنى تبهكارى كه از هر خيرى به دور است.

3287. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: گرامى ترين خانه ها روى زمين چهار خانه است: كعبه و بيت المقدس و خانه اى كه در آن قرآن خوانده مى شود. و مساجد كه برترين مسجد، مسجد النبى صلى الله عليه و آله و مسجد كوفه است.

و گرامى ترين مردان نزد خدا، پيامبران و اوصياء و توبه كنندگان و كسانى كه از بدى پشيمانند. و گرامى ترين زنان بعد از پيامبران، زنان مؤمن و مطيع شوهر و و آنهايى كه در خانه هاى خود مى مانند هستند.

ص:127

وَالنَّدَمُ عَلى فِعلِ الذَّنبِ تَوبَةٌ مَعَ الِاستِغفارِ وَالعَزمِ عَلى تَركِ المُعاوَدَةِ إلَيه ِ.

ومَن بَكى عَلى نَفسِه ِ خَشيَةً مِنَ اللّهِ تَعالى وخَوفاً مِن لِقائِه ِ دَخَلَ الجَنَّةَ.

3288. وكانَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله يَقولُ: اللّهُمَّ إنّي أعوذُ بِكَ مِنَ الأَربَعِ: مِن عِلمٍ لايَنفَعُ، ومِن قَلبٍ لايَخشَعُ، ومِن نَفسٍ لا تَشبَعُ، ومِن دُعاءٍ لايُسمَعُ.(1)

3289. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ تَزيدُ فِي العُمُرِ: التَّزويجُ بِالأَبكارِ، وَالِاغتِسالُ بِالماءِ الحارِّ، وَالنَّومُ عَلَى اليَسارِ، وأكلُ التُّفّاحِ بِالأَسحارِ.

3290. وقالَ صلى الله عليه و آله: المُؤمِنُ لايَنجو مِن عَذابِ اللّهِ حَتّى يَترُكَ أربَعَةً: البُخلَ، وَالكَذِبَ، وسوءَ الظَّنِّ بِاللّهِ، وَالكِبرَ.

3291. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعَةُ جَواهِرٍ تُزيلُها أربَعَةٌ: أمَّا الجَواهِرُ فَالعَقلُ، وَالدّينُ، وَالحَياءُ، وَالعَمَلُ الصّالِحُ؛ أمَّا الغَضَبُ فَيُزيلُ العَقلَ، وأمَّا الحَسَدُ فَيُزيلُ الدّينَ، وأمَّا الطَمَعُ فَيُزيلُ الحَياءَ، وأمَّا الغيبَةُ فَيُزيلُ العَمَلَ الصّالِحَ.

3292. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ مَن كُنَّ فيه ِ أمِنَ يَومَ الفَزَعِ الأَكبَرِ: إذا اعطِيَ شَيئاً قالَ: الحَمدُ للّهِِ، وإذا أذنَبَ ذَنباً قالَ:

استَغفِرُ اللّهَ، وإذا أصابَتهُ مُصيبَةٌ قالَ: إنّا للّهِِ وإنّا إلَيه ِ راجِعونَ، وإن كانَ لَهُ حاجَةٌ سَأَلَ رَبَّهُ، وإذا خافَ شَيئاً لَجَأَ إلى رَبِّه ِ.(2)

3293. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: امَّتي عَلى أربَعَةِ أصنافٍ: صِنفٌ يُصَلّونَ ولكِنَّهُم في صَلاتِهِم ساهونَ(3) ، فَكانَ لَهُمُ الوَيلُ؛ وَالوَيلُ اسمُ دَرَكَةٍ مِن دَرَكاتِ جَهَنَّمَ، قالَ اللّهُ تَعالى: «فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ * الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ».

وصِنف يُصَلّونَ أحياناً ولايُصَلّونَ أحياناً، فَكانَ لَهُمُ الغَيُّ؛ وَالغَيُّ اسمُ دَرَكَةٍ مِن دَرَكات جَهَنَّمَ، قالَ اللّهُ تَعالى: «فَخَلَفَ مِن م بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا ْ الصَّلَوةَ وَ اتَّبَعُوا ْ الشَّهَوَ تِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا».

وصِنفٌ لايُصَلّون أبَداً، فَكانَ لَهُم سَقَرُ؛ وسَقَرُ اسمُ دَرَكَةٍ مِن دَرَكاتِ جَهَنَّمَ، قالَ اللّهُ تَبارَكَ وتَعالى: «مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ * قَالُوا ْ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ».

وصِنفٌ يُصَلّون أبَداً وهُم في صَلاتِهِم خاشِعونَ، قالَ اللّهُ تَبارَكَ وتَعالى: «قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ * الَّذِينَ هُمْ فِى صَلَاتِهِمْ خَشِعُونَ».

ص:128


1- . مسند أحمد، ج 2، ص 340.
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 237.
3- . سها في الشّيء: تركه عن غير علم وسها عنه تركه مع العلم. قال أبو عليّ: هم الّذين يؤخّرون الصلاة عن أوقاتها. وقيل: يريد المنافقين الّذين لايرجون لها ثواباً إن صلّوا، ولايخافون عليها عقاباً إن تركوا. كذا في النهاية والمجمع.

و ندامت از گناه يعنى توبه كردن به همراه استغفار و عزم بر تكرار نكردن گناه است. و كسى كه از ترس خدا و خوف ملاقات او بر حال خويش گريه كند، وارد بهشت شود.

3288. پيامبر صلى الله عليه و آله بسيار مى فرمودند: خدايا، من از چهار چيز به تو پناه مى برم: علمى كه نفع ندارد. و قلبى كه خشوع ندارد. و بدنى كه سير نمى شود. و دعايى كه شنيده نشود.

3289. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز عمر را زياد مى كند: ازدواج با دوشيزه، غسل با آب گرم، و خوابيدن به چپ و خوردن سيب در سحر.

3290. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: مؤمن تا چهار خصلت را ترك نكند از عذاب نجات نمى يابد: بخل و دروغ و گمان بد به خدا و خود پسندى.

3291. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار گوهر را چهار صفت از بين مى برد: خشم عقل را از بين مى برد.

حسد دين را از بين مى برد. طمع حياء را از بين مى برد. غيبت عمل صالح را از بين مى برد.

3292. پيامبر صلى الله عليه و آله: چهار خوى در هر كس باشد روز قيامت در امان است: وقتى چيزى به او مى دهند بگويد: الحمدللّه. وقتى گناه كرد بگويد: استغفراللّه. وقتى مصيبت ديد بگويد: انا للّه و انا اليه راجعون. وقتى حاجت داشت از پروردگارش درخواست كند. و اگر از چيزى مى ترسد به پروردگارش پناه برد.

3293. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: امت من چهار گروه هستند: كسانى كه نماز بجا مى آورند، اما به اول وقت اهميت نمى دهند. كه ويل بر آنان باد. ويل اسم دره اى در جهنم است. خداوند فرمودند:

«ويل بر نمازگزارانى كه به آن اهتمام ندارند».

«گروهى كه گاهى نماز مى خوانند، و گاهى ترك مى كنند. غىّ بر آنان باد. غىّ اسم دره اى از جهنم است. خداوند مى فرمايد: گروهى نماز را ضايع مى كنند و از شهوت پيروى مى كنند اينان بزودى با غىّ مواجه مى شوند».

كسانى كه اصلاً نماز نمى خوانند، كه سقر جاى آنان است. سقر اسم دره اى از جهنم است.

خداوند مى فرمايد: «از آنان مى پرسند: چه چيز شما را به سقر كشاند؟ مى گويند: نماز بجا نياورديم».

گروهى كه هميشه نماز بجا مى آورند، و در نماز خاشع هستند. خداوند تعالى مى فرمايد:

«مؤمنان رستگارند. آنان در نماز خاشع هستند».

ص:129

3294. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: مَن اعطِيَ أربَعَ خِصالٍ فَقَد اعطِيَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ وفازَ بِحَظِّه ِ مِنهُما: وَرَعٌ يَعصِمُهُ عَن مَحارِمِ اللّهِ، وحُسنُ خُلُقٍ يَعيشُ بِه ِ فِي النّاسِ، وحِلمٌ يَدفَعُ بِه ِ جَهلَ الجاهِلِ، وزَوجَةٌ صالِحَةٌ تُعينُهُ.(1)

3295. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن جُمِعَ لَهُ أربَعُ خِصالٍ فَقَد جُمِعَ لَهُ خَيرُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ: قَلبٌ شاكِرٌ، ولِسانٌ ذاكِرٌ، وبَدَنٌ صابِرٌ، وزَوجَةٌ صالِحَةٌ.(2)

3296. وقالَ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ سُبحانَهُ يَحتَجُّ بِأَربَعَةِ أنفُسٍ عَلى أربَعَةِ أجناسٍ مِنَ النّاسِ: عَلَى الأَغنِياءِ بِسُلَيمانَ، وعَلَى الفُقَراءِ بِعيسى، وعَلَى العَبيدِ بِيوسُفَ، وعَلَى المَرضى بِأَيّوبَ عَلَيهِم أفضَلُ الصَّلاةِ وَالسَّلامِ.

3297. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: خُلِقَ أربَعَةٌ لِأَربَعَةٍ: المالُ لِلإِنفاقِ لا لِلإِمساكِ، وَالعِلمُ لِلعَمَلِ لا لِلمُجادَلَةِ، وَالعَبدُ لِلتَّعَبُّدِ لا لِلتَّنَعُّمِ، وَالدُّنيا لِلعِبرَةِ لا لِلعِمارَةِ.

3298. وعَنه صلى الله عليه و آله يَقولُ: ثَلاثٌ اقسِمُ عَلَيهِنّ، واُحَدِّثُكُم حَديثاً فَاحفَظوهُ؛ فَأَمَّا الَّذينَ اقسِمُ عَلَيهِنَّ: فَإِنَّهُ ما نَقَصَ مالُ عَبدٍ مِن صَدَقَةٍ، ولا ظُلِمَ عَبدٌ مَظلَمَةً صَبَرَ عَلَيها إلّازادَهُ اللّهُ بِها عِزّاً، ولا فَتَحَ عَبدٌ بابَ مَسأَلَةٍ إلّا فَتَحَ اللّهُ عَلَيه ِ بابَ فَقرٍ.

وأمَّا الَّذي احَدِّثُكُم فَاحفَظوهُ فَقالَ: إنَّما الدُّنيا لِأَربَعَةِ نَفَرٍ:

عَبدٍ رَزَقَهُ اللّهُ مالاً وعِلماً، فَهُوَ يَتَّقي فيه ِ رَبَّهُ، ويَصِلُ رَحِمَهُ، ويَعمَلُ للّهِِ فيه ِ بِحَقِّه ِ؛ فَهذا بِأَفضَلِ المَنازِلِ.

ورَجُلٍ رَزَقَهُ اللّهُ عِلماً ولَم يَرزُقهُ مالاً، فَهُوَ صادِقُ النِّيَّةِ يَقولُ: لَو أنَّ لي مالاً لَعَمِلتُ بِعَمَلِ فلانٍ، فَأَجرُهُما سَواءٌ.

وعَبدٍ رَزَقَهُ اللّهُ مالاً ولَم يَرزُقهُ عِلماً، فَهُوَ يَتَخَبَّطُ في مالِه ِ بِغَيرِ عِلمٍ؛ لايَتَّقي فيه ِ رَبَّهُ، ولا يَصِلُ فيه ِ رَحِمَهُ، ولا يَعمَلُ فيه ِ بِحَقٍّ؛ فَهذا بِأَخبَثِ المَنازِلِ.

وعَبدٍ لَم يَرزُقهُ اللّهُ مالاً ولا عِلماً، فَهُوَ يَقولُ: لَو أنَّ لي مالاً لَعَمِلتُ فيه ِ بِعَمَلِ فُلانٍ، فَهُوَ كَذا نِيَّتُهُ، ووِزرُهُما سَواءٌ.(3)

ص:130


1- . الأمالي للطوسي، ص 577، ح 4/1190.
2- . الشكرللّه، ص 81، ح 34.
3- . مسند أحمد، ج 4، ص 231.

3294. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: به هر كس چهار ويژگى بدهند خير دنيا و آخرت داده اند. و بهره خود را از دنيا و آخرت برده است: ورع كه او را از حرام بازدارد. رفتار خوش كه با مردم زندگى كند.

بردبارى كه نادانى مردم را تحمل كند. همسر صالح كه او را يارى رساند.

3295. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: در هر كس چهار خصلت باشد خير دنيا و آخرت دارد: قلب شاكر و زبان ذاكر و بدن صابر و همسر صالح.

3296. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند سبحان چهار كس را حجت بر چهار گروه قرار داده است:

سليمان حجت بر ثروتمندان، عيسى حجت بر فقيران، يوسف حجت بر بندگان و ايوب حجت بر بيماران. صلوات خداوند بر اين چهار نفر.

3297. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز براى چهار كار آفريده شده است: مال براى خرج كردن نه ذخيره كردن. علم براى عمل نه جدل. بنده براى بندگى نه خوشگذرانى. دنيا براى عبرت نه براى آباد كردن.

3298. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بر سه چيز قسم مى خورم و يك حديث مى گويم آن را حفظ كنيد: قسم مى خورم كه مال كسى با صدقه كم نشود. كسى كه بر ستمى صبر كند خداوند عزّت او را زياد كند. كسى كه در گدايى باز كند، خداوند در فقر را به روى او باز خواهد كرد.

اما حديث: فرمودند: دنيا براى چهار نفر است: كسى كه خدا به او مال و علم داده است و او از خدا پروا دارد و به خويشان خود رسيدگى مى كند و حق خدا را بجا مى آورد. اين برترين جايگاه است. كسى كه خدا به او علم داده ولى مال نداده است و با نيّت صادق مى گويد اگر مال داشتم فلان كار را انجام مى دادم در پاداش آن عمل شريك است. كسى كه خدا به او مال داده است و علم ندارد مالش را با نادانى تلف مى كند و از خدا پروا ندارد و به نزديكان خود رسيدگى نمى كند و حق خدا را بجا نمى آورد. اين پست ترين جايگاه است.

كسى كه خدا نه مال به او داده است و نه علم و مى گويد اگر مال داشتم مثل آن پول دار نادان رفتار مى كردم و اين نيت اوست و او در گناه همانند اوست.

ص:131

3299. وقالَ صلى الله عليه و آله: لا يُؤمِنُ عَبدٌ حَتّى يُؤمِنَ بِأَربَعٍ: يَشهَدُ أن لا إلهَ إلَّااللّهُ وأنّي رَسولُ اللّهِ بَعَثَني بِالحَقِّ، ويُؤمِنُ بِالمَوتِ وبِالبَعثِ بَعدَ المَوتِ، ويُؤمِنُ بِالقَدَرِ.(1)

3300. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: لابُدَّ لِلمُؤمِنِ مِن أربَعَةِ أشياءَ: دابَّةٍ فارِهَةٍ(2) ، ودارٍ واسِعَةٍ، وثِيابٍ جَميلَةٍ، وسِراجٍ مُنيرٍ.

قالوا: يا رَسولَ اللّهِ، لَيس لَنا ذلِكَ، فَما هِيَ؟

قالَ صلى الله عليه و آله: أمَّا الدّابَّةُ الفارِهَةُ فَعَقلُهُ، وأمَّا الدّارُ الواسِعَةُ فَصَبرُهُ، وأمَّا الثِّيابُ الجَميلَةُ فَحياهُ، وأمَّا السِّراجُ المُنيرُ فَعِلمُهُ.

3301. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ لايَدخُلَ بَيتاً واحِدَةٌ مِنها إلّاخَرِبَ ولَم يَعمُر بِالبَرَكَةِ: الخِيانَةُ، وَالسَّرقَةُ، وشُربُ الخَمرِ، وَالزِّنا.(3)

3302. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله في وَصِيَّتِه ِ لِأَبي ذَرٍّ رضى الله عنه: يا أبا ذَرٍّ، أربَعٌ لايُصيبُهُنَّ إلّامُؤمِنٌ: الصَّمتُ؛ وهُوَ أوَّلُ العِبادَةِ، وَالتَّواضُعُ للّهِِ عز و جل، وذِكرُ اللّهِ عَلى كُلِّ حالٍ، وقِلَّةُ الشَّيءِ - يَعني قِلَّةَ المالِ -.(4)

3303. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: إنَّ الاُمَّهاتِ أربَعَةٌ: امُّ الأَدوِيَةِ، واُمُّ الآدابِ، واُمُّ العِباداتِ، واُمُّ الأَمانِيِّ(5) ؛ أمّا امُّ جَميعِ الأَدوِيَةِ قِلَّةُ الأَكلِ، وأمّا امُّ جَميعِ الآدابِ قِلَّةُ الكَلامِ، وأمّا امُّ جَميعِ العِباداتِ قِلَّةُ الذُّنوبِ، وأمّا امُّ جَميعِ الأَمانِيِّ الصَّبرُ.

3304. ورُوِيَ أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله قالَ لِأَبي ذَرٍّ الغِفارِيِّ: جَدِّدِ السَّفينَةَ فَإِنَّ البَحرَ عَميقٌ، وخُذِ الزّادَ كاملاً فَإِنَّ السَّفَرَ بَعيدٌ، وخَفِّفِ الحِملَ فَإِنَّ العَقَبَةَ شَديدٌ، وأخلِصِ العَمَلَ فَإِنَّ النّاقِدَ(6) بَصيرٌ.

3305. وعَن أبي امامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ لَعَنَهُمُ اللّهُ مِن فَوقِ عَرشِه ِ فَأَمَّنَت عَلَيه ِ مَلائِكَتُهُ: الَّذي يَحصُرُ نَفسَهُ(7) فَلايَتَزَوَّجُ ولايَتَسَرّى(8) لِئَلّا يولَدَ لَهُ، وَالرَّجُلُ يَتَشَبَّهُ بِالنِّساءِ وقَد خَلَقَهُ اللّهُ ذَكَراً، وَالمَرأَةُ تَتَشَبَّهُ

ص:132


1- . مسند أحمد، ج 1، ص 97.
2- . دابّة فارهة: أي نشيطةٌ حادّةٌ قويّةٌ (النهاية: 441/3).
3- . الأمالي للطوسي، ص 439، ح 39/982.
4- . الأمالي للطوسي، ص 536، ح 1/1162.
5- . الأمانيّ: جمع امنيّة - بضم الألف وكسر النون وتشديد الياء -؛ البغيّة، وما يُتمنّى ويقدَّر، والكذب، والظاهر هنا الثاني، وكون الصبر امّاً لها لعلّه من جهة أنّ الصبر يوصل إليها ولايمكن الوصول إلّابه.
6- . الناقد: الّذي يستخرج العيب. وهذه الجمل كلّها لبيان شدائد الموت والبروج والقيامة ومواقفها.
7- . أي يحبس. والحصور الّذي يحبس نفسه عن الجماع.
8- . هو مأخوذ من سرر، والاستسرار اتّخاذ السراري، والسّرِّيّة - بضمّ السين وكسر الرّاء وفتح الياء المشدّدتين، والجمع سراري -: بمعنى الأمَة.

3299. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى تا به چهار چيز ايمان نداشته باشد مؤمن نيست: شهادت به يگانگى خدا و اينكه من رسول خدا هستم و مرا به حق مبعوث كرد. ايمان به مرگ. ايمان به رستاخيز. و ايمان به قضا و قدر.

3300. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: مؤمن از چهار چيز بايد برخوردار باشد: مركب سر حال و قوى و خانۀ وسيع و لباس زيبا و چراغ روشن.

مردم گفتند: يا رسول اللّه ما اينها را نداريم. مراد شما چيست ؟

حضرت فرمودند: مركب قوى عقل است. و خانۀ وسيع صبر است. و لباس زيبا حياء است.

و چراغ روشن علم است.

3301. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز است كه اگر يكى از آنها وارد خانه اى شود آن را ويران مى كند.

و بركت را مى برد: خيانت، سرقت، شراب، زنا.

3302. پيامبر صلى الله عليه و آله در وصيت به اباذر فرمودند: يا اباذرّ، چهار صفت فقط در مؤمن است: سكوت كه اولين عبادت است. تواضع براى خدا. ياد خدا در همه حال. تنگدستى.

3303. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار چيز مادر است: مادر داروها كم خورى است. مادر همه ادب ها كم حرفى است. مادر همه عبادات گناه نكردن است. مادر همه آرزوها صبر است.

3304. پيامبر صلى الله عليه و آله به ابوذر فرمودند: كشتى را آماده كن كه دريا عميق است. توشه بردار كه سفر طولانى است. بار را سبك كن كه گردنۀ سختى در پيش است. عمل را خالص گردان كه بازرس دقيق و آگاه است.

3305. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند از فوق عرش چهار كس را لعنت مى كند و فرشتگان آمين مى گويند: مردى كه از ترس بچه ازدواج نكند. مردى كه خودش را شبيه زنان كند، با اينكه خدا او را مرد آفريده است. زنى كه خود را شبيه مردان كند، با اينكه خدا او را زن آفريده

ص:133

بِالرِّجالِ وقَد خَلَقَهَا اللّهُ انثى، ومُضَلِّلُ النّاسِ - يُريدُ الَّذي يَهزَأُ بِهِم - يَقولُ لِلمُسلِمِ: هَلُمّ اعطيكَ، فَإِذا جاءَ يَقولُ: لَيسَ مَعي شَيءٌ، ويَقولُ لِلمَكفوفِ: اتَّقِ الدّابَّةِ، ولَيسَ بَينَ يَدَيه ِ شَيءٌ، وَالرَّجُلُ يَسأَلُ عَن دارِ القَومِ فَيُضَلِّلُهُ.(1)

3306. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: مَن آنَسَهُ اللّهُ بِقُربِه ِ أعطاهُ أربَعَ خِصالٍ: عِزّاً مِن غَيرِ عَشيرَةٍ، وعِلماً مِن غَيرِ طَلَبٍ، وغِنىً مِن غَيرِ مالٍ، واُنساً مِن غَيرِ جَماعَةٍ.(2)

3307. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن فَرِحَ بِأَربَعَةٍ حَزِنَ في أربَعَةٍ: مَن فَرِحَ بِطولِ البَقاءِ حَزِنَ عِندَ المَوتِ، ومَن فَرِحَ بِسَعَةِ البَيتِ حَزِنَ عِندَ ضيقِ القَبرِ، ومَن فَرِحَ عِندَ المَعصِيَةِ حَزِنَ عِندَ العُقوبَةِ، ومَن فَرِحَ بِأَكِل الحَرامِ حَزِنَ عِندَ الحِسابِ.

3308. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: أربَعٌ إذا كُنّ فيكَ فَلا عَلَيكَ ما فاتَكَ مِنَ الدُّنيا: حِفظُ أمانَةٍ، وصِدقُ حَديثٍ، وحُسنُ خَليقَةٍ(3) ، وعِفَّةٌ في طُعمَةٍ.(4)

3309. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: يَكونُ الغُرَباءُ فِي الدُّنيا أربَعَةً: قرُآنٌ في جَوفِ ظالِمٍ، ومَسجِدٌ بَينَ قَومٍ لايُصَلّون فيه ِ، ومُصحَفٌ في بَيتٍ لايُقرَأُ فيه ِ، ورَجُلٌ صالِحٌ في قَومِ سوءٍ.

وقيلَ: يا رَسولَ اللّهِ، أخبِرنا بِالخِصالِ الَّتي تَعرِفُ بِهَا المُنافِقينَ، قالَ صلى الله عليه و آله: مَن حَلَفَ فَفَجَرَ، ومَن عاهَدَ فَغَدَرَ، وحَدَّثَ فَكَذَبَ، ووَعَدَ فَأَخلَفَ.(5)

3310. وقالَ صلى الله عليه و آله: أربَعَةٌ لاتَبلى: الأَنبِياءُ، وَالشُّهَداءُ، وَالعُلَماءُ، وحَمَلَةُ القُرآنِ.

3311. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن أكثَرَ مِنَ الِاستِغفارِ جَعَلَ اللّهُ لَهُ مِن كُلِّ هَمٍّ وغَمٍّ فَرَجاً، ومِن كُلِّ ضيقٍ مَخرَجاً، ومِن كُلِّ خَوفٍ أمناً، ورَزَقَهُ مِن حَيثُ لايَحتَسِبُ(6).(7)

ص:134


1- . كنزالعمّال، ج 16، ص 72، ح 43980. توضيح: تفسير مجمع البيان، ج 7، ص 245.
2- . تاريخ مدينة دمشق، ج 20، ص 91.
3- . الخليقة: الطبيعة (العين: 151/4) والمراد ظاهر حسن الخلق.
4- . مسند أحمد، ج 2، ص 177.
5- . كنزالعمّال، ج 1، ص 617، ح 2845.
6- . ورد ذلك في أخبار كثيرة واستشهد بقوله تعالى: «فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُواْ رَبَّكُمْ إِنَّهُو كَانَ غَفَّارًا * يُرْسِلِ السَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا * وَ يُمْدِدْكُم بِأَمْوَ لٍ وَ بَنِينَ وَ يَجْعَل لَّكُمْ جَنَّتٍ وَ يَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَرًا» راجع نور الثقلين: 423/5-424 وسفينة البحار: 322/2.
7- . مسند أحمد، ج 1، ص 248.

است. و كسى كه مردم را مسخره كند. مثل كسى كه به مردم بگويد: بيا چيزى به تو بدهم وقتى آمد، بگويد چيزى ندارم. يا به آدم كور بگويد: مواظب باش حيوان تو را نيازارد، در حالى كه حيوان نيست. يا كسى كه آدرس اشتباه به مردم بدهد، و آنان را گمراه كند.

3306. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر كسى كه خدا او را به قرب خود مأنوس كند چهار خصلت بدهد: عزت بدون فاميل. علم بدون رنج تحصيل. ثروت بدون مال. آرامش بدون داشتن همراه و انيس.

3307. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه با چهار چيز شادمان شود با چهار چيز غمگين مى شود: كسى كه به عمر طولانى شاد شود، هنگام مرگ غمگين مى شود. كسى كه با خانۀ وسيع شاد شود، با تنگى قبر غمگين مى شود. كسى كه با گناه خوشحال شود با عذاب غمگين مى شود. كسى كه با خوردن مال حرام شاد شود، با حسابرسى غمگين مى شود.

3308. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر گاه چهار خصلت در تو باشد هر چه از دنيا از دست بدهى باك نداشته باش: حفظ امانت، راست گويى، اخلاق خوش، عفت در غذا. [غذاى حلال و پاك خوردن]

3309. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار كس در دنيا غريب هستند: قرآن در سينۀ ستمگر. مسجد در ميان مردم بى نماز. قرآن در خانه اى كه قرائت نشود. مرد صالح در ميان مردم بد.

پرسيدند: يا رسول اللّه علامتهاى منافق چيست ؟ حضرت فرمودند: كسى كه قسم بخورد و تخلف كند. عهد ببندد و پيمان شكنى كند. سخن دروغ بگويد. خلف وعده كند.

3310. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چهار كس پوسيده نشوند: پيامبران. شهيدان. علما و حاملان قرآن.

3311. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه زياد استغفار كند، خدا از هر غم و غصه اى او را رها كند. و از هر تنگنا نجات دهد. و از هر خوف ايمن گرداند. و از جايى كه فكر نمى كند، او را روزى دهد.

ص:135

3312. وقالَ صلى الله عليه و آله: لاتَصلُحُ عَوامُّ امَّتي إلّابِخَواصِّها. قيلَ: ما خَواصُّ امَّتِكَ يا رَسولَ اللّهِ؟ فَقالَ: خَواصُّ امَّتي أربَعَةٌ: المُلوكُ، وَالعُلَماءُ، وَالعُبّادُ، وَالتُّجّارُ. قيلَ: كَيفَ ذلِكَ؟

قالَ صلى الله عليه و آله: المُلوكُ رُعاةُ الخَلقِ؛ فَإِذا كانَ الرّاعي ذِئباً فَمَن يَرعَى الغَنَمَ؟ وَالعُلَماءُ أطِبّاءُ الخَلقِ؛ فَإِذا كانَ الطَّبيبُ مَريضاً فَمَن يُداوِي المَريضَ؟ وَالعُبّادُ دَليلُ الخَلقِ؛ فَإِذا كانَ الدَّليلُ ضالّاً فَمَن يَهدِي السّالِكَ؟ وَالتُّجّارُ امَناءُ اللّهِ فِي الخَلقِ؛ فَإِذا كانَ الأَمينُ خائِناً فَمَن يُعتَمَدُ؟

ص:136

3312. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: عوام امت مرا جز خواص اصلاح نمى كنند. پرسيدند: خواص امت شما چه كسانى هستند؟ حضرت فرمودند: خواص امت من چهار گروه هستند: فرمانروايان، علما و عابدان و تاجران.

پرسيدند: چگونه غير از اينها كسى اصلاح نمى كند؟ فرمودند: فرمانروايان نگهبان مردم هستند. اگر نگهبان گرگ باشد، چه كسى از گوسفند مراقبت كند؟

علما طبيب مردم هستند. اگر طبيب بيمار باشد، چه كسى بيمار را معالجه كند؟

عابدان راهنماى مردم هستند. اگر راهنما گمراه باشد، چه كسى رهرو را راهنمايى كند؟ تجّار امين خدا در بين مردم هستند. اگر امين خائن باشد، بايد به چه كسى اعتماد كرد؟

ص:137

الفصل الثالث: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ عَن أميرِالمُؤمِنينِ عليه السلام

3313. قالَ عليه السلام: قِوامُ الدّينِ بِأَربَعَةٍ: بِعالِمٍ ناطِقٍ مُستَعمِلٍ لَهُ، وبِغَنِيٍّ لايَبخَلُ بِفَضلِه ِ عَلى أهلِ دينِ اللّهِ، وبِفَقيرٍ لايَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ، وبِجاهِلٍ لايَتَكَبَّرُ عَن طَلَبِ العِلمِ؛ فَإِذا كَتَمَ العالِمُ عِلمَهُ، وبَخِلَ الغَنِيُّ، وباعَ الفَقيرُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ، وَاستَكبَرَ الجاهِلُ عَن طَلَبِ العِلمِ؛ رَجَعَتِ الدُّنيا عَلى تُراثِها قَهقَرى(1) ، فَلا تَغُرَّنَّكُم كَثرَةُ المَساجِدِ وأجسادُ قَومٍ مُختَلِفَةٌ.

قيلَ: يا أميرَالمُؤمِنينَ، كَيفَ العَيشُ في ذلِكَ الزَّمانِ؟ فَقالَ: خالِطوهُم بِالبَرّانِيَّةِ (2)- يَعني فِي الظّاهِرِ - وخالِفوهُم فِي الباطِنِ، لِلمَرءِ مَا اكتَسَبَ وهُوَ مَعَ مَن أحَبَّ، وَانتَظِروا مَعَ ذلِكَ الفَرَجَ مِنَ اللّهِ عز و جل.(3)

3314. وقالَ عليه السلام: إنَّ اللّهَ - تَبارَكَ وتَعالى - أخفى أربَعَةً في أربَعَةٍ: أخفى رِضاهُ في طاعَتِه ِ؛ فَلا تَستَصغِر شَيئاً مِن طاعَتِه ِ فَرُبَّما وافَقَ رِضاهُ وأنتَ لاتَعلَمُ. وأخفى سَخَطَهُ في مَعصِيَتِه ِ؛ فَلا تَستَصغِرَنَّ شَيئاً مِن مَعصِيَتِه ِ فَرُبَّما وافَقَ سَخَطَهُ وأنتَ لاتَعلَمُ. وأخفى إجابَتَهُ في دَعوَتِه ِ؛ فَلا تَستَصغِرَنَّ شَيئاً مِن دُعائِه ِ فَرُبَّما وافَقَ إجابَتَهُ وأنتَ لا تَعلَمُ. وأخفى وَلِيَّهُ في عبادِهِ؛ فَلا تَستَصغِرَنَّ عَبداً مِن عَبيدِ اللّهِ فَرُبَّما يَكونُ وَلِيَّهُ وأنتَ لا تَعلَمُ.(4)

ص:138


1- . أي إلى الجاهلية في الحقيقة وإن كانوا يصلّون ويصومون. وفي بعض المصادر: «ورائها» بدل «تراثها».
2- . البرّاني: العلانية، والألف والنون من زيادات النسب؛ كما قالوا في صنعاء: صنعاني. وأصله من قولهم خرج برّاً؛ أي خرج إلى البرّ والصحراء (النهاية: 117/1).
3- . الخصال، ص 197، ح 5.
4- . الخصال، ص 209، ح 31.

فصل سوم: رواياتى كه شيعيان از اميرالمؤمنين عليه السلام نقل كرده اند

3313. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: پايدارى دين بر چهار پايه استوار است: عالم سخنور كه به علم خود عمل كند. ثروتمندى كه مازاد ثروت را بين مؤمنين توزيع كند. فقيرى كه آخرتش را به دنيا نفروشد. نادانى كه از آموختن تكبر نداشته باشد.

زمانى كه عالم عمل خود را كتمان كند و ثروتمند بخل ورزد و فقير آخرتش را به دنيا فروشد و جاهل از آموختن تكبر داشته باشد، دنيا به قهقرا [عقب] برگردد. آن گاه تعداد زياد مسجد و اجتماعات كه دلها از هم جداست، شما را مغرور نكند.

گفتند: يا اميرالمؤمنين؛ در آن زمان چگونه بايد زندگى كرد؟ فرمودند: در ظاهر با مردم زندگى كنيد. اما در باطن با آنها مخالف باشيد. كه قرين انسان عمل اوست. و هر كه را دوست دارد، با او محشور مى شود. و در اين حال از خداوند انتظار فرج داشته باشيد.

3314. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: خداى تبارك و تعالى چهار چيز را در چهار چيز پنهان كرده است:

خشنودى خود را در اطاعت مخفى كرده است. پس هيچ اطاعتى را كوچك نشمار، بسا كه همان موافق رضايت خدا باشد و تو ندانى.

خشم خود را در گناه مخفى كرده است پس هيچ گناهى را كوچك نشمار بسا كه در همان گناه خشم خدا نهفته باشد و تو ندانى.

اجابت را در دعا نهاده است. پس هيچ دعايى را ناچيز مپندار، بسا همان دعا اجابت شود و تو ندانى.

خداوند دوست خود را در ميان بندگان مخفى كرده است. پس هيچ بنده اى را تحقير مكن، بسا او ولىّ خدا باشد و تو ندانى.

ص:139

3315. وقالَ عليه السلام: لِلدُّعاءِ شُروطٌ أربَعَةٌ: الأَوَّلُ: إحضارُ النِّيَّةِ. الثّاني: إخلاصُ السَّريرَةِ. الثّالِثُ: مَعرِفَةُ المَسؤولِ. الرّابِعُ: الإِنصافُ فِي المَسأَلَةِ(1).(2)

3316. وعَنِ الأَصبَغِ بنِ نُباتَةَ، قالَ: قالَ أميرُالمُؤمِنينَ عليه السلام: قالَ اللّهُ - تَبارَكَ وتَعالى - لِموسى عليه السلام: يا موسى، احفَظ وَصِيَّتي إلَيكَ بِأَربَعَةِ أشياءَ: أوَّلُهُنَّ: ما دُمتَ لا تَرى ذُنوبَكَ قَد غُفِرَت فَلا تَشتَغِل بِعُيوبِ غَيرِكَ.

وَالثّانِيَةُ: ما دُمتَ لا تَرى كُنوزي قَد نَفَدَت فَلاتَغتَمَّ بِسَبَبِ رِزقِكَ. وَالثّالِثَةُ: مادُمتَ لا تَرى زَوالَ مُلكي فَلا تَرجُ أحَداً غَيري. وَالرّابِعَةُ: ما دُمتَ لا تَرَى الشَّيطانَ مَيِّتاً فَلا تَأمَن مَكرَهُ.(3)

3317. وقالَ أميرُالمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام: الإيمانُ أربَعَةُ أركانٍ: الرِّضى بِقَضاءِ اللّهِ، وَالتَّوَكُّلُ عَلَى اللّهِ، وتَفويضُ الأَمرِ إلَى اللّهِ، وَالتَّسليمُ لِأَمرِ اللّهِ.(4)

3318. وقالَ عليه السلام: أصعَبُ الأَعمالِ أربَعَةٌ: العَفوُ عِندَ الغَضَبِ، وَالجودُ مِنَ اليَسيرِ، وَالعِفَّةُ فِي الخَلوَةِ، وقَولُ الحَقِّ عِندَ مَن تَخافُهُ وتَرجوهُ.(5)

3319. وعَنِ ابنِ المُسَيَّبِ قالَ: خَرَجَ عَلِيٌّ عليه السلام يَوماً مِنَ البَيتِ، فَاستَقبَلَهُ سَلمانُ فَقالَ لَهُ: كَيفَ أصبَحتَ يا أبا عَبدِ اللّهِ؟ قالَ: أصبَحتُ في غُمومٍ أربَعَةٍ: غَمِّ العِيالِ يَطلُبونَ الخُبزَ وَالشَّهَواتِ، وَالخالِقِ يَطلُبُ الطّاعَةَ، وَالشَّيطانِ يَأمُرُ بِالمَعصِيَةِ، ومَلَكِ المَوتِ يَطلُبُ الرّوحَ.

فَقالَ لَهُ: يا أبا عَبدِ اللّهِ، فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ خَصلَةٍ دَرَجاتٍ.(6)

3320. وسُئِلَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام عَنِ العِلمِ، فَقالَ: أربَعُ كَلَماتٍ: أن تَعبُدَ اللّهَ بِقَدرِ حاجَتِكَ إلَيه ِ، وأن تَعصِيَهُ بِقَدرِ صَبرِكَ عَلَى النّارِ، وأن تَعمَلَ لِدُنياكَ بِقَدرِ عُمُرِكَ فيها، وأن تَعمَلَ لِآخِرَتِكَ بِقَدرِ بَقائِكَ فيها.(7)

3321. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: أربَعَةُ أشياءَ لايَعرِفُ قَدرَها إلّاأربَعَةٌ: الشَّبابُ؛ لايَعرِفُ قَدرَهُ إلَّاالشُّيوخُ، وَالعافِيَةُ؛ لايَعرِفُ قَدرَها إلّاأهلُ البَلاءِ، وَالصِّحَّةُ؛ لايَعرِفُ قَدرَها إلَّاالمَرضى، وَالحَياةُ؛ لايَعرِفُ قَدرَها إلَّاالمَوتى.

ص:140


1- . لعلّ المراد من الإنصاف في المسألة أن لايكون سؤاله خلاف زيّه وصلاحه، وغير لازم أو غير جائز أو يكون السؤال على كيفيّة مناسبة من شرائط الدعاء كعدم كون السائل عاصياً أو ساهياً أو ظالماً لبعض العباد أو شاكّاً.
2- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 302.
3- . التوحيد، ص 372، ح 14.
4- . الكافي، ج 2، ص 56، ح 5.
5- . في مصادر أهل السنّة: ينابيع المودة، ج 2، ص 230.
6- . جامع الأخبار، ص 91.
7- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 37.

3315. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: دعا چهار شرط دارد: حضور قلب، اخلاص، شناختن خدا، انصاف در خواهش.

3316. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: خداوند متعال به موسى فرمود: يا موسى توصيه من دربارۀ چهار چيز را به خاطر بسپار: تا زمانى كه آمرزش گناه خود را نديده اى، به عيب ديگران نپرداز.

تا زمانى كه گنجهاى مرا پايان يافته نديدى، غصه روزى مخور. تا زمانى كه پايان حكومت مرا نديده اى، به غير من اميدوار مشو. تا زمانى كه مرگ شيطان را نديده اى، از نيرنگ او ايمن مباش.

3317. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ايمان چهار ركن است، راضى شدن به قضا و حكم خدا. توكل بر خدا. و واگذارى كار به خدا. و تسليم امر خدا.

3318. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: دشوارترين كارها چهار كار است: عفو كردن در حال خشم، بخشيدن از مال اندك، پاكدامنى در خلوت، و گفتن حق نزد كسى كه از او مى ترسى يا به او اميد دارى.

3319. اميرالمؤمنين عليه السلام از خانه خارج شد و با سلمان مواجه شد و از او پرسيد: در چه حالى ؟ سلمان گفت: چهار غم دارم: اهل و عيال، نان و چيزهاى ديگر مى خواهند. خداوند، اطاعت مى خواهد. شيطان، گناه مى خواهد. و عزرائيل، جان مرا مى خواهد. حضرت فرمودند: يا اباعبداللّه؛ براى هر خصلت درجاتى دارى.

3320. از اميرالمؤمنين عليه السلام دربارۀ علم پرسيدند. حضرت فرمودند: چهار كلمه است: خدا را به اندازۀ نيازت به او عبادت كن. خدا را به اندازۀ صبرت بر آتش نافرمانى كن. براى دنيا به مقدار عمر خود تلاش كن. براى آخرت به مقدار بقاء خود در آن تلاش كن.

3321. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: قدر چهار چيز را فقط چهار نفر مى دانند: قدر جوانى را غير از پيران نمى داند. قدر آسايش را غير از گرفتار نمى داند. قدر سلامت را غير از بيمار نمى داند. قدر زندگى را غير از مردگان نمى داند.

ص:141

3322. وقالَ عليه السلام لِوَلَدِهِ الحَسَنِ عليه السلام: لا تَلُم إنساناً يَطلُبُ قوتَهُ؛ فَمَن عُدِمَ قوتَهُ كَثُرَت خَطاياهُ.

يا بُنَيَّ، الفَقيرُ حَقيرٌ لا يُسمَعُ كَلامُهُ، ولا يُعرَفُ مَقامُهُ، لَو كانَ الفَقيرُ صادِقاً يُسَمّونَهُ كاذِباً، ولو كانَ زاهِداً يُسَمّونَهُ جاهِلاً.

يا بُنَيَّ، مَنِ ابتُلِيَ بِالفَقرِ فَقَدِ ابتُلِيَ بِأَربَعِ خِصالٍ: بِالضَّعفِ في يَقينِه ِ، وَالنُّقصانِ في عَقلِه ِ، وَالرِّقَّةِ في دينِه ِ(1) ، وقِلَّةِ الحَياءِ في وَجهِه ِ، نَعوذُ بِاللّهِ مِنَ الفَقرِ!(2)

3323. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام لِوَلَدِهِ الحَسَنِ عليه السلام: يا بُنَيَّ، إذا نَزَلَت بِكَ شِدَّةٌ فَاذكُرها لِبَعضِ إخوانِكَ، إنَّكَ لَم تُعدَم مِنهُم خَصلةً مِن أربَعَةٍ: إمّا كِفايَةً، أو مَعونَةً، أو مَشورَةً، أو دَعوَةً مُستَجابَةً.

3324. وقالَ عليه السلام لِوَلَدِهِ الحَسَنِ عليه السلام: يا بُنَيَّ، احفَظ عَنّي أربَعاً وأربَعاً. قالَ الحَسَنُ: قُلتُ: يا أبَتِ، وما هُنَّ؟ قالَ:

إنَّ أغنَى الغِنى العَقلُ، وأكبَرَ الفَقرِ الحُمقُ(3) ، وأوحَشَ الوَحشَةِ العُجبُ، وأكرَم َالحَسَبِ حُسنُ الخُلُقِ.

قُلتُ: يا أبَتِ فَهذِهِ أربَعٌ فَأَعطِنِي الأَربَعَ الاُخَرَ.

قالَ: يا بُنَيَّ، إيّاكَ ومُصادَقَةَ الأَحمَقِ؛ فَإِنَّهُ يُريدُ أن يَنفَعَكَ فَيَضُرَّكَ، وإيّاكَ ومصادَقَةَ الكَذّابِ؛ فَإِنَّهُ يُقَرِّبُ عَلَيكَ البَعيدَ ويُبَعِّدُ عَلَيكَ القَريبَ، وإيّاكَ ومُصادَقَةَ البَخيلِ؛ فَإِنَّهُ يَقعُدُ بِكَ عِندَ أحوَجِ ما تَكونُ إلَيه ِ، وإيّاكَ ومُصادَقَةَ الفاجِرِ؛ فَإِنَّهُ يَبيعُكَ في نِفاقِه ِ(4).(5)

3325. وقالَ عليه السلام لِابنِه ِ الحَسَنِ عليه السلام: ألا اعَلِّمُكَ أربَعَ خِصالٍ تَستَغني بِها عَنِ الطِّبِّ؟ فَقالَ: بَلى يا أميرَ المُؤمِنينَ، فَقالَ: لا تَجلِس عَلَى الطَّعامِ إلّاوأنتَ جائِعٌ، ولا تَقُم عَنِ الطَّعامِ إلّاوأنتَ تَشتَهيه، وجَوِّدِ المَضغَ، وإذا نِمتَ فَاعرِض نَفسَكَ عَلَى الخَلاءِ، فَإِذَا استَعمَلتَ هذِهِ استَغنَيتَ.(6)

ص:142


1- . الرِّقّةُ: أن يُظهر شيئاً وهو يريد غيرَه، ولعلّه كنايةٌ عن الرياء أو النفاق، أو المراد من الرقّة الضعف والوهن وفي الدعاء: «ارحم رقّة جلدي» يعني أنّ الفقر يلازم ذلك إلّافيمن عصمه اللّه تعالى.
2- . جامع الأخبار، ص 110.
3- . لأنّه فقير من أفضل النعم وهو العقل.
4- . يحتمل أن يكون المراد أنّه يبيعك لوجود صفة النفاق فيه، أو يبيعك في نفقته؛ لأنّ النفاق جمع النفقه، وفي نهج البلاغة، الحكمة 38: «وإياك ومصادقة الفاجر؛ فإنّه يبيعك بالتافه» أي الشيء القليل.
5- . نهج البلاغَة، ص 475، ح 38.
6- . الخصال، 229، ح 67.

3322. اميرالمؤمنين عليه السلام به فرزندش حسن عليه السلام فرمودند: كسى را كه براى روزى خود تلاش مى كند، ملامت مكن. كسى كه خرج روزش را نداشته باشد، خطايش زياد شود.

فرزندم؛ فقير بى مقدار است. و به سخن او گوش ندهند. و ارزش او را نمى دانند. اگر راستگو هم باشد، او را دروغگو مى پندارند. اگر دانا هم باشد، او را نادان مى نامند.

فرزندم؛ كسى كه به فقر مبتلا شود، به چهار خصلت مبتلا مى شود: در يقين ضعيف مى شود.

عقلش كم مى شود. دينش سست مى شود. حياء در چهره اش كم مى شود.

از فقر به خدا پناه مى بريم.

3323. اميرالمؤمنين عليه السلام به فرزندش حسن عليه السلام فرمودند: فرزندم وقتى گرفتار سختى شدى آن را با بعضى از دوستانت در ميان بگذار، يكى از اين چهار فايده را دارد: يا آن را به عهده مى گيرد. يا كمك مى كند. يا مشورت مى دهد، يا دعايش براى تو مستجاب مى كند.

3324. اميرالمؤمنين عليه السلام به فرزندش حسن عليه السلام فرمودند: پسرم چهار چيز و چهار چيز از من به خاطر بسپار. پرسيد: پدر جان آنها چيستند؟

حضرت فرمودند: بالاترين ثروت، عقل است. بزرگترين فقر، حماقت است. و بدترين وحشت، خود پسندى و گرامى ترين حسب، اخلاق خوش است.

گفت: پدر جان اين چهار مورد بود چهار مورد ديگر را بفرماييد.

حضرت فرمودند: پسرم، از دوستى با احمق بر حذر باش. چون مى خواهد سود برساند ولى زيان مى رساند. از دوستى با دروغگو بپرهيز. چون دور را نزديك و نزديك را دور جلوه مى دهد. از دوستى با بخيل دورى كن. چون در موقع نياز تو را تنها مى گذارد. و از دوستى با گناهكار و سركش اجتناب كن. چون در اثر نفاق تو را خواهد فروخت.

3325. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: پسرم آيا مى خواهى چهار چيز به تو بياموزم تا از دكتر بى نياز شوى ؟ فرمود: بله يا اميرالمؤمنين.

حضرت فرمودند: تا گرسنه نشدى، سر سفره منشين. و تا ميل به غذا دارى، از غذا خوردن دست بردار. غذا را خوب بجو. و قبل از خواب به دستشويى برو. اگر به اينها عمل كنى از دكتر بى نياز مى شوى.

ص:143

3326. وقيلَ: جاءَ رَجُلٌ إلى أميرِ المُؤمِنينَ عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ عليه السلام فَقالَ: أسأَلُكَ عَن أربَعِ مَسائِلَ، فَقالَ: سَل وإن كانَت أربَعينَ. فَقالَ: مَا الواجِبُ، ومَا الأَوجَبُ؟ ومَا القَريبُ، ومَا الأَقرَبُ؟ ومَا العَجيبُ، ومَا الأَعجَبُ؟ ومَا الصَّعبُ، ومَا الأَصعَبُ؟(1)

قالَ عليه السلام: أمَّا الواجِبُ فَطاعَةُ اللّهِ تَعالى، وأمَّا الأَوجَبُ فَتَركُ الذُّنوبِ. وأمَّا القَريبُ فَالقِيامَةُ، وَالأَقرَبُ مِنهَا المَوتُ. وأمَّا العَجيبُ فَالدُّنيا، وَالأَعجَبُ مِنها حُبُّ الدُّنيا. وأمَّا الصَّعبُ فَالقَبرُ، وَالأَصعَبُ مِنهُ الذَّهابُ بِلا زادٍ.(2)

3327. قالَ عليه السلام: قَدرُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ هِمَّتِه ِ، وصِدقُهُ عَلى قَدرِ مُرُوَّتِه ِ، وشَجاعَتُهُ عَلى قَدرِ أنَفَتِه ِ(3) ، وعِفَّتُهُ عَلى قَدرِ غيرَتِه ِ.(4)

3328. وعَنِ الحُسَينِ (الحَسَنِ خ ل) بنِ عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: كانَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام بِالكوفَةِ فِي الجامِعِ، إذ قامَ إلَيه ِ رَجُلٌ مِن أهلِ الشّامِ، فَسَأَلَهُ عَن مَسائِلَ، فَكانَ فيما سَأَلَهُ أن قالَ لَهُ: أخبِرني عَنِ النَّومِ عَلى كَم وَجهٍ هُوَ؟ فَقالَ:

النَّومُ عَلى أربَعَةِ أوجُهٍ: الأَنبِياءُ عليهم السلام تَنامُ عَلى أقفِيَتِها(5) مُستَلقِيَةً؛ وأعيُنُها لا تَنامُ مُتَوَقِّعَةً لِوَحيِ اللّهِ عز و جل، وَالمُؤمِنُ يَنامُ عَلى يَمينِه ِ مُستَقبِلَ القِبلَةِ، وَالمُلوكُ وأبناؤُها تَنامُ عَلى شَمائِلِها لِيَستَمرِئوا(6) ما يَأكُلونَ، وإبليسُ وإخوانُهُ وكُلُّ مَجنونٍ وذي عاهَةٍ يَنامُ عَلى وَجهِه ِ مُنبَطِحاً.(7)

3329. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: مَن يَضمَن لي خَصلَةً واحِدَةً أضمَن لَهُ أربَعَةً: مَن يَضمَن لي صِلَةَ الرَّحِمِ أضمَن بِحُبِّ أهلِه ِ، وبِكَثرَةِ مالِه ِ، وبِطولِ عُمُرِهِ، وبدُخولِه ِ جَنَّةَ رَبِّه ِ.(8)

3330. وكَتَبَ [أميرُالمُؤمِنينَ عليه السلام] كِتاباً لِشُرَيحٍ القاضي لَمَّا ابتاعَ داراً بِالكوفَةِ:

هذا مَا اشتَرى عَبدٌ ذَليلٌ مِن مَيِّتٍ قَد ازعِجُ لِلرَّحيلِ داراً مِن دارِ الغُرورِ مِن جانِبِ الفانينَ وخِطَّةِ الهالِكينَ(9).

ص:144


1- . جامع الأخبار، ص 138، مع اختلافٍ يسير.
2- . جامع الأخبار، ص 138، مع اختلافٍ يسير.
3- . الأنَفة: حَميّة الأنف، وثوَران الغضب لما يتخيّل من مكروه يعرض استنكاراً له واستنكافاً من وقوعه، وظاهر كونه مبدءاًللشجاعة في الإقدام على الاُمور (مجمع البحرين: 123/1).
4- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 13، ح 47.
5- . القَفا: وراء العنق، الجمع: أقفيَة (القاموس المحيط: 379/4). والمراد النوم على الظهر.
6- . أي ليهضموا.
7- . الخصال، ص 263، ح 140.
8- . جامع الأخبار، ص 106.
9- . خِطّة - بكسر الخاء -: هي في الأصل الأرض الّتي يختطّها الإنسان لنفسه؛ أي يُعلِم عليها علامةً بالخطّ ليعمرها.

3326. شخصى به اميرالمؤمنين عليه السلام گفت: چهار سؤال دارم. حضرت فرمودند: بپرس حتى اگر چهل سؤال باشد. گفت: واجب چيست ؟ و چه چيزى از آن واجب تر است ؟ نزديك چيست ؟ و نزديكتر كدام است ؟ عجيب چيست ؟ و عجيب تر چيست ؟ دشوار چيست ؟ و دشوارتر چيست ؟

اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: واجب اطاعت خداست. و ترك گناه واجب تر است. قيامت نزديك است. و مرگ نزديكتر از آن است. دنيا عجيب است. و علاقه به دنيا عجيب تر است. و دشوار قبر است. و دشوارتر از آن رفتن بدون توشه است.

3327. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ارزش انسان به قدر همت اوست. و صداقت او به اندازۀ جوانمردى او و شجاعتش به قدر مناعت او و پاكدامنى او به مقدار غيرت اوست.

3328. امام حسين عليه السلام فرمودند: اميرالمؤمنين عليه السلام در مسجد كوفه بودند، مردى از اهل شام بلند شد و چند سؤال پرسيد، يكى از سؤالها اين بود: خواب چند صورت دارد؟ حضرت فرمودند:

خواب چهار نوع است: خواب پيامبران كه به قفا مى خوابند. و چشمها نمى خوابند. و منتظر وحى هستند. خواب مؤمن كه به پهلوى راست مى خوابد. و رو به قبله است. خواب شاهان و فرزندانشان به پهلوى چپ است. تا آنچه خورده اند هضم شود. شيطان و دوستانش و ديوانگان و فجّار به رو مى خوابند.

3329. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: هر كس به يك عمل متهد شود من براى او چهار خصلت را تضمين مى كنم: كسى كه براى من متعهد شود با خويشان خود صلۀ رحم كند، من تضمين مى كنم كه خويشان او وى را دوست بدارند. مالش بسيار شود. عمرش طولانى شود. و وارد بهشت گردد.

3330. وقتى كه شريح قاضى خانه اى در كوفه خريد اميرالمؤمنين عليه السلام به او نامه اى نوشت:

اين خانه اى است كه بنده اى ذليل از كسى كه در چنگال مرگ است، خريده است. اين خانه در سرزمين مرگ و وادى هلاكت است. چهار ضلع آن عبارتند از:

ص:145

ويَجمَعُ هذِهِ الدّارَ حُدودٌ أربَعَةٌ: الأَوَّلُ يِنتَهي إلى دَواعِي(1) الآفاتِ، وَالثّاني إلى دَواعِي المُصيباتِ، وَالثّالِثُ إلَى الهَوَى المُردي(2). وَالرّابِعُ إلَى الشَّيطانِ المُغوي.

يَشرَعُ بابُهُ إلى كواذِبِ الآمالِ، وأسيرِ الغُرورِ المُزعَجِ(3) بِالخُروجِ مِن عِزِّ القَناعَةِ، وَالدُّخولِ في ذُلِّ الطَّلَبِ، شَهِدَ بِذلِكَ العِلمُ وَالعَقلُ إذا خَرَجَ مِن أسرِ الهَوى، وسَلِمَ مِن عَلائِقِ الدُّنيا.(4)

3331. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: اغدُ عالِماً أو مُتَعَلِّماً أو مُستَمِعاً أو مُحِبّاً، ولا تَكُنِ الخامِسَ فَتَهلِكَ.

أقولُ: المُرادُ مِن قَولِه ِ عليه السلام: «ولا تَكُنِ الخامِسَ» هُوَ مَن عادَى العُلَماءَ وأبغَضَهُم، وهُوَ مأخوذٌ مِن كلامِه ِ عليه السلام الَّذي ذَكَرَ؛ وهُوَ قَولُهُ عليه السلام: «إنِ استَطَعتَ فَكُن عالِماً، فَإِن لَم تَستَطِع فَكُن مُتَعَلِّماً، وإن لَم تَستَطِع فَأَحِبَّهُم، وإن لَم تَستَطِع فَلا تُبغِضهُم».(5)

3332. ورُوِيَ عَنهُ عليه السلام: القُلوبُ أربَعَةٌ: صَدرٌ، وقَلبٌ، وفُؤادٌ، ولُبٌّ؛ فَالصَّدرُ مَوضِعُ الإِسلامِ: «أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ و لِلْإِسْلَمِ»، وَالقَلبُ مَوضِعُ الإِيمانِ: «أُوْلَل - ِكَ كَتَبَ فِى قُلُوبِهِمُ الْإِيمَنَ»، وَالفُؤادُ مَوضِعُ المَعرِفَةِ: «مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى»، وَاللُّبُّ مَوضِعُ الذِّكرِ: «وَ لِيَذَّكَّرَ أُوْلُوا ْ الْأَلْبَبِ»(6).

3333. وقالَ أميرُالمُؤمِنينَ عليه السلام: قَرَأتُ التَّوراةَ وَالإِنجيلَ وَالزَّبورَ وَالفُرقانَ، وَاختَرتُ مِن كُلِّ كِتابٍ كَلِمَةً؛ فَمِنَ التَّوراةِ: مَن صَمَتَ نَجا. ومِنَ الإِنجيلِ: مَن قَنَعَ شَبِعَ. ومِنَ الزَّبورِ: مَن تَرَكَ الشَّهَواتِ سَلِمَ مِنَ الآفاتِ. ومِنَ الفُرقانِ: «وَ مَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ».(7)

3334. ومِمّا يُنسَبُ إلَيه ِ صَلَواتُ اللّهِ عَلَيه ِ:

ص:146


1- . الداعية: السبب. ودواعي الدّهر صروفه. ودواعي الصدر: همومه. والمراد هنا - ظاهراً - الأوّل.
2- . المردي: المهلك.
3- . هذه الجملة فيها سقط وتصحيف كما يظهر من رواية النهج والأمالي فيه: «وفيه يشرع باب هذه الدار، اشترى هذا المفتون بالأمل من هذا المُزعَج بالأجل جميعَ هذه الدار بالخروج من عزّ القنوع والدخول في ذلّ الطلب الخ» نقلناه عن الأمالي، وعبارةُ النهج قريبة منه.
4- . نهج البلاغة، ج 3، ص 5.
5- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 84.
6- . أقول: لعلّ المراد أنّه أربعة بحسب اللفظ في مصطلح القرآن وإلّا فالكلّ واحد؛ إذ شرح الصدر باعتبار كون القلب فيه وكذلك الفؤاد واللّبّ، والّذي ينبغي التدبّر فيه أنّ القرآن الكريم نسب العلم والزيغ والضيق والشرح والعمي و... إلى القلوب التي في الصدور، مع تصديق العلوم الطبيعيّة بأنّ كلّ ذلك في الدماغ، فراجع وتدّبر. ولا بأس بأن يقال: إنّ المركز الوحيد هو القلب، والدماغ آلة لذلك.
7- . جامع الأخبار، ص 183.

ضلع اول به اسباب آفت منتهى مى شود. ضلع دوم به سرزمين مصيبت و ضلع سوم به خواهشهاى مهلك و ضلع چهارم به ناحيۀ شيطان گمراه كننده منتهى مى شود. درب خانه بسوى آرزوهاى كاذب باز مى شود. و قيمت آن خارج شدن خريدار اسير غرور، از عزت قناعت و وارد شدن به ذلت حرص است.

گواه و شاهد اين كلام علم و عقلى است كه اسير هوس نباشد. و از وابستگى هاى دنيا خلاص شده باشد.

3331. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: يا عالم باش يا جويندۀ علم و يا شنونده و يا دوستدار اين گروه و نفر پنجم نباش كه هلاك مى شوى.

مؤلف گويد: نفر پنجم يعنى كسى كه با علما دشمنى دارد. اين معنا از سخن آن حضرت استفاده مى شود كه در جاى ديگر فرمودند: اگر مى توانى عالم باش اگر نمى توانى دنبال تحصيل علم برو. و اگر نمى توانى آنها را دوست بدار. و اگر نمى توانى با آنان دشمنى نكن.

3332. از اميرالمؤمنين عليه السلام روايت شده: قلب چهار نوع است: سينه و قلب و دل و لبّ. سينه جايگاه اسلام است. قرآن مى فرمايد: «آن كسى كه خدا سينه اش را براى اسلام وسعت داد».

قلب جايگاه ايمان است: «در قلوب آنان ايمان نوشته شده است».

دل جايگاه معرفت است: «دل دروغ نمى گويد و اشتباه نمى كند».

لبّ و فهم جايگاه ياد خداست: «صاحبان لبّ خدا را ياد كنند».

3333. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: تورات و انجيل و زبور و قرآن را قرائت كردم و از هر كتاب يك جمله برگزيدم. از تورات: كسى كه سكوت كرد نجات يافت. از انجيل: كسى كه قانع بود، سير شد. از زبور: كسى كه شهوت را ترك كرد، از آفت سالم ماند. از فرقان: «كسى كه به خدا توكل كرد، خدا براى او بس است».

3334. جملاتى به آن حضرت نسبت داده شده است كه اشعار عربى است:

ص:147

أربَعَةٌ فِي النّاسِ مَيَّزتُهُم أحوالُهُم مَكشوفَةٌ ظاهِرَة

فَواحِدٌ دُنياهُ مَذمومَةٌ يَتبَعُها آخِرَةٌ فاخِرَة

و واحِدٌ دُنياهُ مَسرورَةٌ لَيسَ لَهُ مِن بَعدِها آخِرَة

و واحِدٌ قَد حازَ كِلتَيهِما قَد حَصَّلَ الدُّنيا مَعَ الآخِرَة

و واحِدٌ قَد ضاعَ مِن بَينِهِم لاحَصَّلَ الدُّنيا ولَا الآخِرَة

3335. ومِمّا يُنسَبُ أيضاً إلى عَلِيٍّ عليه السلام:

حُسنُ الخِصالِ مِنَ الصَّلصالِ(1) مَقصودٌ وَالمَرءُ بِالفِعلِ مَمدوحٌ ومَردودُ

وإنَّما يَرفَعُ الإِنسانَ أربَعَةٌ الحِلمُ وَالعِلمُ وَالإِحسانُ وَالجودُ

3336. قالَ عَلِيٌّ عليه السلام: لِلمُرائي أربَعُ عَلاماتٍ: يَكسَلُ إذا كانَ وَحدَهُ، ويَنشَطُ إذا كانَ فِي النّاسِ، ويَزيدُ فِي العَمَلِ إذا اثنِيَ عَلَيه ِ، ويَنقُصُ مِنهُ إذا لَم يُثنَ عَلَيه ِ.

3337. رُوِيَ أنَّ أربَعَةً مِنَ الرَّهبانِيَّةِ أتَوا عَلِيّاً عليه السلام لِيَمتَحِنوهُ، فَقالوا: نَسأَلُهُ عَن مَعنىً واحِدٍ بِلَفظٍ واحِدٍ، فَإِن أجابَ بِجَوابٍ واحِدِ فَهُوَ ناقِصٌ.

فَدَخَلَ واحِدٌ وقالَ: أجَمعُ المالِ أفضَلُ أم جَمعُ العِلمِ؟ فَقالَ: بَل جَمعُ العِلمِ؛ لِأَنَّ المالَ يَنقُصُ بِالإِنفاقِ وَالعِلمُ يَزدادُ.

ثُمَّ دَخَلَ الثّاني فَسَأَلَهُ مِثلَ ذلِكَ، فَقالَ: بَلِ العِلمُ؛ إذِ العِلمُ يَحفَظُ صاحِبَهُ، وصاحِبُ المالِ يَحفَظُ مالَهُ.

ثُمَّ دَخَلَ الثّالِثُ فَسَأَلَهُ كَذلِكَ، فَقالَ: بَلِ العِلمُ؛ لِأَنَّ مَن جَمَعَ العِلمَ يَزدادُ تَواضُعُهُ، ومَن جَمَعَ المالَ يَزدادُ تَكَبُّرُهُ.

ثُمَّ دَخَلَ الرّابِعُ وسَأَلَهُ كَذلِكَ، وقالَ: بَلِ العِلمُ؛ لِأَنَّ مَن جَمَعَ العِلمَ يَزدادُ أحِبّاؤُهُ، ومَن جَمَعَ المالَ يَزدادُ أعداؤُهُ.(2)

ص:148


1- . الصلصال: الطينُ اليابسُ الذي يصوّت؛ أي حسنُ الخلق مطلوب حتّى من الصلصال أو حتّى من الإنسان حال كونه صلصالاً.
2- . شرح نهج البلاغَة، ج 2، ص 180. (روي أنّ أربعة الخ...)

مردم را در چهار گروه متمايز ديدم كه احوال آنان روشن است:

يك گروه دنيايش ناپسند است و آخرت فاخر بدنبال دارند.

گروه ديگر در دنيا مسرورند ولى آخرت ندارند.

گروه ديگر هم دنيا دارند و هم آخرت كه هر دو را با هم بدست آورده اند.

گروه چهارم كسانى هستند كه هم دنيا و آخرت خود را ضايع كرده اند، و چيزى ندارند.

3335. اين جملات نيز به شكل رباعى عربى است به آن حضرت نسبت داده شده است:

هدف از خلقت، اخلاق و صفات نيكوست. و انسان به رفتار خود نكوهش يا ستايش مى شود.

و چهار چيز انسان را بالا مى برد: بردبارى، علم، نيكوئى و بخشندگى.

3336. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: رياكار چهار علامت دارد: در تنهايى كسل است. در ميان مردم با نشاط است. اگر او را تعريف كنند، بيشتر كار مى كند. و اگر تمجيد نكنند، كم كارى مى كند.

3337. چهار راهب نصرانى براى آزمايش كردن نزد آن حضرت رفتند. و با هم تبانى كردند كه از يك مسئله سؤال كنند. و گفتند: جداگانه هر كدام از او مى پرسيم، اگر به همه يك جواب داد، علم او ناقص است.

اولى رفت و پرسيد: جمع كردن مال بهتر است يا اندوختن علم ؟ حضرت فرمودند:

اندوختن علم بهتر است. چون مال با خرج كردن كم مى شود. ولى علم بيشتر مى شود.

دومى رفت و پرسيد: حضرت جواب دادند: علم بهتر است. چون علم صاحبش را حفظ مى كند. ولى صاحب مال بايد از مال محافظت كند.

سومى پرسيد: حضرت جواب دادند: علم بهتر است. چون اندوختن علم تواضع و فروتنى را بيشتر مى كند، اما اندوختن مال تكبّر را زياد مى كند.

چهارمى پرسيد: حضرت جواب دادند: علم برتر است. چون اندوختن علم دوستان انسان را زياد مى كند، اما مال دشمنان انسان را بيشتر مى كند.

ص:149

3338. وعَن كُمَيلِ بنِ زِيادٍ، قالَ: سَأَلتُ مَولانا أميرَالمُؤمِنينَ عَلِيّاً عليه السلام قُلتُ: يا أميرَ المُؤمِنينَ، اريدُ أن تُعَرِّفَني نَفسي، قالَ: يا كُمَيلُ، أيَّ الأَنفُسِ تُريدُ أن اعَرِّفَكَ؟ قُلتُ: يا مَولايَ، وهَل هِيَ إلّانَفسٌ واحِدَةٌ؟! فَقالَ: يا كُمَيلُ، إنَّما هِيَ أربَعَةٌ: النّامِيَةُ النَّباتِيَّةُ، وَالحِسِّيَّةُ الحَيوانِيَّةُ، وَالنّاطِقَةُ القُدسِيَّةُ، وَالمَلَكَةُ(1) الإِلهِيَّةُ؛ ولِكُلِّ واحِدَةٍ مِن هذِهِ خَمسُ قُوىً وخاصِّيَّتانِ:

فَالنّامِيَةُ النَّباتِيَّةُ لَها خَمسُ قُوىً: ماسِكَةٌ، وجاذِبَةٌ، وهاضِمَةٌ، ودافِعَةٌ، ومُرَبِّيَّةٌ. ولَها خاصِّيَّتانِ:

الزِّيادَةُ وَالنُّقصانُ، وَانبِعاثُها(2) مِنَ الكَبِدِ، وهِيَ أشبَهُ الأَشياءِ بِأَنفُسِ الحَيوانِ.

وَالحِسِّيَّةُ الحَيوانِيَّةُ لَها خَمسُ قُوىً: سَمعٌ، وبَصَرٌ، وشَمٌّ، وذَوقٌ، ولَمسٌ. ولَها خاصِّيَّتانِ: الرّضى وَالغَضَبُ، وَانبِعاثُها مِنَ الكَبِدِ، وهِيَ أشبَهُ الأَشياءِ بِأَنفُسِ السِّباعِ.

وَالنّاطِقَةُ القُدسِيَّةُ لَها خَمسُ قُوىً: فِكرٌ، وذِكرٌ، وعِلمٌ، وحِلمٌ، ونَباهةٌ(3) ، ولَيسَ لَها انبِعاثٌ، وهِيَ أشبَهُ الأَشياءِ بِأَنفُسِ المَلائِكَةِ. ولَها خاصِّيَّتانِ: النَّزاهَةُ وَالحِكمَةُ.

وَالمَلَكَةُ الإِلهِيَّةُ لَها خَمسُ قُوىً: بَقاءٌ في فَناءٍ، ونَعيمٌ في شَقاءٍ، وعِزٌّ في ذُلٍّ، وفَقرٌ فِي غَناءٍ، وصَبرٌ في بَلاءٍ. ولَها خاصِّيَّتانِ: الحِلمُ وَالكَرَمُ، وهذِهِ الَّذي مَبدَؤُها مِنَ اللّهِ تَعالى وإلَيه تعَودُ؛ لِقَولِه ِ تَعالى:

«فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا»، وأمّا عَودُها فَلِقَولِه ِ تَعالى: «يَأَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَل - ِنَّةُ * ارْجِعِى إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً»، وَالعَقلُ وَسَطاً(4) لِكَيلا يَعقَلُ أحَدُكُم شَيئاً مِنَ الخَيرِ وَالشَّرِّ إلّابِقِياسٍ مَعقولٍ.(5)

3339. يَأتي عَلَى النّاسِ زَمانٌ لا يَبقى مِنَ القُرآنِ إلّارَسمُهُ، ومِنَ الإِسلامِ إلَّااسمُهُ، مَساجِدُهُم يَومَئِذٍ عامِرَةٌ مِنَ البِناءِ، خالِيَةٌ مِنَ الهُدى. غارَ(6) الصِّدقُ، وفاضَ(7) الكَذِبُ، وَاستُعمِلَتِ المَوَدَّةُ بِاللِّسانِ، وتَشاجَرَ النّاسُ بِالقُلوبِ. الكافِرُ: الدُّنيا جَنَّتُهُ، وَالعاجِلَةُ هِمَّتُهُ، وَالمَوتُ شَقاوَتُهُ، وَالنّارُ غايَتُهُ.(8)

ص:150


1- . بحارالأنوار: (الكُليّة الإلهيّة) هنا و فيما سيأتي.
2- . الانبعاث: قبول البعث والهيجان؛ أي نشؤها من الكبد.
3- . نباهة - بالفتح -: الشرفُ والفطنةُ وضدُّ الخمول، والظاهر هنا الفطنةُ.
4- . كذا، وفي بحارالأنوار: «والعقل في وسط الكلّ». وقال العلّامة المجلسي بعد ذكر هذه الرواية: أقول: هذه الاصطلاحات لم تكد توجد في الأخبار المعتبرة المتداولة، وهي شبيهة بأضغاث أحلام الصوفية (بحارالأنوار: 85/58).
5- . بحار الأنوار، ج 58، ص 84.
6- . غارَ الماءُ غوراً: ذَهَبَ في الأرض وسَفَل فيها (أقرب الموارد: غور).
7- . فاض الماءُ: كَثُرَ (لسان العرب: فيض).
8- . بحار الأنوار، ج 4، ص 369.

3338. كميل از حضرت پرسيد: يا اميرالمؤمنين نفس مرا به من معرّفى فرمائيد. حضرت فرمودند: يا كميل؛ كدام نفس را مى خواهى به تو معرّفى كنم ؟ كميل پرسيد: مگر بيشتر از يك نفس داريم ؟

حضرت فرمودند: اى كميل چهار نفس وجود دارد. و هر كدام پنج قدرت و دو خاصيت دارند.

نفس ناميه و روينده است كه پنج قدرت دارد. قدرت نگه دارى، جاذبه، هضم كننده و دفع كننده و پرورش دهنده. و اين نفس دو خاصيت افزايش و نقصان دارد. و منشاء اين نفس از كبد است و به حيوان بيشترين شباهت را دارد.

نفس حسى و حيوانى كه قواى پنج گانۀ آن عبارتند از: گوش، چشم و بويايى و ذائقه و لامسه. دو خاصيت آن عبارتند از خشنودى و خشم. از كبد منبعث مى شود. و به نفس درندگان بيشترين شباهت را دارد.

نفس ناطقه قدسى قواى پنج گانۀ آن عبارتند از: فكر و ذكر و علم و بردبارى و زكاوت. اين نفس انبعاث ندارد. و به فرشتگان بيشترين شباهت را دارد. و دو خاصيت آن عبارتند از:

پاكيزگى و حكمت.

نفس الهى، قواى پنج گانۀ آن عبارتند از: بقاء در فنا، و نعمت در بدبختى، و عزّت در خوارى، و فقر در ثروت، و صبر در بلا.

دو خاصيت آن بردبارى و كرامت است. مبداء اين نفس از خداوند متعال است. كه خدا فرمود: «از روح خود در آن دميديم»، و بازگشت آن هم به سوى خداست كه فرمود: «اى نفس مطمئن، بسوى پروردگارت بازگرد. در خشنودى و رضايت».

و عقل وسط است تا كسى از شما، جز با مقياس عقلى چيزى از خير و شر را نداند.

3339. زمانى خواهد آمد كه براى مردم از قرآن جز رسم آن و از اسلام جز اسم آن باقى نماند.

ساختمان مسجدها آباد است، ولى از هدايت خالى مى شوند. راستگوئى مى رود، و دروغگويى فراوان مى شود. بر زبان دوستى جارى است، و در دلها مردم از هم متنفرند.

براى كافر دنيا بهشت است، و همتش صرف دنيا مى شود، و مرگ بدبختى او و عاقبتش دوزخ است.

ص:151

3340. عادَةُ النُّبَلاءِ(1) السَّخاءُ وَالكَظمُ وَالعَفوُ وَالحِلمُ.(2)

3341. ما أراكُم إلّاأشباحاً بِلا أرواحٍ، وأرواحاً بِلا فَلاحٍ، ونُسّاكاً بِلا صَلاحٍ، وتُجّاراً بِلا أرباحٍ.(3)

3342. نَحْنُ امَناءُ اللّهِ سُبحانَهُ عَلى عِبادِهِ، ومُقيمو الحَقِّ في بِلادِهِ، بِنا يَنجُو المُوالي، وبِنا يَهلِكُ المُعادي.(4)

3343. لا إلهَ إلَّااللّهُ، عَزيمَةُ الإيمانِ، وفاتِحَةُ الإِحسانِ، ومَرضاةُ الرَّحمنِ، ومَدحَرَةُ(5) الشَّيطانِ.(6)

3344. ما أسرَعَ السّاعاتِ فِي الأَيّامِ، وأسرَعَ الأَيّامِ فِي الشُّهورِ، وأسرَعَ الشُّهورِ فِي السَّنَةِ، وأسرَعَ السَّنَةِ فِي العُمُر.(7)

3345. قَد تَواخَى النّاسُ عَلَى الفُجورِ، وتَهاجَروا عَلَى الدّينِ، وتَحابَبوا عَلَى الكَذِبِ، وتَباغَضوا عَلَى الصِّدقِ.

قَد خاضوا بِحارَ الفِتَنِ، وأخَذوا بِالبِدَعِ دونَ السُّنَنِ، وتَوَغَّلُوا الجَهلَ، واطَّرَحُوا العِلمَ.(8)

3346. (لا تَكُن مِمَّن) يُبالِغُ إذا سَأَلَ، ويُقَصِّرُ إذا عَمِلَ، يَخشَى المَوتَ، ولا يُبادِرُ الفَوتَ.(9)

3347. قَد ظَهَرَ أهلُ الشَّرِّ، وبَطَنَ أهلُ الخَيرِ، و فاضَ الكَذِبُ، و غاضَ(10) الصِّدقُ.(11)

3348. لا تَأمَن عَدُوَّكَ، ولا تَقرَع إلى صَديقِكِ(12) ، وَاقبَلِ العُذرَ وإن كانَ كَذِباً، ودَعِ الجَوابَ عَن قُدرَةٍ وإن كانَ لَكَ.(13)

3349. هُوَ هُدىً لِمَنِ ائتَمَّ بِه ِ، وزينَةٌ لِمَن تَحَلّى بِه ِ، وعِصمَةٌ لِمَنِ اعتَصَمَ بِه، وحَبلٌ لِمَن تَمَسَّكَ بِه ِ.(14)

3350. ما أقبَحَ القَطيعَةَ بَعدَ الصِّلَةِ، وَالجَفاءَ بَعدَ الإِخاءِ، وَالعَداوَةَ بَعدَ الصَّفاءِ، وزَوالَ الاُلفَةِ بَعدَ استِحكامِها.(15)

3351. يَستَدَلُّ عَلى إِدبارِ الدُّوَلِ بِأَربَعٍ: تَضييعِ الاُصولِ، وَالتَّمَسُّكِ بِالفُروعِ، وتَقديمِ الأَراذِلِ، وتَأخيرِ الأَفاضِلِ.(16)

ص:152


1- . النُّبلُ: الذَّكاءُ والنَّجابَةُ، وقد نَبُلَ وهو نَبيلٌ، وقيل: نَبِيل: أي حاذق (لسان العرب: نبل).
2- . تصنيف غررالحكم، ص 436، ح 9983.
3- . عيون الحكم والمواعظ، ص 480.
4- . عيون الحكم والمواعظ، ص 499.
5- . دَحَرَهُ دَحراً ومَدحَرَةً: طَرَدَهُ وأبعَدَهُ (أقرب الموارد: دحر).
6- . عيون الحكم والمواعظ، ص 543.
7- . عيون الحكم والمواعظ، ص 480.
8- . تصنيف غررالحكم، ص 123، ح 2146.
9- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 39، ح 150.
10- . غاضَ الماءُ: نَقَصَ أو غارَ فَذَهَبَ (لسان العرب: غيض).
11- . عيون الحكم والمواعظ، ص 366.
12- . في غرر الحكم: «ولا تَقرَع صَديقَكَ»، والظاهر أنّه الصواب.
13- . عيون الحكم والمواعظ، ص 529.
14- . عيون الحكم والمواعظ، ص 513.
15- . عيون الحكم والمواعظ، ص 484.
16- . تصنيف غررالحكم، ص 342، ح 7835.

3340. عادت مردم نجيب و زيرك، سخاوت و فرو بردن خشم و عفو و بردبارى است.

3341. شما را جز شبح بدون روح و روح بدون رستگارى و عابدانى بدون صلاح و تجارت شما را بدون سود، نمى بينم.

3342. ما [اهل بيت] امين خداوند سبحان بر بندگان او و برپا دارنده حق در جوامع هستيم. دوستان ما نجات مى يابند. و دشمنان ما نابود مى شوند.

3343. ذكر لا اله الّا اللّه سررشتۀ ايمان و سرآغاز احسان و موجب رضايت خداوند و دور كنندۀ شيطان است.

3344. ساعت ها در روز و روزها در ماه و ماهها در سال و سالها در عمر با سرعت مى گذرند.

3345. مردم براى انجام دادن گناهان برادرى مى كنند. و به خاطر دين از هم دور مى شوند. همديگر را براى دروغ گفتن به هم دوست دارند. و از صداقت بيزارند.

در درياهاى فتنه شناورند. و بجاى سنّتها بدعتها را مى پذيرند، و در جهالت فرو رفته اند و علم را كنار مى زنند.

3346. چنان مباش كه هنگام درخواست، مبالغه و هنگام عمل، كوتاهى كنى و از مرگ بترسى و نگران از دست دادن فرصت نباشى.

3347. اهل شرارت، آشكار و اهل خير، پنهان و دروغ، فراوان و صداقت، كمياب شده است.

3348. از دشمن ايمن مباش. و به دوست خود مكر نكن. و عذر را بپذير. گرچه دروغ باشد. و در هنگام قدرت جواب مده. گرچه حق با توست.

3349. او هدايت است براى كسى كه به او اقتدا كند. و زينت است براى كسى كه خود را به او بيارايد.

و نگه دارنده است براى كسى كه به او چنگ زند. و رشته محكم است براى كسى كه به او بياويزد.

3350. چقدر زشت است قطع رابطه بعد از ارتباط و ستم بعد از برادرى و دشمنى بعد از صفاء و نابودى الفت بعد از برقرارى آن.

3351. دليل افول دولتها چهار چيز است: ضايع كردن اصول، دست آويختن به فروع و مقدم كردن اراذل و كنار زدن نخبگان.

ص:153

3352. يُستَدَلُّ عَلَى الإِدبارِ بِأَربَعٍ: سوءِ التَّدبيرِ، وقُبحِ التَّبذيرِ، وقِلَّةِ الِاعتِبارِ، وكَثرَةِ الِاغتِرارِ.(1)

3353. يُستَدَلُّ عَلَى العاقِلِ بِأَربَعٍ: بِالحَزمِ، وَالِاستِظهارِ، وقِلَّةِ الِاغتِرارِ، وتَحصينِ الأَسرارِ.

3354. لا تَتِمُّ مُروءَةُ الرَّجُلِ حَتّى يَتَفَقَّهَ في دينِه ِ، ويَقتَصِدَ في مَعيشَتِه ِ، ويَصبِرَ عَلَى النّائِبَةِ إذا نَزَلَت بِه ِ، ويَستَعذِبَ مَرارَةَ إخوانِه ِ.(2)

3355. قَدرُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ هِمَّتِه ِ، وصِدقُهُ عَلى قَدرِ مُروءَتِه ِ، وشَجاعَتُهُ عَلى قَدرِ أنَفَتِه ِ(3) ، وعَفَّتُهُ عَلى قَدرِ غيرَتِه ِ.(4)

3356. (قال عليه السلام في وَصفِ النّارِ:) غَمرٌ(5) قَرارُها، مُظلِمَةٌ أقطارُها، حامِيَةٌ قُدورُها، فَظيعَةٌ امورُها.(6)

3357. يُعجِبُني أن يَكونَ الرَّجُلُ حَسَنَ الوَرَعِ، مُتَنَزِّهاً عَنِ الطَّمَعِ، كَثيرَ الإِحسانِ، قَليلَ الِامتِنانِ.(7)

3358. الكَريمُ (مَن) يَعفو مَعَ القُدرَةِ، ويَعدِلُ مَعَ الإِمرَةِ، ويَكُفُّ إساءَتَهُ، ويَبذُلَ إحسانَهُ.(8)

3359. (لا تَكُن مِمَّن) يَقولُ فِي الدُّنيا بِقَولِ الزّاهِدينَ، ويَعمَلُ فيها بِعَمَلِ الرّاغِبينَ، إن اعطِيَ مِنها لَم يَشبَع، وإن مُنِعَ مِنها لَم يَقنَع.(9)

3360. يَنبَغي لِلعالِمِ أن يَكونَ صَدوقاً لِيُؤمَنَ عَلى ما قالَ، وأن يَكونَ شَكوراً لِيَستَوجِبَ المَزيدَ، وأن يَكونَ حَمولاً لِيَستَحِقَّ السِّيادَةَ، وأن يَعمَلَ بِعِلمِه ِ لِيَقتَدِيَ النّاسُ بِه ِ.(10)

3361. قِوامُ الدُّنيا بِأَربَعٍ: عالِمٍ يَعمَلُ بِعِلمِه ِ، وجاهِلٍ لا يَستَنكِفُ أن يَتَعَلَّمَ، وغَنِيٍّ يَجودُ بِمالِه ِ عَلَى الفُقَراءِ، وفَقيرٍ لا يَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ؛ فَإِذا لَم يَعمَلِ العالِمُ بِعِلمِه ِ استَنكَفَ الجاهِلُ أن يَتَعَلَّمَ، وإذا بَخِلَ الغَنِيُّ بِمالِه ِ باعَ الفَقيرُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ.(11)

3362. ما كَذَبتُ ولا كُذِبتُ، ولا ضَلَلتُ ولا ضُلَّ بي.(12)

ص:154


1- . عيون الحكم والمواعظ، ص 522.
2- . تحف العقول، ص 223.
3- . أنِفَ مِنَ الشّيء أنَفَةً: حَمِيَ، استَنكَفَ (لسان العرب: أنف).
4- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 13، ح 47.
5- . غَمْرُ الخُلُقِ: أي واسِعُ الخُلُقِ، وَغَمْرَةُ الموتِ: شِدَّةُ هُمُومِهِ (لسان العرب: غمر).
6- . عيون الحكم والمواعظ، ص 349.
7- . عيون الحكم والمواعظ، ص 554.
8- . عيون الحكم والمواعظ، ص 63.
9- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 38.
10- . تحف العقول، ص 364، مع اختلافٍ يسير.
11- . عيون الحكم والمواعظ، ص 370.
12- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 43، ح 185.

3352. دليل عقب ماندگى چهار چيز است: تدبير بد، زشتى اسراف، عبرت نگرفتن و غرور زياد.

3353. به چهار چيز براى عاقل بودن استدلال مى شود: دورانديشى، پشت گرمى و فريب نخوردن و راز دارى.

3354. جوانمردى كسى كامل نمى شود مگر با فهميدن و آموختن دين، و ميانه روى در معاش و صبر در مشكلاتى كه پيش مى آيد و شريك شدن در غم برادر دينى او.

3355. ارزش انسان به اندازۀ همّت او و صداقتش به قدر جوانمردى او و شجاعتش به مقدار مناعتش و پاكدامنى او به قدر غيرت اوست.

3356. اميرالمؤمنين عليه السلام در توصيف دوزخ فرمودند: دامنه اش گسترده، زوايايش ظلمانى و شعله هايش فراگير و عذابش جانكاه است.

3357. خوشم مى آيد از كسى كه پرهيزكارى او زيبا و از طمع پيراسته و نيكوكارى او بسيار و منت نهادنش كم باشد.

3358. انسان كريم با وجود قدرت عفو مى كند. و در حكومت عادل است. و از بدى خوددارى مى كند. و نيكى خود را به ديگران بذل مى نمايد.

3359. چنان مباش كه دربارۀ دنيا چون زاهد سخن گويد، و در عمل شيفتۀ دنياست. و اگر از دنيا هرچه به او بدهند سير نمى شود. و اگر به او ندهند قانع نيست.

3360. شايسته است كه عالم راستگو باشد. تا مردم در آنچه مى گويد اعتماد كنند. و شكرگزار باشد تا بر نعمت او افزوده شود. و تحمل او زياد باشد تا سزاوار بزرگى شود. و به علم خود عمل كند تا مردم به او اقتدا كنند.

3361. استوارى دنيا به چهار چيز است: عالمى كه علم خود را بكار گيرد، و جاهلى كه از آموختن خوددارى نكند. و ثروتمندى كه از مال خود به فقرا ببخشد. و فقيرى كه آخرتش را به دنيا نفروشد. اگر عالم به علم خود عمل كند، جاهل از آموختن استنكاف مى كند. و اگر ثروتمند از مال خود بخل ورزد، فقير آخرتش را به دنيا مى فروشد.

3362. دروغ نگفتم، و دروغ به من گفته نشده. و گمراه نشدم. و كسى را هم گمراه نكردم.

ص:155

3363. عَقلُ المَرءِ نِظامُهُ، وأدَبُهُ قِوامُهُ، وصِدقُهُ إمامُهُ، وشُكرُهُ تَمامُهُ.(1)

3364. العَقلُ خَليلُ المُؤمِنِ، وَالحِلمُ وَزيرُهُ، وَالرِّفقُ والِدُهُ، وَاللّينُ أخوهُ.(2)

3365. العِلمُ أفضَلُ الكُنوزِ وأجمَلُها؛ خَفيفُ المَحمَلِ، عَظيمُ الجَدوى(3) ، فِي المَلأَِ جَمالٌ، وفِي الوَحدَةِ انسٌ.(4)

3366. لا تَغضِبوا ولا تُغضِبوا، أفشُوا السَّلامَ، وأطيبُوا الكَلامَ.(5)

3367. كُن بِالمَعروفِ آمِراً، وعَنِ المُنكَرِ ناهِياً، وبِالخَيرِ عامِلاً، ولِلشَّرِّ مانِعاً.(6)

3368. كُن بِالمَعروفِ آمِراً، وعَنِ المُنكَرِ ناهِياً، ولِمَن قَطَعَكَ واصِلاً، ولِمَن حَرَمَكَ مُعطِياً.(7)

3369. المُصطَنِعُ إلَى اللَّئيمِ كَمَن طَوَّقَ الخِنزيرَ تِبراً، وقَرَّطَ(8) الكَلبَ دُرّاً، وألبَسَ الحِمارَ وَشياً، وألقَمَ الأَفعى شَهداً.(9)

3370. مَنِ اتَّبَعَ هَواهُ؛ أعماهُ وأصَمَّهُ وأذَلَّهُ وأضَلَّهُ.(10)

3371. مَن أحَبَّ أن يَكمُلَ إيمانُهُ فَليَكُن حُبُّهُ للّهِِ، وبُغضُهُ للّهِِ، (ورِضاهُ للّهِِ)، وسَخَطُهُ للّهِِ.(11)

3372. مَنِ استَطاعَ أن يَمنَعَ نَفسَهُ مِن أربَعَةِ أشياءَ فَهُوَ خَليقٌ بِأَن لايَنزِلَ بِه ِ مَكروهٌ أبَداً. قيلَ: وما هُنَّ يا أميرَ المُؤمِنينَ؟ قالَ: العَجَلَةُ، وَاللَّجاجَةُ، وَالعُجبُ، والتَّواني(12).(13)

3373. مَنِ اشتاقَ خَدَمَ، ومَن خَدَمَ اتَّصَلَ، ومَنِ اتَّصَلَ وَصَلَ، ومَن وَصَلَ عَرَفَ.(14)

3374. لا يَزولُ قَدَمُ ابنِ آدَمَ يَومَ القِيامَةِ حَتّى يُسأَلَ عَن عُمُرِهِ فيمَ أفناهُ، وعَن شَبابِه ِ فيمَ أبلاهُ، وعَن مالِه ِ مِن أينَ اكتَسَبَهُ وفيمَ أنفَقَهُ، وعَمّا عَمِلَ فيما عَلِمَ.(15)

3375. مَن أعطى فِي اللّهِ، ومَنَعَ فِي اللّهِ، (وأحَبَّ فِي اللّهِ)، (وأبغَضَ فِي اللّهِ)؛ فَقَدِ استَكمَلَ الإِيمانَ.(16)

ص:156


1- . تصنيف غررالحكم، ص 277، ح 6123.
2- . تحف العقول، ص 203.
3- . الجَدوَى: النَّفعُ (أقرب الموارد: جدو).
4- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 339، ح 885.
5- . الكافي، ج 2، ص 645، ح 7.
6- . عيون الحكم والمواعظ، ص 393.
7- . تصنيف غررالحكم، ص 332، ح 7641 مع طياً معطياً.
8- . قَرَّطَ الجَارِيَةَ: ألبَسَهَا القُرطَ وهو الَّذي يُعَلَّقُ في شَحمَةِ الاُذُن مِن دُرَّةٍ ونحوها (أقرب الموارد: قرط).
9- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 335، ح 841.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 65، ح 836.
11- . تصنيف غررالحكم، ص 88، ح 1473.
12- . تَوانَى في حاجتِهِ: قَصَّرَ وَفَتَرَ وَلَم يُبَادِر إلى ضَبطِهَا (أقرب الموارد: وني).
13- . تحف العقول، ص 222.
14- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 342، ح 933.
15- . شرح نهج البلاغَة، ص 259، ح 33.
16- . تصنيف غررالحكم، ص 88، ح 1474.

3363. عقل انسان نظام اوست. و ادب قوام او. و صداقت امام او. و شكرگزارى تمام او.

3364. عقل، دوست صميمى مؤمن است. بردبارى، وزير او و مدارا كردن، پدر او و ملايمت، برادر اوست.

3365. علم برترين و زيباترين گنجهاست، جابجايى آن آسان، نفع آن بسيار، و در آشكار زيبايى و در خلوت مونس انسان است.

3366. خشمگين نشويد. و ديگران را خشمگين نكنيد. بلند سلام كنيد. و سخن سنجيده بگوييد.

3367. به كارهاى خوب امر كن. و از كارهاى بد نهى بنما. و به كار خير مشغول باش. و از شرارت منع كن.

3368. به واجبات امر كنيد. و از كارهاى بد نهى نماييد. و با كسى كه از شما بريده پيوند برقرار كنيد.

و به كسى كه شما را محروم كرده عطا كنيد.

3369. كسى كه به فرومايه احسان نمايد چون كسى است كه گردنبند به گردن خوك انداخته. و گوشواره دُر به گوش سگ كند. و لباس فاخر به الاغ بپوشاند. و انگشت عسل به دهان افعى كند.

3370. كسى كه بدنبال هوس خود باشد، او را كور و كر و ذليل و گمراه مى كند.

3371. كسى كه دوست دارد ايمانش را كامل كند، بايد براى خدا دوست بدارد. براى خدا متنفر باشد. براى خدا خشنود شود. و براى خدا خشمگين گردد.

3372. كسى كه بتواند خودش را از چهار چيز بازدارد شايسته است كه هيچوقت گرفتار نشود.

پرسيدند: آن چهار چيز كدام است ؟ فرمودند: عجله و لجاجت و خود پسندى و تنبلى.

3373. كسى كه مشتاق است خدمت مى كند. و كسى كه خدمت مى كند متصل مى شود. و كسى كه متصل مى شود مى رسد. و كسى كه برسد معرفت يابد.

3374. در قيامت كسى قدم برندارد مگر اينكه از او سؤال شود: عمرش را چگونه گذرانده ؟ جوانى را چگونه سپرى كرده ؟ و مالش را از كجا بدست آورده و چگونه مصرف كرده ؟ و به آنچه مى دانست عمل كرده است يا نه ؟

3375. كسى كه براى خدا عطا كند و براى خدا منع كند و براى خدا دوست بدارد و براى خدا نفرت دارد، ايمانش كامل است.

ص:157

3376. مَن تَوكَّلَ عَلَيه ِ كَفاهُ، ومَن سَأَلَهُ أعطاهُ، ومَن أقرَضَهُ قَضاهُ، ومَن شَكَرَهُ جَزاهُ.(1)

3377. لِلمُؤمِنِ عَقلٌ وَفِيٌّ، وحِلمٌ مَرضِيٌّ، ورَغبَةٌ فِي الحَسَناتِ، وفَرارٌ مِنَ السَّيِّئاتِ.(2)

3378. مِن كُنوزِ الجَنَّةِ: البِرُّ، وإخفاءُ العَمَلِ، وَالصَّبرُ عَلَى الرَّزايا، وكِتمانُ المَصائِبِ.(3)

3379. المَنَجِّمُ كَالكاهِنِ، وَالكاهِنُ كَالسّاحِرِ، وَالسّاحِرُ كَالكافِرِ، وَالكافِرُ فِي النّارِ.(4)

3380. (قالَ عليه السلام في ذِكرِ الآمِرينَ بِالمَعروفِ وَالنّاهينَ عَنِ المُنكَرِ): مِنهُمُ المُنكِرُ لِلمُنكَرِ بِيَدِهِ ولِسانِه ِ وقَلبِه ِ؛ فَذلِكَ المُستَكمِلُ لِخِصالِ الخَيرِ، ومِنهُمُ المُنكِرُ بِلِسانِه ِ وقَلبِه ِ وَالتّارِكُ بِيَدِهِ؛ فَذلِكَ المُتَمَسِّكُ بِخَصلَتَينِ مِن خِصالِ الخَيرِ ومُضَيِّعٌ خَصلَةً، ومِنهُمُ المُنكِرُ بِقَلبِه ِ وَالتّارِكُ بِلِسانِه ويَدِهِ؛ فَذلِكَ مُضَيِّعٌ أشرَفَ الخَصلَتَينِ مِنَ الثَّلاثِ ومُتَمَسِّكٌ بِواحِدَةٍ، ومِنهُم تارِكٌ لِإِنكارِ المُنكَرِ بِقَلبِه ولِسانِه ِ ويَدِهِ؛ فَذلِكَ مَيِّتٌ [بَينَ] الأَحياءِ.(5)

3381. المُؤمِنُ: الدُّنيا مِضمارُهُ، وَالعَمَلُ هِمَّتُهُ، وَالمَوتُ تُحفَتُهُ، وَالجَنَّةُ سُبقَتُهُ(6).(7)

3382. المُؤمِنُ بَينَ نِعمَةٍ وخَطيئَةٍ، لا يُصلِحُهُما إلَّاالشُّكرُ وَالِاستِغفارُ.(8)

3383. المُؤمِنُ حَيِيٌّ، غَنِيٌّ، موقِنٌ، تَقِيٌّ.(9)

3384. المُؤمِنُ قَريبٌ أمرُهُ، بَعيدٌ هَمُّهُ، كَثيرٌ صَمتُهُ، خالِصٌ عَمَلُهُ.(10)

3385. المُؤمِنُ مَن كانَ حُبُّهُ للّهِِ، وبُغضُهُ للّهِِ، وأخذُهُ للّهِِ، وتَركُهُ للّهِِ.(11)

3386. المُؤمِنونَ أنفُسُهُم عَفيفَةٌ، وحاجاتُهُم خَفيفَةٌ، وخَيراتُهُم مَأمولَةٌ، وشُرورُهُم مَأمونَةٌ.(12)

ص:158


1- . نهج البلاغَة، ج 1، ص 159.
2- . تصنيف غررالحكم، ص 91، ح 1564.
3- . تحف العقول، ص 200.
4- . نهج البلاغَة، ج 1، ص 128.
5- . تصنيف غررالحكم، ص 332، ح 7651.
6- . السُّبقةُ: الخَطَر يوضَعُ بين أهل السِّباق وهو ما يتراهنون عليه (أقرب الموارد: سبق).
7- . تصنيف غررالحكم، ص 90، ح 1534.
8- . تصنيف غررالحكم، ص 90، ح 1527.
9- . تصنيف غررالحكم، ص 90، ح 1530.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 90، ح 1536.
11- . تصنيف غررالحكم، ص 89، ح 1524.
12- . تصنيف غررالحكم، ص 273، ح 5981.

3376. كسى كه به خدا توكل كند، خدا او را كفايت كند. و كسى كه از خدا طلبد، او عطا كند. و كسى كه از خدا قرض بخواهد، خدا حاجتش را روا كند و كسى كه شكر كند، خدا پاداش دهد.

3377. مؤمن عقل جامع و بردبارى پسنديده و تمايل به حسنات دارد. و از بديها فرار مى كند.

3378. از گنجهاى بهشت، نيكوكارى و پنهان داشتن عمل [خوب] و صبر در ناملايمات و كتمان مصيبت هاست.

3379. منجّم مثل كاهن است. و كاهن مثل جادوگر. و جادوگر مثل كافر. و كافر هم در دوزخ است.

3380. اميرالمؤمنين عليه السلام دربارۀ كسانى كه امر به معروف و نهى از منكر مى كنند فرمودند: بعضى از آنها كار زشت را با دست و زبان و قلب خود انكار مى كنند. اينان خصلتهاى خير را بطور كامل دارند. بعضى با زبان و قلب انكار مى كنند اما در عمل ترك مى كنند. اينان دو خصلت از خصلتهاى خير را دارند و يك خصلت را ضايع كرده اند. بعضى فقط با قلب انكار مى كنند اما با زبان و عمل كارى انجام نمى دهند. اينان دو خصلت برتر را ضايع كرده اند و فقط يك خصلت را نگه داشته اند. بعضى نهى از منكر را با قلب و زبان و عمل ترك كرده اند. اينان مرده هايى در بين زندگان هستند.

3381. براى مؤمن دنيا چون ميدان مسابقه است. و همت او عمل كردن و مرگ برايش تحفه و بهشت جايزه است.

3382. مؤمن ميان نعمت و خطاست. كه جز شكر و استغفار آن را اصلاح نمى كند.

3383. مؤمن با حيا و بى نياز و اهل يقين و پرهيزكار است.

3384. كار مؤمن نزديك و همت او بلند و سكوت او بسيار و عمل او براى خداست.

3385. مؤمن كسى است كه دوست داشتن او براى خدا و بغض او براى خدا و حركت او براى خدا و ترك كردن او براى خدا باشد.

3386. مؤمنان خودشان پاكدامن هستند. و نيازشان اندك است. و اميد به خيرات آنان هست. و از شرارت آنان ايمنى وجود دارد.

ص:159

الفصل الرابع: مِمّا وَرَدَ عَنِ الإمامِ جَعفَرٍ الصّادِقِ عليه السلام

3387. قالَ: مَن اعطيَ أربَعاً لَم يُحرَم أربَعاً: مَن اعطِيَ الدُّعاءَ لَم يُحرَمِ الإِجابَةَ، ومَن اعطِيَ الِاستِغفارَ لَم يُحرَمِ التَّوبَةَ، ومَن اعطِيَ الشُّكرَ لَم يُحرَمِ الزِّيادَةَ، ومَن اعطِيَ الصَّبرَ لَم يُحرَمِ الأَجرَ.(1)

3388. وعَنهُ عليه السلام قالَ: أربَعَةٌ اوتوا سَمعَ الخَلائِقِ: النَّبِيُّ، وَالحورُ العينُ، وَالجَنَّةُ، وَالنّارُ؛ فَما مِن عَبدٍ يُصَلّي عَلَى النَّبِيِّ وآلِه ِ أو يُسَلِّمُ عَلَيه ِ إلّابَلَغَهُ ذلِكَ وسَمِعَهُ، وما مِن أحَدٍ قالَ: اللّهُمَّ زَوِّجني مِنَ الحورِ العينِ إلّاسَمِعنَهُ وقُلنَ: يا رَبَّنا، إنَّ فُلاناً قَد خَطَبَنا إليكَ فَزَوِّجنا مُنهُ، وما مِن أحَدٍ يَقولُ: اللّهُمَّ أدخِلنِي الجَنَّةَ إلّاقالَتِ الجَنَّةُ: اللّهُمَّ أسكِنهُ فِيَّ، وما مِن أحَدٍ يَستَجيرُ بِاللّهِ مِنَ النّارِ إلّاقالَتِ النّارُ: يا رَبِّ أعِذُه مِنّي.(2)

3389. وعَن أبي عَبدِاللّه عليه السلام قالَ: ثَلاثٌ مَن كُنَّ فيه ِ أوجَبنَ لَهُ أربَعاً عَلَى النّاسِ: إذا حَدَّثَهُم لَم يَكذِبهُم، وإذا خالَطَهُم لَم يَظلِمهُم، وإذا وَعَدَهُم لَم يُخلِفهُم؛ وَجَبَ أن يَظهَرَ فِي النّاسِ عَدالَتُهُ، وتَظهَرَ فيهِم مَوَدَّتُهُ، وأن يَحرُمَ عَلَيهِم غيبَتُهُ، وأن يَجِبَ عَلَيهِم اخُوَّتُهُ.(3)

3390. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: أربَعٌ مِن كُنوزِ الجَنَّةِ: كِتمانُ المُصيبَةِ، وكِتمانُ الوَجَعِ، وكِتمانُ الصَّدَقَةِ،

ص:160


1- . الخصال، ص 202، ح 16.
2- . الخصال، ص 202، ح 17، وفيه: «يا ربّ أجره منّي».
3- . الخصال، ص 208، ح 29.

فصل چهارم: احاديثى از امام جعفر صادق عليه السلام

3387. امام صادق عليه السلام فرمودند: به كسى كه چهار توفيق داده شود، از چهار چيز محروم نمى شود: به كسى كه دعا داده شود، از اجابت محروم نمى شود. و كسى كه به او استغفار داده شود، از توبه محروم نمى شود. و به كسى كه شكر داده شود، از زيادت محروم نمى شود. و به كسى كه صبر داده شود، از پاداش محروم نمى شود.

3388. امام صادق عليه السلام فرمودند: به چهار موجود قدرت شنيدن صداى مخلوقات داده شده است:

پيامبر صلى الله عليه و آله و حورالعين و بهشت و جهنم. پس هيچ بنده اى نيست كه بر پيامبر و آل او صلوات بفرستد، مگر اينكه صدايش به آن حضرت مى رسد و او مى شنود.

و هيچ كس نيست كه بگويد: خدايا حورالعين را به ازدواج من درآور. مگر اينكه آنها صدايش را بشنوند و بگويند: اى پروردگار ما، فلانى از ما خواستگارى كرد ما را به ازدواج او درآور.

و هيچ كس نيست كه بگويد: خدايا مرا وارد بهشت كن. مگر اينكه بهشت صداى او را بشنود و بگويد: خدايا او را در من جاى ده.

و هيچ بنده اى نيست كه از دوزخ به خدا پناه برد. مگر اينكه دوزخ بگويد: پروردگارا او را از من پناه ده.

3389. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس سه صفت داشته باشد، چهار امتياز به مردم دارد: زمانى كه با مردم صحبت مى كند دروغ نگويد. و هنگامى كه با آنان معاشرت مى كند ظلم نكند. و اگر به آنها وعده مى دهد تخلف نكند، واجب است كه عدالت او بر مردم آشكار شود. و محبت او در دلها قرار گيرد. و غيبت كردن او حرام و برادرى با او واجب مى شود.

3390. امام صادق عليه السلام فرمودند: چهار ويژگى از گنجهاى بهشت است: پنهان كردن مصيبت، و پنهان

ص:161

وكِتمانُ الحاجَةِ.(1)

3391. وعَنه عليه السلام قالَ: لِأَهلِ الجَنَّةِ أربَعُ عَلاماتٍ: وَجهٌ مُنبَسِطٌ، ولِسانٌ لَطيفٌ، وقَلبٌ رَحيمٌ، ويَدٌ مُعطِيَةٌ.(2)

3392. وعَنهُ عليه السلام قالَ: أربَعٌ لاتَجوزُ في أربَعَةٍ: الخِيانَةُ، وَالغُلولُ، وَالسَّرِقَةُ، وَالرِّياءُ، لايَجُزنَ في حَجٍّ، ولا عُمرَةٍ، ولا نِكاحٍ، ولا صَدَقَةٍ.(3)

3393. وقالَ عليه السلام: مَن لَم يُبالِ بِما قالَ وما قيلَ فيه ِ (لَهُ خ ل) فَهُوَ شِركُ الشَّيطانِ(4) ، ومَن [لَم](5) يُبالِ أن يَراهُ النّاسُ مُسيئاً فَهُوَ شِركُ شَيطانٍ، ومَن شُعِفَ(6) بِمَحَبَّةِ الحَرامِ وَالزِّنا فَهُوَ شِركُ الشَّيطانِ، ومَنِ اغتابَ أخاهُ المُؤمِنَ مِن غَيرِ تِرَةٍ(7) بَينَهُما فَهُوَ شِركُ شَيطانٍ.(8)

3394. ثُمَّ قالَ عليه السلام: إنَّ لِوَلَدِ الزِّنا عَلاماتٍ: أحَدُها: بُغضُنا أهلَ البَيتِ، وثانيها: أنَّهُ يَحِنُّ إلَى الحَرامِ الَّذي خُلِق مِنهُ، وثالِثُها: الِاستِخفافُ بِالدّينِ، ورابِعُها: سوءُ المَحضَرِ(9) لِلنّاسِ؛ ولا يُسيءُ مَحضَرَ إخوانِه ِ إلّامَن لَم يولَد عَلى فِراشِ أبيه ِ أو مَن حَمَلَت بِه ِ امُّهُ في حَيضِها.(10)

3395. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: أربَعَةٌ لا يَشبَعنَ مِن أربَعَةٍ: الأَرضُ مِنَ المَطَرِ، وَالعَينُ من النَّظَرِ، وَالاُنثى مِنَ الذَّكَرِ، وَالعالِمُ مِنَ العِلمِ.(11)

3396. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: مَن يَضمَن لي أربَعَةً أضمَن لَهُ بِأَربَعَةِ أبياتٍ فِي الجَنَّةِ: مَن أنفَقَ ولَم يَخَف فَقراً، وأنصَفَ النّاسَ مِن نَفسِه ِ، وأفشَى السَّلامَ فِي العالَمِ(12) ، وتَرَكَ المِراءَ وإن كانَ مُحِقّاً.(13)

3397. وعَنهُ عليه السلام قالَ: أربَعُ خِصالٍ لاتَكونُ في مُؤمِنٍ: لا يَكونُ مَجنوناً، ولا يَسأَلُ أبوابَ النّاسِ، ولا يولَدُ مِنَ الزِّنا، ولا يُنكَحُ في دُبُرِهِ.(14)

ص:162


1- . الأمالي للمفيد، ص 8، ح 4، عن رسول اللّه صلى الله عليه و آله مع اختلافٍ يسير.
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 91.
3- . الخصال، ص 216، ح 38، وفيه: «الربا» بدل «الرياء» و «جهاد» بدل «نكاح».
4- . أي شركَ الشيطانُ فيه كما قال اللّه تعالى: «وَ شَارِكْهُمْ فِى الْأَمْوَ لِ وَ الْأَوْلَدِ»، وفُسّر بِحَثّ الشيطان إيّاهم على التوصّل إليها بالأسباب المحرّمة من الزِّنا ونحوه، أو تسميتهم بعبد العزّى وعبد اللّات، أو تضليل الأولاد بما يحمل على الأديان الزائفة والأفعال القبيحة. وتوجد هذه الأخبار في المجمع: كلمة شرك، والوسائل: 96/7-97، ونقله في نور الثقلين: 181/3-185 في تفسير هذه الآية.
5- . اضفناها من الخصال، ولا يصحّ الكلام بدونها.
6- . شُعِف بفلان: ارتفع حُبُّه إلى أعلى المواضع من قلبه (تاج العروس: 157/6). وفي الكثير من المصادر: شُغِف.
7- . وتَرَهُ يَتِرُهُ وتراً وتِرَةً: أفزعهُ وأدركه بمكروه، ووترهُ مالَهُ: نقصهُ إيّاهُ (القاموس المحيط: 152/2).
8- . الخصال، ص 216، ح 40.
9- . أي يسيء إليهم بحضوره بإشارة أو فحش أو غيبة أو استهزاء ونحوها.
10- . الخصال، ص 216، ح 40.
11- . الخصال، ص 221، ح 47.
12- . المراد ظاهراً أن يسلّم على جميع الناس.
13- . الخصال، ص 223، ح 51.
14- . الخصال، ص 229، ح 68.

كردن درد، و صدقه دادن پنهانى، و مخفى كردن احتياج.

3391. امام صادق عليه السلام فرمودند: اهل بهشت چهار علامت دارند: چهره اى گشاده، و زبان لطيف، و قلب مهربان، و دست بخشنده.

3392. امام صادق عليه السلام فرمودند: چهار كار درچهار مورد جايز نيست: خيانت و فريب و سرقت و رياء در حج و عمره و ازدواج و صدقه، جايز نيست.

3393. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه اهميت ندهد چه مى گويد و ديگران دربارۀ او چه مى گويند و كسى كه اهميت ندهد كه مردم او را گناهكار بشناسند و كسى كه از رابطه حرام و زنا خوشحال شود و كسى كه بدون سابقه از ديگرى غيبت كند، شيطان در نطفه اش شركت كرده است.

3394. امام صادق عليه السلام فرمودند: ولد زنا چهار علامت دارد: دشمن با اهل بيت پيامبر عليهم السلام. تمايل به زنا. سبك شمردن دين. بدرفتارى با مردم. و با مردم بدرفتارى نمى كند مگر كسى كه فرزند پدرش نباشد يا مادرش در ناپاكى به او حامله شود.

3395. امام صادق عليه السلام فرمودند: چهار چيز از چهار چيز سير نمى شود: زمين از باران، چشم از نگاه، زن از مرد و عالم از علم.

3396. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه چهار عمل را براى من تضمين كند، من چهار قصر در بهشت برايش ضامن شوم: انفاق كند و از فقر نهراسد. و در حق مردم نسبت به خود انصاف دهد. و به همه سلام كند. و جدال نكند گرچه بر حق باشد.

3397. امام صادق عليه السلام فرمودند: چهار خصلت در مؤمن نيست: ديوانه نشود. از مردم گدايى نكند. و از زنا متولد نشود. و از لواط بر حذر است.

ص:163

3398. وعَنهُ عليه السلام قالَ: أخَذَ اللّهُ ميثاقَ المُؤمِنِ عَلى أن لايُقبَلَ قَولُهُ، ولا يُصَدَّقَ(1) حَديثُهُ، ولا يَنتَصِفَ(2) مِن عَدُوِّهِ، ولا يَشفِيَ غَيظَهُ إلّابِفَضيحَةِ نَفسِه ِ(3) ؛ لِأَنَّ كلَّ مُؤمِنٍ مُلجَمٌ.(4)

3399. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام أنَّهُ قالَ: يا سَماعَةُ، لايَنفَكُّ المُؤمِنُ مِن خِصالٍ أربَعٍ: مِن جارٍ يُؤذيه ِ، وشَيطانٍ يُغويه ِ، ومُنافقٍ يَقفو أثَرَهُ، ومُؤمِنٍ يَحسُدُهُ. ثُمَّ قالَ: يا سَماعَةُ، أما إنَّهُ أشَدُّهُم عَلَيه ِ. قُلتُ: كَيفَ ذلِكَ؟ قالَ: إنَّهُ يَقولُ فيه ِ القَولَ فَيُصَدَّقُ عَلَيه ِ.(5)

3400. قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: ألا اخبِرُكُم مَن تَحرُمُ عَلَيه النّارُ؟ قيلَ: بَلى يا رَسولَ اللّهِ، قال: الهَينُ(6) اللَّينُ القَريبُ السَّهلُ.(7)

3401. وعَن صالِحٍ يَرفَعُهُ بِإِسنادِهِ: أربَعَةٌ القَليلُ مِنها كَثيرٌ: النّارُ؛ القَليلُ مِنها كَثيرٌ، وَالنَّومُ؛ القَليلُ مِنهُ كَثيرٌ، وَالمَرَضُ؛ القَليلُ مِنهُ كَثيرٌ، وَالعَداوَةُ؛ القَليلُ مِنها كَثيرٌ.(8)

3402. وعَن سُفيانَ بنِ عُيَينَةَ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِاللّهِ عليه السلام يَقولُ: وَجَدتُ عِلمَ النّاسِ كُلِّهِم في أربَعٍ: أوَّلُها: أن تَعرِفَ رَبَّكَ. وَالثّاني: أن تَعرِفَ ما صَنَعَ بِكَ. وَالثّالِثُ: أن تَعرِفَ ما أرادَ مِنكَ. وَالرّابِعُ: أن تَعرِفَ مايُخرِجُكَ عَن دينِكَ.(9)

3403. وعَن فُضيلِ بن عِياضٍ، عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: سَأَلتُهُ عَنِ الجِهادِ أسُنَّةٌ هُوَ أم فَريضَةٌ؟ فَقالَ: الجِهادُ عَلى أربَعَةِ أوجُهٍ: فَجِهادانِ فَرضُ(10) اللّهِ، وجِهادٌ سُنَّةٌ لايُقامُ إلّامَعَ فَرضٍ، وجِهادٌ سُنَّةٌ.

فَأَمّا أحَدُ الفَرضَينِ فَمُجاهَدَةُ الرَّجُلِ نَفسَهُ عَن مَعاصِي اللّهِ عز و جل، وهُوَ مِن أعظَمِ الجِهادِ. ومُجاهَدَةُ الَّذين يَلونَكُم مِنَ الكُفّارِ فَرضٌ.

ص:164


1- . أي [أخذ ميثاقه] على الصبر على أن لا تُصدَّق مقالتُه في دولة الباطل، أو أهل الباطل مطلقاً. والانتصاف: الانتقام (بحارالأنوار: 216/65).
2- . أي لا يؤخَذ حقُّه من عدوّه، ولا ينتقم منه.
3- . ولعلّ المراد أنّ المؤمن لايجازي إلّاطاعةً للّه سبحانه لا للتشفّي، فإذا كان عملُه للتشفّي يفضح نفسه، وذلك تنبيهٌ من اللّه سبحانه له. وقيل: إنّ الحديث ناظر إلى بعض الأزمنة التي يصير المنكر فيها معروفاً وبالعكس، فإذا تشفّى المؤمن عُدّ عند الناس فضيحةً.
4- . الخصال، ص 229، ح 69.
5- . الخصال، ص 229، ح 70.
6- . الهَينُ: قال الجزري فيه: «المسلمون هَيْنُون لَيْنون؛ هما تخفيف الهيّن والليّن، قال ابن الأعرابي: العرب تمدح بالهين واللين مخفّفين وتذمّ بهما مثقّلين، وهيِّن فيعل من الهون وهي السكينة والوقار والسهولة انتهى. واللين أيضا فسّر بالسكون والوقار، وكأنّ الجزري لم يقبل تفصيل ابن الأعرابي واعتقد بأنّهما بمعنى الوقار والسكينة مشدّداً ومخففاً والهيّن - في الأصل -: السهل، وكذا اللّين ضدّ الخشونة.
7- . الخصال، ص 238، ح 83.
8- . الخصال، ص 238، ح 84.
9- . الخصال، ص 239، ح 87، مع اختلافٍ يسير.
10- . في الخصال و الكافي و غيرهما: «فَرْضٌ».

3398. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند از مؤمن پيمان گرفته كه سخنش را نپذيرند و خبرش را تصديق نكنند و دشمن او با او با انصاف برخورد نكند و خشم او فرو نشانده نشود مگر با خوارى خودش چون هر مؤمنى دهان بسته است.

3399. امام صادق عليه السلام فرمودند: اى سماعه، مؤمن از چهار بلا آسوده نمى شود: از همسايه موذى، و شيطان گمراه كننده، و منافق عيب جو، و مؤمن حسود. اى سماعه، مؤمن حسود از همه بدتر است.

سماعه پرسيد: چگونه ؟ حضرت فرمودند: چون سخنى كه مؤمن مى گويد همه مى پذيرند.

3400. امام صادق عليه السلام فرمود: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: آيا خبر بدهم كه آتش بر چه كسى حرام است ؟ گفتند: آرى يا رسول اللّه. حضرت فرمودند: بر آدم ملايم و نرم خوى و صميمى و سهل گير.

3401. از چهار چيز مقدار كم هم زياد است: آتش، خواب، بيمارى، دشمنى.

3402. امام صادق عليه السلام فرمودند: علم مردم در چهار چيز خلاصه مى شود: اول: پروردگارت را بشناسى. دوم: بدانى با تو چه كرده است. سوم: بدانى از تو چه مى خواهد. چهارم: بدانى چه چيزى تو را از دين خارج مى كند.

3403. فضيل بن عياض از امام صادق عليه السلام پرسيد: جهاد واجب است يا مستحب ؟ امام عليه السلام فرمودند:

جهاد چهار قسم است: دو قسم را خدا واجب فرمود. يك قسم مستحب است، اما با واجب انجام مى شود. يك قسم هم مستحب است.

جهاد با نفس كه از گناه خوددارى كند، بزرگترين جهاد و واجب است. جهاد با كافران [كه مسلمين را به خطر مى اندازند] واجب است.

ص:165

وأمَّا الجِهادُ الَّذي هُو سُنَّةٌ لايُقامُ إلّامَعَ فَرضٍ؛ فَإِنَّ مُجاهَدَة العَدُوِّ فَرضٌ عَلى جَميعِ الاُمَّةِ، ولَو تَرَكُوا الجِهادَ لَأَتاهُمُ العَذابُ، وهذا هُوَ مِن عَذابِ الاُمَّةِ، وهُوَ سُنَّةٌ عَلَى الإِمامِ أن يَأتِيَ العَدُوَّ مَعَ الاُمَّةِ فَيُجاهِدَهُم.

وأمَّا الجِهادُ الَّذي هُوَ سُنَّةٌ؛ فَكُلُّ سُنَّةٍ أقامَهَا الرَّجُلُ وجاهَدَ في إقامَتِها وبُلوغِها وأحياها، فَالعَمَلُ وَالسَّعيُ فيها مِن أفضَلِ الأَعمالِ؛ لِأَنَّهُ أحيا سُنَّةً.(1)

3404. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: مَن سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أجرُها وأجرُ مَن عَمِلَ بِها مِن غَيرِ أن يُنتَقَصَ مِن اجورِهِم شَيءٌ(2).(3)

3405. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: أربَعَةٌ لاتُقبَلُ لَهُم صَلاةٌ: الإِمامُ الجائِرُ، وَالرَّجُلُ يَؤُمُّ القَومَ وهُم لَهُ كارِهونَ، وَالعَبدُ الآبِقُ مِن مَواليه ِ مِن غَيرِ ضَرورَةٍ، وَالمَرأَةُ تَخرُجُ مِن بَيتِ زَوجِها بِغَيرِ إذنِه ِ.(4)

3406. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: إذا فَشَت أربَعَةٌ ظَهَرَت أربَعَةٌ: إذا فَشَا الزِّنا ظَهَرَتِ الزَّلازِلُ، وإذا امسِكَتِ الزَّكاةُ هَلَكَتِ الماشِيَةُ، وإذا جارَ الحُكّامُ فِي القَضاءِ امسِكَ القَطرُ مِنَ السَّماءِ، وإذا حُقِرَتِ(5) الذِّمَّةُ نُصِرَ المُشرِكونَ عَلَى المُسلِمينَ.(6)

3407. وعَنهُ عليه السلام قالَ: القُضاةُ أربَعَةٌ: قاضٍ قَضى بِالحَقِّ وهُوَ لايَعلَمُ أنَّهُ حَقٌّ؛ فَهُوَ فِي النّارِ، وقاضٍ قَضى بِالباطِلِ وهُوَ لا يَعلَمُ أنَّهُ باطِلٌ؛ فَهُوَ فِي النّارِ، وقاضٍ قَضى بِالباطِلِ وهُوَ يَعلَمُ أنَّهُ باطِلٌ؛ فَهُوَ فِي النّارِ، وقاضٍ قَضى بِالحَقِّ وهُوَ يَعلَمُ أنَّهُ حَقٌّ؛ فَهُوَ فِي الجَنَّةِ.(7)

3408. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: إنَّ الصَّبرَ وَالبِرَّ وَالحِلمَ وحُسنَ الخُلُقِ مِن أخلاقِ الأَنبِياءِ عليهم السلام.(8)

3409. سُئِلَ أبو عَبدِ اللّهِ عليه السلام عَنِ الكُرّاثِ، فَقالَ: كُلهُ؛ فَإِنَّ فيه ِ أربَعَ خِصالٍ: يُطَيِّبُ النَّكهَةَ(9) ، ويَطرُدُ الرِّياحَ، ويَقطَعُ البَواسيرَ، وهُوَ أمانٌ مِنَ الجُذامِ لِمَن أدمَنَ عَلَيه ِ.(10)

ص:166


1- . الخصال، ص 240، ح 89.
2- . الوسائل: كتاب الجهاد، باب أقسام الجهاد.
3- . الخصال، ص 240، ح 89.
4- . الخصال، ص 242، ح 94.
5- . كذا، وفي جميع المصادر التي روت الحديث: «خُفِرَت». خَفَرتُ بالرجل: غَدَرتُ به.
6- . الخصال، ص 242، ح 95.
7- . الخصال، ص 247، ح 108.
8- . الخصال، ص 251، ح 121.
9- . النَّكهة: ريحُ الفم (الصحاح: 2253/6).
10- . الخصال، ص 249، ح 114.

قسم سوم: جنگ با كفار بر همه مردم واجب است و اگر ترك كنند عذاب خدا نازل مى شود و اين عذاب امت است و آن بر امام مستحب است كه همراه مردم شود با دشمن جهاد كند.

قسم چهارم كه مستحب است: برپا داشتن سنّت و تلاش براى برپايى و تبليغ و زنده نگه داشتن و كوشش در راه آن، برترين اعمال است. چون زنده كردن سنّت پيامبر است.

3404. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه سنّت نيكويى بنا نهد از پاداش آن و پاداش تمام كسانى كه به آن عمل كنند برخوردار مى شود. بدون اينكه از پاداش آنان چيزى كاسته شود.

3405. امام صادق عليه السلام فرمودند: نماز از چهار نفر پذيرفته نمى شود: پيشواى ستمگر و امام جماعتى كه مردم از او راضى نباشند. و غلامى كه بى جهت فرار كند. و زنى كه بدون اجازه شوهر از خانه خارج شود.

3406. امام صادق عليه السلام فرمودند: هرگاه چهار گناه فراوان شود چهار عذاب ظاهر مى شود: زمانى كه زنا آشكار شود، زلزله ها ظاهر مى شود. زمانى كه زكات پرداخت نشود چهارپايان تلف مى شوند. زمانى كه قضات در قضاوت ستم كنند باران قطع مى شود. و هنگامى پيمان شكنى و خيانت رواج پيدا كند مشركان بر مسلمين غلبه مى كنند.

3407. امام صادق عليه السلام فرمودند: قضات، چهار گروه هستند: قاضى كه بدون آگاهى به حق حكم كند.

اين شخص اهل دوزخ است. قاضى كه بدون آگاهى به باطل حكم كند. او هم در آتش است. قاضى كه با آگاهى به باطل حكم كند. اهل آتش است. قاضى كه با آگاهى به حق حكم كند. اين شخص اهل بهشت است.

3408. امام صادق عليه السلام فرمودند: صبر و نيكوكارى و بردبارى و خوش رفتارى از اخلاق پيامبران است.

3409. از امام صادق عليه السلام دربارۀ تره [سبزى] پرسيدند: حضرت فرمودند: آن را بخور كه چهار خاصيت دارد: بوى دهان را خوش مى كند. نفخ را از بين مى برد. بواسير را درمان مى كند. و كسى كه دائماً از آن استفاده كند از جزام در امان است.

ص:167

3410. وعَنهُ عليه السلام قالَ: مِن مَخزونِ عِلمِ اللّهِ عز و جل الإِتمامُ في أربَعَةِ مَواطِنَ: حَرَمِ اللّهِ عز و جل، وحَرَمِ رَسولِه ِ، وحَرَمِ أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام، وحَرَمِ الحُسَينِ عليه السلام.(1)

3411. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: إنَّ العَزائِمَ أربَعٌ: «اقرَأ بِاسمِ رَبِّكَ الَّذي خَلَقَ»، والنَّجمُ، وتَنزيلُ السَّجدَةِ، وحم السَّجدَةُ.(2)

3412. وعَنهُ عليه السلام قالَ: رَنَّ(3) إبليسُ أربَعَ رَنّاتٍ: أوَّلُهُنَّ يَومَ لُعِنَ، وحينَ اهبِطَ إلَى الأَرضِ، وحينَ بُعِثَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه و آله عَلى حينِ فَترَةٍ(4) مِنَ الرُّسُلِ، وحينَ انزِلَت امُّ الكِتابِ.

ونَخَرَ(5) نَخرَتَينِ: حينَ أكَلَ آدَمُ مِنَ الشَّجَرَةِ، وحينَ اهبِطَ مِنَ الجَنَّةِ.(6)

3413. وعَنهُ عليه السلام قالَ: أربَعَةٌ يَذهَبنَ ضَياعاً: البَذرُ فِي السَّبخَةِ، وَالسِّراجُ فِي القَمَرِ، وَالأَكلُ عَلَى الشِّبَعِ، وَالمَعروفُ إلى مَن لَيسَ بِأَهلِه ِ.(7)

3414. وعَنَ المُفَضَّلِ بنِ عُمَرَ قالَ: قُلتُ لِأَبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام: كَم لِلمُسلِمينَ مِن عيدٍ؟ فَقالَ: أربَعَةُ أعيادٍ. قالَ:

قُلتُ: قَد عَرَفتُ العيدَينِ وَالجُمُعَةَ، فَقالَ لي: أعظَمُها وأشرَفُها يَومُ الثّامِنِ عَشَرَ مِن ذِي الحِجَّةِ؛ هُوَ الَّذي أقامَ فيه ِ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله أميرَ المُؤمِنينَ عليه السلام ونَصَبَهُ لِلنّاسِ عَلَماً.

قالَ: قُلتُ: فَما يَجِبُ عَلَينا في ذلِكَ اليَومِ؟ قالَ: يَجِبُ عَلَيكُم صِيامُهُ شُكراً للّهِِ وحَمداً لَهُ، مَعَ أنَّهُ أهلٌ أن يُشكَرَ كُلَّ ساعَةٍ، وكَذلِكَ أمَرَتِ الأَنبِياءُ أوصِياءَها أن يَصوموا(8) اليَومَ الَّذي يُقامُ فيه ِ الوَصِيُّ يَتَّخِذونَهُ عيداً، ومَن صامَهُ كانَ أفضَلَ مِن عَمَلِ سِتّينَ شَهراً.(9)

3415. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام في قَولِ اللّهِ عز و جل: «فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ(10) إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا» الآيَةَ، قالَ: أخَذَ الهُدهُدَ وَالصُّرَدَ(11) وَالطّاووسَ وَالغُرابَ؛ فَذَبَحَهُنَّ، وعَزَل(12) رَأسَهُنَّ، ثُمَّ نَجَرَ(13) أبدانَهُنَّ فِي المِنجارِ بِريشِهِنَّ ولُحومِهِنَّ وعِظامِهِنَّ حَتّى اختَلَطَت، ثُمَّ جَزَّأَهُنَّ أربَعَةَ أجزاءٍ

ص:168


1- . الخصال، ص 252، ح 123.
2- . الخصال، ص 252، ح 124.
3- . الرَّنّةُ: الصَّيحةُ الحزينة (العين: 254/8).
4- . المراد الزمان الذي انقطعت فيه الرسالة.
5- . نَخَرَ: مدّ الصوتَ في خياشيمه (القاموس المحيط: 139/2).
6- . الخصال، ص 263، ح 141.
7- . الخصال، ص 263، ح 142.
8- . في الأصل: «يصوم»، وصحّحناه من الخصال.
9- . الخصال، ص 264، ح 145.
10- . أي اقطعهنّ صورة صورة، قال في التفسير الأصفى: أمِلهنّ واضممهنّ إليك لتتأمّلها وتعرف شأنها لئلّا يلتبس عليك بعدالإحياء. الأصفى في تفسير القرآن، ج 1، ص 125.
11- . الصُّرَد: طائر ضخم الرأس أبيض البطن أخضر الظهر يصطاد صغار الطير.
12- . عزل: أي فرّق رأسهنّ عن البدن.
13- . النجر: القَطع، ومنه نجر النجّار (لسان العرب: 193/5).

3410. امام صادق عليه السلام فرمودند: در خزانه علم خداست كه نماز در چهار مكان تمام است: حرم خدا و حرم رسول خدا صلى الله عليه و آله و حرم اميرالمؤمنين عليه السلام و حرم امام حسين عليه السلام.

3411. امام صادق عليه السلام فرمودند: سوره هاى عزائم [سجده] چهار سوره اند: سوره اقراء و سوره نجم و سوره الم سجده و سوره حم سجده.

3412. امام صادق عليه السلام فرمودند: شيطان در چهار موقع ناله زد: اول: روزى كه خدا او را از رحمت خود دور كرد. دوم: زمانى كه به زمين آمد، سوم: زمان بعثت حضرت محمد صلى الله عليه و آله بعد از فاصله اى كه از رسالت پيامبران گذشته بود. چهارم: هنگام نزول سوره حمد.

و دو بار باد به دماغ انداخت: يكى هنگام خوردن آدم از درخت. دوم: هنگام اخراج از بهشت.

3413. امام صادق عليه السلام فرمودند: چهار چيز ضايع مى شود: بذر در شوره زار، چراغ در روشنى، خوردن هنگام سيرى، و نيكى كردن به كسى كه شايستگى ندارد.

3414. مفضل بن عمر گويد: از امام صادق عليه السلام پرسيدم: مسلمانان چند عيد دارند؟

حضرت فرمودند: چهار عيد. مفضل گويد: گفتم عيد فطر و قربان و جمعه را مى شناسم.

حضرت فرمودند: بزرگترين و شريفت ترين عيدها روز هيجدهم ذى حجة [عيد غدير] است. و آن روزى است كه رسول اللّه صلى الله عليه و آله اميرالمؤمنين عليه السلام را برافراشت. و به رهبرى مردم نصب كرد.

مفضل گويد: گفتم: در اين روز چه چيزى بر ما واجب است ؟

حضرت فرمودند: بر شما روزه اين روز به شكرانه و حمد خدا لازم است. با اينكه خداوند شايسته است در هر ساعت شكر شود.

[همچنين هر روزى كه پيامبران گذشته وصى خود را نصب مى كردند روزه مى گرفتند.] كسى كه عيد غدير روزه بگيرد برتر از عبادت شصت سال است.

3415. امام صادق عليه السلام در تفسير آيه شريفه: «فَخُذْ ارْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ الَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلى كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءً».

فرمودند: حضرت ابراهيم عليه السلام هدهد و گنجشك و طاووس و كلاغ را گرفت. و سرهاى آنان را جدا كرد. و بدنهاى آنان را تكه تكه كرد. و حتى پرها و گوشت و استخوان آنها را خرد كرده و با هم مخلوط كرد. آنگاه آن را به چهار قسمت تقسيم كرد. و اجزاء را بر بالاى

ص:169

عَلى عَشَرَةِ أجبُلٍ، ثُمَّ وَضَعَ عِندَهُ حَبّاً وماءً، ثُمَّ جَعَلَ مَناقيرَهُنّ بينَ أصابِعِه ِ، ثُمَّ قالَ: آتينَ سَعياً بِإِذنِ اللّهِ، فَتَطايَرَ بَعضُها إلى بَعضِ اللُّحومِ وَالرّيشِ وَالعِظامِ حَتَّى استَوَتِ الأَبدانُ كَما كانَت، وجاءَ كُلُّ بَدَنٍ حَتَّى التَزَقَ بِرَقَبَتِه ِ الَّتي فيها رَأسُهُ وَالمنقارُ، فَخَلّى إبراهيمُ عليه السلام عَن مَناقيرِهِنَّ، فَوَقَعنَ يَشرِبنَ مِن ذلِكَ الماءِ ويَلقُطنَ مِن ذلِكَ الحَبِّ، ثُمَّ قُلنَ: يا نَبِيَّ اللّهِ، احيَيتَنا أحياكَ اللّهُ! فَقالَ إبراهيمُ عليه السلام: بَلِ اللّهُ يُحيي ويُميتُ. فَهذا تَفسيرُ الظّاهِرِ.

قالَ عليه السلام: وتَفسيرُهُ فِي الباطِنِ: خُذ أربَعَةً مِمَّن يَحتَمِلُ الكَلامَ فَاستَودِعهُنَّ عِلمَكَ، ثُمَّ ابعَثهُنَّ في أطرافِ الأَرَضينَ حُجَجاً لَكَ عَلَى النّاسِ، وإذا أرَدتَ أن يَأتوكَ دَعَوتَهُم بِالِاسمِ الأَكبَرِ يَأتونَكَ سَعياً بِإِذنِ اللّهِ تَعالى.

وقالَ ابنُ بابَويه ِ رحمه الله: الَّذي عِندي في ذلِكَ أنَّهُ عليه السلام امِرَ بِالأَمرَينِ جَميعاً.(1)

3416. ورُوِيَ أنّ اللّهَ عز و جل أمَرَ إبراهيمَ عليه السلام أن يَذبَحَ أربَعَةً مِنَ الطَّيرِ: طاووساً و نَسَراً و ديكاً و بَطّاً؛ فَالطّاووسُ يُريدُ بِه ِ زينَةَ الدُّنيا، وَالنَّسرُ يُريدُ بِه ِ الأَمَلَ الطَّويلَ، وَالبَطُّ يُريدُ بِه ِ الحِرصَ، وَالدّيكُ يُريدُ بِه ِ الشَّهوَةَ؛ يَقولُ اللّهُ عز و جل: إن أرَدتَ أن تُحيِيَ قَلبَكَ ويَطمَئِنَّ مَعي فَأَخرِج عَنهُ هذِهِ الأَشباهَ الأَربَعَةَ؛ فَإنَّهُ إذا كانَت هذِهِ الأَشياءُ في قَلبٍ لايَطمَئِنُّ مَعي.

وسَألَهُ: كَيفَ؟ قالَ: أوَ لَم تُؤمِن ؟ - مَعَ عِلمِه ِ بِسِرِّهِ وحالِه ِ - فَقالَ: إنَّهُ لَمّا قالَ: «رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَى» كانَ ظاهِرُ هذِهِ اللَّفظَةِ تَوهيماً أنَّهُ لَم يَكُن بِيَقينٍ، فَقَرَّرَهُ اللّهُ عز و جل بِسُؤالِه ِ عَنهُ إسقاطاً لِلتُّهَمَةِ عَنهُ وتَنزيهاً لَهُ مِنَ الشَّكِّ.(2)

3417. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: كِتابُ اللّهِ عَلى أربَعَةِ أشياءَ: عَلَى العِباراتِ، وَالإِشاراتِ، وَاللَّطائِفِ، وَالحَقائِقِ؛ فَالعِباراتُ لِلعَوامِّ، وَالإِشاراتُ لِلخَواصِّ، وَاللَّطائِفُ لِلأَولِياءِ، وَالحَقائِقُ لِلأَنبِياءِ عليهم السلام.(3)

3418. وقالَ عليه السلام: أوحَى اللّهُ تَعالى إلى آدَمُ عليه السلام: يا آدَمَ، إنّي أجمَعُ لَكَ الحِكمَةَ في أربَعِ كَلَماتٍ: واحِدَةٌ لي، و واحِدَةٌ لَكَ، و واحِدَةٌ فيما بَيني وبَينَكَ، و واحِدَةٌ بَينَكَ وبَينَ النّاسِ.

ص:170


1- . الخصال، ص 264، ح 146.
2- . الخصال، ص 264، ح 146.
3- . عوالى اللآلي، ج 4، ص 105، عن عليّ عليه السلام.

ده كوه قرار داد. آنگاه مقدارى آب و دانه نزد خود گذاشت. و منقارهاى آنها را بين انگشتان خود گرفت. و گفت: به فرمان خدا شتابان بياييد. ناگهان تكه هاى گوشت و پر و استخوان آنها به هم پيوستند تا بدنها كامل شد. و هر بدنى به سر خود متصل شد. آنگاه حضرت ابراهيم سرها را رها كرد. مرغان شروع به خوردن آب و دانه كردند. و گفتند: اى پيامبر خدا ما را زنده كردى. خدا تو را زنده كند. ابراهيم عليه السلام گفت: خداوند زنده مى كند و مى ميراند.

اين تفسير ظاهر آيه است اما تأويل باطن آيه اين است: چهار مردى را كه تحمل سخن دارند پيدا كرده آنان را از علم خود بهره مند كن. سپس به چهار گوشه زمين بفرست. تا حجت تو بر مردم باشند. و زمانى كه خواستى آنها را احضار كنى، اسم اعظم خدا را بخوان و صدا بزن به فرمان خدا. شتابان نزد تو مى آيند.

صدوق رحمه الله گويد: به نظر من حضرت ابراهيم عليه السلام هر دو مأموريت [سر بريدن مرغان و فرستادن نماينده] را داشته است.

3416. روايت شده است: خداوند به ابراهيم عليه السلام دستور داد كه چهار پرنده ذبح كند: طاووس و كركس و خروس و مرغابى. طاووس چون سمبل زيبايى دنياست. و كركس به نشانه آرزوهاى دراز و خروس نماد شهوت و مرغابى نشانۀ حرص است. يعنى اگر خواهى دل را زنده كنى و اطمينان خاطر داشته باشى، از اين چهار خصلت خارج شو. و تا زمانى كه اين خصلتها در قلب باشند، قلب آرامش ندارد.

ابراهيم عليه السلام سؤال كرد: چگونه ؟ خداوند فرمود: مگر ايمان ندارى ؟ [با اينكه ابراهيم عليه السلام علم داشت.] ابراهيم عليه السلام زمانى كه گفت: خداوندا به من نشان ده چگونه مرده را زنده مى كنى. از ظاهر عبارت به نظر مى رسد كه او يقين نداشته است. اما خداوند براى اينكه تهمت و شك را از او دفع كند فرمود: مگر ايمان ندارى ؟ ابراهيم عليه السلام جواب داد: آرى. لكن براى اطمينان قلب من.

3417. امام صادق عليه السلام فرمودند: كتاب خدا چهار جزء است: عبارات، اشارات، لطيفه ها و حقيقت ها.

عبارات براى عموم مردم، اشارات براى علماء و لطائف براى اولياء و حقائق براى پيامبران عليهم السلام است.

3418. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند به آدم وحى فرمود: اى آدم من حكمت را براى تو در چهار كلمه جمع مى كنم. يكى براى من يكى براى تو يكى ميان من و تو و يكى ميان تو و مردم.

ص:171

فَأَمَّا الَّتي لي؛ فَتَعبُدُني لاتُشرِكُ بي شَيئاً، وأمَّا الَّتي لَكَ؛ فَاُجازيكَ بِعَمَلِكَ أحوَجَ ما تَكونُ إلَيه ِ، وأمَّا الَّتي فيما بَيني وبَينَكَ؛ فَعَلَيكَ الدُّعاءُ وعَلَيَّ الإِجابَةُ، وأمَّا الَّتي بَينَكَ وبَينَ النّاسِ؛ فَتَرضى لِلنّاسِ ما تَرضى لِنَفسِكَ.(1)

3419. و قالَ الصّادِقُ عليه السلام: إنَّ لِأَهلِ الجَنَّةِ أربَعُ عَلاماتٍ: وَجهٌ مُنبَسِطٌ، و لِسانٌ لَطيفٌ، وقَلبٌ رَحيمٌ، ويَدٌ مُعطِيَةٌ.(2)

3420. وعَن صَفوانَ الجَمّالِ قالَ: سَأَلتُ أبا عَبدِاللّهِ عليه السلام عَن قَولِ اللّهِ عز و جل: «وَ أَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِى الْمَدِينَةِ وَ كَانَ تَحْتَهُ و كَنزٌ لَّهُمَا»؟ فَقالَ: أما إنَّهُ ما كانَ ذَهَباً ولا فِضَّةً، وإنَّما كانَ أربَعَ كَلِماتٍ: لا إلهَ إلّا أنا؛ فَمَن أيقَنَ بِالمَوتِ لَم تَضحَك سِنُّهُ، ومَن أيقَنَ بِالحِسابِ لَم يَفرَح قَلبُهُ، ومَن أيقَنَ بِالقَدَرِ لَم يَخشَ إلّااللّهَ، ومَن يَرَى النَّشأَةَ الاُولى فَكَيفَ يُنكِرُ النَّشأَةَ الآخِرَةَ؟

وعَنهُ عليه السلام أنَّهُ قالَ: أربَعَةٌ لايَدخُلونَ الجَنَّةَ: الكاهِنُ، وَالمُنافِقُ، ومُدمِنُ الخَمرِ، وَالقَتّاتُ؛ وهُوَ النَّمّامُ.(3)

3421. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: لا تَطلُب مِنَ الدُّنيا أربَعَةً فَإِنَّكَ لا تَجِدُها، وأنتَ لابُدَّ لَكَ مِنها: عالِماً يَستَعمِلُ عِلمَهُ؛ فَتَبقى بِلا عالِمٍ، وعَمَلاً بِلا رِياءٍ؛ فَتَبقى بِلا عَمَلٍ، وطَعاماً بِلا شُبهَةٍ؛ فَتَبقى بِلا طَعامٍ، وصَديقاً بِلا عَيبٍ؛ فَتَبقى بِلا صَديقٍ.(4)

3422. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: أربَعَةٌ لايُستَجابُ لَهُم دَعوَةٌ: الرَّجُلُ جالِسٌ في بَيتِه ِ يَقولُ: اللّهُمَّ ارزُقني، فَيُقالُ لَهُ ألَم آمُركَ بِالطَّلَبِ؟ و رَجُلٌ كانَت لَهُ امرَأَةٌ(5) فَدَعا عَلَيها، فَيُقالُ لَهُ: ألَم أجعَل أمرَها إلَيكَ؟ و رَجُلٌ كانَ لَهُ مالٌ فَأَفسَدَهُ، فَيَقولُ: اللّهُمَّ ارزُقني، فَيُقالُ لَهُ: ألَم آمُركَ بِالِاقتِصادِ؟ ألَم آمُركَ بِالإِصلاحِ؟ ثُمَّ قالَ:

ص:172


1- . الخصال، ص 243، ح 98.
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 91.
3- . الكافي، ج 2، ص 58، وفيه ذيله من: «و من يرى النشأة الاُولى» الخ....
4- . جامع الأخبار، ص 180.
5- . لعلّ المراد منه الأمة.

آنكه براى من است: مرا عبادت كن. و براى من شريك تصور نكن.

آنكه براى توست: پاداش عمل تو را در چنان روزى [قيامت] به تو مى دهم كه از هر زمان ديگرى به آن نيازمندترى.

آنكه ميان من و توست: تو دعا كن و من اجابت نمايم.

آنكه ميان تو و مردم است: براى مردم آنچه را پسند كه براى خود مى پسندى.

3419. امام صادق عليه السلام فرمودند: اهل بهشت چهار علامت دارند: چهره گشاده، زبان لطيف، قلب مهربان و دست بخشنده.

3420. صفوان جمال گويد: از امام صادق عليه السلام تفسير آيه شريفه «واَمَّا الْجِدارُ فَكانَ لِغُلامَينِ يَتيمَيْنِ فِي الْمَدينَةِ وَ كانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُما» را پرسيدم.

حضرت فرمودند: آن گنج طلا و نقره نبود. بلكه چهار كلمه بود: نيست خدائى جز من. پس هر كس به مرگ يقين دارد در عمرش نمى خندد. و كسى كه به حساب يقين دارد شادى نمى كند. و كسى كه يقين به قضا و قدر دارد جز خدا از كسى نمى ترسد. و كسى كه زندگى دنيا را مى بيند چگونه زندگى آخرت را انكار مى كند؟

امام صادق عليه السلام فرمودند: چهار كس وارد بهشت نمى شوند: كاهن و منافق و شراب خوار و سخن چين.

3421. امام صادق عليه السلام فرمودند: در دنيا به دنبال چهار چيز نگرد كه پيدا نخواهى كرد. و تو به آنها نياز دارى. عالم كه علم خودرا بكار گيرد. پس بدون عالم خواهى ماند. عمل بدن ريا، [اگر دنبال آن باشى] بدون عمل خواهى ماند. و اگر بدنبال غذاى بدون شبهه باشى، بدون غذا خواهى ماند. و اگر بدنبال دوست بى عيب باشى، بدون دوست مى مانى.

3422. امام صادق عليه السلام فرمودند: دعاى چهار نفر مستجاب نمى شود:

كسى كه در خانه بنشيند و بگويد خدايا روزى مرا برسان. جواب مى آيد: مگر دستور كسب به تو ندادم ؟

مردى كه زن خود را نفرين كند. جواب مى آيد: مگر طلاق او را به دست تو ندادم.

كسى كه مال خود را تلف كند بعد دعا كند خدايا به من روزى بده. جواب مى آيد: مگر به تو فرمان ميانه روى ندادم ؟ مگر به تو فرمان ندادم اصلاح كنى ؟ سپس حضرت اين آيه

ص:173

«وَ الَّذِينَ إِذَا أَنفَقُوا ْ لَمْ يُسْرِفُوا ْ وَ لَمْ يَقْتُرُوا ْ وَ كَانَ بَيْنَ ذَ لِكَ قَوَامًا»، ورَجُلٌ كانَ لَهُ مالٌ فَأَدانَهُ رَجُلاً ولَم يُشهِد عَلَيه ِ فَجَحَدَهُ، فَيُقالُ لَهُ: ألَم آمُركَ بِالشَّهادَةِ؟!(1)

3423. وقالَ عليه السلام: يُستَجابُ الدُّعاءُ في أربَعِ مَواطِنَ: فِي الوَترِ، وبَعدَ الفَجرِ، وبَعدَ الظُّهرِ، وبَعدَ المَغرِبِ.

وفي رِوايَةٍ: أنَّهُ يَسجُدُ بَعدَ المَغرِبِ، ويَدعو في سُجودِهِ.(2)

3424. وعَنِ الصّادِقِ عليه السلام: إعرابُ القُلوبِ عَلى أربَعَةِ أنواعٍ: رَفعٌ، وفَتحٌ، وخَفضٌ، ووَقفٌ؛ فَرَفعُ القَلبِ في ذِكرِ اللّهِ تَعالى، وفَتحُ القَلبِ فِي الرِّضى عَنِ اللّهِ تَعالى، وخَفضُ القَلبِ فِي الِاشتِغالِ بِغَيرِ اللّهِ تَعالى، ووَقفُ القَلبِ فِي الغَفلَةِ عَنِ اللّهِ سُبحانَهُ وتَعالى.

ألاتَرى إلَى العَبدِ إذا ذَكَرَ اللّهَ بِالتَّعظيمِ خالِصاً ارتَفَعَ كُلَّ حِجابٍ كانَ بَينَهُ وبَينَ اللّهِ تَعالى مِن قَبلِ ذلِكَ؟

وإذَا انقادَ القَلبُ لِمَورِدِ قَضاءِ اللّهِ تَعالى بِشَرطِ الرِّضى عَنهُ كَيفَ يَنفَتِحُ القَلبُ بِالسُّرورِ وَالرّاحَةِ وَالرَّوحِ؟

وإذَا اشتَغَلَ قَلبُهُ بِشَيءٍ مِن أسبابِ الدُّنيا كَيفَ تَجِدُهُ إذا ذَكَرَ اللّهَ تَعالى بَعدَ ذلِكَ وأنابَ مُنخَفِضاً مُظلِماً كَبَيتٍ خَرابٍ لَيسَ فيه ِ عُمرانٌ ولا مُؤنِسٌ؟

فَإِذا غَفَل عَن ذِكرِ اللّهِ تَعالى كيفَ تَراهُ بَعدَ ذلِكَ مَوقوفاً مَحجوباً قَد قَسا وأظلَمَ مُنذُ فارَقَ نورَ التَّعَظُّمِ؟

فَعَلامَةُ الرَّفعِ ثَلاثَةُ أشياءَ: [وُجودُ المُوافَقَةِ، وفَقدُ المُخالَفَةِ، ودَوامُ الشَّوقِ. وعَلامَةُ الفَتحِ ثَلاثَةُ أشياءَ:](3) التَّوَكُّلُ عَلَيه ِ، وَالصِّدقُ، وَاليَقينُ. وعَلامَةُ الخَفضِ ثَلاثَةُ أشياءَ: العُجبُ، وَالرِّياءُ، وَالحِرصُ. وعَلامَةُ الوَقفِ ثَلاثَةُ أشياءَ: زَوالُ حَلاوَةِ الطّاعَةِ، ومَرارَةُ المَعصِيَةِ، وَالتِباسُ عِلمِ الحَلالِ بِالحَرامِ.(4)

ص:174


1- . عوالى اللآلي، ج 4، ص 22، ح 65.
2- . مكارم الأخلاق، ص 271. عدة الداعي، ص 59.
3- . هذه الزيادة نقلناها من بحارالأنوار.
4- . مصباح الشريعة، ص 121.

را تلاوت كردند: «كسانى كه هنگام انفاق كردن، اسراف و سخت گيرى نمى كنند و بين اين دو را بر مى گزينند».

كسى كه مالش را به ديگرى قرض بدهد و شاهد نگيرد و او هم انكار كند. به او مى گويند:

مگر به تو امر نكرديم، شاهد بگيرى ؟

3423. امام صادق عليه السلام فرمودند: در چهار جا دعا مستجاب مى شود: نماز وتر، بعد از اذان صبح، بعد از ظهر و بعد از مغرب. [آن حضرت بعد از مغرب سجده مى كردند و در سجده دعا مى كردند.]

3424. امام صادق عليه السلام فرمودند: قلب چهار اعراب دارد:

رفع قلب در ذكر خداوند است. فتح قلب در خشنودى از خداوند متعال است. و كسر قلب در مشغول شدن به غير خداست. و وقف قلب در غفلت از خداوند سبحان است. آيا نمى بينيد كه هنگامى كه بنده با تعظيم خالصانه خدا را ياد مى كند، تمام حجابها از ميان او و خداوند سبحان برداشته مى شود؟

و زمانى كه قلب در برابر قضاى خداوند تسليم و خشنود باشد، چگونه قلب به سرور و راحتى و آسايش مى رسد؟

و زمانى كه قلب به يكى از امور دنيا مشغول شود. وقتى پس از آن به ياد خدا بيفتد و گريه كند، در هم شكسته است مانند خرابه اى كه آبادى و سكنه ندارد؟

و هنگامى كه از ياد خدا غافل مى شود چگونه قلب را متوقف و راكد مى بينى كه سخت شده و چون از نور عظمت فاصله بگيرد ظلمانى مى شود؟

علامت رفع قلب سه چيز است: داشتن موافقت، نداشتن مخالفت، و اشتياق مداوم. و علامت فتح قلب سه چيز است: توكل بر خدا، صداقت و يقين. و علامت خفض قلب سه چيز است: خود پسندى و ريا و حرص. و علامت وقف قلب سه چيز است: از بين رفتن شيرينى اطاعت، و از بين رفتن تلخى معصيت و اشتباه در شناخت حلال از حرام.

ص:175

3425. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: لا راحَةَ لِمُؤمِنٍ عَلَى الحَقيقَةِ إلّاعِندَ لِقاءِ اللّهِ، وما سِوى ذلِكَ فَفي أربَعَةِ أشياءَ:

صَمتٍ تَعرِفُ بِه ِ حالَ قَلبِكَ ونَفسِكَ فيما يَكونُ بَينَكَ وبَينَ بارِئِكَ، وخَلوَةٍ تَنجو بِها مِن آفاتِ الزَّمانِ ظاهِراً وباطِناً، وجوعٍ تُميتُ بِه ِ الشَّهَواتِ والوَساوِسِ، وسَهَرٍ تُنَوِّرُ بِه ِ قَلبَكَ، وتُصَفّي بِه ِ طَبعَكَ، وتُزَكّي بِه ِ روحَكَ.(1)

3426. وقيلَ: إنَّ المَنصورَ الخَليفَةَ العَبّاسِيَّ أرسَلَ إلى الصّادِقِ عليه السلام وقالَ لَهُ: لِمَ لا تَغشانا(2) كَما يَغشانا سائِرُ النّاسِ؟ فَأَرسَلَ عليه السلام إلَيه ِ فِي الجَوابِ: ما عِندَنا مِنَ الدُّنيا ما نَخافُكَ عَلَيه ِ، ولا عِندَكَ مِنَ الآخِرَةِ ما نَرجوكَ لَهُ، ولا أنتَ في نِعمَةٍ فَنُهَنّيكَ عَلَيها، ولا تَعُدُّها نِقمَةً فَنُعَزّيك عَلَيها، فَلِمَ نَغشاكَ عَلَيها؟

فَأَرسَلَ إلَيه ِ ثانِيَةً: تَصحَبُنا لِتَنصَحَنا. فَأَرسَلَ الإِمامُ عليه السلام: مَن أرادَ الدُّنيا فَلا يَنصَحُكَ، ومَن أرادَ الآخِرَةَ فَلا يَصحَبُكَ.(3)

3427. وقالَ الصّادِقُ جَعفَرُ بنُ مُحَمَّدٍ عليهما السلام: مَطلوباتُ النّاسِ فِي الدُّنيَا الفانِيَةِ أربَعَةٌ: الغِنى، وَالدَّعَةُ(4) ، وقِلَّةُ الِاهتِمامِ، وَالعِزُّ. فَأَمَّا الغِنى فَمَوجودٌ فِي القَناعَةِ؛ فَمَن طَلَبَهُ في كَثرَةِ المالِ لَم يَجِدهُ، وأمَّا الدَّعَةُ فَمَوجودَةٌ في خِفَّةِ المَحمَلِ(5) ؛ فَمَن طَلَبَها في ثِقَلِه ِ لَم يَجِدها، وأمّا قِلَّةُ الِاهتِمامِ فَمَوجودٌ في قِلَّةِ الشُّغُلِ؛ فَمَن طَلَبَها في كَثرَتِه ِ لَم يَجِدها، وأمَّا العِزُّ فَمَوجودٌ في خِدمَةِ الخالِقِ؛ فَمَن طَلَبَهُ في خِدمَةِ المَخلوقِ لَم يَجِدهُ.(6)

3428. وعَنه عليه السلام قالَ: عَجِبتُ لِمَن فَزِعَ مِن أربَعٍ كَيفَ لايَفزَعُ إلى أربَعٍ؟! عَجِبتُ لِمَن يَخافُ شَيئاً مِن سوءٍ كَيفَ لايَفزَعُ إلى قَولِه ِ عز و جل: «حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ»؛ فَإِنّي سَمِعتُ اللّهَ عز و جل يَقولُ بِعَقِبِها: «فَانقَلَبُوا ْ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ».(7)

ص:176


1- . مصباح الشريعة، ص 115.
2- . غشينا رفقةً: قصدناهم (مجمع البحرين: 314/3).
3- . كشف الغمّة، ج 2، ص 427.
4- . الدَّعة: الراحة والسكون (تاج العروس: 26/5).
5- . كذا في الأصل، والمراد من المحمل ما يتحمّله الإنسان.
6- . الخصال، ص 198، ح 7.
7- . آل عمران: 174.

3425. امام صادق عليه السلام فرمودند: مؤمن آسايش حقيقى ندارد مگر در لقاى پروردگار. و در غير آن صورت در چهار چيز آسايش است: سكوتى كه در آن حال قلب و روح خود را در ارتباط با خدا بشناسى. و خلوتى كه از آفتهاى ظاهر و باطن زمان نجات يابى. و گرسنگى كه با آن شهوت و وسوسه را بميرانى. و شب بيدارى كه با آن قلب خود را نورانى و طبع خود را با صفا و روح خود را پاك گردانى.

3426. منصور خليفه عباسى براى امام صادق عليه السلام پيام فرستاد كه چرا شما مثل ديگران به دربار رفت و آمد نمى كنيد؟ حضرت جواب فرستادند: ما از دنيا چيزى نداريم كه براى از دست دادن آن بوسيله تو نگران باشيم. و تو از آخرت چيزى ندارى كه به تو اميدوار باشيم. و تو در نعمت نيستى كه به تو تبريك بگوئيم. و تو حكومت را بدبختى نمى دانى كه به تو تسليت گوئيم. پس براى چه به دربار رفت و آمد كنيم ؟

منصور دوباره پيام فرستاد: براى نصيحت و ارشاد ما بياييد.

امام عليه السلام جواب فرستادند: كسى كه دنيا را بخواهد تو را نصيحت نمى كند. و كسى كه آخرت را بخواهد با تو همنشينى نخواهد كرد.

3427. امام صادق عليه السلام فرمودند: مردم در دنياى فانى در پى چهار چيز هستند: ثروت مى خواهند كه در قناعت است. و كسى كه آن را در مال زياد جستجو كند به آن نمى رسد. آسايش كه در سبك بارى است و كسى كه آن را در بار سنگين بجويد به آن نمى رسد. غصۀ كم كه در كم بودن گرفتارى و شغل است و كسى كه آن را در گرفتارى زياد جستجو كند به آن نمى رسد.

عزت كه در خدمت به خداوند است. و كسى كه آن را در خدمت به مردم جستجو كند نخواهد يافت.

3428. امام صادق عليه السلام فرمودند: عجيب است كسى كه از چهار چيز مى ترسد چرا به چهار چيز پناه نمى برد: كسى كه از بدى مى ترسد چرا به ذكر: حسبنااللّه و نعم الوكيل پناه نمى برد كه پس از آن خداوند مى فرمايد: با «نعمت و فضل الهى بازگشتند و به آنها آسيب نرسيد».

ص:177

وعَجِبتُ لِمَنِ اغتَمَّ كَيفَ لايَفزَعُ إلى قَولِه ِ عز و جل: «لَّآإِلَهَ إِلَّآ أَنتَ سُبْحَنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ الظَّلِمِينَ»؛ فَإِنّي سَمِعتُ اللّهُ عز و جل يَقولُ بِعَقِبِها: «فَاسْتَجَبْنَا لَهُ و وَ نَجَّيْنَهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذَ لِكَ نُنجِى الْمُؤْمِنِينَ».(1)

وعَجِبتُ لِمَن مُكِرَ بِه ِ كَيفَ لايَفزَعُ إلى قَولِه ِ: «وَ أُفَوِّضُ أَمْرِى إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرُ م بِالْعِبَادِ»؛ إنّي سَمِعتُ اللّهَ عز و جل يَقولُ بِعَقِبِها: «فَوَقَل - هُ اللَّهُ سَيَِّاتِ مَا مَكَرُواْ».(2)

وعَجِبتُ لِمَن أرادَ الدُّنيا وزينَتَها كَيفَ لايَفزَعُ إلى قَولِه ِ تَبارَكَ وتَعالى: «مَا شَاءَ اللَّهُ لَاقُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ»؛ فَإِنّي سَمِعتُ اللّهَ عَزَّ اسمُهُ يَقولُ بِعَقِبِها: «إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَ وَلَدًا * فَعَسَى رَبِّى أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِّن جَنَّتِكَ» و عَسى موجِبَةٌ(3).(4)

3429. وقالَ عليه السلام: لازادَ أفضَلُ مِنَ التَّقوى، ولا شَيءَ أحسَنُ مِنَ الصَّمتِ، ولا عَدُوَّ أضَرُّ مِنَ الجَهلِ، ولاداءَ أدوَأُ مِنَ الكَذِبِ.(5)

3430. وعَن سُفيانَ الثَّورِيِّ قالَ: لَقيتُ الصّادِقَ بنَ الصّادِقِ مُحَمَّدٍ عليهما السلام فَقُلتُ لَهُ: يَابنَ رَسولِ اللّهِ أوصِني، فَقالَ لي: يا سُفيانُ، لامُرُوَّةَ لِكَذوبٍ، ولا أخَ لِمَلولٍ، ولا راحَةَ لِحَسودٍ، ولا سُؤدَدَ(6) لِسَيِّئِ الخُلُقِ.

فَقُلتُ: يَابنَ رَسولِ اللّهِ، زِدني، فَقالَ لي: يا سُفيانُ، ثِق بِاللّهِ تَكُن مُؤمِناً، وَارضَ بِما قَسَمَ اللّهُ لَكَ تَكُن غَنِيّاً، وأحسِن مُجاوَرَةَ مَن جاوَرَكَ تَكُن مُسلِماً، ولا تَصحَبِ الفاجِرَ فَيُعَلِّمَكَ مِن فُجورِهِ، وشاوِر في أمرِكَ الَّذينَ يَخشَونَ اللّهَ عز و جل.(7)

ص:178


1- . الأنبياء: 88.
2- . غافر: 45.
3- . موجبة: أي توجب وتلزم كما في النهاية، يعني عسى في قوله تعالى: «فَعَسى أنْ يُؤْتيَني» تفيد حصول النتيجة حتماً، فمن توكّل على اللّه سبحانه يصل إليه مطلوبه.
4- . الخصال، ص 218، ح 43.
5- . كشف الغمّة، ج 2، ص 400.
6- . السؤدد: المجدُ والشرَف (مجمع البحرين: 449/2).
7- . تحف العقول، ص 376.

كسى كه غصه دارد چرا پناه نمى برد به اين آيه: «جز تو خدايى نيست تو پاكى و من از ستمكارانم». خداوند بدنبال آن مى گويد: «ما دعاى او را مستجاب كرديم و از غصه نجات داديم و همۀ مؤمنان را اينچنين نجات مى دهيم».

و كسى كه از خدعه و مكر مى ترسد چرا نمى گويد: «كار خود را به خدا واگذار كردم كه او به بندگان بصير است». و خداوند بدنبال آن مى گويد: «خداوند او را ازشر نيرنگها حفظ كرد».

و كسى كه دنيا و زيبائيهاى آن را مى خواهد چرا نمى گويد: «هر چه خدا خواهد همان شود. نيرويى جز خدا نيست». و خداوند بدنبال آن وعدۀ برآوردن حاجات داده است.

3429. امام صادق عليه السلام فرمودند: هيچ توشه اى برتر از تقوى نيست. و هيچ چيز بهتر از سكوت نيست.

و هيچ دشمنى بدتر از جهل و نادانى نيست. و هيچ دردى بدتر از دروغ نيست.

3430. سفيان ثورى به امام صادق عليه السلام گفت: يابن رسول اللّه مرا نصيحت فرماييد.

حضرت فرمودند: اى سفيان دروغگو، جوانمردى ندارد. زود رنج، دوست ندارد. و حسود، آسايش ندارد. و بداخلاق، بزرگوارى ندارد.

سفيان گفت: يابن رسول اللّه باز هم نصيحت فرماييد.

امام عليه السلام فرمودند: اى سفيان به خدا اعتماد كن تا مؤمن شوى. به آنچه خدا داده است راضى باش تا ثروتمند شوى. و با همسايگان خوشرفتارى كن تا مسلمان باشى. با گنهكار بى دين دوستى نكن كه گناه را به تو مى آموزد. در كارهايت با كسانى كه از خدا مى ترسند، مشورت كن.

ص:179

الفصل الخامس: مِمّا وَرَدَ عَنِ الأَئِمَّةَ الأَطهارِ عليهم السلام

3431. ورُوِيَ عَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: قالَ عَلِيُّ بنُ الحُسَينِ عليهما السلام: أربَعٌ مَن كُنَّ فيه ِ كَمَلَ إسلامُهُ، ومُحِّصَت عَنهُ ذُنوبُهُ(1) ، ولَقِيَ رَبَّهُ عز و جل وهُوَ عَنهُ راضٍ: مَن وَفى للّهِِ عز و جل مِمّا يَجعَلُ عَلى نَفسِه ِ لِلنّاسِ، وصَدَقَ لِسانُهُ مَعَ النّاسِ، وَاستَحيى مِن كُلِّ قَبيحٍ عِندَ اللّهِ وعِندَ النّاسِ، وحَسُنَ خُلُقُهُ مَعَ أهلِه ِ.(2)

3432. وعَنه عليه السلام قالَ: أربَعٌ مَن كُنَّ فيه ِ بَنَى اللّهُ لَهُ بَيتاً فِي الجَنَّةِ: مَن آوَى اليَتيمَ، ورَحِمَ الضَّعيفَ، وأشفَقَ عَلى والِدَيه ِ، ورَفَقَ بِمَملوكِه ِ.(3)

3433. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: أربَعَةٌ أسرَعُ شَيءٍ عُقوبَةً: الرَّجُلُ أحسَنتَ إلَيه ِ ويُكافِئُكَ بِالإِحسانِ إلَيه ِ إساءَةً، ورَجُلٌ لاتَبغي عَلَيه ِ ويَبغي عَلَيكَ، ورَجُلٌ عاهَدتَهُ عَلى أمرٍ؛ فَمِن أمرِكَ الوَفاءُ لَهُ ومِن أمرِهِ الغَدرُ بِكَ، ورَجُلٌ يَصِلُ قَرابَتَهُ ويَقطَعونَهُ.(4)

3434. وقالَ الجَوادُ عليه السلام: أربَعُ خِصالٍ تُعينُ المَرءَ عَلَى العَمَلِ: الصِّحَّةُ، وَالغِنى، وَالعِلمُ، وَالتَّوفيقُ.(5)

3435. وقالَ أبو جَعفَرٍ عليه السلام: أربَعُ صَلَواتٍ يُصَلّيهَا الرَّجُلُ في كُلِّ ساعَةٍ: صَلاةٌ فَاتَتكَ؛ فَمَتى ذَكَرتَها أدَّيتَها، وصَلاةُ رَكعَتَي طَوافِ الفَريضَةِ، وصَلاةُ الكُسوفِ، وَالصَّلاةُ عَلَى المَيِّتِ، هؤُلاءِ يُصَلّيهِنَّ الرَّجُلُ فِي السّاعاتِ كُلِّها.(6)

ص:180


1- . أصل المحص: التخليص ومنه تمحيص الذنوب: أي إزالتها (النهاية: 302/4).
2- . الخصال، ص 222، ح 50.
3- . الخصال، ص 223، ح 53.
4- . الخصال، ص 230، ح 71.
5- . كشف الغمة، ج 3، ص 138.
6- . الخصال، ص 247، ح 107.

فصل پنجم: رواياتى كه از امامان پاك عليهم السلام رسيده است

3431. امام باقر عليه السلام فرمودند: پدرم امام سجاد عليه السلام فرمود: چهار صفت در هر كس باشد اسلامش كامل است. و گناهش آمرزيده و هنگام مرگ خدا از او راضى است.

براى خدا به عهد خود با مردم وفا كند. راستگو باشد. از كارهاى زشت نزد خدا و مردم حيا كند. با خانواده اش خوش اخلاق باشد.

3432. امام باقر عليه السلام فرمودند: چهار خصلت در هر كس باشد خدا براى او قصرى در بهشت بنا كند:

پناه دادن به يتيم، رحم كردن به ضعيف، ملاطفت با پدر و مادر، و مدارا با زير دست.

3433. امام باقر عليه السلام فرمودند: عقوبت چهار خصلت سريع فرا مى رسد: كسى كه به او نيكى كرده اى، در مقابل بدى كند. و كسى كه به او ظلم نكرده اى، به تو ستم كند. و كسى كه با او در كارى پيمان بسته اى، تو در كارت وفا كرده اى ولى او خيانت كند. كسى كه با نزديكان رابطه برقرار كند، اما آنان با او قطع رابطه كنند. [عقوبت آنان به سرعت فرا رسد].

3434. امام جواد عليه السلام فرمود: چهار خصلت به انسان براى عمل كردن كمك مى كند: سلامتى و ثروت و علم و توفيق.

3435. امام باقر عليه السلام فرمود: چهار نماز را در هر ساعتى مى توان به جاى آورد: نماز قضا را هر وقت به يادت آمد بجاى آور. و دو ركعت نماز طواف واجب، و نماز آيات براى خورشيد گرفتگى و نماز ميت. اين چهار نماز را در هر ساعتى از شبانه روز مى توان بجاى آورد.

ص:181

3436. وعَنهُ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ - تَبَارَكَ وَتَعالى - لَم يَبعَث أنبِياءَ مُلوكاً فِي الأَرضِ إلّاأربَعَةً بَعدَ نوحٍ: ذُو القَرنَينِ؛ وَاسمُهُ عَيّاشٌ، وداودُ، وسُلَيمانُ، ويوسُفُ. فَأَمّا عَيّاشٌ فَمَلَكَ ما بَينَ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ، وأمّا داودُ فَمَلَكَ ما بَينَ الشّاماتِ إلى بِلادِ إصطَخرَ(1) ، وكَذلِكَ سُلَيمانُ، وأمّا يوسُفُ فَمَلَكَ مِصرَ وبَراريها ولَم يُجاوِزها إلى غَيرِها.

3437. أربَعَةٌ مِنَ الأَنبِياءِ تَكَلَّموا بِأَربَعِ كَلِماتٍ:

قالَ موسى عليه السلام: مَن قَطَعَ قَرينَ السّوءِ(2) فَكَأَنَّما عَمِلَ بِالتَّوراةِ.

وقالَ داودُ عليه السلام: مَن مَنَعَ نَفسَهُ عَنِ الشَّهَواتِ فَكَأَنَّما عَمِلَ بِالزَّبورِ.

وقالَ عيسى عليه السلام: مَن رَضِيَ بِقِسمَةِ اللّهِ فَكَأَنَّما عَمِلَ بِالإِنجيلِ.

وقالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه و آله: مَن حَفِظَ لِسانَهُ فَكَأَنَّما عَمِلَ بِالقُرآنِ.(3)

3438. وعَن أبي بَصيرٍ قالَ: سَأَلتُ أبا جَعفَرٍ عليه السلام عَنِ الرِّياحِ الأَربَعِ: الشَّمالِ وَالجَنوبِ وَالدَّبورِ(4) وَالصَّبا، وقُلتُ لَهُ: إنَّ النّاسَ يَذكُرونَ أنَّ الشَّمالَ مِنَ الجَنَّةِ، وَالجَنوبَ مِنَ النّارِ، فَقالَ:

إنَّ للّهِِ عز و جل جُنوداً مِن رِياحٍ يُعَذِّبُ بِها مَن يَشاءُ مِمَّن عَصاهُ، ولِكُلِّ ريحٍ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ بِها، فَإِذا أرادَ اللّهُ عز و جل أن يُعَذِّب قَوماً بِنَوعٍ مِنَ العَذابِ أوحى إلَى المَلَكِ المُوَكَّلِ بِذلِكَ النَّوعِ مِنَ الرّيحِ الَّتي يُريدُ أن يُعَذِّبَهُم بِها، قالَ: فَيَأمُرُها المَلَكُ فَتَهيجُ كَما يَهيجُ الأَسَدُ المُغضَبُ، ولِكُلِّ ريحٍ مِنهَا اسمٌ، أما تَسمَعُ قَولَهُ تَعالى: «كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَ نُذُرِ» وذَكَرَ رِياحاً فِي العَذابِ، ثُمَّ قالَ: ريحُ الشَّمالِ وريحُ الصَّبا وريحُ الجَنوبِ وريحُ الدَّبورِ أيضاً يُضافُ إلَى المَلائِكَةِ(5).(6)

ص:182


1- . اصطخر: كانت من بلاد فارس القديمة تُعمل فيها الأكسية الاصطخرية الجياد السود كما في العقد الفريد.
2- . أي قطع الرابطة مع قرين السوء.
3- . الخصال، ص 248، ح 110.
4- . الريحُ الدَّبور: الريحُ التي تقابل الصبا تهبّ من ناحية المغرب، قيل: سمّيت بذلك لأنّها تأتي من دبر الكعبة، قال في النهاية: وليس بشيء (مجمع البحرين: 9/2).
5- . أي تسمّى كلّ ريح باسم الملك الموكّل به.
6- . الخصال، ص 260، ح 138.

3436. امام باقر عليه السلام فرمود: خداوند تبارك و تعالى بعد از حضرت نوح به هيچ پيامبرى حكومت و فرمانروايى در روى زمين نداد جز چهار پيامبر: ذوالقرنين كه اسم او عياش بود. و داود و سليمان و يوسف.

عياش فرمانروايى غرب تا شرق زمين را در اختيار داشت. داوود از شام تا اصطخر و همچنين سليمان [از شام تا اصطخر] حكومت كرد. يوسف هم بر سرزمين مصر و صحراى آن حكومت كرد.

3437. چهار نفر از پيامبران چهار سخن گفته اند: حضرت موسى عليه السلام فرمود: كسى كه از دوست بد قطع رابطه كند گويا به تورات عمل كرده است. حضرت داود عليه السلام فرمود: كسى كه از شهوت خوددارى كند گويا به زبور عمل كرده است. حضرت عيسى عليه السلام فرمود: كسى كه به قسمت خدايى خشنود باشد گويا به انجيل عمل كرده است.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه زبان خود را حفظ كند گويا به قرآن عمل كرده است.

3438. ابو بصير گويد: از امام صادق عليه السلام دربارۀ بادهاى چهار گانه پرسيدم: باد شمال، باد جنوب و باد دبّور و باد صبا. و گفتم: مردم مى گويند: باد شمال از بهشت مى وزد. و باد جنوب از جهنّم.

حضرت فرمودند: خداوند لشگريانى از بادها دارد كه بوسيلۀ آن هر گنه كارى را كه بخواهد عذاب مى كند. و براى هر باد يك فرشته اى گمارده است. و زمانى كه اراده كند گروهى را به نوعى عذاب كند به فرشته گمارده آن باد آنان را عذاب مى كند.

هنگامى كه خداوند به آن فرشته فرمان مى دهد، او چون شير خشمگين به هيجان در مى آيد. هر باد نام مخصوصى دارد. آيا اين آيه را نشنيده اى: «قوم عاد كفر ورزيدند. و گرفتار عذاب شدند». و نام بادهاى عذاب ذكر فرمود.

سپس حضرت فرمودند: شمال و جنوب و دبّور و صبا نام چهار فرشته است كه هر باد به نام آن فرشته اضافه شده است.

ص:183

الفصل السادس: مِمّا وَرَدَ مِن كَلامِ العُلَماءِ والحُكَماءِ

3439. قالَ حامِدٌ: أربَعَةٌ طَلَبناها في أربَعَةٍ فَأَخطَأنا طُرُقَها ووَجَدناها في أربَعَةٍ اخرى: طَلَبنَا الغِنى فِي المالِ فَوَجَدناها فِي القَناعَةِ، وطَلَبنَا الجاهَ فِي الحَسَبِ فَوَجَدناهُ فِي التَّقوى، وطَلَبنَا الرّاحَةَ في ثَروَةِ المالِ فَوَجَدناها في قِلَّةِ المالِ، وطَلَبنَا النِّعمَةَ فِي اللِّباسِ وَالطَّعامِ ونَيلِ المُشتَهى فَوَجَدناها فِي البَدَنِ الصَّحيحِ.

3440. وقالَ حاتِمٌ: مَن سَوَّفَ أربَعاً إلى أربَعٍ دَخَلَ الجَنَّةَ: النَّومَ إلَى القَبرِ، وَالفَخرَ إلَى الميزانِ، وَالرّاحَةَ إلَى الصِّراطِ، وَالشَّهوَةَ إلَى الجَنَّةِ.

3441. وقالَ بَعضُ العُلَماءِ: أربَعٌ مِن كُنوزِ البِرِّ: كِتمانُ الفاقَةِ، وكِتمانُ الصَّدَقَةِ، وكِتمانُ الوَجَعِ، وكِتمانُ البَلايا.(1)

3442. وقالَ بَعضٌ آخَرُ: أربَعٌ مِن عَلاماتِ الشَّقاءِ: قَسوَةُ القَلبِ، وجُمودُ العَينِ(2) ، وكَثرَةُ المَنعِ(3) ، وطولُ الأَمَلِ.(4)

3443. وقالَ آخَرُ: أربَعٌ مِن عَلاماتِ الكَرَمِ: بَذلُ النَّدى(5) ، وكَفُّ الأَذى، وتَعجيلُ المَثوبَةِ، وتَأخيرُ العُقوبَةِ.

وأربَعٌ تَرقى بِها إلى أربَعَةٍ: بِالعَقلِ إلَى الرِّئاسَةِ، وبِالرَّأيِ إلَى السِّياسَةِ، وبِالعِلمِ إلَى التَّصديرِ، وبِالحِلمِ إلَى التَّوقيرِ.

وأربَعَةٌ تُعرَفُ بِأَربَعَةٍ: الكاتِبُ بِالكِتابَةِ، وَالعالِمُ بِجَوابِه ِ، وَالحَكيمُ بِأَفعالِه، وَالحَليمُ بِاحتِمالِه ِ.

[و] أربَعَةٌ تَدُلُّ عَلَى السَّعادَةِ: حُبُّ العِلمِ، وحُسنُ الحِلمِ، وصِحَّةُ الجَوابِ، وكَثرَةُ الصَّوابِ.

ص:184


1- . تحف العقول، ص 295، نقلاً عن المعصوم عليه السلام.
2- . أي عن البكاء؛ فلايبكي في اللّه وللّه.
3- . أي عن قبول الحق أو اعطاء المال.
4- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 241.
5- . أندى: كثرت عطاياه (القاموس المحيط: 395/4).

فصل ششم: سخنان دانشمندان و حكيمان

3439. حامد گويد: چهار چيز را در چهار مورد جستجو كرديم و نيافتيم. و در چهار جاى ديگر يافتيم: ثروت را در مال جستجو كرديم، اما در قناعت يافتيم. مقام را در حسب و نسب طلب كرديم، اما در پرهيزكارى يافتيم. آسايش را در ثروت و مال دنبال مى كرديم در كمى مال پيدا كرديم. نعمت را در لباس و غذا و رسيدن به خواسته ها جستجو مى كرديم، اما در بدن سالم بدست آورديم.

3440. حاتم گويد: كسى كه چهار چيز را به چهار مورد تأخير اندازد، وارد بهشت شود.

خواب را به قبر، و افتخار را به ميزان، و آسايش را به صراط، و شهوت را به بهشت.

3441. عالمى گويد: پوشاندن چهار چيز از گنجهاى نيكى است: احتياج و صدقه و درد و بلا.

3442. يكى از علما مى گويد: چهار صفت علامت بدبختى است: سنگ دلى و خشكى چشم و بخل و آرزوى طولانى.

3443. عالم ديگر گويد: چهار خصلت از نشانه هاى كرامت است: بخشش و بى آزارى و عجله در پاداش خوب دادن و تأخير كيفر.

و چهار چيز وسيله ترقى به چهار مقام است: با عقل به رياست و با تدبير به سياست و با علم به صدارت و با بردبارى به وقار مى توان رسيد.

ص:185

وأربَعَةٌ تَدُلُّ عَلَى الدَّهاءِ: تَجَرُّعُ الغُصَصِ، وَانتِهازُ الفُرَصِ، وَاستِمدادُ الآراءِ، ومُداهَنَةُ(1) الأَعداءِ.

وأربَعَةٌ توصِلُكَ إلى أربَعَةٍ: الصَّبرُ إلَى المَحبوبِ، وَالجِدُّ إلَى المَطلوبِ، والزُّهدُ إلَى التُّقى، وَالقَناعَةُ إلَى الغِنى.

أربَعةُ خِصالٍ إذا اعطيتَها دَفَعَت عَنكَ كَثيراً مِنَ الهَمِّ وَالغَمِّ وَالذَّمِّ: حُسنُ الخُلُقِ، وَالقَناعَةُ، وصِدقُ الحَديثِ، وأداءُ الأَمانَةِ.(2)

3444. وعَن بَعضِ أهلِ المَعرِفَةِ أنَّهُ قالَ: اغسِلوا أربَعاً بِأَربَعٍ: وُجوهَكُم بِماءِ أعيُنِكُم، وألسِنَتَكُم بِذِكرِ خالِقِكُم، وقُلوبَكُم بِخَشيَةِ رَبِّكُم، وذُنوبَكُم بَالتَّوبَةِ إلى مَولاكُم.

3445. وقالَ بَعضُ العُلَماءِ: ثَمَرَةُ العِلمِ أربَعَةٌ: أحَدُها ما بَينَهُ وبَينَ اللّهِ وهُوَ الخَشيَةُ، وَالثّاني ما بَينَهُ وبَينَ الخَلقِ وهُوَ الشَّفَقَةُ، وَالثّالِثُ ما بَينَهُ وبَينَ النَّفسِ وهُوَ الصَّبرُ، وَالرّابِعُ ما بَينَهُ وبَينَ الدُّنيا وهِيَ الزَّهادَةُ.

3446. وقيلَ: الرِّجالُ أربَعَةٌ: فَرَجُلٌ يَدري ولا يَدري أنَّهُ يَدري؛ فَذلِكَ ناسٍ فَذَكِّروهُ، ورَجُلٌ لايَدري ويَدري أنَّهُ لايَدري؛ فَذلِكَ مُستَرشِدٌ فَأَرشِدوهُ، ورَجُلٌ لايَدري ولا يَدري أنَّهُ لايَدري؛ فَذلِكَ جاهِلٌ فَارفُضوهُ، ورَجُلٌ يَدري ويَدري أنَّهُ يَدري؛ فَذلِكَ عالِمٌ فَاتَّبِعوهُ.

3447. وقالَ بقراطُ: البَلاءُ أربَعَةٌ: كَثرَةُ العِيالِ، وقِلَّةُ المالِ، وَالجارُ السّوءُ، وزَوجَةٌ خائِنَةٌ.

3448. وقالَ أيضاً: أربَعَةٌ تَهدِمُ العُمُرَ: إدخالُ الطَّعامِ عَلَى الطَّعامِ قَبلَ الِانهِضامِ، وَالشُّربُ عَلَى الرّيقِ، وَالتَّمَتُّعُ فِي الحَمّامِ، ونِكاحُ العَجوزِ.

3449. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: لاشَيءَ أضيَعُ مِن أربَعٍ: مَوَدَّةٍ تَمنَحُها مَن لاوَفاءَ لَهُ، وبَلاءٍ تَصطَنِعُهُ عِندَ مَن لاشُكرَ لَهُ، وأدَبٍ تُؤَدِّبُ بِه ِ مَن لايَنتَفِعُ بِه ِ، وسِرٍّ تَستَودِعُهُ مَن لاصِيانَةَ لَهُ.

ص:186


1- . المداهنة: المداراة؛ وهي أن ترى منكراً تقدر على دفعه ولم تدفعه حفظاً لجانب مرتكبه، أو جانب غيره، أو لقلّة المبالاة بالدِّين.
2- . معدن الجواهر، ص 46.

و چهار كس را از چهار صفت مى توان شناخت: كاتب را از نوشتن، عالم را از جواب سؤال و حكيم را از رفتارش و بردبار را از تحملش، مى توان شناخت.

چهار چيز به سعادت رهنمون مى كند: دوست داشتن علم و بردبارى نيكو و جواب صحيح و فراوانى كار صحيح.

چهار چيز نشانه زيركى است: فرو خوردن غصه و استفاده از فرصت و مشورت كردن با صاحبان رأى و مدارا با دشمن.

چهار صفت تو را به چهار چيز مى رساند: صبر به محبوب و كوشش به مطلوب و زهد به پرهيزكارى و قناعت ترا به ثروت مى رساند.

اگر چهار خصلت داشته باشى غم و غصه و اندوه را از تو دور مى كنند: اخلاق خوش و قناعت و راستگويى و امانت دارى.

3444. عارفى گويد: چهار چيز را با چهار چيز بشوئيد: چهره را با اشك چشمان و زبان را با ياد پروردگار و قلب را با ترس از پروردگار و گناهان را با توبه و بازگشت به سوى مولاى خود، بشوئيد.

3445. يكى از علما گويد: ثمرۀ علم چهار چيز است: يكى: خشيت است كه ميان انسان و خداست.

دوم: ملاطفت است كه ميان انسان و مردم است. سوم: صبر است كه ميان انسان و روح خود است. چهارم: زهد است كه ميان انسان و دنياست.

3446. مردان چهار نفرند: كسى كه مى داند و نمى داند كه مى داند. به اين شخص تذكر بدهيد.

دوم: كسى كه نمى داند و نمى داند كه نمى داند. و ارشاد مى خواهد. او را راهنمايى كنيد.

سوم: كسى كه نمى داند و مى داند كه نمى داند. او نادان است. او را رها كنيد.

چهارم: كسى كه مى داند و مى داند كه مى داند. او عالم است. از او پيروى كنيد.

3447. بقراط گويد: چهار چيز بلاء است: زيادى عيال و كمى مال و همسايۀ بد و همسر خائن.

3448. بقراط گويد: چهار چيز عمر را تلف مى كند: خوردن غذا قبل از هضم شدن غذاى قبل، نوشيدن آب در ناشتا و نزديكى كردن در حمام و ازدواج با پير زن.

3449. حكيمى گفته است: چهار چيز از همه چيز بيشتر هدر مى رود: دوست داشتن كسى كه بى وفاء است. و تحمل گرفتارى براى كسى كه قدرشناس نيست. و ادب كردن به كسى كه از ادب سودى نبرد. و راز گفتن به كسى كه رازدار نيست.

ص:187

3450. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: مَنِ التَمَسَ أربَعاً بِأَربَعٍ التَمَسَ ما لايَكونُ: مَنِ التَمَسَ الجَزاءَ بِالرِّياءِ التَمَسَ ما لايَكونُ، ومَنِ التَمَسَ مَوَدَّةَ النّاسِ بِالغِلظَةِ التَمَسَ ما لايَكونُ، ومَنِ التَمَسَ وَفاءَ الإِخوانِ بِغَيرِ وَفاءٍ لَهُم التَمَسَ ما لايَكونُ، ومَنِ التَمَسَ العِلمَ بِراحَةِ الجَسَدِ التَمَسَ ما لايَكونُ.

3451. وقالَت حُكَماءُ الهِندِ: أربَعَةٌ لاتَشبَعُ مِن أربَعَةٍ: عاقِلٌ مِن أدَبٍ، وعالِمٌ مِن كُتُبٍ، وأصيلٌ مِن نَسَبٍ، وجاهِلٌ مِن لَعِبٍ.

3452. قالَت حُكَماءُ الفُرسِ: أربَعَةٌ لاتَشبَعُ مِن أربَعَةٍ: عَينٌ مِن مَليحٍ(1) ، واُذُنٌ مِن فَصيحٍ، وقَلبٌ مِن نَصيحٍ، ومُسافِرٌ مِن طيبِ ريحٍ.

3453. وقالَت حُكَماءُ الرّومِ: أربَعَةٌ لاتَشبَعُ مِن أربَعَةٍ: عَينٌ مِن نَظَرٍ، واُذُنٌ مِن خَبَرٍ، وأرضٌ مِن مَطَرٍ، واُنثى مِن ذَكَرٍ.

3454. وقالَت حُكَماءُ العَرَبِ: أربَعَةٌ لاتَشبَعُ مِن أربَعَةٍ: شُجاعٌ مِن لِقاءٍ، وسَخِيٌّ مِن عَطاءٍ، وتَقِيٌّ مِن دُعاءٍ، ومُحسِنٌ مِن ثَناءٍ.

3455. وَاختَارَ الحُكَماءُ مِن أربَعِ كُتُبٍ مِنَ السَّماءِ أربَعَ كَلِماتٍ:

مِنَ التَّوراةِ: مَن رَضِيَ بِما أعطاهُ اللّهُ استَراحَ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ.

ومِنَ الزَّبورِ: مَن تَفَرَّدَ عَنِ النّاسِ نَجا فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ.

ومِنَ الإِنجيلِ: مَن هَدَمَ الشَّهَواتِ عَزَّ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ.

ومِنَ الفُرقانِ: مَن حَفِظَ اللِّسانَ سَلِمَ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ.

3456. وقالَ حَكيمٌ: لا تُصاحِب إلّاأحَدَ أربَعَةٍ: رَجُلٌ تَرجو نَوالَهُ، أو تَخافُ شَرَّهُ، أو تَستَفيدُ مِن عِلمِه ِ، أو تَرجو بَرَكَةَ دُعائِه ِ.

3457. وعَن بَعضِ الحُكَماءِ قالَ: إنَّ شِعارَ حُكَماءِ الإِسلامِ أربَعَةٌ: التَّقوى، وَالحَياءُ، وَالشُّكرُ، وَالصَّبرُ.

3458. ومِن وَصايا لُقمانَ لِابنِه ِ: يا بُنَيَّ، اعلَم أنَّكَ سَتُسأَلُ غَداً إذا وَقَفتَ بَينَ يَدَيِ اللّهِ عز و جل عَن أربَعٍ: شَبابِكَ فيمَ أبلَيتَهُ؟ وعُمُرِكَ فيمَ أفنَيتَهُ؟ ومالِكَ مِمَّا اكتَسَبتَهُ؟ وفيما أنفَقتَهُ؟ فَأَعِدَّ لَهُ جَواباً.

ص:188


1- . مَلُح الشيءُ: أي حَسُنَ فهو مليح (الصحاح: 406/1 «ملح»).

3450. يكى از حكيمان گفته است: كسى كه براى چهار خصلت به چهار چيز متوسل شود بى بهره ماند: كسى كه براى پاداش، به ريا متوسل شود. و كسى كه براى دوست داشتن مردم، به خشونت متوسل شود. و كسى كه به اميد وفادارى مردم، بيوفائى كند. و كسى كه براى بدست آوردن علم، به تن پرورى متوسل شود.

3451. حكيمان هندى گويند: چهار نفراز چهار چيز سير نمى شوند: عاقل از ادب و عالم از كتاب و اصيل از نسب و نادان از هرزگى.

3452. حكيمان فارس گويند: چهار چيز از چهار چيز سير نمى شود: چشم از زيبايى و گوش از شنيدن و قلب از نصيحت و مسافر از بوى خوش.

3453. حكيمان روم گويند: چهار چيز از چهار چيز سير نمى شود: چشم از ديدن و گوش از خبر و زمين از باران و زن از مرد.

3454. حكيمان عرب گويند: چهار نفر از چهار چيز سير نمى شوند: شجاع از رويارويى، سخى از بخشيدن و پرهيزكار از دعا و نيكوكار از ستايش.

3455. حكيمان از چهار كتاب آسمانى چهار جمله برگزيده اند:

از تورات: كسى كه به آنچه خدا قسمت او كرده خشنود باشد، در دنيا وآخرت آرامش دارد.

از زبور: كسى كه از مردم كناره گيرد، در دنيا و آخرت نجات يابد.

از انجيل: كسى كه شهوت ها را از بين ببرد، در دنيا و آخرت عزيز مى شود.

از قرآن: كسى كه زبانش را حفظ كند، در دنيا و آخرت به سلامت باشد.

3456. حكيمى گويد: همنشينى مكن مگر با يكى از اين چهار نفر: كسى كه به خير او اميدوارى. يا از شر او مى ترسى. يا از علم او بهره ببرى. يا از بركت دعايش برخوردار شوى.

3457. يك حكيم گفته است: شعار حكيمان مسلمان چهار چيز است: تقوى و حياء و شكر و صبر.

3458. از وصيت لقمان به فرزندش: پسرم بدان وقتى كه تو فرداى قيامت در مقابل پروردگار بايستى به چهار سؤال بايد پاسخ دهى: جوانى را در چه راهى گذراندى ؟ عمر را چگونه فنا كردى ؟ مال خود را از كجا بدست آوردى ؟ و در چه كارى مصرف كردى ؟ پس جواب را آماده كن.

ص:189

3459. وقالَ أيضاً لاِبنِه ِ: يا بُنَيَّ، اعلَم أنّي خَدَمتُ أربَعَمِئَةِ نَبِيٍّ وأخَذتُ مِن كَلامِهِم أربَعَ كَلِماتٍ، وهِيَ: إذا كُنتَ فِي الصَّلاةِ فَاحفَظ قَلبَكَ، وإذا كُنتَ عَلَى المائِدَةِ فَاحفَظ حَلقَكَ، وإذا كُنتَ في بَيتِ الغَيرِ فَاحفَظ عَينَكَ، وإذا كُنتَ بَينَ الخَلقِ فَاحفَظ لِسانَكَ.

3460. وسَأَلوا بُقراطَ: مَا الإِنسانِيَّةُ؟ قالَ: التَّواضُعُ عِندَ الرِّفعَةِ، وَالعَفوُ عِندَ القُدرَةِ، وَالسَّخاءُ عِندَ القِلَّةِ، وَالعَطاءُ بِغَيرِ المِنَّةِ.

3461. ويُقالُ: إنَّ أربَعَةً مِنَ الحُكَماءِ ماتوا بِأَربَعَةِ أمراضٍ؛ فَإِنَّ أفلاطونَ ماتَ مُبَرسَماً(1) ، وإنَّ أرِسطاطاليسَ ماتَ مَجذوماً، ويُقالُ: ماتَ بِالسِّلِّ، وبُقراطُ ماتَ مَفلوجاً، وجالينوسُ ماتَ مَبطوناً(2) ، ولَقَد أجادَ الشّاعِرُ حَيثُ قالَ:

ألا يا أيُّهَا المَغرو رُ تُب مِن غَيرِ تَأخيرِ

فَاِنَّ المَوتَ قَد يَأتي ولَو صُيِّرتَ قارونا

فَكَم قَد ماتَ ذو طِبٍّ وكَم قَد ماتَ ذو مالٍ

يُلاقي بَطشَةَ(3) الجَبّا رِ ذا عَقلٍ ومَجنونا

بِسِلٍّ ماتَ أرسطالي سُ أفلاطونُ بِرسام

وبُقراطٌ بِإِفلاجٍ

وجالينوسُ مَبطونا

3462. وقالَ أبو عَلِيٍّ الثَّقَفِيُّ: أربَعَةُ أشياءَ لابُدَّ لِلعاقِلِ مِن حِفظِهِنَّ: الأَمانَةُ، وَالصِّدقُ، وَالأَخُ الصّالِحُ، وَالسَّريرَةُ.

3463. وسُئِلَ ابنُ جُمهورٍ عَن حالِه ِ في نَكبَتِه ِ فَقالَ: عَوَّلتُ عَلى أربَعَةِ أشياءَ هَوَّنَت عَلَيَّ ما أنا فيه: أوَّلُها: أنّي قُلتُ: القَضاءُ وَالقَدَرُ لابُدَّ مِن وُقوعِهِما. الثّاني: قُلتُ: إن لَم أصبِر فَما أصنَعُ؟ الثّالثُ: قَد كانَ يَجوزُ أن يَكونَ أشَدَّ مِن هذا. الرّابِعُ: قُلتُ: لَعَلَّ الفَرَجَ قَريبٌ.

ص:190


1- . البرسام - بالكسر -: التهاب في الحجاب الذي بين الكبد والقلب فارسي مركّب معناه التهاب الصدر.
2- . أي بداء البطن أو من به اسهال يمتدّ أشهراً لضعف المعدة.
3- . البطشة: السطوة والأخذ بالعنف (الصحاح: 996/3).

3459. لقمان گفت: فرزندم، من به چهارصد پيامبر خدمت كرده ام. و از آنها چهار جمله برگزيده ام:

زمانى كه به نماز مى ايستى حضور قلب داشته باش. و زمانى كه سر سفره مى نشينى از گلويت محافظت كن [زياد نخور]. و زمانى كه به خانه ديگران مى روى چشم خود را حفظ كن. و زمانى كه در ميان مردم هستى زبان خود را كنترل كن.

3460. از بقراط پرسيدند: انسانيت چيست ؟ گفت: فروتنى در جايگاه مقام و عفو هنگام قدرت و سخاوت در تنگدستى و بخشش بدون منّت گذاردن.

3461. گويند: چهار حكيم با چهار بيمارى جان داده اند: افلاطون با بيمارى كبد جان داد.

ارسطاطيس با بيمارى خوره [جزام] جان باخت. بعضى گفته اند با سل جان داد. بقراط با فلج از پا درآمد. و جالينوس از بيمارى اسهال جان سپرد.

شاعر چه نيكو گفته است: الا اى آدم مغرور بدون تأخير توبه كن. كه مرگ خواهد آمد.

گرچه قارون شوى. چه بسيار طبيبانى كه مرده اند، چه بسيار ثروتمندانى كه مرده اند. افراد عاقل و مجنون همه گرفتار اخذ خداوند شدند. ارسطاطيس با سل مرد و افلاطون با بيمارى كبد. بقراط فلج شد و جالينوس از درد معده جان باخت.

3462. ابو على ثقفى گويد: عاقل بايد چهار خصلت را حفظ كند: امانت، صداقت، دوست شايسته و باطن.

3463. از ابن جمهور پرسيدند: در زمان بدبختى چه حالتى داشتى ؟ گفت: به چهار چيز اعتماد كردم.

و دشوارى بر من آسان شد: اول: مى گفتم كه از قضا و قدر چاره اى نيست. دوم: مى گفتم اگر صبر نكنم چه كنم ؟ سوم: شايد حال من از اين كه هست بدتر شود. چهارم: مى گفتم شايد گشايش نزديك باشد.

ص:191

3464. وقالَ بَعضُهُم: لايَكمُلُ الرَّجُلُ حَتّى يَستَوِيَ في قَلبِه ِ أربَعَةُ أشياءَ: المَنعُ وَالعَطاءُ، وَالعِزُّ وَالذُّلُّ.

3465. وقالَ مُحَمَّدُ بنُ واسِعٍ: أربَعٌ يُمِتنَ القَلبَ: الذَّنبُ عَلَى الذَّنبِ، وكَثرَةُ مُنافَسَةِ(1) النِّساءِ؛ وهُوَ حَديثُهُنَّ، ومُلاحاةُ الأَحمَقِ؛ تَقولُ لَهُ ويَقولُ لَكَ، ومُجالَسَةُ المَوتى. قيلَ: ومَا المَوتى؟ قالَ: كُلُّ غَنِيٍّ مُترَفٍ، وسُلطانٍ جائِرٍ.

3466. وقالَ بِلالُ بنُ سَعدٍ: يا عِبادَ الرَّحمنِ! أربَعُ خِصالٍ جارِياتٌ مِنهُ عَلَيكُم مَعَ خَطاياكُم: أمّا رِزقُهُ فَدارٌّ عَلَيكُم، وأمّا رَحمَتُهُ فَغَيرُ مَحجوبَةٍ عَنكُم، وأمّا سِترُهُ فَسابِغٌ عَلَيكُم، وأمّا عِقابُهُ فَلَم يُعَجَّل لَكُم، ثُمَّ أنتُمُ اليَومَ تَتَكَلَّمونَ وَاللّهُ ساكِتٌ، ويوشِكُ اللّهُ أن يَتَكَلَّمَ وتَسكُتونَ.

ص:192


1- . كذا، وفي الخصال (ص 228): مناقشة، وهو الصواب.

3464. بعضى از حكيمان گفته اند: انسان كامل نمى شود مگر اينكه در قلب او چهار چيز مساوى گردد: خوددارى با بخشش مساوى شود و عزّت با ذلّت.

3465. محمد فرزند واسع گويد: چهار چيز قلب را مى ميراند: گناه پس از گناه. و زياد با زنان هم سخن شدن. دهان به دهان شدن با احمق و گفتگو با احمق. هم نشينى با مردگان. كسى پرسيد: مردگان كيستند؟ گفت: هر ثروتمند خوشگذران و فرمانرواى ستمگر.

3466. بلال فرزند سعد گويد: اى بنده هاى خدا، با وجود خطاهاى شما چهار خصلت از او بر شما جارى است. رزق خدا براى شما برقرار است. و رحمت خدا شما را فرا گرفته است. و پرده پوشى خدا شامل شما شده است. و عذاب خدا عجله اى براى فرود آمدن ندارند.

پس شما امروز سخن مى گوييد و خدا ساكت است. و بزودى او سخن مى گويد و شما ساكت هستيد.

ص:193

الفصل السّابع: مِمّا وَرَدَ مِن كَلامِ بَعضِهِم بِلَفظِ «قيلَ»

3467. قيلَ: إنَّ الحِكمَةَ تَنزِلُ مِنَ السَّماءِ فَلا تَسكُنُ قَلباً فيه ِ أربَعَةٌ: الرُّكونُ إلَى الدُّنيا، وهَمُّ الغَدِ، وحُبُّ الفُضولِ، وحَسَدُ الأَخِ.

3468. وقيلَ: اجتَمَعَتِ العَرَبُ وَالعَجَمُ عَلى أربَعِ كَلِماتٍ: الأَوَّلُ: لاتُحَمِّل قَلبَكَ ما لايُطيقُ. الثّاني: لاتَغتَرَّ بِالمالِ. الثّالِثُ: لاتَثِق إلَى امرَأَةٍ. الرّابِعُ: لاتَعمَل عَمَلاً لايَنفَعُكَ.

3469. وقيلَ: اجتَمَعَتِ العُلَماءُ عَلى أربَعِ كَلِماتٍ وَاختارَتها مِن أربَعِ كُتُبٍ: مِنَ التَّوراةِ: مَن قَنِعَ شَبِعَ. ومِنَ الزَّبورِ: مَن سَكَتَ سَلِمَ. ومِنَ الإِنجيلِ: مَنِ اعتَزَلَ نَجا. ومِنَ القُرآنِ: «وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِىَ إِلَى صِرَ طٍ مُّسْتَقِيمٍ».

3470. وقيلَ: إنَّ اللّهَ تَعالى أوحى إلى داودَ عليه السلام: إنَّ العاقِلَ الحَكيمَ لايَخلو مِن أربَعِ ساعاتٍ: ساعَةٍ يُناجي فيها رَبَّهُ، وساعَةٍ يُحاسِبُ فيها نَفسَهُ، وساعَةٍ يَمشي فيها إلَى الإِخوانِ الَّذين يُخبِرونَهُ بِعُيوبِه ِ، وساعَةٍ يَتَخَلّى فيها بَينَ نَفسِه ِ وبَينَ لَذّاتِهَا الحَلالِ.

3471. يُقالُ: نورُ القَلبِ مِن أربَعَةِ أشياءَ: بَطنٍ جائِعٍ، وصاحِبٍ صالِحٍ، وحِفظِ الذَّنبِ القَديمِ، وقَصرِ الأَمَلِ.

3472. وقيلَ: الصِّدقُ يَنقَسِمُ إلى أربَعَةِ أقسامٍ: واجبٍ، وحَرامٍ، ومَكروهٍ، وحَسَنٍ؛ فَالصِّدقُ الواجِبُ أداءُ الشَّهادَةِ، وَالصِّدقُ الحَرامُ النَّميمَةُ، وَالصِّدقُ المَكروهُ أن تَمدَحَ إنساناً وهُوَ حاضِرٌ، وَالصِّدقُ الحَسَنُ أن تَمدَحَ إنساناً وهُوَ غائِبٌ.

ص:194

فصل هفتم: سخنان بعضى از بزرگان

3467. گفته شده است: حكمت از آسمان فرود مى آيد و در قلبى كه چهار چيز باشد جاى نمى گيرد:

اعتماد به دنيا و غصّۀ فردا و دوست داشتن زيادى و حسادت دوست.

3468. گفته اند: عرب و عجم در چهار جمله توافق دارند:

اول: بر قلب خود آنچه طاقت ندارد تحميل نكن. دوم: به مال مغرور نشو. سوم: به زن اعتماد نكن. چهارم: كار بيهوده انجام نده.

3469. گفته اند: علما در چهار جمله كه از چهار كتاب برگزيده اند توافق دارند:

از تورات: كسى كه قانع باشد سير مى شود. از زبور: كسى كه ساكت باشد سالم مى ماند. از انجيل: كسى كه [از مردم] كناره گيرد نجات يابد. از قرآن: «هر كس به خدا روى آورد به راه مستقيم هدايت شود».

3470. گفته اند: خداوند متعال به داود عليه السلام وحى كرد: وقت عاقل حكيم از چهار ساعت خالى نيست:

ساعتى براى مناجات با پروردگارش و ساعتى براى محاسبه رفتارش و ساعتى براى رفت و آمد با كسانى كه عيب هاى او را گوشزد مى كنند. و ساعتى براى لذتهاى حلال.

3471. گفته مى شود: نور قلب از چهار چيزست: شكم گرسنه و دوست شايسته و ياد گناهان گذشته و كوتاهى آرزوها.

3472. گفته اند: صداقت چهار قسم است: واجب و حرام و مكروه و مستحب.

صداقت واجب، اداى شهادت است. صداقت حرام، سخن چينى است. صداقت مكروه، ستايشى كسى در حضور خودش است. اما صداقت مستحب ستايش كسى در غياب اوست.

ص:195

وقيلَ: أربَعَةٌ قَبيحَةٌ وهِيَ في أربَعَةٍ أقبَحُ: البُخلُ فِي الأَغنِياءِ، وَالفُحشُ فِي النِّساءِ، وَالغَضَبُ فِي العُلَماءِ، وَالكَذِبُ فِي القُضاةِ.

وأربَعَةٌ لايُستَقَلُّ قَليلُها: الدَّينُ، وَالنّارُ، وَالعَداوَةُ، وَالمَرَضُ.

3473. وقيلَ: لِلعاقِلِ أربَعَةُ أشياءَ: الحِلمُ عَنِ الجاهِلِ، وَ رَدُّ النَّفسِ عَنِ الباطِلِ، وإنفاقُ المالِ في حَقِّه ِ، ومَعرِفَةُ صَديقِه ِ مِن عَدُوِّهِ.

3474. وقيلَ: وُجِدَ مَكتوباً عَلى صَخرَةٍ في جِبالِ بَيتِ المَقدِسِ: كُلُّ عاصٍ مُستَوحِشٌ، وكُلُّ طائِعٍ مُستَأنِسٌ، وكُلُّ قانِعٍ عَزيزٌ، وكُلُّ حَريصٍ ذَليلٌ.

3475. وقيلَ: كَتَبَ يوسُفُ عليه السلام عَلى بابِ السِّجنِ الَّذي كانَ فيه ِ أربَعَ كَلِماتٍ، وهِيَ: هذِهِ مَنازِلُ أهلِ البَلوى، وقُبورُ الأَحياءِ، وشَماتَةُ الأَعداءِ، وتَجرِبَةُ الأَصدِقاءِ.

3476. وقيلَ: وُجِدَ في كِتابٍ لِجَعفَرِ بنِ يَحيى أربَعَةُ أسطُرٍ مَكتوبَةٍ بِالذَّهَبِ: الرِّزقُ مَقسومٌ، وَالحَريصُ مَحرومٌ، وَالبَخيلُ مَذمومٌ، وَالحَسودُ مَغمومٌ.

3477. وذُكِرَ عَن إبراهيمَ بنِ أدهَمَ أنَّ القُرّاءَ قَدِ اجتَمَعوا لِيَستَمِعوا ما عِندَهُ مِنَ الأَحاديثِ، فَقالَ: إنّي مَشغولٌ بِأَربَعَةِ أشياءَ فَلا أتَفَرَّغُ لِرِوايَةِ الحَديثِ، فَقيلَ لَهُ: وما ذلِكَ الشُّغلُ؟ قالَ:

أحَدُهُما: إنّي أتَفَكَّرُ في يَومِ الميثاقِ حَيثُ قالَ: هؤُلاءِ فِي الجَنَّةِ ولا ابالي، وهؤلاءِ فِي النّارِ ولا ابالي؛ فَلا أدري مِن أيِّ الفَريقَينِ كُنتُ في ذلِكَ الوَقتِ.

وَالثّاني: حينَ صَوَّرَني في رَحِمِ امّي فَقالَ المَلَكُ الَّذي هُوَ مُوَكَّلٌ عَلَى الأَرحامِ: يا رَبِّ شَقِيٌّ هُوَ أم سَعيدٌ؟ فَلا أدري كَيفَ كانَ الجَوابُ في ذلِكَ الوَقتِ.

وَالثّالِثُ: حينَ يَقبِضُ مَلَكُ المَوتِ روحي فَيقولُ: يا رَبِّ، مَعَ الكُفرِ أم مَعَ الإِيمانِ؟ فَلا أدري كَيفَ يَخرُجُ.

وَالرّابِعُ: حينَ يَقولُ: «وَ امْتَزُوا ْ الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ»، فَلا أدري مَعَ أيِّ الفَريقَينِ أكونُ.

3478. ووَرَدَ فِي الحَديثِ القُدسِيِّ: إنّي وَضَعتُ أربَعَةً في أربَعَةِ مَواضِعَ، وَالنّاسُ يَطلُبونَها في غَيرِها فَلا يَجِدو [نَ] ها أبَداً:

ص:196

گفته اند: چهار صفت زشت است اما در چهار نفر زشت تر است: بخل در ثروتمندان و فحش در زنان و خشم در علماء و دروغ در قاضى.

و چهار چيز اندكش هم كم نيست: بدهى و آتش و دشمنى و بيمارى.

3473. گفته اند: عاقل چهار خصلت دارد: بردبارى در برابر نادان و خوددارى از باطل، مصرف كردن مال در مورد حق و شناختن دوست از دشمن.

3474. گفته اند: بر صخره اى از كوههاى بيت المقدس نوشته اى يافته اند: هر گناهكارى وحشت دارد. و هر انسان مطيع خدا مأنوس است. هر كس قانع باشد عزيز است. و هر كس حريص باشد ذليل است.

3475. گفته اند: يوسف عليه السلام بر در زندانى كه در آن بود چهار جمله نوشت: اينجا محل مبتلايان و قبر زندگان و شماتت دشمنان و تجربه دوستان است.

3476. گفته اند: در كتاب جعفر بن يحيى چهار سطر با طلا نوشته شده است: روزى تقسيم شده است.

و طمع كار محروم و بخيل سرزنش شده و حسود غمگين است.

3477. قاريان نزد ابراهيم ادهم جمع شده بودند تا از او احاديث بشنوند، گفت: من به چهار چيز مشغول هستم. و فرصت ندارم براى شما حديث نقل كنم. گفتند: به چه چيزى مشغول هستى ؟ گفت: اول: من فكر مى كنم به روزى كه اين گروه اهل بهشت و اين گروه اهل دوزخ هستند و من نمى دانم در آن روز در كدام گروه هستم.

دوم: زمانى كه در رحم مادر بودم فرشته اى كه موكل بر رحمهاست گفت: پروردگارا، اين بدبخت است يا سعادتمند؟ نمى دانم در آن روز چه جوابى شنيد.

سوم: زمانى كه عزرائيل روح مرا قبض مى كند مى گويد: اين شخص كافر است يا مؤمن.

من نمى دانم چگونه روح از بدنم خارج مى شود.

چهارم: زمانى كه گفته مى شود: «اى مردم مجرم از هم جدا شويد». نمى دانم در كدام گروه هستم.

3478. در حديث قدسى آمده است [كه خداوند مى فرمايد]: من چهار چيز را در چهار موضع قرار داده ام. و مردم آنها را در جاى ديگرى جستجو مى كنند. و هرگز به آنها دست نمى يابند:

ص:197

إنّي وَضَعتُ العِلمَ فِي الجوعِ وَالغُربَةِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَهُ فِي الشِّبَعِ وَالوَطَنِ فَلم يَجِدوهُ أبَداً.

وإنّي وَضَعتُ العِزَّةَ في خِدمَتي، وَالنّاسُ يَطلُبونَها في خِدمَةِ السَّلاطينِ فَلَم يَجِدوها أبَداً.

وإنّي وَضَعتُ الغِنى فِي القَناعَةِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَهُ بِالأَموالِ فَلَم يَجِدوهُ أبَداً.

وإنّي وَضَعتُ الرّاحَةَ فِي الجَنَّةِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَهُ فِي الدُّنيا فَلَم يَجِدوها أبَداً.

3479. مَكتوبٌ في حِكمَةِ آلِ داودَ: حَقٌّ عَلَى العاقِلِ أن لايَغفُلَ عَن أربَعِ ساعاتٍ: فَساعَةٌ فيها يُناجي رَبَّهُ، وساعَةٌ فيها يُحاسِبُ نَفسَهُ، وساعَةٌ يُفضي(1) إلى إخوانِه ِ يَصُدّونَهُ عَن عُيوبِ نَفسِه، وساعَةٌ يُخَلّي بَينَ نَفسِه ِ وبَينَ لَذَّتِها فيما يَحِلّ ويَجمُلُ؛ فَإِنَّ في هذِهِ السّاعَةِ عَوناً لِتِلكَ السّاعاتِ.

ص:198


1- . أفضى إليه بسرّه: أعلمه به، أُفضى إليه وصل. والمراد هنا الثاني.

علم را در گرسنگى و غربت قرار داده ام. در حالى كه مردم علم را در سيرى و وطن جستجو مى كنند. و هرگز نمى يابند.

من عزت را در خدمت كردن به خودم قرار داده ام. و مردم در خدمت كردن به فرمانروايان مى جويند. و هرگز به آن دست نمى يابند.

من ثروت را در قناعت قرار داده ام. و مردم آن را در مال مى جويند. و به آن نمى رسند.

من آسايش را در بهشت قرار داده ام. و مردم آن را در دنيا طلب مى كنند. و هرگز به آن دست نمى يابند.

3479. در حكمت آل داود آمده است: بر عاقل لازم است كه از چهار ساعت غفلت نكند: ساعتى را با پروردگارش مناجات كند. و ساعتى به محاسبه رفتار خود بپردازد. و ساعتى با دوستانى بنشيند كه عيب او را گوشزد كنند. و ساعتى را براى لذتهاى حلال و نيكو قرار دهد. كه اين ساعت فرصت را براى بقيۀ ساعتها آماده مى كند.

ص:199

الفصل الثّامن: نَذكُرُ فيهِ أشياءَ مِنَ الحِكَمِ الفارِسِيَّةِ

رَوَتهَا الفُرسُ مِن كَلامِ الحُكَماءِ فَحَوَّلتُها

إلى ألفاظٍ عَرَبِيَّةٍ، وفيه فوائِدُ اخَرُ

3480. أربَعَةٌ تَجِبُ مُداراتُهُم: الأَوّلُ: السُّلطانُ الجائِرُ. الثّاني: المَريضُ. الثّالِثُ: السُّكارى الَّذينَ هُم في غَمَراتِ الجَهلِ حَيارى. الرّابِعُ: الخَليلُ المُحسِنُ إلَيكَ أو مَن تَكونُ أفعالُهُ حَسَنَةً.

3481. أربَعَةُ أشياءَ تَدُلّ عَلَى البَختِ الحَسَنِ(1): الأَوَّلُ: أصلٌ طاهِرٌ. الثّاني: قَلبٌ طاهِرٌ. الثّالِثُ: يَدٌ طاهِرَةٌ.

الرّابِعُ: رَأيٌ مُستَقيمٌ.

3482. أربَعَةُ أشياءَ مَنِ ارتَكَبَها زَلَّ: الأَوَّلُ: النَّظَرُ إلى نَفسِه ِ بِعَينِ الرِّضى وَالتَّكَبُّرُ عَلَى الخَلقِ. الثّاني: ذِكرُ عُيوبِ الخَلقِ وَالتَّلَذُّذُ بِالتُّهَمَةِ لِمَن يَحسِدهُ بِنِسبَةِ العُيوبِ إلَيه ِ. الثّالِثُ: البُخلُ عَلَى الخَلقِ بِما يَملِكُ.

الرّابِعُ: التَّوَقُّعُ مِنَ السَّفِلَةِ.

3483. أربَعَةُ أشياءَ تَدُلُّ عَلَى السَّعادَةِ: الأَوَّلُ: الوَفاءُ بِالقَولِ وَالعَهدِ. الثّاني: التَّواضُعُ عَلى جَميعِ الأَحوالِ.

الثّالِثُ: السَّعيُ في طَلَبِ المَعاشِ وَالكَسبِ الحَلالِ. الرّابِعُ: المُواظَبَةُ عَلى إكرامِ النُّجَباءِ الصُّلَحاءِ.

3484. أربَعَةُ أشياءَ تَؤولُ عاقِبَتُها إلى أربَعَةٍ: الأَوَّلُ: عاقِبَةُ الغَيظِ النَّدَمُ. الثّاني: عاقِبَةُ اللَّجاجِ الفَضيحَةُ. الثّالِثُ:

عاقِبَةُ الكَلامِ القَبيحِ العَداوَةُ. الرّابِعُ: عاقِبَةُ الكَسَلِ الذِّلَّةُ.

ص:200


1- . البَختُ: الحَظُّ وزناً ومعنى، وهو عَجَميٌّ (المصباح المنير: 37).

فصل هشتم: حكمتهاى فارسى كه به زبان عربى ترجمه شده اند

3480. مدارا كردن با چهار نفر لازم است: اول: فرمانرواى ستمگر، دوم: بيمار، سوم: افراد مست كه در حال مستى و نادانى بسر مى برند. چهارم: دوستى كه به تو نيكى مى كند، يا رفتار نيكو دارد.

3481. چهار چيز نشانۀ خوشبختى است: اول: نژاد پاك دوم: قلب پاك سوم: دست پاك چهارم:

انديشه صحيح.

3482. چهار خصلت است كه هر كس به آن مبتلا شود دچار لغزش مى شود:

اول: از خود راضى بودن و تكبر بر مردم. دوم: بيان كردن عيب مردم و لذت بردن از تهمت زدن به كسى كه به او حسادت مى ورزد. سوم: بخل ورزيدن از مال خود نسبت به مردم.

چهارم: انتظار داشتن از فرومايگان.

3483. چهار چيز نشانۀ سعادت است: اول: وفا كردن به قول و عهد. دوم: فروتنى در همه حال. سوم:

تلاش براى بدست آوردن مال از راه حلال. چهارم: مراقبت بر بزرگداشت و احترام به فرزانگان شايسته.

3484. عاقبت چهار خصلت، چهار چيز است: اول عاقبت خشم، پشيمانى است. دوم: عاقبت لج بازى، رسوائى است. سوم: عاقبت سخن زشت، دشمنى است. چهارم: عاقبت تنبلى، ذلت است.

ص:201

3485. أربَعَةُ أشياءَ تَتِمُّ بِأَربَعَةٍ: الأَوَّلُ: العِلمُ يَتِمُّ بِالعَقلِ، الثّاني: الطّاعَةُ تَتِمُّ بِالزُّهدِ وَالوَرَعِ. الثّالِثُ: العَمَلُ يَتِمُّ بِصِدقِ النِّيَّةِ. الرّابِعُ: النِّعمَةُ تَتِمُّ بِشُكرِها.(1)

3486. أربَعَةُ أشياءَ تَأتي بِأَربَعَةٍ: الأَوَّلُ: السُّكوتُ يَأتي بِالرّاحَةِ. الثّاني: فُضولُ الكَلامِ يَأتي بِالمَلامِ. الثّالِثُ:

السَّخاوَةُ تَأتي بِالرِّفعَةِ. الرّابِعُ: الشُّكرُ يَأتي بِالزِّيادَةِ فِي الرِّزقِ، وذلِكَ مِصداقُ قَولِه ِ تَعالى: «لَل - ِن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ».

3487. أربَعَةٌ تُضعِفُ الرَّجُلَ وتَذهَبُ بِقُوَّتِه ِ: الأَوَّلُ: كَثرَةُ العَدُوِّ. الثّاني: كَثرَةُ القَرضِ. الثّالِثُ: كَثرَةُ الذُّنوبِ.

الرّابِعُ: كَثرَةُ العِيالِ.

3488. أربَعَةُ أشياءَ تَضحَكُ عَلى أربَعَةٍ: الأَوَّلُ: التَّقديرُ يَضحَكُ عَلَى التَّدبيرِ. الثّاني: الأَجَلُ يَضحَكُ عَلَى الأَمَلِ. الثّالِثُ: القَضاءُ وَالقَدَرُ يَضحَكُ عَلَى الحَذَرِ. الرّابِعُ: الرِّزقُ يَضحَكُ عَلَى الحَريصِ.

3489. أربَعَةٌ مِنَ النّاسِ لاتَكونُ فيهِم أربَعَةٌ: الأَوَّلُ: لامُرَوَّةَ لِكَذوبٍ. الثّاني: لارَاحَةَ لِحَسودٍ. الثّالِثُ: لا سَعادَةَ لِبَخيلٍ. الرّابِعُ: لا رِفعَةَ لِسَيِّئِ الخُلُقِ.(2)

3490. أربَعَةُ أشياءَ توجِبُ سَعادَةَ الدّارَينِ: الأَوَّلُ: طاعَةُ اللّهِ ورَسولِه ِ وَالأَئِمَّةِ المَعصومينَ صَلَواتُ اللّهِ عَلَيهِم أجمَعينَ. الثّاني: طاعَةُ الوالِدَينِ، الثّالِثُ: خِدمَةُ العُلَماءِ، الرّابِعُ: الشَّفَقَةُ عَلى خَلقِ اللّهِ سُبحانَهُ وتَعالى.

3491. وقالَ أردَشيرُ بنُ بابَكَ: أربَعَةٌ تَحتاجُ إلى أربَعَةٍ: الحَسَبُ إلَى الأَدَبِ، وَالسُّرورُ إلَى الأَمنِ، وَالقَرابَةُ إلَى المَوَدَّةِ، وَالعَقلُ إلَى التَّجرِبَةِ.

ص:202


1- . الخصال، ص 272، ح 13.
2- . الخصال، ص 293، ح 58.

3485. چهار چيز، با چهار چيز كامل مى شود: اول: علم با عقل كامل مى شود. دوم: اطاعت خدا با زهد و پرهيزكارى كامل مى شود. سوم: عمل انسان با نيت صادقانه كامل مى شود. چهارم:

نعمت با شكر كامل مى شود.

3486. چهار خصلت، چهار نتيجه دارد: اول: سكوت، باعث آرامش است. دوم: سخن گزافه، موجب سرزنش مى شود. سوم: سخاوت، بزرگى بدنبال دارد. چهارم: تشكر كردن، باعث اضافه شدن نعمت مى شود. قرآن مى فرمايد: «اگر شكر كنيد، بر نعمت مى افزايم».

3487. چهار چيز، نيروى انسان را هدر مى كند: اول: دشمن زياد، دوم: بدهى زياد، سوم: گناه زياد، چهارم: عيال زياد.

3488. چهار چيز، بر چهار چيز مى خندد: اول: تقدير، بر تدبير. دوم: اجل، بر آرزوها. سوم: قضا و قدر، بر حذر. چهارم: روزى، بر حريص.

3489. چهار گروه از مردم، چهار خصلت ندارند: اول: دروغگو، جوانمردى ندارد. دوم: حسود، آسايش ندارد. سوم: بخيل، سعادت ندارد. چهارم: بداخلاق، سربلندى ندارد.

3490. چهار رفتار، موجب سعادت دنيا و آخرت مى شود: اول: اطاعت از خدا و پيامبر و امامان معصوم عليهم السلام. دوم: اطاعت پدر و مادر. سوم: خدمت به علماء. چهارم: مهربانى با بندگان خدا.

3491. اردشير پسر بابك گفت: چهار چيز، به چهار چيز نياز دارد: حسب به ادب، و شادى به امنيت، و خويشاوندان به دوستى، و عقل به تجربه نياز دارد.

ص:203

ص:204

البابُ الخامس: فِي المَواعِظِ الخماسِيّاتِ

باب پنجم: پندهاى پنج گانه

اشاره

ص:205

الفصل الأوّل: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3492. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: خَمسٌ ما أثقَلَهُنَّ فِي الميزانِ: سُبحانَ اللّهِ، وَالحَمدُ للّهِِ، ولا إلهَ إلَّااللّهُ، وَاللّهُ أكبَرُ، وَالوَلَدُ الصّالِحُ يُتَوَفّى لِمُسلِمٍ فَيَصبِرُ ويَحتَسِبُ.(1)

3493. وقالَ صلى الله عليه و آله: بُنِيَ الإِسلامُ عَلى خَمسٍ: شَهادةِ أن لا إلهَ إلَّااللّهُ، وإقامِ الصَّلاةِ، وإيتاءِ الزَّكاةِ، وَالحَجِّ، وصِيامِ شَهرِ رَمَضانَ.(2)

3494. وقالَ صلى الله عليه و آله: خَمسٌ مَن أتى بِهِنَّ أو بِواحِدَةِ مِنهُنَّ وَجَبَت لَهُ الجَنَّةُ: مَن سَقى هامَةً صادِيَةً(3) ، أو أطعَمَ كَبِداً هافِيَةً(4) ، أو كَسا جِلدَةً عارِيَةً، أو حَمَلَ قَدَماً حافِيَةً، أو أعتَقَ رَقَبَةً عانِيَةً(5).(6)

3495. وقالَ صلى الله عليه و آله: خَمسُ كَلِماتٍ فِي التَّوراةِ يَنبَغي أن تُكتَبَ بِماءِ الذَّهَبِ: أوَّلُها حَجَرُ الغَصبِ فِي الدّارِ رَهنٌ عَلى خَرابِها، وَالغالِبُ بِالظُّلمِ هُوَ المَغلوبُ، وما ظَفِرَ مَن ظَفِرَ بِالإِثمِ، ومِن أقَلِّ حَقِّ اللّهِ عَلَيكَ أن لاتَستَعينَ بِنِعَمِه ِ عَلى مَعاصيه ِ، ووَجهُكَ ماءٌ جامِدٌ يَقطُرُ عِندَ السُّؤالِ؛ فَانظُر إلى مَن تُقطِرُهُ.

3496. وعَنِ ابنِ عَبّاسٍ قالَ: سَأَلتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله عَنِ الكَلِماتِ الَّتي تَلَقّاها آدَمُ مِن رَبِّه ِ فَتابَ عَلَيه ِ، قالَ: سَأَلَهُ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وعَلِيٍّ وفاطِمَةَ وَالحَسَنِ وَالحُسَينِ إلّاتُبتَ عَلَيَّ؛ فَتابَ عَلَيه ِ.(7)

ص:206


1- . الخصال، ص 267، ح 1.
2- . الخصال، ص 278، ح 21، عن الإمام الصادق عليه السلام.
3- . يعني إنساناً عطشاناً.
4- . هفا: جاعَ (القاموس المحيط: 404/4).
5- . العاني: الأسير (النهاية: 314/3).
6- . شرح نهج البلاغَة، ج 16، ص 86.
7- . الخصال، ص 270، ح 8.

فصل اوّل: احاديثى از پيامبر صلى الله عليه و آله كه شيعيان نقل كرده اند

3492. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پنج چيز در ميزان عمل گرانقدر است: سبحان اللّه، والحمدللّه ولا اله الّا اللّه واللّه اكبر و فرزند صالح انسان كه مى ميرد و انسان بر مصيبت او صبر مى كند و ثواب مى برد.

3493. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اسلام بر پنج پايه استوار شده است: شهادت بر يگانگى خدا، بر پا داشتن نماز، دادن زكات، حج، روزه ماه رمضان.

3494. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پنج چيز است كه هر كس آنها را، يا يكى از آنها را داشته باشد وارد بهشت مى شود: كسى كه انسان تشنه اى را سيراب كند. سير كردن گرسنه. پوشاندن لباس بر كسى كه لباس ندارد. سوار كردن پياده. آزاد كردن اسير گرفتار.

3495. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پنج جمله از تورات را بايد با آب طلا نوشت:

سنگ غصبى در خانه، گروگان خرابى است. كسى كه با ظلم غلبه كند شكست خورده است. كسى كه با گناه پيروز شود، پيروز نيست. كمترين حق خدا بر تو اين است كه با نعمتهاى او گناه نكنى. آبروى تو، چون آب جامد است كه هنگام خواهش تقطير مى شود.

[قطره قطره مى ريزد.] ببين آبروى خود را نزد چه كسى مى ريزى ؟

3496. ابن عباس گويد: از پيامبر صلى الله عليه و آله پرسيدم: كلماتى كه آدم آموخت و توبه اش پذيرفته شد چه بود؟

فرمودند: آدم، خدا را به حق محمد و على و فاطمه و حسن و حسين قسم داد. توبه اش قبول شد.

ص:207

3497. وعَنِ الباقِرِ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: خَمسٌ لَستُ بِتارِكِهِنَّ حَتَّى المَماتِ: لِباسِيَ الصّوفَ، ورُكوبِيَ الحِمارَ مُؤكَفاً(1) ، وأكلي مَعَ العَبيدِ، وخَصفِيَ النَّعلَ بِيَدي، وتَسليمي عَلَى الصِّبيانِ لِيَكونَ سُنَّةً مِن بَعدي.(2)

3498. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: قالَ صلى الله عليه و آله: مَن باعَ وَاشتَرى فَليَجتَنِب خَمسَ خِصالٍ وإلّا فَلا يَبيعَنَّ ولا يَشتَرِيَنَّ:

الرِّبا، وَالحَلفَ، وكِتمانَ العَيبِ، وَالحمَدَ إذا باعَ، وَالذَّمَّ إذَا اشتَرى(3).(4)

3499. وعَنِ ابنِ عَبّاسٍ قالَ: قالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: اعطيتُ خَمساً لَم يُعطَها أحَدٌ قَبلي: جُعِلَت لِيَ الأَرضُ مَسجِداً وطَهوراً، ونُصِرتُ بِالرُّعبِ، واُحِلَّ لِيَ المَغنَمُ، واُعطيتُ جَوامِعَ الكَلِمِ(5) ، واُعطيتُ الشَّفاعَةَ.(6)

3500. قالَ: سَمِعتُ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله يَقولُ: أعطانِي اللّهُ عز و جل خَمساً، وأعطى عَلِيّاً خَمساً: أعطاني جَوامِعَ الكَلِمِ وأعطى عَلِيّاً جَوامِعَ العِلمِ، وجَعَلَني نَبِيّاً وجَعَلَهُ وَصِيّاً، وأعطاني الكَوثَرَ وأعطاهُ السَّلسَبيلَ(7) ، وأعطاني الوَحيَ وأعطاهُ الإِلهامَ، وأسرى بي إلَيه ِ وفَتَحَ لَهُ أبوابَ السَّماءِ وَالحُجُبَ حَتّى نَظَرَ إلى ما نَظَرتُ.(8)

3501. وعَن جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ، عَن أبيه ِ، عَن آبائِه ِ، عَن عَلِيٍّ عليهم السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: استَحيوا مِنَ اللّهِ حَقَّ الحَياءِ، قالوا: وما نَفعَلُ يا رَسولَ اللّهِ؟ قالَ: فَإِن كُنتُم فاعِلينَ فَلا يَبيتَنَّ أحَدُكُم إلّاوأجَلُهُ بَينَ عَينَيه ِ، وَليَحفَظِ الرَّأسَ وما وَعى، وَالبَطنَ وما حَوى، وَليَذكُرِ القَبرَ وَالبِلى، ومَن أرادَ الآخِرَةَ فَليَدَع زينَةَ الدُّنيا.(9)

3502. وعَن تَميمٍ الدّارِيِّ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: مَن يَضمَن لي خَمساً أضمَن لَهُ الجَنَّةَ: النَّصيحَةَ للّهِِ عز و جل،

ص:208


1- . آكَفَ الدابة: وضعَ عليها الإكاف؛ والإكاف من المراكب: شبه الرِّحال والأقتاب (لسان العرب: 8/9 و 9).
2- . الخصال، ص 272، ح 13.
3- . بعضها حرام، وبعضها مكروه.
4- . الخصال، ص 286، ح 38.
5- . جوامع الكلم: قال الجزري: وفيه: «اُوتيت جوامع الكلم» يعني القرآن؛ جمعَ اللّهُ بلطفه في الألفاظ اليسيرة منه معاني كثيرة واحدها جامعة. ومنه الحديث في صفته «أنّه كان يتكلّم بجوامع الكلم» أي أنّه كان كثير المعاني قليل الألفاظ (النهاية: 284/1). والمراد هنا بقرينة مقابلته في الحديث الآتي مع جوامع العلم: القرآن؛ إذ المراد من جوامع العلم غير القرآن من الكلمات الجامعة.
6- . الخصال، ص 292، ح 56.
7- . السلسبيل: عينٌ في الجنّة، أي سَلِسةٌ ليّنة سائغةٌ (مجمع البحرين: 333/2).
8- . الخصال، ص 293، ح 57.
9- . الخصال، ص 293، ح 58.

3497. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: از پنج كار تا دم مرگ دست بر نمى دارم: لباس پشمينه. سوارى دو تركه با الاغ. غذا خوردن با غلامان. وصله زدن كفش با دستان خود. [مراد زندگى كردن در پائين تر سطح مادى و ساده زيستى است.] سلام كردن به كودكان. تا پس از من سنّت شود.

3498. حضرت على عليه السلام فرمود: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه خريد و فروش مى كند، بايد از پنج كار اجتناب ورزد. وگرنه خريد و فروش نكند: ربا، قسم، عيب پوشى [نكند]، تعريف جنس هنگام فروش، مذمت در موقع خريد.

3499. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: به من پنج امتياز داده شده كه به احدى قبل از من نداده اند: زمين براى من سجده گاه و پاك كننده است. با ترس در دل دشمن پيروز مى شوم. غنيمت جنگى، بر من حلال است. سخنان جامع گفتن و شفاعت.

3500. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند متعال پنج صفت به من و پنج صفت به على داده است:

سخنان جامع به من و علوم جامع به على. پيامبرى به من و امامت به على. كوثر به من و سلسبيل به على. وحى به من و الهام به على. معراج به من و گشايش درهاى آسمان به روى على، بطورى كه آنچه را من ديدم او هم ديد.

3501. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بطور شايسته از خدا شرم كنيد. پرسيدند: چگونه يا رسول اللّه ؟ حضرت فرمودند: اگر مى خواهيد كارى بكنيد هركس پيش از آنكه بخوابد، مرگ را پيش روى خود بيند. سر و افكارش را حفظ كند. شكم و غذايش را حفظ كند. قبر و پوسيدن بدن را فراموش نكند. كسى كه آخرت مى خواهد، دنيا و زيورش را ترك كند.

3502. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر كس پنج كار را براى من تعهد كند، بهشت را برايش تضمين مى كنم:

ص:209

وَالنَّصيحَةَ لِرَسولِه ِ، وَالنَّصيحَةَ لِكِتابِ اللّهِ، وَالنَّصيحَةَ لِدينِ اللّهِ، وَالنَّصيحَةَ لِجَماعَةِ المُسلِمينَ(1).(2)

3503. وعَن أبي سعَيدٍ الخُدرِيِّ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: اعطيتُ في عَلِيٍّ عليه السلام خَمساً: أمّا واحِدَةٌ فَيُواري عَورَتي، وأمَّا الثّانِيَةُ فَيَقضي دَيني، وأمَّا الثّالِثَةُ فَإِنَّهُ مُتَّكَأٌ لي(3) يَومَ القِيامَةِ في طولِ المَوقِفِ، وأمَّا الرّابِعَةُ فَهُو عَوني عَلى عُقرِ(4) حَوضي، وأمَّا الخامِسَةُ فَإِنّي لا أخافُ عَلَيه ِ أن يَرجِعَ كافِراً بَعدَ إيمانٍ، ولا زانِياً بَعدَ إحصانٍ.(5)

3504. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ في وَصِيَّتِه ِ لَهُ: يا عَلِيُّ، إنَّ عَبدَ المُطَّلِبِ سَنَّ فِي الجاهِلِيَّةِ خَمساً أجراهَا اللّهُ لَهُ فِي الإِسلامِ:

حَرَّمَ نِساءَ الآباءِ عَلَى الأَبناءِ؛ فَأَنزَلَ اللّهُ عز و جل: «وَلَا تَنكِحُوا ْ مَا نَكَحَ ءَابَاؤُكُم مِّنَ النِّسَاءِ».

ووَجَدَ كَنزاً فَأَخرَجَ مِنهُ الخُمسَ وتَصَدَّقَ بِه ِ؛ فَأَنزَلَ اللّهُ تَعالى: «وَاعْلَمُوا ْ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ» الآيَةَ.

ولَمّا حَفَرَ زَمزَمَ سَمّاها سِقايَةَ الحاجِّ؛ فَأَنزَلَ اللّهُ تَعالى: «أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ ءَامَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ» الآيَةَ.

وسَنَّ فِي القَتلِ مِئَةً مِنَ الإِبِلِ فَأَجرَى اللّهُ تَعالى ذلِكَ فِي الإِسلامِ.

ولَم يَكُن لَلطَّوافِ عَدَدٌ عِندَ قُرَيشٍ، فَسَنَّ فيهِم عَبدُ المُطَّلِبِ سَبعَةَ أشواطٍ، فَأَجرَى اللّهُ ذلِكَ فِي الإِسلامِ.

ص:210


1- . قال ابن الأثير: وهي كلمة جامعة لإرادة الخير للمنصوح، وأصل النصح في اللغة الخلوص، ومعنى نصيحة اللّه صحّة الاعتقاد في وحدانيته وإخلاص النيّة في عبادته والنصيحة لكتاب اللّه هو التصديق به والعمل بما فيه ونصيحة رسوله التصديق بنبوّته ورسالته، والانقياد بما جاء به، ونصيحة الأئمّة أن يطيعهم في الحقّ ولا يرى الخروج عليهم إذا جاروا ونصيحة عامّة المسلمين إرشادهم إلى مصالحهم (النهاية: 63/5). وفي كلامه نظر لأن قوله «لايرى الخروج...» هو خلاف النصيحة للّه ولرسوله ولكتابه مع ان الاعتقاد والعمل هو ارادة خير له لا للمنصوح له، بل معناها إرادة الخير فنصيحةُ اللّه أرادة الخير لدينه وكذا الرسول والكتاب والإمام.
2- . الخصال، ص 294، ح 60.
3- . أي أتّكئ عليه يوم القيامة، ولعلّه كناية عن اعتماده عليه في الاُمور من الشفاعة والسقي في الحوض والحساب والصراط.
4- . عُقر الحوض - بالضم -: موضع الشاربة منه (النهاية: 271/3).
5- . الخصال، ص 295، ح 61.

نصيحت و خير خواهى براى خدا و رسول خدا و كتاب خدا و دين خدا و جامعه مسلمانان.

3503. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: دربارۀ على به من پنچ چيز داده شده است:

بدن مرا مى پوشاند. قرض مرا ادا مى كند. روز قيامت در طول موقف [براى شفاعت و حساب و...] تكيه گاه من خواهد بود. او ياور من در كنار حوض كوثر است از او ترسى ندارم كه بعد از ايمان كفر ورزد. و بعد از پاكدامنى آلوده شود.

3504. پيامبر صلى الله عليه و آله در وصيت به حضرت على عليه السلام فرمودند: يا على؛ عبدالمطلب در جاهليت پنج رسم را بنا نهاد. كه خداوند آنها را در اسلام جارى نمود: همسران پدران را بر پسران حرام كرد.

خداوند آيه اى نازل فرمودند: «با زنانى كه پدرانتان ازدواج كرده اند شما ازدواج نكنيد».

عبدالمطلب گنجى پيدا كرد و خمس آن را صدقه داد. خداوند اين آيه را نازل فرمود:

«بدانيد غنيمتى كه به دست مى آوريد يك پنجم آن مال خداست».

زمزم را حفر كرد. و نامش را آب دادن حجاج گذاشت. خداوند نازل كرد: «آيا آب دادن حجاج و تعمير مسجد را چون ايمان به خدا و قيامت مى دانيد».

ديه قتل را صد شتر قرار داد. خداوند آن را در اسلام جارى كرد.

طواف در قريش عدد خاصى نداشت و او طواف را هفت دور تعيين كرد. خداوند آن را در اسلام جارى كرد.

ص:211

يا عَلِيُّ، إنَّ عَبدَ المُطَّلِبِ كانَ لايَستَقسِمُ(1) بِالأَزلامِ(2) ، ولا يَعبُدُ الأَصنامَ، ولا يَأكُلُ ماذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ(3) ، ويَقولُ: أنا عَلى دينِ إبراهيمَ عليه السلام.(4)

3505. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لا وَليمَةَ إلّافي خَمسٍ: في عُرسٍ، أو خُرسٍ(5) ، أو عِذارٍ(6) ، أو رِكازٍ، أو وِكارٍ؛ فَأَمَّا العُرسُ فَالتَّزويجُ، وَالخُرسُ بِالوَلَدِ(7) ، وَالعِذارُ الخِتانُ، والرِّكازُ الّذي يَقدَمُ مِن مَكَّةَ، وَالوِكارُ الرَّجُلُ يَشتَرِي الدّارَ.(8)

3506. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، سَأَلتُ رَبّي فيكَ خَمسَ خِصالٍ فَأَعطاني: أمّا أوَّلُها فَسَأَلتُ رَبّي أن أكونَ أوَّلَ مَن تَنشَقُّ عَنهُ الأَرضُ وأنفُضَ التُّرابَ عَن رَأسي وأنتَ مَعي فَأَعطاني، وأمَّا الثّانِيَةُ فَسَأَلتُ رَبّي أن يَقِفَني عِندَ كَفَّةِ الميزانِ وأنتَ مَعي فَأَعطاني، وأمَّا الثّالِثَةُ فَسَأَلتُ رَبّي أن

ص:212


1- . الاستقسام: طلب القسم الذي قُسم له وقدّر، ممّا لم يقسم له ولم يقدر. وهو استفعال منه (النهاية: 63/4).
2- . الأزلام: جمع الزَّلَم؛ وهي القداح التي كانت في الجاهلية عليها مكتوب الأمر والنهي افعلْ ولا تفعل، كان الرجل منهم يضعها في وعاء له، فإذا أراد سفراً أو زواجاً أو أمراً مهمّاً أدخل يدَه فأخرج منها زلماً، فإن خرج الأمر مضى لشأنه، وإن خرج النهي كفَّ عنه، وإذا خرج ما ليس فيه شيء أعادها. هذا أحد الوجهين في معنى الاستقسام بالأزلام. وقيل: إنّ المراد بالاستقسام بالأزلام هو أنّ الأزلام القداح العشرة المعروفة فيما بينهم في الجاهلية، والقصة في ذلك أنّه كان يجتمع العشرة من الرجال فيشترون بعيراً فيما بينهم وينحرونه ويقسمونه عشرة أجزاء وكان لهم عدّة قداح لها أسماء: الفذّ وله سهم، والتوأم وله سهمان، والرقيب وله ثلاثة، والحلس وله أربعة، والنافس وله خمسة، والمسبل وله ستّة، والمعلّى وله سبعة، وثلاثة لا أنصباءَ لها وهي: المنيح والسفيح والوغد، وكانوا يجعلون القداح في خريطة ويضعونها على يد من يثقون به، فيحرّكها ويُدخل يده في تلك الخريطة ويخرج باسم كلّ قدح؛ فمن خرج له قدح لا أنصباء له لم يأخذ شيئاً واُلزم بأداء ثلث قيمة البعير، فلايزال يُخرج واحداً بعد واحد حتّى يأخذ أصحاب الأنصباء السبعة أنصباء التي لهم ويغرم الثلاثة الّذين لا أنصباءَ لهم قيمة البعير. راجع فيما ذكرنا مجمع البيان في تفسير الآية 3 من المائدة ومجمع البحرين والميزان: 200/2 و 176/5 في تفسير الآية 3 من المائدة و ص 204 و ج 125/6، فإن كان المراد الأوّل كان نهياً عن الطيرة، وإن كان الثاني كان نهياً عن القمار. والأنصباء جمع النصيب، ويأتي بعض الكلام فيه.
3- . النُّصُب: حجر كانوا ينصبونه في الجاهلية ويتخذونه صنماً يعبدونه والجمع أنصاب. وقيل: حجر كانوا ينصبونه ويذبحون عليه فيحمرّ بالدم كذا في النهاية والمجمع.
4- . الخصال، ص 313، ح 90.
5- . الخُرس: طعام يدعى إليه عند الولادة.
6- . العذار: طعام يدعى إليه في الختان والبناء، وأن تستفيد شيئاً جديداً، فتتّخذ طعاماً تدعو إليه إخوانك كذا في الأقرب. وفي النهاية والقاموس الأوّلُ. والركاز - كما في الخصال: 255/1 -: الغنيمة، كأنّه يريد أنّ في اتّخاذ الطعام للقدوم من مكّة غنيمة لصاحبه من الثواب الجزيل، ولم أجده في الكتب الموجودة عندي. وقال الجزري: الوكيرة الطعام على البناء، والتوكير الإطعام، وكذا قال الفيروزآبادي، وأمّا الوكار فلم أجده. وفي الخصال: يقال للطعام الذي يُدعى إليه الناس عند بناء الدار وشرائها الوكير، والوكار منه.
7- . في الخصال و جميع المصادر التي أوردت الحديث؛ كالتهذيب والفقيه والوسائل و غيرها: «والخرس النفاسُ بالولد»، فالظاهر سقوط كلمة «النفاس» هنا.
8- . الخصال، ص 313، ح 91.

يا على، عبدالمطلب نه قمار كرد و نه بت پرستيد و نه از گوشت قربانى براى بت ها خورد. و مى گفت: من بر دين ابراهيم عليه السلام هستم.

3505. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: جز پنج چيز وليمه ندارد: عروسى، تولد فرزند، ختنه، بازگشت از مكه و خريد خانه.

3506. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على، دربارۀ تو از خداوند پنج خصلت درخواست كردم. و به من عطا كرد:

از خداوند خواستم آن گاه كه زمين شكافته مى شود و من اولين نفر هستم كه بر مى خيزم تو در كنار من باشى، خدا عطا كرد. از خدا خواستم هنگام ميزان تو در كنار من

ص:213

يَجعَلَكَ فِي القِيامَةِ صاحِبَ لِوائي فَأَعطاني، وأمَّا الرّابِعَةُ فَسَأَلتُ رَبّي أن يَسقِيَ امَّتي مِن حَوضي بِيَدِكَ فَأَعطاني، وأمَّا الخامِسَةُ فَسَأَلتُ رَبّي أن يَجعَلَكَ قائِدَ امَّتي إلَى الجَنَّةِ فَأَعطاني، فَالحَمدُ للّهِِ الَّذي مَنَّ عَلَيَّ بِذلِكَ.(1)

3507. وعَن أبي لُبابَةَ بنِ عَبدِ المُنذِرِ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إنَّ يَومَ الجُمُعَةِ سَيِّدُ الأَيّامِ، وأعظَمُ عِندَ اللّهِ عز و جل مِن يَومِ الأَضحى ويَومِ الفِطرِ، فيه ِ خَمسُ خِصالٍ: خَلَقَ اللّهُ عز و جل فيه ِ آدَمَ، وأهبَطَ اللّهُ عز و جل فيه ِ آدَمَ إلَى الأَرضِ، وفيه ِ تَوَفَّى اللّهُ آدَمَ، وفيه ِ ساعَةٌ لايَسأَلُ العَبدُ فيها شَيئاً إلّاآتاهُ اللّهُ؛ ما لَم يَسأَل حَراماً، وما مِن مَلَكٍ مُقَرَّبٍ ولا سَماءٍ ولا أرضٍ ولا رِياحٍ ولا جِبالٍ ولا بَرٍّ ولابَحرٍ إلّاو هُنَّ يُشفِقنَ مِن يَومِ الجُمُعَةِ أن تَقومَ فيه ِ السّاعَةُ.(2)

3508. وعَنِ الباقِرِ عليه السلام قالَ: سُئِلَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله عَن خِيارِ العِبادِ، قالَ: الَّذين إذا أحسَنوا استَبشَروا، وإذا أساؤُوا استَغفَروا، وإذا اعطوا شَكَروا، وإذا ابتُلوا صَبَروا، وإذا غَضِبوا غَفَروا.(3)

3509. وعَن جابِرِ بنِ عَبدِاللّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله قالَ: اعطِيَت امَّتي في شَهرِ رَمَضانَ خَمساً لَم يُعطَهُنَّ امَّةُ نَبِيٍّ قَبلي:

أمّا واحِدَةٌ فَإِذا كانَ أوَّلُ لَيلَةٍ مِن شَهرِ رَمَضانَ نَظَرَ اللّهُ عز و جل إلَيهِم، ومَن نَظَرَ اللّهُ عز و جل إلَيه ِ لَم يُعَذِّبهُ أبَداً.

وأمَّا الثّانِيَةُ فَإِنَّ خَلوفَ أفواهِهِم عِندَ اللّهِ عز و جل أطيَبُ مِن ريحِ المِسكِ.

وأمَّا الثّالِثَةُ فَإِنَّ المَلائِكَةَ يَستَغفِرونَ لَهُم في لَيلِهِم ونَهارِهِم.

وأمَّا الرّابِعَةُ فَإِنَّ اللّهَ عز و جل يَأمُرُ جَنَّتَهُ أنِ استَغفِري وتَزَيَّني لِعبادي؛ فَيوشِكُ أن يَذهَبَ عَنهُم نَصَبُ(4) الدُّنيا وأذاها، ويَصيروا إلى جَنَّتي وكَرامَتي.

وأمَّا الخامِسَةُ فَإِذا كانَ آخِرُ لَيلَةٍ غُفِرَ لَهُم جَميعاً.

فَقالَ رَجُلٌ: في لَيلَةِ القَدرِ يا رَسولَ اللّهِ؟ فَقالَ: ألَم تَرَ إلَى العُمّالِ إذا فَرَغوا مِن أعمالِهِم وُفّوا؟(5)

ص:214


1- . الخصال، ص 314، ح 93.
2- . الخصال، ص 315، ح 97.
3- . الخصال، ص 317، ح 99.
4- . نَصِبَ الرجلُ - بالكسر - نَصَباً: تعبَ (الصحاح: 225/1).
5- . الخصال، ص 317، ح 101.

باشى و عطا كرد. از خدا خواستم در قيامت صاحب لواى من باشى و خدا عطا كرد. از خدا خواستم امت مرا به دست تو از حوض من سيراب كند و خدا عطا كرد. از خدا خواستم تو را پيشواى امت بسوى بهشت قرار دهد و خدا عطا كرد. سپاس خداى را كه اين منّت بر من نهاد.

3507. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: جمعه بهترين روز نزد خداست. و از عيد قربان و فطر بزرگتر است. و پنج امتياز دارد: خداوند، آدم را در آنروز خلق فرمود. در روز جمعه آدم به زمين فرود آمد.

جمعه آدم فوت كرد. در جمعه ساعتى است كه در آن انسان هر چه بخواهد اگر حرام نباشد خدا به او عطا مى كند. و هر فرشتۀ مقرب و آسمان و زمين و بادها و كوهها و دريا و خشكى همه از روز جمعه نگرانند كه مبادا قيامت در روز جمعه برپا شود.

3508. از پيامبر صلى الله عليه و آله پرسيدند: بهترين بندگان چه كسانى هستند؟ حضرت فرمودند: كسانى كه هنگامى كه كار خوب انجام دهند، شاد شوند. و هنگام كار ناپسند استغفار كنند. و هنگام نعمت شكر گزارند. و هنگام بلا صبر كنند. و هنگام خشم گذشت كنند.

3509. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: به امت من در ماه رمضان پنج امتياز داده اند كه به هيچ امتى قبل از من نداده اند:

اولين شب رمضان خداوند به امت من نظر كند. و كسى كه خدا به او نظر كند هرگز او را عذاب نمى كند.

نزد خدا بوى دهان روزه داران بهتر از بوى مشك است.

ملائكه شبانه روز براى آنان استغفار مى كنند.

خداوند به بهشت مى فرمايد خود را تزئين كن. و براى بندگان طلب رحمت كن. كه به زودى از رنج و اذيت دنيا رها مى شوند. و بسوى بهشت و كرامت من مى آيند.

آخرين شب رمضان همۀ آنان را مى آمرزد. كسى پرسيد: شب قدر بيامرزد؟ حضرت فرمودند: مگر نمى بينى كه كارگران در آخر كار مزد مى گيرند.

ص:215

3510. وعَن رَجُلٍ مِن أهلِ الشّامِ عَن أبيه ِ، قالَ: سَمِعتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله يَقولُ: مَن شَرُّ خَلقِ اللّهِ عز و جل ؟ قالَ: خَمسَةٌ:

إبليسُ، وَابنُ آدَمَ الَّذي قَتَلَ أخاهُ، وفِرعَونُ ذُو الأَوتادِ(1) ، ورَجُلٌ مِن بَني إسرائيلَ رَدَّهُم عَن دينِهِم، ورَجُلٌ مِن هذِهِ الاُمَّةِ يُبايَعُ عَلى كُفرٍ عِندَ بابِ لُدٍّ(2).

قالَ: ثُمَّ قالَ: إنّي لَمّا رَأَيتُ مُعاوِيَةَ يُبايَعُ عِندَ بابِ لُدٍّ ذَكَرتُ قَولَ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله، فَلَحِقتُ بِعَلِيٍّ عليه السلام فَكُنتُ مَعَهُ.(3)

3511. وعَن مُعاذٍ قالَ: قُلتُ: يا رَسولَ اللّهِ، أخبِرني بِعَمَلٍ يُدخِلُنِي الجَنَّةَ ويُباعِدُني مِنَ النّارِ، قالَ: يا مُعاذُ، لَقَد سَأَلتَ عَن شَيءٍ عَظيمٍ! إنَّهُ لَيَسيرٌ عَلى مَن يَسَّرَهُ اللّهُ: تَعبُدُ اللّهَ ولا تُشرِكُ بِه ِ شَيئاً، وتُقيمُ الصَّلاةَ، وتُؤتِي الزَّكاةَ، وتَصومُ رَمَضانَ، وتَحُجُّ البَيتَ الحَرامَ إِنِ استَطَعتَ إلَيه ِ سَبيلاً.(4)

ص:216


1- . الأوتاد: جمع وَتِد - بالكسر - وهو أفصح من الفتح. قيل: كان إذا عذّبَ رجلاً بسطه على الأرض أو على خشب ووتَّد يديه ورجليه بأربعة أوتاد ثمّ تركه على حاله (مجمع البحرين: 461/4).
2- . لُدّ: موضع بالشام. وقيل: بفلسطين (النهاية: 245/4).
3- . الخصال، ص 319، ح 104.
4- . بحار الأنوار، ج 84، ص 123.

3510. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: بدترين خلق خدا پنج موجود هستند: شيطان و قابيل پسر آدم كه برادرش را كشت. و فرعون كه مردم بى گناه را با ميخ به زمين مى كوبيد. شخصى از بنى اسرائيل كه مردم را از دين بر مى گرداند. و مردى از امت من كه در شام از اين امت بيعت بر كفر مى گيرد. راوى گويد: زمانى كه معاويه را در شام ديدم كه بيعت مى گيرد، به ياد سخن پيامبر صلى الله عليه و آله افتادم، و بسوى على عليه السلام رفتم، و در كنار او ماندم.

3511. معاذ گويد: به پيامبر صلى الله عليه و آله گفتم: يا رسول اللّه عملى به من بياموز كه مرا به بهشت برد و از جهنم دور كند.

حضرت فرمود: يا معاذ، مطلب عظيمى پرسيدى. اما براى هر كه خدا خواهد آسان شود:

خداوند را عبادت كن. و شريك براى خدا قرار مده. نماز اقامه كن. زكات بده. رمضان را روزه بگير. اگر مستطيع شدى حج بجاى آور.

ص:217

الفصل الثّاني: مِمّا رَوَتهُ العامَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3512. رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: مَن أهانَ خَمساً خَسِرَ خَمساً: مَنِ استَخَفَّ بِالعُلَماءِ خَسِرَ الدّينَ، ومَنِ استَخَفَّ بِالاُمَراءِ خَسِرَ الدُّنيا، ومَنِ استَخَفَّ بِالجيرانِ خَسِرَ المَنافِعَ، ومَنِ استَخَفَّ بِالأَقرِباءِ خَسِرَ المُرُوَّةَ، ومَنِ استَخَفَّ بِأَهلِه ِ خَسِرَ طيبَ عَيشِه ِ.

3513. وقالَ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ تَعالى لايُعطي أحَداً خَمساً إلّاو قَد أعَدَّ لَهُ خَمساً اخَرَ: لايُعطيهِ الشُّكرَ إلّاو قَد أعَدَّ لَهُ الزِّيادَةَ، ولايُعطيهِ الدُّعاءَ إلّاوقَد أعَدَّ لَهُ الإِجابَةَ، ولا يُعطيهِ الِاستِغفارَ إلّاو قَد أعَدَّ لَهُ القَبولَ، ولا يُعطيه ِ الصَّدَقَةَ إلّاو قَد أعَدَّ لَهُ الخَلَفَ، ولا يُعطيه ِ الإيمانَ إلّاو قَد أعَدَّ لَهُ الجَنَّةَ.

3514. وقالَ صلى الله عليه و آله: اغتَنِم خَمساً قَبلَ خَمسٍ: شَبابَكَ قَبلَ شَيبِكَ(1) ، وغِناكَ قَبلَ فَقرِكَ، وفَراغَكَ قَبلَ شُغُلِكَ، وصِحَّتَكَ قَبلَ سُقمِكَ، وحَياتَكَ قَبلَ مَماتِكَ.(2)

3515. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: خَمسٌ بِخَمسٍ، قيلَ: يا رَسولَ اللّهِ، ما خَمسٌ بِخَمسٍ؟ قال َ: ما نَقَضَ قَومٌ العَهدَ إلّا سَلَّطَ اللّهُ عَلَيهِم عَدُوَّهُم، وما حَكَموا بِغَيرِ ما أنزَلَ اللّهُ إلّافَشا فيهِمُ الفَقرُ، وما ظَهَرَت فيهِمُ الفاحِشَةُ(3) إلّا فَشا فيهِمُ المَوتُ، ولا طَفَّفُوا الكَيلَ إلّامُنِعُوا النَّباتَ واُخِذوا بِالسِّنينَ، ولا مَنَعُوا الزَّكاةَ إلّاحُبِسَ عَنهُمُ المَطَرُ.(4)

ص:218


1- . رواه الشيخ في الأمالي في وصاياه صلى الله عليه و آله لأبي ذرّ.
2- . مسند الشهاب، ج 1، ص 425، ح 729، مع اختلافٍ يسير.
3- . وفي الوسائل في كتاب الجهاد باب تحريم التظاهر بالمنكرات: إذا ظهر الزِّنا من بعدي كثر موت الفجأة، ولعلّ المراد من الفاحشة هنا: الزِّنا، ومن الموت: الفجأة.
4- . الجامع الصغير، ج 1، ص 609، ح 3945، مع اختلافٍ يسير.

فصل دوم: رواياتى كه اهل تسنّن از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل كرده اند

3512. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: هر كس به پنج گروه اهانت كند، پنج ضرر بيند: كسى كه علماء را سبك شمارد، در دين خود ضرر مى كند. كسى كه به زمامداران توهين كند، دنيا را از دست بدهد.

كسى كه به همسايه توهين كند، از منافعى محروم شود. كسى كه به خويشاوندان خود توهين كند، جوانمردى را از دست بدهد. كسى كه همسر خود را تحقير كند، لذت زندگى را از دست بدهد.

3513. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند به هر كس پنج توفيق عطا كند، پنج امتياز برايش آماده مى كند:

شكر گزارى نمى دهد مگر اينكه فراوانى نعمت برايش آماده كند. دعا كردن نمى دهد مگر اينكه اجابت را آماده كند. استغفار نمى دهد مگر اينكه پذيرش آن را آماده كند. توفيق صدقه دادن نمى دهد مگر اينكه عوض آن را آماده كند. ايمان نمى دهد مگر اينكه بهشت را برايش فراهم كند.

3514. حضرت فرمودند: پنج نعمت را قبل از پنج چيز غنيمت شمار: جوانى را قبل از پيرى. ثروت را قبل از فقر. فراقت را قبل از گرفتارى. سلامت را قبل از بيمارى. زندگى را قبل از مرگ.

3515. حضرت فرمودند: پنج چيز در برابر پنج چيز است: كسانى كه پيمان شكنى كنند خداوند دشمن را بر آنان مسلط كند. كسانى كه قانونى غير از حكم خدا وضع كنند فقر بر آنان مسلط شود. در جامعه اى كه فحشاء رواج يابد، مرگ و مير زياد شود. هر جا كم فروشى شايع شود به قحطى دچار شوند. اگر زكات ندهند باران نبارد.

ص:219

3516. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن فَعَلَ خَمسَةَ أشياءَ فَلا بُدَّ لَهُ مِن خَمسَةٍ، ولا بُدَّ لِصاحِبِ الخَمسَةِ مِنَ النّارِ:

الأَوَّلُ: مَن شَرِبَ المُثَلَّثَ(1) فَلا بُدَّ لَهُ مِن شُربِ الخَمرِ، ولا بُدَّ لِشارِبِ الخَمرِ مِنَ النّارِ.

الثّاني: مَن جالَسَ النِّساءَ فَلا بُدَّ لَهُ مِنَ الزِّنا، ولا بُدَّ لِلزّاني مِنَ النّارِ.

الثّالث: مَن لَبِسَ الثِّيابَ الفاخِرَةَ فَلا بُدَّ لَهُ مِنَ التَّكَبُّرِ، ولا بُدَّ لِلمُتَكَبِّرِ مِنَ النّارِ.

الرّابع: مَن جَلَسَ عَلى بِساطِ السُّلطانِ فَلا بُدَّ أن يَتَكَلَّمَ بِهَوَى السُّلطانِ، ولا بُدَّ لِصاحِبِ الهَوى مِنَ النّارِ.

الخامس: مَن باعَ وَاشتَرى بِلا فِقهٍ فَلا بُدَّ لَهُ مِنَ الرِّبا، ولا بُدَّ لِآكِلِ الرِّبا مِنَ النّارِ.

3517. وقالَ صلى الله عليه و آله: اجلِسوا عِندَ كُلِّ عالِمٍ يَدعوكُم مِن خَمسٍ إلى خَمسٍ: مِنَ الشَّكِّ إلَى اليَقينِ، ومِنَ الرِّياءِ إلَى الإِخلاصِ، ومِنَ الرَّغبَةِ إلَى الزُّهدِ، ومِنَ الكِبرِ إلَى التَّواضُعِ، ومِنَ العَداوَةِ إلَى المَحَبَّةِ.(2)

3518. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سَيَأتي زَمانٌ عَلى امَّتي يُحِبّونَ خَمساً ويَنسَونَ خَمساً: يُحِبّونَ الدُّنيا ويَنسَونَ الآخِرَةَ، ويُحِبّونَ المالَ ويَنسَونَ الحِسابَ، ويُحِبّونَ النِّساءَ ويَنسَونَ الحورَ، ويُحِبّونَ القُصورَ ويَنسَونَ القُبورَ، ويُحِبّونَ النَّفسَ ويَنسَونَ الرَّبَّ، اولئِكَ بَريئونَ مِنّي وأنا بَريءٌ مِنهُم.

3519. وقالَ صلى الله عليه و آله: آمُرُكُم بِخَمسٍ: بِالجَماعَةِ، وَالسَّمعِ، وَالطّاعَةِ، وَالهِجرَةِ، وَالجِهادِ في سَبيلِ اللّهِ. وإنَّهُ مَن خَرَجَ مِنَ الجَماعَةِ قيدَ(3) شِبرٍ فَقَد خَلَعَ رِبقَةَ الإِسلامِ(4) مِن عُنُقِه ِ إلّاأن يَرجِعَ، ومَنِ ادَّعى بِدَعوَى الجاهِلِيَّةِ فَهُوَ مِمَّن جَثا في جَهَنَّمَ وإن صامَ وصَلّى وزَعَمَ أنَّهُ مُسلِمٌ.(5)

3520. وقالَ صلى الله عليه و آله: لي خَمسَةُ أسماءٍ: مُحَمَّدٌ، وأحمَدُ، وَالماحي(6) ، وَالحاشِرُ(7) ، وَالعاقِبُ(8).(9)

ص:220


1- . المثلّث من الشراب: ما طُبخ من عصير العنب حتّى ذهب ثلثاه وبقي ثلثه ويسمّى بالطلاء بالكسر والمد كما في القاموس والمجمع وغيرهما. والذي يظهر منه هنا هو ما ذهب ثلثه وبقي ثلثاه، كما ورد في روايات العصير أنّ بعض الناس كانوا يشربونه على الثلث.
2- . كنزالعمّال، ج 9، ص 147، ح 25450، مع اختلافٍ يسير.
3- . القِيد - بالكسر -: القدْر. ومعناه: قَدْر شبرٍ، يريد المبالغة في عدم المفارقة (مجمع البحرين: 574/3).
4- . الربقة - في الأصل -: عروةٌ في حبل تُجعل في عنق البهيمة أو يدها تمسكها، فاستعارها للإسلام يعني ما يشدّ به المسلم نفسه من عرى الإسلام؛ أي حدوده وأحكامه وأوامره ونواهيه (النهاية: 190/2).
5- . كنز العمّال، ج 15، ص 914.
6- . لمحوه آثار الجاهليّة من شرك ونحوه.
7- . الحاشر: اسم له صلى الله عليه و آله؛ لأنّه مجاهد أو لجلائه عن وطنه أو لحشره الناس وجمعهم على ملّة واحدة أو لحشرهم إلى الجهاد.
8- . العاقب: الذي يخلف السيّد، ويتلوه، فهو صلى الله عليه و آله يخلف الأنبياء عليهم السلام.
9- . الجامع الصغير، ج 1، ص 372، ح 2437.

3516. كسى كه پنج كار انجام دهد به پنج بلا گرفتار شود و نتيجه اش دوزخ است:

كسى كه آب انگور جوشيده بنوشد، بناچار شراب خوار شود. و گرفتار دوزخ گردد.

كسى كه با زنان نامحرم بنشيند، گرفتار زنا شود. و زناكار اهل آتش است.

كسى كه لباس قيمتى بپوشد، به تكبر مبتلا شود. و متكبّر اهل آتش است.

كسى كه سر سفره سلطان ستمگر بنشيند، بايد به ميل او سخن گويد. و سرانجامش دوزخ است.

كسى كه بدون آگاهى از احكام خريد و فروش كند دچار ربا شود، و ربا خوار چاره اى از دوزخ ندارد.

3517. حضرت فرمودند: با عالمى رفت و آمد كنيد كه شما را از پنج چيز به پنج چيز دعوت كند: از شك به يقين. از دورويى به اخلاص. از دنيا پرستى به زهد. از خود پسندى به فروتنى. از دشمنى و كينه به محبّت.

3518. حضرت فرمودند: زمانى بر امت من خواهد آمد كه پنج چيز را دوست بدارند. و پنج چيز را فراموش كنند: دنيا را دوست دارند. و آخرت را فراموش كنند. مال را دوست دارند. و حساب را فراموش كنند. زنان را دوست دارند. و حوريان را فراموش كنند. كاخ را دوست دارند. و قبر را فراموش كنند. خود را دوست دارند. و پروردگار را فراموش كنند.

اينان از من بيزارند. و من از آنان بيزارم.

3519. حضرت فرمودند: شما را به پنج كار امر مى كنم: جماعت، شنيدن [كلام حق]، طاعت، هجرت، جهاد.

كسى كه يك وجب از جامعه اسلامى دور شود، از اسلام خارج شود. مگر اينكه بازگردد. و كسى كه شعارهاى جاهليت سر دهد، در جهنم زانو زده است. گر چه روزه بگيرد. و نماز بخواند. و گمان كند مسلمان است.

3520. حضرت فرمودند: من پنج اسم دارم: محمد، احمد، ماحى [محو كننده آثار شرك]، حاشر [جامع كمالات]، عاقب [آخرين پيامبر].

ص:221

الفصل الثّالث: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ وَالعامَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3521. ومِمّا أوصَى النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله عَلِيّاً عليه السلام فَقالَ: يا عَلِيُّ: خَمسَةٌ تُميتُ القَلبَ: كَثرَةُ الأَكِل، وكَثرَةُ النَّومِ، وكَثرَةُ الضَّحِكِ، وكَثرَةُ هَمِّ القَلبِ، وأكلُ الحَرامِ يَطرُدُ الإيمانَ.

وخَمسَةٌ تَنَوِّرُ القَلبَ: كَثرَةُ قِراءَةِ «قُل هُوَ اللّهُ أحَدٌ»، وقِلَّةُ الأَكلِ، ومُجالَسَةُ العُلَماءِ، وَالصَّلاةُ فِي اللَّيلِ، وَالمَشيُ فِي المَساجِدِ.

يا عَلِيُّ، وخَمسَةٌ تَجلُو القَلبَ وتُذهِبُ القَساوَةَ: مُجالَسَةُ العالِمِ، ومَسحُ رَأسِ اليَتيمِ، وكَثرَةُ الِاستِغفارِ بِالأَسحارِ، وَالسَّهَرُ الكَثيرُ، وَالصَّومُ.

يا عَلِيُّ، وخَمسَةٌ تَزيدُ فِي النَّظَرِ: النَّظَرُ إلَى الكَعبَةِ، وَالنَّظَرُ فِي المُصحَفِ، وَالنَّظَرُ إلَى الوالِدَينِ، وَالنَّظَرُ إلى وَجه ِ العالِمِ، وَالنَّظَرُ إلَى الماءِ الجاري.

3522. يا عَلِيُّ، خَمسَةٌ تُسرِعُ فِي الشَّيبِ: كَثرَةُ الدَّينِ، وكَثرَةُ الطّيبِ، وكَثرَةُ البُخورِ، وكَثرَةُ البَلغَمِ(1).

يا عَلِيُّ، اصنَعِ المَعروفَ ولَو إلَى السَّفِلَةِ؛ الَّذي إذا وُعِظَ لَم يَتَّعِظ، وإذا زُجِرَ لَم يَنزَجِر، ولا يُبالي بِما قالَ ولا بِما قيلَ لَهُ. إلى آخِرِ الوَصِيَّةِ.

3523. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: إذا شَرِبَ الرَّجُلُ شَربَةً مِنَ الخَمرِ ابتَلاهُ اللّهُ بِخَمسَةِ أشياءَ: الأَوَّلُ: قَساوَةُ قَلبِه ِ. الثّاني:

يَتَبَرَّأُ مِنهُ جَبرَئيلُ وميكائيلُ وإسرافيلُ وجَميعُ المَلائِكَةِ. وَالثّالثُ: يَتَبَرَّأُ مِنهُ جَميعُ الأَنبياءِ. وَالرّابِعُ:

يَتَبَرَّأُ مِنهُ الجَبّارُ(2). وَالخامِسُ: أدخَلَهُ النّارَ.(3)

ص:222


1- . كذا، ولم يُذكَر الخامسُ.
2- . من أسماء اللّه تعالى الجبّار، ومعناه الذي يقهر العباد على ما أراد من أمر ونهي (النهاية: 228/1).
3- . جامع الأخبار، ص 150.

فصل سوم: احاديثى كه شيعه و اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل كرده اند

3521. پيامبر صلى الله عليه و آله در وصيت خود فرمودند: يا على، پنج چيز قلب را مى ميراند: پرخورى، زياد خوابيدن، زياد خنديدن، زياد غصّه خوردن، حرام خوردن كه ايمان را دور مى كند.

پنج چيز قلب را نورانى مى كند: زياد قرائت كردن سوره توحيد. كم خوردن. همنشينى علماء. نماز شب. رفتن به مسجد.

يا على، پنج چيز قلب را جلا مى دهد و سنگدلى را برطرف مى كند: همنشينى با عالم، نوازش يتيم، زياد استغفار كردن در سحر، شب زنده دارى زياد، روزه.

يا على، پنج چيز ديد چشم را زياد مى كند: نگاه به كعبه. نگاه به قرآن. نگاه به پدر و مادر.

نگاه به چهره عالم. نگاه به آب جارى.

3522. يا على، پنج چيز پيرى را تسريع مى كند: بدهى زياد. عطر زياد. بخور زياد. بلغم زياد. [مورد پنجم ذكر نشده است]

يا على، نيكى كن حتى با فرومايه اى كه موعظه ناپذير باشد. و نهى كردن او از زشتى اثر نداشته باشد. و به آنچه مى گويد و آنچه درباره اش مى گويند اهميت نمى دهد.

3523. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خدا كسى را كه جرعه اى شراب بنوشد، به پنج بلا گرفتار نمايد:

سنگدلى، بيزارى جبرئيل و ميكائيل و اسرافيل و همۀ فرشتگان از او، بيزارى همۀ پيامبران از او، بيزارى خدا از او، عذاب جهنم.

ص:223

3524. وقالَ صلى الله عليه و آله: خَمسٌ مَن خانَ اللّهَ فيها لَقِيَ اللّهَ يَومَ القِيامَةِ وقَد بَرِئَ مِن رَحمَتِه ِ ومَصيرُهُ إلَى النّارِ: مَن خانَ اللّهَ في وُضوئِه ِ ولَم يُتِمَّهُ كَما أمَرَهُ نَبِيُّ اللّهِ، ومَن خانَ اللّهَ في صَلاتِه ِ فَلَم يُصَلِّها كَما أمَرَهُ نَبِيُّ اللّهِ، ومَن خانَ اللّهَ في صَومِه ِ فَلَم يَصُمهُ كَما أمَرَهُ نَبِيُّ اللّهِ، ومَن خانَ اللّهَ في حَجِّه ِ فَلَم يَحُجَّ كَما أمَرَهُ نَبِيُّ اللّهِ، ومَن خانَ اللّهَ في زَكاتِه ِ فَلَم يَقضِها كَما أمَرَهُ نَبِيُّ اللّهِ.

3525. وقالَ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ يُباهِي المَلائِكَةَ بِخَمسَةٍ: المُجاهِدينَ، وَالفُقَراءِ، وَالشَّبابِ الَّذينَ يُعَفِّرونَ نَواصيهِم(1) للّهِِ تَعالى، وغَنِيٍّ يُعطِي الفَقيرَ كَثيراً ولا يَمُنُّ عَلَيه ِ، ورَجُلٍ يَبكي مِن خَشيَةِ اللّهِ تَعالى في خَلوَةٍ.

3526. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: خَمسَةُ أشياءَ حَسَنَةٌ في خَمسَةٍ مِنَ النّاسِ: العَمَلُ، وَالعَدلُ، وَالسَّخاوَةُ، وَالصَّبرُ، وَالحَياءُ؛ العَمَلُ فِي العُلَماءِ، وَالعَدلُ فِي السَّلاطينِ، والسَّخاوَةُ فِي الأَغنِياءِ، وَالصَّبرُ فِي الفُقَراءِ، وَالحَياءُ فِي النِّساءِ.

العِلمُ بِلا عَمَلٍ كَالبَيتِ بِلا سَقفٍ، وَالسُّلطانُ بِلا عَدلٍ كَالنَّهرِ بِلا ماءٍ، وَالغَنِيُّ بِلا سَخاوَةٍ كَالشَّجَرِ بِلا ثَمَرٍ، وَالفَقيرُ بِلا صَبرٍ كَالقِنديلِ بِلا ضِياءٍ، وَالنِّساءُ بِلا حَياءٍ كَالطَّعامِ بِلا مِلحٍ.

3527. وقالَ صلى الله عليه و آله: حَقُّ المُسلِمِ عَلَى المُسلِمِ خَمسٌ: رَدُّ السَّلامِ، وعِيادَةُ المَريضِ، وَاتِّباعُ الجَنائِزِ، وإجابَةُ الدَّعوَةِ، وتَسميتُ العاطِسِ(2).

3528. وعَن أبي ذَرٍّ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: مَن يَأخُذُ مِنّي هؤُلاءِ الكَلِماتِ فَيَعمَلُ بِهِنَّ أو يُعَلِّمُ مَن يَعمَلُ بِهِنَّ؟ قُلتُ: أنا يا رَسولَ اللّهِ، فَأَخَذَ بِيَدي فَعَدَّ خَمساً فَقالَ: اتَّقِ المَحارِمَ تَكُن أعبَدَ النّاسِ، وَارضَ بِما قَسَمَ اللّهُ لَكَ تَكُن أغنَى النّاسِ، وأحسِن إلى جارِكَ تَكُن مُؤمِناً، وأحِبَّ لِلنّاسِ ما تُحِبُّ لِنَفسِكَ تَكُن مُسلِماً، ولا تُكثِرِ الضَّحِكَ فَإِنَّ كَثرَةَ الضَّحِكِ يُميتُ القَلبَ.

3529. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: احِبُّ الصِّبيانَ لِخَمسٍ: الأَوَّلُ: أنَّهُم هُمُ البَكّاؤونَ. وَالثّاني: يَتَمَرَّغونَ بِالتُّرابِ. وَالثّالِثُ: يَختَصِمونَ مِن غَيرِ حِقدٍ. وَالرّابِعُ: لايَدَّخِرونَ لِغَدٍ شَيئاً. وَالخامِسُ: يَعمُرونَ ثُمَّ يُخرِبونَ.

ص:224


1- . الناصية: قصاص الشعر فوق الجبهة، والجمع النواصي (مجمع البحرين: 324/4).
2- . تسميت العاطس: الدعاء له بقول يرحمك اللّه، من سمت يسمت.

3524. حضرت فرمودند: هر كس در پنج چيز به خدا خيانت كند [خيانت يعنى آنگونه كه پيامبر فرموده انجام ندهد.] روز قيامت از رحمت خدا بى نصيب خواهد شد. و سرانجامش آتش است: وضو، نماز، روزه، حج، زكات.

3525. حضرت فرمودند: خداوند به پنج گروه بر ملائكه مباهات مى كند: مجاهدان. فقيران. جوانانى كه براى خدا سجده مى كنند. ثروتمندى كه به فقير كمك فراوان مى كند و منت نمى گذارد.

كسى كه در خلوت از ترس خدا گريه كند.

3526. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پنج چيز در پنج نفر نيكوست:

عمل كردن در علماء. عدالت در سلاطين. سخاوت در ثروتمندان. صبر در فقيران. حياء در بانوان.

علم بدون عمل چون خانۀ بدون سقف است. سلطان بدون عدالت چون رود بدون آب است. ثروتمند بدون سخاوت چون درخت بى ثمر است. و فقير بدون صبر مثل چراغ بى نور است. و بانوى بى حياء مثل غذاى بى نمك است.

3527. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: مسلمان پنج حق بر مسلمان دارد: جواب سلام. عيادت مريض. تشييع جنازه. پذيرفتن دعوت. دعا كردن كسى كه عطسه مى كند با اين جمله: يرحمكم اللّه.

3528. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: چه كسى اين جملات را از من مى آموزد و بكار مى بندد يا به كسى ياد مى دهد كه عمل مى كند؟ ابوذر گفت: من يا رسول اللّه. حضرت دست او را گرفت و پنج مورد شمرد: از حرام دورى كن عابدترين مردم مى شوى. به قسمت خداوندى راضى باش ثروتمندترين مردم مى شوى. به همسايه نيكى كن تا مؤمن باشى. براى مردم آنچه دوست داشته باش كه براى خود دوست دارى. زياد نخند چون خنده زياد تو را دل مرده مى كند.

3529. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كودكان را براى پنج چيز دوست دارم: زياد گريه مى كنند. با خاك بازى مى كنند. با هم درگير مى شوند ولى كينه ندارند. براى فردا چيزى ذخيره نمى كنند.

مى سازند و خراب مى كنند.

ص:225

3530. وقالَ صلى الله عليه و آله لِلحُسَينِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام: اعمَل بِفَرائِضِ اللّهِ تَكُن أتقَى النّاسِ، وَارضَ بِقَسمِ اللّهِ تَكُن أغنَى النّاسِ، وكُفَّ عَن مَحارِمِ اللّهِ تَكُن أورَعَ النّاسِ، وأحسِن مُجاوَرَةَ مَن جاوَرَكَ تَكُن مُؤمِناً، وأحسِن مَصاحَبَةَ مَن صاحَبَكَ تَكُن مُسلِماً.(1)

3531. وقالَ صلى الله عليه و آله: شَدائِدُ الدُّنيا خَمسَةٌ: الدَّينُ وَلَو كانَ دِرهَماً، وَالفُرقَةُ وَلَو كانَت سِنَّوراً(2) ، وَالسُّؤالُ وإن كانَ خَردَلاً(3) ، وَالسَّفَرُ وإن كانَ ميلاً، وَالبِنتُ وإن كانَت واحِدَةً.

3532. وقالَ صلى الله عليه و آله: ألا أدُلُّكُم عَلى أكسَلِ النّاسِ، وأسرَقِ النّاسِ، وأبخَلِ النّاسِ، وأجفَى النّاسِ، وأعجَزِ النّاسِ؟ قالوا: بَلى يا رَسولَ اللّهِ، قالَ: أمّا أبخَلُ النّاسِ فَرَجُلٌ يَمُرُّ بِمُسلِمٍ فَلا يُسَلِّمُ عَلَيه ِ، وأمّا أكسَلُ النّاسِ فَعَبدٌ صَحيحٌ فارِغٌ لايَذكُرُ اللّهَ بِشَفَةٍ ولا بِلِسان(4) ، وأمّا أسرَقُ النّاسِ فَالَّذي يَسرِقُ مِن صَلاتِه ِ؛ تُلَفُّ كَما يُلَفُّ الثَّوبُ الخَلَقُ(5) فَيُضرَبُ بِها وَجهُهُ، وأمّا أجفَى النّاسِ فَرَجُلٌ ذُكِرتُ بَينَ يَدَيه ِ فَلَم يُصَلِّ عَلَيَّ، وأمّا أعجَزُ النّاس فَمَن عَجَزَ عَنِ الدُّعاء.(6)

3533. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: ذَهَبَ عُمرُ مَن لَم يَصرِفهُ في صالِحِ العِلمِ، وذَهَبَ عِلمُ مَن لَم يَصرِفهُ في صالِحِ العَمَلِ، وذَهَبَ عَمَلُ مَن لَم يَضبِطهُ بِالإِخلاصِ، وذَهَبَ إخلاصُ مَن لَم يُحِطهُ(7) بِالِاستِقامَةِ، وذَهَبَتِ استِقامَةُ مَن لَم يُحِطها بِالخاتِمَةِ؛ وذلِكَ لِأَنَّ مِلاكَ الأَعمالِ خَواتيمُهُ.

3534. وقالَ صلى الله عليه و آله: ألا وإنَّ القَبرَ يُنادي بِخَمسِ كَلَماتٍ فَيَقولُ: يَابنَ آدَمَ، تَمشي عَلى ظَهري ومَصيرُكَ في بَطني! تَفرَحُ عَلى ظَهري ثُمَّ تَحزَنُ في بَطني! تُذنِبُ عَلى ظَهري وتُعَذَّبُ في بَطني! تَضحَكُ عَلى ظَهري وتَبكي في بَطني! تَأكُلُ الحَرامَ عَلى ظَهري ثُمَّ تَأكُلُكَ الدّيدانُ في بَطني!

ص:226


1- . الأمالي للصدوق، ص 269، ح 16/295.
2- . السنّور: حيوان معروف يألف البيوت، ولعلّ المراد انّ المفارقة شديدة من شدائد الدّنيا ولو كان مفارقة سنّورٍ؛ إذ قد يحصل للإنسان انس به.
3- . الخردل: حبّ صغير جداً أسود مقرّح؛ أي وإن كان السؤال طلب خردل.
4- . لأنّ من الأذكار ما لايحتاج في التفوّه به إلى الشفه نحو لا إله إلّااللّه، ويا أللّه، ومنها ما يحتاج إلى الشفه إذا كان فيه من الحروف الشفويّة.
5- . شيءٌ خَلَق: بالٍ (لسان العرب: 88/10).
6- . عدّة الداعي، ص 34.
7- . أحاط بالأمر أي أحدق به من جوانبه. والمراد الإحاطة بالإخلاص من جوانبه بحيث لايشوبه شركٌ من أيّ جهة.

3530. پيامبر صلى الله عليه و آله به حسين بن على عليهما السلام فرمودند: به واجبات عمل كن، پرهيزكارترين مردم مى شوى.

به قسمت الهى راضى باش، ثروتمندترين مردم مى شوى. از حرام دورى كن، پاكيزه ترين مردم مى شوى. به همسايه ات احسان كن، تا مؤمن باشى. و با همنشين خود خوشرفتار باش، كه شرط مسلمانى است.

3531. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: دشواريهاى دنيا پنج چيز است: بدهى گر چه اندك باشد. جدايى گرچه جدايى گربه اى باشد كه انسان به آن انس داشته است. درخواست كردن از ديگران گرچه يك خردل باشد. سفر گرچه به اندازه يك ميل باشد. دختر گرچه يكى باشد.

3532. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: آيا مى خواهيد تنبل ترين، دزدترين، بخيل ترين، جفاكارترين و عاجزترين مردم را معرفى كنم ؟ گفتند: بلى يا رسول اللّه.

حضرت فرمودند: بخيل ترين مردم كسى است كه از كنار مسلمان مى گذرد و به او سلام نمى كند.

تنبل ترين مردم كسى است كه بدنش سالم است و كارى ندارد و ذكر خدا نگويد.

دزدترين مردم كسى است كه از نماز خود بدزدد. و چنين نمازى را چون لباس كهنه اى به صورت او پرتاب مى كنند.

جفاكارترين مردم كسى است كه نام مرا بشنود و صلوات نفرستد.

عاجزترين مردم كسى است كه از دعا كردن عاجز باشد.

3533. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: عمرى كه در تحصيل علم مفيد مصرف نشود تلف شده است. علمى كه براى عمل نيكو مصرف نشود تلف شده است. عملى كه با اخلاص نباشد تلف شده است.

اخلاصى كه با مقاومت پايدار نشود تلف شده است. مقاومتى كه سرانجام خير نداشته باشد تلف شده است. چون ملاك هر كارى عاقبت آن است.

3534. حضرت فرمودند: آگاه باشيد كه قبر پنج جمله مى گويد: اى آميزاده، بر پشت من راه مى روى و مسير تو به درون من است. بر پشت من شادمانى و در درون من محزون خواهى شد. بر پشت من گناه مى كنى و در درون من عذاب مى شوى. بر پشت من مى خندى و در درون من گريه مى كنى. بر پشت من حرام مى خورى و در درون من بوسيله كرمها خورده مى شوى.

ص:227

3535. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: القَبرُ يُنادي بِخَمسِ كَلِماتٍ: أنا بَيتُ الوَحدَةِ؛ فَاحمِلوا إلَيَّ أنيساً، وأنا بَيتُ الحَيّاتِ؛ فَاحمِلوا إلَيَّ تِرياقاً، وأنا بَيتُ الظُّلَمِ(1) فَاحمِلوا إلَيَّ سِراجاً، وأنا بَيتُ التُّرابِ فَاحمِلوا إلَيَّ فِراشاً، وأنا بَيتُ الفَقرِ فَاحمِلوا إلَيَّ كَنزاً.

3536. وقالَ صلى الله عليه و آله: لا يَكمُلُ إيمانُ العَبدِ بِاللّهِ حَتّى يَكونَ فيه ِ خَمسُ خِصالٍ: التَّوَكُّلُ عَلَى اللّهِ، وَالتَّفويضُ إلَى اللّهِ، وَالتَّسليمُ لأَِمرِ اللّهِ، وَالرِّضاءُ بِقَضاءِ اللّهِ، وَالصَّبرُ عَلى بَلاءِ اللّهِ؛ إنَّهُ مَن أحَبَّ فِي اللّهِ، وأبغَضَ فِي اللّهِ، وأعطى للّهِِ، ومَنَعَ للّهِِ؛ فَقَدِ استَكمَلَ الإِيمانِ.(2)

3537. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سَأَلتُ جَبرَئيلَ عليه السلام عَنِ الصَّدَقَةِ، فَقالَ: يا مُحَمَّدُ، خَمسَةُ أوجُهٍ: الواحِدَةُ بِعَشرَةٍ، وَالواحِدَةُ بِسَبعينَ، وَالواحِدَةُ بِسَبعِمِئَةٍ، وَالواحِدَةُ بِسَبعينَ ألفاً، والواحِدَةُ بِمِئَةِ ألفٍ. فَقُلتُ: يا جَبرَئيلُ، أخبِرني عَنِ الواحِدَةِ بِعَشَرَةٍ، فَقالَ: تَدفَعُها إلى رَجُلٍ صَحيحِ اليَدَينِ وَالرِّجلَينِ وَالعَينَينِ، وَالواحِدَةُ الَّتي بِسَبعينَ: تَدفَعُها إلى زَمِنٍ(3) ، والَّتي بِسَبعِمِئَةٍ تَدفَعُها إلَى الوالِدَينِ، وَالَّتي بِسَبعينَ ألفاً:

تَدفَعُها إلَى الأَمواتِ، وَالَّتي بِمِئَةِ ألفٍ: تَدفَعُها إلى طالِبِ العِلمِ.

3538. وقالَ صلى الله عليه و آله: نَزَلَ القُرآنُ عَلى خَمسَةِ أوجُهٍ: حَلالٍ، وحَرامٍ، ومُحكَمٍ، ومُتَشابِهٍ، وأمثالٍ؛ فَأَحِلُّوا الحَلالَ، وحَرِّمُوا الحَرامَ، وَاعمَلوا بِالمُحكَمِ، وآمِنوا بِالمُتَشابِه ِ(4) ، وَاعتَبِروا بِالأَمثالِ.

3539. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَلامَةُ المُؤمِنِ خَمسَةٌ: الوَرَعُ فِي الخَلوَةِ، وَالصَّدَقَةُ فِي القِلَّةِ(5) ، وَالصَّبرُ عَلَى المُصيبَةِ، وَالصِّدقُ عِندَ الخَوفِ، وَالحِلمُ عِندَ الغَضَبِ.

3540. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن أضافَ واحِداً فَكَأَنَّما أضافَ آدَمَ، ومَن أضافَ اثنَينِ فَكَأَنَّما أضافَ آدَمَ وحَوّاءَ، ومَن أضافَ ثَلاثَةً فَكَأَنَّما أضافَ جَبرَئيلَ وميكائيلَ وإسرافيلَ، ومَن أضافَ أربَعَةً فَكَأَنَّما قَرَأَ التَّوراةَ والإِنجيلَ وَالزَّبورَ وَالفُرقانَ، ومَن أضافَ خَمسَةً فَكَأَنَّما صَلّى صَلاةَ الخَمسِ في جَماعَةٍ.

ص:228


1- . كذا، والظاهر أنّه الظُّلمة كما في مصادر اخرى.
2- . بحار الأنوار، ج 74، ص 177، ح 10؛ مجمع الزوائد، ج 1، ص 90.
3- . الزَّمِن: الذي أصابته الزَّمانة؛ وهي عاهة ومرض يدوم زماناً طويلاً، أو عدم بعض الأعضاء.
4- . مضى الكلام في معنى المحكم والمتشابه.
5- . أي قلّة المال والفقر.

3535. حضرت فرمودند: قبر پنج ندا دارد: من خانۀ تنهائيم با خود انيس بياوريد. من خانۀ مارهايم با خود پادزهر بياوريد. من خانۀ تاريكيم با خود چراغ بياوريد. من خانۀ خاكى هستم با خود فرش بياوريد. من خانۀ فقر هستم با خود گنج بياوريد.

3536. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: تا پنج خصلت در كسى نباشد ايمان او كامل نگردد: توكل به خدا، واگذارى كار به خدا، تسليم در برابر او، خشنودى به قضاء خدا، و صبر در برابر بلاء خدا. كسى كه دوست داشتن و نفرت داشتن و بخشيدن و منع كردن او براى خداباشد، ايمانش كامل است.

3537. حضرت فرمودند: از جبرئيل سؤال كردم ثواب صدقه چقدر است ؟

جبرئيل فرمود: يا محمد صدقه پنج نوع است: يكى به ده. يكى به هفتاد. يكى به هفتصد.

يكى به هفتاد هزار. يكى به صد هزار.

گفتم: يا جبرئيل يكى به ده را توضيح بده. گفت: صدقه به كسى است كه دو دست و دو پا و دو چشم او صحيح باشد.

يكى به هفتاد، صدقه به كسى است كه زمينگير باشد. يكى به هفتصد، صدقه اى است كه به پدر و مادر خود بدهى. يكى به هفتاد هزار، صدقه اى است كه براى اموات بدهى. يكى به صد هزار صدقه اى است كه به طالب علم بدهى.

3538. حضرت فرمودند: قرآن به پنج صورت نازل شده است: حلال، حرام، محكم و متشابه و مَثَلها.

پس حلال را حلال بدانيد. حرام را تحريم كنيد. به محكم عمل كنيد. به متشابه ايمان بياوريد. و از مَثَلها عبرت بگيريد.

3539. حضرت فرمودند: علامت مؤمن پنج چيز است: پرهيزكارى در خلوت. صدقه در تنگدستى.

صبر بر مصيبت. راستگوئى هنگام ترس. بردبارى هنگام خشم.

3540. حضرت فرمودند: كسى كه يك نفر را ميهمان كند، گويا حضرت آدم عليه السلام را ميهمان كرده است.

كسى كه دو نفر را ميهمان كند، گويا آدم و حوا را ميهمان كرده است. كسى كه سه نفر را ميهمان كند، گويا جبرئيل و ميكائيل و اسرافيل را ميهمان كرده است. كسى كه چهار نفر را ميهمان كند، گويا تورات و انجيل و زبور و قرآن را ميهمان كرده است. كسى كه پنج نفر ميهمان كند، گويا نماز پنج گانه را به جماعت خوانده است.

ص:229

3541. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: إنَّ في جَمعِ المالِ خَمسَةَ أشياءَ: العَناءَ في جَمعِه ِ، وَالشُّغُلَ عَن ذِكرِ اللّهِ بِإِصلاحِه ِ، وَالخَوفَ مِن سالِبِه ِ وسارِقِه ِ، وَاحتِمالَ اسمِ البُخلِ لِنَفسِه ِ، ومُفارِقَةَ الصّالِحينَ لِأَجلِه ِ.

وفي تَفريقِه ِ خَمسَةَ أشياءَ: راحَةَ النَّفسِ مِن طَلَبِه ِ، وَالفَراغَ لِذِكرِ اللّهِ مِن حِفظِه، وَالأَمنَ مِن سالِبِه ِ وسارِقِه ِ، واكتِسابَ اسمِ الكِرامِ لِنَفسِه ِ، ومُصاحَبَةَ الصّالِحينَ.

3542. ورُوِيَ أنَّ خَمسَةَ أشياءَ تورِثُ الحِفظَ: أكلَ الحُلوِ، وأكلَ اللَّحمِ مِمّا يَلِي العُنُقَ، وأكلَ العَدَسِ، وأكلَ الخُبزِ البارِدِ، وقِراءَةَ آيةِ الكُرسِيِّ.

3543. وقالَ صلى الله عليه و آله: خَمسَةٌ مِن مَصائِبِ الآخِرَةِ: فَواتُ الصَّلاةِ، ومَوتُ العالِمِ، و رَدُّ السّائِلِ، ومُخالَفَةُ الوالِدَينِ، وفَوتُ الزَّكاةِ.

وخَمسَةٌ مِن مَصائِبِ الدُّنيا: فَوتُ الحَبيبِ، وذَهابُ المالِ، وشَماتَةُ الأَعداءِ، وتَركُ العَمَلِ، وَامرَأَةُ السّوءِ.

3544. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: خَمسَةٌ يُظِلُّهُمُ اللّهُ تَعالى تَحتَ عَرشِه ِ يَومَ لاظِلَّ إلّاظِلُّهُ: المُصَلّينَ، وَالمُزَكّينَ أموالَهُم، وَالصّائِمينَ، وَالمُجاهِدينَ في سَبيلِ اللّهِ، وَالحُجّاجَ إلى بَيتِ اللّهِ الحَرامِ.

ص:230

3541. حضرت رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: جمع كردن مال پنج عيب دارد:

رنج بدست آوردن. غفلت از ياد خدا به خاطر رسيدگى به مال. ترس از دزد و غيره. تحمل اسم بخيل. دورى از صالحان براى مال.

مصرف مال هم پنج نتيجه دارد: آسايش جان. فراغت خاطر براى ذكر خدا. ايمنى از دزد.

بدست آوردن صفت كريم. همنشينى صالحان.

3542. حضرت فرمودند: پنج چيز حافظه را تقويت مى كند:

خوردن شيرينى. خوردن گوشت محل اتصال گردن به بدن. خوردن عدس. خوردن نان سرد. قرائت آية الكرسى.

3543. حضرت فرمودند: پنج چيز از مصيبت هاى آخرت است: از دست رفتن نماز. مرگ عالم.

نااميد كردن سائل. نافرمانى پدر و مادر. ندادن زكات.

پنج چيز مصيبت دنياست: مرگ دوست. از دست دادن مال. سرزنش دشمن. ترك عمل.

زن بد.

3544. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند در روزى كه سايه اى جز عرش خدا نيست پنج نفر را در سايۀ عرش جاى دهد: نماز گزارِ زكات دهنده. روزه دار. مجاهد راه خدا. حجاج بيت اللّه حرام.

ص:231

الفصل الرّابع: مِمّا وَرَدَ عَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام

3545. قالَ عليه السلام: لَولا خَمسُ خِصالٍ لَصارَ النّاسُ كُلُّهُم صالِحينَ: أوَّلُهَا القَناعَةُ بِالجَهلِ، وَالحِرصُ عَلَى الدُّنيا، والشُّحُّ بِالفَضلِ، وَالرِّياءُ فِي العَمَلِ، وَالإِعجابُ بِالرَّأيِ.

3546. وقالَ عليه السلام: رَأَيتُ جَميعَ الأَخِلّاءِ فَلَم أرَ خَليلاً أفضَلَ مِن حِفظِ اللِّسانِ، ورَأَيتُ جَميعَ اللِّباسِ فَلَم أرَ لِباساً أفضَلَ مِنَ الوَرَعِ، ورَأَيتُ جَميعَ الأَموالِ فَلَم أرَ مالاً أفضَلَ مِنَ القَناعَةِ، ورَأَيتُ جَميعَ البِرِّ فَلَم أرَ بِرّاً أفضَلَ مِنَ الرَّحمَةِ وَالشَّفَقَةِ، و ذُقتُ جَميعَ الأَطعِمَةِ فَلَم أرَ طَعاماً ألَذَّ مِنَ الصَّبرِ.

3547. وقالَ عليه السلام: خُتِمَتِ التَّوراةُ بِخَمسِ كَلِماتٍ، فَأَنا احِبُّ أن اطالِعُها في صَبيحَةِ كُلِّ يَومٍ: الأَوَّلُ: العالِمُ الَّذي لايَعمَلُ بِعِلمِه ِ فَهُوَ وإبليسُ سَواءٌ.

وَالثّاني: سُلطانٌ لايَعدِلُ بِرَعِيَّتِه ِ فَهُوَ وفِرعَونُ سَواءٌ.

وَالثّالِثُ: فَقيرٌ يَتَذَلَّلُ لِغَنِيٍّ طَمَعاً في مالِه ِ فَهُوَ وَالكَلبُ سَواءٌ.

وَالرّابِعُ: غَنِيٌّ لايَنتَفِعُ بِمالِه ِ فَهُوَ وَالآجُرُّ سَواءٌ.

وَالخامِسُ: امرَأَةٌ تَخرُجُ مِن بَيتِها بِغَيرِ ضَرورَةٍ هِيَ وَالأَمَةُ سَواءٌ.

3548. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: احفَظوا عَنّي خَمساً، فَلو رَكِبتُمُ الإِبِلَ لَأَنضيتُموهُنَّ(1) في طَلَبِهِنَّ قَبلَ أن تُدرِكوهُنَّ:

لايَرجُوَنَّ عَبدٌ إلّارَبَّهُ، ولايَخافَنَّ إلّاذَنبَهُ، ولايَستَحيي جاهِلٌ أن يَسأَلَ عَمّا لايَعلَمُ، ولا يَستَحيي عالِمٌ إذا سُئِلَ عَمّا لايَعلَمُ أن يَقولَ: اللّهُ أعلَمُ، وَالصَّبرُ مِنَ الإيمانِ بِمَنزِلَةِ الرَّأسِ مِنَ الجَسَدِ، ولا إيمانَ لِمَن لاصَبرَ لَهُ.

ص:232


1- . أنضاه: هزله (القاموس المحيط: 396/4).

فصل چهارم: احاديثى از اميرالمؤمنين عليه السلام

3545. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: اگر پنج خصلت نبود همۀ مردم صالح بودند:

قناعت به نادانى. طمع به دنيا. بخل از زيادى نعمت. تظاهر و دورويى. خودپسندى در عقيده.

3546. حضرت فرمودند: دوستى بهتر از حفظ زبان، در ميان دوستان نديدم. در ميان لباسها، لباسى برتر از تقوا نديدم. در ميان اموال، مالى برتر از قناعت نديدم. در ميان همه نيكى ها، برتر از مهربانى نديدم. و در همۀ غذاها لذت بخش تر از صبر نديدم.

3547. حضرت فرمودند: تورات به پنج جمله ختم شده است و دوست دارم هر روز صبح آن را مطالعه كنم:

اول: عالمى كه به علم خود عمل نكند، با شيطان برابر است.

دوم: فرمانروايى كه با مردم عدالت نداشته باشد، با فرعون برابر است.

سوم: فقير طمع كارى كه در برابر ثروتمند خضوع كند، با سگ برابر است.

چهارم: ثروتمندى كه از مال خود بهره نبرد، با آجر مساوى است.

پنجم: زنى كه بى مورد از خانه خارج شود، با كنيز يكسان است.

3548. حضرت فرمودند: پنج نصيحت از من فرا گيريد. كه اگر براى آموختن آن با شتر دور دنيا بگرديد، شتر از پاى در آيد و به هدف نرسيد:

به هيچ كس غير خدا اميدوار نباشيد. از چيزى جز گناه نترسيد. نادان از پرسيدن آنچه نمى داند شرم نكند. اگر از عالم چيزى پرسيدند كه نمى داند، شرم نكند و بگويد: خدا داناست. صبر نسبت به ايمان، مثل سر به بدن است و كسى كه صبر ندارد ايمان ندارد.

ص:233

3549. وسُئِلَ عليه السلام عَنِ العُبودِيَّةِ، قالَ: العُبودِيَّةُ خَمسَةُ أشياءَ: خُلُوُّ البَطنِ، وقِراءَةُ القُرآنِ، وقِيامُ اللَّيلِ، وَالتَضَرُّعُ عِندَ الصُّبحِ، وَالبُكاءُ مِن خَشيَةِ اللّهِ.(1)

3550. وقالَ عليه السلام: المُؤمِنُ يَتَقَلَّبُ في خَمسَةٍ مِنَ النّورِ: مَدخَلُهُ نورٌ، ومَخرَجُهُ نورٌ، وعِلمُهُ نورٌ، وكَلامُهُ نورٌ، ومَنظَرُهُ يَومَ القِيامَةِ إلَى النّورِ.(2)

3551. وقالَ عليه السلام: خُصِصنا بِخَمسَةٍ: بِفَصاحَةٍ، وصَباحَةٍ، وسَماحَةٍ(3) ، ونَخوَةٍ(4) ، وحَظوَةٍ عِندَ النّاسِ(5).(6)

3552. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: العِلمُ لايَحصُلُ إلّابِخَمسَةِ أشياءَ: أوَّلُها: بِكَثرَةِ السُّؤالِ. وَالثّاني: بِكَثرَةِ الِاشتِغالِ.

وَالثّالِثُ: بِتَطهيرِ الأَفعالِ. وَالرّابِعُ: بِخِدمَةِ الرِّجالِ. وَالخامِسُ: بِاستِعانَةِ ذِي الجَلالِ.

3553. وقالَ عليه السلام: إنَّ في جَهَنَّمَ رَحىً تَطحَنُ، أفَلا تَسأَلونّي ما طَحنُها؟ فَقالوا: ما طَحنُها يا أميرَالمُؤمِنينَ؟ فَقالَ:

العُلَماءُ الفَجَرَةُ، وَالفُقَراءُ الفَسَقَةُ، وَالجَبابِرَةُ الظَّلَمَةُ، وَالوُزَراءُ الخَوَنَةُ، وَالعُرَفاءُ الكَذَبَةُ.(7)

3554. وعَن جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ، عَن آبائِه ِ عليهم السلام: أنَّ أميرَ المُؤمِنينَ عليه السلام كَتَبَ إلى عُمّالِه ِ: أدِقّوا أقلامَكُم، وقارِبوا بَينَ سُطورِكُم، وَاحذِفوا عَنّي فُضولَكُم، وَاقصِدوا قَصدَ المَعاني، وَإيّاكُم وَالإِكثارَ؛ فَإِنَّ أموالَ المُسلِمينَ لا تَحتَمِلُ الإِضرارَ.(8)

3555. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: خَمسَةُ أشياءَ يَجِبَ عَلَى القاضي الأَخذُ فيها بِظاهِرِ الحُكمِ: الوَلايَةُ، وَالمَناكِحُ، وَالمَواريثُ، وَالذَّبائِحُ، وَالشّهاداتُ؛ إذا كانَ ظاهِرُ الشُّهودِ مَأموناً جازَت شَهادَتُهُم ولايَسأَلُ عَن باطِنِهِم.(9)

3556. وقالَ عليه السلام: السُّبّاقُ خَمسَةٌ: أنا سابِقُ العَرَبِ، وسَلمانُ سابِقُ فارِسَ، وصُهَيبٌ سابِقُ الرّومِ، وبِلالٌ سابِقُ الحَبَشِ، وخَبّابٌ سابِقُ النَّبَطِ(10).(11)

ص:234


1- . جامع الأخبار، ص 178.
2- . الخصال، ص 277، ح 20.
3- . السماحة: الجود (لسان العرب: 489/2).
4- . لعلّ المراد النخوة عند الباطل فيمرّ عليه مرور الكرام، ولايقربه، أو المراد الفخر بالنبوّة والإمامة وطهارة الآباء والاُمّهات.
5- . الحَظوة: المكانة والمنزلة للرجل من ذي سلطان ونحوه (لسان العرب: 185/14). وفي الأصل: «حظوة عند النساء».
6- . الخصال، ص 286، ح 40، مع اختلافٍ يسير.
7- . الخصال، ص 296، ح 65.
8- . الخصال، ص 310، ح 85.
9- . الخصال، ص 311، ح 88.
10- . النبط: جيلٌ معروف، كانوا ينزلون بالبطائح بين العراقين (النهاية: 9/5).
11- . الخصال، ص 312، ح 89.

3549. از اميرالمؤمنين عليه السلام درباره عبوديت پرسيدند. حضرت فرمودند: بندگى به پنج چيز است:

خالى نگهداشتن شكم. خواندن قرآن. نماز شب. گريه صبحگاهى. گريه از ترس خدا.

3550. حضرت فرمودند: مؤمن پنج نور دارد: محل ورودش. محل خروجش. علم مؤمن. سخن مؤمن. روز قيامت نگاه مؤمن به نور است.

3551. حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: خداوند پنج ويژگى به ما داده است: فصاحت، جمال، كرم، بزرگى، احترام نزد مردم.

3552. حضرت فرمودند: علم، جز با پنج كار بدست نمى آيد: زياد پرسيدن. زياد زحمت كشيدن.

پاكيزه كردن كارها. خدمت گزارى بزرگان. كمك گرفتن از خدا.

3553. حضرت فرمودند: در جهنم آسيابى است كه مى چرخد. آيا نمى پرسيد چه چيزى را خرد مى كند؟ گفتند: يا اميرالمؤمنين چه چيزى ؟ حضرت فرمودند: علماء گنهكار و فقيران معصيت پيشه و حاكمان ستمگر و وزيران خائن و عارفان دروغگو.

3554. اميرالمؤمنين عليه السلام به فرمانداران خود نوشت: نوك قلمهارا نازك تر كنيد، سطرها را به هم نزديكتر. و كلمات اضافى را حذف. و معانى متوسط را انتخاب كنيد. و از زياده روى و اسراف پرهيز كنيد. كه اموال مسلمانان ضرر نبيند.

3555. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: در پنج مورد بر قاضى لازم است كه به ظاهر حكم كند: ولايت.

ازدواج. ارث. ذبح حيوانات. شهادات.

همينكه شهود ظاهراً امين بودند از باطن آنها جستجو نشود.

3556. حضرت فرمودند: پيشتازان پنج نفرند: من پيشتاز عرب هستم. و سلمان پيشتاز فارس و صهيب پيشتاز روم و بلال پيشتاز حبشه و خباب پيشتاز نبط.

ص:235

3557. عَنِ الحُسَينِ بنِ عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: كانَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام بِالكوفَةِ فِي الجامِعِ، إذ قامَ إلَيه ِ رَجُلٌ مِن أهلِ الشّامِ فَسَأَلَهُ عَن مَسائِلَ؛ فَكانَ فيما سَأَلَهُ أن قالَ لَهُ: أخبِرني عَن قَولِ اللّهِ عز و جل: «يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ * وَ أُمِّهِ ى وَ أَبِيهِ * وَ صَحِبَتِهِ ى وَ بَنِيهِ» مَن هُم ؟(1)

فَقالَ عليه السلام: قابيلُ يَفِرُّ مِن هابيلَ، وَالَّذي يَفِرُّ مِن امِّه ِ موسى عليه السلام، وَالَّذي يَفِرُّ مِن أبيه ِ إبراهيمُ عليه السلام، وَالَّذي يَفِرُّ مِن صاحِبَتِه ِ لوطٌ عليه السلام، وَالَّذي يَفِرُّ مِنِ ابنِه ِ نوحٌ، وَالَّذي يَفِرُّ مِن بَنيه ِ كَنعانُ.(2)

قالَ ابنُ بابَويه ِ رحمه الله: إنَّما يَفِرُّ موسى مِن امِّهَ خَشيَةَ أن يَكونَ قَصَّرَ فيما وَجَبَ عَلَيه ِ مِن حَقِّها، وإبراهيمُ عليه السلام إنَّما يَفِرُّ مِن الأَبِ المُشرِكِ المُرَبّي لا مِنَ الأَبِ الوالِدِ وهُوَ تارِخُ.(3)

3558. وعَنهُ عليه السلام قالَ: كانَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام بِالكوفَةِ فِي الجامِعِ، إذ قامَ إلَيه ِ رَجُلٌ مِن أهلِ الشّامِ فَسَأَلَهُ عَن مَسائِلَ، فَكانَ فيما سَأَلَهُ أن قالَ لَهُ: أخبِرني عَن خَمسَةٍ مِنَ الأَنبِياءِ تَكَلَّموا بِالعَرَبِيَّةِ، فَقالَ: هودٌ، وصالَحٌ، وشُعَيبٌ، وإسماعيلُ، ومُحَمَّدٌ «صَلَّى اللّهُ عَلَيه ِ وعَلَيهِم».(4)

3559. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: قُسِّمَت امورُ النّاسِ إلى خَمسَةٍ وعِشرينَ قِسماً: خَمسَةٍ بِالقَضاءِ وَالقَدَرِ، وخَمسَةٍ بِالِاجتِهادِ، وخَمسَةٍ بِالعادَةِ، وخَمسَةٍ بِالجَوهَرِ(5) ، وخَمسَةٍ بِالوِراثَةِ.

فَأَمَّا الَّتي بِالقَضاءِ وَالقَدَرِ فَالعُمرُ، وَالرِّزقُ، وَالأَجَلُ، وَالوَلَدُ، وَالسُّلطانُ.

وأمَّا الَّتي بِالِاجتِهادِ فَالعِلمُ، وَالكِتابَةُ، وَالفُروسِيَّةُ، وَالجَنَّةُ، وَالنّارُ.

وأمَّا الَّتي بِالعادَةِ فَالأَكلُ، وَالنَّومُ، وَالمَشيُ، وَالنِّكاحُ، وَالتَّغَوُّطُ.

وأمَّا الَّتي بِالجَوهَرِ فَالمُرُوَّةُ، وَالأَمانَةُ، وَالسَّخاءُ، وَالصِّدقُ، وَالتَّواصُلُ.

وأمَّا الَّتي بِالوِراثَةِ فَالشَّكلُ، وَالجِسمُ، وَالهَيئَةُ، وَالذِّهنُ، وَالخَلقُ(6).

3560. ومِن كَلامِ عَلِيٍّ عليه السلام: مَن صَرَفَ يَومَهُ في غَيرِ حَقٍّ قَضاهُ أو فَرضٍ أدّاهُ أو حَمدٍ حَصَّلَهُ أو خَيرٍ أَسَّسَهُ أو عِلمٍ اقتَبَسَهُ؛ فَقَد عَقَّ يَومَهُ.(7)

ص:236


1- . الخصال، ص 318، ح 102.
2- . الخصال، ص 318، ح 102.
3- . الخصال، ص 318، ح 102.
4- . الخصال، ص 319، ح 103.
5- . جوهر الشيء: ما وُضعت عليه جِبلّته، وكلّ حجر يستخرج منه شيء ينتفع به، وما يقابل العرض. والمراد هنا المعنى الأوّل.
6- . الخلق بالضمّ السجيّة والطبع، وهذا معنى دقيق في معرفة الإنسان وسجاياه وتأثير الوراثة فيه.
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 334، ح 833.

3557. اميرالمؤمنين عليه السلام در مسجد كوفه بودند، مردى از شام از آن حضرت چند سؤال پرسيد. يكى از سؤالات اين بود: در قرآن مى فرمايد: «روزى كه انسان از برادر و مادر و پدر و همسر و فرزندش فرار مى كند». اينان چه كسانى هستند؟

حضرت فرمودند: قابيل از هابيل فرار مى كند. موسى از مادرش. و ابراهيم از پدرش. و لوط از همسرش. و نوح از فرزندش. و كنعان هم از فرزندانش فرار مى كنند.

ابن بابويه رحمه الله گويد: موسى از مادرش فرار مى كند، براى اينكه مى ترسد حق او را ادا نكرده باشد. ابراهيم هم از پدرش فرار نمى كند بلكه از مربّى خود كه پدر خوانده اوست و مشرك بود فرار مى كند.

3558. اميرالمؤمنين عليه السلام در مسجد كوفه بودند مرد شامى سؤال كرد: پنج پيامبر كه عربى صحبت كردند كدام بودند:

حضرت فرمودند: هود و صالح و شعيب و اسماعيل و محمد صلى الله عليه و آله.

3559. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: امور مردم به بيست و پنج قسمت تقسيم مى شود:

پنج قسمت مربوط به قضا و قدر است كه عبارتند از: عمر و رزق و مرگ و فرزند و سلطنت.

پنج قسمت مربوط به تلاش و كوشش است كه عبارتند از: علم، نوشتن، زيركى، بهشت و جهنّم.

پنج قسمت مربوط به عادت است: خوردن، خوابيدن، راه رفتن، ازدواج و تخليه شكم.

پنج قسمت مربوط به گوهر انسان است: جوانمردى، امانت دارى، سخاوت، صداقت و رابطه اجتماعى.

پنج قسمت مربوط وراثت است: شكل و جسم و تركيب و ذهن و خلقت.

3560. حضرت فرمودند: كسى كه روز خود را در غير اين پنج مورد مصرف كند در حق آن روز ستم كرده است: اداى حق، انجام واجب، تحصيل ستايش، بناى خير، فراگيرى دانش.

ص:237

3561. القُرآنُ آمِرٌ زاجِرٌ، وصامِتٌ ناطِقٌ، حُجَّةُ اللّهِ عَلى خَلقِه ِ.(1)

3562. العَجزُ آفَةٌ، وَالصَّبرُ شَجاعَةٌ، وَالزُّهدُ ثَروَةٌ، وَالوَرَعُ جُنَّةٌ، ونِعمَ القَرينُ الرِّضى.

3563. يَنبَغي أن يَكونَ التَّفاخُرُ بِعَلِيِّ(2) الهِمَمِ، وَالوَفاءِ بِالذِّمَمِ، وَالمُبالَغَةِ فِي الكَرَمِ، لا بِبَوالِي(3) الرِّمَمِ(4) ، ورَذائِلِ الشَّيَمِ.(5)

3564. العَجَلَةُ فِي الاُمورِ مَكسَبَةٌ لِلمَذَلَّةِ، وزِمامٌ لِلنَّدامَةِ، وسَلبٌ لِلمُروءَةِ، و شَينٌ لِلحِجى(6) ، ودَليلٌ عَلى ضَعفِ العَقيدَةِ.(7)

3565. يَنبَغي لِلعاقِلِ أن يَحتَرِسَ [مِن](8) سُكرِ المالِ، وسُكرِ العِلمِ، وسُكرِ القُدرَةِ، وسُكرِ المَدحِ، وسُكرِ الشَّبابِ؛ فَإِنَّ(9) لِكُلِّ (واحِدٍ مِن)(10) ذلِكَ رِياحاً(11) خَبيثَةً، تَسلِبُ العَقلَ وتَستَخِفُّ الوَقارَ.(12)

3566. قالَ عليه السلام في ذِكرِ القُرآنِ الكَريمِ: نورٌ لِمَن استَضاءَ بِه ِ، وشاهِدٌ لِمَن خاصَمَ بِه ِ، وفَلَجٌ(13) لِمَن حاجَّ بِه ِ، وعِلمٌ(14) لِمَن وَعى(15) ، وحُكمٌ لِمَن قَضى.(16)

3567. لا تَصحَبِ الجاهِلَ فَإِنَّ فيه ِ خِصالاً، فَاعرِفوهُ بِها: يَغضَبُ مِن غَيرِ غَضَبٍ، ويَتَكَلَّمُ في غَيرِ نَفعٍ، ويُعطي في غَيرِ مَوضِعِ الإِعطاءِ، ولا يَعرِفُ صَديقَهُ مِن عَدُوِّهِ، ويُفشي سِرَّهُ إلى كُلِّ أحَدٍ.(17)

3568. ما وَلَدتُم فَلِلتُّرابِ، وما بَنَيتُم فَلِلخَرابِ، و ما جَمَعتُم فَلِلذَّهابِ، و ما عَمِلتُم فَفي كِتابٍ مُدَّخَرٍ(18) لِيَومِ الحِسابِ.(19)

3569. لَيسَ شَيءٌ أحسَنَ مِن عَقلٍ زانَهُ عِلمٌ، ومِن عِلمٍ زانَهُ حِلمٌ، ومِن حِلمٍ زانَهُ صِدقٌ، ومِن صِدقٍ زانَهُ رِفقٌ، ومِن رِفقٍ زانَهُ تَقوى.(20)

ص:238


1- . نهج البلاغَة، ج 2، ص 111.
2- . النّاسخ: بِعُلُوِّ.
3- . بَلِي الثَّوبُ: خَلِقَ وَرَثَّ (أقرب الموارد: بلي).
4- . الرِّمَم: العِظامُ البالِيَةُ (أقرب الموارد: رمم).
5- . عيون الحكم والمواعظ، ص 555.
6- . الحِجَى: العَقل والفِطنة (لسان العرب: حجو).
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 272.
8- . أثبتناه من باقي النّسخ.
9- . النّاسخ: وَإنَّ.
10- . ليس في النّاسخ.
11- . الغرر - ط النّجف - والنّاسخ: رِيحاً.
12- . تصنيف غررالحكم، ص 66، ح 875.
13- . الفَلَجُ: الظَّفَرُ والفَوزُ (لسان العرب: فلج).
14- . الغرر - ط النّجف - والتّرجمة: وَحِلمٌ.
15- . وَعَى: حَفِظَ (المجمع: وعي).
16- . تصنيف غررالحكم، ص 110، ح 1967.
17- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 277، ح 193.
18- . التّرجمة: الكِتَابِ مُدَّخَرٌ.
19- . تصنيف غررالحكم، ص 133، ح 2308.
20- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 267، ح 99.

3561. حضرت فرمودند: قرآن امر مى كند و باز مى دارد، ساكت و ناطق و حجة خدا بر خلق است.

3562. حضرت فرمودند: عجز آفت است. و صبر شجاعت. و زهد ثروت. و پرهيزكارى سپر است. و بهترين همنشين رضايت است.

3563. حضرت فرمودند: سزاوار است كه به همت عالى و وفاى به عهد و كرامت بسيار فخر كنند. نه به استخوانهاى پوسيده و خصلتهاى ناپسند.

3564. حضرت فرمودند: عجله كردن در كارها باعث ذلّت و پشيمانى و سلب جوانمردى و كاستن عقل مى شود. و دليل ضعف عقيده است.

3565. حضرت فرمودند: سزاوار است كه عاقل از پنج مستى پرهيز كند: مستى مال. مستى علم.

مستى قدرت. مستى ستايش شدن. مستى جوانى.

هر يك از اينها بوى زشت دارند. و عقل را سلب مى كنند. و باعث كم شدن وقار مى شوند.

3566. حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام دربارۀ قرآن فرمودند: نور است براى كسى كه از آن روشنائى بخواهد. و شاهد است براى كسى كه با آن مخاصمه كند. پيروزى است براى كسى كه به آن استدلال كند. علم است براى كسى كه آن را حفظ كند. و حكم است براى كسى كه با آن قضاوت كند.

3567. حضرت فرمودند: با نادان همنشين مشو كه پنج عيب دارد: بدون علت خشمگين مى شود.

بى فايده سخن مى گويد. بى مورد عطا مى كند. و دوست خود را از دشمن نمى شناسد. و راز خود را با هر كس بازگو مى كند.

3568. حضرت فرمودند: اولاد شما براى خاك و بناهاى شما براى خرابى و آنچه جمع كرده ايد براى از بين رفتن و اعمال شما در نامه اى براى روز حساب ذخيره مى شود.

3569. حضرت فرمودند: چيزى بهتر از عقلى كه با علم و علمى كه با بردبارى و بردبارى اى كه با صداقت و صداقتى كه با مدارا و مدارايى كه با تقوا زينت شده است، نيست. بردبارى موازن با صداقت و صداقت موازن با رفق و رفق موازن با پرهيزكارى نيست.

ص:239

3570. مَن عَلِمَ أنَّهُ يُفارِقُ الأَحبابَ، ويَسكُنُ التُّرابَ، ويُواجِهُ الحِسابَ، ويَستَغني عَمّا تَرَكَ، ويَفتَقِرُ إلى ما قَدَّمَ؛ كانَ حَرِيّاً بِقَصرِ الأَمَلِ، وطولِ العَمَلِ.(1)

3571. مَن كَثُرَ كَلامُهُ كَثُرَ خَطاؤُهُ، ومَن كَثُرَ خَطاؤُهُ قُلَّ حَياؤُهُ، ومَن قُلَّ حَياؤُهُ قُلَّ وَرَعُهُ، ومَن قُلَّ وَرَعُهُ ماتَ قَلبُهُ، ومَن ماتَ قَلبُهُ دَخَلَ النّارَ.(2)

3572. المَوتُ راحَةٌ لِلشَّيخِ الفاني مِنَ العَمَلِ، وَلِلشّابِّ السَّقيمِ(3) مِنَ السُّقمِ، ولِلغُلامِ الناشِئِ مِن استِقبالِ الكَدِّ وَالجَمعِ لِغَيرِهِ، ولِمَن رَكِبَهُ الدَّينُ مِن غُرَمائِه ِ، ولِلمَطلوبِ بِالوَترِ(4) ، وهُوَ في جُملَةِ الأَمرِ امنِيَّةُ كُلِّ مَلهوفٍ مَجهودٍ.(5)

3573. المُؤمِنُ لا يُعَيِّرُ أخاهُ، ولا يَخونُهُ، ولا يَتَّهِمُهُ، ولا يَخذُلُهُ، ولا يَتَبَرَّأُ مِنهُ.(6)

3574. المُؤمِنونَ لِأَنفُسِهِم مُتَّهِمونَ، ومِن فارِطِ زَلَلِهِم وَجِلونَ، وَلِلدُّنيا عائِفونَ(7) ، و إلَى الآخِرَةِ مُشتاقونَ، وإلَى الطّاعاتِ مُسارِعونَ.(8)

ص:240


1- . شرح نهج البلاغَة، ص 268، ح 107.
2- . تحف العقول، ص 89.
3- . الحكم: المِسقَامِ.
4- . الوَترُ: الجِناية الّتي يجنيها الرّجُل على غيره مِن قَتلٍ أو نَهبٍ أو سبيٍ (لسان العرب: وتر).
5- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 260، ح 40.
6- . تحف العقول، ص 112.
7- . عَائِفُونَ: كارِهُونَ (لسان العرب: عَيَفَ).
8- . عيون الحكم والمواعظ، ص 66.

3570. حضرت فرمودند: كسى كه بداند از دوستانش جدا مى شود و در خاك جاى مى گيرد و با حسابرسى روبرو مى شود و از آنچه باقى گذاشته بى نياز مى شود و به اعمالى كه از پيش فرستاده محتاج مى شود. شايسته است كه آرزو را كوتاه و عمل را طولانى كند.

3571. حضرت فرمودند: كسى كه زياد حرف بزند، خطايش زياد مى شود. و كسى كه خطايش زياد شود، حياء او كم مى شود. و كسى كه حياء او كم شود، تقواى او كم مى شود. و كسى كه تقوايش كم شود، قلبش مى ميرد. و كسى كه قلبش بميرد، اهل جهنم است.

3572. حضرت فرمودند: مرگ راحتى پنج نفر از پنج چيز است: پيرمرد از عمل. جوان بيمار از بيمارى. جوان تازه كار از كاركردن براى ديگران. بدهكار از طلبكاران. جانى از مجازات.

خلاصه مرگ ايمنى هر گرفتار مبتلاست.

3573. حضرت فرمودند: مؤمن برادرش را سرزنش نمى كند. و به او خيانت نمى كند. و تهمت نمى زند. و برادرش را تنها نمى گذارد. و از برادرش بيزار نمى شود.

3574. حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: مؤمنان نزد خود خويش را متهم مى دانند. و از لغزش زياد وحشت دارند. و به دنيا بى ميل هستند. و به آخرت اشتياق دارند. و بسوى طاعت سرعت مى گيرند.

ص:241

الفصل الخامس: مِمّا وَرَدَ عَنِ الإمامِ جَعفَرٍ الصّادِقِ عليه السلام

3575. عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: وَجَدنا في كِتابِ عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ عليه السلام الكَبائِرَ خَمساً: الشِّركَ بِاللّهِ، وعُقوقَ الوالِدَينِ، وأكلَ الرِّبا بَعدَ البَيِّنَةِ، وَالفِرارَ مِنَ الزَّحفِ، وَالتَّعَرُّبَ بَعدَ الهِجرَةِ.(1)

3576. وعَن عُبَيدِ بنِ زُرارَةَ قالَ: قُلتُ لِأَبي عَبدِ اللّهِ: أخبِرني عَنِ الكَبائِرِ، فَقالَ: هُنَّ خَمسٌ، وهُنَّ مِمّا أوجَبَ اللّهُ عَلَيهِنَّ النّارَ: قالَ اللّهُ عز و جل: «إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَ لَ الْيَتَمَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِى بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا»، وقالَ: «يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا ْ اتَّقُوا ْ اللَّهَ وَذَرُوا ْ مَا بَقِىَ مِنَ الرِّبَواْ» إلىَ آخِرِ الآيَةِ، وقالَ: «يَأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا ْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ْ زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوهُمُ الأَْدْبَارَ» إلى آخِرِ الآيَةِ، ورَميُ المُحصَناتِ(2) الغافِلاتِ، وقَتلُ المُؤمِنِ مُتَعَمِّداً.(3)

3577. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: الصَّداقَةُ مَحدودَةٌ؛ فَمَن لَم تَكُن فيه ِ تِلكَ الحُدودُ فَلا تَنسِبهُ إلى كَمالِ الصَّداقَةِ، ومَن لَم يَكُن فيه ِ شَيءٌ مِن تِلكَ الحُدودِ فَلا تَنسِبهُ إلى شَيءٍ مِنَ الصِّداقَةِ:

أوَّلُها: أن تَكونَ سَريرَتُهُ وعَلانِيَتُهُ لَكَ واحِدَةً. وَالثّانِيَةُ: أن يَزينَكَ زَينُهُ ويَشينَكَ شَينُهُ. وَالثالِثَةُ:

أن لايُغَيِّرَهُ مالٌ و لا وِلايَةٌ. وَالرّابِعَةُ: لايَمنَعُكَ شَيئاً مِمّا تَصِلُ إلَيه ِ مَقدِرَتُهُ. وَالخامِسَةُ: لايُسلِمُكَ عِندَ النَّكَباتِ.(4)

ص:242


1- . الخصال، ص 273، ح 16.
2- . المُحصَنات: المتعفّفات وذوات الأزواج.
3- . الخصال، ص 273، ح 17.
4- . الخصال، ص 277، ح 19.

فصل پنجم: احاديثى از امام جعفر صادق عليه السلام

3575. امام صادق عليه السلام فرمودند: در كتاب على بن ابيطالب عليه السلام ديديم، گناهان كبيره پنج گناه است:

شرك به خدا و اذيت پدر و مادر و ربا خوارى بعد از آگاهى از حكم و فرار از جنگ و بازگشت به كفر بعد از هجرت به اسلام.

3576. عبيد بن زراره از امام صادق عليه السلام دربارۀ گناهان كبيره پرسيد. حضرت فرمودند: پنج گناه است كه خدا وعدۀ آتش به آن داده است:

«كسانى كه مال يتيم مى خورند، آتش به شكم خود مى ريزند. و بزودى وارد جهنم مى شوند».

ربا، خدا مى فرمايد: «اى مؤمنان از خدا بترسيد و ربا را رها كنيد».

فرار از جنگ، مى فرمايد: «اى مؤمنان هنگامى كه با كفار روبرو مى شويد، از جنگ فرار نكنيد».

تهمت زدن به زنان شوهردار پاكدامن.

قتل عمدى مؤمن.

3577. امام صادق عليه السلام فرمودند: دوستى محدوده اى دارد. و هر كس همه اين حدود در او نيست، دوست كامل نيست. و هر كس هيچ يك از اين حدود در او نيست، اصلاً دوست نيست.

اول: ظاهر و باطن او براى تو يكى باشد. دوم: خوبى او خوبى تو و بديش بدى تو باشد.

سوم: مال و مقام او را تغيير نمى دهد. چهارم: آنچه در توان دارد از تو مضايقه نمى كند.

پنجم: در سختيها تو را تنها نمى گذارد.

ص:243

3578. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: خَمسُ خِصالٍ مَن لَم يَكُن فيه ِ خَصلَةٌ مِنها فَلَيسَ فيه ِ كَبيرُ مُستَمتَعٍ:

أوَّلُها: الوَفاءُ. وَالثّانِيَةُ: التَّدبيرُ. وَالثّالِثَةُ: الحَياءُ. وَالرّابِعَةُ: حُسنُ الخُلُقِ. وَالخامِسَةُ - وهِيَ تَجمَعُ هذِهِ الخِصالَ -: الحُرِّيَّةُ.(1)

3579. وقالَ عليه السلام: خَمسُ خِصالٍ مَن فَقَدَ مِنهُنَّ واحِدَةً لَم يَزَل ناقِصَ العَيشِ زائِلَ العَقلِ مَشغولَ القَلبِ، فَأَوَّلُها:

صِحَّةُ البَدَنِ. وَالثّانِيَةُ: الأَمنُ. وَالثّالِثَةُ: السَّعَةُ فِي الرِّزقِ. وَالرّابِعَةُ: الأَنيسُ المُوافِقُ؛ قُلتُ: ومَا الأَنيسُ المُوافِقُ؟ قالَ: الزَّوجَةُ الصّالِحَةُ، وَالوَلَدُ(2) الصّالِحُ، وَالخَليطُ الصّالِحُ. وَالخامِسَةُ - وهِيَ تَجمَعُ هذِهِ الخِصالَ -: الدَّعَةُ.(3)

3580. وقالَ عليه السلام: لا يُقسَمُ بَينَ العِبادِ أقلُّ مِن خَمسٍ: اليَقينُ، وَالقُنوعُ، وَالصَّبرُ، وَالشُّكرُ، وَالَّذي يَحمِلُ هذا كُلَّهُ العَقلُ.(4)

3581. وعَنهُ عليه السلام أنَّهُ قالَ: قالَ إبليسُ: خَمسَةُ أشياءَ لَيسَ لي فيهِنَّ حيلَةٌ وسائِرُ النّاسِ في قَبضَتي: مَنِ اعتَصَمَ بِاللّهِ مِن نِيَّةٍ صادِقَةٍ فَاتَّكَلَ عَلَيه ِ في جَميعِ امورِهِ، ومَن كَثُرَ تَسبيحُهُ في لَيلِه ِ ونَهاِرِه، ومَن رَضِيَ لِأَخيه ِ المُؤمِنِ ما يَرضاهُ لِنَفسِه ِ، ومَن لَم يَجزَع عَلَى المُصيبَةِ حينَ تُصيبُهُ، ومَن رَضِيَ بِما قَسَمَ اللّهُ لَهُ ولَم يَهتَمَّ لِرِزقِه ِ.(5)

3582. عَن عِدَّةٍ مِن أصحابِنا يَرفَعونَهُ إلى أبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام أنَّهُ قالَ: خَمسَةٌ لايُعطَونَ مِنَ الزَّكاةِ: الوَلَدُ، وَالوالِدانِ، وَالمَرأَةُ، وَالمَملوكُ؛ لِأنَّهُ يَجِبُ عَلَى الرَّجُلِ النَّفَقَةُ عَلَيهِم.(6)

3583. وعَنهُ عليه السلام قالَ: خَمسَةٌ مِن فاكِهَةِ الجَنَّةِ فِي الدُّنيا: الرُّمّانُ الإِمليسِيُّ(7) ، وَالتُّفّاحُ، وَالسَّفَرجَلُ، وَالعِنَبُ، وَالرُّطَبُ المُشانُ(8).(9)

3584. وعَن أبي اسامَةَ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: ألا اخبِرُكُم بِخَمسَةٍ لَم يُطلِعِ اللّهُ عَلَيها أحَداً مِن خَلقِه ِ؟ قالَ:

قُلتُ: بَلى، قالَ: إنَّ اللّهَ عز و جل عَندَهُ عِلمُ السّاعَةِ، ويُنَزِّلُ الغَيثَ، ويَعلَمُ ما فِي الأَرحامِ، وما تَدري نَفسٌ ماذا تَكسِبُ غَداً، وما تَدري نَفسٌ بِأَيِّ أرضٍ تَموتُ، إنَّ اللّهَ عَليمٌ خَبيرٌ.(10)

ص:244


1- . الخصال، ص 284، ح 33.
2- . في الأصل: «الوالد» وصحّحناه من الخصال و البحار و غيرهما.
3- . الخصال، ص 284، ح 34.
4- . الخصال، ص 285، ح 36.
5- . الخصال، ص 285، ح 37.
6- . الخصال، ح 45، ص 288.
7- . الإمليس: الفلاة ليس بها نبات. والرمّان الإمليسي كأنّه منسوب إليه (القاموس المحيط: 252/2).
8- . المشان: نوع من التمر، أو هو أطيبه.
9- . الخصال، ص 289، ح 47.
10- . الخصال، ص 290، ح 49.

3578. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس يكى از اين پنج خصلت را نداشته باشد، از او فائده زيادى انتظار نمى رود: اول: وفاء. دوم: تدبير. سوم: حياء. چهارم: اخلاق خوش. پنجم: آزادگى، كه همۀ خصلتها در آن جمع مى شود.

3579. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس يكى از اين پنج وصف را نداشته باشد، زندگى خوش ندارد.

و عقل او پريده و دغدغۀ فكرى دارد: اول: سلامتى بدن. دوم: امنيت. سوم: مال كافى.

چهارم: انيس موافق. راوى پرسيد: انيس موافق كيست ؟ حضرت فرمودند: همسر شايسته و فرزند صالح و دوست صالح.

پنجم: آرامش خاطر كه جامع همه موارد است.

3580. امام صادق عليه السلام فرمودند: آنچه كمتر از همه چيز، بين مردم تقسيم شده است پنج چيز است:

يقين. قناعت. صبر. شكر. عقل [كه جامع همۀ موارد است].

3581. حضرت فرمودند: شيطان گفت: من براى پنج نفر چاره اى ندارم بقيه مردم در چنگ من هستند: كسى كه در همه كار با نيت صادق توكل به خدا كند. كسى كه در شبانه روز زياد تسبيح گويد. كسى كه براى برادرش آنچه پسندد كه براى خود مى پسندد. كسى كه در مصيبت جزع نكند [صبر كند]. كسى كه به قسمت الهى خشنود باشد. و غصّۀ روزى نخورد.

3582. حضرت فرمودند: زكات را به پنج نفر نمى شود داد: فرزند، پدر، مادر، همسر، غلام. چون مخارج اينها بعهده انسان است.

3583. حضرت فرمودند: در دنيا پنج ميوه بهشتى هست: انار. سيب. به. انگور. رطب.

3584. امام صادق عليه السلام فرمودند: آيا مى خواهيد از پنج چيز خبر بدهم كه خدا احدى از مخلوقات را به آن آگاه نكرده است ؟ ابو اسامه گفت: بلى.

حضرت فرمودند: علم ساعت قيامت، نزد خداست. نزول باران. آنچه در رحم مادران است. كسى نمى داند فردا چه مى كند. كسى نمى داند در كجا مى ميرد. خدا به همه چيز آگاه است.

ص:245

3585. وعَنهُ عليه السلام قالَ: كانَ عَلِيُّ بنُ الحُسَينِ عليهما السلام يَقولُ: إنَّ المَعرِفَةَ بِكَمالِ دينِ المُسلِمِ تَركُهُ الكَلامَ فيما لايَعنيه ِ، وقِلَّةُ المِراءِ، وحِلمُهُ، وصَبرُهُ، وحُسنُ خُلُقِه ِ.(1)

3586. عَنِ المُفَضَّلِ بنِ عُمَرَ قالَ: قالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: إنَّما شيعَةُ جَعفَرٍ مَن كَفَّ بَطنَهُ وفَرجَهُ، واشتَدَّ جِهادُهُ، وعَمِلَ لِخالِقِه ِ، ورَجا ثَوابَهُ، وخافَ عِقابَهُ؛ وإذا رَأَيتَ اولئِكَ فَاُولئِكَ شيعَةُ جَعفَرٍ عليه السلام.(2)

3587. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: خَمسَةٌ يُتِمّونَ في سَفَرٍ كانوا أو في حَضَرٍ: المُكارِيُّ، وَالكَرِيُّ(3) ، وَالِاشتِقانُ؛ وهُوَ البَريدُ، وَالرّاعي، وَالَملّاحُ؛ لِأَنَّهُ عَمَلُهُم.(4)

3588. وعَنهُ عليه السلام: خَمسٌ قَبلَ قِيامِ القائِمِ عليه السلام: اليَمانِيُّ، والسُّفيانِيُّ، وَالمُنادي مِنَ السَّماءِ، وخَسفُ البَيداءِ، وقَتلُ النَّفسِ الزَّكِيَّةِ.(5)

3589. وقالَ عليه السلام: شاوِر في امورِكَ مِمّا يَقتَضِي الدّينُ مَن فيه ِ خَمسُ خِصالٍ: عَقلٌ، وعِلمٌ، وتَجرِبَةٌ، ونُصحٌ، وتَقوىً. فَإِن لَم تَجِد فَاستَعمِلِ الخَمسَةَ وَاعزِم وتَوَكَّل؛ فَإِنَّ ذلِكَ يُؤَديّكَ إلَى الصَّوابِ.(6)

3590. رُوِيَ عَن زَكَرِيّا بنِ مالِكٍ الجُعفِيِّ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام أنَّهُ سَأَلَهُ عَن قَولِ اللّهِ عز و جل: «وَاعْلَمُوا ْ أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَىْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى الْقُرْبَى وَالْيَتَمَى وَالْمَسَكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ»، قالَ: أمّا خُمسُ الرَّسولِ فَلِأَقارِبِه ِ، وخُمسُ ذَوِي القُربى فَهُم أقرِباؤُهُ، وَاليَتامى أهلُ بَيتِه ِ، فَجَعَلَ هذِهِ الأَربَعَةَ سَهماً فيهِم، وأمَّا المَساكينُ وأبناءُ السَّبيلِ فَقَد عَلِمتَ أنّا لا نَأكُلُ الصَّدَقَةَ ولا تَحِلُّ لَنا، فَهِيَ لِلمَساكينِ وأبناءِ السَّبيلِ.(7)

ص:246


1- . الخصال، ص 290، ح 50.
2- . الخصال، ص 295، ح 63.
3- . الكريّ - بالفتح -: المكتري؛ فعيل بمعنى مفتعل، وقد يجيء بمعنى المكرى.
4- . الخصال، ص 302، ح 77.
5- . الخصال، ص 303، ح 82.
6- . مصباح الشريعه، ص 152.
7- . الخصال، ص 324، ح 12.

3585. حضرت فرمودند: امام سجاد عليه السلام مى فرمود: شناختن كمال دين مسلمان به پنج چيز است:

سخن بيهوده نگفتن. جدل نكند. بردبارى او. صبر او. اخلاق خوش او.

3586. امام صادق عليه السلام فرمودند: شيعۀ من كسى است كه: شكم و شهوت خود را كنترل كند. تلاش زياد كند. كار براى خدا انجام دهد. اميد به پاداش خدا داشته باشد. ترس از عذاب داشته باشد. اگر چنين كسى را ديدى، او شيعۀ جعفرى است.

3587. امام صادق عليه السلام فرمودند: پنج نفر نماز را تمام بخوانند. در سفر باشند يا وطن: كرايه بر. دوره گرد. نامه رسان [پست چى]. چوپان. دريانورد چون اينان كارشان سفر است.

3588. امام صادق عليه السلام فرمودند: قبل از قيام امام زمان عليه السلام پنج علامت ظاهر مى شود: خروج شخصى از يمن. خروج شخصى از آل سفيان. نداى آسمانى. فرو رفتن بخشى از زمين بيداء [بين مكه و مدينه]. كشته شدن نفس زكيه.

3589. حضرت فرمودند: در امور دينى با كسى مشورت كن كه پنج خصلت داشته باشد: عقل و علم و تجربه و خيرخواهى و تقوى. اگر چنين كسى پيدا نكردى خود اين امور را بكار گير. و به خدا توكل كن. راه درست را خواهى يافت.

3590. زكريا از امام صادق عليه السلام دربارۀ اين آيه قرآن سؤال كرد: «بدانيد خمس آنچه غنيمت بدست آورديد براى خدا و رسول و سادات و يتيمان و مساكين و در راه ماندگان است».

حضرت فرمود: خمس پيامبر براى نزديكان اوست. و خمس سادات هم بستگان آن حضرت هستند. و يتيمان هم از اهل بيت آن حضرت هستند. اين چهار سهم را خدا براى آنان قرار داده است. اما مسكين و در راه مانده، بدان كه ما صدقه مصرف نمى كنيم. و بر ما حلال نيست. و صدقه براى فقيران و در راه ماندگان است.

ص:247

الفصل السّادس: مِمّا وَرَدَ عَنِ الأَئِمَّةِ الأطهارِ عليهم السلام

3591. عَن أبي حَمزَةَ الثُّمالِيِّ قالَ: قالَ أبو جَعفَرٍ عليه السلام: بُنِيَ الإِسلامُ عَلى خَمسٍ: إقامَةِ الصَّلاةِ، وإيتاءِ الزَّكاةِ، وحِجِّ البَيتِ، وصَومِ شَهرِ رَمَضانَ، وَالوَلايَةِ لَنا أهلَ البَيتِ، فَجَعَلَ في أربَعٍ مِنها رُخصَةً، ولَم يَجعَل فِي الوَلايَةِ رُخصَةً؛ مَن لَم يَكُن عِندَهُ مالٌ لَم يَكُن عَلَيه ِ الزَّكاةُ، ومَن لَم يَكُن عِندَهُ مالٌ فَلَيسَ عَلَيه ِ حَجٌّ، ومَن كانَ مَريضاً صَلّى قاعِداً، وأفطَرَ شَهرَ رَمَضانَ، وَالوَلايَةُ صَحيحاً كانَ أو مَريضاً أو ذو مالٍ أو لا مالَ لَهُ فَهِيَ لازِمَةٌ.(1)

3592. وعَن أبي بَكرٍ الحَضرَمِيِّ عَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: قالَ لي: يا أبا بَكرٍ، أتَدري كَمِ الصَّلاةُ عَلَى المَيِّتِ؟ قُلتُ:

لا، قالَ: اخِذَتِ الخَمسُ مِن خَمسِ صَلَواتٍ؛ مِن كُلِّ صَلاةٍ تَكبيرَةٌ.(2)

3593. وعَن أبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام قالَ: إنَّ آدَمَ عليه السلام اشتَهى فاكِهَةً، فَانطَلَقَ هِبَةُ اللّهِ(3) يَطلُبُ لَهُ فاكِهَةً، فَاستَقبَلَهُ جَبرَئيلُ عليه السلام فَقالَ لَهُ: أينَ تَذهَبُ يا هِبَةَ اللّهِ؟ فَقالَ هِبَةُ اللّهِ: إنَّ آدَمَ يَشتَكي، وإنَّهُ اشتَهى فاكِهَةً، قالَ:

ارجِع؛ فَإِنَّ اللّهَ تَعالى قَد قَبَضَ روحَهُ، قالَ: فَرَجَعَ فَوَجَدَهُ قَد قَبَضَهُ اللّهُ تَعالى، فَغَسَّلَتهُ المَلائِكَةُ، ثُمَّ وُضِعَ، واُمِرَ هِبَةُ اللّهِ أن يَتَقَدَّمَ فَيُصَلِّيَ عَلَيه ِ وَالمَلائِكَةُ خَلفَهُ، وأوحَى اللّهُ عز و جل إلَيه ِ أن يُكَبِّرَ خَمساً وأن يَسأَلَهُ(4) ويستوي(5) قَبرَهُ، ثُمَّ قالَ: هكَذا فَاصنَعوا بِمَوتاكُم.(6)

ص:248


1- . الخصال، ص 278، ح 21.
2- . الخصال، ص 281، ح 26.
3- . هبةُ اللّه: هو شيث بن آدم وصيُّه.
4- . أي ويسأل اللّه سبحانه في التكبيرات ويدعو.
5- . كذا، وفي الخصال و غيره: «يُسَوّي»، والظاهر أنّه الصواب.
6- . الخصال، ص 281، ح 27.

فصل ششم: رواياتى از امامان پاك عليهم السلام

3591. امام باقر عليه السلام فرمود: اسلام بر پنج پايه بنا نهاده شده است: نماز گزاردن. و زكات دادن. و حج.

و روزه ماه رمضان. و ولايت اهل بيت عليهم السلام.

در چهار مورد رخصت داده اند، اما در ولايت رخصت نداده اند.

كسى كه مال ندارد، زكات ندارد. و حج بر او واجب نيست. كسى كه مريض باشد، نماز را نشسته مى خواند. و روزه نمى گيرد.

اما ولايت بر مريض و سالم و فقير و ثروتمند لازم است.

3592. ابو بكر حضرمى گويد: امام باقر عليه السلام به من فرمودند: مى دانى بر ميت چند نماز خوانده مى شود؟ گفتم: نه. حضرت فرمودند: پنج تكبير از پنج نماز گرفته شده است. از هر نمازى يك تكبير گرفته شده است.

3593. امام صادق عليه السلام فرمودند: حضرت آدم هوس ميوه كرد، هبة اللّه [فرزندش] براى آوردن ميوه رفت و با جبرئيل عليه السلام روبرو شد. جبرئيل عليه السلام گفت: اى هبة اللّه كجا مى روى ؟ هبة اللّه گفت:

آدم مريض است و ميوه مى خواهد.

جبرئيل گفت: برگرد. خداوند روح او را گرفت. هبة اللّه بازگشت و ديد آدم مرده است.

ملائكه او را غسل دادند. به هبة اللّه امر شد كه جلو بايست و نماز بخوان. ملائكه پشت سر او ايستادند. خداوند به او وحى فرستاد كه پنج تكبير بگويد و پس از هر تكبير دعا كند. و قبر آدم را [پس از دفن] هموار كند. سپس گفت: با مرده ها چنين كنيد.

ص:249

3594. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله بِقَومٍ فَأَمَرَ بِقَتلِهِم، وخَلّى رَجُلاً مِن بَينِهِم، فَقالَ الرَّجُلُ: يا نَبِيَّ اللّهِ، كَيفَ أطلَقتَ عَنّي مِن بَينِهِم ؟ قالَ: أخبَرَني جَبرَئيلُ عليه السلام عَنِ اللّهِ عز و جل أنَّ فيكَ خَمسَ خِصالٍ يُحِبُّهَا اللّهُ ورَسولُهُ: الغيرَةَ الشَّديدَةَ عَلى حَرَمِكَ، وَالسَّخاءَ، وحُسنَ الخُلُقِ، وصِدقَ اللِّسانِ، وَالشَّجاعَةَ.

فَلَمّا سَمِعَهَا الرَّجُلُ أسلَمَ وحَسُنَ إسلامُهُ، وقاتَلَ مَعَ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله قِتالاً شَديداً حَتَّى استُشهِدَ.(1)

3595. وقالَ الكاظِمُ عليه السلام: قالَ عَلِيُّ بنُ أبي طالِبٍ عليه السلام في قَولِ اللّهِ عز و جل: «وَ لَاتَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا» قالَ: لاتَنسَ صِحَّتَكَ، وقُوَّتَكَ، وفَراغَكَ، وشَبابَكَ، ونَشاطَكَ؛ أن تَطلُبَ بِهَا الآخِرَةَ.(2)

3596. عَن إسماعيلَ بنِ بَزيعٍ قالَ: سَمِعتُ الرِّضا عليه السلام يَقولُ: لايَجتَمِعُ المالُ إلّابِخَمسِ خِصالٍ: بِبُخلٍ شَديدٍ، وأمَلٍ طَويلٍ، وحِرصٍ غالِبٍ، وقَطيعَةِ رَحِمٍ، وإيثارِ الدُّنيا عَلَى الآخِرَةِ.(3)

3597. وعَن أبِي الصَّلتِ عَنِ الرِّضا عليه السلام يَقولُ: أوحَى اللّهُ عز و جل إلى نَبِيٍّ مِن أنبِيائِه ِ: إذا أصبَحتَ فَأَوَّلُ شَيءٍ يَستَقبِلُكَ فَكُلهُ، وَالثّاني فَاكتُمهُ، وَالثّالِثُ فَاقبَلهُ، وَالرّابِعُ فَلا تُؤيِسهُ، وَالخامِسُ فَاهرُب مِنهُ.

قالَ: فَلَمّا أصبَحَ مَضى فَاستَقبَلَهُ جَبَلٌ أسوَدُ عَظيمٌ، فَوَقَفَ وقالَ: أمَرَني عز و جل أن آكُلَ هذا! وبَقِيَ مُتَحَيِّراً، ثُمَّ رَجَعَ إلى نَفسِه ِ فَقالَ: إنَّ رَبّي عز و جل لايَأمُرُني إلّابِما اطيقُ، فَمَشى إلَيه ِ لِيَأكُلَهُ، فَلَمّا دَنا مِنهُ صَغُرَ حَتَّى انتَهى إلَيه ِ فَوَجَدَهُ لُقمَةً، فَأَكَلَها فَوَجَدَها أطيَبَ شَيءٍ أكلاً.

ثُمَّ مَضى فَوَجَدَ طَشتاً مِن ذَهَبٍ، فَقالَ: أمَرَني رَبّي عز و جل أن أكتُمَ هذا فَحَفَرَ لَهُ مَوضِعاً وجَعَلَهُ فيه ِ وألقى عَلَيه ِ التُّرابَ ومَضى، فَالتَفَتَ فَإِذَا الطَّشتُ قَد ظَهَرَ، فَقالَ: قَد فَعَلتُ ما أمَرَني رَبي عز و جل.

فَمَضى فَإِذا هُوَ بِطَيرٍ وخَلفَهُ بازي، فَطافَ الطَّيرُ حَولَهُ فَقالَ: أمَرَني رَبّي أن أقبَلَ هذا، فَفَتَحَ كُمَّهُ فَدَخَلَ الطَّيرُ فيه ِ، فَقالَ لَهُ البازي: أخَذتَ مِنّي صَيدي وأنا خَلفَهُ مُنذُ أيّامٍ! فَقالَ: أمَرَني رَبّي أن لا اؤيِسَ هذا، فَقَطَعَ مِن فَخِذِهِ قِطعَةً فَأَلقاها إلَيه ِ.

ص:250


1- . الخصال، ص 282، ح 28.
2- . الأمالي للصدوق، ص 299، ح 10/336.
3- . الخصال، ص 282، ح 29.

3594. امام باقر عليه السلام فرمود: گروهى را نزد پيامبر صلى الله عليه و آله آوردند. پيامبر دستور دادند همه را بكشند. و تنها يكى را از آنان آزاد كرد. آن مرد گفت: اى پيامبر خدا چگونه مرا از ميان آنان رها كردى.

حضرت فرمودند: جبرئيل عليه السلام از طرف خدا به من خبر داد كه در وجود تو پنج خصلت هست كه خدا و پيامبر آنها را دوست دارند: غيرت. سخاوت. اخلاق خوش.

راستگويى. شجاعت.

وقتى كه مرد اين سخن را شنيد اسلام آورد و مسلمان خوبى شد. و در ركاب پيامبر صلى الله عليه و آله در جنگ با كفار شركت كرد. و سرانجام به شهادت رسيد.

3595. امام كاظم عليه السلام فرمودند: على بن ابيطالب عليه السلام در تفسير آيۀ قرآن كه مى فرمايد: «سهم خود را از دنيا فراموش نكن».

فرمودند: سلامتى و نيرو و فراغت و جوانى و نشاط خود را فراموش نكن. و بوسيلۀ آن آخرت خود را تأمين كن.

3596. اسماعيل بن بزيع گويد: شنيدم امام رضا عليه السلام فرمودند: مال جمع نمى شود، مگر با پنج صفت:

بخل شديد و آرزوى طولانى و طمع زياد و قطع ارتباط با خويشان و برگزيدن دنيا بر آخرت.

3597. اباصلت از امام رضا عليه السلام نقل كرد حضرت فرمودند: خداوند به يكى از پيامبران وحى فرمود چون صبح شد اولين چيزى را كه ديدى بخور، دومى را بپوشان. سومى را بپذير. و چهارمى را نااميد نكن. و از پنجمين چيز بگريز.

صبح حركت كرد و به كوه بزرگى رسيد ايستاد و با خود گفت: خداوند به من امر كرده است.

اين را بخورم، متحيّر شد. پس از تفكر گفت: پروردگار من مرا به چيزى كه طاقت ندارم امر نمى كند پس جلو رفت تا بخورد. هرچه جلوتر رفت كوه كوچكتر شد تا به اندازۀ لقمه اى در آمد وقتى آن را خورد ديد خوراك گوارايى است.

حركت كرد و طشتى از طلا ديد، آن را در گودالى گذاشت و خاك بر روى آن ريخت و حركت كرد و به پشت سر نگاه كرد ديد طشت بيرون افتاده است با خود گفت: من فرمان پروردگارم را انجام دادم.

به حركت خود ادامه داد ديد شاهبازى پرنده اى را تعقيب كرده است و پرنده اطراف او پرواز مى كند، آستين خود را باز كرد پرنده را در آن مخفى كرد.

شاهين به او گفت: صيد مرا گرفتى من چند روز است بدنبال آن هستم.

ص:251

ثُمَّ مَضى فَإِذا هُوَ بِلَحمِ ميتَةٍ مَدودٍ، فَقالَ: أمَرَني رَبّي عز و جل أن أهرُبَ مِنهُ، فَهَرَبَ.

ورَجَعَ فَرَأى فِي المَنامِ كَأَنَّهُ قَد قيلَ لَهُ: إنَّكَ قَد فَعَلتَ ما امِرتَ بِه ِ، فَهَل تَدري ماذا كانَ؟ قالَ: لا، قيل لَهُ: أمَّا الجَبَلُ فَهُوَ الغَضَبُ؛ إنَّ العَبدَ إذا غَضِبَ لَم يَرَ نَفسَهُ وجَهِلَ قَدرَهُ مِن عِظَمِ الغَضَبِ، فَإِذا حَفِظَ نَفسَهُ وعَرَفَ قَدرَهُ وسَكَّنَ غَضَبَهُ كانَت عاقِبَتُهُ كَاللُّقمَةِ الطَّيِّبَةِ الَّتي أكَلَها.

وأمَّا الطَّشتُ فَهُوَ العَمَلُ الصّالِحُ؛ إذا كَتَمَهُ العَبدُ وأخفاُه أبَى اللّهُ عز و جل إلّاأن يُظهِرَهُ لِمَن يُزَيِّنُهُ بِه ِ مَعَ ما يَدَّخِرُهُ لَهُ مِن ثَوابِ الآخِرَةِ.

وأمَّا الطَّيرُ فَهُوَ الرَّجُلُ الَّذي يَأتيكَ بِنَصيحَةٍ فَاقبَلهُ، واقبَل نَصيحَتَهُ.

وأمَّا البازي فَهُو الَّذي يَأتيكَ في حاجَةٍ فَلا تُؤيِسهُ.

وأمَّا اللَّحمُ المُنتِنُ فَهُوَ الغَيبَةُ فَاهُربِ مِنها.(1)

3598. وعَن طاووسٍ اليَمانِيِّ قالَ: سَمِعتُ عَلِيَّ بنَ الحُسَينِ عليهما السلام يَقولُ: عَلاماتُ المُؤمِنِ خَمسٌ، قُلتُ: وما هُنّ يَابنَ رَسولِ اللّهِ؟ قالَ: الوَرَعُ فِي الخَلوَةِ، وَالصَّدَقَةُ فِي القِلَّةِ، وَالصَّبرُ عِندَ المُصيبَةِ، وَالحِلمُ عِندَ الغَضَبِ، وَالصِّدقُ عِندَ الخَوفِ.(2)

3599. وقالَ عليه السلام: خَمسُ خِصالٍ إذَا اجتَمَعَت فِي المُؤمِنِ كانَ عَلَى اللّهِ أن يوجِبَ لَهُ الجَنَّةَ: النّورُ فِي القَلبِ، وَالفِقهُ فِي الإِسلامِ، وَالوَرَعُ فِي الدّينِ، وَالمَوَدَّةُ فِي النّاسِ، وحُسنُ السّيمَةِ(3) فِي الوَجه ِ.(4)

3600. وعَن موسَى بنِ جَعفَرٍ عليهما السلام: خَمسٌ مِنَ السُّنَنِ فِي الرَّأسِ، وخَمسٌ فِي الجَسَدِ؛ فَأَمَّا الَّتي فِي الرَّأسِ:

فَالسِّواكُ، وأخذُ الشّارِبِ، وفَرقُ الشَّعرِ، وَالمَضمَضَةُ، وَالِاستِنشاقُ؛ وأمَّا الَّتي فِي الجَسَدِ: فَالخِتانُ، وحَلقُ العانَةِ، ونَتفُ الإِبطَينِ، وتَقليمُ الأَظفارِ، وَالِاستِنجاءُ.

3601. عَن زُرارَةَ، عَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: لا تُعادُ الصَّلاةُ إلّامِن خَمسَةٍ: الطَّهورِ، وَالوَقتِ، وَالقِبلَةِ، وَالرُّكوعِ، وَالسُّجودِ.(5)

ص:252


1- . الخصال، ص 268، ح 2.
2- . الخصال، ص 269، ح 4.
3- . السِّيمة - بالكسر -: العلامة (القاموس المحيط: 133/4).
4- . معدن الجواهر، ص 49.
5- . الخصال، ص 285، ح 35.

پيامبر گفت: خداوند به من فرمان داده است كه آن را نااميد نكنم، قطعه اى از گوشت پرنده را به شاهباز داد.

دوباره حركت كرد به مردارى رسيد كه كرمها از آن مى خوردند به فرمان خداوند از آن گريخت.

شب وقتى به خانه بازگشت، در خواب ديد گويا به او مى گويند: مأموريت خود را انجام دادى.

آيا علت آن را مى دانى ؟ گفت: نه.

به او گفتند: آن كوه خشم تو بود. اگر انسان خشمگين شود و خودش را نبيند و عظمت خود را درك نكند، خشم بزرگ جلوه مى كند. اما اگر اعتماد به نفس داشته باشد، و قدر خود را بشناسد، و خشم خود را كنترل كند، مثل لقمه اى گوارا قابل هضم است.

اما طشت طلا، عمل صالح است كه اگر انسان آن را مخفى كند خدا آن را آشكار مى كند. و ثواب آخرت را هم به او مى دهد.

اما پرنده، كسى است كه تو را نصيحت مى كند آن را بپذير.

اما شاهباز، كسى است كه به تو نياز دارد او را نا اميد نكن.

اما مردار كرم زده، همان غيبت است كه از آن بايد فرار كرد.

3598. امام سجاد عليه السلام فرمودند: علامتهاى مؤمن پنج چيز است: طاوس يمانى پرسيد: آنها كدامند؟ حضرت فرمودند: پرهيزكارى در خلوت. و صدقه در تنگدستى. و صبر در مصيبت. و بردبارى هنگام خشم. و راستگوئى هنگام ترس.

3599. امام سجاد عليه السلام فرمودند: اگر پنج خصلت در كسى وجود داشته باشد خداوند او را وارد بهشت مى كند: نور در قلب. و فقه در اسلام. و پرهيزكارى در دين. و دوست داشتن مردم. و سيماى خوش.

3600. امام موسى كاظم عليه السلام فرمود: پنج سنّت اسلامى در سر و پنج سنّت در ساير اعضا است: آداب مربوط به سر عبارتند: مسواك، و كوتاه كردن سبيل، و مرتب كردن موى سر، و شستن دهان [مضمضه]، و شستن بينى [استنشاق].

آداب مربوط به بدن عبارتند از: ختنه، و تراشيدن موى زير شكم، و موى زير بغل، و گرفتن ناخن، و پاك كردن بدن پس از دستشويى.

3601. امام باقر عليه السلام فرمودند: نماز را جز در پنج مورد اعاده [تكرار] نمى شود: نداشتن طهارت، خارج وقت، رو به قبله نخواندن، ترك ركوع، و سجده [در صورت خواندن نماز با يكى از اين پنج حالت نماز صحيح نيست. و بايد دوباره خوانده شود].

ص:253

3602. ثُمَّ قالَ عليه السلام: القِراءَةُ سُنَّةٌ وَالتَّشَهُّدُ سُنَّةٌ، ولا تَنقُضُ السُّنَّةُ الفَريضَةَ.(1)

3603. عَن أبي إبراهيمَ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: خَمسَةٌ يُجتَنَبونَ عَلى كُلِّ حالٍ: المَجذومُ، وَالأَبرَصُ، وَالمَجنونُ، ووَلَدُ الزِّنا، وَالأَعرابِيُّ(2).(3)

3604. وعَنِ الرِّضا عليه السلام أنَّهُ قالَ: فِي الدّيكِ الأَبيَضِ خَمسُ خِصالٍ مِن خِصالِ الأَنبِياءِ عليهم السلام: مَعرِفَتُهُ بِأَوقاتِ الصَّلاةِ، وَالغيرَةُ، وَالسَّخاءُ، وَالشَّجاعَةُ وكَثرَةُ الطَّروقَةِ(4).(5)

3605. عَن أبي حَمزَةَ الثُّمالِيِّ عَن عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ عليهما السلام قالَ: قُلتُ: قَولُكَ: «مَجِّدُوا اللّهَ في خَمسٍ» ما هِيَ؟ قالَ:

إذا قُلتَ: «سُبحانَ اللّهِ وبِحَمدِهِ» رَفَعتَ اللّهَ تَبارَكَ وتَعالى عَمّا يَقولُ العادِلونَ(6) بِه ِ، فَإِذا قُلتَ: «لا إلهَ إلَّا اللّهُ وَحدَهُ لاشَريكَ لَهُ» وهِيَ كَلِمَةُ الإِخلاصِ الَّتي لايَقولُها عَبدٌ إلّااعتَقَهُ اللّهُ مِنَ النّارِ إلَّاالمُستَكبِرينَ وَالجَبّارينَ، ومَن قالَ: «لاحَولَ ولا قُوَّةَ إلّابِاللّهِ» فَوَّضَ الأَمرَ إلَى اللّهِ عز و جل، إلَّاالمُستَكبِرُ الَّذي يُصِرُّ عَلَى الذَّنبِ الَّذي قَد غَلَبَهُ هَواهُ وآثَرَ دُنياهُ عَلى آخِرَتِه ِ، ومَن قالَ: «الحَمدُ للّهِِ» فَقَد أدّى شُكرَ كُلِّ نِعمَةٍ للّهِِ عز و جل عَلَيه ِ.(7)

3606. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: اولُوا العَزمِ مِنَ الرُّسُلِ خَمسَةٌ: نوحٌ، وإبراهيمُ، وموسى، وعيسى عليهم السلام، ومُحَمَّدٌ صلى الله عليه و آله(8).(9)

3607. وعَن عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ عليهما السلام قالَ: القَولُ الحَسَنُ يُثرِي المالَ، ويُنمِي الرِّزقَ، ويُنسِئُ(10) فِي الأَجَلِ، ويُحَبِّبُ إلَى الأَهلِ، ويُدخِلُ الجَنَّةَ.

3608. عَن أبِي الحَسَنِ موسى عليه السلام أنَّهُ قالَ: لايَخلُو المُؤمِنُ مِن خَمسَةٍ: مِسواكٍ، ومُشطٍ، وسَجّادَةٍ، وسُبحَةٍ فيها أربَعٌ وثَلاثونَ حَبَّةً، وخاتَمِ عَقيقٍ.(11)

ص:254


1- . الخصال، ص 285، ح 35.
2- . الأعرابى: سكّان البادية خاصّة.
3- . الخصال، ص 287، ح 42.
4- . كثرة الطروقة: أي كثرة الجماع لئلّا يحصل لهم الميل إلى الحرام.
5- . الخصال، ص 298، ح 70.
6- . العادلون به: أي الّذين يجعلون له عدلاً، وهم المشركون.
7- . الخصال، ص 299، ح 72.
8- . المراد باُولي العزم أصحاب الشرائع المستقلّة والكتب السماويّة.
9- . الخصال، ص 300، ح 73.
10- . نسأت الشيءَ: إذ أخّرته (النهاية: 44/5).
11- . مكارم الأخلاق، ص 281.

3602. امام باقر عليه السلام فرمودند: قرائت حمد و سوره و تشهد در نماز سنّت است، و فراموش كردن آنها نماز را باطل نمى كند.

3603. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: در هر حال از پنج نفر بايد مراقبت كرد: كسى كه جذام گرفته است. بيمار مبتلا به برص [پيسى]. ديوانه. ولد زنا. بيابانگرد.

3604. امام رضا عليه السلام فرمود: خروس سفيد پنج خصلت پيامبران را دارد:

شناختن وقت نمازها. غيرت. سخاوت. شجاعت. آميزش زياد [كه در انسان باعث پيشگيرى از حرام مى شود].

3605. ابوحمزه ثمالى از امام سجاد عليه السلام پرسيد: شما فرموديد خداوند را در پنج مورد تمجيد كنيد كدام مورد است ؟ حضرت فرمودند: وقتى بگويى: خداوند منزه است و او را سپاس مى گويم، خداوند را از سخن مشركان برتر دانسته اى. زمانى كه بگويى: جز خداوند خدايى نيست يگانه است و شريك ندارد، اين سخن اخلاص است كسى كه آن را بزبان آورد خداوند او را از عذاب دوزخ نجات دهد جز مستكبران و ستمگران.

كسى كه بگويد: قدرت و نيرويى جز خداوند نيست. كارهايش را به او واگذار كرده است.

به استثناى مستكبرى كه بر گناه خود اصرار دارد و دنيا را بر آخرت ترجيح داده است.

كسى كه بگويد: الحمدللّه شكر تمام نعمت هارا بجاى آورده است.

[مورد پنجم ذكر نشده است].

3606. امام باقر عليه السلام فرمود: پيامبران اولوالعزم پنج نفرند: نوح و ابراهيم و موسى و عيسى و محمد صلى الله عليه و آله.

3607. امام سجاد عليه السلام فرمودند: سخن نيكو مال را زياد و روزى را فراوان و عمر را طولانى مى كند. و باعث محبوبيت در خانواده و ورود به بهشت مى شود.

3608. امام كاظم عليه السلام فرمودند: مؤمن هميشه پنج چيز همراه دارد: مسواك، شانه، سجاده، تسبيح، انگشتر عقيق.

ص:255

3609. ورُوِيَ عَنِ العَسكَرِيِّ عليه السلام أنَّهُ قالَ: عَلاماتُ المُؤمِنِ خَمسٌ: صَلاةُ إحدى وخَمسينَ، وزِيارَةُ الأَربَعينِ، وَالتَّخَتُّمُ فِي اليَمينِ، وتَعفيرُ الجَبينِ(1) ، وَالجَهرُ بِبِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ.(2)

3610. وعَنِ الحَسَنِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام أنَّهُ جاءَ رَجُلٌ وقالَ: أنا رَجُلٌ عاصٍ ولا صَبرَ لي عَن (عَلى خ ل) المَعصِيَةِ، پپپفَعِظني بِمَوعِظَةٍ، فَقالَ عليه السلام: افعَل خَمسَةَ أشياءَ وأذنِب ماشِئتَ: لاتَأكُل رِزقَ اللّهِ وأذنِب ما شِئتَ، وَاطلُب مَوضِعاً لا يَراكَ اللّهُ وأذنِب ما شِئتَ، وَاخرُج مِن وِلايَةِ اللّهِ وأذنِب ما شِئتَ، وإذا جاءَكَ مَلَكُ المَوتِ لِيَقبِضَ روحَكَ فَادَفعَهُ عَن نَفسِكَ وأَذنِب ماشِئتَ، وإذا أدخَلَكَ مالِكُ النّارِ فَلا تَدخُل فِي النّارِ وأذنِب ما شِئتَ.(3)

3611. ومِمّا أوصى بِه ِ مولانا أبو عَبدِاللّهِ الحُسَينُ بنُ عَلِيٍّ «صَلَواتُ اللّهِ عَلَيهِما» لِجابِرِ بنِ يَزيدَ الجُعفِيِّ قالَ: يا جابِرُ، اغتَنِم مِن أهلِ زَمانِكَ خَمساً: إن حَضَرتَ لَم تُعرَف، وإن غِبتَ لَم تُفتَقَد، وإن قُلتَ لَم يُقبَل قَولُكَ، وإن شَهِدتَ لَم تُشاوَر، وإن خَطَبتَ لَم تُزَوَّج.

اوصيكَ بِخَمسٍ: إن ظَلَمتَ فَلا تَظلِم، وإن خانوكَ فَلا تَخُن، وإن كُذِّبتَ فَلا تَغضَب، وإن مُدِحتَ فَلا تَفرَح، وإن ذُمِمتَ فَلا تَجزَع، وفَكِّر فيما قيلَ فيكَ؛ فَإِن عَرَفت مِن نَفسِكَ ما قيلَ فيكَ فَسُقوطِكَ مِن عَينِ اللّهِ عز و جل عِندَ غَضَبِكَ مِنَ الحَقِّ أعظَمُ مُصيبةً مِمّا خِفتَ مِن سُقوطِكَ مِن أعيُنِ النّاسِ، وإن كُنتَ عَلى خِلافِ ذلِكَ فَثَوابٌ اكتَسَبتَهُ مِن غَيرِ تَعَبٍ بِذلِكَ.(4)

3612. وقالَ مُحَمَّدٌ الباقِرُ عليه السلام: أوصاني أبي عليه السلام فَقالَ: لاتَصحَبَنَّ خَمسَةً ولا تُرافِقهُم فِي الطَّريقِ: لا تَصحَبَنَّ فاسِقاً؛ فَإِنَّهُ بايِعُكَ بِأُكلَةٍ فَما دونَها، قُلتُ: يا أبَتِ، وما دونَها؟ قالَ: يَطمَعُ فيها ثُمَّ لا يَنالُها. ولا تَصحَبَنَّ البَخيلَ؛ فَإِنَّهُ يَقطَعُكَ في مالِه ِ أحوَجَ ما كُنتَ إلَيه ِ. ولا تَصحَبَنَّ كَذّاباً؛ فَإِنَّهُ بِمَنزِلَةِ السَّرابِ(5) يُبَعِّدُ مِنكَ القَريبَ ويُقَرِّبُ مِنكَ البَعيدَ. ولا تَصحَبَنَّ الأَحمَقَ؛ فَإِنَّهُ يُريدُ أن يَنفَعَكَ فَيَضُرَّكَ. ولا تَصحَبَنَّ

ص:256


1- . التعفير: أن يمسح المصلّي جبينَه حال السجود على العَفَر؛ وهو التراب. وعفَّره يُعفِّره تعفيراً: أي مرّغه (مجمع البحرين: 207/3).
2- . تهذيب الأحكام، ج 6، ص 52، ح (122) 37.
3- . جامع الأخبار، ص 130.
4- . تحف العقول، ص 284.
5- . السراب: ما يشاهد عند نصف النهار في اشتداد الحرّ كأنّه ماء، يضرب به المثل في الكذب والخداع.

3609. امام حسن عسگرى عليه السلام فرمودند: علامت مؤمن پنج چيز است: پنجاه و يك ركعت نماز در روز [17 ركعت نماز واجب + 34 ركعت نافله]. زيارت اربعين. انگشتر در دست راست.

سجده بر خاك. بلند گفتن بسم اللّه الرحمن الرحيم.

3610. شخصى نزد امام حسن عليه السلام آمد و گفت: من گناهكار هستم. و قدرت خوددارى از گناه ندارم، مرا موعظه فرماييد.

حضرت فرمودند: پنج كار انجام بده بعد هر چه خواهى گناه كن:

از نعمتهاى خدا نخور. مكانى پيدا كن كه خدا نبيند. از ولايت خدا خارج شو. عزرائيل را از خود دور كن. وقتى مالك جهنم تو را به جهنم مى اندازد به آتش نرو. آن گاه هرچه مى خواهى گناه كن.

3611. توصيه امام حسين عليه السلام به جابر بن يزيد جعفى: اى جابر از اهل زمان خود پنج چيز را غنيمت بدان: تا حاضر هستى تو را نمى شناسند. غايب شوى سراغ تو نمى آيند. گفتار تو را نمى پذيرند.

اگر شاهد باشى با تو مشورت نمى كنند. اگر خواستگارى كنى، كسى با تو ازدواج نمى كند.

پنج توصيه براى تو دارم: اگر به تو ظلم كردند تو ظلم نكن. اگر به تو خيانت كردند تو خيانت نكن. اگر تو را تكذيب كردند خشمگين نشو. اگر تو را مدح كردند خوشحال مشو.

و اگر تو را سرزنش كردند ناراحت نشو.

به آنچه درباره تو مى گويند فكر كن اگر راست بگويند و تو خشمگين شوى، مصيبت رسوايى نزد خدا بزرگتر از رسوايى نزد مردم است. و اگر دروغ بگويند، تو بدون رنج ثواب بدست آورده اى.

3612. امام باقر عليه السلام فرمودند: پدرم امام سجاد عليه السلام به من توصيه فرمودند: با پنج نفر همنشينى و رفاقت نكن:

با گنه كار دوستى نكن. كه تو را به يك لقمه يا كمتر مى فروشد. پرسيدم: پدر جان كمتر از يك لقمه يعنى چه ؟ حضرت فرمودند: به طمع لقمه كه به آن نمى رسد.

با بخيل دوستى نكن. چون در هنگام احتياج تو را از مال خود محروم مى كند.

با دروغگو دوستى نكن. چون او مثل سراب است دور را نزديك و نزديك را دور جلوه مى دهد.

ص:257

قاطِعَ رَحِمٍ؛ فَإِنّي وَجَدتُهُ مَلعوناً في كِتابِ اللّهِ في ثَلاثَةِ مَواضِعَ.(1)

3613. قالَ اللّهُ تَبارَكَ وتَعالى مُخاطِباً لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: يا أحمَدُ، هَل تَدري مَتى يَكونُ العَبدُ عابِداً؟ قالَ: لا يا رَبِّ، قالَ: إذَا اجتَمَعَ فيه ِ سَبعُ خِصالٍ: وَرَعٌ يَحجُزُهُ عَنِ المَحارِمِ، و صَمتٌ يَكُفُّهُ عَمّا لا يَعنيه ِ، وخَوفٌ يَزدادُ كُلَّ يَومٍ فِي بُكائِه ِ، وحَياءٌ يَستَحيي فِي الخَلاءِ(2) ، وأكلُ ما لابُدَّ مِنهُ، وبُغضُ الدُّنيا لِبُغضي لَها، ومَحَبَّةُ الأَخيارِ لِحُبّي إيّاهُم.(3)

3614. وفِي الحَديثِ: خَمسٌ مَن كُنَّ فيه ِ كُنَّ عَلَيه ِ: النَّكثُ، وَالبَغيُ، وَالمَكرُ(4) ، والخِداعُ، وَالظُّلمُ؛ أمَّا النَّكثُ فَقَد قالَ اللّهُ تَعالى: «فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَى نَفْسِهِى»، وأمَّا المَكرُ فَقَد قالَ اللّهُ تَعالى: «وَ لَايَحِيقُ (5)الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ»، وأمَّا البَغيُ فَقَد قالَ اللّهُ تَعالى: «يَأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنفُسِكُم»، وأمّا الخِداعُ فَقَد قالَ اللّهُ تَعالى: «يُخَدِعُونَ اللَّهَ وَ الَّذِينَ ءَامَنُوا ْ وَ مَا يَخْدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ»، وأمَّا الظُّلمُ فَقَد قالَ اللّهُ تَعالى: «وَ مَا ظَلَمُونَا وَ لَكِن كَانُوا ْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ».(6)

3615. ومِن كِتابِ ابتِلاءِ الأَخيارِ: أنَّ عيسى عليه السلام لَقِيَ إبليسَ وهُوَ يَسوقُ خَمسَةَ أحمُرٍ(7) عَلَيها أحمالٌ، فَسَأَلَهُ عَنِ الأَحمالِ فَقالَ: تِجارَةٌ أطلُبُ لَها مُشتَرينَ، فَقالَ: وما هذِهِ التِّجارَةُ؟ قالَ: أحَدُهَا الجَورُ، قالَ: ومَن يَشتَريه ِ؟ قالَ: السَّلاطينُ. وَالثّاني: الكِبرُ، قالَ: ومَن يَشتَريه ِ؟ قالَ: الدَّهاقينُ(8). وَالثّالِثُ: الحَسَدُ، قالَ: ومَن يَشتَريه ِ؟ قالَ: العُلَماءُ. وَالرّابِعُ: الخِيانَةُ، قالَ: ومَن يَشتَريه ؟ قالَ: التُّجّارُ. وَالخامِسَ:

الكَيدُ(9) ، قالَ: ومَن يَشتَريه ِ؟ قالَ: النِّساءُ.(10)

ص:258


1- . كشف الغمة، ج 2، ص 293.
2- . الخَلاء: المكان لاشيء فيه (مجمع البحرين: 698/1).
3- . بحار الأنوار، ج 74، ص 30. وهذا الحديث يناسب وضعه في باب الخامس.
4- . المكر: صرف الغير عمّا يقصده بحيلة، وذلك ضربان: محمود؛ وذلك بأن يتحرّى بذلك فعلٌ جميلٌ، وعلى ذلك قال: «وَاللّهُخَيْر الْماكِريٖن» ومذموم؛ وهو أن يُتحرّى به فعلٌ قبيحٌ.
5- . حاق يحيق - يائي -: أي أحاط، حاق بهم العذابُ أي نزل بهم أي لايحيطُ المكرُ السيّئ إلّابأهله، وهو الماكر.
6- . معدن الجواهر، ص 48.
7- . أحمُر: جمع حِمار.
8- . الدهقان - بتثليث الدال وإن كان الضمّ أشهر الثلاثة -: رئيس القرية ومقدّم أصحاب الزراعة (مجمع البحرين: 64/2).
9- . الكيد: ضرب من الاحتيال وهو مذموم ومحمود. وإن كان يستعمل في المذموم أكثر.
10- . بحارالأنوار، ج 61، ح 196.

با احمق دوستى نكن. چون مى خواهد به تو كمك كند اما ضرر مى رساند.

با كسى كه از خويشان خود قطع رابطه كرده دوستى نكن. چون در سه جاى قرآن لعنت شده است.

3613. خداوند تبارك و تعالى به پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: يا احمد آيا مى دانى چه موقع بنده اى عابد مى شود؟ فرمودند: پروردگارا، نمى دانم.

خدا فرمود: زمانى كه در او هفت خصلت وجود داشته باشد: پرهيزكارى كه او را از گناهان باز دارد. سكوتى كه او را از گفتار بى فايده نگهدارد. ترسى كه گريه اش را هر روز بيشتر كند. حيائى كه در تنهايى هم از خدا شرم كند. خوردن به مقدار ضرورت. و بغض دنيا به خاطر دشمن داشتن خدا آن را، و دوستى نيكان به خاطر دوست داشتن خدا آنان را.

3614. در حديث آمده است: پنج صفت در هر كس باشد به زيان اوست.

بيعت شكنى، خداوند مى فرمايد: «هر كس پيمان شكنى كند به زيان خود شكسته است».

مكر، خداوند مى فرمايد: «مكر بد جز مكار را گرفتار نمى كند».

تجاوز، خداوند مى فرمايد: «اى مردم تجاوز گرى شما به زيان خودتان است».

فريب، خداوند مى فرمايد: «مى خواهند خدا و مؤمنان را فريب دهند اما خود را فريب داده اند».

ظلم، خداوند مى فرمايد: «ما به آنان ظلم نكرديم بلكه خودشان به خويش ظلم كرده اند».

3615. در كتاب ابتلاء اخيار آمده است: حضرت عيسى عليه السلام شيطان را ديد كه بدنبال پنج الاغ حركت مى كند كه بارهايى حمل مى كنند و پرسيد اين بارها چيست ؟ شيطان گفت: تجارتى است كه دنبال مشترى هستم.

حضرت عيسى پرسيد: اين چه تجارتى است ؟ گفت: يكى از آنها ستم است. پرسيد:

مشترى آن چه كسى است ؟ شيطان گفت: سلاطين.

دوم: تكبّر است. عيسى عليه السلام پرسيد: مشترى آن كيست ؟ شيطان گفت: كدخداهاى روستاها.

سوم: حسد است. حضرت پرسيد: مشترى آن كيست ؟ شيطان گفت: علماء.

چهارم: خيانت است. حضرت پرسيد: مشترى آن كيست ؟ شيطان گفت: تجّار.

پنجم: حيله گرى است. حضرت پرسيد: مشترى آن كيست ؟ شيطان گفت: زنان.

ص:259

الفصل السّابع: مِمّا وَرَدَ مِن كَلامِ العُلَماءِ وَالزُّهّادِ وَالحُكَماءِ

3616. قالَ بَعضُ العُلَماءِ: خَمسٌ مِن عَلاماتِ المُتَّقينَ: أوَّلُها لا يُجالِسُ إلّامَن يَصلُحُ مَعَهُ الدّينُ ويَغلِبُ الفَرجَ وَاللِّسانَ(1) ، وإذا أصابَهُ شَيءٌ عَظيمٌ مِنَ الدُّنيا رَآهُ وَبالاً(2) ، وإذا أصابَهُ شَيءٌ قَليلٌ مِنَ الدّينِ اغتَمَّ لِذلِكَ، ولا يَمَلَأُ بَطنَهُ مِنَ الحَلالِ خَوفاً أن يُخالِطَهُ حَرامٌ، ويَرَى النّاسَ قَد نَجَوا ويَرى نَفسَهُ قَد هَلَكَت.

3617. وقالَ بَعضُ العُلَماءِ: قَد خَصَّ اللّهُ آدَمَ وَاختارَهُ بِخَمسَةِ أشياءَ: أوَّلُها: أنَّهُ خَلَقَهُ بِأَحسَنِ صورَةٍ بِقُدرَتِه ِ.

وَالثّاني: أنَّهُ عَلَّمَهُ الأَسماءَ كُلَّها. وَالثّالِثُ: أمَرَ المَلائِكَةَ بِأَن يَسجُدوا لَهُ. وَالرّابِعُ: أسكَنَهُ الجَنَّةَ.

وَالخامِسُ: جَعَلَهُ أبَا البَشَرِ.

3618. وَاختارَ نوحاً عليه السلام بِخَمسَةِ أشياءَ: أوَّلُها: أنَّهُ جَعَلَهُ أبَا البَشَرِ؛ لِأَنَّ النّاسَ كُلَّهُم غَرِقوا وصارَ ذُرِّيَّتُهُ هُمُ الباقينَ. وَالثّاني: أنَّهُ طالَ عُمرُهُ؛ ويُقالُ: طوبى لِمَن طالَ عُمُرُهُ وحَسُنَ عَمَلُهُ. وَالثّالِثُ: أنَّهُ استَجابَ دُعاءَهُ عَلَى الكُفّارِ وعَلَى المُؤمِنينَ(3). وَالرّابِعُ: أنَّهُ حَمَلَهُ عَلَى السَّفينَةِ. وَالخامِسُ: أنَّهُ كانَ أوَّلَ مَن نَسَخَ بِه ِ الشَّرائِعَ، وكانَ قَبلَ ذلِكَ لَم يُحَرَّم تَزويجُ الأَخَواتِ وَالعَمّاتِ وَالخالاتِ(4).

ص:260


1- . أي يمنعها عن شهواتها.
2- . الوَبال - في الأصل -: الثّقل والمكروه (النهايه: 146/5).
3- . أي للمؤمنين.
4- . على خلاف فيه بين العلماء وبين الأخبار، وإن كان ظاهر الآية الاُولى من سورة النساء يعطي ما ذكر في المتن قال اللّه تعالى: «الَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَ حِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَآءً...» إذ ظاهر «بثّ منهما» أنّ النسل كان منهما من دون دخل جنّيّ أو حور العين.

فصل هفتم: سخنان علماء و حكيمان و زاهدان

3616. يكى از علماء گويد: پنج خصلت از علامتهاى تقوا پيشگان است:

فقط با كسى ارتباط برقرار مى كنند كه دين آنها را اصلاح كند و بر شهوت و زبان خود كنترل دارد. مصيبتهاى بزرگ دنيا را وبال [كيفر گناه] مى دانند. اگر مصيبت اندكى در دين او وارد شود بسيار غمگين مى شوند. شكم خود را از حلال پر نمى كنند مبادا دچار حرام شوند.

مردم را رستگار و خود را هلاك شده مى پندارند.

3617. عالمى گويد: خداوند آدم را برگزيد و به او پنج امتياز داد: به قدرت خود او را زيبا آفريد.

نامها را به او آموخت. به ملائكه فرمان داد به او سجده كنند. او را در بهشت جاى داد. او را پدر بشر قرار داد.

3618. نوح را با پنج امتياز برگزيد: او را پدر بشر قرار داد. چون همه مردم غرق شدند و از نسل او جهانيان باقى ماندند. عمر طولانى به او داد گفته مى شود: خوشا به حال كسى كه عمرش طولانى و رفتارش نيكوست. دعاى او را براى مؤمنين و نفرين او براى كفار مستجاب كرد.

او را بر كشتى سوار كرد. براى نخستين بار بدست او دينهاى گذشته را نسخ فرمود.

ص:261

3619. وَاختارَ إبراهيمَ عليه السلام بِخَمسَةِ أشياءَ: أوَّلُها: أنَّهُ جَعَلَهُ أبَا الأَنبِياءِ؛ لِأَنَّهُ رُوِيَ أنَّهُ خَرَجَ مِن صُلبِه ِ ألفُ نَبِيٍّ مِن وَقتِ زَمانِه ِ إلى زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله. وَالثّاني: أنَّهُ اتَّخَذَهُ خَليلاً. وَالثّالِثُ: أنَّهُ أنجاهُ مِنَ النّارِ. وَالرّابِعُ: أنَّهُ جَعَلَهُ لِلنّاسِ إماماً. وَالخامِسُ: أنَّهُ ابتَلاهُ بِكَلِماتٍ فَوَفَّقَهُ حَتّى أتَمَّهُنَّ.

3620. وقيلَ: خَمسُ خِصالٍ مِن أقبَحِ خِصالِ النّاسِ: العِشقُ مِنَ الشَّيخِ، وَالحِدَّةُ(1) مِنَ السُّلطانِ، وَالكَذِبُ مِن ذَوِي الأَحسابِ، وَالبُخلُ مِنَ الغَنِيِّ، وَالحِرصُ مِنَ العُلَماءِ.(2)

3621. وقالَ بَعضُ العُلَماءِ: إنَّ التَّفَكُّرَ عَلى خَمسَةِ أوجُهٍ: فِكرَةٍ فِي آياتِ اللّهِ يَتَوَلَّدُ مِنهَا التَّوحيدُ وَاليَقينُ، وفِكرَةٍ في نِعمَةِ اللّهِ يَتَوَلَّدُ مِنهَا الشُّكرُ وَالمَحَبَّةُ، وفِكرَةٍ في وَعيدِ اللّهِ يَتَوَلَّدُ مِنهَا الرَّهبَةُ، وفِكرَةٍ في وَعدِ اللّهِ يَتَوَلَّدُ مِنهَا الرَّغبَةُ، وفِكرَةٍ في تَقصيرِ النَّفسِ عَنِ الطّاعَةِ مَعَ إحسانِ اللّهِ يَتَوَلَّدُ مِنهَا الحَياءُ.

3622. وقالَ بَعضُهُم: مَن أرادَ العِلمَ فَعَلَيه ِ بِخَمسِ خِصالٍ: تَقوَى اللّهِ فِي السِّرِّ وَالعَلانِيَةِ، وقِراءَةِ آيَةِ الكُرسِيِّ، ودَوامِ الوُضوءِ، وصَلاةِ اللَّيلِ وَلَو بِرَكعَتَينِ، وَالأَكلِ لِلقُوَّةِ لا لِلشَّهوَةِ.

3623. قالَ سُفيانُ الثَّورِيُّ: لايَجتَمِعُ في هذَا الزَّمانِ لِأَحَدٍ مالٌ إلّاوعِندَهُ خَمسُ خِصالٍ: طولُ الأَمَلِ، وحِرصٌ غالِبٌ، وشُحٌّ شَديدٌ، وقِلَّةُ الوَرَعِ، ونِسيانُ الآخِرَةِ.

3624. وقالَ حاتِمٌ الأَصَمُّ: العَجَلَةُ مِنَ الشَّيطانِ إلّافي خَمسٍ؛ فَإِنَّها مِن سُنَّةِ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إطعامِ الضَّيفِ إذا نَزَلَ، وتَجهيزِ المَيِّتِ إذا ماتَ، وتَزويجِ البِنتِ إذا أدرَكَت، وقَضاءِ الدَّينِ إذا وَجَبَ، وَالتَّوبَةِ مِنَ الذَّنبِ إذا فَرَّطَ(3).

3625. وقالَ مُحَمَّدٌ الدّورِيُّ: شَقِيَ إبليسُ لَعَنَهُ اللّهُ بِخَمسَةِ أشياءَ: لَم يُقِرَّ بِالذَّنبِ، ولَم يَندَم عَلَيه ِ، ولَم يَلُم نَفسَهُ، ولَم يَعزِم عَلَى التَّوبَةِ، وقَنَطَ مِن رَحمَةِ اللّهِ.

3626. وسَعِدَ آدَمُ عليه السلام بِخَمسَةِ أشياءَ: أقَرَّ بِذَنبِه ِ، ونَدِمَ عَلَيه ِ، ولامَ نَفسَهُ، وأسرَعَ فِي التَّوبَةِ، ولَم يَقنِط مِن رَحمَةِ اللّهِ.

ص:262


1- . الحدّة: ما يأخذ الإنسان من الغضب.
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 251.
3- . فَرَطَ: أي سَبَقَ وتقدّم (النهاية: 434/3).

3619. ابراهيم عليه السلام را با پنج امتياز برگزيد: او را پدر پيامبران قرار داد چون روايت شده از زمان او تا زمان پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله هزار پيامبر از نسل او بودند. خدا او را خليل خود قرار داد. او را از آتش نجات داد. او را امام مردم قرار داد. او رابه آزمونهاى بزرگ مبتلا كرد و از همه سرافراز بيرون آمد.

3620. گفته اند: پنج خصلت از زشت ترين خصلتهاست: عشق بازى پيران. خشونت فرمانروايان.

دروغ گفتن بزرگمردان. بخل از ثروتمند. حرص از علماء.

3621. عالمى گفته است: تفكر پنج صورت دارد: تفكر در نشانه هاى خدا كه از آن توحيد و يقين بدست مى آيد. تفكر در نعمت خدا كه شكر و محبت به بار مى آورد. تفكر در وعدۀ عذاب كه ترس بدنبال دارد. تفكر در ثواب الهى كه رغبت ايجاد مى كند. تفكر در تقصير خود از اطاعت خدا با وجود احسان خدا كه حياء بوجود مى آورد.

3622. يكى گفته است: هركس علم مى خواهد بايد پنج خصلت داشته باشد: تقواى خدا در پنهان و آشكار. قرائت آية الكرسى. وضوء هميشگى. نماز شب و لو با دو ركعت. خوردن براى نيرو گرفتن نه براى شهوترانى.

3623. سفيان ثورى گفت: در اين زمان براى كسى مال جمع نمى شود مگر با پنج صفت: آرزوى طولانى. طمع زياد. بخل شديد. تقواى كم. فراموشى آخرت.

3624. حاتم اصم گويد: عجله از شيطان است، مگر در پنج مورد كه رفتار پيامبر صلى الله عليه و آله بوده است:

پذيرايى از ميهمان. تجهيز ميت. ازدواج دختر. پرداخت بدهى. توبه از گناه.

3625. محمد دورى گويد: شيطان ملعون براى پنج ويژگى بد بخت شد: اقرار به گناه نكرد. پشيمان نشد. خود را سرزنش نكرد. تصميم به توبه نگرفت. از رحمت خدا نااميد شد.

3626. حضرت آدم عليه السلام با پنج ويژگى سعادتمند شد: به گناه خود اقرار كرد. پشيمان شد. خود را سرزنش كرد. بسرعت توبه كرد. از رحمت خدا نااميد نشد.

ص:263

3627. وقالَ أبو زَيدٍ: عَلامَةُ الانتِباهِ خَمسٌ: إذا ذَكَرَ نَفسَهُ افتَقَرَ، وإذا ذَكَرَ رَبَّهُ استَغفَرَ، وإذا ذَكَرَ الدُّنيَا اعتَبَرَ، وإذا ذَكَرَ الآخِرَةَ استَبشَرَ، وإذا ذَكَرَ المَولَى افتَخَرَ.

3628. وقالَ شَقيقٌ البَلخِيُّ: عَلَيكُم بِخَمسَةِ خِصالٍ فَاعمَلوها: اعبُدُوا اللّهَ بِقَدرِ حاجَتِكُم إلَيه ِ، وخُذوا مِنَ الدُّنيا بِقَدرِ عُمُرِكُم فيها، وَاعصوهُ بِقَدرِ طاقَتِكُم بِعَذابِه ِ، وتَزَوَّدوا بِقَدرِ مَكثِكُم فِي القَبرِ، وَاعمَلوا لِلجَنَّةِ بِقَدرِ ما تُريدونَ المُقامَ فيها.

3629. وقالَ شَقيقٌ البَلخِيُّ: اختارَ الفُقَراءُ خَمساً، وَاختارَ الأَغنِياءُ خَمساً؛ اختارَ الفُقَراءُ راحَةَ النَّفسِ، وفَراغَ القَلبِ، وعُبودِيَّةَ الرَّبِّ، وخِفَّةَ الحِسابِ، وَالدَّرَجَةَ العُليا.

وَاختارَ الأَغنِياءُ تَعَبَ النَّفسِ، وشُغُلَ القَلبِ، وعُبودِيَّةَ الدُّنيا، وشِدَّةَ الحِسابِ، وَالدَّرَجَةَ السُّفلى.(1)

3630. وقالَ شَقيقُ بنُ إبراهيمَ: سَأَلتُ سَبعَمِئَةِ عالِمٍ عَن خَمسَةِ أشياءَ، كُلُّهُم أجابوا بِجَوابٍ واحِدٍ، فَقُلتُ: مَن العاقِلُ؟ قالوا: مَن لَم يُحِبَّ الدُّنيا، فَقُلتُ: مَنِ الكَيِّسُ؟ قالوا: مَن لَم تَغُرَّهُ الدُّنيا، فَقُلتُ: مَنِ الغَنِيُّ؟ قالوا: الَّذي يَرضى بِما قَسَمَ اللّهُ لَهُ، فَقُلتُ: مَنِ الفَقيرُ؟ قالوا: الَّذي قَلبُهُ مَعَ طَلَبِ الزِّيادَةِ، فَقُلتُ: مَنِ البَخيلُ؟ قالوا: الَّذي يَمنَعُ حَقَّ اللّهِ مِن مالِه ِ.

3631. وكانَ يُقالُ: كُلُّ الدُّنيا فُضولٌ إلّاخَمساً: خُبزٌ يُشبِعُهُ، وماءٌ يَرويه ِ، وثَوبٌ يَستَتِرُ بِه ِ، وبَيتٌ يَسكُنُهُ، وعِلمٌ يَستَعمِلُهُ.

3632. وقالَ ذُو النّونِ المِصرِيُّ: عَلامَةُ أهلِ الجَنَّةِ خَمسٌ: وَجهٌ حَسَنٌ، وخُلُقٌ حَسَنٌ، وصِلَةُ رَحِمٍ، ولِسانٌ لَطيفٌ، وَاجتِنابُ المَحارِمِ.

وعَلامَةُ أهلِ النّارِ خَمسَةٌ: سوءُ الخُلُقِ، وقَلبٌ قاسٍ، وَارتِكابُ المَعاصي، ولِسانٌ سَليطٌ، ووَجهٌ حامِضٌ(2).

3633. وقالَ الأَنطاكِيُّ: خَمسَةٌ مِن دَواءِ القَلبِ: مُجالَسَةُ الصّالِحينَ، وقِراءَةُ القُرآنِ، وخَلاءُ القَلبِ، وقِيامُ اللَّيلِ، وَالتَّضَرُّعُ عِندَ الصِّحَّةِ.

ص:264


1- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 112، بالمضمون.
2- . رجل حامض الفؤاد: متغيّره فاسده (القاموس المحيط: 328/2).

3627. ابو زيد گفت: علامت هوشيارى پنج چيز است: چون به خود فكر كند احساس نياز كند. چون به ياد پروردگار افتد استغفار كند. وقتى به ياد دنيا افتد عبرت بگيرد. و با ياد آخرت خوشحال شود. به خداوندى خدا افتخار كند.

3628. شفيق بلخى گفت: پنج خصلت را بكار گيريد: خدا را به قدر نيازتان به او عبادت كنيد. از دنيا به قدر زندگى در آن بهره گيريد. به قدر طاقت بر عذاب نافرمانى خدا كنيد. توشه آخرت به قدر ماندن در قبر آماده كنيد. به قدرى كه مى خواهيد در بهشت بمانيد براى آن تلاش كنيد.

3629. شفيق بلخى گفت: بينوايان پنج ويژگى برگزيده اند: راحت جان. فراغت دل عبادت پرورگار.

آسانى حساب. درجه عالى.

ثروتمندان پنج ويژگى برگزيده اند: بلاى جان. دغدغه خاطر. بندگى دنيا. سختى حساب.

مقام پائين.

3630. شفيق ابراهيم گفت: از هفتصد عالم پنج مسئله را پرسيدم، همه يك جواب داند:

پرسيدم: عاقل كيست ؟ گفتند: كسى كه دنيا را دوست نداشته باشد.

پرسيدم: زيرك كيست ؟ گفتند: كسى كه دنيا او را فريب ندهد.

پرسيدم: ثروتمند كيست ؟ گفتند: كسى كه به قسمت خدا خشنود باشد.

پرسيدم: فقير كيست ؟ گفتند: كسى كه طمع دارد.

پرسيدم: بخيل كيست ؟ گفتند: كسى كه حق خدا را از مال خود نپردازد.

3631. گفته مى شود: همۀ دنيا اضافه است جز پنج چيز: نانى براى سير شدن. آبى براى نوشيدن.

لباسى براى پوشيدن. خانه اى براى سكونت. علمى براى كاربرد.

3632. ذوالنون مصرى گفت: نشانه اهل بهشت پنج چيز است: سيماى زيبا. اخلاق خوش. صله رحم كردن با خويشاوندان. زبان شيرين. دورى از حرام.

علامت اهل دوزخ پنج چيز است: اخلاق بد. سنگدلى. گناهكارى. زبان خشن. چهره درهم كشيده.

3633. انطاكى گفت: پنج چيز داروى قلب است: رابطه با صالحان. قرائت قرآن. قلب آرام. نماز شب. زارى به درگاه خدا در سلامتى.

ص:265

3634. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: مَن لَم يَخشَ اللّهَ لَم يَنجُ مِن زَلَّةِ اللِّسانِ، ومَن لَم يَخشَ قُدومَهُ عَلَى اللّهِ لَم يَنجُ مِنَ الحَرامِ وَالشُّبهَةِ، ومَن لَم يَكُن عَنِ الخَلقِ آيِساً لَم يَنجُ مِنَ الطَّمَعِ، ومَن لَم يَكُن عَلى عَمَلِه ِ حافِظاً لَم يَنجُ مِنَ الرِّياءِ، ومَن لَم يَستَيقِن بِاللّهِ عَلَى احتراسِ قَلبِه ِ لَم يَنجُ مِنَ الحَسَدِ.

3635. وقيلَ: إنَّ الحُكَماءَ نَظَروا فَرَأَوا مَصائِبَ العالَمِ ومِحَنَها في خَمسٍ: المَرَضِ فِي الغُربَةِ، وَالفَقرِ فِي الشَّيبِ، وَالمَوتِ فِي الشَّبابِ، وَالعَمى بَعدَ البَصَرِ، وَالنَّكِرَةِ بَعدَ المَعرِفَةِ.

3636. وقيلَ: اتَّفَقَ حُكماءُ الهِندِ وَالرّومِ وفارِسٍ أنَّ جَميعَ الأَمراضِ تَتَولَّدُ مِن خَمسَةِ أشياءَ: الأَوَّلُ: كَثرَةُ الأَكِل. الثّاني: كَثرَةُ المُباشَرَةِ. الثّالِثُ: كَثرَةُ النَّومِ فِي النَّهارِ. الرّابِعُ: قِلَّةُ النَّومِ فِي اللَّيلِ. وَالخامِسُ:

شُربُ الماءِ في جَوفِ اللَّيلِ.

3637. ومِمّا رُوِيَ: أنَّهُ وُجِدَ فِي خَزانَةِ كِسرى أنوشيروانَ لَوحٌ مِن زَبَرجَدٍ وعَلَيه خَمسَةُ أسطُرٍ: الأَوَّلُ: مَن لاوَلَدَ لَهُ لا قُرَّةَ عَينٍ لَهُ. وَالثّاني: مَن لا أَخَ لَهُ لا عَضُدَ لَهُ. وَالثّالِثُ: مَن لا زَوجَ لَهُ لا عَيشَ لَهُ. وَالرّابِعُ:

مَن لا مالَ لَهُ لاجاهَ لَهُ. وَالخامِسُ: مَن لا تكونَ لَهُ هذِهِ الأَشياءُ لا غُصَّةَ (قِسطَ خ ل) لَهُ.

3638. وقالَ كِسرى: مَن قَدَرَ أن يَحتَرِزَ مِن خَمسِ خِصالٍ لَم يَكُن في تَدبيرِهِ خَلَلٌ: الحِرص ِ، وَالأَمَلِ، وَالعُجبِ، وَاتِّباعُ الهَوى، وَالتَّواني؛ فَالحِرصُ يَسلُبُ الحَياءَ، وَالعُجبُ يَجلِبُ المَقتَ، وَاتِّباعُ الهَوى يورِثُ الفَضيحَةَ، وَالتَّواني يُكسِبُ النَّدامَةَ.

3639. وقالَ الحَسَنُ البَصرِيُّ: مَكتوبٌ فِي التَّوراةِ خَمسَةُ أحرُفٍ: أوَّلُها أنَّ الغُنيَةَ(1) فِي القَناعَةِ، وأنَّ السَّلامَةَ فِي العُزلَةِ، وأنَّ الحُرِّيَةَ في رَفضِ الدُّنيا، وأنَّ التَّمَتُّعَ في أيّامٍ طَويلَةٍ، وأنَّ الصَّبرَ في أيّامٍ قَصيرَةٍ.

3640. وقيلَ: القَناعَةُ راحَةُ البَدَنِ، وكَثرَةُ التَّجارِبِ زِيادَةٌ فِي العَقلِ، ومَن سَعى بِالنَّميمَةِ حَذِرَهُ القَريبُ وَالبَعيدُ، ومَن يُشاوِرُ النِّساءَ فَسَدَ رَأيُهُ، ومَن حَلُمَ سادِ.

ومِن كِتابِ الرِّياضِ الزّاهِرَةِ وَالأَنوارِ الباهِرَةِ: رُوِيَ عَن آدَمَ عليه السلام أنَّهُ أوصَى ابنَهُ شَيثَ بِخَمسَةِ أشياءَ، وأمَرَهُ بِأَن يوصِيَ بِها أولادَهُ بَعدَهُ:

أوَّلُها: قالَ لَهُ: قُل لِأَولادِكَ: لا تَطمَئِنّوا بِالدُّنيا؛ فَإِني اطمَأنَنتُ بِالجَنَّةِ الباقِيَةِ فَلَم يَرضَيَنَّ اللّهُ

ص:266


1- . الغُنية: الاسم من الاستغناء عن الشيء (لسان العرب: 137/15).

3634. حكيم گفت: كسى كه از خدا نترسد از لغزش زبان نجات نمى يابد. و كسى كه از جرأت بر خدا نترسد از حرام و شبهه نجات نمى يابد. و كسى كه از مردم نااميد نباشد از طمع نجات نمى يابد. و كسى كه مراقب علم خود نباشد از دورويى نجات نمى يابد. و كسى كه براى حراست قلب خود به خدا يقين ندارد از حسد نجات نمى يابد.

3635. گفته اند: حكيمان مصيبتها و دشواريهاى دنيا را در پنج چيز ديده اند: 1 - بيمارى در غربت 2 - فقر در پيرى 3 - مرگ در جوانى 4 - كورى بعد از بينايى 5 - گمنامى بعد از شهرت.

3636. گفته اند: پزشكان هند و روم و فارس معتقدند كه همۀ بيمارى ها از پنج چيز ناشى مى شوند:

1 - پرخورى 2 - آميزش زياد 3 - خواب زياد در روز 4 - كم خوابى در شب 5 - نوشيدن آب در نيمه شب.

3637. گفته اند: در خزانۀ انوشيروان بر لوحى پنج سطر نوشته بود:

1 - كسى كه فرزند ندارد، نور ديده ندارد. 2 - كسى كه برادر ندارد، ياور ندارد. 3 - كسى كه همسر ندارد، عيش ندارد. 4 - كسى كه مال ندارد، موقعيت ندارد. 5 - كسى كه هيچيك از اينها را ندارد، غصه ندارد.

3638. كسرى گفت: كسى كه بتواند از پنج چيز دورى كند در تدبير او نقصى نيست: طمع كه حياء را سلب مى كند. خود پسندى كه خشم خدا بدنبال دارد. هوا پرستى كه رسوايى بدنبال دارد.

سستى كه پشيمانى ببار آرد.

3639. حسن بصرى گويد: در تورات پنج جمله هست: 1 - ثروت در قناعت است. 2 - سلامت در گوشه گيرى است. 3 - آزادگى در بريدن از دنياست. 4 - لذت بردن در زندگى ابدى است.

5 - صبر در زندگى كوتاه دنياست.

3640. گفته اند: قناعت آسايش بدن است. تجربه زياد بر عقل مى افزايد. كسى كه سخن چينى كند دوست و دشمن از او دورى مى كنند. كسى كه با زنان مشورت كند به خطا رود. هر كه بردبارى كند بزرگوار شود.

در كتاب رياض الزاهره و انوار الباهرة آمده است: حضرت آدم عليه السلام به پسرش شيث پنج وصيت كرد و دستور داد كه او هم وصيت كند:

1 - به فرزندانت بگو: به دنيا اطمينان نكنيد چون من به بهشت اطمينان كردم و خدا را

ص:267

تَعالى، وأخرَجَني مِنها.

والثّاني: قُل لَهُم: لاتَعمَلوا بِهَواءِ نِسائِكُم؛ فَإِنّي عَمِلتُ بِهَواءِ امرَأَتي وأكَلتُ مِنَ الشَّجَرَةِ فَلَحِقَنِي النَّدامَةُ.

وَالثّالِثُ: كُلُّ عَمَلٍ تُريدونَهُ انظُروا عاقِبَتَهُ؛ فَإِنّي لَو نَظَرتُ عاقِبَةَ الأَمرِ لَم يُصِبني ما أصابَني.

وَالرّابِعُ: إذا اضطَرَبَت قُلوبُكُم بِشَيءٍ فَاجتَنِبوهُ؛ فَإِنّي حينَ أكَلتُ مِنَ الشَّجَرَةِ اضطَرَبَ قَلبي فَلَم أرجِع، فَلَحِقَنِي النَّدَمُ وَالنُّعاسُ.

وَالخامِسُ: استَشيروا فِي الأَمرِ؛ فَلَو شاوَرتُ المَلائِكَةَ لَم يُصِبني ما أصابَني.

تَتِمَّةٌ: اعلَم أنَّ لِلمُتَصَدِّقينَ خَمسَ كَراماتٍ: الاُولى: قَضاءُ الحَوائِجِ. الثّانِيَةُ: الخَلاصُ مِنَ الشَّدائِدِ. الثّالِثَةُ: زِيادَةُ الرِّزقِ وَالنَّجاةُ مِن ميتَةِ السّوءِ. الرّابِعَةُ: تَكفيرُ الخَطيئاتِ، الخامِسَةُ: طولُ العُمُرِ وإدرارُ الرِّزقِ.

وَالأَخبارُ في فَضلِ الصَّدَقَةِ كَثيرَةٌ:

3641. مِنها: ما رُوِيَ عَنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ سَأَلَ إبليسَ عَنِ الصَّدَقَةِ فَقالَ لَهُ: يا مَلعونُ! لِمَ تَمنَعُ الصَّدَقَةَ؟ فَقالَ: يا مُحَمَّدُ، كَأَنَّ المِنشارَ يوضَعُ عَلى رَأسي، ويُنشَرُ كَما يُنشَرُ الخَشَبُ، فَقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: لِماذا؟ قالَ: لِأَنَّ فِي الصَّدَقَةِ خَمسَ خِصالٍ: أوَّلُها: يَزيدُ فِي الأَموالِ. وثانيها: شِفاءٌ لِلمَريضِ. وثالِثُها: تَدفَعُ البَلاءَ.

ورابِعُها: يَمُرّونَ عَلَى الصِّراطِ كَالبَرقِ الخاطِفِ. وخامِسُها: يَدخُلونَ الجَنَّةَ بِغَيرِ حِسابٍ ولا عَذابٍ.

فَقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: زادَكَ اللّهُ عَذاباً فَوقَ العَذابِ!

3642. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: إذا خَرَجَتِ الصَّدَقَةُ مِن يَدِ صاحِبِها تَتَكَلَّمُ بِخَمسِ كَلِماتٍ: أوَّلُها: كُنتُ فانِياً فَأَثبَتَّني، وكُنتُ صَغيراً فَكَبَّرتَني، وكُنتُ عَدُوّاً فَأَحبَبتَني، وكُنتُ تَحرُسُني وَالآنَ أنا أحرُسُكَ إلى يَومِ القِيامَةِ.

ثُمَّ اعلَم أنَّ الصَّدَقَةَ عَلى خَمسَةِ أقسامٍ:

الأَوَّلُ: صَدَقَةُ المالِ.

الثّاني: صَدَقَةُ الجاهِ؛ وهِيَ الشَّفاعَةُ، قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أفضَلُ الصَّدَقَةِ صَدَقَةُ اللِّسانِ، قيلَ: يا رَسولَ اللّهِ، وما صَدَقَةُ اللِّسانِ؟ قالَ: الشَّفاعَةُ تَفُكُّ بِهَا الأَسيرَ، وتَحقِنُ بِهَا الدَّمَ، وتَجُرُّ بِهَا المَعروفَ

ص:268

خشنود نكردم مرا از بهشت اخراج كرد.

2 - به آنان بگو: از شهوت زنان پيروى نكنيد من به خواسته همسرم تن دادم و از درخت ممنوعه خوردم و پشيمان شدم.

3 - براى هر كارى به عاقبت آن بينديشيد اگر من چنين مى كردم گرفتار نمى شدم.

4 - هرگاه در دل خود دغدغه احساس كرديد آن كار را انجام ندهيد چون من هنگام خوردن آن ميوه دغدغه خاطر پيدا كردم ولى به آن اعتنا نكردم و پشيمان شدم.

5 - در كارها مشورت كنيد اگر من با فرشتگان مشورت مى كردم گرفتار نمى شدم.

بدانكه صدقه دهندگان پنج كرامت دارند: برآوردن نياز ديگران. رهايى از سختى ها.

فراوانى رزق و نجات از مرگ بد. كفارۀ گناهان. عمر طولانى و رزق زياد.

روايات دربارۀ صدقه بسيارند از جمله آنها:

3641. از پيامبر صلى الله عليه و آله روايت شده است: كه از شيطان پرسيدم: اى ملعون چرا از صدقه جلوگيرى مى كنى ؟ جواب داد: اى محمد، كسى كه صدقه مى دهد گويا ارّه بر سر من گذاشته و مثل چوب مرا مى بُرد.

پيامبر صلى الله عليه و آله پرسيدند: چرا؟ گفت: چون در صدقه پنج امتياز است: مال را زياد مى كند.

مريض را شفا مى دهد. بلا را دور مى كند. صدقه دهنده از صراط با سرعت برق عبور مى كند. بدون حساب و عذاب وارد بهشت مى شود.

پيامبر صلى الله عليه و آله به شيطان فرمودند: خدا عذاب تو را افزون نمايد.

3642. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: وقتى كه صدقه از دست انسان خارج مى شود پنج جمله مى گويد: من فانى بودم تو مرا جاويد كردى. كوچك بودم مرا بزرگ كردى. دشمن تو بودم مرا دوست خود كردى. تو مرا حفظ كردى. اينك من تو را تا قيامت حفظ مى كنم.

اقسام صدقه:

صدقه پنج قسم است: 1 - صدقه مال 2 - صدقه مقام: يعنى شفاعت كردن از ديگران.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: برترين صدقه، صدقۀ زبان است. پرسيدند: يا رسول اللّه صدقه زبان

ص:269

إلى أخيكَ، وتَدفَعُ بِهَا الكَريهَةَ، وقيلَ: المُواساةُ فِي الجاهِ وَالمالِ عوذَةُ بَقائِهِما.

الثّالِثُ: صَدَقَةُ العَقلِ وَالرَّأيِ؛ وهِيَ المَشورَةُ، وعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: تَصَدَّقوا عَلى أخيكُم بِعِلمٍ يَرشُدُهُ، ورَأيٍ يُسَدِّدُهُ.

الرّابع: صَدَقَةُ اللِّسانِ؛ وهِيَ الوَساطَةُ بَينَ النّاسِ، وَالسَّعيُ فيما يَكونُ سَبَباً لِإِطفاءِ النّائِرَةِ(1) وإصلاحِ ذاتِ البَينِ، قالَ تَعالى: «لَّاخَيْرَ فِى كَثِيرٍ مِّن نَّجْوَ ل هُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَحِ م بَيْنَ النَّاسِ».

الخامِسُ: صَدَقَةُ العِلمِ؛ وهِيَ بَذلُهُ لِأَهلِه ِ، ونَشرُهُ عَلى مُستَحِقِّه ِ.

3643. عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: ومِنَ الصَّدَقَةِ أن يَتَعَلَّمَ الرَّجُلُ العِلمَ ويُعَلِّمَهُ النّاسَ.(2)

3644. وقالَ صلى الله عليه و آله: زَكاةُ العِلمِ تَعليمُهُ مَن لايَعلَمُهُ.(3)

3645. الاُصولُ الَّتي يَجِبُ تَقريرُها في كُلِّ شَريعَةٍ خَمسَةٌ:

الأَوَّلُ: حِفظُ النَّفسِ بِالقِصاصِ.

الثّاني: حِفظُ الدّينِ بِقَتلِ المُرتَدِّ.

الثّالِثُ: حِفظُ المالِ بِقَطعِ السّارِقِ.

الرّابِعُ: حِفظُ العَقلِ بِحَدِّ شُربِ المُسكِرِ.

الخامِسُ: حِفظُ النَّسَبِ بِحَدِّ الزّاني.

3646. اصولُ الدّينِ خَمسَةٌ(4): التَّوحيدُ، وَالعَدلُ، وَالنُّبُوَّةُ، وَالإِمامَةُ، وَالمَعادُ.

3647. قَواعِدُ الدّينِ خَمسَةٌ: مَعرِفَةُ المَعبودِ، وَالقَناعَةُ بِالمَوجودِ، وَالوَقفُ عَلَى الحُدودِ، وَالوَفاءُ بِالعُهودِ، وَالصَّبرُ عَلَى المَفقودِ.

3648. وقالَ الشّاعِرُ:

لي خَمسَةٌ اطفي بِهِم حَرَّ الجَحيم الحاطِمَة(5) المُصطَفى وَالمُرتَضى وابناهُما وفاطِمَة

ص:270


1- . بينهم نائرة: أي عداوة (لسان العرب: 247/5).
2- . عدّة الدّاعي، ص 63.
3- . عدّة الدّاعي، ص 63.
4- . هذا على خلاف المصطلح؛ لأنّ اصول الدين ثلاثة: التوحيد والنبوّة والمعاد، واُصول المذهب اثنان: الإمامة والعدل، والحقّ أنّ اصول المذهب أكثر من ذلك، وإنّما اكتفوا بهما لأهمّيتهما.
5- . الحاطمة: اسم لجهنم.

چيست ؟ حضرت فرمودند: شفاعتى كه تو اسيرى را آزاد كنى، يا خون بيگناهى را حفظ كنى، و به كسى نيكى برسانى و بدى را از كسى دور كنى.

گفته اند: در ميان گذاردن مال و جاه براى استفاده ديگران باعث بقاى مال و مقام مى شود.

3 - صدقه عقل و فكر يعنى مشورت دادن. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: به برادر خود با دانشى كه او را ارشاد كند و فكرى كه او را راهنمايى كند، صدقه بدهيد.

4 - صدقه زبان، يعنى ميانجيگرى بين مردم و تلاش براى خاموش كردن آتش فتنه و كينه، و برقرارى آرامش بين مردم.

خداوند مى فرمايد: «سخنان در گوشى، اينان خيرى ندارد، مگر اينكه دستور به صدقه يا كار نيك يا آشتى بين مردم باشد».

5 - صدقه علم، يعنى انتشار علم در بين جويندگان علم كه صلاحيت آن را دارند.

3643. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: ياد گرفتن و ياد دادن نوعى صدقه است.

3644. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: زكات علم آموختن آن به كسى است كه نمى داند.

3645. اصول هر شريعت و دين اين پنج چيز است:

اوّل: حفظ نفس با قصاص است. دوم: حفظ دين با كشتن مرتد است. سوم: حفظ مال با قطع كردن دست سارق است. چهارم: حفظ عقل با مجازات شرابخوار است. پنجم: حفظ نژاد با مجازات كردن زناكار است.

3646. اصول دين پنج چيز است: توحيد، عدل، نبوت، امامت، معاد.

3647. پايه هاى دين پنج چيز است: خداشناسى، قناعت به امكانات موجود، رعايت كردن حد و مرزها، وفا به عهد، صبر بر گمشده.

3648. شاعر گويد: پنج شفيع دارم كه آتش دوزخ را به وسيله آنها فرو مى نشانم. پيامبر و اميرالمؤمنين و فاطمه و دو فرزندشان عليهم السلام.

ص:271

3649. وقالَ الشّافِعِيُّ:

تَغَرَّب عَنِ الأَوطانِ في طَلَبِ العُلى وسافِر فَفِي الأَسفارِ خَمسُ فَوائِدِ

تَفَرُّجُ هَمٍّ وَاكتِسابُ مَعيشَةٍ وعَقلٌ(1) وآدابٌ وصُحبَةُ ماجِدِ

فَإِن قيلَ فِي الأَسفارِ ذُلٌّ وغُربَةٌ وكَثرَةُ هَمٍّ وَارتِكابُ الشَّدائِدِ

فَمَوتُ الفَتى خَيرٌ لَهُ مِن حَياتِهِ بِدارِ هَوانٍ بَينَ واشٍ وحاسِدِ

3650. ورُوِيَ: أنَّهُ مَن أرادَ الجَنَّةَ فَعَلَيه ِ بِمُلازَمَةِ خَمسَةِ امورٍ: فَالأَوَّلُ: الِاجتِنابُ عَنِ المَعاصي خَوفاً مِنَ اللّهِ تَعالى؛ لِقَولِه ِ: «وَ أَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَرَبِّهِ ى وَ نَهَى النَّفْسَعَنِ الْهَوَى * فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِىَ الْمَأْوَى».

وَالثّاني: الرِّضى مِنَ الدُّنيا بِقوتٍ وشَملَةٍ(2) وتَركُ البَواقي؛ فَإِنَّهُ قيلَ: ثَمَنُ الجَنَّةِ تَركُ حُطامِ الدُّنيا.

وَالثّالِثُ: الحِرصُ عَلَى الطّاعاتِ وَالعِباداتِ وعَلى كُلِّ شَيء يُظَنُّ فيه ِ رِضاءُ اللّهِ ورَسولِه ِ؛ لِقَولِه ِ تَعالى: «وَ تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِى أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ».

وَالرّابِعُ: الجُلوسُ مَعَ أهلِ العِلمِ وَالصَّلاحِ، ومَحَبَّةُ الفُقَراءِ؛ لِأَنَّ المَرءَ يُحشَرُ يَومَ القِيامَةِ مَعَ مَن أحَبَّ.

وَالخامِسُ: الخُشوعُ وَالخُضوعُ وَالدُّعاءُ للّهِِ تَعالى عَلَى التَّواتُرِ وَالتَّوالي؛ لِأَنَّ فِي الخَبَرِ: مَن طَلَبَ مِنَ اللّهِ الجَنَّةَ ثَلاثَ مَرّاتِ، تَقولُ الجَنَّةُ: يا رَبِّ بَلِّغهُ إلَيَّ وبَلِّغني إلَيه ِ.

3651. ورُوِيَ أنَّهُ جاءَ رَجُلٌ إلى رَسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله وسَأَلَهُ عَن عَمَلٍ يُدخِلُهُ الجَنَّةَ، فَقالَ لَهُ النَّبِيُّ: صَلِّ المَكتوباتِ، وصُم شَهرَ رَمَضانَ، وَاغتَسِل مِنَ الجَنابَةِ، وأحِبَّ عَلِيّاً وأولادَهُ المَعصومينَ؛ وَادخُلِ الجَنَّةَ مِن

ص:272


1- . وعلم (خ ل).
2- . الشملة: كساء يتغطّى ويتلفَّف فيه (النهاية: 501/2).

3649. شافعى گويد: [بعضى از اين اشعار را به اميرالمؤمنين عليه السلام نسبت داده اند]

براى بدست آوردن شرف از وطن خود دور شو و غربت گزين.

و مسافرت كن كه در سفر پنج فائده وجود دارد:

ناراحتى و غم و غصه بر طرف مى شود، روزى بدست مى آيد.

علم و ادب و دوست خوب پيدا مى شود.

اگر بگويند: در سفر خوارى و غربت است.

و اندوه و رنج فراوان دارد.

اما براى جوانمرد مرگ بهتر است از زندگى

در خانۀ ذلت، ميان سخن چينان حسود.

3650. در روايت آمده است: هر كس بهشت خواهد بر پنج چيز مداومت كند: 1 - از گناهان براى ترس از خدا اجتناب كند، چون خدا فرمود: «كسى كه از مقام پروردگارش بترسد و از هواى نفس دورى كند جايگاه او بهشت خواهد بود».

2 - به مقدار نياز روزانه از دنيا قناعت كند و مازاد را ترك كند. چون گفته اند: قيمت بهشت ترك متاع دنياست.

3 - حرص در اطاعت خدا و عبادات و هر چيزى كه گمان دارد خشنودى خدا و پيامبر صلى الله عليه و آله در آن است. خداوند فرموده است: «اين بهشت را در مقابل اعمال آنان بدست آورده ايد».

4 - همنشينى با علماء و صالحان و محبّت به فقيران، چون انسان هر كه را دوست دارد با او محشور مى شود.

5 - خشوع و تضرع و دعا در درگاه خداوند متعال بطور متوالى و پيوسته. چون در حديث آمده است: كسى كه از خداوند سه بار بهشت را طلب كند. بهشت گويد: پروردگارا او را به من برسان و مرا به او برسان.

3651. شخصى از پيامبر صلى الله عليه و آله پرسيد: چه عملى مرا به بهشت مى برد: حضرت فرمودند: نمازهاى روزانه را بخوان. ماه رمضان روزه بگير. غسل جنابت انجام بده. حضرت على عليه السلام را

ص:273

أيِّ بابٍ شِئتَ، فَوَالَّذي بَعَثَني بِالحَقِّ نَبِيّاً وبِالرِّسالَةِ نَجِيّاً! لَو صَلَّيتَ ألفاً، وحَجَجتَ ألفاً، وصُمتَ ألفاً، وغَزَوتَ ألفاً، وأعتَقتَ ألفَ رَقَبَةٍ، وقَرَأتَ التَّوراةَ وَالإِنجيلَ وَالزَّبورَ وَالفُرقانَ، و لَقيتَ الأَنبِياءَ كُلَّهُم، وعَبَدتَ اللّهَ (تَعالى)، وغَزَوتَ مَعَ كُلِّ نَبِيٍّ ألفَ غَزوَةٍ، وحَجَجتَ مَعَ كُلِّ نَبِيٍّ ألفَ حَجَّةٍ وعُمرَةٍ، ولَم يَكُن في قَلبِكَ حُبُّ عَلِيٍّ وأولادِهِ المَعصومينَ؛ دَخَلتَ النّارَ مَعَ الدّاخِلينَ.

فَليُبَلِّغِ الشّاهِدُ الغائِبَ هذَا الكَلامَ، فَقولوا(1) في عَلِيٍّ؛ فَإِنّي ما أقولُ في عَلِيٍّ إلّابِأمرِ جَبرَئيلَ؛ وجَبرَئيلُ لا يُخبِرُني إلّاعَنِ اللّهِ عز و جل، وإِنَّ جَبرَئيلَ عليه السلام لَم يَتَّخِذ أخاً فِي الدُّنيا إلّاعَلِيّاً، مَن شاءَ فَليُحِبَّهُ، ومَن شاءَ فَليُبغِضهُ؛ فَإِنَّ اللّهَ (تَعالى) آلى عَلى نَفسِه ِ أَلّا يُخرِجَ مُبغِضَ عَلِيٍّ مِنَ النّارِ مادامَ مُحِبُّهُ فِي الجَنَّةِ.

ص:274


1- . كذا.

دوست داشته باش. فرزندان معصوم حضرت على عليه السلام را دوست داشته باش، از هر درى كه بخواهى وارد بهشت مى شوى. قسم به خدايى كه مرا به حق به پيامبرى مبعوث كرد و به رسالت رساند، اگر هزار نماز و هزار حج و هزار روزه و هزار جنگ بجا آورى و هزار بنده آزاد كنى و تورات و انجيل و زبور و قرآن را قرائت كنى و همه پيامبران را زيارت كنى و خدا را عبادت كنى و با هزار پيامبر در هزار جنگ شركت كنى و با هر پيامبر هزار حج و عمره بجا آورى. اما در قلب تو حبّ على و اولاد معصوم او نباشد با دوزخيان وارد جهنم مى شوى.

حاضران اين سخنان را به غايبان برسانند و دربارۀ على بگوئيد: من اين سخنان را دربارۀ على جز بفرمان جبرئيل نمى گويم و جبرئيل هم جز از طرف خدا خبر نمى دهد.

جبرئيل در دنيا جز على عليه السلام كسى را به برادرى برنگزيد. هر كس مى خواهد على را دوست داشته باشد. و هر كس مى خواهد او را دشمن دارد.

خداوند سوگند ياد كرده است دشمن على را از جهنّم رها نكند. تا زمانى كه دوستان على در بهشت هستند.

ص:275

ص:276

الباب السادس: فِي المَواعِظِ السُّداسِياتِ

باب ششم: پندهاى شش گانه

اشاره

ص:277

الفصل الأوّل: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3652. قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: يا مَعشَرَ المُسلِمين! إيّاكُم وَالزِّنا؛ فَإِنَّ فيه ِ سِتَّ خِصالٍ: ثَلاثٌ فِي الدُّنيا، وثَلاثٌ فِي الآخِرَةِ؛ أمَّا الَّتي فِي الدُّنيا: فَإِنَّهُ يَذهَبُ بِالبَهاءِ، ويورِثُ الفَقرَ، ويَنقُصُ العُمُرَ؛ أمّا الَّتي فِي الآخِرَةِ فَإِنَّهُ يورِثُ سَخَطَ الرَّبِّ، وسوءَ الحِسابِ، وَالخُلودَ فِي النّارِ.(1)

(ثُمَّ) قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سَوَّلَت(2) لَهُم أنفُسُهُم أن سَخِطَ اللّهُ عَلَيهِم وفِي العَذابِ هُم خالِدونَ.(3)

3653. وقالَ صلى الله عليه و آله: عَلَيكُم بِالصَّدَقَةِ؛ فَإِنَّ فيها سِتَّ خِصالٍ: ثَلاثٌ فِي الدُّنيا وثَلاثٌ فِي الآخِرَةِ؛ أمَّا الَّتي فِي الدُّنيا: تَزيدُ فِي العُمُرِ، وتُدِرُّ الرِّزقَ، وتَعمُرُ الدِّيارَ.

وأمَّا الثَّلاثُ الَّتي فِي الآخِرَةِ: فَتَستُرُ العَورَةَ، وتُظَلِّلُ عَلَى الشَّخصِ يَومَ القِيامَةِ، وتَكونُ سِتراً بَينَهُ وبَينَ النّارِ.

3654. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: تَقَبَّلوا إلَيَّ بِسِتٍّ أتَقَبَّلُ لَكُم بِالجَنَّةِ: إذا تَحَدَّثتُم فَلا تَكذِبوا، وإذا وَعَدتُم فَلا تُخلِفوا، وإذا اؤتُمِنتُم فَلاتخونوا، وغُضّوا أبصارَكُم، واحفَظوا فُروجَكُم وكُفّوا أيدِيَكُم وألسِنَتَكُم.(4)

3655. وعَن أبي امامَةَ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إنَّهُ لانَبِيَّ بَعدي، ولا امَّةَ بَعدَكُم، ألا فَاعبُدوا رَبَّكُم، وصَلّوا خَمسَكُم، وصوموا شَهرَكُم، وحُجّوا بَيتَ رَبِّكُم، وأدّوا زَكاةَ أموالِكُم طَيِّبَةً(5) بِها أنفُسُكُم، وأطيعوا وُلاةَ أمرِكُم، تَدخُلوا جَنَّةَ رَبِّكُم.(6)

ص:278


1- . الخصال، ص 320، ح 2.
2- . التسويل: تحسين الشيء وتزيينه وتحبيبه إلى الإنسان ليفعله أو يقوله (النهاية: 425/2).
3- . الخصال، ص 320، ح 2.
4- . الخصال، ص 321، ح 5.
5- . أي تعطون الزكاةَ وأنتم منشرحةٌ صدورُكم بحيث تلتذّون بها.
6- . الخصال، ص 322، ح 6.

فصل اوّل: رواياتى كه شيعيان از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل كرده اند

3652. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اى مسلمانان؛ از زنا دورى كنيد. كه شش كيفر دارد: سه كيفر در دنيا:

شخصيت را نابود مى كند. فقر مى آورد. عمر را كوتاه مى كند.

و سه كيفر در آخرت: خشم پروردگار. دشوارى حساب. جاودانگى در عذاب جهنم.

پيامبر صلى الله عليه و آله در ادامه فرمودند: نفس آنان گناه را در نظرشان جلوه داد، كه خدا بر آنان غضب كرده و در عذاب جاويدند.

3653. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: صدقه بدهيد كه شش ثواب دارد:

سه پاداش در دنيا: عمر را زياد مى كند. روزى را زياد مى كند. شهرها را آباد مى كند.

سه پاداش در آخرت: عورت را مى پوشاند. سايبان در قيامت است. مانع از جهنم مى شود.

3654. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: شش چيز را از من بپذيريد بهشت را براى شما تضمين مى كنم: دروغ نگوئيد. از وعده تخلف نكنيد. در امانت خيانت نكنيد. چشم از گناه بپوشيد. عفت داشته باشيد. دست و زبان خود را از گناه بازداريد.

3655. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: بعد از من پيامبرى نيست. بعد از شما امّتى نيست. خدا را عبادت كنيد. نمازهاى پنج گانه را بجاى آوريد. ماه رمضان روزه بگيريد. حج بجا آوريد. زكات اموال را با رغبت بپردازيد. از امامان اطاعت كنيد. وارد بهشت پروردگار شويد.

ص:279

3656. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: دَخَلتُ الجَنَّةَ فَرَأَيتُ عَلى بابِها مَكتوباً بِالذَّهَبِ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مَحَمَّدٌ حَبيبُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ، فاطِمَةُ أمَةُ اللّهِ، الحَسَنُ وَالحُسَينُ صَفوَةُ(1) اللّهِ، عَلى مُبغِضِهِم لَعنَةُ اللّهِ.(2)

3657. وقالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: سِتُّ خِصالٍ مِنَ المُرُوَّةِ: ثَلاثٌ فِي السَّفَرِ، وثَلاثٌ فِي الحَضَرِ؛ فَأَمَّا الَّتي فِي الحَضَرِ؛ فَتِلاوَةُ كِتابِ اللّهِ، وعِمارَةُ مَساجِدِ اللّهِ، وَاتِّخاذُ الإِخوانِ فِي اللّهِ عز و جل.

وأمَّا الَّتي فِي السَّفَرِ؛ فَبَذلُ الزّادِ، وحُسنُ الخُلُقِ، وَالمِزاحُ في غَيرِ المَعاصي.(3)

3658. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إنَّ اللّهَ عز و جل كَرِهَ لي سِتَّ خِصالٍ، وكَرِهَهُنَّ لِلأَوصِياءِ مِن وُلدي وأتباعِهِم مِن بَعدي:

العَبَثَ فِي الصَّلاةِ، وَالرَّفَثَ(4) فِي الصَّومِ، وَالمَنَّ بَعدَ الصَّدَقَةِ، وإتيانَ الجُنُبِ مَسجِداً، وَالتَّطَلُّعَ فِي الدّورِ، وَالضَّحِكَ بَينَ القُبورِ.(5)

3659. وعَن أبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام قالَ: كانَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله يَتَعَوَّذُ في كُلِّ يَومٍ مِن سِتِّ خِصالٍ: مِنَ الشَّكِّ، وَالشِّركِ، وَالحَمِيَّةِ(6) ، وَالغَضَبِ، وَالبَغيِ، وَالحَسَدِ.(7)

3660. وعَن أبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أوَّلُ ما عُصِيَ اللّهُ تَبارَكَ وتَعالى بِسِتِّ خِصالٍ: حُبِّ الدُّنيا، وحُبِّ الرِّئاسَةِ، وحُبِّ الطَّعامِ، وحُبِّ النِّساءِ، وحُبِّ النَّومِ، وحُبِّ الرّاحَةِ.(8)

3661. وعَنهُ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لِلدّابَّةِ سِتُّ خِصالٍ عَلى صاحِبِها: يَبدَأُ بِعَلَفِها إذا نَزَلَ، ويَعرِضُ عَلَيهَا الماءَ إذا مَرَّ بِه ِ [بِها]، ولا يَضرِبُ وَجهَها؛ فَإِنَّها تُسَبِّحُ بِحَمدِ رَبِّها، ولا يَقِفُ عَلى ظَهرِها إلّافي سَبيلِ اللّهِ عز و جل، ولا يُحَمِّلُها فَوقَ طاقَتِها، ولا يُكَلِّفُها مِنَ المَشيِ إلّاما تُطيقُ.(9)

3662. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: مَرَّ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله عَلى جَماعَةٍ فَقالَ: عَلى مَا اجتَمَعتُم ؟ قالوا: يا رَسولَ اللّهِ، هذا مَجنونٌ يُصرَعُ فَاجتَمَعنا عَلَيه ِ، فَقالَ: لَيسَ هذا بِمَجنونٍ حَقَّ المَجنونِ، ولكِنَّهُ المُبتَلى.

ثُمَّ قالَ: ألا اخبِرُكُم بِالمَجنونِ حَقَّ المَجنونِ؟ قالوا: بَلى يا رَسولَ اللّهِ، قالَ: إنَّ المَجنونَ حَقَّ

ص:280


1- . الصفوةُ من كلّ شيء خالصُه. والمراد هنا من اختاره اللّه وأخذه صفوةً: أي خالصةً. واصطفى أي تناول صفوَ الشيء.
2- . الخصال، ص 324، ح 10.
3- . الخصال، ص 324، ح 11.
4- . الرفث: كلام متضمن لما يستقبح من ذكر الجماع ودواعيه، وجعل كناية عن الجماع في قوله تعالى: «أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَالصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآلِكُمْ» تنبيهاً على جواز دعائهنّ إلى ذلك ومكالمتهنّ فيه.
5- . الخصال، ص 327، ح 19.
6- . الحميّة: الأنَفة والغيرة (النهاية: 430/1).
7- . الخصال، ص 329، ح 24.
8- . الخصال، ص 330، ح 27.
9- . الخصال، ص 330، ح 28.

3656. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: وارد بهشت شدم. ديدم بر در آن با آب طلا نوشته اند: لا اله الّا اللّه، محمد حبيب اللّه، على ولى اللّه، فاطمه امة اللّه، الحسن و الحسين صفوة اللّه [برگزيده خدا].

بر دشمنانشان لعنت خدا.

3657. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: شش خصلت از جوانمردى است:

سه خصلت در وطن: تلاوت كتاب خدا، تعمير مساجد، دوست پيدا كردن براى رضاى خدا.

سه خصلت در سفر: بذل كردن توشه، اخلاق خوش، شوخى حلال.

3658. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند شش كار را براى من و جانشينان من و پيروان آنان ناپسند شمرده است: بازى در نماز، آميزش در روزه [شهوترانى]، منّت گذاردن بعد از صدقه، با حال جنابت به مسجد رفتن، سرك كشيدن به خانه هاى مردم، خنده در قبرستان.

3659. رسول اللّه صلى الله عليه و آله: هر روز از شش گناه به خدا پناه مى بردند:

شك و شرك و تعصب و خشم و ستم و حسادت.

3660. امام صادق عليه السلام فرمودند: پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: سبب اولين معصيت شش چيز بود: دوستى دنيا و دوستى رياست و دوستى غذاو دوستى زنان و دوستى خواب و راحت طلبى.

3661. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: حيوان شش حق بر صاحبش دارد: به موقع عَلف او را بدهد. آب او را بدهد. بر صورت حيوان نزند چون تسبيح خدا مى گويد. بر پشت حيوان سوار شده و نيايستد مگر در راه خدا. بيش از قدرت حيوان بار نكند. بيش از قدرت حيوان آن را حركت ندهد.

3662. رسول اللّه صلى الله عليه و آله از جائى مى گذشتند، پرسيدند: چرا جمع شده ايد؟ گفتند: يا رسول اللّه اين شخص ديوانه شده است. حضرت فرمودند: او ديوانۀ حقيقى نيست، بلكه بيمار است. آيا مى خواهيد بگويم ديوانۀ واقعى كيست ؟ گفتند: بله يا رسول اللّه. حضرت فرمودند: ديوانۀ واقعى كسى است كه: در هنگام راه رفتن تكبر دارد. وبا غرور نگاه مى كند. و با تكبر به دو

ص:281

المَجنونِ: المُتَبَختِرُ في مَشيِه ِ، النّاظِرُ في عِطفَيه ِ(1) ، المُحَرِّكُ جَنبَيه ِ بِمَنكِبَيه ِ، يَتَمَنّى عَلَى اللّهِ جَنَّتَهُ وهُوَ يَعصيه ِ، الَّذي لايُؤمَنُ شَرُّهُ، ولا يُرجى خَيرُهُ. فَذلِكَ المَجنونُ وهذَا المُبتَلى.(2)

3663. عَن عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ عليهما السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: سَتَّةٌ لَعَنَهُمُ اللّهُ وكُلُّ نَبِيٍّ مُجابٍ: الزّائِدُ(3) في كِتابِ اللّهِ، وَالمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللّهِ(4) ، وَالتّارِكُ لِسُنَّتي(5) ، وَالمُستَحِلُّ مِن عِترَتي ما حَرَّمَ اللّهُ(6) ، وَالمُتَسَلِّطُ بِالجَبَروتِ(7) لِيُذِلَّ مَن أعَزَّهُ اللّهُ ويُعِزَّ مَن أذَلَّهُ اللّهُ، وَالمُستَأثِرُ(8) بِفَيءِ المُسلِمينَ المُستَحِلُّ لَهُ.(9)

3664. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عالِمٌ وَرِعٌ أجرُهُ كَأَجرِ عيسَى بنِ مَريَمَ عليهما السلام، وغَنِيٌّ سَخِيٌّ أجرُهُ كَأَجرِ الخَليلِ إبراهيمَ عليه السلام، وفَقيرٌ صَبورٌ أجرُهُ كَأَجِرِ النَّبِيِّ أيّوبَ عليه السلام، وأميرٌ عادلٌ أجرُهُ كَأَجرِ سُلَيمانَ بنِ داودَ عليهما السلام، وشابٌّ تائِبٌ أجرُهُ كَأَجرِ يَحيى بنِ زَكَرِيّا عليهما السلام، وَامرَأَةٌ خَيِّبَةٌ(10) أجرُها كَأَجرِ مَريَمَ ابنةِ عِمرانَ عليهما السلام.

3665. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: المُنافِقُ مَن إذا وَعَدَ أخلَفَ، وإذا فَعَلَ أساءَ، وإذا قالَ كَذَبَ، وإذا اؤتُمِنَ خانَ، وإذا رُزِقَ طاشَ(11) ، وإذا مُنِعَ عاشَ.

ص:282


1- . عطفا الرجل: جانباه من لدن رأسه إلى وركيه (الصحاح: 1405/4). ونظر في عطفيه: أي نظر في جانبيه نظر متكبّرمعجب بنفسه، وهو كناية عن التكبّر كالجملة الآتية.
2- . الخصال، ص 332، ح 31.
3- . أي من زاد في كتاب اللّه.
4- . هم المفوّضة وقد يعبّر عنهم بالقدريّة، ويقال لمخالفيهم الجبريّة والمجبّرة.
5- . أي تارك السنّة في الواجب والحرام أو تارك السنّة والمعرض عنها ولو كان في المندوبات.
6- . وهو إيذاؤهم وقطع صلتهم وترك مودّتهم وإنكار ولايتهم وترك موالاتهم.
7- . الجبروت: فعلوت من الجبر - بفتح الجيم وسكون الباء وفتحها وضمّ الجيم مع سكون الباء - صيغة مبالغة بمعنى العظمة والكبر والقدرة والسلطنة.
8- . أي المستبدّ به الّذي يخصّه على نفسه ولا يعطيهم حقّهم.
9- . الخصال، ص 338، ح 41.
10- . الخيّبة كذا في الأصل، ولعلّ المراد التي حرمت من الزوج، من الخيبة بمعنى الحرمان.
11- . أي ذهب عقله وخفّ وتعدّى على الحدود الشرعية.

طرف خود برمى گردد. و در حالى كه گناه مى كند آرزوى بهشت از خدا مى كند. و از شر او ايمنى نيست. و اميد خير به او نيست. اين ديوانه حقيقى است.

3663. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خدا و همه پيامبران شش نفر را لعنت مى كنند:

كسى كه به قرآن چيزى بيفزايد. و كسى كه قضا و قدر را تكذيب كند. و كسى كه سنّت مرا ترك كند يا آنچه در مورد اهل بيت من خدا حرام كرده او حلال كند. و با زور بر مردم حكومت كند تا كسانى را كه خدا عزيز كرده است ذليل كند. و كسانى را كه خدا ذليل كرده است عزيز گرداند. و كسى كه در اموال مسلمانان تصرف كند.

3664. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: پاداش عالم پرهيزكار چون پاداش عيسى بن مريم عليه السلام است. پاداش ثروتمند سخاوتمند چون ابراهيم عليه السلام است. و پاداش فقير صبور مانند ايّوب است. و پاداش حاكم عادل مثل پاداش سليمان بن داود عليه السلام است. و پاداش جوان توبه كننده مثل پاداش يحيى است. پاداش زن پاكدامن چون پاداش دختر عمران عليهما السلام است.

3665. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: منافق كسى است كه: وعده دهد و تخلف كند. كار زشت انجام دهد. و دروغ بگويد و خيانت در امانت كند. و چون به نعمت رسد سبكسرى كند. و چون تهيدست شود آرام گيرد.

ص:283

الفصل الثاني: مِمّا رَوَتهُ العامَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3666. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سِتَّةٌ تَدخُلُ النّارَ بِسِتَّةِ أشياءَ: السُّلطانُ بِالجَورِ، وَالعَرَبُ بِالعَصَبِيَّةِ، وَالدَّهاقينُ بِالكَذِبِ، وَالتّاجِرُ بِالخِيانَةِ، وأهلُ القُرى بِالجَهلِ، وَالعُلَماءُ بِالحَسَدِ.(1)

3667. وقالَ صلى الله عليه و آله: حَقُّ المُسلِمٍ عَلَى المُسلِمِ سِتَّةٌ: إذا لَقيتَهُ فَسَلِّم عَلَيه ِ، وإذا دَعاكَ فَأَجِبهُ، وإذَا استَنصَحَكَ فَانصَح لَهُ، وإذا عَطَسَ وحَمِدَ اللّهَ فَسَمِّتهُ(2) ، وإذا مَرِضَ فَعُدهُ، وإذا ماتَ فَاتَّبِعهُ.(3)

3668. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سِتَّةُ أشياءَ غَريبَةٌ في سِتَّةِ مَواطِنَ: المَسجِدُ غَريبٌ فيما بَينَ قَومٍ لايُصَلّون فيه ِ، وَالمُصحَفُ غَريبٌ في دارِ قَومٍ لايَقرَؤونَ مِنهُ، وَالقُرآنُ غَريبٌ في جَوفِ فاسِقٍ(4) ، وَالمرَأَةُ المُسلِمَةُ غَريبَةٌ في يَدِ رَجُلٍ فاسِقٍ ظالِمٍ سَيِّئِ الخُلُقِ، وَالرَّجُلُ المُسلِمُ الصّالِحُ غَريبٌ في يَدِ امرَأَةٍ رَدِيَّةٍ سَيِّئَةِ الخُلُقِ، وَالعالِمُ غَريبٌ في قَومٍ لا يَستَمِعونَ مِنهُ؛ إنَّ اللّهَ تَعالى لايَنظُرُ إلَيهِم يَومَ القِيامَةِ.

3669. وقيلَ: جاءَ رَجُلٌ إلى رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله فَقالَ: عَلِّمني عَمَلاً إذا عَمِلتُهُ أحَبَّنِي اللّهُ وَالنّاسُ، ويُثري مالي، ويُصِحُّ بَدَني، ويُطيلُ عُمُري، ويَحشُرُني مَعَكَ. فَقالَ صلى الله عليه و آله: هذِهِ سِتُّ خِصالٍ: إذا أرَدتَ أن يُحِبَّكَ اللّهُ فَخَفهُ وَاتَّقِه ِ، وإذا أرَدتَ أن يُحِبَّكَ النّاسُ فَاقطَع عَن ما في أيديهِم، وإذا أرَدتَ أن يُثرِيَ مالَكَ فَأَكثِر مِنَ الصَّدَقَةِ، وإذا أرَدتَ أن يُصِحَّ بَدَنَكَ فَأَكثِر مِنَ الصَّومِ، وإذا أرَدتَ أن يُطيلَ عُمُرَكَ فَصِل أرحامَكَ، وإذا أرَدتَ أن يَحشُرَكَ اللّهُ مَعي فَأَكثِر مِنَ السُّجودِ بَينَ يَدَيِ الواحِدِ القَهّارِ.(5)

ص:284


1- . كنزالعمّال، ج 16، ص 87، مع اختلافٍ يسير.
2- . سمِّتْه: أمر من التفعيل، يقال: سمَّتَ فلانٌ للعاطسَ: دعا له بقوله يرحمك اللّه ونحوه، ويقال أيضاً بالشين بهذا المعنى.
3- . الكامل فى ضعفاء الرجال، ج 7، ص 246.
4- . أي لايستقرّ فيه، أو وإن استقرّ فحيث لايعمل به فهو غريب لأنّه ليس أهلاً لذلك.
5- . بحار الأنوار، ج 82، ص 164، ح 12.

فصل دوم: احاديثى كه اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله نقل كرده اند

3666. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: شش گروه با شش گناه به دوزخ مى روند: سران حكومت با ستم و عرب با تعصب و رعيت با دروغ و تاجر با خيانت و روستايى با نادانى و علما با حسد.

3667. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: مسلمان بر مسلمان شش حق مسلم دارد: هنگام روبرو شدن سلام كند. و دعوت او را بپذيرد. و اگر مشورت كند خيرخواهى نمايد. و اگر عطسه كرد و گفت الحمد للّه او را دعا كند و بگويد يرحمك اللّه. و اگر بيمار باشد از او عيادت كند. و در تشييع جنازه او شركت كند.

3668. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: شش چيز در شش جا غريب است: مسجد در محله اى كه نماز نمى خوانند. قرآن در خانه اى كه قرآن نمى خوانند. قرآن در سينۀ گنهكار. زن مسلمان در خانۀ مرد گنهكار ظالم بداخلاق. مرد مسلمان صالح در دست زن پست بد اخلاق. و عالم در ميان كسانى كه از علم او بهره نبرند. خداوند در قيامت به آنان نظر نمى كند.

3669. شخصى نزد رسول اللّه صلى الله عليه و آله آمد و گفت: عملى به من بياموز كه اگر به آن عمل كنم خدا مرا دوست داشته باشد. مردم مرا دوست بدارند. و مال من زياد و بدن سالم و عمرم طولانى شود. و در قيامت مرا با شما محشور كند.

ص:285

3670. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: قالَ اللّهُ تَعالى لَمّا خَلَقَ الجَنَّةَ: طوبى لِلمُؤمِنينَ - قالَها ثَلاثَ مَرّاتٍ - فَسَمِعَتِ المَلائِكَةُ حَمَلَةُ العَرشِ فَقالوا: طوبى لِلمُؤمِنينَ - ثَلاثاً - ثُمَّ قالَ: ألا ومَن كانَ فيه ِ سِتُّ خِصالٍ فَهُوَ مِنهُم: مَن صَدَقَ(1) حَديثُهُ، وأنجَزَ وَعدَهُ، وأدّى أمانَتَهُ، وبَرَّ والِدَيه ِ، و وَصَلَ رَحِمَهُ، وَاستَغفَرَ مِن ذَنبِه ِ.

3671. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: لِلشَّهيدِ عِندَ اللّهِ سِتُّ خِصالٍ: يُغفَرُ لَهُ في أوَّلِ وَقعَةٍ، ويَرى مَقعَدَهُ فِي الجَنَّةِ، ويُجارُ مِن عَذابِ القَبرِ، ويأمَنُ مِنَ الفَزَعِ(2) الأَكبَرِ، ويوضَعُ عَلى رَأسِه ِ تاجُ الوَقارِ؛ وَالياقوتَةُ مِنها خَيرٌ مِنَ الدُّنيا وما فيها، ويُزَوَّجُ ثِنتَينِ وسَبعينَ زوجَةً مِنَ الحورِ العينِ، ويُشَفَّعُ في سَبعينَ مِن أقرِبائِه ِ.(3)

ص:286


1- . أي كان صادقاً في حديثه، والمرادُ صدقُ المتكلّم لا صدقُ الكلام كما يوهمه ظاهر العبارة.
2- . الفزع: الخوف، والمراد هنا القيامة وأهوالها.
3- . سنن الترمذي، ج 3، ص 106، ح 1712.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اينها كه تو مى خواهى شش مطلب است. و بايد شش كار انجام دهى:

اگر مى خواهى خدا تو را دوست بدارد از او بترس و پرهيزكار باش. اگر مى خواهى مردم تو را دوست بدارند به اموال آنان طمع نداشته باش. اگر مى خواهى مالت زياد شود زياد صدقه بده. و براى سلامتى بدن زياد روزه بگير. و براى طول عمر با خويشان خوش رفتار باش. و براى اينكه خدا تو را با من محشور كند براى خداوند قهار زياد سجده كن.

3670. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند وقتى بهشت را آفريد سه مرتبه فرمود: خوشا به حال مؤمنان ملائكه حامل عرش شنيدند و سه بار گفتند: خوشا به حال مؤمنان. آنگاه خداوند فرمود:

كسى كه شش خصلت داشته باشد از مؤمنان است: راستگويى، و وفا به عهد، و امانت دارى، و نيكى به پدر و مادر، و به خويشاوندان خود رسيدگى كند، و استغفار از گناهان.

3671. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: شهيد نزد خداوند شش امتياز دارد: لحظه اى كه بر زمين مى افتد گناهانش را خدا مى آمرزد. و جايگاه خود را در بهشت مى بيند. از عذاب قبر رها مى شود.

و از وحشت قيامت در امان است. و تاج وقارى بر سر او مى گذارند كه يك ياقوت آن از همۀ دنيا بهتر است. و هفتاد و دو حور العين با او ازدواج مى كنند. و شهيد هفتاد نفر از نزديكان خود را شفاعت مى كند.

ص:287

الفصل الثالث: مِنَ الأَحاديثِ القُدسِيَّةِ

3672. قالَ اللّهَ تَعالى: يا عِبادي، سِتَّةٌ مِنّي وسِتَّةٌ مِنكُم: المَغفِرَةُ مِنّي وَالتَّوبَةُ مِنكُم، وَالجَنَّةُ مِنّي وَالطّاعَةُ مِنكُم، وَالرِّزقُ مِنّي وَالشُّكرُ مِنكُم، وَالقَضاءُ مِنّي وَالرِّضاءُ مِنكُم، وَالبَلاءُ مِنّي وَالصَّبرُ مِنكُم، وَالإِجابَةُ مِنّي وَالدُّعاءُ مِنكُم.

3673. وقالَ تَبارَكَ وتَعالى لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: افتِخارُ النّاسِ فِي الدُّنيا عَلى سِتَّةِ أوجُهٍ:

أوَّلُهُ: بِالوَجه ِ الحَسَنِ. وَالثّاني: بِالفَصاحَةِ. وَالثّالِثُ: بِالمالِ. وَالرّابِعُ: بِالحَسَبِ(1) وَالنَّسَبِ.

وَالخامِسُ: بِالقُوَّةِ. وَالسّادِسُ: بِالمُلكِ.

3674. قُل يا مُحَمَّدُ لِمَنِ افتَخَرَ بِالوَجه ِ الحَسَنِ: «تَلْفَحُ(2) وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَ هُمْ فِيهَا كَلِحُونَ(3)»، وقُل لِمَنِ افتَخَرِ بِالمالِ وَالوَلَدِ: «يَوْمَ لَايَنفَعُ مَالٌ وَ لَابَنُونَ»، وقُل لِمَنِ افتَخَرَ بِالقُوَّةِ: «عَلَيْهَا مَلَل - ِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَ يَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ»، وقُل لِمَنِ افتَخَرَ بِالحَسَبِ وَالنَّسَبِ: «فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَل - ِذٍ وَ لَايَتَسَآءَلُونَ»، وقُل لِمَنِ افتَخَرَ بِالمُلكِ: «لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَ حِدِ الْقَهَّارِ».

ص:288


1- . الحسب - في الأصل -: شرف من جهة الآباء. وقيل: إنّه مطلق الشرف يكسبه الإنسان لنفسه.
2- . لفحته النار: أي أصابت وجهه وأعالي جسده فأحرقته (العين: 234/3).
3- . الكالح: العابس أو المفرط في العبوس والظاهر أنّه سقط من الأصل أيضاً هنا الإنذار لمن افتخر بالفصاحة.

فصل سوم: احاديث قدسى

3672. خداوند متعال فرمود: بندگان من شش چيز از من و شش چيز از شماست: آمرزش از من و توبه از شماست. بهشت از من و طاعت از شماست. رزق از من و شكر از شما. قضا از من و رضا از شما. بلا از من و صبر از شما. و اجابت از من و دعا از شما.

3673. خداوند به پيامبر صلى الله عليه و آله فرمود: افتخار مردم در دنيا به شش چيز است: 1 - چهره زيبا.

2 - خوش زبانى. 3 - مال. 4 - حسب و نسب. 5 - قدرت. 6 - مقام.

3674. يا محمد به كسى كه به چهره زيبا افتخار مى كند بگو: «چهره هاى آنان را آتش مى سوزاند و با عذاب درهم كشيده مى شود».

و به كسانى كه به مال و فرزند افتخار مى كنند بگو: «روزى فرا رسد كه مال و فرزند نفعى ندارد».

و به كسانى كه به نيرو و قدرت افتخار مى كنند بگو: «آنجا فرشته هاى سخت گير و خشن هستند كه از دستورات خدا نافرمانى نمى كنند و به وظايف خود عمل مى كنند».

و به كسانى كه به حسب و نسب افتخار مى كنند بگو: «در آن روز نسبتها از ميان مى رود».

و به كسانى كه به ملك و مقام افتخار مى كنند بگو: «امروز مُلك براى كيست ؟ براى خداوند واحد قهّار».

ص:289

الفصل الرابع: مِن وَصايا النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله لِعَليِّ عليه السلام

3675. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، تُريدُ سِتَّمِئَةِ ألفِ شاةٍ أو سِتَّمِئَةِ ألفِ دينارٍ أو سِتَّمِئَةِ ألفِ كَلِمَةٍ؟ قالَ: يا رَسولَ اللّهِ سِتَّمِئَةِ ألفِ كَلِمَةٍ، فَقالَ صلى الله عليه و آله: اجمَع سِتَّمِئَةِ ألفِ كَلِمَةٍ في سِتِّ كَلِماتٍ:

يا عَلِيُّ، إذا رَأَيتَ النّاسَ يَشتَغِلونَ بِالفَضائِلِ(1) فَاشتَغِل أنتَ بِإِتمامِ الفَرائِضِ.

وإذا رَأَيتَ النّاسَ يَشتَغِلونَ بِعَمَلِ الدُّنيا فَاشتَغِل أنتَ بِعَمَلِ الآخِرَةِ.

وإذا رَأَيتَ النّاسَ يَشتَغِلونَ بِعُيوبِ النّاسِ فَاشتَغِل أنتَ بِعُيوبِ نَفسِكَ.

وإذا رَأَيتَ النّاسَ يَشتَغِلونَ بِتَزيينِ الدُّنيا فَاشتَغِل أنتَ بِتَزيينِ الآخِرَةِ.

وإذا رَأيتَ النّاسَ يَشتَغِلونَ بِكَثرَةِ العَمَلِ فَاشتَغِل أنتَ بِصَفوَةِ العَمَلِ.

وإذا رَأَيتَ النّاسَ يَتَوَسَّلونَ بِالخَلقِ فَتَوَسَّل أنتَ بِالخالِقِ.

يا عَلِيُّ، يَأتي عَلَى النّاسِ زَمانٌ المُقِرُّ بِالحَقِّ فيه ِ ناجٍ(2) ، قالوا: يا رَسولَ اللّهِ، فَأَينَ العَمَلُ؟ قالَ: لا عَمَلَ يَومَئِذٍ.

3676. وقالَ النَّبِيُّ في وَصِيَّتِه ِ لِعَلِيٍّ عليه السلام: يا عَلِيُّ، اوصيكَ في نَفسِكَ بِخِصالٍ فَاحفَظها عَنّي، ثُمَّ قالَ: اللّهُمَّ أعِنهُ:

أمَّا الاُولى فَالصِّدقُ؛ لايَخرُجَنَّ مِن فيكَ كِذبَةٌ أبداً.

ص:290


1- . أي النوافل في مقابل الفرائض.
2- . الظاهر أنّ المراد منه يوم القيامة أو البرزخ، أو في محيط الكفر في الدنيا إذا أسلم بعضهم ولم يعلم الأحكام، أو لم يمكنه العمل بها.

فصل چهارم: توصيه هاى پيامبر صلى الله عليه و آله به اميرالمؤمنين عليه السلام

3675. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على، ششصد هزار گوسفند يا ششصد هزار دينار مى خواهى يا ششصد هزار كلمه ؟ حضرت على عليه السلام فرمود: يا رسول اللّه ششصد هزار كلمه. حضرت فرمودند:

ششصد هزار كلمه را در شش جمله خلاصه مى كنم:

يا على، زمانى كه ديدى مردم به مستحبات مشغول هستند به تمام كردن واجبات بپرداز.

و زمانى كه ديدى مردم به كارهاى دنيا مشغولند تو به كارهاى آخرت بپرداز.

و زمانى كه ديدى مردم به عيب ديگران مشغولند تو به اصلاح عيب خود بپرداز.

و زمانى كه ديدى مردم به زينت دنيا مشغولند تو به تزيين آخرت بپرداز.

و زمانى كه ديدى مردم به كارهاى زياد مشغولند تو به كارهاى برگزيده بپرداز.

و زمانى كه ديدى مردم به مخلوق روى آورده اند تو به خالق توسل بجوى.

يا على، زمانى خواهد آمد كه كسانى كه به حق اقرار كنند نجات مى يابند.

گفتند: يا رسول اللّه پس عمل چه مى شود؟ حضرت فرمودند: آن زمان عمل نيست.

3676. پيامبر در وصيت به حضرت على عليه السلام فرمودند: يا على، تو را توصيه مى كنم به خصلتهايى كه لازم است آنها را از من حفظ كنى. آنگاه دعا فرمودند: خدايا على را يارى كن.

ص:291

الثّاني: الوَرَعُ؛ لاتَجتَرِئ عَلى خِيانَةٍ أبَداً.

الثّالِثُ: الخَوفُ مِنَ اللّهِ عز و جل كَأَنَّكَ تَراهُ.

الرّابع: كَثرَةُ البُكاءِ مِن خَشيَةِ اللّهِ عز و جل؛ يُبنى لَكَ ألفُ بَيتٍ فِي الجَنَّةِ.

الخامس: بَذلُكَ مالُكُ ودَمُكَ دونَ دينِكَ.

السّادس: الأَخذُ بِسُنَّتي في صَلاتي وصَومي وصَدَقَتي؛ أمَّا الصَّلاةُ فَالخَمسونَ رَكعَةً، وأمَّا الصِّيامُ فَثَلاثُ أيّامٍ فِي الشَّهرِ: الخَميسُ في أوَّلِه ِ، وَالأَربِعاءُ في أوسَطِه ِ، وَالخَميسُ في آخِرِهِ، وأمَّا الصَّدَقَةُ فَجُهدُكَ(1) حَتّى تَقولَ: قَد أسرَفتُ، ولَم تُسرِف.

وعَلَيكَ بِصَلاةِ اللَّيلِ - ثَلاثاً - وعَلَيكَ بِصَلاةِ الزَّوالِ، وعَلَيكَ بِصَلاةِ الزَّوالِ، وعَلَيكَ بِصَلاةِ الزَّوالِ، وعَلَيكَ بِتِلاوَةِ القُرآنِ عَلى كُلِّ حالٍ، وعَلَيكَ بِرَفعِ يَدَيكَ في صَلاتِكَ وتَقليبِها(2) ، وعَلَيكَ بِالسِّواكِ عِندَ كُلِّ وُضوءٍ، وعَلَيكَ بِمَحاسِنِ الأَخلاقِ فَاركَبها، ومَساوِئِ الأَخلاقِ فَاجتَنِبها؛ فَإِن لَم تَفعَل فَلا تَلومَنَّ إلّا نَفسَكَ.(3)

ص:292


1- . الجهد بالضمّ: الوسع والطاقة، وبالفتح: المشقّة وقيل: المبالغة والغاية (النهاية: 308/1).
2- . لعلّ المراد من التقليب ما مضى من أنحاء رفع اليد في الدعاء لطلب الرزق والتبتّل والابتهال.
3- . المحاسن، ج 1، ص 17، ح 48.

1 - صداقت، هرگز از دهان تو دروغ خارج نشود. 2 - پرهيزكارى، هرگز جرأت خيانت نكن. 3 - ترس از خدا بطورى كه گويا او را مى بينى. 4 - گريه زياد از ترس خدا براى تو هزار قصر در بهشت بنا مى كند. 5 - مال و جان خود را در راه دين بده. 6 - سنّت مرا در نماز و روزه و صدقه بپادار. اما نماز، پنجاه و يك ركعت [17 ركعت نماز واجب روزانه و 34 ركعت نوافل]. اما روزه، سه روز در هر ماه يعنى پنج شنبه اول هر ماه و چهارشنبه وسط ماه و پنجشنبه آخر ماه. اما صدقه آنقدر صدقه بده كه گمان كنى اسراف كرده اى و اسراف در صدقه نيست.

نماز شب بجاى آور. [اين جمله را سه بار تكرار فرمودند] نماز ظهر، نماز ظهر، نماز ظهر بجاى آور. در هر حال قرآن را تلاوت كن. در نماز دستهايت را بلند كن. هنگام وضو مسواك كن. رفتار خوش را ترك نكن. اخلاق زشت را ترك كن. اگر اين توصيه ها را عمل نكنى كسى را جز خودت سرزنش نكن.

ص:293

الفصل الخامس: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ والعامَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3677. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: مَن غابَت شَمسُ يَومِه ِ بِغَيرِ حَقٍّ يَقضيه، أو فَرضٍ يُؤَدّيه ِ، أو عِلمٍ اقتَبَسَهُ، أو خَيرٍ أسَّسَهُ، أو حَمدٍ حَصَّلَهُ، أو مَجدٍ أثَّلَهُ(1) ؛ فَقَد عَقَّ يَومَهُ، وظَلَمَ نَفسَهُ، وَاستَوجَبَ العُقوبَةَ مِن رَبِّه ِ.

3678. وقالَ صلى الله عليه و آله: يَقولُ اللّهُ عز و جل: يَابنَ آدَمَ، تُؤتى كُلَّ يَومٍ رِزقَكَ وأنتَ تَحزَنُ، ويَنقُصُ كُلَّ يَومٍ عُمُرُكَ وأنتَ تَفرَحُ، اتيتَ فيما يَكفيكَ وأنتَ تَطلُبُ ما يُطغيكَ، لا بِقَليلٍ تَقنَعُ، ولا بِكَثيرٍ تَشبَعُ!(2)

3679. ونَهى صلى الله عليه و آله عَن سِتَّةِ أشياءَ: التَّطريقِ(3) ، وَالتَّطويقِ(4) ، وَالتَّطليقِ(5) ، وَالتَّطبيقِ(6) ، وَالتَّطميقِ، وَالتَّطفيقِ.

ص:294


1- . التأثيلُ: التأصيلُ (مجمع البحرين: 36/1).
2- . بحار الأنوار، ج 100، ص 27، ح 39.
3- . التطريق: لم أجده بهذا العنوان في كتب اللّغة، ولعلّه إمّا نهى عن التكهّن، من طرقَ الكاهنُ: أي ضرب بالحصى، أو عن إتيان المسافر أهله ليلاً، يقال: فلان طرق القوم: أي أتاهم ليلاً، أو عن النهي عن الكلأ من قولهم طرق الراعي الإبل: حبسها عن الكلأ.
4- . التطويق: لعله من طوّقه الشيء تطويقاً؛ أي كلّفه إيّاه، فيكون نهياً عن إيجاد الكلفة والمشقّة للنفس أو للغير.
5- . التطليق: الظاهر أنّه نهى عن الطلاق.
6- . التطبيق في الصلاة: جعل اليدين بين الفخذين في الركوع (القاموس المحيط: 256/3).

فصل پنجم: احاديثى كه شيعيان و اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله ذكر كرده اند

3677. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه روزش غروب شود بدون اينكه حقى را ادا كند يا واجبى را بجا آورد يا علمى بياموزد يا خيرى بنا نهد يا ستايشى بدست آورد يا تمجيدى كند. به آن روز ستم كرده و به خود ظلم كرده و مستحق عذاب از پروردگارش گرديده است.

3678. حضرت رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند مى فرمايد: اى فرزند آدم هر روز روزى تو داده مى شود ولى ناراحت هستى. اما از عمر تو هر روز كاسته مى شود و خوشحالى! من بقدر كفايت به تو مى دهم و تو بقدرى مى خواهى كه ترا به طغيان وادار كند! نه به كم قناعت مى كنى و نه با زياد سير مى شوى!

3679. پيامبر صلى الله عليه و آله از شش چيز نهى فرمودند: 1 - شب دير وقت از سفر به خانه رفتن، 2 - برده فروشى 3 - طلاق دادن 4 - هر دو دست را در ركوع ميان ران قرار دادن 5 - [معناى تطميق يافت نشد]. 6 - دست روى دست گذاشتن در نماز.

ص:295

الفصل السّادس: مِمّا وَرَدَ عَن أميرِالمُؤمِنينَ عليه السلام

3680. قالَ أميرُالمُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام: مَن جَمَعَ سِتَّ خِصالٍ ما يَدَعُ لِلجَنَّةِ مَطلَباً، ولا عَنِ النّار مَهرَباً(1): مَن عَرَفَ اللّهَ فَأَطاعَهُ، وعَرَفَ الشَّيطانَ فَعَصاهُ، وعَرَفَ الحَقَّ فَاتَّبَعَهُ، وعَرَفَ الباطِلَ فَاتَّقاهُ، وعَرَفَ الدُّنيا فَرَفَضَها(2) ، وعَرَفَ الآخِرَةَ فَطَلَبَها.(3)

3681. وقال عليه السلام: إنَّ لِلجِسمِ سِتَّةَ أحوالٍ: الصِّحَّةَ، وَالمَرَضَ، وَالمَوتَ، وَالحَياةَ، وَالنَّومَ، وَاليَقَظَةَ، وكَذلِكَ الرّوحُ؛ فَحَياتُها عِلمُها، ومَوتُها جَهلُها، ومَرَضُها شَكُّها، وصِحَّتُها يَقينُها، ونَومُها غَفلَتُها، ويَقَظَتُها حِفظُها.(4)

3682. وعَنِ الحُسَينِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام قالَ: كانَ: أميرُ المُؤمِنينَ بِالكوفَةِ فِي الجامِعِ، إذ قامَ إلَيه ِ رَجُلٌ مِن أهلَ الشّامِ فَسَأَلَهُ عَن مَسائِلَ، فَكانَ فيما سَأَلَهُ أن قالَ لَهُ: أخبِرني عَن سِتَّةٍ مِنَ الأَنبِياءِ لَهُمُ اسمانِ. قالَ: يوشَعُ بنُ نونٍ؛ وهُوَ ذُو الكِفلِ، ويَعقوبُ؛ وهُوَ إسرائيلُ؛ والخَضِرُ؛ وهُوَ خليقا، ويونُسُ؛ وهُوَ ذُو النّونِ، وعيسى؛ وهُوَ المَسيحُ، ومُحَمَّدٌ؛ وهُوَ أحمَدٌ صَلَواتُ اللّهِ عَلَيهِم أجمَعينَ.(5)

3683. عَنِ الحُسَينِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام قالَ: كانَ أميرُ المُؤمِنينَ بِالكوفَةِ فِي الجامِعِ إذ قامَ إلَيه ِ رَجُلٌ مِن أهلِ الشّامِ فَسَأَلَهُ عَن مَسائِلَ، فَكانَ فيما سَأَلَهُ: أخبِرني عَن سِتَّةٍ لَم يَركُضوا(6) في رَحِمٍ. فَقالَ: آدَمُ، وحَوّا، وكَبشُ إسماعيلَ، وعَصا موسى، وناقَةُ صالِحٍ، وَالخُفّاشُ الَّذي عَمِلَهُ عيسَى بنُ مَريَمَ فَطارَ بِإِذنِ اللّهِ عز و جل.(7)

ص:296


1- . أي لايدع مطلباً إلّاسلكه وعمل به، ولا مهرباً إلّااستفادَ منه.
2- . الرَّفضُ: التركُ (الصحاح: 1078/3).
3- . جامع الأخبار، ص 108.
4- . التوحيد، ص 300، ح 7.
5- . الخصال، ص 322، ح 7.
6- . ركض: أي حرّك رجله، والمراد هنا أنّهم لم يتحرّكوا في رحم كناية عن عدم تكوّنهم في الرحم.
7- . الخصال، ص 323، ح 8.

فصل ششم: احاديثى از اميرالمؤمنين عليه السلام

3680. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: كسى كه شش خصلت داشته باشد ديگر چيزى براى طلب كردن بهشت و فرار كردن از جهنم باقى نگذاشته است: كسى كه خدا را بشناسد و از او اطاعت كند. و شيطان را بشناسد و با او مخالفت كند. و حق را بشناسد و از آن پيروى كند. و باطل را بشناسد و از آن دورى كند. و دنيا را بشناسد و از آن كناره گيرى كند. و آخرت را بشناسد و آن را طلب كند.

3681. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: بدن شش حالت دارد: سلامتى و بيمارى و مرگ و زندگى و خواب و بيدارى.

روح هم شش حالت دارد: زندگى آن علم و مرگ آن نادانى و بيمارى آن شك و سلامتى آن يقين و خواب آن غفلت و بيدارى آن مراقبت است.

3682. امام حسين عليه السلام فرمودند: در مسجد كوفه كسى از اميرالمؤمنين عليه السلام سؤال پرسيد: شش پيامبرى كه هر كدام دو اسم داشتند كدامند؟ حضرت فرمود: يوشع بن نون ذوالكفل و يعقوب اسرائيل و خضر خليقا و يونس ذوالنون و عيسى مسيح و محمد احمد صلوات خدا بر آنان باد.

3683. امام حسين عليه السلام فرمودند: در مسجد كوفه مردى از اميرالمؤمنين عليه السلام پرسيد: شش موجودى كه از شكم مادر متولد نشده اند كدامند؟ حضرت فرمودند: آدم و حوا و گوسفندى كه به جاى اسماعيل قربانى شد و عصاى موسى و شتر صالح [كه از كوه بيرون آمد]. خفاشى كه حضرت عيسى عليه السلام [از گل] ساخت و به فرمان خدا پرواز كرد.

ص:297

3684. عَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ عز و جل يُعَذِّبُ سِتَّةً بِسِتَّةٍ: العَرَبَ بِالعَصَبِيَّةِ(1) ، وَالدَهاقينَ بِالكِبرِ، وَالاُمَراءَ بِالجَورِ، وَالفُقَهاءَ بِالحَسَدِ، وَالتُّجّارَ بِالخِيانَةِ، وأهلَ الرُّستاقِ(2) بِالجَهلِ.(3)

3685. وعَنهُ عليه السلام قالَ: السُّحتُ ثَمَنُ الميتَةِ، وثَمَنُ الكَلبِ، وثَمَنُ الخَمرِ، ومَهرُ البَغيِ، وَالرَّشوَةُ فِي الحُكمِ، واُجرَةُ الكاهِنِ.(4)

3686. عَنِ الأَصبَغِ بنِ نُباتَةَ قالَ: سَمِعتُ عَلِيّاً عليه السلام يَقولُ: سِتٌّ(5) لايَنبَغي أن يُسَلَّمَ عَلَيهِم، وسِتَّةٌ لايَنبَغي لَهُم أن يَؤُمّوا، وسِتَّةٌ في هذِهِ الاُمَّةِ مِن أخلاقِ قَومِ لوطٍ.

(أمّا) الّذين لايَنبَغي السَّلامُ عَلَيهِم: فَاليَهودُ، وَالنَّصارى، وأصحابُ النَّردِ وَالشُّطرَنجِ، وأصحابُ الخَمرِ والبَربَطِ(6) وَالطُّنبورِ، وَالمُتَفَكِّهونَ(7) بِسَبِّ الاُمَّهاتِ، وَالشُّعَراءُ.

(وأمَّا) الَّذين لايَنبَغي أن يَؤُمّوا مِنَ النّاسِ: فَوَلَدُ الزِّنا، وَالمُرتَدُّ، وَالأَعرابِيُّ بَعدَ الهِجرَةِ(8) ، وشارِبُ الخَمرِ، وَالمَحدودُ، وَالأَغلَفُ.

(وأمَّا) الَّذي مِن أخلاقِ قَومِ لوطٍ: فَالجُلاهِقُ(9) ؛ وهُوَ البُندُقُ، وَالخَضفُ(10) ، وَالحَذفُ، ومَضغُ العِلكِ، وإرخاءُ الإِزارِ مِنَ القَبا وَالقَميصِ.(11)

3687. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: خَرَجَ أبوبَكرٍ وعُمَرُ وعُثمانُ وطَلحَةُ وَالزُّبَيرُ وسَعدٌ وعَبدُ الرَّحمنِ بنُ عَوفٍ وغَيرُ واحِدٍ مِنَ الصَّحابَةِ يَطلُبونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله في بَيتِ امِّ سَلَمَةَ، فَوَجَدوني عَلَى البابِ جالِساً، فَسَأَلوني عَنهُ

ص:298


1- . العصبيّة: أن يدعو الرجل إلى نصره عُصبته، والتألّبُ معهم على من يناويهم ظالمين كانوا أو مظلومين (لسان العرب: 606/1).
2- . الرستاق: فارسي معرّب، والجمع الرساتيق؛ وهي السواد. ويستعمل الرستاق في الناحية: طرف الإقليم (مجمع البحرين: 175/2).
3- . الخصال، ص 325، ح 14.
4- . الخصال، ص 329، ح 25.
5- . في الخصال: «ستّة».
6- . البربَط: مَلهاةٌ تشبه العود، وهو فارسي معرَّب، وأصله بربت؛ لأنّ الضارب به يضعه على صدره، واسم الصدر: بر (النهاية: 112/1).
7- . هم الّذين يشتمونهنّ ممازحين (النهاية: 466/3).
8- . المراد أن يصير أعرابيّاً بعد الهجرة، والأعرابي ساكن البادية قال الجزري: التعرّب بعد الهجرة هو أن يعود إلى البادية ويقيم مع الأعراب بعد أن كان مهاجراً، وكان من رجع بعد الهجرة إلى موضعه من غير عذر يعدّونه كالمرتدّ. وقال في المجمع: يعني التحاق ببلاد الكفر والإقامة بها بعد المهاجرة عنها إلى بلاد الإسلام... وفي كلام بعض علمائنا التعرّب بعد الهجرة في زماننا: أن يشتغل الإنسان بتحصيل العلم ثمّ يتركه... وروي: المتعرّب بعد الهجرة التارك لهذا الأمر بعد معرفته (راجع معاني الأخبار ص 265).
9- . الجُلاهق - بضم الجيم -: آلة يرمى بها البندق؛ وهو جسم كروي يصنع من الطين وغيره، وتفسيره بالبندق - كما في كتب اللغة - ليس على ما ينبغي.
10- . خضفَ: ضرط (لسان العرب: 74/9). كأنّه كان شائعاً عندهم في ناديهم المنكر.
11- . الخصال، ص 331، ح 29.

3684. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: خداوند شش گروه را براى شش گناه عذاب مى كند: عرب براى تعصب و كدخدايان براى تكبر و حاكمان براى ستم و علما براى حسد و تاجران براى خيانت و اهل روستا براى نادانى.

3685. حضرت فرمودند: پول حيوان مردار و پول سگ و پول شراب و مهريه زنا كار و رشوه و اجرت جادوگر حرام است.

3686. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: به شش نفر نبايد سلام كرد: 1 - يهودى 2 - مسيحى 3 - كسانى كه نرد و شطرنج بازى كنند 4 - اهل شراب و موسيقى 5 - كسانى كه به مادرشان دشنام مى دهند [به شوخى] 6 - شعراء [شاعرى كه اشعار مستهجن بسرايد].

شش نفر نبايد امام جماعت شوند: 1 - ولد زنا 2 - مرتد 3 - كسانى كه بعد از اسلام آوردن دوباره به دوره جاهليت برگردند. 4 - شراب خوار 5 - كسى كه براى گناهى مجازات حد شده باشد. 6 - كسى كه ختنه نكرده است.

شش چيز از اخلاق قوم لوط است: 1 - قمار بازى 2 - تيز دادن 3 - متلك گفتن 4 - جويدن صمغ 5 و 6 - طولانى كردن دنبالۀ قبا و لباس بطورى كه روى زمين كشيده شود.

3687. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ابوبكر و عمر و عثمان و طلحه و زبير و سعد و عبدالرحمن بن عوف و چند نفر ديگر براى ديدن پيامبر صلى الله عليه و آله بسوى خانۀ ام سلمه [همسر پيامبر] حركت كردند و مرا ديدند كه كنار در خانه نشسته ام. از من پرسيدند. و من گفتم: الان از خانه

ص:299

فَقُلتُ يَخرُجُ السّاعَةَ، فَلَم يَلبَث أن خَرَجَ وضَرَبَ بِيَدِهِ عَلى ظَهري، فَقالَ: كُن يَابنَ أبي طالِبٍ؛ فَإِنَّكَ تُخاصِمُ النّاسَ بَعدي بِسِتِّ خِصالٍ فَتَخصِمُهُم؛ لَيسَت في قُرَيشٍ مِنها شَيءٌ: إنَّكَ أوَّلُهُم إيماناً بِاللّهِ وأقوَمُهُم(1) بِاللّهِ عز و جل، وأوفاهُم بِعَهدِ اللّهِ، وأرأَفُهُم بِالرَّعِيَّةِ، وأعلَمُهُم بِالقَضِيَّةِ(2) ، وأقسَمُهُم بِالسَّوِيَّةِ، وأفضَلُهُم عِندَ اللّهِ عز و جل.(3)

3688. عَن نَوفٍ قالَ: بِتُّ لَيلَةً عِندَ أميرِ المُؤمِنينَ وكانَ يُصَلِّي اللَّيلَ كُلَّهُ ويَخرُجُ ساعَةً بَعدَ ساعَةٍ فَيَنظُرُ إلَى السَّماءِ ويَتلُو القُرآنَ، قالَ: فَمَرَّ بي بَعدَ هَدءٍ(4) مِنَ اللَّيلِ(5) فَقالَ: يا نَوفُ، إيّاكَ أن تَكونَ عَشّاراً(6) أو شاعِراً(7) أو شُرطِيّاً(8) أو عَريفاً(9) أو صاحِبَ عَرطَبَةٍ (10)- وهِيَ الطُّنبورُ - أو صاحِبَ كوبَةٍ - وهُوَ الطَّبلُ - فَإِنَّ نَبِيَّ اللّهِ خَرَجَ ذاتَ لَيلَةٍ فَنَظَرَ إلَى السَّماءِ فَقالَ: إنَّهَا السّاعَةُ الَّتي لاتُرَدُّ فيها دَعوَةٌ، إلّادَعوَةُ عَريفٍ، أو دَعوَةُ شاعِرٍ، أو دَعوَةُ شُرطِيٍّ أو صاحِبِ عَرطَبَةٍ، أو صاحِبِ كوبَةٍ.(11)

3689. وقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: كَمالُ الرَّجُلِ بِسِتِّ خِصالٍ: بِأَصغَرَيه، وأكبَرَيه ِ، وبَقِيَّتَيه ِ. فَأمّا أصغَراهُ: فَقَلبُهُ ولِسانُهُ؛ إن قاتَلَ قاتَلَ بِجَنانٍ، وإن تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِلِسانٍ. وأمّا أكبَراهُ: فَعَقلُهُ وإيمانُهُ. وأمّا بَقِيَّتاهُ: فَمالُهُ وجَمالُهُ.

3690. قيلَ: سُئِلَ أميرُ المُؤمِنينَ عَلِيُّ بنُ أبي طالِبٍ عليه السلام عَنِ الكَريمِ، فَقالَ: مَن إذا دَعَوتَهُ لَبّاكَ، وإذا أطَعتَهُ

ص:300


1- . أي أعدلهم بعون اللّه تعالى، أو أقومهم في معرفة اللّه تعالى حقّ معرفته.
2- . أي القضاء بين الناس.
3- . الخصال، ص 336، ح 39.
4- . أتانا بعد هَدءٍ من الليل، وهُدءٍ، وهدوء: أي حين هدأ الليلُ والرِّجل، أو الهَدءُ: أوّلُ الليل إلى ثلثه (القاموس المحيط: 33/1).
5- . أي بعد طائفة من الليل وبعد أن سكن الناس، والهدم: السكون عن الحركات.
6- . العشّارُ الذي يأخذ العشور؛ لإنّ الإسلام ليس فيه عشور، بل فيه صدقاتٌ واجبةٌ ومندوبةٌ على شرائط خاصّة، وكان ذلك في الجاهلية، فهو من عمل الجاهلية. ويمكن أن يشمل هذا الحديث عمّال الصدقات من قبل سلاطين الجور.
7- . الظاهر أنّ المراد من الشاعر هنا من يهجو ويتشبّب وينال من أعراض الناس ويقول الأباطيل، فلا يشمل من يقول أشعارالحكم، وفي الحديث: «إنّ من الشّعر لحكمة».
8- . الشرطي: خيار أعوان الولاة، وفي عصرنا هذا يطلق على كلّ أعوان الضبّاط.
9- . العريف - كأمير -: قيّم امور القبيلة أو الجماعة من الناس بل امورهم، ويتعرّف الأمير منه أحوالهم، فعيل بمعنى فاعل، والعرافةُ عملُه.
10- . فُسّرت بالعود من الملاهي، ويقال: الطبل، وفُسّرت في بعض الأخبار بالطنبور والعود. وفُسِّرت الكوبة بالطبل، وقيل: العرطبة: الطبل، والكوبة: الطنبور (مجمع البحرين: 158/3).
11- . الخصال، ص 337، ح 40.

خارج مى شود، حضرت خارج شدند و با دست بر پشت من زدند و فرمودند: اى پسر ابوطالب پس از من تو با مردم [آن افراد] مخاصمه مى كنى. تو شش خصلت دارى كه در قريش وجود ندارد: تو اولين كسى هستى كه ايمان آوردى. پايدارترين آنان در دين خدا.

وفادارترين مردم به عهد خدا. مهربانترين آنان با مردم. داناترين مردم در قضاوت. بهترين كسى كه مساوات برقرار مى كند. و برترين مردم نزد خدا هستى.

3688. نوف گويد: شبى را با اميرالمؤمنين عليه السلام گذراندم تمام شب را به نماز مشغول بود. و ساعت به ساعت از خانه خارج شده و به آسمان نگاه مى كرد. و قرآن تلاوت مى فرمود.

بعد از گذشت پاسى از شب نزد من آمد و گفت: اى نوف عشار [كسى كه در زمان جاهليت از مردم پول مى گرفت] نباش، و نيز شاعر و شرطى [دستيار سلطان] و عريف [عامل حكومت ظالم] و صاحب عرطبه [نوازنده] و صاحب كوبه [كسى كه بر طبل مى كوبد] نباش.

بدرستى كه پيامبر خدا شبى از خانه خارج شد و به آسمان نگاه كرد و فرمود: اين ساعت زمانى است كه هيچ دعايى در آن رد نمى شود. جز دعاى عريف و شاعر و شرطى و صاحب عرطبه و صاحب كوبه.

3689. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: كمال انسان در شش خصلت است: دو عضو كوچك و دو چيز بزرگ و دو چيز بقيه اوست:

آن دو عضو كوچكش: قلب و زبان است. در جنگ قلب به كار آيد. و در گفتار زبان.

اما دو چيز بزرگ: ايمان و عقل است. و دو چيز بقيه: مال و جمال است.

3690. از اميرالمؤمنين سؤال كردند كريم كيست ؟ فرمودند: كسى كه وقتى او را دعوت كنى قبول

ص:301

جازاكَ، وإن عَصَيتَهُ أولاكَ، وإن أدبَرتَ عَنهُ ناداكَ، وإن أقبَلتَ عَلَيه ِ أدناكَ، وإن تَوَكَّلتَ عَلَيه ِ كَفاكَ.(1)

3691. وقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: سِتَّةُ أشياءَ حَسَنٌ ولكِنَّها مِن سِتَّةٍ أحسَنُ: العَدلُ حَسَنٌ وهُوَ مِنَ الاُمَراءِ أحسَنُ، وَالصَّبرُ حَسَنٌ وهُوَ مِنَ الفُقَراءِ أحسَنُ، وَالوَرَعُ حَسَنٌ وهُوَ مِنَ العُلَماءِ أحسَنُ، وَالسَّخاءُ حَسَنٌ وهُوَ مِنَ الأَغنياءِ أحسَنُ، وَالتَّوبَةُ حَسَنٌ وهِيَ مِنَ الشَّبابِ أحسَنُ، وَالحَياءُ حَسَنٌ وهُوَ مِنَ النِّساءِ أحسَنُ.

وأميرٌ لا عَدلَ لَهُ كَغَمامٍ(2) لا غَيثَ(3) لَهُ، وفَقيرٌ لا صَبرَ لَهُ كَمِصباحٍ لاضَوءَ لَهُ، وعالِمٌ لا وَرَعَ لَهُ كَشَجَرَةٍ لا ثَمَرَ لَها، وغَنِيٌّ لا سَخاءَ لَهُ كَمَكانٍ لا نَبتَ لَهُ، وشابٌّ لا تَوبَةَ لَهُ كَنَهرٍ لا ماءَ لَهُ، وامرَأَةٌ لا حَياءَ لَها كَطَعامٍ لا مِلحَ لَهُ.(4)

3692. وقالَ عليه السلام: لا خَيرَ في صُحبَةِ مَنِ اجتَمَعَ فيه ِ سِتُّ خِصالٍ: إن حَدَّثَكَ كَذَبَكَ وإن حَدَّثتَهُ كَذَّبَكَ، وإنِ ائتَمَنتَهُ خانَكَ وإن ائتَمَنَكَ [أهانَكَ]، وإن أنعَمتَ عَليه ِ كَفَرَكَ وإن أنعَمَ عَلَيكَ مَنَّ بِنِعمَتِه ِ.(5)

3693. ما أصِفُ مِن دارٍ أوَّلُها عَناءٌ، وآخِرُها فَناءٌ، في حَلالِها حِسابٌ، و في حَرامِها عِقابٌ، مَنِ استَغنى فيها فُتِنَ، ومَنِ افتَقَرَ فيها حَزِنَ.(6)

3694. مِسكينٌ ابنُ آدَمَ؛ مَكتومُ(7) الأَجَلِ، مَكنونُ العِلَلِ، مَحفوظُ العَمَلِ، تُؤلِمُهُ البَقَّةُ، وتُنتِنُهُ العَرقَةُ(8) ، وتَقتُلُهُ الشَّرقَةُ(9).(10)

3695. عَلَيكُم بِتَقوَى اللّهِ فِي الغَيبِ وَالشَّهادَةِ، وكَلِمَةِ الحَقِّ فِي الرِّضى وَالغَضَبِ، والقَصدِ فِي الغِنى وَالفَقرِ، وبِالعَدلِ عَلَى العَدُوِّ وَالصَّديقِ، وبِالعَمَلِ فِي النَّشاطِ وَالكَسَلِ، وَالرِّضى عَنِ اللّهِ فِي الشِّدَّةِ وَالرَّخاءِ.(11)

ص:302


1- . الخصال، ص 338، ح 42. (- قيل: سئل...)
2- . الغَمامُ: السحابُ الأبيض (مجمع البحرين: 332/3).
3- . الغيث: المطر (النهاية: 400/2).
4- . كنزالعمّال، ج 15، ص 901، ح (43551 -)
5- . معدن الجواهر، ص 54.
6- . نهج البلاغَة، ج 1، ص 130، ح 82.
7- . التّرجمة: مَكْتُوبُ.
8- . وفيه: وتُفْنِيهِ الْغَرْقَةُ.
9- . شَرِقَ فلانٌ بِرِيقِهِ: غَصَّ بِهِ، ويُقال: أخذَتْهُ شَرْقةٌ فكادَ يَمُوتُ (لسان العرب: شرق).
10- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 98، ح 419.
11- . تحف العقول، ص 99.

كند. و اگر اطاعت كنى پاداش دهد. و اگر مخالفت كنى به تو احسان كند. و اگر روى برگردانى تو را صدا زند. و اگر روى آورى به تو نزديك شود. و اگر به او توكل كنى تو را كفايت كند.

3691. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: شش خصلت نيكوست، اما در شش نفر نيكوتر است:

عدالت نيكوست اما در حاكمان نيكوتر است. صبر نيكوست ولى در فقيران نيكوتر است.

پرهيزكارى نيكوست اما در علما نيكوتر است. سخاوت نيكوست ولى در ثروتمندان نيكوتر است. توبه نيكوست اما در جوانان نيكوتر است. حياء نيكوست ولى در زنان نيكوتر است.

فرمانروايى كه عادل نباشد مثل ابر بى باران است. و فقير بى صبر مثل چراغ بى نور است.

و عالم بى تقوا مثل درخت بى ثمر است. و ثروتمند بى سخاوت مثل زمين بى حاصل است. جوان بى توبه مثل نهر بى آب است. و زن بى حياء مثل غذاى بى نمك است.

3692. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: صحبت با كسى كه شش خصلت دارد نفعى ندارد: در گفتار به تو دروغ گويد. و اگر تو بگوئى تو را تكذيب كند. اگر او را امين قرار دهى به تو خيانت كند. و اگر برايش امانت دارى كنى به تو اهانت كند. اگر به او نعمت دهى ناسپاسى كند. و اگر به تو چيزى بدهد منّت گذارد.

3693. چه گويم از دنيا كه اولش سختى و آخرش نابودى و در حلال آن حساب و براى حرام آن عذاب است. كسى كه از آن بى نياز شود به سختى آزمايش مى شود. و كسى كه به آن محتاج باشد غمگين است.

3694. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: آميزاد بيچاره اجلش پنهان، و بيماريهايش نهفته، اعمالش محفوظ است. پشه او را آزار مى رساند. با فرو رفتن در آب هلاك مى شود، و با گرفتن گلويش خفه مى شود.

3695. حضرت فرمودند: تقوا داشته باشيد در نهان و عيان. و حق را بگوئيد در خشنودى و خشم. و ميانه روى كنيد در ثروت و فقر. عدالت ورزيد بر دشمن و دوست. كوشش كنيد در نشاط و كسل. و از خدا خشنود باشيد در سختى و رفاه.

ص:303

3696. عَلَيكُم بِكِتابِ اللّهِ؛ فَإِنَّهُ الحَبلُ المَتينُ، وَالنّورُ المُبينُ، وَالشِّفاءُ النّافِعُ، وَالرِّيُّ النّاقِعُ(1) ، وَالعِصمَةُ لِلمُتَمَسِّكِ، وَالنَّجاةُ لِلمُتَعَلِّقِ.(2)

3697. مَن أمضى يَومَهُ في غَيرِ حَقٍّ قَضاهُ، أو فَرضٍ أدّاهُ، أو مَجدٍ بَناهُ، أو حَمدٍ حَصَّلَهُ، أو خَيرٍ أسَّسَهُ، أو عِلمٍ اقتَبَسَهُ(3) ؛ فَقَد عَقَّ يَومَهُ.(4)

3698. مَن جَمَعَ سِتَّ خِصالٍ لَم يَدَع لِلجَنَّةِ مَطلَباً، ولا عَنِ النّارِ مَهرَباً(5): مَن عَرَفَ اللّهَ فَأَطاعَهُ، وعَرَفَ الشَّيطانَ فَعَصاهُ، وعَرَفَ الحَقَّ فَاتَّبَعُهُ، وعَرَفَ الباطِلَ فَاتَّقاهُ، وعَرَفَ الدُّنيا فَرَفَضَها، وعَرَفَ الآخِرَةَ فَطَلَبَها.(6)

3699. مَن حاسَبَ نَفسَهُ رَبِحَ، ومَن غَفَلَ عَنها خَسِرَ، ومَن خافَ أمِنَ، ومَنِ اعتَبَرَ أبصَرَ، ومَن أبصَرَ فَهِمَ، ومَن فَهِمَ عَلِمَ.(7)

ص:304


1- . نَقَعَ الماءُ العَطَشَ: أذْهَبَهُ وَسَكَّنَهُ (لسان العرب: نقع).
2- . نهج البلاغَة، ج 2، ص 49.
3- . اقْتَبَسَ: اسْتفَادَ (أقرب الموارد: قبس).
4- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 334، ح 833.
5- . الْمَهْرَبُ: المَوْضِعُ الَّذي يُهْرَبُ إلَيْهِ (المجمع: هرب).
6- . جامع الأخبار، ص 108.
7- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 47، ح 208.

3696. حضرت فرمودند: به قرآن تمسك كنيد كه: ريسمان محكم و نور روشن گر و داروى شفا بخش و جرعه آرامبخش است. و نگهدارنده كسى است به آن چنگ زند. و كسى كه به آن آوزيد نجات يابد.

3697. كسى كه روز خود را در غير شش مورد بگذراند به آن روز ستم كرده است: اداى حق يا انجام دادن واجب يا بنا كردن بزرگوارى يا تحصيل ستايش يا تأسيس خيريه يا آموختن علم.

3698. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: كسى كه شش خصلت داشته باشد ديگر چيزى براى طلب كردن بهشت و فرار كردن از جهنم باقى نگذاشته است: كسى كه خدا را بشناسد و از او اطاعت كند. و شيطان را بشناسد و با او مخالفت كند. و حق را بشناسد و از آن پيروى كند. و باطل را بشناسد و از آن دورى كند. و دنيا را بشناسد و از آن كناره گيرى كند. و آخرت را بشناسد و آن را طلب كند.

3699. حضرت فرمودند: كسى كه به حساب خود رسيدگى كند سود برده. و كسى كه از آن غافل شود زيان كرده است. و كسى كه [از خدا] بترسد در امان است. و كسى كه عبرت بگيرد بصيرت يابد. و كسى كه بصيرت يابد بفهمد. و كسى كه بفهمد دانا شود.

ص:305

الفصل السّابع: مِمّا وَرَدَ عَنِ الإِمامِ جَعفَرٍ الصَّادِقِ عليه السلام

3700. عَنِ الحارِثِ بنِ المُغَيرَةِ البَصرِيِّ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: سَمِعتُهُ يَقولُ: سِتَّةٌ لاتَكونُ فِي المُؤمِنِ:

الغِشُّ، وَالنَّكَدُ(1) ، وَاللَّجاجَةُ، وَالكَذِبُ، وَالحَسَدُ، وَالبَغيُ.

سِتَّةٌ لا يُسَلَّمَ عَلَيهِم: اليَهودِيُّ، وَالمَجوسِيُّ، وَالنَّصرانِيُّ، وَالرَّجُلُ عَلى غائِطِه ِ، وعَلى مَوائِدِ الخَمرِ، وعَلَى الشّاعِرِ الَّذي يَقذِفُ المُحصَناتِ، وعَلَى المُتفَكِّهينَ بِالاُمَّهاتِ.(2)

3701. عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: قالَ سَلمانُ رحمه الله: عَجِبتُ لِسِتٍّ، ثَلاثٌ أضحَكَتني وثَلاثٌ أبكَتني؛ أمَّا الَّتي أبكَتني: فَفِراقُ الأَحِبَّةِ مُحَمَّدٍ وحِزبِه ِ، وهَولُ المُطَّلَعِ(3) ، وَالوُقوفُ بَينَ يَدَيِ اللّهِ عز و جل.

وأمَّا الَّتي أضحَكَتني: فَطالِبُ الدُّنيا وَالمَوتُ يَطلُبُهُ، وغافِلٌ ولَيسَ بِمَغفولٍ عَنهُ، وضاحِكٌ مِلءَ فيه ِ لايَدري أرَضِيَ اللّهُ أم سَخِطَ.(4)

3702. وعَنهُ عليه السلام قالَ: كانَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله يَتَعَوَّذُ في كُلِّ يَومٍ مِن سِتِّ خِصالٍ: مِنَ الشَّكِّ وَالشِّركِ وَالحَمِيَّةِ وَالغَضَبِ وَالبَغيِ وَالحَسَدِ.(5)

3703. وعَنهُ عليه السلام قالَ: النّاسُ عَلى سَتِّ فِرَقٍ: مُستَضعَفٍ، ومُؤَلَّفٍ(6) ، ومُرجِئٍ(7) ، ومُعتَرِفٍ بِذَنبِه ِ، وناصِبٍ، ومُؤمِنٍ.(8)

ص:306


1- . النَّكَد: الشؤم واللؤم (لسان العرب: 427/3).
2- . الخصال، ص 325، ح 15 و 16.
3- . الهول: الفزع. والمطّلع: موضع الاطّلاع. والمراد مايراه الإنسانُ عند الموت وبعده. قال الجزري: يريد به الموقف يوم القيامة أو ما يشرف عليه من أمر الآخرة عقيب الموت، فشبّهه بالمطّلع الذي يشرف عليه من موضع عالٍ (النهاية: 133/3).
4- . الخصال، ص 326، ح 17.
5- . الخصال، ص 329، ح 24.
6- . هو المؤلَّف قلبُه إلى الإسلام بإعطاء الدنيّ من المال والمقام.
7- . لعلّ المراد من خلط عملاً صالحاً وآخر سيئاً من المسلمين. ويحتمل أن يكون المراد الفرقة المعروفة منهم يعتقدون أنّه لايضرّ مع الإيمان معصيةٌ كما لاينفع مع الكفر طاعة.
8- . الخصال، ص 333، ح 34.

فصل هفتم: احاديثى از امام صادق عليه السلام

3700. امام صادق عليه السلام فرمودند: شش ويژگى در مؤمن نيست: غش [يعنى مخلوط كردن جنس نامرغوب با مرغوب]. لئم بودن لج بازى. دروغ. حسادت. ظلم.

به شش نفر سلام نبايد كرد: يهودى، مجوسى، مسيحى، كسى كه در توالت يا بر سفره شراب نشسته است، شاعرى كه نسبت ناروا به زنهاى شوهردار مى دهد، و كسى كه شوخى او فحش مادر است.

3701. امام صادق عليه السلام فرمودند: سلمان گفت: از شش چيز در شگفتم، سه چيز مرا به گريه انداخته و سه چيز مرا خندانده است اما سه چيز اول: فراق محمد صلى الله عليه و آله و اصحابش، و وحشت مردن و بعد از آن، و ايستادن در برابر خدا.

و اما سه چيز خنده دار: كسى كه بدنبال دنيا و مرگ بدنبال اوست. غافلى كه از او غفلت نمى كنند. كسى كه خنده مى كند و نمى داند خدا خشنود است يا خشمگين.

3702. امام صادق عليه السلام فرمودند: پيامبر صلى الله عليه و آله هر روز از شش خصلت به خدا پناه مى برد: شك. شرك.

تعصب. خشم. ظلم. حسد.

3703. امام صادق عليه السلام فرمودند: مردم شش دسته هستند: مستضعف. كسانى كه به كمك زكات دلهايشان به اسلام متمايل مى شود. اميدوار به بهشت. معترف به گناه. دشنام گو. مؤمن.

ص:307

3704. وعَنهُ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ تَعالى أعفى عَن شيعَتِنا مِن سِتٍّ: الجُنونِ، وَالجُذامِ، وَالبَرَصِ، وَالاُبنَةِ(1) ، وأن يولَدَ مِنَ الزِّنا، وأن يَسأَلَ النّاسَ بِكَفِّه ِ.(2)

3705. وعَنِ المُفَضَّلِ بنِ عُمَرَ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِاللّهِ عليه السلام يَقولُ: ألا إنَّ شيعَتَنا قَد أعاذَهُمُ اللّهُ مِن سَتِّ: أن يُجذَموا، أو يَطعَموا طُعمَ الغُرابِ(3) ، أو يَهِرّوا هَريرَ الكَلبِ(4) ، أو يُنكَحوا في أدبارِهِم، أو يلدوا(5) مِنَ الزِّنا، أو يَتَصَدَّقوا عَلَى الأَبوابِ.(6)

3706. وعَنهُ عليه السلام: المُحَمَّدِيَّةُ السَّمحَةُ: إقامُ الصَّلاةِ، وإيتاءُ الزَّكاةِ، وصِيامُ شَهرِ رَمَضانَ، وحِجُّ البَيتِ، وَالطّاعَةُ لِلإِمامِ، وأداءُ حُقوقِ المُؤمِنِ؛ فَإِنَّ مَن حَبَسَ حَقَّ المُؤمِنِ أقامَهُ اللّهُ عز و جل يَومَ القِيامَةِ خَمسَمِئَةِ عامٍ عَلى رِجلَيه ِ حَتّى يَسيلَ مِن عَرَقِه ِ أو دَمِه ِ، ثُمَّ يُنادي مُنادٍ مِن عِندِ اللّهِ عز و جل: هذَا الظّالِمُ الَّذي حَبَسَ عَنِ اللّهِ حَقَّهُ، قالَ: فَيُوَبَّخُ أربَعينَ عاماً ثُمَّ يُؤمَرُ بِه ِ إلى نارَ جَهَنَّمَ.(7)

3707. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: سِتُّ خِصالٍ يَنتَفِعُ بِهَا المُؤمِنُ بَعدَ مَوتِه ِ: وَلَدٌ صالِحٌ يَستَغفِرُ لَهُ، ومُصحَفٌ يُقرَأُ فيه ِ، وقَليبٌ(8) يَحفِرُهُ، وغَرسٌ يَغرِسُهُ، وصَدَقَةٌ مُجراةٌ، وسُنَّةٌ حَسَنَةٌ يُؤخَذُ بِها بَعدَهُ.(9)

3708. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: لِلزّاني سِتُّ خِصالٍ: ثَلاثٌ فِي الدُّنيا، وثَلاثٌ فِي الآخِرَةِ؛ فَأَمَّا الَّتي فِي الدُّنيا:

فَإِنَّهُ يَذهَبُ بِنورِ الوَجه ِ، ويورِثُ الفَقرَ، ويُعَجِّلُ الفَناءَ. وأمَّا الَّتي فِي الآخِرَةِ: فَسَخَطُ الرَّبِّ جَلَّ جَلالُهُ، وسوءُ الحِسابِ، وَالخُلودُ فِي النّارِ.(10)

3709. وَرَدَ فِي الحَديثِ: سِتَّةٌ لا تُفارِقُهُمُ الكَآبَةُ(11): الحَقودُ، وَالحَسودُ، وفَقيرٌ قَريبُ العَهدِ بِالغِنى، وغَنِيٌّ يَخشَى الفَقرَ، وطالِبُ رُتبَةٍ يَقصُرُ عَنها قدر(12) ، وجَليسُ أهلِ الأَدَبِ ولَيسَ مِنهُم.(13)

ص:308


1- . الاُبنة: العيب، والحقد، والجمع ابَن ويقال: في حسبه ابَنٌ: عيوب. والمأبون: المتَّهَم (المعجم الوسيط: 3/1).
2- . الخصال، ص 336، ح 37.
3- . كذا في الأصل، ولعل الصحيح: «أو يطمعوا طمع الغراب»؛ لأنّ طمع الغراب يضرب به المثل عند العرب. وفي الحديث عن الصادق عليه السلام: «شيعتنا من لايهرّ هريرَ الكلب، ولا يطمع طمع الغراب» راجع سفينة البحار كلمة غرب، والخصال: 275/1.
4- . الهرير: صوت الكلب دون النباح، وقد يستعمل في النباح أيضاً؛ أي لايهرّ في وجه مؤمن، بل يلاقيه بلين وبشر.
5- . الظاهر أن الصحيح: «يولدوا من الزّنا» كما مرّ.
6- . الخصال، ص 336، ح 38.
7- . الخصال، ص 328، ح 20.
8- . القليب: البئر.
9- . الخصال، ص 323، ح 9.
10- . الخصال، ص 321، ح 4.
11- . الكآبة: سوء الحال والانكسار من الحزن (الصحاح: 207/1).
12- . كذا، و لعلّ الصواب: «قَدرُه».
13- . معدن الجواهر، ص 53.

3704. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند تعالى شيعيان ما را از شش عيب حفظ كرده است: جنون.

جذام. پيسى. لواط. ولد زنا. گدايى.

3705. امام صادق عليه السلام فرمودند: خدا شيعيان را از شش چيز حفظ كرده است: بيمارى جذام. خوردن كلاغ. داد و فرياد كردن. لواط دادن. به دنيا آمدن از زنا. صدقه گرفتن از در خانه هاى مردم.

3706. امام صادق عليه السلام فرمودند: آئين سهل و سادۀ محمد صلى الله عليه و آله عبارت است از: اقامه نماز. پرداخت زكات. روزه رمضان. حج. اطاعت از امام معصوم عليه السلام. اداء حق مؤمن.

كسى كه حق مؤمن را ادا نكند، روز قيامت خداوند او را پانصد سال برپا نگه مى دارد تا عرق يا خون او جارى شود، آن گاه فرشته اى ندا مى دهد: اين ظالم كسى است كه حق خدا را نپرداخته است. آنگاه چهل سال توبيخ مى شود. سپس به جهنم رانده مى شود.

3707. امام صادق عليه السلام فرمودند: مؤمن پس از مرگ از شش چيزى كه بر جاى گذاشته بهره مى برد:

فرزند صالح كه براى او استغفار كند. قرآنى كه خوانده شود. چاه آبى كه حفر كرده باشد.

درختى كه كاشته است. صدقه جاريه [مانند وقف مدرسه، مسجد، امثال آن]. سنّت نيكويى كه برپا كرده است.

3708. امام صادق عليه السلام فرمودند: زنا كار شش مجازات مى بيند، سه مورد در دنيا و سه مورد در آخرت:

در دنيا: نور چهره اش از بين مى رود. و فقير مى شود. و عمرش كوتاه مى گردد.

در آخرت: پروردگار از او خشمگين است. و حساب سخت دارد. و در جهنم جاويد مى ماند.

3709. اندوه از شش گروه جدا نمى شود: كينه ورز و حسود. و فقيرى كه تازه مالش را از دست داده.

ثروتمندى كه از فقر مى ترسد. جوياى مقام كه به آن نرسيده است. و همنشين با اهل ادب كه خود از آنان نيست.

ص:309

3710. وقالَ عَلِيُّ بنُ الحُسَينِ عليهما السلام: النّاسُ في زَمانِنا عَلى سِتِّ طَبَقاتٍ: أسَدٌ، وذِئبٌ، وثَعلَبٌ، وكَلبٌ، وخِنزيرٌ، وشاةٌ.

فَأَمَّا الأَسَدُ فَمُلوكُ الدُّنيا؛ يُحِبُّ كُلُّ واحِدٍ أن يَغلِبَ ولا يُغلَبَ.

وأمَّا الذِّئبُ فَتُجّارُكُم؛ يَذُمّونَ إذا اشتَرَوا ويَمدَحونَ إذا باعوا.

وأمَّا الثَّعلَبُ فَهؤُلاءِ الَّذين يَأكُلونَ بِأَديانِهِم ولا يَكونُ في قُلوبِهِم ما يَصِفونَ بِأَلسِنَتِهِم.

وأمَّا الخِنزيرُ فَهؤُلاءِ مُخَنَّثونَ(1) وأشباهُهُم؛ لايُدعَونَ إلى فاحِشَةٍ إلّاأجابوا.

وأمَّا الكَلبُ يَهِرُّ عَلَى النّاسِ بِلِسانِه ِ، ويُكرِمُهُ النّاسُ مِن شَرِّ لِسانِه ِ.

وأمَّا الشّاةُ فَالمُؤمِنُ؛ يُجَزُّ شُعورُهُم، وتُؤكَلُ لُحومُهُم، ويُكسَرُ عَظمُهُم؛ فَكَيفَ تَصنَعُ الشّاةُ بَينَ أسَدٍ وذِئبٍ وثَعلَبٍ وكَلبٍ وخِنزيرٍ؟!(2)

ص:310


1- . المخنّث - بفتح النون والتشديد -: وهو من يوطأ في دبره لما فيه من الانخناث؛ وهو التكسّر والتثنّي (مجمع البحرين: 705/1).
2- . الخصال، ص 339، ح 43.

3710. امام سجاد عليه السلام فرمودند: مردم در زمان ما شش طبقه هستند:

شير درنده؛ سران قدرت كه هر كدام دوست دارند بر ديگرى غلبه كنند.

گرگ؛ تاجر و بازارى كه هنگام خريد جنس را مذمت و هنگام فروش مدح مى كنند.

روباه؛ كسانى كه از دين خود روزى مى خورند. و در باطن آنان آنچه كه با زبان مى گويند وجود ندارد.

خوك؛ كسانى كه اگر به فحشاء دعوت شوند، قبول مى كنند.

سگ؛ كسانى كه با زبان به مردم حمله مى كنند. و مردم از شر زبان به آنها احترام مى كنند.

گوسفند؛ مؤمن مانند گوسفند است كه پشم و گوشت و استخوان او مفيد است. پس گوسفند چگونه در ميان شير و گرگ و روباه و سگ و خوك چگونه زندگى كند؟

ص:311

الفصل الثّامن: مِمّا وَرَدَ عَنِ الأَئِمَّةِ الأطهارِ عليهم السلام

3711. قالَ موسَى بنُ جَعفَرٍ عليه السلام: إنَّ إبراهيمَ عليه السلام لَمّا وُضِعَ فِي المَنجَنيقِ غَضِبَ جَبرَئيلُ عليه السلام، فَأوحَى اللّهُ عز و جل: يا جَبرَئيلُ ما يُغضِبُكَ؟ قالَ: يا رَبِّ، خَليلُكَ لَيسَ عَلى وَجه ِ الأَرضِ أحَدٌ يَعبُدُكَ غَيرُهُ سَلَّطتَ عَلَيه ِ عَدُوَّكَ وعَدُوَّهُ!

فَأَوحَى اللّهُ إلَيه ِ: اسكُت؛ إنّما العَبدُ الَّذي هُوَ مِثلُكَ يَخافُ الفَوتَ، فَأَمّا أنا فَهُوَ عَبدي آخُذُهُ إذا شِئتُ.

قال: فَطابَت نَفسُ جَبرَئيلَ، ثُمَّ التَفَتَ إلى إبراهيمَ فَقالَ: هَل لَكَ حاجَةٌ؟ فَقالَ: أمّا إلَيكَ فَلا، فَأَهبَطَ اللّهُ عز و جل عِندَها خاتَماً فيه ِ سِتَّةُ أحرُفٍ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، لا حَولَ ولا قُوَّةَ إلّابِاللّهِ، فَوَّضتُ أمري إلَى اللّهِ، أسنَدتُ ظَهري إلَى اللّهِ، حَسبِيَ اللّهُ.

قالَ: فَأَوحَى اللّهُ إلَيه ِ أن يَتَخَتَّمَ بِهذَا الخاتَمِ فَإِنّي أجعَلُ النّارَ عَلَيكَ بَرداً وسَلاماً.(1)

3712. وعَنهُ عليه السلام يَقولُ: لا بَأسَ بِالعَزلِ في سِتَّةِ وُجوهٍ: المَرأَةُ الَّتي أيقَنَت أنَّها لا تَلِدُ، وَالمُسِنَّةُ، وَالمَرأَةُ السَّليطَةُ، وَالبَذِيَّةُ، وَالمَرأَةُ الَّتي لا تُرضِعُ وَلَدَها، وَالأَمَةُ.(2)

3713. وعَن مُحَمَّدِ بنِ الحَنَفِيَّةِ يَقولُ: فينا سِتُّ خِصالٍ لَم تَكُن في أحَدٍ مِمَّن كانَ قَبلَنا ولا تَكونُ في أحَدٍ بَعدَنا:

مِنّا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه و آله سَيِّدُ المُرسَلينَ، وَعِليٌّ سَيِّدُ الوَصِيّينَ، وحَمزَةُ سَيِّدُ الشُّهَداءِ، وَالحَسَنُ وَالحُسَينُ سَيِّدا شَبابِ أهلِ الجَنَّةِ، وجَعفَرُ بنُ أبي طالِبٍ المُزَيَّنُ بِالجَناحَينِ يَطيرُ بِهِما فِي الجَنَّةِ حَيثُ يَشاءُ، ومَهدِيُّ هذِهِ الاُمَّةِ الَّذي يُصَلّي خَلفَهُ عيسَى بنُ مَريَمَ عليهما السلام فِي الدُّنيا.(3)

ص:312


1- . الخصال، ص 335، ح 36.
2- . الخصال، ص 328، ح 22.
3- . الخصال، ص 320، ح 1.

فصل هشتم: احاديث از امامان معصوم عليهم السلام

3711. امام موسى بن جعفر عليه السلام فرمودند: ابراهيم عليه السلام را زمانى كه در منجنيق گذاشتند جبرئيل غضب كرد و گفت: پروردگارا، بر دوست تو كه كسى جز او در روى زمين تو را عبادت نمى كند، دشمنان سلطه يافته اند.

خداوند وحى فرستاد: خاموش باش، بنده اى چون تو مى ترسد كه فرصت از دست برود.

اما من بنده ام را هر وقت بخواهم نجات مى دهم.

جبرئيل آرام شد و به ابراهيم گفت: آيا حاجتى دارى ؟ ابراهيم گفت: از تو چيزى نمى خواهم. آنگاه خداوند انگشترى براى او فرستاد كه در آن شش كلمه بود: لااله الّا اللّه، محمد رسول اللّه، لا حول ولا قوة الّا باللّه [قدرتى جز خدا نيست]، فوّضت امرى الى اللّه [كار خود را به خدا واگذارم]، اسندت ظهرى الى اللّه [به خدا اتكا كردم]، حسبى اللّه [خدا مرا بس است].

خداوند به ابراهيم وحى كرد كه اين انگشتر را در دست كن كه من آتش را براى تو سرد و سلامت خواهم كرد.

3712. امام كاظم عليه السلام فرمود: بيرون ريختن نطفه در شش مورد اشكال ندارد: زن عقيم باشد. زن پير باشد. زن بى ادب و بد زبان باشد. زن بى حيا باشد. زن به بچه شير ندهد. كنيز.

3713. محمد بن حنفيه مى گفت: ما شش امتياز داريم كه كسى قبل از ما نداشته و بعد از ما هم نخواهد داشت: محمد صلى الله عليه و آله سرور پيامبران از ما، و على عليه السلام سرور اوصياء از ما، و حمزه سرور شهيدان از ما، و حسن و حسين سرور جوانان اهل بهشت از ما، و جعفر بن ابيطالب كه خدا او را با دو بال آراسته و در بهشت به هر جا كه بخواهد مى رود از ما، و مهدى عليه السلام كه حضرت عيسى عليه السلام پشت سر او نماز مى گذارد از ما هستند.

ص:313

3714. أوحَى اللّهُ تَعالى إلى موسَى بنِ عِمرانَ عليه السلام قالَ: يا موسى، سِتَّةُ أشياءَ في سِتَّةِ مَواضِعَ، وَالنّاسُ يَطلُبونها في سِتَّةِ أشياءَ فَلَم يَجِدوهُ أبَداً:

إنّي وَضَعتُ الرّاحَةَ فِي الجَنَّةِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَها فِي الدُّنيا.

إنّي وَضَعتُ العِلمَ فِي الجوعِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَهُ فِي الشِّبَعِ.

إنّي وَضَعتُ العِزَّ في قيامِ اللَّيل، وَالنّاسُ يَطلُبونَهُ في أبوابِ السَّلاطينِ.

إنّي وَضَعتُ الرِّفعَةَ وَالدَّرَجَةَ فِي التَّواضُعِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَها فِي التَّكَبُّرِ.

إنّي وَضَعتُ إجابَةَ الدُّعاءِ في لُقمَةِ الحَلالِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَها فِي القيلِ وَالقالِ.

إنّي وَضَعتُ الغِنى فِي القَناعَةِ، وَالنّاسُ يَطلُبونَهُ في كَثرَةِ العُروضِ(1) ، ولَم يَجِدوهُ أبَداً.

3715. وأوحَى اللّهُ تَعالى إلى داودَ عليه السلام: يا داودُ، مَن عَرَفَني ذَكَرَني، ومَن ذَكَرَني قَصَدَني، ومَن قَصَدَني طَلَبَني، ومَن طَلَبَني وَجَدَني، ومَن وَجَدَني حَفِظَني، ومَن حَفِظَني لايَختارُ عَليَّ غَيري.

3716. وقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: ضَمِنتُ لِسِتَّةٍ الجَنَّةَ: رَجُلٍ خَرَجَ بِصَدَقَةٍ فَماتَ فَلَهُ الجَنَّةُ، ورَجُلٍ خَرَجَ يَعودُ مَريضاً فَماتَ فَلَهُ الجَنَّةُ، ورَجَلٍ خَرَجَ مُجاهِداً في سَبيلِ اللّهِ فَماتَ فَلَهُ الجَنَّةُ، ورَجُلٍ خَرَجَ حاجّاً فَماتَ فَلَهُ الجَنَّةُ، ورَجُلٍ خَرَجَ إلَى الجُمُعَةِ فَماتَ فَلَهُ الجَنَّةُ، ورَجُلٍ خَرَجَ إلى جَنازَةِ مُسلِمٍ فَماتَ فَلَهُ الجَنَّةُ.(2)

3717. وقالَ عليه السلام لِقائِلٍ قالَ بِحَضرَتِه ِ: «أستَغفِرَ اللّهَ»: ثَكَلَتكَ(3) امُّكَ، أتَدري مَا الِاستِغفارُ؟! إنَّ الِاستِغفارَ دَرَجَةُ العِلِّيّينَ(4) ، وهُوَ اسمٌ واقعٌ عَلى سَتَّةِ مَعانٍ:

أوَّلُهَا: النَّدَمُ عَلى ما مَضى.

وَالثّاني: العَزمُ عَلى تَركِ العَودِ إلَيه ِ أبَداً.

ص:314


1- . العَرْض: متاعُ الدنيا وحطامها (مجمع البحرين: 155/3).
2- . من لايحضره الفقيه، ج 1، ص 140.
3- . ثكلتْكَ: فقدتْكَ، كأنّه دعا عليه بالموت لسوء عمله، والموت يعمّ كلّ أحد، فإذاً الدعاء كلا دعاءٍ، أو أراد إن كنت هكذافالموت خير لك لئلّا تزداد سوءاً. ويجوز أن يكون من الألفاظ التي تجري على ألسنة العرب ولا يراد بها الدعاء كقولهم: تربت يداك، وقاتلك اللّه (النهاية: 212/1).
4- . قال الجزري: علّيّون اسم للسماء السابعة. وقيل: هو اسم لديوان الملائكة الحفظة تُرفعَ إليه أعمالُ الصالحين من العباد. وقيل: أراد أعلى الأمكنة وأشرف المراتب وأقربها من اللّه في الدار الدنيا (النهاية: 294/3). قال اللّه تعالى: «كَلَّآ إِنَّ كِتَبَ الْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ * وَ مَآ أَدْرَلكَ مَا عِلِّيُّونَ * كِتَبٌ مَّرْقُومٌ * يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ» وراجع المجمع أيضاً.

3714. خداوند به موسى بن عمران وحى كرد: اى موسى شش چيز در شش جا قرار دارد و مردم در جاى ديگر طلب مى كنند و هرگز به آنها نمى رسند:

آرامش را در بهشت نهاده ام، و مردم در دنيا طلب مى كنند.

علم را در گرسنگى نهاده ام، و مردم در سيرى طلب مى كنند.

عزّت را در نماز شب قرار داده ام، و مردم در دربار فرمانروايان مى جويند.

رفعت و مقام را در فروتنى نهاده ام، و مردم در تكبر طلب مى كنند.

اجابت دعا را در غذاى حلال قرار داده ام، و مردم در سر و صدا مى جويند.

ثروت را در قناعت قرار داده ام، و مردم در زيادى مال مى جويند. و هرگز نخواهند يافت.

3715. خداوند به داود عليه السلام وحى فرمود: اى داود هر كس مرا شناخت مرا ياد كند. و كسى كه مرا ياد كند مرا قصد خواهد كرد. و هر كس كه مرا قصد كند مرا مى جويد. و كسى كه مرا جويد مرا خواهد يافت. و هر كس مرا يافت مرا از دست ندهد. و هر كه مرا از دست ندهد بسوى غير من نخواهد رفت.

3716. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: بهشت را براى شش نفر تضمين مى كنم:

كسى كه براى دادن صدقه از خانه خارج شود و بميرد. كسى كه براى عيادت مريض خارج شود و بميرد. كسى كه براى جهاد در راه خدا خارج شود و بميرد. كسى كه براى سفر حج خارج شود و بميرد. كسى كه براى نماز جمعه خارج شود و بميرد. كسى كه براى تشييع جنازه مسلمان خارج شود و بميرد.

3717. كسى در حضور اميرالمؤمنين عليه السلام گفت: استغفراللّه.

حضرت فرمود: مادرت در عزايت بگريد آيا مى دانى استغفار چيست ؟ استغفار درجۀ عالى رتبه است و شش معنا دارد: پشيمانى از گذشته. تصميم بر اينكه هرگز آن گناه را تكرار نكند. پرداختن حقوق مردم به طورى كه هنگام مرگ حق كسى به عهده تو نباشد.

ص:315

وَالثّالِثُ: أن تُؤَدِّيَ إلَى المَخلوقينَ حُقوقَهُم حَتّى تَلقَى اللّهَ أملَسَ لَيسَ عَلَيكَ تَبِعةٌ.

وَالرّابِعُ: أن تَعمَدَ إلى كُلِّ فَريضَةٍ عَلَيكَ ضَيَّعتَها فَتُؤَدِّيَ حَقَّها.

وَالخامِسُ: أن تَعمَدَ إلَى اللَّحمِ الَّذي نَبَتَ عَلَى السُّحتِ فَتُذيبَهُ بِالأَحزانِ حَتّى تُلصِقَ الجِلدَ بِالعَظمِ ويَنشَأَ بَينَهُما لَحمٌ جَديدٌ.

وَالسّادِسُ: أن تُذيقَ الجِسمَ ألَمَ الطّاعَةِ كَما أذَقتَهُ حَلاوَةَ المَعصِيَةِ، فَعِندَ ذلِكَ تَقولُ: أستَغفِرُ اللّهَ.(1)

3718. وقيلَ: إنّ آدَمَ عليه السلام كانَ جالِساً في مَوضِعٍ فَأَتاهُ سِتَّةُ أشخاصٍ وجَلَسوا عِندَهُ؛ ثَلاثَةٌ عَن يَمينِه ِ وثَلاثَةٌ عَن يَسارِهِ، ثَلاثَةٌ مِنها بيضٌ وثَلاثَةٌ مِنها سودٌ، وقالَ آدَمُ لِواحِدٍ مِنَ البَيضِ: مَن أنتَ؟ فَقالَ: أنَا العَقلُ، فَقالَ: أينَ مُقامُكَ؟ فَقالَ: فِي الدِّماغِ. فَقالَ لِلثّاني: مَن أنتَ؟ فَقالَ: أنَا الشَّفَقَةُ، فَقالَ: أينَ مَقامُك ؟ فَقالَ: فَي القَلبِ. فَقالَ لِلثّالِثِ: مَن أنتَ؟ فَقالَ: أنَا الحَياءُ، فَقالَ: أينَ مَقامُك ؟ فَقالَ: فِي العَينِ.

ثُمَّ رَجَعَ إلى يَسارِهِ فَقالَ لِواحدٍ مِنَ السّودِ: مَن أنتَ؟ قالَ: أنَا الكِبرُ، فَقالَ: أينَ مُقامُكَ؟ قالَ: فِي الدِّماغِ، قالَ: هَل يَكونُ العَقلُ فيه ِ؟ فَقالَ: إذا دَخَلتُ يَخرُجُ العَقلُ. فَقالَ لِلثّاني: مَن أنتَ؟ قالَ: أنَا الحَسَدُ، فَقال: أينَ مُقامُكَ؟ قالَ: القَلبُ، قالَ: هَل يَكونُ الشَّفَقَةُ فيه ِ؟ قالَ: إذا دَخَلتُ تَخرُجُ الشَّفَقَةُ.

ثُمَّ قالَ لِلثّالِثِ: مَن أنتَ؟ قالَ: أنَا الطَّمَعُ، فَقالَ: أينَ مُقامُكَ؟ قالَ: فِي العَينِ، قالَ: هَل يَكونُ الحَياءُ فيه ِ؟ قالَ: إذا دَخَلتُ يَخرُجُ الحَياءُ.

ص:316


1- . نهج البلاغَة، ج 4، ص 97، ح 417.

جبران واجباتى كه از دست رفته اند. كارى كنى كه گوشتى كه از حرام در بدن توست آب شود و پوست به استخوان بچسبد و گوشت جديد از مال حلال برويد. بدن رنج طاعت را احساس كند همانطور كه لذّت گناه را احساس كرده. آن وقت بگو: استغفراللّه.

3718. گويند: حضرت آدم عليه السلام نشسته بود سه نفر طرف راست او و سه نفر طرف چپ او نشستند كه از آن شش نفر سه نفر سفيد و سه نفر سياه بودند.

آدم به يكى از سفيدها گفت: تو كيستى ؟ گفت: من عقل هستم.

آدم گفت: جاى تو كجاست ؟ گفت: در مغز.

آدم به دومى گفت: تو كيستى ؟ گفت: من مهربانى هستم. پرسيد: جاى تو كجاست ؟ گفت:

در قلب. از سومى پرسيد: تو كيستى ؟ گفت: حياء. پرسيد: جاى تو كجاست ؟ گفت: در چشم.

آدم به سمت چپ نگاه كرد و به يكى از سياهان گفت: تو كيستى ؟ گفت: تكبر. پرسيد: جاى تو كجاست ؟ گفت: مغز. پرسيد: با عقل در يك جا هستيد؟ گفت: وقتى من بيايم عقل مى رود. از دومى پرسيد: تو كيستى ؟ گفت: حسد. آدم گفت: جاى تو كجاست ؟ گفت: قلب آدم پرسيد: با مهربانى در يك جا هستيد؟ گفت: وقتى من بيايم، مهربانى مى رود. از سومى پرسيد: تو كيستى ؟ گفت: طمع. پرسيد: جاى تو كجاست ؟ گفت: چشم. پرسيد آيا با حيا در يك جا هستى ؟ گفت: وقتى من بيايم حيا مى رود.

ص:317

الفصل التّاسع: مِمّا وَرَدَ مِن كَلامِ الحُكَماءِ

3719. وقالَ أفلاطونُ: العالَمُ كُرَةٌ، وَالأَرضُ مَركَزٌ، وَالأَفلاكُ قِسِيٌّ، وَالحَوادِثُ سِهامٌ، وَالإِنسانُ هَدَفٌ، وَاللّهُ الرّامي؛ فَأَينَ المَفَرُّ؟! فَقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام: فَفِرّوا إلَى اللّهِ. جَواباً لِأَفلاطونَ.

3720. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: سِتُّ خِصالٍ تُعرَفُ مِنَ الجَهلِ: الغَضَبُ في غَيرِ شَيءٍ، وَالكَلامُ في غَيرِ نَفعٍ، وَالعَطِيَّةُ في غَيرِ مَوضِعٍ، وإفشاءُ السِّرِّ عِندَ كُلِّ أحَدٍ، وَالثِّقَةُ بِكُلِّ أحَدٍ، وأن لايَعرِفَ صَديقَهُ مِن عَدُوِّهِ.(1)

3721. وقالَ لُقمانُ لِابنِه ِ: يا بُنَيَّ، اوصيكَ بِسِتِّ خِصالٍ اجتَمَعَ فيها عِلمُ الأَوَّلينَ وَالآخِرينَ: لا تَشغَل قَلبَكَ إلَى الدُّنيا إلّابِقَدرِ بَقائِكَ فيها، وَاعمَل لِلآخِرَةِ بِقَدرِ بَقائِكَ فيها، وأطِع رَبَّكَ بِقَدرِ حاجَتِكَ إلَيه ِ، وَليَكُن سَعيُكَ في فَكاكِ رَقَبَتِكَ مِنَ النّارِ، وَليَكُن جُرأَتُكَ عَلَى المَعاصي بِقَدرِ صَبرِكَ فِي النّارِ، وإذا أرَدتَ أن تَعصِيَ مَولاكَ فَاطلُب مَكاناً لا يَراكَ.

3722. وقالَ بُزُرجمِهرَ: سِتُّ خِصالٍ تَعدِلُ جَميعَ الدُّنيا: أوَّلُهَا: الطَّعامُ المَريءُ(2). وَالثّاني: الوَلَدُ الصّالِحُ.

وَالثّالِثُ: الزَّوجَةُ المُوافِقَةُ. وَ الرّابِعُ: الكَلامُ المُحكَمُ. وَ الخامِسُ: كَمالُ العَقلِ. وَ السّادِسُ:

صِحَّةُ البَدَنِ.

ص:318


1- . معدن الجواهر، ص 53، من كلام المعصومين عليهم السلام.
2- . يقال: مَرأني الطعام: إذا لم يثقل على المعدة وانحدر عنها طيّباً (النهاية: 313/4).

فصل نهم: سخنان حكيمان

3719. افلاطون: عالم كروى است. و زمين مركز آن. و افلاك چون كمان. و حوادث چون تير. و انسان هدف. و خداوند هم تير انداز است. پس به كجا بايد فرار كرد؟ اميرالمؤمنين عليه السلام در جواب فرموده اند: بسوى خدا فرار كنيد.

3720. حكيمى گفته: شش چيز نشانه نادانى است: خشم بى مورد. سخن بى فايده. هديۀ بى مورد.

فاش كردن سِر نزد هر كس. اعتماد به همه كس. نشناختن دوست از دشمن.

3721. لقمان به پسرش گفت: پسرم، شش توصيه دارم كه عصارۀ علم اولين و آخرين است: قلب خود را به دنيا مشغول نكن مگر به اندازه ماندن تو در آن. براى آخرت به قدر بقاء در آن تلاش كن. به قدر نياز به خدا از او اطاعت كن. براى رهايى از آتش كوشش كن. جرأت تو بر گناه به قدر صبر تو بر آتش باشد. هر گاه خواستى گناه كنى به جايى برو كه پروردگارت تو را نبيند.

3722. بوذر جمهر: شش چيز معادل تمام دنياست [يعنى هر كس داشته باشد گويا همه دنيا را دارد]:

1 - غذاى گوارا 2 - فرزند صالح 3 - همسر مورد توافق 4 - سخن محكم 5 - كمال عقل 6 - سلامت بدن.

ص:319

3723. مِن بَعضِ التَّواريخِ: سَخِطَ كِسرى عَلى بُزُرجمِهرَ فَحَبَسَهُ في بَيتٍ مُظلِمٍ وأمَرَ أن يُصَفَّدَ بِالحَديدِ، فَبَقِيَ أيّاماً عَلى تِلكَ الحالِ، فَأَرسَلَ إلَيه ِ مَن يَسأَلُهُ عَن حالِه ِ، فَاِذا هُوَ مُنشَرِحُ الصَّدرِ مُطمَئِنُّ النَّفسِ، فَقالوا لَهُ: أنتَ في هذِهِ الحالَةِ مِنَ التَّضييقِ ونَراكَ ناعِمَ البالِ!

فَقالَ: أضَفتُ سِتَّةَ أخلاطٍ فَعَجَنتُها وَاستَعمَلتُها فَهِيَ الَّتي أبقَتني عَلى ما تَرَونَ.

قالوا لَهُ: صِف لَنا هذِهِ الأَخلاطَ لَعَلَّنا نَنتَفِعُ بِها عِندَ البَلوى.

فَقالَ: نَعَم، أمّا الخَلطُ الأَوَّلُ فَالثِّقَةُ بِاللّهِ عز و جل، وأمَّا الثّاني فَكُلُّ مُقَدَّرٍ كائِنٌ، وأمَّا الثّالِثُ فَالصَّبرُ خَيرُ مَا استَعمَلَهُ المُمتَحَنُ، وأمَّا الرّابِعُ فَإِذا لَم أصبِر فَماذا أصنَعُ ولا اعينُ عَلى نَفسي بِالجَزَعِ؟ وأمَّا الخامِس فَقَد يَكونُ أشَدُّ مِمّا أنَا فيه ِ، وأمَّا السّادِسُ فَمِن ساعَةٍ إلى ساعَةٍ فَرَجٌ.

فَبَلَغَ ما قالَهُ كِسرى، فَأَطلَقَهُ وأعَزَّهُ.

3724. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: مَن أرادَ الدُّنيا وَاختارَها عَلَى الآخِرَةِ عاقِبَهُ اللّهُ بِسِتِّ عُقوباتٍ: ثَلاثٍ فِي الدُّنيا وثَلاثٍ فِي الآخِرَةِ؛ أمَّا الثَّلاثَةُ فِي الدُّنيا: فَأَمَلٌ لَيسَ فيه ِ مُنتَهى، وحِرصٌ غالِبٌ لَيسَ فيه ِ قَناعَةٌ، وأَخَذَ مِنهُ حَلاوَةَ الإِيمانِ فِي العِبادَةِ. أمَّا الثَّلاثَةُ الَّتي فِي الآخِرَةِ: هَولُ يَومِ القِيامَةِ، وَالحِسابُ الشَّديدِ، وَالحَسرَةُ الطَّويلَةُ.

3725. وقالَ أرِسطاطاليسَ: اصحَبِ السُّلطانَ بِالحَذَرِ، وَالصَّديقَ بِالتَّواضُعِ، وَالعَدُوَّ بِالجَحدِ(1) ، وَالعامَّةَ بِالبِشرِ الحَسَنِ، ونَفسَكَ بِرَفضِ الهَوى، ورَبَّكَ بِالتَّقوى.(2)

3726. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: سِتُّ خِصالٍ لايُطيقُها إلّامَن كانَت نَفسُهُ شَريفَةً: الثَّباتُ عِندَ حُدوثِ النِّعمَةِ الجَسيمَةِ، وَالصَّبرُ عِندَ حُدوثِ المُصيبَةِ العَظيمَةِ، وجَذبُ النَّفسِ إلَى العَقلِ عِندَ دَواعِي الشَّهوَةِ، وكِتمانُ السِّرِّ عَنِ الأَصدِقاءِ وَالأَعداءِ، وَالصَّبرُ عَلَى الجوعِ، وَاحتِمالُ الجارِ السّوءِ.(3)

3727. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: عِمارَةُ الدُّنيا مَنوطَةٌ(4) بِسِتَّةِ أشياءَ:

ص:320


1- . الجَحْد: نقيض الإقرار (لسان العرب: 106/3).
2- . رواه في البحار عن الإمام الرضا عليه السلام: ج 71، ص 167 (- الحسن و نفسك الخ...)
3- . معدن الجواهر، ص 55.
4- . ناطَ الشيء ينوطه: علّقه (لسان العرب: 418/7 «نوط»).

3723. در تاريخ آمده: كسرى از بوذر جمهر خشمگين شد و او را در خانۀ تاريك زندانى و به زنجير كشيد. پس از چند روز افرادى را فرستاد از او بپرسند حالش چگونه است ؟ ديدند در كمال آرامش و اطمينان خاطر است. گفتند: با اين سختى ها حال خوشى دارى ؟ گفت:

معجونى از شش چيز را بكار برده ام، و در اين حال هستم كه مى بينيد. گفتند: به ما هم بياموز تا در گرفتاريها بكار بريم.

گفت: اعتماد به خدا. هرچه در تقدير باشد اتفاق مى افتد. صبر بهترين وسيله براى گرفتار است. اگر صبر نكنم چه كنم ؟ با ناله كردن خود را اذيت مى كنم. از اين حالت من بدتر هم وجود دارد. از اين ساعت تا ساعت ديگر فرج است. وقتى به كسرى گزارش دادند او را آزاد كرد و گرامى داشت.

3724. حكيمى گفته است: هر كه دنيا را بر آخرت ترجيح دهد خداوند او را شش كيفر دهد: سه كيفر در دنيا: آرزوهاى بى پايان. حرص شديدى كه به هيچ چيز قانع نشود. از دست دادن شيرينى ايمان در حال عبادت.

سه كيفر در آخرت: وحشت قيامت. حساب شديد. حسرت طولانى.

3725. ارسطاطيس: در همنشينى با سلطان بر حذر و با دوست متواضع و با دشمن انكاركننده بدگمان و با مردم خوشرو و با خود بر خلاف ميل و با خدا پرهيزكار باش.

3726. يكى از حكما گفته است: شش خصلت جز براى شرافتمند امكان پذير نيست:

ثبات [گم نكردن خود] هنگام رسيدن به نعمت بزرگ. صبر در مصيبتهاى بزرگ.

پيروى از عقل در هيجان شهوت. راز دارى از دوستان و دشمنان. صبر بر گرسنگى. تحمل همسايه بد.

3727. حكيم ديگر گفته است: آبادانى دنيا با شش چيز است:

ص:321

أوَّلُها: التَّوَفُّرُ عَلَى المَناكِحِ، وقُوَّةُ الدّاعي إلَيها؛ إذ لَوِ انقَطَعَت لَانقَطَعَ التَّناسُلُ.

وثانيها: الحُنُوُّ عَلَى الأَولادِ؛ إذ لَولاه لَزالَتِ البَواعِثُ عَلَى التَّربِيَةِ، وكانَ في ذلِكَ هَلاكُ الوَلَدِ.

وثالِثُها: طولُ الآمالِ وَانبِساطُها؛ إذ لَولاها لَتُرِكَتِ الأَعمالُ وَالعِماراتُ.

ورابِعُها: عَدَمُ العِلمِ لِمَبلَغِ الأَجَلِ ومُدَّةِ العُمُرِ؛ إذ لَولا ذلِكَ لَم يَنبَسِطِ الأَمَلُ.

وخامِسُها: اختِلافُ حالِ النّاسِ فِي الغِنى وَالفَقرِ، وَاحتِياجُ بَعضِهِم إلى بَعضٍ لِسَبَبِ ذلِكَ؛ إذ لَو تَساوَوا في حالَةٍ واحِدَةٍ لَم يَنتَظِم مَعاشُهُمُ البَتَّةَ.

وسادِسُها: وُجودُ السُّلطانِ العادِلِ؛ إذ لَولاهُ لَأَهلَكَ النّاسُ بَعضُهُم بَعضاً.(1)

ص:322


1- . معدن الجواهر، ص 55.

1 - آمار بالاى ازدواج و انگيزۀ قوى براى آن چون اگر ازدواج كم باشد نسل بشر منقطع مى شود.

2 - مهرورزى با فرزند، چون اگر محبت نباشد تربيت فرزند آسيب مى بيند و فرزندان فاسد مى شوند.

3 - آرزوى طولانى، كه اگر نباشد تلاش و كوشش و عمران كم مى شود.

4 - ندانستن وقت مرگ و مدت عمر چون اگر بداند ديگر آرزو معنا ندارد.

5 - اختلاف طبقات فقير و ثروتمند و نياز بعضى به ديگران. چون اگر همه مساوى بودند نظام زندگى برقرار نمى شد.

6 - وجود پيشواى عادل، چون اگر حاكم عادل نباشد بعضى از مردم ديگران را هلاك مى كردند.

ص:323

الفصل العاشر: مِمّا وَرَدَ مِن كلامِ الزُّهّادِ وَالعُبّادِ

3728. قالَ بَعضُهُم: إنَّ اللّهَ تَعالى كَتَمَ سِتَّةً في سِتَّةٍ: رِضاهُ فِي الطّاعَةِ، وغَضَبَهُ فِي المَعصِيَةِ، وَالِاسمَ الأَعظَمَ فِي القُرآنِ، وأولياءَهُ فيما بَينَ الخَلقِ، وَالمَوتَ فِي العُمُرِ، ولَيلَةَ القَدرِ في شَهرِ رَمَضانَ، وَالصَّلاةَ الوُسطى فِي الصَّلَواتِ الخَمسِ.

3729. وقالَ آخَرُ: إنَّ المُؤمِنَ في سِتَّةِ أنواعٍ مِنَ الخَوفِ:

أحدُها: مِن قِبَلِ اللّهِ تَعالى أن يَأخُذَهُ بَغتَةً. وَالثّاني: مِن قِبَلِ الحَفَظَةِ أن يَكتُبوا عَلَيه ِ ما يُفتَضَحُ بِه ِ يَومَ القِيامَةِ. وَالثّالِثُ: مِن قِبَلِ الشَّيطانِ أن يُبطِلَ عَلَيه ِ عَمَلَهُ. وَالرّابِعُ: مِن قِبَلِ المَوتِ أن يَأخُذَهُ في غَفلَةٍ بَغتَةً. وَالخامِسُ: مِن قِبَلِ الدُّنيا أن يَغتَرَّ بِها فَتَشغَلَهُ عَنِ الآخِرَةِ. وَالسّادِسُ: مِن قِبَلِ الأَهلِ وَالعِيالِ أن يَشتَغِلَ بِهِم فَيَشغَلوهُ عَن ذِكرِ اللّهِ.

3730. ونُقِلَ عَن ذِي النّونِ أنَّهُ قالَ: وَجَدتُ عَلى صَخرَةٍ في بَيتِ المَقدِسِ مَكتوباً هذِهِ الكَلِماتِ: كُلُّ خائِفٍ هارِبٌ، وكلُّ راجٍ طالِبٌ، وكُلُّ عاصٍ مُستَوحِشٌ، وكُلُّ طائِعٍ مُستَأنِسٌ، وكُلُّ قانِعٍ عَزيزٌ، وكُلُّ طامِعٍ ذَليلٌ. فَنَظَرتُ فَاِذا هذَا الكَلامُ أصلٌ لِكُلِّ شَيءٍ.(1)

3731. وقالَ يَحيَى بنُ مُعاذٍ: العِلمُ دَليلُ العَمَلِ، وَالفَهمُ وِعاءُ العِلمِ، وَالعَقلُ قائِدُ الخَيرِ، وَالهَوى مَركَبُ الذُّنوبِ، وَالاَمَلُ زادُ المُتَكَبِّرينَ، وَالدُّنيا سوقُ الآخِرَةِ.(2)

ص:324


1- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 244.
2- . أعلام الدين، ص 96 عن عليّ بن الحسين عليه السلام.

فصل دهم: سخنان زاهدان و عابدان

3728. عابدى گفته است: خداوند شش چيز را در شش چيز پنهان كرده است: خشنودى خودش را در طاعت، و خشم خود را در گناه، و اسم اعظم را در قرآن، و دوستانش را درميان مردم، و مرگ را در عمر، و شب قدر را در رمضان، و نماز وسط [برتر] را در ميان نمازهاى پنج گانه.

3729. ديگرى گفته: مؤمن از شش جهت بيم دارد:

1 - از خداوند كه مبادا ناگهان او را بگيرد. 2 - از فرشتگان نويسنده اعمال كه مبادا چيزى از او ثبت كنند كه در قيامت او را رسوا كند. 3 - از شيطان كه مبادا عمل او را باطل كند.

4 - از مرگ كه مبادا در حال غفلت فرا رسد. 5 - از دنيا كه او را فريب دهد و از آخرت غافل كند. 6 - از خانواده خود كه به آنها مشغول شود و از ياد خدا باز بماند.

3730. ذى النون گفت: بر صخره اى در بيت المقدس نوشته است:

هر ترسانى فرار مى كند. و هر اميدوارى جوينده است. و هر گنهكارى وحشت زده است. و هر مطيع مأنوس است. و هر قانع عزيز است. و هر طعمكارى ذليل است. دقت كردم اين جملات در هر چيز اصل است.

3731. يحيى بن معاذ گفت: علم راهنماى عمل است. و فهم ظرف علم و عقل پيشواى خير و هوس مركب گناهان، وآرزو توشه متكبران و دنيا بازار آخرت است.

ص:325

3732. وقالَ الأَحنَفُ بنُ قَيسٍ: لا راحَةَ لِحَسودٍ، ولا مُرُوَّةَ لِكَذوبٍ، ولا خُلَّةَ(1) لِبَخيلٍ، ولا وَفاءَ لِمُلوكٍ، ولا سُؤدَدَ لِسَيِّئِ الخُلُقِ، ولا رادَّ لِقَضاءِ اللّهِ تَعالى...(2)

3733. وقالَ الأَحنَفُ بنُ قَيسٍ حينَ سُئِلَ ما خَيرُ ما يُؤتَى العَبدُ؟ قالَ: عَقلٌ غَريزِيٌّ. قيلَ: فَإِن لَم يَكُن ؟ قالَ:

أدَبٌ صالِحٌ. قيلَ: فَإِن لَم يَكُن ؟ قالِ: صاحِبٌ مُوافِقٌ. قيلَ: فَإِن لَم يَكُن ؟ قالَ: فَقَلبٌ مُرتَبِطٌ(3). قيلَ:

فَإِن لَم يَكُن ؟ قالَ: طولُ الصَّمتِ. قيلَ: فَإِن لَم يَكُن ؟ قالَ: مَوتٌ حاضِرٌ!(4)

3734. وقالَ (سُئِلَ خ ل) بَعضُهُم: هَل يَعرِفُ العَبدُ إذا تابَ أنَّ تَوبَتَهُ قُبِلَت أم رُدَّت ؟ فَقالَ: لا حُكمَ في ذلِكَ، ولكِنَّ لِذلِكَ عَلاماتٍ: إحداها: أن لايَرى نَفسَهُ مَعصومَةً عَن المَعصِيَةِ، ويَرَى الفَرَحَ عَن قَلبِه ِ غائِباً وَالحُزنَ شاهِداً، ويُقَرِّبَ أهلَ الخَيرِ ويُباعِدَ أهلَ الشَّرِّ وَالفِسقِ، ويَرَى القَليلَ مِنَ الدُّنيا كَثيراً، ويَرَى الكَثيرَ مِن عَمَلِ الآخِرَةِ قَليلاً، ويَرى قَلبَهُ مُشتَغِلاً بِما لَم يَضمَنِ اللّهُ تَعالى، فارِغاً عَمّا ضَمِنَ اللّهُ تَعالى لَهُ(5) ، ويَكونَ حافِظَ اللِّسانِ دائِمَ الفِكرَةِ(6) لازِمَ الغَمِّ(7) وَالنَّدامَةِ.

3735. وقالَ أبو سَلمانَ الدّارانِيُّ: مَن شَبِعَ دَخَلَ عَلَيه ِ (سِتٌّ): فَقَدَ حَلاوَةَ العِبادَةِ، وتَعَذَّرَ عَلَيه ِ حِفظُ الحِكمَةِ، وحُرِمَ الشَّفَقَةَ عَلَى الخَلقِ؛ لِأَنَّهُ إذا شَبِعَ ظَنَّ أنَّ الخَلقَ كُلَّهُم شِباعٌ، وثَقُلَ عَنِ العِبادَةِ، وزِيادَةُ الشَّهَواتِ، وأنَّ سائِرَ المُؤمِنينَ يَدورونَ حَولَ المَساجِدِ وهُوَ يَدورُ حَولَ المَزابِلِ.

3736. وكَتَبَ العَلّامَةُ الدَّوانِيُّ في آخِرِ رِسالَةٍ مِن رَسائِلِه ِ بِخَطِّه ِ: قيلَ: عَلَيكَ بِكِتمانِ سِتَّةِ أشياءَ؛ فَإِنَّها مِن أعمالِ الصّالِحينَ وجَواهِرِ المُتَّقينَ: عَلَيكَ بِِكتمانِ الفاقَةِ حَتّى كَأَنَّكَ غَنِيٌّ، وعَلَيكَ بِكِتمانِ الصَّدَقَةِ حَتّى كَأَنَّكَ بَخيلٌ، وعَلَيكَ بِكِتمانِ البُغضِ حَتّى كَأَنَّكَ مُحِبٌّ، وعَلَيكَ بِكِتمانِ الغَضَبِ حَتّى كَأَنَّكَ راضٍ، وعَلَيكَ بِكِتمانِ النَّوافِلِ حَتّى كَأَنَّكَ مُقَصِّرٌ، وعَلَيكَ بِكِتمانِ الأَلَمِ حَتّى كَأَنَّكَ مُعافىً، وَالحَمدُ للّهِِ رَبِّ العالَمينَ.

ص:326


1- . الخُلّة: الصداقة (القاموس المحيط: 370/3).
2- . الخصال، ص 169، ح 222 عن المعصوم عليه السلام بالمضمون.
3- . قلب مرتبط: قويّ محكم.
4- . هو الخلاص من شدائد الموت وعالم البرزخ والقيامة.
5- . هو الرزق في الدنيا.
6- . أي في آيات اللّه وعظمته وما يجب وما يحرم.
7- . أي ملازم الغمّ لما أفرط في جنب اللّه.

3732. احنف بن قيس: حسود آرامش ندارد. دروغگو مروت ندارد. بخيل صداقت ندارد. فرمانروا وفا ندارد. بداخلاق بزرگوارى ندارد. قضاء خداوند متعال چاره ندارد.

3733. از احنف بن قيس پرسيدند: بهترين چيزى كه به بنده مى دهند چيست ؟ گفت: عقل فطرى. گفتند: اگر نبود؟ گفت: ادب نيكو. گفتند: اگر نبود؟ گفت: دوست موافق. گفتند:

اگر نبود؟ گفت: قلب قوى. گفتند: اگر نبود؟ گفت: سكوت طولانى. گفتند: اگر نبود؟ گفت:

مرگ فورى.

3734. از كسى سؤال كردند اگر انسان توبه كند آيا مى فهمد توبه اش قبول شده يا رد شده است ؟

گفت: حكم قطعى ندارد اما علامتهايى وجود دارد: يك علامت اين است كه خود را دور از گناه نبيند و مى بيند كه شادى از قلب بيرون رفته و حزن در قلب نشسته است. به نيكان نزديك مى شود و از گناهكاران دورى مى نمايد. اندكى از دنيا را زياد مى بيند و كار زياد براى آخرت را اندك مى پندارد. قلبش از آنچه خدا نمى پسندد فارغ و به آنچه خدا مى پسندد مشغول است. مراقب زبان و دائماً در تفكر و هميشه نالان و پشيمان است.

3735. ابو سلمان دارانى: كسى كه سير مى شود شش حالت به او دست مى دهد: شيرينى عبادت ميرود. حفظ حكمت برايش ممكن نيست. از مهربانى با مردم محروم مى شود، چون خودش سير است گمان دارد همه سير هستند. عبادت برايش سنگين مى شود. شهوت او زياد مى شود. بقيۀ مؤمنين اطراف مساجد تردد مى كنند، او اطراف زباله مى گردد.

3736. علامه دوانى در آخر يكى از رساله هايش نوشته است: شش چيز را كه از كارهاى صالحان و گوهرهاى پرهيزكاران است پنهان كن: فقر را چنان پنهان كن كه همه تو را توانگر بدانند.

صدقه را كتمان كن تا همه تو را بخيل بحساب آورند. نفرت را پنهان كن گويا تو محبت دارى. خشم را پنهان كن چنان كه گويا خشنودى. نوافل را پنهان كن گويا نماز را شكسته مى خوانى. درد را پنهان كن گويا سلامت هستى. الحمدللّه ربّ العالمين.

ص:327

3737. وقالَ شَقيقٌ البَلخِيُّ: دَخَلَ الفَسادُ فِي الخَلقِ مِن سِتَّةِ أشياءَ: أوَّلُهُ: ضَعفُ النِّيَّةِ فِي العَمَلِ لِلآخِرَةِ.

وَالثّاني: صارَت أبدانُهُم رَهينَةً بِشَهَواتِهِم. وَالثّالِثُ: غَلَبَ طولُ الأَمَلِ عَلى قُربِ أجَلِهِم. وَالرّابِعُ:

اتَّبَعوا أهواءَهُم ونَبَذوا سُنَّةَ رَسولِهِم صلى الله عليه و آله وَراءَ ظُهورِهِم. وَالخامِسُ: آثَروا رِضَى المَخلوقينَ فيما يَشتَهونَ عَلى رِضى خالِقِهِم فيما يَكرَهونَ. وَالسّادِسُ: جَعَلوا زَلّاتِ السَّلَفِ ديناً ومَناقِبَ لِأَنفُسِهِم.

3738. وقالَ سَهلُ بنُ عَبدِ اللّهِ: لايَكونُ المُريدُ مُريداً حَتّى تَكونَ فيه ِ سِتَّةُ أشياءَ: مُخالَفَةُ النَّفسِ، ومُخالَفَةُ الأَشياءِ، ولُزومُ الذِّكرِ، وحَلاوَةُ الإيمانِ، وزِيادَةُ الرَّغبَةِ فِي الإِحسانِ، وَالخَشيَةُ مِنَ المَعصِيَةِ.

3739. وقالَ بَعضُهُم: الإِنسانُ مُسافِرٌ ومَنازِلُهُ سِتَّةٌ، وقَد قَطَعَ مِنها ثَلاثَةً وبَقِيَ ثَلاثَةٌ؛ فَالَّتي قَطَعَها؛ أوَّلُها: مِن كَتمِ العَدَمِ إلى صُلبِ(1) الأَبِ وتَرائِبِ(2) الاُمِّ؛ كَما قالَ تَعالى: «يَخْرُجُ مِن م بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَا ل ِبِ». وثانيها:

رَحِمُ الاُمِّ؛ قالَ سُبحانَهُ: «هُوَ الَّذِى يُصَوِّرُكُمْ فِى الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ». وثالِثُها: مِنَ الرَّحِمِ إلى فَضاءِ الدُّنيا؛ قالَ عَزَّ مِن قائِلٍ: «وَ حَمْلُهُ و وَ فِصَلُهُ و ثَلَثُونَ شَهْرًا».

وأمَّا المَنازِلُ الثَّلاثُ الَّتي لَم يَقطَعها؛ فَأَوَّلُها: القبر؛ قالَ عليه السلام: القَبرُ أوَّلُ مَنزِلٍ مِن مَنازِلِ الآخِرَةِ وآخِرُ مَنزِلٍ مِن مَنازِلِ الدُّنيا. وثانيها: فضاءُ المَحشَرِ؛ قالَ سُبحانَهُ: «وَ عُرِضُوا ْ عَلَى رَبِّكَ صَفًّا».

وثالِثُها: الجَنَّةُ أوِ النّارُ؛ قالَ سُبحانَهُ: «فَرِيقٌ فِى الْجَنَّةِ وَ فَرِيقٌ فِى السَّعِيرِ».

ونَحنُ الآنَ في قَطعِ مَرحَلَةِ المَنزِلِ الرّابِعِ، ومُدَّةُ قَطعِها مُدَّةُ عُمُرِنا، فَأَيّامُنا فَراسِخُ، وساعاتُنا أميالٌ، وأنفاسُنا خَطَواتٌ، فَكَم مِن شَخصٍ بَقِيَ لَهُ فَراسِخُ، وآخَرُ بَقِيَ لَهُ خَطَواتٌ.

3740. وقالَ خُلَيدٌ: تَلقَى المُؤمِنَ وفيه ِ سِتُّ خِصالٍ: عَفيفاً سَؤولاً، عَزيزاً ذَليلاً، غَنِيّاً فَقيراً؛ عَفيفاً مِنَ النّاسِ سَؤولاً لِرَبِّه ِ، عَزيزاً في نَفسِه ِ ذَليلاً لِرَبِّه ِ، غَنِيّاً مِنَ النّاسِ فَقيراً إلى رَبِّه ِ، أحسَنَ النّاسِ مَعونَةً وأهوَنَهُم مَؤونَةً.

3741. وقالَ إبراهيمُ بنُ أدهَمَ: نَزَلَ عِندي أضيافٌ فَظَنَنتُ أنَّهُم بُدَلاءُ(3) ، فَقُلتُ لَهُم: أوصوني بِوَصِيَّةٍ بالِغَةٍ حَتّى أخافَ اللّهَ تَعالى مِثلَ خَوفِكُم، قالوا: نوصي بِسَتَّةِ أشياءَ:

ص:328


1- . الصُّلْب: كلُّ ظهر له فَقارٌ (المصباح المنير: 345).
2- . الترائب: ضلوع الصدر، الواحدة تريبة (مفردات غريب القرآن: 74).
3- . قوم من الصالحين لا تخلو الدنيا منهم، إذا مات واحد منهم أبدل اللّه مكانَه آخر. وفي القاموس: الأبدال: قومٌ يقيم اللّه بهم الأرضَ، وهم سبعون (مجمع البحرين: 165/1).

3737. شفيق بلخى: فساد از شش چيز به مردم رسوخ مى كند:

1 - ضعف نيت در تلاش براى آخرت. 2 - بدنها در گرو شهوت باشند. 3 - غلبه كردن آرزوها بر نزديكى مرگ. 4 - پيروى كردن از هوسها و رها كردن سنّت پيامبر صلى الله عليه و آله.

5 - ترجيح دادن خشنودى مردم بر خشنودى خدا. 6 - لغزشهاى گذشتگان را دين و افتخار خود بدانند.

3738. سهل بن عبداللّه: كسى اراده ندارد مگر اينكه شش خصلت داشته باشد: مخالفت نفس.

مخالفت با هر چيز. به ياد خدا بودن. شيرينى ايمان. رغبت زياد در نيكو كارى. ترس از گناه.

3739. بعضى گفته اند: انسان مسافر است و بايد از شش مرحله بگذرد كه سه مرحله را گذرانده: 1 - از نيستى به كمر پدر و پهلوى مادر. خداوند مى فرمايد: «از بين صلب پدر و استخوانهاى پهلوى مادر خارج مى شود». 2 - رحم مادر، خدا فرموده است: «خداوند شما را در رحم مادر صورت بخشيد». 3 - از رحم به دنيا مى آيد. خداوند مى فرمايد: «حمل و شيرخوارى او سى ماه بطول مى انجامد». و سه مرحله را در پيش دارد: 4 - قبر است كه در حديثى فرموده اند: قبر آخرين منزل دنيا و اولين منزل آخرت است. 5 - محشر، خداوند مى فرمايد: «در محشر صف كشيده و به خداوند عرضه مى شوند». 6 - بهشت يا جهنم، خداوند مى فرمايد: «گروهى در بهشت و گروهى در جهنم».

ما اينك بسوى مرحله چهارم در حركت هستيم. و مدت آن به اندازه عمر ماست. روزهاى ما فرسنگها و ساعتهاى ما ميل ها و نفس هاى ما قدمهاى اين حركت است. گروهى چند فرسنگ در پيش دارند و جمعى چند قدم.

3740. خليد: مؤمن را با شش صفت متضاد مى بينى: عفيف و پرخواهش، عزيز و ذليل، بى نياز و فقير. از مردم عفيف و از خداوند پرخواهش، در نفس خود عزيز و در مقابل خدا ذليل، و از مردم بى نياز و از پروردگار فقير.

مؤمن از همه بيشتر كمك مى كند. و از همه كم هزينه تر است.

3741. ابراهيم ادهم گفت: گروهى به ميهمانى من آمدند و گمان كردم آنها ابدال هستند، گفتم:

اندرزى به من بگوييد كه چون شما از خدا بترسم. گفتند: شش توصيه مى كنيم.

ص:329

أوَّلُها: مَن كَثُرَ كَلامُهُ فَلا يَطمَعُ في رِقَّةِ قَلبِه ِ. وثانيها: مَن كَثُرَ نَومُهُ فَلا يَطمَع في قِيامِ اللَّيلِ.

وثالِثُها: مَن كَثُرَ اختِلاطُهُ مَعَ النّاسِ فَلا يَطمَع في حَلاوَةِ العِبادَةِ، ورابِعُها: مَنِ اختارَ الظّالِمينَ فَلا يَطمَع فِي استِقامَةِ الدّينِ. وخامِسُها: مَن كانَتِ الغَيبَةُ وَالكَذِبُ عادَتَهُ فَلا يَطمَع أن يَخرُجَ مِنَ الدُّنيا بِالإيمانِ. وسادِسُها: مَن طَلَبَ رِضَى النّاسِ فَلا يَطمَع في رِضاءِ اللّهِ.

فَتَأَمَّلتُ هذِهِ المَوعِظَةَ فَوَجَدتُ فَيها عِلمَ الأَوَّلينَ وَالآخِرينَ.

3742. وقالَ الحَسَنُ البَصرِيُّ: قَساوَةُ القَلبِ مِن سِتَّةِ أشياءَ:

أوَّلُها: يُذنِبونَ بِرَجاءِ التَّوبَةِ. وَالثّاني: يَتَعَلَّمونَ ولا يَعمَلونَ. وَالثّالِثُ: إذا عَمِلوا لايُخلِصونَ.

وَالرّابِعُ: يَأكُلونَ ولا يَشكُرونَ. وَالخامِسُ: لايَرضَونَ بِقِسمَةِ اللّهِ تَعالى. وَالسّادِسُ: يَدفِنونَ أمواتَهُم ولا يَعتَبِرونَ.

ص:330

1 - از كسى كه زياد سخن مى گويد، انتظار نرم دلى نداشته باش. 2 - كسى كه زياد مى خوابد، انتظار نماز شب نداشته باشد. 3 - كسى كه زياد با مردم در آميزد، آرزوى شيرينى عبادت نكند. 4 - كسى كه با ظالمين همكارى كند، طمع دين دارى نكند. 5 - كسى كه به غيبت و دروغ عادت كرده است، اميد نداشته باشد با ايمان بميرد. 6 - كسى كه خشنودى مردم را مى خواهد، خشنودى خدا را نخواهد.

چون در اين پندها دقت كردم ديدم علم اولين و آخرين در آن نهفته است.

3742. حسن بصرى: سنگ دلى از شش چيز بوجود مى آيد:

1 - به اميد توبه گناه كنند. 2 - آموختن علم و بكار نبستن آن. 3 - عمل بدون اخلاص. 4 - خوردن و شكر نكردن. 5 - راضى نبودن به تقدير الهى. 6 - دفن كردن مردگان و عبرت نگرفتن.

ص:331

ص:332

البابُ السابع: في المَواعِظِ السُّباعِيّات

باب هفتم: پندهاى هفت گانه

اشاره

ص:333

الفصل الأوّل: ما وَرَدَ مِنَ الأخبارِ عَنِ النَّبيِّ المُختارِ صلى الله عليه و آله

3743. عَنِ البَراءِ بنِ عازِبٍ قالَ: أمَرَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله بِسَبعٍ: بِاتِّباعِ الجَنائِزِ، وعِيادَةِ المَريضِ، وتَسميتِ العاطِسِ، ونُصرَةِ المَظلومِ، وإفشاءِ السَّلامِ، وإجابَةِ الدّاعي، وإبرارِ القَسَمِ(1).(2)

3744. ونَهى رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله أن يُصَلّى في سَبعَةِ مَواطِنَ: فِي المَزبَلَةِ، وَالمَجزَرَةِ، وَالمَقبَرَةِ، وقارِعَةِ الطَّريقِ(3) ، وفِي الحَمّامِ، وفي معاطِنِ(4) الإِبِلِ، وفَوقَ ظَهرِ بَيتِ اللّهِ. وقالَ صلى الله عليه و آله: صَلّوا في مَرابِضِ(5) الغَنَم، ولا تُصَلّوا في أعطانِ الإِبِلِ.(6)

3745. وعَنهُ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ في وَصِيَّتِه ِ لِعَلِيٍّ: يا عَلِيُّ حُرِّمَ مِنَ الشّاةِ سَبعَةُ أشياءَ: الدَّمُ، وَالمَذاكيرُ(7) ، وَالمَثانَةُ، وَالنُّخاعُ(8) ، وَالغُدَدُ، وَالطَّحالُ، وَالمَرارَةُ.(9)

3746. وعَنهُ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ في وَصِيَّتِه ِ لِعَلِيٍّ: يا عَلِيُّ، إنَّ اللّهَ تَبارَكَ وتَعالى أعطاني فَيكَ سَبعَ خِصالٍ: أنتَ أوَّلُ مَن يَنشَقُّ عَنهُ القَبرُ، وأنتَ أوَّلُ مِن يَقِفُ عَلَى الصِّراطِ مَعي، وأنتَ أوَّلُ مَن يُكسى إذا كُسيتُ وتَحيى إذا حَييتَ، وأنتَ أوَّلُ مَن يَسكُنُ مَعي عِلِّيّينَ، وأنتَ أوَّلُ مَن يَشرَبُ مَعي مِنَ الرَّحيقِ المَختومِ(10) الَّذي خِتامُهُ مِسكٌ.(11)

ص:334


1- . أي العمل على طبق يمينه.
2- . الخصال، ص 341، ح 2.
3- . قارعة الطريق: هي وسطُه، وقيل: أعلاه. والمراد به هاهنا نفس الطريق و وجهُه (النهاية: 45/4).
4- . العَطَن: وطنُ الإبل ومبركها حول الحوض (القاموس المحيط: 248/4).
5- . ربضُ الغنم: مأواها (لسان العرب: 149/7).
6- . سنن الترمذى، ج 1، ص 217، ح 344. مع اختلافٍ يسير.
7- . أي آلة الذكورة من القضيب والاُنثيين.
8- . النخاع: عرق أبيض في داخل العنق يمتدّ في فقار الصلب إلى عجب الذنب.
9- . الخصال، ص 341، ح 3.
10- . الرحيق: الخالص من الشراب، وعن الخليل: أفضل الخمر وأجودها. والمختوم: أي يختم أوانيه بِمسك، يدلّ عليه قوله تعالى: «خِتَمُهُو مِسْكٌ» أي آخر مايجدون منه رائحة المسك (مجمع البحرين: 257/2).
11- . الخصال، ص 342، ح 5.

فصل اوّل: احاديثى از پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله

3743. رسول اللّه صلى الله عليه و آله به هفت كار توصيه فرمودند: تشييع جنازه، عيادت مريض، دعا كردن به كسى كه عطسه كند. يارى مظلوم، سلام كردن به همه، قبول كردن دعوت، عمل كردن به سوگند.

3744. رسول اللّه صلى الله عليه و آله از نماز خواندن در هفت مكان منع فرمودند: زباله دان، كشتارگاه حيوان، مقبره، خيابان، حمام، آبشخوار شتر، بام كعبه.

حضرت فرمودند: در آغل گوسفندان نماز خواندن اشكال ندارد اما در جايگاه شتر نماز نخوانيد.

3745. در وصيت به حضرت على عليه السلام فرمودند: يا على، از گوسفند هفت جزء حرام است: 1 - خون 2 - بيضه و آلت حيوان 3 - مثانه 4 - نخاع 5 - غدد 6 - طحال 7 - كيسۀ صفراء.

3746. در وصيت به حضرت على عليه السلام فرمودند: ياعلى، خداوند متعال با وجود تو هفت خصلت به من عطا فرموده است: تو اولين كسى هستى كه بعد از من از قبر بيرون خواهى آمد. تو اولين كسى هستى كه بر صراط در كنار من خواهى بود. تو اولين كسى هستى كه مرا مى پوشانى.

زمانى كه من زنده مى شوم زنده خواهى شد. تو اولين كسى هستى كه در عاليترين درجه بهشت با من ساكن مى شوى. تو اولين كسى هستى كه همراه من از نوشيدنى هاى بهشت كه با مشك مهر و موم شده اند، خواهى نوشيد.

ص:335

3747. وقَالَ صلى الله عليه و آله: سَبعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللّهُ عز و جل في ظِلِّه ِ يَومَ لا ظِلَّ إلّاظِلُّهُ: إمامٌ عادِلٌ، وشابٌّ نَشَأَ في عِبادَةِ اللّهِ عز و جل، ورَجُلٌ قَلبُهُ مُتَعَلِّقٌ بِالمَسجِدِ إذا خَرَجَ مِنهُ حَتّى يَعودَ إلَيه ِ، وَرجُلانِ كانا في طاعَةِ اللّهِ عز و جل فَاجتَمَعا عَلى ذلِكَ وتَفَرَّقا، ورَجُلٌ ذَكَرَ اللّهَ عز و جل خالِياً فَفاضَت عَيناهُ، ورَجُلٌ دَعَتهُ امرَأَةٌ ذاتُ حَسَبٍ وجَمالٍ فَقالَ:

إنّي أخافُ اللّهَ، ورَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخفاها حَتّى لاتَعلَمَ شِمالُهُ ما يَتَصَدَّقُ بِيَمينِه.(1)

3748. وعَنهُ صلى الله عليه و آله: عَلَيكُم بِالزَّبيبِ؛ فَإنَّهُ يَكشِفُ المِرَّةَ، ويَذهَبُ بِالبَلغَمِ، ويَشُدُّ العَصَبَ، ويَذهَبُ بِالإِعياءِ، ويُحَسِّنُ الخُلُقَ، ويُطَيِّبُ النَّفَسَ، ويَذهَبُ بِالغَمِّ.(2)

3749. وقالَ أبو ذَرٍّ رضى الله عنه: أوصاني صلى الله عليه و آله أن أنظُرَ إلى مَن هُوَ دوني، ولا أنظُرَ إلى مَن هُوَ فَوقي، وأوصاني بِحُبِّ المَساكينِ والدُّنُوِّ مِنهُم، وأوصاني أن أقولَ الحَقَّ وإن كانَ مُرّاً، وأوصاني أن أصِلَ رَحِمي وإن أدبَرَت(3) ، وأوصاني أن لا أخافَ فِي اللّه ِ لَومَةَ لائِمٍ، وأوصاني أن استَكثِرَ مِن قَولِ: «لا حَولَ ولا قُوَّةَ إلّا بِاللّه ِ العَلِيِّ العَظيمِ»؛ فَإنَّها منِ كُنوزِ الجَنَّةِ.(4)

3750. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله قالَ في وَصِيَّتِه لَهُ: يا عَلِيُّ، سَبعَةٌ مَن كُنَّ فيه ِ فَقَدِ استَكمَلَ حَقيقَةَ الإيمان وأبوابُ الجَنَّةِ مَفتوحَةٌ لَهُ: مَن أسبَغَ وُضوءَهُ، وأحسَنَ صَلاتَهُ، وأدّى زَكاةَ مالِه ِ، وكَفَّ غَضَبَهُ، وسَجَنَ لِسانَهُ، وَاستَغفَرَ لِذَنبِه ِ، وأدَّى النَّصيحَةَ(5) لأَِهلِ بَيتِ نَبِيِّه ِ.(6)

3751. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: قالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: ما مِن مُؤمِنٍ يَصومُ شَهرَ رَمَضانَ احتِساباً إلّاأوجَبَ اللّهُ - تَبارَكَ وَتعالى - لَهُ سَبعَ خِصالٍ:

أوّلُهُا: يَذوبُ الحَرامُ مِن جَسَدِهِ. وَالثّانِيَةُ: يَقرُبُ مِن رَحمَةِ اللّهِ عز و جل. وَالثّالِثَةُ: يَكونُ قَد كَفَّرَ خَطيئَةَ أبيه ِ آدَمَ. وَالرّابِعَةُ: يُهَوِّنُ اللّهُ - تَبارك وتَعالى - عَلَيه ِ سَكَراتِ المَوتِ، وَالخامِسَةُ: أمانٌ مِنَ الجوعِ وَالعَطَشِ يَومَ القِيامَةِ. وَالسّادِسَةُ: يُطعِمُهُ اللّهُ عز و جل مِن طَيِّباتِ الجَنَّةِ. وَالسّابِعَةُ: يُعطيه ِ اللّهُ عز و جل بَراءَةً مِنَ النّارِ.(7)

ص:336


1- . الخصال، ص 343، ح 7.
2- . الخصال، ص 344، ح 9.
3- . المراد من الأدبار القطع، أي أمرني بالصلة للرحم وإن قطع؛ كما ورد: «صِل من قطعك».
4- . الخصال، ص 345، ح 12.
5- . النصيحة: هي كلمة يعبّر بها عن جملة هي إرادة الخير للمنصوح له، وأصل النصح في اللغة الخلوص (النهايه: 62/5).
6- . الخصال، ص 345، ح 13.
7- . الخصال، ص 346، ح 14.

3747. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند بر روى هفت نفر سايه مى افكند در روزى كه سايه اى جز سايه رحمت خدا نيست: امام عادل. جوانى كه با عبادت خدا رشد كند. كسى كه از وقتى كه از مسجد خارج مى شود تا بازگردد دلش در مسجد است. كسانى كه براى عبادت خدا با هم در يك جا جمع مى شوند و سپس پراكنده مى شوند. كسى كه در خلوت از ترس خدا بگريد. مردى كه اگر زن زيبا روى او را به هوسرانى دعوت كند بگويد: من از خدا مى ترسم. كسى كه چنان مخفيانه صدقه بدهد كه اگر با دست راست مى دهد دست چپ خودش خبر دار نشود.

3748. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: كشمش بخوريد كه: تلخى مزاج را مى برد، بلغم [خلط] را مى برد، عصب را تقويت مى كند، خستگى مفاصل را مى برد، اخلاق را خوش مى كند، دهان را خوش بو مى كند، غصه را مى برد.

3749. ابوذر گفت: پيامبر صلى الله عليه و آله به من توصيه فرمودند: به زير دست خود بنگرم، به مافوق خود نگاه نكنم، فقيران را دوست داشته باشم و به آنها نزديك شوم، حق را بگويم گرچه تلخ باشد، به خويشان خود رسيدگى كنم گرچه آنان رابطه برقرار نكنند، و در راه خدا از سرزنش كسى نترسم، لا حول ولا قوة الا باللّه العلى العظيم را زياد بگويم كه از گنجهاى بهشت است.

3750. فرمودند: يا على، هفت خصلت اگر در كسى باشد ايمانش كامل و درهاى بهشت بروى او باز است: وضوى كامل گرفتن. نيكو نماز خواندن. پرداختن زكات مال. فرو بردن خشم. نگه داشتن زبان. استغفار از گناه. خيرخواهى را نسبت به اهل بيت پيامبر عليهم السلام ادا كند.

3751. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: هر مؤمن كه ماه رمضان را براى خاطر خدا روزه بگيرد، خداوند براى او هفت امتياز قرار مى دهد: 1 - حرام را از بدن او ذوب مى كند. 2 - به رحمت خدا نزديك مى كند. 3 - كفارۀ خطاهاى پدرش آدم حساب مى شود. 4 - خداوند مرگ را بر او آسان مى كند. 5 - از گرسنگى و تشنگى قيامت ايمن است. 6 - از غذاهاى گواراى بهشت بهره مند شود. 7 - خداوند او را از آتش دوزخ نجات دهد.

ص:337

3752. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إنّي لَعَنتُ سَبعَةً لَعَنَهُمُ اللّهُ وكُلُّ نَبِيٍّ مُجابٍ قَبلي، فَقيلَ: ومَن هُم يا رَسولَ اللّهِ؟ قالَ:

الزّائِدُ في كِتابِ اللّهِ، وَالمُكَذِّبُ بِقَدَرِ اللّهِ، وَالمُخالِفُ لِسُنَّتي، وَالمُستَحِلُّ مِن عِترَتي ما حَرَّمَ اللّهُ، وَالمُتَسَلِّطُ بِالجَبرِ لِيُعِزَّمَن أذَلَّ اللّهُ ويُذِلَّ مَن أعَزَّ اللّهُ، وَالمُستَأثِرُ عَلَى المُسلِمينَ بِفَيئِهِم مُستَحِلّاً لَهُ، وَالمُستَحِلُّ لِما حَرَّمَ اللّهُ وَالمُحَرِّمُ ما أحَلَّ اللّهُ عز و جل.(1)

3753. عَن عَلِيٍّ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إذا غَضِبَ اللّهُ عَلى امَّةٍ ولَم يُنزِل بِهَا العَذابَ؛ غَلَت أسعارُها، وقَصُرَت أعمارُها، ولَم تَربَح تِجارَتُها، ولَم تَزكُ أثمارُها، وحُبِسَ عَنها أمطارُها، ولَم تَجرِ أنهارُها، وسُلِّطَ عَلَيها أشرارُها.(2)

3754. وقالَ صلى الله عليه و آله: حُبّي وحُبُّ أهلِ بَيتي نافِعٌ في سَبعَةِ مَواطِنَ أهوالُهُنَّ عَظيمَةٌ: عِندَ الوَفاةِ، وفِي القَبرِ، وعِندَ النُّشورِ، وعِندَ الكِتابِ، وعِندَ الحِسابِ، وعِندَ الميزانِ، وعِندَ الصِّراطِ.(3)

3755. وقالَ صلى الله عليه و آله لِعَلِيٍّ عليه السلام: اخاصِمُكَ بِالنُّبُوَّةِ ولا نَبِيَّ بَعدي، وتَخصُمُ النّاسَ بِسَبعٍ ولا يُحاجُّكَ فيهِم أحَدٌ ِمن قُرَيشٍ: إنَّكَ لأََنتَ أوَّلُهُم إيماناً، وأوفاهُم بِعَهدِ اللّهِ، وأقوَمُهُم بِأَمرِ اللّهِ، وأقسَمُهُم بِالسَّوِيَّةِ، وأعدَلُهُم فِي الرَّعِيَّةِ، وأبصَرُهُم بِالقَضِيَّةِ(4) ، وأعظَمُهُم عِندَ اللّهِ مَزِيَّةً(5).(6)

ص:338


1- . الخصال، ص 349، ح 24.
2- . الخصال، ص 360، ح 48.
3- . الخصال، ص 360، ح 49.
4- . أي بالقضاء بين الناس.
5- . المزيّة: الفضيلة، ولايبنى منه فِعلٌ (الصحاح: 249/6): والفضيلة أعمّ من الكرم والشجاعة والسخاء والشرف ونحو ذلك ممّا يمتاز به الإنسان.
6- . الخصال، ص 363، ح 54.

3752. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: من هفت گروه را كه خدا و پيامبران آنان را لعنت كرده اند، لعنت مى كنم. پرسيدند: آنان كيستند؟ حضرت فرمودند: كسى كه به قرآن چيزى اضافه كند.

كسى كه تقدير خداوند را تكذيب كند. مخالف با سنّت من. كسى كه به عترت من تعدى كند. كسى كه با زور بخواهد عزيزان را ذليل و ذليل نزد خدا را عزيز كند. ستمگرى كه اموال مسلمين را به نفع خود ضبط كند. كسى كه حلال خدا را حرام يا حرام را حلال كند.

3753. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: زمانى كه خداوند بر گروهى غضب كند و عذاب نازل نشود: قيمت ها گران مى شود. عمرها كوتاه مى شود. تجارت آنان سود ندارد. ميوه ها نامرغوب مى شوند.

باران نمى بارد. نهرها خشك مى شوند. و افراد شرور بر آنها مسلط مى شوند.

3754. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: دوستى من و اهل بيت من در هفت موقعيت وحشتناك مفيد است:

هنگام مرگ. در قبر. هنگام زنده شدن. موقع دادن نامۀ عمل. هنگام حساب. سنجش اعمال. در صراط.

3755. به على عليه السلام فرمودند: در پيامبرى از تو برترم و بعد از من پيامبرى نيست. و تو هم در هفت چيز از ديگران برترى و هيچ كس از قريش اين امتيازها را ندارد؟

تو اولين مؤمن، و وفادارترين آنها به عهد خدا، و پايدارترين آنها در كار خدا، و برقرار كننده مساوات در تقسيم اموال، و عادل ترين آنها با مردم، و داناترين مردم در قضاوت، و والاترين آنها نزد خدا هستى.

ص:339

الفصل الثاني: مِمّا رَوَتُه العامَّةُ عَنِ النَبيِّ صلى الله عليه و آله

3756. قالَ صلى الله عليه و آله: الشُّهَداءُ سَبعَةٌ سِوَى المَقتولِ في سَبيلِ اللّهِ: المَبطونُ شَهيدٌ، وَالمُحتَرِقُ شَهيدٌ، وَالمَيِّتُ تَحتَ الهَدمِ شَهيدٌ، وَالغَريقُ، وصاحِبُ ذاتِ الجَنبِ(1) شَهيدٌ، وَالمَطعونُ(2) ، وَالمَرأَةُ إذا ماتَت عَلَى الوِلادَةِ...(3)

3757. وقالَ صلى الله عليه و آله: سَبعَةُ بُيوتٍ لاتَنزِلُ عَلَيهَا الرَّحمَةُ: بَيتٌ فيه مُطَلَّقَةٌ(4) ، وبَيتٌ فيه ِ عاصِيَةٌ لِزَوجِها، وبَيتٌ فيه خِيانَةٌ لِلأَمانَةِ، وبَيتٌ فيه ِ مالٌ لايُزَكّى، وبَيتٌ فيه ِ وَصِيَّةٌ لِلمَيِّتِ، وبَيتٌ فيه ِ خَمرٌ، وبَيتٌ فيه ِ امرَأَةٌ سارِقَةٌ لِمالِ زَوجِها....

3758. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن أقامَ الصَّلواتِ الخَمسَ، وَاجتَنَبَ الكَبائِرَ السَّبعَ، نودِيَ يَومَ القِيامَةِ يَدخُلُ الجَنَّةَ مِن أيِّ بابٍ شاءَ.

قال الرّاوي: ما هِيَ الكَبائِرُ السَّبعُ؟ قالَ صلى الله عليه و آله: الشِّركُ بِاللّه، وعُقوقُ الوالِدَينِ، وقَذفُ المُحصَناتِ(5) ، وَالقَتلُ، والفِرارُ مِنَ الزَّحفِ، وأكلُ مالِ اليَتيمِ، وَالزِّنا.(6)

3759. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: لايَنظُرُ اللّهُ يَومَ القِيامَةِ إلى سَبعَةِ نَفَرٍ ويُؤمَرُ بِهِم إلَى النَّارِ: اللّوطِيِّ(7) ، وَالَّذي يُمني بِيَدِهِ، وَالَّذي يَأتِي البَهائِمَ، وَالَّذي فَجَرَ بِغُلامٍ(8) ، وَالَّذي يَجتَمِعُ مَعَ ابنَةِ زَوجَتِه ِ، وَالَّذي يَزني بِالجارِ، وَالَّذي يُؤذِي الجارَ....

ص:340


1- . ذات الجنب: هي الدبيلة والدمّلة الكبيرة التي تظهر في باطن الجنب وتنفجر إلى داخل، وقلّما يسلم صاحبه (النهايه: 293/1).
2- . يقال: طُعِنَ الرجل فهو مطعون وطعين: إذا أصابه الطاعون؛ وهو المرض العامّ والوباء الذي يفسد له الهواء فتفسد به الأمزجة والأبدان (النهاية: 127/3).
3- . المحلّى، ج 11، ص 108.
4- . لعلّ المراد من كانت مكرهة زوجها للطلاق وكانت سبباً لذلك، أو مطلق المطلّقة.
5- . المحصنات: أي المتعفّفات، أو ذوات البعول، وقذفهنّ عبارةٌ عن نسبة الزنا أو السحق إليهنّ.
6- . الدرّ المنثور، ج 2، ص 146.
7- . اللوطي: الّذي يلوط أو يُفعل به ذلك.
8- . أي لاط به وأوقبه، وذلك قرينة على أنّ اللوطيّ هو من يُفعل به.

فصل دوم: روايات اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله

3756. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: جز كشته شدگان در راه خدا، شهيدان هفت گروه هستند: كسى كه با دل درد بيمرد. سوخته. زير آوار. غرق شده. كسى كه با سينه پهلو بميرد. كسى كه با طاعون بميرد. زنى كه هنگام زايمان بميرد.

3757. فرمودند: در هفت خانه رحمت نازل نمى شود: خانه اى كه زن مطلّقه در آن است. خانه اى كه زن نافرمان از شوهر باشد. خانه اى كه در آن به امانت خيانت كنند. خانه اى كه در آن مال زكات نپرداخته باشد. خانه اى كه در آن وصيت براى ميت باشد [كه عمل نكرده اند].

خانه اى كه شراب وجود داشته باشد. خانه اى كه زن از مال شوهر سرقت كند.

3758. فرمودند: به كسى كه نماز پنج گانه بجا آورد و از هفت گناه دورى كند در قيامت ندا مى دهند:

از هر درى كه مى خواهى وارد بهشت شو. پرسيدند: هفت گناه كدام است ؟ فرمودند: شرك به خدا، عاق والدين، نسبت زنا دادن به زنان پاكدامن، قتل، فرار از جنگ، خوردن مال يتيم، زنا.

3759. فرمودند: روز قيامت خداوند به هفت نفر نظر نمى كند و دستور مى دهد آنها را به دوزخ اندازند: لواط دهنده، كسى كه با دست استمناء كند، كسى كه با حيوانات نزديكى كند، لواط كننده، كسى كه با دختر همسرش نزديكى كند، كسى كه با همسايه زنا كند، كسى كه همسايه خود را آزار دهد.

ص:341

3760. وقالَ صلى الله عليه و آله: لَعَنَ اللّهُ سَبعَةً؛ كُلَّ واحِدٍ ثَلاثَ مَرّاتٍ: مَلعونٌ مَلعونٌ مَلعونٌ مَن عَمِلَ عَمَلَ قَومِ لوطٍ، مَلعونٌ - ثلاثاً - مَن أتى بَهيمَةً، مَلعونٌ - ثلاثاً - مَن شَتَمَ والِدَيه ِ، مَلعونٌ - ثَلاثاً - مَن سَرَقَ تُخومَ الأَرَضينَ(1) ، مَلعونٌ ملَعونٌ مَلعونٌ مَن جَمَعَ بَينَ امرَأةٍ واُمِّها، مَلعونٌ - ثَلاثاً - مَنِ ادَّعى إلى غَيرِ أبيه ِ، مَلعونٌ - ثَلاثاً - مَن ذَبَحَ لِغَيرِ اللّهِ.(2)

3761. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: سَبعَةُ أسبابٍ يُكتَبُ لِلعَبدِ ثَوابُها بَعدَ وَفاتِه ِ: رَجُلٌ غَرَسَ نَخلاً، أو حَفَرَ بِئراً، أو أجرى نَهراً، أو بَنى مَسجِداً، أو كَتَبَ مُصحَفاً، أو وَرِثَ عِلماً، أو خَلَّفَ وَلَداً صالِحاً يَستَغفِرُ لَهُ بَعدَ وَفاتِه ِ.(3)

3762. وقالَ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، تَمَنّى جَبرَئيلُ أن يَكونَ مِن بَني آدَمَ بِسَبعِ خِصالٍ: وهِيَ الصَّلاةُ فِي الجَمَاعَةِ، ومُجالَسَةُ العُلَماءِ، وَالصُّلحُ بَينَ الاثنَينِ، وإكرامُ اليَتيمِ، وعِيادَةُ المَريضِ، وتَشييعُ الجَنازَةِ، وسَقيُ الماءِ فِي الحَجِّ؛ فَاحرِص على ذلِكَ.

3763. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، إنَّ اللّهَ أعطى شيعَتَكَ سَبعَ خِصالٍ: الرِّفقَ عِندَ المَوتِ، وَالاُنسَ عِندَ الوَحشَةِ، وَالنّورَ عِندَ الظُّلمَةِ، وَالأَمنَ عِندَ الفَزَعِ(4) ، وَالقِسطَ عِندَ الميزانِ، وَالجَوازَ عَلَى الصِّراطِ، ودُخولَ الجَنَّةِ قَبلَ الاُمَمِ بِأَربَعينَ عاماً.(5)

3764. وعَنهُ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: إنّا أهلَ البَيتِ اعطينا سَبعَ خِصالٍ لَم تُجمَع لأَِحَدٍ بَعدَنا: الصَّباحَةَ(6) ، والفَصاحَةَ، والسَّماحَةَ، وَالشَّجاعَةَ، وَالعِلمَ، وَالحِلمَ، وَالمَحَبَّةَ فِي النِّساءِ.(7)

3765. وقالَ صلى الله عليه و آله: سَبعُ خِصالٍ مَن عَمِلَ بِها مِن امَّتي حَشَرَهُ اللّهُ مَعَ النَّبِيّينَ وَالصِّدّيقينَ وَالشُّهَداءِ وَالصّالِحينَ.

فَقيلَ: وما هِيَ يا رَسولَ اللّهِ؟ فَقالَ: مَن زَوَّدَ حاجّاً، وأعانَ مَلهوفاً، ورَبّى يَتيماً، وهَدى ضالّاً، وأطعَمَ جائِعاً، وأروى عَطشاناً، وصامَ في يَومِ حَرٍّ شَديدٍ.(8)

ص:342


1- . تُخوم الأرض: أي معالمها وحدودها، واحدها تُخم. وقيل: أراد بها حدود الحرام خاصّة. وقيل: هو عامّ في جميع الأرض، وأراد المعالم التي يهتدى بها في الطرق. وقيل: هو أن يدخل الرجل في ملك غيره فيقطعه ظلماً (النهاية: 1800/1). والمراد من السرقة أن يُدخل أحد الشريكين حدود الأرض في ملكه ويجعل الحدّ في ملك صاحبه.
2- . المستدرك، ج 4، ص 356.
3- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 110.
4- . أي فزع القيامة.
5- . الخصال، ص 403، ح 112. فيه «ودخول الجنة قبل الناس، نورهم يسعى بين أيديهم وأيمانهم».
6- . الصَّباحةُ: الجَمالُ (القاموس المحيط: 233/1).
7- . النوادر للراوندي، ص 123.
8- . معدن الجواهر، ص 62.

3760. فرمودند: خداوند هفت گروه را سه بار لعنت فروده است: ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه لواط كند. ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه با حيوانات نزديكى كند. ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه به پدر و مادرش دشنام دهد. ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه با دختر و مادرش جمع كند [ازدواج كند]. ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه زمين سرقت كند. ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه خود را به غير پدرش نسبت دهد. ملعون است ملعون است ملعون است كسى كه هنگام سر بريدن حيوان نام غير خدا را ببرد.

3761. فرمودند: ثواب هفت عمل بعد از مرگ هم ثبت مى شود: كاشت نخل، حفر چاه آب، جارى كردن نهر، ساخت مسجد، نوشتن قران، باقى گذاشتن علم، باقى گذاشتن فرزند صالح كه برايش استغفار كند.

3762. فرمودند: يا على، جبرئيل براى هفت عمل آرزو داشت انسان باشد: نماز جماعت. همنشينى با علماء. آشتى بين دو نفر. سرپرستى يتيم. عيادت مريض. تشييع جنازه. آب دادن به حجاج. پس در اين كارها كوشا باش.

3763. فرمودند: يا على، خداوند به شيعيان تو هفت امتياز داده است: راحتى هنگام مرگ، آرامش هنگام وحشت، نور در هنگام ظلمت، ايمنى در قيامت، كمك در ميزان، عبور از صراط، ورود بهشت چهل سال قبل از بقيه امتها.

3764. فرمودند: به اهل بيت ما هفت ويژگى داده شده كه هرگز در كسى بعد از ما جمع نمى شود:

جمال، فصاحت، كرامت، شجاعت، علم، بردبارى، علاقه به همسر.

3765. فرمودند: كسى كه به هفت كار مشغول شود خداوند او را با پيامبران و صديقان و شهيدان وصالحان محشور كند. پرسيدند: چه كارهايى يا رسول اللّه ؟

فرمودند: كسى را به حج بفرستد، به ستمديده اى كمك كند، يتيمى را سرپرستى كند، گمراهى را هدايت كند، گرسنه اى را سير كند، به تشنه اى آب بدهد، در روز گرم روزه بگيرد.

ص:343

3766. قالَ اللّهُ: يا أحمَدُ، ألَم تَعلَم مَتى يَكونُ العَبدُ عابِداً؟ قالَ: لا، قالَ اللّهُ تَعالى: إذَا اجتَمَعَ فيه ِ سَبعُ خِصالٍ:

وَرَعٌ يَحجُزُهُ عَنِ المَحارِمِ، وصَمتٌ يَكُفُّهُ عَمّا لا يَعنيه ِ، وخَوفٌ يَزدادُ كُلَّ يَومٍ في بُكائِه ِ، وحَياءٌ يَستَحيي مِنّي فِي الخَلاءِ، وأكلُ ما لابُدَّ مِنهُ، ويُبغِضُ الدُّنيا لِبُغضي لَها، ويُحِبُّ الأَخيارَ.(1)

3767. وقالَ صلى الله عليه و آله: مَن أدّى زَكاةَ مالِه ِ طَيِّبةً بِها نَفسُهُ للّهِِ تَعالى لايُريدُ بِه ِ سِواهُ؛ سُمِّيَ في سماءِ الدُّنيا سَخِيّاً، وفِي الثّانِيَةِ جَواداً، وفِي الثّالِثَةِ مُطيعاً، وفِي الرّابِعَةِ بارّاً، وفِي الخامِسَةِ مُعطِياً، وفِي السّادِسَة ِ مُبارَكاً مَحفوظاً عَلَيه ِ، وفِي السّابِعَةِ مَغفوراً.

ومَن لَم يُؤَدِّ الزَّكاةُ سُمِّيَ في سَماءِ الدُّنيا بَخيلاً، وفِي الثّانِيَةِ لَئيماً، وفِي الثّالِثَةِ مُمسِكاً، وفِي الرّابِعَةِ مَمقوتاً(2) ، وفِي الخامِسَةِ عابِساً، وفِي السّادِسَةِ مَنزوعاً بَرَكَة مالِه ِ غَيرَ مَحفوظٍ في بَرٍّ ولا بَحرٍ ولا جَبَلٍ، وفِي السّابِعَةِ مَردوداً عَلَيه ِ صَلاتُهُ مَضروباً بِها وَجهُهُ.(3)

3768. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الدُّنيا دارٌ لِمَن لا دارَ لَهُ، ومالٌ لِمَن لا مالَ لَهُ، ولَها يَجمَعُ مَن لا عَقلَ لَهُ، ويَطلُبُ شَهوَاتِها مَن لا فَهمَ لَهُ، وعَلَيها يُعاقِبُ مَن لا عِلمَ لَهُ، ولَها يَحسُدُ مَن لا بَقاءَ لَهُ، ولَها يَسعى مَن لا يَقينَ لَهُ.(4)

3769. وقالَ صلى الله عليه و آله: لا زالَ جَبرَئيلُ عليه السلام يوصيني بِالنِّساءِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ يُحَرِّمُ طَلاقَهُنَّ، وما زالَ يُوصيني بِالمَماليكِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ يُجعَلُ لَهُم وَقتاً يُعتَقوا فيه ِ، وما زالَ يوصيني بالجارِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ يَجعَلُ لي وارِثاً، وما زالَ يوصيني بِالسِّواكِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ فَريضَةٌ، وما زالَ يوصيني بِالصَّلاةِ فِي الجَماعَةِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ لا يَقبَلُ اللّهُ صَلاةً إلّافِي الجَماعَةِ، وما زالَ يوصيني بِذِكرِ اللّهِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ لا ينفَعُ قَولٌ إلّابِه ِ، وما زالَ يوصيني بِقِيامِ اللَّيلِ حَتّى ظَنَنتُ أنَّهُ لانَومَ بِاللَّيلِ.(5)

ص:344


1- . مسند الرضا، ص 82.
2- . مقَتَهُ: أبغضَهُ، فهو مقيت وممقوت (الصحاح: 266/1).
3- . مستدرك الوسائل، ج 7، ص 12، ح 7522، نقلاً عن لبّ اللباب لقطب الدين الراوندي.
4- . كشف الخفاء، العجلونى، ج 1، ص 410، ح 1315.
5- . تفسير القرطبي، ج 5، ص 191 و من لايحضره الفقيه، ج 4، ص 13 مع اختلافٍ يسير.

3766. خداوند فرمود: يا احمد، آيا مى دانى چه موقع بنده اى عابد مى شود؟ فرمودند: نه.

خداوند فرمود: زمانى كه هفت خصلت داشته باشد: پروايى [تقوا] كه او را از حرام باز دارد. سكوتى كه او را از گفتار بيجا بازدارد. ترسى كه هر روز بر گريۀ او بيفزايد. حياء كه در خلوت از من شرم كند. خوردن به مقدار ضرورى. نفرت از دنيا براى نفرت من از آن.

دوست داشتن نيكان.

3767. رسول اللّه فرمودند: كسى كه زكات مالش را با ميل قلبى براى خدا بدهد و هدف ديگر نداشته باشد در آسمان اول سخاوتمند، و در آسمان دوم جواد، و در آسمان سوم مطيع، و در آسمان چهارم نيكوكار، و در آسمان پنجم بخشنده، و در آسمان ششم مبارك، و بيمه شده و در آسمان هفتم آمرزيده، خوانده مى شود.

و كسى كه زكات ندهد در آسمان دنيا بخيل، و در آسمان دوم پست، و در آسمان سوم خوددارى كننده، و در آسمان چهارم غضب شده، و در آسمان پنجم روى در هم كشيده، و در آسمان ششم بى بركت و مالش در خشكى و دريا و كوه بدون نگهبان است. و در آسمان هفتم نمازش رد شده و به صورت او زده شده است.

3768. فرمودند: دنيا خانۀ كسى است كه خانه ندارد. و مال كسى است كه مال ندارد. كسى كه عقل ندارد براى دنيا ذخيره مى كند. و كسى كه فهم ندارد بدنبال شهوات آن مى رود. و نادان براى رسيدن دنيا شكنجه كند. و كسى كه ناپايدار است براى دنيا حسد ورزد. و كسى كه يقين ندارد براى دنيا تلاش كند.

3769. فرمودند: جبرئيل چندان سفارش زنان را فرمود كه من گمان كردم طلاق دادن آنان حرام باشد. و آنقدر سفارش بردگان فرمود كه گمان كردم وقتى معين مى كند خود آزاد شوند. و به حدى همسايه را توصيف نمود كه تصور كردم ارث مى برد. و آنقدر تأكيد بر مسواك داشت كه گمان كردم واجب است. و آنقدر توصيه به نماز جماعت نمود كه گمان كردم نماز بدون جماعت را خدا نمى پذيرد. و آنقدر به ياد خدا توصيه كرد كه گمان كردم سخنى جز ياد خدا فايده ندارد. و آنقدر توصيه به نماز شب كرد كه گمان كردم شب نبايد خوابيد.

ص:345

الفصل الثالث: مِمّا وَرَدَ عَن أميرِ المُؤمِنينَ والإمامِ الصَّادِقِ عليهما السلام

3770. رُوِيَ عَنهُ عليه السلام لِدَفعِ كُلِّ داءٍ إلَى السَّنَةِ القابِلَةِ سَبعُ سيناتٍ(1): تُكتَبُ بِماءِ الوَردِ والزَّعفَرانِ وَالمِسكِ عَلى ظَرفٍ صينِيٍّ(2) يَومَ النَّيروزِ ويُشرَبُ، وهِيَ هذِهِ: «سَلَمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ»، «سَلَمٌ عَلَى نُوحٍ فِى الْعَلَمِينَ»، «سَلَمٌ عَلَى إِبْرَ هِيمَ»، «سَلَمٌ عَلَى مُوسَى وَ هَرُونَ»، «سَلَمٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ»، «سَلَمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَلِدِينَ»، «سَلَمٌ هِىَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ».

3771. رُوِيَ عَن أميرِالمُؤمِنينَ عليه السلام أنَّهُ قالَ: المُؤمِنُ مَن طابَ مَكسَبُهُ، وحَسُنَت خَليقَتُهُ، وصَحَّت سَريرَتُهُ، وأنفَقَ الفَضلَ مِن مالِه ِ، وأمسَكَ الفَضلَ مِن قَولِه ِ، وكَفَى النّاسَ مِن شَرِّهِ، وأنصَفَ النّاسَ مِن نَفسِه ِ.(3)

3772. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام أنَّهُ قالَ: سَبعَةٌ لايَقرَؤونَ القُرآنَ: الرّاكِعُ، وَالسّاجِدُ، وفِي الكَنيفِ(4) ، وفِي الحَمّامِ، والجُنُبُ، وَالحائِضُ، وَالنُّفَساءُ.(5)

3773. وسُئِلَ عليه السلام: ما أثقَلُ مِنَ السَّماءِ؟ وما أوسَعُ مِنَ الأَرضِ؟ وما أغنى مِنَ البَحرِ؟ وما أشَدُّ مِنَ الحَجَرِ؟ وما أحَرُّ مِنَ النّارِ؟ وما أبرَدُ مِنَ الزَّمهَريرِ؟ وما أمَرُّ مِنَ السَّمِّ؟

فَقالَ عليه السلام: البُهتانُ عَلَى البَريءِ أثقَلُ مِنَ السَّماءِ، وَالحَقُّ أوسَعُ مِنَ الأَرضِ، وقَلبُ القانِعِ أغنى مِنَ

ص:346


1- . أي سبع كلمات أو آيات أوّلها سين.
2- . الصيني: الآنية المنسوبة إلى «الصين»، يسمى بالفارسية «چينى» في قبال الظروف المصنوعة من الحديد أو الحجر أوغير ذلك.
3- . الخصال، ص 351، ح 30.
4- . الكنيف: الخلاء (لسان العرب: 310/9).
5- . الخصال، ص 357، ح 42.

فصل سوم: احاديثى از اميرالمؤمنين و امام صادق عليهما السلام

3770. از اميرالمؤمنين عليه السلام روايت شده است، براى دور كردن بلا تا سال بعد، نوروز هفت سين را با گلاب و زعفران و مشك بر ظرف چينى بنويسند و بنوشند، هفت سين عبارتند از:

1 - سلام قولاً من ربٍ رحيم [سلام گفتار پروردگار مهربان است.]

2 - سلام على نوح فى العالمين [سلام بر نوح در جهانيان]

3 - سلام على ابراهيم [سلام بر ابراهيم]

4 - سلام على موسى و هارون [سلام بر موسى و هارون]

5 - سلام على آل ياسين [سلام بر الياس]

6 - سلام عليك طبتم فادخلوها خالدين [سلام بر شما وارد بهشت شويد و جاودان بمانيد.]

7 - سلام هى حتّى مطلع الفجر [سلامت است شب قدر تا طلوع فجر.]

3771. اميرالمؤمنين عليه السلام: مؤمن كسى است كه: كسب حلال، و اخلاق خوش، و باطن پاك دارد. و مال اضافه خود را مى بخشد. و سخن اضافه نمى گويد. و به مردم شر نمى رساند. و با ديگران انصاف دارد.

3772. اميرالمؤمنين عليه السلام: هفت نفر قرآن قرائت نكنند: در حال ركوع، در سجده، در توالت، در حمام، جُنُب، حائض، و زنى كه در نفاس است.

3773. از اميرالمؤمنين عليه السلام پرسيدند: چه چيزى سنگين تر از آسمان و پهناورتر از زمين و بى نيازتر از دريا و سخت تر از سنگ و داغ تر از آتش و سردتر از زمهرير و تلخ تر از سمّ است ؟

فرمودند: تهمت به بى گناه، سنگين تر از آسمان، و حق وسيع تر از زمين، و قلب قانع

ص:347

البَحرِ، وقَلبُ المُنافِقِ أشَدُّ مِنَ الحَجَرِ، وَالسُّلطانُ الجائِرُ أحَرُّ مِنَ النّارِ، والحاجَةُ إلَى البَخيلِ أبرَدُ مِنَ الزَّمهَريرِ، وَالصَّبرُ أمَرُّ مِنَ السَّمِّ.

3774. ورُوِيَ عَن عَلِيٍّ عليه السلام: أنَّهُ قالَ: العِلمُ أفضَلُ مِنَ المالِ بِسَبعَةٍ:

الأَوَّلُ: إنَّ العِلمَ ميراثُ الأَنِبياءِ، وَالمالَ ميراثُ الفَراعِنَةِ.

الثّاني: العِلمَ لايَنقُصُ بِالنَّفَقَةِ، وَالمالُ يَنقُصُ بِها.

الثّالِثُ: يَحتاجُ المالُ إلَى الحافِظِ، وأمّا العِلمُ يَحفِظُ صاحِبَهُ.

الرّابِعُ: العِلمُ يَدخُلُ فِي الكَفَنِ، والمالُ لايَدخُلُ.

الخامِسُ: المالُ يَحصُلُ لِلمُؤمِنِ وَالكافِرِ، وَالعِلمُ لا يَحصُلُ إلّالِلمُؤمِنِ(1).

السّادِسُ: جَميعُ النّاسِ يَحتاجونَ إلَى العِلمِ في امورِ دينِهِم، ولا يَحتاجونَ إلى صاحِبِ المالِ.

السّابِعُ: العِلمُ يُقَوّي صاحِبَهُ عَلَى المُرورِ عَلَى الصِّراطِ، وَالمالُ يَمنَعُهُ.(2)

3775. يا أهلَ الغُرورِ! ما ألهَجَكَم(3) بِدارٍ خَيرُها زَهيدٌ(4) ، وشَرُّها عَتيدٌ، ونَعيمُها مَسلوبٌ [وعَزيزُها مَنكوبٌ [ ومُسالِمُها مَحروبٌ، ومالِكُها مَملوكٌ، وتُراثُها مَتروكٌ.(5)

3776. نَحنُ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ، ومَحَطُّ الرِّسالَةِ، ومُختَلَفُ المَلائِكَةِ، ويَنابيعُ الحُكمِ، ومعادِنُ العِلمِ، ناصِرُنا ومُحِبُّنا يَنتَظِرُ الرَّحمَةَ، وعَدُوُّنا ومُبغِضُنا يَنتَظِرُ السَّطوَةَ.(6)

3777. المُؤمِنُ دَأبُهُ زَهادَتُهُ، وهَمُّهُ دِيانَتُهُ، وعِزُّهُ قَناعَتُهُ، وجَدُّهُ لِآخِرَتِه، قَد كَثُرَت حَسَناتُهُ، وعَلَت دَرَجاتُهُ، وشارَفَ خَلاصُهُ ونَجاتُهُ.(7)

3778. عَن مَسعَدَةَ بنِ صَدَقَةَ الرَّبعِيِّ عن جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ الصّادِقِ عليه السلام قالَ: لِلمُؤمِنِ عَلَى المُؤمِنِ سَبعَةُ حُقوقٍ واجِبَةٍ لَهُ مِنَ اللّهِ عز و جل، وَاللّهُ سائِلُهُ ما صَنَعَ فيها: الإِجلالُ لَهُ في عَينِه ِ، وَالوُدُّ لَهُ في صَدرِهِ(8) ، وَالمُواساةُ لَهُ

ص:348


1- . الظاهر أنّ المراد هو علم الدين من المعارف الإلهية والأحكام والأخلاق؛ لأنّ العلم في الاصطلاح والأخبار ذلك، والباقي فضل كما في الحديث.
2- . منية المريد، ص 110.
3- . ألهَجَ: اولِعَ بِه واعتَادَهُ (لسان العرب: لهج).
4- . الزَّهِيدُ: القَليلُ (أقرب الموارد: زهد).
5- . عيون الحكم والمواعظ، ص 556.
6- . نهج البلاغَة، ج 1، ص 215.
7- . تصنيف غررالحكم، ص 90، ح 1542.
8- . الإجلال له في العين، والودّ له، وأن يحبّ له ما يحبُّ لنفسه امورٌ قلبية لابدَّ من تحصيلها وإن كانت صعبة لأنّ مقدّماتها اختيارية، وكذا كلّ ما كان من الاُمور القلبية كالاُمور الاعتقادية، وكحبّ اللّه وحبّ أوليائه وبغض أعدائه، وكذا تزكية النفس عن الصفات الرذيلة الكامنة في النفس أعاننا اللّه على ذلك.

بى نيازتر از دريا، و قلب منافق سخت تر از سنگ، و فرمانرواى ستمگر سوزان تر از آتش، و نياز به بخيل سردتر از زمهرير، و صبر تلخ تر از سم است.

3774. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: علم از ثروت بهتر است به هفت دليل:

1 - علم ميراث پيامبران است و مال ميراث فرعون ها. 2 - علم با دادن به ديگران كم نمى شود ولى ثروت كم مى شود. 3 - علم تو را حفظ مى كند ولى تو بايد ثروت را حفظ كنى. 4 - علم پس از مرگ هم مفيد است، ثروت مفيد نيست. 5 - ثروت را مؤمن و كافر بدست مى آورند ولى علم فقط بدست مؤمن مى رسد. 6 - همۀ مردم در امور دينى به علم نياز دارند ولى به ثروت نياز ندارند. 7 - علم صاحب خود را در عبور از صراط يارى مى دهد ولى ثروت مشكل آفرين است.

3775. فرمودند: اى مردم فريب خورده! چه چيزى شما را به خانه اى [دنيا] عادت داده است. كه خير آن اندك، و شر آن مداوم، و نعمتهايش ناپايدار، و عزت آن سركوب شده، و سلامتى آن نا امن، و مالك آن مملوك، و ميراث آن رها شده است.

3776. فرمودند: ما اهل بيت درخت نبوت و جايگاه رسالت و محل تردد فرشتگان و چشمه هاى حكمت و معدن علم هستيم. دوستان و ياران ما در انتظار رحمت، و دشمن و مخالف ما در انتظار بدبختى هستند.

3777. فرمودند: مؤمن كسى است كه: رفتارش زهد و همّتش ديانت و عزّتش قناعت و تلاش او براى آخرت است. نيكى او بسيار و درجات او والا و در شُرُف خلاصى و نجات است.

3778. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند براى مؤمن هفت حق بر مؤمن قرار داده است و از او سؤال خواهد كرد كه چه كرده است ؟

او را در حضورش احترام كند. در قلب او را دوست داشته باشد، از نظر مالى به او كمك كند. آنچه براى خود مى پسندد براى او هم بپسندد. غيبت او را حرام بداند. در

ص:349

في مالِه ِ، وأن يُحِبَّ لَهُ ما يُحِبُّ لِنَفسِه ِ، وأن يُحَرِّمَ غَيبَتَهُ، وأن يَعودَهُ في مَرَضِه ِ، وأن يُشَيِّعَ جَنازَتَهُ، وأن لا يَقولَ بَعدَ مَوتِه ِ إلّاخَيراً.(1)

3779. وعَنهُ عليه السلام قالَ: المُؤمِنونُ عَلى سَبعِ دَرَجاتٍ: صاحِبُ دَرَجَةٍ مِنهُم في مَزيدٍ مِنَ اللّهِ عز و جل لايُخرِجُهُ ذلِكَ المَزيدُ مِن دَرَجَةٍ إلى دَرَجَة ِ غَيرِهِ، [و] مِنهُم شُهَداءُ اللّهِ عَلى خَلقِه ِ، ومِنهُمُ النُّجَباءُ، ومِنهُمُ المُمتَحَنَةُ(2) ، ومِنهُمُ النُّجَداءُ(3) ، ومِنهُم أهلُ العِبَرِ(4) ، ومِنهُم أهلُ التَّقوى، ومِنهُم أهلُ المَغفِرَةِ.(5)

خاتِمَةٌ

3780. قالَ الإِمامُ عَلِيُّ بنُ موسَى الرِّضا عليه السلام: سَبعَةُ أشياءَ مِنَ الاِستِهزاءِ: مَنِ استَغفَرَ اللّهَ بِلِسانِه ِ ولَم يَندَم قَلبُهُ فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه ِ، ومَن سَألَ اللّهَ التَّوفيقَ ولَم يَجتَهِد فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه ِ، ومَن سَألَ اللّهَ الجَنَّةَ ولَم يَصبِر عَلَى الشَّدائِدِ فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه ِ، ومَن تَعَوَّذَ بِاللّهِ مِن النّارِ ولَم يَترُك شَهَواتِ الدُّنيا فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه ِ، ومَن ذَكَرَ المَوتَ ولَم يَستَعِدَّ لَهُ فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه ِ، ومَن ذَكَرَ اللّهَ ولَم يَشتَق إلى لِقائِه ِ فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه ِ، ومَن أصَرَّ عَلَى المَعاصي وطَلَبَ العَفوَ مِن رَبِّه ِ ولَم يَتُب فَقَدِ استَهزَأَ بِنَفسِه.(6)

3781. ورُوِيَ عَنِ العالِمِ عليه السلام أنَّهُ قالَ: سَبعٌ مَن كُنَّ فيه ِ فَقَدِ استَكمَلَ حَقيقَةَ الإيمانِ وفُتِحَت لَهُ أبوابُ الجِنانِ: من أسبَغَ وُضوءَهُ، وأحسَنَ صَلاتَهُ، وأدّى زَكاةَ مالِه ِ، وكَفَّ غَضَبَهُ، وسَجَنَ لِسانَهُ، وتَفَقَّه َ لِدينِه ِ، وأدَّى النَّصيحَةَ لأَِهلِ بَيتِ نَبِيِّه ِ عليهم السلام.

واُصولُ مُعامَلَةِ النَّفسِ سَبعَةٌ: الجُهدُ(7) ، وَالخَوفُ، وحَملُ الأَذى، وَالرِّياضَةُ، وطَلَبُ الصِّدقِ، وَالإِخلاصُ، وإخراجُها مِن مَحبوبِها، ورَبطُها فِي الفَقرِ.

ص:350


1- . جامع الأخبار، ص 85.
2- . الّذين اختُبروا بالبلية.
3- . النّجد: الشجاع الماضي فيما يعجز غيره.
4- . أي الّذين يعتبرون من الدنيا وأحوالها.
5- . الخصال، ص 352، ح 31.
6- . معدن الجواهر، ص 59.
7- . الجُهد - بالضمّ -: الطاقة والمشقّة؛ أي حَملها على مايشق عليها.

بيمارى از او عيادت كند. در تشييع جنازه او شركت كند. پس از مرگ او هم جز خوبى چيزى از او نگويد.

3779. امام صادق عليه السلام فرمودند: مؤمنان هفت درجه هستند كه صاحب هر درجه از الطاف خداوند برخوردار است و امتياز ويژه دارد:

گروهى شهيدان خدا بر خلق هستند. گروهى نجيب، و گروهى آزموده شده، و گروهى شجاعان، و گروهى اهل عبرت، و گروهى اهل تقوى، و گروهى اهل آمرزش.

خاتمه

3780. حضرت امام على بن موسى الرضا عليه السلام فرمودند: هفت چيز مسخره هست:

كسى كه با زبان استغفار كند، ولى قلب او پشيمان نباشد، خود را مسخره كرده است.

كسى كه از خداوند توفيق بخواهد، ولى كوشش نكند، خود را مسخره كرده است.

كسى كه از خداوند بهشت درخواست كند، ولى در سختى ها صبر نكند، خود را مسخره كرده است.

كسى كه از آتش به خداوند پناه برد، ولى شهوت را ترك نكند، خود را مسخره كرده است.

كسى كه به ياد مرگ باشد، ولى خود را آماده براى مرگ نكند، خود را مسخره كرده است.

كسى كه به ياد خدا باشد، ولى شوق ديدار او ندارد، خود را مسخره كرده است.

كسى كه از پروردگار عفو مى خواهد، ولى بر گناه اصرار دارد، خود را مسخره كرده است.

3781. از امام رضا عليه السلام روايت شده است: هفت خصلت در هر كس باشد ايمان او كامل و درهاى بهشت به روى او باز مى شود: وضويش را نيكو، و نمازش را با حضور قلب بجا آورد.

زكات مالش را بپردازد. خشم خود را كنترل كند. و زبانش را حبس كند. و دين خود را بياموزد. و حق اهل بين پيامبر عليهم السلام را ادا كند.

اصول كنترل نفس هفت چيز است: كوشش، و ترس، و تحمل اذيت، و تحمل مشكلات به دنبال صداقت بودن، و اخلاص و خارج كردن نفس از كارهايى كه دوست دارد، و تمرين دادن نفس به فقر.

ص:351

واُصولُ مُعامَلَةِ الخَلقِ سَبعَةٌ: الحِلمُ، والعَفوُ، والتَّواضُعُ، والسَّخاءُ، وَالشَّفَقَةُ، وَالنُّصحُ، والعَدلُ، وَالإِنصافُ.

واُصولُ مُعامَلاتِ الدُّنيا سَبعَةٌ: الرِّضى بِالدّونِ، وَالإيثارُ بِالمَوجودِ، وتَركُ طَلَبِ المَفقودِ، وبُغضُ الكَثرَةِ، وَاختِيارُ الزُّهدِ، ومَعرِفَةُ آفاتِها، ورفَضُ شَهَواتِها، مَعَ رَفضِ الرِّئاسَةِ.

فَإِذا جُعِلَت هذِهِ الخِصالُ بِحَقِّها في نَفسٍ، فَهِيَ مَن خاصَّةِ اللّهِ وعِبادِهِ المُقَرَّبينَ وأولِيائِه ِ.(1)

3782. وقالَ سَلمانُ الفارِسِيُّ رضى الله عنه: لايَخلُو البَخيلُ مِن إحدى سَبعٍ: إمّا أن يَموتَ ويَرِثَهُ مَن بَعدَهُ ويُنفِقَهُ في غَيرِ طاعَةِ اللّهِ، أو يُسَلِّطَ اللّهُ جائِراً فَيَأخُذَهُ مِنهُ بَعدَ تَذليلِ نَفسِه ِ، أو تَهيجَ بِه ِ شَهوَةٌ تُفسِدُ عَلَيه ِ مالَهُ، أو يَبدُوَ لَهُ رَأيٌ في بِناءِ دارِهِ أو عِمارَةِ خَرابٍ فَيَذهَبَ فيه مالُهُ، أو يُصيبَهُ نَكبَةٌ مِن نَكَباتِ الدُّنيا أو غَرَقٌ أو حَرَقٌ أو سَرِقَةٌ وما أشبَهَ ذلِكَ، أو يُصيبَهُ عِلَّةٌ دائِمَةٌ فَيُنفِقَ مالَهُ في أدوِيَةٍ، أو يَدفِنَهُ في مَوضِعٍ مِنَ المَواضِعِ فَيَنساهُ فَلا يَجِدَهُ.

3783. وعَن بَعضِ الحُكَماءِ: العَجَبُ كُلُّ العَجَبِ لِمَن عَرَفَ اللّهَ ولَم يُطِعهُ، ولِمَن رَجا ثَوابَهُ ولَم يَعمَل لَه، ولِمَن خَافَ عِقابَهُ ولَم يَحتَرِز، ولِمَن عَلِمَ شَرَفَ العِلمِ ورَضِيَ لِنَفسِه ِ بِالجَهلِ، ولِمَن صَرَفَ جَميعَ هِمَّتِه ِ إلى عِمارَةِ الدُّنيا مَعَ عَلمِه ِ بِفِراقِها، ولِمَن ألهى عَنِ الآخِرَةِ وخَرَّبَ مُستَقَرَّهُ فيها مَعَ عِلمِه ِ بِانتِقالِه ِ إلَيها، ولِمَن جَرى في مَيدانِ أمَلِه ِ ولا يَعلَمُ مَتى يَعثَرُ بِأَجَلِه ِ.

3784. وقالَ عَبدُ اللّهِ بنُ مَسعودٍ: يَنبَغي لِحامِلِ القُرآنِ أن يُعرَفَ بِلَيلِه ِ إذَا النّاسُ نائِمونَ، و بِنَهارِهِ إذَا النّاسُ يَفطِرونَ، وبِبُكائِه ِ إذَا النّاسُ يَضحَكونَ، و بِوَرَعِه ِ إذَا النّاسُ يَخلِطونَ، و بِخُشوعِه ِ إذَا النّاسُ يَختالونَ، و بِحُزنِه ِ إذَا النّاسُ يَفرَحونَ، و بِصَمتِه ِ إذَا النّاسُ يَخوضونَ.(2)

3785. وقالَ بَعضُهُم: سَبعَةٌ تُزَيِّنُ الصَّدَقَةَ وتَرفَعُها: الأَوَّلُ أن تَكونَ مِنَ الحَلالِ كَما قالَ اللّهُ تَعالى: «أَنفِقُوا ْ مِن طَيِّبَتِ مَا كَسَبْتُمْ»، ومِنَ القَليلِ، وأن تَكونَ قَبلَ المَوتِ، وأن تَكونَ مِنَ الجَيِّدِ، وأن

ص:352


1- . مصباح الشريعة، ص 5-6، مع اختلافٍ يسير.
2- . المجموع، ج 2، ص 169.

اصول معامله با مردم هفت چيز است: بردبارى، و عفو، و فروتنى، و سخاوت، و مهربانى، و خيرخواهى، و عدالت، و انصاف.

اصول معاملات دنيا هفت چيز است: خشنودى به اقل امكانات، و ايثار كردن آنچه دارى، و آنچه ندارى طلب نكنى، و نفرت از مال زياد، و انتخاب زهد، و شناختن آفتهاى دنيا، كنار گذاشتن شهوت و رياست.

اگر اين خصلتها را بطور كامل در خود بوجود آورد، از بندگان خاص و مقرّب و اولياء خدا خواهد شد.

3782. سلمان فارسى: بخيل يكى از حالت ها را دارد: يا پس از مرگ كسى از او ارث مى برد كه در راه خدا مصرف نمى كند. يا خداوند ستمگرى را بر او مسلط مى كند و پس از خوار كردن او اموالش را مى گيرد. يا هوسى به سرش مى زند كه مالش را از بين مى برد. يا به فكر نوسازى و تعمير ويرانه مى افتد و مالش را مصرف مى كند. يا گرفتار نكبت يا غرق يا آتش سوزى يا سرقت و امثال آن مى شود. يا به مرضى مبتلا مى شود كه اموالش را براى درمان مصرف كند. يا در مكانى دفن مى كند و فراموش مى كند و ديگر آن را پيدا نمى كند.

3783. حكيم: تعجب از كسى است كه: خدا را بشناسد و اطاعت نكند. اميد ثواب داشته باشد و كارى نكند. از عذاب بترسد ولى مراقبت نكند. شرف علم را بداند ولى به نادانى تن بدهد.

تمام همت خود را براى دنيا بكار گيرد با اينكه مى داند آن را ترك مى كند. آخرت را از دست بدهد و جايگاه خود را ويران كند با اينكه مى داند به آنجا منتقل مى شود. در ميدان آرزو مى تازد و خبر از مرگ ندارد.

3784. عبداللّه بن مسعود: حافظ قرآن شايسته است كه: قدر شب را بداند وقتى كه مردم خوابند [نماز شب بخواند]. قدر روز را بداند وقتى كه مردم مى خورند [روزه بگيرد]. گريه كند وقتى كه مردم مى خندند. و وقتى كه مردم به خوش گذرانى مشغولند پرهيزكار باشد. وقتى مردم توجه ندارند خشوع داشته باشد. وقتى مردم شادى مى كنند محزون باشد. وقتى ديگران سرگرم گفتگو هستند سكوت كند.

3785. هفت چيز صدقه را زينت مى دهد و آن را بالا مى برد:

از مال حلال باشد خداوند فرمايد: «از مال پاك خود انفاق كنيد». از مال كم هم صدقه

ص:353

تَكونَ مَخفِيّاً، وتَركُ المِنَّةِ كَما قالَ اللّهُ تَعالى: «لَاتُبْطِلُوا ْ صَدَقَتِكُم بِالْمَنِّ وَالْأَذَى»، وأن لا يَجورَ عَلَيه ِ.

3786. ومِمّا يُنسَبُ إلَى الإِمامِ جَعفَرٍ الصّادِقِ عليه السلام فِي الأَيّامِ النَّحسَةِ فِي كُلِّ شَهرٍ:

تَوَقَّ سَبعَةَ أيّامٍ قَدِ اطّرَدَت في كُلِّ شَهرٍ هِلالِيٍّ مَناحِسُها

فَثالِثُ الشَّهرِ مَذمومٌ وخامِسُهُ وثالِثُ العَشرَةِ الوُسطى وسادِسُها

ثُمَّ اخشَ حادِيَ عِشرينَ فَخَشيتُهُ حَتمٌ ورابِعها أيضاً وخامِسَها

وجَمَعَ بَعضُ الشُّعَراءِ الأَيّامَ النَّحسَةَ في كُلِّ شَهرٍ فَقالَ:

سَبعةٌ لاتُحمَدُ فيها حَرَكَة مثالها جه يج يوكا كد كه

3787. وقالَ بَعضُ المُوَحِّدينَ: إمساكُ النَّفسِ عَنِ الباطِلِ صَومٌ، وَاشتِغالُها بِالحَقِّ صَلاةٌ، وإيصالُ النَّفعِ إلَى الغَيرِ زَكاةٌ، وطَلَبُ أهلِ الحَقِّ حَجٌّ، وَالكَفُّ عَنِ الأَذى صَدَقَةٌ، وحِفظُ الجَوارِحِ عَمّا لايَنبَغي عِبادَةٌ، وتَركُ هَوَى النَّفسِ جِهادٌ.

3788. رُوِيَ في بَعضِ الأَخبارِ: أنَّ النّاسَ يَنقَسِمونَ في جَوازِ الصِّراطِ سَبعَةَ أقسامٍ:

فَيَجوزُ أوَّلُ قِسمٍ مِن الرِّجالِ والنِّساءِ كَطَرفَةِ عَينٍ، وَالقِسمُ الثّاني كَالبَرقِ الخاطِفِ، وَالقِسمُ الثّالِثُ كَالرّيحِ القاصِفِ(1) ، وَالقِسمُ الرّابِعُ كَالطَّيرِ المُجِدِّ، وَالقِسمُ الخامِسُ كَالجَوادِ في جَريِها، وَالقِسمُ السّادِسُ كَالماشي، وَالقِسمُ السّابِعُ كَالمَهزولِ.

فَأمَّا القِسمُ الأَوَّلُ فَهُم أصحابُ الصَّدَقاتِ وقُوّامُ اللَّيلِ وَالعُلَماءُ يَقدَمونَهُم.

وَالقِسمُ الثّاني هُمُ الَّذين استَقاموا عَلى أداءِ الفَرائِضِ ولَم يُفَرِّطوا فيها وأدَّوها في أوقاتِها.

وَالقِسمُ الثّالِثُ هُمُ الَّذينَ أدَّوُا الزَّكاةَ ولَزِموا صُحبَةَ العُلَماءِ وأحَبّوهُم.

ص:354


1- . رعد قاصِف: شديد الصوت (لسان العرب: 283/9).

بدهد. قبل از مرگ بدهد. بهترين چيز را بدهد. مخفيانه بدهد. منّت نگذارد. خداوند مى فرمايد:

«صدقات خود را با منّت گذاشتن و اذيت، باطل نكنيد». ستم نكند.

3786. به امام صادق عليه السلام نسبت داده اند كه روزهاى نحس در هر ماه قمرى:

مراقبت كن هفت روز را عموما

در هر ماه قمرى از نحوست آن

سوم و پنجم مذمت شده است

سيزدهم و شانزدهم

سپس از نحوست روز بيست و يكم بترس كه ترس آن

و بيست و چهارم و بيست و پنجم حتمى است.

شاعرى ايام نحس هر ماه را به حروف ابجد درآورده است: هفت روز است كه حركت در آن خوب نيست روزهاى 3، 5، 13، 16، 21، 24، 25.

3787. يكى از موحّدين گفته است: خوددارى از باطل، روزه است. و پرداختن به حق، نماز است. و نفع رساندن به ديگران، زكات است. و جستجوى اهل حق، حج است. و خوددارى از آزار مردم، صدقه است. و نگهدارى اعضاء بدن از كارهاى بيهوده، عبادت است. و ترك كردن هوسها، جهاد است.

3788. در روايتى آمده است: مردم هنگام عبور از صراط هفت گروه هستند:

1 - گروهى از زنان و مردان در چشم بهم زدن عبور مى كنند. 2 - گروهى مثل برق عبور مى كنند. 3 - گروه مثل صوت. 4 - گروهى مثل پرونده تيز پرواز. 5 - گروهى مثل اسب.

6 - گروهى مثل افراد پياده. 7 - گروهى مانند آدم لاغر و بيمار.

اما گروه اول اهل صدقه دادن و نماز شب هستند كه پيشاپيش آنها علما هستند.

گروه دوم: در انجام واجبات استقامت كرده اند و كوتاهى نكرده اند و هر واجب را در وقت خود انجام داده اند.

گروه سوم: زكات داده اند و علما را دوست داشته اند و با آنان معاشرت كرده اند.

ص:355

وَالقِسمُ الرّابِعُ هُمُ الّذين وَصَلوا أرحامَهُم وطَلَبوا بِصِلَتِها رِضى مَولاهُم.

وَالقِسمُ الخامِسُ هُمُ الَّذينَ غَضّوا أبصارَهُم عَن مَحارِمِ اللّهِ، وصانوا فُروجَهُم عَنِ الفَواحِشِ، وحَفِظوا أزواجَهُنَّ عَمّا لا يَحِلُّ لَهُنَّ.

وَالقِسمُ السّادِسُ هُمُ الَّذينَ يَجتَنِبونَ الرِّبا وَالحَرامَ ويَجتَنِبونَ الخِيانَةَ فِي المِكيالِ وَالميزانِ.

وَالقِسمُ السّابِعِ هُمُ الَّذينَ بَرُّوا الوالِدَينِ وبَرُّوا الأَزواجَ وبَرُّوا الجيرانَ وبَرّوا الإِخوانَ، ولَزِمُوا المَساجِدَ، وأمَروا بِالمَعروفِ، ونَهَوا عَنِ المُنكَرِ، وحَفِظوا حُدودَ اللّهِ ولَم يَأخُذهُم فِي اللّهِ لَومَةَ لائِمٍ وعَمِلوا بِكِتابِ اللّهِ وسُنَّةِ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله.

ص:356

گروه چهارم: به خويشان خود صله داده اند و با آن رضايت خدا را طلب كرده اند.

گروه پنجم: چشم از گناه پوشيده و از فحشاء دورى كرده و همسران خود را از حرام حفظ كرده اند.

گروه ششم: از ربا و حرام و خيانت در خريد و فروش خوددارى كرده اند.

گروه هفتم: به پدر و مادر نيكى، به همسر و همسايه و اقوام نيكى كرده اند، عبادات خود را در مسجد بجا آورده اند. امر به معروف و نهى از منكر و حدود خدا را رعايت كرده اند و در راه خدا از سرزنش كسى بيم به دل راه نداده اند و به كتاب خدا و سنّت پيامبر صلى الله عليه و آله عمل كرده اند.

ص:357

ص:358

البابُ الثّامِن: فِي المَواعِظِ الثُّمانِيّاتِ

باب هشتم: پندهاى هشت گانه

اشاره

ص:359

الفصل الأوّل: مِمّا وَرَدَ عَنِ الَنبِيِّ صلى الله عليه و آله

3789. رَوى جعفر بن مُحَمَّدٍ عليهما السلام عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ في وَصِيَّتِه ِ لَهُ: يا عَلِيُّ يَنبَغي أن يَكونَ فِي المُؤمِنِ ثمانُ خِصالٍ: وَقارٌ عِندَ الهَزاهِزِ(1) ، وصَبرٌ عِندَ البَلاءِ، وشُكرٌ عِندَ الرَّخاءِ، وقُنوعٌ بِما رَزَقَهُ اللّهُ، لا يَظلِمُ الأَعداءَ، ولا يَتَحامَلُ لِلأَصدِقاءِ(2) ، بَدَنُهُ مِنهُ في تَعَبٍ، وَالنّاسُ مِنهُ فِي راحَةٍ.(3)

3790. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: ثَمانِيَةُ أشياءَ لاتَشبَعُ مِن ثَمانِيَةٍ: العَينُ مِنَ النَّظَرِ، وَالأَرضُ مِنَ المَطَرِ، وَالاُنثى مِن الذَّكَرِ، والعالِمُ مِنَ العِلمِ، وَالسّائِلُ مِنَ المَسأَلَة ِ، وَالحَريصُ مِنَ الجَمعِ، وَالبَحرُ مِنَ الماءِ، وَالنّارُ مِنَ الحَطَبِ.(4)

3791. وقالَ صلى الله عليه و آله: ثمانِيةٌ لا تُقبَلُ لَهُم صَلاةٌ: العَبدُ الآبِقُ حَتّى يَرجِعَ إلى مَولاهُ، والنّاشِزَةُ عَن زَوجِها وهُوَ عَلَيها ساخِطٌ، ومانِعُ الزَّكاةِ، وتارِكُ الصَّلاةِ، وَالجارِيَةُ المُدرِكَةُ تُصَلّي بِغَيرِ خِمارٍ، وإمامُ قَومٍ يُصَلّي بِهِم وهُم لَهُ كارِهونَ، وَالزَّبينُ(5) ؛ - قالوا: يا رَسولَ اللّه ِ، ومَا الزَّبينُ؟ قالَ: الَّذي يُدافِعُ البَولَ وَالغائِطَ - وَالسَّكرانُ، فَهؤُلاءِ ثَمانِيَةٌ لاتُقبَلُ مِنهُم صَلاةٌ.

أقولُ: لَعَلَّ المُرادَ مِنَ الرّابِعِ مَن قَد يُصَلّي وقَد يَترُكُ.(6)

ص:360


1- . الهزاهز: هي الفتن، وتحريك البلايا والحروب بين الناس (مجمع البحرين: 428/4).
2- . ولايتحامل للأصدقاء: في القاموس: تحامل في الأمر وبه: تكلّفه على مشقّة، وعليه: كلّفه ما لايطيق. فالكلام يحتمل وجوهاً: الأول: أنّه لايظلم الناس لأجل الأصدقاء. الثاني: أنه لايتحمّل الوزر لأجلهم، كأن يشهدهم بالزور، أو يكتم الشهادة لرعايتهم، أو يسعى لهم في حرام. الثالث: أنّه يراد به أنّه لايحمل على نفسه للأصدقاء ما لا يمكنه الخروج عنه (بحار الأنوار: 269/64).
3- . من لايحضره الفقيه، ج 4، ص 354، ح 5762.
4- . الموضوعات، ج 1، ص 235.
5- . الزَّبين: في بعض النسخ بالباء الموحّدة، وفي بعضها بالنون، وكلاهما صحيحان. قال في النهاية: الزبين: هو الذي يدافع الأخبثين، وهو بوزن السجين، هكذا رواه بعضهم، والمشهور بالنون كما روي: «لايصلّينّ أحدكم هو زنين» أي حاقِنٌ (بحار الأنوار: 319/81).
6- . الهداية للصدوق، ص 167، ح 72.

فصل اوّل: احاديثى از پيامبر صلى الله عليه و آله

3789. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على، سزاوار است كه در مؤمن هشت ويژگى باشد: وقار در گرداب ها و فتنه ها، صبر در بلا، شكر گزارى در رفاه، قناعت به آنچه خدا داده، ظلم نكردن به دشمن، تحميل نكردن بر دوست، بدن مؤمن در سختى است، و مردم از او در آسايش هستند.

3790. فرمودند: هشت چيز از هشت چيز سير نمى شود: چشم ازديدن، زمين از باران، زن از مرد، عالم از علم، سائل از درخواست، حريص از جمع كردن مال، دريا از آب، آتش از هيزم.

3791. فرمودند: نماز هشت نفر پذيرفته نمى شود: بنده اى كه از مولاى خود فرار كند تا زمانى كه برگردد. زنى كه از شوهر نافرمانى كرده و شوهر از او خشمگين باشد. مانع زكات، ترك كننده نماز، دختر بالغ اگر بدون حجاب نماز بخواند. امام جماعتى كه مردم از او راضى نباشند. و زبين. پرسيدند: يا رسول اللّه زبين كيست ؟ حضرت فرمودند: كسى كه ادرار و مدفوع خود را تخليه نكرده به نماز بايستد و مَست.

توضيح: شايد مراد از تارك نماز كسى باشد كه گاهى نماز بخواند و گاهى ترك كند.

ص:361

3792. رُوِيَ عَن النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ: ثَمانُ خِصالٍ مَن عَمِلَ بِها مِن امَّتي حَشَرَهُ اللّهُ مَعَ النَّبِيّينَ وَالصِّدّيقينَ وَالشُّهَداءِ وَالصّالِحينَ، فَقيل: وما هِيَ يا رَسولَ اللّهِ؟

قال: مَن زَوَّدَ حاجّاً، وزَوَّجَ عَزباً، وأغاثَ مَلهوفاً، ورَبّى يَتيماً، وهَدى ضالّاً، وأطعَمَ جائِعاً، وأروى عَطشاناً، وصامَ في يَومِ حَرٍّ شَديدٍ.(1)

3793. وعَنهُ صلى الله عليه و آله قالَ: إذا أحَبَّ اللّهُ عَبداً ألهَمَهُ ثمَانِيَ خِصالٍ، قيلَ: وما هِيَ يا رَسولَ اللّهِ؟

قالَ: غَضُّ البَصَرِ عَن مَحارِمِ النّاسِ، وَالخَوفُ مِنَ اللّهِ عز و جل، وَالحَياءُ، وَالتَّخَلُّقُ بِأَخلاقِ الصّالِحينَ، وَالصَّبرُ، وأداءُ الأمانَةِ، وَالصِّدقُ، وَالسَّخاءُ.(2)

3794. ورَوى عَبدُاللّه ِ بنُ مَسعودٍ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لَمّا اسرِيَ بي إلَى السَّماءِ أمَرَ بِعَرضِ الجَنَّةِ والنّارِ عَلَيَّ فَرَأَيتُهُما جَميعاً، ورَأَيتُ الجَنَّةَ وألوانَ نَعيمِها، ورَأَيتُ النّارَ وألوانَ عَذابِها، فَلَمّا رَجَعتُ قالَ لي جَبرَئيلُ عليه السلام: قَرَأتَ يا رَسولَ اللّهِ ما كانَ مَكتوباً عَلى أبوابِ الجَنَّةِ وما كانَ مَكتوباً عَلى أبوابِ النّارِ؟ فَقُلتُ: لا يا جَبرَئيلُ، فَقالَ: إنَّ لِلجَنَّةِ ثمَانِيَةَ أبوابٍ، عَلى كُلِّ بابٍ مِنها أربَعُ كَلِماتٍ؛ كُلُّ كَلِمَةٍ مِنها خَيرٌ مِنَ الدُّنيا وما فيها لِمَن تَعَلَّمَها وعَرَفَها، فَقُلتُ: يا جَبرَئيلُ، ارجِع مَعي لأَِقرَأَها، فَرَجَعَ مَعي جَبرَئيلُ، فَبَدَأ بِأَبوابِ الجَنَّةِ:

فَإِذا عَلَى البابِ الأَوَّلِ مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. لِكُلِّ شَيءٍ حِليَةٌ وحِليَةُ طيبِ العَيشِ فِي الدُّنيا أربَعُ خِصالٍ: القَناعَةُ، ونَبذُ الحِقدِ، وتَركُ الحَسَدِ، ومُجالَسَةُ أهلِ الخَيرِ.

وعَلَى البابِ الثّاني مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. لِكُلِّ شَيءٍ حِليَةٌ، وحِليَةُ السُّرورِ فِي الآخِرَةِ أربَعُ خِصالٍ: مَسحُ رَأسِ اليَتيمِ، وَالتَّعَطُّفُ عَلَى الأَرامِلِ، وَالسَّعيُ في قَضاءِ حَوائجِ المُسلِمينَ، وتَفَقُّدُ الفُقَراءِ وَالمَساكينِ.

وعَلَى البابِ الثّالِثِ مَكتوبٌ: لا إلهَ الَّا اللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. لِكُلِّ شَيءٍ حِليَةٌ، وحِليَةُ الصِّحَّةِ فِي الدُّنيا أربَعُ خِصالٍ: قِلَّةُ الطَّعامِ، وقِلَّةُ الكَلامِ، وقِلَّةُ المَنامِ، وقِلَّةُ الشَّهوَةِ.

ص:362


1- . معدن الجواهر، ص 62.
2- . معدن الجواهر، ص 63.

3792. فرمودند: هشت خصلت است كه هر كس از امت من به آن عمل كند خدا او را با پيامبران و صديقين و شهدا و صالحان محشور مى كند. پرسيدند: يا رسول اللّه چه خصلتهايى ؟

فرمودند: كسى را به حج فرستادن. براى جوانى ازدواج برپا كردن. فريادرسى مظلوم.

سرپرستى يتيم. هدايت كردن گمراه. غذا دادن به گرسنه. آب دادن به تشنه. روزه گرفتن در روز گرم.

3793. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اگر خدا كسى را دوست داشته باشد به او هشت صفت الهام مى كند:

پرسيدند: يا رسول اللّه آن صفات كدامند؟ حضرت فرمودند: چشم پوشى از نامحرم. ترس از خدا. حياء. اخلاق صالحان. صبر. امانت دارى. صداقت. سخاوت.

3794. پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: زمانى كه مرا به معراج بردند بهشت و جهنم را به من نشان دادند. و همه را ديدم. بهشت و نعمت هاى رنگارنگ آن و جهنم و عذابهاى گوناگون آن را ديدم. وقتى بازگشتم جبرئيل گفت: يا رسول اللّه آيا ديدى بر درهاى بهشت و جهنم چه نوشته بود؟ گفتم: نه، اى جبرئيل.

جبرئيل گفت: بهشت هشت در دارد و بر هر درى چهار جمله نوشته اند كه هر جمله از تمام دنيا و نعمتهاى آن بهتر است براى كسى كه ياد بگيرد و بشناسد.

گفتم: اى جبرئيل بازگرديم تا من آنها را بخوانم. جبرئيل با من بازگشت. و از درهاى بهشت آغاز كرديم. بر در اول بهشت نوشته شده بود: لا اله الّا اللّه، محمد رسول اللّه، على ولى اللّه، هر چيزى زينتى دارد و زينت زندگى خوب در دنيا چهار خصلت است: قناعت و ترك كينه و ترك حسادت و همنشينى با نيكان.

بر در دوم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، هر چيزى زينت دارد و زينت شادى در آخرت چهار چيز است: دست نوازش بر سر يتيم كشيدن و ملاطفت با افراد بى كس و تلاش براى انجام كارهاى مسلمانان و رسيدگى به فقرا و مساكين.

بر در سوم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، هر چيزى زينت دارد و زينت سلامتى در دنيا چهار خصلت است، كم خورى، كم گويى، كم خوابى، كم شهوت بودن.

ص:363

وعَلَى البابِ الرّابِعِ مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. مَن كانَ يُؤمِنُ بِاللّهِ وَاليَومِ الآخِرِ فَليَبَرَّ والِدَيه ِ، مَن كانَ يُؤمِنُ بِاللّهِ وَاليَومِ الآخِرِ فَليَقُل خَيراً أو يَسكُت.

وعَلَى البابِ الخامِسِ مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. مَن أرادَ أن لايُذَلَّ فَلا يُذِلَّ، ومَن أرادَ أن لايُشتَمَ فَلا يَشتِمَ، ومَن أرادَ أن لا يُظلَمَ فَلا يَظلِمَ، ومَن أرادَ أن يَستَمسِكَ بِالعُروَةِ الوُثقى فَليَستَمسِك بِقَولِ لا إلهَ إلَّااللّهُ مُحَمَدٌ رَسولُ اللّهِ.

وعَلَى البابِ السّادِسِ مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. مَن أحَبَّ أن يَكونَ قَبرُهُ واسِعاً فَسيحاً فَليَأتِ المَساجِدَ. مَن أحَبَّ أن لا تَأكُلَهُ الدّيدانُ تَحتَ الأَرضِ فَليَكنُسِ المَساجِدَ.

مَن أحَبَّ أن لايَظلُمَ لَحدُهُ فَليُنَوِّرِ المَساجِدَ. مَن أحَبَّ أن يَبقى طَرِيّاً تَحتَ الأَرضِ فَليَشتَرِ بُسُطَ المَساجِدِ.

وعَلَى البابِ السّابِعِ مِنها مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّه. بَياضُ القَلبِ في أربَعِ خِصالٍ: في عِيادَةِ المَريضِ، واتِّباعِ الجَنازَةِ، وشِراءِ أكفانِ المَوتى، وأداءِ القَرضِ.

وعَلَى البابِ الثّامِنِ مِنها مَكتوبٌ: لا إلهَ إلَّااللّهُ، مُحَمَّدٌ رَسولُ اللّهِ، عَلِيٌّ وَلِيُّ اللّهِ. مِن أرادَ الدُّخولَ مِن هذِهِ الأَبوابِ الثَّمانِيَةِ فَليَستَمسِكَ بِأَربَعِ خِصالٍ: بِالصَّدَقَةِ، وَالسَّخاءِ، وحُسنِ الخُلُقِ، وكَفِّ الأَذى عَن عِبادِ اللّهِ عز و جل.

ثُمَّ جِئنا إلَى النّارِ فَإِذا عَلَى البابِ الأَوَّلِ مِنها مكتوبٌ ثَلاثُ كَلِماتٍ: لَعَنَ اللّهُ الكاذِبينَ، لَعَنَ اللّهُ الباخِلينَ، لَعَنَ اللّهُ الظّالِمينَ.

وعَلَى البابِ الثّاني مِنها مَكتوبٌ: مَن رَجَا اللّهَ سَعِدَ، ومَن خافَ اللّهَ أمِنَ، والهالِكُ المَغرورُ مَن رَجا سِوَى اللّهِ وخافَ غَيرَهُ.

وعَلَى البابِ الثّالِثِ مِنها مَكتوبٌ: مَن أرادَ أن لا يَكونَ في القِيامَةِ عُرياناً فَليَكسُ الجُلودَ العارِيَةَ(1) ، ومَن أرادَ أن لايَكونَ عَطشاناً في يَومِ القِيامَةِ فَليَسقِ العَطشانَ فِي الدُّنيا، ومَن أرادَ أن لا يَكونَ جائِعاً في القِيامَةِ فَليُطعِمِ الجائِعَ فِي الدُّنيا.

ص:364


1- . أي فليعط ثوباً لمن كان عارياً.

بر در چهارم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، هر كس به خدا و قيامت ايمان دارد به پدر و مادر نيكى كند و كسى كه به خدا و قيامت ايمان دارد سخن نيكو بگويد يا ساكت بماند.

بر در پنجم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، كسى كه مى خواهد ذليل نشود كسى را ذليل نكند. و كسى كه مى خواهد دشنام داده نشود دشنام ندهد. كسى كه مى خواهد به او ظلم نشود، ظلم نكند. و كسى كه مى خواهد به ريسمان محكم چنگ بزند، لا اله الّا اللّه و محمد رسول اللّه را بگويد.

بر در ششم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، كسى كه مى خواهد قبر او وسيع و راحت باشد به مساجد برود و كسى كه مى خواهد كرمها بدن او را در قبر نخورند مسجد را نظافت كند. و كسى كه مى خواهد قبر او تاريك نباشد مسجد را روشن كند. و كسى كه مى خواهد در قبر بدنش سالم بماند فرش هاى مسجد را بخرد.

بر در هفتم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، سفيدى قلب در چهار خصلت است: عيادت مريض و تشييع جنازه و خريدن كفن براى مرده و دادن بدهى.

بر در هشتم نوشته بود: لا اله الّا اللّه محمد رسول اللّه على ولى اللّه، كسى كه مى خواهد از اين هشت در بهشت وارد شود چهار خصلت داشته باشد: صدقه، سخاوت، اخلاق خوش، اذيت نكردن مردم.

سپس به طرف جهنم رفتيم بر در اول آن سه جمله نوشته بود: لعنت خدا بر دروغگو، لعنت خدا بر بخيل، لعنت خدا بر ظالم.

بر در دوم نوشته بود: كسى كه به خدا اميدوار بود سعادتمند شد و كسى كه از خدا ترسيد ايمن شد و كسى كه به غير خدا اميد بست و از غير خدا ترسيد فريب خورد و هلاك شد.

بر در سوم نوشته بود: كسى كه مى خواهد در قيامت عريان نباشد در دنيا به بى لباس، لباس بپوشاند. و كسى كه مى خواهد در قيامت تشنه نباشد در دنيا به تشنه اى آب بدهد. و كسى كه مى خواهد در قيامت گرسنه نباشد در دنيا به گرسنه اى غذا بدهد.

ص:365

وعَلَى البابِ الرّابِعِ مِنها مَكتوبٌ: أذَلَّ اللّهُ مَن أهانَ الإِسلامَ، أذَلَّ اللّهُ مَن أهانَ أهلَ بَيتِ نَبِيِّ اللّهِ، أذَلَّ اللّهُ مَن أعانَ الظّالِمينَ عَلى ظُلمِ المَخلوقينَ.

وعَلَى البابِ الخامِسِ مِنها مَكتوبٌ: لا تَتَّبِعِ الهَوى؛ فَإِنَّ الهَوى يُجانِبُ الإيمانَ، ولا تُكثِر مَنطِقَكَ فيما لا يَعنيكَ فَتَسقُطَ مِن عَينِ رَبِّكَ، ولا تَكُن عَوناً لِلظّالِمينَ؛ فَإِنَّ الجَنَّةَ لَم تُخلَق لِلظّالِمينَ.

وعَلَى البابِ السّادِسِ مِنها مَكتوبٌ: أنا حَرامٌ عَلَى المُجتَهِدينَ(1) ، أنا حَرامٌ عَلَى المُتَصَدِّقينَ، أنا حَرامٌ عَلَى الصّائِمينَ.

وعَلَى البابِ السّابِعِ مِنها مَكتوبٌ: حاسِبوا أنفُسَكُم قَبلَ أن تُحاسَبوا، وَوَبِّخوا أنفُسَكُم قَبلَ أن تُوَبَّخوا، وَادعُوا اللّهَ قَبل أن تَرِدوا عَلَيه ِ فَلا تَقدِروا عَلى ذلِكَ.(2)

3795. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أعبَدُ النّاسِ مَن أقامَ الفَرائِضَ، وأزهَدُ النّاسِ مَنِ اجتَنَبَ الحَرامَ، وأتقَى النّاس مَن قالَ الحَقَّ في ما لَهُ وعَلَيه ِ، وأورَعُ النّاسِ مَن تَرَكَ المِراءَ(3) وإن كانَ مُحِقّاً، وأشَدُّ النّاسِ اجتِهاداً مَن تَرَكَ الذُّنوبَ، وأكرَمُ النّاسِ أتقاهُم، وأعظَمُ النّاسِ قَدراً مَن تَرَكَ ما لا يَعنيه ِ، وأسعَدُ النّاسِ مَن خالَطَ كِرامَ النّاسِ.(4)

3796. وقالَ أيضاً: مَن جَلَسَ مَعَ ثَمانِيَةِ أصنافٍ مِن النّاسِ زادَهُ اللّهُ تَعالى ثَمانِيَةَ أشياءَ:

مَن جَلَسَ مَعَ الأَغنِياءِ زادَهُ اللّهُ تَعالى حَبَّ الدُّنيا والرَّغبَةَ فيها.

ومَعَ الفُقَراءِ حَصَلَ لَهُ الشُّكرُ وَالرِّضى بِقَسمِ اللّهِ تَعالى.

ومَعَ السُّلطانِ زادَهُ اللّهُ تَعالى القَسوَةَ والكِبرَ.

ومَعَ النِّساءِ زادَهُ اللّهُ تَعالى الجَهلَ وَالشَّهوَةَ.

ومَعَ الصِّبيانِ ازدادَ مِنَ الجُرأَةِ عَلَى الذُّنوبِ وتَسويفِ التَّوبَةِ.

ص:366


1- . أي الّذين يجتهدون في إتيان ما يُرضي الربَّ سبحانه وترك مايُسخطه.
2- . مدنية المعاجز، ج 2، ص 358، ح 605.
3- . المِراء: الجدال مع الشكّ والريبة، أو النزاع بعد إبانة الحقّ، أو الجدال مطلقاً.
4- . روضة الواعظين، ص 432.

بر در چهارم نوشته بود: خدا كسى را كه به اسلام توهين كند ذليل نمايد. خدا ذليل مى كند كسى را كه به اهل بيت پيامبر عليهم السلام توهين كند. خدا ذليل مى كند كسى را كه به ظالمين كمك كند.

بر در پنجم نوشته بود: هوسرانى نكنيد كه مخالف ايمان است. سخن بيهوده نگوييد كه از چشم پروردگار مى افتيد. به ستمگران كمك نكنيد كه بهشت براى ستمگران آفريده نشده است.

بر در ششم نوشته بود: من بر كسانى كه در راه خدا تلاش مى كنند حرام هستم. من بر كسانى كه صدقه بدهند حرام هستم. من بر كسانى كه روزه بگيرند حرام هستم.

بر در هفتم نوشته بود: قبل از اينكه به حساب شما رسيدگى شود به حساب خود رسيدگى كنيد. و خودتان را توبيخ كنيد قبل از اينكه شما را توبيخ كنند. خدا را بخوانيد قبل از اينكه قدرت دعا را از دست بدهيد و شما را به سوى خدا برگردانند.

3795. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: عابدترين مردم كسى است كه واجبات را بجا آورد. زاهدترين مردم كسى است كه از حرام دورى كند. با تقواترين مردم كسى است كه حق را بگويد به نفع يا ضرر خود. و پرهيزكارترين مردم كسى است كه جدال نكند گرچه بر حق باشد. و پر تلاش ترين مردم كسى است كه گناهان را ترك كند. و گرامى ترين مردم پرهيزكارترين آنان است. ارزشمندترين مردم كسى است كه كارهاى بيهوده را ترك كند. و سعادتمندترين مردم كسى است كه با مردم بزرگوار معاشرت كند.

3796. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه با هشت گروه از مردم بنشيند خداى متعال هشت خصلت او را زياد مى كند:

كسى كه با ثروتمندان بنشيند خداوند علاقه و ميل به دنيا را در او زياد مى كند.

كسى كه با فقيران بنشيند خداوند شكرگزارى و خشنودى از خدا را در او زياد مى كند.

كسى كه با فرمانروايان بنشيند خداوند سنگدلى و تكبر را در او زياد مى كند.

كسى كه با زنان بنشيند خداوند نادانى و شهوت را در او زياد مى كند.

كسى كه با كودكان بنشيند خداوند جرأت بر گناه و تأخير توبه را در او زياد مى كند.

ص:367

ومَعَ الصّالِحينَ ازدادَ رَغبَةً فِي الطّاعاتِ.

ومَعَ العُلَماءِ ازدادِ مِنَ العِلمِ.

ومَعَ الزُّهّادِ ازدادَ رَغبَةً فِي الآخِرَةِ.

وإيّاكَ ومُصاحَبَةَ مَن طَبعُهُ يَميلُ إلى خِلافِ ما تُريدُ و رُبَّما خالَفَ جَميعَ أقوالِكَ، ولَقَد أحسَنَ القائِلُ حَيثُ قالَ:

وإذا صاحَبتَ فَاصحَب ماجداً ذا حَياءٍ ووَفاءٍ وكَرَم

وقَولُهُ لِلشَّيءِ: لا إن قُلتَ: لا وإذا قُلتَ: نَعَم قالَ: نَعَم(1)

ص:368


1- . منية المريد، ص 123. وردت الإشارة إلى هذا الحديث ولم يأتِ كاملاً.

كسى كه با صالحان بنشيند خداوند تمايل به طاعتها را در او زياد مى كند.

كسى كه با علما بنشيند خداوند علم را در او زياد مى كند.

كسى كه با مردم زاهد بنشيند خداوند تمايل به آخرت را در او زياد مى كند.

از همنشينى با كسى كه طبع او مخالفت با توست بپرهيز و چه بسا با همۀ سخنان تو مخالفت كند. و چه زيبا گفته اند:

اگر دوستى مى كنى با انسان بزرگوار دوستى كن كه حياء و وفاء و كرم داشته باشد

و اگر در موردى گفتى: نه او هم بگويد: نه و اگر گفتى: بله او هم بگويد: بله

ص:369

الفصل الثاني: مِمّا وَرَدَ عَن أميرِ المُؤمنينَ والإِمامِ الصَّادقِ عليهما السلام

3797. قالَ عليه السلام: إنَّ لِلجَنَّةِ ثَمانِيَةَ أبوابٍ: بابٌ يَدخُلُ مِنهُ النَّبِيّونَ وَالصِّدّيقونَ، وبابٌ يَدخُلُ مِنهُ الشُّهَداءُ وَالصّالِحونَ، وخَمسَةُ أبوابٍ تَدخُلُ مِنهُ شيعَتُنا ومُحِبّونا، فَلا أزالُ واقِفاً عَلَى الصِّراطِ أدعو وأقولُ:

«رَبِّ سَلِّم شيعَتي ومُحِبِّيَّ وأنصاري ومَن تَوَلّاني في دارِ الدُّنيا»، فَإِذَا النِّداءُ مِن بُطنانِ العَرشِ: «قَد أجَبتُ(1) دَعوَتَكَ وشُفِّعتَ(2) في شيعَتِكَ». ويَشفَعُ كُلُّ رَجُلٍ مِن شيعَتي ومن تَوَلّاني ونَصَرَني وحارَبَ من حارَبَني بِفِعلٍ أو قَولٍ في سَبعينَ ألفاً مِن جيرانِه ِ وأقرِبائِه ِ.

وبابٌ يَدخُلُ مِنه سائِرُ المُسلِمينَ مِمَّن يَشهَدُ أن لا إلهَ إلّااللّهُ ولَم يَكُن في قَلبِه ِ مِثقالُ ذَرَّةٍ مِن بُغضِنا أهلَ البَيتِ.(3)

3798. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: لاخَيرَ فِي صَلاةٍ لا خُشوعَ فيها، ولا خَيرَ في صَومٍ لاَ امتِناعَ فيه ِ مِنَ اللَّغوِ، ولا خَيرَ في قِراءَةٍ لا تَدَبُّرَ فيها، ولا خَيرَ في عِلمٍ لا وَرَعَ فيه ِ، ولا خَيرَ في مالٍ لا سَخاءَ فيه، ولا خَيرَ في خَلوَةٍ لا حِفظَ فيها، ولا خَيرَ في نِعمَةٍ لا بَقاءَ فيها، ولا خَيرَ في دُعاءٍ لا إخلاصَ فيه ِ ولا إجلالَ(4).

3799. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: ثَمانِيَةٌ إن اهينوا فَلا يَلوموا إلّاأنفُسَهُم: الجالِسُ عَلى مائِدَةٍ لَم يُدعَ إلَيها، والمُتَأَمِّرُ عَلى رَبِّ الدّارِ، وطالِبُ الخَيرِ مِن أعدائِه ِ، وطالِبُ الفَضلِ مِنَ اللِّئامِ، وَالدَاخِلُ بَينَ اثنَينِ في حَديثٍ مِن غَيرِ أن يُدخِلاهُ فيه ِ، وَالمُستَخِفُّ بِالسُّلطانِ، وَالجَالِسُ في مَجلِسٍ لَيسَ لَهُ بِأَهلٍ، وَالمُقبِلُ بِحَديثِه ِ عَلى مَن لايَسمَعُهُ.(5)

ص:370


1- . في الخصال والبحار: اجيبت.
2- . أي قبلتُ شفاعتك.
3- . الخصال، ص 408، ح 6.
4- . الإجلال: التعظيم بالحمد والثناء وذكر عظمة اللّه تعالى.
5- . الخصال، ص 410، ح 12.

فصل دوم: احاديثى از اميرالمؤمنين و امام صادق عليهما السلام

3797. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: بهشت هشت در دارد: درى كه پيامبران و صديقان وارد مى شوند.

درى كه شهدا و صالحان وارد مى شوند. پنج در براى ورود شيعيان و دوستان ما. من در صراط ايستاده ام و دعا مى كنم و مى گويم: پروردگارا شيعه و دوستدار و ياور من و كسى كه در دنيا ولايت مرا پذيرفته به سلامت دار.

و از عرش جواب مى آيد كه دعا و شفاعت تو را در حق شيعه تو پذيرفتم.

و هر شيعه و هر كسى كه ولايت مرا پذيرفته و مرا يارى كرده و با دشمنان من با عمل و زبان جنگيده است، هفتاد هزار نفر از همسايگان و بستگان خود را شفاعت مى كند.

و يك در هم براى ورود بقيّۀ مسلمانانى كه شهادت لا اله الّا اللّه داده اند و در قلب آنان ذره اى از بغض ما اهل بيت نيست قرار داده شده است.

3798. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: نمازى كه با خشوع نباشد خيرى ندارد. و روزه اى كه با پرهيز از كار بيهوده نباشد خيرى ندارد. و قرائت كه با تدبّر نباشد خير ندارد. و علمى كه با پرهيزكارى نباشد خيرى ندارد. و مالى كه با سخاوت نباشد خيرى ندارد. و خلوتى كه با مواظبت بر ترك گناه نباشد خيرى ندارد. نعمتى كه پايدار نباشد خير ندارد. و دعايى كه با اخلاص و تعظيم پروردگار نباشد خيرى ندارد.

3799. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: هشت گروه اگر اهانت ديدند جز خود كسى را ملامت نكنند: كسى كه بى دعوت بر سفره اى حاضر شود. و كسى كه بر صاحب خانه دستور بدهد. و كسى كه از دشمن خير بخواهد. و كسى كه از فرومايگان چيزى بخواهد. و كسى كه بدون اجازه وارد سخنان محرمانه ديگران شود. و كسى كه به فرمانروا توهين كند. و كسى كه در مجلسى كه اهل آن نيست بنشيند. و آن كه براى كسى سخن بگويد كه گوش فرا نمى دهد.

ص:371

3800. ورُوِيَ أنَّ أميرَالمُؤمِنينَ عليه السلام دَخَلَ عَلى رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله ذاتَ يَومٍ فَقالَ: كَيفَ أصبَحتَ يا أبَا الحَسَنِ؟ فَقالَ:

يا رَسولَ اللّهِ، أصبَحتُ مُطالَباً بِثَمانِ خِصالٍ: اللّهُ يُطالِبُني بِالفَرضِ، وأنتَ بِالسُّنَّةِ، وَالمَلَكانِ بِصِدقِ اللِّسانِ، ومَلَكُ المَوتِ بِالرّوحِ، وَالعِيالُ بِالقُوَّةِ، وَالشَّيطانُ بِالمَعصِيَةِ، وَالنَّفسُ بِالشَّهوَةِ، وَالدُّنيا بِالرَّغبَةِ(1).

3801. ورَوَى الأَصبَغُ بنُ نُباتَةَ عَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام قالَ: كانَ يَقولُ: مَنِ اختَلَفَ إلَى المَساجِدِ أصابَ إحدَى الثَّمانِ: أخاً مُستَفاداً فِي اللّهِ، أو عِلماً مُستَطرَفاً(2) ، أو آيَةً مُحكَمَةً، أو رَحمَةً مُنتَظَرَةً، أو كَلِمَةً تَرُدُّهُ عَن رَدىً(3) ، أو يَسمَعُ كَلِمَةً تَدُلُّهُ عَلى هُدىً، أو يَترُكُ ذَنباً خَشيَةً أو حَياءً.(4)

3802. (قالَ عليه السلام في ذِكرِ جَهَنَّمَ:) نارٌ شَديدٌ كَلَبُها(5) ، عالٍ لَجَبُها(6) ، ساطِعٌ لَهَبُها، مُتَأَجِّجٌ(7) سَعيرُها، مُتَغَيِّظٌ زَفيرُها، بعيدٌ خُمودُها، ذاكٍ(8) وُقودُها، مُتَخَوَّفٌ وَعيدُها.(9)

3803. مَغرَسُ الكَلامِ القَلبُ، ومُستَودَعُهُ الفِكرُ، ومُقَوّيه ِ العَقلُ، ومُبديه ِ اللِّسانُ، وجِسمُهُ الحُروفُ، و روحُهُ المَعنى، وحِليَتُهُ الإِعرابُ، ونِظامُهُ الصَّوابُ.(10)

3804. عَن أبي يَحيَى الواسِطِيِّ: قيلَ لأَِبي عَبدِاللّهِ عليه السلام: أتَرى هذَا الخَلقَ، كُلَّهُم مِنَ الناس ؟ فَقالَ: ألقِ مِنهُمُ التّارِكَ لِلسِّواكِ، وَالمُتَرَبِّعَ في مَوضِعِ الضّيقِ، وَالدّاخِلَ فيما لايَعنيه ِ، والمُمارِيَ فيما لا عِلمَ لَهُ، وَالمُستَمرِضَ مِن غَيرِ عِلَّةٍ، وَالمُتَشَعِّثَ(11) مِن غَيرِ مُصيبَةٍ، وَالمُخالِفَ عَلى أصحابِه فِي الحَقِّ وقَدِ اتَّفَقوا عَلَيه ِ، وَالمُفتَخِرَ الَّذي يَفتَخِرُ بِآبائِه ِ وهُوَ خَلعٌ مِن صالِحِ أعمالِهِم؛ فَهُوَ بِمَنزِلَةِ الخَلَنجِ(12) يُقشَرُ لَحىً(13) عن لَحىً حَتّى يوصَلَ إلى جَوهَريَّتِه ِ، وهُوَ كَما قالَ اللّهُ تَعالى: «إِنْ هُمْ إِلَّا كَالْأَنْعَمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً».(14)

ص:372


1- . الأمالي للطوسى، ص 640، ح 8/1322 عن الإمام زين العابدين عليه السلام
2- . علماً مستطرفاً: أي علماً يُعَدُّ حَسَناً طريفاً بديعاً، أو علماً لم يكن عنده، فيكون عنده طريفاً، قال في القاموس: المُستطرَف: الحديثُ من المال. وامرأةُ طِرْفُ الحديث: حسنته يستطرفه من يسمعه (بحار الأنوار: 352/80).
3- . الرَّدى: الهلاك (النهاية: 216/2).
4- . الخصال، ص 409، ح 10.
5- . دَفَعتُ عَنكَ كَلَبَ فُلانٍ: أي أذاهُ وشرَّه (لسان العرب: كلب).
6- . اللَّجَبُ: الصَّوتُ والصِّياحُ (لسان العرب: لجب).
7- . مُتَأجِّجٌ: مُلتَهِبٌ (أقرب الموارد: أجج).
8- . ذَكَتِ النَّارُ: إشتَدَّ لَهِيبُهَا (أقرب الموارد: ذكو).
9- . عيون الحكم والمواعظ، ص 499.
10- . تصنيف غررالحكم، ص 211، ح 4080.
11- . الشَّعث: المغبرُّ الرأس، المنتتف الشعر، الحافُّ الذي لم يدهن (لسان العرب: 160/2) وهنا كناية عن عدم الزينة.
12- . الخَلَنْج: شجر فارسي معرّب تُتّخذُ من خشبه الأواني (لسان العرب: 261/2).
13- . اللّحى: قشر العود أو الشجر؛ أي ينحت قشرٌ بعد قشرٍ.
14- . الخصال، ص 409، ح 9.

3800. رسول اللّه صلى الله عليه و آله روزى از اميرالمؤمنين عليه السلام پرسيدند: در چه حالى ؟ فرمود: در حالى كه هشت طلبكار دارم: خداوند واجبات را از من مى خواهد. شما سنّت را مى خواهيد. دو فرشته اى كه اعمال را ثبت مى كنند راستگويى مى خواهند. فرشته مرگ روح مرا مى خواهد. خانواده امكانات مى خواهد. و شيطان گناه مى خواهد. و نفس شهوت مى خواهد. و دنيا تمايل مى خواهد.

3801. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: كسى كه به مسجد رفت و آمد كند يكى از اين هشت خصلت را بدست مى آورد: برادرى كه در راه خدا با او دوستى كند. يا علم جديد. يا آيۀ محكم. يا رحمتى كه در انتظارش بود. يا جمله اى كه او را از هلاكت نجات دهد. يا شنيدن سخنى كه او را هدايت كند. يا گناهى را از ترس خدا ترك كند. يا حياء.

3802. اميرالمؤمنين عليه السلام دربارۀ جهنم فرمودند: آتشى است كه اذيت آن شديد، و صداى غرش آن بلند، و شعله آن سركش، و زبانه آن ملتهب، و ناليدن آن خشمگين، و فروكش كردن آن بعيد است. و هيزم آن سخت، و وعيد آن وحشتناك است.

3803. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: سخن در قلب مى نشيند. و در فكر پرورش مى يابد. و در عقل تقويت مى شود. و در زبان ظاهر مى گردد.

جسم سخن از حروف، و روح آن معنا، و زينت آن حركات، و نظام آن صواب است.

3804. ابويحيى واسطى گويد: به امام صادق عليه السلام گفتند: آيا شما همۀ مردم را انسان مى دانيد؟ فرمودند: گروه زير را از آنان جدا كن: بعضى كه مسواك نمى زنند. و در جاى تنگ چهار زانو مى نشينند. در كارهايى كه مهم نيست وارد مى شود. به جايى كه نمى خواهند مى روند.

و در آنچه نمى دانند اظهار نظر مى كنند. و بدون بيمارى تظاهر به بيمارى مى كنند. بدون مصيبت جزع و ناله مى كنند. و با حق دوستان خود مخالفت مى كنند، در حالى كه قبلاً آن حق را قبول كرده اند. و كسى كه به پدران خود افتخار مى كند، در حالى كه از اعمال صالح آنان جدا شده است. مثل خدنگ [خار شتر] است كه تا مغز خود پوسته پوسته مى شود.

اين افراد همانطور كه خداوند مى فرمايد «مثل چهار پايان بلكه گمراهترند».

ص:373

3805. وعَن مُحَمَّدِ بنِ مُسلِمٍ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: قُلتُ: جُعِلتُ فِداكَ! ما لَنا نَشهَدُ عَلى مَن خالَفَنا بِالكفُرِ وَالنّارِ، ولا نَشهَدُ لأَِنفُسِنا ولأَِصحابِنا أنَّهُم فِي الجَنَّةِ؟ قالَ: مَن ضَعفِكُم، إن لَم يَكُن فيكُم شَيءٌ مِنَ الكَبائِرِ فَاشهَدوا أنَّكُم فِي الجَنَّةِ. فَقُلتُ: وأيُّ شَيءٍ الكَبائِرُ جُعِلتُ فَداكَ؟

قالَ: الكَبائِرُ: الشِّركُ بِاللّهِ عز و جل، وعُقوقُ الوالِدَينِ، وَالتَّعَرُّبُ بَعدَ الهِجرَةِ، وقَذفُ(1) المُحصَنَةِ، وَالفِرارُ مِنَ الزَّحفِ(2) ، وأكلُ مالِ اليَتيمِ ظُلماً، وَالرِّبا بَعدَ البَيِّنَةِ، وقَتلُ المِؤمِنِ.

فَقُلتُ لَهُ: وَالزِّنا وَالسَّرِقَةُ؟ فَقالَ: لَيسَ مِن ذلِكَ.

قالَ ابنُ بابَوَيهِ رحمه الله: الأَخبارُ فِي الكَبائِرِ لَيسَت بِمُختَلِفَةٍ وإن كانَ بَعضُها وَرَدَ بِأَنَّها خَمسٌ وبَعضُها سَبعٌ وبَعضُها بِثَمانٍ وبَعضُها بِأَكثَرَ؛ لأَِنَّ كُلَّ ذَنبٍ بَعدَ الشِّركِ كَبيرٌ بِالإِضافَةِ إلى ما هُوَ أصغَرُ مِنهُ.(3)

3806. وعَن عَلِيِّ بنِ أسباطٍ عَن بَعضِ رِجالِه ِ، قالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: جَنِّبوا مَساجِدَكُمُ الشِّراءَ، وَالبَيعَ، وَالمَجانينَ، وَالصِّبيانَ، وَالضّالَّةَ(4) ، وَالأَحكامَ، وَالحُدودَ، ورَفعَ الصِّوتِ.(5)

3807. ورُوِيَ عَن أبي عَبدِ اللّهِ جَعفَرٍ الصّادِقِ عليه السلام أنَّهُ قالَ لِبَعضِ تَلامِذَتِه ِ يَوماً: أيَّ شَيءٍ تَعَلَّمتَ مِنّي ؟

فَقالَ: ثَمانَ مَسائِلَ، قالَ: قُصَّها عَلَيَّ لأَِعرِفَها.

قالَ: الاُولى: رَأيتُ كُلَّ مَحبوبٍ يُفارِقُهُ حَبيبُهُ عِندَ المَوتِ؛ فَصَرَفتُ هِمَّتي إلى ما لا يُفارِقُني بَل يُؤنِسُني في وَحدَتي وهُوَ فِعلُ الخَيرِ.

قال عليه السلام: أحسَنتَ وَاللّهِ! وَالثّانِيَةُ؟

قالَ: رأَيتُ قَوماً يَفتَخِرونَ بِالحَسَبِ، وآخَرونَ بِالمالِ وَالوَلَدِ، وإذا ذلِكَ الفَخرُ لا فَخرَ فيه ِ، فَرَأَيتُ الفَخرَ العَظيمَ في قولِه ِ: «إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَل - كُمْ»، فَاجتَهَدتُ لَهُ أن أكونَ عِندَاللّهِ كَريماً.

قالَ عليه السلام: أحسَنتَ وَاللّهِ! والثّالِثَةُ؟

قالَ: رَأَيتُ لَهوَ النّاسِ وسَمِعتُ قَولَهُ تَعالى: «وَ أَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِى وَ نَهَى النَّفْسَ عَنِ

ص:374


1- . أي نسبة الزنا أو السحق إلى المتعفّفة أو المتزوّجة.
2- . الزحف أصله انبعاث مع جرّ الرجل، يقال: زحف العسكر إلى العدوّ: إذا مشوا إليهم في ثقل لكثرتهم، ويطلق على الجهاد ولقاء العدوّ.
3- . بحار الأنوار، ج 85، ص 28.
4- . أي إنشاد الضّالة وإعلامها.
5- . الخصال، ص 410، ح 13.

3805. محمد بن مسلم به امام صادق عليه السلام گفتم: فدايت شوم چرا ما بر كفر و جهنم مخالفين خود [مخالفين شيعه] شهادت مى دهيم اما براى خود و دوستانمان شهادت به ايمان و بهشت نمى دهيم ؟

حضرت فرمودند: از ضعف شماست. اگر گناه كبيره نكنيد، شهادت بدهيد كه اهل بهشت هستيد.

پرسيدم: گناهان كبيره كدامند؟ فرمودند: گناهان كبيره: شرك به خدا، و ظلم به پدر و مادر، و بازگشت به جاهليت پس از هجرت به اسلام، و نسبت ناروا به زن پاكدامن، و فرار از جنگ، و خوردن ظالمانه مال يتيم، و ربا پس از دانستن، و قتل مؤمن.

پرسيدم: زنا و سرقت چطور؟ فرمودند: از اينها نيست.

ابن بابويه رحمه الله گويد: روايات مربوط به گناهان كبيره مختلف نيستند. گرچه در بعضى پنج گناه و در بعضى هفت گناه و در بعضى روايات هشت گناه يا بيشتر شمرده شده است. چون هر گناهى بعد از شرك به خدا نسبت به گناه كوچكتر از خود گناه بزرگ شمرده مى شود.

3806. امام صادق عليه السلام فرمودند: از مساجد خود، خريد و فروش و ديوانه و بچه و معرفى گمشده و قضاوت و اجراى حد و سر و صدا را دور كنيد.

3807. روزى امام صادق عليه السلام به يكى از شاگردان خود فرمودند: از من چه چيزى ياد گرفته اى ؟ گفت:

هشت مسئله. حضرت فرمودند: بگو ببينم. گفت: اول: ديدم هر كس هنگام مرگ از محبوب خود جدا مى شود پس همت خود را صرف چيزى كردم كه از من جدا نشود و بلكه در تنهايى همراه من باشد و آن كار خير است. خداوند مى فرمايد: «هر كس كار خير انجام دهد پاداش گيرد».

امام عليه السلام فرمودند: بخدا نيكو گفتى. دومى چيست ؟ گفت: گروهى را ديدم كه به اقوام خود افتخار مى كنند. گروهى به مال و فرزند. در حالى كه اينها افتخار ندارند. افتخار بزرگ در تقواست كه خداوند مى فرمايد: «گرامى ترين شما نزد خدا پرهيزكارترين شماست». لذا كوشيدم نزد خدا گرامى تر باشم.

امام عليه السلام فرمودند: احسنت واللّه. اما سومى ؟

گفت: سرگرمى مردم را ديدم و آيه قرآن را شنيدم كه مى فرمايد: «كسى كه از مقام

ص:375

الْهَوَى * فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِىَ الْمَأْوَى»، فَاجتَهَدتُ في صَرفِ الهَوى عَن نَفسي حَتَّى استَقَرَّت في مَرضاةِ اللّهِ.

قال عليه السلام: أحسَنتَ وَاللّهِ! وَالرّابِعَةُ؟

قالَ: رَأيتُ كُلَّ مَن وَجَدَ شَيئاً مُكرَماً اجتَهَدَ في حِفظِه ِ، وسَمِعتُ قَولَ اللّهِ تَعالى: «مَن ذَا الَّذِى يُقرِضُ اللّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَعِفْهُ لَهُ وَلَهُ أجْرٌ كَريٖمٌ»، فَأحبَبتُ المُضاعَفَةَ ولَم أرَ أحفَظَ مِمّا يَكونُ عِندَهُ، فَلَمّا وَجَدتُ شَيئاً مُكرَماً عِندي وَجَّهتُ بِه ِ إلَيه ِ لِيَكونَ لي ذُخراً إلى وَقتِ حاجَتي.

قالَ عليه السلام: أحسَنتَ واللّهِ! والخامِسَةُ؟

قالَ: رَأَيتُ حَسَدَ النّاسِ بَعضِهِم لِبَعضٍ فِي الرِّزقِ، وسَمِعتُ قَولَهُ تَعالى: «نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَ رَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا (1)وَ رَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ»، ما حَسَدتُ أحَداً ولا أسِفتُ عَلى ما فاتَني.

قالَ عليه السلام: أحسَنتَ وَاللّهِ! وَالسّادِسَةُ؟

قالَ: رَأَيتُ عَداوَةَ النّاسِ بَعضِهِم لِبَعضٍ في دارِ الدُّنيا، وَالحَزازاتِ(2) الَّتي في صُدورِهم، وسَمِعتُ قَولَ اللّهِ تعالى: «إِنَّ الشَّيْطَنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا»، فَاشتَغَلتُ بِعَداوَةِ الشَّيطانِ عَن عَداوَةِ غَيرِهِ.

قال: أحسَنتَ وَاللّهِ! وَالسّابِعَةُ؟

قالَ: رَأَيتُ كَدحَ(3) النّاسِ وَاجتِهادَهُم في طَلَبِ الرِّزقِ، وسَمِعتُ قَولَهُ تَعالى: «وَ مَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَ الْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ * مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَ مَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ * إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ»(4) فَعَلِمتُ أنَّ وَعدَهُ حَقٌّ، وقَولَهُ صِدقٌ، فَسَكَنتُ إلى وَعدِهِ، ورَضيتُ بِقَولِه ِ، وَاشتَغَلتُ بِما لَهُ عَلَيَّ مِمّا لي عِندَهُ.

ص:376


1- . التسخير: سياقةٌ إلى الغرض المختصّ قهراً (مفردات غريب القرآن: 227).
2- . الحزازات: جمع الحزازة؛ وهي وجع القلب من غيظ ونحوه (لسان العرب: 334/5).
3- . الكدح: العمل والسعي والكسب (الصحاح: 398/1).
4- . الذاريات: 56-58.

پروردگارش بترسد و خود را از هوس بازدارد در بهشت جاى دارد». پس تلاش كردم كه هوس را از خود دور كنم تا در رضايت خدا جاى گيرم.

حضرت فرمودند: احسنت واللّه. اما چهارم ؟

گفت: ديدم هر كس چيز گران بها پيدا مى كند در حفظ آن تلاش مى كند و آيه قرآن را شنيدم كه مى فرمايد: «كيست كه به خدا قرض نيكويى بدهد تا خداوند آن را مضاعف كند و پاداش بزرگ بدهد».

من پاداش مضاعف را دوست داشتم و محفوظتر از نزد خدا جايى را نيافتم. پس هر چيز گرانبهايى يافتم آن را نزد خدا براى هنگام نيازم ذخيره كردم.

امام عليه السلام فرمود: احسنت واللّه. اما پنجم ؟

گفت: ديدم بعضى از مردم نسبت به روزى ديگران حسادت مى كنند و آيه قرآن را شنيدم:

«ما روزى مردم را در ميان آنان تقسيم مى كنيم و بعضى را از ديگران بالاتر مى بريم تا ديگران را مسخره كنند. اما رحمت پروردگارت بهتر از آن است كه آنان جمع مى كنند».

بنابراين به كسى حسادت نكردم و براى آنچه از دست داده ام تأسف نمى خورم.

امام عليه السلام فرمودند: احسنت واللّه. ششم ؟

گفت: ديدم بعضى از مردم در دنيا با ديگران دشمنى مى كنند. و سخنان خدا را شنيدم:

«شيطان دشمن شماست پس با او دشمنى كنيد».

من به جاى دشمنى با كسى به دشمنى با شيطان پرداختم.

امام عليه السلام فرمودند: احسنت واللّه. هفتم ؟

گفت: زحمت مردم را ديدم كه براى بدست آوردن روزى تلاش مى كنند. و سخنان خدا را شنيدم: «من انسان و جن را جز براى عبادت نيافريدم از آنان رزق و غذا نمى خواهم خدا روزى ده است و نيرومند و متين است». پس دانستم كه وعده خدا حق است و گفتار او راست. پس به وعده او تسكين يافته و به سخن او راضى شدم و به آنچه به من داده است مشغول شدم.

ص:377

قالَ عليه السلام أحسَنتَ واللّهِ! والثّامِنَةُ؟

فَقالَ: رَأَيتُ قَوماً يَتَّكِلونَ عَلى صِحَّةِ أبدانِهِم، وقَوماً عَلى كَثرَةِ أموالِهِم، وقَوماً عَلى خَلقٍ مِثلِهِم، وسَمِعتُ قَولَهُ تَعالى: «وَ مَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ و مَخْرَجًا وَ يَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَايَحْتَسِبُ وَ مَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُو»، فَاتَّكَلتُ عَلَى اللّهِ وزالَ اتِّكالي عَلى غَيرِهِ.

فَقالَ عليه السلام لَهُ: وَاللّهِ، إنَّ التَّوراةَ والإِنجيلَ وَالزَّبورَ وَالفُرقانَ وسائِرَ الكُتُبِ تَرجِعُ إلى هذِهِ المَسائِلِ.(1)

ص:378


1- . مجموعة ورّام، ج 1، ص 303.

امام عليه السلام فرمودند: احسنت واللّه. هشتم ؟

گفت: گروهى را ديدم كه به سلامتى خود و گروهى به مال زياد و گروهى به افرادى مثل خود تكيه دارند و سخنان خدا را شنيدم: «كسى كه از خدا پروا داشته باشد، خدا برايش راه رهايى قرار مى دهد و از جايى كه حساب نمى كرد روزى مى رساند و كسى كه به خدا توكل كند خدا او را كفايت كند». پس من هم به خدا توكل كردم و از اعتماد به غير خدا دورى كردم.

امام عليه السلام فرمودند: بخدا قسم تورات و انجيل و زبور و قرآن و بقيّه كتابها به همين مسائل بر مى گردد.

ص:379

الفصل الثالث: مِمّا وَرَدَ مِن كَلامِ الزُّهّادِ

3808. قالَ بَعضُ الزُّهّادِ لأَِحَدِ القُضاةِ: قَد كُنتُ احِبُّ لَكَ الخَلاصَ مِن التَّعَرُّضِ لِلحُكمِ بَينَ النّاسِ، فَإِذ قَد بُليتَ بِذلِكَ فَيَجِبُ أن تَنفِيَ عن نَفسِكَ ثَمانِيَ خِصالٍ: يَجِبُ أن لا تَكرَهَ اللَّوائِمَ، ولا تُحِبَّ المَحامِدَ، ولا تَخافَ العَزلَ(1) ، ولا تأنَفَ عَنِ المُشاوَرَةِ وإن كُنتَ عالِماً، ولا تَتَوقَّفَ عَنِ القَضاءِ إذا كُنتَ بِالحَقِّ عارِفاً، ولا تَقضِيَ وأنتَ غَضبانُ، ولا تَتَّبِعَ الهَوى، ولا تَسمَعَ شَكوى أحَدٍ لَيسَ مَعَهُ خَصمُهُ.(2)

3809. ثَمانِيَةُ أشياءَ هِيَ زينَةُ ثَمانِيَةٍ: العَفافُ زينَةُ الفَقرِ، والشُّكرُ زينَةُ الغِنى، وَالصَبرُ زينَةُ البَلاءِ، وَالتَّواضُعُ زينَةُ الحَسَبِ، وَالحِلمُ زينَةُ العالِمِ، وَالتَّذَلُّلُ زينَةُ المُتَعَلِّمِ، وَالبُكاءُ زينَةُ الخَوفِ، وَالخُشوعُ زينَةُ الصَّلاةِ.(3)

3810. وقالَ آخَرُ: مَن تَرَكَ ثَمانِيَةً مُنِحَ ثَمانِيَةً: مَن تَرَكَ فُضولَ الكَلامِ مُنِحَ الحِكمَةَ، ومَن تَرَكَ فُضولَ النَّظَرِ مُنِحَ خُشوعَ القَلبِ، ومَن تَرَكَ فُضولَ الطَّعامِ مُنِحَ لَذَّةَ العِبادَةِ، ومَن تَرَكَ حُبَّ الدُّنيا مُنِحَ حُبَّ الآخِرَةِ، ومَن تَرَكَ الاِشتِغالَ بِعُيوبِ غَيرِهِ مُنِحَ الاِشتِغالَ بِإِصلاحِ عُيوبِ نَفسِه ِ، ومَن تَرَكَ التَّجَسُّسَ في كَيفِيَّةِ اللّهِ تَعالى مُنِحَ البَراءَةَ مِنَ النِّفاقِ، ومَن تَرَكَ عَداوَةَ النّاسِ مُنِحَ المَحَبَّةَ، ومَن تَرَكَ الحَسَدَ مُنِحَ الرّاحَةَ.

3811. وقالَ الشَّيخُ بَهاءُ الدّينِ رَحِمَهُ اللّهُ تَعالى: اعلَم أنَّ نِعَمَهُ سُبحانَهُ وتَعالى وإن جَلَّت عَن أن يُحيطَ بِها نِطاقُ

ص:380


1- . أي أن يعزلَك السلطانُ.
2- . مجموعة ورّام، ج 2، ص 111.
3- . بحار الأنوار، ج 75، ص 91، ح 96، بالمضمون.

فصل سوم: سخنان اشخاص زاهد

3808. زاهدى به يك قاضى گفت: دوست دارم از اين مقام قضاوت بين مردم كناره گيرى كنى. حال كه گرفتار شده اى بر تو واجب است از هشت چيز خود را حفظ كنى:

از ملامت كسى نترسى. مدح كردن را دوست نداشته باش. از بر كنار شدن نترس. گرچه عالم هستى اما از مشورت كردن امتناع نكن. وقتى كه حق را شناختى در قضاوت توقف نكن. در حال خشم قضاوت نكن. از هوس پيروى نكن. به كسى كه يطرفه شكايت مى كند گوش نده تا هر دو طرف حاضر شوند.

3809. هشت چيز زينت هشت چيز است: عفت زينت فقر. و شكرگزارى زينت ثروت. و صبر زينت بلا. و فروتنى زينت حسب [نژاد نيكو]. و بردبارى زينت عالم. و كوچكى زينت شاگرد. و گريه زينت خوف. و خشوع زينت نماز است.

3810. كسى كه هشت چيز را ترك كند به هشت چيز دست يابد:

كسى كه زياده گويى را ترك كند به حكمت دست يابد. و كسى كه نگاه بى جا را ترك كند خشوع قلب بدست مى آورد. و كسى كه پرخورى نكند لذت عبادت را مى چشد. و كسى كه حبّ دنيا را ترك كند به حبّ آخرت دست مى يابد. و كسى كه به عيب ديگران نپردازد عيب خود را اصلاح مى كند. و كسى كه در كيفيت خدا جستجو نكند از نفاق رها مى شود.

و كسى كه دشمنى مردم را ترك كند به محبّت دست يابد. و كسى كه حسد را ترك كند آسوده شود.

3811. شيخ بهاء الدين رحمه الله فرمود: نعمتهاى خداوند سبحان گرچه از شمارش خارج است چنانكه

ص:381

الحَصرِ كَما قالَ جَلَّ شَأنُهُ: «وَ إِن تَعُدُّوا ْ نِعْمَتَ اللَّهِ لَاتُحْصُوهَا» لكِنَّها ثَمانِيَةُ أنواعٍ؛ لأَِنَّها إمّا دُنيَوِيَّةٌ أو اخرَوِيَّةٌ، وكُلٌّ مِنهُما إمّا مَوهِبِيٌّ أو كَسبِيٌّ، وكُلٌّ مِنهُما إمّا روحانِيٌّ؛ كَتَحلِيَةِ النَّفسِ بِالأَخلاقِ الزَّكِيَّةِ، أو جِسمانِيٌّ؛ كَتَزيينِ البَدَنِ بِالهَيئاتِ المَطبوعَةِ، اخرَوِيٌّ مَوهِبِيٌّ إمّا روحانِيٌّ؛ كَغُفرانِ ذُنوبِنا مِن غَير سَبقِ تَوبَةٍ، أو جِسمانِيٌّ؛ كَالأَنهارِ مِنَ اللَّبَنِ وَالعَسَلِ فِي الجَنَّةِ، اخرَوِيٌّ كَسبِيٌّ إمّا روحانِيٌّ؛ كَغُفرانِ الذُّنوبِ بَعدَ التَّوبَةِ، أو جِسمانِيٌّ؛ كَالمَلَذّاتِ الجِسمانِيَّة ِ المُتسَجلَبَةِ بِفِعلِ الطّاعاتِ.

3812. ورَوَى الكَلِبيُّ قالَ: إنَّ آدَمَ وحَوّا لَمّا اهبِطا إلَى الأَرضِ كانا عُريانَينِ، فَلَمّا رَأَى اللّهُ تَعالىَ عُريَ آدَمَ وحَوّاءَ أنزَلَ مِنَ الجَنَّةِ ثَمانِيَةَ أزواجٍ: مِنَ الضَّأنِ(1) اثنَينِ، ومِنَ المَعزِ اثنَينِ، ومِنَ الإِبِلِ اثنَيِن، ومِنَ البَقَرِ اثنَينِ، وأمَرَ آدَمَ أن يَأخُذَ صوفَ الكَبشِ، فَأَخَذَهُ فَغَزَلَتهُ حَوّاءُ ونَسَجَتهُ هِيَ وآدَمُ، فَجَعَلَ مِنهُ آدمُ جُبَّةً لِنَفسِه ِ، وجَعَلَ لِحَوّاءَ دِرعاً وخِماراً، فَلَبِساهُ، وجاءَ جَبرَئيلُ بِحَبّاتٍ مِنَ الشَّجَرَةِ الَّتي أكَلَ مِنها وعَلَّمَهُ الزَّرعَ وَالحِرَفَ(2) كُلَّها وقالَ: يا آدَمُ، لا تَأكُل خُبزاً بِزَيتٍ إلّابِعَرَقِ الجَبينِ.

فَيَنبَغي لِوُلدِهِ أن يَتَعَلَّمُوا الحِرَفَ لِيَستَغنوا بِها عَنِ الطَّمَعِ وأكلِ أموالِ النّاسِ. نَسأَلُ اللّهُ أن يُغنِيَنا بِفَضلِه ِ وجودِهِ، وأن يُلهِمَنَا التَّوَكُّلَ عَلَيه ِ وتَفويضَ أمرِنا إلَيه ِ.

3813. قالَ الشّاعِرُ:

رَضيتُ بِما قَسَمَ اللّهُ لي وفَوَّضتُ أمري إلى خالِقي

لَقَد أحسَنَ اللّهُ فيما مَضىَ كَذلِكَ يُحسِنُ فيما بَقِي(3)

ص:382


1- . الضأن: هو خلاف المعز من ذوات الصوف من الغنم (مجمع البحرين: 3/3).
2- . الحرف: جمع الحرفة؛ أي الصناعة وجهةُ الكسب (النهاية: 355/1).
3- . مصباح الشريعة، ص 175.

قرآن فرمود: «اگر نعمتهاى خدا را حساب كنيد نمى توانيد آنها را بشماريد». اما هشت نوع هستند: چون نعمتها يا دنيايى هستند يا آخرتى. و هر كدام يا موهبتى هستند يا اكتسابى. و هر كدام از اين چهار صورت يا روحى هستند مثل آراستن خود به اخلاق نيكو يا جسمى مثل آراستن بدن به صورتهاى دلخواه.

آخرتى موهبتى روحانى مثل بخشيدن گناه بدون توبه. آخرتى موهبتى جسمى مثل نهرهاى شير و عسل در بهشت. آخرتى اكتسابى روحى مثل آمرزش گناهان بعد از توبه و آخرتى اكتسابى جسمى مثل لذتهاى جسمى كه با انجام طاعت بدست مى آيند.

3812. كلبى گفت: آدم و حوا وقتى به زمين هبوط كردند عريان بودند. وقتى خداوند متعال عريان بودن آنها را ديد از بهشت هشت حيوان جفت يعنى يك جفت بز و يك جفت گوسفند و يك جفت شتر و يك جفت گاو را فرستاد و به آدم امر فرمود از پشم گوسفند نر بچيند و حوا آن را ريسيد و با كمك آدم بافت. و آدم از آن جبّه اى براى خود و پائين پوش و چادر براى حوا درست كرد و پوشيدند.

جبرئيل از دانه هاى درختى كه در بهشت خوردند و از آنجا رانده شدند آورد و زراعت و شغل هاى ديگر را به آدم آموخت. و گفت: اى آدم نان نخور مگر از عرق پيشانى خود.

بر اولاد آدم لازم است كه حرفه اى بياموزند تا از طمع و خوردن مال ديگران بى نياز شوند.

از خداوند مى خواهيم ما را به فضل خود بى نياز كند و توكل به خود و واگذارى كار به خودش را به ما الهام فرمايد.

3813. شاعر گويد:

خشنودم به آنچه خدا نصيب من فرموده و كار خود را به خالق خود واگذار نمودم

در گذشته خداوند به من احسان كرده است همچنين در بقيه عمر هم احسان مى كند

ص:383

الفصل الرابع: مِمّا وَرَدَ مِن كَلامِ الحُكَماءِ

في حِفظِ اللِّسانِ:

3814. أقولُ: عَلَيكَ - أيُّهَا الأَخُ - بِحِفظِ اللِّسانِ، فَإِنَّما خُلِقَ لَكَ لِتُكثِرَ بِه ذِكرَ اللّهِ تَعالى وتِلاوَةَ القُرآنِ، وتُرشِدَ بِه ِ خَلقَ اللّهِ إلى طَريقِه ِ، وتُظهِرَ بِه ِ ما في ضَميرِكَ مِن حاجاتِ دينِكَ ودُنياكَ، فَإِذَا استَعمَلتَهُ في غَيرِ ما خُلِقَ لَهُ فَقَد خَسِرتَ خُسراناً مُبيناً. فَالواجِبُ عَلَيكَ أن تَحفَظَهُ مِن ثَمانِيَةِ أشياءَ:

الأَوَّلُ: الكَذِبُ؛ فَاحفَظ لِسانَكَ فِي الجِدِّ وَالهَزلِ، ولا تُعَوِّد نَفسَكَ الكَذِبَ هَزلاً فَتَتَداعى إلَى الجِدِّ، فَالكَذِبُ مِن امَّهاتِ الكَبائِرِ.

الثّاني: الخُلفُ فِي الوَعدِ، فَإِيّاكَ أن تَعِدَ بِشَيءٍ، بَل يَنبَغي أن يَكونَ إحسانُكَ إلَى النّاسِ فِعلاً، بَل أقولُ: فَإِنِ اضطُرِرتَ إلَى الوَعدِ، فَإِيّاكَ أن تُخلِفُ إلّابِعَجزٍ أو ضَرورَةٍ، فَإِنَّ ذلِكَ مِن أماراتِ النِّفاقِ وخَبائِثِ الأَخلاقِ.

الثّالثُ: حِفظُ الِّلسانِ مِنَ الغيبَةِ.

الرّابِعُ: المِراءُ ومُناقَشَةُ النّاسِ فِي الكَلامِ، فَذلِكَ فيه ِ إيذاءٌ لِلمُخاطَبِ وتَجهيلٌ لَهُ وطَعنٌ فيه ِ، وفيه ِ ثَناءٌ عَلَى النَّفسِ وتَزكِيَةٌ لها بِمَزيدِ الفِطنَةِ وَالعِلمِ.

الخامِسُ: تَزكِيَةُ النَّفسِ، وهُوَ قَبيحٌ، قالَ اللّهُ تَعالى: «فَلَا تُزَكُّوا ْ أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى».

وقيلَ لِبَعضِ الحُكَماءِ: مَا الصِّدقُ القَبيحُ؟ قالَ: ثَناءُ المَرءِ عَلى نَفسِه ِ.

السّادِسُ: اللَّعنُ؛ فَإِيّاكَ أن تَجتَرِئَ عَلى لَعنِ المُؤمِنينَ وَالمُسلِمينَ.

ص:384

فصل چهارم: سخنان حكيمانه

3814. دربارۀ نگهدارى زبان مى گويم: برادر تا توانى زبان خود را نگه دار. چون اين عضو را براى تو آفريده اند تا بوسيله آن به ياد خدا باشى. و قرآن تلاوت كنى. و بندگان خدا را به راه خدا ارشاد كنى. و خواسته هاى خود را در دنيا و آخرت با زبان بگويى.

پس اگر در غير اين موارد بكارگيرى سخت زيان كرده اى. بر تو واجب است كه زبان را از هشت چيز نگه دارى:

1 - دروغ، در شوخى و جدى مراقب باش و زبان خود را در شوخى به دورغ عادت نده كه به هنگام جدى دروغ بگويد. دروغ از مادر گناهان است.

2 - خلف وعده، پرهيز كن كه وعده اى بدهى و تخلف كنى. بايد احسان تو به مردم با عمل باشد نه با حرف. اگر در وضعيت اضطرارى مجبور شدى وعده بدهى، تخلف نكن مگر از روى ناتوانى و ضرورت. چون تخلف از وعده از نشانه هاى نفاق و اخلاق زشت است.

3 - حفظ زبان از غيبت.

4 - جدال و كشمكش لفظى با مردم، كه موجب آزار مردم و عيب جوئى و از علائم جهل است و خودستايى، از اين قبيل است. و خود را پاك از جهل و با زكاوت و دانش نشان دادن است.

5 - خودستايى هم زشت است. خداوند متعال مى فرمايد: «خودستايى نكنيد. خداوند به پرهيزكاران داناست».

به حكيمى گفتند: راستگويى زشت كدام است ؟ گفت: ستايش خود.

6 - لعنت كردن، از لعنت كردن مؤمنان و مسلمانان خوددارى كن.

ص:385

السّابِعُ: احفَظ لِسانَكَ عَنِ الدُّعاءِ عَلى أحَدٍ مِن خَلقِ اللّهِ تَعالى وإن ظَلَمَكَ، و كِل أمرَهُ إلَى اللّهِ تَعالى، فَفِي الحَديثِ: «إنَّ المَظلومَ لَيَدعو عَلى ظالِمِه ِ حَتّى يُكافِئَهُ اللّهُ، ثُمَّ يَبقى لِلظّالِمِ فَضلٌ عِندَهُ يُطالِبُ بِه ِ يَومَ القِيامَةِ».

الثّامِنُ: المَزحُ وَالسُّخرِيَةُ وَالاِستِهزاءُ بِالنّاسِ فَاحفَظ لِسانَكَ مِنه؛ فَإِنَّهُ يُريقُ ماءَ الوَجه ِ ويُسقِطُ المَهابَةَ، وهُوَ مَبدَأُ العَداوَةِ ويَغرِسُ الحِقدَ فِي القُلوبِ؛ فَلا تُمازِح أحَداً، وإن مازَحَكَ غَيرُكَ فَلا تُجِبهُ وأعرِض عَنهُم حَتّى يَخوضوا في حَديثٍ غَيرِهِ، وكُن مِنَ الَّذينَ إذا مَرّوا بِاللَّغوِ مَرّوا كِراماً.

فَهذِهِ مَجامِعُ آفاتِ اللِّسانِ، ولا يُغنيكَ عَنهُ ولا يَقيكَ مِن آفاتِه ِ إلَّاالعُزلَةُ ومُلازَمَةُ الصَّمتِ إلّابِقَدرِ الضَّرورَةِ، فَاحتَرِز مِنُه؛ فَإِنَّهُ أقوى أسبابِ هَلاكِكَ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ.(1)

3815. تَتِمَّةٌ: قالَ بَعضُهُم: طَلَبتُ ثَمانِيَ خِصالٍ، فَوَجَدتُ بِها خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ: طَلَبتُ القَدرَ وَالمَنزِلَةَ فَما وَجَدتُ إلّابِعِلمٍ؛ تَعَلَّموا لِيَعظُمَ قَدرُكُم فِي الدّارَينِ.

وطَلَبتُ الكَرامَةَ فَما وَجَدتُ إلّابِالتَّقوى؛ اتَّقوا لِتَكرُموا.

وطَلَبتُ الغِنى فَما وَجَدتُ إلّابِالقَناعَةِ؛ عَلَيكُم بِالقَناعَةِ تَستَغنوا.

وطَلَبتُ الرّاحَةَ فَما وَجَدتُ الرّاحَةَ إلّابِتَركِ مُخالَطَةِ النّاسِ لِقِوامِ عَيشِ الدُّنيا؛ اترُكوا مُخالَطَةَ النّاسِ تَستَريحوا فِي الدّارَينِ، وتَأمَنوا مِنَ العَذابِ.

وطَلَبتُ السَّلامَةَ فَما وَجَدتُ إلّابِطاعَةِ اللّهِ؛ أطيعُوا اللّه تَسلَموا.

وطَلَبتُ الخُضوعَ فَما وَجَدتُ إلّابِقَبولِ الحَقِّ؛ اقبَلُوا الحَقَّ، فَإِنَّ قَبولَ الحَقِّ يُبعِدُ مِنَ الكِبرِ.

وطَلَبتُ العَيشَ فَما وَجَدتُ إلّابِتَركِ الهَوى؛ فَاترُكُوا الهَوى لِيَطيبَ عَيشُكُم.

وطَلَبتُ المَدحَ فَما وَجَدتُ إلّابِالسَّخاوَةِ؛ كونوا مِنَ الأَسخِياءِ تُمدَحوا.

ولَقَد طَلَبتُ نَعيمَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ فَما وَجَدتُها إلّافي هذِهِ الخِصالِ الَّذي ذَكَرناها.

ص:386


1- . منية المريد، ص 333.

7 - نفرين، زبان خود را از دعا كردن بر عليه كسى گرچه به تو ظلم كرده باشد حفظ كن. و او را به خدا واگذار كن. در حديث آمده است:

مظلوم آنقدر بر عليه ظالم دعا مى كند تا خداوند ظالم را مكافات كند. با اين كار حقى براى ظالم پيدا مى شود كه در قيامت از مظلوم طلب مى كند.

8 - شوخى و مسخره كردن مردم، زبان را از اين حفظ كن چون آبروى افراد ريخته مى شود.

و مهابت از بين مى رود. و آن شروع دشمنى است. و تخم كينه را در دل مى كارد. پس با كسى شوخى نكن گرچه با تو شوخى كند. و به او جواب نده تا به ديگران مشغول شود. و چنان باش كه هنگام مرور بر كار بيهوده با كرامت مرور كنى.

اينها جمعى از آفتهاى زبان است. پس از آفتها رها نمى شوى مگر اينكه سكوت اختيار كنى و فقط بقدر ضرورت سخن بگويى. چون زبان قويترين سبب هلاكت تو در دنيا و آخرت است.

3815. حكيمى گفته است: هشت خصلت را جستجو كردم و با كمك آنها خير دنيا و آخرت را يافتم:

دنبال قدر و منزلت بودم و در چيزى جز علم نيافتم. علم بياموزيد تا قدر شما در دنيا و آخرت بالا رود.

دنبال كرامت بودم كه در چيزى جز تقوا نيافتم. تقوا داشته باشيد تا گرامى داشته شويد.

در جستجوى ثروت بودم كه در چيزى جز قناعت نيافتم. قانع باشيد تا بى نياز شويد.

در جستجوى راحتى بودم كه آن را فقط در ترك معاشرت با مردم براى امور دنيا يافتم. با مردم كمتر معاشرت كنيد در دو سرا راحت زندگى كنيد و از عذاب ايمن شويد.

در جستجوى سلامتى بودم كه آن را فقط در طاعت خدا يافتم. از خدا اطاعت كنيد سلامت شويد.

در جستجوى خضوع بودم كه آن را فقط در قبول كردن حق يافتم. حق را بپذيريد كه قبول كردن حق انسان را از تكبّر دور مى كند.

در جستجوى عيش بودم كه آن را فقط در ترك هوس يافتم. هوس را ترك كنيد تا خوش بگذرانيد.

در جستجوى ستايش بودم كه آن را فقط در سخاوت يافتم. سخى باشيد تا ستايش شويد.

در جستجوى نعمتهاى دنيا و آخرت بودم كه آنها را فقط در اين خصلتها يافتم كه ذكر شد.

ص:387

3816. وقيلَ لِحَكيمٍ: مَا النِّعمَةُ؟ فَقالَ: في ثَمانٍ: الغِنى، وَالأَمنِ، وَالصِّحَّةِ، وَالشَّبابِ، وحُسنِ الخُلُقِ، وَالعِزِّ، وَالإخوانِ، وَالزَّوجَةِ الصّالِحَةِ.(1)

3817. وقيلَ لِحَكيمٍ: مَا الَّذي لايُمَلُّ مِنهُ وإن تَكَرَّرَ؟ فَقالَ: ثَمانِيَةٌ: الخُبزُ البارِدُ، ولَحمُ الضَّأنِ، وَالماءُ البارِدُ، وَالثَّوبُ اللَّيِّنُ، وَالفِراشُ الوَطيءُ، وَالرائِحَةُ الطِّيِّبَةُ، وَالنَّظَرُ إلى مَن تُحِبُّ، ومُحادَثَةُ إخوانِ الصِّدقِ.

3818. وقالَ قَيصَرٌ لِقَسٍّ: ما أفضَلُ الحِكمَةِ؟ قالَ: مَعرِفَةُ الإِنسانِ بِقَدرِهِ.

قالَ: فَما أكمَلُ العَقلِ؟ قالَ: وُقوفُ الإِنسانِ عِندَ عِلمِه ِ.

قالَ: فَما أوفَرُ الحِلمِ؟ قالَ: حِلمُ الإِنسانِ عِندَ شَتمِه ِ.

قالَ: فَما أصوَنُ المُرُوَّةِ، قالَ: استِبقاءُ الإِنسانِ ماءَ وَجهِه ِ.

قالَ: فَما أكمَلُ المالِ؟ قالَ: ما اعطِيَ الحَقُّ مِنهُ.

قالَ: فَما أحسَنُ السَّخاءِ؟ قالَ: البَذلُ قَبلَ السُّؤالِ.

قالَ: فَما أنقَعُ(2) الأَشياءِ؟ قالَ: تَقوَى اللّهِ وإخلاصُ العَمَلِ لَهُ.

قالَ: فَأَيُّ المُلوكِ خَيرٌ؟ قالَ: أقرَبُهُم مِنَ الحِلمِ عِندَ القُدرَةِ، وأبعَدُهُم مِنَ الجَهلِ عِندَ الغَضَبِ، ومَن يَرى أنَّهُ لايَملِكُ أمرَهُ إلّابِالعَدلِ بَينَ رَعِيَّتِه ِ.

ص:388


1- . معدن الجواهر، ص 68.
2- . الظاهر أنفع بالفاء، وإن كان أنقع بالقاف فهو بمعنى أروى، أي فما هو أروى للإنسان وأدفع لعطشه.

3816. از حكيم پرسيدند: نعمت چيست ؟ گفت: در هشت چيز: بى نيازى، امنيت، سلامت، جوانى و اخلاق خوش و عزت و برادران و همسر شايسته.

3817. از حكيمى پرسيدند: چه چيزى گرچه تكرارى شود ملال آور نيست ؟ گفت: هشت چيز: نان سرد و گوشت گوسفند و آب سرد و لباس نرم و همسر و عطر خوش و نگاه كردن كسى كه دوست دارى و گفتگو با دوستان صميمى.

3818. قيصر روم به كشيشى گفت: برترين حكمت چيست ؟ گفت: شناختن قدر خويش.

پرسيد: كامل ترين عقل كدام است ؟ گفت: به آنچه علم دارد استوار بماند.

پرسيد: بيشترين بردبارى كدام است ؟ گفت: بردبارى در هنگامى كه به او فحش بدهند.

پرسيد: بهترين نگهبان جوانمردى چيست ؟ گفت: نگهداشتن آبرو.

پرسيد: كامل ترين مال چيست ؟ گفت: آن كه حقوقش پرداخته شود.

پرسيد: بهترين سخاوت چيست ؟ گفت: بخشش قبل از تقاضا.

پرسيد: سودمندترين چيز كدام است ؟ گفت: تقواى خدا و اخلاص عمل براى او.

پرسيد: كدام حاكم خوب است ؟ گفت: آنكه در هنگام قدرت بردبار و هنگام خشم نادانى او از همه كمتر و آنكه بداند حكومت جز با عدالت برقرار نمى ماند.

ص:389

ص:390

البابُ التَّاسِعُ: فِي المَواعِظِ التُّساعِياتِ

باب نهم: پندهاى نه گانه

اشاره

ص:391

الفصل الأوّل: مِمّا رَوَتَهُ الخاصَّةُ عَنِ النَّبيِّ صلى الله عليه و آله

3819. رُوِيَ عَن جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ عَن أبيه ِ عَن آبائِه ِ عَن عَلِيٍّ عليهم السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: آفَةُ الحَديثِ الكَذِبُ، وآفَةُ العِلمِ النِّسيانُ، وآفَةُ الحِلمِ السَّفَهُ، وآفَةُ العِبادَةِ الفَترَةُ(1) ، وآفَةُ الظَّرفِ الصَّلَفُ(2) ، وآفَةُ الشَّجاعَةِ البَغيُ، وآفَةُ السَّخاءِ المَنُّ، وآفَةُ الجَمالِ الخُيَلاءُ، وآفَةُ الحَسَبِ الفَخرُ.(3)

3820. وعَنِ الحُسَينِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام قالَ: لَمَّا افتَتَحَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله خَيبَرَ دَعا بِقَوسِه ِ فَاتَّكى عَلى سيتِها(4) ، ثُمَّ حَمِدَ اللّهَ وأثنى عَلَيه ِ وذَكَرَ ما فَتَحَ اللّهُ لَهُ ونَصَرَهُ بِه ِ، ونَهى عَن خِصالٍ تِسعٍ: عَن مَهرِ البَغِيِّ، وعَن عَسبِ الدّابَّةِ؛ يَعني كَسبَ الفَحلِ(5) ، وعَن خاتَمِ الذَّهَبِ، وعَن ثَمَنِ الكَلبِ، وعَن مَياثِرِ الاُرجُوانِ (6)- قالَ أبو عُروَةَ: الاُرجُوانُ مَياثِرُ الحُمرِ (7)- وعَن لَبوسِ ثِيابِ القَسِّيِّ - وهِيَ ثِيابٌ تُنسَجُ بِالشّامِ - وعَن أكلِ لُحومِ السِّباعِ، وعَن صَرفِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالفِضَّةِ بِالفِضَّةِ وبَينَهُما فَضلٌ، وعَنِ النَّظَرِ فِي النُّجومِ.(8)

3821. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: رُفِعَ عَن امَّتي تِسعَةٌ: الخَطَأُ، وَالنِّسيانُ، وما اكرِهوا عَلَيه، وما لا يَعلَمونَ، وما لايُطيقونَ، ومَا اضطُرّوا إلَيه ِ، والحَسَدُ، والطِّيَرَةُ(9) ، وَالتَّفَكُّرُ، وَالوَسوَسَةُ فِي الخَلقِ ما لَم يَنطِق بِشَفَةٍ(10).(11)

ص:392


1- . الفَترة: الضعف والتواني. والمراد أنّ آفتها التواني المفضي إلى تركها.
2- . الظَّرَفُ: الكياسة والحذاقة والبراعة وحسن الأدب، قال الجزري: الظرف في اللسان: البلاغة، وفي الوجه: الحسن، وفي القلب: الذكاء. والصَّلَفُ: التمدّح بما ليس فيه والعجب والتكبّر والغلوّ في الظرف.
3- . الخصال، ص 416، ح 7.
4- . سيةُ القوس: ماعطف من طرفيها (النهاية: 435/2).
5- . أي أخذ الثمن على إرسال الفحل على الاُنثى.
6- . ميثرة الاُرجوان: وطاءٌ محشوّ يترك على رجل البعير تحت الراكب. والاُرجوان: صبغ أحمر كالفراش الصغير ويحشى بقطن أو صوف يجعل الراكب تحته على الرجال فوق الجمال (لسان العرب: 278/5).
7- . كذا.
8- . الخصال، ص 417، ح 10.
9- . الطيرةُ: التشأُّم بالشيء (النهاية: 152/3).
10- . أي في خالقه بأن يقول له الشيطان: مَن خلقك ؟ فيقول: اللّه، فيقول: فمن خلقه ؟ أو الوسوسة في الخلق بسوء الظنّ في الناس - كما ورد في الحديث -.
11- . الخصال، ص 417، ح 9.

فصل اوّل: احاديث شيعه از رسول اللّه صلى الله عليه و آله

3819. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: آفت گفتار دروغ و آفت علم فراموشى و آفت بردبارى بى خردى و آفت عبادت تنبلى و آفت طبع خوش گزافه گويى و آفت شجاعت ظلم و آفت سخاوت منّت گذارى و آفت زيبايى تكبر و آفت نژاد پاك افتخار كردن است.

3820. زمانى كه رسول اللّه صلى الله عليه و آله خيبر را فتح كردند به كمان تكيه كردند و پس از حمد و ثناء خداوند و يادآورى فتح و پيروزى كه نصيب آنها نموده است. از نه خصلت نهى فرمودند: اجرت زنا و كرايه دادن حيوان براى جفت گيرى و انگشتر طلا و بهاى سگ ولگرد يا تزئينى. و زير انداز قديمى كه روى شتر مى اندازند و لباس حرير و خوردن گوشت درندگان. صرافى طلا به طلا يا نقره به نقره كه يك طرف بهتر باشد. [مثلاً طلاى مرغوب به طلاى شكسته خريد و فروش كنند] و مطالعه در نجوم.

3821. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: نه چيز [تكليف] از امت من برداشته شده است: خطا و فراموشى و آنچه به اجبار مبتلا شوند و آنچه نمى دانند و آنچه طاقت ندارند و حال اضطرار و حسد [در مواردى كه اختيارى نباشد] و فال بد زدن و فكر [گناه] و وسوسه بين مردم تا وقتى كه بزبان نيامده باشد.

ص:393

3822. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: قالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: بَينَما نَحن عِند رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله إذ وَرَدَ عَلَيه ِ وَفدُ عَبدِ القَيسِ، فَسَلَّموا عَلَيه ِ ثُمَّ وَضَعوا بَينَ يَدَيه ِ جُلَّةَ تَمرٍ(1) ، فَقالَ رَسولُ اللّهِ: أصَدَقَةٌ أو هَدِيَّةٌ؟ قالوا: بَل هَدِيَّةٌ يا رَسولَ اللّهِ، قالَ: مِن أيِّ تَمراتِكُم ؟ قالوا: البَرنِيُّ، فَقالَ صلى الله عليه و آله: في تَمرَتِكُم هذِهِ تِسعُ خِصالٍ: إنّ هذا جَبرَئيلَ يُخبِرُكُم أنَّ فيه ِ تِسعَ خِصالٍ: تُطَيِّبُ النَّكهَةَ، وتُطَيِّبُ الفَمَ، ويُقَوِّي المَعِدَةَ، وتَهضِمُ الطَّعامَ، وتَزيدُ فِي السَّمعِ والبَصَرِ، وتُقَوِّي الظَّهرَ، وتَختِلُ(2) الشَّيطانَ، وتُقَرِّبُ مِنَ اللّهِ عز و جل، وتُباعِدُ مِنَ الشَّيطانِ.

تِسعُ خِصالٍ أعطاهَا اللّهُ نَبِيَّهُ مُحَمَّداً صلى الله عليه و آله:(3)

3823. عَن امِّ هاني بِنتِ أبي طالِبٍ، قالَت: قالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: أظهَرَ اللّهُ تَبارَكَ وتَعالى الإِسلامُ عَلى يَدي، وأنزَلَ الفُرقانَ عَلَيَّ، وفَتَحَ الكَعبَةَ عَلى يَدي، وفَضَّلَني عَلى جَميعِ خَلقِه ِ، وجَعَلَني فِي الدُّنيا سَيِّدَ وُلدِ آدَمَ، وفِي الآخِرَةِ زَينَ القِيامَةِ، وحَرَّمَ دُخولَ الجَنَّةِ عَلَى الأَنبِياءِ حَتّى أدخُلَها أنا، وحَرَّمَها عَلى امَمِهِم حَتّى تَدخُلَ امَّتي، وجَعَلَ الخِلافَةَ في أهلِ بَيتي مِن بَعدي إلَى النَّفخِ فِي الصّورِ؛ فَمَن كَفَرَ بِما أقولُ فَقَد كَفَرَ بِاللّه العَظيمِ.(4)

3824. عَن جابِرِ بنِ عَبدِاللّهِ الأَنصارِيِّ، قالَ: كُنتُ ذاتَ يَومٍ عِندَ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله إذا أقبَلَ بِوَجهِه ِ عَلى عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ عليه السلام، فَقالَ: الا ابَشِّرُكَ يا أبَا الحَسَنِ؟ قالَ: بَلى يا رَسولَ اللّهِ، قالَ: هذا جَبرَئيلُ يُخبِرَني عَنِ اللّهِ عز و جل أنَّهُ قالَ: قَد أعطى شيعَتَكَ ومُحِبّيكَ تِسعَ خِصالٍ: الرِّفقَ عِندَ المَوتِ، وَالاُنسَ عِندَ الوَحشَةِ(5) ، وَالنّورَ عِندَ الظُّلمَةِ(6) ، وَالأَمنَ عِندَ الفَزَعِ، وَالقِسطَ عِندَ الميزانِ، وَالجَوازَ عَلَى الصِّراطِ، ودُخولَ الجَنَّةِ قَبلَ سائِرِ النّاسِ، ونورُهُم يَسعى بَينَ أيديهِم وبِأَيمانِهِم.

اعطِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله في عَلِيٍّ عليه السلام تِسعَ خِصالٍ:(7)

3825. عَن زَيدِ بنِ أرقَمٍ قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله لِعَليٍّ عليه السلام: اعطيتُ فيكَ يا عَلِيُّ تِسعَ خِصالٍ: ثلاثٌ فِي الدُّنيا،

ص:394


1- . الجِلّ - بكسر الجيم - من المتاع: البسط والأكيسة. والجُلّة - بضمها - وعاء التمر.
2- . ختله: أي خدعه، وختل الذئبُ الصيد إذا تخفّى له ليأخذه.
3- . الخصال، ص 416، ح 8.
4- . الخصال، ص 413، ح 1.
5- . لعلّ المراد وحشة القبر، أو القيامة، أو الأمن والاطمئنان في حياتهم الدنيوية.
6- . لعلّ المراد ظلمة يوم القيامة أو الأعمّ منها ومن ظلمات الدنيا من ضلالتها وشبهاتها.
7- . الخصال، ص 402، ح 112.

3822. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: در حضور رسول اللّه صلى الله عليه و آله بوديم كه فرستادۀ عبدالقيس وارد شدند و سلام كردند و طبقى از خرما را جلوى حضرت گذاشتند.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: اين صدقه است يا هديه ؟ گفتند: هديه است يا رسول اللّه. فرمودند: از كدام نوع خرماى شماست ؟ گفت: برنى.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: در اين نوع خرماى شما نه ويژگى وجود دارد: اين جبرئيل است كه از نه ويژگى به شما خبر مى دهد: نفس را خوشبو مى كند. و دهان را خوشبو مى كند. و معده را تقويت مى كند. غذا را هضم مى كند. گوش و چشم را تقويت، و كمر را محكم مى كند. و شيطان را فريب مى دهد. و به خدا نزديك، و از شيطان دور مى كند.

3823. ام هانى دختر ابوطالب گويد: رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند اسلام را بدست من ظاهر كرد.

و قرآن را بر من نازل فرمود. كعبه را به دست من فتح كرد. و مرا بر همۀ مخلوقات برترى داد. و مرا در دنيا سرور فرزندان آدم و در آخرت زينت قيامت قرار داد. و ورود به بهشت را قبل ورود من بر پيامبران حرام كرد. بر امتهاى ديگر تا امت من وارد نشود ورود به بهشت را ممنوع كرد. خلافت را پس از من تا قيامت در اهل بيت من قرار داد. پس هر كس به آنچه مى گويم كفر ورزد، به خداى عظيم كفر ورزيده است.

3824. جابر بن عبداللّه انصارى گويد: روزى نزد پيامبر صلى الله عليه و آله بودم كه به على بن ابيطالب عليه السلام رو كرد و فرمود: اى ابوالحسن مى خواهى به تو مژده اى بدهم ؟ گفت: بله يا رسول اللّه. فرمودند: اين جبرئيل است كه از طرف خداى عزّ و جل خبر مى دهد كه به شيعۀ تو و دوست دار تو نه امتياز عطا شده است: راحتى هنگام مرگ، و انس در وحشت، و نور در ظلمت، و ايمنى از ترس در قيامت، و عدالت در ميزان، و عبور از صراط، و ورود به بهشت قبل از بقيۀ مردم، و نور آنها پيشاپيش و از طرف راست آنها مى شتابد.

3825. رسول اللّه صلى الله عليه و آله به على عليه السلام فرمودند: با وجود تو به من نه خصلت داده اند:

سه خصلت در دنيا: تو وصىّ من و جانشين من در امت و ادا كنندۀ دين من هستى.

ص:395

وثَلاثٌ فِي الآخِرَةِ، وَاثنَتانِ لَكَ، وواحِدَةٌ أخافُها عَلَيكَ:

فَأَمَّا الثَّلاثُ الَّتي فِي الدُّنيا؛ فَإِنَّكَ وَصِيّي، وخَليفَتي في أهلي، وقاضي دَيني.

وأمَّا الثَّلاثُ الّتي فِي الآخِرَةِ؛ فَإِنّي اعطى لِواءَ الحَمدِ فَأجعَلُهُ في يَدِكَ وآدَمُ وذُرِّيَّتُهُ يَمشيانِ تَحتَ لِوائي، وتُعينُني عَلى مَفاتيحِ الجَنَّةِ، واُحَكِّمُكَ في شَفاعَتي لِمَن أحبَبتَ.

وأمَّا اللَّتانِ لَكَ، فَإِنَّكَ لَن تَرجِعَ مِن بَعدي كافِراً، ولا ضالّاً.

وأمَّا الَّتي أخافُها عَلَيكَ فَغَدرَةُ(1) قُرَيشٍ بِكَ مِن بَعدي يا عَلِيُّ.(2)

3826. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: ما خَلَقَ اللّهُ شَيئاً إلّاوجَعَلَ لَهُ سَيِّداً: فَالنَّسرُ سَيِّدُ الطُّيورِ، وَالبَقَرُ سَيِّد البَهائِمِ، وَالأَسَدُ سَيِّدُ السِّباعِ وَالوُحوشِ، وإسرافيلُ سَيِّدُ المَلائِكَةِ، وآدَمُ سَيِّدُ البَشَرِ، وَالجُمُعَةُ سَيِّدُ الأَيّامِ، ورَمَضانُ سَيِّدُ الشُّهورِ، وأنا سَيِّدُ الأَنبِياءِ، وعَلِيٌّ سَيِّدُ الأَوصِياءِ.(3)

3827. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: أوصاني رَبّي بِتِسعٍ، وأنا اوصيكُم بِما أوصاني بِه ِ رَبّي: بِالإِخلاصِ فِي السِّرِّ وَالعَلانِيَةِ، وَالعَدلِ فِي الرِّضى وَالغَضَبِ، وَالقَصدِ فِي الغِنى وَالفَقرِ، وأن أعفُوَ عَمَّن ظَلَمَني، واُعطِيَ مَن حَرَمَني، وأصِلَ مَن قَطعَنَي، وأن يَكونَ صَمتي فِكراً، ونُطقي ذِكراً، ونَظَري عِبَراً.(4)

3828. وعَن صَفوانَ بنِ عَسّالٍ قالَ: قالَ يَهودِيٌّ لِصاحِبِه ِ: اذهَب بِنا إلى هذَا النَّبِيِّ، فَقَالَ لَهُ صاحِبُهُ: لا تَقُل لَهُ نَبِيٌّ، إنَّهُ لَو سَمِعَكَ لَكانَ لَهُ أربَعَةُ أعيُنٍ!! فَأَتَيا رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله فَسَأَلاهُ عَن تِسعِ آياتٍ بَيِّناتٍ، فَقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله:

لا تُشرِكُوا بِاللّه شَيئاً، ولا تُسرِفوا، ولا تَزنوا، ولا تَقتُلُوا النَّفسَ الّتي حَرَّمَ اللّهُ إلّابِالحَقِّ، ولا تَمشوا بِبَريءٍ إلى ذي سُلطانٍ لِيَقتُلَهُ، ولا تَسحَروا، ولا تَأكُلُوا الرِّبا، ولا تَقذِفوا مُحصَنَةً، ولا تُوَلّوا لِلفِرارِ يَومَ الزَّحفِ، وعَلَيكُم خَاصَّةَ اليَهودِ أن لا تَعتَدوا فِي السَّبتِ. وقالَ: فَقَبَّلا يَدَيه ِ ورِجلَيه ِ وقالا: نَشهَدُ أنَّكَ نَبِيٌّ، قالَ صلى الله عليه و آله: فَما يَمَنَعُكُم أن تَتَّبِعوني ؟ قالا: إنَّ داود دَعا رَبَّهُ أن لا يَزالَ مِن ذُرِّيَّتِه ِ نَبِيٌّ وإنّا نَخافُ إنِ اتَّبَعناكَ أن يَقتُلَنا اليَهودُ.

ص:396


1- . أي نقضهم العهد.
2- . الخصال، ص 415، ح 5.
3- . شرح الأخبار، ج 1، ص 223.
4- . تحف العقول، ص 36.

سه خصلت در آخرت: پرچم حمد را كه به من داده اند در دست توست و آدم و فرزندانش زير پرچم من حركت مى كنند. تو در كليدهاى بهشت مرا يارى مى كنى. تو را حاكم مى كنم در شفاعت من براى هر كه دوست دارى.

دو خصلت براى توست: تو بعد از من گمراه و كافر نخواهى شد.

از يك خصلت در مورد تو ترس دارم: قريش بعد از من با تو مكر و پيمان شكنى مى كنند.

3826. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند براى هرچه آفريده سرورى قرار داده است:

كركس سرور پرندگان است. و گاو سرور چهار پايان، و شير سرور درندگان وحشى، و اسرافيل سرور فرشتگان، و آدم سرور بشر، و جمعه سيد روزها، و رمضان سيد ماهها، و من سيد پيامبران، و على سيّد اوصياء است.

3827. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: پروردگارم مرا به نه چيز توصيه فرمود. و من شما را به آنچه پروردگارم فرموده توصيه مى نمايم: اخلاص در نهان و آشكار، عدالت در خشنودى و خشم، ميانه روى در ثروت و فقر، ببخشم كسى را كه به من ظلم كرد، عطا كنم به كسى كه مرا محروم كرد. صلۀ رحم كنم با كسى كه از من قطع رابطه كرد. و سكوت من فكر، و گفتار من ذكر، و نظر من عبرت باشد.

3828. يك يهودى به دوستش گفت: برويم نزد اين پيامبر. دوستش گفت: نگو پيامبر، اگر بشنود به خود مى بالد.

آمدند و پرسيدند: نه نشانۀ روشن كدامند؟ حضرت فرمودند: به خدا شرك نورزيد. اسراف نكنيد. زنا نكنيد. كسى را به ناحق به قتل نرسانيد. بى گناه را به دام حاكم زورگو نيندازيد تا او را بكشد. جادو نكنيد. ربا نخوريد. به زنان پاكدامن تهمت نزنيد. از جنگ فرار نكنيد.

شما يهوديان در روز شنبه تعدى نكنيد.

دو يهودى دست و پاى پيامبر صلى الله عليه و آله را بوسيدند و گفتند: شهادت مى دهيم كه تو پيامبر هستى.

رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: چرا از من پيروى نمى كنيد؟ گفتند: مى ترسيم اگر به تو ايمان آوريم يهوديان ما را بكشند.

ص:397

قالَ بَعضُهُم: المُرادُ بِتِسعِ آياتٍ مُعجِزاتُ موسى عليه السلام، وقالَ آخَرونَ: التِّسعُ المَذكورَةُ فِي الحَديثِ كَما ذَكَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله، والأَخيرُ مَخصوصٌ بِاليَهودِ، وهُوَ قَولُهُ: لا تَعتَدوا؛ لِئَلّا يَلزَمَ أنَّ الآياتِ عَشرٌ.

وقَولُهُما: لايَزالُ فِي ذُرِّيَّتِه ِ نَبيٌّ؛ أي لاتَنقَطِعُ النُّبُوَّةُ في ذُرِّيَّتِه ِ إلى يَومِ القِيامَةِ فَيَكُونُ دَعاؤُهُ مُستَجاباً، فَيَكونَ في ذُرِّيَّتِه ِ نَبِيٌّ، وهُوَ افتِراءٌ عَلى داودَ، ولَم يَكُنِ اليَهودِيّانِ مُؤمِنَينَ حَقيقَةً.

3829. قال عليه السلام: الكَبائِرُ فِي الإِسلامِ تِسعٌ: أربَعٌ فَي اللِّسانِ: الشِّركُ، وشَهادَةُ الزّورِ، وقَذفُ المُحصَنَةِ، وَالسِّحرُ، وَاثنَتانِ فِي الباطِنِ: أكلُ الرِّبا، وأكلُ أموالِ اليَتامى ظُلماً؛ وواحِدَةٌ فِي اليَدِ: قَتلُ النَّفسِ بِغَيرِ حَقٍّ؛ وَواحِدَةٌ في الرِّجلِ: الفِرارُ مِنَ الزَّحفِ؛ وواحِدَةٌ فِي الجَسَدِ كُلِّه ِ: عُقوقُ الوالِدَينِ. فَإِن أرَدتَ النَّجاةَ مِنَ الهَلاكَ فَاترُك هذِهِ الكَبائِرَ التِّسعَ.

ص:398

برخى گفته اند: منظور از نه آيه، معجزه هاى موسى عليه السلام است. ديگرانى گفته اند: نه تاى ذكر شده در حديث، - همان گونه كه پيامبر صلى الله عليه و آله فرموده - و اين آخرى، ويژه يهودند، و آن آخرى، گفتۀ «تجاوز نكنيد است»، و اين از آن روست كه آيه ها، ده نشود.

اما اين گفتۀ آن دو نفر كه همواره در ذرّيۀ داود، پيامبرى خواهد بود، يعنى نبوّت در نسل او تا روز قيامت قطع نخواهد شد، و بنابراين، دعاى او اجابت شده است، و در نسلش پيامبرى خواهد بود. اين حرف، افتراى بر داود است. و آن دو يهودى مؤمن واقعى نبودند.

3829. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: گناهان بزرگ [كبيره] در اسلام نه گناه است:

چهار گناه مربوط به زبان: شرك و شهادت دروغ و تهمت ناروا به افراد پاكدامن و سحر.

دو گناه مربوط به شكم: خوردن ربا و خوردن مال يتيم.

يك گناه مربوط به دست: كشتن انسان بى گناه.

يك گناه مربوط به پا: فرار از جنگ.

يك گناه مربوط به تمام بدن: ستم به پدر و مادر.

اگر خواهى از هلاكت نجات يابى اين نه گناه را ترك كن.

ص:399

الفصل الثاني: مِمّا وَرَدَ عَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام

3830. عَن أبي عَبدِ اللّه عليه السلام قالَ: قالَ أميرُ المُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام: وَاللّهِ! لَقَد أعطانِي اللّهُ تِسعَةَ أشياءَ لَم يُعطِها أحَداً قَبلي خَلا النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله، فَقَد فُتِحَت لِيَ السُّبُلُ(1) ، وعُلِّمتُ الأَسبابَ(2) ، وأجرى إلَيَّ السَّحابَ(3) ، وعُلِّمتُ المَنايا وَالبَلايا(4) ، وفَصلَ الخِطابِ(5) ، ولَقَد نَظَرتُ إلَى المَلَكوتِ بِإِذنِ رَبّي جَلَّ جَلالُهُ؛ فَما غابَ مِنّي حَتّى عَلِمتُ ما كانَ قَبلي وما يَأتي مِن بَعدي، وإنَّ بِوَلايَتي أكمَلَ اللّهُ تَعالى لِهذِهِ الاُمَّةِ دينَهُم، وأتَمَّ عَلَيهِمُ النِّعَمَ، ورَضِيَ إسلامَهُم، إذ يَقولُ يَومَ الوَلايَةِ لِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه و آله: يا مُحَمَّدُ، أخبِرهُم أنّي اليَومَ أكمَلتُ لَهُم دينَهُم، وأتمَمتُ عَلَيهِم نِعمَتي، ورَضيتُ لَهُمُ الإِسلامَ ديناً. كُلُّ ذلِكَ مِن مَنِّ اللّهِ بِه ِ عَلَيَّ، فَلَهُ الحَمدُ.(6)

3831. وعَن عامِرٍ الشَّعبِيِّ قالَ: تَكَلَّمَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام بِتِسعِ كَلِماتٍ ارتَجَلَهُنَّ ارتِجالاً(7) فَقَأَت عُيونَ البَلاغَةِ، وأيتَمنَ(8) جَواهِرَ الحِكمَةِ، وقَطَعنَ جَميعَ الأَنامِ عَنِ اللِّحاقِ بِواحِدَةٍ مِنهُنَّ(9) ؛ ثَلاثٌ مِنها فِي المُناجاةِ، وثَلاثٌ مِنها فِي الحِكمَةِ، وثَلاثٌ مِنها فِي الآدابِ:

ص:400


1- . لعلّ المراد سبل العلم.
2- . لعلّ المراد بالأسباب العلل.
3- . أي سخّر له السحاب فتجري بأمره.
4- . المنايا: جمع المنية: أي الموت، والبلايا: الحوادث، جمع البلية، يعني أنّه عليه السلام عَلِمَ آجال الناس أو مطلق الآجال، وعَلِمَالحوادثَ متى وكيف وأين تقع.
5- . فصلُ الخطاب: ما فيه قطع الحكم، فالمراد إمّا القضاء بين الناس أو كلّ مطلب يقيني.
6- . الخصال، ص 414، ح 4.
7- . ارتجل الكلام: تكلّم به من غير أن يهيّئه.
8- . أي جعلنَ جواهر الحكمة أيتامًا ضعافاً.
9- . أي قطعوهم عن الإتيان بأمثالهنّ.

فصل دوم: احاديثى از اميرالمؤمنين عليه السلام

3830. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: بخدا قسم، خداوند به من نه امتياز داده است كه قبل از من جز به پيامبر صلى الله عليه و آله به كسى نداده است: راهها به روى من باز شده است. و از اسباب [و علت كارها] خبر دارم. ابر براى من به حركت افتاد. از مرگ و گرفتاريها اطلاع دارم. و حق و باطل را مى شناسم. با اذن پروردگار به ملكوت نگريستم و آگاه شدم به آنچه قبل از من بوده و آنچه بعد از من مى آيد. و با ولايت من خداوند متعال دين اين امت را كامل كرد و نعمت را بر آنها تمام فرمود. و از اسلام آنان خشنود شد. چون در روز ولايت [عيد غدير] به محمد صلى الله عليه و آله فرمود: يا محمد به آنها بگو: امروز دين شما را كامل كردم. و نعمت را بر شما تمام و اسلام را براى شما برگزيدم.

همۀ اينها از منّتهاى خداوند بر من است. پس حمد سزاوار اوست.

3831. اميرالمؤمنين عليه السلام بالبداهة و بدون آمادگى قبلى نه جمله فرمودند كه چشمان بلاغت را حيرت زده و گوهرهاى حكمت را ناتوان و همۀ مردم را از درك جمله اى از آن عاجز نمودند:

سه جمله در رابطه با مناجات: خدايا اين عزّت مرا بس كه بندۀ توام. و اين افتخار مرا بس كه تو پروردگار منى. تو چون آنى كه من دوست دارم، مرا چنان قرار ده كه دوست دارى.

ص:401

فَأَمَّا اللّاتي فِي المُناجاةِ: إلهي كَفى بي عِزّاً أن أكونَ لَكَ عَبداً، وكَفى بي فَخراً أن تَكونَ لي رَبّاً، أنتَ كَما احِبُّ فَاجعَلني كَما تُحِبُّ.

وَاللّاتي فِي الحِكَمةِ فَقالَ: قيمَةُ كُلِّ امرِىً ما يُحسِنُهُ، وما هَلَكَ امرُؤٌ عَرَفَ قَدرَهُ، وَالمَرءُ مَخبوءٌ تَحتَ لِسانِه ِ.

وَاللّاتي فِي الآدابِ فَقالَ: امنُن(1) عَلى مَنِ شِئتَ تَكُن أميرَهُ، وَاحتَج إلى مَن شِئتَ تَكُن أسيرَهُ، وَاستَغنِ عَمَّن شِئتَ تَكُن نَظيرَهُ.

يا أيُّهَا النّاسُ! ازهَدوا فِي الدُّنيا؛ فَإِنَّ عَيشَها قَصيرٌ، وخَيرَها يَسيرٌ، وإنَّها لِدارُ شُخوصٍ(2) ، ومَحَلَّةُ تَنغيصٍ(3) ، وإنَّها لَتُدنِي الآجالَ، وتَقطَعُ الآمالَ، ألا وهِيَ المُتَصَدِّيَةُ(4) العَنونَ، والجامِحَةُ الحَرونُ(5) ، والمائِنَةُ(6) الخَؤونُ.(7)

ص:402


1- . امنن: أي مُنّ عليه بالإعطاء، وبما يكون لك الفضل والمنّة عليه، كما يقال في أسماء اللّه تعالى: منّان، وليس المراد المنّة المُبطلة للعمل، بل كناية عن الإعطاء.
2- . شَخَصَ شُخوصاً: ذَهَبَ (لسان العرب: شخص).
3- . نَغَّصَ عليه العَيشَ تنغيصاً: كَدَّرَه (المجمع: نغص).
4- . المُتصدّيةُ العَنونُ: أي الّتي تَتَعَرَّضُ للنّاس (لسان العرب: عنن).
5- . الحَرونُ: الّذي لايَنقادُ (المجمع: حرن).
6- . المائنُ: الكاذبُ (لسان العرب: مين).
7- . الخصال، ص 420، ح 14؛ عيون الحكم والمواعظ، ص 556.

سه جمله در حكمت: قيمت هر كس به قدر معرفت و دانش اوست. و كسى كه قدر خود را بشناسد نابود نمى شود. آدمى در پس زبان خود نهفته است.

سه جمله در آداب: به هر كه خواهى عطا كن، بر او امير خواهى شد. و از هر كس طلب كنى اسير او مى شوى. و از هر كس بى نياز باشى با او برابر خواهى بود.

اى مردم در دنيا زاهد باشيد، چون عيش آن كوتاه و خير آن اندك است. و دنيا خانۀ گذر و محله كدورت است. و دنيا مرگ را نزديك و آرزوها را قطع مى كند. بدانيد دنيا خود را عرضه مى كند اما فرمانبردار نيست. و دروغگو و خائن است.

ص:403

الفصل الثالث: ممّا رَوَتهُ الخاصَّةُ وَالعامَّةُ

3832. عَن أبي عَبدِ اللّهِ قالَ: وَضَعَ رَسولُ اللّهِ الزَّكاةَ عَلى تِسعَةِ أشياءَ وعَفا عَمّا سِوى ذلِكَ: الحِنطَةِ، وَالشَّعيرِ، والتَّمرِ، وَالزَّبيبِ، وَالذَّهَبِ، والفِضَّةِ، وَالبَقَرِ، والغَنَمِ، وَالإِبِلِ.

فَقالَ السّائِلُ: فَالذُّرَةُ؟ فَغَضِبَ ثُمَّ قالَ: كانَ عَلى عَهدِ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله السَّماسِمُ(1) وَالذُّرَةُ وَالدُّخنُ(2) وجَميعُ ذلِكَ.

فَقيلَ: إنَّهُم يَقولون لَم يَكُن ذلِكَ عَلى عَهدِ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله، وإنَّما وَضَعَ عَلَى التِّسعَةِ لَمّا لَم يَكُن بِحَضرَتِه ِ غَيرُ ذلِكَ.

فَغَضِبَ وقالَ: كَذَبوا! وهَل يَكونُ العَفوُ إلّاعَن شَيءٍ قَد كانَ؟! ولا وَاللّهِ، ما عَرَفنا شَيئاً عَلَيه ِ الزَّكاةُ غَيرَ هذا «فَمَن شَاءَ فَلْيُؤْمِن وَ مَن شَاءَ فَلْيَكْفُرْ».(3)

3833. رَوى هارونُ بنُ حَمزَةَ الغَنَوِيُّ الصَيرَفِيُّ عَن أبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام، قالَ: سَأَلتُهُ عَنِ التِّسعِ الآياتِ الَّتي اوتِيَ مُوسى عليه السلام، فَقالَ: الجَرادُ، وَالقُمَّلُ، وَالضَّفادِعُ، وَالدَّمُ، وَالطّوفانُ، وَالبَحرُ، وَالحَجَرُ، وَالعَصا، ويَدُهُ.(4)

3834. وَ روى يونُسُ بنُ ظَبيانَ، قالَ: قالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: لِفاطِمَةَ عليها السلام تِسعَةُ أسماءٍ عِندَ اللّهِ عز و جل: فاطِمَةُ، وَالصِّدّيقَةُ، وَالمُبارَكَةُ، وَالطّاهِرَةُ، وَالزَّكِيَّةُ، وَالرَّضِيَّةُ، وَالمَرضِيَّةُ، وَالمُحَدَّثَةُ، وَالزَّهراءُ.

ص:404


1- . السماسِم: جمع سمسم (النهاية: 400/2).
2- . الدُّخن: حَبُّ الجاورس، أو حبٌّ أصغر منه، أملس جدّاً حابس للطبع (القاموس المحيط: 221/4).
3- . الخصال، ص 421، ح 19.
4- . الخصال، ص 229، ح 459.

فصل سوم: احاديثى كه شيعه و اهل تسنن روايت كرده اند

3832. امام صادق عليه السلام فرمودند: رسول اللّه صلى الله عليه و آله در نه چيز زكات واجب فرمودند. و ساير اموال را از زكات معاف نمودند: آن نه چيز عبارتند: از گندم و جو و خرما و كشمش و طلا و نقره و گاو و گوسفند و شتر.

شخصى پرسيد: ذرت چطور؟ حضرت برآشفتند و فرمودند: در زمان رسول اللّه صلى الله عليه و آله كنجد و ذرت و ارزن و امثال اينها هم وجود داشت. [ولى حضرت زكات را در آنها واجب نفرمودند.]

گفتند: مردم مى گويند: اينها در زمان حضرت رسول صلى الله عليه و آله وجود نداشته است. و زكات را در نه چيز واجب كردند، چون فقط همان نه چيز در آن زمان بوده است.

امام عليه السلام فرمودند: دروغ گفته اند. معاف كردن در مورد چيزهايى است كه وجود داشته باشند. و بخدا قسم غير از اينها چيزى را نمى شناسيم كه زكات داشته باشد. هر كس مى خواهد ايمان بياورد. و هر كس مى خواهد كفر ورزد.

3833. هارون بن حمزه گويد: از امام صادق عليه السلام پرسيدم: نه نشانه اى كه خدا به حضرت موسى عليه السلام داده چيست ؟ فرمودند: ملخ و شپش و قورباغه و خون و طوفان و دريا [شكافتن نيل و عبور حضرت] و شكافتن سنگ [بيرون آمدن چشمه] و عصا و يد بيضاء.

3834. امام صادق عليه السلام فرمودند: فاطمه زهرا عليها السلام نزد خداوند نه اسم دارند: فاطمه، صدّيقه، مباركه، طاهره، زكيّه، رضيّه، مرضيّه و محدثه و زهراء.

ص:405

ثُمَّ قالَ: تَدري لأَِيِّ شَيءٍ سُمِّيَت فاطَِمةُ - صَلَواتُ اللّهِ عَلَيها -؟ قُلتُ: أخبِرني يا سَيِّدي، قالَ:

فُطِمَت مِنَ الشَّرِّ.

قالَ: ثُمَّ قالَ: لَولا أنَّ أميرَ المُؤمِنينَ - صَلَواتُ اللّهِ عَلَيه ِ - تَزَوَّجَها لَما كانَ لَها كُفوٌ عَلى وَجه ِ الأَرضِ إلى يَومِ القِيامَةِ؛ مِن آدَمَ فَمَن دونَهُ.(1)

3835. وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: الدُّنيا بِمَنزِلَةِ صورَةٍ رَأسُهَا الكِبرُ، وعَينُهَا الحِرصُ، واُذُنُهَا الطَّمَعُ، ولِسانُهَا الرِّياءُ، ويَدُها الشَّهوَةُ، ورِجلُهَا العُجبُ، وقَلبُهَا الغَفلَةُ، وكَونُهَا الفَناءُ، وحاصِلُهَا الزَّوالُ؛ فَمَن أحَبَّها أورَثَتهُ الكِبرَ، ومَنِ استَحسَنَها أورَثَتهُ الحِرصَ، ومَن طَلَبَها أورَثَتهُ الطَّمَعَ، ومَن مَدَحَها ألبَسَتهُ الرِّياءَ، ومَن أرادَها مَكَّنَتهُ مِنَ العُجبِ، ومَنِ اطمَأَنَّ إلَيها أولَتهُ(2) الغَفلَةَ، ومَن أعجَبَهُ مَتاعَها أفتَنَتهُ ولا يَبقى، ومَن جَمَعَها وبَخِلَ بِها رَدَّتهُ إلى مُستَقَرِّها وهِيَ النّارُ.(3)

3836. ورُوِيَ أنَّ مِن كَمالِ إيمانِ العَبدِ أن يَكونَ فيه ِ تِسعَةُ خِصالٍ: لا يُدخِلُهُ الرِّضى في باطِلٍ، ولا يُخرِجُهُ الغَضَبُ عَن حَقٍّ، ولا تَحمِلُهُ القُدرَةُ عَلى تَناوُلِ ما لَيسَ لَهُ، وأن يُمسِكَ الفَضلَ مِن قَولِه ِ، ويُخرِجَ الفَضلَ مِن مالِه ِ، ويُحسِنَ تَقديرَ مَعيشَتِه ِ، ويَكونَ ذا تَقِيَّةٍ جَميلَةٍ، وحُسنِ خُلُقٍ، وسَخاءِ نَفسٍ.(4)

3837. ورَوَتِ العامَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: أوحَى اللّهُ تَعالى إلى مُوسى عليه السلام فِي التَّوراةِ: أنَّ امَّهاتِ الخَطايا ثَلاثَةٌ: الكِبرُ، وَالحِرصُ، وَالحَسَدُ؛ فَانتَشَرَ مِنها سِتَّةٌ فَصارَت تِسعَةً: الشِّبَعُ، والنَّومُ(5) ، وحُبُّ المالِ، وحُبُّ المَحمَدَةِ وَالثَّناءِ، وحُبُّ الرِّئاسَةِ.(6)

3838. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: البُكاءُ ثَلاثَةٌ: أحَدُها مِن خَوفِ اللّهِ، ومِن هَرَبِ(7) الخَطيئَةِ، ومِن خَشيَةِ القَطيعَةِ(8) ؛ فَأَمَّا الأَوَّلُ فَهُوَ كَفّارَةُ الذُّنوبِ، وَالثّاني فَهُو طَهارَةُ العُيوبِ، وَالثّالِثُ فَهُوَ الوَلايَةُ مَعَ رِضاءِ المَحبوبِ؛ فَثَمَرَةُ كَفّارَةِ الذُّنوبِ النَّجاةُ مِنَ العُقوباتِ، وثَمَرَةُ طَهارَةِ العُيوبِ النَّعيمُ المُقيمُ وَالدَّرَجَةُ العُليا، وثَمَرَةُ الوَلايَةِ مَعَ رِضاءِ المَحبوبِ الرُّؤيَةُ والزِّيادَةُ.

ص:406


1- . الأمالي للصدوق، ص 592؛ الخصال، ص 414، ح 3.
2- . أولته: أي أعطته ابتداء من غير مكافأة.
3- . مصباح الشريعه، ص 139.
4- . الكافي، ج 2، ص 239، ح 29 وفيه جزء من الحديث.
5- . في بعض المصادر: «والراحة» بعد «والنوم».
6- . تهذيب الكمال، المزّي، ج 23، ص 168،
7- . أي بكاء ناشٍ من الفرار عن الخطيئة حيث ندم وتاب. والظاهر أنّه مصحّف والصحيح «قرب».
8- . أي من خشية أن يقطع عنه رحمته وعطاءه.

سپس فرمودند: مى دانى چرا فاطمه ناميده شده اند عليها السلام ؟ گفتم: سرورم شما بفرماييد.

فرمودند: چون از شر جدا شده اند. [يعنى وجود نازنين ايشان خير محض است.]

و آنگاه فرمودند: اگر اميرالمؤمنين عليه السلام با ايشان ازدواج نمى كرد، در روى زمين تا قيامت كسى از فرزندان آدم همتاى او يافت نمى شد.

3835. امام صادق عليه السلام فرمودند: دنيا مثل تصويرى است كه سر آن تكبر و چشم آن حرص و گوش آن طمع و زبان آن دو رويى و دست آن شهوت و پاى آن خود پسندى و قلب آن غفلت و وجود آن فنا و حاصل آن نابودى است.

كسى كه دنيا را دوست بدارد، تكبر را ارث مى برد. و كسى كه دنيا را تحسين كند، حرص را ارث مى برد. و كسى كه دنبال آن رود، طمع نصيبش مى شود. و كسى كه دنيا را مدح كند، لباس ريا بر او بپوشاند. و كسى كه دنيا را بخواهد، او را خود پسند مى كند. و كسى كه به دنيا اطمينان كند، دچار غفلت شود. و كسى كه متاع دنيا در چشمش جلوه كند، فريفته شود و باقى نماند. و كسى كه مال دنيا را جمع كند و بخل ورزد، به مقرّ دنيا يعنى دوزخ روانه شود.

3836. نشانه كمال ايمان انسان داشتن نه خصلت است: خوشى او را به باطل نمى كشد. و خشم او را از حق خارج نمى كند. و قدرت سبب تجاوز به حقوق ديگران نمى شود. و سخن گزافه نمى گويد. و مازاد مال خود را انفاق مى كند. و ميانه روى در زندگى را مى داند. و بخوبى مدارا مى كند. و اخلاق خوب، و سخاوت دارد.

3837. اهل تسنن از رسول اللّه صلى الله عليه و آله نقل كرده اند: خداوند متعال در تورات به حضرت موسى عليه السلام فرمود: اساس گناهان سه چيز است: تكبّر و حرص و حسد. از اين ها شش خوى بد توليد مى شود. كه مجموعاً نه خصلت زشت مى شوند: پرخورى، پرخوابى، مال دوستى، علاقه به ستايش و چاپلوسى، و عشق به رياست.

3838. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمود: گريه سه نوع است: 1 - از ترس خدا، كه كفاره گناهان و ثمره اش نجات از كيفر است.

2 - از شرم گناه، كه از عيب پاك مى كند و ثمره اش نعمت جاويدان و درجه عالى است.

3 - ترس از دور شدن خدا، كه پيوند با خدا و خشنودى اوست. و ثمره اش رؤيت و فزونى است.

ص:407

خاتِمَةٌ

3839. وقالَ بَعضُ الصَّحابَةِ: مَن حَفِظَ الصَّلاةَ(1) الخَمسَ بِوَقتِها وداوَمَ عَليها أكرَمَهُ اللّهُ بِتِسعِ كَراماتٍ: أوَّلُها أنَّهُ يُحِبُّهُ اللّهُ، ويَكونُ بَدَنُهُ صَحيحاً، وتَحرُسُهُ المَلائِكَةُ، وتَنزِلُ البَرَكَةُ في دارِهِ، ويَظهَرُ في وَجهِه ِ سيماءُ الصّالِحينَ، ويَلينُ قَلبُهُ، ويَمُرُّ عَلَى الصِّراطِ كَالبَرقِ اللّامِعِ، ويُنجيه ِ اللّهُ مِنَ النّارِ، ويُنزِلُهُ في جِوارِهِ مَعَ الَّذينَ لا خَوفٌ عَلَيهِم ولا هُم يَحزَنونَ.

3840. وقيلَ: لادينَ لِمَن لا عَقلَ لَهُ، ولا عَمَلَ لِمَن لا دينَ لَهُ، ولا نِيَّةَ لِمَن لا عِلمَ لَهُ، ولا راحَةَ لِمَن لا قَناعَةَ لَهُ، ولا تَوفيقَ لِمَن خَبُثَت سَريرَتُهُ.

مَنِ استَعمَلَ الجَزمَ فازَ بِالسَّلامَةِ، ومَنِ استَولى عَلَيه ِ التَّواني أحاطَت بِه ِ النَّدامَةُ. مَن لا يَتَّقِي الذَّنبَ لايَتَّقِي الرَّبَّ. مَن لايَعصي هَواهُ لايطع(2) عَقلَهُ. مَن لايُبغِضُ الرَّذائِلَ لَم يُحِبَّ الفَضائِلَ.

وَاعلَم أنَّ النَّمّامَ يَنبَغي أن يُبغَضَ ولا يوثَقَ بِصداقَتِه ِ، وكَيفَ لايُبغَضُ وهُوَ لايَنفَكُّ عَن تِسعَةِ خَبائِثَ مُهلِكاتٍ: وهِيَ الكَذِبُ، وَالغيبَةُ، وَالغَدرُ، وَالخِيانَةُ، وَالغِلُّ، وَالحَسَدُ، وَالنِّفاقُ، والإِفسادُ بَينَ النّاسِ، وَالخَديعَةُ، وهُوَ مَن سَعى في قَطعِ ما أمَرَ اللّهُ تَعالى بِه ِ أن يوصَلَ، قالَ اللّهُ تَعالى: «وَ يَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِى أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِى الْأَرْضِ».

وقالَ اللّهُ تَعالى: «إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَ يَبْغُونَ فِى الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ».

وَالنَّمّامُ مِنهُم.

ص:408


1- . الظاهر أنّ الصواب: «الصَّلَوات».
2- . كذا، ولعلّ الصواب: «لم يطِع» أو: «لا يطيع».

خاتمه

3839. يكى از اصحاب پيامبر صلى الله عليه و آله گفت: كسى كه پنج نماز را هميشه اول وقت بخواند. خداوند او را با نه كرامت گرامى دارد: 1 - خدا او را دوست دارد. 2 - بدنش صحيح ماند. 3 - ملائكه او را حفظ مى كنند. 4 - بركت در خانه اش نازل مى شود. 5 - در چهره او سيماى صالحان ظاهر مى شود. 6 - قلبش نرم مى شود. 7 - از صراط چون برق جهنده مى گذرد. 8 - خدا او را از آتش نجات مى دهد. 9 - در جوار خدا با كسانى كه نه ترس دارند و نه اندوه مأنوس شود.

3840. گفته اند: كسى كه عقل ندارد دين ندارد. كسى كه دين ندارد عمل ندارد. و كسى كه علم ندارد فكر صحيح ندارد. و كسى كه قانع نيست آسايش ندارد. و كسى كه باطن پليد دارد توفيق نيابد. كسى كه احتياط كند سالم بماند. و كسى كه تنبلى بر او چيره شود پشيمانى او را احاطه كند. كسى كه از گناه پرهيز نكند از خدا نمى ترسد. كسى كه با هوس مخالفت نكند از عقل اطاعت نكرده است. كسى كه از رذائل اخلاقى نفرت ندارد فضائل اخلاقى را دوست ندارد.

بدان: بايد سخن چين منفور باشد و به صداقت او اعتماد نشود. چون از نه صفت زشت و مهلك جدا نمى شود: دروغ، غيبت، پيمان شكنى، خيانت، مكر، حسد، نفاق، فتنه انگيزى و فريبكارى.

سخن چين كسى است كه تلاش مى كند رابطه اى را كه خدا امر فرموده برقرار شود، قطع كند.

خداوند مى فرمايد: «قطع مى كنند آنچه را كه خدا امر فرموده برقرار شود. و در زمين فساد مى كنند».

خداوند مى فرمايد: «كسانى كه به مردم ظلم مى كنند و در روى زمين بناحق ستم مى كنند محكوم هستند». و سخن چيز از آنان است.

ص:409

وقالَ اللّهُ: «وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ» قيلَ: الهُمَزَةُ النَّمّامُ.

وقالَ تَعالى عَنِ امرَأَةِ نوحٍ وَامرَأَةِ لوطٍ: «فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيًْا وَ قِيلَ ادْخُلَا النَّارَ مَعَ الدَّ خِلِينَ»، قيلَ: كانَ امرَأَةُ لوطٍ تُخبِرُ بِالضّيفانِ(1) ، وامرَأَةُ نوحٍ تُخبِرُ بِأَنَّهُ مَجنونٌ.(2)

3841. وقيل: لَمّا ماتَ وَزيرُ كِسرى بوزرجمهرَ وُجِدَ مَكتوباً عَلى مِنطَقَتِه ِ تِسعُ كَلِماتٍ، وهِيَ: إن كانَ اللّهُ تَكَفَّلَ بِأرزاقِ العِبادِ فَالهَمُّ لِماذا؟ وإن كانَتِ الأَرزاقُ قُسِّمَت فَالحِرصُ لِماذا؟ وإن كانَتِ الدُّنيا غَرّارَةً فَالرُّكونُ إلَيها لِماذا؟ وإن كانَتِ الجَنَّةُ حَقّاً فَتَركُ العَمَلِ لِماذا؟ وإن كانَ القَبرُ حَقّاً فَتَشييدُ البُنيانِ لِماذا؟ وإن كانَتِ النّارُ حَقّاً فَكَثرَةُ الضِّحكِ لِماذا؟ وإن كانَ الحِسابُ حَقّاً فَجَمعُ المالِ لِماذا؟ وإن كانَ يَومُ القِيامَةِ حَقّاً فَقِلَّةُ جَزَعٍ لِماذا؟ وإن كانَ إبليسُ عَدُوَّكَ فَاتِّباعُكَ عَدُوَّكَ لِماذا؟

ص:410


1- . جمع ضيف.
2- . لعلّ الصواب: «لم يُطِع».

خداوند مى فرمايد: «واى بر هُمَزه». همزه نَمّام است.

خداوند درباره همسر نوح و لوط مى فرمايد: «آن دو زن به همسران خود خيانت كردند. و چيزى آنها را از دوزخ نجات نمى دهد و به آنها گفته مى شود با داخل شوندگان به جهنم داخل شويد».

گفته اند: همسر لوط مردم را از آمدن ميهمان براى لوط آگاه كرد. و زن نوح او را ديوانه معرفى مى كرد.

3841. وقتى كه بوذر جمهر وزير كسرى مُرد. نه جمله روى كمر بند او نوشته بود:

1 - خداوند كفيل روزى بندگان است. غصه براى چه ؟

2 - اگر روزى تقسيم شده است، ديگر حرص براى چه ؟

3 - اگر دنيا فريبنده است، پس اعتماد به آن براى چه ؟

4 - اگر بهشت حق است، پس چرا عمل براى آن ترك شود؟

5 - اگر قبر حق است، ساختمانهاى محكم براى چه ؟

6 - اگر دوزخ حق است، خنديدن زياد چرا؟

7 - اگر حساب حق است، جمع كردن مال براى چه ؟

8 - اگر قيامت حق است، چرا كم جزع كنيم ؟

9 - اگر شيطان دشمن توست، پيروى از دشمن براى چه ؟

ص:411

ص:412

الباب العاشِرُ: فِي المَواعِظِ العُشارِيَّةِ

باب دهم: پندهاى ده گانه

اشاره

ص:413

الفصل الأوّل: مِمّا رَوَتهُ العامَّةُ والخاصَّةُ عَنِ النَّبيِّ صلى الله عليه و آله

3842. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَلَيكُم بِالصَّدَقَةِ؛ فَإِنَّ فيها عَشرَ خِصالٍ: خَمسَةٌ فِي الدُّنيا وخَمسَةٌ فِي الآخِرَةِ؛ أمَّا الدُّنيا: تَطهيرُ أموالِكُم، وتَطهيرُ أبدانِكُم، ودَواءُ مَرضاكُم، ودُخولُ المَسَرَّةِ فِي القُلوبِ، وزِيادَةُ الأَموالِ، و سَعَةُ الرِّزقِ، وأمّا فِي العُقبى: ظِلٌّ فِي القِيامَةِ، وسُهولَةُ الحِسابِ، ورُجحانُ الميزانِ بِالثَّوابِ، وجَوازٌ عَلَى الصِّراطِ، ودَرَجَةُ الأَعلى(1).

3843. وقالَ صلى الله عليه و آله: إذا ظَهَرَت في امَّتي عَشرُ خِصالٍ عاقَبَهُمُ اللّهُ تَعالى بِعَشَرَةٍ. قيلَ: وما هِيَ يا رَسولَ اللّهِ؟ قالَ صلى الله عليه و آله: إذا قَلَّلُوا الدُّعاءَ نَزَلَ البَلاءُ، وإذا تَرَكُوا الصَّدَقاتِ كَثُرَتِ الأَمراضُ، وإذا مَنَعُوا الزَّكاةَ هَلَكَتِ المَواشي، وإذا جارَ السُّلطانُ مُنِعَ المَطَرُ، وإذا كَثُرَ فيهِمُ الزِّنا كَثُرَ فيهِم مَوتُ الفَجأَةِ، وإذا كَثُرَ الرِّياءُ كَثُرَ الزَّلازِلُ، وإذا حَكَموا بِخِلافِ ما أنزَلَ اللّهُ تَعالى سُلِّطَ عَلَيهِم عَدُوُّهُم، وإذا نَقَضُوا العَهدَ ابتَلاهُمُ اللّهُ بِالقَتِل، وإذا طَفَّفُوا الكَيلَ أخَذَهُمُ اللّهُ بِالسِّنينَ. ثُمَّ قَرَأَ: «ظَهَرَ الْفَسَادُ فِى الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِى عَمِلُوا ْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ»

3844. و رَوى قَتادَةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله قالَ: خافوا مِنَ اللّهِ، وصِلُوا الرَّحِمَ؛ فَإِنَّهُما فِي الدُّنيا بَرَكَةٌ، وفِي العُقبى مَغفِرَةٌ.

وفي صِلَةِ الرَّحِمِ عَشرُ خِصالٍ: رِضاءُ الرَّبِّ، وفَرَحُ القُلوبِ، وفَرَحُ المَلائِكَةِ، وثَناءُ النّاسِ، وتَرغيمُ(2) الشَّيطانِ، وزِيادَةُ العُمُرِ، وزِيادَةُ الرِّزقِ، وفَرَحُ الأَمواتِ، وزِيادَةُ المُرُوَّةِ، وزِيادَةُ الثَّوابِ.

ص:414


1- . كذا، ولعلّ الصواب: «والدرجة العليا».
2- . الرَّغام: التراب. ويقال: أرغمَ اللّهُ أنفَه: أي ألصقه بالرَّغام (الصحاح: 1934/5).

فصل اوّل: احاديث شيعه و اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله

3842. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: صدقه بدهيد كه ده اثر دارد پنج اثر در دنيا كه عبارتند از: پاك كردن مال، پاك كردن بدن، داروى بيماران، شادى بخش دلها و زيادى مال و توسعه رزق. و پنج اثر در آخرت دارد كه عبارتند از: سايبان قيامت، آسانى حساب، سنگينى كفّه ثواب، عبور از صراط، و درجۀ اعلا.

3843. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: هرگاه ده خصلت در امت من پديدار شود خداوند آنان را به ده چيز كيفر مى دهد: اگر كم دعا كنند، بلا نازل مى شود. اگر صدقه ندهند، بيمارى زياد مى شود. اگر زكات ندهند، چهارپايان هلاك مى شوند. اگر حكومت ستم كند، باران نمى بارد. اگر زنا زياد شود، مرگ ناگهانى زياد مى شود. اگر دورويى و ريا زياد شود، زلزله زياد مى شود. اگر قضاوت بر خلاف حكم خدا كنند، دشمن بر آنان مسلط شود. اگر پيمان شكنند، آدم كشى شايع شود. اگر كم فروشى كنند، خداوند آنان را به قحطى مبتلا كند.

سپس اين آيه را تلات فرمودند: «فساد در زمين و دريا ظاهر شود. خدا به سبب آنچه كرده اند قسمتى از كارهاى زشت را به آنان بنماياند شايد بازگردند».

3844. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: از خدا بترسيد و با خويشان رابطه برقرار كنيد. كه در دنيا موجب بركت مى شوند. و در آخرت موجب آمرزش. و در صله رحم ده اثر وجود دارد: خشنودى پروردگار، شادى قلبها، شادى فرشتگان، ستايش مردم، خفّت شيطان، و طول عمر، و زيادى رزق، و شادى اموات، و زيادى جوانمردى، و فزونى ثواب.

ص:415

3845. مَنقولٌ مِن كِتابِ لُب اللبابِ: جاءَ رَجُلٌ إلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله فَقالَ لَهُ: أتَأذَنُ لي أن أتمنَّى المَوتَ، فَقالَ صلى الله عليه و آله:

المَوتُ شَيءٌ لابُدَّ مِنهُ، وسَفَرٌ طَويلٌ يَنبَغي لِمَن أرادَهُ أن يَرفَعُ عَشرَ هَدايا، فَقالَ: وما هِيَ؟ قالَ صلى الله عليه و آله:

هَدِيَّةُ عِزرائيلَ، وهَدِيَّةُ القَبرِ، وهَدِيَّةُ مُنكَرٍ ونَكيرٍ، وهَدِيَّةُ الميزانِ، وهَدِيَّةُ الصِّراطِ، وهَدِيَّةُ مالِكٍ(1) ، وهَدِيَّةُ رِضوانَ(2) ، وهَدِيَّةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله، وهَدِيَّةُ جَبرَئيلَ، وهَدِيَّةُ اللّهِ تَعالى.

أمّا هَدِيَّةُ عِزرائيلَ فَأربَعَةُ أشياءَ: رِضاءُ الخُصَماءِ، وقَضاءُ الفَوائِتِ، وَالشَّوقُ إلَى اللّهِ، وَالتَّمَنّي لِلمَوتِ(3).

وهَدِيَّةُ القَبرِ أربَعَةُ أشياءَ: تَركُ النَّميمَةِ، وَاستِبراؤُهُ مِنَ البَولِ، وقِراءَةُ القُرآنِ، وصَلاةُ اللَّيلِ(4).

وهَدِيَّةُ مُنكَرٍ ونَكيرٍ أربَعَةُ أشياءَ: صِدقُ اللِّسانِ، وتَركُ الغيبَةِ، وقَولُ الحَقِّ، وَالتَّواضُعُ لِكُلِّ أحَدٍ(5).

وهَدِيَّةُ الميزانِ أربَعَةُ أشياءَ: كَظمُ الغَيظِ، و وَرَعٌ صادِقٌ، وَالمَشيُ إلَى الجَماعاتِ، وَالتَّداعي(6) إلَى المَغفِراتِ.

وهَدِيَّةُ الصِّراطِ أربَعَةُ أشياءَ: إخلاصُ العَمَلِ، وحُسنُ الخُلُقِ، وكَثرَةُ ذِكرِ اللّهِ، وَاحتِمالُ الأَذى(7).

وهَدِيَّةُ مالِكٍ أربَعَةُ أشياءَ: البُكاءُ مِن خَشيَةِ اللّهِ، وصَدَقَةُ السِّرِّ، وتَركُ المَعاصي، وبِرُّ الوالِدَينِ.

وهَدِيَّةُ رِضوانَ أربَعَةُ أشياءَ: الصَّبرُ عَلَى المَكارِهِ، وَالشُّكرُ عَلى نِعَمِه ِ، وإنفاقُ المالِ في طاعَتِه ِ، وحِفظُ الأَمانَةِ فِي الوَقفِ.

وهَدِيَّةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أربَعَةُ أشياءَ: مَحَبَّتُهُ، وَالاِقتِداءُ بِسُنَّتِه ِ، ومَحَبَّةُ أهلِ بَيتِه ِ، وحِفظُ اللِّسانِ عَنِ الفَحشاءِ.

وهَدِيَّةُ جَبرَئيلَ أربَعَةُ أشياءَ: قِلَّةُ الأَكلِ، وقِلَّةُ النَّومِ، ومُداوَمَةُ الحَمدِ، وقِلَّةُ الكَلامِ.

وهَدِيَّةُ اللّهِ تَعالى أربَعَةُ أشياءَ: الأَمرُ بِالمَعروفِ، وَالنَّهيُ عَنِ المُنكَرِ، والنَّصيحَةُ لِلخَلقِ، وَالرَّحمَةُ عَلى كُلِّ أحَدٍ.(8)

ص:416


1- . خازن النار.
2- . خازن الجنّة.
3- . أي الراحة عند الموت تحصل بهذه الأربعة.
4- . أي هذه الخصال الأربعة ترفع ضغطة القبر.
5- . يعني هذه الخصال ترفع سؤالهما أو تسهّله.
6- . التداعي: التتابُع (مجمع البحرين: 41/2).
7- . أي إنّ هذه الأربعة تسهّل المرور على الصراط.
8- . مستدرك سفينة البحار، ج 10، ص 498 (نقلاً عن الاثني عشريّة عن لب اللباب)

3845. در كتاب لب اللباب آمده است: شخصى نزد رسول اللّه صلى الله عليه و آله آمد و گفت: آيا به من اجازه مى دهيد آرزوى مرگ كنم ؟ حضرت فرمودند: مرگ كه چاره اى ندارد و سفر طولانى است و كسى كه مرگ مى خواهد، بايد ده تحفه با خود ببرد.

پرسيد: چه چيزهايى ؟ حضرت فرمودند: هديه اى براى عزرائيل، هديه اى براى قبر، هديه اى براى نكير و منكر، هديه اى براى ميزان، هديه اى براى صراط، هديه اى براى مالك، و هديه اى براى رضوان، و هديه اى براى پيامبر صلى الله عليه و آله، و هديه اى براى جبرئيل عليه السلام، و هديه اى براى خداوند متعال.

اما هديه عزرائيل چهار چيز است: رضايت طلبكاران، قضاى واجباتى كه ترك شده اند. و شوق به خداوند و آرزوى مرگ.

هديه قبر چهار چيز است: ترك سخن چينى، استبراء از ادرار، تلاوت قرآن و نماز شب.

هديه منكر و نكير چهار چيز است: راستگويى، ترك غيبت، سخن حق، فروتنى در برابر همه.

هديه ميزان چهار چيز است: فروبردن خشم، پرواى واقعى، رفتن به جماعت و دعا براى مغفرت.

هديه صراط چهار چيز است: اخلاص در عمل، اخلاق خوش، زياد به ياد خدا بودن، تحمل اذيت.

هديه مالك [فرشته دوزخ] چهار چيز است: گريه از ترس خدا، صدقه مخفى، ترك گناهان، نيكى به پدر و مادر.

هديه رضوان [فرشته بهشت] چهار چيز است: صبر در سختى، شكر در نعمت، انفاق مال در طاعت خدا و حفظ امانت در وقف.

هديه پيامبر صلى الله عليه و آله چهار چيز است: دوست داشتن او، پيروى از سنّت او، محبّت اهل بيت او عليهم السلام، نگهدارى زبان از گناهان.

هديه جبرئيل عليه السلام چهار چيز است: كم خوردن، كم خوابيدن، حمد مداوم، كم حرفى.

هديه خداوند متعال چهار چيز است: امر بمعروف، نهى از منكر، خير خواهى براى مردم و مهربانى با همه.

ص:417

3846. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَشَرَةٌ مِن امَّتي يَسخَطُ اللّهُ عَلَيهِم يَومَ القِيامَةِ ويَأمُرُ بِهِم إلَى النّارِ، فَقالوا: يا رَسولَ اللّهِ، مَن هؤُلاءِ؟ فَقالَ: شَيخٌ زانٍ، وإمامٌ ضالٌّ، ومُدمِنُ الخَمرِ، وعاقٌّ والِدَيه ِ، وقاذِفُ المُحصَنَةِ، وَالماشي بِالنَّميمَةِ، وشاهِدُ الزّورِ، ومانِعُ الزَّكاةِ، وَالظّالِمُ، وتارِكُ الصَّلاةِ؛ ألا وإنَّ تارِكَ الصَّلاةِ يُضاعَفُ لَهُ العَذابُ يَومَ القِيامَةِ، ويَأتي وقَد غُلَّت يَداهُ إلى عُنُقِه ِ، وَالمَلائِكَةُ يَضرِبونَهُ عَلى حُرِّ(1) وَجهِه ِ وجَبينِه ِ بِمَقامِعَ(2) مِن نارٍ، وتَقولُ لَهُ الجَنَّةُ: لَستَ مِنّي ولا أنتَ مِن أهلي، وتَقولُ لَهُ النّارُ: ادنُ مِنّي فَلاَُعَذِّبَنَّكَ عَذاباً شَديداً، فَعِندَ ذلِكَ تَصيحُ لَهُ جَهَنَّمُ فَيَدخُلُها كَالسَّهمِ المُسرِعِ، فَيَهوي عَلى امِّ رَأسِه ِ إلى عِندِ قارونَ إلَى الدَّركِ الأَسفَلِ.

3847. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: ما عُبِدَ اللّهُ تَعالى إلّابِالعَقلِ، ولا يَتِمُّ عَقلُ المرءِ حَتّى يَكونَ فيه ِ عَشرُ خِصالٍ: الخَيرُ مِنهُ مَأمولٌ، وَالشَّرُّ مِنهُ مَأمونٌ، يَستَقِلُّ كَثيرَ الخَيرِ مِن عِندِهِ، ويَستَكثِرُ قَليلَ الخَيرِ مِن غَيرِهِ، ولا يَتَبَرَّمُ مِن طَلَبِ الحاجَةِ، ولا يَسأَمُ مِن طَلَبِ العِلمِ طولَ عُمُرِهِ، الفَقرُ أحَبُّ إلَيه ِ مِنَ الغِنى، وَالذُّلُّ أحَبُّ إلَيه ِ مِنَ العِزِّ، نَصيبُهُ مِنَ الدُّنيا القوتُ، وَالعاشِرُ الَّذي لايَرى أحَداً مِنَ النّاسِ إلّاقالَ: هُوَ خَيرٌ مِنّي.(3)

3848. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: عَشَرَةُ أشياءَ تورِثُ الشَّيبَ: كَثرَةُ مُعانَقَةِ النِّساءِ، وغَسلُ الرَّأسِ بِالطّينِ، وطولُ المَقامِ عَلَى الخَلاءِ، وَالكَلامُ عَلى رَأسِ الحَدَثِ، وكَثرَةُ الطّيبِ، وشُربُ الماءِ بِاللَّيلِ، وَالنَّظَرُ إلى الفَرجِ، وَالنَّومُ عَلَى الوَجه ِ، وشُربُ الماءِ مِن قِيامٍ، ومَسحُ الوَجه ِ بِالكُمَّينِ.

ص:418


1- . حُرُّ الوجه: ما أقبل عليك وبدا لك منه (النهاية: 351/1).
2- . المقامع: سياط تُعمَل من حديد رؤوسها معوّجة (النهاية: 110/4).
3- . معدن الجواهر، ص 70.

3846. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: ده گروه از امت من در قيامت مورد غضب خداوند هستند و به دوزخ رانده مى شوند. پرسيدند: آنان كيستند يا رسول اللّه ؟

حضرت فرمودند: پير زناكار، پيشواى گمراه، شراب خوار، ستمكار به پدر و مادر، تهمت زننده به زنان پاك دامن، سخن چين، كسى كه شهادت دروغ دهد، كسى كه زكات ندهد، ظالم، كسى كه نماز را ترك كند، بدانيد كه عذاب كسى كه نماز را ترك كند در قيامت مضاعف مى شود. او را در حالى كه دستانش به گردن آويخته مى آورند. و فرشتگان با تازيانه هاى آتشين بر صورت و پيشانى او مى زنند. و بهشت به او مى گويد: تو از من و اهل من نيستى. و دوزخ به او مى گويد: نزديك شو كه تو را به عذاب سخت شكنجه مى كنم. و در اين حال جهنم فرياد بر مى آورد و نگون بخت چون تير با سر به جهنم پرتاب مى شود و در كنار قارون در بدترين جاى درك مى افتد.

3847. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند را جز با عقل نمى تواند عبادت كرد. و عقل انسان كامل نمى شود مگر اينكه ده خصلت در او باشد:

مردم به خير او اميدوار باشند. و از شر او در امان باشند. و كارهاى خير فراوان خود را اندك بشمارد. و اندك كار خير ديگران را بزرگ بشمارد. و از اينكه مردم از او كمك بخواهند ناراحت نشود. و از تحصيل علم در تمام عمر خود خسته نشود. و فقر را بيشتر از ثروت دوست داشته باشد. و ذلّت را بيشتر از عزّت دوست داشته باشد. و سهم او از دنيا بقدر قوت او باشد. و دهم اينكه همه را از خود بهتر بداند.

3848. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: ده چيز انسان را پير مى كند:

زياد نزديكى كردن با زنان، شستن سر با گِل [گل سرشوى]، توقف طولانى در توالت، سخن گفتن هنگام قضاى حاجت، استعمال زياد عطر، نوشيدن آب در شب، نگاه كردن به آلت تناسلى زن، خوابيدن به صورت، نوشيدن آب در حال ايستاده، و پاك كردن صورت با آستين لباس.

ص:419

الفصل الثاني: مِمّا رَوَتهُ الخاصَّةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله

3849. قالَ رسولُ اللّهُ صلى الله عليه و آله: لَم يُعبَدِ اللّهُ عز و جل بِشَيءٍ أفضَلَ مِنَ العَقلِ، ولا يَكونُ المُؤمِنُ عاقِلاً حَتّى يُجمَعَ فيه ِ عَشرُ خِصالٍ: الخَيرُ مِنهُ مَأمولٌ، وَالشَّرُّ مِنهُ مَأمونٌ، ويَستَكثِرُ قَليلَ الخَيرِ مِن غَيرِهِ، ويَستَقِلُّ كَثيرَ الخَيرِ مِن نَفسِه ِ، لايَسأَمُ مِن طَلَبِ العِلمِ طولَ عُمُرِهِ، ولا يَتَبَرَّمُ بِطُلّابِ الحَوائِجِ قِبَلَهُ، وَالذُّلُّ أحَبُّ إلَيه ِ مِنَ العِزِّ، وَالفَقرُ أحَبُّ إلَيه ِ مِنَ الغِنى، نَصيبُهُ مِنَ الدُّنيا القوتُ، وَالعاشِرَةُ - ومَا العاشِرَةُ! - أن لايَرى أحَداً إلّا قالَ: هُوَ خَيرٌ مِنّي وأتقى.

إنَّمَا النّاسُ رَجُلانِ: فَرَجُلٌ هُوَ خَيرٌ مِنهُ وأتقى، وآخَرُ هُوَ شَرٌّ مِنهُ وأدنى، فَإِذا رَأى مَن هُوَ خَيرٌ مِنهُ وأتقى تَواضَعَ لَهُ لِيَلحَقَ بِه ِ، وإذا لَقِيَ الَّذي هُوَ شَرٌّ مِنهُ وأدنى قالَ: عَسى خَيرُ هذا باطِنٌ وشَرُّهُ ظاهِرٌ وعَسى أن يُختَمَ لَهُ بِخَيرٍ، فَإِذا فَعَلَ ذلِكَ فَقَدِ اعتَلى مَجدُهُ(1) ، وسادَ أهلَ زَمانِه ِ.(2)

3850. قالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لايَدخُلُ الجَنَّةَ مُدمِنُ خَمرٍ سِكّيرٌ، ولا عاقٌ، ولا شَديدُ السَّوادِ، ولا دَيّوثٌ، ولا قَلّاحٌ(3) ؛ وهُوَ الشُّرطِيُّ، ولا ذَنّوقٌ(4) ؛ وهُوَ الخُنثى، ولا جَيّوفٌ؛ وهُوَ النَّبّاشُ، ولا عَشّارٌ، ولا قاطِعُ

ص:420


1- . المجد في كلام العرب: الشرف الواسع، ورجل ماجد: مفضال كثير الخير شريف. وقيل: هو الكريم الفِعال، وقيل: إذا قارن شرف الذات حسن الفعال سمّي مجداً (النهاية: 298/4) وقيل المجد: العزّ والرفعة.
2- . الخصال، ص 433، ح 17.
3- . قلاح، ويأتي في ح 3867: القلّاع بالعين بدل الحاء، وهو الصحيح؛ لأنّ القلّاح ليس له معنى مناسب للمقام، إذ القلحُ صفرةٌتعلو الأسنان، مع أنّ المصنف نقل فيما تقدّم أنّ القلّاح هو الذي يمشي بين يدي الاُمراء، وفسّر القلّاح هنا بالشرطي، وهو يؤيّد ما ذكرنا.
4- . نقل في معاني الأخبار ص 330 «ولازنوق» بالزاء، وهو المخنّث. والحيّوف - بالحاء المهملة -: وهو النبّاش.

فصل دوم: احاديث شيعيان از پيامبر صلى الله عليه و آله

3849. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند با چيزى بهتر از عقل عبادت نشود و مؤمن تا در وجودش ده خصلت نباشد عاقل نيست:

به خير او اميدوار باشند. و از شر او در امان باشند. و اندك خير ديگران را بزرگ شمارد. و خير فراوان خود را اندك بيند. و از تحصيل علم در تمام عمر خسته نشود. و از درخواست نياز ديگران ناراحت نشود. و ذلت نزد او محبوبتر از عزّت باشد. و فقر نزد او محبوبتر از ثروت باشد. و از دنيا بقدر قوت خود سهم برگيرد. و دهمين كه مهم است اينكه هر كه را مى بيند بگويد: او از من بهتر و با تقواتر است.

چون مردم دو دسته هستند، دسته اى از او بهتر و با تقواتر و دسته اى بدتر و پائين تر. وقتى كه مردم بهتر از خود را مى بيند اظهار فروتنى كند تا به آنها ملحق شود. و زمانى كه مردم بدتر از خود را مى بيند بگويد: شايد خير اينها از من مخفى است و شر اينها عيان است و شايد عاقبت به خير باشند.

پس اگر چنين كند مجد خود را عالى نموده و سرور اهل زمان خود شود.

3850. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: نه شراب خوار وارد بهشت شود و نه عاق والدين و نه سياه دل و نه ديّوث و نه شرطى [مأمور مالياتى ظالمان] و نه لواط دهنده و نه كسى كه قبر مؤمنى را

ص:421

رَحِمٍ، ولا قَدرِيٌّ.

قالَ ابنُ بابَوَيه ِ رحمه الله: يَعني بِشَديدِ السَّوادِ الَّذي لايَبيَضُّ شَيءٌ مِن شَعرِ رَأسِه ولا مِن شَعرِ لِحيَتِه ِ، ويُسَمَّى الغِربيبُ.

أقولُ: لَيسَ هذا أمراً اختِيارياً لِيَكونَ مانِعاً عَن دُخولِ الجَنَّةِ، بَلِ الظّاهِرُ أنَّ المُرادَ مَنِ اشتَدَّ سَوادُ قَلبِه ِ لِكَثرَةِ المَعصِيَةِ.(1)

3851. عَن أبِي الطُّفَيلِ عَن حُذَيفَةَ بنِ اسَيدٍ، قالَ: اطَّلَعَ عَلَينا رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله مَن غُرفَةٍ لَهُ ونَحنُ نَتَذاكَرُ السّاعَةَ، فَقالَ: لاتَقومُ السّاعَةُ حَتّى يَكونَ عَشرُ آياتٍ: الدَّجّالُ، والدُّخانُ، وطُلوعُ الشَّمسِ مِن مَغرِبِها، ودابَّةُ الأَرضِ، ويَأجوجُ ومَأجوجُ، وثَلاثُ خُسوفاتٍ: خَسفٌ بِالمَشرِقِ وخَسفٌ بِالمَغرِبِ وخَسفٌ بِجَزيرَةِ العَرَبِ، ونارٌ تخَرُجُ مِن قَرنِ عَدَنٍ(2) تَسوقُ النّاسَ إلَى المَحشَرِ، تَنزِلُ مَعَهُم إذا نَزَلوا، وتُقيلُ مَعَهُم إذا قالوا.(3)

3852. ومِن مَجموعِ الغَرائِبِ قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَشرُ عَلاماتٍ قَبلَ السَّاعَةِ لابُدَّ مِنها: السُّفيانِيُّ، وَالدَّجّالُ، وَالدُّخانُ، وَالدّابَّةُ، وخروجُ القائِمِ عليه السلام، وطُلوعُ الشَّمسِ مِن مَغرِبِها، ونُزولُ عيسَى بنِ مَريَمَ عليهما السلام، وخَسفٌ بِالمَشرِقِ، وخَسفٌ بِجَزيرَةِ العَرَبِ، ونارٌ تَخرُجُ مِن قَعرِ عَدَنٍ تَسوقُ النّاسَ إلَى المَحشَرِ.(4)

3853. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، اقرَأ «يس»؛ فَإنَّ في «يس» عَشرَ بَرَكاتٍ: ما قَرَأَها جائِعٌ إلّاشَبِعَ، ولا ظَمآنُ إلّا رَوِيَ، ولا عارٍ إلّاكُسِيَ، ولا عَزبٌ إلّاتَزَوَّجَ، ولا خائِفٌ إلّاأمِنَ، ولا مَريضٌ إلّابَرِئَ، ولا مَحبوسٌ إلّا اخرِجَ، ولا مُسافِرٌ إلّااُعينَ عَلى سَفَرِهِ، ولا يَقرَؤونَها عِندَ مَيِّتٍ إلّاخَفَّفَ اللّهُ عَنهُ، ولا قَرَأَها رَجُلٌ عَلى ضالَّةٍ إلّاوَجَدَ طَريقَها.(5)

3854. وعَن مُعاذٍ رضى الله عنه أنَّهُ سَأَلَ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله عَن أهوالِ يَومِ القِيامَةِ، فَقالَ: يا مُعاذُ سَأَلتَ عَن أمرٍ عَظيمٍ مِنَ الاُمورِ، ثُمَّ أرسَلَ عَينَهُ بِالدُّموعِ وقالَ: يُحشَرُ عَشَرَةُ أصنافٍ مِن امَّتي؛ بَعضُهُم عَلى صُورَةِ القِرَدَةِ،

ص:422


1- . الخصال، ص 436، ح 23.
2- . كذا، وفي أكثر المصادر: «قعر عدن»، وفي بعضها: «قِبَل عدن».
3- . الخصال، ص 431، ح 13.
4- . الخرائج و الجرائح، ج 3، ص 11148، ح 57.
5- . الدعوات للراوندي، ص 215، ح 579.

بشكافد و نه باجگير و نه كسى كه با خويشاوندان قطع رابطه كند. و نه قَدَرى [منكر قضا و قدر].

ابن بابويه رحمه الله گويد: شديد السواد يعنى كسى كه در سر و صورت او هيچ موى سفيد نباشد كه غربيب ناميده مى شود.

مؤلف گويد: سپيدى مو امرى اختيارى نيست تا مانع از ورود به بهشت شود. بلكه منظور كسى كه بعلت گناه زياد قلبش سياه است [و به همين دليل سياه دل ترجمه شد].

3851. حذيفه گويد: ما دربارۀ الساعة گفتگو مى كرديم كه پيامبر صلى الله عليه و آله از غرفۀ خود به ما توجّه نموده و فرمودند: تا ده نشانه ظاهر نشود ساعة فرا نمى رسد: دجّال، و دخان، و طلوع خورشيد از مغرب، و دابّة الارض، و يأجوج و مأجوج، و سه فرو رفتن زمين: يكى در مشرق، يكى در مغرب، و يكى در جزيرة العرب، و آتشى كه از طرف عدن خارج مى شود و مردم را بسوى محشر سوق مى دهد. زمانى كه فرود آيند با آنها فرود مى آيد و زمانى كه بگويند به آنها روى مى آورد.

3852. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: قبل از ساعة ده علامت بايد اتفاق بيفتد: سفيانى، دجّال و دخان و دابّه وقيام حضرت مهدى عليه السلام و طلوع خورشيد از مغرب و فرود آمدن حضرت عيسى عليه السلام و فرو رفتن زمين در مشرق و در جزيرة العرب و آتشى كه از اعماق عدن مردم را بسوى محشر سوق مى دهد.

3853. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على سوره يس را قرائت كن كه در آن ده بركت وجود دارد: اگر گرسنه اى قرائت كند سير شود. اگر تشنه اى قرائت كند سيراب شود. اگر عريان قرائت كند لباس به او پوشيده شود. اگر فرد مجرّدى قرائت كند ازدواج مى كند. اگر ترسان قرائت كند ايمنى يابد. و اگر مريض قرائت كند خوب شود. و اگر زندانى قرائت كند آزاد شود. و اگر مسافر قرائت كند يارى شود. و اگر نزد ميت قرائت كنند خداوند به آن ميت تخفيف دهد. و اگر بر گمشده اى قرائت كنند راه را پيدا كند.

3854. معاذ از وحشت هاى قيامت پرسيد. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: يا معاذ از يك امر بزرگ پرسيدى.

آنگاه اشك حضرت از چشم هاى مبارك جارى شد و فرمودند: امت من در ده

ص:423

وبَعضُهُم عَلى صورَةِ الخِنزير، وبَعضُهُم عَلى وُجوهِهِم مُنَكَّسونَ؛ أرجُلُهُم(1) فَوقَ رُؤوسِهِم يُسحَبونَ عَلَيها، وبَعضُهُم عِميانٌ، وبَعضُهُم صُمٌّ وبُكمٌ، وبَعضُهُم يَمضَغونَ ألسِنَتَهُم فِهِيَ مَمدودَةٌ عَلى صُدورِهِم يَسيلُ القَيحُ [مِنهُم] يَتَأَذّى مِنهُم أهلُ الجَمعِ، وبَعضُهُم مُقَطَّعَةٌ أيديهِم وأرجُلُهُم، وبَعضُهُم مُصَلَّبونَ عَلى جُذوعٍ مِن نارٍ، وبَعضُهُم أشَدُّ نَتناً مِنَ الجيفَةِ، وبَعضُهُم مُلَبَّسونِ جِباباً(2) سابِغَةً مِن قَطرانٍ(3) لازِقَةً بِجُلودِهِم.

فَأَمَّا الَّذينَ عَلى صورَةِ القِرَدَةِ فَالقَتّاتُ مِنَ النّاسِ، وأمَّا الَّذينَ عَلى صُورَةِ الخَنازيرِ فَأَهلُ السُّحتِ، وأمَّا المُنَكَّسونَ عَلى رُؤوسِهِم فَأَكَلَةُ الرِّبا، وأمَّا العُميُ الَّذينَ يَجورونَ فِي الحُكمِ، وأمَّا الصُّمُّ البُكمُ فَالمُعجَبونَ بِأَعمالِهِم، وأمَّا الَّذينَ يَمضَغونَ ألِسنَتَهُم فَهُمُ المُغتابونَ، وأمَّا الَّذينَ قُطِّعَت أيديهِم وأرجُلُهُم فَهُمُ الَّذينَ يُؤذونَ الجيرانَ، وأمَّا المُصَلَّبونَ عَلى جُذوعٍ مِن نارٍ فَالسُّعاةُ(4) بِالنّاس إلَى السُّلطانِ، وأمَّا الَّذينَ هُم أشَدُّ نَتناً مِنَ الجِيَفِ فَالَّذينَ يَتَّبِعونَ الشَّهَواتِ وَاللَّذّاتِ ومَنَعوا حَقَّ اللّهِ مِن أموالِهِم، وأمَّا الَّذين يَلبَسونَ الجِبابَ أهلُ الكِبرِ وَالفَخرِ وَالخُيَلاءِ.(5)

3855. وعَن جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدٍ عليه السلام [عَن أبيه ِ عَن جَدِّهِ عَن عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ عليه السلام](6) عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله أنَّهُ قالَ في وَصِيَّتِه ِ لَهُ: يا عَلِيُّ، كَفَرَ بِاللّهِ العَظيمِ مِن هذِهِ الاُمَّةِ عَشَرَةٌ: القَتّاتُ، وَالسّاحِرُ، وَالدَّيّوثُ، وناكِحُ المَرأَةِ حَراماً في دُبُرِها، وناكِحُ البَهيمَةِ، ومَن نَكَحَ ذاتَ مَحرَمٍ مِنهُ، وَالسّاعي فِي الفِتنَةِ، وبائِعُ السِّلاحِ مِن أهلِ الحَربِ، ومانِعُ الزَّكاةِ، ومَن وَجَدَ سَعَةً فَماتَ ولَم يَحُجَّ.(7)

3856. رُوِيَ عَن عَلِيٍّ عليه السلام أنَّهُ قالَ: قالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: يا عَلِيُّ، بَشِّر شيعَتَكَ وأنصارَكَ بِخِصالٍ عَشرٍ:

أوَّلُها: طيبُ المَولِدِ. وثانيها: حُسنُ إيمانِهِم بِاللّه. وثالِثُها: حُبُّ اللّهِ عز و جل لَهُم. ورابِعُها: الفُسحَةُ في

ص:424


1- . أي مقلوبون بحيث يكونون على رؤوسهم.
2- . الجباب - بالكسر -: جمع الجبّة؛ وهي ثوب مقطوع الكمّ طويل يُلبس فوق الثياب والدرع.
3- . القطران - بفتح القاف وسكون الطاء -: النحاس المذاب. وفي المجمع: القطران... الذي يُطلى به الإبل التي فيها الجرب فيحرق بحدّته وحرارته الجرب، يُتخذ من حمل شجر العرعر. وقد أوعد اللّه المشركين أن يعذّبهم به لمعانٍ أربعة: للَذعه، وحرقته، و اشتعال النار فيه و اسراعها في المطليّ به، وسواد لونه.
4- . السعاة: جمع الساعي.
5- . الدرّ المنثور، ج 6، ص 307.
6- . أضفنا ما بين المعقوفين من الخصال.
7- . الخصال، ص 451، ح 56.

گروه محشور مى شوند: بعضى به صورت ميمون، بعضى به صورت خوك، بعضى وارونه كه پاهاى آنان روى سرشان و با صورت آنان را بر زمين مى كشند، بعضى كورند، بعضى كر و لال، و بعضى زبان خود را كه تا روى سينه شان آويخته و از آن عفونت جارى است و اهل محشر را اذيت مى كند مى جوند، و بعضى دست و پاى قطع شده، و بعضى بر دارهاى آتشين آويخته، و بعضى از مردار متعفّن ترند، و بعضى هم تن پوش آتشين دارند كه به پوست بدنشان چسبيده است.

آنان كه به صورت ميمون هستند، مردم سخن چين هستند. آنان كه به صورت خوك هستند، حرام خوارند. آنان كه صورتشان روى زمين كشيده مى شود و پاهاى آنان به طرف بالاست اينان ربا خوارند. آنان كه كورند، قضات ستمگرند. آنان كه كر و لال هستند مردم خود پسند بودند. آنان كه زبان خود را مى جوند زبانشان تا روى سينه آويخته و عفونت از آن جارى است بطورى كه همه اذيت مى شوند، غيبت مى كردند. آنان كه دست و پايشان بريده است، همسايه را آزار مى دادند. آنان كه به دارهاى آتشين آويخته اند، جاسوسى مردم را نزد حاكمان ظالم مى كرده اند. آنان كه از مردار متعفّن ترند، شهوترانى مى كرده اند. آنان كه تن پوش آتشين به تن دارند كه به پوست بدنشان چسبيده است، مردم متكبّر و فخر فروش و خيال پرداز بوده اند.

3855. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على، ده گروه از اين امت به خداوند بزرگ كفر ورزيده اند:

سخن چين و جادوگر و ديّوث و كسى كه به حرام با زنى از پشت نزديكى كند. و كسى كه با حيوان نزديكى كند. و كسى كه با محارم خود زنا كند. و فتنه گر و فروشندۀ سلاح به دشمنان در حال جنگ. و كسى كه زكات ندهد. و كسى كه توانايى داشته باشد و بدون انجام حج بميرد.

3856. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: يا على، به شيعيان و ياران خود ده خصلت را بشارت ده: 1 - حلال زادگى 2 - ايمان صحيح به خدا 3 - خدا آنان را دوست دارد. 4 - وسعت قبر 5 - روشنى

ص:425

قُبورِهِم. وخامِسُها: النّورُ عَلَى الصِّراطِ بَينَ أعيُنِهِم. وسادِسُها: نَزعُ الفَقرِ مِن بَينِ أعيُنِهِم، وغِنى قُلوبِهِم. وسابِعُها: المَقتُ مِنَ اللّهِ عز و جل لأَِعدائِهِم. وثامِنُها: الأَمنُ مِنَ الجُذامِ. يا عَلِيُّ، وتاسِعُها: انحِطاطُ الذُّنوبِ والسَّيِّئاتِ عَنهُم، وعاشِرُها: هُم مَعي فِي الجَنَّةِ وأنا مَعَهُم.(1)

3857. قالَ أميرُ المِؤمِنينَ عليه السلام: كان لي مِن رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله عَشرُ خِصالٍ ما احِبُّ أنَّ لي بِإِحداهُنَّ ما طَلَعَت عَلَيه ِ الشَّمسُ؛ قالَ لي: أنتَ أخي فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ، وأقرَبُ الخَلائِقِ مِنّي فِي المَوقِفِ، وأنتَ الوَزيرُ، وَالوَصِيُّ، وَالخَليفَةُ فِي الأَهلِ وَالمالِ، وأنتَ آخِذٌ لِوائي فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ، وَلِيُّكَ وَلِيّي، وعَدُوُّكَ عَدُوّي، وعَدُوُّكَ عَدُوُّ اللّهِ.(2)

3858. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَشَرَةُ أشياءَ تَورِثُ الفَرَحَ وَالنَّجاةَ مِنَ الغَمِّ: قِراءَةِ «يس»، وتَقليمُ الأَظفارِ، وحَلقُ العانَةِ، والاِغتِسالُ، وَالرَّكوبُ عَلَى الفَرَسِ، وَالسِّواكَ، ومُؤنَةُ الإِخوانِ، وتَمشيطُ اللِّحيَةِ عِندَ الغَسلِ، وَالوُضوءُ.

3859. وسَأَلَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله جِبرَئيلَ عليه السلام هَل تَنزِلُ إلَى الأَرضِ مِن بَعدي ؟ قالَ: نَعَم يا رَسولَ اللّهِ؛ أنزِلُ إلَى الأرضِ مِن بَعدِكَ عَشرَ مَرّاتٍ، وأرفَعُ عَشرَ جَواهِرَ مِن وَجه ِ الأَرضِ. قالَ صلى الله عليه و آله: ما هذِهِ الجَواهِرُ؟

فَقالَ: الأَوَّلُ: أنزِلُ إلَى الأَرضِ وأرفَعُ البَرَكَةَ مِنها. وَالثّاني: أرفَعُ مِنهَا الرَّحمَةَ. وَالثّالِثُ: أرفَعُ مِنها الحَياءَ مِن عُيونِ النِّساءِ. وَالرّابِعُ: أرفَعُ الحَمِيَّةَ مِن رُؤوسِ الرِّجالِ. وَالخامِسُ: أرفَعُ العَدلَ مِن قُلوبِ السَّلاطينِ. والسّادِسُ: أرفَعُ الصِّدقَ مِن قُلوبِ الأَصدِقاءِ. وَالسّابِعُ: أرفَعُ السَّخاوَةَ مِن قُلوبِ الأَغنِياءِ. الثّامِنُ: أرفَعُ الصَّبرَ عَنِ الفُقَراءِ. التّاسِعُ: أرفَعُ الحِكمَةَ مِن قُلوبِ الحُكَماءِ. العاشِرُ: أرفَعُ الإيمانَ مِن قُلوبِ المُؤمِنينَ.

أقولُ: يوجِدُ فِي كُلِّ مَرَّةٍ أثَراً مِن تِلكَ الآثارِ بِأمرِ رَبِّه ِ جَزاءً بِما عَمِلوا مِن صُنوفِ المَعاصي.

3860. وَسُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: ما لَنا نَدعُو اللّهَ فَلا يَستجيبُ دُعاءَنا وقالَ تَعالى: «اُدْعُونيٖ اسْتَجِبْ لَكُمْ»؟! فَأجابَ صلى الله عليه و آله وقالَ: إنَّ قُلوبَكُم ماتَت بِعَشَرَةِ أشياءَ:

أوَّلُها: أنَّكُم عَرَفتُمُ اللّهَ فَلَم تُؤَدّوا طاعَتَهُ. وَالثّاني: أنَّكُم قَرَأتُمُ القُرآنَ فَلَم تَعمَلوا بِه ِ. وَالثّالِثَةُ:

ص:426


1- . الخصال، ص 430، ح 10.
2- . الخصال، ص 420، ح 6.

صراط 6 - نترسيدن از فقر و بى نيازى قلب آنان 7 - خشم خدا بر دشمنان آنان 8 - ايمنى از جذام.

يا على، نهمين مورد آمرزش گناهان و بديهاى آنان و 10 - آنان در بهشت با من و من با آنان هستم.

3857. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ده افتخار از رسول اللّه صلى الله عليه و آله به من رسيده است كه هر يك از آنها را از همه آنچه خورشيد بر آن تابيده است بيشتر دوست دارم:

به من فرمودند: تو در دنيا و آخرت برادرم هستى. در محشر از همه به من نزديكتر هستى.

تو وزير، وصى، و جانشين من در اهل و مال من هستى، تو پرچمدار من در دنيا و آخرت هستى، دوست تو دوست من، و دشمن تو دشمن من و دشمن تو دشمن خداست.

3858. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: ده چيز موجب شادى و رهايى از غم مى شود: قرائت سوره يس و گرفتن ناخن و تراشيدن موى زير شكم و غسل و اسب سوارى و مسواك و يارى كردن مردم و شانه كردن ريش هنگام شستن و وضوء.

3859. رسول اللّه صلى الله عليه و آله از جبرئيل پرسيدند: آيا پس از من هم به زمين فرود مى آيى ؟ فرمود: بله يا رسول اللّه پس از شما ده بار به زمين فرود مى آيم. و ده گوهر را از زمين مى برم.

پيامبر صلى الله عليه و آله پرسيدند: اين گوهرها كدامند؟

گفت: اول فرود مى آيم و بركت را از روى زمين بر مى دارم. دوم: مهربانى را بر مى دارم.

سوم: حياء را از چشمان زنان بر مى دارم. چهارم: غيرت را از سر مردان مى برم. پنجم:

عدالت را از قلب فرمانروايان مى برم. ششم: صداقت را از قلب دوستان مى برم. هفتم:

سخاوت را از قلب ثروتمندان مى برم. هشتم: صبر را از فقيران مى برم. نهم: حكمت را از قلب حكيمان مى برم. دهم: ايمان را از قلب مؤمنان بر مى دارم.

مؤلف گويد: هر بار به امر پروردگار يكى از آثار رفتار مردم و سزاى عمل آنان پيدا مى شود.

3860. از رسول اللّه صلى الله عليه و آله پرسيدند: چرا دعا مى كنيم ولى مستجاب نمى شود؟ در حالى كه خداوند متعال فرموده است: «بخوانيد مرا. اجابت كنم شما را».

حضرت فرمودند: چون ده چيز قلبهاى شما را ميرانده است.

1 - خدا را شناختيد ولى اطاعت نكرديد. 2 - قرآن را قرائت كرديد ولى عمل نكرديد.

ص:427

ادَّعَيتُم مَحَبَّةً لِرَسولِه ِ وأبغَضتُم أولادَهُ. وَالرّابِعَةُ: ادَّعَيتُم عَداوَةَ الشَّيطانِ ووَافَقتُموهُ. وَالخامِسَةُ:

ادَّعَيتُم مَحَبَّةَ الجَنَّةِ فَلَم تَعمَلوا لَها. وَالسّادَسِةُ: ادَّعَيتُم مُخافَةَ النّارِ ورَمَيتُم أبدانَكُم فيها. وَالسّابِعَةُ:

اشتَغَلتُم بِعُيوبِ النّاسِ عَن عُيوبِ أنفُسِكُم. وَالثّامِنَةُ: ادّعَيتُم بُغضَ الدُّنيا وجَمَعتُموها. وَالتّاسِعَةُ:

أقرَرتُم بِالمَوتِ فَلَم تَستَعِدّوا لَهُ. وَالعاشِرَةُ: دَفَنتُم مَوتاكُم فَلَم تَعتَبِروا بِهِم.

فَلِهذا لا يُستجابُ دُعاؤُكُم.(1)

3861. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الاِحتِكارُ فِي عَشَرَةِ أشياءَ: البُرِّ، وَالشَّعيرِ، وَالتَّمرِ، وَالزَّبيبِ، وَالذُّرَةِ، وَالسَّمنِ، وَالعَسَلِ، وَالجُبنِ، وَالجَوزِ، وَالزَّيتِ.(2)

3862. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الشَّريعَةُ أقوالي، وَالطَّريقَةُ أفعالي، وَالحَقيقَةُ أحوالي، وَالمَعرِفَةُ رَأسُ عَقلي، وَالعِلمُ صَلاحي، وَالتَّوَكُّلُ رِدائي، وَالقَناعَةُ كَنزي، وَالصِّدقُ مَنزِلي، وَاليَقينُ مَأوايَ، وَالفَقرُ فَخري، وبِه ِ افتَخِرُ عَلى سائِرِ الأَنبياءِ وَالمُرسَلينَ(3).(4)

ص:428


1- . روى الطبرسي هذا عن إبراهيم بن أدهم: مجمع البيان، ج 2، ص 19.
2- . بحار الأنوار، ج 59، ص 292.
3- . هذه الرواية فيها أثر الافتعال بيّن، بل هو أشبه بكلام بعض العرفاء.
4- . عوالى اللآلي، ج 4، ص 124، ح 212.

3 - ادعاى محبت رسول خدا داريد ولى با اولاد او دشمنى كرديد. 4 - ادعاى دشمنى شيطان داريد ولى از او پيروى كرديد. 5 - ادعا مى كنيد بهشت را دوست داريد ولى براى آن تلاش نمى كنيد. 6 - ادعا مى كنيد از آتش مى ترسيد ولى بدن خود را در آن مى اندازيد.

7 - بجاى عيب خود به عيب ديگران پرداختيد. 8 - ادعا كرديد دنيا را دوست نداريد ولى به جمع اموال پرداختيد. 9 - به مرگ اعتراف مى كنيد ولى براى آن آماده نيستيد.

10 - مردگان را دفن كرديد ولى عبرت نگرفتيد. بنابراين دعاى شما مستجاب نمى شود.

3861. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: احتكار در ده چيز است:

گندم و جو و خرما و كشمش و ذرت و روغن و عسل و پنير و بادام يا گردو و روغن زيتون.

3862. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند:

شريعت گفتار من است. و طريقت رفتار من. و حقيقت احوال من. و معرفت بنيان عقل من است. و علم صلاح من. و توكل رداى من. و قناعت گنج من. و صداقت منزل من. و يقين جايگاه من. و فقر افتخار من است. و من بر ساير پيامبران و رسولان به فقر افتخار مى كنم.

ص:429

الفصل الثالث: مِمّا رَوَتهُ العامَّةُ عَنِ النَّبيِّ صلى الله عليه و آله

3863. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: عَلَيكُم بِالسِّواك؛ فَإِنَّ فيه عَشرَ خِصالٍ: يُطَهِّرُ الفَمَ، ويُرضِي الرَّبَّ، ويُسخِطُ الشَّيطانَ، وَيُحِبُّهُ الحَفَظَةُ، وَيَشُدُّ اللِّثَّةَ، ويَقطَعُ البَلغَمَ، ويُطَيِّبُ النَّكهَةَ ويُطفِئُ المِرَّةَ، ويُجَلِّي البَصَرَ، ويُذهِبُ الصُّفرَةَ مِنَ السِّنِّ - وفي بَعضِ النُّسَخِ: ويُذهِبُ الحَفَرَةَ (1)- وهُوَ مِنَ السُّنَّةِ.(2)

3864. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَشَرَةٌ مِن هذِهِ الاُمَّةِ كُفّارٌ بِاللّهِ العَظيمِ وظَنّوا أنَّهُم مُؤمِنونَ: القاتِلُ بِغَيرِ حَقٍّ، وَالدَّيّوثُ، ومانِعُ الزَّكاةِ، وشارِبُ الخَمرِ، ومَن وَجَدَ إلَى الحَجِّ سَبيلاً فَلَم يَحُجَّ، وَالسّاعي فِي الفِتَنِ، وبائِعُ السِّلاحُ لأَِهلِ الحَربِ، وناكِحُ المَرأَةِ في دُبُرِها، وناكِحُ البَهيمَةِ، وناكِحٌ ذاتَ مَحرَمٍ.

3865. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: العافِيَةُ عَلى عَشَرَةِ أوجُهٍ: خَمسَةٌ فِي الدُّنيا، وخَمسَةٌ فِي الآخِرَةِ، فَأَمَّا الَّتي فِي الدُّنيا: العِلمُ، وَالعِبادَةُ، وَالرِّزقُ الحَلالُ، وَالصَّبرُ عَلَى الشِّدَّةِ، وَالشُّكرُ عَلَى النِّعمَةِ.

وأمَّا الَّتي فِي الآخِرَةِ: فَإِنَّهُ يَأتيه ِ مَلَكُ المَوتِ بِلُطفٍ ورَحمَةٍ، ولا يُرَوِّعُهُ(3) مُنكَرٌ ونَكيرٌ فِي القَبرِ، ويَكونُ آمِناً مِنَ الفَزَعِ الأَكبَرِ(4) ، ويُمحى سَيِّئاتُهُ، وحَسَناتُهُ مَقبولَةٌ، ويَمُرُّ عَلى الصِّراطِ كَالبَرقِ اللّامِعِ، ويَدخُلُ الجَنَّةَ فِي السَّلامَةِ.

ص:430


1- . الحَفَرة - بالتحريك -: سلاق (أي تَقَشّر) في أُصول الأسنان، أو صفرة تعلوها، ويُسكَّن (القاموس المحيط: 12/2).
2- . تلخيص الحبير، ج 1، ابن حجر، ص 384، مع اختلافٍ يسير.
3- . أي لايخوّفه.
4- . شدائد يوم القيامة أو دخول النار أو انطباق بابها على العاصين، وهو انقباض ونفار يعتري الإنسان من الشيء المخيف، وهو من جنس الجزع.

فصل سوم: روايات اهل تسنن از پيامبر صلى الله عليه و آله

3863. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: مسواك بزنيد كه ده اثر دارد: دهان پاك مى شود. و پروردگار خشنود.

و شيطان خشمگين مى شود. و ملائكه مسواك زدن را دوست دارند. و لثه محكم مى شود. و بلغم را قطع مى كند. و بوى دهان را خوش، و صفرا را قطع مى كند. و بينايى را زياد، و دندان را سفيد مى كند. و مسواك زدن سنّت [پيامبر صلى الله عليه و آله] است.

3864. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: ده گروه از اين امت به خداوند عظيم كافرند و خود رامؤمن مى پندارند: قاتل انسان بى گناه، ديّوث، مانع زكات، شراب خوار، كسى كه بتواند حج به جا آورد ولى به جا نياورد. و فتنه گر، و فروشنده اسلحه به دشمن مسلمان در حال جنگ.

كسى كه از پشت با زن نزديكى كند. و كسى كه با حيوان نزديكى كند. كسى كه با محارم خود زنا كند.

3865. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: عافيت ده صورت دارد:

پنج صورت در دنيا: علم و عبادت و رزق حلال و صبر در سختى و شكر بر نعمت.

پنج صورت در آخرت: فرشته مرگ با لطف و مهربانى روبرو مى شود. نكير و منكر در قبر نمى ترسانند. ايمنى از وحشت قيامت و از بين رفتن خطاها و پذيرش اعمال نيكو، از صراط چون برق جهنده عبور مى كند و به سلامتى وارد بهشت مى شود.

ص:431

3866. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: عَشرٌ مِمّا عَلَّمَهُنَّ أبوكُم إبراهيمُ: خَمسٌ فِي الرَّأسِ وخَمسٌ فِي الجَسَدِ؛ فَأَمَّا اللَّواتي فِي الرَّأسِ: فَالسِّواكُ، وَالمَضمَضَةُ، وَالاِستِنشاقُ، وقَصُّ الشّارِبِ، وإعفاءُ(1) اللِّحَيةِ.

وَالخَمسَةُ الَّتي فِي الجَسَدِ: فَالخِتانُ، وَالاِستِحدادُ(2) ، وَالاِستِنجاءُ، ونَتفُ الإِبطِ، وقَصُّ الأَظفارِ.(3)

3867. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: عَشَرَةُ أصنافٍ مِن امَّتي لايَدخُلونَ الجَنَّةَ إلّاأن يَتوبوا: أوَّلُهُم القَلّاعُ، وَالجَيّوفُ، وَالقَتّاتُ، وَالدَّيّوثُ، وصاحِبُ العَرطَبَةِ، وصاحِبُ الكوبَةِ، والعُتُلُّ، وَالزَّنيمُ، وَالمُغتابُ، وَالعاقُّ والِدَيه ِ.

قيلَ: يا رَسولَ اللّهِ، فَمَا القَلّاعُ؟ قالَ: الَّذي يَمشي بَينَ يَدَيِ الاُمَراءِ. قيلَ: ومَا الجَيّوفُ؟ قالَ:

النَّبّاشُ. قيلَ: ومَا القتَّاتُ؟ قالَ: النَّمّامُ. قيلَ: ومَا الدَّيّوثُ؟ قالَ: الَّذي لا يَغارُ عَلى أهلِه ِ. قيلَ: وما صاحِبُ العَرطَبَةِ؟ قالَ: الَّذي يَضرِبُ بِالطَّبلِ. قيلَ: وما صاحِبُ الكوبَةِ؟ قالَ: الَّذي يَضرِبُ بِالطُّنبورِ.

قيلَ: فَمَا العُتُلُّ؟ قالَ: الَّذي لا يَغفِرُ الذَّنبَ ولا يُقيلُ العَثرَةَ. قيلَ: فَمَا الزَّنيمُ؟ قالَ: وَلَدُ الزِّنا. قيلَ: ومَا المُغتابُ؟ قالَ: الَّذي يَقعُدُ عَلَى الطَّريقِ فَيَغتابُ النّاسَ. وَالعاقُّ لِوالِدَيه مَشهورٌ.

3868. وقالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: عَشَرَةُ نَفَرٍ لايَقبَلُ اللّهُ صَلاتَهُم: رَجُلٌ صَلّى واحِداً(4) بِغَيرِ قِراءَةٍ، ورَجُلٌ صَلّى ولايُؤَدِّي الزَّكاةَ، ورَجُلٌ يَؤُمُّ قَوماً وهُم لَهُ كارِهُونَ، ورَجُلٌ مَملوكٌ أبِقَ إلى أن يَرجِعَ، ورَجُلٌ شارِبُ الخَمرِ مُدمِنٌ، وامرَأَةٌ باتَت وزَوجُها ساخِطٌ عَلَيها، وامرَأَةٌ حُرَّةٌ تُصَلّي بِغَيرِ خِمارٍ، وَالإِمامُ الجائِرُ، وآكِلُ الرِّبا، ورَجُلٌ لاتَنهاهُ صَلاتُهُ عَنِ الفَحشاءِ وَالمُنكَرِ لايزدادُ مِنَ اللّهِ إلّابُعداً.(5)

3869. وقالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: لِلدّاخِلِ فِي المَسجِدِ عَشرُ خِصالٍ: أوَّلُها أن يَتَعاهَدَ خُفَّيه ِ(6) أو نَعلَيه ِ، وأن يَبدَأَ بِالرِّجلِ اليُمنى، وإذا دَخَلَ يَقولُ: «بِسمِ اللّه الرَّحمنِ الرَّحيمِ، بِسمِ اللّهِ وَالحَمدُ للّهِِ وَالسَّلامُ عَلى رَسولِ اللّهِ وَالمَلائِكَةِ، اللّهُمَّ افتَح لَنا أبوابَ فَضلِكَ وأبوابَ رَحمَتِكَ إنَّكَ أنتَ الوَهّابُ»، وأن يُسَلِّمَ عَلى أهلِ المَسجِدِ، وأن يَقولَ إذا لَم يَكُن فِي المَسجِدِ أحَدٌ: «السَّلامُ عَلى عِبادِ اللّهِ الصّالِحينَ، أشهَدُ أن لا إلهَ إلَّا

ص:432


1- . هو أن يوفّر شعرها، من عفا الشيء: إذا كثر.
2- . الاستحداد: حلقُ العانة بالحديد (النهاية: 340/1). وقيل: مطلق الحلق بالحديد.
3- . المستدرك، ج 2، ص 266.
4- . كذا في الأصل، ولعلّ المراد صلّى حال كونه إماماً لأحد بغير قراءة. وفي العبارة نقص أو تصحيف.
5- . الاختصاص للمفيد، ص 142 مع اختلافٍ يسير.
6- . الخفّ: مايستر القدم من فوق وتحت وخلف. والنعل: ما يستر تحت القدم مع قليل من الفوق.

3866. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: ده سنّت از پدرتان ابراهيم عليه السلام مانده است:

پنج سنّت در سر: مسواك و مضمضه [شستن دهان] و استنشاق [شستن بينى] و كوتاه كردن سبيل و بلند كردن ريش.

پنج سنت در بدن: ختنه كردن و نوره و تراشيدن موى زير شكم و طهارت گرفتن با كلوخ و تراشيدن موى زير بغل و گرفتن ناخن.

3867. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: ده گروه از اين امت به بهشت نمى روند مگر اينكه توبه كنند: القلّاع يعنى كسانى كه زمامداران [ظالم] را اسكورت مى كنند. جيّوف يعنى كسى كه قبر مسلمان را بشكافد. قتّات يعنى سخن چين. ديّوث يعنى بى غيرت كه ديگران با همسر او زنا كنند.

صاحب عرطبه يعنى كسى كه طبل مى زند. صاحب الكوبه يعنى نوازنده. عُتُلّ يعنى كسى كه گناه را نمى بخشد و پوزش را نمى پذيرد. زنيم يعنى حرامزاده. مغتاب يعنى كسى كه غيبت مى كند. بد رفتار با پدر و مادر.

3868. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: نماز ده نفر پذيرفته نمى شود:

كسى كه فرادى نماز بخواند و قرائت نكند. كسى كه نماز بخواند ولى زكات ندهد. امام جماعتى كه مردم به امامت او راضى نباشند. بنده اى كه فرارى باشد تا برگردد. شراب خوار. زنى كه شوهرش از او راضى نباشد. زنى كه بدون چادر نماز بخواند. پيشواى ستمگر. ربا خوار. كسى كه نمازش او را از فحشاء و منكر باز ندارد بلكه از خدا دورتر شود.

3869. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: آداب ورود به مسجد ده چيز است:

كفشها را كنترل كند [نجاست يا كثافت به مسجد نرسد]. با پاى راست وارد مسجد شود.

هنگام ورود بگويد: بسم اللّه الرحمن الرحيم بسم اللّه و الحمدللّه و السلام على رسول اللّه و الملائكة اللّهم افتح لنا ابواب فضلك و ابواب رحمتك انّك انت الوهّاب. به اهل مسجد سلام كند و اگركسى در مسجد نيست بگويد: السلام على عباداللّه الصالحين اشهد ان

ص:433

اللّهُ وأشهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبدُهُ ورَسولُهُ»، وأن لايَمُرَّ بَينَ يَدَيِ المُصَلّي، وأن لا يَدخُلَ إلّابِوُضوءٍ، وأن لا يَعمَلَ فيه ِ بِعَمَلِ الدُّنيا، وأن لا يَتَكَلَّمَ بِكَلامِ الدُّنيا، وأن لايَخرُجَ حَتّى يُصَلِّيَ رَكعَتَينِ، وأن يَقولَ إذا قامَ لِيَخرُجَ: «سُبحانَكَ اللّهُمَّ وبِحَمدِكَ، أشهَدُ أن لا إلهَ إلّاأنتَ، أستَغفِرُكَ وأتوبُ إلَيكَ».

3870. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: الصَّلاةُ عَمودُ الدّينَ، وفيها عَشرُ خِصالٍ: زَينُ الوَجه ِ، ونورُ القَلبِ، وراحَةُ البَدَنِ، واُنسُ القُبورِ، ومَنزِلُ الرَّحمَةِ، ومِصباحُ السَّماءِ، وثِقلُ الميزانِ، ومَرضاةُ الرَّبِّ، وثَمَنُ الجَنَّةِ، وحِجابٌ مِنَ النّارِ، ومَن أقامَها فَقَد أقامَ الدّينَ، ومَن تَرَكَها فَقَد هَدَمَ الدّينَ.

3871. ورَوى ابنُ عَبّاسٍ أنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله قالَ لِلعَبَّاسِ بنِ عَبدِ المُطَّلِبِ: يا عَمّاه! ألا اعَلِّمُكَ؟ ألا أحبوكَ عَشرَ خِصالٍ إذا أنتَ فَعَلتَ ذلِكَ غُفِرَ لَكَ ذَنبُكَ أوَّلُهُ وآخِرُهُ، قَديمُهُ وحَديثُهُ، خَطَؤُهُ وعَمدُهُ، صَغيرُهُ وكَبيرُهُ، سِرُّهُ وعَلانِيَتُهُ؟ أن تُصَلِّيَ أربَعَ رَكَعاتٍ، تَقرَأُ في كُلِّ رَكعَةٍ فاتِحَةَ الكِتابِ وسورَةً، فَإِذا فَرَغتَ مِنَ القِراءَةِ قُلتَ وأنتَ قائِمٌ: «سُبحانَ اللّهِ وَالحَمدُ للّهِِ ولا إلهَ إلَّااللّهُ واللّهُ أكبَرُ» خَمسَ عَشرَةَ مَرَّةً، ثُمَّ تَركَعُ فَتَقولُها عَشراً، ثُمَّ تَرفَعُ رَأسَكَ مِنَ الرُّكوعِ فَتَقولُها عَشراً، ثُمَّ تَسجُدُ فَتَقولُها عَشراً، ثُمَّ تَرفَعُ رَأسَكَ فَتَقولُها عَشراً قَبل أن تَقومَ، فَذلِكَ خَمسٌ وسَبعونَ في كُلِّ رَكعَةٍ، إِن استَطَعتَ أن تُصَلِّيَها في كُلِّ يَومٍ مَرَّةً فَافعَل، فَإِن لَم تَفعَل فَفي كُلِّ شَهرٍ، فَإِن لَم تَفعَل ففي كُلِّ سَنَةٍ، فَإِن لَم تَفعَل فَفي عُمُرِكَ مَرَّةً.

[أقول:] رَوَت عُلَماؤُنا - رَضِيَ اللّهُ عَنهُم - هذِهِ الصَّلاةَ عَن أئِمَّةِ الهُدى صَلَواتُ اللّهِ عَلَيهِم، وهِيَ مَشهورَةٌ عِندَنا بِصَلاةِ جَعفَرٍ، ويُقالُ لَها أيضاً: صَلاةُ الحَبوَةِ(1) ، وفيها ثَوابٌ جَزيلٌ.(2)

3872. قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: إذا أرادَ اللّهُ أن يُدخِلَ أهلَ الجَنَّةِ الجَنَّةَ يَبعَثُ إلَيهِم مَلَكاً(3) ومَعَهُ هَدِيَّةٌ وكِسوَةٌ مِنَ الجَنَّةِ، فَإِذا أرادوا أن يَدخُلوها قالَ لَهُمُ المَلَكُ: قِفوا فَإِنَّ مَعي هَدِيَّةٌ مِن رَبِّ العالَمينَ، قالوا: وما تِلكَ الهَدِيَّةُ؟ قال المَلَكُ: هِيَ عَشَرَةُ خواتِيمَ: مَكتوبٌ في أحَدِها: «سَلَمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَلِدِينَ». وفِي الثّاني مَكتوبٌ: «ادْخُلُوهَا بِسَلَمٍ ءَامِنِينَ». وفِي الثّالِثِ مَكتوبٌ: ذَهَبَت عَنكُمُ الأَحزانُ والهُمومُ.

ص:434


1- . الحبوة - بالتثليث -: العطيّة.
2- . سنن ابن ماجة، ج 1، ص 443.
3- . لعلّ المراد من هذا الملك رئيس طوائف كثيرة من الملائكة غير محصور، عندهم من الخواتيم ما لايحصى حتّى يمكنهم إعطاء عشرة خواتيم لكلّ فرد من أهل الجنّة.

لا اله الّا اللّه و اشهد انّ محمداً عبده و رسوله. از جلوى كسى كه نماز مى خواند عبور نكند. بدون وضو وارد مسجد نشود. در مسجد به كار دنيا مشغول نشود. سخن از دنيا نگويد. تا دو ركعت نماز نخوانده از مسجد خارج نشود. هنگام خارج شدن از مسجد بگويد: سبحانك اللّهم و بحمدك اشهد ان لا اله الّا انت استغفرك و اتوب اليك.

3870. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: نماز ستون دين است و ده مزيت دارد: زينت چهره، و نور قلب، و آرامش بدن، و مونس قبر، و راه نزول رحمت، و چراغ آسمانها، و سنگينى ميزان، و خشنودى پروردگار، و بهاى بهشت، و سپر جهنم است. و كسى كه نماز اقامه كند دين را بر پا داشته و كسى كه آن را ترك كند دين را ويران كرده است.

3871. رسول اللّه صلى الله عليه و آله به عباس فرمودند: عموى من، آيا به شما بياموزم ؟ آيا به شما ده خصلت هديه بدهم كه اگر انجام دهى تمام گناهان گذشته و حال و خطا و عمد و كوچك و بزرگ و مخفى و آشكار آمرزيده شود؟

چهار ركعت نماز بخوان. در هر ركعت حمد و يك سوره. بعد از سوره در حال ايستاده پانزده بار بگو: سبحان اللّه و الحمدللّه و لا اله الّا اللّه و اللّه اكبر. به ركوع برو و در ركوع ده بار اين تسبيحات را تكرار كن. از ركوع بلند شو ده بار بگو. به سجده برو در سجده ده بار از سجده بلند شدى ده بار دوباره در سجده دوم ده بار بعد از سجده هم ده بار تكرار كن. در هر ركعت اين تسبيحات را هفتاد و پنج بار تكرار كن. [در مجموع چهار ركعت سيصد بار]

اگر هر روز توانستى اين نماز را بجاى آور. و اگر نتوانستى هر ماه يك بار. اگر نتوانستى هر سال يكبار. و اگر نتوانستى در عمر خود يكبار بجاى آور.

- اين حديث را علماى شيعه هم از امامان معصوم عليهم السلام نقل كرده اند كه به نماز جعفر مشهور است. نماز هديه هم ناميده مى شود. و ثواب بسيارى دارد.

3872. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: زمانى كه خداوند مى خواهد اهل بهشت را وارد آن كند فرشته اى را با هديه و لباس بهشتى مى فرستد وقتى كه خواستند وارد بهشت شوند، فرشته به آنها مى گويد: بايستيد من با خود هديه اى از پروردگار جهانيان آورده ام. مى گويند: چه هديه اى آورده اى ؟ فرشته مى گويد: ده انگشتر كه روى يكى نوشته است: «سلام بر شما پاكيزه ايد پس وارد بهشت شويد و جاودان بمانيد». روى دومى نوشته است: «به سلامت وارد

ص:435

وفِي الرّابِعِ مَكتوبٌ: ألبَسناكُم الحُلِيَّ وَالحُلَل. وفِي الخامِسِ مَكتوبٌ: زَوَّجناكُمُ الحورَ العينَ. وفِي السّادِسِ مَكتوبٌ: «إِنِّى جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُواْ». وفِي السّابِعِ مَكتوبٌ: صُيِّرتُم شَباباً لاتَهرَمونَ أبَداً. وفِي الثّامِنِ مَكتوبٌ: رافَقتُمُ الأَنبِياءَ وَالصِّدّيقينَ وَالشُّهَداءِ وَالصّالِحينَ. وفِي التّاسِعِ مَكتوبٌ:

صِرتُم آمِنينَ لاتَخافونَ أبَداً. وفِي العاشِرِ مَكتوبٌ: كُنتُم في جِوارِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ ذِي العَرشِ الكَريمِ العَظيمِ.

ثُمَّ يَقولُ المَلَكُ: ادخلوها، فَيَدخُلونَ الجَنَّةَ، فَيَقولونَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ»، «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُو وَ أَوْرَثَنَا الْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ».

وإذا أرادَ اللّهُ تَعالى أن يُدخِلَ أهلَ النّارِ النّارَ يَبعَثُ إلَيهِم مَلَكاً ومَعَهُ (عَشرُ) خَواتيمَ: أوَّلُها مَكتوبٌ: ادخلوا جَهَنَّمَ لاتَموتونَ فيها أبَداً ولا تَخرُجونَ. وفِي الثّاني مَكتوبٌ: خوضوا فِي العَذابِ لا راحَةَ لَكُم. وفِي الثّالِثِ مَكتوبٌ: ايئَسوا من رَحمَتي. وفِي الرّابِعِ مَكتوبٌ: ادخُلوا فِي الغَمِّ وَالحُزنِ أبَداً. وفِي الخامِسِ مَكتوبٌ: لِباسُكُمُ النّارُ وطَعامُكُمُ النّارُ، وشَرابُكُمُ النّارُ، ومِهادُكُمُ النّارُ، وغَواشكُمُ(1) النّارُ. وفِي السّادِسِ مَكتوبٌ: سَخَطي عَلَيكُم فِي النّارِ أبَداً. وفِي السّابِعِ مَكتوبٌ: هذا جَزاؤُكُمُ اليَومَ بِما فَعَلتُم مِنَ المَعصِيَةِ. وفِي الثّامِنِ مَكتوبٌ: عَلَيكُم لَعنَتي بِما تَعَمَّدتُم مِنَ الذُّنوبِ الكَبائِرِ، ولَم تَتوبوا ولَم تَندَموا. وفِي التّاسِعِ مَكتوبٌ: اتَّبَعتُمُ الشَّيطانَ، وآثَرتُمُ الدُّنيا، وتَرَكتُمُ الآخِرَةَ؛ هذا جَزاؤُكُم. وفِي العاشِرِ مَكتوبٌ: لوموا أنفُسَكُم لِارتِكابِهَا المَعاصي وما نُهيتُم عَنهُ فَلَم تَنتَهوا، واُمِرتُم بِه ِ فَلم تَأتَمِروا؛ فَذوقُوا العَذابَ بِما كَفَرتُم.

3873. وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله ذاتَ يَومٍ لِإِبليسَ لَعَنَهُ اللّهُ: كَم أصدِقاؤُكَ مِن امَّتي يا إبليسُ؟ قالَ: عَشَرَةُ نَفَرٍ: أوَّلُهُمُ الأَميرُ الجائِرُ، والغَنِيُّ المُتَكَبِّرُ، وَالَّذي لا يُبالي مِن أينَ يَكتَسِبُ وفي ماذا يُنفِقُهُ، وَالعالِمُ الَّذي صَدَّقَ الأَميرَ عَلى جَورِهِ، وَالتّاجِرُ الخائِنُ، وَالمُحتَكِرُ، وَالزّاني، وآكِلُ الرِّبا، وَالبَخيلُ، وَالَّذي لايُبالي مِن أينَ يَجمَعُ المالَ.

ص:436


1- . يعني ما يغشاهم فيغطّيهم من أنواع العذاب (مجمع البحرين: 313/3).

بهشت شويد». روى سومى نوشته: الان حزن و اندوه از شما دور شد. روى چهارمى نوشته: حله و زيور به شما مى پوشانيم. روى پنجمى نوشته: حورالعين به ازدواج شما در مى آوريم.

روى ششمى نوشته: «امروز پاداش صبر آنها را دادم». روى هفتمى نوشته: جوان شديد و ديگر پير نخواهيد شد. روى هشتمى نوشته: با پيامبران و صديقين و شهدا و صالحين همنشين هستيد. روى نهمى نوشته: در امان هستيد و هرگز نخواهيد ترسيد. روى دهمى نوشته: شما در جوار رحمان و رحيم و صاحب عرش كريم عظيم هستيد.

آنگاه فرشته مى گويد: بفرماييد وارد شويد. و آنها وارد بهشت مى شوند. و مى گويند: «حمد خداى را كه حزن و اندوه را از ما دور كرد. پروردگار ما بخشنده و قدر شناس است».

«حمد خداى را كه به وعده اش وفا كرد. و اين مكان را ميراث ما قرار داد. تا هر جاى بهشت كه خواهيم منزل اختيار كنيم. و چه پاداش خوبى براى اهل عمل است».

زمانى كه خداوند مى خواهد اهل دوزخ را وارد جهنم كند، فرشته اى با ده انگشتر به سوى آنها مى فرستد:

روى اولى نوشته: وارد جهنم شويد كه هرگز نمى ميريد و از آن خارج نمى شويد. روى دومى نوشته: در عذاب فرو رويد كه هرگز آسايش نداريد. روى سومى نوشته: از رحمت من نا اميد شويد. روى چهارمى نوشته: تا ابد وارد غم و اندوه شويد. روى پنجمى نوشته:

لباس و غذا و آب و بستر و روانداز شما آتشين است. روى ششمى نوشته: هميشه در آتش مورد خشم من هستيد. روى هفتمى نوشته: اين سزاى گناهان شماست كه امروز مى بينيد.

روى هشتمى نوشته: لعنت من بر شما باد چون عمداً گناه كرديد. و توبه نكرديد. و پشيمان نشديد. روى نهمى نوشته: از شيطان پيروى كرديد. و دنيا را برگزيديد. و آخرت را رها كرديد. اين سزاى عمل شماست. روى دهمى نوشته است: خود را سرزنش كنيد. چون مرتكب گناهان شديد. و به امر به معروف و نهى از منكر توجّه نكرديد. اينك براى كفر ورزيدن عذاب را لمس كنيد.

3873. رسول اللّه صلى الله عليه و آله روزى به شيطان لعنت اللّه عليه فرمودند: اى شيطان چقدر از دوستان تو از امت من هستند؟ گفت: ده گروه.

ص:437

3874. ثُمَّ قالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: فَكَم أعداؤُكَ مِن امَّتي ؟ قالَ: خَمسَةَ عَشَرَ نَفَراً: أوَّلُهُم أنتَ يا مُحَمَّدُ إنّي ابغِضُكَ، وَالعالِمُ العامِلُ بِالعِلمِ، وحامِلُ القُرآنِ إذا عَمِلَ بِما فيه ِ، وَالمُؤذِّنُ للّهِِ خَمسَةَ أوقاتٍ، ومُحِبُّ الفُقَراءِ وَالمَساكينِ وَاليَتامى، وذو قَلبٍ رَحيمٍ، وَالمُتَواضِعُ لِلحَقِّ، وشابٌّ نَشَأَ في طاعَةِ اللّهِ الَّذي يُصَلّي بِاللَّيلِ وَالنّاسُ نِيامٌ، وَالَّذي يُمسِكُ نَفسَهُ عَنِ الحَرامِ، وَالَّذي يَنصَحُ فِي اللّهِ - وفي رِوايَةٍ: يَدعو لِلإِخوانِ ولَيسَ في قَلبِه ِ شَيءٌ - وَالَّذي أبَداً يَكونُ عَلَى الوُضوءِ، وصاحِبُ السَّخاءِ وحُسنُ الخُلُقِ، وَالمُصَدِّقُ بِما ضَمِنَ اللّهُ لَهُ، وَالمُحصَناتُ المَستوراتُ، وَالمُستَعِدُّ لِلمَوتِ.

ص:438

حاكم ستمكار، ثروتمند متكبّر، كسى كه اهميت نمى دهد از كجا بدست آورد و در چه راهى مصرف كند، عالمى كه حاكم را در ستم تأييد كند. تاجر خائن، محتكر، زنا كار، ربا خوار، بخيل و كسى كه اهميت ندهد از چه راهى مال جمع كند.

3874. رسول اللّه صلى الله عليه و آله به شيطان فرمودند: چقدر از دشمنان تو از امت من هستند؟

گفت: پانزده نفر: خود شما كه من بغض شما را دارم، عالم عامل، حامل قرآن كه به آن عمل كند، مؤذن كه پنج وقت اذان بگويد، دوستدار فقير و مسكين و يتيم. كسى كه قلب مهربانى دارد. فروتن در برابر حق، جوانى كه براى اطاعت خدا نماز شب بخواند در وقتى كه همه خوابند. كسى كه از حرام خوددارى كند، كسى كه در راه خدا خير خواهى كند. [در روايتى آمده: كسى كه براى دوستان خود دعا كند و در قلبش كينه كسى را ندارد.] كسى كه هميشه وضو دارد. سخاوتمند، خوش اخلاق، آنكه وعده خدا را تصديق كند، زنان پاكدامن و با حجاب، كسى كه خود را براى مرگ آماده كرده است.

ص:439

الفصل الرابع: مِمّا وَرَدَ عَن أميرِالمُؤمِنينَ عليه السلام

3875. رُوِيَ عَنِ الأَصبَغِ بنِ نُباتَةَ قالَ: قالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: كانَتِ الحُكَماءِ فيما مَضى مِنَ الدَّهرِ تَقولُ: يَنبغَي أن يَكونَ الِاختِلافُ إلَى الأَبوابِ لِعَشَرَةِ أوجُهٍ:

أوَّلُها: بَيتُ اللّهِ عز و جل؛ لِقَضاءِ نُسُكِه ِ، وَالقِيامِ بِحَقَّه ِ، وأداءِ فَرضِه ِ.

وَالثّاني: أبوابُ المُلوكِ الّذين إطاعَتُهُم مُتَّصِلَةٌ بِطاعَةِ اللّهِ عز و جل، وحَقُّهُم واجِبٌ، ونَفعُهُم عَظيمٌ، وضَرَرُهُم شَديدٌ.

وَالثّالِثُ: أبوابُ العُلَماءِ الَّذينَ يُستَفادُ مِنهُم عِلمُ الدّينِ وَالدُّنيا.

وَالرّابِعُ: أبوابُ أهلِ الجودِ وَالعَطايا وَالبَذلِ الَّذينَ يُنفِقونُ أموالَهُمُ التِماسَ الحَمدِ ورَجاءَ الآخِرَةِ.

الخامِسُ: أبوابُ السُّفَهاءِ الَّذين يُحتاجُ إلَيهِم فِي الحَوادِثِ ويُفزَعُ إلَيهِم فِي الحَوائِجِ.

وَالسّادِسُ: أبوابُ مَن يَتَقَرَّبُ إلَيه ِ مِنَ الأَشرافِ؛ لِالتِماسِ الهِبَةِ وَالمُرُوَّةِ وَالحاجَةِ.

وَالسّابِعُ: أبوابُ مَن يُرتَجى عِندَهُمُ النَّفعُ فِي الرَّأيِ وَالمَشورَةِ وتَقوِيَةِ الحَزمِ وأخَذِ الاُهبَةِ(1) لِما يُحتاجُ إلَيه ِ.

وَالثّامِنُ: أبوابُ الإِخوانِ؛ لِما يَجِبُ مِن مُواصَلَتِهِم، ويَلزَمُ مِن حُقوقِهِم.

وَالتّاسِعُ: أبوابُ الأَعداءِ الَّذينَ تُسَكَّنُ بِالمُداراةِ غَوائِلُهُم، وتُدفَعُ بِالحِيَلِ وَالرِّفقِ وَاللُّطفِ

ص:440


1- . الاُهبة - بالضمّ -: العُدّة (القاموس المحيط: 37/1).

فصل چهارم: احاديثى از اميرالمؤمنين عليه السلام

3875. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: حكيمان در زمانهاى گذشته مى گفتند: شايسته است رفتن به سراغ درها به يكى از اين جهات ده گانه باشد:

1 - در خانه خدا براى انجام مناسك و ادا كردن حق و واجبات آن.

2 - در خانۀ حاكمانى كه اطاعت آنها اطاعت از خداست. و حق آنان واجب است. و منفعت آنها بسيار و ضررشان شديد.

3 - در خانۀ علمايى كه از آنها علم دين و دنيا آموخته مى شود.

4 - در خانۀ صاحبان جود و عطا وبخشش كه اموالشان را به اميد آخرت انفاق مى كنند.

5 - در خانۀ سفيهانى كه در حوادث به آنها محتاج مى شوند و نياز پيدا مى كنند.

6 - در خانۀ كسانى كه بوسيلۀ آنهابه اشراف نزديك شوند تا هديه و جوانمردى و حاجتى برآورده شود.

7 - در خانۀ كسانى كه اميد مى رود از تجربه و نظر آنان براى تقويت تصميم گيرى در زمان احتياج استفاده شود.

8 - در خانۀ دوستانى كه رابطه با آنها واجب و حقوق آنان لازم است.

9 - در خانۀ دشمنانى كه غائله آنان آرام و حيله و كينه ورزى آنان با رفق و لطف

ص:441

وَالزِّيادَةِ عَداوَتُهُم.

وَالعاشِرُ: أبوابُ مَن يُنتَفَعُ بِغِشيانِهِمُ المُؤَدِّبينَ الَّذينَ يَستَفادُ مِنهُم حُسنُ الأَدَبِ، ويُؤنَسُ بِمُحادَثَتِهِم.(1)

3876. وعَن عَلِيٍّ عليه السلام أنَّهُ قالَ: إنَّ اللّهُ تَعالى خَلَقَ العَقلَ مِن نورٍ مَكنونٍ مَخزونٍ في سابِقِ عِلمِه ِ لَم يَطَّلِع عَلَيه ِ مَلَكٌ مُقَرَّبٌ، فَجَعَلَ العِلمَ نَفسَهُ، وَالفَهمَ روحَهُ، وَالرَّأفَةَ قَلبَهُ، وَالرَّحمَةَ ذِهنَهُ، وَالزُّهدَ رَأسَهُ، وَالحِلمَ وَجهَهُ، وَالحَياءَ عَينَيه ِ، وَالحِكمَةَ لِسانَهُ، وَالخَيرَ سَمعَهُ، وَالغيرَةَ بَصَرَهُ.

ثُمَّ قَوّاهُ بِعَشَرَةِ أشياءَ: الخَوفِ، وَالرَّجاءِ، وَالإيمانِ، وَاليَقينِ، وَالصِّدقِ، وَالسَّكينَةِ، وَالفُتُوَّةِ، وَالقُنوعِ، وَالرِّضى، وَالتَّسليمِ.(2)

3877. وقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عَلِيٌّ عليه السلام: عَشرَةٌ يَفتِنونَ أنفُسَهُم وغَيرَهُم: ذُو العِلمِ القَليلِ يَتَكَلَّفُ أن يُعَلِّمَ النّاسَ كَثيراً، وَالرَّجُلُ الحَكيمُ ذُو العِلمِ الكَثيرِ لَيسَ بِذي فِطنَةٍ(3) ، وَالَّذي يَطلُبُ ما لايُدرَكُ ولا يَنبَغي لَهُ، وَالكادُّ عِندَ المُتَّئِدِ(4) ، [وَ] المُتَّئِدُ الَّذي لَيسَ لَهُ مَعَ تَؤُدِتِه ِ عِلمٌ، وعالِمٌ لَيسَ مُؤَيَّداً لِلصَّلاحِ، ومُريدٌ لِلصَّلاحِ(5) لَيسَ بِعالِمٍ، وعَالِمٌ يُحِبُّ الدُّنيا، وَالرَّحيمُ بِالنّاسِ يَبخَلُ بِما عِندَهُ، وطالِبُ العِلمِ يُجادِلُ فيه ِ مَن هُوَ أعلَمُ مِنهُ فَإِذا عِلمُهُ لَم يَقبَل مِنهُ.(6)

3878. رُوِيَ عَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قال َ: بَينا أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام فِي الرَّحبَةِ وَالنّاسُ مُتَراكِمونَ(7) ؛ فَمِن بَينِ مُستَفتٍ ومِن بَينِ مُستَعدٍ، إذ قامَ إلَيه ِ رَجُلٌ فَقالَ: السَّلامُ عَلَيكَ يا أميرَالمُؤمِنينَ ورَحمَةُاللّهِ وبَرَكاتُهُ، فَنَظَرَ إلَيه ِ أميرُالمُؤمِنينَ عليه السلام بِعَينَيه ِ هاتيكَ العَظيمَتَينِ ثُمَّ قالَ: وعَلَيكَ السَّلامُ ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ، مَن أنتَ؟ قالَ: أنا رَجُلٌ مِن رَعِيَّتِكَ وأهلِ بِلادِكَ، فَقالَ: ما أنتَ مِن رَعِيَّتي ولا مِن أهلِ بِلادي ولَو سَلَّمتَ عَلَيَّ يَوماً واحِداً ما خَفيتَ عَلَيَّ، فَقالَ: الأَمانُ يا أميرَ المُؤمِنينَ! فَقالَ عليه السلام: هَل أحدَثتَ في مِصري هذا حَدَثاً مُنذُ دَخَلتَهُ؟ قالَ: لا، قالَ: فَعَلَّكَ(8) مِن رِجالَ أهلِ الحَربِ؟ قالَ: نَعَم، قالَ: إذا وَضَعَتِ الحَربُ

ص:442


1- . الخصال، ص 426، ح 3.
2- . الخصال، ص 427، ح 4.
3- . أي ليس له فهم حال المجتمع وعرفان بزمانه وإدراك لسياسته.
4- . أي المتعب نفسه من غير تثبّت وتدبير.
5- . في الخصال: «وعالم غير مريد للصلاح».
6- . الخصال، ص 437، ح 25.
7- . أي مجتمعون بعضهم على بعض، وهو كناية عن كثرة الاجتماع وازدحام الناس.
8- . أي فلعلّك.

برطرف مى شود.

10 - در خانۀ كسانى كه از ادب نيكو و گفتار خوب آنان بهره بردارى شود.

3876. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: خداوند متعال عقل را از نور پنهان در خزانه علم خود كه هيچ ملك مقرّبى از آن خبر نداشت آفريد. و خود عقل را علم، و روح آن را فهم، و قلب آن را مهربانى، و ذهن آن را رحمت، و سر آن را زهد، و چهره آن را بردبارى، و دو چشم آن را حيا، و زبان آن را حكمت، و گوش آن را خير، و بينايى آن را غيرت قرار داد.

سپس آن را با ده چيز تقويت كرد: ترس و اميد و ايمان و يقين و صداقت و آرامش و جوانمردى و قناعت و رضا و تسليم.

3877. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ده نفر خودشان و ديگران را گرفتار مى كنند:

كسى كه اندكى علم دارد و مى خواهد به مردم زياد بياموزد. انسان حكيم دانا كه زيرك نيست. كسى كه آنچه را درك نمى كند، و شايسته او نيست طلب كند. پر تلاشى كه دانش آن كار را ندارد. عالمى كه مصلحت را نمى شناسد. مريدى كه مصلحت مى خواهد ولى علم ندارد. عالمى كه دنيا دوست باشد. كسى كه به مردم مهربان ولى بخيل باشد [و از نزد خود چيزى ندهد]. دانش جويى كه با عالم تر از خودش مجادله كند. و وقتى كه به او ياد داد قبول نكند.

3878. امام باقر عليه السلام فرمودند: روزى مردم اطراف اميرالمؤمنين عليه السلام جمع بودند و سؤال مى پرسيدند مردى برخاست و گفت: السلام عليك يا اميرالمؤمنين و رحمة اللّه و بركاته.

اميرالمؤمنين عليه السلام به او نگاه كردند و فرمودند: و عليك السلام و رحمة اللّه و بركاته. تو كيستى ؟ گفت: من مردى از رعيّت و اهل مملكت شما هستم.

حضرت فرمودند: تو رعيت و اهل مملكت من نيستى. اگر روزى به من سلام كرده بودى تو را به ياد مى آوردم. گفت: يا اميرالمؤمنين به من امان دهيد.

حضرت فرمود: آيا از وقتى كه به سرزمين من آمدى مرتكب كارى شده اى ؟ گفت: نه.

حضرت فرمود: شايد از جنگجويان ميدان نبرد هستى ؟ گفت: آرى.

ص:443

أوزارَها فَلا بَأسَ، قالَ: أنا رَجُلٌ بَعَثَني إلَيكَ مُعاوِيَةُ مُتَغَفِّلاً لَكَ(1) أسأَلُكَ عَن شَيءٍ بَعَثَ فيه ِ ابنُ الأَصفَرِ(2) ، وقالَ لَهُ: إن كُنتَ أحَقَّ بِهذَا الأَمرِ وَالخَليفَةَ بَعدَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه و آله فَأَجِبني عَمّا أسأَلُكَ؛ فَإِنَّكَ إذ [ا [ فَعَلتَ ذلِكَ اتَّبَعتُكَ وبَعَثتُ إلَيكَ الجائِزَةَ، فَلَم يَكُن عِندَهُ جَوابٌ وقَد أقلَقَهُ ذلِكَ، فَبَعَثَني إلَيكَ لأَِسأَلَكَ عَنها.(3)

3879. فَقالَ أميرُ المُؤمِنينَ عليه السلام: قاتَلَ اللّهُ ابنَ آكِلَةِ الأَكبادِ! ما أضَلَّهُ وأعماهُ ومَن مَعَهُ! وَاللّهِ لَقَد أعتَقَ جارِيَةً فَما أحسَنَ أن يَتَزَوَّجَ بِها، حَكَمَ اللّهُ بَيني وبَينَ هذِهِ الاُمَّةِ! قَطَعوا رَحِمي، وأضاعوا(4) أيّامي، ودَفَعوا حَقّي، وصَغَّروا عَظيمَ مَنزِلَتي، وأجمَعوا عَلى جَميعِ(5) مُنازَعَتي. عَلَيَّ بِالحَسَنِ والحُسَينِ ومُحَمَّدٍ.

فَاُحضِروا، فَقالَ: يا شامِيُّ، هذانِ ابنا رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله، وهذَا ابني، فَسَل أيَّهُما أحبَبتَ، فَقالَ: اسأَلُ هذا ذا الوَفرَةِ (6)- يَعني الحَسَنَ عليه السلام، وكانَ صَبِيّاً - فَقالَ لَهُ الحَسَنُ عليه السلام: سَلني عَمّا بَدا لَكَ.

فَقالَ الشّامِيُّ: كَم بَينَ الحَقِّ وَالباطِل ؟ وكَم بَينَ السَّماءِ وَالأَرضِ؟ وكَم بَينَ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ؟ وما قَوسُ قَزَحَ؟ ومَا العَينُ الّتي تأوي إلَيها أرواحُ المُشرِكينَ؟ ومَا العَينُ الّتي تَأوي إلَيها أرواحُ المُؤمِنينَ؟ ومَا المُؤَنَّثُ؟ وما عَشَرَةُ أشياءَ بَعضُها أشَدُّ مِن بَعضٍ؟

فَقالَ الحَسَنُ عليه السلام: بَينَ الحَقِّ وَالباطِلِ أربَعُ أصابِعَ؛ فَما رَأَيتَهُ بِعَينِكَ فَهُوَ الحَقُّ، وما سَمِعتَهُ بِاُذُنَيكَ باطِلٌ كَثيراً(7). قالَ الشّامِيُّ: صَدَقتَ.

قالَ: وبَينَ السَّماءِ وَالأَرضِ دَعوَةُ المَظلومِ ومَدُّ البَصَرِ، فَمَن قالَ لَكَ غَيرَ هذا فَكَذِّبهُ. قالَ:

صَدَقتَ يَابنَ رَسولِ اللّهِ.

قالَ: وبَينَ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ مَسيرَةُ يَومٍ لِلشَّمسِ تَنظُرُ إلَيها حينَ تَغيبُ مِن مَغرِبِها. قالَ الشّامِيُّ:

ص:444


1- . تغفّله: تحيّن غفلته وتعمّدها أي يريد معاوية أن يستفيد من غفلتك.
2- . أي ملكُ الرّوم.
3- . الخصال، ص 440، ح 33.
4- . أي أعماله العظيمة في الأيام المشهورة كبدر واُحُد وخيبر، يقال: أيّام العرب؛ أي وقائعها، وأيّام اللّه أي الآنات التي أفاض اللّه فيها على عباده أو نصر أنبياءه.
5- . الظاهر زيادة كلمة «جميع» هنا، ولا توجد في الخصال والبحار.
6- . الوَفرة: شعر الرأس إذا وصل إلى شحمة الاُذن (النهاية: 210/5).
7- . في العبارة سقط، والصحيح: «وقد تسمع به باُذنيك باطلاً كثيرًا» كما في تحف العقول، ونقلنا هذه الرواية عن التحف ص 228 والخرائج للراوندي وروضة الواعظين ص 41 والاحتجاج للطبرسي والخصال للصدوق (ره) والعيون في كتابنا.

حضرت فرمودند: وقتى جنگ تمام شد ديگر مهم نيست.

گفت: من مردى هستم كه معاويه مرا مخفيانه فرستاده تا از شما سؤالى بپرسم كه پادشاه روم از معاويه پرسيده و گفته است: اگر تو جانشين حضرت محمد صلى الله عليه و آله هستى جواب بده. و اگر جواب دهى من هم مسلمان مى شوم. و براى تو هديه مى فرستم. و معاويه نتوانسته است جواب بدهد. فرستاده پادشاه روم را حبس كرده تا من از شما جواب بگيرم.

3879. اميرالمؤمنين عليه السلام در جواب فرمودند: خدا معاويه فرزند آن زن جگر خوار را بكشد. و چه گمراه و نادان هستند او و همراهانش. بخدا قسم كنيزى را آزاد كرد و بلد نبود با او ازدواج كند. خداوند بين من و اين امت حكم كند. كه رحم من را قطع كردند [رعايت خويشاوندى من با پيامبر را نكردند]. و دوران مرا ضايع و حق مرا غصب و جايگاه عظيم مرا تحقير كردند. و توافق كردند بر كنار گذاشتن من.

فرمود: حسن و حسين و محمد بياييد. آنها حاضر شدند. آنگاه فرمود: اى مرد شامى اين دو فرزندان رسول خدا صلى الله عليه و آله هستند و اين [محمد] پسر من است. از هر كدام كه مى خواهى سؤال كن. [اشاره به حسن عليه السلام كردند] و فرمودند از او بپرس. حسن عليه السلام آن زمان نوجوان بود. حسن عليه السلام گفت: هر چه مى خواهى از من بپرس. مرد شامى گفت: فاصله ميان حق و باطل چقدر است ؟ فاصله بين زمين و آسمان چقدر است ؟ فاصله ميان مشرق و مغرب چقدر است ؟ قوس قزح چيست ؟ كدام چشمه است كه روح مشركين بسوى آن مى رود؟ و روح مؤمنين بسوى كدام چشمه مى رود؟ مؤنث چيست ؟ ده چيزى كه بعضى شديدتر از بعض ديگرند كدام است ؟

حضرت حسن عليه السلام فرمودند: بين حق و باطل چهار انگشت فاصله است. آنچه با چشم خود ديدى حق و آنچه با گوش شنيدى باطل است. شامى گفت: راست گفتى.

حضرت فرمود: بين زمين و آسمان به اندازۀ دعاى مظلوم و امتداد ديد فاصله است. و هر كس غير از اين به تو گويد دروغ گفته است. مرد شامى گفت: راست گفتى اى پسر رسول خدا.

حضرت فرمود: بين مشرق و مغرب به اندازه حركت يك روز خورشيد است. از زمانى

ص:445

صَدَقتَ. فَما قَوسُ قَزَحَ؟ قالَ: وَيحَكَ! لاتَقل: قَوسُ قَزَحَ؛ فَإِنَّ قَزَحَ اسمُ شَيطانٍ، هُوَ قَوسُ اللّهِ، وعَلامَةُ الخِصبِ، وأمانٌ لأَِهلِ الأَرضِ مِنَ الغَرَقِ.

وأمَّا العَينُ الَّتي تَأوي إلَيها أرواحُ المُشرِكينَ فِهيَ عَينٌ يُقالُ لَها: بَرَهوتُ، وأمَّا العَينُ الَّتي تَأوي إلَيها أرواحُ المُؤمِنينَ فَهِيَ عَينٌ يُقالُ لَها: سَلمى.

وأمَّا المُؤنَّثَ فَهُوَ الَّذي لايَدري أَذكَرٌ هُوَ أم انثى، فَإِنَّهُ يُنتَظَرُ بِه ِ، فَإِن كانَ ذَكَراً احتَلَمَ، وإن كانَ انثى حاضَت وبَدا ثَديُها، وإلّا قيلَ لَهُ: بُل عَلَى الحائِطِ؛ فَإِن أصابَ بَولُهُ الحائِطَ فَهُوَ ذَكَرٌ، وإِنِ انَتَكَصَ(1) بَولُهُ كَما يَنتَكِصُ بَولُ البَعيرِ فَهِيَ امرَأَةٌ.

وأمّا عَشَرَةٌ بَعضُها أشَدُّ مِن بَعضٍ فَأَشدُّ شَيءٍ خَلَقَهُ اللّهُ عز و جل الحَجَرَ، وأشَدُّ مِنَ الحَجَرِ الحَديدُ الَّذي يُقطَعُ بِه ِ الحَجَرُ، وأشَدُّ مِنَ الحَديدِ النّارُ تُذيبُ الحَديدَ، وأشَدُّ مِنَ النّارِ الماءُ يُطفِئُ النّارَ، وأشَدُّ مِنَ الماءِ السَّحابُ يَحمِلُ الماءَ، وأشَدُّ مِنَ السَّحابِ الرّيحُ يَحمِلُ السَّحابَ، وأشَدُّ مِنَ الرِّيح المَلَكُ الَّذي يُرسِلُها، وأشَدُّ مِنَ المَلَكِ مَلَكُ المَوتِ الَّذي يُميتُ المَلَكَ، وأشَدُّ مِنَ مَلَكِ المَوتِ المَوتُ، وأشَدُّ مِنَ المَوتِ أمرُ اللّهِ رَبِّ العالَمينَ.

فَقالَ الشّامِيُّ: صَدَقتَ، أشهَدُ أنَّكَ ابنُ رَسولِ اللّهِ، وأنَّ عَلِيّاً أولى بِالأَمرِ مِن مُعاوِيَةَ.

ثُمَّ كَتَبَ هذِهِ الجَواباتِ وذَهَبَ بِها إلى مُعاوِيَةَ، فَبَعَثَها مُعاوِيَةُ إلى ابنِ الأَصفَرِ، فَكَتَبَ إلَيه ِ ابنُ الأَصفَرِ: يا مُعاوِيَةُ! لِمَ تُكَلِّمُني بِغَيرِ كَلامِكَ، وتُجيبُني بِغَيرِ جَوابِكَ؟! اقسِمُ بِالمَسيحِ، ما هذا جَوابُكَ وما هُوَ إلّامِن مَعدِنِ النُّبُوَّةِ ومَوضِعِ الرِّسالَةِ، وأمّا أنتَ فَلَو سَأَلتَني دِرهَماً ما أعطَيتُكَ.(2)

3880. وقالَ عَلِيٌّ عليه السلام: العِلمُ خَيرُ ميراثٍ، وَالعَقلُ خَيرُ مَوهوبٍ، وَالأَدَبُ خَيرُ حِرفَةٍ، وَالتَّقوى خَيرُ زادٍ، وَالعِبادَةُ أربَحُ بِضاعَةٍ، وَالعَمَلُ الصّالِحُ خَيُر قائِدٍ، وحُسنُ الخُلُقِ خَيرُ قَرينٍ، وَالحِلمُ خَيرُ وَزيرٍ، وَالقَناعَةُ أفَضلُ غِنىً، وَالتَّوفيقُ خَيرُ عَونٍ.

ص:446


1- . نكصَ على عقبيه: أي رجع (الصحاح: 1060/3).
2- . الخصال، ص 440، ح 33.

كه غروب مى كند. مرد شامى گفت: راست گفتى. قوس قزح چيست ؟

حضرت فرمود: واى برتو. نگو: قوس قزح. چون قزح اسم شيطان است. قوس اللّه صحيح است كه علامت فراوانى و حاصل خيزى و ايمنى اهل زمين از غرق شدن است.

اما چشمه اى كه روح مشركين جاى مى گيرد چاهى است كه برهوت نام دارد. و چشمه اى كه ارواح مؤمنين در آنجا مأموا مى گيرند سلمى نام دارد.

مؤنث كسى است كه نمى داند مرد است يا زن. پس صبر مى كنند تا بالغ شود. اگر محتلم شد مرد است. و اگر زن باشد حيض مى شود و دو پستان او ظاهر مى شود. و اگر چنين نشد به او مى گويند: به طرف ديوار ادرار كن، اگر ادرار او بطرف ديوار پاشيده شد مرد است. و اگر بطرف پائين ريخت زن است.

اما ده چيزى كه بعضى از بعض ديگر شديدتر است: سخت ترين چيزى است كه خدا آن را آفريد سنگ است. از سنگ سخت تر آهن است كه با آن سنگ را مى برند. و از آهن سخت تر آتش است كه آهن را ذوب مى كند. از آتش سخت تر آب است كه آن را خاموش مى كند. از آب سخت تر ابر است كه آب را حمل مى كند. از ابر سخت تر باد است كه آن را جابجا مى كند. از باد سخت تر فرشته اى است كه باد را مى فرستد. و از آن فرشته سخت تر، فرشته مرگ است كه آن فرشته را مى ميراند. و از فرشته مرگ سخت تر، مرگ است. و از مرگ سخت تر امر خداوند است.

مرد شامى گفت: راست گفتى شهادت مى دهم كه تو پسر رسول خدا هستى. و على براى ولايت شايسته تر از معاويه است.

سپس اين جوابها را نوشت و براى معاويه برد. معاويه آن را براى پادشاه روم فرستاد.

پادشاه روم به معاويه نامه نوشت: اى معاويه گفتار كسى غير از خودت را برايم فرستادى و جوابها از تو نيست. به مسيح قسم مى خورم كه اين جوابها از تو نيست. بلكه از معدن نبوت و رسالت است. اينك اگر تو از من حتى يك درهم هم بخواهى نمى دهم.

3880. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: علم بهترين ميراث است. عقل بهترين موهبت است. ادب بهترين حرفه است. تقوا بهترين توشه است. عبادت سودمندترين سرمايه است. عمل صالح بهترين پيشواست. اخلاق خوش بهترين همراه است. بردبارى بهترين وزير است. قناعت برتر از ثروت است. توفيق بهترين ياور است.

ص:447

3881. ويُروى عَن عَلِيٍّ عليه السلام أنَّهُ كانَ يُنشِدُ هذِهِ الأَبياتِ:

إنَّ المَكارِمَ أخلاقٌ مُطَهَّرَةٌ فَالعَقلُ أوَّلُها وَالدّينُ ثانيها

وَالعِلمُ ثالِثُها وَالحِلمُ رابِعُها وَالجودُ خامِسُها وَالعُرفُ(1) سادِسُها

وَالبِرُّ سابِعُها وَالصَّبرُ ثامِنُها وَالشُّكرُ تاسِعُها وَاللّينُ عشريها

وَالعَينُ تَعلَمُ مِن عَينَي مُحَدِّثِها إن كانَ مِن حِزبِها أو مِن أعاديها

وَالنَّفسُ تَعلَمُ أنّي لا اصَدِّقُها ولَستُ أرشَدُ إلّاحينَ أعصيها(2)

3882. عَشَرَةُ أشياءَ مِن عَلاماتِ السّاعَةِ: طُلوعُ الشَّمسِ مِن مَغرِبِها، وَالدَّجّالُ، ودابَّةُ الأَرضِ، وثَلاثَةُ خُسوفٍ: خَسفٌ بِالمَشرِقِ، وَخَسفٌ بِالمَغرِبِ، وخَسفٌ بِجَزيرَةِ العَرَبِ، وخُروجُ عيسى عليه السلام، وخُروجُ المَهدِيِّ مِن وُلدي، وخُروجُ يَأجوجَ ومَأجوجَ؛ ويَكونُ ذلِكَ في آخِرِ الزَّمانِ، وخُروجُ نارٍ مِنَ اليَمَنِ مِن قَعرِ الأَرضِ لا تَدَعُ خَلفَها أحَداً، تَسوقُ النّاسَ إلَى المَحشَرِ.(3)

3883. عَشَرَةُ خِصالٍ مِنَ المَكارِمِ: صِدقُ النّاسِ، وصِدقُ اللِّسانِ، وتَركُ الكَذِبِ، وأداءُ الأَمانَةِ، وصِلَةُ الرَّحِمِ، وإقراءُ الضَّيفِ، وإطعامُ السّائِلِ، والمُكافَأَةُ عَلَى الصَّنائِعِ، وَالذِّمَمُ(4) لِلمُصاحِبِ، ورَأسُهُنُّ الحَياءُ.(5)

3884. عَشَرَةُ خِصالٍ مَن لَقِيَ اللّهَ بِهِنَّ دَخَلَ الجَنَّةَ: شَهادَةُ أن لا إلهَ إلَّااللّهُ، وأنَّ مُحَمَّداً رَسولُ اللّهِ، وَالإِقرارُ بِما جاءَ مِن عِندِ اللّهِ عز و جل، وإقامُ الصَّلاةِ، وإيتاءُ الزَّكاةِ، وصَومُ شَهرِ رَمَضانَ، وَالحَجُّ إلى بَيتِه ِ الحَرامِ، وَالوَلايَةُ لِأَولِياءِ اللّهِ، وَالبَراءَةُ مِن أعداءِ اللّهِ، وَاجتِنابُ كُلِّ مُنكَرٍ.(6)

3885. مَكارِمُ الأَخلاقِ عَشرُ خِصالٍ: السَّخاءُ، وَالحَياءُ، وَالصِّدقُ، وأداءُ الأَمانَةِ، وَالتَّواضُعُ، وَالغيرَةُ، وَالشَّجاعَةُ، وَالحِلمُ، وَالصَّبرُ، وَالشُّكرُ.(7)

ص:448


1- . العرف - بالضمّ -: المعروف والجود. واسم لكلّ ما تبذله وتعطيه.
2- . ديوان الإمام عليّ، ص 479.
3- . الخصال، ص 431، ح 13 عن النبى صلى الله عليه و آله.
4- . الذِّمَّة: العهد والأمان والضّمان، والجمع: ذِمَم (أقرب الموارد: ذمم).
5- . الخصال، ص 431، ح 11 عن أبي عبداللّه عليه السلام.
6- . الخصال، ص 432، ح 15، عن أبي جعفر عليه السلام.
7- . شرح نهج البلاغَة، ج 20، ص 275، ح 177.

3881. گويند: اميرالمؤمنين عليه السلام گاهى اشعارى را قرائت مى كردند كه معناى آن اين است: عالى ترين خوى انسان، اخلاق پاكى است كه اولش عقل و دومش دين و علم سومين آن و بردبارى چهارم است. سخاوت پنجم و نيكى ششمين آن است. احسان هفتم و صبر هشتم، شكر نهم و نرمخويى دهم است.

چاه از چشم من مى آموزد. اگر از حزب اخلاق باشد يا از دشمنان آن.

هواى نفس مى داند كه من او را تصديق نمى كنم. و ارشاد نمى شوم مگر زمان مخالفت با آن.

3882. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ده چيز علامت ساعة [قيامت] است.

طلوع خورشيد از مغرب. و دجّال و جنبندۀ زمين. و سه فرو رفتن زمين در مشرق و مغرب و جزيرة العرب. و خروج حضرت عيسى عليه السلام و قيام حضرت مهدى عليه السلام از فرزندان من و قيام يأجوج و مأجوج و اينها در آخرالزمان اتفاق مى افتد. و خارج شدن آتش از دل زمين در يمن كه مردم را بسوى محشر سوق مى دهد.

3883. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ده خصلت از مكارم اخلاق است:

صداقت مردم و راستگويى زبان و ترك دروغ و پس دادن امانت و صله رحم و پذيرايى از مهمان و غذا دادن به فقير و پاداش متقابل به نيكوكاران و خدمت كردن به همراهان و اساسى تر از همه حياء است.

3884. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: ده خصلت است كه هر كس خدا را با آنها ملاقات كند وارد بهشت شود: شهادت لا اله الّا اللّه و محمداً رسول اللّه و اقرار به آنچه رسول اللّه صلى الله عليه و آله از طرف خداوند متعال آورده است. و اقامۀ نماز و پرداخت زكات و روزه رمضان و حجّ و ولايت اولياء خدا [ائمه معصومين عليهم السلام] و برائت از دشمنان خدا و دورى كردن از هر كار زشتى.

3885. اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: مكارم اخلاق ده خصلت است: سخاوت و حياء و صداقت و دادن امانت و فروتنى و غيرت و شجاعت و بردبارى و صبر و شكر.

ص:449

الفصل الخامس: ممّا ورد عن الإمام الباقر عليه السلام

3886. رُوِيَ عَن زُرارَةَ بنِ أعيَنَ عَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: فَرَضَ اللّهُ عز و جل الصَّلاةَ، وسَنَّ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله عَلى عَشَرَةِ أوجُهٍ: صَلاةَ الحَضَرِ، وصَلاةَ السَّفَرِ، وصَلاةَ الخَوفِ عَلى ثَلاثَةِ أوجُهٍ، وصَلاةَ الكُسوفِ لِلشَّمسِ وَالقَمَرِ، وصَلاةَ العيدَينِ، وصَلاةَ الاِستِسقاءِ، وَالصَّلاةَ عَلَى المَيِّتِ.

أقول: لَعَلَّهُ عَدَّ الكُسوفينِ أوِ العيدينِ صَلاتَينِ.(1)

3887. فِي الشّيعَةِ عَشرُ خِصالٍ: عَن عَمرِو بنِ أبِي المِقدامِ عَن أبيه ِ، قالَ: قالَ أبو جَعفَرٍ عليه السلام: يا أبَا المِقدامِ، إنَّما شيعَةُ عَلِيٍّ عليه السلام الشّاحِبونَ(2) الناحِلونَ الذّابِلونَ، ذابِلةٌ شِفاهُهُم، خَميصَةٌ بُطونُهُم(3) ، مُتَغَيِّرَةٌ ألوانُهُم، مُصفَرَّةٌ وُجوهُهُم، إذا جَنَّهُمُ اللَّيلُ اتَّخَذُوا الأَرضَ فِراشاً، وَاستَقبَلُوا الأَرضَ بِجِباهِهِم، كَثيرٌ سُجودُهُم، كَثيرَةٌ دُموعُهُم، كَثيرَةٌ دُعاؤُهُم، كَثيرَةٌ بُكاؤُهُم(4) ، يَفرَحُ النّاسُ وهُم مَحزونونَ.(5)

3888. وعَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام قالَ: لَعَنَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله فِي الخَمرِ عَشَرَةً: غارِسَها، وحارِسَها، وعاصِرَها، وشارِبَها، وساقيها، وحامِلَها، وَالمَحمولَةَ إلَيه ِ، وبائِعَها، ومُشتَريها، وآكِلَ ثَمَنِها.(6)

ص:450


1- . الكافي، ج 3، ص 272، ح 3.
2- . الشاحبون - بالشين المعجمة -: جمع الشاحب؛ أي متغيّر اللون من سفر أو جوع أو مرض أو نحوها.
3- . هذه أوصاف شيعة عليّ عليه السلام الحاكية عن كثرة إيمانهم وشوقهم إلى لقاء اللّه، إذ المراد تغيّر ألوانهم من الصيام والقيام والسهر، وكذا هزالهم من كثرة الجوع للّه وخوفهم منه ومن العقبات الّتي أمامهم وذلك أذهب نضارتهم وأخمص بطونهم.
4- . في البحار (ج 68 ص 186 ح 2) والوسائل (ج 6 ص 90 ح 7699): كثيرٌ دعاؤهم، كثيرٌ بُكاؤهم....
5- . الخصال، ص 444، ح 40.
6- . الخصال، ص 445، ح 41.

فصل پنجم: احاديثى از امام باقر عليه السلام

3886. امام باقر عليه السلام فرمودند: خداوند عز و جل نماز را واجب فرمود. و پيامبر صلى الله عليه و آله نماز را به ده صورت تشريع كرد: نماز در وطن و نماز مسافر و نماز خوف كه سه صورت است و نماز آيات [خورشيد گرفتگى و ماه گرفتگى] و نماز عيد فطر و قربان و نماز باران و نماز بر ميت.

3887. شيعه ده خصلت دارد:

امام باقر عليه السلام به ابو مقدام فرمودند: اى ابا مقدام، شيعيان على عليه السلام جسم لاغر ضعيف رنجور دارند، شكمهاى فرورفته و رنگ پريده و صورتشان زرد شده است. وقتى شب فرا رسد بستر آنان زمين است. و پيشانى را روى زمين مى گذارند. و سجده هاى آنان طولانى و اشك آنان بسيار و دعايشان فراوان و گريۀ آنان زياد است. وقتى مردم شادى مى كنند آنان غمگين هستند.

3888. امام باقر عليه السلام فرمودند: در مورد شراب خداوند ده گروه را لعنت فرمود: كسى كه درخت كاشت و كسى كه درخت را پرورش داد و كسى كه شراب ساخت و كسى كه نوشيد و ساقى شراب و حمل كننده و انبار دار و فروشنده و خريدار و مصرف كننده بهاى شراب.

ص:451

3889. بُنِيَ الإِسلامُ عَلى عَشَرَةِ أسهُمٍ: عَلى شَهادَةِ أن لا إلهَ إلَّااللّهُ وأنَّ مُحَمَّداً رَسولُ اللّهِ؛ وهِيَ المِلَّةُ، وَالصَّلاةِ؛ وهِيَ الفَريضَةُ فِي اللَّيلَةِ وَاليَومِ، وَالصَّومِ؛ وهِيَ الجُنَّةُ، والزَّكاةِ؛ وهِيَ الطُّهرَةُ، وَالحَجِّ؛ وهِيَ الشَّريعَةُ، وَالجِهادِ؛ وهُوَ العِزُّ، والأَمرِ بِالمَعروفِ؛ وهُوَ الوَفاءُ، وَالنَّهيِ عَنِ المُنكَرِ؛ وهُوَ الحُجَّةُ، وَالجَماعَةِ؛ وهِيَ الاُلفَةُ، والعِصمَةِ؛ وهِيَ الطّاعَةُ.(1)

3890. وعَنِ الفُضَيلِ بنِ يَسارٍ عَن أبي جَعفَرٍ عليه السلام، قالَ: عَشَرَةٌ مَن لَقِيَ اللّهَ عز و جل بِهِنَّ دَخَلَ الجَنَّةَ: شَهادَةُ أن لا إله َ إلَّا اللّهُ، وأنَّ مُحَمَّداً رَسولُ اللّهِ، وَالإِقرارُ بِما جاءَ مِنَ عِندِ اللّهِ عز و جل، وإقامُ الصَّلاةِ، وإيتاءُ الزَّكاةِ، وصَومُ شَهرِ رَمَضانَ، وحِجُّ البَيتِ، وَالوَلايَةُ لِأَولِياءِ اللّهِ، وَالبَراءَةُ مِن أعداءِ اللّهِ، وَاجتِنابُ كُلِّ مُنكَرٍ.

الأَزلامُ الَّتي كانَت أهلُ الجاهِلِيَّةِ يَستَقسِمونَ بِها عَشَرَةٌ في قَولِه ِ تَعالى: «وَأَن تَسْتَقْسِمُوا ْ بِالْأَزْلَمِ ذَ لِكُمْ فِسْقٌ»، قالَ: كانوا يَعمَدونَ إلَى الجَزورِ(2) فَيُجَزِّئونَهُ عَشَرَةَ أجزاءٍ (وفي بَعضِ الرِّواياتِ: ثَمانِيَةً وعِشرينَ جُزءاً) ثُمَّ يَجتَمِعونَ عَلَيه ِ فَيُخَرِجونَ السِّهامَ فَيَدفَعونَها إلى رَجُلٍ؛ وهِيَ عَشَرَةٌ؛ سَبعَةٌ لَها أنصِباءُ(3) وثَلاثَةٌ لا أنصِباءَ لَها؛ فَالَّتي لَها أنصباءُ: الفَذُّ وَالتَّوأَمُ والمُسبِلُ وَالنّافِسُ وَالحَليسُ وَالرَّقيبُ وَالمُعَلّى؛ فَالفَذُّ لَهُ سَهمٌ، وَالتَّوأَمُ لَهُ سَهمانِ، وَالمُسبِلُ لَهُ ثَلاثَةُ أسهُمٍ، وَالنّافِسُ لَهُ أربَعَةُ أسهُمٍ، وَالحَليسُ لَهُ خَمسَةُ أسهُمٍ، وَالرَّقيبُ لَهُ سِتَّةُ أسهُمٍ، وَالمُعَلّى له سَبعَةُ أسهُمٍ، وَالَّتي لا أنصِباءَ لَهُ السَّفيحُ وَالمَسيحُ وَالوَغدُ. وثَمَنُ الجَزورِ عَلى مَن لَم يَخرُج لَهُ مِنَ الأَنصِباءِ شَيءٌ، وهُوَ القِمارُ، فَحَرَّمَهُ اللّهُ تَعالى.(4)

ص:452


1- . الخصال، ص 447، ح 47.
2- . الجزر: النحر والذبح، والجزور: مايجزر من النوق أو الغنم، ولكن يطلق على البعير كما صرّح به الجزري، أو خاصّبالناقة كما احتمله في القاموس.
3- . الأنصباءُ: جمعُ النصيب؛ وهو الحظّ والسهم.
4- . الخصال، ص 433، ح 16.

3889. امام باقر عليه السلام فرمودند: اسلام بر ده چيز بنا شده است:

شهادت لا اله الّا اللّه و محمداً رسول اللّه كه ملت اسلام ناميده مى شود. و نماز كه در شبانه روز واجب است. و روزه كه سپر آتش است. و زكات كه پاك كننده اموال است. و حج كه شريعت است. و جهاد كه عزّت است. و امر به معروف كه وفاء است. و نهى از منكر كه حجّت است. و جماعت كه الفت است. و عصمت كه اطاعت است.

3890. امام باقر عليه السلام فرمودند: ده خصلت است كه هر كس خدا را با آنها ملاقات كند وارد بهشت شود: شهادت لا اله الّا اللّه و محمد رسول اللّه و اقرار به آنچه او از طرف خداى متعال آورده است. و اقامه نماز و پرداخت زكات و روزه رمضان و حج و ولايت اولياء خدا و برائت از دشمنان خدا و پرهيز از هر عمل حرام.

ازلام [قمار] كه قرآن مى فرمايد: ازلام را تقسيم مى كردند و آن گناه است. و اهل جاهليت مرتكب مى شدند ده قسمت است. آنان شترى را مى كشتند و آن را ده قسمت مى كردند. [در بعضى روايات بيست و هشت قسمت آمده است.] آنگاه جمع مى شدند و ده قرعه مى انداختند كه سه تاى آن [پوچ بود و] سهمى نداشت. و هفت تاى ديگر به اين ترتيب سهم مى بردند. يك قرعه فذ نام داشت و يك سهم مى برد. يكى توأم دو سهم مى برد.

يكى مسبل سه سهم مى برد. و يكى نافس بود كه چهار سهم. و يكى حليس بود پنج سهم. و يكى رقيب بود كه شش سهم. و يكى معلّى كه هفت سهم برنده مى شود. آن سه قرعه كه سهمى نداشتند سفيح و مسيح و وغذ نام داشتند. كه بايد قيمت شتر را مى دادند. اين قمار را خداوند متعال حرام فرمود.

ص:453

الفصل السادس: مِمّا وَرَدَ عَنِ الإِمامِ جَعفَرٍ الصادِقِ عليه السلام

3891. عَن يَحيَى بنِ عِمرانَ الحَلَبِيِّ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِاللّهِ عليه السلام يَقولُ: لايَطمَعَنَّ ذُو الكِبرِ فِي الثَّناءِ الحَسَنِ، ولَا الخَبُّ(1) في كَثرَةِ الصَّديقِ، ولَا السَّيِّئُ الأَدَبِ فِي الشَّرَفِ، ولَا البَخيلُ في صِلَةِ الرَّحِمِ، ولَا المُستَهزِئُ بِالنّاسِ في صِدقِ المَوَدَّةِ، ولَا القَليلُ الفِقه ِ فِي القَضاءِ، ولَا المُغتابُ فِي السَّلامَةِ، ولَا الحَسودُ فِي راحَةِ القَلبِ، ولَا المُعاقِبُ عَلَى الذَّنبِ الصَّغيرِ فِي السُّؤدَدِ، ولَا القَليلُ التَّجرِبَةِ المُعجَبُ بِرَأيِه ِ فِي الرِّئاسَةِ.(2)

3892. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: عَشَرَةُ مَواضِعَ لايُصَلّى فيها: الطّينُ، وَالماءُ، وَالحَمّامُ، ومَسانُّ الطَّريقِ(3) ، وقُرَى النَّملِ، ومَعاطِنُ الإِبِلِ، ومَجاري الماءِ، والسَّبخَةُ، وَالثَّلجُ، ووادي ضَجنانَ(4). (أيِ الصَّلاةُ مَكروهَةٌ في هذِهِ الأَمكِنَةِ).(5)

3893. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: لا يُؤَكَلُ مِنَ الشّاةِ عَشَرَةُ أشياءَ: الفَرثُ، وَالدَّمُ، وَالطَّحالُ، وَالنُّخاعُ، وَالغُدَدُ، وَالقَضيبُ، وَالاُنثَيَينِ [والاُنثَيانِ!]، وَالرَّحِمُ، وَالحَياءُ(6) ، وَالأَوداجُ - أو قالَ: العُروقُ -.(7)

3894. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام: عَشَرَةُ أشياءَ مِنَ الميتَةِ ذَكِيَّةٌ: العَظمُ، وَالشَّعرُ، وَالصّوفُ، وَالرّيشُ، وَالقَرنُ،

ص:454


1- . الخَبُّ - بفتح الخاء وتشديد الباء -: الخَدّاع؛ وهو الجربز الّذي يسعى بين الناس بالفساد (النهاية: 3/2).
2- . الخصال، ص 434، ح 20.
3- . قال في المغرّب: سنن الطريق: معظمه ووسطه. وفي القاموس: سنّ الطريقة: سار فيها كاستسنّها. وسنن الطريق - مثلّثة وبضمّتين -: نهجه وجهته. والمسانّ من الإبل: الكبار. انتهى. ولعلّ المراد هنا الطرق المسلوكة أو العظيمة (بحار الأنوار: 308/80).
4- . ضجنان: جُبيل بناحية مكّة. قال الأزهري: أمّا ضجن فلم أسمع فيه شيئاً غير جبل بناحية تهامة يقال له: ضجنان (لسان العرب: 253/13).
5- . الخصال، ص 434، ح 21.
6- . الحياء - بالمدّ -: الفرج من ذوات الخف والظلف كما قال الجزري والفيروزآبادي.
7- . الخصال، ص 433، ح 18.

فصل ششم: احاديثى از امام صادق عليه السلام

3891. امام جعفر صادق عليه السلام فرمودند: متكبر طمع ستايش، و حيله گر طمع دوست زياد، و بى ادب طمع شرف، و بخيل طمع صله رحم نداشته باشند. و كسى كه مردم را مسخره مى كند طمع دوست داشتن واقعى، و بى سواد طمع قضاوت، و غيبت كننده طمع سلامتى، و حسود طمع آرامش قلبى، و خرده گير طمع بزرگى، و بى تجربۀ خود رأى طمع رياست نداشته باشند.

3892. امام صادق عليه السلام فرمودند: در ده مكان نماز خوانده نشود: [نماز خواندن در اين مكانها مكروه است.] در زمين گِل و در آب و حمام و وسط راه و لانۀ مورچه و آبشخور شتر و در نهر و شوره زار و روى برف و وادى ضجنان نام كوهى در اطراف مكه.

3893. امام صادق عليه السلام فرمودند: از اجزاى بدن گوسفند ده چيز را نبايد خورد: سرگين و خون و طحال و نخاع و غدد و آلت نرى و مادگى و تخم دان و بچه دان و رگها.

3894. امام صادق عليه السلام فرمودند: ده جزء از مردار پاك است: استخوان و مو و پشم و پر و شاخ و سُم و

ص:455

وَالحافِرُ(1) ، وَالبَيضُ، وَالإِنفَحَةُ(2) ، وَاللَّبَنُ، وَالسِّنُّ.(3)

3895. رُوِيَ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: النُّشرَةُ عَلى عَشَرَةِ أجزاءٍ: فِي المَشي، وَالرُّكوبِ، وَالاِرتِماسِ فِي الماءِ، وَالنَّظَرِ فِي الخُضرَةِ، وَالأَكلِ، وَالشُّربِ، وَالنَّظَرِ إلَى المَرأَةِ الحَسناءِ، وَالجِماعِ، وَالسِّواكِ، ومُحادَثَةِ الرِّجالِ.(4)

3896. عَن أبانِ بنِ عُثمانَ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: جاءَ إلَيه ِ رَجُلٌ فَقالَ لَهُ: بِأَبي أنتَ واُمّي عِظني مَوعِظَةً، فَقالَ عليه السلام: إن كانَ اللّهُ - تَبارَكَ وتَعالى - قَد تَكَفَّلَ بِالرِّزقِ فَاهتِمامُكَ لِماذا؟ وإن كانَ الرِّزقُ مَقسوماً فَالحِرصُ لِماذا؟ وإن كانَ الحِسابُ حَقّاً فَالجَمعُ لِماذا؟ وإن كانَ الخَلَفُ مِنَ اللّهِ حَقّاً فَالبُخلُ لِماذا؟ وإن كانَتِ العُقوبَةُ مِنَ اللّهِ النّارَ فَالمَعصِيَةُ لِماذا؟ وإن كانَ المَوتُ حَقّاً فَالفَرَحُ لِماذا؟ وإن كانَ العَرضُ عَلَى اللّهِ حَقّاً فَالمَكرُ لِماذا؟ وإن كانَ المَمَرُّ عَلَى الصِّراطِ حَقّاً فَالعُجبُ لِماذا؟ وإن كانَ كُلُّ شَيءٍ بَقَضاءٍ وقَدَرٍ فَالحُزنُ لِماذا؟ وإن كانَتِ الدُّنيا فانِيَةً فَالطُّمَأنينَةُ إلَيها لِماذا؟(5)

3897. وقالَ أبو عَبدِاللّهِ عليه السلام: المَكارِمُ عَشرٌ: فَإِنِ استَطَعتَ أن تَكونَ فيكَ فَلتَكُن فَإِنَّها تَكونُ فِي الرَّجُلِ ولا تَكونُ في وَلَدِهِ، وتَكونُ فِي وَلَدِهِ ولا تَكونُ في أبيه ِ، وتَكونُ فِي العَبدِ ولا تَكونُ فِي الحُرِّ: صِدقٌ مَعَ النّاسِ(6) ، وصِدقُ اللِّسانِ، وأداءُ الأمانَةِ، وصِلَةُ الرَّحِمِ، وإقراءُ الضَّيفِ، وإطعامُ السّائِلِ، وَالمُكافَأَةُ عَلَى الصَّنائِعِ(7) ، وَالتَّذَمُّمُ لِلجارِ(8) ، وَالتَّذَمُّمُ لِلصّاحِبِ، ورَأسُهُنَّ الحَياءُ.(9)

3898. وعَن أبي عَبدِ اللّهِ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ - تَبارَكَ وتَعالى - خَصَّ رَسولَهُ بِمَكارِمِ الأَخلاقِ، فَامتَحِنوا أنفُسَكُم؛ وإن كانَت فيكُم فَاحمَدُوا اللّهَ عز و جل وَارغَبوا إلَيه ِ فِي الزِّيادَةِ مِنهُ. فَذَكَرَها عَشَرَةً: اليَقينَ، وَالقَناعَةَ، وَالصَّبرَ، وَالشُّكرَ، وَالرِّضى، وحُسنَ الخُلُقِ، وَالسَّخاءَ، وَالغَيرَةَ، وَالشَّجاعَةَ، وَالمُرُوَّةَ.(10)

ص:456


1- . الحافر للدابة: بمنزلة القدم للإنسان.
2- . الإنفحة - بكسر الهمزة، وقد تشدّد الحاء وقد تكسَر الفاء -: شيء يستخرج من بطن الجدي الرضيع، أصفر فيُعصر في صوفة فيغلظ كالجبن، فإذا أكل الجديُ فهو كرش (القاموس المحيط: 253/1).
3- . الخصال، ص 434، ح 19.
4- . المحاسن، ج 1، ص 14.
5- . الخصال، ص 450، ح 55.
6- . وفي الخصال: صدق البأس بدل صدق مع الناس، والمراد من الأوّل الشجاعة، ومن الثاني هو الصدق في المعاشرة معهم بأن لايكون فيه نفاق وخديعة.
7- . الصنائع: جمع الصنيعة؛ الإحسان.
8- . هو أن يحفظ ذمامه، ويطرح عن نفسه ذمّ الناس له إن لم يحفظه. والذِّمام: الحقّ الحرمة التي يُذَمّ مضيعها (النهاية: 169/2).
9- . الخصال، ص 431، ح 11.
10- . الخصال، ص 431، ح 12.

تخم پرندگان و پنير مايه و شير و دندان.

3895. امام صادق عليه السلام فرمودند: نشاط و شادى ده جزء دارد: پياده روى و سوارى و شنا و ديدن سبزه و خوردن و آشاميدن و نگاه كردن به همسر زيبا و نزديكى كردن و مسواك و گفتگو با مردان.

3896. مردى نزد امام صادق عليه السلام آمد و گفت: پدر و مادرم بفدايت مرا موعظه اى فرمائيد:

حضرت فرمودند: اگر خداوند متعال متكفل روزى است پس غصه خوردن چرا؟ اگر روزى تقسيم شده است، حرص چرا؟ اگر حساب حق است جمع كردن مال چرا؟ اگر خدا عوض مى دهد بخل چرا؟ اگر كيفر خدا آتش است گناه چرا؟ اگر مرگ حق است عياشى چرا؟ اگر اعمال به خدا عرضه مى شود نيرنگ چرا؟ اگر عبور از صراط حق است خود پسندى چرا؟ اگر هر چيز به قضا و قدر است اندوه چرا؟ اگر دنيا ناپايدار است اعتماد به آن براى چه ؟

3897. امام صادق عليه السلام فرمودند: مكارم ده خصلت است. اگر توانايى دارى آنان را در خود فراهم كن.

گاهى در پدر هست ولى در پسر نيست. و گاهى در پسر هست و در پدر نيست. گاهى در غلام هست و در ارباب نيست. صداقت با مردم، و راستگويى، و دادن امانت، و صله رحم، و پذيرايى از مهمان، و غذا دادن به فقير، و پاداش دادن به نيكى، و مراعات حقوق همسايه، و دوست، و سرآمد همه حياء است.

3898. امام صادق عليه السلام فرمودند: خداوند تبارك و تعالى رسول خود را به اخلاق عالى ممتاز فرمود.

شما خود را بيازماييد اگر در وجود شما هست خدا را شكر كنيد. و در اضافه شدن آن بكوشيد، آن گاه آنها را ده تا شمرد: يقين و قناعت و صبر و شكر و خشنودى و خوش اخلاقى و سخاوت و غيرت و شجاعت و جوانمردى.

ص:457

3899. وعَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: كُلُوا البِطّيخَ؛ فَإِنَّ فيه عَشرَ خِصالٍ: هُوَ شَحمَةُ الأَرضِ لا داءَ فيه ِ ولا غائِلَةَ، وهُوَ طَعامٌ، وهُوَ شَرابٌ، وهُوَ فَاكِهَةٌ، وهُوَ رَيحانٌ، وهُوَ اشنانٌ(1) ، وهُوَ إدامٌ، ويَزيدُ فِي الباهِ(2) ، ويَغسِلُ المَثانَةَ، ويُدِرُّ البَولَ.(3)

ص:458


1- . الاُشنان - بالضم والكسر -: ما يغسل به اليد، معروف، وُصف البطيخ به؛ لأنّه ينقّي ويزيل الأوساخ من الأمعاء.
2- . الباه: النكاح، وقيل: الحظّ من النكاح. قال الجوهري: والباه - مثل الجاه -: لغةٌ في الباءة؛ وهو الجماع (لسان العرب: 479/13).
3- . روضة الواعظين، ص 311.

3899. امام صادق عليه السلام فرمودند: خربزه بخوريد كه ده خاصيت دارد:

چربى زمين است نه بيمارى زاست و نه ناراحتى. هم غذاست و هم آشاميدنى و هم ميوه است. هم گُل. و شوينده [دستگاه گوارش] است. و خورش است. و قدرت نزديكى را زياد مى كند. و مثانه را شستشو مى دهد. و ادرار را زياد مى كند.

ص:459

الفصل السابع: في وَصفِ النَّبيِّ صلى الله عليه و آله

3900. قالَ الواقِدِيُّ في رِوايَتِه ِ: كان في وَقتِ حَبَلِ آمِنَةَ عَشرُ عَجائِبَ، وفي وَقتِ وِلادَتِه ِ عَشرٌ اخرى؛ أمَّا الَّتي في وَقتِ الحَبَلِ:

أوَّلُها: أنَّ أصنامَ الدُّنيا أصبَحَت كُلُّها منَكوسَةً.

وثانيها: أنَّ عَرشَ إبليسَ أصبَحَ مَنكوساً.

وثالِثُها: أنَّ إبليسَ غَرِقَ فِي البَحرِ أربَعينَ يَوماً.

ورابِعُها: أنَّ كُلَّ دابَّةِ لِقُرَيشٍ نَطَقَت تِلكَ اللَّيلَةَ فَقالَت: حَمَلَت آمِنَةُ بِمُحَمَّدٍ ورَبِّ الكَعبَةِ.

وخامِسُها: أنَّهُ لَم يَبقَ كاهِنَةٌ في قُرَيشٍ ولا فِي العَرَبِ إلّاحُجِبَت عَن صاحِبَتِها(1) ، وَانتُزِعَ عِلمُ الكَهانَةِ عَنها.

وسادِسُها: أنَّهُ لَم يَبقَ سَريرُ مَلِكٍ مِن مُلوكِ الدّنُيا إلّاأصبَحَ مَنكوساً.

وسابِعُها: أنَّهُ لَم يَبقَ مِن مُلوكِ الدُّنيا إلّاأصبَحَ أخرَسَ لايَنطِقُ يَومَهُ ذلِكَ.

وثامِنُها: أنَّهُ مَرَّ وَحشُ المَشرِقِ إلى وَحشِ المَغرِبِ بِالبِشارَةَ، وكَذلِكَ أهلُ البَحرِ بَشَّرَ بَعضُها بَعضاً بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه و آله.

وتاسِعُها: أنَّ آمِنَةَ كانَت تُحَدِّثُ أنَّها اتِيَت(2) حينَ حَمَلَت بِرَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله فَقيلَ لَها: إنَّكِ حَمَلتِ بِسَيِّدِ هذِهِ الاُمَّةِ، فَإِذا وَقَعَ عَلَى الأَرضِ فَقولي: اعيذُهُ بِالواحِدِ، مِن شَرِّ كُلِّ حاسِدٍ، ثُمَّ سَمّيه ِ مُحَمَّداً.

وعاشِرُها: أنَّ آمِنَةَ رَأَت حينَ حَمَلَت بِه ِ أنَّهُ خَرَجَ مِنها نورٌ رَأَت قُصورَ بُصرى بِأَرضِ الشّامِ ولَم

ص:460


1- . كانوا يزعمون أنّ لكلّ كاهن صاحباً من الجنّ يُلقي إليه المغيَّبات، فلمّا وُلد صلى الله عليه و آله بطلت الكهانةُ باحتجاب الجنّ عن الكاهن.
2- . أي أتاها الملَك.

فصل هفتم: توصيف محمّد صلى الله عليه و آله

3900. واقدى [مورخ] مى گويد: زمان باردارى آمنه ده چيز عجيب وجود داشت و در حين ولادت هم ده چيز عجيب ديگر. اما در زمان باردارى:

1 - تمام بتها وارونه شدند.

2 - تخت شيطان وارونه شد.

3 - شيطان چهل روز در دريا غرق بود.

4 - حيوانات قريش در آن شب به سخن آمده و گفتند: قسم به پروردگار كعبه آمنه به محمد حامله شده است.

5 - هر كس در قريش و عرب با جنّ آشنا بود از جنّ فاصله گرفتند و علم جن گيرى از آنها گرفته شد.

6 - تخت همۀ پادشاهان واژگون شد.

7 - در آن روز پادشاهان همه لال شدند و نمى توانستند دستور بدهند.

8 - وحوش و ماهيها به يكديگر بشارت مى دادند.

9 - فرشته اى به آمنه گفت: تو به سرور اين امت حامله شده اى وقتى او را بدنيا آوردى بگو:

او را از شر هر حسودى به واحد [خداوند يگانه] مى سپارم و نام او را محمد بگذار.

10 - آمنه در حين باردارى نورى از خود مشاهده مى كرد كه قصرهاى شام را مى ديد.

ص:461

تَرَ مِن حَملٍ قَطُّ أخَفَّ ولا أيسَرَ مِنهُ.

وأمَّا العَشَرَةُ الَّتي كانَت في وَقتِ الوِلادَةِ:

أوّلُهُا: أنَّ آمِنَةَ امَّ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله قالَت: لَقَد أخَذَنِي الطَّلقُ وإنّي لَوَحيدَةٌ فِي المَنزِلِ إذا سَمِعتُ وَجبَةً(1) عَظيمَةً فَهالَني ذلِكَ، فَرَأَيتُ كَأَنَّ جَناحَ طَيرٍ أبيَضَ مَسَحَ عَلى فُؤادي، فَذَهَبَ عَنّي الرّوعُ وكُلُّ وَجدٍ(2) أجِدُهُ، فَهذِهِ أوَّلُ عَجيبَةٍ.

وثانيها: أنّي التَفَتُّ فَإِذا أنا بِشَربَةٍ بَيضاءَ ظَنَنتُها لَبَناً وكُنتُ عَطشى، فَتَناوَلتُها وشَرِبتُها، ثُمَّ رَأَيتُ نِسوَةً كَالنَّخيلِ طولاً يُحدِقنَ(3) بي، وإذا بِديباجٍ(4) أبيَضَ قَد مُدَّ بَينَ السَّماءِ وَالأَرضِ، وإذا قائِلٌ يَقولُ:

خُذوهُ عَن أعيُنِ النّاسِ.

وثالِثُها: أنّي رَأَيتُ قِطعَةً مِنَ الطَّيرِ قَد أقبَلَت مِن حَيثُ لا أشعُرُ حَتّى غَطَّت حِجري، مناقيرُها مِنَ الزُّمُرُّدِ وأجنِحَتُها مِنَ الياقوت، وكُشِفَ عَن بَصَري فَرَأَيُت تِلكَ السّاعَةَ مَشارِقَ الأَرضِ ومَغارِبَها، فَرَأَيتُ ثَلاثَةَ أعلامٍ مَضروباتٍ: عَلَمٌ فِي المَشرِقِ، وعَلَمٌ فِي المَغرِبِ، وعَلَمٌ في طَرَفِ الكَعبَةِ؛ فَأَخَذَنِي المَخاضُ فَوَلَدتُ مُحَمَّداً صلى الله عليه و آله.

ورابِعُها: أنَّهُ لَمّا خَرَجَ مِن بَطني نَظَرتَ إلَيه ِ فإذا أنا بِه ِ ساجِداً قَد رَفَعَ إصبَعَهُ إلَى السَّماءِ كَالمُبتَهِلِ المُتَضَرِّع.

وخامِسُها: أنّي رَأَيتُ سَحابَةً قَد أقبَلَت حَتّى غَشِيَتهُ وسَمِعتُ مِنها مُنادِياً يُنادي: طوفوا بِمُحَمَّدٍ شَرقَ الأَرضِ وغَربَها وأدخِلوهُ البِحارَ كُلَّها لِيُعرَفَ بِاسمِه ِ ونَعتِه ِ وصِفَتِه ِ، ثُمَّ تَجَلَّت عَنهُ في أسرَعِ مِن طَرفَةِ عَينٍ فَإِذا أنا بِه ِ مُدرَجاً في ديباجٍ أبيَضَ وتَحتَهُ حَريرَةٌ خَضراءُ قَد قَبَضَ عَلى ثَلاثَةِ مَفاتيحَ مِنَ اللُّؤلُؤِ الرَّطبِ، وإذا قائِلٌ يَقولُ: قَبَضَ مُحَمَّدٌ عَلى مِفتاحِ النُّصرَة، ومفتاحِ الدَّولَةِ، ومِفتاحِ النُّبُوَّةِ.

وسادِسُها: أنّي رَأَيتُ سَحابَةً اخرى قَد أقبَلَت أعظَمَ مِنَ الاُولى غَشِيَتهُ، فَسَمِعتُ مِنها مُنادِياً يُنادي: اعرِضوهُ عَلى روحانِيِّ الجِنِّ وَالطَّيرِ وَالسِّباعِ، وأعطوهُ صَفاءَ آدَمَ، ورِقَّةَ نوحٍ، ولِسانَ إسماعيلَ، وجَمالَ يوسُفَ، وصَوتَ داوودَ، وصَبرَ أيّوبَ، وزُهدَ عيسى، وكَرَمَ يَحيى صَلَواتُ اللّهِ عَلَيه ِ وعَلَيهِم أجمَعينَ، ثُمَّ تَجَلَّت عَنهُ في أسرَعِ مِن طَرفَةِ عَينٍ.

ص:462


1- . الوجبة: صوت السقوط (النهاية: 154/5).
2- . الوجد: الحزن.
3- . كلُّ شيء استدار بشيء وأحاط به فقد أحدق به (لسان العرب: 38/10).
4- . الدِّيباج: الثياب المتَّخذة من الإبريسم، فارسي معرّب، وقد تُفتح داله (النهاية: 97/2).

و هيچ باردارى به آن آسانى را تجربه نكرده بودند.

اما ده حادثه عجيب زمان ولادت پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله:

1 - آمنه مادر رسول خدا صلى الله عليه و آله گفت: هنگامى كه درد زايمان گرفتم من تنها در اطاق بودم حالت عجيبى به من دست داد صداى افتادنى شنيدم كه مرا هول برداشت. ديدم بال پرنده سفيد رو قلب مرا لمس كرد. ناراحتى از دلم بيرون رفت و حالت وجد پيدا كردم.

2 - توجه كردم ناگهان شربتى سفيد ديدم تشنه بودم گمان كردم شير است آن را برداشتم و خوردم. سپس زنانى را ديدم كه قامت بلندى مثل نخل داشتند. به من نگاه مى كردند. و پارچه سفيد ابريشمى در دست داشتند، كه بين زمين و آسمان كشيده شده بود. و كسى صدا مى زد: او را از چشمان مردم نگاه داريد.

3 - ناگهان پرندگانى را ديدم كه ندانستم از كجا آمدند و حجره مرا پوشاندند. منقارهاى آنها از زمرد و بالهاى آنان از ياقوت بود. و حجاب از چشم من برداشته شد. در آن لحظه مغرب و مشرق زمين را ديدم. و ديدم سه پرچم برپاست. يك پرچم در مشرق و يك پرچم در مغرب و يك پرچم در طرف كعبه. و وقت زايمان رسيد و محمّد صلى الله عليه و آله بدنيا آمد.

4 - پس از تولد به او نگاه كردم كه به حال سجده بود و انگشت خود را به آسمان بلند كرده بود و حال تضرع و گريه داشت.

5 - ابرى را ديدم كه به من نزديك شد تا مرا فرا گرفت. و صدايى را از آن شنيدم كه مى گفت: محمد را به شرق و غرب زمين ببريد و به درياها معرفى كنيد تا او را به اسم و خصوصيات و اوصاف بشناسند. و به سرعت چشم بر هم زدن ابر دور شد. و ناگهان ديدم در پارچه اى از ابريشم سفيد. است و زير او حرير سبز رنگى است. و سه كليد از لؤلؤ در دست گرفته است. و منادى مى گويد: محمد كليد نصرت و كليد دولت و كليد نبوت را گرفت.

6 - ابر ديگرى را ديدم كه از اولى بزرگتر بود كه مرا پوشاند. و صدايى از آن شنيدم كه مى گفت: او را به روحانى جنّ و پرندگان و درندگان نشان دهيد. و صفاء آدم و مهربانى نوح و زبان اسماعيل و جمال يوسف و صوت داود و صبر ايوب و زهد عيسى و كرم يحيى صلوات اللّه عليهم را به او بدهيد. و در چشم بر هم زدنى دور شد.

ص:463

وسابِعُها: أنّي رَأَيتُ ثَلاثَةَ نَفَرٍ ظَنَنتُ أنَّ الشَّمسَ تَطلُعُ مِن خِلالِ وُجوهِهِم؛ في يَدِ أحَدِهِم إبريقٌ مِن فِضَّةٍ تَفوحُ مِنه ريحُ المِسكِ، وفي يَدِ الثّاني طَستٌ مِن زُمُرُّدَةٍ خَضراءَ، وفي يَدِ الثّالِثِ حَريرَةٌ بَيضاءُ مَطوِيَّةٌ، فَنَشَرَها فَأخرَجَ مِنها خاتَماً حارَ مِنهُ أبصارُ النّاظِرينَ، ثُمَّ حَمَلَ ابني فَناوَلَه صاحِبَ الطَّشتِ، فَغَسَّلَهُ بِذلِكَ الماءِ مِنَ الإِبريقِ سَبعَ مَرّاتٍ، ثُمَّ خَتَمَ بَينَ كَتِفَيه ِ بِالخاتَمِ خَتماً واحِداً ولَفَّهُ فِي الحَريرَةِ ورَدَّهُ عَلَيَّ كَالبَدرِ تَسطَعُ ريحُهُ كَالمِسكِ، ثُمَّ مَضَوا فَلَم أرَهُم بَعدَ ذلِكَ.

وثامِنُها: ما رَأى عَبدُ المُطَّلِبِ، قالَ الواقِدِيُّ في رِوايَتِه ِ: قالَ عَبدُالمُطَّلِبِ: كُنتُ تِلكَ اللَّيلَةَ فِي الكَعبَةِ، فَلَمَّا انتَصَفَ الَّليلُ إذا أنَا بِالبَيتِ الحَرامِ قَدِ استَهَلَّ(1) بِجَوانِبِه ِ الأَربَعِ أسمَعُ مِنهُ تَكبيراً عَجيباً يُنادي: اللّهُ أكبَرُ اللّهُ أكبَرُ رَبُّ المُصطَفَينَ المُطَهَّرينَ، أنجَيتَني مِن أنجاسِ المُشرِكينَ.

وتاسِعُها: قالَ عَبدُ المُطَّلِبِ: ثُمَّ رَأَيتُ الأَصنامَ قَد انقَضَّت(2) كَما يَنقَضُّ الثَّوبُ، وَانكَبَّ هُبَلٌ عَلى وَجهِه ِ، وسَمِعتُ مِنادِياً يُنادي: ألا إنّ آمِنَةَ قَد وَلَدَت مُحَمَّداً صلى الله عليه و آله.

وعاشِرُها: أنَّ عَبدَ المُطَّلِبِ خَرَجَ مبادِراً لِيُخبِرَ قُريشاً ذلِكَ، فَأَخَذَ اللّهُ لِسانَهُ فَلَم يَنطِق بِهذِهِ الكَلِمَةِ وَحدَها سَبعَةَ أيّامٍ، قالَ: فَلَمّا مَضَت مِن وِلادَةِ رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله ثَلاثَةُ أيّام أرسَلَت آمِنَةُ إلى عَبدِ المُطَّلِبِ أَنِ ائتِ فَانظُر إلى وَلَدِكَ فَأَتاهُ فَنَظَرَه....

3901. ورُوِيَ في قِصَصِ الأَنبِياءِ حَديثُ المِعراجِ؛ وهُوَ حَديثٌ طَويلٌ نَقَلتُ مِنهُ مَحَلَّ الحاجَةِ: وقالَ اللّهُ تَعالى:

يا مُحَمَّدُ، سَل تُعطَ، فَقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: رَبَّنا ولا تَحمِل عَلَينا إصراً(3) وشِدَّةً وجَهداً فَتُحَرِّمَ عَلَينا بِتَركِه ِ ونَقضِه ِ الطَّيِّباتِ، كَما حَمَلَتَهُ عَلَى الَّذينَ مِن قَبلِنا، قالَ اللّهُ: قَد رَفَعتُ الإِصرَ وَالشِّدَّةَ عَن امَّتِكَ؛ قَولُه:

«وَ مَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ» وقَولُهُ: «يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ». وكانَ الإِصرُ عَلى بَني إسرائيلَ في عَشَرَةِ أشياءَ:

الأَوَّلُ: كانوا إذا أذنَبوا ذَنباً يُحَرِّمُ عَلَيهِم طَعاماً طَيِّباً؛ كَما قالَ اللّهُ تَعالى: «فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا ْ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ» الآيَةَ.

ص:464


1- . استهلّ: أي صاحَ عند الولادة (الصحاح: 1852/5).
2- . انقضَّ الحائطُ: سَقَطَ (الصحاح: 1102/3).
3- . أي ثقلاً، وأصل الإصر الضيق، ويطلق على العهد المؤكّد الذي يثبّط ناقضه عن الثواب والخيرات.

7 - سه نفر را ديدم كه گمان كردم خورشيد در صورت آنان طلوع كرده است. در دستان يكى آبريزى از نقره بود كه بوى مشك از آن منتشر مى شد. در دست دومى طشت زمرّد سبز و در دست سومى حرير سفيد معطر كه آن را باز كرد و از آن خاتمى بيرون آورد كه چشم نواز بود. سپس فرزندم را به صاحب طشت داد. و با آن آب هفت بار شست. و با آن خاتم بر دو كتف او مهرى زد. و او را در حرير پوشاند. و به من داد كه مانند بدر مى درخشيد. و بوى او چون مشك بود. سپس رفتند و آنان را نديدم.

8 - آنچه عبدالمطلب ديد: واقدى نقل مى كند كه: عبدالمطلب گفت: آن شب در كعبه بودم. چون نيمه شب شد، در چهار طرف كعبه صداى تكبير عجيبى شنيدم كه صدا مى زد:

اللّه اكبر اللّه اكبر پروردگار برگزيدگان پاك كه مرا از نجاست مشركين رها كرد.

9 - عبدالمطلب گويد: ديدم بتهاى كعبه چون لباس فروريختند. هُبل [يكى از بتهاى معروف] به صورت افتاده بود. و صدايى را شنيدم كه مى گفت: آمنه محمّد را بدنيا آورد.

10 - عبدالمطلب سريع خارج شد. تا خبر را به قريش برساند. خداوند زبان او را بست بطورى كه تا هفت روز نتوانست اين خبر را تلفظ كند.

وقتى سه روز از ولادت رسول اللّه صلى الله عليه و آله گذشت، آمنه به عبدالمطلب پيغام فرستاد كه بيا و فرزندت محمد را ببين. او آمد و محمد را ديد....

3901. دركتاب قصص الانبياء حديث طولانى معراج را نقل كرده است در اينجا قسمتى از آن را بيان مى كنيم:

خداوند متعال گفت: يا محمد، بخواه به تو بدهيم.

پيامبر صلى الله عليه و آله گفت: خدايا بارهاى سنگين و طاقت فرسا بر عهده ما قرار مده، كه با ترك كردن آن حلالها را بر ما حرام كنى. چنانكه با اقوام قبل از ما كردى.

خداوند فرمود: سختى و شدّت از امت تو برداشته شد. در آيه قرآن آمده است: «خدا در دين بر شما سخت گيرى نكرده است». و در جاى ديگر مى فرمايد: «خداوند آسايش شما را خواسته است».

سختى كه بر بنى اسرائيل واجب بوده ده چيز است:

1 - وقتى گناه مى كردند غذاهاى پاك بر آنان حرام مى شد. چنانكه در قرآن مى فرمايد: «با ظلمى كه از يهوديان اتفاق افتاد غذاهاى پاكيزه كه بر آنان حلال بود را حرام كرديم».

ص:465

وَالثّاني: كانَ لَهُم خَمسونَ صَلاةً.

وَالثّالِثُ: كانَ الزَّكاةُ عَلَيهِم رُبعَ المالِ.

وَالرّابِعُ: كانوا إذا أصابَهُم حَدَثٌ مِن جَنابَةٍ أو حَيضٍ أو نِفاسٍ ولا يَجِدونَ الماءَ يَبقَونَ نَجَساً قَذَراً ولا يُطَهِّرُهُم غَيرُ الماءِ.

وَالخامِسُ: كانَ عَلَيهِم فَريضَةٌ أن يُصَلّوا فِي المَسجِدِ ولا يَجوزُ لَهُم أن يُصَلّوا في غَيرِ المَساجِدِ.

وَالسّادِسُ: كانوا في صِيامِهِم إذا صَلُّوا العَتَمَةَ أو ناموا يَحرُمُ عَلَيهِمُ الطَّعامُ وَالشَّرابُ إلَى اللَّيلِ القابِلِ.

وَالسّابِعُ: كانَ عَلَيهِم حَراماً الجِماعُ بَعدَ صَلاةِ العَتَمَةِ أوِ النَّومِ.

وَالثّامِنُ: كانَ قَبولُ صَدَقاتِهِم بِالقُربانِ مَعَ الفَضيحَةِ؛ إذا تَصَدَّقوا بِشَيءٍ إن قَبِلَهُ اللّهُ تَجيءُ نارٌ وتُحرِقُهُ يَأكُلُ بَعضَهُ، ثُمَّ يَأكُلُ بَقِيَّةُ المَساكينِ، وإن لَم يَقبَلهُ اللّهُ لاتُحرِقُهُ النّارُ، فَيُفتَضَحُ صاحِبُهُ.

وَالتّاسِعُ: كانوا إذا أصابَ ثِيابَهُم قَذَرٌ كانَ عَلَيهِمُ القَطعُ ولا يَجوزُ لَهُمُ الغَسلُ.

وَالعاشِرُ: كانَ ذَنبُهُم أيضاً مَعَ الفَضيحَةِ؛ كانوا إذا أذنَبوا ذَنباً بِاللَّيلِ، فَإِذا أصبَحوا كانَ مَكتوباً عَلى بابِ دارِهِم فَافتُضِحوا.

فَكانَت هذِهِ الأَشياءُ العَشَرَةُ إصراً عَلى بَني إسرائيلَ، فَرَفَعَ اللّهُ هذِهِ العَشَرَةَ عَن هذِهِ الاُمَّةِ بِدَعوَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله، وزادَهُم عَشَرَةً بِضِدِّ تِلكَ العَشَرَةِ المُتَقَدِّمَةِ بِفَضلِه ِ لَمّا دَعَا النَّبيُّ صلى الله عليه و آله فَقالَ: «رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا» الآيَةَ، فَقَالَ اللّهُ: يا مُحَمَّدُ، لا احَرِّمُ عَلى امَّتِكَ الطَّيِّباتِ بِذُنوبِهِم كَما حَرَّمتُ عَلى بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، وما حَرَّمتُ عَلى بَني إسرائيلَ فَقَد أحلَلتُهُ لاُِمَّتِكَ بِفَضلي. فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى:

«الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ» إلى قَولِه ِ: «الْخَبائِث».

يا مُحَمَّدُ، لا آمُرُ امَّتَكَ بِخَمسينَ صَلاةً كَما أمَرتُ بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، واُطَهِّرُهُم مِنَ الجَنَابةِ والحَيضِ وَالنِّفاسِ بِالتُّرابِ وَالتَّيَمُّمِ؛ بِفَضلي. فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى: «وَإنْ كُنْتُمْ مَرضى» الآيَة.

يا مُحَمَّدُ، لا افسِدُ صَلاةَ امَّتِكَ إذا صَلّوا في غَيرِ المَساجِدِ كَما أفسَدتُ صَلاةَ بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، وأجعَلُ صَلاتَهُم في غَيرِ المَساجِدِ بِفَضلي مَقبولَةً. فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى: «وِللّهِِ الْمَشْرِق وَالْمَغرِبْ» الآيَةَ، وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: «جُعِلَت لِيَ الأَرضُ كُلُّها مَسجِداً وطَهوراً».

ص:466

2 - پنجاه نماز واجب داشتند. [در اسلام پنج نماز واجب است]

3 - زكات آنان يك چهارم اموالشان بود.

4 - وقتى براى جنابت يا حيض يا نفاس آب پيدا نمى كردند آلوده باقى مى ماندند تا آب پيدا كنند. و جز آب چيز ديگرى آنها را طاهر نمى كرد. [در اسلام با تيمم طهارة حاصل مى شود.]

5 - آنان فقط بايد در مسجد نماز مى خواندند. و در غير مسجد جايز نبود.

6 - هنگام روزه دارى وقتى افطار مى كردند اگر نماز عشاء مى خواندند يا مى خوابيدند ديگر حق غذا خوردن نداشتند تا شب بعد افطار كنند.

7 - بعد از نماز عشاء يا خوابيدن نزديكى كردن بر آنان حرام بود.

8 - صدقۀ آنان رد مى شد باعث رسوائى آنان بود. چون در صورت قبولى آتشى مى آمد و قسمتى از آن را مى سوزاند و بقيه را به مساكين مى دادند. و اگر قبول نمى شد آتش نمى آمد.

و صاحب آن رسوا مى شد.

9 - اگر نجاست به لباس آنها برخورد مى كرد، بايد آن قسمت نجس را قطع مى كردند و شستن جايز نبود.

10 - اگر شب هنگام گناه مى كردند صبحگاهان بر در خانۀ آنان نوشته مى شد. و گنهكار مفتضح مى شد.

اين ده مجازات در قوم بنى اسرائيل بود. ولى با دعاى پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله از اين امت برداشته شد. و در مقابل ده چيز با دعاى حضرت ضد آنها را به فضل خود اضافه فرمود.

زمانى كه پيامبر صلى الله عليه و آله دعا فرمود خدايا سختى بر ما قرار مده.

خداوند فرمود: يا محمد، بدليل دعاى تو. در مقابل گناه امت تو غذاهاى پاك را بر آنها حرام نمى كنم. چنان كه بر بنى اسرائيل حرام كردم. و آنچه بر بنى اسرائيل حرام كردم به فضل خود بر امت تو حلال نمودم. يا محمد با دعاى تو بر امت تو مثل بنى اسرائيل پنجاه نماز واجب نكردم. و با فضل خود آنها را از جنابت و حيض و نفاس با تيمم بر خاك، پاك نمودم.

يا محمد، اگر امت تو در غير مسجد نماز بخوانند به خاطر دعاى تو نمازشان را مثل نماز بنى اسرائيل فاسد نمى كنم. و به فضل خود نمازشان را در غير مسجد هم مى پذيرم.

ص:467

يا مُحَمَّدُ، لا احَرِّمُ عَلى امَّتِكَ الطَّعامَ وَالشَّرابَ بَعدَ صَلاةِ العِشاءِ وَالنَّومِ وقَبلَ صَلاةِ العِشاءِ كَما حَرَّمَتُ عَلى بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، ورَخَّصتُ لَهُمُ الأَكلَ وَالشُّربَ إلى تَبيينِ الصُّبحِ؛ بِفَضلي.

فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى: «كُلُوْا واشْرَبُوْا حَتّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ». ورَفَعتُ أيضاً الحِسابَ عَمّا يَأكُلُ امَّتُكَ في شَهرِ رَمَضانَ.

يا مُحَمَّدُ، لا احَرِّمُ عَلى امَّتِكَ الخَلوَةَ بَعدَ صَلاةِ العِشاءِ كَما حَرَّمتُ عَلى بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، ورَخَّصتُ لَهُمُ الخَلوَةَ إلى تَبيينِ الصُّبحِ بِفَضلي. فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى: «أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ»إلى قَولِه ِ: «فَالآنَ بِاشِروهُنَّ» الآيَة.

يا مُحَمَّدُ، لا أجعَلُ صَدَقاتِ امَّتِكَ مَعَ الفَضيحَةِ كَما جَعَلتُ صَدَقاتِ بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، وآخُذُ صَدَقاتِهِم إذا تَصَدَّقوا بِيَميني؛ بِفَضلي. فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى: «هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ ى وَ يأْخُذُ الصَّدَقَتِ».

يا مُحَمَّدُ، لا أجعَلُ طَهارَةَ ثِيابِ امَّتِكَ - إذا أصابَ ثِيابَهُم القَذَرُ - القَطعَ كَما جَعَلتُ طَهارَةَ ثِيابِ بَني إسرائيلَ؛ لأَِجلِ دَعوَتِكَ، فَأنزَلَ عَلَيهِم ماءً طَهوراً لِيُطَهِّرَهُم بِفَضلِه ِ. فَذلِكَ قَولُهُ تَعالى: «وَ أَنزَلْنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا».

يا مُحَمَّدُ، لا أفضَحُ امَّتَكَ بِكِتابَةِ الذُّنوبِ عَلى أبوابِهِم إذا أذنَبوا كَما فَضَحتُ بَني إسرائيلَ؛ لأَِجِلَك، وأستُرُ ذُنوبَهُم مِنَ المَلائِكَةِ وَالخَلائِقِ بِفَضلي.

ص:468

يا محمد، به خاطر دعاى تو بعد از نماز عشاء يا خوابيدن بر امت تو مثل بنى اسرائيل خوردن و آشاميدن را حرام نكردم. و به فضل خود خوردن و آشاميدن را بر آنان تا اذان صبح حلال قرار دادم به فضل خود.

همچنين حساب را از آنچه امّت تو در ماه رمضان مى خورند برداشتم.

يا محمد، بخاطر دعاى تو به فضل خود بر امت تو مثل بنى اسرائيل نزديكى بعد از نماز عشاء را حرام نكردم و تا اذان صبح رخصت دادم.

يا محمد، صدقات امت تو را مثل بنى اسرائيل با رسوائى همراه نكردم بخاطر دعاى تو و به فضل خودم صدقات امت ترا خودم قبول مى كنم.

يا محمد، بخاطر دعاى تو و به فضل خود طهارت لباس امت تو را مثل بنى اسرائيل بريدن محل نجس قرار ندادم و با شستن بوسيله آب پاك قرار دادم.

يا محمّد، به فضل خود به خاطر تو امت تو را مثل بنى اسرائيل هنگامى كه مرتكب گناه شوند، با نوشتن گناهشان بر در خانه رسوا نمى كنم. و گناهان امت تو را از ملائك و مخلوقات مى پوشانم.

ص:469

الفصل الثامن: في آدابِ الدُّعاءِ

وهِيَ عَشَرَةٌ:

الأَوَّلُ: أن يَتَرَصَّدَ(1) لِدُعائِه ِ الأَوقاتَ الشَّريفَةَ كَيَومِ عَرَفَةَ مِنَ السَّنَةِ، وشَهرِ رَمَضانَ مِن الشُّهورِ، ويَومِ الجُمُعَةِ مِنَ الاُسبوعِ، ووَقتِ السَّحَرِ مِن ساعاتِ اللَّيلِ، قالَ اللّهُ تَعالى: «وَ بِالْأسْحارِ هُمْ يَسْتَغْفِروُن»، ولِقَولِه ِ صلى الله عليه و آله: يُنزِلُ اللّهُ مَلَكاً إلى سَماءِ الدُّنيا كُلَّ لَيلَةٍ حينَ يَبقى ثُلُثُ اللَّيلِ الأَخيرِ، فَيَقولُ: مَن يَدعوني فَأَستَجيبُ لَهُ، ومَن يَسأَلُني فَاُعطيه ِ، ومَن يَستَغفِرُني فَأَغفِرُ لَهُ(2). وقيلَ: إنَّ يَعقوبَ عليه السلام إنَّما قالَ: سَوفَ أستَغفِرُ لَكُم رَبّي؛ لِيَدعُوَ في وَقتِ السَّحَرِ(3) ، فَقيلَ: إنَّهُ قامَ وَقتَ السَّحَرِ وأولادُهُ يُؤَمِّنونَ خَلفَهُ، فَأَوحَى اللّهُ تَعالى: أنّي قَد غَفَرتُ لَهُم وجَعَلتُهُم أنبِياءَ.

الثّاني: أن يَغتَنِمَ الأَحوالَ الشَّريفَةَ؛ فَقَد رُوِيَ أنّ أبوابَ السَّماءِ تُفتَحُ(4) عِندَ زَحفِ الصُّفوفِ في سَبيلِ اللّهِ، وعِندَ نُزولِ الغَيثِ، وعِندَ إقامَةِ الصَّلاةِ المَكتوبَةِ، واغتَنِمُوا الدُّعاءَ فيها، وقالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله:

الدُّعاءُ بَينَ الأَذانِ والإِقامَةِ لايُرَدُّ(5) ، وقالَ: الصّائِمُ لا تُرَدُّ دَعوَتُهُ.(6) وحالَةُ السُّجودِ أيضاً جَديرٌ بِالإِجابَةِ لِقَولِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله: أقرَبُ ما يَكونُ العَبدُ(7) مِن رَبِّه ِ وهُوَ ساجِدٌ، فَأَكثِروا فيهِ مِنَ الدُّعاءِ.

ص:470


1- . الترقّب: الانتظار (مجمع البحرين: 208/2).
2- . الكافي، ج 3، ص 414، ح 6، مع اختلافٍ.
3- . وقيل: إنّ يعقوب... ليدعو فى وقت السحر: الكافي، ص 477، ح 6.
4- . فقد روي أنّ أبواب السماء تفتح... الصلاة المكتوبة: السنن الكبرى، ج 3، ص 360.
5- . وقال النبيّ صلى الله عليه و آله: «الدعاء بين الأذان و الإقامة لايُردّ» الدعوات، ص 36، ح 87.
6- . قال: الصائم لاتردّ دعوته؛ فتح الوهّاب، ج 1، ص 151.
7- . أقرب مايكون العبد... فيه من الدعاء: مغني المحتاج، ج 1، ص 170.

فصل هشتم: آداب دعا

آداب دعا ده چيز است:

1 - براى دعا كردن، وقتهاى شريف را انتخاب كنيد. از روزهاى سال مثل روز عرفه و از ماهها مثل ماه رمضان و روز جمعه در هفته و سحر از ساعتهاى شب.

خداوند متعال مى فرمايد: «در سحرها استغفار مى كنند».

پيامبر صلى الله عليه و آله مى فرمايد: هر شب وقتى ثلث شب باقى ماند، خداوند فرشته اى به آسمان دنيا فرود مى فرستد و مى گويد: كيست مرا دعا كند او را اجابت كنم ؟ چه كسى از من مى خواهد به او بدهم ؟ چه كسى استغفار مى كند تا بيامرزم ؟ گفته اند: [وقتى فرزندان يعقوب به او گفتند: براى ما دعا كن] يعقوب گفت: بزودى براى شما از پروردگار استغفار مى كنم، تا در وقت سحر دعا كند.

گفته اند: هنگام سحر يعقوب دعا كرد و فرزندانش آمين گفتند. خداوند تعالى وحى فرمود:

آنان را آمرزيدم. و آنان را پيامبر قرار دادم.

2 - حالات شريف را غنيمت شمارد. روايت شده است كه در حال صف كشيدن براى جنگ در راه خدا درهاى آسمان باز مى شود. همچنين هنگام نزول باران و اقامه نماز واجب. پس در اين حالات دعا را غنيمت شماريد.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: دعا بين اذان و اقامه رد نمى شود. همچنين فرمودند: دعاى روزه دار رد نمى شود.

حالت سجده هم براى دعا مناسب است. چون پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: نزديكترين حال بنده به پروردگارش وقتى است كه او در سجده است. پس در سجده زياد دعا كنيد.

ص:471

الثّالِثُ: أن يَدعُوَ مُستَقبِلَ القِبلَةِ فَيَرفَعَ يَدَيه ِ بِحَيثُ يُرى بَياضُ إبطَيه ِ، ورَوى سَلمانُ - رضِيَ اللّهُ عَنهُ -: قالَ رسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إنّ رَبَّكُم حَيِيٌّ كَريمٌ(1) يَستَحيي مِن عَبدِهِ إذا رَفَعَ يَدَيه ِ أن يَرُدَّهُما صِفراً.

رُوِيَ أنَّ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله كانَ إذا مَدَّ يَدَيه ِ(2) فِي الدُّعاءِ لَم يَرُدَّهُما حَتّى يَمسَحَ بِهِما وَجهَهُ.

الرّابِعُ: خَفضُ الصَّوتِ بَينَ المُخافَتَةِ وَالجَهرِ، قالَ اللّهُ تَعالى: «ادْعُوا ْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً».

الخامِسُ: أن لايَتَكَلَّفَ السَّجَعَ فِي الدُّعاءِ(3) ، قال صلى الله عليه و آله: سَيَكونُ قَومٌ يَعتَدونَ فِي الدُّعاءِ، وقَد قَال اللّهُ تَعالى: «ادْعُوا ْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ و لَايُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ»، قيلَ: مَعناهُ التَّكَلُّفُ لِلأَسجاعِ.

السّادِسُ: التَّضَرُّعُ وَالخُشوعُ وَالرَّغبَةُ وَالرَّهبَةُ، قالَ اللّهُ تَعالى: «إِنَّهُمْ كَانُوا ْ يُسَرِعُونَ فِى الْخَيْرَ تِ وَ يَدْعُونَنَا رَغَبًا وَ رَهَبًا»، وقالَ: «تَضَرُّعًا وَخُفيَةً»، وقال صلى الله عليه و آله: إذا أحَبَّ اللّهُ عَبداً ابتَلاهُ حَتّى يَسمَعَ تَضَرُّعَهُ.

السّابِعُ: أن يَجزِمَ بِالدُّعاءِ، ويوقِنَ بِالإِجابَةِ وَيُصَدِّقَ رَجاءَهُ فيه ِ، قالَ صلى الله عليه و آله: لايَقُل أحَدُكُم إذا دَعا:

«اللّهُمَّ اغفِر لي إن شِئتَ»، «اللّهُمَّ ارحَمني إن شِئتَ»، فَليَجزِمِ المَسأَلَةَ؛ فَإِنَّهُ لا مُكرِهَ لَهُ. وقالَ صلى الله عليه و آله: إذا دَعا أحَدُكُم(4) فَليُعَظِّمِ الرَّغبَةَ؛ فَإِنَّ اللّهَ تَعالى لا يَتَعاظَمُهُ شَيءٌ. وقالَ صلى الله عليه و آله: ادعُوا اللّه َوأنتُم مُوقِنونَ بِالإِجابَةِ، وَاعلَموا أنَّ اللّهَ عز و جل لايَستَجيبُ دُعاءً مِن قَلبٍ غافِلٍ.

الثّامِنُ: أن يَلِحَّ فِي الدُّعاءِ ويُكَرِّرَهُ ثَلاثاً، قالَ ابنُ مَسعودٍ: كانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله إذا دَعا دَعا ثَلاثاً، وإذا سَأَلَ سَأَلَ ثَلاثاً.(5)

ويَنبَغي أن لايَستَبطِئَ الإِجابَةَ؛ لِقَولِه ِ صلى الله عليه و آله: يُستَجابُ لأَِحَدِكُم ما لَم يَعجَل(6) ؛ فَيَقولُ: دَعَوتُ فَلَم يُستَجَب لي! فَإِذا دَعَوتَ فَاسأَلِ اللّهَ كَثيراً؛ فَإِنَّكَ تَدعو كَريماً.

ص:472


1- . إن ربكم حيى كريم... يردهما صفراً: الذكرى، ص 212.
2- . كان اذا مدّ يده... بهما وجهه، سبل السلام، ج 4، ص 219، ح 16.
3- . سيكون قوم يعتدون في الدعاء... المعتدين: مسند أحمد، ج 1، ص 172.
4- . لايقل أحدكم إذا دعا... فإنّه لامكره له: كتاب الموطأ، ج 1، ص 213، ح 28.
5- . اذا دعا دعا ثلاثاً واذا سأل سأل ثلاثاً: صحيح مسلم، ج 5، ص 180.
6- . مستحاب للحكم مالم يعجل... فلم يستجب لى؛ المجموع، ج 8، ص 113.

3 - دعا رو به قبله باشد. و دستها را آنقدر بطرف آسمان بلند كند كه سفيدى زير بغل نمايان شود. سلمان گويد: رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: پروردگار شما با حياء و كريم است. وقتى بنده دستهايش را بلند كند خدا حيا مى كند كه آن دستها را خالى برگرداند.

رسول اللّه صلى الله عليه و آله زمانى كه دستها را براى دعا بلند مى كردند تا به صورت مبارك نمى كشيدند پائين نمى آوردند.

4 - با صدا دعا كند. بطورى كه نه بلند باشد و نه ساكت. خداوند مى فرمايد: «پروردگارتان را با تضرع و مخفيانه دعا كنيد».

5 - هنگام دعا كردن خود را به زحمت سجع نيندازيد. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: قومى خواهند آمد كه در دعا تعدى مى كنند. در حالى كه خداوند متعال فرموده است:

«پروردگارتان را با تضرع و مخفيانه بخوانيد. و او تعدى كنندگان را دوست ندارد».

گفته اند: تعدى يعنى زحمت سجع.

6 - با تضرع و خشوع و بيم و اميد دعا كنيد. خداوند متعال مى فرمايد: «آنان در خيرات سرعت مى گيرند و با رغبت و بيم دعا مى كنند». و فرموده است: «با تضرع و مخفى دعا كنيد». و پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: زمانى كه خداوند بنده اى را دوست بدارد او را مبتلا مى كند تا صداى تضرع او را بشنود.

7 - هنگام دعا جزم داشته و به اجابت يقين داشته باشد. و اميد خود را در دعا تصديق كند.

رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى از شما هنگام دعا كردن نگويد: خدايااگر خواستى مرا بيامرز. اگر خواستى مرا رحمت فرست. بلكه با جزم درخواست كند. چون كسى خدا را مجبور نمى كند. و حضرت فرمودند: هنگام دعا كردن درخواست بزرگ داشته باشيد.

چون چيزى براى خداوند بزرگ نيست. و حضرت فرمودند: دعا كنيد و يقين به اجابت داشته باشيد. و بدانيد كه خداى عزّ و جلّ دعاى دل غافل را مستجاب نمى كند.

8 - هنگام دعا الحاح و اصرار كند و سه بار تكرار كند. ابن مسعود گويد: پيامبر صلى الله عليه و آله وقتى دعا مى فرمود سه بار تكرار مى فرمودند. وقتى درخواست مى كردند سه بار تكرار مى كردند. شايسته است عجله نداشته باشد. چون حضرت فرمودند: كسى كه دعا كند و عجله نكند مستجاب مى شود. نگوييد: دعا كردم مستجاب نشد. وقتى دعا كردى از خداوند زياد بخواه چون تو كريم را مى خوانى.

ص:473

التّاسِعُ: أن يَفتَتِحَ الدُّعاءَ بِذِكرِ اللّه فَلا يَبدَأَ بِالسُّؤالِ، قالَ سَلَمَةُ بنُ الأَكوَعِ: ما سَمِعتُ رَسولَ اللّهِ صلى الله عليه و آله يَستَفتِحُ الدُّعاءَ إِلَّا استَفتَحَهُ بِقَولِه ِ: سُبحانَ رَبِّيَ العَلِيَّ الأَعلى الوَهّابَ(1) ، ورُوِيَ فِي الخَبَرِ عَن رَسولِ اللّهِ صلى الله عليه و آله أ نَّهُ قالَ: إذا سَأَلتُمُ اللّهَ حاجَةً فَابدَؤوا بِالصَّلاةِ عَلَيَّ؛ فَإِنَّ اللّهَ تَعالى أكرَمُ مِن أن يُسأَلَ حاجَتَينِ فَيَقضِيَ إحداهُما ويَرُدَّ الاُخرى(2). رَواهُ أبو طالِبٍ المَكِّيُّ.

العاشِرُ: دُعاءُ الاِستِسقاءِ(3) ، وهُوَ أدَبُ الباطِنِ، وهُوَ الأَصلُ فِي الإِجابَةِ؛ مِثلُ التَّوبَةِ ورَدُّ المَظالِمِ والإِقبالِ عَلَى اللّهِ تَعالى بِكُنه ِ الهِمَّةِ، فَذلكَِ هُوَ السَّبَبُ القَريبُ فِي الإِجابَةِ.

ثُمَّ اعلَم أنَّ ما يُقارِنُ حالَ الدُّعاءِ مِنَ الآدابِ عَشَرَةً، فَيَنبَغي لِلدّاعي أن يَعتَمِدَ عَلى عَشَرَةِ امورٍ:

الأَوَّلُ: التَّلَبُّثُ بِالدُّعاءِ وتَركُ الاِستِعجالِ فيه ِ، عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: إنَّ العَبدَ إذا دَعا لَم يَزَلِ اللّهُ - تَبارَكَ وتَعالى - في حاجَتِه ِ ما لَم يَستَعجِل.(4)

الثّاني: الإِلحاحُ فِي الدُّعاءِ، قَال رَسولُ اللّهِ: إنَّ اللّهَ يُحِبُّ السّائِلَ اللَّحوحَ(5) ، رَوَى الوَليدُ بنُ عُقبَةَ الهَجَرِيُّ(6) قالَ: سَمِعتُ أبا جَعفَرٍ عليه السلام يَقولُ: وَاللّهِ، لايُلِحُّ عَبدٌ مُؤمِنٌ عَلَى اللّهِ في حاجَتِه ِ إلّاقَضاها لَهُ(7) ، ورَوى أبُو الصَّبّاحِ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام: إنَّ اللّهَ كَرِهَ إِلحاحَ النّاسِ بَعضِهِم عَلى بَعضٍ فِي المَسأَلَةِ وأحَبَّ ذلِكَ لِنَفسِه ِ، إنَّ اللّهُ يُحِبُّ أن يُسأَلَ ويُطلَبَ ما عِندَهُ.(8)

الثّالِثُ: تَسمِيَةُ الحاجَةِ، رَوى أبو عَبدِاللّهِ الفَرّاءُ عَنِ الصّادِقِ عليه السلام قالَ: إنَّ اللّهَ - تَبارَكَ وتَعالى - يَعلَمُ ما يُريدُ العَبدُ إذا دَعا، ولكِنَّهُ يُحِبُّ أن يَبُثَّ(9) إلَيه ِ الحَوائِجَ.(10)

الرّابِعُ: الإِسرارُ بِالدُّعاءِ؛ لِبُعدِهِ عَنِ الرِّياءِ، ولِقَولِه ِ تَعالى: «ادْعُوا ْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً»؛ ولِرِوايَةِ إِسماعيلَ بنِ هَمّامٍ عَن أبِي الحَسَنِ الرِّضا عليه السلام قَال: دَعوَةُ العَبدِ سِرّاً دَعوَةٌ واحِدَةٌ تَعدِلُ سَبعينَ

ص:474


1- . قال سلمة بن الأكوع... الأعلى الوّهاب: مجمع الزوائد، ج 10، ص 156.
2- . اذا سألتم اللّه حاجةً... ويردّ الاُخرى: تذكرة الموضوعات، ص 56.
3- . في العبارة سقط لايخفى على من تدبّر، وكذا في الأصل أيضاً، ولم أجد اللفظ الصحيح.
4- . إنّ العبد اذا دعا لم يزل... ما لم يستعجل. الكافي، ج 2، ص 474، ح 1.
5- . انّ اللّه يحب السائل اللحوح: عدّة الداعي، ص 189.
6- . الهَجَري - محركة - نسبة إلى هَجَر من بلاد البحرين، وكانت عاصمة البحرين في صدر الإسلام.
7- . روى الوليد بن عقبه الهجري... الّا قضاها له: الكافي، ج 2، ص 475، ح 3.
8- . روى أبوالصبّاح عن أبي عبداللّه... ويطلب ماعنده، الكافي، ج 2، ص 475، ح 4.
9- . البثُّ - في الأصل -: شدّةُ الحزن والمرض الشديد، كأنّه من شدّته يبثّه صاحبُه (النهاية: 96/1).
10- . روى أبوعبداللّه الفرّاء... إليه الحوائج: الكافي، ج 2، ص 476، ح 1، باب تسمية الحاجة في الدعاء.

9 - دعا را با ذكر خدا شروع كند و با درخواست شروع نكند. سلمة گويد نشنيدم رسول اللّه دعايى را شروع كند مگر اينكه ابتدا مى فرمود: سبحان ربى الاعلى الوهّاب [منزّه است پروردگار بلند مرتبه و بخشندۀ من]

روايت شده است حضرت فرمودند: زمانى كه از خدا حاجت خواستيد با صلوات بر من شروع كنيد. خداوند كريم تر از آن است كه دو حاجت از او بخواهند يكى را اجابت كند و ديگرى را رد كند.

10 - رعايت ادب باطنى دعا كه اساس اجابت است. مثل توبه و ردّ مظالم و توجه به خدا با تمام وجود، كه اينها از اسباب نزديك اجابت است.

بدان كه مقارن اين آداب ده گانه دعا، سزوار است دعا كننده به ده امر اعتماد كند:

1 - استمرار دعا و عجله نكردن. امام صادق عليه السلام فرمودند: بنده زمانى كه دعا كند خدا تبارك و تعالى او را در نيازش رها نمى كند. البته اگر عجله نكند.

2 - الحاح و اصرار كردن در دعا. رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: خداوند دعا كنندۀ را كه اصرار كند را دوست دارد. وليد بن عقبه گويد: شنيدم امام باقر عليه السلام مى فرمود: بخدا قسم عبد مؤمن در دعايش اصرار نكند مگر اينكه خداوند حاجت او را برآورد.

ابو الصباح از امام صادق عليه السلام نقل كند: خداوند اصرار كردن مردم به يكديگر را در نيازها دوست ندارد اما اصرار كردن از خودش را دوست دارد. خداوند دوست دارد كه از او خواسته شود. و از آنچه نزد اوست طلب شود.

3 - نام بردن حاجت. امام صادق عليه السلام فرمود: خداوند تبارك و تعالى خواسته بنده را هنگام دعا مى داند. اما دوست دارد كه حاجتها را به او عرضه كند.

4 - در خلوت دعا كردن براى اينكه از ريا دور باشد. چون خداوند فرمود: «پروردگارتان را با تضرع و مخفيانه دعا كنيد». و امام رضا عليه السلام فرمود: يك دعاى مخفيانه عبد معادل هفتاد دعاى علنى است. در روايت ديگر است: يك دعا كه آن را مخفى كنى

ص:475

دَعوَةً عَلانِيَةً، وفي رِوايَةٍ اخرى: دَعوَةٌ تُخفيها أفضَلُ مِن سَبعينَ دَعوَةً تُظهِرُها.(1)

الخامِسُ: التَّعميمُ فِي الدُّعاءَ، رَوَى ابنُ القَدّاحِ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: إذا دَعا أحَدُكُم فَليُعَمِّم؛ فَإِنَّهُ أوجَبُ لِلدُّعاءَ.(2)

السّادِسُ: الاجتِماعُ فِي الدُّعاءِ، قالَ اللّهُ تَعالى: «وَ اصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم».

وأمَرَ تَعالى بِالاِجتِماعِ لِلمُباهَلَةِ، ورَوى أبو خالِدٍ قالَ: قالَ أبو عَبدِ اللّهِ عليه السلام: ما مِن رَهطٍ أربَعينَ رَجُلاً اجتَمَعوا فَدَعَوُا اللّهَ في أمرٍ إلَّااستَجابَ لَهُم، فَإِن لَم يَكونوا أربَعينَ فَأربَعَةٌ يَدعونَ اللّهُ عَشرَ مَرّاتٍ إلَّااستَجابَ اللّهُ عز و جل لَهُم، فَإِن لَم يَكونوا أربَعَةً فَواحِدٌ يَدعُو اللّهَ أربَعينَ مَرّةً يَستَجيبُ اللّهُ العَزيزُ الجَبّارُ لَهُ(3). ورَوى عَبدُ الأَعلى عَنهُ عليه السلام: مَا اجتَمَعَ أربَعَةٌ قَطُّ عَلى أمرٍ فَدَعَوُا اللّهَ إلّاتَفَرَّقوا عَن إجابَةٍ(4).

وَالمُؤمِنُ شَريكٌ فِي الدُّعاءِ؛ قالَ اللّهُ سُبحانَهُ: «قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا».

ورَوى عَلِيُّ بنُ عُقبَةَ عَن رَجُلٍ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: كانَ أبي إذا أحزَنَهُ أمرٌ جَمَعَ النِّساءَ وَالصِّبيانَ ثُمَّ دَعا وأمَّنوا(5) ، ورَوَى السَّكونِيُّ عَن أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام، قالَ: الدّاعي وَالمُؤمِّنُ شَريكانِ.(6)

السّابِعُ: إظهارُ الخُشوعِ، قالَ تَعالى: «ادْعُوا ْ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً»، وفي دُعائِهِم عليهم السلام: ولا يُنجي مِنكَ إلَّاالتَّضَرُّعُ إلَيكَ. وفيما أوحَى اللّهُ إلى موسى عليه السلام: يا موسى، كُن إذا دَعَوتَني خائِفاً مُشفِقاً(7) وَجِلاً، وعَفِّر وَجهَكَ فِي التُّرابِ، وَاسجُد لي بِمَكارِمِ بَدَنِكَ، وَاقنُت بَينَ يَدَيَّ فِي القِيامِ وناجِني حَيثُ تُناجيني بِخَشيَةٍ مِن قَلبٍ وَجِلٍ(8). وأوحَى اللّهُ إلى عيسى عليه السلام: أذِلَّ لي قَلبَكَ، وأكثِر ذِكري فِي الخَلَواتِ.(9)

ص:476


1- . إسماعيل بن همام... دعوة تغصرها: الكافي، ج 2، ص 476، ح 1، باب إخفاء الدعاء.
2- . روى ابن القّداح... أوجب للدعاء: عدّة الداعي، ص 144.
3- . روى أبو خالد قال... الجبار له: الكافي، ج 3، ص 487، ح 1.
4- . روى عبد الأعلى... عن إجابة الدعوات، ص 29، ح 55.
5- . روى عليّ بن عقبة عن رجل... دعا و أمنوا: الكافي، ج 2، ص 487، ح 3.
6- . روى السكونى... شريكان: الكافي، ج 2، ص 487، ح 4.
7- . الإشفاق: عناية مختلطة بخوف؛ لأنّ المُشفِق يحبّ المشفَق عليه ويخاف ما يلحقه (مفردات غريب القرآن: 264).
8- . أوحى اللّه إلي موسى... قلب وَجِل: الكافي، ج 8، ص 44، ح 8.
9- . أوحى اللّه إلى عيسى... في الخلوات: عدّة الداعي، ص 24.

برتر از هفتاد دعاست كه آشكار كنى.

5 - دعاى عمومى، يعنى براى همگان دعا كردن. امام صادق عليه السلام فرمودند: رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمودند: زمانى كه كسى از شما دعا مى كند همگانى دعا كند چون كه اين براى استجابت دعا مؤثرتر است.

6 - دعا با جماعت. خداوند مى فرمايد: «خود را با صبر همراه با كسانى كن كه پروردگارشان را مى خوانند». خداوند متعال براى مباهله امر به اجتماع فرمودند. امام صادق عليه السلام فرمودند: جمعى كه چهل نفرند در يكجا جمع شوند و با هم دعا كنند و از خدا چيزى بخواهند خداوند اجابت مى كند. و اگر چهل نفر نبودند، چهار نفر ده بار خدا را بخوانند اجابت مى كند. و اگر چهار نفر نبودند، يك نفر چهل بار خدا را بخواند خداوند عزيز جبار اجابت مى فرمايد.

امام صادق عليه السلام فرمودند: اگر چهار نفر خدا را براى حاجتى بخوانند متفرق نمى شوند مگر با اجابت. و آمين گو در دعا شريك است. خداوند سبحان فرمود: «دعاى شما دو نفر مستجاب شد».

امام صادق عليه السلام فرمودند: پدرم هرگاه براى امرى محزون مى شدند زنان و كودكان را جمع مى فرمودند. سپس دعا مى كردند و آنان آمين مى گفتند.

امام صادق عليه السلام فرمودند: دعا كننده و آمين گو شريك هستند.

7 - اظهار خشوع. خداى متعال فرمود: «پروردگارتان را تضرع بخوانيد».

در دعاى معصومين عليهم السلام آمده است: چيزى از تو نجات نمى دهد مگر تضرع بسوى تو.

خداوند به حضرت موسى عليه السلام وحى فرمود: يا موسى، وقتى مرا مى خوانى ترسان و لرزان و نالان باش. و روى خود را بر خاك بگذار. و با اعضاى عزيز بدنت مرا سجده كن. و در حال ايستاده در حضورم قنوت كن. و هرگاه با من مناجات مى كنى با خشوع و دل لرزان باش.

خداوند به حضرت عيسى عليه السلام وحى فرمود: قلب خود را براى من ذليل كن. و در خلوت زياد مرا ياد كن.

ص:477

الثّامن: تَقديمُ مِدحَةِ اللّهِ وَالثَّناءِ قَبلَ المَسأَلَةِ. رَوَى الحارِثُ بنُ المُغيرَةِ قالَ: سَمِعتُ أبا عَبدِ اللّهِ عليه السلام يَقولُ: إيّاكُم إذا أرادَ أن يَسأَلَ أحَدُكُم رَبَّهُ شَيئاً مِن حَوائِجِ الدُّنيا حَتّى يَبدَأَ بِالثَّناءِ عَلَى اللّهِ عز و جل وَالمِدحَةِ لَهُ وَالصَّلاةِ عَلَى النَّبِيَّ صلى الله عليه و آله ثُمَّ يَسأَلُ اللّهَ حَوائِجَهُ.

التّاسِعُ: تَقديمُ الصَّلاةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله، رَوى أبو بَصيرٍ عَنِ أبي عَبدِاللّهِ عليه السلام قالَ: قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله:

مَن ذُكِرتُ عِندَهُ فَنَسِيَ أن يُصَلِّيَ عَلَيَّ خَطَّأَ اللّهُ بِه ِ طَريقَ الجَنَّةِ(1). (2) ورَوَى ابنُ القَدّاحِ عَنهُ عليه السلام قالَ:

سَمِعَ أبي رَجُلاً مُتَعَلِّقاً بِالبَيتِ يَقولُ: اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ، فَقالَ: لاتَبتُرها ولا تَظلِمنا حَقَّنا، قُل:

اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وأهلِ بَيتِه ِ.(3)

العاشِرُ: البُكاء حالَةَ الدُّعاءِ، وهُوَ سَيِّدُ الآدابِ وذِروَةُ(4) سَنامِها، قالَ الصّادِقُ عليه السلام: إذَا اقشَعَرَّ جِلدُكَ ودَمِعَت عَيناكَ ووَجِلَ قَلبُكَ؛ فَدونَكَ دونَكَ(5) فَقَد قَصَدَ قَصدُكَ(6) ، (7) قالَ اللّهُ لِعيسى عليه السلام: يا عيسى، هَب لي مِن عَينِكَ الدُّموعَ، ومِن قَلبِكَ الخَشيَةَ(8) ، وقُم عَلى قُبورِ الأَمواتِ فَنادِهِم بِالصَّوتِ الرَّفيعِ، فَلَعَلَّكَ تَأخُذُ مَوعِظَتَكَ مِنهُم، وقُل إنّي لاحِقٌ فِي اللّاحِقينَ(9). وعَن أميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام: لَمّا كَلَّمَ اللّهُ موسى عليه السلام قالَ: إلهي، ما جَزاءُ مَن دَمِعَت عَيناهُ مِن خَشيَتِكَ، قالَ: يا موسى، أقي وَجهَهُ مِن حَرِّ النّارِ وآمَنُهُ يَومَ الفَزَعِ الأَكبَرِ(10). وقالَ الصّادِقُ عليه السلام: ما مِن شَيءٍ إلّاولَهُ كَيلٌ أو وَزنٌ إلّاالدُّموعَ؛ فَإنَّ القَطرَةَ تُطفِئُ بِحاراً مِن نارٍ، فَإِذَا اغرَورَقَتِ العَينُ بِمائِها لَم يَرهَق وَجهَهُ قَتَرٌ(11) ولاذِلَّةٌ، وإذا فاضَت حَرَّمَهُ اللّهُ عَلَى النّارِ، ولو أنَّ باكِياً بَكى في امَّةٍ لَرُحِموا.(12)

ص:478


1- . أي جعله اللّه مخطئاً طريق الجنّة غير مجيب إيّاه.
2- . روى أبوبصير عن... طريق الجنّة: الكافي، ج 2، ص 495، ح 20.
3- . روى ابن القدّاح... و أهل بيته: الكافي، ج 2، ص 495، ح 21.
4- . الذروة - بكسر الذال وضمّها -: العلو، والمكان المرتفع، والسَّنام: حدبة في ظهر البعير، وسنام القوم: كبيرهم ورفيعهم؛ أي حالة البكاء هي أرفع مايكون من حالات الدعاء.
5- . أي خذه واغتنم هذه الحالة.
6- . قصد قصدك: أي استقام طريقُك إلى إجابة الدعاء، ويحتمل أن يكون «قصدَ» مبنيّاً للمفعول؛ أي قصدَ قصدُك؛ يعني مقصودك بالإجابة والإعطاء.
7- . قال الصادق عليه السلام: إذا اقشعرّ... قصدك: الكافي، ج 2، ص 478، ح 8.
8- . الخشية: خوف يشوبه تعظيم، وأكثر ما يكون ذلك عن علم بما يخشى منه، ولذلك خصّ العلماء بها في قوله: «إِنَّمَايَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَؤُاْ» (مفردات غريب القرآن: 149).
9- . قال اللّه لعيسى... في اللاحقين: بحار الأنوار، ج 79، ص 178، ح 20.
10- . عن أميرالمؤمنين عليه السلام: لمّا كلّم... الفزع الأكبر: الأمالي للصدوق، ص 277.
11- . القَتَر: الغبرة (القاموس المحيط: 113/2).
12- . قال الصادق عليه السلام: ما من شيء... امّة لرُحموا: من لايحضره الفقيه، ج 1، ص 317، ح 941.

8 - مقدم كردن مدح و ثناى خدا قبل از درخواست. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس از شما خواست پروردگارش را بخواند، حتماً با ثناء خدا و مدح او و صلوات بر پيامبر صلى الله عليه و آله شروع كند. آنگاه حاجت خود را از خدا بخواهد.

9 - مقدّم كردن صلوات بر پيامبر صلى الله عليه و آله. امام صادق عليه السلام فرمودند: رسول اللّه صلى الله عليه و آله فرمود: كسى كه نام من نزد او برده شود و صلوات بر من را فراموش كند خداوند راه بهشت را بر او مى پوشاند.

حضرت صادق عليه السلام فرمودند: پدرم شنيد كسى به خانه كعبه چسبيده و مى گويد: اللّهم صل على محمد. پدرم فرمود: صلوات را ناقص و در حق ما ظلم نكن. بگو: اللّهم صلّ على محمد و اهل بيته.

10 - گريه كردن در حال دعا، كه مهمترين آداب و والاترين آن است. امام صادق عليه السلام فرمودند: زمانى كه متأثّر شدى و اشكت جارى شد و قلبت شكست، اين حال را غنيمت شمار كه به هدف نزديك شده اى و راه اجابت باز شده است.

خداوند به عيسى عليه السلام فرمود: يا عيسى، از چشم خود اشك را و از قلب خود ترس را به من ده و بر قبرهاى مردگان بايست و آنان را با آواى بلند صدا بزن. شايد از آنان پندگيرى. و بگو من هم با بقيه به شما ملحق خواهم شد.

اميرالمؤمنين عليه السلام فرمودند: زمانى كه خداوند با موسى عليه السلام سخن گفت. موسى گفت: خدايا پاداش كسى كه از ترس تو اشك بريزد چيست ؟ فرمود: يا موسى چهره او را از حرارت آتش نگه مى دارم و از وحشت قيامت ايمن مى كنم.

امام صادق عليه السلام فرمود: هر چيزى اندازه و وزن دارد جز اشك. چون يك قطره اشك، دريايى از آتش را خاموش مى كند. زمانى كه چشم با اشك لبريز شود آن چهره ديگر غبار ذلت نبيند. و وقتى اشك جارى شود خداوند آن چهره را بر آتش حرام نمايد. و اگر كسى براى يك امت گريه كند خداوند به آنان رحم كند.

ص:479

الفصل التاسع: ممِّا وَرَدَ مِن كلامِ الحُكَماءِ

3902. قالَ بَعضُ الحُكَماءِ: يَنبَغي لِلعاقِلِ إذا تابَ تابَ بِعَشَرَةِ أشياءَ: استِغفارٍ بِاللِّسانِ، ونَدَمٍ بِالقَلبِ، وإقلاعٍ بِالبَدَنِ، وَالعَزمِ أن لايَعودَ، وحُبِّ الآخِرَةِ، وبُغضِ الدُّنيا، وقِلَّةِ الأَكلِ، وقِلَّةِ الشُّربِ، وقِلَّةِ الكَلامِ، وقِلَّةِ النَّومِ.

3903. وقالَ حَكيمٌ: لِلعاقِلِ عَشرُ خِصالٍ: خَمسٌ مِنها فِي الظّاهِرِ؛ وهِيَ الصَّمتُ، وَحُسنُ الخُلُقِ، وَالتَّواضُعُ، وصِدقُ القَولِ، وَالعَمَلُ الصّالِحُ.

وخَمسٌ فِي الباطِنِ؛ وهِيَ التَّفَكُّرُ، وَالاِعتِبارُ، وَالخُشوعُ، وَتَصغيرُ النَّفسِ، وذِكرُ المَوتِ.

3904. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: فِي السَّفَرِ عَشرُ خِصالٍ مَذمومةٍ: مُفارَقَةُ الإِنسانِ مَن يَألَفُهُ، ومُصاحَبَةُ مَن لايُشاكِلُهُ(1) ، وَالمُخاطَرَةُ بِما يَملِكُهُ، ومُخالَفَةُ العادَةِ في أكلِه ِ ونَومِه ِ، ومُباشَرَةُ الحَرِّ وَالبَردِ بِجِسمِه ِ، ومُجاهَدَةُ البَولِ في إمساكِه ِ، ومُقاساةُ سوءِ عِشرَةِ المَكّارينَ، ومُلاقاةُ الهَوانِ مِنَ العَشّارينَ، وَالدَّهشَةُ الَّتي تَنالُهُ عِندَ دُخولِ البَلَدِ، وَالذُّلُّ الَّذي يَلحَقُهُ مِنِ ارتِيادِ المَنزِلِ.

3905. وقالَ بَعضُ الحُكَماءِ: عَشرُ خِصالٍ يُبغِضُها اللّهُ مِن عَشَرَةِ أنفُسٍ: البُخلُ مِنَ الأَغنِياءِ، وَالكِبرُ مِنَ الفُقَراءِ، وَالطَّمَعُ مِنَ العُلَماءِ، وقِلَّةُ الحَياءِ مِنَ النِّساءِ، وحُبُّ الدُّنيا مِنَ المَشايِخِ، وَالكَسَلُ مِنَ الشَّبابِ، وَالحِدَّةُ مِنَ السُّلطانِ، والجُبنُ مِنَ الغُزاةِ، وَالعُجبُ مِنَ الزُّهّادِ، وَالرِّياءُ مِنَ العُبّادِ.

ص:480


1- . أي لايماثله في الخلق والمال.

فصل نهم: سخنان حكيمان

3902. حكيمى گفت: توبه كردن عاقل به ده چيز است: استغفار با زبان و پشيمانى با قلب و دست كشيدن از گناه با اعضا و جوارح و تصميم بر تكرار نكردن و دوست داشتن آخرت و نفرت از دنيا و كم خوردن و كم آشاميدن و كم گفتن و كم خوابيدن.

3903. حكيمى گفته: عاقل ده خصلت دارد، پنج خصلت در ظاهر: سكوت و اخلاق خوش و فروتنى و راستگويى و عمل صالح. و پنج خصلت در باطن: تفكر و عبرت گيرى و خشوع و كوچك شمردن خود و ياد مرگ.

3904. حكيمى گفته: در مسافرت ده صفت زشت وجود دارد: جدايى انسان از كسى كه به او انس گرفته است، و همراهى [اجبارى] با كسى كه تفاهم ندارد. و به خطر افتادن مال، و بر خلافت عادت غذا خوردن، و خوابيدن، و روبرو شدن با سرما و گرما، مجبور بودن به نگهداشتن ادرار، و تحمل كردن بداخلاقى رانندگان، و ديدار با افراد فرومايه، و وحشت هنگام ورود به شهر، تحمل كردن ذلت براى پيدا كردن محل اقامت.

3905. حكيمى گفته: خدا ده خصلت را از ده نفر نمى پسندد:

بخل از ثروتمندان و تكبر از فقيران و طمع از عالمان و حياء كم از زنان و دنيا دوستى از سالمندان و تنبلى از جوانان و خشونت از سلطان و ترس از رزمندگان و خودپسندى از زاهدان و دورويى از عابدان.

ص:481

3906. وقالَ لُقمانُ عليه السلام لِابنِه ِ: يا بُنَيَّ، إنَّ الحِكمَةَ تَعمَلُ عَشَرَةَ أشياءَ: أحَدُها: تُحيِي القُلوبَ المَيتَةَ، وتُجلِسُ المِسكينَ مَجالِسَ المُلوكِ، وتُشَرِّفُ الوَضيعَ، وتُحَرِّرُ العَبيدَ، وتُؤوِي الغَريبَ، وتُغنِي الفَقيرَ، وتَزيدُ لأَِهلِ الشَّرَفِ شَرَفاً ولِلسَّيِّدِ سُؤدَداً، وهِيَ أفضَلُ مِنَ المالِ، وحِرزٌ مِنَ الخَوفِ، ودِرعٌ فِي الحَربِ، وبِضاعَةٌ حينَ يَربَحُ، وهِيَ شَفيعَةٌ حينَ يعتَريه ِ الهَولُ، وهِيَ دَليلُهُ حينَ يَنتَهي بِه ِ اليَقينُ، وسُترَةٌ حينَ لايَستُرُهُ ثَوبٌ.

3907. قيلَ: جَمَعَ بَعضُ المُلوكِ خَمسَةً مِنَ الحُكَماءِ فَأَمَرَهُم أن يَتَكَلَّمَ كُلُّ واحِدٍ مِنهُم حِكمَةً، فَقالَ كُلُّ واحِدٍ مِنهُم حِكمَتَينِ فَصارَت عَشَرَةً:

أمَّا الأَوَّلُ فَقالَ: خَوفُ الخالِقِ أمنٌ، وأمنُهُ كُفرٌ، وأمنُ المَخلوقِ عِتقٌ وخَوفُهُ رِقٌّ.

وقالَ الثّاني: الرَّجاءُ إلَى اللّهِ غِنىً لايَضُرّ مَعَهُ فَقرٌ، وَالإياسُ مِنهُ فَقرٌ لايَنفَعُ مَعَهُ غِنىً.

وقالَ الثّالِثُ: لايَضُرُّ مَعَ غِنَى القَلبِ فَقرُ الكيسِ، ولا يَنفَعُ مَعَ فَقرِ القَلبِ غِنَى الكيسِ.

وقالَ الرّابِعُ: لايَزدادُ غِنَى القَلبِ مَعَ الجودِ إلّاغِنىً، ولايَزدادُ غِنَى القَلبِ مَعَ فَقرِ الكيسِ إلّاغِنىً.

وَالأَجوَدُ أن يُقالَ: لايَزدادُ فَقرُ القَلبِ مَعَ غِنَى الكيسِ إلّاشُحّاً(1).

وقالَ الخامِسُ: أخذُ القَليلِ مِنَ الخَيرِ خَيرٌ مِن تَركِ الكَثيرِ مِنَ الشَّرِّ، وتَركُ الجَميعِ مِنَ الشَّرِّ خَيرٌ مِن أخذِ القَليلِ مِنَ الخَيرِ.

3908. وقالَ حَكيمٌ: عُقبَى الدُّنيا زَوالٌ، وعُقبَى الحَياةِ مَماةٌ، وعُقبَى الطَّعامِ المَزابِلُ، وعُقبَى الجَمعِ الحِسابُ، وعُقبَى العِمارَةِ الخَرابُ، وعُقبَى الظّالِمِ العَذابُ، وعُقبَى الشَّملِ الشَّتاتُ، وعُقبَى التّائِبِ الغُفرانُ، وعُقبَى المُذنِبِ الخِذلانُ(2) ، وعُقبَى الزُّهدِ الرِّضوانُ، وعُقبَى الأَشياءِ الهَلاكُ ما خَلا وَجهَ اللّهِ تَعالى:

«كُلُّ شَىْءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجْهَهُ و لَهُ الْحُكْمُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ».

3909. وقالَ أفلاطونُ: عَشَرَةٌ أذِلّاءُ أبَداً: المَديونُ، وَالنَّمّامُ، وَالكَذّابُ، وَالحاسِدُ، وَالعاشِقُ، وَالمُحتاجُ، وَالطَّمّاعُ، وَالأَسيرُ، وَالمُتَّهَمُ، وَالجاهِلُ.

ص:482


1- . الشحّ: البخل على تفصيلٍ مرّ مراراً. والكِيسُ: ظرف للدرهم والدينار إذا خيط من خرق، وأمّا إذا كان من الأديم والخِرَق فهو خريطةٌ.
2- . الخذلان: ترك النصرة، ومن اللّه تعالى عدم عصمته من الشُّبَه والعذاب، والمراد هنا خذلان اللّه سبحانه عبدَه المذنبَ.

3906. لقمان به پسرش گفت: فرزندم، حكمت ده اثر دارد: قلب مرده را زنده مى كند. و مسكين را در مجلس شاهان مى نشاند. و به بى مقدار شرف مى دهد. و غلام را آزاد مى كند. به غريب پناه مى دهد. و فقير را بى نياز مى كند. و به شرف شرافتمند و بزرگى بزرگان مى افزايد. از مال برتر است. و امان از ترس و زره ميدان جنگ و سرمايه پرسود و شفيع هنگام ترس است. و راهنماى مسير يقين و پوشاننده عيبى است كه لباس آن را نمى پوشاند.

3907. گفته اند: پادشاهى پنج حكيم را دعوت كرد و از هر كدام حكمتى خواست. و هر كدام دو حكمت گفتند كه مجموع به ده حكمت رسيد:

اولى گفت: ترس از خالق امان، و ايمنى از او كفر است. و امان مخلوق، آزادى و ترس از او اسارت است.

دومى گفت: اميد به خدا ثروتى است كه فقر با وجود آن ضرر ندارد و نااميدى از او فقرى است كه هيچ ثروتى آن را جبران نمى كند.

سومى گفت: با بى نيازى قلب، خالى بودن جيب ضرر ندارد. و با فقر قلب، پر بودن جيب فايده ندارد.

چهارمى: بى نيازى قلب، با جود بيشتر مى شود. و بى نيازى قلب با خالى بودن جيب بى نيازتر مى شود. بهتر است گفته شود: با فقر قلب ثروت مالى فقط بخل را بيشتر مى كند.

پنجمى: انجام دادن خير اندك، بهتر از ترك شر زياد است. و ترك همۀ شرارتها، بهتر از انجام دادن خير اندك است.

3908. حكيمى گفت: سرانجام دنيا، نابودى. و سرانجام زندگى، مرگ. و سرانجام غذا، زباله دان. و سرانجام جمع كردن مال، حساب. و سرانجام آبادى، خرابى. و سرانجام ظالم، عذاب. و سرانجام اجتماع، پراكندگى. و سرانجام توبه، آمرزش. و سرانجام گناهكار، ذلت. و عاقبت زهد، رضايت. و عاقبت همه چيز جز خداوند، نابودى است. خداوند مى فرمايد: «همه چيز نابود مى شود جز خداوند كه همه چيز به سوى او باز مى گردد».

3909. افلاطون گفت: ده نفر هميشه ذليل هستند:

بدهكار و سخن چين و دروغگو و حسود و عاشق و نيازمند و طمعكار و اسير و متهم و نادان.

ص:483

الفصل العاشر: ممّا وَرَدَ مِن كلامِ الزهّادِ

3910. قالَ بَعضُهُم: أضيَعُ الأَشياءِ عَشَرَةٌ: عالِمٌ لايُسأَلُ، وعِلمٌ لايُعمَلُ بِه ِ، ورَأيٌ صَوابٌ لايُقبَلُ، وسِلاحٌ لايُستَعمَلُ، ومَسجِدٌ لايُصَلّى فيه ِ، ومُصحَفٌ لايُقرَأُ فيه ِ، ومالٌ لايُنفَقُ مِنهُ، وخَيلٌ لايُركَبُ، وعِلمٌ في بَطنِ مَن يُريدُ بِه ِ الدُّنيا، وعُمُرٌ طَويلٌ لايَتَزَوَّدُ فيه ِ لِسَفَرِهِ.

3911. وقالَ أنَسُ بنُ مالِكٍ: إنَّ الأَرضَ تُنادي كُلَّ يَومٍ بِعَشرِ كَلِماتٍ، تَقولُ: يَابنَ آدَمَ، تَسعى عَلى ظَهري ومَصيرُكَ في بَطني! وتَضحَكُ في ظَهري وتَبكي في بَطني! وتَأكُلُ الحَرامَ عَلى ظَهري وتَذِلُّ في بَطني! وتَعصي عَلى ظَهري وتُعَذَّب في بَطني! وتَمشي مَسروراً عَلى ظَهري وتَقَعُ حَزيناً في بَطني! وتَمشي فِي النّورِ عَلى ظَهري وتَقَعُ فِي الظُّلُماتِ في بَطني! وتَمشي فِي المَجامِعِ عَلى ظَهري وتَقَعُ وَحيداً في بَطني!

3912. وقيل: فِي الكَلبِ عَشرُ خِصالٍ مَن كانَت فيه ِ سَعِدَ:

الأَوَّلُ: أنَّهُ لَيسَ لَهُ بَيتٌ، وذلِكَ مِن صِفاتِ المُجَرَّدينَ.

الثّاني: أنَّهُ يَسهَرُ بِاللَّيلِ، وذلِكَ مِن صِفاتِ العابِدينَ.

الثّالِثُ: أنَّهُ إذا سافَرَ لايَحمِلُ زادَهُ، وذلِكَ مِن عَلاماتِ المُتَوَكِّلينَ.

الرّابِعُ: إذا حَضَرَ الطَّعامُ جَلَسَ عَنهُ بَعيداً بِمَعزِلٍ، وذلِكَ مِن عَلاماتِ النّازِحينَ.

الخامِسُ: إذا ضُرِبَ وطُرِدَ يَعودُ بِأدنى شَيءٍ، وذلِكَ مِن عَلاماتَ المُريدينَ(1).

السّادِسُ: لايُفارِقُ صاحِبَهُ عَلَى الشِّدَّةِ وَالرَّخاءِ، وذلِكَ مِن عَلاماتِ الصّابِرينَ.

السّابع: أنَّهُ إذا ماتَ لَم يُخَلِّف ميراثاً، وذلِكَ مِن عَلاماتِ الزّاهِدينَ.

ص:484


1- . أي المريدين قرب الحقّ سبحانه.

فصل دهم: سخنان مردم زاهد

3910. زاهد گفت: ده چيز است كه از همه بيشتر به هدر مى رود: عالمى كه از او سؤال نشود.

و علمى كه به كار نرود. و انديشه صحيح كه پذيرفته نشود. و اسلحه اى كه استفاده نشود.

و مسجدى كه در آن نماز خوانده نشود. و قرآنى كه قرائت نشود. و مالى كه انفاق نشود.

و اسب كه براى سوارى بكار گرفته نشود. و دانش نزد كسى كه دنيا دوست است. و عمر طولانى كه در آن توشه براى آخرت ذخيره نشود.

3911. انس بن مالك گفت: هر روز زمين ده جمله مى گويد: اى آدم بر پشت من راه مى روى و مسير تو بسوى من است. و بر پشت من مى خندى و در درون من گريه مى كنى. و بر پشت من مال حرام مى خورى و در درون من ذلّت مى بينى. و بر پشت من گناه مى كنى و در درون من عذاب مى شوى. و بر پشت من شادماه راه مى روى و درون من غمگين مى شوى. و بر پشت من در روشنائى هستى و در درون من در ظلمت خواهى بود. و بر پشت من در اجتماع هستى و در درون من تنها مى شوى.

3912. گويند در سگ ده صفت هست كه در هر كس باشد سعادتمند شود.

اول: خانه ندارد و اين صفت مجرّدهاست. دوم: شبها بيدار است. كه صفت عابدين است. سوم: در سفر توشه بر نمى دارد. كه علامت متوكلين است. چهارم:

وقتى غذا حاضر شود با فاصله در انتظار مى ماند. و اين علامت مردم دور از دنياست. پنجم: وقتى رانده مى شود با كمترين چيز بر مى گردد. و اين علامت مريدان است. ششم: صاحب خود را در سختى و رفاه تنها نمى گذارد. و اين علامت صابران است. هفتم: پس از مرگ ارث باقى نمى گذارد. و اين علامت زاهدان است.

ص:485

الثّامن: أنَّهُ لايَزالُ جَوعانَ، وذلِكَ مِن عَلاماتِ المُجاهِدينَ.

التاسع: أنَّهُ لايَزالُ خائِفاً، وذلِكَ مِن عَلاماتِ الصّالِحينَ.

العاشر: أنَّهُ يَرضى بِالقَليلِ مِنَ الدُّنيا، وذلِكَ مِن عَلاماتِ العاشِقينَ.

تنبيه: يَنبَغي أن يَكونَ لِلمُريدِ جَريدَةٌ يُثبِتُ فيها جُملَةَ الصِّفاتِ المُهلِكاتِ، وجُملَةَ الصِّفاتِ المُنجِياتِ، وجُملَةَ المَعاصي وَالطّاعاتِ، ويَعرِضُ نَفسَهُ عَلَيها كُلَّ يَومٍ.

وَيكفيه ِ مِنَ المُهلِكاتَ عَشَرَةٌ؛ فَإِنَّهُ إن سَلِمَ مِنها سَلِمَ مِن غَيرِها؛ وهِيَ: البُخلُ، وَالكِبرُ، وَالعُجبُ، وَالرِّياءُ، وَالحَسَدُ، وشِدَّةُ الغَضَبِ، وشَرَهُ الطَّعامِ، وشَرَهُ الوِقاعِ(1) ، وحُبُّ المالِ، وحُبُّ الجاهِ.

ومِنَ المُنجِياتِ عَشَرَةٌ: النَّدَمُ عَلَى الذُّنوبِ، وَالصَّبرُ عَلَى البَلاءِ، وَالرِّضى بِالقَضاءِ، وَالشُّكرُ عَلَى النَّعماءِ، وَاعتِدالُ الخَوفِ وَالرَّجاءِ، وَالزُّهدُ فِي الدُّنيا، وَالإِخلاصُ فِي الأَعمالِ، وحُسنُ الخُلُقُ مَعَ الخَلقِ، وحُبُّ اللّهِ تَعالى، وَالخُشوعُ لَهُ.

فَهذِهِ عِشرونَ خَصلَةً: عَشَرَةٌ مَذمومَةٌ، وعَشَرةٌ مَحمودَةٌ.

3913. وَصِيَّةُ الرّومِيِّ، وهِيَ عَشَرَةُ خِصالِ، قالَ لِبَعضِ أصحابِه ِ: اوصيكَ بِتَقوَى اللّهِ فِي السِّرِّ وَالعَلانِيَةِ، وبِقِلَّةِ الطَّعامِ، وقِلَّةِ المَنامِ، وقِلَّةِ الكَلامِ، وهَجرِ المَعاصي وَالآثامِ، وتَركِ الشَّهَواتِ عَلَى الدَّوامِ، وَالمُواظَبَةِ عَلَى الصِّيامِ ودَوامِ القِيامِ، وَاحتِمالِ الجَفا مِن جَميعِ الأَنامِ، وتَركِ مُجالَسَةِ السُّفَهاءِ وَالعَوامِّ، ومُصاحَبَةِ الصّالِحينَ وَالكِرامِ.

3914. وقيلَ: كانَ في بَني إسرائيلَ رَجُلٌ عابِدٌ زاهِدٌ، فَاستَأذَنَ مَلَكٌ رَبَّهُ في زِيارَتِه ِ وقالَ لَهُ: عِظني وأوصِني، فَقالَ العابِدُ: اوصيكَ بِعَشَرَةِ أشياءَ فَافهَمها: كن عالِماً جاهِلاً، مُحِبّاً مُبغِضاً، راغِباً زاهِداً، سَخِيّاً بَخيلاً، شُجاعاً عاجِزاً.

قالَ المَلَكُ: وما ذاكَ؟! قالَ العابِدُ: كُن عالِماً بِاللّه جاهِلاً بِغَيرِهِ، مُحِبّاً لأَِولِيائِه ِ مُبغِضاً لأَِعدائِه ِ، زاهِداً فِي الدُّنيا راغِباً فِي الآخِرَةِ، سَخِيّاً بِالدُّنيا بَخيلاً بِالدّينِ، شُجاعاً في طاعَةِ اللّهِ عاجِزاً عَن مَعصِيَتِه ِ. قُم حَفِظَكَ اللّهُ! أشغَلتَني عَن عِبادَةِ رَبّي.

ص:486


1- . الوقاع: مواقعة الرجل امرأته إذا باضعها وخالطها (لسان العرب: 405/8).

هشتم: هميشه گرسنه است و اين علامت مجاهدان است. نهم: هميشه در ترس است. و اين علامت صالحان است. دهم: به اندكى از دنيا راضى مى شود. كه علامت عاشقان است.

تنبيه:

بر هر انسان مريد لازم است كه دفترچه اى همراه داشته باشد و در آن صفات زشت و كشنده و همچنين نجات بخش و گناهان و طاعتها را ثبت كند و هر روز با تكرار آن خود را ارزيابى كند. از صفات مهلك ده صفت كافى است كه اگر از آنها خود را حفظ كند از بقيه هم سلامت خواهد بود. ده صفت عبارتند از:

بخل و تكبر و خودپسندى و ريا و حسد و خشم زياد و خوردن زياد و شهوت زياد و مال دوستى و مقام پرستى.

و از صفات نجات بخش ده صفت:

پشيمانى از گناه، و صبر در بلا، و خشنودى به قضا و قدر، و شكر نعمتها، و اعتدال در خوف و رجا، و زهد در دنيا، و اخلاص در كارها، و خوشرفتارى با مردم، و دوست داشتن خدا، و خشوع براى او.

3913. مولاى رومى به يكى از دوستانش ده توصيه كرد:

ترابه تقواى خدا در پنهان و آشكار توصيه مى كنم. كمتر بخور. و كمتر بخواب. و كم سخن بگو. و از گناهان دورى كن. و دائماً شهوت را ترك كن. و مواظبت بر روزه. و نماز را دائماً بپادار. و جفاى مردم را تحمل كن. و با مردم كم عقل و نادان همنشينى نكن. و با صالحان و كريمان همنشينى كن.

3914. گفته اند: در بنى اسرائيل عابد زاهدى بود. فرشته اى از پروردگار اجازه گرفت و به ديدار او رفت و گفت: مرا موعظه كن. عابد گفت: ده توصيه مى كنم فراگير:

عالم و جاهل باش. دوست و دشمن باش. علاقه مند و بى ميل باش. سخاوت مند و بخيل باش. شجاع و عاجز باش.

فرشته پرسيد: توضيح بده يعنى چه ؟

عابد گفت: عالم به خدا و جاهل به غير او باش. دوست اولياء خدا و دشمن دشمنانش باش.

بى ميل به دنيا و علاقمند به آخرت باش. سخاوتمند در مال و بخيل در دين باش. شجاع در طاعت خدا و عاجز در معصيت باش. برخيز خدا نگهدارت. مرا از عبادت خدا بازداشتى.

ص:487

الفصل الحادي عشر: في بَواعِثِ الغِيبَةِ

3915. جُملَةُ ما ذَكَروهُ مِنَ الأَسبابِ الباعِثَةِ عَلَى الغيبَةِ عَشَرَةُ أشياءَ قَد نَبَّهَ الإِمامُ النّاطِقُ جَعفَرُ بنُ مُحَمَّدٍ الصّادِقُ عليهما السلام إجمالاً بِقَولِه ِ: أصلُ الغيبَةِ تَتَنَوَّعُ بِعَشَرَةِ أنواعٍ: شِفاءِ غَيظٍ، ومُساعَدَةِ قَومٍ(1) ، وتَصديقِ خَبَرٍ بِلا كَشفٍ(2) ، وتُهَمَةٍ(3) ، وسوءِ ظَنٍّ، وحَسَدٍ، وسُخرِيَّةٍ، وتَعَجُّبٍ، وتَبَرُّمٍ، وتَزَيُّنٍ.

ونَحنُ نُشيرُ إلَيها مُفَصَّلَةً:

الأَوَّلُ: تَشَفِّي الغَيظِ، وذلِكَ إذا جَرى سَبَبٌ غَضِبَ بِه ِ عَلَيه ِ، وإذا هاجَ غَيظُهُ تَشَفّى بِذِكرِ مَساويه ِ.

الثّاني: مُوافَقَةُ الأَقرانِ ومُجامَلَةُ الرُّفَقاءِ ومُساعَدَتُهُم عَلَى الكَلامِ؛ فَإِنَّهُم إذا كانوا يَتَفَكَّهونَ بِذِكرِ الأَعراضِ، فَيَرى أنَّهُ لَو أنكَرَ أو قَطَعَ المَجلِسَ استَثَقلوهُ ونَفَروا عَنهُ، فَيُساعِدُهُم.

الثّالِثُ: أن يَستَشعِرَ مِن إنسانٍ أنَّهُ سَيَقصِدُهُ ويُطَوِّلُ لِسانَهُ فيه ِ أو يُقَبِّحُ حالَهُ عِندَ مُحتَشَمٍ، أو يَشهَدُ عَلَيهُ بِشَهادَةٍ، فَيُبادِرَهُ قَبلَ ذلِكَ ويَطعَنَ فيه ِ لِيُسقِطَ أثَرَ شَهادَتِه ِ وفِعلِه ِ، أو يَبتَدِئَ بِذِكرِ ما هُوَ فيه ِ صادِقاً لِيَكذِبَ عَلَيه ِ بَعدَهُ، فَيُرَوِّجَ كَذِبَهُ بِالصِّدقِ الأَوَّلِ، ويَستَشهِدَ بِه ِ ويَقولَ: ما مِن عادَتِي الكَذِبُ، فَإِنّي اخبِرُكُم بِكَذا وكَذا مِن أحوالِه ِ فَكانَ كَما قُلتُ.

الرّابِعُ: أن يُنسَبَ إلَيه ِ شَيءٌ فَيُريدَ أن يَتَبَرَّأَ مِنهُ، فَيَذكُرَ الَّذي فَعَلَهُ ولا يَنسِبَ غَيرَهُ إلَيه ِ أو يَذكُرَ غَيرَهُ بِأَنَّهُ كانَ مُشارِكاً لَهُ فِي الفِعلِ لِيُمَهِّدَ بِذلِكَ عُذرَ نَفسِه ِ فِي فِعلِه ِ.

الخامِسُ: إرادَةُ التَّصَنُّعِ وَالمُباهاةِ؛ وهُوَ أن يَرفَعَ نَفسَهُ بِتَنقيصِ غَيرِهِ، فَيَقولَ: فُلانٌ جاهِلٌ، وفَهمُهُ رَكيكٌ، وكَلامُهُ ضَعيفٌ؛ وغَرَضُهُ أن يُثبِتَ في ضِمنِ ذلِكَ فَضلَ نَفسِه ِ، ويُريهِم أنَّهُ أفضَلُ مِنهُ. أو يَحذَرَ

ص:488


1- . يمكن أن يكون المراد هو مساعدة قوم، فيغتابه ليفيدهم.
2- . لعلّ المراد أنّ منشأ الغيبة قد يكون وصول خبر فلا يتبيّن بل يصدّق فيغتاب، أو تصديق هذا الخبر بنفسه غيبة.
3- . قدّر المصنّف بالدفع هنا، ففسّره بدفع التهمة بالغيبة، ولكن من المحتمل كون التهمة منشأً للغيبة بأن يتّهم شخصاً فيغتابه بذلك.

فصل يازدهم: انگيزه هاى غيبت

اشاره

3915. امام صادق عليه السلام كليه اسبابى را كه موجب غيبت مى شوند ده چيز بيان فرموده اند: غيبت به ده نوع تقسيم مى شود: آرام شدن خشم، هميارى با مردم، تأييد خبر بدون اطلاع، تهمت، بدگمانى، حسادت، مسخره كردن، تعجّب، شنيدن براى همراهى با كسى كه غيبت مى كند، آراستن خود.

اينك شرح حديث:

اول: وقتى چيزى او را به خشم آورده است، با ياد آورى بديهاى ديگران خود را آرام مى كند.

دوم: وقتى مردم به خوشگذرانى و شوخى مشغولند. چون اگر از آنان كناره گيرى كند ممكن است او را طرد كنند بنابراين مساعدت مى كند.

سوم: وقتى پيش بينى مى كند كسى مى خواهد به او حمله كند يا مى خواهد صاحب نفوذى را به او بدبين كند يا شهادت دروغ دربارۀ او بدهد، براى پيشگيرى شروع به بدگويى او مى كند.

چهارم: گاهى براى تبرئه خود به ديگران تهمت مى زند. تا با اين كار عذر خودش را بيان كند.

پنجم: براى بالابردن مقام خود ديگران را خرد مى كند و مى گويد: فلانى نادان است و... و هدفش اين است كه خود را برتر جلوه دهد تا مردم او را برتر بدانند. يا براى اينكه

ص:489

أن يُعَظَّمَ مِثلَ تَعظيمِه ِ فَيَقدَحَ(1) فيه ِ لِذلِكَ.

السّادِسُ: الحَسَدُ؛ وهُوَ أنَّهُ رُبَّما يحَسُدُ مَن يُثنِي النّاسُ عَلَيه ِ ويُحِبّونَهُ ويُكرِمونَهُ، فَيُريدُ زَوالَ تِلكَ النِّعمَةَ عَنهُ، فَلا يَجِدُ سَبيلاً إلَيه ِ إلّابِالقَدحِ فيه ِ، فَيُريدُ أن يُسقِطَ ماءَ وَجهِه ِ عِندَ النّاسِ حَتّى يَكُفّوا عَن إكرامِه ِ وَالثَّناءِ عَلَيه ِ.

السّابِعُ: اللَّعِبُ وَالهَزلُ وَالمُطايَبَةُ وتَرجِيَةُ الوَقتِ بِالضَّحِكِ، فَيَذكُرَ غَيرَهُ مِمّا يُضحِكُ النّاسَ عَلى سَبيلِ المُحاكاةِ وَالتَّعَجُّبِ.

الثّامِنُ: السُّخرِيَةُ وَالاِستِهزاءُ استِحقاراً لَهُ؛ فَإِنَّ ذلِكَ قَد يَجري فِي الحُضورِ وقَد يَجري أيضاً فِي الغيبَةِ، ومَنشَؤُهُ التَّكَبُّرُ وَاستِصغارُ المُستَهزَأِ بِه ِ.

التّاسِعُ: وهُوَ مَأخَذٌ دَقيقٌ رُبَّما يَقَعُ فيه ِ الخَواصُّ وأهَلُ الحَذَرِ مِن مَزالِّ اللِّسانِ، وهُوَ أن يَغتَمَّ بِسَبَبِ ما يُبتَلى بِه ِ أحَدٌ فَيَقولَ: يا مِسكينُ، فُلانٌ قَد غَمَّني أمرُهُ ومَا ابتُلِيَ بِه ِ، ويَذكُرَ سَبَبَ الغَمِّ فَيَكونَ صادِقاً فِي اهتِمامِه ِ، ويُلهيه ِ الغَمُّ عَنِ الحَذَرِ عَن ذِكرِ اسمِه ِ، فَيَذكُرَهُ بِما يَكرَهُهُ فَيَصيرَ بِه ِ مُغتاباً؛ فَيَكونَ غَمُّهُ ورَحمَتُهُ خَيراً، ولكِن ساقَهُ إلى شَرٍّ مِن حَيثُ لايَدري.

العاشِرُ: الغَضَبُ للّهِِ تَعالى؛ فَإِنَّهُ قَد يَغضَبُ عَلى مُنكَرٍ قارَفَهُ إنسانٌ فَيُظهِرُ غَضَبَهُ ويَذكُرُ اسمَهُ عَلى غَيرِ وَجه ِ النَّهيِ عَنِ المُنكَرِ، وكانَ الواجِبُ أن يُظهِرَ غَضَبَهُ عَلَيه ِ عَلى ذلِكَ الوَجه خَاصَّةً، وهذا مِمّا يَقَعُ فيه ِ الخَواصُّ أيضاً؛ فَإِنَّهُم يَظُنّونَ أنَّ الغَضَبَ إذا كانَ للّهِِ تَعالى كانَ عُذراً كيف كانَ، ولَيسَ كَذلِكَ.

فِي الأَعذارِ المُرَخِّصَةِ

فَاعلَم أنَّ الأَعذارَ المُرَخِّصَةَ فِي الغيبَةِ عَشَرَةٌ أيضاً، وهِيَ ذِكرُ مَساءَةِ(2) الغَيرِ، وهُوَ غَرَضٌ صَحيحٌ فِي الشَّرعِ لا يُمكِنُ التَّوَصُّلُ إلَيه ِ إلّابِه ِ، فَيَدفَعُ ذلِكَ إثمَ الغيبَةِ، وقَد حَصَروها في عَشَرَةِ أشياءَ:

الأَوَّلُ: التَّظَلُّمُ؛ فَإِنَّ مَن ذَكَرَ قاضِياً بِالظُّلمِ وَالخِيانَةِ وأخذِ الرَّشوَةِ كانَ مُغتاباً عاصِياً، أمَّا المَظلومُ مِن جَهَةِ القاضي فَلَهُ أن يَتَظَلَّمَ إلى مَن يَرجو مِنهُ إزالَةَ ظُلمِه ِ ويَنسِبَ القاضِيَ إلَى الظُّلمِ؛ إذ

ص:490


1- . الظاهر أنّه تفسير لسوء الظن، وفيه ما لايخفى؛ لأنّ الظاهر أنّ سوء الظنّ أصلٌ للغيبة، وهو أن يسيء الظنّ بشخص فيكون ذلك سبباً لغيبته؛ وما ذُكر لاربطَ له بسوء الظنّ.
2- . في العبارة سقط، ولعلّ الصحيح: وهي ذكر مساءة الغير لغرض صحيح وهو الإصلاح.

ديگران را از او برتر ندانند.

ششم: حسد، وقتى مى بيند مردم كسى را تمجيد مى كنند و دوست دارند و مورد احترام است براى اينكه به آن شخص ضربه بزند راهى جز عيب جويى و بردن آبروى او ندارد.

هفتم: بازى و خوشگذرانى و براى خنداندن ديگران، عيب ديگرى را بازگو مى كند.

هشتم: استهزاء كه اين كار گاهى در حضور و گاهى در غيبت اتفاق مى افتد. كه از تكبر خود و كوچك شمردن ديگرى ناشى مى شود.

نهم: اين انگيزه گاهى از خواص و نيكوكاران اتفاق مى افتد و از ناراحتى ديگران غمگين مى شود به او مى گويد: كار فلانى مرا غمگين كرده است. و سبب غم و غصه خود را بيان مى كند كه ناراحتى خودش را صادقانه مى گويد. اما با اين بيان كه ريشۀ غم و غصه ديگرى است ناخواسته مرتكب غيبت مى شود. و بيان عيب او مى شود.

دهم: غضب براى خدا. گاهى براى كار زشت ديگران خشمگين مى شود. و بدون اينكه قصد نهى از منكر داشته باشد نام و گناه او را آشكار مى كند.

اظهار خشم از گناه ديگران فقط با نيت نهى از منكر جايز است. اين سبب فقط از بندگان خاص اتفاق مى افتد كه فكر مى كنند خشم اگر براى خدا باشد به هر صورت جايز است. در حالى كه چنين نيست.

عذرهايى كه با وجود آنها غيبت جايز است

با ده عذر غيبت جايز است، غيبت يعنى بيان كردن عيب و بدى ديگرى، و اگر هدف صحيح شرعى وجود داشته باشد كه رسيدن به آن جز با غيبت ممكن نيست. اين هدف شرعى گناه غيبت را دفع مى كند.

1 - دادخواهى، اگر ظلم و خيانت و رشوه گرفتن به قاضى نسبت دهد، غيبت و گناه است.

اما اگر مظلوم باشد و براى دادخواهى نزد كسى كه اميدوار است حق او را مطالبه كند نسبت ظلم به قاضى بدهد چون بدون آن به حق خود نمى رسد اشكال ندارد. پيامبر صلى الله عليه و آله

ص:491

لايُمكِنُهُ استيفاءَ حَقِّه ِ إلّابِه ِ، وقَد قالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله: «لِصاحِبِ الحَقِّ مَقالٌ»، وقالَ صلى الله عليه و آله: «مَطَلُ الواجِدِ يُحِلُّ عُقوبَتَهَ وعِرضَهُ».(1)

الثّاني: الاِستِعانَةُ عَلى تَغييرِ المُنكَرِ ورَدِّ العاصي إلى مَنهَجِ الصَّلاحِ، ومَرجِعُ الأَمرِ في هذا إلَى القَصدِ الصَّحيحِ؛ فَإِن لَم يَكُن ذلِكَ هُوَ المَقصودُ كانَ حَراماً.

الثّالِثُ: الاِستِفتاءُ، كَما تَقولُ لِلمُفتي: قَد ظَلَمَني أبي أو أخي، فَكَيفَ طَريقي فِي الخَلاصِ؟

الرّابِعُ: تَحذيرُ المُسلِمِ مِنَ الوُقوعِ فِي الخَطَرِ وَالشَّرِّ، ونُصحُ المُستَشيرِ، فَإِذا رَأَيتَ مُتَفَقِّهاً يَتَلَبَّسُ بِما لَيسَ مِن أهلِه ِ فَلَكَ أن تُنَبِّهَ النّاسَ عَلى نَقصِه ِ وقُصورِهِ عَمّا يُؤَهِّلُ نَفسَهُ لَهُم، وكَذلِكَ إذا رَأَيتَ رَجُلاً يَتَرَدَّدُ إلى فاسِقٍ يُخفي أمرَهُ وخِفتَ عَلَيه ِ مِنَ الوُقوعِ بِسَبَبِ الصُّحبَةِ فيما لايُوافِقُ الشَّرعَ، فَلَكَ أن تُنَبِّهَ عَلى فِسقِه ِ.

الخامِسُ: الجَرحُ وَالتَّعديلُ لِلشّاهِدِ وَالرّاوي.

السّادِسُ: أن يَكونَ المَقولَ فيه ِ مُستَحِقّاً لِذلِكَ لِتَظاهُرِهِ بِسَبِبِه ِ؛ كَالفاسِقِ المُتَظاهِرِ بِفِسقِه ِ، قالَ رَسولُ اللّهِ صلى الله عليه و آله: «مَن ألقى جِلبابَ الحَياءِ عَن وَجهِه ِ فَلا غيبَةَ لَهُ».

السّابِعُ: أن يَكونَ الإِنسانُ مَعروفاً بِاسمٍ يُعرِبُ عَن غيبَتِه ِ؛ كَالأَعرَجِ وَالأعمَشِ(2) وَالأَعوَرِ، فَلا إثمَ عَلى مَن يَقولُ ذلِكَ.

الثّامِنُ: لَوِ اطَّلَعَ العَدَدُ الَّذينَ يَثبُتُ بِهِمُ الحَدُّ أو التَّعزيرُ(3) عَلى فَاحِشَةٍ جازَ ذِكرُها عِندَ الحاكِمِ بِصورَةِ الشّاهِدِ فِي حَضرَةِ الفَاعِلِ.

التّاسِعُ: قيلَ: إذا عَلِمَ اثنانِ مِن رَجُلٍ مَعصِيَةً شاهَداها، فَأَجرى أحَدُهُما ذِكرَها في غَيبَةِ ذلِكَ العاصي جازَ.

العاشر: إذا سَمِعَ أحَدٌ مُغتاباً لآِخَرَ وهُوَ لايَعلَمُ استِحقاقَ المَقولِ عَنهُ، فَيَحمِلُ فِعلَ القائِلِ عَلَى الصِّحَّةِ ما لَم يَعلَم فَسادَهُ؛ لأَِنَّ رَدعَهُ يَستَلزِمُ انتِهاكَ حُرمَتِه ِ، وهُوَ أحَدُ المُحَرَّمَينِ.(4)

ص:492


1- . المطل في الدَّين: التسويف في أدائه، وهو يُحِلّ عقوبته من قبل الحاكم، أو في الآخرة - والظاهر الأوّل - ويُحلّ عِرضه: أي غيبته.
2- . العَمَش: أن لاتزال العين تُسيل الدمع، ولا يكاد الأعمش يبصر بها. وقيل: العَمَش: ضعف رؤية العين مع سَيَلان دمعها في أكثر أوقاتها (لسان العرب: 320/6).
3- . الحدّ: ما كان محدود المقدار من الشرع والتعزير: ما كان مفوّضاً إلى الحاكم.
4- . الرسائل الشهيد الثاني، ص 294.

فرمودند: صاحب حق مى تواند بگويد.

حضرت فرمودند: كسى كه بى جهت صاحب حق را معطل كند، اهانت و تنبيهش جايز است.

2 - استمداد براى جلوگيرى از گناه و اصلاح گنهكار كه اگر با هدف صحيح باشد اشكال ندارد. و اگر هدف صحيح نباشد حرام است.

3 - مسأله پرسيدن. مثلاً مى پرسد: پدرم يا برادرم به من ظلم كرده است. چه كنم ؟

4 - هشدار دادن به مسلمان براى اينكه به خطر نيفتند. يا نصيحت كسى كه مشورت مى كند.

وقتى كه مشاهده مى شود كسى به خطا مى رود بايد مردم را به عيب و نقص او آگاه كرد تا از او پيروى نكنند. و همچنين مثلاً اگر مى بينى مسلمانى مى خواهد سرمايه اش را نزد كسى بگذارد كه كلاهبردار است اينجا آگاه كردن مسلمان از خطر و غيبت كردن كه بگويد: آن شخص كلاهبردار است.

5 - در نقد و بررسى وضعيت راويان حديث و شاهدان.

6 - اگر كسى تظاهر به گناه كند مثلاً علنى روزه مى خورد يا دروغ مى گويد.

پيامبر صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه پرده حياء را دريد غيبت ندارد.

7 - كسى كه مشهور به لقب اهانت آميز است. مثل، شل، كچل، كور و... البته اگر به قصد اهانت نباشد.

8 - شهادت دادن به گناهانى كه حد دارد در حضور قاضى در دادگاه و با شرايط مخصوص.

9 - اگر دو نفر كه گناه كسى را ديده اند با يكديگر دربارۀ آن گناه سخن بگويند.

10 - اگر بشنود كسى غيبت مى كند بايد احتمال دهد كه از موارد جواز غيبت باشد. چون كه منع كردن او باعث اهانت و هتك حرمت او مى شود و اين جايز نيست.

ص:493

تَتِمَّةٌ تُذكَرُ فيها فَوائِدُ مُهِمَّةٌ

فائِدَةٌ: قَرَنَ اللّهُ سُبحانَهُ فِي كِتابِه ِ العَزيزِ بَين عَشَرَةٍ: قَرَنَ بَينَ الخَبيثِ وَالطَّيِّبِ؛ قَولُهُ تَعالى: «قُل لَّا يَسْتَوِى الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ»؛ وبَينَ الأَعمى وَالبَصيرِ، وَالظُّلمَةِ وَالنُّورِ، وَالجَنَّةِ وَالنّارِ، وَالظِّلِّ وَالحَرورِ(1) ، فَإِذا تَأَمَّلتَ تَفسيرَ ذلِكَ وَجَدتَ مَرجِعَهُ جَميعاً إلَى العِلمِ.

قَولُهُ: «إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَوَ تِ وَ الْأَرْضِ وَ اخْتِلَفِ الَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِى تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَ مَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَ بَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ وَ تَصْرِيفِ الرِّيَحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَآءِ وَ الْأَرْضِ لَآيَتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ»، تَضَمَّنَت هذِهِ الآيَةُ عَشرَ آياتٍ: خَلقَ السَّماواتِ، خَلقَ الأَرضِ، اختلافَ اللَّيلِ، اختِلافَ النَّهارِ، جَرَيانَ الفُلكِ، إنزالَ الماءِ، إحياءَ الأَرضِ، الدّابَّةَ، تَصريفَ الرِّياحِ، السَّحابَ المُسَخَّرَ.

وَاعلَم أنَّ اللّهَ تَعالى ذَكَرَ عَشَرَةَ أشياءَ ووَصَفَها بِالنّورِ: أحَدُها: وَصفُ ذاتِه ِ بِالنّورِ؛ «اللّهُ نُورُ السَّمواتِ وَالْأَرْضِ».

وثانيها: الرَّسولُ؛ «لَقَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَ كِتَبٌ مُّبِينٌ».

وثالِثُها: القُرآنُ؛ «وَاتَّبَعُوا ْ النُّورَ الَّذِى أُنزِلَ مَعَهُ».

ورابِعُها: الإيمان؛ «يُرِيدُونَ لِيُطْفُِوا ْ نُورَ اللَّهِ».

وخامِسُها: عَدلُ اللّهِ؛ «وَ أَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا».

وسادِسُها: ضياءُ القَمَرِ؛ «فيٖهِنَّ نُوراً».

وسابِعُها: النَّهارُ؛ «وَجَعَلَ الظُّلُماتِ وَالنُّورَ».

وثامِنُها: البَيِّناتُ؛ «إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَ ل ةَ فِيهَا هُدىً وَنُورٌ».

وتاسِعُها: الأَنِبياءُ؛ «نُورٌ عَلى نُورٍ».

وعاشِرُها: المَعرِفَةُ؛ «مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكاةٍ».

ص:494


1- . الحَرور: الريح الحارة باللّيل، وهي بالليل كالسموم بالنهار (الصحاح: 628/2).

تتمه: تذكر چند فايده مهم

فايده: خداوند در قرآن عزيز ده چيز را كنار هم ياد كرده است:

آلوده و پاك، مى فرمايد: «آلوده و پاك مساوى نيستند».

نابينا و بينا، ظلمت و نور، بهشت و جهنم، سايه و گرما.

با دقت در تفسير اينها روشن مى شود مرجع همه علم است.

خداوند مى فرمايد: «در آفرينش آسمانها و زمين و گردش شب و روز و حركت كشتيها در دريا به نفع مردم و آبى كه از آسمان مى بارد و زمين مرده را زنده مى كند و به حيوانات حيات مى بخشد و حركت بادها و ابرهايى كه ميان آسمان و زمين حركت مى كنند، نشانه هايى براى افرادى است كه تعقل مى كنند».

در اين آيه ده نشانه است: آفرينش آسمانها، آفرينش زمين، گردش روز، گردش شب، حركت كشتى، باران، حيات زمين، حيوانات، حركت بادها، ابرها.

بدانكه خداوند ده چيز را به نور توصيف فرموده است:

1 - ذات خودش: «اللّه نور آسمانها و زمين است».

2 - رسول خدا صلى الله عليه و آله: «از طرف خدا براى شما نور و كتاب مبين آمد».

3 - قرآن، «از نورى كه فرستاديم پيروى كنيد».

4 - ايمان، «[كفار] مى خواهند نور خدا را خاموش كنند».

5 - عدل خدا، «زمين با نور پروردگارش روشن شد».

6 - نور ماه، «در ستارگان نور است».

7 - روز، «خداوند تاريكى و نور قرار داد».

8 - بيّنات [شواهد صدق پيامبران]، «ما تورات را كه شامل هدايت و نور بود فرستاديم».

9 - پيامبران، «نورٌ عَلى نور».

10 - معرفت، «مثل نور خدا مانند مشكات است».

ص:495

فائِدَةُ: النَّجاساتُ عَشَرَةٌ: البَولُ وَالغائِطُ مِمّا لايُؤَكَلُ لَحمُهُ مِن ذِي نَفسٍ سائِلَةٍ، وَالمَنِيُّ مِن ذَي النَّفسِ السّائِلَةِ مُطلَقاً، وكذا المَيتَةُ، وَالدَّمُ مِنهُ، وَالكَلبُ، وَالخِنزيرُ، وَالكافِرُ، وَالمُسكِرُ، وَالفُقّاعُ.

وقَد نَظَمَ بَعضُ الشُّعراءِ هذِهِ النَّجاساتِ العَشرَةَ في هذَينِ البَيتَينِ فَقالَ:

فَدالٌ ثُمَّ عَينٌ ثُمَّ باءُ وميماتٌ ثَلاثٌ ثُمَّ خاءُ

فَهذا سَبَعةٌ زِدها ثَلاثاً هِيَ الكافانِ جَمعاً ثُمَّ فاءُ

وأمَّا المُطَهِّراتُ فَعَشَرَةٌ أيضاً: الماءُ، وَالشَّمسُ، وَالأَرضُ الطّاهِرَةُ، وَالحَجَرُ مِنها، وَالنّارُ، وَالاِستِحالَةُ - كَصَيرورَةِ العَذَرَةِ وَالدَّمِ تُراباً، وَالنُّطفَةِ وَالعَلَقَةِ وَالدَّمِ في وَسَطِ البَيضَةِ حَيواناً، وَالماء النَّجِس بول الحَيَوان محلّل(1) ، وكَصَيرورَةِ الدَّمِ قَيحاً أو صَديداً خالِياً عَنهُ - وإسلامُ الكافِرِ، وَانتِقالُ الدَّمِ النَّجسِ إلَى البَعوضِ وَالبَرغوثِ وشِبهِهِما، ونَقصُ ثُلُثَيِ العَصيرِ بِالغَلَيانِ ولَو بِالشَّمسِ، وَانقِلابُ الخَمرِ وَالعَصيرِ النَّجِسِ خَلّاً وإن كانَ بِعِلاجٍ، وَالجِسمُ الطّاهِرُ فِي الاِستِنجاءِ مِنَ الغائِطِ غَيرِ المُتَعَدّي لكِن بِثَلاثَة ٍ أحجارٍ أو غَيرِها مِنَ الأَجسامِ الطّاهِرَةِ حَتّى تَزولَ النَّجاسَةُ، فَإِن لَم تَزُل بِثَلاثَةٍ زادَ عَلَيها حَتّى تَزولَ النَّجاسَةِ، وزَوالُ عَينِ النَّجاسَةِ مِن غَيرِ الآدَمِيِّ مِنَ الحَيَوانِ وإن لَم يَغِب، ومِنَ الآدَمِيِّ في نَحوِ باطِنِ العَينِ وَالأَنفِ وَالفَمِ وصِماخِ(2) الاُذُنِ وَالإِحليلِ وفَرجِ المَرأَةِ.

ونَظَمَ بَعضُ الشُّعَراءِ هذِهِ المُطَهِّراتِ في هذِهِ الأَبياتِ فَقالَ:

تُرابٌ وماءٌ ثُمَّ شَمسٌ مُنيرةٌ وإيمانُ صِدقٍ ثُمَّ نارٌ تَسَعَّرُ

ونَقصُ عَصيرٍ وَانقِلابٌ لِخَمرَةٍ كَذاكَ لِلِاستِنجاءِ حَجرٌ مُطَهِّرُ

وغَيبَةُ حَيوانٍ كَذاكَ استِحالَةٌ وهذا تَمامُ العَشرِ وَاللّهُ أكبَرُ

فائِدَةٌ: الجِراحاتُ فِي الرَّأسِ عَشرٌ: أوَّلُها الخارِصَةُ؛ وهِيَ شِبهُ الخَدشِ، وفيها بعير. وَالدّامِيَةُ؛ وهِيَ الَّتي تَشُقُّ اللَّحمَ، وفيها بَعيرانِ. ثُمَّ الباضِعَةُ؛ وهِيَ الَّتي تَبضَعُ اللَّحمَ، وفيها ثَلاثَةُ أبعِرَةٍ، وسَمَّى

ص:496


1- . كذا، لعلّ في العبارة سقطاً.
2- . الصِّماخ: ثقب الاُذن (النهاية: 52/3).

فايده: ده چيز نجس است: ادرار، و مدفوع حيوان حرام گوشت و داراى خون جهنده، حيوانى كه خون جهنده دارد چه حلال گوشت باشد و چه حرام گوشت منى و خون و مردارش نجس است. و سگ و خوك و كافر و مشروبات مست كننده و آب جو.

شاعرى اين نجاسات را بر حسب حرف اول آنها در دو بيت آورده است:

دم غائط بول منى مسكر ميتة خنزير

به اين هفت سه تا اضافه كن كلب و كافر و فقاع

مطّهرات [پاك كننده ها] ده چيز هستند:

1 - آب، 2 - خورشيد، 3 - زمين پاك و سنگ پاك، 4 - آتش، 5 - استحاله [تغيير هويت نجس مثلاً اگر سگ در نمك زار تبديل به فسيل نمكى شود پاك مى شود] مثل خاك شدن مدفوع يا خون يا تبديل شدن نطفه به حيوان يا حيوان پاك آب نجس را بخورد، يا تغيير هويت خون، 6 - اسلام آوردن كافر، 7 - انتقال خون نجس به بدن پشه و مانند آن، 8 - كاسته شدن دو ثلث آب انگور پس از جوشيدن. [گرچه جوشيدن با حرارت خورشيد باشد.] 9 - تبديل شدن شراب به سركه، 10 - برطرف شدن عين نجاست از بدن حيوانات غير از انسان. و برطرف شدن نجاست از باطن بدن انسان مثلاً خون از داخل بينى يا دهان يا گوش برطرف شود پاك مى شود.

شاعرى اين مطهرات را در چند بيت شمرده است:

خاك و آب و خورشيد تابان و ايمان صادقانه و آتش سوزان

و نقص آب انگور و انقلاب شراب همچنين سنگ استنجاء

و غيبت حيوان و استحاله اينها ده مورد است اللّه اكبر

فايده: جراحتهايى كه در سر انسان بوجود مى آيد ده صورت دارد:

1 - خارصة: شبيه خراش است. و اگر كسى ديگرى را مجروح كند كفاره اش يك شتر است.

2 - دامية، گوشت زخمى شود، كفاره اش دو شتر است.

3 - باضعة، گوشت شكافته شود، كفاره اش سه شتر است. [متلاحمه هم ناميده شده است]

ص:497

ابنُ إدريسَ الباضِعَةَ مُتلاحِمَةً. ثُمَّ السِّمحاقُ؛ وهِيَ الَّتي تَبلُغُ الِقشرَةَ الَّتي بَينَ العَظمِ وَاللَّحمِ، وفيها أربَعَةُ أبعِرَةٍ. ثُمَّ الموضِحَةُ؛ وهِيَ الَّتي تَبلُغُ العَظمَ، وفيها خَمسَةُ أبعِرَةٍ. ثُمَّ الهاشِمَةُ؛ وهِيَ الَّتي تَهشِمُ العَظمَ وتَكسِرُهُ مِن غَيرِ أن يَفسَدَ، وفيها عَشَرَةُ أبعِرَةٍ. ثُمَّ المُنقِلَةُ(1) ، وهِيَ الَّتي تَحوم(2) إلى نَقلِ العَظمِ مِن مَوضِعٍ إلى مَوضِعٍ، وفيها خَمسَةَ عَشَرَ بَعيراً. ثُمَّ المَأمومَةُ؛ وهِيَ الَّتي تَبلُغُ امَّ الرَّأسِ وهِيَ الخَريطَةُ الَّتي فيهَا الدِّماغُ وهُوَ المُخُّ، وفيها ثُلثُ الدِّيَةِ ثَلاثَةٌ وثَلاثونَ بَعيراً. ثُمَّ الدّامِغَةُ؛ وهِيَ الَّتي تَخرِقُ الخَريطَةَ وتَصِلُ إلى جَوفِ الدِّماغِ، وفيها ما فِي المَأمومَة ِ فِي الرَّأسِ.

وقالَ بَعضُ الشُّعرَاءِ - ونِعمَ ما قالَ -:

سَعادَةُ المَرءِ عَلى كُلِّ حالٍ عَشرُ خِصالٍ يالَها مِن خِصال

عِلمٌ وحِلمٌ وتُقىً خالِصٌ وصِحَّةُ الجِسم ومالٌ حَلال

ووَلَدٌ بَرٌّ وجارُ الرِّضى وزَوجَةٌ فيهَا التُّقى والجَمال

وأمنٌ قلت مِن مَخافاتِهِ(3) وَالعَمَلُ الصّالِحُ رَأسُ الكَمال

وقالَ بَعضُهُم في إكرامِ الضَّيفِ:

لِلضَّيفِ عَشرُ خِصالٍإن أقَمتَ بِها وإلّا فَاعلَم أنَّ الضَّيف قَد بُخِسا

البِشرُ أوّلٌ وَالتَّرحال(4) ثانِيَةٌ إنَّالكَرامَةَ يُطفي نورَها العَبَسا(5)

وَاجلِس بِجانِبِهِ كَيما تُوَنِّسُهُ إنَّ المَضيفَ إذا حَدَّثتَهُ أنِسا

لاتَشكُوَنَّ إلَيهِ حاجَةً عَسُرَت لاتَشكُوَنَّ إلَيهِ الفَقرَ وَالفَلَسا

وإن أضافَكَ شَيخٌ مَسَّهُ كِبَرٌ فَأحضِر لَهُ خُبزٌ لَيِّنٌ لا يَكُن يَبَسا

وإن طَبَختَ لَهُ لَحماً فَأَنِضجهُ وإن يَكُن فِي الشِّتا فَأَسبِل(6) عَلَيهِ كِسا

ما كانَ عِندَكَ مِن شَيءٍ فَعَجِّلهُ لاتُكرِمِ الضَّيفَ حَتّى تُكرِمَ الفَرَسا

ص:498


1- المنقلبة: هي التي تخرج منها صغار العظام و تنتقل الى أماكنها. و قيل: هي التي تنقل العظم أي تكسره (النهاية: 110/5).
2- كذا.
3- كذا.
4- كذا و لعل الصواب: «الترحاب».
5- يعني أن كون المضيف عبوسا يطفي نور الاحسان.
6- أي ألبسه كساء يقال: أسبل الستر: أي أرخاه و أسبل عليه الثوب غطاه به.

4 - سمحاق، به پرده روى استخوان برسد، كفاره اش چهار شتر است.

5 - موضحة، به استخوان برسد، كفاره اش پنج شتر است.

6 - هاشمة، استخوان خراش يا ترك بردارد، كفاره اش ده شتر است.

7 - منقلة، استخوان شكسته و جابجا شود، كفاره اش پانزده شتر است.

8 - مأمومة، استخوان سر شكسته شود و به پرده محافظ مغز برسد، كفاره اش سى و سه شتر است.

9 - دامغة، پرده مغز پاره شود، ديه اش سى و سه شتر است.

[جراحات نه اسم دارد و مناسب بود در عدد نه ذكر مى شد]

- شاعر اسباب سعادت را ده چيز شمرده است:

هميشه سعادت انسان / در ده خصلت است

علم و بردبارى و تقواى خالص / و سلامتى بدن و مال حلال

فرزند صالح و همسايه خوب / همسر با تقوى و زيبا

امنيت كه ترس نباشد / از همه مهمتر عمل صالح است كه سرآمد است.

شاعرى دربارۀ پذيرايى مهمان گفته است:

مهمان ده حق دارد اگر بجاى آورى / وگرنه بدان كه در حق ميهمان كوتاهى شده است

اول خوشرويى و دوم استقبال / نور كرامت ناراحتى ميهمان را برطرف مى كند

در كنار او بنشين و انس بگير / اگر با ميزبان سخن بگويى مأنوس مى شود

از خواسته هاى دشوار نزد او شكايت نكن / از فقر و بيچارگى نزد او شكايت نكن

اگر شخص مسن ميهمان تو شد / برايش نان نرم آماده كن كه خشك نباشد

اگر برايش گوشت فراهم كردى كاملاً پخته باشد / و اگر زمستان است عبا بر دوش او بگذار

هر چه نزد تو هست آماده كن / وقتى پذيرايى مهمان كامل مى شود كه به اسب او هم غذا بدهى.

ص:499

درباره مركز

بسمه تعالی
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
با اموال و جان های خود، در راه خدا جهاد نمایید، این برای شما بهتر است اگر بدانید.
(توبه : 41)
چند سالی است كه مركز تحقيقات رايانه‌ای قائمیه موفق به توليد نرم‌افزارهای تلفن همراه، كتاب‌خانه‌های ديجيتالی و عرضه آن به صورت رایگان شده است. اين مركز كاملا مردمی بوده و با هدايا و نذورات و موقوفات و تخصيص سهم مبارك امام عليه السلام پشتيباني مي‌شود. براي خدمت رسانی بيشتر شما هم می توانيد در هر كجا كه هستيد به جمع افراد خیرانديش مركز بپيونديد.
آیا می‌دانید هر پولی لایق خرج شدن در راه اهلبیت علیهم السلام نیست؟
و هر شخصی این توفیق را نخواهد داشت؟
به شما تبریک میگوییم.
شماره کارت :
6104-3388-0008-7732
شماره حساب بانک ملت :
9586839652
شماره حساب شبا :
IR390120020000009586839652
به نام : ( موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه)
مبالغ هدیه خود را واریز نمایید.
آدرس دفتر مرکزی:
اصفهان -خیابان عبدالرزاق - بازارچه حاج محمد جعفر آباده ای - کوچه شهید محمد حسن توکلی -پلاک 129/34- طبقه اول
وب سایت: www.ghbook.ir
ایمیل: Info@ghbook.ir
تلفن دفتر مرکزی: 03134490125
دفتر تهران: 88318722 ـ 021
بازرگانی و فروش: 09132000109
امور کاربران: 09132000109