سرشناسه:مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان،1393
عنوان و نام پديدآور:7087 حديث از حضرت اميرالمؤمنين علي عليه السلام/ واحد تحقيقات مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان .
مشخصات نشر ديجيتالي:اصفهان:مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان ، 1393.
مشخصات ظاهري:نرم افزار تلفن همراه ، رايانه و كتاب
موضوع: احاديث شيعه -- قرن 13ق. ، خاندان نبوت -- احاديث ، خاندان نبوت -- فضايل
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قيلَ لِلعَبدِ الصّالِحِ لُقمانَ : أيُّ النّاسِ أفضَلُ ؟ قالَ : المُؤمِنُ الغَنِيُّ ، قيلَ : الغَنِيُّ مِنَ المالِ ؟ فَقالَ : لا ، ولكِنَّ الغَنِيَّ مِنَ العِلمِ الَّذي إنِ احتيجَ إلَيهِ انتَفَعَ بِعِلمِهِ ، وإنِ استُغنِيَ عَنهُ اكتَفى .
امام على عليه السلام :به عبد صالح ، يعنى لقمان ، گفته شد: كدام يك از مردمان ، با فضيلت ترند؟ گفت: «مؤمنِ برخوردار» . گفته شد: از مال؟ گفت: «نه ؛ ليكن برخوردار از دانشى كه اگر به او محتاج شدند ، از دانشش سود برند و اگر از او بى نياز شدند، خودش به آن اكتفا كند» .
قصص الأنبياء : ص 197 ح 248 ، بحار الأنوار : ج 13 ص 421 ح 16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ فيما وَعَظَ بِهِ لُقمانُ ابنَهُ أن قالَ لَهُ : يا بُنَيَّ ، لِيَعتَبِر مَن قَصُرَ يَقينُهُ وضَعُفَت نِيَّتُهُ في طَلَبِ الرِّزقِ ، إنَّ اللّه َ تَبارَكَ وتَعالى خَلَقَهُ في ثَلاثَةِ أحوالٍ مِن أمرِهِ ، وآتاهُ رِزقَهُ ، ولَم يَكُن لَهُ في واحِدَةٍ مِنها كَسبٌ ولا حيلَةٌ ، إنَّ اللّه َ تَبارَكَ وتَعالى سَيَرزُقُهُ فِي الحالِ الرّابِعَةِ . أمّا أوَّلُ ذلِكَ فَإِنَّهُ كانَ في رَحِمِ اُمِّهِ يَرزُقُهُ هُناكَ في قَرارٍ مَكينٍ حَيثُ لا يُؤذيهِ حَرٌّ ولا بَردٌ ، ثُمَّ أخرَجَهُ مِن ذلِكَ وأجرى لَهُ رِزقاً مِن لَبَنِ اُمِّهِ يَكفيهِ بِهِ ويُرَبّيهِ ويَنعَشُهُ مِن غَيرِ حَولٍ بِهِ ولا قُوَّةٍ ، ثُمَّ فُطِمَ مِن ذلِكَ فَأَجرى لَهُ رِزقاً مِن كَسبِ أبَوَيهِ بِرَأفَةٍ ورَحمَةٍ لَهُ مِن قُلوبِهِما ، لا يَملِكانِ غَيرَ ذلِكَ حَتّى أنَّهُما يُؤثِرانِهِ عَلى أنفُسِهِما في أحوالٍ كَثيرَةٍ حَتّى
إذا كَبِرَ وعَقَلَ وَاكتَسَبَ لِنَفسِهِ ضاقَ بِهِ أمرُهُ ، وظَنَّ الظُّنونَ بِرَبِّهِ ، وجَحَدَ الحُقوقَ في مالِهِ ، وقَتَّرَ عَلى نَفسِهِ وعِيالِهِ مَخافَةَ إقتارِ رِزقٍ وسوءَ يَقينٍ بِالخَلَفِ مِنَ اللّه ِ تَبارَكَ وتَعالى فِي العاجِلِ وَالآجِلِ ، فَبِئسَ العَبدُ هذا يا بُنَيَّ .
امام على عليه السلام _ در بيان موعظه هاى لقمان عليه السلام به پسرش _ : اى پسرم! كسى كه يقينش كم شده و نيّتش در طلبِ روزى ضعيف گشته ، [بايد بداند كه] خداوند _ تبارك و تعالى _ به اراده خود، او را در سه حالتْ آفريده و به او روزى داده است ، كه در هيچ يك از آن [حالت]ها كارى از دست او بر نمى آمد. [بنابر اين، او بايد بداند كه ]خداوند _ تبارك و تعالى _ او را در حالت چهارم نيز روزى مى دهد . حالت اوّل، اين است كه او در رحم مادرش بود و خداوند عز و جل او را در جايى استوار، روزى رساند ، به طورى كه گرما و سرما اذيّتش نكرد. سپس [در حالت دوم] او را از آن جا بيرون آورد و روزىِ او را از راه شير مادرش جارى ساخت و با اين وسيله، او را كفايت كرد و پرورش داد و بى آن كه او توان و نيرويى داشته باشد، او را بزرگ كرد. سپس [در حالت سوم] ، او را از شير گرفت و روزىِ او را در كسب و كار پدر و مادرش قرار داد، و چنان در دل هاى آنان براى او محّبت و رحمت نهاد كه گويى غير از آن، چيز ديگرى ندارند
؛ به طورى كه در بسيارى از حالات ، او را بر خودشان مقدّم مى داشتند. تا اين كه [به حالت چهارم رسيد و] بزرگ و عاقل شد و براى خودش مشغول كسب و كار گرديد . [در اين حال ،] عرصه بر او تنگ شد و به پروردگارش بد گمان گشت و همه حقوق خدا را در مالش انكار كرد، و از ترس تنگىِ روزى و بدگمانى به اين كه خداوند _ تبارك و تعالى _ اكنون و در آينده، روزىِ بازماندگانِ او را بدهد ، بر خود و خانوانده اش سخت گرفت . اى پسرم! بدترين بنده، همين است .
الخصال : ص 122 ح 114 ، بحار الأنوار : ج 13 ص 414 ح 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ يَومٍ لا يُعصَى اللّه ُ فيهِ فَهُوَ عِيدٌ ؛
امام على عليه السلام :هر روزى كه در آن خداوند نافرمانى نشود ، عيد است .
نهج البلاغه ، حكمت 428 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّظَرُ إلَى الخُضرَةِ نُشرَةٌ ؛
امام على عليه السلام :نگاه كردن به سبزه موجب شادابى است .
نهج البلاغه ، حكمت 400 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا لِباسَ أجمَلُ مِنَ السَّلامَةِ ؛
امام على عليه السلام :هيچ لباسى زيباتر از سلامتى نيست .
غرر الحكم و درر الكلم ، ج 6 ، ص 380 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبدَؤوا بِالمِلحِ في أوَّلِ طَعامِكُم ؛
امام على عليه السلام :غذا خوردن را با چشيدن نمك آغاز كنيد .
وسائل الشيعه ، ج 24 ، ص 404 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعمَ البَيتُ الحَمّامُ تُذكَرُ فيهِ النّارُ و يَذهَبُ بِالدَّرَنِ ؛
امام على عليه السلام :چه نيكو جايگاهى است حمّام ؛ يادآور دوزخ است و چرك را از ميان مى برد .
كتاب من لايحضره الفقيه ، ج 1 ، ص 115 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّظيفُ مِنَ الثِّيابِ يُذهِبُ الهَمَّ و الحُزنَ ؛
امام على عليه السلام :لباس پاكيزه اندوه را مى زدايد .
همان ، ص 444 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَنَظَّفُوا بِالماءِ مِنَ النَّتِنِ الرِّيحِ الَّذي يُتَأذّى مِنهُ ؛
امام على عليه السلام :خود را با آب از بوى ناخوشايند ، كه ديگران را مى آزارد ، پاك كنيد .
الخصال ، ص 620 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَظِّفُوا بُيُوتَكُم من حَوكِ العَنكَبوتِ ؛
امام على عليه السلام :خانه هايتان را از تار عنكبوت پاك كنيد .
قرب الإسناد ، ص 52 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَطُّ لِسانُ اليَدِ ؛
امام على عليه السلام :خط ، زبانِ دست است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 706 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِفتَح بَريَةَ قَلمِكَ وَ اسْمِك شَحمَتَهُ و أَيمِنْ قِطَّتَكَ يَجُدْ خَطُّكَ ؛
امام على عليه السلام :تراشه قلمت را بشكاف و پره آن را ستبر كن و آن را به جانب راست بُرِش بزن تا خطّت زيبا شود .
همان ، ح 2465 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَلِقْ دَواتَكَ و أطِلْ جِلفَةَ قَلَمِكَ و فَرِّج بَينَ السُّطورِ و قَرمِطْ بَينَ الحُروفِ فَإنَّ ذلِكَ أجدَرُ بِصَباحَةِ الخَطِّ ؛
امام على عليه السلام :دوات خود را ليقه بگذار و نوك قلمت را دراز بتراش و ميان خط ها فاصله بگذار و حرف ها را نزديك هم بنويس ؛ اين كار باعث زيبايى خط مى شود .
ميزان الحكمه ، ح 4729 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الكَلامِ ما زانَهُ حُسنُ النِّظامِ و فَهِمَهُ الخاصُّ وَ العامُّ ؛
امام على عليه السلام :بهترين گفتار آن است كه ترتيب نيك ، بدان آراستگى ببخشد و خاص و عام آن را بفهمند .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 3304 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَر كَلامَ مَن لايَفهَمُ عَنكَ ؛ فَإنَّهُ يُضجِرُكَ ؛
امام على عليه السلام :از سخن گفتن با كسى كه گفتارت را نمى فهمد بپرهيز ، كه تو را به ستوه مى آورَد .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 20 ، ص 282 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَتَكَلَّمَنَّ إذا لَم تَجِد لِلكَلامِ مَوقِعا ؛
امام على عليه السلام :وقتى براى گفتار ، زمان مناسبى نمى بينى سخن مگو .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 10274
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الكَلامِ ما لا يُمِلُّ و لايَقِلُّ ؛
امام على عليه السلام :بهترين گفتار آن است كه نه ملال آور باشد و نه نارسا .
همان ، ح 4969 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَودَةُ الكَلامِ فِي الاِختصارِ ؛
امام على عليه السلام :نيكويى گفتار در كوتاه بودن آن است .
المواعظ العدديّه ، ص 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الكَلامِ الإطالَةَ ؛
امام على عليه السلام :آفت سخن ، طولانى كردن آن است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 3966 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الشِّعرِ ما كانَ مَثَلاً ؛
امام على عليه السلام :بهترين شعر ، آن است كه مَثَل شود .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 20 ، ص 336 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السِّواكُ يَجلُو البَصَرَ ؛
امام على عليه السلام :مسواك كردن مايه روشنايى ديدگان است .
بحار الأنوار ، ج 62 ، ص 145 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُنودُ عِزُّ الدِّينِ و حُصُونُ الوُلاةِ ؛
امام على عليه السلام :سربازان ، مايه عزّت دين و دژهاى واليان اند .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 1953 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُجاهِدونَ تُفتَحُ لَهُم أبوابُ السَّماءِ ؛
امام على عليه السلام :درهاى آسمان به روى مجاهدان گشوده مى شود .
همان ، ح 1347.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَيئانِ لايَعرِفُ فَضلَهُما إلاّ مَن فَقَدَهُما : الشَّبابُ وَ العافِيَةُ ؛
امام على عليه السلام :دو نعمت است كه ارزش آن ها را نمى داند ، مگر كسى كه آن ها را از دست داده باشد : جوانى و تندرستى .
غرر الحكم و درر الكلم ، ح 5764 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَقْسِروا أولادَكُم عَلى آدابِكُم فَإنَّهُم مَخلوقُون َ لِزَمانٍ غَيرِ زَمانِكُم ؛
امام على عليه السلام :آداب ورسوم خويش را به فرزندانتان تحميل نكنيد ؛ زيرا آنان در روزگارى ، غير از روزگار شما مى زيند .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 20 ، ص267 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مُظاهَرَةَ أوثَقُ مِنَ المُشاوَرَةِ ؛
امام على عليه السلام :هيچ پشتيبانى اطمينان بخش تر از مشورت نيست .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 10694 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَشِر عَدُوَّكَ العاقِلَ وَاحْذَر رَأىَ صَديقِكَ الجاهِلِ ؛
امام على عليه السلام :با دشمن خردمندت مشورت كن ، ولى از رأى دوست نادان خود بيمناك باش .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 2471 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ مَن شاوَرتَ ذَوُوالنُّهى وَالعِلمِ و اُولُو التَّجارِبِ و الحَزمِ ؛
امام على عليه السلام :بهترين كسان براى مشورت ، صاحبان خرد و دانش و افراد با تجربه و دورانديش اند .
همان ، ح 4990 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شاوِر قَبلَ أن تَعزِمَ و فَكِّر قَبلَ أن تُقدِمَ ؛
امام على عليه السلام :پيش از تصميم گيرى ، مشورت كن و پيش از عمل بينديش .
همان ، ح 5754 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى المُشيرِ الاِجتِهادُ فِي الرَّأىِ و لَيسَ عَلَيهِ ضَمانُ النُّجحِ ؛
امام على عليه السلام :مشورت دهنده بايد در ارائه نظرش كوشا باشد ، و ضمانت پيروزى بر عهده او نيست .
همان ، ح 6194 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ النّاسِ رَأيا مَن لايَستَغني عَن رَأىِ مُشيرٍ ؛
امام على عليه السلام :رأى و نظر كسى برتر است كه خود را از رأى مشاور بى نياز نداند .
همان ، ح 3152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَصبِر عَلى كَدِّهِ صَبَرَ عَلَى الإفلاسِ ؛
امام على عليه السلام :هركس بر رنج كسب وكار صبر نكند ، بايد رنج ندارى را تحمّل كند .
غرر الحكم و دررالكلم ، ح 8987 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَهى [رَسُولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله] أن يُستَعمَلَ أجيرٌ حَتّى يُعلَمَ ما اُجرَتُهُ ؛
امام على عليه السلام :پيامبر خدا از به كار گرفتن كارگر ، پيش از تعيين مزدش نهى فرمود .
كتاب من لايحضره الفقيه، ج4، ص10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِرحَم مَن دُونَكَ يَرحَمكَ مَن فَوقَكَ ؛
امام على عليه السلام :با فرودست خود مهربان باش تا فرادستت با تو مهربان باشد .
ميزان الحكمه ، ح 6960 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُمْ عَن مَجلِسِكَ ِلأبيكَ و مُعَلِّمِكَ و إن كُنتَ أميرا ؛
امام على عليه السلام :به احترام پدر و معلّمت از جاى برخيز ، گرچه فرمان روا باشى .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 2341 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّدَقَةُ و الحَبسُ ذَخيرَتانِ فَدَعُوهُما لِيَومِهِما ؛
امام على عليه السلام :صدقه و وقف دو ذخيره اند ، آنها را براى روز خودشان (قيامت) وانهيد .
دعائم الإسلام ، ج2 ، ص340 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُلَماءُ أطهَرُ النّاسِ أخلاقا و أقلُّهُم فِى المَطامِعِ أعراقا ؛
امام على عليه السلام :دانشمندان پاك ترين مردم در خُلق و خوى و كم طمع ترين آنان در خلقت و طبيعت اند .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 2108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا ماتَ العالِمُ ثُلِمَ فِي الإسلامِ ثُلمَةٌ لايَسُدُّها شَيءٌ إلى يَومِ القِيامَةِ ؛
امام على عليه السلام :با مرگ هر دانشمند ، چنان رخنه اى در اسلام پديد مى آيد كه تا روز قيامت هيچ چيز آن را فرو نمى پوشد .
المحاسن ، ج 1 ، ص 364 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتُؤوا التُّرابَ خَلفَ البابِ فَإنَّهُ مَأوَى الشَّياطينِ ؛
امام على عليه السلام :خاكروبه را پشت در منزل نريزيد ؛ زيرا جايگاه شياطين(و ميكرب) است .
علل الشرائع ، ج 2 ، ص 583 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَليَكُن نَظَرُك في عِمارَةِ الأرضِ أبلَغَ مِن نَظَرِكَ في استِجلابِ الخَراجِ لأِنَّ ذلِكَ لايُدرَكُ إلاّ بِالعِمارَةِ ؛
امام على عليه السلام به مالك اشتر فرمودند :بايد توجّه تو به آباد كردن زمين بيش از توجّه به گرفتن ماليات باشد ؛ زيرا ماليات جز در نتيجه آبادانى فراهم نمى آيد .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ ابتَلى بِالقَضاءِ فَليُواسِ بَينَهُم فِي الإشارَةِ و فِي النَّظَرِ و فِي المَجلِسِ ؛
امام على عليه السلام :آن كه بر مسند قضاوت مى نشيند ، بايد ميان مردم در اشاره و نگاه و نشستن برابرى را مراعات كند .
الكافى ، ج 7 ، ص 413 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الخَلقِ أقضاهُم بِالحَقِّ ؛
امام على عليه السلام :برترين مردم ، داورترينِ آنها به حق است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 3323 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُقيمُ أمرَ اللّه ِ سُبحانَهُ إلاّ مَن لايُصانِعُ و لايُضارِعُ و لايَتَّبِعُ المَطامِعَ ؛
امام على عليه السلام :فرمان خداى سبحان را بر پا ندارد جز آن كس كه [در حق] مدارا نكند و خود را خوار نسازد و در پى طمع نرود .
نهج البلاغه ، حكمت 110 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثُمَّ اخْتَر لِلحُكمِ بَينَ النّاسِ أفضَلَ رَعِيَّتِكَ في نَفسِكَ ؛
امام على عليه السلام به مالك اشتر فرمودند :براى داورى ميان مردم ، برترين فرد را از نظر خودت برگزين .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَدلُ أساسٌ بِهِ قِوامُ العالَمِ ؛
امام على عليه السلام :عدالت شالوده اى است كه جهان بر آن استوار است .
ميزان الحكمه ، ح 11955 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَدلُ يُريحُ العامِلَ بِهِ مِن تَقَلُّدِ المَظالِمِ ؛
امام على عليه السلام :عدالت ، عمل كننده به آن را از به گردن گرفتن حقوق مردم و مظالم آسوده مى كند .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 1437 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي العَدلِ الاقتِداءُ بِسُنَّةِ اللّه ِ و ثَباتُ الدُّوَلِ ؛
امام على عليه السلام : پيروى از سنّت خدا و پايدارى دولت ها نتيجه عدالت است .
ميزان الحكمه ، ح 11979 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ النّاسِ مَن أنصَفَ عَن قُوَّةٍ ؛
امام على عليه السلام :عادل ترين مردم كسى است كه با داشتن قدرت ، عدالت بورزد .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 3242 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ الخَلقِ أقضاهُم بِالحَقِّ ؛
امام على عليه السلام :عادل ترين مردم كسى است كه بيش از همه به حق داورى كند .
ميزان الحكمه ، ح 12016 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ السِّيرَةِ أن تُعامِلَ النّاسَ بِما تُحِبُّ أن يُعامِلُوكَ ؛
امام على عليه السلام :عادلانه ترين روش اين است كه با مردم آن گونه رفتار كنى كه دوست دارى با تو چنان باشند .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 3170 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ يُحِبُّ المُحتَرِفَ الأمينَ ؛
امام على عليه السلام :به راستى كه خداوند پيشه ور امانت دار را دوست دارد .
الكافى ، ج 5 ، ص 113 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَطلُب سُرعَةَ العَملِ وَ اطلُبْ تَجويدَهُ ؛ فَإنَّ النّاسَ لايَسألونَ في «كَمْ فَرَغَ مِنَ العَمَلِ»؟ إنَّما يَسألونَ عَن جَودَةِ صَنعَتِهِ ؛
امام على عليه السلام :به دنبال سرعت در انجام دادن كار مباش ، بلكه كيفيّت خوب را بجوى . مردم نمى پرسند : «در چند روز كار را به پايان برده است؟» بلكه در پى خوبى و نيكويى محصول كارند .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 20 ، ص 267 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الأوطانِ ما لَم يَأمَن فيهِ القُطّانُ ؛
امام على عليه السلام :بدترين وطن ، وطنى است كه ساكنانش در آن ايمن نباشند .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 5712 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُنُوُد بِإذنِ اللّه ِ حُصُونُ الرَّعيَّةِ وَ زَينُ الوُلاةِ وَ عِزُّالدِّينِ وَ سُبُلُ الأَمنِ وَ لَيسَ تَقُومُ الرَّعِيِّةُ إلاّ بِهِم ؛
امام على عليه السلام :سربازان ، به اذن خداوند ، دژ مردم ، زينت زمامداران ، مايه عزّت دين و امنيّت اند و كار شهروندان ، جز به آنان استوار نمى شود .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ البِلادِ بَلَدٌ لا أمنَ فِيهِ ؛
امام على عليه السلام : بدترين شهرها ، شهرى است كه در آن ايمنى نباشد .
عيون الحكم و المواعظ ، ح 5253 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمَرَنا رَسوُلُ اللّه صلي الله عليه و آله أن نُلقِىَ أهلَ المَعاصِيَ بِوُجُوهٍ مُكَفَّرَةٍ ؛
امام على عليه السلام :رسول خدا صلي الله عليه و آله به ما فرمان داد كه با اهل گناه با چهره اى درهم كشيده روبه رو شويم .
الكافى ، ج 5 ، ص 95 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِن لَبَنٍ يَرضَعُ بهِ الصَّبِيُّ أعظَمُ بَرَكَةً عَلَيهِ مِن لَبَنِ اُمِّهِ ؛
امام على عليه السلام :هيچ شيرى براى تغذيه كودك از شير مادرش با بركت تر نيست .
الكافى ، ج 6 ، ص 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُروا مَن يَرضَعُ أولادَكُم فَإنَّ الوَلَدَ يَشِبُّ عَلَيهِ ؛
امام على عليه السلام :بنگريد كه چه كسى فرزندانتان را شير مى دهد ؛ زيرا فرزند بر صفات و سرشت او مى تَنَد .
وسائل الشيعه ، ج 21 ، ص 467 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَستَرضِعُوا الحَمقاءَ فَإنَّ اللَّبَنَ يَغلِبُ الطِّباعَ ؛
امام على عليه السلام :زن نابخرد را به دايگى نگيريد ، كه شير بر سرشت ها چيره مى شود .
الكافى ، ج 6 ، ص 43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَطَبَّبَ فَلْيَتَّقِ اللّه َ وَ لْيَنصَحْ وَليَجتَهِدْ ؛
امام على عليه السلام هر كه طبابت مى كند بايد از خدا بترسد و خيرخواه باشد و سعى خود را به كاربرد.
دعائم الاسلام ، ج 2 ، ص 144 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ السِّياسَةِ يَستَدِيمُ الرِّئاسَةَ ؛
امام على عليه السلام :نيكويىِ سياست موجب پايندگى رياست است .
ميزان الحكمه ، ح 8998 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ السِّياسَةِ استِعمالُ الرِّفقِ ؛
امام على عليه السلام :پايه سياست ، مدارا است .
همان ، ح 9019 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِلاكُ السِّياسَةِ العَدلُ ؛
امام على عليه السلام :بنيان سياست ، عدالت است .
همان ، ح 9016 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَباتُ الدُّوَلِ بِإقامَةِ سُنَنِ العَدلِ ؛
امام على عليه السلام :پايدارى دولت ها به برپاداشتن راه و رسم دادگرى است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 4715 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ سَما إِلَى الرِّياسَةِ صَبَرَ عَلى مَضَضِ السِّياسَةِ ؛
امام على عليه السلام :هر كس بر مسند سياست نشيند ، بايد بر رنج سياست صبر كند .
ميزان الحكمه ، ح 9002 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ جَميلُهُ أجمَعَ النّاسُ عَلى تَفضيلِهِ ؛
امام على عليه السلام :آن كه رفتار نيكش فراون شود ، مردم بر برترى اش اتّفاق كنند .
عيون الحكم و المواعظ ، ح 8218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ السّيرَةِ جَمال القُدرَةِ و حِصنُ الإمرَةِ ؛
امام على عليه السلام :رفتار نيكو ، نشان زيبايى قدرت و پناهگاه زمام دارى است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 4847 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أماراتِ الدَّولَةِ اليَقظَةُ لِحِراسَةِ الاُمورِ ؛
امام على عليه السلام :از نشانه هاى [پايدارى] دولت ، هشيارى در سامان دادن كارها است .
همان ، ح 9360 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن دَلائِلِ الدَّولَةِ قِلَّةُ الغَفلَةِ ؛
امام على عليه السلام :از نشانه هاى [پايدارى] دولت ، كمىِ غفلت از كارها است .
همان ، ح 9410 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والاِسِئثارَ بِما النّاسُ فيهِ اُسوةٌ ؛
امام على عليه السلام :بپرهيز از آن كه چيزى را به خود مخصوص كنى كه مردم همه در آن يكسانند .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ جَعَلَني إماما لِخَلقِهِ فَفَرَضَ عَلَىَّ التَّقديرَ في نَفسي و مَطعَمي و مَشرَبي و مَلبَسي كَضُعفاءِ النّاسِ ؛
امام على عليه السلام :خداوند مرا پيشواى خلقش كرده ، و مرا واداشته كه بر خود تنگ بگيرم ، و در خوردن و آشاميدن و لباس مانند مستمندان باشم .
الكافى ، ج 1 ، ص 410 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَل لِرأسِ كُلِّ أمرٍ مِن أمورِك رأسا مِنهُم ، لايَقهَرُهُ كَبيرُها و لايَتَشتَّتُ عَلَيه كَثيرُها ؛
امام على عليه السلام :براى سامان دادن به هر يك از كارهايت ، سرپرستى از ميان آنان بگمار كه بزرگى كار ، او را مقهور خود نسازد و بسيارىِ آن ، آشفته اش نكند .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَكُنْ لَك إلَى النّاسِ سَفيرٌ إلاّ لِسانَك و لاحاجِبٌ إلاّ وَجهَك ؛
امام على عليه السلام :ميان تو و مردم رابطى جز زبانت و پرده اى جز چهره ات نباشد .
نهج البلاغه ، نامه 67 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا كُمَيلُ ما مِن حَرَكَةٍ إلاّ و أنتَ مُحتاجٌ فيها إلى مَعرِفَةٍ ؛
امام على عليه السلام :اى كميل! هيچ كارى نيست مگر اين كه تو در آن نيازمند شناخت هستى .
همان ، ص 171 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألزِمِ الحَقَّ مَن لَزِمَهُ مِن القَريبِ و البَعيدِ و كُن في ذلِكَ صابِرا مُحتَسِبا واقِعا ذلِكَ مِن قَرابَتِكَ و خاصَّتِكَ حَيثُ وَقَعَ ؛
امام على عليه السلام حق را ، از آنِ هر كه بود ، نزديك يا دور ، بر عهده گير ؛ در اين راه شكيبا باش و آن را به حساب خداوند بگذار ، هر چند اين رفتار با نزديكان و خويشاوندانت باشد .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنصِفوا النّاسَ مِن أنفُسِكُم وَاصْبِرُوا لِحَوائجِهِم . . . ولاتُحشِّمُوا أحَدا عَن حاجَتِهِ ولاتَحبِسُوهُ عَن طَلِبَتِهِ ؛
امام على عليه السلام داد مردم را از خود بستانيد و در برآوردن نيازهايشان شكيبا باشيد . . . كسى را براى نيازش شرمگين نسازيد و از خواسته اش باز مداريد .
نهج البلاغه ، نامه 51 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاخفِضْ لَهُ جَناحَكَ وألِنْ لَهُم جانِبَكَ وَ ابسُطْ لَهُم وَجَهَكَ و آسِ بَينَهُم فِي اللَّحظَةِ والنَّظرَةِ ؛
امام على عليه السلام :بال هاى محبت خود را بر آنان بگستر ، و با آنان نرم خو و گشاده رو باش و مساوات را در توجّه و نگاه مراعات كن .
نهج البلاغه ، نامه 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِالبَشاشَةِ فَإنَّها حِبالَةُ المَوَدَّةِ ؛
امام على عليه السلام :بر تو باد به گشاده رويى كه گشاده رويى دام دوستى است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 6101 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمضِ لِكُلِّ يَومٍ عَمَلَهُ فَإنَّ لِكُلِّ يَومٍ ما فيهِ ؛
امام على عليه السلام :كار هر روز را در همان روز انجام ده ؛ زيرا هر روزى را كارى است [ويژه آن روز] .
نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أيقَنَ بِاللّه ِ مَن لَم يَرعَ عُهُودَهُ و ذِمَّتَهُ ؛
امام على عليه السلام :به خدا يقين ندارد كسى كه عهد و پيمان خود را فرو گذارد .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 9577 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبُ التَّعاوُنِ عَلى إقامَةِ الحَقِّ دِيانَةٌ و أمانَةٌ ؛
امام على عليه السلام :درخواست همكارى براى برپا كردن حق ، نشانه ديانت و امانت [دارى ]است .
. عيون الحكم والمواعظ ، ح 5563 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن واجِبِ حُقُوقِ اللّه ِ عَلَى العِبادِ النَّصيحَةُ بِمَبلَغِ جُهدِهِم وَ التَّعاوُنُ عَلى إقامَةِ الحَقِّ بَينَهُم ؛
امام على عليه السلام :از حقوق واجب خدا بر بندگان ، خيرخواهى به اندازه توان ، و يارى كردن يكديگر براى برپايى حق در ميان خود است .
. نهج البلاغه ، خطبه 216 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ الذُّلَّ فِي طاعَةِ اللّه ِ أقرَبُ إلَى العِزِّ مِنَ التَّعاوُنِ بِمَعصِيَةِ اللّه ِ ؛
امام على عليه السلام :آگاه باشيد كه خوارى در راه اطاعت خدا به عزّت نزديك تر است از يارى كردن يكديگر براى نافرمانى خدا .
. تحف العقول ، ص 217 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الجِهادَ بابٌ مِن أبوابِ الجَنَّةِ فَتَحَهُ اللّه ُ لِخاصَّةِ أوليائِهِ ؛
امام على عليه السلام :جهاد درى از درهاى بهشت است كه خداوند آن را بر روى اولياى خاص خود گشوده است .
نهج البلاغه ، خطبه 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
در وصيت به حسنين عليهماالسلام فرمود : وَاللّه َ اللّه َ فِي الجِهادِ بِأموالِكُم و أنفُسِكُم و ألسِنَتِكُم في سَبيلِ اللّه ِ ؛
امام على عليه السلام :خدا را خدا را در باره جهاد با مال و جان و زبان تان در راه خدا .
نهج البلاغه ، نامه 47 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِطالِبِ العِلمِ عِزُّ الدُّنيا و فَوزُ الآخِرَةِ ؛
امام على عليه السلام :جوينده دانش را ، عزّت دنيا و رستگارى آخرت است .
. غرر الحكم و درر العلم ، ح 7349 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّفَرُ مِيزانُ الأخلاقِ ؛
امام على عليه السلام :سفر ترازوى اخلاق است .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 20 ، ص 294 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلْ عَنِ الرَّفيقِ قَبلَ الطَّريقِ ؛
امام على عليه السلام :پيش از سفر از هم سفر جويا شو .
. نهج البلاغه ، نامه 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَقارُ الشَّيبِ نُورٌ و زِينَةٌ ؛
امام على عليه السلام :وقار پيرى ، روشنايى و زيور است .
. غرر الحكم و درر الكلم ، ح 10076 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَبَيطَرَ فَليَأخُذِ البَراءَةَ مِن وَلِيِّهِ و إلاّ فَهُوَ لَهُ ضامِنٌ ؛
امام على عليه السلام :دام پزشك هنگام مداواى دام بايد از صاحب آنها برائت نامه (اجازه) بگيرد وگرنه به ازاى (صدمه ديدن يا تلف شدن مال) ضامن است .
. الكافى ، ج 7 ، ص 364 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لْيُرَفِّهْ عَلَى اللاّغِبِ وَلْيَستَأنِ بِالنَّقِبِ و الظّالِعِ ؛
امام على عليه السلام :و بايد شتر خسته را استراحت دهد و آن را ، كه آسيب ديده يا از رفتن ناتوان شده ، آرام براند .
نهج البلاغه ، نامه 25 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَقِّ الوَلَدِ عَلى والِدِهِ أن . . . يُعلِّمَهُ القُرآنَ ؛
امام على عليه السلام :حق فرزند بر پدر اين است كه به او قرآن خواندن بياموزد .
. نهج البلاغه ، حكمت 399 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُروا أولادَكُم بِطَلَبِ العِلمِ ؛
امام على عليه السلام :فرزندان خود را به آموختن دانش وا داريد .
. ميزان الحكمه ، ح 22751 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَصلَحُ . . . أن يَعِدَ أحدُكُم صَبِيَّهُ ثُمَّ لايَفيَ لَهُ ؛
امام على عليه السلام :شايسته نيست فردى از شما به كودكش وعده اى دهد و به آن وفا نكند .
. الأمالى ، صدوق ، ص 342 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ لَهُ وَلَدٌ صَبا ؛
امام على عليه السلام :هر كه بچه اى دارد ، بچگى كند (با او كودكانه رفتار كند) .
. الكافى ، ج 6 ، ص 50 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا أدَبَ مَعَ غَضَبٍ ؛
امام على عليه السلام :هنگام خشم نبايد تأديب (تنبيه بدنى) كرد .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 10529 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُوتُ الأجسادِ الطَّعامُ وَ قُوتُ الأرواحِ الإطعامُ ؛
امام على عليه السلام : غذا خوراك بدن است و خوراك جان ها ، اطعام كردن .
مشكاة الأنوار ، ح 1894 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِوامُ العَيشِ حُسنُ التَّقدِيرِ و مِلاكُهُ حُسنُ التَّدبيرِ ؛
امام على عليه السلام :پايدارى زندگى به برنامه ريزى درست و وسيله رسيدن به آن ، مديريّت صحيح است .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 6807 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّدبيرُ قَبلَ العَمَلِ يُؤمِنُكَ مِنَ النَّدَمِ ؛
امام على عليه السلام :عاقبت انديشى پيش از عمل ، تو را از پشيمانى در امان مى دارد .
عيون أخبار الرّضا عليه السلام ، ج 2 ، ص 54 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصيكُم بِتَقوَى اللّه ِ و نَظمِ أمرِكُم ؛
امام على عليه السلام :شما را به تقواى الهى و نظم در كارتان سفارش مى كنم .
نهج البلاغه ، نامه 47 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أدَلُّ شَى ءٍ عَلى غَزارَةِ العَقلِ حُسنُ التَّدبيرِ ؛
امام على عليه السلام :بزرگ ترين دليل بر خردمندى ، نيكْ عاقبت نگرى است .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 3151 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماضِي يَومِكَ فائِتٌ و آتيهِ مُتَّهَمٌ و وَقتُكَ مُغتَنَمٌ فَبادِر فيهِ فُرصَةَ الإمكانِ ؛
امام على عليه السلام :ديروزت از دست رفت و به فردايت يقين نيست و امروزت غنيمت است ؛ پس اين فرصت به دست آمده را درياب .
. همان ، ح 9840 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أولَى الأشياءِ أن يَتَعَلَّمَهَا الأحداثُ الأشياءَ الّتي إذا صارُوا رِجالاً إحتاجُوا إلَيهَا ؛
امام على عليه السلام :بهترين چيزى كه نوجوانان بايد فراگيرند ، چيزهايى است كه در بزرگ سالىِ خود به آنها نياز خواهند داشت .
. شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 2 ، ص 333 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا عاتَبتَ الحَدَثَ فَاترُك لَهُ مَوضِعا مِن ذَنبِهِ لِئلاّ يَحمِلَهُ الإخراجُ عَنِ المُكابَرَةِ ؛
امام على عليه السلام :هرگاه نوجوانى را سرزنش مى كنى ، جايى براى عذرخواهى از گناهش براى او باقى بگذار تا نيافتن راهى براى عذرخواهى ، او را به ستيزه جويى نكشاند .
. همان ، ج 20 ، ص 333 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما قَلبُ الحَدَثِ كَالأرضِ الخالِيَةِ ، ما اُلقِىَ فِيها مِن شَى ءٍ قَبِلَتهُ ؛
امام على عليه السلام :قلب نوجوان ، همچون زمين ناكِشته است كه هر چه در آن افكنده شود مى پذيرد .
. نهج البلاغه ، نامه 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكُتبُ بَساتينُ العُلَماءِ ؛
امام على عليه السلام :كتاب ها بوستان هاى دانشمندان اند .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 991 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعمَ المُحَدِّثُ الكِتابُ ؛
امام على عليه السلام :چه سخن گوى خوبى است كتاب!
. همان ، ح 991 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَسَلّى بِالكُتبُ لَم تَفُتهُ سَلوَةٌ ؛
امام على عليه السلام : كسى كه با كتاب آرامش يابد ، هيچ آرامشى را از دست نداده است .
. همان ، ح 8126 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَلَّمِ العِلمَ وَ اعمَل بِهِ وَانشُرهُ في أهِلهِ ؛
امام على عليه السلام :دانش بياموز و آن را به كار بند و در ميان اهلش بپراكن .
. أعلام الدّين ، ص 254 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمُوا أنَّ كَمالَ الدّينِ طَلَبُ الِعلمِ و العَمَلُ بِهِ ؛
امام على عليه السلام :بدانيد كه كمال دين در طلب دانش و به كار بستن آن است .
. الكافى ، ج 1 ، ص 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَجلِسُ العِلمِ رَوضَةُ الجَنَّةِ ؛
امام على عليه السلام :مجلس دانش ، باغ بهشت است .
. الدرّة الباهره ، ح 35 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُر إلى ما قالَ و لاتَنظُر إلى مَن قالَ ؛
امام على عليه السلام :به گفته بنگر نه به گوينده آن .
غررالحكم و دررالكلم ، ح5048 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ مُدارَسَةَ العِلمِ لَم يَنسَ ما عَلِمَ و استَفادَ ما لَم يَعلَم ؛
امام على عليه السلام :هر كه بحث علمىِ بسيار كند ، آموخته هايش را از ياد نمى برد و آنچه را كه نمى داند ، فرا مى گيرد .
. همان ، ح 8916 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لافِقهَ لِمَن لايُديمُ الدَّرسَ ؛
امام على عليه السلام :آن كه آموختن را استمرار نمى بخشد ، از درك دانش بى نصيب است .
. همان ، ح 10552 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاعَمَلَ كَالتَّحقيقِ ؛
امام على عليه السلام :هيچ كردارى مانند پژوهش نيست .
غررالحكم و دررالكلم ، ح 10483 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَضلُ فِكرٍ و تَفَهُّمٍ أنجَعُ مِن فَضلِ تَكرارٍ و دِراسَةٍ ؛
امام على عليه السلام :بسيار انديشيدن و فهميدن ، سودمندتر است از تكرار بسيار و درس گرفتن .
همان ، ح 6564 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِالدِّراياتِ لابِالرِّواياتِ ؛
امام على عليه السلام :بر شما باد به فهميدن ، نه نقل كردن .
ميزان الحكمه ، ح 3355 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ وِعاءٍ يَضيقُ بِما جُعِلَ فيهِ إلاّ وِعاءَ العِلمِ فَإنَّهُ يَتَّسِعُ ؛
امام على عليه السلام :گنجايش هر ظرفى با آنچه در آن نهند ، تنگ مى شود ، جز ظرف دانش كه [هر چه در آن نهند] گسترش مى يابد .
. نهج البلاغه ، حكمت 205 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنّا في غَزاةٍ مَعَ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَازدَحَمَ النّاسُ و تَضايَقُوا فِي الطَّريقِ فَأمَرَ رَسولُ اللّه صلي الله عليه و آله مُنادِيا فَنادى: مَن ضَيَّقَ طَريقا فَلاجِهادَ لَهُ؛
امام على عليه السلام :در جنگى همراه پيامبر بوديم . مردم ازدحام كردند وراه تنگ شد . پيامبر به شخصى دستور داد تا ندا دهد : «هر كس راه را بند آورد هيچ جهادى نكرده است .»
دعائم الإسلام ، ج 1 ، ص 348 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
. . . وَلامالٌ يَلفِتُهُ و لا طَمَعٌ يُذِلُّهُ ، دابَّتُهُ رِجلاهُ و خادِمُهُ يَداهُ ؛
امام على عليه السلام درباره حضرت عيسى عليه السلام فرمودند :نه مال و ثروتى داشت كه او را به خود مشغول گرداند و نه طمعى كه به خوارى اش اندازد ، مركب او دو پايش بود و خدمت كارش دو دستش .
. نهج البلاغه ، خطبه 160 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الظَّفَرُ بِالحَزمِ و الحَزمُ بِإجالَةِ الرَّ أيِ و الرَّأيُ بِتَحصينِ الأسرارِ ؛
امام على عليه السلام :پيروزى با دورانديشى به دست مى آيد ، و دورانديشى با تبادل آرا ، و رأى با رازدارى.
. نهج البلاغه ، حكمت 48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ النَّجدَةِ القُوِّةُ و ثَمَرَتُها الظَّفَرُ ؛
امام على عليه السلام :ريشه دلاورى توان مندى است و ميوه اش پيروزى .
. ميزان الحكمه ، ح 11354 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَعمِلْ مَعَ عَدُوِّكَ مُراقَبَةَ الإمكانِ و انتِهازَ الفُرصَةِ ، تَظفَر ؛
امام على عليه السلام :براى رويارويى با دشمن در انتظار قدرت و لحظه مناسب باش تا پيروز شوى .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 2347 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الأدَبِ ما بَدَأتَ بِهِ نَفسَكَ ؛
امام على عليه السلام :بهترين ادب آن است كه از خود آغاز كنى .
. ميزان الحكمه ، ح 369 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفاك أدَبا لِنَفسِك اِجتنابُ ما تَكرَهُهُ مِن غَيرِك ؛
امام على عليه السلام :براى تربيت كردن خود همين بس كه از آنچه در ديگران نمى پسندى دورى كنى.
نهج البلاغه ، حكمت 412 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الأَدَبِ أنْ يَقِفَ الإنسانُ عِندَ حَدِّهِ ولا يَتَعدّى قَدرَهُ ؛
امام على عليه السلام :بهترين ادب آن است كه انسان در حدّ و مرز خود بماند و از اندازه خويش فراتر نرود.
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 3241 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلِّمُوا أنفُسَكُم و أهليكُم الخَيرَ و أدِّبُوهُم ؛
امام على عليه السلام : به خود و خانواده خود خوبى بياموزيد و آنان را تربيت كنيد .
. ميزان الحكمه ، ح 400 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن أحسَنَ إلَى الِعبادِ و تَزَوَّدَ لِلمَعادِ ؛
امام على عليه السلام :خوشا به حال آن كه به بندگان خدا نيكى كند و براى آخرت خود زاد و توشه برگيرد .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 5955 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَما تُعينُ تُعانُ ؛
امام على عليه السلام : آن گونه كه يارى مى كنى ، يارى مى شوى .
. همان ، ح 7209 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أحَبَّ المُؤمنِينَ إلَى اللّه ِ مَن أعانَ المُؤمِنَ الفَقيرَ مِنَ الفَقرِ في دُنياهُ و مَعاشِهِ ؛
امام على عليه السلام :محبوب ترين مؤمن نزد خداوند ، كسى است كه مؤمن فقيرى را ، در تنگدستى دنيا و گذران زندگى ، يارى رساند .
. تحف العقول ، ص 376 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِوامُ الشَّريعَةِ الأمرُ بِالمَعرُوفِ والنَّهيُ عَنِ المُنكَرِ و إقامَةُ الحُدودِ ؛
امام على عليه السلام :استوارى شريعت ، به امر به معروف و نهى از منكر و برپاداشتن حدود است .
. ميزان الحكمه ، ح 12688 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ الدِّينِ الأمرُ بِالمَعرُوفِ والنَّهيُ عَنِ المُنكَرِ و إقامَةُ الحُدودِ ؛
امام على عليه السلام :غايت دين ، امر به معروف و نهى از منكر و برپاداشتن حدود است .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 6373 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ إنكارَ المُنكَرِ بِقَلبِهِ و يَدِهِ و لِسانِهِ فَهُوَ مَيِّتٌ بَينَ الأحياءِ ؛
امام على عليه السلام :آن كه منكَر را با قلب و دست و زبانش انكار نكند ، مرده اى است ميان زندگان .
. تهذيب الأحكام ، ج 6 ، ص 181 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أعمالُ البِرِّ كُلُّها و الجِهادُ في سَبيلِ اللّه ِ عِندَ الأمرِ بِالمعَروفِ و النَّهي عَنِ المُنكَرِ إلاّ كَنَفثَةٍ في بَحرٍ لُجِّيٍّ ؛
امام على عليه السلام :تمام كارهاى نيك ، حتّى جهاد در راه خداوند ، در برابر امر به معروف و نهى از منكر ، چون دميدنى است به دريايى موّاج .
. نهج البلاغه ، حكمت 374 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أدّى أميناً و مَضى رَشيدا و خَلَّفَ فِينا رايَةَ الحَقِّ ؛
امام على عليه السلام :آن بزرگ ، رسالت خويش را با امانت به انجام رساند و دنيا را ترك كرد ، در حالى كه راهنماى ما بود و پرچم حق را در ميان ما باقى گذاشت .
. نهج البلاغه ، خطبه 100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوسَكَتَ الجاهِلُ مَااختَلَفَ النّاسُ ؛
امام على عليه السلام :اگر نادان خاموشى مى گزيد ، مردم دچار اختلاف نمى شدند .
. بحار الأنوار ، ج 78 ، ص 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِالتَّواصُلِ وَالتَّباذُلِ و إيّاكُم و التَّدابُرَ والتَّقاطُعَ ؛
امام على عليه السلام :بر شما باد به ارتباط و بخشش به يكديگر و دورى گزيدن از جدايى و پشت كردن به يكديگر .
نهج البلاغه ، نامه 47 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما بَرَأَ اللّه ُ نَسَمَةً خَيرَا مِن مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله ؛
امام على عليه السلام :خداوند آفريده اى بهتر از محمّد نيافريده است .
الكافى ، ج 1 ، ص 440 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله دائِمَ البِشرِ ، سَهلَ الخُلقِ ، لَيِّنَ الجانِبِ ؛
امام على عليه السلام :پيامبر خدا ، همواره خوش رو ، خوش خو و نرم خو بود .
معاني الأخبار ، ص 83 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
و لاتَدفَعَنَّ صُلحا دَعاكَ إلَيهِ عَدُوُّكَ و لِلّهِ فيهِ رِضىً ؛ فَإنَّ فِي الصُّلحِ دَعَةً لِجُنودِكَ و راحَةً من هُمومِكَ و أمنا لِبِلادِكَ ؛
امام على عليه السلام :اگر دشمن ، تو را به صلح فراخواند و خشنودى خدا در آن بود ، آن را ردّ مكن ؛ زيرا صلح مايه آسايش سپاهيان تو و راحتى خودت از اندوه ها و ايمنى سرزمين تو است .
. نهج البلاغه ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
...فَإن أرَدتَ مُجاهَدَةَ عَدُوِّكَ فَلَن يَصلُحَ لَكَ مِن شيعَتِكَ مَن لَم يَصلُحْ لأِبيكَ لَأَنَّهُم قَومٌ لاوَفاءَ لَهُم، يُورِدُونَكَ ثُمَّ لايُصدِرُونَكَ ؛
امام على عليه السلام : . . . و اگر بخواهى با دشمنت بجنگى [بدان كه] كسانى كه شمشيرشان سودى براى پدرت نداشت هرگز براى تو نيز سودى نخواهند داشت؛ زيرا آنان قومى بى وفا هستند كه تو را وارد معركه كارزار مى كنند آن گاه براى بيرون آمدن از آن يارى ات نمى كنند .
ميزان الحكمه ، ح 10513 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَجَدتُ المُسالَمَةَ مالَم يَكُنْ وَهنٌ لِلإسلامِ أنجَعَ مِنَ القِتالِ ؛
امام على عليه السلام :من صلح را ، تا آن گاه كه مايه وهن اسلام نباشد ، كارسازتر از جنگ يافته ام .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 10138 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ فاطِمَةَ عليهاالسلام لَم تَزَل مَظلُومَةً ، مِن حَقِّها مَمنوعَةٌ و عَن مِيراثِها مَدفوعَةٌ ؛
امام على عليه السلام :فاطمه همواره مظلوم و از حق و ميراث خود محروم بود .
الأمالى ، طوسى ، ص 155 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِرُّ الوالِدَينِ أكبَرُ فَريضَةٍ ؛
امام على عليه السلام :نيكى به پدر و مادر بزرگ ترين فريضه است .
. همان ، ح 22673 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ المَرأَةَ رَيحانَةٌ و لَيسَت بِقَهرَماَنةٍ ؛
امام على عليه السلام :زن گل است و لطيف ، نه كارگزار و دلير .
. نهج البلاغه ، نامه 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَبتَهِجَنَّ بِخَطَإِ غَيرِكَ فَإنَّكَ لَن تَملِكَ الإصابَةَ أبَدا ؛
امام على عليه السلام :به خطاى ديگران شاد مشو كه هميشه از تو درست كارى سر نزند .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 10294 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَظِّمُوا أقدارَكُم بِالتَّغافُلِ عَنِ الدَّنِيِّ مِنَ الأُمورِ ؛
امام على عليه السلام :با بى توجّهى به امور پست ، بر ارزش خود بيفزاييد .
. تحف العقول ، ص 224 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَقهَر حَسَدَهُ كانَ جَسَدُهُ قَبرا لِنَفسِهِ ؛
امام على عليه السلام : هر كه بر حسدش غالب نشود ، بدنش گورجانش خواهد شد .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد ، ج 20 ، ص 258 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أهَنأَ النّاسِ عَيشا مَن كانَ بِما قَسَمَ اللّه ُ لَهُ راضِيا ؛
امام على عليه السلام :گواراترين زندگى را كسى دارد كه از آنچه خداوند نصيب او كرده است خرسند باشد .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 3397 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العَمَلِ ما اُريدَ بِهِ وَجهُ اللّه ِ ؛
امام على عليه السلام :برترين كارها ، كارى است كه براى خدا باشد .
. همان ، ح 2958 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَقُل مالا تُحِبُّ أن يُقالَ لَكَ ؛
امام على عليه السلام :آنچه دوست ندارى درباره ات گفته شود ، درباره ديگران مگوى .
. بحار الأنوار ، ج 77 ، ص 132 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عالَ مَنِ اقتَصَدَ ؛
امام على عليه السلام :هر كه ميانه روى پيشه سازد ، گرفتار فقر نشود .
نهج البلاغه ، حكمت 140 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ضَنَّ بِعِرضِهِ فَلْيَدَعِ المِراءَ ؛
امام على عليه السلام :هر كه مى خواهد آب روى خود را نگاه دارد ، بايد از جدال بپرهيزد .
. همان ، حكمت 362 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امضِ لِكُلِّ يَومٍ عَمَلَهُ ، فَإنَّ لِكُلِّ يَومٍ ما فيهِ ؛
امام على عليه السلام :در هر روز كار همان روز را انجام ده ، كه هر روز را كارى [ويژه] است .
. همان ، نامه 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البِشرُ إسداءُ الصَّنيعَةِ بِغَيرِ مَؤونَةٍ ؛
امام على عليه السلام :خوش رويى احسانى است بى هزينه .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 1503 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نُصحُكَ بَينَ المَلإَِ تَقريعٌ ؛
امام على عليه السلام :نصيحت كردنت در حضور جمع ، سركوفت است .
ميزان الحكمه ، ح 22171 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أرسَلَهُ عَلى حِينِ فَترَةٍ مِنَ الرُّسُلِ و طُولِ هَجعَةٍ مِنَ الاُمَمِ و اعتِزامٍ مِنَ الفِتَنِ وَانتِشارٍ مِنَ الاُمُورِ و تَلَظٍّ مِنَ الحُرُوبِ و الدُّنيا كاسِفَةُ النُّورِ ، ظاهِرَةُ الغُرورِ عَلى حِينِ اصفِرارٍ مِن وَرَقِها و إياسٍ مِن ثَمَرِها ؛
امام على عليه السلام :خداوند او را در زمانى فرستاد كه روزگارى بود پيامبرى برانگيخته نشده بود ، و مردم در خوابى طولانى به سر مى بردند ، و فتنه ها بالا گرفته و كارها پريشان شده بود ، و آتش جنگ ها شعله مى كشيد ، و دنيا بى فروغ و پر از مكر و فريب گشته ، برگ هاى درخت زندگى به زردى گراييده و از به بار نشستن آن قطع اميد شده بود .
نهج البلاغه ، خطبه 89 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أرسَلَهُ بِالضِّياءِ و قَدَّمَهُ فِي الاِصطِفاءِ فَرَتَقَ بِهِ المَفاتِقَ و ساوَرَ بِهِ المُغالِبَ و ذَلَّلَ بِهِ الصُّعُوبَةَ و سَهَّلَ بِهِ الحُزُونَةَ حَتّى سَرَّحَ الظَّلالَ عَن يَمينٍ و شِمالٍ ؛
امام على عليه السلام :او را با نور فرستاد و در گزينش مقدّم داشت . به واسطه او گسستگى ها را به هم آورد و چيره جو را شكست داد و مشكلات را آسان و ناهموارى ها را هموار كرد تا جايى كه گمراهى را از راست و چپ دور كرد .
. ميزان الحكمه ، ح 19841 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
. . . إلى أن بَعَثَ اللّه ُ سُبحانَهُ مُحَمَّدا رَسولَ اللّه ِ لإِنجازِ عِدَتِهِ و إتمامِ نُبُوَّتِهِ ؛
امام على عليه السلام :. . . تا اين كه خداوند سبحان محمّد پيامبر خود را فرستاد تا وعده خويش را به انجام رساند و سلسله نبوتش را كامل كند .
. نهج البلاغه ، خطبه 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَجَبٌ شَهري و شَعبانُ شَهرُ رَسُولِ اللّه ِ ؛
امام على عليه السلام :رجب ماه من و شعبان ماه رسول خدا است .
. مصباح المتهّجد ، ص 797 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَومُ شَعبانَ يَذهَبُ بِوَسواسِ الصَّدرِ وَ بَلابِلِ القَلبِ ؛
امام على عليه السلام :روزه ماه شعبان ، وسواس دل و پريشانى هاى جان را از بين مى برد .
. الخصال ، ص 612 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ النّاسِ رَجُلٌ حَبَسَ نَفسَهُ فِى سَبيلِ اللّه ِ يُجاهِدُ أعداءَهُ يَلتَمِسُ المَوتَ أوِ القَتلَ في مَصافِّهِ ؛
امام على عليه السلام :بهترين مردم كسى است كه در راه خدا خويشتن دارى مى كند و با دشمنان او به نبرد برمى خيزد ، و مرگ يا كشته شدن در ميدان نبرد را آرزو مى كند .
مستدرك الوسائل ، ج 11 ، ص 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
و بِمَهديِّنا تَنقَطِعُ الحُجَجُ فَهُوَ خاتِمُ الأئمَّةِ و مُنقِذُ الاُمَّةِ و مُنتَهَى النُّورِ و غامِضُ السِّرِّ ؛
امام على عليه السلام :با مهدى ما حجّت ها گسسته مى شود . او پايان بخش سلسله امامان ، نجات بخش امّت و اوج نور و راز نهان است .
همان ، ج 77 ، ص 300 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَهديُّ رَجُلٌ مِنّا مِن وُلدِ فاطِمَةَ ؛
امام على عليه السلام :مهدى مردى است از ما ، از نسل فاطمه .
. ميزان الحكمه ، ح 1165 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنتَظِرُوا الفَرَجَ و لاتَيأَسوا مِن رَوحِ اللّه ِ ؛
امام على عليه السلام :در انتظار فرج باشيد و از رحمت خدا نوميد نشويد .
بحار الأنوار ، ج 52 ، ص 123 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُنتَظِرُ لأِمرِنا كَالمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ في سَبيلِ اللّه ِ ؛
امام على عليه السلام :آن كه منتظر فرج ما است، همچون كسى است كه در راه خدا در خون خود تپيده باشد.
كمال الدّين ، ص 645 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصحابُ المَهدِيِّ شَبابٌ لاكُهُولَ فيهِم ؛
امام على عليه السلام :ياران مهدى جوان اند و ميان سالى در ميان آنان نيست .
الغيبة ، طوسى ، ص 476 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا نادى مُنادٍ مِنَ السَّماءِ : «إنَّ الحَقَّ في آلِ مُحَمّدٍ» فَعِندَ ذلِكَ يَظهَرُ المَهدِيُّ عَلى أفواهِ النّاسِ و يَشرَبونَ حُبَّهُ فلايَكونُ لَهُم ذِكرٌ غَيرُهُ ؛
امام على عليه السلام : .هرگاه آواز دهنده اى از آسمان آواز داد كه . «همانا حق در ميان خاندان محمّد است» ، در آن هنگام نام مهدى بر سر زبان هاى مردم مى افتد و از جام محبّت او مى نوشند و جز نام او بر زبان ندارند .
كنزالعمّال ، ح 39665 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِيامُ القَلبِ عَنِ الفِكرِ فِي الآثامِ أفضَلُ مِن صِيامِ البَطنِ عَنِ الطَّعامِ ؛
امام على عليه السلام : روزه دل ، انديشيدن به گناهان ، برتر است از روزه شكم ؛ يعنى غذا خوردن .
. ميزان الحكمه ، ح 10948 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم في شَهرِ رَمَضانَ بِكَثرَةِ الاِستِغفارِ و الدُّعاءِ ؛
امام على عليه السلام :بر شما باد در ماه رمضان به بسيارىِ استغفار و دعا .
. الكافى ، ج 4 ، ص 88 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّه ِ لاَبنُ أبيطالِبٍ آنَسُ بِالمَوتِ مِنَ الطِّفلِ بِثَدىِ اُمِّهِ ؛
امام على عليه السلام :به خدا سوگند كه پسر ابوطالب با مرگ مأنوس تر است تا كودك به پستان مادرش .
. نهج البلاغه ، خطبه 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَعزِم عَلى مالَم تَستَبِنِ الرُّشدُ فِيهِ ؛
امام على عليه السلام :تصميم به انجام دادن كارى كه درستى آن برايت روشن نيست مگير .
. ميزان الحكمه ، ح 12922 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلامَةُ الدّينِ وَالدُّنيا في مُداراةِ النّاسِ ؛
امام على عليه السلام :سلامتى دين و دنيا در مدارا كردن با مردم است .
. غررالحكم و دررالكم ، ح 5610 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِكرُ فِي الخَيرِ يَدعُو إلَى العَمَلِ بِهِ ؛
امام على عليه السلام :انديشيدن به خوبى ها آدمى را به انجام دادن آنها بر مى انگيزد .
. ميزان الحكمه ، ح 16179 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَعِ المُماراةَ و مُجاراةَ مَن لاعَقلَ لَهُ و لاعِلمَ ؛
امام على عليه السلام : ستيز و بگو مگوى با بى خردِ بى دانش را واگذار .
الأمالى ، طوسى ، ص 8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أجمِلُوا فِي الخِطابِ تَسمَعُوا جَميلَ الجَوابِ ؛
امام على عليه السلام :با مردم زيبا سخن بگوييد تا پاسخ زيبا بشنويد .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 2568 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الظَّنِّ يُخَفِّفُ الهَمَّ و يُنجي مِن تَقَلُّدِ الإثمِ ؛
امام على عليه السلام :خوش بينى ، اندوه را مى كاهد و از افتادن در بند گناه مى رهاند .
. همان ، ح 4823 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إقبَل عُذرَ أخيكَ و إنْ لَم يَكُن لَهُ عُذرٌ ، فَالْتَمِس لَهُ عُذرا ؛
امام على عليه السلام :عذر برادرت را بپذير و اگر عذرى نداشت ، عذرى برايش بتراش .
. بحار الأنوار ، ج 74 ، ص 165 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَيِّئَةٌ تَسوؤُكَ خَيرٌ عِندَ اللّه ِ مِن حَسَنَةٍ تُعجِبُكَ ؛
امام على عليه السلام :گناهى كه اندوهگين ات كند ، نزد خدا بهتر است از كار نيكى كه به خودپسندى گرفتارت سازد .
. نهج البلاغه ، حكمت 46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إرحَم مَن دُونَكَ ، يَرحَمْكَ مَن فَوقَكَ ؛
امام على عليه السلام :به فرودست خود رحم كن ، تا فرادستت بر تو رحم آورد .
. غررالحكم و دررالكلم ، ح 2422 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الحَقَّ لايُعرَفُ بِالرِّجالِ إعرِفِ الحَقَّ تَعرِف أهلَهُ ؛
امام على عليه السلام :حق با شخصيّت ها شناخته نمى شود ؛ حقّ را بشناس تا اهل آن را بشناسى .
. روضة الواعظين، ص 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شِرارُكُم المَشّاؤونَ بِالنَّميمَةِ ، المُفَرِّقُونَ بَينَ الأحِبَّةِ ؛
امام على عليه السلام :بدترين شما سخن چينان و تفرقه اندازان ميان دوستان اند .
. الكافى ، ج 2 ، ص 369 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عُمِرَ مَجلِسٌ بِالغِيبَةِ إلاّخَرِبَ مِنَ الدِّينِ ؛
امام على عليه السلام :مجلسى كه با غيبت آباد شود ، دين در آن تباه مى شود .
. بحار الأنوار ، ج 75 ، ص 259 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَعَةٌ مِن قُصُورِ الجَنَّةِ فِي الدُّنيا: المَسجِدُ الحَرامِ و مَسجِدُ الرَّسولِ و مسَجِدُ بَيتِ المَقدِسِ و مَسجِدُ الكُوفَةِ ؛
امام على عليه السلام :چهار قصر از قصرهاى بهشت در دنيا هستند : مسجدالحرام ، مسجد الرسول ، مسجد بيت المقدّس و مسجد كوفه.
بحار الأنوار ، ج 99 ، ص 380 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما هُوَ عِيدٌ لِمَن قَبِلَ اللّه ُ صِيامَهُ و شَكَرَ قِيامَهُ ؛
امام على عليه السلام :امروز تنها عيد كسى است كه خداوند روزه اش را پذيرفته و شب زنده دارى اش را سپاس گزارده است .
. نهج البلاغه ، حكمت 428 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا و إنَّ هذا اليَومَ يَومٌ جَعَلَهُ اللّه ُ لَكُم عِيدا و جَعَلَكُم لَهُ أهلاً ، فَاذكُرُوا اللّه َ يَذكُركُم وَ ادْعُوهُ يَستَجِب لَكُم ؛
امام على عليه السلام :امروز روزى است كه خداوند آن را براى شما عيد قرار داد و شما را نيز شايسته آن ساخت ؛ پس به ياد خدا باشيد تا او نيز به ياد شما باشد و او را بخوانيد تا خواسته هايتان را اجابت كند .
. كتاب من لايحضره الفقيه ، ج 1 ، ص 517 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الذُّنوبِ ذُنوبٌ لاتُغفَرُ إلاّ بِعَرَفَاتٍ ؛
امام على عليه السلام :برخى از گناهان جز در عرفات بخشوده نمى شوند .
. دعائم الاسلام ، ج 1 ، ص 294 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهُمَّ إنّي أسألُكَ الأمانَ الأمانَ يَومَ لايَنفَعُ مالٌ و لابَنونَ إلاّ مَن أتَى اللّه َ بِقَلبٍ سَليمٍ ؛
امام على عليه السلام :خدايا! از تو امان مى طلبم در آن روزى كه نه مال و ثروت به كار مى آيد و نه فرزندان ، مگر كسى كه با دلى پاك به سوى خدا بيايد .
. همان ، ج 94 ، ص 109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحاجُّ والمُعتَمِرُ وفَدُ اللّه ِ و حَقٌّ عَلَى اللّه ِ أن يُكرِمَ وَفدَهُ و يَحبُوَهُ بِالمَغفِرَةِ ؛
امام على عليه السلام :حج گزار و عمره گزار ميهمان خدايند ، و بر خدا است كه مهمانش را گرامى بدارد و او را با مغفرت خويش در ميان گيرد .
. تحف العقول ، ص 123 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
و حَجُّ البَيتِ و العُمرَةُ فَإنَّهُما يَنفِيانِ الفَقرَ و يُكَفِّرانِ الذَّنبَ و يُوجِبانِ الجَنَّةَ ؛
امام على عليه السلام :حجّ و عمره فقر را از بين مى برد ، گناهان را پاك و بهشت را واجب مى كند .
. همان ، ص 149 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِرُّ الوالِدَينِ أكبَرُ فَريضَةٍ؛
امام على عليه السلام : نيكى به پدر و مادر، بزرگ ترين فريضه است.
غررالحكم و دررالحكلم، ح 4423.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ الجُمُعَةَ ثَلاثا متَتَابِعَةً لِغَيرِ عِلَّةٍ كُتِبَ مُنافِقا ؛
امام على عليه السلام :هر كس سه جمعه پى در پى و بدون علّت نماز جمعه را ترك كند ، در زمره منافقان است .
. مستدرك الوسائل ، ج 6 ، ص 9 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ عزَّوَجَلَّ يُحِبُّ المُحْتَرِفَ الاَْمينَ؛
خداوند انسان شاغل امين را دوست دارد.
كافى، ج 5، ص 113، ح 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ يُحِبُّ الْمُتَواضِعينَ؛
خداوند متواضعان را دوست دارد.
تحف العقول، ص 143
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ يُحِبُّ الْعَقْلَ الْقَويمَ وَالْعَمَلَ الْمُسْتَقيمَ؛
خداوند عقل استوار و كردار معتدل را دوست دارد.
غررالحكم، ح 3410
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ يُحِبُّ اَنْ تَ_كونَ نِيَّةُ الاِْنْسانِ لِلنّاسِ جَميلَةً، كَما يُحِبُّ اَنْ تَكونَنِيَّتُهُ فى طاعتِهِ قَويَّةً غَيرَ مَدخولَةٍ؛
خداوند دوست دارد كه انسان نسبت به ديگران خوش نيت باشد، چنانكه دوستدارد نيتش در اطاعت از او محكم و خالص باشد.
غررالحكم، ح 3703
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ يُحِبُّ الْمَرءَ الْمُسْلِمَ الَّذى يُحِبُّ لأَِخيهِ ما يُحِبُّ لِنَفْسِهِ وَ يَكْرَهُ لَهُما يَكْرَهُ لِنَفْسِهِ وَ يُناصِحُهُ الولايةَ وَ يَعرِفُ فَضلى و يَطَأُ عَقِبى وَ يَنظُرُ عاقِبَتى؛
خداوند دوست دارد مسلمانى را كه آنچه براى خود مى خواهد، براى برادر دينى اشنيز مى خواهد و آنچه براى خود نمى پسندد، براى برادر دينى اش نيز نمى پسندد و او رابه ولايت ما سفارش مى كند و فضيلت مرا مى شناسد و پا جاى پاى من مى گذارد و درسرانجام كار من مى انديشد.
محاسن، ج 1، ص 72
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَبيبٌ دَوّارٌ بِطِبِّهِ قَدْ اَحْكَمَ مَراهِمَهُ وَ اَحْمى(اَمْضى) مَواسِمَهُ يَضَعُ ذلِكَ حَيْثُ الْحَاجَةُ اِلَيْهِ مِنْ قُلوبٍ عَمْىٍ وَ آذانٍ صُمٍّ وَ اَلْسِنَةٍبُكْمٍ مُتَتَبِّعٌ بِدَوائِهِ مَواضِعَ الْغَفْلَةِ وَ مَواطِنَ الْحَيْرَةِ... ؛
پيامبر صلي الله عليه و آله پزشكى بودند كه با دانش خود، همواره در ميان مردم مى گشتند،مرهم هايشان را به خوبى فراهم و ابزار كارشان را آماده مى ساختند و آنها را هرجا كه لازمبود، مى گذاردند، در دل هاى كور و گوش هاى كر و زبان هاى گنگ. غفلتگاه ها وجايگاه هاى
نهج البلاغه، از خطبه 108
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ هُوَ خاتَمُ النَّبيّينَ، اَجْوَدُ النّاسِ كَفّا وَ اَرْحَبُ النّاسِ صَدْرا وَ اَصْدَقُالنّاسِ لَهْجَةً وَ اَوْفَى النّاسِ ذِمَّةً وَ اَل_ْيَنُهُمْ عَريكَةً وَ اَكْرَمُهُمْ عِشْرَةً مَنْ رَآهُ بديهَةً هابَهُوَ مَنْ خالَطَهُ مَعْرِفَةً اَحَبَّهُ يَقولُ ناعِتُهُ: لَمْ اَرَ قَبْلَهُ وَ لا بَعْدَهُ مِثْلَهُ؛
او كه خاتم پيامبران بود، بخشنده ترين، پرحوصله ترين، راستگوترين، پايبندترينمردم به عهد و پيمان، نرم خوترين و خوش مصاحبت ترين مردم بود، هر كسبدون سابقه قبلى او را مى ديد، هيبتش او را مى گرفت و هر كس با او معاشرت مى نمودو او را مى شناخت دوستدارش مى شد و هر كس مى خواست او را تعريف كند،مى گفت: نظير او را پيش از او و پس از او نديده ام.
بحارالأنوار، ج 16، ص 190
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله لَيَسُرُّ الرَّجُلَ مِنْ اَصحابِهِ اِذا رَآهُ مَغْمومابِالْمُداعَبَةِ وَ كانَ صلي الله عليه و آلهيَقولُ: اِنَّ اللّه َ يُبْغِضُ الْمُعَبِّسَ فى وَجْهِ اِخْوانِهِ؛
هرگاه رسول اكرم صلي الله عليه و آله يكى از اصحاب خود را غمگين مى ديدند، با شوخى او را خوشحال مى كردند و مى فرمودند: خداوند، كسى را كه با برادران (دينى) اش باترشرويى و چهره عبوس روبرو شود، دشمن مى دارد.
رسائل شهيد ثانى، ص 326
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ صلي الله عليه و آله لا يَذُمُّ اَحَدا وَ لا يُعَيِّرُهُ وَ لا يَطْلُبُ عَثَراتِهِ وَ لا عَوْرَتَهُ وَ لايَتَ_كَلَّمُ اِلاّ فيما رَجا ثَوابَهُ؛
رسول خدا صلي الله عليه و آله، هرگز بدگويى كسى را نمى كردند، سرزنش نمى نمودند و در پىلغزش ها و اسرار ديگران نبودند و [درباره ديگران]، چيزى جز خير (خوبى) نمى گفتند.
عيون اخبار الرضا، ج 2، ص 284
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ النَّبىُّ صلي الله عليه و آله اِذا سُئِلَ شَيئا فَاِذا اَرادَ اَنْ يَفْعَلَهُ قالَ: نَعَم وَ اِذا اَراد اَنْلا يَفْعَلَ سَكَتَ و كانَ لا يَقول لِشَى ءٍ لا... ؛
هرگاه از رسول اكرم صلي الله عليه و آله چيزى تقاضا مى شد، اگر ايشان آن را مى خواستند انجامدهند، مى فرمودند: بله و اگر نمى خواستند انجام دهند، سكوت مى نمودند و هيچ گاهايشان براى چيزى نه نمى گفتند.
بحارالأنوار، ج 93، ص 327
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله لا يُؤْثِرُ عَلَى الصَّلاةِ عَشاءً وَ لا غَيْرَهُ وَ كانَ اِذادَخَلَ وَقْتُها كَاَن_َّهُ لا يَعْرِفُ اَهْلاً وَ لا حَميما؛
رسول اكرم صلي الله عليه و آله چيزى مثل شام و غير آن را بر نماز مقدم نمى داشتند و هنگامى كهوقت نماز مى رسيد، گويى كه هيچ يك از اهل خانه و دوستان را نمى شناختند.
مجموعه ورام، ج 2، ص 78
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنّا اِذَا احْمَرَّ الْبَاْسُ وَ لَقِىَ القَومُ الْقَوْمَ اتَّقَيْنا بِرَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَما يَكونُاَحَدٌ اَقْرَبَ اِلَى الْعَدُوِّ مِنْهُ ؛
وقتى كه آتش جنگ بر افروخته مى شد و دو لشكر به هم مى رسيدند، به پيامبرپناهنده مى شديم و كسى نبود كه از آن حضرت به دشمن نزديك تر باشد.
مكارم الاخلاق، ص 18
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ حَسُنَتْ خَليقَتُهُ طابَتْ عِشْرَتُهُ؛
هر كس خوش اخلاق باشد، زندگى اش پاكيزه و گوارا مى گردد.
غررالحكم، ح8153
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنَّظيفُ مِنَ الثِّيابِ يُذْهِبُ الْهَمَّ وَالْحُزْنَ وَهُوَ طَهورٌ لِلصَّلاةِ؛
لباس پاكيزه غم و اندوه را مى برد و موجب پاكيزگى نماز است.
كافى، ج6 ، ص 444، ح 14
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اطَّرَحَ الْحِقْدَ اسْتَراحَ قَلْبُهُ وَ لُبُّهُ؛
هر كس كينه را از خود دور كند، قلب و عقلش آسوده مى گردد.
غررالحكم، ح 8584
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اقْتَصَرَ عَلى بُلْغَةِ الْكَفافِ فَقَدِ انْتَظَ_مَ الرّاحَةَ وَ تَبَوَّاَ خَفْضَ الدَّعَةِ؛
هر كس به اندازه اى كه او را كفايت مى كند، قناعت كند، به آسايش و نظم مى رسد و درآسودگى و رفاه منزل مى گيرد.
نهج البلاغه، حكمت 371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ غَضَّ طَرْفَهُ اَراحَ قَلْبَهُ؛
هر كس چشم خود را [از نامحرم] فرو بندد، قلبش راحت مى شود.
غررالحكم، ح 9122
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَصْلُ الْعَقْلِ القُدَرةُ وَ ثَمَرَتُها السُّرورُ؛
ريشه عقل، قدرت است و ميوه آن شادى.
بحارالأنوار، ج 78، ص 7، ح 59
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَغَرَّبْ عَنِ الأَْوْطانِ فى طَ_لَبِ الْعُلا وَسافِرْ فَفِى الأَْسْفارِ خَمْسُ فَوائِدَتَفَرُّجُ هَمٍّ وَاكْتِسابُ مَعيشَةٍ وَعِلْمٌ وَآدابٌ وصُحْبَةُ ماجِدٍ؛
براى كسب بلند مرتبگى از وطن خود دور شو و سفر كن كه در مسافرت پنج فايده است:برطرف شدن اندوه، بدست آوردن روزى و دانش و آداب زندگى، و هم نشينى با بزرگواران.
مستدرك الوسائل، ج 8، ص 115، ح9199
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اَحَبَّ اللّه ُ عَبْدا زَيَّنَهُ بِالسَّكينَةِ وَ الْحِلْمِ؛
هرگاه خداوند بنده اى را دوست بدارد، او را به آرامش و بردبارى زينت مى بخشد.
غررالحكم، ح 4099
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَهْنَى الْعَيْشِ اطِّراحُ الْكُلَفِ؛
گواراترين زندگى، رها كردن تكلّف ها (تجمّلات) است.
غررالحكم، ح 2964
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ الظَّنِّ راحَةُ الْقَلْبِ وَ سَلامَةُ الدّينِ؛
خوش گمانى، مايه آسايش قلب و سلامت دين است.
غررالحكم، ح 4816
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ وَثِقَ بِاَنَّ ما قَدَّرَ اللّه ُ لَهُ لَنْ يَفوتَهُ اسْتَراحَ قَلْبُهُ؛
هر كس اطمينان داشته باشد كه آنچه خداوند برايش تقدير كرده است به او مى رسد،دلش آرام مى گيرد.
غررالحكم، ح 8763
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَوَقُّعُ الْفَرَجِ اِحدَى الرّاحَتَيْنِ؛
انتظار گشايش، يكى از دو آسايش است.
غررالحكم، ح 4578
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَبْلَغُ ماتَسْتَدِرُّ بِهِ الرَّحْمَةَ أَنْ تُضْمِرَ لِجَميعِ النّاسِ الرَّحْمَةَ؛
مؤثّرترين وسيله جلب رحمت خدا اين است كه خيرخواه همه مردم باشى.
غررالحكم، ح 3353
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ أَصْلَحَ فيما بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللّه ِ أَصْلَحَ اللّه ُ فيما بَيْنَهُ وَبَيْنَ النّاسِ؛
هر كس رابطه اش را با خدا اصلاح كند، خداوند رابطه او را با مردم اصلاح خواهد نمود.
بحارالأنوار، ج 71، ص 366، ح 12
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَإيّاكَ ... اَنْ تَعِدَهُم فَتُتبِعَ مَوعِدَكَ بِخُلفِكَ... فَاِنَّ الخُلفَ يوجبُ المَقتَعِندَ اللّه ِ وَ النّاسِ؛
بپرهيز از خلف وعده كه آن موجب نفرت خدا و مردم از تو مى شود.
نهج البلاغه، از نامه 53
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ سُبْحانَهُ فَرَضَ فى أمْوالِ الاَْغْنياءِ اَقْواتَ الْفُقَراءِ فَما جاعَ فَقيرٌاِلاّ بِما مُتِّعَ بِهِ غَنىٌّ، وَ اللّه ُ تَعالى سائِلُهُمْ عَنْ ذلِكَ؛
خداوند سبحان غذاى فقرا را در اموال ثروتمندان قرار داده است، پس هيچ فقيرى در دنيا گرسنگى نمى كشد مگر اين كه ثروتمندى حق او را نداده باشد و خداوند از اغنيادر اين باره خواهد پرسيد.
نهج البلاغه صبحى صالح، حكمت 328
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَلُ الشَّفاعاتِ اَنْ تَشْفَعَ بَيْنَ اثْنَينِ فى نِكاحٍ حَتّى يَجْمَعَ اللّه ُ بَيْنَهُما؛
بهترين وساطت، وساطت ميان دو نفر براى ازدواج است تا اين كه خداوند آن دو را بهيكديگر برساند.
وسائل الشيعه، ج 20، ص 45، ح 2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كَثُرَتْ نِعَمُ اللّه ِ عَلَيْهِ كَثُرَتْ حَوائِجُ النّاسِ اِلَيْهِ، فَاِنْ قامَ فيها بِمااَوْجَبَ اللّه ُ سُبْحانَهُ عَلَيْهِ فَقَدْ عَرَّضَها لِلدَّوامِ وَ اِنْ مَنَعَ ما اَوْجَبَ اللّه ُ سُبْحانَهُ فيها فَقَدْعَرَّضَها لِلزَّوالِ؛
هر كس نعمت هاى خدا بر او زياد شود، نيازهاى مردم به او زياد مى شود، حال اگر بهآنچه خداوند در اين باره بر او واجب كرده عمل كند، زمينه دوام آن نعمت ها را فراهمكرده، و اگر نكند آنها را در معرض نابودى قرار داده است.
غررالحكم، ح8752
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الْعَبدَ إذا أرادَ أن يَقرَأَ أو يَعمَلَ عَمَلاً و يَقولُ... بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِالرَّحيمِ فَإنَّهُ يُبارَكُ لَهُ فيهِ؛
هر بنده اى بخواهد چيزى بخواند يا كارى انجام دهد و بسم اللّه الرحمن الرحيمبگويد، در كارش بركت داده مى شود.
تفسير الإمام العسكرى عليه السلام، ص 25
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَمَعَ إلى قارى ءٍ يَقرَؤُها [بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ ]كانَ لَهُبِقَدرِ ما لِلْقارِئ؛
هر كس به صداى قارى اى كه بسم اللّه الرحمن الرحيم را قرائت مى كند گوش دهد،براى او آن خواهد بود، كه براى قارى است.
عيون أخبار الرضا عليه السلام، ج 2، ص 271
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِسمِ اللّهِ شِفاءٌ مِن كُلِّ داءٍ و عَونٌ لِكُلِّ دَواءٍ؛
بسم اللّه ، شفاى هر دردى و يارى كننده هر دارويى است.
نزهة الناظر و تنبيه الخاطر، ص 42
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا فَمَن قَرَأها (بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ) مُعتَقِدا لِمُوالاةِ مُحَمَّدٍ و آلِهِ الطَّيِّبِينَ مُنقادا لأَِمرِها مُؤمِنا بِظاهِرِهِما و باطِنِهِما أعطاهُ اللّه ُ عَزَّوَجلَّ بِكُلِّحَرفٍ مِنها حَسَنَةً كُلُّ واحِدَةٍ مِنها أفضَلُ مِنَ الدُّنْيا و ما فيها مِن أصنافِ أموالِهاو خَيراتِها؛
هر كه بسم اللّه الرحمن الرحيم را با اعتقاد و دوستى محمد و آل پاكش و با تسليم دربرابر دستوراتشان و با ايمان به ظاهر و باطنش بخواند خداوند عزيز و جليل در مقابل هرحرف آن، چيزى برتر از دنيا و آنچه در آن است، از ثروت و خوبى ها را به او مى بخشد.
عيون أخبار الرضا عليه السلام، ج 1، ص 270
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قولوا عِندَ افتِتاحِ كُلِّ أَمرٍ صَغيرٍ أو عَظيمٍ: بِسمِ اللّهِ الرَّحمنِ الرَّحيمِ؛أَىْ أَستَعينُ عَلى هذَا الأَمرِ بِاللّه ِ الَّذى لا يَحِقُّ العِبادَةُ لِغَيرِهِ، المُغيثِ إذَ ااستُغيثَ، المُجيبِ إذا دُعىَ، الرَّحمنِ الَّذى يَرحَمُ بِبَسطِ الرِّزقِ عَلَينا، الرَّحيمِ بِنا فىأديانِنا و دُنيانا و آخِرَتِنا، خَفَّفَ عَلَينَا الدِّينَ و جَعَلَهُ سَهلاً خَفيفا، و هُوَ يَرحَمُنابِتَمييزِنا مِن أعدائِهِ؛
هنگام آغاز هر كار كوچك و بزرگى بسم اللّه الرحمن الرحيم بگوييد. يعنى براى اينكار، از خدا مدد مى جويم. خدايى كه جز او كسى سزاوار پرستش نيست. پناهگاه پناهجوو فريادرس فرياد خواه است. خداوند بخشنده اى كه با گسترش روزى بر ما رحم مى كند،مهربان به ما، در آيين و دنيا و آخرتمان. دين را بر ما آسان و سبك و سهل گرفت. و به مارحم مى كند با جدا كردن از دشمنانش.
التوحيد، ص 232
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لا يَعْفو عَنِ الزَّلَّةِ وَ لا يَسْتُرُ الْعَوْرَةَ؛
بدترين مردم كسى است كه خطا را نمى بخشد و عيب (ديگران) را نمى پوشاند.
غررالحكم، ج4، ص175، ح 5735
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لا يَعْتَقِدُ الاَْمانَةَ وَ لا يَجْتَنِبُ الْخيانَةَ؛
بدترين مردم كسى است كه پايبند به امانت نباشد و از خيانت دورى نكند.
غررالحكم، ج4، ص175، ح 5734
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ يَخْشَى النّاسَ فى رَبِّهِ وَ لا يَخْشى رَبَّهُ فِى النّاسِ؛
بدترين مردم كسانى هستند كه در اطاعت از خدا از مردم بترسند ولى در اطاعت ازمردم از خدا نترسند.
غررالحكم، ج 4، ص 176، ح 5740
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ يَبْتَغِى الْغَوائِلَ لِلنّاسِ؛
بدترين مردم كسى است كه بدخواه ديگران باشد.
غررالحكم، ج 4، ص 176، ح 5741
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لا يَقْبَلُ الْعُذرَ وَ لا يُقيلُ الذَّنْبَ؛
بدترين مردم كسى است كه عذر را نمى پذيرد و گناه را نمى بخشد.
غررالحكم، ج 4، ص 165، ح 5685
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ هذِهِ الاُْمَّةِ النَّمَطُ الاَْوْسَطُ؛
بهترين اين امت، ميانه روها هستند.
بحارالأنوار، ج 4، ص 41، ح 18
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ النّاسِ مَنْ كافى عَلَى الْقَبيحِ بِالْجَميلِ؛
بهترين مردم كسى است كه در برابر بدى، خوبى نمايد.
غررالحكم، ج 4، ص 178، ح 5750
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ كافى عَلَى الْجَميلِ بِالْقَبيحِ؛
بدترين مردم كسى است كه در برابر خوبى، بدى نمايد.
غررالحكم، ج 4، ص 178، ح 5750
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ العِبادِ مَنْ اِذا اَحْسَنَ اسْتَبْشَرَ وَ اِذا اَساءَ اسْتَغْفَرَ؛
بهترين بندگان خدا كسى است كه اگر كار نيك انجام دهد شاد شود و اگر بدى نمايد،آمرزش طلبد.
غررالحكم، ج 3، ص 433، ح 5019
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ يَرى اَنَّهُ خَيْرُهُمْ؛
بدترين مردم كسى است كه خود را بهتر از ديگران بداند.
غررالحكم، ج 4، ص 168، ح 5701
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ اِخْوانِكَ مَنْ دَعاكَ اِلى صِدْقِ الْمَقالِ بِصِدْقِ مَقالِهِ وَ نَدَبَكَ اِلىأفْضَلِ الاَْعْمالِ بِحُسْنِ اَعْمالِهِ؛
بهترين برادران (دينى) تو كسى است كه با راستگويى اش تو را به راستگويى وباكردار نيكش تو را به بهترين كارها دعوت كند.
غررالحكم، ج 3، ص 434، ح 5022
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ يَغُشُّ النّاسَ؛
بدترين مردم كسى است كه ديگران را فريب مى دهد.
غررالحكم، ج 4، ص 164، ح 5677
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ النّاسِ عِنْدَ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ اَقْوَمُهُمْ لِلّهِ بِالطّاعَةِ فيما لَهُ وَ عَلَيْهِوَاَقْوَلُهُمْ بِالْحَقِّ وَ لَوْ كانَ مُرّا فَاِنَّ الحَقَّ بِهِ قامَتِ السَّماواتُ وَالاَْرْضُ؛
بهترين مردم نزد خداى متعال كسانى هستند كه در اطاعت از خدا استوارترند چه بهسودشان باشد چه به ضررشان و حق گو باشند، هر چند تلخ باشد، زيرا كه آسمان ها وزمين براساس حق استوار است.
بحارالأنوار، ج 32، ص 401
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ كانَ مُتَتَبِّعا لِعُيوبِ النّاسِ عَمِيّا لِمَعايِبِهِ؛
بدترين مردم كسى است كه در پى عيوب مردم باشد و عيوب خود را نبيند.
غررالحكم، ج 4، ص 176، ح 5739
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ النّاسِ مَنْ اِذا اُعْطِىَ شَكَرَ وَ اِذَا ابْتُلِىَ صَبَرَ وَ اِذا ظُلِمَ غَفَرَ؛
بهترين مردم كسى است كه چون چيزى به او داده شود شكر كند و چنانچه گرفتارشود صبر نمايد و اگر به او ظلم شود درگذرد.
غررالحكم، ج 3، ص 433، ح 5020
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لا يَشْكُرُ النِّعْمَةَ وَ لا يَرْعَى الحُرْمَةَ؛
بدترين مردم كسى است كه نعمت را شكر نمى كند و حرمت را نگه نمى دارد.
غررالحكم، ج 4، ص 170، ح 5705
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ يَظْلِمُ النّاسَ؛
بدترين مردم كسى است كه به مردم ظلم مى كند.
غررالحكم، ج 4، ص 164، ح 5676
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لا يَثِقُ بِاَحَدٍ لِسُوءِ ظَنِّهِ وَ لا يَثِقُ بِهِ اَحَدٌ لِسوءِ فِعْلِهِ؛
بدترين مردم كسى است كه به خاطر بدگمانيش به كسى اعتماد نمى كند و به خاطركردار بدش كسى به او اعتماد نمى نمايد.
غررالحكم، ج 4، ص 178، ح 5748
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَمالِ السَّعادَةِ السَّعْىُ فى صَلاحِ الْجُمْهورِ؛
كوشش در راه اصلاح توده مردم، از كمال خوشبختى است.
غررالحكم، ح 9361
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَمْ يُصْلِحْ نَفْسَهُ لَمْ يُصْلِحْ غَيْرَهُ؛
هر كس خودش را اصلاح نكند، نمى تواند ديگران را اصلاح نمايد.
غررالحكم، ح 8990
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كونا لِلظّالِمِ خَصْما وَ لِلْمَظْلومِ عَوْنا؛
پيوسته دشمن ظالم و ياور مظلوم باشيد.
نهج البلاغه، از نامه 47
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ فَرَضَ الْجِهادَ وَ عَظَّمَهُ وَ جَعَلَهُ نَصْرَهُ وَ ناصِرَهُ وَ اللّه ِ ماصَلُحَتْ دُنْيا وَ لا دينٌ اِلاّ بِهِ ؛
در حقيقت خداوند جهاد را واجب گردانيد و آن را بزرگداشت و مايه پيروزى و ياورخود قرارش داد. به خدا سوگند كار دنيا و دين جز با جهاد درست نمى شود.
كافى، ج 5، ص 8 ، ح 11
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اَيْمُ اللَّهِ مَا كانَ قَوْمٌ قَطُّ فى غَضِّ نِعْمَةٍ مِنْ عَيْشٍ فَزالَ عَنْهُمْ اِلاَّبِذُنُوبٍ اِجْتَرَحوهَا، لاَِنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَّلامٍ لِلْعَبيدِ. وَ لَوْ اَنَّ النّاسَ حينَ تَنْزِلُ بِهِمُ النِّقَمُ وَتَزولُ عَنْهُمُ النِّعَمُ فَزِعُوا اِلى رَبِّهِمْ بِصِدْقٍ مِنْ نيّاتِهِمْ وَ وَلَهٍ مِنْ قُلوبِهِمْ لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّشَارِدٍ وَ اَصْلَحَ لَهُمْ كُلَّ فَاسِدٍ؛
به خدا سوگند، هرگز ملتى در زندگىِ مرفّه و پر نعمتى نبوده اند و نعمت و رفاه از آنانزائل نشده است، مگر به سبب گناهانى كه مرتكب شده اند، چرا كه خداوند به بندگانشظلم نمى كند. اگر مردم به هنگامى كه بلاها و سختى ها بر آنان فرود مى آمد و نعمت ها ازدستشان مى رفت، با نيت هاى خوب و دلى مشتاق به پروردگارشان پناه مى بردند،بى گمان هر از دست رفته اى به آنان باز مى گشت و هر فاسدى اصلاح مى شد.
نهج البلاغه، از خطبه 178
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أجهَدَ نَفسَهُ فى إصلاحِها سَعِدَ، مَن أهمَلَ نَفسَهُ فى لَذّاتِها شَقِىَوَ بَعُدَ؛
هر كس براى اصلاح خود، خويشتن را به زحمت بيندازد، خوشبخت مى شود هركس خود را در لذت ها رها كند، بدبخت مى گردد و بى بهره مى ماند.
غررالحكم، ح 8246 و ح 8247
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسعَدُ امْرُؤٌ إلاّ بِطاعَةِ اللّه ِ سُبحانَهُ وَ لا يَشقَى امْرُؤٌ إلاّ بِمَعصيَةِ اللّه ِ؛
هيچ كس جز با اطاعت خدا خوشبخت نمى شود و جز با معصيت خدا بدبخت نمى گردد.
غررالحكم، ح 10848
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ حَقيقَةَ السَّعادَةِ أن يُختَمَ لِلْمَرءِ عَمَلُهُ بِالسَّعادَةِ و إنَّ حَقيقَةَ الشَّقاءِأن يُختَمَ لِلْمَرءِ عَمَلُهُ بِالشَّقاءِ؛
براستى كه حقيقت خوشبختى آن است كه پايان كار انسان خوشبختى باشد وحقيقت بدبختى آن است كه كار انسان به بدبختى خاتمه يابد.
معانى الأخبار، ص 345، ح 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوفيقُ مِنَ السَّعادَةِ وَ الْخِذلانُ مِنَ الشَّقاوَةِ؛
توفيق [انجام كار نيك] از خوشبختى و بى توفيقى از بدبختى است.
بحارالأنوار، ج 78، ص 12، ح 70
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسعَدُ أحَدٌ إلاّ بِإقامَةِ حُدودِ اللّه ِ وَ لا يَشقى أحَدٌ إلاّ بِإِضاعَتِها؛
هيچ كس جز با اجراى حدود و احكام خدا خوشبخت نمى شود و جز با ضايع كردنآن بدبخت نمى گردد.
غررالحكم، ح10853
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَن وُعِظَ بِغَيرِهِ وَ الشَّقىُّ مَنِ انْخَدَعَ لِهَواهُ؛
خوشبخت كسى است كه از (سرنوشت) ديگران پند بگيرد و بدبخت كسى است كهفريب هوا و هوس خود را بخورد.
نهج البلاغه، خطبه 86
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدُّنيا مُنيَةُ الأْشقياءِ، اَلآْخِرَةُ فَوزُ السُّعَداءِ؛
دنيا آرزوى بدبختان و آخرت رستگارى خوشبختان است.
غررالحكم، ح 694 و 695
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا جَمَعْتَ الْمالَ فَأنت فيهِ وَكيلٌ لِغَيرِكَ يَسْعَدُ بِهِ وَ تَشقى أنتَ؛
هرگاه مال اندوختى، تو در آن نماينده كس ديگرى هستى كه او با آن خوشبختمى شود و تو بدبخت مى گردى.
غررالحكم، ح 4135
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَن سَعِدَتْ بِهِ رَعيَّتُهُ وَالشَّقىُّ مَن شَقيَتْ بِهِ رَعيَّتُهُ؛
خوشبخت كسى است كه زير دستانش بواسطه او خوشبخت شوند و بدبخت كسىاست كه زيردستانش به واسطه او بدبخت شوند.
مناقب آل ابى طالب عليه السلام، ج2، ص370
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِى الْمَوتِ راحَةُ السُّعَداءِ، فِى الدُّنيا رَغبَةُ الأْشقياء؛
مرگ آسايش خوشبختان و دنيا خواهش بدبختان است.
غررالحكم، ح 6502 و 6503
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أسعَدَ النّاسِ فِى الدُّنيا مَن عَدَلَ عَمّا يَعرِفُ ضَرَّهُ وَ إنَّ أشقاهُم مَنِاتَّبَعَ هَواهُ؛
خوشبخت ترين مردم در دنيا كسى است كه از آنچه مى داند برايش ضرر دارد، دورىكند و بدبخت ترين مردم كسى است كه از هوا و هوس خود پيروى نمايد.
وقعة صفين، ص 108
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُصِمَ السُّعَداءُ بِالإْيمانِ وَ خُذِلَ الأْشقياءُ بِالعِصيانِ مِن بَعدِ اتِّجاهِالْحُجَّةِ عَلَيهِم بِالْبَيانِ إذ وَضَحَ لَهُم مَنارُ الْحَقِّ وَ سَبيلُ الهُدى؛
خوشبختان، با ايمان محفوظ مى مانند و بدبختان، پس از آن كه حجت برايشان تمام شد و نشانه حق و راه هدايت روشن گرديد، بر اثر گناه و نافرمانى خوار مى شوند.
نهج السعادة، ج 1، ص 367
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَن وُعِظَ بِغَيرِهِ وَ الشَّقىُّ مَنِ اتَّعَظَ بِهِ غَيرُهُ؛
خوشبخت، كسى است كه از (حال) ديگران عبرت بگيرد و بدبخت، كسى است كهمايه عبرت ديگران واقع شود.
شرح نهج البلاغه، ابن أبى الحديد، ج20،ص289، ص303
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كِتابِهِ لَهُ إلَى الأْشْتَرِ: أمَرَهُ بِتَقوَى اللّه ِ وَ إيثارِ طاعَتِهِ وَ اتِّباعِ ما أمَرَبِهِ فى كتابِهِ مِن فَرائِضِهِ وَ سُنَنِهِ الَّتى لا يَسعَدُ أحَدٌ إلاّ بِاتِّباعِها وَ لا يَشقى إلاّ مَعَجُحودِها وَ إضاعَتِها؛
امير المؤمنين در نامه خود به مالك اشتر نوشته است: مالك را به پرهيز كارى و ترساز خدا و برگزيدن طاعت او و پيروى از واجبات و مستحبات خدا كه در كتاب خود به آنهاامر فرموده است فرمان مى دهد، اعمالى كه هيچ كس جز با انجام آنها خوشبخت و جز باانكار و فرو گذاشتن آنها بدبخت نمى گردد.
نهج البلاغه، نامه 53
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُخَلِّفَنَّ وَراءَكَ شَيئاً مِنَ الدُّنْيا فَإِنَّكَ تُخَ_لِّ_فُهُ لأِحَدِ رَجُلَيْنِ إِمّارَجُلٌ عَمِلَ فيهِ بِطاعَةِ اللّهِ فَسَعِدَ بِما شَقيتَ بِهِ وَ اَمّا رَجُلٌ عَمِلَ فيهِ بِمَعْصيَةِ اللّه ِ فَشَقىَبِما جَمَعْتَ لَهُ فَكُنْتَ عَوْناً لَهُ عَلَى الْمَعْصيَةِ وَ لَيْسَ أَحَدُ هذَيْنِ حَقيقاً أَنْ تُو?ثِرَهُ عَلىنَفْسِكَ؛
پس از خودت چيزى از دنيا بر جاى مگذار زيرا آن را براى يكى از اين دو خواهىگذارد. يا كسى كه آن را در طاعت خدا به كار مى برد پس با چيزى كه تو با آن بدبختشده اى، خوشبخت مى شود. و يا كسى كه با آن نافرمانى خدا را مى كند و با آنچه تو براى او فراهم كردى بدبخت مى شود پس تو در نافرمانى [خدا] ياور او هستى و هيچ يك از ايندو را شايسته نيست بر خودت مقدّم بدارى.
نهج البلاغه، حكمت 416
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ عَقَلْتَ أمرَكَ وَأصَبتَ مَعرِفَةَ نَفسِكَ فَأَعرِض عَنِ الدُّنيا وَ ازْهَد فيهافَاِنَّها دارُ الأْشقياءِ و لَيسَت بِدارِ السُّعَداءِ؛
اگر در امور زندگى خود انديشيده و خود را شناخته اى، پس از دنيا روى بگردان و ازآن دل بِكَن، زيرا دنيا سراى بدبختان است نه سراى خوشبختان.
غررالحكم، ح 3733
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْعَدْلَ ميزانُ اللّه ِ سُبْحانَهُ الَّذى وَضَعَهُ فِى الْخَلْقِ ونَصَبَهُ لاِِقامَةِالْحَقِّ ، فَلا تُخالِفْهُ فى ميزانِهِ ولا تُعارِضْهُ فى سُلْطانِهِ ؛
به راستى كه عدالت ترازوى خداى سبحان است كه در ميان مردم قرار دادهو براى بر پاداشتن حق، نصب فرموده است، بنابراين، در ترازوى خداوند با اومخالفت نكن و با حكومتش مستيز.
غرر الحكم ، ح 3464
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنْ عَقَدْتَ ايمانَكَ فَارْضَ بِالْمَقضىِّ عَلَيْكَ وَ لَكَ وَ لا تَرْجُ اَحَدا اِلاَّ اللّه َوَ انْتَظِرْ ما اَتاكَ بِهِ الْقَدَرُ ؛
اگر ايمانت را محكم كرده اى، به خواست خدا خشنود باش، چه به زيان تو باشد و چهبه سود تو، و به هيچ كس جز خدا اميد نداشته باش و در انتظار چيزى باش كه خداوندبرايت پيش مى آورد.
مختصر بصائر الدرجات ، ص 139
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ قَدَّرَ الاَْرزاقَ فَكَثَّرَها وَ قَ_لَّ_لَها ، وَ قَسَّمَها عَلَى الضّيقِ وَ السَّعَةِ ، فَعَدَلَفيها لِيَبْتَلىَ مَنْ اَرادَ بِمَيْسورِها وَ مَعسورِها ، وَ لِيَخْتَبِرَ بِذلِكَ الشُّكْرَ وَ الصَّبْرَ مِنْ غَنيِّهاوَ فَقيرِها ؛
[خداوند]روزى همگان را تعيين كرد و آن را زياد و كم نمود و در آن تنگى و گشايشقرار داد و عدالت ورزيد تا با آسانى و سختى آن، هركس را بخواهد، بيازمايد وسپاسگزارى و صبرِ ثروتمند و فقير را امتحان نمايد.
نهج البلاغه ، از خطبه 91
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ايمُ اللّه ِ، مَا كانَ قَوْمٌ قَطُّ فِى غَضِّ نِعْمَةٍ مِنْ عَيْشٍ فَزالَ عَنْهُمْ اِلاَّبِذُنُوبٍ اِجتَرَحوها لاَِنَّ اللّهَ لَيْسَ بِظَ_لاّمٍ لِلْعَبيدِ؛
به خدا سوگند، هرگز نعمت گروهى كه از زندگىِ خوش بهره مندند، از بيننمى رود، جز به وسيله گناهانى كه مرتكب مى شوند؛ چرا كه خداوند هرگز به بندگان ظلمنمى كند.
نهج البلاغه، از خطبه 178
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
و قَد سُئِلَ عَنِ القَضاءِ وَ الْقَدَرِ _ : لا تَقولوا : وَ كَلَهُمُ اللّه ُ اِلى اَنْفُسِهِمفَتُوَهِّنوهُ ، وَ لا تَقولوا : اَجبَرَهُم عَلَى المَعاصى فَ_تُظَ_لِّموهُ ولكِن قولوا : الخَيرُ بِتَوفيقِ اللّه ِوَ الشَّرُّ بِخِذلانِ اللّه ِ وَ كُلٌّ سابِقٌ فى عِلمِ اللّه ِ ؛
وقتى كه از حضرت على عليه السلامدرباره قضا و قدر، پرسيدند، فرمودند: نگوييد: خدا آنان(گناهكاران) را به خودشان وانهاده است، كه [با اين سخن] خدا را سبك مى كنيد، ونگوييد: خدا آنان را بر انجام دادن گناهان، مجبور ساخته است؛ كه] با اين سخن] به خدانسبت ظلم مى دهيد بلكه بگوييد: خير در سايه توفيق خدا و شر به خاطر يارى نشدن ازجانب خداست و همه اينها از قبل در علم خداوند بوده است.
الاحتجاج ، ج 1، ص 492، ح 122
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا فَشَى الزِّنا ظَهَرَ مَوْتُ الفُجاءَةِ ، وَ اِذا جارَ الْحاكِمُ قَحَطَ الْمَطَرُ ؛
هرگاه زنا رواج پيدا كند، مرگِ ناگهانى پديدار مى شود و هرگاه حاكم ستم كند،باران نمى بارد.
دعائم الإسلام ، ج 2، ص 531، ح 1888
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَعْجَبَ هذَا الاِْنْسانَ مَسرورٌ بِدَرْكِ ما لَمْ يَكُنْ لِيَفوتَهُ ، مَحزونٌ عَلىفَوتِ ما لَمْ يَكُنْ لِيُدْرِكَهُ ، وَ لَوْ اَ نَّهُ فَكَّرَ لاََبْصَرَ وَ عَلِمَ اَ نَّهُ مُدَبَّرٌ ، وَ اَنَّ الرِّزقَ عَلَيْهِ مُقَدَّرٌ ،وَ لاَقْتَصَرَ عَلى ما تَيَسَّرَ ، وَ لَم يَتَعَرَّض لِما تَعَسَّرَ ؛
چه تعجب آور است اين انسان! با رسيدن به چيزى كه از دستش نمى رفت، خوشحالمى شود و براى از دست دادن چيزى كه به آن نمى رسد، ناراحت مى شود، در صورتى كهاگر فكر مى كرد، مى فهميد و مى دانست كه كارش برنامه ريزى شده است و روزى برايشتقدير شده است و در نتيجه به آنچه آسان به دستش مى رسد، اكتفا مى كرد و آنچه را كهسخت به دست مى آيد، دنبال نمى نمود.
تحف العقول ، ص 215
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رَضىَ بِما قُسِمَ لَهُ ، استَراحَ قَلْبُهُ وَ بَدَنُهُ ؛
هركس به آنچه برايش قسمت شده، راضى باشد، قلب و بدنش، آسوده مى گردد.
شرح نهج البلاغه ، ج 20، ص 262، ح 61
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسعَدُ اَحَدٌ اِلاّ بِإِقامَةِ حُدودِ اللّه ِ وَ لا يَشْقى اَحَدٌ اِلاّ بِاِضاعَتِها ؛
هيچ كس جز با برپايى حدود خداوند خوش بخت و هيچ كس جز با ضايع كردن آنها،بدبخت نمى شود.
غرر الحكم ، ح 10853
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمَّ لا تَفْعَل بى ما اَ نَا اَهْلُهُ ، فَاِنَّكَ اِنْ تَفْعَل بى ما اَ نَا اَهْلُهُ تُعَذِّبْنىوَ لَم تَظْلِمنى ، اَصْبَحْتُ اَ تَّقى عَدْلَكَ وَ لا اَخافُ جَورَكَ ، فَيا مَنْ هُوَ عَدلٌ لايَجورُ ارحَمنى ؛
خدايا! آن چنان كه من سزاوارش هستم، با من رفتار نكن، زيرا اگر با من آن چنانرفتار كنى كه سزاوار آنم، عذابم خواهى نمود، در حالى كه بر من ظلم نكرده اى.من از عدالت تو مى ترسم، نه ظلم كردن تو! پس، اى بسيار عادلى كه ظلم نمى كند،بر من رحم كن!
كافى ، ج 4، ص 433، ح 5
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ الْكَذِبُ مِنْ خَلائِقِ الإِسلامِ؛
دروغگويى از اخلاق اسلام نيست.
غررالحكم، ج 5، ص 74، ح 7460
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(علامة) اَلإْيمانُ أَنْ تُؤْثِرَ الصِّدْقَ حَيْثُ يَضُرُّكَ عَلَى الْكَذِبِ حَيْثُيَنْفَعُكَ؛
(نشانه) ايمان، اين است كه راستگويى را هر چند به زيان تو باشد بر دروغگويى،گرچه به سود تو باشد، ترجيح دهى.
نهج البلاغه، حكمت 458
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَرْبَعٌ مَنْ أُعْطيَهُنَّ فَقَدْ أُعْطىَ خَيْرَ الدُّنْيا وَالآْخِرَةِ صِدْقُ حَديثٍ وَأَداءُأَمانَةٍ وَعِفَّةُ بَطْنٍ وَحُسْنُ خُلْقٍ؛
چهار چيز است كه به هر كس داده شود خير دنيا و آخرت به او داده شده است:راستگويى، اداء امانت، حلال خورى و خوش اخلاقى.
غررالحكم، ج2، ص 151، ح 2142
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصّادِقُ عَلى شَفا مَنْجاةٍ وَكَرامَةٍ وَالْكاذِبُ عَلى شُرُفِ مَهْواةٍ وَمَهانَةٍ؛
راستگو در آستانه نجات و بزرگوارى است و دروغگو در لبه پرتگاه و خوارى.
نهج البلاغه، خطبه 86
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَكْتَسِبُ الْكاذِبُ بِكَذِبِهِ ثَلاثا: سَخَطُ اللّه ِ عَلَيْهِ وَاسْتِهانَةُ النّاسِ بِهِوَمَقْتُ الْمَلائِكَةِ لَهُ؛
دروغگو با دروغگويى خود سه چيز بدست مى آورد: خشم خدا را نسبت به خود، نگاهتحقيرآميز مردم را نسبت به خود و دشمنى فرشتگان را نسبت به خود.
غررالحكم، ج 6 ، ص 480، ح 11039
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمؤْمِنُ صَدوقُ اللِّسانِ بَذولُ الإِْحْسانِ؛
مؤمن بسيار راستگو و بسيار نيكوكار است.
غررالحكم، ج2، ص 9، ح 1596
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَبْلُغُ الصّادِقَ بِصِدْقِهِ ما يَبْلُغُهُ الْكاذِبَ بِاحْتيالِهِ؛
راستگو، با راستگويى خود به همان مى رسد كه دروغگو با حيله گرى خود.
غررالحكم، ج 6، ص 471، ح 11006
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهُمَّ طَهِّرْ لِسانى مِنَ الْكَذِبِ؛
خدايا زبانم را از دروغ پاك گردان.
بحارالأنوار، ج 86 ، ص 113
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَحَرَّى الصِّدْقَ خَفَّتْ عَلَيهِ المُؤُنُ؛
هر كس صداقت و راستگويى پيشه كند، بار زندگى براى او سبك مى شود.
تحف العقول، ص 91
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا السَّيْفُ الصّارِمُ فى كَفِّ الشُّجاعِ بِاَعَزَّ لَهُ مِنَ الصِّدْقِ؛
شمشير بُرّنده در دست شجاع براى او دشمن شكن تر از راستگويى نيست.
شرح نهج البلاغهابن ابى الحديد، ج20،ص296، ح387
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُحَدِّثِ النّاسَ بِكُلِّ ما سَمِعْتَ بِهِ، فَكَفى بِذلِكَ كَذِبا؛
هر چه را شنيدى براى مردم بازگو مكن، كه همين براى دروغگويى (تو) كافى است.
نهج البلاغه، از نامه 69
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَقْبَحُ الصِّدقِ ثَناءُ الرَجُلِ عَلى نَفْسِهِ؛
زشت ترين راستگويى، تعريف انسان از خودش مى باشد.
غررالحكم، ج 2، ص 388، ح 2942
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَمرانِ لا يَنْفَكّانِ مِنَ الْكَذِبِ: كَثْرَةُ المَواعيدِ، وَ شِدَّةُ الاِْعتِذارِ؛
دو چيز از دروغ جدا نمى شود: بسيار وعده دادن و به شدت عذرخواهى نمودن.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 20، ص287، ح 282
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اَحَبَّ اللّه ُ عَبْدا اَلْهَمَهُ الصِّدْقَ؛
هرگاه خداوند بنده اى را دوست بدارد، راستگويى را به او الهام مى نمايد.
غررالحكم، ج 3، ص 161، ح 4101
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلكَذِبُ فِى العاجِلَةِ عارٌ وَ فِى الآجِلَةِ عَذابُ النّارِ؛
دروغ در دنيا ننگ و عار است و در آخرت عذاب جهنم.
غررالحكم، ج 2، ص 31، ح 1708
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَكْتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدْقِهِ ثَلاثا: حُسْنَ الثِّقَةِ بِهِ، وَالْمَحَبَّةَ لَهُ،وَ الْمَهابَةَ عَنْهُ؛
راستگو با راستگويى خود، سه چيز را به دست مى آورد: اعتماد، محبت و شكوه (در دل ها).
غررالحكم، ج 6، ص 480، ح 11038
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ لِكَذوبٍ اَمانَةٌ، وَ لا لِفُجورٍ صيانَةٌ؛
دروغگو امانتدار نيست و بدكار، نگهدارنده اسرار.
غررالحكم، ج 5، ص 85 ، ح 7506
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِلْمُ غِطاءٌ ساتِرٌ وَالْعَقْلُ حِسامٌ قاطِعٌ، فَاسْتُرْ خَلَلَ خَلْقِكَ بِحِلْمِكَوَقاتِلْ هَواكَ بِعَقْلِكَ؛
بردبارى پرده اى پوشاننده و عقل شمشيرى برنده است، پس عيبهاى اخلاقى خودرا با بردبارى بپوشان و با عقلت به جنگ هوا و هوست برخيز.
نهج البلاغه، حكمت 424
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ لَمْ تَكُنْ حَليما فَتَحَلَّمْ فَإِنَّهُ قَلَّ مَنْ تَشَبَّهَ بِقَوْمٍ إِلاّ أَوشَكَ أَنْ يَكونَمِنْهُمْ؛
اگر بردبار نيستى خود را بردبار جلوه ده، زيرا كمتر كسى است كه خود را شبيهگروهى كند و بزودى يكى از آنان نشود.
نهج البلاغه، حكمت 207
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِلْمُ يُطفى نارَ الْغَضَبِ وَالْحِدَّةُ تُؤَجِّجُ إِحْراقَهُ؛
بردبارى آتش خشم را فرو مى نشاند و تندى، آن را شعله ورتر مى كند.
غررالحكم، ج 2، ص 123، ح 2063
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ الْحَليمُ مَنْ عَجَزَ فَهُجِمَ وَإِذا قَدَرَ انْتَقَمَ، إِنَّمَا الْحَليمُ مَنْ إِذا قَدَرَعَفا وَكانَ الْحِلْمُ غالِبا عَلى كُلِّ أَمْرِهِ؛
كسى كه چون ناتوان شود هجوم برد و چون قدرت يابد انتقام گيرد بردبار نيست،بلكه بردبار كسى است كه قدرت داشته باشد اما گذشت كند و بردبارى بر تمامى امور اوغالب باشد.
غررالحكم، ج 5، ص 91، ح7529
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ بَطى ءَ الْغَضَبِ سَريعَ الْفَىْ ءِ مُحِبّا لِقَبُولِ الْعُذْرِ؛
دير خشم و زود گذشت باش و قبولِ عذر را دوست بدار.
غررالحكم، ج 4، ص 607، ح7165
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ حَلَمَ عَنْ عَدُوِّهِ ظَفِرَ بِهِ؛
هر كس در مقابل دشمن بردبار باشد بر او پيروز مى شود.
كنزالفوائد، ص147
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئسَ القَرينُ الغَضَبُ: يُبدِى الْمَعائِبَ وَيُدْنِى الشَّرَّ وَيُباعِدُ الخَيْرَ؛
خشم هم نشين بسيار بدى است: عيب ها را آشكار، بدى ها را نزديك و خوبى ها رادور مى كند.
غررالحكم، ج3، ص 257، ح4417
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ غاظَكَ بِقُبْحِ السَّفَهِ عَلَيْكَ، فَغِظْهُ بِحُسْنِ الْحِلْمِ عَنْهُ؛
هر كس با زشتىِ سبكسرى تو را خشمگين كرد تو با زيبايى بردبارى او را بهخشم آور.
غررالحكم، ج 5، ص333، ح 8620
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَقدَرُ النّاسِ عَلَى الصَّوابِ مَنْ لَمْ يَغْضَبْ؛
تواناترين مردم در تشخيص درست كسى است كه خشمگين نشود.
غررالحكم، ج 2، ص 408، ح3047
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْدى عَدُوٍّ لِلْمَرْءِ غَضَبُهُ وَ شَهْوَتُهُ فَمَنْ مَلَكَهُما عَلَتْ دَرَجَتُهُ وَبَلَغَ غايَتَهُ؛
بدترين دشمن آدمى خشم و شهوت اوست، پس هر كس آن دو را در اختيار بگيرد،مقامش بالا مى رود و به هدفش مى رسد.
غررالحكم، ح 3269
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْضَرُ النّاسِ جَوابا مَنْ لَمْ يَغْضِبْ؛
حاضر جواب ترين مردم كسى است كه خشمگين نشود.
غررالحكم، ج 2، ص 390، ح 2950
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ عَلامَةِ اَحَدِهِمْ (المُتَقينَ) اَنَّكَ تَرى لَهُ قُوَّةً فى دينٍ... وَحِرْصا فى عِلْمٍ وَعِلْما فى حِلْمٍ؛
از نشانه هاى پرهيزكاران اين است كه مى بينى در دين نيرومند... در كسب دانشحريص و داراى علم همراه با بردبارى اند.
نهج البلاغه، خطبه 193
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شِدَّةُ الْغَضَبِ تُغَيِّرُ الْمَنْطِقَ وَتَقْطَعُ مادَّةَ الْحُجَّةِ وَتُفَرِّقُ الْفَهْمَ؛
خشم شديد، چگونگى گفتار را تغيير مى دهد، اساس استدلال را بر هم مى ريزد وتمركز فكرى را از بين مى برد.
بحارالأنوار، ج 71، ص 428
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ الْخَيْرُ اَنْ يَكْثُرَ مالُكَ وَوَلَدُكَ، وَلكِنَّ الْخَيْرَ اَنْ يَكْثُرَ عِلْمُكَ وَ يَعْظُمَحِلْمُكَ؛
خير آن نيست كه ثروت و فرزندانت زياد شود، بلكه خير آن است كه دانشت بسيار وبردباريت افزون گردد.
نهج البلاغه، حكمت 94
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِلْمُ وَالاَْناةُ تَواَمانِ، يُنْتِجُهُما عَلُوُّ الْهِمَّةِ؛
بردبارى و وقار دو همزادند كه همّت عالى آنها را به وجود مى آورد.
نهج البلاغه، حكمت 460
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْتَجِبْ عَنِ الْغَضَبِ بِالْحِلْمِ، وَغُضَّ عَنِ الْوَهْمِ بِالْفَهْمِ؛
با بردبارى خود را از خشم پنهان كن و با فهم و دانايى از وهم و خيال چشم بپوش.
غررالحكم، ج2، ص 199، ح 2365
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّكَ مُقَوَّمٌ بِاَدَبِكَ، فَزَيِّنْهُ بِالْحِلْمِ؛
ارزش تو به ادب توست، پس آن را با بردبارى آراسته كن.
غررالحكم، ج 3، ص 57، ح 3813
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اَحَبَّ اللّه ُ عَبْدا زَيَّنَهُ بِالسَّكينَةِ وَالْحِلْمِ؛
هر گاه خداوند بنده اى را دوست بدارد او را با آرامش و بردبارى آراسته مى گرداند.
غررالحكم، ج 3، ص 161، ح 4099
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوَّلُ عِوَضِ الْحَليمِ مِنْ حِلْمِهِ اَنَّ النّاسَ اَنْصارُهُ عَلَى الْجاهِلِ؛
اول نتيجه اى كه شخص بردبار از بردباريش مى گيرد، پشتيبانى مردم از او در برابرنادان است.
وسائل الشيعه، ج 11، ص 212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِلْمُ نورٌ جَوهَرُهُ الْعَقْلُ؛
بردبارى نورى است كه جوهره آن عقل است.
غررالحكم، ج 1، ص 311، ح 1185
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَضْغُ اللُّبانِ يَشُدُّ الاَْضراسَ وَ يَنْفِى الْبَلْغَمَ وَ يَذْهَبُ بِريحِ الْفَمِ؛
جويدن كندر، دندان ها را محكم مى كند و بلغم و رطوبات و بوى دهانرا مى برد.
خصال، ص 612
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصّلاةُ حِصْنُ الرَّحْمنِ وَ مَدْحَرَةُ الشَّيطانِ؛
نماز، دژ محكم خداوند مهربان و وسيله راندن شيطان است.
غررالحكم، ح 2213
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ يَعْلَمُ الْمُصَلّى ما يَغْشاهُ مِنَ الرَّحْمَةِ لَما رَفَعَ رَأسَهُ مِنَ السُّجودِ؛
اگر نماز گزار مى دانست تا چه حد مشمول رحمت الهى است، هرگز سر خود را ازسجده بر نمى داشت.
غررالحكم، ح 7592
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنْظُرْ فيما تُصَلّى وَ عَلى ما تُصَلّى، اِنْ لَمْ يَكُنْ مِنْ وَجْهِهِ وَ حِلِّهِ فَلاقَبولَ؛
بنگريد در چه [لباسى] و بر چه [چيزى] نماز مى گزارى، كه اگر از راه صحيح وحلالش نباشد، قبول نخواهد شد.
تحف العقول، ص 174
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَكْعَتانِ مِنْ عالِمٍ خَيْرٌ مِنْ سَبْعينَ رَكْعَةً مِنْ جَاهِلٍ؛
دو ركعت نماز دانشمند بهتر از هفتاد ركعت نماز نادان است.
اختصاص، ص 245
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَقُومَنَّ اَحَدُكُمْ فِى الصَّلاةِ مُتَكاسِلاً وَ لا ناعِسا وَ لا يُفَكِّرَنَّ فىنَفْسِهِ فَاِنَّهُ بَينَ يَدَىْ رَبِّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ اِنَّما لِلْعَبْدِ مِنْ صَلاتِهِ ما اَقْبَلَ عَلَيْهِ مِنْها بِقَلْبِهِ؛
هيچ كس از شما كسل و خواب آلود به نماز نايستد و به خود نينديشد؛ زيرا كهنمازگزار در پيشگاه پروردگار خويش است. و براى بنده از نمازش تنها آنچه با دلش به آنتوجه داشته، مى ماند.
الخصال، ص 613، ح 10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ عَمَلٌ اَحَبَّ اِلَى اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ مِنَ الصَّلاةِ، فَلا يَشْغَلَ_نَّ_كُمْ عَنْاَوقاتِها شَىْ ءٌ مِنْ اُمورِ الدُّنيا؛
هيچ عملى نزد خداوند، محبوب تر از نماز نيست، پس هيچ كار دنيايى شما را در وقتنماز به خود مشغول ندارد.
خصال، ص 621، ح 10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْلَمُ النّاسِ بِاللّه ِ اَكْثَرُهُمْ لَهُ مَسْاَ لَةً ؛
خداشناس ترين مردم، پر درخواست ترين آنان از خداست .
غرر الحكم ، ح 3260
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُلْتُ : اَللّهُمَّ لا تُحوِجنى اِلى اَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ ، فَقْالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يا عَلىُّ،لا تَقولَنَّ هكَذا ، فَلَيسَ مِنْ اَحَدٍ اِلاّ وَ هُوَ مُحْتاجٌ اِلَى النّاسِ . فَقُلْتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، فَمااَقولُ ؟ قالَ : قُلْ : اللّهُمَّ لا تُحوِجْنى اِلى شِرارِ خَلْقِكَ. قُلْتُ : يا رَسولَ اللّه ِ وَمَنْ شِرارُخَلْقِهِ ؟ قالَ : الَّذينَ اِذا اَعطَوا مَنّوا وَ اِذا مَنَعوا عابوا ؛
من گفتم : بار خدايا ! مرا محتاج احدى از خَلقت مگردان . پيامبر خدا صلي الله عليه و آلهفرمودند :اى على چنين نگو ؛ زيرا هيچ كس نيست ، مگر آن كه به مردم نيازمند است . گفتم : پسچه بگويم ، اى پيامبر خدا؟ فرمودند بگو : بار خدايا! مرا نيازمند بَدانِ خلقت قرار مده.گفتم : اى پيامبر خدا ، بَدان خلق خدا كيانند؟ فرمودند : كسانى كه هر گاه چيزى بدَهند ،منّت گذارند و هر گاه ندهند ، بد گويند.
تنبيه الخواطر ، ج 1، ص 39
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زالَتْ نِعْمَةٌ وَ لا نَضارَةُ عَيْشٍ اِلاّ بِذُنوبٍ اِجْتَرَحوا اِنَّ اللّه َ لَيْسَبِظَلاّمٍ لِلْعَبيدِ ، وَ لَوْ اَ نَّهُمُ اسْتَقْبَلوا ذالِكَ بِالدُّعاءِ وَ الاِْنابَةِ لَمْ تَزُل وَ لَوْ اَنَّهُمْ اِذا نَزَلَتْ بِهِمُالنِّقَمُ وَ زالَت عَنْهُمُ النِّعَمُ فَزِعوا اِلَى اللّه ِ عَزَّوجَلَّ بِصِدْقٍ مِن نيّاتِهِمْ وَ لَمْ يَهِنوا وَ لَمْيُسْرِفوا ، لاََصْلَحَ اللّه ُ لَهُمْ كُلَّ فاسِدٍ وَ لَرَدَّ عَلَيْهِمْ كُلَّ صالِحٍ ؛
هيچ نعمت و شادابى زندگى اى نابود نشد، مگر به سبب گناهانى كه صاحبانشمرتكب شدند . خداوند هرگز
به بندگان ستم نمى كند . اگر با دعا و ناله به استقبال بلامى رفتند ، آن نعمت ها و خوشى ها نابود نمى شدند ، اگر زمانى كه عذاب برايشان فرودآمد و نعمت هايشان را گرفت، با نيّت پاك به خداوند عزّوجلّ پناه مى بردند و سستى وزياده روى (و ستم بر خويشتن) نمى كردند ، بى گمان خداوند ، نابسامانى آنان را بهسامان مى آورد و خوبى ها را به ايشان بازمى گرداند.
خصال ، ص 624، ح 10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بُكاءُ الْعُيونِ وَ خَشْيَةُ الْقُلوبِ مِنْ رَحْمَةِ اللّه ِ تَعالى ذِكْرُهُ ، فَاِذاوَجَدْتُموها فَاغْتَنِمُوا الدُّعاءَ وَ لَو اَنَّ عَبْدا بَكى فى اُمَّةٍ لَرَحِمَ اللّه ُ تَعالى تِلْكَ الاُْمَّةَ لِبُكاءِذالِكَ الْعَبْدِ ؛
گريه چشم ها و ترس دل ها ، از رحمت خداوند بلند نام است . بنابراين ، هر گاه اينها رادر خود يافتيد ، دعا كردن را غنيمت شماريد . اگر در ميان يك امّت ، يك بنده هم گريه كند ، خداوند متعال به خاطر گريه آن بنده ، بر آن امّت رحم مى كند .
مكارم الأخلاق ، ص 317
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ _ تَبارَكَ وَ تَعالى _ اَخْفى اَرْبَعَةً فى اَرْبَعَةٍ : اَخْفى رِضاهُ فىطاعَتِهِ فَلا تَسْتَصْغِرَنَّ شَيئا مِن طاعَتِهِ ، فَرُبَّما و افَقَ رِضاهُ وَ اَ نْتَ لا تَعْلَمُ وَ اَخْفى سَخَطَهُ فى مَعصيَتِهِ فَلا تَستَصْغِرَنَّ شَيئا مِن مَعصيَتِهِ فَرُبَّما و افَقَ سَخَطَهُ مَعصيَتُهُو اَنتَ لا تَعلَمُ و اَخفى اِجابَتَهُ فى دَعوَتِهِ فَلا تَستَصغِرَنَّ شَيئا مِن دُعائِهِ فَرُبَّما و افَقَاِجابَتَهُ و اَنتَ لا تَعلَمُ و اَخفى وَليَّهُ فى عِبادِهِ فَلا تَستَصغِرَنَّ عَبدا مِن عَبيدِ اللّه ِ فَرُبَّمايَكونُ وَليَّهُ وَ اَنتَ لا تَعلَمُ ؛
خداوند تبارك و تعالى چهار چيز را در دلِ چهار چيز مخفى نموده است :خشنودى اش را در طاعتش مخفى نموده، پس مبادا كه چيزى از طاعت او را كوچكبشماريد ، زيرا ممكن است خشنودى او در همان باشد و تو نمى دانى . ناخشنودى اش رادر معصيتش مخفى كرده . پس مبادا كه چيزى از معصيت او را كوچك بشماريد ، زيراممكن است ناخشنودى او در
همان باشد و تو نمى دانى .اجابتش را در دعاى از خود مخفى ساخته. پس چه بسا كه اجابت او در همان باشد وتو نمى دانى و ولىّ اش را در ميان بندگانش مخفى نموده است . پس مبادا هيچ بنده اى ازبندگان خدا را كوچك بشماريد ؛ زيرا اى بسا، همو ولىّ او باشد و تو نمى دانى.
خصال ، ص 209، ح 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَمِعَ رَجُلاً يَدعو لِصاحِبِهِ ، فَقالَ : لا اَراكَ اللّه ُ مَكروها ! فَقالَ : اِنَّمادَعَوتَ لَهُ بِالمَوتِ ، لاَِنَّ مَن عاشَ فِى الدُّنيا لا بُدَّ اَن يَرَى المَكروهَ ؛
شنيدند كه شخصى براى دوستش، چنين دعا مى كند الهى غم نبينى و گرفتارنشوى! امام عليه السلامفرمودند : تو در واقع براى مرگش دعا كردى ؛ زيرا هر كس در دنيا زندگى مى كند ، ناچار ، غم و گرفتارى مى بيند.
شرح نهج البلاغة ، ج 20، ص 289،ح 301
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ فيما وَعَظَ بِهِ لقمانُ ابنَهُ اَنْ قال لَهُ: يا بُنَىَّ لِيَعْتَبِرْ مَنْ قَصُرَ يَقينَهُوَ ضَعُفَتْ نيَّتُهُ فى طَ_لَبِ الرِّزقِ اَنَّ اللّهَ تَبارَكَ وَ تعالى خَلَقَهُ فى ثَلاثَةِ اَحْوالِ مِنْ اَمْرِهِوَ آتاهُ رِزْقَهُ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ فى واحِدَةٍ مِنْها كَسبٌ وَ لا حيلَةٌ اِنَّ اللّهَ تَبارَكَ وَ تَعالىسَيَرْزُقُهُ فى الحالِ الرابِعَةِ... فى رَحِمِ اُمِّهِ... مِنْ لَبَنِ اُمِّهِ... مِنْ كَسبِ اَبَوَيْهِ... حتّى إذاكَبِرَ وَ عَقَلَ وَ اكْتَسَبَ لِنَفْسِهِ ضاقَ بِهِ اَمْرُهُ وَ ظَنَّ الظُّنونَ بِرَبِّهِ وَ جَحَدَ الحُقوقَ فىمالِهِ وَ قَتَرَ عَلى نَفْسِهِ وَ عِيالِهِ، مَخافَةَ اِقْتارِ رِزْقٍ وَ سوءِ يَقينٍ بِالخَلَفَ مِنَ اللّهِ تَبارَكَوَ تَعالى؛
از جمله اندرزهاى لقمان به فرزندش اين بود: فرزندم! كسى كه در به دست آوردنروزى، يقينش [به خدا] اندك و نيّتش [به روزى رسان ]سست است، بايد از آن عبرتآموزد كه خداى تبارك و تعالى او را در سه جا از خلقتش روزى داد؛ بى آن كه خودش درآن ها تلاش و برنامه اى داشته باشد. پس خداى تبارك و تعالى در مرحله چهارم نيزروزى او را خواهد
داد... در رحم مادرش... و از شير مادرش... و از درآمد والدينش روزىاو را داد... تا آن كه بزرگ شد و عقلش رشد كرد و مستقلاً درآمد كسب كرد. در اين هنگامبر خود سخت گرفت و به پروردگارش بدگمان شد و از ترس تنگدستى و يقين نداشتن بهوعده خداى تبارك و تعالى، حقوق مالى خود (نسبت به ديگران) را ناديده گرفت و خودو خانواده اش را در سختى و تنگنا قرار داد.
خصال، ص 122، ح 114
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَمْعُ بَيْنَ الصَّلاتَينِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ التَّعقيبُ بَعدَ الغَداةِ و بَعْدَالعَصْرِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و صِلَةُ الرَّحِمِ تَزيدُ فِى الرِّزْقِ و كَسْحُ الفَنا يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَمُواساةُ الأَخِ فِى اللّهِ عَزَّوَجَلَّ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ البُكورِ فى طَ_لَبِ الرِّزقِ يَزيدُ فِىالرِّزْقِ وَ الإِسْتِغْفارُ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ اسْتعِمالُ الأَمانَةِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و قَولُ الحَقِّيَزيدُ فِى الرِّزْقِ و إِجابَةُ المُؤَذِّنِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و تَركُ الكَلامِ فِى الخَلاءِ يَزيدُ فِىالرِّزْقِ وَ تَركُ الحِرْصِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و شُكْرُ المُنْعِمِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ اجْتِنابِاليَمينِ الكاذِبَةِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ الوُضوءُ قَبْلَ الطَّعامِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و أكلُ ما يَسْقُطُمِنَ الْخَوانِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و مَن سَبَّحَ اللّهَ كُلَّ يَومٍ ثَلاثينَ مَرَّةً دَفَعَ اللّهُ عَزَّوَجَلَّ عَنهُسَبعينُ نَوعا مِنَ الْبَلاءِ أيْسَرُهَا الْفَقر؛
دو نماز (ظهر با عصر و مغرب با عشا) را با هم خواندن، تعقيب بعد از نماز صبح وعصر، صله رحم، نظافت حريم خانه، همدردى و يارى نمودن برادر (دينى)، سحرخيزى در طلب روزى، استغفار، امانت دارى، حق گويى، اجابت دعوت مؤذن، صحبت نكردن درتوالت، ترك حرص، تشكر از ولى نعمت، پرهيز
از قسم دروغ، شستن دست قبل از غذا،خوردن آنچه بيرون از سفره مى افتد، روزى را زياد مى كنند و كسى كه هر روز سى مرتبهخدا را تسبيح بگويد، خداى عزّوجلّ هفتاد نوع بلا را از او دور مى كند كه آسانترين آنفقر است.
خصال، ص 505
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَموا اَنَّ عَبْدا وَ اِنْ ضَعُفَتْ حيلَتُهُ وَ وَهِنَتْ مَكيدَتُهُ اَنَّهُ لَنْ يُنْقَصَ مِمّا قَدَّرَ اللّهُ لَهُ وَ اِنْ قَوىَ فى شِدَّةِ الْحيلَةِ وَ قُوَّةِ الْمَكيدَةِ اَنَّهُ لَنْ يُزادَ عَلى ما قَدَّرَاللّهُ لَهُ؛
بدانيد كه آنچه خداوند براى انسان مقدّر كرده است، بى كم و كاست به او مى رسد،هر چند در چاره انديشى و پيدا كردن راه هاى كسب روزى ناتوان باشد و نيز بيش از آنچهخداوند برايش مقدّر كرده به او نرسد، هر چند بسيار زرنگ و چاره انديش باشد.
امالى مفيد، ص 207، ح 39
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هُوَ (رمضان) شَهْرٌ يَزيدُ اللّهُ فيهِ الاَْرْزاقَ وَ الآجالَ وَ يَكْتُبُ فيهِ وَفْدَبَيْتِهِ و...؛
[رمضان] ماهى است كه خداوند روزى ها و عمرها را در آن مى افزايد و زائرانخانه اش را معيّن مى كند.
فضائل الشهر الثلاثة، ص 108
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُسْرُ يُفْسِدُ الاَْخْلاقَ، اَلتَّسَهُّلُ يُدِرُّ الاَْرْزاقَ؛
سخت گيرى، اخلاق را فاسد، آسان گيرى روزى ها را فراوان مى كند.
غررالحكم، ح 802 و 803
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اَبْطَ_اَتِ الاَْرْزاقُ عَلَيْكَ فَاسْتَغْفِرِ اللّهَ يُوَسِّعْ عَلَيْكَ فيها؛
هرگاه در روزى تو تأخير و تنگى پديد آمد، از خداوند آمرزش بخواه تا روزى را بر توفراوان گرداند.
تحف العقول، ص 174
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصِّحَّةُ اَفْضَلُ النِّعَمِ؛
سلامتى بهترين نعمت است.
غررالحكم، ح 1050
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَعِدَةُ بَيْتُ الاَْدواءِ وَ الْحِميَةُ رَأسُ الدَّواءِ، وَ عَوِّدْ كُلَّ بَدَنٍ مَا اعْتادَ. لاصِحَّةَ مَعَ النَّهَمِ ؛
معده سراى دردهاست و پرهيز، بهترين درمان. هر بدنى را به همان كه خو مى گيرد،عادت دهيد. با پرخورى، تندرستى نخواهد بود.
بحارالأنوار، ج 59، ص 268، ح 52
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَطَبَّبَ فَلْيَتَّقِ اللّه َ وَ لْيَنْصَحْ وَ لْيَجْتَهِدْ؛
هر كس طبابت مى كند، بايد تقواى الهى پيشه كند، خيرخواه باشد و سعى خود رابه كار برد.
دعائم الاسلام، ج 2، ص 144، ح 503
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شُرْبُ الدَّواءِ لِلْجَسَدِ كَالصّابونِ لِلثَّوبِ، يُنَقّيهِ وَ لكِنْ يُخْلِقُهُ؛
نوشيدن دارو براى بدن، همانند صابون (پودر شوينده) براى لباس است كه آن راتميز مى كند، امّا فرسوده اش هم مى كند.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20،ص 300، ح 422
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ غَرَسَ فى نَفْسِهِ مَحَبَّةَ اَنواعِ الطَّعامِ، اِجْتَنى ثِمارَ فُنونِ الاَْسْقامِ ؛
هر كس در دل خود، نهال علاقه به غذاهاى گوناگون را بكارد، محصول بيمارى هاىگوناگون از آن مى چيند.
غررالحكم، ح 9219
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى وَصيَّتِهِ لاِبْنِهِ الْحَسَنِ عليه السلام يا بُنَىَّ أَلا اُعَلِّمُكَ اَرْبَعَ خِصالٍ تَسْتَغْنىبِها عَنِ الطِّبِّ؟ فَقالَ: بَلى يا اَميرَ الْمُؤْمِنينَ، قالَ: لاتَجْلِسْ عَلَى الطَّعامِ إِلاّ وَ اَن_ْتَ جائِعٌوَلا تَقُمْ عَنِ الطَّعامِ إِلاّ وَ اَن_ْتَ تَشْتَهيهِ، وَجَوِّدِ الْمَضْغَ، وَ إِذا نِمْتَ فَاعْرِضْ نَفْسَكَ عَلَىالْخِلاءِ فَإِذَا اسْتَعْمَلْتَ هذَا اسْتَغْنَيْتَ عَنِ الطِّبِّ؛
در سفارشى به فرزند خود امام مجتبى عليه السلام فرمودند: فرزندم! آيا چهار نكته به تونياموزم كه با رعايت آنها از طبابت بى نياز شوى؟ عرض كرد: چرا، اى امير مؤمنان.حضرت فرمودند: تا گرسنه نشده اى غذا نخور و تا اشتها دارى از غذا دست بكش و غذا را خوب بجو و قبل از خوابيدن قضاى حاجت كن. اگر اين نكات را رعايت كنى، از طبابتبى نياز مى شوى.
خصال، ص 229
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْحِجامَةَ تُصَحِّحُ الْبَدَنَ وَ تَشُدُّ الْعَقْلَ؛
حجامت، بدن را سالم و عقل را تقويت مى كند.
خصال، ص 611، ح 10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا اتَّخَمْتُ قَطُّ. فَقيلَ لَهُ: وَ لِمَ يا وَلىَّ اللّه ِ؟ قالَ: ما رَفَعْتُ لُقْمَةً اِلى فَمىاِلاّ ذَكَرْتُ اِسْمَ اللّه ِ سُبحانَهُ عَلَيْها؛
«هيچ گاه به سوء هاضمه مبتلا نشدم». پرسيدند: چرا؟ فرمودند: «زيرا هيچ لقمه اى بهسوى دهان نبردم، مگر اين كه نام خدا را بر آن، ياد كردم».
محاسن، ج 2، ص 438، ح 288
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُغالوا فى مُهورِ النِّساءِ فَيَكونَ عَداوَةً ؛
مهريّه هاى زنان را سنگين نگيريد، كه باعث كدورت و دشمنى مى شود.
مكارم الاخلاق، ص 237
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَوَ اللّه ِ ما اَغْضَبْتُها و لا اَكْرَهْتُها عَلى اَمْرٍ حَتّى قَبَضَهَا اللّه ُ عَزَّوَجَلَّاِلَيْهِ و لا اَغضَبَتْنى و لا عَصَتْ لى اَمرا و لَقَد كُنْتُ اَ نْظُرُ اِلَيْها فَتَنكَشِفُ عَنِّى الهُمومُ وَالاَحزانُ ؛
به خدا سوگند كه هرگز بر فاطمه عليهاالسلامغضب نكردم و او را به كارى مجبور نساختم، تاآن كه خداوند عزّوجلّ او را به نزد خويش بُرد و او نيز مرا خشمگين نساخت و هرگز برخلاف خواست من عمل نكرد و من هرگاه به او نگاه مى كردم، غصّه ها و اندوه هايمبرطرف مى شد.
كشف الغمّة ، ج 1، ص 363
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَغَرَّبْ عَنِ الاَْوْطانِ فى طَلَبِ الْعُلى وَ سافِرْ فَفِى الاَْسْفارِ خَمْسُ فَوائِدَ:تَفَرُّجُ هَمٍّ وَ اكْتِسابُ مَعيشَةٍ وَ عِلْمٌ وَ آدابٌ وَ صُحْبَةُ ماجِدٍ؛
براى كسب مجد و عظمت از وطن خود دور شو و سفر كن، كه در مسافرت پنجفايده است: برطرف شدن اندوه، به دست آوردن روزى، و دانش و آداب زندگى،و هم نشينى با بزرگان.
مستدرك الوسائل، ج 8 ، ص 115،ح 9199
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاْنْصافُ يَرْفَعُ الْخِلافَ وَ يوجِبُ الاْيتِلافَ؛
انصاف، اختلافات را از بين مى برد و باعث الفت و همبستگى مى شود.
غررالحكم، ح 1702
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكَ وَ التَّغايُرَ فى غَيْرِ مَوْضِعِ غَيْرَةٍ فَاِنَّ ذلِكَ يَدْعُو الصَّحيحَةَ مِنْهُنَّاِلَى السَّقَمِ وَلكن اَحْكِمْ اَمْرَهُنَّ فَاِنْ رَأَيْتَ ذَ نْبا فَعاجِلِ النَّ_كيرَ عَلَى الْكَبيرِ وَ الصَّغيرِ وَايّاكَ اَنْ تُعاقِبَ فَتَعْظُمَ الذَّنْبُ وَ تُهَوَّنَ الْعَتْبُ ؛
از غيرت نابه جا بپرهيز؛ چرا كه اين كار، زنان درستكار را به لغزش مى كشانَد؛ اما بركارزنان، نظارت داشته باش و هرگاه گناهى [از آنان ]ديدى، چه بزرگ و چه كوچك، ازطريق نشان دادن ناخشنودى خويش، با آن برخورد كن و از مجازات كردن بپرهيز، چراكه گناه، بزرگ و تذكّر، كم اثر مى گردد.
تحف العقول، ص 87
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ لايَهْنَأُ لِصاحِبِهِنَّ عَيْشٌ: اَ لْحِقْدُ، وَ الْحَسَدُ، وَ سُوءُ الْخُلْقِ ؛
سه چيز است كه هر كس داشته باشد، زندگى بر او شيرين نيست: كينه، حسد و بد اخلاقى.
غررالحكم ، ح 4663
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو اَنَّ السَّماواتِ وَ الاَرْضَ كانَتا عَلى عَبْدٍ رَتْقا ثُمَّ اتَّقَى اللّه َ لَجَعَلَ اللّه ُ لَهُمِنهُما مَخرَجا و رَزَقَهُ مِن حَيْثُ لا يَحتَسِبُ؛
اگر درهاى آسمان ها و زمين بر روى انسانى بسته باشند و او تقواى الهى پيشه كند،خداوند، راه گشايشى در آنها براى او فراهم مى كند و از جايى كه گمان ندارد، روزى اش مى دهد.
غررالحكم، ح 7599
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ عَزَّوَجَلَّ رَكَّبَ فِى الْمَلائِكَةِ عَقْلاً بِلا شَهْوَةٍ وَ رَكَّبَ فِى الْبَهائِمِشَهْوَةً بِلا عَقْلٍ وَ رَكَّبَ فى بَنى آدَمَ كِلَيْهِما فَمَنْ غَلَبَ عَقْلُهُ شَهْوَتَهُ فَهُوَ خَيْرٌ مِنَالْمَلائِكَةِ وَ مَنْ غَلَبَتْ شَهْوَتُهُ عَقْلَهُ فَهُوَ شَرٌّ مِنَ الْبَهائِمِ؛
خداوند عزوجل، در وجود فرشتگان، عقل بدون شهوت و در چارپايان، شهوت بدونعقل و در وجود انسان، عقل و شهوت را با هم قرار داد، پس هر كس كه عقلش بر شهوتشپيروز گردد، از فرشتگان بهتر است و هر كس شهوتش بر عقلش پيروز گردد، از چارپايانبدتر است.
علل الشرايع، ص 4، ح 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَقْلُ حَيْثُ كانَ آلِفٌ مَاْلوفٌ ؛
عقل هر كجا باشد، انس گيرنده و الفت پذير است.
غررالحكم، ح 1251
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنْبَغى لِلْعاقِلِ اَنْ يُخاطِبَ الْجاهِلَ مُخاطَبَةَ الطَّبيبِ الْمَريضَ؛
شايسته است كه برخورد عاقل با نادان، مانند برخورد طبيب با بيمار باشد.
غررالحكم، ح 10944
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَسادُ الاَْخْلاقِ بِمُعاشَرَةِ السُّفَهاءِ وَ صَلاحُ الاَْخْلاقِ بِمُنافَسَةِ الْعُقَلاءِوَ الْخَلْقُ اَشْكالٌ فَكُلٌّ يَعْمَلُ عَلى شاكِلَتِهِ؛
معاشرت با نابخردان، اخلاق را فاسد و رقابت با عقلا اخلاق را اصلاح مى نمايد ومردم متفاوتند، و هر كس بر حسب طينت خود رفتار مى كند.
بحارالأنوار، ج 78، ص 82 ، ح 78
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَقَدْ سَبَقَ اِلى جَنّاتِ عَدْنٍ اَقْوامٌ ما كانوا اَكْثَرَ النّاسِ لا صَوْما وَ لاصَلاةً وَ لا حَجّا وَ لاَ اعْتِمارا وَ لكِنَّهُمْ عَقَلوا عَنِ اللّه ِ مَواعِظَهُ؛
گروه هايى به سوى بهشت برين (از ديگران) پيشى گرفتند كه بيش از ديگران اهل روزه، نماز، حج و عمره نبودند، بلكه آنان در موعظه هاى الهى تعقل كردند.
مجموعه ورام، ج 2، ص 213
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَقْلُ حِفْظُ التَّجارِبِ وَ خَيْرُ ما جَرَّبْتَ ما وَعَظَكَ؛
عقل، اندوختن تجربه ها (و عمل به آن) است و بهترين تجربه، آن است كه پندت داده.
نهج البلاغه، نامه 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ بِذَوِى الْعُقولِ مِنَ الْحاجَةِ اِلَى الاَْدَبِ كَما يَظْمَأُ الزَّرْعُ اِلَى الْمَطَرِ؛
نياز عاقلان به ادب، همانند نياز كشتزار به باران است.
غررالحكم، ح 3475
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ شاوَرَ ذَوِى الْعُقولِ اسْتَضاءَ بِاَنْوارِ الْعُقولِ؛
هر كس با عقلا مشورت كند، از نور عقل ها بهره مى برد.
غررالحكم، ح 8634
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِدْ شَهْوَتَكَ وَ غالِبْ غَضَبَكَ وَ خالِفْ سوءَ عادَتِكَ، تَزْكُ نَفْسُكَ وَيَكْمُلْ عَقْلُكَ وَ تَسْتَ_كْمِلْ ثَوابَ رَبِّكَ؛
با هوا و هوست مبارزه كن، بر خشمت مسلّط شو و با عادت هاى بدت مخالفت كن، تاروحت پاك و عقلت كامل گردد و پاداش پروردگارت را به تمامى دريافت نمايى.
غررالحكم، ح 4760
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعاقِلُ مَنْ اَحْسَنَ صَنائِعَهُ وَ وَضَعَ سَعْيَهُ فى مَواضِعِهِ ؛
عاقل كسى است كه كارهايش را خوب انجام دهد و تلاشى كه مى كند، به جا باشد.
غررالحكم، ح 1798
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ الْعاقِلُ مَنْ يَعْرِفُ الْخَيْرَ مِنَ الشَّرِّ وَ لكِنَّ الْعاقِلَ مَنْ يَعْرِفُ خَيْرَ الشَّرَّيْنِ؛
عاقل، آن نيست كه خوب را از بد تشخيص دهد. عاقل، كسى است كه از ميان دو بد،آن را كه ضررش كمتر است، بشناسد.
مطالب السئول، ص 250
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلظَّنُّ الصَّوابُ مِنْ شيَمِ اُولِى الاَْلْبابِ؛
خوش گمانى، از اخلاق عاقلان است.
غررالحكم، ح 1386
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عُبِدَ اللّه ُ بِشَىْ ءٍ اَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ وَ ما تَمَّ عَقْلُ امْرِى ءٍ حَتّى يَكونَ فيهِخِصالٌ شَتّى: اَلْكُفْرُ وَ الشَّرُّ مِنْهُ مَأمونانِ وَ الرُّشْدُ وَ الْخَيْرُ مِنْهُ مَأمولانِ وَ فَضْلُ مالِهِمَبْذولٌ وَ فَضْلُ قَوْلِهِ مَكفوفٌ وَ نَصيبُهُ مِنَ الدُّنْيَا القوتُ لا يَشْبَعُ مِنَ الْعِلْمِ دَهْرَهُ اَلذُّلُّاَحَبُّ اِلَيْهِ مَعََ اللّه ِ مِنَ العِزِّ مَعَ غَيْرِهِ وَ التَّواضُعُ اَحَبُّ اِلَيْهِ مِنَ الشَّرَفِ يَسْتَكْثِرُ قَليلَالْمَعْروفِ مِنْ غَيْرِهِ و يَسْتَقِلُّ كَثيرَ الْمَعْروفِ مِنْ نَفْسِهِ وَ يَرَى النّاسَ كُلَّهُمْ خَيْرا مِنْهُ وَ اِنَّهُ شَرُّهُم فى نَفْسِهِ وَ هُوَ تَمامُ الاَْمْرِ؛
خداوند با چيزى بهتر از عقل عبادت نشده است، و عقل كسى كامل نشود، مگر دراو چند خصلت باشد: كفر و بدى از او انتظار نمى رود، رشد و خوبى در او اميدمى رود، زيادى ثروتش بخشوده و زيادى سخنش نگه داشته شده است، بهره او ازدنيا تنها غذاى روزانه است، در طول زندگى از دانش سير نمى شود، خوارى را باخداوند از عزّت با ديگران، بيشتر دوست دارد، تواضع نزد او دوست داشتنى تر ازشرف و بزرگى است، خوبىِ كم ديگران را بسيار و خوبى بسيار خود را كم مى شمرد،همه مردم را از خودش بهتر و خود را نزد خويش از همه بدتر مى داند و اين مهم ترينخصلت است.
كافى، ج 1، ص 18، ح 12
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعاقِلُ اِذا تَ_كَلَّمَ بِكَلِمَةٍ اَتْبَعَها حِكْمَةً وَ مَثَلاً وَ الاَْحْمَقُ اِذا تَ_كَلَّمَ بِكَلِمَةٍاَتْبَعَها حِلْفا؛
عاقل، هر گاه سخن بگويد، آن را با سخنى حكيمانه و ضرب المثل همراه سازد ونادان هرگاه سخن بگويد، آن را با سوگند همراه كند.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20،ص289، ح306
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّهِمُوا عُقولَكُمْ فَاِنِّهُ مِنَ الثِّقَةِ بِها يَكونُ الْخَطاءُ؛
عقل خويش را زير سؤال ببريد؛ زيرا از اعتماد به آن، خطاها سرچشمه مى گيرد.
غررالحكم، ح 2570
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْعاقِلُ مَنْ صانَ لِسانَهُ عَنِ الْغيبَةِ؛
عاقل كسى است كه زبانش را از بدگويى پشت سر ديگران، نگه دارد.
غررالحكم، ح 1955
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْتَمِلْ ما يَمُرُّ عَلَيْكَ فَاِنَّ الاِْحْتِمالَ سِتْرُ الْعُيوبِ وَ اِنَّ الْعاقِلَ نِصْفُهُاِحْتِمالٌ وَ نِصْفُهُ تَغافُلٌ؛
در برابر آنچه بر تو مى گذرد، بردبار باش، زيرا بردبارى، عيب ها را مى پوشاند. بهراستى كه نيمى از عقل، بردبارى و نيمه ديگرش خود را به غفلت زدن است.
غررالحكم، ح 2378
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا وَ اِنَّ اللَّبيبَ مَنِ اسْتَقْبَلَ وُجوهَ الاْراءِ بِفِكْرٍ صائِبٍ وَ نَظَرٍ فِىالْعَواقِبِ؛
بدانيد عاقل، كسى است كه با فكر درست، به استقبال نظرات گوناگون برود و درعواقب امور بنگرد.
غررالحكم، ح 2778
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْقَلُ النّاسِ مَنْ غَلَبَ جِدُّهُ هَزْلَهُ وَ اسْتَظْهَرَ عَلى هَواهُ بِعَقْلِهِ؛
عاقل كسى است كه جدّى اش از شوخى اش بيشتر باشد و با كمك عقلش بر هوا وهوسش پيروز گردد.
غررالحكم، ح 3355
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَقْلُ شَجَرَةٌ اَصْلُهَا التُّقى وَ فَرْعُهَا الْحَياءُ وَ ثَمَرَتُهَا الْوَرَعُفَالتَّقْوى تَدعو اِلى خِصالٍ ثَلاثٍ: اِلَى الْفِقْهِ فِى الدّينِ وَ الزُّهْدِ فِى الدُّنْيا وَ الاِْنْقِطاعِ اِلَىاللّه ِ تَعالى وَ الْحَياءُ يَدْعو اِلى ثَلاثِ خِصالٍ: اِلَى الْيَقينِ وَ حُسْنِ الْخُلُقِ وَ التَّواضُعِ وَالْوَرَعُ يَدْعو اِلى خِصالٍ ثَلاثٍ: اِلى صِدْقِ اللِّسانِ وَ الْمُسارَعَةِ اِلَى الْبِرِّوَ تَرْكِ الشُّبُهاتِ؛
عقل، درختى است كه ريشه آن تقوا، شاخه هايش حياء و ميوه آن، پارسايى است.تقوا به سه چيز دعوت مى كند: دين شناسى، بى رغبتى به دنيا و دل بستگى به خداوند، وحيا به سه چيز دعوت مى كند: يقين، خوش اخلاقى و تواضع، و پارسايى به سه چيزدعوت مى كند: راستگويى، سرعت و شتاب در نيكى ها و دورى از كارهاى شبهه ناك.
مواعظ العددية، ص 160
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْقَلُ النّاسِ مَنْ كانَ بِعَيْبِهِ بَصيرا وَ عَنْ عَيْبِ غَيْرِهِ ضَريرا؛
عاقل ترين مردم كسى است كه به عيب هاى خويش بينا و از عيوب ديگران، نابيناباشد.
غررالحكم، ح 3233
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَلُ النّاسِ عَقْلاً اَحْسَنُهُم تَقديرا لِمَعاشِهِ وَ اَشَدُّهُمُ اهْتِمامابِاِصْلاحِ مَعادِهِ؛
عاقل ترين مردم كسى است كه بهتر بتواند امور زندگى اش را برنامه ريزى كند و براىاصلاح آخرتش بيشتر همت نمايد.
غررالحكم، ح 3340
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَليسُ الْخَيْرِ نِعْمَةٌ، جَليسُ الشَّرِّ نِقْمَةٌ؛
همنشين خوب نعمت و همنشين بد، بلا و مصيبت است.
غررالحكم، ح4719 و 4720
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما خَيْرٌ بِخَيْرٍ بَعْدَهُ النّارُ و ما شَرٌّ بِشَرٍّ بَعْدَهُ الجَنَّةُ وَ كُلُّ نَعيمٍ دونَالْجَنَّةِ فَهُوَ مَحْقورٌ وَ كُلُّ بَلا ءٍ دونَ النّارِ عافيَةٌ؛
خيرى كه به دنبال آن آتش باشد، خير نيست و شرى كه به دنبال آن بهشت باشد،شر نيست. هر نعمتى جز بهشت ناچيز است و هر بلايى جز آتش، سلامتى.
نهج البلاغه، حكمت 387
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَبِسَ الْخَيْرَ تَعَرّى مِنَ الشَّرِّ؛
هر كس جامه «خوبى» به تن كند از «بدى» برهنه مى گردد.
غررالحكم، ح 8085
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْخَيْرُ اَسْهَلُ مِنْ فِعْلِ الشَّرِّ؛
كار خوب آسان تر از كار بد است.
غررالحكم، ح 1199
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ لا يُعْرَفانِ اِلاّ بِالنّاسِ، فَاِذا اَرَدْتَ اَنْ تَعْرِفَ الْخَيْرَفَاعْمَلِ الْخَيْرَ تَعْرِفْ اَهْلَهُ وَ اِذا اَرَدْتَ اَنْ تَعْرِفَ الشَّرَّ فَاعْمَلِ الشَّرَّ تَعْرِفْ اَهْلَهُ؛
خوبى و بدى جز با مردم شناخته نمى شوند. پس اگر مى خواهى خوبى را بشناسى، خوبىكن تا اهل آن را بشناسى و اگر مى خواهى بدى را بشناسى، بدى كن، تا اهلش را بشناسى.
بحارالأنوار، ج 78، ص 41، ح 26
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعِلُ الْخَيْرِ خَيْرٌ مِنْهُ وَ فاعِلُ الشَّرِّ شَرٌّ مِنْهُ؛
خوبى كننده بهتر از خودِ خوبى و بدى كننده بدتر از خودِ بدى است.
نهج البلاغه، حكمت 32
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ تعالى اَنْزَلَ كِتابا هاديا بَ_يَّ_نَ فيهِ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ، فَخُذوا نَهْجَالْخَيْرِ تَهْتَدوا وَ اَصْدِفوا عَنْ سَمْتِ الشَّرِّ تَقْصِدوا؛
خداى تعالى كتابى راهنما فرستاد و در آن خوب و بد را روشن ساخت. پس راه خوبىرا پيش گيريد تا هدايت شويد و از راه بدى دورى جوييد تا به مقصد برسيد.
نهج البلاغه، خطبه 167
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قارِنْ اَهْلَ الْخَيْرِ تَ_كُنْ مِنْهُمْ وَ بايِنْ اَهْلَ الشَّرِّ تَبِنْ عَنْهُمْ؛
با خوبان معاشرت كن تا از آنان باشى و از بدان دورى كن تا از آنان نباشى.
نهج البلاغه، نامه 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَجْزُ مَعَ لُزومِ الْخَيْرِ خَيْرٌ مِنَ القُدْرَةِ مَعَ رُكوبِ الشَّرِّ؛
ناتوانىِ همراه با خير بهتر از توانمندىِ در خدمت شر است.
غررالحكم، ح1973
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ اَصْلُ كُلِّ خَيْرٍ، اَلْجَهْلُ اَصْلُ كُلِّ شَرٍّ؛
دانايى، ريشه همه خوبى ها و نادانى ريشه همه بدى هاست.
غررالحكم، ح 818 و 819
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللَّئيمُ لا يُرْجى خَيْرُهُ وَ لا يُسْلَمُ مِنْ شَرِّهِ وَ لا يُؤْمَنُ مِنْ غَوائِلِهِ؛
افراد پَست به خيرشان اميد و از شرشان امان و از به هلاكت انداختنشانايمنى نيست.
غررالحكم، ح 1930
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ لِسانَ الْمُؤمِنِ مِنْ وَراءِ قَلْبِهِ وَ اِنَّ قَلْبَ الْمُنافِقِ مِنْ وَراءِ لِسانِهِ، لاَِنَّالْمُؤمِنَ اِذا اَرادَ اَنْ يَتَ_كَلَّمَ بِكَلامٍ تَدَبَّرَهُ فى نَفْسِهِ، فَاِنْ كانَ خَيْرا اَبداهُ وَ اِنْ كانَ شَرّاواراهُ وَ اِنَّ الْمُنافِقَ يَتَ_كَلَّمُ بِما اَتى عَلى لِسانِهِ لا يَدرى ماذا لَهُ وَ ماذا عَلَيْهِ؛
زبان مؤمن، در پشت دل اوست و دل منافق، در پشت زبان او، زيرا مؤمن هرگاهبخواهد سخنى بگويد، ابتدا درباره آن مى انديشد، اگر خوب بود اظهارش مى كند و اگر بد بود آن را پنهان مى دارد. اما منافق هر چه به زبانش آيد مى گويد، بى آن كه بداند چهسخنى به سود او و چه سخنى به زيان اوست.
نهج البلاغه، خطبه 176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا أدَبَ مَعَ غَضَبٍ؛
با خشم، تربيت [ممكن ]نيست .
غرر الحكم ، ح 10529
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَخَي_َّروا لِلرَّضاعِ كَما تَتَخَيَّرونَ لِلنِّ_كاحِ، فَاِنَّ الرَّضاعَ يُغَيِّرُ الطِّباعَ ؛
براى شيردادن ، [دايه هاى شايسته ]انتخاب كنيد، همان گونه كه براى ازدواجانتخاب مى كنيد ، چرا كه شير ، طبيعت ها را تغيير مى دهد .
قرب الاسناد ، ص 93، ح 312
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ حَقُّ الوَلَدِ عَلَى الوالِدِ أنْ يُحَسِّنَ اِسمَهُ وَ يُحَسِّنَ اَدَبَهُ، و يُعَلِّمَهُالقُرآنَ ؛
حقّ فرزند بر پدر ، آن است كه نام خوب بر او بگذارد و او را خوب تربيت كند و قرآن بهاو بياموزد .
نهج البلاغة ، حكمت 399
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ سَاَلَ فى صِغَرِهِ اَجابَ فى كِبَرِهِ ؛
هر كس در خردسالى سئوال كند، در بزرگ سالى اش پاسخ مى دهد .
غرر الحكم ، ح 8273
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ النَّبىَّ صلي الله عليه و آله اَبْصَرَ رَجُلاً لَهُ وَلَدانِ فَقَ_بَّلَ اَحَدَهُما وَتَرَكَ الآْخَرَ . فَقالَرَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : فَهَلاّ واسَيْتَ بَيْنَهُما ؛
پيامبر صلي الله عليه و آله كسى را ديدند كه دو فرزند داشت . يكى را بوسيد و ديگرى را رها كرد .پيامبر خدا به او فرمودند : چرا ميان آنان يكسان عمل نكردى؟ .
جعفريّات ، ص 55
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْفْراطُ فِى الْمَلامَةِ يَشُبُّ نيرانَ اللَّجاجِ ؛
زياده روى در سرزنش كردن ، آتش لجاجت را شعله ور مى سازد .
تحف العقول ، ص 84
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الْعَبْدَ إذا اَرادَ اَنْ يَقْرَأَ أَوْ يَعْمَلَ عَمَلاً فَيَقُولُ: بِسْمِ اللّه ِ الرَّحْمنِالرَّحيمِ فَإنَّهُ يُبارَكُ لَهُ فيهِ؛
هرگاه بنده اى بخواهد چيزى بخواند و يا كارى انجام دهد و بسم اللّه الرحمن الرحيمبگويد در كارش بركت داده مى شود.
بحارالأنوار، ج 92، ص 242، ح48
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلذِّكْرُ يونِسُ اللُّبَّ وَيُنيرُ الْقَلْبَ وَيَسْتَنْزِلُ الرَّحْمَةَ؛
ياد خدا عقل را آرامش مى دهد، دل را روشن مى كند و رحمت او را فرود مى آورد.
غررالحكم، ح1858
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَرَكَ لِلّهِ سُبْحانَهُ شَيئا عَوَّضَهُ اللّه ُ خَيْرا مِمّا تَرَكَ؛
هر كس به خاطر خداى سبحان از چيزى بگذرد، خداوند بهتر از آن را به اوعوض خواهد داد.
غررالحكم، ح8909
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ اَنَّ السَّماواتِ وَالاَْرْضَ كانَتا عَلى عَبْدٍ رَتْقا ثُمَّ اتَّقَى اللّه َ لَجَعَلَ اللّه ُ لَهُمِنْها مَخْرَجا وَرَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ؛
اگر آسمان ها و زمين، راه را بر بنده اى ببندند و او تقواى الهى پيشه كند، خداوند حتماراه گشايشى براى او فراهم خواهد كرد و از جايى كه گمان ندارد روزى اش خواهد داد.
غررالحكم، ح7599
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلَوْ أَنَّ النّاسَ حينَ تَنْزِلُ بِهِمُ النِّقَمُ وَتَزولُ عَنْهُمُ النِّعَمُ ، فَزِعواإِلى رَبِّهِمْ بِصِدْقٍ مِنْ نيّاتِهِمْ وَوَلَهٍ مِنْ قُلوبِهِم، لَرَدَّ عَلَيْهِم كُلَّ شارِدٍ ، وَأَصْلَحَ لَهُمْ كُلَّفاسِدٍ؛
اگر مردم به هنگامى كه بلاها بر آنان فرود مى آمد و نعمت ها از دستشان مى رفت، بانيت هاى خوب و دلى مشتاق به پروردگارشان پناه مى بردند، بى گمان هر از دسترفته اى به آنان باز مى گشت و هر فاسدى اصلاح مى شد.
نهج البلاغه، خطبه 178
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ يُطِعِ اللّه َ وَ رَسُولَهُ يَكُنْ سَبيلُ الرَّشادِ سبيلَهُ وَنورُ التَّقْوى دَليلَهُوَمنْ يَعْصِ اللّه َ وَرَسُولَهُ يُخْطِئُ السَّدادَ كُلَّهُ وَلَنْ يَضُرَّ اِلاّ نَفْسَهُ؛
هر كس از خدا و رسولش پيروى كند راهش راه هدايت و راهنمايش نور تقوا خواهدبود و هر كس خدا و رسولش را نافرمانى كند همه درستى ها را از دست مى دهد و جز بهخودش زيان نمى رساند.
كافى، ج 5، ص 371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَهْنَأَ النّاسِ عَيْشا مَنْ كانَ بِما قَسَمَ اللّه ُ لَهُ راضيا؛
هر كس به آنچه خداوند به او داده است راضى باشد، راحت ترين زندگى را دارد.
غررالحكم، ح 3397
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ عَنْ ذلِكَ ما حَرَسَ اللّه ُ عِبادَهُ الْمُؤمِنينَ بِالصَّلَوات وَ الزَّكَواتِ وَمُجاهَدَةِ الصِّيامِ فِى الاَْيّامِ الْمَفْروضاتِ تَسْكينا لاَِطْرافِهِمْ وَ تَخْشيعا لاَِبْصارِهِمْوَتَذْليلاً لِنُفُوسِهِمْ وَ تَخْفيضا (تَخْضيعا) لِقُلُوبِهِمْ؛
خداوند، بندگان مؤمن خود را بوسيله نمازها و زكات ها و جدّيت در روزه دارىروزهاى واجب حفظ مى كند، تا اعضا و جوارحشان آرام، ديدگانشان خاشع، جان هايشان فروتن و دل هايشان خاشع گردد.
نهج البلاغه، خطبه 192
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَوكَّلَ عَلَى اللّه ِ ذَلَّتْ لَهُ الصِّعابُ وَتَسَهَّلَتْ عَلَيْهِ الأَْسْبابِ؛
هر كس به خدا توكل كند، دشوارى ها براى او آسان مى شود و اسباب برايش فراهم مى گردد.
غررالحكم، ح 9028
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَما سَأَلْتَ الشَّىْ ءَ فَلا تُؤْتاهُ وَاُوتيتَ خَيْرا مِنْهُ عاجِلاً أَو آجِلاً أَوْصَرَفَ عَنْكَ لِما هُوَ خَيْرٌ لَكَ ، فَلَرُبَّ أمْرٍ قَدْ طَلَبْتَهُ فيهِ هَلاكُ دينِكَ لَوْ اوتيتَهُ ، فَلْتَكُنْمَسْأَلَتُكَ فيما يَبْقى لَكَ جَمالُهُ وَيُنْفى عَنْكَ وَبالُهُ؛
گاه چيزى را (از خدا) مى خواهى اما به تو داده نمى شود و دير يا زود بهتر از آن به تو داده مى شود، يا به خاطر آنچه خير و مصلحت تو در آن است از برآورده شدن خواسته ات دريغ مى شود، زيرا بسا خواسته اى كه اگر برآورده شود به نابودى و تباهى دين تو مى انجامد، پس، چيزى بخواه كه زيبايى و نيكيش برايت مى ماند و پيامد سوئى ندارد.
نهج البلاغه، نامه 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ جَعَلَ الْحَمْدَ خِتامَ النِّعْمَةِ جَعَلَهُ اللّه ُ سُبْحانَهُ مِفْتاحَ الْمَزيدِ؛
هر كس شكر خدا را پايان نعمت قرار دهد، خداوند سبحان آن شكر را كليدافزايش نعمت ها قرار خواهد داد.
غررالحكم، ح 8898
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ اُذُن_َكَ حُسْنَ الاِْسْتِماعِ وَ لا تُصغِ اِلى ما لا يَزيدُ فى صَلاحِكَاستِماعُهُ فَاِنَّ ذلِكَ يُصدِئُ الْقُلوبَ وَ يوجِبُ الْمَذامَّ؛
گوش خود را به شنيدن خوبى ها عادت بده و به آنچه كه به صلاح و درستى تونمى افزايد گوش مسپار، زيرا اين كار، دل ها را زنگار مى زند و موجب سرزنش مى شود.
غررالحكم، ح 6234
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفْسَكَ الْجَميلَ فَبِاعْتيادِكَ اِيّاهُ يَعودُ لَذيذا؛
خودت را به كارهاى زيبا عادت بده كه اگر به آنها عادت كنى، برايت لذت بخشمى شوند.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20،ص266، ح92
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَصْعَبَ اِكْتِسابَ الْفَضائِلِ وَ اَيْسَرَ اِتْلافَها؛
فضائل اخلاقى و صفات پسنديده چه به سختى به دست مى آيند و چه آسان ازدست مى روند.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20،ص 259، ح38
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأْسُ الْعِلْمِ التَّمْييزُ بَيْنَ الاَْخْلاقِ وَ اِظْهارُ مَحْمودِها وَ قَمْعُ مَذْمومِها؛
بالاترين درجه دانايى، تشخيص اخلاق از يكديگر و آشكار كردن اخلاق پسنديده وسركوب اخلاق ناپسند است.
غررالحكم، ح 5267
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى سَعَةِ الاَْخْلاقِ كُنوزُ الاَْرْزاقِ؛
گنج هاى روزى در وسعت اخلاق نهفته است.
كافى، ج 8 ، ص 23
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ساءَ خُلْقُهُ ضاقَ رِزْقُهُ؛
هر كس بد اخلاق باشد، روزى اش تنگ مى شود.
غررالحكم، ح 8023
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّيِّئُ الْخُلُقِ كَثيرُ الطَّيْشِ مُنَغَّصُ الْعَيْشِ؛
آدم بد اخلاق بسيار خطا مى كند و زندگى اش تلخ مى شود.
غررالحكم، ح 1604
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ عَزيزٍ اَذَ لَّهُ خُلْقُهُ وَ ذَليلٍ اَعَزَّهُ خُلْقُهُ؛
چه بسا عزيزى كه اخلاق بدش او را ذليل و چه بسا ذليلى كه اخلاق خوبش او راعزيز كرد.
بحارالأنوار، ج 71، ص 396، ح 79
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسِّنْ خُلْقَكَ يُخَفِّفِ اللّه ُ حِسابَكَ؛
اخلاقت را خوب كن تا خداوند حسابت را آسان گرداند.
امالى صدوق، ص 278
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا حَسُنَ الْخُلْقُ لَطُفَ النُّطْقُ؛
با اخلاق نيكو، گفتار نرم مى شود.
غررالحكم، ح 4052
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ الْخُلْقِ فى ثَلاثٍ: اِجْتِنابُ الْمَحارِمِ وَ طَ_لَبُ الْحَلالِ وَ التَّ_وَسُّعُعَلَى الْعِيالِ؛
خوش اخلاقى در سه چيز است: دورى كردن از حرام، طلب حلال و فراهم آوردنآسايش و رفاه براى خانواده.
بحارالأنوار، ج 71، ص 394، ح 63
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفْسَكَ حُسْنَ النِّيَّةِ وَ جَميلَ الْمَقْصَدِ، تُدْرِكْ فى مَباغيكَ النَّجاحَ؛
خودت را به داشتن نيّت خوب و مقصد زيبا عادت ده، تا در خواسته هايت موفق شوى.
غررالحكم، ح 6236
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ لِسانَكَ لينَ الْكَلامِ وَ بَذْلَ السَّلامِ، يَكْثُرْ مُحِبّوكَ وَ يَقِلَّ مُبْغِضوكَ؛
زبان خود را به نرمگويى و سلام كردن عادت ده، تا دوستانت زياد و دشمنانت كم شوند.
غررالحكم، ح 6231
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تِسْعَةُ اَشْياءَ قَبيحةٌ وَ هِىَ مِنْ تِسْعَةِ اَن_ْفُسٍ اَقبَحُ مِنها مِنْ غَيْرِهِمْ:ضيقُ الذَّرْعِ مِنَ الْ_مُلوكِ وَ الْبُخْلُ مِنَ الاَْغْنياءِ وَ سُرْعَةُ الْغَضَبِ مِنَ الْعُلَماءِ وَ الصِّبا مِنَ الْكُهولِ وَ الْقَطيعَةُ مِنَ الرُّؤوسِ وَ الْكِذْبُ مِنَ الْ_قُضاةِ وَ الزَّمانَةُ مِنَ الاَْطِبّاءِ وَ الْبَذاءُمِنَ النِّساءِ وَ الطَّيشُ مِن ذَوِى السُّلْطانِ؛
نُه چيز زشت است، اما از نه گروه زشت تر: درماندگى و ناتوانى از دولتمردان؛ بخل ازثروتمندان؛ زود خشمى از دانشمندان؛ حركات بچگانه از ميانسالان؛ جدايى حاكمان از مردم؛دروغ از قاضيان؛ بيمارى كهنه از پزشكان؛ بدزبانى از زنان و سختگيرى و ستمگرى از سلاطين.
دعائم الإسلام، ج 1، ص 83
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَريمُ يَرى مَكارِمَ اَفْعالِهِ دَيْنا عَلَيْهِ يَقْضيهِ، اَللَّئيمُ يَرى سَوالِفَاِحْسانِهِ دَيْنا لَهُ يَقْتَضيهِ ؛
بزرگوار، نيكوكارى هاى خود را بدهى به گردن خود مى داند كه بايد بپردازد وفرومايه، احسان هاى گذشته خود را بدهى به گردن ديگران مى داند كه بايد پس بگيرد.
غررالحكم، ح 2031 و 2032
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا كانَ فى رَجُلٍ خَلَّةٌ رائِقَةٌ فَانْتَظِروا اَخَواتِها؛
اگر در وجود كسى خصلتى پسنديده باشد، انتظار خصلت هاى پسنديده ديگرى رانيز در او داشته باشيد.
نهج البلاغه، حكمت 445
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ساءَ خُلْقُهُ مَلَّهُ اَهْلُهُ؛
هر كس بد اخلاق باشد، خانواده اش از او دلتنگ و خسته مى شوند.
تحف العقول، ص 214
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنُّصْحُ بَيْنَ الْمَلَأ تَقْريعٌ؛
نصيحت كردن در حضور ديگران، خُرد كردن شخصيت است.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20،ص341، ح908
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْغِنى وَ التُّقى، وَ شَرُّ الدُّنْيا وَالآْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الفَقْرِ وَ الْفُجورِ؛
خير دنيا و آخرت در دو خصلت است: بى نيازى و تقوا و شر دنيا و آخرت در دوخصلت است: نيازمندى و گناه.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج 20،ص 301
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ مَنْ كُنَّ فيهِ فَقَدْ رُزِقَ خَيْرُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ، هُنَّ الرِّضا بِالقَضاءِوَ الصَّبْرُ عَلَى الْبَلاءِ وَ الشُّكْرُ فِى الرَّخاءِ؛
به راستى خير دنيا و آخرت روزىِ كسى مى گردد كه از سه ويژگى برخوردار باشد:خشنودى به مقدرات، صبر در بلا و شكر در آسايش.
غررالحكم، ح 4670
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَمْعُ خَيْرِ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ فى كِتْمانِ السِّرِّ وَ مُصادَقَةِ الاَخْيارِ، وَ جَمْعُالشَّرِّ فِى الاِذاعَةِ وَ مُؤاخاةِ الاَشْرارِ؛
همه خير دنيا و آخرت در رازدارى و هم نشينى با نيكان است و همه شر در افشاىاسرار و دوستى با اشرار است.
بحارالأنوار، ج 74 ، ص 178، ح 17
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكُمْ بِتَقْوَى اللّه ِ فَاِنَّها تَجْمَعُ الْخَيْرَ وَ لا خَيْرَ غَيْرُها وَ يُدْرَكُ بِها مِنَالْخَيْرِ ما لا يُدْرَكُ بِغَيْرِها مِنْ خَيْرِ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ؛
شما را سفارش مى كنم به تقواى الهى، كه گردآورنده خير است و هيچ خيرى جز آننيست، به وسيله تقوا خيرهايى از دنيا و آخرت نصيب انسان مى شود كه با غير آننمى شود.
بحارالأنوار، ج 70، ص 66، ح 11
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَرْبَعٌ مَنْ اُعْطِيَهُنَّ فَقَدْ اُعْطىَ خَيْرَ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ: صِدْقُ حَديثٍ وَ اَداءُاَمانَةٍ وَ عِفَّةُ بَطْنٍ وَ حُسْنُ خُلُقٍ؛
چهار چيز است كه به هر كس داده شود خير دنيا و آخرت به او داده شده: راستگويى،امانتدارى، حلال خورى و خوش اخلاقى.
غررالحكم، ح2142
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَعْطَى اللّه ُ سُبْحانَهُ الْعَبْدَ شَيْئا مِنْ خَيْرِ الدُّنْيا وَ الآخِرَةِ اِلاّ بِحُسْنِخُلُقِهِ وَ حُسْنِ نيَّتِهِ؛
خداوند خير دنيا و آخرت را جز به خاطر خوش اخلاقى و خوش نيتى بهبنده نمى دهد.
غررالحكم، ح 9670
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رُزِقَ الدِّينَ فَقَدْ رُزِقَ خَيْرَ الدُّنْيا وَ الآخِرَةِ؛
هر كس دين روزى او شود، براستى خير دنيا و آخرت روزى او شده است.
غررالحكم، ح 8523
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْسِنْ يُحْسَنْ اِلَيْكَ، اِرْحَمْ تُرْحَمْ، قُلْ خَيْرا تُذْكَرْ بِخَيْرٍ، اِجْتَنِبِ الْغيبَةَفَاِنَّها اِدامُ كِلابِ النّارِ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ اَ نَّهُ وُلِ_دَ مِنْ حَلالٍ وَ هُوَ يأكُلُ لُحُومَ النّاسِ بِالْغيبَةِوَ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ اَ نَّهُ وُلِ_دَ مِنْ حَلالٍ وَ هُوَ يُبْغِضُنى وَ يُبْغِضُ الاَئِمَةَ مِن وُلْدى وَكَذَبَمَنْ زَعَمَ اَنَّهُ وُلِدَ مِنْ حَلالٍ وَ هُوَ يُحِبُّ الزِّنا وَ كَذَبَ مَنْ زَعَمَ اَنَّهُ يَعْرِفُ اللّه َ وَ هُوَمُجْتَرِى ءٌ عَلى مَعاصِى اللّه ِ كُلَّ يَوْمٍ وَ لَيْلَةٍ... صِلْ رَحِمَكَ يَزيدُ اللّه ُ فى عُمُرِكَ وَ حَسِّنْخُلُقَكَ يُخَفِّفِ اللّه ُ حِسابَكَ، اِنْ سَرَّكَ اَنْ تَ_كونَ مَعِىَ يَوْمَ الْقيامَةِ فَلا تَ_كُنْ لِلظّالِمينَمُعينا، مَنْ اَحَبَّنا كانَ مَعَنا يَوْمَ الْقيامَةِ وَ لَوْ اَنَّ رَجُلاً اَحَبَّ حَجَرا لَحَشَرَهُ اللّه ُ مَعَهُ، ايّاكَاَنْ تَتَزَيَّنَ لِلنّاسِ وَ تُبارِزَ اللّه َ بِالْمَعاصى فَيُفْظِحَكَ اللّه ُ يَوْمَ تَلْقاهُ، اِحْفَظْ عَنّى ما اَقولُ لَكَتَنَلْ بِهِ خَيْرَ الدُّنْيا وَ الآخِرَةِ؛
خوبى كن تا با تو خوبى شود، رحم كن تارحمت كنند، خوب بگو تا به خوبى يادتكنند، از غيبت دورى كن كه خورش سگان دوزخ است، دروغ گفته كسى كه گمان داردحلال زاده است و با غيبت كردن گوشت مردم را مى خورد، دروغ گفته كسى كه گمان دارد حلال زاده است و دشمن من و امامان از اولاد من است، دروغ گفته كسى كه گمان داردحلال زاده است و زنا را دوست دارد و دروغ مى گويد كسى كه گمان مى كند
خدا رامى شناسد و بر نافرمانى خدا شب و روز جسور است... صله رحم كن تا خدا عمرت رابيفزايد، خوش اخلاق باش تا خداوند حسابت را سبك گيرد، اگر مى خواهى روز قيامت بامن باشى، ياور ستمكاران مباش، هر كس ما را دوست دارد روز قيامت با ما است و اگركسى سنگى را دوست بدارد با او محشور گردد، مبادا خود را براى مردم بيارايى و بهنافرمانى خدا برآيى، تا خدا روزى كه ملاقاتش كنى رسوايت كند، آنچه به تو گفتمنگهدار تا به خير دنيا و آخرت رسى.
امالى صدوق، ص 278، ح 308
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِلَةُ الرَّحِمِ توجِبُ الْمَحَبَّةَ وَتَكْبِتُ العَدُوَّ؛
صله رحم، محبّت آور است و دشمنى را از بين مى برد.
غررالحكم، ح 5852
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفِّروا ذُنوبَكُمْ وَتَحَبَّبوا اِلى رَبِّ_كُمْ بِالصَّدَقَةِ وَ صِلَةِ الرَّحِمِ؛
با صدقه و صله رحم، گناهان خود را پاك كنيد و خود را محبوب پروردگارتان گردانيد.
غررالحكم، ح 7258
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِلَةُ الرَّحِمِ تُدِرُّ النِّعَمَ وَ تَدْفَعُ النِّقَمَ؛
صله رحم، نعمت ها را فراوان مى كند و سختى ها را از بين مى برد.
غررالحكم، ح 5836
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكوةُ الْيَسارِ بِرُّ الْجيرانِ وَ صِلَةُ الاَْرحامِ؛
زكاتِ رفاه، نيكى با همسايگان و صله رحم است.
غررالحكم، ح 5453
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قوتُ الاَْجسادِ الطَّعامُ وَ قوتُ الاَْرواحِ الاِْط_عامُ؛
غذاى جسم، خوردن و غذاى روح، خوراندن است.
مشكاة الأنوار، ص 561
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِلَةُ الاَْرْحامِ مِنْ اَفْضَلِ شِيَمِ الكِرامِ؛
صله رحم، از بهترين خصلت هاى بزرگواران است.
غررالحكم، ح 5882
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ صِلَةَ الاَْرْحامِ لَمِنْ موجِباتِ الاِْسْلامِ وَ اِنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ اَمَرَبِاِكْرامِها وَ اِنَّهُ تَعالى يَصِلُ مَنْ وَصَلَها وَ يَقْطَعُ مَنْ قَطَعَها وَ يُكْرِمْ مَنْ اَكْرَمَها؛
به راستى كه صله رحم از واجبات اسلام است و خداى سبحان، امر فرموده كه آن را گرامىبدارند و خداوند متعال با هر كس كه صله رحم كند، رابطه برقرار مى كند و با هر كس كه قطعرحم كند، قطع رابطه مى كند و هر كس كه صله رحم را گرامى بدارد، گرامى اش مى دارد.
غررالحكم، ح 3651
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُئِىَ اَميرُ المُؤمِنينَ حَزينا فَقيلَ له: مِمَّ حُزْنُكَ قالَ: لِسَبعٍ اَتَتْ لَمْيَضِفْ اِلَينا ضَيفٌ؛
[روزى] امام على عليه السلام غمگين ديده شد علت را از ايشان جويا شدند. فرمودند: چونهفت روز است كه ميهمانى بر ما وارد نشده است.
مناقب آل ابى طالب، ج 1 ، ص 347
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حِراسَةُ النِّعَمِ فى صِلَةِ الرَّحِمِ؛
حفظ نعمت ها در صله رحم است.
غررالحكم، ح 4929
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا قَطَّعُوا الأْرحامَ جُعِلَتِ الأْمْوالُ فى أيدىِ الأْشْرارِ ؛
هرگاه مردم قطع رحم كنند، ثروت ها در دست افراد شرور قرار مى گيرد.
كافى، ج 2، ص 348، ح 8
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اللّهِ ما أرى عَبْدا يَتَّقى تَقْوىً تَنْفَعُهُ حَتَّى يَخْزِنَ لِسانَهُ؛
به خدا سوگند، بنده با تقوايى را نمى شناسم كه تقوايش او را سود دهد مگر آن كهزبانش را نگه دارد.
نهج البلاغه، خطبه 176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ التَّقْوى مُنْتَهى رِضَى اللّهِ مِنْ عِبادِهِ وَ حاجَتُهُ مِنْ خَلْقِهِ فَاتَّقُوا اللّه َالَّذى اِنْ اَسْرَرْتُمْ عَلِمَهُ وَ اِنْ اَعْلَنْتُمْ كَ_تَبَهُ؛
نهايت خشنودى خداوند از بندگانش و خواسته او از آفريدگانش، تقواست،پس نسبت به خداوندى كه اگر پنهان كنيد مى داند و اگر آشكار سازيد مى نويسد تقواداشته باشيد.
غررالحكم، ح 3620
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسْتَطيعُ اَنْ يَتَّقىَ اللّهَ مَنْ خَاصَمَ؛
هر كس ستيزه جوست، قدرت تقواى الهى را ندارد.
نهج البلاغه، حكمت 298
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ لاَِهْلِ التَّقْوى عَلاماتٍ يُعْرَفونَ بِها: صِدْقُ الْحَديثِ وَ اَداءُ الاَْمانَةِوَالْوَفاءُ بِالْعَهْدِ وَ قِلَّةُ الْفَخْرِ وَ الْبُخْلِ وَ صِلَةُ الاَْرْحامِ وَ رَحْمَةُ الضُّعَفاءِ وَ قِلَّةُ الْمُواتاةِلِلنِّساءِ وَ بَذْلُ الْمَعْروفِ وَ حُسْنُ الْخُلْقِ وَ سِعَةُ الْحِلْمِ وَ اتِّباعُ الْعِلْمِ فيما يُقَرِّبُ اِلَى اللّه ِعَزَّوَجَلَّ طُوبى لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآبٍ وَ طُوبى شَجَرَةٌ فِى الْجَنَّةِ اَصْلُها فى دارِ رَسُولِ اللّه صلي الله عليه و آله ...؛
تقواپيشگان، نشانه هايى دارند كه با آنها شناخته مى شوند: راستگويى، امانتدارى،وفاى به عهد، كم فخر فروشى، كم بخل ورزيدن، صله رحِم، رحْم به ضعيفان، كم موافقتكردن با زنان، به همه نيكى كردن، خوش اخلاقى، بردبارى بسيار و پيروى از علم نزديككننده به خداوند. و آنان طوبى و سرانجام نيك دارند. طوبى درختى است كه ريشه آندر خانه پيامبر خدا صلي الله عليه و آلهاست ... .
خصال، ص 483، ح 56
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُلُوُّ الْقَلْبِ مِنَ التَّقْوى يَمْلَؤُهُ مِنْ فِتَنِ الدُّنْيا؛
دلى كه از تقوا خالى باشد، فتنه هاى دنيا آن را پُر كند.
غررالحكم، ح 5078
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُتَّقونَ اَنْفُسَهُمْ عَفيفَةٌ وَ حاجاتُهُمْ خَفيفَةٌ وَ خَيْراتُهُمْ مَأْمولَةٌ وَشُرورُهُمْ مَأْمونَةٌ؛
تقوا پيشگان، پاكدامن و كم خرج و زحمت اند و مردم به خيرشان اميد دارند و ازشرّشان در امانند.
غررالحكم، ح 1931
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقىُّ سابِقٌ اِلى كُلِّ خَيْرٍ؛
تقوا پيشه، براى انجام هر كار خيرى سبقت مى گيرد.
كنزالفوائد، ص 128
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ اَنَّ السَّماواتِ وَ الاَْرْضَ كانَتا عَلى عَبْدٍ رَتْقا ثُمَّ اتَّقَى اللّه َ لَجَعَلَ اللّه ُ لَهُمِنْهُما مَخْرَجا وَ رَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ؛
اگر آسمان ها و زمين بر بنده اى بسته شوند و او تقواى الهى پيشه كند، خداوند حتماراهى براى او مى گشايد و از جايى كه گمان ندارد، روزى اش مى دهد.
غررالحكم، ح 7599
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلْمُتَّقى ثَلاثُ عَلاماتٍ: اِخْلاصُ الْعَمَلِ وَ قِصَرُ الاَْمَلِ وَ اغْتِنامُ الْ_مُهَلِ؛
تقواپيشه، سه نشانه دارد: اخلاص در عمل، كوتاهى آرزو، و غنيمت شمردن فرصت ها.
غررالحكم، ح 7370
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُتَّقى مَيِّتَةٌ شَهْوَتُهُ مَكْظومٌ غَيْظُهُ فِى الرَّخاءِ شَكورٌ وَ فِىالْمَكارِهِ صَبورٌ؛
تقواپيشه، هوا و هوسش مرده، خشمش فرو خورده، در آسايش شكرگزار و درسختى ها صبور است.
غررالحكم، ح 1998
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الاَْتْقياءَ كُلُّ سَخىٍّ مُتَعَفِّفٍ مُحْسِنٍ؛
همه تقوا پيشگان سخاوتمند، پاكدامن و نيكوكارند.
غررالحكم، ح 3401
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سادَةُ اَهْلِ الْجَنَّةِ الاَْتْقياءُ الاَْبْرارُ؛
سروران اهل بهشت، تقوا پيشگان نيكوكارند.
غررالحكم، ح 5599
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُونُوا بِقَبُولِ الْعَمَلِ اَشَدَّ اهْتِماما مِنْكُمْ بِالْعَمَلِ فَاِنَّهُ لَنْ يَقِلَّ عَمَلٌ مَعَالتَّقْوى وَ كَيْفَ يَقِلُّ عَمَلٌ تُقْبَلُ؛
همّتتان براى پذيرفته شدن عمل، بيشتر از خود عمل باشد؛ زيرا عملى كه با تقواهمراه باشد، هرگز اندك نيست و چگونه اندك باشد عملى كه پذيرفته مى شود.
كنزالعمال، ح 8496
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَمُوا عِبادَ اللّه ِ اَنَّ الْمُتَّقينَ ذَهَبُوا بِعاجِلِ الدُّنْيا وَ آجِلِ الاْخِرَةِفَشَارَكُوا أَهْلَ الدُّنْيا فى دُنْياهُمْ وَ لَمْ يُشارِكْهُمْ اَهْلُ الدُّنْيا فى آخِرَتِهِمْ سَكَنُوا الدُّنْيابِاَفْضَلِ ما سُكِنَتْ وَ اَكَلوها بِاَفْضَلِ مَا اُكِلَتْ فَحَظوا مِنَ الدُّنْيا بِما حَظِىَ بِهِ الْمُتْرَفونَ وَاَخَذُوا مِنْها ما اَخَذَهُ الْجَبابِرَةُ الْمُتَ_كَ_بِّرونَ ثُمَّ انْقَلَبُوا عَنْها بِالزَّادِ الْمُبَلِّغِ وَ الْمَتْجَرِالرَّابِحِ اَصابُوا لَذَّةَ زُهْدِ الدُّنْيا فى دُنْياهُم وَ تَيَقَّنُوا اَنَّهُم جيرانُ اللّهِ غَداً فى آخِرَتِهِمْ لاتُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ وَ لا يَنْقُصُ لَهُمْ نَصيبٌ مِنْ لَذَّةٍ؛
اى بندگان خدا، بدانيد كه تقوا پيشگان هم از اين دنياى زود گذر و هم از آخرت كهمى آيد بهره گرفتند، با مردم دنيا در كارهاى دنيوى شريك شدند، ولى مردم دنيا باايشان در كارهاى اخروى شريك نشدند، (از راه حلال) در بهترين خانه ها زندگى كردندو از بهترين خوردنى ها خوردند. همان لذّتى را كه اهل ناز و نعمت از دنيا بردند،نصيبشان شد و از آن كامياب گرديدند آنسان كه جبّاران خودكامه كام گرفتند، سپس باتوشه كافى و تجارت سودآور به جهان ديگر رفتند، لذّت بى رغبت بودن به دنيا را بردند،و يقين كردند كه در آخرت همسايگان خدايند. دعايشان بى جواب نمى ماند و بهره شاناز لذت و خوشى كم نمى شود.
نهج البلاغه، نامه 27
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اوصيكُمْ عِبادَ اللّه ِ بِتَقْوَى اللَّهِ فَإِنَّها الزِّمامُ وَ الْقَوامُ فَتَمَسَّكُوا بِوَثَائِقِهَاوَ اعْتَصِمُوا بِحَقَائِقِها تَو?لْ بِكُمْ اِلى اَكْنانِ الدَّعَةِ وَ اَوْطانِ السَّعَةِ وَ مَعاقِلِ الْحِرْزِوَ مَنازِلِ الْعِزِّ... ؛
اى بندگان خدا، شما را به تقواى الهى سفارش مى كنم، كه تقوا مهار است و مايهدوام، پس به ريسمان هاى استوار آن
درآويزيد و به حقايق آن چنگ زنيد. كه شما را بهنهانگاه هاى خوشى و سرزمين هاى گشايش و پناهگاه هاى امن و منزلگاه هاى عزّت،رهنمون خواهد شد.
نهج البلاغه، خطبه 186
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مَنْ صَرَّحَتْ لَهُ الْعِبَرُ عَمّا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْمَثُلاتِ حَجَزَتْهُ التَّقْوىعَنْ تَقَحُّمِ الشُّبُهاتِ؛
آن كس كه حوادث عبرت آموز روزگار را به چشم ببيند و از آن پند پذيرد، تقوا او را ازآلوده شدن به كارهاى شبهه ناك باز مى دارد.
نهج البلاغه، از خطبه 16
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَمُوا عبِادَ اللّه ِ اَنَّ التَّقْوى دارُ حِصْنٍ عَزيزٍ، وَ الْ_فُجورَ دارُ حِصْنٍذَ ليلٍ لا يَمْنَعُ اَهْلَهُ وَ لا يُحْرِزُ مَنْ لَجَاَ اِلَيْهِ اَلا وَ بِالتَّقْوى تُقْطَعُ حُمَّةُ الْخَطايا؛
اى بندگان خدا، بدانيد كه تقوا پناهگاهى نفوذناپذير و استوار است و بدكارى و گناه،پناهگاهى سست، كه هر كس به آن پناه ببرد از آسيب در امان نمى ماند. آگاه باشيد كه باتقوا مى توان تَب گناهان را قطع كرد.
نهج البلاغه، از خطبه 157
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(اَلْ_مُ_تَّقونَ) لا يَرْضَوْنَ مِنْ اَعْمالِهِمُ القَليلَ، وَ لا يَسْتَ_كْثِرونَ الْكَثيرَ،فَهُمْ لاَِنْفُسِهِمْ مُتَّهِمونَ وَ مِنْ اَعْمالِهِمْ مُشْفِقونَ؛
تقواپيشگان، از كار كمِ خود راضى نيستند و كارهاى زياد خود را، بسيار نمى شمارند،در نتيجه خودشان را زير سؤال برده و محاكمه مى كنند و از كردار خود بيمناك اند.
نهج البلاغه، از خطبه 184
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُتَّقونَ فيها (فِى الدُّنيا) هُمْ اَهْلُ الْفَضائِلِ مَنْطِقُهُمُ الصَّوابُ وَمَلْبَسُهُمُ الاِقْتِصادُ وَ مَشْيُهُمُ التَّواضُعُ؛
تقواپيشگان، در دنيا اهل فضايلند، گفت_ارش__ان راست و درست، روششان ميانه روىو رفت__ارش__ان متواضعانه است.
نهج البلاغه، از خطبه 184
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا اللّهَ فى عِبادِهِ وَ بِلادِهِ فَاِنَّكُمْ مَسْؤولونَ حَتّى عَن البِقاعِ وَالْبَهائِمِ؛
تقواى الهى را درباره بندگان خدا و شهرهاى او رعايت كنيد؛ زيرا حتى از اماكن وحيوانات از شما سؤال خواهد شد.
نهج البلاغه، از خطبه 166
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّقَى اللّهَ اَحَبَّهُ النّاسُ؛
هر كس تقواى الهى پيشه كند، مردم او را دوست خواهند داشت.
كشف الغمه، ج 3، ص 139
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُتَّقونَ اَنْفُسُهُمْ قانِعَةٌ وَ شَهَواتُهُمْ مَيِّتَةٌ وَ وُجوهُهُم مُسْتَبْشِرَةٌ وَقُلوبُهُمْ مَحْزُونَةٌ؛
تقواپيشگان، نَفْسى قانع، هوا و هوسى فروخفته، رويى گشاده و دلى اندوهگين دارند.
غررالحكم، ح1932
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْغِنى وَ التُّقى وَ شَرُّ الدُّنْيا وَالاْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْ_فَقْرِ وَ الْفُجورِ؛
خير دنيا و آخرت در دو خصلت بى نيازى و تقواست و شر دنيا و آخرت در دو خصلتنيازمندى و گناه است.
نهح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج20،ص301، ح446
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقْوى ظاهِرُهُ شَرَفُ الدُّنْيا وَ باطِنُهُ شَرَفُ الاْخِرَةِ ؛
تقوا، ظاهرش شرافت دنيا و باطنش شرافت آخرت است.
غررالحكم، ح 1990
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ فِى الدُّنْيا عامِلانِ: عامِلٌ عَمِلَ فِى الدُّنْيا لِلدُّنْيا، قَدْ شَغَلَتْهُ دُنْياهُعَنْ آخِرَتِهِ، يَخْشى عَلى مَنْ يَخْلُفُهُ الْفَقْرَ وَ يَأْمَنُهُ عَلى نَفْسِهِ فَيُفْنى عُمُرَهُ فى مَنْفَعَةِغَيْرِهِ وَ عامِلٌ عَمِلَ فِى الدُّنْيا لِما بَعْدَها، فَجاءَهُ الَّذى لَهُ مِنَ الدُّنْيا بِغَيْرِ عَمَلٍ، فَاَحْرَزَالْحَظَّيْنِ مَعا وَ مَلَكَ الدّارَيْنِ جَميعا، فَاَصْبَحَ وَجيها عِنْدَ اللّه ِ، لا يَسْاَلُ اللّه َ حاجَةً فَيَمْنَعُهُ؛
مردم در دنيا دو گونه كار مى كنند: يكى تنها براى دنيا كار مى كند، تا جايى كه كار دنيااو را از آخرت باز مى دارد. او با اين كه خودش بى نياز است، نگران فقر بازماندگان خوداست و عمرش را در راه سودرسانى به ديگران فنا مى كند. ديگرى در دنيا براى آخرت كارمى كند و روزى دنيايى بدون تلاش برايش مى رسد و از بهره دنيوى و اخروى با همبرخوردار شده، هر دو دنيا را با هم دارد. در نتيجه در پيشگاه خداوند آبرومند است و هرحاجتى از خدا بخواهد، بر مى آورد.
نهج البلاغه، قصار 269
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اِخْوانٌ فَمَنْ كانَتْ اُخُوَّتُهُ فى غَيْرِ ذاتِ اللّه ِ فَهِىَ عَداوَةٌ؛
مردم برادرند، اما آن كه برادرى اش براى خدا نباشد، برادرى وى، دشمنى است.
بحارالأنوار، ج 74، ص 165، ح 29
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اَبْناءُ الدُّنْيا وَ لا يُلامُ الرَّجُلُ عَلى حُبِّ اُمِّهِ؛
مردم، فرزندان دنيايند و كسى براى دوست داشتن مادرش سرزنش نمى شود.
نهج البلاغه، حكمت 303
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ كَالشَّجَرِ شَرابُهُ واحِدٌ وَ ثَمَرُهُ مُخْتَلِفٌ؛
مردم، همانند درختانند كه آبشان يكى و ميوه هايشان گوناگون است.
غررالحكم، ح 2097
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اَعْداءُ ماجَهِلوُا؛
مردم با آنچه آشنا نيستند دشمنى مى ورزند.
نهج البلاغه، حكمت 172
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ مَنْقوصونَ مَدْخولونَ اِلاّ مَنْ عَصَمَ اللّه ُ؛
مردم، داراى عيب و نقص اند، مگر كسى كه خداوند او را حفظ كند.
نهج البلاغه، حكمت 343
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ مِنْ خَوْفِ الذُّلِّ مُتَعَجِّلُوا الذُّلِّ؛
مردم از ترس ذلّت، به سوى ذلّت شتابانند.
غررالحكم، ح 2172
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزالُ النّاسُ بِخَيْرٍ ما تَفاوَتُوا فَاِذَا اسْتَوَوا هَلَكوا؛
مردم تا زمانى كه متفاوتند در خيرند، و هرگاه يكسان گردند هلاك مى شوند.
امالى شيخ صدوق، ص 531، ح 718
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ كُلُّهُمْ اَحْرارٌ وَلكِنَّ اللّه َ خَوَّلَ بَعْضَكُمْ بَعْضا؛
مردم همگى آزادند، ولى خداوند بعضى را سرپرست بعضى ديگر قرار داده است.
كافى، ج 8، ص 69، ح 26
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ بِاُمَرائِهِمْ اَشْبَهُ مِنْهُمْ بِآبائِهِمْ؛
مردم، به دولتمردان خود شبيه ترند تا به پدرانشان.
تحف العقول، ص208
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اِلى اَشْكالِهِمْ اَمْيَلُ؛
مردم، به همانند خود بيشتر تمايل دارند.
بحارالأنوار، ج 78، ص 92، ح 100
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ نيامٌ فَاِذا ماتُوا انْتَبَهوا؛
مردم در خوابند، چون بميرند بيدار مى شوند.
بحارالأنوار، ج 4، ص 43، ح 18
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اَبْناءُ ما يُحْسِنونَ؛
مردم فرزند نيكى هاى خويش اند (بنگريد عملشان چيست نه پدرشان كيست).
كافى، ج 1، ص 51، ح 14
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اثْنانِ، بَرٌّ تَقِىٌّ وَ آخَرُ شَقِىٌّ؛
مردم دو دسته اند: نيكوكارِ پرهيزكار و سنگ دل بدبخت.
بحارالأنوار، ج 78، ص 23، ح 86
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ بِزَمانِهِمْ اَشْبَهُ مِنْهُمْ بِآبائِهِمْ؛
مردم به زمان خود شبيه ترند تا به پدران خود.
خصائص الائمه، ص 115
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذَا اسْتَولَى الصَّلاحُ عَلَى الزَّمانِ وَ اَهْلِهِ ثُمَّ أساءَ رَجُلٌ الظَّنَّ بِرَجُلٍ لَمْتَظْهَرْ مِنْهُ حَوبَةٌ فَقَدْ ظَلَمَ، وَ اِذَا اسْتَوْلَى الفَسادُ عَلَى الزَّمانِ وَ اَهْلِهِ فَاَحْسَنَ رَجُلٌ الظَّنَّبِرَجُلٍ فَقَدْ غَرَّرَ؛
هرگاه درستكارى بر روزگار و مردمش حاكم شود و در چنين زمانى كسى به ديگرىبى آن كه گناهى از او آشكار شود، گمان بد ببرد، ظلم كرده است و هرگاه فساد بر روزگار ومردم آن حاكم شود و كسى به ديگرى خوشبين باشد، خود را فريب داده است.
نهج البلاغه، حكمت 114
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... فَاِنَّهُمْ صِنْفانِ: اِمّا اَخٌ لَكَ فِى الدِّينِ وَ اِمّا نَظيرٌ لَكَ فِى الْخَلْقِ يَفْرُطُمِنْهُمُ الزَّلَلُ وَ تَعْرِضُ لَهُمُ الْعِلَلُ وَ يُؤْتى عَلى اَيْديِهمْ فِى الْعَمْدِ وَ الْخَطَأِ فَاَعْطِهِمْ مِنْعَفْوِكَ وَ صَفْحِكَ مِثْلَ الَّذى تُحِبُّ اَنْ يُعْطيَكَ اللّه ُ مِنْ عَفْوِهِ وَ صَفْحِهِ...؛
... مردم دو گروهند: يا هم دين تو هستند، يا هم نوع تو، كه از همه آنها خطاهايى سرمى زند، و به آنان حالات گوناگون رو مى آورد، و به عمد يا خطا دچار لغزش هايىمى گردند، پس از گذشت و بخشش خويش بهره شان ده، همانگونه كه دوست دارى تاخدا نيز از گذشت و بخشش خود، تو را بهره دهد... .
نهج البلاغه، از نامه 53
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبْتُ مِمَّنْ يَشْتَرى المَماليكَ بِمالِهِ كَيْفَ لا يَشْتَرى الاَْحْرارَبِمَعروفِهِ فَيَملِكَهُمْ؟!
در شگفتم از كسى كه بنده ها را با مال خود مى خرد، چرا با نيكى و احسان خويش،آزادها را نمى خرد تا مالك آنان شود؟!
تحف العقول، ص 204
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ ثَلاثَةٌ: فَعالِمٌ رَبّانىٌّ وَ مُتَعَلِّمٌ عَلى سَبيلِ نَجاةٍ وَ هَمَجٌ رَعاعٌ اَتْباعُكُلِّ ناعِقٍ يَميلونَ مَعَ كُلِّ ريحٍ لَمْ يَسْتَضيئوا بِنورِ الْعِلْمِ وَ لَمْ يَلْجَؤُوا اِلى رُكْنٍ وَثيقٍ؛
مردم سه گروهند: دانشمند خداشناس، دانش جوى در راه رستگارى و فرومايگانىبى اراده و سرگردان كه هر دعوتى را اجابت مى كنند و به هر طرف كه باد بيايد به همانطرف مى روند، از نور دانش روشنايى نمى گيرند و به پايگاه محكمى پناه نمى برند.
نهج البلاغه، قصار 147
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مُؤمِنُ اِنَّ هذَا الْعِلْمَ وَالاَْدَبَ ثَمَنُ نَفْسِكَ فَاجْتَهِدْ فى تَعَلُّمِها فَما يَزيدُمِنْ عِلْمِكَ وَ اَدَبِكَ يَزيدُ فى ثَمَنِكَ وَ قَدْرِكَ، فَاِنَّ بِالْعِلْمِ تَهْتَدى اِلى رَبِّكَ؛
اى انسان با ايمان، در حقيقت اين دانش و ادب ، بهاى توست ، پس در آموختن آنبكوش، زيرا هرچه بر دانش و ادبت افزوده شود ، بر ارج و بهاى تو افزوده مى شود، چرا كهبا دانش به سوى پروردگارت هدايت مى شوى .
روضة الواعظين، ص 11
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعَزُّ الْعِزِّ الْعِلْمُ ؛ لِأَنَّ بِهِ مَعْرِفَةُ الْمَعادِ وَ الْمَعاشِ ، وَ اَذَلُّ الذُّلِّ الْجَهْلُ ؛ لِأَنَّصاحِبَهُ اَصَمُّ ، اَبْكَمُ ، اَعْمى ، حَيْرانُ؛
عزيزترين عزّت ، دانش است، چرا كه با آن معاد شناخته مى شود و راه كسب معاشبه دست مى آيد و خوارترين خوارى ، نادانى است، چرا كه نادان كر و لال و كور وسرگردان است .
نزهة الناظر ، ص 70، ح 65
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّمَا ازْدادَ عِلْمُ الرَّجُلِ زادَتْ عِنايَتُهُ بِنَفْسِهِ وَ بَذَلَ فى رياضَتِهاوَ صَلاحِها جُهْدَهُ؛
هر اندازه دانش انسان بيشتر شود ، توجه او به خودش بيشتر مى گردد و در رياضت ورشد و اصلاح نَفْس، كوشش بيشترى مى نمايد .
غرر الحكم ، ح 7204
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا طالِبَ الْعِلْمِ اِنَّ الْعِلْمَ ذو فَضائِلَ كَثيرَةٍ : فَرَاْسُهُ التَّواضُعُ وَ عَيْنُهُالْبَراءَةُ مِنَ الْحَسَدِ وَ اُذُن_ُهُ الْفَهْمُ وَ لِسانُهُ الصِّدْقُ وَ حِفْظُهُ الْفَحْصُ وَ قَلْبُهُ حُسْنُ النِّيَّةِوَ عَقْلُهُ مَعْرِفَةُ الاَْشْياءِ وَ الاُْمورِ وَ يَدُهُ الرَّحْمَةُ وَ رِجلُهُ زِيارَةُ الْعُلَماءِ وَ هِمَّتُهُ السَّلامَةُوَ حِكْمَتُهُ الْوَرَعُ وَ مُسْتَقَرُّهُ النَّجاةُ وَ قائِدُهُ الْعافيَةُ وَ مَرْكَ_بُهُ الْوَفاءُ وَ سِلاحُهُ لينُ الْكَلِمَةِوَ سَيْفُهُ الرِّضا وَ قَوْسُهُ الْمُداراةُ وَ جَيْشُهُ مُحاوَرَةُ الْعُلَماءِ وَ مالُهُ الاَْدَبُ ، وَ ذَخيرَتُهُاِجْتِنابُ الذُّنوبِ وَ زادُهُ الْمَعْروفُ وَ مأواهُ الْمُوادَعَةُ وَ دَليلُهُ الْهُدى وَ رَفيقُهُمَحَبَّةُ الاَْخْيارِ؛
اى جوياى دانش ! دانش فضيلت هاى بسيارى دارد : سَرش تواضع، چشمش دورىاز حسد ، گوشش فهم ، زبانش راستگويى ، حافظه اش جستجو ، دلش خوش نيّتى ،عقلش شناخت اشياء و امور ، دستش رحمت ، پايش ديدار دانشمندان ، همّتشسلامت ، حكمتش تقوا ، قرارگاهش نجات ، جلودارش عافيت ، مَركبش وفا ، سلاحشنرمى سخن ، شمشيرش خشنودى ، كمانش سازگارى ، سپاهش گفتگو با دانشمندان ،داراييش ادب ، اندوخته اش پرهيز از گناهان ، توشه اش نيكى ، جايگاهش، گفت وگو ومذاكره، رهنمايش هدايت و دوستش، عشق به نيكان است .
كافى ، ج 1، ص 48، ح 2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ عِلْمانِ : مَطْبوعٌ ومَسْموعٌ ، ولا يَنْفَعُ الْمَسْموعُ اِذا لَمْ يَكُنِ الْمَطْبوعُ؛
علم دو گونه است: فطرى و شنيدنى، علم شنيدنى مفيد واقع نمى شود اگر علمفطرى نباشد.
نهج البلاغه ، حكمت 338
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّ وِعاءٍ يَضيقُ بِما جُعِلَ فيهِ اِلاّ وِعاءُ الْعِلْمِ فَاِنَّهُ يَتَّسِعُ بِهِ؛
هر ظرفى كه در آن چيزى ريخته شود پر مى شود، مگر ظرف دانش كه هر چه در آنريخته شود جا باز مى كند.
نهج البلاغه، حكمت 205
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذوا مِنْ كُلِّ عِلْمٍ اَحْسَنَهُ فَاِنَّ النَحْلَ يَاْكُلُ مِنْ كُلِّ زَهْرٍ اَزْيَنَهُ فَيَتَوَلَّدُمِنْهُ جَوهَرانِ نَفيسانِ : اَحَدُهُما فيهِ شِفاءٌ لِلنّاسِ وَ الآْخَرُ يُسْتَضاءُ بِهِ؛
از هر دانشى بهترينش را انتخاب كنيد، زنبورِ عسل از هر گلى زيباترينش رامى خورد . در نتيجه دو جواهر گران بها از آن توليد مى شود : يكى (عسل) براى مردمشفاست و ديگرى (موم) كه از آن روشنايى مى گيرند .
غرر الحكم ، ح 5082
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا لا تَنالُ الْعِلْمَ اِلاّ بِسِتَّةٍ سَاُنبيكَ عَنْ مَجموعِها بِبَيانِ ذَكاءٌ وَ حِرصٌ وَاصْطِبارٌ وبُلْغَةٌ و اِرشادُ اُستادٍ وَ طولُ زَمانِ
هرگز به دانش دست نمى يابى مگر با شش چيز كه من در اين سخن، تو را از همه آنها آگاه مى كنم:هوش، حرص، شكيبايى، شايستگى راهنمايى استاد و درازاى زمان.
آداب المتعلّمين، ص 82
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ الْعُلَماءَ يَزْدَدْ عِلْمُكَ وَ يَحْسُنْ اَدَبُكَ وَ تَزْكُ نَفْسُكَ؛
با علما هم نشين باش، تا علمت زياد و ادبت نيكو و جانت پاك گردد.
غرر الحكم ، ح 4786
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ مَنْ شاوَرْتَ ذَوُو النُّهى وَالْعِلْمِ ، وَ اُولُو التَّجارِبِ وَ الْحَزْمِ؛
بهترين مشاوران، دارندگان عقل، علم، تجربه و دورانديشى اند.
غرر الحكم ، ح 4990
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... زَلَّةُ الْعالِمِ كَانْكِسارِ السَّفينَةِ تَغْرَقُ و تُغْرِقُ مَعَها غَيْرَها؛
لغزش عالم، مانند شكستن كشتى است. خود، غرق مى شود و ديگران را هم با خودغرق مى كند.
غرر الحكم ، ح 5474
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَولا... ما اَخَذَ اللّه ُ عَلَى الْعُلَماءِ اَلاّ يُقارّوا عَلى كِظَّةِ ظالِمٍ وَ لا سَغَبِمَظْلومٍ لاََلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِب_ِها؛
اگر خداوند از علما پيمان نگرفته بود كه با پرخورى ظالم و گرسنگى مظلوم آرامنگيرند، زمام خلافت را به حال خود رها مى كردم.
نهج البلاغه، از خطبه 3
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَخَذَ اللّه ُ ميثاقاً مِنْ اَهْلِ الْجَهْلِ بِطَ_لَبِ تِبْيانِ الْعِلْمِ حَتّى اَخَذَ ميثاقاًمِنْ اَهْلِ الْعِلْمِ بِبَيانِ الْعِلْمِ لِلجُهّالِ؛ لاَِنَّ الْعِلْمَ كانَ قَبْلَ الْجَهْلِ؛
خداوند ، از مردم نادان پيمانى براى جستجوى دانش نگرفت ، مگر اين كه پيمانبيان كردن دانش براى نادانان را از اهل دانش گرفت، چرا كه دانش ، پيش از نادانى بود .
امالى ، مفيد، ص 66، ح 12
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَ_كَدُ الْعِلْمِ الْكَذِبُ وَ نَ_كَدُ الْجِدِّ اللَّعِبُ؛
آفت علم دروغ و آفت جديت، بازى است.
غرر الحكم ، ح 10000
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَرَكَةُ الْعُمْرِ فى حُسْنِ العَمَلِ ؛
بركت عمر در خوب انجام دادنِ كارهاست.
غررالحكم ، ح 4434
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثْرَةُ اصطِناعِ الْمَعْروفِ تَزيدُ فِى الْعُمُرِ وَ تَنْشُرُ الذِّكْرَ ؛
زياد كار نيك انجام دادن، عمر را مى افزايد و نام را پرآوازه مى سازد.
غررالحكم، ح 7113
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زيادَةُ الشُّكْرِ وَ صِلَةُ الرَّحِمِ تَزيدُ فِى الْعُمْرِ وَ تَفْسَحُ فِى الاَْجَلِ ؛
شكرگزارى فراوان و صله رحم، عمر را زياد مى كنند و بر مُهلت زندگىمى افزايند.
عيون الحكم والمواعظ، ص 275، ح 4999
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَيْحُ النّائِمِ ما اَخْسَرَهُ! قَصُرَ عُمْرُهُ وَ قَلَّ اَجْرُهُ؛
واى بر آن كه در خواب (غفلت) است! چه زيانكار است! عمر او كوتاه شده است وپاداش او كم.
عيون الحكم والمواعظ ، ص 504،ح 9239
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ جارَ قَصُرَ عُمْرُهُ ؛
هر كس ظلم كند، عمرش كوتاه مى شود.
عيون الحكم والمواعظ ، ص 429،ح 7334
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكَ وَ طولَ الاَْمَلِ فَكَمُ مِنْ مَغْرورٍ اِفْتَتَنَ بِطولِ اَمَلِهِ فَاَفْسَدَ عَمَلَهُ وَقَطَعَ اَجَلَهُ فَلا اَمَلَهُ اَدْرَكَ وَ لا مافاتَهُ اسْتَدْرَكَ ؛
از آرزوى دور و دراز بپرهيز، چه بسا فريب خورده اى كه به آرزوى دراز خويش، فريبخورد و كارش را تباه و مرگش را قطعى كرد و در نتيجه، نه به آرزويش رسيد و نه آنچه راكه از دست داده بود، جبران كرد.
عيون الحكم والمواعظ ، ص 99، ح 2278
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلِ الدِّينَ كَهْفَكَ وَالْعَدْلَ سَيْفَكَ تَنْجُ مِنْ كُلِّ سوءٍ وَتَظْفَرْ عَلى كُلِّ عَدُوٍّ؛
دين را پناهگاه و عدالت را اسلحه خود قرار ده تا از هر بدى نجات پيدا كنى و بر هردشمنى پيروز گردى.
غررالحكم، ج2، ص 221، ح 2433
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْعَدْلَ ميزانُ اللّه ِ سُبْحانَهُ الَّذى وَضَعَهُ فِى الْخَلْقِ وَنَصَبَهُ لاِِقامَةِالحَقِّ فَلا تُخالِفْهُ فى ميزانِهِ وَلا تُعارِضْهُ فى سُلطانِهِ؛
به راستى كه عدالت ترازوى (معيار) خداى سبحان است كه در ميان خلق نهاده استو براى برپاداشتن حق نصب فرموده، پس در ترازوى خداوند با او مخالفت نكن و باحكومتش مقابله ننما.
غررالحكم، ج2، ص 508، ح 3464
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ طَلَبَ عِزّا بِظُلْمٍ وَباطِلٍ أَوْرَثَهُ اللّه ُ ذُلاًّ بِإِنْصافٍ وَ حَقٍّ؛
هر كس عزّت را با ظلم و باطل طلب كند، خداوند به انصاف و حق ذلّت نصيبشمى نمايد.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20،ص309، ح536
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُلوبُ الرَّعِيَّةِ خَزائِنُ راعيها فَما اَوْدَعَها مِنْ عَدْلٍ اَوْ جَوْرٍ وَجَدَهُ؛
دل هاى مردم صندوقچه هاى حاكم است، پس آنچه از عدالت و يا ظلم در آنهابگذارد، همان را خواهد ديد.
غررالحكم، ج4، ص 521، ح 6825
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْتَعْمِلِ الْعَدْلَ وَاحْذَرِ الْعَسْفَ وَالْحَيْفَ فَاِنَّ الْعَسْفَ يَعودُ بِالْجَلاءِوَالْحَيْفَ يَدْعوا اِلَى السَّيْفِ؛
عدالت را اجرا كن و از زورگويى و ستمگرى بپرهيز زيرا زورگويى مردم را به ترك ازوطن وامى دارد، و ستم آنان را به قيام مسلّحانه مى كشاند.
نهج البلاغه، حكمت 476
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْسَنُ الْعَدْلِ نُصْرَةُ الْمَظْلومِ؛
بهترين عدالت يارى مظلوم است.
غررالحكم، ج2، ص 394، ح 2977
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ عَزَّوَجَلَّ فَرَضَ عَلى اَئِمَّةِ الْعَدْلِ اَنْ يُقَدِّروا اَنْفُسَهُمْ بِضَعَفَةِالنّاسِ كَيْلا يَتَبَيَّغَ بِالْفَقيرِ فَقْرُهُ؛
خداوند عزوجل بر پيشوايان عادل واجب كرده كه سطح زندگى خود را با مردم ناتوانبرابر كنند تا فقير را، فقرش برآشفته نكند.
نهج البلاغه، خطبه 209
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ النّاسِ مَنْ اِنْ اُغْضِبَ حَلُمَ وَ اِنْ ظُلِمَ غَفَرَ وَ اِنْ اُسى ءَ اِلَيْهِاَحْسَنَ؛
بهترين مردم كسى است كه اگر او را به خشم آورند، بردبارى نمايد و چنانچه به اوظلم شود، ببخشايد و چون به او بدى شود، خوبى كند.
غررالحكم، ج3، ص 430، ح 5000
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَدلُ اَفْضَلُ مِنَ الشَّجاعَةِ لاَِنَّ النّاسَ لَوِ اسْتَعْمَلُوا الْعَدْلَ عُموما فىجَميعِهِمْ لاَسْتَغْنَوْا عَنِ الشَّجاعَةِ؛
عدالت بهتر از شجاعت است، زيرا اگر مردم همگى عدالت را درباره يكديگر به كارگيرند، از شجاعت بى نياز مى شوند.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ح20،ص333، ح816
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اوصيكُما بِتَقْوَى اللّه ِ... وَ كونا لِلظّالِمِ خَصْما وَ لِلْمَظْلومِ عَوْنا؛
شما را سفارش مى كنم به تقواى الهى... و دشمن ظالم و ياور مظلومباشيد.
نهج البلاغه، از نامه 47
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَشْفَقَ عَلى نَفْسِهِ لَمْ يَظْلِمْ غَيْرَهُ؛
هر كس دلسوز خود باشد به ديگران ظلم نمى كند.
غررالحكم، ج 5، ص231، ح 8119
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الْمُلوكِ مَنْ اَماتَ الْجَوْرَ وَ اَحْيَى الْعَدْلَ؛
بهترين فرمانروا كسى است كه ظلم را از بين ببرد و عدل را زنده كند.
غررالحكم، ج3، ص 431، ح 5005
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عَدْلَ اَفْضَلُ مِنْ رَدِّ الْمَظالِمِ؛
هيچ عدالتى بهتر از بازگرداندن حقوق پايمال شده نيست.
غررالحكم، ج6، ص 415، ح 10841
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ عَمِلَ بِالْعَدْلِ حَصَّنَ اللّه ُ مُلْكَهُ؛
هر كس به عدالت رفتار كند، خداوند حكومتش را حفظ خواهد كرد.
غررالحكم، ج5، ص 355، ح 8722
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ فِى الْعَدْلِ سَعَةً وَ مَنْ ضاقَ عَلَيْهِ الْعَدْلُ فَالْجَوْرُ عَلَيْهِ اَضْيَقُ؛
به راستى كه در عدالت گشايش است و هر كس عدالت بر او تنگ آيد، بى عدالتى بروى تنگ تر خواهد بود.
نهج البلاغه، خطبه 15
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ باعَ نَفْسَهُ بِغَيْرِ نَعيمِ الْجَنَّةِ فَقَدْ ظَلَمَها؛
هر كس خودش را جز به نعمت بهشت بفروشد، براستى كه به خويشتن ظلم كردهاست.
غررالحكم، ج5، ص 458، ح 9164
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعاشِرَ النّاسِ، اَلفِقْهَ ثُمَّ الْمَتْجَرَ ، وَاللّه ِ لِلرِّبا فى هذِهِ الاُْمَّةِ أخْفى مِنْدَبيبِ النَّمْلِ عَلَى الصَّفا؛
اى مردم! ابتدا احكام را ياد بگيريد، سپس تجارت كنيد! به خدا قسم كه ربا در مياناين امت ناپيداتر از حركت مورچه بر روى تخته سنگ است.
بحارالانوار، ج 103، ص 117، ح 16
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اغْتَنِمْ مَنِ اسْتَقْرَضَكَ فى حالِ غِناكَ لِيَجْعَلَ قَضاءَهُ لَكَ فى يَوْمِعُسْرَتِكَ؛
غنيمت بدان كسى را كه در زمان توانگريت از تو قرض بخواهد تا در روز تنگدستى ات(قيامت) بپردازد.
نهج البلاغه، از نامه 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئْسَ القِلادَةُ لِلخَيِّرِ العَفيفِ قِلادَةُ الدَّيْنِ؛
چه بد گردنبندى است گردنبند بدهكارى بر گردن نيكوكارِ خويشتندار.
دستور معالم الحكم، ص 21
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيّاكُمْ وَ الدَّيْنَ فَاِنَّهُ مَذَلَّةٌ بِالنَّهارِ، وَ مَهَمَّةٌ بِاللَّيلِ وَ قَضاءٌ فِى الدُّنْيا وَقَضاءٌ فِى الآْخِرَةِ؛
زير بار بدهى نرويد زيرا بدهكارى خوارى روز و اندوه شب است و در دنيا و آخرت بازپرداختى دارد.
كافى، ج 5، ص 95، ح 11
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثْرَةُ الدَّيْنِ تُصَيِّرُ الصّادِقَ كاذِبا وَ المُنْجِزَ مُخْلِفا؛
بدهى بسيار، راستگو را دروغگو و خوش قول را بدقول مى گرداند.
غررالحكم، ج 4، ص 592، ح 7105
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدَّيْنُ رِقٌّ فَلا تَبْذُلْ رِقَّكَ لِمَنْ لا يَعْرِفُ حَقَّكَ؛
بدهى (نوعى) بندگى است، پس زمام اختيار خود را به كسى كه حق تو را نمى شناسدمسپار (كنايه از اين است كه از هر كس قرض نگير).
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج20،ص306، ح503
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْمُؤْمِنَ إذَا اسْتَغْنى شَكَرَ... وَ الْمُنافِقُ إِذَا اسْتَغْنى طَغى؛
مؤمن هنگام بى نيازى شكر مى گزارد و منافق هرگاه بى نياز شود طغيان مى كند.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الْمُؤْمِنَ إذا تَكَلَّمَ ذَكَّرَ... والْمُنافِقُ إذا تَكَلَّمَ لَغا؛
مؤمن هرگاه سخن گويد ياد (خدا) مى كند و منافق هرگاه سخن گويدبيهوده گويى مى كند.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الْمُؤْمِنَ مَن يُرى يَقينُهُ في عَمَلِهِ، وَ الْمُنافِقُ مَن يُرى شَكُّهُ في عَمَلِهِ؛
در عمل مؤمن يقين ديده مى شود و در عمل منافق شك.
غررالحكم، ح3551
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شُكْرُ الْمُؤْمِنِ يَظْهَرُ في عَمَلِهِ، شُكْرُ الْمُنافِقِ لا يَتَجاوَزُ لِسانَهُ؛
سپاسگزارى مؤمن در كردارش آشكار مى شود، [امّا ]سپاسگزارى منافق از زبانشفراتر نمى رود.
غررالحكم، ح 5661 و 5662
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلى لِسانِ الْمُؤْمِنِ نُورٌ يَسْطَعُ وَعلى لِسانِ الْمُنافِقِ شَيْطانٌ يَنْطِقُ؛
بر زبان مؤمن نورى (الهى) است و درخشان و برزبان منافق شيطانى است كهسخن مى گويد.
شرح نهج البلاغه، ابن أبى الحديد، ج20،ص280، ح218
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ كَثْرَةَ الْمالِ عَدُوٌّ لِلْمُؤْمِنينَ و يَعْسُوبُ الْمُنافِقينَ؛
ثروت فراوان، دشمن مؤمنان و پيشواى منافقان است.
التمحيص، ص48
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُؤْمِنُ مُنيبٌ مُستَغْفِرٌ تَوَّابٌ، اَلْمُنافِقُ مَكُورٌ مُضِرٌّ مُرتابٌ؛
مؤمن بازگشت كننده به خدا، آمرزش خواه و توبه كننده است و منافق نيرنگباز،زيانبار و شكّاك.
غررالحكم، ح 1288 و 1289
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُؤْمِنُ حَيىٌّ غَنىُّ مُوقِرٌ تَقىٌّ، وَالْمُنافِقُ وَقِحٌ غَبىٌّ مُتَمَلِّقٌ شَقىٌّ؛
مؤمن، با حيا، بى نياز، باوقار و پرهيزگار است و منافق، بى شرم، كودن، چاپلوس و بدبخت .
غررالحكم، ح 1852 و 1853
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَرَعُ الْمُؤْمِنِ يَظهَرُ في عَمَلِهِ، وَرَعُ الْمُنافِقِ لايَظهَرُ إلاّ عَلى لِسانِهِ؛
پرهيزكارى مؤمن در رفتارش آشكار مى شود و پرهيزكارى منافق جز در زبانشظاهر نمى شود.
غررالحكم، 10129 و 10130
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذا نَظَرَ اعْتَبَرَ... وَالْمُنافِقُ إِذا نَظَرَ لَها؛
نگاه مؤمن عبرت آميز و نگاه منافق سرگرمى است.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْمُؤْمِنَ... إذا سَكَتَ فَكَّرَ... وَالْمُنافِقُ إِذا سَكَتَ سَها؛
سكوت مؤمن تفكر و سكوت منافق غفلت است.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْمُؤْمِنَ... إذا أَصابَتْهُ شِدَّةٌ صَبَرَ... وَالْمُنافِقُ إِذا أصابَتْهُ شِدَّةٌ ضَغا؛
مؤمن در گرفتارى صبور است، و منافق در گرفتارى بى تاب.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِلمُ الْمُنافِقِ في لِسانِهِ وَعِلْمُ الْمُؤْمِنِ في عَمَلِهِ؛
دانش منافق در زبان او و دانش مؤمن در كردار اوست.
غررالحكم، ح6288
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الْمُؤْمِنَ إذا أَصابَهُ السُّقْمُ ثُمَّ أَعْفاهُ اللّه ُ مِنهُ كانَ كَفّارَةً لِما مَضى مِنذُنُوبِهِ و مَوْعِظَةً لَهُ فِيما يَستَقْبِلُ، وَ إِنَّ الْمُنافِقَ إذا مَرِضَ ثُمَّ اُعفِي كانَ كَالْبَعيرِ، عَقَلَهُأهلُهُ ثُمَّ أَرْسَلُوهُ فَلَم يَدْرِ لِمَ عَقَلُوهُ و لِمَ أَرسَلُوهُ؛
هرگاه مؤمن بيمار شود سپس خداوند شفايش دهد، آن بيمارى كفّاره گناهانگذشته و پندى براى آينده اوست و منافق هرگاه مريض شود سپس سلامت يابد، مانندشترى است كه صاحبش او را بسته است و سپس رهايش كرده اند او نمى داند براى چه اورا بسته اند و براى چه رهايش كرده اند.
كنزالعمّال، ح 6686
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو ضَرَبْتُ خَيْشُومَ الْمُؤْمِنِ بِسَيْفي هذا عَلى أنْ يُبْغِضَني ما أبْغَضَنيولَو صَبَبْتُ الدُّنيا بِجَمّاتِها عَلَى الْمُنافِقِ عَلى أنْ يُحِبَّني ما أَحَبَّني؛
اگر با اين شمشيرم بر بينى مؤمن بزنم كه مرا دشمن بدارد با من دشمنى نمى كند واگر همه دنيا را به منافق بدهم تا مرا دوست بدارد هيچگاه دوستم نخواهد داشت.
نهج البلاغه، حكمت 45
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُؤْمِنُ فَهُوَ قَرِيبُ الرِّضى بَعيدُ السَّخَطِ... وَالْمُنافِقُ فَهُوَ قَريبُالسَّخَطِ بَعيدُ الرِّضى؛
مؤمن زود خشنود و دير ناراحت مى شود و منافق زود ناراحت و ديرخشنود مى گردد.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُؤْمِنُ يُرضِيهِ عَلَى اللّه ِ الْيَسيرُ و لا يُسْخِطُهُ الْكَثيرُ... وَ الْمُنافِقُيُسْخِطُهُ عَلَى اللّه ِ الْيَسيرُ و لا يُرضِيهِ الْكَثيرُ؛
مؤمن از اندك خدا خشنود مى شود و بسيارش او را ناراحت نمى كند و منافق از اندكخدا ناخشنود مى شود و بسيارش هم او را خشنود نمى سازد.
تحف العقول، ص212
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنَّظيفُ مِنَ الثِّيابِ يُذْهِبُ الْهَمَّ وَالْحُزْنَ وَهُوَ طَهورٌ لِلصَّلاةِ؛
لباس پاكيزه غم و اندوه را برطرف مى كند و باعث پاكيزگى نماز است.
كافى، ج 6 ، ص 444، ح 14
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ الْبَيْتُ الْحَمّامُ تَذْكُرُ فيهِ النّارَ وَ يَذْهَبُ بِالدَّرَنِ؛
چه خوب جايگاهى است حمّام، يادآور دوزخ است و چرك را از ميان مى برد.
من لايحضره الفقيه، ج 1، ص115، ح237
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَظِّفوا بُيوتَكُمْ مِنْ حَوْكِ العَنْكَبوتِ، فَاِنَّ تَرْكَهُ فِى الْبَيْتِ يورِثُ الْفَقْرَ؛
خانه هاى خود را از تار عنكبوت پاك كنيد، زيرا باقى گذاشتن آن در خانه، فقر مى آورد.
وسائل الشيعه، ج 3، ص 575، ح 2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَنَظَّفوا بِالْماءِ مِنَ النَّتْنِ الرِّيحِ الَّذى يُتَأَذّى بِهِ وَ تَعَهَّدوا اَنْفُسَكُمْ، فَاِنَّاللّه َ عَزَّوَجَلَّ يُبْغِضُ مِنْ عِبادِهِ القاذورَةَ الَّذى يَتَاَنَّفُ بِهِ مَنْ جَلَسَ اِلَيْهِ؛
خودتان را با آب، از بوى بدى كه ديگران را آزار مى دهد، پاك كنيد و اين كار راپيوسته انجام دهيد؛ چرا كه خداوند، از بنده آلوده اى كه هر كس با او بنشيند، بينى اش رااز [بوى بد] وى مى گيرد، نفرت دارد.
خصال، ص 620، ح 10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَدْلُكَنَّ رِجْلَيْهِ بِالْخَزَفِ، فَاِنَّهُ يورِثُ الْجُذامَ؛
مبادا كسى (در حمام) پاى خود را سفال (سنگ پا) بكشد، زيرا اين كارجذام مى آورد.
كافى، ج 6، ص 500، ح 19
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ النّاسَ اِلى صالِحِ الاَْدَبِ اَحْوَجُ مِنْهُمْ اِلَى الْفِضَّةِ وَ الذَّهَبِ.
مردم، به ادب (فرهنگ و تربيتِ) درست ، نيازمندترند، تا به طلا و نقره.
غرر الحكم، ح 3590
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنَّفْسُ مَجْبولَةٌ عَلى سوءِ الاَْدَبِ وَ الْعَبْدُ مَأمورٌ بَمُلازَمَةِ حُسْنِ الاَْدَبِوَ النَّفْسُ تَجرى [بِطَبعِها] فى مَيَدانِ المُخالَفَةِ وَ الْعَبْدُ يَجْهَدُ بِرَدِّها عَنْ سوءِ الْمُطالَبَةِفَمتى اَطْلَقَ عِنانَها فَهُوَ شَريكٌ فى فَسادِها وَ مَنْ اَعانَ نَفْسَهُ فى هَوى نَفسِهِ فَقَدْ اَشْرَكَنَفْسَهُ فى قَتْلِ نَفْسِهِ؛
نفس آدمى بر بى ادبى سرشته شده است و بنده فرمان دارد كه پايبند ادبنيكو باشد. نفس آدمى با طينت خود در ميدان مخالفت مى تازد و بنده مى كوشدآن را از خواسته ناروايش برگرداند، پس هرگاه عنان نفس را رها سازد، شريك تبهكارىاوست و هر كس نفس خود را در خواهش هايش يارى رساند، در قتل خود همدستِنفس شده است.
مشكاة الأنوار، ص 433
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكُمْ بِالاَْدَبِ ، فَاِنْ كُنْتُمْ مُلوكا بَرَزْتُمْ وَ اِنْ كُنْتُمْ وَسَطا فُقْتُمْ ، وَ اِنْاَعْوَزَتْكُمُ الْمَعيشَةُ عِشْتُمْ بِاَدَبِكُم؛
ادب بياموزيد ، زيرا كه [در اين صورت] اگر پادشاه باشيد ، برجسته مى شويد ، اگرميانه باشيد ، سرآمد مى شويد ، و اگر تنگ دست باشيد ، با ادبتان گذران زندگى مى كنيد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج20،ص 304، ح483
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفاكَ مُؤَدِّبا لِنَفْسِكَ تَجَنُّبُ ما كَرِهْتَهُ مِنْ غَيْرِكَ؛
براى ادب آموزى ات همين بس كه از آنچه از ديگران نمى پسندى ، دورى كنى.
غرر الحكم، ح 7077
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَدَّبْتُ نَفْسى فَما وَجَدْتُ لَها بِغَيرِ تَقْوَى الاِْلهِ مِنْ اَدَبِفى كُلِّ حالاتِها وَ اِن قَصُرَتْ اَفْضَلَ مِنْ صَمْتِها عَنِ الْكَذِبِوَ غيبَةِ النّاسِ اَن غيبَتَهُم حَرَّمَها ذُوالْجَلالِ فِى الْكُتُبِاِن كانَ مِن فِضَّةٍ كَلامُكِ يا نَفْسُ فَاِنَّ السُّكوتَ مِن ذَهَبِ؛
به ادب و تربيت نفس خود پرداختم و براى آن ادبى بهتر از تقواى الهى در تمام حالاتش نيافتمو اگر از پس اين امر برنيامد براى آن چيزى بهتر از دم فروبستن از دروغ نيافتمو از غيبت مردمان، همانا غيبت آنان را خداوند با عظمت در كتاب ها حرام كرده استاى نفس، اگر سخن تو نقره است، سكوت طلاست
نهج السعادة، ج 7، ص 386
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَصْفُو الْخِلَّةُ مَعَ غَيْرِ اَديبٍ ؛
دوستى با شخص بى ادب ، صميمانه نخواهد شد.
غرر الحكم، ح 10599
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَكونوا اَقَلَّ ما يَكونونَ فِى الْباطِنِ اَمْوالاً ، اَحْسَنَ ما يَكونونَ فِىالظّاهِرِ اَحْوالاً فَاِنَّ اللّه َ تَعالى اَدَّبَ عِبادَهُ الْمُؤمِنينَ الْعارِفينَ اَدَبا حَسَنا ، فَقالَ جَلَّ مِنقائِلٍ : يَحْسَبُهُمُ الْجاهِلُ اَغْنياءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسيماهُمْ لاَ يَسْئَلونَ النَّاسَ اِلْحافا؛
در حالى كه در واقع از كمترين مال برخوردار هستيد ، در ظاهر بهترين حال را ازخود نشان دهيد ؛ زيرا خداوند متعال ، بندگان با ايمان با معرفتش را اين گونه نيكو ادبنموده كه [در وصف فقيران پارسا] فرموده است : شخص بى خبر آنان را از شدّتخويشتندارى توانگر مى پندارد . ايشان را از نشانه هايشان مى شناسى ، با اصرار(چيزى) از مردم نمى خواهند .
بحار الأنوار، ج 75، ص 8 ، ح 63
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَرْاَسُ مَنْ خَلا عَنِ الاَْدَبِ وَ صَبا اِلَى اللَّعِبِ؛
كسى كه از ادب بى بهره باشد و شيفته بازى شود، به رياست نمى رسد.
غرر الحكم، ح 10875
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِمُداراةِ النّاسِ وَ اِكْرامِ الْعُلَماءِ وَ الصَّفْحِ عَنْ زَلاّتِ الاِْخْوانِ فَقَدْاَدَّبَكَ سَيِّدُ الاَْوَّلينَ وَ الآْخِرينَ بِقَولِهِ صلي الله عليه و آله : اُعْفُ عَمَّنْ ظَ_لَمَكَ وَ صِلْ مَنْ قَطَعَكَ وَ اَعْطِ مَنْحَرَمَكَ ؛
تو را سفارش مى كنم به مداراى با مردم و احترام به علما و گذشت از لغزش برادران(دينى)؛ چرا كه سرور اولين و آخرين، تو را چنين ادب آموخته و فرموده است :«گذشت كن از كسى كه به تو ظلم كرده ، رابطه برقرار كن با كسى كه با تو قطع رابطه كردهو عطا كن به كسى كه از تو دريغ نموده است».
بحار الأنوار ، ج 75، ص 71، ح 34
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ الْعُلَماءَ يَزْدَدْ عِلْمُكَ وَ يَحْسُنْ اَدَبُكَ وتَزكُ نَفسُكَ؛
با علما معاشرت كن تا علمت زياد، ادبت نيكو و جانت پاك شود.
غرر الحكم، ح 4786
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى الْعاقِلِ اَنْ يُحْصى عَلى نَفْسِهِ مَساويَها فِى الدّينِ وَ الرَّأىِ وَالاَْخْلاقِ وَ الاَْدَبِ ، فَيَجْمَعُ ذلِكَ فى صَدْرِهِ اَوْ فى كِتابٍ وَ يَعْمَلُ فى اِزالَتِها ؛
بر عاقل است كه بدى هايش را در دين، انديشه، اخلاق و ادب يادداشت كند وبه خاطرش بسپارد و براى از بين بردن آنها بكوشد.
مطالب السؤول، ص 49
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَحَرِّى الصِّدْقِ وَ تَجَنُّبُ الْكَذِبِ اَجْمَلُ شيمَةٍ وَ اَفْضَلُ اَدَبٍ؛
راستگو بودن و پرهيز نمودن از دروغ، زيباترين اخلاق و بهترين ادب است.
غرر الحكم، ح 4488
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ نَصَبَ نَفْسَهُ لِلنّاسِ اِماما فَليَبْدَأ بِتَعْليمِ نَفْسِهِ قَبْلَ تَعْليمِ غَيْرِهِوَلْيَكُنْ تَاْديبُهُ بِسيرَتِهِ قَبْلَ تَأْديبِهِ بِلِسانِهِ وَ مُعَلِّمُ نَفْسِهِ وَ مُؤَدِّبُها اَحَقُّ بِالاِْجْلالِ مِنْمُعَلِّمِ النّاسِ ومُؤَدِّبِهِمْ؛
كسى كه خود را پيشواى مردم قرار داده، بايد پيش از آموزش ديگران، خودرا آموزش دهد و پيش از آن كه ديگران را با زبان، ادب بياموزد، باكردارشادب آموزد و البته آموزش دهنده و ادب آموز خود بيش از آموزگار و ادب آموز مردم،شايسته تجليل است.
نهج البلاغه ، حكمت 73
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالتَّجارِبِ مُؤَدِّبا ؛
براى ادب آموزى، تجربه ها كافى اند.
غرر الحكم، ح 7016
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْسَنُ الآْدابِ ما كَفَّكَ عَنِ الْمَحارِمِ؛
بهترينِ ادب ها آن است كه تو را از حرام ها باز دارد.
غرر الحكم، ح 3298
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ عَطَفَ عَلَيْهِ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ اَدَّباهُ وَ اَبلَياهُ وَ اِلَى الْمَنايا اَدْنَياهُ ؛
شب و روز بر هر كس بگذرد، او را ادب مى كند، فرسوده اش مى نمايد و به مرگنزديكش مى سازد.
غرر الحكم، ح 9226
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهُمَّ ارْزُقنى عَقْلاً كامِلاً وَ عَزْما ثاقِبا وَ لُبّا راجِحا وَ قَلْبا زَكيّا وَ عِلْماكَثيرا وَ اَدَبا بارِعا وَاجْعَلْ ذلِكَ كُلَّهُ لى وَلا تَجْعَلْهُ عَلَىَّ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ؛
خدايا مرا عقلى كامل ، تصميمى نافذ، خردى برتر، دلى پاك، دانشى فراوان و ادبىوالا روزى كن و تمام اينها را به سود من قرار ده نه به زيانم،اى مهربان ترين مهربانان.
بحار الأنوار ، ج 84 ، ص 325، ح 14
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ شَىْ ءٍ يَحتاجُ اِلَى الْعَقْلِ وَالْعَقْلُ يَحْتاجُ اِلَى الاَْدَبِ؛
هر چيزى به عقل نياز دارد و عقل به ادب نيازمند است.
غرر الحكم، ح 6911
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّكَ مُقَوَّمٌ بِاَدَبِكَ فَزَيِّنْهُ بِالْحِلْمِ؛
تو با ادبت ارزش گذارى مى شوى، پس آن را با بردبارى زينت بخش.
غرر الحكم، ح 3813
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مُؤمِنُ اِنَّ هذَا العِلمَ وَالاَْدَبَ ثَمَنُ نَفْسِكَ فَاجْتَهِد فى تَعَلُّمِهِما ، فَمايَزيدُ مِنْ عِلْمِكَ وَ اَدَبِكَ يَزيدُ فى ثَمَنِكَ وَ قَدْرِكَ ، فَاِنَّ بِالْعِلْمِ تَهْتَدى اِلى رَبِّكَ وَ بِالاَْدَبِتَحْسِنُ خِدْمَةَ رَبِّكَ وَبِأَدَبِ الْخِدْمَةِ يَسْتَوجِبُ الْعَبْدُ وَلايَتَهُ وَقُرْبَهُ ، فَاقْبَلِ النَّصيحَةَ كىتَنْجُوَ مِنَ الْعَذابِ؛
اى مؤمن! به تحقيق اين دانش و ادب بهاى جان توست پس در آموختنآن دو بكوش كه هر چه بر دانش و ادبت افزوده شود بر قيمت و قَدْرت افزوده مى شود ؛زيرا با دانش به پروردگارت راه مى يابى و با ادب به پروردگارت خوش خدمتى مى كنى و باادب در خدمت گزارى، بنده سزاوار دوستى و نزديكى به او مى شود . پس [اين ]نصيحترا بپذير تا از عذاب بِرَهى.
مشكاة الأنوار، ص 239، ح 689
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ قَعَدَ بِهِ حَسَبُهُ، نَهَضَ بِهِ اَدَبُهُ؛
هر كس اصل و نسبش او را [ سُست گرداند و ]بنشاند، ادبش او را [حركت بخشد و]برخيزاند.
غرر الحكم، ح 8167
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى وَصِيَّتِهِ لاِبْنِهِ الحَسَنِ عليه السلام اِنَّما قَلْبُ الْحَدَثِ كَالاَْرضِ الخاليَةِ ما اُ لْقىَفيها مِنْ شَىْ ءٍ قَبِلَتْهُ فَبادَرتُكَ بِالاَْدَبِ قَبْلَ اَنْ يَقْسُوَ قَلْبُكَ وَيَشْتَغِلَ لُبُّكَ ؛
در وصيّت به فرزندش امام حسن عليه السلام: دل جوان ، مانند زمين كشت ناشده است .آنچه در آن افكنده شود، مى پذيرد . از اين رو ، پيش از آن كه دلت سخت گردد و خِرَدَتسرگرم شود ، به تربيت تو همت گماشتم .
نهج البلاغة ، از نامه 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في قَولِ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ «وَ لاَ تَنسَ نَصيبَكَ مِنَ الدُّنْيا» : لا تَنْسَ صِحَّتَكَوَ قُوَّتَكَ وَ فَراغَكَ وَ شَبابَكَ وَ نَشاطَكَ اَنْ تَطْلُبَ بِهَا الآْخِرَةَ ؛
درباره آيه سهم خود را از دنيا فراموش مكن : [يعنى] سلامتى ، توانايى ، فرصت ،جوانى و شادابى ات را فراموش مكن ، تا با آنها ، آخرت را به دست آورى .
قصص ، آيه 77 ؛ امالى صدوق ، ص 299،ح 336
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَقْسِروا اَوْلادَكُمْ عَلى آدابِكُم ، فَاِنَّهُمْ مَخْلوقونَ لِزَمانٍ غَيْرِ زَمانِكُم؛
آداب و رسوم خود را به فرزندانتان تحميل نكنيد، زيرا آنان براى زمانى غير از زمانشما آفريده شده اند .
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد ، ج20،ص267، ح102
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مَعْشَرَ الْفِتْيانِ، حَصِّنوا اَعْراضَكُمْ بِالاَْدَبِ وَ دينَ_كُمْ بِالْعِلْمِ؛
اى جوانان! آبرويتان را با ادب و دينتان را با دانش حفظ كنيد.
تاريخ يعقوبى ، ج 2، ص 210
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ اِخْوانِكَ مَنْ دَعاكَ اِلى صِدْقِ الْمَقالِ بِصِدْقِ مَقالِهِ وَ نَدَبَكَ اِلىاَفْضَلِ الاَْعْمالِ بِحُسْنِ اَعْمالِهِ؛
بهترين برادرانت (دوستانت)، كسى است كه با راستگويى اش تو را به راستگويىدعوت كند و با اعمال نيك خود، تو را به بهترين اعمال برانگيزد.
غررالحكم، ح 5022
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوْلَى الاَْشْياءِ اَنْ يَتَعَلَّمَهَا الاَْحْداثُ، الاَْشْياءُ الَّتى اِذا صاروا رِجالاًاِحْتاجوا اِلَيْها؛
شايسته ترين چيزهايى كه جوانان بايد آنها را بياموزند، چيزهايى هستند كه دربزرگسالى به آنها نياز دارند.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 20،ص 333، ح 817
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذَ ا احْتَجْتَ اِلَى الْمَشْوَرَةِ فى اَمْرٍ قَدْ طَرَاَ عَلَيْكَ فَاسْتَبْدِهِ بِبِدايَةِالشُّبّانِ ، فَاِنَّهُمْ اَحَدُّ اَذْهانا وَ اَسْرَعُ حَدْسا ، ثُمَّ رُدَّهُ بَعْدَ ذالِكَ اِلى رَاْىِ الْكُهولِ وَ الشُيوخِلِيَسْتَعْقِبوهُ وَ يُحْسِنُوا الاِْخْتيارَ لَهُ ، فَاِنَّ تَجْرِبَتَهُمْ اَكْثَرُ ؛
هرگاه به مشورت نيازمند شدى ، نخست به جوانان مراجعه نما، زيرا آنان ذهنى تيزتر وحدسى سريع تر دارند . سپس (نتيجه) آن را به نظر ميان سالان و پيران برسان تا پيگيرىنموده، عاقبت آن را بسنجند و راه بهتر را انتخاب كنند، چرا كه تجربه آنان بيشتر است.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد ، ج 20،ص 337، ح 866
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنْبَغى لِلْعاقِلِ اَنْ يَحْتَرِسَ مِنْ سُكْرِ الْمالِ وَ سُكْرِ الْقُدْرَةِ ، وَ سُكْرِ الْعِلْمِ ،وَ سُكْرِ الْمَدْحِ وَ سُكْرِ الشَّبابِ ، فَاِنَّ لِكُلِّ ذالِكَ رياحا خَبيثَةً تَسْلُبُ الْعَقْلَ وَ تَسْتَخِفُّ الْوَقارَ ؛
سزاوار است كه عاقل ، از مستى ثروت، قدرت ، دانش ، ستايش و مستى جوانى بپرهيزد،چرا كه هر يك را بادهاى پليدى است كه عقل را نابود مى كند و وقار و هيبت را كم مى نمايد .
غرر الحكم ، ح 10948
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُرُوا الاَحْداثَ بِالْمِراءِ وَ الْجِدالِ وَ الْ_كُهولَ بِالْفِكَرِ وَ الشُّيوخَ بِالصَّمْتِ ؛
جوانان را به مباحثه و مناظره ، و ميان سالان را به انديشيدن ، و پيران را به سكوت ،فرمان دهيد .
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد ، ج 20،ص 285، ح 260
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَرْبَعَةُ اَشْياءَ لا يَعْرِفُ قَدْرَها اِلاّ اَرْبَعَةٌ : اَلشَّبابُ لا يَعْرِفُ قَدْرَهُ اِلاَّالشُّيوخُ وَالْعافيَةُ لا يَعْرِفُ قَدْرَها اِلاّ اَهْلُ الْبَلاءِ وَ الصِّحَةُ لا يَعْرِفُ قَدْرَها اِلاَّ الْمَرضىوَ الْحَياةُ لا يَعْرِفُ قَدْرَها اِلاَّ الْمَوْتى ؛
ارزش چهار چيز را جز چهار گروه نمى شناسند : جوانى را جز پيران، آسايش را جزگرفتاران، سلامتى را جز بيماران و زندگى را جز مردگان .
مواعظ العدديّه ، ص 275
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَصْحابُ الْمَهْدىِّ شَبابٌ لا كُهولٌ فيهِم اِلاّ مِثْلَ كُحْلِ الْعَيْنِ وَ الْمِلحِ فِىالزّادِ وَ اَقَلُّ الزّادِ الْمِلْحُ؛
ياران مهدى(عج) جوان اند و كهن سالان در ميان آنان كم اند ، مانند سُرمه در چشم ونمك در زاد و توشه ، كه كمترين قسمت توشه ، نمك است .
الغيبة طوسى ، ص 476، ح 501
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا عاتَبْتَ الْحَدَثَ فَاتْرُك لَهُ مَوْضِعا مِنْ ذَ نْبِهِ لِئَلاّ يَحْمِلَهُ الاِْخراجُ عَلَىالْمُكابَرَةِ ؛
هرگاه جوان را توبيخ كردى ، برخى خطاهاى او را ناديده بگير، تا توبيخ تو، او را بهمقابله وادار نسازد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد ، ج 20،ص 333، ح 819
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ لِلّدارِ شَرَفا وَ شَرَفُهَا السّاحَةُ الْواسِعَةُ وَ الْخُلَطاءُ الصّالِحونَ وَ اِنَّلَها بَرَكَةً وَ بَرَكَتُها جَودَةُ مَوْضِعِها وَسَعَةُ ساحَتِها وَ حُسْنُ جِوارِ جيرانِها؛
خانه را شرافتى است. شرافت خانه به وسعت حياط (قسمت جلوى خانه) وهم نشينان خوب است. و خانه را بركتى است، بركت خانه جايگاه خوب آن، وسعتمحوطه آن و همسايگان خوب آن است.
مكارم الاخلاق، ص 125
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شيعَتُنَا الْمُتَباذِلونَ فى وِلايَتِنا، اَلْمُتَحابّونَ فى مَوَدَّتِنا اَلْمُتَزاوِرونَ فىاِحياءِ اَمْرِنا اَلَّذينَ اِنْ غَضِبوا لَمْ يَظْلِموا وَ اِنْ رَضوا لَمْ يُسْرِفوا، بَرَكَةٌ عَلى مَنْجاوَروا سِلْمٌ لِمَنْ خالَطوا؛
شيعيان ما كسانى اند كه در راه ولايت ما بذل و بخشش مى كنند، در راه دوستى ما بهيكديگر محبت مى نمايند، در راه زنده نگه داشتن امر و مكتب ما به ديدار هم مى روند.چون خشميگين شوند، ظلم نمى كنند و چون راضى شوند، زياده روى نمى كنند، براىهمسايگانشان مايه بركت اند و نسبت به هم نشينان خود در صلح و آرامش اند.
كافى، ج 2، ص 236، ح 24
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبَرَكَةُ فى مالِ مَنْ آتَى الزَّكاةَ وَ واسَى الْمُؤمِنينَ وَ وَصَلَ الاَْقْرَبينَ؛
بركت در مال كسى است كه زكات بپردازد، به مؤمنان مدد و يارى رساند و بهخويشاوندان كمك نمايد.
تحف العقول، ص 172
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِنْدَ فَسادِ النِّيَّةِ تَرْتَفِعُ الْبَرَكَةُ؛
هرگاه نيّت ها فاسد باشد، بركت از ميان مى رود.
غررالحكم، ح 6228
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا ظَهَرَتِ الجِناياتُ ارْتَفَعَتِ الْبَرَكاتُ؛
هرگاه گناهان آشكار شوند، بركت ها از ميان مى رود.
غررالحكم، ح 4030
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكُمْ وَ الْحَلْفَ فَاِنَّهُ يُنْفِقُ السِّلْعَةَ وَ يَمْحَقُ الْبَرَكَةَ؛
از قسم خوردن بپرهيزيد، چرا كه كالا را تلف مى كند و بركت را از بين مى برد.
كافى، ج 5، ص 162، ح 4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُوا التُّفّاحَ فَاِنَّهُ يَدْبَغُ المَعِدَةَ؛
سيب بخوريد، چرا كه معده را پاك مى كند.
كافى، ج 6، ص 357، ح 11
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَكْلُ السَّفَرْجَلِ قُوَّةٌ لِلْقَلْبِ الضَّعيفِ وَهُوَ يُطَيِّبُ الْمِعْدَةَ وَ يُذَكِّى الْفُؤادَوَ يُشَجِّعُ الْجَبانَ وَ يُحَسِّنُ الْوَلَدَ؛
خوردن بِه، قلب ضعيف را قوى، معده را پاك، ترسو را شجاع و فرزند را زيبا مى كند.
تحف العقول، ص 101
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَسَلُ شِفاءٌ مِنْ كُلِّ داءٍ وَلا داءَ فيهِ يُقِلُّ الْبَلْغَمَ وَيَجْلُو الْقَلْبَ؛
عسل شفاى هر دردى است و هيچ دردى در آن نيست، بلغم را كم مى كند وقلب را جلا مى دهد.
مكارم الاخلاق، ص 166
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ الاِْدامُ اَلْخَلُّ يَكْسِرُ الْمِرَّةَ وَ يَطْفِئُ الصَّفْراءَ وَ يُحْيِى الْقَلْبَ؛
سركه، خوب خورشتى است، زرداب را مى شكند، صفرا را فرو مى نشاند و قلب رازنده مى كند.
كافى، ج 6، ص 329، ح 7
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَكْلُ الْجَوزِ فى شِدَّةِ الحَرِّ يُهَيِّجُ الحَرَّ فِى الْجَوفِ وَ يُهَيِّجُ القُروحَ عَلَىالْجَسَدِ وَ اَكْلُهُ فِى الشِّتاءِ يُسَخِّنُ الكُلْيَتَيْنِ وَ يَدْفَعُ الْبَرْدَ ؛
خوردن گردو در گرماى شديد، حرارت بدن و زخم هاى تن را تحريك مى كند، امّاخوردن آن در زمستان، كليه ها را گرم مى كند و سرما را دفع مى كند.
كافى، ج 6، ص 340، ح 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُوا التَّمْرَ فَإِنَّ فيهِ شِفاءً مِنَ الاَْدْواءِ؛
خرما بخوريد، چراكه شفاى دردهاست.
مكارم الاخلاق، ص 168
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِدَّهِنوا بِالزَّيْتِ وَ ائتَدِموا بِهِ، فَاِنَّهُ دُهْنَةُ الاَْخْيارِ و اِدامُ الْمُصْطَ_فَينَ،مُسِحَتْ بِالْقُدْسِ مَرَّتَينِ، بورِكَتْ مُقْبِلَةً وَ بورِكَتْ مُدْبِرَةً، لا يَضُرُّ مَعَها داءٌ؛
با روغن زيتون، بدن را چرب كنيد و با آن خورش درست كنيد، چرا كه روغن زيتون،روغن نيكان و خورشِ برگزيدگان است، دوبار به آن تقدس داده شده و در آن، چه در آغازفصلش و چه در پايان آن، بركت نهاده شده است و با وجود آن، هيچ بيمارى اى زياننمى رساند.
كافى، ج 6، ص 331، ح 4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ فِى الاِْنْسانِ عَشْرَ خِصالٍ يُظْهِرُها لِسانُهُ: شاهِدٌ يُخْبِرُ عَنِالضَّميرِ وَ حاكِمٌ يَفْصِلُ بَيْنَ الْخِطابِ وَ ناطِقٌ يُرَدُّ بِهِ الْجَوابُ وَ شافِعٌ يُدْرَكُ بِهِالْحاجَةُ وَ واصِفٌ يُعْرَفُ بِهِ الاَْشْياءُ وَ أَميرٌ يَأْمُرُ بِالْحَسَنِ وَ واعِظٌ يَنْهى عَنِ الْقَبيحِوَ مُعِزٌّ تُسَكَّنُ بِهِ الاَْحْزانُ وَحاضِرٌ تُجْلى بِهِ الضَّغائِنُ وَ مونِقٌ تَلْتَذُّ بِهِ الاَْسْماعُ؛
اى مردم! انسان ده خصلت دارد كه زبان او آنها را آشكار مى سازد: زبان، گواهى استكه از درون خبر مى دهد. داورى است، كه به دعواها خاتمه مى دهد. گويايى است كهبه وسيله آن به پرسش ها پاسخ داده مى شود. واسطه اى است كه با آن حاجت برآوردهمى شود. وصف كننده اى است كه با آن اشياء شناخته مى شود. فرماندهى است كه بهنيكى فرمان مى دهد.پند دهنده اى است كه از زشتى باز مى دارد. تسليت دهنده اى است كه غم ها با آنآرامش مى يابد. حاضرى است كه با آن كينه ها برطرف مى شود و دلربايى است كهگوش ها با آن از لذّت برخوردار مى شوند.
كافى،
ج 8 ، ص 20، ح 4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَهَلُمَّ اَيُّهَا النّاسُ اِلَى التَّعاوُنِ عَلى طاعَةِ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ وَ الْقيامِ بِعَدْلِهِ وَالْوَفاءِ بِعَهْدِهِ وَ الاِْنْصافِ لَهُ فى جَميعِ حَقِّهِ فَاِنَّهُ لَيْسَ الْعِبادُ اِلى شَىْ ءٍ اَحْوَجَ مِنْهُمْ اِلَىالتَّناصُحِ فى ذلِكَ وَ حُسْنِ التَّعاوُنِ عَلَيْهِ ؛
اى مردم! بيايد يكديگر را بر اطاعت خدا يارى كنيد و عدالتش را بپاداريد و به عهدش(در عبوديت او و ترك طاعت شيطان) وفا كنيد و در تمامى حقوق الهى منصفانه رفتاركنيد، زيرا كه بندگان خدا به چيزى نيازمندتر از اين نيستند كه در اين امور يكديگر رانصيحت و خوب يارى كنند.
كافى، ج 8 ، ص 354، ح 550
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثْرَةُ الْمِزاحِ تُذْهِبُ الْبَهاءَ وَ توجِبُ الشَّحْناءَ؛
شوخى زياد، ارج و احترام را مى برد و موجب دشمنى مى شود.
غرر الحكم، ح 7126
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى وَصْفِ الّذينَ اَحَبَّهُمُ اللّه ُ تَعالى: ... فَلَوْ رَأيْتَهُمْ فى نَهارِهِمْ اِذا لَرَأَيْتَقَوما يَمْشُونَ عَلَى الأرْضِ هَوْنا وَ يَقُولُونَ لِلنّاسِ حُسْنا «فَاِذا خاطَبَهُمْ الجاهِلُونَقالُوا سَلاما» «وَ إذا مَرّوُا بِاللّغْوِ مَرّو اكِراما» قَدْ قَيَّدوُا أَقْدامَهُمْ ألتُهَماتِ وَ اَبْكَمُواألْسِنَتَهُمْ أنْ يَتَ_كلّمُوا فى أعراضِ الناسِ؛
در توصيف كسانى كه خداوند متعال دوستشان دارد: ... اگر در روز آنها را ببينى،خواهى ديد كه در زمين آرام گام برمى دارند و با مردم به نيكى سخن مى گويند «و هرگاهنادان ها آنان را صدا مى كنند، مى گويند سلام» «و هرگاه به لغو برخورد مى كنند،بزرگوارانه از آن مى گذرند». قدم هايشان از رفتن به جاهاى تهمت خيز بسته اند وزبانشان را از اين كه درباره ناموس مردم سخن بگويند خاموش كرده اند.
صفات الشيعه ، ص 41 _ 42
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَأيِهِ هَلَكَ وَ مَنْ شاوَرَ الرِّجالَ شارَكَها فى عُقولِها ؛
هر كس خودرأى باشد، هلاك مى شود و هر كس با افراد صاحب نظر مشورت كند، درعقل آنان شريك مى شود.
نهج البلاغه، قصار 161
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ نازَعَ وَ خاصَمَ قَطَعَ بَيْنَهُمُ الْفَشَلُ وَ ذاقُوا وَبالَ اَمْرِهِمْ وَ ساءَتْعِنْدَهُ الْحَسَنَةُ وَ حَسُنَتْ عِنْدَهُ السَّيِّ_ئَةُ وَ مَنْ ساءَتْ عَلَيْهِ الْحَسَنَةُ اَعْوَرَتْ عَلَيْهِ طُرُقُهُ وَاعْتَرَضَ عَلَيْهِ اَمْرُهُ وَضاقَ عَلَيْهِ مَخْرَجُهُ وَ حَرِىٌّ اَنْ يَرْجَعَ مِنْ دينِهِ وَ يَتَّبِ_عَ غَيْرَسَبيلِ الْمُؤْمِنينَ؛
كسانى كه به كشمكش و دشمنى با يكديگر بپردازند، دچار سستى مى شوند وسرانجام بدِ كارشان را مى چشند و در نزدشان خوبى، بدى و بدى، خوبى جلوه مى كند،در نتيجه راهشان را درست نمى بينند، كارشان دشوار و گريز گاهشان تنگ مى شود،چنين كسان در معرض خروج از دين و پيروى از راه غير مؤمنان هستند.
خصال، ص 233
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئْسَ الْقَرينُ الغَضَبُ: يُبدِى الْمَعائِبَ وَ يُدْنِى الشَّرَّ وَ يُباعِدُ الْخَيْرَ ؛
خشم، بدترين همراه است: عيب ها را آشكار، بدى ها را نزديك و خوبى ها را دورمى كند.
غرر الحكم، ح 4417
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَجْتَمِعَ فِى قَلبِكَ الأفتِقارُ اِلَى النّاسِ وَ الاِستِغناءُ عَنْهُمْ فَيَكُونَ اِفتِقارُكَاِلَيْهِمْ فِى لِيْنِ كِلامِكَ وَ حُسْنِ بِشْرِكَ وَ يَكُونَ اِسْتِغْناءُكَ عَنْهُمْ فى نَزاهَةِ عِرْضِكَ وَبَقاءِ عِزِّكَ؛
بايد نياز به مردم و بى نيازى از آنان، در دلت گردآيند، تا نيازت به آنان، سبب نرمىدر گفتار و خوش رويى ات شود و بى نيازى ات، سبب آبرودارى و عزّتت باشد.
كافى، ج 2 ، ص 149، ح 7
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلثَّناءُ بِاَكْثَرَ مِنَ الاِْسْتِحْقاقِ مَلَقٌ وَ التَّقْصيرُ عَنِ الاِْسْتِحْقاقِ عِىٌّ اَوْحَسَدٌ؛
تعريف بيش از استحقاق، چاپلوسى و كمتر از استحقاق، از ناتوانى در سخن و ياحسد است.
نهج البلاغه، حكمت 347
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَ_كُنْ مِمَّنْ يَرجُو الاْخِرَةَ بِغَيْرِ الْعَمَلِ... يَنْهى وَ لا يَنْتَهى وَ يَاْمُرُ بِمالا يَاْتى... ؛
از كسانى مباش كه بى عمل، به آخرت اميد دارند... از گناه باز مى دارند، اما خود بازنمى ايستند، به كارهايى فرمان مى دهند كه خود انجام نمى دهند.
نهج البلاغه، از حكمت 150
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ظَ_لَمَ ظُلِمَ * مَنْ اَن_ْصَفَ اُن_ْصِفَ؛
هر كس ستم كند، ستم مى بيند. هر كس با انصاف باشد انصاف مى بيند.
غررالحكم، احاديث 7688 و 7692
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَفّاراتِ الذُّنوبِ الْعِظامِ: اِغاثَةُ الْمَلْهوفِ وَ التَّنْفيسُ عَنِ الْمَكْروبِ؛
يارى رساندن به ستمديده فرياد خواه و شاد كردن غمناك، از كفّاره هاى گناهانبزرگ است.
نهج البلاغه، حكمت 24
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كانَ فيهِ ثَلاثٌ سَلِمَتْ لَهُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةُ: يَأْمُرُ بِالْمَعْروفِ وَ يَأْتَمِرُبِهِ وَ يَنْهى عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يَنْتَهى عَنْهُ وَ يُحافِظُ عَلى حُدودِ اللّه ِ جَلَّ وَ عَلا ؛
هر كس سه خصلت داشته باشد، دنيا و آخرتش سالم مى ماند: به خوبى فرمان دهدو خود به آن عمل كند، از زشتى باز دارد و خود از آن باز ايستد و از حدود الهى پاسدارىكند.
غررالحكم، ح 9076
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قيمَةُ كُلِّ امْرِى ءٍ ما يُحْسِنُهُ ؛
ارزش هر كس به اندازه خوبى هاى اوست.
نهج البلاغه، حكمت 81
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ حَسُنَتْ خَليقَ_تُهُ طابَتْ عِشْرَتُهُ؛
هر كس خوش اخلاق باشد، زندگى اش پاكيزه و گوارا مى شود.
غررالحكم، ح 8153
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وُصولُ الْمَرْءِ اِلى كُلِّ ما يَبْتَغيهِ مِنْ طيبِ عَيْشِهِ وَ اَمْنِ سِرْبِهِ وَ سَعَةِرِزْقِهِ بِحُسْنِ نيَّتِهِ وَ سَعَةِ خُلْقِهِ؛
انسان، با نيّت خوب و اخلاق خوب، به تمام آنچه در جستجوى آن است، از زندگىخوش و امنيت محيط و روزى زياد، دست مى يابد.
غررالحكم، ح 10141
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا فَسَدَتِ النِّ_يَّةُ وَقَعَتِ الْبَليَّةُ؛
هرگاه نيت فاسد شود، بلا و گرفتارى پيش مى آيد.
غررالحكم، ح 4021
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْعِلْمَ حَياةُ الْقُلوبِ وَ نورُ الاَْبْصارِ مِنَ الْعَمى وَ قُوَّةُ الاَْبْدانِمِنَ الضَّعْفِ؛
به راستى كه دانش، مايه حيات دل ها، روشن كننده ديدگان كور و نيروبخشبدن هاى ناتوان است.
امالى صدوق، ص 493، ح 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْجَهْلُ مُميتُ الاَْحْياءِ وَ مُخَلِّدُ الشَّقاءِ؛
ن_ادانى، ماي_ه مرگ زندگان و دوام بدبختى است.
غررالحكم، ح 1464
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ فِى الاُْمورِ بِمَنْزِلَةِ الرَّأسِ مِنَ الْجَسَدِ، فَاِذا فارَقَ الرَّأسُ الجَسَدَفَسَدَ الْجَسَدُ وَ اِذا فارَقَ الصَّبْرُ الاُْمورَ فَسَدَتِ الاُْمورُ؛
نقش صبر در كارها همانند نقش سر در بدن است؛ همچنان كه اگر سر از بدن جداشود، بدن از بين مى رود، صبر نيز هرگاه همراه كارها نباشد، كارها تباه مى گردند.
كافى، ج 2، ص 90، ح 9
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَطْيَبُ الْعَيْشِ القَناعَةُ؛
خوش ترين زندگى، زندگى با قناعت است.
غررالحكم، ح 2918
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَمْ يَتَدارَكْ نَفْسَهُ بِاِصْلاحِها اَعْضَلَ داؤُهُ وَ اَعْيى شِفائُهُ وَ عَدِمَ الطَّبيبَ؛
هر كس به اصلاح خود نپردازد، بيمارى اش سخت مى شود و در درمانش به رنجمى افتد و طبيبى نخواهد يافت.
غررالحكم، ح 9025
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْنْصافُ راحَةٌ؛
انصاف، مايه آسايش است.
غررالحكم، ح 16
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبَغْىُ يَصْرَعُ الرِّجالَ وَ يُدْنِى الاْجالَ؛
ظلم و تجاوز، انسان را زمين مى زند و مرگ ها را نزديك مى سازد.
غررالحكم، ح 1494
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ الدُّنْيا يُفْسِدُ الْعَقْلَ وَ يُصِمُّ الْقَلْبَ عَنْ سَماعِ الْحِكْمَةِ وَ يوجِبُاَليمَ الْعِقابِ؛
دل بستگى به دنيا، عقل را فاسد مى كند، قلب را از شنيدن حكمت ناتوان مى سازد وباعث عذاب دردناك مى شود.
غررالحكم، ح 4878
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلزُّهْدُ فِى الدُّنْيا الراحَةُ الْعُظْمى؛
بى رغبتى به دنيا، بزرگ ترين آسايش است.
غررالحكم، ح 1316
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْحَقودُ مُعَذَّبُ النَّفْسِ، مُتَضاعَفُ الهَمِّ ؛
كينه توز، روحش در عذاب است و اندوهش دو چندان.
غررالحكم، ح 1962
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْحِلْمُ حِجابٌ مِنَ الآْفاتِ؛
بردبارى، مانعى در برابر آفت هاست.
غررالحكم، ح 720
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْحَسَدُ يُضْنِى الجَسَدَ ؛
حسد، بدن را فرسوده و عليل مى كند.
غررالحكم، ح 943
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُريبُ اَبَدا عَليلٌ؛
آدم بدبين، هميشه بيمار است.
غررالحكم، ح 839
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَجَّ وَ تَمادى فَهُوَ الرّاكِسُ الَّذى رانَ اللّه ُ عَلى قَلْبِهِ وَ صارَت دائرَةُالسَّوءِ عَلى رَأسِهِ ؛
هر كس لجاجت كند و بر آن پافشارى نمايد، او همان بخت برگشته اى است كهخداوند بر دلش پرده [غفلت] زده و پيشامدهاى ناگوار بر فراز سرش قرار گرفته است.
نهج البلاغه، از نامه 58
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صيانَةُ الْمَرْاَةِ اَن_ْعَمُ لِحالِها وَ اَدْوَمُ لِجَمالِها؛
محفوظ بودن زن، براى سلامتى اش مفيدتر است و زيبايى او را با دوام تر مى كند.
غررالحكم، ح 5820
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدْ خاطَرَ بِنَفْسِهِ مَنِ اسْتَغْنى بِرَأيِهِ؛
هر كس خود را، از رأى و نظر ديگران بى نياز بداند، خودش را به خطر انداخته است.
من لايحضره الفقيه، ج4، ص 388، ح 5834
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْجَبُ ما فِى الاِْنْسانِ قَلْبُهُ وَ لَهُ مَوارِدُ مِنَ الْحِكْمَةِ وَ اَضْدادٌ مِنْخِلافِها فَاِنْ سَنَحَ لَهُ الرَّجاءُ اَذَ لَّهُ الطَّمَعُ وَ اِنْ هاجَ بِهِ الطَّمَعُ اَهْلَكَهُ الْحِرْصُ وَ اِنْ مَلَكَهُالْيَأسُ قَتَلَهُ الاَْسَفُ... فَكُلُّ تَقْصيرٍ بِهِ مُضِرٌّ وَ كُلُّ اِفْراطٍ بِهِ مُفْسِدٌ؛
شگفت ترين عضو انسان قلب اوست و قلب مايه هايى از حكمت و ضد حكمت دارد.اگر آرزو به آن دست دهد، طمع خوارش مى گرداند و اگر طمع در آن سر بركشد، حرصنابودش مى كند و اگر نااميدى بر آن مسلّط شود، اندوه، او را مى كُشد... هر كوتاهى برايشزيانبار است و هر زياده روى برايش تباهى آفرين.
علل الشرايع، ص 109، ح 7
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اقْتَصَرَ عَلى بُلْغَةِ الْكَفافِ فَقَدِ انْتَظَمَ الراحَةَ وَ تَبَوَّأَ خَفْضَ الدَّعَةِ؛
هر كس به مقدار كفايت، قناعت كند، آسايش مى يابد و براى خويش زمينه گشايشفراهم مى كند.
نهج البلاغه، حكمت 377
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَقُّ طَريقُ الْجَنَّةِ وَ الْباطِلُ طَريقُ النّارِ وَ عَلى كُلِّ طَريقٍ داعٍ؛
حق، راه بهشت است و باطل، راه جهنم و بر سر هر راهى دعوت كننده اى است.
نهج السعادة، ج 3، ص 291
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظَ_لَمَ الْحَقَّ مَنْ نَصَرَ الْباطِلَ؛
هر كس باطل را يارى كند، به حق ستم كرده است.
غررالحكم، ح 6041
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُؤنِسَنَّكَ اِلاَّ الْحَقُّ وَ لا يوحِشَنَّكَ اِلاَّ الْباطِلُ؛
مبادا جز حق، با تو اُنس بگيرد و جز باطل، از تو بهراسد.
نهج البلاغه، از خطبه 130
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَما اِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ اِلاّ اَرْبَعُ اَصابِ_عَ - فَسُئِلَ عَنْ مَعْنىقَولِهِ هذا، فَجَمَعَ اَصابِعَهُ وَ وَضَعَها بَيْنَ اُذُنِهِ وَ عَيْنِهِ - ثُمَّ قالَ: اَ لْباطِلُ اَنْ تَقولَ: سَمِعْتُوَ الْحَقُّ اَنْ تَقولَ: رَأَيْتُ؛
هان! ميان حق و باطل جز چهار انگشت فاصله نيست. از آن حضرت دربارهمعناى اين فرمايش سؤال شد. امام انگشتان خود را به هم چسباند و آنها راميان گوش و چشم خود گذاشت و آن گاه فرمودند: باطل اين است كه بگويى: شنيدمو حق آن است كه بگويى: ديدم.
نهج البلاغه، از خطبه 141
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلَوْ اَنَّ الْباطِلَ خَلَصَ مِنْ مِزاجِ الْحَقِّ لَمْ يَخْفَ عَلى المُرتادينَ وَ لَوْ اَنَّالْحَقَّ خَلَصَ مِنْ لَبْسِ الْباطِلِ انْقَطَعَتْ عَنْهُ اَلْسُنُ الْمُعانِدينَ وَلكِنْ يُوْخَذُ مِنْ هذا ضِغْثٌوَ مِنْ هذا ضِغْثٌ؛
اگر باطل با حق درنياميزد، بر حقيقت جويان پوشيده نمى مانَد و اگر حق با باطلآميخته نشود، زبان دشمنان آن بريده مى شود، ليكن مشتى از آن برداشته مى شود ومشتى از اين. (و بدين ترتيب حق و باطل درهم آميخته مى شود و شبهه پيش مى آيد).
نهج البلاغه، خطبه 50
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وَ قَدْ سُئِلَ عَنْ تَفسيرِ السُّنَّةِ وَ الْبِدْعَةِ وَ الْجَماعَةِ وَ الْفُرْقَهِ _ : اَلسُّنَّةُ _و اللّه ِ _ سُنَّةُ مُحمِّدٍ صلي الله عليه و آله وَ الْبِدْعَةُ ما فارَقَها وَ الْجَماعَةُ _ وَ اللّه ِ _ مُجامَعَةُ اَهْلِ الْحَقِّ وَ اِنْقَلّوا وَ الْفُرقَةُ مُجامَعَةُ اَهْلِ الْباطِلِ وَ اِنْ كَثُروا؛
در پاسخ به پرسش از معناى سنّت، بدعت، جماعت و تفرقه فرمودند: به خدا سوگند،سنّت، همان سنّت محمّد صلي الله عليه و آله است و بدعت آنچه خلاف آن باشد و به خدا قسم، جماعت،همدست شدن با اهل حق است هر چند اندك باشند و تفرقه، همدستى با اهل باطلاست هر چند بسيار باشند.
كنزالعمّال، ح 1644
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا وَ مَنْ اَكَلَهُ الْحَقُّ فَاِلَى الجَنَّةِ وَ مَنْ اَكَلَهُ الباطِلُ فَاِلَى النّارِ؛
بدانيد كه هر كس در راه حق از دنيا برود، به بهشت و هر كس در راه باطل از دنيا برود،به جهنم مى رود.
نهج البلاغه، از نامه 17
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَقُّ سَيْفٌ قاطِعٌ عَلى اَهْلِ الْباطِلِ؛
حق، شمشير بُرَّنده اى است بر ضد اهل باطل.
عيون الحكم والمواعظ، ص 28
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَليلُ الْحَقِّ يَدْفَعُ كَثيرَ الباطِلِ كَما اَنَّ الْقَليلَ مِنَ النّارِ يُحْرِقُكَثيرَ الْحَطَبِ؛
اندكى حقّ، بسيارى باطل را نابود مى كند، همچنان كه اندكى آتش، هيزم هاىفراوانى را مى سوزاند.
غررالحكم، ح 6735
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِصْبِرْ عَلى مَرارَةِ الْحَقِّ وَ ايّاكَ اَنْ تَنْخَدِعَ لِحَلاوَةِ الباطِلِ؛
تلخى حق را تحمل كن، و مبادا كه فريب شيرينى باطل را بخورى.
غررالحكم، ح 2472
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُبيدُاللّه ِ بْنُ اَبى رافِعٍ مَولى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله اِنَّ الحَروريَّةَ لَمّا خَرَجَتْ وَهُوَ مَع عَلِىِّ بنِ اَبى طالِبٍ قالوا: لا حُكْمَ اِلاّ لِلّهِ، قالَ عَلىٌّ: كَلِمَةُ حَقٍّ اُريدَ بِها باطِلٌ؛
عبيداللّه بن ابى رافع، وابسته پيامبر صلي الله عليه و آله زمانى كه حروريه (خوارج) سر به نافرمانىبرداشتند، او با على بن ابى طالب بود. آنها مى گفتند: داورى جز از آنِ خدا نيست.على عليه السلامفرمودند: اين سخن حقى است براى نيّت باطلى.
كنزالعمّال، ح 31556
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مَنْ لا يَنْفَعُهُ الْحَقُّ يَضُرُّهُ الْباطِلُ وَ مَنْ لا يَسْتَقيمُ بِهِ الْهُدى تَضُرُّهُالضَّلالَةُ وَ مَنْ لا يَنْفَعُهُ الْيَقينُ يَضُرُّهُ الشَّكُّ؛
براستى كه هر كس را حق سود ندهد، باطل زيانش رساند و هر كس به راه هدايتنرود، به كجراهه گمراهى افتد و هر كس يقين، او را سود نبخشد، شكّ زيانش رساند.
تحف العقول، ص 152
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْحَقَّ وَ الْباطِلَ لا يُعْرَفانِ بِالنّاسِ، وَ لكِنِ اعْرِفِ الْحَقَّ بِاتِّباعِ مَنِاتَّبَعَهُ وَ الْباطِلَ بِاجْتِنابِ مَنِ اجْتَنَبَهُ؛
حق و باطل به مردم (و شخصيت افراد) شناخته نمى شوند بلكه حق را به پيروىكسى كه از آن پيروى مى كند بشناس و باطل را به دورى كسى كه از آن دورى مى كند.
امالى طوسى، ص 134، ح 216
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُقاتِلوا (تَقْتُلوا) الخَوارِجَ بَعْدى، فَلَيسَ مَنْ طَلَبَ الحَقَّ فَاَخْطَ_أَهُ كَمَنْطَلَبَ الْباطِلَ فَأدْرَكَهُ؛
بعد از من با خوارج نجنگيد (آنان را نكشيد)؛ زيرا كسى كه طالب حق باشد و به آننرسد، با كسى كه جوياى باطل باشد و به آن دست يابد، يكسان نيست.
نهج البلاغه، از خطبه 61
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَ_يِّسُ صَديقُهُ الْحَقُّ وَ عَدُوُّهُ الْباطِلُ؛
انسان زيرك، دوستش حق است و دشمنش باطل.
غررالحكم، ح 1524
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ فيهِنَّ النَّجاةُ: لُزومُ الْحَقِّ وَ تَجَنُّبُ الْباطِلِ وَ رُكوبُ الْجِدِّ؛
نجات و رستگارى در سه چيز است: پايبندى به حق، دورى از باطل و سوار شدنبر مركب جدّيت.
غررالحكم، ح 4661
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقوا خِداعَ الاْمالِ فَكَمْ مِنْ مُؤَمِّلِ يَوْمٍ لَمْ يُدْرِكْهُ وَ بانى بِناءٍ لَمْ يَسْكُنْهُوَ جامِعِ مالٍ لَمْ يأكُلْهُ وَ لَعَلَّهُ مِنْ باطِلٍ جَمَعَهُ وَ مِنْ حَقٍّ مَنَعَهُ اَصابَهُ حَراما وَ احْتَمَلَبِهِ اَثاما؛
از خدعه و حيله آرزوها بپرهيزيد. چه بسيار آرزومندِ روزى كه به آن روز نمى رسد وچه بسيار سازنده اى كه در ساخته اش ساكن نمى شود و چه بسيار جمع كننده مالى كه ازآن استفاده نمى كند و شايد آن مال را از باطل به دست آورده و يا از حق كسى جلوگيرىكرده، تا به آن مال رسيده است و بايد بار همه آن گناهان را به دوش كشد.
غررالحكم، ح 2563
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ يُّهَا النّاسُ لَوْ لَمْ تَ_تَخاذَلوا عَنْ نَصْرِ الْحَقِّ وَ لَمْ تَهِنوا عَنْ تَوْهينِالْباطِلِ، لَمْ يَطْمَعْ فيكُمْ مَنْ لَيْسَ مِثْلَكُمْ وَ لَمْ يَقْوَ مَنْ قَوىَ عَلَيْكُمْ... ؛
اى مردم! اگر در يارى حق كوتاهى نمى كرديد و در خوار ساختن باطل سستىنمى نموديد، كسانى كه همپايه شما نيستند، در شما طمع نمى كردند و هيچ قدرتى برشما مسلط نمى شد.
نهج البلاغه، از خطبه 165
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رَكِبَ الْباطِلَ اَذَلَّهُ مَرْكَبُهُ. مَن تَعَدَّى الحَقَّ ضاقَ مَذْهَبُهُ؛
كسى كه بر باطل سوار شود، مَركبش او را ذليل خواهد كرد. كسى كه از راه حقمنحرف شود راه بر او تنگ خواهد شد.
عيون الحكم والمواعظ، ص 444
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحْنُ اَقَمْنا عَمودَ الْحَقِّ و هَزَمْنا جُيوشَ الْباطِلِ؛
ما (اهل بيت) ستون هاى حق را استوار و لشكريان باطل را متلاشى كرديم.
عيون الحكم والمواعظ، ص 499
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلدُّنيا أمَدٌ، الآخِرَةُ أبَدٌ ؛ 4
دنيا تمام شدنى و آخرت، هميشگى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّواضُعُ يَرفَعُ، اَلتَّكبُّرُ يَضَعُ ؛ 11
فروتنى بالا مى برد و خودْبزرگ بينى بر زمين مى زند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلظَّفَرُ بِالحَزمِ وَالحَزِمُ بِالتَّجارِبِ ؛ 42
پيروزى با دورانديشى و دورانديشى با تجربه به دست مى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحازِمُ يَقظانُ، اَلغافِلُ وَسنانُ ؛ 100
دورانديش، بيدار است و غافل، در آغاز خواب .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعِلمُ يُنجيكَ ، الجَهلُ يُرديكَ ؛ 150
دانش، نجاتت مى دهد و نادانى تباهت مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعَفوُ أحسَنُ الإحسانِ ؛ 259
گذشت، نيكوترين نيكى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلإنسانُ عَبدُ الإحسانِ ؛ 263
انسان، بنده احسان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَللَّهوُ مِن ثِمارِ الجَهلِ ؛ 267
بيهوده كارى نتيجه نادانى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلسَّخاءُ يَزرَعُ المَحَبَّةَ ؛ 306
بخشش ، بذر دوستى مى افشاند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلهَدِيَّةُ تَجلِبُ المَحَبَّةَ ؛ 316
هديه دادن ، دوستى مى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَواعِظُ حَياةُ القُلُوبِ ؛ 321
موعظه، مايه حيات دل هاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعُجبُ رَأسُ الحَماقَةِ ؛ 348
خودپسندى ، سرآغاز كم خِرَدى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أخُوكَ مُواسِيكَ فِى الشِّدَّةِ ؛ 420
برادر تو كسى است كه هنگام سختى با جان و مال به تو يارى رساند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعَجَلُ يُوجِبُ العِثارَ ؛ 432
شتابكارى ، موجب لغزش است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَرءُ ابنُ ساعَتِهِ ؛ 447
آدمى فرزندِ زمان خويش است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحازِمُ مَن دارى زَمانَهُ ؛ 503
دورانديش، كسى است كه با زمانه اش مدارا كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَطامِعُ تُذِلُّ الرِّجالَ ؛ 633
طمع ها ، مردان را خوار مى سازد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَنُّ يُفسِدُ الإحسانَ ؛ 784
منّت گذاشتن ، عمل نيك را تباه مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلطَّيشُ يُنَكِّدُ العَيشَ ؛ 789
سبُك سرى بى خردى) زندگى را دشوار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلاِعتِبارُ يُثمِرُ العِصمَةَ ؛ 879
عبرت آموزى ، نتيجه بخشِ ايمنى [از گناه و خطا] است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلنَّدَمُ عَلَى الخَطيئَةِ يَمحُوها ؛ 894
پشيمانى از خطا ، آن را از ميان مى برد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلغيبَةُ آيَةُ المُنافِقِ ؛ 899
غيبت كردن ، نشانه انسان دوروست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلقَناعَةُ أهنَأُ عَيشٍ ؛ 933
قناعت ، گواراترين زندگى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعُيُونُ مَصائِدُ الشَّيطانِ ؛ 950
[نگاه] چشم ها ، دام هاى شيطان اند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَرءُ مَخبُوءٌ تَحتَ لِسانِهِ ؛ 978
آدمى در زير زبانش پنهان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَرءُ لا يَصحَبُهُ إلاَّ العَمَلُ ؛ 999
آدمى را همراهى جز عمل نباشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحَسُودُ لا يَسُودُ ؛ 1017
حسود ، سَرورى نمى يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلاِستِشارَةُ عَينُ الهِدايَةِ ؛ 1021
مشورت كردن ، سرچشمه هدايت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلبَشاشَةُ حِبالَةُ المَوَدَّةِ ؛ 1075
گشاده رويى ، دام دوستى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إضاعَةُ الفُرصَةِ غُصَّةٌ ؛ 1083
تباه كردن فرصت، موجب اندوه است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحَليمُ مَنِ احتَمَلَ إخوانَهُ ؛ 1111
بردبار، كسى است كه [لغزش هاى] برادرانش را بر تابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلكِبرُ مِصيَدةُ إبليسِ العُظمى ؛ 1132
خودبزرگ بينى ، دام بزرگ ابليس است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُحسِنُ مَن صَدَّقَ أقوالَهُ أفعالُهُ ؛ 1138
نيكوكار، كسى است كه كردارشْ گفتارش را تصديق مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إظهارُ التَّباو?سِ يَجلِبُ الفَقرَ ؛ 1141
اظهار پريشانى و بيچارگى ، فقر مى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُعينُ عَلَى الطّاعَةِ خَيرُ الأصحابِ ؛ 1142
بهترينِ ياران، كسى است كه در راه طاعت خدا يارى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلغِنى وَالفَقرُ يَكشِفانِ جَواهِرَ الرِّجالِ وَ أوصافَها ؛ 1154
توانگرى و نادارى، گوهرها و ويژگى هاى مردان را آشكار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلسُّكُوتُ عَلَى الأحمَقِ أفضَلُ جَوابِهِ ؛ 1160
سكوت در برابر احمق، بهترين جواب به اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلسّامِعُ لِلغيبَةِ كَالمُغتابِ ؛ 1171
شنونده غيبت ، مانند غيبت كننده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلجَمالُ الظّاهِرُ حُسنُ الصُّورَةِ ، اَلجَمالُ الباطِنُ حُسنُ السَّريرَةِ ؛ 1193
زيبايى ظاهرى ، نيكويىِ صورت است ، و زيبايى باطن ، نيكويىِ رفتار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : آلَةُ الرِّئاسَةِ سِعَةُ الصَّدرِ ؛ 1256
سعه صدر، ابزار رياست است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أوَّلُ العِبادَةِ اِنتِظارُ الفَرَجِ بِالصَّبرِ ؛ 1257
صبورانه چشم داشتن به گشايش ، برترين عبادت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلبُخلُ بِالمَوجُودِ سُوءُ الظَّنِّ بِالمَعبودِ ؛ 1258
بخل ورزى به آنچه موجود است، بدگمانى به معبود است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلغِشُّ مِن أخلاقِ اللِّئامِ ؛ 1299
ناراستى كردن [با مردم] از خصلت هاى فرومايگان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلأيّامُ تُوضِحُ السَّرائِرَ الكامِنَةَ ؛ 1306
روزگار، رازهاى پوشيده را آشكار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعَجَلُ قَبلَ الإمكانِ يُوجِبُ الغُصَّةَ ؛ 1333
شتاب در كار پيش از [بررسىِ] امكان انجام دادن آن ، موجب اندوه مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّوَدُّدُ إلَى النّاسِ رَأسُ العَقلِ ؛ 1345
مهرورزى با مردم ، اساس خردمندى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُجاهِدُونَ تُفتَحُ لَهُم أبوابُ السَّماءِ ؛ 1347
درهاى آسمان بر روى مجاهدان گشوده مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّوبَةُ تُطَهِّرُ القُلُوبَ وَ تَغسِلُ الذُّنُوبَ ؛ 1355
توبه ، دل ها را پاك مى كند و گناهان را مى شويد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلغَضَبُ يُفسِدُ الألبابَ وَ يُبعِدُ مِنَ الصَّوابِ ؛ 1356
خشم ، عقل ها را فاسد و از راه درست، دور مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إدمانُ الشَّبَعِ يُورِثُ أنواعَ الوَجَعِ ؛ 1363
پيوسته پُر بودن شكم ، دردهاى گوناگون در پى دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلفِكرُ فِى الخَيرِ يَدعُو إلَى العَمَلِ بِهِ ؛ 1395
انديشيدن به نيكى ، [آدمى را] به عمل كردن به آن مى كشاند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّدبِيرُ قَبلَ العَمَلِ يُؤمِنُ النَّدَمَ ؛ 1417
عاقبت انديشى پيش از شروع به كار، از پشيمانى ايمن مى سازد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّقريعُ اَشَدُّ مِن مَضَضِ الضَّربِ ؛ 1429
سرزنش شدن از درد كتك خوردن بدتر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُؤمِنُ هَيِّنٌ لَيِّنٌ سَهلٌ مُؤتَمَنٌ ؛ 1454
مؤمن ، آسان گير ، نرم خو ، سهل گير و مورد اعتماد است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُؤمِنُ سِيرَتُهُ القَصدُ وَ سُنَّتُهُ الرُّشدُ ؛ 1501
شيوه مؤمن، ميانه روى و طريقه او بالندگى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلبِشرُ إسداءُ الصَّنيعَةِ بِغَيرِ مَؤُونَةِ ؛ 1503
گشاده رويى ، نيكوكارى اى است بدون هزينه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلطُّمَأنينَةُ قَبلَ الخُبرَةِ خِلافُ الحَزمِ ؛ 1514
اعتماد كردن پيش از آزمودن ، خلاف دورانديشى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلإحسانُ إلَى المُسيءِ يَستَصلِحُ العَدُوَّ ؛ 1517
نيكى كردن به بدكار ، دشمن را به صلاح مى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحَياءُ مِنَ اللّه ِ يَمحوُ كَثيرا مِنَ الخَطايا ؛ 1548
شرم از خداوند ، بسيارى از گناهان را پاك مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلصِّدقُ مُطابَقَةُ المَنطِقِ لِلوَضعِ الإلهِيِ ؛ 1552
راستگويى، مطابقت گفتار است با نهاده الهى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُرائي ظاهِرُهُ جَميلٌ وَ باطِنُهُ عَليلٌ ؛ 1577
رياكار، ظاهرش زيباست و باطنش بيمار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمَطَلُ وَ المَنُّ مُنَكِّدَا الإحسانِ ؛ 1595
تعلّل ورزيدن و منّت نهادن ، از [ارزش] احسان مى كاهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلدُّعاءُ لِلسّائِلِ إحدَى الصَّدَقَتَينِ ؛ 1620
دعا كردن براى حاجتْ خواه ، يكى از دو صدقه است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلإنصافُ يَرفَعُ الخِلافَ وَ يُوجِبُ الاِئتِلافَ ؛ 1702
انصاف داشتن ، اختلاف را از ميان برمى دارد و الفت مى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلصَّبرُ عَلى طاعَةِ اللّه ِ أهوَنُ مِنَ الصَّبرِ عَلى عُقُوبَتِهِ ؛ 1731
صبر كردن بر اطاعت از خداوند، آسان تر از صبر كردن بر كيفر اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعالِمُ مَن لا يَشبَعُ مِنَ العِلمِ وَ لا يَتَشَبَّعُ بِهِ ؛ 1740
دانشمند، كسى است كه از دانش، سيرى نپذيرد و به سيرى از آن نيز وانمود نكند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلكَمالُ فِي ثَلاثٍ : اَلصَبرُ عَلَى النَّوائِبِ وَ التَوَرُّعُ فِى المَطالِبِ وَ إسعافُ الطّالِبِ ؛ 1777
كمال آدمى در سه چيز است : شكيبايى بر ناگوارى ها ، پارسايى در خواسته ها و برآوردنِ خواهشِ درخواست كننده .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعارِفُ مَن عَرَفَ نَفسَهُ فَأَعتَقَها وَ نَزَّهَها عَن كُلِّ ما يُبَعِّدُها وَ يُوبِقُها ؛ 1788
عارف، كسى است كه خود را بشناسد و خويشتن را از هر چيزى كه [از راه راست] دورش مى كند و به هلاكتش مى اندازد ، آزاد و پاك گرداند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلإخوانُ فِى اللّه ِ تَعالى تَدُومُ مَوَدَّتُهُم لِدَوامِ سَبَبِها ؛ 1795
كسانى كه براى خدا برادرى مى ورزند ، دوستى شان مى پايد؛ زيرا عامل آن دوستىْ پايدار است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلكُيِّسُ مَن كانَ يَومُهُ خَيرا مِن أمسِهِ وَ عَقَلَ الذَّمَّ عَن نَفسِهِ ؛ 1797
زيرك، كسى است كه امروزش از ديروزش بهتر باشد و زبان مردم را از نكوهش خويش دربند كشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّقَرُّبُ إلَى اللّه ِ تَعالى بِمَسأَلَتِهِ وَ اِءلَى النّاسِ بِتَركِها ؛ 1801
تقرّب به خداوند، به خواهش از اوست و تقرّب به مردم، به ترك خواهش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إخوانُ الصِّدقِ زِينَةٌ فِى السَّرّاءِ وَ عُدَّةٌ فِى الضَّرّاءِ ؛ 1805
برادران راستين در شادى ، زينت و در سختى ، ساز و سامان هم اند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُرُؤَةُ اجتِنابُ الرَّجُلِ ما يَشينُهُ وَ اكتِسابُهُ ما يَزينُهُ ؛ 1815
مردانگى در اين است كه مرد از آنچه او را بيالايد، دورى جويد و آنچه او را بيارايد، به دست آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحاسِدُ يَرى أنَّ زَوالَ النِّعمَةِ عَمَّن يَحسُدُهُ نِعمَةٌ عَلَيهِ ؛ 1832
حسود ، نابودى نعمتِ كسى را كه به او رشك مى برد، براى خود نعمتى مى داند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعامِلُ بِجَهلٍ كَالسَّائِرِ عَلى غَيرِ طَريقٍ فَلا يَزيدُهُ جِدُّهُ فِى السَّيرِ إلاّ بُعدا عَن حاجَتِهِ ؛ 1847
كسى كه جاهلانه دست به كارى مى زند ، به رهروى مى مانَد كه بى راهه مى رود. پس تلاشش در رفتن جز دورى از خواسته اش سودى ندارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلذُّنُوبُ الدّاءُ وَ الدَّواءُ الاِستِغفارُ وَ الشِّفاءُ أن لا تَعُودَ ؛ 1890
گناه، درد است، آمرزشْ خواهى داروى آن است و تكرار نكردن ، درمانِ آن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلصَّبرُ صَبرانِ : صَبرٌ عَلى ما تَكرَهُ وَ صَبرٌ عَمّا تُحِبُّ ؛ 1892
صبر دو گونه است : صبر بر آنچه ناخوشايندش مى دانى و صبر بر آنچه دوستش دارى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إكمالُ المَعرُوفِ أحسَنُ مِنِ ابتِدائِهِ ؛ 1899
تمام كردن نيكى، بهتر از شروع كردن آن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلصَّديقُ الصَّدوُقُ مَن نَصَحَكَ فِي عَيبِكَ وَ حَفِظَكَ فِي غَيبِك وَ آثَرَكَ عَلى نَفسِهِ ؛1904
دوست راستين، كسى است كه تو را در [برطرف كردن] عيب هايت پند دهد ، هنگام غيبتت هواى تو را داشته باشد و تو را بر خود ترجيح دهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحَزمُ النَّظَرُ فِى العَواقِبِ و مُشاوَرَةُ ذَوِى العُقُولِ ؛ 1915
دورانديشى، عاقبت نگرى و رايزنى با خردمندان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلدَّهرُ يَومانِ : يَومٌ لَكَ وَ يَومٌ عَلَيكَ فَإذا كانَ لَكَ فَلا تَبطَر وَ إذا كانَ عَلَيكَ فَاصطَبِر ؛1917
دنيا دو روز است : روزى به سود تو و روزى به زيان تو . هرگاه به سود تو بود ، سركشى نكن و وقتى به زيان تو بود، شكيبايى پيشه كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلعِلمُ خَيرٌ مِنَ المالِ ، اَلعِلمُ يَحرُسُكَ وَ أنتَ تَحرُسُ المالَ ؛ 1923
دانش، برتر از ثروت است ؛ [زيرا] دانش تو را پاس مى دارد ، امّا ثروت را تو مى پايى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّثَبُّتُ خَيرٌ مِنَ العَجَلَةِ إلاّ في فُرَصِ البِرِّ ؛ 1949
درنگ كردن [در كارها] بهتر از شتاب كردن است، مگر در فرصت هاى نيكوكارى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلجُنُودُ عِزُّ الدِّينِ وَ حُصُونُ الوُلاةِ ؛ 1953
لشكريان، مايه عزّت دين و دژهاى حاكمان اند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلأمرُ بِالمَعروفِ أفضَلُ أعمالِ الخَلقِ ؛ 1977
امر به معروف، برترين كارِ مردم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلطُّمَأنِينَةُ إلى كُلِّ أحَدٍ قَبلَ الاِختِبارِ مِن قُصُورِ العَقلِ ؛ 1980
اطمينان به هركس قبل از آزمودن او نشانه كم خِردى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلبُكاءُ مِن خَشيَةِ اللّه ِ يُنيرُ القَلبَ وَ يَعصِمُ مِن مُعاوَدَةِ الذَّنبِ ؛ 2016
گريستن از ترس خدا، دل را نورانى مى كند و از بازگشت به گناه، ايمن مى دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلحِدَّةُ ضَربٌ مِنَ الجُنُونِ لأَِنَّ صاحِبَها يَندَمُ فَإن لَم يَندَم فَجُنونُهُ مُستَحكَمٌ ؛ 2040
تندخويى، گونه اى از ديوانگى است ؛ زيرا تندخو پشيمان مى شود. اگر پشيمان نشود ، ديوانگى او استوار گشته است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلأيّامُ صَحائِفُ آجالِكُم ، فَخَلِّدُوها أحسَنَ أعمالِكُم ؛ 2049
روزها، دفتر عمرهاى شماست ؛ آنها را با نيكوترين كردارهايتان جاويد سازيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلتَّيَقُّظُ فِى الدِّينِ نِعمَةٌ عَلى مَن رُزِقَهُ ؛ 2058
بيدارى و آگاهى) در دين، نعمتى است بر آنكه روزى اش شده .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلمُتَعَبِّدُ بِغَيِر عِلمٍ كَحِمارِ الطّاحُونَةِ، يَدُورُ وَ لا يَبرَحُ مِن مَكانِهِ ؛ 2070
عبادت كننده بى دانش، مانند الاغ آسياست كه مى گردد، ولى از جايگاه خود، بيرون نمى رود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلكَريمُ مَن صانَ عِرضَهُ بِمالِهِ وَ اللَّئيمُ مَن صانَ مالَهُ بِعِرضِهِ ؛ 2159
بزرگوار، كسى است كه آبرويش را با مالش حفظ كند و فرومايه، كسى است كه مالش را با آبرويش حفظ كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَلصَّلاةُ حِصنٌ مِن سَطَواتِ الشَّيطانِ ؛ 2212
نماز، پناهگاهى است در برابر حمله هاى شيطان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِنسَ رِفدَكَ اُذكُر وَعدَكَ ؛ 2249
عطايت را فراموش كن ؛ وعده ات را به ياد آر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أعِن أخاكَ عَلى هِدايَتِهِ ؛ 2281
برادرت را در راه بردن [به نيكى ها] يارى رسان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أحسِن إلى مَن أساءَ إلَيكَ وَ اعفُ عَمَّن جَنى عَلَيكَ ؛ 2287
به كسى كه به تو بدى كرده، نيكى كن و از كسى كه بر تو ناروايى روا داشته، درگذر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أصلِحِ المُسيءَ بِحُسنِ فِعالِكَ وَ دُلَّ عَلَى الخَيرِ بِجَميلِ مَقالِكَ ؛ 2304
بدكار را يا كسى را كه به تو بدى كرده است) با كردار نيكت اصلاح كن ، و با گفتار نيك و زيبايت به خوبى رهنمون شو .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِحفَظ أمرَكَ وَ لا تُنكِح خاطِبا سِرَّكَ ؛ 2305
كارت را پوشيده دار و رازت را عروسِ هر خواستگارى نكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِرضَ لِلنّاسِ بِما تَرضاهُ لِنَفسِكَ تَكُن مُسلِما ؛ 2329
آنچه را براى خود مى پسندى براى مردم بپسند ، تا مسلمان باشى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِرضَ مِنَ الرِّزق بِما قُسِمَ لَكَ تَعِش غَنِيّا ؛ 2332
به نصيب خود از روزى راضى باش تا بى نياز زندگى كنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أكرِم ضَيفَكَ وَ إن كانَ حَقيرا وَ قُم عَن مَجلِسِكَ لأَِ بِيكَ وَ مُعَلِّمِكَ وَ إن كُنتَ أميرا ؛2341
مهمانت را گرامى بدار، اگر چه حقير باشد، و به احترام پدر و معلّمت از جايت برخيز ، اگر چه فرمانروا باشى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِغتَنِم مَنِ استَقرَضَكَ في حالِ غِناكَ لِيَجعَلَ قَضاءَهُ في يَومِ عُسرَتِكَ ؛ 2370
كسى را كه در حال بى نيازى ات از تو قرض مى خواهد، غنيمت شمار تا در وقت نيازت جبرانش كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أكثِرِ النَّظرَ إلى مَن فُضِّلتَ عَلَيهِ فَإنَّ ذلِكَ مِن أبوابِ الشُّكرِ ؛ 2375
به آن كه از تو كم نصيب تر است، بسيار بنگر ، كه اين از جمله راه هاى شكرگزارى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أشعِر قَلبَكَ الرَّحمَةَ لِجَميعِ النّاسِ وَ الإحسانِ إلَيهِم وَ لا تُنِلهُم حَيفا وَ لا تَكُن عَلَيهِم سَيفا ؛ 2392
مهربانى با همه مردم و نيكى به ايشان را شعار دل خويش ساز و به آنها ستمى مرسان و شمشيرى بر آنان مباش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِستَفرِغ جُهدَكَ لِمَعادِكَ تُصلِح مَثواكَ وَ لا تَبِع آخِرَتَكَ بِدُنياكَ ؛ 2411
تمام توان خود را براى آخرتت به كارگير تا جايگاهت را نيكو گردانى ، و آخرتت را به دنيايت مفروش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِجعَل لِكُلِّ إنسانٍ مِن خَدَمِكَ عَمَلاً تَأخُذهُ بِهِ فَإنَّ ذلِكَ أحرى أن لا يَتَواكَلُوا فِي خِدمَتِكَ ؛ 2432
هر يك از زير دستانت را به كارى بگمار ، چندان كه آنان را بر آن كار،
باز خواست كنى [پاسخگوى مسئوليت خود باشند] كه اين كار، شايسته تر است و هر يك از آنان خدمتگزارى به تو را به عهده ديگرى نيندازد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اُبذُل لِصَديقِكَ كُلَّ المَوَدَّةِ وَ لا تَبذُل لَهُ كُلَّ الطُّمَأنينَةِ وَأعطِهِ مِن نَفسِكَ كُلَّ المُواساةِ وَ لا تَقُصَّ إلَيهِ بِكُلِّ أسرارِكَ ؛ 2463
تمامت دوستى را نثار دوستت كن ، امّا به او يكسره اطمينان مكن ، و با او ، به كمال ، يكْ دل باش، امّا همه اسرارت را با او بازگو مكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِصبِر عَلى مَرارَةِ الحَقِّ وَ إيّاكَ أن تَنخَدِعَ لِحَلاوَةِ الباطِلِ ؛ 2472
بر تلخىِ حق، شكيبا باش و زنهار از اين كه به شيرينى باطل، فريب خورى !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أطِع مَن فَوقَكَ يُطِعكَ مَن دُونَكَ ؛ 2475
از بالا دستِ خود فرمان بر ، تا زير دستت از تو فرمان بَرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِكتَسِبُوا العِلمَ يَكسِبكُمُ الحَياةَ ؛ 2486
دانش كسب كنيد تا به شما زندگى و بالندگى) بخشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِلزَمُوا الجَماعَةَ وَ اجتَنِبُوا الفُرقَةَ ؛ 2488
همراه جماعت باشيد و از تفرقه بپرهيزيد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِنتَهِزُوا فُرصَ الخَيرِ فَإنَّها تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ ؛ 2501
فرصت هاى نيك را دريابيد كه همچون ابر مى گذرند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِتَّقُوا مَعاصِيَ الخَلَواتِ فَإنَّ الشّاهِدَ هُوَ الحاكِمُ ؛ 2524
از گناهان پنهانى بپرهيزيد كه آن كه شاهد است، همو داور است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اُطلُبُوا العِلمَ تُعرَفُوا بِهِ وَ اعمَلُوا بِه تَكُونُوا مِن أهلِهِ ؛ 2531
دانش را بجوييد تا به آن شناخته شويد و به آن عمل كنيد تا از اهلش باشيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِضرِبُوا بَعضَ الرَّأيِ بِبَعضٍ يَتَوَلَّد مِنهُ الصَّوابُ ؛ 2567
آراى خود را با يكديگر در ميان گذاريد تا انديشه درست، پديد آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أجمِلُوا فِى الخِطابِ تَسمَعُوا جَميلَ الجَوابِ ؛ 2568
خطابتان را نيكو كنيد تا جواب نيكو بشنويد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِتَّهِمُوا عُقُولَكُم فَإنَّهُ مِنَ الثِّقَةِ بِها يَكُونُ الخَطاءُ ؛ 2570
خِردهاى خود را خطاپذير بدانيد، كه بسا اعتماد كردن به آن ، خطا باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِحذَر كُلَّ عَمَلٍ يَرضاهُ عامِلُهُ لِنَفسِهِ وَ يَكرَهُهُ لِعامَّةِ المُسلِمينَ ؛ 2596
بپرهيز از هر كارى كه انجام دهنده اش آن را براى خود مى پسندد، امّا براى عموم مسلمانان نمى پسندد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِحذَر كُلَّ قَولٍ وَ فِعلٍ يُؤدِّي إلى فَسادِ الآخِرَةِ وَ الدِّينِ ؛ 2597
دورى كن از هر گفتار و كردارى كه به تباهى آخرت و دين مى انجامد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِحذَر مُجالَسَةَ قَرينِ السُّوءِ فَإنَّهُ يُهلِكُ مُقارِنَهُ وَ يُردي مُصاحِبَهُ ؛ 2599
از همنشينى با دوست بد، دورى كن كه همدمش را تباه و همراهش را خوار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِحذَروُا ضِياعَ الأعمارِ فِيما لا يَبقى لَكُم فَفائِتُها لا يَعُودُ ؛ 2618
از تباه كردن عمر در آنچه ماندگار نيست، بپرهيزيد، كه عمر رفته، باز نمى گردد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكَ وَالهَذَرَ فَمَن كَثُرَ كَلامُهُ كَثُرَت آثامُهُ ؛ 2637
زنهار از پُرگويى ؛ زيرا هر كه پُرگو باشد ، گناهانش بسيار شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكَ وَ النَّميمَةَ فَإنَّها تَزرَعُ الضَّغينَةَ وَ تُبَعِّدُ عَنِ اللّه ِ وَالنّاسِ ؛ 2663
بپرهيز از سخن چينى كه بذر كينه مى افشانَد و از خدا و مردم دور مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكَ وَالمَنَّ بِالمَعرُوفِ فَإنَّ الاِمتِنانَ يُكَدِّرُ الإحسانَ ؛ 2673
بپرهيز از منّت گذاشتن در احسان ، كه منت گذارى احسان را تيره مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكَ وَالنِّفاقَ فَإنَّ ذَا الوَجهَينِ لا يَكُونُ وَجيها عِندَ اللّه ِ ؛ 2694
از دورويى دور باش ، كه دورو نزد خداوند آبرويى ندارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكَ أن تَجعَلَ مَركَبَكَ لِسانَكَ في غِيبَةِ إخوانِكَ أو تَقُولَ ما يَصيرُ عَلَيكَ حُجَّةً وَ فِي الإساءَةِ إلَيكَ عِلَّةً ؛ 2724
بپرهيز از اينكه زبانت را مَركب غيبت برادرانت كنى ، يا سخنى بگويى كه حجّت بر تو و بهانه بدى كردن به تو شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكُم وَ البِطنَةَ فَإنَّها مَقساةٌ لِلقَلبِ مَكسَلَةٌ عَنِ الصَّلاةِ وَ مَفسَدَةٌ لِلجَسَدِ ؛ 2742
زنهار از پُرىِ شكم ؛ زيرا موجب سختْ دلى ، كاهلى در نماز و تباهى بدن مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إيّاكُم وَالفُرقَةَ فَإنَّ الشّاذَّ عَن أهلِ الحَقِّ لِلشَّيطانِ كَما أنَّ الشّاذَّ مِنَ الغَنَمِ لِلذِّئبِ ؛2747
از جدايى بپرهيزيد ؛ زيرا تنهاى جدا مانده از اهل حق ، بهره شيطان است ، چنان كه گوسفند جدا شده از گلّه، بهره گرگ است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ألا مُستَيقِظٌ مِن غَفلَتِهِ قَبلَ نَفادِ مُدَّتِهِ ؛ 2752
آيا كسى نيست كه پيش از پايان عمر از خواب غفلت بيدار شود؟
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ألا وَ إنَّ مِنَ البَلاءِ الفاقَةَ وَأشَدُّ مِنَ الفاقَةِ مَرَضُ البَدَنِ وَأشَدُّ مِن مَرَضِ البَدَنِ مَرَضُ القَلبِ ؛ 2775
آگاه باشيد كه تنگ دستى از جمله بلاهاست و بدتر از آن، بيمارى جسم است و بدتر از آن، بيمارى دل .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ألا لا يَستَحيِيَنَّ مَن لا يَعلَمُ أن يَتَعَلَّمَ فَإنَّ قِيمَةَ كُلِّ امرِئٍ مَا يَعلَمُ ؛ 2787
آگاه باشيد كه آن كه نمى داند، نبايد از آموختن شرم كند ؛ زيرا ارزش هر كس به چيزى است كه مى داند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ألا لا يَستَقبِحَنَّ مَن سُئِلَ عَمّا لا يَعلَمُ أن يَقُولَ لا أعلَمُ ؛ 2788
بدانيد كسى كه از او پرسشى مى كنند كه پاسخ آن را نمى داند ، نبايد «نمى دانم» گفتن را زشت بشمارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أفضَلُ العِبادَةِ غَلَبَةُ العادَةِ ؛ 2873
برترين عبادت ، چيره آمدن بر عادت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أفضَلُ الإيمانِ الأمانَةُ ؛ 2905
برترين ايمان، امانتدارى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اَسوَءُ النّاسِ عَيشا الحَسُودُ ؛ 2931
حسود ، بدترين زندگى را در بين مردم دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَشَدُّ القُلُوبِ غِلاًّ قَلبُ الحَقُودِ ؛ 2932
ناصاف ترينِ دل ها ، دل كينه توز است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ العَمَلِ ما اُرِيدَ بِهِ وَجهُ اللّه ِ ؛ 2958
برترين كار ، كارى است كه با آن خشنودى خدا خواسته شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ المَعرُوفِ إغاثَةُ المَلهُوفِ ؛ 2959
برترين كار نيك ، فريادرسىِ ستم ديده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَكبَرُ الحُمقِ الإغراقُ فِى المَدحِ وَ الذَّمِ ؛ 2985
بزرگ ترين حماقت ، زياده روى در ستايش و نكوهش است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ النّاسِ اَنفَعُهُم لِلنّاسِ ؛ 2989
برترينِ مردم ، سودمندترين آنها براى مردم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَقبَحُ الغَدرِ إذاعَةُ السِّرِّ ؛ 3005
زشت ترين بى وفايى ، فاش كردن راز است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ الوَرَعِ حُسنُ الظَّنِّ ؛ 3027
برترين پارسايى ، خوش گمانى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَسرَعُ شَيءٍ عُقُوبَةً اليَمينُ الفاجِرَةُ ؛ 3041
زودآينده ترين كيفر ، كيفرِ سوگند دروغ است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَكثَرُ النّاسِ أمَلاً أقَلُّهُم لِلمَوتِ ذِكرا ؛ 3053
پُرآرزوترينِ آدميان ، كسى است كه از مرگ، كمتر ياد كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَبصَرُ النّاسِ مَن أبصَرَ عُيُوبَهُ وَ أقلَعَ عَن ذُنُوبِهِ ؛ 3061
بيناترينِ مردم، كسى است كه عيب هاى خود را ببيند و از گناهان خويش باز ايستد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَقوَى النّاسِ مَن غَلَبَ هَواهُ ؛ 3074
قوى ترينِ مردم، كسى است كه بر خواهش دل خود غلبه كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَصلُ المُرُوءَةِ الحَياءُ وَ ثَمَرَتُهَا العِفَّةُ ؛ 3101)
ريشه مردانگى شرم است و ميوه اش پاك دامنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ النّاسِ مَن كَظَمَ غَيظَهُ وَ حَلُمَ عَن قُدرَةٍ ؛ 3104
برترينِ مردم، كسى است كه خشمش را فرو بَرَد و با وجود قدرت بر انتقام ، بردبارى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَغبَطُ النّاسِ المُسارِعُ إلَى الخَيراتِ ؛ 3122
نيكوحال ترينِ مردم، كسى است كه به سوى نيكى ها بشتابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَعظَمُ الذُّنُوبِ عِندَ اللّه ِ ذَنبٌ اَصَرَّ عَلَيهِ عامِلُهُ ؛ 3131
بزرگ ترين گناه نزد خداوند ، گناهى است كه صاحب گناه بر آن اصرار ورزد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَدَلُّ شَى ءٍ عَلى غَزارَةِ العَقلِ حُسنُ التَّدبيرِ ؛ 3151
بزرگ ترين دليل بر خردمندى ، نيكْ عاقبت نگرى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ النّاسِ رَأيا مَن لا يَستَغني عَن رَأي مُشيرٍ ؛ 3152
نيكو رأى ترينِ مردم، كسى است كه خود را از رأى مشاور، بى نياز نمى داند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ الجُودِ إيصالُ الحُقُوقِ إلى اَهلِها ؛ 3153
برترين بخشش ، رساندن حقوق به اهل آن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَكبَرُ الكُلفَةِ تَعَنّيكَ فِيما لا يَعنيكَ ؛ 3166
بزرگ ترين زحمت ، سختى كشيدن در چيزى است كه سودى برايت ندارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَكبَرُ العَيبِ أن تَعيبَ غَيرَكَ بِما هُوَ فيكَ ؛ 3167
بزرگ ترين عيب آن است كه بر ديگرى عيبى بگيرى كه در تو نيز هست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَخسَرُ النّاسِ مَن قَدَرَ عَلى اَن يَقُولَ الحَقَّ وَ لَم يَقُل ؛ 3178
زيانكارترينِ مردم، كسى است كه بتواند حقّ را بگويد، ولى نگويد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَبخَلُ النّاسِ مَن بَخِلَ بِالسَّلامِ ؛ 3200
بخيل ترينِ مردم، كسى است كه از سلام كردن بخل ورزد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَشَدُّ مِنَ المَوتِ طَلَبُ الحاجَةِ مِن غَيرِ أَهلِها ؛ 3213
سخت تر از مرگ ، حاجت خواستن از نااهل است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَعقَلُ النّاسِ مَن كانَ بِعَيبِهِ بَصيرا وَ عَن عَيبِ غَيرِهِ ضَريرا ؛ 3233
خردمندترينِ مردم، كسى است كه بيناى عيب خود باشد و از عيب ديگران، كور .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : أَفضَلُ الأدَبِ أن يَقِفَ الإنسانُ عِندَ حَدِّهِ وَ لا يَتَعدّى قَدرَهُ ؛ 3241
بهترين ادب، آن است كه انسان در حدّ و مرز خود بماند و از اندازه خويش درنگذرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إِنَّ أهنَأَ النّاسِ عَيشا مَن كانَ بِما قَسَمَ اللّه ُ لَهُ راضِيا ؛ 3397
گواراترين زندگى را كسى دارد كه از آنچه خدا قسمت او كرده، خشنود باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إِنَّ مِنَ العِبادَةِ لِينَ الكَلامِ وَ إفشاءَ السَّلامِ ؛ 3421
از جمله عبادت ها ، نرمىِ كلام و آشكار كردن سلام است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إِنَّ هذِهِ القُلُوبَ اَوعِيَةٌ فَخَيرُها اَوعاها لِلخَيرِ ؛ 3449
دل ها [مانند] ظرف اند و بهترينِ آنها ظرفى است كه نيكى را بيشتر در خود نگاه دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إِنَّ بِشرَ المُؤمِنِ فِي وَجهِهِ ، وَ قُوَّتَهُ فِي دينِهِ وَ حُزنَهُ فِي قَلبِهِ ؛ 3454
شادى مؤمن در چهره اوست ، قدرت وى در دينش، و اندوه او در دلش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّ هذِهِ القُلُوبَ تَمِلُّ كَما تَمِلُّ الأبدانُ فَابتَغُوا لَها طَرائِفَ الحِكَمِ ؛ 3549
دل ها چون تن ها افسرده شود ، براى [شادى] آنها حكمت هاى تازه بجوييد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّ أفضَلَ الخَيرِ صَدَقَةُ السِّرِّ وَ بِرُّ الوالِدَينِ وَ صِلَةُ الرَّحِمِ ؛ 3550
برترين خوبى ، صدقه پنهانى و نيكى به پدر و مادر و صله رحم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّ النّاسَ إلى صالِحِ الأدَبِ أحوَجُ مِنهُم إلَى الفِضَّةِ وَالذَّهَبِ ؛ 3590
مردم به ادب نيكو محتاج ترند تا به سيم و زر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّ حَوائِجَ النّاسِ إلَيكُم نِعمَةٌ مِنَ اللّه ِ عَلَيكُم فَاغتَنِمُوها وَ لا تَمَلُّوها فَتَتَحَوَّلَ نَقَما ؛ 3599
نيازمندى هاى مردم به شما نعمت خداست بر شما . آن را مغتنم بشماريد و از آن ملول نشويد كه به نقمت بدل مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِن كُنتُم تُحِبُّونَ اللّه َ فَأخرِجُوا مِن قُلُوبِكُم حُبَّ الدُّنيا ؛ 3747
اگر خدا را دوست داريد ، دوستى دنيا را از دل هايتان بيرون كنيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إن تَنَزَّ هُوا عَنِ المَعاصي يُحبِبكُمُ اللّه ُ ؛ 3759
اگر از گناهان پاك شويد ، خداوند شما را دوست مى دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّكَ إن أطَعتَ اللّه َ نَجّاكَ و أصلَحَ مَثواكَ ؛ 3806
اگر خدا را فرمان برى ، رستگارت كند و جايگاهت را نيكو گردانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّكَ لَن يُغنِي عَنكَ بَعدَ المَوتِ إلاّ صالِحُ عَمَلٍ قَدَّمتَهُ فَتَزَوَّد مِن صالِحِ العَمَلِ ؛ 3815
بعد از مرگت جز كردار نيكت ، كه از پيش فرستاده اى ، سودت نبخشد . پس كارهاى نيك را توشه خود كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِنَّمَا العاقِلُ مَن وَعَظَتهُ التَّجارِبُ ؛ 3863
خردمند ، كسى است كه تجربه ها پندش دهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّما سُمِّيَ العَدُوُّ عَدُوّا لأَِنَّهُ يَعدُو عَلَيكَ فَمَن داهَنَكَ فِي مَعايِبِكَ فَهُوَ العَدُوُّ العادي عَلَيكَ ؛ 3876
«عدو» ، به اين نام ناميده شد، چون به تو تعدّى مى كند . پس هركس در بيان عيب هايت با تو دورويى كند ، عدويى است كه بر تو تعدّى مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّما زُهدَ النّاسِ في طَلَبِ العِلمِ كَثرَةُ ما يَرَونَ مِن قِلَّةِ مَن عَمِلَ بِما عَلِمَ ؛ 3895
آنچه مردم را به تحصيل دانش بى رغبت كرده ، اين است كه بسيار مى بينند آنان كه به آنچه آموخته اند عمل مى كنند ، اندك اند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إنَّما قَلبُ الحَدَثِ كَالأرضِ الخالِيَةِ مَهما أُلقِيَ فيها مِن كُلِّ شَيءٍ قَبِلَتهُ ؛ 3901
قلب نوجوان ، همچون زمين ناكشته است كه هرچه در آن افكنده شود، مى پذيرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا صَنَعتَ مَعرُوفا فَاستُرهُ ؛ 3981
هرگاه كار نيكويى انجام دادى ، پنهانش دار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا صُنِعَ اِلَيكَ مَعرُوفٌ فَاذكُر ؛ 4000
هرگاه به تو خوبى شد ، آن را ياد آر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا تَمَّ العَقلُ نَقَصَ الكَلامُ ؛ 4011
هرگاه خِرد كامل شود ، سخن كم شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا أَضَرَّتِ النَّوافِلُ بِالفَرائِضِ فَارفُضُوها ؛ 4015
هرگاه مستحبّات به واجبات زيان مى رسانْد ، آن را رها كنيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا ظَهَرَتِ الجِناياتُ ارتَفَعَتِ البَرَكاتُ ؛ 4030
هرگاه جنايت ها آشكار شود ، بركت ها از ميان مى رود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا رَأيتَ عالِما فَكُن لَهُ خادِما ؛ 4044
هرگاه دانشمندى ديدى ، به او خدمت كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا قامَ أحَدُكُم إِلَى الصَّلوةِ فَليُصَلِّ صَلوةَ مُوَدِّعٍ ؛ 4050
هرگاه يكى از شما به نماز مى ايستد، بايد مانند كسى نماز بگزارد كه گويى آخرين نماز اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا أبصَرَتِ العَينُ الشَّهوَة عَمِىَ القَلبُ عَنِ العاقِبَةِ ؛ 4063
هرگاه چشم شهوت بينا شد ، چشم دل از ديدن سرانجام امور، نابينا مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا رَاَيتَ مَظلُوما فَاَعِنهُ عَلَى الظّالِمِ ؛ 4068
هرگاه ستمديده اى ديدى، او را در مقابل ستمگر يارى كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِذا رَغِبتَ فِى المَكارِمِ فَاجتَنِبِ المَحارِمَ ؛ 4069
اگر خواهان بزرگى ها هستى ، از حرام ها دورى كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا أكرَمَ اللّه ُ عَبدا شَغَلَهُ بِمَحَبَّتِهِ ؛ 4080
هرگاه خداوند، بنده اى را گرامى بدارد، او را به محبّت خويش مشغول مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا عَلَوتَ فَلا تُفَكِّر فِيمَن دُونَكَ مِنَ الجُهّالِ ولكِنِ اقتَدِ بِمَن فَوقَكَ مِنَ العُلَماءِ ؛ 4092
هرگاه به مرتبه اى بلند رسيدى ، به زيردستان جاهل خود نينديش ؛ بلكه به بالادستان عالمِ خود اقتدا كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا رَأيتَ في غَيرِكَ خُلقا ذَميما فَتَجَنَّب مِن نَفسِكَ اَمثالَهُ ؛ 4098
هرگاه در ديگرى خوى نكوهيده اى ديدى ، مانند آن را از خودت دور دار.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا أرادَ اللّه ُ بِعَبدٍ خَيرا ألهَمَهُ القَناعَةَ و أصلَحَ لَه زَوجَهُ ؛ 4115
وقتى خداوند خيرخواه بنده اى باشد، قناعت را در دل او مى اندازد و همسرش را شايسته مى گردانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا أرادَ اللّه ُ سُبحانَهُ صَلاحَ عَبدٍ ألهَمَهُ قِلَّةَ الكَلامِ وَ قِلَّةَ الطَّعامِ وَ قِلَّةَ المَنامِ؛ 4117
هرگاه خداوند صلاح بنده اى را بخواهد ، كم گويى ، كم خورى و كم خوابى را در دلش مى اندازد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : اِذا هَمَمتَ بِاَمرٍ فَاجتَنِب ذَميمَ العَواقِبِ فِيهِ ؛ 4119
هرگاه آهنگ كارى كردى ، از پيامدهاى نكوهيده آن بپرهيز .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا سَأَلتَ فَاسأل تَفَقُّها وَ لا تَسأَل تَعَنُّتا ؛ 4147
به گاهِ پرسش ، براى فهميدن بپرس نه براى آزمودن ديگران .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا كَتَبتَ كِتابا فَأَعِد فيهِ النَّظَرَ قَبلَ خَتمِهِ فَإنَّما تَختِمُ عَلى عَقلِكَ ؛ 4167
آن گاه كه نوشته اى را نگاشتى ، قبل از مُهر كردن ، دوباره در آن نظر كن ؛ زيرا تو بر خِرَد خويش مُهر مى زنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : إذا رَغِبتَ في صَلاحِ نَفسِكَ فَعَلَيكَ بِالاِقتِصادِ وَ القُنُوعِ وَالتَّقَلُّلِ ؛ 4172
اگر اصلاح خويش را خواهانى ، ميانه روى ، خشنودى به قسمت و كم خواهى را پيشه خود كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِحُسنِ العِشرَةِ تَدوُمُ المَوَدَّةُ ؛ 4200
با نيكويىِ معاشرت، دوستى پايدار مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِالعَدلِ تَتَضاعَفُ البَرَكاتُ ؛ 4211
با عدالت ، بركت ها دوچندان مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِالدُّعاءِ يُستَدفَعُ البَلاءُ ؛ 4240
با دعا، دفع بلا خواسته مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِحُسنِ الاَخلاقِ يَطيبُ العَيشُ ؛ 4263
با نيكويى اخلاق، زندگى خوش مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِصِحَّةِ المِزاجِ تُوجَدُ لَذَّةُ الطَّعمِ ؛ 4289
با سلامت مزاج، گوارايى غذا احساس مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِحُسنِ العَمَلِ تُجنى ثَمَرَةُ العِلمِ لا بِحُسنِ القَولِ ؛ 4296
با كردار نيك ، ميوه علم چيده مى شود ، نه با گفتار نيك .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِالتَّوبَةِ تُمَحَّصُ السَّيِّئاتُ ؛ 4324
گناهان ، با توبهبازگشت به سوى خدا) پاك مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِالتَّعَبِ الشَّديدِ تُدرَكُ الدَّرَجاتُ الرَّفيعَةُ وَ الرّاحَةُ الدّائِمَةُ ؛ 4345
درجات بلند و آسايش هميشگى، با سختىِ بسيار به دست مى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِادِرِ الفُرصَةَ قَبلَ اَن تَكُونَ غُصَّةَ ؛ 4362
فرصت را درياب پيش از آنكه [با از دست رفتن] سبب اندوه شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِادِرُوا قَبلَ قُدُومِ الغائِبِ المُنتَظَرِ ؛ 4368
بشتابيد، پيش از آمدنِ ناپيدايى كه چشم به راهش هستيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بادِر شَبابَكَ قَبلَ هَرَمِكَ وَ صِحَّتَكَ قَبلَ سُقمِكَ ؛ 4381
جوانى ات را پيش از پيرى، و سلامتى ات را پيش از بيمارى درياب .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بِرُّ الرَّجُلِ ذَوَى رَحِمِهِ صَدَقَةٌ ؛ 4427
نيكى مرد به خويشانش صدقه است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بُكاءُ العَبدِ مِن خَشيَةِ اللّه ِ يُمَحِّصُ ذُنُوبَهُ ؛ 4432
گريستن بنده از خوف خدا ، گناهانش را از ميان مى برد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : باكِرُوا فَالبَرَكَةُ فِى المُباكَرَةِ وَ شاوِرُوا فَالنُّجحُ فِى المُشاوَرَةِ ؛ 4441
بامداد، در پى كسب وكار باشيد ، كه بركت در كسب و كارِ بامداد است ، و مشورت كنيد كه پيروزى در مشورت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بَرُّوا آباءَكُم يَبَرَّكُم أبناؤُكُم ؛ 4448
به پدرانتان نيكى كنيد تا فرزندانتان به شما نيكى كنند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : بَينَكُم وَ بَينَ المَوعِظَةِ حِجابٌ مِنَ الغَفلَةِ وَ الغِرَّةِ ؛ 4450
ميان شما و اندرز ، پرده اى از غفلت و فريفتگى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَضييعُ المَعرُوفِ وَضعُهُ فِى غَيرِ عَرُوفٍ ؛ 4470
تباه كردن احسان ، احسان كردن به كسى است كه آن را نمى شناسد به نااهل) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَقَرُّبُ العَبدِ إلَى اللّه ِ سُبحانَهُ بِإخلاصِ نِيَّتِهِ ؛ 4477
تقرّب بنده به خداوند سبحان ، با خالص كردن نيّت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَمامُ العِلمِ العَمَلُ بِمُوجَبِهِ ؛ 4482
كمال علم ، عمل كردن به مقتضاى آن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَهويِنُ الذَّنبِ اَعظَمُ مِن رُكُوبِ الذِّنبِ ؛ 4490
كوچك انگاشتن گناه، از ارتكاب گناه ، بزرگ تر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَدَبَّرُوا آياتِ القُرآنِ وَ اعتَبِرُوا بِهِ فَإنَّهُ أبلَغُ العِبَرِ ؛ 4493
در آيات قرآن تدبّر كنيد و از آن عبرت بگيريد ، كه رساترين عبرت هاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَركُ جَوابِ السَّفيهِ أبلَغُ جَوابِهِ ؛ 4498
جواب نگفتن به نابخرد ، رساترين جواب به اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَمَسَّك بِكُلِّ صَدِيقٍ أفادَتكَهُ الشِّدَّةُ ؛ 4508
به دوستى چنگ در زن كه سختى روزگار، او را به تو ارزانى داشته است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَفَكَّر قَبلَ أن تَعزِمَ وَ شاوِر قَبلَ أن تُقدِمَ وَ تَدَبَّر قَبلَ أن تَهجُمَ ؛ 4545
پيش از تصميم گيرى بينديش و پيش از اقدام، مشورت كن و پيش از داخل شدن [در كار] تدبّر كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَوقَّوا البَردَ في أوَّلِهِ وَ تَلَقَّوهُ فِي آخِرِهِ ، فَإنَّهُ يَفعَلُ فِى الأبدانِ كَما يَفعَلُ فِى الأغصانِ أوَّلُهُ يُحرِقُ وَ آخِرُهُ يُورِقُ ؛ 4551
در آغاز سرما فصل پاييز) خود را از سرما نگه داريد و در آخرش فصل بهار) خود را به آن بسپاريد ؛ زيرا سرما با تن ها همان مى كند كه با
شاخه هاى درخت : در آغاز مى سوزاند و در پايان، به برگ و بار مى نشاند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَجاوَز عَنِ الزَّلَلِ وَ أقِلِ العَثَراتِ تُرفَع لَكَ الدَّرَجاتُ ؛ 4566
از خطاها چشم بپوش و از لغزش هاى ديگران درگذر تا رتبه هايت بلند گردد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَعجيِلُ البِرِّ زِيادَةٌ فِى البِرِّ ؛ 4568
شتاب كردن در نيكى ، زيادت در نيكى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : تَدارَك في آخِرِ عُمرِكَ ما أضَعتَهُ فِي أوَّلِهِ تَسعَد بِمُنقَلَبِكَ ؛ 4572
آنچه را در اوّل عمر تباه ساخته اى ، در پايان عمر جبران كن تا در بازگشت خويش هنگام مرگ) سعادتمند شوى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَمَرَةُ الحَزمِ السَّلامَةُ ؛ 4590
سلامتى ، ميوه دورانديشى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَمَرَةُ العِفَّةِ الصِّيانَةُ ؛ 4593
ميوه عفّت ، خودنگاهدارى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَمَرَةُ التَّواضُعِ المَحَبَّةُ ؛ 4613
دوستى ميوه فروتنى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَمَرَةُ التَّجرِبَةِ حُسنُ الاِختِيارِ ؛ 4617
ميوه تجربه، انتخاب نيكوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَمَرَةُ القَناعَةِ الإجمالُ فِى المُكتَسَبِ وَ العُزُوفُ عَنِ الطَّلَبِ ؛ 4634
ميوه قناعت ، اعتدال در كسب و كار ، و ناخوش داشتن درخواست است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَلاثٌ لا يُستَحيى مِنهُنَّ : خِدمَةُ الرَّجُلِ ضَيفَهُ وَ قِيامُهُ عَن مَجلِسِهِ لأَِبيهِ وَ مُعَلِّمِهِ وَ طَلَبُ الحَقِّ وَ إن قَلَّ ؛ 4666
از سه چيز نبايد شرم داشت : خدمت كردن مرد به ميهمانش ، برخاستن از جايش به احترام پدر و معلّمش ، و حق خواهى، اگر چه اندك باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَلاثَةٌ تَدُلُّ عَلى عُقُولِ أربابِها : الرَّسُولُ وَ الكِتابُ وَ الهَدِيَّةُ ؛ 4681
سه چيز نشانه خردمندىِ صاحبانش است : پيك ، نامه و هديه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثَلاثٌ يُوجِبنَ المَحَبَّةَ: حُسنُ الخُلقِ وَ حُسنُ الرِّفقِ وَ التَّواضُعُ ؛ 4684
سه خصلت موجب دوستى است : خوش خويى ، مهربانى و فروتنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ثابِرُوا عَلى صَلاحِ المُؤمِنِينَ وَ المُتَّقِينَ ؛ 4703
صلاح مؤمنان و پرهيزگاران را پيوسته در نظر داشته باشيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : جالِسِ العُلَماءَ تَزدَد عِلما ؛ 4721
با دانشمندان همنشين باش تا دانشت افزون شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : جُودُوا بِما يَفنى تَعتاضُوا عَنهُ بِمايَبقى ؛ 4732
ببخشيد از آنچه ناپاياست در اين دنيا) تا در عوضش آن گيريد كه پاياست در آن دنيا) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : جاوِر مَن تَأمَنُ شَرَّهُ ، وَ لا يَعدُوكَ خَيرُهُ ؛ 4737
با كسى كه از بدى اش ايمن باشى و خيرش از تو نگذرد ، همسايگى كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : جَمالُ العِلمِ نَشرُهُ وَ ثَمَرَتُهُ العَمَلُ بِهِ ، وَ صِيانَتُهُ وَضعُهُ فِي أهلِهِ ؛ 4754
زيبايى علم به نشر آن است ، و ميوه اش عمل كردن به آن ، و نگاهداشتِ آن قراردادنش ميان اهل آن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : جِماعُ المُرُؤَةِ أن لا تَعمَلَ فِى السِّرِّ ما تَستَحيي مِنهُ فِى العَلانِيَةِ ؛ 4785
همه مروّت در اين است كه در نهان، كارى نكنى كه در عيان از آن شرمت آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حُسنُ الظَّنِّ راحَةُ القَلبِ وَ سَلامَةُ الدِّينِ ؛ 4816
خوش گمانى ، مايه آسايش دل و سلامت دين است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حُسنُ اللِّقاءِ يَزيِدُ فِي تَأَكُّدِ الإخاءِ ؛ 4827
برخورد خوب بر استحكام برادرى مى افزايد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حُسنُ الاِستِدراك ِ عُنوانُ الصَّلاحِ ؛ 4867
نيكْ جبران كردن گناهان ، نشانه صلاح است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حُبُّ الاِطراءِ وَ المَدحِ مِن اَوثَقِ فُرَصِ الشَّيطانِ ؛ 4877
دوست داشتن ستايش ديگران، از مغتنم ترين فرصت هاى شيطان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حَلاوَةُ الظَّفَرِ تَمحُو مَرارَةَ الصَّبرِ ؛ 4882
شيرينى پيروزى ، تلخى صبر را از ميان مى برد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حِراسَةُ النِّعَمِ فِى صِلَةِ الرَّحِمَ ؛ 4929
پاسداشتِ نعمت ها در پيوند با خويشان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : حَياءُ الرِّجُلِ مِن نَفسِهِ ثَمَرَةُ الاِيمانِ ؛ 4944
شرم مرد از خودش ، نتيجه ايمان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُ اَموالِكَ ما وَقى عِرضَكَ ؛ 4958
بهترين دارايى تو آن است كه آبرويت را نگه دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُ الضِّحكِ التَّبسُّمُ ؛ 4964
بهترين خنده ، تبسّم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُ مَن شاوَرتَ ذَوُو النُّهى وَ العِلمِ ، وَ اُولُوا التَّجارِبِ وَ الحَزمِ ؛4990
بهترينِ كسان براى مشورت، خردمندان و عالمان و دارندگان تجربه و دور انديشان اند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُالإخوانِ مَن لَم يَكُن عَلى إخوانِهِ مُستَقصِيا ؛ 4997
بهترينِ برادران، كسى است كه نسبت به برادرانش پُر توقّع و سختگير نباشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُ إخوانِكَ مَن سارَعَ إلَى الخَيرِ وَ جَذَبَكَ إلَيهِ وَ أمَرَكَ بِالبِّرِ وَ أعانَكَ عَلَيهِ ؛5021
بهترين برادر تو كسى است كه به سوى كارهاى نيك بشتابد و تو را نيز به سوى آن بكشاند و به نيكوكارى فرمانت دهد و در انجام دادن آن، يارى ات كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُ ما وَرَّثَ الآباءُ الأبناءَ الأدَبَ ؛ 5036
بهترين چيزى كه پدران براى فرزندان به ميراث مى گذارند ، ادب است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خُذِ القَصدَ فِى الاُمُورِ ؛ فَمَن اَخَذَ القَصدَ خَفَّت عَلَيهِ المُؤَنَ ؛ 5042
در كارها ميانه روى پيشه كن. كه هر كس ميانه روى كند ، مخارج زندگى بر وى آسان شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خُذِ الحِكمَةَ مِمَّن أتاكَ بِها ، وَ انظُر إلى ما قالَ وَ لا تَنظُر إلى مَن قالَ ؛ 5048
حكمت را ، از هركه برايت آورد ، فراگير، و به گفتار بنگر و به گوينده منگر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَيرُ الاَعمالِ إعتِدالُ الرَّجاءِ وَ الخَوفِ ؛ 5055
بهترين كارها ، برابرى اميد و بيم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خالِف مَن خالَفَ الحَقَّ اِلى غَيرِهِ ، وَ دَعهُ وَ ما رَضِىَ لِنَفسِهِ ؛ 5057
با كسى كه از حق به غير حق روى آورده، مخالفت كن ، و او را با آنچه به آن خشنود است ، واگذار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خالِطُوا النّاسَ مُخالَطَةً إن مِتُّم بَكَوا عَلَيكُم وَ إن غِبتُم حَنُّوا إلَيكُم ؛ 5070
با مردم آن گونه بياميزيد كه اگر مُرديد، بر شما بگِريند و اگر غايب شويد ، مشتاق ديدار شما باشند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خُلُوُّ الصَّدرِ مِنَ الغِلِّ وَ الحَسَدِ مِن سَعادَةِ العَبدِ ؛ 5083
خالى بودن سينه از كينه و رشك ، از خوش بختى آدمى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : خَوافِي الأخلاقِ تَكشِفُهَا المُعاشَرَةُ ؛ 5099
معاشرت ، خصلت هاى پوشيده را آشكار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : دارِ النّاسَ تَأمَن غَوائِلَهُم ، وَ تَسلَم مِن مَكائِدِهِم ؛ 5128
با مردم مدارا كن تا از شرّشان در امان ، و از مكرشان به سلامت باشى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : دَع مالا يَعنِيكَ ، وَ اشتَغِل بِمُهِمِّكَ الَّذي يُنجِيكَ ؛ 5133
آنچه را به كارت نيايد ، رها كن و به كارى كه رستگارت كند ، مشغول شو.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ذِكرُاللّه ِ مَطرَدَةُ الشَّيطانِ ؛ 5162
ياد خدا ، شيطان را مى تارانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ذُروَةُ الغاياتِ لا يَنالُها إلاّ ذَوُو التَّهذيبِ وَ المُجاهَداتِ ؛ 5190
بر بلنداى اهداف نرسد ، مگر كسى كه خود را مهذّب ساخته و با نفس خويش ، جهادها كرده باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ذُو الكَرَمِ جَميلُ الشِّيَمِ مُسدٍ لِلنِّعَمِ وَصُولٌ لِلرَّحِمِ ؛ 5196
صاحب كَرَم ، كسى است كه خُلق و خويش زيبا ، براى هرگونه نعمتى سزاوار و در پيوند با خويشان ، پويا باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ذَوُو العُيُوبِ يُحِبُّونَ إشاعَةَ مَعايِبِ النّاسِ لِيَتَّسِعَ لَهُمُ العُذرُ فِي مَعايِبِهِم ؛ 5198
صاحبان عيب دوست دارند عيب هاى مردم فاش شود تا مجال عذرخواهى از عيب هايشان فراخ شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَحِمَ اللّه ُ امرَءً عَرَفَ قَدرَهُ وَ لَم يَتَعَدَّ طَورَهُ ؛ 5204
خداوند ، رحمت كند مردى را كه قدر خويش را بشناسد و از حدّ خود درنگذرد !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَحِمَ اللّه ُ امرءً أحيا حَقَّا وَ أماتَ باطِلاً وَ أدحَضَ الجَورَ وَ أقامَ العَدلَ ؛ 5217
خداوند ، رحمت كند مردى را كه حقّى را زنده كند و باطلى را بميرانَد و ستم را برچيند و عدل را به پا دارد !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَأسُ الفَضائِلِ مِلكُ الغَضَبِ وَ اِماتَةُ الشَّهوَةِ ؛ 5237
سرآمدِ فضيلت ها در دست داشتنِ زمام خشم و ميراندن خواهش نفس است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَأسُ الجَهلِ مُعاداةُ النّاسِ ؛ 5247
سرآغاز نادانى ، دشمنى با مردم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَأسُ السِّياسَةِ استِعمالُ الرِّفقِ ؛ 5266
سرلوحه سياست ، به كار بردن مداراست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رُبَّ مُتَوَدِّدٍ مُتَصَنِّعٍ ؛ 5277
بسا دوستى كه دوست نماست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رُبَّ كَلِمَةٍ سَلَبَت نِعمَةً ؛ 5282
بسا سخنى كه نعمتى را برُبايد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رُبَّ كَلامٍ جَوابُهُ السُّكُوتُ ؛ 5303
بسا سخنى كه پاسخش سكوت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رُبَّ واعِظِ غَيرُ مُرتَدِعٍ ؛ 5361
بسا واعظى كه خود [از گناه] باز نمى ايستد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَغبَتُكَ فِى زاهِدٍ فيِكَ ذُلٌّ ؛ 5383
ميل تو به كسى كه از تو دورى مى كند ، خوارى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَدعُ النَّفسِ عَن زَخارِفِ الدُّنيا ثَمَرَةُ العَقلِ ؛ 5399
باز داشتن نفس از آرايه هاى دنيا ، ميوه خِرد است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَوِّ قَبلَ العَمَلِ تَنجُ مِنَ الزَّلَلِ ؛ 5401
پيش از عمل بينديش تا از لغزش ها نجات يابى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَضِىَ بِالذُّلِ مَن كَشَفَ ضُرَّهُ لِغَيرِهِ ؛ 5414
به خوارى تن داده است آن كه پريشانى خويش را براى ديگرى آشكار كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رَأيُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ تَجرِبَتِهِ ؛ 5426
[درستىِ] رأى مرد به اندازه تجربه اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : رِضَا المَرءِ عَن نَفسِهِ بُرهانُ سَخافَةِ عَقلِهِ ؛ 5441
از خود راضى بودن آدمى ، دليل سَبُك عقلىِ اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : زَكاةُ الجَمالِ العَفافُ ؛ 5449
زكات زيبايى ، پاك دامنى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : زِلَّةُ العالِمِ كَانكِسارِ السَّفينَةِ ، تَغرَقُ وَ تُغَرِّقُ مَعَها غَيرَها ؛ 5474
لغزش عالم ، مانند شكستن كشتى است : خود غرق مى شود و با خود ، ديگران را غرق مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : زِيادَةُ الشُّحِّ تَشينُ الفُتُوَّةَ وَ تُفسِدُ الأُخُوَّةَ ؛ 5508
بسيارىِ بخل ، جوان مردى را زشت و برادرى را تباه مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَبَبُ الاِئتِلافِ الوَفاءُ ؛ 5511
وفادارى ، سبب الفت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَبَبُ المَحَبَّةِ البِشرُ ؛ 5546
خوش رويى موجب محبّت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سِلاحُ المُؤمِنِ الدُّعاءُ ؛ 5559
دعا ، سلاح مؤمن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سُوسُوا أنفُسَكُم بِالوَرَعِ وَ داوُوا مَرضاكُم بِالصَّدَقَةِ ؛ 5588
جان هاى خود را با پرهيزگارى نگاه داريد ، و بيماران خود را با صدقه درمان كنيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سِياسَةُ العَدلِ ثَلاثٌ : لِينٌ في حَزمٍ ، وَ استِقصاءٌ في عَدلٍ ، وَ إفضالٌ في قَصدٍ ؛5592
سياست عادلانه را سه اصل است : نرمى در عين دورانديشى ، به نهايت رساندن [اجراى تمام عيار ]عدالت ، و بخشش در عين ميانه روى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَل عَنِ الجارِ قَبلَ الدّارِ ؛ 5598
پيش از [خريد] خانه ، درباره همسايه پرس و جو كن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سالِمِ النّاسَ تَسلَم ، وَ اعمَل لِلآخِرَةِ تَغنَم ؛ 5605
با مردم در آشتى باش تا سالم باشى و براى آخرت كار كن تا غنيمت يابى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَلامَةُ العَيشِ فِى المُداراةِ ؛ 5607
آسايش زندگى در مدارا كردن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَيِّئَةٌ تَسُوؤُكَ خَيرٌ مِن حَسَنَةٍ تُعجِبُكَ ؛ 5615
گناهى كه اندوهگينت كند ، بهتر از كار نيكى است كه تو را به شگفتى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَمعُ الاُذُنِ لايَنفَعُ مَعَ غَفلَةِ القَلبِ ؛ 5618
شنيدن گوش با غفلت دل ، سودى نمى بخشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سِرُّكَ اَسيِرُكَ فَإن اَفشَيتَةُ صِرتَ اَسيرَهُ ؛ 5630
راز تو در بند توست . اگر آن را فاش كنى ، تو در بندِ آنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سُوءُ الخُلقِ نَكَدُ العَيشِ وَ عَذابُ النَّفسِ ؛ 5639
بدخويى موجب سختى زندگى و عذاب جان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : سَلُوا القُلُوبَ عَنِ المَوَدّاتِ فَإنَّها شَواهِدُ لا تَقبَلُ الرُّشا ؛ 5641
دوستى و محبّت را از دل ها بپرسيد كه دل ها گواهانى هستند كه رشوه نمى پذيرند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شُكرُ المُؤمِنِ يَظهَرُ فِي عَمَلِهِ ؛ 5661
سپاسگزارى مؤمن در عملش آشكار مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ النّاسِ مَن لا يَقبَلُ العُذرَ ، وَ لا يُقيِلُ الذَّنبَ ؛ 5685
بدترينِ مردم ، كسى است كه عذر را نپذيرد و از لغزش در نگذرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ العَمَلِ ما أفسَدتَ بِهِ مَعادَكَ ؛ 5695
بدترين عمل آن است كه آخرتت را با آن تباه كنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ النّاسِ مَن يَرى أنَّهُ خَيرُهُم ؛ 5701
بدترينِ مردم ، كسى است كه خود را بهترينِ ايشان مى داند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ النّاسِ مَن لا يُبالِي أن يَراهُ النّاسُ مُسِيئا ؛ 5702
بدترينِ مردم ، كسى است كه پروا نكند از اين كه مردم او را گناهكار ببينند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ اَصدِقائِكَ مَن تَتَكَلَّفُ لَهُ ؛ 5706
بدترين دوستت كسى است كه براى او به زحمت افتى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ الاَوطانِ مالَم يَأمَن فيهِ القُطّانُ ؛ 5712
بدترين وطن ، آن جاست كه اقامت كنندگان در آن ، ايمن نباشند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ النّاسِ مَن لا يُرجى خَيرُهُ وَ لا يُؤمَنُ شَرُّهُ ؛ 5732
بدترينِ مردم ، كسى است كه به خيرش اميد نرود و از شرّش ايمنى نباشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَرُّ الاَصحابِ السَّريِعُ الاِنقِلابِ ؛ 5742
بدترينِ ياران ، كسى است كه زود دگرگون شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شاوِر قَبلَ أن تَعزِمَ ، وَ فَكِّر قَبلَ اَن تُقدِمَ ؛ 5754
قبل از تصميم گيرى مشورت كن و پيش از اقدام ، بينديش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَيئانِ لاَ يعرِفُ فَضلَهُما اِلاَّمَن فَقَدَهُما ؛ الشَّبابُ وَ العافِيَةُ ؛ 5764
دو نعمت است كه قدر آنها را نمى داند مگر كسى كه از دستشان مى دهد : جوانى و تن درستى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شَيئانِ لا يُوزَنُ ثَوابُهُما ؛ اَلعَفوُ وَ العَدلُ ؛ 5769
دو چيز است كه ثوابشان فراتر از سنجش است : گذشت و دادگرى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : شارِكُوا الَّذِي قَد أقبَلَ عَلَيهِ الرِّزقُ فَإنَّهُ أجدَرُ بِالحَظِّ وَ أخلَقُ بِالغِنى ؛5790
با كسى كه روزى به او روى آورده است ، شريك شويد ؛ زيرا وى به بهره مندى شايسته تر و به توانگرى لايق تر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صَلاحُ العَمَلِ بِصَلاحِ النِّيَّةِ ؛ 5792
درستى كردار به درستى نيّت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صَلاحُ العِبادَةِ التَّوَكُّلُ ؛ 5802
توكّل ، سامان دهنده عبادت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صَلاحُ الاِنسانِ فِي حَبسِ اللِّسانِ وَ بَذلِ الإحسانِ ؛ 5809
صلاح انسان در فرو بستن زبان و گشاده دستى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صِحَّةُ الاَجسامِ مِن أهنَإ الأقسامِ ؛ 5812
سلامت جسم از گواراترين بهره هاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صِيانَةُ المَرأةِ أنعَمُ لِحالِها وَ أدوَمُ لِجَمالِها ؛ 5820
محفوظ داشتن زن ، به حال او مفيدتر ، و براى زيبايى اش پايدارتر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صاحِبُ السَّوءِ قِطعَةٌ مِنَ النّارِ ؛ 5824
همنشين بد ، پاره اى از آتش دوزخ است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صِلَةُ الأرحامِ تُثمِرُ الأموالَ وَ تُنسِى ءُ فِى الآجالِ ؛ 5847
پيوند با خويشاوندان ، دارايى ها را به بار مى نشاند و مرگ را
به تأخير مى اندازد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صَدَقَة ُالسِّرِّ تُكَفِّرُ الخَطيئَةَ ، وَ صَدَقَةُ العَلانِيَةِ مَثراةٌ فِى المالِ ؛ 5848
صدقه پنهانى گناه را مى پوشاند ، و صدقه آشكارا بر مال مى افزايد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صُن دينَكَ بِدُنياكَ تَربَحهُما وَ لا تَصُن دُنياكَ بِدِينِكَ فَتَخسَرَهُما ؛ 5861
دين خود را با دنيايت حفظ كن تا هر دو را ببرى ، و دينت را وسيله حفظ دنيايت قرار مده ، كه هر دو را مى بازى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صَمتٌ يُعقِبُكَ السَّلامَة َخيرٌ مِن نُطقٍ يُعقِبُكَ المَلامَةَ ؛ 5865
سكوتى كه سلامت در پى دارد ، بهتر از سخنى است كه سرزنش در پى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صِيامُ القَلبِ عَنِ الفِكرِ فِى الآثامِ أفضَلُ مِن صِيامِ البَطنِ عَنِ الطَّعامِ ؛ 5873
روزه گرفتن دل از فكر گناه ، برتر است از روزه گرفتن شكم از غذا .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : صَدرُ العاقِلِ صُندُوقُ سِرِّهِ ؛ 5875
سينه خردمند ، گنجينه اسرار اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ضَرُوراتُ الاَحوالِ تُذِلُّ رِقابَ الرِّجالِ ؛ 5892
احتياج وضعيّت هاى اضطرارى) است كه گردن مردان را فرود مى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ضادُّوا التَّوانِي بِالعَزمِ ؛ 5927
سستى را با اراده از ميان برداريد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طُوبى لِلمُنكَسِرَةِ قُلوبُهُم مِن أجلِ اللّه ِ ؛ 5937
خوشا دل شكستگانِ به خاطر خدا !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طُوبى لِمَن خَلا مِنَ الغِلِّ صَدرُهُ وَ سَلِمَ مِنَ الغِشِّ قَلبُهُ ؛ 5941
خوشا آن كه سينه اش از كينه تهى و دلش از ناصافى و خيانت ، پاك است !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طُوبى لِمَنَ قَصَّرَ أمَلَهُ وَاغتَنَمَ مَهَلَهُ ؛ 5948
خوشا آن كه آرزويش را كوتاه كند و مهلتش عمرش) را غنيمت شمرد !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طَلَبُ الجَنَّةِ بِلا عَمِلٍ حُمقٌ ؛ 5991
بى عمل ، بهشت خواستن ، حماقت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طَلَبُ الجَمعِ بَينَ الدُّنيا وَ الآخِرَةِ مِن خِداعِ النَّفسِ ؛ 5995
به دنبال جمع ميان دنيا و آخرت بودن از نيرنگ هاى نفس است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طَلَبُ المَراتِبِ وَ الدَّرَجاتِ بِغَيرِ عَمَلٍ جَهلٌ ؛ 5997
بى عمل ، جايگاه بلند و درجات بالا خواستن ، نادانى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طَريقَتُنا القَصدُ ، وَ سُنَّتُنا الرُّشدُ ؛ 6008
راه ما اهل بيت) ، ميانه روى و روش ما بالندگى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طَعنُ اللِّسانِ أمَضٌ مِن طَعنِ السِّنانِ ؛ 6011
زخمِ زبان ، دردناك تر از زخمِ نيزه است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : طَهِّرُوا أنفُسَكُم مِن دَنَسِ الشَّهَواتِ تُدرِكُوا رَفيعَ الدَّرَجاتِ ؛ 6020
جان هاى خود را از آلودگى شهوت ها پاك كنيد ، تا به درجات برين دست يابيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ظُلمُ الضَّعيفِ أفحَشُ الظُّلمِ ؛ 6054
ستم كردن بر ناتوان ، زشت ترين ستم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ظَلَمَ المَعروفَ مَن وَضَعَهُ فِي غَيرِ أهلِهِ ؛ 6063
به نيكى ستم كرده است كسى كه آن را به نااهلش روا بدارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ظُلمُ اليَتامى وَ الاَيامى يُنزِلُ النِّقَمَ وَ يَسلُبُ النِّعَمَ أهلَها ؛ 6079
ستم بر يتيمان و بيوه زنان ، كيفر الهى را فرود مى آورد و نعمت را از اهل نعمت مى ستاند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَيكَ بِالآخِرَةِ تَأتِكَ الدُّنيا صاغِرَةً ؛ 6080
در كار آخرت باش تا دنيا ذليلانه به تو رو آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَيكَ بِالسَّكينَةِ فَإنَّها أفضَلُ زينَةٍ ؛ 6088
با وقار باش كه وقار ، برترين زينت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَيكَ بِالشُّكرِ فِى السَّرّاءِ وَالضَّرّاءِ ؛ 6092
در گشايش و سختى شكرگزار باش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَيكَ بِالبَشاشَةِ فَإنَّها حِبالَةُ المَوَدَّةِ ؛ 6101
بر تو باد خوش رويى ، كه خوش رويى ، كمند دوستى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَيكَ بِإخوانِ الصَّفاءِ فَإنَّهُم زينَةٌ فِى الرَّخاءِ وَ عَونٌ فِى البَلاءِ ؛ 6128
بر تو باد برادران پاكْ نهاد ، كه در گشايش زينت اند و در بلا ياور .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلى قَدرِ المَؤُنَةِ تَكُونُ مِنَ اللّه ِ المَعُونَةُ ؛ 6172
يارى خدا ، به اندازه خرجى هزينه زندگى) است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَى التَّواخِي فِى اللّه ِ تَخلُصُ المَحَبَّةُ ؛ 6191
با برادرى در راه خدا ، محبّت خالص مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلَى المُشيرِ الاِجتِهادُ فِى الرَّأيِ وَ لَيسَ عَلَيهِ ضَمانُ النُّجحِ ؛ 6194
وظيفه مشورت شونده ، كوشش در ارائه نظر [درست] است ؛ امّا ضمانت پيروزى بر عهده او نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عِندَ تَعاقُبِ الشّدائِدِ تَظهَرُ فَضائِلُ الإنسانِ ؛ 6204
فضيلت هاى آدمى هنگام پى در پى آمدن سختى ها آشكار مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عِندَ نُزُولِ الشَّدائِدِ يُجَرَّبُ حِفاظُ الإخوانِ ؛ 6205
نگاه دارندگان برادرى و دوستى) هنگام فرود آمدن سختى ها آزمايش مى شوند.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عِندَ بَديهَةِ المَقالِ تُختَبَرُ عُقُولُ الرِّجالِ ؛ 6221
در هنگام بديهه گويى است كه خِرَد مردان آزموده مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عِندَ حُضُورِ الشَّهَواتِ وَ اللَّذّاتِ يَتَبَيَّنُ وَرَعُ الأتقِياءِ ؛ 6224
پارسايى پارسايان به هنگام روى آوردن خواهش هاى نفسانى و لذّت ها آشكار مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَوِّد نَفسَكَ السَّماحَ وَ تَجَنُّبَ الإلحاحِ يَلزَمكَ الصَّلاحُ ؛ 6235
خود را به بخشش و پرهيز از اصرار در طلب حاجت ، عادت ده تا شايستگى و نيكى پيوسته همراهت باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عادَةُ اللِّئامِ المُكافاةُ بِالقَبيحِ عَنِ الإحسانِ ؛ 6238
خوبى را با زشتى جواب دادن ، عادت فرومايگان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَجِبتُ لِمَن يَرى أنَّهُ يَنقُصُ كُلَّ يَومٍ فِي نَفسِهِ وَ عُمُرِهِ وَ هُوَ لا يَتَأَهَّبُ لِلمَوتِ ؛ 6253
در شگفتم از كسى كه مى بيند هر روز از جان و عمر او كاسته مى شود ، امّا براى مرگ آماده نمى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَجِبتُ لِمَن يَحتَمِي الطَّعامَ لأِذِيَّتِهِ كَيفَ لا يَحتَمِي الذَّنبَ لأِليمِ عُقُوبَتِهِ ؛6254
در شگفتم از كسى كه از بيم آسيب ديدن ، از غذا دورى مى گزيند ، چگونه از بيم كيفر دردناك ، از گناه نمى پرهيزد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَجِبتُ لِمَن يَرجُو فَضلَ مَن فَوقَهُ كَيفَ يَحرِمُ مَن دُونَهُ ؛ 6285
در شگفتم از كسى كه به احسان فرا دستش اميد دارد ، چگونه فرودستش را محروم مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عِلمٌ بِلا عَمَلٍ كَشَجَرٍ بِلا ثَمَرٍ ؛ 6290
علم بى عمل ، درخت بى ثمر را مى مانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَلِّمُوا صِبيانَكُم الصَّلاةَ وَ خُذُوهُم بِها إذا بَلَغُوا الحُلُمَ ؛ 6305
به كودكان خود نماز بياموزيد و چون به سنّ بلوغ رسيدند ، آنان را براى نماز بازخواست كنيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عَينُ المُحِبِّ عَمِيَّةٌ عَن مَعايِبِ المَحبُوبِ ، وَ أُذُنُهُ صَمّاءُ عَن قُبحِ مَساويهِ ؛ 6314
چشم عاشق از ديدن عيب هاى معشوق ، كور است و گوش او از [شنيدن ]زشتىِ بدى هايش كر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عاصٍ يُقِرُّ بِذَنبِهِ خَيرٌ مِن مُطيعٍ يَفتَخِرُ بِعَمَلِهِ ؛ 6334
گناه كارى كه به گناهش اعتراف مى كند ، بهتر است از طاعت كننده اى است كه به عملش مى بالد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : عامِل سائِرَ النّاسِ بِالإنصافِ وَ عامِلِ المُؤمِنينَ بِالإيثارِ ؛ 6342
با ديگر مردمان به انصاف رفتار كن و با مؤمنان به ايثار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : غايَةُ الخِيانَةِ خِيانَةُ الخِلِّ الوَدُودِ وَ نَقضُ العُهُودِ ؛ 6374
منتهاى خيانت ، خيانت كردن به دوست صميمى و شكستن پيمان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : غَضُّ الطَّرفِ مِن أفضَلِ الوَرَعِ ؛ 6400
پرهيز از نگاه ناروا ، برترين پرهيزگارى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : غَيِّرُوا العاداتِ تَسهُل عَلَيكُمُ الطّاعاتُ ؛ 6405
خوى و خصلت ها[ى خود] را دگرگون كنيد تا طاعات بر شما آسان شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : غَلَبَةُ الهَزلِ تُبطِلُ عَزيمَةَ الجِدِّ ؛ 6416
غلبه بيهودگى ، اهتمام و جديّت را نابود مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فِي تَصاريفِ الدُّنيَا اعتِبارٌ ؛ 6453
در دگرگونى هاى دنيا ، درس عبرت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فِي تَصاريفِ الأحوالِ تُعرَفُ جَواهِرُ الرِّجالِ ؛ 6470
در دگرگونى احوال [دنيا] ، مردانِ مرد شناخته مى شوند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فِى الضِّيقِ يَتَبَيَّنُ حُسنُ مُواساةِ الرَّفيقِ ؛ 6473
خوبْ يارى رساندن به دوست ، در تنگنا آشكار مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فِي لُزومِ الحَقِّ تَكونُ السَّعادَةُ ؛ 6489
خوش بختى با پايبندى به حق به دست مى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فِى المَواعِظِ جَلاءُ الصُّدُورِ ؛ 6509
دل ها با موعظه جلا يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فازَ مَن أصلَحَ عَمَلَ يَومِهِ وَ استَدرَكَ فَوارِطَ أمسِهِ ؛ 6540
رستگار شد آن كه كار امروزش را سامان داد و كوتاهى هاى ديروزش را جبران كرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فازَ مَن تَجَلبَبَ الوَفاءَ وَ ادَّرَعَ الأمانَةَ ؛ 6556
رستگار شد آن كه جامه وفادارى پوشيد و زره امانتدارى بر تن كرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : فَضِيلَةُ السُّلطانِ عِمارَةُ البُلدانِ ؛ 6562
فضيلتمندى حاكم ، مايه آبادى شهرهاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قَد جَهِلَ مَنِ استَنصَحَ أعداءَهُ ؛ 6663
نادانى كرد آن كه از دشمنانش راه صلاح را باز جُست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قَد تُورِثُ اللَّجاجَةُ ما لَيسَ لِلمَرءِ إلَيهِ حاجَةٌ ؛ 6680
گاه باشد كه لجاجت ، آنچه را كه آدمى به آن نياز ندارد ، به بار آوَرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قَد كَثُرَ القَبيحُ حَتّى قَلَّ الحَياءُ مِنهُ ؛ 6710
زشتى تا آنجا فزونى يافت كه شرم از آن كاسته شد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قَليلٌ تَدُومُ عَلَيهِ خَيرٌ مِن كَثيرٍ مَملُولٍ ؛ 6740
اندكى كه بر آن مداومت كنى ، بهتر است تا بسيارى كه از آن به ستوه آيى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قَدرُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ هِمَّتِهِ ، وَ عَمَلُهُ عَلى قَدرِ نِيَّتِهِ ؛ 6743
ارزش آدمى به اندازه همّت او ، و عملش به اندازه نيّت اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قَولُ «لا اَعلَمُ» نِصفُ العِلمِ ؛ 6758
گفتنِ «نمى دانم» ، نيمى از دانش است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قارِن أهلَ الخَيرِ تَكُن مِنهُم ، وَ بايِن أهلَ الشَّرِّ تَبِن عَنهُم ؛ 6805
با نيكوكاران همراه باش تا از آنان باشى ، و از بدكاران كناره جو تا از آنان جدا باشى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : قِوامُ العَيشِ حُسنُ التَّقديرِ وَ مِلاكُهُ حُسنُ التَّدبيرِ ؛ 6807
پايدارى زندگى به برنامه ريزىِ درست و وسيله رسيدن به آن ، مديريت صحيح است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُلُّ ذي رُتبَةٍ سَنِيَّةٍ مَحسودٌ ؛ 6862
بر هر بلند مرتبه اى حسد مى برند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُلُّ امرِءٍ يَميلُ إلى مِثلِهِ ؛ 6865
هر فردى ، به همانند خود گرايش دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُلُّ داءٍ يُداوى اِلاّ سُوءَ الخُلقِ ؛ 6880
هر دردى درمان مى شود ، جز بد اخلاقى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُلُّ شَى ءٍ يَنقُصُ عَلَى الإنفاقِ إلاَّالعِلمَ ؛ 6888
هر چيزى با بخشيدن كم مى شود ، مگر دانش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُلُّ شَى ءٍ لا يَحسُنُ نَشرُهُ أمانَةٌ وَ إن لَم يُستَكتَم ؛ 6897
هر چيزى كه افشاى آن پسنديده نباشد ، امانت است ، اگر چه پنهان كردنش را درخواست نكرده باشند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَم مِن صَعبٍ تَسَهَّلَ بِالرِّفقِ ؛ 6946
بسا سختى كه با مدارا آسان شد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَم مِن مُسَوِّفٍ بِالعَمَلِ حَتّى هَجَمَ عَلَيهِ الأجَلُ ؛ 6954
بسا كسى كه براى عمل كردن ، امروز و فردا مى كند تا آن گاه كه مرگ بر او
هجوم آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَيفَ تَصفُو فِكرَةُ مَن يَستَديِمُ الشِّبَعَ؟! ؛ 6975
چگونه بسامان مى شود انديشه كسى كه هميشه سير است؟!
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَيفَ يُفرَحُ بِعُمرٍ تَنقُصُهُ السّاعات؟! ؛ 6983
چگونه مى توان به عمرى شادمان شد كه لحظه ها از آن مى كاهند؟!
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَيفَ يَجِدُ لَذَّةَ العِبادَةِ مَن لا يَصُومُ عَنِ الهَوى؟! ؛ 6985
چگونه لذّت عبادت را در مى يابد، كسى كه از هوس باز نمى ايستد؟!
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَيفَ يُصلِحُ غَيرَهُ مَن لا يُصلِحُ نَفسَهُ؟! ؛ 6995
چگونه ديگرى را اصلاح مى كند، آن كه خود را اصلاح نكرده است؟!
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَيفَ يَدَّعِي حُبَّ اللّه ِ مَن سَكَنَ قَلبَهُ حُبُّ الدُّنيا؟! ؛ 7002
چگونه ادّعاى دوستى خدا مى كند، كسى كه دوستى دنيا در قلبش جاى گرفته است ؟!
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفى بِالشَّيبِ نَذيِرا ؛ 7019
موى سپيد براى هشدار دادن ، بس است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفى بِالمَرءِ فَضيلَةً أن يُنَقِّصَ نَفسَهُ؛ 7039
همين فضيلتْ آدمى را بس كه خود را ناقص شمارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفى بِالمرءِ كَيِّسا أن يَعرِفَ مَعايِبَهُ ؛ 7040
اين زيركى براى آدمى بس كه كاستى هاى خود را بشناسد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفى بِالمَرءِ جَهلاً أن يَضحَكَ مِن غَيرِ عَجَبٍ ؛ 7051
نادانى آدمى را همين بس كه بى مورد بخندد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفى مُخبِرا عَمّا بَقِىَ مِنَ الدُّنيا ما مَضى مِنها ؛ 7057
براى آگاهى از آنچه از دنيا مانده ، آنچه از دنيا گذشته ، بسنده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفى بِالمَرءِ غَفلَةً أن يَصرِفَ هِمَّتَهُ فيما لا يَعنيهِ ؛ 7074
غفلت آدمى را همين بس كه همّتش را در آنچه به كارش نمى آيد ، صرف كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَفاكَ مُؤَدِّبا لِنَفسِكَ تَجَنُّبُ ما كَرِهتَهُ مِن غَيرِكَ ؛ 7077
براى ادب كردن خود ، همين بس كه دورى كنى از آنچه آن را از ديگران خوش نمى دارى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَثرَةُ المُزاحِ تُسقِطُ الهَيبَةَ ؛ 7101
شوخى بسيار ، هيبت را از ميان مى برد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَثرَةُ الغَضَبِ تُزرِي بِصاحِبِهِ وَ تُبدِي مَعايِبَهُ ؛ 7107
خشمِ بسيار ، صاحب خشم را خوار و عيب هاى او را آشكار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُن سَمِحا وَ لا تَكُن مُبَذِّرا ؛ 7138
بخشنده باش و اسراف كننده مباش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُن مَشغُولاً بِما أنتَ عَنهُ مَسئُولٌ ؛ 7143
به كارى مشغول باش كه از آن پرسيده خواهى شد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُن لِلمَظلومِ عَونا ، وَ لِلظّالِمِ خَصما ؛ 7153
يار ستمديده و دشمن ستمگر باش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُن بَعيدَالهِمَمِ إذا طَلَبتَ ، كَريمَ الظَّفَرِ إذا غَلَبتَ ؛ 7161
هرگاه در پى چيزى هستى ، بلندْ همّت باش و آن گاه كه چيره شدى ، در پيروزى كريم باش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُن بِأسرارِكَ بَخيلاً ، وَ لا تُذِع سِرّا اُودِعتَهُ فَإنَّ الإذاعَةَ خِيانَةٌ ؛ 7175
بخيلِ رازهاى خود باش و رازى را كه به تو سپرده شده است ، افشا مكن كه افشاى راز ، خيانت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُلَّما كَثُرَ خُزّانُ الأسرارِ كَثُرَ ضِياعُها ؛ 7197
هر چه بر خزانه داران رازها افزوده شود ، رازها بيشتر ضايع شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَما تَدينُ تُدانُ ؛ 7208
از هر دست بدهى ، با همان دست پس مى گيرى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كَما تَزرَعُ تَحصُدُ ؛ 7215
آن گونه كه مى كارى ، مى دروى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : كُفرانُ النِّعَمِ يُزِلُّ القَدَمَ وَ يَسلُبُ النِّعَمَ ؛ 7239
كفران نعمت ، پاى را مى لغزانَد و نعمت را مى رُبايد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِكُلِّ ضَيقٍ مَخرَجٌ ؛ 7266
هر تنگنايى را راه برون شُدى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِكُلِّ مَقامِ مَقالٌ ؛ 7293
هر جايگاهى را سخنى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِكُلِّ شَيءٍ زَكاةٌ وَ زَكاةُ العَقلِ احتِمالُ الجُهّالِ ؛ 7301
براى هر چيز زكاتى است و زكات خِرَد ، تحمّل نادانان است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِطالِبِ العِلمِ عِزُّ الدُّنيا وَ فَوزُ الآخِرَةِ ؛ 7349
جوينده دانش را عزّت دنيا و رستگارى آخرت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِلمُؤمِنِ ثَلاثُ ساعاتٍ : ساعَةٌ يُناجي فيها رَبَّهُ وَ ساعَةٌ يُحاسِبُ فِيها نَفسَهُ ، وَ ساعَةٌ يُخَلِّي بَينَ نَفسِهِ وَ لَذَّتِها فِيما يَحِلُّ وَ يَجمُلُ ؛ 7370
مؤمن را سه وقت است : وقتى كه با پروردگارش مناجات مى كند ، وقتى
كه نفسش را به حساب مى كشد ، و وقتى كه با خود و لذّت هاى حلال و زيبا خلوت مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِيَكُن أبغَضُ النّاسِ إلَيكَ وَ أبعَدُهُم مِنكَ أطلَبَهُم لِمَعايِبِ النّاسِ ؛ 7378
بايد مبغوض ترينِ مردم و دورترينِ آنها از تو كسى باشد كه بيش از همه از مردم عيب جويى مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَن يَفُوزَ بِالجَنَّةِ إلاَّ السّاعِي لَها ؛ 7404
به بهشت نخواهد رسيد ، جز كسى كه براى آن بكوشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَن يُجدِيَ القَولُ حَتّى يَتَّصِلَ بِالفِعلِ ؛ 7413
گفتار سودى ندارد ، مگر آن كه با كردار همراه شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَن تُدرِكَ الكَمالَ حَتّى تَرقى عَنِ النَّقصِ ؛ 7423
كمال را در نمى يابى تا آن گاه كه نقصان را پشت سر گذارى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَيسَ مَعَ قَطيعَةِ الرَّحِمِ نَماءٌ ؛ 7455
با بُريدن از خويشان ، افزايشى [در عمر و مال] نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَيسَ لأِنفُسِكُم ثَمَنٌ اِلاَّ الجَنَّةُ فَلا تَبيعُوها إلاّبِها ؛ 7492
جان شما را بهايى جز بهشت نيست ؛ آن را جز به بهشت نفروشيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَيسَ مِنَ العَدلِ القَضاءُ عَلَى الثِّقَةِ بِالظَّنِّ ؛ 7500
داورى كردن درباره فرد امين ، با ظنّ و گمان) ، عادلانه نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَيسَ لَكَ بِأخٍ مَنِ احتَجتَ إلى مُداراتِهِ ؛ 7503
برادر تو نيست آن كس كه نيازمند به مداراى با او باشى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَيسَ لَكَ بِأخٍ مَن أحوَجَكَ إلى حاكِمٍ بَينَكَ وَ بَينَهُ ؛ 7505
برادر تو نيست آن كس كه تو را به داورى بين تو و خودش نيازمند كند
فرد سومى را به عنوان قاضى قرار دهد) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَيسَ لِلعاقِلِ أن يَكُونَ شاخِصا إلاّ فِي ثَلاثٍ : خُطوَةٍ في مَعادٍ، أو مَرَمَّةٍ لِمَعاشٍ أو لَذَّةٍ في غَيرِ مُحَرَّمٍ ؛ 7524
عاقل را روا نيست جز اينكه در پىِ يكى از سه [ كار ] باشد : بهره برى براى روز قيامت ، بهبود وضع زندگى ، و لذّت حلال .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَم يَعقِل مَواعِظَ الزَّمانِ مَن سَكَنَ إلى حُسنِ الظَّنِّ بِالأيّامِ ؛ 7549
كسى كه با خوش گمانى به روزگارْ آرام گرفته ، پندهاى زمانه را در نمى يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَم يَعقِل مَن وَلِهَ بِاللَّعِبِ وَ استُهتِرَ بِاللَّهوِ وَ الطَّرَبِ ؛ 7568
خردمندى را درنيافته ، آن كه شيفته بازيچه شده و به بيهودگى و شادخوارى حريص گشته است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَوِ اعتَبَرتَ بِما أضَعتَ مِن ماضِى عُمرِكَ لَحَفِظتَ ما بَقِىَ ؛ 7589
اگر از عمر تباه شده گذشته ات پند بگيرى ، عمر باقى مانده را پاس مى دارى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَو يَعلَمُ المُصَلّي ما يَغشاهُ مِنَ الرَّحمَةِ لَما رَفَعَ رَأسَهُ مِنَ السُّجُودِ ؛ 7592
اگر نمازگزار مى دانست چه رحمتى او را فراگرفته ، سر از سجده بر نمى داشت .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَو بَقِيَتِ الدُّنيا عَلى أحَدِكُم لَم تَصِل إلى مَن هِيَ فِي يَدَيهِ ؛ 7608
اگر دنيا براى كسى باقى مى مانْد ، ديگر به دست آن كسى كه اكنون در دست اوست ، نمى رسيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِيَكُن مَركَبُكَ القَصدَ وَ مَطلَبُكَ الرُّشدَ ؛ 7619
بايد بر مَركب ميانه روى بنشينى و به سوى مقصد بالندگى ره بسپارى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِن لِمَن غالَظَكَ فَإنَّهُ يُوشِكُ اَن يَلينَ لَكَ ؛ 7620
با كسى كه با تو درشتى مى كند ، نرم باش ، كه دور نيست او هم با تو نرم شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لِقاءُ أهلِ المَعرِفَةِ عِمارَةُ القُلُوبِ وَ مُستَفادُ الحِكمَةِ ؛ 7635
ديدار با اهل معرفت ، مايه آبادانى دل ها و بهره بردن از حكمت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لَذَّةُ الكِرامِ فِى الإطعامِ، وَلَذَّةُ اللِّئامِ فِى الطَّعامِ ؛ 7638
لذّت كريمان در خورانيدن ، و لذّت فرومايگان در خوردن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أنصَفَ أُنصِفَ ؛ 7692
هر كه انصاف ورزد ، با او انصاف ورزند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أحسَنَ المَسأَلَةَ أُسعِفَ ؛ 7693
هر كس به روشى نيكو درخواست كند ، خواسته اش برآورده مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن مَدَحَكَ فَقَد ذَبَحَكَ ؛ 7766
هر كه تو را ستود ، سر از تنت ستانْد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن دَخَلَ مَداخِلَ السُّوءِ اتُّهِمَ ؛ 7778
هر كس به جاهاى بد وارد شود ، بدنام مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن نَسِىَ اللّه َ أنساهُ نَفسَهُ ؛ 7797
هر كس خدا را فراموش كند ، خدا او را به خودْ فراموشى دچار مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أساءَ خُلقَهُ عَذَّبَ نَفسَهُ ؛ 7798
هر كس خود را بدخو گردانَد ، خود را عذاب مى دهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن عَجِلَ كَثُرَ عِثارُهُ ؛ 7838
هر كس شتاب كند ، لغزشش بسيار شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أحَبَّ شَيئا لِهِجَ بِذِكرِهِ ؛ 7851
هر كه چيزى را دوست بدارد ، ياد آن وِرد زبانش مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن قَبَضَ يَدَهُ مَخافَةَ الفَقرِ فَقَد تَعَجَّلَ الفَقرَ ؛ 7877
هر كس از ترس فقر ، دست از بخشش فرو بندد ، به سوى فقر شتافته است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن نَظَرَ فِي العَواقِبِ سَلِمَ ؛ 7912
هر كس در سرانجام كارها انديشه كند ، سالم مى مانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن جَهِلَ مَوضِعَ قَدَمِهِ زَلَّ ؛ 7920
هر كس جاى پاى خود را نشناسد ، مى لغزد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن وَعَظَكَ أحسَنَ إلَيكَ ؛ 7924
هر كس اندرزت دهد ، به تو نيكى كرده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن وافَقَ هَواهُ خالَفَ رُشدَهُ ؛ 7957
هر كس با هوس خود موافقت كند ، با بالندگى خود مخالفت كرده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أحسَنَ إلى جِيرانِهِ كَثُرَ خَدَمُهُ ؛ 7967
هر كس به همسايگانش نيكى كند ، خادمانش زياد شوند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أظهَرَ عَزمَهُ بَطَلَ حَزمُهُ ؛ 7980
هر كس تصميم خود را آشكار كند ، دورانديشى اش باطل شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن غَشَّ نَفسَهُ لَم يَنصَح غَيرَهُ ؛ 8008
آن كه با خود يك رنگ نباشد ، با ديگران نيز يك رنگ نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن عُرِفَ بِالكِذبِ لَم يُقبَل صِدقُهُ ؛ 8010
كسى كه به دروغگويى شناخته شود ، سخن راستش نيز پذيرفته نمى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أعمَلَ اجتِهادَهُ بَلَغَ مُرادَهُ ؛ 8058
هر كس تلاشش را به كار گيرد ، به خواسته اش مى رسد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن ظَنَّ بِكَ خَيرا فَصَدِّق ظَنَّهُ ؛ 8066
هر كس به تو گمان نيكو بُرد ، [با رفتار خود] گمانش را راست گردان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن رَجاكَ فَلا تُخَيِّب أمَلَهُ ؛ 8067
اميد آن كس را كه به تو اميد بست ، نااميد مكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن عَلِمَ أنَّهُ مُؤاخَذٌ بِقَولِهِ فَليُقَصِّر فِى المَقالِ ؛ 8124
آن كه مى داند براى سخن گفتن خود بازخواست مى شود ، بايد سخن كوتاه كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن خَلا بِالعِلمِ لَم تُوحِشهُ خَلوَةٌ ؛ 8125
هر كس با دانش خلوت كند ، هيچ خلوتى او را به وحشت نمى اندازد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن تَسَلّى بِالكُتُبِ لَم تَفُتهُ سَلَوةٌ ؛ 8126
هركه با كتاب آرامش يابد ، هيچ آرامشْ بخشى را از دست نداده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أُعطِىَ الدُّعاءَ لَم يُحرَمِ الإجِابَةَ ؛ 8143
هركه را توفيق دعا داده شود ، از پذيرش آن محروم نشود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن جانَبَ الإخوانَ عَلى كُلِّ ذَنبِ قَلَّ أصدِقاؤُهُ ؛ 8166
هر كس به دليل هر خطايى كه از دوستانش سر مى زند ، از آنان كناره گيرد ، دوستانش اندك مى شوند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أبانَ لَكَ عَيبَكَ فَهُوَ وَدُودُكَ ؛ 8210
هر كس عيب تو را برايت آشكار كند ، همو دوستدار توست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن عَرَفَ النّاسَ لَم يَعتَمِد عَلَيهِم ؛ 8232
هر كس مردم را بشناسد ، به آنها اعتماد نمى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن سَألَ فِي صِغَرِهِ أجابَ فِي كِبَرِهِ ؛ 8273
هر كه در خردسالى بپرسد ، در بزرگْ سالى پاسخ مى دهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن قَرَعَ بابَ اللّه ِ فُتِحَ لَهُ ؛ 8292
هر كس درِ خانه خدا را بكوبد ، به رويش گشوده مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن شَرُفَت هِمَّتُهُ عَظُمَت قِيمَتُهُ ؛ 8320
آن كه همّتش والاست ، ارزشش بيش باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أطاعَ هَواهُ باعَ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ ؛ 8354
هر كه از هوس خود پيروى كند ، آخرتش را به دنيايش فروخته است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن حَسُنَت عِشرَتُهُ كَثُرَ إخوانُهُ ؛ 8392
هر كس معاشرتش نيكو باشد ، برادرانش بسيار شوند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَنِ اتَّجَرَ بِغَيرِ عِلمٍ فَقَدِ ارتَطَمَ فِى الرِّبا ؛ 8401
هر كس بدون آگاهى از دانش [فقه] به تجارت بپردازد ، در ربا فرو مى رود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن قالَ مالا يَنبَغي سَمِعَ مالا يَشتَهي ؛ 8417
هر كس آنچه را كه شايسته نيست بگويد ، آنچه را دوست ندارد مى شنود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كَظَّتهُ البِطنَةُ حَجَبَتهُ عَنِ الفِطنَةِ ؛ 8459
هر كه در رنج و زحمتِ پُرخورى افتد ، از دانايى و هوشيارى باز مى ماند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن دارَى النّاسَ أمِنَ مَكرَهُم ؛ 8465
هر كس با مردم مدارا كند ، از مكرشان در امان مى ماند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أحَبَّنا فَليَعمَل بِعَمَلِنا وَ ليَتَجَلبَبِ الوَرَعَ ؛ 8483
هر كس ما اهل بيت عليهم السلام) را دوست دارد ، بايد چون ما عمل كند ، و جامه پارسايى بر تن كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن طَلَبَ شَيئا نالَهُ أو بَعضَهُ ؛ 8490
هر كه جوينده چيزى باشد ، به آن يا به بخشى از آن ، دست مى يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن يَطلُبِ الهِدايَةَ مِن غَيرِ أهلِها يَضِلُّ ؛ 8501
هر كه طالب هدايت از نااهل باشد ، گمراه مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن جالَسَ الجُهّالَ فَليَستَعِدَّ لِلقيلِ وَ القالِ ؛ 8505
آن كه با نادانان همنشينى مى كند ، آماده بگو مگو سخن هاى بى پايه) باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن رَقى دَرَجاتِ الهِمَمِ عَظَّمَتهُ الأُمَمُ ؛ 8526
هر كس از نردبان همّت بالا رود ، مردمان او را بزرگ مى دارند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كَشَفَ ضُرَّهُ لِلنّاسِ عَذَّبَ نَفسَهُ ؛ 8542
هر كس پريشانْ حالى اش را براى مردم آشكار كند ، خودش را عذاب داده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أظهَرَ فَقرَهُ أذَلَّ قَدرَهُ ؛ 8555
هر كس نادارى اش را آشكار كند ، ارزش خود را فرو كاسته است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كَثُرَ فِكرُهُ فِى المَعاصي دَعَتهُ إلَيها ؛ 8561
هر كس بسيار به گناهان بينديشد ، گناهان او را به سوى خود مى كشانند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَنِ استَنكَفَ مِن أبَوَيهِ فَقَد خالَفَ الرُّشدَ ؛ 8623
هر كه [از سَرِ خود بزرگ بينى] از پدر و مادرش روى گردانَد ، با رشد و كمال خويش مخالفت كرده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن بَخِلَ عَلى نَفسِهِ كانَ عَلى غَيرِهِ أبخَلَ ؛ 8625
هر كس بر خود بخيل باشد ، بر ديگران بخيل تر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن ظَلَمَ العِبادَ كانَ اللّه ُ خَصمَهُ ؛ 8637
هر كس به بندگان [خدا] ستم كند ، خداوند دشمن اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أسرَعَ فِى الجَوابِ لَم يُدرِكِ الصَّوابَ ؛ 8640
هر كس در پاسخ دادن شتاب كند ، پاسخ درست را در نمى يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن عَمِلَ بِالحَقِّ مالَ إلَيهِ الخَلقُ ؛ 8646
هر كه به حق عمل كند ، مردم به او روى مى آورند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن مَدَحَكَ بِمالَيسَ فيكَ فَهُوَ خَليقٌ أن يَذُمَّكَ بِما لَيسَ فِيكَ ؛ 8658
هر كس تو را به چيزى كه در تو نيست ، بستايد ، سزاوار است كه تو را به آنچه در تو نيست ، سرزنش كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كافَأَ الإحسانَ بِالإساءَةِ فَقَد بَرِى ءَ مِنَ المُرُوَّةِ ؛ 8674
از مردانگى به دور است آن كه نيكى را با بدى جزا مى دهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كَرُمَت عَلَيهِ نَفسُهُ لَم يُهِنها بِالمَعصِيَةِ ؛ 8730
هر كه داراى كرامتِ نفس است ، خود را با گناه خوار نمى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن ضَعُفَ عَن سِرِّهِ فَهُوَ عَن سِرِّ غَيرِهِ أضعَفُ ؛ 8757
هر كه از حفظ راز خود ناتوان باشد ، از حفظ راز ديگرى ناتوان تر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أسهَرَ عَينَ فِكرَتِهِ بَلَغَ كُنهَ هِمَّتِهِ ؛ 8784
هر كس چشم انديشه اش را بيدار بدارد ، به اوج خواسته اش مى رسد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن تَطَلَّعَ عَلى أسرارِ جارِهِ انهَتَكَت أستارُهُ ؛ 8798
هر كه در پى آگاهى از اسرار همسايه اش باشد ، پرده اش دريده مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كَثُرَ في لَيلِهِ نَومُهُ فاتَهُ مِنَ العَمَلِ مالا يَستَدرِكُهُ في يَومِهِ ؛ 8827
هر كه در شب بسيار بخوابد ، كارهايى از او فوت مى شود كه در روز جبرانشان نمى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن كانَت هِمَّتُهُ ما يَدخُلُ بَطنَهُ كانَت قيمَتُهُ مايَخرُجُ مِنهُ ؛ 8830
هركس همّتش صرف چيزى شود كه وارد شكمش مى شود ، ارزشش به اندازه همان چيزى است كه از شكمش بيرون مى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن أصلَحَ أمرَ آخِرَتِهِ أصلَحَ اللّه ُ لَهُ أمرَ دُنياهُ ؛ 8857
هر كس كار آخرتش را سامان دهد ، خداوند ، كار دنيايش را سامان مى دهد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن يَكتَسِب مالاً مِن غَيرِ حِلِّهِ يَصرِفهُ في غَيرِ حَقَّهِ ؛ 8883
هركس مالى را از حرام به دست آورد ، آن را در راه ناشايست خرج مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَنِ استَعانَ بِذَوِى الألبابِ سَلَكَ سَبيلَ الرَّشادِ ؛ 8912
هر كه از خردمندان يارى جويد ، راه بالندگى را پويد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن لَم يَتَعَلَّم فِى الصِّغَرِ لَم يَتَقَدَّم فِى الكِبَرِ ؛ 8937
هركه در كودكى نياموزد ، در بزرگى پيشرفت نمى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن لَم تَسكُنِ الرَّحمَةُ قَلبَهُ قَلَّ لِقاؤُها لَهُ عِندَ حاجَتِهِ ؛ 8974
هركه دلش منزلگاه مهربانى نباشد ، هنگام نيازمندى كمتر به ديدارش مى آيند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن طَلَبَ رِضَى اللّه ِ بِسَخَطِ النّاسِ رَدَّ اللّه ُ ذامَّهُ مِنَ النّاسِ حامِدا ؛ 9035
هر كه با خشم مردم جوياى خشنودى خدا باشد ، خداوند ، مردم نكوهشگر را ستاينده او مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَنِ اقتَصَدَ فِى الغِنى وَ الفَقرِ فَقَدِ استَعَدَّ لِنَوائِبِ الدَّهرِ ؛ 9048
هر كه در حال دارايى و نادارى ميانه روى كند ، با ناگوارى هاى روزگار آماده [ى روبه رو شدن] است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَنِ افتَخَرَ بِالتَّبذيرِ احتُقِرَ بِالإ فلاسِ ؛ 9057
آن كه به اسراف مى بالد ، با تهى دستى خُرد و خوار مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن دَنَت هِمَّتُهُ فَلا تَصحَبهُ ؛ 9086
دونْ همّت را همدم مباش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن هانَت عَلَيهِ نَفسُهُ فَلا تَرجُ خَيرَهُ ؛ 9087
هر كه خود را خوار شمارد ، به خيرش اميد مدار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن نَقَلَ إلَيكَ نَقَلَ عَنكَ ؛ 9133
كسى كه [از ديگران] براى تو خبر مى آورد ، از تو [براى ديگران ]خبر مى برد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن بَرَّ والِدَيهِ بَرَّهُ وَلَدُهُ ؛ 9145
هر كه به پدر و مادرش نيكى كند ، فرزندش به او نيكى مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن لَم يَتَغافَل وَ لا يَغُضَّ عَن كَثيرٍ مِنَ الأُمُورِ تَنَغَّصَت عِيشَتُهُ ؛ 9149
هر كس در بسيارى از امور خود را به غفلت نزند و از آنها چشمپوشى نكند ، زندگى اش تيره مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَن شَبَّ نارَ الفِتنَةِ كانَ وَقُودا لَها ؛ 9163
هر كه آتش فتنه بر افروزد ، خود هيزم آن مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَنِ ادَّعى مِنَ العِلمِ غايَتَهُ فَقَد أظهَرَ مِن جَهلِهِ نِهايَتَهُ ؛ 9193
هر كه ادّعا كند به نهايت دانش رسيده است ، نهايت نادانى اش را آشكار كرده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن شَرائِطِ الإيمانِ حُسنُ مُصاحَبَةِ الإخوانِ ؛ 9282
از شرايط ايمان ، نشست و برخاستِ نيك با برادران داشتن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن أحسَنِ الفَضلِ قَبُولُ عُذرِ الجاني ؛ 9294
پذيرش عذر گنهكار ، از نيكوترين فضيلتهاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن أشرَفِ أفعالِ الكَريمِ تَغافُلُهُ عَمّا يَعلَمُ ؛ 9321
از جمله شرافتمندانه ترين كارهاى فرد كريم ، چشمپوشى از چيزهايى است كه مى داند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن أماراتِ الخَيرِ الكَفُّ عَنِ الأذى ؛ 9330
از جمله نشانه هاى خوبى ، خوددارى از آزردن [مردم] است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن أماراتِ الدَّولَةِ اليَقَظَةُ لِحِراسَةِ الأُمُورِ ؛ 9360
از نشانه هاى [پايدارى] دولت ، بيدارى براى حراست از امور است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن كَمالِ السَّعادَةِ السَّعيُ في إصلاحِ الجُمهُورِ ؛ 9361
تلاش براى مصلحت عموم مردم ، كمال سعادتمندى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن أعظَمِ الشَّقاوَةِ القَساوَةُ ؛ 9376
سختْ دلى از بزرگ ترين بدبختى هاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِنَ الاِقتِصادِ سَخاءٌ بَغَيرِ سَرَفِ ، وَ مُرُوَّةٌ مِن غَيرِ تَلَفٍ ؛ 9419
بخشندگى بدون اسراف و مردانگى بدون تباه كردن [و ايجاد نابسامانى ]
نشانه ميانه روى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِن كَمالِ الإنسانِ وَ وُفُورِ فَضلِهِ استِشعارُهُ بِنَفسِهِ النُقصانَ ؛ 9442
آگاهى آدمى از نقصان خويش ، نشانه كمال و فراوانى فضل اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما عَزَّ مَن ذَلَّ جيرانَهُ ؛ 9486
عزّت نيافت آن كه همسايه اش را خوار كرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما تَزَيَّنَ مُتَزَيِّنٌ بِمِثلِ طاعَةِ اللّه ِ ؛ 9489
هيچ آراسته اى به زيورى مانند طاعت خدا آراسته نشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما أكثَرَ العِبَرَ وَ أقَلَّ الاِعتِبارَ ؛ 9542
چه بسيارند عبرت ها ، و چه اندك است عبرت گرفتن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَا اتَّقى أحَدٌ إلاّ سَهَّلَ اللّه ُ مَخرَجَهُ ؛ 9565
هيچ كس پرهيزكارى پيشه نكرد ، مگر اين كه خدا راه برون شدن از سختى ها را برايش آسان كرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما حُفِظَتِ الأُخُوَّةُ بِمِثلِ المُواساةِ ؛ 9578
[دوستى و] برادرى با هيچ چيزى به مانند يارى كردن با مال و جان ، محفوظ نمى مانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَا اختَلَفَت دَعوَتانِ إلاّ كانَت إحدل_هُما ضَلالَةً ؛ 9592
دو دعوت با يكديگر مخالف نمى شوند ، مگر اينكه يكى از آن دو گمراهى است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما لا يَنبَغي أن تَفعَلَهُ فِى الجَهرِ فَلا تَفعَلهُ فِى السِّرِّ ؛ 9636
آنچه نمى شايد آشكارا انجام دهى ، در نهان نيز انجام مده .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما أكثَرَ الإخوانَ عِندَ الجِفانِ ، وَ أقَلَّهُم عِندَ حادِثاتِ الزَّمانِ ؛ 9657
چه بسيارند برادران در هنگام [پُرى] كاسه [اقبال دنيا به آدمى] ، و چه اندك اند به هنگام پيشامدهاى روزگار !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما تَزَيَّنَ الإنسانُ بِزينَةٍ أجمَلَ مِنَ الفُتُوَّةِ ؛ 9659
انسان به زيورى زيباتر از جوان مردى آراسته نشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : ما لُمتُ أحَدا عَلى إذاعَةِ سِرّي اِذكُنتُ بِهِ أضيَقَ مِنهُ ؛ 9706
هرگز كسى را براى افشاى رازم سرزنش نكردم ؛ چرا كه خود [در نگهدارى آن] از او نابردبارتر بودم .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مِلاكُ الأُمُورِ حُسنُ الخَواتِمِ ؛ 9729
ملاك [نيكى] كارها ، فرجام نيك آنهاست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مُذيعُ الفاحِشَةِ كَفاعِلِها ؛ 9759
فاش كننده زشتى مانند انجام دهنده آن است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَرارَةُ اليَأسِ خَيرٌ مِنَ التَّضَرُّعِ إلَى النّاسِ ؛ 9795
[تحمّل] تلخى نااميدى بهتر از زارى كردن نزد مردم است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَجالِسُ اللَّهوِ تُفسِدُ الإيمانَ ؛ 9815
نشست هاى بيهوده ، ايمان را تباه مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : مَثَلُ الدُّنيا كَظِلِّكَ إن وَقَفتَ وَقَفَ وَ إن طَلَبتَهُ بَعُدَ ؛ 9818
حكايت دنيا ، حكايت سايه توست : اگر بِايستى ، مى ايستد و اگر دنبالش كنى ، دور مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نِعمَ زادُ المَعادِ الإحسانُ إلَى العِبادِ ؛ 9912
چه نيكو توشه اى است براى آن جهان ، نيكى كردن به بندگان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نِعمَ عَونُ الدُّعاءِ الخُشُوعُ ؛ 9945
خشوع ، چه نيك ياورى است براى دعا .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نَفَسُ المَرءِ خُطاهُ إلى أجَلِهِ ؛ 9955
نَفَس هاى آدمى ، قدم هاى اوست به سوى مرگ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نِعمَةٌ لا تُشكَرُ كَسَيِّئَةٍ لا تُغفَرُ ؛ 9959
نعمتى كه سپاس گفته نشود ، مانند گناهى است كه بخشوده نشود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نُصحُكَ بَينَ المَلإَِ تَقريعٌ ؛ 9966
پند دادن ميان جمع ، سركوفت است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نِظامُ الدِّينِ خَصلَتانِ : إنصافُكَ مِن نَفسِكَ ، وَ مُواساةُ إخوانِكَ ؛ 9983
رشته پيوند دين دو ويژگى است : انصاف داشتن با خود ، و با جان و مال به يارى برادران شتافتن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نَزِّل نَفسَكَ دُونَ مَنزِلَتِها تُنَزِّلكَ النّاسُ فَوقَ مَنزِلَتِكَ ؛ 9985
خود را در جايى فروتر از منزلت خويش بنشان تا مردم تو را در جايى فراتر از منزلتت بنشانند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : نِفاقُ المَرءِ مِن ذُلٍّ يَجِدُهُ فى نَفسِهِ ؛ 9988
دو رويىِ آدمى از ذلّتى است كه در خود مى يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : هُدِىَ مَن تَجَلبَبَ جِلبابَ الدّينِ ؛ 10012
هدايت يافت آن كه جامه ديندارى بر تن كرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : هَلَكَ مَن لَم يَعرِف قَدرَهُ ؛ 10020
هلاك شد آن كه قدر خويش نشناخت .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : وَ لَدُ السُّوءِ يَهدِمُ الشَّرَفَ ، وَ يَشينُ السَّلَفَ ؛ 10065
فرزندِ بد ، شرافت را بر باد مى دهد و مايه ننگ پيشينيان مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : وَقِّروا كِبارَكُم يُوَقِّركُم صِغارُكُم ؛ 10069
پيرانتان را حرمت نهيد تا كودكانتان شما را حرمت نهند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : وَيلٌ لِمَن غَلَبَت عَلَيهِ الغَفلَةُ فَنَسِىَ الرِّحلَةَ وَ لَم يَستَعِدَّ ؛ 10088
واى بر كسى كه غفلت بر او چيره شود ؛ كوچ خود را فراموش كند و آماده نشود !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : وَحدَةُ المَرءِ خَيرٌ لَهُ مِن قَرينِ السُّوءِ ؛ 10136
تنهايى آدمى براى او از همنشين بد ، بهتر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَأسَ عَلى مافاتَ ؛ 10153
بر آنچه از دست رفته است ، اندوه مخور .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَطمَع فِيما لا تَستَحِقُّ ؛ 10157
بر آنچه شايسته اش نيستى ، طمع مدار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَثِقَنَّ بِعَهدِ مَن لا دينَ لَهُ ؛ 10163
به پيمان كسى كه دين ندارد ، اعتماد نكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُحَدِّث بِما تَخافُ تَكذيبَهُ ؛ 10173
سخنى كه از تكذيبش مى ترسى بر زبان مران .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَعِد بِما تَعجِزُ عَنِ الوَفاءِ بِهِ ؛ 10177
به آنچه از وفاى به آن ناتوانى ، وعده مده .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَعزِم عَلى مالَم تَستَبِنِ الرُّشدَ فيهِ ؛ 10183
بر كارى كه درستى آن بر تو معلوم نيست ، مصمّم نباش .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُمسِك عَن إظهارِ الحَقِّ اِذا وَجَدتَ لَهُ أهلاً ؛ 10188
از آشكار كردن حق ، هنگامى كه براى آن اهلى يافتى ، خوددارى نكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُمارِيَنَّ اللَّجُوجَ في مَحفِلٍ ؛ 10203
با لجوج در هيچ مجلسى جدل مكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُعاتِبِ الجاهِلَ فَيَمقُتَكَ ، وَ عاتِبِ العاقِلَ يُحبِبكَ ؛ 10215
نادان را سرزنش مكن كه دشمنت مى شود ؛ عاقل را سرزنش كن تا دوستت بدارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَستَصغِرَنَّ عَدُوّا وَ اِن ضَعُفَ ؛ 10216
هيچ دشمنى را كوچك مشمار ، هر چند ناتوان باشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُلاحِ الدَّنِيَّ فَيَجتَرِى ءَ عَلَيكَ ؛ 10221
با فرومايه نزاع مكن كه بر تو جرئت مى ورزد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُؤيِسِ الضُّعَفاءَ مِن عَدلِكَ ؛ 10225
ضعيفان را از دادگرى خود ، نااميد مساز .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَعمَل شَيئا مِنَ الخَيرِ رِياءً وَ لا تَترُكهُ حَياءً ؛ 10254
هيچ كار خيرى را از روى ريا انجام مده و از سَرِ شرم ، آن را وا مگذار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَثِق بِالصَّديقِ قَبلَ الخُبرَةِ ؛ 10257
پيش از آزمايش ، به دوست اعتماد مكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَستَحىِ مِن إعطاءِ القَليلِ ؛ فَإنَّ الحِرمانَ أقَلُّ مِنهُ ؛ 10263
از بخشش اندك شرم مكن كه محروم كردن ، از آن كم تر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَظلِمَنَّ مَن لا يَجِدُ ناصِرا إلاَّ اللّه َ ؛ 10284
ستم مكن به كسى كه جز خدا ياورى نمى يابد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَشغَلَنَّكَ عَنِ العَمَلِ لِلآخِرَةِ شُغلٌ ؛ فَإنَّ المُدَّةَ قَصيرَةٌ ؛ 10286
هيچ كارى تو را از كار براى آخرت باز ندارد كه وقت ، تنگ است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَفرِحَنَّ بِسَقطَةِ غَيرِكَ لا تَدري ما يُحدِثُ بِكَ الزَّمانُ ؛ 10290
از زمين خوردن كسى شاد مشو ، كه نمى دانى گردش روزگار براى تو چه در آستين دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَجعَل عِرضَكَ غَرَضا لِقَولِ كُلِّ قائِلِ ؛ 10304
آبروى خود را هدف تير گفتار هر گوينده اى نساز .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَستَبِدَّ بِرَأيِكَ ، فَمَنِ استَبَدَّ بِرَأيِهِ هَلَكَ ؛ 10311
خودْ رأى مباش ، كه هر كس خودرأيى كند ، هلاك شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُسِى ءِ الخِطابَ فَيَسُوءَكَ نَكيرُ الجَوابِ ؛ 10324
با كسى به زشتى خطاب مكن ، كه زشتى پاسخ ، تو را ناخوشايند مى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَستَبطِى ء اِجابَةَ دُعائِكَ وَ قد سَدَدتَ طَريقَهُ بِالذُّنُوبِ ؛ 10329
اجابت دعايت را دير مپندار ، وقتى با گناه راه اجابت آن را فرو بسته اى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُدخِلَنَّ في مَشوَرَتِكَ بَخيلاً فَيَعدِلَ بِكَ عَنِ القصدِ ، وَ يَعِدَكَ الفَقرَ ؛ 10348
هيچ بخيلى را به مشورت خود درنياور ، كه تو را از ميانه روى بازمى گردانَد و از فقر مى ترساند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُشرِكَنَّ في رَأيِكَ جَبانا يُضَعِّفُكَ عَنِ الأمرِ وَ يُعَظِّمُ عَلَيكَ ما لَيسَ بِعَظيمِ ؛10349
هيچ ترسويى را به مشورت مگير ، كه تو را از كار ناتوان مى كند و كارى را كه بزرگ نيست ، بر تو بزرگ مى نمايانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَستَشِرِ الكَذّابَ ؛ فَإنَّهُ كَالسَّرابِ يُقَرِّبُ عَلَيكَ البَعيدَ ، وَ يُبَعِّدُ عَلَيكَ القَريبَ ؛10351
با دروغگو مشورت مكن ، كه دروغگو سراب را مى ماند : دور را در نظرت نزديك و نزديك را در نظرت دور مى نمايانَد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُشرِكَنَّ في مَشوَرَتِكَ حَريصا يُهَوِّنُ عَلَيكَ الشَّرَّ وَ يُزَيِّنُ لَكَ الشَّرَهَ ؛ 10353
با هيچ آزمندى مشورت مكن ، كه بدى را بر تو آسان مى نمايد و حرص و ولَع را در نظرت مى آرايد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تُؤَخِّر إنالَةَ المُحتاجِ إلى غَدٍ ؛ فَإنَّكَ لا تَدري ما يَعرِضُ لَكَ وَ لَهُ في غَدٍ ؛10364
بخشش به نيازمند را به فردا مينداز ؛ چه ، نمى دانى فردا براى تو و او چه پيش خواهد آمد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَنقُضَنَّ سُنَّةً صالِحَةً عُمِلَ بِها وَاجتَمَعَتِ الأُلفَةُ لَها وَ صَلَحَتِ الرَّعِيَّةُ عَلَيها ؛10377
هيچ رسم پسنديده اى را كه به آن عمل مى شود و رشته پيوند مردم و صلاح توده ها در آن است ، در هم نشكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَصحَب مَن يَحفَظُ مَساوِيَكَ ، وَ يَنسى فَضائِلَكَ وَ مَعالِيَكَ ؛ 10419
با كسى كه بدى هاى تو را به خاطر مى سپارد و نيكى ها و بزرگوارى هاى تو را فراموش مى كند ، دوستى مكن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَقُل مالا تَعلَمُ فَتُتَّهَمَ بِإِخبِارِكَ بِما تَعلَمُ ؛ 10426
آنچه را نمى دانى بر زبان مران تا در خبر دادن از آنچه مى دانى بر تو گمان بد نبرند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا فِطنَةَ مَعَ بِطنَةِ ؛ 10528
با شكمبارگى هوشمندى به بار نمى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا جِهادَ كَجِهادِ النَّفسِ ؛ 10551
هيچ جهادى مانند جهاد با نفس نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَجتَمِعُ الباطِلُ وَ الحَقُّ ؛ 10584
حقّ و باطل با هم جمع نمى شوند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا لِباسَ أجمَلُ مِنَ السَّلامَةِ ؛ 10635
هيچ لباسى زيباتر از سلامت نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا دِينَ لِمُسَوِّفٍ بِتَوبَتِهِ ؛ 10660
دين ندارد آن كه در توبه كردن ، امروز و فردا مى كند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا عَيشَ لِمَن فارَقَ أحِبَّتَهُ ؛ 10661
كسى را كه از دوستانش جدا شده است ،آسايشى نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يُدرَكُ العِلمُ بِراحَةِ الجِسمِ ؛ 10684
دانش با تن آسايى به دست نمى آيد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَشبَعُ المُؤمِنُ وَ أخُوهُ جائِعٌ ؛ 10691
مؤمن ، سير سر بر بالين نمى نهد در حالى كه برادرش گرسنه است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَستَغنِى العاقِلُ عَنِ المُشاوَرَةِ ؛ 10693
خردمند ، خود را از مشورتْ بى نياز نمى بيند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا خَيرَ في لَذَّةٍ لا تَبقى ؛ 10707
در لذّتى كه نمى پايد ، خيرى نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا عَيشَ أهنَأٌ مِنَ العافِيَةِ ؛ 10728
آسايشى گواراتر از عافيت نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا خَيرَ فيمَن يَهجُرُ أخاهُ مِن غَيرِ جُرمِ ؛ 10741
خيرى نيست در آن كه از دوستانش بى هيچ جرمى كناره مى گيرد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا تَكمُلُ المَكارِمُ إلاّ بِالعَفافِ وَ الإيثارِ ؛ 10745
كرامت هاى اخلاقى جز با پاك دامنى و از خودگذشتگى كامل نمى شوند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا عَدُوَّ أعدى عَلَى المَرءِ مِن نَفسِهِ ؛ 10760
آدمى را دشمنى دشمن تر از نفس نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يُغتَبَطُ بِمَوَدَّةِ مَن لا دينَ لَهُ ؛ 10803
به دوستى فرد بى دين ، شادى نمى كنند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَرضَى الحَسُودُ عَمَّن يَحسُدُهُ إلاّ بِالمَوتِ أو بِزَوالِ النِّعمَةِ ؛ 10812
حسود ، جز به مرگ يا از بين رفتن نعمتِ كسى كه بر او حسد مى ورزد ، خشنود نمى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَكُونُ الصَّديقُ صَديقا حَتَّى يَحفَظَ أخاهُ فى غَيبَتِهِ وَ نَكبَتِهِ وَ وَفاتِهِ ؛ 10821
دوست ، دوست نيست ، مگر آ ن كه در غياب دوستش و گرفتارى و مرگ او حقّ دوستى را به جاى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا طاعَةَ لِمَخلوقٍ في مَعصِيَةِ الخالِقِ ؛ 10839
هيچ مخلوقى با نافرمانى خالق ، فرمان برده نمى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا يَفوزُ بِالجَنَّةِ اِلاّ مَن حَسُنَت سَريرَتُهُ وَ خَلُصَت نِيَّتُهُ ؛ 10868
به بهشت دست نمى يابد ، مگر كسى كه باطنش نيكو و نيّتش خالص شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا خَيرَ في قَومٍ لَيسُوا بِناصِحينَ وَ لا يُحِبُّونَ النّاصِحينَ ؛ 10884
قومى را كه خود خيرخواه نيستند و خيرخواهان را هم دوست ندارند ، خيرى نباشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا خَيرَ في أخٍ لا يُوجِبُ لَكَ مِثلَ الَّذي يُوجِبُ لِنَفسِهِ ؛ 10891
خيرى نيست در دوست و) برادرى كه مانند آنچه را براى خود واجب مى داند ، براى تو واجب نداند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا نِعمَةَ أهنَأُ مِنَ الأمنِ ؛ 10911
هيچ نعمتى گواراتر از امنيّت نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : لا خَيرَ في قَلبٍ لا يَخشَعُ ، وَ عَينٍ لا تَدمَعُ ، وَ عِلمٍ لا يَنفَعُ ؛ 10913
دل بى خشوع ، چشم بى گريه و دانش بى سود را خيرى نباشد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يُستَدَلُّ عَلى عَقلِ كُلِّ امرِءٍ بِما يَجرِي عَلى لِسانِهِ ؛ 10957
آنچه بر زبان آدمى رانده مى شود ، نشان انديشه اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يُستَدَلُّ عَلى كَرَمِ الرَّجُلِ بِحُسنِ بِشرِهِ ، وَ بَذلِ بِرِّهِ ؛ 10963
خوش رويى و احسان مرد ، دليل كرامت اوست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يَسيرُ الرِّياءِ شِركٌ ؛ 10976
ريا ، اندكش نيز شرك است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يَسيرُ العَطاءِ خَيرٌ مِنَ التَّعَلُّلِ بِالاِعتِذارِ ؛ 10991
بخشش اندك ، از عذرخواهى بهانه جويانه بهتر است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يَبلُغُ الصّادِقُ بِصِدقِهِ ما لا يَبلُغُهُ الكاذِبُ بِاحتِيالِهِ ؛ 11006
راستگو با راستى اش به چيزى مى رسد كه دروغگو با چاره جويى به آن نمى رسد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يُمتَحَنُ الرَّجُلُ بِفِعلِهِ لا بِقَولِهِ ؛ 11026
مرد ، نه با گفتار ، كه با كردارش آزموده مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يَومُ المَظلومِ عَلَى الظّالِمِ أشَدُّ مِن يَومِ الظّالِمِ عَلَى المَظلومِ ؛ 11029
روز ستمديده بر ستمگر سخت تر است تا روز ستمگر بر ستمديده .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امير المؤمنين علي عليه السلام : يَكتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدقِهِ ثَلاثًا : حُسنَ الثِّقَةِ بِهِ ، وَ المَحَبَّةَ لَهُ ، وَ المَهابَةَ عَنهُ ؛11038
راستگو"> با راست گويى اش سه چيز به دست مى آورد : به او نيك اعتماد كنند ، دوستى اش بر دل ها نشيند ، و از وى انديشه كنند .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أى بُنيَّ! . . . أمسِك عَن طَريقٍ إذا خِفتَ ضَلالَهُ ، فَإنَّ الكَفَّ عَن حِيرهِ الضَّلالَةِ خَيرٌ مِن رُكوبِ الأهوالِ؛
پسر عزيزم! ... در راهى كه از گمگشتگى در آن بيم دارى ، گام مزن ؛ زيرا خود را از سرگردانىِ گمراهى نگاه داشتن ، بهتر از برنشستن بر مَركب هراس هاست.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكَ أن تُوجِفَ بِكَ مَطايَا الطَّمَعِ فَتُورِدَكَ مَناهِلَ الهَلَكَةِ؛
مبادا مَركب هاى آز ، تو را بتازانند و به پرتگاه هاى هلاكت اندازند!
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن قارَفتَ سَيِّئَةً فَعَجِّل مَحوَها بِالتَّوبَةِ؛
اگر به گناهى آلوده شدى ، بى درنگ آن را به توبه بشوى.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِمحَض أخاكَ النَّصيحَةَ حَسَنَةً كانَت أو قَبيحَةً؛
با برادرت اندرز بى غرضانه گوى ، خواه در نيكى باشد يا بازداشتن از ناپسند.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَم أى بُنَيَّ! أنَّهُ مَن أبصَرَ عَيبَ نَفسِهِ شُغِلَ عن عَيبِ غَيرِهِ؛
پسر عزيزم! بدان هر كه عيب خود را ببيند ، از پرداختن به عيب ديگران ، باز مى مانَد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَخَلَ مَداخِلَ السُّوءِ اتُّهِمَ؛
هر كه به جايگاه هاى نامناسب رود ، متّهم شود.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أى بُنَيَّ! لاتُؤيِس مُذنِباً ، فَكَم مِن عاكِفٍ عَلى ذَنبِهِ خُتِمَ لَهُ بِخَيرٍ؛
پسر عزيزم! هيچ گنهكارى را نااميد مكن . چه بسيار گناه آلوده اى كه عاقبتى نيكو يافته است.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَحَرَّى الصِّدقَ خَفَّت عَلَيهِ المُؤَنُ؛
هركه در پىِ راستى بكوشد ، سبك بار شود.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا ومَن تَورَّطَ في الاُمورِ غَيرَ ناظِرٍ في العَواقِبِ فَقَد تَعَرَّضَ لِمُفضِحاتِ النَّوائِبِ؛
آگاه باشيد كه هر كس بى فرجام نگرى ، خود را در كارها افكند ، با پيشامدهاى رسواكننده روبه رو شود.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّدبيرُ قَبلَ العَمَلِ يُؤمِنُكَ النَّدَمَ؛
عاقبت انديشى پيش از اقدام به كار ، تو را از پشيمانى باز مى دارد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَقبَلَ وُجُوهَ الآراءِ عَرَفَ مَواقِفَ الخَطَاءِ؛
هر كه به پيشواز نظرهاى گوناگون برود ، جايگاه هاى خطا را بشناسد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والخَديعَةَ فَإنَّها مِن خُلُقِ اللِّئامِ؛
از نيرنگ بپرهيز ، كه خوى فرومايگان است.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِزُّ المُؤمِنِ غِناهُ عَنِ النّاسِ؛
عزّت مؤمن ، بى نيازى او از مردم است.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ مَعَ قَطيعَةِ الرَّحِمِ نِماءٌ؛
با گسستن پيوند ، خويشاوندىِ آدمى را رشدى (وفايده اى) نيست .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ الزِّيارَة تُورِثُ المَلالَةَ؛
ديدار بسيار ، دلْ تنگى (و ملال) مى آورد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا الذُّنوبَ ؛ فَإنَّ العَبدَ يُذنِبُ الذَّنبَ فَيُحبَسُ عَنهُ الرِّزقُ؛
از گناهان بپرهيزيد ؛ زيرا روزىِ بنده اى كه دست به گناه آلايد ، بند آيد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عالَ امرُؤٌ اقتَصَدَ؛
مرد ميانه رو ، درويش نشود.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدّاعي بِلا عَمَلٍ كالرّامي بِلا وَتَرٍ؛
دعا كننده بى عمل ، چون تيرانداز بى زه باشد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَنزِلوا الرِّزقَ بِالصَّدَقَةِ؛
روزى را با صدقه دادن ، درخواست كنيد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والعَجَلَةَ بِالاُمورِ قَبلَ أوانِها والتَّساقُطَ فيها عِندَ زَمانِها؛
مبادا در كارها ، پيش از فرا رسيدن زمانشان ، شتاب ورزى يا هنگامى كه زمانشان رسيد [در انجام دادن آن] سهل انگارى كنى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أنصَحَ النّاسِ لِنَفسِهِ أطوَعُهُم لِرَبِّهِ وأغَشُّهُم لِنَفسِهِ أعصاهُم لَهُ؛
به راستى خيرانديش ترينِ مردم نسبت به خويش ، فرمانبردارترين ايشان از پروردگارش ، و خودفريب ترين آنها ، نافرمان ترينشان از خداست.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا اُسيئَ إلَيكُم فَاعفُوا وَاصفَحُوا كَما تُحِبّونَ أن يُعفى عَنكُم؛
اگر بر شما بدى رفت ، همان سان كه دوست داريد شما را ببخشايند ،ببخشاييد ودر گذريد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا كُمَيلُ! لاتَأخُذ إلاّ عَنّا تَكُن مِنّا؛
اى كميل! [ديانت و فقاهت را] جز از ما مگير تا از ما باشى.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا كُمَيلُ ما مِن حَرَكَةٍ إلاّ وأنتَ مُحتاجٌ فيها إلى مَعرِفَةٍ؛
اى كميل! هيچ حركت (و عملى) نيست ، مگر آن كه در آن به شناخت آن نيازمندى.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّه َ اللّه َ فِي الصَّلاةِ فَإنَّها خَيرُ العَمَلِ ، إنَّها عِمادُ دينِكُم؛
خدا را ، خدا را درباره نماز ، كه بهترين كردار و ستون دين شماست !
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلزّاهِدُ فِي الدُّنيا مَن لَم يَغلِبِ الحَرامُ صَبرَهُ ولَم يَشغَلِ الحَلالُ شُكرَهُ؛
زاهد دنيا كسى است كه حرام ، صبرش را نرُبايد و حلال ، از شُكرش باز ندارد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبرُ مِنَ الإيمانِ بِمَنزِلَةِ الرَّأسِ مِنَ الجَسَدِ ، فَمَن لاصَبرَ لَهُ لا إيمانَ لَهُ؛
صبر نسبت به ايمان ، مانند سر است به پيكر . پس هر كه صبر ندارد ،ايمان ندارد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبرُ ثَلاثَةٌ : الصَّبرُ عَلَى المُصيبَةِ وَالصَّبرُ عَلَى الطّاعَةِ وَالصَّبرُ عَلَى المَعصِيَةِ؛
صبر بر سه گونه است : صبر (يا شكيبايى) بر مصيبت ، صبر (يااستقامت) بر فرمانبردارى ، و صبر (يا خوددارى) از گناه.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدَّهرُ يَومانِ : فَيَومٌ لَكَ ويَومٌ عَلَيكَ ، فَإذا كانَ لَكَ فَلا تَبطَر وإذا كانَ عَلَيكَ فَلا
تَحزَن ، فَبِكِلَيهِما سَتُختَبَرُ؛
دنيا دو روز است : روزى به سود توست و روزى به زيانت . اگر به سود توبود ، شادان مشو و اگر به زيانت بود ، اندوه مخور ؛ زيرا به اين دو آزمايش مى شوى.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبنُ آدمَ أشبَهُ شَى ءٍ بِالمِعيارِ ، إمّا ناقِصٌ بِجَهلٍ أو راجِحٌ بِعِلمٍ؛
آدميزاده ، شبيه ترين چيز به ترازوست : يا با نادانى سبُك شود و يا به دانش ، سنگين گردد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَن وُعِظَ بِغَيرِهِ؛
نيك بخت آن كس است كه از سرگذشت ديگرى پند آموزد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم والأخلاقَ الدَّنِيَّةَ فَإنَّها تَضَعُ الشَّريفَ وتَهدِمُ المَجدَ؛
از اخلاق پست بپرهيزيد ، كه والا را پست مى سازد و بزرگوارى را نابود مى كند.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَكونُ الصَّديقُ لِأخيهِ صَديقاً حَتّى يَحفَظَهُ في نَكبَتِهِ وغَيبَتِهِ وبَعدَ وَفاتِهِ؛
دوست ، براى برادر خود دوست [واقعى] نيست ، مگر آن كه وى را در گرفتارى و غيبت [و نيز] پس از وفاتش حامى (و نگهبان) باشد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَّضَ نَفسَهُ لِلتُّهَمَةِ فلايَلومَنَّ مَن أساءَ بِهِ الظَّنَّ؛
كسى كه خود را در معرض تهمت قرار دهد ، نبايد بدگمانِ به خويش راسرزنش كند.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ! اِتَّقُواللّه َ ، فَإنَّ الصَّبرَ عَلَى التَّقوى أهوَنُ مِنَ الصَّبرِ عَلى عَذابِ اللّه ِ؛
اى مردم! تقواى الهى پيشه سازيد ؛ زيرا صبر بر تقوا (خوددارى) ، آسان تر از صبر بر عذاب خداست.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الأشياءَ لَمَّا ازدَوَجَت إزدَوَجَ الكَسَلُ وَالعَجزُ فَنُتِجَ مِنهُمَا الفَقرُ؛
چون چيزها به همسرى يكديگر درآمدند [و ملازم يكديگر گشتند] ، تنبلى و ناتوانى به هم آميختند و فقر از آن دو بِزاد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَدَّرَ رَزَقَهُ اللّه ُ ومَن بَذَّرَ حَرَمَهُ اللّه ُ؛
هر كه اندازه نگه دارد ، خدايش روزى فزايد ، و هر كه اسراف كند ، خدايش محروم سازد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُئِلَ مَا المُرُوَّةُ؟ فَقالَ : لا تَفعَل شَيئاً فِي السِّرِّ تَستَحيي مِنهُ فِي العَلانِيَةِ؛
[از امام عليه السلام] پرسيدند : مردانگى چيست؟ فرمود : [آن كه] در نهان ، كارى نكنى كه در عيان از آن شرم مى كنى.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَظِّمُوا أقدارَكُم بِالتَّغافُلِ عَنِ الدَّنِيِّ مِنَ الاُمورِ؛
با بى اعتنايى به كارهاى پست ، قدر خود را بالا بريد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله نامَ ونَوَّمَني وزَوجَتي فاطِمَةَ وابنَيَّ الحَسَنَ والحُسَينَ ، وألقى عَلَينا عَباءَةً قَطَوانِيَّةً ، فَأَنزَلَ اللّه ُ تَبارَكَ وتَعالى فينا : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا» . وقالَ جَبرَئيلُ عليه السلام : أنَا مِنكُم يا مُحَمَّدُ ؟ فَكانَ سادِسُنا جَبرَئيلَ عليه السلام
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلي الله عليه و آله خوابيد و من و همسرم فاطمه و دو پسرم حسن و حسين را هم خواباند و عبايى قطوانى بر ما افكند و خداوند اين آيه را در حقّ ما نازل فرمود: «اِنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَيْتِ ويُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً» . جبرئيل گفت: من هم با شمايم اى محمّد. پس جبرئيل، ششمين ما بود.
الخصال : 580 / 1 عن مكحول .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَمَعَنا رَسولُ اللّه ِ في بَيتِ اُمِّ سَلَمَةَ ، أنَا وفاطِمَةَ وحَسَنًا وحُسَينًا ، ثُمَّ دَخَلَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله في كِساءٍ لَهُ ، وأدخَلَنا مَعَهُ ، ثُمَّ ضَمَّنا ، ثُمَّ قالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، فَأَذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . فَقالَت اُمُّ سَلَمَةَ: يا رَسولَ اللّه ِ ، فَأَنَا ؟ _ ودَنَت مِنهُ _ فَقالَ : أنتِ مِمَّن أنتِ مِنهُ ، وأنتِ عَلى خَيرٍ . أعادَها رسَولُ اللّه ِ ، ثَلاثًا يَصنَعُ ذلِكَ
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلي الله عليه و آله ما _ من، فاطمه، حسن و حسين _ را در خانه امّ سلمه گرد
آورد و سپس حضرتش با عبايى كه داشت وارد شد و ما هم با او وارد شديم. حضرت صلي الله عليه و آله ما را در آغوش گرفت و فرمود: خدايا! اينان اهل بيت من هستند، پس هر گونه پليدى را از آنها دور كن و كاملاً پاكشان گردان. امّ سلمه گفت: من چه يا رسول اللّه ؟ و نزديك پيامبر شد. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: تو از كسى هستى كه اصلت از اوست و بر خير و خوبى هستى، پيامبر صلي الله عليه و آله سه بار اين سخن را تكرار كرد.
شواهد التنزيل : 2 / 52 / 672 عن عيسى بن عبد اللّه عن أبيه عن جدّه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله يَأتينا كُلَّ غَداةٍ فَيَقولُ : الصَّلاةَ رَحِمَكُمُ اللّه ُ الصَّلاةَ «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلي الله عليه و آله هر بامداد به نزد ما مى آمد و مى فرمود: رحمت خدا
بر شما باد، هنگام نماز است «اِنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبيتِ ويُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً» .
أمالي المفيد : 318 / 4 ، أمالي الطوسيّ : 89 / 138 ، بشارة المصطفى : 264 كلّها عن الحارث .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسعَدُ النّاسِ مَن عَرَفَ فَضلَنا ، وتَقَرَّبَ إلَى اللّه ِ بِنا ، وأخلَصَ حُبَّنا ، وعَمِلَ بِما إلَيهِ نَدَبنا ، وانتَهى عَمّا عَنهُ نَهَينا ، فَذاكَ مِنّا ، وهُوَ في دارِ المُقامَةِ مَعَنا
امام على عليه السلام : نيك بخت ترين مردم كسى است كه فضل ما را شناخت و با ما به خدا تقرّب جست و محبّت ما را خالص گرداند و بدان چيزى پرداخت كه ما بر آن مى خوانيم و از آن چه ما باز مى داريم دست شست. چنين كسى از ماست و
در فردوس برين با ما خواهد بود.
غرر الحكم : 3297 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا كُمَيلُ ، قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله لي قَولاً والمُهاجِرونَ والأَنصارُ مُتَوافِرونَ يَومًا بَعدَ العَصرِ ، يَومَ النِّصفِ مِن شَهرِ رَمَضانَ ، قائِمًا عَلى قَدَمَيهِ فَوقَ مِنبَرِهِ : عَلِيٌّ وابنايَ مِنهُ الطَّيِّبونَ مِنّي وأنَا مِنهُم ، وهُمُ الطَّيِّبونَ بَعدَ اُمِّهِم ، وهُم سَفينَةٌ ، مَن رَكِبَها نَجا ، ومَن تَخَلَّفَ عَنها هَوى ، النّاجي فِي الجَنَّةِ والهاوي في لَظى
امام على عليه السلام : اى كميل! پيامبر اكرم صلي الله عليه و آله روزى بعد از نماز عصر در نيمه ماه رمضان در حالى كه مهاجران وانصار گرد آمده بودند وحضرت صلي الله عليه و آله با دو پاى بر منبر ايستاده بود به من فرمود: على و دو پسرم از او كه پاكند از منند و من از آنها، پس از مادرشان ايشان پاكند، آنها كشتى هستند، هر كه بر آن درآيد نجات
يابد و هر كه از آن بازمانَد فرو درافتد، رها يابنده در فردوس و فرو در افتنده در آتش خواهد بود.
بشارة المصطفى : 30 عن بصير بن زيد بن أرطاة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الحَسَنَ والحُسَينَ سِبطا هذِهِ الاُمَّةِ ، وهُما مِن مُحَمَّدٍ كَمَكانِ العَينَينِ مِنَ الرَّأسِ ، وأمّا أنَا فَكَمَكانِ اليَدَينِ مِنَ البَدَنِ ، وأمّا فاطِمَةُ فَكَمَكانِ القَلبِ مِنَ الجَسَدِ . مَثَلُنا مَثَلُ سَفينَةِ نوحٍ ، مَن رَكِبَها نَجا، ومَن تَخَلَّفَ عَنها غَرِقَ
امام على عليه السلام : حسن و حسين دو نوه اين امّت هستند و آنها نسبت به محمّد چونان جاى دو چشمند براى سر و من چونان جاى دو دستم براى پيكر و فاطمه چونان قلب براى جسم است، مَثَل ما همچون كشتى نوح است كه هر كس بدان درآمد نجات يافت و هر كه از آن بازماند غرق شد.
كتاب سُليم بن قيس : 2 / 830 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّبَعَ أمرَنا سَبَقَ ، مَن رَكِبَ غَيرَ سَفينَتِنا غَرِقَ
امام على عليه السلام : هر كه از امر ما پيروى كرد پيشى گرفت و هر كه به كشتيى جز ما سوار شد غرقه گشت.
غرر الحكم : 7893 و 7894 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ بابُ حِطَّةٍ وهُوَ بابُ السَّلامِ ، مَن دَخَلَهُ نَجا ، ومَن تَخَلَّفَ عَنهُ هَوى
امام على عليه السلام : ما «باب حطّة» هستيم و آن «باب السّلام» است، هر كه از آن درآيد نجات يابد و هر كه از آن كنار مانَد هلاك شود.
الخصال : 626 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تفسير فرات الكوفيّ: 367 / 499 ، غرر الحكم : 10002 وفيه «من دخله سَلِم ونجا ، ومن تخلّف عنه هلك» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ العِلمَ الَّذي هَبَطَ بِهِ آدَمُ وجَميعَ ما فُضِّلَت بِهِ النَّبِيّونَ إلى خاتَمِ النَّبِيِّينَ في عِترَةِ خاتَمِ النَّبِيِّينَ ، فَأَينَ يُتاهُ بِكُم وأينَ تَذهَبونَ ؟ وإنَّهُم فيكُم كَأَصحابِ الكَهفِ، ومَثَلُهُم بابُ حِطَّةٍ ، وهُم بابُ السِّلم ، في قَولِهِ تَعالى : «يا أَيُّهاالَّذينَ آمَنُوا ادخُلوا فِي السِّلمِ كافَّةً ولا تَتَّبِعوا خُطُواتِ الشَّيطانِ
امام على عليه السلام : هان، علمى كه آدم آن را فرود آورد و هر آن چه پيامبران تا واپسينِ ايشان بدان ترجيح داده مى شوند در عترت خاتم پيامبران و مرسلان قرار دارد، پس كجا شما را حيران و سرگردان كرده اند و به كجا روانيد؟ اى گروه پيمان شكن از نسل اصحاب سفينه (نوح)! سفينه هم نظير همان است كه در ميان شماست، پس همان طور كه در آن ماجرا آنان كه بايد نجات يافتند در ميان شما نيز همان ها كه بايد، نجات مى يابند، به پيمانم سوگند، واى به حال كسى كه از آنها بر كنار
ماند، آنان در ميان شما همچون اصحاب كهف هستند و چونان «باب حطّة»، آنها دروازه سلامتند پس همگى به سلامت در آييد و از گامهاى شيطان پيروى مكنيد.
ينابيع المودّة: 1 / 332 / 4 ، وراجع تفسيرالعيّاشيّ : 1/102/300 عن مسعدة بن صدقة عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام، الغيبة للنعمانيّ : 44 ، المسترشد : 406 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ آلَ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله كَمَثَلِ نُجومِ السَّماءِ ، إذا خَوى نَجمٌ طَلَعَ نَجم
امام على عليه السلام : هان، خاندان محمّد همچون اختران آسمان است كه هر گاه يكى
ناپديد شود ديگرى پيدا آيد.
نهج البلاغة : الخطبة 100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَخَلَ عَلَيَّ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وأنَا نائِمٌ عَلَى المَنامَةِ ، فَاستَسقَى الحَسَنُ _ أوِ الحُسَينُ _ فَقامَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله إلى شاةٍ لَنا بَكيءٍ
امام على عليه السلام : پيامبر صلي الله عليه و آله بر من وارد شد در حالى كه من در بستر خفته بودم. حسن _ ياحسين _ آب خواست. پيامبر صلي الله عليه و آله به سوى گوسفندمان رفت كه شيرش كم شده بود. پيامبر صلي الله عليه و آله آن را دوشيد و شير از پستانش جارى شد. حسن سوى پيامبر رفت ولى پيامبر او را دور كرد. فاطمه عرض كرد: يا رسول اللّه ! گويى، آن يك را بيشتر دوست مى دارى؟ حضرت صلي الله عليه و آله فرمود: چنين نيست، بلكه او زودتر آب خواسته بود. سپس فرمود: من و تو و اين دو و اين كه در بستر است در روز رستاخيز در يك جا خواهيم خفت.
بَكَأَتِ الناقَةُ والشّاةُ تبكأُ بَكْأً ... وهي بَكيٌ و بَكيئَةٌ : قلّ لبنها ، وقيل: انقطع . (لسان العرب : 1 / 34) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخبَرَني رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : أنَّ أوَّلَ مَن يَدخُلُ الجَنَّةَ أنَا وفاطِمَةُ والحَسَنُ والحُسَينُ ، قُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، فَمُحِبّونا ؟ قالَ : مِن وَرائِكُم
امام على عليه السلام : پيامبر اكرم صلي الله عليه و آله مرا آگاهانيد كه نخستين كسانى كه به بهشت در مى آيند من هستم به همراه فاطمه، حسن
وحسين. من عرض كردم: يا رسول اللّه ! دوستداران ما چه؟ فرمود: پشت سر شما به بهشت در خواهند آمد.
المستدرك على الصحيحين : 3 / 164 / 4723 ، بشارة المصطفى : 46 كلاهما عن عاصم بن ضمرة ، ذخائر العقبى : 123 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما أمَرَ اللّه ُ عَزَّوجَلَّ بِطاعَةِ الرَّسولِ لِأَنَّهُ مَعصومٌ مُطَهَّرٌ ، لا يَأمُرُ بِمَعصِيَتِهِ . وإنَّما أمَرَ بِطاعَةِ اُولِي الأَمرِ لِأَنَّهُم مَعصومونَ مُطَهَّرونَ ، لا يَأمُرونَ بِمَعصِيَتِهِ
امام على عليه السلام : خداوند به فرمانبرى از رسول فرمان داده است زيرا كه او معصوم و پاك است و به معصيتِ او فرمان نمى دهد. خداوند به فرمانبرى از اولى الامر فرمان داده، چه، آنها معصوم و پاك هستند و به معصيتِ او فرمان نمى دهند.
الخصال : 139 / 158 ، علل الشرايع : 123 كلاهما عن سُليم بن قيس ، كتاب سليم بن قيس : 2 / 884 / 54 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ عَزَّوجَلَّ فَضَّلَنا أهلَ البَيتِ ، وكَيفَ لا يَكونُ كَذلِكَ واللّه ُ عَزَّوجَلَّ يَقولُ في كِتابِهِ : «إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم
تَطهيرًا » ؟! فَقَد طَهَّرَنا مِنَ الفَواحِشِ ما ظَهَرَ مِنها وما بَطَنَ ، فَنَحنُ عَلى مِنهاجِ الحَقِّ
امام على عليه السلام : همانا خداوند عز و جل ما اهل بيت را برترى داده است و چگونه چنين نباشد حال آن كه خداوند عز و جل در كتابش فرموده است: «اِنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَيْتِ ويُطَهِّرَكُمْ تَطْهيراً» ؟! خداوند ما را از پليديهاى پنهان
و پيدا پاك كرده است پس ما راه حقّ را مى پوييم.
تأويل الآيات الظاهرة : 450 عن محمّد بن عمارة عن الإمام الصادق عن أبيه عليهماالسلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِهِ لِكُمَيلٍ _ : يا كُمَيلُ ، نَحنُ الثَّقَلُ الأَصغَرُ ، والقُرآنُ الثَّقَلُ الأَكبَرُ ، وقَد أسمَعَهُم رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وقَد جَمَعَهُم فَنادى فيهِمُ الصَّلاةَ جامِعَةً يَومَ كَذا وكَذا ، وأيّامًا سَبعَةً وَقتَ كَذا وكَذا ، فَلَم يَتَخَلَّف أحَدٌ ، فَصَعِدَ المِنبَرَ فَحَمِدَ اللّه َ وأثنى عَلَيهِ ثُمَّ قالَ : مَعاشِرَ النّاسِ ، إنّي مُؤَدٍّ عَن رَبّي عَزَّوجَلَّ ولا مُخبِرٌ عَن نَفسي ، فَمَن صَدَّقَني فَاللّه َ صَدَّقَ ومَن صَدَّقَ اللّه َ أثابَهُ الجِنانَ ، ومَن كَذَّبَني كَذَّبَ اللّه َ عَزَّوجَلَّ ، ومَن كَذَّبَ اللّه َ أعقَبَهُ النّيرانَ . ثُمَّ ناداني فَصَعِدتُ ، فَأَقامَني دونَهُ ورَأسي إلى صَدرِهِ والحَسَنُ والحُسَينُ عَن يَمينِهِ وشِمالِهِ ، ثُمَّ قالَ : مَعاشِرَ
النّاسِ ، أمَرَني جَبرَئيلُ عليه السلام عَنِ اللّه ِ تَعالى _ إنَّهُ رَبّي ورَبُّكُم _ أن اُعلِمَكُم أنَّ القُرآنَ الثَّقَلُ الأَكبَرُ ، وأنَّ وَصِيّي هذا وَابنَيَّ
امام على عليه السلام : _ در سفارشش به كميل _ : اى كميل! ما، ثقل اصغر هستيم و قرآن، ثقل اكبر. پيامبر خدا صلي الله عليه و آله اين سخن را به گوش مردم رساند آن گاه كه آنها را براى نماز جماعت در روز فلان در فلان وقت، هفت روز گرد آورده بود و در آن نداى نماز سر مى دادند و در اين هنگام هيچ كس نبود كه حاضر نشود. پيامبر بر منبر بالا رفت و خداى را حمد و سپاس گزارد و فرمود: اى گروه مردم! من از سوى خودم نه، كه از سوى خداوند عزّوجل به شما خبر مى دهم و هر كه به خدا دروغ بندد آتش در پى او خواهد آورد. پيامبر سپس مرا خواند و من از منبر بالا رفتم. او مرا در برابر خود ايستاده نگاه داشت در حالى كه سر من بر سينه اش بود و حسن و حسين در راست و چپ او قرار داشتند. سپس فرمود: اى گروه مردم! جبرئيل از سوى خداوند متعال كه هم خداى من است و هم خداى شما به من دستور داده است كه به آگاهى شما برسانم قرآن، ثقل اكبر است و اين جانشين من و دو پسرم و آنان در پى ايشان از پشت آنها مى آيند و در بردارنده وصاياى ايشان هستند، ثقل اصغر مى باشند. ثقل اكبر، گواه ثقل اصغر و ثقل اصغر، گواه ثقل اكبر است
و هر يك از آن دو، ملازم ديگرى است و از آن جدايى نپذيرد تا بر خدا وارد شوند و خداوند ميان آن دو و بندگان حكم كند.
في المصدر «ابناي» والظاهر أن الصواب ما أثبتناه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في جَمعِ عَسكَرِهِ مِنَ المُهاجِرينَ
والأَنصارِ _ : أنشُدُكُمُ اللّه َ ، أتَعلَمونَ أنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله قامَ خَطيبًا ولَم يَخطُب بَعدَها وقالَ : يا أيُّهَا النّاسُ ، إنّي قَد تَرَكتُ فيكُم أمرَينِ لَن تَضِلّوا ما تَمَسَّكتُم بِهِما : كِتابَ اللّه ِ و (عِترَتي) أهلَ بَيتي ، فَإِنَّهُ قَد عَهِدَ إلَيَّ اللَّطيفُ الخَبيرُ أنَّهُما لَن يَفتَرِقا حَتّى يَرِدا عَلَيَّ الحَوضَ ، فَقالوا : اللّهُمَّ نَعَم ، قَد شَهِدنا ذلِكَ كُلَّهُ مِن رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله
عمر بن ابى سلمه به نقل از امام على عليه السلام _ در جمع لشكريان خود از مهاجران و انصار _ : شما را به خدا سوگند آيا مى دانيد كه پيامبر خدا صلي الله عليه و آله در واپسين
خطبه خود فرمود: اى مردم! من در ميان شما دو امر به يادگار مى نهم كه تا زمانى كه به آن دو چنگ در زنيد هرگز گمراه نشويد: كتاب خدا و (عترت من) اهل بيتم. خداوند داناى كاردان با من عهد كرده است كه اين دو از يكديگر
جدايى نپذيرند تا كنار حوض كوثر بر من وارد شوند؟ همگى گفتند: به خدا چنين است، ما گواهى مى دهيم كه اين همه از پيامبر است.
كتاب سُليم بن قيس : 2 /
763 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ تَبارَكَ وتَعالى طَهَّرَنا وعَصَمَنا ، وجَعَلَنا شُهَداءَ عَلى خَلقِهِ، وحُجَّتَهُ في أرضِهِ ، وجَعَلَنا مَعَ القُرآنِ ، وجَعَلَ القُرآنَ مَعَنا ، لا نُفارِقُهُ ولا يُفارِقُنا
امام على عليه السلام : همانا خداوند تبارك و تعالى ما را پاك گرداند و معصوم داشت و ما را بر خلقش گواه گرفت و حجّتش در زمين قرار داد و ما را در كنار قرآن نهاد و قرآن را در كنار ما، نه ما از آن جدايى پذيريم نه آن از ما كناره بگيرد.
الكافي : 1 / 191 / 5 ، كمال الدين : 240 / 63 ، بصائر الدرجات : 83 / 6 كلّها عن سُليم بن قيس الهلاليّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ الإِمامِ المَهدِيِّ عليه السلام _ : قَد لَبِسَ لِلحِكمَةِ جُنَّتَها
امام على عليه السلام _ در توصيف امام مهدى عليه السلام _ : زره حكمت را پوشيده و آدابش را كه عبارت است از توجّه و شناختن و خود را فارغ ساختن (از علاقه به دنيا) فرا گرفته، پس حكمت نزد آن حضرت گمشده اى است كه آن را جسته و نيازى است كه آن راطلبيده، پس آن بزرگوار غريب است هر گاه اسلام غريب گردد و (مانند شتر خسته) دم بر زمين نهد و گردن بچسباند و برنخيزد، او جانشينى از جانشينهاى پيغمبران خدا مى باشد.
جُنّة الحكمة: مايحفظها على صاحبها من الزهد والورع، فالجُنّة هيالسترة أو الدرع . (لسان العرب : 13/94) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ آلِ مُحَمَّدٍ عليهم السلام _ : هُمُ الأَئِمَّةُ الطّاهِرونَ ، والعِترَةُ المَعصومونَ ، والذُّرِّيَّةُ الأَكرَمونَ ، والخُلَفاءُ الرّاشِدونَ
امام على عليه السلام : در توصيف خاندان محمّد صلي الله عليه و آله _ : آنان امامان پاك و عترت معصوم و ذرّيه ارجمند و جانشينان رهيافته اند.
مشارق أنوار اليقين : 118 عن طارق بن شهاب .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أتى رَجُلٌ إلَى النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله فَقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، أيُّ الخَلقِ أحَبُّ إلَيكَ ؟ فَقالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله _ وأنَا إلى جَنبِهِ _ : هذا وابناهُ واُمُّهُما، هُم مِنّي وأنَا مِنهُم ، وهُم مَعي فِي الجَنَّةِ هكَذا _ وجَمَعَ بَينَ إصبَعَيهِ _
امام على عليه السلام : مردى خدمت پيامبر صلي الله عليه و آله رسيد و عرض كرد: يا رسول اللّه ! چه كسى نزد تو محبوبتر است؟ پيامبر صلي الله عليه و آله _ در حالى كه من در كنارش بودم _ فرمود: اين و دو فرزندش و مادر فرزندانش، آنها از من هستند و من از آنها. ايشان در بهشت با من چنين اند _ و دو انگشتش را به يكديگر چسباند.
أمالي الطوسيّ : 452 / 100 عن زيد بن عليّ عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَةٍ يَصِفُ بِهَا النَّبِيَّ الأَعظَمَ صلي الله عليه و آله _ : عِترَتُهُ خَيرُ العِتَرِ ، واُسرَتُهُ خَيرُ الاُسَرِ ، وشَجَرَتُهُ خَيرُ الشَّجَرِ
امام على عليه السلام _ در خطبه اى در توصيف پيامبر والامقام صلي الله عليه و آله _ : خاندان او بهترين
خاندان ها و خانواده او بهترين خانواده ها و تبار او بهترين تبارهاست.
نهج البلاغة : الخطبة 94 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : شُرَكائِيَ الَّذينَ قَرَنَهُمُ اللّه ُ بِنَفسِهِ وبي وأنزَلَ فيهِم : «يا أيُّهَا الَّذينَ آمَنوا أطيعُوا اللّه َ وأطيعُوا الرَّسولَ» ، فَإِن خِفتُم تَنازُعًا في أمرٍ فَأَرجِعوهُ إلَى اللّه ِ والرَّسولِ واُولِي الأَمرِ ، قُلتُ : يا نَبِيَّ اللّه ِ ، مَن هُم ؟ قالَ : أنتَ أوَّلُهُم
امام على عليه السلام : پيامبر اكرم صلي الله عليه و آله فرمود: شريكان من كسانى هستند كه خداوند آنها را به خود و به من پيوند داد و اين آيه را درباره آنها نازل فرمود: «يا اَيُّهَا الّذينَ آمَنُوا اطيعوا اللّه واَطيعُوا الرَّسُولَ... الآيه» ، پس اگر از اختلاف در امرى ترسيديد آن را به خدا و رسول و اولى الامر ارجاع دهيد. عرض كردم: يا رسول اللّه ! ايشان كيانند؟ فرمود: تو نخستين آنهايى.
شواهد التنزيل : 1 / 189 / 202 ، وراجع الاعتقادات وتصحيح الاعتقادات : 5 / 121 كلاهما عن سُليم بن قيس ، كتاب سُليم بن قيس : 6 /626 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا قَدِمَ إلَى الكوفَةِ _ : عَلَيكُم يا أهلَ هذَا المِصرِ بِتَقوَى اللّه ِ وطاعَةِ مَن أطاعَ اللّه َ مِن أهلِ بَيتِ نَبِيِّكُم ، الَّذينَ هُم أولى بِطاعَتِكُم فيما أطاعُوا اللّه َ فيهِ مِنَ المُنتَحِلينَ المُدَّعينَ المُقابِلينَ إلَينا، يَتَفَضَّلونَ بِفَضلِنا ، ويُجاحِدونّاهُ ، ويُنازِعونّا حَقَّنا ، ويَدفَعونّا عَنهُ . وقَد ذاقوا وَبالَ مَا اجتَرَحوا فَسَوفَ يَلقَونَ غَيًّا
امام على عليه السلام _ هنگام آمدن به كوفه _ : اى مردم اين شهر! بر شما
باد تقواى الهى و فرمانبرى از كسى كه از خدا فرمان مى برد و از خاندان پيامبر شماست، آنها در آن چه از خدا فرمان مى برند به فرمانبرى شما شايسته تر هستند تا كسانى كه دروغ پردازند و مدّعى و در برابر ما قرار دارند، در پرتو برترى ما برترى مى فروشند و ما را انكار مى كنند و با حقّ ما به ستيز برمى خيزند و ما را از آن دور مى دارند. آنها كيفر جنايت خود را چشيده اند و به زودى به سزاى اين تبهكارى (در آخرت) خواهند رسيد.
أمالي المفيد : 127 / 5 عن عبدالرحمن بن عبيد ، الإرشاد : 1 / 260 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ أهلُ الذِّكرِ
امام على عليه السلام : اهل ذكر، ما هستيم.
ينابيع المودّة : 1 / 357 / 12 ، المناقب لابن شهرآشوب : 3 / 98 ، العمدة: 288 / 468 كلّها عن تفسير الثعلبيّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ الذِّكرَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ، ونَحنُ أهلُهُ ، ونَحنُ الرّاسِخونَ فِي العِلمِ ، ونَحنُ مَنارُ الهُدى ، وأعلامُ التُّقى ، ولَنا ضُرِبَتِ الأَمثالُ
امام على عليه السلام : بدانيد كه مقصود از «ذِكر» پيامبر خداست و اهل ذكر، ما هستيم و ماييم راسخان در علم و نشان هدايت و سران پرهيز كه براى ما مَثَل زده مى شود.
المناقب لابن شهرآشوب : 3 / 98 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَةٍ يَذكُرُ فيها فَضائِلَ أهلِ البَيتِ عليهم السلام _ : نَحنُ الشِّعارُ
امام على عليه السلام _ در خطبه اى كه در آن فضائل اهل بيت عليهم السلام را بر مى شمارد : ماييم خواصّ و اصحاب و خزانه داران و درها و جز از در، به خانه در نيايند و هر كس از جز درِ خانه وارد شود دزدش نامند.
الشعار : الثوب الذي يلي الجسد لأنّه يلي شعره ، ويراد به الخاصّة والبطانة . (النهاية : 2 / 480) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ تَبارَكَ وتَعالى لَو شاءَ لَعَرَّفَ العِبادَ نَفسَهُ ، ولكِن جَعَلَنا أبوابَهُ وصِراطَهُ ، وسَبيلَهُ والوَجهَ الَّذي يُؤتى مِنهُ ، فَمَن عَدَلَ عَن وَلايَتِنا أو فَضَّلَ عَلَينا غَيرَنا فَإِنَّهُم عَنِ الصِّراطِ لَناكِبونَ ، فَلا سَواءٌ مَنِ اعتَصَمَ النّاسُ بِهِ
امام على عليه السلام : اگر خداوند تبارك و تعالى بخواهد خود را به بندگانش مى شناساند، ليكن ما را درها و راه خود گرداند و طريق و سويى قرار داد كه از آن مى آيند، پس هر كه از ولايت ما كناره گيرد يا ديگرى را بر ما برترى دهد از راه منحرف شده است. هر كه مردم بدو چنگ در زنند در هدايت يكسان نيست و برابر نيستند كسانى كه مردم را به چشمه هاى ناصافى راه برند كه در يكديگر مى ريزند و كسى كه با ما باشد به چشمه هايى گوارا مى رسد كه به امر پروردگار
در جوشش است و هيچ خشكى و كاستى نپذيرد.
قال الفيض
الكاشانيّ : يعنيليس كلّ من اعتصم به الناس سواء في الهداية ، ولا سواء فيما يسقيهم ، بل بعضهم يهديهم إلى الحقّ وإلى صراط مستقيم ، ويسقيهم من عيون صافية ، وبعضهم يذهب بهم إلى الباطل وإلى طريق الضلال ، ويسقيهم من عيون كدرة ، كما يفسّره فيما بعد ، «يفرغ» أي يصبّ بعضها في بعض حتّى يفرغ (الوافي : 2 / 87) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما الأَئِمَّةُ قُوّامُ اللّه ِ عَلى خَلقِهِ ، وعُرفاؤُهُ عَلى عِبادِهِ ، ولا يَدخُلُ الجَنَّةَ إلاّ مَن عَرَفَهُم وعَرَفوهُ ، ولا يَدخُلُ النّارَ إلاّ مَن أنكَرَهُم وأنكَروهُ
امام على عليه السلام : همانا امامان، كارگزاران خدايند در ميان خلق او و كدخدايان او در ميان بندگانش. به بهشت درنيايد مگر آن كسى كه آنها را بشناسد و ايشان هم او را بشناسند و به آتش در نيايد مگر كسى كه آنها را نشناسد و آنها هم او را نشناسند.
نهج البلاغة : الخطبة 152 ، غرر الحكم : 3911 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في أحوالِ القِيامَةِ _ : الأَوصياءُ أصحابُ الصِّراطِ ، وُقوفٌ عَلَيهِ ، لا يَدخُلُ الجَنَّةَ إلاّ مَن عَرَفَهُم وعَرَفوهُ ، ولا يَدخُلُ النّارَ إلاّ مَن أنكَرَهُم وأنكَروهُ ، لِأَنَّهُم عُرَفاءُ اللّه ِ، عَرَّفَهُم عَلَيهِم عِندَ أخذِ المَواثيقِ عَلَيهِم ، ووَصَفَهُم في كِتابِهِ فَقالَ جَلَّ وعَزَّ : «وعَلَى الأَعرافِ رِجالٌ يَعرِفونَ كُلاًّ بِسيماهُم
امام على عليه السلام : در توصيف قيامت _ : اوصيا، صاحبان صراط هستند وبر آن ايستاده اند، به بهشت وارد نشود مگر كسى كه آنها را بشناسد و آنها هم او را بشناسند و به آتش در نيايد مگر كسى كه ايشان را نشناسد و آنها هم او را نشناسند، زيرا آنها كدخدايان خدايند و خداوند هنگام گرفتن پيمان از ايشان، اوصيا را بديشان شناسانده است و در كتاب خود چنين توصيفشان كرده است: «و بر اعراف (بلنديهاى حايل ميان بهشت و دوزخ) مردانى هستند كه همه را به نشانيشان مى شناسند» ، آنها گواهان
دوستان خود هستند و پيامبر گواه بر ايشان است.
الأعراف : 46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ بَيتُ النُّبُوَّةِ ، ومَعدِنُ الحِكمَةِ ، أمانٌ لِأَهلِ الأَرضِ ، ونَجاةٌ لِمَن طَلَبَ
امام على عليه السلام : ما خانه نبوّت و كان حكمت و موجب امان زمينيان و رهايى كسانى هستيم كه طالب رهايى باشند.
نثر الدرّ : 1 / 310 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ اللّه َ سُبحانَهُ قَد جَعَلَ لِلخَيرِ أهلاً ، ولِلحَقِّ دَعائِمَ ، ولِلطّاعَةِ عِصَمًا
امام على عليه السلام : بدانيد كه خداوند سبحان براى خير، اهلى و براى حقّ، بنيان هايى و براى طاعت، نگاه دارندگانى قرار داده است.
نهج البلاغة : الخطبة 214 ، مختصر بصائر الدرجات : 195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ دُعاةُ الحَقِّ وأئِمَّةُ الخَلقِ وألسِنَةُ الصِّدقِ ، مَن أطاعَنا مَلَكَ ، ومَن عَصانا هَلَكَ
امام على عليه السلام : ما دعوتگران به سوى حقّ و امامان مردم و زبانهاى راستگو هستيم . هر كه از ما فرمان بَرد چيرگى يابد و هر كه از ما سركشى كند نابود شود.
غرر الحكم : 10001 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ أقَمنا عَمودَ الحَقِّ ، وهَزَمنا جُيوشَ الباطِلِ
امام على عليه السلام : ستون حقّ را ما برافراشتيم ولشگريان باطل را ما شكست داديم.
غرر الحكم : 9969 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ اُمَناءُ اللّه ِ عَلى عِبادِهِ ، ومُقيمُو الحَقِّ في بِلادِهِ ، بِنا يَنجُو المُوالي وبِنا يَهلِكُ المُعادِي
امام على عليه السلام : ما معتمدان خداييم در ميان خلقش و برافرازندگان حقيم در سرزمينش، دوست با ما نجات مى يابد و دشمن با ما به نابودى مى رسد.
غرر الحكم : 10004 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَزِلّوا عَنِ الحَقِّ وأهلِهِ ، فَإِنَّهُ مَنِ استَبدَلَ بِنا أهلَ البَيتِ هَلَكَ وفاتَتهُ الدُّنيا والآخِرَةِ
امام على عليه السلام : از حقّ و اهل آن منحرف نشويد كه هر كسْ ديگرى را به جاى ما اهل بيت بگيرد، هلاك شود و دنيا و آخرت را از دست دهد.
غرر الحكم : 10413 ، الخصال : 626 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم وفيه «لاتزولوا عن الحقّ وولاية أهل الحقّ...».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّا لاَُمَراءُ الكَلامِ ، وفينا تَنَشَّبَت عُروقُهُ
امام على عليه السلام : ماييم سرداران سخن كه ريشه هاى آن در ما فرو رفته و شاخه هايش بر ما آويزان شده است.
تنشّبت العروق : علقت وثبتت ، والمراد من العروق الأفكار العالية والعلوم السامية . (كمافي هامش نهج البلاغة ، صبحيالصالح) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في حَديثٍ أخبَرَهُ فيهِ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله ما يَقَعُ عَلى اُمَّتِهِ مِنَ الفِتَنِ بَعدَهُ صلي الله عليه و آله حَتّى يُدرِكَهُمُ العَدلُ _ : يا رَسولَ اللّه ِ ، العَدلُ مِنّا أم مِن غَيرِنا ؟
فَقالَ : بَل مِنّا ، بِنا فَتَحَ اللّه ُ وبِنا يَختِمُ ، وبِنا ألَّفَ اللّه ُ بَينَ القُلوبِ بَعدَ الشِّركِ ، وبِنا يُؤَلِّفُ بَينَ القُلوبِ بَعدَ الفِتنَةِ ، فَقُلتُ : الحَمدُ للّه ِِ عَلى ما وَهَبَ لَنا مِن فَضلِهِ
امام على عليه السلام _ در حديثى كه پيامبر صلي الله عليه و آله فتنه هايى را به آگاهى او مى رساند كه پس از حضرتش صلي الله عليه و آله بر امّت مى رسد تا اين كه عدالت به داد آنها مى رسد _ : يا رسول اللّه ! عدالت از ماست يا از جز ما؟ پيامبر صلي الله عليه و آله مى فرمايد: از ماست، خداوند دين را با ما مى آغازد و با ما به پايان مى برد و در پرتو وجود ما پس از شرك، ميان دلها انس مى افكند و پس از فِتنه، به دلها الفت مى بخشد. گفتم:
سپاس خداى را
براى آن چه از فضل خود به ما بخشيده است.
أمالي الطوسيّ : 66 / 96 ، أمالي المفيد : 9 / 290 كلاهما عن عمر بن عليّ ، شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 9 / 206 قال بعد الحديث : قد رواه كثير من المحدّثين .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمِنّا المَهدِيُّ أم مِن غَيرِنا يا رَسولَ اللّه ِ ؟ قالَ : بَل مِنّا (بِنا) يَختِمُ اللّه ُ كَما بِنا فَتَحَ ، وبِنا يُستَنقَذونَ مِنَ الشِّركِ ، وبِنا يُؤَلِّفُ اللّه ُ بَينَ قُلوبِهِم بَعدَ عَداوَةٍ بَيِّنَةٍ ، كَما بِنا ألَّفَ بَينَ قُلوبِهِم بَعدَ عَداوَةِ الشِّركِ .
قالَ الإِمامُ عَلِيٌّ عليه السلام : أمُؤمِنونَ أم كافِرونَ ؟ فَقالَ صلي الله عليه و آله : مَفتونٌ وكافِرٌ
عمر بن على به نقل از پدرش امام على عليه السلام نقل مى كند كه حضرت عليه السلامبه پيامبر صلي الله عليه و آله عرض كرد: يا رسول اللّه ! آيا مهدى از ماست يا از جز ما؟ فرمود: از ماست، (با ما) خداوند پايان مى بخشد و با ما مى آغازد و همه با ما از شرك، رهايى مى يابند و خداوند با ما، دلها را پس از خصومتى آشكار، الفت مى بخشد، چنان كه پس از دشمنى شرك، دل هايشان را با يكديگر مأنوس ساخت. امام على عليه السلامعرض كرد: آيا آنها مؤمن هستند يا كافر؟ پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: فريب خورده و كافر.
المعجم الأوسط : 1 / 57 / 157 ، الحاوي للفتاوي : 2 / 217 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ لي رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يا عَلِيُّ ، بِكُم يُفتَحُ هذَا الأَمرُ ، وبِكُم يُختَمُ ، عَلَيكُم بِالصَّبرِ ، فَإِنَّ العاقِبَةَ لِلمُتَّقينَ
امام على عليه السلام : پيامبر اكرم صلي الله عليه و آله به من فرمود: اى على! اين امر با
شما آغاز مى شود و با شما پايان مى پذيرد، صبر در پيش گيريد كه انجام كار، از آنِ پرهيزگاران است.
أمالي المفيد : 110 / 9 عن محمّد بن عبداللّه عن الإمام الرضا عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِنا فَتَحَ اللّه ُ الإِسلامَ ، وبِنا يَختِمُهُ
امام على عليه السلام : خداوند اسلام را با ما آغاز كرد و با ما به پايان مى برَد.
الاحتجاج : 1 / 544 / 131 عن الأصبغ بن نباتة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِنا يَفتَحُ اللّه ُ ، وبِنا يَختِمُ اللّه ُ
امام على عليه السلام : خداوند با ما آغاز مى كند و با ما به پايان مى بَرد.
الخصال : 626 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : 115، غرر الحكم : 4459 وفيه «بنا فتح اللّه وبنا يختم» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا أيُّهَا النّاسُ ، إنّا أهلُ بَيتٍ بِنا مَيَّزَ اللّه ُ الكَذِبَ ، وبِنا يُفَرِّجُ اللّه ُ الزَّمانَ الكَلِبَ، وبِنا يَنزِعُ اللّه ُ رَبَقَ الذُّلِّ مِن أعناقِكُم ، وبِنا يَفتَحُ اللّه ُ ، وبِنا يَختِمُ اللّه ُ
امام على عليه السلام : اى مردم! ما خاندانى هستيم كه خداوند با ما دروغ را مشخّص مى سازد و با ما بيمارى سخت را از ميان مى برد و با ما ريسمان خوارى را از گردنهاى شما مى گشايد و با ما مى آغازد و با ما به پايان مى برد.
كتاب سُليم بن قيس : 2 / 717 / 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُقاسُ بِآلِ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله مِن هذِهِ الاُمَّةِ أحَدٌ ، ولا يُسَوّى بِهِم مَن جَرَت نِعمَتُهُم عَلَيهِ أبَدًا
امام على عليه السلام : هيچ كس از اين امّت با خاندان محمّد سنجيده نمى شود و هرگز كسى كه نعمتهاى اين خاندان به سوى او روان است با آنها مساوى دانسته نمى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 2 ، غرر الحكم : 10902 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ أهلَ البَيتِ لا يُقاسُ بِنا أحَدٌ ، فينا نَزَلَ القرُآنُ ، وفينا مَعدِنُ الرِّسالَةِ
امام على عليه السلام : ما اهل بيتى هستيم كه هيچ كس با ما سنجيده نمى شود، قرآن در ميان ما نازل شده است و خاستگاه رسالت در ميان ماست.
عيون أخبار الرضا عليه السلام : 2 / 66 / 297 عن حسن بن عبد اللّه التميمي عن أبيه عن الإمام الرضا عليه السلام ، كشف الغمّة : 1 / 40 إلى قوله «بنا أحد» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ النُّجَباءُ ، وأفراطُنا أفراطُ الأَنبِياءِ ، حِزبُنا حِزبُ اللّه ِ ، والفِئَةُ الباغِيَةُ حِزبُ الشَّيطانِ ، مَن ساوى بَينَنا وبَينَ عَدُوِّنا فَلَيسَ مِنّا
امام على عليه السلام : ماييم بزرگواران و جلوداران ما جلوداران انبيا هستند، حزب ما حزب خداست و گروهِ سركش، حزب شيطان هستند، هر كس ما را همسنگ دشمنمان بداند از ما نيست.
فضائل الصحابة لابن حنبل : 2 / 679 / 1160 ، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام عليّ عليه السلام» : 3 / 144 / 1189 ، أمالي الطوسيّ : 270 / 502 ، بشارة المصطفى : 128 كلّها عن حبّة العرنيّ ، وراجع مناقب الإمام أميرالمؤمنين عليه السلامللكوفيّ : 2 / 107 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّا أهلَ البَيتِ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ ، ومَوضِعُ الرِّسالَةِ ، ومُختَلَفُ المَلائِكَةِ ، وبَيتُ الرَّحمَةِ ، ومَعدِنُ العِلم
امام على عليه السلام : ما اهل بيت، شجره نبوّت و جايگاه رسالت و مكان آمد و شد فرشتگان و خانه رحمت و خاستگاه دانش هستيم.
الكافي : 1 / 221 / 2 عن إسماعيل بن أبي زياد عن الإمام الصادق عن أبيه عليهماالسلام ، بصائر الدرجات : 56 / 1 عن الضحّاك بن مزاحم الخراسانيّ عن رسول اللّه صلي الله عليه و آله ، وذكر أيضًا في : 58 / 8 عن عليّ بن جعفر عن أخيه موسى بن جعفر عن أبيه عليهماالسلام عنه صلي الله عليه و آله .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُصِّصنا بِخَمسَةٍ : بِفَصاحَةٍ ، وصَباحَةٍ ، وسَماحَةٍ ، ونَجدَةٍ ، وحُظوَةٍ عِندَ النِّساءِ
امام على عليه السلام : پنج سرشت تنها از آنِ ماست: گشاده زبانى، زيبايى، بخشش، دليرى و منزلت نزد زنان.
الخصال : 286 / 40 عن محمّد بن خليلان بن عليّ العبّاسيّ عن أبيه عن جدّه عن آبائه ، نثر الدرّ : 1 / 270 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئِلَ عَن قُرَيشٍ _ : أمّا بَنو مَخزومٍ فَرَيحانَةُ قُرَيشٍ ، نُحِبُّ حَديثَ رِجالِهِم ، والنّكاحَ في نِسائِهِم . وأمّا بَنو عَبدِ شَمسٍ فَأَبعَدُها رَأيًا ، وأمنَعُها لِما وَراءَ ظُهورِها . وأمّا نَحنُ فَأَبذَلُ لِما في أيدينا ، وأسمَحُ عِندَ المَوتِ بِنُفوسِنا ، وهُم أكثَرُ وأمكَرُ وأنكَرُ ، ونَحنُ أفصَحُ وأنصَحُ وأصبَحُ
امام على عليه السلام : هنگامى كه از امام على عليه السلام درباره اوصاف قريش پرسيدند فرمود: امّا بنى مخزوم، گل خوشبوى قريش هستند. هم صحبتى با مردانشان و زناشويى با زنانشان را دوست داريم و امّا بنى عبد شمس، دورانديش ترين قريش مى باشند و در حمايت و نگهدارى آن چه پشت سرشان دارند استوارترند و امّا ما بخشنده تريم آن چه را كه در دستمان است و سخاوتمندتريم به جان دادن هنگام مرگ و ايشان (بنى عبد شمس) بيشترند و فريبنده تر و زشت روتر و ما فصيحتر و نيكخواهتر و خوشروتر هستيم.
نهج البلاغة : الحكمة 120 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَةٍ يَذكُرُ فيها فَضائِلَ أهلِ البَيتِ عليهم السلام _ : فيهِم كَرائِمُ القُرآنِ ، وهُم كُنوزُ الرَّحمنِ ، إن نَطَقوا صَدَقوا ، وإن صَمَتوا لَم يُسبَقوا
امام على عليه السلام _ در خطبه اى كه پيرامون فضائل اهل بيت ايراده كرده _ : آيات كريمه و مدح و منقبت قرآن درباره ايشان نازل شده و آنان گنج هاى خداوند بخشنده هستند، اگر به گفتار لب بگشايند راست گويند و اگر خاموش باشند ديگرى بر آنان پيشى نگيرد.
نهج البلاغة : الخطبة
154 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَاللّه ِ ، لَقَد عُلِّمتُ تَبليغَ الرِّسالاتِ ، وإتمامَ العِداتِ ، وتَمامَ الكَلِماتِ ،
وعِندَنا أهلَ البَيتِ أبوابُ الحِكَمِ ، وضِياءُ الأَمرِ
امام على عليه السلام : سوگند به خدا، رساندن پيغامها و وفاى به وعده ها و همه معانى را
ياد گرفتم و ابواب علم و معرفت و راه روشن در نزد ما اهل بيت است.
نهج البلاغة : الخطبة 120 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِنَا اهتَدَيتُم فِي الظَّلماءِ ، وتَسَنَّمتُم ذُروَةَ العَلياءِ ، وبِنا أفجَرتُم (انفَجَرتُم) عَنِ السِّرارِ . وُقِرَ سَمعٌ لم يَفقَهِ (يَسمَعِ) الواعِيَةَ ، وكَيفَ يُراعِي النَّبأَةَ مَن أصَمَّتهُ الصَّيحَةُ ؟ رُبِطَ جَنانٌ لَم يُفارِقهُ الخَفَقانُ
امام على عليه السلام : آن هنگام كه در تاريكى گمراهى و نادانى بوديد به وسيله ما هدايت شديد و به راه راست قدم نهاديد و بر كوهان بلندى سوار شديد و به واسطه ما از تيرگى شب داخل روشنايى صبح گرديديد. كر باد گوشى كه از فرياد راهنما پند نگرفته است و چگونه گوشى كه از صداى رسا سنگين و كر گشته، صداى آهسته را مى شنود و دلى كه از خوف و ترس خدا مضطرب و نگران است مطمئن باشد.
نهج البلاغة : الخطبة 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنّا أهلَ البَيتِ أبوابُ الحِكَمِ ، وأنوارُ الظُّلَمِ ، وضِياءُ الاُم
امام على عليه السلام : آگاه باشيد كه ما اهل بيت، درهاى حكمت و پرتو تاريكيها و نور امّتهاييم.
م غرر الحكم : 2786 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ أنوارُ السَّماواتِ والأَرضِ ، وسُفُنُ النَّجاةِ ، وفينا مَكنونُ العِلمِ ، وإلَينا مَصيرُ الاُمورِ ، وبِمَهدِيِّنا تُقطَعُ الحُجَجُ ، فَهُوَ خاتَمُ الأَئِمَّةِ ، ومُنقِذُ الاُمَّةِ ، ومُنتَهَى النّورِ ، وغامِضُ السِّرِّ ، فَليَهنَ مَنِ استَمسَكَ بِعُروَتِنا ، وحُشِرَ عَلى مَحَبَّتِنا
امام على عليه السلام : ما نور آسمانها و زمين و كشتيهاى نجات هستيم و نهفته هاى دانش در ميان ماست و سرنوشت امور در دست ماست و با مهدى ماست كه حجّتها تمام مى شود و اوست خاتم امامان و رهايى بخش امّت و پايانه روشنى و سرّ سَر به مُهر، پس گواراى كسى كه به حلقه ما چنگ در زند و بر محبّت ما برانگيخته شود.
تذكرة الخواصّ : 130 عن أحمد بن عبد اللّه الهاشميّ عن الإمام العسكريّ عليه السلام ، وراجع مروج الذهب : 1 / 33 عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ، نَحنُ أبوابُ الحِكمَةِ ، ومَفاتيحُ الرَّحمَةِ ، وسادَةُ الاُمَّةِ ، واُمَناءُ الكِتابِ ، وفَصلُ الخِطابِ، وبِنا يُثيبُ اللّه ُ ، وبِنا يُعاقِبُ
امام على عليه السلام : اى مردم! ماييم درهاى حكمت و كليدهاى رحمت و سروران امّت و معتمدان قرآن و سخن پايانى و سرنوشت ساز. خداوند به سبب ما پاداش مى دهد و كيفر مى كند.
مشارق أنوار اليقين : 51 عن أبي سعيد الخدريّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ العِلمَ الَّذي هَبَطَ بِهِ آدَمُ وجَميعُ ما فُضِّلَت بِهِ النَّبِيّونَ إلى خاتَمِ النَّبِيّينَ في عِترَةِ خاتَمِ النَّبِيّينَ والمُرسَلينَ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله ، فَأَينَ يُتاهُ بِكُم وأينَ تَذهَبونَ ؟ !
امام على عليه السلام : آگاه باشيد علمى كه آدم آن را فرود آورد و هر آن چه پيامبران تا خاتم الانبياء بدان ترجيح داده شده اند در خاندان خاتم الانبيا والمرسلين حضرت محمّد صلي الله عليه و آله است، پس به كدام كژ راهه مى رويد و به كدام سو روانيد؟
الإرشاد: 1 / 232 ، تفسير العيّاشيّ: 1 / 102 / 300 عن مسعدة بن صدقة عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام، تفسير القمّيّ : 1 / 367 عن ابن اُذينة عن الإمام الصادق عليه السلام من دون «فأين ...» ، وذكره أيضًا في : 1 / 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولَقَد عَلِمَ المُستَحفِظونَ مِن أصحابِ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله أ نَّهُ قالَ : إنّي وأهلُ بَيتي مُطَهَّرونَ ، فَلا تَسبِقوهُم فَتَضِلّوا ، ولا تَتَخَلَّفوا عَنهُم فَتَزِلّوا ، ولا تُخالِفوهُم فَتَجهَلوا ، ولا تُعَلِّموهُم فَإِنَّهُم أعلَمُ مِنكُم ، هُم أعلَمُ النّاسِ كِبارًا ، وأحلَمُ النّاسِ صِغارًا
امام على عليه السلام : اصحاب سرّ از اصحاب محمّد صلي الله عليه و آله مى دانند كه ايشان صلي الله عليه و آله فرموده است: من و خاندانم پاك هستيم، پس از آنها پيشى نگيريد كه گمراه شويد و از آنها عقب هم نمانيد كه بلغزيد و با آنها به مخالفت برنخيزيد كه نادانى يابيد
و به آنها نياموزيد كه آنها از شما داناتر هستند، آنها داناترين مردم هستند در بزرگى و خردمندترين آنها در خردى.
تفسير القمّيّ : 1 / 4 ، إثبات الهداة : 1 / 631 / 724 نقلاً عن تفسير القمّيّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ كُلِّ مُتَعَمِّقٍ في عِلمِنا أن يَجهَلَ
امام على عليه السلام : غايت هر ژرف انديشى در دانش ما آن است كه نداند.
شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 20 / 307 / 515 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أينَ الَّذينَ زَعَموا أنَّهُمُ الرّاسِخونَ فِي العِلمِ دونَنا ، كَذِبًا وبَغيًا عَلَينا أن رَفَعَنَا اللّه ُ ووَضَعَهُم ، وأعطانا وحَرَمَهُم ، وأدخَلَنا وأَخرَجَهُم ؟! بِنا يُستَعطَى الهُدى ، ويُستَجلَى العَمى
امام على عليه السلام : كجايند كسانى كه گمان كرده اند راسخان در علم آنهايند نه ما. آنان دروغ مى گويند و به حقّ ما تجاوز مى كنند. خداوند، ما را بالا برده و آنها را پست كرده است و به ما بخشيده و آنها را محروم ساخته است و ما را داخل كرده و آنها را بيرون برده است. در پرتو وجود ماست كه هدايت ارمغان مى شود و پرده از نابينايى برگرفته مى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 144 ، المناقب لابن شهرآشوب : 1 / 285 ، غررالحكم : 2826 وفيهما «العَمى لا بهم» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فُرِضَ عَلَى الاُمَّةِ طاعَةُ وُلاةِ أمرِهِ القُوّامِ بِدينِهِ ، كَما فُرِضَ عَلَيهِم طاعَةُ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَقالَ : «أطيعُوا اللّه َ وأطيعُوا الرَّسولَ واُولِي الأَمرِ مِنكُم » .
امام على عليه السلام : خداوند فرمانبرى از واليان امر خود را كه به دين او مى پردازند واجب ساخته است، چنان كه فرمانبرى از پيامبر اكرم صلي الله عليه و آله را بر آنها واجب كرده است. خداوند مى فرمايد: «از خدا و رسول و اولوالامرتان فرمان بريد» . خداوند سپس جايگاه واليان امرش را كه به تأويل كتابش علم و آگاهى دارند روشن كرده مى فرمايد: «و اگر آن را به پيامبر صلي الله عليه و
آله و پيشوايان ارجاع مى كردند از حقيقت امر آگاه مى شدند» .
همه مردم جز ايشان از شناخت كتاب او ناتوانند، زيرا آنان راسخان در علم هستند و در تأويل قرآن (از خطا) ايمن قرار داده شده اند. خداوند مى فرمايد: «و تأويل آن را هيچ كس نمى داند مگر خدا و راسخان در علم».
النساء : 59 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحنُ شَجَرَةُ النُّبُوَّةِ ، ومَحَطُّ الرِّسالَةِ ، ومُختَلَفُ المَلائِكَةِ ، ومَعادِنُ العِلمِ ، ويَنابيعُ الحُكمِ ، ناصِرُنا ومُحِبُّنا يَنتَظِرُ الرَّحمَةَ ، وعَدُوُّنا ومُبغِضُنا يَنتَظِرُ السَّطوَةَ
امام على عليه السلام : ما درخت نبوّت و فرودگاه رسالت و مكان آمد و شد فرشتگان و كانهاى دانش و سرچشمه هاى حكمت هستيم. يار و دوستدار ما رحمت را چشم مى كشد و دشمن و كينه توز ما يورش را انتظار بَرد.
نهج البلاغة : الخطبة 109 ، غرر الحكم : 10005 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقَد خَطَبَ النَّاسَ بِالمَدينَةِ _ : أما والَّذي فَلَقَ الحَبَّةَ وبَرَأَ النَّسَمَةَ ، لَوِ اقتَبَستُمُ العِلمَ مِن مَعدِنِهِ ، وشَرِبتُمُ الماءَ بِعُذوبَتِهِ ، وادَّخَرتُمُ الخَيرَ مِن مَوضِعِهِ ، وأخَذتُمُ الطَّريقَ من واضِحِهِ ، وسَلَكتُم مِنَ الحَقِّ نَهجَهُ ، لَنَهَجَت بِكُمُ السُّبُلُ ، وبَدَت لَكُمُ الأَعلامُ ، وأضاءَ لَكُمُ الإِسلام
امام على عليه السلام _ در خطبه اى براى مردم مدينه _ : آگاه باشيد، سوگند به خدايى كه دانه را شكافت و انسان را آفريد، اگر دانش را از كانش برگيريد و آب را با گواراييش بنوشيد و خير را از جايگاهش بيندوزيد و راه روشن را در پيش گيريد و در پيمودن حقّ، مسير آن را بپيماييد، راهها بر شما هويدا شود و نشانه ها بر شما رخ نمايد و اسلام براى شما پرتو افشانى كند.
الكافي : 8 / 32 / 5 عن أبي الهيثم بن التيّهان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن خُطبَةٍ لَهُ يَذكُرُ فيها آلَ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله _ : هُم عَيشُ العِلمِ ، ومَوتُ الجَهلِ ، يُخبِرُكُم حِلمُهُم عَن عِلمِهِم ، وظاهِرُهُم عَن باطِنِهِم ، وصَمتُهُم عَن حُكمِ مَنطِقِهِم ، لا يُخالِفونَ الحَقَّ ولا يَختَلِفونَ فيهِ
امام على عليه السلام _ با بيان خطبه اى در توصيف خاندان محمّد صلي الله عليه و آله _ : آنان زنده دارنده علم و دانش و ميراننده جهل و نادانى هستند. بردبارى ايشان خبر از علم آنان مى دهد و ظاهرشان حكايت از باطنشان دارد و سكوتشان پرده از
حكمت گفتارشان بر مى گيرد.
آنها مخالف حقّ نيستند و در آن با يكديگر اختلاف نمى كنند.
نهج البلاغة : الخطبة 239 ، وراجع تحف العقول : 227 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واعلَموا أنَّكُم لَن تَعرِفُوا الرُّشدَ حَتّى تَعرِفُوا الَّذي تَرَكَهُ ، ولَن تَأخُذوا بِميثاقِ الكِتابِ حَتّى تَعرِفُوا الَّذي نَقَضَهُ ، ولَن تَمَسَّكوا بِهِ حَتّى تَعرِفُوا الَّذي نَبَذَهُ، فَالتَمِسوا ذلِكَ مِن عِندِ أهلِهِ ، فَإِنَّهُم عَيشُ العِلمِ ومَوتُ الجَهلِ ، هُمُ الَّذينَ يُخبِرُكُم حُكمُهُم عَن عِلمِهِم ، وصَمتُهُم عَن مَنطِقِهِم ، وظاهِرُهُم عَن باطِنِهِم ، لا يُخالِفونَ الدّينَ ولا يَختَلِفونَ فيهِ ، فَهُوَ بَينَهُم شاهِدٌ صادِقٌ ، وصامِتٌ ناطِقٌ
امام على عليه السلام : و بدانيد هرگز به راه راست پى نخواهيد برد تا كسى را كه آن را واگذاشته، بشناسيد و هرگز به عهد و پيمان قرآن وفا نمى كنيد تا كسى را كه نقض عهد كرده بشناسيد و هرگز به كتاب خدا چنگ نمى زنيد تا كسى را كه آن را دور انداخته بشناسيد. پس راه راست و وفاى به عهد و پيمان و چگونگى وابسته شدن به قرآن را از اهل آن درخواست نماييد، زيرا ايشان زنده دارنده علم و دانش و ميراننده جهل و نادانى هستند. حكمت ايشان خبر از علم آنان مى دهد و سكوتشان پرده از گفتارشان بر مى گيرد و ظاهرشان حكايت از باطنشان دارد. آنها مخالف حقّ نيستند و در آن با يكديگر اختلاف ندارند. پس دين درباره آنان گواهى است راستگو و خاموشى است گويا.
نهج البلاغة : الخطبة 147 ، الكافي : 8 / 390 / 586 نحوه عن محمّد بن الحسين عن
أبيه عن جدّه عن أبيه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قَولِ اللّه ِ تَبارَكَ وتَعالى : «قُل كَفى بِاللّه ِ شَهيدًا بَيني وبَينَكُم ومَن عِندَهُ عِلمُ الكِتابِ» _ : أنَا هُوَ الَّذي عِندَهُ عِلمُ الكِتابِ
امام على عليه السلام _ درباره اين آيه «قُلْ كَفى بِاللّه ِ شهيداً بينى وبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتاب» _ : من هستم كه علم كتاب نزد اوست.
بصائر الدرجات : 216 / 21 عن سلمان الفارسيّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلوني عَن كِتابِ اللّه ِ ، فَإِنَّهُ لَيسَ مِن آيَةٍ إلاّ وقَد عَرَفتُ بِلَيلٍ نَزَلَت أم بِنَهارٍ ، في سَهلٍ أم في جَبَلٍ
امام على عليه السلام : پيرامون كتاب خدا از من بپرسيد، چه، آيه اى نازل نشده است مگر آن كه من مى دانم در شب فرود آمده يا در روز و در دشت يا در كوهستان.
الطبقات الكبرى : 2/338 ، تاريخ الخلفاء : 218 ، تاريخ دمشق«ترجمه الإمام عليّ عليه السلام»: 3/21/1039، تفسير العيّاشيّ : 2 / 283 / 31 كلّها عن أبي الطفيل ، وراجع أمالي الصدوق : 227 / 13 ، أمالي المفيد : 152 / 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلوني عَن كِتابِ اللّه ِ عَزَّوجَلَّ ، فَوَاللّه ِ ما نَزَلَت آيَةٌ مِنهُ في لَيلٍ أو نَهارٍ ولا مَسيرٍ ولا مُقامٍ إلاّ وقَد أقرَأَنيها رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وعَلَّمَني تَأويلَها . فَقالَ ابنُ الكَوّاءِ : يا أميرَ المُؤمِنينَ ، فَما كانَ يَنزِلُ عَلَيهِ وأنتَ غائِبٌ عَنهُ ؟ قالَ : كانَ يَحفَظُ عَلَيَّ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ما كانَ يَنزِلُ عَلَيهِ مِنَ القُرآنِ وأنَا عَنهُ غائِبٌ حَتّى أقدَمَ عَلَيهِ فَيُقرِئَنيهِ ويَقولَ لي : يا عَلِيُّ ، أنزَلَ اللّه ُ عَلَيَّ بَعدَكَ كَذا وكَذا وتَأويلُهُ كَذا وكَذا ، فَيُعَلِّمُني تَنزيلَهُ وتَأويلَهُ
امام على عليه السلام : پيرامون كتاب خداوند عز و جل از من بپرسيد كه به خدا سوگند، آيه اى از آن در شب يا روز و در طول راه يا جاى باشى نازل نشده مگر آن كه
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله قرائت آن را با تأويلش به من آموخته است. ابو كوّاء گفت: يا اميرالمؤمنين! درباره آياتى كه بر پيامبر صلي الله عليه و آله نازل شد و تو حضور نداشتى چه مى گويى؟ امام عليه السلامفرمود: هنگامى كه من حضور نداشتم پيامبر آياتى را كه بر ايشان نازل مى شد، حفظ مى كرد تا آن كه خدمتشان مى رسيدم و پيامبر قرائت آن را به من مى آموخت و مى فرمود: اى على! پس از رفتن تو، خداوند اين آيات را بر من نازل فرمود و تأويل آن چنين و چنان است و بدين ترتيب تنزيل و تأويل آن را به من مى آموخت.
أمالي الطوسيّ : 523 / 1158 ، بشارة المصطفى : 219 كلاهما عن المجاشعي عن الإمام الرضا عن آبائه عليهم السلام ، الاحتجاج : 1 / 617 / 140 عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، وراجع كتاب سُليم ابن قيس : 2 / 802 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما نَزَلَت عَلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله آيَةٌ مِنَ القُرآنِ إلاّ أقرَأَنيها وأملاها عَلَيَّ فَكَتَبتُها بِخَطّي ، وعَلَّمَني تَأويلَها وتَفسيرَها ، وناسِخَها ومَنسوخَها ، ومُحكَمَها ومُتشابِهَها ، وخاصَّها وعامَّها
امام على عليه السلام : آيه اى از قرآن بر پيامبر صلي الله عليه و آله نازل نشده است مگر آن كه قرائت آن را به من آموخته وبر من املا فرموده ومن آنها را با خطّ خود نوشته ام و تأويل وتفسير و ناسخ و منسوخ و محكم و متشابه و خاصّ وعامّ آن
را به من ياد داده است.
الكافي : 1/64/1 ، الخصال : 257/131 ، كمال الدين : 284/37 ، تفسير العيّاشيّ : 1/253/177 كلّها عن سُليم بن قيس الهلاليّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُلِّمنا مَنطِقَ الطَّيرِ كَما عُلِّمَهُ سُلَيمانُ بنُ داودَ ، وكُلِّ دابَّةٍ في بَرٍّ أو بَحرٍ
امام على عليه السلام : ما همچون سليمان بن داود، با زبان پرندگان و هر جانورِ خشكى يا دريايى آشنايى يافته ايم.
المناقب لابن شهرآشوب : 2 / 54 ، بصائر الدرجات : 343 / 12 كلاهما عن زرارة عن الإمام الصادق عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُلِّمنا مَنطِقَ الطَّيرِ، واُوتينا مِن كُلِّ شَيءٍ، إنَّ هذا لَهُوَ الفَضلُ العَظيم
امام على عليه السلام : ما با زبان پرندگان آشنايى يافته ايم و از هر چيزى بهره برده ايم كه اين خود فضلى بزرگ است.
إثبات الوصيّة : 160 ، الاختصاص : 293 عن محمّد بن مسلم عن الإمام الباقر عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَولا آيَةٌ في كِتابِ اللّه ِ لَأَخبَرتُكُم بِما كانَ وبِما يَكونُ وما هُوَ كائِنٌ إلى يَومِ القِيامَةِ ، وهِيَ هذِهِ الآيَةُ : «يَمحُو اللّه ُ ما يَشاءُ ويُثبِتُ وعِندَهُ اُمُّ الكِتابِ
امام على عليه السلام : اگر يك آيه در كتاب خدا نبود، من درباره آن چه بوده و هست و تا روز رستاخيز خواهد بود آگاهتان مى كردم و آن آيه شريفه، اين است: «هر چه را بخواهد محو يا اثبات مى كند و اصل كتاب نزد اوست».
الرعد : 39 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّا أهلُ بَيتٍ عُلِّمنا عِلمَ المَنايا والبَلايا والأَنسابِ . واللّه ِ، لَو أنَّ رَجُلاً مِنّا قامَ عَلى جِسرٍ ثُمَّ عُرِضَت عَلَيهِ هذِهِ الاُمَّةُ لَحَدَّثَهُم بِأَسمائِهِم وأنسابِهِم
امام على عليه السلام : ما خاندانى هستيم كه آگاهى از مرگ و ميرها و بلاها و نَسَبها را به ما آموخته اند . به خدا سوگند، اگر كسى از ما بر سر پُلى بايستد و اين امّت همگى بر او عرضه شوند اسم و نسب همه ايشان را به آنها مى گويد.
بصائر الدرجات : 268 / 12 عن الأصبغ بن نباتة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنتُ إذا سَأَلتُ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله أعطاني ، وإذا سَكَتُّ ابتَدَأَني
امام على عليه السلام : هرگاه از پيامبر نكته اى مى جوييدم، در اختيار من مى نهاد و اگر سكوت مى كردم، او سخن مى آغازيد.
سنن الترمذيّ : 5 / 637 / 3722 ، و : 640 / 3729 ، المستدرك على الصحيحين : 3 / 135 / 4630 ، اُسد الغابة : 4 / 104 ، خصائص الإمام أميرالمؤمنين عليه السلام للنسائيّ : 221 / 119 ، أمالي الصدوق: 202 / 13 كلّها عن عبداللّه بن عمرو بن هند الحُبَليّ ، وراجع العمدة : 283 / 461 ، الكافي: 1 / 64 / 1 ، الاحتجاج : 1 / 616 / 139 ، روضة الواعظين : 308 ، غرر الحكم: 3779 و 7236 ، المناقب لابن شهرآشوب : 2 / 45 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ كُلُّ أصحابِ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله مَن كانَ يَسأَلُهُ ويَستَفهِمُهُ ، حَتّى إن كانوا لَيُحِبّونَ أن يَجيءَ الأَعرابِيُّ والطّارِئُ فَيَسأَلَهُ عليه السلام حَتّى يَسمَعوا . وكانَ لا يَمُرُّ بي مِن ذلِكَ شَيءٌ إلاّ سَأَلتُهُ عنهُ وحَفِظتُهُ
امام على عليه السلام : چنين نبود كه همه اصحاب رسول خدا صلي الله عليه و آله از آن حضرت پرسيده و براى فهم آن كنجكاوى نمايند، حتى كه دوست داشتند باديه نشين و غريبى از راه برسد و از آن حضرت بپرسد تا ايشان بشنوند، ولى در اين باب چيزى بر من نگذشت مگر اين كه از
آن حضرت پرسيده و آن را حفظ كردم.
نهج البلاغة : الخطبة 210 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا قالَ لَهُ بَعضُ أصحابِهِ : لَقَد اُعطيتَ يا أميرَ المؤُمِنينَ عِلمَ الغَيبِ ! فَضَحِكَ عَلَيهِ السَّلامُ وقالَ لِلرَّجُلِ ، وكانَ كَلِبيًّا _ : يا أخا كَلبٍ ، لَيسَ هُوَ بِعِلمِ غَيبٍ، وإنَّما هُوَ تَعَلُّمٌ مِن ذي عِلمٍ . وإنَّما عِلمُ الغَيبِ عِلمُ السّاعَةِ ، وما عَدَّدَهُ اللّه ُ سُبحانَهُ بِقَولِهِ : «إنَّ اللّه َ عِندَهُ عِلمُ السّاعَةِ ويُنَزِّلُ الغَيثَ ويَعلَمُ ما فِي الأَرحامِ وما تَدري نَفسٌ ماذا تَكسِبُ غَدًا وما تَدري نَفسٌ بِأَيِّ أرضٍ تَموتُ...
امام على عليه السلام : در پاسخ به يكى از اصحابش كه عرض كرد: يا اميرالمؤمنين! خداوند به تو علم غيب عطا فرموده، خنده اى كرد و به او كه از قبيله كلب بود فرمود: اى مرد كلبى! آن چه گفتم علم غيب نيست بلكه تعلّم و آموختنى است از صاحب علم و دانش و علم غيب منحصر است به دانستن وقت قيامت و آن چه خداوند سبحان درگفتارش شمرده است: «خداست كه مى داند قيامت چه وقت مى آيد. اوست كه باران مى باراند و از آن چه در رحمهاست آگاه است و هيچ كس نمى داندفردا چه چيز به دست خواهدآورد وكسى نمى داند در كدام زمين خواهد مرد» . پس خداوند سبحان مى داند آن چه در رحمهاست، پسر است يا دختر، زشت است يانيكو، بخشنده است يابخيل، بدبخت است يا نيك بخت و مى داند چه كسى هيزم آتش دوزخ وچه كسى در بهشت با پيامبران، همراه است. پس اينها كه
شمرده شد علم غيب است كه هيچ كس آن را نمى داند مگر خدا. ليكن جز اينها علمى هست كه خداوند به پيامبر خود آموخته و او هم به من ياد داده است و دعا فرمود كه سينه من آن را نگاه دارد و دنده هايم احاطه اش نمايد.
لقمان : 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ آلِ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله _ : هُم مَوضِعُ سِرِّهِ ، ولَجَأُ أمرِهِ ، وعَيبَةُ عِلمِهِ ، ومَوئِلُ حُكمِهِ ، وكُهوفُ كُتُبِهِ ، وجِبالُ دينِهِ ، بِهِم أقامَ انحِناءَ ظَهرِهِ ، وأذهَبَ ارتِعادَ فَرائِصِهِ
امام على عليه السلام _ در توصيف خاندان پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خاندان پيامبر، جايگاه راز او (خدا) و پناه فرمان او و خزانه دانش او و مرجع حكمتهاى او و حافظان كتابهاى او مى باشند و مانند كوههايى هستند براى دين آن حضرت عليه السلام. پيامبر به كمك آنها پشتش را راست كرد و لرزش بدنش را زايل نمود.
نهج البلاغة : الخطبة 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِندَنا أهلَ البَيتِ مَفاتيحُ العِلمِ ، وأبوابُ الحِكمَةِ ، وضِياءُ الأَمرِ ،
وفَصلُ الخِطابِ
امام على عليه السلام : كليدهاى دانش و درهاى حكمت و روشنى امر و سخن انجامين
نزد ماست.
المحاسن : 1 / 316 / 629 عن أبي الطفيل ، بصائر الدرجات : 364 / 10 عن أبي المفضّل .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شيعَتُنَا المُتَباذِلونَ في وَلايَتِنا ، المُتَحابّونَ في مَوَدَّتِنا ، المُتَزاوِرونَ في إحياءِ أمرِنا ، الَّذينَ إن غَضِبوا لَم يَظلِموا ، وإن رَضوا لَم يُسرِفوا ، بَرَكَةٌ عَلى مَن جاوَروا ، سِلمٌ لِمَن خالَطوا
امام على عليه السلام : شيعيان ما، در راه دوستى ما به يكديگر بذل و بخشش مى كنندودر پرتومحبّت ما يكديگر را دوست مى دارندوبراى زنده نگاهداشتن ياد ما به ديدار يكديگر مى شتابند، آنها كسانى هستند كه هرگاه خشمگين شوند،ستم روا ندارندوهرگاه خشنود شوند، زياده روى نكنند. براى همسايگان خود مايه بركت هستند و با هركه آميزش يابند، راه آشتى در پيش گيرند.
الكافي : 2 / 236 / 24 عن أبي المقدام عن الإمام الباقر عليه السلام ، وراجع الخصال : 397 / 104 ، صفات الشيعة: 91 / 23 ، تحف العقول : 300 ، مشكاة الأنوار : 6 ، التمحيص : 69 / 168 ، شرح الأخبار : 3 / 504 / 1449 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شيعَتُنا هُمُ العارِفونَ بِاللّه ِ ، العامِلونَ بِأَمرِ اللّه ِ ، أهلُ الفَضائِلِ ، والنّاطِقونَ بِالصَّوابِ ، مَأكولُهُمُ القوتُ ، ومَلبَسُهُمُ الاِقتِصادُ ، ومَشيُهُمُ التَّواضُعُ ... تَحسَبُهُم مَرضى وقَد خولِطوا وما هُم بِذلِكَ ، بَل خامَرَهُم مِن عَظَمَةِ رَبِّهِم وشِدَّةِ سُلطانِهِ ما طاشَت لَهُ قُلوبُهُم وذَهَلَت مِنهُ عُقولُهُم ، فَإِذَا استَقاموا مِن ذلِكَ بادَروا إلَى اللّه ِ بِالأَعمالِ الزَّكِيَّةِ ، لا يَرضَونَ لَهُ بِالقَليلِ ، ولا يَستَكثِرونَ الجَزيلَ
امام على عليه السلام : شيعيان ما خداشناسند و به امر الهى عمل مى كنند. آنها اهل فضيلت هستند وسخن
به درستى گويند. خوراكشان، اندك است وپوشاكشان، ميانه روى و رفتارشان به فروتنى است... آنها را بيمار مى انگارى و مى پندارى كه ديوانه اند، در حالى كه چنين نيستند و عظمت خدايشان آنها را به بيمارى افكنده وشدّت هيبت پروردگار، دلهاى آنها را بى پروا و عقلهايشان را پريشان كرده است و هرگاه از اين ها فارغ آيند، با انجام اعمال نيكو، به درگاه الهى بشتابند، آنها نه به (عمل) كم راضى اند و نه اعمال زياد را فراوان مى شمارند.
مطالب السؤول : 54 عن نوف البكاليّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كَلامِهِ بِالبَصرَةِ حينَ ظَهَرَ عَلَى القَومِ ، بَعدَ حَمدِ اللّه ِ والثَّناءِ عَلَيهِ _ : أمّا بَعدُ ، فَإِنَّ اللّه َ ذو رَحمَةٍ واسِعَةٍ ، ومَغفِرَةٍ دائِمَةٍ ، وعَفوٍ جَمٍّ ، وعِقابٍ أليمٍ ، قَضى أنَّ رَحمَتَهُ ومَغفِرَتَهُ وعَفَوهُ لِأَهلِ طاعَتِهِ مِن خَلقِهِ ، وبِرَحمَتِهِ اهتَدَى المُهتَدونَ ، وقَضى أنَّ نَقمَتَهُ وسَطَواتِهِ وعِقابَهُ عَلى أهلِ مَعصِيَتِهِ مِن خَلقِهِ ، وبَعدَ الهُدى والبَيِّناتِ ما ضَلَّ الضّالّونَ . فَما ظَنُّكُم يا أهلَ البَصرَةِ وقَد نَكَثتُم بَيعَتي وظاهَرتُم عَلَيَّ عَدُوّي؟ فَقامَ إلَيهِ رَجُلٌ فَقالَ : نَظُنُّ خَيرًا ، ونَراكَ قَد ظَفِرتَ وقَدَرتَ ، فَإِن عَاقَبتَ فَقَدِ اجتَرَمنا ذلِكَ ، وإن عَفَوتَ فَالعَفوُ أحَبُّ إلَى اللّه ِ ، فَقالَ : قَد عَفَوتُ عَنكُم ، فَإِيّاكُم والفِتنَةَ ، فَإِنَّكُم أوَّلُ الرَّعِيَّةِ نَكَثَ البَيعَةَ وشَقَّ عَصَا هذِهِ الاُمَّةِ .
ثُمَّ جَلَسَ لِلنّاسِ فَبايَعوهُ
امام على عليه السلام در سخن خود در بصره، هنگام چيرگى بر ايشان، پس از سپاس و ستايش خداوند فرمود: امّا بعد، همانا خداوند، رحمتى گسترده
و آمرزشى پيوسته و گذشتى فراوان و كيفرى دردناك دارد و حكم كرده است كه رحمت و آمرزش و گذشتش براى خلق اوست كه اهل طاعتند و در پرتو رحمت او، ره يافتگان ره يافتند و حكم كرده است كه انتقام و قدرت و كيفرش براى خلق اوست كه اهل سركشى هستند و ديگر پس از هدايت و دلايل آشكار گمراهان گمراه نشدند. اى اهل بصره! اينك گمان شما چيست كه بيعت مرا شكستيد و دشمنم را يارى رسانديد؟ مردى برخاست و گفت: گمان خير داريم و تو را مى بينيم كه چيرگى و توانايى يافته اى، اگر ما را به كيفر رسانى، آن مقتضاى جرم ما خواهد بود و اگر درگذرى، پس نزد خدا گذشت، محبوبتر است. على عليه السلامفرمود: از شما درگذشتم، ليكن از فتنه بر كنار باشيد كه شما نخستين مردمانى هستيد كه بيعت شكستيد و اجتماع امّت را پراكنديد. راوى مى گويد: آن گاه امام در برابر مردم نشست و آنها با او بيعت كردند.
الإرشاد : 1 / 257 ، وراجع الجمل : 407 عن الحارث بن سريع .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عَبَدتُكَ طَمَعًا في جَنَّتِكَ، ولا خَوفًا مِن نارِكَ ، ولكِن وَجَدتُكَ أهلاً لِلعِبادَةِ فَعَبَدتُكَ
امام على عليه السلام : خدايا تو را نه به آز بهشتت پرستيدم و نه از هراس دوزخت، ليكن تو را شايسته پرستش يافتم و پرستيدمت.
عوالي اللآلي : 1/ 404 / 63 ، و : 2 / 11 / 18 ، شرح نهج البلاغة لابن ميثم البحرانيّ : 5/361 وفيه: «ما عبدتك خوفًا من عقابك
ولا طمعًا في ثوابك بل ...» ، شرح مائة كلمة لأمير المؤمنين عليه السلام : 235 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ قَومًا عَبَدُوا اللّه َ رَغبَةً فَتِلكَ عِبادَةُ التُّجّارِ ، وإنَّ قَومًا عَبَدُوا اللّه َ رَهبَةً فَتِلكَ عِبادَةُ العَبيدِ ، وإنَّ قَومًا عَبَدُوا اللّه َ شُكرًا فَتِلكَ عِبادَةُ الأَحرارِ
امام على عليه السلام : جماعتى خدا را از سر اميد پرستيدند كه اين پرستش بازرگانان است و جماعتى از سرِ ترس كه اين پرستش بردگان است و جماعتى او را از سرِ سپاس پرستيدند كه اين، پرستش آزادگان است.
نهج البلاغة : الحكمة 237 ، تحف العقول : 246 عن الإمام الحسين عليه السلام وزاد في آخره «وهي أفضل العبادة»، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام زين العابدين عليه السلام» : 111 / 141 ، حلية الأولياء : 3 / 134 كلاهما عن إبراهيم العلويّ عن الإمام الصادق عن أبيه عن الإمام زين العابدين عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ فاطِمَةَ عليهاالسلام أتَتِ النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله تَسأَلُهُ خادِمًا ، فَقالَ : ألا اُخبِرُكِ ما هُوَ خَيرٌ لَكِ مِنهُ ؟ تُسَبِّحينَ اللّه َ عِندَ مَنامِكِ ثَلاثًا وثَلاثينَ ، وتَحمَدينَ اللّه َ ثَلاثًا وثَلاثينَ ، وتُكَبِّرينَ اللّه َ أربَعًا وثَلاثينَ . فَما تَركتُها بَعدُ ، قيلَ : ولا لَيلَةَ صِفّينَ ؟ قالَ : ولا لَيلَةَ صِفّينَ
امام على عليه السلام: فاطمه عليهاالسلام نزد پيامبر صلي الله عليه و آله رفت تا از او خدمتكارى بخواهد. پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: آيا آن چه را براى تو بهتر است، به آگاهى تو برسانم؟ هنگام خوابيدن، سى و سه بار «سبحان اللّه » بگو و سى و سه بار «الحمدللّه » بگو
و سى و چهار بار «اللّه اكبر». من هنوز آن را ترك نكرده ام. پرسيدند: حتّى در شب صفّين. فرمود: حتّى در شب صفّين.
صحيح البخاريّ : 5 / 2051 / 5047 ، صحيح مسلم : 4 / 2091 / 2727 ، مسند الحميديّ : 1/24/43، تاريخ بغداد : 3 / 24 كلّها عن عبدالرحمن بن أبي ليلى ، مسند ابن حنبل : 1/322/1312 عن ابن أعبد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ إنَّهُ كانَ يَوما في حَربِ صِفّينَ مُشتَغِلاً بِالحَربِ والقِتالِ وهُوَ مَعَ ذلِكَ بَينَ الصَّفَّينِ يَرقُبُ الشَّمسَ، فَقالَ لَهُ ابنُ عَبّاسٍ : يا أميرَالمُؤمِنينَ ما هذَا الفِعلُ ؟ _ : أنظُرُ إلَى الزَّوالِ حَتّى نُصَلِّيَ ، فَقالَ لَهُ ابنُ عَبّاسٍ : وهَل هذا
وَقتُ صَلاةٍ ؟! إنَّ عِندَنا لَشُغلاً بِالقِتالِ عَنِ الصَّلاةِ ! فَقالَ عليه السلام : عَلى ما نُقاتِلُهُم ؟! إنَّما نُقاتِلُهُم عَلَى الصَّلاةِ
امام على عليه السلام در جنگ صفّين كه به جنگ و نبرد مشغول بود، در ميانه جنگ خورشيد را هم زير نظر داشت. ابن عبّاس به او عرض كرد: يا امير المؤمنين! چه مى كنى؟ حضرت عليه السلام فرمود: مى نگرم كه چه هنگام، زوال
ظهر مى شود تا
نماز بگزاريم. ابن عبّاس به حضرت عليه السلام عرض كرد: آيا حالا وقت نماز است؟! جنگ، ما را از نماز باز داشته است. حضرت عليه السلام فرمود: ما چرا با آنها مى جنگيم؟! ستيز ما با آنها فقط بر سر نماز است.
إرشاد القلوب : 217 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَرَكتُ صَلاةَ اللَّيلِ مُنذُ سَمِعتُ قَولَ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله : صَلاةُ اللَّيلِ نورٌ . فَقالَ ابنُ الكَوّاءِ : ولا لَيلَةَ الهَريرِ ؟ قالَ : ولا لَيلَةَ الهَريرِ
امام على عليه السلام: از هنگامى كه اين سخن پيامبر صلي الله عليه و آله را شنيدم: «نماز شب، نور است» ديگر آن را ترك نكردم. ابن كوّاء گفت: حتّى در شب هرير، امام عليه السلامفرمود: حتّى در شب هرير.
المناقب لابن شهرآشوب : 2
/ 123 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبِّبَ إلَيَّ الصَّومُ بِالصَّيفِ
امام على عليه السلام: روزه در تابستان، نزد من محبوب است.
مستدرك الوسائل : 7 / 505 / 8758 نقلاً عن لبّ اللباب للراونديّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جُعتُ مَرَّةً بِالمَدينَةِ جوعًا شَديدًا ، فَخَرَجتُ أطلُبُ العَمَلَ في عَوالِي المَدينَةِ ، فَإِذا أنَا بِامرَأَةٍ قَد جَمَعَت مَدَرًا ، فَظَنَنتُها تُريدُ بَلَّهُ ، فَأَتَيتُها فَقاطَعتُها كُلَّ ذَنوبٍ
امام على عليه السلام: يك بار در مدينه به شدّت گرسنه شدم، براى پيدا كردن كارى، به بخشهاى بالاى مدينه رفتم، ناگاه زنى را ديدم كه كلوخ جمع كرد، فهميدم كه مى خواهد آنها را خيس كند. نزد آن زن رفتم و با او توافق كردم كه براى آوردن هر دلو آب، يك خرما بگيرم، شانزده دلو پُر، آب آوردم تا دستانم تاول زد، آن گاه آبى آوردم و بر دستم ريختم و نزد آن زن رفتم و گفتم: [ببين ]كف دستانم چنين شد و زن براى من شانزده خرما شمرد. من نزد پيامبر صلي الله عليه و آله آمدم و او را آگاه گردانيدم و حضرت صلي الله عليه و آله هم از آن خرما با من خورد.
الذَّنوب : الدَّلْو الملأى ماءً . (الصحاح : 1 / 129) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله _ : أجوَدُ النّاسِ كَفّاً، وأشرَحُهُم صَدرًا ، وأصدَقُ النّاسِ لَهجَةً، وأليَنُهُم عَريكَةً، وأكرَمُهُم عِشرَةً . مَن رَآهُ بَديهَةً هابَهُ، ومَن خالَطَهُ مَعرِفَةً أحَبَّهُ
امام على عليه السلام در توصيف پيامبر صلي الله عليه و آله : پيامبر صلي الله عليه و آله ، بخشنده ترين، باظرفيت ترين، راستگوترين، نرمخوترين و خوش مشرب ترين مردم بود . هر كس در آغاز او را مى ديد، از او مى هراسيد و چون
با او حشر و نشر مى يافت، محبّت حضرت صلي الله عليه و آله به دل او رسوخ مى كرد.
سنن الترمذيّ : 5 / 599 / 3638 عن إبراهيم بن محمّد من وَلَدِ عليّ بن أبي طالب عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ كَريمٌ حَليمٌ عَظيمٌ رَحيمٌ ، دَلَّنا عَلى أخلاقِهِ وأمَرَنا بِالأَخذِ بِها وحَمَلَ النّاسَ عَلَيها ، فَقَد أدَّيناها غَيرَ مُتَخَلِّفينَ ، وأرسَلناها غَيرَ مُنافِقينَ ، وصَدَّقناها غَيرَ مُكَذِّبينَ ، وقَبِلناها غَيرَ مُرتابينَ
امام على عليه السلام: خداوند، بخشنده است و شكيبا و بزرگ و مهربان و ما را به اخلاق خود هدايت كرده است و دستور داده آنها را فراستانيم و مردم را به [ستاندن ]آن وا داشته است. ما بدون كوتاهى و كاستى آنها را ادا كرده ايم و بى هيچ نفاقى، آنها را جارى ساخته ايم و بدون دروغ گويى، آنها را تصديق كرده ايم و بى هيچ ترديدى، آنها را پذيرفته ايم.
تحف العقول : 175 ، بشارة المصطفى : 29 كلاهما عن كميل .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله مُكَفَّرًا لا يُشكَرُ مَعروفُهُ
امام على عليه السلام: پيامبر خدا صلي الله عليه و آله ناسپاسى مى شد و از كار نيكش سپاسگزارى
نمى شد، احسان حضرت صلي الله عليه و آله هم قريشى را فرا مى گرفت و هم عرب و هم عجم را و چه كسى كار نيكش و احسانش براى اين مردم، بيش از رسول خدا صلي الله عليه و آله بود؟! ما اهل بيت نيز ناسپاسى مى شويم و از ما تشكّر نمى كنند و مؤمنان برگزيده ناسپاسى مى شوند و احسانشان سپاسگزارى نمى شود.
في المصدر «معروف» والصحيح ما في المتن .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّا أهلُ بَيتٍ اُمِرنا أن نُطعِمَ الطَّعامَ، ونُؤَدِّيَ فِي النّاسِ البائِنَةَ ، ونُصَلِّيَ إذا نامَ النّاسُ
امام على عليه السلام: ما خاندانى هستيم كه فرمان يافته ايم، خوراك اطعام كنيم و به مردم عطايا و صله دهيم و هنگامى كه مردم خوابند، نماز بگزاريم.
الكافي : 4 / 50 / 4 عن جابر عن الإمام الباقر عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعاشِرَ شيعَتِي ، اِصبِروا عَلى عَمَلٍ لا غِنىً بِكُم عَن ثَوابِهِ ، وَاصبِروا عَن عَمَلٍ لا صَبرَ لَكُم عَلى عِقابِهِ ، إنّا وَجَدنَا الصَّبرَ عَلى طاعَةِ اللّه ِ أهوَنَ مِنَ الصَّبرِ عَلى عَذابِ اللّه ِ عَزَّوجَلَّ . اِعلَموا أنَّكُم في أجَلٍ مَحدودٍ وأمَلٍ مَمدودٍ ونَفَسٍ مَعدودٍ ، ولابُدَّ لِلأَجَلِ أن يَتَناهى ولِلأَمَلِ أن يُطوى ولِلنَّفَسِ أن يُحصى . ثُمَّ دَمَعَت عَيناهُ وقَرَأ: «وإنَّ عَلَيكُم لَحافِظينَ * كِرامًا كاتِبينَ * يَعلَمونَ ما تَفعَلونَ
امام على عليه السلام: اى گروه شيعيان من! بركارى كه از پاداش آن بى نياز نيستيد، شكيبا باشيد و در ترك كارى كه تاب كيفرش را نداريد، پايدارى ورزيد، (زيرا) ما شكيبايى بر طاعت خدا را، آسانتر از شكيبايى بر عذاب خداى عز و جليافته ايم. بدانيد كه شما عمرى محدود و آرزويى دراز و نَفَسى شماره شده داريد و لاجرم عمر به سرآيد و بساط آرزو درهم پيچيده شود و نَفَسها به شماره افتد. حضرت سپس اشك ريخت و اين آيه را خواند: «همانا بر شما نگهبانانى گماشته شده اند. [فرشتگان] بزرگوارى كه نويسندگان [اعمال شما ]هستند. آن چه را مى كنيد، مى دانند» .
الانفطار
: 10 _ 12 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِهِ لِبَنيهِ عِندَ احتِضارِهِ _ : يا بَنِيَّ ، عاشِرُوا النّاسَ عِشرَةً إن غِبتُم حَنُّوا إلَيكُم ، وإن فُقِدتُم بَكَوا عَلَيكُم
امام على عليه السلام _ در وصيت به فرزندان خود، هنگام احتضار _ : فرزندان من! با مردم چنان معاشرت كنيد كه هرگاه غايب شديد، مشتاق ديدار شما باشند و هرگاه از دست رفتيد، بر شما بگريند.
أعلام الدين : 215 ، تنبيه الخواطر : 2 / 75 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِل لِأَخيكَ دَمَكَ ومالَكَ ، ولِعَدُوِّكَ عَدلَكَ وإنصافَكَ ، ولِلعامَّةِ بِشرَكَ وإحسانَكَ
امام على عليه السلام : جان و مالت را، نثار برادرت كن و دادگرى و انصافت را، به دشمنت و خوشرويى و احسانت را، به عموم مردم.
تحف العقول : 212 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِلِ لِصَديقِكَ نُصحَكَ، ولِمَعارِفِكَ مَعونَتَكَ، ولِكافَّةِ النّاسِ بِشرَكَ
امام على عليه السلام : خيرخواهى [و اخلاص] خود را، نثار دوستت كن و ياريت را، نثار آشنايانت و خوشرويى ات را، به همه مردم ارزانى دار.
غرر الحكم : 2466 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ عِندَ وَداعِ جَماعَةٍ مِن شيعَتِهِ أتَوهُ مِنَ الكوفَةِ _ : اُوصيكُم بِتَقوَى اللّه ِ ، وَالعَمَلِ بِطاعَتِهِ ، وَاجتِنابِ مَعاصيهِ ، وأداءِ الأَمانَةِ لِمَنِ ائتَمَنَكُم ، وحُسنِ الصَّحابَةِ لِمَن صَحِبتُمُوهُ ، وأن تَكونوا لَنا دُعاةً صامِتينَ . فَقالوا : يَا بنَ رَسولِ اللّه ِ ، وكَيفَ نَدعوا إلَيكُم ونَحنُ صُموتٌ ؟ قالَ : تَعمَلونَ ما أمَرناكُم بِهِ
مِنَ العَمَلِ بِطاعَةِ اللّه ِ ، وتَتَناهَونَ عَمّا نَهَيناكُم عَنهُ مِنِ ارتِكابِ مَحارِمِ اللّه ِ، وتُعامِلونَ النّاسَ بِالصِّدقِ وَالعَدلِ ، وتُؤَدّونَ الأَمانَةَ ، وتَأمُرونَ بِالمَعروفِ ، وتَنهَونَ عَنِ المُنكَرِ ، ولا يَطَّلِعُ النّاسُ مِنكُم إلاّ عَلى خَيرٍ ، فَإِذا رَأَوا ما أنتُم عَلَيهِ قالوا: هؤُلاءِ الفُلانِيَةُ، رَحِمَ اللّه ُ فُلانًا ، ما كانَ أحسَنَ ما يُؤَدِّبُ أصحابَهُ، وعَلِموا فَضلَ ما كانَ عِندَنا ، فَسارَعوا إلَيهِ . أشهَدُ عَلى أبي مُحَمَّدِ بنِ عَلِيٍّ رِضوانُ اللّه ِ عَلَيهِ ورَحمَتُهُ وبَرَكاتُهُ ، لَقَد سَمِعتُهُ يَقولُ : كانَ أولِياؤُنا وشيعَتُنا فيما مَضى خَيرُ مَن كانوا فيهِ ، إن كانَ إمامُ مَسجِدٍ فِي الحَيِّ كانَ مِنهُم ، وإن كانَ مُؤَذِّنٌ فِي القَبيلَةِ كانَ مِنهُم ، وإن كان صاحِبُ وَديعَةٍ كانَ مِنهُم ، وإن كانَ صاحِبُ أمانَةٍ كانَ مِنهُم ، وإن كانَ عالِمٌ مِنَ النّاسِ يَقصُدونَهُ لِدينِهِم ومَصالِحِ اُمورِهِم كانَ مِنهُم، فَكونوا أنتُم كَذلِكَ، حَبِّبونا إلَى النّاسِ،
ولاتُبَغِّضونا إلَيهِم
امام على عليه السلام : هنگام خداحافظى با گروهى از شيعيان خود كه از كوفه نزد وى آمده بودند _ : شما را سفارش مى كنم به پروا داشتن از خدا و به كار بستن فرمان او و دورى از نافرمانيش و باز گرداندن امانت به كسى كه به شما امانتى سپرده است و حسن معاشرت با كسى كه با او همنشينى مى كنيد واين كه براى ما دعوتگرانى
خاموش باشيد. عرض كردند: يابن رسول اللّه ! چگونه با خاموشى به سوى شما دعوت كنيم؟ فرمود: اين كه به طاعت خدا كه ما شما را بدان فرمان داده ايم، عمل كنيد و از ارتكاب حرامهاى خدا كه ما شما را از آن باز داشته ايم، باز ايستيد و با مردم به راستى و دادگرى رفتار كنيد و امانت را ادا كنيد و به خوبيها فرا خوانيد و از زشتيها باز داريد و مردم جز خوبى، چيزى از شما نبينند؛ زيرا هر گاه اين صفات را در شما بيابند، گويند: اينان فلانيها هستند، خدا رحمت كند فلان را، چه نيكو ياران خود را تربيت كرده است. وبه ارزش آن چه ما داريم پى مى برند و در نتيجه به سوى ما بشتابند. گواهى مى دهم كه شنيدم، پدرم محمّد بن على _ رضوان و رحمت و بركات خداوند بر او باد _ مى فرمود: دوستان و شيعيان ما در گذشته بهترين افراد جامعه خود بودند، اگر در ميان تيره اى، پيشنماز مسجدى بود، از آنها بود، اگر در قبيله اى، مؤذنى بود، از آنان بود، اگر كسى بود كه به او وديعه
اى مى سپردند، از آنان بود، اگر امانت دارى بود، از آنان بود، اگر عالمى بود كه مردم، در مسائل دينى و مصلحت امور خود به او مراجعه مى كردند، از آنان بود، پس شما نيز چنين باشيد، ما را محبوب مردم گردانيد و ما را نزد آنان، منفور نگردانيد.
دعائم الإسلام : 1 / 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أما وَالَّذي فَلَقَ الحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ ، لَولا حُضورُ الحاضِرِ وقِيامُ الحُجَّةِ بِوُجودِ النّاصِرِ وما أخَذَ اللّه ُ عَلَى العُلَماءِ أن لا يُقارّوا عَلى كِظَّةِ ظالِمٍ ولا سَغَبِ مَظلومٍ لَأَلقَيتُ حَبلَها عَلى غارِبِها ، ولَسَقَيتُ آخِرَها بِكَأسِ أوَّلِها ، ولَأَلفَيتُم دُنياكُم هذِهِ أزهَدَ عِندي مِن عَفطَةِ عَنزٍ
امام على عليه السلام: هان! سوگند به آن كسى كه دانه را شكافت و خلايق را آفريد، اگر حضور مردم نبود و اين كه با وجود يار و ياور، حجّت تمام است و اگر خدا از عالمان، پيمان نگرفته بود كه در برابر شكمبارگى ستمگر و گرسنگى ستمديده، آرام نگيرند، بى گمان، افسار آن [اشتر خلافت] را بر گردنش مى انداختم (و رهايش مى ساختم) و در پايان، آن را با همان جامى آب مى دادم كه در آغاز دادم و هر آينه مى ديديد كه اين دنياى شما در نظرمن از باد معده (يا آب بينى) بزى هم پست تر است.
نهج البلاغة : الخطبة 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في بَيانِ صِفاتِ المُتَّقينَ وصِفاتِ الفُسّاقِ ، وَالتَّنبيهِ إلى مَكانِ العِترَةِ الطَّيِّبَةِ وَالظَّنِّ الخاطِئِ لِبَعضِ النّاسِ _ : عِبادَ اللّه ِ ، إنَّ مِن أحَبِّ عِبادِ اللّه ِ إلَيهِ عَبدًا أعانَهُ اللّه ُ عَلى نَفسِهِ ، فَاستَشعَرَ الحُزنَ وتَجَلبَبَ الخَوفَ ، فَزَهَرَ مِصباحُ الهُدى في قَلبِهِ ، وأعَدَّ القِرى لِيَومِهِ النّازِلِ بِهِ ... فَهُوَ مِن مَعادِنِ دينِهِ وأوتادِ أرضِهِ . قَد ألزَمَ نَفسَهُ العَدل ، فَكانَ أوَّلَ عَدلِهِ نَفيُ الهَوى عَن نَفسِهِ ، يَصِفُ الحَقَّ ويَعمَلُ بِهِ ، لا يَدَعُ لِلخَيرِ غايَةً إلاّ أمَّها
، ولا مَظِنَّةً إلاّ قَصَدَها ، قَد أمكَنَ الكِتابَ مِن زِمامِهِ ، فَهُوَ قائِدُهُ وإمامُهُ ، يَحُلُّ حَيثُ حَلَّ ثِقَلُهُ ، ويَنزِلُ حَيثُ كانَ مَنزِلُهُ .
وآخَرُ قَد تَسَمّى عالِمًا ولَيسَ بِهِ ، فَاقتَبَسَ جَهائِلَ مِن جُهّالٍ ، وأضاليلَ مِن ضُلاّلٍ، ونَصَبَ لِلنّاسِ أشراكًا مِن حَبائِلِ غُرورٍ ، وقَولِ زورٍ، قَد حَمَلَ الكِتابَ عَلى آرائِهِ ، وعَطَفَ الحَقَّ عَلى أهوائِهِ ، يُؤمِنُ النّاسَ مِنَ العَظائِمِ ، ويُهَوِّنُ كَبيرَ الجَرائِمِ ، يَقولُ : أقِفُ عِندَ الشُّبُهاتِ وفيها وَقَعَ ، ويَقولُ : أعتَزِلُ البِدَعَ وبَينَهَا اضطَجَعَ ، فَالصّورَةُ صورَةُ إنسانٍ ، وَالقَلبُ قَلبُ حَيَوانٍ ، لا يَعرِفُ بابَ الهُدى فَيَتَّبِعَهُ، ولا بابَ العَمى فَيَصُدَّ عَنهُ، وذلِكَ مَيِّتُ الأَحياءِ .
فَأَينَ تَذهَبونَ ؟! وأنّى تُؤفَكونَ ؟! وَالأَعلامُ قائِمَةٌ ، وَالآياتُ واضِحَةٌ، وَالمَنارُ مَنصوبَةٌ ، فَأَينَ يُتاهُ بِكُم ؟! وكَيفَ تَعمَهونَ وبَينَكُم عِترَةُ نَبِيِّكُم وهُم أزِمَّةُ الحَقِّ ، وأعلامُ الدّينِ ، وألسِنَةُ الصِّدقِ ؟! فَأَنزِلوهُم بِأَحسَنِ مَنازِلِ القُرآنِ ، ورِدُوهُم وُرودَ الهِيمِ العِطاشِ .
أيُّهَا النّاسُ ، خُذوها عَن خاتَمِ النَّبِيّينَ صلي الله عليه و آله : إنَّهُ يَموتُ مَن ماتَ مِنّا ولَيسَ بَمَيِّتٍ، ويَبلى مَن بَلِيَ مِنّا ولَيسَ بِبالٍ، فَلا تَقولوا بِما لا تَعرِفونَ ، فَإِنَّ أكثَرَ الحَقِّ فيما تُنكِرونَ ، وَاعذِروا مَن لا حُجَّةَ لَكُم عَلَيهِ وهُوَ أنَا . ألَم أعمَل فيكُم بِالثَّقَلِ الأَكبَرِ وأترُك فيكُمُ الثَّقَلَ الأَصغَرَ ؟! قَد رَكَزتُ فيكُم رايَةَ الإِيمانِ ، ووَقَفتُكُم عَلى حُدودِ الحَلالِ وَالحَرامِ ، وألبَستُكُمُ العافِيَةَ مِن عَدلي ، وفَرَشتُكُمُ المَعروفَ مِن قَولي وفِعلي ، وأرَيتُكُم كَرائِمَ الأَخلاقِ مِن نَفسي ، فَلا تَستَعمِلُوا الرَّأيَ فيما لا يُدرِكُ قَعرَهُ البَصَرُ ، ولا تَتَغَلغَلُ إلَيهِ الفِكَرُ
امام على
عليه السلام: در شرح ويژگيهاى پرهيزگاران و صفات نابكاران و توجه دادن به منزلت اهل بيت پاك و گمان نادرست برخى مردم _ : بندگان خدا، همانا يكى از محبوبترين بندگان خدا نزد او، بنده اى است كه خداوند او را در برابر نفسش يارى رسانده است و از اين رو، اندوه را جامه زيرين خود ساخته است و ترس [از خدا و معاد]را بالاپوش خويش. چراغ هدايت در دلش فروزان است وبراى روز مرگ خود، توشه اى فراهم ساخته است... او يكى از كان هاى دين او و كوههاى زمين اوست، خود را با عدالت پيوند زده و آغاز عدالت او، دور ساختن هواى نفس خويش است، حقّ مى گويد و بدان عمل مى كند، هيچ كار نيكى نمى يابد، مگر اين كه قصد آن مى كند و در هر چيزى سودى بيابد، آهنگ آن مى نمايد، عنان خويش را به كتاب خدا سپرده است و آن جلودار و پيشواى اوست، هر كجا باراندازد او نيز بار مى اندازد و هرجا
منزل كند او نيز منزل كند.
ديگرى بنده اى است كه خود را دانشمند مى نامد، در حالى كه چنين نيست، بلكه مشتى نادانى و گمراهى از عده اى نادان و گمراه به چنگ آورده و دامهايى از فريب و سخن دروغين، بر سر راه مردم، گسترانيده است، كتاب خدا را بر حسب انديشه هاى خود ، توجيه مى كند و حقّ و حقيقت را به خواهشهاى خويش متمايل مى گرداند، مردم را از خطرها[ى قيامت ]آسوده خاطر مى گرداند و گناهان بزرگ را كوچك جلوه مى دهد؛ مى گويد:
به هنگام رو به رو شدن با شبهات درنگ مى كنم، حال آن كه در دام آنها گرفتار آمده است؛ مى گويد: از بدعتها كناره مى گيرم، در حالى كه ميان آنها غنوده است؛ چهره [او] چهره انسان است، اما دلش، دل حيوان، نه راه راست را مى شناسد، تا آن را بپويد و نه بيراهه را، تا از آن باز دارد، اين است آن مرده در ميان زندگان.
پس، به كجامى رويد؟! وبه كدام سو از حق منحرفتان مى كند؟! علامتها، برپاست و نشانه ها، آشكار و مناره ها بر افراشته، پس اين سرگردانى تا چند؟! چرا سرگشته ايد، با آن كه خاندان پيامبرتان در ميان شماست؟! كه زمامداران حقّ و حقيقت اند و نشانه هاى دين و زبانهاى راستى؟! پس آنان را همچون قرآن، حرمت نهيد و فرمان بريد و از چشمه فيض ايشان، چونان اشتران تشنه اى كه بر گرد آب فراهم مى آيند، سيراب شويد.
اى مردم! اين سخن را از خاتم پيامبران صلي الله عليه و آله فرا گيريد كه فرمود: آن كه از ما مى ميرد، به ظاهر مرده است ليك در حقيقت، نمرده است و آن كه از ما پوسيده شود، به ظاهر پوسيده شود اما در حقيقت، نپوسد. پس چيزى را كه نمى دانيد، نگوييد؛ زيرا بيشتر حقّ و حقيقت، در چيزى است كه انكار مى كنيد و معذور داريد كسى كه شما را بر او حجّتى نيست و آن كس منم. آيا من در ميان شما ثقل اكبر (قرآن) را به كار نبستم؟! من پرچم ايمان را، در ميان شما بر زمين
فرو كردم و شما را با مرزهاى حلال و حرام آشنا ساختم و از عدالت خويش، جامه عافيت بر قامت شما پوشاندم و بساط معروف را با گفتار و كردارم در ميان شما گسترانيدم و خويهاى والا را با رفتار و منش خويش به شما نماياندم، پس در آن چه كه بصيرت به ژرفايش نمى رسد و انديشه را بدان راه نيست، رأى وانديشه خود را به كار نزنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 87 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإمام عليّ عليه السلام : لَنا حَقٌّ ، فَإِن اُعطيناهُ ، وإلاّ رَكِبنا أعجازَ الإِبِلِ وإن طالَ السُّرى .
امام على عليه السلام: ما را حقّى است، اگر داده شديم [چه بهتر] و گرنه بر دنباله اشتر مى نشينيم [تن به سختى ها مى دهيم]، هر اندازه هم [اين ]سفر شبانه [حقّ كشى ]به درازا كشد.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عليه السلام : مَن ماتَ عَلى فِراشِهِ وهُوَ عَلى مَعرِفَةِ حَقِّ رَبِّهِ ورَسولِهِ وحَقِّ أهلِ بَيتِهِ ماتَ شَهيدًا ، ووَقَعَ أجرُهُ عَلَى اللّه ِ سُبحانَهُ ، وَاستَوجَبَ ثَوابَ ما نَوى مِن صالِحِ عَمَلِهِ ، وقامَت نِيَّتُهُ مَقامَ إصلاتِهِ سَيفَهُ ، فَإِنَّ لِكُلِّ شَيءٍ أجَلاً لا يَعدوهُ
امام على عليه السلام: هركس در بستر خود بميرد در حالى كه حقّ پروردگار خويش و رسول او و حقّ خاندان رسول او را شناخته باشد شهيد مرده است و مزدش با خداى سبحان است و مستوجب ثواب كردار شايسته اى باشد كه نيّت انجام آن را داشته است و نيّت او به جاى شمشير كشيدنش باشد؛ زيرا هر چيزى را عمرى و سررسيدى است كه از آن فراتر نمى رود.
غررالحكم : 9061 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِهِ _ : اللّه َ اللّه َ في ذُرِّيَّةِ نَبِيِّكُم ، فَلا يُظلَمُنَّ بِحَضرَتِكُم وبَينَ ظَهرانَيكُم وأنتُم تَقدِرونَ عَلَى الدَّفعِ عَنهُم
امام على عليه السلام _ در وصيتش _ : خدا را، خدا را در حقّ فرزندان پيامبرتان؛ مبادا در حضور شما و در ميان شما به آنان ستمى رود در حالى كه شما مى توانيد آن ستم را از ايشان دور كنيد.
الكافي : 7 / 52 / 7 عن عبدالرحمن بن الحجّاج عن الإمام الكاظم عليه السلام ، التهذيب : 9 / 177 / 714 عن جابر عن الإمام الباقر عليه السلاموأبان رفعه إلى سُليم بن قيس ، الفقيه : 4 / 191 / 5433 عن سُليم بن قيس ، تحف العقول :
198 وفيه «المنع» بدل «الدفع» ، كتاب سليم بن قيس : 2 / 926 وفيها «فلا يظلمنّ بين أظهركم» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا وَلّى مُحَمَّدَ بنَ أبي بَكرٍ مِصرَ _ : يا عِبادَ اللّه ِ ، إنِ اتَّقَيتُم وحَفِظتُم نَبِيَّكُم في أهلِ بَيتِهِ فَقَد عَبَدتُموهُ بِأَفضَلِ ما عُبِدَ ، وذَكَرتُموهُ بِأَفضَلِ ما ذُكِرَ ، وشَكَرتُموهُ بِأَفضَلِ ما شُكِرَ، وأخَذتُم بِأَفضَلِ الصَّبرِ والشُّكرِ، وَاجتَهَدتُم
أفضَلَ الاِجتِهادِ ، وإن كانَ غَيرُكُم أطوَلَ مِنكُم صَلاةً ، وأكثَرَ مِنكُم صِيامًا ، فَأَنتُم أتقى للّه ِِ مِنهُ وأنصَحَ لاُِولِي الأَمرِ
امام على عليه السلام _ هنگامى كه محمّدبن ابى بكر را استاندار مصر كرد _ : اى بندگان خدا، اگر پرهيزگار باشيد و اهل بيت پيامبرتان را پاسدارى كنيد بى گمان خداوند را به بهترين وجه عبادت كرده ايد و به نيكوترين شكل يادش نموده ايد و به برترين وجه سپاسش گفته ايد و به عاليترين نوع شكيبايى و
شكرگزارى دست يافته ايد و برترين كوشش [در عبادت] را به عمل آورده ايد، هرچند ديگران نمازشان را طولانى تر از شما به جاى آورند و بيشتر از شما روزه بگيرند؛ چرا كه [در اين صورت] شما از آنان خدا پرواتريد و نسبت به زمامداران، خيرخواه تر.
أمالي الطوسيّ : 27 / 31 عن أبي إسحاق الهمدانيّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِحُبِّ آلِ نَبِيِّكُم ، فَإِنَّهُ حَقُّ اللّه ِ عَلَيكُم وَالموجِبُ عَلَى اللّه ِ حَقَّكُم ، ألا تَرَونَ إلى قَولِ اللّه ِ تَعالى : «قُل لا أسأَلُكُم عَلَيهِ أجرًا إلاَّ المَوَدَّةَ فِي القُربى
امام على عليه السلام: بر شما باد دوست داشتن خاندان پيامبرتان؛ زيرا كه آن حقّ خداست بر گردن شما و موجب حقّ شما بر
خدا مى شود. آيا نمى بينيد اين سخن خداى متعال را كه: «بگو: من در ازاى اين از شما مزدى نمى خواهم مگر دوستى با خويشاوندانم».
غرر الحكم : 6169 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُروَةُ الوُثقى المَوَدَّةُ لاِلِ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله
امام على عليه السلام: آن دستگيره محكم [عروة الوثقى]، دوستى آل محمّد صلي الله عليه و آله است.
ينابيع المودّة : 1 / 331 / 2 عن حصين بن مخارق عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ لي رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يا عَلِيُّ ، . . . أنتُم حُجَّةُ اللّه ِ عَلى خَلقِهِ وَالعُروَةُ الوُثقى ، مَن تَمَسَّكَ بِهَا اهتَدى ، ومَن تَرَكَها ضَلَّ
امام على عليه السلام: رسول خدا صلي الله عليه و آله به من فرمود: اى على،... شما حجّت خدا بر خلق او و آن دستگيره محكم هستيد كه هركس بدان چنگ زند هدايت شود و هركه رهايش كند گمراه گردد.
أمالي المفيد : 110 / 9 عن أبي جعفر محمّد بن عبد اللّه بن عليّ بن الحسين بن زيد بن عليّ بن الحسين عن الإمام الرضا عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَمَسَّكَ بِنا لَحِقَ ، مَن تَخَلَّفَ عَنّا غَرِقَ
امام على عليه السلام: هركه به ما چنگ زند به ساحل نجات رسد و هر كه رهايمان كند غرق شود.
أمالي الطوسيّ : 654 / 1354 ، المناقب لابن شهرآشوب : 4 / 206 ، كمال الدين : 206 / 20 وفيه «تأخّر» بدل «تخلّف» كلّها عن خيثمة الجعفيّ عن الإمام الباقر عليه السلام ، تحف العقول : 116 ، غرر الحكم : 7891 ، 7892 وفيهما «محق» بدل «غرق» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أينَ تَذهَبونَ وأنّى تُؤفَكونَ ، وَالأَعلامُ قائِمَةٌ ، وَالآياتُ واضِحَةٌ ، وَالمَنارُ مَنصوبَةٌ ؟! فَأَينَ يُتاهُ بِكُم ؟! وكَيفَ تَعمَهونَ وبَينَكُم عِترَةُ نَبِيِّكُم ، وهُم أزِمَّةُ الحَقِّ ، وأعلامُ الدّينِ ، وألسِنَةُ الصِّدقِ ؟! فَأَنزِلوهُم بِأَحسَنِ مَنازِلِ القُرآنِ ، ورِدوهُم وُرودَ الهيمِ العِطاشِ
امام على عليه السلام : به كجا مى رويد و به كدامين سو منحرفتان مى كنند، در حالى كه علامتها برپاست و نشانه ها آشكار ست و منازه ها بر افراشته است؟! از چه رو اين چنين سرگشته و گمراهيد با اين كه عترت پيامبرتان كه زمامداران حقند و نشانه هاى دين و زبانهاى راستى در ميان شما هستند؟! پس، آنان را همچون قرآن حرمت نهيد و فرمان بريد و به سرچشمه فيض آنان درآييد آن گونه كه اشتران تشنه كام به آبشخور هجوم مى برند.
نهج البلاغة : الخطبة 87 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِتَقوَى اللّه ِ وطاعَةِ مَن أطاعَ اللّه َ مِن أهلِ بَيتِ نَبِيِّكُم ، الَّذينَ هُم أولى بِطاعَتِكُم فيما أطاعُوا اللّه َ فيهِ مِنَ المُنتَحِلينَ المُدَّعينَ المُقابِلينَ إلَينا ، يَتَفَضَّلونَ بِفَضلِنا ويُجاحِدونّا أمرَنا ، ويُنازِعونّا حَقَّنا ويُدافِعونّا عَنهُ ، فَقَد ذاقوا وَبالَ مَا اجتَرَحوا ، فَسَوفَ يَلقَون غَيًّا
امام على عليه السلام: بر شما باد به تقواى الهى و فرمانبرى از كسى كه از خدا فرمان مى برد، يعنى اهل بيت پيامبرتان، همانان كه به دليل اطاعتشان از خدا سزاوارترند كه فرمانشان بريد تا از كسانى كه به دروغ خود را به حقّ منتسب مى كنند و دم از آن مى زنند و رو
در روى ما ايستاده اند ؛ فضايل ما را به خود مى بندند و همانها را در حقّ ما انكار مى كنند، بر سر غصب حقّ ما، با ما مى ستيزند و ما را از آن كنار مى زنند؛ البته اينان كيفر آن چه را مرتكب شدند چشيدند و به زودى (در آخرت) به كيفر اين تبهكارى خود خواهند رسيد.
وقعة صفّين : 4 ، الإرشاد : 1 / 359 وفيه «القائلين : إلينا» كما في بعض نسخ وقعة صفّين ، شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 3 / 1030 نقلاً عن وقعة صفّين وفيه «المستحلّين» بدل «المنتحلين» و «يجاحدوننا» بدل «يجاحدونا» وكذلك الفعلين الأخيرين ، وفي هامش وقعة صفّين حذف نون الرفع لغير ناصب أو جازم ، وهي لغة صحيحة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُروا أهلَ بَيتِ نَبِيِّكُم ، فَالزَموا سَمتَهُم ، وَاتَّبِعوا أثَرَهُم ، فَلَن يُخرِجوكُم مِن هُدًى ، ولَن يُعيدوكُم في رَدًى ، فَإِن لَبَدوا فَالبُدوا وإن نَهَضوا فَانهَضوا ، ولا تَسبِقوهُم فَتَضِلّوا ولا تَتَأَخَّروا عَنهُم فَتَهلِكوا
امام على عليه السلام: به اهل بيت پيامبرتان بنگريد و راه و روش آنان را در پيش گيريد و پيرو ايشان باشيد؛ زيرا كه آنان هرگز شما را از راه راست بيرون نمى برند و هيچ گاه به نابودى نمى كشانند؛ اگر آنها نشستند شما نيز بنشينيد و اگر برخاستند برخيزيد و بر ايشان پيشى نگيريد كه گمراه مى شويد و از آنها عقب نمانيد كه به هلاكت مى افتيد.
نهج البلاغة : الخطبة 97 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَنا رايَةُ الحَقِّ ، مَنِ استَظَلَّ بِها كَنَّتهُ ، ومَن سَبَقَ إلَيها فازَ ، ومَن تَخَلَّفَ عَنها هَلَكَ ، ومَن فارَقَها هَوى ، ومَن تَمَسَّكَ بِها نَجا
امام على عليه السلام: رايت حقّ در دست ماست، هركه در سايه آن در آيد او را پناه دهد و هركه به سوى آن بشتابد رستگار شود و هر كه از آن واپس ماند نابود شود و هركه از آن جدا گردد [به وادى هلاكت وضلالت] فرو افتد وهركه بدان چنگ زند نجات يابد.
الخصال : 633 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَمَسَّكَ بِنَا لَحِقَ ، ومَن سَلَكَ غَيرَ طَريقَتِنا غَرِقَ . لِمُحِبّينا أفواجٌ مِن رَحمَةِ اللّه ِ ، ولِمُبغِضينا أفواجٌ مِن غَضَبِ اللّه ِ . وطَريقُنَا القَصدُ ، وفي أمرِنَا الرُّشدُ
امام على عليه السلام: هركه به دامن ما چنگ زند به ساحل نجات رسد و هركه جز راه ما را بپيمايد غرق گردد، براى دوستداران ما فوجهايى از رحمت خداست و براى دشمنان و كينه توزان ما فوجهايى از خشم خدا، راه ما مستقيم است و امر ما باعث هدايت و رستگارى است.
الخصال : 627 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تفسير فرات الكوفيّ : 368 / 499 عن عبيد بن كثير معنعنًا وفيه «من اتّبع أمرنا لحق» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في أوَّلِ خُطبَةٍ خَطَبَها بَعدَ بَيعَةِ النّاسِ لَهُ عَلَى الأَمرِ _ : ألا إنَّ أبرارَ عِترَتي وأطائِبَ أرومَتي أحلَمُ النّاسِ صِغارًا ، وأعلَمُ النّاسِ كِبارًا . ألا وإنّا أهلُ بَيتٍ مِن عِلمِ اللّه ِ عَلِمنا ، وبِحُكمِ اللّه ِ حَكَمنا ، وبِقَولٍ صادِقٍ أخَذنا ، فَإِن
تَتَّبِعوا آثارَنا تَهتَدوا بِبَصائِرِنا ، وإن لَم تَفعَلوا يُهلِككُمُ اللّه ُ بِأَيدينا . مَعَنا رايَةُ الحَقِّ ، مَن تَبِعَها لَحِقَ ، ومَن تَأَخَّرَ عَنها غَرِقَ ، ألا وبِنا تُدرَكَ تِرَةُ كُلِّ مُؤمِنٍ ، وبِنا تُخلَعُ رِبقَةُ الذُّلِّ مِن أعناقِهِم ، وبِنا فُتِحَ لا بِكُم ، وبِنا يُختَمُ لا بِكُم
امام على عليه السلام: ابو عبيده معمر بن مثنى و ديگران: اميرمؤمنان در نخستين خطبه اى كه پس از بيعت مردم
با او بر امر خلافت ابراز فرمود : بدانيد كه نيكان خاندان من و پاكان نژاد من در خردسالى بردبارترين مردمند و در بزرگى داناترين مردم. بدانيد ما اهل بيتى
هستيم كه علم ما برگرفته از علم خداست و به حكم خدا حكم مى كنيم و سخن راست را گرفته ايم، پس اگر از ما پيروى كنيد به واسطه بينشهاى ما راه را بيابيد
و اگر چنين نكنيد خداوند با دستهاى ما شما را نابود خواهد كرد؛ رايت حقّ با ماست، هركه در پى آن حركت كند به ساحل نجات رسد و هركه از آن عقب ماند غرق شود؛ بدانيد كه به واسطه ما انتقام هر مؤمنى گرفته مى شود و به واسطه ما طوق خوارى از گردنهايشان باز مى گردد و به ما آغاز مى شود نه به شما و به ما پايان مى پذيرد نه به شما.
الإرشاد : 1 / 240 عن أبي عبيدة معمر بن المثنّى ، شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 1 / 276 ، ينابيع المودّة : 1 / 80 / 19 كلاهما عن أبي عبيدة عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، العقد الفريد : 3 / 119 عن الإمام الصادق عليه السلام ، وراجع إحقاق الحقّ : 9 / 476 ، كنز العمّال : 14 / 592 / 39679 ، كتاب سُليم بن قيس : 2 / 716 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هُم أساسُ الدّينِ وعِمادُ اليَقينِ ، إلَيهِم يَفيءُ الغالي ، وبِهِم يَلحَقُ التّالي ، ولَهُم خَصائِصُ حَقِّ الوَلايَةِ ، وفيهِمُ الوَصِيَّةُ وَالوِراثَةُ
امام على
عليه السلام: آنان (آل محمّد) بنياد دين و تكيه گاه يقينند، تندرونده به سوى ايشان بر مى گردد و واپس مانده به آنان ملحق مى شود، ويژگيهاى حقّ ولايت (و امامت) در آنهاست و بس و وصيت و وراثت منحصر به آنان است.
نهج البلاغة : الخطبة 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَنا عَلَى النّاسِ حَقُّ الطّاعَةِ وَالوَلايَةِ، ولَهُم مِنَ اللّه ِ سُبحانَهُ حُسنُ الجَزاءِ
امام على عليه السلام: ما را بر عهده مردم حقّ فرمانبرى و ولايت است و براى اين كار از خداوند سبحان پاداش نيك خواهند گرفت.
غرر الحكم : 7628 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَةٍ لَهُ في رَسولِ اللّه ِ وأهلِ بَيتِهِ عليهم السلام _ : أرسَلَهُ بِأَمرِهِ صادِعًا (ناطِقًا) ، وبِذِكرِهِ ناطِقًا (قاطِعًا) ، فَأَدّى أمينًا ، ومَضى رَشيدًا ، وخَلَّفَ فينا رايَةَ الحَقِّ ، مَن تَقَدَّمَها مَرَقَ ، ومَن تَخَلَّفَ عَنها زَهَقَ ، ومَن لَزِمَها لَحِقَ
امام على عليه السلام _ درخطبه اى راجع به رسول خدا واهل بيت او _ : خداوند او [محمّد ]را فرستاد تا فرمانش را آشكار سازد و يادش را زنده گرداند و او رسالت خود را با امانت ادا كرد و رهيافته و رستگار، جهان را وداع گفت و پرچم حقّ را در ميان ما گذاشت، هركه از آن پيشى گيرد از دين به در رود وهر كه از آن واپس ماند هلاك شود وهركه همراهى آن كند [به ساحل رستگارى و نجات] برسد.
نهج البلاغة : الخطبة 100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمّا خَطَبَ أبو بَكرٍ قامَ إلَيهِ اُبَيُّ بنُ كَعبٍ ، وكانَ يَومُ الجُمُعَةِ أوَّلُ يَومٍ مِن شَهرِ رَمَضانَ ، فَقالَ : . . . أَلَستُم تَعلَمونَ أنَّ رَسولَ اللّه ِ قالَ : اُوصيكُم بِأَهلِ بَيتي خَيرًا ، فَقَدِّموهُم ولا تَقَدَّموهُم ، وأمِّروهُم ولا تَأَمَّروا عَلَيهِم . . . فَقامَت إلَيهِ رِجالٌ مِنَ الأَنصارِ فَقالوا (لَهُ) : اُقعُد رَحِمَكَ اللّه ُ يا اُبَيُّ ، فَقَد أدَّيتَ ما سَمِعتَ ووَفَيتَ بِعَهدِكَ
امام على عليه السلام : هنگامى كه ابوبكر خطبه [خلافت] خواند و آن روز، آدينه بود و مصادف با نخستين روز از ماه رمضان، اُبّى بن كعب برخاست و به او گفت:... آيا نه
اين كه مى دانيد رسول خدا صلي الله عليه و آله فرمود: شما را درباره اهل بيتم سفارش به نيكى مى كنم؛ آنان را جلودار خود سازيد و بر ايشان پيشى نگيريد و آنان را فرمانروا سازيد و بر ايشان فرمانروايى و امارت نكنيد...
در اين هنگام گروهى از مردان انصار برخاستند و به اُبّى گفتند: رحمت خدا بر تواى اُبّى، بنشين تو آن چه را شنيده بودى گفتى وبه پيمانت وفا كردى.
الاحتجاج : 1 / 297 / 52 عن محمّد ويحيى ابنَي عبد اللّه بن الحسن عن أبيهما عن جدّهما عنه عليه السلام ، اليقين : 448 باب 170 عن يحيى بن عبد اللّه بن الحسن عن جدّه عنه عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُنا أهلَ البَيتِ شِفاءٌ مِنَ العِلَلِ وَالأَسقامِ ووَسواسِ الرَّيبِ
امام على عليه السلام: ياد ما اهل بيت شفابخش بيماريها و ناخوشيها و درمانگر وسوسه شكّ است.
الخصال : 625 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تفسير فرات الكوفيّ : 367 / 499 عن عبيد بن كثير معنعنًا .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ لي رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يا عَلِيُّ ، إنَّ الإِسلامَ عُريانٌ ، لِباسُهُ التَّقوى ، ورِياشُهُ الهُدى ، وزينَتُهُ الحَياءُ ، وعِمادُهُ الوَرَعُ ، ومِلاكُهُ العَمَلُ الصّالِحُ ، وأساسُ الإِسلامِ حُبّي وحُبُّ أهلِ بَيتي
امام على عليه السلام: رسول خدا صلي الله عليه و آله به من فرمود: اى على، اسلام [به منزله پيكرى ]برهنه است كه لباس آن، پرهيزگارى مى باشد و اثاث خانه اش، هدايت و زيورش، حيا و ستونش، پارسايى و قوامش، كردار نيك و بنياد اسلام، دوست داشتن من و دوست داشتن اهل بيت من است.
كنز العمّال : 13 / 645 / 37631 عن ابن عساكر عن عليّ بن حمزة الصوفيّ عن أبيه عن موسى بن جعفر عن آبائه عليهم السلام ، كنز العمّال : 12 / 105 / 34206 عن ابن عساكر عن عليّ عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن خُطبَةٍ لَهُ يَذكُرُ فيها آلَ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله _ : هُم دَعائِمُ الإِسلامِ ، ووَلائِجُ الاِعتِصامِ ، بِهِم عادَ الحَقُّ إلى نِصابِهِ ، وَانزاحَ الباطِلُ عَن مَقامِهِ ، وَانقَطَعَ لِسانُهُ عَن مَنبِتِهِ
امام على عليه السلام _ در خطبه اى كه طىّ آن از خاندان محمّد سخن مى گويد _ : آنان تكيه گاه هاى اسلامند و پناهگاه هاى امن، به واسطه [پايمردى ]ايشان، حقّ به جايگاه خود بازگشت و باطل از جايش بركنده و دور شد و زبانش از بيخ قطع گرديد.
نهج البلاغة : الخطبة 239 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَمِعتُ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله يَقولُ : أنَا سَيِّدُ وُلدِ آدَمَ ، وأنتَ يا عَلِيُّ وَالأَئِمَّةُ مِن بَعدِكَ سادَةُ اُمَّتي ، مَن أحَبَّنا فَقَد أحَبَّ اللّه َ ، ومَن أبغَضَنا فَقَد أبغَضَ اللّه َ ، ومَن والانا فَقَد والَى اللّه َ ، ومَن عادانا فَقَد عادَى اللّه َ ، ومَن أطاعَنا فَقَد أطاعَ اللّه َ ، ومَن عَصانا فَقَد عَصَى اللّه َ
امام على عليه السلام: از رسول خدا صلي الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمايد: من سرور فرزندان آدم هستم و تو، اى على و امامان پس از تو، سروران امّت من هستيد؛ هركس ما را دوست بدارد، خدا را دوست داشته است و هركس ما را دشمن داشته باشد، خدا را دشمن داشته است، هركه با ما دوستى ورزد، با خدا دوستى ورزيده و هركس با ما دشمنى كند، با خدا دشمنى ورزيده است. هركس از ما
اطاعت كند، از خدا اطاعت كرده و هركه از ما نافرمانى كند، خدا را نافرمانى كرده است.
أمالي الصدوق : 384 / 16 ، بشارة المصطفى : 151 كلاهما عن الأصبغ بن نباتة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الحَسَناتِ حُبُّنا ، وأسوَأُ السَّيِّئاتِ بُغضُنا
امام على عليه السلام: بهترينِ نيكيها، محبّت و علاقه به ماست و بدترينِ بديها، دشمن داشتن ماست.
غرر الحكم : 3363 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله : يا أبا ذَرٍّ ، مَن أحَبَّنا أهلَ البَيتِ فَليَحمَدِ اللّه َ عَلى أوَّلِ النِّعَمِ . قالَ : يا رَسولَ اللّه ِ ، وما أوَّلُ النِّعَمِ ؟ قالَ : طيبُ الوِلادَةِ ، إنَّهُ لا يُحِبُّنا إلاّ مَن طابَ مَولِدُهُ
امام على عليه السلام: پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: اى اباذر! هركه ما اهل بيت را دوست دارد پس خدا را بر نخستين نعمت سپاس گويد. ابوذر پرسيد: اى رسول خدا، نخستين نعمت كدام است؟ فرمود: حلال زادگى. ما را دوست نمى دارد، مگر كسى كه حلال زاده باشد.
أمالي الطوسيّ : 455 / 1018 عن الحسين بن زيد وعبد اللّه بن إبراهيم الجعفريّ عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، وراجع معاني الأخبار : 161 / 1 ، أمالي الصدوق : 383 / 12 ، علل الشرائع : 141 / 1 ، المحاسن : 1 / 232 / 419 كلّها عن الحسين بن زيد عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُحِبُّني كافِرٌ ولا وَلَدُ زِنًا
امام على عليه السلام: كافر و زنازاده مرا دوست ندارند.
شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 4 / 110 عن أبي مريم الأنصاريّ ، وراجع شرح الأخبار : 1 / 152 / 92 ، و ص 447 / 128 ، المناقب لابن شهر آشوب : 3 / 208 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُحِبُّنا عَبدٌ إلاّ كانَ مَعَنا يَومَ القِيامَةِ ، فَاستَظَلَّ بِظِلِّنا ورافَقَنا في مَنازِلِنا . وَاللّه ِ وَاللّه ِ ، لا يُحِبُّنا عَبدٌ حَتّى يُطَهِّرَ اللّه ُ قَلبَهُ ، ولا يُطَهِّرُ قَلبَهُ حَتّى يُسَلِّمَ لَنا ، وإذا سَلَّمَ لَنا سَلَّمَهُ اللّه ُ مِن سوءِ الحِسابِ يَومَ القِيامَةِ ، وأمِنَ مِنَ الفَزَعِ الأَكبَرِ . إنَّمَا يَغتَبِطُ أهلُ هذَا الأَمرِ إذَا انتَهَت نَفسُ أحَدِهِم إلى هذِهِ _ وأومَأَ بِيَدِهِ إلى حَلقِهِ _
امام صادق عليه السلام: هيچ بنده اى ما را دوست ندارد مگر اين كه روز قيامت با ما باشد و در سايه ما پناه گيرد و در منازل ما، همراه ما باشد. به خدا قسم، به خدا قسم، هيچ بنده اى نيست كه ما را دوست بدارد مگر اين كه خداوند دلش را پاك گرداند و دلش را پاك نكرد، مگر اين كه تسليم ما شد و چون تسليم ما شود، خداوند او را از سختى حساب روز قيامت به سلامت دارد و از هراس بزرگ (آن روز) ايمنش سازد. بى گمان اهل اين موضوع، هنگامى شادمان مى شوند كه نفس هريك از آنان به اين جا رسد _ و با دست خود
به گلويش اشاره كرد _ .
دعائم الإسلام: 1/73، شرح الأخبار: 3/471/1367 عن عبدالعليّبن أعين إلى قوله «الفزع الأكبر».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُؤمِنُ عَبدٌ حَتّى أكونَ أحَبَّ إلَيهِ مِن نَفسِهِ ، و(أهلي) أحَبَّ إلَيهِ مِن أهلِهِ ، وعِترَتي أحَبَّ إلَيهِ مِن عِترَتِهِ ، وذاتي أحَبَّ إلَيهِ مِن ذاتِهِ
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله : هيچ بنده اى ايمان نياورده باشد، مگر آن گاه كه مرا از خودش بيشتر دوست داشته باشد و كسان مرا بيشتر از كسان خودش و خاندان مرا بيشتر از خاندان خودش و مرا بيشتر از خودش.
المعجم الأوسط : 6 / 59 / 5790 ، المعجم الكبير : 7 / 75 / 6416 من دون «وعترتي أحبّ إليه من عترته» ، الفردوس : 5 / 154 / 7796 ، أمالي الصدوق : 274 / 9 ، علل الشرائع : 140 / 3 ، بشارة المصطفى : 52 كلّها عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن أبيه ، روضة الواعظين : 298 مرسلاً .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أما إنَّهُ لَيسَ عَبدٌ مِن عِبادِ اللّه ِ مِمَّنِ امتَحَنَ اللّه ُ قَلبَهُ لِلإِيمانِ إلاّ وهُوَ يَجِدُ مَوَدَّتَنا عَلى قَلبِهِ ، فَهُوَ يُحِبُّنا . ولَيسَ عَبدٌ مِن عِبادِ اللّه ِ مِمَّن سَخَطَ اللّه ُ عَلَيهِ إلاّ وهُوَ يَجِدُ بُغضَنا عَلى قَلبِهِ ، فَهُوَ يُبغِضُنا . فَأَصبَحَ مُحِبُّنا يَنتَظِرُ الرَّحمَةَ ، وكَأَنَّ أبوابَ الرَّحمَةِ قَد فُتِحَت لَهُ . وأصبَحَ مُبغِضُنا عَلى شَفا جُرُفٍ هارٍ فَانهارَ بِهِ فِي نارِ جَهَنَّمَ ، فَهَنيئًا لِأَهلِ الرَّحَمةِ رَحمَتُهُم ، وتَعسًا لِأَهلِ النّارِ مَثواهُم
امام على عليه السلام: هان! هيچ بنده اى از بندگان خدا نيست كه خداوند دلش را براى ايمان خالص كرده باشد مگر اين كه
دوستى ما را در دلش مى يابد و لذا ما را دوست مى دارد و هيچ بنده اى از بندگان خدا نيست كه خداوند بر او خشم گرفته باشد مگر اين كه دشمنى با ما را در دلش مى يابد و از اين رو ما را دشمن مى دارد. بنابراين، دوستدار ما، چشم به راه رحمت است و گويى درهاى رحمت به رويش گشوده شده است و كينه توز ما، بر لبه پرتگاهى در حال ريزش است كه با آن، در آتش دوزخ فرو مى افتد. پس، گوارا بادا اهل رحمت را، رحمتشان و نابود بادا جايگاه دوزخيان .
أمالي الطوسيّ : 34 / 34 ، أمالي المفيد : 270 / 2 ، بشارة المصطفى : 48 ، كشف الغمّة : 1 / 140 كلّها عن الحارث الأعور .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَمِعتُ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله يَقولُ لِعَلِيٍّ عليه السلام : لا يُبغِضُكَ مُؤمِنٌ ، ولا يُحِبُّكَ مُنافِقٌ
امّ سلمة: شنيدم رسول خدا صلي الله عليه و آله به على عليه السلام مى فرمايد: مؤمن، تو را دشمن نمى دارد و منافق، دوستت نمى دارد.
مسند ابن حنبل : 10 / 176 / 26569 ، سنن الترمذيّ : 5 / 635 / 3717 وفيه «لا يحبّ عليًّا منافق ولا يبغضه مؤمن» ، البداية والنهاية : 7 / 355 ، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام عليّ عليه السلام» : 2 / 208 / 99 ، وراجع : 1 / 247 / 313 ، المحاسن : 1 / 248 / 465 ، أعلام الدين : 278
، عوالي اللآلي : 4 / 85 / 95 ، الاحتجاج : 1 / 149 ، شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 4 / 83 قال : قد اتّفقت الأخبار الصحيحة التي لا ريب فيها عند المحدّثين على أنّ النبيّ صلي الله عليه و آله قال : «لا يبغضك إلاّ منافق ولا يحبّك إلاّ مؤمن» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّه ُ عَبدًا اِجتَرَّ مَوَدَّةَ النّاسِ إلَينا فَحَدَّثَهُم بِما يَعرِفون وتَرَكَ مايُنكِرونَ
امام صادق عليه السلام:
رحمت خدا بر آن بنده اي كه دوستي مردم را به سوي ما بكشاند؛ احاديثي را كه مي پذيرند، برايشان بگويد و آنچه را انكار مي كنند، وانهد!
أماليالصدوق : 88/7 عن مدرك بن زهير ، بشارة المصطفى : 15 ، شرح الأخبار : 3 / 590 / 1456 كلاهما عن مدرك بن الهزهاز ، وراجع الخصال : 25 / 89 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنَا مَعَ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ومَعي عِترَتي وسِبطايَ عَلَى الحَوضِ ، فَمَن أرادَنا فَليَأخُذ بِقَولِنا وَليَعمَل عَمَلَنا
امام على عليه السلام: من با رسول خدا صلي الله عليه و آله و خاندانم و دو فرزندم در كنار حوض (كوثر) هستيم؛ پس هر كه ما را مى خواهد بايد به سخن ما چنگ زند و به كردار ما عمل كند.
الخصال : 624 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تفسير فرات الكوفيّ : 367 / 499 نحوه ، جامع الأخبار : 495 / 1376 ، غرر الحكم في هامش : 3763 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا بُنَيَّ ، إنَّكَ إن خالَفتَني فِي العَمَلِ لَم تَنزِل مَعي غَدًا فِي المَنزِلِ . ثُمَّ قالَ : أبَى اللّه ُ عَزَّوجَلَّ أن يَتَوَلّى قَومٌ قَومًا يُخالِفونَهُم في أعمالِهِم يَنزِلونَ مَعَهُم يَومَ القِيامَةِ ، كَلاّ ورَبِّ الكَعبَةِ
حمّاد بن لحّام از حضرت صادق عليه السلام نقل مى كند كه پدرش فرمود: فرزندم! تو هم اگر بر خلاف عمل من رفتار كنى فردا [ى قيامت] با من در يك منزل فرود نخواهى آمد. سپس فرمود: خداوند عزوجل نپذيرفته است كه مردمى ولايت و دوستى عده اى را بپذيرند و بر خلاف كردار آنها عمل كنند و با اين حال، روز قيامت با آنها هم منزل [و درجه ]شوند؛ به خداوند كعبه سوگند كه هرگز چنين نشود.
الكافي : 8 / 253 / 358 ، تنبيه الخواطر : 2 / 176 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما وَرَدَ عَنهُ إلَى الشَّيخِ المُفيدِ _ : فَليَعمَل كُلُّ امرِىً?مِنكُم بِما يَقرُبُ بِهِ مِن مَحَبَّتِنا ، وَليَتَجَنَّب ما يُدنيهِ مِن كَراهَتِنا وسَخَطِنا ، فَإِنَّ أمرَنا بَغتَةٌ فُجأَةٌ حينَ لا تَنفَعُهُ تَوبَةٌ ولا يُنجيهِ مِن عِقابِنا نَدَمٌ عَلى حَوبَةٍ
امام مهدى عليه السلام _ در نامه اى از آن حضرت به شيخ مفيد _ : هريك از شما بايد كارى كند كه به محبّت ما نزديك شود و از كارى كه او را به نفرت و خشم ما نزديك مى سازد دورى كند؛ زيرا كه قضيه [ظهور] ما ناگهانى و بى خبر اتفاق مى افتد به طورى كه ديگر نه توبه اى به حالش سودمند مى افتد و نه
پشيمانى از گناه، از كيفر ما مى رهاندش.
الاحتجاج : 2 / 599 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصابَ نَبِيَّ اللّه ِ صلي الله عليه و آله خَصاصَةٌ فَبَلَغَ ذلِكَ عَلِيًّا عليه السلام ، فَخَرَجَ يَلتَمِس عَمَلاً لِيُصيبَ مِنهُ شَيئًا يَبعَثُ بِهِ إلى نَبِيِّ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ، فَأَتى بُستانًا لِرَجُلٍ مِنَ اليَهودِ ، فَاستَقى لَهُ سَبعَةَ عَشَرَ دَلوًا كُلَّ دَلوٍ بِتَمرَةٍ ، فَخَيَّرَهُ اليَهودِيُّ مِن تَمرِهِ سَبعَ عَشرَةَ تَمرَةً عَجوَةً ، فَجاءَ بِها إلى نَبِيِّ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَقالَ : مِن أينَ هذا يا أبَا الحَسَنِ ؟ قالَ : بَلَغَني ما بِكَ مِنَ الخَصاصَةِ يا نَبِيَّ اللّه ِ فَخَرَجتُ ألتَمِسُ عَمَلاً لاُِصيبَ لَكَ طَعامًا . قالَ : فَحَمَلَكَ عَلى هذا حُبُّ اللّه ِ ورَسولِهِ ؟ قالَ عَلِيٌّ : نَعَم يا نَبِيَّ اللّه ِ ، فَقالَ نَبِيُّ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : وَاللّه ِ ما مِن عَبدٍ يُحِبُّ اللّه َ ورَسولَهُ إلاّ الفَقرُ أسرَعُ إلَيهِ مِن جَريَةِ السَّيلِ عَلى وَجهِهِ ، مَن أحَبَّ اللّه َ ورَسولَهُ فَليُعِدَّ تِجفافًا ، وإنَّما يَعنِي الصَّبرَ
ابن عباس: پيامبر خدا صلي الله عليه و آله نيازمند شد. اين خبر به گوش على عليه السلامرسيد و از خانه بيرون رفت تا بلكه كارى پيدا كند و از طريق آن چيزى به دست آورد و براى پيامبر صلي الله عليه و آله بفرستد. آن حضرت به باغ مردى يهودى رفت و در برابر دريافت هفده دانه خرما، هفده دلو آب برايش از چاه كشيد. مرد يهودى على عليه السلام را در گرفتن هفده خرماى انباشته [در
ظرف خرما ]مخير كرد و على آنها را براى پيامبرخدا صلي الله عليه و آله آورد. پيامبر فرمود: اينها از كجاست، اى ابو الحسن؟ عرض كرد: اى پيامبر خدا، مطّلع شدم كه شما نيازمند شده ايد و من در جستجوى كار بيرون رفتم تا برايتان غذايى فراهم آورم. رسول خدا فرمود: پس عشق و محبّت به خدا و رسول او تو را به اين كار وا داشت؟ على عرض كرد: آرى، اى پيامبر خدا. پيامبر خدا صلي الله عليه و آله فرمود: به خدا سوگند، هيچ بنده اى نيست كه خدا و رسول او را دوست داشته باشد، مگر اين كه فقر به سوى او شتابنده تر مى رود تا سرعت حركت سيلاب به سمت جلو. هركه خدا و رسولش را دوست مى دارد بايد پوششى تهيه كند. مقصود صبر و شكيبايى است.
السنن الكبرى : 6 / 197 / 11649 ، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام عليّ عليه السلام» : 2 / 449 / 966 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَرَجَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله ذاتَ يَومٍ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ مِنَ الأَنصارِ فَقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ بِأَبي واُمّي أنتَ ، إنَّهُ لَيَسوؤُنِي الَّذي أرى بِوَجهِكَ وعَمّا هُوَ ؟ قالَ : فَنَظَرَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله إلى وَجهِ الرَّجُلِ ساعَةً ثُمَّ قالَ : الجوعُ .
فَخَرَجَ الرَّجُلُ يَعدو _ أو شَبيهًا بِالعَدوِ _ حَتّى أتى بَيتَهُ فَالتَمَسَ فيهِ الطَّعامَ فَلَم يَجِد شَيئًا ، فَخَرَجَ إلى بَني قُرَيظَةَ فَأَجَّرَ نَفسَهُ بِكُلِّ دَلوٍ يَنزَعُها تَمرَةً حَتّى جَمَعَ حَفنَةً أو كَفًّا مِن تَمرٍ ، ثُمَّ رَجَعَ بِالتَّمرِ حَتّى وَجَدَ
النَّبِيَّ صلي الله عليه و آله في مَجلِسٍ لَم يَرِم
عنمة الجهنى: روزى پيامبر صلي الله عليه و آله بيرون آمد و در راه، مردى از انصار به آن حضرت برخورد و عرض كرد: پدر و مادرم فدايت اى رسول خدا، حالت ناراحت كننده اى در چهره شما مى بينم، علتش چيست؟ عنمه مى گويد: پيامبر صلي الله عليه و آله لختى به صورت آن مرد نگاه كرد و سپس فرمود: گرسنگى.
آن مرد دوان دوان يا با حالتى شبيه دويدن به منزل خود رفت و در جستجوى غذايى برآمد، اما چيزى نيافت. پس نزد بنى قريظه رفت و به كارگرى پرداخت و قرار گذاشت در قبال هر دلو آبى كه از چاه مى كشد يك دانه خرما بگيرد. او از اين طريق يك مشت يا يك كف دست خرما جمع كرد و آن گاه با خرماها برگشت و ديد پيامبر صلي الله عليه و آله از همان جايى كه نشسته بود، تكان نخورده است. خرماها را در برابر پيامبر گذاشت. رسول خدا صلي الله عليه و آله به او فرمود: اين خرماها را از كجا آوردى؟ مرد انصارى ماجرا را براى حضرت بازگو
كرد. رسول خدا صلي الله عليه و آله به او فرمود: من گمان مى كنم كه تو، خدا و رسول او را
دوست دارى؟ عرض كرد: آرى، سوگند به آن كه تو را به حقّ برانگيخت، تو را از خودم وفرزندانم وعيالم وداراييم بيشتر دوست دارم. رسول خدا صلي الله عليه و آله فرمود: پس در اين صورت براى فقر، تمرين شكيبايى كن وبراى بلا پوششى فراهم
آر؛ زيرا سوگند به آن كه مرا به حقّ برانگيخت فقر وبلا به سوى كسى كه دوستدار من است شتابنده تر مى آيد تا فرود آمدن آب از فراز كوه به پايين آن.
رام بالمكان : أقام وثبت ، ولم يزل فيه . (المنجد : 290) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّنا فَليُعِدَّ لِلبَلاءِ جِلبابًا
امام على عليه السلام: هر كه ما را دوست دارد، پس بالاپوشى براى بلا آماده كند.
غرر الحكم : 9037 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَوَلاّنا فَليَلبَس لِلمِحَنِ إهابًا
امام على عليه السلام: هر كه ولايت ما را پذيرفت، بايد كه براى رنج و گرفتاريها لباسى پوستى در پوشد.
غرر الحكم : 9038 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله لَمّا نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ : «ألا بِذِكرِ اللّه ِ تَطمَئِنُّ القُلوبُ
امام على عليه السلام: هنگامى كه آيه «هان، با ياد خداست كه دلها آرام مى گيرد» نازل شد،
رسول خدا صلي الله عليه و آله فرمود: اين درباره كسى است كه خدا و رسول او را دوست بدارد و اهل بيت مرا صادقانه و نه به دروغ دوست بدارد و مؤمنان را در پيشِ رو و پشت سر آنان دوست بدارد. هان، با ياد خداست كه هم ديگر را دوست مى دارند.
الرعد : 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُعَنّونا فِي الطَّلَبِ وَالشَّفاعَةِ لَكُم يَومَ القِيامَةِ فيما قَدَّمتُم . . . لَنا شَفاعَةٌ ولِأَهلِ مَوَدَّتِنا شَفاعَةٌ ، فَتَنافَسوا في لِقائِنا عَلَى الحَوضِ ، فَإِنّا نَذودُ عَنهُ أعداءَنا ونَسقي مِنهُ أحِبّاءَنا وأولِياءَنا
امام على عليه السلام: با كارهايى كه مى كنيد ما را مانع از آن نشويد كه در روز قيامت برايتان خواهش و شفاعت كنيم... ما حقّ شفاعت داريم و دوستداران ما نيز حقّ شفاعت دارند. پس براى ديدار ما در كنار حوض كوثر با يكديگر رقابت كنيد؛ زيرا ما دشمنان خود را از حوض دور مى كنيم و دوستان و علاقه مندان خود را از آن آب مى دهيم.
الخصال : 614 و 624 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله أخَذَ بِيَدِ حَسَنٍ وحُسَينٍ فَقالَ : مَن أحَبَّني وأحَبَّ هذَينِ وأباهُما واُمَّهُما كانَ مَعي في دَرَجَتي يَومَ القِيامَةِ
امام على عليه السلام: رسول خدا صلي الله عليه و آله دست حسن و حسين را گرفت و فرمود: هر كه مرا و اين دو و پدر و مادر اين دو را دوست داشته باشد، روز قيامت در كنارم هم درجه من خواهد بود.
سنن الترمذيّ : 5 / 641 / 37733 ، مسند ابن حنبل : 1 / 168 / 576 ، فضائل الصحابة لابن حنبل : 2 / 694 / 1185 ، تاريخ بغداد : 13/287 ، المناقب للخوارزميّ : 138/156 ، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام
الحسن عليه السلام» : 52 / 95 و 96 ، أمالي الصدوق : 190 / 11 ، بشارة المصطفى : 32 ، وذكره أيضًا في : 52 كلّها عن عليّ بن جعفر عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام ، وراجع إحقاق الحقّ : 9 / 174 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَنِ النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله قالَ : أنَا وفاطِمَةُ وحَسَنٌ وحُسَينٌ مُجتَمِعونَ ومَن أحَبَّنا يَومَ القِيامَةِ ، نَأكُلُ ونَشرَبُ حَتّى يُفَرَّقَ بَينَ العِبادِ . فَبَلَغَ ذلِكَ رَجُلاً مِنَ النّاسِ ، فَسَأَلَ عَنهُ فَأَخبَرتُهُ فَقالَ : كَيفَ بِالعَرضِ وَالحِسابِ ؟ فَقُلتُ لَهُ : كَيفَ كانَ لِصاحِبِ ياسينَ بِذلِكَ حينَ اُدخِلَ الجَنَّةَ مِن ساعَتِهِ ؟
امام على عليه السلام: از قول پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: من و فاطمه و حسن و حسين و دوستداران ما در روز قيامت، گرد هم مى آييم و مى خوريم و مى آشاميم، تا زمانى كه حساب رسى بندگان تمام شود. اين خبر به گوش يكى از مردم رسيد و درباره آن سؤال كرد و من خبر را براى او گفتم. او گفت: پس عرضه اعمال و حساب رسى چه مى شود؟ من به او گفتم: اين امر براى صاحب ياسين چگونه بود، حال آن كه در دم به بهشت مى رفت؟
المعجم الكبير : 3 / 41 / 2623 عن عمر بن عليّ ، وراجع تهذيب تاريخ دمشق : 4 / 213 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّنا بِقَلبِهِ وأعانَنا بِلِسانِهِ وقاتَلَ مَعَنا أعدَاءَنا بِيَدِهِ فَهُوَ مَعَنا فِي الجَنَّةِ في دَرَجَتِنا. ومَن أحَبَّنا بِقَلبِهِ وأعانَنا بِلِسانِهِ ولَم يُقاتِل مَعَنا أعداءَنا فَهُوَ أسفَلُ مِن ذلِكَ بِدَرَجَتَينِ ، ومَن أحَبَّنا بِقَلبِهِ ولَم يُعِنّا بِلِسانِهِ ولا بِيَدِهِ فَهُوَ فِي الجَنَّةِ
امام على عليه السلام: هر كه در دل ما را دوست بدارد و با زبانش ياريمان رساند و در كنار ما عملاً با دشمنانمان بجنگد، در
بهشت با ما همدرجه خواهد بود و هر كه در دل ما را دوست بدارد و با زبانش ياريمان رساند، ولى در كنار ما با دشمنانمان نجنگد، دو درجه پايين تر از آن قرار خواهد گرفت و هر كه در دل ما را دوست بدارد، اما با زبان و دست خود ياريمان نرساند، او نيز در بهشت خواهد بود.
الخصال : 629 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، جامع الأخبار : 496 / 1377 ، وذكره أيضًا في : 506 / 1400 ، أمالي المفيد : 33 / 8 عن عمرو بن أبي المقدام عن أبيه عن الإمام الحسن بن عليّ عليهماالسلام ، غرر الحكم : 8146 و 8147 و 8173 ، تحف العقول : 118 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِلحارِثِ الأَعوَرِ _ : لَيَنفَعَنَّكَ حُبُّنا عِندَ ثَلاثٍ : عِندَ نُزولِ مَلَكِ المَوتِ ، وعِندَ مَسأَلَتِكَ في قَبرِكَ ، وعِندَ مَوقِفِكَ بَينَ يَدَيِ اللّه ِ
امام على عليه السلام _ به حارث اعور _ : علاقه و محبّت به ما بى گمان در سه جا، تو را سود خواهد بخشيد: هنگام فرود آمدن فرشته مرگ، هنگام سؤال قبر و آن گاه كه در پيشگاه خداوند بايستى.
أعلام الدين : 461 عن جابر الجعفيّ عن الإمام الباقر عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّنا أهلَ البَيتِ عَظُمَ إحسانُهُ ورَجَحَ ميزانُهُ ، وقُبِلَ عَمَلُهُ وغُفِرَ زَلَلُهُ ، ومَن أبغَضَنا لا يَنفَعُهُ إسلامُهُ
امام على عليه السلام : هر كه ما اهل بيت را دوست بدارد، نيكوكارى او زياد شود و در ترازوى اعمالش، كفه حسناتش سنگين تر شود و عملش پذيرفته (درگاه حقّ) گردد ولغزشهايش بخشوده شود و كسى كه ما را دشمن بدارد، اسلامش او را سودى نبخشد.
مشارق أنوار اليقين : 51 عن أبي سعيد الخدريّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ العَمى مَن عَمِيَ عَن فَضلِنا وناصَبَنَا العَداوَةَ بِلا ذَنبٍ سَبَقَ إلَيهِ مِنّا ، إلاّ أنّا دَعَونا إلَى الحَقِّ ، ودَعاهُ مَن سِوانا إلَى الفِتنَةِ وَالدُّنيا ، فَأَتاهُما ونَصَبَ البَراءَةَ مِنّا وَالعَداوَةَ لَنا
امام على عليه السلام: بدترين كورى، كورى كسى است كه از ديدن برترى ما كور باشد و بى آن كه از ما نسبت به او خطايى سر زده باشد، در برابرمان به دشمنى برخيزد، جز اين كه [تنها گناه ما اين است كه] ما او را به سوى حقّ فرا خوانده ايم و ديگران وى را به سوى فتنه و دنيا و او فتنه و دنيا را برگزيد و پرچم بيزارى و دشمنى در برابر ما برافراشت.
الخصال : 633 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، غرر الحكم : 3296 وفيه «أشدّ الناس عمىً من عمي عن حبّنا وفضلنا . . .» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِن عَبدٍ إلاّ وعَلَيهِ أربَعونَ جُنَّةً
امام على عليه السلام: هيچ بنده اى نيست، مگر اين كه براى او چهل پرده كشيده شده است، تا اين كه چهل گناه كبيره مرتكب شود. و چون چهل كبيره مرتكب شود، پرده ها از او برداشته شود. پس خداوند به آن [فرشته]ها وحى فرمايد كه بنده ام را با بالهاى خود بپوشانيد و فرشتگان با بالهايشان او را بپوشانند. سپس هيچ كار زشتى نباشد، مگر اين كه آن را انجام دهد، تا جايى كه به واسطه كردار زشت خود بر مردم فخر فروشد. آن گاه
فرشتگان گويند: پروردگارا، اين بنده تو هر كار زشتى را مرتكب مى شود و ما از آن چه او مى كند، خجالت مى كشيم. پس خداوند عز و جل به آنها وحى فرمايد كه بالهاى خود را از روى او برداريد و چون كارش بدين جا كشد، دشمنى با ما اهل بيت را در پيش گيرد و در اين هنگام است كه پرده او در آسمان و زمين دريده شود و فرشتگان گويند: پروردگارا! اين بنده تو بى پرده شده است. خداوند عز و جل به آنان وحى فرمايد كه: اگر خدا به او نيازى (و توجهى) داشت به شما دستور نمى داد كه بالهاى خود را از او برداريد.
الجُنّة _ بالضمّ _ : السُّترة ، والجمع : جُنن _ بضمّ الجيم وفتح النون _ . (لسان العرب : 13 / 94) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِمُبغِضينا أفواجٌ مِن سَخَطِ اللّه ِ
امام على عليه السلام: براى كينه توزان ما فوجهايى از خشم و ناخشنودى خداست.
تحف العقول : 116 ، الخصال : 627 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، غرر الحكم : 7342 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّه ِ ، لَأَذودَنَّ بِيَدَيَّ هاتَينِ القَصيرَتَينِ عَن حَوضِ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله أعداءَنا ، ولاَُورِدَنَّهُ أحِبّاءَنا
امام على عليه السلام: به خدا قسم كه من با همين دو دست كوتاه خود، دشمنانمان را از رسيدن به حوض (كوثر) رسول خدا صلي الله عليه و آله دور مى كنم و دوستدارانمان را به كنار آن مى آورم.
بشارة المصطفى : 95 عن أبي الأسود الدؤليّ ، كشف الغمّة : 2 / 15 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنَا مَعَ رَسولِ اللّه ِ صَلَواتُ اللّه ِ عَلَيهِ ومَعي عِترَتي عَلَى الحَوضِ ، وإنّا لَنَذودُ عَنهُ أعداءَنا ونَسقي مِنهُ أولِياءَنا ، فَمَن شَرِبَ مِنهُ شَربَةً لَم
يَظمَأ بَعدَها أبَدًا
امام على عليه السلام: من با رسول خدا صلوات اللّه عليه و عترم در كنار حوض [كوثر]
هستيم ، وما دشمنان خود را از آن دور مى كنيم و دوستانمان را از آن آب
مى دهيم ، هر كه شربتى آب از آن بنوشد، ديگر هرگز تشنه نمى شود.
غرر الحكم : 3763 ، وراجع تفسير فرات الكوفيّ : 367 / 499 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أبغَضَنا بِقَلبِهِ وأعانَ عَلَينا بِلِسانِهِ ِويَدِهِ فَهُوَ مَعَ عَدُوِّنا فِي النّارِ . ومَن أبغَضَنا بِقَلبِهِ وأعانَ عَلَينا بِلِسانِه فَهُوَ فِي النّارِ ، ومَن أبغَضَنا بِقَلبِهِ ولَم يُعِن عَلَينا بِلِسانِهِ ولابِيَدِهِ فَهُوَ فِي النّارِ
امام على عليه السلام: هر آن كس كه در دلش ما را دشمن بدارد و با زبان و دستش عليه ما يارى رساند، او به همراه دشمن ما در آتش باشد و هر آن كس كه در دلش ما را دشمن بدارد و با زبانش بر ضد ما يارى رساند، او نيز در آتش باشد؛ و هر آن كس كه در دلش ما را دشمن بدارد، ولى با دست و زبانش عليه ما كارى نكند، او هم جايش در آتش است.
الخصال : 629 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، وراجع تحف العقول : 119 ، شرح الأخبار :
1 / 165 / 120 ، و : 3 / 121 ، جامع الأخبار : 496 / 1377 ، و : 506 / 1400 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَينَما رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله آخِذٌ بِيَدي ، ونَحنُ نَمشي في بَعضِ سِكَكِ المَدينَةِ ، إذ أتَينا عَلى حَديقَةٍ ، فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، ما أحسَنَها مِن حَديقَةٍ ! قالَ : لَكَ فِي الجَنَّةِ أحسَنُ مِنها . ثُمَّ مَرَرنا بِاُخرى فَقُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، ما أحسَنَها مِن حَديقَةٍ ! قالَ : لَكَ فِي الجَنَّةِ أحسَنُ مِنها . حَتّى مَرَرنا بِسَبعِ حَدائِقَ ، كُلّ ذلِكَ أقولُ : ما أحسَنَها ! ويَقولُ : لَكَ فِي الجَنَّةِ أحسَنُ مِنها .
فَلَمّا خَلا لَهُ الطَّريقُ اعتَنَقَني ، ثُمَّ أجهَشَ باكِيًا . [قالَ : قُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، ما يُبكيكَ ؟ قالَ : ضَغائِنُ في صُدورِ أقوامٍ لا يُبدونَها لَكَ إلاّ مِن بَعدي] . قالَ : قُلتُ : يارَسولَ اللّه ِ في سَلامةٍ مِن ديني ؟ قالَ : في سَلامةٍ مِن دينِكَ
امام على عليه السلام: رسول خدا صلي الله عليه و آله دستم را گرفته بود و با هم در يكى از كوچه هاى مدينه راه مى رفتيم، تا اين كه به باغى رسيديم. من گفتم: اى رسول خدا، چه باغ زيبايى! فرمود: از اين زيباتر در بهشت براى توست. سپس از باغ ديگرى گذشتيم و من دوباره عرض كردم: اى رسول خدا، عجب باغ زيبايى! فرمود: از اين زيباتر در بهشت براى توست. ما از هفت باغ گذشتيم و هر بار
من مى گفتم: عجب باغ زيبايى! و پيامبر مى فرمود: از اين زيباتر در بهشت براى توست.
چون رسول خدا به جاى خلوتى رسيد، مرا در آغوش گرفت و ناگهان گريست. [من عرض كردم: اى رسول خدا، چرا گريه مى كنيد؟ فرمود: به خاطر كينه هاى نهفته در دلهاى گروهى از مردم كه پس از من، آنها را نسبت به تو آشكار خواهند كرد]. عرض كردم: اى رسول خدا، آيا دينم سالم خواهد ماند؟ فرمود: دينت سالم خواهد ماند.
مسند أبي يعلى : 1 / 285 / 561 ، وراجع تاريخ بغداد : 12 / 398 ، المناقب للخوارزميّ : 65 / 35 ، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام عليّ عليه السلام» : 2 / 321 / 827 _ 831 ، الايضاح : 454 ، فضائل الصحابة لابن حنبل : 2 / 652 / 1109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زارَنا رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله فَعَمِلنا لَهُ حَريرَةً ، وأهدَت لَنا اُمُّ أيمَنَ قَعبًا مِن لَبَنٍ وزُبدًا وصَحفَةً مِن تَمرٍ ، فَأَكَلَ النَّبِيُّ وأكَلنا مَعَهُ ، ثُمَّ وَضَّأتُ رَسولَ اللّه ِ ، فَقامَ وَاستَقبَلَ القِبلَةَ فَدَعَا اللّه َ ما شاءَ . ثُمَّ أكَبَّ عَلَى الأَرضِ بِدُموعٍ غَزيرَةٍ مِثلِ المَطَرِ ، فَهِبنا رَسولَ اللّه ِ أن نَسأَلَهُ ، فَوَثَبَ الحُسَينُ فَقالَ : يا أبَتي ، رَأَيتُكَ تَصنَعُ ما لَم أرَكَ تَصنَعُ مِثلَهُ ! فَقالَ : يا بُنَيَّ ، إنّي سُرِرتُ بِكُمُ اليَومَ سُرورًا لَم اُسَرَّ بِكُم مِثلَهُ ، وإنَّ حَبيبي جَبرَئيلَ عليه السلام أتاني فَأَخبَرَني أنَّكُم قَتلى ، وأنَّ مَصارِعَكُم شَتّى ، فَدَعَوتُ اللّه َ لَكُم وأحزَنَني
ذلِكَ . فَقالَ الحُسَينُ : يا رَسولَ اللّه ِ ، فَمَن يَزورُنا عَلى تَشَتُّتِنا ، ويَتَعاهَدُ قُبورَنا ؟ قالَ : طائِفَةٌ مِن اُمَّتي يُريدونَ بِرّي وصِلَتي ، فَإِذا كانَ يَومُ القِيامَةِ شَهِدتُها بِالمَوقِفِ ، وأخَذتُ بِأَعضادِها فَأَنجَيتُها وَاللّه ِ مِن أهوالِهِ وشَدائِدِهِ
امام على عليه السلام: رسول خدا صلي الله عليه و آله به ديدن ما آمد. براى آن حضرت حريره اى تهيه كرديم و امّ ايمن قدحى شير و كره و طبقى خرما آورد. پيامبر شروع به خوردن كرد و ما نيز با آن حضرت خورديم. سپس رسول خدا را وضو دادم و آن حضرت برخاست و رو به قبله ايستاد و مقدارى دعا كرد. سپس چشمانش را به زمين دوخت و مانند باران اشكّ ريخت. ما جرأت نكرديم علت را از رسول خدا صلي الله عليه و آله جويا شويم. حسين از جا پريد و عرض كرد: پدرجان، عملى از شما ديدم كه قبلاً نديده بودم چنان كارى انجام دهيد! پيامبر فرمود: فرزند عزيزم، من امروز از ملاقات شما چنان شاد و خوشحال شدم كه سابقه نداشته است و دوستم جبرئيل نزد من آمد و به من خبر داد كه شماها كشته خواهيد شد و هر كدامتان در جايى دفن خواهيد شد. لذا من براى شما دعا كردم و اين خبر باعث غم و اندوه من گشت. حسين عرض كرد: اى رسول خدا، با اين پراكندگى، چه كسى به زيارت ما خواهد آمد و چه كسى از قبرهاى ما مواظبت خواهد نمود؟ پيامبر فرمود: گروهى از امّتم كه خواهان نيكى و ارتباط با من هستند. پس، چون روز قيامت شود، من اين
عده را در موقف مى بينم و بازوانشان را مى گيرم و به خدا قسم، آنان را از هول و هراسها و سختيهاى موقف نجات مى دهم.
مقتل الحسين للخوارزميّ : 2 / 166 ، بشارة المصطفى : 195 نحوه ، كلاهما عن محمّد بن الحسين عن جدّه الإمام زين العابدين عن الإمام الحسين بن عليّ عليهم السلام ، إعلام الورى : 44 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
. . . حَتّى إذا قَبَضَ اللّه ُ رَسولَهُ صلي الله عليه و آله رَجَعَ قَومٌ عَلَى الأَعقابِ ، وغالَتهُمُ السُّبُلُ ، وَاتَّكَلوا عَلَى الوَلائِجِ ، ووَصَلوا غَيرَ الرَّحِمِ ، وهَجَرُوا السَّبَبَ الَّذي اُمِروا بِمَوَدَّتِهِ ، ونَقَلُوا البِناءَ عَن رَصِّ أساسِهِ ، فَبَنَوهُ في غَيرِ مَوضِعِهِ . مَعادِنُ كُلِّ خَطيئَةٍ ، وأبوابُ كُلِّ ضارِبٍ في غَمرَةٍ
امام على عليه السلام: تا اين كه چون خداوند جان رسول خود را گرفت قومى به عقب برگشتند و در راههاى گوناگون هلاكتبار قدم نهادند و بر انديشه هاى نادرست خويش تكيه كردند و با غير خويشاوند [پيامبر ]پيوند برقرار كردند و از وسيله اى كه به دوستى آن مأمور شده بودند (يعنى اهل بيت) دور گشتند و بنا [ى دين و امامت] را از روى بنياد استوارش حركت دادند و آن را در غير جايش بنا كردند. اينان معدن هر خطايى بودند و دروازه هايى گشوده به روى هركسى كه خواهان گام نهادن در باطل و گمراهى بود.
نهج البلاغة : الخطبة 150 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَةٍ لَهُ يَذكُرُ فيهاآلَ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله _ : بِهِم عادَ الحَقُّ إلى نِصابِهِ ، وَانزاحَ الباطِلُ عَن مَقامِهِ
امام على عليه السلام _ در خطبه اى كه طى آن از آل محمّد صلي الله عليه و آله ياد مى كند _ : به واسطه (پايمردى) ايشان حقّ به محلّ خود بازگشت و باطل از جايگاهش رانده شد.
نهج البلاغة : الخطبة 239 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قَولِهِ تَعالى : «ونُريدُ أن نَمُنَّ عَلَى الَّذينَ استُضعِفوا فِي
الأَرضِ ونَجعَلَهُم أَئِمَّةً ونَجعَلَهُمُ الوارِثينَ» _ : هُم آلُ مُحَمَّدٍ ، يَبعَثُ اللّه ُ مَهدِيَّهُم بَعدَ جَهدِهِم ، فَيُعِزُّهُم ويُذِلُّ عَدُوَّهُم
امام على عليه السلام _ درباره آيه «و مى خواهيم بر كسانى كه در زمين فرودست نگه داشته
شده اند منّت نهيم و آنان را پيشوايان گردانيم و وارثان قرارشان
دهيم» _ : آنان (مستضعفان) آل محمّد هستند. خداوند، پس از آن كه رنجها و سختيها كشيدند، مهدى آنان را مى فرستد و ايشان را عزّت مى بخشد و دشمنشان را، ذليل و خوار مى گرداند.
الغيبة للطوسيّ : 184 / 143 عن محمّد بن الحسين بن عليّ عن أبيه عن جدّه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَيحًا لَكِ يا طالَقانُ ، فَإِنَّ للّه ِِ عَزَّوجَلَّ بِها كُنوزًا لَيسَت مِن ذَهَبٍ ولا فِضَّةٍ ، ولكِن بِها رِجالٌ مُؤمِنونَ عَرَفُوا اللّه َ حَقَّ مَعرِفَتِهِ ، وهُم أنصارُ المَهدِيِّ عليه السلام في آخِرِ الزَّمانِ
امام على عليه السلام: زهى بر تو اى طالقان؛ خداى عز و جل در آن جا گنجهايى دارد كه از زر و سيم نيستند، بلكه در آن، مردان مؤمنى هستند كه خداوند را چنان كه بايد، شناخته اند. اينان، ياران مهدى عليه السلامدر آخر الزمان مى باشند.
الفتوح : 2/320 ، كفايه الطالب : 491 كلاهما عن ابن أعثم الكوفيّ ، ينابيع المودّة : 3 / 298 / 12 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُنتَظِرُ لِأَمرِنا كَالمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ في سَبيلِ اللّه ِ
امام على عليه السلام: آن كه منتظر امر ما (دولت و حكومت اهل بيت) باشد همچون كسى است كه در راه خدا، به خون خود درغلتد.
الخصال : 625 / 10 ، كمال الدين : 645 / 6 كلاهما عن محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : 115 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم وَالغُلُوَّ فينا ، قولوا : إنّا عَبيدٌ مَربوبونَ ، وقولوا في فَضلِنا ما شِئتُم
امام على عليه السلام: از تندروى درباره ما بپرهيزيد. ما را بنده و دست پرورده خداوند بدانيد و آن گاه هرچه خواستيد در فضيلت ما بگوييد.
الخصال : 614 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، غرر الحكم : 2740 وفيه «واعتقدوا في فضلنا» ، تحف العقول : 104 ، نوادر الأخبار : 137 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمَّ إنّي بَريءٌ مِنَ الغُلاةِ كَبَراءَةِ عيسَى بنِ مَريَمَ مِنَ النَّصارى ، اللّهُمَّ اخذُلَهُم أبَدًا ولا تَنصُر مِنهُم أحَدًا
امام على عليه السلام: بار خدايا، من از غاليان بيزارم، همان گونه كه عيسى بن مريم از نصارا بيزار بود؛ بار خدايا! براى هميشه آنان را تنها و بى ياور گذار و احدى از ايشان را يارى نرسان.
أمالي الطوسيّ : 650 / 1350 عن الأصبغ بن نباتة ، المناقب لابن شهرآشوب : 1 / 263 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَتَجاوَزوا بِنَا العُبودِيَّةَ ، ثُمَّ قولوا ما شِئتُم ولَن تبلُغوا ، وإيّاكُم وَالغُلُوَّ كَغُلُوِّ النَّصارى ، فَإِنّي بَريءٌ مِنَ الغالينَ
امام على عليه السلام: ما را از مرز بندگى فراتر نبريد، آن گاه هرچه خواستيد [در فضيلت ما] بگوييد كه باز هم كم گفته ايد [و حقّ مطلب را ادا نكرده ايد]، مبادا همچون نصارا غلوّ كنيد كه من از غلوكنندگان بيزارم.
الاحتجاج : 2 / 453 / 314 عن الإمام العسكريّ عن الإمام الرضا عليهماالسلام ، التفسير المنسوب إلى الإمام العسكريّ عليه السلام : 50 / 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَهلِكُ فينا أهلَ البَيتِ فَريقانِ : مُحِبٌّ مُطرٍ ، وباهِتٌ مُفتَرٍ
امام على عليه السلام: دو گروه درباره ما اهل بيت تباه مى شوند: دوستدارى كه در مدح و ستايش ما زياده روى كند و دشمنى كه به ما تهمت و افترا بندد.
السنّة لابن أبي عاصم : 470 / 1005 عن النزّال بن بسرة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَهلِكُ فِيَّ رَجُلانِ : مُفرِطٌ غالٍ ، ومُبغِضٌ قالٍ
امام على عليه السلام: دو كس درباره من تباه مى شوند: يكى [دوست] افراطى غالى مذهب و ديگرى دشمن كينه توز.
فضائل الصحابة لابن حنبل : 2 / 571 / 964 عن أبي مريم ، وراجع نهج البلاغة : الحكمة 117 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : 124 ، شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 20 / 220 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَتِهِ _ : سَيَهلِكُ فِيَّ صِنفانِ : مُحِبٌّ مُفرِطٌ يَذهَبُ بِهِ الحُبُّ إلى غَيرِ الحَقِّ ، ومُبغِضٌ مُفرِّطٌ يَذهَبُ بِهِ البُغضُ إلى غَيرِ الحَقِّ ، وخَيرُ النّاسِ فِيَّ حالاً النَمَطُ الأَوسَطُ فَالزَموهُ
امام على عليه السلام: در يكى از خطبه هايش _ : به زودى دو گروه درباره من تباه شوند: يكى دوستدار افراطى كه دوستى و محبتش [نسبت به من ]او را از راه حقّ دور سازد و ديگرى دشمن افراطى كه دشمنيش (با من) او را به ناحقّ كشاند. بهترين حالت را نسبت به من مردمى دارند كه راه ميانه را برگزينند، با اينان همراهى كنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 127 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ لِيَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله : فيكَ مَثَلٌ مِن عيسى ، أبغَضَتهُ اليَهودُ حَتّى بَهَتوا اُمَّهُ ، وأحَبَّتهُ النَّصارى حَتّى أنزَلوهُ بِالمَنزِلَةِ الَّتي
لَيسَ بِهِ . ثُمَّ قالَ : يَهلِكُ فِيَّ رَجُلانِ : مُحِبٌّ مُفرِطٌ يُقَرِّظُني بِما لَيسَ فِيَّ ، ومُبغِضٌ يَحمِلُهُ شَنَآني عَلى أن يَبهَتَني
ربيعة بن ناجذ از امام على عليه السلام: پيامبر صلي الله عليه و آله به من فرمود: تو در يك مورد حكايت عيسى را خواهى داشت: يهود تا بدانجا با او دشمنى ورزيدند كه به مادرش
تهمت زدند و نصارا چندان دوستش داشتند كه او را به مقامى كه سزاوارش نبود، رساندند. حضرت على عليه السلام سپس فرمود: درباره من دو كس تباه و نابود مى شوند: دوستدار افراطى كه از من ستايشهاى بى جا كند و دشمنى كه عداوتش با من، او
را وادارد كه به من بهتان زند.
مسند ابن حنبل : 1 / 336 / 1376 ، مسند أبي يعلى : 1 / 274 / 530 ، تاريخ دمشق «ترجمة الإمام عليّ عليه السلام» : 2 / 237 / 742 ، أمالي الطوسيّ : 256 / 462 كلّها عن ربيعة بن ناجذ ، الصواعق المحرقة : 123 نقلاً عن البزّار وأبي يعلى والحاكم ، وراجع عيون أخبار الرضا عليه السلام : 2 / 63 / 263 ، المناقب لابن شهر آشوب : 2 / 260 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصفِ سَلمانَ الفارِسِيِّ _ : أدرَكَ عِلمَ الأَوَّلِ وعِلمَ الآخِرِ ، بَحرٌ لا يُدرَكُ قَعرُهُ ، وهُوَ مِنّا أهلَ البَيتِ
امام على عليه السلام _ در وصف سلمان فارسى _ : به دانش اول و آخر رسيده است؛ دريايى است كه ژرفايش ناپيداست. او از ما خاندان است.
تهذيب تاريخ دمشق : 6 / 201 عن أبي البختريّ ، ونحوه في أمالي الصدوق : 209 / 8 عن المسيّب بن نجيّة ، الاختصاص : 11 ، رجال الكشّيّ : 1 / 52 / 25 كلاهما عن زرارة عن الإمام الصادق عليه السلام ، الطرائف : 119 / 183 عن ربيعة السعديّ عن رسول اللّه صلي الله عليه و آله ، الدرجات الرفيعة : 209 عن أبي البختريّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما سُمِّيَتِ الدُّنيا دُنيا ؛ لاِءَنَّها أدنى
امام على عليه السلام : دنيا را دنيا ناميده اند ، چون فرومايه تر از هر چيزى است.
قال العلاّمة المجلسي قدس سره : أي أقرب بحسب المكان أو بحسب الزمان ، أو أخسّ وأرذل (بحار الأنوار : ج57 ص356) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ الدُّنيا دارٌ لايُسلَمُ مِنها إلاّ فيها
امام على عليه السلام : هان! دنيا سرايى است كه از آن ، به سلامت نتوان رَست مگر [به زهد] در آن، و با هرآنچه براى دنيا باشد ، نجات نمى توان يافت . مردم از بهر آزمايش ، گرفتار دنيا شده اند . پس آنچه را از دنيا براى دنيا برگيرند ، از كَفِشان بيرون مى رود و براى آن حسابرسى خواهند شد، و آنچه را از دنيا براى غير آن (آخرت) برگيرند ، به آن خواهند رسيد و با آن خواهند زيست.
في شرح ابن أبي الحديد : «تقدير الكلام أنّ الدّنيا دار لا يُسلم من عقاب ذنوبها إلاّ فيها ، وهذا حق . . .» ، لكن يبدو أنّ في الكلام سقط والأصل كان : «إنّ الدنيا دار لا يسلم منها إلا بالزهد فيها» كما في «عيون الحكم والمواعظ ص107» ، و يؤيّد هذا النظر ما في بعض نسخ نهج البلاغة حيث اُضيفت كلمة «الزهد» بعد «إلاّ فيها» بين القوسين .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: دارٌ بِالبَلاءِ مَحفوفَةٌ وبِالغَدرِ مَعروفَةٌ ، لاتَدومُ أحوالُها ، ولايَسلَمُ نُزّالُها ، أحوالٌ مُختَلِفَةٌ ، وتاراتٌ
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : سرايى است كه به رنج و بلا اندر است و به بى وفايى و عهدشكنى شُهره. حالاتش نمى پايد و ساكنانش را ايمنى نيست. احوالش ديگرگون است و هر دَم به رنگى در مى آيد. زندگى در آن ، نكوهيده است و آسودگى در آن ، ناياب ؛ بلكه مردم آن در
دنيا هدف هايى نشانه رفته اند، و دنيا ، تيرهايش را به سوى آن ها پرتاب مى كند، و با خدنگ هاى مرگ ،
نابودشان مى گردانَد.
التارَةُ : الحين والمرّة ، والجمع تارات (القاموس المحيط : ج 1 ص 381 «تور») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَم أنَّ الدُّنيا دارُ بَلِيَّةٍ ، لَم يَفرُغ صاحِبُها فيها قَطُّ ساعَةً إلاّ كانَت فَرغَتُهُ عَلَيهِ حَسرَةً يَومَ القِيامَةِ .
امام على عليه السلام : بدان كه دنيا ، بلا خانه اى است كه صاحبش هرگز دَمى در آن نياسود ، مگر اين كه آن آسودگى اش در روز قيامت ، مايه افسوس او شد.
نهج البلاغة : الكتاب 59 ، عوالي اللآلي : ج 1 ص 296 ح 201 وفيه «الدنيا دار بليّة» فقط ، بحار الأنوار : ج 33 ص 511 ح 708 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: هِيَ دارُ عُقوبَةٍ وزَوالٍ ، وفَناءٍ وبَلاءٍ ، نُورُها ظُلمَةٌ ، وعَيشُها كَدِرٌ ، وغَنِيُّها فَقيرٌ ، وصَحيحُها سَقيمٌ ، وعَزيزُها ذَليلٌ ، فَكُلُّ مُنعَمٍ بِرَغدِها
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : دنيا ، سراى كيفر و زوال، و نابودى و بلاست. روشنايى آن ، تاريكى است و عيش آن ، مكدّر . توانگرش نادار، تن درستش ناخوش و عزيزش خوار. هر برخوردار از نعمت هاى آن ، شوربخت است و هر سرمست از زر و زيورهاى آن ، فريفته. آن گاه كه پرده كنار برود ، پشيمانى بالا مى گيرد و آغاز [كار] ، ستايش يا نكوهش مى شود.
في المصدر : «فكلّ نعم يرغدها» ، والتصويب من بحار الأنوار . ورَغُدَ العَيشُ : اِتّسع ولانَ فهو رَغْد (المصباح المنير : ص 231 «رغد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلم... أنَّ الدُّنيا لَم تَكُن لِتَستَقِرَّ إلاّ عَلى ما جَعَلَهَا اللّه ُ عَلَيهِ مِنَ النَّعماءِ وَالاِبتِلاءِ وَالجَزاءِ فِي المَعادِ، أو ما شاءَ مِمّا لاتَعلَمُ.
امام على عليه السلام : _ در سفارش به فرزندش امام حسن عليه السلام _ : بدان . . . بدرستى كه دنيا ، جز بر آن روال كه خداوند قرارش داده است بر برخوردارى و گرفتارى (يا: آزمايش) و سزادهى در معاد، و يا آنچه كه او خواسته است و تو نمى دانى ، قرار نمى گيرد.
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : ص 72 نحوه ، بحار الأنوار : ج 77 ص 220 ح 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دارُ مِحَنٍ ومَحَلُّ فِتَنٍ .
امام على عليه السلام : دنيا، سراى محنت ها و جايگاه فتنه هاست.
غرر الحكم : ح 3673 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 145 ح 3234 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ظَفِرَ بِالدُّنيا نَصِبَ
امام على عليه السلام : هركه به دنيا دست يافت ، رنج بُرد و هر كه از دستش داد ، به مشقّت افتاد.
نَصِبَ الرجلُ : أعيا وتعِب (لسان العرب : ج 1 ص 758 «نصب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُصاحِبُ الدُّنيا هَدَفُ النَّوائِبِ وَالغِيَرِ
امام على عليه السلام : دنيا ، دار آماجِ بلاها و پيشامدهاست.
أي تغيّر الحال وانتقالها عن الصلاح إلى الفساد . والغِيَر : الاسم ؛ من قولك : غيَّرت الشيء فتغيّر (النهاية : ج 3 ص 401 «غير») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أهلُ الدُّنيا غَرَضُ النَّوائِبِ ، ودَرِيَّةُ
امام على عليه السلام : مردم دنيا، آماج بلاهايند، و هدف مصيبت ها، و تاراج رنج ها و صَدَمات.
الدَّرِيّة : ما يُتعَلّم عليه الطعن (القاموس المحيط : ج 4 ص 327 «درى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَليئَةٌ بِالمَصائِبِ ، طارِقَةٌ بِالفَجائِعِ وَالنَّوائِبِ .
امام على عليه السلام : دنيا، مالامال از مصيبت هاست و با فاجعه ها و رويدادهاى تلخ ، فرا مى رسد.
غرر الحكم : ح 1724 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 52 ح 1351 وليس فيه «طارقة بالفجائع» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَصائِبُ مُفجِعَةٌ ، ومَنايا موجِعَةٌ ، وعِبَرٌ مُقَطِّعَةٌ .
امام على عليه السلام : دنيا، [سراسر] مصيبت هايى جگرسوز است، مرگ هايى دردناك و مجازات هايى خُرد كننده.
غرر الحكم : ح 2042 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الدُّنيا جَمَّةُ
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دنيا، پُر مصيبت است . آبشخورهايش تلخ است و دوستى را از دوستى بهره مند نمى گردانَد.
الجَمُّ : الكثير (الصحاح : ج 5 ص 1889 «جمم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دارُ فَجائِعَ ، مَن عوجِلَ فيها فُجِعَ بِنَفسِهِ ، ومَن اُمهِلَ فيها فُجِعَ بِأَحِبَّتِهِ .
امام على عليه السلام : دنيا، سراى ناگوارى هاست. هركه در آن مهلت داده نشود ، به مصيبت مرگ خويش ، گرفتار مى آيد و هركه در آن مهلت داده شود ، به مرگ عزيزانش داغدار مى شود.
غرر الحكم : ح 3659 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 145 ح 3223 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَحَلُّ الآفاتِ .
امام على عليه السلام : دنيا، جايگاه آسيب هاست.
غرر الحكم : ح 576 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 25 ح 268 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَينُ الدَّهرِ تَطرِفُ بِالمَكارِهِ وَالنّاسُ بَينَ أجفانِهِ .
امام على عليه السلام : چشم روزگار به ناگوارى ها پلك مى زند و مردم در ميان پلك هاى او قرار دارند.
إرشاد القلوب : ص 112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصيكُم عِبادَ اللّه ِ بِتَقوَى اللّه ِ الَّذي ضَرَبَ الأَمثالَ . . . وأنذَرَكُم بِالحُجَجِ البَوالِغِ ، فَأَحصاكُم عَدَدا ووَظَّفَ لَكُم مُدَدا
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا ! شما را به پروا از آن خدايى سفارش مى كنم كه نمونه ها آورده... و با حجّت هاى رسا هشدارتان داده است ، شمار شما را مى داند ، و عمرى برايتان مقرّر كرده است، در جايگاه آزمايش و سراى عبرت . شما در دنيا آزمايش مى شويد و براى آن ، مورد حسابرسى قرار مى گيريد.
المُدَّةُ : طائفة من الزمان ؛ تقع على القليل والكثير (النهاية : ج 4 ص 309 «مدد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبلَغُ ناصِحٍ لَكَ الدُّنيا لَوِ انتَصَحتَ ؛ بِما تُريكَ مِن تَغايُرِ الحالاتِ ، وتُؤذِنُكَ بِهِ مِنَ البَينِ
امام على عليه السلام : بهترين پندآموز براى تو دنياست، اگر از دگرگونى حالاتى كه به تو نشان مى دهد و از جدايى و پراكندگى اى كه به تو اعلام مى كند ، پند گيرى.
البَيْن : البعد والفراق (النهاية : ج 1 ص 175 «بين») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما الدُّنيا مَتاعُ أيّامٍ قَلائِلَ ، ثُمَّ تَزولُ كَما يَزولُ السَّرابُ ، وتُقشَعُ
امام على عليه السلام : دنيا ، در حقيقت، برخوردارى چند روزه اى اندك است . سپس ، همچون سراب از ميان مى رود و به سان ابر ، پراكنده مى شود.
قشعت الرّيحُ السّحابَ _ من باب نَفَعَ _ أي كشفتْه، فانقشع وتقشَّع (مجمع البحرين : ج 3 ص 1481 «قشع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأَمرُ قَريبٌ ، وَالاِصطِحابُ قَليلٌ .
امام على عليه السلام : مرگ ، نزديك، و همراهى [با دنيا] اندك است.
نهج البلاغة : الحكمة 168 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 109 ، غرر الحكم : ح 10039 وفيه «هوّن عليك فإنّ الأمر قريب ، والاصطحاب قليل ، والمقام يسير» ، بحار الأنوار : ج 73 ص 130 ح 135 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما الحَياةُ الدُّنيا مَتاعٌ ؛ ومَتاعُ الدُّنيا بَطيءُ الاِجتِماعِ ، قَليلُ الاِنتِفاعِ ، سَريعُ الاِنقِطاعِ .
امام على عليه السلام : زندگى دنيا ، كالايى بيش نيست و كالاى دنيا ، دير فراهم مى آيد و اندك به كار مى آيد و زود از كف مى رود.
تنبيه الخواطر : ج 2 ص 102 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوقاتُ الدُّنيا وإن طالَت قَصيرَةٌ ، وَالمُتعَةُ بِها وإن كَثُرَت يَسيرَةٌ .
امام على عليه السلام : اوقات دنيا، اگرچه بلند باشد، كوتاه است و بهره مندى از آنها، هرچند بسيار باشد، اندك است.
غرر الحكم : ح 2188 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 67 ح 1698 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا عَيشُها قَصيرٌ وخَيرُها يَسيرٌ ، وإقبالُها خَديعَةٌ وإدبارُها فَجيعَةٌ ، ولَذّاتُها فانِيَةٌ وتَبِعاتُها باقِيَةٌ .
امام على عليه السلام : دنيا، زندگى اش كوتاه و خيرش اندك است ، رو آوردنش مكر و پشت كردنش مصيبت است ، خوشى هايش رفتنى و پيامدهاى آن ، ماندنى است.
غرر الحكم : ح 3670 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 146 ح 3239 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا مَنزِلُ قُلعَةٍ ولَيسَت بِدارِ نُجعَةٍ
امام على عليه السلام : دنيا ، منزلگاه كوچيدن است و سراى آرميدن نيست ، خوبى آن ، ناچيز است و بدى اش آماده ؛ مُلكش از چنگ مى رود و آبادش ويران مى گردد.
مَنزِل قُلعَة : إذا لم تصلح للاستيطان . والنُجْعَة : طلب الكلأ من مواضعه . وحاصله : أنّها ليست دار راحةٍ وطيبَ عيشٍ (مجمع البحرين : ج 3 ص 1753 «نجع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُحَذِّرُكُمُ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها مَنزِلُ قُلعَةٍ ولَيسَت بِدارِ نُجعَةٍ ، قَد تَزَيَّنَت بِغُرورِها وغَرَّت بِزينَتِها .
امام على عليه السلام : شما را از دنيا برحذر مى دارم ، كه دنيا ، منزلگاه كوچيدن است و سراى آرميدن نيست ؛ با فريبندگى اش خود را آراسته و با آرايشش مى فريبد.
نهج البلاغة : الخطبة 113 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 77 ، كشف الغُمّة : ج 1 ص 172 وليس فيهما ذيله ، بحار الأنوار : ج 78 ص 4 ح 53 ؛ مطالب السؤول : ص 32 وليس فيه ذيله .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اِعلَم يا بُنَيَّ أنَّكَ إنَّما خُلِقتَ لِلآخِرَةِ لا لِلدُّنيا ، ولِلفَناءِ لا لِلبَقاءِ ، ولِلمَوتِ لا لِلحَياةِ ، وأنَّكَ في قُلعَةٍ ودارِ بُلغَةٍ وطَريقٍ
إلَى الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزندش حسن عليه السلام _ : بدان، اى فرزندم، كه تو در حقيقت براى آخرت آفريده شده اى ، نه براى دنيا ؛ براى رفتن ، نه براى ماندن ؛ براى مُردن ، نه براى زنده ماندن، و تو در حال كوچيدنى و در سراى توشه برگرفتن و در راهى به سوى آخرت.
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : 76 ، كشف المحجّة : ص 228 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 117 وليس فيه «وللموت لا للحياة» ، بحار الأنوار : ج 77 ص 205 ح 1 ؛ كنز العمّال : ج 16 ص 173 ح 44215 نقلاً عن وكيع
والعسكري في المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصيكُم عِبادَ اللّه ِ بِتَقوَى اللّه ِ ، واُحَذِّرُكُمُ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها دارُ شُخوصٍ
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را به پروا از خدا سفارش مى كنم و از دنيا برحذرتان مى دهم؛ زيرا كه دنيا ، سراى رفتن است و جايگاه تلخى ها ؛ ساكن آن ، كوچ گراست و مقيم آن ، از دنيا جدا مى شود.
شَخَصَ من بلدٍ إلى بلدٍ شخوصاً : أي ذهب . وأشخَصَهُ غيرُه (الصحاح : ج 3 ص 1043 «شخص») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دارُ شُخوصٍ ومَحَلَّةُ تَنغيصٍ ، ساكِنُها ظاعِنٌ ، وقاطِنُها بائِنٌ ، وبَرقُها خالِبٌ
امام على عليه السلام : دنيا ، سراى رفتن است و جايگاه تلخى ها ؛ ساكن آن ، كوچنده است و مقيم آن ، از دنيا جدا مى شود ؛ آذرخشش بى باران است، گفتارش دروغ، دارايى هايش به غارت رونده و نفايسش از كف رونده. بدانيد كه دنيا سخت گير و سركش و چموش است و دروغ گويى خيانت پيشه است.
يقال للسَّحاب يومِضُ بَرْقُه حتّى يُرجى مطَرُه ، ثمّ يُخلِف ويُقلِع وينقشع : الخُلَّب؛ وكأنّه من الخِلابة : وهي الخداع بالقول اللطيف (اُنظر النهاية : ج 2 ص 58 «خلب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا دارُ مَمَرٍّ لا دارُ مَقَرٍّ ، وَالنّاسُ فيها رَجُلانِ : رَجُلٌ باعَ فيها
نَفسَهُ فَأَوبَقَها
امام على عليه السلام : دنيا، گذرگاه است ، نه قرارگاه؛ و مردم در آن دو دسته اند: دسته اى كه در دنيا خود را فروختند و به نابودى افكندند، و دسته اى كه خود را خريدند و آزاد كردند.
وبق : إذا هلك ، وأوبقه غيره (النهاية : ج 5 ص 146 «وبق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا لَم تُخلَق لَكُم دارَ مُقامٍ ، بَل خُلِقَت لَكُم مَجازا لِتَزَوَّدوا مِنهَا الأَعمالَ إلى دارِ القَرارِ . فَكونوا مِنها عَلى أوفازٍ
امام على عليه السلام : دنيا آفريده نشده كه سراى ماندن شما باشد، بلكه آفريده شده، كه گذرگاه شما باشد تا از آن براى سراى ماندگارى تان توشه عمل برگيريد. پس، در دنيا همواره مهيّاى سفر باشيد و مَركب ها را براى رفتن ، آماده سازيد.
على أوفاز : على سفر (النهاية : ج 5 ص 210 «وفز») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا لَم تُخلَق لَكُم دارَ مُقامٍ ولا مَحَلَّ قَرارٍ ، وإنَّما جُعِلَت لَكُم مَجازا لِتَزَوَّدوا مِنهَا الأَعمالَ الصّالِحَةَ لِدارِ القَرارِ . فَكونوا مِنها عَلى أوفازٍ ، ولا تَخدَعَنَّكُم مِنهَا العاجِلَةُ ولا تَغُرَّنَّكُم فيهَا الفِتنَةُ .
امام على عليه السلام : دنيا آفريده نشده كه براى شما سراى ماندن و جاى آسودن باشد ؛ بلكه گذرگاه شما قرار داده شده است تا از آن براى سراى استقرارتان توشه اعمال نيك برداريد . پس، در دنيا همواره آماده باشيد ؛ و زنهار كه خوشى هاى زودگذر آن ، شما را نفريبد و فريبندگى هايش شما را گول نزند.
غرر الحكم : ح 3699 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 148 ح 3251 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعتَبِر بِما مَضى مِنَ الدُّنيا لِما بَقِيَ مِنها ؛ فَإِنَّ بَعضَها يُشبِهُ بَعضا ، وآخِرَها لاحِقٌ بِأَوَّلِها ، وكُلُّها حائِلٌ مُفارِقٌ
امام على عليه السلام : از گذشته دنيا براى آينده اش عبرت بگير؛ زيرا همه اجزاى آن ، شبيه يكديگرند و انجام آن به آغازش مى پيوندد و تماماً دگرگون شونده و از كف رفتنى است.
حائِلٌ : أي مُتغيّر ، وكلّ متغيّر حائلٌ (النهاية : ج 1 ص 463 «حول») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا دارٌ مُنِيَ
امام على عليه السلام : دنيا ، سرايى است كه نابودى براى آن رقم خورده است.
مُنِيَ له : أي قُدّر (لسان العرب : ج 15 ص 292 «مني») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دارُ فَناءٍ وعَناءٍ ، وغِيَرٍ وعِبَرٍ ؛ فَمِنَ الفَناءِ أنَّ الدَّهرَ موتِرٌ قَوسَهُ
امام على عليه السلام : دنيا ، سراى نابودى و رنج، و پيشامدها و عبرت هاست . از نشانه نابودگرى[دنيا] آن كه روزگار ، زِه كمان خويش را بر كشيده است، تيرهايش به خطا نمى رود و زخم هايش درمان نمى پذيرد ؛ زندگان را با تير مرگ نشانه مى رود، تن درستان را با تير بيمارى، و رهيدگان را با تير هلاكت ؛ خورنده اى (آدمخوارى) است كه سير نمى شود و نوشنده اى (خون آشامى) است كه سيراب نمى گردد. و از نشانه رنج بودن دنيا آن كه آدمى ، آنچه را كه نمى خورد، گِرد مى آورد ، و بنايى را كه در آن سُكنا نمى گزيند ، مى سازد.
أوترتُ القوس : شددت وَتَرها (المصباح المنير : ص 647 «وتر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِعامِرِ الدُّنيا دارِ الفَناءِ ، وهُوَ نازِلٌ دارَ البَقاءِ .
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه دنيا، اين سراى نيستى را آباد مى كند ، حال آن كه در سراى ماندگارى اقامت خواهد گزيد.
أعلام الدين : ص 296 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 94 ح 107 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ، ألا إنَّ الدُّنيا دارُ فَناءٍ وَالآخِرَةَ دارُ بَقاءٍ ، فَخُذوا مِن مَمَرِّكُم لِمَقَرِّكُم ، ولا تَهتِكوا أستارَكُم عِندَ مَن لا تَخفى عَلَيهِ أسرارُكُم .
امام على عليه السلام : اى مردم! بدانيد كه دنيا ، سراى نيستى است و آخرت ، سراى ماندگارى . پس، از گذرگاهتان براى اقامتگاهتان [توشه] برگيريد و در نزد كسى كه رازهاى شما بر او پوشيده نيست ، پرده درى مكنيد.
عيون أخبار الرضا : ج 1 ص 298 ح 56 ، الأمالي للصدوق : ص 172 ح 174 كلاهما عن أحمد بن الحسن الحسيني عن الإمام العسكري عن آبائه عليهم السلام ، مشكاة الأنوار : ص 468 ح 1567 ، روضة الواعظين : ص 485 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 88 ح 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو بَقِيَتِ الدُّنيا عَلى أحَدِكُم ، لَم تَصِل إلى مَن هِيَ في يَدَيهِ .
امام على عليه السلام : اگر دنيا براى كسى از شما باقى مى مانْد ، به كسى كه دنيا در دست اوست ، نرسيده بود.
غرر الحكم : ح 7608 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 417 ح 7086 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِن نَكَدِ
امام على عليه السلام : از بى خبرى دنياست كه بر يك حال نمى مانَد و از دگرگونى خالى نيست ؛ با خراب كردن گوشه اى ، گوشه اى ديگر را آباد مى كند و با ناراحت كردن دوستى، دوستى ديگر را شاد مى كند . پس بودنِ در دنيا با خطرها همراه است و اعتماد كردن به آن ، فريب خوردن است و دل بستن به آن ، نشايد و تكيه كردن به آن ، خطاست.
النَكَدُ : الشُؤمُ واللُّؤم (لسان العرب : ج 3 ص 427 «نكد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفاكَ مِن عُيوبِ الدُّنيا ألاّ تَبقى .
امام على عليه السلام : از عيب هاى دنيا ، همين تو را بس كه نمى مانَد.
المواعظ العدديّة : ص 60 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا الزّائِلَ الشَّهِيَّ ، وَالفانِيَ المَحبوبَ .
امام على عليه السلام : از آن دلخواهى كه زوال مى پذيرد و از آن دلدارى كه نيستى مى گيرد ، دورى كنيد.
غرر الحكم : ح 2587 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ أحوالِ الدُّنيا زِلزالٌ ، ومِلكُها سَلَبٌ وَانتِقالٌ .
امام على عليه السلام : احوال دنيا، همه لرزان است و دارايى آن ، گرفتنى و قابل سپردن به ديگرى.
غرر الحكم : ح 6916 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 376 ح 6371 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مُنتَقِلَةٌ فانِيَةٌ ، إن بَقِيَت لَكَ لَم تَبقَ لَها .
امام على عليه السلام : دنيا، در حال انتقال از يكى به ديگرى است و از كف رفتنى است. گيرم كه دنيا براى تو بمانَد، تو براى آن نمى مانى.
غرر الحكم : ح 1802 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 22 ح 151 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ مُدَّةٍ مِنَ الدُّنيا إلَى انتِهاءٍ ، وكُلُّ حَيٍّ فيها إلى مَماتٍ وفَناءٍ .
امام على عليه السلام : هر زمانى از دنيا ، سرانجام به پايان مى رسد و هر زنده اى در آن ، رو به سوى مرگ و نيستى است.
غرر الحكم : ح 6920 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 377 ح 6374 و6375 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَتَنافَسوا في عِزِّ الدُّنيا وفَخرِها ، ولا تَعجَبوا بِزينَتِها ونَعيمِها ، ولا تَجزَعوا مِن ضَرّائِها وبُؤسِها ؛ فَإِنَّ عِزَّ الدُّنيا وفَخرَها إلَى انقِطاعٍ ، وإنَّ زينَتَها ونَعيمَها إلى زَوالٍ ، وإنَّ ضَرَّها وبُؤسَها إلى نَفادٍ ، وكُلَّ مُدَّةٍ مِنها إلى مُنتَهىً ، وكُلَّ حَيٍّ مِنها إلى فَناءٍ وبَلاءٍ .
امام على عليه السلام : در كسب عزّت و افتخارات دنيوى با هم به رقابت برنخيزيد و به زيور و نعمت آن ، سرخوش نشويد و بر سختى و مشقّت دنيا ، بى تابى مكنيد؛ زيرا كه عزّت و افتخارات دنيا به سر مى آيد و زيور و نعمت آن ، زوال مى گيرد و سختى و مشقّتش به پايان مى رسد . هر زمانى از دنيا پايانى دارد و هر زنده اى از آن ، به نيستى و پوسيدگى مى انجامد.
كتاب من لايحضره الفقيه : ج 1 ص 430 ح 1263 ، نهج البلاغة : الخطبة 99 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 254 وليس فيهما «وبلاء» ، مصباح المتهجّد : ص 381 ح 508 عن زيد بن وهب وفيه «ارتجاع» بدل «زوال» وليس فيه «فناء»
، بحار الأنوار : ج 73 ص 113 ح 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن عَرَفَ دارَ الفَناءِ أن يَعمَلَ لِدارِ البَقاءِ .
امام على عليه السلام : براى كسى كه سراى نيستى را شناخته ، سزاوار است كه براى سراى ماندگارى كار كند.
غرر الحكم : ح 10929 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 551 ح 10168 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا اللّه َ عِبادَ اللّه ِ . . . وكونوا قَوما صيحَ بِهِم فَانتَبَهوا ، وعَلِموا أنَّ الدُّنيا لَيسَت لَهُم بِدارٍ فَاستَبدَلوا .
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! از خدا پروا كنيد... و [چونان [مردمانى باشيد كه بر آنان ، بانگ زده شد و بيدار شدند و دريافتند كه دنيا ، خانه آنها نيست و از اين رو ، جايگزينش كردند.
نهج البلاغة : الخطبة 64 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 396 ح 6697 وح 6700 وفيه «بِدارهم» بدل «لهم بدارٍ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أينَ الَّذينَ مَلَكوا مِنَ الدُّنيا أقاصِيَها ؟ !
امام على عليه السلام : كجايند آنان كه تا دوردست هاى زمين ، پادشاهى كردند؟!
غرر الحكم : ح 2811 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 129 ح 2930 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أينَ الَّذينَ بَلَغوا مِنَ الدُّنيا أقاصِيَ الهِمَمِ؟!
امام على عليه السلام : كجايند آنان كه به دورترين خواست هاى دنيوى رسيدند؟!
غرر الحكم : ح 2814 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 130 ح 2936 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسبابُ الدُّنيا مُنقَطِعَةٌ ، وعَواريها مُرتَجِعَةٌ .
امام على عليه السلام : اسباب دنيا از هم گسيختنى است و عاريه هاى آن ، بازگشتنى.
غرر الحكم : ح 1365 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 70 ح 1777 وص 127 ح 2893 وفيهما «وأحبابها بها مُتفجِّعة» بدل «وعواريها مرتجعة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
إنَّ الَّذينَ بَنَوا فَطالَ بِناؤُهُم وَاستَمتَعوا بِالأَهلِ وَالأَولادِ
جَرَتِ الرِّياحُ عَلى مَحَلِّ دِيارِهِم فَكَأَنَّهُم كانوا عَلى ميعادِ
وأرَى النَّعيمَ وكُلَّ ما يُلهى بِهِ يَوما يَسيرُ إلى بِلىً ونَفادِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
آنان كه بناهاى بلند بر ساختندو از زن و فرزندان ، برخوردار شدند . بادها بر خانه هايشان همى وزيد
انگار كه بر اين قرار ، وعده داشتند . ونعمت ها و همه سرگرمى ها را مى بينم
كه روزى كهنه و نابود مى شوند .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 206 الرقم 134 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
تَحَرَّز مِنَ الدُّنيا فَإِنَّ فَناءَها مَحَلُّ فَناءٍ لا مَحَلُّ بَقاءِ
فَصَفوَتُها مَمزوجَةٌ بِكُدورَةٍ وراحَتُها مَقرونَةٌ بِعَناءِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
حَذَر از دنيا، كه دنياى فانى منزلگاه رفتن است ، نه جاى ماندن .
زلالى اش آميخته با تيرگى است و آسودگى اش قرين رنج .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 38 الرقم 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
إنَّمَا الدُّنيا فَناءٌ لَيسَ لِلدُّنيا ثُبوتُ
إنَّمَا الدُّنيا كَبَيتٍ نَسَجَتهُ العَنكَبوتُ
ولَقَد يَكفيكَ مِنها أيُّهَا الطّالِبُ قوتُ
وَلَعَمري عَن قَليلٍ كُلُّ مَن فيها يَموتُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
جز اين نيست كه دنيا فانى است دنيا را پايندگى نيست .
دنيا ، همانند خانه اى است كه عنكبوت آن را بتَنَد .
تو را از دنيا بسنده كند اى دنياجوى، قُوتى .
به جانم سوگند كه به زودى هركه در آن است ، مى ميرد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 162 الرقم 90 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اُذكُروا عِندَ تَصَرُّفِها بِكُم سُرعَةَ انقِضائِها عَنكُم ، ووَشكَ زَوالِها ، وضَعفَ مَجالِها ، ألَم تَجِدكُم عَلى مِثالِ مَن كانَ قَبلَكُم ، ووَجَدَت مَن كانَ قَبلَكُم عَلى مِثالِ مَن كانَ قَبلَهُم ، جيلٌ بَعدَ جيلٍ ، واُمَّةٌ بَعدَ اُمَّةٍ ، وقَرنٌ بَعدَ قَرنٍ ، وخَلَفٌ بَعدَ خَلَفٍ ، فَلا هِيَ تَستَحي مِنَ العارِ ، وما لا يَنبَغي مِنَ المُبدِياتِ ، ولا تَخجَلُ مِنَ الغَدرِ .
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : در هنگام برگشتن دنيا از شما، به ياد آوريد كه دنيا بر شما زود مى گذرد، محكوم به زوال است و عرصه اش تنگ. آيا شما را به مانند كسانى كه پيش از شما بودند، نيافت، و پيشينيان شما را نيز به مانند پيشينيان آنان: نسلى از پىِ نسلى، و امّتى از پسِ امّتى و قومى از
پسِ قومى؟ پس، دنيا از ننگ و از رسوايى ها شرم نمى كند و از خيانت و بى وفايى خجالت نمى كشد.
بحار الأنوار : ج 73 ص 115 ح 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا سَريعَةُ التَّحَوُّلِ ، كَثيرَةُ التَّنَقُّلِ ، شَديدَةُ الغَدرِ ، دائِمَةُ المَكرِ ، فَأَحوالُها تَتَزَلزَلُ ، ونَعيمُها يَتَبَدَّلُ ، ورَخاؤُها يَتَنَقَّصُ ، ولَذّاتُها تَتَنَغَّصُ ، وطالِبُها يَذِلُّ ، وراكِبُها يَزِلُّ .
امام على عليه السلام : دنيا، زود از حالى به حالى در مى آيد و بسيار جا به جا مى شود، سخت عهدشكن و بى وفاست و پيوسته ، مكّارى مى كند. احوال آن ، لرزان است و نعمت هايش در حال تغيير ؛ آسودگى اش كاستى مى پذيرد و خوشى هايش به تلخى مى گرايد. جوينده آن ، خوار مى شود و سوار بر آن ، مى لغزد.
غرر الحكم : ح 3685 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 147 ح 3245 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَلا تَرى أنَّ الدُّنيا ساعَةٌ بَينَ ساعَتَينِ ؛ ساعَةٍ مَضَت ، وساعَةٍ بَقِيَت ، وساعَةٍ أنتَ فيها!
امام على عليه السلام : نمى بينى كه دنيا ساعتى است ميان دو ساعت: ساعتى كه گذشته و ساعتى كه باقى مانده، و ساعتى كه تو در آنى؟!
التحصين لابن فهد : ص 16 ح 28 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 112 ح 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي اُحَذِّرُكُمُ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها حُلوَةٌ خَضِرَةٌ
امام على عليه السلام : من ، شما را از دنيا برحذر مى دارم؛ زيرا كه دنيا شيرين و خرّم است و تمايلات نفسانى آن را در ميان گرفته است ؛ با لذّت هاى زودگذرش دل مى بَرَد و با [متاع] اندكِ خود ، جلوه گرى مى كند ؛ به آرزوها آراسته است و با زيور فريب ، خود را مى آرايد ؛ ناز و نعمتش پايدار نيست و از مصائب آن ، ايمنى نيست ؛ گول زننده است و آسيب رسان ؛ دگرگون شونده است و زوال پذير ؛ پايان پذير است و نابود شونده ؛ آدمخوار است و مرگبار.
خَضِرَة : أي غَضّة ناعمة طريّة (النهاية : ج 2 ص 41 «خضر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا خُلِقَت لِغَيرِها ولَم تُخلَق لِنَفسِها .
امام على عليه السلام : دنيا ، براى غيرِ خود آفريده شده و براى خودش آفريده نشده است.
نهج البلاغة : الحكمة 463 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 133 ح 136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي الدُّنيا حَييتُم ، ولِلآخِرَةِ خُلِقتُم .
امام على عليه السلام : در دنيا زندگى مى كنيد ؛ امّا براى آخرت ، آفريده شده ايد.
عيون أخبار الرضا : ج 1 ص 298 ح 56 ، الأمالي للصدوق : ص 172 ح 174 كلاهما عن أحمد بن الحسن الحسيني عن الإمام العسكري عن آبائه عليهم السلام ، مشكاة الأنوار : ص 468 ح 1567 ، الإرشاد : ج 1 ص 296 ، إرشاد القلوب : ص 19 وفيهما «حبستم» بدل «حييتم» ، بحار الأنوار : ج 73 ص 88 ح 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ مَخلوقٌ لِلآخِرَةِ فَاعمَل لَها . إنَّكَ لَم
امام على عليه السلام : تو براى آخرت آفريده شده اى . پس براى آن كار كن . تو هرگز براى دنيا خلق نشده اى . پس از دنيا دل بركَن و از آن ، روى بگردان.
في المصدر «لن» بدل «لم» ، وما في المتن أثبتناه من عيون الحكم و المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ هذِهِ الدُّنيَا الَّتي أصبَحتُم تَتَمَنَّونَها وتَرغَبونَ فيها وأصبَحَت تُغضِبُكُم وتُرضيكُم ، لَيسَت بِدارِكُم ، ولا مَنزِلِكُمُ الَّذي خُلِقتُم لَهُ ولاَ الَّذي دُعيتُم إلَيهِ . ألا وإنَّها لَيسَت بِباقِيَةٍ لَكُم ولا تَبقَونَ عَلَيها ، وهِيَ وإن غَرَّتكُم مِنها فَقَد حَذَّرَتكُم شَرَّها ، فَدَعوا غُرورَها لِتَحذيرِها ، وأطماعَها لِتَخويفِها ، وسابِقوا فيها
إلَى الدّارِ الَّتي دُعيتُم إلَيها .
امام على عليه السلام : هان! اين دنيايى كه شما آرزويش را داريد و خواهان آنيد، ولى او شما را گاه ناخشنود و گاه خشنود مى سازد، آن سرا و منزلگاهى نيست كه برايش آفريده شده ايد ، و نه آن جايى كه بدان فرا خوانده شده ايد.
هان! دنيا براى شما ماندگار نيست و شما نيز در آن باقى نمى مانيد. دنيا، اگر چه شما را مى فريبد ؛ امّا همو، خود، شما را از شرّ خويش برحذر داشته است . پس، هشدارش را بگيريد و فريبش را بگذاريد و بيم دادنش را بگيريد و طمع هايش را وا نهيد و در آن براى سرايى از يكديگر سبقت بگيريد كه به آن ، فرا خوانده شده
ايد.
نهج البلاغة : الخطبة 173 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 95 ح 1 وراجع تحف العقول : ص 184 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ تَعالى جَعَلَ الدُّنيا لِما بَعدَها ، وَابتَلى فيها أهلَها لِيَعلَمَ أيُّهُم أحسَنُ عَمَلاً ، ولَسنا لِلدُّنيا خُلِقنا ، ولا بِالسَّعيِ لَها اُمِرنا ، وإنَّما وُضِعنا فيها لِنُبتَلى بِها ، ونَعمَلَ فيها لِما بَعدَها .
امام على عليه السلام : خداوند بلند مرتبه، دنيا را براى پس از آن آفريد و مردمش را در آن به بوته آزمايش نهاد تا معلوم شود كه چه كسى بهتر عمل مى كند. ما براى دنيا آفريده نشده ايم و به تلاش براى آن ، مأمور نشده ايم ؛ بلكه در دنيا نهاده شده ايم تا به وسيله آن ، آزموده شويم و در دنيا براى جهان پس از آن ، كار كنيم.
غرر الحكم : ح 3696 ، نهج البلاغة : الكتاب 55 وليس فيه ذيله ، معادن الحكمة : ج 1 ص 277 ، بحار الأنوار : ج 33 ص 116 ح 409 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَهِيَ كَرَوضَةٍ اِعتَمَّ
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : دنيا چون مرغزارى است كه گياهانش قد كشيده و بيننده اش را خوش مى آيد ، آبش گواراست و خاكش خوش. از آوندهايشان تَرى مى تراود و از شاخه هايشان ژاله مى چكد، و چون سبزه هايش رشد كنند و گل و گياهانش قامت بيفرازند، به ناگاه ، بادى وزيدن مى گيرد و برگ ها را فرو مى ريزد و آن همه نظم و هماهنگى را از هم مى پراكند و چنان مى شود كه خداوند فرموده است: «و چنان خشك
گرديد كه بادها پراكنده اش كردند، و خداست كه همواره بر هر كارى تواناست . دنيا را بنگريد كه از آنچه شما را خوش مى آيد، چه فراوان دارد و آنچه شما را سودمند مى افتد ، چه اندك دارد» .
اعْتَمّ : يقال للنبت إذا طال : قد اعتمّ (النهاية : ج 3 ص 302 «عمم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ما يَصنَعُ بِالمالِ وَالوَلَدِ مَن يَخرُجُ مِنها ويُحاسَبُ عَلَيها؟! عُراةً دَخَلتُمُ الدُّنيا وعُراةً تَخرُجونَ مِنها ، وإنَّما هِيَ قَنطَرَةٌ فَاعبُروا عَلَيها وَانتَظِروها .
امام على عليه السلام _ در ترغيب به بى اعتنايى به دنيا _ : مال و فرزند ، كسى را كه از دنيا مى رود و براى آن حسابرسى مى شود ، چه به كار مى آيد؟! برهنه به دنيا در آمديد و برهنه از آن برون مى رويد. دنيا، در حقيقت، پُلى است . پس ، از آن بگذريد و مراقبش باشيد.
إرشاد القلوب : ص 19 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَعبَرَةُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : دنيا، گذرگاه آخرت است.
غرر الحكم : ح 439 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 19 ح 64 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا ظِلٌّ زائِلٌ .
امام على عليه السلام : دنيا، سايه اى ناپايدار است.
غرر الحكم : ح 318 و ح 3669 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 19 ح 62 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا ظِلُّ الغَمامِ ، وحُلُمُ المَنامِ .
امام على عليه السلام : دنيا، سايه ابر است و خوابى كه خُفته مى بيند.
غرر الحكم : ح 1960 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 21 ح126 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَغُرَّنَّكُم ما أصبَحَ فيهِ أهلُ الغُرورِ ، فَإِنَّما هُوَ ظِلٌّ مَمدودٌ إلى أجَلٍ مَعدودٍ .
امام على عليه السلام : زنهار، برخوردارى فريب خوردگان [دنيا] شما را نفريبد؛ زيرا كه در دنيا [چون [سايه اى است كه تا زمانى محدود ، پهن مى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 89 ، تحف العقول : ص 212 وفيه «إنّما الدنيا ظلّ ممدودٌ إلى أجلٍ معدود» فقط ، بحار الأنوار : ج 34 ص 253 ح 1001 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا ظِلُّ الغَمامِ ، وحُلُمُ المَنامِ ، وَالفَرَحُ المَوصولُ بِالغَمِّ ، وَالعَسَلُ المَشوبُ بِالسَّمِّ ، سَلاّبَةُ النِّعَمِ ، أكّالَةُ الاُمَمِ ، جَلاّبَةُ النِّقَمِ .
امام على عليه السلام : دنيا ، سايه ابر است، خوابى است كه خفته مى بيند، شادىِ پيوسته به غم و شهد آميخته به شرنگ است؛ رباينده نعمت ها خورنده ملّت ها و جلب كننده رنج و عذاب هاست.
غرر الحكم : ح 3681 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 144 ح 3217 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مَثَلُ دُنياكُم عِندي إلاّ كَمَثَلِ غَيمٍ عَلا فَاستَعلى ، ثُمَّ استَغلَظَ فَاستَوى ، ثُمَّ تَمَزَّقَ فَانجَلى .
امام على عليه السلام : حكايت دنياى شما در نزد من نيست ، مگر به سان حكايت ابرى كه [به تدريج] بالا و بالاتر مى آيد و سِتَبر و پُر مى شود و سپس از هم مى پراكنَد و از بين مى رود.
الاحتجاج : ج 1 ص 246 ح 48 ، معادن الحكمة : ج 1 ص 381 ح 68 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إنَّها عِندَ ذَوِي العُقولِ كَفَيءِ الظِّلِّ ؛ بَينا تَراهُ سابِغا
امام على عليه السلام _ در توصيف دنيا _ : دنيا در نظر خردمندان ، چون حركت سايه است كه هنوز پهن نشده ، جمع مى شود و هنوز زياد نشده ، كم مى شود.
شيء سابِغ : أي كاملٌ وافٍ (الصحاح : ج 4 ص 1321 «سبغ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَثَلُ الدُّنيا كَظِلِّكَ ، إن وَقَفتَ وَقَفَ ، وإن طَلَبتَهُ بَعُدَ .
امام على عليه السلام : حكايت دنيا، به سان سايه توست كه اگر بِايستى ، مى ايستد و اگر دنبالش كنى ، دور مى شود.
غرر الحكم : ح 9818 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 487 ح 9020 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
إنَّمَا الدُّنيا كَظِلٍّ زائِلٍ أو كَضَيفٍ باتَ لَيلاً فَارتَحَل
أو كَنَومٍ قَد يَراهُ نائِمٌ أو كَبَرقٍ لاحَ في اُفُقِ الأَمَل
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
دنيا ، چون سايه ناپايدار است/ يا چون ميهمانى كه شبى بيتوته كند و سپس برود .
يا چون رؤيايى كه خفته مى بيند/ يا چون آذرخشى كه در افق آرزو بر مى جَهَد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 404 الرقم 319 ، عيون أخبار الرضا : ج 2 ص 177 ح 7 عن يحيى بن أبي عباد عن عمّه عن الإمام الرضا عليه السلام ؛ البداية والنهاية : ج 10 ص 250 عن الإمام الرضا عليه السلام وفيهما : إنَّمَا الدُّنيا كَظِلٍّ زائِلٍ حَلَّ فيهِ راكِبٌ ثُمَّ ارتَحَل
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَعى في طَلَبِ السَّرابِ ، طالَ تَعَبُهُ وكَثُرَ عَطَشُهُ .
امام على عليه السلام : هركه در پىِ سراب بدَوَد، خسته تر و تشنه تر مى شود.
غرر الحكم : ح 9064 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 425 ح 7207 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أهلُ الدُّنيا كَرَكبٍ يُسارُ بِهِم وهُم نِيامٌ .
امام على عليه السلام : مردم دنيا، به سان كاروانى خفته اند كه مى بَرَندشان.
نهج البلاغة : الحكمة 64 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 77 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 128 ح 131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أهلَ الدُّنيا كَرَكبٍ ؛ بَينا هُم حَلّوا إذ صاحَ بِهِم سائِقُهُم فَارتَحَلوا .
امام على عليه السلام : مردم دنيا، چونان كاروانيانى هستند كه هنوز بار نيفكنده ، ساربان بر آنان بانگ [الرحيل] مى زند و مى كوچند.
نهج البلاغة : الحكمة 415 ، مشكاة الأنوار : ص 468 ح 1563 ، روضة الواعظين : ص 483 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 132 ح 136 ؛ مطالب السؤول : ص 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إنَّما مَثَلُكُم ومَثَلُها كَرَكبٍ سَلَكوا سَبيلاً فَكَأَن قَد قَطَعوهُ ، وأفضَوا إلى عَلَمٍ
امام على عليه السلام _ در توصيف دنيا _ : حكايت شما و حكايت دنيا ، به سانِ مسافرانى است كه در راهى قدم گذاشتند و گويى ، آن را پشت سر نهاده اند و به سوى نشانى رفتند و چنان است كه بدان رسيده اند. آن كه [مَركب خويش را] به سوى هدفى تازاند ، چند اميد است كه بتازد تا بدان رسد و آن كه عمر يك روزه اى بيش ندارد و جوينده اى شتابان (يعنى مرگ) در دنيا او را مى راند تا از دنيا جدا شود، چند اميد است كه بمانَد؟!
العَلَم : شيء يُنصب في الفلوات تهتدي به الضالّة (لسان العرب : ج 12 ص 419 «علم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عبادَ اللّه ! اُوصيكُم بِالرَّفضِ لِهذِهِ الدُّنيا . . . فَإِنَّما مَثَلُكُم ومَثَلُها كَسَفرٍ
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را به روى برتافتن از اين دنيا سفارش مى كنم... زيرا حكايت شما و حكايت آن ، به مانند مسافرانى است كه در راهى قدم گذاشته اند و گويى آن را پشت سر نهاده اند و آهنگ نشانه اى كردند و چنان است كه بدان رسيده اند.
السَّفْرُ : جَمْعُ سافِر ، والمُسافِرون جمع مُسافِرُ ، والسَّفْرُ والمسافرون بمعنى (النهاية : ج 2 ص 371 «سفر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ! إنَّ الدُّنيا لَيسَت لَكُم بِدارٍ ولا قَرارٍ ، إنَّما أنتُم فيها كَرَكبٍ عَرَّسوا
امام على عليه السلام : اى مردم! دنيا ، نه سراى شهادت و نه ماندنگاهتان است؛ بلكه شما در آن به سان كاروانى هستيد كه اواخر شب در جايى اتراق مى كنند و مى آسايند، و صبحگاهان بر مى نشينند و مى كوچند ، زود در مى آيند و زود مى روند، از رفتن گزيرى نمى يابند و به آنچه بر جاى نهاده اند ، بازگشتى ندارند. آنان را به شتاب وا داشتند و شتافتند، و به دنيا ميل كردند و خود را آماده نساختند، تا آن كه حلقومشان گرفته شد و به سراى مردمانى در آمدند كه قلم هايشان خشكيد و از بيشتر آنان ، نام و نشانى نماند. در دنيا ، اندك ماندند و زود ، رهسپار آخرت شدند و شما در خانه هاى آنان ، مقيم شديد و در پىِ آنان
مى كوچيد و مَركب ها، بى هيچ خستگى و سستى، شما را مى برند. روزتان ، جسم هاى شما را مى فرسايد و شبتان ، جان هاى شما را مى بَرَد و شما ، حكايتگر حالِ آن رفتگان مى شويد و به راه آنان مى رويد. پس، زنهار كه زندگى دنيا شما را نفريبد؛ چه ، شما در دنيا مسافرانى هستيد فرود آمده [در اين منزلگاه]، و مرگ در ميان شما فرود آمده و با تيرهاى نابودى آماجتان قرار
داده و مَركب هاى آن ، خبرهاى شما را به سوى سراى پاداش و كيفر و سزا و حساب مى بَرَد.
التعريس : نزول المسافر آخر الليل نزلة للنوم والاستراحة ، يقال : عرّس (النهاية : ج 3 ص 206 «عرس») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يابُنَيَّ إنّي قَد أنبَأتُكَ عَنِ الدُّنيا وحالِها وزَوالِها وَانتِقالِها ، وأنبَأتُكَ عَنِ الآخِرَةِ وما اُعِدَّ لاِءَهلِها فيها ، وضَرَبتُ لَكَ فيهِمَا الأَمثالَ ، لِتَعتَبِرَ بِها ، وتَحذُوَ عَلَيها .
إنَّما مَثَلُ مَن خَبَرَ الدُّنيا كَمَثَلِ قَومٍ سَفرٍ نَبا
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزندش حسن عليه السلام _ : فرزندم! من ، تو را از دنيا و حال و روز آن ، و از كف رفتن و دست به دست شدنش آگاه ساختم، و از آخرت و آنچه براى اهل آخرت در آن جا آماده شده است ، تو را آگاه ساختم، و درباره آن ، برايت نمونه هايى آوردم تا از آنها درس بياموزى و راه درست بپويى.
همانا حكايت آن كه حقيقت دنيا را شناخت
، [مردم دنيا در نظرش [حكايت گروه مسافرانى است كه فرود آمدن در منزلگاهى خشك و بى آب و علف را خوش ندارند و آهنگ منزلگاهى سرسبز و ناحيه اى خرّم كنند . پس دشوارى راه و فراق يار و سختى سفر و ناگوارى خوراك را تحمّل كنند تا به سراى دلباز و منزلگاه آسوده خود در آيند . چنين مسافرانى از هيچ يك از اين سختى ها درد و رنجى احساس نمى كنند و از خرج كردن در اين باره ، زيان نمى بينند و هيچ چيز برايشان دوست داشتنى تر از آن چيزى نيست كه آنان را به سرمنزل مقصود و بارافكنشان نزديك مى گردانَد.
و حكايت كسى كه فريفته دنيا شود، حكايت گروهى است كه در منزلگاهى سرسبز و خرّم ، فرود آمده باشند و از آن جا به منزلگاهى خشك بكوچند. براى چنين گروهى ، چيزى ناخوشايندتر و وحشتناك تر از آن نيست كه از آن جايى كه بوده اند ، جدا شوند و به آن جايى كه مى كوچ اند و رهسپار آن اند، بروند.
نَبَا بِهِ منزله : إذا لم يوافقه (النهاية : ج 5 ص 11 «نبا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَ اللّه ِ ، اللّه َ اللّه َ في أعَزِّ الأَنفُسِ عَلَيكُم ، وأحَبِّها إلَيكُم ، فَإِنَّ اللّه َ قَد
أوضَحَ لَكُم سَبيلَ الحَقِّ وأنارَ طُرُقَهُ ، فَشَقوَةٌ لازِمَةٌ ، أو سَعادَةٌ دائِمَةٌ ؛ فَتَزَوَّدوا في أيّامِ الفَناءِ لاِءَيّامِ البَقاءِ ، قد دُلِلتُم عَلَى الزّادِ ، واُمِرتُم بِالظَّعنِ ، وحُثِثتُم عَلَى المَسيرِ ، فَإِنَّما أنتُم كَرَكبٍ وُقوفٍ ، لا
يَدرونَ مَتى يُؤمَرونَ بِالسَّيرِ . ألا فَما يَصنَعُ بِالدُّنيا مَن خُلِقَ لِلآخِرَةِ ؟ !
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! خداى را در نظر آوريد و به آن كه در نزد شما عزيزترين و محبوب ترين است (يعنى خودتان) بينديشيد ، كه خداوند ، مسير
حق را براى شما آشكار نموده و راه هايش را روشن ساخته است . پس [در نهايت [يا شوربختى ماندگار است يا نيك بختى پايدار . بنا بر اين، در روزهاى رفتنى ، براى روزهاى ماندگارى [خود] توشه برگيريد. توشه به شما نشان داده شده و به كوچيدن فرمانتان داده اند و به رفتن ، ترغيب شده ايد. شما به سان كاروانى هستيد كه توقّف كرده و نمى دانند كه چه وقت فرمان حركت داده مى شوند. هان! با دنيا چه كند آن كه براى آخرت آفريده شده است؟!
نهج البلاغة : الخطبة 157 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 431 ح 46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَ اللّه ِ! إنَّكُم وما تَأمُلُونَ مِن هذِهِ الدُّنيا أثوِياءُ
امام على عليه السلام : بندگان خدا! شما و آرزوهاى شما در اين دنيا ، ميهمانانى موقّت هستيد.
الثَّوِيّ : الضيف (الصحاح : ج 6 ص 2296 «ثوى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما لَكَ مِن دُنياكَ ما أصلَحتَ بِهِ مَثواكَ .
امام على عليه السلام : در حقيقت، از دنياى تو آن چيز مال توست كه با آن ، آرامگاهت را آباد كنى.
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 117 ، تحف العقول : ص 83 ، كشف المحجّة : ص 233 ، بحار الأنوار : ج 6 ص 133 ح 66 ؛ كنز العمّال : ج 16 ص 180 ح 44215 نقلاً عن وكيع والعسكري في المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يُقالُ : سَبعَةُ آلافٍ ، ثُمَّ لا تَحديدَ
امام على عليه السلام _ در پاسخ به سؤال مردى از عمر دنيا _ : گفته مى شود: هفت هزار است؛ امّا مشخّص نيست.
قوله : «يقال» إيعاز إلى عدم ارتضائه بذلك ، ويمكن أيضا أن يكون السائل سأل عن ابتداء خلقة آدم عليه السلام إلى زمانه لا ابتداء تكوّن الأرض ووجودها . هذا بالنسبة إلى الابتداء ، وأمّا الانتهاء فقال : لا تحديد ، أي لا نهاية ، ولعلّه بالنسبة إلى نوع الدنيا لا أرضنا هذه بالخصوص (بحار الأنوار : ج10 ص127) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن رُزِقَ الدّينَ فَقَد رُزِقَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : هركه دين روزى اش شود، خير دنيا و آخرت ، روزى اش شده است.
غرر الحكم : ح 8523 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 450 ح 8000 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَموا عِبادَ اللّه ِ أنَّ المُتَّقينَ ذَهَبوا بِعاجِلِ الدُّنيا وآجِلِ الآخِرَةِ ، فَشارَكوا أهلَ الدُّنيا في دُنياهُم ولَم يُشارِكوا أهلَ الدُّنيا في آخِرَتِهِم ، سَكَنُوا الدُّنيا بِأَفضَلِ ماسُكِنَت ، وأكَلوها بِأَفضَلِ ما اُكِلَت ، فَحَظوا مِنَ الدُّنيا بِما حَظِيَ بِهِ المُترَفونَ ، وأخَذوا مِنها ما أخَذَهُ الجَبابِرَة المُتَكَبِّرونَ ، ثُمَّ انقَلَبوا عَنها بِالزّادِ المُبَلِّغِ وَالمَتجَرِ الرّابِحِ . أصابوا لَذَّةَ زُهدِ
امام على عليه السلام : بدانيد، اى بندگان خدا كه پرهيزگاران ، هم دنياى زودگذر دارند ، هم آخرت ماندگار. با اهل دنيا در دنيايشان شريك اند ، ولى اهل دنيا در آخرت ايشان با آنان شريك نيستند. در دنيا به بهترين وجه زيستند و به بهترين وجه ، خوردند، و از دنيا همان گونه بهره مند شدند كه متموّلان شدند و از آن ، همانى را برگرفتند كه قدرتمندان متكبّر گرفتند . سپس با توشه كافى و تجارتى سودآور از دنيا رفتند. در دنياى خويش به لذّت [زهد در] دنيا رسيدند و يقين كردند كه فردا در آخرتشان همجوار خدا هستند، هيچ دعايى از دعاهاى آنان رد نمى شود و از لذّتشان [در آخرت[ چيزى كم نمى گردد.
التأمّل في مضمون الرواية يدل على منافاة كلمة «الزهد» لما يروم الإمام عليه السلام بيانه ،
ولهذا فالذي يبدو هو أنّ هذه الكلمة من إضافة النسّاخ ، أو لعلّها تصحيف لكلمة «أهل» . والذي يؤيّد ما ذكرنا هو الرواية اللاحقة التي يمكن أن تعد المتن الأصلي لهذه الرواية ، حيث إنّها خالية من كلمة «الزهد» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: عَلَيكُم بِتَقوَى اللّه ِ ؛ فَإِنَّها تَجمَعُ مِنَ الخَيرِ ما لا يَجمَعُ غَيرُها ، ويُدرَكُ بِها مِنَ الخَيرِ ما لايُدرَكُ بِغَيرِها مِن خَيرِ الدُّنيا وخَيرِ الآخِرَةِ ، قالَ اللّه ُ : «وَ قِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْاْ مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ قَالُواْ خَيْرًا لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ فِى هَ_ذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَ لَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ وَ لَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ» .
امام على عليه السلام _ در نامه اش به محمّد بن ابى بكر و مصريان _ : بر شما باد پروا داشتن از خدا؛ زيرا هيچ چيز به مانند پرواى از خدا ، جامع خوبى ها نيست و به هيچ چيز چون تقوا نمى توان به خير دنيا و آخرت رسيد . خداوندمى فرمايد: «به آنان كه تقوا پيشه كرده اند ، گفته مى شود : پروردگارتان چه فرو مى فرستاد؟ مى گويند: خوبى. براى آنان كه نيكى كردند ، در اين دنيا نيكى است، و البته سراى آخرت ، بهتر است، و چه نيكوست جايگاه تقوا پيشگان» .
بدانيد اى بندگان خدا كه مؤمن ، براى سه پاداش كار مى كند: يا براى خير دنيا؛ زيرا كه خداوند ، او را در همين دنيا براى كارش پاداش مى دهد. خداى
سبحان درباره ابراهيم فرموده است: «و مزدش را در دنيا به او داديم و در آخرت نيز
از شايستگان خواهد بود» . پس، هركه براى خداى متعال كار كند ، خداوند ، مزدش را در دنيا و آخرت به او مى دهد و در هر دو جا خواست هاى او را بر مى آورد. خداوندفرموده است: «اى بندگان من كه ايمان آورده ايد ! از پروردگارتان بترسيد. براى آنان كه خوبى كردند ، در اين دنيا خوبى است، و زمين خدا پهناور است . براستى كه شكيبايان مزد خويش را بى حساب ، دريافت خواهند كرد» . پس خداوند ، آنان را بدانچه در دنيا عطايشان كرده است ، در آخرت حسابرسى نمى كند. خداىفرموده است: «براى آنان كه كار نيك كنند ، پاداش نيك است و افزونى» . مراد از پاداش نيك، بهشت است و از افزونى، دنيا.
و يا براى خير آخرت [كار مى كند]؛ زيرا كه خداوند در برابر هر كار نيكى يك گناه مى بخشد. خداى مى فرمايد: «همانا خوبى ها بدى ها را از بين مى برند. اين ، پندى است براى پندگيرندگان» تا اين كه چون روز قيامت شود ، خوبى هايشان براى آنان محاسبه گردد، سپس به شمار هريك از آنها ، ده تا هفتصد برابر به ايشان عطا كند. خداوند مى فرمايد: «اين ، پاداشى است از پروردگار تو ؛ عطايى از روى حساب» . و مى فرمايد: «پس، براى آنان دو برابر آنچه انجام داده اند ، پاداش است و آنها در غرفه ها [ى بهشتى] آسوده خاطر خواهند بود» پس _ خدايتان رحمت كناد _ به اين همه پاداش ، روى آوريد و براى آن كار كنيد و به ترغيب يكديگر
بپردازيد.
بدانيد، اى بندگان خدا، كه تقواپيشگان ، خير دنيا و آخرت را به دست آوردند: با اهل دنيا در دنيايشان شريك اند ؛ ليكن اهل دنيا در آخرت آنان شريكشان نيستند. خداوند ، از دنيا به آن اندازه اى كه بسنده شان كند و بى نيازشان سازد، برايشان مباح و روا ساخت. خداوند بلند نام مى فرمايد: «بگو: چه كسى زيورهايى را كه خدا براى بندگانش پديد آورده و روزى هاى
پاكيزه، را حرام گردانيده است؟ بگو: همه اينها در زندگى دنيا از آنِ كسانى است كه ايمان آورده اند و روز قيامت نيز ويژه آنان است. اين گونه ، آيات خود را براى گروهى كه مى دانند ، به روشنى بيان مى كنيم» . آنان در دنيا به بهترين وجه زيستند، به بهترين وجه ، خوردند و با اهل دنيا در دنيايشان شريك اند. در كنار آنان ، از خوراك هاى پاكيزه اى كه اهل دنيا مى خورند خوردند و از نوشيدنى هاى گوارايى كه ايشان مى نوشند، نوشيدند و از بهترين لباس هايى كه مى پوشند، پوشيدند و در بهترين خانه هايى كه ايشان سكونت مى كنند، سكونت كردند و مانند آنها با بهترين همسران ، ازدواج كردند و بر بهترين مَركب ها سوار شدند ؛ همانند اهل دنيا از لذّت دنيا بهره مند شدند و فردا [ى قيامت [هم در جوار خداوند هستند و از او آرزو و تمنّا مى كنند و خدا آرزوهايشان را بر مى آورد ؛ نه دعا و درخواستى از ايشان را ردّ مى كند و نه از بهره لذّت هايشان چيزى مى كاهد.
پس، اى بندگان خدا! هركه را خِرَدى باشد ، به چنين چيزى اشتياق مى ورزد و براى آن كار مى كند و تقواى الهى در پيش مى گيرد . هيچ توش و توانى نيست ، مگر به واسطه خداوند.
النحل : 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خِيارُكُم مَن لَم يَدَع آخِرَتَهُ لِدُنياهُ ، ولا دُنياهُ لاِآخِرَتِهِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ شما كسى است كه آخرتش را به خاطر دنيايش فرو نگذارد و دنيايش را به خاطر آخرتش.
كنز العمّال : ج 3 ص 732 ح 8604 نقلاً عن عليّ بن معبد في كتاب الطاعة والعصيان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ المِضمارَ اليَومَ وَالسِّباقَ غَدا ، ألا وإنَّ السُّبقَةَ الجَنَّةُ وَالغايَةَ النّارُ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه امروز ، روز آماده سازى (خودسازى) است و فردا ، [روز [مسابقه. بدانيد كه جايزه اين مسابقه ، بهشت است و خطّ پايان [براى بازنده] ، آتش.
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 1 ص 516 ح 1482 ، نهج البلاغة : الخطبة 28 ، الإرشاد : ج 1 ص 235 ، تحف العقول : ص 153 ، مصباح المتهجّد : ص 661 ح 728 عن جندب بن عبد اللّه الأزدي عن أبيه ، بحار الأنوار : ج 77 ص 294 ح 2 ؛ تاريخ دمشق : ج 42 ص 497 عن أوفى بن دلهم وفيه صدره ، مطالب السؤول : ص 51 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا الدُّنيا مُنتَهى بَصَرِ الأَعمى ؛ لا يُبصِرُ مِمّا وَراءَها شَيئا ، وَالبَصيرُ يَنفُذُها بَصَرُهُ ويَعلَمُ أنَّ الدّارَ وَراءَها ، فَالبَصيرُ مِنها شاخِصٌ ، وَالأَعمى إلَيها شاخِصٌ ، وَالبَصيرُ مِنها مُتَزَوِّدٌ ، وَالأَعمى لَها مُتَزَوِّدٌ .
امام على عليه السلام : دنيا ، آخرين ديدرسِ شخص كور[دل] است و از آنچه فرا سوى آن است ، چيزى نمى بيند ؛ امّا شخص بينا ، نگاهش از دنيا فراتر مى رود و مى داند كه سراى حقيقى ، در وراىِ اين دنياست. پس، بينا از دنيا دل بر مى كَنَد و كوردل ، به آن رو مى كند. بينا ، از آن توشه بر مى گيرد و كوردل ، براى آن توشه فراهم مى
آورد.
نهج البلاغة : الخطبة 133 ، إرشاد القلوب : ص 19 وفيه «البوار» بدل «الدار» وليس فيه «والأعمى لها متزوّد» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالدُّنيا تُحرَزُ
امام على عليه السلام : با دنياست كه آخرت به دست مى آيد.
أحرَزَ الشيءَ: حازَهُ. يقال: أحرَزتُ الشيءَ؛ إذا حفظته وضممته إليك وصُنتَه عن الأخذ (لسان العرب: ج 5 ص 333 «حرز»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالدُّنيا تَجوزُ القِيامَةَ
امام على عليه السلام : با دنياست كه قيامت را به چنگ مى آورى.
قال العلاّمة المجلسي قدس سره : على صيغة الخطاب من الجواز ، وفي بعض النسخ بصيغة الغيبة ؛ أي يجوز المؤمن أو الإنسان ، وفي بعضها : «يُجاز» على بناء المجهول ، وهو أظهر ، وفي بعضها : «يُحاز» بالحاء المهملة من الحيازة ؛ أي تُحاز مثوبات القيامة . . . ومنهم من قرأ : «تحوز» بالحاء المهملة ؛ أي بسبب الدنيا وأعمالها تجمع القيامةُ الناسَ للحساب والجزاء (بحار الأنوار : ج68 ص364) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن عَرَفَ أنَّهُ مُنتَقِلٌ عَن دُنياهُ ، كَيفَ لا يُحسِنُ التَّزَوُّدَ لاُِخراهُ!
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه مى داند از دنيا منتقل مى شود، چگونه براى آخرتش توشه فراهم نمى آورد!
غرر الحكم : ح 6275 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 329 ح 5640 وفيه «علم» بدل «عرف» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَزَوَّدوا مِنَ الدُّنيا ما تَحوزونَ
امام على عليه السلام : از دنيا ، توشه اى برداريد كه فرداى قيامت ، با آن خود را حفظ كنيد و از سراى نيستى براى سراى ماندگارى برگيريد.
حازه يحوزه : إذا قبضه وملكه واستبدّ به (النهاية : ج 1 ص 459 «حوز») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَزَوَّدوا فِي الدُّنيا مِنَ الدُّنيا ما تُحرِزونَ بِهِ أنفُسَكُم غَدا .
امام على عليه السلام : در دنيا، از دنيا توشه اى برگيريد كه فرداى قيامت ، با آن خويشتن را حفظ كنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 28 و 64 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 8 ، تحف العقول : ص 153 ، إرشاد القلوب : ص 34 وفيه «تنجون» بدل «تحرزون» وليس فيهما «غدا» ، بحار الأنوار : ج 77 ص 333 ح 21 ؛ مطالب السؤول : ص 59 وفيه «تحوزوا» بدل «تحرزون» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ولَنِعمَ دارُ مَن لَم يَرضَ بِها دارا ، ومَحَلُّ مَن لَم يُوَطِّنها مَحَلاًّ .
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : نيكو سرايى است دنيا براى آن كس كه آن را خانه [ى هميشگى [خويش نداند، و نيكو منزلگاهى است براى آن كس كه آن را وطن خويش نگيرد.
نهج البلاغة : الخطبة 223 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأَعمالُ فِي الدُّنيا تِجارَةُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : كارها [ى نيك] در دنيا، تجارت آخرت است.
غرر الحكم : ح 1307 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 47 ح 1193 وفيه «في الآخرة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إنَّ الدُّنيا دارُ تِجارَةٍ ، ورِبحُها أو خُسرُها
الآخِرَةُ ، فَالسَّعيدُ مَن كانَت بِضاعَتُهُ فيهَا الأَعمالَ الصّالِحَةَ ، ومَن رَأَى الدُّنيا بِعَينِها وقَدَّرَها بِقَدَرِها .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به معاويه _ : دنيا، تجارت خانه اى است و سود يا زيان آن ، آخرت است [و در آخرت معلوم مى شود] . پس سعادتمند ، كسى است كه كالاى او در دنيا ، كارهاى نيك باشد و كسى كه دنيا را به چشم دنيا ديد و به آن در همان حدّ خويش ارزش نهاد.
شرح نهج البلاغة : ج 16 ص 133 ؛ بحار الأنوار : ج 33 ص 85 ح 400 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ أبناءُ الدُّنيا ، وَالوَلَدُ مَطبوعٌ عَلى حُبِّ اُمِّهِ .
امام على عليه السلام : مردمان ، فرزندان دنيا هستند و فرزند ، بر عشق به مادرش سرشته شده است.
غرر الحكم : ح 1850 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 55 ح 1423 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ أبناءُ الدُّنيا ، ولا يُلامُ الرَّجُلُ عَلى حُبِّ اُمِّهِ .
امام على عليه السلام : مردم ، فرزندان دنيا هستند و آدمى ، بر دوست داشتن مادرش ملامت نمى شود .
نهج البلاغة : الحكمة 303 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 131 ح 135 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُوِيَ عَن أميرِ المُؤمِنين عليه السلام أنَّ رَجُلاً قامَ إلَيهِ ، فَقالَ : يا أميرَ المُؤمِنينَ ، ما بالُنا نُحِبُّ الدُّنيا ؟
قالَ : لاِءَنّا مِنها ، وهَل يَأثَمُ الرَّجُلُ بِحُبِّهِ لاِءَبيهِ واُمِّهِ؟
قالَ : وأنشَدَنا أبو عَبدِ اللّه ِ الأَزدِي ، قالَ : أنشَدَنا ثَعلَب :
ونَحنُ بَنو الدُّنيا خُلِقنا لِغَيرِهاوما كُنتَ مِنهُ فَهُوَ شَيءٌ مُحَبَّبُ
تيسير المطالب _ به نقل از ابو الحسن على بن مهدى طبرى _ : روايت شده است كه مردى از امير مؤمنان عليه السلام پرسيد: اى امير مؤمنان! به چه سبب ما دنيا را دوست داريم؟
فرمود: «چون ما از دنيا هستيم. آيا گناه است كه انسان ، پدر و مادرش را دوست بدارد؟» .
راوى مى گويد: ابو عبد اللّه اَزْدى اين بيت را از ثَعلَب برايمان خواند:
ما فرزندان دنياييم كه براى غير آن ، آفريده شده ايم/ و تو ، آنچه را از آنى، دوست مى دارى.
تيسير المطالب : ص 340 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَإِن ذَمَمتَها لِصَبِرِها فَامدَحها لِشَهدِها ،
وإلاّ فَاطرَحها لا مَدحَ ولا ذَمَّ ، قَد مُثِّلَت لَكَ نَفسُكَ حَتّى ما يُغني عَنكَ بُكاؤُكَ ، ولا يَرحَمُكَ إخاؤُكَ .
امام على عليه السلام _ در حديثى نظير حديث پيشين، با اين افزوده _ : اگر دنيا را بر شَرَنگش نكوهش مى كنى ، براى شهدش نيز او را بستاى، وگرنه رهايش كن ؛
نه بستاى و نه نكوهش نماى . نفس تو برايت نمونه آورده شده
است تا جايى كه نه گريه ات گِرِه از كار تو مى گشايد، و نه برادرى و رفاقتت به تو رحم مى كند.
مطالب السؤول : ص 51 ؛ بحار الأنوار : ج 78 ص 18 ح 74 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رَسولُ اللّه صلي الله عليه و آله : لَيسَ في اُمَّتي رَهبانِيَّةٌ ، ولا سِياحَةٌ
امام على عليه السلام : پيامبر خدا فرمود: «رهبانيت و سياحت و زَم (يعنى سكوت) در امّت من نيست».
السِّياحَةُ : الذهاب في الأرض للعبادة والترهّب (لسان العرب : ج 2 ص 492 «سيح») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعمَل لِدُنياكَ بِقَدرِ مُقامِكَ فيها .
امام على عليه السلام : براى دنيايت به اندازه ماندنت در آن، كار كن.
جامع الأخبار : ص 511 ح 1432 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يَابنَ آدَمَ ، لَيسَ بِكَ غَناءٌ عَن نَصيبِكَ مِنَ
الدُّنيا ، وأنتَ إلى نَصيبِكَ مِنَ الآخِرَةِ أفقَرُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : اى پسر آدم! تو را از سهم
دنيايت بى نيازى نيست ؛ امّا به سهم آخرتت نيازمندترى.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 321 ح 688 ، المعجم الكبير : ج 20 ص 35 ح 49 عن معاذ بن جبل من دون إسنادٍ إلى المعصوم .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الدُّنيا مَطِيَّةُ المُؤمِنِ ، عَلَيها يَرتَحِلُ إلى رَبِّهِ ، فَأَصلِحوا مَطاياكُم تُبَلِّغكُم إلى رَبِّكُم .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دنيا ، مَركب مؤمن است كه با آن به سوى پروردگارش سفر مى كند . پس مَركب هايتان را بِه سازيد تا شما را بِه پروردگارتان برسانند.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 317 ح 640 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه صلي الله عليه و آله إذا أمسى قالَ : «. . . اللّهُمَّ إنَّكَ بِجَميعِ حاجَتي عالِمٌ ، وإنَّكَ عَلى جَميعِ نُجحِها قادِرٌ ، اللّهُمَّ أنجِحِ اللَّيلَةَ كُلَّ حاجَةٍ لي ، ولا تَزِدني في دُنيايَ ، ولا تَنقُصني في آخِرَتي» ، وإذا أصبَحَ قالَ مِثلَ ذلِكَ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا ، شب كه مى شد، مى گفت: «... بار خدايا! تو از همه حاجت هايم آگاهى و به برآوردن همه آنها توانايى. بار خدايا! امشب هر حاجتى كه دارم ، برآورده ساز و در دنيايم ميفزاى و از آخرتم مكاه...» . صبح كه مى شد نيز چنين دعايى مى كرد.
المعجم الأوسط : ج 7 ص 334 ح 7657 عن الحارث ، كنز العمّال : ج 2 ص 634 ح 4951 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اللّهُمَّ لا تَجعَلِ الدُّنيا لي سِجنا ، ولا فِراقَها عَلَيَّ حُزنا ،
أعوذُ بِكَ مِن دُنيا تَحرِمُنِي الآخِرَةَ ، ومِن أمَلٍ يَحرِمُنِي العَمَلَ ، ومِن حَياةٍ تَحرِمُني خَيرَ المَماتِ .
امام على عليه السلام _ دعا _ : بار خدايا! دنيا را برايم زندان مگردان و جدايى آن را مايه اندوهم مساز. به تو از دنيايى كه مرا از آخرت محروم گرداند و از اميدى كه
مرا از عمل باز بدارد، و از زندگى اى كه مرا از بهترين مُردن محروم سازد ، به تو پناه مى برم».
نثر الدرّ : ج 1 ص 284 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن جَعَلتَ دُنياكَ تَبَعا لِدينِكَ ، أحرَزتَ دينَكَ ودُنياكَ ، وكُنتَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الفائِزينَ .
امام على عليه السلام : اگر دنيايت را تابع دينت قرار دهى ، دين و دنيايت را به دست مى آورى و در آخرت از كاميابان خواهى بود.
غرر الحكم : ح 3751 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 161 ح 3444 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا كانَت لَكَ إلَى اللّه ِ سُبحانَهُ حاجَةٌ فَابدَأ بِمَسأَ لَةِ الصَّلاةِ عَلى رَسولِهِ صلي الله عليه و آله ، ثُمَّ سَل حاجَتَكَ ؛ فَإِنَّ اللّه َ أكرَمُ مِن أن يُسأَلَ حاجَتَينِ فَيَقضِيَ إحداهُما ويَمنَعَ الاُخرى .
امام على عليه السلام : هرگاه از خداى سبحان حاجتى دارى ، ابتدا درخواست درود فرستادن بر پيامبرش را بكن، سپس حاجتت را بخواه؛ زيرا خداوند ، كريم تر از آن است كه دو حاجت از او خواسته شود و يكى را برآورَد و ديگرى را برنياورد.
نهج البلاغة : الحكمة 361 ، نزهة الناظر : ص 48 ح 17 ، الدعوات : ص 22 ح 26 ، روضة الواعظين : ص 354 وفيهما «على النبيّ وآله» بدل «على رسوله» ، بحار الأنوار : ج 93 ص 313 ح 18 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أعطَى اللّه ُ سُبحانَهُ العَبدَ شَيئا مِن خَيرِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ إلاّ بِحُسنِ خُلُقِهِ وحُسنِ نِيَّتِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان ، چيزى از خير دنيا و آخرت به بنده نداد ، مگر به سبب حُسن خُلق او و حُسن نيّتش.
غرر الحكم : ح 9670 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 483 ح 8915 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جُمِعَ خَيرُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ في كِتمانِ السِّرِّ ومُصادَقَةِ الأَخيارِ ، وجُمِعَ الشَّرُّ فِي الإِذاعَةِ ومُؤاخاةِ الأَشرارِ .
امام على عليه السلام : خير دنيا و آخرت ، در رازدارى و دوستى با خوبان گِرد آمده است، و بدى در افشاى راز و دوستى با بدان ، جمع شده است.
الاختصاص : ص 218 ، بحار الأنوار : ج 74 ص 178 ح 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَيرُ الَّذي لا شَرَّ فيهِ : الشُّكُر مَعَ النِّعمَةِ ، وَالصَّبرُ عَلَى النازِلَةِ
امام على عليه السلام : خيرى كه شرّى در آن نيست: سپاس گزارى بر نعمت است، و شكيبايى در گرفتارى و مصيبت.
النازلة : المصيبة الشديدة (المصباح المنير : ص 601 «نزل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: خَيرُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ في خَصلَتَينِ : الغِنى ، وَالتُّقى .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : خير دنيا و آخرت ، در دو چيز است: توانگرى و پرهيزگارى.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 301 ح 446 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَعٌ مَن اُعطِيَهُنَّ فَقَد اُعطِيَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ : صِدقُ حَديثٍ ، وأداءُ أمانَةٍ ، وعِفَّةُ بَطنٍ ، وحُسنُ خُلُقٍ .
امام على عليه السلام : چهار چيز است كه به هر كس داده شود خير دنيا و آخرت به او داده شده است: راستگويى، امانتدارى، حلال خوارى، و خوش خويى.
غرر الحكم : ح 2142 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 74 ح 1807 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن اُعطِيَ أربَعَ خِصالٍ فِي الدُّنيا فَقَد اُعطِيَ خَيرَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ وفازَ بِحَظِّهِ مِنهُما : وَرَعٌ يَعصِمُهُ عَن مَحارِمِ اللّه ِ ، وحُسنُ خُلُقٍ يَعيشُ بِهِ فِي النّاسِ ، وحِلمٌ يَدفَعُ به جَهلَ الجاهِلِ ، وزَوجَةٌ صالِحَةٌ تُعينُهُ عَلى أمرِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : به هركس در دنيا چهار خصلت داده شود ، خير دنيا و آخرت به او داده شده و به بهره خود از هر دو رسيده است: پارسايى اى كه او را از حرام هاى خدا نگه دارد ؛ خوش خويى اى كه با آن در ميان مردم زندگى كند ؛ بردبارى اى كه با آن ، نادانى و جسارت نادان را دفع كند ؛ و همسر شايسته اى كه او را در كار دنيا و آخرت ، كمك كند.
الأمالي للطوسي : ص 577 ح 1190 عن فاطمة بنت الحسين عن أبيها عن الإمام عليّ عليهماالسلام ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 71 عن نوف بن عبد اللّه البكالي وليس فيه «في الدنيا» ، بحار الأنوار : ج 69 ص 404 ح 106
.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاءَ رَجُلٌ إلَى النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله فَقالَ : عَلِّمني عَمَلاً يُحِبُّنِي اللّه ُ عَلَيهِ ، ويُحِبُّنِي المَخلوقونَ ، ويُثرِي اللّه ُ مالي ، ويُصِحُّ بَدَني ، ويُطيلُ عُمُري ، ويَحشُرُني مَعَكَ .
فَقالَ : هذِهِ سِتُّ خِصالٍ ، تَحتاجُ إلى سِتِّ خِصالٍ ؛ إذا أرَدتَ أن يُحِبَّكَ اللّه ُ فَخَفهُ وَاتَّقِهِ ، وإذا أرَدتَ أن يُحِبَّكَ المَخلوقونَ فَأَحسِن إلَيهِم وَارفُض ما في أيديهِم
امام على عليه السلام : مردى نزد پيامبر صلي الله عليه و آله آمد و گفت: به من كارى بياموز كه خداوند ، به سبب آن ، مرا دوست بدارد و آفريدگان نيز دوستم بدارند، و خدا دارايى ام را فزون گرداند و تن درستم بدارد و عمرم را طولانى گرداند و مرا با تو محشور كند.
فرمود: «اينها [يى كه گفتى] شش چيز است كه به شش چيز ، نياز دارد: اگر مى خواهى خدا تو را دوست بدارد ، از او بترس و تقوا داشته باش. اگر مى خواهى آفريدگان دوستت بدارند ، به آنان نيكى كن و به آنچه دارند ، چشم مدوز. اگر مى خواهى خدا دارايى ات را فزونى بخشد ، زكات آن را بپرداز. اگر مى خواهى خدا بدنت را سالم بدارد ، صدقه بسيار بده. اگر مى خواهى خداوند عمرت را طولانى گرداند ، به خويشاوندانت رسيدگى كن ؛ و اگر مى خواهى خداوند تو را با من محشور كند ، در پيشگاه خداى يگانه قهّار ، سجده طولانى كن.
في المصدر «يديهم» والصحيح ما أثبتناه كما في بحار الأنوار
.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبتُ القَدرَ وَالمَنزِلَةَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِالعِلمِ ؛ تَعَلَّموا يَعظُم قَدرُكُم فِي الدّارَينِ .
وطَلَبتُ الكَرامَةَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِالتَّقوَى ؛ اتَّقوا لِتَكرُموا .
وطَلَبتُ الغِنى فَما وَجَدتُ إلاّ بِالقَناعَةِ ؛ عَلَيكُم بِالقَناعَةِ تَستَغنوا .
وطَلَبتُ الرّاحَةَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِتَركِ مُخالَطَةِ النّاسِ إلاّ لِقوامِ عَيشِ الدُّنيَا ؛ اترُكُوا الدُّنيا ومُخالَطَةَ النّاسِ تَستَريحوا فِي الدّارَينِ وتَأمَنوا مِنَ العَذابِ .
وطَلَبتُ السَّلامَةَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِطاعَةِ اللّه ِ ؛ أطيعُوا اللّه َ تَسلَموا .
وطَلَبتُ الخُضوعَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِقَبولِ الحَقِّ ؛ اقبَلُوا الحَقَّ فَإِنَّ قَبولَ الحَقِّ يُبعِدُ مِنَ الكِبرِ .
وطَلَبتُ العَيشَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِتَركِ الهَوى ؛ فَاترُكُوا الهَوى لِيَطيبَ عَيشُكُم .
وطَلَبتُ المَدحَ فَما وَجَدتُ إلاّ بِالسَّخاوَةِ ؛ كونوا أسخِياءَ تُمدَحوا .
وطَلَبتُ نَعيمَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ فَما وَجَدتُ إلاّ بِهذِهِ الخِصالِ الَّتي ذَكَرتُها .
امام على عليه السلام : قدر و منزلت را جُستم و آن را جز به دانش نيافتم. [پس] دانش بياموزيد ، تا قدر و منزلت شما در هر دو سرا بالا برود. ارجمندى را جُستم و آن را جز به تقوا نيافتم. [پس ] تقوا پيشه كنيد تا ارجمند شويد. توانگرى را جُستم و آن را جز به قناعت نيافتم پس قانع باشيد تا بى نياز و توانگر شويد. آسايش را جُستم و آن را جز در ترك آميزش با مردم، مگر در حدّ گذران
زندگى دنيا نيافتم . پس دنيا و آميزش با مردم را ترك گوييد تا در دو جهان ، آسوده شويد و از عذاب [و
رنج] در امان باشيد. سلامت را جُستم و آن را جز در اطاعت از خدا نيافتم . پس از خدا اطاعت كنيد تا به سلامت مانيد. فروتنى را جُستم و آن را جز در پذيرش حق نيافتم . پس حق را بپذيريد؛ زيرا كه پذيرش حق [آدمى را [از تكبر دور مى سازد. [لذّت [زندگى را جُستم و آن را جز در ترك هوس نيافتم. پس هوس را رها كنيد تا زندگى شما خوش و گوارا شود. ستايش را جُستم و آن را جز در سخاوت نيافتم . پس سخاوتمند باشيد تا ستوده شويد. آسايش و سعادت دنيا و آخرت را جُستم و آن را جز با [تحقّق] اين امورى كه نام بردم ، نيافتم.
جامع الأخبار : ص 341 ح 950 ، بحار الأنوار : ج 69 ص 399 ح 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَرثُ
امام على عليه السلام : كِشت ، دو گونه است: كِشت دنيا ، مال و فرزند است، و كِشت آخرت ، باقياتِ صالحات (اعمال صالح) . گاه خداوند ، همه اينها را به عدّه اى مى دهد.
الحَرْثُ : الكَسْب ؛ يقال : فلانٌ يحرُثُ لعيالِهِ ويحترث ؛ أي يكتسِب (مجمع البحرين : ج1 ص381 «حرث») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ المالَ وَالبَنينَ حَرثُ الدُّنيا ، وَالعَمَلُ الصّالِحُ حَرثُ الآخِرَةِ ، وقَد يَجمَعُهُمَا اللّه ُ لاِءَقوامٍ .
امام على عليه السلام : مال و فرزند ، كِشت دنياست و كار نيك ، كِشت آخرت . گاهى اوقات خداوند ، هر دو اينها را به عدّه اى مى دهد.
الكافي : ج 5 ص 57 ح 6 عن حسن ، نهج البلاغة : الخطبة 23 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 102 ، تحف العقول : ص 217 ، تفسير القمّي : ج 2 ص 274 ، قرب الإسناد : ص 39 ح 123 كلاهما عن بكر بن محمّد الأزدي عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار : ج 72 ص 63 ح 8 ؛ تاريخ دمشق : ج 42 ص 502 عن يحيى بن يعمر ، كنز العمّال : ج 16 ص 192 ح 44216 نقلاً عن وكيع نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ فِي الدُّنيا عامِلانِ : عامِلٌ عَمِلَ فِي الدُّنيا لِلدُّنيا ، قَد شَغَلَتهُ دُنياهُ عَن آخِرَتِهِ ، يَخشى عَلى من يَخلُفُهُ الفَقرَ ، ويَأمَنُهُ عَلى نَفسِهِ ، فَيُفني عُمُرَه في مَنفَعَةِ غَيرِهِ . وعامِلٌ عَمِلَ فِي الدُّنيا لِما بَعدَها ، فَجاءَهُ الَّذي لَهُ مِنَ الدُّنيا بِغَيرِ عَمَلٍ ، فَأَحرَزَ الحَظَّينِ مَعا ومَلَكَ الدّارَينِ جَميعا ، فَأَصبَح وَجيها عِندَ اللّه ِ لا يَسأَلُ اللّه َ حاجَةً فَيَمنَعُهُ .
امام على عليه السلام : مردم در دنيا دو گونه عمل مى كنند: يكى در دنيا براى دنيا كار مى كند ، به طورى كه دنيايش او را از آخرتش
باز داشته است، براى بازماندگانش از فقر مى ترسد ، امّا به فقر خودش [در آخرت] نيست. از اين رو ، عمر خود را در راه منفعت ديگران صرف مى كند و ديگرى در دنيا براى بعد از دنيا كار مى كند و از دنيا آنچه براى او مقدّر است ، بدون زحمت و تلاش به او مى رسد . چنين كسى هر دو بهره را جمع كرده و هر دو سرا را به دست آورده است و نزد خداوند با آبرو شده ، به طورى كه هر حاجتى از خدا بخواهد ، به او بدهد.
نهج البلاغة : الحكمة 269 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 98 ، أعلام الدين : ص 296 وليس فيهما من «فأحرز» إلى «جميعا» وفيهما «ملكا» بدل «وجيها» ، غرر الحكم : ح 2139 وليس فيه ذيله ، بحار الأنوار : ج 73 ص 131 ح 135 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
ما أحسَنَ الدّينَ وَالدُّنيا إذَا اجتَمَعا لا بارَكَ اللّه ُ فِي الدُّنيا بِلا دينِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
چه نيكوست دين ودنيا، هرگاه با هم جمع شوند/ خداوند به دنياى بدون دين بركت نمى دهد
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 592 الرقم 449 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
رُبَّ فَتىً دُنياهُ مَوفورَةٌ لَيسَ لَهُ مِن بَعدِها آخِرَهْ
وآخَرُ دُنياهُ مَذمومَةٌ تَتبَعُها آخِرَةٌ فاخِرَهْ
وآخَرُ فازَ بِكِلتَيهِما قَد جَمَعَ الدُّنيا مَعَ الآخِرَهْ
وآخَرُ يُحرَمُ كِلتَيهِما لَيسَ لَهُ الدُّنيا ولاَ الآخِرَهْ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
بسا جوانى كه برخوردار از دنيا/ امّا بى بهره از آخرت است!
و ديگرى كه دنياش نكوهيده/ امّا آخرتش افتخار آفرين است!
و ديگرى كه برخوردار از هر دو/ و گِردآورنده دنيا و آخرت با هم است!
و ديگرى كه محروم است از هر دو/ نه دنيايى دارد و نه آخرتى!
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 272 الرقم 194 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
أربَعَةٌ فِي النّاسِ مَيَّزتُهُمْ أحوالُهُم مَكشوفَةٌ ظاهِرَهْ
فَواحِدٌ دُنياهُ مَقبوضَةٌ تَتبَعُها آخِرَةٌ فاخِرَهْ
وواحِدٌ دُنياهُ مَحمودَةٌ لَيسَ لَهُ مِن بَعدِها آخِرَهْ
وواحِدٌ فازَ بِكِلتَيهِما قَد جَمَعَ الدُّنيا مَعَ الآخِرَهْ
وواحِدٌ مِن بَينِهِم ضائعٌ لَيسَ لَهُ دُنيا ولا آخِرَهْ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
مردم را به چهار دسته متمايز مى كنم/ كه داراى چهار حالت آشكار و نمايان اند :
يكى دستش از دنيا تهى/ امّا داراى آخرتى افتخارآميز است .
يكى دنيايش پسنديده/ امّا از آخرت ، محروم است .
يكى به هر دو رسيده/ و دنيا را با آخرت ، گِرد آورده است .
و يكى هر دو را از دست داده/ و
نه دنيا دارد ، نه آخرت .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 272 الرقم 195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذ مِنَ الدُّنيا ما أتاكَ وتَوَلَّ عَمّا تَولّى عَنك ، فَإِن أنتَ لَم تَفعَل فَأَجمِل فِي الطَّلَبِ .
امام على عليه السلام : از دنيا آنچه را كه به تو مى رسد ، برگير و از آنچه از تو روى مى گردانَد ، رو بگردان و اگر چنين نمى كنى [و در پى دنيا مى روى] ، پس در طلب آن ، راه اعتدال بپوى.
نهج البلاغة : الحكمة 393 ، تحف العقول : ص 78 ، بحار الأنوار : ج 103 ص 38 ح 83 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا دُوَلٌ ، فَاطلُب حَظَّكَ مِنها بِأَجمَلِ الطَّلَبِ حَتّى تَأتِيَكَ دَولَتُكَ .
امام على عليه السلام : دنيا، نوبتى است . پس بهره خود از دنيا را با آرامى تمام طلب كن تا آن كه نوبت تو فرا رسد.
الخصال : ص 633 ح 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، كنز الفوائد : ج 1 ص 61 ، أعلام الدين : ص 173 وليس فيهما «حتّى تأتيك دولتك» ، غرر الحكم : ح 1913 وفيه «فأجمل في طلبها واصطبر» بدل «فاطلب حظّك منها بأجمل الطلب» ، بحار الأنوار : ج 73 ص 81 ح 43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُحَذِّرُكُمُ الدُّنيا فَإِنَّها لَيسَت بِدارِ غِبطَةٍ
امام على عليه السلام : شما را از دنيا برحذر مى دارم ، كه دنيا ، سراى خوشى و شادمانى نيست، بلكه فريبكارانه ، خود را آراسته و با آراستگى و زيورش كسى را كه به او بنگرد ، مى فريبد . پس دنيا را نيك بشناسيد.
الغِبْطَةُ : النعمة والسرور (النهاية : ج 3 ص 340 «غبط») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جُمِعَ فيهِ سِتُّ خِصالٍ ما يَدَعُ لِلجَنَّةِ مَطلَبا ولا عَنِ النّارِ مَهرَبا : مَن عَرَفَ اللّه َ فَأَطاعَهُ ، وعَرَفَ الشَّيطانَ فَعَصاهُ ، وعَرَفَ الحَقَّ فَاتَّبَعَهُ ، وعَرَفَ الباطِلَ فَاتَّقاهُ ، وعَرَفَ الدُّنيا فَرَفَضَها ، وعَرَفَ الآخِرَةَ فَطَلَبَها .
امام على عليه السلام : هركه شش خصلت در او گِرد آمده باشد ، همه اسباب رسيدن به بهشت و رهيدن از آتش را به دست آورده است . هركه خدا را شناخت و فرمانش بُرد ؛ و شيطان را شناخت و نافرمانى اش كرد ؛ حق را شناخت و پيروى اش كرد ؛ باطل را شناخت و از آن پرهيز كرد ؛ دنيا را شناخت و دورش افكند ؛ و آخرت را شناخت و در طلب آن برآمد.
تنبيه الخواطر : ج 1 ص 135 ، جامع الأخبار : ص 296 ح 806 ؛ إحياء علوم الدين : ج 3 ص 304 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَقولُ اللّه ُ : «مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا وَ زِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَ__لَهُمْ فِيهَاوَ هُمْ فِيهَا لاَ يُبْخَسُونَ * أُوْلَ_ئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى الآخِرَةِ إِلاَّ النَّارُ وَ حَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَاوَ بَ_طِ_لٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ»
امام على عليه السلام : خداوند مى فرمايد: «آنان كه زندگى دنيا و زيورش را مى خواهند ، كردارشان را در آن درست به آنان باز مى دهيم و از ايشان در آن هيچ نمى كاهند. آنان ، كسانى اند كه در آخرت ، جز آتش ندارند و هرچه در آن كرده اند ، هيچ شده است و
تباه است آنچه مى كرده اند» . پس، چه بد سرايى است [دنيا [براى كسى كه از آن نهراسد و در آن ، بيمناك نباشد!
هود : 15 و 16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِركَبِ الحَقَّ وإن خالَفَ هَواكَ ، ولا تَبِع آخِرَتَكَ بِدُنياكَ .
امام على عليه السلام : همواره با حق حركت كن ، هرچند بر خلاف ميل تو باشد و آخرتت را به دنيايت مفروش.
غرر الحكم : ح 2297 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 79 ح 1907 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رِضاكَ بِالدُّنيا مِن سوءِ اختِيارِكَ وشَقاءِ جَدِّكَ
امام على عليه السلام : راضى بودن تو به دنيا ، از بدانتخابى تو و از شوربختى توست.
الجَدُّ : الحَظّ والبَخت (الصحاح : ج 2 ص 452 «جدد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ، اتَّقُوا اللّه َ ، فَما خُلِقَ امرُؤٌ عَبَثا فَيَلهُوَ ، ولا تُرِكَ سُدىً فَيَلغُوَ ، وما دُنياهُ الَّتي تَحَسَّنَت لَهُ بِخَلَفٍ مِنَ الآخِرَةِ الَّتي قَبَّحَها سوءُ النَّظَرِ عِندَهُ ، ومَا المَغرورُ الَّذي ظَفِرَ مِنَ الدُّنيا بِأَعلى هِمَّتِهِ كَالآخَرِ الَّذي ظَفِرَ مِنَ الآخِرَةِ بِأَدنى سَهمَتِهِ .
امام على عليه السلام : اى مردم! از خدا بترسيد ؛ زيرا هيچ كس بيهوده آفريده نشده است تا در نتيجه ، عمر خويش را به سرگرمى بگذراند، و سرِ خود رها نشده است تا در نتيجه ، زندگى اش را به پوچى و باطل سپرى كند، و دنياى او كه خويشتن را برايش آراسته ، نمى تواند جايگزين آخرتى شود كه بد نگريستن به آن ، او را در نظرش زشت جلوه گر ساخته است، و فريب خورده اى كه به بالاترين خواست خويش از دنيا دست يافته ، مانند كسى نيست كه [حتّى] به كم ترين بهره خويش از آخرت ، دست يافته باشد.
نهج البلاغة : الحكمة 370 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 79 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 132 ح 136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أ لَستُم في مَساكِنِ مَن كانَ قَبلَكُم أطوَلَ أعمارا ، وأبقى آثارا ، وأبعَدَ آمالاً ، وأعَدَّ عَديدا ، وأكثَفَ جُنودا! تَعَبَّدوا لِلدُّنيا أيَّ تَعَبُّدٍ ، وآثَروها أيَّ إيثارٍ ، ثُمَّ ظَعَنوا
امام على عليه السلام _ بخشى از خطبه ايشان در نكوهش دنيا _ : آيا شما در خانه هاى همان كسانى نيستيد كه پيش از شما بودند و
از شما عمرى درازتر داشتند و آثارى ماندگارتر و آرزوهايى دورتر و نيروهايى آماده تر و لشكريانى انبوه تر؟! دنيا را بندگى كردند ، چه بندگى اى! و آن را برگزيدند ، چه برگزيدنى! امّا سرانجام، بى هيچ توشه اى رساننده [به سرمنزل مقصود [و مَركبى راهوار [طاعات و عبادات] از آن كوچيدند.
آيا هرگز شنيده ايد كه دنيا جانى فداى آنها كرده باشد، يا كمكى در اختيارشان نهاده باشد، يا با آنان خوش مصاحبتى كرده باشد؟! نه ؛ بلكه چونان خوره به جانشان افتاد و آنان را به كمند بلاها افكند و با مصيبت ها از پا درآوردشان و بينى هايشان را به خاك ماليد و لگدكوبشان كرد و پيشامدهاى بد روزگار را عليه شان يارى رساند.
شما خود ديده ايد كه دنيا به هركس ، سر در فرمانش نهاد و آن را [بر آخرت [برگزيد و بدان گراييد ، ناآشنايى و بى اعتنايى نمود، آن گاه كه براى هميشه از دنيا كوچيدند. آيا دنيا ، جز گرسنگى توشه اى در اختيارشان نهاد، يا
جز تنگى [معيشت [بر آنها چيزى روا داشت، يا جز تاريكى ، نورى به آنها داد، يا جز پشيمانى برايشان بر جاى گذاشت؟! پس، آيا چنين دنيايى را بر مى گزينيد، يا به آن اطمينان مى كنيد، يا بر آن حرص مى زنيد؟ بدسرايى است [دنيا] براى كسى كه به آن بدگمان نباشد و از آن ، در بيم و هراس به سر نبرد!
ظَعَنَ : اِرتَحَل (المصباح المنير : ص 385 «ظعن») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
يا مُؤثِرَ
الدُّنيا عَلى دينِهِ وَالتّائِهَ الحَيرانَ عَن قَصدِهِ
أصبَحتَ تَرجُو الخُلدَ فيها وقَد أبرَزَ نابُ المَوتِ عَن حَدِّهِ
هَيهاتَ إنَّ الموتَ ذو أسهُمٍ مَن يَرمِهِ يَوما بِها يُردِهِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
اى آن كه دنيا را بر دين ، برگزيده اى/ و سرگشته اى و از راه به در رفته اى
و اميد جاودانگى در دنيا دارى/ _ حال آن كه نيش مرگ ، نمايان است _ !
چه دور است [جاودانگى] ؛چرا كه دنيا تيرهادارد/ كه هرگاه و بر هر كه آنها را بيفكند ، نابود مى كند .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 202 الرقم 131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُكونُ النَّفسِ إلَى الدُّنيا مِن أعظَمِ الغُرورِ .
امام على عليه السلام : اعتماد كردن به دنيا ، از بزرگ ترين فريب هاست.
غرر الحكم : ح 5650 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 285 ح 5155 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي اُحَذِّرُكُمُ الدُّنيا ، فَإِنّها حُلوَةٌ خَضِرَةٌ . . . كَم مِن واثِقٍ بِها قَد فَجَعَتهُ ، وذي طُمَأنينَةٍ إلَيها قَد صَرَعَتهُ ، وذي أُبَّهَةٍ
امام على عليه السلام : من ، شما را از دنيا برحذر مى دارم؛ زيرا كه دنيا شيرين و خرّم است... چه بسيار كسانى كه به دنيا اعتماد كردند و دنيا ، آنان را دردمند ساخت، و چه بسيار كسانى كه به دنيا دل خوش كردند و دنيا ، آنان را زمين زد، و چه بسيار افراد با جاه و جلالى كه دنيا ، حقيرشان كرد!
الاُبَّهَةُ : العَظَمة والبهاء (النهاية : ج 1 ص 18 «أَبه») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أمّا بَعدُ ، فَإِنَّ الَّذي أعجَبَكَ مِنَ الدُّنيا مِمّا نازَعَتكَ إلَيهِ نَفسُكَ ووَثِقتَ بِهِ مِنها لَمُنقَلِبٌ عَنكَ ومُفارِقٌ لَكَ ، فَلا تَطمَئِنَّ إلَى الدُّنيا فَإِنَّها غَرّارَةٌ . ولَوِ اعتَبَرتَ بِما مَضى لَحَفِظتَ ما بَقِيَ ، وَانتَفَعتَ بِما وُعِظتَ بِهِ .
امام على عليه السلام _ در نامه اش به عمرو بن عاص در جنگ صفّين _ : امّا بعد، اين دنيايى كه تو را خوش آمده و نفست مشتاق آن گشته و بدان ، دل بسته اى، بى گمان ، به تو پشت خواهد كرد و از تو جدا خواهد شد . پس به دنيا دل خوش مكن كه دنيا . فريبنده است. اگر از آنچه گذشته است ، عبرت گيرى ، آنچه را مانده است ، حفظ خواهى كرد و از پند و اندرزهايش استفاده خواهى كرد.
وقعة صفّين : ص 498 ،
بحار الأنوار : ج 32 ص 539 ح 451 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا تُخلِقُ الأَبدانَ وتُجَدِّدُ الآمالَ ، وتُقَرِّبُ المَنِيَّةَ وتُباعِدُ الاُمنِيَّةَ ، كُلَّمَا اطمَأَنَّ صاحِبُها مِنها إلى سُرورٍ أشخَصَتهُ مِنها إلى مَحذورٍ .
امام على عليه السلام : دنيا، بدن ها را كهنه و آرزوها را نو مى كند، مرگ را نزديك و اميد را دور مى سازد. هرگاه صاحب دنيا به خوشى اى از آن آسوده خاطر گشت ، دنيا او را از آن خوشى به محذورى كشاند.
غرر الحكم : ح 3675 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 146 ح 3243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اعتَمَدَ عَلَى الدُّنيا فَهُوَ الشَّقِيُّ المَحرومُ .
امام على عليه السلام : هركه به دنيا تكيه كند ، بدبخت و بى بهره است.
غرر الحكم : ح 9083 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 425 ح 7198 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَ ظَنُّهُ بِالدُّنيا تَمَكَّنَت مِنهُ المِحنَةُ .
امام على عليه السلام : هركه به دنيا خوش گمان باشد ، گرفتار رنج و سختى مى شود.
غرر الحكم : ح 8841 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 435 ح 7528 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ مَنِ استَنامَ إلَى الدُّنيا وأمهَرَها دينَهُ ، فَهُوَ حَيثُما مالَت مالَ إلَيها ، قَدِ اتَّخَذَها هَمَّهُ ومَعبودَهُ .
امام على عليه السلام : هركه به دنيا خو گرفت و دينش را كابين آن قرار داد ، به هر طرف كه دنيا رو آورَد ، او نيز رو مى كند [و در واقع] ، دنيا را آرمان و معبود خويش گرفته است.
غرر الحكم : ح 10033 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 511 ح 9312 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَعصِمُ الدُّنيا مَن لَجَأَ إلَيها .
امام على عليه السلام : دنيا از كسى كه به آن پناه ببرد ، پاسدارى نمى كند.
غرر الحكم : ح 10700 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 538 ح 9941 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ عِندَ تِلاوَتِهِ : «يَ_أَيُّهَا الاْءِنسَ_نُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ»
امام على عليه السلام _ در هنگام تلاوت آيه «اى انسان! چه چيز تو را به پروردگار كريمت بيهوده اميدوار ساخت؟» _ : به راستى مى گويم، دنيا تو را فريب نداد ؛ بلكه تو به آن فريفته شدى. دنيا به تو پندها [و درس هاى عبرت آموز] داد و عادلانه و يكسان (همانند ديگران) آگاهت ساخت و به آنچه تو را وعده مى دهد، از قبيل : رسيدن رنج و درد به جسمت و كاستى يافتن نيرويت، راستگوتر و وفادارتر از آن است كه به تو دروغ بگويد يا فريبت بدهد . دنيا ، راهنماهاى بسيار دارد ، امّا تو بدانها بدگمانى و خبرهاى راست فراوان دارد ، ليكن تو دروغشان مى پندارى.
اگر دنيا را در خانه هاى بر باد رفته و منزلگاه هاى تهى گشته [از سكنه]
بكاوى، آن را در نيكو اندرزدهى و پندِ رسا دادن ، چونان يار دلسوز و سخت علاقه مند به خود ، خواهى يافت!
[دنيا] نيكو سرايى است براى كسى كه آن را سراى [ماندگارىِ] خود نداند و خوب منزلگاهى است براى كسى كه در آن منزلگاه ، وطن نگزيند. نيك بختانِ به دنيا ، فردا[ى قيامت]
آنان اند كه امروز از آن گريزان اند.
الانفطار : 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا حُلوَةٌ ، الحَلاوَةُ لِمَن اغتَرَّ بِها .
امام على عليه السلام : دنيا ، شيرين است ؛ شيرينى [ ِ دنيا ] براى كسى است كه فريفته آن شود.
الاحتجاج:ج1 ص397 ح83 عن عبداللّه بن الحسن، بحار الأنوار: ج32 ص223 ح173؛ كنز العمّال: ج16 ص186 ح44216 نقلاً عن وكيع .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا العاجِلَةُ خَدَعَتكَ ، ولكِن بِهَا انخَدَعتَ .
امام على عليه السلام : دنيا تو را گول نزده است ؛ بلكه تو گول آن را خورده اى.
غرر الحكم : ح 9655 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 479 ح 8790 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا حُلمٌ ، وَالاِغتِرارُ بِها نَدَمٌ .
امام على عليه السلام : دنيا يك رؤياست و فريفته شدن به آن ، مايه پشيمانى است.
غرر الحكم : ح 1384 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَر أن يَخدَعَكَ الغُرورُ بِالحائِلِ
امام على عليه السلام : بپرهيز از اين كه فريفته شدن به [اين دنياى] دگرگون شونده ناچيز ، تو را گول بزَنَد، يا شاد گشتن به اين فناپذير بى ارزش ، تو را بلغزاند.
الحَائِلُ : المُتَغَيِّر (النهاية : ج 1 ص 463 «حول») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: تَجافَوا عَنها ، فَإِنَّ المُغتَرَّ مَنِ اغتَرَّ بِها .
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : از دنيا دورى كنيد؛ زيرا فريب خورده[ى واقعى] ، كسى است كه فريب دنيا را بخورد.
الكافي : ج 8 ص 174 ح 194 عن محمّد بن النعمان أو غيره عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار : ج 77 ص 351 ح 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما قَدَّمتَ فَهُوَ لِلمالِكينَ ، وما أخَّرتَ فَهُوَ لِلوارِثينَ ، وما مَعَكَ فَما لَكَ عَلَيهِ سَبيلٌ سِوَى الغُرورِ بِهِ . كَم تَسعى في طَلَبِ الدُّنيا؟ وكَم تَرعى؟ أفَتُريدُ أن تُفقِرَ نَفسَكَ وتُغنِيَ غَيرَكَ؟!
امام على عليه السلام : آنچه [براى آخرتت] پيش بفرستى ، همان از آنِ دارندگان است [و به خودت مى رسد] و آنچه بر جاى بگذارى ، از آنِ وارثان است و آنچه با توست ، راهى جز فريفته شدن به آن نيست. چه قدر در پى دنيا مى كوشى و چه قدر مى چرى؟ آيا مى خواهى خودت را فقير و ديگران (وارثان) را توانگر سازى؟!
مصباح الشريعة : ص 301 ، بحار الأنوار : ج 71 ص 356 ح 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا المُعَلِّلُ نَفسَهُ بِالدُّنيَا ، الراكِضُ على حَبائِلِهَا
امام على عليه السلام : اى آن كه خويشتن را به دنيا سرگرم ساخته اى و بر ريسمان هاى [پوسيده] آن مى دوى و در آباد كردن دنيايى كه به زودى خراب مى شود ، مى كوشى! آيا به گورهاى پوسيده پدرانت و پيكرهاى خفته در زير سنگ ها
و خاك هاى فرزندانت ننگريسته اى؟ چه بسيار كسانى كه با دست خود ، پرستارى شان كردى و به معالجه آنان پرداختى، از پزشكان برايشان نسخه و دارو خواستى و از دوستان ، برايشان رضايت طلبيدى ؛ امّا تلاش تو سودشان نبخشيد و دارو و درمانت ، در آنان كارگر نيفتاد.
الحَبَائِل : جمع حِبالة واُحبولة وهو الشَّرَكَ (المصباح المنير : ص 119
«حبل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
فَلَم أرَ كَالدُّنيا بِهَا اغتَرَّ أهلُها ولا كَاليَقينِ استَوحَشَ الدَّهرَ صاحِبُهُ
أمُرُّ عَلى رَمسِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
چيزى چون دنيا نديدم كه اهلش فريب آن را بخُورند/ و نه چون يقين (مرگ) كه صاحب آن ، از روزگار بگريزد.
بر گورِ نزديكان مى گذرم، امّا گويى/ بر گور كسى مى گذرم كه هيچ نسبتى با او ندارم .
به خدا سوگند ، اگر نبود كه هر ساعتى/ هرگاه بخواهم، كسى را مى بينم كه يارش مُرده است ،
هرگز، به هيچ روى، در برابر روزگار صبر نمى كردم/ روزگارى كه هرروز ، مصيبت هايش غمى تازه مى آفريند .
الرَّمْسُ : القَبْرُ (القاموس المحيط : ج 2 ص 220 «رمس») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
أحسَنتَ ظَنَّكَ بِالأَيّامِ إذ حَسُنَت ولَم تَخَف سوءَها يَأتي بِهِ القَدَرُ
وسالَمَتكَ اللَّيالي فَاغتَرَرتَ بِها وعِندَ صَفوِ اللَّيالي يَحدُثُ الكَدَرُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
به روزها نيكْ گمان گشتى ، آن گاه كه [با تو] نيك شدند و از بدىِ آنها كه دست تقدير مى آورَد ، نترسيدى.
شب ها با تو سرِ سازش نشان داد و تو فريب آنهارا خوردى امّا در همان زلالى شب هاست كه تيرگى پديد مى آيد.
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 260 الرقم 182 ؛ البداية والنهاية : ج 11 ص 184 من دون إسنادٍ إلى المعصوم وفيه «يوما»
بدل «سوءها» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذ مِن قَليلِ الدُّنيا ما يَكفيكَ ، ودَع مِن كَثيرِها ما يُطغيكَ .
امام على عليه السلام : از دنيا ، اندكى كه كفايتت كند ، برگير و بسيارِ آن را كه به طغيانت بكشانَد ، فرو بگذار.
غرر الحكم : ح 5044 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 241 ح 4591 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَسيرُ الدُّنيا يَكفي ، وكَثيرُها يُردي .
امام على عليه السلام : اندكِ دنيا كفايت مى كند و بسيارِ آن ، نابود مى كند.
غرر الحكم : ح 10988 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 555 ح 10238 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَسيرُ الدُّنيا خَيرٌ مِن كَثيرِها ، وبُلغَتُها
امام على عليه السلام : كمِ دنيا بهتر از زيادِ آن است و به كفاف آن بسنده كردن ، سزاوارتر است تا گرفتار شدن به هلاكت آن [بر اثر فزون خواهى].
البُلغَة : ما يُتَبَلَّغ [أي يكتَفَى] به من العَيش ولا يَفضُل (المصباح المنير : ص 61 «بلغ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مَن أقَلَّ مِنها استَكثَرَ مِمّا يُؤمِنُهُ ، ومَن استَكثَرَ مِنهَا استَكثَرَ مِمّا يوبِقُهُ
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : آن كس كه از دنيا كم برگرفت ، بر آنچه او را ايمن و آسوده مى گردانَد ، افزود و آن كس كه از دنيا زياد برگرفت ، بر آنچه او را به نابودى مى كشانَد ، افزود.
يُوبِقه : يُهلِكُه (الصحاح : ص 4 ح 1562 «وبق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَابنَ آدَمَ ، ما كَسَبتَ فَوقَ قوتِكَ فَأَنتَ فيهِ خازِنٌ لِغَيرِكَ .
امام على عليه السلام : اى پسر آدم! آنچه بيش از كفافت به دست آورى ، در واقع ، تو خزانه دار آن براى ديگران هستى.
نهج البلاغة : الحكمة 192 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 112 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 144 ح 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَكى رَجُلٌ إلى أميرِ المُؤمنِين عليه السلام الحاجَةَ ، فَقالَ لَهُ : اِعلَم أنَّ كُلَّ شَيءٍ تُصيبُهُ مِنَ الدُّنيا فَوقَ قوتِكَ أنتَ فيهِ خازِنٌ لِغَيرِكَ .
الخصال _ به نقل از على بن حسين بن رباط، كه سند آن را به معصوم عليه السلام رسانده است _ : مردى به امير مؤمنان از نيازمندى اش شكايت كرد . به او فرمود: «بدان كه آنچه از دنيا بيش از كفافَت به دست آورى ، در واقع ، تو خزانه دار آن براى ديگرانى».
الخصال : ص 16 ح 58 ، روضة الواعظين : ص 468 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 90 ح 61 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَيلُ لِمَن جَمَعَ الدُّنيا وأورَثَها مَن لا يَحمَدُهُ ، وقَدِمَ عَلى مَن لا يَعذِرُهُ
امام على عليه السلام : واى بر كسى كه [مالِ] دنيا را جمع كند و آن را براى كسى به ارث بگذارد كه از او سپاس گزارى نمى كند و [خود] بر كسى (خداوند) وارد شود كه عذر و بهانه اش را نمى پذيرد. دنيا ، سراى منافقان است و سراى تقواپيشگان نيست. پس بايد بهره ات از دنيا به اندازه اى باشد كه قوّت بدنت ، نگهدار جانت و توشه اى براى معادت باشد.
في المصدر : «يغدره»، والتصويب من بحار الأنوار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دارٌ مُنِيَ لَهَا
امام على عليه السلام : دنيا، سرايى است كه براى آن ، نيستى رقم خورده است و براى اهلش رخت بربستن از آن. دنيا ، شيرين و دل پذير است و شتابان به سراغ خواهانش مى رود و به دل بيننده مى نشيند . پس با بهترين توشه اى كه در اختيار داريد ، از دنيا بكوچيد و در آن ، بيش از كفاف مخواهيد و از آن ، بيش از آنچه شما را به مقصد مى رساند ، نطلبيد.
مُنِيَ له : أي قُدّر (لسان العرب : ج 15 ص 292 «مني») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَكُنِ الدُّنيا أكبَرَ هَمِّكَ .
امام على عليه السلام _ از سفارش هاى ايشان به فرزندش حسن عليه السلام در هنگام وفات _ : دنيا، بزرگ ترين همّ و غمّت نباشد.
الأمالي للمفيد : ص 221 ح 1 ، الأمالي للطوسي : ص 7 ح 8 كلاهما عن الفجيع العقيلي عن الإمام الحسن عليه السلام ، بحار الأنوار : ج 78 ص 98 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يَا بنَ آدَمَ ، لا يَكُن أكبَرُ هَمِّكَ يَومَكَ الَّذي إن فاتَكَ لَم يَكُن مِن أجَلِكَ ، فَإِنَّ كُلَّ يَومٍ تَحضُرُهُ
يَأتِي اللّه ُ فيهِ بِرِزقِكَ ، وَاعلَم أنَّكَ لَن تَكتَسِبَ شَيئا فَوقَ قوتِكَ إلاّ كُنتَ فيهِ خازِنا لِغَيرِكَ ؛ يَكثُرُ فِي الدُّنيا بِهِ نَصَبُكَ ، ويَحظى بِهِ وارِثُكَ ، ويَطولُ مَعَهُ يَومَ القِيامَةِ حِسابُكَ !
فَاسعَد بِمالِكَ في حَياتِكَ ، وقَدِّم لِيَومِ مَعادِكَ زادا يَكونُ أمامَكَ ؛ فَإِنَّ السَّفَرَ بَعيدٌ ، وَالمَوعِدَ القِيامَةُ ، وَالمَورِدَ الجَنَّةُ أوِ النّارُ .
امام على عليه السلام _ در تشويق به دل بركَنْدن از دنيا و ترغيب به كارهاى آخرت _ : اى پسر آدم! بزرگ ترين همّ و غَمّت آن روزت نباشد كه چون از دستت رفت ، از عمر تو نباشد ؛ زيرا هر روزى كه وارد آن مى شوى ، خداوند در آن ، روزى ات را مى رساند. بدان كه هرگز ، چيزى بيش از قُوتت به دست
نمى آورى ، مگر اين كه تو خزانه دار آن براى ديگران باشى. [فقط [مايه رنج
بسيار تو در دنيا مى شود و وارثت از آن بهره مند مى گردد و به سبب آن ، حسابرسى تو در روز قيامت به درازا مى كشد!
پس با مال خود در زندگى ات [آينده خود را تأمين كن و] خوش بخت شو و براى معادت كه در پيش دارى ، توشه اى بفرست؛ زيرا سفرى دور و دراز پيش رو دارى و وعده گاه ، قيامت است و محلّ ورود ، بهشت يا آتش.
الإرشاد : ج 1 ص 234 ، بحار الأنوار : ج 103 ص 31 ح 58 نقلاً عن تفسير العيّاشي بزيادة «فإن همّك يوم» بعد «من أجلك» وراجع نثر الدرّ : ج 1 ص 295 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ عَلى أربَعَةِ أصنافٍ : . . . ومِنهُم مَن يَطلُبُ الدُّنيا بِعَمَلِ الآخِرَةِ ، ولا يَطلُبُ الآخِرَةَ بِعَمَلِ الدُّنيا ، قَد طامَنَ
امام على عليه السلام : مردم ، چهار دسته اند : ... دسته اى از ايشان ، كسانى اند كه با اعمال آخرت ، دنيا را مى طلبند و با كار دنيا ، در پىِ به دست آوردن آخرت نيستند ، تظاهر به فروتنى و وقار مى كنند، گام هايشان را نزديك به هم بر مى دارند [آهسته و سر به زير ، راه مى روند]، دامن جامه شان را [براى حفظ از آلودگى [جمع مى كنند ، خويشتن را امانتدار جلوه مى دهند و پرده پوشى خداوند [از گناهان] را وسيله اى براى گناه و نافرمانى قرار مى دهند.
طامَنَ : سَكَنَ وانْخَفَضَ (المعجم الوسيط : ج 2
ص 566 «طمأن») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَلتَمِسِ الدُّنيا بِعَمَلِ الآخِرَةِ ، ولا تُؤثِرِ العاجِلَةَ عَلَى الآجِلَةِ ؛ فَإِنَّ ذلِكَ شيمَةُ المُنافِقينَ وسَجِيَّةُ المارِقينَ
امام على عليه السلام : دنيا را با كار آخرت مجوى و اين جهان را بر آن جهان برمگزين كه اين ، خوى منافقان و خصلتِ از دين خارج شدگان است.
المارق : الخارج عن الدين (مجمع البحرين : ج 3 ص 1689«مرق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَزرَعَةُ الشَّرِّ .
امام على عليه السلام : دنيا، كشتزار بدى است.
غرر الحكم : ح 401 وح 693 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 38 ح 834 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَعدِنُ الشَّرِّ ومَحَلُّ الغُرورِ .
امام على عليه السلام : دنيا، معدن بدى و جايگاه فريب است.
غرر الحكم : ح 1473 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا سوقُ الخُسرانِ .
امام على عليه السلام : دنيا، بازار زيان است.
غرر الحكم : ح 396 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 18 ح 18 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَ اللّه ِ ، لا تَغُرَّنَّكُمُ الحَياةُ الدُّنيا ، فَإِنَّها دارٌ بِالبَلاءِ مَحفوفَةٌ ، وبِالفَناءِ مَعروفَةٌ ، وبِالغَدرِ مَوصوفَةٌ .
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! زنهار، زندگى دنيا شما را نفريبد كه دنيا ، سرايى است آكَنده از گرفتارى، شناخته شده به نابودى و موصوف به بى وفايى.
تاريخ دمشق : ج 42 ص 500 عن صالح العجلي ، تذكرة الخواصّ : ص 123 نحوه ، المناقب للخوارزمي : ص 370 ح 389 كلاهما عن عبد اللّه بن صالح العجلي عن رجل من بني شيبان وزاد فيهما «ولا يغرّنّكم باللّه الغرور» بعد «الدنيا» ، كنز العمّال : ج 16 ص 201 ح 44224 ؛ بحار الأنوار : ج 73 ص 117 ح 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ وفيه «بالعناء» بدل «بالفناء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا رَنِقٌ
امام على عليه السلام : دنيا ، آبشخورش تيره است، چشمه اش گِل آلود است، ظاهرش شگفتى آور و درونش هلاكت بار است. فريبى از ميان رونده است [سراب گونه است]، نورى غروب كننده، سايه اى رفتنى و تكيه گاهى نااستوار است.
ماءٌ رَنِق وعَيْشٌ رَنِق : أي كَدِر (الصحاح : ج 4 ص 1485 «رنق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا غُرورٌ حائِلٌ ، وسَرابٌ زائِلٌ ، وسِنادٌ مائِلٌ .
امام على عليه السلام : دنيا ، فريبى از ميان رفتنى است و سرابى زايل شدنى و تكيه گاهى نااستوار.
غرر الحكم : ح 2053 وح 3669 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 20 ح 112 و ص 145 ح 3233 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: تَغُرُّ وتَضُرُّ وتَمُرُّ ، إنَّ اللّه َ تَعالى لَم يَرضَها ثَوابا لاِءَولِيائِهِ ، ولا عِقابا لاِءَعدائِهِ .
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : مى فريبد و زيان مى زند و مى گذرد. خداوند متعال ، آن را نه به عنوان پاداشى براى دوستان خود پسنديده است ، نه كيفرى براى دشمنانش.
نهج البلاغة : الحكمة 415 ، روضة الواعظين : ص 483 ، غرر الحكم : ح 513 وفيه صدره ، بحار الأنوار : ج 73 ص 132 ح 136 ؛ مطالب السؤول : ص 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: غَرّارَةٌ ؛ غُرورٌ ما فيها ، فانِيَةٌ ؛ فانٍ مَن عَلَيها ، لا خَيرَ في شَيءٍ من أزوادِها إلاَّ التَّقوى .
امام على عليه السلام _ نيز در وصف دنيا _ : بس فريبنده است . هر آنچه در دنياست ، فريب است . فناپذير است . هركه در آن است ، از ميان مى رود. در هيچ يك از توشه هاى آن، بجز تقوا، خيرى نيست.
نهج البلاغة : الخطبة 111 ، تحف العقول : ص 181 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 114 ح 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا الدُّنيا ؛ فَإِنَّها غَدّارَةٌ غَرّارَةٌ خَدوعٌ ، مُعطِيَةٌ مَنوعٌ ، مُلبِسَةٌ نَزوعٌ ، لا يَدومُ رَخاؤُها ، ولا يَنقَضي عَناؤُها ، ولا يَركُدُ بَلاؤُها .
امام على عليه السلام : از دنيا برحذر باشيد كه دنيا ، بس بى وفا و فريبنده و حيله گر است ؛ هم مى دهد و هم دريغ مى ورزد، هم مى پوشاند و هم برهنه مى سازد. آسايش آن ، نمى پايد و رنجش ، به سر نمى آيد و [توفان [گرفتارى ها و بلايش ، آرام نمى گيرد.
نهج البلاغة : الخطبة 230 ، غرر الحكم : ح 3677 نحوه ، بحار الأنوار : ج 73 ص 83 ح 46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُرورُ الدُّنيا غُرورٌ ، ومَتاعُها ثُبورٌ
امام على عليه السلام : شادى دنيا ، فريب [و پوچ] است و كالايش نابودى و زيان.
الثُّبُور : الهلاك والخسران (الصحاح : ج 2 ص 604 «ثبر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا تُغوي .
امام على عليه السلام : دنيا، اغوا مى كند.
غرر الحكم : ح 25 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 36 ح 734 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَطَرُ الدُّنيا يَسيرٌ ، وحاصِلُها حَقيرٌ ، وبَهجَتُها زورٌ ، ومَواهِبُها غُرورٌ .
امام على عليه السلام : دنيا ، اندك است و حاصلش ناچيز و شادى اش دروغ و دِهِش هايش پوچ.
غرر الحكم : ح 5074 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 242 ح 4614 وفيه «وعاجلها» بدل «وحاصلها» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ الدُّنيا دارٌ غَرّارَةٌ خَدّاعَةٌ ، تَنكِحُ في كُلِّ يَومٍ بَعلاً ، وتَقتُلُ في كُلِّ لَيلَةٍ أهلاً ، وتُفَرِّقُ في كُلِّ ساعَةٍ شَملاً ؛ فَكَم مِن مُنافِسٍ فيها وراكِنٍ إلَيها مِنَ الاُمَمِ السّالِفَةِ قَد قَذَفَتهُم فِي الهاوِيَةِ ، ودَمَّرَتهُم تَدميرا ، وتَبَّرَتهُم
امام على عليه السلام : بدانيد كه دنيا ، سرايى فريبكار و نيرنگباز است، هر روز شوهرى مى كند و هر شب ، خانواده اى را مى كُشد و هر ساعت ، انجمنى را از هم مى پاشانَد . چه بسيار مردمانى از ملّت هاى پيشين كه در پىِ دنيا كوشيدند و به آن گراييدند ؛ امّا دنيا به ورطه نابودى افكندشان و به سختى نابودشان كرد و به كلّى آنان را درهم شكست و به كام دوزخ سپردشان!
تَبَّرَهُ تَتبيراً : كَسَّره وأهلَكه (الصحاح : ج 2 ص 600 «تبر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إلهي ، كَيفَ نَبتَهِجُ في دارٍ حُفِرَت لَنا فيها حَفائِرُ صَرعَتِها ، وفُتِلَت بِأَيدِي المَنايا حَبائِلُ غَدرَتِها ، وجَرَّعَتنا مُكرَهينَ جُرَعَ
مَرارَتِها ، ودَلَّتنَا النَّفسُ عَلَى انقِطاعِ عيشَتِها ، لَولا ما صَغَت
امام على عليه السلام _ در مناجات _ : معبود من! چگونه شاد باشيم در سرايى كه در آن براى ما گورها حفر شده و دام هاى بى وفايى اش با دستان مرگ ، رشته شده و جرعه هاى شرنگش را به زور به ما نوشانده است و نفس ، ما را از پايان پذيرى زندگى اش آگاه ساخته است ؛ اگر نبود كه اين نفْس ها به خرّمى
لذّت هايش
ميل كرده اند و فريفته زرق و برق هاى فراوان و فناپذير آن شده اند. معبود من! از ترفندهاى فريبكارانه دنيا به تو پناه مى بريم و براى گذشتن از پُل آن ، از تو يارى مى جوييم.
صَغَتْ : مَالَتْ (المصباح المنير : ص 342 «صغى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
مَضَى الدَّهرُ وَالأَيّامُ وَالذَّنبُ حاصِلٌ وأنتَ بِما تَهوى عَنِ الحَقِّ غافِلُ
سُرورُكَ فِي الدُّنيا غُرورٌ وحَسرَةٌ وعَيشُكَ فِي الدُّنيا مُحالٌ وباطِلُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
روزگار و روزها گذشت و حاصلش گناه بود /
و تو به سبب هواهاى نفسانى ات ، از حق غافلى .
شادى تو در دنيا ، فريب و حسرتى بيش نيست
و زيست_ن تو در دنيا ، مح_ال و ناش_دنى اس_ت .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 412 الرقم 326 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
جَميعُ فَوائدِ الدُّنيا غُرورٌ ولا يَبقى لِمَسرورٍ سُرورُ
فَقُل لِلشّامِتينَ بِنا أفيقوا فَإِنَّ نَوائِبَ الدُّنيا تَدورُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
همه منافع دنيا فريب است/ و شادى هيچ شادمانى پايدار نمى ماند .
به دشمنىْ شادانِ ما بگو: به هوش باشيد/ كه مصيبت هاى دنيا مى چرخد [و نوبت شما هم مى رسد] .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 258 الرقم 178 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَبِئسَتِ الدّارُ لِمَن لم يَتهَيَّبها ولَم يَكُن فيها عَلى وَجَلٍ ، وَاعلَموا _ وأنتُم تَعلَمونَ _ أنَّكُم تارِكوها لابُدَّ ، وإنَّما هِيَ كَما نَعَتَ اللّه ُ : «لَعِبٌ وَ لَهْوٌ وَ زِينَةٌ وَ تَفَاخُرُ بَيْنَكُمْ وَ تَكَاثُرٌ فِى الاْءَمْوَ لِ وَ الاْءَوْلَ_دِ» .
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : بد سرايى است براى كسى كه از آن نهراسد و در دنيا ، بيمناك نباشد، و بدانيد و مى دانيد كه به ناچار ، دنيا را ترك خواهيد كرد، و دنيا چنان است كه خداوند ، وصف كرده است: «بازى و سرگرمى و آرايش و فخرفروشى ميانتان و فزون جويى در دارايى ها و فرزندان است» .
تحف العقول : ص 182 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 98 ح 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دارُ خَبالٍ
امام على عليه السلام : دنيا، سراى تباهى و گزند و دگرگونى و جا به جايى است، خوشى هاى آن با تلخى هايش برابرى نمى كند، و خوش بختى هايش با بدبختى هايش همسان نيست، و فرازش با نشيبش يكسان نيست.
الخَبال : الفساد ، ويكون في الأفعال والأبدان والعقول (النهاية : ج 2 ص 8 «خبل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن هَوانِ الدُّنيا عَلَى اللّه ِ أنَّهُ لا يُعصى إلاّ فيها ، ولا يُنالُ ما عِندَهُ إلاّ بِتَركِها .
امام على عليه السلام : از خوارى و بى مقدارى دنيا در نزد خداست كه او ، جز در دنيا نافرمانى نمى شود و جز با ترك آن ، به آنچه [از بهشت و نعمت هاى ابدى كه [نزد خداست ، نمى توان رسيد.
نهج البلاغة : الحكمة 385 ، غرر الحكم : ح 3662 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 132 ح 136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دارُ الفَناءِ مَقيلُ
امام على عليه السلام : اين سراى نيستى، خوابگاهِ نيم روزى نافرمانان است و جايگاه شوربختان و تجاوزگران.
المَقيل : الاستراحة نصف النهار إذا اشتدّ الحرّ ، والمَقيل _ أيضا _ : الموضع (لسان العرب : ج 11 ص 578 و ص 577 «قيل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن كُنتُم لِلنَّعيمِ طالِبينَ ، فَأَعتِقوا أنفُسَكُم مِن دارِ الشَّقاءِ .
امام على عليه السلام : اگر خواهان نيك بختى و راحتى هستيد ، پس جان هايتان را از [بندگىِ اين] سراى شوربختى ، آزاد سازيد.
غرر الحكم : ح 3745 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 163 ح 3479 وفيه «شقاء الدنيا» بدل «دار الشقاء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا دارُ الغُرَباءِ ، ومَوطِنُ الأَشقِياءِ .
امام على عليه السلام : دنيا، خانه [موقّت] غريبان است و وطنِ شوربختان.
غرر الحكم : ح 1206 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 46 ح 1131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الدّارُ دارُ مَن لا دارَ لَهُ ، وبِها يَفرَحُ مَن لا عَقلَ لَهُ ، فَأَنزِلوها مَنزِلَتَها .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دنيا ، سراى كسى است كه سرايى ندارد و كسى به آن شاد مى شود كه خِرد ندارد . پس دنيا را در جايگاه [واقعى [خودش قرار دهيد.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 309 ح 542 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أقرَبُ دارٍ مِن سَخَطِ اللّه ِ ، وأبعَدُها مِن رِضوانِ اللّه ِ ؛ فَغُضّوا عَنكُم _ عِبادَ اللّه ِ _ غُمومَها وأشغالَها ، لِما قَد أيقَنتُم بِهِ مِن فِراقِها وتَصَرُّفِ حالاتِها .
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : نزديك ترين سرا به خشم و ناخشنودى خداوند و دورترين سرا به خشنودى خداست. پس _ اى بندگان خدا _ غم ها و
مشغله هاى دنيا را از خود ، كم كنيد؛ زيرا به جدايى دنيا و ناپايدارى حالات آن ، يقين داريد.
نهج البلاغة : الخطبة 161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُهرُبوا مِنَ الدُّنيا وَاصرِفوا قُلوبَكُم عَنها ، فَإِنَّها سِجنُ المُؤمِنِ ؛ حَظُّهُ مِنها قَليلٌ ، وعَقلُهُ بِها عَليلٌ ، وناظِرُهُ فيها كَليلٌ
امام على عليه السلام : از دنيا بگريزيد و دل هايتان را از آن بگردانيد؛ زيرا دنيا ، زندان مؤمن است، بهره اش از آن اندك است و خِرَدش در [كارِ] آن ، ناتوان است و چشمش در [ديدن] آن ، ضعيف است!
الكَليل : الذي لم يحقّق المنظور (النهاية : ج 4 ص 198 «كلل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا سِجنُ المُؤمِنِ ، وَالمَوتُ تُحفَتُهُ
امام على عليه السلام : دنيا، زندان مؤمن است و مرگ ، هديه اى است به او و بهشت ، سرپناه اوست.
التُحْفَة : طَرفَةُ الفاكهة ، ثم تستعمل في غير الفاكهة من الألطاف (النهاية : ج 1 ص 182 «تحف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا جَنَّةُ الكافِرِ ، وَالمَوتُ مُشخِصُهُ
امام على عليه السلام : دنيا، بهشت كافر است و مرگ ، كوچاننده او و آتش ، جايگاهش.
يقال للرجل إذا أتاه ما يُقلِقه : قد شُخِصَ به . ومنه شخوص المسافِر : خروجه عن منزله (النهاية : ج 2 ص 450 «شخص») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما مَثَلُ الدُّنيا مَثَلُ السَّمِّ ؛ يَأكُلُهُ مَن لا يَعرِفُهُ .
امام على عليه السلام : مَثَل دنيا ، مَثَل سَم است . كسى سم را مى خورد كه نمى داند.
الإرشاد : ج 1 ص 296 ، إرشاد القلوب : ص 19 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 418 ح 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا الدُّنيا كَالسَّمِّ ؛ يَأكُلُهُ مَن لا يَعرِفُهُ .
امام على عليه السلام : دنيا، در حقيقت، مانند سم است . كسى سم را مى خورد كه آن را نمى شناسد.
عيون أخبار الرضا : ج 1 ص 298 ح 56 ، الأمالي للصدوق : ص 172 ح 174 كلاهما عن أحمد بن الحسن الحسيني عن الإمام العسكري عن آبائه عليهم السلام ، مشكاة الأنوار : ص 468 ح 1567 ، روضة الواعظين : ص 485 ، غرر الحكم : ح 1411 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 88 ح 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما مَثَلُ الدُّنيا مَثَلُ الحَيَّةِ : لَيِّنٌ مَسُّها ، قاتِلٌ سَمُّها ، فَأَعرِض عَمّا يُعجِبُكَ فيها لِقِلَّةِ ما يَصحَبُكَ مِنها ، وضَع عَنكَ هُمومَها لِما أيقَنتَ بِهِ مِن فِراقِها وتَصَرُّفِ حالاتِها ، وكُن آنَسَ ما تَكونُ بِها أحذَرَ ما تَكونُ مِنها ؛ فَإِنَّ صاحِبَها كُلَّمَا اطمَأَنَّ فيها إلى سُرورٍ أشخَصَتهُ
امام على عليه السلام : مَثَل دنيا ، مَثَل مار است: پوستش نرم است و زهرش كُشنده. پس، از آنچه در دنيا برايت جاذبه دارد ، روى بگردان ؛ زيرا آنچه از آن تو را همراهى مى كند ، اندك [كفنى] است . دغدغه هاى آن (دنيا) را از خود ، دور كن؛ چرا كه به جدا شدن از آن و ناپايدارى حالاتش يقين دارى و آن گاه كه با دنيا بيشترين انس را دارى ، بيشترين ترس و حذر را از آن داشته باش؛ زيرا كه دنيادار ، هر زمان كه در آن به خوشى
و لذّتى اطمينان كرد، دنيا او را از آن خوشى به مشكلى كشانْد، يا هرگاه انسى گرفت ، اُنس او را تبديل به تنهايى و وحشت كرد .
شَخَصَ من بلدٍ إلى بلدٍ : أي ذهب ، وأشخصَه غيرُه (الصحاح : ج 3 ص 1043 «شخص») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
ومَن يَذُقِ الدُّنيا فَإِنّيطَعِمتُها وسيقَ إلَينا عَذبُها وعَذابُها
فَلَم أرَها إلاّ غُرورا وباطِلاًكَما لاحَ في أرضِ الفَلاةِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
هر كه مى خواهد دنيا را بچشد، من آن را مزه كرده ام/ شيرينى و شرنگ آن به ما رسيده است .
من ، آن را جز فريب و پوچ نيافتم/همچون سرابى كه در بيابان مى درخشد .
دنيا ، لاشه گَنديده اى بيش نيست/ كه سگ ها بر سرِ آن ، كشمكش مى كنند .
اگر از دنيا دورى كنى، با اهل آن آسوده به سر مى برى/ و اگر آن را بكشى،سگ ها بر سرِ آن با تو كشمكش مى كنند.
الفلاة : القفر من الأرض ، لأنّها فُليت _ أي فُطمت وعُزلت _ من كلّ خير (تاج العروس : ج 20 ص 56 «فلو») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا كَالغولِ
امام على عليه السلام : دنيا ، به سانِ غول است . هركه را از آن فرمان ببَرد ، گم راه مى سازد و هركه را اجابتش كند ، نابود مى گرداند. دنيا به سرعت زوال مى پذيرد و زود [به ديگرى] منتقل مى شود.
الغُول : هي جنس من الجنّ والشياطين ، وكانت العرب تزعم أنّ الغول في الفَلاة تتراءى للناس فتتغوّل تغوّلاً : أي تتلوّن تلوّنا في صور شتّى ، وتَغُولهم أي تُضلّهم عن الطريق وتهلكهم (النهاية : ج 3 ص 396 «غول») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما الدُّنيا شَرَكٌ
امام على عليه السلام : دنيا، در حقيقت، يك دام است . كسى در دام مى افتد كه نمى داند.
الشَّرَك _ محرّكة _ : حبائل الصَّيد ، وما يُنصب للطير (القاموس المحيط : ج 3 ص 308 «شرك») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا شَرَكُ النُّفوسِ ، وقَرارَةُ كُلِّ ضُرٍّ وبُؤسٍ .
امام على عليه السلام : دنيا، دام جان ها و جايگاه هر رنج و گزندى است.
غرر الحكم : ح 2047 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 62 ح 1614 وليس فيه «كلّ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا كَالشَّبَكَةِ ؛ تَلتَفُّ عَلى منَ رَغِبَ فيها وتَتَحَرَّزُ
امام على عليه السلام : دنيا ، همانند تور [صيّادى] است ؛ بر هر كه به آن روى آورد ، مى پيچد و به كسى كه از آن روى بگرداند ، در نمى پيچد. پس، به دنيا دل مبند و بدان روى مياور كه تو را در تور خويش مى افكند و به هلاكت مى اندازد.
احترزت وتَحرَّزْت من كذا : تَوَقّيتُه (الصحاح : ج 3 ص 873 «حرز») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَثَلَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ كَرَجُلٍ لَهُ امرَأَتانِ ، إذا أرضى إحداهُما أسخَطَ الاُخرى .
امام على عليه السلام : حكايت دنيا و آخرت ، حكايت مردى است كه دو زن دارد . هرگاه يكى از آن دو را خشنود گردانَد ، ديگرى را ناخشنود مى سازد.
غرر الحكم : ح 3531 ، مشكاة الأنوار : ص 467 ح 1559 ، روضة الواعظين : ص 490 وفيهما «ضرّتان» بدل «امرأتان» ، بحار الأنوار : ج 73 ص 122 ح 110 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا وَالآخِرَةُ ضَرَّتانِ؛ فَبِقَدرِ ما تُرضي إحداهُما تُسخِطُ الاُخرى.
امام على عليه السلام : دنيا و آخرت ، دو هوويند . پس به اندازه اى كه يكى از آن دو را خشنود سازى ، ديگرى را ناخشنود مى گردانى.
إحياء علوم الدين : ج 3 ص 307 ؛ تنبيه الخواطر : ج 1 ص 138 عن عيسى عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَثَلُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ مَثَلُ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ ؛ مَتَى ازدَدتَ مِن أحَدِهِما قُربا اِزدَدتَ مِنَ الآخَرِ بُعدا .
امام على عليه السلام : مَثَل دنيا و آخرت ، مَثَل مشرق و مغرب است . هر اندازه به يكى از آنها نزديك تر شوى ، از ديگرى دورتر مى افتى.
الأمالي للسيّد المرتضى : ج 1 ص107 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 24 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا وَالآخِرَةَ عَدُوّانِ مُتَفاوِتانِ ، وسَبيلانِ مُختَلِفانِ ؛ فَمَن أحَبَّ الدُّنيا وتَوَلاّها أبغَضَ الآخِرَةَ وعاداها .
وهُما بِمَنزِلَةِ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ وماشٍ بَينَهُما ؛ كُلَّما قَرُبَ مِن واحِدٍ بَعُدَ مِنَ الآخَرِ ، وهُما بَعدُ ضَرَّتانِ .
امام على عليه السلام : دنيا و آخرت، دو دشمن متفاوت و دو راه مختلف اند. پس، هركه دنيا را دوست بدارد و با آن دوستى ورزد ، از آخرت نفرت دارد و با آن دشمنى مى ورزد. [نيز] دنيا و آخرت ، به منزله مشرق و مغرب اند كه هركس ميان آن دو را بپيمايد ، هرچه به يكى نزديك شود ، از ديگرى دور مى شود. از اينها بالاتر، دنيا و آخرت ، هووى هم اند.
نهج البلاغة : الحكمة 103 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 96 ، غرر الحكم : ح 3692 ، تحف العقول : ص 212 نحوه ، بحار الأنوار : ج 73 ص 129 ح 133 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا رُبَّما أقبَلَت عَلَى الجاهِلِ بِالاِتِّفاقِ ، وأدبَرَت عَنِ العاقِلِ بِالاِستِحقاقِ ، فَإِن أتَتكَ مِنها سَهمَةٌ مَعَ جَهلٍ أو فاتَتكَ مِنها بُغيَةٌ مَعَ عَقلٍ ، فَإِيّاكَ
أن يَحمِلَكَ ذلِكَ عَلَى الرَّغبَةِ فِي الجَهلِ وَالزُّهدِ فِي العَقلِ ؛ فَإِنَّ ذلِكَ يُزري
امام على عليه السلام : دنيا ، گاه تصادفاً به نادان روى مى آورد و به حق ، از خردمند بر مى گردد. پس اگر با وجود نادانى ات ، بهره اى از دنيا به تو رسيد يا با وجود خردمندى ات ، به
مطلوبى از آن دست نيافتى، مبادا اين امر ، تو را وا دارد كه به
نادانى رغبت كنى و به خِرد و دانايى پشت نمايى كه اين ، تو را بى مقدار مى كند و به نابودى مى كشاند.
يقال : أزرى بأخيه إزراءً ؛ أي أدخَل عليه عَيْبا (تاج العروس : ج 19 ص 492 «زرى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أقبَلَتِ الدُّنيا عَلى أحَدٍ أَعارَتهُ مَحاسِنَ غَيرِهِ ، وإذا أدبَرَت عَنهُ سَلَبَتهُ مَحاسِنَ نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه دنيا به كسى رو كند ، خوبى هاى ديگران را نيز به او عاريت مى دهد و هرگاه از او برگردد ، خوبى هاى خودش را هم از او مى گيرد.
نهج البلاغة : الحكمة 9 ، عيون أخبار الرضا : ج 2 ص 130 ح 11 عن إبراهيم بن العبّاس عن الإمام الرضا عن أبيه عليهماالسلام ، مشكاة الأنوار : ص 469 ح 1569 ، نثر الدرّ : ج 1 ص 353 ، روضة الواعظين : ص 488 والأربعة الأخيرة عن الإمام الصادق عليه السلام وفيها «أعطته» بدل «أعارته» ، جامع الأخبار : ص 509 ح 1418 ، غرر الحكم : ح 4126 وفيه «كسته» بدل «أعارته» ، بحار الأنوار : ج 75 ص 357 ح 71 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا تُقبِلُ إقبالَ الطّالِبِ ، وتُدبِرُ إدبارَ الهارِبِ ، وتَصِلُ مُواصَلَةَ المُلوكِ ، وتُفارِقُ مُفارَقَةَ العَجولِ .
امام على عليه السلام : دنيا ، به سان شخص جوينده مى آيد و همانند شخص گريزنده مى رود و چون شاهان ، پيوند برقرار مى كند و مانند كسى كه عجله دارد ، جدا مى شود.
غرر الحكم : ح 3666 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 145 ح 3230 وفيه «الملول» بدل «الملوك» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن أقبَلَت غَرَّت ، وإن أدبَرَتَ ضَرَّت .
امام على عليه السلام _ در توصيف دنيا _ : دنيا ، اگر روى آورد ، مى فريبد و اگر پشت كند ، زيان مى زند.
مطالب السؤول : ص 53 ؛ بحار الأنوار : ج 78 ص 23 ح 88 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا أقبَلَتِ الدُّنيا أقبَلَت عَلى حِمارٍ قَطوفٍ
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دنيا وقتى مى آيد ، سوار بر الاغى كُند رو ، مى آيد و وقتى مى رود ، با بُراق مى رود.
القَطوف من الدوابّ وغيرها : البطيء (المصباح المنير : ص 509 «قطف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
فَمَن يَحمَدُ الدُّنيا بِعَيشٍ يَسُرُّهُ فَسَوفَ لَعَمري عَن قَليلٍ يَلومُها
إذا أقبَلَت كانَت عَلَى المَرءِ فِتنَةً وإن أدبَرَت كانَت كَثيراً هُمومُها
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
هركه دنيا را از سَرِ خوشى بستايد ،/ سوگند به جانم كه به زودى آن را خواهد نكوهيد .
دنيا ، هرگاه بيايد ، مايه گرفتارى آدمى است/ و هرگاه پشت كند ، آه و افسوس هايش بسيار است .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 522 الرقم 396 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا هذِهِ الدُّنيا الخَدّاعَةَ الغَرّارَةَ . . . فَما لَها عِندَ اللّه ِ قَدرٌ ولا وَزنٌ ، ولا خَلقٌ _ فيما بَلَغَنا _ خَلقا أبغَضَ إلَيهِ مِنها ، وما نَظَرَ إلَيها مُذ خَلَقَها . ولَقَد عُرِضَت عَلى نَبِيِّنا مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله بِمَفاتيحِها وخَزائِنِها لا يَنقُصُهُ ذلِكَ مِن حَظِّهِ مِنَ الآخِرَةِ فَأَبى أن يَقبَلَها ؛ لِعِلمِهِ أنَّ اللّه َ _ عَزَّ وجَلَّ ثَناؤُهُ _ أبغَضَ شَيئا فَأَبغَضَهُ ، وصَغَّرَ شَيئا فَصَغَّرَهُ ، وألاّ يَرفَعَ ما وَضَعَ اللّه ُ _ جَلَّ ثَناؤُهُ _ وألاّ يُكثِرَ ما أقَلَّ اللّه ُ _ جَلَّ وعَزَّ _ ، ولَو لَم يُخبِركَ عَن صِغَرِها عِندَ اللّه ِ ، إلاّ أنَّ اللّه َ _ جَلَّ
وعَزَّ _ أصغَرَها عَن أن يَجعَلَ خَيرَها ثَوابا لِلمُطيعينَ ، وأن يَجعَلَ عُقوبَتَها عِقابا لِلعاصينَ
امام على عليه السلام : از اين دنياى مكّار فريبكار ، بر حذر باشيد... كه دنيا در نزد خداوند هيچ قدر
و وزنى ندارد، و تا آن جا كه به ما خبر رسيده است ، خداوند هيچ مخلوقى نيافريده است كه در نزد او منفورتر از دنيا باشد، و از زمانى كه دنيا را آفريد ، به آن نگاه نكرد. كليدها و خزانه هاى دنيا به پيامبرمان محمّد صلي الله عليه و آله پيشنهاد شد ، بى آن كه از بهره آخرتش چيزى كم شود ؛ امّا او از پذيرفتن آن سر باز زد؛ زيرا مى دانست كه خداوند چه چيز را ناخوش مى دارد، او هم آن را ناخوش داشت، و چه چيز را كوچك مى شمارد ، او هم
كوچكش شمرد، و آنچه را خداوند پايين آورده است ، او بالا نبرد، و آنچه را خداوندكم قرار داده ، او زيادش نگرداند.
اگر درباره خُردى دنيا در نزد خداوند ، تو را جز همين اندازه خبر نداده بود كه خداوند آن را كوچك تر از آن دانسته كه خوبى اش (خوشى اش) را پاداشى براى اهل طاعت قرار دهد و كيفرهايش را كيفرى براى اهل معصيت [ ، همين، كفايت مى كرد].
جواب «لو» محذوف وتقديره : «لكفى» كما في بحار الأنوار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن ذَمامَةِ الدُّنيا عِندَ اللّه ِ ألاّ يُنالَ ما عِندَهُ إلاّ بِتَركِها .
امام على عليه السلام : از نكوهيدگى دنيا در نزد خداوند است كه آنچه در نزد اوست، جز با ترك دنيا به دست نمى آيد.
غرر الحكم : ح 9367 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 470 ح 8585 وفيه «حقارة» بدل «ذمامة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا كانَ يَومُ القِيامَةِ أتَتِ الدُّنيا بِأَحسَنِ زينَتِها ، ثُمَّ قالَت : يا رَبِّ ، هَبني لِبَعضِ أولِيائِكَ . فَيَقولُ اللّه ُ تَعالى : اِذهَبي فَأَنتِ لا شَيءَ ، أنتِ أهوَنُ عَلَيَّ أن أهَبَكِ لِبَعضِ أولِيائي ، فَتُطوى كَما يُطوَى الثَّوبُ الخَلِقُ ، فَتُلقى فِي النّارِ .
امام على عليه السلام : چون روز قيامت شود، دنيا با زيباترين زيور خود مى آيد و مى گويد: پروردگارا ! مرا به يكى از دوستانت ببخش.
خداوند متعال مى فرمايد: «برو، كه تو هيچى. تو در نزد من ، بى ارزش تر از آنى كه به يكى از دوستانم ببخشمت». پس مانند پارچه اى كهنه مچاله و در آتش افكنده مى شود.
حلية الأولياء : ج 1 ص 72 عن زيد بن أسلم عن الإمام زين العابدين عليه السلام ، كنز العمّال : ج 3 ص 718 ح 8561 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو كانَتِ الدُّنيا عِندَ اللّه ِ مَحمودَةً
امام على عليه السلام : اگر دنيا در نزد خداوندْ پسنديده بود، آن را به دوستانش اختصاص مى داد ؛ امّا او دل هاى آنان را از دنيا بگردانيد و مطامع دنيوى را از آنان پاك ساخت.
في الطبعة المعتمدة : «محمودا» ، والتصويب من طبعة بيروت وطهران .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِمّا يَدُلُّكَ عَلى دَناءَةِ الدُّنيا ، أنَّ اللّه َ _ جَلَّ ثَناؤُهُ _ زَواها عَن أولِيائِهِ وأحِبّائِهِ نَظَرا وَاختِيارا ، وبَسَطَها لاِءَعدائِهِ فِتنَةً وَاختِبارا .
امام على عليه السلام : از جمله چيزهايى كه تو را به پستى دنيا رهنمون مى شود ، اين است كه خداوند از سر لطف و خيرخواهى ، دنيا را از نزديكان و دوستانش دور ساخت، و از بهر آزمايش و امتحان ، آن را براى دشمنانش گسترانيد.
بحار الأنوار : ج 73 ص 110 ح 109 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 368 ح 6205 نحوه وفي صدره «في ذكر رسول اللّه صلي الله عليه و آله : قد حقّر الدنيا وأهون بها وهوّنها وعلم أنّ اللّه سبحانه زواها . . .» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: دارٌ هانَت عَلى رَبِّها ، فَخَلَطَ حَلالَها بِحَرامِها ، وخَيرَها بِشَرِّها ، وحَياتَها بِمَوتِها ، وحُلوَها بِمُرِّها ، لَم يُصفِهَا اللّه ُ تَعالى لاِءَولِيائِهِ ، ولَم يَضِنَّ
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : سرايى است كه نزد خداوندش بى ارزش است . از اين رو، حلال آن را با حرامش، و نيكش را با بدش، و زندگى اش را با مرگش، و شيرينى اش را با تلخى اش آميخت. خداوند متعال ، آن را براى دوستانش ناب نگردانيد، و از دشمنانش دريغ نورزيد.
ضَنِنتُ بالشيء : بخلت به (الصحاح : ج 6 ص 2156 «ضنن») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ دُنياكُم عِندي لاَءَهوَنُ مِن وَرَقَةٍ في فَمِ جَرادَةٍ تَقضَمُها
امام على عليه السلام : دنياى شما در نزد من ، از يك برگ در دهان ملخى كه آن را مى جود ، بى ارزش تر است. على را با نعمت هاى نابود شونده و لذّت هاى ناپايدار ، چه كار؟!
قَضَمَت الدابّةُ الشعيرَ تَقضَمُه : كَسَرته بأطراف الأسنان (المصباح المنير : ص 507 «قضم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أما وَالَّذي فَلَقَ الحَبَّةَ ، وبَرَأَ النَّسَمَةَ ، لَولا حُضورُ الحاضِرِ ، وقِيامُ الحُجَّةِ بِوُجودِ النّاصِرِ ، وما أخَذَ اللّه ُ عَلَى العُلَماء ألاّ يُقارّوا عَلى كِظَّةِ
امام على عليه السلام : هان! سوگند به آن كه دانه را شكافت و جان را آفريد، اگر حضور آن جمعيّت [بيعت كننده] نبود و اين كه با وجود ياوران ، حجّت تمام مى شود، و اين كه خداوند از دانايان پيمان گرفته است كه در برابر شكمبارگىِ ستمگر و گرسنگى رنج آورِ ستم ديده آرام نگيرند، هر آينه مهار [اشتر [خلافت را بر گردن آن مى انداختم (به حال خود رهايش مى كردم) و آخرِ آن را با همان جام نخستينش آب مى دادم، و مى ديديد كه اين دنياى شما ، در نزد من ، ناچيزتر از تيز دادن يك بز است.
الكِظّة : شيء يعتري الإنسان من الامتلاء من الطعام حتّى لا يطيق التنفّس (مجمع البحرين : ج 3 ص 1574 «كظظ») . والمراد استئثار الظالم بالحقوق .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّه ِ لَدُنياكُم هذِهِ أهوَنُ في عَيني مِن عُراقِ
امام على عليه السلام : به خدا سوگند كه اين دنياى شما در چشم من ، بى ارزش تر از استخوان يك خوك در دست يك جذامى است.
العَرْق : العظم إذا اُخذ عنه معظم اللحم ، والجمع عُرَاق (النهاية : ج 3 ص 220 «عرق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لَدُنياكُم أهوَنُ عِندي مِن وَرَقَةٍ في في جَرادَةٍ تَقضَمُها ، وأقذَرُ عِندي مِن عُراقَةِ خِنزيرٍ يَقذِفُ بِها أجذَمُها ، وأمَرُّ عَلى فُؤادي مِن حَنظَلَةٍ يَلوكُها
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا و يادكرد مردى كه براى ايشان مقدارى شيرينى آورد _ : هر آينه دنياى شما در نزد من ، از برگى كه يك ملخ در دهانش مى جود ، بى ارزش تر، و از استخوان خوكى كه يك جذامى به دور مى افكند ، كثيف تر، و از حنظلى كه يك بيمار در دهان مى چرخاند و با نفرتْ آن را تُف مى كند ، به مذاق جانم تلخ تر است . پس چگونه بسته هايى را كه محكم بسته اى ، و شيرينى اى را كه گويا با آب دهان مار و يا استفراغ آن درست شده است ، بپذيرم؟! بار خدايا! من از دنيا رميده ام ، آن سان كه كره اسب از داغ كردنش مى رمد. من ستاره سُها را به او نشان مى دهم و او ماه را به من نشان مى دهد.
من كه از برداشتن پَرِ كُركى افتاده از يك ماده اشتر
جوان خوددارى مى كنم، [چگونه [شُترى را كه در آغلش بسته است ، ببلعم؟! آيا عقرب هاى زهرآگين را از سوراخشان بگيرم، يا مارهاى سمّى كشنده را در خوابگاه خويش ببندم؟! رهايم كنيد تا از دنياى شما به نمك و چند گرده نانم بسنده كنم، كه با پروا كردن از خداوند ، اميد رهايى خويش دارم.
على را با نعمتى كه فنا مى پذيرد و لذّتى كه از معاصى بر مى خيزد ، چه كار؟ من و شيعيانم با چشمانى زردى گرفته و شكم هايى گود افتاده ، پروردگارمان را ملاقات خواهيم كرد : «و تا خدا كسانى را كه ايمان آورده اند ، خالص گرداند و كافران را نابود سازد» .
يَلوكُها : أي يَمضُغها . واللَّوْك : إدارة الشيء في الفم (النهاية : ج 4 ص 278 «لوك») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ألا وإنَّ لِكُلِّ مَأمومٍ إماما يَقتَدي بِهِ ، ويَستَضيءُ بِنورِ عِلمِهِ ، ألا وإنَّ إمامَكُم قَدِ اكتَفى مِن دُنياهُ بِطِمرَيهِ
امام على عليه السلام _ در نامه اش به عثمان بن حنيف ، كارگزار ايشان در بصره _ : هان! هر پيروى را پيشوايى است كه به او اقتدا مى كند و از نور دانشش روشنايى مى گيرد. هان! پيشواى شما از دنياى خود به دو جامه كهنه، و از خوراكش به دو قرص نان ، بسنده كرده است. البتّه شما توانايى اين كار را نداريد ؛ امّا با [در پيش گرفتن [پارسايى و سختكوشى [در كار و عبادت ] و پاك دامنى و راستى ، مرا يارى رسانيد.
به خدا
سوگند كه از دنياى شما زر و سيمى نيندوختم، و از غنايم آن ، مالى فراوان پس انداز ننمودم، و بر دو جامه كهنه ام جامه اى نيفزودم، و از زمين آن ، يك وجب به دست نياوردم، و از خوراك آن جز به اندازه خوراك ماده الاغى ريش پشت برنگرفتم. دنيا در چشم من ، ناقابل تر و بى ارزش تر از يك دانه مازوى تلخ است.
الطِّمر : الثوب الخلق (المصباح المنير : ص 378 «طمرت») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّه ِ ما دُنياكُم عِندي إلاّ كَسَفرٍ عَلى مَنهَلٍ حَلّوا ، إذ صاحَ بِهِم سائِقُهُم فَارتَحَلوا ، ولا لَذاذَتُها في عَيني إلاّ كَحَميمٍ أشرَبُهُ غَسّاقا
امام على عليه السلام : به خدا سوگند كه دنياى شما در نظر من نيست ، مگر به سان كاروانيانى كه در آبگاهى فرود آمده باشند و ناگهان كاروان سالارشان بانگ كوچ برآورد و آنها بكوچند، و خوشى هاى آن در نگاه من نيست ، مگر چونان چركابه جوشانى كه بنوشم، يا حنظلى شرنگين كه جرعه جرعه سر كشم، يا زهر مارى كه كاسه كاسه به كامم ريخته شود، يا گردنبند آتشينى كه به گردنم آويزند.
من ، اين تن پوش خود را چندان پينه زده ام كه ديگر از پينه دوز آن ، خجالت مى كشم. او به من گفت: «اين را همچون ماده الاغ ها به دور انداز» و حاضر نشد كه آن را وصله كند. بدو گفتم: از من دور شو، كه در بامدادان، شبروانْ ستوده مى شوند و رنج بى خوابى از ما زدوده مى شود.
الغَسَّاق _ بالتخفيف والتشديد _ : ما يسيل من صديد أهل النار وغُسالتهم (النهاية : ج 3 ص 366 «غسق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي طَلَّقتُ الدُّنيا ثَلاثا بَتاتا لا رَجعَةَ لي فيها ، وألقَيتُ حَبلَها عَلى غارِبِها .
امام على عليه السلام : من دنيا را سه طلاقه قطعى كرده ام كه ديگر مرا بدان رجوعى نيست، و ريسمانش را بر دوش آن افكنده ام.
غرر الحكم : ح 3782 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 170 ح 3567 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يَستَوحِشُ مِنَ الدُّنيا وزَهرَتِها ، ويَأنَسُ بِاللَّيلِ وظُلمَتِهِ ، وكَأَنّي بِهِ وقَد
أرخَى اللَّيلُ سُدولَهُ
مروج الذهب _ به نقل از ضرار بن ضَمْره ، در پاسخ به درخواست معاويه براى توصيف امام على عليه السلام _ : از دنيا و زرق و برق آن ، گريزان بود و با شب و تاريكى آن ، انس داشت . گويا مى بينم در حالى كه شب ، پرده هايش را افكنده
و ستارگانش ناپديد شده اند ، او در محراب خويش محاسنش را به دست گرفته و چون مار گزيده به خود مى پيچد و به سان مصيبت زده مى گريد و مى گويد:
«اى دنيا! غير مرا بفريب. آيا خود را به من عرضه مى كنى، يا كه خويشتن را برايم مى آرايى؟ مباد، مباد كه آن روز برسد! من تو را سه طلاقه كرده ام ، كه مرا در آن رجوعى نيست. عمر تو كوتاه است، و عيشت حقير، و اهمّيتت ناچيز. آه از كمىِ توشه، و دورى سفر و تنهايى [در] راه.
سَدَلَ الثوبَ سَدْلاً : أرخاه ، وسَدَلَت سِترَها وشَعرَها (أساس البلاغة
: ص 206 «سدل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرِ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها شَبَكَةُ الشَّيطانِ ومَفسَدَةُ الإِيمانِ .
امام على عليه السلام : از دنيا بر حذر باش؛ چرا كه دام شيطان و تباه كننده ايمان است.
غرر الحكم : ح 2608 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 104 ح 2340 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا الدُّنيا ؛ فَإِنَّها غَدّارَةٌ غَرّارَةٌ خَدوعٌ ، مُعطِيَةٌ مَنوعٌ ، ومُلبِسَةٌ نَزوعٌ .
امام على عليه السلام : از دنيا حذر كنيد؛ (چرا كه خيانتكار ، فريبنده ، حيله گر، عطاكننده و دريغ ورزنده، و پوشاننده و برهنه كننده است.
نهج البلاغة : الخطبة 230 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 83 ح 46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا هذِهِ الدُّنيَا الخَدّاعَةَ الغَرّارَةَ ، الَّتي قَد تزََيَّنَت بِحُلِيِّها ، وفَتَنَت بِغُرورِها ، وغَرَّت بِآمالِها ، وتَشَوَّفَت لِخُطّابِها ، فَأَصبَحَت كَالعَروسِ المَجلُوَّةِ ، وَالعُيونُ إلَيها ناظِرَةٌ ، وَالنُّفوسُ بِها مَشغوفَةٌ ، وَالقُلوبُ إلَيها تائِقَةٌ ، وهِيَ لاِءَزواجِها كُلِّهِم قاتِلَةٌ ، فَلاَ الباقي بِالماضي مُعتَبِرٌ ، ولاَ الآخِرُ بِسوءِ أثَرِها عَلَى الأَوَّلِ مُزدَجِرٌ ، ولاَ اللَّبيبُ
امام على عليه السلام : از اين دنياى حيله گر فريبنده ، بر حذر باشيد؛ دنيايى كه خويشتن را با زيورهايش آراسته، و با فريبايى اش مفتون مى سازد، و با آرزوهايش مى فريبد، و براى خواستگارانش خودآرايى مى كند، و همچون عروس نقاب بركشيده اى شده است كه چشم ها بدو خيره گشته، و جان ها شيدايش شده، و دل ها شيفته اش گرديده اند ، و در حالى كه او قاتل همه شوهران خويش است ، نه شوهران آينده از شوهران گذشته عبرت مى گيرند، و نه بدرفتارى او با اوّلى ، عامل بازدارنده آخرى است، و نه خردمند از اين تجربه ها سود مى برد.
اللَّبِيبُ : العاقِلُ (الصحاح : ج 1 ص 216 «لبب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا خَدّاعَةٌ صَرّاعَةٌ ، مَكّارَةٌ غَرّارَةٌ سَحّارَةٌ ، أنهارُها لامِعَةٌ ، وثَمَراتُها يانِعَةٌ ، ظاهِرُها سُرورٌ ، وباطِنُها غُرورٌ ، تَأكُلُكُم بِأَضراسِ المَنايا ، وتُبيرُكُم
امام على عليه السلام : دنيا، حيله گر است و به خاك افكن و نيرنگباز و فريبنده و افسونگر. جويبارهايش درخشان، و ميوه هايش رسيده اند و ظاهرش خوش ، و باطنش پوچ است. با دندان هاى مرگ
، شما را مى خورد، و با بلاهاى ويرانگرش نابودتان مى كند. مردم در دنيا براى مرگ ، زاده مى شوند، با اين حال ، زينت دنيا را برگزيدند و جاه آن را طلبيدند.
نادان مردى است آن مرد كه شيفته لذّت هاى دنيا شد، و به شادى آن دل خوش كرد، و از خيانت آن آسوده خاطر گشت. دنيا با مصيبت هايش شما را در ميان گرفته، و با تيرهاى مرگش شما را نشانه رفته است. او پيوسته جان هاى شما را مى ستاند و شما پيوسته براى او [ثروت] گرد مى آوريد. براى مرگ ، زاده مى شويد، و به سوى گورها مى برندتان، و در بستر خاك مى خوابانندتان، و به دست كِرم ها مى سپارندتان، و براى حسابرسى برانگيخته خواهيد شد.
المُبِير : أي المهلك ، يُسرف في إهلاك الناس (النهاية : ج 1 ص 161 «بور») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن راقَهُ زِبرِجُ
امام على عليه السلام : هر كه زيور دنيا ، او را خوش آيد، فريب ها [ى دنيا [اختياردار او خواهند گشت.
الزِبرِجُ : الزينةُ من وَشيٍ أو جوهر أو نحو ذلك (الصحاح : ج 1 ص 318 «زبرج») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا الدُّنيا ؛ فَإِنَّها عَدُوَّةُ أولِياءِ اللّه ِ وعَدُوَّةُ أعدائِهِ ، أمّا أولِياؤُهُ فَغَمَّتهُم ، وأمّا أعداؤُهُ فَغَرَّتهُم .
امام على عليه السلام : از دنيا بر حذر باشيد؛ چرا كه هم دشمن دوستان خداست و هم دشمن دشمنان او . دشمن دوستان اوست ؛ چون غمگينشان مى سازد، و دشمن دشمنان اوست ؛ چون فريبشان مى دهد.
تنبيه الخواطر : ج 2 ص 115 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا الدُّنيَا الحَذَرَ كُلَّهُ ، وضَعوا عَنكُم ثِقَلَ هُمومِها لِما تَيَقَّنتُم لِوَشكِ زَوالِها ، وكونوا أسَرَّ ما تَكونونَ فيها أحذَرَ ما تَكونونَ لَها ، فَإِنَّ طالِبَها كُلَّمَا اطمَأَنَّ مِنها إلى سُرورٍ أشخَصَهُ عَنها مَكروهٌ ، وكُلَّمَا اغتَبَطَ مِنها بِإِقبالٍ نَغَّصَهُ
امام على عليه السلام : از دنيا كاملاً بر حذر باشيد و بار اندوه هاى آن را از دوش خويش برداريد؛ چون يقين داريد كه به زودى از شما جدا مى شود، و آن گاه كه بيش از هر زمان ديگر در دنيا شاديد، بيش از هميشه از آن بر حذر باشيد؛ چرا كه طالبِ دنيا هر گاه به شادى اى از آن دل گرم شود ، پيشامدى ناگوار ، او را از آن شادى خارج مى سازند، و هر گاه با اقبالى از دنيا شادمان شود، ادبارى از آن ، شادىِ او را به كامش تلخ مى گرداند، و هر گاه دنيا گامى براى او بردارد ، گامى به او پشت مى كند. پس، شادكننده دنيا فريبنده است، و سودمندِ آن ، زيانمند. آسايشش به گرفتارى پيوسته است، بودنش به نابودى واگذار
شده است ، شادى اش با اندوه ، آميخته است، و غم هايش به ناتوانى مى انجامد.
نَغَّصَه : كَدّرَهُ (القاموس المحيط : ج 2 ص 321 «نغص») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروها حَذَرَ الشَّفيقِ النّاصِحِ ، وَالمُجِدِّ الكادِحِ .
امام على عليه السلام : از دنيا حذر كنيد ، همچون حذر كردن دلسوز خيرخواه، و كوشاى رنجبر.
نهج البلاغة : الخطبة 161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ تَعالى : . . . يا أحمَد ، احذَر أن تَكونَ مِثلَ الصَّبِيِّ إذا نَظَرَ إلَى الأَخضَرِ وَالأَصفَرِ [ أحَبَّهُ ]
امام على عليه السلام _ در يادكرد معراج پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خداى متعال فرمود: «... اى احمد ! بپرهيز از اين كه چون كودك باشى كه هر گاه چشمش به سبز و زردى (چيزى رنگارنگ) مى افتد[ ، آن را مى خواهد]، و هر گاه شيرينى و ترشى به او داده
مى شود، فريب مى خورد».
ما بين المعقوفين أثبتناه من بحار الأنوار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقوا غُرورَ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها تَستَرجِعُ أبدا ما خَدَعَت بِهِ مِنَ المَحاسِنِ ، وتُزعِجُ
امام على عليه السلام : از فريب دنيا بترسيد زيرا دنيا هميشه آنچه را كه فريبكارانه داده است ، پس مى گيرد، و كسى را كه آسوده خاطر در آن اقامت گزيده است ، مى راند.
يقال : أزعَجتُ فلانا عن مَوضِعِهِ ؛ إذا أزَلتَهُ عنه (اُنظر المصباح المنير : ص253 «زعج») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلا تَغُرَّنَّكُمُ الحَياةُ الدُّنيا ، فَإِنَّما أنتُم فيها سَفرٌ حُلولٌ ، المَوتُ بِكُم نُزولٌ ، تَنتَضِلُ
امام على عليه السلام : زنهار كه زندگى دنيا ، شما را نفريبد! شما در دنيا مسافرانى هستيد كه اُتراق كرده ايد . مرگ نيز در ميان شما منزل گزيده است ؛ شما را آماج تيرهاى خود كرده است، و مركب هاى آن ، خبرهاى شما را به سراى ثواب و عقاب و سزا و حساب مى برند.
يقال : انتَضَل القومُ وتناضَلوا : أي رمَوا للسَّبْق (النهاية : ج 5 ص 72 «نضل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَغُرَّنَّكُم كَثرَةُ ما يُعجِبُكُم فيها ، لِقِلَّةِ ما يَصحَبُكُم منها .
امام على عليه السلام : زنهار كه جاذبه هاى فراوان دنيا شما را نفريبند ؛ چرا كه از دنيا ، اندكى (كفنى) با خود مى بريد!
نهج البلاغة : الخطبة 103 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 118 ح 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ ؛ مطالب السؤول : ص 51 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَغُرَّنَّكُم ما أصبَحَ فيهِ أهلُ الغُرورِ ، فَإِنَّما هُوَ ظِلٌّ مَمدودٌ إلى أجَلٍ مَعدودٍ .
امام على عليه السلام : زنهار كه برخوردارى فريب خوردگان [دنيا] شما را نفريبد؛ زيرا آن همه، در حقيقت، سايه اى است كه تا مدّتى محدود ادامه مى يابد!
نهج البلاغة : الخطبة 89 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَ اللّه ِ ، لا تَغُرَّنَّكُمُ الحَياةُ الدُّنيا ، فَإِنَّها دارٌ بِالبَلاءِ مَحفوفَةٌ ، وبِالفَناءِ مَعروفَةٌ ، وبِالغَدرِ مَوصوفَةٌ ، وكُلُّ مافيها إلى زَوالٍ ، وهِيَ بَينَ أهلِها دُوَلٌ وسِجالٌ
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! زنهار كه زندگى دنيا شما را نفريبد . دنيا ، سرايى است كه بلا از هر سو آن را در ميان گرفته است، و به نابودى معروف است، و بى وفايى ، صفت آن است. هر آنچه در دنياست ، رو به زوال است، و آن ، ميان اهلش به نوبت مى چرخد و هر روز به كام يكى است. ساكنانش هرگز از گزند او در امان نيستند ؛ گاه در اميد و شادمانى به سر مى برند و گاه در رنج و ناكامى.
زندگىِ آن ، نكوهيده [و نامطلوب] است، و آسايشش دوام ندارد. مردم دنيا ، در آن هدف هاى نشانه رفته اى هستند كه دنيا تيرهايش را به سوى آنان مى افكند، و با مرگ خُردشان مى كند.
سِجَال : أي مرّة لنا ومرّة علينا (النهاية : ج 2 ص 344 «سجل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غُرورُ الدُّنيا يَصرَعُ .
امام على عليه السلام : فريب دنيا [آدمى را] به خاك مى افكند.
غرر الحكم : ح 6387 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 347 ح 5872 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اغتَرَّ بِالدُّنيا اغتَرَّ بِالمُنى .
امام على عليه السلام : هر كه فريب دنيا را بخورد ، فريب آرزوها را خورده است.
غرر الحكم : ح 8351 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 455 ح 8206 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا أسرَى الرَّغبَةِ أقصِروا ؛ فَإِنَّ المُعَرِّجَ عَلَى الدُّنيا لا يَروعُهُ مِنها إلاّ صَريفُ
امام على عليه السلام : اى اسيران خواهش ها! كوتاه بياييد؛ زيرا دنياگرايان را تنها غژ غژ نيش هاى [هيولاى] مصائب روزگار ، از دنيا مى ترساند.
الصريف : صرير الباب ، و صرير ناب البعير (تاج العروس : ج 12 ص 320 «صرف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن يَنزِلَ بِكَ المَوتُ وأنتَ آبِقٌ
امام على عليه السلام : مبادا مرگ ، در حالى به سراغت بيايد كه تو از پروردگار خويش گريخته اى و در طلب دنيايى!
أبَقَ العبدُ : هَرَبَ (النهاية : ج 1 ص 15 «أبق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكُم إن رَغِبتُم فِي الدُّنيا أفنَيتُم أعمارَكُم فيما لا تَبقَونَ لَهُ ولا يَبقى لَكُم .
امام على عليه السلام : شما اگر دنياخواهى پيشه كنيد ، عمر خويش را در راه چيزى صرف كرده ايد كه نه شما براى آن مى مانيد و نه آن براى شما مى ماند.
غرر الحكم : ح 3848 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 175 ح 3634 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّغبَةُ فِي الدُّنيا توجِبُ المَقتَ
امام على عليه السلام : دنياخواهى ، موجب دشمنى مى شود.
المَقْت : أشدّ البُغض (النهاية : ج 4 ص 346 «مقت») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِحَّةُ الدُّنيا أسقامٌ ، ولَذّاتُها آلامٌ .
امام على عليه السلام : تن درستى دنيا ، بيمارى است و لذّت هايش ، دردند.
غرر الحكم : ح 5811 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 303 ح 5400 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا مَعكوسَةٌ مَنكوسَةٌ ، لَذّاتُها تَنغيصٌ ومَواهِبُها تَغصيصٌ
امام على عليه السلام : همانا دنيا وارونه و باژگونه است: خوشى هايش تيرگى مى آورند و بخشش هايش اندوه مى آورند (/ گلوگيرند) ، و زندگى اش رنج است و بقايش فنا. جوينده خود را بى اختيار مى برد، و سوار خويش را به خاك هلاكت مى افكند. به كسى كه به او اعتماد كند ، خيانت مى ورزد و كسى را كه بدان آرام گيرد ، بى قرار (پريشان خاطر) مى سازد. اتحاد آن ، به پراكندگى مى انجامد و پيوندش ، به جدايى.
الغُصّة : ما غصّ به الإنسان من طعام أو غيظ (المصباح المنير : ص 448 «غصص») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: سُلطانُها دُوَلٌ
امام على عليه السلام _ در توصيف دنيا _ : قدرتش نوبتى است، عيشش تيره است، گوارايش شور است، شيرينش تلخ است، غذايش زهر است، ريسمان هايش پوسيده است، زنده اش دست خوش مرگ است، سالمش در معرض بيمارى
است ، دارايى اش از كف رفتنى است، قدرتمندش شكست خوردنى است ، ثروتمندش اسير [رنج و گرفتارى] است، و پناهنده به آن ، تاراج شونده است.
تَداوَلَ القومُ الشيء تَداوُلاً : هو حصولُه في يدِ هذا تارةً وفي يدِ هذا اُخرى ، والاسم : الدُّولَة ، والجمع دُوَلٌ (المصباح المنير : ص 203 «دول») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: عِزُّها ذُلٌّ ، وجِدُّها هَزلٌ ، وعُلُوُّها سُفلٌ .
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : عزّتش خوارى، و جدّى اش شوخى ، و بلندى اش پستى است.
نهج البلاغة : الخطبة 191 ، غرر الحكم : ح 3446 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 145 ح 3232 وص 150 ح 3294 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ الدُّنيا قِلَّةٌ ، وعِزُّها ذِلَّةٌ ، وزَخارِفُها مُضِلَّةٌ ، ومَواهِبُها فِتنَةٌ .
امام على عليه السلام : زيادِ دنيا اندك است، و عزّتش خوارى، و زيورهايش گم راه كننده، ودِهِش هايش مايه گرفتارى.
غرر الحكم : ح 7125 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 390 ح 6610 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُلطانُ الدُّنيا ذُلٌّ ، وعُلُوُّها سُفلٌ .
امام على عليه السلام : قدرت دنيا ، خوارى است و بلندى اش ، پستى.
غرر الحكم : ح 5570 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 283 ح 5095 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا التَذَّ أحَدٌ مِنَ الدُّنيا لَذَّةً إلاّ كانَت لَهُ يَومَ القِيامَةِ غُصَّةٌ .
امام على عليه السلام : هيچ كس از دنيا لذّتى نمى چشد ، مگر آن كه در روز قيامت ، مايه اندوه او مى گردد (/گلوگير او مى شود).
غرر الحكم : ح 9618 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 480 ح 8816 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلمُستَحلي لَذَّةَ الدُّنيا غُصَّةٌ .
امام على عليه السلام : آن كه لذّت دنيا را شيرين يابد ، به اندوه گرفتار مى آيد.
غرر الحكم : ح 7333 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 404 ح 6823 ، مستدرك الوسائل : ج 11 ص 346 ح 13217 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَرارَةُ الدُّنيا حَلاوَةُ الآخِرَةِ ، وحَلاوَةُ الدُّنيا مَرارَةُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : تلخى دنيا ، شيرينى آخرت است و شيرينى دنيا ، تلخى آخرت.
نهج البلاغة : الحكمة 251 ، روضة الواعظين : ص 483 ، غرر الحكم : ح9793 وفيه صدره ، بحار الأنوار : ج 73 ص 131 ح 135 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَلاوَةُ الدُّنيا توجِبُ مَرارَةَ الآخِرَةِ وسوءَ العُقبى .
امام على عليه السلام : شيرينى دنيا ، موجب تلخى آخرت و بدى عاقبت مى شود.
غرر الحكم : ح 4881 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 232 ح 4436 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَروَةُ الدُّنيا فَقرُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : ثروت دنيا، فقر آخرت است.
غرر الحكم : ح 4705 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 217 ح 4267 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زادَ فِي الدُّنيا نَقَصَ فِي الآخِرَةِ . ما نَقَصَ مِن الدُّنيا زادَ فِي الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : آنچه در دنيا مى افزايد ، در آخرت مى كاهد، و آنچه در دنيا مى كاهد ، در آخرت مى افزايد.
غرر الحكم : ح 9619 و 9620 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 480 ح 8817 و 8818 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أغنَى النّاسِ فِي الآخِرَةِ أفقَرُهُم فِي الدُّنيا . أوفَرُ النّاسِ حَظّا مِنَ الآخِرَةِ أقَلُّهُم حَظّا مِنَ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : توانگرترينِ مردم در آخرت ، درويش ترينِ آنان در دنياست، و بهره مندترينِ مردم از آخرت ، كم بهره ترينِ آنان از دنياست.
غرر الحكم : ح 3221 و 3222 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 115 ح 2554 وص 122 ح 2780 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ إعطاءَ المالِ في غَيرِ حَقِّهِ تَبذيرٌ وإسرافٌ ، وهُوَ يَرفَعُ صاحِبَهُ فِي الدُّنيا ويَضَعُهُ فِي الآخِرَةِ ، ويُكرِمُهُ فِي النّاسِ ويُهينُهُ عِندَ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : آگاه باشيد كه بخشيدن نابه جاى مال ، ريخت و پاش و اسراف است. اين كار ، صاحب مال را در دنيا بالا مى برد ؛ امّا در آخرت ، پست مى گرداند، و در ميان مردم ، ارجمندش مى سازد ؛ ولى نزد خدا بى مقدارش مى كند.
نهج البلاغة : الخطبة 126 ، الأمالي للمفيد : ص 176 ح 6 ، الأمالي للطوسي : ص 195 ح 331 كلاهما عن ربيعة وعمارة ، تحف العقول : ص 185 ، الغارات : ج 1 ص 76 كلّها نحوه ، بحار الأنوار : ج 32 ص 48 ح 32 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ! إيّاكُم وحُبَّ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها رَأسُ كُلِّ خَطيئَةٍ ، وبابُ كُلِّ بَلِيَّةٍ ، وقِرانُ كُلِّ فِتنَةٍ ، وداعي كُلِّ رَزِيَّةٍ .
امام على عليه السلام : اى مردم! از دنيادوستى بپرهيزيد كه ريشه هر خطا، و درِ هر بلا، و جفت هر فتنه، و فراخواننده هر مصيبتى است.
تحف العقول : ص 215 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 54 ح 97 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وحُبُّ الدُّنيا رَأسُ كُلِّ خَطيئَةٍ ، وبابُ كُلِّ بَلِيَّةٍ ، ومَجمَعُ كُلِّ فِتنَةٍ ، وداعِيَةُ كُلِّ ريبَةٍ
امام على عليه السلام : هان! دنيادوستى ، ريشه هر خطا، و درِ هر بلا، و مجمع هر فتنه، و باعث هر سوء ظنّى است.
الرِّيْبة : الشكُّ ، وقيل : الشكّ مع التُّهمة (النهاية : ج 2 ص 286 «ريب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وحُبَّ الدُّنيا ؛ فَإِنَّها أصلُ كُلِّ خَطيئَةٍ ، ومَعدِنُ كُلِّ بَلِيَّةٍ .
امام على عليه السلام : از دنيادوستى بپرهيز؛ چرا كه ريشه هر خطا و معدن هر بلايى است.
غرر الحكم : ح 2669 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 96 ح 2220 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما بَدءُ وُقوعِ الفِتَنِ مِن أهواءٍ تُتَّبَعُ ، وأحكامٌ تُبتَدَعُ .
امام على عليه السلام : سرآغاز پيدايش فتنه ها، در حقيقت ، پيروى از هوس ها و بدعت نهادن در احكام است.
الكافي : ج 8 ص 58 ح 21 عن سليم بن قيس الهلالي ، نهج البلاغة : الخطبة 50 ، كتاب سليم بن قيس : ج 2 ص 719 ح 18 ، بحار الأنوار : ج 2 ص 290 ح 8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ الخَطايا حُبُّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : بزرگ ترينِ خطاها، دنيادوستى است.
غرر الحكم : ح 2999 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 118 ح 2661 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الفِتَنِ مَحَبَّةُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : بدترينِ فتنه ها [و گرفتارى ها] ، حبّ دنياست.
غرر الحكم : ح 5747 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 295 ح 5290 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَلَهُ
امام على عليه السلام : شيفتگى به دنيا ، بزرگ ترين فتنه است.
الوَلَهُ : ذَهابُ العَقلِ والتحيّر من شدّة الوجد (النهاية : ج 5 ص 227 «وله») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ الدُّنيا رَأسُ الفِتَنِ وأصلُ المِحَنِ .
امام على عليه السلام : دنيادوستى، منشأ فتنه ها و ريشه رنج هاست.
غرر الحكم : ح 4870 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 231 ح 4424 وفيه «رأس» بدل «أصل» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ المِحَنِ حُبُّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : بدترينِ رنج ها، دنيادوستى است.
غرر الحكم : ح 5721 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 293 ح 5222 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ الآفاتِ الوَلَهُ بِالدُّنيا .
امام على عليه السلام : منشأ همه آفت ها ، عشق به دنياست.
غرر الحكم : ح 5264 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 264 ح 4796 وفيه «باللذّات» بدل «بالدنيا» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَما أنَّ الشَّمسَ وَاللَّيلَ لا يَجتَمِعانِ ، كَذلِكَ حُبُّ اللّه ِ وحُبُّ الدُّنيا لا يَجتَمِعانِ .
امام على عليه السلام : چنان كه خورشيد و شب با هم جمع نمى شوند، خدادوستى و دنيادوستى نيز با هم جمع نمى شوند.
غرر الحكم : ح 7219 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 397 ح 6720 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ تَعالى : . . . يا أحمَد ، لَو صَلَّى العَبدُ صَلاةَ أهلِ السَّماءِ وَالأَرضِ ، وصامَ صِيامَ أهلِ السَّماءِ وَالأَرضِ ،
وطَوى
امام على عليه السلام _ در يادكرد حديث معراج پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خداوند متعال فرمود: «... اى احمد! اگر بنده به اندازه نمازهاى اهل آسمان و زمين نماز بخواند، و به اندازه روزه هاى اهل آسمان و زمين روزه بگيرد، و چون فرشتگان غذا نخورد، و مانند برهنگان جامه بپوشد ، امّا در دل او ذرّه اى حبّ دنيا يا شهرت آن يا رياست آن يا زر و زيور آن ببينم ، هرگز در خانه ام به جوار من در
نخواهد آمد، و محبّت خود را از دل او برخواهم كَند. سلام و محبَت من ، برتو باد!
رجلٌ طَيّان : لم يأكل شيئا ؛ طَوِي _ كرَضِيَ _ طَوىً . فإن تعمّد ذلك فطَوَى _ كرَمَى _ (القاموس المحيط : ج 4 ص 358 «طوى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن كُنتُم تُحِبّونَ اللّه َ فَأَخرِجوا مِن قُلوبِكُم حُبَّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : اگر به راستى ، خدا را دوست مى داريد ، دوستى دنيا را از دل هايتان بيرون كنيد.
غرر الحكم : ح 3747 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 163 ح 3474 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيفَ يَدَّعي حُبَّ اللّه ِ مَن سَكَنَ قَلبَهُ حُبُّ الدُّنيا؟!
امام على عليه السلام : كسى كه دوستىِ دنيا در دلش خانه كرده است ، چگونه ادّعاى دوستىِ خدا مى كند؟!
غرر الحكم : ح 7002 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 383 ح 6474 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طالِبُ الدُّنيا تَفوتُهُ الآخِرَةُ ويُدرِكُهُ المَوتُ حَتّى يَأخُذَهُ بَغتَةً ، ولا يُدرِكُ مِنَ الدُّنيا إلاّ ما قُسِمَ لَهُ .
امام على عليه السلام : جوينده دنيا، آخرت را از دست مى دهد و مرگ ، او را در مى رسد و ناگهان او را فرو مى گيرد، و از دنيا جز به آنچه قسمت اوست ، نمى رسد.
غرر الحكم : ح 6015 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 317 ح 5522 وفيه «بعنقه» بدل «بغتة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما ظَفِرَ بِالآخِرَةِ مَن كانَتِ الدُّنيا مَطلَبَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا مطلوب او باشد ، به آخرت دست نمى يابد.
غرر الحكم : ح 9558 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 477 ح 8748 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن مَلَكَ مِنَ الدُّنيا شَيئا ، فاتَهُ مِنَ الآخِرَةِ أكثَرَ مِمّا مَلَكَ .
امام على عليه السلام : هر كس چيزى از دنيا را به دست آورد ، بيشتر از آنچه به دست آورده ، از آخرت از دست مى دهد.
غرر الحكم : ح 8908 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 434 ح 7501 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن رَغِبَ في زَخارِفِ الدُّنيا ، فاتَهُ البَقاءُ المَطلوبُ .
امام على عليه السلام : هر كس خواهان تجمّلات دنيا باشد ، زندگى جاويدان مطلوب را از دست مى دهد.
غرر الحكم : ح 8801 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 436 ح 7541 وفيه «التقاء» بدل «البقاء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبُ الجَمعِ بَينَ الدُّنيا وَالآخِرَةِ مِن خِداعِ النَّفسِ .
امام على عليه السلام : خواهانِ جمع ميان دنيا[ى نكوهيده] و آخرت بودن ، از نيرنگ هاى نفْس است.
غرر الحكم : ح 5995 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 317 ح 5533 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِإِيثارِ حُبِّ العاجِلَةِ صارَ مَن صارَ إلى سوءِ الآجِلَةِ .
امام على عليه السلام : با برگزيدنِ دوستى دنياست كه آدميان به سوء عاقبت ، گرفتار مى شوند.
غرر الحكم : ح 4314 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 188 ح 3878 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَجتَمِعُ الآخِرَةُ وَالدُّنيا .
امام على عليه السلام : آخرت و دنيا[ى نكوهيده] ، با هم جمع نمى شوند.
غرر الحكم : ح 10575 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 533 ح 9728 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَنفَعُ العَمَلُ لِلآخِرَةِ مَعَ الرَّغبَةِ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : با وجود دنياخواهى، كار براى آخرت ، سودى نمى بخشد.
غرر الحكم : ح 10829 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 542 ح 10069 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيفَ يَعمَلُ لِلآخِرَةِ المَشغولُ بِالدُّنيا !
امام على عليه السلام : كسى كه سرگرم دنياست ، چگونه براى آخرت كار كند؟!
غرر الحكم : ح 6976 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 383 ح 6461 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ . . . يا أحمَد أبغِضِ الدُّنيا وأهلَها وأحِبَّ الآخِرَةَ وأهلَها .
امام على عليه السلام _ در يادكرد حديث معراج پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خداوند فرمود : «... اى احمد! دنيا و دنياخواهان را دشمن بدار، و آخرت و آخرتگرايان را دوست بدار».
إرشاد القلوب : ص201 ، الجواهر السنيّة : ص 194 ، بحار الأنوار : ج77 ص23 ح6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَلَبَتِ الدُّنيا عَلَيهِ ، عَمِيَ عَمّا بَينَ يَدَيهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا بر او چيره گردد ، از ديدن آنچه پيش روى اوست ، كور مى شود.
غرر الحكم : ح 8856 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 457 ح 8281 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَصَرَ نَظَرَهُ عَلى أبناءِ الدُّنيا ، عَمِيَ عَن سَبيلِ الهُدى .
امام على عليه السلام : هر كه نگاه كردنش را به دنياطلبان محدود كند ، از [ديدن] راه درست ، كور مى شود.
غرر الحكم : ح 8870 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 458 ح 8295 وليس فيه «أبناء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مَن راقَهُ زِبرِجُها أعقَبَت ناظِرَيهِ كَمَها
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : آن كه تجمّلات پوچ دنيا خيره اش سازد ، دنيا دو ديده اش را كور مى گرداند.
الكَمَه : العمى (النهاية : ج 4 ص 201 «كمه») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُرفُضِ الدُّنيا ؛ فَإِنّ حُبَّ الدُّنيا يُعمي ويُصِمُّ ويُبكِمُ ويُذِلُّ الرِّقابَ ، فَتَدارَك ما بَقِيَ مِن عُمُرِكَ ولا تَقُل: غَدا أو بَعدَ غَدٍ ؛ فَإِنَّما هَلَكَ مَن كانَ قَبلَكَ بِإِقامَتِهِم عَلَى الأَمانِيِّ وَالتَّسويفِ ، حَتّى أتاهُم أمرُ اللّه ِ بَغتَةً وهُم غافِلونَ ، فَنُقِلوا
عَلى أعوادِهِم إلى قُبورِهِمُ المُظلِمَةِ الضَّيِّقَةِ ، وقَد أسلَمَهُمُ الأَولادُ والأَهلونَ . فَانقَطِع إلَى اللّه ِ بِقَلبٍ مُنيبٍ مِن رَفضِ الدُّنيا ، وعَزمٍ لَيسَ فيهِ انكِسارٌ ولاَ انخِزالٌ
امام على عليه السلام : دنيا را رها كن؛ چرا كه دنيادوستى ، كور و كر و لال و زبون مى كند . و باقى مانده عمرت را درياب و مگو: فردا و پس فردا؛ زيرا آنان كه پيش از تو بودند ، از آن روى به هلاكت در افتادند كه به آرزوها و امروز و فردا كردن تكيه نمودند ، تا آن كه فرمان خدا (مرگ) ، ناگهان و بى خبر برايشان در رسيد،
و بر تابوت هايشان به سوى گورهاى تنگ و تاريكشان برده شدند و فرزندان و خانواده شان آنها را تنها گذاشتند. پس، با دلى توبه كننده و دست از دنيا شسته و عزمى استوار ، به خدا رو كن.
الانْخِزَالُ : مِشْيَةٌ
فيها تثاقل (القاموس المحيط : ج 3 ص 367 «خزل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِحُبِّ الدُّنيا صَمَّتِ الأَسماعُ عَن سَماعِ الحِكمَةِ ، وعَمِيَتِ القُلوبُ عَن نورِ البَصيرَةِ .
امام على عليه السلام : از دنيادوستى است كه گوش ها از شنيدن حكمت ، كر گشته و دل ها از [ديدن] نور بينش ، كور شده اند.
غرر الحكم : ح 7363 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 404 ح 6841 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَن غَرَّتهُ الدُّنيا بِمُحالِ الآمالِ ، وخَدَعَتهُ بِزورِ الأَمانِيِّ ، أورَثَتهُ كَمَها ، وألبَسَتهُ عَمىً ، وقَطَعَتهُ عَنِ الاُخرى ، وأورَدَتهُ مَوارِدَ الرَّدى .
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا او را با آرزوهاى دست نيافتنى بفريبد و با اميدهاى دروغينْ گولش زند، برايش كورى به ارث مى نهد و بر او نابينايى مى پوشاند، و از آخرتْ بريده اش مى گرداند و او را به آبشخورهاى هلاكت در مى آورد.
غرر الحكم : ح 3532 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 152 ح 3337 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ فَسادِ العَقلِ حُبُّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : علّت تباهى خِرَد، دنيادوستى است.
غرر الحكم : ح 5543 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 281 ح 5056 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَخارِفُ الدُّنيا تُفسِدُ العُقولَ الضَّعيفَةَ .
امام على عليه السلام : زيب و زر دنيا ، خِرَدهاى ناتوان را تباه مى گرداند.
غرر الحكم : ح 5494 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 275 ح 5003 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ الدُّنيا يُفسِدُ العَقلَ ، ويُصِمُّ القَلبَ عَن سَماعِ الحِكمَةِ ، ويوجِبُ أليمَ العِقابِ .
امام على عليه السلام : دنيادوستى ، خِرَد را تباه مى كند، گوش را از نيوشيدن حكمت ، كر مى سازد، و موجب عذاب دردناك مى گردد.
غرر الحكم : ح 4878 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 231 ح 4421 وفيه «ويصمّ» بدل «ويهمّ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَصرَعُ العُقولِ .
امام على عليه السلام : دنيا، قتلگاه خِرَدهاست.
غرر الحكم : ح 921 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 35 ح 704 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَهِجَ قَلبُهُ بِحُبِّ الدُّنيَا التاطَ قَلبُهُ مِنها بِثَلاثٍ : هَمٍّ لا يُغِبُّهُ
امام على عليه السلام : آن كه دلش غرق دنيادوستى شود ، سه چيز از دنيا به دل او درمى آميزد: اندوهى كه دمى از او جدا نمى شود، حرصى كه از او دست برنمى دارد، و آرزويى كه به آن نمى رسد.
أغْبَبتُ القومَ وغَبَبْت عنهم : إذا جئت يوما وتركت يوما . وفلان لا يُغِبُّنا عَطاؤه : أي لا يأتينا يوما دون يوم ؛ بل يأتينا كلّ يوم (الصحاح : ج 1 ص 190 و 191 «غبب») . فالمعنى : هَمٌّ لا يفارقه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أمّا بَعدُ ، فَإِنَّ الدُّنيا مَشغَلَةٌ عَن غَيرِها ، ولَم يُصِب صاحِبُها مِنها شَيئا إلاّ فَتَحَت لَهُ حِرصا عَلَيها ولَهَجا
امام على عليه السلام _ در نامه اش به معاويه _ : امّا بعد ؛ دنيا مايه باز داشتن از غير خود (آخرت) است، و دنياخواه ، به چيزى از آن نمى رسد ، جز آن كه درى از آزمندى و شيفتگى به دنيا بر رويش گشوده مى گردد، و با آنچه از دنيا به دست آورده ، از آنچه به دست نياورده است ، هرگز احساس بى نيازى نمى كند، در حالى كه سرانجام، بايد آنچه را گرد آورده است ، بگذارد و برود و آنچه را رشته است ، پنبه كند! و تو اگر از آنچه گذشته است ، پند مى گرفتى ، آنچه را مانده است ، پاس مى داشتى. بدرود!
يلهجُ لَهَجا : إذا
اُغري به فثابر عليه (الصحاح : ج 1 ص 339 «لهج») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أمّا بَعدُ ، فَإِنَّ الدُّنيا مَشغَلَةٌ عَن غَيرِها ، وصاحِبَها مَقهورٌ فيها ، لَم يُصِب مِنها شَيئا قَطُّ إلاّ فَتَحَت لَهُ حِرصا ، وأدخَلَت عَلَيهِ مَؤونَةً تَزيدُهُ رَغبَةً فيها ، ولَن يَستَغنِيَ صاحِبُها بِما نالَ عَمّا لَم يَبلُغهُ ، ومِن وَراءِ ذلِكَ فِراقُ ما جَمَعَ ، وَالسَّعيدُ مَن وُعِظَ بِغَيرِهِ .
فَلا تُحبِط أجرَكَ أبا عَبدِ اللّه ، ولا تُجارِيَنَّ مُعاوِيَةَ في باطِلِهِ ، فَإِنَّ مُعاوِيَة غَمَصَ
امام على عليه السلام _ در نامه اش به عمرو بن عاص _ : امّا بعد ؛ دنيا مايه باز داشتن از غير خود (آخرت) است، و دنياپرست در آن ، شكست خورده است. او هرگز به چيزى از دنيا نرسيد ، مگر آن كه دنيا درى از آزمندى را به رويش گشود، و هزينه اى بر او بار كرد كه موجب دنياخواهى بيشتر او شد. دنيادار ، هر اندازه از دنيا به دست آورد ، باز او را از آنچه به دست نياورده است ، بى نياز نمى كند، در حالى كه سرانجام او ، جدا شدن از چيزى است كه گرد آورده است. خوش بخت ، كسى است كه از ديگران پند گيرد.
پس، اى ابو عبد اللّه ! اجر خود را ضايع مكن، و با معاويه در راه باطلش همراهى منما؛ چرا كه معاويه مردم را خوار مى شمارد و براى حق ، ارزشى قائل نيست.
غَمَصَ الناسَ : احتقرهم (النهاية : ج 3 ص 386 «غمص») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ الدُّنيا يوجِبُ الطَّمَعَ .
امام على عليه
السلام : دنيادوستى ، موجب طمعكارى مى شود.
غرر الحكم : ح 4872 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 232 ح 4431 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَظُمَتِ الدُّنيا في عَينِهِ ، وكَبُرَ مَوقِعُها في قَلبِهِ ، آثَرَها عَلَى اللّه ِ تَعالى ؛ فَانقَطَعَ إلَيها وصارَ عَبدا لَها .
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا در نظرش بزرگ آيد، و در دلش جايگاهى بشكوه يابد، آن را بر خداوند متعال مقدّم مى دارد، پس يكسره به دنيا روى مى آورد و بنده آن مى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 160 ، مكارم الأخلاق : ج 1 ص 36 ، أعلام الدين : ص 246 وفيه «وعظم» بدل «وكبر» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَشِقَ شَيئا أعشى بَصَرَهُ ، وأمرَضَ قَلبَهُ ، فَهُوَ يَنظُرُ بِعَينٍ غَيرِ صَحيحَةٍ ، ويَسمَعُ بِاُذُنٍ غَيرِ سَميعَةٍ ، قَد خَرَقَتِ الشَّهَواتُ عَقلَهُ ، وأماتَتِ الدُّنيا قَلبَهُ ، ووَلِهَت عَلَيها نَفسُهُ ، فَهُوَ عَبدٌ لَها ولِمَن في يَدَيهِ شَيءٌ مِنها ، حَيثُما زالَت زالَ إلَيها ، وحَيثُما أقبَلَت أقبَلَ عَلَيها ، لا يَنزَجِرُ مِنَ اللّه ِ بِزاجِرٍ، ولا يَتَّعِظُ مِنهُ بِواعِظٍ ، وهُوَ يَرَى المَأخوذينَ عَلَى الغِرَّةِ _ حَيثُ لا إقالَةَ ولا رَجعَةَ _ كَيفَ نَزَلَ بِهِم ما كانوا يَجهَلونَ ، وجاءَهُم مِن فِراقِ الدُّنيا ما كانوا يَأمَنونَ ، وقَدِموا مِنَ الآخِرَةِ عَلى ما كانوا يوعَدون ، فَغَيرُ مَوصوفٍ ما نَزَلَ بِهِم .
امام على عليه السلام : كسى كه عاشق چيزى شود، آن چيزْ ديده [دلِ] او را كم سو مى گرداند، و دلش را بيمار مى كند. در نتيجه، چنين كسى با چشمى ناسالم مى نگرد، و با گوشى ناشنوا مى شنود. خواست هاى دنيوى ، خِرَد او را از هم
دريده، و دنيا دلش را ميرانده، و جانش شيفته آن گرديده است . از اين رو ، بنده دنيا و بنده كسى است كه چيزى از دنيا دارد. به هر كجا كه دنيا برود ، او نيز بدان جا مى رود، و به هر سو كه دنيا رو كند ، او نيز بدانْ رو مى كند. با هيچ نهى اى از جانب خدا ، باز نمى ايستد، و از هيچ پندى از او ، اندرز نمى گيرد، در حالى كه مى بيند مرگ ، چه سان ناگهان گريبان ديگران را مى گيرد و مجال پوزشخواهى و بازگشتى نمى دهد ، و آنچه نمى دانستند ، بر آنان فرود مى آيد، و از دنيا كه خود را در آن ايمن مى پنداشتند ، جدا مى شوند، و به آنچه در آخرت وعده داده مى شدند ، مى رسند. آنچه بر سر آنان مى آيد ، به راستى در وصف نمى گنجد.
نهج البلاغة : الخطبة 109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ الدّينارَ وَالدِّرهَمَ فَهُوَ عَبدُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : هر كه درهم و دينار را دوست بدارد ، بنده دنياست.
الخصال : ص 113 ح 91 عن الأصبغ بن نباتة ، بحار الأنوار : ج 2 ص 107 ح 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الشَّقاءِ حُبُّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : علّت شقاوت، عشق به دنياست.
غرر الحكم : ح 5516 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 98 ح 2269 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وَالوَلَهَ بِالدُّنيا ؛ فَإِنَّها تورِثُكَ الشَّقاءَ وَالبَلاءَ ، وتَحدوكَ
امام على عليه السلام : زنهار از شيفتگى به دنيا، كه بدبختى و رنج برايت بر جاى مى نهد،
و به فروختن زندگى جاودانى به زندگى فناپذير ، وادارت مى كند!
حَدا الإبلَ : زَجَرها وساقَها (القاموس المحيط : ج 4 ص 315 «حدا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُكِمَ عَلى أهلِ الدُّنيا بِالشَّقاءِ وَالفَناءِ وَالدَّمارِ وَالبَوارِ .
امام على عليه السلام : مردم دنيا ، محكوم به بدبختى و نيستى و نابودى و هلاكت اند.
غرر الحكم : ح 4932 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 234 ح 4486 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَتِ الدُّنيا هَمَّهُ ، طالَ يَومَ القِيامَةِ شَقاؤُهُ وغَمُّهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا همّ و غم او باشد، در روز قيامت شقاوت و اندوه او به درازا مى كشد.
غرر الحكم : ح 9110 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 425 ح 7189 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَتِ الدُّنيا أكبَرَ هَمِّهِ ، طالَ شَقاؤُهُ وغَمُّهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه بزرگ ترين اهتمامش دنيا باشد ، گرفتارى و اندوهش به درازا مى كشد.
كنز الفوائد : ج 1 ص 345 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 81 ح 43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدّينُ يُجِلُّ ، الدُّنيا تُذِلُّ .
امام على عليه السلام : دين ، [آدمى را] ارجمند مى گرداند، و دنيا ، خوار مى سازد.
غرر الحكم : ح 3 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 18 ح 48 و 49 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَن كانَتِ العاجِلَةُ أملَكَ بِهِ مِنَ الآجِلَةِ ، واُمورُ الدُّنيا أغلَبَ عَلَيهِ مِن اُمورِ الآخِرَةِ ، فَقَد باعَ الباقِيَ بِالفاني ، وتَعَوَّضَ البائِدَ عَنِ الخالِدِ ، وأهلَكَ نَفسَهُ ورَضِيَ لَها بِالحائِلِ الزّائِلِ ، ونَكَبَ بِها عَن نَهجِ السَّبيلِ .
امام على عليه السلام : كسى كه زندگى كنونى ، بيشتر از زندگى آينده اختياردار او باشد و كارهاى دنيا بر او چيره تر از كارهاى آخرت باشد ، هر آينه ماندگار را به فناپذير فروخته، و جاويدان را با گذرا عوض كرده، و خويشتن را به نابودى افكنده ، و زندگى دگرگون شونده زوال پذير را براى خود پسنديده، و از راه روشن به كج راهه رفته است.
غرر الحكم : ح 3607 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 153 ح 3351 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما ازدادَ المَرءُ بِالدُّنيا شُغلاً وزادَ بِها وَلَها ، أورَدَتهُ المَسالِكَ وأوقَعَتهُ فِي المَهالِكِ .
امام على عليه السلام : هر گاه مشغله انسان به دنيا بيشتر شود و علاقه اش به آن فزون تر گردد، دنيا او را به راه هاى گوناگون مى برد و وى را در مهلكه ها مى افكند.
غرر الحكم : ح 7200 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 396 ح 6714 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُبالِ ما رُزِئَ
امام على عليه السلام : كسى كه هر گاه دنيايش سالم (و تأمين) باشد ، برايش مهم نيست كه چه بلايى بر سر آخرتش مى آيد، در هلاكت است.
رزأته رزيئة : أصابته مصيبة (الصحاح : ج 1 ص 53 «رزأ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ النَّفسِ الوَلَهُ
امام على عليه السلام : آفت نفْس، شيفتگى به دنياست.
الوَلَه : ذهابُ العقل والتحيّر من شدّة الوَجد (النهاية : ج 5 ص 227 «وله») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُهدُكَ فِي الدُّنيا يُنجيكَ ، ورَغَبَتُكَ فيها تُرديكَ .
امام على عليه السلام : زهد تو در دنيا، تو را نجات مى دهد، و دل بستگى تو به آن ، تو را نابود مى كند.
غرر الحكم : ح 5477 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 276 ح 5031 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّغبَةُ مِفتاحُ العَطَبِ
امام على عليه السلام : دنياخواهى ، كليد نابودى است.
عَطِب عَطَبا : هَلَك (المحيط في اللغة : ج 1 ص 410 «عطب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَلَمّا نَهَضتُ بِالأَمرِ نَكَثَت
امام على عليه السلام _ در خطبه معروف به شقشقيه _ : چون زمام امور را به دست گرفتم ، گروهى پيمان شكستند، عدّه اى از فرمان به در شدند، و عدّه اى سر از فرمان حق برتافتند. گويى آنان نشنيده اند كه خداوند سبحان مى فرمايد: «آن سراى آخرت را براى كسانى قرار مى دهيم كه خواهان برترى جويى و تباهكارى در زمين نيستند ، و عاقبت ، از آنِ تقواپيشگان است» . آرى! به خدا سوگند كه آن را شنيدند و فهميدند ؛ امّا دنيا در چشم آنان زيبا نمود،
و زرق و برق آن خيره شان ساخت.
النَّكثُ : نقض العهد (النهاية : ج 5 ص 114 «نكث») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا استَراحَ قَلبُهُ وبَدَنُهُ ، ومَن رَغِبَ فيها تَعِبَ قَلبُهُ وبَدَنُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه به دنيا زهد ورزيد، دل و تنش آسود، و آن كه در پى آن برآمد، دل و تنش خسته شد.
إرشاد القلوب : ص 125 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مَن رَغِبَ فيها أتعَبَتهُ وأشقَتهُ .
امام على عليه السلام _ در تشويق به ترك دنيا _ : هر كه دنياخواه شد ، دنيا او را خسته و رنجور ساخت.
غرر الحكم : ح 8481 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 456 ح 8243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الوَلَهِ بِالدُّنيا عَظيمُ المِحنَةِ .
امام على عليه السلام : ثمره شيفتگى به دنيا، رنج بسيار است.
غرر الحكم : ح 4611 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 208 ح 4190 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُرِنَتِ المِحنَةُ بِحُبِّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : دنيادوستى و رنج ، همنشين اند.
غرر الحكم : ح 6721 وح 1060 نحوه ، عيون الحكم والمواعظ : ص 369 ح 6218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلمُستَحلي لَذَّةَ الدُّنيا غُصَّةٌ .
امام على عليه السلام : كسى كه لذّت دنيا را شيرين بشمرد ، اندوه به سراغش مى آيد.
غرر الحكم : ح 7333 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 404 ح 6823 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُستَمتِعونَ بِالدُّنيا تَبكي قُلوبُهُم وإن فَرِحوا ، ويَشتَدُّ مَقتُهُم لاِءَنفُسِهِم وإنِ اغتُبِطوا بِبَعضِ ما مِنها رُزِقوا .
الدُّنيا فانِيَةٌ لا بَقاءَ لَها ، وَالآخِرَةُ باقِيَةٌ لا فَناءَ لَها . الدُّنيا مُقبِلَةٌ إلَى الآخِرَةِ ، وَالآخِرَةُ مَلجَأُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : برخورداران از دنيا، دل هايشان مى گريد ، اگرچه [به ظاهر] شاد باشند ، و از خويشتن سخت در خشم اند ، اگرچه براى آنچه از دنيا روزى داده شده اند ، مورد غبطه ديگران باشند.
دنيا ، فناپذير است و بقايى ندارد، و آخرت ، ماندگار است و فنا نمى پذيرد. دنيا رو به آخرت دارد، و آخرت ، پناهگاه دنياست.
مطالب السؤول : ص 52 ؛ بحار الأنوار : ج 78 ص 21 ح 82 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مَنِ استَشعَرَ الشَّغَفَ
امام على عليه السلام _ در بيان زيان هاى دنيادوستى _ : آن كه دل باخته دنيا شود، دنيا اندرون او را آكنده از اندوه ها (نگرانى ها) مى كند كه در سويداى دلش به رقص در مى آيند . اندوهى او را به خود مشغول مى سازد، و غصّه اى اندوهگينش مى كند، تا آن كه گلويش گرفته ، شاه رگ هايش از كار مى افتند و در گوشه اى افكنده مى شود. خداوند ، به آسانى نابودش مى كند، و دوستان ، به راحتى در گورش مى افكنند.
شُغِفَ بالشيء : اُولِعَ به (تاج العروس : ج 12 ص 308 «شغف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
اُفٍّ عَلَى الدُّنيا وأسبابِها فَإِنَّها لِلحُزنِ مَخلوقَه
هُمومُها ما تَنقَضي ساعَةً عَن مَلِكٍ فيها وعَن سوقَه
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
تفو بر دنيا و اسباب آن/ كه براى غم و اندوه آفريده شده است
غم هايش دمى پايان نمى گيرند/نه براى شاه و نه براى رعيّت .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 390 الرقم 301 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَتِ الدُّنيا هِمَّتَهُ ، اشتَدَّت حَسرَتُهُ عِندَ فِراقِها .
امام على عليه السلام : هر كه مطلوبش دنيا باشد، در هنگام جدايى از آن ، افسوس بسيار مى خورد.
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 4 ص 382 ح 5833 ، معاني الأخبار : ص 198 ح 4 ، الأمالي للطوسي : ص 435 ح 974 نحوه ، الأمالي للصدوق : ص 477 ح 644 كلّها عن عبداللّه بن بكر المرادي عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام ، مشكاة الأنوار : ص 208 ح 566 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 173 عن الإمام زين العابدين عليه السلام ، روضة الواعظين : ص 487 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 376 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَسادُ الدّينِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : دنيا ، مايه تباهى دين است.
غرر الحكم : ح 6554 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 357 ح 6040 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أفسَدَ الدّينَ كَالدُّنيا .
امام على عليه السلام : هيچ چيزى مانند دنيا، دين را تباه نكرد.
غرر الحكم : ح 9476 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 480 ح 8831 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمَّرَ دُنياهُ ، أفسَدَ دينَهُ وأخرَبَ اُخراهُ .
امام على عليه السلام : هر كس دنياى خويش را آباد ساخت ، دينش را تباه و آخرتش را ويران نمود.
غرر الحكم : ح 8858 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 457 ح 8283 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا لَمَفسَدَةُ الدّينِ ومَسلَبَةُ اليَقينِ ، وإنَّها لَرَأسُ الفِتَنِ وأصلُ المِحَنِ .
امام على عليه السلام : دنيا ، مايه تباهى دين و از بين رفتن يقين است، و اساس فتنه ها و ريشه رنج هاست.
غرر الحكم : ح 3518 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 152 ح 3330 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَرامٌ عَلى كُلِّ قَلبٍ مُتَوَلِّهٍ بِالدُّنيا أن يَسكُنَهُ التَّقوى .
امام على عليه السلام : بر هر دلى كه شيفته دنياست ، حرام است كه تقوا در آن ، خانه كند.
غرر الحكم : ح 4904 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 233 ح 4472 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
ما هذِهِ الدُّنيا لِطالِبِها إلاّ عَناءً وهُوَ لا يَدري
إن أقبَلَت شَغَلَت دِيانَتَهُ إن أدبَرَت شَغَلَتهُ بِالفَقرِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
اين دنيا براى جوينده اش نيست / مگر رنج، و او خود نمى داند
دنيا اگر روى آورد، او را از دينش باز مى دارد/ و چون برود ، او را به فقر گرفتار مى سازد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 262 الرقم 184 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أيُّهَا النّاسُ ، إنَّهُ لَم يَزَل أمري مَعَكُم عَلى ما اُحِبُّ حَتّى نَهَكَتكُمُ الحَربُ ، وقَد وَاللّه ِ أخَذَت مِنكُم وتَرَكَت ، وهِيَ لِعَدُوِّكُم أنهَكُ . لَقَد كُنتُ أمسِ أميرا فَأَصبَحتُ اليَومَ مَأمورا ! وكُنتُ أمسِ ناهِيا فَأَصبَحتُ اليَومَ مَنهِيّا ! وقَد أحبَبتُمُ البَقاءَ ، ولَيسَ لي أن أحمِلَكُم عَلى ما تَكرَهونَ .
امام على عليه السلام _ در خطبه اش كه پس از برآشفتن يارانش از كار حكميّت ايراد كرد _ : اى مردم! كار من با شما پيوسته چنان بود كه من دوست داشتم ، تا آن كه جنگ ، شما را فرسوده ساخت، و به خدا سوگند كه شمارى از شما را گرفت و شمارى را باقى گذاشت؛ هرچند براى دشمن شما فرساينده تر بود.
من تا ديروز ، فرمانده بودم و امر و نهى مى كردم؛ ولى امروز [كار به جايى رسيده كه [به من امر و نهى مى شود! شما زنده ماندن را دوست داريد و من نمى
توانم شما را به آنچه دوست نداريد ، وا دارم.
نهج البلاغة : الخطبة 208 ، المعيار والموازنة : ص175 ، وقعة صفّين : ص484 نحوه ، بحار الأنوار : ج32 ص535 ح450 وج100 ص41 ح48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اُفٍّ
امام على عليه السلام _ در فرا خواندن مردم به جنگ با شاميان ، پس از يكسره كردن كار خوارج _ : آه از شما! خسته شدم ، از بس كه سرزنشتان كردم! آيا به جاى آخرت ، به زندگى دنيا رضايت داده ايد؟! و عزّت را بر ذلّت برگزيده ايد؟! هرگاه شما را به جهاد با دشمنتان فرا خواندم ، چشمانتان پيچ و تاب برداشت ، آن سان كه گويى در سَكرات مرگْ گرفتار آمده ايد، يا در گيجىِ مستى به سر مى بريد!
اُفٍّ : معناه الاحتقار والاستقلال ، وهي صوت إذا صوّت به الإنسان عُلِمَ أنّه متضجّر متكرِّه (النهاية : ج 1 ص 55 «أفف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أسرَفَ في طَلَبِ الدُّنيا ماتَ فَقيرا .
امام على عليه السلام : هر كه در طلب دنيا زياده روى كند ، فقير از دنيا مى رود.
غرر الحكم : ح 8608 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 460 ح 8339 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزّاهِدونَ فِي الدُّنيا مُلوكُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ ، ومَن لَم يَزهَد فِي الدُّنيا ورَغِبَ فيها فَهُوَ فَقيرُ الدُّنيا وَالآخِرَةِ . ومَن زَهِدَ فيها مَلَكَها ، ومَن رَغِبَ فيها مَلَكَتهُ .
امام على عليه السلام : بى رغبتان به دنيا، پادشاهان دنيا و آخرت اند. و هر كه به دنيا رغبت نشان دهد و به آن دل ببندد ، در دنيا و آخرت ، فقير است . و هر كه نسبت به دنيا زهد ورزد ، مالك آن مى شود، و هر كه به دنيا دل ببندد ، دنيا مالك او مى شود.
إرشاد القلوب : ص 20 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن باعَ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ خَسِرَهُما .
امام على عليه السلام : هر كه آخرتش را به دنيايش بفروشد ، هر دوى آنها را از كف مى دهد.
غرر الحكم : ح 8237 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 445 ح 7818 ؛ مطالب السؤول : ص 48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَن باعَ جَنَّةَ المَأوى لِعاجِلَةِ الدُّنيا تَعَسَ جَدُّهُ
امام على عليه السلام : هر كس بهشت جاويدان را به دنياى گذرا بفروشد ، بدبخت مى شود و در اين معامله زيان مى كند.
الجَدُّ : الحَظّ والبَخت (الصحاح : ج 2 ص 452 «جدد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُصلِح دُنياكَ بِمَحقِ
امام على عليه السلام : دنيايت را با از بين بردن دينت آباد مكن كه در اين صورت ، از زيانكارترين مردمان خواهى بود.
مَحَقَهُ : أي أبطَلَهُ ومَحاه (الصحاح : ج 4 ص 1553 «محق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعاشِرَ النّاسِ ! اتَّقُوا اللّه َ ، فَكَم مِن مُؤَمِّلٍ ما لا يَبلُغُهُ ، وبانٍ ما لا يَسكُنُهُ ، وجامِعٍ ما سَوفَ يَترُكُهُ ، ولَعَلَّهُ مِن باطِلٍ جَمَعَهُ ، ومِن حَقٍّ مَنَعَهُ ، أصابَهُ حَراما ، وَاحتَمَلَ بِهِ آثاما ، فَباءَ بِوِزرِهِ ، وقَدِمَ عَلى رَبِّهِ آسِفا لاهِفا ، قَد خَسِرَ الدُّنيا وَالآخِرَةَ ، ذلِكَ هُوَ الخُسرانُ المُبينُ .
امام على عليه السلام : اى گروه هاى مردم! پروامندى از خداوند ، در پيش گيريد؛ زيرا چه بسيار است آرزومندِ چيزى كه به آن نمى رسد، و سازنده بنايى كه در آن ، [مهلتِ [سكونت نمى يابد، و گرد آورنده مالى كه به زودى آن را [براى ديگران] بر جاى مى گذارد ، و شايد آن را از راه نادرست، يا از نپرداختن حقّى ، گرد آورده است . [ در اين صورت ، ] از حرام به آن رسيده و با اين كار ، گناهانى به دوش كشيده است . پس وزر و وبال آن را بر عهده مى گيرد، و با افسوس و اندوه بر پروردگارش وارد مى شود. او دنيا و آخرت را زيان كرده است و اين ، همان زيان آشكار است.
نهج البلاغة : الحكمة 344 ، بحار الأنوار : ج 78
ص 83 ر 88 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخسَرُ النّاسِ مَن رَضِيَ الدُّنيا عِوَضا عَنِ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : زيانكارترينِ مردم ، كسى است كه دنيا را به جاى آخرت بپذيرد.
غرر الحكم : ح 3077 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 120 ح 2730 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أخسَرَ النّاسِ صَفقَةً وأخيَبَهُم سَعيا ، رَجُلٌ أخلَقَ بَدَنَهُ في طَلَبِ آمالِهِ ولَم تُساعِدهُ المَقاديرُ عَلى إرادَتِهِ ؛ فَخَرَجَ مِنَ الدُّنيا بِحَسَراتِهِ ، وقَدِمَ عَلَى الآخِرَةِ بِتَبِعاتِهِ .
امام على عليه السلام : پر زيان ترين معامله و بى حاصل ترين تلاش را آن مردى كرده كه بدنش را در رسيدن به آرزوهايش فرسوده و مقدّرات ، او را در رسيدن به خواستش يارى نكرده اند ، و در نتيجه، با آه و حسرت ها از دنيا رفته و با كوله بارى از گناه ، ره سپار آخرت شده است.
غرر الحكم : ح 3594 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 157 ح 3411 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أخسَرُ مِمَّن تَعَوَّضَ عَنِ الآخِرَةِ بِالدُّنيا؟!
امام على عليه السلام : كيست زيانكارتر از آن كه آخرت را با دنيا عوض كند؟
غرر الحكم : ح 8509 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7988 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ما أخسَرَ صَفقَةَ المُلوكِ إلاّ مَن عَصَمَ اللّه ُ ، باعُوا الآخِرَةَ بِنَومَةٍ !
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : چه پر زيان است معاملت شاهان _ مگر آن كسى كه خدا نگاهش بدارد _ كه آخرت را به خوابى فروختند!
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 346 ح 971 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أغبَنُ مِمَّن باعَ البَقاءَ بِالفَناءِ ؟!
امام على عليه السلام : كيست مغبون تر از آن كه جهانِ باقى را به دنياى فانى فروخت؟!
غرر الحكم : ح 8508 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7987 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ ثَلاثَةُ أصنافٍ : زاهِدٌ مُعتَزِمٌ ، وصابِرٌ عَلى مُجاهَدَةِ هَواهُ ، وراغِبٌ مُنقادٌ لِشَهَواتِهِ ؛ فَالزّاهِدُ لا يُعَظِّمُ ما آتاهُ اللّه ُ فَرَحا بِهِ ولا يُكثِرُ عَلى ما فاتَهُ أسَفا . وَالصّابِرُ نازَعَتهُ إلَى الدُّنيا نَفسُهُ فَقَدَعَها
امام على عليه السلام : مردم ، سه دسته اند: زاهدِ مصمّم، شكيبا در مبارزه با هوس، و خواهنده و پيرو خواهش هاى نفسانى.
زاهد، آنچه را خداوند به او مى دهد ، از سرِ شادى بزرگ نمى شمارد و آنچه را كه از دست مى دهد، از سر افسوس ، بزرگ نمى داند. شكيبا، نفْسش او را به سوى دنيا كشانْد؛ امّا او آن را باز داشت، و نفْسش به لذّت هاى آن چشم دوخت؛ ليكن او مانعش شد. و خواهنده، نفْسش او را به دنيا فرا خواند و او اجابتش كرد و به برگزيدن دنيا [بر آخرت] دستورش داد و او اطاعتش كرد، و بدين ترتيب، آبروى خويش را لكّه دار ساخت، و به خاطر دنيا شرافت خود را به پستى كشاند، و آخرتش را تباه كرد.
القدْع : الكفّ والمنع (النهاية : ج 4 ص 24 «قدع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرغَب فِي الدُّنيا فَتَخسَرَ آخِرَتَكَ .
امام على عليه السلام : به دنيا راغب مشو كه آخرتت تباه مى گردد.
غرر الحكم : ح 10213 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 518 ح 9410 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمِلَ لِلدُّنيا خَسِرَ .
امام على عليه السلام : هر كه براى دنيا كار كرد، زيان كرد.
غرر الحكم : ح 7874 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 453 ح 8133 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن رَغِبتُم إلَى الدُّنيا خَسِرتُم وهَلَكتُم .
امام على عليه السلام : اگر خواهان دنيا شويد ، زيان مى كنيد و نابود مى گرديد.
غرر الحكم : ح 3853 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 173 ح 3605 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرغَب في كُلِّ ما يَفنى ويَذهَبُ ، فَكَفى بِذلِكَ مَضرَّةٌ .
امام على عليه السلام : به هر آنچه نابود مى شود و از كف مى رود ، رغبت مكن كه اين (رغبت) ، خود ، بالاترين زيان است.
غرر الحكم : ح 10195 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 520 ح 9460 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ لَن تَلقَى اللّه َ سُبحانَهُ بِعَمَلٍ أضَرَّ عَلَيكَ مِن حُبِّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : تو هرگز خداوند سبحان را با عملى كه برايت زيانبارتر از دنيادوستى است ، ملاقات نخواهى كرد.
غرر الحكم : ح 3818 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 172 ح 3601 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَبَدَ الدُّنيا وآثَرَها عَلَى الآخِرَةِ ، استَوخَمَ
امام على عليه السلام : هر كه بندگى دنيا كند و آن را بر آخرت مقدّم بدارد ، فرجامى سخت و ناگوار در انتظار اوست.
يقال : هذا الأمر وَخِيمُ العاقبة ؛ أي ثقيل رديء (النهاية : ج 5 ص 164 «وخم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ! إنَّكُم إن آثَرتُمُ الدُّنيا عَلَى الآخِرَةِ ، أسرَعتُم إجابَتَها إلَى العَرَضِ الأَدنى ، ورَحَلَت مَطايا آمالِكُم إلَى الغايَةِ القُصوى ، تورِدُ مَناهِلَ عاقِبَتِهَا النَّدَمَ ، وتُذيقُكُم ما فَعَلَت بِالاُمَمِ الخالِيَةِ وَالقُرونِ الماضِيَةِ ؛ مِن تَغَيُّرِ الحالاتِ وتَكَوُّنِ المَثُلاتِ
امام على عليه السلام : اى مردم! شما چنانچه دنيا را بر آخرت برگزينيد ، [در واقع] در پذيرش دعوت آن به متاع پست ، شتافته ايد، و مركب هاى آرزوهايتان به سوى دورترين هدف ، تاخت برداشته اند و شما را به آبشخورهايى مى برند كه فرجامشان پشيمانى است، و آنچه را با امّت هاى پيشين و نسل هاى گذشته كرده اند، يعنى از كف رفتن نعمت ها و فرود آمدن كيفرها، به شما مى چشانند.
المُثْلَةُ : نِقْمة تنزل بالإنسان فيُجعلُ مثالاً يَرتَدِع به غيرُه ، وجمعه مُثُلات ومَثُلات (مفردات ألفاظ القرآن : ص 760 «مثل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّغبَةُ فِي الدُّنيا تُفسِدُ الإِيقانَ .
امام على عليه السلام : ميل به دنيا، يقين را به تباهى مى كشاند.
غرر الحكم : ح 4839 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 229 ح 4413 وفيه «حبّ الدنيا» بدل «الرغبة في الدنيا» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن مَلَكَتهُ الدُّنيا كَثُرَ صَرعُهُ
امام على عليه السلام : هر كه مملوك دنيا شود، زياد زمين مى خورد.
الصَّرْع : الطَّرحُ على الأرض (القاموس المحيط : ج 3 ص 49 «صرع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبُ الدُّنيا رَأسُ الفِتنَةِ .
امام على عليه السلام : دنياطلبى، ريشه فتنه [و گناه] است.
غرر الحكم : ح 5990 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 317 ح 5529 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا ضِحكَةُ مُستَعبِرٍ .
امام على عليه السلام : دنيا، مسخره كسى است كه آن را درست ارزيابى كند.
غرر الحكم : ح 403 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا كَما تَجبُرُ تَكسِرُ .
امام على عليه السلام : دنيا، همان گونه كه مى بندد، مى شكند.
غرر الحكم : ح 1227 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 46 ح 1144 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا تُسلِمُ .
امام على عليه السلام : دنيا، [آدمى را] وا مى نهد.
غرر الحكم : ح 2 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 35 ح 678 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَليلُ الدُّنيا يَذهَبُ بِكَثيرِ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : اندكِ دنيا، بسيارِ آخرت را از بين مى برد.
غرر الحكم : ح 6795 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 372 ح 6308 وفيه «من الآخرة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن طَلَبَ مِنَ الدُّنيا شَيئا فاتَهُ مِنَ الآخِرَةِ أكثَرُ مِمّا طَلَبَ .
امام على عليه السلام : هر كه از دنيا چيزى بجويد، در آخرت ، بيشتر از آنچه جُسته است ، از دست مى دهد.
غرر الحكم : ح 8895 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 434 ح 7488 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الدُّنيا طَوّاحَةٌ
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دنيا سرگردان كننده، دور افكننده، رسواگر، پرستار و زخم بند است.
طاحَ يَطُوحُ ويَطِيحُ : هلك ، وسقط ، وتاه في الأرض . وطَوَّحَه فتَطوَّح : تَوَّهَهُ . وطوّحَتْه الطوائح : قَذَفَته القَواذِف (القاموس المحيط : ج 1 ص 238 «طاح») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الدُّنيا حَسرَةٌ ، وشَرُّها نَدَمٌ .
امام على عليه السلام : خوبِ ، دنيا ، [ مايه ] افسوس است و بدِ آن ، [ مايه [پشيمانى.
غرر الحكم : ح 4963 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 239 ح 4554 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا صَفقَةُ مَغبونٍ ، وَالإِنسانُ مَغبونٌ بِها .
امام على عليه السلام : دنيا، سودايى زيانبار است، و [در اين سودا] انسان ، زيان كننده .
غرر الحكم : ح 1883 وراجع عيون الحكم والمواعظ : ص 62 ح 1601 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غِذاءُ الدُّنيا سِمامٌ
امام على عليه السلام : خوراك دنيا سم است و ريسمان هايش پوسيده.
السُّمّ : ما يقتل ، وجمعه سُموم وسِمام (المصباح المنير : ص 289 «سمّ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جودُ الدُّنيا فَناءٌ ، وراحَتُها عَناءٌ ، وسلامَتُها عَطَبٌ ، ومَواهِبُها سَلَبٌ .
امام على عليه السلام : بخشش دنيا فناست، و آسايشش رنج، و سلامتش نابودى، و دِهِش هايش پس گرفتنى.
غرر الحكم : ح 4739 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 221 ح 4301 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُواصِلُ لِلدُّنيا مَقطوعٌ .
امام على عليه السلام : آن كه به خاطر دنيا پيوند برقرار كند، پيوندش گسستنى است.
غرر الحكم : ح 628 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 25 ح 256 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُنافِس في مَواهِبِ الدُّنيا ؛ فَإِنَّ مَواهِبَها حَقيرَةٌ .
امام على عليه السلام : در مواهب دنيا رقابت مكن؛ چرا كه مواهب آن ، خُرد است.
غرر الحكم : ح 10287 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 522 ح 9503 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ أرباحِ الدُّنيا خُسرانٌ .
امام على عليه السلام : همه سودهاى دنيا ، زيان است.
غرر الحكم : ح 6858 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 375 ح 6334 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا تُعطي وتَرتَجِعُ ، وتَنقادُ وتَمتَنِعُ ، وتوحِشُ وتُؤنِسُ ، وتُطمِعُ وتُؤيِسُ ، يُعرِضُ عَنهَا السُّعَداءُ ، ويَرغَبُ فيهَا الأَشقِياءُ .
امام على عليه السلام : دنيا مى دهد و پس مى گيرد، فرمان مى برد و سر مى پيچد، رَم مى دهد و اُنس مى گيرد، و اميدوار مى كند و نوميد مى گرداند. نيك بختان از آن روى مى گردانند، و شوربختان به آن مى گرايند.
غرر الحكم : ح 3679 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 146 ح 3236 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ ما لا يَنفَعُ يَضُرُّ ، وَالدُّنيا مَعَ حَلاوَتِها تَمُرُّ ، وَالفَقرُ مَعَ الغِنى بِاللّه ِ لا يَضُرُّ .
امام على عليه السلام : هر چيزى كه سود نرساند، زيان مى زند، و دنيا با وجود شيرينى اش تلخ است، و درويشى دنيا با وجود توانگرى به خدا (داشتن سرمايه اى چون خداوند) ، زيانى [ به انسان ] نمى رساند.
غرر الحكم : ح 7201 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 396 ح 6715 وفيه «بعد الغناء» بدل «مع الغنى» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ يَسارِ الدُّنيا إعسارٌ .
امام على عليه السلام : هر توانگرى اى در دنيا، تنگ دستى است.
غرر الحكم : ح 6901 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 377 ح 6380 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا أيُّهَا النّاسُ ! مَتاعُ الدُّنيا حُطامُ موبِئٌ
امام على عليه السلام : اى مردم! كالاى دنيا [چون] خاشاكى است طاعون زده . پس ، از چريدن در آن ، دورى كنيد. رخت بربستن از آن ، خوش تر از آرميدن در آن است، و قدرى از آن به اندازه كفاف ، پاك تر از ثروت آن است.
الوَبَاءُ : المرض العام (النهاية : ج 5 ص 144 «وبا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
حَلاوَةُ دُنياكَ مَسمومَةٌ فَلا تَأكُلُ الشَّهدَ إلاّ بِسَمّ
مَحامِدُ دُنياكَ مَذمومَةٌ فَلا تَكسِبُ الحَمدَ إلاّ بِذَمّ
إذا تَمَّ أمرٌ بَدا نَقصُهُ تَوَقَّع زَوالاً إذا قيلَ تَمّ
وكَم قَدَرٍ دَبَّ في غَفلَةٍ فَلَم يَشعُرِ النّاسُ حَتّى هَجَم
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
شهد دنياى تو شرنگين است پس شهد را جز با شرنگ نمى خورى
ستوده هاى دنياى تو نكوهيده است /پس ستايش را جز با نكوهش به دست نمى آورى
هر گاه كارى كامل شود ، كاستى اش نمايان مى شود/ هر گاه گفته شد : كامل شد، منتظر نابود شدنش باش
چه بسيار تقديرى كه در دلِ غفلتى خزيد / و تا مردم به خود آمدند ، بر آنان يورش آورد!
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 524 الرقم 397 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غُرّي يا دُنيا مَن جَهِلَ حِيَلَكِ ، وخَفِيَ عَلَيهِ حَبائِلُ
امام على عليه السلام : اى دنيا! كسى را بفريب كه حيله هاى تو را نمى شناسد، و دام هاى نيرنگ تو بر او پوشيده است.
حَبائِل : جمع حِبالة ؛ وهي المَصْيَدَة (تاج العروس : ج 14 ص 134 «حبل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرُّكونُ إلَى الدُّنيا مَعَ ما تُعايِنُ مِنها جَهلٌ .
امام على عليه السلام : دل بستگى به دنيا، با وجود آنچه از آن مى بينى، نادانى است.
نهج البلاغة : الحكمة 384 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 297 ، بحار الأنوار : ج 71 ص 190 ح 56 ؛ مطالب السؤول : ص 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرُّكونُ إلَى الدُّنيا مَعَ ما يُعايَنُ مِن غِيَرِها جَهلٌ .
امام على عليه السلام : دل بستگى به دنيا، با وجود مشاهده دگرگونى هاى (پيشامدهاى) آن، نادانى است.
غرر الحكم : ح 1979 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 59 ح 1508 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرُّكونُ إلَى الدُّنيا مَعَ ما يُعايَنُ مِن سوءِ تَقَلُّبِها جَهلٌ .
امام على عليه السلام : دل بستگى به دنيا، با وجود مشاهده دگرگونى هاى نابه جايش، نادانى است.
غرر الحكم : ح 2037 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 62 ح 1611 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاجِلَةُ غُرورُ الحَمقى .
امام على عليه السلام : دنيا ، مايه فريب كم خِرَدان است.
غرر الحكم : ح 896 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاِغتِرارُ بِالعاجِلَةِ خُرقٌ
امام على عليه السلام : فريفته شدن به دنيا، حماقت است.
الخُرق _ بالضمّ _ : الجهل والحُمق (النهاية : ج 2 ص 26 «خرق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا غَنيمَةُ الحَمقى .
امام على عليه السلام : دنيا، غنيمت كم خِرَدان است.
غرر الحكم : ح 1110 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 44 ح 1081 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَرَحُ بِالدُّنيا حُمقٌ .
امام على عليه السلام : شاد شدن به دنيا، كم خِرَدى است.
غرر الحكم : ح 454 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 31 ح 501 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ! إنَّ الدُّنيا تَغُرُّ المُؤَمِّلَ لَها والمُخلِدَ إلَيها ، ولا تَنفَسُ بِمَن نافَسَ فيها
امام على عليه السلام : اى مردم! دنيا كسى را كه آرزومندش باشد و به آن بگرايد ، فريب مى دهد، و كسى را كه عزيزش بدارد ، عزيز نمى دارد، و كسى را كه بر آن چيره شود (/ چيرگى بجويد) ، مغلوب مى كند.
لا تَنفَسُ بمن نافس فيها : لا تَضَنّ [أي لا تبخل] به ؛ أي من نافَسَ في الدنيا فإنّ الدنيا تُهينه ولا تَضَنُّ به كما يُضَنُّ بالعلْق النفيس (شرح نهج البلاغة : ج 10 ص 61) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أطالَ عَبدٌ الأَمَلَ إلاّ أساءَ العَمَلَ وطَلَبَ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : هيچ بنده اى آرزو را دور و دراز نكرد ، مگر اين كه كردار را بد كرد و در پى دنيا بر آمد.
الدعوات : ص 236 ح 655 ، بحار الأنوار : ج 82 ص 172 ح 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ النَّبِي صلي الله عليه و آله سَأَلَ رَبَّهُ سُبحانَهُ لَيلَةَ المِعراجِ فَقالَ : . . . يا رَبِّ ومَن أهلُ الدُّنيا ومَن أهلُ الآخِرَةِ؟
قالَ : أهلُ الدُّنيا مَن كَثُرَ أكلُهُ وضِحكُهُ ونَومُهُ وغَضَبُهُ ، قَليلُ الرِّضا ، لا يَعتَذِرُ إلى مَن أساءَ إلَيهِ ، ولا يَقبَلُ عُذرَ مَنِ اعتَذَرَ إلَيهِ ، كَسلانُ عِندَ الطّاعَةِ ، شُجاعٌ عِندَ المَعصِيَةِ ، أمَلُهُ بَعيدٌ وأجَلُهُ قَريبٌ ، لا يُحاسِبُ نَفسَهُ ، قَليلُ المَنفَعَةِ ، كَثيرُ الكَلامِ ، قَليلُ الخَوفِ ، كَثيرُ الفَرَحِ عِندَ الطَّعامِ ، وإنَّ أهلَ الدُّنيا لا يَشكُرونَ عِندَ الرَّخاءِ ، ولا يَصبِرونَ
امام على عليه السلام : پيامبر صلي الله عليه و آله در شب معراج از پروردگار پاكش پرسيد:... اى پروردگار من! اهل دنيا چه كسى است و اهل آخرت كيست؟
فرمود: «اهل دنيا ، كسى است كه : خوراك و خنده و خواب و خشمش بسيار است؛ خشنودى اش اندك است؛ نه از كسى كه به وى بدى كرده است ، پوزش مى طلبد، و نه پوزش كسى را كه از او پوزش مى طلبد، مى پذيرد؛ در طاعت ، تنبل است، و در معصيت ، گستاخ؛ آرزويش
دور و دراز است و اجلش نزديك؛ از نفْس خويش حساب نمى كشد؛ كم خير است؛ پُرگوست؛ كم ترس [از خدا] است؛ و هنگام غذاخوردن ، بسيار شاد است.
اهل دنيا در هنگام آسايش ، سپاس گزار نيستند، و هنگام بلا (سختى) شكيبا نيستند؛ زيادِ مردم ، در نظر آنان اندك است؛ خويشتن را به كارهاى ناكرده مى ستايند، و ادّعاى چيزهايى را مى كنند كه ندارند، و از چيزهايى سخن مى گويند كه آرزو دارند؛ و بدى هاى مردم را مى گويند و خوبى هاى آنان را پوشيده مى دارند».
پيامبر صلي الله عليه و آله گفت: اى پروردگار من! همه اين عيب ها ، در اهل دنياست؟!
[فرمود:] «اى احمد! در اهل دنيا ، نادانى و كم بخردى هاى بسيار است : در برابر كسى كه از او دانش مى آموزند ، فروتنى نمى كنند ، و خويشتن را عاقل مى پندارند، در حالى كه به نزد فهميدگان ، مردمانى كم خردند».
في المصدر «لا يُبصِرون» والأصحّ ما أثبتناه كما في بحار الأنوار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُكِمَ عَلى مُكثِري أهلِ الدُّنيا بِالفاقَةِ ، واُعينَ مَن غَنِيَ عَنها بِالرّاحَةِ .
امام على عليه السلام : ثروتمندان اهل دنيا ، محكوم به نيازمندى اند، و هر كه از دنيا بى نيازى بجويد، آسايش به يارى او مى آيد.
غرر الحكم : ح 4938 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 233 ح 4471 وفيه «بالقناعة بالراحة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: سُبحانَكَ خالِقا ومَعبودا! بِحُسنِ بَلائِكَ عِندَ خَلقِكَ خَلَقتَ دارا ، وجَعَلتَ فيها مَأدُبَةً ؛ مَشرَبا ومَطعَما ، وأزواجا وخَدَما ، وقُصورا ، وأنهارا ، وزُروعا وثِمارا ، ثُمَّ أرسَلتَ داعِيا يَدعو إلَيها ، فَلاَ الدّاعِيَ أجابوا ، ولا فيما رَغَّبتَ رَغِبوا ، ولا إلى ما شَوَّقتَ إلَيهِ اشتاقوا .
أقبَلوا عَلى جيفَةٍ قَدِ افتَضَحوا بِأَكلِها ، وَاصطَلَحوا عَلى حُبِّها ، ومَن عَشِقَ شَيئا أعشى
امام على عليه السلام _ در خطبه اى كه در آن ، نافرمانى خَلق را توضيح مى دهد _ : پاكى تو ، اى آفريدگار و معبودى كه از سرِ عنايتت به بندگانت، سرايى (آخرت) آفريدى و در آن ، خوانى از انواع نوشيدنى و خوردنى ، و همسران و چاكران ، و كاخ ها و رودها ، و محصولات و ميوه ها گسترانيدى ، و سپس دعوتگرى فرستادى تا [مردم را] به سوى آن [سراى و خوان گسترده] فرا بخواند؛ امّا نه دعوتگر را اجابت كردند و نه به آنچه تو ترغيبشان كردى ، رغبت نمودند، و نه بر آنچه تشويقشان كردى ، شوقى نشان دادند!
[آنان] به لاشه اى روى آوردند كه
با خوردن آن رسوا گشتند، و در دوستى آن ، با يكديگر سازش كردند . و هر كه عاشق چيزى شود ، آن چيز ، چشم او را كور و دلش را بيمار مى گرداند، و چنين كسى با چشمى ناسالم مى نگرد، و با گوشى ناشنوا مى شنود.
[ عاشق دنيا ، ] شهوات ، خِرَد او را از هم دريده، دنيا دلش را ميرانده، و جانش سرگشته دنيا شده است. از اين رو، بنده دنيا و بنده كسى است كه از دنيا چيزى دارد. به هر سو كه دنيا برود ، او نيز مى رود، و به هر طرف كه دنيا رو كند ، او نيز رو مى كند. نه با بازدارنده اى از سوى خدا باز مى ايستد و نه از هيچ پندآموزى از سوى او ، پند مى گيرد.
العَشَا : سوء البصر ، وقيل : هو ذهاب البصر (لسان العرب : ج 15 ص 56 «عشا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يَتَنافَسونَ في دُنيا دَنِيَّةٍ ، ويَتَكالَبونَ
امام على عليه السلام _ در توصيف ستمگران _ : در دنيايى پست رقابت مى كنند، و بر سر لاشه اى گنديده [همچون سگان] به جان يكديگر مى افتند؛ امّا زودا كه پيرو از
رهبر ، و رهبر از پيرو بيزارى بجويد، و با نفرت ، از يكديگر جدا شوند، و هنگام ديدار ، يكديگر را لعنت كنند.
يتكالبون : أي يتواثبون (المصباح المنير : ص 537 «كلب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا عَبيدَ الدُّنيا ، كَيفَ تُخالِفُ فُروعُكُم أصولَكُم ، وعُقولُكُم أهواءَكُم ، قَولُكُم شِفاءٌ يُبرِئُ الدّاءَ ، وعَمَلُكُم داءٌ لا يَقبَلُ الدَّواءَ ؛ ولَستُم كَالكَرمَةِ
امام على عليه السلام _ در سخنان كوتاه منسوب به ايشان _ : اى بندگان دنيا! چرا شاخه هايتان با ريشه هايتان ، و خِرَدهايتان با هوس هايتان ناسازگار است؟ گفتارتان ، دارويى است كه درد را شفا مى بخشد؛ ولى كردارتان ، دردى است كه درمان نمى پذيرد. شما نه چون تاكيد كه برگ هايش نيكو و ميوه اش خوش و بالا رفتن از آن ، آسان است؛ بلكه چون درختى هستيد كه كم برگ و پر خار است و ميوه اش غير قابل خوردن، و بالا رفتن از آن ، دشوار است.
شما دانش (معرفت) را زير پاهايتان نهاديد، و دنيا را بالاى سرهايتان. از اين رو، دانش در نزد شما خوار و بى مقدار است . و [ با شما ] به دنيا هم نمى توان رسيد، كه شما هر كسى را از
رسيدن به آن ، مانع مى شويد . پس، شما نه آزادگانى آقامنشيد و نه بردگانى پرهيزگار.
بدا به حالتان ، اى مزدوران بد! مزد را مى گيريد و كار نمى كنيد. اگر هم كار كنيد ، كار را تباه مى كنيد. به زودى ، كردار خود را مى بينيد، و كارفرما به كار تباهى كه برايش كرده ايد و به مزدى كه از او گرفته ايد ، رسيدگى خواهد كرد!
اى بدهكاران بد! دِين خود را نمى پردازيد و هديه مى دهيد؛ مستحبّات را به جا مى آوريد و واجبات را نمى گزاريد. بستانكار ، هديه را نمى پذيرد تا آن كه طلب او پرداخت شود.
الكَرْم : العِنَب (القاموس المحيط : ج 4 ص 170 «كرم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَضَعوا مَن رَفَعَتهُ التَّقوى ، ولا تَرفَعوا مِنَ رَفَعَتهُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : آن كس را كه پرهيزگارى بالا برده است ، پست مشماريد، و آن كس را كه دنيا بالا برده است، بلندمرتبه مشماريد.
نهج البلاغة : الخطبة 191 ، غرر الحكم : ص 10228 و 10229 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 518 ح 9392 و 9393 وفيه «تضع . . . ترفع» بدل «تضعوا . . . ترفعوا» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُلطَةُ أبناءِ الدُّنيا تَشينُ
امام على عليه السلام : آميزش با فرزندان دنيا (دنيا پرستان) ، دين را زشت ، و يقين را سست مى كند.
الشَّين : العَيب ، وقد شانَه يَشينُه (النهاية : ج 2 ص 521 «شين») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُلطَةُ أبناءِ الدُّنيا رَأسُ البَلوى وفَسادُ التَّقوى .
امام على عليه السلام : معاشرت با فرزندان دنيا، منشأ گرفتارى و تباه كننده پرهيزگارى است.
غرر الحكم : ح 5060 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 241 ح 4598 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وُدُّ أبناءِ الدُّنيا يَنقَطِعُ لاِنقِطاعِ أسبابِهِ .
امام على عليه السلام : دوستى فرزندان دنيا، با قطع شدن اسباب آن، قطع مى شود.
غرر الحكم : ح 10117 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 505 ح 9274 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ أبناءِ الدُّنيا تَزولُ لاِءَدنى عارِضٍ يَعرِضُ .
امام على عليه السلام : دوستى فرزندان دنيا ، با بروز كوچك ترين پيشامدى ، از بين مى رود.
غرر الحكم : ح 9828 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 487 ح 9003 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُهدُكَ في راغِبٍ فيكَ نُقصانُ حَظٍّ ، ورَغبَتُكَ في زاهِدٍ فيكَ ذُلُّ نَفسٍ .
امام على عليه السلام : بى رغبتى تو به كسى كه به تو راغب است ، كم بختى است، و رغبت تو به كسى كه به تو بى رغبت است ، [مايه] خوارى نفس است.
نهج البلاغة : الحكمة 451 ، بحار الأنوار : ح 67 ، ص 195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ كُلُّهُ بَينَ كَلِمَتَينِ مِنَ القُرآن ، قالَ اللّه ُ سُبحانَهُ : «لِكَيْلاَ تَأْسَوْاْ عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلاَ تَفْرَحُواْ بِمَا ءَاتَاكُمْ» ، ومَن لَم يَأسَ عَلَى الماضي ولَم يَفرَح بِالآتي فَقَد أخَذَ الزُّهدَ بِطَرَفَيهِ .
امام على عليه السلام : تمام زهد ، در دو جمله از قرآن [گرد آمده] است . خداوند سبحان فرموده است: «تا بر آنچه از دست شما رفته ، افسوس نخوريد و براى آنچه به شما داده است ، شادمان نشويد» . كسى كه بر گذشته افسوس نخورد و براى آنچه به دستش مى رسد ، شاد نشود ، هر دو جانب زهد (زهد كامل) را گرفته است.
نهج البلاغة : الحكمة 439 ، مشكاة الأنوار : ص 207 ح 563 ، روضة الواعظين : ص 475 ، بحار الأنوار : ج 70 ص 317 ح 23 وراجع غرر الحكم : ح 8586 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا النّاسُ ثَلاثَةٌ : زاهِدٌ وراغِبٌ وصابِرٌ . فَأَمَّا الزّاهِدُ فَلا يَفرَحُ بِشَيءٍ مِنَ الدُّنيا أتاهُ ولا يَحزَنُ عَلى شَيءٍ مِنها فاتَهُ ، وأمَّا الصّابِرُ فَيَتَمَنّاها بِقَلبِهِ ، فَإِن أدرَكَ مِنها شَيئا صَرَفَ عَنها نَفسَهُ لِما يَعلَمُ مِن سوءِ عاقِبَتِها ، وأمَّا الرّاغِبُ فَلا يُبالي مِن حِلٍّ أصابَها أم مِن حَرامٍ .
امام على عليه السلام : مردم ، سه دسته اند: زاهد، دنياخواه و شكيبا. زاهد ، هرگاه چيزى از دنيا به او برسد ، بدان شاد نمى شود و براى از دست دادن چيزى از آن نيز اندوهگين نمى شود. شكيبا ، در دل تمنّاى دنيا را دارد
، امّا اگر به چيزى از آن دست يابد، چون عاقبتِ بَدَش را مى داند، از آن روى بر مى تابد. دنياخواه ، اهمّيتى نمى دهد كه از حلال به دنيا برسد يا از حرام.
التوحيد : ص307 عن الأصبغ بن نباتة ، الأمالي للصدوق : ص424 ح560 ، الاختصاص : ص237 ، بحار الأنوار : ج10 ص120 . وراجع : ح 725 تحت عنوان (خسران الدنيا والآخرة) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ ثَلاثَةُ أصنافٍ : زاهِدٌ مُعتَزِمٌ ، وصابِرٌ عَلى مُجاهَدَةِ هَواهُ ، وراغِبٌ مُنقادٌ لِشَهَواتِهِ . فَالزّاهِدُ لا يُعَظِّمُ ما آتاهُ اللّه ُ فَرَحا بِهِ ، ولا يُكِثرُ عَلى ما فاتَهُ أسَفا ... .
امام على عليه السلام : مردم ، سه گروه اند: زاهدِ ثابت قدم، شكيباى در مبارزه با هواى نفس، و دنياخواهِ پيرو خواهش هاى خويش . زاهد ، نه براى آنچه خداوند به او مى دهد ، شادمانى بسيار مى كند، و نه بر آنچه از دستش مى رود ، افسوس بسيار مى خورد... .
دستور معالم الحكم : ص 120 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ ألاّ تَطلُبَ المَفقودَ حَتّى يَعدُمَ المَوجودُ .
امام على عليه السلام : زهد ، آن است كه تا آنچه دارى تمام نشود ، در طلب آنچه ندارى برنيايى.
غرر الحكم : ح 1259 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا زُهدَ كَالكَفِّ عَنِ الحَرامِ .
امام على عليه السلام : زهدى چون خويشتندارى از حرام نيست.
غرر الحكم : ح 10549 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 532 ح 9708 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا زُهدَ كَالزُّهدِ فِي الحَرامِ .
امام على عليه السلام : هيچ زهدى مانند ترك حرام نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113 ، مشكاة الأنوار : ص 207 ح 563 ، روضة الواعظين : ص 475 ، بحار الأنوار : ج 70 ص 317 ح 23 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزّاهِدُ فِي الدُّنيا مَن لَم يَغلِبِ الحَرامُ صَبرَهُ، ولَم يَشغَلِ الحَلالُ شُكرَهُ.
امام على عليه السلام : زاهدِ در دنيا ، كسى است كه حرام ، بر شكيبايى اش چيره نگردد و حلال ، او را سرگرم و از شكرگزارى غافل نسازد .
تحف العقول : ص 200 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 37 ح 3 وراجع نهج البلاغة : الخطبة 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ، الزَّهادَةُ قَصرُ الأَمَلِ ، وَالشُّكرُ عِندَ النِّعَمِ ، وَالتَّوَرُّعُ عِندَ المَحارِمِ . فَإِن عَزَبَ ذلِكَ عَنكُم فَلا يَغلِبِ الحَرامُ صَبرَكُم ، ولا تَنسَوا عِندَ النِّعَمِ شُكرَكُم .
امام على عليه السلام : اى مردم! زهد، كوتاه كردن آرزو، گزاردن شكر نعمت ها، و خويشتندارى از حرام هاست. اگر از عهده اين هر سه بر نيامديد ، [لااقلّ بكوشيد كه [در برابر حرام ، صبر خويشتن را از دست ندهيد و سپاس گزارى از نعمت ها را فراموش نكنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 81 ، الكافي : ج 5 ص 71 ح 3 ، معاني الأخبار : ص 251 ح 2 كلاهما عن أبي الطفيل، الخصال : ص 14 ح 50 ، تحف العقول : ص 220 وص 58 عن رسول اللّه صلي الله عليه و آله وكلّها نحوه ، روضة الواعظين : ص 476 ، إرشاد القلوب : ص 19 ، بحار الأنوار : ج 70 ص 317 ح 23 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ قَصرُ الأَمَلِ .
امام على عليه السلام : زهد ، كوتاه كردن آرزوست.
غرر الحكم : ح 872 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 31 ح 533 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ تَقصيرُ الآمالِ وإخلاصُ الأَعمالِ .
امام على عليه السلام : زهد، كوتاه كردن آرزوها و اخلاص در اعمال است.
غرر الحكم : ح 1844 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 21 ح 141 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظَلفُ
امام على عليه السلام : بازداشتن نفس از لذّت هاى دنيا ، همان زهد پسنديده است .
ظَلَفَ نفسَه عن الشيء يَظلِفُها ظَلْفا : أي منعها من أن تفعله أو تأتيه (الصحاح : ج 4 ص 1398 «ظلف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هِمَّةُ الزّاهِدِ مُخالَفَةُ الهَوى ، وَالسُّلُوُّ
امام على عليه السلام : همّت زاهد ، مخالفت كردن با هواى نفس است و شكيبايى در برابر خواهش ها.
سَلَوْتُ عنه سُلُوّا : صَبَرتُ (المصباح المنير : ص 287 «سلا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيفَ يَصِلُ إلى حَقيقَةِ الزُّهدِ مَن لَم يُمِت شَهوَتَهُ؟!
امام على عليه السلام : چگونه به حقيقت زهد برسد كسى كه شهوت خويش را نكُشته است؟!
غرر الحكم : ح 7000 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 383 ح 6472 وفيه «من أطاع في الأصل» بدل «من لم يُمت» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الزّاهِدينَ فِي الدُّنيا تَبكي قُلوبُهُم وإن ضَحِكوا ، ويَشتَدُّ حُزنُهُم وإن فَرِحوا ، ويَكثُرُ مَقتُهُم أنفُسَهُم وإنِ اغتُبِطوا بِما رُزِقوا .
امام على عليه السلام : زاهدانِ به دنيا، دل هايشان گريان است ، اگرچه [در ظاهر [بخندند و سختْ اندوهناك اند ، اگرچه [در ظاهر] شادى نمايند و از خود بسيار در خشم اند ، اگرچه به واسطه آنچه روزى شده اند ، مورد غبطه ديگران اند.
نهج البلاغة : الخطبة 113 ، غرر الحكم : ح 3558 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 152 ح 3342 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزّاهِدُ عِندَنا مَن عَلِمَ فَعَمِلَ ، ومَن أيقَنَ فَحَذِرَ ، وإن أمسى عَلى عُسرٍ حَمِدَ اللّه َ ، وإن أصبَحَ عَلى يُسرٍ شَكَرَ اللّه َ ، فَهُوَ الزّاهِدُ .
امام على عليه السلام : از نظر ما ، زاهد كسى است كه دانست و عمل كرد، و كسى كه يقين داشت و حذر كرد، و اگر در سختى و تنگ دستى بام خود را به شام رسانْد ، حمد خدا را به جاى آورد، و اگر در آسايش و رفاه شام خويش را به بام رسانْد ، شكر خداى را بگزارد. چنين كسى زاهد است.
الجعفريّات : ص 232 عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: كانوا قَوما مِن أهلِ الدُّنيا ولَيسوا مِن أهلِها ، فَكانوا فيها كَمَن لَيسَ مِنها ، عَمِلوا فيها بِما يُبصِرونَ ، وبادَروا فيها ما يَحذَرونَ ، تَقَلَّبُ أبدانُهُم بَينَ ظَهرانَي أهلِ الآخِرَةِ ، ويَرَونَ أهلَ الدُّنيا يُعَظِّمونَ مَوتَ أجسادِهِم وهُم أشَدُّ إعظاما لِمَوتِ قُلوبِ أحيائِهِم .
امام على عليه السلام _ در وصف زاهدان _ : آنان ، گروهى از مردم دنيا هستند؛ ولى اهل دنيا (دنيا دوست) نيستند. در اين دنيا ، همچون كسانى هستند كه از آن نيستند . در دنيا ، بر اساس بينش و بصيرت عمل مى كنند و از آنچه مى ترسند (يعنى: مرگ) پيشى گرفتند؛ پيكرهايشان در ميان اهل آخرت مى گردد (جز با اهل آخرت نمى آميزند)؛ اهل دنيا را مى بينند كه مرگِ تن هاشان را بزرگ مى شمارند ، در حالى كه آنان
، مرگِ دل هاى زندگانشان را بزرگ تر مى شمارند.
نهج البلاغة : الخطبة 230 ، بحار الأنوار : ج 70 ص 320 ح 36 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزّاهِدُ فِي الدُّنيا مَن وُعِظَ فَاتَّعَظَ ، ومَن عَلِمَ فَعَمِلَ ، ومَن أيقَنَ فَحَذِرَ ، فَالزّاهِدونَ فِي الدُّنيا قَومٌ وُعِظوا فَاتَّعَظوا ، وأيقَنوا فَحَذِروا وعَلِموا فَعَمِلوا ، إن
أصابَهُم يُسرٌ شَكَروا ، وإن أصابَهُم عُسرٌ صَبَروا .
امام على عليه السلام : زاهدِ به دنيا ، كسى است كه پند داده شد و پند گرفت، و كسى است كه علم آموخت و به كار بست، و كسى است كه يقين يافت و حذر كرد. پس، زاهدانِ به دنيا ، آن مردمانى اند كه پند داده شدند و پند گرفتند، و يقين كردند
و حذر كردند ، و علم آموختند و عمل كردند؛ اگر آسايش به آنان برسد ، شكر مى گويند و اگر به سختى در افتند ، شكيبايى مى ورزند.
الجعفريّات : ص 233 عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 213 ، إرشاد القلوب : ص 14 كلاهما نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزّاهِدُ فِي الدُّنيا كُلَّما ازدادَت لَهُ تَحَلِّيا ازدادَ عَنها تَوَلِّيا .
امام على عليه السلام : كسى كه به دنيا بى اعتناست، هرچه دنيا بيشتر خود را برايش بيارايد ، او بيشتر از آن روى مى گردانَد.
الإرشاد : ج 1 ص 298 ، كنز الفوائد : ج 1 ص 345 وفيه «تخلّيا» بدل «تولّيا» ، بحار الأنوار : ج 73 ص 81 ح 43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أرادَتهُمُ الدُّنيا فَلَم يُريدوها ، وأسَرَتهُم فَفَدَوا أنفُسَهُم مِنها .
امام على عليه السلام _ در بيان صفات پرهيزگاران _ : دنيا آنها را خواست؛ امّا آنها دنيا را نخواستند و دنيا اسيرشان كرد؛ امّا آنان ، سَر بَها دادند و خود را از بند دنيا رهانيدند.
نهج البلاغة : الخطبة193 ، روضة الواعظين : ص480 ، تحف العقول : ص 159 وفيه «طلبتهم فأعجزوها» بدل «وأسَرَتهم...»، التمحيص: ص71 ح170 وفيه «طلبتهم فأعجزوها» بعد «فلم يريدوها» ، بحار الأنوار : ج 67 ص 315 ح 50.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الزُّهدِ إخفاءُ الزُّهدِ .
امام على عليه السلام : برترين زهد، پنهان داشتن زهد است.
نهج البلاغة : الحكمة 28 ، مشكاة الأنوار : ص 207 ح 563 ، روضة الواعظين : ص 475 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ تَعالى : . . . يا أحمَد ، وُجوهُ الزّاهِدينَ مُصفَرَّةٌ مِن تَعَبِ اللَّيلِ وصَومِ النَّهارِ ، وألسِنَتُهُم كِلالٌ
امام على عليه السلام _ در حديث معراج _ : خداى متعال فرمود : «... اى احمد! رخسار زاهدان از رنج شب خيزى و روزه دارى زرد است و زبان هايشان جز از ذكر خداى متعال ، درمانده است؛ دل هايشان، از كثرت خاموشى، در سينه هايشان ريش است؛ خويشتن را رنجه كرده اند ، نه از ترس آتش و از شوق بهشت ، بلكه در ملكوت آسمان ها و زمين ، انديشه و نظر مى كنند و درمى يابند كه خداوند سبحان ، عبادت است».
كَلّ يَكِلّ كَلالة : تَعِبَ وأعيا (المصباح المنير : ص 538 «كلّ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ فِي الدُّنيا ثَلاثَةُ أحرُفٍ : زاءٌ وهاءٌ ودالٌ ؛ فَأَمَّا الزّاءُ فَتَركُ الزّينَةِ ، وأمَّا الهاءُ فَتَركُ الهَوى ، وأمَّا الدّالُ فَتَركُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : زهد به دنيا ، از سه حرف تشكيل شده است : زاء و هاء و دال . زاء ، يعنى ترك زينت؛ هاء ، يعنى ترك هوا؛ و دال ، يعنى ترك دنيا .
جامع الأخبار : ص 297 ح 811 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُن مِمَّن يَرجُو الآخِرَةَ بِغَيرِ العَمَلِ ، ويُرجِي
امام على عليه السلام : از آنانى مباش كه بدون عمل ، به آخرت اميد مى بندد و بر اثر داشتن آرزوى دراز ، توبه را به تأخير مى اندازد؛ از دنيا همچون زاهدان سخن مى گويد، ولى در عمل ، چون دنياخواهان رفتار مى كند.
أرجَأْت الأمرَ وأرجَيْته : إذا أخّرْته (النهاية : ج 2 ص 206 «رجا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ومِنهُم مَن أبعَدَهُ عَن طَلَبِ المُلكِ ضُؤولَةُ نَفسِهِ ، وَانقِطاعُ سَبَبِهِ ، فَقَصَرَتهُ الحالُ عَلى حالِهِ ، فَتَحَلّى بِاسمِ القَناعَةِ ، وتَزَيَّنَ بِلِباسِ أهلِ الزَّهادَةِ ، ولَيسَ مِن ذلِكَ في مَراحٍ ولا مَغدىً .
امام على عليه السلام _ درباره گروه هاى مسلمانان _ : گروهى از مردم را بى لياقتى ذاتى و نداشتن اسباب و امكانات ، از طلب حكومت ، باز داشته است. از اين رو، به وضعى كه دارند ، تن داده اند و خود را به نامِ خوش قناعت ، آراسته اند و جامه زيباى اهل زهد پوشيده اند، در حالى كه لحظه اى از شب و روز ، چنين نبوده اند.
نهج البلاغة : الخطبة 32 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 5 ؛ مطالب السؤول : ص 32 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا هَرَبَ الزّاهِدُ مِنَ النّاسِ فَاطلُبهُ ، وإذا طَلَبَ الزّاهِدُ النّاسَ
فَاهرَب مِنهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه زاهد از مردم گريزان شد ، در طلب او بر آى و هرگاه زاهد در طلب مردم برآمد ، از او گريزان شو.
غرر الحكم : ح 4078 وح 4079 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 136 ح 3087 و ح 3088 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَ اللّه ِ ، اُوصيكُم بِالرَّفضِ لِهذِهِ الدُّنيَا التّارِكَةِ لَكُم وإن لَم تُحِبّوا تَركَها .
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را به ترك اين دنيايى سفارش مى كنم كه على رغم ميلتان ، شما را ترك مى گويد.
نهج البلاغة : الخطبة 99 ، مصباح المتهجّد : ص 381 ح 508 عن زيد بن وهب نحوه ، بحار الأنوار : ج 89 ص 243 ح 68 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَطِّعوا عَلائِقَ الدُّنيا ، وَاستَظهِروا بِزادِ التَّقوى .
امام على عليه السلام : دل بستگى هاى خود به دنيا را قطع كنيد و از توشه تقوا ، كمك بگيريد.
نهج البلاغة : الخطبة 204 ، غرر الحكم : ح 2823 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 130 ح 2946 كلاهما نحوه ، بحار الأنوار : ج 73 ص 134 ح 138 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّه ُ امرَأً غالَبَ الهَوى ، وأفلَتَ مِن حَبائِلِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : رحمت خدا بر آن كس كه بر هوس ، چيره آمد و از دام هاى دنيا گريخت!
غرر الحكم : ح 5212 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 261 ح 4767 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّه ُ امرَأً . . . راقَبَ رَبَّهُ ، وتَنَكَّبَ
امام على عليه السلام : رحمت خدا بر آن كس كه... پروردگارش را پيوسته در نظر گرفت و از گناه ، دورى كرد و با هوس خويش ، در افتاد و آرزو را دروغ شمرد... از دنيا روى گردان و بيزار شد و براى آخرتش كوشيد و طريق احتياط و هشيارى را پيمود.
تَنَكَّب ذنبَه : أي تجنّبه (مرآة العقول : ج 26 ص 50) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الجِهادِ جِهادُ النَّفسِ عَنِ الهَوى ، وفِطامُها عَن لَذّاتِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : برترين جهاد، جهاد با هواى نفس و بازداشتن آن از لذّت هاى دنياست.
غرر الحكم : ح 3232 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 122 ح 2783 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ النّاسِ مَن زَهَدَت نَفسُهُ ، وقَلَّت رَغبَتُهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ مردم ، كسى است كه نَفْسش زاهد (قانع) و خواستش اندك باشد.
غرر الحكم : ح 5031 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 239 ح 4543 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ النّاسِ مَن تَنَزَّهَت نَفسُه ، وزَهَدَ عَن غُنيَةٍ
امام على عليه السلام : برترينِ مردم ، كسى است كه جانش وارسته باشد و با وجود توانگرى در دنيا ، زهد بورزد.
يُقال : غَنِيتُ بكذا عن غيره : إذا استَغنَيت به ، والاسم الغُنيَة ، فأنا غنيّ (المصباح المنير : ص 455 «غنى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الزُّهدِ مِن أفضَلِ الإِيمانِ .
امام على عليه السلام : خوشْ زهدى، برترين درجه ايمان است.
غرر الحكم : ح 4839 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزكو
امام على عليه السلام : نزد خداوند پاك ، بالندگى نمى گيرد ، مگر خِردِ شناسا و نفسِ روى گردان [ از دنيا ].
الزَّكاء : النَّماء والزيادة (المصباح المنير : ص 254 «زكا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَزَّ عَنِ الشَّيءِ إذا مُنِعتَهُ بِقِلَّةِ ما يَصحَبُكَ إذا اُوتيتَهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه چيزى [از دنيا] به تو داده نشد ، خويشتن را به اين دلدارى ده كه اگر به تو داده شود ، مدّتى اندك با تو مى مانَد.
غرر الحكم : ح 4555 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 200 ح 4043 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ لَم تُخلَق لِلدُّنيا ؛ فَازهَد فيها وأعرِض عَنها .
امام على عليه السلام : تو هرگز براى دنيا آفريده نشده اى. پس دل از دنيا بركَن و از آن ، روى بگردان.
عيون الحكم والمواعظ : ص 171 ح 3570 ، غرر الحكم : ح 3811 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِزهَد فِي الدُّنيا وَاعزِف عَنها .
امام على عليه السلام : دل از دنيا بركَن و بدان ، پشت كن.
غرر الحكم : ح 2398 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 85 ح 2049 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَكُن زُهدُكَ فيما يَنفَدُ ويَزولُ ، فَإِنَّهُ لا يَبقى لَكَ ولا تَبقى لَهُ .
امام على عليه السلام : به آنچه كه تمام شدنى و زوال پذير است ، زهد بورز؛ چرا كه نه آن براى تو مى ماند و نه تو برايش مى مانى.
غرر الحكم : ح 7380 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 405 ح 6858 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا أيُّهَا النّاسُ ، ازهَدوا فِي الدُّنيا ؛ فَإِنَّ عَيشَها قَصيرٌ ، وخَيرَها يَسيرٌ .
امام على عليه السلام : اى مردم! به دنيا زهد ورزيد؛ زيرا كه زندگى آن ، كوتاه و خيرش اندك است.
غرر الحكم : ح 11001 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 556 ح 10243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن كُنتُم فِي البَقاءِ راغِبينَ ، فَازهَدوا في عالَمِ الفَناءِ .
امام على عليه السلام : اگر خواهان جهان باقى هستيد ، پس به جهان فانى زهد بورزيد.
غرر الحكم : ح 3744 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 163 ح 3473 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اُوصيكَ يا بُنَيَّ بِالصَّلاةِ عِندَ وَقتِها . . . وَالزُّهدِ فِي الدُّنيا ، فَإِنَّكَ رَهنُ مَوتٍ ، وغَرَضُ
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزندش حسن عليه السلام _ : فرزندم! تو را به خواندن نماز در وقتش... و زهد (بى اعتنايى) به دنيا سفارش مى كنم؛ چرا كه تو گروگان مرگ ، آماج رنج (بلا)، و دست خوش بيمارى هستى .
الغَرَضُ : الهَدَف الذي يُرمى فيه (الصحاح : ج 3 ص 1093 «غرض») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ أقَلُّ ما يوجَدُ وأجَلُّ ما يُعهَدُ ، ويَمدَحُهُ الكُلُّ ويَترُكُهُ الجُلُّ
امام على عليه السلام : زهد ، كمترين چيزى است كه يافت مى شود و ارزشمندترين چيزى است كه سفارش مى شود. همگان ، آن را مى ستايند امّا بيشتر مردم به آن عمل نمى كنند.
جُلُّ الشيء : مُعظَمهُ (الصحاح : ج 4 ص 1658 «جلل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ أصلُ الدّينِ .
امام على عليه السلام : زهد، ريشه دين است.
غرر الحكم : ح 487 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 35 ح 691 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتٌّ مِن قَواعِدِ الدّينِ . . . وَالزُّهدُ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : شش چيز از پايه هاى دين است : ... و زهدِ به دنيا.
غرر الحكم : ح 5638 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 287 ح 5183 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ أساسُ اليَقينِ .
امام على عليه السلام : زهد، پايه يقين است.
غرر الحكم : ح 516 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 25 ح 279 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِالزُّهدِ فَإِنَّهُ عَونُ الدّينِ .
امام على عليه السلام : بر تو باد زهد؛ زيرا كه آن ، كمك دين است.
غرر الحكم : ح 6098 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 335 ح 5742 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الفِطامُ عَنِ الحُطامِ
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : خوددارى از حُطام دنيا ، سخت است.
حُطَامُ الدنيا : كلّ ما فيها من مال يفنى ولا يبقى (لسان العرب : ج 12 ص 138 «حطم») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العِبادَةِ الزَّهادَةُ .
امام على عليه السلام : برترين عبادت، زهد است.
غرر الحكم : ح 2872 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 113 ح 2467 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الطّاعاتِ الزُّهدُ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : برترينِ طاعت ها زهد به دنياست.
غرر الحكم : ح 2998 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 118 ح 2660 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَينُ الحِكمَةِ الزُّهدُ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : زيبايى حكمت ، در زهد به دنياست.
غرر الحكم : ح 5470 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 276 ح 5022 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ السَّخاءِ الزُّهدُ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : گذشتن از دنيا، اوج سخاوت است.
غرر الحكم : ح 5251 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ مَتجَرٌ رابِحٌ .
امام على عليه السلام : زهد، سودايى سودآور است.
غرر الحكم : ح 550 وح 870 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 23 ح 199 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ ثَروَةٌ .
امام على عليه السلام : زهد، يك ثروت است.
غرر الحكم : ح 141 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 38 ح 802 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ مِفتاحُ صَلاحٍ .
امام على عليه السلام : زهد، كليد خوبى و پاكى است.
غرر الحكم : ح 749 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 30 ح 490 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ شيمَةُ المُتَّقينَ ، وسَجِيَّةُ الأَوّابينَ
امام على عليه السلام : زهد، خوى پرهيزگاران و خصلت توبه كاران است.
الأوَّابون : جمع أوّاب ؛ وهو الكثير الرجوع إلى اللّه تعالى بالتوبة ، وقيل : هو المطيع (النهاية : ج 1 ص 79 «أوب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُؤمِنُ دَأبُهُ زَهادَتُهُ .
امام على عليه السلام : مؤمن، پيشه اش زهد است.
غرر الحكم : ح 2103 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ سَجِيَّةُ المُخلَصينَ .
امام على عليه السلام : زهد، خصلت بندگان ناب است.
غرر الحكم : ح 662 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 24 ح 244 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ لي فيما مَضى أخٌ فِي اللّه ِ ، وكانَ يُعَظِّمُهُ في عَيني صِغَرُ الدُّنيا في عَينِهِ ... .
امام على عليه السلام : در گذشته ، برادرى دينى داشتم كه خُردىِ دنيا در نگاه او، وى را در نظرم بزرگ مى نمود... .
نهج البلاغة : الحكمة 289 ، غرر الحكم : ح 7264 ، تحف العقول : ص 234 عن الإمام الحسين عليه السلام وفيه «كان من أعظم الناس في عيني ، وكان رأس ما عَظُم به في عيني صِغَر الدنيا في عينه» ، بحار الأنوار : ج 67 ص 314 ح 49 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الزّاهِدُ فِي الدّينارِ وَالدِّرهَمِ أعَزُّ مِنَ الدّينارِ وَالدِّرهَمِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : بى اعتناى به دينار و درهم ، با ارزش تر از دينار و درهم است.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 301 ح 436 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حِفظُ العَقلِ بِمُخالَفَةِ الهَوى ، وَالعُزوفِ عَنِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : نگهدارى خِرَد ، به سرپيچى از هوس و دورى گزيدن از دنياست.
غرر الحكم : ح 4921 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 233 ح 4479 وفيه «بغلبة» بدل «بمخالفة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِزهَد فِي الدُّنيا يُبَصِّركَ اللّه ُ عَوراتِها ، ولا تَغفُل فَلَستَ بِمَغفولٍ عَنكَ .
امام على عليه السلام : از دنيا دل بر كن تا خداوند ، تو را به عيب هاى آن بينا گرداند، و غافل مباش كه از تو غافل نيستند.
نهج البلاغة : الحكمة 391 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 297 ، غرر الحكم : ح 2362 ، بحار الأنوار : ج 70 ص 319 ح 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا ولَم يَجزَع مِن ذُلِّها ولَم يُنافِس في عِزِّها ، هَداهُ اللّه ُ بِغَيرِ هِدايَةٍ مِن مَخلوقٍ وعَلَّمَهُ بِغَيرِ تَعليمٍ ، وأثبَتَ الحِكمَةَ في صَدرِهِ وأجراها عَلى لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه به دنيا پشت كند و از خوارى در آن ، بى تابى نكند و براى عزّتمندى در آن [با جاه و مقام ،] به رقابت نپردازد، خداوند او را بى هدايت مخلوقى ، هدايت مى كند و بى آموختن از كسى، دانشش مى آموزد و حكمت را در سينه اش ثابت مى دارد و آن را بر زبانش جارى مى گرداند.
تحف العقول : ص 223 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 63 ح 155 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالزُّهدِ تُثمِرُ الحِكمَةُ .
امام على عليه السلام : با زهد است كه حكمت ، ثمر مى دهد.
غرر الحكم : ح 4229 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 186 ح 3772 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ صَلاحِ النَّفسِ العُزوفُ عَنِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : راه پاك شدن نفْس ، پشت كردن به دنياست.
غرر الحكم : ح 5528 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 282 ح 5082 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا أعتَقَ نَفسَهُ وأرضى رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : هر كه دل از دنيا بركنْد، خويش را [از اسارت دنيا [آزاد ، و پروردگارش را خشنود ساخت.
غرر الحكم : ح 8816 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 462 ح 8405 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحيِ قَلبَكَ بِالمَوعِظَةِ ، وأمِتهُ بِالزَّهادَةِ .
امام على عليه السلام : دلت را با اندرز ، زنده بدار، و آن را با زهد ، بميران.
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، كشف المحجّة : ص 221 عن عمر بن أبي المقدام عن الإمام الباقر عنه عليهماالسلام ، تحف العقول : ص 69 ، نزهة الناظر : ص 61 ح42 عن ابن عبّاس ، بحار الأنوار : ج 77 ص 217 ح 2 ؛ كنز العمّال : ج 16 ، ص 168 ، ح 44215 نقلاً عن وكيع والعسكري في المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو زَهِدتُم فِي الشَّهَواتِ لَسَلِمتُم مِنَ الآفاتِ .
امام على عليه السلام : اگر به خواهش هاى نفْس بى اعتنايى كنيد ، از آفت ها به سلامت مى مانيد.
غرر الحكم : ح 7587 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 416 ح 7067 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعرِض عَنِ الدُّنيا تَسلَم .
امام على عليه السلام : از دنيا روى بگردان تا به سلامت مانى.
غرر الحكم : ح 5835 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 304 ح 5408 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ الدُّنيا دارٌ لا يُسلَمُ مِنها إلاّ بِالزُّهدِ فيها ، ولا يُنجى مِنها بِشَيءٍ كانَ لَها .
امام على عليه السلام : هان! دنيا سرايى است كه از آن ، جز با زهدورزى در آن ، به سلامت نمى توان ماند ، و با چيزى از امور دنيوى نمى توان از دنيا رهيد.
غرر الحكم : ح 2762 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 107 ح 2363 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ تَعالى : . . . يا أحمَد ، إن أحبَبتَ أن تَكونَ أورَعَ النّاسِ فَازهَد فِي الدُّنيا وَارغَب فِي الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام _ در يادكرد حديث معراج پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خداوند متعال فرمود : «... اى احمد! اگر دوست دارى كه پارساترينِ مردم باشى ، از دنيا روى برتاب و به آخرت بگراى».
إرشاد القلوب : ص 199 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 22 ح 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا حَصَّنَ دينَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه در دنيا زهد بورزد ، دين خود را نگه داشته است.
غرر الحكم : ح 8468 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7960 وفيه «حَسُنَ دينُهُ» بدل «حصّن دينَهُ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وُفورُ العِرضِ بِابتِذالِ المالِ ، وصَلاحُ الدّينِ بِإِفسادِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : بسيارىِ آبرومندى ، به بخشش مال است و درستىِ دين ، به خراب كردن دنيا.
غرر الحكم : ح 10125 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 505 ح 9277 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ يُرشِدُكَ إلى ما أمَرَكَ اللّه ُ بِهِ ، وَالزُّهدُ يُسَهِّلُ لَكَ الطَّريقَ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : دانش ، تو را به آنچه خداوند فرمانت داده است ، رهنمون مى شود، و زهد ، راه رسيدن به آن را بر تو آسان مى سازد .
غرر الحكم : ح 1835 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 22 ح 143 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَصَى الدُّنيا أطاعَتهُ .
امام على عليه السلام : هر كه دنيا را نافرمانى كند ، دنيا از او فرمان مى برد.
غرر الحكم : ح 7789 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 452 ح 8085 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا تُدنِي الآجالَ وتُباعِدُ الآمالَ ، وتُبيدُ الرِّجالَ وتُغَيِّرُ الأَحوالَ ، مَن غالَبَها غَلَبَتهُ ، ومَن صارَعَها صَرَعَتهُ ، ومَن عَصاها أطاعَتهُ ، ومَن تَرَكَها أتَتهُ .
امام على عليه السلام : دنيا، اَجَل ها را نزديك ، آرزوها را دور و دراز، مردان را نابود ، و احوال (اوضاع) را دگرگون مى كند. هر كه با دنيا در افتد ، دنيا بر او چيره مى گردد، هر كه با آن پنجه در افكند ، دنيا به خاكش مى افكند، هركه از دنيا نافرمانى كند ، دنيا از او فرمان مى برد، و هر كه دنيا را وا نهد ، دنيا خود به سراغش مى آيد.
غرر الحكم : ح 3674 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 146 ح 3242 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: كُلُّ شَيءٍ يَعصيكَ إذا أغضَبتَهُ إلاَّ الدُّنيا ، فَإِنَّها تُطيعُكَ إذا أغضَبتَها .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هر چيزى ، هر گاه به خشمش آورى ، از تو نافرمانى مى كند ، بجز دنيا كه هر گاه به خشمش آورى ، از تو فرمان مى برد.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 300 ح 419 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَزَفَ عَنِ الدُّنيا أتَتهُ صاغِرَةً .
امام على عليه السلام : هر كه از دنيا دورى كند ، دنيا با زبونى نزد او مى آيد.
غرر الحكم : ح 8522 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 450 ح 7999 وفيه «زهد» بدل «عزف» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أعرَضَ عَنِ الدُّنيا أتَتهُ .
امام على عليه السلام : هر كه از دنيا روى گرداند ، دنيا نزد او مى آيد.
غرر الحكم : ح 7790 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 452 ح 8086 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَلا
امام على عليه السلام : هر كه از دنيا دست بشويد ، دنيا به رغم ميل خود نزد او مى آيد .
سَلَوت عنه : صبرتُ عنه (المصباح المنير: ص 287 «سلا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَعَدَ عَن طَلَبِ الدُّنيا قامَت إلَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه از طلب دنيا فرو نشيند ، دنيا پيش رويش قامت مى افرازد.
غرر الحكم : ح 8563 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 457 ح 8272 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ إن أدبَرتَ عَنِ الدُّنيا أقبَلَت .
امام على عليه السلام : تو اگر به دنيا پشت كنى ، دنيا به تو رو مى كند.
غرر الحكم : ح 3799 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 171 ح 3574 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَن يَفتَقِرَ مَن زَهِدَ .
امام على عليه السلام : آن كه زهد بورزد ، هرگز به فقر نمى افتد .
غرر الحكم : ح 7446 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 408 ح 6906 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا لَم تَفُتهُ .
امام على عليه السلام : هركه به دنيا زهد ورزد، دنيا از دستش نمى رود [و به نصيب خود از دنيا خواهد رسيد].
غرر الحكم : ح 8480 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 456 ح 8242 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خَدَمَ الدُّنيَا استَخدَمَتهُ ، ومَن خَدَمَ اللّه َ سُبحانَهُ خَدَمَتهُ .
امام على عليه السلام : هر كه به خدمت دنيا در آيد ، دنيا او را به خدمت خويش مى گيرد، و هر كه خدمت خداوند سبحان كند ، دنيا به او خدمت مى نمايد.
غرر الحكم : ح 9091 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 465 ح 8470 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا لِمَن تَرَكَها ، وَالآخِرَةُ لِمَن طَلَبَها .
امام على عليه السلام : دنيا از آنِ كسى است كه ترك آن كند، و آخرت ، از آنِ كسى است كه آن را بطلبد.
كنز الفوائد : ج 1 ص 345 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 81 ح 43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ هانَت عَلَيهِ المِحَنُ .
امام على عليه السلام : هر كه دل از دنيا بر كند ، رنج ها بر او آسان مى شوند.
غرر الحكم : ح 8325 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 447 ح 7889 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ تَعالى : . . . يا أحمَد ، أهَل تَعرِفُ ما لِلزّاهِدينَ عِندي؟
قالَ : لا يا رَبِّ!
قالَ : يُبعَثُ الخَلقُ ويُناقَشونَ الحِسابَ
امام على عليه السلام _ در ياد كرد حديث معراج پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خداوند متعال فرمود : «... اى احمد! آيا مى دانى زاهدان ، چه مقامى در نزد من دارند؟» .
گفت: نه ، اى پروردگارم!
فرمود: «در روزى كه مردم برانگيخته مى شوند و به حسابشان رسيدگى مى شود ، آنان از اين حسابرسى در امان اند. كمترين چيزى كه در آخرت به زاهدان مى دهم ، اين است كه همه كليدهاى بهشت ها را در اختيارشان مى نهم تا هر درى را كه مى خواهند ، باز كنند، و روى خود را از آنان پنهان نمى دارم، و از انواع لذّت سخنم برخوردارشان مى سازم، و آنان را بر جايگاهى راستين مى نشانم ، و كارهايى را كه در دنيا كرده اند و رنج هايى را كه كشيده اند ، به يادشان مى آورم، و چهار در را برايشان مى گشايم: درى كه از آن ، در هر صبح و شام ، ارمغان هاى من برايشان برده مى
شود، درى كه از آن به راحتى به من ، هر گونه كه بخواهند ، مى نگرند، درى كه از آن ، آتش را مى بينند و به
ستمكاران [و گنهكاران] مى نگرند كه چگونه عذاب مى شوند، و درى كه از آن ، كنيزكان و حور العين بر آنان وارد مى شوند».
في بحار الأنوار : «بالحساب» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ قُربَةٌ .
امام على عليه السلام : زهدورزى ، مايه تقرّب [به خداوند] است.
دستور معالم الحكم : ص 21 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيَسُرُّكَ أن تَلقَى اللّه َ غَدا فِي القِيامَةِ وهُوَ عَلَيكَ راضٍ غَيرُ غَضبانَ؟ كُن فِي الدُّنيا زاهِدا وفِي الآخِرَةِ راغِبا .
امام على عليه السلام : آيا خوش دارى كه فرداى قيامت ، خداوند را در حالى ديدار كنى كه از تو خشنود است و در خشم نيست؟ به دنيا بى رغبت باش و به آخرت ، راغب.
غرر الحكم : ح 2827 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَلا عَن مَواهِبِ الدُّنيا عَزَّ .
امام على عليه السلام : هر كه از مواهب دنيا چشم بپوشد ، عزّت مى يابد.
غرر الحكم : ح 9184 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعزِف عَن دُنياكَ ، تَسعَد بِمُنقَلَبِكَ وتُصلِح مَثواكَ .
امام على عليه السلام : از دنيايت دل بر كن تا در بازگشتگاهت نيك بخت شوى و خانه ات (آخرت) را آباد كنى.
غرر الحكم : ح 2298 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 78 ح 1881 وفيه «اُعزب» بدل «اعزف» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسعَدُ النّاسِ بِالدُّنيَا التّارِكُ لَها ، وأسعَدُهُم بِالآخِرَةِ العامِلُ لَها .
امام على عليه السلام : بهره مندترينِ مردم از دنيا ، كسى است كه آن را ترك گويد، و بهره مندترينِ مردم از آخرت ، كسى است كه براى آن كار كند.
غرر الحكم : ح 3310 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 125 ح 2839 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ النّاسِ سَعادَةً أكثَرُهُم زَهادَةً .
امام على عليه السلام : نيك بخت ترينِ مردم ، زاهدترينِ آنهاست.
غرر الحكم : ح 3100 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 112 ح 2448 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكُم إن زَهِدتُم خَلَصتُم مِن شَقاءِ الدُّنيا ، وفُزتُم بِدارِ البَقاءِ .
امام على عليه السلام : به يقين اگر زهد بورزيد ، از بدبختى هاى دنيا خلاص مى شويد و به سراى جاودانگى دست مى يابيد.
غرر الحكم : ح 3846 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 173 ح 3608 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ السُّعَداءَ بِالدُّنيا غَدا هُمُ الهارِبونَ مِنهَا اليَومَ .
امام على عليه السلام : بهره مندترين افراد از دنيا در فرداى قيامت ، كسانى هستند كه امروز از آن مى گريزند.
نهج البلاغة : الخطبة 223 ، غرر الحكم : ح 3562 ، بحار الأنوار : ج 7 ص 115 ح 51 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي العُزوفِ عَنِ الدُّنيا دَركُ النَّجاحِ .
امام على عليه السلام : كاميابى ، در گرو دل بر كندن از دنياست.
غرر الحكم : ح 6448 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 354 ح 5993 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُهدُكَ فِي الدُّنيا يُنجيكَ .
امام على عليه السلام : دل بر كندن تو از دنيا، تو را نجات مى دهد.
غرر الحكم : ح 5477 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 276 ح 5031 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِزهَد فِي الدُّنيا تَنزِل عَلَيكَ الرَّحمَةُ .
امام على عليه السلام : در دنيا زاهد باش تا رحمت بر تو نازل شود.
غرر الحكم : ح 2275 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 83 ح 1992 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خالِفِ الهَوى تَسلَم ، وأعرِض عَنِ الدُّنيا تَغنَم .
امام على عليه السلام : با هواى نفْس ، مخالفت كن تا به سلامت بمانى، و از دنيا روى گردان تا غنيمت ببَرى.
غرر الحكم : ح 5061 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 241 ح 4599 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا ، قَرَّت عَينُهُ بِجَنَّةِ المَأوى .
امام على عليه السلام : هر كه چشم از دنيا بپوشد ، چشمش به بهشت برين روشن مى گردد.
غرر الحكم : ح 9075 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 425 ح 7206 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعرِض عَنِ الدُّنيا ، تَسكُن جَنَّةَ المَأوى .
امام على عليه السلام : از دنيا روى بگردان تا در بهشت برين ساكن شوى.
غرر الحكم : ح 5838 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 301 ح 5345 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَزهَد فِي الدُّنيا ، لَم يَكُن لَهُ نَصيبٌ في جَنَّةِ المَأوى .
امام على عليه السلام : هر كه دل از دنيا بر نكند ، او را در بهشت برين سهمى نيست.
غرر الحكم : ح 9090 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 465 ح 8469 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ فِي الدُّنيا ، قَرَّت عَينُهُ بِما يَرى مِن ثَوابِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : هر كه در دنيا زهد بورزد ، ديده اش به پاداش خداوندروشن مى گردد.
الأمالي للمفيد : ص 119 ح 3 عن الحسن بن أبي الحسن البصري ، بحار الأنوار : ج 77 ص 422 ح 41 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العَقلِ مَقتُ الدُّنيا ، وقَمعُ الهَوى .
امام على عليه السلام : ميوه خِرَد ، بيزارى از دنيا و مهار كردن هوس است .
غرر الحكم : ح 4654 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 208 ح 4157 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ مَن يَزهَدُ فيما يَرغَبُ فيهِ الجاهِلُ .
امام على عليه السلام : خردمند ، كسى است كه به آنچه نادان رغبت دارد، بى رغبت است .
غرر الحكم : ح 1523 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 48 ح 1226 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ مَن زَهِدَ في دُنيا فانِيَةٍ دَنِيَّةٍ ، ورَغِبَ في جَنَّةٍ سَنِيَّةٍ خالِدَةٍ عالِيَةٍ .
امام على عليه السلام : خردمند ، كسى است كه از دنياى فناپذيرِ پست ، چشم بپوشد و بهشت برينِ جاويد و بلندمرتبه را بخواهد.
غرر الحكم : ح 1868 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 56 ح 1435 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَخَت نَفسُهُ عَن مَواهِبِ الدُّنيا ، فَقَدِ استَكمَلَ العَقلَ .
امام على عليه السلام : كسى كه از مواهب دنيا سخاوتمندانه مى گذرد، خِرَد را به كمال رسانيده است.
غرر الحكم : ح 8904 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 434 ح 7490 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن زاهِدا فيما يَرغَبُ فيهِ الجَهولُ .
امام على عليه السلام : به آنچه نادانْ رغبت دارد، تو بى رغبت باش.
غرر الحكم : ح 7144 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 393 ح 6657 وفيه «الجاهل» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن عَلِمَ سُرعَةَ زَوالِ الدُّنيا أن يَزهَدَ فيها .
امام على عليه السلام : كسى كه مى داند دنيا با چه سرعتى زوال مى يابد ، سزاوار است كه به آن ، زهد بورزد.
غرر الحكم : ح 10933 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 549 ح 10130 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كونوا مِمَّن عَرَفَ فَناءَ الدُّنيا فَزَهِدَ فيها ، وعَلِمَ بَقاءَ الآخِرَةِ فَعَمِلَ لَها .
امام على عليه السلام : از كسانى باشيد كه فناپذيرىِ دنيا را شناختند و از اين رو به آن بى رغبت شدند، و ماندگارى آخرت را دانستند، پس براى آن كار كردند.
غرر الحكم : ح 7191 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 396 ح 6691 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَسيرُ المَعرِفَةِ يوجِبُ الزُّهدَ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : اندكى شناخت ، موجب زهدورزى در دنيا مى شود.
غرر الحكم : ح 10984 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ المَعرِفَةِ العُزوفُ عَن دارِ الفَناءِ .
امام على عليه السلام : ثمره شناخت، روى گردانى از سراى نيستى است.
غرر الحكم : ح 4651 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 208 ح 4156 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَحَّت مَعرِفَتُهُ ، انصَرَفَت عَنِ العالَمِ الفاني نَفسُهُ وهِمَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه شناختش درست باشد، جان و خواستش از دنياى فانى ، روى گردان مى شوند.
غرر الحكم : ح 9142 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ الدُّنيا تَزَهَّدَ .
امام على عليه السلام : هر كه دنيا را شناخت، زاهد شد.
غرر الحكم : ح 7831 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 452 ح 8103 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ خِداعَ الدُّنيا لَم يَغتَرَّ مِنها بِمُحالات الأَحلامِ .
امام على عليه السلام : كسى كه فريبكارى دنيا را بشناسد ، فريب رؤياهاى پوچ آن را نمى خورد.
غرر الحكم : ح 8939 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 463 ح 8425 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحَقُّ النّاسِ بِالزَّهادَةِ مَن عَرَفَ نَقصَ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : سزاوارترينِ مردم به زهدورزى ، كسى است كه نقص دنيا را بشناسد.
غرر الحكم : ح 3209 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 122 ح 2774 وفيه «أعرف» بدل «أحقّ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن عَرَفَ الدُّنيا أن يَزهَدَ فيها ويَعزِفَ عَنها .
امام على عليه السلام : سزاوار است كسى كه دنيا را شناخته است ، نسبت به آن ، زهد بورزد و از آن ، دورى گزيند.
غرر الحكم : ح 10928 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 555 ح 10228 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ الدُّنيا لَم يَحزَن عَلى ما أصابَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا را بشناسد ، از رنج هايى كه به او مى رسد ، اندوهگين نمى شود.
غرر الحكم : ح 8935 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 435 ح 7516 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العالِمُ هُوَ الهارِبُ مِنَ الدُّنيا لاَ الرّاغِبُ فيها ؛ لاِءَنَّ عِلمَهُ دَلَّ عَلى أنَّهُ سَمٌّ قاتِلٌ فَحَمَلَهُ عَنِ الهَرَبِ مِنَ الهَلَكَةِ ، فَإِذَا التَقَمَ السَّمَّ عَرَفَ النّاسُ أنَّهُ كاذِبٌ فيما يَقولُ .
امام على عليه السلام : دانا كسى است كه از دنيا بگريزد ، نه آن كه به دنيا بگرايد؛ زيرا دانايى [و شناختِ] او رهنمونش مى سازد كه دنيا زهرى كشنده است و همين ، او را به گريختن از مهلكه وا مى دارد. پس، اگر زهر را بخورد ، مردم مى فهمند كه او در آنچه مى گويد ، صادق نيست.
إرشاد القلوب : ص 15 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أولياءَ اللّه ِ هُمُ الَّذينَ نَظَروا إلى باطِنِ الدُّنيا إذا نَظَرَ النّاسُ إلى ظاهِرِها ، وَاشتَغَلوا بِآجِلِها إذَا اشتَغَلَ النّاسُ بِعاجِلِها ، فَأَماتوا مِنها ما خَشوا أن يُميتَهُم ، وتَرَكوا مِنها ما عَلِموا أنّهُ سَيَترُكُهُم ، ورَأَوُا استِكثارَ غَيرِهِم مِنهَا استِقلالاً ، ودَرَكَهُم لَها فَوتا ، أعداءُ ما سالَمَ النّاسُ ، وسِلمُ ما عادَى النّاسُ ، بِهِم عُلِمَ الكِتابُ وبِهِ عَلِموا ، وبِهِم قامَ الكِتابُ وبِهِ قاموا ، لا يَرَونَ مَرجُوّا فَوقَ ما يَرجونَ ، ولا مَخوفا فَوقَ ما يَخافونَ .
امام على عليه السلام : اولياى خدا كسانى هستند كه به باطن دنيا نگريستند ، آن گاه كه مردم ظاهر آن را ديدند، و به آينده دنيا پرداختند ، آن گاه كه مردم به اكنونِ آن سرگرم شدند. از اين رو، از دنيا آنچه را كه ترسيدند آنان را بميراند ، ميراندند، و آنچه را كه دانستند
به زودى تركشان خواهد كرد ، ترك گفتند، و آنچه را ديگران بسيار [و ارزشمند [شمردند ، اندك [و بى ارزش] شمردند، و دستيابى شان به دنيا را از دست دادن [آخرت [دانستند . با آنچه مردمْ آشتى كردند ، دشمنى ورزيدند، و با آنچه مردمْ دشمنى كردند ، آشتى نمودند . قرآن ، به واسطه آنان دانسته شده است و آنان ، به قرآنْ دانايند . قرآن به وسيله آنان برپاست و آنان به قرآن برپايند. بالاتر از آنچه بدان اميد دارند ، چيزى را شايسته اميدوارى نمى بينند، و بالاتر از آنچه از آن مى ترسند ، چيزى را سزاوار ترس نمى دانند.
نهج البلاغة : الحكمة 432 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 160 ح 3436 ، بحار الأنوار : ج 69 ص 319 ح 36 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيفَ يَزهَدُ فِي الدُّنيا مَن لا يَعرِفُ قَدرَ الآخِرَةِ !
امام على عليه السلام : كسى كه قدر آخرت را نمى شناسد ، چگونه در دنيا زهد بورزد؟!
غرر الحكم : ح 6987 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 384 ح 6489 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَلَو رَمَيتَ بِبَصَرِ قَلبِكَ نَحوَ ما يوصَفُ لَكَ مِنها ،
لَعَزَفَت نَفسُك عَن بَدائِعِ ما اُخرِجَ إلَى الدُّنيا مِن شَهَواتِها ولَذّاتِها وزَخارِفِ مَناظِرِها .
امام على عليه السلام _ در وصف بهشت _ : اگر با چشم دلت به آنچه از بهشت برايت وصف مى شود ، نظر افكنى ، بى گمان جان تو از خواهش ها و خوشى هاى
دل انگيز دنيا و منظره هاى فريباى آن ، دورى خواهد كرد.
نهج البلاغة : الخطبة 165 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 68 ، بحار الأنوار : ج 8 ص 162 ح 104 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ الزُّهدِ حُسنُ الرَّغبَةِ فيما عِندَ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : ريشه زهد، رغبتِ شايسته است به آنچه نزد خداست .
غرر الحكم : ح 3086 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 121 ح 2739 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ ثَمَرَةُ اليَقينِ .
امام على عليه السلام : زهد، ثمره يقين است.
غرر الحكم : ح 459 وح 4601 نحوه ، عيون الحكم والمواعظ : ص 26 ح 298 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُهدُ المَرءِ فيما يَفنى عَلى قَدرِ يَقينِهِ بِما يَبقى .
امام على عليه السلام : زهد انسان نسبت به آنچه ناپايدار است ، به اندازه يقين اوست به آنچه ماندگار است.
غرر الحكم : ح 5488 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 277 ح 5040 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اليَقينُ أفضَلُ الزَّهادَةِ .
امام على عليه السلام : يقين، برترين زهد است.
غرر الحكم : ح 391 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 38 ح 833 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ الزُّهدِ اليَقينُ ، وثَمَرَتُهُ السَّعادَةُ .
امام على عليه السلام : ريشه زهد ، يقين است و ميوه اش نيك بختى .
غرر الحكم : ح 3099 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 121 ح 2749 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُستَدَلُّ عَلَى اليَقينِ بِقَصرِ الأَمَلِ ، وإخلاصِ العَمَلِ ، وَالزُّهدِ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : نشانه هاى برخوردارى از يقين ، كوتاه كردن آرزو، اخلاص در عمل، و زهدورزى در دنيا هستند .
غرر الحكم : ح 10970 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 555 ح 10234 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ ثَمَرَةُ الدّينِ .
امام على عليه السلام : زهد، ميوه دين است.
غرر الحكم : ح 412 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 33 ح 609 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَرُمَ دينُهُ عِندَهُ هانَتِ الدُّنيا عَلَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه دينش براى او ارجمند باشد ، دنيا در نظرش خوار مى آيد.
غرر الحكم : ح 8605 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 460 ح 8350 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ مِن ذِكرِ المَوتِ ، قَلَّت فِي الدُّنيا رَغبَتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه بسيار ياد مرگ كند ، رغبتش به دنيا كم مى شود.
غرر الحكم : ح 8766 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 438 ح 7600 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَوَّرَ المَوتَ بَينَ عَينَيهِ ، هانَ أمرُ الدُّنيا عَلَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه [پيوسته] مرگ را در برابر ديدگان خود مجسّم كند ، دنيا برايش بى اهمّيت مى شود.
غرر الحكم : ح 8604 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 460 ح 8349 وفيه «خفّ الاهتمام بأمر الدنيا» بدل «هان أمر الدنيا» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ مِن ذِكرِ المَوتِ ، رَضِيَ مِنَ الدُّنيا بِاليَسيرِ .
امام على عليه السلام : هر كه بسيار ياد مرگ كند ، از دنيا به اندك ، قناعت مى ورزد.
نهج البلاغة : الحكمة 349 ، تحف العقول : ص 89 و ص 100 ، كنز الفوائد : ج 1 ، ص 63 ، روضة الواعظين : ص 537 ، بحار الأنوار : ج 71 ، ص 267 ، ر 16 ؛ دستور معالم الحكم : ص 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصيكُم بِذِكرِ المَوتِ وإقلالِ الغَفلَةِ عَنهُ ، وكَيفَ غَفلَتُكُم عَمّا لَيسَ يُغفِلُكُم ، وطَمَعُكُم فيمَن لَيسَ يُمهِلُكُم ! فَكَفى واعِظا بِمَوتى عايَنتُموهُم ، حُمِلوا إلى قُبورِهِم غَيرَ راكِبينَ ، واُنزِلوا فيها غَيرَ نازِلينَ ، فَكَأَنَّهُم لَم يَكونوا لِلدُّنيا عُمّارا ، وكَأَنَّ الآخِرَةَ لَم تَزَل لَهُم دارا ، أوحَشوا ما كانوا يوطِنونَ ، وأوطَنوا ما كانوا يوحِشونَ ، وَاشتَغَلوا بِما فارَقوا ، وأضاعوا ما إلَيهِ انتَقَلوا ، لا عَن قَبيحٍ يَستَطيعونَ انتِقالاً ، ولا في حَسَنٍ يَستَطيعونَ ازدِيادا ، أنِسوا بِالدُّنيا فَغَرَّتهُم ، ووَثِقوا بِها فَصَرَعَتهُم .
امام على عليه السلام : شما را سفارش مى كنم كه به ياد مرگ باشيد و غفلت از آن را كم كنيد. چگونه غافليد از چيزى كه از شما غافل نيست، و به كسى (ملك الموت) طمع بسته ايد كه شما را مهلت نمى دهد؟! مشاهده مردگان ، خود، براى پند آموختن ، بسنده است؛ مردگانى كه به گورهايشان حمل شدند ، بى آن كه سوار بر مركَبى باشند، و در گورهايشان فرود
آورده شدند ، بى آن كه [به اختيارِ] خود فرود آيند. تو گويى آبادگران [و ساكنان] دنيا نبوده اند، و گويى هميشه آخرت ، سراى آنان بوده است! جايى را كه وطن خود مى پنداشتند ، خالى كردند و در جايى وطن گزيدند كه از آن مى رميدند [و آن را خانه خود نمى پنداشتند]. به دنيايى كه از آن جدا مى گشتند ، سرگرم شدند و آخرتى را كه به آن منتقل مى شدند ، تباه نمودند ، و [اكنون ،] نه از كار زشتى مى توانند برگردند، و نه بر كار نيكى مى توانند بيفزايند . به دنيا اُنس گرفتند؛ ولى دنيا آنان را گول زد، و به دنيا اعتماد كردند؛ ولى دنيا آنان را به خاك افكند.
نهج البلاغة : الخطبة 188 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما كَرُمَت عَلى عَبدٍ نَفسُهُ إلاّ هانَتِ الدُّنيا في عَينِهِ .
امام على عليه السلام : هيچ بنده اى كرامت نَفْس نيافت ، مگر آن كه دنيا در چشمش خوار شد.
غرر الحكم : ح 9861 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 482 ح 8889 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
منَ كَرُمَت نَفسُهُ صَغُرَتِ الدُّنيا في عَينِهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه كرامت نفْس داشته باشد ، دنيا در نظرش كوچك مى شود.
غرر الحكم : ح 9130 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحزَمُكُم أزهَدُكُم .
امام على عليه السلام : دورانديش ترينِ شما، زاهدترينِ شماست.
غرر الحكم : ح 2832 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 113 ح 2458 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّزَهُّدُ يُؤَدّي إلَى الزُّهدِ .
امام على عليه السلام : خود را به زهدورزى وا داشتن ، به زاهد شدن مى انجامد.
غرر الحكم : ح 1120 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ الزُّهدِ التَّزَهُّدُ .
امام على عليه السلام : آغاز زاهد شدن ، خود را به زهد واداشن است.
غرر الحكم : ح 2922 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 118 ح 2629 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ تَعالى : . . . يا أحمَد ، إن أحبَبتَ أن تَكونَ أورَعَ النّاسِ فَازهَد فِي الدُّنيا وَارغَب فِي الآخِرَةِ ، فَقالَ [ رَسولُ اللّه صلي الله عليه و آله ] : إلهي كَيفَ أزهَدُ فِي الدُّنيا؟ فَقالَ : خُذ مِنَ الدُّنيا حُفَنا مِنَ الطَّعامِ وَالشَّرابِ وَاللِّباسِ ولا تَدَّخِر لِغَدٍ ، ودُم عَلى ذِكري .
امام على عليه السلام _ يادكرد حديث معراج پيامبر صلي الله عليه و آله _ : خداى متعال فرمود : «... اى احمد! اگر دوست دارى كه پارساترينِ مردم باشى، به دنيا زاهد و به آخرت ، راغب باش».
[پيامبر خدا] گفت: معبودا! چگونه به دنيا زهد بورزم؟
فرمود: «از دنيا چند مشتى غذا و آب و پوشاك برگير و براى فردا ميندوز، و همواره به ياد من باش».
إرشاد القلوب : ص 199 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 22 ح 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: وَارزُقني مِنَ الدُّنيا وزَهِّدني فيها .
امام على عليه السلام _ در دعا _ : روزىِ مرا از دنيا عطا كن و مرا به آن ، بى رغبت گردان.
الكافي : ج 2 ص 590 ح 30 عن يعقوب بن شعيب عن الإمام الصادق عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أسأَ لُكَ بِاسمِكَ الَّذي عَلا أن تَمُنَّ عَلَيَّ بِواجِبِ شُكري نِعمَتَكَ ، رَبِّ ما أحرَصَني عَلى ما زهَّدتَني فيهِ وحَثَثتَني عَلَيهِ ، إن لَم تُعِنّي عَلى دُنيايَ بِزُهدٍ
امام على عليه السلام _ در دعايى در روز جَمَل ، پيش از وقوع جنگ _ : به حقّ آن نام بلندت ، از تو درخواست مى كنم كه بر من منّت نهى تا وظيفه شكرگزارى نعمتت را به جاى آورم.
پروردگارا! چه آزمندم من به آنچه تو مرا نسبت بدان ترغيب به زهد كردى و بر اين ، تشويقم نمودى! اگر به من كمك نكنى كه در دنيايم زهد بورزم و براى آخرتم تقوا بيندوزم ، نابود خواهم شد.
پروردگار من! دعوتگران (انگيزه هاى) دنيا، از زن و فرزند، مرا فرا خواندند و من به سرعت ، اجابتشان كردم و با ميل ، به دنيا گراييدم. و دعوتگران آخرت، از زهد و كوشش در عبادت، مرا فرا خواندند و من صداى آنها را خاموش كردم و آن سان كه به سوى خاشاك خشكيده و خسى كه بر باد مى رود و سرابى كه به زودى از ميان مى رود (دنيا) شتافتم ، به سوى آن دعوتگرها نشتافتم.
في
المصدر : «زهد» ، والتصويب من بحار الأنوار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: هَل هِيَ إلاّ كَلُعقَةِ الآكِلِ ، ومَذقَةِ
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ : آيا دنيا جز مانند لقمه اى است كه خورنده مى خورد، و جرعه اى كه نوشنده مى نوشد، و خواب سبكى كه شخص خفته دارد؟
المَذْقَة : الشربة من اللبن (النهاية : ج 4 ص 311 «مذق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما الدُّنيا سِتَّةُ أشياءَ : مَطعومٌ ومَشروبٌ ومَلبوسٌ ومَركوبٌ ومَنكوحٌ ومَشمومٌ ؛ فَأَشرَفُ المَطعوماتِ العَسَلُ وهِيَ مَذقَةُ ذُبابَةٍ ، وأشرَفُ المَشروباتِ الماءُ يَستَوي فيهِ البَرُّ وَالفاجِرُ ، وأشرَفُ المَلبوساتِ الحَريرُ وهُوَ نَسجُ دودَةٍ ، وأشرَفُ المَركوباتِ الخَيلُ وعَلَيها يُقتَلُ الرِّجالُ ، وأشرَفُ المنَكوحاتِ النِّساءُ وهِيَ مَبالٌ في مَبالٍ ، وإنَّ المَرأَةَ لَتُزَيِّنُ أحسَنَ ما فيها ويُرادُ أقبَحُ ما فيها ، وأشرَفُ المَشموماتِ هُوَ المِسكُ وهُوَ بَعضُ دَمٍ .
امام على عليه السلام : دنيا شش چيز است: خوردنى، نوشيدنى، پوشيدنى، سوار شدنى، آميزشى ، و بوييدنى.
بهترينِ خوردنى ها ، عسل است و آن ، [شيره گياهى] آميخته با بزاق مگسى است . بهترينِ نوشيدنى ها ، آب است كه نيك و بد ، در [استفاده از [آن يكسان اند. بهترينِ پوشيدنى ها ، ابريشم است و آن ، تار [تنيده شده به وسيله [كرمى است. بهترينِ سوارشدنى ها اسب است و بر پشت آن ، مردان به قتل مى رسند . بهترينِ آميزش كردنى ها ، زنان اند و آن ، داخل شدن مَبالى در مبال ديگر است. زن ، بهترين عضو خود (چهره اش) را مى آرايد و مقصود اصلى
، زشت ترين عضو اوست. و بهترينِ بوييدنى ها ، مشك است و آن ، لخته اى خون است.
تنبيه الخواطر : ج 1 ص 140 ، بحار الأنوار : ج 64 ص 240 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا كَيَومٍ مَضى ، وشَهرٍ اِنقَضى .
امام على عليه السلام : دنيا، چونان روزى است كه گذشت و ماهى كه سپرى گشت.
غرر الحكم : ح 1205 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 46 ح 1130 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أصبَحَ عَلَى الدُّنيا حَزينا ، فَقَد أصبَحَ لِقَضاءِ اللّه ِ ساخِطا .
امام على عليه السلام : هر كه براى دنيا اندوهناك شود، در واقع، از قضاى خداوندخشمگين شده است.
نهج البلاغة : الحكمة 228 ، تحف العقول : ص 217 ، تفسير العيّاشي : ج 1 ص 120 ح 379 ، بحار الأنوار : ج 72 ص 196 ح 21 ؛ تذكرة الخواصّ : ص 134 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَحِنَّنَّ أحَدُكُم حَنينَ الأَمَةِ عَلى ما زُوِيَ عَنهُ مِنَ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : مبادا يكى از شما براى آنچه از دنيا به او نرسيده است ، مانند كنيزان ، زار بزند!
غرر الحكم : ح 10393 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 520 ح 9436 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: دَع ما فاتَكَ مِنَ الدُّنيا فَلا تُكثِر عَلَيهِ حَزَنا .
امام على عليه السلام _ در نامه اش به ابن عبّاس _ : آنچه را از دنيا از دستت رفته است ، رها كن و زياد برايش غم مخور.
الكافي : ج 8 ص 240 ح 327 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما فاتَكَ مِنَ الدُّنيا شَيءٌ فَهُوَ غَنيمَةٌ .
امام على عليه السلام : هر وقت چيزى از دنيا را از دست دادى ، در واقع ، غنيمتى است [ كه آن را به دست آورده اى ].
غرر الحكم : ح 7207 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 395 ح 6689 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابٍ لَهُ إلَى ابنِ عَبّاسٍ ، وكانَ عَبدُ اللّه ِ يَقولُ : «مَا انتَفَعتُ بِكَلامٍ بَعدَ كَلامِ رَسولِ اللّه صلي الله عليه و آله كَانتِفاعي بِهذَا الكَلامِ» _ : أمّا بَعدُ ، فَإِنَّ المَرءَ قَد يَسُرُّهُ دَرَكُ ما لَم يَكُن لِيَفوتَهُ ، ويَسوؤُهُ فَوتُ ما لَم يَكُن لِيُدرِكَهُ ، فَليَكُن سُرورُكَ بِما نِلتَ مِن آخِرَتِكَ ، وَليَكُن أسَفُكَ عَلى ما فاتَكَ مِنها . وما نِلتَ مِن دُنياكَ فَلا تُكثِر بِهِ فَرَحا ، وما فاتَكَ مِنها فَلا تَأسَ عَلَيهِ جَزَعا ، وَليَكُن هَمُّكَ فيما بَعدَ المَوتِ .
امام على عليه السلام : _ در نامه اش به عبد اللّه ابن عبّاس ، و عبد اللّه مى گفت «بعد از سخن پيامبر خدا ، از هيچ سخنى به اندازه اين سخن ، بهره نبردم» _ : امّا بعد؛ آدمى گاه ، از رسيدن به چيزى شادمان مى شود كه حتماً به او مى رسيده است، و از نرسيدن به چيزى ناراحت مى شود كه هرگز به آن دست نمى يافت. پس، شادمانى تو ، بايد براى رسيدن به چيزى باشد كه به آخرتت مربوط مى شود، و اندوهت نيز بايد براى از دست دادن چيزى از آخرتت
باشد. براى آنچه از دنيايت به دست آورده اى ، زياد شاد مشو، و براى آنچه از آن از دست داده اى ، ناراحتى و بى تابى مكن؛ بلكه بايد غمت ، براى پس از مرگ باشد.
نهج البلاغة : الكتاب 22 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 95 ، تاريخ اليعقوبي : ج 2 ص 205 نحوه ، وكلاهما عن ابن عبّاس ، غرر الحكم : ح 3586 وليس فيه : «وما نلت . . . جزعا» ، بحار الأنوار : ج 33 ص 495 ح700 ؛ تاريخ دمشق : ج 42 ، ص 503 ، دستور معالم الحكم : ص 79 كلاهما عن ابن عبّاس نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابٍ لَهُ إلَى ابنِ عَبّاس بِرِوايَةٍ اُخرى _ : أمّا بَعدُ ، فَإِنَّ المَرءَ لَيَفرَحُ بِالشَّيءِ الَّذي لَم يَكُن لِيَفوتَهُ ، ويَحزَنُ عَلَى الشَّيءِ الَّذي لَم يَكُن لِيُصيبَهُ ، فَلا يَكُن أفضَلُ ما نِلتَ في نَفسِكَ مِن دُنياكَ بُلوغَ لَذَّةٍ أو شِفاءَ غَيظٍ ، ولكِن إطفاءَ باطِلٍ أو إحياءَ حَقٍّ ، وَليَكُن سُرورُكَ بِما قَدَّمتَ ، وأسَفُكَ عَلى ما خَلَّفتَ ، وهَمُّكَ فيما بَعدَ المَوتِ .
امام على عليه السلام : _ در نامه اش به ابن عبّاس ، به روايتى ديگر _ امّا بعد؛ آدمى از رسيدن به چيزى شاد مى شود كه برايش از دست رفتنى نيست ، و براى [نداشتن [چيزى غم مى خورد كه هرگز به آن نمى رسد. پس، نبايد بهترين چيز در نزد تو از دنيايت ، رسيدن به لذّتى و يا گرفتن انتقامى باشد؛ بلكه بايد خاموش
ساختن باطلى و يا زنده ساختن حقّى باشد . و بايد خوش حالى ات براى چيزى باشد كه [براى فردايت [پيش فرستاده اى، و افسوست به خاطر چيزى باشد كه به جا گذاشته اى تا ديگرى بهره مند گردد [ و تو حسابش را پس بدهى ]، و غمت براى پس از مرگ باشد.
نهج البلاغة : الكتاب 66 ، بحار الأنوار : ج 33 ص 492 ح 698 وراجع الكافي : ج 8 ص 240 ح 327 ووقعة صفّين : ص 107 ومطالب السؤول : ص 52 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَاحذَرِ الدُّنيا ، فَإِنَّهُ لا فَرَحَ في شَيءٍ وَصَلتَ إلَيهِ مِنها .
امام على عليه السلام : _ در نامه اش به معاويه _ از دنيا بر حذر باش؛ چرا كه رسيدن به هيچ چيز دنيا ، جاى شادى ندارد.
وقعة صفّين : ص 493 ، بحار الأنوار : ج 32 ص 537 ح 451 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُر إلَى الدُّنيا نَظَرَ الزّاهِدِ المُفارِقِ ، ولا تَنظُر إلَيها نَظَرَ العاشِقِ الوامِقِ
امام على عليه السلام : به دنيا چون زاهدِ دنياگريز بنگر، و به آن ، چونان عاشق شيدا منگر.
وَمِقَهُ : أحبّه ، فهو وامق (الصحاح : ج 4 ص 1568 «ومق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُروا فِي الدُّنيا نَظَرَ الزّاهِدِ المُفارِقِ لَها ، فَإِنَّها تُزيلُ الثّاوِيَ السّاكِنَ وتَفجَعُ المُترَفَ الآمِنَ ، لا يُرجى مِنها ما تَوَلّى فَأَدبَرَ ، ولا يُدرى ما هُوَ آتٍ مِنها فَيُنتَظَرَ ، وُصِلَ البَلاءُ مِنها بِالرَّخاءِ ، وَالبَقاءُ مِنها إلى فَناءٍ ، فَسُرورُها مَشوبٌ بِالحُزنِ ، وَالبَقاءُ فيها إلَى الضَّعفِ وَالوَهنِ .
امام على عليه السلام : به دنيا چونان زاهد دنياگريز بنگر؛ چرا كه دنيا مقيم و ساكن خود را مى كوچاند، و مرفّه آسوده خاطر را دردمند مى سازد. آنچه از دنيا پشت كرد و رفت ، ديگر به بازگشتش اميدى نيست، و آنچه مى آيد ، دانسته نيست تا بتوان در انتظارش نشست. رنج دنيا ، با خوشى پيوسته است، و بقاى آن به فنا مى انجامد. شادى اش با اندوه آميخته است، و زندگى در آن ، به ناتوانى و سستى منتهى مى شود.
الكافي : ج 8 ص 17 ح 3 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 39 نحوه وكلاهما عن محمّد بن إسماعيل الهمداني عن الإمام الكاظم عليه السلام ، تحف العقول : ص 202 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 39 ح 16 وراجع نهج البلاغة : الخطبة 103 وإرشاد القلوب : ص 34
ومطالب السؤول : ص 51 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
يا عاشِقَ الدُّنيا لِغَيرِكَ وَجهُها ولَتَندِمَنَّ إذا أرَتكَ قَفاها
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
اى عاشقِ دنيا! دنيا رو به ديگرى دارد /
و هر گاه پشتش را به تو نشان دهد ، هر آينه پشيمان خواهى شد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 38 الرقم 9 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ الدُّنيا أدوَأُ الأَدواءِ .
امام على عليه السلام : ذكر دنيا ، بدترينِ دردهاست.
غرر الحكم : ح 5176 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 255 ح 4721 وفيه «الداء» بدل «الأدواء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن يَأمُلُ أن يَعيشَ غَدا فَإِنَّهُ يَأمُلُ أن يَعيشَ أبَدا ، ومَن يَأمُلُ أن يَعيشَ أبَدا يَقسو قَلبُهُ ، ويَرغَبُ في دُنياهُ ، ويَزهَدُ فِي الَّذي وَعَدَهُ رَبُّهُ
تَبارَكَ وتَعالى .
امام على عليه السلام : هر كه آرزو دارد كه فردا [ نيز در اين دنيا ] زندگى كند ، در واقع ، آرزو دارد كه تا ابد زندگى كند، و هر كه آرزوى زندگى كردن تا ابد را داشته باشد ، دلش سخت مى گردد، و به دنيا راغب مى شود، و به آنچه پروردگارش
_ تبارك و تعالى _ به او وعده داده است ، بى رغبت مى گردد.
الجعفريّات : ص 240 عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام ، كنز الفوائد : ج 1 ص 62 عن رسول اللّه صلي الله عليه و آله وفيه صدره ، بحار الأنوار : ج 73 ص 167 ح 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخرِجوا مِنَ الدُّنيا قُلوبَكُم مِن قَبلِ أن تَخرُجَ مِنها أبدانُكُم ، فَفيهَا
اختُبِرتُم ولِغَيرِها خُلِقتُم .
امام على عليه السلام : پيش از آن كه بدن هايتان از دنيا بروند ، دل هايتان را از آن بيرون
ببريد؛ زيرا دنيا آزمايشگاه شماست و براى غير آن ، آفريده شده ايد.
نهج البلاغة : الخطبة 203 ، عيون أخبار الرضا : ج 1 ص 298 ح 56 ، الأمالي للصدوق : ص 172 ح 174 كلاهما عن أحمد بن الحسن الحسيني عن الإمام العسكري عن آبائه عليهم السلام ، مشكاة الأنوار
: ص 468 ح 1567 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 218 ، روضة الواعظين : ص 485 كلّها نحوه ؛ تذكرة الخواصّ : ص 132 عن ابن عجلان عن الإمام الصادق عن أبيه عن جدّه عنه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن فِي الدُّنيا بِبَدَنِكَ ، وفِي الآخِرَةِ بِقَلبِكَ .
امام على عليه السلام : با بدنت ، در دنيا باش و با دلت ، در آخرت.
حلية الأولياء : ج 2 ص 37 ؛ كشف الغمّة : ج 2 ص 193 كلاهما عن أبان بن الطفيل ، غرر الحكم : ح 7164 وفيه «بقلبك وعملك» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما يَنظُرُ المُؤمِنُ إلَى الدُّنيا بِعَينِ الاِعتِبارِ ، ويَقتاتُ مِنها بِبَطنِ الاِضطِرارِ ، ويَسمَعُ فيها بِاُذُنِ المَقتِ وَالإِبغاضِ .
امام على عليه السلام : مؤمن به دنيا با ديده عبرت مى نگرد، و از آن به اندازه ضرورت مى خورد، و با گوش نفرت و دشمنى ، به آن گوش مى دهد.
نهج البلاغة : الحكمة 367 ، غرر الحكم : ح 2126 ، تحف العقول : ص 222 وفيه «النفث» بدل «المقت والإبغاض» ، بحار الأنوار : ج 73 ص 131 ح 135 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَلِ الدُّنيا شَوكا وَانظُر أينَ تَضَعُ قَدَمَكَ مِنها ، فَإِنَّ مَن رَكَنَ إلَيها خَذَلَتهُ ، ومَن أنِسَ بِها أوحَشَتهُ ، ومَن رَغِبَ فيها أوهَنَتهُ ، ومَنِ انقَطَعَ إلَيها قَتَلَتهُ ، ومَن طَلَبَها أرهَقَتهُ ، ومَن فَرِحَ بِها أترَحَتهُ
امام على عليه السلام : دنيا را بوته خارى بدان و بنگر كه پاى خود را در كجاى آن مى نهى؛ زيرا هر كه به دنيا تكيه كند ، دنيا او را وا مى نهد، و هر كه به آن انس گيرد ، دنيا تنهايش مى گذارد، و هر كه آن را بخواهد ، دنيا او را خوار مى گرداند، و هر كه خود را وقف آن كند ، دنيا او را مى كُشد، و هر كه آن را بجويد ، دنيا او را به سختى مى اندازد، و هر كه به آن شاد گردد ، دنيا او را اندوهناك مى كند، و هر كه به آن طمع كند ، دنيا او را به خاك مى
افكند، و هر كه آن را پيش افكند ، دنيا او را پس مى افكند، و هر كه به آن احترام بگذارد ، دنيا به او اهانت روا مى دارد، و هر كه آن را ترجيح دهد ، دنيا او را از آخرتْ دور مى گرداند، و هر كه از آخرت دور شود ، به آتش نزديك مى گردد.
التَّرَح : ضدّ الفرح . وهو الهلاك والانقطاع أيضا (النهاية : ج 1 ص 186 «ترح») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إنَّ الدُّنيا دارٌ رَضِيَ اللّه ُ لاِءَهلِهَا الفَناءَ ، وقَدَّرَ عَلَيهِم بِهَا الجَلاءَ ، فَكُلُّ ما فيها نافِدٌ ، وكُلُّ مَن يَسلُكُها بائِدٌ ، وهِيَ مَعَ ذلِكَ حُلوَةٌ غَضِرَةٌ
امام على عليه السلام _ در خطبه روز فطر _ : دنيا سرايى است كه خداوند براى اهل آن ، فنا خواسته، و كوچيدن از آن را برايشان مقدّر ساخته است. بنا بر اين، هر آنچه در دنياست ، تمام شدنى است، و هر كه در آن گام نهد ، از بين رفتنى . با وجود اين، دنيا شيرين و لذيذ است، و خوشايند و دل نشين. خود را براى طالبش آرايش كرده است، و به دلِ خواهانش مى چسبد. شخص آزمند ، آن را خوش مى يابد، و انسان بيمناكِ ترسان ، از آن بيزار است.
پس _ خدايتان رحمت كناد _ از دنيا با بهترين توشه اى كه در اختيار شماست ، كوچ كنيد، و جز به قدر كفاف ، از آن مجوييد، و در دنيا چونان مسافرانى باشيد كه در منزلى فرود آمدند و از كمترين
سايه آن استفاده كردند و سپس در پى كار خويش رفتند. در دنيا به ناز و نعمتى كه مرفّهان از آن
برخوردارند ، چشم مدوزيد، و در آن به خويشتن محروميت دهيد؛ چرا كه اين كار ، حساب [روز قيامت [را سبك تر مى كند و به نجات ، نزديك تر است.
عَيشٌ غَضِرٌ : ناعِمٌ رافِهٌ (تاج العروس : ج7 ص312 «غضر») . وفي بعض نسخ المصدر : «خَضِرَة» بدل «غضرة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَموا _ عِبادَ اللّه ِ _ أنَّ المُؤمِنَ لا يُصبِحُ ولا يُمسي إلاّ ونَفسُهُ ظَنونٌ
امام على عليه السلام : بدانيد _ اى بندگان خدا _ كه مؤمن ، شب را به روز و روز را به شب نمى رساند ، مگر آن كه نفْسش در نزد او متّهم است؛ پيوسته آن را سرزنش مى كند و از آن ، [كار و عبادتِ] بيشتر مى طلبد. پس، همچون كسانى باشيد كه پيش از شما رفتند و كسانى كه پيش روى شما در گذشتند . آنان ، همانند كوچ كنندگان ، خيمه خويش را از دنيا برچيدند و آن را منزل به منزل ، پيچيده داشتند .
ظَنونٌ عنده : أي متّهمة لديه بالخيانة والتقصير في طاعة اللّه تعالى (مجمع البحرين : ج 2 ص 1144 «ظنن») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: كونوا عَنِ الدُّنيا نُزّاها وإلَى الآخِرَةِ وُلاّها
امام على عليه السلام _ در سفارش به زهد ورزى و پرهيزگارى _ : از دنيا وارسته و به آخرت ، دل باخته باشيد، و آن را كه پرهيزگارى ، بلندمرتبه اش ساخته است ، پست مشماريد، و آن را كه دنيا رفعت بخشيده ، بلندمرتبه مپنداريد .
به آذرخش دنيا اميد مبنديد، و به گوينده اش گوش مسپاريد، و به دعوتش پاسخ مدهيد، و از تابشش روشنايى مجوييد، و به كالاهاى نفيس آن ، فريفته نشويد؛ چرا كه آذرخش دنيا ، بى باران و گفتارش دروغ است، و دارايى هايش تاراج و كالاهاى نفيس آن [از كف شما [ربوده مى شود.
آگاه باشيد كه دنيا [چونان مَركب ،] آزار دهنده است، و [چون اسبِ [خودسر و سركش است ، و دروغگو و خيانت پيشه است، و حق ناشناس و ناسپاس است، و ناسازگار و روى گردان است، و پيوسته كژراهه مى رود و طريق انحراف مى پويد.
خاصيّت آن ، جا به جا شدن است، و گام هايش لرزان، و عزّتش ذلّت، و جدّى اش شوخى، و بلندى اش پستى. سراى هجوم و ربودن و غارت و ويرانى است . اهل آن ، همواره آماده رفتن و پيوستن [به رفتگان] و جدا شدن [از مال و اولاد]اند . راه هايش همه سرگردانى اند ، گريزگاه هايش مايه درماندگى اند، و خواسته هايش ناكام كننده (دست نيافتنى). دژهايش اهل خود را تسليم [ دشمن [مى كنند، و خانه هايش آنان را از خود بيرون مى افكنند، و چاره گرى هايش ناتوانشان مى گردانند. پس، برخى از آنان ، رهيده اى زخم آلودند، عدّه اى گوشتى پاره پاره، عدّه اى پيكرى بى سر، و عدّه اى خونى ريخته شده. يكى دست به دندان مى گزد، ديگرى كف بر كف مى زند، يكى زانوى غم در بغل مى گيرد، و ديگرى انديشه خويش را سرزنش مى كند ، و آن ديگرى ، از تصميم خويش بر مى گردد . چاره انديشى ، بى حاصل گشته، و مرگ غافلگيرانه روى آورده است و ديگر ، فرصت گريختن نيست.
هيهات، هيهات! گذشته ها گذشتند ، و رفته ها رفتند ، و دنيا از پسِ كار خويش رفت «و آسمان و زمين برايشان نَگريست و مهلت داده نشدند» .
الوَلَه : ذهاب العقل ، والتحيّر من شدّة الوجد (النهاية : ج 5 ص 227 «وله») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلتَكُنِ الدُّنيا في أعيُنِكُم أصغَرَ مِن حُثالَةِ القَرَظِ
امام على عليه السلام : بايد دنيا در چشمتان ، خُردتر از تفاله برگ درخت قرظ و خرده ريزهايى باشد كه از قيچى پشم زنى مى افتند.
حُثالة القَرَظ : نفايته . والقَرَظ : شَجر يُدبغ به ، وقيل : هو ورق السّلم يُدبغ به الأدم (لسان العرب : ج11 ص 142 «حثل» وج7 ص454 «قرظ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصيكُم عِبادَ اللّه ِ بِتَقوَى اللّه ِ ، وَاغتِنامِ مَا استَطَعتُم عَمَلاً بِهِ مِن طاعَتِهِ في هذِهِ الأَيّامِ الخالِيَةِ ، وبِالرَّفضِ لِهذِهِ الدُّنيا التّارِكَةِ لَكُم وإن لَم تَكونوا تُحِبّونَ تَركَها ، وَالمُبلِيَةِ
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را سفارش مى كنم به پروا كردن از خداوند و اين كه تا مى توانيد ، اين ايّام زودگذر عمر را غنيمت بشمريد و به طاعت خدا بپردازيد، و رها كنيد اين دنيايى را كه شما را ترك مى كند _ هر چند دوست نداريد شما را ترك گويد _ ، و پيكر شما را فرسوده مى گرداند _ هرچند شما دوست داريد كه آن را نو گردانيد _ .
بَليَ : خَلِقَ فهو بالٍ (المصباح المنير : ص 62 «بلى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِرفِضوا هذِهِ الدُّنيَا التّارِكَةَ لَكُم وإن لَم تُحِبّوا تَركَها ، وَالمُبلِيَةَ أجسادَكُم
عَلى مَحَبَّتِكُم لِتَجديدِها .
امام على عليه السلام : رها كنيد اين دنيايى را كه شما را ترك مى كند ، هرچند ترك گفتن آن را دوست نداريد، و جسم هاى شما را فرسوده مى گرداند ، هرچند دوست داريد آن را تازه گردانيد.
غرر الحكم : ح 2577 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 88 ح 2096 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِرفِضوا هذِهِ الدُّنيا ذَميمَةً ، فَقَد رَفَضَت مَن كانَ أشعَفَ
امام على عليه السلام : اين دنياى نكوهيده را رها كنيد؛ چرا كه كسانى از شما را كه به آن دل بسته بودند ، رها كرد.
الشعف : شدّة الحبّ وما يغشى قلب صاحبه (النهاية : ج 2 ص 481 «شعف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ مِن مُلابَسَةِ الدُّنيا رَفضُها .
امام على عليه السلام : از صميميت با دنيا ، بهتر رهاكردن آن است.
غرر الحكم : ح 3043 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 119 ح 2700 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَلاحُ الآخِرَةِ رَفضُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : آبادانى آخرت ، در ترك دنياست.
غرر الحكم : ح 5806 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 303 ح 5399 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصيكُم عِبادَ اللّه ِ بِتَقوَى اللّه ِ وطاعَتِهِ ؛ فَإِنَّها النَّجاةُ غَدا وَالمَنجاةُ أبَدا ، رَهَّبَ فَأَبلَغَ ، ورَغَّبَ فَأَسبَغَ ، ووَصَفَ لَكُمُ الدُّنيا وَانقِطاعَها وزَوالَها وَانتِقالَها ، فَأَعرِضوا عَمّا يُعجِبُكُم فيها لِقِلَّةِ ما يَصحَبُكُم مِنها ، وأقرَبُ دارٍ مِن سَخَطِ اللّه ِ وأبعَدُها مِن رِضوانِ اللّه ِ .
فَغُضّوا (ارفِضوا) عَنكُم _ عِبادَ اللّه ِ _ غُمومَها وأشغالَها ، لِما قَد أيقَنتُم بِهِ مِن فِراقِها وتَصَرُّفِ حالاتِها ، فَاحذَروها حَذَرَ الشَّفيقِ النّاصِحِ ، وَالمُجِدِّ الكادِحِ .
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را به پروا كردن از خدا و فرمان بردارى از او سفارش مى كنم؛ چرا كه [ مايه ] نجات در فردا[ى قيامت] و رهايى ابدى [از عذاب الهى]اند . خداوند در تهديد و ترغيب شما ذرّه اى فروگذار نكرده، و دنيا و ناپايدارى و زوال و انتقال آن [به ديگرى] را به شما شناسانده است. پس، از آنچه در دنيا خوشايند شماست ، روى گردانيد؛ چرا كه [ فقط ] اندكى از آن را با خود مى بريد.
دنيا نزديك ترين جا به خشم خدا و دورترين جا از خشنودى اوست. پس ، اى بندگان خدا! غم ها و گرفتارى هاى دنيا را از خود دور كنيد _ چرا كه به جدايى دنيا و دگرگونى حالات آن ، يقين
داريد _ و از آن حذر كنيد ، همچون حذر كردن دلسوز خيرخواه، و كوشاى رنجبر.
نهج البلاغة : الخطبة 161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا لا تَفي لِصاحِبٍ ولا تَصفو لِشارِبٍ ، نَعيمُها يَنتَقِلُ وأحوالُها تَتَبَدَّلُ ، ولَذّاتُها تَفنى وتَبِعاتُها تَبقى ، فَأَعرِض عَنها قَبلَ أن تُعرِضَ عَنكَ ،
وَاستَبدِل بِها قَبلَ أن تَستَبدِلَ بِكَ .
امام على عليه السلام : دنيا با هيچ يارى وفا نمى كند، و براى هيچ آشامنده اى زلال نيست. نعمتش جا به جا مى گردد و حالاتش دگرگون مى شوند و لذّت هايش از بين مى روند و پيامدهاى آنها باقى مى مانند. پس، پيش از آن كه دنيا از تو روى
گرداند ، تو از آن روى بگردان، و پيش از آن كه او كسى ديگر را جايگزين تو كند ، تو ديگرى (آخرت) را جايگزين آن كن.
غرر الحكم : ح 3682 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 144 ح 3219 وليس فيه «لا تفي لصاحب ، ولا تصفو لشارب» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن رَكِبَ الطَّريقَةَ الغَرّاءَ ، ولَزِمَ المَحَجَّةَ البَيضاءَ ، وتَوَلَّهَ بِالآخِرَةِ وأعرَضَ عَنِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : خوشا به حال كسى كه راه روشن را در پيش گرفت، و از مسير درست جدا نشد، و شيفته آخرت شد و از دنيا روى گرداند!
غرر الحكم : ح 5972 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 314 ح 5487 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُعزُبوا عَنِ الدُّنيا كَأَشَدِّ ما أنتُم عَن شَيءٍ تَعزُبونَ ، فَإِنَّها غَرورٌ وصاحِبُها مِنها في غِطاءٍ مُعَنّىً
امام على عليه السلام : از دنيا به شديدترين وجهى كه از يك چيزْ دورى مى كنيد، دورى نماييد؛ زيرا دنيا فريبنده است و دنيادار در پرده اى از آن ، اسير است.
عنّاه : حبسه وأسره (الصحاح : ج 6 ص 2440 «عنا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مُطَلَّقَةُ الأَكياسِ
امام على عليه السلام : دنيا، مُطَلَّقه زيركان است.
الكيّس : العاقل [والجمع : أكياس] (النهاية : ج 4 ص 217 «كيس») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
طَلِّقِ الدُّنيا ثَلاثا وَاطلُبَن زَوجا سِواها
إنَّها زَوجَةُ سَوءٍ لا تُبالي مَن أتاها
وإذا نالَت مُناها مِنهُ وَلَّتهُ قَفاها
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
دنيا را سه طلاقه كن/ و جفتى ديگر بجوى
كه دنيا زن بدى است/ برايش مهم نيست چه كسى شوى اوست
كامش را كه از او برگرفت/ در پى شوهر ديگرى مى رود .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 36 الرقم 8 ، المناقب لابن شهرآشوب : ج 2 ص 102 وليس فيه البيت الأخير ، بحار الأنوار : ج 40 ص 328 ح 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: كَأَنَّكَ بِالدُّنيا لَم تَكُن ، وكَأَنَّكَ بِالآخِرَةِ لَم تَزَل .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : گويا اصلاً در دنيا نبوده اى، و گويا كه پيوسته در آخرت بوده اى!
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 309 ح 540 ؛ تفسير التبيان : ج 6 ص 488 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ ماضٍ فَكَأَن لَم يَكُن .
امام على عليه السلام : هر سپرى شونده اى ، مثل اين است كه [اصلاً] نبوده است.
غرر الحكم : ح 6860 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 375 ح 6338 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَأَنَّ ما هُوَ كائِنٌ مِنَ الدُّنيا عَن قَليلٍ لَم يَكُن ، وما هُوَ كائِنٌ مِنَ الآخِرَةِ لَم يَزَل .
امام على عليه السلام : آنچه از دنيا وجود دارد ، تو گويى اصلاً نبوده است، و آنچه از آخرت وجود دارد ، تو گويى همواره بوده است!
مطالب السؤول : ص 52 ؛ عيون الحكم والمواعظ : ص 91 ح 2145 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 21 ح 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ما أصِفُ مِن دارٍ أوَّلُها عَناءٌ وآخِرُها فَناءٌ ، في حَلالِها حِسابٌ وفي حَرامِها عِقابٌ ، مَنِ استَغنى فيها فُتِنَ ، ومَنِ افتَقَرَ فيها حَزِنَ ، ومَن ساعاها
امام على عليه السلام _ در توصيف دنيا _ : چه بگويم در وصف دنيايى كه آغازش رنج است و انجامش نابودى ، و در حلالش حساب است و در حرامش كيفر؟ هر كه در دنيا بى نياز شد ، گرفتار گرديد، هر كه فقير شد ، اندوه دامنگيرش شد ، هر كه در پى دنيا دويد ، به آن نرسيد، هر كه از طلب آن باز ايستاد ، دنيا خود به سراغش رفت، هر كه با دنيا ديد ، دنيا او را بينا گردانيد، و هر كه به دنيا نگريست ، دنيا نابينايش گردانيد.
ساعاها : سابقها (النهاية : ج 2 ص 370 «سعى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا خَيرُها زَهيدٌ ، وشَرُّها عَتيدٌ
امام على عليه السلام : دنيا خوبش ناچيز است و بدش حاضر و آماده . لذّتش اندك است و افسوسش طولانى. خوشى اش با رنج آميخته است، خوش بختى اش با
بدبختى قرين است ، سودش به زيانْ پيوسته است، و شيرينى اش با تلخى ممزوج است.
العَتِيدُ : الحاضر المُهيّأ (القاموس المحيط : ج 1 ص 312 «عتد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّهُ لَم يُصِبِ امرُؤٌ مِنكُم في هذِهِ الدُّنيا حَبرَةً
امام على عليه السلام : هيچ فردى از شما در اين دنيا به شادى اى نرسيد ، مگر اين كه دنيا براى او اشكى به بار آورد، و شبى را در پناه ايمنى به صبح نمى رساند ، مگر اين كه از فرود آمدن بلايى يا از دست رفتن نعمتى يا از بين رفتن سلامتى بيمناك است.
الحَبرة : النعمة وسعة العيش ، وكذلك الحبور(النهاية : ج 1 ص 327 «حبر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لَم يَكُنِ امرُؤٌ مِنها في حَبرَةٍ إلاّ أعقَبَتهُ بَعدَها عَبرَةٌ ، ولَم يَلقَ في سَرّائِها بَطنا إلاّ مَنَحَتهُ مِن ضَرّائِها ظَهرا ، ولَم تَطُلَّهُ فيها ديمَةُ رَخاءٍ إلاّ هَتَنَت
امام على عليه السلام _ در نكوهش دنيا _ : هيچ انسانى در دنيا به شادى اى نرسيد ، مگر اين كه در پى آن ، دنيا به او اشك [ و اندوه ] داد، و از خوشى هاى دنيا به نوايى نرسيد ، مگر اين كه دنيا از سختى هايش به او چشانيد، و در آن ، بارانى از آسايشْ او را تر نكرد ، مگر اين كه ابر رنج بر او فرو باريد.
اين ، رسم دنياست كه هر گاه صبحگاهان ياور انسان شود ، شامگاهان به دشمنْ بدل مى گردد، و اگر بخشى از آن گوارا و شيرين باشد ، بخش ديگرش تلخ و ناگوار است . هيچ كس از خوشى هاى آن به مرادى نمى رسد ، مگر آن كه دنيا با مصيبت
هاى خود ، او را به ستوه مى آورد، و [ هيچ كس ] روز را با آسودگى خيال ، به شب نمى رساند ، مگر آن كه شب را بر بال هاى ترس به روز مى رساند.
هَتَنَتِ السماءُ : صَبَّتْ . ومَطَرٌ هَتُون : هَطُول (لسان العرب : ج 13 ص 430 «هتن») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَأَنَّ ما هُوَ كائِنٌ مِنَ الدُّنيا عَن قَليلٍ لَم يَكُن ، وما هُوَ كائِنٌ مِنَ الآخِرَةِ لَم يَزَل . إي وَاللّه ِ ، عَن قَليلٍ تُشقِي المُترَفَ ، وتُحَرِّكُ السّاكِنَ ، وتُزيلُ الثّاوِيَ .
صَفوُها مَشوبٌ بِالكُدرَةِ ، وسُرورُها مَنسوجٌ بِالحُزنِ ، وآخِرُ حَياتِها مُقتَرِنٌ بِالضَّعفِ ، فَلا يُعجِبكُم ما يَغُرَّنَّكُم مِنها ، فَعَن كَثَبٍ تُنقَلونَ عَنها ، وكُلُّ ما هُوَ آتٍ قَريبٌ و «هُنَالِكَ تَبْلُواْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ وَ رُدُّواْ إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ و ضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَفْتَرُونَ»
امام على عليه السلام : آنچه از دنيا وجود دارد ، [ چنان مى شود كه ] پس از اندكى گويا نبوده، و آنچه از آخرت وجود دارد ، [ گويا ] از آغاز بوده است. آرى ، به خدا! زودا كه دنيا ، برخوردارِ مرفّه را به روز سياه نشاند، و آرام گرفته را حركت
دهد، و اقامت گزيده را بكوچاند. زلالى دنيا ، آميخته به تيرگى ، شادى اش بافته با اندوه، و پايان زندگى اش همراه با ناتوانى است. پس مبادا فريبندگى هاى دنيا شما را خوش آيد؛ چرا كه به زودى از آن مى رَويد، و هر آنچه آمدنى است ،
نزديك است و «آن جاست كه هر كس آنچه را از پيش فرستاده است ، مى آزمايد و [ همگان ] به سوى خدا، مولاى حقيقى خود، باز گردانيده مى شوند و آنچه به دروغ بر مى ساخته اند ، از دستشان به در مى رود» .
يونس : 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أيُّهَا النّاسُ ، إنَّما أنتُم في هذِهِ الدُّنيا غَرَضٌ تَنتَضِلُ
امام على عليه السلام _ در يكى از خطبه هايش _ : اى مردم! شما در اين دنيا آماج تيرهاى مرگ هستيد: با هر جرعه اى ، در گلو جَستنى هست، و با هر لقمه اى ، گلوگير شدنى. از دنيا به هيچ نعمتى نمى رسيد ، مگر با از دست دادن نعمتى ديگر، و هيچ يك از شما روزى به عمرش افزوده نمى گردد ، مگر با كم شدن روزى از اجلش، و هيچ خوراكى نو به او افزوده نمى شود ، مگر با از بين رفتن چيزى از روزىِ قبل او، و هيچ رد و نشانى برايش زنده نمى شود ، مگر با از بين رفتن رد و نشانى ديگر، و هيچ چيز تازه اى برايش به وجود نمى آيد ، مگر پس از كهنه شدن چيز تازه اى از او، و هيچ خوشه اى براى او نمى رويد ، مگر آن كه خوشه اى ديگر قابل درويدن شود. ريشه هايى كه ما شاخه هاى آنها هستيم ، رفتند، و با رفتن ريشه ، آيا شاخه اى باقى مى ماند؟!
الغَرَض : الهَدَف الذي يُرمى إليه . وتناضل القوم : ترامَوا
للسَّبْق (المصباح المنير : ص 445 «غرض» و ص 610 «نضل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن نَكَدِ
امام على عليه السلام : از شومى دنيا ، اين است كه لذّت گرد هم آمدن را با پراكندن ، و شادى را با غصّه مكدّر مى كند.
النَكَدُ : الشُؤمُ واللُّؤم (لسان العرب : ج 3 ص 427 «نكد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا لا تَصفو لِشارِبٍ ، ولا تَفي لِصاحِبٍ .
امام على عليه السلام : دنيا براى هيچ نوشنده اى زلال نمى شود و به هيچ يارى وفا نمى كند .
غرر الحكم : ح 1721 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 23 ح 173 وص 144 ح 3218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اُوصيكُم عِبادَ اللّه ِ بِتَقوَى اللّه ِ وكَثرَةِ ذِكرِ المَوتِ ، وَالزُّهدِ فِي الدُّنيَا الَّتي لَم يَتَمَتَّع بِها مَن كانَ فيها قَبلَكُم ، ولَن تبَقى لاِءحَدٍ مِن بَعدِكُم ، وسَبيلُكُم فيها سَبيلُ الماضينَ . ألا تَرَونَ أنَّها قَد تَصَرَّمَت وآذَنَت بِانقِضاءِ ، وتَنَكَّرَ مَعروفُها وأدبَرَت حَذّاءَ
امام على عليه السلام _ در خطبه نماز عيد قربان و عيد فطر _ : اى بندگان خدا! شما را سفارش مى كنم به پروا كردن از خدا، و ياد كردن بسيار از مرگ، و دل بركندن از دنيا؛ دنيايى كه پيشينيان شما از آن بهره اى (لذّتى) نبردند، و بعد از شما نيز براى هيچ كس باقى نمى ماند، و راه شما در دنيا ، همان راهى است كه گذشتگان پيمودند. آيا نمى بينيد كه دنيا سپرى گشته ، و اِعلام به سر آمدن كرده ، و خوبى هايش دگرگون گشته، و شتابان ، پشت كرده است و مى رود؟
دنيا از نيست شدن ، خبر مى دهد و [چون ساربان كه براى راندن شتران حُدى مى خواند ،] براى ساكنان خود ، آواز مرگ سر مى دهد. شيرينى هاى آن تلخ شده و زلالى هايش تيره گشته است، و از
دنيا جز ته مانده اى به اندازه ته مانده آب در ته مَشكى ، و جرعه اى مانند جرعه باقى مانده و در ته ظرفى كه تشنه كامى آن را مى مكد ، امّا عطش او را فرو نمى نشاند، باقى نمانده است.
پس، اى بندگان خدا! عزم رفتن از اين سرايى كنيد كه «رفتن» براى اهل آن ، رقم خورده و زندگى در آن براى مردمانش قدغن شده، و جان هايشان مقهور مرگ گشته است، چندان كه هيچ زنده اى طمع ماندگارى ندارد، و هيچ جانى نيست ، مگر اين كه به مرگْ اذعان دارد [و طعم آن را مى چشد]. پس مبادا آرزو بر شما چيره آيد، و مدّت عمر برايتان طولانى نمايد، و در دنيا فريفته آرزوها شويد!
حَذّاء : أي خفيفة سريعة (النهاية : ج 1 ص 356 «حذذ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِمّا يَدُلُّكَ عَلى دَناءَةِ الدُّنيا أنَّ اللّه َ _ جَلَّ ثَناؤُهُ _ زَواها عَن أولِيائِهِ وأحِبّائِهِ نَظَرا وَاختِيارا ، وبَسَطَها لاِءَعدائِهِ فِتنَةً وَاختِبارا ، فَأَكرَمَ عَنها مُحَمَّدا نَبِيَّهُ صلي الله عليه و آله حينَ عَصَبَ عَلى بَطنِهِ مِنَ الجوعِ ، وحَماها موسى نَجِيَّهُ المُكَلَّمَ ، وكانَت تُرى خُضرَةُ البَقلِ مِن صِفاقِ
امام على عليه السلام : از نشانه هايى كه تو را به پستى دنيا رهنمون مى شود ، اين است كه خداوند آن را، از روى التفات و نيكخواهى، از اوليا و دوستانش گرفت، و آن را براى دشمنانش، به قصد امتحان و آزمايش، گسترانيد.
[ مثلاً ] پيامبرش محمّد صلي الله عليه و آله را از دنيا وارسته
داشت ، به طورى كه از شدّت گرسنگى ، شكم خود را مى بست .
نيز آن را از هم راز و هم سخن خود ، موسى ، باز داشت ، به طورى كه از شدّت لاغرى، سبزى علف ها از زير پوست شكمش ديده مى شد و با اين حال ، آن روز كه به سايه اى پناه برد ، از خداوند جز غذايى براى خوردن، چيزى نخواست؛ چرا كه گرسنگى ، او را بى تاب كرده بود. درباره او روايت رسيده است كه به وى وحى مى شد: «هر گاه ديدى «توانگرى» روى كرده است ، بگو: [ اثر ] گناهى است كه در كيفرش شتاب شده است، و هر گاه ديدى
كه «فقر» روى كرده است ، بگو: خوش آمدى ، اى نشانه نيكان!» .
و نيز از صاحب روح و كلمه [ى الهى] ، عيسى بن مريم عليهماالسلام ، [دنيا را باز داشت]، آن گاه كه گفت: «نانخورش من ، گرسنگى است، و جامه زيرينم ، ترس [از خدا] ، و جبّه ام پشمينه ، و ستورم دو پايم، و چراغ شبم ، ماه، و وسيله گرم كردنم در زمستان ، آفتاب، و ميوه ام ، آنچه زمين براى حيوانات مى روياند. شب را به صبح مى رسانم ، در حالى كه هيچ چيز ندارم، و با اين همه ، هيچ كسى توانگرتر و بى نيازتر از من نيست».
و يا سليمان بن داوود عليهماالسلام ، با آن سلطنتى كه به او داده شد، نان جو مى خورد و به كسانش نان گندم مى خوراند، و چون
شب مى شد ، پلاس مى پوشيد و دستش را به گردنش مى بست و تا صبح مى گريست و پيوسته مى گفت: «پروردگارا! من به خويشتن ستم بسيار كرده ام و اگر مرا نيامرزى و به من رحم نكنى ، از زيانكاران خواهم بود . معبودى جز تو نيست . منزّهى تو، و من از ستمكارانم».
آرى! اينان ، پيامبران خدا و برگزيدگان و اولياى او بودند كه از دنيا وارسته گشتند و از آن به آنچه خداوند آنان را به زهد ترغيب كرد ، قناعت ورزيدند، و آنچه را او دشمن مى داشت ، دشمن داشتند، و آنچه را او خُرد مى شمرد ، خُرد شمردند.
سپس مردان نيك ، از آنان پيروى كردند و راه هايشان را پيمودند، و دقيق انديشيدند، و از عوامل عبرت آموز ، بهره بردند، و در اين عمر كوتاه ، از كالاى فريبنده دنيا _ كه از كف مى رود ، امّا بايد برايش حساب پس داد _ صبورانه چشم پوشيدند.
با خِرَدهاى خويش به پايان دنيا نگريستند نه به آغاز آن، و به باطن دنيا نگريستند نه به ظاهر آن، و در تلخى فرجام آن انديشيدند و در نتيجه، شيرينىِ اكنون آن ، تكانشان نداد . صبر را به جان خريدند، و دنيا را چون مردار دانستند كه خوردن از آن ، جز در حال اضطرار، حرام است ، و از آن به اندازه اى كه رفع گرسنگى كنند و زنده بمانند ، خوردند، و دنيا را به منزله لاشه اى گرفتند كه بوى تعفّنش همه جا را گرفته است ، به طورى
كه هر كس از كنارش مى گذرد ، بينى اش را مى گيرد. از اين لاشه گنديده ، به كمترين قوّت ، بسنده مى كنند و هرگز سير نمى خورند، و از كسى كه از آن سير مى خورد و بدان چونان نصيبى رضايت مى دهد ، تعجّب مى كنند.
الصِّفاقُ : الجلد الذي عليه الشَّعَر (الصحاح : ج 4 ص 1508 «صفق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ولَقَد كانَ في رَسولِ اللّه صلي الله عليه و آله كافٍ لَكَ فِي الاُسوَةِ ، ودَليلٌ لَكَ عَلى ذَمِّ الدُّنيا وعَيبِها ، وكَثرَةِ مَخازيها ومَساويها ، إذ قُبِضَت عَنهُ أطرافُها ، ووُطِّئَت لِغَيرِهِ أكنافُها
امام على عليه السلام _ در يكى از خطبه هايش _ : [زندگى] پيامبر خدا، خود ، براى تو الگويى بسنده است، و دليلى براى تو بر نكوهيدگى و عيبناكى دنيا، و انبوهىِ ننگ ها و بدى هاى آن؛ چرا كه دنيا از ايشان گرفته شد و براى ديگران فراهم گشت، از شير [ مادر ] دنيا باز گرفته شد و از زرق و برق آن ، دور نگه داشته شد.
و اگر بخواهى، به عنوان دومين الگو ، از موسى كليم اللّه _ كه درود و سلام خدا بر او باد _ ياد مى كنم كه گفت : «پروردگارا! من به خيرى كه برايم فرو مى فرستى ، نيازمندم» . به خدا سوگند ، او از خداوند ، جز نانى براى خوردن چيزى نخواست؛ چرا كه [ پيوسته ] از رستنى هاى زمين مى خورد ، به طورى كه از شدّت لاغرى و آب شدن
گوشت بدنش، سبزى علف ها از زير پوست شكمش نمايان بود.
و اگر بخواهى ، به عنوان سومين الگو ، از داوود _ كه درود و سلام خدا بر او باد _ آن صاحب مزامير و قارى اهل بهشت ، ياد مى كنم كه با دست خود ، از ليف خرما زنبيل مى بافت و به يارانش مى گفت: «كدام يك از شما اين را برايم مى فروشد؟» و از پول آنها نان جو مى خريد و مى خورد.
و اگر بخواهى ، از عيسى بن مريم عليه السلام برايت مى گويم كه سنگ را بالش خود مى كرد و جامه درشت مى پوشيد، و خوراك خشك مى خورد، و خورش وى گرسنگى بود، و چراغش در شب ، ماه، و پناهگاهش در زمستان ، شرق و غرب عالم، و ميوه و سبزيجاتش ، علف هايى كه زمين براى چارپايان مى روياند . نه همسرى داشت كه مايه گرفتارى او شود، نه فرزندى كه غمش را بخورد، نه ثروتى كه او را مشغول خود سازد ، و نه طمعى كه موجب خوارى او گردد . مَركبش دو پاى او بود و خدمتكارش ، دو دست او.
پس، به پيامبرت _ كه از همه پاك تر و وارسته تر است _ تأسّى بجوى كه در او الگويى است براى هر كه در پى الگوست، و مايه شكيبايى براى هر كه خواهان
شكيبايى [ در برابر از دست دادن دنيا ] است. محبوب ترينِ بندگان در نزد خداوند ، كسى است كه به پيامبرش تأسّى بجويد و از او پيروى كند. او از
دنيا چندان نخورْد كه دهان را پر كند ، و بدان چندان ننگريست كه [ حتّى [گوشه چشمى بدان افكند. پهلوهايش از همه لاغرتر و شكمش از همه تهى تر بود. دنيا به او پيشنهاد شد؛ امّا از پذيرفتنش سر باز زد و دانست كه خداى سبحان چيزى (علاقه مندى به دنيا) را دشمن مى دارد ، او هم آن را دشمن گرفت، و چيزى را خوار مى دارد ، او هم آن را خوار داشت، و چيزى را خُرد مى شمارد ، او هم آن را خُرد شمرد.
اگر در ما هيچ [عيبى] نبود ، جز همين كه آنچه را خدا و پيامبر او دشمن داشته اند ، دوست داشته باشيم و آنچه را خدا و پيامبرش خُرد شمرده اند ، بزرگ شماريم ، همين خود براى مخالفت ما با خدا و سرپيچى از فرمانش كافى بود.
او روى زمين [بدون فرش] غذا مى خورد، و چون بردگان مى نشست و با دست خود كفشش را مى دوخت، و با دست خود جامه اش را وصله مى زد، و بر الاغ برهنه سوار مى شد و يك نفر را هم در ترك خود مى نشاند. و [ آن گاه كه [پرده اى نگارين بر درِ اتاقش آويخته ديد ، به همسرش فرمود : «فلانى! اين را از برابر چشم من دور كن؛ زيرا هر گاه چشمم به آن مى افتد ، به ياد دنيا و زيورهاى آن مى افتم».
آرى! او از صميم دل از دنيا روى برتافت، و ياد آن را در جان خويش ميراند، و دوست داشت كه زيب
و زيور دنيا از برابر چشمش دور باشد تا از آن ، جامه اى زيبا تهيّه نكند، و دنيا را جاى ماندن نداند، و به اقامت در آن ، اميدوار نشود. پس، دنيا را از جان خويش به در كرد، و آن را از دلْ دور ساخت، و از چشمش پنهان داشت. آرى! اين چنين است كسى كه چيزى را دشمن مى دارد : از نگاه كردن به آن و از اين كه نام آن در حضور او برده شود ، نفرت دارد.
راه و رسم پيامبر خدا ، تو را به بدى ها و عيب هاى دنيا رهنمون مى شود؛ چون او و نزديكانش در دنيا هميشه گرسنه بودند، و با وجود آن منزلت بزرگى كه [ نزد خداوند ] داشت ، زيورهاى دنيا از او دور داشته شدند. پس، هر بيننده اى بايد با خِرَد خويش بنگرد و ببيند كه: آيا خداوند با اين كار ، محمّد را تكريم كرده است ، يا خوارش داشته است؟ اگر بگويد: خوارش داشته، به خداى بزرگ ، سوگند كه دروغ
و بهتانى بزرگ بسته است، و اگر بگويد: او را تكريم كرده است، پس بداند كه خداوند ، ديگران را خوار داشته است؛ چرا كه دنيايى را كه از نزديك ترينِ كسان خود گرفته، براى آنان گسترده است.
پس، آن كه در پى الگوست ، از پيامبر خويش الگو بگيرد و پيروى او نمايد و هر جا كه او در آمده است ، در آيد ، و گرنه از تباه شدن ، ايمن نخواهد بود؛ چرا كه خداوند ، محمّد صلي الله عليه
و آله را نشانه قيامت ، و نويد دهنده بهشت ، و بيم دهنده از كيفر قرار داد . او با شكم گرسنه از دنيا رفت، و با سلامت به آخرت در آمد. سنگى بر سنگ ننهاد ، تا آن كه از دنيا رفت، و دعوتگر پروردگارش را اجابت كرد. پس، خداوند چه منّت بزرگى بر ما نهاده كه نعمت وجود او را به ما ارزانى داشت . پيشروى است كه ما پيروى اش مى كنيم، و پيشوايى است كه گام در جاى گام او مى نهيم.
به خدا سوگند ، من اين جامه پشمين خويش را چندان پينه كرده ام كه از پينه دوزش خجالت مى كشم. يكى به من گفت: نمى خواهى اين را به دور بيندازى؟ گفتم: از من دور شو كه در بامدادان ، مردم ، شبروان را مى ستايند.
الكَنَفُ : الجانب (الصحاح : ج 4 ص 1424 «كنف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قَد حَقَّرَ الدُّنيا وصَغَّرَها ، وأهوَنَ بها وهَوَّنَها ، وعَلِمَ أنَّ اللّه َ زَواها عَنهُ اختِيارا ، وبَسَطَها لِغَيرِهِ احتِقارا ، فَأَعرَضَ عَنِ الدُّنيا بِقَلبِهِ ، وأماتَ ذِكرَها عَن نَفسِهِ ، وأحَبَّ أن تَغيبَ زينَتُها عَن عَينِهِ ؛ لِكَيلا يَتَّخِذَ مِنها رِياشا ، أو يَرجُوَ فيها مُقاما . بَلَّغَ عَن رَبِّهِ مُعذِرا ، ونَصَحَ لاُِمَّتِهِ مُنذِرا ، ودَعا إلَى الجَنَّةِ مُبَشِّرا ، وخَوَّفَ مِنَ النّارِ مُحذِّرا .
امام على عليه السلام _ در يادكرد پيامبر صلي الله عليه و آله _ : دنيا را خُرد و كوچك شمرد، و آن را خوار و بى مقدار داشت، و دانست كه
اگر خداوند دنيا را از او گرفت ، از روى طيب خاطر بود، و اگر براى ديگران گسترد ، از سر تحقير است. پس، قلباً از دنيا روى گرداند، و نام و ياد آن را در جان خويش ميراند، و دوست داشت كه زيور دنيا از برابر چشمش دور شود تا مبادا از آن ، جامه اى فاخر براى خويش برگيرد، يا به ماندن در دنيا اميد ببندد.
پيام پروردگارش را رساند و حجّت را تمام كرد، امّت خويش را نصيحت كرد و هشدار داد، به بهشت خواند و بشارتش را داد، و از آتش ترساند و از آن بر حذر داشت.
نهج البلاغة : الخطبة 109 ، غرر الحكم : ح 6705 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 368 ح 6205 وفيهما صدره إلى «وبسطها لغيره احتقارا» وفيهما «اختبارا» بدل «احتقارا» ، بحار الأنوار : ج 16 ، ص 285 ، ر 136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنَا الَّذي أهَنتُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : من آنم كه دنيا را بى مقدار شمردم.
تاريخ دمشق : ج 42 ص 489 ، البداية والنهاية : ج 8 ص 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنَا كابُّ الدُّنيا لِوَجهِها ، وقادِرُها بِقَدرِها ، وناظِرُها بِعَينِها .
امام على عليه السلام : من دنيا را به رو در افكندم، و به اندازه خودش بدان بها مى دهم، و با نگاه خودش به آن مى نگرم.
نهج البلاغة : الخطبة 128 ، غرر الحكم : ح 3762 وفيه «ورادّها على عقبها» بدل «وناظرها بعينها» ، بحار الأنوار : ج 41 ص 334 ح 55 وراجع مشارق أنوار اليقين : ص 203 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُمِّيَتِ الآخِرَةُ آخِرَةً ؛ لاِءَنَّ فيهَا الجَزاءَ وَالثَّوابَ.
امام على عليه السلام : آخرت را به اين دليلْ آخرت ناميده اند كه سزا و پاداش در آن جاست.
علل الشرائع : ص 2 ح 1 عن عليّ بن محمّد ، بحار الأنوار : ج 57 ص 355 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوتُ أوَّلُ عَدلِ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : مرگ ، نخستين مرحله عدالت [و داورىِ [آخرت است.
غرر الحكم : ح 1435 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 28 ح 381 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوتُ بابُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : مرگ ، دروازه آخرت است.
غرر الحكم : ح 319 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 39 ح 860 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ شَيءٍ مِنَ الدُّنيا سَماعُهُ أعظَمُ مِن عِيانِهِ ، وكُلُّ شَيءٍ مِنَ الآخِرَةِ
عِيانُهُ أعظَمُ مِن سَماعِهِ ، فَليَكفِكُم مِنَ العِيانِ السَّماعُ ومِنَ الغَيبِ الخَبَرُ.
امام على عليه السلام : هر چيز دنيا [از خير و شرّش] ، شنيدنش بزرگ تر از ديدن آن است ، و هر چيز آخرت [از پاداش ها و كيفرهايش] ، ديدنش بزرگ تر از
شنيدن آن است .
پس ، براى ديدن [امور آخرت] به شنيدن [اوصاف آنها] بسنده كنيد و براى [آگاهى از [غيب ، به خبر[ى كه پيامبران و مُخبرانِ صادق درباره آن به شما داده اند] ، اكتفا نماييد.
نهج البلاغة: الخطبة 114، عدّة الداعي : ص99 عنهم عليهم السلام وليس فيه ذيله من «فليكفكم...»، غرر الحكم: ح 6908 و ح 6907 و ح 7360 ، بحار الأنوار : ج 8 ص 191 ح 168 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما المَغرورُ الَّذي ظَفِرَ مِنَ الدُّنيا بِأَعلى هِمَّتِهِ ، كَالآخَرِ الَّذي ظَفِرَ مِنَ الآخِرَةِ بِأَدنى سُهمَتِهِ.
امام على عليه السلام : فريب [_ِ دنيا] خورده اى كه از دنيا به بالاترين خواست خويش رسيده ، همانند كسى نيست كه از آخرت به كمترين بهره خويش دست يافته است .
نهج البلاغة : الحكمة 370 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 79 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 124 ح 112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: سُبحانَكَ ما أعظَمَ ما نَرى مِن خَلقِكَ! وما أصغَرَ كُلَّ عَظيمَةٍ في جَنبِ قُدرَتِكَ! وما أهوَلَ ما نَرى مِن مَلَكوتِكَ ! وما أحقَرَ ذلِكَ فيما غابَ عَنّا مِن سُلطانِكَ! وما أسبَغَ
امام على عليه السلام _ در تمجيد خداوند _ : منزّهى تو ، اى خداوند! وه كه چه باعظمت است آنچه از آفرينش تو مى بينيم! و چه خُرد و ناچيز است هر عظمتى در برابر قدرت تو! و چه هول انگيز است آنچه از ملكوت تو مى بينيم! و چه حقيرند اينها در برابر آنچه از پادشاهى تو از ما پنهان است! و چه فراوان و فراگير است نعمت هاى تو در دنيا! و چه خُرد و اندك اند اينها در برابر نعمت هاى آخرت!
سَبَغَت النعمةُ: اتّسعَت. وأسبَغَ اللّه ُ عليه النعمةَ: أَي أتَمّها (الصحاح: ج 4 ص 1321 «سبغ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُخدَعَ عن دارِ القَرارِ ومَحَلِّ الطَّيِّبينَ الأَخيارِ والأَولياءِ الأَبرارِ ، الَّتي نَطَقَ القُرآن بِوَصفِها وأثنى عَلى أهلِها ، ودَلَّكَ اللّه ُ سُبحانَهُ عَلَيها ودَعاكَ إلَيها.
امام على عليه السلام : زنهار كه سراى ماندن و آن جايگاهِ پاكانِ نيك سرشت و اولياى نيكوكار را به فريب [ _ِ شيطان] از كف بدهى ؛ سرايى كه قرآنْ آن را وصف كرده و اهلش را ستوده ، و خداوند سبحان ، تو را به آن رهنمون شده و تو را به سوى آن فرا خوانده است!
غرر الحكم : ح 2734 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 100 ح 2300.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا الدُّنيا دارُ مَجازٍ وَالآخِرَةُ دارُ قَرارٍ ، فَخُذوا مِن مَمَرِّكُم لِمَقَرِّكُم.
امام على عليه السلام : دنيا ، [در حقيقت،] سراى گذر است و آخرت ، سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود ، براى قرارگاهتان توشه برداريد.
نهج البلاغة : الخطبة 203 ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 218 نحوه ، بحار الأنوار : ج 73 ص 134 ح 138 ؛ تذكرة الخواصّ : ص 132 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا الدُّنيا دارُ مَمَرٍّ وَالآخِرَةُ دارُ مُستَقَرٍّ ، فَخُذوا مِن مَمَرِّكُم لِمُستَقَرِّكُم ، ولا تَهتِكُوا أستارَكُم عِندَ مَن يَعلَمُ أسرارَكُم.
امام على عليه السلام : دنيا [در حقيقت] ، سراى گذر است و آخرت ، سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود ، براى قرارگاهتان توشه برگيريد و پرده هايتان را در نزد كسى كه رازهاى شما را مى داند ، ندريد.
غرر الحكم : ح 3898 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 177 ح 3639 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قَومٌ لَم تَزَلِ الكَرامَةُ تَتَمادى بِهِم حَتّى حَلّوا دارَ القَرارِ ، وأمِنوا نُقلَةَ الأَسفارِ.
امام على عليه السلام _ در توصيف بهشتيان _ : آنان گروهى هستند كه همواره از كرامت [الهى] بهره مندند ، تا آن گاه كه در سراى ماندن فرود آيند و از جابه جايى سفرها آسوده گردند.
نهج البلاغة : الخطبة 165 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 68 ، بحار الأنوار : ج 8 ص 163 ح 104 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الآخِرَةُ دارُ مُستَقَرِّكُم ، فَجَهِّزوا إلَيها ما يَبقى لَكُم.
امام على عليه السلام : آخرت ، سراى ماندن شماست . پس ، آنچه را براى شما مى ماند ، براى آن سرا آماده سازيد.
غرر الحكم : ح 2050 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 62 ح 1616 وفيه «قراركم» بدل «مستقرّكم» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ! ألا إنَّ الدُّنيا دارُ فَناءٍ وَالآخِرَةَ دارُ بَقاءٍ ، فَخُذوا مِن مَمَرِّكُم لِمَقَرِّكُم.
امام على عليه السلام : اى مردم! بدانيد كه دنيا سراى نيستى است و آخرت ، سراى ماندگارى است . پس ، از گذرگاه خود ، براى اقامتگاهتان توشه برگيريد.
عيون أخبار الرضا : ج 1 ص 298 ح 56 ، الأمالي للصدوق : ص 172 ح 174 كلاهما عن أحمد بن الحسن الحسيني عن الإمام العسكري عن آبائه عليهم السلام ، مشكاة الأنوار : ص 468 ح 1567 ، روضة الواعظين : ص 485 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 88 ح 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِعامِرِ دارِ الفَناءِ، وتارِكِ دارِ البَقاءِ !
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه سراى نيستى را آباد مى كند و سراى ماندگارى را فرو مى گذارد!
نهج البلاغة : الحكمة 126 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 101 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 62 وفيه «لعامل» بدل «لعامر» ، غرر الحكم: ح 6251 ، بحار الأنوار : ج 72 ص 199 ح 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دارُ البَقاءِ مَحَلُّ الصِّدّيقينَ ، ومَوطِنُ الأَبرارِ وَالصّالِحينَ.
امام على عليه السلام : سراى ماندگارى ، جايگاه صدّيقان و اقامتگاه نيكان و درستكاران است.
غرر الحكم : ح 5126 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 251 ح 4702 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اِعلَم يا بُنَيَّ، أنَّكَ إنّما خُلِقتَ لِلآخِرَةِ لا لِلدُّنيا ، ولِلفَناءِ لا لِلبَقاءِ ، و لِلمَوتِ لا لِلحَياةِ ، وإنَّكَ في قُلعَةٍ
امام على عليه السلام _ در نامه اى به پسرش حسن عليه السلام _ : بدان _ اى پسرم _ كه تو در حقيقت ، براى آخرت آفريده شده اى نه براى دنيا ، و براى رفتن نه براى ماندن [در اين سراى خاكى] ، و براى مُردن نه براى زيستن . تو در يك كوچگاه هستى ، در سرايى كه بايد از آن [براى سفر آخرت] ، توشه بردارى و در راهى منتهى به آخرت.
أي دار تحوّل وارتحال (النهاية: ج 4 ص 102 «قلع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكُم إنَّما خُلِقتُم لِلآخِرَةِ لا لِلدُّنيا ، ولِلبَقاءِ لا لِلفَناءِ.
امام على عليه السلام : همانا شما براى آخرت آفريده شده ايد ، نه براى دنيا ، و براى ماندگارى آفريده شده ايد ، نه براى نابودى.
غرر الحكم : ح 3843 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 174 ح 3629 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ الآخِرَةِ البَقاءُ.
امام على عليه السلام : پايان آخرت ، ماندگارى است.
غرر الحكم : ح 6353 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 348 ح 5908 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِكُلِّ شَيءٍ مِنَ الآخِرَةِ خُلودٌ وبَقاءٌ.
امام على عليه السلام : هر چيزِ آخرت ، جاويدان و ماناست.
غرر الحكم : ح 7298 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 402 ح 6783 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا أمَدٌ ، الآخِرَةُ أبَدٌ.
امام على عليه السلام : دنيا موقّتى است و آخرت ، ابدى.
غرر الحكم : ح 4 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 36 ح 712 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن أيقَنَ بِبَقاءِ الآخِرَةِ ودَوامِها أن يَعمَلَ لَها.
امام على عليه السلام : كسى كه به ماندگارى و پايدارى آخرت يقين دارد ، سزاوار است كه براى آن كار كند.
غرر الحكم : ح 10934 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 555 ح 10229 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ : ... يا أحمَدُ ... إنَّ أهلَ الآخِرَةِ قُلوبُهُم في أجوافِهِم قَد قُرِحَت ، يَقولونَ : مَتى نَستريحُ مِن دارِ الفَناءِ إلى دارِ البَقاءِ؟
امام على عليه السلام _ در حديث معراج _ : خداوند فرمود : « ... اى احمد! ... همانا اهل آخرت ، دل هايشان در درونشان مجروح گشته است و مى گويند : كِى از سراى نيستى آسوده مى شويم و به سراى ماندگارى مى رويم؟» .
بحار الأنوار : ج 77 ص 21 _ 25 ح 6 نقلاً عن إرشاد القلوب .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اللّهُمَّ وأسأَلُكَ . . . نَشاطا لِذِكركَ مَا استَعمَرتَني في أرضِكَ ، فَإِذا كانَ ما لابُدَّ مِنهُ المَوتُ فَاجعَل ميتَتي قَتلاً في سَبيلِكَ بِيَدِ شَرِّ خَلقِكَ ، وَاجعَل مَصيري فِي الأَحياءِ المَرزوقينَ عِندَكَ في دارِ الحَيَوانِ.
امام على عليه السلام _ از دعاى ايشان در روز صفّين _ : بارخدايا! از تو درخواست مى كنم ... تا وقتى مرا در زمينت سكونت [و عمر] مى دهى ، همواره به ياد خودت كوشا[يم] بدارى . و هر گاه مرگ _ كه از آن گريزى نيست _ مرا فرا مى رسد ، مردنم را كشته شدن در راه خودت به دست بدترينْ آفريده ات قرار بده ، و در آن سراى زندگى[_ِ حقيقى] ، مرا در ميان زندگانى كه نزد تو روزى مى خورند ، جاى ده.
مُهج الدعوات : ص 131 عن سعد بن عبد اللّه ، بحار الأنوار : ج 94 ص 239 ح 9 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا عَرَضٌ حاضِرٌ يَأكُلُ مِنهُ البَرُّ وَالفاجِرُ ، وَالآخِرَةُ دارُ حَقٍّ يَحكُمُ فيها مَلِكٌ قادِرٌ.
امام على عليه السلام : دنيا متاعى نقد است كه نيك و بد ، از آن استفاده مى كنند ، و آخرت ، سراى حق است كه پادشاهى مقتدر در آن حكم مى راند.
غرر الحكم : ح 1934 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 58 ح 1480 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ _ تَبارَكَ وتَعالى _ وعَزَّ وَجلَّ قَسَمَ الدُّنيا لِلبَلاءِ ، وقَسَمَ الآخِرَةَ لِلجَزاءِ.
امام على عليه السلام : خداوند متعال دنيا را براى آزمايش ، معيّن كرد و آخرت را براى سزا دادن .
الجعفريّات : ص 240 عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي الآخِرَةِ حِسابٌ ولا عَمَلٌ.
امام على عليه السلام : در آخرت ، حسابرسى است و عمل در كار نيست.
غرر الحكم : ح 6495 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 354 ح 5977 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الدُّنيا دارُ بَلاءٍ ، وَالآخِرَةُ دارُ الجَزاءِ ودارُ البَقاءِ ؛ فَاعمَل لِما يَبقى ، وَاعدِل عَمّا يَفنى ، ولاتَنسَ نَصيبَكَ مِنَ الدُّنيا.
امام على عليه السلام _ در نامه اش به محمّد بن ابى بكر ، آن گاه كه او را به حكومت مصر گماشت _ : دنيا سراى آزمايش [و عمل] است و آخرت ، سراى سزا ديدن و خانه ماندگارى است . پس براى آنچه ماندگار است ، كار كن و از آنچه نابود مى شود ، روى بگردان و [در عين حال ،] بهره ات از دنيا را فراموش مكن.
الأمالي للمفيد : ص 268 ح 3 ، الأمالي للطوسي : ص 30 ح 31 بزيادة «ودار فناء» بعد «دار بلاء» وكلاهما عن أبي إسحاق الهمداني ، بحار الأنوار: ج 77 ص 390 ح 11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مَنِيَّةُ الأَشقِياءِ ، الآخِرَةُ فَوزُ السُّعَداءِ.
امام على عليه السلام : دنيا آرزوى تيره بختان است ؛ آخرت ، كاميابى نيك بختان است .
غرر الحكم : ح 694 و 695 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 24 ح 233 و 232 وفيه «فتنة» بدل «منية».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا بِالاِتِّفاقِ ، الآخِرَةُ بِالاِستِحقاقِ.
امام على عليه السلام : دنيا بر حسب اتّفاق است و آخرت بر حسب استحقاق (شايستگى) است .
غرر الحكم : ح 228 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 27 ح 363 و 364.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحوالُ الدُّنيا تَتبَعُ الاِتِّفاقَ ، وأحوالُ الآخِرَةِ تَتبَعُ الاِستِحقاقَ.
امام على عليه السلام : احوال دنيا ، تابع اتّفاق است و احوال آخرت ، تابع شايستگى است .
غرر الحكم : ح 2036.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِلجاثَليقِ
امام على عليه السلام : _ در پاسخ جاثليق كه پرسيد : آيا بهشت در همين دنياست ، يا در آخرت است؟ و آخرت در كجاى دنياست؟ _ : دنيا در [دل [آخرت است و آخرت ، محيط بر دنياست ؛ زيرا كه انتقال از زندگى به مرگ ، آشكار است
و در واقع ، اين آخرت است كه سراى زندگانى است . اى كاش مردم مى دانستند كه دنيا گذرگاه است و آخرت ، زندگى و اقامتگاه! حكايت آن ، حكايت شخص خفته است : جسم مى خوابد ؛ امّا روح نمى خوابد . [همين طور [بدن مى ميرد ؛ امّا روح نمى ميرد . خداوند مى فرمايد : «و سراى آخرت ، سراى زندگانى است . اى كاش مى دانستند!» .
دنيا نمادِ (مثالِ) آخرت است و آخرت ، نماد دنياست . نه دنيا ، [خودِ [آخرت است و نه آخرت ، دنياست . هر گاه روح از بدن جدا شود ، هر يك از آن دو ، به آن جايى كه از آن شروع شده و آفريده شده است ، باز مى گردد .
بهشت و دوزخ نيز ، هم در دنيا موجودند و هم در آخرت ؛ زيرا كه بنده ، هر گاه بميرد ، به خانه
اى در زمين مى رود كه يا باغى از باغ هاى بهشت است و يا سرزمينى از سرزمين هاى دوزخ . و روحش نيز به يكى از دو سراى مى رود : يا به سراى پرنعمتِ مانا كه در آن نمى ميرد و يا به سراى عذابى دردناك كه در آن [نيز [نمى ميرد .
تمثيل (تشابه ميان دنيا و آخرت) ، براى كسى كه خردمند است ، موجود و آشكار است . خداوند مى فرمايد : «هرگز چنين نيست! اگر علم اليقين داريد ، به يقين ، دوزخ را مى بينيد . سپس آن را قطعا به عين اليقين درمى يابيد . سپس در همان روز است كه از نعمت [ _ِ روى زمين] پرسيده خواهيد شد» .
و درباره كافران مى فرمايد : «آنان از ياد من غافل بودند و توانايى شنيدن [حق را [نداشتند. اگر انسان مى دانست كه پس از مرگ ، چه خبر است ، از ترسِ مرگ مى مُرد ، و هر كس نجات يابد ، به بركت يقين است» .
الجَاثَلِيق: رئيس النصارى في بلاد الإسلام (مجمع البحرين: ج 1 ص 270 «جثلق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدُّنيا دَنِيَّةٌ خُلِقَت لِلفَناءِ ، وَالخَيرُ خَيرُ الآخِرَةِ ، فَإِنَّها خُلِقَت لِلبَقاءِ.
امام على عليه السلام : دنيا پَست است و براى نيست شدن آفريده شده است . و خير ، خير آخرت است ؛ زيرا كه آخرت براى ماندگارى آفريده شده است.
المناقب للخوارزمي : ص 247 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكُم إلَى الآخِرَةِ صائِرونَ ، وعَلَى اللّه ِ مُعرَضونَ .
امام على عليه السلام : شما به سوى آخرت ره سپاريد و به پيشگاه خداوند بُرده مى شويد.
غرر الحكم : ح 3821 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 174 ح 3615 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا الحازِمُ مَن كانَ بِنَفسِهِ كُلُّ شُغلِهِ ، ولِدينِهِ كُلُّ هَمِّهِ ، ولاِآخِرَتِهِ كُلُّ جِدِّهِ.
امام على عليه السلام : دورانديش واقعى ، كسى است كه تمام مشغوليتش به [اصلاح [نفْسش ، تمام همّتش براى دينش ، و تمام تلاشش براى آخرتش باشد .
غرر الحكم : ح 3897 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 179 ح 3675 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَمُّ المُؤمِنِ لاِآخِرَتِهِ ، وكُلُّ جِدِّهِ لِمُنقَلَبِهِ.
امام على عليه السلام : همّ و غم مؤمن ، براى آخرتش است و تمام كوشش او براى بازگشتگاهش است .
غرر الحكم : ح 10052 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 511 ح 9310 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكُم إلَى الاِهتِمامِ بِما يَصحَبُكُم إلَى الآخِرَةِ أحوَجُ مِنكُم إلى كُلِّ ما يَصحَبُكُم مِنَ الدُّنيا.
امام على عليه السلام : شما به اهتمام ورزيدن به آنچه تا آخرت همراهتان است ، نيازمندتريد تا به آنچه در دنيا با شماست.
غرر الحكم : ح 3830 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 174 ح 3617 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَل هَمَّكَ وجِدَّكَ لاِآخِرَتِكَ.
امام على عليه السلام : همّت و تلاشت را براى آخرتت قرار بده.
غرر الحكم : ح 2288 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 78 ح 1879 وفيه هكذا «اجعل همّك لمعادك تصلح» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَل هَمَّكَ لاِآخِرَتِكَ وحُزنَكَ عَلى نَفسِكَ ؛ فَكَم مِن حَزينٍ وَفَدَ بِهِ حُزنُهُ عَلى سُرورِ الأَبَدِ ، وكَم مِن مَهمومٍ أدرَكَ أمَلَهُ.
امام على عليه السلام : همّت خود را متوجّه آخرتت كن و اندوهت را بر خودت قرار ده ؛ زيرا بسا اندوهناكى كه اندوهش ، او را به شادى ابد رسانْد و بسا [دلواپس و [غم زده اى كه به آرزوى خود رسيد.
غرر الحكم : ح 2453 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 76 ح 1842 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أمّا بَعدُ ؛ فَإِنَّ الدُّنيا أدبَرَت وآذَ نَت بِوَداعٍ ، وإنَّ الآخِرَةَ قَد أقبَلَت وأشرَفَت بِاطِّلاعٍ ، ألا وإنَّ اليَومَ المِضمارُ
امام على عليه السلام : _ در يكى از خطبه هايش _ دنيا پشت نموده و اعلام بدرود كرده است و آخرت ، روى آورده و در آستانه ورود است . بدانيد كه امروز ، روز آماده شدن است و فردا هنگام مسابقه ... . بدانيد كه شما در روزهاى اميد و آرزويى هستيد كه از پس آن ، مرگ است ... . پس ، هر كه در روزهاى اميدوارى اش ، پيش از آن كه مرگش فرا رسد ، كار كند ، كارش او را سود مى بخشد و مُردنش او را زيان نمى رساند ، و هر كس در ايّام اميدوارى اش ، پيش از فرا رسيدن اَجَلش ، كوتاهى ورزد ، زيانكار مى شود و مرگش به او زيان مى رساند.
أي اليومَ العملُ في الدنيا للاستباق في الجنّة. والمِضمار: الموضع الذي تُضمّر
فيه الخيل ، وتضمير الخيل: هو أن يُظاهِر عليها بالعَلَف حتّى تسمن ، ثمّ لا تعلف إلاّ قوتا لتخفّ (النهاية: ج 3 ص 99 «ضمر»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعرِضوا عَن كُلِّ عَمَلٍ بِكُم غِنىً عَنهُ ، وَاشغَلوا أنفُسَكُم مِن أمرِ الآخِرَةِ بِما لابُدَّ لَكُم مِنهُ.
امام على عليه السلام : از هر كارى كه شما را بدان نيازى نيست ، روى بگردانيد و از كار آخرت ، به آنچه شما را گزيرى از آن نيست ، بپردازيد.
غرر الحكم : ح 2558 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 92 ح 2158 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قَولِ اللّه : «وَ لاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا»
امام على عليه السلام : _ درباره آيه شريف «و بهره ات را از دنيا ، فراموش مكن» _ : بهره گيرى از تن درستى و توانايى و فراغت و جوانى و نيرويت را در راه تحصيل آخرت ، فراموش مكن .
القصص: 77.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَل لاِآخِرَتِكَ مِن دُنياكَ نَصيبا.
امام على عليه السلام : از دنيايت براى آخرتت سهمى قرار بده.
غرر الحكم : ح 2429 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 85 ح 2057 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن وُفِّقَ لِطاعَتِهِ ، وحَسُنَت خَليقَتُهُ ، وأحرَزَ أمرَ آخِرَتِهِ .
امام على عليه السلام : خوشا به حال كسى كه موفّق به طاعت خداوند شود و اخلاقش نيكو گردد و كار آخرتش را پاس بدارد!
غرر الحكم : ح 5965 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 314 ح 5484.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أفضَلَ النّاسِ عِندَ اللّه ِ مَن أحيا عَقلَهُ ، وأماتَ شَهوَتَهُ ، وأتعَبَ نَفسَهُ لِصَلاحِ آخِرَتِهِ.
امام على عليه السلام : برترينِ مردم در نزد خداوند ، كسى است كه خِرَدش را زنده گرداند و شهوتش را بميراند و براى اصلاح آخرتش ، خود را به زحمت اندازد.
غرر الحكم : ح 3579 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن فِي الدُّنيا بِبَدَنِكَ ، وفِي الآخِرَةِ بِقَلبِكَ.
امام على عليه السلام : با بدنت در دنيا باش و با قلبت در آخرت.
حلية الأولياء : ج 2 ص 37 عن أبان بن الطفيل؛ كشف الغمّة: ج 2 ص 193 ، غرر الحكم : ح 7164 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الَّذي يَستَحِقُّ اسمَ السَّعادَةِ عَلَى الحَقيقَةِ سَعادَةُ الآخِرَةِ ، وهِيَ أربَعَةُ أنواعٍ : بَقاءٌ بِلا فَناءٍ ، وعِلمٌ بِلا جَهلٍ ، وقُدرَةٌ بِلا عَجزٍ ، وغِنىً بِلا فَقرٍ.
امام على عليه السلام _ در گفتارهاى كوتاه منسوب به ايشان _ : آنچه حقيقتا سزاوار نام سعادت است ، سعادت آخرت است و آن ، چهار نوع است : ماندگارى اى كه فنا ندارد ، علمى كه با جهل همراه نيست ، قدرتى كه با عجز همراه نيست ، و توانگرى اى كه با فقر همراه نيست.
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 306 ح 509 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَليَصدُق رائِدٌ
امام على عليه السلام : پيشرو بايد به كسان خود ، راست بگويد و خِردَش را به كار بگيرد و فرزند [و اهلِ [آخرت باشد ؛ زيرا كه از آن جا آمده و به آن جا برمى گردد.
أصل الرائد : الذي يتقدّم القوم يبصر لهم الكلأ ومساقط الغيث (النهاية : ج 2 ص 275 «رود») . ويحتمل أن يكون المراد بالرائد _ هنا _ الإنسان نفسه ؛ فإنّه كالرائد لنفسه في الدنيا يطلب فيه لآخرته ماءً ومرعى . . . أي لينصح نفسه ولا يغشّها بالتسويف والتعليل . أو المعنى : ليصدق كلّ منكم أهله وعشيرته ومن يعنيه أمره ، وليبلّغهم ما عرف من فضلنا وعلوّ درجتنا (بحار الأنوار : ج 29 ص 603) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الرَّجُلَ لَيُعجِبُهُ مِن شِراكِ نَعلِهِ أن يَكونَ أجوَدَ مِن شِراكِ صاحِبِهِ فَيَدخُلُ في قَولِهِ : «تِلْكَ الدَّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لاَ يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى الاْءَرْضِ وَلاَ فَسَادًا وَ الْعَ_قِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ» .
امام على عليه السلام : آدمى را از اين كه بند كفشش نيكوتر از بند كفش دوستش باشد ، خوش مى آيد و [بدين سبب ،] مشمول اين سخن خداوند مى شود كه : «آن سراى آخرت را براى كسانى قرار مى دهيم كه در زمين ، خواستار برترى (سركشى) و فساد نيستند ، و فرجام ، از آنِ پرهيزگاران است» .
تفسير الطبري : ج 11 ، الجزء 20 ص 122 عن أبي سلمان الأعرج ، تفسير ابن كثير : ج 6 ص 269 عن أبي سلام
الأعرج ، الكشّاف : ج 3 ص 180؛ سعد السعود : ص 88 ، مجمع البيان : ج 7 ص 420 عن أبي سلام الأعرج نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ عَلامَةَ الرّاغِبِ في ثَوابِ الآخِرَةِ ، زُهدُهُ في عاجِلِ زَهرَةِ الدُّنيا، أما إنَّ زُهدَ الزّاهِدِ في هذِهِ الدُّنيا لا يَنقُصُهُ مِمّا قَسَمَ اللّه ُ لَهُ فيها وإن زَهِدَ، وإنَّ حِرصَ الحَريصِ عَلى عاجِلِ زَهرَةِ الحَياةِ الدُّنيا لا يَزيدُهُ فيها وإن حَرَصَ، فَالمَغبونُ مَن حُرِمَ حَظَّهُ مِنَ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : نشانه كسى كه خواهان پاداش آخرت است ، زُهدورزىِ او به زرق و برق اين دنياى گذراست . بدانيد كه زهدِ زهدورزِ به اين دنيا ، چيزى از آنچه خداوند در دنيا قسمت او كرده است ، نمى كاهد ، هرچند به آن بى ميل باشد ، و آزمندىِ شخص آزمندِ به زرق و برق زندگى دنيايى ، چيزى در آن ، [افزون بر آنچه خداوند در دنيا قسمت او كرده است ،] بر او نمى افزايد ، هرچند حرص بورزد . زيان ديده ، كسى است كه از بهره آخرتش محروم گردد.
الكافي: ج 2 ص 129 ح 6 عن محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عليه السلام ، مشكاة الأنوار : ص 206 ح 554 عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار: ج 73 ص 52 ح 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الآخِرَةَ لَها أهلٌ ظَلِفَت
امام على عليه السلام : همانا آخرت را اهلى است كه جان هايشان از فخرفروشى به اهل دنيا باز ايستاده است . [آنان،] نه درباره دنيا به رقابت برمى خيزند ، نه به لذّت ها و خوشى هاى آن شادمان مى شوند ، و نه از ناخوشى هاى
آن اندوهگين مى گردند .
ظَلِفَت نفسي عن كذا : أي كَفَّت (الصحاح : ج 4 ص 1399 «ظلف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ اللّه ُ تَعالى ... يا أحمَدُ ، إنَّ أهلَ الخَيرِ وأهلَ الآخِرَةِ رَقيقَةٌ وُجوهُهُم ، كَثيرٌ حَياؤُهُم ، قَليلٌ حُمقُهُم ، كَثيرٌ نَفعُهُم ، قَليلٌ مَكرُهُمُ ، النّاسُ مِنهُم في راحَةٍ ، أنفُسُهُم مِنهُم في تَعَبٍ ، كَلامُهُم مَوزونٌ ، مُحاسِبينَ لاِءَنفُسِهِم مُتَعَيِّبينَ
امام على عليه السلام _ در حديث معراج _ : خداى متعال فرمود : « ... اى احمد! همانا اهل خير و اهل آخرت ، كم رو و پُرحيايند ، حماقتشان اندك و سودشان بسيار است ، كمتر نيرنگ مى زنند ، مردم از آنان در آسايش اند ، نفْس هايشان از آنان در رنج است ، گفتارشان سنجيده است ، محاسبه نفْس مى كنند و بر آن خُرده مى گيرند ، چشمانشان مى خوابد و دل هايشان نمى خوابد ، ديدگانشان گريان است و دل هايشان به ياد خداست ، آن گاه كه مردم از غافلان نوشته مى شوند ، آنان از ذاكرانْ قلمداد مى شوند ، در آغاز هر نعمتى حمد مى گويند و در آخرش شكر به جا مى آورند ، دعاى آنان به درگاه خداوند ، بالا مى رود و سخنشان [به نزد او] شنيده مى شود ، فرشتگان به آنان شاد مى شوند و دعايشان در آن سوى حجاب ها مى گردد ، پروردگار دوست دارد كه
سخنشان را بشنود _ چنان كه مادرْ فرزند را دوست مى دارد _ ، چشم بر هم زدنى از
او باز نمى مانند ، علاقه اى به پرخورى و پرگويى و جامه زياد ندارند ، مردم در نظر آنان مردگان اند و خداوند در نظرشان زنده و كريم است ، پشت كنندگان را از روى كَرَم فرا مى خوانند و روى آورندگان را مهربانى مى افزايند ، و دنيا و آخرت در نزد آنان ، يكى شده است.
في بحار الأنوار : «متعبين لها» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ اللّه ُ : . . . يا أحمَدُ ، إنَّ أهلَ الآخِرَةِ لا يَهنَؤُهُمُ الطَّعامُ مُنذُ عَرَفوا رَبَّهُم ، ولايَشغَلُهُم مُصيبَةٌ مُنذُ عَرَفوا سَيِّئاتِهِم ، يَبكونَ عَلى خَطاياهُم ، يُتعِبونَ أنفُسَهُم ولا يُريحونَها ، وإنَّ راحَةَ أهلِ الجَنَّةِ فِي المَوتِ ، وَالآخِرَةُ مُستَراحُ العابِدينَ ، مُؤنِسُهُم دُموعُهُمُ الَّتي تَفيضُ عَلى خُدودِهِم ، وجُلوسُهُم مَعَ المَلائِكَةِ الَّذينَ عَن أيمانِهِم وعَن شَمائِلِهِم ، ومُناجاتُهُم مَعَ الجَليلِ الَّذي فَوقَ عَرشِهِ.
امام على عليه السلام _ در حديث معراج _ : خداوند فرمود : « ... اى احمد! همانا اهل آخرت ، از آن هنگام كه پروردگارشان را شناختند ، غذايى خوش از گلويشان پايين نرفت و از آن هنگام كه گناهانشان را شناختند ، هيچ مصيبتى آنان را به خود مشغول نساخت . بر گناهان خويش مى گريند ، نفْس هايشان را به رنج مى افكنند و آنها را آسوده نمى گذارند . آسايش اهل بهشت ، در مردن است و آخرت ، آسايشگاه عبادت پيشگان است . مونس آنان ، اشك هايشان است كه بر گونه هايشان سرازير مى شود ، و همنشينى آنان ، با فرشتگانى است كه در
راست و چپ آنان قرار گرفته اند، و راز و نيازشان با خداوند شكوهمندى است كه بر فراز عرشِ خويش است» .
بحار الأنوار : ج 77 ص 21 _ 25 ح 6 نقلاً عن إرشاد القلوب ، والطبعة التي بأيدينا خالية منه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَر كُلَّ قَولٍ وفِعلٍ يُؤَدّي إلى فَسادِ الآخِرَةِ وَالدّينِ.
امام على عليه السلام : بپرهيز از هر گفتار و كردارى كه به تباهى آخرت و دين ، مى انجامد.
غرر الحكم : ح 2597 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 104 ح 2343 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ بِمُؤمِنٍ مَن لَم يَهتَمَّ بِإِصلاحِ مَعادِهِ.
امام على عليه السلام : مؤمن نيست كسى كه به اصلاح مَعادش اهتمام نورزد.
غرر الحكم : ح 7531 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 412 ح 7012 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِنَ الشَّقاءِ إفسادَ المَعادِ.
امام على عليه السلام : تباه كردن مَعاد ، از بدبختى است .
غرر الحكم : ح 3399 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 143 ح 3195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَعمَل لِلآخِرَةِ لَم يَنَل أمَلَهُ.
امام على عليه السلام : كسى كه براى آخرت كار نكند ، به آرزويش نمى رسد .
غرر الحكم : ح 8994 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 427 ح 7246 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أخسَرَ مَن لَيسَ لَهُ فِي الآخِرَةِ نَصيبٌ.
امام على عليه السلام : چه زيانكار است كسى كه او را در آخرت ، بهره اى نيست!
غرر الحكم : ح 9625 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 480 ح 8821 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما بالُكُم تَفرَحونَ بِاليَسيرِ مِنَ الدُّنيا تُدرِكونَهُ ولا يَحزُنُكُمُ الكَثيرُ مِنَ الآخِرَةِ تُحرَمونَهُ ! ويُقلِقُكُمُ اليَسيرُ مِنَ الدُّنيا يَفوتُكُم حَتّى يَتَبَيَّنَ ذلِكَ في وُجوهِكُم ، وقِلَّةِ صَبرِكُم عَمّا زُوِيَ مِنها عَنكُم ؛ كَأَنَّها دارُ مُقامِكُم وكَأَنَّ مَتاعَها باقٍ عَلَيكُم؟!
امام على عليه السلام : شما را چه مى شود كه به اندك چيزى از دنيا كه به دست مى آوريد ، شادمان مى شويد ؛ ولى از دست دادن بسيارى از آخرت ، شما را اندوهگين نمى سازد؟! و اندكِ دنيا كه از دستتان مى رود ، شما را ناراحت و بى تاب مى سازد ، چندان كه اين بى تابى در چهره هاى شما و در ناشكيبايى تان بر آنچه از شما گرفته شده است ، آشكار مى گردد . گويى دنيا اقامتگاه دائمى شماست و كالايش برايتان ماندگار است!
نهج البلاغة : الخطبة 113 ، غرر الحكم : ح 9652 وفيه صدره إلى «تُحرمونه» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَعاكُمُ اللّه ُ سُبحانَهُ إلى دارِ البَقاءِ وقَرارَةِ الخُلودِ وَالنَّعماءِ ومُجاوَرَةِ الأَنبِياءِ وَالسُّعَداءِ ، فَعَصَيتُم وأعرَضتُم ، ودَعَتكُمُ الدُّنيا إلى قَرارَةِ الشَّقاءِ ومَحَلِّ الفَناءِ وأنواعِ البَلاءِ وَالعَناءِ ، فَأَطَعتُم وبادَرتُم وأسرَعتُم.
امام على عليه السلام : خداوند سبحان ، شما را به سوى سراى ماندگارى و اقامتگاه جاودانى و نعمت ها و همسايگى با پيامبران و نيك بختان فرا خوانْد و شما نافرمانى كرديد و روى گردانديد ؛ امّا دنيا شما را به اقامتگاه بدبختى و جايگاه نيستى و انواع گرفتارى ها و رنج ها فرا خوانْد و شما اطاعت كرديد و
از يكديگر پيشى گرفتيد و شتافتيد!
غرر الحكم : ح 5158 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 250 ح 4692 و ح 4693 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا عَرَضَ شَيءٌ مِن أمرِ الآخِرَةِ فَابدَأ بِهِ ، وإذا عَرَضَ شَيءٌ مِن أمرِ الدُّنيا فَتَأَنَّهُ حَتّى تُصيبَ رُشدَكَ فيهِ .
امام على عليه السلام _ از سفارش هاى ايشان به فرزندش حسن عليه السلام ، در هنگام وفاتش _ : هر گاه چيزى از كار آخرت برايت پيش آمد ، [زود ،] آن را شروع كن ، و هر گاه چيزى از كار دنيا برايت پيش آمد ، درنگ كن تا راه درست را در آن بيابى .
الأمالي للمفيد : ص 221 ح 1 ، الأمالي للطوسي : ص 7 ح 8 كلاهما عن الفجيع العقيلي عن الإمام الحسن عليه السلام ، بحار الأنوار : ج 71 ص 215 ح 16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّمَا الدَّهرُ ثَلاثَةُ أيّامٍ أنتَ فيما بَينَهُنَّ :
مَضى أمسِ بِما فيهِ فَلا يَرجِعُ أبَدا ؛ فَإِن كُنتَ عَمِلتَ فيهِ خَيرا لَم تَحزَن لِذَهابِهِ وفَرِحتَ بِمَا استَقبَلتَهُ مِنهُ ، وإن كُنتَ قَد فَرَّطتَ فيهِ فَحَسرَتُكَ شَديدَةٌ لِذَهابِهِ وتَفريطِكَ فيهِ . وأنتَ في يَومِكَ الَّذي أصبَحتَ فيهِ مِن غَدٍ في غِرَّةٍ
امام على عليه السلام : روزگار ، سه روز است و تو در ميانه آنهايى :
ديروزى كه با هر آنچه در آن بود ، گذشت و هرگز برنمى گردد . پس ، اگر در آن نيكى انجام داده اى ، از رفتنش اندوهى ندارى و از آمدنش خوش حال گشته اى ، و اگر در آن [در انجام دادن اعمال نيك [كوتاهى كرده اى ، از رفتنش و كوتاهى كردنت در
آن ، سخت افسوس مى خورى .
و تو ، در امروزى كه در آن به سر مى برى ، از فردايش خبر ندارى ، و نمى دانى ، كه شايد به آن نرسى و اگر هم برسى ، شايد در آن ، همان گونه كوتاهى ورزى كه در ديروزِ گذشته كوتاهى كرده اى .
پس ، از آن سه روز ، يكى ، روزى است كه گذشته است و تو در آن ، كوتاهى ورزيده اى ، و ديگرى ، روزى است كه چشم به راهش هستى و يقين
ندارى كه در آن ، كوتاهى نمى كنى . تنها روز تو ، آن روزى است كه تو در آن به سر مى برى ، و تو را سِزَد كه در كوتاهى كردن ديروزِ از دست رفته ات بينديشى و فكر كنى كه چه كارهاى نيكى را از دست داده اى و در صدد كسب آنها برنيامده اى و چه بدى ها و گناهانى كه در انجام دادنشان كوتاهى نكرده اى . و تو ، با اين حال ، با فردايى روبه رو هستى كه مطمئن نيستى بِدان مى رسى ، و يقين ندارى كه در آن ، كار نيكى (ثوابى) كسب مى كنى و يا از بدى (گناهى) تباه كننده[ى اعمال نيك] باز مى ايستى .
بنا بر اين ، حالتِ تو نسبت به روزى كه پيش رو دارى ، همانند روزى است كه پشت سر گذاشته اى . پس ، همانند كسى عمل كن كه از روزها اميدى ندارد ، مگر به همان روز و شبى كه در آن
به سر مى برد . پس ، عمل كن يا وا گذار ، و خدا بر اين كار ، ياور است.
الغِرّة : الغفلة (النهاية : ج 3 ص 355 «غرر» ) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن رَكِبَ الطَّريقَةَ الغَرّاءَ ولَزِمَ المَحَجَّةَ البَيضاءَ ، وتَوَلَّهَ
امام على عليه السلام : خوشا به حال كسى كه راه روشن ، در پيش گرفت و در مسير
درست ، حركت كرد و شيفته آخرت شد و از دنيا روى گرداند!
الوَلَه : ذهاب العقل ، والتحيّر من شدّة الوجد ، وقد وَلِهَ وتَوَلَّهَ واتَّلَهَ (الصحاح : ج 6 ص 2256 «وله») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كونوا عَنِ الدُّنيا نُزّاها ، وإلَى الآخِرَةِ وُلاّها.
امام على عليه السلام : وارسته از دنيا و شيفته آخرت باشيد .
نهج البلاغة : الخطبة 191 ، غرر الحكم : ح 7190.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شيمَةُ ذَوِي الأَلبابِ وَالنُّهى الإِقبالُ عَلى دارِ البَقاءِ ، وَالإِعراضُ عَن دارِ الفَناءِ ، وَالتَّوَلُّهُ بِجَنَّةِ المَأوى.
امام على عليه السلام : خوى و خصلت صاحب دلانِ خردمند ، روى آوردن به سراى ماندگارى ، روى گرداندن از سراى ناپايدارى ، و شيفتگى به قرارگاه بهشتى است .
غرر الحكم : ح 5791 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 297 ح 5305 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَعِدّوا لِيَومٍ تَشخَصُ فيهِ الأَبصارُ ، وتَتَدَلَّهُ
امام على عليه السلام : خود را آماده سازيد براى آن روزى كه در آن ، چشم ها خيره مى گردند و از هراس آن ، خِرَدها از كف مى روند و دل ها سرگردان مى شوند .
دلَّهَ عقلي : حيّرَه وأدهشَه ، وقد دَلِهَ يَدْلَهُ (النهاية : ج 2 ص 131 «دله») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الاِستِعدادِ ما اُصلِحَ بِهِ المَعادُ.
امام على عليه السلام : بهترين [ابزار] آمادگى ، آن است كه با آن ، مَعاد [انسان] آباد شود .
غرر الحكم : ح 5010 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 238 ح 4529 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ في سَبيلِ مَن كانَ قَبلَكَ ، فَاجعَل جِدَّكَ لاِآخِرَتِكَ ولا تَكتَرِث بِعَمَلِ الدُّنيا.
امام على عليه السلام : تو در همان راهى مى روى كه پيشينيان تو رفتند . پس ، كوششت را براى آخرتت قرار بده و به كار دنيا اعتنا مكن.
غرر الحكم : ح 3786 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 171 ح 3580 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِالجِدِّ وَالاِجتِهادِ في إصلاحِ المَعادِ.
امام على عليه السلام : بر تو باد تلاش و كوشش در راه آباد كردن مَعاد!
غرر الحكم : ح 6135 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 334 ح 5690.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِصرِف إلَى الآخِرَةِ وَجهَكَ ، وَاجعَل لِلّهِ جِدَّكَ.
امام على عليه السلام : روى خويش را به سوى آخرت بگردان و كوششت را براى خدا قرار بده.
غرر الحكم : ح 2407 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 82 ح 1963 وليس فيه ذيله .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِد نَفسَكَ وَاعمَل لِلآخِرَةِ جَهدَكَ.
امام على عليه السلام : با نفْس خود ، مبارزه كن و با تمام توانت ، براى آخرت كار كن.
غرر الحكم : ح 2406 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَزيمَةُ الكَيِّسِ وجِدُّهُ لاِءِصلاحِ المَعادِ ، وَالاِستِكثارِ مِنَ الزّادِ.
امام على عليه السلام : تصميم شخص زيرك و تلاش او ، براى آباد كردن مَعاد و فراهم آوردن هر چه بيشترِ توشه و زاد است .
غرر الحكم : ح 6338 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 232 ح 4451 نحوه.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ مَخلوقٌ لِلآخِرَةِ فَاعمَل لَها.
امام على عليه السلام : تو براى آخرت ، آفريده شده اى . پس براى آن ، كار كن.
غرر الحكم : ح 3810 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 172 ح 3597 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سالِمِ النّاسَ تَسلَم ، وَاعمَل لِلآخِرَةِ تَغنَم.
امام على عليه السلام : با مردم در آشتى باش تا سلامت بمانى ، و براى آخرت كار كن تا سود ببَرى.
غرر الحكم : ح 5605 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 285 ح 5148 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَشغَلَنَّكَ عَنِ العَمَلِ لِلآخِرَةِ شُغلٌ ؛ فَإِنَّ المُدَّةَ قَصيرَةٌ.
امام على عليه السلام : مبادا هيچ كارى تو را از كار براى آخرت باز دارد ؛ زيرا كه فرصت ، كم است.
غرر الحكم : ح 10286 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 522 ح 9502 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَكُن مِمَّن يَرجُو الآخِرَةَ بِغَيرِ العَمَلِ ، ويُرَجِّي التَّوبَةَ بِطولِ الأَمَلِ.
امام على عليه السلام _ خطاب به مردى كه از ايشان موعظتى خواست _ : از آن كسانى مباش كه بدون عمل ، به آخرت چشم اميد بسته اند و بر اثر آرزوى دراز ، توبه را به تأخير مى افكنند.
نهج البلاغة : الحكمة 150 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 109 ، تحف العقول : ص 157 وفيه «يرجو» بدل «يرجّي» ، بحار الأنوار : ج 6 ص 37 ح 60 ؛ تذكرة الخواصّ : ص 134 نحوه ، كنزالعمّال : ج 16 ص 205 ح 44229 نقلاً عن ابن النجّار .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا مُتَزَوِّدٌ لاِآخِرَتِهِ قَبلَ اُزوفِ
امام على عليه السلام : آيا كسى نيست كه پيش از نزديك شدن زمان كوچيدنش [از دنيا ، [براى آخرتش توشه برگيرد؟
أزِفَ : دنا وقَرُب (النهاية : ج 1 ص 45 «أزف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَفَكَّروا أيُّهَا النّاسُ وتَبَصَّروا وَاعتَبِروا وَاتَّعِظوا، وتَزَوَّدوا لِلآخِرَةِ تَسعَدوا.
امام على عليه السلام : اى مردم! بينديشيد و بينا شويد و درس عبرت بگيريد و پند بياموزيد و براى آخرت توشه برداريد تا سعادتمند شويد.
غرر الحكم : ح 6589 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 359 ح 6089 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَلوا عِبادَ اللّه ِ اجتِهادَكُم في هذِهِ الدُّنيا التَّزَوُّدَ مِن يَومِهَا القَصيرِ لِيَومِ الآخِرَةِ الطَّويلِ ؛ فَإِنَّها دارُ عَمَلٍ ، وَالآخِرَةُ دارُ القَرارِ وَالجَزاءِ.
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! كوشش خود را در اين دنيا صرف توشه برگرفتن از اين چند روزِ كوتاهِ آن براى دوره طولانى آخرت كنيد ؛ زيرا كه دنيا سراى كار است و آخرت ، سراى اقامت و پاداش.
الكافي : ج 8 ص 174 ح 194 عن محمّد بن النعمان أو غيره عن الإمام الصادق عليه السلام ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 150 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 351 ح 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أصبَحَ وَالآخِرَةُ هَمُّهُ استَغنى بِغَيرِ مالٍ ، وَاستَأنَسَ بِغَيرِ أهلٍ ، وعَزَّ بِغَيرِ عَشيرَةٍ.
امام على عليه السلام : هر كس روز خود را آغاز كند ، در حالى كه همّ و غم او آخرت باشد ، در عين بى پولى ، بى نياز خواهد بود و در عين بى كسى ، از تنهايى به در مى آيد و با وجود نداشتن قوم و قبيله ، عزيز و قدرتمند خواهد بود.
الأمالي للطوسي : ص 580 ح 1198 عن عبد اللّه بن محمّد بن عبيد عن الإمام الهادي عن آبائه عن الإمام الصادق عليهم السلام ، تنبيه الخواطر : ج 2 ص 71 عن محمّد بن عجلان عن الإمام الهادي عن آبائه عن الإمام الصادق عنه عليهم السلام ، بحار الأنوار : ج 70 ص 318 ح 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَل هَمَّكَ لِمَعادِكَ تَصلَح.
امام على عليه السلام : همّت خود را صرف مَعادَت كن تا مَعادَت آباد شود.
غرر الحكم : ح 2308 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 78 ح 1879 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَت هِمَّتُهُ آخِرَتَهُ ، كَفاهُ اللّه ُ هَمَّهُ مِنَ الدُّنيا.
امام على عليه السلام : كسى كه همّتش آخرتش باشد ، خداوند همّ و غم دنياى او را برطرف مى سازد.
الكافي : ج 8 ص 307 ح 477 عن السكوني عن الإمام الصادق عليه السلام ، كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 4 ص 396 ح 5845 عن إسماعيل بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عنه عليهم السلام ، الخصال : ص 129 ح 133 عن السكوني عن الإمام الصادق عن آبائه عنه عليهم السلام ، بحار الأنوار : ج 71 ص 181 ح 36 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جَعَلَ كُلَّ هَمِّهِ لاِآخِرَتِهِ ، ظَفِرَ بِالمَأمولِ.
امام على عليه السلام : هر كس تمام همّ و غمش را براى آخرتش قرار دهد ، به آرزو مى رسد .
غرر الحكم : ح 8512 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7991 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَتِ الآخِرَةُ هِمَّتَهُ ، بَلَغَ مِنَ الخَيرِ غايَةَ اُمنِيَّتِهِ.
امام على عليه السلام : كسى كه آخرتْ همّت او باشد ، در خوبى ، به نهايت آرزويش مى رسد.
غرر الحكم : ح 8902 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 434 ح 7489 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِشتِغالُكَ بِإِصلاحِ مَعادِكَ يُنجيكَ مِن عَذابِ النّارِ.
امام على عليه السلام : پرداختن تو به آباد كردن مَعادَت ، تو را از عذاب آتش مى رهاند.
غرر الحكم : ح 1484 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 70 ح 1775 وص 127 ح 2911 وليس فيهما «عذاب» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا جابِرُ ، قِوامُ الدّينِ وَالدُّنيا بِأَربَعَةٍ : عالِمٍ مُستَعمِلٍ عِلمَهُ ، وجاهِلٍ لا يَستَنكِفُ أن يَتَعَلَّمَ ، وجَوادٍ لا يَبخَلُ بِمَعروفِهِ ، وفَقيرٍ لا يَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ . فَإِذا ضَيَّعَ العالِمُ عِلمَهُ استَنكَفَ الجاهِلُ أن يَتَعَلَّمَ ،
وإذا بَخِلَ الغَنِيُّ بِمَعروفِهِ باعَ الفَقيرُ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ .
امام على عليه السلام _ خطاب به جابر _ : اى جابر! سامان يافتن دين و دنيا ، به چهار چيز است : عالمى كه علمش را به كار مى گيرد ، جاهلى كه از آموختن خوددارى نمى كند ، بخشنده اى كه در بخشش خويش بخل نمى ورزد ، و فقيرى كه آخرتش را به دنيايش نمى فروشد . پس هر گاه عالم ، علم خود را تباه كند ،
جاهل [ نيز [از آموختن ، خوددارى خواهد كرد و هر گاه توانگر در بخشش خود بُخل ورزد ، فقير [ نيز [آخرتش را به دنيايش خواهد فروخت .
نهج البلاغة : الحكمة 372 ، نزهة الناظر : ص 70 ح 66 عن ابن عبّاس نحوه وفيه «قيام الدنيا» بدل «يا جابر ، قوام الدين والدنيا» ، الدعوات : ص 229 ح 637 عن جابر ، التفسير المنسوب
إلى الإمام العسكري عليه السلام : ص 402 ح 274 نحوه وليس فيه ذيله من «فإذا ضيّع العالم . . .» وليس في الأخيرين «الدين» ، بحار الأنوار : ج 74 ص 417 ح 39 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَرَصَ عَلَى الآخِرَةِ مَلَكَ ، مَن حَرَصَ عَلَى الدُّنيا هَلَكَ.
امام على عليه السلام : هر كس حريص آخرتش باشد ، آن را به دست مى آورد ؛ و هر كس براى دنيا حرص بزند ، نابود مى شود.
غرر الحكم : ح 8441 و ح 8442 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَلاوَةُ الآخِرَةِ تُذهِبُ مَضاضَةَ
امام على عليه السلام : شيرينى آخرت ، رنج و درد گرفتارى دنيا را مى بَرد.
مَضِضْت من الشيء: تَألَّمت (المصباح المنير : ص 574 «مضض») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ الآخِرَةِ دَواءٌ وشِفاءٌ ، ذِكرُ الدُّنيا أدوَأُ الأَدواءِ.
امام على عليه السلام : ي_اد آخ_رت ، دارو و درم_ان اس_ت . ي_اد دنيا ، ب_دترينِ دردهاست.
غرر الحكم : ح 5175 و 5176 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 256 ح 4748 وص 255 ح 4721 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَقَد رَأَيتُ أصحابَ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله ، فَما أرى أحَدا يُشبِهُهُم مِنكُم! لَقَد كانوا يُصبِحونَ شُعثا غُبرا ، وقَد باتوا سُجَّدا وقِياما يُراوِحونَ بَينَ جِباهِهِم وخُدودِهِم ، ويَقِفونَ عَلى مِثلِ الجَمرِ مِن ذِكرِ مَعادِهِم.
امام على عليه السلام : من ياران محمّد صلي الله عليه و آله را ديده ام و هيچ يك از شما را شبيه آنان نمى بينم! آنان صبح مى كردند ، در حالى كه موهايشان ژوليده و چهره هايشان غبارآلود بود و شب را تا صبح به سجده و قيام مى گذراندند و پيشانى ها و گونه هايشان را [در پيشگاه خداوند] به خاك مى ساييدند و از ياد مَعادشان چنان ناآرام بودند كه گويى بر روى آتش ايستاده اند.
نهج البلاغة : الخطبة 97 ، بحار الأنوار : ج 69 ص 307 ح 29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: وبَقِيَ رِجالٌ غَضَّ أبصارَهُم ذِكرُ المَرجِعِ ، وأراقَ دُموعَهُم خَوفُ المَحشَرِ ، فَهُم بَينَ شَريدٍ نادٍّ
امام على عليه السلام _ بخشى از خطبه ايشان كه در آن ، از جور زمانه اش مى گويد و مردم روزگارش را به پنج گروه تقسيم مى كند و سپس به زهد (بى رغبتى به دنيا) فرا مى خواند _ : و [معدود] مردانى باقى مانده اند كه ياد بازگشتگاه (قيامت) ، ديدگان آنان را [بر هر حرام و ناروايى] فرو بسته است و ترس رستاخيز ، اشك هايشان را جارى ساخته است .
برخى از آنان رانده و آواره شده اند ، برخى ترسان و مقهور گشته
اند، برخى خاموشى اختيار كرده و لب فرو بسته اند، برخى مخلصانه همچنان [به حق و حقيقت [دعوت مى كنند ، برخى گريان و دردمندند و تقيّه آنها را به گم نامى كشانده و ناتوانى ، وجودشان را فرا گرفته است ، چنان كه گويى در دريايى تلخ فرو رفته اند. دهان هايشان بسته و دل هايشان جريحه دار است . آن قدر نصيحت كرده اند كه خسته شده اند ، و چندان مقهور [و سركوب] گشته اند كه به خوارى و ناتوانى درافتاده اند، و چندان كشته داده اند كه شمارشان اندك گشته است.
نَدَّ : أي شرد وذهب على وجهه (النهاية : ج 5 ص 35 «ندد») . و في بحار الأنوار : «ناءٍ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عودوا مَرضاكُم وَاشهَدوا جَنائِزَكُم وزوروا قُبورَ مَوتاكُم ؛ فَإِنَّ ذلِكَ يُذَكِّرُكُمُ الآخِرَةَ.
امام على عليه السلام : از بيمارانتان عيادت كنيد و در تشييع جنازه هايتان شركت نماييد و به زيارت قبور مردگانتان برويد ؛ زيرا كه اين كارها شما را به ياد آخرت مى اندازد.
مسند زيد : ص 180 عن الإمام زين العابدين عن أبيه عليهماالسلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما أهلَكَ النّاسَ خَصلَتانِ؛ هُما أهلَكَتا مَن كانَ قَبلَكُم وهُما مُهلِكَتانِ مَن يَكونُ بَعدَكُم : أمَلٌ يُنسِي الآخِرَةَ ، وهَوىً يُضِلُّ عَنِ السَّبيلِ.
امام على عليه السلام : در حقيقت ، دو خصلت ، مردم را به نابودى كشانده است . اين دو ، كسانى را كه پيش از شما بوده اند ، نابود كرده و همين دو ، كسانى را كه بعد از شما نيز مى آيند ، نابود خواهد كرد : آرزو كه آخرت را از ياد [انسان [مى برد ، و هواى نفْس كه [انسان را] گم راه مى سازد.
الغارات : ج 2 ص 501 عن يحيى بن سعيد عن أبيه ، بحار الأنوار : ج 73 ص 167 ح 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ تَعالى إذا أرادَ بِعَبدٍ خَيرا حالَ بَينَهُ وبَينَ ما يَكرَهُ ، ووَفَّقَهُ لِطاعَتِهِ ، وإذا أرادَ اللّه ُ بِعَبدٍ سوءا أغراهُ بِالدُّنيا وأنساهُ الآخِرَةَ ، وبَسَطَ لَهُ أمَلَهُ ، وعاقَهُ عَمّا فيهِ صَلاحُهُ.
امام على عليه السلام : خداى متعال هر گاه خير بنده اى را بخواهد ، ميان او و آنچه ناخوش مى دارد ، حائل مى شود و او را به طاعت خودش موفّق مى دارد ؛ و خدا هر گاه براى بنده اى بدى اراده كند ، او را فريفته دنيا مى گرداند و آخرت را از يادش مى برد و آرزويش را دراز مى سازد و او را از آنچه صلاح او در آن است ، باز مى دارد.
شرح نهج البلاغة : ج 16
ص 153 ؛ بحار الأنوار : ج 33 ص 97 ح 403 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تَغتَرَّ بِما تَرى مِن إخلادِ أهلِ الدُّنيا إلَيها ، وتَكالُبِهِم عَلَيها ؛ فَقَد نَبَّأَكَ اللّه ُ عَنها ، ونَعَت هِيَ لَكَ عَن نَفسِها ، وتَكَشَّفَت لَكَ عَن مَساوِئِها ؛ فَإِنَّما أهلُها كِلابٌ عاوِيَةٌ ، وسِباعٌ ضارِيَةٌ ، يَهِرُّ بَعضُها عَلى بَعضٍ ، ويَأكُلُ عَزيزُها ذَليلَها ، ويَقهَرُ كَبيرُها صَغيرَها ، نَعَمٌ مُعَقَّلَةٌ
امام على عليه السلام : مبادا چسبيدن دنياپرستان به دنيا و حرص و آزمندى شان به آن ، تو را بفريبد ؛ چرا كه خداوند تو را از حال دنيا آگاه ساخته ، و دنيا ، خود نيز از حقيقت خويش ، پرده برداشته و بدى هايش را براى تو آشكار ساخته است .
همانا دنياپرستان ، [چونان] سگان پارس كننده و ددان درنده اند كه بر يكديگر خُرناس مى كشند . نيرومندشان ناتوانشان را مى خورد و بزرگ ترهايشان كوچك ترهايشان را مغلوب مى كنند ، [يا چونان [اُشترانى (/ چارپايانى) هستند ، برخى پاى بسته و برخى ديگر رها شده [در بيابان [كه خِرَدهايشان را از دست داده اند و راه بيابان خشك در پيش گرفته اند، [يا چونان] رمه هايى آفت زده كه به صحرايى شنزار رو كنند ، نه چوپانى دارند كه آنها را سر و سامان دهد و نه چراننده اى كه به چراگاهشان بَرد .
دنيا آنان (دنياپرستان) را به راه كورى (بيراهه) كشانده و ديدگانشان را از مناره هدايت فرو پوشانده است . از اين رو، در حيرانى هاى دنيا سرگردان
اند و در ناز و نعمت هاى آن غرقه گشته اند و آن را به پروردگارى گرفته اند . دنيا آنها را به بازى گرفته است و آنان نيز با دنيا بازى مى كنند و فراسوى دنيا (آخرت) را از ياد برده اند . مشتاب ، كه به زودى ، تاريكى برطرف مى شود ، گويا مسافران به منزل رسيده اند و آنان كه مى شتابند ، به زودى [به كاروانيان[ مى پيوندند.
المعَقَّلَة : المشدودة (النهاية : ج 3 ص 281 «عقل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أكثِر ذِكرَ الآخِرَةِ وما فيها مِنَ النَّعيمِ وَالعَذابِ الأَليمِ ؛ فَإِنَّ ذلِكَ يُزَهِّدُكَ فِي الدُّنيا ويُصَغِّرُها عِندَكَ.
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزندش حسن عليه السلام _ : آخرت و نعمت ها و عذاب دردناكِ آن را بسيار ياد كن ؛ زيرا كه اين كار ، تو را به دنيا بى رغبت مى سازد و آن را در نزد تو كوچك مى گرداند.
تحف العقول : ص 76 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 205 ح 1 نقلاً عن كشف المحجّة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ مِن ذِكرِ الآخِرَةِ قَلَّت مَعصِيَتُهُ.
امام على عليه السلام : هر كس بسيار ياد آخرت كند ، كمتر مرتكب گناه مى شود.
غرر الحكم : ح 8769 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 437 ح 7563 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن ذَكَرَ المَعادَ فَاستَكثَرَ مِنَ الزّادِ.
امام على عليه السلام : خوشا آن كه به ياد مَعاد بود و در نتيجه ، توشه افزود!
غرر الحكم : ح 5954 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 314 ح 5494 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن ذَكَرَ المَعادَ فَأَحسَنَ.
امام على عليه السلام : خوشا آن كه به ياد مَعاد بود و در نتيجه ، كار نيك كرد!
غرر الحكم : ح 5980 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 313 ح 5478 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: عَجَبا لاِبنِ النّابِغَةِ ! يَزعُمُ لاِءَهلِ الشّامِ أنَّ فِيَّ دُعابَةً وأنِّي امرُؤٌ تِلعابَةٌ
امام على عليه السلام _ در نكوهش عمرو بن عاص _ : شگفتا از پسر نابغه! به اهل شام گفته است كه من مردى لوده و بازيگوشم ، و [مدام] شوخى و بازيگرى مى كنم!
حقّا كه ياوه گفته است و زبان به گناه آلوده است . بدانيد كه او _ در حالى كه بدترين سخن ، [سخنِ [دروغ است _ كارش دروغ گفتن است ، كارش خُلف وعده است ، كارش بخل ورزيدن است ، و در خواستن ، سماجت مى كند . عهدشكن و بُرنده پيوند خويشاوندى است .
در هنگام جنگ ، تا شمشيرها به حركت درنيامده اند، چه امر و نهى كننده اى است ؛ امّا همين كه شمشيرها سرها را نشانه مى روند ، بزرگ ترين نيرنگش اين است كه ما تحتش (عورتش) را براى بزرگ مرد (/ جماعت) نمايان مى سازد!
هان كه به خدا سوگند ، ياد مرگ ، مرا از پرداختن به سرگرمى و بازيچه ، باز مى دارد ، و از ياد بردن آخرت ، او را از گفتن حق ، مانع مى شود . او با معاويه بيعت نكرد ، مگر آن گاه
كه با او شرط نمود عطيّه اى به او بدهد و در قبال دست بر داشتن از دينش ، آن دِهِش ناچيز (حكومت مصر) را عطايش كند.
التِّلعابَةُ : الكثير اللعب والمرَح . والتاء زائدة (النهاية : ج 1 ص 194 «تلعب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمَرَ دُنياهُ خَرَّبَ مَآ لَهُ ، مَن عَمَرَ آخِرَتَهُ بَلَغَ آمالَهُ.
امام على عليه السلام : آن كه دنيايش را آباد مى كند ، بازگشتگاهش را ويران مى كند ؛ [و [آن كه آخرتش را آباد مى كند ، به آرزوهايش دست مى يابد .
غرر الحكم : ح 8347 و ح 8348 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 455 ح 8202 و ح 8203 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُنادي مُنادٍ يَومَ القِيامَةِ : ألا إنَّ كُلَّ حارِثٍ مُبتَلىً في حَرثِهِ وعاقِبَةِ عَمَلِهِ غَيرَ حَرَثَةِ القُرآنِ ؛ فَكونوا مِن حَرَثَتِهِ وأتباعِهِ ، وَاستَدِلّوهُ عَلى رَبِّكُم ، وَاستَنصِحوهُ عَلى أنفُسِكُم ، وَاتَّهِموا عَلَيهِ آراءَكُم ، وَاستَغِشّوا
امام على عليه السلام : روز قيامت ، منادى اى بانگ مى زند : «هان! [امروز ، [هر كِشتگرى گرفتار [و در گرو [كِشته خويش و فرجام كار خود است ، بجز كِشتگرانِ قرآن» .
پس ، شما از كشتگرانِ قرآن و پيروان آن باشيد و از آن به پروردگارتان راه ببريد و آن را مشاور خود قرار دهيد و آرايتان را با آن بسنجيد و خواست ها (عقايد و كيش ها)يتان را در برابر آن ، ناخالص بدانيد.
اسْتَغَشّه : ضدّ انتصحه واستنصحه ، أو ظنّ به الغِشّ (القاموس المحيط : ج 2 ص 281 «غشّ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِن أبغَضِ الرِّجالِ إلَى اللّه ِ تَعالى لَعَبدا وَكَلَهُ اللّه ُ إلى نَفسِهِ ، جائِرا عَن قَصدِ السَّبيلِ سائِرا بِغَيرِ دَليلٍ ، إن دُعِيَ إلى حَرثِ الدُّنيا عَمِلَ ، وإن دُعِيَ إلى حَرثِ الآخِرَةِ كَسِلَ ! كَأَنَّ ما عَمِلَ لَهُ واجِبٌ عَلَيهِ ، وكَأَنَّ ما وَنى
امام على عليه السلام : از منفورترين مردمان در نزد خداى متعال ، بنده اى است كه خداوند او را به خود وا گذاشته ، از راه راست به در رفته و بى راهنما حركت مى كند . اگر به كِشت دنيا فرا خوانده شود ، عمل مى كند و اگر به كِشت آخرت دعوت شود ،
تنبلى مى ورزد! تو گويى آنچه براى آن عمل مى كند (كار دنيايى) ، بر او واجب است و آنچه در آن سستى و كوتاهى مى ورزد (كار آخرت) ، از او برداشته است.
وَنَى : فَتَرَ وقَصَّر (النهاية : ج 5 ص 231 «ونا») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سارِعوا إلى مَنازِلِكُم _ رَحِمَكُمُ اللّه ُ _ الَّتي اُمِرتُم بِعِمارَتِهَا ، العامِرَةِ الَّتي لا تَخرَبُ ، الباقِيَةِ الَّتي لا تَنفَدُ ، الَّتي دَعاكُم إلَيها وحَضَّكُم عَلَيها ورَغَّبَكُم فيها ، وجَعَلَ الثَّوابَ عِندَهُ عَنها.
امام على عليه السلام : خدايتان رحمت كناد! به سوى منزلگاه هايتان كه به آباد كردن آنها مأمور شده ايد ، بشتابيد ؛ منزلگاه هاى آبادى كه [هرگز [خراب نمى شوند و منزلگاه هاى ماندگارى كه [هيچ گاه] از بين نمى روند ؛ منزلگاه هايى كه [خداوند ، [شما را به سوى آنها فرا خوانده و به آنها تشويقتان كرده و پاداش خود را در آنها قرار داده است.
الكافي : ج 8 ص 361 ح 551 عن الأصبغ بن نباتة ، بحار الأنوار : ج 77 ص 364 ح 33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكُم إلى عِمارَةِ دارِ البَقاءِ أحوَجُ مِنكُم إلى عِمارَةِ دارِ الفَناءِ.
امام على عليه السلام : شما به آباد كردن سراىِ ماندن ، نيازمندتريد تا به آباد كردن سراى رفتن .
غرر الحكم : ح 3832 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 173 ح 3611 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِلعاقِلِ أن يُقَدِّمَ لاِآخِرَتِهِ ويَعمُرَ دارَ إقامَتِهِ.
امام على عليه السلام : سزاوار است كه خردمند ، آخرت خويش را مقدَّم بدارد و سراى اقامتش را آباد سازد.
غرر الحكم : ح 10932 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 555 ح 10231 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَترُكُ النّاسُ شَيئا مِن دُنياهُم لاِءِصلاحِ آخِرَتِهِم إلاّ عَوَّضَهُمُ اللّه ُ سُبحانَهُ خَيرا مِنهُ.
امام على عليه السلام : مردم ، چيزى از دنيايشان را براى اصلاح آخ_رتشان فرو نگذاشتند ، مگر آن كه خداوند سبحان ، بهتر از آن چيز را عوضشان داد.
غرر الحكم : ح 10830 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 541 ح 10041 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّزقُ رِزقانِ : طالِبٌ ومَطلوبٌ ؛ فَمَن طَلَبَ الدُّنيا طَلَبَهُ المَوتُ حَتّى يُخرِجَهُ عَنها، ومَن طَلَبَ الآخِرَةَ طَلَبَتهُ الدُّنيا حَتّى يَستَوفِيَ رِزقَهُ مِنها.
امام على عليه السلام : روزى ، دو گونه است : روزى اى كه طالب توست و روزى اى كه تو طالب آنى . پس هر كه طالب دنيا باشد ، مرگ ، او را خواهد طلبيد تا از دنيا بيرونش كند ، و هر كه طالب آخرت باشد ، دنيا او را خواهد طلبيد تا روزى اش را به تمامى به او برساند .
نهج البلاغة : الحكمة 431 ، بحار الأنوار : ج 103 ص 38 ح 86 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّهُ لا يَضُرُّكُم تَضييعُ شَيءٍ مِن دُنياكُم بَعدَ حِفظِكُم قائِمَةَ دينِكُم ، ألا وإنَّهُ لا يَنفَعُكُم بَعدَ تَضييعِ دينِكُم شَيءٌ حافَظتُم عَليهِ مِن أمرِ دُنياكُم.
امام على عليه السلام : بدانيد كه با وجود حفظ بنيان دينتان ، هر چه از دنيايتان از دست بدهيد ، زيانى به شما نمى زند . بدانيد كه در صورت ضايع كردن دينتان ، هر آنچه از دنيايتان حفظ كنيد ، سودى به شما نمى رساند.
نهج البلاغة : الخطبة 173 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِالآخِرَةِ تَأتِكَ الدُّنيا صاغِرَةً.
امام على عليه السلام : به آخرت چنگ در زن تا دنيا زبونانه ، خود ، نزد تو آيد .
غرر الحكم : ح 6080 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 335 ح 5711 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طالِبُ الآخِرَةِ يُدرِكُ مِنها أمَلَهُ ، ويَأتيهِ مِنَ الدُّنيا ما قُدِّرَ لَهُ.
امام على عليه السلام : طالب آخرت ، به آرزوى خود از آن مى رسد و از دنيا ، [همه [آنچه برايش مقدّر شده ، به او مى رسد.
غرر الحكم : ح 6014 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 317 ح 5521 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّكَ إن عَمِلتَ لِلآخِرَةِ فازَ قِدحُكَ
امام على عليه السلام : تو اگر براى آخرت كار كنى ، به نصيبت دست مى يابى.
قِدْحُك _ بالكسر _ : أي نصيبك ، مأخوذ من قِداح الميسِر (بحار الأنوار : ج 101 ص 251) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمِلَ لِدينِهِ كَفاهُ اللّه ُ أمرَ دُنياهُ .
امام على عليه السلام : هر كه براى دينش كار كرد ، خداوند ، كار دنيايش را كفايت كرد .
نهج البلاغة : الحكمة 423 ، روضة الواعظين : ص 407 ، بحار الأنوار : ج 71 ص 367 ح 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمِلَ لِلمَعادِ ظَفِرَ بِالسَّدادِ.
امام على عليه السلام : هر كه براى مَعاد كار كرد ، به راه درست دست يافت.
غرر الحكم : ح 8044 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 431 ح 7418 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أصلَحَ المَعادَ ظَفِرَ بِالسَّدادِ.
امام على عليه السلام : هر كه مَعاد را آباد كرد ، به راه درست دست يافت.
غرر الحكم : ح 8368 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 447 ح 7901 وفيه «بالرشاد» بدل «بالسداد» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَحُ النّاسِ مَنِ اشتَرى بِالدُّنيا الآخِرَةَ.
امام على عليه السلام : سود كننده ترينِ مردم ، كسى است كه آخرت را به دنيا خريد.
غرر الحكم : ح 3076 ، عيون الحكم و المواعظ : ص 120 ح 2729 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرّابِحُ مَن باعَ العاجِلَةَ بِالآجِلَةِ.
امام على عليه السلام : سود بَرنده ، كسى است كه اين جهان را با آن جهان ، سودا كرد.
غرر الحكم : ح 1488 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 28 ح 370 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُدرِكُ أحَدٌ رِفعَةَ الآخِرَةِ إلاّ بِإِخلاصِ العَمَلِ ، وتَقصيرِ الأَمَلِ ، ولُزومِ التَّقوى.
امام على عليه السلام : هيچ كس به جايگاه رفيع آخرت نمى رسد ، مگر با اخلاص در عمل ، كوتاه كردن آرزو و در پيش گرفتن تقوا.
غرر الحكم : ح 10864 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 543 ح 10095 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمَرَ دارَ إقامَتِهِ فَهُوَ العاقِلُ.
امام على عليه السلام : كسى كه سراى اقامتش را آباد كند ، خردمند است.
غرر الحكم : ح 8298 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 446 ح 7845 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ مَن غَلَبَ هَواهُ ، ولَم يَبِع آخِرَتَهُ بِدُنياهُ.
امام على عليه السلام : خردمند ، كسى است كه بر هوس خويش چيره شود و آخرتش را به دنيايش نفروشد.
غرر الحكم : ح 1983 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 59 ح 1511 وفيه «العالم» بدل «العاقل» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ مَن هَجَرَ شَهوَتَهُ ، وباعَ دُنياهُ بِآخِرَتِهِ.
امام على عليه السلام : خردمند ، كسى است كه از شهوتش دورى كند و دنيايش را به آخرتش بفروشد.
غرر الحكم : ح 1727 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 52 ح 1352 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُؤثِرِ الآخِرَةَ عَلَى الدُّنيا فَلا عَقلَ لَهُ.
امام على عليه السلام : كسى كه آخرت را بر دنيا ترجيح ندهد ، از خِرَد ، بى بهره است.
غرر الحكم (طبعة طهران ، ترجمة: محمّد علي الأنصاري) : ص 699 ح 1301 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ فَوزَ الآخِرَةِ فَعَلَيهِ بِالتَّقوى.
امام على عليه السلام : هر كس رس_تگارى آخ_رت را دوس_ت دارد ، ب_ايد تقوا پيشه كند.
غرر الحكم : ح 8906 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 434 ح 7492 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَعى لِدارِ إقامَتِهِ ، خَلُصَ عَمَلُهُ وكَثُرَ وَجَلُهُ.
امام على عليه السلام : كسى كه براى سراى اقامتش بكوشد ، عملش خالص مى گردد و بيمش فزونى مى گيرد.
غرر الحكم : ح 8599 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 459 ح 8335 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَلِمَ مِنَ المَعاصي عَمَلُهُ ، بَلَغَ مِنَ الآخِرَةِ أمَلَهُ.
امام على عليه السلام : هر كس اعمالش از معصيت به سلامت مانَد ، به آرزويش از آخرت ، دست مى يابد.
غرر الحكم : ح 8834 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 436 ح 7532 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن رَغِبتُم فِي الفَوزِ وكَرامَةِ الآخِرَةِ ، فَخُذوا فِي الفَناءِ لِلبَقاءِ.
امام على عليه السلام : اگر خواهان رستگارى و عزّتمندىِ آخرت هستيد ، در اين سراى فانى ، براى سراى باقى [ ، توشه [برگيريد.
غرر الحكم : ح 3746 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 163 ح 3480 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّد نَفسَكَ فِعلَ المَكارِمِ وتَحَمُّلَ أعباءِ المَغارِمِ ؛ تَشرُف نَفسُكَ ، وتُعمَر آخِرَتُكَ ، ويَكثُر حامِدوكَ.
امام على عليه السلام : خود را به انجام دادن [و كسب] خصلت هاى والاى انسانى و به دوش كشيدن بار غرامت ها و بدهى ها[ى ديگران و پرداختن از طرف آنها [عادت بده تا جانت شريف گردد و آخرتت آباد شود و ستايندگانت فزونى گيرند .
غرر الحكم : ح 6232 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 341 ح 5817 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَصِّلُوا الآخِرَةَ بِتَركِ الدُّنيا ، ولا تُحَصِّلوا بِتَركِ الدّينِ الدُّنيا.
امام على عليه السلام : با ترك [علاقه به] دنيا ، آخرت را تحصيل كنيد و با ترك دين ، دنيا را تحصيل نكنيد.
غرر الحكم : ح 4911 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 233 ح 4476 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن رَغِبَ في نَعيمِ الآخِرَةِ قَنَعَ بِيَسيرِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : كسى كه به نعمت هاى آخرت راغب باشد ، به اندكِ دنيا قناعت مى ورزد.
غرر الحكم : ح 8507 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7986.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أيقَنَ بِالآخِرَةِ سَلا
امام على عليه السلام : كسى كه به آخرت يقين داشته باشد ، دنيا را فراموش مى كند.
سَلا عنه : نَسِيَه (لسان العرب: ج 14 ص 394 «سلا») . أي نَسِي ذكرها وذهل عنها .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أيقَنَ بِالآخِرَةِ أعرَضَ عَنِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : كسى كه به آخرت يقين داشته باشد ، از دنيا روى مى گرداند.
غرر الحكم : ح 8421 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 448 ح 7947 وفيه «آمن» بدل «أيقن» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِلَّ في نَفسِكَ وعِزَّ في دينِكَ ، وصُن آخِرَتَكَ وَابذُل دُنياكَ.
امام على عليه السلام : در نَفْسَت خوار و در دينَت عزيز باش و آخرتت را حفظ كن و دنيايت را ببخش.
غرر الحكم : ح 5192 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 256 ح 4729 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُدرِكُ أحَدٌ ما يُريدُ مِنَ الآخِرَةِ إلاّ بِتَركِ ما يَشتَهي مِنَ الدُّنيا.
امام على عليه السلام : هيچ كس به آنچه از آخرت مى خواهد ، نمى رسد ، مگر با رها كردن آنچه از دنيا مى خواهد.
غرر الحكم : ح 10822.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ الدّارَ الباقِيَةَ لَهِيَ
امام على عليه السلام : هر كه سراى ماندگار را دوست دارد ، از لذّت ها روى مى گرداند.
لَهِيتُ عن الشيء: إذا سَلَوتَ عنه وتركتَ ذكرَه وأضربتَ عنه (الصحاح: ج 6 ص 2487 «لها») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِيادَةُ الدُّنيا تُفسِدُ الآخِرَةَ.
امام على عليه السلام : فزونى دنيا ، آخرت را تباه مى كند.
غرر الحكم : ح 5490 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 275 ح 5000 وفيه «النقصان في» بدل «تفسد» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن رَضِيَ بِالدُّنيا فاتَتهُ الآخِرَةُ.
امام على عليه السلام : كسى كه به دنيا رضايت بدهد ، آخرت از دستش مى رود.
غرر الحكم : ح 8376 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 448 ح 7923 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما ظَفِرَ بِالآخِرَةِ مَن كانَتِ الدُّنيا مَطلَبَهُ.
امام على عليه السلام : كسى كه دنيا مقصود او باشد ، به آخرت دست نمى يابد.
غرر الحكم : ح 9558 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 477 ح 8748 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زادَ فِي الدُّنيا نَقَصَ فِي الآخِرَةِ.
امام على عليه السلام : آنچه بر دنيا بيفزايد ، از آخرت مى كاهد .
غرر الحكم : ح 9619 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 480 ح 8817 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَلاوَةُ الدُّنيا توجِبُ مَرارَةَ الآخِرَةِ وسوءَ العُقبى.
امام على عليه السلام : شيرينى دنيا ، موجب تلخى آخرت و بدىِ عاقبت مى شود.
غرر الحكم : ح 4881 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 232 ح 4436 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تاجَرَ اللّه َ رَبِحَ.
امام على عليه السلام : آن كه با خدا سودا كرد ، سود بُرد.
غرر الحكم : ح 7872 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 453 ح 8131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تاجِرِ اللّه َ تَربَح.
امام على عليه السلام : با خدا سودا كن تا سود برى.
غرر الحكم : ح 4461 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 201 ح 4066 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: صَبَروا أيّاما قَصيرَةً أعقَبَتهُم راحَةً طَويلَةً ، تِجارَةٌ مُربِحَةٌ يَسَّرَها لَهُم رَبُّهُم .
امام على عليه السلام _ در توصيف تقواپيشگان _ : چند روزى كوتاه ، شكيبايى كردند و در پى آن ، به آسايش طولانى دست يافتند ؛ سودايى سودآور كه پروردگارشان برايشان فراهم آورد.
نهج البلاغة : الخطبة 193 ، الأمالي للصدوق : ص 667 ح 897 عن عبد الرحمان بن كثير الهاشمي عن الإمام الصادق عن أبيه عنه عليهم السلام ، تحف العقول : ص 159 وليس فيه «تجارة» ، كنز الفوائد : ج 1 ص 90 عن نوف البكالي نحوه ، بحار الأنوار : ج 67 ص 315 ح 50 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي لَم أرَ مِثلَ الجَنَّةِ نامَ طالِبُها ، ولا كَالنّارِ نامَ هارِبُها ، ولا أكثَرَ مُكتَسِبا مِمَّن كَسَبَهُ اليَوم
امام على عليه السلام : چيزى چون بهشت نديدم كه طالب آن خفته باشد ؛ و چيزى همانند آتش نديدم كه گريزانِ از آن ، در خواب رفته باشد ؛ و سود بَرنده تر از كسى نديدم كه براى روزى ، كسب كند كه در آن روز ، اندوخته ها اندوخته مى شود و نهان ها آشكار مى گردد.
في بحار الأنوار : «لِيَومٍ» ، والظاهر أنّه هو الصواب .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بيعوا ما يَفنى بِما يَبقى ، وتَعَوَّضوا بِنَعيمِ الآخِرَةِ عَن شَقاءِ الدُّنيا.
امام على عليه السلام : آنچه را كه از بين مى رود ، به آنچه مى ماند ، بفروشيد و سختى و رنج دنيا را با ناز و نعمت آخرت ، عوض كنيد.
غرر الحكم : ح 4455 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 196 ح 4017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَموا أنَّ ما نَقَصَ مِنَ الدُّنيا وزادَ فِي الآخِرَةِ خَيرٌ مِمّا نَقَصَ مِنَ الآخِرَةِ وزادَ فِي الدُّنيا ، فَكَم مِن مَنقوصٍ رابِ_حٍ ومَزيدٍ خاسِرٍ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه آنچه از دنيا مى كاهد و به آخرت مى افزايد ، بهتر است از آنچه از آخرت مى كاهد و به دنيا مى افزايد ؛ زيرا چه بسيار اندكى كه سود كرد و [چه بسيار [افزونى كه زيان كرد!
نهج البلاغة : الخطبة 114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا حُرٌّ يَدَعُ هذِهِ اللُّماظَةَ
امام على عليه السلام : آيا آزاده اى يافت نمى شود كه اين ته مانده غذا در دهان را براى كسى كه در خورِ آن است ، وا نهد؟ به راستى كه جان هاى شما را بهايى جز بهشت نيست . پس ، آنها را جز به بهشت مفروشيد.
اللُّماظةُ : ما يبقى في الفم من أثر الطعام (النهاية : ج 4 ص 271 «لمظ») . والمراد بها الدنيا ؛ أي : ألا يوجد حرّ يترك هذا الشيء الدنيءَ لأهله .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَن باعَ نَفسَهُ بِغَيرِ الجَنَّةِ فَقَد عَظُمَت عَلَيهِ المِحنَةُ.
امام على عليه السلام : هر كس خود را به چيزى جز بهشت بفروشد ، رنج بسيار مى كشد.
غرر الحكم : ح 3474 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 150 ح 3309.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّهُ قَد أدبَرَ مِنَ الدُّنيا ما كانَ مُقبِلاً وأقبَلَ مِنها ما كانَ مُدبِرا ، وأزمَعَ
امام على عليه السلام : آگاه باشيد كه آنچه از دنيا روى آورده بود ، پشت كرده است و آنچه از آن پشت كرده بود ، روى آورده است و بندگان نيك خدا ، بار كوچيدن بربستند و اين دنياى اندكِ نامانا را به آخرتِ بسيارِ مانا فروختند.
أزمَعَ الأمرَ وبه وعليه : مَضى فيه وثَبَّتَ عليه عَزمَه (لسان العرب : ج 8 ص 143 «زمع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ألا رَجُلٌ يَشري نَفسَهُ لِلّهِ ويَبيعُ دُنياهُ بِآخِرَتِهِ؟
امام على عليه السلام _ در روز صفّين _ : آيا مردى نيست كه جان خويش را به خدا بفروشد و آخرتش را به دنيايش بخرد؟
وقعة صفّين : ص 308 عن عمر بن سعد ، الغارات : ج 2 ص 479 ، بحار الأنوار : ج 32 ص 483 ح 419 ؛ شرح نهج البلاغة : ج 5 ص 243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ مَنِ ابتاعَ نَفسَهُ فَأَعتَقَها كَمَن باعَ نَفسَهُ فَأَوبَقَها.
امام على عليه السلام : آن كه جان خويش را خريد و آزادش ساخت ، همانند آن كسى نيست كه جانش را فروخت و به هلاكتش افكند.
الإرشاد : ج 1 ص 298 ، كشف اليقين : ص 181 ح 223 ، معدن الجواهر : ص 26 نحوه ، بحار الأنوار : ج 77 ص 419 ح 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرّابِ_حُ مَن باعَ الدُّنيا بِالآخِرَةِ ، وَاستَبدَلَ بِالآجِلَةِ عَنِ العاجِلَةِ.
امام على عليه السلام : سود برنده ، كسى است كه دنيا را به آخرت فروخت و اين جهان را به آن جهان ، عوض كرد.
غرر الحكم : ح 1879 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 56 ح 1442 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِضاعَةُ الآخِرَةِ كاسِدَةٌ
امام على عليه السلام : [بازارِ] كالاى آخرت ، كساد است . پس ، در زمان كساد آن ، از اين كالا بسيار فراهم آور.
كَسَد الشيءُ : لم ينفُق ؛ لِقلَّة الرغبات (المصباح المنير : ص 533 «كَسَدَ») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّخَذَ طاعَةَ اللّه ِ بِضاعةً أتَتهُ الأَرباحُ مِن غَيرِ تِجارَةٍ.
امام على عليه السلام : كسى كه طاعت خدا را كالا (سرمايه تجارت) قرار دهد ، بى آن كه تجارتى كند ، سودها به سوى او سرازير مى شوند .
غرر الحكم : ح 8864 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 458 ح 8289 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا رِبحَ كَالثَّوابِ.
امام على عليه السلام : هيچ سودى چون ثواب نيست.
نهج البلاغة: الحكمة 113 ، غرر الحكم: ح 10467 ، بحار الأنوار : ج 69 ص 409 ح 122 ؛ مطالب السؤول: ص 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِكتِسابُ الثَّوابِ أفضَلُ الأَرباحِ ، وَالإِقبالُ عَلَى اللّه ِ رَأسُ النَّجاحِ.
امام على عليه السلام : كسب كردن ثواب ، برترين سود است ، و روى آوردن به خدا ، اساس كاميابى است.
غرر الحكم : ح 1971.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِكتِسابُ الحَسَناتِ مِن أفضَلِ المَكاسِبِ.
امام على عليه السلام : كسب كردن حسنات ، از برترين درآمدهاست.
غرر الحكم : ح 1572 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 125 ح 2860.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا دارُ صِدقٍ لِمَن عَرَفَها ، ومِضمارُ الخَلاصِ لِمَن تَزَوَّدَ مِنها ، هِيَ مَهبَطُ وَحيِ اللّه ِ ومَتجَرُ أولِيائِهِ ، اتَّجَروا فَربَحُوا الجَنَّةَ.
امام على عليه السلام : دنيا سراى راستى است براى آن كس كه آن را شناخت ، و ميدان رهايى است براى آن كس كه از آن توشه برداشت . دنيا فرودگاه وحى خداوند و تجارت خانه اولياى اوست . [آنان] تجارت كردند و بهشت را سود بردند.
الإرشاد : ج 1 ص 296 ، بحار الأنوار : ج 77 ص 418 ح 40 ؛ تاريخ دمشق: ج 42 ص 498 عن عاصم بن ضمرة وكذلك عن محمّد بن معروف المكّي عن أبيه وكلاهما نحوه ، كنز العمّال: ج 3 ص 732 ح 8603 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ ابتاعَ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ رَبِحَهُما.
امام على عليه السلام : كسى كه آخرتش را به دنيايش بخرد ، هر دو را سود مى برد.
غرر الحكم : ح 8236 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 445 ح 7817 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُن دينَكَ بِدُنياكَ تَربَحهُما ، ولا تَصُن دُنياكَ بِدينِكَ فَتَخسَرهُما.
امام على عليه السلام : دينت را با دنيايت نگه دار تا هر دو را سود ببرى ، و دينت را ابزار نگهدارى دنيايت قرار مده كه هر دو را از كف مى دهى.
غرر الحكم : ح 5861 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 303 ح 5378 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إنَّ اللّه َ دَلَّكُم عَلى تِجارَةٍ تُنجيكُم مِن عَذابٍ أليمٍ وتُشفي
امام على عليه السلام _ در تحريك و ترغيب لشكريان در جنگ صفّين _ : خداوند شما را به تجارتى رهنمون شده كه شما را از عذابى دردناك مى رهاند و شما
را به خير ، نزديك مى سازد : ايمان آوردن به خدا و جهاد كردن در راه خدا . او پاداش آن را آمرزش گناه و سكونتگاه هايى خوش و پاك در باغ هاى بهشت قرار داد ، و خداوند فرمود : «همانا خدا دوستدار كسانى است كه در راه او ، صف در صف ، جهاد مى كنند ، چنان كه گويى بنايى سُربى اند» .
أشفى على الشيء : أشرف عليه (الصحاح : ج 6 ص 2394 «شفى») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تِجارَةَ كَالعَمَلِ الصّالِحِ.
امام على عليه السلام : هيچ تجارتى چون كار نيك نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113 ، مشكاة الأنوار : ص 207 ح 563 ، روضة الواعظين : ص 475 ، غرر الحكم : ح 10545 ، بحار الأنوار : ج 69 ص 409 ح 122 ؛ مطالب السؤول : ص 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأَعمالُ فِي الدُّنيا تِجارَةُ الآخِرَةِ.
امام على عليه السلام : اعمال در دنيا ، تجارت آخرت اند .
غرر الحكم : ح 1307 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 47 ح 1193 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَمَلُ بِطاعَةِ اللّه ِ أربَحُ ، ولِسانُ الصِّدقِ أزيَنُ وأنجَحُ.
امام على عليه السلام : عمل كردن به طاعت خداوند ، سودمندتر ، و زبان راستى (نام نيك) ، زينت بخش تر و موفقيت آميزتر است.
غرر الحكم: ح 1862 ، عيون الحكم و المواعظ : ص 55 ح 1431 وفيه «أرجح» بدل «أنجح» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي الطّاعَةِ كُنوزُ الأَرباحِ.
امام على عليه السلام : در طاعت [خداوند] ، گنج هاى سود ، نهفته است.
غرر الحكم : ح 6447 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 353 ح 5954 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطّاعَةُ وفِعلُ البِرِّ هُمَا المَتجَرُ الرّابِحُ.
امام على عليه السلام : طاعت [خداوند] و انجام دادن كار نيك ، تجارت هايى سودآورند.
غرر الحكم : ح 2158 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 68 ح 1718 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطِع تَربَح.
امام على عليه السلام : اطاعت [خدا] كن تا سود برى.
غرر الحكم : ح 2241 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 78 ح 1898 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَمَلُ بِطاعَةِ اللّه ِ أربَحُ.
امام على عليه السلام : عمل كردن به طاعت خداوند ، سودمندترين [تجارت [است.
غرر الحكم : ح 1320 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 29 ح 412 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي الاِنفِرادِ لِعِبادَةِ اللّه ِ كُنوزُ الأَرباحِ.
امام على عليه السلام : در تنهايى عبادت خداوند ، گنج هاى سود ، نهفته است.
غرر الحكم : ح 6504 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 354 ح 5979 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمِلَ بِالحَقِّ رَبِحَ.
امام على عليه السلام : هر كه به حق عمل كند ، سود مى بَرد.
غرر الحكم : ح 7694 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 423 ح 7127 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أملَقتُم
امام على عليه السلام : هر گاه فقير شُديد ، به وسيله صدقه دادن ، با خدا سودا كنيد.
الإملاق: الافتقار (الصحاح: ج 4 ص 1557 «ملق») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أزكَى المالِ مَا اشتُرِيَ بِهِ الآخِرَةُ.
امام على عليه السلام : پاك ترين (/بالنده ترين) مال ، مالى است كه با آن ، آخرت خريده شود.
غرر الحكم : ح 3040 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 119 ح 2699 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّدَقَةُ أعظَمُ الرِّبحَينِ.
امام على عليه السلام : صدقه ، بزرگ ترين سوداست.
غرر الحكم : ح 1673 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِالإِحسانِ ؛ فَإِنَّهُ أفضَلُ زِراعَةٍ وأربَحُ بِضاعَةٍ.
امام على عليه السلام : احسان كنيد كه آن ، برترين كِشت و سودآورترين كالا (سرمايه) است.
غرر الحكم : ح 6112 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 334 ح 5704 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تَبيعَ حَظَّكَ مِن رَبِّكَ وزُلفَتَكَ
امام على عليه السلام : زنهار كه بهره ات از پروردگارت و قرب و منزلتت در نزد او را به متاع كوچك دنيا بفروشى!
الزُّلْفَة والزُّلْفى : القُربَة والمنزلة (الصحاح : ج 4 ص 1370 «زلف») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَترُكُ النّاسُ شَيئا مِن أمرِ دينِهِم لاِستِصلاحِ دُنياهُم ، إلاّ فَتَحَ اللّه ُ عَلَيهِم ما هُوَ أضَرُّ مِنهُ.
امام على عليه السلام : مردم ، امرى از امور دين خود را به خاطر آباد كردن دنيايشان فرو نمى گذارند ، مگر آن كه خداوند ، زيانبارتر از آن را برايشان مى گشايد.
نهج البلاغة : الحكمة 106 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 97 ، بحار الأنوار : ج 70 ص 107 ح 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَبيعُوا الآخِرَةَ بِالدُّنيا ، ولا تَستَبدِلُوا الفَناءَ بِالبَقاءِ.
امام على عليه السلام : آخرت را به دنيا مفروشيد و بقا (آخرت) را با فنا (دنيا) عوض نكنيد.
غرر الحكم : ح 10335 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 524 ح 9545 وفيه «البقاء بالفناء» بدل «الفناء بالبقاء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ! إنَّكُم إن آثَرتُمُ الدُّنيا عَلَى الآخِرَةِ أسرَعتُم إجابَتَها إلَى العَرَضِ الأَدنى ، ورَحَلَت مَطايا آمالِكُم إلَى الغايَةِ القُصوى ، تورِدُ مَناهِلَ عاقِبَتُها النَّدَمُ ، وتُذيقُكُم ما فَعَلَت بِالأُمَمِ الخالِيَةِ وَالقُرونِ الماضِيَةِ ؛ مِن تَغَيُّرِ الحالاتِ وتَكَوُّنِ المَثُلاتِ
امام على عليه السلام : اى مردم! شما اگر دنيا را بر آخرت برگزينيد ، در [قبولِ [كالاى پَست و بى ارزش آن ، به آن ، زود پاسخ داده ايد و مَركب آرزوهايتان را تا دورترين مقصد تازانده ايد ، و آن ، شما را به آبشخورهايى مى برد كه فرجامش پشيمانى است و طعم دگرگونى حالات و كيفرهايى را كه به امّت هاى پيشين و نسل هاى گذشته چشانيد ، به شما نيز مى چشاند.
المَثُلات : عقوبات أمثالهم من المكذّبين . يقال : المثلات : الأشباه والأمثال ممّا يعتبر به (مجمع البحرين : ج 3 ص 1671 «مثل») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ عَنِ الآخِرَةِ عِوَضٌ ، ولَيسَتِ الدُّنيا لِلنَّفسِ بَثَمَنٍ.
امام على عليه السلام : آخرت ، عوض ندارد و دنيا ، بهاى جان [آدمى] نيست.
غرر الحكم : ح 7502 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 411 ح 6999 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَفرِغ جَهدَكَ لِمَعادِكَ تُصلِح مَثواكَ ، ولا تَبِع آخِرَتَكَ بِدُنياكَ.
امام على عليه السلام : نيرويت را صرف مَعادت كن تا جايگاه [ابدى] خود را آباد كنى ، و آخرتت را به دنيايت مفروش.
غرر الحكم : ح 2411 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 85 ح 2052 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلِح مَثواكَ ، ولا تَبِع آخِرَتَكَ بِدُنياكَ.
امام على عليه السلام : اقامتگاه [ابدى] خويش را آباد كن و آخرتت را به دنيايت مفروش.
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : ص 69 ، كشف المحجّة : ص 222 عن عمر بن أبي المقدام عن الإمام الباقر عنه عليهماالسلام ، بحار الأنوار : ج 77 ص 217 ح 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَبِئسَ المَتجَرُ أن تَرَى الدُّنيا لِنَفسِكَ ثَمَنا ومِمّا لَكَ عِندَ اللّه ِ عِوَضا .
امام على عليه السلام : بد تجارتى است اين كه دنيا را بهاى جانت و عوضى كه نزد خدا دارى ، بدانى!
نهج البلاغة : الخطبة 32 ، غرر الحكم : ح 7355 وفيه «ليس» بدل «لبئس» ، عيون الحكم والمواعظ : ص 404 ح 6845 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أغبَنُ مِمَّن باعَ البَقاءَ بِالفَناءِ؟!
امام على عليه السلام : كيست مغبون تر از كسى كه بقا [و آخرت جاويدان] را به فنا [و دنياى گذرا] بفروشد؟
غرر الحكم : ح 8508 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7987 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أخسَرُ مِمَّن تَعَوَّضَ عَنِ الآخِرَةِ بِالدُّنيا؟!
امام على عليه السلام : كيست زيان ديده تر از كسى كه آخرت را با دنيا عوض كرد؟!
غرر الحكم : ح 8509 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7988 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخسَرُ النّاسِ مَن رَضِيَ الدُّنيا عِوَضا عَنِ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : زيانكارترينِ مردم ، كسى است كه به جاى آخرت ، به دنيا رضايت داد.
غرر الحكم : ح 3077 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 120 ح 2730 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن باعَ آخِرَتَهُ بِدُنياهُ خَسِرَهُما .
امام على عليه السلام : كسى كه آخرتش را به دنيايش بفروشد ، هر دو را باخته است.
غرر الحكم : ح 8237 ؛ مطالب السؤول : ص 48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِوامُ الدُّنيا بِأَربَعَةٍ : بِعالِمٍ مُستَعمِلٍ لِعِلمِهِ ، وبِغَنِيٍّ باذِلٍ لِمَعروفِهِ ، وبِجاهِلٍ لا يَتَكَبَّرُ أن يَتَعَلَّمَ ، وبِفَقيرٍ لا يَبيعُ آخِرَتَهُ بِدُنيا غَيرِهِ.
وإذا عَطَّلَ العالِمُ عِلمَهُ ، وأمسَكَ الغَنِيُّ مَعروفَهُ ، وتَكَبَّرَ الجاهِلُ أن يَتَعَلَّمَ ، وباعَ الفَقيرُ آخِرَتَهُ بِدُنيا غَيرِهِ فَعَلَيهِمُ الثُّبورُ
امام على عليه السلام : استوارى دنيا ، به چهار چيز است : عالِمى كه علمش را به كار مى گيرد ، توانگرى كه نيكى (بخشش) مى كند ، نادانى كه از آموختنْ تكبّر نمى ورزد ، و نادارى كه آخرتش را براى دنياى ديگرى نمى فروشد.
هر گاه عالِم ، علمش را به كار نبندد و توانگر ، از نيكى (بخشش) دريغ كند و نادان از آموختنْ تكبّر ورزد و نادار ، آخرتش را براى دنياى ديگرى بفروشد ، نابودى گريبانگيرشان مى شود.
الثُّبور : الهلاك (النهاية : ج 1 ص 206 «ثبر») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا قيلَ لَهُ : أيُّ الخَلقِ أشقى ؟ _ : مَن باعَ دينَهُ بِدُنيا غَيرِهِ .
امام على عليه السلام : _ در پاسخ اين پرسش كه شقاوتمندترينِ مردم كيست؟ _ : كسى كه دينش را براى دنياى ديگرى بفروشد.
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 4 ص 383 ح 5833 ، معاني الأخبار : ص 198 ح 4 ، الأمالي للصدوق : ص 478 ح 644 ، الأمالي للطوسي : ص 435 ح 974 كلّها عن عبد اللّه بن بكر [بكران] المرادي عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام ، تنبيه الخواطر :
ج 2 ص 174 عن الإمام زين العابدين عنه عليهماالسلام وفيه «آخرته» بدل «دينه» ، بحار الأنوار : ج 75 ص 301 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئسَ الرَّجُلُ مَن باعَ دينَهُ بِدُنيا غَيرِهِ.
امام على عليه السلام : بد مردى است كسى كه دينش را براى دنياى ديگرى مى فروشد!
غرر الحكم : ح 4403 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 193 ح 3969 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ عز و جل جَعَلَ الإِسلامَ صِراطا مُنيرَ الأَعلامِ ، مُشرِقَ المَنارِ ، فيهِ تَأتَلِفُ القُلوبُ ، وعَلَيهِ تَأَخَّى الإِخوانُ .
امام على عليه السلام : خداوند عز و جل ، اسلام را راهى با نشانه هاى روشنگر و نشانىِ درخشان قرار داد كه در آن ، دل ها با يكديگر خو مى گيرند و بر اساس آن ، برادرى برادرانْ شكل مى گيرد .
الكافي : 5 / 371 / 3 عن جابر عن الإمام الباقر عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ العَقلِ التَّوَدُّدُ إلَى النّاسِ .
امام على عليه السلام : اساس عقل ، دوستى با مردم است .
غرر الحكم : 5246 و 1345 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ العَقلِ التَّوَدُّدُ .
امام على عليه السلام : سرآغاز عقل ، دوستى [با مردم ]است .
غرر الحكم : 2923 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ قَرابَةٌ مُستَفادَةٌ .
امام على عليه السلام : دوستى ، [نوعى ]خويشاوندى است .
الكافي : 8 / 23 / 4 عن جابر بن يزيد عن الإمام الباقر عليه السلام ، كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 389 / 5834 ، نهج البلاغة : الحكمة 211 ، تحف العقول: 97، كنز الفوائد: 1/93، أعلام الدين : 178 ، بحار الأنوار : 74/178/19.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ نَسَبٌ .
امام على عليه السلام : دوستى ، خويشاوندى است .
غرر الحكم : 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ نَسَبٌ مُستَفادٌ .
امام على عليه السلام : دوستى ، خويشىِ اكتسابى است .
غرر الحكم : 647 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ إحدَى القَرابَتَينِ .
امام على عليه السلام : دوستى ، يكى از دو خويشاوندىِ [ سببى و نَسَبى] است .
غرر الحكم : 1627 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَفاءُ كَرَمٌ ، المَوَدَّةُ رَحِمٌ .
امام على عليه السلام : وفادارى ، بزرگوارى است ، و دوستى ، [گونه اى ]خويشاوندى .
غرر الحكم : 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ أقرَبُ نَسَبٍ .
امام على عليه السلام : دوستى ، نزديك ترين خويشاوندى است .
غرر الحكم : 285 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ أقرَبُ رَحِمٍ .
امام على عليه السلام : دوستى ، نزديك ترين خويشى است .
غرر الحكم : 649 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ أشبَكُ الأَنسابِ ، وَالعِلمُ أشرَفُ الأَحسابِ .
امام على عليه السلام : دوستى ، به هم پيوسته ترين خويشاوندى است و دانش ، شريف ترينْ تبار است .
الإرشاد : 1 / 298 ، كنز الفوائد : 1 / 319 ، بحار الأنوار : 77 / 419 / 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقرَبُ القُربِ مَوَدّاتُ القُلوبِ .
امام على عليه السلام : نزديك ترين خويشاوندى ها، دوستى دل هاست .
غرر الحكم : 3029 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأَخُ المُكتَسَبُ فِي اللّه ِ أقرَبُ الأَقرِباءِ ، وأحَمُّ مِنَ الاُمَّهاتِ وَالآباءِ .
امام على عليه السلام : برادر به دست آمده در راه خدا ، نزديك ترين خويشاوند و [ حتى ]نزديك تر از پدر و مادر است .
غرر الحكم : 1845 وفي طبعة النجف «أرحم» بدل «أحمّ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ قَريبٍ أبعَدُ مِن بَعيدٍ . ورُبَّ بَعيدٍ . أقرَبُ مِن قَريبٍ .
امام على عليه السلام : بسا خويشاوندى كه از بيگانه دورتر است و بسا بيگانه اى كه از خويشاوند ، نزديك تر .
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : 84 ، الكافي : 8 / 24 / 4 عن جابر بن يزيد عن الإمام الباقر عنه عليهماالسلاموليس فيه صدره ، بحار الأنوار : 74 / 165 / 28 ؛ ربيع الأبرار : 3 / 538 ، كنز العمّال : 16 / 181 / 44215 عن وكيع والعسكريّ في المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ أقرَبُ الأَقارِبِ .
امام على عليه السلام : دوست ، نزديك ترينِ خويشاوندان است .
غرر الحكم : 674 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ قَرابَةٍ تَحتاجُ إلى مَوَدَّةٍ .
امام على عليه السلام : هر خويشاوندى اى ، نيازمند دوستى است .
مطالب السؤول : 50 ؛ بحار الأنوار : 78 / 7 / 59 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: تَحتاجُ القَرابَةُ إلى مَوَدَّةٍ ، ولا تَحتاجُ المَوَدَّةُ إلى قَرابَةٍ .
امام على عليه السلام_ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : خويشاوندى ، نيازمند دوستى است ، حال آن كه دوستى ، نيازمند خويشاوندى نيست .
شرح نهج البلاغة : 20 / 305 / 489 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ الآباءِ قَرابَةٌ بَينَ الأَبناءِ ، وَالقَرابَةُ إلَى المَوَدَّةِ أحوَجُ مِنَ المَوَدَّةِ إلَى القَرابَةِ .
امام على عليه السلام : دوستى پدران ، [ باعث ]خويشاوندى فرزندان است؛ و خويشاوندى به دوستى ، نيازمندتر از دوستى به خويشى است .
نهج البلاغة : الحكمة 308 ، غرر الحكم : 9805 وفيه «نسب بين الأبناء» وليس فيه ذيله ؛ مطالب السؤول : 57 نحوه.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ عَشيرٍ غَيرُ حَبيبٍ .
امام على عليه السلام : بسا خويشاوندى كه دوست نيست .
غرر الحكم : 5335 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ أخٍ لَم تَلِدهُ اُمُّكَ .
امام على عليه السلام : بسا برادرى كه مادرت او را نزاده است .
غرر الحكم : 5351.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَديقُكَ أخوكَ لِأَبيكَ واُمِّكَ . ولَيسَ كُلُّ أخٍ لَكَ مِن أبيكَ واُمِّك
صَديقَكَ .
امام على عليه السلام : دوستت ، برادر تنى توست ، حال آن كه هر برادرِ تنى تو ، دوستت نيست .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 390 / 5834 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الصَّديقُ نَسيبُ الرّوحِ ، وَالأَخُ نَسيبُ الجِسمِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دوست ، خويشاوند روح است و برادر ، خويشاوند تن .
شرح نهج البلاغة : 20 / 300 / 429 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنفَعُ الكُنوزِ مَحَبَّةُ القُلوبِ .
امام على عليه السلام : سودمندترينِ گنج ها، دوستى دل هاست .
غرر الحكم : 2973 ؛ دستور معالم الحكم : 23 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ إنسانٌ ، هُوَ أنتَ إلاّ أنَّهُ غَيرُكَ .
امام على عليه السلام : دوست ، انسانى است كه همان خودت است ، جز آن كه [ كالبدش ]غير از توست .
غرر الحكم : 1856 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأَصدِقاءُ نَفسٌ واحِدَةٌ في جُسومٍ مُتَفَرِّقَةٍ .
امام على عليه السلام : دوستان ، يك جان اند در كالبدهاى پراكنده .
غرر الحكم : 2059 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ النِّعَمِ الصَّديقُ الصَّدوقُ .
امام على عليه السلام : دوستِ راستين ، از نعمت هاست .
غرر الحكم : 9247 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِخوانُ زينَةٌ فِي الرَّخاءِ ، وعُدَّةٌ فِي البَلاءِ .
امام على عليه السلام : برادران ، در آسايش، زيورند و در سختى، ساز و برگ [و ياور] .
غرر الحكم : 1527 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِإِخوانِ الصَّفا ؛ فَإِنَّهُم زينَةٌ فِي الرَّخاءِ ، وعَونٌ فِي البَلاءِ .
امام على عليه السلام : برادرانِ يكرنگ به دست آر كه در آسايش ، زيورند و در سختى ، ياور .
غرر الحكم : 6128 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إخوانُ الصِّدقِ زينَةٌ فِي السَّرّاءِ ، وعُدَّةٌ فِي الضَّرّاءِ .
امام على عليه السلام : برادرانِ راستين ، در خوشى ، زيورند و در ناخوشى ، ساز و برگ [و ياور] .
غرر الحكم : 1805 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِإِخوانِ الصِّدقِ فَأَكثِر مِنِ اكتِسابِهِم ؛ فَإِنَّهُم عُدَّةٌ عِندَ الرَّخاءِ ، وجُنَّةٌ عِندَ البَلاءِ .
امام على عليه السلام : برادرانِ راستين به دست آر و بر شمارشان بيفزاى كه به هنگام آسايش ، ساز و برگ اند و به هنگام سختى ، سپر .
الأمالي للصدوق : 380 / 483 عن أبي الجارود عن الإمام الباقر عن آبائه عليهم السلام ، الاختصاص : 226 عن أبي الجارود رفعه وفيه «جندا» بدل «جُنّة» ، تحف العقول : 368 عن الإمام الصادق عليه السلاموليس فيه «فأكثر من اكتسابهم» ، بحار الأنوار : 74 / 187 / 7 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إخوانُ الصِّدقِ فِي النّاسِ خَيرٌ مِنَ المالِ يَأكُلُهُ ويُوَرِّثُهُ . لا يَزدادَنَّ أحَدُكُم في أخيهِ زُهدا ، ولا يَجعَل مِنهُ بَديلاً إذا لَم يَرَ مِنهُ مَرفَقا أو يَكونُ مَقفورا مِنَ المالِ . لا يَغفُلَنَّ أحَدُكُم عَنِ القَرابَةِ يَرى بِهِ الخَصاصَةَ أن يَسُدَّها مِمّا لا يَضُرُّهُ إن أنفَقَهُ ولا يَنفَعُهُ إن أمسَكَهُ .
امام على عليه السلام : برادرانِ راستين در ميان مردم ، از ثروتى كه شخص از آن برخوردار شود و به ارث گذارد ، بهترند . مبادا كسى از شما نسبت به برادرش زياده بى رغبتى كند ، و اگر از او منفعتى نديد و يا او را بى چيز ديد ، مبادا كسى را جايگزين او نمايد . مبادا كسى از شما از نياز خويشاوندش كه اگر آن را برآورد ، به او زيانى نمى زند و اگر آن را باز دارد ، سودى به او نمى رساند
، غفلت كند .
الزهد للحسين بن سعيد : 37 / 98 عن يحيى بن اُمّ الطويل ، بحار الأنوار : 74 / 101 / 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعجَزُ النّاسِ مَن عَجَزَ عَنِ اكتِسابِ الإِخوانِ ، وأعجَزُ مِنهُ مَن ضَيَّعَ مَن ظَفِرَ بِهِ مِنهُم .
امام على عليه السلام : ناتوان ترين مردم ، كسى است كه از به دست آوردن برادران ، ناتوان باشد و ناتوان تر از او ، كسى است كه برادرى را كه به دست آورده است ، از دست بدهد .
نهج البلاغة : الحكمة 12 ، بحار الأنوار : 74 / 278 / 12 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أعجَزُ النّاسِ مَن قَصَّرَ في طَلَبِ الصَّديقِ ، وأعجَزُ مِنهُ مَن وَجَدَهُ فَضَيَّعَهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : ناتوان ترين مردم ، كسى است كه در دوستيابى كوتاهى كند ، و ناتوان تر از او كسى است كه دوستى به دست آورد و سپس او را از دست بدهد .
شرح نهج البلاغة : 20 / 297 / 394 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لِيَكُن أصدِقاؤُكَ كَثيرا ، وَاجعَل سِرَّكَ مِنهُم إلى واحِدٍ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دوستانت بسيار باشند ؛ امّا رازت را تنها با يكى از آنان [كه بيش از ديگران مورد اعتماد است] در ميان بگذار .
شرح نهج البلاغة : 20 / 324 / 718 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لا صَديقَ لَهُ لا ذُخرَ لَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه دوستى ندارد ، اندوخته اى ندارد .
غرر الحكم : 8760 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ أفضَلُ الذُّخرَينِ .
امام على عليه السلام : دوست ، برترينِ دو اندوخته است (از اندوخته مالى برتر است) .
غرر الحكم : 1669 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لا أخا لَهُ لا خَيرَ فيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه برادرى ندارد ، خيرى در او نيست .
غرر الحكم : 8087 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لا إخوانَ لَهُ لا أهلَ لَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه برادرانى ندارد ، خانواده اى ندارد .
غرر الحكم : 8759 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِخوانُ جَلاءُ الهُمومِ وَالأَحزانِ .
امام على عليه السلام : برادران ، زداينده غم و اندوه اند .
غرر الحكم : 2119 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِخوانُ أفضَلُ العُدَدِ .
امام على عليه السلام : برادران ، برترين ساز و برگ هايند .
غرر الحكم : 1045 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إخوانُ
امام على عليه السلام : برادرانِ راستين ، برترين ساز و برگ اند .
في الطبعة المعتمدة «الصدق أفضل عدّة» وأثبتناه ما نقلناه من طبعة مصر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العُدَدِ أخٌ وَفِيٌّ ، وشَقيقٌ زَكِيٌّ .
امام على عليه السلام : برترينِ ساز و برگ ها ، برادرى وفادار است و همگِنى پاك .
غرر الحكم : 3161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ أفضَلُ العُدَّتَينِ .
امام على عليه السلام : دوست ، برترينِ ساز و برگ است (با هر ساز و برگى سنجيده شود ، از آن برتر است) .
غرر الحكم : 1691 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العُدَدِ ثِقاتُ الإِخوانِ .
امام على عليه السلام : برترين ساز و برگ ها ، برادرانِ قابل اعتمادند .
غرر الحكم : 3024 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِالإِخوانِ ؛ فَإِنَّهُم عُدَّةٌ لِلدُّنيا ، وعُدَّةٌ لِلآخِرَةِ ؛ ألا تَسمَعُ إلى قَولِ أهلِ النّارِ : «فَمَا لَنَا مِن شَ_فِعِينَ * وَ لاَ صَدِيقٍ حَمِيمٍ »
امام على عليه السلام : برادرانى به دست آوريد كه ساز و برگ دنيا و ساز و برگ آخرت هستند . آيا سخن دوزخيان را نشنيده اى : «پس ما را نه شفيعانى است و نه دوستى نزديك» .
الشعراء : 100 ، 101.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَكَثَّر مِنَ الإِخوانِ مَااسطَعتَ إنَّهُمعِمادٌ إذا مَا استُنجِدوا وظُهورُ
ولَيسَ كَثيرا ألفُ خِلٍ وصاحِبٍوإنَّ عَدُوّا واحِدا لَكَثيرُ
امام على عليه السلام :
تا آن جا كه مى توانى بر شمار برادران بيفزا كه/
هرگاه از آنان يارى خواسته شود ، تكيه گاه و پشتيبان هستند .
هزار دوست و ياور ، بسيار نيست/
حال آن كه يك دشمن نيز بسيار است .
الأمالي للصدوق : 766 / 1032 عن محمّد بن الحسن الصفّار ، كنز الفوائد : 1 / 98 وليس فيه البيت الأوّل ، الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 207 وفيه «عليك بإخوان الصّفاء فإنّهم» ، بحار الأنوار : 13 / 414 / 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عَيشَ لِمَن فارَقَ أحِبَّتَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه از دوستانش جدا شده باشد ، زندگى ندارد .
غرر الحكم : 10661 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ هُنَّ المُحرِقاتُ الموبِقاتُ : فَقرٌ بَعدَ غِنىً ، وذُلٌّ بَعدَ عِزٍّ ، وفَقدُ الأَحِبَّةِ .
امام على عليه السلام : سه چيز ، سوزنده و كُشنده است : فقرِ پس از دولتمندى ، خوارى پس از عزّت و از دست دادن دوستان .
غرر الحكم : 4682 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ يَهدُدنَ القُوى : فَقدُ الأَحِبَّةِ ، وَالفَقرُ فِي الغُربَةِ ، ودَوامُ الشِّدَّةِ .
امام على عليه السلام : سه چيز توان فرساست : از دست دادن دوستان ، فقر در غربت و ادامه يافتن سختى .
غرر الحكم : 4683 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَقدُ الأَحِبَّةِ غُربَةٌ .
امام على عليه السلام : از دست دادن دوستان ، غربت است .
نهج البلاغة : الحكمة 65 ، كشف الغمّة : 2 / 314 عن الإمام زين العابدين عليه السلام ، غرر الحكم : 6532 ، بحار الأنوار : 74 / 178 / 19 ؛ البداية والنهاية : 9 / 113 عن إبراهيم العلويّ عن الإمام الصادق عن أبيه عن الإمام زين العابدين عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن فَقَدَ أخا فِي اللّه ِ فَكَأَنَّما فَقَدَ أشرَفَ أعضائِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس برادرى خدايى را از دست بدهد ، گويى شريف ترين عضو خود را از دست داده است .
غرر الحكم : 9227 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَقدُ المُمرِضُ فَقدُ الأَحبابِ .
امام على عليه السلام : از دست دادنى كه موجب بيمارى مى شود ، از دست دادنِ دوستان است .
غرر الحكم : 1158 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الأَشرافُ يُعاقَبونَ بِالهِجرانِ لا بِالحِرمانِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : افراد شريف را با هجران ، كيفر مى دهند ، نه با حرمان [از عطا] .
شرح نهج البلاغة : 20 / 335 / 843 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
اُحِبُّ لَيالِيَ الهَجرِ لا فَرَحا
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
شب هاى هجران را دوست دارم ، نه اين كه بدانها شادمان باشم/
بلكه به آرزوى آن كه روزگار ، پس از آن ، [ايّامِ ]وصال را برساند .
ايّام وصال را ناخوش مى دارم ؛ زيرا/
مى بينم كه همه چيز ، در آستانه زوال است .
في الطبعة المعتمدة «فرجا» والصحيح ما أثبتناه كما في الطبعة المحقّقة من قبل الدكتور أبوالقاسم إمامي : 450 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوَدُّدُ يُمنٌ .
امام على عليه السلام : اظهار دوستى [با مردم ، مايه ]بركت است .
غرر الحكم : 59 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّفيقُ في دُنياهُ كَالرَّفيقِ في دينِهِ .
امام على عليه السلام : رفيق دنياى شخص ، همچون رفيق دين اوست .
غرر الحكم : 1816 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ المُروءَةِ طَلاقَةُ الوَجهِ ، وآخِرُهَا التَّوَدُّدُ إلَى النّاسِ .
امام على عليه السلام : آغاز مروّت ، گشاده رويى و نهايتش اظهار دوستى با مردم است .
غرر الحكم : 3290 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ النّاسِ مِنَّةً مَن بَدَأَ بِالمَوَدَّةِ .
امام على عليه السلام : بيشترين منّت را كسى دارد كه دوستى را مى آغازد .
غرر الحكم : 3111 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ألزِم نَفسَكَ التَّوَدُّدُ ، وصَبِّر عَلى مَؤوناتِ النّاسِ نَفسَكَ ، وَابذِل لِصَديقِكَ نَفسَكَ ومالَكَ ، ولِمَعرِفَتِكَ رِفدَكَ ومَحضَرَكَ ، ولِلعامَّةِ بِشرَكَ ومَحَبَّتَكَ ، ولِعَدُوِّكَ عَدلَكَ وإنصافَكَ ، وَاضنَن بِدينِكَ وعِرضِكَ عَن كُلِّ أحَدٍ ؛ فَإِنَّهُ أسلَمُ لِدينِكَ ودُنياكَ .
امام على عليه السلام _ در وصيّت خويش به پسرش محمّد بن حنفيه _ : خود را به اظهار دوستى با مردم پايبند كن ؛ جان خود را بر دشوارى هاى مردم ، صبورى ده ؛ جان و مالت را بر دوستت ، عطا و حضورت را بر آشنايانت ، گشاده رويى و دوستى ات را بر عموم مردم ، و عدالت و انصافت را بر دشمنت ، نثار كن ، و دين و آبروى خود را از هر كس دريغ دار ، كه اين كار ، براى دين و دنيايت ايمنى بخش تر است .
الخصال : 147 / 178 عن حمّاد بن عيسى عمّن ذكره عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار : 74 / 175 / 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَباغَضوا ؛ فَإِنَّها الحالِقَةُ .
امام على عليه السلام : با يكديگر دشمنى مكنيد ، كه زداينده [ايمان ]است .
نهج البلاغة : الخطبة 86 ، تحف العقول : 152 ، بحار الأنوار : 77 / 292 / 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضاقَتِ الدُّنيا عَلَى المُتَباغِضينَ .
امام على عليه السلام : دنيا ، بر دشمنانِ يكديگر، تنگ است .
المواعظ العدديّة : 58 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَقطَع صَديقا وإن كَفَرَ .
امام على عليه السلام : از هيچ دوستى مَبُر ، گر چه كافر شود .
غرر الحكم : 10196 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: عَلَيكُم يا بَنِيَّ بِالتَّواصُلِ وَالتَّباذُلِ وَالتَّبارِّ ، وإيّاكُم
وَالتَّقاطُعَ وَالتَّدابُرَ وَالتَّفَرُّقَ .
امام على عليه السلام _ به هنگام رحلتش _ : فرزندانم ! پايبند پيوند با يكديگر ، بخشش
به يكديگر و نيكى در حقّ يكديگر باشيد و از گسستن از يكديگر ، رويگردانى از يكديگر و جدايى بپرهيزيد .
الكافي : 7 / 52 / 7 ، تهذيب الأحكام : 9 / 178 / 714 عن سليم بن قيس الهلالي وفيه «وإيّاكم والنفاق و ...»، تحف العقول : 199 وفيه «والتبادر» بدل «والتبارّ» ، نهج البلاغة : الكتاب 47 نحوه ، بحار الأنوار: 42/249/51 ؛ مقاتل الطالبيّين : 53 وفيه «بالتواضع» بدل «بالتواصل» ، المعجم الكبير: 1 / 102 / 168 عن إسماعيل بن راشد نحوه ، المناقب للخوارزمي : 386 / 401 وليس فيه «التبار» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِالتَّواصُلِ وَالمُوافَقَةِ ، وإيّاكُم وَالمُقاطَعَةَ وَالمُهاجَرَةَ .
امام على عليه السلام : پايبند پيوند با يكديگر و موافقت با هم باشيد و از گسستن از يكديگر و هجران يكديگر بپرهيزيد .
غرر الحكم : 6152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَصرِم أخاكَ عَلَى ارتِيابٍ ، ولا تَقطَعهُ دونَ استِعتابٍ .
امام على عليه السلام : از برادرت تنها به سبب گمان ، مَبُر و پيش از پى جويى و بازخواست [در مورد علّت رفتارى كه تو را رنجانده است] ، از او جدا مشو .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 391 / 5834 ، تحف العقول : 205 ، غرر الحكم : 10268 نحوه ، بحار الأنوار : 78 / 42 / 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ فيمَن يَهجُرُ أخاهُ مِن غَيرِ جُرمٍ .
امام على عليه السلام : خيرى در آن كه بى هيچ جرمى از برادرش دورى مى كند ، نيست .
غرر الحكم : 10741 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أبغَضتَ فَلا تَهجُر .
امام على عليه السلام : هرگاه [با كسى] دشمنى كردى ، [از او ]مَبُر [و راهى براى بازگشت بگذار] .
غرر الحكم : 3980 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقبَحَ القَطيعَةَ بَعدَ الصِّلَةِ ! وَالجَفاءَ بَعدَ الإِخاءِ ! وَالعَداوَةَ بَعدَ الصَّفاءِ ! وزَوالَ الاُلفَةِ بَعدَ استِحكامِها !
امام على عليه السلام : چه زشت است بريدن [از كسى ]پس از پيوند ، بى مهرى پس از برادرى ، دشمنى پس از صفا[ى دوستى] و از ميان رفتن الفت پس از استوارى آن .
غرر الحكم : 9857 ، كشف المحجّة : 218 ، وفيه «المودّة» بدل «الصفاء» ، بحار الأنوار: 77 / 210 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اِحمِل نَفسَكَ مِن أخيكَ عِندَ صَرمِهِ عَلَى الصِّلَةِ ، وعِندَ صُدودِهِ عَلَى اللَّطَفِ وَالمُقارَبَةِ ، وعِندَ جُمودِهِ عَلَى البَذلِ ، وعِندَ تَباعُدِهِ عَلَى الدُّنُوِّ ، وعِندَ شِدَّتِهِ عَلَى اللّينِ ، وعِندَ جُرمِهِ عَلَى العُذرِ ، حَتّى كَأَنَّكَ لَهُ عَبدٌ وكَأَنَّهُ ذو نِعمَةٍ عَلَيكَ . وإيّاكَ أن تَضَعَ ذلِكَ في غَيرِ مَوضِعِهِ ، أو أن تَفعَلَهُ بِغَيرِ أهلِهِ .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به فرزندش امام حسن عليه السلام _ : چون برادرت از تو بِبُرد ، خود را به پيوند با او وادار و چون از تو روى گردانَد ، خود را به او نزديك كن و چون بُخل ورزد ، به او بخشش كن و چون دورى كند ، به او نزديك شو و چون درشتى كند ، نرمى كن و چون جُرمى كند ، برايش عذرى بياور ، تا آن جا كه گويى تو بنده او هستى و گويا او بر تو نعمتى دارد ؛ امّا مبادا كه اين كار را نابجا انجام دهى و يا
در مورد نااهلش به كار برى .
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : 81 وفيه «والمسألة» بدل «والمقاربة» ، كشف المحجّة : 232 عن عمر بن أبي المقدام عن الإمام الباقر عليه السلامعنه عليه السلام ، غرر الحكم : 2452 نحوه ، بحار الأنوار : 74 / 168 / 35 ؛ وراجع كنز العمّال : 16 / 178 / 44215 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحمِل نَفسَكَ عِندَ شِدَّةِ أخيكَ عَلَى اللّينَ ، وعِندَ قَطيعَتِهِ عَلَى الوَصلِ ، وعِندَ جُمودِهِ عَلَى البَذلِ ، وكُن لِلَّذي يَبدو مِنهُ حَمولاً ، ولَهُ وَصولاً .
امام على عليه السلام : به هنگام درشتى برادرت ، خود را به نرمى وادار و چون جدايى پيشه كند ، به پيوند بپرداز و چون بخل ورزد ، بخشش كن و آنچه را از او سر مى زند ، تحمّل كن و با او بپيوند .
غرر الحكم : 2450 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا يَكونَنَّ أخوكَ عَلى قَطيعَتِكَ أقوى مِنكَ علَى صِلَتِهِ ، ولا عَلَى الإِساءَةِ إلَيكَ أقوى مِنكَ عَلَى الإِحسانِ إلَيهِ .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به فرزندش محمّد بن حنفيه _ : مبادا كه برادرت در بريدن از تو ، قوى تر از پيوستنت به او ، و در بدى كردن به تو ، قوى تر از نيكى ات به او باشد .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 392 / 5834 ، نهج البلاغة : الكتاب 31 نحوه ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : 117 ، تحف العقول : 82 ، كشف المحجّة : 232 عن عمر بن أبي المقدام عن الإمام الباقر عليه السلام عنه عليه السلاموفيها «في كتابه لابنه الحسن عليه السلام» ، الدرّة الباهرة : 20 ، بحار الأنوار : 74 / 168 / 35 ، وراجع مشكاة الأنوار : 106 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَقطَع أخاكَ إلاّ بَعدَ عَجزِ الحيلَةِ عَنِ استِصلاحِهِ ، ولا تُتبِعهُ بَعدَ القَطيعَةِ وَقيعَةً فيهِ فَتَسُدَّ طَريقَهُ عَنِ الرُّجوعِ إلَيكَ ، ولَعَلَّ التَّجارِبَ أن تَرُدَّهُ عَلَيكَ وتُصلِحَهُ لَكَ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : از برادرت مَبُر ، مگر پس از آن كه از به صلاح آوردنش عاجز گشتى ، و پس از بريدن ، از او بدگويى مكن ، مبادا كه راه بازگشتش را به سويت ببندى؛ باشد كه تجربه ها او را به سويت بازگرداند و برايت اصلاحش كند .
شرح نهج البلاغة :
20 / 327 / 748 ؛ أعلام الدين : 292 عن الإمام الصادق عليه السلام نحوه وليس فيه «لا تقطع . . . عن استصلاحه» ، بحار الأنوار : 74 / 166 / 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن أرَدتَ قَطيعَةَ أخيكَ فَاستَبقِ لَهُ مِن نَفسِكَ بَقِيَّةً يَرجِعُ إلَيها إن بَدا لَهُ ذلِكَ يَوما ما .
امام على عليه السلام : اگر خواستى از برادرت ببُرى ، از خودت چيزى (زمينه دوستى اى) برايش بگذار كه اگر روزى نظرش بر آن قرار گرفت ، بازگردد .
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، كشف المحجّة : 232 عن عمر بن أبي المقدام عن الإمام الباقر عليه السلام عنه عليه السلام ، غرر الحكم : 3720 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : 117 ، تحف العقول : 82 كلاهما نحوه ، بحار الأنوار : 74 / 168 / 35 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَهى [رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله] عَنِ الهِجرانِ . فَمَن كانَ لابُدَّ فاعِلاً فَلا يَهجُر أخاهُ أكثَرَ مِن ثَلاثَةِ أيّامٍ ؛ فَمَن كانَ مُهاجِرا لِأَخيهِ أكثَرَ مِن ذلِكَ كانَتِ النّار
أولى بِهِ .
امام على عليه السلام : [پيامبر خدا ]از هجران نهى كرد . پس اگر كسى ناچار از آن شد ، بيش از سه روز از برادرش نَبُرد كه هر كس بيش از آن از برادرش
بِبُرد ، آتش به او سزاوارتر است .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 10 / 4968 ، الأمالي للصدوق : 512 / 707 كلاهما عن الحسين بن زيد عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، مكارم الأخلاق : 2 / 379 / 2661 ، مشكاة الأنوار : 209 كلاهما عن أبي ذرّ عن النبيّ صلي الله عليه و آلهنحوه ، بحار
الأنوار : 76 / 331 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُكثِرَنَّ العِتابَ ؛ فَإِنَّهُ يُورِثُ الضَّغينَةَ ، ويَجُرُّ إلَى البَغيضَةِ ، وكَثرَتُهُ مِن سوءِ الأَدَبِ .
امام على عليه السلام : بسيار سرزنش مكن ؛ زيرا كينه به بار مى آورد و به دشمنى مى انجامد و زيادى آن ، از بى ادبى است .
كنز الفوائد : 1 / 93 ، تحف العقول : 84 وفيه «واستعتب من رجوت اعتابه» بدل «وكثرته من سوء الأدب» ، أعلام الدين : 179 ، بحار الأنوار : 74 / 166 / 29 ؛ كنز العمّال : 16 / 181 / 44215 نقلاً عن وكيع والعسكري في المواعظ وفيه «المغضبة» بدل «البغيضة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المِزاحُ يورِثُ الضَّغائِنَ .
امام على عليه السلام _ در وصيّت خود به فرزندش حسن عليه السلام_ : شوخى ، كينه به بار مى آورد .
تحف العقول : 86 ، بحار الأنوار : 77 / 213 / 1 ؛ دستور معالم الحكم : 20 ، كنز العمّال : 16 / 182 / 44215 وفيه «العداوة» بدل «الضغائن» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ القَطيعَةِ السَّجا .
امام على عليه السلام : جفا ، سرآغاز جدايى است .
تحف العقول : 214 ، بحار الأنوار : 78 / 52 / 85 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّجَنّي رَسولُ القَطيعَةِ .
امام على عليه السلام : نسبتِ ناروا دادن [به دوست] ، پيك جدايى است .
غرر الحكم: 532 و 511 وفيه «أوّل» بدل «رسول» ، شرح نهج البلاغة : 20 / 302 / 456 وفيه «وافد» بدل «رسول» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِيَهودِيٍّ قالَ لَهُ : فَلَقَد ألقَى اللّه ُ عز و جل عَلى موسَى بنِ عِمرانَ مَحَبَّةً مِنهُ _ : لَقَد كانَ كَذلِكَ ، ولَقَد اُعطِيَ مُحَمَّدٌ صلي الله عليه و آله ما هُوَ أفضَلُ مِن هذا ، لَقَد ألقَى اللّه ُ عز و جل عَلَيهِ مَحَبَّةً مِنهُ ، فَمَن هذَا الَّذي يُشرِكُهُ في هذَا الاسمِ إذ تَمَّ مِنَ اللّه ِ عز و جلبِهِ الشَّهادَةُ ، فَلا تَتِمُّ الشَّهادَةُ إلاّ أن يُقالَ : «أشهَدُ أن لا إلهَ إلاَّ اللّه ُ ، وأشهَدُ أنَّ مُحَمَّدا رَسولُ اللّه ِ» ! ؟ يُنادى بِهِ عَلَى المَنابِرِ ، فَلا يُرفَعُ صَوتٌ بِذِكرِ اللّه ِ إلاّ رُفِعَ بِذِكرِ مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آله مَعَهُ .
امام على عليه السلام : _ به يهودى اى كه به ايشان گفته بود خداوند ، محبّتى از خود بر موسى بن عمران عليه السلام افكند _ : آرى! چنين بود ؛ ليكن به محمد صلي الله عليه و آله برتر از اين عطا شد . خداى عز و جل ، محبّتى از خود بر او افكند . پس اين كيست كه در اين نام ، شريك اوست ؟ زيرا از سوى خداى عز و جل ]كلمه [شهادت با نام او تمام مى گردد .
پس شهادتْ كامل نمى گردد ، جز آن كه گفته شود : «شهادت مى دهم كه جز اللّه ، خدايى نيست و شهادت مى دهم كه محمّد صلي الله عليه و آله پيامبر خداست» . به اين شهادت ، بر منبرها ندا مى دهند و هيچ صدايى به ياد خدا بلند نمى شود ، مگر آن كه همراه آن به ياد محمد صلي الله عليه و آلهبلند مى گردد .
الاحتجاج : 1 / 320 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النُّفوسُ أشكالٌ ، فَما تَشاكَلَ مِنهَا اتَّفَقَ ، وَالنّاسُ إلى أشكالِهِم أميَلُ .
امام على عليه السلام : جان ها را شكل هايى است . پس آنان كه هم شكل يكديگرند ، با هم موافقت خواهند كرد و مردم ، به هم شكلان خود ، گرايش بيشترى دارند .
كنز الفوائد : 2 / 32 ، بحار الأنوار : 78 / 92 / 100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ النُّفوسَ إذا تَناسَبَتِ ايتَلَفَت .
امام على عليه السلام : جان ها چون با يكديگر سازگار باشند ، الفت خواهند گرفت .
غرر الحكم : 3393 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ طِباعَكَ تَدعوكَ إلى ما ألِفتَهُ .
امام على عليه السلام : خصلت هايت ، تو را بدانچه با آن الفت گرفته اى ، فرا مى خوانَد .
غرر الحكم : 3420 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ تَعاطُفُ القُلوبِ فِي ايتِلافِ الأَرواحِ .
امام على عليه السلام : دوستى، ميل دل ها به يكديگر است، به سبب الفت يافتن جان ها.
غرر الحكم : 2057 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ امرِىًءيَميلُ إلى مِثلِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس ، به همانند خودش گرايش دارد .
غرر الحكم : 6865 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ شَيءٍ يَميلُ إلى جِنسِهِ .
امام على عليه السلام : هر چيز به هم جنس خود گرايش دارد .
غرر الحكم : 6863 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ طَيرٍ يَأوي إلى شَكلِهِ .
امام على عليه السلام : هر پرنده اى ، كنار همانند خود فرود مى آيد .
غرر الحكم : 6866 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ يَألَفُ مِثلَهُ .
امام على عليه السلام : عاقل ، با همانند خود الفت مى گيرد .
غرر الحكم : 326 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّئيمُ لا يَتَّبِعُ إلاّ شَكلَهُ ، ولا يَميلُ إلاّ إلى مِثلِهِ .
امام على عليه السلام : آدم پست ، تنها از همانند خود پيروى مى كند و تنها به همانند خودش مى گرايد .
غرر الحكم : 1920 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُوادُّ الأَشرارَ إلاّ أشباهُهُم .
امام على عليه السلام : بدكاران ، جز با همانندان خود ، دوستى نمى كنند .
غرر الحكم : 10602 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إزالَةُ الرَّواسي أسهَلُ مِن تَأليفِ القُلوبِ المُتَنافِرَةِ .
امام على عليه السلام : از جا كندن كوه هاى استوار ، آسان تر از الفت دادن دل هاى رميده از يكديگر است .
مطالب السؤول : 56 ؛ نثر الدرّ : 1 / 322 وليس فيه «المتنافرة» ، بحار الأنوار : 78 / 11 / 70 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا بَنِيَّ ، إنَّ القُلوبَ جُنودٌ مُجَنَّدَةٌ ، تَتَلاحَظُ بِالمَوَدَّةِ وتَتَناجى بِها ، وكَذلِكَ هِيَ فِي البُغضِ ؛ فَإِذا أحبَبتُمُ الرَّجُلَ مِن غَيرِ سَبقٍ مِنهُ إلَيكُم فَارجوهُ ، وإذا أبغَضتُمُ الرَّجُلَ مِن غَيرِ سوءٍ سَبَقَ مِنهُ إلَيكُم فَاحذَروهُ .
امام على عليه السلام _ در وصيّت خود به فرزندانش _ : فرزندانم! دل ها سپاهيانى فراهم آمده هستند كه با دوستى به يكديگر مى نگرند و بدين گونه با يكديگر رازگويى مى كنند . در باب دشمنى نيز چنين است . پس اگر كسى را بى آن كه خود به سوى شما پيش دستى كرده باشد ، دوست داشتيد ، بدو اميدوار باشيد و هرگاه كسى را بى آن كه بدى اى از او به شما رسيده باشد ، دشمن داشتيد ، از او بپرهيزيد .
الأمالي للطوسي : 595 / 1232 عن جابر بن يزيد عن الإمام الباقر عليه السلام ، بحار الأنوار : 74 / 163 / 26 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُلتُ : يا رَسولَ اللّه ِ أخبِرني عَن قَولِ اللّه ِ تَبارَكَ وتَعالى : « سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَ_نُ وُدًّا » ؟ قالَ : يا عَلِيُّ ، المَحَبَّةُ عِندَ اللّه ِ وَالمَلائِكَةِ وفي قُلوبِ المُؤمِنينَ . يا عَلِيُّ ، إنَّ اللّه َ تَبارَكَ وتَعالى أعطَى المُؤمِنينَ ثَلاثَةً : المِقَةَ ، وَالمَحَبَّةَ ، وَالمَهابَةَ في صُدورِ المُؤمِنينَ .
امام على عليه السلام : گفتم : اى پيامبر خدا ! از اين سخن خداى متعال خبرم ده : «به زودى [خداى ]رحمان برايشان محبّتى قرار مى دهد» . فرمود :
«اى على! محبّت ، نزد خداوند و ملائكه و در دل هاى مؤمنان است . اى على ! خداوند متعال به مؤمنان سه چيز داده است : مهر ، محبّت و شُكوه در سينه هاى مؤمنان» .
الجعفريّات : 177 عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَأَلتُ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله عَن قَولِهِ تَعالى : « سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَ_نُ وُدًّا » ما هُوَ يا رَسولَ اللّه ِ ؟ قالَ : المَحَبَّةُ _ يا عَلِيُّ _ في صُدورِ المُؤمِنينَ وَالمَلائِكَةِ المُقَرَّبينَ . يا عَلِيُّ ، إنَّ اللّه َ تَعالى أعطَى المُؤمِنَ ثَلاثا : المِقَةَ . والمَحَبَّةَ ، وَالمَلاحَةَ ، وَالمَهابَةَ في صُدورِ الصّالِحينَ . فَمَنِ اصطَنَعَهُ لِنَفسِهِ قَبِلَ نَفسَهُ ؛ فَوُجِدَ لَهُ حَلاوَةٌ ومَلاحَةٌ . ومَن دَعاهُ فَأَجابَهُ وصَدَقَهُ فِي الإِجابَةِ قَرَّبَهُ ، فَقَبِلَ قَلبَهُ ، فَوُجِدَ لَهُ فِي القُلوبِ وُدُّهُ وهُوَ المَحَبَّةُ .
امام على عليه السلام : از پيامبر خدا صلي الله عليه و آله درباره گفتار خداوند : «به زودى [خداى ]رحمان برايشان محبّتى قرار خواهد داد» ، پرسيدم كه چيست ؟ فرمود: «اى على ! محبّت است كه در سينه هاى مؤمنان و ملائكه مقرّب است . اى على ! خداوند متعال ، به مؤمن سه چيز داده است : مهر و محبّت ، نمكين بودن ، و شكوه در سينه هاى صالحان. پس كسى كه خداوند ، او را براى خود برگزيند ، جانش پذيراى آن مى گردد و شيرينى و نمكى در او پديد مى آيد و كسى كه خداوند ، بخوانَدَش و او اجابت
كند و در اين اجابت ، راستى نشان دهد ، او را مقرّب مى سازد . پس قلبش آن را مى پذيرد و در دل ها دوستى او _ كه همان محبّت است [كه در آيه بدان اشاره شده ]_ پديدار مى شود .
نوادر الاُصول : 1 / 426 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَت نِيَّتُهُ كَثُرَت مَثوبَتُهُ ، وطابَت عيشَتُهُ ، وَوَجَبَت مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خوش نيّت گردد ، پاداشش فراوان مى شود ، زندگى اش خوش مى گردد و دوستى اش [بر ديگران] لازم مى شود .
غرر الحكم : 9094 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَ ظَنُّهُ بِالنّاسِ حازَ مِنهُمُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : هر كه به مردم خوش گمان گردد ، دوستى آنان را به دست مى آورد .
غرر الحكم : 8842 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الأخلاقِ يُدِرُّ الأَرزاقَ ويونِسُ الرِّفاقَ .
امام على عليه السلام : خوش خويى ، روزى را فراوان مى كند و دوستان را [با انسانْ ]مأنوس مى نمايد .
غرر الحكم : 4856 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الخُلُقِ يورِثُ المَحَبَّةَ ، ويُؤَكِّدُ المَوَدَّةَ .
امام على عليه السلام : خوش خويى ، محبّت به بار مى آورد و دوستى را استوار مى كند .
غرر الحكم : 4864 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِحُسنِ الخُلُقِ ؛ فَإِنَّهُ يَكسِبُكَ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : پايبند خوش خويى باش كه دوستى [مردم] را نصيبت مى كند .
غرر الحكم : 6100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِحُسنِ العِشرَةِ تَأنَسُ الرِّفاقُ .
امام على عليه السلام : با خوش رفتارى ، رفيقان ، انس مى گيرند .
غرر الحكم : 4233 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في حُسنِ المُصاحَبَةِ يَرغَبُ الرِّفاقُ .
امام على عليه السلام : با خوش رفتارى ، رفيقان [به دوستى با انسانْ] تمايل پيدا مى كنند .
غرر الحكم : 6514 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِحُسنِ الصُّحبَةِ تَكثُرُ الرِّفاقُ .
امام على عليه السلام : با خوش رفتارى ، رفيقانْ فراوان مى شوند .
غرر الحكم : 4282 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الصُّحبَةِ يَزيدُ في مَحَبَّةِ القُلوبِ .
امام على عليه السلام : خوش رفتارى ، بر محبّت دل ها مى افزايد .
غرر الحكم : 4812 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَت عِشرَتُهُ كَثُرَ إخوانُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خوش رفتار باشد ، برادرانش فراوان مى گردند .
غرر الحكم : 8392 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحسَنَ المُصاحَبَةَ كَثُرَ أصحابُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خوش رفتارى پيشه كند ، دوستانش فراوان مى شوند .
غرر الحكم : 8341 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دارِ عَدُوَّكَ ، وأخلِص لِوَدودِكَ ؛ تَحفَظِ الاُخُوَّةَ ، وتُحرِزِ المُروءَةَ .
امام على عليه السلام : با دشمنت مدارا كن و براى دوستت خالص شو ، تا [حقّ ]برادرى را حفظ كرده ، مروّت را به دست آورده باشى .
غرر الحكم : 5130 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَحولُ الصَّديقُ الصَّدوقُ عَنِ المَوَدَّةِ وإن جُفِيَ .
امام على عليه السلام : دوستِ راستين ، از دوستى اش بر نمى گردد ، گرچه در حقش جفا شود .
غرر الحكم : 10824 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَشاشَةُ حِبالَةُ المَوَدَّةِ .
امام على عليه السلام : گشاده رويى ، دامى براى دوستى است .
نهج البلاغة : الحكمة 6 ، مشكاة الأنوار : 223 ، روضة الواعظين : 413 ، غرر الحكم : 1075 و 6101 وفيه «عليك بالبشاشة» ، بحار الأنوار : 74 / 167 / 35 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البِشرُ يونِسُ الرِّفاقَ .
امام على عليه السلام : گشاده رويى ، رفيقان را [با انسانْ] مأنوس مى كند .
غرر الحكم : 736 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ المَحَبَّةِ البِشرُ .
امام على عليه السلام : گشاده رويى ، عامل دوستى است .
غرر الحكم : 736 ، 5546 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَشاشَةُ فَخُّ المَوَدَّةِ .
امام على عليه السلام : گشاده رويى ، وسيله شكار كردنِ دوستى است .
تحف العقول : 202 ، كنز الفوائد : 1 / 93 ، أعلام الدين : 178 ، بحار الأنوار : 78 / 39 / 13 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالتَّوَدُّدِ تَكونُ المَحَبَّةُ .
امام على عليه السلام : با اظهار دوستى ، دوستى پديد مى آيد .
غرر الحكم : 4194 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالتَّوَدُّدِ تَتَأَكَّدُ المَحَبَّةُ .
امام على عليه السلام : با اظهار دوستى ، دوستى استوار مى شود .
غرر الحكم : 4341 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَأَ لَّفَ النّاسَ أحَبّوهُ ، مَن عانَدَ النّاسَ مَقَتوهُ .
امام على عليه السلام : هركه با مردم الفت گيرد ، دوستش خواهند داشت و هركه با مردم دشمنى كند ، با او دشمنى خواهند كرد .
غرر الحكم : 7895 و 7896 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ التَّواضُعِ المَحَبَّةُ .
امام على عليه السلام : دوستى ، ميوه فروتنى است .
غرر الحكم : 4613 ، شرح نهج البلاغة : 20 / 296 / 389 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الاِيتِلافِ الوَفاءُ .
امام على عليه السلام : وفادارى ، عامل الفت گرفتن [مردم با شخص ]است .
غرر الحكم : 5511 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ ذا حِفاظٍ ووَفاءٍ لَم يَعدَم حُسنَ الإِخاءِ .
امام على عليه السلام : هركه باوفا و مرزْ نگهدار باشد ، برادرىِ نيكو را از دست نمى دهد .
غرر الحكم : 8726 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِنصافُ يُؤَلِّفُ
امام على عليه السلام : انصاف ، دل ها را به يكديگر مى پيوندد .
المتن كما في طبعة طهران وهو الأصحّ ، وفي الطبعة المعتمدة «يألف» ، كما أنّه في بعض الطبعات «يتألّف» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِنصافُ يَرفَعُ الخِلافَ ، ويوجِبُ الإيتِلافَ .
امام على عليه السلام : انصاف ، اختلاف را مى زدايد و الفتْ پديد مى آورد .
غرر الحكم : 1702 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِنصافُ يَستَديمُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : انصاف ، دوستى را پايدار مى كند .
غرر الحكم : 1076 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى الإِنصافِ تَرسَخُ المَوَدَّةُ .
امام على عليه السلام : برپايه انصاف ، دوستى استوار مى شود .
غرر الحكم : 6190 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعَ الإِنصافِ تَدومُ الاُخُوَّةُ .
امام على عليه السلام : با انصاف ، برادرى ادامه مى يابد .
غرر الحكم : 9736 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُنصِفُ كَثيرُ الأَولِياءِ وَالأَوِدّاءِ .
امام على عليه السلام : شخص با انصاف ، ياران و دوستان بسيارى دارد .
غرر الحكم : 2116 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَكتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدقِهِ ثَلاثا : حُسنَ الثِّقَةِ بِهِ ، وَالمَحَبَّةَ لَهُ ،
وَالمَهابَةَ عَنهُ .
امام على عليه السلام : شخص راستگو با راستگويى خود ، سه چيز را به دست
مى آورد : اعتماد ، دوستى و شُكوه [در دل ها] .
غرر الحكم : 11038 ، وفي بعض الطبعات «منه» بدل «عنه» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رِفقُ المَرءِ وسَخاؤُهُ يُحَبِّبُهُ إلى أعدائِهِ .
امام على عليه السلام : نرمى و بخشندگى انسان ، او را محبوبِ دشمنانش مى كند .
غرر الحكم : 5429 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لانَت عَريكَتُهُ وَجَبَت مَحَبَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه نرمخو گردد ، دوستى اش [در دل ها ]جايگير مى شود .
غرر الحكم : 8152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن يُلِن حاشِيَتَهُ يَعرِفَ صَديقُهُ مِنهُ المَوَدَّةَ .
امام على عليه السلام : هر كه نرمخو گردد ، دوستش [آثار ]دوستى را از او خواهد شناخت .
الكافي : 2 / 154 / 19 عن يحيى عن الإمام الصادق عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكَريمُ عِندَ اللّه ِ مَحبورٌ مُثابٌ،وعِندَ النّاسِ مَحبوبٌ مُهابٌ .
امام على عليه السلام : شخص بزرگوار ، نزد خداوند ، خرّم و باپاداش است و نزد مردم ، محبوب و با شُكوه .
غرر الحكم : 2146 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ يَكسِبُ المَحَبَّةَ ، ويُزَيِّنُ الأَخلاقَ .
امام على عليه السلام : بخشندگى ، دوستى را نصيب [انسان ]مى كند و اخلاق را زينت مى بخشد .
غرر الحكم : 1600 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ المَحَبَّةِ السَّخاءُ .
امام على عليه السلام : بخشندگى ، عامل دوستى است .
غرر الحكم : 5510 ، وراجع بحار الأنوار : 15/ 31/ 48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ يَزرَعُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : بخشندگى ، [بذر] دوستى را [در دل ها] مى كارد .
غرر الحكم : 306 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم بِالسَّخاءِ وحُسنِ الخُلُقِ ؛ فَإِنَّهُما يَزيدانِ الرِّزقَ ، ويوجِبانِ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : پايبند بخشندگى و خوش خويى باشيد؛ زيرا اين دو ، روزى را افزايش مى دهند و باعث دوستى مى شوند .
غرر الحكم : 6161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جودُ الرَّجُلِ يُحَبِّبُهُ إلى أضدادِهِ ، وبُخلُهُ يُبَغِّضُهُ إلى أولادِهِ .
امام على عليه السلام : بخشندگىِ انسان ، او را محبوب مخالفانش مى كند و بُخلش او را منفور فرزندانش مى سازد .
غرر الحكم : 4729 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَوادُ مَحبوبٌ مَحمودٌ وإن لَم يَصِل مِن جودِهِ إلى مادِحِهِ شَيءٌ ، وَالبَخيلُ ضِدُّ ذلِكَ .
امام على عليه السلام : آدم بخشنده ، محبوب و ستوده است ، گرچه از بخشش او چيزى به ستايشگرش نرسد ، برعكسِ شخص بخيل .
غرر الحكم : 1909 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّيِّدُ مَحسودٌ ، وَالجَوادُ مَحبوبٌ مَودودٌ .
امام على عليه السلام : انسان بزرگ ، مورد حسادت است و انسان بخشنده ، محبوب و دوست داشتنى است .
غرر الحكم : 1763 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ الحَسَدَ كانَت لَهُ المَحَبَّةُ عِندَ النّاسِ .
امام على عليه السلام : هركه حسادت را رها كند ، محبوب مردم مى شود .
تحف العقول : 89 وص 99 ، بحار الأنوار : 77 / 237 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَناسَ مَساوِئَ الإِخوانِ تَستَدِم وُدَّهُم .
امام على عليه السلام : بدى هاى برادران را فراموش كن ، تا دوستى شان را پايدار كنى .
غرر الحكم : 4584 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مِمّا تَكتَسِبُ بِهِ المَحَبَّةَ أن تَكونَ عالِما كَجاهِلٍ ، وواعِظا كَمَوعوظٍ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : يكى از عوامل به دست آوردن دوستى ، آن است كه دانا باشى [امّا با ظاهرى] چون نادان ، و پند دهنده باشى ، [با ظاهرى] چون پند گيرنده .
شرح نهج البلاغة : 20 / 330 / 788 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِحسانُ مَحَبَّةٌ .
امام على عليه السلام : نيكوكارى [به مردم ، عامل ]دوستى است .
غرر الحكم : 109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ المَحَبَّةِ الإِحسانُ .
امام على عليه السلام : عامل دوستى ، نيكوكارى است .
غرر الحكم : 5518 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ إحسانُهُ أحَبَّهُ إخوانُهُ .
امام على عليه السلام : هركه بسيار نيكى كند ، برادرانش دوستش خواهند داشت .
غرر الحكم : 8473 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَطاءُ مَحَبَّةٌ .
امام على عليه السلام : بخشش ، [عامل] دوستى است .
مطالب السؤول : 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن بَذَلَ مَعروفَهُ كَثُرَ الرّاغِبُ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : هركه نيكى [و دارايى] خود را ببخشد ، راغبان به او فراوان مى گردند .
غرر الحكم : 8492 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن بَذَلَ النَّوالَ قَبلَ السُّؤالِ فَهُوَ الكَريمُ المَحبوبُ .
امام على عليه السلام : هركه پيش از آن كه از او بخواهند ، ببخشد و عطا كند ، بزرگوار و محبوب است .
غرر الحكم : 8643 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَحَبَّب إلَى النّاسِ بِالزُّهدِ في ما أيديهِم تَفُز بِالمَحَبَّةِ مِنهُم .
امام على عليه السلام : با بى رغبتى به آنچه در دست مردم است ، با آنان دوستى بورز ، تا دوستى شان را به دست آورى .
غرر الحكم : 4506 في طبعة بيروت ص 312 / 46 و ط طهران ص 349 / 46 : بين أيديهم .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَحَلَّ بِاليَأسِ مِمّا في أيدِي النّاسِ تَسلَم مِن غَوائِلِهِم ، وتُحرِزِ المَوَدَّةَ مِنهُم .
امام على عليه السلام : با طمع نداشتن به آنچه در دست مردم است ، خود را بياراى ، تا از كينه هايشان ايمن گردى و دوستى شان را به دست آورى .
غرر الحكم : 4507 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمِلَ بِالحَقِّ مالَ إلَيهِ الخَلقُ .
امام على عليه السلام : هركه بر اساس حق رفتار كند، خلق به سوى او روى خواهند آورد .
غرر الحكم : 8646 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَت كِفايَتُهُ أحَبَّهُ سُلطانُهُ .
امام على عليه السلام : هركه كاردان باشد ، فرمانروايش او را دوست خواهد داشت .
غرر الحكم : 8474 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِلَةُ الرَّحِمِ توجِبُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : صله رحم ، سبب دوستى مى شود .
غرر الحكم: 5852 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لانَت كَلِمَتُهُ وَجَبَت مَحَبَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هركه سخنش نرم شود ، دوستى اش [بر ديگران] لازم مى گردد .
تحف العقول : 91 ، غرر الحكم : 7941 ، بحار الأنوار : 71 / 396 / 79 ؛ المناقب للخوارزمي : 368 / 385 وفيه «مودّته» بدل «محبّته» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّد لِسانَكَ لينَ الكَلامِ وبَذلَ السَّلامِ يَكثُر مُحِبّوكَ ، ويَقِلُّ مُبغِضوكَ .
امام على عليه السلام : زبانت را به نرم گويى و سلام دادن [ به همه] ، عادت بده ، تا دوستانت فراوان شوند و دشمنانت اندك گردند .
غرر الحكم : 6231 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَذُبَ لِسانُهُ كَثُرَ إخوانُهُ .
امام على عليه السلام : هركه زبانش شيرين شود ، برادرانش فراوان مى گردند .
مائة كلمة : 24 / 8 ، المناقب للخوارزمي : 375 / 395 عن الجاحظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهَدِيَّةُ تَجلِبُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : هديه دادن ، دوستى را به دنبال مى آورد .
غرر الحكم : 316 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّصيحَةُ تُثمِرُ الوُدَّ .
امام على عليه السلام : خيرخواهى ، دوستى به بار مى آورد .
غرر الحكم : 844 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النُّصحُ يُثمِرُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : خيرخواهى و يكرنگى ، محبّت به بار مى آورد .
غرر الحكم : 614 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِتابُ حَياةُ المَوَدَّةِ .
امام على عليه السلام : انتقاد ، [عامل] حياتِ دوستى است .
غرر الحكم : 315 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُعاتِبِ الجاهِلَ فَيَمقُتَكَ ، وعاتِبِ العاقِلَ يُحبِبكَ .
امام على عليه السلام : از جاهل انتقاد مكن ، كه دشمنت مى دارد و از عاقل انتقاد كن ، كه دوستت مى دارد .
غرر الحكم : 10215 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلأَخِلاّءِ نَدامَةٌ إلاَّ المُتَّقينَ .
امام على عليه السلام : دوستان را پشيمانى است ، جز پرهيزگاران .
تفسير القمّي : 2 / 287 ، بحار الأنوار : 69 / 237 / 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِخوانُ فِي اللّه ِ تَعالى تَدومُ مَوَدَّتُهُم ؛ لِدَوامِ سَبَبِها .
امام على عليه السلام : برادرى كنندگان در راه خداى متعال ، دوستى شان مى پايد ؛ زيرا سبب آن ، پاينده است .
غرر الحكم : 1795 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ ذَوِي الدّينِ بَطيئَةُ الاِنقِطاعِ ، دائِمَةُ الثَّباتِ وَالبَقاءِ .
امام على عليه السلام : دوستى دينداران، دير گُسَل است و ثبات و بقاى آن، هميشگى .
غرر الحكم : 9806 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إخوانُ الدّينِ أبقى مَوَدَّةً .
امام على عليه السلام : دوستى برادران دينى ، پايدارتر است .
غرر الحكم : 1360.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وُدُّ أبناءِ الدُّنيا يَنقَطِعُ ؛ لاِنقِطاعِ أسبابِهِ . وُدُّ أبناءِ الآخِرَةِ يَدومُ ؛ لِدَوامِ سَبَبِهِ .
امام على عليه السلام : دوستى فرزندان دنيا ، بر اثر گسستن سبب آن ، مى گسلد و دوستى فرزندان آخرت ، بر اثر پايايى سبب آن ، مى پايد .
غرر الحكم : 10117 و 10118 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِحُسنِ العِشرَةِ تَدومُ المَوَدَّةُ .
امام على عليه السلام : با خوش رفتارى ، دوستى مى پايد .
غرر الحكم : 4200 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ العِشرَةِ يَستَديمُ المَوَدَّةَ .
امام على عليه السلام : خوش رفتارى ، دوستى را پايدار مى كند .
غرر الحكم : 4811 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحسَنَ مُصاحَبَةَ الإِخوانِ استَدامَ مِنهُمُ الوُصلَةَ .
امام على عليه السلام : هركه با برادرانْ خوش رفتارى كند ، پيوندش را با آنان پايدار مى سازد.
غرر الحكم : 8714 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحسَنَ إلَى النّاسِ استَدامَ مِنهُمُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : هركه به مردم نيكى كند ، دوستى اش را با آنان پايدار مى سازد .
غرر الحكم : 8715 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِحُسنِ المُوافَقَةِ تَدومُ الصُّحبَةُ .
امام على عليه السلام : با سازگارى نيكو ، دوستى مى پايد .
غرر الحكم : 4183 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُوافَقَةُ الأَصحابِ تُديمُ الاِصطِحابَ . وَالرِّفقُ فِي المَطالِبِ يُسَهِّل
الأَسبابَ .
امام على عليه السلام : سازگارى ياران ، دوستى را پايدار مى كند . ملايمت در پيگيرى خواسته ها، اسباب [برآوردن آنها ]را آسان مى سازد .
غرر الحكم : 9873 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالرِّفقِ تَدومُ الصُّحبَةُ .
امام على عليه السلام : با ملايمت ، دوستى پايدار مى گردد .
غرر الحكم : 4342 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألِن كَنَفَكَ ؛ فَإِنَّ مَن يُلِن كَنَفَهُ يَستَدِم مِن قَومِهِ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : ملايم باش ؛ زيرا هركه ملايم باشد ، همواره از دوستى كسانش برخوردار مى شود .
غرر الحكم : 2376.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَلِن حاشِيَتُهُ يَستَدِم مِن قَومِهِ المَوَدَّةَ .
امام على عليه السلام : هركه ملايمت پيشه كند ، همواره از دوستى كسانش برخوردار مى شود .
نهج البلاغة : الخطبة 23 ، المناقب لابن شهرآشوب : 2 / 48 ، غرر الحكم : 8583 وفيه «المحبّة» بدل «المودّة» ، بحار الأنوار : 74 / 104 / 66 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَحتاجُ الإِخوَةُ فيما بَينَهُم إلى ثَلاثَةِ أشياءَ ، فَإِنِ استَعمَلوها وإلاّ تَبايَنوا وتَباغَضوا ، وهِيَ : التَّناصُفُ ، وَالتَّراحُمُ ، ونَفيُ الحَسَدِ .
امام على عليه السلام : برادران در ميان خود به سه چيز نيازمندند كه اگر آنها را به كار گيرند [دوستى شان پايدار مى شود]وگرنه از يكديگر جدا مى شوند و با يكديگر دشمنى مى كنند . اين سه عبارت است از : انصاف ، مهربانى به يكديگر و كنار گذاشتن حسادت.
تحف العقول : 322 ، بحار الأنوار : 78 / 236 / 68 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَصفُو الخُلَّةُ مَعَ غَيرِ أديبٍ .
امام على عليه السلام : دوستى ، جز با شخص با ادب ، خالص نمى شود .
غرر الحكم : 10599 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أحسَنَ ما يَألَفُ بِهِ النّاسُ قُلوبَ أوِدّائِهِم ونَفَوا بِهِ الضِّغنَ عَن قُلوبِ أعدائِهِم حُسنُ البِشرِ عِندَ لِقائِهِم ، وَالتَّفَقُّدُ في غَيبَتِهِم ، وَالبَشاشَةُ بِهِم عِندَ حُضورِهِم .
امام على عليه السلام : بهترين چيزهايى كه مردم با آنها ، دل هاى دوستانشان را به دست مى آورند و كينه ها را از دل هاى دشمنانشان مى زدايند ، خوش رويى به هنگام ديدارشان است ، و پرسش حال آنها در هنگام نبودشان و گشاده رويى در حضورشان .
تحف العقول : 218 ، بحار الأنوار : 78 / 57 / 124 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ غِطاءٌ سَتيرٌ ، وَالفَضلُ جَمالٌ ظاهِرٌ ، فَاستُر خَلَلَ خُلقِكَ بِفَضلِكَ ،
وقاتِل هَواكَ بِعَقلِكَ ، تَسلَم لَكَ المَوَدَّةُ ، وتَظهَر لَكَ المَحَبَّةُ .
امام على عليه السلام : عقل ، پرده پوش [كاستى ها ]است و كمال ، زيبايى آشكار . پس
كاستى هاى خوى خود را با كمالت بپوشان و با عقل خويش ، هوايت را از پاى در آور ، تا دوستى تسليمت گردد و محبّت ، برايت آشكار شود .
الكافي : 1 / 20 / 13 عن سهل بن زياد رفعه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلاقَةُ الوَجهِ بِالبِشرِ ، وَالعَطِيَّةِ ، وفِعلِ البِرِّ ، وبَذلِ التَّحِيَّةِ ، داعٍ إلى مَحَبَّةِ البَرِيَّةِ .
امام على عليه السلام : گشاده رويى و خوش رويى ، بخشش كردن ، نيكوكارى و سلام دادن [به همه] ، دوستى مردم را فراچنگ مى آورد .
غرر الحكم : 6032 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا استُجلِبَتِ المَحَبَّةُ بِمِثلِ السَّخاءِ ، وَالرِّفقِ ، وحُسنِ الخُلُقِ .
امام على عليه السلام : دوستىْ با هيچ چيز همچون بخشندگى ، نرمى و خوش خويى به دست نمى آيد .
غرر الحكم : 9561 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ يوجِبنَ المَحَبَّةَ : حُسنُ الخُلُقِ ، وحُسنُ الرِّفقِ ، وَالتَّواضُعُ .
امام على عليه السلام : سه چيز عامل دوستى است : خوش خويى ، ملايمت نيكو و فروتنى .
غرر الحكم : 4684 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما أنتُم إخوانٌ عَلى دينِ اللّه ِ ، ما فَرَّقَ بَينَكُم إلاّ خُبثُ السَّرائِرِ وسوءُ الضَّمائِرِ ، فَلا تَوازَرونَ ، ولا تَناصَحونَ ، ولا تَباذَلونَ ، ولا تَوادّونَ .
امام على عليه السلام : شما در حقيقت ، برادران دينى يكديگريد و جز سرشت هاى پليد و نهادهاى بد ، ميان شما جدايى نيفكنده است . در نتيجه ، نه يكديگر را يارى مى كنيد ، و نه خيرخواه يكديگريد ، و نه به يكديگر چيزى مى بخشيد ، و نه با يكديگر دوستى مى كنيد .
نهج البلاغة : الخطبة 113 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ خُلُقُهُ قَلاهُ مُصاحِبُهُ و رَفيقُهُ .
امام على عليه السلام : هركه بدخو شود ، همنشين و رفيقش دشمنش مى گردند .
غرر الحكم : 8773 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ خُلُقُهُ أعوَزَهُ الصَّديقُ وَ الرَّفيقُ .
امام على عليه السلام : هركه بدخو شود ، دوست و رفيقش ناياب مى گردند .
غرر الحكم : 9187 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خَشُنَت عَريكَتُهُ أقفَرَت حاشِيَتُهُ .
امام على عليه السلام : هركه درشت خويى كند ، پيرامونش [از دوستان] تهى مى گردد .
غرر الحكم : 8581 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَتَبَّعَ خَفِيّاتِ العُيوبِ حَرَمَهُ اللّه ُ مَوَدّاتِ القُلوبِ .
امام على عليه السلام : هركه عيب هاى نهانى را بكاود ، خداوند از دوستى دل ها محرومش مى كند .
غرر الحكم : 8800 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ناقَشَ الإِخوانَ قَلَّ صَديقُهُ .
امام على عليه السلام : هركه در كار برادرانش خرده گيرى كند ، دوستانش كم مى شوند.
غرر الحكم : 8772 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَقصى عَلى صَديقِهِ انقَطَعَت مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هركه بر دوستش خرده گيرى كند [و بخواهد مو را از ماست بكشد]، دوستى اش گسسته مى شود .
غرر الحكم : 8582 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جانَبَ الإِخوانَ عَلى كُلِّ ذَنبٍ قَلَّ أصدِقاؤُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه بر اثر هر گناهى از برادرانش كناره گيرى كند ، دوستانش كم مى شوند .
غرر الحكم : 8166 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مَحَبَّةَ مَعَ مِراءٍ .
امام على عليه السلام : با ستيزه گرى ، دوستى اى در كار نيست .
المناقب للخوارزمي : 375 / 395 ، مائة كلمة : 36 / 20 ، الإعجاز والإيجاز للثعالبي : 37 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مَحَبَّةَ مَعَ كَثرَةِ مِراءٍ .
امام على عليه السلام : با ستيزه گرىِ بسيار ، دوستى اى در كار نيست .
غرر الحكم : 10532 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وَ السَّفَهَ ؛ فَإِنَّهُ يوحِشُ الرِّفاقَ .
امام على عليه السلام : از سبكسرى بپرهيز كه دوستان را مى رماند .
غرر الحكم : 2655 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذَا احتَشَمَ المُؤمِنُ أخاهُ فَقَدَ فارَقَهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه شخص مؤمن ، برادرش را خجالت دهد ، از او جدا شده است.
نهج البلاغة : الحكمة 480 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : 126 ؛ شرح نهج البلاغة : 20 / 251 / 488 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِيادَةُ الشُّحِّ تَشينُ الفُتُوَّةَ ، و تُفسِدُ الاُخُوَّةَ .
امام على عليه السلام : تنگ چشمىِ بسيار ، جوان مردى را زشت و برادرى را تباه مى كند .
غرر الحكم : 5508 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ لِشَحيحٍ رَفيقٌ .
امام على عليه السلام : شخص تنگ چشم ، دوستى ندارد .
غرر الحكم : 7465 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ لِبَخيلٍ حَبيبٌ .
امام على عليه السلام : شخص تنگ چشم ، يارى ندارد .
غرر الحكم : 7473 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُسرُ يَشينُ الأَخلاقَ ، و يوحِشُ الرِّفاقَ .
امام على عليه السلام : پريشانى ، خوى ها را زشت مى كند و دوستان را مى پراكند .
غرر الحكم : 1599 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَلَلُ يُفسِدُ الاُخُوَّةَ .
امام على عليه السلام : افسردگى ، برادرى را تباه مى كند .
غرر الحكم : 1108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا اُخُوَّةَ لِمَلولٍ .
امام على عليه السلام : شخص افسرده ، هيچ برادرى ندارد .
غرر الحكم : 10437 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خُلَّةَ لِمَلولٍ .
امام على عليه السلام : شخص افسرده ، هيچ دوستى ندارد .
غرر الحكم : 10443 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا راحَةَ لِحَسودٍ ، و لا مَوَدَّةَ لِمَلولٍ .
امام على عليه السلام_ پيوسته مى فرمود _ : هيچ حسودى ، آرامش و هيچ افسرده دلى ، دوستى ندارد .
الإرشاد : 1 / 303 ، تحف العقول : 215 وفيه «لا عيش» بدل «لا راحة» ، كنز الفوائد : 1 / 137 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَلَّما تَنجَحُ حيلَةُ العَجولِ ، أو تَدومُ مَوَدَّةُ المَلولِ .
امام على عليه السلام : كمتر مى شود كه چاره گرىِ شخص شتابزده ، به نتيجه رسد ، يا دوستىِ افسرده دل ، بپايد .
غرر الحكم : 6741 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ لِمُتَكَبِّرٍ صَديقٌ .
امام على عليه السلام : هيچ متكبّرى ، دوستى ندارد .
غرر الحكم : 7464 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَطالَ عَلى الإِخوانِ لَم يَخلُص لَهُ إنسانٌ .
امام على عليه السلام : هركه بر برادرانْ بزرگى فروشد ، هيچ انسانى با او صميمى نخواهد شد .
غرر الحكم : 8393 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَفاءُ يُفسِدُ الإِخاءَ .
امام على عليه السلام : جفاكارى ، برادرى را تباه مى كند .
غرر الحكم : 562 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وَ الجَفاءَ ؛ فَإِنَّهُ يُفسِدُ الإِخاءَ ، و يُمَقِّتُ إلَى اللّه ِ وَ النّاسِ .
امام على عليه السلام : از جفاكارى بپرهيز ، كه برادرى را تباه مى كند و [جفاكار را ]منفور خدا و مردم مى سازد .
غرر الحكم : 2662 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَطلُبَنَّ الإِخاءَ عِندَ أهلِ الجَفاءِ ، وَ اطلُبهُ عِندَ أهلِ الحِفاظِ وَالوَفاءِ .
امام على عليه السلام : برادرى را نزد جفاكاران مجوى . آن را نزد پايبندان (جوان مردان) و وفاداران بجوى .
غرر الحكم : 10421 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مَوَدَّةَ لِحَقودٍ .
امام على عليه السلام : هيچ كينه توزى را دوستى نيست .
غرر الحكم : 10436 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ لِحَقودٍ اُخُوَّةٌ .
امام على عليه السلام : هيچ كينه توزى را برادرى نيست .
غرر الحكم : 7483 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسودُ لا خُلَّةُ لَهُ .
امام على عليه السلام : حسود را دوستى نيست .
غرر الحكم : 886 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسَدُ الصَّديقِ مِن سُقمِ المَوَدَّةِ .
امام على عليه السلام : حسادتِ دوست ، ناشى از نادرستى دوستى است .
نهج البلاغة : الحكمة 218 ، غرر الحكم : 4928 ، بحار الأنوار : 74 / 163 / 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَدومُ مَعَ الغَدرِ صُحبَةُ خَليلٍ .
امام على عليه السلام : با نيرنگبازى ، دوستىِ هيچ دوستى نمى پايد .
غرر الحكم : 10601 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أطاعَ الواشِيَ ضَيَّعَ الصَّديقَ .
امام على عليه السلام : هركه از سخن چين پيروى كند ، دوست را از دست مى دهد .
نهج البلاغة : الحكمة 239 ، بحار الأنوار : 73 / 160 / 7 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ التَّقريعِ توغِرُ القُلوبَ ، و توحِشُ الأَصحابَ .
امام على عليه السلام : سرزنش بسيار ، دل ها را كينه ور مى كند و ياران را مى پراكند .
غرر الحكم : 7112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَركُ التَّعاهُدِ لِلصَّديقِ داعِيَةُ القَطيعَةِ .
امام على عليه السلام : جويا نشدن حال دوست ، به جدايى مى انجامد .
الإرشاد : 1 / 303 ، بحار الأنوار : 77 / 421 / 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَتَعاهَد مُوادِدَهُ فَقَد ضَيَّعَ الصَّديقَ .
امام على عليه السلام : هركه جوياى حال دوستش نشود ، دوستش را از دست داده است.
غرر الحكم : 8550 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
الفَضلُ مِن كَرَمِ الطَّبيعَهِ وَالمَنُّ مَفسَدَةُ الصَّنيعَة تَركُ التَّعاهُدِ لِلصَّديق
يَكونُ داعِيَةَ القطَيعَة
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
فضل و كمال ، از بزرگوارى سرشت است /
و منّت گذاشتن ، نيكوكارى را تباه مى كند .
جويا نشدن حال دوست /
به جدايى فرا مى خواند .
الديوان المنسوب إلى الإمام علي عليه السلام : 256 ، تاريخ دمشق : 42 / 529 عن محمّد بن عليّ بن عبيداللّه وفيه «الصبر» بدل «الفضل» مع زيادة بيتين .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عُدِمَ إنصافُهُ لَم يُصحَب .
امام على عليه السلام : هركه بى انصافى كند ، كسى با او دوست نمى شود .
غرر الحكم : 8114 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنعُ خَيرِكَ يَدعو إلى صُحبَةِ غَيرِكَ .
امام على عليه السلام : نرسيدن خيرت [به دوستان] ، به دوستى [آنان] با ديگران مى انجامد .
غرر الحكم : 9783 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وَ العُجبَ و سوءَ الخُلُقِ و قِلَّةَ الصَّبرِ ؛ فَإِنَّهُ لا يَستَقيمُ لَكَ عَلى هذِهِ الخِصالِ الثَّلاثِ صاحِبٌ ، و لا يَزالُ لَكَ عَلَيها مِنَ النّاسِ مُجانِبٌ .
امام على عليه السلام : از خودپسندى ، بدخويى و كم صبرى بپرهيز ؛ زيرا با اين خصلت هاى سه گانه ، هيچ دوستى اى برايت راست نمى آيد و همواره ، مردم از تو كناره مى گيرند .
الخصال : 147 / 178 عن حمّاد بن عيسى عمّن ذكره عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار : 72 / 315 / 16 و 74 / 175 / 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةُ الأَشرارِ تورِثُ سوءَ الظَّنِّ بِالأَخيارِ ، و مُجالَسَةُ الأَخيارِ تُلحِقُ الأَشرارَ بِالأَخيارِ ، و مُجالَسَةُ الفُجّارِ لِلأَبرارِ تُلحِقُ الفُجّارَ بِالأَبرارِ ، فَمَنِ اشتَبَهَ عَلَيكُم أمرُهُ و لَم تَعرِفوا دينَهُ فَانظُروا إلى خُلَطائِهِ ؛ فَإِن كانوا أهلَ دينِ اللّه ِ فَهُوَ عَلى دينِ اللّه ِ ، و إن كانوا عَلى غَيرِ دينِ اللّه ِ فَلا حَظَّ لَهُ مِن دينِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با بدكاران ، بدبينى به نيكان را پديد مى آورد و همنشينى با نيكان ، بدكاران را به نيكان مى پيوندد . لذا هرگاه موقعيّت كسى بر شما مبهم گشت و دين او را نشناختيد ، به معاشرانش بنگريد . اگر اهل دين خدا بودند ، او نيز پيرو دين خداست و اگر پيرو دين خدا نبودند ، او را نيز از دين خدا بهره اى نيست .
صفات الشيعة
: 84 / 9 عن محمّد بن قيس عن الإمام الباقر عن آبائه عليهم السلام ، بحار الأنوار : 74 / 197 /31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَرينُ المَرءِ دَليلُ دينِهِ .
امام على عليه السلام : همنشين انسان ، نشانه دين اوست .
المواعظ العدديّة : 60 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَفيقُ المَرءِ دَليلُ عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : رفيقِ انسان ، نشانه عقل اوست .
المواعظ العدديّة : 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَليلُ المَرءِ دَليلُ عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : دوستِ انسان ، نشانه عقل اوست .
المواعظ العدديّة : 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرغَبَنَّ في مَوَدَّةِ مَن لَم تَكشِفهُ .
امام على عليه السلام : در دوستى كسى كه به درونش پى نبرده اى ، رغبت مكن .
غرر الحكم : 10167 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَثِق بِالصَّديقِ قَبلَ الخُبرَةِ .
امام على عليه السلام : پيش از آزمون ، به دوست ، اعتماد مكن .
غرر الحكم : 10257 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدِّمِ الاِختِبارَ فِي اتِّخاذِ الإِخوانِ ؛ فَإِنَّ الاِختِبارَ مِعيارٌ يَفرُقُ بَينَ الأَخيارِ وَ الأَشرارِ .
امام على عليه السلام : در برادر [و دوست] گرفتن ، آزمودن را مقدّم دار ؛ زيرا آزمودن ، معيار جدا سازِ ميان نيكان و بدان است .
غرر الحكم : 6810 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّخَذَ أخا بَعدَ حُسنِ الاِختِبارِ دامَت صُحبَتُهُ ، و تَأَكَّدَت مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كس پس از نيك آزمودن ، برادرى برگيرد ، مصاحبتش مى پايد و دوستى اش استوار مى گردد .
غرر الحكم : 8921 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُقَدِّم فِي اتِّخاذِ الإِخوانِ الاِعتِبارَ دَفَعَهُ الاِغتِرارُ إلى صُحبَةِ الفُجّارِ .
امام على عليه السلام : هر كس در انتخاب برادران ، ارزيابى را مقدّم ندارد ، فريب خوردگى ، او را به مصاحبت با بدكاران مى كشاند .
غرر الحكم : 8922 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّخَذَ أخا مِن غَيرِ اختِبارٍ ألجَأَهُ الاِضطِرارُ إلى مُرافَقَةِ الأَشرارِ .
امام على عليه السلام : هركه بى آزمودن ، برادرى برگيرد ، بيچارگى او را به رفاقت با بدان ، ناگزير مى كند .
غرر الحكم : 8923 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدِّمِ الاِختِبارَ ، وأجِدِ الاِستِظهارَ فِي اختِيارِ الإِخوانِ ، و إلاّ ألجَأَكَ الاِضطِرارُ إلى مُقارَنَةِ الأَشرارِ .
امام على عليه السلام : در گزينش برادران ، آزمودن را مقدّم دار و نيك احتياط كن ، و گرنه بيچارگى ، تو را به همراهى با بدان ، ناگزير مى كند .
غرر الحكم : 6811 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَلَّبَ الإِخوانَ عَرَفَ جَواهِرَ الرِّجالِ .
امام على عليه السلام : هركه برادران را [در آزمودن ]زير و رو كند ، گوهر كسان را خواهد شناخت .
كنز الفوائد : 1 / 93 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَأمَن صَديقَكَ حَتّى تَختَبِرَهُ ، و كُن مِن عَدُوِّكَ عَلى أشَدِّ الحَذَرِ .
امام على عليه السلام : از دوستت ايمن مباش ، تا آن كه او را بيازمايى ، و از دشمن خود ، سخت بپرهيز .
غرر الحكم : 10301 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اطمَأَنَّ قَبلَ الاِختِبارِ نَدِمَ .
امام على عليه السلام : هر كه پيش از آزمودنِ [كسى ، به او] اطمينان كند ، پشيمان مى شود .
غرر الحكم : 9178 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطُّمَأنينَةُ إلى كُلِّ أحَدٍ قَبلَ الاِختِبارِ لَهُ عَجزٌ .
امام على عليه السلام : اطمينان به هركس ، پيش از آزمودنش [نشانه ]درماندگى است .
نهج البلاغة : الحكمة 384 ، تنبيه الخواطر : 2 / 297 ، بحار الأنوار : 71 / 190 / 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُعرَفُ النّاسُ إلاّ بِالاِختِبارِ ، فَاختَبِر أهلَكَ ووُلدَكَ في غَيبَتِكَ ، وصَديقَكَ في مُصيبَتِكَ ، وذَا القَرابَةِ عِندَ فاقَتِكَ ، وذَا التَّوَدُّدِ وَالمَلَقِ عِندَ عُطلَتِكَ ؛ لِتَعلَمَ بِذلِكَ مَنزِلَتَكَ مِنهُم .
امام على عليه السلام : مردم ، جز با آزمودن ، شناخته نمى شوند . پس خانواده و فرزندانت را هنگام نبودت ، دوستت را هنگام مصيبتت ، خويشانت را به هنگام نادارى ات ، و دوستان و مدّعيان دوستى را به هنگام بيكارى ات ، بيازماى تا با آن ، منزلت خود را نزد آنان بدانى .
مطالب السؤول : 56 ؛ بحار الأنوار : 78 / 10 / 67 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِندَ زَوالِ القُدرَةِ يَتَبَيَّنُ الصَّديقُ مِنَ العَدُوِّ .
امام على عليه السلام : به وقت از دست رفتن توانايى ، دوست از دشمنْ پديدار مى شود .
غرر الحكم : 6214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي الشِّدَّةِ يُختَبَرُ الصَّديقُ .
امام على عليه السلام : دوست ، در سختى ، آزموده مى شود .
غرر الحكم : 6472 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالصُّحبَةِ اختِبارا .
امام على عليه السلام : براى آزمودن [دوستان] ، همين بس كه همراه شوى .
غرر الحكم : 7034 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِصحَب تَختَبِر .
امام على عليه السلام : مصاحبت كن ، تا [افراد را ]بيازمايى .
غرر الحكم : 2238 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتَّةٌ تُختَبَرُ بِها عُقولُ الرِّجالِ : المُصاحَبَةُ ، وَ المُعامَلَةُ ، وَ الوِلايَةُ ، وَ العَزلُ ، وَ الغِنى ، وَ الفَقرُ .
امام على عليه السلام : به شش چيز ، خردهاى مردم سنجيده مى شود : مصاحبت ، داد و ستد ، حكمرانى ، بركنار كردن ، دارايى و ندارى .
غرر الحكم : 5600 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا أرَدتَ أن تُصادِقَ رَجُلاً فَانظُر مَن عُدُوُّه .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه خواستى با كسى دوستى كنى ، ببين دشمنش كيست .
شرح نهج البلاغة : 20 / 286 / 271 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا أرَدتَ أن تُصادِقَ رَجُلاً فَأَغضِبهُ ، فَإِن أنصَفَكَ في غَضَبِهِ ، و إلاّ فَدَعهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه خواستى با كسى دوستى كنى ، او را خشمگين كن . پس اگر در حال خشم نيز با انصاف با تو رفتار كرد ، [با او دوستى كن] و گرنه رهايش ساز .
شرح نهج البلاغة : 20/325/725 ، تفسير الدرّ المنثور : 6/520 عن الحنظلي عن لقمان عليه السلام نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقَلَّ الثِّقَةَ المُؤتَمَنَ ، وأكثَرَ الخَوّانَ !
امام على عليه السلام : امينِ قابلِ اعتماد ، چه كم است و خيانتكار ، چه بسيار !
غرر الحكم : 9656 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن طَلَبَ صَديقَ صِدقٍ وَفِيّا طَلَبَ ما لا يوجَدُ .
امام على عليه السلام : هركس جوينده دوست راستينِ وفادار باشد ، نايافتنى را مى جويد .
غرر الحكم : 9085 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أكثَرَ الإِخوانَ عِندَ الجِفانِ ، وأقَلَّهُم عِندَ حادِثاتِ الزَّمانِ!
امام على عليه السلام : برادران ، در كنار ظرف هاى بزرگ [غذا] ، چه بسيارند و به هنگام حوادث روزگار ، چه كم!
غرر الحكم : 9657 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبعَدُ النّاسِ سَفَرا مَن كانَ سَفَرُهُ فِي ابتِغاءِ أخٍ صالِحٍ .
امام على عليه السلام : طولانى ترين سفر ، سفر كسى است كه در جستجوى برادرى صالح است .
غرر الحكم : 3288 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أبعَدُ النّاسِ سَفَرا مَن كانَ في طَلَبِ صَديقٍ يَرضاهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : طولانى ترين سفر ، از آنِ كسى است كه در جستجوى دوستى است كه او را بپسندد .
شرح نهج البلاغة : 20 / 302 / 451 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثَةُ أشياءَ في كُلِّ زَمانٍ عَزيزَةٌ ، وهِيَ : الإِخاءُ فِي اللّه ِ ، وَالزَّوجَةُ الصّالِحَةُ الأَليفَةُ في دينِ اللّه ِ ، وَالوَلَدُ الرَّشيدُ . ومَن أصابَ إحدَى الثَّلاثَةِ فَقَد أصابَ خَيرَ الدّارَينِ ، وَالحَظَّ الأَوفَرَ مِنَ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : سه چيز در هر روزگارى كمياب است : برادرى خدايى ، زن صالح و دمسازِ همسو با دين خدا ، و فرزند هدايت يافته . هركس يكى از اين سه تا را به دست آورد ، خير دو سرا و بهره برتر دنيا را به دست آورده است .
مصباح الشريعة : 307 ، بحار الأنوار : 74 / 282 / 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
عِلمي غَزيرٌ وأخلاقي مُهَذَّبَةٌومَن تَهَذَّبَ يُشقى في مُهَذَّبِهِ
لَو رُمتُ ألفَ عَدُوٍّ كُنتُ واجِدَهُمولَو طَلَبتُ صَديقا ما ظَفِرتُ بِهِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
دانشم فراوان و اخلاقم پيراسته است/
[امّا ]هركس پيراسته شود ، در عين پيراستگى شوربخت مى گردد .
اگر در جستجوى هزار دشمن برآيم ، آنان را خواهم يافت ؛ /
ولى اگر خواستار يك دوست باشم ، او را به دست نخواهم آورد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 72 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
كُلُّ خَليلٍ لِيَ خالَلتُهُلا تَرَكَ اللّه ُ لَهُ واضِحَه
فَكُلُّهُم أروَغُ مِن ثَعلَبٍما أشبَهَ اللَّيلَةَ بِالبارِحَه !
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
هر دوستى كه با او دوستى كردم/
خداوند ، هيچ دندان پيشينى برايش مگذارد .
همگى آنان از روباه ، نيرنگبازترند/
امشب چه قدر مانند ديشب است (حال روزگار ، همواره يكسان است ).
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 129 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
تَغَرَّبتُ أسأَلُ مَن عَنَّ ليمِنَ النّاسِ هَل مِن صَديقٍ صَدوق ؟
فَقالوا : عَزيزانِ لا يوجَدانِصَديقٌ صَدوقٌ وبَيضُ الأنوق
امام على عليه السلام_ در ديوان منسوب به ايشان _ :
از وطنم دور شدم و از مردمى كه برابرم پديدار مى شدند ، پرسيدم : /
«آيا دوستِ راستينى يافت مى شود ؟» .
امّا آنان گفتند كه دو چيز كمياب است و يافت نمى شود/
دوست راستين وتخم عقاب(چون آشيانه عقاب بر قلّه كوه هاى صعب العبور است).
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 298 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
هُمومُ رِجالٍ في اُمورٍ كَثيرَةٍوهَمّي مِنَ الدُّنيا صَديقٌ مُساعِدُ
يَكونُ كَروحٍ بَينَ جِسمَينِ قُسِّمَتفَجِسمُهُما جِسمانِ وَالرّوحُ واحِدُ
امام على عليه السلام_ در ديوان منسوب به ايشان _ :
مردم در انديشه هاى فراوانى هستند /
حال آن كه من ، تنها انديشه ام در دنيا ، دوستى كمك كار است ،
كه چون روحى در دو پيكر ، تقسيم شده باشد /
و در نتيجه ، دو پيكر باشند ، امّا روحشان يكى باشد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 146 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصدِقاؤُكَ ثَلاثَةٌ ، وأعداؤُكَ ثَلاثَةٌ ؛ فَأَصدِقاؤُكَ : صَديقُكَ ،
وصَديقُ صَديقِكَ ، وعَدُوُّ عَدُوِّكَ . وأعداؤُكَ عَدُوُّكَ ، وعَدُوُّ صَديقِكَ ، وصَديقُ عَدُوِّكَ .
امام على عليه السلام : دوستانت سه گونه اند و دشمنانت [نيز] سه گونه . امّا دوستانت
[عبارت اند از] : دوستت ، دوستِ دوستت و دشمنِ دشمنت . دشمنانت [نيز عبارت اند از] : دشمنت ، دشمنِ دوستت و دوستِ دشمنت .
نهج البلاغة : الحكمة 295 ، إرشاد القلوب : 194 ، بحار الأنوار : 74 / 164 / 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن بِالوَحدَةِ آنَسُ مِنكَ بِقُرَناءِ السَّوءِ .
امام على عليه السلام : با تنهايى مأنوس تر باش تا بودن با همنشينان بد .
غرر الحكم : 7152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صاحِبُ السَّوءِ قِطعَةٌ مِنَ النّارِ .
امام على عليه السلام : يارِ بد ، پاره اى از آتش است .
غرر الحكم : 5824 ؛ شرح نهج البلاغة : 20 / 338 / 875 وفيه «الرفيق» بدل «صاحب» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَر مُجالَسَةَ قَرينِ السَّوءِ ؛ فَإِنَّهُ يُهلِكُ مُقارِنَهُ ، ويُردي مُصاحِبَهُ .
امام على عليه السلام : از همنشينى با همنشين بد بپرهيز ؛ زيرا او همنشين خود را هلاك مى كند و يار خود را تباه مى سازد .
غرر الحكم : 2599 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما سَعِدَ مَن شَقِيَ إخوانُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه برادرانش شوربخت اند ، نيك بخت نمى شود .
غرر الحكم : 9485 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: الوَحدَةُ خَيرٌ مِن رَفيقِ السَّوءِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : تنهايى ، بهتر از رفيق بد است .
شرح نهج البلاغة : 20 / 334 / 828 ؛ الاختصاص : 337 عن لقمان وفيه «صاحب» بدل «رفيق» ، غرر الحكم : 10136 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إيّاكَ وصاحِبَ السَّوءِ ؛ فَإِنَّهُ كَالسَّيفِ المَسلولِ يَروقُ مَنظَرُهُ ، ويَقبُحُ أثَرُهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : از يار بد بپرهيز ، كه چون شمشير برهنه است . جلوه اش زيبا و زخمش زشت است .
شرح نهج البلاغة : 20 / 273 / 157 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: تَوَحَّشتُ فِي القَفرِ البَلقَعِ ، فَلَم أرَ وَحشَةً أشَدَّ مِن قَرينِ السَّوءِ !
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : در بيابان خشك و بى آب و علف ، تنها شدم ؛ امّا تنهاى اى سخت تر از همنشين بد نديدم .
شرح نهج البلاغة : 20 / 293 / 355 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إخوانُ السَّوءِ كَشَجَرَةِ النّارِ يُحرِقُ بَعضُها بَعضا .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : برادران بد ، همچون درخت آتش هستند كه پاره اى از آن ، پاره ديگرش را مى سوزاند .
شرح نهج البلاغة : 20 / 343 / 945 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الإِخوانِ مَن تُكُلِّفَ لَهُ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادران ، كسى است كه برايش به رنج افتند .
نهج البلاغة : الحكمة 479 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : 125 ، بحار الأنوار : 74 / 165 / 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الإِخوانِ الخاذِلُ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادران ، فرو گذارنده [دوست خود به هنگام نياز ]است .
غرر الحكم : 5708 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الإِخوانِ المُواصِلُ عِندَ الرَّخاءِ وَالمُفاصِلُ عِندَ البَلاءِ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادران ، كسى است كه به هنگام آسايش ، [با دوست خود ]رفت و آمد مى كند و به هنگام سختى و بلا ، [از او] مى بُرد .
غرر الحكم : 5714 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ الغاشُّ المُداهِنُ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، شخص فريبكار چاپلوس است .
غرر الحكم : 5730 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن أرضاكَ بِالباطِلِ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه تو را از طريق باطل ، خشنود سازد .
غرر الحكم : 5690 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن يَبتَغي لَكَ شَرَّ يَومِهِ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه تلخى (بدىِ) روزش را براى تو مى جويد .
غرر الحكم : 5704 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن أحوَجَكَ إلى مُداراةٍ ، وألجَأَكَ إلَى اعتِذارٍ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه تو را به مدارا نيازمند كند و به عذرخواهى ناچارت سازد .
غرر الحكم : 5699 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن أغراكَ بِهَوىً ، ووَلَّهَكَ بِالدُّنيا .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه تو را به هوا[ى نفس ]برانگيزد و به دنيا شيفته ات كند .
غرر الحكم : 5715 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن تَثَبَّطَ عَنِ الخَيرِ وثَبَّطَكَ مَعَهُ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه از خير [رساندن ]باز ايستد و تو را نيز با خود ، باز دارد .
غرر الحكم : 5733 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ وأغَشُّهُم لَكَ مَن أغراكَ بِالعاجِلَةِ ، وألهاكَ عَنِ الآجِلَةِ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت و فريبكارترينشان در حقّ تو ، كسى است كه تو را به سوى دنيا برانگيزد و از آخرت ، باز دارد .
غرر الحكم : 5738 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن كانَت فِي اللّه ِ مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه دوستى اش در راه خدا باشد .
غرر الحكم : 5017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن لَم تَكُن عَلَى الدُّنيا اُخُوَّتُهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه برادرى اش براى دنيا نباشد .
غرر الحكم : 5016 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن عَنَّفَكَ في طاعَةِ اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه بر تو در راه پيروى از خداى سبحان ، سخت گيرد .
غرر الحكم : 4986 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: خَيرُ الإِخوانِ مَن إذَا استَغنَيتَ عَنهُ لَم يَزِدك
فِي المَوَدَّةِ ، وإنِ احتَجتَ إلَيهِ لَم يَنقُصكَ مِنها .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : بهترينِ برادرانت ، كسى
است كه هرگاه از او بى نياز شدى ، بر دوستى خود نسبت به تو نيفزايد و اگر به او نيازمند شدى ، از دوستى خود نسبت به تو نكاهد .
شرح نهج البلاغة : 20 / 330 / 790 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ أقَلُّهُم مُصانَعَةً فِي النَّصيحَةِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه در نيكخواهى تو ، كمترين چرب زبانى را به كار گيرد .
غرر الحكم : 4978 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ أنصَحُهُم . وشَرُّهُم أغَشُّهُم .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران، نيك خواه ترينشان است و بدترين آنان، فريبكارترينشان .
غرر الحكم : 5014 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن إذا فَقَدتَهُ لَم تُحِبَّ البَقاءَ بَعدَهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه هرگاه او را از دست بدهى ، پس از او ، زندگى را دوست نداشته باشى .
غرر الحكم : 5018 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن لَم يَكُن عَلى إخوانِهِ مُستَقصِيا .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه نسبت به برادرانش پُر توقّع نباشد .
غرر الحكم : 4997 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن دَلَّكَ عَلى هُدىً ، وأكسَبَكَ تُقىً ، وصَدَّكَ عَنِ اتِّباعِ هَوىً .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه تو را به هدايتى رهنمون شود ، تقوايى نصيبت كند و از پيروى هواى نفسى بازت دارد .
غرر الحكم : 5029 ، وفي بعض النسخ «ألبَسَكَ» بدل «أكسَبَكَ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن كَثُرَ إغضابُهُ لَكَ فِي الحَقِّ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه در راه حق ، بر تو بسيار خشم گيرد .
غرر الحكم : 5009 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن لا يُحوِجُ إخوانَهُ إلى سِواهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه برادرانش را به ديگرى جز خود ، نيازمند نكند .
غرر الحكم : 4985 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن واساكَ بِخَيرِهِ ، وخَيرٌ مِنهُ مَن أغناكَ عَن غَيرِهِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه از مالش به تو ببخشد و بهتر از او كسى است كه تو را از ديگرى جز خود ، بى نياز كند .
غرر الحكم : 5013 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن واساكَ، وخَيرٌ مِنهُ مَن كَفاكَ، وإنِ احتاجَ إلَيكَ أعفاكَ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه از اموال خود به تو ببخشد و بهتر از او كسى است كه تو را بى نياز سازد و اگر خود به تو نيازمند گشت ، تو را معاف دارد [و از تو چيزى نخواهد] .
غرر الحكم : 4988 ، بحار الأنوار : 78 / 12 / 70 ؛ مطالب السؤول : 56 وليس فيه ذيله .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن دَعاكَ إلى صِدقِ المَقالِ بِصِدقِ مَقالِهِ ، ونَدَبَكَ إلى
أفضَلِ الأَعمالِ بِحُسنِ أعمالِهِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه با راستگويى اش تو را به
راستگويى بخواند و با اعمال نيك خود ، تو را به برترينِ اعمال برانگيزد .
غرر الحكم : 5022 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ أعوَنُهُم عَلَى الخَيرِ ، وأعمَلُهُم بِالبِرِّ ، وأرفَقُهُم بِالمُصاحِبِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه در به جاى آوردن خير ، برترين ياور ، و در نيكى عامل ترين ، و با مصاحبان ، ملايم ترين است .
غرر الحكم : 5095 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخوانِكَ مَن سارَعَ إلَى الخَيرِ وجَذَبَكَ إلَيهِ ، وأمَرَكَ بِالبِرِّ وأعانَكَ عَلَيهِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادرانت ، كسى است كه به سوى خير بشتابد و تو را بدان جذب كند ؛ تو را به نيكى فراخواند و در انجام دادن آن به تو كمك برساند .
غرر الحكم : 5021 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَكونُ الصَّديقُ صَديقا حَتّى يَحفَظَ أخاهُ في ثَلاثٍ : في نَكبَتِهِ ، وغَيبَتِهِ ، ووَفاتِهِ .
امام على عليه السلام : دوست ، دوست نخواهد بود ، مگر آن كه برادرش را در سه حال نگه دارد : در سختى اش ، در غيبت او و پس از مرگش .
نهج البلاغة : الحكمة 134 ، خصائص الأئمّة عليهم السلام : 103 ، نثر الدرّ : 1 / 305 نحوه ، إرشاد القلوب : 193 ، غرر الحكم : 10821 ، بحار الأنوار : 74 / 163 / 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ مِن صَدَقَ غَيبُهُ .
امام على عليه السلام : دوست ، آن است كه در نهان ، به دوستى پايبند است.
نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : 83 ، غرر الحكم : 1151 ، بحار الأنوار : 74 / 165 / 28 ؛ كنز العمّال : 16 / 180 / 44215 عن وكيع والعسكري في المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسبُ المَرءِ ... مِن صَداقَتِه ، كَثرَةُ مُوافَقَتِهِ .
امام على عليه السلام : در صداقت دوست ، همين بس كه همراهى اش ، فراوان باشد .
أعلام الدين : 127 ، كشف الغمّة : 3 / 138 ، بحار الأنوار : 78 / 80 / 66 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَعاكَ إلَى الدّارِ الباقِيَةِ وأعانَكَ عَلَى العَمَلِ لَها فَهُوَ الصَّديقُ الشَّفيقُ .
امام على عليه السلام : دوستِ مهربان ، آن كسى است كه تو را به سراى آخرت فرا بخواند و در عمل كردن براى آن ، تو را يارى كند .
غرر الحكم : 8775 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ الصَّدوقُ مَن نَصَحَكَ في عَيبِكَ ، وحَفِظَكَ في غَيبِكَ ، وآثَرَك
عَلى نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : دوستِ راستين ، كسى است كه نيكخواهانه عيبت را به تو بگويد ، در نبودنت حافظ [آبرو و راز] تو باشد و تو را بر خود ، مقدّم بدارد .
غرر الحكم : 1904 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَحولُ الصَّديقُ الصَّدوقُ عَنِ المَوَدَّةِ وإن جُفِيَ .
امام على عليه السلام : دوستِ راستين ، از دوستى اش بازنمى گردد ، اگر چه به او جفا شود .
غرر الحكم : 10824 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن بَصَّرَكَ عَيبَكَ وحَفِظَكَ في غَيبِكَ فَهُوَ الصَّديقُ ، فَاحفَظهُ .
امام على عليه السلام : هركه تو را به عيبت بينا گردانَد و در نبودنت حافظ [آبرو و راز ]تو باشد ، او همان دوست [حقيقى ]است ، پس او را نگه دار .
غرر الحكم : 8746 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ مَن كانَ ناهِيا عَنِ الظُّلمِ وَالعُدوانِ، مُعينا عَلَى البِرِّ وَالإِحسانِ .
امام على عليه السلام : دوست ، كسى است كه از ستم و تجاوزگرى بازدارد و بر انجام دادن خوبى و نيكويى يارى كند .
غرر الحكم : 2078 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخوكَ الصَّديقُ مَن وَقاكَ بِنَفسِهِ ، وآثَرَكَ عَلى مالِهِ ووَلَدِهِ وعِرسِهِ .
امام على عليه السلام : برادرِ راستينت ، كسى است كه با جان خود ، تو را حفظ كند و تو را بر مال ، فرزند و همسر خود ، مقدّم دارد .
غرر الحكم : 2014 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَديقُكَ مَن نَهاكَ ، وعَدُوُّكَ مَن أغراكَ .
امام على عليه السلام : دوستت ، كسى است كه تو را [از بدى ها ]بازدارد و دشمنت ، آن كسى است كه تو را [به سوى بدى ها ]برانگيزد .
غرر الحكم : 5857 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اهتَمَّ بِكَ فَهُوَ صَديقُكَ .
امام على عليه السلام : هركه به [نيازهاى] تو توجّه كند ، دوست توست .
غرر الحكم : 8263 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أخاكَ حَقّا مَن غَفَرَ زَلَّتَكَ ، وسَدَّ خَلَّتَكَ ، وقَبِلَ عُذرَكَ ، وسَتَرَ عَورَتَكَ ، ونَفى وَجَلَكَ ، وحَقَّقَ أمَلَكَ .
امام على عليه السلام : برادر حقيقى تو كسى است كه لغزشت را ببخشد، نيازت را برطرف سازد ، عذرت را بپذيرد ، زشتى ات را بپوشاند ، ترست را بزدايد و آرزويت را برآورد .
غرر الحكم : 3645 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخوكَ الَّذي إن أحرَضَتكَ مُلِمَّةٌمِنَ الدَّهرِ لَم يَبرَح لِبَثِّكَ واجِما
ولَيسَ أخوكَ بِالَّذي إن تَمَنَّعَتعَلَيكَ اُمورٌ ظَلَّ يَلحاكَ لائِما
امام على عليه السلام_ در شعر منسوب به ايشان _ :
برادرت، كسى است كه چون گرفتارى روزگارْ رنجورت ساخت/
در برابر درد دل هايت خاموش نمى ماند [و به يارى ات مى شتابد] .
كسى كه چون دچار مشكلات شدى/
همواره سرزنشگرانه توبيخت مى كند ، برادرت نيست .
وقعة صفّين : 532 ، الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 406 نحوه، بحار الأنوار : 32/554/462 ؛ تاريخ الطبريّ : 5 / 63 نحوه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
إنَّ أخاكَ الصِّدقَ مَن يَسعى مَعَكومَن يَضُرُّ نَفسَهُ لِيَنفَعَك
ومَن إذا عايَنَ أمرا قَطَّعَكشَتَّتَ فيهِ شَملَهُ لِيَجمَعَك
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
برادر راستين تو كسى است كه در كنار تو مى كوشد/
و به خود ، زيان مى زند تا به تو سودى رساند .
و چون ديد كه مسئله اى تو را از هم گسيخته است/
خود را پراكنده خاطر مى كند ، تا تو را جمعيّت خاطر ببخشد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 253 و ص 256 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ لي فيما مَضى أخٌ فِي اللّه ِ ، وكانَ يُعظِمُهُ في عَيني صِغَرُ الدُّنيا في عَينِهِ. وكانَ خارِجا مِن سُلطانِ بَطنِهِ؛فَلا يَشتَهي ما لا يَجِدُ ، ولا يُكثِرُ إذا وَجَدَ.وكانَ أكثَرَ دَهرِهِ صامِتا،فَإِن قالَ بَذَّ القائِلينَ،ونَقَعَ غَليلَ السّائِلينَ. وكانَ ضَعيفا مُستَضعَفا ، فَإِن جاءَ الجِدُّ فَهُوَ لَيثُ غابٍ ، وصِلُّ
امام على عليه السلام : در گذشته مرا برادرى خدايى بود كه كوچكى دنيا در چشمش، او را در چشم من بزرگ مى داشت . مغلوب شكمش نبود. پس آنچه را نمى يافت ، آرزو نمى كرد و اگر مى يافت ، از حد نمى گذراند . بيشتر روزگارش را خاموش بود؛ ليكن اگر سخن مى گفت ، بر گويندگان پيشى مى گرفت و تشنگى پرسندگان را فرو مى نشاند . به ظاهر ، ناتوان مى نمود ؛ ليكن به هنگام كوشش ، چون شير بيشه و مار زهرآگينِ بيابان بود. جز در
حضور قاضى، حجّت آورى نمى كرد و كسى را به سبب كارى كه در مثل آن ، پوزش مى آورند ، سرزنش نمى كرد تا عذرش را بشنود . از هيچ دردى شِكوه نمى كرد ، مگر پس از بهبودش. آنچه را مى گفت، انجام مى داد و آنچه را انجام نمى داد ، نمى گفت . اگر در گفتارْ مغلوب مى شد ، در خاموشى مغلوب نمى گشت . بر شنيدن ، حريص تر از گفتن بود. اگر با دو
مسئله روياروى مى شد ، مى نگريست كه كدام يك به هواى نفسْ ، نزديك تر است و با آن ، مخالفت مى كرد . پس اين خوى ها را به چنگ آوريد و پايبند آنها باشيد و در كسب آنها با يكديگر رقابت كنيد . اگر هم نتوانستيد همه آنها را كسب كنيد ، بدانيد كه به دست آوردن اندك ، بهتر از رها كردن بسيار است .
الصِلّ : الحيّة من أخبث الحيّات (المعجم الوسيط : 1 / 521) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَستَبدِلَنَّ بِأَخٍ لَكَ قَديمٍ أخا مُستَفادا مَا استَقامَ لَكَ ؛ فَإِنَّكَ إن فَعَلتَ فَقَد غَيَّرتَ ، و إن غَيَّرتَ تَغَيَّرَت نِعَمُ اللّه ِ عَلَيكَ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : برادر كهن را تا هنگامى كه با تو صادق است ، با برادرىِ [تازه] به دست آمده ، عوض مكن ؛ زيرا اگر چنين كنى ، تغيير داده اى و اگر تغيير بدهى ، نعمت هاى خدا نيز بر ضدّ تو تغيير مى
كنند .
شرح نهج البلاغة : 20 / 324 / 713 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِختَر مِن كُلِّ شَيءٍ جَديدَهُ ، ومِنَ الإِخوانِ أقدَمَهُم .
امام على عليه السلام : از هر چيز ، نُوَش را برگزين ؛ امّا از برادران ، قديمى ترينشان را .
غرر الحكم : 2461 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ كُلِّ شَيءٍ جَديدُهُ ، و خَيرُ الإِخوانِ أقدَمُهُم .
امام على عليه السلام : بهترينِ هر چيزى ، نوِ آن است ؛ امّا بهترينِ برادران ، قديمى ترينشان است .
غرر الحكم : 5089 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كَرَمَ المَرءِ بُكاؤُهُ عَلى ما مَضى مِن زَمانِهِ ، و حَنينُهُ إلى أوطانِهِ ، وحِفظُهُ قَديمَ إخوانِهِ .
امام على عليه السلام : نشانه بزرگوارىِ آدمى ، گريستن او بر روزگار از دست رفته ، اشتياق به وطن و حفظ برادران ديرين است .
كنز الفوائد : 1 / 94 ، بحار الأنوار : 74 / 264 / 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا طالَتِ الصُّحبَةُ تَأَكَّدَتِ الحُرمَةُ .
امام على عليه السلام : هرگاه مصاحبتْ طولانى شود ، حرمت [دوستى] استوارتر مى گردد .
غرر الحكم : 4017 ، 7206 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ مُتَوَدِّدٍ مُتَصَنِّعٍ .
امام على عليه السلام : چه بسا ابراز كننده دوستى كه ظاهرسازى مى كند .
غرر الحكم : 5277 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: كانَ أهلُ ذلِكَ الزَّمانِ ذِئابا ، و سَلاطينُهُ سِباعا ، وأوساطُهُ اُكّالاً ، و فُقَراؤُهُ أمواتا ، و غارَ الصِّدقُ ، و فاضَ الكَذِبُ ، وَ استُعمِلَتِ المَوَدَّةُ بِاللِّسانِ ، و تَشاجَرَ النّاسُ بِالقُلوبِ .
امام على عليه السلام _ درباره فتنه بنى اميّه _ : مردم آن روزگار ، [همچون ]گرگ هايند و حاكمانش درندگان ، و مردم ميانه حال آن ، پرخوران و فقيرانش مردگان . راستى ناپديد مى گردد و دروغ ، سرريز مى گردد و دوستىِ زبانى به كار بسته مى شود و مردم ، به دل با يكديگر دشمنى مى كنند .
نهج البلاغة : الخطبة 108 ، غرر الحكم : 6438 : وفيه ذيله .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: هَدَرَ فَنيقُ الباطِلِ بَعدَ كُظومٍ ، و تَواخَى النّاسُ عَلَى الفُجورِ ، و تَهاجَروا عَلَى الدّينِ ، و تَحابّوا عَلَى الكَذِبِ ، و تَباغَضوا عَلَى الصِّدقِ .
امام على عليه السلام _ درباره فتنه بنى اميّه _ : شتر نرِ باطل، پس از خاموشى، بانگ مى زند و مردم در بدكارى با يكديگر برادر مى شوند و در دين ، جدايى مى پذيرند ؛ بر دروغ با يكديگر دوستى مى كنند و بر راستى با يكديگر دشمنى مى ورزند .
نهج البلاغة : الخطبة 108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُفسِدُكَ الظَّنُّ عَلى صَديقٍ أصلَحَهُ لَكَ اليَقينُ .
امام على عليه السلام : دوستى كه به صالح بودنِ او مطمئن هستى ، مبادا كه بدگمانى ، [نظر ]تو را نسبت به او تباه سازد .
كنز الفوائد: 1 / 93 ؛ شرح نهج البلاغة: 20 / 345 / 963 وفيه : «يفسدك الظنّ على صديق قد أصلحك اليقين له» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَغلِبَنَّ عَلَيكَ سوءُ الظَّنِّ ؛ فَإِنَّهُ لا يَدَعُ بَينَكَ و بَينَ خَليلٍ صُلحا .
امام على عليه السلام : مبادا كه بدگمانى بر تو چيره شود ، كه [در اين صورت ،] ميان تو و هيچ دوستى ، رابطه دوستانه اى برجاى نمى گذارد .
تحف العقول : 79 ، بحار الأنوار : 77 / 227 / 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غِشُّ الصَّديقِ وَ الغَدرُ بِالمَواثيقِ مِن خِيانَةِ العَهدِ .
امام على عليه السلام : فريفتن دوست و زير پا نهادن پيمان ها ، از [موارد ]خيانت به عهد [خداوند ]است .
غرر الحكم : 6417 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن عَلامَةِ الشَّقاءِ غِشُّ الصَّديقِ .
امام على عليه السلام : از نشانه هاى شوربختى ، فريفتنِ دوست است .
غرر الحكم : 9297 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا غَشَّكَ صَديقُكَ فَاجعَلهُ مَعَ عَدُوِّكَ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه دوستت تو را فريفت ، او را همسنگ دشمنت بشمار .
شرح نهج البلاغة : 20 / 321 / 683 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في صَديقٍ ضَنينٍ .
امام على عليه السلام : در دوستِ بخيل ، خيرى نيست .
غرر الحكم : 10711 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ يوجِبُ البَغضاءَ .
امام على عليه السلام : بخل ، دشمنى به بار مى آورد .
غرر الحكم : 780 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وَ التَّحَلِّيَ بِالبُخلِ ؛ فَإِنَّهُ يُزري بِكَ عِندَ القَريبِ ، و يُمَقِّتُكَ إلَى النَّسيبِ .
امام على عليه السلام : از آراستگى به بُخل بپرهيز ؛ زيرا تو را نزد آشنا و نزديك ، خوار و نزد خويشان دشمن مى سازد .
غرر الحكم : 2651 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ يُذِلُّ مُصاحِبَهُ ، و يُعِزُّ مُجانِبَهُ .
امام على عليه السلام : بُخل ، همنشين خود را خوار مى كند و دورى جوينده از خود را ارجمند مى سازد .
غرر الحكم : 1409 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: صَديقُ البَخيلِ مَن لَم يُجَرِّبهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : كسى دوست شخص بخيل است كه او را نيازموده است .
شرح نهج البلاغة : 20 / 292 / 346 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم وَ البُخلَ ؛ فَإِنَّ البَخيلَ يَمقُتُهُ الغَريبُ ، و يَنفُرُ مِنهُ القَريبُ .
امام على عليه السلام : از بخل بپرهيزيد ؛ زيرا بيگانهْ بخيل را دشمن مى دارد و خويشاوند از او مى گريزد .
غرر الحكم : 2748 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَكُن حُبُّكَ كَلَفا ، و لا بُغضُكَ تَلَفا ؛ أحبِب حَبيبَكَ هَونا ما ، وأبغِض بَغيَضكَ هَونا ما .
امام على عليه السلام : دوستى ات ، [در حدّ] شيدايى و دشمنى ات [مايه ]هلاكت نباشد . دوستت را به اندازهْ دوست بدار و دشمنت را به اندازهْ دشمن بدار .
الأمالي للطوسي : 703 /1505 عن زيد بن عليّ عن أبيه الإمام زين العابدين عليه السلام، بحار الأنوار: 74/178/18 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُؤمِنُ لا يَحيفُ عَلى مَن يُبغِضُ ، و لا يَأثَمُ فيمَن يُحِبُّ .
امام على عليه السلام : مؤمن ، بر آن كه با او دشمنى مى ورزد ، ستم نمى كند و به خاطرِ آن كه دوستش دارد ، دست به گناه نمى زند .
الأمالي للطوسي : 580/1199، نهج البلاغة: الخطبة 193، تحف العقول: 161، بحار الأنوار: 67/311/45 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنِ استَنَمتَ إلى وَدودِكَ فَأَحرِز لَهُ مِن أمرِكَ وَ استَبقِ لَهُ مِن سِرِّكَ ما لَعَلَّكَ أن تَندَمَ عَلَيهِ وَقتا ما .
امام على عليه السلام : اگر به دوستت اعتماد كردى ، پاره اى از مسائل خود را از او نگه دار و از رازت چيزى را همچنان نزد خود حفظ كن . شايد كه روزگارى به خاطر آن (آشكار كردن همه رازهايت) پشيمان شوى .
غرر الحكم : 3721 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِل لِصَديقِكَ كُلَّ المَوَدَّةِ ، و لا تَبذِل لَهُ كُلَّ الطُّمَأنينَةِ ، و أعطِهِ كُلَّ المُؤاساةِ ، ولا تُفضِ إلَيهِ بِكُلِّ الأَسرارِ ؛ توفِي الحِكمَةَ حَقَّها ، وَالصَّديقَ واجِبَهُ .
امام على عليه السلام : همه دوستى را نثار دوستت كن ؛ امّا همه اعتمادت را نثارش مكن . از جان و مالت در راهش بگذر و با او همدردى كن ؛ امّا همه رازهايت را با او در ميان مگذار. بدين ترتيب ، هم حقّ حكمت را به تمامى ادا كرده اى و هم حقوق دوستى را به جا آورده اى .
كنز الفوائد : 1 / 93 ، أعلام الدين : 178 ، غرر الحكم : 2463 ، بحار الأنوار : 74 / 165 / 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَبذِلَنَّ وُدَّكَ إذا لَم تَجِد مَوضِعا .
امام على عليه السلام : دوستى ات را ، اگر جايگاهى [برايش ]نيافتى ، نثار مكن .
غرر الحكم : 10275 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّيِّدُ مَن تَحَمَّلَ أثقالَ إخوانِهِ ، وأحسَنَ مُجاوَرَةَ جيرانِهِ .
امام على عليه السلام : بزرگ ، كسى است كه سنگينى [مشكلات زندگىِ] برادرانش را بر دوش كشد و با همسايگانش نيك همسايه دارى كند .
غرر الحكم : 2002 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِرفَق بِإِخوانِكَ، وَاكفِهِم غَربَ لِسانِكَ، وأجرِ عَلَيهِم سَيبَ إحسانِكَ .
امام على عليه السلام : با برادرانت نرمى كن ، تندى زبانت را از آنان بازدار و عطا و دِهِش خود را شامل آنان كن .
غرر الحكم : 2381 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُنابِذ عَدُوَّكَ ، و لا تُقَرِّع صَديقَكَ ، وَ اقبَلِ العُذرَ و إن كانَ كِذبا ، ودَعِ الجَوابَ عَن قُدرَةٍ و إن كانَ لَكَ .
امام على عليه السلام : دشمنى ات را با دشمنت آشكار مكن ، با دوست خود ، درشتى منما و عذر را بپذير _ گرچه دروغين باشد _ ، و پاسخگويى را _ گرچه به سودت باشد _ ، از سر قدرتْ رها كن .
غرر الحكم : 10358 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ المُسلِمَ أخُو المُسلِمِ ؛ فَلا تَنابَزوا ، و لا تَخاذَلوا ؛ فَإِنَّ شَرائِعَ الدّينِ واحِدَةٌ ، وسُبُلَهُ قاصِدَةٌ، مَن أخَذَ بِها لَحِقَ، ومَن تَرَكَها مَرَقَ، ومَن فارَقَها مَحَقَ .
امام على عليه السلام : مسلمان ، برادرِ مسلمان است . پس ، از يكديگر عيب مگيريد و يكديگر را تنها مگذاريد ، كه راه هاى دين ، يكى است و طريقت هايش ميانه است . هر كس در آن گام نهد ، [به مقصد] مى رسد و هركس آن را رها كند ، از دين خارج مى شود و هركس از آن جدا گردد ، نابود مى شود .
الأمالي للمفيد : 234 / 5 ، الأمالي للطوسي : 11 / 13 ، كلاهما عن الأصبغ بن نباتة ، تحف العقول : 203 ، وقعة صفّين : 224 عن أبي سنان الأسلمي وفيه «تنابذوا» بدل «تنابزوا» ، بحار الأنوار : 32 / 595 / 474 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُخدَعَ عَن صَديقِكَ ، أو تُغلَبَ عَن عَدُوِّكَ .
امام على عليه السلام : مبادا تو را نسبت به دوستت فريب دهند [و رابطه شما را قطع كنند ]يا آن كه [با رفتارت ]مغلوب دشمنت شوى .
غرر الحكم : 2644 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِصحَب أخَا التُّقى وَ الدّينِ تَسلَم ، وَ استَرشِدهُ تَغنَم .
امام على عليه السلام : با برادرى پرهيزگار و ديندارْ مصاحبت كن ، تا سلامت مانى ، و از او راهنمايى بخواه ، تا سود برى .
غرر الحكم : 2334 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحبِبِ الإِخوانَ عَلى قَدرِ التَّقوى .
امام على عليه السلام : برادران را به مقدار تقوا[يى كه دارند ، ]دوست بدار .
الأمالي للصدوق : 380 / 483 عن أبي الجارود عن الإمام الباقر عن آبائه عليهم السلام ، الاختصاص : 226 عن أبي الجارود يرفعه ، تحف العقول : 368 عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار : 74 / 187 / 7 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُخرِجَ صَديقَكَ إخراجا يُخرِجُهُ عَن مَوَدَّتِكَ ، وَ استَبقِ لَهُ مِن اُنسِكَ مَوضِعا يَثِقُ بِالرُّجوعِ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : بپرهيز از آن كه چنان دوستت را از خود برانى كه از [حدود ]دوستى ات نيز بيرون برود ؛ بلكه براى او از دوستى خود ، جايى بگذار كه براى بازگشت ، به آن اعتماد كند .
غرر الحكم : 2687 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَفسَدَ صَديقَهُ نَقَصَ مِن عَدَدِهِ .
امام على عليه السلام : هركه به دوست خود بدى كند و [با رفتارش ]او را تباه سازد ، [گويى ]از شمار [نيروهاى ]خود كاسته است .
غرر الحكم : 8231 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستِفسادُ الصَّديقِ مِن عَدَمِ التَّوفيقِ .
امام على عليه السلام : تباه ساختن دوست ، از بى توفيقى است .
غرر الحكم : 1479 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن توحِشَ مُوادَّكَ وَحشَةً تُفضي بِهِ إلَى اختِيارِهِ البُعدَ عَنكَ ، وإيثارِ الفُرقَةِ .
امام على عليه السلام : مبادا چنان دوستت را از خود برَمانى كه دورى از تو را برگزيند و جدايى را ترجيح دهد .
غرر الحكم : 2689 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا أحسَنَ أحَدٌ مِن أصحابِكَ فَلا تَخرُج إلَيهِ بِغايَةِ بِرِّكَ ، و لكِنِ اترُك مِنهُ شَيئا تَزيدُهُ إيّاهُ عِندَ تَبَيُّنِكَ مِنهُ الزِّيادَةَ في نَصيحَتِهِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه يكى از يارانت نيكى كرد ، همه خوبى خودت را نثارش مكن و چيزى از آن را باقى بگذار ، تا به هنگام ديدنِ نيكخواهى بيشتر او ، آن را نثارش كنى .
شرح نهج البلاغة : 20 / 331 / 798 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا كانَ لَكَ صَديقٌ و لَم تَحمَد إخاءَهُ ومَوَدَّتَهُ فَلا تُظهِر ذلِكَ لِلنّاسِ ؛ فَإِنَّما هُوَ بِمَنزِلَةِ السَّيفِ الكَليلِ في مَنزِلِ الرَّجُلِ ؛ يُرهِبُ بِهِ عَدُوَّهُ ، و لا يَعلَمُ العَدُوُّ أصارِمٌ هُوَ أم كَليلٌ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه دوستى داشتى كه برادرى و دوستىِ او را نمى پسنديدى ، آن را بر مردمْ آشكار مكن ؛ چون كه او همچون شمشير كُندى است در خانه انسان ، كه بِدان دشمنش را مى ترساند ، حال آن كه دشمن نمى داند آن شمشير ، بُرنده است يا كُند .
شرح نهج البلاغة : 20 / 309 / 550 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا صادَقتَ إنسانا وَجَبَ عَلَيكَ أن تَكونَ صَديقَ صَديقِهِ ، و لَيسَ يَجِبُ عَلَيكَ أن تَكونَ عَدُوَّ عَدُوِّهِ ؛ لِأَنَّ هذا إنَّما يَجِبُ عَلى خادِمِهِ ، و لَيسَ يَجِبُ عَلى مُماثِلٍ لَهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه با كسى دوست شدى ، بر تو لازم است كه با دوست او نيز دوست باشى ؛ ليكن بر تو لازم نيست كه با دشمن او دشمن شوى ؛ زيرا اين مسئله بر خدمتكار او لازم است ، نه بر همانند او .
شرح نهج البلاغة : 20 / 331 / 792 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لَيسَ يَضُرُّكَ أن تَرى صَديقَكَ عِندَ عَدُوِّكَ ؛ فَإِنَّهُ إن لَم يَنفَعكَ لَم يَضُرَّكَ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : اين كه دوستت را نزد دشمنت ببينى ، به تو زيان نمى زند ؛ چون كه اگر برايت سودى نداشته باشد ، زيانى هم به تو نمى رساند .
شرح نهج البلاغة : 20 / 331 / 336 / 852 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
ما وَدَّني أحَدٌ إلاّ بَذَلتُ لَهُصَفوَ المَوَدَّةِ مِنّي آخِرَ الأَبَدِ
ولا قَلاني و إن كانَ المُسيءُ بِناإلاّ دَعَوتُ لَهُ الرَّحمنَ بِالرَّشَدِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
كسى با من دوستى نكرد ، جز آن كه/
دوستىِ ناب خود را همواره نثارش كردم.
و كسى با من دشمن نشد ، گرچه در حقّ ما بدى كرد /
جز آن كه همواره هدايت او را از خداى رحمان خواستار شدم .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 146 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
وَاخفِض جَناحَكَ لِلصَّديقِ و كُن لَهُكَأَبٍ عَلى أولادِهِ يَتَحدَّبُ
وَاطلُبهُمُ طَلَبَ المَريضِ شِفاءَهُودَعِ الكَذوبَ فَلَيسَ مِمَّن يُصحَبُ
وَاحفَظ صَديقَكَ فِي المَواطِنِ كُلِّهاوعَلَيكَ بِالمَرءِ الَّذي لا يَكذِبُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
مانند پدرى كه به فرزندانش مهربانى مى كند/
براى دوستت فروتنى كن .
آنان را چونان بيمارى كه تندرستى خود را مى جويد ، بجوى/
و دروغگو را رها كن كه شايسته مصاحبت نيست .
دوستت را در همه حال ، حفظ كن/
و شخصى را به دست آر كه دروغ نمى گويد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 49 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِلعاقِلِ أن يُكثِرَ مِن صُحبَةِ العُلَماءِ وَ الأَبرارِ ، و يَجتَنِبَ مُقارَنَةَ الأَشرارِ وَ الفُجّارِ .
امام على عليه السلام : براى عاقل ، سزاوار است كه با عالمان و نيكان ، بسيار مصاحبت كند و از همنشينى با بدان و تبهكاران بپرهيزد .
غرر الحكم : 10949 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عَلَيكَ أن تَصحَبَ ذَا العَقلِ و إن لَم تَحمَد كَرَمَهُ ، و لكِنِ انتَفِع بِعَقلِهِ، وَاحتَرِس مِن سَيِّىَءأخلاقِهِ. ولا تَدَعَنَّ صُحبَةَ الكَريمِ وإن لَم تَنتَفِع بِعَقلِهِ، و لكِنِ انتَفِعْ بِكَرَمِهِ بِعَقلِكَ . وَ افرِر كُلَّ الفِرارِ مِنَ اللَّئيمِ الأَحمَقِ .
امام على عليه السلام : زيانى براى تو ندارد كه با عاقلْ مصاحبت كنى ، گرچه كرم او را نستايى؛ ليكن از عقل او بهره گير و از خوى بدش خود را نگه دار . مصاحبت با شخص كريم را فرو مگذار ، گرچه از عقلش بهره مند نشوى ؛ ليكن با عقلت از كرم او بهره مند شو ؛ امّا تا مى توانى از شخص بخيلِ احمق بگريز .
الكافي : 2/638 / 1 عن عمّار بن موسى عن الإمام الصادق عليه السلام ، تحف العقول : 206 ، الفقه المنسوب إلى الإمام الرضا عليه السلام : 356 كلاهما نحوه ، بحار الأنوار : 74 / 188 / 12 و ج 78 / 43 / 32 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في قَومٍ لَيسوا بِناصِحينَ و لا يُحِبّونَ النّاصِحينَ .
امام على عليه السلام : در مردمى كه نه خود ، نيكخواهان اند و نه نيك خواهان را دوست دارند ، خيرى نيست .
غرر الحكم: 10884 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَكُن أحَبَّ النّاسِ إلَيكَ مَن هَداكَ إلى مَراشِدِكَ ، و كَشَفَ لَكَ عَن مَعايِبِكَ .
امام على عليه السلام : محبوب ترينِ مردم در نزد تو ، بايد كسى باشد كه تو را به راه هاى صواب ، هدايت مى كند و عيب هايت را برايت آشكار مى نمايد .
غرر الحكم: 7374 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَكُن أحَبَّ النّاسِ إلَيكَ المُشفِقُ النّاصِحُ .
امام على عليه السلام : محبوب ترينِ مردم در نزد تو ، بايد شخص مهربانِ نيكخواه باشد .
غرر الحكم: 7386 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا شَفيقَ كَالوَدودِ النّاصِحِ .
امام على عليه السلام : هيچ دلسوزى ، همچون دوست نيكخواه نيست .
غرر الحكم: 10546 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الاِختِيارِ مُوادَّةُ الأَخيارِ .
امام على عليه السلام : بهترين انتخاب ، دوستى با نيكان است .
غرر الحكم : 4982 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا طالِبَ العِلمِ ، إنَّ العِلمَ ذو فَضائِلَ كَثيرَةٍ ؛ فَرَأسُهُ التَّواضُعُ . . . ودَليلُهُ الهُدى ، و رَفيقُهُ مَحَبَّةُ الأَخيارِ .
امام على عليه السلام : اى دانشجو ! دانش را فضيلت هاى بسيارى است : بنيادش فروتنى است ، راهنمايش هدايت است و رفيقش دوستى نيكان .
الكافي : 1 / 48 / 2 ، منية المريد : 148 كلاهما عن أبي بصير عن الإمام الصادق عليه السلام ، تحف العقول : 200 وليس فيه «يا طالب العلم» ، بحار الأنوار : 1 / 175 / 41 ؛ كنز العمّال : 10 / 254 / 29362 نقلاً عن الخطيب البغدادي في الجامع وفيه «ورفيقه صحبة الأخيار» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الأَصحابِ مَن يُسَدِّدُكَ عَلَى الخَيرِ .
امام على عليه السلام : بهترينِ ياران ، كسى است كه تو را بر نيكى استوار بدارد .
المواعظ العدديّة : 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُعينُ عَلَى الطّاعَةِ خَيرُ الأَصحابِ .
امام على عليه السلام : ياور در فرمانبرىِ [خدا] ، بهترينِ ياران است .
غرر الحكم : 1142 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحبِب فِي اللّه ِ مَن يُجاهِدُكَ عَلى صَلاحِ دينٍ ، و يَكسِبُكَ حُسنَ يَقينٍ .
امام على عليه السلام : در راه خدا كسى را دوست بدار كه بر اصلاح دينت بكوشد و يقين نيكو را نصيبت كند .
غرر الحكم : 2358 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يَجِبُ عَلَيكَ أن تُشفِقَ عَلى وَلَدِكَ أكثَرَ مِن إشفاقِهِ عَلَيكَ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : بر تو واجب است كه به فرزندت بيش از مهربانى اش به تو ، مهربانى كنى .
شرح نهج البلاغة : 20 / 272 / 152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أولى مَن أحبَبتَ مَن لا يَقلاكَ .
امام على عليه السلام : سزاوارترين كس به دوستى ، آن است كه با تو دشمنى نكند .
غرر الحكم : 3071 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
والاكَ مَن لَم يُعادِكَ .
امام على عليه السلام : آن كه با تو دشمنى نكند ، با تو دوستى كرده است .
المواعظ العدديّة : 61 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أمِنتَ مِن أذِيَّتِهِ فَارغَب في اُخُوَّتِهِ .
امام على عليه السلام : هركه از آزارش در امانى ، به برادرى با او رغبت كن .
كنز الفوائد : 1 / 368 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحَقُّ مَن أحبَبتَهُ مَن نَفعُهُ لَكَ و ضَرُّهُ لِغَيرِكَ .
امام على عليه السلام : سزاوارترين كس به دوستى ، آن است كه سودش براى تو و زيانش براى ديگرى باشد .
غرر الحكم : 3374 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصّاحِبُ كَالرُّقعَةِ ؛ فَاتَّخِذهُ مُشاكِلاً .
امام على عليه السلام : دوست ، همچون وصله [بر جامه ]است . پس آن را همانند [و همرنگ ]خود برگزين .
غرر الحكم : 1179 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّفيقُ كَالصَّديقِ ؛ فَاختَرهُ مُوافِقا .
امام على عليه السلام : رفيقِ [سفر _ كه رفاقتش غالبا كوتاه مدت است _ نيز] همچون دوست است . پس او را [از جنس] مناسب خود ، انتخاب كن .
غرر الحكم : 1180 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُواصَلَةُ الأَفاضِلِ توجِبُ السُّمُوَّ .
امام على عليه السلام : معاشرت با سرآمدان و دانشمندان ، باعث رفعت (بلندى مرتبت) است .
غرر الحكم : 9773 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَمَسَّك بِكُلِّ صَديقٍ أفادَتكَهُ الشِّدَّةُ .
امام على عليه السلام : هر دوستى را كه دوران سختى ، او را نصيب تو ساخته است ، نيك نگه دار .
غرر الحكم : 4508 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشعِر قَلبَكَ الرَّحمَةَ لِلرَّعِيَّةِ ، وَ المَحَبَّةَ لَهُم ، وَ اللُّطفَ بِهِم .
امام على عليه السلام : براى قلب خود ، لباسى از مهربانى به مردم و لطف و رحمت بر آنان تهيه كن! .
نهج البلاغة : الكتاب 53 ، تحف العقول : 126 وفيه «و اللطف بالإحسان إليهم» بدل «و اللطف بهم» ، بحارالأنوار : 33 / 600 / 744 و ج 77 / 241 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ مَن صَحِبتَ مَن وَلَّهَكَ بِالاُخرى ، و زَهَّدَكَ فِي الدُّنيا ، و أعانَكَ عَلى طاعَةِ المَولى .
امام على عليه السلام : بهترين مصاحبِ تو ، كسى است كه تو را شيفته آخرت كند و به دنيا بى رغبت سازد و در فرمانبرى از خداوند ، ياورت باشد .
غرر الحكم : 5030 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِصحَب مَن لا تَراهُ إلاّ و كَأَنَّهُ لا غِناءَ بِهِ عَنكَ ، و إن أسَأتَ إلَيهِ أحسَنَ إلَيكَ و كَأَنَّهُ المُسيءُ .
امام على عليه السلام : با كسى مصاحبت كن كه هرگاه او را ببينى ، گويى همواره به تو نيازمند است و اگر به او بدى كنى ، به تو نيكى كند ، گويى كه او بدى كرده است .
غرر الحكم : 2397 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ مَن صَحِبتَهُ مَن لا يُحوِجُكَ إلى حاكِمٍ بَينَكَ و بَينَهُ .
امام على عليه السلام : بهترين مصاحبِ تو ، كسى است كه تو را به داورى [كسى] ميان او و تو نيازمند نكند .
غرر الحكم : 5012 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخٌ تَستَفيدُهُ خَيرٌ مِن أخٍ تَستَزيدُهُ .
امام على عليه السلام : برادرى كه به تو بهره اى رساند ، بهتر از آن برادرى است كه فقط بر شمار دوستانت بيفزايد .
غرر الحكم : 1362 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: عَلَيكَ بِمُجالَسَةِ أصحابِ التَّجارِبِ ؛ فَإِنَّها تُقَوَّمُ عَلَيهِم بِأَغلَى الغَلاءِ ، و تَأخُذُها مِنهُم بِأَرخَصِ الرُّخصِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : با كارآزمودگانْ همنشين باش ؛ زيرا اين تجربه ها برايشان به گران ترين قيمت ، حاصل شده است ، حال آن كه تو آنها را از ايشان به ارزان ترين قيمت ، به دست مى آورى.
شرح نهج البلاغة : 20 / 335 / 846 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لَيسَ تَكمُلُ فَضيلَةُ الرَّجُلِ حَتّى يَكونَ صَديقا لِمُتَعادِيَينِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : انسان به كمال فضيلت نمى رسد ، مگر آن گاه كه همزمان ، دوست دو كس باشد كه دشمن يكديگرند .
شرح نهج البلاغة : 20 / 331 / 793 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أحَبُّ النّاسِ إلَيكَ مَن كَثُرَت أياديهِ عِندَكَ ، فَإِن لَم يَكُن فَمَن كَثُرَت أياديكَ عِندَهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : محبوب ترينِ مردم در نزد تو ، كسى است كه نيكى هاى بسيار در حقّت كرده است . اگر چنين كسى نبود ، آن كسى است كه نيكى هاى بسيارى در حقّش كرده اى .
شرح نهج البلاغة : 20 / 308 / 532 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اِصحَبوا مَن يَذكُرُ إحسانَكُم إلَيهِ ، ويَنسى أيادِيَهُ عِندَكُم .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : با كسى مصاحبت كنيد كه نيكى هاى شما را در حقّ خود ، به ياد مى سپارد و نيكى هاى خود را به شما ، فراموش مى كند .
شرح نهج البلاغة : 20 / 314 / 603 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
إذا مَا المَرءُ لَم يَحفَظ ثَلاثافَبِعهُ و لَو بِكَفٍّ مِن رَمادِ
وَفاءً لِلصَّديقِ و بَذلَ مالٍوكِتمانَ السَّرائِرِ فِي الفُؤادِ
امام على عليه السلام_ در ديوان منسوب به ايشان _ :
انسان ، هرگاه سه چيز را نگاه ندارد /
او را گرچه به مشتى خاكستر ، بفروش .
وفادارى براى دوست ، بخشش مال/
و نهفتنِ راز در دل .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 143 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُحِبَّ أعداءَ اللّه ِ ، أو تُصفِيَ وُدَّكَ لِغَيرِ أولِياءِ اللّه ِ ؛ فَإِنَّ مَن أحَبَّ قَوما حُشِرَ مَعَهُم .
امام على عليه السلام : مبادا كه دشمنان خدا را دوست بدارى و يا دوستى ات را براى غير دوستان خدا ، خالص گردانى ؛ زيرا هركه مردمى را دوست بدارد ، با آنان محشور خواهد شد .
غرر الحكم : 2703 ، راجع : ص 336 (آثار المحبّة / في الآخرة / الحشر مع المحبوب) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُوادُّوا الكافِرَ ، و لا تُصاحِبُوا الجاهِلَ .
امام على عليه السلام : با كافر ، دوستى و با جاهل ، مصاحبت مكنيد .
غرر الحكم : 10238 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسرَعُ المَوَدّاتِ انقِطاعا مَوَدّاتُ الأَشرارِ .
امام على عليه السلام : زودگسل ترينِ دوستى ها، دوستى شريران است .
غرر الحكم : 3124 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُحبَةُ الأَشرارِ تَكسِبُ الشَّرَّ ، كَالرّيحِ إذا مَرَّت بِالنَّتِنِ حَمَلَت نَتِنا .
امام على عليه السلام : مصاحبت با شريران ، شر را نصيب [انسان ]مى كند ، همان گونه كه باد ، بر اثر گذر از جاى متعفّن ، بدبو مى شود .
غرر الحكم : 5839 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُصاحَبَةُ الأَشرارِ رُكوبُ البَحرِ .
امام على عليه السلام : مصاحبت با شريران ، [همچون ]سفر دريايى است (خطرناك است) .
المواعظ العدديّة : 61 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُصاحِبُ الأَشرارِ كَراكِبِ البَحرِ ؛ إن سَلِمَ مِنَ الغَرَقِ لَم يَسلَم مِنَ الفَرَقِ .
امام على عليه السلام : دوستِ شريران ، همچون مسافر درياست كه اگر از غرق شدن هم ايمن ماند ، از ترس ، ايمن نيست .
غرر الحكم : 9835 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الأَعمالِ : . . . شَنَآنُ الفاسِقِ _ يَعني بُغضَهُ _ .
امام على عليه السلام : برترينِ اعمال ، ... دشمنى با فاسقان است .
تنبيه الغافلين : 95 / 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله قالَ : لا تَصحَبُوا الفُجّارَ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا فرمود : با بدكاران ، مصاحبت مكنيد .
إرشاد القلوب : 20 عن نوف البكالي .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أعظَمِ الحُمقِ مُؤاخاةُ الفُجّارِ .
امام على عليه السلام : برادرى با بدكاران ، از بزرگ ترينْ حماقت هاست .
غرر الحكم : 9312 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَر مُصاحَبَةَ الفُسّاقِ ، وَ الفُجّارِ ، وَ المُجاهِرينَ بِمَعاصِي اللّه ِ .
امام على عليه السلام : از مصاحبت با فاسقان ، بدكاران و آنان كه آشكارا مرتكب معصيت مى شوند ، بپرهيز .
غرر الحكم : 2601 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجتَنِب مُصاحَبَةَ الكَذّابِ ، فَإِنِ اضطُرِرتَ إلَيهِ فَلا تُصَدِّقهُ ، و لا تُعلِمهُ أنَّكَ تُكَذِّبُهُ ؛ فَإِنَّهُ يَنتَقِلُ عَن وُدِّكَ و لا يَنتَقِلُ عَن طَبعِهِ .
امام على عليه السلام : از مصاحبت دروغگو بپرهيز . اگر هم بدان ناگزير شدى ، او را تصديق مكن و به او مگو كه تكذيبش مى كنى ؛ چرا كه از دوستى تو دست مى كشد ؛ امّا از طبيعتش دست نمى كشد .
غرر الحكم : 2416 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحاسِدُ يُظهِرُ وُدَّهُ في أقوالِهِ ، و يُخفي بُغضَهُ في أفعالِهِ ؛ فَلَهُ اسمُ الصَّديقِ و صِفَةُ العَدُوِّ .
امام على عليه السلام : حسود ، دوستى اش را در گفتارش آشكار مى كند و دشمنى خود را در كردارش نهان مى سازد . پس نامِ دوست را دارد و صفت دشمن را .
غرر الحكم : 2105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ مَوَدَّةٍ عَقَدَهَا الطَّمَعُ حَلَّهَا اليَأسُ .
امام على عليه السلام : هر دوستى اى كه طمعْ پديدش آرد ، نوميدى از ميانش مى برد .
تنبيه الخواطر : 1 / 72 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مَن أحَبَّكَ لِشَيءٍ مَلَّكَ عِندَ انقِضائِهِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هركه تو را براى چيزى دوست بدارد ، با برآورده شدنش تو را ملول خواهد ساخت .
شرح نهج البلاغة : 20 / 323 / 709 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وادَّكَ لِأَمرٍ وَلّى عِندَ انقِضائِهِ .
امام على عليه السلام : هركه براى كارى با تو دوستى كند ، با برآورده شدنش از تو روى خواهد گرداند .
غرر الحكم: 8552 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ الجُهّالِ مُتَغَيِّرَةُ الأَحوالِ ، وَشيكَةُ الاِنتِقالِ .
امام على عليه السلام : دوستى جاهلان ، دگرگون شونده و زودگسلنده است .
غرر الحكم: 9833 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وادَّ السَّخيفَ أعرَبَ عَن سُخفِهِ .
امام على عليه السلام : هركه با سَبُكْ عقل دوستى كند ، سبك عقلى خود را آشكار كرده است .
غرر الحكم: 8229 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
[فَ] لا تَصحَب أخَا الجَهلِ و إيّاكَ و إيّاهُ
فَكَم مِن جاهِلٍ أردىحَليما حينَ آخاهُ
يُقاسُ المَرءُ بِالمَرءِإذا ما هُوَ ماشاهُ
ولِلشَّيءِ مِنَ الشَّيءِمَقاييسُ و أشباهُ
[قِياسُ النَّعلِ بِالنَّعلِإذا ما هُوَ حاذاهُ]
امام على عليه السلام _ به مردى كه دوست شدنش را با مردى سبكْ عقل خوش نداشت _ :
با جاهل ، مصاحبت مكن /
از او برحذرت مى دارم .
چه بسيار جاهلى كه چون /
با شخصى بردبار دوستى كرد ، او را هلاك ساخت .
انسان با كسى كه با او همگام است /
سنجيده مى شود .
براى هر چيز ، سنجه /
و همانندى در چيزهاى ديگر است .
نعل را با نعل مى سنجند /
چون همسوى با آن باشد .
و دل را به دل ، راهنمايى است /
چون ببيندش .
ما بين المعقوفين أثبتناه من تاريخ الخلفاء .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ الحَمقى تَزولُ كَما يَزولُ السَّرابُ ، و تُقشِعُ كَما يُقشِع
الضَّبابُ .
امام على عليه السلام : دوستى احمقان ، چون سراب ، ناپديد مى شود و چون مِه ، مى پراكَنَد .
غرر الحكم : 9829 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ الأَحمَقِ كَشَجَرَةِ النّارِ يَأكُلُ بَعضُها بَعضا .
امام على عليه السلام : دوستى احمق ، چونان درخت آتش است كه [خود را مى سوزاند و ]پاره اى از آن ، پاره ديگرى را مى خورد .
غرر الحكم : 9827 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ و مَوَدَّةَ الأَحمَقِ ؛ فَإِنَّهُ يَضُرُّكَ مِن حَيثُ يَرى أنَّهُ يَنفَعُكَ ، ويَسوؤُكَ و هُوَ يَرى أنَّهُ يَسُرُّكَ .
امام على عليه السلام : از دوستى با احمق بپرهيز ؛ زيرا آن جا كه مى پندارد به تو سود مى رساند ، به تو زيان مى زند ، و غمگينت مى كند ، حال آن كه مى پندارد شادت كرده است .
غرر الحكم : 2731 ، راجع من لا ينبغي مودّته _ الجوامع .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَلَّما تَدومُ مَوَدَّةُ المُلوكِ وَ الخَوّانِ .
امام على عليه السلام : دوستى با پادشاهان و خيانتكاران ، كمتر مى پايد .
غرر الحكم : 6725 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَطمَعَنَّ في مَوَدَّةِ المُلوكِ ؛ فَإِنَّهُم يوحِشونَكَ آنَسَ ما تَكونُ بِهِم ، ويَقطَعونَكَ أقرَبَ ما تَكونُ إلَيهِم .
امام على عليه السلام : به دوستى پادشاهان اميد مبند كه در اوج الفت داشتن به آنان ، تنهايت مى گذارند و در نهايت نزديكى به آنان ، از تو مى بُرند .
غرر الحكم : 10431 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَوادّوا مَن يَستَحِلُّ المُسكِرَ .
امام على عليه السلام : با كسى كه [مايعاتِ] مست كننده را حلال مى شمارد ، دوستى مكنيد.
دعائم الإسلام : 2 / 132 / 466 ، بحار الأنوار : 66 / 495 / 41 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَمنَحَنَّ وُدَّكَ مَن لا وَفاءَ لَهُ .
امام على عليه السلام : دوستى ات را نثار آن كه وفا ندارد ، مكن .
غرر الحكم : 10164 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَعتَمِد عَلى مَوَدَّةِ مَن لا يوفي بِعَهدِهِ .
امام على عليه السلام : به دوستى آن كه به عهد خود وفا نمى كند ، اعتماد مكن .
غرر الحكم : 10260 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرغَب فيمَن زَهَدَ فيكَ .
امام على عليه السلام : به [دوستى ]آن كه به تو رغبتى ندارد ، رغبت مكن .
الكافي : 8 / 24 / 4 عن جابر بن يزيد الجعفي عن الإمام الباقر عليه السلام ، تحف العقول : 98 ، بحار الأنوار : 77 / 287 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا وَجَدتُ ذُلاًّ مِثلَ اشتِغالِ قَلبي بِفارِغِ القَلبِ مِنّي .
امام على عليه السلام : هيچ ذلّتى را همچون توجّه قلبى نسبت به آن كه دلش از [محبّت] من تهى است ، نديدم .
تنبيه الخواطر : 1 / 16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ أبناءِ الدُّنيا تَزولُ لِأَدنى عارِضٍ يَعرِضُ .
امام على عليه السلام : دوستى فرزندان دنيا ، با اندك پيشامدى ، ناپديد مى شود .
غرر الحكم : 9828 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إخوانُ الدُّنيا تَنقَطِعُ مَوَدَّتُهُم لِسُرعَةِ انقِطاعِ أسبابِها .
امام على عليه السلام : دوستىِ برادران دنيايى ، بر اثر زود گسلىِ علل آن ، گسسته مى شود .
غرر الحكم : 1796 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَصحَبَنَّ أبناءَ الدُّنيا ؛ فَإِنَّكَ إن أقلَلتَ استَثقَلوكَ ، و إن أكثَرتَ حَسَدوكَ .
امام على عليه السلام : با فرزندان دنيا مصاحبت مكن ؛ زيرا چون نادار شوى ، سنگينت مى شمارند و چون دارا شوى ، بر تو حسد مى برند .
غرر الحكم : 10322 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَستَكثِرَنَّ مِن إخوانِ الدُّنيا ؛ فَإِنَّكَ إن عَجَزتَ عَنهُم تَحَوَّلوا أعداءً .
و إنَّ مَثَلَهُم كَمَثَلِ النّارِ ؛ كَثيرُها يُحرِقُ ، و قَليلُها يَنفَعُ .
امام على عليه السلام : بر شمار برادران دنيايى ميفزاى كه اگر از برآوردن نيازهايشان درمانده شوى ، به دشمنانْ تبديل مى شوند . حكايت آنان ، حكايت آتش است كه بسيارِ آن ، مى سوزاند و كمِ آن ، سود مى رساند .
غرر الحكم : 10381 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم تَكُن مَوَدَّتُهُ فِي اللّه ِ فَاحذَرهُ ؛ فَإِنَّ مَوَدَّتَهُ لَئيمَةٌ ، و صُحبَتَهُ مَشؤومَةٌ .
امام على عليه السلام : هركه دوستى اش خدايى نباشد ، از او بپرهيز ، كه دوستى اش پليد است و مصاحبت با او شوم .
غرر الحكم : 8978 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَواخى قَومٌ عَلى غَيرِ ذاتِ اللّه ِ سُبحانَهُ إلاّ كانَت اُخُوَّتُهُم عَلَيهِم تِرَةً يَومَ العَرضِ عَلَى اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : هيچ مردمى در راه غير خدا با يكديگر برادر نمى شوند ، مگر آن كه روز عرضه شدن بر خداى سبحان ، اين برادرى برايشان مايه نقص خواهد بود.
غرر الحكم : 9672 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ مَوَدَّةٍ مَبنِيَّةٍ عَلى غَيرِ ذاتِ اللّه ِ ضَلالٌ ، وَ الاِعتِمادُ عَلَيها مُحالٌ .
امام على عليه السلام : هر دوستى اى كه بر غير راه خدا استوار باشد ، گم راهى است و اعتماد بر آن ، محال .
غرر الحكم : 6915 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُغتَبَطُ بِمَوَدَّةِ مَن لا دينَ لَهُ .
امام على عليه السلام : به دوستىِ آن كه دين ندارد ، شادى نمى توان كرد .
غرر الحكم : 10803 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقوا مَن تُبغِضُهُ قُلوبُكُم .
امام على عليه السلام : از آن كه دل هايتان دوستش ندارد ، بپرهزيد .
نثر الدّر : 1 / 323 ، الدّرة الباهرة : 26 ، نزهة الناظر : 63 / 44 ، بحار الأنوار : 74 / 198 / 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَوَدَّةُ العَوامِّ تَنقَطِعُ كَانقِطاعِ السَّحابِ ، و تَنقَشِعُ كَما يَنقَشِعُ السَّرابُ .
امام على عليه السلام : دوستى عوام ، همچون ابر ، پراكنده و همچون سراب ، ناپديد مى شود .
غرر الحكم : 9872 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في صُحبَةِ مَن تَجتَمِعُ فيهِ سِتُّ
امام على عليه السلام : در مصاحبت با آن كه در او شش خصلت جمع است ، خيرى نيست : اگر با تو سخن بگويد ، دروغ مى گويد؛ و اگر با او سخن بگويى ، سخنت را دروغ مى شمارد ؛ و اگر او را امانتدار خود سازى ، به تو خيانت مى كند ؛ و چون تو را امانتدار خود سازد ، [به خيانتْ ]متّهمت مى كند؛ و
اگر به او بخشش كنى ، ناسپاسى مى كند ؛ و چون به تو بخشش كند ، بر تو منّت مى گذارد .
في الأصل «ستّة» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا آخَيتَ فَأَكرِم حَقَّ الإِخاءِ .
امام على عليه السلام : هرگاه با كسى برادرى كردى ، حقّ برادرى را گرامى دار (حقوق دوستى را رعايت كن) .
غرر الحكم : 4006 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا بُنَيَّ... لا تُضَيِّعَنَّ حَقَّ أخيكَ اتِّكالاً عَلى ما بَينَكَ وبَينَهُ ؛ فَإِنَّهُ لَيسَ لَكَ بِأَخٍ مَن أضَعتَ حَقَّهُ .
امام على عليه السلام _ در وصيّت خويش به فرزندش محمّد حَنَفيه _ : پسركم! ... حقّ برادرت را به اعتمادِ دوستى ميان خودتان ، ضايع مكن ؛ زيرا آن كه حقّش را ضايع كرده اى ، برادرت نيست .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4 / 392 / 5834 ، نهج البلاغة : الكتاب 31 ، تحف العقول : 82 ، غرر الحكم : 2686 و ح 2688 نحوه ، بحار الأنوار : 74 / 168 / 35 ؛ كنز العمّال : 16 / 179 / 44215 وفيه «برّ أخيك» بدل «حقّ أخيك» نقلاً عن العسكريّ في المواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن دَلائِلِ الخِذلانِ الاِستِهانَةُ بِحُقوقِ الإِخوانِ .
امام على عليه السلام : خوار شمردن حقوق برادران ، از نشانه هاى بى توفيقى است .
غرر الحكم : 9412 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشرَفُ الشِّيَمِ رِعايَةُ الوُدِّ ، وأحسَنُ الهِمَمِ إنجازُ الوَعدِ .
امام على عليه السلام : ارجمندترينْ خصلت ، رعايت دوستى است و بهترينْ همّت ، وفاى به وعده است .
غرر الحكم : 3328 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن لِلوُدِّ حافِظا وإن لَم تَجِد مُحافِظا .
امام على عليه السلام : [پيمان ]دوستى را نگه دار ، گرچه ديگرى آن را نگه ندارد .
غرر الحكم : 7157 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكرِم وُدَّكَ ، وَاحفَظ عَهدَكَ .
امام على عليه السلام : [پيمان ]دوستى ات را گرامى شمار و عهدت را نگه دار .
غرر الحكم : 2268 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ المُروءَةِ حِفظُ الوُدِّ .
امام على عليه السلام : بهترينْ جوان مردى ، نگهداشتِ دوستى است .
غرر الحكم : 3017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخوكَ فِي اللّه ِ مَن هَداكَ إلى رَشادٍ ، ونَهاكَ عَن فَسادٍ ، وأعانَكَ إلى
امام على عليه السلام : برادر خدايى تو كسى است كه تو را به سمت هدايت و حق ، راهنمايى كند ؛ تو را از فساد ، باز دارد ؛ و بر اصلاح امور معاد ، تو را يارى كند .
كذا في المصدر والأنسب «على» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا نَبَتَ الوُدُّ وَجَبَ التَّرافُدُ والتَّعاضُدُ .
امام على عليه السلام : هرگاه [بذر ]دوستى روييد ، كمك رساندن به يكديگر و پشتيبانى از يكديگر ، واجب مى گردد .
غرر الحكم : 4132 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكرِم مَن وَدَّكَ ، وَاصفَح عَن عَدُوِّكَ ، يَتِمَّ لَكَ الفَضلُ .
امام على عليه السلام : هركه را دوستت مى دارد ، گرامى بدار و از دشمن خود ، گذشت كن تا فضل و برترى ات كامل گردد .
غرر الحكم : 2368 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِل مالَكَ فِي الحُقوقِ ، وواسِ بِهِ الصَّديقَ ؛ فَإِنَّ السَّخاءَ بِالحُرِّ أخلَقُ .
امام على عليه السلام : مال خود را در راه حقوق [دوستان ]ببخش و از آن ، به دوستت برسان كه بخشش ، آزاده را سزاوارتر است .
غرر الحكم : 2384 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما حُفِظَتِ الاُخُوَّةُ بِمِثلِ المُواساةِ .
امام على عليه السلام : هيچ چيز، مانند همدردى [وبخشش]، برادرى را حفظ نمى كند.
غرر الحكم : 9578 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مُواساةَ الرِّفاقِ مِن كَرَمِ الأَعراقِ .
امام على عليه السلام : همدردى با دوستان ، نشانِ نژادگى و داشتن تبار والاست .
غرر الحكم : 3405 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِل لِصَديقِكَ نَفسَكَ ومالَكَ ، ولِمَعرِفَتِكَ رِفدَكَ ومَحضَرَكَ ، ولِلعامَّةِ بِشرَكَ ومَحَبَّتَكَ ، ولِعَدُوِّكَ عَدلَكَ وإنصافَكَ . وَاضنِن بِدينِكَ وعِرضِكَ عَن كُلِّ أحَدٍ .
امام على عليه السلام : جان و مال خود را به دوستت ببخش ، عطا و مجلس خود را به آشنايان ، محبّت و گشاده رويى خود را به عامّه مردم ، و انصافت را به دشمن ؛ امّا دين و ناموس خود را آزمندانه براى خود ، نگه دار و از هركس حفظ كن .
الخصال : 147 / 178 ، بحار الأنوار : 74 / 175 / 6 ؛ شرح نهج البلاغة : 20 / 312 / 586 وفيه «تحنّنك» بدل «محبّتك».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُؤمِنونَ إخوَةٌ ، ولا شَيءَ آثَرُ عِندَ كُلِّ أخٍ مِن أخيهِ .
امام على عليه السلام : مؤمنان ، برادرند و نزد هيچ برادرى ، چيزى بر برادرش مقدّم نيست (بر او ترجيح ندارد) .
تحف العقول : 173 ، بشارة المصطفى : 26 كلاهما عن كميل بن زياد ، بحار الأنوار : 77 / 269 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عامِل سائِرَ النّاسِ بِالإِنصافِ ، وعامِلِ المُؤمِنينَ بِالإِيثارِ .
امام على عليه السلام : با مؤمنان به ايثار رفتار كن (آنان را بر خود ، مقدّم بدار) و با ديگر مردمان ، به انصاف .
غرر الحكم : 6342 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَحَبَّب إلى خَليلِكَ يُحبِبكَ ، وأكرِمهُ يُكرِمكَ ، وآثِرهُ عَلى نَفسِكَ يُؤثِركَ عَلى نَفسِهِ وأهلِهِ .
امام على عليه السلام : به دوستت ابراز دوستى كن ، تا دوستت بدارد ؛ گرامى اش بدار ، تا گرامى ات بدارد ؛ و او را بر خود مقدّم بدار ، تا تو را بر خود و خانواده اش مقدّم بدارد .
غرر الحكم : 4530 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا كُمَيلُ ، المُؤمِنُ مِرآةُ المُؤمِنِ ؛ لِأَنَّهُ يَتَأَمَّلُهُ فَيَسُدُّ فاقَتَهُ ، ويُجمِلُ حالَتَهُ .
امام على عليه السلام : اى كُمَيل ! مؤمن، آينه مؤمن است ؛ زيرا در [حال] او مى نگرد. در نتيجه ، نيازش را برطرف مى كند و حالش را سامان مى بخشد .
تحف العقول : 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما سُمِّيَ الصَّديقُ صَديقا لِأَنَّهُ يَصدُقُكَ في نَفسِكَ ومَعايِبِكَ ، فَمَن فَعَلَ ذلِكَ فَاستَنِم إلَيهِ ؛ فَإِنَّهُ الصَّديقُ .
امام على عليه السلام : در حقيقت ، دوست از آن رو صَديق (راستگو) ناميده شده است كه درباره تو و عيب هايت ، به تو راست مى گويد . پس هركه چنين باشد ، به او اعتماد كن ، كه او ، دوست راستين است .
غرر الحكم : 3877 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الاُخُوَّةِ حِفظُ الغَيبِ ، وإهداءُ العَيبِ .
امام على عليه السلام : ميوه برادرى ، به نيكى ياد كردن در غياب و هديه كردن عيب ها [در حضور] است .
غرر الحكم : 4633 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أبانَ لَكَ عَيبَكَ فَهُوَ وَدودُكَ .
امام على عليه السلام : هركه عيبت را برايت روشن كند ، دوست توست .
غرر الحكم : 8210 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أخلَصَ المَوَدَّةَ مَن لَم يَنصَح .
امام على عليه السلام : هركه نيكخواهى نكند ، دوستى را خالص نساخته است .
غرر الحكم : 9580 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّكَ نَهاكَ ، ومَن أبغَضَكَ أغراكَ .
امام على عليه السلام : هركه تو را دوست بدارد ، [از بدى ]بازمى داردت و هركه تو را دشمن بدارد ، برمى انگيزدت .
كنز الفوائد : 1 / 279 ، أعلام الدين : 298 عن الإمام الحسين عليه السلام ، غرر الحكم : 7718 و 7719 ، بحار الأنوار : 78 / 91 / 95 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِمُداراةِ النّاسِ ، وإكرامِ العُلَماءِ ، وَالصَّفحِ عَن زَلاّتِ الإِخوانِ ؛ فَقَد أدَّبَكَ سَيِّدُ الأَوَّلينَ وَالآخِرينَ بِقَولِهِ صلي الله عليه و آله : اُعفُ عَمَّن ظَلَمَكَ ، وصِل مَن قَطَعَكَ ، وأعطِ مَن حَرَمَكَ .
امام على عليه السلام : بر تو باد مردمدارى ، گرامى داشتن عالمان و گذشت كردن از لغزش هاى برادران ، كه سرورِ اوّلين و آخرين صلي الله عليه و آله ، تو را با اين سخن ، ادب آموخته است : «از آن كه به تو ستم مى كند ، بگذر ؛ با آن كه از تو مى گسلد ، بپيوند ؛ و به آن كه تو را [از عطاى خود] محروم مى كند ، ببخش» .
تذكرة الخواصّ : 136 ؛ بحار الأنوار : 78 / 71 / 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحتَمِل زَلَّةَ وَلِيِّكَ لِوَقتِ وَثبَةِ عَدُوِّكَ .
امام على عليه السلام : لغزش دوستت را براى هنگام يورش دشمنت ، تحمّل كن .
الإرشاد : 1 / 299 ، كنز الفوائد : 1 / 93 ، بحار الأنوار : 77 / 419 / 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تُبتَنَى الاُخُوَّةُ فِي اللّه ِ عَلَى التَّناصُحِ فِي اللّه ِ ، وَالتَّباذُلِ فِي اللّه ِ ، وَالتَّعاوُنِ عَلى طاعَةِ اللّه ِ ، وَالتَّناهي عَن مَعاصِي اللّه ِ ، وَالتَّناصُرِ فِياللّه ِ ، وإخلاصِ المَحَبَّةِ .
امام على عليه السلام : برادرى در راه خدا ، بر اساس نيكخواهى براى يكديگر در راه خدا ، بخشش به يكديگر در راه خدا ، كمك به يكديگر براى فرمانبرى از خدا ، بازداشتن يكديگر از نافرمانى خدا ، يارى رساندن به يكديگر در راه خدا و خالص كردن دوستى ، بنياد نهاده مى شود .
غرر الحكم : 4532 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذَا اتَّخَذَكَ وَلِيُّكَ أخا فَكُن لَهُ عَبدا ، وَامنَحهُ صِدقَ الوَفاءِ ، وحُسنَ الصَّفاءِ .
امام على عليه السلام : هرگاه دوستت تو را به برادرى گرفت ، برايش [چون] بنده باش و وفادارىِ صادقانه و صفاى نيكو را نثارش كن .
غرر الحكم : 4141 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلُوا القُلوبَ عَنِ المَوَدّاتِ ؛ فَإِنَّها شَواهِدُ لا تَقبَلُ الرُّشا .
امام على عليه السلام : از دل ها درباره دوستى ها بپرسيد ، كه گواهانى رشوه ناپذيرند .
غرر الحكم : 5641 ؛ شرح نهج البلاغة : 20 / 332 / 805 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا شَكَكتَ في مَوَدَّةِ إنسانٍ فَاسأَل قَلبَكَ عَنهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه درباره دوستى كسى شك كردى ، از دل خود درباره او بپرس .
شرح نهج البلاغة : 20 / 323 / 701 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصدَقُ الإِخوانِ مَوَدَّةً أفضَلُهُم لاِءِخوانِهِ فِي السَّرّاءِ وَالضَّرّاءِ مُواساةً .
امام على عليه السلام : راست ترينِ برادران در دوستى ، كسانى هستند كه در خوشى و ناخوشى با برادران خود [با جان و مال خويش] ، بيشتر همدردى مى كنند .
غرر الحكم : 3238 ، راجع : ص 312 (المحبّة / الحقوق _ المواساة) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِي الضّيقِ وَالشِّدَّةِ يَظهَرُ حُسنُ المَوَدَّةِ .
امام على عليه السلام : در تنگنا و سختى ، دوستى راستين ، آشكار مى شود .
غرر الحكم : 6511 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ شَيئا لَهِجَ بِذِكرِهِ .
امام على عليه السلام : هركس چيزى را دوست بدارد ، شيفته يادكردش مى شود .
غرر الحكم : 7851 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما يُحِبُّكَ مَن لا يَتَمَلَّقُكَ ، ويُثني عَلَيكَ مَن لا يُسمِعُكَ .
امام على عليه السلام : در حقيقت ، كسى تو را دوست دارد كه برايت چاپلوسى نكند و كسى تو را مى ستايد كه [ستايش خود را] به گوش تو نرساند .
غرر الحكم : 3875 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو صُمتَ الدَّهرَ كُلَّهُ ، وقُمتَ اللَّيلَ كُلَّهُ ، وقُتِلتَ بَينَ الرُّكنِ وَالمَقامِ ، بَعَثَكَ اللّه ُ مَعَ هَواكَ بالِغا ما بَلَغَ ؛ إن في جَنَّةٍ فَفي جَنَّةٍ وإن في نارٍ فَفي نارٍ .
امام على عليه السلام : اگر همه روزها را روزه بگيرى و همه شب ها را به نماز بِايستى و ميان رُكْن و مقام [كعبه ]كشته شوى ، باز خداوند ، تو را با علاقه ات برخواهد انگيخت ، هرچه كه باشد . اگر بهشتى باشد ، پس بهشتى [خواهى بود ]و اگر دوزخى باشد ، پس دوزخى .
الغارات : 2 / 588 عن حبّة العرني ، بحار الأنوار : 39 / 295 / ذيل ح 96 و ج 68 / 75 / ذيل ح 133 ؛ شرح نهج البلاغة : 4 / 105 عن حبّة العرني وزاد في صدره «من أحبّني كان معي» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذ مِن صالِحِ العَمَلِ ، وخالِل خَيرَ خَليلٍ ؛ فَإِنَّ لِلمَرءِ مَا اكتَسَبَ وهُوَ فِي الآخِرَةِ مَعَ مَن أحَبَّ .
امام على عليه السلام : از شخص درستكار ، فراگير و با بهترين دوست ، دوستى كن ؛ زيرا بهره انسان ، همان است كه به دست آورده است و در روز قيامت ، همراه كسى است كه دوستش مى دارد .
غرر الحكم : 5096 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَينُ المُحِبِّ عَمِيَةٌ عَن مَعايِبِ المَحبوبِ ، واُذُنُهُ صَمّاءُ عَن قُبح
مَساويهِ .
امام على عليه السلام : ديده دوست ، از [ديدن ]عيب هاى محبوب ، نابينا و گوشش از
[شنيدن ]زشتى نقص هايش ناشنواست .
غرر الحكم : 6314 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: العِشقُ مَرَضٌ لَيسَ فيهِ أجرٌ ولا عِوَضٌ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : عشق ، بيمارى اى است كه نه پاداشى دارد و نه عوضى .
شرح نهج البلاغة : 20 / 260 / 46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: العِشقُ جَهدٌ عارِضٌ ، صادَفَ قَلبا فارِغا .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : عشق ، رنجى است كه با دل فارغ [از انديشه و كار] ، روياروى مى شود .
شرح نهج البلاغة : 20 / 332 / 807 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهِجرانُ عُقوبَةُ العِشقِ .
امام على عليه السلام : جدايى ، كيفر عشق است .
مطالب السؤول : 56 ؛ بحار الأنوار : 78 / 11 / 70 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ صَبابَةٍ غُرِسَت مِن لَحظَةٍ .
امام على عليه السلام : بسا [نهال ]شيفتگى كه با يك نگاه ، غرس شده است .
غرر الحكم : 5314 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَشِقَ شَيئا أعشى (أعمى) بَصَرَهُ ، وأمرَضَ قَلبَهُ ، فَهُوَ يَنظُرُ بِعَينٍ غَيرِ صَحيحَةٍ ، ويَسمَعُ بِاُذُنٍ غَيرِ سَميعَةٍ ، قَد خَرَقَتِ الشَّهَواتُ عَقلَهُ ، وأماتَتِ الدُّنيا قَلبَهُ ، ووَلِهَت عَلَيها نَفسُهُ ، فَهُوَ عَبدٌ لَها ولِمَن في يَدَيهِ شَيءٌ مِنها ، حَيثُما زالَت زالَ إلَيها ، وحَيثُما أقبَلَت أقبَلَ عَلَيها ، لا يَنزَجِرُ مِنَ اللّه ِ بِزاجِرٍ ، ولا يَتَّعِظُ مِنهُ بِواعِظٍ ، وهُوَ يَرَى المَأخوذينَ عَلَى الغِرَّةِ .
امام على عليه السلام : هركه عاشق چيزى شود ، [آن چيز ، ]ديده اش را كم سو (نابينا) و دلش را بيمار مى كند . در نتيجه ، او با چشمى نادرست مى نگرد و با گوشى ناشنوا مى شنود . شهوت ها [پرده] خردش را دريده اند و دنيا ، دلش را ميرانده و جانش شيفته آن شده است . پس او بنده دنيا و بنده كسى است كه از آن ، بهره اى دارد و [دنيا ]به هر جا رفت ، او نيز مى رود و به هر سو روى آورد ، او نيز روى مى آورد . در پىِ هيچ يك از فرمان هاى بازدارنده خدا باز نمى ايستد و از هيچ پند دهنده از جانب او پند نمى گيرد ، حال آن كه خود ، كسانى را كه مرگ ، بى خبر ، گرفتارشان ساخته
است ، مى بيند .
نهج البلاغة : الخطبة 109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ثَلاثَةُ أشياءَ لا دَوامَ لَها : المالُ في يَدِ المُبَذِّرِ ، وسَحابَةُ الصَّيفِ ، وغَضَبُ العاشِقِ .
امام على عليه السلام : _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : سه چيز ، ناپايدار است : مال در دست گشاده دست ، ابر تابستانى و خشم عاشق !
شرح نهج البلاغة : 20 / 301 / 435 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ أوحى إلى موسى : ... ياموسى ، ذِكري لِلذّاكِرينَ ، وزِيارَتي لِلمُشتاقينَ ، وجَنَّتي لِلمُطيعينَ ، وأنَا خاصَّةٌ لِلمُحِبّينَ .
امام على عليه السلام : خداوند به موسى عليه السلام وحى كرد : اى موسى! يادم براى يادآوران است و بهشتم براى فرمانبران ؛ اما من ويژه دوستداران هستم .
إرشاد القلوب : 100 و ص 60 ، أعلام الدين : 279 ، بحار الأنوار : 14 / 40 / 23 و ج 77 / 42 كلّها نحوه من دون إسناد إليهِ عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إلهي ، وعِزَّتِكَ وجَلالِكَ لَقَد أحبَبتُكَ مَحَبَّةً اِستَقَرَّت حَلاوَتُها في قَلبي ، وما تَنعَقِدُ ضَمائِرُ مُوَحِّديكَ عَلى أنَّكَ تُبغِضُ مُحِبِّيكَ .
امام على عليه السلام _ در نيايشش _ : بارالها! به عزّت و جلالت سوگند كه چنان تو را دوست دارم كه شيرينى آن ، در دلم استوار گشته است . هرگز جان هاى كسانى كه تو را به يگانگى مى پرستند، به اين باور نمى رسند كه تو دوستانت را دشمن مى دارى.
البلد الأمين : 318 عن الإمام العسكريّ عن آبائه عليهم السلام ، بحار الأنوار : 94 / 108 / 14.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا إلهي ورَبّي وسَيِّدي ومَولايَ ، لِأَيِّ الاُمورِ إلَيكَ أشكو ؟! ولِما مِنها أضِجُّ وأبكي ؟! لِأَليمِ العَذابِ وشِدَّتِهِ ؟! أم لِطولِ البَلاءِ ومُدَّتِهِ ؟! فَلَئِن صَيَّرتَني لِلعُقوباتِ مَعَ أعدائِكَ ، وجَمَعتَ بَيني وبَينَ أهلِ بَلائِكَ ، وفَرَّقتَ بَيني وبَينَ أحِبّائِكَ وأولِيائِكَ ، فَهَبني _ يا إلهي وسَيِّدي ومَولايَ ورَبّي _ صَبَرتُ عَلى عَذابِكَ فَكَيفَ أصبِرُ عَلى فِراقِكَ ؟!
امام على عليه السلام _ در دعايش _ : بارالها! پروردگارا! سرور و مولاى من! از چه چيز به تو شكايت برم و براى كدام يك از آنها بمويم و بگريم ؟ براى عذاب دردناك و سختى آن ؟ يا براى طولانى بودن كيفر (مجازات) و مدّت آن ؟ پس اگر مرا براى كيفرها در كنار دشمنانت بگذارى و مرا با كيفرديدگانت گِردآورى و ميان من و اوليا و دوستانت جدايى بيندازى _ اى اله و سرور و مولا و پروردگارم! _ ،
گيرم كه بر عذابت صبر كردم ؛ چگونه بر فراقت صبر كنم ؟!
مصباح المتهجّد : 847 ، إقبال الأعمال : 3/335 كلاهما عن كميل بن زياد النخعي، البلد الأمين: 190 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِختَرتُ مِنَ التَّوراةِ اثنَتَي عَشرَةَ آيَةً فَنَقَلتُها إلَى العَرَبِيَّةِ ، وأنَا أنظُرُ إلَيها في كُلِّ يَومٍ ثَلاثَ مَرّاتٍ ؛ الاُولى : يَابنَ آدَم ، لا تَخافَنَّ سُلطانا ما دامَ سُلطاني عَلَيكَ باقٍ ، وسُلطاني علَيكَ باقٍ أبَدا . ألثّانِيَةُ : يَابنَ آدَمَ ، لا تَأنَس
بِأَحَدٍ ما وَجَدتَني ، فَمَتى أرَدتَني مَملُوَّةً ، وخَزائِني مَملُوَّةً أبَدا . الثّالِثَةُ : يَابنَ آدَمَ ، لا تَأنَس بِأَحَدٍ ما وَجَدتَني ، فَمَتى أرَدتَني وَجَدتَني بارّا قَريبا . الرّابِعَةُ : يَابنَ آدَمَ ، إنّي اُحِبُّكَ فَأَنتَ أيضا أحبِبني . . . العاشِرَةُ : يَابنَ آدَم كُلٌّ يُريدُكَ لِأَجْلِهِ وَأَنَا أُرِيدُكَ لِأَجْلِكَ فَلا تَفِرَّ مِنّي !... .
امام على عليه السلام : از تورات ، دوازده آيه برگزيدم و آنها را به عربى ترجمه كردم. اينك ، هر روز ، سه بار به آنها مى نگرم .
نخستين آيه اين است : اى آدميزاد ! از هيچ سيطره اى تا هنگامى كه سيطره من بر تو پايدار است ، مترس . سيطره من نيز هميشه پايدار است .
دوم : اى آدميزاد ! چون مرا يافتى ، با هيچ كس اُنس مگير . پس هرگاه مرا خواستى ، [مرا ]سرشار خواهى يافت و خزانه هاى من ، همواره سرشار است .
سوم : اى آدميزاد ! چون مرا يافتى ، با هيچ كس اُنس مگير
. پس هرگاه مرا خواستى ، مرا نزديك و نيكى كننده خواهى يافت .
چهارم: اى آدميزاد! من تو را دوست دارم. پس تو نيز مرا دوست بدار...
دهم : اى آدميزاد ! هر كس ، تو را براى خودش مى خواهد و من تو را براى خودت مى خواهم . پس از من مگريز.
المواعظ العدديّة : 420.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أطيَبَ شَيءٍ فِي الجَنَّةِ وألَذَّهُ حُبُّ اللّه ِ ، وَالحُبُّ فِي اللّه ِ ، وَالحَمدُ للّه ِِ .
امام على عليه السلام : بهترين و لذيذترين چيز در بهشت ، دوستى خدا ، دوستى در راه خدا و ستايشِ خداست .
مصباح الشريعة : 527 ، بحار الأنوار : 69 / 251 / 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ثُمَّ إنَّ هذَا الإِسلامَ دينُ اللّه ِ الَّذِي اصطَفاهُ لِنَفسِهِ ، وَاصطَنَعَهُ عَلى عَينِهِ ، وأصفاهُ خِيَرَةَ خَلقِهِ ، وأقامَ دَعائِمَهُ عَلى مَحَبَّتِهِ .
امام على عليه السلام _ درباره برترى اسلام _ : وانگهى اين اسلام ، آيين خداست كه آن را براى خود برگزيد و بر ديده اش پروريد و بهترينِ آفريدگانش را ويژه [ابلاغ ]آن گرداند و ستون هايش را بر دوستى خود ، استوار كرد .
نهج البلاغة : الخطبة 198 ، بحار الأنوار : 68 / 344 / 16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أكرَمَ اللّه ُ عَبدا شَغَلَهُ بِمَحَبَّتِهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند ، بنده اى را گرامى بدارد ، او را به دوستىِ خود مشغول مى سازد .
غرر الحكم : 4080 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ للّه ِِ تَعالى شَرابا لِأَولِيائِهِ ، إذا شَرِبوا سَكِروا ، وإذا سَكِروا طَرِبوا ، وإذا طَرِبوا طابوا ، وإذا طابوا ذابوا ، وإذا ذابوا خَلَصوا ، وإذا خَلَصوا طَلَبوا ، وإذا طَلَبوا وَجَدوا ، وإذا وَجَدوا وَصَلوا ، وإذا وَصَلُوا اتَّصَلوا ، وإذَا اتَّصَلوا لا فَرقَ بَينَهُم وبَينَ حَبيبِهِم .
امام على عليه السلام : خداوند متعال را براى دوستانش شرابى است كه هرگاه بنوشند، مست شوند و چون مست شوند ، به طرب در آيند و چون به طرب در آيند ، شيرين گردند و چون شيرين گردند ، ذوب شوند و چون ذوب شوند ، خالص شوند و چون خالص شوند ، بجويند و چون بجويند ، بيابند و چون بيابند ، برسند و چون برسند ، بپيوندند و چون بپيوندند ، ميانشان و ميان محبوبشان تفاوتى بر جاى نمانَد .
التحفة السنيّة للفيض الكاشاني: 86 ، ده رساله للفيض : 242 نحوه ، وفي مصابيح القلوب : 173 «فإذا شربوا طلبوا وإذا طلبوا طربوا وإذا طربوا طاروا وإذا طاروا وصلوا وإذا وصلوا انفصلوا وإذا انفصلوا اتّصلوا، وإذا اتّصلوا خلصوا» وفي المثنوي لجلال الدين الرّومي: 1074 «إنّ للّه تعالى شرابا أعدّه لأوليائه...» ولم نجده في المصادر الأوّلية .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ثُمَّ خَلَقَ سُبحانَهُ لاِءِسكانِ سَماواتِهِ وعِمارَةِ الصَّفيحِ الأَعلى مِن مَلَكوتِهِ خَلقا بَديعا مِن مَلائِكَتِهِ . . . قَدِ استَفرَغَتهُم أشغالُ عِبادَتِهِ ، ووَصَلَت حَقائِقُ الإِيمانِ بَينَهُم وبَينَ مَعرِفَتِهِ ، وقَطَعَهُم الإِيقانُ بِهِ إلَى الوَلَهِ إلَيهِ ، ولَم تُجاوِز رَغَباتُهُم ما عِندَهُ إلى ما عِندَ غَيرِهِ ، قَد ذاقوا
حَلاوَةَ مَعرِفَتِهِ ، وشَرِبوا بِالكَأسِ الرَّوِيَّةِ مِن مَحَبَّتِهِ .
امام على عليه السلام _ در وصف ملائكه _ : آن گاه خداوند سبحان ، براى جاى دادن در آسمان هايش و آباد كردن بخش برين ملكوتش ، آفريدگانى نوپديد از ملائكه اش بيافريد . . . اشتغال به عبادتش ، آنان را از هر چيز ديگر بازداشته است و حقايق ايمان ، آنان را به معرفت پروردگارشان پيوند داده است و يقين به او ، آنان را از ديگران بريده و شيفته او ساخته است و خواسته هايشان از آنچه نزد اوست ، به آنچه نزد ديگرى است ،
درنمى گذرد . آنان ، شيرينى معرفتش را چشيده و از جام لبريز محبّتش نوشيده اند .
نهج البلاغة : الخطبة 91 ، بحار الأنوار : 57 / 109 / 90 و ج 77 / 320 / 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّوقُ خُلصانُ العارِفينَ .
امام على عليه السلام : شوق ، دوست صميمى عارفان است .
غرر الحكم : 855 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّوقُ شيمَةُ الموقِنينَ .
امام على عليه السلام : شوق ، خوى صاحبان يقين است .
غرر الحكم : 663 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا غايَةَ آمالِ العارِفينَ ، يا غِياثَ المُستَغيثينَ ، يا حَبيبَ قُلوبِ الصّادِقينَ .
امام على عليه السلام _ در دعايش _ : اى غايت آرزوى عارفان ! اى فريادرس كمك خواهان و اى محبوب دل هاى صادقان !
مصباح المتهجّد: 847 ، إقبال الأعمال: 3/335 كلاهما عن كميل بن زياد النخعي، البلد الأمين: 190 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَهَرُ العُيونِ بِذِكرِ اللّه ِ خُلصانُ العارِفينَ ، وحُلوانُ المُقَرَّبينَ .
امام على عليه السلام : بيدارى چشمها به ياد خدا ، دوست صميمى عارفان و شيرينى مقرّبان است .
غرر الحكم : 5612 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذِّكرُ مِفتاحُ الاُنسِ .
امام على عليه السلام : ياد خدا ، كليد اُنس گرفتن است .
غرر الحكم : 541 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ اللّه ِ قُوتُ النُّفُوسِ وَمُجالَسَةُ الْمَحبُوبِ .
امام على عليه السلام : ياد خدا ، خوراك جان ها و همنشينى با محبوب است .
غرر الحكم : 5166 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
توبوا إلَى اللّه ِ عز و جل ، وَادخُلوا في مَحَبَّتِهِ ؛ فَإِنَّ اللّه َ يُحِبُّ التَّوّابينَ
امام على عليه السلام : به سوى خداوند عز و جل توبه كنيد و به دوستى اش درآييد كه خداوند ، توبه كاران و پاكيزگان را دوست دارد ، و مؤمن ، توبه كار است .
ي جميلة عن الإمام الصادق عليه السلام وزاد فيه «ومن لم يكن ذلك منه كان أفضل» وليس فيه «المؤمن» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن تَنَزَّهوا عَنِ المَعاصي يُحبِبكُمُ اللّه ُ .
امام على عليه السلام : اگر خود را از معصيت ها پاك كنيد ، خداوند ، دوستتان خواهد داشت .
غرر الحكم : 3759 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحَبُّ العِبادِ إلَى اللّه ِ المُتَأَسّي بِنَبِيِّهِ ، وَالمُقتَصُّ لِأَثَرِهِ .
امام على عليه السلام : محبوب ترينِ بندگان در نزد خداوند ، اقتدا كننده به پيامبرش و پى سپارِ راه اوست .
نهج البلاغة : الخطبة 160 ، غرر الحكم : 3055 ، بحار الأنوار : 16 / 285 / 136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قالَ تَبارَكَ وتَعالى فِي التَّحريضِ عَلَى اتِّباعِهِ وَالتَّرغيبِ فِي تَصديقِهِ وَالقَبولِ لِدَعوَتِهِ : «قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ» فَاتِّباعُهُ صلي الله عليه و آله محبّة اللّه ورِضاهُ غفرانُ الذُّنوبِ وكَمالُ الفَوزِ ووُجوبُ الجَنَّةِ .
امام على عليه السلام _ در خطبه معروف به «وسيله» _ : خداوند متعال در مقام تشويق و ترغيب به تصديقش و پذيرش دعوتش مى فرمايد : «بگو : اگر خدا را دوست مى داريد ، از من پيروى كنيد ، تا خدا دوستتان بدارد و گناهانتان را بيامرزد» . پس پيروى از او ، [موجب] دوستىِ خداست و رضايتش ، [موجب ]آمرزش گناهان و رستگارى كامل و واجب شدن بهشت.
الكافي : 8 / 26 / 4 عن جابر بن عبداللّه عن الإمام الباقر عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَحَبَّب إلَى اللّه ِ سُبحانَهُ بِالرَّغبَةِ فيما لَدَيهِ .
امام على عليه السلام : با رغبت (علاقه داشتن) به آنچه نزد خداوند است ، با او دوستى كن .
غرر الحكم : 4503 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَنَظَّفوا بِالماءِ مِنَ النَّتِنِ الرّيحِ الَّذي يُتَأَذّى بِهِ ، تَعَهَّدوا أنفُسَكُم ؛ فَإِنَّ اللّه َ عز و جليُبغِضُ مِن عِبادِهِ القاذورَةَ الَّذي يَتَأَنَّفُ بِهِ مَن جَلَسَ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : خود را با آبْ از بوى آزارنده پاك كنيد و به خودتان برسيد كه خداوند عز و جل بنده پَلَشتى را كه هركس كنارش بنشيند ، از [بوى بد ]او رنجه شود ، دشمن مى دارد .
الخصال : 620 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : 110 نحوه وفيه «يتأفّف» بدل «يتأنّف» ، بحار الأنوار : 10 / 99 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سُبحانَهُ يُحِبُّ السَّهلَ النَّفسُ ، السَّمحَ الخَليقَةُ ، القَريبَ الأَمرُ .
امام على عليه السلام : خداوند _ پاك و بلند مرتبه _ دوست مى دارد هموارْ نَفْس ، بخشنده خوى ، نزديك ْ كار را .
غرر الحكم : 3476 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحَبُّ الأَعمالِ إلَى اللّه ِ عز و جل فِي الأَرضِ الدُّعاءُ
امام على عليه السلام : محبوب ترين كارها نزد خدا بر روى زمين ، دعاست .
مكارم الأخلاق : 2 / 9 / 1985.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنتَظِرُوا الفَرَجَ ، ولا تَيأَسوا مِن رَوحِ اللّه ِ ؛ فَإِنَّ أحَبَّ الأَعمالِ إلَى اللّه ِ عز و جل انتِظارُ الفَرَجِ ، ما دامَ عَلَيهِ العَبدُ المُؤمِنُ .
امام على عليه السلام : در انتظار فرج باشيد و از رحمت خدا نوميد مشويد كه محبوب ترين كارها نزد خداوند عز و جل انتظار فرج است ، تا وقتى كه بنده مؤمن ، بر آن مداومت ورزد .
الخصال : 616 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : 106 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتُّ خِصالٍ مَن كُنَّ فيهِ كانَ بَينَ يَدَيِ اللّه ِ وعَن يَمينِهِ : إنَّ اللّه َ يُحِبُّ المَرءَ المُسلِمَ الَّذي يُحِبُّ لِأَخيهِ ما يُحِبُّ لِنَفسِهِ ، ويَكرَهُ لَهُ ما يَكرَهُ لِنَفسِهِ ، ويُناصِحُهُ الوِلايَةَ ، ويَعرِفُ فَضلي ، ويَطَأُ عَقِبي ، ويَنتَظِرُ عاقِبَتي .
امام على عليه السلام : هركه داراى شش صفت باشد ، در كنار خدا و در سمت راستش خواهد بود . خداوند ، شخص مسلمانى را دوست دارد كه: آنچه را براى خودش خوش مى دارد ، براى برادرش نيز خوش بدارد ؛ و آنچه را براى خود ناخوش مى دارد،براى برادرش نيز ناخوش بدارد؛ و با او براى ولايت حق، خيرخواهى مى كند؛ و فضيلت مرا مى شناسد؛ و گام جاى پاى من مى نهد؛ و منتظر فرجام من است.
المحاسن : 1 / 72 / 28 عن عليّ بن عثمان بن رزين عمّن رواه ، بحار الأنوار: 27 / 89 /
41 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سُبحانَهُ يُحِبُّ المُتَعَفِّفَ الحَيِيَّ التَّقِيَّ الرّاضِيَ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان ، شخص خويشتندار آزرمگينِ پرهيزگارِ خُرسَند را دوست دارد .
غرر الحكم : 3438 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفِّروا ذُنوبَكُم وتَحَبَّبوا إلى رَبِّكُم بِالصَّدَقَةِ وصِلَةِ الرَّحِمِ .
امام على عليه السلام : با دادن صدقه و پيوند با خويشاوندان ، گناهانتان را پاك كنيد و محبوب خداوند شويد .
غرر الحكم : 7258 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاءَ رَجُلٌ إلَى النَّبِيِّ صلي الله عليه و آله فَقالَ : عَلِّمني عَمَلاً يُحِبُّنِي اللّه ُ عَلَيهِ ، ويُحِبُّنِي المَخلوقونَ، ويُثرِي اللّه ُ مالي، ويُصِحُّ بَدَني ، ويُطيلُ عُمُري ، ويَحشُرُني مَعَكَ .
فَقالَ : هذِهِ سِتُّ خِصالٍ ، تَحتاجُ إلى سِتّ خِصالٍ : إذا أرَدتَ أن يُحِبَّكَ اللّه
فَخَفهُ وَاتَّقِهِ . وإذا أرَدتَ أن يُحِبَّكَ المَخلوقونَ فَأحسِن إلَيهِم ، وَارفِض ما في أيديهِم . وإذا أرَدتَ أن يُثرِيَ اللّه ُ مالَكَ فَزَكِّهِ . وإذا أرَدتَ أن يُصِحَّ بَدَنَكَ فَأَكثِر مِنَ الصَّدَقَةِ . وإذا أرَدتَ أن يُطيلَ اللّه ُ عُمُرَكَ فَصِل ذَوي أرحامِكَ . وإذا أرَدتَ أن يَحشُرَكَ اللّه ُ مَعي فَأَطِلِ السُّجودَ بَينَ يَدَيِ اللّه ِ الواحِدِ القَهّارِ .
امام على عليه السلام : مردى نزد پيامبر صلي الله عليه و آله آمد و گفت : به من كارى بياموز كه با انجام دادنش ، خداوند مرا دوست بدارد ، آفريدگان نيز دوستم بدارند ، خداوند دارايى ام را بيفزايد ، تندرستم گرداند ، عمرم را طولانى كند و مرا با تو محشور سازد .
حضرت فرمود : «اينها شش صفت است كه نيازمند شش صفت ديگر
است : هرگاه خواستى خداوند دوستت بدارد ، از او بترس و تقواى او را پيشه كن؛ و هرگاه خواستى آفريدگان
دوستت بدارند ، به آنان نيكى كن و آنچه را در دست دارند ، رها كن؛ و هرگاه خواستى خداوند دارايى ات را بيفزايد ، زكات بپرداز؛ و هرگاه خواستى خداوند تندرستت گرداند ، بسيار صدقه بده؛ و هرگاه خواستى خداوند عمرت را طولانى كند ، به ديدار خويشاوندانت برو؛ و هرگاه خواستى خداوند تو را با من محشور سازد ، در برابر خداى يگانه قهّار ، سجده ات را طولانى كن» .
أعلام الدين : 268 ، المواعظ العدديّة : 291 نحوه ، بحار الأنوار : 85 / 164 / 12 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا كُمَيلُ ، إنَّ أحَبَّ ما تَمتَثِلُهُ العِبادُ إلَى اللّه ِ _ بَعدَ الإِقرارِ بِهِ وبِأَولِيائِهِ _ التَّعَفُّفُ ، وَالتَحَمُّلُ ، وَالاِصطِبارُ .
امام على عليه السلام _ به كميل بن زياد _ : اى كميل ! محبوب ترين چيزى كه بندگان _ پس از اقرار به خدا و اوليايش _ به درگاهش پيش مى آورند ، خويشتن دارى ، تحمّل و شكيبايى است .
تحف العقول : 173 ، بحار الأنوار : 77 / 414 / 38 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: عِبادَ اللّه ِ ، إنَّ مِن أحَبِّ عِبادِ اللّه ِ إلَيهِ عَبدا أعانَهُ اللّه ُ عَلى نَفسِهِ ، فَاستَشعَرَ الحُزنَ وتَجَلبَبَ الخَوفَ ؛ فَزَهَرَ مِصباحُ الهُدى في قَلبِهِ ، وأعَدَّ القِرى لِيَومِهِ النّازِلِ بِهِ ، فَقَرَّبَ عَلى نَفسِهِ البَعيدَ ، وهَوَّنَ الشَّديدَ .
امام على عليه السلام _ در بيان صفت هاى پرهيزگاران _ : اى بندگان خدا ! محبوب ترينِ بندگان نزد خداوند ، بنده اى است كه خداوند ، او را بر نفْس خود يارى داده است . پس اندوه را زيرپوش و ترس را بالاپوش خود قرار داده و در نتيجه ، چراغ هدايت ، در دلش درخشيده و براى ميزبانىِ روزى كه به سراغش مى آيد ، خود را مهيّا ساخته است . پس دور را بر جان خود نزديك ، و سخت را آسان نموده است .
نهج البلاغة : الخطبة 87 ، غرر الحكم : 3577 ، بحار الأنوار : 2 / 56 / 36 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن مَقَتَ نَفسَهُ أحَبَّهُ اللّه ُ .
امام على عليه السلام : هركه خود را دشمن بدارد ، خداوند ، دوستش خواهد داشت .
غرر الحكم : 7897 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ تَعالى يُحِبُّ المُؤمِنَ العالِمَ الفَقيهَ الزّاهِدَ الخاشِعَ الحَيِيَّ العَليمَ الحَسَنَ الخُلُقُ المُقتَصِدَ المُنصِفَ .
امام على عليه السلام : خداوند متعال ، مؤمنِ داناىِ ژرف انديشِ پارساىِ فروتنِ آزرمگينِ دانشورِ خوش خوىِ ميانه روِ با انصاف را دوست دارد .
مطالب السؤول : 48 ؛ بحار الأنوار: 78 / 6 / 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ عز و جل يُحِبُّ المُحتَرِفَ الأَمينَ .
امام على عليه السلام : خداوند عز و جلپيشه ورِ درستكار را دوست دارد .
الكافي: 5/113/1 عن محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عليه السلام، كتاب من لا يحضره الفقيه : 3 / 158 /3580 ، الخصال : 621/10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عنه عليهم السلام ، تحف العقول : 111 ، بحار الأنوار : 10 / 100 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الخَلقِ أقضاهُم بِالحَقِّ ، وأحَبُّهُم إلَى اللّه ِ سُبحانَهُ أقوَلُهُم لِلصِّدقِ .
امام على عليه السلام : برترينِ خلق ، كسى است كه بيشتر از همه بر اساس حق ، داورى كند و محبوب ترينشان نزد خداى سبحان ، راستگوترينشان است .
غرر الحكم : 3323 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَما أنَّ الشَّمسَ وَاللَّيلَ لا يَجتَمِعانِ كَذلِكَ حُبُّ اللّه ِ وحُبُّ الدُّنيا لا يَجتَمِعانِ .
امام على عليه السلام : همچنان كه خورشيد و شب با يكديگر جمع نمى شوند ، خدا دوستى و دنيا دوستى با يكديگر جمع نمى شوند .
غرر الحكم : 7219 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ لِقاءَ اللّه ِ سُبحانَهُ سَلا عَنِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : هركه دوستدار ديدار خداوند سبحان شود ، دنيا را فراموش مى كند .
غرر الحكم : 8425 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيفَ يَدَّعي حُبَّ اللّه ِ مَن سَكَنَ قَلبَهُ حُبُّ الدُّنيا ؟ !
امام على عليه السلام : آن كه دنيا دوستى در قلبش جاى گرفته است ، چگونه ادّعاى خدا دوستى مى كند ؟
غرر الحكم : 7002 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن كُنتُم تُحِبّونَ اللّه َ فَأَخرِجوا مِن قُلوبِكُم حُبَّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : اگر خداوند را دوست داريد ، دنيا دوستى را از دل هايتان بيرون كنيد .
غرر الحكم : 3747 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: حُبُّ الرِّئاسَةِ شاغِلٌ عَن حُبِّ اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : رياستْ دوستى ، از دوستى خداى سبحان باز مى دارد .
شرح نهج البلاغة : 20 / 307 / 519 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ يُبغِضُ مِن خَلقِهِ الأَشمَطَ الزّانِيَ ، وَالغَنِيَّ الظَّلومَ ، وَالعائِلَ المُستَكبِرَ .
امام على عليه السلام : خداوند از خلقش ، پيرِ سفيدموىِ زناكار ، دولتمندِ ستمكار و مستمندِ مستكبر را دشمن مى دارد .
الطبقات الكبرى : 6 / 243 عن الأغرّ بن حنظلة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سُبحانَهُ لَيُبغِضُ الوَقِحَ المُتَجَرِّئَ عَلَى المَعاصي .
امام على عليه السلام : خداوندِ سبحان ، شخصِ بى شرمِ گستاخ بر گناهان را دشمن مى دارد .
غرر الحكم : 3437 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سُبحانَهُ لَيُبغِضُ الطَّويلَ الأَمَلُ السَّيِّئَ العَمَلُ .
امام على عليه السلام : خداوندِ سبحان ، شخصِ درازْآرزوىِ بدكار را دشمن مى دارد .
غرر الحكم : 3455 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ يُبغِضُ العَبدَ فاغِرا فاهُ ويَقولُ : اللّهُمَّ ارزُقني ، ويَترُكُ الطَّلَبَ .
امام على عليه السلام : خداوند ، بنده اى را كه دهان خود را مى گشايد و مى گويد : «بارالها ! به من روزى بده» ، ولى دست از طلبِ روزى مى كشد ، دشمن مى دارد .
عوالي اللآلي: 4 / 22 / 66 ، كتاب من لا يحضره الفقيه: 3 / 192 / 3721 عن عليّ بن عبد العزيز وفيه «إنّي لاُبغض الرجل ...».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبغَضُ العِبادِ إلَى اللّه ِ سُبحانَهُ العالِمُ المُتَجَبِّرُ .
امام على عليه السلام : دشمن ترينِ بندگان در نزد خداوند سبحان ، عالِم متكبّر است .
غرر الحكم : 3164 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أبغَضَ خَلقِ اللّه ِ إلَى اللّه ِ رَجُلٌ قَمَشَ عِلما مِن أغمارِ غَشوَةٍ وأوباشِ فِتنَةٍ ، فَهُوَ في عَمىً عَنِ الهُدَى الَّذي أتى مِن عِندِ رَبِّهِ ، وضالٌّ عَن سُنَّةِ نَبِيِّهِ صلي الله عليه و آله ، يَظُنُّ أنَّ الحَقَّ في صحفِهِ .
امام على عليه السلام : دشمن ترين خلقِ خدا در نزد خدا ، كسى است كه دانش را به صورت پراكنده از جاهلانى شب كور و اوباشى فتنه جو ، گرد آورده است . در نتيجه ، نسبت به هدايتى كه از سوى پروردگارش برايش آمده ، كور است و از سنّت پيامبرش گم راه است و مى پندارد كه حق ، همان است كه در نوشته هاى او موجود است .
الأمالي للطوسي : 235 / 416 عن خالد بن طليق ، بحار الأنوار : 2 / 300 / 29 ؛ وراجع كنز العمّال : 16 / 198 / 44220 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِن أبغَضِ الخَلقِ إلَى اللّه ِ عز و جل لَرَجُلَينِ :
رَجُلٌ وَكَلَهُ اللّه ُ إلى نَفسِهِ ؛ فَهُوَ جائِرٌ عَن قَصدِ السَّبيلِ ، مَشعوفٌ بِكَلامِ بِدعَةٍ ، قَد لَهِجَ بِالصَّومِ وَالصَّلاةِ ، فَهُوَ فِتنَةٌ لِمَنِ افتَتَنَ بِهِ ، ضالٌّ عَن هَديِ مَن كانَ قَبلَهُ ، مُضِلٌّ لِمَنِ اقتَدى بِهِ في حَياتِهِ وبَعدَ مَوتِهِ ، حَمّالٌ خَطايا غَيرِهِ ، رَهنٌ بِخَطيئَتِهِ .
ورَجُلٌ قَمَشَ جَهلاً في جُهّالِ النّاسِ ، عانٍ بِأَغباشِ الفِتنَةِ ، قَد سَمّاهُ أشباهُ النّاسِ عالِما ولَم يَغنَ فيهِ يَوما سالِما .
امام على عليه السلام : دو
تن هستند كه از دشمن ترينِ خلق در نزد خدايند :
آن كه خداوند ، او را به خود وا گذاشته است و در نتيجه ، از راه راست منحرف شده ، شيفته سخنى بدعت آميز گشته و دلبسته روزه و نماز شده است . پس او مايه فريفتگى فريب خوردگان است و از راه هدايتِ پيشينيان خود ، گم راه گشته و گم راه كننده كسى است كه در زمان حياتش و پس از مرگش از او پيروى كند و باركشِ گناهان ديگران و در گروِ گناه خود است.
و ديگرى آن كه جهلى از مردمان جاهل ، گرد آورده و راهى تاريكى هاى فتنه است . مردم نمايان ، او را عالم ناميده اند ، حال آن كه حتّى يك روز نيز در فضاى علم ، به سلامتْ نزيسته است .
الكافي: 1/55/6 عن مسعدة بن صدقة عن الإمام الصادق عليه السلام و ابن محبوب رفعه ، نهج البلاغة : الخطبة 17 ، الإرشاد : 1/231 ، الاحتجاج : 1/621/143 ، دعائم الإسلام : 1 / 97 كلّها نحوه ، بحار الأنوار : 2/284/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِن أبغَضِ الرِّجالِ إلَى اللّه ِ تَعالى لَعَبدا وَكَلَهُ اللّه ُ إلى نَفسِهِ ، جائِرا عَن قَصدِ السَّبيلِ ، سائِرا بِغَيرِ دَليلٍ ، إن دُعِيَ إلى حَرثِ الدُّنيا عَمِلَ ، وإن دُعِيَ إلى حَرثِ الآخِرَةِ كَسِلَ ، كَأَنَّ ما عَمِلَ لَهُ واجِبٌ عَلَيهِ ، وكَأَنَّ ما وَنى فيهِ ساقِطٌ عَنهُ .
امام على عليه السلام : از دشمن ترينِ مردم در نزد خداوند متعال ، بنده
اى است كه خداوند ، او را به خود وانهاده و او از راه راست ، منحرف شده است و بى راهنما پيش مى رود . اگر براى كِشتِ دنيا خوانده شود ، دست به كار مى شود و اگر براى كِشتِ آخرت خوانده شود ، تنبلى مى كند؛ گويى آنچه انجام داده ، بر او واجب است و آنچه در آن سستى كرده ، از او برداشته شده است .
نهج البلاغة : الخطبة 103 ، إرشاد القلوب : 35 نحوه ، بحار الأنوار : 2 / 58 / 37 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبغَضُ الخَلائِقِ إلَى اللّه ِ المُغتابُ .
امام على عليه السلام : دشمن ترينِ آفريدگان در نزد خداوند ، غيبت كننده است .
غرر الحكم : 3128 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمقَتُ العِبادِ إلَى اللّه ِ سُبحانَهُ مَن كانَ هِمَّتُهُ بَطنَهُ وفَرجَهُ .
امام على عليه السلام : منفورترينِ بندگان در نزد خداوند سبحان ، كسى است كه جز در انديشه شكم و شرمگاهش نيست .
غرر الحكم: 3294 ، تحف العقول: 120 وفيه «أبعد ما يكون العبد من اللّه إذا كانت همّته بطنه وفرجه» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبعَدُ الخَلائِقِ مِنَ اللّه ِ تَعالى البَخيلُ الغَنِيُّ .
امام على عليه السلام : دورترين آفريدگانِ از خداوند متعال ، دولتمند بخيل است .
غرر الحكم : 3162 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمقَتُ العِبادِ إلَى اللّه ِ الفَقيرُ المَزهُوّ ، وَالشَّيخُ الزّانِ ، وَالعالِمُ الفاجِرُ .
امام على عليه السلام : منفورترينِ بندگان در نزد خداوند ، فقيرِ متكبّر ، پيرِ زناكار و عالمِ بدكار است .
غرر الحكم : 3160 وراجع 3119 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبغَضُ الخَلائِقِ إلَى اللّه ِ تَعالى الجاهِلُ ؛ لِأَنَّهُ حَرَمَهُ ما مَنَّ بِهِ عَلى خَلقِهِ ؛ وهُوَ العَقلُ .
امام على عليه السلام : دشمن ترينِ آفريدگان در نزد خداوند متعال ، شخص نابخرد است ؛ زيرا او را از آنچه بدان بر خلقش منّت نهاده ، يعنى عقل ، محروم ساخته است .
غرر الحكم : 3359 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القَلبُ المُحِبُّ للّه ِِ يُحِبُّ كَثيرا النَّصَبَ للّه ِِ ، وَالقَلبُ اللاّهي عَنِ اللّه ِ يُحِبُّ الرّاحَةَ ، فَلا تَظُنَّ يَابنَ آدَمَ أنَّكَ تُدرِكُ رِفعَةَ البِرِّ بِغَيرِ مَشَقَّةٍ ؛ فَإِنَّ الحَقَّ ثَقيلٌ مُرٌّ ، وَالباطِلَ خَفيفٌ حُلوٌ وَنِيٌّ .
امام على عليه السلام : قلب دوستدار خدا ، خستگى براى خدا را بسيار دوست دارد و قلب بى خبر از ياد خدا ، آسايش را دوست دارد . پس اى آدميزاد ! گمان مبر كه مقام والاىِ نيكى را بدون سختى به دست مى آورى؛ زيرا حق ، سنگين و تلخ است و باطل ، سَبُك ، شيرين و سست .
تنبيه الخواطر : 2 / 87 عن زيد بن عليّ عن الإمام زين العابدين عليه السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
لا تُخدَعَنَّ فَلِلمُحِبِّ دَلائِلُ ولَدَيهِ مِن نَجوَى الحَبيبِ رَسائِلُ
مِنها تَنَعُّمُهُ بِما يُبلى بِهِ وسُرورُهُ في كُلِّ ما هُوَ فاعِلُ
فَالمَنعُ مِنهُ عَطِيَّةٌ مَعروفَةٌ وَالفَقرُ إكرامٌ ولُطفٌ عاجِلٌ
ومِنَ الدَّلائِلِ أن يُرى مُتَحَفِّظا مُتَقَشِّفا في كُلِّ ما هُوَ نازِلُ
ومِنَ الدَّلائِلِ أن تَراهُ مُشَمِّرا في خِرقَتَينِ عَلى شُطوطِ السّاحِلِ
ومِنَ الدَّلائِلِ زُهدُهُ فيما تَرى مِن دارِ ذُلٍّ وَالنَّعيمِ الزّائِلِ
ومِنَ الدَّلائِلِ أن يُرى في عَزمِهِ طَوعَ الحَبيبِ وإن ألَحَّ العاذِلُ
ومِنَ الدَّلائِلِ أن يُرى مِن شَوقِهِ مِثلَ السَّقيمِ وفِي الفُؤادِ غَلائِلُ
ومِنَ الدَّلائِلِ أن يُرى مِن اُنسِهِ مُستَوحِشا مِن كُلِّ ما هُوَ شاغِلٌ
ومِنَ الدَّلائِلِ ضِحكُهُ بَينَ الوَرى وَالقَلبُ مَحزونٌ كَقَلبِ الثّاكِلِ
ومِنَ الدَّلائِلِ حُزنُهُ ونَحيبُهُ جَوفَ الظلامِ
امام
على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
فريفته مشو ، كه دوستدار را نشانه هايى است /
و از نجواى محبوب ، نزدش نامه هايى .
از جمله آن دلايل ، خُرّمى اوست ، به هر آن بلايى كه دچارش مى شود/
و شادمانى اوست ، به هر آنچه محبوب مى كند .
لذا منع از سوى محبوب ، خود ، بخششى نيك است/
و فقر ، گراميداشت و لطفى بى درنگ .
نشانه ديگرِ آن دوستدار ، اين كه هر چه بر سرش فرود مى آيد/
خود را نگاه مى دارد و ساده زندگى مى نمايد .
نشانه ديگر ، آن كه او را جامه به كمر بسته/
بر كناره آب و آماده هر كار مى بينى.
نشانه ديگر ، بى رغبتى اوست /
به آنچه از سراى ذلّت و نعمتِ گذرا مى بينى .
نشانه ديگر ، آن است كه عزمش /
بر فرمانبرى محبوبْ استوار است؛ گرچه سرزنشگر ، پافشارى كند .
نشانه ديگر ، آن است كه بر اثر شوقش/
همچون بيمارى به چشم مى آيد كه قلبش [از شدّت تشنگى ]مى سوزد .
نشانه ديگر ، آن است كه به سبب اُنس با محبوب/
از هر چيزى كه او را از محبوب بازدارد ، مى رمد .
نشانه ديگر ، آن است كه در ميان مردم ، مى خندد/
امّا قلبش چون عزيزْ از دست دادگان ، غمگين است .
نشانه ديگر ، اندوه و مويه اوست در پناهِ/
تاريكى هاى شب ، كه هيچ
چيزْ او را از آن ، باز نمى دارد .
نشانه ديگر ، آن است كه شيفته برآوردنِ/
درخواست كسى است كه از آن بهره مند مى شود .
نشانه ديگر ، آن است كه چون عاقلى /
او را در كار زشتى ببيند ، گريانش مى يابى .
نشانه ديگر ، آن است كه او را پويا/
در راه جهاد و هر كار با فضيلتى مى بينى.
نشانه ديگر ، آن است كه او را مى بينى/
كه همه كارها را به فرمان رواى عادلى سپرده است .
في الطبعة المعتمدة «الظلم» وما أثبتناه من طبعة اُخرى .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أرادَ مِنكُم أن يَعلَمَ كَيفَ مَنزِلَتُهُ عِندَ اللّه ِ فَليَنظُر كَيفَ مَنزِلَةُ اللّه ِ مِنهُ عِندَ الذُّنوبِ ، كَذلِكَ تَكونُ مَنزِلَتُهُ عِندَ اللّه ِ تَبارَكَ وتَعالى .
امام على عليه السلام : هريك از شما كه مى خواهد بداند موقعيتش نزد خدا چگونه است ، به موقعيت خدا نزد خودش به هنگام گناه بنگرد ؛ موقعيت او نزد خداوند متعال ، همان گونه است .
الخصال : 617 / 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : 107 ، مكارم الأخلاق : 1 / 317 / 1016 عن الإمام الصادق عن آبائه عنه عليهم السلام وفيهما إلى «الذنوب» ، بحار الأنوار : 70 / 18 / 11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ أن يَعلَمَ كَيفَ مَنزِلَتُهُ عِندَ اللّه ِ فَليَنظُر كَيفَ مَنزِلَةُ اللّه ِ عِندَهُ ؛ فَإِنَّ كُلَّ مَن خيرَ لَهُ أمرانِ ؛ أمرُ الدُّنيا وأمرُ الآخِرَةِ ، فَاختارَ أمرَ الآخِرَةِ عَلَى الدُّنيا فَذلِكَ الَّذي يُحِبُّ اللّه َ ، ومَنِ اختارَ أمرَ الدُّنيا فَذلِكَ الَّذي لا مَنزِلَةَ للّه ِِ عِندَهُ .
امام على عليه السلام : هركه دوست دارد بداند نزد خدا چه موقعيتى دارد ، به موقعيت خدا نزد خودش بنگرد ؛ زيرا به هركه حقِّ انتخاب دو كار داده شود : كار اين جهانى و كار آن جهانى ، و او كار آن جهانى را بر كار اين جهانى برگزيند ، او كسى است كه خدا را دوست دارد ؛ و هركه كار اين جهانى را برگزيند ،
او كسى است كه خدا نزد او منزلتى ندارد.
جامع الأخبار : 505 / 1398 ، بحار الأنوار : 70 / 25 / 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا رَأَيتَ اللّه َ سُبحانَهُ يُؤنِسُكَ بِذِكرِهِ فَقَد أحَبَّكَ .
امام على عليه السلام : هرگاه ديدى خداوند عز و جل تو را همدم ياد خود ساخته ، در حقيقت ، تو را دوست داشته است .
غرر الحكم : 4040 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذِّكرُ لَذَّةُ المُحِبّينَ .
امام على عليه السلام : ياد خدا ، لذّت دوستداران [خدا ]است .
غرر الحكم : 670 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اللّهُمَّ إلَيكَ حَنَّت قُلوبُ المُخبِتينَ ، وبِكَ أنِسَتْ عُقولُ العاقِلينَ .
امام على عليه السلام _ در يكى از دعاهايش _ : بارالها ! دل هاى افتادگان ، مشتاق توست و خردهاى خردمندان ، با تو همدم شده است .
بحار الأنوار: 87 / 242 / 51 نقلاً عن مصباح السيّد ابن الباقي .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اللّهُمَّ إنَّكَ آنَسُ الآنِسينَ لِأَولِيائِكَ ، وأحضَرُهُم بِالكِفايَةِ لِلمُتَوَكِّلينَ عَلَيكَ ، تُشاهِدُهُم في سَرائِرِهِم ، وتَطَّلِعُ عَلَيهِم في ضَمائِرِهِم ، وتَعلَمُ مَبلَغَ بَصائِرِهِم ؛ فَأَسرارُهُم لَكَ مَكشوفَةٌ ، وقُلوبُهُم إلَيكَ مَلهوفَةٌ ، إن أوحَشَتهُمُ الغُربَةُ آنَسَهُم ذِكرُكَ ، وإن صُبَّت عَلَيهِمُ المَصائِبُ لَجَؤوا إلَى الاِستِجارَةِ بِكَ ؛ عِلما بِأَنَّ أزِمَّةَ الاُمورِ بِيَدِكَ ، ومَصادِرَها عَن قَضائِكَ .
امام على عليه السلام _ در دعايى كه در آن به خدا پناهنده مى شود تا او را به راه درست ، هدايت فرمايد _ : بارالها ! تو براى دوستانت همدم ترينِ همدمانى و براى توكّل كنندگان به تو ، از همه كاردان تر. بر نهانى هايشان بينايى ، و از درون هايشان باخبر ، و از حدّ بينش آنان آگاه . رازهايشان بر تو آشكار است و دل هايشان شيفته تو . اگر غربت به وحشتشان اندازد ، ياد تو آرامشان مى سازد و اگر مصيبت ها بر آنان فرو بارد ، به سوى تو پناه مى آورند ؛ زيرا مى دانند كه سر رشته كارها به دست توست و خاستگاه آنها قضاى تو .
نهج البلاغة : الخطبة 227 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سُبحانَهُ يَمنَحُ المالَ مَن يُحِبُّ ويُبغِضُ ، ولا يَمنَحُ العِلمَ إلاّ مَن أحَبَّ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان ، مال را به آن كه دوست مى دارد و دشمن مى دارد ، مى بخشد؛ امّا دانش را جز به كسى كه دوست دارد ، نمى بخشد .
غرر الحكم : 3522
.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ سُبحانَهُ عَبدا بَغَّضَ إلَيهِ المالَ ، وقَصَّرَ مِنهُ الآمالَ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند سبحان ، بنده اى را دوست بدارد ، دارايى را مورد نفرتش قرار مى دهد و آرزوهايش را كوتاه مى گرداند .
غرر الحكم : 4110 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِمّا يَدُلُّكَ عَلى دَناءَةِ الدُّنيا أنَّ اللّه َ جَلَّ ثَناؤُهُ زَواها عَن أولِيائِهِ وأحِبّائِهِ ؛ نَظَرا وَاختِيارا ، وبَسَطَها لِأَعدائِهِ ؛ فِتنَةً وَاختِبارا .
امام على عليه السلام : از جمله چيزهايى كه پستى دنيا را به تو نشان مى دهد ، آن است كه خداوند عز و جل بساط آن را از روى عنايت و خيرخواهى ، از سرِ اوليا و دوستانش بركشيده و از روى ابتلا و آزمون ، آن را براى دشمنانش گسترده است .
بحار الأنوار : 73 / 110 / 109 نقلاً عن عيون الحكم والمواعظ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا ألهَمَهُ الصِّدقَ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند، بنده اى را دوست بدارد ، راستى را به او الهام مى كند.
غرر الحكم : 4101 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا زَيَّنَهُ بِالسَّكينَةِ وَالحِلمِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند ، بنده اى را دوست بدارد ، او را با آرامش و بردبارى مى آرايد .
غرر الحكم : 4099 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا حَبَّبَ إلَيهِ الأَمانَةَ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند، بنده اى را دوست بدارد، امانتدارى را محبوبش مى گرداند.
غرر الحكم : 4073 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا ألهَمَهُ رُشدَهُ ، ووَفَّقَهُ لِطاعَتِهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند ، بنده اى را دوست بدارد ، راه صواب و هدايتش را به او مى نمايد و او را توفيق فرمانبرى از خود مى دهد .
غرر الحكم : 4177 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا وَعَظَهُ بِالعِبَرِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند، بنده اى را دوست بدارد ، او را با عبرت ها پند مى دهد.
غرر الحكم : 4032 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا رَزَقَهُ قَلبا سَليما ، وخُلُقا قَويما .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند ، بنده اى را دوست بدارد ، قلبى سليم و پاك و خويى استوار ، روزى اش مى كند .
غرر الحكم : 4112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ وَالشَّجاعَةُ غَرائِزُ شَريفَةٌ ، يَضَعُهَا اللّه ُ سُبحانَهُ فيمَن أحَبَّهُ وَامتَحَنَهُ .
امام على عليه السلام : بخشندگى و دلاورى، صفاتى ارجمند هستند كه خداوند سبحان، آنها را در وجود هركه دوستش بدارد و آزموده باشد ، مى نهد .
غرر الحكم : 1820 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ أوحى إلى موسى عليه السلام : مَن أحَبَّ حَبيبا أنِسَ بِهِ ، ومَن أنِسَ بِحَبيبٍ صَدَّقَ قَولَهُ ورَضِيَ فِعلَهُ ، ومَن وَثَقَ بِحَبيبٍ اِعتَمَدَ عَلَيهِ ، ومَنِ اشتاقَ إلى حَبيبٍ جَدَّ فِي السَّيرِ إلَيهِ . يا موسى ، ذِكري لِلذّاكِرينَ ، وزِيارَتي لِلمُشتاقينَ ، وجَنَّتي لِلمُطيعينَ ، وأنَا خاصَّةً لِلمُحِبّينَ .
امام على عليه السلام : خداوند به موسى عليه السلام وحى كرد : «هركه محبوبى را دوست بدارد ، با او همدم مى شود و هركه با محبوبى همدم گشت ، سخنش را تصديق مى كند و از كردارش خشنود مى شود ، و هركه به محبوبى اطمينان كند ، به او اعتماد مى ورزد و هركه مشتاق محبوبى شود ، در رفتن به سويش مى كوشد .
اى موسى ! يادم از آنِ يادآوران ، ديدارم از آنِ شيفتگان ، و بهشتم از آنِ فرمانبران است و من خود ، ويژه دوستدارانم هستم» .
إرشاد القلوب : 100 ، عدّة الداعي : 237 ، أعلام الدين : 279 كلاهما عن وهب بن منبّه نحوه وفيهما «أوحى اللّه إلى داود عليه السلام» ، بحار الأنوار : 77 / 42 / 10 ، راجع : الترغيب / فضل
محبّة اللّه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : يَزورُ أهلُ الجَنَّةِ الرَّبَّ تَبارَكَ وتَعالى في كُلِّ يَومِ جُمُعَةٍ، وذَكَرَ ما يُعطَونَ ، قالَ : ثُمَّ يَقولُ اللّه ُ تَعالى : اِكشِفُوا الحُجُبَ . فَيَكشِفوا حِجابا ثُمَّ حِجابا حَتّى يَتَجَلّى لَهُم تَبارَكَ وتَعالى عَن وَجهِهِ فَكَأَنَّهُم لَم يَرَوا نِعمَةً قَبلَ ذلِكَ ، وهُوَ قَوله تَعالى : «وَ لَدَيْنَا مَزِيدٌ » .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلي الله عليه و آله فرمود : «بهشتيان هر روز جمعه با پروردگار متعال ديدار مى كنند» . سپس حضرت ، آنچه را كه به آنان عطا مى شود ياد كرد و افزود: «آن گاه خداوند متعال مى فرمايد : "پرده ها را برداريد" . پس از آن پرده ها يكى يكى برداشته مى شوند ، تا آن كه خداوند متعال با رخسار بزرگوارش چنان بر آنان تجلّى مى كند كه گويى پيش از آن ، هيچ نعمتى نديده اند؛ و اين است معناى گفته خداوند متعال : «و بيش از آن نزد ماست» » .
كنز العمّال : 2 / 509 / 4614 نقلاً عن أبي القاسم اللالكائي .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ اللّه ِ نارٌ لا يَمُرُّ عَلى شَيءٍ إلاَّ احتَرَقَ ، ونورُ اللّه ِ لا يَطلُعُ عَلى شَيءٍ إلاّ أضاءَ .
امام على عليه السلام : دوستىِ خدا ، آتشى است كه بر هرچه بگذرد ، مى سوزد و نور خدا بر هر چه بتابد ، درخشيدن مى گيرد .
مصباح الشريعة : 523 ، بحار الأنوار : 70
/ 23 / 23 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واصِلوا مَن تُواصِلونَهُ فِي اللّه ِ ، وَ اهجُروا مَن تَهجُرونَهُ فِي اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : با هركه مى پيونديد و دوستى مى كنيد ، در راه خدا دوستى كنيد و از هركه مى بُريد ، در راه خداى سبحان بِبُريد .
غرر الحكم : 10120 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وادّوا مَن تُوادّونَهُ فِي اللّه ِ ، و أبغِضوا مَن تُبغِضونَهُ فِي اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : با هركه دوستى مى كنيد ، در راه خدا دوستى كنيد و با هركه دشمنى مى كنيد ، در راه خدا دشمنى كنيد .
غرر الحكم : 10119 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: اِعلَموا أنَّ عِبادَ اللّه ِ المُستَحفَظينَ عِلمَهُ يَصونونَ مَصونَهُ ، ويُفَجِّرونَ عُيونَهُ ، يَتَواصَلونَ بِالوِلايَةِ ، ويَتَلاقَونَ بِالمَحَبَّةِ ، ويَتَساقَون بِكَأسٍ رَوِيَّةٍ ، ويَصدُرونَ بِرِيَّةٍ ، لا تَشوبُهُمُ الرّيبَةُ ، ولا تُسرِعُ فيهِمُ الغيبَةُ . عَلى ذلِكَ عَقَدَ خَلقَهُم وأخلاقَهُم ، فَعَلَيهِ يَتَحابّونَ ، وبِهِ يَتَواصَلونَ .
امام على عليه السلام _ در وصف عالمان _ : بدانيد كه بندگانى كه نگاهدار علم خدايند ، دانشِ محفوظ او را مى پايند ، و چشمه هايش را مى گشايند ، و به دوستى با هم پيوند دارند ، و با محبّت ، با يكديگر ديدار مى كنند ، و از جام لبريز [محبّت ]به يكديگر مى نوشانند و سيراب ، بازمى گردند . نه دچار ترديد مى شوند و نه غيبت به ميانشان مى شتابد. بدين سان، آفرينش و خُلق و خويشان، شكل يافته است و بر اساس آن ، يكديگر را دوست مى دارند و با يكديگر مى پيوندند .
نهج البلاغة : الخطبة 214 ، بحار الأنوار : 69 / 311 / 32 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أفضَلَ الدّينِ الحُبُّ فِي اللّه ِ وَ البُغضُ فِي اللّه ِ ، وَ الأَخذُ فِي اللّه ِ وَ العَطاءُ فِي اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : برترين مرتبه دين ، دوستى در راه خداست و دشمنى در راه خدا ، و گرفتن در راه خدا و بخشيدن در راه خداى سبحان .
غرر الحكم : 3540 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَقِّرُوا اللّه َ سُبحانَهُ ، وَ اجتَنِبوا مَحارِمَهُ ، و أحِبّوا أحِبّاءَهُ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان را بزرگ بداريد ، از محرّماتش دورى كنيد و دوستانش را دوست بداريد .
غرر الحكم : 10103 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ فِي اللّه ِ أقرَبُ نَسَبٍ .
امام على عليه السلام : دوستى در راه خداوند ، نزديك ترينْ خويشاوندى است .
غرر الحكم : 1402 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ فِي اللّه ِ أكمَلُ النَّسَبَينِ .
امام على عليه السلام : دوستى در راه خدا ، كامل ترينِ دو [نوع ]خويشاوندى است .
غرر الحكم : 1649 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ فِي اللّه ِ آكَدُ مِن وَشيجِ الرَّحِمِ .
امام على عليه السلام : دوستى در راه خدا ، استوارتر از پيوند خويشاوندى است .
غرر الحكم : 1538 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جِماعُ الخَيرِ فِي المُوالاةِ فِي اللّه ِ وَ المُعاداةِ فِي اللّه ِ ، وَ المَحَبَّةِ فِي اللّه ِ وَ البُغضِ فِي اللّه ِ .
امام على عليه السلام : همه نيكى ، در دوستى كردن در راه خدا و دشمنى كردن در راه خداست ، و دوستى در راه خدا و دشمنى در راه خدا .
غرر الحكم : 4781 ، راجع النظر / النظر إلى هؤلاء عبادة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن أخلَصَ للّه ِِ عِلمَهُ و عَمَلَهُ ، و حُبَّهُ و بُغضَهُ ، و أخذَهُ وتَركَهُ ، و كَلامَهُ و صَمتَهُ .
امام على عليه السلام : خوشا آن كه دانش و كردارش ، دوستى و دشمنى اش، گرفتن و واگذاشتنش ، و گفتن و خاموشى اش را براى خداوند ، خالص كرده است .
غرر الحكم : 5964 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن آخى فِي اللّه ِ غَنِمَ . مَن آخى فِي الدُّنيا حُرِمَ .
امام على عليه السلام : هركه در راه خدا برادرى كند ، سود بَرد و هركه در راه دنيا برادرى كند ، بى بهره مانَد .
غرر الحكم : 7776 و 7777 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن كانَت فِي اللّه ِ مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادران ، كسى است كه برادرى اش در راه خدا باشد .
غرر الحكم : 5017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واخِ الإِخوانَ فِي اللّه ِ ، و أحِبَّ الصّالِحَ لِصَلاحِهِ .
امام على عليه السلام : در راه خدا با برادران ، برادرى كن و صالحان را به خاطر صالح بودنشان دوست بدار .
الأمالي للمفيد : 222 / 1 ، الأمالي للطوسي : 8 / 8 كلاهما عن الفجيع العقيلي عن الإمام الحسن عليه السلام ، بحارالأنوار : 74 / 275 / 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالتَّواخي فِي اللّه ِ تُثمِرُ الاُخُوَّةُ .
امام على عليه السلام : با برادرىِ خدايى است كه [درخت ]برادرى به بار مى نشيند .
غرر الحكم : 4225 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله لَمّا هاجَرَ إلَى المَدينَةِ آخى بَينَ أصحابِهِ مِنَ المُهاجِرينَ وَالأَنصارِ ؛ جَعَلَ المَواريثَ عَلَى الاُخُوَّةِ فِي الدّينِ لا في ميراثِ الأَرحامِ ، وذلِكَ قَولُهُ تَعالى : «إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَ_هَدُواْ بِأَمْوَ لِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُواْ أُوْلَ_ئكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ» إلى قَولِهِ سُبحانَهُ : «وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَ_يَتِهِم مِّن شَىْ ءٍ حَتَّى يُهَاجِرُواْ»
امام على عليه السلام : چون پيامبر خدا به مدينه آمد ، ميان ياران مهاجر و انصار خود ، پيمان برادرى برقرار ساخت و ميراثبرى را بر اساس برادرىِ دينى گذاشت ، نه بر اساس خويشاوندى. اين گفته خداوند متعال نيز اشاره به اين مطلب است : «كسانى كه ايمان آورده و هجرت كرده اند و در راه خدا با مال و جان خود ، جهاد نموده اند و كسانى كه [مهاجران را ]پناه داده و يارى كرده اند ، آنانْ خويشاوندان يكديگرند» ، تا آن جا كه خداوند سبحان مى فرمايد : «كسانى كه ايمان آورده اند ، ولى هجرت نكرده اند، خويشاوندان شما نيستند ، تا آن كه هجرت كنند» . بدين ترتيب، خويشاوندان [سببى و نَسَبى ]را از حكم ميراث ، خارج ساخت و آن را مخصوص اهل مهاجرت و خاصّ اهل دين قرار داد .
سپس خداوند متعال باز به اين مطلب بازگشت و فرمود : «آنان كه كفر ورزيدند ، خويشاوندان يكديگرند و اگر چنين نكنيد [و كافران را نيز ميراثبرِ خود قرار دهيد] ، فتنه و فساد بزرگى در زمين ، رخ خواهد داد» . در نتيجه ، اگر از مسلمانان كسى مى مُرد ، ميراث و آنچه برجاى مى نهاد ، تنها به برادر دينى اش مى رسيد، نه به خويشان و خويشاوندانِ نزديك.
چون اسلامْ نيرومند گشت، خداوند ، اين آيه را نازل ساخت : «پيامبر به مؤمنان ، از خودشان سزاوارتر است و زنانش ، مادران مؤمنان هستند و در كتاب خدا، خويشاوندان ، نسبت به يكديگر ، سزاوارتر از مؤمنان و مهاجران اند ، مگر آن كه بخواهيد به دوستان خود نيكى كنيد . اين حكم ، در كتاب خدا نوشته شده است» . اين است معناى نسخ آيه ميراث .
الأنفال : 72 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى التَّواخي فِي اللّه ِ تَخلُصُ المَحَبَّةُ .
امام على عليه السلام : بر اساس برادرى در راه خداست كه دوستى به يكرنگى مى انجامد.
غرر الحكم: 6191 وفي طبعة بيروت: 2/28/20 وطبعة طهران: 488/20 «على قدر» بدل «على» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَت صُحبَتُهُ فِي اللّه ِ كانَت صُحبَتُهُ كَريمَةً ، ومَوَدَّتُهُ مُستَقيمَةً .
امام على عليه السلام : هركه مصاحبتش در راه خدا باشد ، مصاحبتش گرامى و دوستى اش راست و درست است .
غرر الحكم : 8977 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
وكُلُّ مَوَدَّةٍ للّه ِِ يَصفوولا يَصفو مِنَ الفِسقِ الإِخاءُ يُديمونَ المَوَدَّةَ ما رَأَونى ¨
ويَبقَى الوُدُّ ما بَقِيَ اللِّقاءُ أخِلاّءُ إذَا استَغنَيتُ عَنهُم
وأعداءٌ إذا نَزَلَ البَلاءُ وإن غُيِّبتُ عَن أحَدٍ قَلانى ¨
وعاقَبَني بِما فيهِ اكتِفاءُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان آمده است _ :
هر دوستىِ براى خدا ، به يكرنگى مى انجامد/
حال آن كه هيچ برادرى اى بر بنياد فسق،به يكرنگى نمى انجامد .
تا مرا مى بينند، دوستى را ادامه مى دهند /
و تا ديدار مى پايد ، دوستى پاينده است .
هرگاه از آنان بى نياز شوى ، دوستان هستند /
و چون مصيبتى دور شوم ، دشمنان اند .
و چون از يكى دور شوم ، با من دشمنى مى كند /
و چنان كيفرم مى دهد كه مرا بس باشد .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ إخوانٌ ، فَمَن كانَت إخوانُهُ في غَيرِ ذاتِ اللّه ِ فَهِيَ عَداوَةٌ ، وذلِكَ قَولُهُ عز و جل : «الْأَخِلاَّءُ يَوْمَ_ئذِ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلاَّ الْمُتَّقِينَ » .
امام على عليه السلام : مردم ، برادران اند . پس هركه برادرى اش در جهت خدا نباشد ، در حقيقتْ دشمنى است ؛ و اين است گفتار خداوند عز و جل : «دوستان در آن روز ، دشمن يكديگرند ، جز پرهيزگاران» .
كنز الفوائد : 1 / 93 ، كشف الغمّة : 3 / 139 ، بحار الأنوار
: 74 / 165 / 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَعَلَ اللّه ُ عز و جل مَوَدَّتَنا فِي الدّينِ ، وحَلاّنا وإيّاكُم حِليَةَ المُتَّقينَ ، وأبقى لَكُم طاعَتَكُم حَتّى يَجعَلَنا وإيّاكُم بِها إخوانا عَلى سُرُرٍ مُتَقابِلينَ
امام على عليه السلام : خداوند متعال ، دوستى ما را جزو دين قرار داد و ما را به زيور پرهيزگاران آراست و فرمانبرى شما را برايتان نگه داشت تا ما و شما را بدان وسيله برادرانى بر تخت هايى روبه روى هم ، قرار دهد .
هذا تلميح للآية الشريفة :
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَرامٌ على كُلِّ قَلبٍ مُتَوَلِّهٍ بِالدُّنياأن تَسكُنَهُ التَّقوى .
امام على عليه السلام : جاى گرفتن تقوا در دلى كه شيفته دنيا باشد، حرام باشد.
غرر الحكم : 4904.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واللّه ِ ، ما أرى عَبدا يَتَّقي تَقوىً تَنفَعُهُ حتّى يَخزِنَ لِسانَهُ .
امام على عليه السلام : به خدا قسم هيچ بنده اى را نديده ام كه تقوايش سودمند باشد، مگر اينكه زبانش را نگه دارد.
نهج البلاغة : الخطبة 176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَستَطيعُ أن يَتَّقِيَ اللّه َ مَن خاصَمَ .
امام على عليه السلام : كسى كه دشمنى ورزد ، نمى توانداز خدا پروا داشته باشد .
نهج البلاغة : الحكمة 298.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَرمَ أعَزُّ مِن التَّقوى .
امام على عليه السلام : هيچ كرامتى عزيزتر از تقوا نيست.
بحار الأنوار : 70/288/16
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِفتاحُ الكَرَمِ التَّقوى .
امام على عليه السلام : كليد ارجمندى، تقواست.
بحار الأنوار : 78/9/65.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أخَذَ بِالتَّقوى ... هَطَلَت علَيهِ الكَرامَةُ بَعدَ قُحوطِها ، وتحَدَّبَت علَيهِ الرَّحمَةُ بَعدَ نُفورِها ، وتَفَجَّرَت علَيهِ النِّعَمُ بَعدَ نُضوبِها ، ووَبَلَتْ علَيهِ البَركَةُ بَعدَ إرذاذِها .
امام على عليه السلام : هركه تقوا پيشه كند... باران بندآمده كرامت دوباره بر او فرو ريزد و رحمت گريخته به سوى او بازگردد و چشمه فروكش
كرده نعمت ها دگرباره برايش جوشان شود و بارشِ كاستى گرفته بركت دوباره بر او سرازير شود.
نهج البلاغة : الخطبة 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ تَقوَى اللّه ِ دَواءُ دَاءِ قُلوبِكُم ، وبَصَرُعَمى أفئدتِكُم ، وشِفاءُ مَرَضِ أجسادِكُم ، وصَلاحُ فَسادِ صُدورِكُم، وطَهورُ دَنَسِ أنفُسِكُم، وجَلاءُ عَشا أبصارِكُم، وأمنُ فَزَعِ جَأشِكُم، وضِياءُ سَوادِ ظُلمَتِكُم .
امام على عليه السلام : همانا تقواى خدا داروى درد قلب هاى شماست و بينا كننده كورى دلهايتان و شفابخش بيمارى جسمهايتان و برطرف كننده تباهى سينه هايتان و پاك كننده آلودگى جان هايتان و روشنى بخش ضعف چشم هايتان و فرو نشاننده ترس و اضطراب دل هايتان و زداينده سياهى ظُلمتتان.
نهج البلاغة : الخطبة 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعتَصِموا بتَقوَى اللّه ِ ؛ فإنّ لَها حَبلاًوَثِيقا عُروَتُهُ ، ومَعقِلاً مَنِيعا ذُروَتُهُ .
امام على عليه السلام : به تقواى خدا چنگ زنيد؛ زيرا تقواريسمانى دارد كه دستگيره اش استوار است و پناهگاهى دارد كه بلندايش سر به فلك كشيده است .
نهج البلاغة : الخطبة 190.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَرَسَ أشجارَ التُّقى جَنى ثِمارَ الهُدى .
امام على عليه السلام : هر كه درختان تقوا بكارد، ميوه هاى هدايت بچيند.
بحار الأنوار : 78/90/95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصِيكُم عِبادَ اللّه ِ بتَقوَى اللّه ِ ، فإنَّهاالزِّمامُ والقِوامُ، فتَمَسَّكوا بوَثائقِها، واعتَصِموا بحَقائقها.
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را به تقواى خدا سفارش مى كنم؛ زيرا كه تقوا مهار است وتكيه گاه. پس بندهاى محكم آن را بچسبيد و به حقايق آن چنگ در زنيد.
نهج البلاغة : 195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصِيكُم بتَقوَى اللّه ِ ؛ فإنّها غِبطَهُ الطّالِبِ الرّاجي ، وثِقَةُ الهارِبِ اللّاجِي ، واستَشعِروا التَّقوى شِعارا باطِنا .
امام على عليه السلام : شما را به تقواى خدا سفارش مى كنم؛ زيرا كه آن آرمان هر جوينده اميدوارى است و مورد اعتماد هر فرارى پناه جويى، تقوا را جامه زيرين خود كنيد.
الكافي : 8/17/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصِيكُم بتَقوَى اللّه ِ... وأشعِروهاقُلوبَكُم ، وارحَضوا بِها ذُنوبَكُم ... ألا فَصُونوها وتَصَوَّنُوا بِها .
امام على عليه السلام : شما را به تقواى خدا سفارش مى كنم... آن را شعار دل هاى خود كنيد و گناهانتان را با آن بشوييد... هان! تقوا را حفظ كنيد و خود را [نيز] به وسيله آن محفوظ بداريد.
نهج البلاغة : الخطبة 191 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ التَّقوى في اليَومِ الحِرزُ والجُنَّةُ ،وفي غَدٍ الطّريقُ إلَى الجَنَّةِ ، مَسلَكُها واضِحٌ
وسالِكُها رابِحٌ .
امام على عليه السلام : همانا تقوا امروز پناهگاه است و حفاظ و فردا راهى است به سوى بهشت،
جاده اش روشن است و رهپويش برنده.
نهج البلاغة : الخطبة 191
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ تَقوَى اللّه ِ مِفتاحُ سَدادٍ ، وذَخيرَهُ مَعادٍ ، وعِتقٌ مِن كُلِّ مَلَكَةٍ ، ونَجاةٌ مِن كُلِّ هَلَكَةٍ ، بِها يَنجَحُ الطّالِبُ ، ويَنجو الهارِبُ ، وتُنال الرَّغائبُ .
امام على عليه السلام : تقواى خدا كليد پاكى و درستى و اندوخته اى براى بازگشتگاه و باعث آزادى از هر بندگى و رهايى از هر نابودى است. به وسيله تقواست كه جوينده به مطلوبش مى رسد و گريزانِ [از عذاب و كيفر الهى] رهايى مى يابد و به خواست ها رسيده مى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 230.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ التَّقوى مُنتَهى رِضَى اللّه ِ مِن عِبادِهِ وحاجَتِهِ مِن خَلقِهِ .
امام على عليه السلام : تقوا نهايت خشنودى خداوند ازبندگان خود و [نهايت ]خواسته او از آفريدگانش مى باشد.
غرر الحكم : 3620.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصِيكُم عِبادَاللّه ِ بتَقوَى اللّه ِ الّتي هِيالزّادُ وبِها المَعاذُ ، زادٌ مُبلِغٌ ، ومَعاذٌ مُنجِحٌ .
امام على عليه السلام : اى بندگان خدا! شما را به پرواداشتن از خدا سفارش مى كنم، كه آن توشه است و پناهگاه ، توشه اى است رساننده (به سر منزل مقصود) و پناهگاهى رهاننده .
نهج البلاغة : الخطبة 114
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ التَّقوى أفضَلُ كَنزٍ ، وأحرَزُ حِرزٍ ،وأعَزُّ عِزٍّ ، فيهِ نَجاةُ كُلِّ هارِبٍ ، ودَركُ كُلِّ طالِبٍ ، وظَفَرُ كُلِّ غالِبٍ .
امام على عليه السلام : براستى كه تقوا بهترين گنج و محكمترين پناهگاه و عزيزترين عزّت و اقتدار است، نجات هر گريزنده اى [از هلاكت و دوزخ ]و اميد هر جوينده اى و پيروزى هر چيره جويى در تقواست.
بحار الأنوار : 77/374/36.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقِ اللّه َ بَعضَ التُّقى وإن قَلَّ ، واجعَلْ بَينَكَ وبَينَ اللّه ِ سِترا وإن رَقَّ .
امام على عليه السلام : از خداوند بترس گرچه اندكى،و ميان خود و خدا پرده اى [از شرم ]بيفكن هرچند نازك باشد.
نهج البلاغة : الحكمة 242.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التُّقى رئيسُ الأخلاقِ .
امام على عليه السلام : تقوا، رئيس خوى هاست.
نهج البلاغة : الحكمة 410.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُستَعانُ ... علَى الوَقارِ إلّا بِالمَهابَةِ .
امام على عليه السلام : براى وقار جز از هيبت . . . كمك گرفته نشود.
بحار الأنوار : 78/7/59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عُرِفَ بِالحِكمَةِ لَحظَتهُ العُيونُ بِالوَقارِ وَالهَيبَةِ .
امام على عليه السلام : هر كس حكيم شناخته شود ، ديده هابا وقار و هيبت او را مى نگرند .
الكافي : 8 / 23 / 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَوَقَّرَ وُقِّرَ .
امام على عليه السلام : هر كه باوقار باشد احترام شود.
غرر الحكم : 7666 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَقارُ حِليَةُ العَقلِ .
امام على عليه السلام : وقار، زيور خرد است.
غرر الحكم : 270
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِتَكُن شِيمَتُكَ الوَقارَ ، فمَن كَثُرَخُرقُهُ استُرذِلَ .
امام على عليه السلام : بايد كه خصلت تو وقار باشد زيراهر كه تندى و درشتى او زياد باشد، پست و زبون شمرده شود.
غرر الحكم : 7397
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَمالُ الرّجُلِ الوَقارُ .
امام على عليه السلام : زيبايى مرد، وقار است.
غرر الحكم : 4744
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَببُ الوَقارِ الحِلمُ .
امام على عليه السلام : سبب وقار، بردبارى است.
غرر الحكم : 5534
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالصَّمتِ يَكثُرُ الوَقارُ .
امام على عليه السلام : با سكوت، وقار زياد مى شود.
غرر الحكم : 4182
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الأمانَةِ الوَفاءُ بِالعَهدِ .
امام على عليه السلام : برترين امانتدارى، پايبندى به عهد است.
غرر الحكم: 3018
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضلُ الصِّدقِ الوَفاءُ بِالعُهودِ .
امام على عليه السلام : بالاترين صداقت، وفاى به پيمان هاست.
غرر الحكم: 3020
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَعتَمِدْ على مَوَدَّةِ مَن لا يُوفي بعَهدِهِ.
امام على عليه السلام : به دوستى كسى كه به عهد خودوفادار نيست، اعتماد مكن.
غرر الحكم: 10260.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَفاءُ عُنوانُ وُفُورِ الدِّينِ ، وقُوَّةِ الأمانَةِ .
امام على عليه السلام : وفادارى، نشان ديندارى زياد و امانتدارى قوى است.
غرر الحكم: 1430
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَفاءُ حِصنُ السُّؤدَدِ .
امام على عليه السلام : وفادارى، دژ سَروَرى است.
غرر الحكم: 1044
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ؛ إنّهُ مَنِ استَنصَحَ اللّه َوُفِّقَ ، ومَنِ اتَّخَذَ قولَهُ دَليلاً هُدِيَ لِلّتي هِي أقوَمُ ؛ فإنَّ جارَ اللّه ِ آمِنٌ ، وعَدُوَّهُ خائفٌ .
امام على عليه السلام : اى مردم! هر كه خدا را مرشد و خيرخواه خود بگيرد، توفيق يابد و هر كه گفتار او را راهنماى خويش قرار دهد، به راه و آيينى كه استوارتر است رهنمون شود؛ زيرا كه پناهنده خدا در امان است و دشمن او در هراس.
نهج البلاغة: الخطبة 147.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوفيقُ مُمِدُّ العَقلِ ، الخِذلانُ مُمِدُّ الجَهلِ .
امام على عليه السلام : توفيق، مددكار خرد است و خذلان (يارى نرساندن خدا) مددكار نادانى.
غرر الحكم : 718 و 719.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن التَّوفيقِ الوُقوفُ عِندَ الحَيرَةِ .
امام على عليه السلام : درنگ كردن هنگام حيرت، يكى از توفيقات است .
تحف العقول : 83
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن التَّوفيقِ حِفظُ التَّجرِبَةِ .
امام على عليه السلام : حفظ تجربه از توفيق [الهى]است .
نهج البلاغة : الحكمة 211 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا قائدَ كالتَّوفيقِ .
امام على عليه السلام : هيچ رهبرى چون توفيق نيست .
نهج البلاغة : الحكمة 113
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوفيقُ رأسُ السَّعادَةِ .
امام على عليه السلام : توفيق، اساس خوشبختى است.
غرر الحكم : 858 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوفيقُ أوَّلُ النِّعمَةِ .
امام على عليه السلام : توفيق، نخستين نعمت است.
غرر الحكم : 545
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَنفَعُ اجتِهادٌ بغَيرِ تَوفيقٍ .
امام على عليه السلام : هيچ كوششى بدون توفيق سود نمى بخشد.
غرر الحكم : 10802
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوفيقُ رَحمَةٌ .
امام على عليه السلام : توفيق، رحمت [الهى ]است.
غرر الحكم : 162
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوفيقُ عِنايَةٌ .
امام على عليه السلام : توفيق، عنايت [الهى ]است.
غرر الحكم : 73
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الوَعظَ الّذي لا يَمُجُّهُ سَمعٌ،ولا يَعدِلُهُ نَفعٌ ، ما سَكَتَ عَنهُ لِسانُ القَولِ وَنطَقَ بهِ لِسانُ الفِعلِ .
امام على عليه السلام : اندرزى كه هيچ گوشى آن را دور نمى اندازد و هيچ سودى با آن برابرى نمى كند، آن اندرزى است كه زبانِ گفتار از آن خاموش شود و زبانِ كردار بدان گويا گردد.
غرر الحكم : 3538.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، اِستَصبِحوا مِن شُعلَهِ مِصباحِ واعِظٍ مُتَّعِظٍ ، وامتاحُوا مِن صَفوِ عَينٍ قَد رُوِّقَت مِن الكَدَرِ .
امام على عليه السلام : اى مردم! از شعله چراغ پندگوىِ پندنيوش روشنى برگيريد، و از زلال چشمه اى آب برداريد كه آبش از گل و لاى صاف است.
نهج البلاغة : الخطبة 105.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ زاجِرٍ غَيرُ مُزدَجِرٍ ، رُبَّ واعِظٍ غَيرُ مُرتَدِعٍ .
امام على عليه السلام : بسا بازدارنده اى كه خود باز نمى ايستد و بسا پندگويى كه خود پند نمى پذيرد.
غرر الحكم : 5360 _ 5361.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُن مِمَّن ... يُبالِغُ فيالمَوعِظَةِ ولا يَتَّعِظُ ، فهُو بِالقَولِ مُدِلٌّ ومِن العَمَلِ مُقِلٌّ ، يُنافِسُ فيما يَفنى ، ويُسامِحُ فيما يَبقى ، يَرَى الغُنمَ مَغرَما ، والغُرمَ مَغنَما .
امام على عليه السلام : از آن دسته مباش كه... در پنددادن مى كوشند و خود پند نمى پذيرند، پُر مى گويند و كم عمل مى كنند، براى آنچه فانى مى شود سخت مى كوشند و در آنچه ماندگار است، سهل انگارند، سود را زيان مى بينند و زيان را سود مى شمارند.
نهج البلاغة : الحكمة 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَينَكُم وبَينَ المَوعِظَةِ حِجابٌ مِن الغِرَّةِ .
امام على عليه السلام : ميان شما و اندرز پرده اى از بى خبرى آويخته است.
نهج البلاغة : الحكمة 282.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُعِنْهُ اللّه ُ على نَفسِهِ لَم يَنتَفِعْ بِمَوعِظَةِ واعِظٍ .
امام على عليه السلام : كسى كه خدا او را بر نفْسش كمك نكند، از پند هيچ پندگويى سود نبرد.
غرر الحكم : 9010.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ لا يَرتَدِعُ ، وبِالمَواعِظِ لا يَنتَفِعُ .
امام على عليه السلام : نادان باز نمى ايستد (هيچ نهى و بازداشتى در او اثر نمى كند) و پند و اندرزها سودش نمى دهد.
غرر الحكم : 1729
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ لَهُ في نَفسِهِ واعِظٌ كانَ علَيهِ مِن اللّه ِ حافِظٌ .
امام على عليه السلام : هر كه واعظى درونى داشته باشد، او را از جانب خداوند نگهبانى است.
بحار الأنوار : 78/67/11.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نُصحُكَ بَينَ المَلَأِ تَقْريعٌ .
امام على عليه السلام : نصيحت كردنت در ميان جمع، سركوفت است.
غرر الحكم : 9968.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَت لَهُ فِكرَةٌ فَلَهُ في كُلِّ شَيءٍ عِبرَةٌ .
امام على عليه السلام : هر كه انديشه اى داشته باشد ،براى او در هر چيزى عبرتى است .
غرر الحكم : 9236.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ في كُلِّ شَيءٍ مَوعِظَةً وعِبرَهً لذَوي اللُّبِّ والاعتِبارِ .
امام على عليه السلام : به راستى كه در هر چيزى براى خردمندان و پندآموزان ، پند و عبرتى است .
غرر الحكم : 3460
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلكَيِّسِ في كُلِّ شَيءٍ اتِّعاظٌ .
امام على عليه السلام : انسان زيرك، از هر چيزى پندى مى آموزد.
غرر الحكم : 7338
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واتَّعِظوا بِمَن كانَ قَبلَكُم قَبلَ أن يَتَّعِظَ بِكُم مَن بَعدَكُم .
امام على عليه السلام : از پيشينيان خود پند گيريد، پيش از آنكه آيندگان از شما پند گيرند.
نهج البلاغة : الخطبة 32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا واعِظَ أبلَغُ مِن النُّصحِ .
امام على عليه السلام : هيچ واعظى تأثيرگذارتر از خيرخواهى نيست.
غرر الحكم : 10622.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سبحانَهُ لَم يَعِظْ أحَدا بمِثلِ هذا القرآنِ .
امام على عليه السلام : خداوند پاك هيچ كس را به چيزى چون اين قرآن اندرز نداده است.
نهج البلاغة : الخطبة 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبلَغُ العِظاتِ الاعتِبارُ بِمَصارِعِ الأمواتِ .
امام على عليه السلام : رساترين پندها عبرت گرفتن از آرامگاه هاى مردگان است.
غرر الحكم : 3123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ الدُّنيا _ : إنَّ الدُّنيا دارُمَوعِظَةٍ لِمَنِ اتَّعَظَ بِها ... ذَكَّرَتهُمُ الدُّنيا فتَذَكَّروا ،
وحَدَّثَتهُم فصَدَّقوا ، ووَعَظَتهُم فاتَّعَظوا .
امام على عليه السلام _ در وصف دنيا _ فرمود : همانادنيا سراى پند است براى كسى كه از آن پند
گيرد... دنيا به آنان يادآورى كرد و ايشان يادآور شدند، آنان را [از رويدادها و سرگذشت ها ]خبر داد و ايشان تصديق كردند، آنان را پند داد و ايشان پندش را پذيرفتند.
نهج البلاغة : الحكمة 131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن فَهِمَ مَواعِظَ الزَّمانِ لَم يَسكُنْ إلى حُسنِ الظَّنِّ بالأيّامِ .
امام على عليه السلام : هر كه پندهاى زمانه را بفهمد،به روزگار خوشبين نباشد.
غرر الحكم : 8938 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَم يَذهَبْ مِن مالِكَ ما وَعَظَكَ .
امام على عليه السلام : از مال تو آنچه تو را پند دهد ازكف نرفته است.
نهج البلاغة : الحكمة 196.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا وعَظَهُ بِالعِبَرِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند بنده اى را دوست بدارد، او را با عبرت ها پند دهد.
غرر الحكم : 4032
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى عِظَةً لِذَوي الألبابِ ما جَرَّبوا .
امام على عليه السلام : براى خردمندان، تجربه هاى آنان پندى است كافى.
غرر الحكم : 7059
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ مَن وَعَظَتهُ التَّجارِبُ .
امام على عليه السلام : خردمند كسى است كه تجربه هااو را پند دهند.
تحف العقول : 85.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالمَواعِظِ تَنجَلي الغَفلَةُ .
امام على عليه السلام : با اندرزهاست كه پرده غفلت كنار مى رود.
غرر الحكم : 4191.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَواعِظُ صَقالُ النُّفوسِ ، وجَلاءُ القُلوبِ .
امام على عليه السلام : اندرزها صيقل بخش جان ها و جلادهنده دل هاست.
غرر الحكم : 1354
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصيَّتِهِ لابنِهِ وهُو يَعِظُهُ _ : أحيِ قَلبَكَ بِالمَوعِظَةِ .
امام على عليه السلام _ در مقام اندرز به فرزند خود _ فرمود : دلت را با اندرز زنده بدار.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَعِدَنَّ عِدَةً لا تَثِقُ مِن نَفسِكَ بإنجازِها .
امام على عليه السلام : هرگز وعده اى نده كه نسبت به انجام آن از خود مطمئن نيستى.
غرر الحكم : 10297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَعدُ مَرَضٌ وَالبُرءُ إنجازُهُ .
امام على عليه السلام : وعده دادن ، گونه اى بيمارى است كه درمانش ، عمل به آن است .
غرر الحكم : 1134
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَعدُ أحَدُ الرِّقَّينِ ، إنجازُ الوَعدِأحَدُ العِتقَينِ .
امام على عليه السلام : وعده يك نوع بندگى است.انجام دادن وعده يك نوع آزادى [از قيد بندگى ]است.
غرر الحكم : 1646 و 1647 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَسؤولُ حُرٌّ حتّى يَعِدَ .
امام على عليه السلام : كسى كه از او چيزى خواسته مى شود، آزاد است تا آن هنگام كه وعده دهد.
نهج البلاغة : الحكمة 336.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما باتَ لِرجُلٍ عِندي مَوعِدٌ قَطُّ فباتَ يَتمَلمَلُ على فِراشِهِ لِيَغدوَ بِالظَّفَرِ بحاجَتِهِ ، أشَدَّ مِن تَمَلمُلي على فِراشي حِرصا علَى الخُروجِ إلَيهِ مِن دَينِ عِدَتِهِ ، وخَوفا مِن عائقٍ يُوجِبُ الخُلفَ ؛ فإنّ خُلفَ الوَعدِ لَيسَ مِن أخلاقِ الكِرامِ .
امام على عليه السلام : بى قرارى شبانه مردى در بسترش كه به او وعده اى داده ام، تا صبح شود و به مرادش برسد بيشتر از بى قرارى من در بسترم نيست كه جوش مى زنم صبح شود و از دَين وعده اى كه به او داده ام بيرون آيم و از ترس اينكه مبادا مانعى باعث خُلف وعده شود؛ زيرا كه خلف وعده از خصلت هاى كريمان نيست.
غرر الحكم : 9692.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ في الغُربَةِ قُربَةٌ ، الحُمقُ فيالوَطنِ غُربَةٌ .
امام على عليه السلام : خردمندى در غربتْ آشنايى است. نابخردى در وطنْ غربت است.
غرر الحكم : 1291 و 1292.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ في الغُربَةِ عارٌ ، إنّما العارُ فيالوَطنِ الافتِقارُ .
امام على عليه السلام : در غريب بودن ننگى نيست،بلكه نيازمندى و نادارى است كه در وطن هم ننگ است .
غرر الحكم : 7517
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِنى في الغُربَةِ وَطَنٌ ، والفَقرُفي الوَطنِ غُربَةٌ .
امام على عليه السلام : توانگرى در غربت، در وطن بودن است و نادارى در وطن، غربت.
نهج البلاغة : الحكمة 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اغزُوهُم قَبلَ أنْ يَغزوكُم ، فوَاللّه ِما غُزِيَ قَومٌ قَطُّ في عُقرِ دارِهِم إلّا ذَلُّوا ، فتَواكَلتُم وتَخاذَلتُم حتّى شُنَّت علَيكُمُ الغاراتُ، ومُلِكَت علَيكُمُ الأوطانُ .
امام على عليه السلام : پيش از آنكه با شما بجنگند باآنان بجنگيد ؛ زيرا به خدا قسم كه هيچ قومى هرگز در عمق خاكشان مورد حمله قرار نگرفتند مگر اينكه خوار و مغلوب شدند. اما شما كار جنگ را به يكديگر حواله داديد و دست از يارى هم شستيد، تا جايى كه مورد حملات پياپى واقع شديد و وطن هاى شما از تصرّفتان خارج شد.
نهج البلاغة : الخطبة 27
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَمُرَتِ البُلدانُ بِحُبِّ الأوطانِ.
امام على عليه السلام : كشورها با ميهن دوستى آباد شده اند.
بحار الأنوار : 78/45/50
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كَرَمِ المَرءِ بُكاؤهُ على ما مَضى مِن زَمانِهِ،وحَنينُهُ إلى أوطانِهِ ، وحِفظُهُ قَديمَ إخوانِهِ.
امام على عليه السلام : از بزرگوارى انسان است، گريستن او بر زمان سپرى شده اش و علاقه او به ميهنش و نگهداشتن دوستان ديرينه اش.
بحار الأنوار : 74/264/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسبُ المَرءِ... مِن تَواضُعِهِ مَعرِفَتُهُ بقَدرِهِ .
امام على عليه السلام : انسان را از فروتنى همين بس كه اندازه خود را بشناسد.
بحار الأنوار : 78/80/66
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَنبَغي لِمَن عَرَفَ عَظَمَةَ اللّه ِ أن يَتَعَظَّمَ ؛فإنّ رِفعَةَ الّذينَ يَعلَمونَ ما عَظَمَتُهُ أن يَتَواضَعُوا لَهُ .
امام على عليه السلام : سزاوار نيست كسى كه بزرگى خدا را مى شناسد خود را بزرگ شمارد؛ زيرا رفعت كسانى كه عظمت خدا را مى شناسند در اين است كه در برابر او فروتن باشند.
نهج البلاغة : الخطبة 147.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّواضُعُ ثَمَرَةُ العِلمِ .
امام على عليه السلام : فروتنى، ثمره دانايى است.
غرر الحكم : 301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُستَعانُ ... علَى التَّواضُعِ إلّا بسَلامَةِ الصَّدرِ .
امام على عليه السلام : ... براى رسيدن به فروتنى جزاز سلامت صدر (دل پاك) كمك نتوان گرفت.
بحار الأنوار : 78/7/59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّواضُعُ يَنشُرُ الفَضيلَةَ ، التَّكبُّرُ يُظهِرُ الرَّذيلَةَ .
امام على عليه السلام : فروتنى فضيلت را منتشر مى سازدو تكبّر رذيلت را آشكار مى گرداند.
غرر الحكم : 523.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِخَفضِ الجَناحِ تَنتَظِمُ الاُمورُ .
امام على عليه السلام : با فروتنى، كارها سامان مى يابد.
غرر الحكم : 4302 ؛ 522
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّواضُعُ يَكسوكَ المَهابَةَ .
امام على عليه السلام : فروتنى جامه ابهّت بر قامت تو مى پوشاند .
بحار الأنوار : 77/287/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ التَّواضُعِ المَحَبّةُ ، ثَمَرَهُ الكِبرِ المَسَبَّةُ .
امام على عليه السلام : ثمره فروتنى دوستى است، ثمره تكبر ناسزا [شنيدن] است .
غرر الحكم : 4613 ، 4614 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أحسَنَ تَواضُعَ الأغنياءِ لِلفُقَراءِ طَلَبالِما عِندَ اللّه ِ ، وأحسَنُ مِنهُ تِيهُ الفُقَراءِ علَى الأغنِياءِ اتِّكالاً علَى اللّه ِ .
امام على عليه السلام : چه نيكوست فروتنى توانگران در برابر تهيدستان به قصد رسيدن به اجر خداوند ، و نيكوتر از آن بى اعتنايى و سرفرازى درويشان است در برابر توانگران از سر اعتماد به خداوند.
نهج البلاغة : الحكمة 406.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّواضُعُ يَنشُرُ الفَضيلَةَ .
امام على عليه السلام : فروتنى باعث انتشار فضايل(انسان متواضع در ميان مردم) مى شود .
غرر الحكم : 522 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ المُتَّقينَ _ : ومَلبَسُهُمُ الاقتِصادُ ، ومَشيُهُمُ التَّواضُعُ .
امام على عليه السلام _ در وصف پرهيزگاران _ : پوشاكشان ميانه روانه است و راه رفتن و رفتارشان فروتنانه .
نهج البلاغة : الخطبة 193 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بِالتَّواضُعِ ؛ فإنّهُ مِن أعظَمِ العِبادَةِ .
امام على عليه السلام : بر تو باد فروتنى ؛ زيرا كه آن از بزرگترين عبادت هاست.
بحار الأنوار : 75/119/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّواضُعُ زَكاةُ الشَّرَفِ .
امام على عليه السلام : فروتنى، زكات شرافت (وبزرگ زادگى) است .
غرر الحكم : 939 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حَسَبَ كالتَّواضُعِ .
امام على عليه السلام : هيچ شرافت خانوادگى اى چون فروتنى نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِينَةُ الشَّريفِ التَّواضُعُ .
امام على عليه السلام : زيور انسان شريف (بزرگ زاده) فروتنى است.
بحار الأنوار : 75/120/11.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحسَنَ الطَّهورَ ثُمّ مَشى إلَى المَسجِدِ ، فهُو في صَلاةٍ ما لَم يُحدِثْ .
امام على عليه السلام : هر كه درست طهارت بگيردو سپس به مسجد برود، تا زمانى كه حَدَثى از او سر نزده، همواره در حال نماز [محسوب ]مى شود.
بحار الأنوار : 80/237/11.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَيفُ في الوَصيَّةِ مِن الكَبائرِ .
امام على عليه السلام : ستم و حق كشى در وصيّت، ازگناهان كبيره است.
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4/184/5420.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أوصى ولَم يَحِفْ ولَم يُضارَّكانَ كَمَن تَصَدَّقَ بهِ في حَياتِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس وصيّت كند و [در وصيّت خود ]ستم نكند و [به وارث ]زيان وارد نياورد، مانند كسى است كه آن [مال مورد وصيّت ]را در زمان حيات خود صدقه داده باشد.
الكافي : 7/62/18.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الإحسانِ مُواساةُ الإخوانِ .
امام على عليه السلام : بهترين احسان ، همدردى با برادران است .
غرر الحكم : 3023
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَعُدَّنَّ صَدِيقا مَن لا يُواسي بمالِهِ .
امام على عليه السلام : كسى را كه با مال خود (به تو) يارى نمى رساند ، هرگز دوست مشمار .
غرر الحكم : 10276 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُواساةُ الأخِ في اللّه ِ عز و جل تَزيدُ في الرِّزقِ.
امام على عليه السلام : همدردى با برادر دينى ، روزى رازياد مى كند .
بحار الأنوار : 74 / 395 / 22 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُنا أهلَ البَيتِ شِفاءٌ مِن الوَعكِ والأسقامِ ووَسواسِ الرّيبِ .
امام على عليه السلام : ياد ما اهل بيت، شفابخش هرناخوشى و بيمارى و وسوسه ترديدآور است.
بحار الأنوار : 81/203/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَومُ ثَلاثَةِ أيّامٍ مِن كُلِّ شَهرٍ _ أربَعاءُ بَينَ خَميسَينِ _ وصَومُ شَعبانَ يَذهَبُ بوَسواسِ الصَّدرِ ، وبَلابِلِ القَلبِ .
امام على عليه السلام : روزه گرفتن در سه روز از هر ماه _ پنجشنبه اول و آخر ماه و چهارشنبه وسط آن _ و روزه ماه شعبان وسواس سينه و پريشانى هاى دل را از بين مى برد.
الخصال : 612/10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أورَعُ النّاسِ أنزَهُهُم عَنِ المَطالِبِ .
امام على عليه السلام : پارساترين مردم دورترين آنها از خواهش ها و نياز خواهى است.
غرر الحكم : 3368
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكيَسُكُم أورَعُكُم .
امام على عليه السلام : زيركترين شما، پارساترين شماست.
غرر الحكم : 2839.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَرَعُ الوُقوفُ عِندَ الشُّبهَةِ .
امام على عليه السلام : پارسايى، درنگ كردن به هنگام رو به رو شدن با شبهه است.
غرر الحكم : 2161.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ الوَرَعِ تَجَنُّبُ الآثامِ ،والتَّنزُّهُ عنِ الحَرامِ .
امام على عليه السلام : ريشه پارسايى، دورى كردن از گناهان و پرهيز از حرام است.
غرر الحكم : 3097
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في نُسُكٍ لا وَرَعَ فيهِ .
امام على عليه السلام : در عبادتى كه با پارسايى همراه نباشد، خيرى نيست.
المحاسن : 1/65/9.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَرَعُ أساسُ التَّقوى .
امام على عليه السلام : پارسايى، بنياد تقواست.
غرر الحكم : 1107
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزكو العِلمُ بغَيرِ وَرَعٍ .
امام على عليه السلام : علم (معرفت) بدون پارسايى پاك نمى شود (رشد نمى كند).
غرر الحكم : 10689 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الوَرَعِ صَلاحُ النَّفسِ والدِّينِ.
امام على عليه السلام : ثمره پارسايى، درست شدن نفْس و دين است.
غرر الحكم : 4636
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَرَعُ يحجِزُ عَنِ ارْتِكابِ المَحارِمِ .
امام على عليه السلام : پارسايى، مانع ارتكاب حرام ها مى شود.
غرر الحكم : 1436
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّنا فلْيَعمَلْ بعَمَلِنا ولْيَستَعِنْ بِالوَرَعِ؛ فإنّهُ أفضَلُ ما يُستَعانُ بهِ في أمرِ الدُّنيا والآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : هر كه ما را دوست دارد بايد به كردار ما رفتار كند و از پارسايى مدد گيرد؛ زيرا كه پارسايى، بهترين مدد در كار دنيا و آخرت است.
بحار الأنوار : 70/306/30.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لامَعقِلَ أحسَنُ مِن الوَرَعِ .
امام على عليه السلام : هيچ سنگرى بهتر از پارسايى نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الوَرَعُ جُنَّةٌ .
امام على عليه السلام : پارسايى، يك حفاظ است.
نهج البلاغة : الحكمة 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَدُّ الشَّهوَةِ أقضى لَها ، وقَضاؤها أشَدُّ لَها .
امام على عليه السلام : مخالفت با خواهش و هوس ، فارغ كننده تر است از آن ، و جواب مثبت دادن به آن محكم كننده تر آن است .
. غرر الحكم : 5390 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بمِلكِ الشَّهوَةِ التَّنَزُّهِ عَن كُلِّ عابٍ .
امام على عليه السلام : پيراستگى از هر عيبى، با تسلّط بر شهوت حاصل مى شود.
غرر الحكم : 4354
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَلَبَ شَهوَتَهُ ظَهَرَ عَقلُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه بر شهوت خود غالب آيد، خردش آشكار گردد.
غرر الحكم : 7953
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اشتاقَ إلَى الجَنَّةِ سَلا عَنِ الشَّهَواتِ .
امام على عليه السلام : هر كس به سراى ماندگار عشق ورزد ، لذّت ها را از ياد ببرد.
نهج البلاغة : الحكمة 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاتَّقوا اللّه َ _ عِبادَ اللّه ِ _ تَقِيَّةَ ذِي لُبٍّ ،شَغَلَ التَّفَكُّرُ قَلبَهُ ... ، وظَلَفَ الزُّهدُ شَهَواتِهِ
امام على عليه السلام : پس، از خدا پروا كنيد، _ اى بندگان خدا _ همچون پرواى خردمندى كه انديشيدن [درباره مبدأ و معاد] دل او را مشغول ساخته... ، و بى رغبتى به دنيا جلو شهوت هايش را گرفته است.
ظَلَفَ الزُهدُ شَهَوَاتِه : أي كَفَّها ومَنَعَهَا . (النهاية : 3/159).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِفَّةُ تُضعِفُ الشَّهوَةَ .
امام على عليه السلام : خويشتندارى، شهوت را ناتوان مى كند.
غرر الحكم : 2148 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَرُمَت علَيهِ نَفسُهُ هانَت علَيهِ شَهَواتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خويشتن را ارج نهد، شهوت هايش در نظر او بى ارج گردند.
نهج البلاغة : الحكمة 449.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما قَوِيَتِ الحِكمَةُ ضَعُفَتِ الشَّهوَةُ .
امام على عليه السلام : هر چه حكمت (خرد) قويتر گردد، شهوت ناتوانتر مى شود.
غرر الحكم : 7205
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَمُلَ عَقلُهُ استَهانَ بِالشَّهَواتِ .
امام على عليه السلام : كسى كه خردش كامل باشد، شهوت ها را خوار شمارد.
غرر الحكم : 8226
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَملِكْ شَهوَتَهُ لَم يَملِكْ عَقلَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه اختياردار شهوت خود نباشد، اختياردار خرد خود نخواهد بود .
غرر الحكم : 8995.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَرامٌ على كُلِّ عَقلٍ مَغلولٍ بِالشَّهوَةِ أن يَنتَفِعَ بِالحِكمَةِ .
امام على عليه السلام : بر هر خردى كه بسته به زنجير شهوت باشد، حرام است كه از حكمت بهره مند شود.
غرر الحكم : 4902
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَوِيَ هَواهُ ضَعُفَ عَزمُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه هواى نفْسش نيرومند شود، اراده اش سست گردد.
غرر الحكم : 7959
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرُّشدُ في خِلافِ الشَّهوَةِ .
امام على عليه السلام : هدايت،در مخالفت با شهوت است.
بحار الأنوار : 78/53/87.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غالِبِ الشَّهوَةَ قَبلَ قُوَّةِ ضَراوَتِها ؛ فإنّهاإن قَوِيَت مَلَكَتْكَ واستَقادَتْكَ
امام على عليه السلام : بر شهوت خود، پيش از آنكه وَلَع آن قدرت گيرد، چيره شو؛ زيرا اگر قدرت گيرد، بر تو مسلّط شود و تو را به دنبال خود كشد و تو توان ايستادگى در برابرش را ندارى .
في الطبعة المعتمدة «واستفادتك» ، والصحيح ما أثبتناه كما في طبعة النجف وطهران وبيروت.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غالِبوا أنفُسَكُم على تَركِ العاداتِ تَغلِبوها ، وجاهِدوا أهواءكُم تَملِكُوها .
امام على عليه السلام : با نفس هاى خود بر سر تركعادت ها بستيزيد تا بر آنها چيره آييد و با هوس هاى خود مبارزه كنيد، تا بر آنها تسلّط يابيد.
غرر الحكم : 6418 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غالِبِ الهَوى مُغالَبَةَ الخَصمِ خَصمَهُ ، وحارِبْهُ مُحارَبَةَ العَدُوِّ عَدُوَّهُ .
امام على عليه السلام : بر هوس چنان چيره جويى كن كه حريف براى چيره آمدن بر طرف مقابلش مى كند و با آن چنان بجنگ، كه دشمن با دشمن خود مى جنگد.
غرر الحكم : 6421
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رأسُ العَقلِ مُجاهَدَةُ الهَوى .
امام على عليه السلام : مبارزه با هوس، رأس خرد است.
غرر الحكم : 5263
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَدْعُ النَّفسِ عَنِ الهوى الجِهادُ الأكبَرُ.
امام على عليه السلام : بازداشتن نفْس از هوس، جهاداكبر است.
غرر الحكم : 5393
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَلَذَّذَ بِمَعاصي اللّه ِ أورَثَهُ اللّه ُ ذُلّاً.
امام على عليه السلام : هر كه از معصيت هاى خدا لذّت بَرَد، خداوند او را خوار گرداند.
غرر الحكم: 8823.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن عَقلٍ أسيرٍ تَحتَ هَوى أميرٍ !
امام على عليه السلام : بسا خردى كه اسير هوسى فرمانرواست!
نهج البلاغة : الحكمة 211.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أطاعَ نَفسَهُ في شَهَواتِها فَقد أعانَها على هُلْكِها .
امام على عليه السلام : هر كه در شهوت هايش از نفْسخود فرمان بَرد، آن را در هلاكتش كمك كرده است.
غرر الحكم: 8794
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَرينُ الشَّهوَةِ مَريضُ النّفسِ ، مَعلولُ العَقلِ .
امام على عليه السلام : كسى كه شهوت پرست باشد ، جانش بيماردل و ناقص عقل است .
غرر الحكم : 6790
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَبدُ الشَّهوَةِ أذَلُّ مِن عَبدِالرِّقِّ .
امام على عليه السلام : بنده شهوت، خوارتر از بنده زرخريد است .
غرر الحكم : 6298.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ الشَّهوَةِ طَرَبٌ ، وآخِرُها عَطَبٌ.
امام على عليه السلام : آغاز شهوت، سرمستى است و فرجامش هلاكت و نابودى .
غرر الحكم : 3133
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم وغَلَبَةَ الشَّهَواتِ على قُلوبِكُم ؛فإنَّ بِدايَتَها مَلَكَةٌ ، ونِهايَتَها هَلَكَةٌ .
امام على عليه السلام : زنهار از چيره آمدن شهوت هابر دل هايتان؛ زيرا كه آغاز آنها بندگى است و انجامشان نابودى .
غرر الحكم : 2746
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهَوى شَريكُ العَمى .
امام على عليه السلام : هوس، شريك كوردلى است.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّبَعَ هَواهُ أعماهُ ، وأصَمَّهُ ، وأذَلَّهُ ، وأضَلَّهُ .
امام على عليه السلام : هر كه از هوس خود پيروى كند، هوس او را كوردل و كر باطن و خوار و گمراه مى سازد.
غرر الحكم : 9168
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصِيكُم بمُجانَبَةِ الهَوى ؛ فإنّ الهَوى يَدعو إلَى العَمى، وهُوَ الضَّلال في الآخِرَةِ والدُّنيا .
امام على عليه السلام : شما را به دورى گزيدن از هوس سفارش مى كنم؛ زيرا هوس به كوردلى فرا مى خواند و آن [باعث ]گمراهى در آخرت و دنياست.
دعائم الإسلام : 2/350 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَلَّ مَن غَرِيَ بِاللَّذّاتِ إلّا كانَ بِهاهَلاكُهُ .
امام على عليه السلام : كمتر پيش مى آيد كه كسى آزمند لذّت ها شود و به واسطه آنها نابود نشود.
غرر الحكم : 6813.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما بَدءُ وُقوعِ الفِتَنِ أهواءٌتُتَّبَعُ ، وأحكامٌ تُبتَدَعُ ... .
امام على عليه السلام : در حقيقت نقطه آغاز فتنه ها هوس هايى است كه پيروى مى شود و احكامى است كه بدعت نهاده مى شود... .
نهج البلاغة : الخطبة 50.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سُئلَ عن أغلَبِ السَّلاطِينِ وأقواها قالَ _ : الهَوى .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين سؤال كه : چيره ترين و نيرومندترين سلاطين كيست؟ _ فرمود: هوس.
بحار الأنوار : 70/76/6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الجَنّةَ حُفَّت بِالمَكارِهِ ، وإنّ النّارَحُفَّت (حُجِبَت) بِالشَّهَواتِ .
امام على عليه السلام : بهشت به امور ناخوشايند درپيچيده شده است و دوزخ به شهوت ها.
نهج البلاغة : الخطبة 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّذّةُ تُلهي .
امام على عليه السلام : لذّت، باعث غفلت [از ياد خداو آخرت ]است.
غرر الحكم : 27
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ عَبدُ شَهوَتِهِ .
امام على عليه السلام : نادان، بنده شهوت خويش است.
غرر الحكم : 2218 ؛ 449.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهَوى إلهٌ مَعبودٌ ، العَقلُ صَدِيقٌ مَحمودٌ .
امام على عليه السلام : هوس، الهه اى پرستيده است و خرد دوستى پسنديده.
غرر الحكم : 2217
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أبعَدَ الخَيرَ مِمَّن هِمَّتُهُ بَطنُهُ وفَرجُهُ!
امام على عليه السلام : چه دور است خير و خوبى ازكسى كه همّ و غمش شكم و شرمگاه اوست.
غرر الحكم : 9642 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَت هِمَّتُهُ ما يَدخُلُ بَطنَهُ ، كانَت قِيمَتُهُ مايَخرُجُ مِنهُ .
امام على عليه السلام : هر كه همّتش چيزى باشد كه وارد شكمش مى شود، ارزش او به اندازه همان چيزى است كه از شكمش خارج مى شود.
غرر الحكم : 8830
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا هِمَّةَ لِمَهينٍ .
امام على عليه السلام : آدم حقير، همّت ندارد.
بحار الأنوار : 78/10/67.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَغُرَت هِمَّتُهُ بَطَلَت فَضيلَتُهُ.
امام على عليه السلام : هر كه همّتش حقير باشد، فضيلتش از بين برود.
غرر الحكم : 8019
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن صِغَرِ الهِمَّةِ حَسَدُ الصَّديقِ علَى النِّعمَةِ .
امام على عليه السلام : رشك بردن بر نعمت دوست، از دون همّتى است.
غرر الحكم : 9256.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَجاعَةُ الرّجُلِ على قَدرِ هِمَّتِهِ .
امام على عليه السلام : شجاعت مرد، به اندازه همّت اوست.
غرر الحكم : 5763.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بقَدرِ الهِمَمِ تَكونُ الهُمومُ .
امام على عليه السلام : اندوه ها به اندازه همّت ها و خواسته هاست.
غرر الحكم : 4277 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على قَدرِ الهِمَّةِ تَكونُ الحَمِيَّةُ .
امام على عليه السلام : حميّت (عار داشتن از زشتى ها)به اندازه همّت است.
غرر الحكم : 1674
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِعلُ الجَميلُ يُنبئُ عَن عُلُوِّ الهِمَّةِ .
امام على عليه السلام : كردار زيبا، از بلندى همّت خبر مى دهد.
غرر الحكم : 1388
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكَرَمُ نَتيجَةُ عُلُوِّ الهِمَّةِ .
امام على عليه السلام : كَرَم داشتن، زاييده بلندى همّت است.
غرر الحكم : 1477
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن شَرُفَت هِمَّتُهُ عَظُمَت قِيمَتُهُ .
امام على عليه السلام : هركه همّتش والا باشد، ارزشش عظيم شود.
غرر الحكم : 8320.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِلمُ والأناةُ تَوأمانِ يُنتِجُهُماعُلُوُّ الهِمَّةِ .
امام على عليه السلام : بردبارى و وقار دو همزادند كه از بلندى همّت زاده مى شوند.
نهج البلاغة : الحكمة 460 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدرُ الرّجُلِ على قَدرِ هِمَّتِهِ .
امام على عليه السلام : ارزش مرد، به اندازه همّت اوست.
نهج البلاغة : الحكمة 47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ فِيَّ رجُلانِ: مُحِبٌّ غالٍ، ومُبغِضٌ
قالٍ .
امام على عليه السلام : در [راه] من دو گروه هلاك شوند:
دوست افراطى و دشمن كينه توز.
نهج البلاغة : الحكمة 117.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ مَن باعَ اليَقينَ بِالشَّكِّ ، والحَقَّ بِالباطِلِ ، والآجِلَ بِالعاجِلِ .
امام على عليه السلام : كسى كه يقين را به شك فروخت و حق را به باطل و آخرت را به دنيا ، نابود شد .
غرر الحكم : 10030.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ امرؤٌ لَم يَعرِفْ قَدرَهُ .
امام على عليه السلام : انسانى كه قدر و اندازه خود را نشناسد، نابود شود.
نهج البلاغة : الحكمة 149.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما هَلَكَ مَن هَلَكَ مِمَّن كانَ قَبلَكُم بِرُكوبِهِمُ المَعاصي ، ولَم يَنهَهُم الرَّبّانِيّونَ والأحبارُ... .
امام على عليه السلام : پيشينيان شما كه نابود شدنددر حقيقت بدان سبب به هلاكت در افتادند كه مرتكب گناهان مى شدند و علما و احبار آنان را نهى نمى كردند... .
تاريخ دمشق : 42/502 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهَمُّ نِصفُ الهَرَمِ .
امام على عليه السلام : اندوه ، نيمى از پيرى است.
نهج البلاغة : الحكمة 143.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ طُولِ الحَياةِ السَّقَمُ والهَرَمُ .
امام على عليه السلام : حاصل زندگى دراز، بيمارى و پيرى است.
غرر الحكم : 4623.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله نَهى عَن زَبْدِ المُشرِكينَ ؛ يُريدُ هَدايا أهلِ الحَربِ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله از پذيرفتن عطاى مشركان نهى فرمود؛ منظورش هداياى حربيان بود.
الجعفريّات : 82 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَأن اُهدِيَ لأخِي المُسلِمِ هَدِيَّةً تَنفَعُهُ أحَبُّ إلَيَّ مِن أن أتَصَدَّقَ بمِثلِها .
امام على عليه السلام : اگر به برادر مسلمان خود هديه اى دهم كه به كارش آيد، خوشتر است نزد من از اينكه همانند آن هديه صدقه دهم.
الكافي : 5/144/12 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الكَبائِرِ قَتلُ المُؤمِنِ عَمداً... وَالتَّعرُّبُ بَعدَ الهِجرَةِ .
امام على عليه السلام : از جمله گناهان بزرگ ، كشتن عمدى مؤمن و ... و بازگشت به جاهليت پس از هجرت است .
مستدرك الوسائل: 11 / 90 / 1249.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهِجرَةُ قائمَةٌ على حَدِّهاالأوَّلِ ، ماكانَ للّه ِ في أهلِ الأرضِ حاجَةٌ مِن مُستَسَرِّ الاُمَّةِ ومُعلَنِها، لا يَقَعُ اسمُ الهِجرَةِ على أحَدٍ (إلّا) بمَعرِفَةِ الحُجَّةِ في الأرضِ ، فمَن عَرَفَها وأقَرَّ بها فهُو مُهاجِرٌ ، ولا يَقَعُ اسمُ الاستِضعافِ على مَن بَلَغَتهُ الحُجَّةُ فسَمِعَتها اُذُنُهُ ووَعاها قَلبُهُ .
امام على عليه السلام : هجرت همچنان به قوّت اوّليه خودباقى است. خداوند را نيازى به مردم روى زمين نيست، چه به آنان كه ايمان خويش را پنهان دارند و چه به آنان كه آشكارش سازند. نام هجرت بر كسى نهاده نمى شود، مگر به شناخت حجّت خدا در زمين. پس كسى كه آن حجّت را بشناسد و بدان اقرار كند، مهاجر است و كسى كه حجّت به او برسد و گوشش آن را بشنود و دلش پذيرايش گردد، مستضعف خوانده نمى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 189.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِندَ فَسادِ النِّيَّةِ تَرتَفِعُ البَرَكَةُ .
امام على عليه السلام : با فاسد شدن نيّت، بركت مى رود.
غرر الحكم : 6228
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا فَسَدَتِ النِّيَّةُ وَقَعَتِ البَلِيَّةُ .
امام على عليه السلام : هر گاه نيّت فاسد شود، بلا وگرفتارى پيش آيد.
غرر الحكم : 4021 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُوءُ النِّيَّةِ داءٌ دَفينٌ .
امام على عليه السلام : بد نيّتى، دردى پنهان و نهفته است.
غرر الحكم : 5568
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَميلُ النِّيَّةِ سَبَبٌ لِبُلوغِ الاُمنِيَّةِ .
امام على عليه السلام : نيّت نيكو، سبب رسيدن به آرمان و آرزوست.
غرر الحكم : 4766.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ النِّيَّةِ جَمالُ السَّرائرِ .
امام على عليه السلام : نكويى نيّت، زيبايى درون هاست.
غرر الحكم : 4806
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على قَدرِ النِّيَّةِ تَكونُ مِن اللّه ِ العَطِيَّةُ .
امام على عليه السلام : دهِش خداوند به هركس، به اندازه نيّت اوست.
غرر الحكم : 6193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النِّيَّةُ الصّالِحَةُ أحَدُ العَمَلَينِ.
امام على عليه السلام : نيّت خوب، خود يك عمل است.
غرر الحكم : 1624.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النِّيَّةُ أساسُ العَمَلِ .
امام على عليه السلام : نيّت ، شالوده كار است .
غرر الحكم : 1040 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّومُ على أربَعَةِ أوجُهٍ :الأنبياءُ عليهم السلام تَنامُ على أقفِيَتِهِم مُستَلقِينَ وأعيُنُهُم لا تَنامُ مُتَوَقِّعَةً لِوَحيِ اللّه ِ عَزَّوجلَّ ، والمُؤمنُ يَنامُ على يَمينهِ مُستَقبِلَ القِبلَةِ ، والمُلوكُ وأبناؤها تَنامُ على شَمائلها لِيَستَمرئوا ما يأكُلونَ ، وإبليسُ وإخوانُهُ وكُلُّ مَجنونٍ وذوعاهَةٍ يَنامُ على وَجهِهِ مُنبَطِحا .
امام على عليه السلام : خوابيدن چهار صورت دارد: پيامبران عليهم السلام به پشت دراز مى كشند و مى خوابند، اما چشمانشان بيدار و منتظر وحى خداوند عزّ وجلّ است. مؤمن به دست راست و رو به قبله مى خوابد. شاهان و شاهزادگان به دست چپ مى خوابند، تا غذايى را كه مى خورند به هضم رسانند و ابليس و برادران او و هر ديوانه و آفت زده اى دَمَر مى خوابند.
الخصال : 263 / 140.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خافَ البَياتَ قَلَّ نَومُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه از شبيخون [مرگ ]بترسد، خوابش كم شود.
الأمالي للصدوق : 478 / 644 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أنقَضَ النَّومَ لعَزائمِ اليَومِ !
امام على عليه السلام : چه بسيار خواب ها[ى شبانه]كه تصميمات روز را برهم زده است.
نهج البلاغة : الحكمة 440 و الخطبة 241.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَنامُ المُسلمُ وهُو جُنُبٌ ، ولا يَنامُ إلّا على طَهورٍ ، فإن لَم يَجِدِ الماءَ فلْيَتَيمَّمْ بالصَّعيدِ ؛ فإنَّ رُوحَ المُؤمنِ تَروحُ إلَى اللّه ِ عَزَّوجلَّ فَيَلقاها ويُبارِكُ علَيها ، فإن كانَ أجَلُها قَد حَضَرَ جَعَلَها في مَكنونِ رَحمَتِهِ ، وإن لَم يَكُن أجَلُها قَد حَضَرَ بَعَثَ بِها مَعَ اُمَنائهِ مِن مَلائكَتهِ فيَرُدُّوها في جَسَدِهِ .
امام على عليه السلام : مسلمان در حال جنابت نمى خوابدو جز با طهارت به خواب نمى رود؛ زيرا روح مؤمن به سوى خداوند عزّ و جلّ مى رود و خدا آن را مى پذيرد و بركتش مى دهد و چنانچه اجلش رسيده باشد، آن را در پناه رحمت خود قرار مى دهد و اگر هنوز اجلش نرسيده باشد، آن را به همراه فرشتگان امين خود مى فرستد و آن را به كالبدش بر مى گردانند.
بحار الأنوار : 81 / 153 / 8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ إلى آدَمَ شَرعٌ سَواءٌ .
امام على عليه السلام : مردم تا آدم با يكديگر يكسان و برابرند.
بحار الأنوار : 78 / 57 / 119.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ في الحَقِّ سَواءٌ .
امام على عليه السلام : مردم در برابر حق يكسان اند.
نهج السعادة : 2 / 97.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ كالشَّجَرِ ؛ شَرابُهُ واحِدٌ وثَمَرُهُ مُختَلِفٌ .
امام على عليه السلام : مردم مانند درختان هستند كه همگى از يك آب آبيارى مى شوند اما ميوه هايشان گوناگون است.
غرر الحكم : 2097.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ على كُلِّ حَقٍّ حَقيقَةً ، وعلى كُلِّ صَوابٍ نُورا .
امام على عليه السلام : با هر امر حقّى، حقيقتى است و با هر امر درستى، نورى.
الكافي : 2 / 54 / 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثِرْ صَمتَكَ يَتَوفَّرْ فِكرُكَ ، ويَستَنِرْ قَلبُكَ ، ويَسلَمِ النّاسُ مِن يَدَيكَ .
امام على عليه السلام : بسيار خموشى گزين تا انديشه ات بارور شود و دلت روشنايى گيرد و مردم از دست تو در امان مانند.
غرر الحكم : 3725.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا رُخصَةَ في فَرضٍ ، ولا شِدَّهَ في نافِلَةٍ .
امام على عليه السلام : در هيچ فريضه اى كوتاهى نبايدو در هيچ نافله اى سختگيرى نشايد.
بشارة المصطفى : 28.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أضَرَّتِ النَّوافِلُ بالفَرائضِ فارْفُضوها.
امام على عليه السلام : هرگاه مستحبات به واجبات لطمه زنند، مستحبّات را كنار بگذاريد.
نهج البلاغة : الحكمة 279
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا قُربَةَ بالنَّوافِلِ إذا أضَرَّت بالفَرائضِ .
امام على عليه السلام : اگر مستحبّات باعث لطمه خوردن به واجبات شوند، مايه نزديكى به خدا نگردند .
نهج البلاغة : الحكمة 39.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والنَّميمَةَ ؛ فإنّها تَزرَعُ الضَّغينَهَ وتُبَعِّدُ عنِ اللّه ِ والنّاسِ .
امام على عليه السلام : از سخن چينى پرهيز، كه آن تخم كينه مى افشاند و از خدا و مردم دور مى گرداند.
غرر الحكم : 2663
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسوَأُ الصِّدقِ النَّميمَةُ .
امام على عليه السلام : بدترين راستى، سخن چينى است.
غرر الحكم : 2939 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ... لاٌصحابهِ: ألا اُخبِرُكُم بشِرارِكُم ؟ قالوا : بلى يا رسولَ اللّه ِ . قالَ : المَشّاؤونَ بالنَّميمَةِ ، المُفَرِّقونَ بَينَ الأحِبَّةِ ، الباغُونَ لِلبُرَآءِ العَيبَ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله به اصحابش فرمود : آيا شما را از بدترين افرادتان آگاه نكنم؟ عرض كردند : چرا اى رسول خدا، فرمود : كسانى كه سخن چينى مى كنند، آنان كه ميان دوستان جدايى مى افكنند، كسانى كه براى افراد پاك و بى گناه عيب مى تراشند.
الخصال : 182 / 249.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أيقَنَ بالخَلَفِ جادَ بالعَطيَّةِ .
امام على عليه السلام : هر كه به عوض يقين داشته باشد، داد و دهش كند.
نهج البلاغة : الحكمة 138 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ لابنهِ الحسنِ عليه السلام _ : إنّما لكَ مِن دُنياكَ ما أصلَحتَ بهِ مَثواكَ ، فأنفِقْ في حَقٍّ ولا تَكُن خازِنا لِغَيرِكَ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام _ فرمود : در حقيقت بهره تو از دنيايت همان است كه با آن آخرتت را بسازى. پس در راه حق خرج كن و خزانه دار ديگران مباش.
تحف العقول : 83.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّكُم إلى إنفاقِ ما اكتَسَبتُم أحوَجُ مِنكُم إلَى اكتِسابِ ما تَجمَعونَ .
امام على عليه السلام : شما به انفاق كردن آنچه به دست آورده ايد محتاجتريد تا به دست آوردن آنچه گرد مى آوريد.
غرر الحكم : 3827.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِمَن أنفَقَ الفَضلَ مِن مالِهِ وأمسَكَ الفَضلَ مِن كلامِهِ .
امام على عليه السلام : خوشا كسى كه زيادى مال خويش را انفاق كند و جلوى زياده گويى خود را بگيرد.
بحار الأنوار : 96 / 117 / 9.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّكُم أغبَطُ بما بَذَلتُم مِن الرّاغِبِ إلَيكُم فيما وَصَلَهُ مِنكُم .
امام على عليه السلام : سودى كه شما از آنچه بخشيده ايد مى بريد بيشتر از سودِ كسى است كه با خواهش از شما چيزى به او مى رسد.
غرر الحكم : 3834.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولَقد قالَ لي رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : إنّيلا أخافُ على اُمَّتي مُؤمِنا ولا مُشرِكا ، أمّا المُؤمنُ فيَمنَعُهُ اللّه ُ بإيمانِهِ ، وأمّا المُشرِكُ فيَقمَعُهُ اللّه ُ بشِركِهِ، ولكنّي أخافُ علَيكُم كُلَّ مُنافِقِ الجَنانِ ، عالِمِ اللِّسانِ ، يقولُ ما تَعرِفونَ ، ويَفعَلُ ما تُنكِرونَ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله به من فرمود : من براى امّتم نه از مؤمن مى ترسم و نه از مشرك؛ زيرا مؤمن را خداوند به واسطه ايمانش جلوگيرى مى كند و مشرك را خداوند به سبب شركش از پاى در مى آورد. امّا ترس من براى شما از منافق زبان بازى است كه مطابق اعتقادات شما سخن مى گويد و برخلاف آنچه معتقديد عمل مى كند.
نهج البلاغة : الكتاب 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أظهَرُ النّاسِ نِفاقا مَن أمَرَ بالطّاعَةِ ولَم يَعمَلْ بها، ونَهى عنِ المَعصيَةِ ولَم يَنتَهِ
عنها .
امام على عليه السلام : آشكارترين منافق كسى است كه به طاعت [خدا] فرا خواند و خودش بدان عمل
نكند و از معصيت باز دارد و خودش از آن باز نايستد.
غرر الحكم : 3214
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ النّاسِ نِفاقا مَن أمَرَ بالطّاعَهِ ولَم يَعمَلْ بها ، ونَهى عَنِ المَعصيَةِ ولم يَنتَهِ عنها .
امام على عليه السلام : بدترين منافق كسى است كه به طاعت [خدا] امر كند و خودش بدان عمل نكند و از معصيت باز دارد و خودش از آن باز نايستد.
غرر الحكم : 3309.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لو ضَرَبتُ خَيشومَ المُؤمِنِ بسَيفي هذا على أن يُبغِضَني ما أبغَضَني ، ولو صَبَبتُ الدُّنيا بِجَمّاتِها علَى المُنافِقِ على أن يُحِبَّني ما أحَبَّني ، وذلكَ أنّهُ قُضِيَ فانقَضى على لِسانِ النَّبيِّ الاُمِّيِّ صلى الله عليه و آله ، أنّهُ قالَ : يا عليُّ، لا يُبغِضُكَ مُؤمِنٌ ، ولا يُحِبُّكَ مُنافِقٌ .
امام على عليه السلام : اگر با اين شمشيرم بُن بينى مؤمن را بزنم تا با من دشمنى ورزد هرگز دشمنى نخواهد كرد و اگر همه دنيا را به پاى منافق بريزم تا مرا دوست داشته باشد، هيچ گاه مرا دوست نخواهد داشت و اين از آن روست كه قلم قضا بر اين امر رقم خورده و اين قضاى الهى بر زبان پيامبر امّى صلى الله عليه و آله گذشته است كه فرمود : اى على! هيچ مؤمنى با تو دشمنى نمى كند و هيچ منافقى تو را دوست نمى دارد .
نهج البلاغة: الحكمة45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُنافِقُ إذا نَظَرَ لَها ، وإذاسَكَتَ سَها ، وإذا تَكَلَّمَ لَغا ، وإذا استَغنى طَغا ، وإذا أصابَتهُ شِدَّةٌ ضَغا ، فهُو قَريبُ السُّخطِ بَعيدُ الرِّضا ، يُسخِطُهُ علَى اللّه ِ اليَسيرُ ، ولا يُرضيهِ الكثيرُ ، يَنوي كثيرا مِن الشَّرِّ ويَعمَلُ بطائفَةٍ مِنهُ ، ويَتَلَهَّفُ على ما فاتَهُ مِن الشَّرِّ كيفَ لَم يَعمَلْ بهِ !
امام على عليه السلام : منافق هرگاه نگاه مى كند براى سرگرمى است، هرگاه سكوت مى كند همراه غفلت است، وقتى سخن مى گويد بيهوده گويى مى كند، هرگاه بى نياز شود طغيان مى كند، وقتى گرفتارى
به او رسد داد و فرياد راه مى اندازد، زود ناراحت مى شود و دير خشنود مى گردد، از اندكِ خدا ناخشنود مى شود و بسيارش هم او را خشنود نمى سازد، شرّ بسيار در سر مى پروراند و مقدارى از آنها را به كار مى بندد و افسوس مى خورد كه چرا فلان كار بد را انجام نداده است.
تحف العقول : 212.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِفاقُ المَرءِ مِن ذُلٍّ يَجِدُهُ في نفسِهِ.
امام على عليه السلام : نفاق انسان، از ذلّتى است كه درخود حسّ مى كند.
غرر الحكم : 9988 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَرُمَت نَفسُهُ صَغُرَتِ الدُّنيا فيعَينِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه كرامت نفْس داشته باشد،دنيا در چشمش خُرد و ناچيز آيد.
غرر الحكم : 9130.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النِّفاقُ أخو الشِّركِ .
امام على عليه السلام : نفاق، برادر شرك است.
غرر الحكم : 483
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقبَحَ بالإنسانِ ظاهِرا مُوافِقا،وباطِنا مُنافِقا !
امام على عليه السلام : چه زشت است كه انسان ظاهرى موافق داشته باشد و باطنى منافق!
غرر الحكم : 9559
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَرُمَت علَيهِ نَفسُهُ لَم يُهِنْهابالمَعصيَةِ .
امام على عليه السلام : هر كه براى نفْس (شخصيت) خود احترام قائل باشد، آن را با معصيت خوار نمى گرداند.
غرر الحكم : 8730
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَرُمَت علَيهِ نَفسُهُ هانَت علَيهِ شَهوَتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه براى خود احترام قائل باشد خواهش هاى نفسانيش در نظرش بى ارزش باشد.
غرر الحكم : 8771
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ذَمَّ نفسَهُ أصلَحَها ، مَن مَدَحَ نَفسَهُ ذَبَحَها .
امام على عليه السلام : هر كه نفْس خود را نكوهش كندآن را اصلاح گردانَد و هر كه نفس خويشتن را بستايد آن را بكُشد.
. غرر الحكم : 9103 و 9104.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُهَذِّبْ نفسَهُ فضَحَهُ سُوءُالعادَةِ .
امام على عليه السلام : هر كه خود را مهذّب نسازد، عادت هاى زشت او را رسوا كند.
غرر الحكم : 9170.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَتَعاهَدِ النَّقصَ مِن نفسِهِ غَلَبَ علَيهِ الهَوى ، ومَن كانَ في نَقصٍ فالمَوتُ خَيرٌ لَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه به نقص خود رسيدگى نكند، هوا و هوس بر او چيره گردد و هر كه نقص داشته باشد، مرگ برايش بهتر است.
الأمالي للصدوق : 478 / 644 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِملِكوا أنفُسَكُم بدَوامِ جِهادِها .
امام على عليه السلام : از طريق جهادِ پيگير با نفْس هايتان بر آنها مسلّط شويد.
غرر الحكم : 2489.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ تَقوَى اللّه ِ دَواءُ داءِ قُلوبِكُم... وطَهورُ دَنَسِ أنفُسِكُم .
امام على عليه السلام : تقواى الهى داروى درد دل هاى شماست... و پاك كننده آلودگى جان هايتان.
نهج البلاغة : الخطبة 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقبِلْ على نَفسِكَ بالإدبارِ عَنها .
امام على عليه السلام : با پشت كردن به نفْس [امّاره]خود به [نفْس فاضله و ناطقه انسانىِ ]خويشتن روى كن.
غرر الحكم : 2434
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، تَولّوا مِن أنفسِكُم تأديبَها ، واعدِلوا بِها عَن ضَراوَةِ عاداتِها .
امام على عليه السلام : اى مردم! به تربيت نفس هاى خود بپردازيد و آن را از آزمندى به عادت هايش باز داريد.
نهج البلاغة : الحكمة 359.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّفسُ الأمّارةُ المُسَوِّلَةُ تَتَملَّقُ تَمَلُّقَ المُنافِقِ ، وتَتَصَنَّعُ بشِيمَةِ الصَّديقِ المُوافِق ، حتّى إذا خَدَعَت وتَمَكَّنَت تسَلَّطَت تَسَلُّطَ العَدُوِّ ، وتَحَكَّمَت تَحَكُّمَ العُتُوِّ ، فأورَدَت مَوارِدَ السُّوءِ .
امام على عليه السلام : نفْسِ بد فرمانِ ظاهرآرا، همچونمنافق چاپلوسى مى كند و خود را چون دوستى سازگار و دلسوز جلوه مى دهد و همين كه فريب داد و [بر انسان ]دست يافت، چون دشمن مسلّط مى شود و با خودخواهى و قلدرى فرمان مى راند و [شخص را ]به جايگاه هاى بدى و هلاكت مى كشاند.
غرر الحكم : 2106.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالتَّواضُعِ تَتِمُّ النِّعمَةُ .
امام على عليه السلام : با فروتنى، نعمت كامل مى شود.
نهج البلاغة : الحكمة 224
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
استَتِمُّوا نِعمَ اللّه ِ علَيكُم بالصَّبرِ على طاعَتِهِ ، والمُجانَبَةِ لِمَعصيَتِهِ .
امام على عليه السلام : با شكيبايى بر طاعت خدا و دورى از معصيت او، نعمت هايش را برخويش كامل سازيد.
نهج البلاغة : الخطبة 188.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ جَميلٌ يُحِبُّ الجَمالَ،ويُحِبُّ أن يَرى أثَرَ النِّعمَةِ على عَبدِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند زيباست و زيبايى رادوست مى دارد و دوست دارد اثر نعمت را در بنده اش ببيند.
الكافي : 6 / 438 / 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ مُنعَمٍ علَيهِ مُستَدرَجٌ بالنُّعمى ،ورُبَّ مُبتَلىً مَصنوعٌ لَهُ بالبَلوى .
امام على عليه السلام : بسا نعمت داده اى كه به تدريج به خشم خدا نزديكتر مى شود و بسا بلا زده اى كه با آن بلا به او خوبى مى شود.
نهج البلاغة : الحكمة 273 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ، لِيَرَكُمُ اللّه ُ مِن النِّعمَهِ وَجِلِينَ كما يَراكُم مِن النِّقمَةِ فَرِقِينَ ؛ إنّهُ مَن وُسِّعَ علَيهِ في ذاتِ يَدِهِ فلَم يَرَ ذلكَ استِدراجا فَقد أمِنَ مَخُوفا ، ومَن ضُيِّقَ علَيهِ في ذاتِ يَدِهِ فلَم يَرَ ذلكَ اختِبارا فَقد ضَيَّعَ مَأمولاً .
امام على عليه السلام : اى مردم! همان گونه كه خداوندشما را از سختى و عذاب ترسان مى بيند بايد از نعمت نيز هراسان ببيند؛ زيرا هر كه دَرِ نعمت به رويش گشوده شود و آن را مهلت خداوندى نداند از پيشامدى ترسناك خود را ايمن پنداشته است و هركس به تنگدستى گرفتار آيد و آن را آزمايشى [الهى] نداند، پاداشى را كه در انتظار اوست از دست داده است.
نهج البلاغة : الحكمة 358
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يابنَ آدمَ ، إذا رَأيتَ ربَّكَ سبحانَهُ يُتابِعُ علَيكَ نِعمَهُ وأنتَ تَعصيهِ فاحذَرْهُ .
امام على عليه السلام : اى فرزند آدم! هرگاه ديدى كه گناه مى كنى و با اين حال پروردگار پاك نعمت هايش را پياپى به تو ارزانى مى دارد، از او برحذر باش.
نهج البلاغة : الحكمة 25
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقلُّ ما يَلزَمُكُم للّه ِ ألّا تَستَعينوا بنِعَمهِ على مَعاصيهِ .
امام على عليه السلام : كمترين وظيفه شما در قبال خداوند اين است كه از نعمت هاى او در راه معصيتش كمك نگيريد.
نهج البلاغة : الحكمة 330.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا نِفارَ النِّعَمِ ؛ فما كلُّ شارِدٍ بمَردُودٍ .
امام على عليه السلام : مواظب باشيد كه نعمت ها نَرَمند؛ زيرا هر گريخته اى باز نمى گردد.
نهج البلاغة : الحكمة 246.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَت نِعَمُ اللّه ِ علَيهِ كَثُرَت حَوائجُ النّاسِ إلَيهِ ، فمَن قامَ للّه ِ فيها بما يَجِبُ فيها عَرَّضَها لِلدَّوامِ والبَقاءِ ، ومَن لَم يَقُمْ فيها بما يَجِبُ عَرَّضَها لِلزَّوالِ والفَناءِ .
امام على عليه السلام : هركه از نعمت هاى خدا بيشتر بهره مند باشد، نيازهاى مردم به او زياد شود. پس، هركس براى رضاى خدا وظيفه خود را در قبال نعمت ها به جا آورد، آنها را در معرض دوام و پايندگى قرار دهد و هركه به وظيفه خود در اين باره عمل نكند، آن نعمت ها را در معرض زوال و نابودى نهاده است.
نهج البلاغة : الحكمة 372
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسِنوا صُحبَةَ النِّعَمِ قَبلَ فِراقِها ؛ فإنّها تَزولُ وتَشهَدُ على صاحِبِها بما عَمِلَ فيها .
امام على عليه السلام : براى نعمت ها، پيش از آنكه ازشما جدا شوند، همدمى نيكو باشيد؛ زيرا نعمت ها مى روند و به نحوه رفتارى كه همدمشان با آنها كرده است گواهى مى دهند.
علل الشرائع: 464/12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ في النِّعمَةِ جَهِلَ قَدرَ البَلِيَّةِ .
امام على عليه السلام : كسى كه در نعمت باشد، قدر گرفتارى را نمى داند.
بحار الأنوار : 78 / 12 / 70
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَنَظّفوا بالماءِ مِن النَّتنِ الرِّيحِ الّذي يُتأذّى بِهِ ، تَعَهَّدوا أنفُسَكُم ؛ فإنّ اللّه َ عَزَّوجلَّ يُبغِضُ مِن عِبادِهِ القاذُورَةَ الّذي يَتأنَّفُ بهِ مَن جَلَسَ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : خودتان را با آب از بوى نامطبوعى كه مايه آزار ديگران است پاكيزه سازيد، به [سر و وضع ]خودتان برسيد؛ زيرا خداوند عز و جل از بندگان پلشت و كثيف خود، كه هر كس با او مى نشيند از وى بيزار مى شود، نفرت دارد.
الخصال : 620 / 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَظِّفوا بُيوتَكُم مِن حَوكِ العَنكَبوتِ ؛فإنَّ تَركَهُ في البَيتِ يُورِثُ الفَقرَ .
امام على عليه السلام : اتاق هاى خود را از تار عنكبوت تميز كنيد؛ زيرا باقى گذاشتن آن در خانه فقر مى آورد.
وسائل الشيعة : 3 / 575 / 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَمدُ للّه ِ الذي لا يَبلُغُ مِدحَتَهُ القائلونَ ، ولا يُحصِي نَعماءَهُ العادُّونَ .
امام على عليه السلام : سپاس خداوندى را كه سخنوران در ستودنش در مانند و شمارندگان ، شمردن نعمت هايش را ندانند.
نهج البلاغة : الخطبة 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصيَّتِهِ لِكُميلٍ _ : يا كُمَيلُ ، إنّهُ لا تَخلو مِن نِعمَةِ اللّه ِ عَزَّوجلَّ عِندَكَ وعافِيَتِهِ ، فلا تَخْلُ مِن تَحميدِهِ وتَمجيدِهِ وتَسبيحِهِ وتَقديسِهِ وشُكرِهِ وذِكرِهِ على كلِّ حالٍ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به كميل _ فرمود : اى كميل! تو هيچ گاه از نعمت و عافيت خداوند عز و جل بى بهره نيستى. پس در هيچ حال از ستايش و تمجيد و تسبيح و تقديس و شكر و ياد او دست برندار.
بشارة المصطفى : 28.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّظيفُ مِن الثِّيابِ يُذهِبُ الهَمَّ والحُزنَ ، وهُو طَهورٌ للصَّلاةِ .
امام على عليه السلام : لباس تميز غم و اندوه را مى بردو موجب پاكيزگى براى نماز است.
الكافي : 6 / 444 / 14.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصيَّتِهِ لِكُمَيلٍ _ : يا كُمَيلُ ،في كُلِّ صِنفٍ قَومٌ أرفَعُ مِن قَومٍ ، فإيّاكَ ومُناظَرَةَ الخَسيسِ مِنهُم ، وإن أسمَعوكَ فاحتَمِلْ وكُن مِن الّذينَ وَصَفَهُمُ اللّه ُ تعالى بقولِهِ : «وإذا خاطَبَهُمُ الجاهِلونَ قالوا سَلاما»
امام على عليه السلام _ در سفارش به كميل _ فرمود : اى كميل! در ميان هر طبقه اى از مردم، گروهى هستند كه از ديگران برتر و ارجمندترند. پس، از بحث و مناظره كردن با گروه هاى پست و دون پايه آنها پرهيز كن و اگر سخن ناخوشايندى به تو گفتند، بردبارى كن و از كسانى باش كه خداوند متعال در وصف ايشان فرموده است : «و هرگاه نادانان ايشان را طرف خطاب قرار دهند، به ملايمت پاسخ مى دهند» .
الفرقان : 63 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا رأى أحَدُكُمُ امرأةً تُعجِبُهُ فلْيَأْتِ أهلَهُ ؛ فإنَّ عِندَ أهلهِ مِثلَ ما رأى ، ولا يَجعَلَنَّ لِلشَّيطانِ إلى قَلبِهِ سَبيلاً ، وليَصرِفْ بَصَرَهُ عَنها ، فإن لَم تَكُنْ لَهُ زَوجَةٌ فَلْيُصَلِّ رَكعَتَينِ ويَحمَدِ اللّه َ كثيرا ، ويُصَلّي علَى النَّبيِّ وآلِهِ ، ثُمّ ليَسألِ اللّه َ مِن فَضلِهِ فإنّهُ يُبيحُ لَهُ برأفتِهِ ما يُغنيهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه فردى از شما زنى را ديد و از او خوشش آمد، برود و با همسر خود همبستر شود؛ زيرا نظير آنچه ديده است در همسر خود او نيز هست. و هرگز شيطان را به دل خود راه ندهد و چشم خود را از آن زن برگرداند. اگر زن ندارد دو ركعت نماز بخواند
و بسيار حمد خدا گويد و بر پيامبر و آل او صلوات فرستد و آنگاه از خداوند مسألت كند كه از فضل خويش عطايش فرمايد. خداوند از روى مهر و رأفت خود نياز او را برطرف خواهد ساخت.
بحار الأنوار : 10 / 115 / 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَضَّ طَرفَهُ أراحَ قَلبَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه چشم خود را پايين اندازد، دلش را آسوده گرداند.
غرر الحكم : 9122.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُيونُ مَصائدُالشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : چشم ها، دام هاى شيطانند.
غرر الحكم: 950.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَمَى البَصَرِ خَيرٌ مِن كَثيرٍ مِن النَّظَرِ .
امام على عليه السلام : كورى چشم بهتر از بسيارى نگاه هاست.
تحف العقول : 95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أطلَقَ ناظِرَهُ أتعَبَ حاضِرَهُ ، مَن تَتابَعَت لَحَظاتُهُ دامَت حَسَراتُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه [عنانِ] چشم خود را رها كند، زندگى اش را به زحمت اندازد؛ كسى كه نگاه هايش پياپى باشد حسرت هايش بپايد.
بحار الأنوار : 104 / 38 / 33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَينُ جاسُوسُ القَلبِ وبَريدُ العَقلِ .
امام على عليه السلام : چشم، جاسوس دل و قاصد خرد است.
بحار الأنوار : 104 / 41 / 52.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القَلبُ مُصحَفُ
امام على عليه السلام : دل، كتابِ ديده است.
أي ما يتناوله البصر يُحفظ في القلب كأنّه يُكتب فيه . (كما في هامش نهج البلاغة ضبط الدكتور صبحي الصالح) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَينُ بَريدُ القَلبِ .
امام على عليه السلام : نگاه ، قاصد دل است.
غرر الحكم : 368.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَنتَصِفُ البَرُّ مِن الفاجِرِ ، لا يَنتَصِفُ عالِمٌ مِن جاهِلٍ .
امام على عليه السلام : نيكوكار از نابكار داد خود نمى ستاند؛ هيچ شخص دانا و فهميده اى از نادان داد خود را نمى گيرد.
غرر الحكم : 10732 و 10733.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في عَهدِهِ إلى مالِكٍ الأشترِ _ : أنصِفِ اللّه َ وأنصِفِ النّاسَ مِن نَفسِكَ ومِن خاصَّةِ أهلِكَ ومَن لكَ فيهِ هَوىً مِن رَعيّتِكَ ، فإنَّكَ إلّا تَفعَلْ تَظلِمْ ! ...
امام على عليه السلام _ در فرمان خود به مالك اشتر _ نوشت : حقّ خدا و مردم را از خودت و خويشان و نزديكانت و هر رعيتى كه مورد توجه و علاقه توست، بستان؛ زيرا اگر چنين نكنى ستم كرده اى!...
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثَةٌ لا يَنتَصِفونَ مِن ثَلاثَهٍ أبَدا : العاقِلُ مِن الأحمَقِ ، والبَرُّ مِن الفاجِرِ ، والكَريمُ مِن اللَّئيمِ .
امام على عليه السلام : سه گروهند كه هرگز از سه گروه داد خود نمى ستانند : خردمند از نابخرد، نيكوكار از نابكار و بزرگوار از فرومايه.
غرر الحكم : 4674
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنصَفُ النّاسِ مَن أنصَفَ مِن نَفسِهِ مِن غَيرِ حاكِمٍ علَيهِ .
امام على عليه السلام : با انصافترين مردم كسى است كه بى آنكه پاى داورى در ميان باشد از خودش دادخواهى كند.
غرر الحكم : 3345.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنّهُ مَن يُنصِفُ النّاسَ مِن نَفسِهِ لَم يَزِدْهُ اللّه ُ إلّا عِزّا .
امام على عليه السلام : بدانيد كه هركس نسبت به مردم از خود انصاف به خرج دهد، خداوند جز بر عزّت او نمى افزايد.
الكافي : 2 / 144 / 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسْبُ المَرءِ ... من عَقلِهِ إنصافُهُ مِن نَفسِهِ ... ومِن إنصافِهِ قَبولُهُ الحَقَّ إذا بانَ لَهُ .
امام على عليه السلام : در خردمندى انسان همين بس كه از خود انصاف به خرج دهد... و در انصافدارى او همين بس كه هرگاه حقيقت برايش روشن شد آن را بپذيرد.
كشف الغمّة : 3 / 137، 138.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ النّاسِ مَن أنصَفَ مَن ظَلَمَهُ .
امام على عليه السلام : عادلترين مردم كسى است كه درحقّ ستم كننده اش با انصاف عمل كند.
غرر الحكم : 3186.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكاةُ القُدرَةِ الإنصافُ .
امام على عليه السلام : زكاتِ قدرت، انصاف است.
غرر الحكم : 5448.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمِنُ يُنصِفُ مَن لا يُنصِفُهُ .
امام على عليه السلام : مؤمن [حتّى] با كسى كه نسبت به اوانصاف به خرج نمى دهد، با انصاف عمل مى كند.
غرر الحكم : 1410
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالنَّصفَةِ تَدومُ الوُصلَةُ .
امام على عليه السلام : با رعايت انصاف است كه پيوندهادوام مى يابد.
غررالحكم : 4190.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالنَّصفَةِ يَكثُرُ المُواصِلونَ .
امام على عليه السلام : انصاف داشتن، باعث افزايش دوستان مى گردد.
نهج البلاغة : الحكمة 224.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإنصافُ يُؤلِّفُ القُلوبَ .
امام على عليه السلام : انصاف ، دل ها را الفت مى بخشد.
غرر الحكم: 1130 ، وفي الطبعة المعتمدة «يألف» والصحيح ما أثبتناه كما في طبعة طهران .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قولهِ تعالى «إنَّ اللّه َ يَأمُرُبالعَدْلِ والإحْسانِ»
امام على عليه السلام _ درباره آيه «همانا خداوند به عدل و احسان فرمان مى دهد» _ فرمود : عدل، انصاف دادن است و احسان، دست بخشش گشودن.
النحل : 90 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لمَن أطاعَ ناصِحا يَهديهِ ، وتَجَنَّبَ غاوِيا يُرديهِ .
امام على عليه السلام : خوشا كسى كه از نصيحت كننده اش كه او را ارشاد مى كند اطاعت نمايد و از گمراهى كه وى را به هلاكت مى افكند دورى كند.
غررالحكم: 5944
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خالَفَ النُّصحَ هَلَكَ .
امام على عليه السلام : هركه از نصيحت و راهنمايى سرپيچد، هلاك گردد.
غررالحكم: 7743.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسبُ المَرءِ ... مِن نُصحِهِ نَهيُهُ عَمّا لا يَرضاهُ لنَفسِهِ .
امام على عليه السلام : در خيرخواهى انسان همين بس كه [ديگران را ]از آنچه براى خود نمى پسندد نهى كند.
كشف الغمّة : 3 / 137، 138.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أنصَحَ النّاسِ لِنَفسِهِ أطوَعُهُم لِرَبِّهِ،وإنّ أغَشَّهُم لِنفسِهِ أعصاهُم لِرَبِّهِ .
امام على عليه السلام : خيرخواه ترين مردم به خود، فرمانبردارترين آنان از پروردگار خويش است و خيانتكارترين آنان به خود، كسى است كه در برابر پروردگارش نافرمان تر باشد.
نهج البلاغة : الخطبة 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امحَضْ أخاكَ النَّصيحَةَ ، حَسَنةً
كانَت أو قَبيحَةً .
امام على عليه السلام : برادرت را خالصانه نصيحت
(راهنمايى) كن، خواه آن نصيحت خوشايند باشد يا ناخوشايند.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، إيّاكُم وتَعَلُّمَ النُّجومِ إلّا ما يُهتَدى بهِ في بَرٍّ أو بَحرٍ ، فإنّها تَدعو إلَى الكِهانَةِ ، والمُنَجِّمُ كالكاهِنِ ، والكاهِنُ كالسّاحِرِ ، والسّاحِرُ كالكافِرِ ، والكافِرُ في النّارِ .
امام على عليه السلام : اى مردم ، از آموختن اخترشناسى بپرهيزيد ، مگر آن مقدارى كه در بيابان يا دريا ، وسيله راهيابى مى شود ؛ زيرا اخترشناسى به كهانت و پيشگويى مى انجامد و اخترگو مانند كاهن است ، و كاهن چون ساحِر و ساحر همانند كافر و كافر در آتش است .
نهج البلاغة : الخطبة 79 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمّا نَزَلَ علَى النَّبيِّ صلى الله عليه و آله «يا أيُّهاالمُزَّمِّلُ* قُمِ اللَّيلَ إلّا قَليلاً»
امام على عليه السلام : وقتى آيه «اى جامه به خويشتن فرو پيچيده، به پا خيز شب را مگر اندكى» بر پيامبر نازل شد، آن حضرت تمام شب را به عبادت مى پرداخت تا جايى كه پاهايش ورم كرد به طورى كه [موقع نماز خواندن ]يك پايش را بلند مى كرد و يكى را روى زمين مى گذاشت. پس جبرئيل بر آن حضرت فرود آمد و گفت : «طه» يعنى هر دو پايت را به زمين بگذار اى محمّد «ما قرآن را بر تو نازل نكرديم كه به رنج افتى» و نيز اين آيه را نازل كرد : «پس، آنچه از قرآن ميسّر است تلاوت كنيد» .
المزَّمِّل : 1 و 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنّا إذا احمَرَّ البأسُ ولَقِيَ القَومُ القَومَ اتّقَينا برسولِ اللّه ِ، فما يَكونُ أحَدٌ أقرَبَ إلَى العَدُوِّ مِنهُ .
امام على عليه السلام : وقتى جنگ شدّت مى گرفت و دو سپاه به جان هم مى افتادند، ما خود را در پناه رسول خدا قرار مى داديم و هيچ كس به دشمن نزديكتر از آن حضرت نبود.
مكارم الأخلاق : 1 / 53 / 26.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشهَدُ أنّ محمّدا عَبدُهُ ورَسولُهُ ،وسَيّدُ عِبادِهِ ، كُلَّما نَسَخَ اللّه ُ الخَلقَ فِرقَتينِ جَعَلَهُ في خَيرِهِما .
امام على عليه السلام : گواهى مى دهم كه محمّد بنده و فرستاده خدا و مهتر بندگان اوست. هرگاه خداوند خلق را به دو گروه تقسيم كرد، او را در بهترين گروه آن قرار داد .
نهج البلاغة : الخطبة 214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُسرَتُهُ خَيرُ اُسرَةٍ ، وشَجَرَتُهُ خَيرُ شَجَرَةٍ ، أغصانُها مُعتَدِلَةٌ ، وثِمارُها مُتَهَدِّلَةٌ ، مَولِدُهُ بمَكّةَ ، وهِجرَتُهُ بطَيبَةَ، عَلا بِها ذِكرُهُ ، وامتَدَّ مِنها صَوتُهُ .
امام على عليه السلام : دودمان او بهترين دودمان است و شجره اش بهترين شجره، شاخه هايش راست است و ميوه هايش آويخته، زادگاهش مكّه است و هجرتش به طَيْبَه ، در آن جا آوازه اش بلند شد و صداى [دعوت ]او به همه جا كشيده شد.
نهج البلاغة : الخطبة 161
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما أنا عَبدٌ مِن عَبيدِ محمّدٍ صلى الله عليه و آله .
امام على عليه السلام : جز اين نيست كه من غلامى از غلامان محمّد صلى الله عليه و آله هستم.
التوحيد : 174 / 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَبيبٌ دَوّارٌ بطِبِّهِ ، قد أحكَمَ مَراهِمَهُ ، وأحمى (أمضى) مَواسِمَهُ ، يَضَعُ ذلكَ حَيثُ الحاجَةُ إلَيهِ ، مِن قُلوبٍ عُميٍ ، وآذانٍ صُمٍّ ، وألسِنَةٍ بُكمٍ ، مُتَتبِّعٌ بدَوائهِ مَواضِعَ الغَفلَةِ ومَواطِنَ الحَيرَةِ ، لَم يَستَضيئوا بأضواءِ الحِكمَةِ ، ولَم يَقدَحوا بزِنادِ العُلومِ الثّاقِبَةِ ، فهُم في ذلكَ كالأنعامِ السّائمَةِ ، والصُّخورِ القاسِيَةِ .
امام على عليه السلام : طبيبى بود كه با داروى خود ميان مردم مى گرديد. مرهمهايش را درست و آماده كرده و ابزار داغ كردنش را تافته بود و آنها را بر هر جا كه لازم بود، از دل هاى كور و گوش هاى كر و زبان هاى گنگ، مى گذاشت. با داروى خود بيمارى هاى غفلت و سرگردانى را در كسانى كه از پرتوهاى حكمت روشنايى برنگرفته بودند و با آتش زنه هاى دانش هاى درخشان شعله اى برنيفروخته بودند، و همچون حيوانات چرنده و تخته سنگهاى سخت بودند، درمان مى كرد.
نهج البلاغة : الخطبة 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما بَرَأ اللّه ُ نَسمَةً خَيرا مِن محمّدٍ صلى الله عليه و آله .
امام على عليه السلام : خداوند انسانى بهتر از محمّد صلى الله عليه و آله نيافريده است.
الكافي : 1 / 440 / 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عَرَضَ لَهُ أمرانِ إلّا أخَذَ بأشَدِّهِما .
امام على عليه السلام : هيچ گاه دو كار براى آن حضرت پيش نيامد، مگر اينكه سخت ترش را انتخاب كرد.
مكارم الأخلاق : 1 / 61 / 55.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... حتّى بَعَثَ اللّه ُ محمّدا صلى الله عليه و آله شَهيدا وبَشيرا ونَذيرا ، خَيرَ البَريَّةِ طِفلاً ، وأنجَبَها كَهلاً، وأطهَرَ المُطَهَّرينَ شِيمَةً، وأجوَدَ المُستَمطَرينَ دِيمَةً .
امام على عليه السلام : ... تا آنكه خداوند محمّد صلى الله عليه و آله را به عنوان گواه و نويد دهنده و هشدار دهنده فرستاد. در كودكى بهترين مردم بود و در ميانسالى نجيب ترين خلايق. اخلاق و خصالش، پاكتر از همه پاكان بود و جود و كرمش، سرشارتر و مداومتر از بخشندگان.
نهج البلاغة : الخطبة: 105.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سُئلَ عن صِفَةِ النَّبيِّ صلى الله عليه و آله وهُو مُحْتَبٍ بحَمائلِ سَيفِهِ في مَسجِدِ الكُوفَةِ _ : كانَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله أبيَضَ اللَّونِ مُشرَبا حُمرَةً ، أدعَجَ العَينِ ، سَبطَ الشَّعرِ ، كَثَّ اللِّحيَةِ ، سَهلَ الخَدِّ ، ذا وَفرَةٍ ، دَقيقَ المَسرُبَةِ ، كأنّ عُنقَهُ إبريقُ فِضَّةٍ ، لَهُ شَعرٌ مِن لَبَّتِهِ إلى سُرَّتِهِ يَجري كالقَضيبِ ، لَيسَ في بَطنِهِ ولا صَدرِهِ شَعرٌ غَيرُهُ ، شَثْنُ الكَفِّ والقَدَمِ ، إذا مَشى كأنّما يَنحَدِرُ مِن صَبَبٍ ، وإذا قامَ كأنّما يَنقَلِعُ مِن صَخرٍ ، إذا التَفَتَ التَفَتَ جَميعا ، كأنَّ عَرَقَهُ في وَجهِهِ اللُّؤلؤُ ، ولَريحُ عَرَقِهِ أطيَبُ مِن المِسكِ الأذفَرِ ، لَيسَ بالقَصيرِ ولا بالطَّويلِ ، ولا بالعاجِزِ ولا اللَّئيمِ ، لَم أرَ قَبلَهُ ولا بَعدَهُ مِثلَهُ صلى الله عليه و آله .
امام على عليه السلام _ وقتى مردى از ايشان كه در مسجد كوفه حمايل شمشيرش را به خود پيچيده بود،
درباره خصوصيات [جسمى ]پيامبر سؤال كرد _ فرمود : رسول خدا صلى الله عليه و آله رخسارى سفيد و گلگون داشت و چشمانى سياه و درشت و موهايى صاف و نرم و ريشى انبوه و گونه هايى كم گوشت و استخوانى و گيسوانى كه تا نرمه گوشش مى رسيد و گردنى چون جام سيمين و از زير گلو تا نافش خط باريكى از مو چون نى رسته بود و جز آن مويى بر سينه و شكمش وجود نداشت. دست و پايش درشت و استخوانى بود. هرگاه راه مى رفت، مثل اين بود كه از سرازيرى فرود مى آيد و به هنگام برخاستن چابك و سريع بود. وقتى به طرفى برمى گشت، با تمام بدنش برمى گشت. دانه هاى عرق بر چهره اش چون مرواريد بود، عرق بدنش خوشبوتر از مشك تند بود، نه كوتاه قامت بود و نه بلند، نه ناتوان بود و نه پست. كسى را چون او نديده ام، نه پيش از او و نه پس از او.
الطبقات الكبرى : 1 / 410.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سَألَهُ بَعضُ اليَهودِ عن سِجنٍ طافَ أقطارَ الأرضِ بِصاحِبِهِ _ : يا يَهوديُّ، أمّا السِّجنُ الّذي طافَ أقطارَ الأرضِ بِصاحِبِهِ فإنّهُ الحُوتُ الّذي حُبِسَ يُونُسُ في بَطنِهِ .
امام على عليه السلام _ وقتى كه مردى يهودى از ايشان پرسيد : آن كدام زندان بود كه زندانى خود را در اطراف و اكناف زمين چرخاند؟ _ فرمود : اى مرد يهودى! آن زندانى كه زندانىِ خود را به اطراف و اكناف زمين چرخاند، ماهى اى بود كه يونس
در شكم او زندانى شد.
بحار الأنوار : 14/382/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ عيسى عليه السلام _ : وإن شِئتَ قُلتُ في عيسَى بنِ مَريمَ عليه السلام ، فلَقد كانَ يَتَوسَّدُ الحَجَرَ ، ويَلبَسُ الخَشِنَ ، ويأكُلُ الجَشِبَ ، وكانَ إدامُهُ الجُوعَ ، وسِراجُهُ باللَّيلِ القَمَرَ ، وظِلالُهُ في الشِّتاءِ مَشارِقَ الأرضِ ومَغارِبَها ، وفاكِهَتُهُ ورَيحانُهُ ما تُنبِتُ الأرضُ لِلبَهائمِ ، ولَم تَكُن لَهُ زَوجَةٌ تَفتِنُهُ ، ولا وَلَدٌ يَحزُنُهُ (يَخزِنُهُ) ، ولا مالٌ يَلفِتُهُ، ولا طَمَعٌ يُذِلُّهُ، دابَّتُهُ رِجلاهُ، وخادِمُهُ يَداهُ!
امام على عليه السلام _ در وصف عيسى عليه السلام _ فرمود : و اگر خواهى، از عيسى بن مريم عليه السلام برايت بگويم؛ او سنگ را بالش خود مى كرد و جامه خشن مى پوشيد و نان خشك و گلوآزار مى خورد. خورش او گرسنگى بود و چراغش در شب، ماه و سرپناهش در زمستان، آفتابگيرهاى صبح و عصر و ميوه و سبزيجاتش، علف و گياهانى كه زمين براى چهار پايان مى روياند. نه زنى داشت كه مايه گرفتارى او باشد و نه فرزندى كه اندوهگينش سازد و نه مال و ثروتى كه دل او را به خود مشغول گرداند و نه طمعى كه به خواريش اندازد. مركب او دو پايش بود و خدمتكارش دو دست او!
نهج البلاغة : الخطبة 160 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو أنَّ أحَدا يَجِدُ إلَى البَقاءِ سُلَّما،أو لِدَفعِ المَوتِ سَبيلاً ، لَكانَ ذلكَ سُلَيمانُ بنُ داوودَ عليه السلام ، الّذي سُخِّرَ لَهُ مُلكُ الجِنِّ والإنسِ ، مَع
النُّبُوّةِ وعَظيمِ الزُّلفَةِ ، فلَمّا استَوفى طُعمَتَهُ ، واستَكمَلَ مُدَّتَهُ ، رَمَتهُ قِسِيُّ الفَناءِ بنِبالِ المَوتِ
، وأصبَحَتِ الدِّيارُ مِنهُ خالِيَةً ، والمَساكِنُ مُعَطَّلَةً ، ووَرِثَها قَومٌ آخَرونَ .
امام على عليه السلام : اگر بنا بود كسى براى بالارفتن به سوى جاودانگى نردبانى بيابد يا براى دور كردن مرگ از خود راهى پيدا كند، بى گمان آن كس سليمان بن داوود عليه السلام بود كه افزون بر مقام نبوّت و منزلت والا، سلطنت بر جنّ و انس نيز در اختيار او نهاده شد. چون روزىِ خود را به طور كامل دريافت كرد و مدّت عمرش به سر آمد، كمان هاى
نابودى او را آماج تيرهاى مرگ قرار دادند و خانه ها از او خالى گشت و مسكن ها بى صاحب ماند و گروهى ديگر وارث آنها شدند.
نهج البلاغة : الخطبة 182 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوحَى اللّه ُ عَزَّوجلَّ إلى داوودَ عليه السلام :إنّكَ نِعمَ العَبدُ لَولا أنّكَ تأكُلُ مِن بَيتِ المالِ ولا تَعمَلُ بِيَدِكَ شيئا . قالَ : فبَكى داوودُ عليه السلام ، فأوحَى اللّه عَزَّوجلَّ إلَى الحَديدِ : أنْ لِنْ لِعَبدي داوودَ ، فلانَ ، فألانَ اللّه ُ تعالى لَهُ الحَديدَ ، فكانَ يَعمَلُ كلَّ يَومٍ دِرعا فيَبيعُها بألفِ دِرهَمٍ ، فعَمِلَ عليه السلام ثلاثَمِائةٍ وسِتّينَ دِرعا فباعَها بثلاثِمِائةٍ وسِتِّينَ ألفا ، واستَغنى عن بَيتِ المالِ .
امام على عليه السلام : خداوند عز و جل به داوود عليه السلام وحى كرد :تو چه بنده خوبى هستى اگر نبود كه از بيت المال مى خورى و با دست خود هيچ كارى نمى كنى. داوود عليه السلام گريست. پس خداوند عز و جل به آهن وحى كرد: براى بنده ام،
داوود نرم شو. پس آهن نرم شد، البته خداوند متعال آهن را براى او نرم كرد. از آن پس، داوود روزى يك زره مى بافت وآن را به هزار درهم مى فروخت. او 360 زره بافت و آنها را به 360 هزار درم فروخت و از بيت المال بى نياز شد.
كتاب من لا يحضره الفقيه : 3/162/3594 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في بيان زهد الأنبياء _ : وإنْ شئتَ ثَنَّيتُ بموسى كَليمِ اللّه ِ صلى الله عليه و سلم ؛ حَيثُ يقولُ : «رَبِّ إنّي لِما أنْزَلْتَ إلَيَّ مِن خَيرٍ فَقيرٌ»
امام على عليه السلام : _ در بيان زهد انبيا _ و اگر بخواهم نمونه دومى _ از زهد انبيا _ را بياورم، از موسى كليم اللّه ياد مى كنم، آنجا كه مى فرمايد : «پروردگارا! من به آن خوبى اى كه تو برايم فرو فرستى نيازمندم». به خدا سوگند كه او از خداوند چيزى جز نانى براى خوردن نخواست؛ زيرا از علف و سبزه زمين تغذيه مى كرد.
القصص : 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَمدُ للّه ِ ... الّذي كَلَّمَ موسى تَكلِيما ، وأراهُ مِن آياتِهِ عَظيما ، بلا جَوارِحَ ولا أدَواتٍ ، ولا نُطقٍ ولا لَهَواتٍ .
امام على عليه السلام : سپاس و ستايش خدايى را... كه با موسى به تمام و كمال سخن گفت و از نشانه هاى خود آيتى بزرگ به او نماياند، بى آنكه عضو و ابزارى يا زبان و زبانچه اى داشته باشد.
نهج البلاغة : الخطبة 182 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ، إنّما يَجمَعُ النّاسَ الرِّضى والسُّخطُ ، وإنّما عَقَرَ ناقَةَ ثَمودَ رجُلٌ
واحِدٌ فعَمَّهُمُ اللّه ُ بالعَذابِ لَمّا عَمُّوهُ بالرِّضا ، فقالَ سبحانَهُ : «فعَقَرُوها فأصْبَحُوا نادِمينَ»
امام على عليه السلام : اى مردم! جز اين نيست كه راضى بودن و راضى نبودن [به يك عمل ]است كه مردم را گرد هم مى آورد. ناقه ثمود را فقط يك مرد پى كرد، امّا خداوند همه آنان را عذاب كرد؛ چون همه آنان به اين كار او راضى بودند. خداى سبحان
مى فرمايد : «آن را پى كردند، پس پشيمان گشتند». عذاب آنها اين بود كه سرزمينشان صدايى همچون صداى فرو رفتن ميخ گداخته در زمين نرم و هموار، برآورد و فرو رفت.
الشعراء : 157 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... فلَمّا مَهَدَ أرضَهُ ، وأنفَذَ أمرَهُ ، اختارَ آدَمَ عليه السلام خِيَرَةً مِن خَلقِهِ ، وجَعَلَهُ أوّلَ جِبِلَّتِهِ
امام على عليه السلام : ... چون زمينش را آماده ساخت و فرمانش را روان ساخت، آدم عليه السلام را به عنوان مخلوق برتر خود برگزيد و او را نخستين آفريده خود [از نوع انسان ]قرار داد.
أي خلقته .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ خَلقِ آدَمَ عليه السلام _ : ثُمّ جَمَعَ سبحانَهُ مِن حَزْنِ الأرضِ وسَهْلِها ، وعَذْبِها وسَبَخِها ، تُربَةً سَنَّها (سَنّاها) بالماءِ حتّى خَلَصَت ، ولاطَها بالبَلَّةِ حتّى لَزِبَت ، فَجَبَلَ مِنها صُورَةً ذاتَ أحناءٍ ووُصولٍ ، وأعضاءٍ وفُصولٍ ، أجمَدَها حتَّى استَمسَكَت ، وأصلَدَها حتّى صَلْصَلَت ، لِوَقتٍ مَعدودٍ وأمَدٍ مَعلومٍ . ثُمّ نَفَخَ فيها مِن رُوحهِ فَمَثُلَت (فتَمثّلَت) إنسانا ذا أذهانٍ يُجيلُها وفِكَرٍ يَتَصَرّفُ بها ... مَعجونا بطِينَةِ الألوانِ المُختَلِفَةِ ، والأشباهِ المُؤتَلِفَةِ ، والأضدادِ المُتَعادِيَةِ ، والأخلاطِ المُتَبايِنَةِ ، مِن الحَرِّ والبَردِ ، والبَلَّةِ والجُمودِ .
امام على عليه السلام _ در بيان آفرينش آدم عليه السلام _ فرمود : سپس، خداوند سبحان از قسمت هاى سخت و نرم زمين و شيرين و شوره زار آن، خاكى برداشت و بر آن آب ريخت تا پاك و خالص شد و با رطوبت بياميختش تا آنكه چسبناك گشت. آن گاه از آن هيكلى بيافريد، داراى اعضا و پيوندها و گسستگى ها؛مدتى مشخص و زمانى معلوم آن را بداشت تا اينكه خشكيد و به هم پيوست و چون سفال سخت شد. آن گاه از روح خويش در آن
دميد، تا به صورت انسانى گرديد صاحب ذهن هايى كه آنها را به حركت در مى آورد و انديشه اى كه با آن [در كارهايش ]دخل وتصرف مى كند... آميخته به طينتى با رنگ هاى گوناگون و چيزهايى همانند يكديگر و حالاتى متضاد و آميخته هايى ناهمگون از قبيل گرمى و سردى و رطوبت و خشكى .
نهج البلاغة : الخطبة 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ الأنبياءِ : _ : كانُواقَوما مُستَضعَفِينَ ، قدِ اختَبرَهُمُ اللّه ُ بالمَخمَصَةِ ، وابتَلاهُم بالمَجهَدَةِ ، وامتَحَنَهُم بالمَخاوِفِ ، ومَخَضَهُم بالمَكارِهِ ... ولَقد دَخَلَ موسَى بنُ عِمرانَ ومَعهُ أخُوهُ هارونُ علَيهِما السّلامُ على فِرعَونَ وعلَيهِما مَدارِعُ الصُّوفِ ، وبأيديهِما العِصِيُّ ...
ولَو أرادَ اللّه ُ سبحانَهُ لأنبيائهِ حَيثُ بَعَثَهُم أن يَفتَحَ لَهُم كُنوزَ الذِّهْبانِ ، ومَعادِنَ العِقْيانِ ، ومَغارِسَ الجِنانِ ... لَفعَلَ ، ولَو فَعَلَ لَسَقَطَ البَلاءُ ، وبَطَلَ الجَزاءُ ...
ولكنَّ اللّه َ سبحانَهُ جَعَلَ رُسُلَهُ اُولي قُوَّةٍ في عَزائمِهِم ، وضَعَفةً فيما تَرَى الأعيُنُ مِن حالاتِهِم ، مَعَ قَناعَةٍ تَملَأُ القُلوبَ والعُيونَ غِنىً ، وخَصاصَةٍ تَملَأُ الأبصارَ والأسماعَ أذىً .
امام على عليه السلام _ در وصف پيامبران عليهم السلام _ فرمود : آنان مردمى به ظاهر ناتوان بودند كه خداوند آنها را با گرسنگى آزمود و به سختى ها مبتلايشان فرمود و با ترس و هراس ها امتحانشان نمود و در بوته ناملايمات زير و روشان كرد... موسى بن عمران به همراه برادرش هارون، عليهماالسلام در حالى نزد فرعون رفتند كه لباس پشمين برتن و عصاى چوبين در دست داشتند...
و اگر خداوند سبحان،
آن گاه كه پيامبرانش را برانگيخت، مى خواست گنجينه هاى طلا و كان هاى زرِ ناب و باغ هاى پر درخت را به رويشان بگشايد... هر آينه اين كار را مى كرد و اگر چنين مى كرد، آن گاه آزمايش از ميان مى رفت و پاداش منتفى مى شد... .
اما خداوند سبحان فرستادگان خود را صاحب اراده هايى استوار قرار داد و از نظر حالات ظاهريشان فقير گردانيد، امّا توأم با قناعتى كه دل ها و چشم ها را از بى نيازى مى آكند، و نيازمندى و فقرى كه چشم ها و گوش ها را از ناراحتى لبريز مى سازد.
نهج البلاغة : الخطبة 192 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فبَعَثَ فيهِم رُسُلَهُ وواتَرَ إلَيهِم أنبياءهُ ؛ لِيَستَأدُوهُم مِيثاقَ فِطرَتِهِ ، ويُذَكِّروهُم مَنسِيَّ نِعمَتِهِ ، ويَحتَجُّوا علَيهِم بالتَّبليغِ ، ويُثيروا لَهُم دَفائنَ العُقولِ ، ويُرُوهُم آياتِ المَقدِرَةِ .
امام على عليه السلام : پس [خداوند] رسولان خود را در ميان آنان برانگيخت و پيامبرانش را پياپى سوى ايشان فرستاد، تا از آنان بخواهند عهد الهى را كه در فطرتشان نهاده است، بگزارند و نعمت فراموش شده او را به يادشان آورند و با رساندن پيام الهى حجّت را بر آنان تمام كنند و گنجينه هاى خردهايشان را بيرون آورند و نشانه هاى قدرت [خدا] را به آنها نشان دهند.
نهج البلاغة : الخطبة 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُروا إلى مَواقِعِ نِعَمِ اللّه ِ علَيهِم حِينَ بَعَثَ إلَيهِم رَسولاً فعَقدَ بمِلَّتِهِ طاعَتَهُم ، وجَمعَ على دَعوَتِهِ اُلفتَهُم : كيفَ نَشَرَتِ النِّعمَةُ علَيهِم جَناحَ كَرامَتِها ، وأسالَت لَهُم جَداوِلَ نَعيمِها ، والتَفّتِ المِلّةُ بِهِم في عَوائدِ بَرَكَتِها ، فأصبَحوا في نِعمَتِها غَرِقِينَ!
امام على عليه السلام : بنگريد به نعمت هاى بزرگى كه خداوند عطايشان فرمود آنگاه كه پيامبرى سوى آنان فرستاد و فرمانبردارى ايشان را به آيين خود پيوند داد و ايشان را برگرد دعوت خويش همدل و همداستان ساخت؛ [بنگريد كه] چگونه اين نعمت ، بال كرامت خويش را بر سر آنان گسترد و نهرهاى نعمت هايش را برايشان روان ساخت واين آيين ، با فوايد و حاصل هاى بركت خويش، آنان را فروگرفت و در نعمت آن غرق شدند!
نهج البلاغة : الخطبة 192 ، انظر تمام الكلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ تباركَ وتعالى بَعَثَ
محمّدا صلى الله عليه و آله بالحَقِّ ليُخرِجَ عِبادَهُ مِن عِبادَةِ عِبادِهِ إلى عِبادَتِهِ ، ومِن عُهودِ عِبادِهِ إلى عُهودِهِ ، ومِن طاعَةِ عِبادِهِ إلى طاعَتِهِ ، ومِن وَلايَةِ عِبادِهِ إلى وَلايَتِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند تبارك و تعالى محمّد صلى الله عليه و آله را به حق برانگيخت، تا بندگان خود را از عبادت
بندگانش به بندگى خويش ، از تعهدات بندگانش به تعهدات خود ، از طاعت بندگانش به طاعت خود و از ولايت بندگانش به ولايت خود بكشاند.
الكافي : 8/386/586 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ مالِكَ ما أعانَكَ على حاجَتِكَ .
امام على عليه السلام : بهترين دارايى تو، آن است كه براى رفع نيازت به تو كمك كند.
بحار الأنوار : 78/12/70 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ المالِ ما وُقِيَ بهِ العِرضُ ،وقُضِيَت بهِ الحُقوقُ .
امام على عليه السلام : برترين دارايى آن است كه با آن آبرو حفظ و حقوق [خدا و مردم ]پرداخته شود.
بحار الأنوار : 78/7/60
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المالُ ما أفادَ الرِّجالَ .
امام على عليه السلام : دارايى آن است كه مردم را سود رساند.
غرر الحكم : 508
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المالُ يُكرِمُ صاحِبَهُ ما بَذَلَهُ ، ويُهينُهُ ما بَخِلَ بهِ .
امام على عليه السلام : مال و ثروت، صاحب خود را تا زمانى كه آن را بذل و بخشش كند، گرامى مى گرداند و هرگاه بخل ورزد خوارش مى سازد.
غرر الحكم : 1838 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمسِكْ مِن المالِ بقَدرِ ضَرورَتِكَ، وقَدِّمِ الفَضلَ لِيَومِ حاجَتِكَ .
امام على عليه السلام : از مال و دارايى به اندازه ضرورت خود نگه دار و زيادى آن را براى روز نيازمندى خود پيش فرست.
نهج البلاغة : الكتاب 21 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن يَكسِبْ مالاً مِن غَيرِ حَقِّهِ يَصرِفْهُ في غَيرِ أجرِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس مالى را به ناحق كسب كند، آن را در راهى خرج كند كه اجرى نداشته باشد.
تحف العقول : 94 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ المالِ تُفسِدُ القُلوبَ وتُنشِئُ الذُّنوبَ .
امام على عليه السلام : فراوانى مال و ثروت، دل ها را تباه مى كند و گناهان را پديد مى آورد.
غرر الحكم : 7109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِنى في الغُربَةِ وَطَنٌ ، والفَقرُ في الوَطَنِ غُربَةٌ .
امام على عليه السلام : توانگرى، در غربت وطن است و نادارى در وطن غربت.
نهج البلاغة : الحكمة 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المالُ يُفسِدُ المآلَ ، ويُوَسِّعُ الآمالَ .
امام على عليه السلام : مال، آينده را تباه مى كند و آرزوهارا گسترش مى دهد.
غرر الحكم : 1427
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ المالِ يُوهِنُ الدِّينَ ، ويُفسِدُاليَقينَ .
امام على عليه السلام : مال دوستى، دين را سست و يقين را تباه مى كند.
غرر الحكم : 4876 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المالُ يُقَوِّي الآمالَ .
امام على عليه السلام : مال ، آرزوها را تقويت مى كند.
غرر الحكم : 577 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المالُ مادَّةُ الشَّهَواتِ .
امام على عليه السلام : مال ، مايه شهوت هاست .
نهج البلاغة: الحكمة 58.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمَرَنا رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله أن نَدفِنَ مَوتانا وَسطَ قَومٍ صالِحينَ ؛ فإنّ المَوتى يَتأذّونَ بجارِ السَّوءِ كما يَتأذّى بهِ الأحياءُ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله به ما دستور داد مردگانمان را ميان مردمانى صالح به خاك بسپاريم؛ زيرا مردگان نيز همچون زندگان از همسايه بد رنج مى برند.
كنز العمّال : 42916
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّني وجَدَني عندَ مَماتِهِ بحَيثُ يُحِبُّ ، ومَن أبغَضَني وجَدَني عندَ مَماتِهِ بحَيثُ يَكرَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه مرا دوست داشته باشد، در هنگام مرگش مرا آن گونه كه خوشايند اوست بيابد و هركه مرا دشمن داشته باشد، به هنگام مرگش مرا بدان گونه كه ناراحت شود بيابد.
صحيفة الإمام الرِّضا : 86/203 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ للمَوتِ لَغَمَراتٍ هِيَ أفظَعُ مِن أن تُستَغرَقَ بصِفَةٍ ، أو تَعتَدِلَ على عُقولِ أهلِ الدّنيا .
امام على عليه السلام : مرگ را سختى هايى است دشوارتراز آنكه در وصف گنجد يا با خردهاى مردم جهان سنجيده شود.
نهج البلاغة : الخطبة 221 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِلحارثِ الهَمْدانيِّ _ : وأكثِرْذِكرَ المَوتِ وما بعدَ المَوتِ ، ولا تَتَمَنَّ المَوتَ إلّا بشَرطٍ وَثيقٍ .
امام على عليه السلام _ به حارث همْدانى _ فرمود : مرگ و پس از مرگ را فراوان ياد كن و هرگز آرزوى مرگ مكن، مگر با شرطى استوار.
نهج البلاغة : الكتاب 69 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سُئلَ عنِ الاستِعدادِ للمَوتِ _ : أداءُ الفَرائضِ ، واجتِنابُ المَحارِمِ ،والاشتِمالُ علَى المَكارِمِ ، ثُمّ لايُبالي أوَقَعَ علَى المَوتِ أم وَقَعَ المَوتُ علَيهِ . واللّه ِ، مايُبالي ابنُ أبي طالبٍ أوَقَعَ علَى المَوتِ أم وَقَعَ المَوتُ علَيهِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين سؤال كه آماده شدن براى مرگ به چيست؟ _ فرمود : به جاى آوردن واجبات و دورى كردن از حرام ها و داشتن خوى هاى نيك. با رعايت اين امور، ديگر آدمى را چه باك كه او به سراغ مرگ رود يا مرگ به سراغش آيد. سوگند به خدا، كه پسر ابى طالب را باكى نيست كه خود به سراغ مرگ رود يا مرگ به سراغ او آيد.
الأمالي للصدوق : 172/173 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أنزَلَ المَوتَ حَقَّ مَنزِلَتِهِ مَن عَدَّ غَدامِن أجَلِهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه فردا را از عمر خود به شمار آورد، مرگ را در جايگاه شايسته اش قرار نداده است.
الكافي : 3/259/30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بادِروا المَوتَ وغَمَراتِهِ ، وامهَدوا لَهُ قبلَ حُلُولِهِ ، وأعِدُّوا لَهُ قبلَ نُزولِهِ .
امام على عليه السلام : پيش از مرگ و سختى هاى آن كارى بكنيد و قبل از رسيدنش، مقدمات آن را فراهم آوريد و پيش از فرودآمدنش، براى آن آماده شويد.
نهج البلاغة : الخطبة 190 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَعِدّوا للمَوتِ فقد أظَلَّكُم ، وكُونوا قَوما صِيحَ بِهِم فانتَبَهوا ، وعَلِموا أنّ الدُّنيا لَيسَت لَهُم بدارٍ فاستَبدَلوا ... .
امام على عليه السلام : براى مرگ آماده شويد؛ زيرا مرگ بر سر شما سايه افكنده است و همچون گروهى باشيد كه بر سر آنها فرياد زده شد و بيدار گشتند و دانستند كه دنيا سراى آنها نيست و از اين رو آن را [با جهان ديگر ]عوض كردند... .
نهج البلاغة : الخطبة 64 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أمرا لاتَعلَمُ مَتى يَفجَؤُكَ يَنبَغي أنْ تَستَعِدَّ لَهُ قبلَ أن يَغشاكَ .
امام على عليه السلام : چيزى كه نمى دانى چه وقت غافلگيرت مى كند، سزاست كه پيش از آنكه تو را فرا گيرد، خويشتن را برايش آماده سازى.
غرر الحكم : 3468
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لمَن يَرى أنّهُ يُنقَصُ كلَّ يَومٍ في نفسِهِ وعُمرِهِ وهُو لا يَتَأهَّبُ للمَوتِ !
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه مى بيند هر روز از جان و عمر او كاسته مى شود و با اين حال براى مرگ آماده نمى شود؟!
غرر الحكم : 6253 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنهِ الحسنِ عليه السلام _ : يا بُنيَّ ،أكثِرْ مِن ذِكرِ المَوتِ ، وذِكرِ ما تَهجُمُ علَيهِ وتُفضي بعدَ المَوتِ إلَيهِ ، حتّى يأتيَكَ
امام على عليه السلام _ به فرزند بزرگوارش حضرت حسن عليه السلام _ نوشت : فرزندم! بسيار به ياد مرگ و به ياد آنچه در آن مى افتى و پس از مرگ به سوى آن كشانده مى شوى باش، تا آن گاه كه بر تو درآيد با تمام توان در برابرش آماده و براى آن كمر بسته باشى، نه آنكه ناگهان بر تو در آيد و چشمانت را خيره گرداند.
في بحار الأنوار : (77/205) «واجعله أمامك حيث (تراه حتّى) يأتيك وقد أخذت منه حذرك».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا غائبَ أقرَبُ مِن المَوتِ .
امام على عليه السلام : هيچ غايبى نزديكتر از مرگ نيست.
بحار الأنوار: 71/263/2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا كُنتَ في إدبارٍ والمَوتُ في إقبالٍ ، فما أسرَعَ المُلتَقى !
امام على عليه السلام : هنگامى كه تو عقب مى روىو مرگ جلو مى آيد ، پس چه زود به يكديگر بر مى خوريد.
نهج البلاغة : الحكمة 29
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّحيلُ وَشِيكٌ .
امام على عليه السلام : زمانِ كوچيدن نزديك است.
نهج البلاغة : الحكمة 187 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنتُم طُرَداءُ المَوتِ ، إن أقَمتُم لَهُ أخَذَكُم ، وإن فَرَرتُم مِنهُ أدرَكَكُم ، وهُو ألزَمُ لَكُم مِن ظِلِّكُم ، المَوتُ مَعقودٌ بنَواصيكُم .
امام على عليه السلام : شما فراريان (و تعقيب شدگان) مرگ هستيد. اگر برايش بايستيد، شما را مى گيرد و اگر هم از آن بگريزيد، به شما مى رسد. او از سايه شما به شما پيوسته تر است. مرگ به ناصيه هاى شما گره خورده است.
نهج البلاغة: الكتاب 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وَصاياهُ لابنِهِ الحسنِ عليه السلام _ : اعلَمْ يا بُنَيَّ أنَّكَ إنّما خُلِقتَ للآخِرَةِ لا للدُّنيا ، وللفَناءِ لا للبَقاءِ ، وللمَوتِ لا للحَياةِ ، وأ نَّكَ في قُلعَةٍ ودارِ بُلغَةٍ وطَريقٍ إلَى الآخِرَةِ ، وأنّكَ طَريدُ المَوتِ الّذي لايَنجو مِنهُ هارِبُهُ ، ولا يَفوتُهُ طالِبُهُ ، ولابُدَّ أنّهُ مُدرِكُهُ ، فكُن مِنهُ على حَذَرٍ أن يُدرِكَكَ وأنتَ على حالٍ سَيِّئةٍ ، قد كنتَ تُحَدِّثُ نفسَكَ مِنها بالتَّوبَةِ فيَحولُ بينَكَ وبينَ ذلكَ، فإذا أنتَ قد أهلَكتَ نفسَكَ .
امام على عليه السلام _ در سفارش هاى خود به فرزند بزرگوارش حضرت حسن عليه السلام _ نوشت : بدان اى فرزندم! كه تو در حقيقت، براى آخرت آفريده شده اى نه براى دنيا، براى رفتن نه براى ماندن، براى مردن نه براى زيستن. تو در منزلگاهى كوچ كردنى و در سرايى ناپايدار و عاريتى و در راه آخرت هستى. تو فرارى و تعقيب شده مرگ هستى؛ مرگى كه نه گريزنده اش را از چنگ آن رهايى است و نه جوينده اش از دست او
به در رود ، بلكه ناگزير به او مى رسد. پس، بترس از اينكه مرگ ، تو را به هنگامى در رسد كه در حال گناهى باشى كه خودت را به توبه از آن وعده مى دادى و او نگذارد توبه كنى و آن گاه است كه خود را به هلاكت در افكنده اى.
نهج البلاغة: الكتاب 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما رَأيتُ إيمانا مَع يَقينٍ أشبَهَ مِنهُ بشَكٍّ على هذا الإنسانِ ؛ إنّهُ كُلَّ يَومٍ يُوَدِّعُ إلَى القُبورِ ويُشَيِّعُ ، وإلى غُرورِ الدّنيا يَرجِعُ، وعنِ الشَّهوَةِ والذُّنوبِ لا يُقلِعُ ، فلَو لَم يَكُن لابنِ آدمَ المِسكينِ ذَنبٌ يَتَوَكَّفُهُ ولاحِسابٌ يَقِفُ علَيهِ إلّا مَوتٌ يُبَدِّدُ شَملَهُ ويُفَرِّقُ جَمعَهُ ويُوتِمُ وُلدَهُ ، لَكانَ يَنبَغي لَهُ أن يُحاذِرَ ما هُوَ فيهِ بأشَدِّ النَّصَبِ والتّعَبِ .
امام على عليه السلام : هيچ ايمانِ توأم با يقينى نديدم كه براى اين انسان به شك شبيه تر باشد؛ او هر روز مردگان را به سوى گورستان توديع و تشييع مى كند و با اين حال باز به دنياى فريبنده روى مى آورد و از شهوت و گناهان دست نمى كشد. اگر اين بينوا فرزند آدم را نه گناهى بود كه مرتكب شود و نه حساب و كتابى در كارش بود به جز همين مرگ كه اجتماع او را پراكنده و جمعش را متفرّق و فرزندانش را يتيم مى كند، بى گمان سزاوار بود كه از اين دنياى پُر رنج و خستگى حذر كند.
بحار الأنوار : 6/137/40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالمَوتِ تُختَمُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : با مرگ، دنيا پايان مى پذيرد.
نهج البلاغة: الخطبة156.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوتُ بابُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : مرگ، دروازه آخرت است.
غرر الحكم : 319 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صفَةِ الملائكةِ _ : هُم أعلَمُ خَلقِكَ بكَ ، وأخوَفُهُم لكَ ، وأقرَبُهُم مِنكَ، لَم يَسكُنوا الأصلابَ ، ولَم يُضَمَّنوا الأرحامَ ، ولَم يُخلَقوا مِن ماءٍ مَهينٍ ، ولَم يَتشَعَّبْهُم رَيبُ المَنونِ ، وإنّهُم على مَكانِهِم مِنكَ ، ومَنزِلَتِهِم عِندَكَ ، واستِجماعِ أهوائهِم فيكَ ، وكَثرَةِ طاعَتِهِم لكَ ، وقِلَّةِ غَفلَتِهِم عن أمرِكَ ، لَو عايَنوا كُنهَ ما خَفِيَ علَيهِم مِنكَ لَحَقَّروا أعمالَهُم .
امام على عليه السلام _ در وصف فرشتگان _ فرمود : آنان داناترين آفريدگانت به تو هستند و ترسانترين آنها از تو و نزديكترينشان به تو. در پشتها [ى نرينگان ]نبوده و در زهدان ها جاى نداشته اند. از آبى پست آفريده نشده اند و حوادث روزگار آنها را پريشان نساخته است. آنان با همه مقام و منزلتى كه نزد تو دارند و با اينكه همه وجودشان عشق به توست و با وجود طاعت بسيارشان از تو و كمى غفلتشان از امر تو، اگر حقيقت و كنه آنچه را كه از تو بر آنان پوشيده است مشاهده كنند، بى گمان اعمال خود را كوچك خواهند شمرد.
نهج البلاغة : الخطبة 109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثُمّ خَلَقَ سُبحانَهُ لإسكانِ سَماواتهِ ، وعِمارَةِ الصَّفيحِ الأعلى مِن مَلَكوتِهِ ، خَلقا بَديعا مِن مَلائكتهِ ، ومَلأ بِهِم فُروجَ فِجاجِها ، وحَشا بِهِم فُتوقَ أجوائها (أجْوابِها) .
امام على عليه السلام : سپس، خداوند سبحان براى اسكان دادن در آسمان هاى خود و آباد ساختن آسمان بلند ملكوت خويش، مخلوقاتى بديع، يعنى فرشتگانش را بيافريد و به وسيله آنها شكاف
هاى راه هاى گشاده آسمان ها را پركرد و فاصله هاى ميان فضاهاى آنها را با آنان بياكَند.
نهج البلاغة : الخطبة 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَقٌّ علَى المَلِكِ أن يَسوسَ نفسَهُ قَبلَ جُندِهِ .
امام على عليه السلام : بر پادشاه است كه پيش از سپاهيانش،به سياست و تربيت خودش بپردازد.
غرر الحكم : 4940
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جَعَلَ مُلكَهُ خادِما لدِينِهِ انقادَ لَهُ كلُّ سُلطانٍ ، مَن جَعَلَ دِينَهُ خادِما لمُلكِهِ طَمِعَ فيهِ كلُّ إنسانٍ .
امام على عليه السلام : هركس حكومت خود را درخدمت دينش قرار دهد، هر سلطانى مطيع او شود؛ هر كس دينش را در خدمت حكومتش در آورد، هر انسانى در او طمع كند.
غرر الحكم : 9016 و 9017
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا بُني المُلك على قَواعِدِ العَدلِ ودَعَمَبدعائمِ العَقلِ ، نَصَرَ اللّه ُ مُوالِيَهُ وخَذَلَ مُعادِيَهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه حكومت بر پايه هاى دادگرى بنا شود و با ستون هاى خرد برپا گردد، خداوند دوستداران آن را يارى رساند و دشمنانش را تنها و بى ياور گذارد.
غرر الحكم : 4118 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ المُلوكِ حالاً مَن حَسُنَ عَيشُ النّاسِ في عَيشِهِ ، وعَمَّ رعِيَّتَهُ بعَدلِهِ .
امام على عليه السلام : نكوحال ترينِ شاهان، كسى است كه مردم در روزگار او به نيكى زندگى كنند و عدالتش را در ميان رعيت خود بگستراند.
غرر الحكم : 3261 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أجَلُّ المُلوكِ مَن مَلَكَ نفسَهُ وبَسَطَ العَدلَ .
امام على عليه السلام : ارجمندترين پادشاهان كسى است كه بر نَفْس خود پادشاهى كند و عدالت را بگستراند.
غرر الحكم : 3206
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعقَلُ المُلوكِ مَن ساسَ نفسَهُ لِلرَّعيَّهِ بما يُسقِطُ عنهُ حُجَّتَها ، وساسَ الرَّعيَّةَ بما تَثبُتُ بهِ حُجَّتُهُ علَيها .
امام على عليه السلام : برترين پادشاهان كسى است كه كردار و پندارش نيكو باشد و با ارتش و ملّتش به عدالت رفتار كند.
غرر الحكم : 3350
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ المُلوكِ مَن أماتَ الجَورَوأحيا العَدلَ .
امام على عليه السلام : بهترين پادشاهان، آن است كه بيدادرا بميراند و دادگرى را زنده سازد.
غرر الحكم : 5005
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُكثِرَنَّ الدُّخولَ علَى المُلوكِ؛فإنّهُم إن صَحِبتَهُم مَلُّوكَ ، وإن نَصَحتَهُم غَشُّوكَ .
امام على عليه السلام : زنهار از مراوده بسيار با شاهان؛زيرا اين جماعت اگر با آنان مصاحبت كنى تو را ملول مى كنند و اگر تو با آنان رو راست باشى آنان با تو ناراستى مى كنند .
غرر الحكم : 10321
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَكانَةُ مِن المُلوكِ مِفتاحُ المِحنَهِ وبَذرُ الفِتنَةِ .
امام على عليه السلام : منزلت داشتن نزد شاهان، كليدرنج و محنت است و تخم فتنه و گرفتارى.
غرر الحكم : 2184 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كلُّ مالِكٍ غَيرَهُ مَملوكٌ .
امام على عليه السلام : هر مالكى غير از او (خدا) مملوك است.
نهج البلاغة : الخطبة 65 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن مَزَحَ استُخِفَّ بهِ .
امام على عليه السلام : هر كه شوخى كند، سبك مى شود.
بحار الأنوار: 77/235/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ هَزلٍ
امام على عليه السلام : بسا شوخى اى كه به جدّ انجامد.
هزل في كلامه هزلاً : مزح (المصباح المنير : 638) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مَزَحَ امرؤٌ (رجُلٌ) مَزحَةً إلّامَجَّ مِن عَقلِهِ مَجّةً .
امام على عليه السلام : هيچ انسانى (مردى) شوخيى نكرد، مگر اين كه پاره اى از عقل خود را دور انداخت.
نهج البلاغة : الحكمة 450 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المِزاحُ يُورِثُ الضَّغائنَ .
امام على عليه السلام : شوخى، كينه بر جاى مى گذارد.
تحف العقول : 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتّةٌ لا يُمارَونَ : الفَقيهُ ، والرّئيسُ ، والدَّنيُّ ، والبَذيُّ ، والمَرأةُ ، والصَّبيُّ .
امام على عليه السلام : شش كس اند كه با آنها مجادله نشايد:فقيه، رئيس، فرومايه، بدزبان، زن و كودك.
غرر الحكم : 5634.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم والمِراءَ والخُصومَةَ ؛فإنّهُما يُمرِضانِ القُلوبَ علَى الإخوانِ ، ويَنبُتُ علَيهما النِّفاقُ .
امام على عليه السلام : از مجادله وستيزه كردن بپرهيزيد؛ زيرا اين دو كار دل ها را نسبت به برادران بيمار مى كنند و نفاق مى رويانند.
الكافي : 2/300/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ضَنَّ بعِرضِهِ فَلْيَدَعِ المِراءَ .
امام على عليه السلام : هر كه آبروى خود را مى خواهد،بايد مجادله را رها كند.
نهج البلاغة : الحكمة 362.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ مِن أعظَمِ العُوّادِ أجرا عندَاللّه ِ عَزَّوجلَّ لَمَن إذا عادَ أخاهُ خَفَّفَ الجُلوسَ، إلّا أن يَكونَ المَريضُ يُحِبُّ ذلكَ ويُريدُهُ ويَسألُهُ ذلكَ .
امام على عليه السلام : بزرگترين پاداش را نزد خداوند عز و جل آن عيادت كننده اى دارد كه هرگاه به عيادت برادرش برود، زمان كوتاهى نزد او بنشيند، مگر اين كه خود بيمار دوست داشته باشد واز او بخواهد كه بيشتر بنشيند.
الكافي : 3/118/6
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَتَمَ الأطِبّاءَ مَرَضَهُ خانَ بَدَنَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه بيمارى خود را از پزشكان پوشيده بدارد، به بدن خود خيانت كرده است.
غرر الحكم : 8545
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَتَمَ مَكنونَ دائهِ عَجَزَ طَبيبُهُ عَن شِفائهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه درد نهفته خود را كتمان كند، طبيبش از درمان او ناتوان شود .
غرر الحكم : 8612 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَتَمَ وَجَعا أصابَهُ ثلاثةَ أيّامٍ مِن النّاسِ وشَكا إلَى اللّه ِ، كانَ حَقّا علَى اللّه ِ أن يُعافِيَهُ مِنهُ.
امام على عليه السلام : هر كس دردى را كه به او رسيده است سه روز از مردم پنهان بدارد و به خدا شكايت كند، بر خداست كه او را از آن درد بهبود بخشد.
الخصال : 630/10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالصِّدقِ تَكمُلُ المُروءَةُ .
امام على عليه السلام : با صدق و راستى است كه مردانگى كامل مى شود.
غرر الحكم : 4224.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالرِّفقِ تَتِمُّ المُروءَةُ .
امام على عليه السلام : با نرمى و مداراست كه مردانگى به كمال مى رسد.
غرر الحكم : 4201
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئلَ عَنِ المُروءَةِ _ : لاتَفعَلُ شيئا في السِّرِّ تَستَحيي مِنهُ في العَلانِيَةِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به سؤال : مردانگى چيست؟ _ فرمود : اين كه در نهان كارى نكنى كه آشكارا از انجام آن شرم داشته باشى.
تحف العقول : 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَتِمُّ مُروءَةُ الرّجُلِ حتّى يَتَفَقّهَ (فيدِينهِ)، ويَقتَصِدَ في مَعيشَتِهِ، ويَصبِرَ علَى النّائبةِ إذا نَزَلَت بهِ، ويَستَعذِبَ مَرارَةَ إخوانِهِ .
امام على عليه السلام : مردانگىِ مرد كامل نشود، مگر آن گاه كه در دينش فقيه و دانا شود، در زندگيش ميانه روى كند، در برابر پيشامدهاى سختى كه به او مى رسد شكيبا باشد و تلخى برادران را شيرين يابد.
تحف العقول : 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وكَثرَةَ الوَلَهِ بالنِّساءِ، والإغراءِبِلَذّاتِ الدُّنيا ، فإنّ الوَلِهَ بالنِّساءِ مُمتَحَنٌ، والغَرِيَّ باللَّذّاتِ مُمتَهَنٌ .
امام على عليه السلام : بپرهيز از شيفتگى به زنان و آزمندى به لذّت هاى دنيا؛ زيرا شيفته زنان در رنج و محنت است و آزمند لذّت ها خوار.
غرر الحكم : 2721.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِتَنُ ثلاثٌ:حُبُّ النِّساءِ وهُو سَيفُ الشّيطانِ... فمَن أحَبَّ النِّساءَ لَم يَنتَفِعْ بعَيشِهِ .
امام على عليه السلام : فتنه ها سه تاست: زن دوستى، كه اين شمشير شيطان است... كسى كه زن دوست باشد از زندگيش بهره اى نمى برد.
الخصال : 113/91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خِيارُ خِصالِ النِّساءِ شِرارُخِصالِ الرِّجالِ : الزَّهوُ ، والجُبنُ ، والبُخلُ ؛ فإذا كانتِ المَرأةُ مَزهُوَّةً لَم تُمَكِّنْ مِن نَفسِها ، وإذا كانت بَخيلَةً حَفِظَت مالَها ومالَ بَعلِها ، وإذا كانت جَبانَةً فَرِقَت مِن كُلِّ شَيءٍ يَعرِضُ لَها .
امام على عليه السلام : بهترين خصلت هاى زنان، بدترين خصلت هاى مردان است: غرور، ترسويى و بخل؛ زيرا زن هرگاه مغرور باشد خودش را در اختيار [نامحرم ]نمى گذارد. هرگاه بخيل (ممسك) باشد مال خود و شوهرش را نگه مى دارد و هرگاه ترسو باشد از هر چيزى كه برايش پيش آيد (مايه بد نامى باشد) وحشت مى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 234.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ من كتابهِ للأشتَرِ _ : اِلصَقْ بأهلِ الوَرَعِ والصِّدقِ ، ثُمّ رُضهُمْ على ألّا يُطروكَ ، ولا يُبَجِّوكَ بباطِلٍ لَم تَفعَلْهُ ؛ فإنَّ كَثرَةَ الإطراءِ تُحدِثُ الزَّهوَ ، وتُدني مِن العِزَّةِ (الغِرَّةِ) .
امام على عليه السلام _ در بخشى از نامه خود به مالك اشتر _ نوشت : به اهل پارسايى و راستى بپيوند و آنها را چنان تربيت كن كه در ستايش تو اغراق نكنند و با ستودن كارى كه نكرده اى دلشادت نسازند؛ زيرا كه ستايش زياد، خودپسندى آرَد و به سركشى و تكبّر كشانَد.
نهج البلاغة : الكتاب : 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن مَدَحَكَ بمالَيسَ فيكَ فَهُو ذَمٌّ لَكَ إن عَقَلتَ .
امام على عليه السلام : كسى كه تو را به آنچه ندارى بستايد، اگر عاقل باشى، اين كار [در واقع ]نكوهش توست.
غررالحكم : 9042.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرْ مَن يُطرِيكَ بما لَيسَ فيكَ فيُوشَكَ أن تَنهَتِكَ بما لَيسَ فيكَ .
امام على عليه السلام : از كسى كه تو را بى جهت مدح و ستايش مى كند، پرهيز كن؛ زيرا زود باشد كه بى جهت نيز [توسط او ]بى حرمت و آبرو شوى.
تنبيه الخواطر : 2/17.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا مَدَحَهُ قَومٌ في وَجهِهِ _ : اللّهُمّ إنّكَ أعلَمُ بي مِن نَفسي ، وأنا أعلَمُ بنَفسي مِنهُم . اللّهُمّ اجعَلْنا خَيرا مِمّا يَظُنّونَ ، واغفِرْ لَنا ما لا يَعلَمونَ .
امام على عليه السلام _ هنگامى كه عده اى در حضور امام او را ستودند _ گفت : خدايا! تو مرا بهتر از خودم مى شناسى ومن خود را بهتر از آنان مى شناسم. خدايا! ما را بهتر از آن چيزى قرار ده كه آنان گمان مى كنند و آنچه را هم كه درباره ما نمى دانند بر ما ببخشاى.
نهج البلاغة : الحكمة 100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وقَد كَرِهتُ أن يكونَ جالَ في ظنِّكُم أنّي اُحِبُّ الإطراءَ واستِماعَ الثَّناءِ ، ولَستُ _ بحَمدِ اللّه ِ _ كذلكَ . ولَو كُنتُ اُحِبُّ أن يقالَ ذلكَ لَتَرَكتُهُ انحِطاطا للّه ِ سبحانَهُ عن تَناوُلِ ما هُو أحَقُّ بهِ مِن العَظَمَةِ والكِبرياءِ ، ورُبَّما استَحلى النّاسُ الثَّناءَ بَعدَ البَلاءِ ، فلا تُثنوا علَيَّ بجَميلِ ثَناءٍ لإخراجي نَفسي إلَى اللّه ِ سبحانَهُ وإلَيكُم مِن التَّقيَّةِ (البَقيَّةِ) في حُقوقٍ لَم أفرُغْ مِن أدائها وفَرائضَ لابُدَّ مِن إمضائها، فلا تُكَلِّموني بما تُكَلَّمُ بهِ الجَبابِرَةُ ، ولا تَتَحَفَّظوا مِنّي بما يُتَحَفَّظُ بهِ عِندَ أهلِ البادِرَةِ ، ولا تُخالِطوني بالمُصانَعَةِ .
امام على عليه السلام : خوش ندارم حتى در ذهن شما بگذرد كه من ستايش اغراق آميز و شنيدن مدح و ثنا را دوست دارم. من _ بحمد اللّه _ چنين نيستم. و اگر هم [به فرض ]دوست مى داشتم كه مرا مدح و ثنا گويند، اين
ميل را به خاطر خضوع در برابر خداوند پاك كه به عظمت و كبريايى زيبنده تر است، رها مى كردم. ممكن است مردم مدح و ستايش را پس از تحمل رنج و مشقّت [در كارى ]شيرين بيابند. اما شما مرا مدح و ثنا نگوييد؛ زيرا [اين كه مى بينيد خود را به رنج و سختى مى افكنم براى اين است كه ]مى خواهم خود را از مسؤوليت حقوقى كه از جانب خدا و شما بر گردنم هست خارج سازم؛ حقوقى كه هنوز از انجام آنها فراغت نيافته ام و واجبات و وظايفى كه بايد به جا آورم. پس آن گونه كه با زمامداران گردنكش سخن مى گويند، با من سخن مگوييد و محافظه كارى هايى كه در حضور فرمانروايان عصبانى مى شود در حضور من به جا نياوريد و با ظاهرسازى و تملّق با من رفتار ننماييد.
نهج البلاغة : الخطبة 216
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا مَدَحتَ فاختَصِرْ ، إذا ذَمَمتَ فاقتَصِرْ .
امام على عليه السلام : هر گاه ستودى مختصر كن . هرگاه نكوهيدى كوتاه كن .
غرر الحكم : 3983 و 3984.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، اعلَموا أنّهُ ليسَ بعاقِلٍ مَنِ انزَعَجَ مِن قَولِ الزُّورِ فيهِ ، ولابحَكيمٍ مَن رَضِيَ بثَناءِ الجاهِلِ علَيهِ .
امام على عليه السلام : اى مردم! بدانيد كه هر كس از سخن دروغ و ناحقّ درباره خود رنجيده شود، خردمند نيست و هر كس از مدح و ثناى نادان درباره خود خوشحال شود، حكيم نمى باشد.
تحف العقول : 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُخبُرْ تَقْلِهِ
امام على عليه السلام : بيازماى تا دشمن بدارى.
نهج البلاغة : الحكمة 434.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِندَ الامتِحانِ يُكرَمُ الرّجُلُ أو يُهانُ .
امام على عليه السلام : در امتحان است كه آدمى سربلند يا سرافكنده مى شود.
غرر الحكم : 6206
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُمتَحَنُ الرّجُلُ بفِعلِهِ لا بِقَولِهِ .
امام على عليه السلام : مرد به كردارش آزموده مى شود، نه به گفتارش.
غرر الحكم : 11026
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ يُمتَحَنُ بها عُقولُ الرِّجالِ ،هُنَّ : المالُ ، والوِلايَةُ ، والمُصيبَةُ .
امام على عليه السلام : سه چيز است كه خردهاى آدميان با آنها آزموده مى شود: دارايى، دوستى و مصيبت.
غرر الحكم : 4664.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صفةِ الأنبياءِ عليهم السلام والأولياءِ _ : قَدِ اختَبَرهُمُ اللّه ُ بالمَخمَصَةِ ، وابتَلاهُم بالمَجهَدَةِ ، وامتَحَنَهُم بالمَخاوِفِ .
امام على عليه السلام _ در وصف انبيا و اوليا _ فرمود : خداوند آنان را به گرسنگى آزمود و به [انواع] سختى گرفتارشان ساخت و به بيم و هراس ها امتحانشان نمود.
نهج البلاغة : الخطبة 192
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أمرَنا صَعبٌ مُستَصعَبٌ ،لا يَحمِلُهُ إلّا عَبدٌ مؤمنٌ امتَحَنَ اللّه ُ قَلبَهُ للإيمانِ .
امام على عليه السلام : همانا قضيّه ما دشوار و ديرياب است و جز بنده مؤمنى كه خداوند دلش را براى ايمان آزموده باشد، كسى آن را بر نمى تابد.
نهج البلاغة : الخطبة 189
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ الإيمانَ تَطهيرا مِن الشِّركِ ... وتَرْكَ اللِّواطِ تَكثيرا للنَّسلِ .
امام على عليه السلام : خداوند ايمان را براى پاك كردن از لوث شرك واجب فرمود... و ترك لواط را از بهر افزايش نسل.
نهج البلاغة : الحكمة 252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَجالِسُ اللّهوِ تُفسِدُ الإيمانَ .
امام على عليه السلام : مجالس سرگرمى [و خوشگذرانى]، ايمان را تباه مى كند.
غرر الحكم : 9815.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةُ أهلِ اللّهوِ يُنسِي القُرآنَ ويُحضِرُ الشَّيطانَ .
امام على عليه السلام : همنشينى با اهل لهو ، مايه فراموشى قرآن و حضور شيطان است .
تحف العقول : 151.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صفةِ المؤمنِ _ : مَشغولٌ وَقتُهُ .
امام على عليه السلام _ در وصف مؤمن _ فرمود : وقتش پُر است.
نهج البلاغة : الحكمة 333.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ لَهوُهُ قَلَّ عَقلُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه زياد به سرگرمى بپردازد، عقلش كم است.
غرر الحكم : 8426 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهوُ يُفسِدُ عَزائمَ الجِدِّ .
امام على عليه السلام : سرگرمى، تصميمات جدّى را تباه مى كند.
غرر الحكم : 2165
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبعَدُ النّاسِ مِن النّجاحِ المُستَهتَرُباللَّهوِ والمِزاحِ .
امام على عليه السلام : دورترين مردم از موفقيت، كسى است كه شيفته سرگرمى و شوخى است.
غرر الحكم : 3333
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهوُ يُسخِطُ الرَّحمنَ ، ويُرضي الشَّيطانَ ، ويُنسي القُرآنَ .
امام على عليه السلام : سرگرمى كردن، خداوند مهربان را به خشم مى آورد و شيطان را خشنود مى سازد و قرآن را از ياد مى برد.
بحار الأنوار: 78/9/66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهوُ قُوتُ الحَماقَةِ .
امام على عليه السلام : سرگرمى (غفلت)، خوراك حماقت است.
غرر الحكم : 937
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ ما ضُيِّعَ فيهِ العُمرُ اللَّعِبُ .
امام على عليه السلام : بدترين چيزى كه عمر در آن تلف مى شود، بازيگوشى است.
غرر الحكم : 5729.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ لِقاءَ اللّه ِ سُبحانَهُ سَلا عَنِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : كسى كه دوستدار ديدار خداوند سبحان باشد، دنيا را از ياد ببَرَد.
غرر الحكم : 8425.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، اتَّقوا اللّه َ ؛ فما خُلِقَ امرؤٌ عَبَثا فيَلهوَ ، ولا تُرِكَ سُدىً فيَلغوَ !
امام على عليه السلام : اى مردم! از خدا بترسيد؛ زيرا هيچ كسى عبث آفريده نشده، تا به سرگرمى و غفلت [وقت ]گذراند و مهمل رها نشده تا بيهودگى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 370.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِه إلى أهلِ مِصرَ _ : وإنّيإلى لِقاءِ اللّه ِ لَمُشتاقٌ ، وحُسنِ ثَوابِهِ لَمُنتَظِرٌ راجٍ .
امام على عليه السلام : در نامه خود به مردم مصر _ نوشت : همانا من به ديدار خداوند مشتاقم و چشم به راه و اميدوار به پاداش نيكوى او هستم.
نهج البلاغة: الكتاب62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابٍ لَهُ إلى عبدِاللّه ِ بنِ العبّاسِ _ : أمّا بَعدُ، فاطلُبْ ما يَعنيكَ واترُكْ ما لا يَعنيكَ ؛ فإنّ في تَركِ ما لا يَعنيكَ دَركَ ما يَعنيكَ .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به عبداللّه بن عباس _ نوشت : اما بعد، چيزى را بجوى كه سودمند است و آنچه را كه بيهوده است فرو گذار؛ زيرا فرو گذاشتن چيزهاى بيهوده، باعت رسيدن به كارهاى سودمند است.
تحف العقول : 218.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَعَرَّضْ لِما لا يَعنيكَ بِتَركِ ما يَعنيكَ .
امام على عليه السلام : با فرو گذاشتن آنچه سودمند است، خود را در معرض آنچه بيهوده است قرار مده.
بحار الأنوار : 78/7/59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ قَولٍ لَيسَ للّه ِ فيهِ ذِكرٌ فلَغوٌ .
امام على عليه السلام : هر سخنى كه در آن ياد خدا نباشد، بيهوده است.
بحار الأنوار : 78/92/101
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِسانُ العاقِلِ وَراءَ قَلبِهِ ، وقَلبُ الأحمَقِ وَراءَ لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : زبان خردمند، در پس دل اوست و دل نابخرد، در پس زبان او.
نهج البلاغة : الحكمة 40.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَقد قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : «لا يَستَقيمُإيمانُ عَبدٍ حتّى يَستَقيمَ قَلبُهُ ، ولا يَستَقيمُ قَلبُهُ حتّى يَستَقيمَ لِسانُهُ» فمَنِ استَطاعَ مِنكُم أن يَلقَى اللّه َ تعالى وهُو نَقِيُّ الرّاحَةِ مِن دِماءِ المُسلمينَ وأموالِهِم ، سَليمُ اللِّسانِ مِن أعراضِهِم ، فلْيَفعَلْ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله فرموده است: «ايمان هيچ بنده اى درست نشود، تا آن كه دلش درست شود و دلش درست نشود، تا آن گاه كه زبانش درست شود» . بنابراين، هر كس از شما كه مى تواند با دستى نيالوده به خون و اموال مسلمانان و زبانى سالم از [هتك] آبرو و حيثيّت ايشان خداوند متعال را ديدار نمايد، بايد چنين كند.
نهج البلاغة : الخطبة 176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِن شيءٍ أحَقَّ بطُولِ السِّجنِ مِن اللِّسانِ .
امام على عليه السلام : هيچ چيز به اندازه زبان، سزاوار زندان طولانى مدت نيست.
بحار الأنوار : 71/277/11.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللِّسانُ سَبُعٌ ، إن خُلِّيَ عَنهُ عَقَرَ .
امام على عليه السلام : زبان درنده اى است كه اگر رها شود، گاز مى گيرد.
نهج البلاغة: الحكمة60.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَربُ اللِّسانِ أشَدُّ مِن ضَربِ السِّنانِ .
امام على عليه السلام : ضربت زبان، دردناكتر از ضربت سرنيزه است.
بحار الأنوار : 71/286/42.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَفِظَ لِسانَهُ سَتَرَ اللّه ُ عَورَتَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه زبانش را نگهدارد، خداوند عيبش را بپوشاند.
بحار الأنوار : 71/283/36
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِسانُكَ تَرجُمانُ عَقلِكَ .
امام على عليه السلام : زبان تو، ترجمان خرد توست.
بحار الأنوار : 77/231/2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإنسانُ لُبُّهُ لِسانُهُ ، وعَقلُهُ دِينُهُ .
امام على عليه السلام : انسان، دلش زبان اوست و خردش دين او.
بحار الأنوار : 78/56/119.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَكَلّموا تُعرَفوا ؛ فإنّ المَرءَ مَخبوءٌتَحتَ لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : سخن گوييد، تا شناخته شويد؛زيرا آدمى در زير زبان خود، پنهان است.
نهج البلاغة : الحكمة 392.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللِّسانُ مِيزانُ الإنسانِ .
امام على عليه السلام : زبان، ترازوى انسان است.
غرر الحكم : 1282.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الأخلاقِ أبعَدُها عَنِ اللَّجاجِ .
امام على عليه السلام : بهترين خوى ها، دورترين آنها از لجاجت است.
غرر الحكم : 4975.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَجَّ وتَمادى فهُو الرّاكِسُ الّذي رانَ اللّه ُ على قَلبِهِ ، وصارَت دائرَةُ السَّوءِ على رأسِهِ .
امام على عليه السلام : آن كه لجاجت كند و بر لجاجت خويش پاى فشرد، همان بخت برگشته اى است كه خداوند بر دلش پرده [غفلت ]زده و پيشامدهاى ناگوار بر فراز سرش قرار گرفته است.
نهج البلاغة : الكتاب 58
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والعَجَلَةَ بالاُمورِ قَبلَ أوانِها ، أوِالتَّسَقُّطَ (التَّساقُطَ _ التَّثبُّطَ) فيها عِندَ إمكانِها ، أوِ اللَّجاجَةَ فيها إذا تَنَكّرَت ، أوِ الوَهنَ عَنها إذا استَوضَحَت ، فضَعْ كُلَّ أمرٍ مَوضِعَهُ .
امام على عليه السلام : بپرهيز از شتابزدگى در كارها پيش ازفرا رسيدن زمان آنها، يا كندى كردن در كارها به هنگام رسيدن زمان آنها، يا لجاجت در آنها هرگاه مبهم و ناشناخته باشند و يا سستى كردن در آنها هرگاه روشن و آشكار باشند. بنابراين، هر چيزى را در جايگاه خودش بگذار.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإفراطُ فيالمَلامَةِ يَشُبُ نِيرانَ اللَّجاجَةِ.
امام على عليه السلام : زياده روى در سرزنش كردن، آتش لجاجت را شعله ور مى كند.
بحار الأنوار : 77/212/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرِ اللَّجاجَ تَنْجُ مِن كَبوَتِهِ .
امام على عليه السلام : از لجاجت حذر كن، تا از به زمين خوردن آن رهايى يابى.
بحار الأنوار : 78/10/68
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تَجمَحَ بكَ مَطِيَّةُ اللَّجاجِ .
امام على عليه السلام : زنهار كه مركب لجاجت، سركشانه تو را به سوى مهلكه ها بَرَد.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تَطيحَ بكَ مَطِيَّةُ اللَّجاجِ .
امام على عليه السلام : مبادا، مركب لجاجت تو را به هلاكت درافكند.
بحار الأنوار : 77/208/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ لِلَجوجٍ تَدبيرٌ .
امام على عليه السلام : لجوج را تدبير نيست.
غرر الحكم : 7478
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجاجُ يُنتِجُ الحُروبَ ويُوغِرُ القُلوبَ .
امام على عليه السلام : لجاجت، جنگها به بار مى آوردو دل ها را كينه ور مى سازد.
غرر الحكم : 1718.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجاجَةُ تَسُلُّ الرّأيَ .
امام على عليه السلام : لجاجت، انديشه را مى بَرد.
نهج البلاغة : الحكمة 179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجوجُ لا رأيَ لَهُ .
امام على عليه السلام : لجوج را رأى و انديشه اى نيست.
غرر الحكم : 887
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ المُتّقينَ _ : مَنطِقُهُمُ الصَّوابُ ، ومَلبَسُهُمُ الاقتِصادُ .
امام على عليه السلام _ در وصف پرهيزگاران _ فرمود: گفتارشان حق و درست و پوشاكشان توأم با ميانه روى است.
نهج البلاغة : الخطبة 193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِلبَسوا ثِيابَ القُطنِ ؛ فإنّهالِباسُ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، وهُو لِباسُنا .
امام على عليه السلام : لباس پنبه اى (كرباس) بپوشيد، كه آن لباس رسول خدا صلى الله عليه و آله و لباس ما (اهل بيت) است.
الكافي : 6/446/4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكَيِّسُ مَن عَرَفَ نفسَهُ وأخلَصَ أعمالَهُ .
امام على عليه السلام : زيرك كسى است كه خود را بشناسد و اعمالش را [براى خدا ]خالص گرداند.
غرر الحكم : 1139
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكَيِّسُ مَن كانَ يَومُهُ خَيرا مِن أمسِهِ ، وعَقَلَ الذَّمَّ عن نفسِهِ .
امام على عليه السلام : زيرك كسى است كه امروزش ازديروزش بهتر باشد و نكوهش را از خود باز دارد.
غرر الحكم : 1797.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سُئلَ عن أكيَسِ النّاسِ _ : مَن أبصَرَ رُشدَهُ مِن غَيِّهِ فَمالَ إلى رُشدِهِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به سؤال از زيركترين مردم _ فرمود : كسى كه هدايت خود را از گمراهيش باز شناسد و به هدايت و رستگارى خود، رو كند.
بحار الأنوار : 77/378/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكيَسُكُم أورَعُكُم .
امام على عليه السلام : زيركترين شما، پارساترين شماست.
غرر الحكم : 2839.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كمالُ الإنسانِ العَقلُ .
امام على عليه السلام : كمال انسان، خرد است.
غرر الحكم : 7244.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كمالِ المَرءِ تَركُهُ ما لا يَجمُلُ بهِ .
امام على عليه السلام : از كمال آدمى است كه آنچه رازيبنده او نيست فرو گذارد.
أعلام الدين : 292.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَسَربَلِ الحَياءَ وادَّرِعِ الوَفاءَ واحفَظِ الإخاءَ وأقلِلْ مُحادَثَةَ النِّساءِ ، يَكمُلْ لكَ السَّناءُ .
امام على عليه السلام : جامه شرم بپوش و زره وفادارى به تن كن و برادرى را نگه دار و با زنان كم سخن گوى، تا بلند مرتبگى تو كامل شود.
غرر الحكم : 4536.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكمالُ في الدُّنيا مَفقودٌ .
امام على عليه السلام : كمال، در دنيا ناياب است.
غرر الحكم: 331.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كمالُ الرجُلِ بسِتِّ خِصالٍ : بِأصغَرَيهِ ،وأكبَرَيهِ ، وهيئَتَيهِ ؛ فأمّا أصغراهُ فقَلبُهُ ولِسانُهُ ، إن قاتَلَ قاتَلَ بجَنانٍ ، وإن تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بلِسانٍ ، وأمّا أكبَراهُ فعَقلُهُ وهِمَّتُهُ ، وأمّا هَيئَتاهُ فمالُهُ وجَمالُهُ .
امام على عليه السلام : كمال مرد به شش خصلت است:به دو عضو كوچك او و دو شى ء بزرگش و دو هيئت او. دو عضو كوچك او دل و زبان اوست؛ اگر بجنگد ، با دلش مى جنگد و اگر سخن بگويد، با زبانش سخن مى گويد. دو عضو بزرگ او، خرد و همّت اوست و دو هيئت او مال و جمال اوست.
معاني الأخبار : 150/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاقِلُ يَطلُبُ الكَمالَ ، الجاهِلُ يطلُبُ المالَ .
امام على عليه السلام : دانا، طالب كمال است و نادان جوياى مال.
غرر الحكم: 579
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كمالِ الإنسانِ ووُفورِ فَضلِهِ استِشعارُهُ بنفسِهِ النُّقصانَ .
امام على عليه السلام : آگاهى انسان از ناقص بودنش،نشانه كمال و فراوانى فضل اوست.
غرر الحكم: 9442
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الكلامِ ما لا يُمِلُّ ولا يَقِلُّ .
امام على عليه السلام : بهترين سخن، آن است كه نه ملال آورد و نه اندك باشد [اطناب مملّ و ايجاز مخلّ در آن نباشد].
غرر الحكم : 4969.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الكلامِ ما لا تَمُجُّهُ الآذانُ ولا يُتعِبُ فَهمُهُ الأفهامَ .
امام على عليه السلام : بهترين سخن، آن است كه گوشها از شنيدن آن رنجه و بيزار نشود و فهميدن آن، انديشه ها را به رنج نيندازد.
غرر الحكم : 3371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الكلامِ مازانَهُ حُسنُ النِّظامِ ، وفَهِمَهُ الخاصُّ والعامُّ .
امام على عليه السلام : بهترين سخن، آن است كه به زيبايى نظم (حسن تأليف و تركيب) آراسته باشد و خاصّ و عام آن را بفهمند.
غرر الحكم : 3304
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَصَرُ خَيرٌ مِن الهَذَرِ .
امام على عليه السلام : ناتوانى در سخن گفتن، بهتر از ياوه گويى است.
غرر الحكم : 1266.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَمتٌ يُعقِبُكَ السَّلامَةَ خَيرٌ مِن نُطقٍ يُعقِبُكَ المَلامَةَ .
امام على عليه السلام : خاموشى اى كه براى تو سلامت در پى آورد، بهتر از گفتارى است كه برايت ملامت به بار نشاند.
غرر الحكم : 5865
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَمتٌ يَكسُوكَ الكرامَةَ خَيرٌ مِن قَولٍ يُكسِبُكَ النَّدامَةَ .
امام على عليه السلام : خاموشى اى كه جامه كرامت بر تو پوشاند، بهتر از سخنى است كه برايت ندامت آورد.
غرر الحكم : 5866
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَرَسُ خَيرٌ مِن الكَذِبِ .
امام على عليه السلام : گنگ و لال بودن، بهتر از دروغ گفتن است.
غرر الحكم : 283
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَمتٌ يُكسِبُكَ الوَقارَ خَيرٌ مِن كلامٍ يَكسُوكَ العارَ .
امام على عليه السلام : خاموشى اى كه تو را وقار بخشد، بهتر از سخن گفتنى است كه جامه عار بر تو پوشد.
غرر الحكم : 5867
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القولُ بالحَقِّ خيرٌ مِن العِيِّ والصَّمتِ .
امام على عليه السلام : سخنِ حق گفتن، بهتر از درماندگى در سخن و خاموش ماندن است.
غرر الحكم : 1462.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكلامُ بَينَ خَلَّتَي سَوءٍ ، هُما : الإكثارُ والإقلالُ ، فالإكثارُ هَذَرٌ ، والإقلالُ عِيٌّ وحَصَرٌ .
امام على عليه السلام : سخن، ميان دو خصلت زشت قرارگرفته است: پرگويى و كم گويى؛ زيرا پرگويى به ياوه گويى مى انجامد و كم گويى، نشانگر درماندگى و عجز در سخن گفتن است.
غرر الحكم: 1854.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكلامُ كالدَّواءِ ؛ قَليلُهُ يَنفَعُ ، وكَثيرُهُ قاتِلٌ .
امام على عليه السلام : سخن چون داروست، اندكش سود مى بخشد و بسيارش كشنده است.
غرر الحكم: 2182
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَقُلْ ما لا تَعلَمُ ، بَل لا تَقُلْ كُلَّ ماتَعلَمُ ، فإنَّ اللّه َ فَرَضَ على جَوارِحِكَ كُلِّها فَرائضَ يَحتَجُّ بها علَيكَ يَومَ القِيامَةِ .
امام على عليه السلام : آنچه نمى دانى مگوى، حتى تمام آنچه را هم كه مى دانى مگوى؛ زيرا خداوند بر كليه اعضاى بدن تو فرايضى واجب كرده است، كه روز قيامت به وسيله آنها بر ضدّ تو حجّت مى آورد.
نهج البلاغة : الحكمة 382 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَلِمَ أنّ كلامَهُ مِن عَمَلِهِ قلّ كلامُهُ إلّا فيما يَعنيهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه بداند گفتار او در شمار كردار اوست [و بازخواست مى شود]، گفتار او جز در مواردى كه مفيد است، اندك شود.
نهج البلاغة : الحكمة 349
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا تَكَلَّمتَ بالكَلِمَةِ مَلَكَتكَ ، وإذاأمسَكتَها مَلَكتَها .
امام على عليه السلام : هر گاه سخنى گفتى، آن سخن مالك توست و هر گاه آن را، نگه داشتى در اختيار توست.
غرر الحكم : 4084.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكلامُ في وَثاقِكَ ما لم تَتَكلَّمْ بهِ ،فإذا تَكَلَّمتَ بهِ صِرتَ في وَثاقِهِ ، فَاخزُنْ لِسانَكَ كما تَخزُنُ ذَهَبَكَ ووَرِقَكَ ، فَرُبَّ كَلِمَةٍ سَلَبَت نِعمَةً وجَلَبَت نِقمَةً .
امام على عليه السلام : تا سخن را به زبان نياورده اى، سخن در بند توست. همين كه آن را به زبان آوردى، تو در بند سخن در مى آيى. پس همان گونه كه زر و سيم خود را در گنجينه مى نهى، زبانت را نيز در گنجخانه دهان نگه دار؛ كه بسا سخنى نعمتى را از كف برده و خشم و كيفرى [الهى] را آورده است.
نهج البلاغة : الحكمة 381.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا تَمَّ العَقلُ نَقَصَ الكلامُ .
امام على عليه السلام : هر گاه عقل كامل شود، سخن گفتن كاستى گيرد.
نهج البلاغة : الحكمة 71
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وكَثرَةَ الكَلامِ ؛ فإنّهُ يُكثِرُالزَّلَلَ ويُورِثُ المَلَلَ .
امام على عليه السلام : زنهار از پرگويى؛ زيرا كه لغزشها را زياد مى كند و ملال مى آورد.
غرر الحكم : 2680.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن ... أنفَقَ الفَضلَ مِن مالِهِ ، وأمسَكَ الفَضلَ مِن لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : از زياده گويى بپرهيز،كه آن عيبهاى پنهان تو را آشكار مى سازد و كينه هاى آرام گرفته دشمنانت را بر ضد تو تحريك مى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العالِمُ لا يَتَكلَّمُ بالفُضولِ .
امام على عليه السلام : خوشا به حال كسى كه ... زيادى مال خود را انفاق كرد و زبانش را از زياده گويى نگه داشت.
مشكاة الأنوار : 551/1850 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن يَتكلَّمُ بما لا يَنفَعُهُ في دُنياهُ ولا يُكتَبُ لَهُ أجرُهُ في اُخراهُ .
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه سخنانى مى گويد كه نه در دنيايش به او سود مى رساند و نه در آخرتش براى او اجرى نوشته مى شود.
غرر الحكم : 6283
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والهَذَرَ ؛ فَمَن كَثُرَ كلامُهُ كَثُرَت آثامُهُ .
امام على عليه السلام : زنهار از ياوه گويى؛ زيرا هر كه پرگو باشد، گناهانش بسيار شود.
غرر الحكم : 2637.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا مَرَّ برجُلٍ يَتكَلَّمُ بِفُضولِ الكلامِ _ : إنّك تُملِي على حافِظَيكَ كِتابا إلى رَبِّكَ ، فَتَكَلَّمْ بما يَعنيكَ ودَعْ ما لا يَعنيكَ .
امام على عليه السلام _ وقتى بر مردى گذشت كه زياده گويى مى كرد _ فرمود : بدان كه تو بر دو فرشته نگهبان اعمالت نوشته اى املا مى كنى و به سوى پروردگارت مى فرستى. پس، سخنانى بگو كه برايت سودمند باشد و از سخنان بيهوده دم فرو بند.
الأمالي للصدوق : 85/53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُنَّةُ اللِّئامِ قُبحُ الكلامِ .
امام على عليه السلام : شيوه فرومايگان، زشتگويى است.
غرر الحكم : 5551 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ ومُستَهجَنَ الكلامِ ؛ فإنّهُ يُوغِرُ القَلبَ .
امام على عليه السلام : زنهار از سخن زشت ؛ كه دل را كينه ور مى سازد.
غرر الحكم : 2675
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ كلامُهُ كَثُرُ مَلامُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه گفتارش بد باشد، ملامت بسيار شنود.
غرر الحكم : 8496
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وما يُستَهجَنُ مِن الكلامِ ؛فإنّهُ يَحبِسُ علَيكَ اللِّئامَ ويُنَفِّرُ عنكَ الكِرامَ .
امام على عليه السلام : زنهار، از به زبان آوردن سخنان زشت ؛ زيرا كه فرومايگان را گرد تو جمع مى كند و گران مايگان را از تو مى رماند.
غرر الحكم : 2722
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُورَةُ المرأةِ في وَجهِها ، وصُورَهُ الرجُلِ في مَنطِقِهِ .
امام على عليه السلام : چهره (زيبايى) زن در رخساراوست و چهره (زيبايى) مرد در گفتار او.
بحار الأنوار : 71/293/63.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ كلامٍ أنفَذُ مِن سِهامٍ .
امام على عليه السلام : بسا سخنى كه از تير ، كارگرتراست.
غرر الحكم : 5322.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَ قَولٍ أنفَذُ مِن صَولٍ .
امام على عليه السلام : بسا سخنى كه از يورش كارگرتر است.
نهج البلاغة : الحكمة 394.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ سبحانَهُ أمَرَ عِبادَهُ تَخييرا ،ونَهاهُم تَحذيرا ، وكَلَّفَ يَسيرا ، ولم يُكَلِّفْ عَسيرا ، وأعطى علَى القَليلِ كثيرا ، ولم يُعصَ مَغلوبا ، ولم يُطَعْ مُكرَها ، ولم يُرسِلِ الأنبياءَ لَعِبا ، ولم يُنزِلِ الكتابَ لِلعِبادِ عَبَثا ، ولا خَلَقَ السماواتِ والأرضَ وما بَينَهُما باطِلاً : «ذلكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيلٌ للّذينَ كَفَرُوا مِنَ النّارِ»
امام على عليه السلام : خداوند سبحان، بندگان خود را فرمان داده است، حال آنكه آنان مختارند و بازشان داشته است براى اين كه به آنان هشدار داده باشد و تكليف آسان فرموده و تكليف دشوار نداده است و كار اندك را پاداش فراوان مى دهد، نه با زور نافرمانى مى شود و نه با اكراه و اجبار فرمانبرى. پيامبران را از سر بازيچه نفرستاد و براى بندگان بيهوده كتاب آسمانى نازل نكرد و آسمانها و زمين و آنچه را ميان آنهاست به باطل نيافريد «اين گمان كسانى است كه كفر ورزيدند. پس واى بر كافران از آتش» .
ص : 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمُوا أنّ ما كُلِّفتُم بهِ يَسيرٌ ،وأنّ ثَوابَهُ كثيرٌ ، ولو لم يَكُن فيما نَهَى اللّه ُ عَنهُ مِن البَغيِ والعُدوانِ عِقابٌ يُخافُ لَكانَ في ثَوابِ اجتِنابِهِ ما لا عُذرَ في تَركِ طَلَبِهِ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه آنچه بدان مكلّف شده ايد، اندك و ثوابش بسيار است. اگر براى ستم و تجاوز كه خداوند از آنها نهى فرموده است كيفرى ترسناك هم نبود، باز پاداش خوددارى از آنها چندان بزرگ است كه در ترك
آنها بهانه اى نيست.
نهج البلاغة : الكتاب 51.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عابَ عِيبَ ، ومَن شَتَمَ اُجيبَ ،ومَن غَرَسَ أشجارَ التُّقى اجتَنى ثِمارَ المُنى .
امام على عليه السلام : هر كه عيبجويى كند، عيبجويى شود و هر كه ناسزا گويد، پاسخ [ناسزا] شنود و هر كه درختهاى تقوا بنشاند، ميوه هاى آرزوها بچيند.
كشف الغمّة : 3/136.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَما تَدينُ تُدانُ .
امام على عليه السلام : از هر دست بدهى، با همان دست پس مى گيرى.
غرر الحكم : 7208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَفَرَ بِئرا لِأخيهِ وَقَعَ فيها ، ومَن هَتَكَ حِجابَ غَيرِهِ انْكَشَفَتْ عَوراتُ بَيتهِ .
امام على عليه السلام : هر كه براى برادرش چاهى كند،خود در آن افتد و هر كه پرده [حرمت] ديگرى را بدرد، عيبهاى درون خانه او بر ملا شود.
تحف العقول : 88.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّسَرُّعُ إلَى الانتِقامِ أعظَمُ الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : شتاب در انتقامگيرى، بزرگترين گناهان است.
غرر الحكم : 6766
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقبَحُ أفعالِ المُقتَدِرِ الانتِقامُ .
امام على عليه السلام : زشت ترين كارهاى شخص قدرتمند، انتقام گرفتن است.
غرر الحكم : 3003
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقبَحُ المُكافاةِ المُجازاهُ بِالإساءَةِ .
امام على عليه السلام : زشت ترين تلافى، پاداش دادن [نيكى ]با بدى است.
بحار الأنوار : 78/53/85.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كَمالِ الإيمانِ مُكافاةُ المُسيءِ بِالإحسانِ .
امام على عليه السلام : از [نشانه هاى] كمال ايمان اين است كه بدى كننده را به نيكى پاداش دهى.
غرر الحكم : 9413.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا سُؤدُدَ مَع انتِقامٍ .
امام على عليه السلام : با انتقامگيرى، سَروَرى در كار نيست.
غرر الحكم : 10518
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا حُيِّيتَ بِتَحِيَّةٍ فَحَيِّ بأحسَنَ مِنها ،وإذا اُسدِيَت إلَيكَ يَدٌ فكافِئْها بِما يُربي عَليها ، والفَضلُ مَعَ ذلكَ لِلبادِئِ .
امام على عليه السلام : هر گاه به تو درودى گفته شد، با درودى بهتر از آن پاسخ گوى و هر گاه احسانى به تو شد، به احسانى بهتر از آن جبرانش كن. با وجود اين، فضيلت از آنِ آغازگر [نيكى] است.
نهج البلاغة : الحكمة 62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطِلْ يَدَكَ في مُكافَأةِ مَن أحسَنَ إلَيكَ،فإن لَم تَقدِرْ فلا أقَلَّ مِن أن تَشكُرَهُ .
امام على عليه السلام : براى عوض دادن به كسى كه به تو نيكى كرده است دستت را دراز كن و اگر توانايى [جبران ]نداشتى، دست كم از او تشكر كن.
غرر الحكم : 2383.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في بَيان الحُقوقِ _ : ثُمّ جَعَلَ سُبحانَهُ مِن حُقوقِهِ حُقوقا افتَرَضَها لِبَعضِ النّاسِ عَلى بَعضٍ ، فَجَعَلَها تَتَكافَأُ في وُجوهِها .
ويُوجِبُ بَعضُها بَعضا ، ولا يُستَوجَبُ بَعضُها إلّا بِبَعضٍ .
امام على عليه السلام _ در بيان حقوق _ فرمود : آن گاه خداوند سبحان از جمله حقوق خويش، براى مردم حقوقى نسبت به يكديگر واجب فرمود. و آنها را به گونه اى قرار داد كه يكديگر را جبران مى كنند و هر يك موجب ديگرى مى شود و هر
حقى جز در مقابل حقى ديگر، واجب نمى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بُنِيَ الكفرُ على أربَعِ دَعائمَ :الفِسقُ ، والغُلوُّ ، والشَّكُّ ، والشُّبهَةُ .
امام على عليه السلام : كفر، بر چهار ستون استوار است: بيرون شدن از فرمان [خدا]، غلّو [در دين]، شك و شبهه.
الكافي: 2/391/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَأخيرُ العَمَلِ عُنوانُ الكَسَلِ .
امام على عليه السلام : به تأخير افكندن كار، نشانه تنبلى است.
غرر الحكم : 4471.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضادُّوا التَّوانِيَ بالعَزمِ .
امام على عليه السلام : با عزم و اراده، به جنگ سستى برويد.
غرر الحكم : 5927
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن التَّواني يَتَولَّدُ الكَسَلُ .
امام على عليه السلام : يكى از عوامل محروميت، سستى [در كار ]است.
غرر الحكم : 9284
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أطاعَ التَّوانِيَ ضَيَّعَ الحُقوقَ .
امام على عليه السلام : هر كه از سستى فرمان برد، حقوق را تباه سازد.
نهج البلاغة : الحكمة 239 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكَسَلُ يُفسِدُ الآخِرَةَ .
امام على عليه السلام : تنبلى، آخرت را تباه مى كند.
مستدرك الوسائل : 13/45/14695.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمنُ يرغَبُ فيما يَبقى ، ويَزهَدُ فيما يَفنى ... بَعيدٌ كَسَلُهُ ، دائمٌ نَشاطُهُ .
امام على عليه السلام : مؤمن به آنچه ماندنى است راغباست و از آنچه رفتنى است رويگردان... از تنبلى به دور است و پيوسته سرزنده و كوشاست.
بحار الأنوار : 78/26/92.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ النُّجْحِ الكَسَلُ .
امام على عليه السلام : آفت موفقيت، تنبلى است.
غرر الحكم : 3968.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نفسَكَ فِعلَ المَكارِمِ ، وتَحَمُّلَ أعباءِ المَغارِمِ ، تَشرُفْ نفسُكَ .
امام على عليه السلام : خودت را به انجام كارهاى نيك و به دوش كشيدن بارهاى ديون [مردم] عادت بده، تا شرافت نفس يابى.
غرر الحكم : 6232.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَكرُمَةً صَنَعتَها إلى أحَدٍمِن النّاسِ إنّما أكرَمتَ بها نفسَكَ وزَيَّنتَ بها عِرضَكَ ، فلا تَطلُبْ مِن غيرِكَ شُكرَ ما صَنَعتَ إلى نفسِكَ .
امام على عليه السلام : اگر كسى را گرامى بدارى، در حقيقت خودت را گرامى داشته اى و حيثيت خويش را با آن آراسته اى. بنابراين، به خاطر خوبى و احترامى كه به خودت كرده اى، از ديگرى انتظار سپاسگزارى نداشته باش.
غرر الحكم : 3542
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَرَمَ كالتَّقوى .
امام على عليه السلام : هيچ بزرگوارى و كرامتى چون پرهيزگارى، نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ليسَ مِن شِيَمِ الكِرامِ تَعجيلُ الانتِقامِ .
امام على عليه السلام : شتاب در انتقام گيرى از خصلتهاى بزرگواران نيست.
غرر الحكم : 7490
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لم يُجازِ الإساءَةَ بالإحسانِ فليسَ مِن الكِرامِ .
امام على عليه السلام : كسى كه بدى را به نيكى پاسخ ندهد از بزرگواران نيست.
غرر الحكم : 8958 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكِذبُ والخِيانَةُ لَيسا مِن أخلاقِ الكِرامِ .
امام على عليه السلام : دروغ و خيانت از اخلاق بزرگواران نيست.
غرر الحكم : 1507
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلكِرامِ فَضيلَةُ المُبادَرَةِ إلى فِعلِ المَعروفِ وإسداءِ الصَّنائعِ .
امام على عليه السلام : فضيلتِ شتاب به سوى نيكوكارى و احسان، از آنِ بزرگواران است.
غرر الحكم : 7353
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُنَّةُ الكِرامِ الجُودُ .
امام على عليه السلام : شيوه بزرگواران، بخشندگى است.
غرر الحكم : 5558 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُبادَرَةُ إلَى العَفوِ مِن أخلاقِ الكِرامِ ، المُبادَرَةُ إلَى الانتِقامِ مِن شِيَمِ اللِّئامِ .
امام على عليه السلام : شتاب در عفو و گذشت از خويهاى بزرگواران است و شتاب در انتقامگيرى از خصلتهاى فرومايگان است.
غرر الحكم : 1566 و 1567
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّصيحَةُ مِن أخلاقِ الكِرامِ ، الغِشُّ مِن أخلاقِ اللِّئامِ .
امام على عليه السلام : خلوص و يكرنگى از اخلاق بزرگواران است و ناخالصى از خويهاى فرومايگان است.
غرر الحكم : 1298 و 1299
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكريمُ يَتَغافَلُ ويَنخَدِعُ .
امام على عليه السلام : آدم بزرگوار، خود را به غفلت مى زند و فريب مى خورد.
غرر الحكم : 446
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكريمُ إذا وَعَدَ وَفى ، وإذا تَوَعَّدَ عَفا .
امام على عليه السلام : بزرگوار هر گاه وعده دهد، به كاربندد و هر گاه وعيد و بيم دهد درگذرد.
غرر الحكم : 1528
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكريمُ مَن أكرَمَ عَن ذُلِّ النّارِ وَجهَهُ .
امام على عليه السلام : بزرگوار، كسى است كه كرامت چهره خويش را از خوارى آتش نگه دارد.
بحار الأنوار : 78/82/82.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن الكَرَمِ الوَفاءُ بالذِّمَمِ .
امام على عليه السلام : وفادارى به پيمانها، از بزرگوارى است .
بحار الأنوار : 77/209/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَرُمَت نفسُهُ صَغُرَتِ الدُّنيا في عَينِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه براى خود كرامتى قائل باشد، دنيا در نظرش كوچك آيد.
غرر الحكم : 9130.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعمَ الخُلقُ التَّكرُّمُ .
امام على عليه السلام : نيكو خصلتى است بزرگوارى نمودن.
بحار الأنوار : 77/211/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُمَكِّنِ الغُواةَ مِن سَمعِكَ .
امام على عليه السلام : گمراهان را بر گوش خود مسلّط مكن.
نهج البلاغة : الكتاب 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فواللّه لَأن أخِرَّ مِن السَّماءِ أو تَخطَفَني الطَّيرُ أحَبُّ إلَيَّ مِن أن أكذِبَ على رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله .
امام على عليه السلام : به خدا قسم اگر از آسمان فرو افتم يا پرنده مرا در رُبايد، خوشتر دارم از اين كه بر رسول خدا صلى الله عليه و آله دروغ بندم.
قرب الإسناد : 133/466.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّه سَيَأتِي علَيكُم مِن بَعدِيزَمانٌ ليسَ فيهِ شيءٌ أخفى مِن الحَقِّ ولا أظهَرَ مِن الباطِلِ ، ولا أكثَرَ مِن الكذبِ على اللّه ِ ورسولِهِ .
امام على عليه السلام : به زودى پس از من روزگارى بر شما آيد كه در آن زمان، چيزى پوشيده تر از حق و آشكارتر از باطل و رايج تر از دروغ بستن به خدا و رسول او نيست.
نهج البلاغة : الخطبة 147 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اعتِيادُ الكِذبِ يُورِثُ الفَقرَ .
امام على عليه السلام : عادت به دروغگويى فقر مى آورد.
بحار الأنوار : 72/261/36
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَكتَسِبُ الكاذِبُ بكِذبِهِ ثلاثا :سَخَطَ اللّه ِ علَيهِ ، واستِهانَةَ النّاسِ بهِ ، ومَقتَ الملائكةِ لَهُ .
امام على عليه السلام : دروغگو با دروغگويى خود سه چيز به دست مى آورد: خشم خدا، نگاه تحقيرآميز مردم و دشمنى فرشتگان .
غرر الحكم: 11039.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عُرِفَ بالكذبِ قَلَّتِ الثِقَةُ بهِ ، مَن تَجَنَّبَ الكذبَ صُدِّقَت أقوالُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه به دروغگويى شناخته شود اعتماد به او كم مى شود و كسى كه از دروغ اجتناب ورزد گفته هايش باور مى شود.
غرر الحكم: 8888 و9181
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَذَبَ أفسَدَ مُرُوَّتَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه دروغ بگويد، مروّت خودرا تباه كرده است.
غرر الحكم: 7794
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكذبُ يُؤَدِّي إلَى النِّفاقِ .
امام على عليه السلام : دروغ، به نفاق مى انجامد.
غرر الحكم: 1181
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الكذبِ المَهانَةُ في الدُّنيا والعَذابُ في الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : نتيجه دروغ، خوارى در دنياو عذاب در آخرت است.
غرر الحكم: 4640
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ الكذبِ تُفسِدُ الدِّينَ وتُعظِمُ الوِزرَ .
امام على عليه السلام : دروغگويى زياد، دين را تباه و گناه را بزرگ مى گرداند.
غرر الحكم: 7123
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَجِدُ عَبدٌ طَعمَ الإيمانِ حتّى يَترُكَ الكذبَ هَزلَهُ وجِدَّهُ .
امام على عليه السلام : هيچ بنده اى طعم ايمان را نچشد، مگر آن گاه كه دروغ، شوخى يا جدّى آن را، ترك گويد.
بحار الأنوار : 72/249/14
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جانِبوا الكذبَ ؛ فإنّهُ مُجانِبٌ للإيمانِ ، الصادِقُ على شَفا مَنجاةٍ وكَرامَةٍ ، والكاذِبُ على شرفِ مَهواةٍ ومَهانَةٍ .
امام على عليه السلام : از دروغ كناره گيريد؛ زيرا دروغ از ايمان بر كنار است. شخص راستگو در آستانه نجات و كرامت است و شخص دروغگو، بر لبه پرتگاه و خوارى.
نهج البلاغة : الخطبة 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّدقُ أمانَةٌ، والكذبُ خِيانَةٌ .
امام على عليه السلام : راستى، امانتدارى است و دروغ خيانت.
بحار الأنوار : 72/261/37.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ القَولِ الكذبُ .
امام على عليه السلام : بدترين سخن، دروغ است.
نهج البلاغة : الخطبة 84
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(عَلامَةُ) الإيمانِ أن تُؤثِرَ الصِّدقَ حَيثُ يَضُرُّكَ علَى الكذبِ حَيثُ يَنفَعُكَ .
امام على عليه السلام : [نشانه] ايمان، اين است كه راستگويى را هر چند به زيان تو باشد بر دروغگويى، گرچه به سود تو باشد، ترجيح دهى.
نهج البلاغة : الحكمة 458.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكاذِبُ مُهانٌ ذَليلٌ .
امام على عليه السلام : دروغگو، حقير و خوار است.
غرر الحكم : 339.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا سُوءَ أسوَأُ مِن الكذبِ .
امام على عليه السلام : هيچ بدى اى بدتر از دروغ نيست.
بحار الأنوار : 72/259/23
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِكُلِّ عَبدٍ نُومَةٍ ، عَرَفَ النّاسَ ولم يَعرِفْهُ النّاسُ ، عَرَفَهُ اللّه ُ برِضوانٍ ، اُولئكَ مَصابيحُ الهُدى ، يَكشِفُ اللّه ُ عَنهُم كُلَّ فِتنَةٍ مُظلِمَةٍ ، سَيُدخِلُهُم اللّه ُ في رَحمَةٍ مِنهُ ، ليسَ اُولئكَ بالمَذاييعِ البُذُرِ ولا الجُفاةِ المُرائينَ .
امام على عليه السلام : خوشا به حال هر بنده بى نام و نشانى كه مردم را مى شناسد و مردم او را نمى شناسند.خداوند او را به خشنودى [از خدا ]مى شناسد؛ اينان چراغهاى هدايتند، خداوند هر گونه فتنه تاريكى را از آنان مى زدايد. به زودى آنان را غرق رحمتى از رحمتهاى خود مى كند. نه سخن پراكن و فاش كننده اسرار هستند و نه نافرهيخته و رياكار.
حلية الأولياء : 1/76 ، وانظر الكافي : 2/225/12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّمتُ حُكمٌ، والسُّكوتُ سَلامَةٌ ، والكِتمانُ طَرفٌ مِن السَّعادَةِ .
امام على عليه السلام : خاموشى حكمت است و سكوت [مايه ]سلامت و راز دارى گوشه اى از خوشبختى.
تحف العقول : 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كِتابُ الرَّجُلِ عُنوانُ عَقلِهِ وبُرهانُ فَضلِهِ.
امام على عليه السلام : نوشته (نامه) مرد، نشان خرد اوو دليل فضل اوست.
غرر الحكم : 7260
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُقولُ الفُضَلاءِ في أطرافِ أقلامِها .
امام على عليه السلام : خردهاى دانشمندان، در نوك خامه هاى آنهاست.
غرر الحكم : 6339.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَسَلّى بالكُتبِ لم تفُتْهُ سَلوَةٌ .
امام على عليه السلام : كسى كه خود را با كتابها آرامش دهد، هيچ آرامشى را از دست ندهد.
غرر الحكم : 8126.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَسولُكَ تَرجُمانُ عَقلِكَ ، وكِتابُكَ أبلَغُ ما يَنطِقُ عَنكَ .
امام على عليه السلام : فرستاده تو ترجمان خرد توست،و نوشته ات رساترين سخنگوى تو.
نهج البلاغة : الحكمة 301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعمَ المُحَدِّثُ الكتابُ .
امام على عليه السلام : خوب سخنگويى است، كتاب(نامه).
غرر الحكم : 9948
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الكُتُبُ بَساتِينُ العُلَماءِ .
امام على عليه السلام : كتابها، بوستانهاى دانشمندانند.
غرر الحكم : 991
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَكَبَّرَ علَى النّاسِ ذَلَّ .
امام على عليه السلام : هر كه بر مردم بزرگى فروشد،خوار شود.
بحار الأنوار : 77/235/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَتَعَلَّمُ مَن يَتَكَبَّرُ .
امام على عليه السلام : كسى كه تكبّر داشته باشد، عالم نمى شود.
غرر الحكم : 10586.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرصُ والكِبرُ والحَسَدُ دَواعٍ إلَى التَّقحُّمِ في الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : آزمندى و تكبّر وحسادت، انگيزه هاى فرو رفتن در گناهانند.
نهج البلاغة : الحكمة 371.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ لِمُتَكبِّرٍ صَديقٌ .
امام على عليه السلام : شخص متكبّر، از دوست بى بهره است.
غرر الحكم : 7464
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ الإيمانَ تَطهيرا مِن الشِّركِ،والصلاةَ تَنزيها عنِ الكِبرِ .
امام على عليه السلام : خداوند، ايمان را براى پاك كردن از [آلودگيهاى] شرك واجب فرمود و نماز را براى دور كردن از كِبر.
نهج البلاغة : الحكمة 252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لكنَّ اللّه َ يَختَبِرُ عِبادَهُ بأنواعِ الشَّدائدِ ، ويَتَعبَّدُهُم بأنواعِ المَجاهِدِ ، ويَبتَليهِم بِضُروبِ المَكارِهِ ، إخراجا للتَّكَبُّرِ مِن قُلوبِهِم ، وإسكانا للتَّذَلُّلِ في نُفوسِهِم ، ولِيَجعَلَ ذلكَ أبوابا فُتُحا إلى فَضلِهِ .
امام على عليه السلام : ليكن خداوند بندگان خود را به انواع سختيها مى آزمايد و از طريق مجاهدتهاى گوناگون آنان رابه عبادت و بندگى مى گيرد و به انواع ناملايمات و ناخوشاينديها امتحانشان مى كند، تا تكبّر را از دلهايشان بيرون بَرد و خاكسارى را در جانهايشان بنشاند و نيز تا اين آزمايشها را درهاى گشوده اى به سوى فضل (احسان) خويش قرار دهد.
نهج البلاغة : الخطبة 192
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَكَبَّرَ إلّا وَضيعٌ .
امام على عليه السلام : تكبّرنورزد، مگر كسى كه پست است.
غرر الحكم : 9467.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لابنِ آدمَ ؛ أوَّلُهُ نُطفَهٌ وآخِرُهُ جِيفَةٌ ، وهو قائمٌ بينَهُما وِعاءٌ للغائطِ، ثُمّ يَتَكبَّرُ !
امام على عليه السلام : در شگفتم از آدميزاد،كه آغازش نطفه اى است و فرجامش لاشه اى و در اين ميان انبار غائط است و با اين همه تكبّر مى ورزد!
بحار الأنوار : 73/234/33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبتُ الخُضوعَ فما وَجَدْتُ إلّا بقبولِ الحقِّ ، اقبَلُوا الحَقَّ ، فإنَّ قبولَ الحقِّ يُبَعِّدُ مِن الكِبرِ .
امام على عليه السلام : فروتنى را جستم و آن را جز در پذيرش حق، نيافتم. پس حق پذير باشيد؛ زيرا پذيرش حق [انسان را ]از تكبّر دور مى سازد.
بحار الأنوار : 90/3 ؛ 69/399/91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعتَبِرُوا بما كانَ مِن فِعلِ اللّه ِ بإبليسَ، إذ أحبَطَ عَمَلَهُ الطَّويلَ وجَهدَهُ الجَهيدَ ... عن كِبْرِ ساعَةٍ واحِدَةٍ ! فمَن ذا بَعدَ إبليسَ يَسلَمُ علَى اللّه ِ بمثلِ مَعصيَتِهِ ؟!
امام على عليه السلام : از كارى كه خدا باابليس كرد پند گيريد. آن گاه كه، به خاطر لحظه اى تكبّر، كار طولانى و كوشش طاقت فرساى [عبادى]... او را بر باد داد! پس، بعد از ابليس [با آن همه مقامى كه داشت] كيست كه با معصيتى چون معصيت او از خشم و كيفر خدا ايمن باشد؟
نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لم يُقنِعْهُ اليسيرُ لم يَنفَعْهُ الكَثيرُ .
امام على عليه السلام : كسى كه اندك قانعش نكند، مال بسيار سودش ندهد.
بحار الأنوار : 78/71/33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالقَناعَةِ يكونُ العِزُّ .
امام على عليه السلام : با قناعت است كه عزّت به دست مى آيد.
غرر الحكم : 4244
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنعَمُ الناسِ عَيشا مَن مَنَحَهُ اللّه ُسُبحانَهُ القَناعَةَ وأصلَحَ لَهُ زَوجَهُ .
امام على عليه السلام : خوشترين زندگى را كسى داردكه خداوند سبحان قناعت را ارزانى اش دارد و همسرى پاك و شايسته نصيبش گرداند.
غرر الحكم : 3295.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعوَنُ شيءٍ على صَلاحِ النَّفسِ القَناعَةُ .
امام على عليه السلام : بهترين كمك براى خودسازى، قناعت است.
غرر الحكم : 3191
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَنِعَ لم يَغتَمَّ .
امام على عليه السلام : كسى كه قانع باشد، اندوهگين نشود.
غرر الحكم : 7771
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَقلَ قَنِعَ .
امام على عليه السلام : كسى كه عاقل باشد، قانع است.
غرر الحكم : 7724.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على قَدرِ العِفَّةِ تكونُ القَناعَةُ.
امام على عليه السلام : قناعت، به اندازه خويشتندارى و عزّت نفس بستگى دارد.
غرر الحكم : 6179
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَنزَ أغنى مِن القَناعَةِ .
امام على عليه السلام : قناعت، سَر توانگرى است.
نهج البلاغة : الحكمة 371.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشكَرُ الناسِ أقنَعُهُم ، وأكفَرُهُم لِلنِّعَمِ أجشَعُهُم .
امام على عليه السلام : شاكرترين مردم، قانع ترين آنهاست و ناسپاس ترين آنان از نعمتها، آزمندترين آنها.
بحار الأنوار : 77/422/40
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبتُ الغِنى فما وَجَدتُ إلّا بالقَناعَةِ ، علَيكُم بالقَناعَةِ تَستَغنُوا .
امام على عليه السلام : توانگرى را جستم و آن را جز در قناعت نيافتم. قانع باشيد تا توانگر شويد.
بحار الأنوار : 69/399/91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سُئلَ عن قولِهِ تعالى : «فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَياةً طَيِّبةً» _ : هِي القَناعَةُ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به پرسش از آيه «فلنحيينّه حياة طيّبة» _ فرمود : مقصود، قناعت است.
نهج البلاغة : الحكمة 229.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ ما ألهى عن ذِكرِ اللّه ِ فهُومِن المَيسِرِ .
امام على عليه السلام : هر چيزى كه از ياد خدا غافل گرداند، آن چيز در شمار مَيْسِر است.
الأمالي للطوسي : 336/681.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحْيِ قَلبَكَ بالمَوعِظَةِ ... ونَوِّرْهُ بالحِكمَةِ .
امام على عليه السلام : دلت را با موعظه، زنده گردان...و آن را با حكمت، روشنايى بخش.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد رُئيَ علَيهِ إزارٌ خَلَقٌ مَرقوعٌ فقيلَ لَهُ في ذلكَ _ : يَخشَعُ لَهُ القَلبُ ، وتَذِلُّ بهِ النفسُ ، ويَقتَدي بهِ المُؤمنونَ .
امام على عليه السلام _ وقتى جامه اى كهنه و وصله خورده بر تن امام عليه السلام ديدند و علت را پرسيدند_ فرمود: اين جامه، دل را فروتن مى كند و نفس را خوار و رام، مى گرداند و براى مؤمنان، سر مشق است.
نهج البلاغة: الحكمة103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ من وصيَّتِهِ لابنِهِ الحسنِ عليه السلام _ : اُوصِيكَ بتَقوَى اللّه ِ _ أي بُنَيَّ _ ولُزومِ أمرِهِ ، وعِمارَةِ قَلبِكَ بذِكرِهِ.
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام _ نوشت: تو را اى فرزندم! به پرواى از خدا و پايبندى به فرمان او و آباد كردن دلت با ياد او سفارش مى كنم.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِقاءُ أهلِ الخَيرِ عِمارَةُ القَلبِ .
امام على عليه السلام : ديدار با اهل خير و نيكى، مايه آبادى دلهاست.
بحار الأنوار : 77/208/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وصيَّتِهِ لابنِهِ الحَسَنِ عليه السلام _ : أحيِ قَلبَكَ بالمَوعِظَةِ ، وأمِتْهُ بالزَّهادَةِ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام _ نوشت : دل خويش را با موعظه، زنده كن و با دل بر كندن از دنيا، بميرانش.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَلَّ وَرَعُهُ ماتَ قَلبُهُ ، ومَن ماتَ قَلبُهُ دَخَلَ النارَ .
امام على عليه السلام : هر كه پارسايى اش اندك باشد،دلش بميرد و هر كه دلش بميرد، به دوزخ رود.
نهج البلاغة : الحكمة 349.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَشِقَ شيئا أعشى (أعمى) بَصَرَهُ ، وأمرَضَ قَلبَهُ ، فهُو يَنظُرُ بعَينٍ غيرِ صَحيحَةٍ ، ويَسمَعُ باُذُنٍ غيرِ سَميعَةٍ ، قد خَرَقَتِ الشَّهَواتُ عَقلَهُ ، وأماتَتِ الدنيا قَلبَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه عاشق چيزى شود ، ديده اش را كور گرداند و دلش را بيمار . در نتيجه با چشمى عيبناك بنگرد و با گوشى ناشنوا بشنود . شهوتها ، خِرد او را از هم بدَرد و دنيا ، دلش را بميراند .
نهج البلاغة : الحكمة 349.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا وَجَعَ أوجَعُ للقُلوبِ مِن الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : هيچ دردى براى دلها، دردآورتراز گناهان نيست.
الكافي : 2/275/28.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ تَقوَى اللّه ِ دَواءُ داءِ قُلوبِكُم،وبَصَرُ عَمى أفئدَتِكُم ، وشِفاءُ مَرَضِ أجسادِكُم (أجسامِكُم) ، وصَلاحُ فَسادِ صُدورِكُم ، وطَهورُ دَنَسِ أنفُسِكُم ، وجَلاءُ عَشا (غِشاءِ) أبصارِكُم .
امام على عليه السلام : همانا پرواى از خدا، داروى درد قلوب شماست و بينا كننده كورى دلهايتان و شفا بخش بيمارى جسمهايتان و درست كننده تباهى سينه هايتان و پاك كننده آلودگى جانهايتان و زداينده كورى [پرده ]ديدگانتان.
نهج البلاغة : الخطبة 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم والمِراءَ والخُصومَةَ؛ فإنّهُمايُمرِضانِ القُلوبَ علَى الإخوانِ ويَنبُتُ علَيهِما النِّفاقُ .
امام على عليه السلام : از مجادله و ستيزه كردن بپرهيزيد؛ زيرا اين دو كار، دلها را نسبت به برادرانْ بيمار مى كند و از آنها نفاق مى رويد.
الكافي : 2/300/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ كَثرَةَ المالِ مَفسَدَةٌ للدِّينِ، مَقساةٌ لِلقلوبِ .
امام على عليه السلام : بسيارىِ مال و ثروت، مايه تباهى دين و سختى دل است.
تحف العقول : 199
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّظَرُ إلَى البَخيلِ يُقسي القَلبَ .
امام على عليه السلام : نگاه كردن به شخص بخيل، دل را سخت مى گرداند.
تحف العقول : 214
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماجَفَّتِ الدُّموعُ إلّا لِقَسوةِالقُلوبِ ، وما قَسَتِ القُلوبُ إلّا لكَثرَةِ الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : اشكها نخشكيد مگر به سبب سخت شدن دلها و دلها سخت نشد مگر به سبب فزونى گناهان.
علل الشرائع : 81/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَهِّرُوا أنفُسَكُم مِن دَنَسِ الشَّهَواتِ تُدرِكُوا رَفيعَ الدَّرَجاتِ .
امام على عليه السلام : جانهاى خود را از چرك شهوات پاك كنيد تا به درجات بلند دست يابيد.
غرر الحكم : 6020
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُلوبُ العِبادِ الطاهِرَةُ مَواضِعُ نَظَرِ اللّه ِ سبحانَهُ ، فَمَن طَهَّرَ قَلبَهُ نَظَرَ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : دلهاى پاك بندگان، نظرگاههاى خداوند سبحان است. پس هر كه دلش را پاك سازد خداوند به آن بنگرد.
غرر الحكم : 6777.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في المُناجاةِ _ : إلهي هَبْ لي كمالَ الانقِطاعِ إلَيكَ ، وأنِرْ أبصارَ قُلوبِنا بِضِياءِ نَظَرِها إلَيكَ ، حتّى تَخرِقَ أبصارُ القُلوبِ حُجُبَ النُّورِ ، فَتَصِلَ إلى مَعدِنِ العَظَمةِ ، وتَصيرَ أرواحُنا مُعَلّقةً بِعِزِّ قُدسِكَ .
امام على عليه السلام _ در مناجات _ گفت: معبودا! بريدن از هر چيز و روى كردن كامل به خودت را ارزانيم دار و ديدگان دلهاى ما را به واسطه نور نگاهشان به تو روشن فرما، تا ديدگان دلها پرده هاى نور را از هم بدرند و به معدن عظمت بپيوندند و جانهاى ما به عزّت قدس تو بياويزند.
الإقبال : 3/299.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسلَمُ لكَ قَلبُكَ حتّى تُحِبَّ للمُؤمنينَ ما تُحِبُّ لنفسِكَ .
امام على عليه السلام : دلت براى تو سالم نخواهد شد،مگر آن گاه كه براى مؤمنان همان پسندى كه براى خود مى پسندى.
بحار الأنوار : 78/8/64.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القلبُ مُصحَفُ البَصَرِ .
امام على عليه السلام : دل، كتاب ديده است.
نهج البلاغة : الحكمة 409
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ هذهِ القُلوبَ أوعِيَةٌ ، فخَيرُهاأوعاها .
امام على عليه السلام : اين دلها ظرفهايى است و بهترين آنها جايگيرترين آنهاست.
نهج البلاغة : الحكمة 147 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَمسَةُ أشياءَ يَجِبُ علَى القاضي الأخْذُ فيها بظاهِرِ الحُكمِ : الوِلايَةُ والمَناكِحُ والمَواريثُ والذَّبايحُ والشَّهاداتُ ، إذا كانَ ظاهرُ الشُّهودِ مَأمونا جازَت شَهادَتُهُم ولا يَسألُ عن باطِنِهم .
امام على عليه السلام : پنج چيز است كه بايد قاضى [درباره آنها] به ظاهِر حكم عمل كند: ولايت (حق ولايت و سرپرستى كه خدا يا امام براى هر كس يا ولىّ طفل قرار داده است)، همسران (يعنى مسأله زناشويى كه بين مسلمانان مشهوراست)، ميراثها، ذبايح (حلال بودن كشتار مسلمانان) و شهادات. هر گاه شهود، ظاهِرا امين و در خور اعتماد باشند، شهادتشان پذيرفته است و لازم نيست از باطن آنها جستجو كرد.
الخصال : 311/88.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ النّاسِ قُضاةُ الحَقِّ .
امام على عليه السلام : بهترين مردم ، قاضيان حق اند .
بحار الأنوار : 104 / 266 / 20 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ الخَلقِ أقضاهُم بِالحَقِّ .
امام على عليه السلام : دادگرترينِ مردمان ، بهترين داوربر اساس حق است .
غرر الحكم : 3014 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَدُ اللّه ِ فوقَ رَأسِ الحاكِمِ تُرَفرِفُ بالرَّحمَةِ ، فإذا حافَ وَكَلَهُ اللّه ُ إلى نفسِهِ .
امام على عليه السلام : دست رحمت خدا بر فراز سرقاضى در حركت است. پس هر گاه ستم (حق كشى) كند، خداوند او را به خودش وا مى گذارد.
الكافي : 7/410/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِشُرَيحٍ _ : ولا تَقعُدَنَّ فيمَجلِسِ القَضاءِ حتّى تَطعَمَ .
امام على عليه السلام _ خطاب به شريح _ فرمود : هرگزدر مجلس قضاوت منشين، مگر اين كه قبلاً چيزى بخورى.
الكافي : 7/413/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِشُرَيحٍ _ : لا تُسارَّ أحَدا فيمَجلِسِكَ ، وإن غَضِبتَ فَقُمْ ، فلا تَقضِيَنَّ فأنتَ غَضبانُ .
امام على عليه السلام _ خطاب به شريح _ فرمود : در مجلس قضا با كسى در گوشى صحبت مكن و اگر عصبانى شدى، برخيز و در حال خشم هرگز داورى مكن.
الكافي : 7/413/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِشُرَيحٍ _ : إيّاكَ والتَّضَجُّرَوالتَّأذِّيَ في مَجلِسِ القَضاءِ ، الذي أوجَبَ اللّه ُ فيهِ الأجرَ ، ويُحسِنُ فيهِ الذُّخرَ لِمَن قَضى بالحَقِّ .
امام على عليه السلام _ به شريح _ فرمود : مبادا درمجلس قضاوت اظهار خستگى و ناراحتى كنى؛ مجلسى كه خداوند در آن پاداش قرار داده و براى كسى كه به حق داورى كند ذخيره خوبى در نظر گرفته است.
الكافي : 7/413/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لأبي الأسوَدِ الدُّؤَليِّ لمّا سَألَهُعن عِلّةِ عَزلِهِ عنِ القَضاءِ وهُو لم يَخُنْ ولم يَجنِ _ : إنّي رَأيتُ كلامَكَ يَعلُو على كلامِ الخَصمِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به ابو الاسود دؤلى كه پرسيد چرا او را با آن كه مرتكب خيانت و جنايتى نشده است از منصب قضا بركنار كرد _ فرمود : ديدم كه صدايت را از صداى خصم بالاتر مى برى.
عوالي اللآلي : 2/343/5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِشُرَيحٍ _ : ثُمّ واسِ بينَ المسلمينَ بوَجهِكَ ومَنطِقِكَ ومَجلِسِكَ ، حتّى لا يَطمَعَ قَريبُكَ في حَيفِكَ ، ولا يَيأسَ عَدُوُّكَ مِن عَدلِكَ .
امام على عليه السلام _ به شريح _ فرمود : ميان مسلماناندر نگاه كردن و سخن گفتن و نشستنت برابرى را رعايت كن، تا نزديكانت به جانبدارى (ستم) تو اميد نبندند و دشمنانت از دادگرى تو،نوميد نشوند.
وسائل الشيعة : 18/155/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كتابٍ كَتَبَهُ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ على مِصرَ _ : ثُمّ اختَرْ لِلحُكمِ بينَ الناسِ أفضَلَ رَعِيَّتِكَ في نَفسِكَ ، ممَّن لا تَضيقُ بهِ الاُمورُ ، ولا تُمَحِّكُهُ الخُصومُ ، ولا يَتَمادى في الزَّلَّةِ ، ولايَحصَرُ مِنَ الفَيءِ إلَى الحَقِّ إذا عَرَفَهُ ، ولا تُشرِفُ نَفسُهُ على طَمَعٍ ، ولا يَكتَفي بأدنى فَهمٍ دونَ أقصاهُ ، وأوقَفَهُم في الشُّبُهاتِ ، وآخَذَهُم بالحُجَجِ وأقَلَّهُم تَبَرُّما بمُراجَعَةِ الخَصمِ ، وأصبَرَهُم على تَكشُّفِ الاُمورِ ،
وأصرَمَهُم عِند اتِّضاحِ الحُكمِ ، مِمّن لا يَزدَهيهِ إطراءٌ ، ولا يَستَميلُهُ إغراءٌ ، واُولئكَ قَليلٌ ، ثُمّ أكثِر تَعاهُدَ (تَعهُّدَ) قَضائهِ .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : براى داورى ميان مردم، بهترين و برترين فردى را كه به نظرت مى رسد از ميان رعيت انتخاب كن؛ كسى كه كارها بر او تنگ نيايد [و از حل اختلافات در نماند] و [ستيزه گرى ]طرفين دعوا او را به لجاجت و پافشارى در رأى خويش وا ندارد ، در لغزش فرو نرود و هر گاه حقيقت را شناخت [و به
حكم نادرست خود پى برد]، از بازگشت به حق خوددارى نكند و خويشتن را در پرتگاه طمع ننشاند و به فهم سطحى قضايا بسنده نكند و دنبال فهم عميق و دقيق آنها باشد. در موارد شبهه ناك بيش از همه درنگ و
احتياط كند و بيش از همه دنبال دليل و برهان باشد و از مراجعه داد خواهان كمتر به ستوه آيد و در كشف حقيقت دعاوى، از همه شكيباتر باشد و چون حقيقت روشن شد [در صدور حكم]، از هر كس ديگر بيشتر قاطعيت نشان دهد. كسى باشد كه مدح و ستايش، او را فريفته و خودبين نسازدوتشويق وتحريك، او را به سويى متمايل نسازد و البته چنين كسانى اندك شمارند. آن گاه، خودت به كار قضاوت او بسيار رسيدگى كن.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِشُرَيحٍ _ : يا شُرَيحُ ، قدجَلَستَ مَجلِسا لا يَجلِسُهُ إلّا نَبيٌّ أو وَصيُّ نَبيٍّ أو شَقيٌّ .
امام على عليه السلام _ به شريح _ فرمود: اى شريح! تودر جايى نشسته اى كه جز پيامبرى يا وصىّ پيامبرى و يا شقاوتمندى در آن جا نمى نشيند.
الكافي : 7/406/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ عندَ انصِرافِهِ مِن صِفِّينَ فيجَوابِ شَيخٍ سَألَهُ عن مَسِيرِهِم إلَى الشامِ : أبِقَضاءٍ وقَدَرٍ ؟ _ : والذي خَلَقَ الحَبَّةَ وبَرَأ النَّسَمَةَ ، ما قَطَعنا وادِيا ولا عَلَونا تَلعَةً إلّابقَضاءٍ وقَدَرٍ ... لعلَّكَ ظَنَنتَه قَضاءً لازِما وقَدَرا حاتِما ، لو كانَ ذلكَ لَسَقَطَ الوَعدُ والوَعيدُ وبَطَلَ الثَّوابُ والعِقابُ ، ولا أتَت لائمَةٌ مِن اللّه ِ
لِمُذنِبٍ ولا مَحمَدَةٌ مِن اللّه ِ لُمحسِنٍ ، ولا كانَ الُمحسِنُ أولى بثَوابِ الإحسانِ مِن المُذنِبِ ، ذلكَ مَقالُ أحزابِ عَبَدَةِ الأوثانِ ... ومَجُوسِها ، ولكنَّ اللّه َ أمَرَ بالخَيرِ تَخييرا ونَهى عَنِ الشَّرِّ تَحذيرا ، ولم يُعصَ مَغلوبا ولم يُطَعْ مُكرَها ، ولا يُمَلِّكُ تَفويضا .
امام على عليه السلام _ وقتى از ص_فّين ب_ازمى گشت ،پيرمردى از او پرسيد كه آيا رفتنشان به جنگ شاميان به قضا و قدر خدا بوده است _ : سوگند به آن كه دانه را آفريد و آدميان را به وجود آورد ، هيچ درّه اى را نپيموديم و بر هيچ تپّه اى بالا نرفتيم ، جز با قضا و قدر ... انگار تو قضا را امرى لازم و قدر را موضوعى حتمى و
گريزناپذير مى دانى (به طورى كه از تو
سلب اختيار كند) . اگر چنين بود ، نويد و بيم و پاداش و كيفر معنا نداشت و گنهكار ، از سوى خدا سرزنش نمى شد و نيكوكار ، مورد ستايش او قرار نمى گرفت و سزاوارىِ نيكوكار به پاداش احسان و نيكوكاريش از بدكار بيشتر نبود . اين سخن ، سخن گروه هاى بت پرست ... و مجوس اين امّت است . خداوند ، به كارهاى خوب فرمان داده است و انسان از روى اختيار آنها را انجام مى دهد و از باب برحذر داشتن از بدى نهى كرده است ، نه به زور ، نافرمانى مى شود و نه به زور و اجبار ، اطاعت مى گردد و اختيارات خود را هم تفويض نكرده است .
كنز العمّال : 1560 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أصبَحَ علَى الدنيا حَزينا فقد أصبَحَ لِقَضاءِ اللّه ِ ساخِطا .
امام على عليه السلام : هر كه براى دنيا اندوه خورد، از قضاى الهى ناخشنود است.
نهج البلاغة : الحكمة 228 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ الناسِ عَذابا يَومَ القِيامَةِ المُتَسَخِّطُ لِقَضاءِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : معذّبترين مردم در روز قيامت، كسى است كه از قضاى خداوند ناخشنود باشد.
غرر الحكم : 3225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَغلِبُ المِقدارُ علَى التَّقديرِ ، حتّى تكونَ الآفَةُ في التَّدبيرِ .
امام على عليه السلام : تقدير ، بر حسابگرى (ما) بدان گونه چيره است ، كه تدبير مايه آفت و گزند مى شود .
نهج البلاغة : الحكمة 459
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَذِلُّ الاُمورُ للمَقاديرِ حتّى يكونَ الحَتفُ في التَّدبيرِ .
امام على عليه السلام : كارها رام مقدّراتند ، چندان كه تدبير ، به مرگ مى انجامد .
نهج البلاغة : الحكمة 16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القَدَرُ سِرٌّ مِن سِرِّ اللّه ِ ، وسِترٌ مِن سِترِاللّه ِ وحِرزٌ مِن حِرزِ اللّه ِ مَرفوعٌ في حِجابِ اللّه ِ ، مَطوِيٌّ عَن خَلقِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : قَدَر (و سرنوشت) رازى از رازهاى خدا و نهانى از نهانى هاى خداودژى از دژهاى دست نيافتنى خداست ، كه در پس حجاب خداست و از خلق خدا پنهان است .
التوحيد : 383 / 32 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سَألَهُ رجُلٌ عنِ القَدَرِ _ : بَحرٌعَميقٌ فلا تَلِجْهُ . قالَ : يا أميرَ المؤمنينَ ، أخبِرنا عنِ القَدَرِ . قالَ : سِرُّ اللّه ِ فلا تَتَكَلَّفْهُ . قالَ : يا أميرَ المؤمنينَ ، أخبِرْنا عنِ القَدَرِ . قالَ : أما إذ أبَيتَ فإنّهُ أمرٌ بَينَ أمرَينِ لا جَبرَ ولا تَفويضَ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ مردى كه از تقديرپرسيد _ : دريايى ژرف است ، در آن فرو مرو . عرض كرد : اى امير مؤمنان ! مرا از تقدير ، آگاه كن . فرمود : راز خداست ، خود را (براى دانستن آن) به زحمت مينداز . (سه باره) پرسيد : اى امير مؤمنان ! مرا از تقدير آگاه فرما . فرمود : حال كه اصرار دارى ، بدان كه تقدير ، امرى است ميان دو امر ؛ نه جبر است و نه تفويض (واگذارى امور) .
كنزالعمّال : 1567 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في تَحميدِ اللّه ِ سبحانَهُ _ : أحمَدُهُ إلى نفسِهِ كما استَحمَدَ إلى خَلقِهِ ،وجَعَلَ لكُلِّ شيءٍ قَدرا ، ولِكُلِّ قَدرٍ أجَلاً ، ولكُلِّ أجَلٍ كتابا .
امام على عليه السلام : در ستايش خ_داى سبحان ،مى فرمايد : خدا را آن گونه سپاس مى گزارم كه از آفريدگان خويش خواسته است و براى هر چيزى مقدار و اندازه اى معيّن فرموده و براى هراندازه اى ، اجلى و براى هر اجلى ، نوشته اى (كه در آن ثبت و ضبط است) .
نهج البلاغة : الخطبة 183 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ الإيمانَ تَطهيرا مِن الشِّركِ ... والقِصاصَ حَقنا للدِّماءِ .
امام على عليه السلام : خداوند ايمان را واجب فرمود براى پاك كردن از [آلودگى ]شرك... و قصاص را، براى حفظ خونها.
نهج البلاغة : الحكمة 252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاقتِصادُ يُنمي القليلَ ، الإسرافُ يُفني الجَزيلَ .
امام على عليه السلام : ميانه روى، مال اندك را رشدمى دهد و اسراف، مال زياد را نابود مى كند.
غرر الحكم : 334 ، 335.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاقتِصادُ بُلغَةٌ .
امام على عليه السلام : ميانه روى، كفاف زندگى راتأمين مى كند.
بحار الأنوار : 78/10/67 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحسنِ عليه السلام عندَوفاتِهِ _ : اقتَصِد يا بُنَيَّ في مَعِيشَتِكَ .
امام على عليه السلام _ هنگام وفات و در سفارش به فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام _ فرمود: فرزندم! در امور معاش خود، ميانه رو باش .
الأمالي للطوسي : 8/8.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمنُ سِيرَتُهُ القَصدُ، وسُنَّتُهُ الرُّشدُ.
امام على عليه السلام : مؤمن، شيوه اش ميانه روى است و روشش پيمودن راه راست .
غرر الحكم : 1501.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَحِبَ الاقتِصادَ دامَت صُحبَهُ الغِنى لَهُ ، وجَبَرَ الاقتِصادُ فَقرَهُ وخَللَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه با ميانه روى همنشين شد، همنشينىِ توانگرى با او دوام يافت و ميانه روى فقر و كاستى او را جبران كرد.
غرر الحكم : 9165
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اقتَصَدَ فِي الغِنى والفَقرِ فقدِ استَعَدَّ لِنَوائبِ الدَّهرِ .
امام على عليه السلام : هر كه در توانگرى و تهيدستى ميانه روى كند، خود را در برابر حوادث سخت روزگار آماده (بيمه) كرده است .
غرر الحكم : 9048.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَحَرَّى القَصدَ خَفَّت علَيهِ المُؤَنُ .
امام على عليه السلام : هر كه ميانه روى پيشه كند، هزينه زندگيش سبك شود.
بحار الأنوار : 71/342/15.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحسنِ عليهماالسلام _ : وإذا وَجَدتَ مِن أهلِ الفاقَةِ مَن يَحمِلُ لكَ زادَكَ إلى يَومِ القِيامَةِ فَيُوافِيكَ بهِ غَدا حيثُ تَحتاجُ إلَيهِ فاغتَنِمْهُ وحَمِّلْهُ إيّاهُ ، وأكثِرْ مِن تَزويدِهِ وَأنتَ قادِرٌ علَيهِ فلَعلَّكَ تَطلُبُهُ فلا تَجِدُهُ ، واغتَنِمْ مَنِ استَقرَضَكَ في حالِ غِناكَ ، لِيَجعَلَ قَضاءَهُ لكَ في يَومِ عُسرَتِكَ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام _ فرمود : اگر تهيدستى ديدى كه توشه تو را تا روز قيامت برايت به دوش كشد و فردا هنگامى كه به آن توشه نياز دارى آن را تحويل تو دهد، وجود او را غنيمت دان و توشه خويش را بر دوش او نِه و تا جايى كه مى توانى اين بار توشه را زياد كن؛ زيرا ممكن است كه دگر باره او را بجويى و نيابى. اگر توانگر بودى و كسى از تو وامى خواست، وجود او را غنيمت دان تا در روز تنگدستى آن را به تو باز پس دهد.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَوَكَّلَ علَيهِ كَفاهُ ، ومَن سَألَهُ أعطاهُ ، ومَن أقرَضَهُ قَضاهُ ، ومَن شَكَرَهُ جَزاهُ .
امام على عليه السلام : هر كه به خدا توكل كند، خداوند كفايتش كند و هر كه از خدا بخواهد، خداوند به او عطا كند و هر كه به خدا وام دهد، خداوند آن را باز پس دهد و هر كه خدا را سپاس گويد، خداوند به او پاداش دهد.
نهج البلاغة : الخطبة 90
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكُم بِصِدقِ الإخلاصِ وحُسنِ اليَقينِ ، فإنّهُما أفضَلُ عِبادَةِ المُقَرَّبينَ .
امام على عليه السلام : بر شما باد اخلاص راستين و يقين نيكو؛ زيرا كه اين دو برترين عبادت مقرّبان است.
غرر الحكم : 6159 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَقَرُّبُ العَبدِ إلَى اللّه ِ سبحانَهُ بِإخلاصِ نِيَّتِهِ .
امام على عليه السلام : مقرّب شدن بنده به خداوندسبحان، با خالص كردن نيّت او [شدنى ]است.
غرر الحكم : 4477
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَبَرَ علَى اللّه ِ وَصَلَ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه در راه رسيدن به خدا شكيبايى ورزد، به او برسد.
الدعوات : 292/39.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في المناجاةِ الشَّعبانيّةِ _ : إلهي هَبْ لي كمالَ الانقِطاعِ إلَيكَ ، وأنِرْ أبصارَ قُلوبِنا
بضِياءِ نَظَرِها إلَيكَ ، حتّى تَخرِقَ أبصارُ القُلوبِ حُجُبَ النورِ ، فَتَصِلَ إلى مَعدِنِ العَظَمَةِ .
امام على عليه السلام _ در مناجات شعبانيه _ گفت : الهى! نعمتِ بريدنِ كامل از همه و رويكردن كامل به خودت را به من ارزانى دار و ديدگان دلهاى ما را
به نور نگاهشان به تو، روشن گردان، تا ديدگان دلها، پرده هاى نور را بدَرَند و به معدن عظمت و بزرگى بپيوندند.
الإقبال : 3/299.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا لا خَيرَ في قِراءةٍ ليسَ فيها تَدَبُّرٌ ، ألا لا خَيرَ في عِبادَةٍ ليسَ فيها تَفَقُّهٌ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه در قرآن خواندنى كه باتدبّر همراه نباشد، خيرى نيست؛ بدانيد كه در عبادتى كه با فهم و انديشه توأم نباشد، خيرى نيست.
بحارالأنوار:92/211/4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَقُّ الوَلَدِ علَى الوالِدِ أن يُحَسِّنَ اسمَهُ ، ويُحسِّنَ أدَبَهُ ، ويُعَلِّمَهُ القرآنَ .
امام على عليه السلام : حقوق فرزند بر پدر، اين است كه نامى نيكو بر او بنهد و نيكو تربيتش كند و قرآن را به او بياموزد.
نهج البلاغة : الحكمة 399.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُخلِقُهُ كَثرَةُ الرَّدِّ ووُلوجُ السَّمعِ .
امام على عليه السلام : قرآن هر اندازه هم تكرار شود و به گوش خورد ، باز كهنه نمى شود .
نهج البلاغة : الخطبة 156 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّه َ اللّه َ في القرآنِ ، لا يَسبِقُكُم بالعَمَلِ بهِ غَيرُكُم .
امام على عليه السلام : خدا را! خدا را! درباره قرآن، مبادا ديگران با عمل به آن، بر شما پيشى گيرند.
نهج البلاغة : الكتاب 47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَلَّمُوا كتابَ اللّه ِ تباركَ وتعالى ؛ فإنّهُ أحسَنُ الحَديثِ وأبلَغُ المَوعِظَةِ ، وتَفَقَّهُوا فيه فإنّهُ رَبيعُ القُلوبِ ، واستَشفُوا بنُورِهِ فإنّه شِفاءٌ لِما في الصُّدورِ ، وأحسِنُوا تِلاوَتَهُ فإنّهُ أحسَنُ القَصصِ .
امام على عليه السلام : كتاب خداوند تبارك و تعالى را بياموزيد؛ زيرا كه آن نيكوترين سخن و رساترين اندرز است و قرآن را بفهميد؛ زيرا كه آن بهار دلهاست و از نور آن شفا جوييد؛ زيرا كه آن شفابخش بيماريهاى سينه هاست و آن را نيكو تلاوت كنيد؛ زيرا كه آن بهترين داستان (تاريخ) است.
تحف العقول : 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ فيهِ شِفاءً مِن أكبَرِ الداءِ ، وهُوالكُفرُ والنِّفاقُ ، والغَيُّ والضَّلالُ .
امام على عليه السلام : در قرآن، درمان بزرگترين دردهاست: درد كفر و نفاق و تباهى و گمراهى.
نهج البلاغة: الخطبة 176 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَتَجلّى لَهُم سبحانَهُ في كتابِهِ مِن غَيرِ أن يَكُونوا رَأوهُ بما أراهُم مِن قُدرَتِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان، قدرت خويش را در كتابش نمايان ساخت و بدين سان خويشتن را به بندگانش، بى آن كه او را ببينند، نشان داد.
نهج البلاغة: الخطبة 147 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فإنّكُم لو قد عايَنتُم ما قد عايَنَ مَن ماتَ مِنكُم لَجَزِعتُم ووَهِلتُم وسَمِعتُم وأطَعتُم ، ولكنْ مَحجوبٌ عَنكُم ما قد عايَنُوا، وقَريبٌ ما يُطرَحُ الحِجابُ
امام على عليه السلام : اگر آنچه را رفتگان شما ديده اند مى ديديد، هر آينه بى تاب مى شديد و وحشت مى كرديد و حرفشنوى مى داشتيد و فرمان مى برديد. امّا آنچه آنها ديده اند، از شما پوشيده است و زود باشد كه پرده فرو افتد.
نهج البلاغة : الخطبة 20 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا عِبادَ اللّه ِ ، ما بعدَ المَوتِ لِمَن لم يُغفَرْ لَهُ أشدَّ مِن المَوتِ ؛ القَبرُ ،فاحذَرُوا ضِيقَهُ وضَنكَهُ وظُلمَتَهُ وغُربَتَهُ ... وإنّ المَعيشَةَ الضَّنْكَ الّتي حَذَّرَ اللّه ُ مِنها عَدُوَّهُ عَذابُ القَبرِ .
امام على عليه السلام : بندگان خدا! براى كسى كه آمرزيده نشده، از مرگ سخت تر قبر است. پس، از تنگى و فشار و تاريكى و تنهايى قبر بترسيد ... آن زندگى تنگى كه خداوند به دشمن خود نسبت به آن هشدار داده، عذاب قبر است.
الأمالي للطوسي : 28/31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاوِرِ القُبورَ تَعتَبِرْ .
امام على عليه السلام : با گورها مأنوس باش تا عبرت گيرى.
غرر الحكم : 4800.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ فِكرُهُ في المَعاصي دَعَتهُ إلَيها .
امام على عليه السلام : كسى كه زياد درباره گناهان بينديشد، گناهان او را به سوى خود بكشانند.
غرر الحكم : 8561.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَفَكَّرَ في ذاتِ اللّه ِ أَلحَدَ .
امام على عليه السلام : هر كه در ذات خدا بينديشد ،مُلحد مى شود .
غرر الحكم : ح 8487 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 449 ح 7976 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَلَّ أكلُهُ صَفا فِكرُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه كم بخورد، انديشه اش صاف گردد.
غرر الحكم : 8462
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كيفَ تَصفُو فِكرَةُ مَن يَستَديمُ الشِّبَعَ ؟ !
امام على عليه السلام : چگونه صاف و زلال گردد انديشه كسى كه پيوسته شكمش سير است؟
غرر الحكم : 6975
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِكرُ في غَيرِ الحِكمَةِ هَوَسٌ .
امام على عليه السلام : انديشيدن در غير حكمت، هوس است.
غرر الحكم : 1278
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِكرُ مِرآةٌ صافِيَةٌ .
امام على عليه السلام : انديشه، آينه اى صاف است.
نهج البلاغة : الحكمة 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عِلمَ كالتَّفكُّرِ .
امام على عليه السلام : هيچ دانشى چون انديشيدن نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ الفِكرَ فيما تَعَلَّمَ أتقَنَ عِلمَهُ ،وفَهِمَ ما لم يَكُن يَفهَمُ .
امام على عليه السلام : هر كه در آنچه آموخته است بسيار انديشه كند، دانش خود را استوار گرداند و آنچه را نمى فهميده است، بفهمد.
غرر الحكم : 8917.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التفكُّرُ يَدعُو إلَى البِرِّ والعَمَلِ بهِ.
امام على عليه السلام : انديشيدن، به نيكى و عمل به آن فرا مى خواند.
الكافي : 2/55/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَفَكَّرَ أبصَرَ .
امام على عليه السلام : هر كه بينديشد، بينا شود.
نهج البلاغة: الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا اُخبِرُكُم بالفَقيهِ حَقِّ الفَقيهِ؟مَن لم يُرَخِّصِ الناسَ في مَعاصِي اللّه ِ ، ولم يُقَنِّطْهُم مِن رَحمَةِ اللّه ِ ، ولم يُؤمِنْهُم مِن مَكرِ اللّه ِ ، ولم يَدَعِ القرآنَ رَغبَةً عَنهُ إلى ما سِواهُ .
امام على عليه السلام : آيا شما را از فقيهِ حقيقى آگاه نكنم؟ كسى كه جواز معصيت خدا به مردم ندهد و از رحمت خدا نوميدشان نكند و از مكر و عذاب خدا آسوده خاطرشان نسازد و از قرآن، به چيز ديگر رو نكند.
تحف العقول : 204.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَقيهُ كُلُّ الفَقيهِ مَن لَم يُقَنِّطِ النّاسَ مِن رَحمَةِ اللّه ِ ، ولَم يُؤيِسهُم مِنَ روحِ اللّه ِ ، ولَم يُؤمِنهُم مِن مَكرِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : دين شناس حقيقى كسى است كه مردم را از رحمت خدا نا اميد نكند و آنان را از نسيم رحمت الهى مأيوس نسازد و از مكر خداوند در امانشان ندارد .
نهج البلاغة : حكمة 90 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَلَّموا القرآنَ ؛ فإنّهُ أحسَنُ الحَديثِ ، وتَفَقَّهُوا فيهِ فإنَّهُ رَبيعُ القُلوبِ .
امام على عليه السلام : قرآن را بياموزيد، كه آن بهترين سخن است و در آن دانا شويد، كه آن بهار دلهاست.
نهج البلاغة : الخطبة 110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَفافُ زينَةُ الفَقرِ .
امام على عليه السلام : خويشتندارى (مناعت طبع) زيورفقر است.
نهج البلاغة : الحكمة 68.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن فَتَحَ على نفسِهِ بابا مِن المَسألَهِ فَتَحَ اللّه ُ علَيهِ بابا مِن الفَقرِ .
امام على عليه السلام : هر كه درى از نيازخواهى به روى خود بگشايد، خداوند درى از فقر به رويش باز كند.
بحار الأنوار : 103 / 20 /4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُكِمَ بالفاقَةِ على مُكثِرِها_ يَعني الدنيا _ واُعِينَ بالراحَةِ مَن رَغِبَ عنها .
امام على عليه السلام : فزونخواهِ دنيا محكوم به فقر است ، و رويگردانِ از دنيا آسايش يار اوست.
تحف العقول : 221.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
داوُوا الفَقرَ بالصَّدقَةِ والبَذلِ .
امام على عليه السلام : فقر را با صدقه و بخشش، درمان كنيد.
غرر الحكم : 5156.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتُحَقِّروا ضُعفاءَ إخوانِكُم ؛ فإنّهُ مَنِ احتَقَرَ مُؤمِنا لم يَجمَعِ اللّه ُ عَزَّوجلَّ بينهما في الجنّةِ إلّا أن يتوبَ .
امام على عليه السلام : برادران تهيدست خود را تحقيرنكنيد؛ زيرا هر كس مؤمنى را حقير شمارد، خداوند عز و جل ميان آن دو در بهشت جمع نكند، مگر اين كه توبه نمايد.
الخصال : 614/10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا فَقرَ بعدَ الجَنّةِ ، ولا غِنى بعدَ النارِ .
امام على عليه السلام : با وج_ود ب_هشت ، ف_قرى نيست و با وجود دوزخ ، توانگرى نه .
تحف العقول : 216
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَقرُ النَّفسِ شَرُّ الفَقرِ .
امام على عليه السلام : فقر نفس ، بدترين فقر است .
غرر الحكم : 6547 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِنى والفَقرُ بعدَ العَرضِ علَى اللّه ِ .
امام على عليه السلام : توانگرى و ف_ق_ر (واقعى) آن گاه معلوم شود ، كه اعمال به پيشگاه خدا عرضه شود .
نهج البلاغة : الحكمة 452 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ : أيُّ فَقرٍأشَدُّ ؟ _ : الكُفرُ بعدَ الإيمانِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه سخت ترين فقر كدام است _ : كفر بعد از ايمان .
بحار الأنوار : 77/ 377/ 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكبَرُ الفَقرِ الحُمقُ .
امام على عليه السلام : بزرگترين فقر ، كم خردى است .
نهج البلاغة : الحكمة 38 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا فَقرَ كالجَهلِ .
امام على عليه السلام : هيچ فقرى چون نادانى نيست .
نهج البلاغة : الحكمة 54
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَرَرُ الفَقرِ أحمَدُ مِن أشَرِالغِنى .
امام على عليه السلام : زيان فقر ، ستوده تر از سرمستىِ توانگرى است .
غرر الحكم : 5904 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَقرُ في الوَطَنِ غُربَةٌ .
امام على عليه السلام : فقر در زادگاه ، غربت است .
نهج البلاغة : الحكمة 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنِهِ محمّدِبنِ الحَنَفِيَّةِ _ : يا بُنَيَّ ،إنّي أخافُ علَيكَ الفَقرَ ، فَاستَعِذْ بِاللّه ِ مِنهُ ؛ فإنَّ الفَقرَ مَنقَصَةٌ للدِّينِ ، مَدهَشَةٌ للعَقلِ ، داعيَةٌ لِلمَقتِ .
امام على عليه السلام _ به فرزندش محمّد بن حنفيه _ : فرزندم ! من از فقر و نادارى براى تو بيمناكم . پس ، از آن به خدا پناه بر ؛ زيرا كه فقر باعث كاستى در دين و سرگشتگى خرد است و مايه كينه و دشمنى .
نهج البلاغة : الحكمة 319
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنِهِ الحسنِ عليه السلام _ : لا تَلُمْ إنسانايَطلُبُ قُوتَهُ ، فَمَن عَدِمَ قُوتَهُ كَثُرَت خَطاياهُ . يابُنَيَّ ، الفقيرُ حَقيرٌ لا يُسمَعُ كلامُهُ ، ولا يُعرَفُ مَقامُهُ ، لو كانَ الفَقيرُ صادِقا يُسَمُّونَهُ كاذِبا ،ولو كانَ زاهِدا يُسَمُّونَهُ جاهِلاً . يابُنَيَّ ، مَن ابتُلِيَ
بالفَقرِ فقدِ ابتُلِيَ بأربَعِ خِصالٍ : بالضَّعفِ في يَقينِهِ ، والنُّقصانِ في عَقلِهِ ، والرِّقَّةِ في دِينِهِ ، وقِلَّةِ الحَياءِ في وَجهِهِ ، فَنَعُوذُ باللّه ِ مِن الفَقرِ .
امام على عليه السلام _ به پسرش حسن عليه السلام _ : كسى راكه در پى روزى است ، سرزنش مكن ؛ كه هر كس بى روزى مانَد ، خطاهايش بسيار مى شود . فرزندم ! آدم فقير ، حقير است . سخنش خريدار ندارد و مقام و مرتبتش شناخته و دانسته نمى شود . فقير اگر راستگو باشد ، او را دروغگو مى نامند و اگر زاهد و دنياگريز باشد ، نادانش مى خوانند . فرزندم ! هر كه به
فقر گرفتار آيد ، به چهار خصلت مبتلا شود: به سستى در يقين و
كاستى در خِرد و شكنندگى در دين و كمى شرم و حيا در چهره . پس ، پناه مى بريم به خدا از فقر .
جامع الأخبار : 300 / 818 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَقرُ يُخرِسُ الفَطِنَ عن حُجَّتِهِ ، والمُقِلُّ غَريبٌ في بَلدَتِهِ .
امام على عليه السلام : فقر ، زبان شخص زيرك را از بيان دليلش ، فرو مى بندد و آدم فقير در شهر خود ، غريب است .
نهج البلاغة : الحكمة 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الفَقرَ مَذَلَّةٌ لِلنَّفسِ ، مَدهَشَهٌ لِلعَقلِ ، جالِبٌ لِلهُمومِ .
امام على عليه السلام : هر آينه فقر ، خوارىِ جان است و مايه سرگشتگىِ عقل و آورنده اندوه .
غرر الحكم : ح 3428 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَقرُ المَوتُ الأَكبَرُ .
امام على عليه السلام : فقر ، مرگِ سخت تر است .
نهج البلاغة : الحكمة 163
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أفضَلَ الناسِ عندَ اللّه ِ مَن كانَ العَمَلُ بالحَقِّ أحَبَّ إلَيهِ _ وإن نَقَصَهُ وكَرَثَهُ _ مِن الباطِلِ وإن جَرَّ إلَيهِ فائدَةً وزادَهُ .
امام على عليه السلام : همانا برترين مردم نزد خداوند،كسى است كه عمل به حق را از عمل به باطل بيشتر دوست داشته باشد، اگر چه حق براى او كمبود و اندوه به بار آورد و باطل سود و فزونى به سويش بكشاند.
نهج البلاغة : الخطبة 125 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ عِبادِ اللّه ِ عِندَ اللّه ِ إمامٌ عادِلٌ، هُدِيَ وهَدَى، فَأقامَ سُنَّةً مَعلومَةً، وأماتَ بِدعَةً مَجهولَةً .
امام على عليه السلام : برترين بندگان خدا نزد خداوند،پيشواى دادگرى است كه رهيافته باشد و رهنما. پس، سنتّى دانسته و شناخته شده را بر پا دارد و بدعتى ناشناخته را بميراند.
نهج البلاغة : الخطبة 164
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ الفَضائلِ العِلمُ .
امام على عليه السلام : اوج فضيلتها دانش است .
غرر الحكم : 6379 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا فَضيلَةَ أجَلُّ مِن الإحسانِ .
امام على عليه السلام : هيچ فضيلتى والاتر از احسان نيست.
غرر الحكم : 10625
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ الفَضائلِ مِلكُ الغَضَبِ ، وإماتَةُ الشَّهوَةِ .
امام على عليه السلام : تسلّط بر خشم و ميراندن شهوت سرآمد فضايل است.
غرر الحكم : 5237
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإنصافُ أفضَلُ الفَضائلِ .
امام على عليه السلام : انصاف، برترين فضيلتهاست.
غرر الحكم : 805
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حِفظُ اللِّسانِ وبَذلُ الإحسانِ مِن أفضَلِ فَضائلِ الإنسانِ .
امام على عليه السلام : نگه داشتن زبان و بذل احسان، از برترين فضايل انسان است.
غرر الحكم : 4899
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحسَنَ إلى مَن أساءَ إلَيهِ فقد أخَذَ بجَوامِعِ الفَضلِ .
امام على عليه السلام : هر كس به كسى كه به او بدى كرده است، خوبى كند، بيگمان مجمع فضايل را در اختيار گرفته است.
غرر الحكم : 8905
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن عَفُوّا في قُدرَتِكَ ، جَوادا فيعُسرَتِكَ ، مُؤْثِرا مَعَ فاقَتِكَ ؛ يَكمُلْ لكَ الفَضلُ .
امام على عليه السلام : در زمان قدرتمندى با گذشت باش و در گاه سختى و تنگدستى بخشنده و با وجود تهيدستى ايثارگر، تا فضيلت و برترى تو كامل شود.
غرر الحكم : 7179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَقَد أخَذَ بجَوامِعِ الفَضلِ مَن رَفَعَ نفسَهُ عن سُوءِ المُجازاةِ .
امام على عليه السلام : بيگمان كسى كه خود را برتر از آن داند كه [خوبى را] به بدى پاداش دهد، مجمع فضايل را فرا چنگ آورده است.
غرر الحكم : 5139
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَضيلَةُ السادَةِ حُسنُ العِبادَةِ .
امام على عليه السلام : برترى مرتبه مهتران، به نيكويى عبادت است.
غرر الحكم: 6559.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فالمُتَّقُونَ فيها هُم أهلُ الفَضائلِ:مَنطِقُهُمُ الصَّوابُ ، ومَلبَسُهُمُ الاقتِصادُ .
امام على عليه السلام : پرهيزگاران در دنيا اهل فضايلند:گفتارشان بر پايه راستى و درستى است و پوشاكشان (رفتارشان) بر پايه ميانه روى.
نهج البلاغة : الخطبة 193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَضيلَةُ بحُسنِ الكَمالِ ومَكارِمِ الأفعالِ ، لا بكَثرَةِ المالِ وجَلالَةِ الأعمالِ .
امام على عليه السلام : برترى به حسن كمال و كردارهاى والاست، نه به بسيارى مال و بزرگى كارها (منصبها).
غرر الحكم: 1925
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لو أنَّ الناسَ حينَ تَنزِلُ بِهِمُ النِّقَمُ ، وتَزولُ عَنهُمُ النِّعَمُ ، فَزِعُوا إلى رَبِّهم بِصِدقٍ مِن نِيّاتِهِم ، وَوَلَهٍ مِن قُلوبِهِم ، لَرَدَّ علَيهِم كُلَّ شارِدٍ، وأصلَحَ لَهُم كُلَّ فاسِدٍ .
امام على عليه السلام : اگر مردم آن گاه كه خشم و بلاها بر آنان فرود مى آيد و نعمتها از ميانشان مى رود، با نيّتهاى راست و درست و دلهاى مشتاق به پروردگارشان پناه برند، بيگمان هر گريخته و از دست رفته اى را به آنان بازگرداند و هر فسادى را براى آنان اصلاح كند.
نهج البلاغة : الخطبة 178.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن الفَسادِ (المَفسَدَةِ) إضاعَهُ الزادِ ، ومَفسَدَةُ المَعادِ .
امام على عليه السلام : ضايع ساختن رهتوشه و تباه كردن معاد، از جمله موارد فساد (اسرافكارى) است.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وأيمُ اللّه ِ ، ما اختَلَفَت اُمَّةٌ بَعدَ نَبِيِّهاإلّا ظَهَرَ باطِلُها على حَقِّها إلّا ماشاءَاللّه ُ .
امام على عليه السلام : سوگند به خدا كه هيچ امّتى پس از پيامبر خود دچار اختلاف نشدند، جز آن كه باطل آن بر حقّ آن چيره گشت مگر اين كه خدا نخواست.
الأمالي للمفيد : 235/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أحَقَّ الإنسانَ أن تكونَ لَهُ ساعَةٌ لا يَشغَلُهُ عَنها شاغِلٌ !
امام على عليه السلام : چه سزاوار است كه انسان لحظاتى براى خود داشته باشد كه هيچ بازدارنده اى، او را از آن لحظه ها باز ندارد!
غرر الحكم : 9684.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ يَكُنِ الشُّغلُ مَجهَدَةً فاتِّصالُ الفَراغِ مَفسَدَةٌ .
امام على عليه السلام : اگر كار كردن مايه زحمت است، پيوسته بيكار بودن نيز موجب فساد است.
بحار الأنوار : 77/419/40.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمْ أنَّ الدنيا دارُ بَلِيَّةٍ لم يَفرُغْ صاحِبُها فيها قَطُّ ساعَةً إلّا كانَت فَرغَتُهُ علَيهِ حَسرَةً يَومَ القِيامَةِ .
امام على عليه السلام : بدان كه دنيا سراى آزمايش و گرفتارى است، كه آدمى هرگز در آن ساعتى آسوده و بيكار نشود، مگر اين كه آن بيكارى در روز قيامت مايه افسوس او گردد.
نهج البلاغة: الكتاب59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن الفَراغِ تكونُ الصَّبوَةُ .
امام على عليه السلام : هوا و هوس برخاسته از فراغت است.
غرر الحكم : 9251.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمّا ما فَرَضَهُ اللّه ُ سبحانَهُ في كتابِهِ فدَعائمُ الإسلامِ ، وهِي خَمسُ دَعائمَ . وعلى هذهِ الفَرائضِ الخَمسِ بُنِيَ الإسلامُ ، فَجَعَلَ سبحانَهُ لِكُلِّ فَريضَةٍ مِن هذهِ الفَرائضِ أربَعةَ حُدودٍ لايَسَعُ أحَدا جَهلُها ، أوَّلُها : الصلاةُ ، ثُمّ الزكاةُ ، ثُمّ الصيامُ ، ثُمّ الحَجُّ ، ثُمّ الوَلايَةُ ، وهِي خاتِمَتُها والجامِعَةُ لِجَميعِ الفَرائضِ والسُّنَنِ .
امام على عليه السلام : اما آنچه خداوند سبحان در كتاب خود فريضه قرار داده ، تكيه گاههاى اسلام است و آن پنج تكيه گاه مى باشد و اسلام بر اين پنج فريضه بنا شده است. خداوند سبحان براى هر يك از اين فرايض چهار حدّ قرار داده كه همگان موظفند آنها را بدانند . نخستين اين فرايض نماز است و سپس زكات و بعد از آن روزه و آن گاه حج و زان پس ولايت كه اين آخرى تمام كننده و به كمال رساننده و جامع همه واجبات و مستحبات است .
بحارالأنوار : 68 / 388 / 39 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ فَرَضَ على جَوارِحِكَ كُلِّهافَرائضَ يَحتَجُّ بها علَيكَ يَومَ القِيامَةِ .
امام على عليه السلام : خداوند بر همه اندامهاى تو فرايضى نهاد كه روز قيامت به وسيله آنها با تو احتجاج كند.
نهج البلاغة: الحكمة 382 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ الإيمانَ تَطهيرا مِن الشِّركِ ، والصلاةَ تَنزيها عنِ الكِبرِ ، والزكاةَ تَسبيبا للرِّزقِ .
امام على عليه السلام : خداوند ايمان را فرض كرد، براى پاك كردن از شرك ، و نماز را براى دور كردن از كبر و نخوت ، و زكات را تا سبب روزى [نيازمندان ]باشد.
نهج البلاغة: الحكمة 252
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ سبحانَهُ فَرَضَ في أموالِ الأغنياءِأقواتَ الفُقَراءِ ، فما جاعَ فَقيرٌ إلّا بما مُتِّعَ بهِ غَنيٌّ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان خوراك تهيدستان را در اموال توانگران واجب فرموده است. بنابراين، هيچ فقيرى گرسنه نماند مگر بدان سبب كه توانگرى از حقّ او بهره مند شد.
نهج البلاغة: الحكمة 328
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ تعالى فَرَضَ على أئمّهِ العَدلِ (الحقِّ) أن يُقَدِّرُوا أنفُسَهُم بِضَعَفَةِ الناسِ ، كيلا يَتَبيَّغَ بالفَقيرِ فَقرُهُ .
امام على عليه السلام : خداوند متعال بر پيشوايان عدل(حق) فرض كرده است كه خود را با مردم تهيدست برابر سازند، تا فقر فقير او را برنياشوبد.
نهج البلاغة: الخطبة 209
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عِبادَةَ كَأداءِ الفَرائضِ .
امام على عليه السلام : عبادتى چون انجام فرايض نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّك إنِ اشتَغَلتَ بفَضائلِ النَّوافِلِ عَن أداءِالفَرائضِ ، فلَن يقومَ فَضلٌ تَكسِبُهُ بِفَرضٍ تُضَيِّعُهُ .
امام على عليه السلام : اگر با پرداختن به فضيلت مستحبات از به جا آوردن فرايض باز مانى، هرگز آن فضيلتى كه به دست مى آورى با [گناه] آن فريضه اى كه ضايعش مى كنى برابرى نمى كند.
غرر الحكم : 3793.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خادِعْ نفسَكَ في العِبادَةِ ، وارفُقْ بهاولا تَقهَرْها ، وخُذْ عَفوَها ونَشاطَها ، إلّا ما كانَ مَكتوبا علَيكَ مِن الفَريضَةِ ؛ فإنّهُ لا بُدَّ مِن قَضائها وتَعاهُدِها عِندَ مَحَلِّها .
امام على عليه السلام : نفْسِ خود را با لطايف الحيل به عبادت وادار و با آن مدارا كن و به آن زور مگو و به هنگام آرامش و نشاطش به عبادت پرداز، مگر در آن چيزهايى كه بر تو فرض شده است كه در اين موارد بايد آنها را به جاى آورى و به موقع ادا كنى.
نهج البلاغة : الكتاب 69
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَلُوا ما افتَرَضَ اللّه ُ علَيكُم مِن طَلَبِكُم ، وَاسألوهُ مِن أداءِ حَقِّهِ ما سَألَكُم .
امام على عليه السلام : آنچه را خداوند بر شما فرض كرده است، وجهه همّت خويش قرار دهيد و براى اداى حقّ او كه از شما خواسته است از او توفيق و كمك طلبيد.
نهج البلاغة : الخطبة 113
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَرائضَ الفَرائضَ ! أدُّوها إلَى اللّه ِ تُؤَدِّكُم إلَى الجَنَّةِ .
امام على عليه السلام : [بر شما باد] فرايض! فرايض! آنها را براى خدا ادا كنيد تا شما را به بهشت رسانند.
نهج البلاغة : الخطبة 167
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاُمورُ مَرهونَةٌ بأوقاتِها .
امام على عليه السلام : كارها، گروگان زمانهاى خودهستند .
بحار الأنوار : 77/ 165/2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن الخُرقِ المُعاجَلَةُ قبلَ الإمكانِ ،والأناةُ بعدَ الفُرصَةِ .
امام على عليه السلام : شتافتن [در كارى] پيش از آن كه فرصت دست دهد و درنگ و كندى پس از دست دادن فرصت، نشانه نادانى است.
نهج البلاغة : الحكمة 363.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفُرصَةُ سَريعَةُ الفَوتِ ، وبَطِيئَةُ العَودِ .
امام على عليه السلام : فرصت، زودگذر است و ديرياب.
غرر الحكم : 2019
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفُرصَةُ غُنمٌ .
امام على عليه السلام : فرصت، غنيمت است.
غرر الحكم : 194.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إضاعَةُ الفُرصَةِ غُصَّةٌ .
امام على عليه السلام : از دست دادن فرصت، مايه اندوه است.
نهج البلاغة : الحكمة 118.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفُرصَةُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ ،فانتَهِزُوا فُرَصَ الخَيرِ .
امام على عليه السلام : فرصت، چون ابر مى گذرد. پس، فرصتهاى كار خوب را غنيمت شمريد.
نهج البلاغة : الحكمة 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لقد كانَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله إذا ذَكَرَلنفسِهِ فضيلةً قالَ : ولا فَخرَ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله هرگاه فضيلتى ازخود ياد مى كرد، مى فرمود : [قصدم ]فخر فروشى نيست.
بحار الأنوار : 16/341/33
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما لابنِ آدمَ والفَخرِ ؟ ! أوَّلُهُ نُطفَةٌ ،وآخِرُهُ جِيفَةٌ ، ولا يَرزُقُ نفسَهُ ، ولا يَدفَعُ حَتفَهُ .
امام على عليه السلام : آدميزاد را چه به فخرفروشى!آغازش نطفه اى است و فرجامش مردارى. نه مى تواند خود را روزى دهد و نه مى تواند جلو مرگ خويش را بگيرد .
نهج البلاغة : الحكمة 454.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أهلَكَ الناسَ اثنانِ: خَوفُ الفَقرِ ، وطَلَبُ الفَخرِ .
امام على عليه السلام : دو چيز مردم رانابود كرده است :ترس از نادارى، و فخرجويى .
الخصال : 69/102.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَعْ فَخرَكَ ، واحطُطْ كِبرَكَ ، واذكُرْقَبرَكَ .
امام على عليه السلام : فخرفروشى را كنار بگذار و تكبررا فرو نِه و به ياد قبرت باش .
نهج البلاغة : الحكمة 398.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حُمقَ أعظَمُ مِن الفَخرِ .
امام على عليه السلام : حماقتى بزرگتر از فخرفروشى نيست .
غرر الحكم : 10655 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِن أسخَفِ حالاتِ الوُلاةِ عندَ
صالِحِ الناسِ، أن يُظَنَّ بِهِم حُبُّ الفَخرِ، ويُوضَعَ أمرُهُم علَى الكِبرِ .
امام على عليه السلام : از پست ترين حالات زمامداران نزد مردمان نيك، اين است كه گمان رود دوستدار فخر و خودستايى گشته اند و
كردارشان بر تكبر حمل شود.
نهج البلاغة : الخطبة 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أفحَشَ كريمٌ قَطُّ .
امام على عليه السلام : انسان بزرگوار، هرگز دشنام ندهد.
غرر الحكم : 9478.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما كَتَبَ إلى قُثَمَ بنِ العبّاس _ : وَاجلِسْ لَهُمُ العَصرَينِ، فَأفتِ المُستَفتيَ، وعَلِّمِ الجاهِلَ ، وذاكِرِ العالِمَ .
امام على عليه السلام _ در نامه خود به قثم بن عباس _ نوشت : در صبح و عصر با آنان (مردم) بنشين و براى كسى كه از تو حكم و مسأله اى مى پرسد، فتوا بده و نادان را بياموز و با دانا گفتگوى علمى كن.
نهج البلاغة : الكتاب 67 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ في الفتنَةِ كَابنِ اللَّبونِ ؛ لا ظَهرٌ فَيُركَبَ ، ولاضَرعٌ فيُحلَبَ (فَيُحتَلَبَ) .
امام على عليه السلام : به گاهِ فتنه همچون شتر نر دوساله باش كه نه پشت [و نيرويى ]دارد كه بر او سوار شوند و نه پستانى كه از آن شير دوشند.
نهج البلاغة : الحكمة 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن شَبَّ نارَ الفِتنَةِ كانَ وَقودالها .
امام على عليه السلام : هر كس آتش فتنه را برافروزد، خود آتشگيره آن شود.
غرر الحكم : 9163
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
والٍ ظَلومٌ غَشومٌ خَيرٌ مِن فِتنَهٍ تَدُومُ .
امام على عليه السلام : زمامدار ستمكار و بيرحم، بهتراز فتنه (هرج و مرجى) است كه دائمى باشد.
غرر الحكم : 10109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اعلَمُوا أنّهُ مَن يَتَّقِ اللّه َ يَجعَلْ لَهُ مَخرجا مِن الفِتَنِ ، ونورا مِن الظُّلَمِ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه هر كس تقواى الهى درپيش گيرد، خداوند براى او راه خروجى از فتنه ها قرار دهد و نورى در تاريكيها.
نهج البلاغة : الخطبة 183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لرجُلٍ يُسَمّى حَربا يَمشي مَعهُ وهُو راكِبٌ _ : ارجِعْ ، فإنَّ مَشيَ مِثلِكَ مَع مِثلِي فِتنَةٌ للوالي ، ومَذَلَّةٌ للمؤمنِ .
امام على عليه السلام _ به مردى به نام حَرْب كه در ركاب آن حضرت پياده مى رفت _ فرمود: برگرد؛ زيرا پياده آمدن كسى چون تو در ركاب كسى چون من باعث فتنه و غرور والى و مايه خوارى مؤمن است.
نهج البلاغة : الحكمة 322 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِتَنُ ثلاثٌ : حُبُّ النِّساءِوهُو سَيفُ الشَّيطانِ ، وشُربُ الخَمرِ وهُوفَخُّ الشَّيطانِ ، وحُبُّ الدِّينارِ والدِّرهَمِ وهُو سَهمُ الشَّيطانِ ، فَمَن أحَبَّ النِّساءَ لم يَنتَفِعْ بعَيشِهِ ، ومَن أحَبَّ الأشرِبَةَ حَرُمَت علَيهِ الجَنّةُ ، ومَن أحَبَّ الدِّينارَ والدِّرهَمَ فهُو عَبدُ الدنيا .
امام على عليه السلام : فتنه ها سه چيزند : زنْ دوستى ، كه شمشير شيطان است و شرابخوارى كه دام شيطان است و عشق به درهم و دينار كه تير شيطان است. كسى كه عشق به زنان داشته باشد، از زندگيش بهره مند نشود و كسى كه مشروبات را دوست داشته باشد، بهشت بر او حرام گردد و كسى كه عشق به درهم و دينار داشته باشد، بنده دنياست.
بحار الأنوار : 73/140/12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحسنِ عليه السلام _ : إيّاكَ والتَّغايُرَ في غيرِ مَوضِعِ الغَيرَةِ، فإنَّ ذلكَ يَدعُو الصَّحيحَةَ مِنهُنَّ إلَى السَّقَمِ ، ولكن أحكِمْ أمرَهُنَّ فإن رَأيتَ عَيبا فَعَجِّلِ النَّكيرَ علَى الكبيرِوالصغيرِ
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند خود حسن عليه السلام _ فرمود : از غيرت نابجا [نسبت به زنان] بپرهيز كه آن، زن سالم را به بيمارى مى كشاند و پاكدامن را به بدگمانى (انديشه گنهكارى)، بلكه درباره آنان محكم كارى كن. آن گاه اگر عيبى ديدى در مجازات كوچك و بزرگ درنگ مكن.
في نهج البلاغة : الكتاب 31 : «وإيّاك والتغاير في غير موضع غيرة، فإنّ ذلك يدعو الصحيحة إلى السقم، والبريئة إلى الرَّيب».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ يَغارُ للمؤمِنِ ، فَلْيَغَرْ مَن لايَغارُ ؛فإنّهُ مَنكوسُ القَلبِ .
امام على عليه السلام : همانا خداوند نسبت به مؤمن غيرت دارد؛ پس، بى غيرت از خود غيرت نشان دهد؛ زيرا كه آدم بى غيرت واژگونه دل (زيبا بيننده زشتى) است.
المحاسن : 1/204/355.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدرُ الرجُلِ على قَدرِ هِمَّتِهِ ... وشَجاعَتُهُ على قَدرِ أنَفَتِهِ ، وعِفَّتُهُ على قَدرِ غَيرَتِهِ .
امام على عليه السلام : ارزش مرد به اندازه همّت اوست... و دليرى او، به اندازه ننگ داشتن اوست [از تن دادن به پستيها و زبونيها] و پاكدامنى او به اندازه غيرت او.
نهج البلاغة : الحكمة 47
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زَنى غَيورٌ قطُّ .
امام على عليه السلام : هيچ غيرتمندى هرگز زنا نمى كند .
نهج البلاغة : الحكمة 305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد نَظَرَ إلى رجُلٍ يَغتابُ رجُلاً عندَ ابنِهِ الحسنِ عليه السلام _ : يابُنَيَّ ، نَزِّهْ سَمعَكَ عن مِثلِ هذا ؛ فإنّهُ نَظَرَ إلى أخبَثِ ما في وِعائهِ فَأفرَغَهُ في وِعائكَ !
امام على عليه السلام _ وقتى ملاحظه كرد كه شخصى درحضور فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام از كسى غيبت مى كند _ فرمود : فرزندم! گوش خود را از چنين كسى به دور دار؛ زيرا او به پليد و نجس ترين چيزهايى كه درظرف خود دارد نگريسته وآنها را در ظرف تو خالى كرده است .
الاختصاص : 225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِيبَةُ جُهدُ العاجِزِ .
امام على عليه السلام : غيبت كردن، كار شخص ناتوان است.
نهج البلاغة : الحكمة 461.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا قالَ لَهُ بعضُ أصحابِهِ(وكانَ كَلبِيّا) : لَقَد اُعطِيتَ يا أميرَالمؤمنينَ عِلمَ الغَيبِ ، فَضَحِكَ عليه السلام _ : يا أخا كَلبٍ، ليسَ هُو بعِلمِ غَيبٍ ، وإنّما هُو تَعَلُّمٌ مِن ذِي عِلمٍ ، وإنَّما عِلمُ الغَيبِ عِلمُ الساعَةِ ، وما عَدَّدَهُ اللّه ُ سبحانَهُ بقولِهِ : «إِنَّ اللّه َ عِندَهُ عِلمُ السّاعَةِ ويُنَزِّلُ الغَيثَ ويَعْلَمُ ما في الأرْحامِ»
امام على عليه السلام _ وقتى يكى از ياران ايشان [از قبيله كلب] به آن حضرت عرض كرد : «اى اميرالمؤمنين! علم غيب به تو داده شده است» ، پس از خنده اى _ فرمود : اى مرد كلبى! اين علم غيب نيست، بلكه بر اثر فرا گرفتن از صاحب علمى است. علم غيب، علم داشتن به زمان قيامت است و آنچه خداوند سبحان آنها را بر شمرده و فرموده است : «همانا علم قيامت نزد خداست و باران فرو مى فرستد و آنچه را كه در زهدانهاست، مى داند» .
لقمان : 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا وِزرَ أعظَمُ مِن وِزرِ غَنيٍّ مَنَعَ المُحتاجَ .
امام على عليه السلام : گناهى، بزرگتر از گناه ثروتمندى نيست كه نيازمند را [از حقّش ]محروم كرده باشد.
غرر الحكم : 10738.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ سبحانَهُ فَرَضَ في أموالِ الأغنياءِ أقواتَ الفُقَراءِ ، فما جاعَ فَقيرٌ إلّا بما مُتِّعَ بهِ غَنيٌّ ، واللّه ُ تعالى سائلُهُم عن ذلكَ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان خوراك تهيدستانرا در اموال توانگران قرار داده است. پس، هيچ تهيدستى گرسنه نماند، مگر به سبب اين كه ثروتمندى از حقّ او بهره مند شده است. و خداى بزرگ در اين باره از آنان بازخواست مى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 328.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ فَرَضَ علَى الأغنياءِ فيأموالِهِم بقَدْرِ ما يَكفِي فُقَراءَهُم ، وإن جاعُوا وعَرُوا وجَهَدُوا فَبِمَنعِ الأغنياءِ ، وحَقٌّ عَلَى اللّه ِ أن يُحاسِبَهُم يَومَ القِيامَةِ ويُعذِّبَهُم علَيهِ .
امام على عليه السلام : همانا خداوند در اموال ثروتمندان به اندازه اى كه [نياز ]تهيدستانشان را كفايت كند، حق واجب فرموده است و اگر تهيدستان گرسنه و برهنه و رنجور شوند، به سبب آن است كه ثروتمندان حقّ آنان را نداده اند و خدا حق دارد كه روز قيامت ثروتمندان را بازخواست و براى اين كار عذابشان كند.
كنز العمّال : 16840 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِفتاحُ الغِنَى اليَقينُ .
امام على عليه السلام : كليد توانگرى، يقين است.
بحار الأنوار : 78/9/65
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يكونُ غَنيّا حتّى يكونَ عَفيفا .
امام على عليه السلام : [آدمى] توانگر نباشد،مگر آن گاه كه خويشتندار باشد.
بحار الأنوار : 78/8/64.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أصبَحَ والآخِرَةُ هَمُّهُ استَغنى بغَيرِمالٍ ، واستَأنَسَ بغَيرِ أهلٍ ، وعَزَّ بغَيرِ عَشيرَةٍ .
امام على عليه السلام : هر كه روز خود را بياغازد و آخرت همّ و غم او باشد، با وجود نادارى، توانگر باشد و با وجود بى كسى، تنها نباشد و بدون داشتن ايل و تبار، نيرومند باشد.
الأمالي للطوسي : 580/1198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِنَى الأكبَرُ اليَأسُ عَمّا في أيدِي الناسِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين توانگرى، چشم نداشتن به دست مردم است.
نهج البلاغة : الحكمة 342
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أغنَى الغِنَى العَقلُ ، وأكبَرَ الفَقرِ الحُمقُ .
امام على عليه السلام : سرشارترين توانگرى، خردمندى است و بزرگترين تهيدستى، نابخردى.
نهج البلاغة : الحكمة 38.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَغنى باللّه ِ افتَقَرَ الناسُ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه به خدا توانگر شود، مردم به او نيازمند گردند.
كشف الغمّة : 3/137.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا غِنى كالعَقلِ .
امام على عليه السلام : هيچ ثروتى چون خرد نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 54.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَنزَ أغنى مِن القَناعَةِ .
امام على عليه السلام : هيچ گنجى سرشارتر از قناعت نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صفةِ أعجَبِ ما فِي الإنسانِ وهُو القَلبُ _ : إن أفادَ مالاً أطغاهُ الغِنى ، وإن أصابَتهُ مُصيبَةٌ فَضَحَهُ الجَزَعُ .
امام على عليه السلام _ در وصف شگفت ترين عضو انسان؛ يعنى دل _ فرمود : اگر به ثروتى برسد، توانگرى او را ياغى مى كند و اگر مصيبتى بدو رسد، بيتابى رسوايش مى گرداند.
نهج البلاغة : الحكمة 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَتَجاوَزوا بنا العُبوديَّةَ ثُمّ قُولوا ماشِئتُم ولن تَبلُغُوا ، وإيّاكُم والغُلُوَّ كَغُلُوِّ النَّصارى ؛ فإنّي بَريءٌ مِن الغالِينَ .
امام على عليه السلام : ما را از مرزِ بندگى [خدا] فراترنبريد ؛ آن گاه هر چه خواستيد بگوييد ، كه كم گفته ايد . زنهار كه مانند نصارا غلو كنيد ؛ زيرا من از غلوكنندگان بيزارم .
بحار الأنوار : 25 / 274 / 20
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم والغُلُوَّ فِينا ، قُولُوا إنّا عَبِيدٌ مَربُوبُونَ ، وقُولوا في فَضلِنا ما شِئتُم .
امام على عليه السلام : از غلو كردن درباره ما بپرهيزيدو ما را بندگان پروريده بدانيد. آن گاه هر چه خواستيد در فضيلت ما بگوييد.
الخصال : 614/10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمّ إنّي بَرِيءٌ مِنَ الغُلاةِ كَبَراءَهِ عيسَى بنِ مَريمَ مِنَ النَّصارى ، اللّهُمّ اخذُلْهُم أبَدا ، ولاتَنصُرْ مِنهُم أحَدا .
امام على عليه السلام : بار خدايا! همچنان كه عيسى بن مريم از نصارا بيزارى جست، من نيز از غاليان [در حقّ خود ]بيزارم؛ بار خدايا! آنان را براى هميشه تنها و بى ياور گذار و هيچ كدام آنان را يارى مرسان.
بحار الأنوار : 25/284/32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ فِيَّ رَجُلانِ : مُحِبٌّ غالٍ ،
ومُبغِضٌ قالٍ .
امام على عليه السلام : در باب من دو كس به هلاكت
افتادند : دوست افراطى و دشمن كينه ورز.
نهج البلاغة : الحكمة 469.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِلُّ بَذْرُ الشَّرِّ .
امام على عليه السلام : كينه، تخم بدى است.
غرر الحكم : 547
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِلُّ يُحبِطُ الحَسَناتِ .
امام على عليه السلام : كينه، كارهاى نيك را از بين مى برد.
غرر الحكم : 642
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ القُلوبِ غِلّاً قَلبُ الحَقُودِ .
امام على عليه السلام : بد كينه ترين دلها، دل شخص كينه توز است.
غرر الحكم : 2932.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ العاقِلَ نِصفُهُ احتِمالٌ ،ونِصفُهُ تَغافُلٌ .
امام على عليه السلام : خردمند، نصفش تحمل و بردبارى است و نصف ديگرش ناديده گيرى.
غرر الحكم : 2378 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أشرَفِ أعمالِ (أحوالِ) الكَريمِ غَفلَتُهُ عمّا يَعلَمُ .
امام على عليه السلام : از بهترين رفتارهاى (حالات) شخص بزرگوار، ناديده گرفتن چيزى [از خطاها و بديهاى مردم ]است كه مى داند.
نهج البلاغة : الحكمة 222.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَوامُ الغَفلَةِ يُعمِي البَصيرَةَ .
امام على عليه السلام : ادامه يافتن غفلت، ديده بصيرت را كور مى كند.
غرر الحكم : 5146
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والغَفلَةَ والاغتِرارَ بالمُهلَةِ ؛فإنّ الغَفلَةَ تُفسِدُ الأعمالَ .
امام على عليه السلام : زنهار از غفلت و فريب مهلت[عمر ]را خوردن؛ زيرا كه غفلت كارها را تباه مى كند.
غرر الحكم : 2717
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن طالَت غَفلَتُهُ تَعَجَّلَت هَلَكَتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه غفلتش به درازا كشد،هلاكتش شتاب گيرد.
غرر الحكم : 8318
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَلَبَت علَيهِ الغَفلَةُ ماتَ قَلبُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه غفلت بر او چيره گردد،دلش بميرد.
غرر الحكم : 8430
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَن عَرَفَ الأيّامَ لم يَغفُلْ عنِ الاستِعدادِ .
امام على عليه السلام : هر كه (تحولات) ايّام را شناخت،از آماده شدن [براى آخرت] غافل نگشت.
التوحيد : 74/27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِدَوامِ ذِكرِ اللّه ِ تَنجابُ الغَفلَةُ .
امام على عليه السلام : با پيوسته به ياد خدا بودن است كه پرده غفلت كنار مى رود.
غرر الحكم : 4269.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن غافِلٍ يَنسِجُ ثَوبا لِيَلبَسَهُ وإنّماهُو كَفَنُهُ ! ويَبنِي بَيتا لِيَسكُنَهُ وإنّما هو مَوضِعُ قَبرِهِ !
امام على عليه السلام : اى بسا غافلى كه پارچه اى مى بافد تا آن را بپوشد، اما كفن او مى شود و خانه اى مى سازد تا در آن بنشيند، اما همان جا قبر او مى شود.
بحار الأنوار : 77/401/26
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَأفِقْ أيُّها السامِعُ مِن سَكرَتِكَ ، واستَيقِظْ مِن غَفلَتِكَ ، واختَصِر مِن عَجَلَتِكَ .
امام على عليه السلام : اى شنونده! از مستى خود به هوش آى و از خواب غفلتت بيدار شو و از شتابت بكاه.
نهج البلاغة : الخطبة 153
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها الناسُ غيرُ المَغفولِ عَنهُم ، والتارِكونَ المَأخوذَ مِنهُم ، مالي أراكُم عنِ اللّه ِ ذاهِبينَ ، وإلى غيرِهِ راغِبينَ ؟ !
امام على عليه السلام : اى مردمى كه از كار شما غافل نيستند و اى مردمى كه [خدا و اوامر او را ]رها كرده ايد و از شما گرفته مى شود [هر چه داريد] ، چه شده است كه مى بينم از خدا رويگردان شده ايد و به غير او روى آورده ايد؟
نهج البلاغة : الخطبة 175 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَيالَها حَسرَةً على كُلِّ ذِي غَفلَةٍ أن يكونَ عُمُرُهُ علَيهِ حُجّةً ، وأن تُؤَدِّيَهُ أيّامُهُ إلَى الشِّقوَةِ !
امام على عليه السلام : اى دريغا بر هر غافلى كه عمرش بر ضد او حجت باشد و روزهايش او را به سوى بدبختى كشاند .
نهج البلاغة : الخطبة 64
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغَفلَةُ ضَلالَةٌ .
امام على عليه السلام : غفلت، گمراهى است.
غرر الحكم : 196.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاستِغفارُ مَع الإصرارِ ذُنوبٌ مُجَدَّدَةٌ .
امام على عليه السلام : آمرزش خواهى[ها] با وجودادامه دادن به گناه، خود گناهانى تازه اند.
تحف العقول : 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَغفِرْ تُرزَقْ .
امام على عليه السلام : استغفار كن تا روزى داده شوى.
غرر الحكم : 2228 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاستِغفارُ يَزِيدُ في الرِّزقِ .
امام على عليه السلام : آمرزش خواهى، روزى رامى افزايد.
بحار الأنوار : 93/277/4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وقد جَعَلَ اللّه ُ سبحانَهُ الاستِغفارَ سَبَبا لِدُرورِ الرِّزقِ ورَحمَةِ الخَلقِ ، فقالَ سبحانَهُ : «اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إنّهُ كانَ غَفّارا »
امام على عليه السلام : خداوند سبحان، آمرزش خواهى را سبب فزونى روزى و رسيدن رحمت به خلق قرار داده و فرموده است : «از پروردگارتان طلب آمرزش كنيد كه او بسى آمرزنده است» پس، رحمت خدا بر كسى كه به توبه روى آورد و گذشتن از گناهش را بخواهد و پيش از مرگش كارى بكند.
نوح : 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن اُعطِيَ الاستِغفارَ لم يُحرَمِ المَغفِرَةَ .
امام على عليه السلام : به هر كس [نعمتِ] استغفار داده شود از آمرزيده شدن محروم نشود.
نهج البلاغة : الحكمة 135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَطَّرُوا بالاستِغفارِ لاتَفضَحْكُم روائحُ الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : با آمرزش خواهى، خودرا معطّر كنيد تا بوى گناهان شما را رسوا نكند.
بحار الأنوار : 93/278/7.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن يَقنَطُ ومَعهُ الاستِغفارُ !
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه آمرزش خواهى را دارد و با اين حال نوميد مى شود.
نهج البلاغة : الحكمة 87.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن شَنِئ الفاسِقينَ وغَضِبَ للّه ِِ ، غَضِبَ اللّه ُ لَهُ وأرضاهُ يومَ القِيامَةِ .
امام على عليه السلام : هر كه با نابكاران دشمنى ورزد و براى خدا خشم گيرد، خداوند به خاطر او خشم گيرد و روز قيامت خشنودش گرداند.
نهج البلاغة : الحكمة 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ صلى الله عليه و آله لايَغضَبُ للدنيا ، فإذا أغضَبَهُ الحقُّ لَم يَعرِفْهُ أحَدٌ ولم يَقُمْ لِغَضَبِهِ شَيءٌ حتّى يَنتَصِرَ لَهُ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله براى دنيا به خشم نمى آمد اما هرگاه حق او را به خشم مى آورد، هيچ كس او را نمى شناخت و هيچ چيز نمى توانست جلو خشم او را بگيرد تا آن گاه كه انتقام [حق را ]مى گرفت.
المحجّة البيضاء : 5/303 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
داوُوا الغَضَبَ بالصَّمتِ ،والشَّهوَةَ بالعَقلِ .
امام على عليه السلام : خشم را با خاموشى درمان كنيدو خواهش نفس را با خرد.
غرر الحكم : 5155.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِدَّةُ ضَربٌ مِن الجُنونِ لأنَّ صاحِبَها يَندَمُ ، فإن لَم يَندَمْ فَجُنُونُهُ مُستَحكِمٌ .
امام على عليه السلام : خشم و تندى، نوعى از ديوانگى است؛ زيرا صاحب آن پشيمان مى شود و اگر پشيمان نشود، ديوانگيش قطعى است.
نهج البلاغة : الحكمة 255 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَجَرُ الغَصِيبُ
امام على عليه السلام : سنگ غصبى در خانه، ضامن ويرانى آن خانه است .
في شرح نهج البلاغة: 19/72 «الغصب» بدل «الغصيب» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَشَّ الناسَ في دِينِهِم فَهُو مُعانِدٌللّه ِِ ورسولِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه در دين مردم با آنهادغلكارى كند، دشمن خدا و پيامبر اوست.
غرر الحكم : 8891 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن عَهدِهِ إلى بعضِ عُمّالِهِ _ : إنَّ أعظَمَ الخِيانَةِ خِيانَةُ الاُمَّةِ، وأفظَعَ الغِشِّ غِشُّ الأئمَّةِ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به يكى از كارگزاران خويش _ نوشت : همانا بزرگترين خيانت، خيانت به امّت است و زشت ترين دغلكارى، دغلكارى نسبت به پيشوايان است.
نهج البلاغة : الكتاب 26.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله سارَ إلى بَدرٍ فيشهرِ رَمَضانَ ، وافتَتَحَ مَكَّةَ في شهرِ رَمَضانَ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله در ماه رمضان به جنگ بدر رفت و در ماه رمضان نيز مكه را فتح كرد.
الأمالي للطوسي : 342/701.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمّا انجَلى الناسُ عَن رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يومَ اُحُدٍ نَظَرتُ فِي القَتلى فلَم أرَ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، فقلتُ : واللّه ِ ما كانَ لِيَفِرَّ وما أراهُ فِي القَتلى ، ولكن أرَى اللّه َ غَضِبَ علَينا بما صَنَعنا فَرَفَعَ نَبِيَّهُ ، فما فِيَّ خيرٌ مِن أن اُقاتِلَ حتّى اُقتَلَ ، فَكَسَرتُ جَفنَ سَيفِي ، ثُمّ حَمَلتُ علَى القَومِ فَأفرَجُوا لي ، فإذا أنا برسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله بَينَهُم .
امام على عليه السلام : در جنگ احد هنگامى كه مردم از گردِپيامبر خدا پراكنده شدند، من در ميان كشتگان نگاه كردم، اما پيامبر خدا صلى الله عليه و آله را نديدم. با خود گفتم : به خدا قسم او اهل فرار نبود و در ميان كشته ها هم نمى بينمش. فكر مى كنم خداوند از اين رفتار ما به خشم آمده و پيامبرش را به آسمان برده است. پس، وجود من ديگر بى فايده است و بايد بجنگم تا كشته شوم.لذا غلاف شمشيرم را شكستم و به دشمن حمله كردم و آنان از برابر من دور شدند و ناگاه ديدم كه پيامبر
خدا صلى الله عليه و آله در ميان آنهاست.
كنز العمّال : 30027.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لقد حَضَرنا بَدرا وما فِينا فارِسُ غيرَ المِقدادِ بنِ الأسوَدِ ، ولقد رَأيتُنا ليلةَ بَدرٍوما فِينا إلّامَن نامَ غيرَ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ، فإنّهُ كانَ مُنتَصِبا فيأصلِ شَجَرةٍ يُصَلِّي ويَدعُو حتَّى الصَّباحِ .
امام على عليه السلام : زمانى كه در جنگ بدر شركت كرديم، جز مقداد بن اسود سواره ديگرى در ميان ما نبود. در شب جنگ بدر هر كه با ما بود خوابيد، مگر پيامبر خدا صلى الله عليه و آله كه در زير درختى ايستاده بود و تا صبح نماز مى خواند و دعا مى كرد.
الإرشاد : 1/73.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لقد رَأيتُنا يومَ بدرٍ ونحنُ نَلُوذُبرسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله وهُو أقرَبُنا إلَى العَدُوِّ ، وكانَ مِن أشَدِّ الناسِ يَومَئذٍ بَأسا .
امام على عليه السلام : در جنگ بدر ما خود را در پناه پيامبر خدا صلى الله عليه و آله قرار مى داديم و آن حضرت از همه ما به دشمن نزديكتر بود و در آن روز از همه شجاعت بيشترى نشان مى داد.
كنز العمّال : 29943.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَرَّكَ عِزُّكَ ، فَصارَ قُصارُ ذلكَ ذُلَّكَ ، فَاخشَ فاحِشَ فِعلِكَ، فَعَلَّكَ بهذا تُهدى .
امام على عليه السلام : عزّتت، تو را فريفت و سرانجامآن خوارى تو باشد. پس، از كردار زشت خويش بترس، شايد بدين وسيله هدايت شوى.
بحار الأنوار : 78/83/86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جَهِلَ اغتَرَّ بنفسِهِ ، وكانَ يَومُهُ شَرّامِن أمسِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه نادان باشد، فريب نفس خود را بخورد و امروزش بدتر از ديروزش باشد.
غرر الحكم : 8744.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِيماءُ أصحابِ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يَومَ بَدرٍ الصُّوفُ الأبيضُ .
امام على عليه السلام : در جنگ بدر ، چهره اصحاب پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ، مانند پشمِ سفيد بود.
كنز العمّال : 29942
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُكونُ النفسِ إلَى الدنيا مِن أعظَمِ الغُرورِ .
امام على عليه السلام : دل بستن نفس به دنيا، بزرگترين فريب است.
غرر الحكم : 5650.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا غُرورَ الدنيا ؛ فإنّهاتَستَرجِعُ أبدا ما خَدَعَت بهِ مِن المَحاسِنِ ، وتُزعِجُ المُطمَئنَّ إلَيها والقاطِنَ .
امام على عليه السلام : از فريب دنيا بپرهيزيد؛ زيرا دنياهر خوبى و نعمتى كه فريبكارانه به انسان دهد، همواره پس مى گيرد و كسى را كه به دنيا دل بندد و در آن جا خوش كند، كوچ دهد.
غرر الحكم : 2562
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِنَ الغِرَّةِ باللّه ِ أن يُصِرَّ العَبدُ علَى المَعصيَةِ ويَتَمَنّى علَى اللّه ِ المَغفِرَةَ .
امام على عليه السلام : پا فشارى كردن بنده در معصيت و آرزوى آمرزش داشتن از خدا، مغرور شدن به خداست.
تنبيه الخواطر : 2/72
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كم مِن مُستَدرَجٍ بالإحسانِ إلَيهِ ، ومَغرورٍ بِالسَّترِ علَيهِ ، ومَفتونٍ بِحُسنِ القَولِ فيهِ ! .
امام على عليه السلام : بسا كسانى كه با احسان خداونداندك اندك به عذاب حق نزديك شده اندو به خاطر پوشاندن گناهانشان مغرور و فريفته شده اند و به سبب تعريف و تمجيد [مردمان ]از آنان به فتنه و تباهى افتاده اند!
نهج البلاغة : الحكمة 116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ مِن العِصمَةِ ألّا تَغتَرُّوا بِاللّه ِ.
امام على عليه السلام : يكى از عوامل مصون ماندن ازگناهان، اين است كه به خدا مغرور نشويد (به او طمع بيهوده مبنديد و خود را ازعذاب او ايمن مپنداريد).
تحف العقول : 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَينَكُم وبينَ المَوعِظَةِ حِجابٌ مِن الغِرَّةِ .
امام على عليه السلام : ميان شما و موعظه، پرده اى ازغفلت است.
نهج البلاغة: الحكمة 282.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُكرُ الغَفلَةِ والغُرورِ أبعَدُ إفاقَةً مِن سُكرِ الخُمُورِ .
امام على عليه السلام : مستى غفلت و فريب، ديرتر ازمستى مسكرات زايل مى شود.
غرر الحكم : 5651
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَرَّهُ السَّرابُ تَقَطَّعَت بهِ الأسبابُ .
امام على عليه السلام : هر كه فريب سراب [دنيا ]رابخورد، ريسمانهاى [سعادت] او از هم بگسلد.
غرر الحكم : 9224 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِمَن لَم تَقتُلْهُ قاتِلاتُ الغُرورِ .
امام على عليه السلام : خوشا به حال كسى كه فريبهاى كشنده او را نكشته است .
غرر الحكم : 5973
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنعَمُ النّاسِ عَيشا مَن مَنَحَهُ اللّه ُسُبحانَهُ القَناعَةَ ، وأصلَحَ لَهُ زَوجَهُ .
امام على عليه السلام : خوشترين و آسوده ترين زندگى راكسى دارد كه خداوند پاك او را قناعت ببخشد و همسرى شايسته عطايش فرمايد.
غرر الحكم : 3295 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطيَبُ العَيشِ القَناعَةُ .
امام على عليه السلام : خوشترين زندگى، در قناعت است.
غرر الحكم : 2918
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أهنَى العَيشِ اطّراحُ الكُلَفِ .
امام على عليه السلام : گواراترين زندگى، دور افكندن تكلّفات و تشريفات است.
غرر الحكم : 2964
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَيبُكَ مَستورٌ ما أسعَدَكَ جَدُّكَ .
امام على عليه السلام : تا بخت يار توست، عيبت پوشيده است.
نهج البلاغة : الحكمة 51.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَصُرَ عَن مَعرِفَةِ شَيءٍ عابَهُ.
امام على عليه السلام : هر كه از شناخت چيزى درماند،بر آن خرده گيرد.
الإرشاد : 1/301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جَهِلَ شَيئا عابَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه چيزى را نداند، آن راعيب شمارد.
كشف الغمّة : 3/137.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَساهُ الحَياءُ ثَوبَهُ ، لَم يَرَ النّاسُ عَيبَهُ .
امام على عليه السلام : هر كس كه شرم و حيا جامه خود رابر قامت او بپوشاند، مردم عيبش را نبينند.
نهج البلاغة : الحكمة 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كساهُ العِلمُ ثَوبَهُ ، اختَفى عَنِ النّاسِ عَيبُهُ .
امام على عليه السلام : هر كس كه دانش جامه خود را بر قامت او بپوشاند،عيبش از مردم پوشيده ماند.
تحف العقول : 215.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحتِمالُ قَبرُ العُيوبِ .
امام على عليه السلام : تحمل، گور عيبهاست.
نهج البلاغة : الحكمة 6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غِطاءُ العُيوبِ العَقلُ .
امام على عليه السلام : پرده عيبها، خرد است.
غرر الحكم : 6434.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عابَ عِيبَ ، ومَن شَتَمَ اُجيبَ .
امام على عليه السلام : هر كه عيب جويى كند، عيب جويى شود و هر كه دشنام دهد، پاسخ شنود.
كنز الفوائد : 1/279.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَبتَهِجَنَّ بِخَطاءِ غَيرِكَ ؛ فإنَّكَ لَن تَملِكَ الإصابَةَ أبَدا .
امام على عليه السلام : از خطاى ديگران هرگز شادمان مشو؛ زيرا تو نيز براى هميشه از خطا كردن مصون نيستى.
غرر الحكم : 10294.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَأمُّلُ العَيبِ عَيبٌ .
امام على عليه السلام : كاوش كردن در عيب [ديگران]،خود عيبى است.
غرر الحكم : 4489.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ لِلأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : وَلْيَكُنْ أبعَدَ رَعِيَّتِكَ مِنكَ ، وأشنَأهُم عِندَكَ ، أطلَبُهُم لِمَعايِبِ النّاسِ ؛ فإنَّ فِي النّاسِ عُيوبا ، الوالي أحَقُّ مَن سَتَرَها، فلا تَكشِفَنَّ عَمّاغابَ عَنكَ مِنها .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : بايد دورترين افراد ملّت از تو و دشمن ترين آنها نزد تو، عيبجوترين آنها از مردم باشد؛ زيرا مردم [خواه ناخواه] عيبهايى دارند و زمامدار سزاوارترين كس به پوشاندن آنهاست. بنابراين، درباره آن دسته از عيبهاى مردم كه بر تو پوشيده است، پى جويى و كنجكاوى مكن.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كاشَفَكَ في عَيبِكَ حَفِظَكَفي غَيبِكَ ، مَن داهَنَكَ في عَيبِكَ عابَكَ في غَيبِكَ .
امام على عليه السلام : هر كه عيبت را به تو اظهار كند، پشت سرت آبروى تو را حفظ نمايد. هر كه در گفتن عيبت به تو ملاحظه كارى كند، پشت سرت عيب تو را بگويد.
غرر الحكم : 8260 و 8261.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما يَمنَعُ أحَدَكُم أن يَستَقبِلَ أخاهُ بِما يَخافُ مِن عَيبِهِ إلّا مَخافَة أن يَستَقبِلَهُ بِمِثلِهِ ، قَد تَصافَيتُم عَلى رَفضِ الآجِلِ وحُبِّ العاجِلِ!
امام على عليه السلام : آنچه مانع هر يك از شما مى شودكه عيب برادرش را پيش روى او بگويد، اين است كه مى ترسد او نيز عيبش را رو به رويش بگويد. شما در راه دور افكندن آخرت و دوستى دنيا با هم رفيق شده ايد.
نهج البلاغة : الخطبة 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكبَرُ (أكثرُ) العَيبِ أن تَعيبَ ما فيكَ مِثلُه .
امام على عليه السلام : بزرگترين (بيشترين) عيب اين است كه از چيزى خرده گيرى، كه مانند آن در خودت وجود دارد.
نهج البلاغة : الحكمة 353.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نَظَرَ في عُيوبِ النّاسِ فأنكَرَها ثُمَّ رَضِيَها لِنَفسِهِ ، فذلكَ الأحمَقُ بِعَينِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس عيبهاى مردم را ببيند و آنها را زشت شمارد و همان عيبها را در خودش بپسندد، احمق واقعى است!
نهج البلاغة : الحكمة 349
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعقَلُ النّاسِ مَن كانَ بِعَيبِهِ بَصيرا ، وعَن عَيبِ غَيرِهِ ضَريرا .
امام على عليه السلام : خردمندترين مردم كسى است كه بيناى عيب خود باشد و كور عيب ديگران.
غرر الحكم : 3233.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أبصَرَ عَيبَ نَفسِهِ شُغِلَ عَن عَيبِ غَيرِه .
امام على عليه السلام : كسى كه عيب خود را ببيند، از پرداختن به عيب ديگران باز ايستد.
تحف العقول : 88.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَن شَغَلَهُ عَيبُهُ عَن عُيوبِ النّاسِ .
امام على عليه السلام : خوشا به حال آن كس كه عيب خودش، او را از پرداختن به عيبهاى مردم باز دارد.
نهج البلاغة : الخطبة 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَيْروزُنا كُلُّ يَومٍ .
امام على عليه السلام : نوروز ما، هر روز است.
كتاب من لا يحضره الفقيه: 3/300/4074.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ قالَ في بَعضِ الأعيادِ _ : إنَّماهُوَ عيدٌ لِمَن قَبِلَ اللّه ُ صِيامَهُ وشَكَرَ قِيامَهُ ، وكُلُّ يَومٍ لا يُعصى اللّه ُ فيهِ فهُوَ عيدٌ .
امام على عليه السلام _ در يكى از اعياد _ فرمود : همانااين عيد براى كسى عيد است كه خداوند روزه و نمازش را پذيرفته باشد و هر روزى كه در آن نافرمانى خدا نشود، آن روز عيد است.
نهج البلاغة : الحكمة 428 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، تَوَلَّوا مِن أنفُسِكُم تَأديبَها ، وَاعدِلوا بِها عَن ضَرَاوَةِ عاداتِها .
امام على عليه السلام : اى مردم! تربيت نفْسهاى خود رابه عهده گيريد و آنها را از آزمندى و ولع عادتهايشان باز داريد.
نهج البلاغة : الحكمة 359.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصعَبُ السِّياساتِ نَقلُ العاداتِ .
امام على عليه السلام : دشوارترين سياستها، تغيير دادن عادتهاست.
غرر الحكم: 2969
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ شَيءٍ يُستَطاعُ ، إلّا نَقلَ الطِّباعِ .
امام على عليه السلام : هر كارى شدنى است، مگر تغييردادن طبايع.
غرر الحكم: 6906.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذَلِّلوا أنفُسَكُم بِتَركِ العاداتِ ،وَقودوها إلى فِعلِ الطّاعاتِ ، وحَمِّلوها أعباءَ المَغارِمِ ، وحَلُّوها بِفِعلِ المَكارِمِ ، وصُونوها عَن دَنَسِ المَآثِمِ .
امام على عليه السلام : با ترك كردن عادتها، نفسهاى خود را رام كنيد و آنها را به سوى انجام طاعات بكشانيد و بارهاى تاوانها و جريمه ها را بر دوش آنها نهيد و با به كار بستن كارهاى نيكو، آنها را بياراييد و از پلشتى گناهان، دورشان نگه داريد.
غرر الحكم: 5199
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَيِّروا العاداتِ تَسهُلْ عَلَيكُمُ الطّاعاتُ .
امام على عليه السلام : عادتها را تغيير دهيد، تا طاعات بر شما آسان شود.
غرر الحكم: 6405
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العِبادَةِ غَلَبَةُ العادَةِ .
امام على عليه السلام : برترين عبادت، چيره شدن بر عادت است.
غرر الحكم: 2873
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِغَلَبَةِ العاداتِ الوُصولُ إلى أشرَفِ المَقاماتِ .
امام على عليه السلام : با چيره شدن بر عادتهاست كه مى توان به بالاترين مقامات رسيد.
غرر الحكم: 4300
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفسَكَ فِعلَ المَكارِمِ ، وتَحَمَّلْ أعباءَ المَغارِمِ ، تَشرُفْ نَفسُكَ ، وتُعمَرْ آخِرَتُكَ ،
ويَكثُرْ حامِدوكَ .
امام على عليه السلام : خود را به انجام كارهاى نيك عادت ده و بارهاى تاوان و جريمه ها را بر دوش
كش، تا شرافت نفس بيابى و آخرتت آبادان شود و ستايندگانت بسيار شوند.
غرر الحكم: 6232.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَضيلَةُ غَلَبَةُ العادَةِ .
امام على عليه السلام : فضيلت، چيره شدن بر عادت است.
غرر الحكم: 357
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا اُتِيَ بِفالوذَجٍ فوُضِعَ قُدّامَهُ _ : إنَّكَ طَيِّبُ الرّيحِ حَسَنُ اللَّونِ طَيِّبُ الطَّعمِ ، ولكن أكرَهُ أن اُعَوِّدَ نَفسي ما لَم تَعتَدْ .
امام على عليه السلام _ وقتى فالوده اى (حلوايى تهيه شده از آرد و آب و عسل) آورده در برابر آن حضرت گذاشتند _ فرمود : تو خوشبو و خوشرنگ و خوشمزه هستى، اما من خوش ندارم نفسم را به چيزى عادت دهم كه بدان عادت نكرده است.
كنز العمّال : 36549.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُسرِعَنَّ إلَى الغَضَبِ فيَتَسَلَّطَ عَلَيكَ بِالعادَةِ .
امام على عليه السلام : هرگز به سوى خشم مشتاب، كه به عادت بر تو مسلّط مى شود.
غرر الحكم : 10288.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِه لِابنِه الحَسَنِ عليه السلام _ : إنَّماقَلبُ الحَدَثِ كالأرضِ الخالِيَةِ ما اُلقِيَ فيها مِن شَيءٍ قَبِلَتهُ ، فبادَرتُكَ بِالأدَبِ قَبلَ أن يَقسُوَ قَلبُكَ ، ويَشتَغِلَ لُبُّكَ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوارخود حسن عليه السلام _ فرمود : دل نوجوان مانند زمين خالى است كه هر چه در آن افكنده شود، آن را مى پذيرد. از اين رو، من پيش از آن كه دلت سخت گردد و خردت مشغول شود، به تأديب و تربيتِ تو شتافتم.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِسانُكَ يَستَدعيكَ ما عَوَّدتَهَ ، ونَفسُكَ تَقتَضيكَ ما ألِفتَهُ .
امام على عليه السلام : زبان تو، از تو همان مى خواهد كه بدان عادتش داده اى و نفست از تو همان تقاضا مى كند كه بدان خو گرفته اى.
غرر الحكم : 7634
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلعادَةِ عَلى كُلِّ إنسانٍ سُلطانٌ .
امام على عليه السلام : عادت، بر هر انسانى سلطه دارد.
غرر الحكم : 7327
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَيرُ مُدرِكِ الدَّرَجاتِ مَن أطاعَ العاداتِ .
امام على عليه السلام : هر كه از عادتها پيروى كند، به درجات [عاليه] نرسد.
غرر الحكم : 6409
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العادَةُ طَبعٌ ثانٍ .
امام على عليه السلام : عادت، طبيعت دوم است.
غرر الحكم : 702
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وذلكَ يَومُ يَجمَعُ اللّه ُ فيهِ الأوَّلينَ والآخِرينَ لِنِقاشِ الحِسابِ وجَزاءِ الأعمالِ ، خُضوعا قِياما ، قَد ألجَمَهُمُ العَرَقُ ، ورَجَفَت بِهِمُ الأرضُ ، فَأحسَنُهُم حالاً مَن وَجَدَ لِقَدَمَيهِ مَوضِعا ، ولِنَفَسِهِ مُتَّسَعا !
امام على عليه السلام : روز قيامت روزى است كه خداوند همگان را، از اولين نفر تا آخرين نفر، براى رسيدگى به حسابشان و جزاى اعمالشان گرد مى آورد، در حالى كه به فروتنى ايستاده اند و عرق از سر و رويشان مى ريزد و زمين آنها را مى لرزاند. [در آن روز ]نيكو حالترين مردم كسى است كه جايگاهى بيابد و براى خود جايى پيدا كند!
نهج البلاغة: الخطبة 102.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسمَعْ ياذَا الغَفلَةِ والتَّصريفِ مِنذي الوَعظِ والتَّعريفِ ، جُعِلَ يَومُ الحَشرِ يَومَ العَرضِ والسُّؤالِ والحِباءِ والنَّكالِ ، يَومَ تُقلَبُ إلَيهِ أعمالُ الأنامِ ، وتُحصى فيهِ جَميعُ الآثامِ ، يَومَ
تَذوبُ مِنَ النُّفوسِ أحداقُ عُيونِها، وتَضَعُ الحَوامِلُ ما في بُطونِها .
امام على عليه السلام : اى بى خبر كجرو! بشنو ازاندرزگوى راهنما؛ روز رستاخيز، روز عرضه اعمال و بازخواست و پاداش و كيفر قرار داده شده است، روزى كه كارهاى مردم به آن جا برگردانده مى شود و همه گناهان شماره مى گردد، روزى كه حدقه چشمها گداخته مى شود
و آبستنها آنچه در شكم دارند فرو مى نهند.
الأمالي للطوسي : 653/1353.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسفَرَتِ السّاعَةُ عَن وَجهِها ، وظَهَرَتِ العَلامَةُ لِمُتَوَسِّمِها .
امام على عليه السلام : قيامت ، چهره خويش آشكار كرده و نشانه آن براى هوشمندان علامت شناس هويدا گشته است .
نهج البلاغة : الخطبة 108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أيقَنَ بِاللّه ِ مَن لَم يَرْعَ عُهودَهُ وذِمَّتَهُ.
امام على عليه السلام : به خدا يقين ندارد، كسى كه پيمان و زنهار خود را رعايت نكند.
غرر الحكم : 9577.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ لِلأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : لَيسَ مِن فَرائضِ اللّه ِ شَيءٌ النّاسُ أشَدُّ عَلَيهِ اجتِماعا _ مَعَ تَفَرُّقِ أهوائهِم ، وتَشَتُّتِ آرائهِم _ مِن تَعظيمِ الوَفاءِ بِالعُهودِ .
امام على عليه السلام _ در عهد نامه خود به مالك اشتر هنگامى كه او را به ولايت مصر گماشت _ : هيچ يك از فرايض خداوند مثل وفاى به عهد نيست كه مردم، با وجود داشتن خواسته هاى گوناگون و آرا و انديشه هاى متفاوت، در بزرگداشت آن يكدل باشند.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ العَهدِ مِنَ الإيمانِ .
امام على عليه السلام : خوش قولى (و پايبندى به عهد و پيمان) از ايمان است .
كنز العمّال : 10937.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ العُهودَ قَلائدُ في الأعناقِ إلى يَومِ القِيامَةِ ، فمَن وَصَلَها وَصَلَهُ اللّه ُ ، ومَن نَقَضَها خَذَلَهُ اللّه ُ ، ومَنِ استَخَفَّ بِها خاصَمَتهُ إلَى الّذي أكَّدَها وأخَذَ خَلقَهُ بِحِفظِها .
امام على عليه السلام : همانا پيمانها، قلاده هايى است كه تا روز قيامت بر گردن است، هر كه آنها را رعايت كند خداوند به او احسان نمايد و هر كه آنها را بشكند خداوند او فروبگذارد و هر كه پيمانها را سبك شمارد پيمانها از او نزد آن كس كه بر پيمانها تأكيد كرده و از خلق خود خواسته است تا آنها را پاس دارند، شكايت برد.
غرر الحكم : 3650.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صاحِبُ اليَمينِ يَكتُبُ الحَسَناتِ ، وصاحِبُ الشِّمالِ يَكتُبُ السَّيِّئاتِ ، ومَلَكا النَّهارِ يَكتُبانِ عَمَلَ العَبدِ بِالنَّهارِ ، ومَلَكا اللَّيلِ يَكتُبانِ عَمَلَ العَبدِ فِي اللَّيلِ .
امام على عليه السلام : فرشته دست راست كارهاى نيك را مى نويسد و فرشته دست چپ گناهان را و دو فرشته روز، اعمال روز بنده را مى نويسند و دو فرشته شب، اعمال شب او را مى نگارند.
بحار الأنوار : 5/327/22.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ وكُلَّ عَمَلٍ إذا ذُكِرَ لِصاحِبِهِ أنكَرَهُ .
امام على عليه السلام : بپرهيز از هر كارى كه هر گاه به كننده آن ياد آورى شود، به زشتى آن كار اعتراف كند.
بحار الأنوار : 71/369/19.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرْ كُلَّ عَمَلٍ يُعمَلُ بِهِ فِي السِّرِّ ، ويُستَحى مِنهُ فِي العَلانِيَةِ .
امام على عليه السلام : از هر كارى كه در نهان انجام مى شود و در آشكار از انجام آن شرم مى شود، دورى كن.
نهج البلاغة: الكتاب 69.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرْ كُلَّ عَمَلٍ يَرضاهُ صاحِبُهُ لِنَفسِهِ ، ويَكرَهُهُ لِعامَّةِ المُسلِمينَ .
امام على عليه السلام : از هر كارى كه كننده اش آن را براى خود مى پسندد و بر مردم مسلمان نمى پسندد، دورى كن.
شرح نهج البلاغة : 18/41.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العَمَلِ ما اُريدَ بِهِ وَجهُ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : برترين عمل، عملى است كه براى خدا باشد.
غرر الحكم : 2958
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الأعمالِ لُزومُ الحَقِّ .
امام على عليه السلام : برترين عمل، پايبندى به حق است.
غرر الحكم : 3322.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الأعمالِ ما أكرَهتَ عَلَيهِ نَفسَكَ .
امام على عليه السلام : برترين عمل، عملى است كه نفس خود را بر انجام آن مجبور گردانى.
بحار الأنوار : 78/69/20.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَليلٌ تَدومُ عَلَيهِ ، أرجى مِن كَثيرٍمَملولٍ مِنهُ .
امام على عليه السلام : عمل اندك كه بر آن مداومت ورزى، از عمل بسيار كه از آن خسته شوى اميدوار كننده تر است.
نهج البلاغة : الحكمة 278.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُداوَمَةَ المُداوَمَةَ ! فإنَّ اللّه َلَم يَجعَلْ لِعَمَلِ المُؤمِنينَ غايَةً إلّا المَوتَ .
امام على عليه السلام : مداومت ورزيد، مداومت ورزيد؛ زيرا كه خداوند براى عمل مؤمنان پايانى جز مرگ قرار نداده است.
مستدرك الوسائل : 1/130/177.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُن مِمَّن يَرجو الآخِرَةَ بِغَيرِالعَمَلِ ... يُحِبُّ الصّالِحينَ ولا يَعمَلُ عَمَلَهُم ، ويُبغِضُ المُذنِبينَ وهُوَ أحَدُهُم ... يَخافُ عَلى غَيرِهِ بِأدنى مِن ذَنبِهِ ، ويَرجو لِنَفسِهِ بِأكثَرَ مِن
عَمَلِهِ ... يُقَصِّرُ إذا عَمِلَ ، ويُبالِغُ إذا سَألَ ... فهُوَ بِالقَولِ مُدِلٌّ ، ومِنَ العَمَلِ مُقِلٌّ !
امام على عليه السلام : چونان كسى مباش كه بدون عمل به آخرت اميد مى بندد... مردمان نيك كردار را دوست مى دارد، اما اعمال آنها را انجام نمى دهد، گنهكاران را دشمن دارد اما خود در جرگه آنهاست... براى ديگرى به گناهى كمتر از
گناه خود ترسان مى شود و براى خود بيش از كردارش اميد پاداش دارد... در كار [نيك ]كوتاهى مى ورزد و در درخواست پاداش اصرار مى كند... حرف زياد مى زند و عمل كم مى كند!
نهج البلاغة : الحكمة 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أبطَأ بِهِ عَمَلُهُ ، لَم يُسرِعْ بِه نَسَبُهُ (حَسَبُه) .
امام على عليه السلام : هر كس عملش او را عقب بيندازد، نسبش [حَسَبَش] او را شتابان نَبَرد.
نهج البلاغة : الحكمة 23 ، 389.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَمَلَ العَمَلَ ، ثُمَّ النِّهايَهَ النِّهايَةَ ، والاستِقامَةَ الاستِقامَةَ ، ثُمَّ الصَّبرَ الصَّبرَ ، والوَرَعَ الوَرَعَ ، إنَّ لَكُم نِهايَةً فَانتَهوا إلى نِهايَتِكُم .
امام على عليه السلام : به جِد، عمل كنيد و حتما آن را به پايانش رسانيد و در آن پايدارى كنيد، آن گاه سختْ شكيبايى ورزيد و به راستى پارسا باشيد. همانا شما را پايانى است؛ پس، خود را به آن پايان (بهشت) رسانيد.
نهج البلاغة : الخطبة 176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أرادَ البَقاءَ _ ولا بَقاءَ _فَلْيُباكِرِ الغَداءَ ، وَليُجَوِّدِ الحِذاءَ ، وَليُخَفِّفِ الرِّداءَ ، وَلْيُقِلَّ غُشْيانَ النِّساءِ .
امام على عليه السلام : هر كس طالب ماندن است، كه البته ماندنى در كار نيست، صبح زود صبحانه بخورد، كفشِ خوب بپوشد، قرض خود را كم كند و با زنان كمتر نزديكى كند.
عيون أخبار الرضا : 2/38/112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فيالَها حَسرَةً عَلى كُلِّ ذي غَفلَةٍ أن يَكونَ عُمُرُهُ عَلَيهِ حُجَّةً ، وأن تُؤَدِّيَهُ أيّامُهُ إلَى الشِّقوَةِ !
امام على عليه السلام : دريغا بر غافلى كه عمرش بر او حجّت باشد و دوران زندگانيش او را به سوى بدبختى براند!
نهج البلاغة : الخطبة 64 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُمرُ الّذي أعذَرَ اللّه ُ فيهِ إلَى ابنِ آدَمَ سِتّونَ سَنَةً .
امام على عليه السلام : مدّت عمرى كه خداوند در آن عذر آدمى را مى پذيرد، شصت سال است.
نهج البلاغة : الحكمة 326
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ عُمرَكَ مَهرُ سَعادَتِكَ إن أنفَدتَهُ في طاعَةِ رَبِّكَ .
امام على عليه السلام : عمر تو مهريه خوشبختى توست به شرط اين كه آن را در راه طاعت پروردگارت بگذرانى.
غرر الحكم : 3429.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا ضَياعَ الأعمارِ فيما لا يَبقى لَكُم ، فَفائتُها لا يَعودُ .
امام على عليه السلام : زنهار كه عمر خود را براى چيزى هدر دهيد كه برايتان باقى نمى ماند؛ زيرا عمرهاى از دست رفته بر نمى گردد.
غرر الحكم : 2618
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّه ُ امرَأً عَلِمَ أنَّ نَفَسَهُ خُطاهُ إلى أجَلِهِ ، فبادَرَ عَمَلَهُ وقَصَّرَ أمَلَهُ .
امام على عليه السلام : رحمت خدا بر آن كس كه دانست نفسهايش گامهايى است كه به سوى مرگ بر مى دارد. پس، به عمل شتافت و آرزو را كوتاه كرد.
غرر الحكم : 5214
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ! الآنَ الآنَ مِن قَبلِ النَّدَمِ ،ومِن قَبلِ «أن تَقولَ نَفسٌ يا حَسرَتى عَلى ما فَرَّطتُ في جَنبِ اللّه ِ»
امام على عليه السلام : اى مردم! اينك، اينك زمان را دريابيد، پيش از آن كه پشيمان شويد و پيش از آن كه هر كسى بگويد: اى دريغا! كه در كار خدا كوتاهى كردم.
الزمر : 56 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماضي يَومِكَ فائتٌ ، وآتيهِ مُتَّهَمٌ ، ووَقتُكَ مُغتَنَمٌ .
امام على عليه السلام : گذشته روز تو رفته است و آينده اش محل ترديد است و زمان حال مغتنم است.
غرر الحكم : 9840 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أسرَعَ السّاعاتِ فِي اليَومِ ، وأسرَعَ الأيّامَ فِي الشَّهرِ ، وأسرَعَ الشُّهورَ فِي السَّنَةِ ، وأسرَعَ السّنينَ (السَّنَةَ) فِي العُمرِ !
امام على عليه السلام : چه زود مى گذرد ساعات روز و روزهاى ماه و ماههاى سال و سالهاى عمر!
نهج البلاغة : الخطبة 188 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّهُ لَن يَستَقبِلَ أحَدُكُم يَوما مِن عُمرِهِ إلّا بِفِراقِ آخَرَ مِن أجَلِهِ .
امام على عليه السلام : هيچ يك از شما به استقبال روزى از عمر خويش نمى رود، مگر اين كه روزى از عمرش را پشت سر مى گذارد.
تنبيه الخواطر : 2/218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ عُمرَكَ عَدَدُ أنفاسِكَ ، وعَلَيها رَقيبٌ يُحصيها .
امام على عليه السلام : عمر تو، شماره نَفَسهاى توست و اين نفسها را نگهبانى شمارش مى كند.
غرر الحكم : 3434.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوِ اقتَبَستُمُ العِلمَ مِن مَعدِنِهِ ، وشَرِبتُمُ الماءَ بِعُذوبَتِهِ ، وَادَّخَرتُمُ الخَيرَ مِن مَوضِعِهِ ، وأخَذتُمُ الطَّريقَ مِن واضِحِهِ ، وسَلَكتُم مِنَ الحَقِّ نَهجَهُ ، لَنَهَجَت بِكُمُ السُّبُلُ ، وبَدَت لَكُمُ الأعلامُ .
امام على عليه السلام : اگر دانش را از معدن آن فرا مى گرفتيدو آب را از سرچشمه زلالش مى نوشيديد و خوبيها را از كانونش مى اندوختيد و راه روشن را در پيش مى گرفتيد و جادّه حقّ را مى پيموديد، بيگمان راهها بر شما آشكار مى شد و نشانه ها [ى راه ]برايتان هويدا مى گشت.
الكافي : 8/32/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعلَمُ النّاسِ المُستَهتَرُبِالعِلمِ.
امام على عليه السلام : داناترين مردم كسى است كه آزمند دانش باشد.
غرر الحكم : 3079.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ العُلومِ ما أصلَحَكَ .
امام على عليه السلام : بهترين دانشها، دانشى است كه تو را اصلاح كند.
غرر الحكم : 4962.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُلومُ أربَعَةٌ : الفِقهُ لِلأديانِ ،والطِّبُّ لِلأبدانِ ، والنَّحوُ لِلّسانِ ، والنُّجومُ لِمَعرِفَةِ الأزمانِ .
امام على عليه السلام : دانشها چهار گونه اند: دين شناسى،پزشكى، دستور زبان و ستاره شناسى براى شناخت زمانها.
بحار الأنوار : 1/218/42 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعلَم أ نَّهُ لا خَيرَ في عِلمٍ لا يَنفَعُ ، ولا يُنتَفَعُ بِعِلمٍ لا يَحُقُّ تَعَلُّمُهُ .
امام على عليه السلام : بدان كه در دانش ناسودمندخيرى نيست و آموختن دانشى كه سزاوار آموختن نيست، سودى ندهد.
نهج البلاغة: الكتاب31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَلَّةُ العالِمِ كانكِسارِ السَّفينَةِ تَغرَقُ ، وتُغرِقُ .
امام على عليه السلام : لغزش عالم مانند شكسته شدن كشتى است كه سرنشينان خود را غرق مى كند و خودش هم غرق مى شود.
بحار الأنوار : 2/58/39.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَستَوي عِندَ اللّه ِ في العُقوبَهِ الّذينَ يَعلَمونَ والّذينَ لا يَعلَمونَ ، نَفَعَنا اللّه ُ وإيّاكُم بِما عَلِمنا ، وجَعَلَهُ لِوَجهِهِ خالِصا ، إنَّهُ سَميعٌ مُجيبٌ .
امام على عليه السلام : كيفر كسانى كه مى دانند و كسانى كه نمى دانند، نزد خداوند يكسان نيست. خداوند ما و شما را از علمى كه داريم بهره مند سازد و آن را براى خود خالص گرداند، همانا او شنوا و پذيرنده [دعا] است.
الإرشاد : 1/230.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ مَقرونٌ بِالعَمَلِ ، فمَن عَلِمَ عَمِلَ، والعِلمُ يَهتِفُ بِالعَمَلِ، فإن أجابَهُ وإلّا ارتَحَلَ عَنهُ.
امام على عليه السلام : علم و عمل همدوشند. پس هر كه بداند عمل كند؛ علم عمل را صدا مى زند اگر پاسخش داد مى ماند وگرنه از پيش او مى رود.
نهج البلاغة : الحكمة 366.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى العالِمِ أن يَعمَلَ بِما عَلِمَ ، ثُمَ يَطلُبَ تَعَلُّمَ ما لَم يَعلَمْ .
امام على عليه السلام : بر دانشمند است كه آنچه رامى داند به كار بندد و سپس در پى ياد گرفتن دانشى رود كه نمى داند.
غرر الحكم : 6196.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نَصَبَ نَفسَهُ لِلنّاسِ إماما فعَلَيهِ أن يَبدَأ بِتَعليمِ نَفسِهِ قَبلَ تَعليمِ غَيرِهِ ، وَليَكُن تَأديبُهُ بِسيرَتِهِ قَبلَ تَأديبِهِ بِلِسانِهِ ، ومُعَلِّمُ نَفسِهِ ومُؤَدِّبُها أحَقُّ بِالإجلالِ مِن مُعَلِّمِ النّاسِ ومُؤَدِّبِهِم .
امام على عليه السلام : هر كه خود را پيشواى مردم قرار دهد، بايد پيش از آموزش ديگران به آموزش خود بپردازد و پيش از آن كه به زبان [مردم را ]تربيت كند، با كردار و رفتارش تربيت نمايد آن كه آموزگار و مربّى خويش است، بيشتر سزاوار احترام و تجليل است تا آن كه آموزگار و مربّى مردم است.
بحار الأنوار : 2/56/33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَصَمَ ظَهري عالِمٌ مُتَهَتِّكٌ، وجاهِلٌ مُتَنَسِّكٌ ، فالجاهِلُ يَغُشُّ النّاسَ بِتَنَسُّكِهِ ، والعالِمُ يُنَفِّرُهُم بِتَهَتُّكِهِ .
امام على عليه السلام : دانشمندِ پرده در و عابد نادان، پشت مرا شكستند؛ زيرا نادان با عبادت خود مردم را فريب مى دهد و دانشمند با تباهكارى هاى خود آنان را فرارى مى دهد.
منية المريد : 181.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اعقِلوا الخَبَرَ إذا سَمِعتُموهُ عَقلَ رِعايَهٍ لا عَقلَ رِوايَةٍ ؛ فإنَّ رُواةَ العِلمِ كَثيرٌ ورُعاتَهُ قَليلٌ .
امام على عليه السلام : هر گاه خبرى را شنيديد، درانديشه به كار بستن آن باشيد، نه به فكر نقل كردنش؛ زيرا بازگو كنندگان دانش بسيارند و به كار برندگان آن اندك.
نهج البلاغة : الحكمة 98 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ بِلا عَمَلٍ وَبالٌ ، العَمَلُ بِلا عِلمٍ ضَلالٌ .
امام على عليه السلام : علمِ بدون عمل وبال است؛ عملِ بدون علم گمراهى است.
غرر الحكم : 1587 ، 1588.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدّنيا كُلُّها جَهلٌ إلّا مَواضِعَ العِلمِ ،وَالعِلمُ كُلُّه حُجَّةٌ إلّا ما عُمِلَ بِهِ .
امام على عليه السلام : دنيا همه اش نادانى است، مگر آن جاها كه علم باشد و علم همه اش حجت است، مگر علمى كه به آن عمل شود.
بحار الأنوار : 2/29/9.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما زَهَّد النّاسَ في طَلَبِ العِلمِ كَثرَةُ ما يَرَونَ مِن قِلَّةِ مَن عَمِلَ بِما عَلِمَ .
امام على عليه السلام : آنچه مردم را به تحصيل دانش بى رغبت كرده، اين است كه مى بينند كمتر عالمى است كه به علمش عمل كند.
غرر الحكم : 3895.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العالِمُ الّذي لايَمَلُّ مِن تَعَلُّمِ العِلمِ .
امام على عليه السلام : عالم كسى است كه از آموختن دانش خسته نشود.
غرر الحكم : 1303 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العالِمُ مَن لا يَشبَعُ مِنَ العِلمِ ،ولا يَتَشبَّعُ بِهِ .
امام على عليه السلام : عالم كسى است كه از دانش سير نشود و وانمود به سير شدن از آن نيز نكند.
غرر الحكم : 1740
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِلمِ إخلاصُ العَمَلِ .
امام على عليه السلام : ميوه دانش، خالص گردانيدن عمل [براى خدا] است.
غرر الحكم : 4642.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِلمِ العِبادَةُ .
امام على عليه السلام : ميوه دانش، پرستش است.
غرر الحكم : 4600.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِلمِ العَمَلُ بِهِ .
امام على عليه السلام : ميوه دانش، به كار بستن آن است.
غرر الحكم : 4624
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُلَماءُ حُكّامٌ عَلَى النّاسِ .
امام على عليه السلام : عالمان، فرمانرواى بر مردمند.
غرر الحكم : 507.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ الفِكرَ فيما تَعَلَّمَ أتقَنَ عِلمَهُ ،وفَهِمَ ما لَم يَكُن يَفهَمُ .
امام على عليه السلام : هر كه در آموخته هايش زياد بينديشد، دانش خود را استوار گرداند و آنچه را نمى فهميده است بفهمد.
غرر الحكم : 8917.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُحرِزُ العِلمَ إلّا مَن يُطيلُ دَرسَهُ .
امام على عليه السلام : دانش را به دست نياورَد مگر كسى كه مدتها بياموزد.
غرر الحكم : 10758
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلى المُتَعَلِّمِ أن يُدئبَ نَفسَهُ في طَلَبِ العِلمِ ، ولا يَمَلَّ مِن تَعَلُّمِهِ ، ولا يَستَكثِرَ ما عَلِمَ .
امام على عليه السلام : بر دانش آموز است كه خود را در طلب علم كوشا سازد و از آموختن دانش خسته نشود و دانسته هاى خود را زياد نشمارد.
غرر الحكم : 6197
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا رَأيتَ عالِما فَكُن لَهُ خادِما.
امام على عليه السلام : هر گاه دانشمندى را ديدى، خدمت او كن.
غرر الحكم : 4044
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَقَّرَ عالِما فقَد وَقَّرَ رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : هر كه دانشمندى را احترام نهدخدا را احترام كرده است .
غرر الحكم : 8704.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ مِن أخلاقِ المُؤمِنِ التَّمَلُّقُ وَلا الحَسَدُ إلّا في طَلَبِ العِلمِ .
امام على عليه السلام : چاپلوسى و حسادت از اخلاق مؤمن نيست، مگر در تحصيل دانش.
كنز العمّال : 29520 نحوه ؛ 29364 و 28937 نحوه.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن حَقِّ العالِمِ عَلَيكَ أن تُسَلِّمَ عَلَى القَومِ عامَّةً وتَخُصَّهُ دونَهُم بِالتَّحِيَّةِ ، وأن تَجلِسَ أمامَهُ ، ولا تُشيرَنَّ عِندَهُ بِيَدِكَ ، ولا تَغمِزَنَّ بِعَينَيكَ ، ولا تَقولَنَّ : «قالَ فُلانٌ» خِلافا لِقَولِهِ ، ولا تَغتابَنَّ عِندَهُ أحَدا ، ولا تُسارَّ في مَجلِسِهِ ، ولا تَأخُذَ بِثَوبِهِ ، ولا تَلِجَّ
امام على عليه السلام : از جمله حقوق شخص دانشمند بر تو اين است كه [هر گاه در ميان جمعى بود ]بر همگان سلام كنى و به او نيز اختصاصا سلام گويى، روبه رويش بنشينى، در حضور او با دست و چشم و ابرو اشاره نكنى، در مخالفت با نظر او نگويى: «فلانى چنين گفته است». نزد او از كسى غيبت نكنى، در مجلسش در گوشى صحبت نكنى، جامه اش را نگيرى، اگر خسته بود، در سؤال كردن اصرار نورزى. از طول مجالسش به تنگ نيايى؛ زيرا حكايت همنشينى با او حكايت درخت خرمايى است كه انتظار مى كشى تا كى از آن چيزى براى تو بيفتد.
كذا في المصدر، و لعلّ الصحيح «تُلِحَّ» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذوا مِنَ العِلمِ ما بَدا لَكُم ،وإيّاكُم أن تَطلُبوهُ لِخِصالٍ أربَعٍ : لِتُباهوا بِهِ العُلَماءَ ، أو تُماروا بِهِ السُّفَهاءَ ، أو تُراؤوا بِهِ فِي المَجالِسِ ، أوتَصرِفوا وُجوهَ النّاسِ إلَيكُم لِلتَّرَؤّسِ .
امام على عليه السلام : از علم هر آنچه كه برايتان پيش مى آيد فرا گيريد و زنهار كه آن را براى چهار كار بياموزيد: براى فخر فروشى بر علما، يا ستيزه كردن با نادانان، يا خودنمايى در مجالس، يا جلب
كردن توجه مردم به خود و رياست كردن بر آنها.
الإرشاد : 1/230.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذِ الحِكمَةَ مِمَّن أتاكَ بِها ،وَانظُرْ إلى ما قالَ ، ولا تَنظُرْ
امام على عليه السلام : حكمت را از هر كه برايت آورد فراگير و بنگر كه چه گفت و منگر كه گوينده كيست.
في الطبعة المعتمدة: «تنظره»، والصحيح ما أثبتناه كما في الطبعات الاُخرى.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كلُّ شَيءٍ يَنقُصُ عَلَى الإنفاقِ إلّاالعِلمَ .
امام على عليه السلام : هر چيزى با خرج كردن كم مى شود، مگر دانش.
غرر الحكم : 6888.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أخَذَ اللّه ُ عَلى أهلِ الجَهلِ أن يَتَعَلَّموا حَتّى أخَذَ عَلى أهلِ العِلمِ أن يُعَلِّموا .
امام على عليه السلام : خداوند، نادانان را براى آموختن علم متعهّد نكرد مگر اين كه پيشتر دانايان را به آموزش دادن آن متعهد و موظّف ساخت.
نهج البلاغة : الحكمة 478.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جاءَتهُ مَنِيَّتُهُ وهُوَ يَطلُبُ العِلمَ فبَينَهُ وبَينَ الأنبياءِ دَرَجَةٌ .
امام على عليه السلام : هر كس در حال طلب دانش مرگش فرا رسد، ميان او و پيامبران تنها يك درجه تفاوت باشد.
مجمع البيان : 9/380.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العالِمُ حَيٌّ وإن كانَ مَيِّتا ، الجاهِلُ مَيِّتٌ وإن كانَ حَيّا .
امام على عليه السلام : عالم زنده است، گر چه مرده باشد؛ نادان مرده است، گر چه زنده باشد.
غرر الحكم : 1124 _ 1125.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ خُزّانُ الأموالِ وهُم أحياءٌ ،والعُلَماءُ باقونَ ما بَقِيَ الدَّهرُ ، أعيانُهُم مَفقودَةٌ ، وأمثالُهُم فِي القُلوبِ مَوجودَةٌ .
امام على عليه السلام : مال اندوزان، با آن كه زنده اند، مُرده اند و اهل علم، تا دنيا هست زنده اند. پيكرهايشان از ميان مى رود، امّا يادشان در دلها هست.
نهج البلاغة : الحكمة 147.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِكُمَيلٍ لَمّا أخَذَ بِيَدِهِ وأخرَجَهُ إلَى الجَبّانِ
امام على عليه السلام _ وقتى دست كميل بن زياد راگرفت و او را به سوى گورستان برد و چون به صحرا رسيد آهى از نهاد بركشيد _ فرمود : اى كميل! دانش بهتر از دارايى است؛ زيرا دانش از تو نگهبانى مى كند اما از دارايى تو بايد نگهبانى كنى، دارايى با خرج كردن كم مى شود، اما دانش با انفاق زياد مى گردد. و دست پرورده مال و ثروت با از بين رفتن آن از بين مى رود (احترام و موقعيت اجتماعى خود را از دست مى دهد).
الجبّان والجبّانة: الصّحراء ، وتُسمّى بهما المقابر. ( النهاية : 1/236).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أرذَلَ اللّه ُ عَبدا حَظَرَ عَلَيهِ العِلمَ .
امام على عليه السلام : هر گاه خداوند [بخواهد ]بنده اى را پست گرداند، او را از علم بى بهره سازد.
نهج البلاغة : الحكمة 288 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ حَياةٌ .
امام على عليه السلام : دانش، زندگى است.
غرر الحكم : 185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ العِلمَ حَياةُ القُلوبِ ، ونورُ الأبصارِمِنَ العَمى ، وقُوَّةُ الأبدانِ مِنَ الضَّعفِ .
امام على عليه السلام : همانا دانش، [مايه] زندگى دلهاست و روشن كننده ديدگان كور و نيرو بخش بدنهاى ناتوان.
الأمالي للصدوق : 713/982 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ وِعاءٍ يَضيقُ بِما جُعِلَ فيهِ إلّاوِعاءَ العِلمِ ؛ فإنَّهُ يَتَّسِعُ بِهِ .
امام على عليه السلام : هر ظرفى وقتى چيزى در آن گذارند، گنجايش خود را از دست مى دهد، مگر ظرف دانش كه با افزودن آن گنجايشش بيشتر مى شود.
نهج البلاغة : الحكمة 205
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ أشرَفُ الأحسابِ .
امام على عليه السلام : دانش، شريفترين شرافت خانوادگى است.
كنز الفوائد : 1/319.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ ضالَّةُ المُؤمِنِ .
امام على عليه السلام : دانش، گمشده مؤمن است.
عيون أخبار الرِّضا : 2/66/295.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالعِلمِ شَرَفا أن يَدَّعِيَهُ مَن لا يُحسِنُهُ ، ويَفرَحَ بِهِ إذا نُسِبَ إلَيهِ ، وكَفى بِالجَهلِ ذَمّا يَبرَأُ مِنهُ مَن هُوَ فيهِ .
امام على عليه السلام : در ارجمندى، دانش همين بس كه كسى هم كه آن را نيك دانا نيست دم از داشتن آن مى زند و هر گاه نسبت علم و دانايى به او داده شود، خوشحال مى گردد و در نكوهندگى نادانى همين بس، كه حتى آدم نادان وبى بهره از دانش، ازآن بيزارى مى جويد.
منية المريد : 110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَنزَ أنفَعُ مِنَ العِلمِ .
امام على عليه السلام : هيچ گنجى، سودمندتر از دانش نيست.
الكافي : 8/19/4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا شَرَفَ كَالعِلمِ .
امام على عليه السلام : هيچ شرافتى، چون دانش نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ قائدٌ ، والعَمَلُ سائقٌ ، والنَّفسُ حَرونٌ
امام على عليه السلام : دانش، مهار را از جلو مى كشد و عمل از پشت سر مى راند و نفس توسنى مى كند.
فرس حَرُون : لا ينقاد ، وإذا اشتدّ به الجري وقف (الصحاح : 5/2097) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ مِصباحُ العَقلِ .
امام على عليه السلام : دانش، چراغ خرد است.
غرر الحكم : 536
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الع_ِلمُ نِع_مَ الدَليلُ .
امام على عليه السلام : دانش، نيكو راهنمايى است.
غرر الحكم : 837.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ الفَضائلِ العِلمُ ، غايَهُ الفَضائلِ العِلمُ .
امام على عليه السلام : رأس فضيلتها، دانش است؛ نقطه پايان فضيلتها دانش است.
غرر الحكم : 5234 _ 6379.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَموا أنَّ الأمَلَ يُسهي العَقلَ ، ويُنسي الذِّكرَ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه آرزو خرد را دچار غفلت مى سازد و ياد خدا را به فراموشى مى سپارد.
نهج البلاغة : الخطبة 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن عَقلٍ أسيرٍ تَحتَ هَوى أميرٍ !
امام على عليه السلام : بسا خردى كه اسير هوسى چيره است.
نهج البلاغة : الحكمة 211
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ... تَركَ شُربِ الخَمرِ تَحصينا لِلعَقلِ .
امام على عليه السلام : خداوند واجب فرمود... ترك شرابخوارى را به منظور نگهدارى از خرد.
نهج البلاغة : الحكمة 252
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ شَجَرَةٌ ، ثَمَرُها السَّخاءُ والحَياءُ .
امام على عليه السلام : خرد، درختى است كه ميوه اش بخشندگى و حياست.
غرر الحكم : 1254.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهَوى عَدُوُّ العَقلِ .
امام على عليه السلام : دشمن خرد، هواى نفس است.
مطالب السؤول : 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العَقلِ مَقتُ الدّنيا ، وقَمعُ الهَوى .
امام على عليه السلام : ميوه خرد، دشمن داشتن دنيا و سركوب كردن هوس است.
غرر الحكم : 4654
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العَقلِ لُزومُ الحَقِّ .
امام على عليه السلام : ميوه خرد، پايبندى به حق است.
غرر الحكم : 4602
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العَقلِ الاستِقامَةُ .
امام على عليه السلام : ميوه خرد، استقامت (پايدارى در راه حق و راست) است.
غرر الحكم : 4589
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ الأماني مِن فَسادِ العَقلِ .
امام على عليه السلام : فراوانى آرزوها، از تباهى خرد است.
غرر الحكم : 7093
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَلَّ عَقلُهُ ساءَ خِطابُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خردش كم باشد، بد سخن گويد.
غرر الحكم : 7985
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن عَدَمِ العَقلِ مُصاحَبَةُ ذَوي الجَهلِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با نادانان، از بى خردى است.
غرر الحكم : 9299
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا قَلَّتِ العُقولُ كَثُرَ الفُض_ولُ .
امام على عليه السلام : هر گاه خردها كاستى پذيرد، زياديها فزونى گيرد.
غرر الحكم : 4043
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ الاستِماعَ مِن ذَوي العُقولِ ماتَ عَقلُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه به خردمندان گوش نسپارد، خردش بميرد.
كنز الفوائد : 1/199.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَحِبَ جاهِلاً نَقَصَ مِن عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه با نادان همنشينى كند، از خردش كاسته شود.
كنز الفوائد : 1/199 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مَزَحَ امرُؤٌ مَزحَةً إلّا مَجَّ مِنَ عَقلِه مَجَّةً .
امام على عليه السلام : هيچ كس شوخى و مزاحى نكندمگر اين كه اندكى از عقل او كاسته شود.
نهج البلاغة : الحكمة 450.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَياعُ العُقولِ في طَلَبِ الفُضولِ .
امام على عليه السلام : تباه شدن خردها در جستن فزونيهاست.
غرر الحكم : 5901 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إعجابُ المَرءِ بِنَفسِهِ دَليلٌ عَلى ضَعفِ عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : خودپسندى آدمى، نشانگر سستى خرد اوست.
كنز الفوائد : 1/200
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَمُلَ عَقلُهُ استَهانَ بِالشَّ_هَواتِ .
امام على عليه السلام : هر كه خردش كامل باشد، به شهوات بهايى ندهد.
غرر الحكم : 8226
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذَهابُ العَقلِ بَينَ الهَوى والشَّهوَةِ .
امام على عليه السلام : بر اثر هوس و شهوت، خرد ازبين مى رود.
غرر الحكم : 5180
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا تَمَّ العَقلُ نَقَصَ الكَلامُ .
امام على عليه السلام : هر گاه خرد كامل شود، سخن گفتن اندك شود.
نهج البلاغة : الحكمة 71.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِندَ بَديهَهِ المَقالِ تُختَبَرُ عُقولُ الرِّجالِ.
امام على عليه السلام : در هنگام بديهه گويى است كه خرد مردان آزموده مى شود.
غرر الحكم : 6221
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأيُ الرَّجُلِ ميزانُ عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : نظر مرد، سنجه خرد اوست.
غرر الحكم : 5422
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ الصَّوابِ تُنبِئُ عَن وُفورِ العَقلِ .
امام على عليه السلام : فراوانى كار درست، از فراوانى خرد خبر مى دهد.
غرر الحكم : 7091 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتَّ_ةٌ تُختَبَرُ بِها عُقولُ الرِّجالِ :المُصاحَبَةُ ، والمُعامَلَةُ ، والوِلايَةُ ، والعَزلُ ، والغِنى ، والفَقرُ .
امام على عليه السلام : شش چيز است كه خردهاى مردان با آنها آزموده مى شود: همنشينى، داد و ستد، حكومت كردن، بركنارى [از حكومت و قدرت] ، توانگرى و درويشى.
غرر الحكم : 5600
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَسولُكَ تَرجُمانُ عَقلِكَ ، وكِتابُكَ أبلَغُ ما يَنطِقُ عَنكَ .
امام على عليه السلام : فرستاده تو بازگو كننده خردتوست، و نامه ات رساترين سخنگوى توست.
نهج البلاغة : الحكمة 301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتَّةٌ تُختَبَرُ بِها عُقولُ النَّاسِ : الحِلمُ عِندَ الغَضَبِ ، والصَّبرُ عِندَ الرَّهَبِ ، والقَصدُ عِندَ الرَّغَبِ ، وتَقوى اللّه ِ في كُلِّ حالٍ ، وحُسنُ المُداراةِ ، وقِلَّةُ المُماراةِ .
امام على عليه السلام : شش چيز است كه با آنها خردهاى مردم سنجيده مى شود: بردبارى در هنگام خشم، شكيبايى به گاه ترس، ميانه روى به هنگام خواهش و ميل، ترس از خدا در همه حال، خوش مدارا كردن و كمتر جدال كردن.
غرر الحكم : 5608
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُستَدَلُّ عَلى عَقلِ كُلِّ امرِئٍبِما يَجري عَلى لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : از سخنان هر انسانى مى توان به ميزان خرد او پى برد.
غرر الحكم : 10957.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِتَركِ ما لا يَعنيكَ يَتِمُّ لَكَ العَقلُ .
امام على عليه السلام : با فروگذاشتن كارهاى بيهوده، خردت كامل مى گردد.
غرر الحكم : 4291.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ غَريزَةٌ تَزيدُ بِالعِلمِ والتَّجارِبِ .
امام على عليه السلام : خرد، غريزه اى است كه با دانش و تجارب افزايش مى يابد.
غرر الحكم : 1717.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَدرُ العاقِلِ صُندوقُ سِرِّهِ .
امام على عليه السلام : سينه خردمند، صندوق راز اوست.
نهج البلاغة : الحكمة 6
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ عَقلانِ : عَقلُ الطَّبعِ وعَقلُ التَّجرِبَةِ ، وكِلاهُما يُؤَدّي المَنفَعَةَ .
امام على عليه السلام : خرد دو گونه است: خرد طبيعى(ذاتى) و خرد تجربى و هر دوى آنها سود آورند.
مطالب السؤول : 49 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ حِفظُ التَّجارِبِ ، وخَيرُ ما جَرَّبتَ ما وَعَظَكَ .
امام على عليه السلام : خرد ، نگه داشتن تجربه هاست و بهترين تجربه ات آن تجربه اى است كه تو را اندرز دهد .
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ أن تَقولَ ما تَع_رِفُ ،وتَعمَلَ بِما تَنطِقُ بِهِ .
امام على عليه السلام : خرد، آن است كه دانسته سخن بگويى و به آنچه مى گويى عمل كنى.
غرر الحكم : 2141.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أغنَى الغِنَى العَقلُ .
امام على عليه السلام : بهترين توانگرى، خردمندى است.
نهج البلاغة : الحكمة 38.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ خَليلُ المَرءِ .
امام على عليه السلام : خرد، دوست صميمى انسان است.
الأمالي للطوسي : 146/240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ رُقِيٌّ إلى عِلِّيِّينَ .
امام على عليه السلام : خرد، به سوى علّيين بالا مى رود.
غرر الحكم : 1325
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ رَسولُ الحَقِّ .
امام على عليه السلام : خرد، فرستاده حق است.
غرر الحكم : 272 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ مُنَزِّهٌ عَنِ المُنكَرِ آمِرٌ بِالمَعروفِ.
امام على عليه السلام : خرد از زشتكارى دور مى گرداند و به نيكيها فرا مى خواند.
غرر الحكم : 1250
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ مُصلِحُ كُلِّ أمرٍ .
امام على عليه السلام : خرد، سامان دهنده هر كارى است.
غرر الحكم : 404
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ أقوى أساسٍ .
امام على عليه السلام : خرد، محكمترين پايه است.
غرر الحكم : 475
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما استَودَعَ اللّه ُ امرَأً عَقلاً إلّااستَنقَذَهُ بِهِ يَوما ما .
امام على عليه السلام : خداوند در هيچ انسانى خردى به وديعت ننهاد مگر اين كه روزى به وسيله آن نجاتش داد.
نهج البلاغة : الحكمة 407.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العافِيَةُ عَشرَةُ أجزاءٍ ، تِسعَهٌ مِنها في الصَّمتِ إلّا بِذِكرِ اللّه ِ ، وواحِدٌ في تَركِ مُجالَسَةِ السُّفَهاءِ .
امام على عليه السلام : عافيت ده جزء است. نُه جزء آن در دم فرو بستن است مگر از ياد خدا و يك جزء در ترك همنشينى با نابخردان.
تحف العقول : 89.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا لِباسَ أجمَلُ مِنَ العافِيَةِ .
امام على عليه السلام : هيچ جامه اى زيباتر از عافيت نيست.
التوحيد : 74/27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالعافِيَةِ تُوجَدُ لَذَّةُ الحَياةِ .
امام على عليه السلام : با عافيت و سلامتى است كه لذت زندگى چشيده مى شود.
غرر الحكم : 4207.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العافِيَةُ أهنى النِّعَمِ .
امام على عليه السلام : عافيت، گواراترين نعمتهاست.
غرر الحكم : 973.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولكِنَّ اللّه َ يَختَبِرُ عِبادَهُ بِأنواعِ الشَّدائدِ ، ويَتَعَبَّدُهُم بِأنواعِ المَجاهِدِ ، ويَبتَليهِم بِضُروبِ المَكارِهِ ؛ إخراجا لِلتَّكَبُّرِ مِن قُلوبِهِم ، وإسكانا لِلتَّذَلُّلِ في نُفوسِهِم ، ولِيَجعَلَ ذلكَ أبوابا فُتُحا إلى فَضلِهِ ، وأسبابا ذُلُلاً لِعَفوِهِ .
امام على عليه السلام : ليكن خداوند بندگان خود را به انواع سختيها مى آزمايد و به واسطه كوششهاى گوناگون به بندگيشان مى كشد و به اقسام ناخوشايندها و ناملايمات مبتلايشان مى كند تا بدين وسيله كبر را از دلهايشان بيرون بَرد و فروتنى را در جانهايشان جاى دهد و آن را درهايى گشوده به سوى فضل خود و وسايل آسانى براى بخشش خويش قرار دهد.
نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَنَزَّهَ عَن حُرُماتِ اللّه ِ سارَعَ إلَيهِ عَفوُ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : هر كه از حرامهاى خداوند خويشتندارى كند، بخشش خدا به سوى او بشتابد.
بحار الأنوار : 78/90/95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهُمَّ احَمِلني عَلى عَفوِكَ ولا تَحمِلْني عَلى عَدِلكَ .
امام على عليه السلام : بار خدايا! با من به عفوَت رفتار كن، نه به عدلت.
نهج البلاغة : الخطبة 227.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ تَعالى يُسائلُكُم مَعشَرَ عِبادِهِ عَنِ الصَّغيرَةِ مِن أعمالِكُم وَالكَبيرَةِ ، والظّاهِرَةِ والمَستورَةِ ، فإن يُعَذِّبْ فأنتُم أظلَمُ ، وإن يَعفُ فهُوَ أكرَمُ .
امام على عليه السلام : اى جماعت بندگان خدا! همانا خداوند متعال از كارهاى ريز و درشت و بى پرده و در پرده شما باز خواستتان مى كند. آن گاه، اگر كيفرتان دهد شما بيش از اينها ستمكار بوده ايد و اگر گذشت كند او بيش از آن بخشايشگر است.
نهج البلاغة: الكتاب27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في المُناجاةِ _ : إلهي اُفَكِّرُ في عَفوِكَ فتَهونُ عَلَيَّ خَطيئَتي ، ثُمَّ أذكُرُ العَظيمَ مِن أخذِكَ فتَعظُمُ عَلَيّ بَلِيَّتي .
امام على عليه السلام _ در مناجات _ گفت : الهى! به بخشايش تو مى انديشم، در نتيجه خطا و گناهم بر من آسان مى شود، سپس سختى كيفر تو را به ياد مى آورم ، پس بلا و گرفتاريم بر من بزرگ مى نمايد.
الأمالي للصدوق: 138/136.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جازِ بِالحَسَنَةِ وتَجاوَزْ عَنِ السَّيِّئَةِ ما لَم يَكُن ثَلما في الدِّينِ أو وَهنا في سُلطانِ الإسلامِ .
امام على عليه السلام : [بدى يا خوبى را] به نيكى پاداش ده و از بدى درگذر، به شرط آن كه به دين لطمه اى نزند يا در قدرت اسلام ضعفى پديد نياورد.
غرر الحكم : 4788.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَفوُ يُفسِدُ مِنَ اللَّئيمِ بِقَدرِإصلاحِهِ مِنَ الكَريمِ .
امام على عليه السلام : گذشت به همان اندازه كه شخص بزرگوار را درست مى كند، شخص فرومايه را تباه مى گرداند.
كنز الفوائد : 2/182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِهِ لِابنِهِ الحَسَنِ عليه السلام _ : إذا استَحَقَّ أحَدٌ مِنهُم ذَنبا فأحسِنِ العَذلَ ؛ فإنَّ العَذلَ مَعَ العَفوِ أشَدُّ مِنَ الضَّربِ لِمَن كانَ لَهُ عَقلٌ.
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزندش حسن عليه السلام _ فرمود : هر گاه فردى از آنان (غلامان و چاكران) به سبب گناهى سزاوار كيفر شد، او را به وجهى نيكو سرزنش كن؛ زيرا سرزنش همراه با گذشت براى كسى كه عقل و فهمى دارد، دردناكتر از كتك زدن است.
تحف العقول : 87.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَفوُ زَكاةُ الظَّفَرِ .
امام على عليه السلام : گذشت، زكات پيروزى است.
نهج البلاغة : الحكمة 211.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا قَدَرتَ عَلى عَدُوِّكَ فَاجعَلِ العَفوَ عَنهُ شُكرا لِلقُدرَةِ عَلَيهِ .
امام على عليه السلام : هر گاه بر دشمنت قدرت يافتى، گذشت از وى را شكرانه قدرت يافتنت بر او قرار ده.
نهج البلاغة : الحكمة 11
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عَفا عَنِ الذَّنبِ مَن قَرَّعَ بِهِ.
امام على عليه السلام : كسى كه به واسطه گناه كسى را سرزنش كند، گذشت نكرده است.
غرر الحكم : 9567.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالعَفافِ تَزكو الأعمالُ .
امام على عليه السلام : با عفت است كه اعمال پاكيزه مى شود (رشد مى يابد و پاداش آنها زياد مى گردد).
غرر الحكم : 4238.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِفَّةِ الصِّيانَةُ .
امام على عليه السلام : ميوه پاكدامنى، مصونيّت يافتن است.
غرر الحكم : 4593
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَفَّ خَفَّ وِزرُهُ ، وعَظُمَ عِندَ اللّه ِ قَدرُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه عفّت ورزد، بار گناهانش سبك شود و منزلتش نزد خداوند، بالا رود.
غرر الحكم : 8597
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِفَّةِ القَناعَةُ .
امام على عليه السلام : ميوه عفّت، قناعت است.
غرر الحكم : 4637
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِفَّةُ تُضَعِّفُ الشَّهوَةَ .
امام على عليه السلام : عفّت، شهوت را ناتوان مى كند.
غرر الحكم : 2148
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَقَلَ عَفَّ .
امام على عليه السلام : هر كه خردمند باشد، خويشتندار گردد.
غرر الحكم : 7646.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّضا بِالكَفافِ يُؤَدّي إلَى العَفافِ .
امام على عليه السلام : خرسند بودن به كفاف، منجرّ به عفاف (عفّت از مال حرام) مى شود.
غرر الحكم : 1512.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدرُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ هِمَّتِهِ ... وعِفَّتُهُ عَلى قَدرِ غَيرَتِهِ .
امام على عليه السلام : ارزش و اندازه مرد به اندازه همّت اوست... و پاكدامنى او به اندازه غيرتش.
نهج البلاغة : الحكمة 47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ العَفافِ القَناعَةُ، وثَمَرَتُهاقِلَّةُ الأحزانِ .
امام على عليه السلام : ريشه عفّت قناعت است و ميوه اش كم شدن اندوهها.
مطالب السؤول : 50.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكاةُ الجَمالِ العَفافُ .
امام على عليه السلام : زكات زيبايى، عفّت است.
غرر الحكم : 5449 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَفافُ يَصونُ النَّفسَ ويُنَزِّهُها عَنِ الدَّنايا .
امام على عليه السلام : عفّت، نفس را مصون مى داردو آن را از پستيها دور نگه مى دارد.
غرر الحكم : 1989
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِفَّةُ أفضَلُ الفُتُوَّةِ .
امام على عليه السلام : عفّت، برترين جوانمردى است.
غرر الحكم : 529
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِفَّةُ رَأسُ كُلِّ خَيرٍ .
امام على عليه السلام : عفّت، در رأس همه خوبيهاست.
غرر الحكم : 1168
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما المُجاهِدُ الشَّهيدُ في سَبيلِ اللّه ِ بِأعظَمَ أجرا مِمَّن قَدَرَ فعَفَّ ، لَكادَ العَفيفُ أن يَكونَ مَلَكا مِنَ المَلائكَةِ .
امام على عليه السلام : كسى كه در راه خدا جهاد كندو شهيد شود اجرش بزرگتر از كسى نيست كه بتواند گناه كند و عفّت ورزد . انسان پاكدامن نزديك است كه فرشته اى از فرشتگان خدا شود.
نهج البلاغة : الحكمة 474.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في مُناجاتِهِ _ : إلهي ، لا سَبيلَ إلى الاحتِراسِ مِنَ الذَّنبِ إلّا بِعِصمَتِكَ ، ولا وُصولَ إلى عَمَلِ الخَيراتِ إلّا بِمَشِيئَتِكَ ، فكَيفَ لي بِإفادَهِ ما أسلَفتَني فيهِ مَشيئَتَكَ ؟! وكَيفَ لي بِالاحتِراسِ مِنَ الذَّنبِ ما إن لَم تُدرِكْني فيهِ عِصمَتُكَ ؟ !
امام على عليه السلام _ در مناجات _ گفت : خدايا! براى خويشتندارى از گناه راهى جز نگهداشت تو نيست و رسيدن به كارهاى نيك جز با خواست تو ميسّر نمى باشد. پس، چگونه توانم به بهره اى دست يابم كه خواست تو بر آن نيست و چگونه خود را از گناه نگه دارم اگر نگهداشت تو به دادم نرسد؟
البلد الأمين : 315.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِكمَةُ عِصمَةٌ ، العِصمَةُ نِعمَةٌ .
امام على عليه السلام : حكمت [مايه] عصمت است و عصمت يك نعمت.
غرر الحكم : 12 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ التَّقوى عِصمَةٌ لَكَ في حَياتِكَ ، وزُلفى لَكَ بَعدَ مَماتِكَ .
امام على عليه السلام : پرهيزگارى، در زمان حياتت مايه عصمت و نگهدارى تو [از گناه ]است و بعد از مرگ موجب قرب منزلت تو مى شود.
غرر الحكم : 3466
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالتَّقوى قُرِنَتِ العِصمَةُ .
امام على عليه السلام : عصمت ، با تقوا قرين شده است.
غرر الحكم : 4316
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاعِتبارُ يُثمِرُ العِصمَةَ .
امام على عليه السلام : عبرت آموزى، عصمت (لغزش ناپذيرى) به بار مى آورد.
غرر الحكم : 879
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
من اُلهِمَ العِصمَةَ أمِنَ الزَّلَلَ .
امام على عليه السلام : هر كه عصمت به او الهام شود، از لغزشها در امان ماند.
غرر الحكم : 8469
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن كُنتُم لا مَحالَةَ مُتَعَصِّبينَ فتَعَصَّبوالِنُصرَةِ الحَقِّ وإغاثَةِ المَلهوفِ .
امام على عليه السلام : اگر ناگزير از داشتن تعصب هستيد؛ پس، در راه يارى رساندن به حق و كمك به ستمديده تعصّب نشان دهيد.
غرر الحكم : 3738.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فإن كانَ لابُدَّ مِنَ العَصَبِيَّهِ فلْيَكُن تَعَصُّبُكُم لِمَكارِمِ الخِصالِ ، ومَحامِدِ الأفعالِ ، ومَحاسِنِ الاُمورِ ، الّتي تَفاضَلَت فيها المُجَداءُ والنُجَداءُ مِن بُيوتاتِ العَرَبِ ، ويَعاسيبُ القَبائلِ ، بِالأخلاقِ الرَّغيبَةِ ، والأحلامِ العَظيمَةِ ، والأخطارِ الجَليلَةِ ، والآثارِ المَحمودَةِ . فتَعَصَّبوا لِخِلالِ الحَمدِ مِنَ الحِفظِ لِلجِوارِ ، والوَفاءِ بِالذِّمامِ ، والطَّاعَةِ لِلبِرِّ ، والمَعصِيَةِ لِلكِبرِ ، والأخذِ بِالفَضلِ ، والكَفِّ عَنِ البَغيِ ، والإعظامِ لِلقَتلِ ، والإنصافِ لِلخَلقِ ، والكَظمِ لِلغَيظِ ، واجتِنابِ الفَسادِ في الأرضِ .
امام على عليه السلام : پس ، اگر چاره اى از داشتن تعصب نيست ، بايد تعصّبتان به خاطر خصلتهاى والاى انسانى و كردارهاى پسنديده و امور نيكويى باشد كه خاندانهاى شرافتمند و بزرگوار و دلير عرب و بزرگان و مهتران قبايل در آنها بر يكديگر برترى مى جستند ؛ با خلقهاى پسنديده و خردهاى بزرگ و مقامهاى بلند و آثار و رفتارهاى پسنديده . بنا بر اين ، براى خصلت هاى پسنديده تعصب به خرج دهيد ، خصلتهايى چون : نگاهداشت حق و حرمت همسايگى و پايبندى به عهد و پيمانها و فرمان بردن از نيكيها و مخالفت با تكبّر و گردنفرازى و اقدام به احسان و نيكوكارى و خويشتندارى از زورگويى و تجاوز و بزرگ شمردن قتل نفس و انصاف داشتن
با مردم و فرو خوردن خشم و دورى از ايجاد تباهى در جامعه .
نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في ذَمِّ إبليسَ _ : فافتَخَرَ عَلى آدَمَ بِخَلقِهِ ، وتَعَصَّبَ عَلَيهِ لأِصلِهِ ، فعَدُوُّ اللّه ِ إمامُ المُتَعَصِّبينَ ، وسَلَفُ المُستَكبِرينَ ، الّذي وَضَعَ أساسَ العَصَبِيَّةِ ، ونازَعَ اللّه َ رِداءَ الجَ_بريَّ_ةِ ، وادَّرَعَ لِباسَ التَّعَزُّزِ ، وخَلَعَ قِناعَ التَّذَلُّلِ .
امام على عليه السلام _ در نكوهش ابليس _ فرمود : به سبب آفرينش خود [از آتش] بر آدم فخر فروخت و به خاطر اصل و گوهرش عليه او عصبيّت ورزيد. پس، اين دشمن خدا پيشواى متعصّبان و سر سلسله مستكبران و خود بزرگ بينان است و همو عصبيّت را پايه گذارى كرد و بر سر رداى جبروتى و كبريا با خدا به كشمكش برخاست و جامه عزّت و نخوت [كه خاص خداوند است ]پوشيد و نقاب فروتنى را به دور افكند.
نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما المُجاهِدُ الشَّهيدُ في سَبيلِ اللّه ِ بِأعظَمَ أجرا مِمَّن قَدَرَ فعَفَّ .
امام على عليه السلام : كسى كه در راه خدا جهاد كند و به شهادت رسد، اجرش بيشتر از آن كسى نيست كه بتواند گناه كند و عفّت ورزد.
نهج البلاغة : الحكمة 474 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ومَن عَشِقَ شَيئا أعشى (أعمى) بَصَرَهُ وأمرَضَ قَلبَهُ ، فَهُوَ يَنظُرُ بِعَينٍ غَيرِ صَحيحَةٍ ، ويَسمَعُ بِاُذُنٍ غَيرِ سَميعَةٍ ، قَد خَرَقَتِ الشَّهَواتُ عَقلَهُ ، وأماتَتِ الدّنيا قَلبَهُ .
امام على عليه السلام : هركه شيفته چيزى شود آن چيز ديده اش را كور و دلش را بيمار گرداند؛ چنين كسى با ديده اى ناسالم مى نگرد و با گوشى ناشنوا مى شنود؛ شهوتها خرد او را از هم گسيخته و دنيا دلش را ميرانده است.
نهج البلاغة : الخطبة 109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهِجرانُ عُقوبَةُ العِشقِ .
امام على عليه السلام : هجران، كيفر عشق است.
بحار الأنوار : 78/11/70.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُبذُلْ لأِخيكَ دَمَكَ ومالَكَ ، ولِعَدُوِّكَ عَدلَكَ وإنصافَكَ ، ولِلعامَّةِ بِشرَكَ وإحسانَكَ .
امام على عليه السلام : جان و مالت را فداى برادر خودكن و عدل و انصافت را نثار دشمنت و خوشرويى و احسانت را به عموم مردم ببخش .
بحار الأنوار : 78/50/76
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألزِم نَفسَكَ التَّوَدُّدَ ، وصَبِّر على مُؤَناتِ النّاسِ نَفسَكَ .
امام على عليه السلام : خويشتن را پايبند دوستى كن و خود را در راه تحمل زحمات (هزينه هاى) مردم به شكيبايى وادار.
بحار الأنوار : 74/175/6
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أسرَعَ إلَى النّاسِ بما يَكرَهونَ قالوا فيهِ ما لا يَعلَمونَ .
امام على عليه السلام : هركه با مردم چنان رفتار كند كه خوش ندارند، مردم درباره او ندانسته سخنها گويند.
بحار الأنوار : 75/151/17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خالِطوا النّاسَ بألسِنَتِكُم وأجسادِكُم ، وزايِلوهُم بِقُلوبِكُم وأعمالِكُم .
امام على عليه السلام : با مردم با زبانها و پيكرهاى خود معاشرت كنيد و با دلها و كردارهايتان از آنان دورى گزينيد .
غرر الحكم : 5071.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِ_ هِ لِابنِهِ الحَسَنِ عليه السلام _ : لا يَكُن أهلُكَ أشقَى الخَلقِ بِكَ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوار خود حسن عليه السلام _ نوشت : مبادا خانواده ات به سبب [رفتار ]تو بدبخت ترين مردمان باشند.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ كانَ يَقولُ _ : لِيَجتَمِعْ في قَلبِكَالافتِقارُ إلَى النّاسِ ، والاستِغناءُ عَنهُم، يَكونُ افتِقارُكَ إلَيهِم في لينِ كَلامِكَ وحُسنِ بِشرِكَ،ويَكونُ استِغناؤكَ عَنهُم في نَزاهَةِ عِرضِكَ وبَقاءِ عِزِّكَ .
امام على عليه السلام پيوسته مى فرمود: بايد نياز به مردم و بى نيازى از آنها، هر دو، در دلت جمع باشد، نيازت به آنها در نرم گويى و خوشرويى تو باشد و بى نيازيت از آنها در حفظ آبرو و نگهدارى عزّت و سربلنديت.
معاني الأخبار : 267/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خالِطوا النّاسَ مُخالَطَةً إن مِتُّم مَعَهابَكَوا عَلَيكُم ، وإن عِشتُم (غِبتُم) حَنُّوا إلَيكُم .
امام على عليه السلام : با مردم چنان معاشرت كنيد كه اگر بميريد بر شما بگريند و اگر زنده باشيد [غايب شويد ]مشتاق ديدن شما باشند.
نهج البلاغة : الحكمة 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَزَّى الثَّكلى أظَلَّهُ اللّه ُ فيظِلِّ عَرشِهِ يَومَ لا ظِلَّ إلّا ظِلُّهُ .
امام على عليه السلام : هر كه مادر فرزند مرده اى را تسلّى دهد، خداوند در آن روزى كه هيچ سايه اى جز سايه عرش او نيست، وى را در سايه عرش خود جاى دهد.
الكافي : 3/227/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اعتَزَلَ النّاسَ سَلِمَ مِن شَرِّهِم .
امام على عليه السلام : هر كه از مردم كناره گرفت، ازشرّشان سالم ماند.
غرر الحكم : 8151.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ انفَرَدَ عَنِ النّاسِ أنِسَ بِاللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : پيوستن به خدا ، در بريدن ازمردم است .
غرر الحكم : 8644
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الانفِرادُ راحَةُ المُتَعَبِّدينَ .
امام على عليه السلام : تنهايى، آسايشِ عبادت پيشگان است.
غرر الحكم : 661
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِقنَعْ تَعِزَّ .
امام على عليه السلام : قانع باش تا عزيز گردى.
بحار الأنوار:78/53/90.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّهُ مَن يُنصِفُ النّاسَ مِن نَفسِهِ لَم يَزِدْهُ اللّه ُ إلّا عِزّا .
امام على عليه السلام : بدانيد كه هركس با مردم به انصاف رفتار كند، خداوند جز بر عزّت او نيفزايد.
الكافي : 2/144/4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في المُناجاةِ _ : إلهي كَفى لي عِزّاأن أكونَ لَكَ عَبدا ، وكَفى بي فَخرا أن تَكونَ لي رَبّا .
امام على عليه السلام _ در مناجات _ گفت : الهى! همين عزّت مرا بس كه بنده تو هستم و همين افتخار مرا بس كه تو خداوندگار من هستى.
الخصال : 420/14.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عِزَّ أعَزُّ مِنَ التَّقوى .
امام على عليه السلام : هيچ عزّتى بالاتر از تقوا نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 371.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولا عِزَّ كَالحِلمِ .
امام على عليه السلام : عزّتى چون بردبارى نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَزيزُ بِغَيرِ اللّه ِ ذَليلٌ .
امام على عليه السلام : عزيزِ غير خدايى ، ذليل است .
بحار الأنوار : 78/10/67.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمْ أ نَّهُ لا عِزَّ لِمَن لا يَتَذَلَّلُ للّه ِِ ،ولا رِفعَةَ لِمَن لا يَتَواضَعُ للّه ِِ .
امام على عليه السلام : بدان كه عزّتمند نيست كسى كه در برابر خدا ذليل نباشد و بلندى نيابد كسى كه در برابر خدا افتادگى نورزد.
تحف العقول : 366.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمَرَنا رَسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله أن نَلقى أهلَ المَعاصي بِوُجوهٍ مُكفَهِرَّةٍ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله به ما دستور داد كه با افراد گنهكار، با چهره اى درهم كشيده رو به رو شويم.
الكافي : 5/59/10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ إنكارَ المُنكَرِ بقَلبِهِ ويَدِهِ ولِسانِهِ فهُوَ مَيِّتٌ بَينَ الأحياءِ .
امام على عليه السلام : كسى كه در برابر منكر با دل و دست و زبان خويش اعتراض نكند، او مرده اى است در ميان زندگان.
تهذيب الأحكام : 6/181/374.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَعَنَ اللّه ُ الآمِرينَ بِالمَعروفِ التّارِكينَ لَهُ ، والنّاهينَ عَنِ المُنكَرِ العامِلينَ بِهِ .
امام على عليه السلام : نفرين خدا بر كسانى كه به خوبى فرمان مى دهند و خود آن را فرو مى گذارند و بر كسانى كه از زشتى باز مى دارند و خود مرتكب آن مى شوند.
نهج البلاغة : الخطبة 129
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وانهَوا عَنِ المُنكَرِ وتَناهَوا عَنهُ؛ فإنَّمااُمِرتُم بِالنَّهيِ بَعدَ التّناهي .
امام على عليه السلام : از زشتكارى نهى كنيد و خود از آن باز ايستيد؛ زيرا كه شما فرمان داريد ابتدا خود از كار زشت باز ايستيد و سپس ديگران را نهى كنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي لأَرفَعُ نَفسي أن أنهى النّاسَ عَمّا لَستُ أنتَهي عَنهُ ، أو آمُرَهُم بِما لا أسبِقُهُم إلَيهِ بعَمَلي .
امام على عليه السلام : من شأن خود را بالاتر از آن مى دانم كه آنچه را خودم ترك نمى كنم مردم را از آنها باز دارم، يا به كارى فرمانشان دهم كه خود جلوتر به آن عمل نكنم .
غرر الحكم : 3780.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وَصِيَّتِهِ لِلحَسَنَينِ عليهماالسلام بعدَأن ضَرَبَهُ ابنُ مُلجَمٍ _ : لا تَترُكوا الأمرَ بِالمَعروفِ والنَّهيَ عَنِ المُنكَرِ فَيُوَلّى عَلَيكُم شِرارُكُم ثُمَّ
تَدعونَ فلا يُستَجابُ لَكُم .
امام على عليه السلام _ در سفارش به حسنين عليهماالسلام پس از ضربت خوردن توسط ابن ملجم _ فرمود : امر به معروف و نهى ازمنكر را رها مكنيد كه در اين صورت بدان شما زمام امورتان را به دست
مى گيرند و آن گاه هر چه دعا كنيد، مستجاب نخواهد شد.
نهج البلاغة : الكتاب47
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرّاضي بِفِعلِ قومٍ كالدّاخِلِ فيهِ مَعَهُم ، وعَلى كُلِّ داخِلٍ في باطِلٍ إثمانِ : إثمُ العَمَلِ بِهِ ، وإثمُ الرِّضا بِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه به كردار عده اى راضى باشد، مانند كسى است كه همراه آنان، آن كار را انجام داده باشد و هر كس به كردار باطلى دست زند او را دو گناه باشد: گناه به جا آوردن آن و گناه راضى بودن به آن.
نهج البلاغة : الحكمة 154.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اعلَموا أنَّ الأمرَ بِالمَعروفِ والنَّهيَ عَنِ المُنكَرِلَم يُقَرِّبا أجَلاً ، ولَم يَقطَعارِزقا .
امام على عليه السلام : بدانيد كه امر به معروف و نهى از منكر، اجل كسى را نزديك نكرده اند و روزى كسى را نبريده اند.
الكافي : 5/57/6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وما أعمالُ البِرِّ كُلُّها والجِهادُ في سَبيلِ اللّه ِ عِندَ الأمرِ بِالمَعروفِ والنَّهيِ عَنِ المُنكَرِ ، إلّا كَنَفثَةٍ في بَحرٍ لُجِّيٍّ .
امام على عليه السلام : همه كارهاى خوب و جهاد در راه خدا، در مقايسه با امر به معروف و نهى از منكر نيست مگر همچون آب دهانى كه در دريايى ژرف انداخته شود.
نهج البلاغة : الحكمة 374.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأمرُ بِالمَعروفِ أفضَلُ أعمالِ الخَلقِ .
امام على عليه السلام : امر به معروف برترين كارهاى آفريدگان است.
غرر الحكم : 1977 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِوامُ الشَّريعَةِ الأمرُ بِالمَعروفِ، والنَّهيُ عَنِ المُنكَرِ ، وإقامَةُ الحُدودِ .
امام على عليه السلام : قوام شريعت به امر به معروف و نهى از منكر و بر پاداشتن حدود [الهى ]است.
غرر الحكم : 6817.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ المَعروفِ ما اُصيبَ بِهِ الأبرارُ.
امام على عليه السلام : بهترين احسان آن است كه به نيكان شود.
غرر الحكم : 4983.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَستَصغِر شَيئا مِنَ المَعروفِ قَدَرتَ عَلَى اصطِناعِه إيثارا لِما هُوَ أكثَرُ مِنهُ ؛ فإنَّ اليَسيرَ في حالِ الحاجَةِ إلَيهِ أنفَعُ لأِهلِهِ مِن ذلكَ الكَثيرِ في حالِ الغَناءِ عَنهُ ، واعمَلْ لِكُلِّ يَومٍ بِما فيهِ تَرشُدُ .
امام على عليه السلام : هيچ كار خوبى را كه بر انجام آن توانايى، ناچيز مشمار و به خاطر خوبيى بزرگترْ آن را ترك مكن؛ زيرا خوبى و كمك اندك در صورتى كه به آن نياز باشد سودمندتر از آن خوبى و (كمك) بسيارى است كه در حال بى نيازى به كسى شود. براى هر روز كارى كن كه به سبب آن به راه راست در آيى.
الجعفريّات : 233.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُرَبِّ مَعروفَهُ فقَد ضَيَّعَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خوبى و احسان خود را نپروراند، آن را تباه كرده است.
غرر الحكم : 9115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا صُنِعَ إلَيكَ مَعروفٌ فَاذكُرْ ، إذا
صَنَعتَ مَعروفا فَانْسَهُ .
امام على عليه السلام : هر گاه به تو خوبى شد، آن راياد آورى كن و هر گاه تو خوبى كردى، آن را
از ياد ببر.
غرر الحكم : 4000 _ 4001
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِلاكُ المَعروفِ تَركُ المَنِّ بِهِ .
امام على عليه السلام : معيار خوبى كردن، منت ننهادن به آن است .ر. ك : صدقه باب 1117 .
غرر الحكم : 9724.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحْيِ مَعروفَكَ بِإماتَتِهِ .
امام على عليه السلام : با ميراندن (فراموش كردن) احسان خود، آن را زنده گردان.
غرر الحكم : 2282.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَعروفُ ذَخيرَةُ الأبَدِ .
امام على عليه السلام : خوبى كردن اندوخته ابدى است [يعنى هميشه ماندگار است و ذخيره روز قيامت].
غرر الحكم : 980 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِعلُ المَعروفِ ، وإغاثَهُ المَلهوفِ ، وإقراءُ الضُّيوفِ ، آلَةُ السِّيادَةِ .
امام على عليه السلام : خوبى كردن، كمك به ستمديده و ميهمان نوازى، ابزار سرورى است.
غرر الحكم : 6585
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ الدِّينِ مَعرِفَتُهُ ، وكمالُ مَعرِفَتِهِ التَّصديقُ بِهِ ، وكمالُ التَّصديقِ بِهِ تَوحيدُهُ ، وكَمالُ تَوحيدِهِ الإخلاصُ لَهُ ، وكمالُ الإخلاصِ لَهُ نَفيُ الصِّفاتِ عَنهُ ؛ لِشَهادَةِ كُلِّ صِفَةٍ أ نَّها غَيرُ المَوصوفِ ، وشَهادَةِ كُلِّ مَوصوفٍ أ نَّهُ غَيرُ الصِّفَةِ ، فمَن وَصَفَ اللّه َ سُبحانَهُ فقَد قَرَنَهُ ، ومَن قَرَنَهُ فقَد ثَنّاهُ ، ومَن ثنّاهُ فَقَد جَزَّأهُ ، ومَن جَزَّأهُ فقَد جَهِلَهُ ، (ومَن جَهِلَهُ فقَد أشارَ إلَيهِ)
امام على عليه السلام : آغاز دين شناخت خداست و اوج شناخت او باور كردن و اعتراف به وجود اوست و كمال تصديق او يگانه دانستن اوست و كمال يگانه دانستنش، خالص داشتن اوست [از جسميت و عرضيّت و لوازم اين دو ]و كمال خالص دانستن او نفى صفات از اوست؛ چرا كه هر صفتى گواه بر اين است كه با موصوف فرق مى كند و هر موصوفى گواه بر اين است كه با صفت متفاوت است. پس، هر كه خدا را وصف كند برايش قرين و همتا آورده است و هركه برايش قرين آورد، او را دو تا دانسته است و هركه او را دوگانه بداند برايش جزء قائل شده و هركه او را داراى جزء بداند وى را نشناخته است و هر كه او را نشناسد به او اشاره كند و هركه به او اشاره كند،
محدودش[به حدّ و جهتى ]كرده است و هر كه برايش حد تعيين كند او را به شمار درآورده است وهر كه بگويد: «او در چيست؟» خدا را در جايى گنجانده است و هر كه بگويد: «او بر فراز چيست؟» جايى را از او تهى دانسته است. هستى دارد اما هستيش حادث نيست. وجود دارد اما از عدم برنيامده است. با هر چيزى هست اما نه به نحوى كه قرين او باشد و سواى هر چيزى است اما نه آن گونه كه از آن جدا و بر كنار باشد. فاعل است اما نه اين كه فعاليت كند و ابزارى به كار گيرد. بينا بوده پيش از آن كه آفريده اى باشد كه متعلق بينايى او واقع شود. يگانه و تنها بود آن گاه كه نه كسى و چيزى بود كه با آن خو گيرد يا از نبودش احساس تنهايى كند.
هذه الجملة ليست في غير واحد من النسخ المخطوطة العتيقة ولا في شرحَي ابن ميثم وابن أبي الحديد ، والظاهر أ نّها زيادة من النسّاخ . (كما في هامش بحار الأنوار : 77/300) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وإنَّهُ لَبِكُلِّ مَكانٍ ، وفي كُلِّ حِينٍ وأوانٍ ، ومَعَ كُلِّ إنسٍ وجانٍّ.
امام على عليه السلام _ در وصف خداوند سبحان _ فرمود : او در هرجا و در هر زمانى و با هر انس و جنّى هست.
نهج البلاغة : الخطبة 195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ عَزيزٍ غَيرُهُ ذَليلٌ .
امام على عليه السلام : هر عزيزى، جز او، ذليل است .
نهج البلاغة : الخطبة 65
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَمدُ للّه ِِ الّذي لَبِسَ العِزَّ والكِبرِياءَ، واختارَهُما لِنَفسِهِ دُونَ خَلقِهِ.
امام على عليه السلام : سپاس و ستايش خداى را سزدكه رداى عزّت و كبريا پوشيد و اين دو صفت را براى خويش برگزيد نه براى مخلوقش.
نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ شَيءٍ خاشِعٌ لَهُ ، وكُلُّ شَيءٍ قائمٌ بِهِ ، غِنى كُلِّ فَقيرٍ ، وعِزُّ كُلِّ ذَليلٍ ، وقُوَّةُ كلِّ ضَعيفٍ .
امام على عليه السلام : همه چيز در برابر او فروتن است و همه چيز ايستاده به اوست، بى نياز كننده هر نيازمندى است و عزّتبخش هر خوارى و نيرو دهنده هر ناتوانى.
نهج البلاغة : الخطبة 109
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وكُلُّ قَوِيٍّ غَيرُهُ ضَعيفٌ .
امام على عليه السلام : هر نيرومندى، جز او، ناتوان است .
نهج البلاغة : الخطبة 65
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
والسَّميعُ لا بِأداةٍ .
امام على عليه السلام : خدا شنواست اما نه به واسطه ابزار شنيدن.
نهج البلاغة : الخطبة 152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في تَفسيرِ لا حَولَ ولا قُوَّةَ إلّا بِاللّه ِ _ : إنّا لا نَملِكُ مَعَ اللّه ِ شَيئا ، ولا نَملِكُ إلّا ما مَلَّكَنا ، فمَتى مَلَّكَنا ما هُوَ أملَكُ بِهِ مِنّا كَلَّفَنا ، ومَتى أخَذَهُ مِنّا وَضَعَ تَكليفَهُ عَنّا .
امام على عليه السلام _ در تفسير «لا حول ولا قوة الا باللّه » _ فرمود : با وجود خدا ما مالك هيچ چيز نيستيم و تنها مالك آن چيزى هستيم كه او خود آن را به ملكيت ما در آورده است. پس، وقتى آنچه را كه او به مالكيتش سزاوارتر از ماست در اختيار ما نهد تكليفى بر عهده ما نهاده است و هرگاه آن را از ما باز گيرد، تكليف خويش را از عهده ما برداشته است.
نهج البلاغة : الحكمة 404 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ مالِكٍ غَيرُهُ مَملوكٌ .
امام على عليه السلام : هر مالكى، جز خداوند، مملوك است.
نهج البلاغة : الخطبة 65
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الظّاهِرُ بِعَجائبِ تَدبيرِهِ لِلنّاظِرينَ ، والباطِنُ بِجَلالِ عِزَّتِهِ عَن فِكْرِ المُتَوَهِّمِينَ .
امام على عليه السلام : به سبب شگفتيهاى آفرينشش، براى بينايان آشكار است و به سبب شكوه عزّتش از انديشه و اوهام انديشمندان و انديشه گران پنهان است.
نهج البلاغة : الخطبة 213.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُخبِرُ لا بِلِسانٍ ولَهَواتٍ، ويَسمَعُ لا بِخُروقٍ وأدَواتٍ ، يَقولُ ولا يَلفِظُ ، ويَحفَظُ ولا يَتَحَفَّظُ ... يَقولُ لِمَن أرادَ كَونَهُ: «كُنْ» فيَكونُ ، لا بِصَوتٍ يُقرَعُ ، ولا بِنِداءٍ يُسمَعُ ، وإنَّما كَلامُه سُبحانَهُ فِعلٌ مِنهُ ، أنشَأهُ ومَثَّلَهُ ، لَم يَكُنْ مِن قَبلِ ذلكَ كائنا ، ولَو كانَ قَديما لَكانَ إلها ثانِيا .
امام على عليه السلام : خبر مى دهد، اما نه به وسيله زبان و زبانچه ها و مى شنود اما نه با سوراخهاى گوش و ابزارهاى شنيدن؛ سخن مى گويد اما نه با تلفظ كردن و از بَر مى كند اما نه با حافظه... به هر چه اراده كند كه هستى يابد، مى گويد: «باش» و او هستى مى يابد، اما اين گفتن او نه با صدايى است كه پرده گوش را بكوبد و نه با آوازى است كه شنيده شود، بلكه گفتار خداوند سبحان فعل اوست كه آن را ايجاد كرده و تجسّم مى بخشد و پيشتر وجود نداشته است؛ زيرا اگر [فعل او نيز ]قديم مى بود آن خداى دومين بود.
نهج البلاغة : الخطبة 186 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا قيل لَهُ : هل يقدرُ ربُّك على أن يدخل الدنيا في بيضةٍ _ : إنَّ اللّه َ تَبارَكَ وتَعالى لا يُنسَبُ إلَى العَجزِ ، والّذي سَألتَني لا يَكونُ .
امام على عليه السلام _ آن گاه كه به او گفته شد آيا پروردگار تو مى تواند دنيا را در داخل تخم مرغى جاى دهد _ فرمود : نسبت عجز به خداوند تبارك و
تعالى نمى توان داد، اما آنچه از من پرسيدى شدنى نيست.
التوحيد : 130/9
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئلَ عنِ العَدلِ _ : العَدلُ ألّا
تَتَّهِمَهُ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه عدل
چيست؟ _ فرمود : عدل، آن است كه خدا را متهم نكنى.
نهج البلاغة : الحكمة 470 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وأشهَدُ أ نَّهُ عَدلٌ عَدَلَ ، وحَكَمٌ فَصَلَ .
امام على عليه السلام : گواهى مى دهم كه خداوند دادگرى است كه به عدل رفتار كرده و داورى است كه حق و باطل را از هم جدا ساخته است.
نهج البلاغة : الخطبة 214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَرَقَ عِلمُهُ باطِنَ غَيبِ السُّتُراتِ ،وأحاطَ بِغُموضِ عَقائدِ السَّريراتِ .
امام على عليه السلام : دانش او به آن سوى ناپيداى پرده ها نفوذ مى كند و بر افكار و باورهاى پيچيده درونها احاطه دارد.
نهج البلاغة: الخطبة 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَعلَمُ عَجيجَ الوُحوشِ في الفَلَواتِ ، ومَعاصِيَ العِبادِ في الخَلَواتِ ، واختِلافَ النِّينانِ في بحار الأنوار الغامِراتِ ، وتَلاطُمَ الماءِ بِالرِّياحِ العاصِفاتِ .
امام على عليه السلام : آواى وحوش در بيابانها و گناهان بندگان در خلوتها و آمد و شد ماهيان در درياهاى بزرگ و برهم خوردن آبها از بادهاى سخت رامى داند.
نهج البلاغة: الخطبة 198
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولا يَعزُبُ عَنهُ عَدَدُ قَطرِ الماءِ،ولا نُجومُ السَّماءِ ، ولا سَوافِي الرِّيحِ في الهَواءِ ، ولا دَبيبُ النَّملِ عَلَى الصَّفا ، ولا مَقيلُ الذَّرِّ في اللّيلَةِ الظَّلماءِ ، يَعلَمُ مَساقِطَ الأوراقِ ، وخَفِيَّ طَرْفِ الأحداقِ .
امام على عليه السلام : شمار قطره هاى آبها و ستارگان آسمان و ذرات گرد و غبار پراكنده در هوا و حركت مور بر خرسنگ و خفتنگاه مورچگان در شب تاريك، بر او پوشيده نيست. افتادنگاههاى برگها و برهم خوردن پلكها را مى داند.
نهج البلاغة: الخطبة 178
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقَد سَألَهُ رَجُلٌ يَهودِيٌّ: مَتى كانَ رَبُّنا عَزَّوجلَّ ؟ _ : يا يَهودِيُّ ، (ما كانَ) لَم يَكُنْ رَبُّنا فكانَ ، وإنَّما يُقالُ : «مَتى كانَ» لِشَيءٍ لَم يَكُنْ فكانَ ، هُوَ كائنٌ بِلا كَينونَةِ كائنٍ لَم يَزَلْ لَيسَ لَهُ قَبلٌ ، هُوَ قَبلَ القَبلِ ، وقَبلَ الغايَةِ ، انقَطَعَتْ عَنهُ الغاياتُ ، فهُوَ غايَةُ كُلِّ غايَةٍ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به مردى يهودى كه پرسيد: پروردگار عز و جل ما از كى بوده است؟ _ فرمود : اى يهودى! چنين نبوده كه پروردگار ما نبوده و سپس بود شده باشد. سؤال «از كى بوده؟» تنها درباره موجودى به كار مى رود كه نبوده و سپس بود شده است. خدا موجود است بى آن كه حادث باشد. همواره بوده و قبل و نقطه آغازى ندارد. پيش از پيش است و پيش از نقطه نهايت [در جانب ازل]. غايت و نقطه پايان به او ختم مى شود، او پايان هر پايانى است.
بحار الأنوار : 77/331/18 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزولُ أبَدا ولَم يَزَلْ ، أوَّلٌ قَبلَ الأشياءِ بِلا أوَّلِيَّةٍ ، وآخِرٌ بَعدَ الأشياءِ بِلا نِهايَةٍ .
امام على عليه السلام : هيچ گاه زوال نپذيرد و همواره بوده است؛ پيش از همه چيز بوده بى آن كه او را آغازى باشد و پس از همه چيز هست بى آن كه نهايت و پايانى داشته باشد.
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَمدُ للّه ِِ الأوَّلِ قَبلَ كُلِّ أوَّلٍ ، والآخِرِ بَعدَ كُلِّ آخِرٍ ، وبِأوَّلِيَّتِهِ وَجَبَ أن لا أوَّلَ لَهُ ، وبآخِرِيَّتِهِ وَجَبَ أن لا آخِرَ لَهُ .
امام على عليه السلام : سپاس و ستايش خداى را كه اول است پيش از هر اوّلى و آخر است بعد از هر آخرى و به سبب اول بودنش لازم است كه او را آغازى نباشد و به سبب آخر بودنش واجب است كه او را پايان و آخرى نباشد.
نهج البلاغة : الخطبة 101
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيوَصِيَّتِه لِابنِه الحَسَنِ عليه السلام _ : واعلَمْ يا بُنَيَّ أ نَّهُ لَو كانَ لِرَبِّكَ شَريكٌ لَأتَتكَ رُسُلُهُ ، ولَرَأيتَ آثارَ مُلكِهِ وسُلطانِهِ ، ولَعَرَفتَ أفعالَهُ وصِفاتِهِ، ولكِنَّهُ إلهٌ واحِدٌ كَما وَصَفَ نَفسَهُ ، لا يُضادُّهُ في مُلكِهِ أحَدٌ ، ولا يَزولُ أبَدا .
امام على عليه السلام _ در سفارش خود به فرزند بزرگوارش حسن عليه السلام _ نوشت : بدان تو اى فرزندم كه اگر پروردگارت را شريكى بود، بى گمان فرستادگان و رسولان او نيز نزد تو مى آمدند و نشانه هاى پادشاهى و اقتدار او را مى ديدى و افعال و صفاتش را مى شناختى؛ اما خداوند همچنان كه خود در وصف خويش فرموده، خدايى يگانه است و در ملكش رقيبى ندارد و هرگز زوال نمى پذيرد.
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوحيدُ حَياةُ النَّفسِ .
امام على عليه السلام : توحيد، زندگى بخش جان است.
غرر الحكم : 540 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوحيدُ ألّا تَتَوَهَّمَهُ .
امام على عليه السلام : توحيد، آن است كه خداوند را به وهم در نياورى.
نهج البلاغة : الحكمة 470 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فتَبارَكَ اللّه ُ الّذي لا يَبلُغُهُ بُعدُالهِمَمِ ،ولا يَنالُهُ حَدسُ الفِطَنِ .
امام على عليه السلام : پاك و بلند مرتبه است خدايى كه همتهاى بلند و حدس و گمان هوشمندان به او دسترسى ندارد.
نهج البلاغة : الخطبة 94
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واحِدٌ لا بِعَدَدٍ ، ودائمٌ لا بِأمَدٍ ، وقائمٌ لا بِعَمَدٍ .
امام على عليه السلام : [خدا] يكى است اما نه به شماره (مفهوم عددى)، پاينده است امّا نه به مفهوم زمانى آن [كه غايت و نهايتى داشته باشد]، ايستاست اما نه به وسيله ستونها و تكيه گاهها.
نهج البلاغة : الخطبة 185 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَصَفَهُ فَقَد حَدَّهُ ، ومَن حَدَّهُ فَقَد عَدَّهُ ، ومَن عَدَّهُ فَقَد أبطَلَ أزَلَهُ ، ومَن قالَ : «كَيفَ ؟» فقَدِ استَوصَفَهُ ، ومَن قالَ : «أينَ ؟» فقَد حَيَّزَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خدا را وصف كند، براى او حدّ و مرز قائل شده است و هر كه برايش حدّ و مرز قائل شود، او را شمرده است (برايش اجزاء قائل شده است) و هركه او را بشمارد، ازلى بودنش را باطل ساخته است. كسى كه پرسيد: «چگونه است» ، بى گمان او را وصف كرده است و كسى كه پرسيد: «كجاست» او را در مكان قرار داده است.
نهج البلاغة : الخطبة 152
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفَةِ المَلائكَةِ _ : وإنَّهُم عَلى مَكانِهِم مِنكَ ، ومَنزِلَتِهِم عِندَكَ ، واستِجماعِ أهوائهِم فيكَ ، وكَثرَةِ طاعَتِهِم لَكَ ، وقِلَّةِ غَفلَتِهِم عَن
أمرِكَ ، لَو عايَنوا كُنهَ ما خَفِيَ عَلَيهِم مِنكَ لَحَقَّروا أعمالَهُم ، ولَزَرَوا عَلى أنفُسِهِم ، ولَعَرَفوا أ نَّهُم لَم يَعبُدوكَ حَقَّ عِبادَتِكَ ، ولَم يُطيعوكَ حَقَّ طاعَتِكَ .
امام على عليه السلام _ در وصف فرشتگان _ فرمود : آنانبا همه منزلتى كه نزد تو دارند و همه وجودشان عشق به توست و با وجود فراوانى طاعتشان از تو ،
و غافل نبودنشان از تو ، اگر حقيقت آنچه را از تو بر آنان پوشيده است مشاهده كنند ، بى گمان اعمال خويش را خُرد شمارند و بر خويشتن خرده گيرند و دريابند كه تو را چنان كه سزد عبادت نكرده اند
و چنان كه شايسته است طاعتت ننموده اند .
نهج البلاغة : الخطبة 109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فلَسنا نَعلَمُ كُنهَ عَظَمَتِكَ، إلّا أنّا نَعلَمُ أنَّكَ حَيٌّ قَيّومٌ ، لا تَأخُذُكَ سِنَةٌ ولا نَومٌ ، لَم يَنتَهِ إلَيكَ نَظَرٌ ، ولَم يُدرِكْكَ بَصَرٌ .
امام على عليه السلام : ما از كنه عظمت تو چيزى نمى دانيم،تنهاهمين را مى دانيم كه تو زنده اى و همه چيز به تو پايدار است، نه چرت تو را مى گيرد و نه خواب. دست هيچ انديشه اى به [آستان بلند ]تو نرسد و هيچ ديده اى تو را در نيابد.
نهج البلاغة: الخطبة 160.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعرِفوا اللّه َ بِاللّه ِ ، والرَّسولَ بِالرِّسالَةِ ، واُولي الأمرِ بِالأمرِ بِالمَعروفِ والعَدلِ والإحسانِ .
امام على عليه السلام : خدا را به خدا بشناسيد و رسول را به رسالتش و اولوالامر را به فرمان دادنشان به نيكيها و عدالت و نيكوكارى.
الكافي : 1/85/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُكاءُ مِن خِيفَةِ اللّه ِ لِلبُعدِ عَنِ اللّه ِعِبادَةُ العارِفينَ .
امام على عليه السلام : گريستن از ترسِ دور ماندن از خدا، عبادت عارفان است.
غرر الحكم : 1791 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّوقُ خُلصانُ العارِفينَ .
امام على عليه السلام : شوق، يار يكرنگ عارفان است.
غرر الحكم : 855
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَوفُ جِلبابُ العارِفينَ .
امام على عليه السلام : خوف، پيراهن عارفان است.
غرر الحكم : 664
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العارِفُ وَجهُهُ مُستَبشِرٌ مُتَبَسِّمٌ ، وقَلبُهُ وَجِلٌ مَحزونٌ .
امام على عليه السلام : عارف چهره اش شاد و خندان است و دلش ترسان و اندوهگين.
غرر الحكم : 1985
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعلَمُ النّاسِ بِاللّه ِ أكثَرُهُم لَهُ مَسألَةً .
امام على عليه السلام : داناترين مردم به خدا، پرخواهش ترين آنها از اوست.
غرر الحكم : 3260.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ المَعرِفَةِ الخَشيَةُ .
امام على عليه السلام : غايت شناخت، بيم است.
غرر الحكم : 6359
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّهُ لا يَنبَغي لِمَن عَرَفَ عَظَمَةَ اللّه ِ أن يَتَعَظَّمَ ؛ فإنَّ رِفعَةَ الّذينَ يَعلَمونَ ما عَظَمَتُهُ أن يَتَواضَعوا لَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه عظمت خداى را شناخت، نسزد كه خويشتن را بزرگ بشمارد؛ زيرا بلند مرتبگىِ كسانى كه عظمت خدا را مى دانند به اين است كه در برابر او فروتن باشند.
نهج البلاغة : الخطبة 147 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَسيرُ المَعرِفَةِ يُوجِبُ الزُّهدَفي الدّنيا .
امام على عليه السلام : اندكى شناخت، موجب دل بركندن از دنيا مى شود.
غرر الحكم : 10984.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَكَنَ قَلبَهُ العِلمُ بِاللّه ِ سَكَنَهُ الغِنى عَن خَلقِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : هر كه علم (معرفت) به خدا در دلش جاى گيرد، بى نيازى از خلق خدا در آن مأوى گزيند.
غرر الحكم : 8896.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِلمِ مَعرِفَةُ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : ثمره دانش، شناخت خداست.
غرر الحكم : 4586
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما يَسُرُّني لَو مِتُّ طِفلاً واُدخِلتُ الجَنَّةَ ولم أكبُرْ فأعرِفَ رَبّي عَزَّوجلَّ .
امام على عليه السلام : دوست ندارم كه در كودكى مى مردم و به بهشت مى رفتم و بزرگ نمى شدم تا پروردگارم، عز و جل، را بشناسم.
كنز العمّال : 36472 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ اللّه َ كَمُلَت مَعرِفتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خدا را شناخت، معرفتش كامل گشت.
غرر الحكم : 7999
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعرِفةُ اللّه ِ سُبحانَهُ أعلى المَعارِفِ .
امام على عليه السلام : شناخت خداوند سبحان، بالاترين شناختهاست.
غرر الحكم : 9864 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن عَرَفَ نَفسَهُ أن لا يُفارِقَهُ الحُزنُ والحَذَرُ .
امام على عليه السلام : كسى كه خود را شناخته است، سزد كه اندوه و حذر از او جدا نشود.
غرر الحكم : 10937.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن عَلِمَ شَرَفَ نَفسِهِ أن يُنَزِّهَهاعَن دَناءَةِ الدّنيا .
امام على عليه السلام : كسى كه به شرافت نفس خود پى برده باشد، سزاوار است كه آن را از پستى دنيا منزّه دارد.
غرر الحكم : 10930
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن عَرَفَ نَفسَهُ أن يَلزَمَ القَناعَةَ والعِفَّةَ .
امام على عليه السلام : سزاوار است كسى كه خود را شناخته است، پايبند قناعت و عفّت باشد.
غرر الحكم : 10927
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثَرُ النّاسِ مَعرِفَةً لِنَفسِهِ أخوَفُهُم لِرَبِّهِ .
امام على عليه السلام : خودشناس ترين مردم، خداترس ترين آنهاست.
غرر الحكم : 3126
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ نَفسَهُ عَرَفَ رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خود را شناخت، پروردگارش را شناخت.
غرر الحكم : 7946
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ اللّه َ تَوَحَّدَ ، مَن عَرَفَ نَفسَهُ تَجَرَّدَ ، مَن عَرَفَ الدّنيا تَزَهَّدَ ، مَن عَرَفَ النّاسَ تَفَرَّدَ .
امام على عليه السلام : هر كه خدا را شناسد، تنها شود. هر كه خود را شناسد، [از علايق و دلبستگيهاى دنيوى ]رها شود. هر كه دنيا را شناسد، از آن دل بر كند. هركه مردم را شناسد، تنهايى گزيند.
غرر الحكم : 7829 _ 7832
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ نَفسَهُ جاهَدَها ، مَن جَهِلَ نَفسَهُ أهمَلَها .
امام على عليه السلام : هركه نفس خود را شناخت، به جهاد با آن برخاست و هر كه آن را نشناخت، به حال خود رهايش ساخت.
غرر الحكم : 7855 _ 7856
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيفَ يَعرِفُ غَيرَهُ مَن يَجهَلُ نَفسَهُ ؟ !
امام على عليه السلام : كسى كه خود را نمى شناسد، چگونه ديگرى را بشناسد؟
غرر الحكم : 6998
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعرِفَةُ النَّفسِ أنفَعُ المَعارِفِ .
امام على عليه السلام : خ_ودشناسى، س_ودمندترين شناختهاست.
غرر الحكم : 9865
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نالَ الفَوزَ الأكبَرَ مَن ظَفِرَ بِمَعرِفَهِ النَّفسِ .
امام على عليه السلام : كسى كه موفق به خودشناسى شود، به بزرگترين پيروزى دست يافته است.
غرر الحكم : 9965
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِلمُ أوَّلُ دَليلٍ، والمَعرِفَةُ آخِرُ نِهايَةٍ .
امام على عليه السلام : علم ، نخستين راهنماست و شناخت [حق تعالى] نقطه پايان است.
غرر الحكم : 2061
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَعرِفَةُ نورُ القَلبِ .
امام على عليه السلام : شناخت، روشنايى دل است.
غرر الحكم : 538.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الغِنى ما صِينَ بِهِ العِرضُ .
امام على عليه السلام : بهترين ثروت، آن است كه مايه حفظ آبرو شود.
غرر الحكم : 3038 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ضَنَّ بِعِرضِهِ فلْيَدَعِ المِراءَ .
امام على عليه السلام : هركه آبروى خود را دوست دارد، بايد از مجادله بپرهيزد.
نهج البلاغة : الحكمة 362.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعقَلُ النّاسِ أعذَرُهُم لِلنّاسِ .
امام على عليه السلام : خردمندترين مردم، عذرپذيرترين آنها از مردم است.
غرر الحكم : 2988 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبخَلُ النّاسِ بِعَرضِهِ ، أسخاهُم بِعِرضِهِ .
امام على عليه السلام : بخيل ترين مردم در مال خويش بخشنده ترين آنهاست در آبروى خويش.
غرر الحكم : 3190
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِقبَلْ عُذرَ أخيكَ ، وإن لَم يَكُن لَهُ عُذرٌ فَالتَمِسْ لَهُ عُذرا .
امام على عليه السلام : عذر برادرت را بپذير و اگر عذرى نداشت برايش عذرى بتراش .
بحار الأنوار : 74/165/29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ أعداءُ ما جَهِلوا .
امام على عليه السلام : مردم، دشمن چيزى هستند كه نمى دانند.
نهج البلاغة : الحكمة 172 ، 438 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَستَصغِرَنَ عَدُوّا وإن ضَعُفَ .
امام على عليه السلام : هرگز هيچ دشمنى را دست كم مگير، هر چند ناتوان باشد.
غرر الحكم : 10216
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَصلَحَ عَدُوَّهُ زَادَ في عَدَدِهِ.
امام على عليه السلام : هركه دشمن خود را به آشتى كشاند، بر عدّه [ياران و دوستان] خود بيفزايد.
غرر الحكم : 8230 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَصلَحَ الأضدادَبَلَغَ المُرادَ .
امام على عليه السلام : هركه دشمنان خود را به آشتى كشاند، به مرادش دست يابد.
غرر الحكم : 8043 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نامَ عَن عَدُوِّهِ أنبَهَتهُ المَكايِدُ .
امام على عليه السلام : هركه از دشمن خود غافل شود، دسيسه ها او را به خود آورد.
غرر الحكم : 8672 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نامَ لَم يُنَمْ عَنهُ .
امام على عليه السلام : هركه از دشمن خود غافل باشد، دشمن از او غافل نباشد.
نهج البلاغة : الكتاب 62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِكُلِّ شَيءٍ بَذرٌ وبَذرُ العَداوَةِ المِزاحُ .
امام على عليه السلام : هر چيزى را بذرى است و بذر دشمنى، شوخى كردن است.
غرر الحكم : 7316 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَطنُ المَرءِ عَدوُّهُ .
امام على عليه السلام : شكم آدم، دشمن اوست.
غرر الحكم : 4424 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِلَّةُ المُعاداةِ قِلَّةُ المُبالاةِ .
امام على عليه السلام : علت دشمنى كردن، بى پروايى است.
غرر الحكم : 6302
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ الجَهلِ مُعاداةُ النّاسِ .
امام على عليه السلام : رأس نابخردى، دشمنى كردن با مردم است.
غرر الحكم : 5247.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ الخَلقِ أقضاهُم بالحَقِّ .
امام على عليه السلام : عادلترين خلق، كسى است كه بيش از همه به حق داورى كند.
غرر الحكم : 3014
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ العَدلِ أن يَعدِلَ المَرءُ في نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : نهايت عدالت، اين است كه آدمى با خودش به عدالت رفتار كند.
غرر الحكم : 6368.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعدَلُ النّاسِ مَن أنصَفَ عَن قُوَّةٍ .
امام على عليه السلام : عادلترين مردم، كسى است كه با داشتن قدرت، انصاف ورزد.
غرر الحكم : 3242
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِهِ لِابنِهِ الحُسَينِ عليه السلام _ : اُوصيكَ بِتَقوَى اللّه ِ في الغِنى والفَقرِ ... وبِالعَدلِ عَلَى الصَّديقِ والعَدُوِّ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوارش حسين عليه السلام _ فرمود : تو را سفارش مى كنم به پرواى از خدا در روزگار توانگرى وتهيدستى... و به رعايت عدالت با دوست و دشمن.
تحف العقول : 88.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عُمِّرَتِ البُلدانُ بِمِثلِ العَدلِ .
امام على عليه السلام : با هيچ چيز مانند عدالت، شهرها آباد نگرديده است.
غررالحكم : 9543.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئلَ عَن أفضَلِيّةِ العَدلِ أو الجُودِ _ : العَدلُ يَضَعُ الاُمورَ مَواضِعَها، والجُودُ يُخرِجُها مِن جِهَتِها، والعَدلُ سائسٌ عامٌّ، والجُودُ عارِضٌ خاصٌّ، فالعَدلُ أشرَفُهُما وأفضَلُهُما .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه: عدالت برتر است يا بخشندگى؟ _ فرمود : عدالت، هر چيزى را در جاى خودش مى گذارد و بخشندگى امور را از جهتشان خارج مى سازد؛ عدالت، سياستى فراگير است اما بخشندگى، حالتى اختصاصى است (شامل فرد يا افرادى محدود مى شود) . پس، عدالت برتر است.
نهج البلاغة : الحكمة 437.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالعَدلِ تَتَضاعَفُ البَرَكاتُ .
امام على عليه السلام : به سبب عدالت، بركتها دوچندان مى شود.
غررالحكم : 4211
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَدلُ نِظامُ الإمرَةِ .
امام على عليه السلام : عدالت، رشته نظام بخش فرمانروايى است.
غررالحكم : 774
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَدلُ جُنَّةُ الدُّوَلِ .
امام على عليه السلام : عدالت، حفاظ دولتهاست.
غررالحكم : 1873
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالعَدلِ تَصلُحُ الرَّعِيَّةُ .
امام على عليه السلام : با عدالت است كه مردم سامان مى يابند .
غررالحكم : 4215
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَدلُ قِوامُ الرَّعِيَّةِ وجَمالُ الوُلاةِ .
امام على عليه السلام : عدالت، برپادارنده مردم و زيور حكمرانان است.
غررالحكم : 1954
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَعَلَ اللّه ُ سُبحانَهُ العَدلَ قِواما لِلأنامِ، وتَنزيها مِنَ المَظالِمِ والآثامِ، وتَسنِيَةً لِلإسلامِ .
امام على عليه السلام : خداوند پاك، عدالت را برپادارنده مردمان ، مايه دورى از حق كشيها و گناهان و وسيله آسانى و گشايش براى اسلام قرار داده است .
غررالحكم : 4789
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَدلُ أساسٌ بِه قِوامُ العالَمِ .
امام على عليه السلام : عدالت، شالوده اى است كه جهان بر آن استوار است.
مطالب السؤول : 61.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التُّؤَدَةُ مَمدوحَةٌ في كُلِّ شَيءٍ إلّافي فُرَصِ الخَيرِ .
امام على عليه السلام : درنگ در هر چيزى پسنديده است، مگر در فرصتهايى كه براى انجام كار خوب دست مى دهد.
غرر الحكم : 1937.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعَ العَجَلِ يَكثُرُ الزَّلَلُ .
امام على عليه السلام : با شتابزدگى، لغزشها زياد مى شود.
غرر الحكم : 9740.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَجَلُ يوجِبُ العِثارَ .
امام على عليه السلام : شتابكارى، موجب لغزش است.
غرر الحكم : 432
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما لِابنِ آدمَ والعُجبَ ؟! وأوَّلُهُ نُطفَةٌ مَذِرَةٌ، وآخِرُهُ جيفَةٌ قَذِرَةٌ، وَهُوَ بَينَ ذلكَ يَحمِلُ العَذِرَةَ؟!
امام على عليه السلام : آدميزاده را چه به خودپسندى؟! آغازش نطفه اى گنديده است و فرجامش لاشه اى پليد و در اين ميان انبان نجاست است!
غرر الحكم : 9666.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُجبُ يُفسِدُ العَقلَ .
امام على عليه السلام : خودپسندى، خرد را تباه مى كند.
غرر الحكم : 726.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإعجابُ يَمنَعُ الازدِيادَ .
امام على عليه السلام : خودپسندى و غرور، مانع پيشرفت و كمال است.
نهج البلاغة : الحكمة 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإعجابُ ضِدُّ الصَّوابِ، وآفَةُ الألبابِ .
امام على عليه السلام : خودپسندى ، دشمن درستى و آفت خردهاست.
تحف العقول : 74.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَيِّئَةٌ تَسوؤكَ خَيرٌ عِندَ اللّه ِ مِن حَسَنَةٍ تُعجِبُكَ .
امام على عليه السلام : گناهى كه بر اثر آن ناراحت شوى ، نزد خدا بهتر از كار نيكى است كه تو را دچار خودپسندى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 46.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تَرضى عَن نَفسِكَ فَيَكثُرَالسّاخِطُ عَلَيكَ .
امام على عليه السلام : مبادا از خود راضى باشى كه در اين صورت ناراضيانِ از تو زياد مى شوند.
غرر الحكم : 2642
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العُجبِ البَغضاءُ .
امام على عليه السلام : ميوه خودپسندى و غرور، دشمنى و كينه توزى است.
غرر الحكم : 4606.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُجبُ يُظهِرُ النَّقيصَةَ .
امام على عليه السلام : خودپسندى، كمبود را آشكار مى سازد.
غرر الحكم : 954
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُجبُ حُمقٌ .
امام على عليه السلام : خودپسندى، حماقت است.
غرر الحكم : 62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا وَحدَةَ أوحَشُ مِنَ العُجبِ .
امام على عليه السلام : هيچ تنهايى اى وحشت انگيزتر از خودپسندى نيست.
نهج البلاغة : الحكمة 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَوامُ الاعتِبارِ يُؤَدّي إلَى الاستِبصارِ، ويُثمِرُ الازدِجارَ .
امام على عليه السلام : عبرت گرفتن مداوم به بصيرت مى انجامد و باز ايستادن [از گناه و خطا] را نتيجه مى دهد.
غرر الحكم : 5150
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ اعتِبارُهُ قَلَّ عِثارُهُ .
امام على عليه السلام : هركه زياد عبرت گيرد، كمتر بلغزد.
غرر الحكم : 8056.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاعتِبارُ يُثمِرُ العِصمَةَ .
امام على عليه السلام : عبرت گرفتن، مصونيت [از گناه و خطا ]به بار مى آورد.
غرر الحكم : 879
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أكثَرَ العِبَرَ، وأقَلَّ الاعتِبارَ!
امام على عليه السلام : وه كه چه بسيار است عبرتها و چه اندك است عبرت گرفتن!
نهج البلاغة : الحكمة 297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعتَبِروا بِما أصابَ الاُمَمَ المُستَكبِرينَ مِن قَبلِكُم؛ مِن بأسِ اللّه ِ وصَوْلاتِه ووَقائعِهِ ومَثُلاتِه.
امام على عليه السلام : از عذاب خدا و يورشها و بلاها و كيفرهاى او كه بر سر ملتهاى گردنكش پيش از شما آمده است ، درس گيريد .
. نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعتَبِروا بِما كانَ مِن فِعلِ اللّه ِ بِإبليسَ؛إذ أحبَطَ عَمَلَهُ الطَّويلَ، وَجَهدَهُ الجَهيدَ (الجَميلَ) .
امام على عليه السلام : از رفتار خدا با ابليس پند گيريد ،آن گاه كه عمل طولانى مدت و كوشش توانفرسايش را بر باد داد .
. نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوِ اعتَبَرتَ بِما أضَعتَ مِن ماضي عُمرِكَ لَحَفِظتَ ما بَقِيَ .
امام على عليه السلام : اگر از عمر گذشته خود كه تلف كرده اى عبرت گيرى، بى گمان باقيمانده عمرت راپاس دارى.
غرر الحكم : 7589.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في تَصاريفِ الدّنيا اعتِبارٌ .
امام على عليه السلام : در پيشامدها و دگرگونيهاى دنيا، عبرت آموزى است .
غرر الحكم : 6453
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاعتِبارُ يَقودُ إلَى الرَّشادِ .
امام على عليه السلام : عبرت گرفتن، به راه راست مى كشاند.
بحار الأنوار : 78/92/101.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اعتَبَرَ أبصَرَ، ومن أبصَرَ فَهِم، ومَن فَهِمَ عَلِمَ .
امام على عليه السلام : هركه عبرت گيرد، بينش يابد و هركه بينش يابد فهيم گردد و هركه فهيم شود، دانا گردد.
نهج البلاغة : الحكمة 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاعتِبارُ مُنذِرٌ ناصِحٌ، مَن تَفَكَّرَ اعتَبَرَ، ومَنِ اعتَبَرَ اعتَزَلَ، ومَنِ اعتَزَلَ سَلِمَ .
امام على عليه السلام : عبرت گيرى، هشدار دهنده اى صادق است، كسى كه بينديشد، عبرت گيرد و كسى كه عبرت گيرد، [از گناهان و عوامل مهلك] كناره گيرد و كسى كه كناره گيرى كند سالم ماند.
بحار الأنوار : 78/92/101.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جَهِلَ قَلَّ اعتِبارُهُ .
امام على عليه السلام : هركه نابخرد باشد، پند گرفتنش اندك است.
غرر الحكم : 7837.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنظُرُ المُؤمِنُ إلَى الدّنيا بِعَينِ الاعتِبارِ، ويَقتاتُ مِنها بِبَطنِ الاضطِرارِ .
امام على عليه السلام : مؤمن دنيا را با ديده عبرت مى نگرد و از روى ناچارى، از آن خوراك بر مى گيرد.
نهج البلاغة : الحكمة 367.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العِبادَةِ غَلَبَةُ العادَةِ .
امام على عليه السلام : برترين عبادت، چيره آمدن بر عادت است.
غرر الحكم : 2873
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العِبادَةِ الزَّهادَةُ .
امام على عليه السلام : برترين عبادت، دل بركندن از دنياست.
غرر الحكم : 2872.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العِبادَةِ العَفافُ .
امام على عليه السلام : برترين عبادت، پاكدامنى است.
الكافي : 2/468/8.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّفَكُّرُ في مَلَكوتِ السّماواتِ والأرضِ عِبادَةُ المُخلِصينَ .
امام على عليه السلام : انديشيدن در ملكوت آسمانها و زمين، عبادت مخلصان است.
غرر الحكم : 1792.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ مِنَ العِبادَةِ لِينَ الكَلامِ وإفشاءَ السَّلامِ.
امام على عليه السلام : به نرمى سخن گفتن و سلام كردن به همگان عبادت است.
غرر الحكم : 3421.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في عِبادَةٍ ليسَ فيها تَفَقُّهٌ.
امام على عليه السلام : در عبادتى كه با شناخت توأم نباشد، خيرى نهفته نيست.
تحف العقول : 204
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُبوديَّةُ خَمسَةُ أشياءَ : خَلاءُ البَطنِ، وَقِراءةُ القرآنِ، وقِيامُ اللَّيلِ، والتَّضَرُّعُ عِندَ الصُّبحِ، والبُكاءُ مِن خَشيَةِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : بندگى در پنج چيز است : اندرون از طعام تهى داشتن ، قرآن خواندن ، شب را به عبادتگذراندن ، و زارى كردن [ به درگاه خداوند ]هنگام صبح ، و گريستن از ترس خدا .
جامع الأخبار : 505/1397 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا ألهَمَهُ حُسنَ العِبادَةِ .
امام على عليه السلام : هر گاه خداوند بنده اى را دوست بدارد ، نيكويى عبادت را در دل او افكند .
غرر الحكم : 4066.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا استَولَى الصَّلاحُ على الزَّمانِ وأهلِهِ ثُمّ أساءَ رَجُلٌ الظَّنَّ برَجُلٍ لَم تَظهَرْ مِنهُ حَوبَةٌ فقد ظَلَمَ، وإذا استَولى الفَسادُ على الزَّمانِ وأهلِهِ فَأحسَنَ رَجُلٌ الظَّنَّ برجُلٍ فَقَد غَرَّرَ .
امام على عليه السلام : هر گاه درستى و پاكى بر روزگار و مردمش حكمفرما شد ، اگر كسى به ديگرى بى آن كه گناهى از او آشكار شود گمان بد برد ستم كرده است و هرگاه فساد و ناراستى بر روزگار و مردم آن چيره شد ، اگر كسى به ديگرى گمان نيك برد و خوشبين باشد ، فريب خورده است .
نهج البلاغة : الحكمة 114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسوَأُ النَّاسِ حالاً مَن لَم يَثِقْ بَأحَدٍلِسُوءِ ظَنِّهِ، ولَم يَثِقْ بهِ أحَدٌ لِسُوءِ فِعلِهِ .
امام على عليه السلام : آن كس حال و روزش از همه بدتر است كه به سبب بدگمانيش، به كسى اعتماد ندارد و به سبب بدكرداريش ديگران نيز به او اعتماد نمى كنند .
كنز الفوائد : 2/182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَحسُنْ ظَنُّهُ استَوحَشَ مِن كُلِّ أحَدٍ .
امام على عليه السلام : هر كه خوشبين نباشد ، از همگان گريزان باشد (با هيچ كس خو نگيرد) .
غرر الحكم : 9084.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةُ الأشرارِ تُورِثُ سُوءَ الظَّنِّ بِالأخيارِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با بدان ، بد گمانى به نيكان را در پى دارد .
بحار الأنوار : 74/197/31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَخَلَ مَداخِلَ السَّوءِ اتُّهِمَ، مَنعَرَّضَ نَفسَهُ للتُّهَمَةِ فلا يَلُومَنَّ مَن أساءَ بهِ الظَّنَّ.
امام على عليه السلام : هركه به جاهاى بد آمد و شد كند ، متهم مى شود و هر كه خود را در معرض تهمت قرار دهد ، هرگز نبايد كسى را كه به او گمان بد برده است ، سرزنش كند .
كنز الفوائد : 2/182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَقَّفَ نفسَهُ مَوقِفَ التُّهَمَهِ فلا يَلُومَنَّ مَن أساءَ بهِ الظَّنَّ .
امام على عليه السلام : هر كه خود را در جايگاه تهمت و بد گمانى نهد ، هرگز نبايد كسى را كه به او گمان بد برده است سرزنش كند .
الأمالي للصدوق : 380/483 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشِّرِّيرُ لا يَظُنُّ بِأحَدٍ خَيرا؛ لأنّهُ لا يَراهُ إلّا بِطَبعِ نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : آدم شرور به هيچ كس گمان نيك نمى برد ؛ زيرا همگان را به خوى و خصلت خود مى بيند .
غرر الحكم : 1903 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُسِيءَ الظَّنَّ؛ فإنّ سُوءَ الظَّنِ يُفسِدُ العِبادَةَ .
امام على عليه السلام : از بد گمانى بپرهيز ؛ زيرا بد گمانى عبادت را تباه مى كند .
غرر الحكم : 2709
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُوءُ الظَّنِّ يُفسِدُ الاُمورَ ويَبعَثُ على الشُّرورِ .
امام على عليه السلام : بد گمانى، كارها را تباه مى كند و باعث روى آوردن به انواع بديها مى شود .
غرر الحكم : 5575
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ البُخلَ والجُبنَ والحِرصَ غَرائزُ شَتّى يَجمَعُها سُوءُ الظَّنِّ بِاللّه ِ .
امام على عليه السلام : همانا بخل و ترس و آزمندى خويهاى متعددى هستند كه در بد گمانى به خدا ريشه دارند .
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا إيمانَ مَع سُوءِ الظَّنِّ .
امام على عليه السلام : ايمان ، با بد گمانى سازگار نيست .
غرر الحكم : 10534
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الوَرَعِ حُسنُ الظَّنِّ .
امام على عليه السلام : برترين پارسايى ، خوش گمانى است .
غرر الحكم : 3027.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَ ظَنُّهُ بِالناسِ حازَ مِنهُمُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : هركه به مردم گمان نيك برد ، محبت آنان را به دست آورد .
غرر الحكم : 8842
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الظَّنِّ راحَةُ القَلبِ وسَلامةُ الدِّينِ .
امام على عليه السلام : خوش بينى ، مايه آسايش دل و سلامت دين است .
غرر الحكم : 4816.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الظَّنِّ يُخَفِّفُ الَهمَّ ، ويُنجي من
تَقَلُّدِ الإثمِ .
امام على عليه السلام : خوش بينى، اندوه را مى كاهد و از
افتادن دربند گناه مى رهاند .
غرر الحكم : 4823
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَعْ أمرَ أخيكَ على أحسَنِهِ حتّى يَأتِيَكَ مِنهُ ما يَغلِبُكَ، ولا تَظُنَّنَّ بكَلِمَةٍ خَرَجَت مِن أخيكَ سُوءا وأنتَ تَجِدُ لَها في الخَيرِ مَحمِلاً .
امام على عليه السلام : رفتار برادرت را به بهترين وجه آن تفسير كن تا زمانى كه كارى از اوسر زند كه راه توجيه را بر تو ببندد ، و هيچ گاه به سخنى كه از دهان برادرت بيرون آيد ، تا وقتى براى آن توجيه خوبى مى يابى ، گمان بد مبَر .
الأمالي للصدوق : 380/483 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اتَّقُوا ظُنُونَ المُؤمِنِينَ؛ فإنَّ اللّه َ تعالى جَعَلَ الحَقَّ على ألسِنَتِهم .
امام على عليه السلام : از حدس و گمانهاى مؤمنان بترسيد؛ زيرا خداوند تعالى حق را بر زبانهاى آنان قرار داده است .
نهج البلاغة : الحكمة 309.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنفَذُ السِّهامِ دَعوَةُ المَظلومِ .
امام على عليه السلام : كارگرترين تيرها ، دعاى ستمديده است .
غرر الحكم : 2979.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظَنُّ الرَّجُلِ على قَدرِ عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : گمان مرد ، به اندازه خرد اوست .
غرر الحكم : 6038
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظنُّ العاقِلِ أصَحُّ مِن يَقينِ الجاهِلِ .
امام على عليه السلام : گمان خردمند ، از يقين نادان درست تر است .
غرر الحكم : 6040.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ للحَسَنَينِ عليهماالسلام _ : قُولا بِالحَقِّ، واعمَلا لِلأجرِ، وكُونا للظَّالِمِ خَصما ولِلمَظلومِ عَونا .
امام على عليه السلام _ به امام حسن و امام حسين عليهماالسلام _ فرمود : حق بگوييد و براى ثواب كار كنيد و خصم ستمگر و يار ستمديده باشيد .
بحار الأنوار: 100/90/75
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَومُ العَدلِ على الظّالِمِ أشَدُّ مِن يَومِ الجَورِ على المَظلُومِ .
امام على عليه السلام : روز عدالت براى ستمگر ، سخت تر از روز ستم بر ستمديده است .
نهج البلاغة : الحكمة 341.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أفحَشِ الظُّلمِ ظُلمُ الكِرامِ .
امام على عليه السلام : از زشت ترين ستمها ، ستم كردن به مردمان بزرگوار است .
غرر الحكم : 9272.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئلَ : أيُّ ذنبٍ أعجَلُ عُقوبَهً لِصاحِبِهِ ؟ _ : مَن ظَلَمَ مَن لا ناصِرَ لَهُ إلّا اللّه ُ، وجاوَرَ النِّعمَةَ بِالتَّقصيرِ ، واستَطالَ بِالبَغيِ على الفَقيرِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه كيفر كدام گناه زودتر به گنهكار مى رسد _ فرمود : آن كه به كسى ستم كند كه ياورى جز خدا ندارد و آن كه در گزاردن حق نعمتها كوتاهى كند و آن كه با تعدى و ستم بر فقير چيرگى يابد .
بحار الأنوار : 75/320/43.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظُلمُ الضَّعيفِ أفحَشُ الظُّلمِ .
امام على عليه السلام : ستم كردن به ناتوان ، زشت ترين نوع ستم است .
نهج البلاغة : الكتاب 31، غرر الحكم : 6054.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنَّ الظُّلمَ ثلاثةٌ : فَظُلمٌ لا يُغفَرُ، وظُلمٌ لا يُترَكُ، وظُلمٌ مَغفورٌ لا يُطلَبُ، فأمّا الظُّلمُ الذي لا يُغفَرُ فالشِّركُ بِاللّه ِ ... وأمّا الظُّلمُ الذي يُغفَرُ فَظُلمُ العَبدِ نفسَهُ عندَ بعضِ الهَناتِ، وأمّا الظُّلمُ الذي لا يُترَكُ فظُلمُ العِبادِ بَعضِهِم بَعضا .
امام على عليه السلام : بدانيد كه ظلم بر سه گونه است :ظلمى كه هرگز بخشيده نمى شود ، ظلمى كه بازخواست مى شود و ظلمى كه بخشوده مى شود و بازخواست نمى گردد . اما ظلمى كه هرگز بخشيده نمى شود ، شرك ورزيدن به خداست ... اما ظلمى كه بخشوده مى شود ستمى است كه بنده با ارتكاب بعضى گناهان كوچك به خود روا مى دارد و اما ظلمى كه بازخواست خواهد شد ، ستم بندگان به يكديگر است .
نهج البلاغة : الخطبة 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جارَ أهلَكَهُ جَورُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه بيدادگرى كند، ستمش او را هلاك گرداند .
غرر الحكم : 7835.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
راكِبُ الظُّلمِ يَكبُو بِهِ مَركَبُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه بر مَركب ستم سوار شود ، مركبش او را به سر در آورد .
غرر الحكم : 5391
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ظَلَمَ قُصِمَ عُمرُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه ستم كند، عمرش شكسته شود.
غرر الحكم : 7940
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ شَيءٌ أدعى إلى تَغييرِ نِعمَةِ اللّه ِ وتَعجِيلِ نِقْمَتِهِ مِن إقامَةٍ على ظُلمٍ؛ فإنّ اللّه َ سَميعُ دَعوَةِ المُضطَهَدِينَ (المَظلومِينَ)، وهُو للظالِمينَ بِالمِرصادِ .
امام على عليه السلام : در زوال نعمت خدا و شتاب بخشيدن به خشم و انتقام او ، هيچ چيز كارگرتر از ستمگرى نيست ؛ زيرا خداوند دعاى ستمديدگان را مى شنود و همواره در كمين ستمگران است .
نهج البلاغة : الكتاب 53، غرر الحكم : 7523.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والظُّلمَ؛ فَمَن ظَلَمَ كَرُهَت أيّامُهُ .
امام على عليه السلام : زنهار از ستمگرى ؛ زيرا هر كه ستم كرد ، روزگارش ناگوار شد .
غرر الحكم : 2638.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ أيضا _ : واللّه ِ لو اُعطِيتُ الأقاليمَ السَّبعَةَ بما تَحتَ أفلاكِها، على أن أعصِيَ اللّه َ فينَملَةٍ أسلُبُها جُلْبَ شَعِيرَةٍ ما فَعَلتُهُ.
امام على عليه السلام _ در همان خطبه _ فرمود : به خدا سوگند اگر هفت اقليم را با هر آنچه در زير افلاك آن است به من دهند ، بدين شرط كه با گرفتن پوست جوى از دهان مورى نافرمانى خدا كنم، هرگز چنين نخواهم كرد.
نهج البلاغة : الخطبة 224.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبَةٍ لَهُ يَتَبَرَّأُ مِن الظُّلمِ _ : واللّه ِلأََن أبِيتَ عَلى حَسَكِ السَّعدانِ مُسَهَّدا، أو اُجَرَّ في الأغلالِ مُصَفَّدا، أحَبُّ إلَيَّ مِن أن ألقَى اللّه َ ورسولَهُ يَومَ القِيامَةِ ظالِما لِبَعضِ العِبادِ، وغاصِبا لِشَيءٍ مِن الحُطامِ، وكيفَ أظلِمُ أحَدا لِنَفسٍ يُسرِعُ إلى البِلى قُفُولُها، ويَطُولُ في الثَّرى حُلُولُها ؟!
امام على عليه السلام _ در خطبه اى كه ضمن آن از بيدادگرى، بيزارى مى جويد _ فرمود : به خدا سوگند اگر شب را روى گياه اشترخار بيدار مانم و مرا بسته در كند و زنجير بكشانند ، خوشتر دارم از اين كه در روز قيامت با دامنى آلوده به ستم بر يكى از بندگان خدا يا غصب كمترين چيزى از كالاى پست دنيا ، بر خدا و رسول او وارد شوم . چگونه به خاطر جسمى كه تار و پودش به سوى پوسيدگى مى شتابد و روزگاران درازى در زير خاك مى ماند ، بر كسى ستم كنم؟!
نهج البلاغة : الخطبة 224.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الظُّلمُ ألأمُ الرَّذائلِ .
امام على عليه السلام : ستم، پست ترين رذيلت است .
غرر الحكم : 804
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الظُّلمُ يُزِلُّ القَدَمَ، ويَسلُبُ النِّعَمَ ويُهلِكُ الاُمَمَ .
امام على عليه السلام : ستم، قدم را مى لغزاند ، نعمتها را سلب مى كند و ملتها را به نابودى مى كشاند .
غرر الحكم : 1734.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطِّيبُ نُشْرَةٌ .
امام على عليه السلام : عِطر و بوى خوش ، [مايه ]شادمانى است .
نهج البلاغة : الحكمة 400 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أطاعَ التَّوانِيَ ضَيَّعَ الحُقوقَ، ومَن أطاعَ الواشِيَ ضَيَّعَ الصَّدِيقَ .
امام على عليه السلام : هركه از سستى فرمان برد ، حقوق را ضايع گرداند و هركه به سخنِ سخن چين گوش سپارد ، دوست را از دست بدهد .
نهج البلاغة : الحكمة 239 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا فَالحَذَرَ الحَذَرَ مِن طاعَةِ ساداتِكم وكُبَرائكُمُ الَّذينَ تَكَبَّرُوا عن حَسَبِهِم، وتَرَفَّعُوا فَوقَ نَسَبِهِم ... ولا تُطِيعُوا الأدعِياءَ الذينَ شَرِبتُم بِصَفوِكُم كَدَرَهُم، وخَلَطتُم بِصِحَّتِكُم مَرَضَهُم، وأدخَلتُم في حَقِّكُم باطِلَهُم، وهُم أساسُ الفُسوقِ .
امام على عليه السلام : هان! بپرهيزيد، بپرهيزيد از فرمانبرى مهتران و بزرگانتان كه به حسب و نسب خود مى نازند و بدين سبب خود را برتر از ديگران مى پندارند ... از اين بى بتّه هاى مدّعى بزرگى كه آب تيره آنان را با آب زلال خود نوشيديد و بيماريشان را به سلامتى خود درآميختيد و باطلشان را به حق خود راه داديد و بنياد گناهانند ، اطاعت نكنيد .
نهج البلاغة : الخطبة 192
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَواضَعَ قَلبُهُ للّه ِِ لَم يَسأمْ بَدَنُهُ مِن طاعَةِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : هركه دلش در برابر خدا تواضع داشته باشد ، جسمش از طاعت خدا به ستوه نمى آيد .
بحار الأنوار : 78/90/95
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا دِينَ لمَن دانَ بطاعَةِ المَخلوقِ
ومَعصيَةِ الخالِقِ .
امام على عليه السلام : كسى كه به فرمانبرى از مخلوق و
نافرمانى از خالق گردن نهد ، دين ندارد .
عيون أخبار الرِّضا : 2/43/149 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطِعْ مَن فَوقَكَ يُطِعْكَ مَن دُونَكَ .
امام على عليه السلام : از فرادست خود فرمان بر تا زيردستت از تو فرمان برد .
غرر الحكم : 2475 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطِعِ العِلمَ واعْصِ الجَهلَ تُفلِحْ .
امام على عليه السلام : از علم فرمان بر و جهل را نافرمانى كن تا رستگار شوى .
غرر الحكم : 2309 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطِعِ العاقِلَ تَغنَمْ، اِعْصِ الجاهِلَ تَسلَمْ .
امام على عليه السلام : از خردمند اطاعت كن تا سود برى،و به حرف نابخرد گوش مده تا سالم مانى.
غرر الحكم : 2263 _ 2264
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أجدَرُ الناسِ برَحمَةِ اللّه ِ أقوَمُهُم بالطّاعَةِ.
امام على عليه السلام : سزاوارترين مردم به رحمت خدا ، فرمانبردارترين آنهاست .
غرر الحكم : 3192 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكُم بطاعَةِ مَن لا تُعذَرُونَ بجَهالَتِهِ .
امام على عليه السلام : بر شما باد فرمانبردارى از كسى كه در شناخت او معذور نيستيد .
بحار الأنوار : 70/95/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طاعَةُ اللّه ِ مِفتاحُ كُلِّ سَدادٍ،وصَلاحُ كُلِّ فَسادٍ .
امام على عليه السلام : طاعت خدا ، كليد هر درستى است و مايه اصلاح هرگونه تباهى .
غرر الحكم : 6012
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن كُنتُم لا مَحالَةَ مُتَطَهِّرِينَ فَتَطَهَّرُوامِن دَنَسِ العُيوبِ والذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : اگر براستى جوياى پاكى هستيد خود را از پستى عيوب و گناهان پاك كنيد .
غرر الحكم : 3743 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ تَقوَى اللّه ِ دَواءُ داءِ قُلوبِكُم ...وطَهُورُ دَنَسِ أنفُسِكُم .
امام على عليه السلام : همانا تقواى الهى، داروى بيمارى دلهاى شماست ... و پاك كننده آلايش جانهايتان .
نهج البلاغة : الخطبة 198 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَ_رَضَ اللّه ُ الإيم_انَ تَطهي_رامِ_ن الشِّركِ .
امام على عليه السلام : خداوند ايمان را براى پاك كردن از شرك واجب فرمود .
نهج البلاغة : الحكمة 252
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَلَقَ اللّه ُ الماءَ طَهورا لا يُنَجِّسُهُ شَيءٌ، إلّا ما غَيَّرَ لَونَهُ أو طَعمَهُ أو رِيحَهُ .
امام على عليه السلام : خداوند آب را پاك و پاك كننده آفريد و هيچ چيز آن را نجس نمى كند ،مگر آنچه رنگ يا مزه يا بوى آن را تغيير دهد .
وسائل الشيعة : 1/101/9
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَجتَمِعُ الوَرَعُ والطَّمَعُ .
امام على عليه السلام : پارسايى و طمع ، با هم جمع نمى شوند .
غرر الحكم : 10578 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثَرُ مَصارِعِ العُقولِ تحتَ بُرُوقِ المَطامِعِ .
امام على عليه السلام : بيشترين هلاكتگاه هاى خردها ،زير درخشش طمعهاست .
نهج البلاغة : الحكمة 219 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا أذَلَّ مِن طامِعٍ .
امام على عليه السلام : ذليل تر از طمعكار ، وجود ندارد .
غرر الحكم : 10593 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطامُعُ في وَثاقِ الذُّلِّ .
امام على عليه السلام : طمعكار ، در بندِ خوارى است .
نهج البلاغة : الحكمة 226
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أزرى بِنَفسِهِ مَنِ استَشعَرَ الطَّمعَ .
امام على عليه السلام : هركه جامه طمع به تن كند ، خود را خوار گرداند .
نهج البلاغة : الحكمة 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أرادَ أن يَعِيشَ حُرّا أيّامَ حياتِهِ فلا يُسكِنِ الطَّمَعَ قَلبَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه مى خواهد ايام عمر خود را آزاد زندگى كند ، طمع را در دل خويش جاى ندهد .
تنبيه الخواطر : 1/49 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطَّمَعُ رِقٌّ مُؤَبَّدٌ .
امام على عليه السلام : طمعكارى ، بندگى هميشگى است .
نهج البلاغة : الحكمة 180 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أكَلتَهُ راحَ، وما أطعَمتَهُ فاحَ .
امام على عليه السلام : آنچه بخورى ، برود و آنچه بخورانى فراوان و پر بركت شود .
غرر الحكم : 9634 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قوتُ الأجسادِ الطَّعامُ ، وقوتُ الأرواحِ الإطعامُ .
امام على عليه السلام : خوراك بدنها ، غذاست و خوراك جانها ، اطعام كردن .
مشكاة الأنوار : ص 325 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِمشِ بِدائِكَ ما مَشى بِكَ .
امام على عليه السلام : با درد خويش ، تا آن هنگام كه باتو مدارا مى كند ، مدارا كن .
نهج البلاغة : الحكمة 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكَلَ الطَّعامَ عَلَى النَّقاءِ ،وأجادَ الطَّعامَ تَمَضُّغا ، وتَرَكَ الطَّعامَ وهُوَ يَشتَهيهِ ، ولَم يَحبِسِ الغائِطَ إذا أتى؛لَم يَمرَض إلّا مَرَضَ المَوتِ.
امام على عليه السلام : هر كس در گرسنگى كامل غدا بخورد ، غذا را خوب بجود ، در حالى كه هنوز ميل خوردن دارد غذا را واگذارد و چون احساس قضاى حاجت كرد آن را محبوس ندارد ، به هيچ بيمارى اى جز بيمارى مرگز مبتلا نمى شود .
مكارم الأخلاق : 1 / 314 / 1003
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا رُئيَ حَزينا فسُئلَ عن عِلَّتِهِ _ : لِسَبعٍ أتَتْ لَم يَضِفْ إلَينا ضَيفٌ .
امام على عليه السلام _ آنگاه كه ايشان را غمگين يافتند و علت را جويا شدند _ فرمود : هفت روز است كه مهمانى بر ما وارد نشده است .
بحار الأنوار: 41/28/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن آتاهُ اللّه ُ مالاً فَلْيَصِلْ بهِ القَرابَةَ ، ولْيُحسِنْ مِنهُ الضِّيافَةَ .
امام على عليه السلام : هركه خداوند به او ثروتى دهد ،بايد با آن به خويشانش رسيدگى كند و نيك مهماندارى نمايد .
نهج البلاغة : الخطبة 142 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَضمَنْ ما لا تَقِدرُ على الوَفاءِ بهِ.
امام على عليه السلام : چيزى را كه از عهده انجام آن بر نمى آيى ضمانت نكن .
غرر الحكم : 10178 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَطَبَّبَ أو تَبَيطَرَ فَلْيَأخُذِالبَراءةَ مِن وَلِيِّهِ، وإلّا فهُو لَهُ ضامِنٌ .
امام على عليه السلام : طبيب و دامپزشك هنگام مداواى مريض يا دام بايد از ولىّ و صاحب آنها برائت نامه بگيرد و گرنه در قبال [صدمه زدن يا تلف كردن] او ضامن است .
الجعفريّات : 119 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
استَعِينُوا بهِ [أي بالقرآنِ ]على لأَْوائكُم؛ فإنَّ فيهِ شِفاءً مِن أكبَرِ الداءِ، وهُو الكُفرُ والنِّفاقُ، والغَيُّ والضَّلالُ .
امام على عليه السلام : در گرفتاريهاى خويش از قرآن كمك گيريد ؛ زيرا در قرآن شفاى بزرگترين دردها ، يعنى درد كفر و نفاق و انحراف و گمراهى است .
نهج البلاغة : الخطبة 176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ هذا الإسلامَ دِينُ اللّه ِ الذي اصطَفاهُ لنفسِهِ ... وهَدَمَ أركانَ الضَّلالةِ بِرُكنِهِ .
امام على عليه السلام : اين اسلام دين خداست كه آن رابراى خود برگزيد ... و پايه هاى گمراهى را با پايه آن ويران كرد .
نهج البلاغة : الخطبة 198 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفةِ المنافقينَ _ : اُحَذِّرُكُم أهلَ النِّفاقِ ؛ فإنّهُمُ الضالُّونَ المُضِلُّونَ ، والزّالُّونَ المُزِلُّونَ .
امام على عليه السلام _ در توصيف منافقان _ فرمود : شما را از منافقان بر حذر مى دارم ؛ زيرا كه آنان هم خود گمراهند و هم گمراه كننده اند ، هم خويش لغزيده اند و هم لغزاننده اند .
نهج البلاغة : الخطبة 194
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أبغَضَ الخَلائقِ إلى اللّه ِ رَجُلانِ : رَجُلٌ وَكَلَهُ اللّه ُ إلى نَفسِهِ، فهُو جائرٌ عَن قَصدِ السَّبيلِ، مَشغوفٌ بكَلامِ بِدعَةٍ ودُعاءِ ضَلالَةٍ، فهُو فِتنَةٌ لِمَنِ افتُتِنَ بهِ، ضالٌّ عن هَديِ مَن كانَ قَبلَهُ، مُضِلٌّ لِمَنِ اقتَدى بهِ في حَياتِهِ وبعدَ وَفاتِهِ، حَمّالُ خَطايا غَيرِهِ، رَهنٌ (رَهِينٌ) بخَطيئَتهِ .
امام على عليه السلام : منفورترين خلايق نزد خدا دو مردند : مردى كه خداوند او را به خودش واگذاشته است ، چنين كسى از راه راست منحرف گشته و به سخنان بدعت آميز و دعوتهاى گمراه كننده دل مى بندد ، بنابراين ، او سبب فتنه و فساد كسانى مى شود كه فريفته او مى شوند ، از راه [راست ]پيشينيان خود بيرون است و گمراه كننده پيروان خود است. در زمان حيات و پس از مرگ خويش ، بار گناهان ديگران را به دوش مى كشد و گروگان خطاهاى خويش است .
نهج البلاغة : الخطبة 17 انظر تمام الكلام
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن يَطلُبِ الهِدايَةَ مِن غَيرِ أهلِهايَضِلَّ .
امام على عليه السلام : هر كس هدايت را از كسى كه اهل آن نيست بخواهد ، گمراه شود .
غرر الحكم : 8501 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ شَرَّ الناسِ عندَ اللّه ِ إمامٌ جائرٌضَلَّ وضُلَّ بهِ، فَأماتَ سُنَّةً مأخوذَةً (مَعلومَةً)، وأحيا بِدعَةً مَتروكَةً .
امام على عليه السلام : بدترين مردم نزد خدا، پيشواى ستمگرى است كه خود گمراه است و موجب گمراهى ديگران مى شود ، سنتى را كه به آن عمل مى شود مى ميراند و بدعتى را كه متروك گشته است ، زنده مى كند .
نهج البلاغة : الخطبة 164
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُرُوا أهلَ بَيتِ نَبِيِّكُم فَالْزَمُوا سَمْتَهُم ...لا تَسبِقُوهُم فَتَضِلُّوا، ولا تَتَأخَّرُوا عَنهُم فَتَهلِكُوا .
امام على عليه السلام : به اهل بيت پيامبرتان بنگريد و از راه و روش آنان جدا نشويد ... از آنان پيشى نگيريد كه گمراه مى شويد و از ايشان عقب نمانيد كه به هلاكت مى افتيد .
نهج البلاغة : الخطبة 97 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألَا وإنّ شَرائعَ الدِّينِ واحِدَةٌ، وسُبُلَهُ قاصِدَةٌ، مَن أخَذَ بها لَحِقَ وغَنِمَ، ومَن وَقَفَ عَنها ضَلَّ ونَدِمَ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه شرايع دين يكنواخت است و راههايش مستقيم . هركه در اين راهها قدم گذاشت [به هدف ]رسيد وسود برد و هركه از پيمودن آنها باز ايستاد، گمراه و پشيمان شد.
نهج البلاغة : الخطبة 120
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِكُلِّ ضَلَّةٍ عِلَّةٌ، ولِكُلِّ ناكِثٍ شُبهَةٌ .
امام على عليه السلام : هر ضلالتى ، علّتى دارد و براى هر پيمان شكنى ، شبهه اى است .
نهج البلاغة : الخطبة 148
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَقَعُ اسمُ الاستِضعافِ على مَن بَلَغَتهُ الحُجَّةُ فَسَمِعَتها اُذُن_ُهُ ووَعاها قَلبُهُ .
امام على عليه السلام : نام مستضعف بر كسى كه حجّت و برهان [خدا] به او برسد و گوشش آن را بشنود و دلش آن را فهم كند ، نهاده نمى شود .
نهج البلاغة : الخطبة 189 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قولِهِ تعالى : «ونُريدُ أنْ نَمُنَّ على الّذينَ اسْتُضْعِفُوا...» _ : هُم آلُ محمّدٍ، يَبعَثُ اللّه ُ مَهدِيَّهُم بَعد جَهدِهِم، فَيُعِزُّهُم ويُذِلُّ عَدُوَّهُم .
امام على عليه السلام _ درباره آيه: «و ما اراده كرديم كه بر كسانى كه ناتوان نگه داشته شده اند ...» _ فرمود : آنان [مستضعفان ]خاندان محمّدند . خداوند ، پس از سختى و مشقّتِ آنان ، مهديشان را مى فرستد ، پس او آنان را عزيز مى گرداند و دشمنشان را ذليل مى سازد .
الغيبة للطوسي : 184/143 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ ضِحكُه ذَهَبَت هَيبَتُهُ .
امام على عليه السلام : هركه زياد بخندد ، ابّهتش از بين برود .
تحف العقول : 96 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ ضِحكُ النبيِّ صلى الله عليه و آله التبسُّمَ .
امام على عليه السلام : خنده پيامبر صلى الله عليه و آله لبخند بود .
الأمالي للطوسي : 522/1156 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّيامُ اجتِنابُ المَحارِمِ كمايَمتَنِعُ الرجُلُ مِن الطَّعامِ والشَّرابِ .
امام على عليه السلام : روزه، دورى كردن از حرامهاست ؛ همچنان كه آدمى از خوردن و آشاميدن خوددارى مى كند .
بحار الأنوار : 96/294/21 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَفضُ الصَّوتِ، وغَضُّ البَصَرِ، ومَشيُ القَصدِ، مِن أمارَةِ الإيمانِ وحُسنِ التَّ_دَيُّنِ .
امام على عليه السلام : پايين آوردن صدا و فروهشتنِ نگاه و راه رفتن ميانه ، از نشانه هاى ايمان و حُسن ديندارى است .
غرر الحكم : 5073 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثلاثٌ فيهِنَّ المُروءَةُ : غَضُ الطَّرفِ، وغَضُّ الصَّوتِ، ومَشيُ القَصدِ .
امام على عليه السلام : سه چيز نشان رادمردى است : فروهشتن نگاه ، پايين آوردن صدا، و راه رفتن ميانه .
غرر الحكم : 4660
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثِرُوا ذِكرَ المَوتِ، ويومَ خُروجِكُم مِن القُبورِ، وقِيامِكُم بَينَ يَدَيِ اللّه ِ عَزَّوجلَّ، تَهُونُ علَيكُمُ المَصائبُ .
امام على عليه السلام : مردن و روزِ بيرون آمدنتان از گورها و ايستادنتان در پيشگاه خداوند عز و جل را بسيار ياد كنيد تا مصيبتها بر شما آسان شود .
الخصال : 616/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَوتانِ مَلعونانِ يُبغِضُهُما اللّه ُ : إعوالٌ عندَ مُصيبَةٍ،
وصَوتٌ عندَ نِعمَةٍ ؛ يَعنِي النَّوحَ والغِناءَ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرمود : «دو صدايندكه نفرين شده اند و خداوند از آنها نفرت دارد :
فغان كردن به هنگام مصيبت و صداهاى هنگام خوشى و شادى» ؛ يعنى نوحه گرى و آوازه خوانى .
دعائم الإسلام : 1/ 227 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ المَصائبِ الجَهلُ .
امام على عليه السلام : بزرگترين مصيبت ، نابخردى است .
غرر الحكم : 2844 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ المَصائبِ والشَّقاءِ الوَلَهُ بِالدُّنيا .
امام على عليه السلام : بزرگترين مصيبت و بدبختى ، شيفتگى به دنياست .
غرر الحكم : 3081
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئِلَ عن أشَدِّ المَصائبِ _ : المُصيبَةُ بِالدِّينِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به پرسش از سخت ترين مصيبتها _ فرمود : مصيبتِ دين .
الأمالي للصدوق : 479/644 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في علامةِ المُتَّقي _ : إن صَمَتَ لَم يَغُمَّهُ ، وإن ضَحِكَ لَم يَعلُ صَوتُهُ .
امام على عليه السلام _ در بيان نشانه پرهيزگار _ فرمود : اگر خاموشى گزيند ، در اندوه فرو نرود و اگر بخندد ، صدايش را بلند نمى كند .
نهج البلاغة : الخطبة 193 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في الصَّمتِ عَنِ الحُكمِ،كما أنّهُ لا خَيرَ في القَولِ بِالجَهلِ .
امام على عليه السلام : در فروبستن زبان از حكمت خيرى نيست ، همچنان كه در ندانسته سخن گفتن خيرى نمى باشد .
نهج البلاغة : الحكمة 182
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِلزَمِ الصَّمتَ فَأدنى نَفعِهِ السَّلامَةُ .
امام على عليه السلام : خاموشى پيشه كن؛ زيرا، كمترين سود آن، سالم ماندن است .
غرر الحكم : 2314
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّمتُ رَوضَةُ الفِكرِ .
امام على عليه السلام : خاموشى ، باغستان انديشه است .
غرر الحكم : 546 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفةِ المؤمِنِ _ : كثيرٌ صَمتُهُ، مَشغولٌ وَقتُ_هُ .
امام على عليه السلام _ در توصيف مؤمن _ فرمود : خاموشيش بسيار است و اوقاتش پُر (پيوسته در كار و انديشه خدا و آخرت است) .
نهج البلاغة : الحكمة 333 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّمتُ آيَةُ النُّبلِ وثَمَرَهُ العَقلِ .
امام على عليه السلام : خاموشى، نشانه هوشمندى و ميوه خرد است .
غرر الحكم : 1343 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ دُعاءٍ مَحجُوبٌ حتّى يُصَلَّى على النبيِّ صلى الله عليه و آله .
امام على عليه السلام : هر دعايى محجوب است تا آن كه بر پيامبر صلى الله عليه و آله صلوات فرستاده شود .
كنز العمّال : 2153 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كلامَ والإمامُ يَخطُبُ ولا التِفاتَ إلّا كما يَحِلُ في الصَّلاةِ.
امام على عليه السلام : وقتى امام جمعه خطبه مى خواند ، نه صحبت كردن جايز است نه روى گرداندن از قبله ، مگر در همان حدّى كه در نماز جايز است .
كتاب من لايحضره الفقيه: 1/416/1230.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِرَجُلٍ قالَ لَهُ : إنّي حُرِمتُ الصَّلاةَ بالليلِ _ : أنتَ رَجُلٌ قد قَيَّدَتكَ ذُنوبُكَ .
امام على عليه السلام _ به مردى كه عرض كرد : من از نماز شب محروم شده ام _ فرمود : تو مردى هستى كه گناهانت تو را به بند كشيده اند .
الكافي : 3/450/34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قيامُ اللَّيلِ مَصَحَّةٌ لِلبَدَنِ، ومَ_رض_اةٌ لِل_رَّبِّ عَزَّ وجلَّ ، وتَعَ_رُّضٌ للرَّحمَةِ ، وتَمَسُّكٌ بأخلاقِ النَّبِيِّينَ .
امام على عليه السلام : شب زنده دارى مايه تندرستى است، و خشنودى پروردگار عز و جل، و قرار گرفتن در معرض رحمت خدا، و چنگ آويختن به اخلاق پيامبران .
بحار الأنوار:87/143/17
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كتابِهِ إلى اُمَراءِ البِلادِ _ : صَلُّوابِهِم صلاةَ أضعَفِهِم، ولا تَكُونُوا فَتّانِينَ .
امام على عليه السلام _ در نامه خود به فرمانداران شهرها _ نوشت : با آنان همچون نمازِ ناتوان ترينشان نماز بگزاريد و فتنه جو مباشيد .
نهج البلاغة : الكتاب 52 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيّتِهِ لِمحمّدِ بنِ أبيبكرٍحينَ وَلّاهُ مِصرَ _ : وَانظُرْ إلى صلاتِكَ كيفَ هِي فإنّكَ إمامٌ لِقَومِكَ (يَنبَغِي لكَ) أن تُتِمَّها ولا تُخَفِّفَها ، فَلَيسَ مِن إمامٍ يُصَلِّي بِقَومٍ يَكونُ في صلاتِهِم نُقصانٌ إلّا كانَ علَيهِ ، لايَنقُصُ مِن صلاتِهِم شَيءٌ، وتَمِّمْها وتَحَفَّظْ فيها يَكُن لكَ مِثلَ اُجُورِهِم ولا يَنقُصُ ذلكَ مِن أجرِهِم شَيئا .
امام على عليه السلام _ در سفارش به محمّد بن ابى بكر هنگام گماردن او به فرماندارى مصر _ نوشت : به نمازت بنگر كه چگونه است ؛ زيرا تو امام [جماعت] مردم خود هستى .[سزاوار است] كه نماز را كامل به جاى آورى وسبك وناقص برگزارش نكنى؛ زيرا هر پيشنمازى كه براى مردمى نماز گزارَد و در نماز آنها كم و كاستى باشد ، گناهش به گردن اوست واز نماز آنها چيزى كم نمى شود. نماز را كامل به جاى آر و بر آن مراقبت نما ، تا تو نيز همانند پاداش همه آنها را داشته باشى و اين [پاداش تو ]چيزى از ثواب آنها نمى كاهد .
الأمالي للطوسي : 29/31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كتابِهِ لمحمّدِ بنِ أبي بكرٍ _ : اِرتَقِبْ وَقتَ الصَّلاةِ فَصَلِّها لِوَقتِها، ولا تَعَجَّلْ بها قَبلَهُ لِفَرَاغٍ، ولا تُؤخِّرْها عَنهُ لِشُغلٍ .
امام على عليه السلام _ در نامه خود به محمّد بن ابى بكر _ نوشت : مراقب وقت نماز باش و آن را به هنگام بخوان ، نه به دليل فارغ بودن، آن را پيش از موقع بخوان و نه به سبب كارى آن را
از وقتش به تأخير انداز .
بحار الأنوار:83/14/25.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا غَلَبَتكَ عَينُكَ وأنتَ فيالصَّلاةِ فاقطَعِ الصَّلاةَ ونَم؛ فإنَّكَ لا تَدرِي تَدعُو لك أو على نفسِكَ !
امام على عليه السلام : هرگاه در حال نماز خواب بر تو غلبه كرد ، نماز را قطع كن و بخواب ؛ زيرا در چنان حالى نمى دانى كه خودت را دعا مى كنى يا نفرين .
بحار الأنوار : 84/283/5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُرْ فِيمَ تُصَلِّي، إن لَم يَكُن مِن وَجهِهِ وحِلِّهِ فلا قَبولَ .
امام على عليه السلام : بنگر كه با چه [جامه و لباسى]نماز مى خوانى ؛ اگر آن را از راه درست و حلال به دست نياورده باشى ، نمازت پذيرفته نيست .
بشارة المصطفى : 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَخشَعِ الرَّجُلُ في صلاتِهِ؛ فإنّه مَن خَشَعَ قَلبُهُ للّه ِِ عَزَّوجلَّ خَشَعَت جَوارِحُهُ فلا يَعبَثُ بِشَيءٍ .
امام على عليه السلام : انسان بايد در نمازش خشوع داشته باشد ، كسى كه دلش در برابر خداوند عز و جل خاشع باشد، جوارح او نيز خشوع خواهد داشت و بنابراين ، با چيزى بازى نمى كند .
الخصال : 628/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا قامَ الرجُلُ إلى الصَّلاةِ أقبَلَ إبليسُ يَنظُرُ إلَيهِ حَسدا ، لِما يَرى مِن رَحمَةِ اللّه ِ التي تَغشاهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه آدمى به نمازايستد، ابليس از اين كه مى بيند رحمت خدا او را فرو پوشانده است حسودانه به وى مى نگرد .
الخصال : 632/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو يَعلَمُ المُصَلِّي ما يَغشاهُ مِن جَلالِ اللّه ِ ما سَرَّهُ أن يَرفَعَ رَأسَهُ مِن سُجودِهِ .
امام على عليه السلام : اگر نمازگزار بداند كه چه هاله اى از جلال خدا او را فرو مى پوشاند، هرگز دوست ندارد كه سر خود را از سجده اش بر دارد .
الخصال : 632/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أتَى الصَّلاةَ عارِفا بِحَقِّهاغُفِرَ لَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه نماز را با معرفت به حقّ آن به جاى آورد ، آمرزيده است .
الخصال : 628/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله لا يُؤثِرُ على الصَّلاةِ عَشاءً ولا غَيرَهُ، وكانَ إذا دَخَلَ وَقتُها كأنّهُ لا يَعرِفُ أهلاً ولا حَمِيما .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله شام و غير شام را بر نماز مقدّم نمى داشت و چون وقت نماز مى رسيد ، گويى نه خانواده اى مى شناسد و نه رفيق شفيقى .
تنبيه الخواطر : 2/78 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّلاةُ تَستَنزِلُ الرَّحمَةَ .
امام على عليه السلام : نماز، رحمت [الهى] را فرود مى آورد .
غرر الحكم : 2214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحَسنِ عليه السلام لمّا ضَرَبَهُ ابنُ مُلجَمٍ _ : واعلَمْ أنّ معاويةَ سَيُخالِفُكَ كما خالَفَنِي، فإن وادَعتَهُ وصالَحتَهُ كُنتَ مُقتَدِيا بِجَدِّكَ صلى الله عليه و آله في مُوادَعَتِهِ بَنِي ضَمرَةَ وبَنِي أشجَعَ... فإن أرَدتَ مُجاهَدَةَ عَدُوِّكَ فَلَن يَصلُحَ لكَ مِن شِيعَتِكَ مَن يَصلُحُ لأبيكَ .
امام على عليه السلام _ پس از ضربت خوردن به وسيله ابن ملجم ، در سفارش به فرزند بزرگوار خود حسن عليه السلام _ فرمود : بدان كه معاويه همچنان كه با من مخالفت كرد با تو نيز مخالفت خواهد كرد . پس اگر با او از در صلح وآشتى درآيى به جدّت تأسّى جسته اى كه با بنى ضمره و بنى اشجع . . . صلح كرد و اگر بخواهى با دشمنت بجنگى [بدان كه ]هرگز آن صلاحيت و وفادارى كه پيروان پدرت داشتند پيروان تو نخواهند داشت .
نهج السعادة : 2/742 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : ولا تَدفَعَنَّ صُلحا دَعاكَ إلَيهِ عَدُوُّكَ وللّه ِِفيهِ رِضىً؛ فإنّ في الصُّلحِ دَعَةً لِجُنودِكَ، وراحَةً مِن هُمُومِك، وأمنا لبلادِكَ، ولكِنِ الحذَرَ كُلَّ الحَذَرِ مِن عَدُوِّكَ بَعدَ صُلحِهِ؛ فإنَّ العَدُوَّ ربّما قارَبَ لِيَتَغَفَّلَ، فَخُذْ بِالحَزمِ، واتَّهِمْ في ذلكَ حُسنَ الظَّنِّ .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : اگر دشمن تو را به صلح فرا خواند و خشنودى خدا در آن بود هرگز آن را ردّ مكن ؛ زيرا صلح مايه آسايش سپاهيان تو و راحتى خودت از اندوهها
و دردسرهايت و امنيّت سرزمين توست . اما پس از صلح ، از دشمن خود سخت برحذر و هشيار باش ؛ زيرا گاه دشمن خود را نزديك مى سازد ، تا غافلگير كند ؛ پس محتاط و دور انديش باش و به دشمن خوشبين مباش .
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَجَدتُ المُسالَمَةَ _ ما لَم يَكُن وَهنٌ في الإسلامِ _ أنجَعَ مِن القِتالِ .
امام على عليه السلام : من صلح را _ مادام كه مايه وهن اسلام نباشد _ كار سازتر از جنگ يافته ام .
غرر الحكم : 10138 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ صَغيرٌ وإن كانَ شَيخا، والعالِمُ كَبيرٌ وإن كانَ حَدَثا .
امام على عليه السلام : نادان ، بچّه است اگر چه پير باشدو دانا ، بزرگ است اگر چه نوجوان باشد .
بحار الأنوار : 1/183/85 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَألَ في صِغَرِهِ أجابَ في كِبَرِهِ .
امام على عليه السلام : هركه در دوران خردساليش بپرسد ، در روزگار بزرگسالى اش پاسخ دهد .
غرر الحكم : 8273
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَتَعَلَّمْ في الصِّغَرِ لَم يَتَقَدَّمْ في الكِبَرِ .
امام على عليه السلام : هركه در خردسالى نياموزد ، در بزرگسالى پيشرفت نكند .
غرر الحكم : 8937 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لم يُجهِدْ نَفسَهُ في صِغَرِهِ لَم يَنبُلْ في كِبَرِهِ .
امام على عليه السلام : هركه در خردسالى اش رنج نَبَرد ،در بزرگسالى اش به ارجمندى نرسد .
غرر الحكم : 8272
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعلَمُوا أنَّ مَجازَكُم على الصِّراطِومَزالِقِ دَحضِهِ وأهاوِيلِ زَلَلِهِ وتاراتِ أهوالِهِ.
امام على عليه السلام : بدانيد كه گذر شما از صراط است و از لغزشگاههاى آن و هراسهاى لغزيدنهايش و وحشتهاى متناوبش .
نهج البلاغة : الخطبة 83 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَطلُ والمَنُّ مُنَكِّدا الإحسانِ.
امام على عليه السلام : تعلّل ورزيدن و منّت نهادن ، احسان را ناگوار مى كنند .
غرر الحكم : 1595 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أفضَلَ ما تَوَسَّلَ بهِ المُتَوَسِّلُونَ إلى اللّه ِ سبحانَهُ وتعالى، الإيمانُ بهِ وبرسولِهِ ... وصَدَقةُ السِّرِّ فإنّها تُكَفِّرُ الخَطيئةَ، وصَدَقةُ العَلانيَةِ فإنّها تَدفَعُ مِيتةَ السَّوءِ .
امام على عليه السلام : بهترين وسيله اى كه متوسّلان به خداى سبحان و متعال به آن چنگ مى زنند ايمان به خدا و رسول اوست . . . و صدقه نهانى كه گناه را پاك مى كند و صدقه آشكار كه جلوى مردن دلخراش را مى گيرد .
نهج البلاغة : الخطبة 110 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أملَقتُم فَتاجِرُوا اللّه َ بِالصَّدَقةِ .
امام على عليه السلام : هرگاه نادار شديد ، با صدقه با خدا سودا كنيد .
نهج البلاغة : الحكمة 258 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّدَقةُ دَواءٌ مُنجِحٌ .
امام على عليه السلام : صدقه ، دارويى مؤثر است .
نهج البلاغة: الحكمة7.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَنزِلُوا الرِّزقَ بِالصَّدَقةِ.
امام على عليه السلام : روزى را ، با صدقه فرود آوريد .
بحار الأنوار : 78/68/13 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّدقَةُ جُنَّةٌ مِن النارِ .
امام على عليه السلام : صدقه ، سپرى در برابر آتش است .
وسائل الشيعة : 6/258/17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُعِينُ على الطاعَةِ خَيرُ الأصحابِ .
امام على عليه السلام : كسى كه در راه طاعت خدا يارى كند، بهترين ياران است .
غرر الحكم : 1142
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَقطَعْ صَديقا وإن كَفَرَ .
امام على عليه السلام : از هيچ دوستى مَبُر، هر چند ناسپاس باشد .
غرر الحكم : 10196 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُبذُلْ لِصَدِيقِكَ كُلَّ المَوَدَّةِ ، ولا تَبذُل لَهُ كُلَّ الطُمأنِينَةِ .
امام على عليه السلام : هر چه محبّت دارى نثار دوستت بكن، اما هر چه اطمينان دارى به پاى او مريز .
بحار الأنوار : 74/165/29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ الصَّدوقُ : مَن نَصَحَكَ في عَيبِكَ، وحَفِظَكَ في غَيبِكَ ، وآثَرَكَ على نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : دوست راستين، كسى است كه تو را در بر طرف كردن عيبهايت راهنمايى كند، در غيابت مواظب تو باشد و تو را بر خودش ترجيح دهد .
غرر الحكم : 1904 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ناقَشَ الإخوانَ قَلَّ صَدِيقُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه با برادران مناقشه كند، دوستانش كم شود .
غرر الحكم : 8772 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَقصى على صَدِيقِهِ انقَطَعَت مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه از دوست خود پرس و جوى زياد (حساب كشى) كند رشته دوستيش بگسلد .
غرر الحكم : 8582
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسَدُ الصَّديقِ مِن سُقم المَودَّةِ .
امام على عليه السلام : حسادت ورزيدن دوست، از ناسالم بودن دوستى است .
نهج البلاغة : الحكمة 218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَغْلِبَنَّ علَيكَ سوءُ الظَّنِّ ؛ فإنّهُ لا يَدَعُ بينَكَ وبينَ صَدِيقٍ صَفْحا .
امام على عليه السلام : زنهار كه بدگمانى هرگز بر وجود تو چيره نشود؛ زيرا جايى براى دوستى تو با كسى باقى نمى گذارد .
بحار الأنوار : 77/207/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا احتَشَمَ الرجُلُ أخاهُ فقدفارَقَهُ .
امام على عليه السلام : هر گاه مرد برادر خود را عصبانى (خجالت زده) كند، او را از دست بدهد .
بحار الأنوار : 74/165/28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَدِيقُ الجاهِلِ مَتعُوبٌ مَنكُوبٌ .
امام على عليه السلام : دوستِ آدم نادان، در رنج و سختى است .
غرر الحكم : 5829 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ ومُصاحَبَةَ الفُسّاقِ ؛ فإنَّ الشَّرَّ بالشَّرِّ مُلحَقٌ .
امام على عليه السلام : از مصاحبت با فاسقان دورى كن؛ زيرا بدى به بدى مى پيوندد .
بحار الأنوار : 74/199/36
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ لابنِهِ الحَسنِ عليه السلام _ : يا بُنَيَّ ، إيّاكَ ومُصادَقَةَ الأحمَقِ ؛ فإنّهُ يُرِيدُ أن يَنفَعَكَ فَيَضُرُّكَ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزند بزرگوار خود حسن عليه السلام _ فرمود : فرزندم! از دوستى با احمق بپرهيز؛ زيرا او مى خواهد به تو سود رساند، اما زيان مى زند .
بحار الأنوار : 74/ 198/35 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرْ مُصاحَبَةَ الفُسّاقِ والفُجّارِ والمُجاهِرِينَ بِمَعاصِي اللّه ِ .
امام على عليه السلام : از همنشينى با افراد فاسق و فاجر و متظاهر به معاصى خدا دورى كن .
غرر الحكم : 2601
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَصحَبْكَ مُعِينا على نفسِكَ فَصُحبَتُهُ وَبالٌ علَيكَ إن عَلِمتَ .
امام على عليه السلام : هر كه همنشينى اش با تو به مبارزه با نفست كمكى نكند، آن همنشينى وبال توست، اگر بدانى .
غرر الحكم : 9041 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثَرُ الصَّلاحِ والصَّوابِ فيصُحبَةِ اُولِي النُهى والألبابِ .
امام على عليه السلام : بيشترين صلاح و درستى ، در همنشينى با خردمندان و صاحبدلان است .
غرر الحكم : 3129
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَعاكَ إلى الدارِ الباقيَةِ وأعانَكَ على العَمَلِ لَها ، فهُو الصَّديقُ الشَّفيقُ .
امام على عليه السلام : هركه تو را به سراى جاويدان فرا خوانَد و در راه كار كردن براى رسيدن به آن سرا ياريت رساند ، همو دوستى دلسوز است .
غرر الحكم : 8775 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ امرِئٍ يَمِيلُ إلى مِثلِهِ .
امام على عليه السلام : هر انسانى ، به همانند خود گرايش دارد .
غرر الحكم : 6865 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأصدِقاءُ نَفسٌ واحِدَةٌ في جُسُومٍ مُتَفَرِّقَةٍ .
امام على عليه السلام : دوستان يك روحند ، در چند پيكر .
غرر الحكم : 2059 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النُّفُوسُ أشكالٌ ، فما تَشاكَلَ مِنها اتَّفَقَ ، والناسُ إلى أشكالِ_هِم أميَلُ .
امام على عليه السلام : جان ها گونه گونند . پس آنهايى كه همگون باشند با هم گرد آيند و مردم به همگنهاى خود بيشتر گرايش دارند .
بحار الأنوار : 78/92/100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّديقُ أقرَبُ الأقارِبِ .
امام على عليه السلام : دوست ، نزديكترين خويشاوند است .
غرر الحكم : 674
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لا صَدِيقَ لَهُ لا ذُخرَ لَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه دوستى ندارد ، اندوخته اى ندارد .
غرر الحكم : 8760
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصدَقُ المَقالِ مانَطَقَ بهِ لِسانُ الحالِ .
امام على عليه السلام : راست ترين سخن ، آن است كه زبان حال آن را بازگو مى كند .
غرر الحكم : 3302 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئلَ عن أصدَقِ الأقوالِ _ : شَهادَةُ أن لا إلهَ إلّا اللّه ُ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين سؤال كه : راست ترين سخن چيست؟ _ فرمود : شهادت دادن به اين كه معبودى جز خدا نيست .
بحار الأنوار:77/378/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصادِقُ على شَفا مَنجاةٍ وكَرامَةٍ ، والكاذِبُ على شَرَفِ مَهواةٍ ومَهانَةٍ .
امام على عليه السلام : راستگو ، در آستانه نجات و بزرگوارى است ، و دروغگو بر لبه پرتگاه و خوارى .
نهج البلاغة : الخطبة 86 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدرُ الرَّجُلِ على قَدرِ هِمَّتِهِ ، وصِدقُهُ على قَدرِ مُرُوءَتِهِ .
امام على عليه السلام : ارزش مرد به اندازه همت اوست ، و راستى او به اندازه مردانگيش .
نهج البلاغة : الحكمة 47
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإيمانُ أن تُؤثِر الصِّدقَ حيثُ يَضُرُّكَ،على الكِذبِ حيثُ يَنفَعُكَ.
امام على عليه السلام : ايمان آن است كه راستى را ، اگر چه به زيانت باشد ، بر دروغ ، گرچه به سودت باشد ، ترجيح دهى .
نهج البلاغة : الحكمة 458
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّدقُ صَلاحُ كُلِّ شيءٍ ، الكِذبُ فَسادُ كُلِّ شَيءٍ .
امام على عليه السلام : راستى، مايه درستى هر چيزى است ؛ دروغ، مايه تباهى هر چيزى است .
غرر الحكم: 1115_1116
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّدقُ أمانةٌ ، الكِذبُ خِيانَةٌ .
امام على عليه السلام : راستى، امانتدارى است ، و دروغ، خيانت .
غرر الحكم: 15.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّدقُ مُطابَقَةُ المَنطِقِ للوَضعِ الإلهيِّ ، الكِذبُ زَوالُ المَنطِقِ عَنِ الوَضعِ الإلهيِّ .
امام على عليه السلام : راستى ، مطابقت گفتار است با نهاده (قانون) الهى، و دروغ دور شدن گفتار است از نهاده (قانون) الهى .
غرر الحكم: 1552_1553
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّدقُ لِسانُ الحَقِّ .
امام على عليه السلام : راستى ، زبان حق است .
غرر الحكم: 275
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصِّدقُ يُنجِيكَ وإن خِفتَهُ ، الكِذبُ يُردِيكَ وإن أمِنتَهُ .
امام على عليه السلام : راستى، تو را نجات مى دهد ، هرچند از آن بيمناك باشى و دروغ، تو را نابود مى كند ، گرچه از آن خطرى براى خود حسّ نكنى .
غرر الحكم: 1118_1119
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّصَبُّرُ على المَكروهِ يَعصِمُ القَلبَ .
امام على عليه السلام : واداشتن خود به شكيبايى در برابر امور ناخوشايند ، دل را نگاه مى دارد .
بحار الأنوار: 77/207/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفسَكَ التَّصَبُّرَ (الصَّبرَ) على المَكروهِ ، ونِعمَ الخُلقُ التَّصَبُّرُ في الحَقِّ.
امام على عليه السلام : خويشتن را در برابر آنچه ناخوشايند است به شكيب وادار كه چه نيكو خصلتى است خود را به شكيب وا داشتن در راه حق .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ الصَّبرِ حُسنُ اليَقينِ بِاللّه ِ .
امام على عليه السلام : ريشه صبر ، داشتن يقين راستين به خداست .
غرر الحكم : 3084 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَصبِرْ على كَدِّهِ صَبَرَ على الإفلاسِ .
امام على عليه السلام : هر كه بر رنجِ كسب و كار صبر نكند ، بايد رنج بى چيزى را تحمّل كند.
غرر الحكم : 8987 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُنْجِهِ الصَّبرُ أهلَكَهُ الجَزَعُ.
امام على عليه السلام : هركه را شكيبايى نرهاند ، ناشكيبى هلاكش گرداند .
نهج البلاغة : الحكمة 189 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّكَ إن صَبَرتَ جَرَت علَيكَ المَقادِيرُ وأنتَ مَأجُورٌ ، وإن جَزِعتَ جَرَت علَيكَ المَقادِيرُ وأنتَ مَأزُورٌ .
امام على عليه السلام : اگر شكيبايى كنى ، مقدّرات الهى بر تو جارى مى شود و مأجور خواهى بود و اگر ناشكيبى كنى ، بازهم مقدّرات خداوند بر تو جارى مى شود اما تو گناهكار خواهى بود .
جامع الأخبار: 316/882 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن صَبَرتَ صَبرَ الأكارِمِ ، وإلّا سَلَوتَ سُلُوَّ البَهائمِ .
امام على عليه السلام : اگر همچون بزرگواران صبر كنى [چه بهتر ]وگرنه همچون ستوران [رنج را] فراموش خواهى كرد .
نهج البلاغة : الحكمة 414 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّبرُ : إمّا صَبرٌ على المُصيبَةِ ، أوعلى الطاعَةِ ، أو عنِ المَعصيَةِ ، وهذا القِسمُ الثالثُ أعلى دَرجَةً مِنَ القِسمَينِ الأوَّلَينِ .
امام على عليه السلام : شكيبايى، يا شكيبايى در برابر مصيبت است يا در انجام طاعت و يا در ترك معصيت كه نوع سوم آن از دوگونه نخست برتر است .
شرح نهج البلاغة : 1/319 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّبرُ صَبرانِ : صَبرٌ على ما تَكرَهُ ،
وصَبرٌ عمّا تُحِبُّ .
امام على عليه السلام : شكيبايى دو نوع است : شكيب در برابر آنچه ناخوشايند توست، و شكيب در (خويشتندارى از) از آنچه دوست دارى [مانند
لذتهاى ناروا] .
نهج البلاغة: الحكمة 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّبرُ أن يَحتَمِلَ الرجُلُ ما يَنُوبُهُ ، ويَكظِمَ ما يُغضِبُهُ .
امام على عليه السلام : شكيبايى آن است كه آدمى گرفتارى و مصيبتى را كه به او مى رسد تحمل كند ، و خشم خود را فرو خورد .
غرر الحكم : 1874 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صفةِ المتّقينَ _ : صَبَرُواأيّاما قَصِيرَةً ، أعقَبَتهُم راحَةٌ طَويلَةٌ .
امام على عليه السلام _ در وصف پرهيزگاران _ فرمود : چند صباحى شكيب ورزيدند و در پى آن به آسايشى طولانى دست يافتند .
نهج البلاغة: الخطبة193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَبَرَ عَلَى اللّه ِ وَصَلَ إلَيهِ .
امام على عليه السلام : هركه براى [وصال به] خدا شكيبايى ورزد، به او مى رسد .
بحار الأنوار:71/95/60.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالصَّبرِ تُدرَكُ مَعالِي الاُمُورِ .
امام على عليه السلام : با شكيبايى است، كه مقامات بلند فراچنگ آيند .
غرر الحكم : 4276 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّبرُ يُهَوِّنُ الفَجِيعَةَ .
امام على عليه السلام : صبر، مصيبت را آسان مى كند .
غرر الحكم : 533
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّبرُ على البَلاءِ أفضَلُ مِن العافيَهِ في الرَّخاءِ .
امام على عليه السلام : شكيبايى ، در برابر گرفتارى بهتر است تا تن آسايى در رفاه .
غرر الحكم : 1821 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِنَوفٍ البَكاليِّ _ : أتَدرِييا نَوفُ مَن شِيعَتي ؟ قالَ : لا وَاللّه ِ ، قالَ : شِيعَتي الذُّبُلُ الشِّفاهِ، الخُمصُ البُطُونِ ، الذينَ تُعرَفُ الرَّهبانيَّةُ في وُجوهِهِم ، رُهبانٌ باللَّيلِ اُسْدٌ بالنَّهارِ .
امام على عليه السلام _ به نوف بكالى _ فرمود : اى نوف! آيا مى دانى شيعه من كيست؟ عرض كرد : نه ، به خدا . فرمود : شيعيان من آنانند كه لبانشان [از تشنگى روزه دارى ]خشكيده است و شكمهايشان [از گرسنگى ]به پشت چسبيده ، آنان كه پارسايى در رخسارشان پيداست . راهبان شب اند و شيران روز .
بحار الأنوار : 78/28/95 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَكَوتُ إلى رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله حَسَدَ الناسِ إيَّايَ ، فقالَ : يا عليُّ ، إنّ أوَّلَ أربَعةٍ يَدخُلُونَ الجَنَّةَ أنا وأنتَ والحَسنُ والحُسينُ ، وذُرِّيَّتُنا خَلفَ ظُهُورِنا ، وأحِبّاؤنا خَلفَ ذُرِّيَّتِنا ، وأشياعُنا عَن أيمانِنا وشَمائلِنا .
امام على عليه السلام : از حسدورزى مردم نسبت به خودم نزد رسول خدا صلى الله عليه و آله شِكوه كردم . آن حضرت فرمود : اى على! نخستين چهار نفرى كه وارد بهشت مى شوند، من هستم و تو و حسن و حسين ، و پشت سر ما ذريّه ما، وارد مى شوند و پشت سر ذريه ما دوستداران ما و شيعيان ما از سمت راست و چپ ما .
الإرشاد : 1/43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا شابَ العاقِلُ شَبَّ عَقلُهُ ، إذا شابَ الجاهِلُ شَبَّ جَهلُهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه خردمند پير شود، خرد او جوان گردد ، و هرگاه نادان پير شود، نادانى او جوان گردد .
غرر الحكم : 4169 _ 4170 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بالشَّيبِ نَذِيرا .
امام على عليه السلام : موى سپيد، براى هشداردهى [مرگ ]بس است!
غرر الحكم : 7019
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَقارُ الشَّيبِ أحَبُّ إلَيَّ مِن نَضارَةِ الشَّبابِ .
امام على عليه السلام : وقار پيرى ، نزد من دوست داشتنى تر از خرّمى جوانى است .
غرر الحكم : 10099
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَشِيبُ رسولُ المَوتِ .
امام على عليه السلام : موى سپيد، پيك مرگ است .
غرر الحكم : 1202
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَشِرْ عَدُوَّكَ العاقِلَ ، واحذَرْ رَأيَ صَديقِكَ الجاهِلِ .
امام على عليه السلام : با دشمن داناىِ خود مشورت كن و از نظر دوستِ نادان خود بپرهيز .
غرر الحكم : 2471 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِستَشِرْ أعداءَكَ تَعرِفْ مِن رَأيِهِم مِقدارَ عَداوَتِهِم ومَواضِعَ مَقاصِدِهِم .
امام على عليه السلام : با دشمنانت مشورت كن تا از نظرشان به اندازه عداوت و هدف و مقصودشان پى برى .
غرر الحكم : 2462
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَستَشِرِ الكَذّابَ ؛ فإنّهُكالسَّرابِ: يُقَرِّبُ علَيكَ البَعيدَ ويُبَعِّدُ علَيكَ القَريبَ.
امام على عليه السلام : با دروغگو مشورت مكن ؛ چون دروغگو ، مانند سراب ، دور را در نظرت نزديك نشان مى دهد و نزديك را دور .
غرر الحكم : 10351 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما حُضَّ على المُشاوَرَةِ لأنّ رَأيَالمُشيرِ صِرْفٌ ، ورَأيَ المُستَشِيرِ مَشُوبٌ بالهَوى.
امام على عليه السلام : به مشورت كردن تشويق شده است ؛ چون نظرِ طرفِ مشورت، خالص [از انگيزه هاى شخصى ]است و نظر مشورت كننده، آميخته به هوس (خواهشها و انگيزه هاى فردى) مى باشد .
غرر الحكم : 3908 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ظَهِيرَ كالمُشاوَرَةِ .
امام على عليه السلام : هيچ پشتيبانى چون مشاوره نيست .
نهج البلاغة: الحكمة 54 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاستِشارةُ عَينُ الهِدايَةِ ،وقد خاطَرَ مَنِ استَغنى بِرَأيِهِ .
امام على عليه السلام : مشورت كردن ، ديده راهيابى است و كسى كه به رأى و نظر خويش اكتفا كند ، خود را به خطر افكنده است .
نهج البلاغة: الحكمة 211
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِن عَبدٍ يُرِيدُ أن يَرتَفِعَ فِيالدُّنيا دَرَجةً ، فَارتَفَعَ فِي الدُّنيا دَرَجةً ، إلّا وَضَعَهُ اللّه ُ فِي الآخِرَةِ دَرَجَةً أكبَرَ مِنها وأطوَلَ .
امام على عليه السلام : هيچ بنده اى نيست كه خواهان بالا رفتن يك پله در دنيا [ ى نكوهيده] باشد و آن يك پله را بالا رود ، مگر اين كه خداوند در آخرت پله اى بزرگتر و بلندتر از آن پايينش آورد .
كنز العمّال : 6144 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّكُم إن لا تُقتَلُوا تَمُوتُوا ،والذي نَفسُ عَلِيٍّ بيدِهِ ، لَألفُ ضَربَةٍ بالسَّيفِ عَلَى الرَّأسِ أيسَرُ مِن مَوتٍ على فِراشٍ .
امام على عليه السلام : شما اگر هم كشته نشويد ، مى ميريد . سوگند به آن كه جان على در دست اوست ، فرود آمدن هزار ضربت شمشير بر سر آسانتر است از مردن در بستر .
الإرشاد : 1/238 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِشُرَيحٍ _ : اِعلَمْ أنّ المسلمينَ عُدولٌ بعضُهُم عَلى بَعضٍ ، إلّا مَجلودا في حَدٍّ لَم يَتُب مِنهُ، أو مَعروفاً بشهادَةِ الزُّورِ، أو ظَنِيناً .
امام على عليه السلام _ به شريح _ فرمود : بدان كه مسلمانان نسبت به يكديگر عادل به شمار مى آيند مگر كسى كه به كيفر گناهى حدّ خورده و توبه نكرده باشد، يا به شهادت دروغ دادن شهرت داشته باشد، يا مظنون باشد .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 3/15/3243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القِسْطُ رُوحُ الشهادَةِ .
امام على عليه السلام : عدالت ، روح شهادت دادن است.
غرر الحكم : 356 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّكُّ على أربَعِ شُعَبٍ : على التَّمارِي ، والهَولِ ، والتَّرَدُّدِ ، والاستِسلامِ ، فَمَن جَعَلَ المِراءَ دَيدَنا لَم يُصبِحْ لَيلُهُ ، ومَن هالَهُ ما بَينَ يَدَيهَ نَكَصَ على عَقِبَيهِ ، ومَن تَرَدَّدَ في الرَّيبِ وَطِئَتهُ سَنابِكُ الشَّياطينِ ، ومَنِ استَسلَمَ لِهَلَكَةِ الدُّنيا والآخِرَةِ هَلَكَ فيهِما .
امام على عليه السلام : شك چهار شاخه دارد : جدال كردن ، ترس ، سرگردانى، و تن دادن . كسى كه جدال كردن را عادت خويش گرداند ، شب او صبح نشود ، و كسى كه از آنچه رو يا رويش هست ، بترسد به عقب برگردد، و كسى كه در [عالم ]ترديد و تشويش سرگردان ماند پايمال سُمهاى شياطين شود، و كسى كه به هلاكت دنيا و آخرت تن دهد در هر دو سراى هلاك گردد .
نهج البلاغة : الحكمة 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماارتابَ مُخلِصٌ ولا شَكَّ مُوقِنٌ .
امام على عليه السلام : هيچ مخلصى دچار شبه نشد ،و هيچ يقين مندى شكّ نكرد .
غرر الحكم : 9532 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن شَكَّ في اللّه ِ وهو يَرى خَلقَ اللّه ِ !
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه آفرينش خدارا مى بيند و با اين حال در [وجود] او شكّ دارد !
نهج البلاغة : الحكمة 126 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّكُّ يُحبِطُ الإيمانَ .
امام على عليه السلام : شكّ ، ايمان را بر باد مى دهد .
غرر الحكم : 723
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّكُّ يُطفِئُ نورَ القَلبِ .
امام على عليه السلام : شكّ ، نور دل را خاموش مى كند .
غرر الحكم : 1242
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمرَةُ الشَّكِّ الحَيرَةُ .
امام على عليه السلام : ثمره شكّ ، سرگردانى است .
غرر الحكم : 4619
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بتَكَرُّرِ الفِكرِ يَنجابُ الشَّكُّ .
امام على عليه السلام : با انديشيدن پياپى، شكّ ناپديد مى شود .
غرر الحكم : 4271 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرتابُوا فَتَشُكُّوا ، ولا تَشُكُّوافَتَكفرُوا ، ولا تُرَخِّصُوا لِأنفُسِكُم فَتُدهِنوا .
امام على عليه السلام : ترديد (شبهه) به خود راه ندهيد كه گرفتار شكّ مى شويد، و شك نكنيد كه به كفر گرفتار مى آييد، و به نفْسهاى خود رخصت ندهيد كه در اين صورت [در دين] سهل انگار مى شويد .
بحار الأنوار : 2/54/24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَتا عن أمرِ اللّه ِ شَكَّ ، ومَن شَكَ تعالَى اللّه ُ علَيهِ فَأذَلَّهُ بسُلطانِهِ ، وصَغَّرَهُ بجَلالِهِ كما اغتَرَّ بِرَبِّهِ الكَريمِ وَفَرَّطَ في أمرِهِ .
امام على عليه السلام : هركه درباره خدا گردنكشى كند ، دستخوش شكّ شود و هركه شكّ كند ، خداوند بر او چيره گردد و با قدرت خود وى را به خوارى افكند و با جلال خود وى را حقير گرداند ، همچنان كه او به پروردگار مهربان و بزرگوار خود مغرور شد و در كار خداوند كوتاهى كرده بود .
الكافي : 2/392/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّكُّ ثَمَرَةُ الجَهلِ .
امام على عليه السلام : شكّ ، ثمره نادانى است .
غرر الحكم : 725 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما شَكَكتُ في الحَقِّ مُذ اُرِيتُهُ .
امام على عليه السلام : از زمانى كه حق به من نشان داده شده، در آن شكّ نكرده ام .
غرر الحكم : 9482 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي لَعَلى يَقينٍ مِن رَبِّي ، وغَيرِ شُبهَهٍ مِن دِيني .
امام على عليه السلام : من به پروردگار خود يقين دارم و در دين خود شكّ و شبهه اى ندارم .
نهج البلاغة : الخطبة 22 ، غرر الحكم : 3773 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بِلُزُومِ اليَقينِ وتَجَنُّبِ الشَّكِّ ، فلَيسَ للمَرءِ شَيءٌ أهْلَكَ لِدِينِهِ مِن غَلَبَةِ الشَّكِّ على يَقينِهِ .
امام على عليه السلام : بر تو باد ملازمت با يقين و دورى جستن از شكّ ؛ زيرا براى دينِ انسان، چيزى نابود كننده تر از چيره آمدن شكّ بر يقين او نيست .
غرر الحكم : 6146
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشكَرُ الناسِ أقنَعُهُم ، وأكفَرُهُم لِلنِّعَمِ أجشَعُهُم .
امام على عليه السلام : شاكرترين مردم، قانع ترين آنهاست، و ناسپاس ترين آنها نسبت به نعمتها آزمندترين آنان است .
الإرشاد : 1/304 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شُكرُ كُلِّ نِعمَةٍ الوَرَعُ عن مَحارِمِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : شكر هر نعمتى، پرهيز كردن از حرامهاى خداوند است .
مشكاة الأنوار : 75/146 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا قَدَرتَ على عَدُوِّكَ فَاجعَلْ العَفوَعَنهُ شُكرا لِلقُدرَةِ علَيهِ .
امام على عليه السلام : هر گاه بر دشمنت تسلّط يافتى ، گذشت از او را شكرانه چيره آمدنت بر وى قرار ده .
نهج البلاغة : الحكمة 11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أنعَمَ اللّه ُ على عَبدٍ نِعمَهً فَشَكَرَها بِقَلبِهِ ، إلّا استَوجَبَ المَزِيدَ فيها قَبلَ أن يُظهِرَ شُكرَها عَلى لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : چون خداوند به بنده اى نعمتى دهدو بنده در دل شكر آن نعمت را بگزارد ، پيش از آن كه سپاسگزارى از آن را به زبان آورد، مستوجب افزايش آن نعمت گردد .
الأمالي للطوسي : 580/1197 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن علاماتِ الشَّقاءِ الإساءَةُ إلى الأخيارِ .
امام على عليه السلام : از نشانه هاى شقاوت ، بدى كردن به نيكان است .
غرر الحكم : 9307 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشُّكرُ زِينَةُ الغِنى ، والصَّبرُ زِينَةُ البَلوى .
امام على عليه السلام : شكر، زيور توانگرى است و شكيبايى، زيور گرفتارى .
الإرشاد : 1/300 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ ما يَجِبُ علَيكُم للّه ِِ سبحانَهُ ، شُكرُ أيادِيهِ وابتِغاءُ مَراضِيهِ .
امام على عليه السلام : نخستين چيزى كه بر شما در قبال خداوند سبحان واجب است، سپاسگزارى از نعمتهاى او و فراهم آوردن موجبات خشنودى اوست .
غرر الحكم : 3329 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن عَلامةِ الشَّقاءِ غِشُ الصَّديقِ .
امام على عليه السلام : از نشانه بدبختى، دغلكارى با دوست است .
غرر الحكم : 9297
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ عن أشقَى الناسِ _ : مَن باعَ دِينَهُ بِدُنيا غَيرِهِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه بدبخت ترين مردم كيست ؟ _ فرمود : كسى كه دين خود را به دنياى ديگرى بفروشد .
الأمالي للصدوق : 478/644 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الشَّقاءِ حُبُّ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : علّت بدبختى ، دنيا دوستى است.
غرر الحكم : 5516 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الشَّقِيَّ مَن حُرِمَ نَفعَ ما اُوتِيَ مِنَ العَقلِ والتَّجرِبَةِ .
امام على عليه السلام : بدبخت كسى است كه از عقل و تجربه خود بهره نگيرد .
نهج البلاغة: الكتاب78 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَوَقَّوُا المَعاصِيَ واحبِسُوا أنفُسَكُم عنها ؛ فإنَّ الشَّقِيَّ مَن أطلَقَ فيها عِنانَهُ .
امام على عليه السلام : از گناهان باز ايستيد و نفسهاى خود را از آنها باز داريد ؛ زيرا بدبخت كسى است كه عنان خود را در عرصه گناهان رها سازد .
غرر الحكم : 4499 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّقِيُّ مَنِ انخَدَعَ لِهَواهُ وغُرُورِهِ .
امام على عليه السلام : بدبخت كسى است كه فريفته هوا و هوس خود گردد .
نهج البلاغة: الخطبة 86
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شافِعُ الخَلقِ العَمَلُ بِالحَقِّ ولُزومُ الصِّدقِ .
امام على عليه السلام : شفيع مردمان، عملِ به حق است وپايبندى به صداقت و راستى .
غرر الحكم : 5789 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ شِعارُ أصحابِ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يومَ بَدرٍ : يا مَنصورُ أمِتْ .
امام على عليه السلام : شعار ياران رسول خدا صلى الله عليه و آله در روز بدر «اى (خداى) ظفرمند! بميران» بود .
الجعفريّات : 84 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في شِعارٍ لَهُ لِيَومٍ مِن أيَّامِ واقِعَةِ الجَمَلِ _ : حم لا يُنْصَرُونَ ، اللّهُمّ انصُرْنا على القَومِ الناكِثِينَ .
امام على عليه السلام : يكى از شعارهاى اميرالمؤمنين عليه السلام در جنگ جمل اين بود : «حم ، لاينصرون ؛ خدايا! ما را بر مردمان پيمان شكن پيروز گردان» .
شرح نهج البلاغة : 1/262 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةُ أهلِ الهَوى مَنساهٌ للإيمانِ ومَحضَرَةٌ للشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با هوسرانان، موجب از ياد رفتن ايمان و حضور شيطان است .
نهج البلاغة : الخطبة 86 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثِرِ الدُّعاءَ تَسلَمْ مِن سَورَةِ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : زياد دعا كن تا از گزند شيطان محفوظ مانى .
بحار الأنوار : 78/9/64
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّيطانُ مُوَكَّلٌ به [أي بالعَبدِ ]يُزَيِّنُ لَهُ المَعصيَةَ لِيَركَبَها ، ويُمَنِّيهِ التَّوبَةَ لِيُسَوِّفَها .
امام على عليه السلام : شيطان بر بنده گماشته شده است و معصيت را در نظرش مى آرايد تا مرتكب آن شود، و او را به توبه كردن اميدوار مى سازد تا آن را به تأخير اندازد .
نهج البلاغة : الخطبة 64 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لكميل بن زياد _ : يا كُمَيلُ ،إنَّ إبليسَ لا يَعِدُ عن نفسِهِ ، وإنّما يَعِدُ عن رَبِّهِ لِيَحمِلَهُم على مَعصِيَتِهِ فَيُوَرِّطَهُم .
امام على عليه السلام _ به كميل بن زياد _ : اى كميل! ابليس از طرف خود وعده نمى دهد ، بلكه از جانب پروردگارش وعده مى دهد تا آنان را به معصيت او وا دارد ودر ورطه هلاكتشان افكند.
بشارة المصطفى : 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في ذَمِّ أتباعِ الشَّيطانِ _ : اِتَّخَذُوا الشَّيطانَ لِأمرِهِم مِلاكا ، واتَّخَذَهُم لَهُ أشراكا ، فَباضَ وفَرَّخَ في صُدُورِهِم ، وَدَبَّ ودَرَجَ في حُجُورِهم ، فَنَظَرَ بِأعيُنِهِم ، ونَطَقَ بِألسِنَتِهِم ، فَرَكِبَ بِهِمُ الزَّلَلَ ، وزَيَّنَ لَهُمُ الخَطَلَ ، فِعلَ مَن قد شَرِكَهُ الشَّيطانُ في سُلطانِهِ ، ونَطَقَ بالباطِلِ عَلى لِسانِهِ !
امام على عليه السلام _ در نكوهش پيروان شيطان _ فرمود : آنان در كارشان به شيطان تكيه كردند و شيطان هم آنها را دام خود قرار داد . پس در سينه هاى آنان تخم كرد و جوجه گذاشت و بتدريج در خردهاى آنان نفوذ كرد و با چشمهايشان نگريست و با زبانشان سخن گفت ؛ پس آنها را گرفتار خطاها و لغزشها كرد و نادرستى را در نظرشان آراست ؛ كارهاى آنان مانند كار كسى است كه شيطان در قدرتش شريك شده و زبان او را به باطل گويا كرده است!
نهج البلاغة : الخطبة 7 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفِتَنُ ثلاثٌ : حُبُّ النِّساءِ وهُوسَيفُ الشَّيطانِ ، وشُربُ الخَمرِ وهُو فَخُّ الشَّيطانِ ، وحُبُّ الدِّينارِ والدِّرهَمِ وهُو سَهمُ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : عوامل گمراه كننده سه تاست: زن دوستى، كه شمشير شيطان است ، و شرابخوارى، كه دام شيطان است، و عشق به درهم و دينار، كه تير شيطان است .
الخصال : 113/91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا عَدوّا نَفَذَ في الصُّدورِ خَفِيّا ، ونَفَثَ في الآذانِ نَجِيّا .
امام على عليه السلام : بپرهيزيد از آن دشمنى كه پنهانى در سينه ها نفوذ مى كند و آهسته در گوشها افسون مى دمد .
غرر الحكم : 2623 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحمَدُ اللّه َ وأستَعِينُهُ على مَداحِرِ الشَّيطانِ ومَزاجِرِهِ (مَزاحِرِهِ) ، والاعتِصامِ مِن حَبائلِهِ ومَخاتِلِهِ .
امام على عليه السلام : خدا را مى ستايم و در امورى كه باعث راندن و دور كردن شيطان و محفوظ ماندن از دامها و نيرنگهايش مى شود ، از او يارى مى طلبم .
نهج البلاغة : الخطبة 151 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعتَبِرُوا بما كانَ مِن فِعلِ اللّه ِ بِإبليسَ ؛ إذ أحبَطَ عَمَلَهُ الطَّويلَ وجَهدَهُ الجَهِيدَ (الجميلَ) وكانَ قد عَبَدَ اللّه َ سِتَّةَ آلافِ سَنَةٍ ، لايُدرى أمِن سِني الدُّنيا أم مِن سِني الآخِرَةِ عن كِبْرِ ساعَةٍ واحِدَةٍ .
امام على عليه السلام : از كارى كه خدا با ابليس كرد عبرت بگيريد ؛ چه ، كار دراز مدت و كوشش هاى توان فرساى او را ، به سبب لحظه اى تكبر ، باطل ساخت . او شش هزار سال خدا را پرستش كرده بود كه معلوم نيست آيا از سالهاى دنياست يا از سالهاى آخرت .
نهج البلاغة : الخطبة 192 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكرِهْ نفسَكَ على الفَضائلِ ، فإنَّ الرذائلَ أنتَ مَطبوعٌ علَيها .
امام على عليه السلام : نفس خود را به پذيرش فضايل مجبور كن؛ زيرا رذيلت ها در نهاد تو سرشته شده است .
غرر الحكم : 2477 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعِلُ الشَّرِّ شَرٌّ مِنهُ .
امام على عليه السلام : كننده بدى بدتر از خود بدى است .
نهج البلاغة: الحكمة32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّهُ ليسَ شَيءٌ بِشرٍّ مِنَ الشَّرِّ إلّا عِقابَهُ ، ولَيسَ شَيءٌ بِخَيرٍ مِنَ الخَيرِ إلّا ثَوابَهُ .
امام على عليه السلام : بدتر از بد، كيفر آن است و خوبتر از خوب، پاداش آن .
نهج البلاغة: الخطبة 114
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ سبحانَهُ أنزَلَ كِتابا هادِيَا بَيَّنَ فيه الخَيرَ والشَّرَّ ، فَخُذُوا نَهجَ الخَيرِ تَهتَدُوا ، واصدِفُوا عَن سَمْتِ الشَّرِّ تَقصِدُوا .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان كتابى راهنما فرستاد و در آن خوب و بد را روشن ساخت . پس راه خوبى را پيش گيريد تا هدايت شويد و از راه بدى دورى جوييد تا به مقصد برسيد .
نهج البلاغة : الخطبة 167 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما خَيرٌ بِخَيرٍ بَعدَهُ النارُ ، وما شَرٌّبِشَرٍّ بَعدَهُ الجَنَّةُ ، وكُلُّ نَعيمٍ دُونَ الجَنَّةِ فهُو مَحقورٌ ، وكُلُّ بَلاءٍ دُونَ النارِ عافِيَةٌ .
امام على عليه السلام : آن خوبى كه در پى آن آتش باشد ، خوب نيست و آن بدى كه به دنبالش بهشت باشد ، بد نيست . هر نعمتى در قياس با بهشت ناچيز است و هر رنج و بلايى در مقابل دوزخ عافيت است .
نهج البلاغة : الحكمة 387
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الشَّجاعَةِ إضاعَةُ الحَ_زمِ .
امام على عليه السلام : آفت شجاعت، فرو گذاشتن احتياط است .
غرر الحكم : 3938 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا أشجَعَ مِن لَبِيبٍ .
امام على عليه السلام : شجاعتر از خردمند ، وجود ندارد.
غرر الحكم : 10591
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقوَى الناسِ أعظَمُهم سُلطانا على نَفسِهِ .
امام على عليه السلام : قويترين مردم كسى است كه بر نفس خويش مسلّط تر باشد .
غرر الحكم : 3188
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشجَعُ الناسِ مَن غَلَبَ الجَهلَ بِالحِلمِ .
امام على عليه السلام : شجاعترين مردم كسى است كه با بردبارى (خردمندى) بر نادانى چيره آيد .
غرر الحكم : 3257
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشجَعُ الناسِ أسخاهُم .
امام على عليه السلام : شجاعترين مردم ، بخشنده ترين آنهاست .
غرر الحكم : 2899
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على قَدرِ الحَمِيَّةِ تكونُ الشَّجاعَةُ .
امام على عليه السلام : اندازه شجاعت به اندازه حميّت (مردانگى و ننگ از ذلّت) است .
غرر الحكم : 6180 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَجاعَةُ الرَّجُلِ عَلى قَدرِ هِمَّتِهِ ، وغَيرَتُهُعلى قَدرِ حَمِيَّتِهِ .
امام على عليه السلام : شجاعت مرد به قدر همّت اوست، و غيرتش به قدر تن ندادن او به ذلّت .
غرر الحكم : 5763
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدرُالرَّجُل على قَدرِ هِمَّتِهِ، وصِدقُهُ
على قَدرِ مُرُوَّتِهِ ، وشَجاعَتُهُ على قَدرِ أنَفَتِهِ .
امام على عليه السلام : قدر مرد به قدر همّت اوست ، و راستى و صداقتش به قدر مردانگى او ، و
شجاعتش به قدر غيرت او .
نهج البلاغة : الحكمة 47 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جُبِلَتِ الشَّجاعَةُ على ثلاثِ طَبائعَ ، لِكُلِّ واحِدَةٍ مِنهُنَّ فَضيلَةٌ لَيسَت لِلاُخرى : السَّخاءُ بِالنَّفسِ ، والأنَفَةُ مِنَ الذُّلِّ ، وطَلبُ الذِّكرِ ، فإنْ تَكامَلَت في الشُّجاعِ كانَ البَطَلَ الذي لا يُقامُ لِسَبِيلِهِ ، والمَوسومَ بالإقدامِ في عَصرِهِ ، وإن تَفاضَلَت فيهِ بَعضُها على بَعضٍ كانَت شَجاعَتُهُ في ذلكَ الذي تَفاضَلَت فيهِ أكثَرَ وأشَدَّ إقداما .
امام على عليه السلام : شجاعت بر سه خصلت سرشته شده كه هريك از آنها را فضيلت و ارزشى است كه ديگرى فاقد آن است : از خود گذشتگى ، تن ندادن به خوارى و ذلّت ، و نامجويى . اگر اين سه خصلت در آدم شجاع به طور يكسان و كامل وجود داشته باشند ، پهلوانى است كه حريف ندارد و در روزگار خود به دلاورى نامور باشد و اگر يكى از اين خصلتها در او فزونتر از ديگرى باشد شجاعت او در آن خصلت بيشتر و اقدامش در آن شديدتر است .
بحار الأنوار: 78/236/66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو تَمَيَّزَتِ الأشياءُ لَكانَ الصِّدقُ مَع الشَّجاعَةِ ، وكانَ الجُبنُ مَع الكَذِبِ .
امام على عليه السلام : اگر خصلتها از يكديگر متمايز مى شدند ، بيگمان راستى با شجاعت بود و بزدلى با دروغ .
غرر الحكم : 7597 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّجاعَةُ عِزٌّ حاضِرٌ .
امام على عليه السلام : شجاعت ، عزّتى نقد است .
غرر الحكم : 572
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّجاعةُ نُصرَةٌ حاضِرَةٌ وفَضيلَهٌ ظاهِرَةٌ .
امام على عليه السلام : شجاعت ، نصرتى نقد و فضيلتى آشكار است .
غرر الحكم : 1700
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَرُوا الشُّبهَةَ ؛ فإنّها وُضِعَت لِلفِتنَةِ .
امام على عليه السلام : از شبهه حذر كنيد ؛ زيرا كه شبهه به قصد فتنه (گمراه سازى) ساخته شده است .
تحف العقول : 155 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما سُمِّيَتِ الشُّبهَةُ شُبهَةً لأ نّهاتُشبِهُ الحَقَّ ، فأمّا أولياءُ اللّه ِ فَضِياؤهُم فيها اليَقينُ ودَلِيلُهُم سَمتُ الهُدى ، وأمّا أعداءُ اللّه ِ فَدُعاؤهُم فيها الضَّلالُ ودَليلُهُمُ العَمى .
امام على عليه السلام : شبهه به اين دليل شبهه ناميده شده كه شبيه حق است ؛ اما اولياى خدا به هنگام شبهه، روشنايىِ راهشان يقين است و راهنمايشان راه راست ؛ ولى دشمنان خدا به گاه شبهه دعوتشان گمراهى است و راهنمايشان كورى .
نهج البلاغة : الخطبة 38 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما قَلبُ الحَدَثِ كالأرضِ الخاليَةِ ، ما اُلقِيَ فيها مِن شَيءٍ قَبِلَتهُ .
امام على عليه السلام : قلب نوجوان ، در حقيقت چونان زمينى باير است كه هرچه در آن افكنده شود مى پذيرد .
تحف العقول : 70 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَيئانِ لا يَعرِفُ فَضلَهُما إلّامَن فَقَدَهُما : الشَّبابُ، وَالعافِيَةُ .
امام على عليه السلام : دو نعمت است كه قدر آن را نداند مگر كسى كه از دستشان دهد : جوانى و تندرستى .
غررالحكم : 5764 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُن مِمَّن يَرجُو الآخِرَةَ بغَيرِ العَمَلِ ، ويُرَجِّي التَّوبَةَ بِطُولِ الأمَلِ ... إن عَرَضَت لَهُ شَهوَةٌ أسلَفَ المَعصِيَةَ وسَوَّفَ التَّوبَةَ .
امام على عليه السلام : چونان كسى مباش كه بدون عمل، به آخرت اميدوار است و به سبب آرزوى دراز، توبه را تأخير مى اندازد . . . اگر شهوتى برايش پيش آيد گناه را پيش افكند و توبه را پس اندازد .
نهج البلاغة : الحكمة 150 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ مُعاجَلٍ يَسألُ الإنظارَ ، وكُلُ مُؤَجَّلٍ يَتَعَلَّلُ بِالتَّسوِيفِ .
امام على عليه السلام : هركس كه مهلتش به سر آيد [براى جبران گذاشته] مهلتى مى طلبد، و به هركس كه مهلتى داده شود در انجام كار، امروز و فردا مى كند .
الحكمة 285
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن حَقِّ المَلِكِ أن يَسُوسَ نَفسَهُ قَبلَ جُندِهِ .
امام على عليه السلام : بر فرمانرواست كه پيش از سياست سپاهيان خود ، نفس خويش را سياست كند .
غرر الحكم : 9333 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما كَتَبَهُ إلى بعضِ أصحابِهِ _ : فَتَدارَكْ ما بَقِيَ مِن عُمُرِكَ ، ولا تَقُلْ : غَدا وبَعدَ غَدٍ ، فإنّما هَلَكَ مَن كانَ قَبلَكَ بِإقامَتِهِم على الأمانِيِّ والتَّسوِيفِ ، حتّى أتاهُم أمرُ اللّه ِ بَغتةً وهُم غافِلونَ .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به يكى از ياران خود _ نوشت : آنچه را از عمر تو باقى مانده است ، درياب و مگو : فردا و پس فردا ؛ زيرا پيشينيان تو به سبب تكيه كردن به آرزوها و امروز و فردا كردن هلاك شدند ؛ چرا كه فرمان خدا (مرگ) ناگهان اين غافلان را در رسيد .
بحار الأنوار : 73/75/39 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساسَ نَفسَهُ أدرَكَ السِّياسَةَ .
امام على عليه السلام : هركه نفْس خود را سياست (تربيت) كند، به سياست كردن [مردم ]دست يابد .
غرر الحكم : 8013
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُ_وسُوا أن_فُسَكُم بالوَرَعِ ، وداوُوامَرضاكُم بالصَّدَقَةِ .
امام على عليه السلام : نفْسهاى خود را بر پارسايى سياست (تربيت) كنيد ، و بيمارانتان را با صدقه درمان نماييد .
غرر الحكم : 5588
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحتِمالُ زَينُ السِّياسَةِ .
امام على عليه السلام : تحمّل كردن، زيور سياست است .
غرر الحكم : 772
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِلاكُ السِّياسَةِ العَدلُ .
امام على عليه السلام : اساس سياست ، عدالت است .
غرر الحكم : 9714
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأسُ السِّياسَةِ استِعمالُ الرِّفقِ .
امام على عليه السلام : نرمش به خرج دادن ، سرآمد سياست است .
غرر الحكم : 5266
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُوءُ التَّدبيرِ سَبَبُ التَّدميرِ.
امام على عليه السلام : سوء تدبير ، موجب ويرانى و نابودى است .
غرر الحكم : 5571
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الزُّعَماءِ ضَعفُ السِّياسَةِ .
امام على عليه السلام : آفت پيشوايان ، ناتوانى در سياست است .
غرر الحكم : 3931
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ السِّياسَةِ يَستَدِيمُ الرِّياسةَ .
امام على عليه السلام : حُسن سياست ، موجب پايندگى رياست است .
غرر الحكم : 4820
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ السِّياسَةِ قِوامُ الرَّعِيَّةِ .
امام على عليه السلام : حُسن سياست ، مايه استوارى ملّت است.
غرر الحكم : 4818
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حسُنُ التَّدبيرِ وتَجَنَّبُ التَّبذيرِ من حُسنِ السِّياسَةِ .
امام على عليه السلام : حُسن تدبير و پرهيز از حيف و ميل ، از حُسن سياست است .
غرر الحكم : 4821
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُلكُ سِياسَةٌ .
امام على عليه السلام : مُلكدارى ، سياست است .
غرر الحكم : 17
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُنازَعَةُ السُّفَّلِ تَشِينُ السّادَةَ .
امام على عليه السلام : كشمكش با سفلگان، سرورى را لكه دار مى كند .
غرر الحكم : 9813 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَعُ خِصالٍ يَسُودُ بِها المَرءُ : العِفَّةُ ، والأدَبُ ، والجُودُ ، والعَقلُ .
امام على عليه السلام : چهار خصلت است كه آدمى با آنها سرور مى شود : عفّت ، ادب ، بخشندگى و خردمندى .
بحار الأنوار : 1/94/23
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَضيلَةُ السادَةِ حُسنُ العِبادَةِ .
امام على عليه السلام : فضيلت سروران ، به نيكويى عبادت است .
غرر الحكم : 6559 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشَّريفُ كُلُّ الشَّريفِ مَن شَرَّفَهُ عِلمُهُ ، والسُّؤدُدُ حَقُّ السُّؤدُدِ لِمَنِ اتَّقى اللّه َ رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : شريف تمام عيار كسى است كه علم و دانايى اش به او شرافت بخشيده باشد ، و سرورى حقيقى از آن كسى است كه از پروردگار خويش بترسد .
بحار الأنوار : 78/82/82 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِاحتِمالِ المُؤَنِ يَجِبُ السُّؤدُدُ .
امام على عليه السلام : به دوش كشيدن بار هزينه ها[ى مردم و نان رساندن به مردم ]موجب سرورى مى شود .
نهج البلاغة : الحكمة 224 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاتَّقُوا اللّه َ عِبادَ اللّه ِ تَقِيَّةَ ذِي لُبٍّ ،شَغَلَ التَّفَكُّرُ قَلبَهُ ، وأنصَبَ الخَوفُ بَدَنَهُ ، وأسهَرَ التَّهَجُّدُ غِرارَ نَومِهِ .
امام على عليه السلام : بندگان خدا! از خدا بترسيد همچون ترسيدن خردمندى كه انديشه [در مبدأ و معاد] دل او را به خود مشغول ساخته و ترس [از خدا و رستاخيز ]پيكرش را رنجور كرده و عبادت شبانه، همان اندك خوابش را هم از او گرفته است .
نهج البلاغة : الخطبة 83 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ العِبادَةِ سَهَرُ العُيونِ بذِكرِ اللّه ِ سبحانَهُ .
امام على عليه السلام : برترين عبادت ، شب زنده دارى به ياد خداوند سبحان است .
غرر الحكم : 3149 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَهَرُ الليلِ في طاعَةِ اللّه ِ رَبيعُ الأولياءِ ورَوضَةُ السُّعَداءِ .
امام على عليه السلام : شب بيدار ماندن در طاعت خدا ، بهار اولياء است و بوستان نيكبختان .
غرر الحكم : 5613
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّهَرُ رَوضَةُ المُشتاقِينَ .
امام على عليه السلام : شب زنده دارى ، بوستان مشتاقان است .
غرر الحكم : 666
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في كتابٍ لَهُ إلى الأشتَرِ لَمّاوَلّاهُ مِصرَ _ : لا تَنقُضْ سُنَّةً صالِحَةً عَمِلَ بها صُدورُ هذهِ الاُمَّةِ ، واجتَمَعَت بها الاُلفَةُ ، وصَلَحَت علَيها الرَّعِيَّةُ ، ولا تُحدِثَنَّ سُنَّةً تُضِرُّ بِشَيءٍ مِن ماضِي تِلكَ السُّنَنِ ، فيكونَ الأجرُ لِمَن سَنَّها ، والوِزرُ علَيكَ بما نَقَضتَ مِنها .
امام على عليه السلام _ در فرمان حكومت مصر به مالك اشتر _ نوشت : روش پسنديده اى را كه بزرگان اين امت به آن رفتار كرده اند و موجب همدلى و همبستگى شده و كار مردم بر طبق آن سامان گرفته است،مشكن و هيچ گاه سنّت و روشى پديد مياور كه به چيزى از اين سنّتهاى گذشته لطمه اى زند ؛ زيرا در اين صورت پايه گذار آن روش گذشته مأجور خواهد بود و تو با شكستن آن گناهكار .
نهج البلاغة : الكتاب 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَفَرَضَ على السَّمعِ أن لا تُصغِيَبهِ إلى المَعاصِي ، فقالَ عَزَّوجلَّ : «وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُم فِي الكِتابِ أنْ إذا سَمِعْتُم آياتِ اللّه ِ يُكْفَرُ بِها وَيُسْتَهزأُ بِها فَلا تَقْعُدُوا مَعَهُم حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيرِهِ إنَّكُم إذا مِثْلُهُم إنَّ اللّه َ جامِعُ المُنافِقِينَ والكافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعا» .
امام على عليه السلام : پس خداوند بر گوش اين وظيفه را نهاد كه با آن به معاصى گوش ندهى ؛ خداوند عز و جلفرموده است : «و در اين كتاب بر شما نازل كرد كه چون شنيديد كسانى آيات خدا را انكار مى كنند و آن را به ريشخند مى گيرند ، با آنان
منشينيد تا آن گاه كه به سخنى ديگر پردازند وگرنه شما نيز همانند آنها خواهيد بود ، خدا همه منافقان و كافران را در جهنم گرد مى آورد» .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 2/626/3215 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سامِعُ ذِكرِ اللّه ِ ذاكِرٌ .
امام على عليه السلام : شنونده ذكر خدا ، ذاكر است .
غرر الحكم : 5579 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحسَنَ الاستِماعَ تَعَجَّلَ الانتِفاعَ .
امام على عليه السلام : هركه خوب گوش كند ، زود بهره مند شود .
غرر الحكم : 9243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ اُذُنَكَ حُسنَ الاستِماعِ،ولا تُصغِ إلى ما لا يَزِيدُ في صَلاحِكَ استِماعُهُ .
امام على عليه السلام : گوش خود را به خوب شنيدن عادت بده و به سخنانى كه شنيدنشان بر اصلاح و پاكى تو چيزى نمى افزايد گوش فرامده .
غرر الحكم : 6234
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما كُلُّ ذِي قَلبٍ بِلَبِيبٍ ، ولا كُلُ ذِي سَمعٍ بِسَمِيعٍ ، ولا كُلُّ ناظِرٍ بِبَصيرٍ .
امام على عليه السلام : نه هر كه دلى دارد خردمند است ،و نه هر كه گوشى دارد شنواست ، و نه هركه چشمى دارد بيناست .
نهج البلاغة: الخطبة88 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا إنَّ أسمَعَ الأسماعِ ما وَعى التَّذكيرَ وقَبِلَهُ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه شنواترين گوشها ،گوشى است كه پند و اندرز را بشنود و پذيرا شود .
نهج البلاغة : الخطبة 105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا لَم تَكُن عالِما ناطِقا فَكُن مُستَمِعا واعِيَا .
امام على عليه السلام : اگر دانشمندى گويا نيستى ، پس شنونده اى گيرا باش .
غرر الحكم : 4090 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السلامُ سَبعونَ حَسَنةً ، تِسعَةٌ وسِتُّونَ لِلمُبتَدي وواحِدَةٌ لِلرّادِّ .
امام على عليه السلام : سلام، هفتاد ثواب دارد كه شصت و نه تاى آن براى سلام كننده است و يكى براى جواب دهنده .
بحار الأنوار : 76/11/46 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَواعِدُ الإسلامِ سَبعَةٌ : فَأوَّلُهاالعَقلُ وعلَيهِ بُنِيَ الصَّبرُ ، والثاني : صَونُ العِرضِ وصِدقُ اللَّهجَةِ ، والثالِثَةُ : تِلاوَةُ القُرآنِ على جِهَتِهِ ، والرابِعَةُ : الحُبُّ في اللّه ِ والبُغضُ في اللّه ِ ، والخامِسةُ : حَقُّ آلِ محمّدٍ صلى الله عليه و آله ومَعرِفَةُ وَلايَتِهِم ، والسادِسَةُ : حَقُّ الإخوانِ والمُحاماةُ علَيهِم ، والسّابِعَةُ : مُجاوَرَةُ الناسِ بالحُسنى .
امام على عليه السلام : شالوده هاى اسلام هفت تاست: اولين آنها خِرد است و صبر بر آن بنا شده است ؛ دوم : آبرودارى و راستگويى ؛ سوم: تلاوت قرآن، به گونه صحيح؛ چهارم: دوستى و دشمنى براى خدا ؛ پنجم: حق آل محمّد صلى الله عليه و آله ، و شناخت ولايت آنها ؛ ششم : حق برادران و حمايت از آنها و هفتم: حُسن همسايگى با مردم .
تحف العقول : 196 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أعانَ على مُسلمٍ فقد بَرِئَ مِنَ الإسلامِ .
امام على عليه السلام : هر كه بر ضد مسلمانى كمك كند ، از اسلام بدور است .
غرر الحكم : 9220 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جانِبُوا الخِيانةَ ، فإنّها مُجانَبَةُ الإسلامِ .
امام على عليه السلام : از خيانت دورى كنيد ؛ كه خيانت از اسلام بدور است .
غرر الحكم : 4742
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ الإسلامِ التسليمُ ، غايَةُ التسليمِ الفَوزُ بِدارِ النَّعيمِ .
امام على عليه السلام : نهايت اسلام ، تسليم است ؛ پايان تسليم رسيدن به سراى پر نعمت (بهشت) است .
غرر الحكم : (6349 _ 6350) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإسلامُ هُو التسليمُ ، والتسليمُ هُو اليَقينُ ، واليَقينُ هُو التصديقُ ، والتصديقُ هُو الإقرارُ ، والإقرارُ هُو الأداءُ ، والأداءُ هُو العَملُ .
امام على عليه السلام : اسلام همان تسليم است و تسليم، يقين و يقين ، تصديق و تصديق ، اقرار و اقرار ، ادا و ادا ، عمل .
نهج البلاغة : الحكمة 125 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصفِ الإسلامِ _ : فهُو أبلَجُ المَناهِجِ ، وأوضَحُ (واضِحُ) الوَلائجِ ، مُشرِفُ المَنارِ ، مُشرِقُ الجَوادِّ ، مُضِيءُ المَصابِيحِ .
امام على عليه السلام _ در توصيف اسلام _ فرمود : اسلام روشنترين راهها و آشكارترين گذرگاهها است . مشعل آن بلند و مرتفع است و شاهراههايش درخشان و چراغهايش فروزان .
نهج البلاغة: انظر تمام الخطبة ، الخطبة 106 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ هذا الإسلامَ دِينُ اللّه ِ الذياصطَفاهُ لِنفسِهِ ، واصطَنَعَهُ على عَينِهِ ،وأصفاهُ خِيَرَةَ خَلقِهِ ، وأقامَ دَعائمَهُ على مَحَبَّتِهِ ، أذَلَّ الأديانَ بِعِزَّتِهِ ، ووَضَعَ المِلَلَ بِرَفعِهِ .
امام على عليه السلام : براستى اين اسلام همان دين خداست، كه براى خود برگزيد و زير نظر خويش پروردش و بهترين آفريدگانش را براى آن گزينش نمود و پايه هاى آن را بر محبّت خويش برنهاد و با عزّت آن ، اديان ديگر را خوار كرد و با بلند كردن آن ، آيينهاى ديگر را به زير كشيد.
نهج البلاغة: الخطبة 198
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا شَرَفَ أعلى مِنَ الإسلامِ .
امام على عليه السلام : هيچ شرافتى ، بالاتر از اسلام نيست .
نهج البلاغة: الحكمة 371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ في سلطانِ اللّه ِ عِصمَةً لأِمرِكُم ،فَأعطُوهُ طاعَتَكُم غَيرَ مُلَوَّمَةٍ (مُتَلَوِّمِينَ) ولا مُستَكرَهٍ بها ، واللّه ِ لَتَفعَلُنَّ أو لَيَنقُلَنَّ اللّه ُ عَنكُم سلطانَ الإسلامِ ، ثُمَّ لا يَنقُلُهُ إلَيكُم أبدا حتّى يَأرِزَ الأمرُ إلى غَيرِكُم .
امام على عليه السلام : همانا سلطان خدا مايه نگهدارى و سامان يافتن كار شماست ؛ پس بى درنگ و با ميل و اختيار او را اطاعت كنيد . سوگند به خدا كه يا اين كار را مى كنيد، يا خداوند سلطان اسلام(حكومت حقّه اسلامى) را از شما مى گيرد و ديگر هرگز آن را به شما منتقل نمى كند ، تا به دست ديگرى سپرده شود .
نهج البلاغة : الخطبة 169 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السُّلطانُ وَزَعَةُ اللّه ِ في أرضِهِ .
امام على عليه السلام : فرمانروايان ، پاسداران [احكام ]خدا در زمين اويند .
نهج البلاغة : الحكمة 332
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
باعِدِ السُّلطانَ لِتَأمَنَ خُدَعَ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : از سلطان دورى كن تا از نيرنگهاى شيطان ايمن مانى .
بحار الأنوار: 77/215/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صاحِبُ السُّلطانِ كَراكِبِ الأسَدِ ، يُغبَطُ بمَوقِعِهِ ، وهُو أعلَمُ بِمَوضِعِهِ .
امام على عليه السلام : ملازم سلطان ، همچون كسى است كه بر شير سوار باشد ؛ مردم به موقعيت او غبطه مى خورند، در حالى كه خودش بهتر مى داند در چه وضعيتى [خطرناك ]قرار دارد .
نهج البلاغة : الحكمة 263 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُكرُ الغَفلَةِ والغُرورِ أبعَدُ إفاقَةً مِن سُكرِ الخُمُورِ .
امام على عليه السلام : مستى غفلت و غرور ، ديرتر از مستى خمر از سر مى پرد .
غرر الحكم: 5651.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ العَناءِ أنَّ المَرءَ يَجمَعُ مالا يَأكُلُ ويَبنِي ما لا يَسكُنُ ، ثُمّ يَخرُجُ إلى اللّه ِ تعالى لا مالاً حَمَلَ ، ولا بِناءً نَقَلَ !
امام على عليه السلام : يكى از رنجها اين است كه انسان چيزى را فراهم آورد كه نمى خورد و بنايى بسازد كه در آن سكونت نمى كند و سپس به جانب خداوند متعال مى رود در حالى كه نه مالى با خود مى برد و نه ساختمانى منتقل مى كند!
نهج البلاغة : الخطبة 114 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغِي للعاقِلِ أن يَحتَرِسَ مِن سُكرِالمالِ ، وسُكرِ القُدرَةِ ، وسُكرِ العِلمِ ، وسُكرِ المَدحِ ، وسُكرِ الشَّبابِ ، فإنَّ لِكُلِّ ذلكَ رِياحا خَبيثةً تَسلُبُ العَقلَ وتَستَخِفُّ الوَقارَ .
امام على عليه السلام : سزاوار است كه خردمند از مستى ثروت و مستى قدرت و مستى دانش و مستى ستايش و مستى جوانى پرهيز كند ؛ زيرا هر يك از اين مستيها بادهاى پليدى دارد كه عقل را مى ربايد و وقار را از بين مى برد .
غرر الحكم: 10948
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السُّكرُ أربَعُ سَكراتٍ : سُكرُ الشَّرابِ ، وسُكرُ المالِ ، وسُكرُ النَّومِ ، وسُكرُ المُلكِ .
امام على عليه السلام : مستى چهار گونه است : مستى شراب ، مستى ثروت ، مستى خواب و مستى حكومت .
بحار الأنوار:10/114/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَخرُجِ الرَّجُلُ في سَفَرٍ يَخافُ فيهِ على دِينِهِ وصَلاتِهِ .
امام على عليه السلام : انسان نبايد به سفرى رود كه مى ترسد در آن به دين و نمازش لطمه اى وارد آيد .
بحار الأنوار : 10/108/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَصحَبَنَّ في سَفَرٍ مَن لا يَرى لكَ الفَضلَ علَيهِ كما تَرى لَهُ الفَضلَ علَيكَ .
امام على عليه السلام : هرگز با كسى همسفر نشو كه براى تو بر خودش برترى نمى بيند ، آن چنان كه تو براى او برخويش برترى مى بينى .
بحار الأنوار:76/267/8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلْ عَنِ الرَّفيقِ قَبلَ الطَّريقِ ،وعنِ الجارِ قَبلَ الدّارِ .
امام على عليه السلام : پيش از سفر ، از همسفر جويا شو ، و پيش از [خريد] خانه ، ببين همسايه ات كيست .
نهج البلاغة: الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ الناسِ سَعادَةً أكثَرُهُم زَهادَةً .
امام على عليه السلام : خوشبخت ترين مردم كسى است كه بيش از همه پارسايى داشته باشد .
غرر الحكم : 3100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أسعَدَ الناسِ في الدنيا مَن عَدَلَ عَمّا يَعرِفُ ضُرَّهُ ، وإنَّ أشقاهُم مَنِ اتَّبَعَ هَواهُ .
امام على عليه السلام : خوشبخت ترين مردم در دنيا كسى است كه از آنچه مى داند برايش زيان آور است دورى كند، و بدبخت ترين آنان كسى است كه از هواى نفس خود پيروى كند .
وقعة صفّين : 108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسعَدُ الناسِ مَن عَرَفَ فَضلَنا ، وتَقَرَّبَ إلى اللّه ِ بِنا ، وأخلَصَ حُبَّنا ، وعَمِلَ بما إلَيهِ نَدَبنا ، وانتَهى عَمّا عَنهُ نَهَينا ، فذاكَ مِنّا وهُو في دارِ المُقامَةِ مَعَنا .
امام على عليه السلام :
خوشبخت ترين مردم كسى است كه فضل و مقام مارا بشناسد و به وسيله ما به خدا نزديك شود و در دوستى ما يكدل و مخلص باشد و به آنچه ما بدان فرا خوانديم عمل كند و از آنچه ما نهى كرديم دست بردارد . چنين كسى از ماست و در سراى ماندگارى (بهشت) با ماست .
غرر الحكم : 3297
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسعَدُ الناسِ مَن تَرَكَ لَذَّةً فانِيَهً لِلَذَّةٍ باقِيَةٍ .
امام على عليه السلام : خوشبخت ترين مردم، كسى است كه لذّت گذرا را به خاطر لذّت ماندگار ترك كند .
غرر الحكم : 3218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِندَ العَرضِ عَلَى اللّه ِ سبحانَهُ تَتَحَقَّقُ السَّعادَةُ مِنَ الشَّقاءِ .
امام على عليه السلام : در هنگام عرضه اعمال بر خداى سبحان است كه خوشبختى حقيقى از بدبختى حقيقى باز شناخته مى شود .
غرر الحكم : 6223 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ حَقيقَةَ السَّعادةِ أن يُختَمَ لِلمَرءِ عَمَلُهُ بِالسَّعادَةِ ، وإنّ حَقيقَةَ الشَّقاءِ أن يُختَمَ للمَرءِ عَمَلُهُ بِالشَّقاءِ .
امام على عليه السلام : خوشبختى حقيقى اين است كه كار انسان به خوشبختى بينجامد و بدبختى حقيقى اين است كه [فرجام ]كار آدمى به بدبختى ختم شود .
معاني الأخبار : 345/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُلُوُّ الصَّدرِ مِنَ الغِلِّ والحَسَدِمِن سَعادَةِ العَبدِ .
امام على عليه السلام : خالى بودن دل از كينه و حسادت، از خوشبختى بنده است .
غرر الحكم : 5083
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ السَّعادَةِ ، التَّوفيقُ لِصالِحِ الأعمالِ.
امام على عليه السلام : توفيق داشتن براى انجام كارهاى نيك، از خوشبختى است .
غرر الحكم : 9296 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أجهَدَ نَفسَهُ في إصلاحِها سَعِدَ ، مَن أهمَلَ نفسَهُ في لَذّاتِها شَقِيَ وبَعُدَ .
امام على عليه السلام : هركه نفس خود را در راه اصلاح آن به رنج افكند ، خوشبخت شود و هركه آن را با لذّتهايش واگذارد ، بدبخت گردد و [از درگاه حق ]دور شود .
غرر الحكم : 8246 _ 8247 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حاسَبَ نَفسَهُ سَعِدَ .
امام على عليه السلام : هركه به محاسبه نفس خود پردازد ، خوشبخت شود .
غرر الحكم : 7887
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في لُزومِ الحَقِّ تَكونُ السَّعادَةُ .
امام على عليه السلام : خوشبختى ، در پايبندى به حق است.
غرر الحكم : 6489
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعمَلُوا بِالعِلمِ تَسعَدُوا .
امام على عليه السلام : به علم عمل كنيد ، تا خوشبخت شويد .
غرر الحكم : 2479
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ العُلماءَ تَسعَدْ .
امام على عليه السلام : با دانشمندان باش ، تا خوشبخت شوى .
غرر الحكم : 4717
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّعيدُ مَن أخلَصَ الطّاعَةَ .
امام على عليه السلام : خوشبخت، كسى است كه در طاعت [خدا ]اخلاص داشته باشد .
غرر الحكم : 1293 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَعةٌ لا قَطعَ علَيهِم : المُختَلِسُ ، والغُلُولُ ، ومَن سَرَقَ مِنَ الغَنيمَةِ ، وسَرِقَةُ الأجيرِ ؛ فإنّها خِيانَةٌ .
امام على عليه السلام : چهار نفرند كه دستشان (چنانچه دزدى كنند) قطع نمى شود : اختلاس كننده ، كسى كه خيانت كند ، كسى كه از غنيمت بدزدد، و دزدى اجير ؛ زيرا كار اينها خيانت محسوب مى شود [نه دزدى . پس كيفر ديگرى دارند] .
الكافي : 7/226/6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إعطاءُ المالِ في غَيرِ حَقِّهِ تَبذيرٌ وإسرافٌ .
امام على عليه السلام : خرج كردن به ناحق مال ، حيف و ميل و اسراف است .
نهج البلاغة : الخطبة 126 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّرَفُ مَثواةٌ ، والقَصدُ مَثراةٌ.
امام على عليه السلام : اسراف ، موجب هلاكت است و ميانه روى ، مايه زياد شدن ثروت .
بحار الأنوار:72/192/9.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَيحَ المُسرِفِ ، ما أبعَدَهُ عن صَلاحِ نفسِهِ واستِدراكِ أمرِهِ !
امام على عليه السلام : بيچاره اسرافكار! چه دور است از اصلاح نفس و جبران كار خود .
غرر الحكم : 10092 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَوَالذي وَسِعَ سَمعُهُ الأصواتَ ،ما مِن أحَدٍ أودَعَ قَلبا سُرورا إلّا وخَلَقَ اللّه ُ لَهُ مِن ذلكَ السُّرورِ لُطفا ، فإذا نَزَلَتْ بهِ نائبَةٌ جَرى إلَيها كالماءِ في انحِدارِهِ حتّى يَطرُدَها عَنهُ ، كَما تُطرَدُ غَرِيبَةُ الإبلِ.
امام على عليه السلام : سوگند به آن كه همه آواها را مى شنود ، هيچ كس دلى را شادمان نسازد ، مگر آن كه خداوند از آن شادمانى لطفى بيافريند و بدان گاه كه گرفتارى و مصيبتى بدو رسد آن لطف ، همچون آبى كه در نشيب روان گردد ، به سوى آن مصيبت و گرفتارى سرازير شود و آن را از او دور گرداند ، همچنان كه شتر غريبه [از ميان رمه شتران ]رانده مى شود .
نهج البلاغة : الحكمة 257 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُستَعانُ على السُّرورِ إلّا باللِّينِ.
امام على عليه السلام : براى شادى جز از نرمخويى يارى نتوان گرفت .
مطالب السؤول : 50 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ العَقلِ القُدرَةُ ، وثَمَرَتُها السُّرورُ.
امام على عليه السلام : ريشه خرد، توانمندى است و ميوه آن شادى .
بحار الأنوار : 78/7/59 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِعَبدِ اللّه ِ بنِ عبّاسٍ رحمةُ اللّه ِعلَيهِ وكانَ يقولُ : ما انتَفَعتُ بكلامٍ بَعدَ كلامِ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله كانتِفاعِي بهذا الكلامِ _ : أمّا بَعدُ، فإنَّ المَرءَ قد يَسُرُّهُ دَرْكُ ما لَم يَكُن لِيَفُوتَهُ ، ويَسُوؤهُ فَوتُ ما لَم يَكُن لِيُدرِكَهُ ، فَليَكُن سُرُورُكَ بما نِلتَ مِن آخِرَتِكَ ، وليَكُنْ أسَفُكَ على ما فاتَكَ مِنها.
امام على عليه السلام _ به عبد اللّه بن عباس رحمه الله كه پس ازشنيدن كلام ايشان ، مى گفت : با هيچ گفتارى پس از گفته رسول خدا، چنين بهره مند نشدم _ فرمود : اما بعد ، آدمى را گاه به دست آوردن چيزى شاد مى كند كه در هر حال به آن مى رسيد و چيزى اندوهگين مى كند كه هرگز به آن نمى رسيد . پس ، شادى تو در جايى باشد كه به امرى از امور آخرتت دست يابى و اندوهت آن جا باشد كه امرى از امور آخرتت را از دست دهى .
نهج البلاغة: الكتاب22.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُودِعْ سِرَّكَ إلّا عِندَ كُلِّ ثِقَةٍ .
امام على عليه السلام : راز خود را جز به كسى كه مورد اعتماد است مسپار .
بحار الأنوار:77/235/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ضَعُفَ عَن حِفظِ سِرِّهِ لَم يَقْوَ لِسِرِّ غَيرِهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه در نگه داشتن راز خود ناتوان باشد ، در حفظ راز ديگران توانا نباشد .
غرر الحكم : 8941.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنفَرِد بِسِرِّكَ؛ ولا تودِعهُ حازَماً فَيَزَلَّ، ولا جاهِلاً فَيَخونَ .
امام على عليه السلام : رازت را تنها براى خودت نگه دار و آن را [حتّى] به شخصى پخته مسپار، كه ممكن است بلغزد، و به نادان هم مسپار كه خيانت مى كند.
غرر الحكم : 2306 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُودِعَنَ سِرَّكَ مَن لا أمانَهَ لَهُ.
امام على عليه السلام : هرگز راز خود را به كسى كه امانتدار نيست ، مسپار .
غرر الحكم : 10166
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُسِرَّ إلى الجاهِلِ شيئا لا يُطِيقُ كِتمانَهُ.
امام على عليه السلام : با نادان ، رازى كه طاقت كتمانش را ندارد ، در ميان مگذار .
غرر الحكم : 10265
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا بَأسَ بأن لا يُعلَمَ سِرُّكَ .
امام على عليه السلام : چه باك كه رازت دانسته نشود؟
بحار الأنوار : 77/269/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنجَحُ الاُمورِ ما أحاطَ بهِ الكِتمانُ.
امام على عليه السلام : موفّقترين كارها ، كارى است كه با كتمان كامل صورت گيرد .
غرر الحكم : 3284 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُبْذُلْ لِصَدِيقِكَ كُلَّ المَوَدَّةِ ولا تَبذُلْ لَهُ كُلَّ الطُّمَأ نِينَةِ .
امام على عليه السلام : هرچه محبّت دارى نثار دوستت كن ، اما هرچه اطمينان دارى به پاى او مريز .
غرر الحكم : 2463
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَدرُ العاقِلِ صُندوقُ سِرِّهِ .
امام على عليه السلام : سينه خردمند ، صندوق راز اوست .
نهج البلاغة : الحكمة 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما كَثُرَ خُزّانُ الأسرارِ كَثُرَ ضُيّاعُها .
امام على عليه السلام : هر چه تعداد كسانى كه اسرار را مى دانند بيشتر باشد ، آن اسرار فاش كنندگانش بيشتر هستند .
غرر الحكم : 7197
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِرُّكَ أسِيرُكَ فإن أفشَيتَهُ صِرتَ أسِيرَهُ .
امام على عليه السلام : راز تو در بند توست . اگر آن را فاش كنى تو در بندش خواهى شد .
غررالحكم : 5630 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَتَمَ سِرَّهُ كانَتِ الخِيَرَةُ بيَدِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه راز خود را بپوشاند ، قدرت انتخاب در دست اوست .
نهج البلاغة : الحكمة 162
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الظَّفَرُ بِالحَزمِ ، والحَزمُ بِإجالَةِ الرَّأيِ ، والرَّأيُ بِتَحصِينِ الأسرارِ .
امام على عليه السلام : پيروزى با احتياط به دست مى آيد ، و احتياط ، با انديشيدن و سنجيدن ، و انديشيدن و سنجيدن ، با رازدارى .
نهج البلاغة : الحكمة48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ أن تَكونَ بمالِكَ مُتَبَرِّعا وعن مالِ غَيرِكَ مُتَوَرِّعا.
امام على عليه السلام : بخشندگى آن است كه مال خود را بذل و بخشش كنى و در برابر ثروت ديگران پارسايى نشان دهى .
غرر الحكم : 1928.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ يُكسِبُ المَحَبَّةَ ويُزَيِّنُ الأخلاقَ .
امام على عليه السلام : بخشندگى ، دوستى مى آورد و اخلاق را مى آرايد .
غرر الحكم : 1600 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ يَزرَعُ المَحَبَّةَ .
امام على عليه السلام : بخشندگى، بذر دوستى مى افشاند .
غرر الحكم : 306
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ ثَمَرَةُ العَقلِ، والقَناعَةُ بُرهانُ النُّبلِ .
امام على عليه السلام : بخشندگى ، ميوه خرد است، و قناعت ، دليل شرافت .
غرر الحكم : 2145
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُستَعانُ عَلَى اللُّبِّ إلّا بالسَّخاءِ .
امام على عليه السلام : براى يارى خرد ، جز از بخشندگى كمك گرفته نشود .
بحار الأنوار : 78/ 7/59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السَّخاءُ قُربَةٌ .
امام على عليه السلام : بخشندگى موجب نزديكى [به خدا و مردم ]است .
بحار الأنوار : 72/193/9
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَريمُ المَسجِدِ أربَعونَ ذِراعا ، والجِوارُ أربَعونَ دارا مِن أربعَةِ جَوانِبِها.
امام على عليه السلام : حريم مسجد چهل گز باشد و همسايگى آن چهل خانه از چهار طرف مسجد .
الخصال : 544/20.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي لأكرَهُ للرَّجُلِ أن تُرى جَبهَتُهُ جَلحاءَ لَيسَ فيها شيءٌ مِن أثَرِ السُّجودِ .
امام على عليه السلام : من براى مرد نمى پسندم كه بالاى پيشانى اش صاف ديده شود و اثرى از سجده در آن نباشد .
بحار الأنوار : 71/344/4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطِيلُوا السُّجودَ ، فما مِن عَمَلٍ أشَدَّ على إبليسَ مِن أن يَرَى ابنَ آدَمَ ساجِدا ، لأ نّهُ اُمِرَ بالسُّجودِ فَعَصى .
امام على عليه السلام : سجده را طول دهيد ؛ زيرا هيچ چيز براى ابليس سخت تر و ناخوشايندتر از اين نيست كه فرزند آدم را در حال سجده ببيند ؛ چرا كه به او فرمان سجده كردن داده شد ، اما سرپيچى كرد .
الخصال : 616/10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُقَرِّبُ مِنَ اللّه ِ سبحانَهُ إلّا كَثرَةُ السُّجودِ والرُّكوعِ .
امام على عليه السلام : [بنده را] به خداى سبحان نزديك نكند مگر سجود و ركوع بسيار .
غرر الحكم : 10888.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِقَنْبرٍ وقد رامَ أن يَشتِمَ شاتِمَهُ _ : مَهْلاً يا قَنبرُ ! دَعْ شاتِمَكَ مُهانا تُرْضِ الرَّحمنَ وتُسخِطُ الشَّيطانَ وتُعاقِبُ عَدُوَّكَ ، فَوَالذي فَلَقَ الحَبَّةَ وبَرَأ النَّسَمَةَ ما أرضَى المؤمنُ رَبَّهُ بِمِثلِ الحِلْمِ ، ولا أسخَطَ الشَّيطانَ بِمِثلِ الصَّمتِ ، ولا عُوقِبَ الأحمَقُ بمِثلِ السُّكوتِ عَنهُ .
امام على عليه السلام _ به قنبر ، كه خواست به كسى كه بدو ناسزا گفته بود ناسزا گويد _ فرمود : آرام باش قنبر! دشنامگوىِ خود را خوار و سرشكسته بگذار، تا خداى رحمان را خشنود و شيطان را ناخشنود كرده و دشمنت را كيفر داده باشى . قسم به خدايى كه دانه را شكافت و خلايق را بيافريد ، مؤمن، پروردگار خود را با چيزى همانند بردبارى و گذشت خشنود نكرد و شيطان را با حربه اى چون خاموشى به خشم نياورد و احمق به چيزى مانند سكوت در مقابل او مجازات نشد .
الأمالي للمفيد : 118/2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَستَحِ مِن إعطاءِ القَليلِ؛ فإنَ الحِرمانَ أقَلُّ مِنهُ .
امام على عليه السلام : از عطاى اندك شرم مكن ؛ زيرا محروم كردن اندكتر از آن است .
نهج البلاغة: الحكمة67.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرُدَّ سائلاً ولَو مِن شَطرِ حَبَّهِ عِنَبٍ أو شِقِّ تَمرَةٍ .
امام على عليه السلام : هيچ سائلى را دست خالى بر مگردان ، حتى اگر با نيمدانه اى از انگور يا خرما باشد .
تحف العقول : 172.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَوْتُ الحاجَةِ أهوَنُ مِن طَلَبِها إلى غَيرِ أهلِها .
امام على عليه السلام : با نيازمندى به سر بردن ، آسانتر است از دست نياز به سوى نااهل دراز كردن .
نهج البلاغة : الحكمة 66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماءُ وَجهِكَ جامِدٌ يُقْطِرُهُ السُّؤالُ، فَانظُرْ عِندَ مَن تُقطِرُهُ .
امام على عليه السلام : آبروى تو ، يخِ منجمد است و سؤال و خواهش ، آن را قطره قطره مى چكاند . پس ، بنگر كه آن را نزد چه كسى فرو مى چكانى .
نهج البلاغة : الحكمة 346
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَألَ غيرَ اللّه ِ استَحَقَ الحِرمانَ .
امام على عليه السلام : هر كه از غير خدا چيزى بخواهد ، سزاوار محروميت باشد .
غرر الحكم : 7993.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ قولَ «لا أدري» اُصِيبَتْ مَقاتِلُهُ.
امام على عليه السلام : هر كه جمله «نمى دانم» را ترك گويد ، به هلاكت درافتد .
نهج البلاغة : الحكمة 85 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَستَحيِي العالِمُ إذا سُئلَ عمّالا يَعلَمُ أن يَقولَ : لا عِلمَ لي بِهِ .
امام على عليه السلام : عالم هر گاه از او سؤالى شود كه پاسخش را نمى داند، از اين كه بگويد : «پاسخش را نمى دانم» ، شرم نكند .
المحاسن : 1/328/664.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِسائلٍ سَألَهُ عن مُعضِلَةٍ _ : سَلْ تَفَقُّها ، ولا تَسْأل تَعَنُّتا ؛ فإنّ الجاهِلَ المُتَعَلِّمَ شَبيهٌ بالعالِمِ ، وإنَّ العالِمَ المُتَعَسِّفَ (المُتَعَنِّفَ) شَبيهٌ بالجاهِلِ المُتَعَنِّتِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به مردى كه از ايشان سؤال معمّاگونه اى پرسيد _ فرمود : به قصد چيز ياد گرفتن بپرس نه براى آزردن و درمانده كردن ؛ زيرا جاهلى كه در صدد آموختن باشد همانند عالم است و عالمى كه در بيراهه قدم نهد همچون جاهلى است كه به قصد درمانده كردن مى پرسد .
نهج البلاغة : الحكمة 320.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ امرِئٍ مَسؤولٌ عمّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ وعِيالِهِ .
امام على عليه السلام : هر مردى درباره كنيزان و خانواده خود بازخواست مى شود .
غرر الحكم : 7254.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا اللّه َ في عِبادِهِ وبِلادِهِ فإنّكُم مَسؤولُونَ حتّى عنِ البِقاعِ والبَهائمِ، أطِيعُوا اللّه َ ولا تَعصُوهُ .
امام على عليه السلام : از خدا بترسيد درباره بندگان اوو سرزمينهايش ؛ زيرا شما حتى نسبت به قطعه هاى زمين ها و چارپايان نيز بايد پاسخگو باشيد . از خدا اطاعت كنيد و نافرمانى او نكنيد .
نهج البلاغة : الخطبة 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِينَةُ البَواطِنِ أجمَلُ مِن زِينَهِ الظَّواهِرِ .
امام على عليه السلام : زيور درون ، زيباتر از زيور برون است .
غرر الحكم : 5503
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَينُ الإيمانِ طَهارَةُ السَّرائرِ وحُسنُ العَملِ في الظّاهِرِ .
امام على عليه السلام : زيور ايمان ، پاكى درونهاست و نيك رفتارى برون .
غرر الحكم : 5504 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَزَيَّنَ مُتَزَيِّنٌ بمِثلِ طاعَةِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : هيچ آراسته اى به زيورى مانند طاعت خدا ، آراسته نشد .
غرر الحكم : 9489
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أحسَنَ الزِّيِّ ما خَلَطَكَ بالناسِ وجَمَّلَكَ بينَهُم وكَفَّ ألسِنَتَهُم عنكَ .
امام على عليه السلام : نيكوترين هيئت (سلوك) آن است كه تو را با مردم آميزش دهد و در ميان آنها زيبايت گرداند و زبان [بدگويى ]آنان را از تو باز دارد .
غرر الحكم : 3470
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَتَزَيَّنْ أحدُكُم لأخيهِ المُسلمِ إذا أتاهُ كما يَتَزَيَّنُ للغَريبِ الذي يُحِبُّ أن يَراهُ في أحسَنِ الهَيئَةِ .
امام على عليه السلام : هر يك از شما ، همان گونه كه خود را براى غريبه اى كه دوست دارد وى را در بهترين حالت ببيند ، آراسته و مرتّب مى كند ، براى رفتن نزد برادر مسلمانش نيز خود را بيارايد .
بحار الأنوار : 79/298/3
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُورُوا مَوتاكُم ؛ فإنّهُم يَفرَحُونَ بِزِيارَتِكُم ، ولْيَطلُبِ الرَّجُلُ حاجَتَهُ عِندَ قَبرِ أبيهِ واُمِّهِ بعدَما يَدعُو لَهُما .
امام على عليه السلام : اموات خود را زيارت كنيد ؛ زيرا آنان از ديدار شما خوشحال مى شوند ؛ و انسان بايد بعد از آن كه بر سر قبر پدر و مادر خود برايشان دعا كرد حاجت خود را[از خدا] بخواهد .
الخصال : 618/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وَصِيَّتِهِ لابنِهِ الحسينِ عليه السلام _ : كَثرَةُ الزِّيارةِ تُورِثَ المَلالَةَ .
امام على عليه السلام _ در وصيت به فرزند خود حسين عليه السلام _ فرمود : ديدار زياد ، ملال آور است .
بحار الأنوار : 77/237/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا وَثِقتَ بِمَوَدَّةِ أخِيكَ، فلا تُبالِ مَتى لَقِيتَهُ ولَقِيَكَ .
امام على عليه السلام : هرگاه به دوستى برادر خود اطمينان يافتى ، ديگر به اين اهميتى نده كه چه وقت به ديدنش بروى و يا او به ديدنت بيايد .
غرر الحكم : 4087 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُورُوا في اللّه ِ وجالِسُوا في اللّه ِ ، وأعطُوا في اللّه ِ وامنَعُوا فِي اللّه ِ ، زايِلُوا أعداءَ اللّه ِ وواصِلُوا أولياءَ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : براى خدا ديدار كنيد ، براى خدا همنشينى كنيد ، براى خدا بخشش كنيد و براى خدا از دهش خوددارى ورزيد . از دشمنان خدا ببريد و با دوستان خدا پيوند زنيد.
غرر الحكم : 5492 _ 5493 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فِيما أوصَى ابنَهُ الحسنَ عليه السلام _ : لا يَكُنْ أهلُكَ أشقَى الخَلقِ بكَ
امام على عليه السلام : در ضمن وصيت به فرزندش حسن عليه السلام ، مى فرمايد : نبايد خانواده ات بدبخت ترين مردمان نزد تو باشند .
بحارالأنوار : ج 77 ص 229 ح 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الزُّهدِ إخفاءُ الزُّهدِ .
امام على عليه السلام : برترين زهد ، پوشيده داشتن زهد است .
نهج البلاغة : الحكمة 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا هَرَبَ الزاهدُ مِنَ الناسِ فاطْلُبْهُ ،إذا طَلَبَ الزاهدُ الناسَ فاهْرُبْ مِنهُ .
امام على عليه السلام : هر گاه زاهد از مردم گريزان شد ، در طلب او برآى و هرگاه زاهد در طلب مردم برآمد ، از او گريزان شو .
غرر الحكم : 4078 _ 4079 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُنْ مِمَّن يُرِيدُ الآخِرَةَ بِعَمَلِ الدنيا ... يقولُ في الدنيا قَولَ الزاهِدينَ ، ويَعمَلُ فيها عَمَلَ الراغِبِينَ .
امام على عليه السلام : چونان كسى مباش كه با كار دنيايىآخرت را مى خواهد . . . در دنيا همچون مردمان زاهد سخن مى گويد و در عمل چون دنياخواهان رفتار مى كند .
بحار الأنوار : 78/68/16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِزهَدْ في الدنيا تَنزِلْ علَيكَ الرَّحمَةُ .
امام على عليه السلام : به دنيا زاهد و بى رغبت باش ، تا رحمت بر تو فرود آيد .
غرر الحكم : 2275
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزهدُ في الدنيا الراحَةُ العُظمى .
امام على عليه السلام : دل كندن از دنيا، بزرگترين آسايش است .
غرر الحكم : 1316 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زَهِدَ في الدنيا ، ولم يَجزَعْ مِن ذُلِّها ، ولَم يُنافِسْ في عِزِّها ، هَداهُ اللّه ُ بغَيرِ هِدايَةٍ مِن مَخلوقٍ ، وعَلَّمَهُ بغَيرِ تَعلِيمٍ ، وأثبَتَ الحِكمَةَ في صَدرِهِ وأجراها على لِسانِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه دل از دنيا بركنَد و از خوارى آن بيتابى نكند و براى رسيدن به ارجمندى آن به رقابت برنخيزد ، خداوند او را هدايت كند، بى هدايت مخلوقى و علمش آموزد، بى آن كه از كسى تعليم گيرد و حكمت را در سينه اش استوار دارد و آن را بر زبانش جارى سازد .
بحار الأنوار : 78/63/155 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحَقُّ الناسِ بالزَّهادَةِ مَن عَرَفَ نَقصَ الدنيا .
امام على عليه السلام : سزاوارترين مردم به زهدورزى ، كسى است كه عيب و نقص دنيا را بشناسد .
غرر الحكم : 3209
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كيفَ يَزهَدُ في الدنيا مَن لا يَعرِفُ قَدرَ الآخِرَةِ ؟ !
امام على عليه السلام : چگونه به دنيا پشت كند ، كسى كه ارزش آخرت را نمى داند؟
غرر الحكم : 6987 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الزاهِدينَ في الدنيا تَبكِي قلُوبُهُم وإن ضَحِكُوا ، ويَشتَدُّ حُزنُهُم وإن فَرِحُوا ، ويَكثُرُ مَقتُهُم أنفُسَهُم ، وإنِ اغتَبَطُوا بما رُزِقُوا .
امام على عليه السلام : بى رغبتان به دنيا، گر چه [به ظاهر ]خندانند اما دلهايشان گريان است و هر چند [به ظاهر ]شادند ، ليكن سخت اندوهناكند ؛ و هرچند به آنچه روزى شان شده خرّم وشادمانند، اما بر خود بسيار خشمناكند .
نهج البلاغة : الخطبة 113 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزاهدُ في الدنيا مَن لَم يَغلِبِ الحَرامُ صَبرَهُ ، ولَم يَشغَلِ الحَلالُ شُكرَهُ .
امام على عليه السلام : بى رغبت به دنيا كسى است كه در مقابل حرام ، شكيبايى خود را از دست ننهد و حلال ، او را از گزاردن شكرش غافل نسازد .
بحار الأنوار: 78/37/3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ كَلِمَةٌ بينَ كَلِمَتَينِ ، قالَ اللّه ُ تعالى : «لِكَيْلا تَأْسَوا عَلَى ما فاتَكُمْ وَلا تَفْرَحُوا بِما آتاكُمْ واللّه ُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتالٍ فَخُورٍ » فَمَن لَم يَأسَ على الماضِي ، ولَم يَفرَحْ بالآتي فقد أخَذَ الزُّهدَ بِطَرَفَيهِ .
امام على عليه السلام : زهد در دو جمله فراهم آمده است ؛ خداى متعال فرموده : «تا بر آنچه از دستتان رفته اندوهگين نشويد و به آنچه دستتان مى آيد شادمانى نكنيد . و خدا هيچ متكبّر فخرفروشى را دوست ندارد» . بنابراين ، كسى كه براى از دست رفته افسوس نخورد و براى آنچه به دستش مى رسد شاد نشود ، هر دو جانب زهد را رعايت كرده است .
بحار الأنوار: 70/317/23
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مِن أعوَنِ الأخلاقِ على الدِّينِ الزُّهدَ في الدنيا .
امام على عليه السلام : از خويهايى كه بيشترين كمك را به دين مى كند ، بى رغبتى به دنياست .
الكافي : 2/128/3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ شِيمَةُ المُتَّقِينَ وسَجِيَّةُ الأوّابِينَ .
امام على عليه السلام : زهد خوى پرهيزگاران است و خصلتِ هميشه توبه كنندگان .
غرر الحكم : 1713 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزِّنا يُورِثُ الفَقرَ .
امام على عليه السلام : زنا ، فقر به بار مى آورد.
بحار الأنوار : 79/23/18.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زَنى غَيُورٌ قَطُّ .
امام على عليه السلام : غيرتمند ، هرگز زنا نمى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 305 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عانَدَ الزَّمانَ أرغَمَهُ ، ومَنِ استَسلَمَ إلَيهِ لَم يَسلَمْ .
امام على عليه السلام : هركه با زمانه بستيزد ، زمانه او را به خاك مذلت افكند و هركه تسليم آن شود، در امان نباشد .
غرر الحكم : 9054 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كابَرَ الزَّمانَ عَطِبَ ، ومن يَنقِمْ علَيهِ غَضِبَ .
امام على عليه السلام : هركه با روزگار بستيزد ، هلاك شود و هركه آن را سرزنش كند ، [خود] در خشم شود .
تحف العقول : 85 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَتَبَ عَلى الزمانِ طالَت مَعتَبَتُهُ .
امام على عليه السلام : هركه از زمانه گلايه كند ، گلايه اش به درازا كشد .
عيون أخبار الرِّضا : 2/53/204 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَشاغَلَ بالزَّمانِ شَغَلَهُ .
امام على عليه السلام : هركه با زمانه سرگرم شود ، زمانه [نيز ]او را مشغول سازد .
غرر الحكم : 7890 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزَّمانُ يَخُونُ صاحِبَهُ ، ولا يَستَعتِبُ لِمَن عاتَبَهُ .
امام على عليه السلام : زمانه به صاحب خود خيانت مى كند و هر كس را ملامت كند ، از او رضايت و پوزش نطلبد .
غرر الحكم : 2093
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أمَنَ الزَّمانَ خانَهُ ، ومَن تَعَظَّمَ علَيهِ أهانَهُ ، ومَن تَرَغَّمَ علَيهِ أرغَمَهُ ، ومَن لَجَأَ إلَيهِ أسلَمَهُ ، ولَيسَ كُلُّ مَن رَمى أصابَ ، وإذا تَغَيَّرَ السُّلطانُ تَغَيَّرَ الزَّمانُ .
امام على عليه السلام : هركه زمانه را امين داند همو به وى خيانت كند و هركه بر او بزرگى كند ، خوار و حقيرش سازد و هركه بر وى خشم گيرد ، او نيز وى را به خشم آورد و هركه بدو پناه برد ، او تسليمش كند ؛ چنين نيست كه هر تيراندازى به هدف زند، و چون حكومت تغيير كند ، زمانه تغيير كند .
بحار الأنوار : 77/213 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَثِقَ بِالزَّمانِ صُرِعَ .
امام على عليه السلام : كسى كه به زمانه اعتماد كند ، زمين خورد .
عيون أخبار الرِّضا : 2/54/204 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أمَنَ الزَمانَ خانَهُ ، ومَن أعظَمَهُ أهانَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه زمانه را امين داند (به آن اعتماد ورزد) زمانه به او خيانت كند و هركه آن را بزرگ شمارد ، همو خوارش كند .
غرر الحكم : 8028 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعرَفُ الناسِ بالزّمانِ ، مَن لَم يَتَعَجَّبْ مِن أحداثِهِ .
امام على عليه السلام : آگاهترين مردمان به روزگار ، كسى است كه از حوادث آن تعجب نكند .
غرر الحكم : 3252 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسْبُ المَرءِ ... مِن عِرفانِهِ ،عِلمُهُ بِزَمانِهِ .
امام على عليه السلام : براى آگاهى انسان همين بس كه زمان خود را بشناسد .
بحار الأنوار : 78/80/66 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أدّى زكاةَ الفِطرَةِ تَمَّمَ اللّه ُ لَهُ بها ما نَقَصَ مِن زكاةِ مالِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه زكات فطره را بدهد ، خداوند به سبب آن ، نقص حاصل از زكات مالش را جبران كند .
وسائل الشيعة : 6/220/4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زكاةُ الصِّحَّةِ ، السَّعيُ في طاعَةِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : زكات تندرستى ، كوشيدن در طاعت خداست .
غرر الحكم : 5454
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زكاةُ الشَّجاعةِ ، الجِهادُ في سبيلِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : زكات شجاعت ، جهاد در راه خداست .
غرر الحكم : 5455 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بالصَّومِ ؛ فَإنّهُ زكاةُ البَدَنِ .
امام على عليه السلام : بر تو باد روزه گرفتن ، كه آن زكات بدن است .
بحار الأنوار: 78/99/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زكاةُ اليَسارِ ، بِرُّ الجِيرانِ وصِلَهُ الأرحامِ .
امام على عليه السلام : زكات توانگرى، نيكى كردن به همسايگان و پيوند با خويشان است .
غرر الحكم : 5453
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زكاةُ القُدرَةِ ، الإنصافُ .
امام على عليه السلام : زكات قدرت ، انصاف داشتن است .
غرر الحكم : 5448
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زكاةُ الجَمالِ ، العَفافُ .
امام على عليه السلام : زكات زيبايى ، پاكدامنى است .
غرر الحكم : 5449
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَصِّنُوا أموالَكُم بالزَّكاةِ .
امام على عليه السلام : داراييهايى خود را با [دادن ]زكات حفظ كنيد .
بحار الأنوار: 78/60/138
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزُّهدُ في الدنيا الراحَةُ العُظمى .
امام على عليه السلام : دل بركندن از دنيا، بزرگترين آسايش است .
غرر الحكم : 1316 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اقتَصَرَ على بُلغَةِ الكَفافِ فَقَدِ انتَظَمَ الراحَةَ ، وتَبَوَّأ خَفضَ الدَّعَةِ .
امام على عليه السلام : هركه به اندازه كفاف بسنده كند ، آسايش يابد و در منزلگاه آسودگى فرود آيد .
نهج البلاغة: الحكمة 371.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الزَّوجةُ المُوافِقَةُ إحدَى الراحَتَينِ .
امام على عليه السلام : زن سازگار نيمى از آسايش است .
غرر الحكم : 1633 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَثِقَ بأنَّ ما قَدَّرَ اللّه ُ لَهُ لَن يَفُوتَهُ اسْتَراحَ قَلبُهُ .
امام على عليه السلام : هركه اطمينان داشته باشد كه آنچه خدا برايش مقدّر كرده است به او مى رسد ، دلش آرام گيرد .
غرر الحكم : 8763
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ لِلجِسمِ سِتَّةَ أحوالٍ: الصِّحّةُ ، والمَرضُ ، والمَوتُ ، والحَياةُ ، والنَّومُ ، واليَقَظَةُ ، وكذلكَ الرُّوحُ ، فحياتُها عِلمُها ، ومَوتُها جَهلُها ، ومَرَضُها شَكُّها ، وصِحَّتُها يَقِينُها ، ونَومُها غَفلَتُها ، ويَقَظَتُها حِفظُها .
امام على عليه السلام : بدن را شش حالت دست مى دهد : سلامت ، بيمارى ، مرگ ، زندگى ، خواب و بيدارى . روح نيز چنين است . زندگىِ آن ، دانش اوست و مرگش ، نادانى او و بيمارى اش ، شكِّ او و سلامتش ، يقين او و خوابش ، غفلت او و بيدارى اش ، هشيارى او .
بحار الأنوار : 61/40/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَوَدَّةُ تَعاطُفُ القُلوبِ فيائتِلافِ الأرواحِ .
امام على عليه السلام : دوستى ، ميل كردن دلهاست به يكديگر به سبب الفت روحها .
غرر الحكم : 2057 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله خَطَبَنا ذاتَ يَومٍ، فقالَ : أيُّها الناسُ ، إنّهُ قد أقبَلَ إلَيكُم شَهرُ اللّه ِ بالبَرَكَةِ والرّحمَةِ والمَغفِرةِ ، شَهرٌ هُو عِندَ اللّه ِ أفضَلُ الشُّهورِ ، وأيّامُهُ أفضَلُ الأيّامِ ، ولَيالِيهِ أفضَلُ اللَّيالِي ، وساعاتُهُ أفضَلُ الساعاتِ ، هُو شَهرٌ دُعِيتُمْ فيهِ إلى ضِيافَةِ اللّه ِ وجُعِلتُم فيهِ مِن أهلِ كَرامَةِ اللّه ِ ، أنفاسُكُم فيهِ تَسبيحٌ ، ونَومُكُم فيهِ عِبادَةٌ ، وعَمَلُكُم فيهِ مَقبولٌ ، ودُعاؤكُم فيهِ مُستَجابٌ ...
فَقُمتُ فقلتُ : يا رسولَ اللّه ِ ، ما أفضَلُ الأعمالِ فيهذا الشَّهرِ؟ فقالَ: يا أباالحسنِ، أفضَلُ الأعمالِ في هذا الشَّهرِ الوَرَعُ عن مَحارِمِ اللّه ِ عزّوجلّ
امام على عليه السلام : روزى رسول خدا صلى الله عليه و آله براى ما خطبه اى ايراد كرد و فرمود : اى مردم! همانا ماه خدا ، با بركت و رحمت و آمرزش، به شما روى آورده است . اين ماه نزد خدا ، بهترين ماه است و روزهايش بهترين روزها و شبهايش بهترين شبها و ساعت هايش بهترين ساعتها . در اين ماه شما به ميهمانى خدا دعوت شده ايد و در زمره بهره مندان از كرامت خداوند قرار گرفته ايد . در اين ماه نفَسهاى شما تسبيح خداست و خواب شما عبادت است و اعمال شما پذيرفته و دعايتان مستجاب
. . .
من برخاستم و عرض كردم : اى رسول خدا! بهترين عمل در اين ماه چيست؟ پيامبر فرمود : اى اباالحسن! بهترين عمل در اين ماه ، خويشتندارى از حرامهاى خداوند عز و جل است .
الأمالي للصدوق : 154/149 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على العاقِلِ أن يُحصِيَ على نفسِهِ مَساوِيَهافي الدِّينِ والرَأيِ والأخلاقِ والأدَبِ ، فَيَجمَعَ ذلكَ في صَدرِهِ أو في كتابٍ ويَعمَلَ في إزالَتِها .
امام على عليه السلام : بر خردمند است كه بديهاىِ دينى و فكرى و اخلاقى و تربيتى خود را شماره كند و آنها را در سينه خويش يا به صورت نوشته گرد آورد و در از بين بردن آنها بكوشد .
بحار الأنوار : 78/6/58
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّه ُ امرَأً (عَبدا) سَمِعَ حُكْمافَوَعى ، ودُعِيَ إلى رَشادٍ فَدَنا ، وأخَذَ بِحُجْزَةِ هادٍ فَنَجا ، راقَبَ رَبَّهُ ، وخافَ ذَنبَهُ .
امام على عليه السلام : خدا رحمت كند كسى (بنده اى) را كه سخن حكيمانه اى بشنود و پذيرايش شود، و به راه راست فرا خوانده شود پس به آن نزديك گردد و كمربند راهنمايى را بگيرد و نجات يابد ، پروردگارش را در نظر داشته باشد و از گناه خويش بترسد .
نهج البلاغة : الخطبة 76 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَلْ مِن نفسِكَ على نفسِكَ رَقيبا ، واجعَلْ لِاخِرَتِكَ مِن دُنياك نَصيبا .
امام على عليه السلام : از خود مراقبى بر خود بگمار ، و از دنياى خويش براى آخرتت بهره اى برگير .
غرر الحكم : 2429
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغِي أن يكونَ الرجُلُ مُهَيمِنا عَلى نَفسِهِ ، مُراقِبا قَلبَهُ حافِظا لِسانَهُ .
امام على عليه السلام : سزاوار است كه آدمى نگهبان نفس خود و مراقب دل و نگهدار زبان خويش باشد .
غرر الحكم : 10947 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمُوا عِبادَاللّه ِ أَنَّ علَيكُم رَصَدامِن أنفُسِكُم ، وعُيُونا من جَوارِحِكُم ، وحُفَّاظَ صِدْقٍ يَحفَظُونَ أعمالَكُم ، وعَدَدَ أنفاسِكم ، لا تَستُرُكُم مِنهُم ظُلمَةُ لَيلٍ داجٍ ، ولا يُكِنُّكُم مِنهُم بابٌ ذو رِتاجٍ .
امام على عليه السلام : بدانيد اى بندگان خدا كه ديده بانانى از وجود شما و جاسوسانى از اعضاى بدن شما و نگهبانان صادقى بر شما گماشته شده اند كه اعمال شما و شمار نَفَسهايتان را ثبت مى كنند . نه سياهى شب تار [اعمال ]شما را از ديد آنها پوشيده مى دارد و نه دروازه محكم و بسته ، شما را از آنان مخفى مى كند .
نهج البلاغة: الخطبة157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّفقُ يُيَسِّرُ الصِّعابَ ، ويُسَهِّلُ شَديدَ الأسبابِ .
امام على عليه السلام : ملايمت، دشواريها را آسان و چاره جويى هاى سخت را ساده مى سازد .
غرر الحكم : 1778 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خادِعْ نفسَكَ في العِبادَةِ ، وارفُقْ بها ولا تَقهَرْها ، وخُذْ عَفوَها ونَشاطَها ، إلّا ما كانَ مَكتوبا علَيكَ مِن الفَريضَةِ ، فإنّهُ لابُدَّ مِن قضائها وتَعاهُدِها عندَ مَحَلِّها .
امام على عليه السلام : براى عبادت كردن نفْس خود را بفريب و با آن ملايمت كن و به زور [به عبادت] وادارش مكن و در زمان فراغت و نشاطش او را به عبادت گير ، مگر در عباداتى كه بر تو واجب گشته است كه در اين صورت بايد آنها را به موقع انجام دهى و بر آنها مواظبت كنى .
نهج البلاغة : الكتاب 69 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّفقُ مِفتاحُ النَّجاحِ .
امام على عليه السلام : ملايمت و مهربانى ، كليد كاميابى است .
غرر الحكم : 294 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما كَتَبَ إلى محمّدِ بنِ أبي بكرٍ _ : إنِ استَطَعتَ أن لاتُسخِطَ رَبَّكَ برِضا أحَدٍ مِن خَلقِهِ فَافعَلْ؛ فإنَّ في اللّه ِ عزّوجلّ خَلَفا مِن غَيرِهِ ، ولَيسَ في شيءٍ سِواهُ خَلَفٌ مِنهُ .
امام على عليه السلام _ در نامه خود به محمّد بن ابى بكر _ نوشت : اگر بتوانى كارى كنى كه براى خشنودى آفريده اى از آفريدگان خدا، پروردگارت را ناخشنود نكنى ، چنين كن ؛ زيرا [خشنودى ]خدا جانشين هر خشنودى اى هست اما هيچ چيز جايگزين خشنودى خدا نمى شود .
الأمالي للطوسي : 29/31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علامَةُ رِضا اللّه ِ سبحانَهُ عن العَبدِ ، رِضاهُ بما قَضَى بهِ سبحانَهُ لَهُ وعلَيهِ .
امام على عليه السلام : نشانه خشنودى خداى سبحان از بنده ، خشنودى اوست به آنچه خداى سبحان به سود و زيان او مقدّر فرموده است .
غرر الحكم : 6344 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أسخَطَ بَدَنَهُ أرضى رَبَّهُ ، ومَن لَم يُسخِطْ بَدَنَهُ عَصى رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : هركه بدن خود را ناخشنود سازد پروردگارش را خشنود كند و هركه بدن خود را ناخشنود نكند پروردگارش را نافرمانى كرده است.
بحار الأنوار : 70/312/11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوصاكُم بالتَّقوى ، وجَعَلَها مُنتَهى رِضاهُ وحاجَتَهُ مِن خَلقِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند شما را به پرهيزگارى سفارش كرد و آن را منتهاى خشنودى خود و خواسته اش از بندگان خويش قرار داد .
نهج البلاغة: الخطبة183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رِضا اللّه ِ سبحانَهُ مَقرونٌ بطاعَتِهِ .
امام على عليه السلام : خشنودى خداوند سبحان ، قرين طاعت اوست .
غرر الحكم : 5410 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثلاثٌ يُبلِغْنَ بالعَبدِ رِضوانَ اللّه ِ : كَثرَةُ الاستِغفارِ ، وخَفْضُ الجانِبِ ، وكَثرَةُ الصَّدَقَةِ.
امام على عليه السلام : سه چيز است كه بنده را به خشنودى خدا مى رساند : استغفار زياد ، فروتنى، و صدقه دادن زياد .
بحار الأنوار : 78/81/74
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّضا يَنفِي الحُزْنَ .
امام على عليه السلام : خشنودى، غم و اندوه را مى برد .
غرر الحكم : 410
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أهنَأ الناسِ عَيشا مَن كانَ بما قَسَمَ اللّه ُلَهُ راضِيا .
امام على عليه السلام : گواراترين زندگى را كسى دارد كه به آنچه خدا قسمت او كرده خشنود باشد .
غرر الحكم : 3397 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ الرِّضا حُسنُ الثِقَةِ بِاللّه ِ .
امام على عليه السلام : ريشه خشنودى ، حسن اعتماد به خداست .
غرر الحكم : 3085 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعمَ القَرينُ الرِّضا .
امام على عليه السلام : نيكو همنشينى است خشنودى .
نهج البلاغة : الحكمة 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَوَقَّوا على أولادِكُم لَبَنَ البَغِيِّمِن النِّساءِ ، والمَجنونَةِ ؛ فإنّ اللَّبَنَ يُعدِي .
امام على عليه السلام : كودكان خود را از شير زنان بدكاره و ديوانه ، دور نگه داريد ؛ زيرا شير اثر مى گذارد .
بحار الأنوار : 103/323/9 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُرُوا مَن تُرضِعُ أولادَكُم؛ فإنّ الوَلَدَ يَشِبُّ علَيهِ .
امام على عليه السلام : دقت كنيد كه چه كسى فرزندان شما را شير مى دهد ؛ زيرا كودك با شير رشد مى كند .
الكافي : 6/44/10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قولِهِ تعالى : «أَكّالُونَ للسُّحْتِ» _ :هُو الرَّجُلُ يَقضِي لأخِيهِ الحاجَةَ ثُمّ يَقبَلُ هَدِيَّتَهُ.
امام على عليه السلام _ درباره آيه «بسيار حرام خوارند» _ : مراد كسى است كه مشكل برادر (دينى) خود را بر طرف مى سازد ، سپس هديه او را مى پذيرد .
بحار الأنوار : 104 / 273 / 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وقد عَلِمتُم أ نَّهُ لا يَنبَغِي أن يكونَالوالِي على الفُرُوجِ والدِّماءِ والمَغانِمِ والأحكامِ وإمامَةِ المسلمينَ البَخِيلُ ... ولا المُرتَشِي في الحُكمِ فَيَذهَبَ بالحُقوقِ،ويَقِفَ بِها دُونَ المَقاطِعِ.
امام على عليه السلام : و شما مى دانيد كه مسئول ناموس و جان و غنايم (اموال) و احكام و پيشوايى مسلمانان ، نبايد شخصى بخيل باشد . . . و نه در داورى رشوه گير كه در اين صورت حقوق را پايمال مى كند و حق را به حقدار نمى رساند .
نهج البلاغة : الخطبة 131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما أهلَكَ مَن كانَ قَبلَكُم أنَّهُم مَنَعُوا الناسَ الحَقَّ فاشتَرَوهُ ، وأخَذُوهُم بالباطِلِ فاقتَدَوهُ .
امام على عليه السلام : پيشينيان شما از اين رو به هلاكت در افتادند كه مردمان را از حق [شان] باز داشتند و آنان [ناچار با رشوه] آن را خريدند و آنان را به ارتكاب باطل و نادرستى وا داشتند و مردم هم از آن پيروى كردند .
نهج البلاغة : الكتاب 79
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَسُنَتْ نِيّتُهُ ، زِيدَ في رِزقِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه خوش نيّت باشد ، روزى اش زياد شود .
بحار الأنوار : 103 / 21 / 18
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
استَنزِلُوا الرِّزقَ بالصَّدقَةِ .
امام على عليه السلام : با صدقه دادن ، روزى را فرودآوريد .
نهج البلاغة : الحكمة 137 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
استِعمالُ الأمانَةِ يَزِيدُ فيالرِّزقِ .
امام على عليه السلام : امانتدارى ، روزى را مى افزايد .
بحار الأنوار: 75/172/8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُواساةُ الأخِ في اللّه ِ عزّوجلّ تَزِيدُ في الرِّزقِ .
امام على عليه السلام : كمك مالى كردن به برادر دينى ، روزى را زياد مى كند .
بحار الأنوار: 74/395/ 22
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الرِّزقَ رِزقانِ : رِزقٌ تَطلُبُهُ ، ورِزقٌ يَطلُبُكَ ، فإن أنتَ لَم تَأتِهِ أتاكَ .
امام على عليه السلام : روزى دو گونه است : يك روزى كه تو در پى آنى و روزى ديگر كه آن در پى توست و اگر تو سراغش نروى او خود نزد تو آيد .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّزقُ يَطلُبُ مَن لا يَطلُبُهُ .
امام على عليه السلام : روزى، به دنبال كسى است كه در طلب او نيست .
غرر الحكم : 1408 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذْ مِن الدنيا ما أتاكَ وتَوَلَّ عمّا تَوَلّى عنك ، فإن أنتَ لَم تَفعَلْ فَأجمِلْ في الطَّلَبِ .
امام على عليه السلام : از دنيا آنچه به تو رسد برگيرو آنچه را به تو پشت كرده است رها كن ؛ و اگر چنين نمى كنى [دست كم] در طلب دنيا آرام باش.
نهج البلاغة : الحكمة 393 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمُوا أنَّ عَبدا وإن ضَعُفَتْ حِيلَتُهُ ، ووَهَنَتْ مَكِيدَتُهُ أنَّهُ لَن يُنقَصَ مِمّا قَدَّرَ اللّه ُ لَهُ ، وإن قَوِيَ عَبدٌ في شِدَّةِ الحِيلَةِ وقُوَّةِ المَكِيدَة أ نّهُ لن يُزادَ عَلى ما قَدَّرَ اللّه ُ لَهُ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه آنچه خداوند براى بنده مقدّر كرده است ، بى كم و كاست،به او برسد هر چند در چاره انديشى و پيدا كردن راههاى كسب روزى ناتوان باشد و نيز بيش از آنچه خداوند برايش مقدّر كرده به او نرسد ، هر چند بسيار زرنگ و چاره انديش باشد .
الأمالي للمفيد: 207/39.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُطلُبُوا الرِّزقَ فإنّهُ مَضمونٌ لِطالِ_بِهِ .
امام على عليه السلام : روزى را بجوييد ؛ زيرا روزى براى جوينده آن ضمانت شده است .
الإرشاد : 1/303 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِيالُهُ الخَلائقُ ، ضَمِنَ أَرزاقَهُم، وقَدَّرَ أَقْواتَهُم .
امام على عليه السلام : خلايق نان خورهاى خدايند . خداوند روزى هاى آنها را ضمانت و خوراكشان را مقدّر كرده است .
نهج البلاغة : الخطبة 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فهذا غُرابٌ وهذا عُقابٌ ، وهذا حَمامٌ وهذا نَعامٌ ، دَعا كُلَّ طائرٍ باسمِهِ ، وكَفَلَ لَهُ برزقِهِ .
امام على عليه السلام : اين كلاغ است و آن يكى عقاب ،اين كبوتر است و آن ديگرى شترمرغ . هر مرغى را به نامى خوانده و روزى او را ضمانت كرده است .
نهج البلاغة : الخطبة 185
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِكُلِّ ذِي رَمَقٍ قُوتٌ .
امام على عليه السلام : هر جاندارى، روزى خود را دارد .
الأمالي للصدوق : 399/515 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وقَدَّرَ الأرزاقَ فَكَثَّرَها وقَلَّلَها ، وقَسَّمَها على الضِّيقِ والسَّعَةِ ، فَعَ_دَلَ فيها لِيَبتَلِيَ مَن أرادَ ، بِمَيسورِها ومَعسورِها ، ولِيَختَبِرَ بذلكَ الشُّكرَ والصَّبرَ مِن غَنِيِّها وفَقيرِها .
امام على عليه السلام : روزى ها را مقدّر فرمود و آن گاه، آنها را زياد و كم و به تنگى و فراخى عادلانه تقسيم كرد ، تا هر كه را بخواهد به وسعت روزى و يا تنگى آن بيازمايد و از اين طريق سپاسگزارى و شكيبايى توانگر و تهيدست را به آزمايش گذارد .
نهج البلاغة : الخطبة 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَملِكُ إمساكَ الأرزاقِ وإدرارَها إلّا الرَّزَّاقُ .
امام على عليه السلام : اختيار كم و زياد شدن روزى ها جز در دست روزى رسان نيست .
غرر الحكم : 10838 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا قَطَعُوا الأرحامَ جُعِلَتِ الأموالُ في أيدِي الأشرارِ .
امام على عليه السلام : هرگاه مردم قطع رحم كنند، ثروتها در دست تبهكاران قرار گيرد .
الكافي : 2/ 348/8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِبَذلِ الرحمَةِ تُستَنزَلُ الرحمَةُ .
امام على عليه السلام : با مهربانى به ديگران است كه رحمت [خدا ]فرود مى آيد .
غرر الحكم : 4343 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِذِكرِ اللّه ِ تُستَنزَلُ الرحمَةُ .
امام على عليه السلام : با ياد خداوند، رحمت [او ]فرود مى آيد .
غرر الحكم : 4209
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِرحَمْ مِن أهلِكَ الصَّغيرَ ووَقِّرْمِنهُمُ الكَبيرَ .
امام على عليه السلام : با كودكان خانواده ات مهربان باش و بزرگان خانواده ات را احترام گذار .
الأمالي للمفيد : 222/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إرحَمْ تُرحَمْ .
امام على عليه السلام : رحم كن، تا به تو رحم شود .
الأمالي للصدوق : 278/308 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن يَرجُو رَحمَةَ مَن فَوقَهُ كيفَ لا يَرحَمُ مَن دُونَهُ؟!
امام على عليه السلام : در شگفتم از كسى كه به رحم و شفقت فرا دست خود اميد دارد ، چگونه به فرو دست خود رحم نمى كند .
غرر الحكم : 6255 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجعَلُوا كُلَّ رجائكُم للّه ِِ سبحانَهُ ولا تَرجُوا أحَدا سِواهُ ، فإنّهُ ما رَجا أحَدٌ غَيرَ اللّه ِ تعالى إلّا خابَ .
امام على عليه السلام : هر چه اميد داريد ، به خداى سبحان داشته باشيد و به كسى جز او اميد مبنديد ؛ زيرا هيچ كس، به غير خداوند متعال اميد نبست، مگر آن كه نوميد بازگشت .
غرر الحكم : 2511 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِرَجُلٍ سَألَهُ أن يَعِظَهُ _ : لا تَكُن مِمَّن يَرجُو الآخِرَةَ بغَيرِ العَمَلِ ويُرَجِّي التَّوبَةَ بطُولِ الأمَلِ ، يَقولُ في الدنيا بقَولِ الزاهِدِينَ ويَعمَلُ فيها بعَمَلِ الراغِبينَ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ مردى كه از ايشان خواهش كرد اندرزى به او دهد _ فرمود : چونان كسى مباش كه بدون عمل ، به آخرت اميد دارد و با آرزوهاى دراز ، توبه را به تأخير مى اندازد . در نكوهش دنيا چون پارسايان سخن مى گويد اما رفتارش رفتار دنيا خواهان است.
نهج البلاغة : الحكمة 150 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كلُّ راجٍ طالِبٌ وكُلُّ خائفٍ هارِبٌ.
امام على عليه السلام : هر اميدوارى جوينده است و هر بيمناكى گريزان [از آنچه مى ترسد].
الأمالي للمفيد : 207/38 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّجَرَ بغَيرِ فِقهٍ فَقَدِ ارتَطَمَ في الرِّبا.
امام على عليه السلام : آن كه بدون دانستن احكام دين سوداگرى كند ، به ورطه ربا افتد .
نهج البلاغة : الحكمة 447 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعاشِرَ الناسِ ، الفِقهَ ثُمَّ المَتجَرَ ،واللّه ِ لَلرِّبا في هذِهِ الاُمَّةِ أخفى من دَبِيبِ النَّملِ عَلى الصَّفا .
امام على عليه السلام : اى مردم! ابتدا احكام ، سپس تجارت! به خدا قسم كه ربا در ميان اين امّت، ناپيداتر از حركت مورچه بر روى تخته سنگ سياه است .
بحار الأنوار : 103/ 117/16 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اجتَهَدَ رَأيَهُ في نَصيحَةِ العامَّةِ فلَهُ ما نَوى ، وقد قَضى ما علَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه انديشه خود را در راه خير خواهى و ارشاد مردم به كار گيرد ، پاداش نيّتش را بگيرد و وظيفه اش را انجام داده باشد .
وقعة صفّين : 95 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَوابُ الرَّأيِ بالدُّوَلِ ، يُقبِلُ بِإقبالِها ويَذهَبُ بذَهابِها .
امام على عليه السلام : رأى درست با دولت همراه است با آن روى آورد و با رفتنش برود .
نهج البلاغة : الحكمة 339 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اُعجِبَ برأيِهِ إلّا جاهِلٌ .
امام على عليه السلام : تنها جاهل است كه شيفته رأى خويش است .
غرر الحكم : 9471 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجاجةُ تَسُلُّ الرأيَ .
امام على عليه السلام : لجاجت، رأى را از بين مى برد .
نهج البلاغة : الحكمة 179 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِضرِبُوا بعضَ الرأيِ ببعضٍ يَتَوَلَّدْ مِنهُ الصَّوابُ .
امام على عليه السلام : رايزنى كنيد تا انديشه درست متولّد شود .
غرر الحكم : 2567 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَقبَلَ وُجوهَ الآراءِ عَرَفَ مَواقِعَ الخَطَأِ .
امام على عليه السلام : هر كس آراى گوناگون را ببيند، جايگاههاى خطا (نادرست انديشى) را باز شناسد .
نهج البلاغة : الحكمة 173 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الناسِ رَأْيا مَن لا يَستَغنِي عن رَأيِ مُشِيرٍ .
امام على عليه السلام : رأى آن كس برتر است كه خود را از رأى مشاور بى نياز نداند .
غرر الحكم : 3152 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَبَدَّ برأيِهِ هَلَكَ ، ومَن شاوَرَ الرِّجالَ شارَكَها في عُقُولِها .
امام على عليه السلام : هر كه خودْ رأيى كند نابود شود و هر كه با بزرگان مشورت كند ، در خردهايشان شريك گردد .
نهج البلاغة : الحكمة 161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرَّأيُ مع الأناةِ ، وبِئسَ الظَّهيرُ الرأيُ الفَطيرُ
امام على عليه السلام : انديشه[ى درست] با تأنّى به دست مى آيد . و چه بد پشتيبانى است انديشه خام و نسنجيده .
الفطير : كلّ شيء أعجلته عن إدراكه ، يقال: إيّاك والرأي الفطير (الصحاح : 2/782) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثلاثُ علاماتٍ لِلمُرائي : يَنشَطُ إذا رَأى الناسَ ، ويَكسَلُ إذا كانَ وَحدَهُ ، ويُحِبُّ أن يُحمَدَ في جَميعِ اُمُورِهِ .
امام على عليه السلام : رياكار را سه نشانه است : وقتى چشمش به مردم مى افتد كوشا مى شود ، وقتى تنهاست سستى و تنبلى مى ورزد، و دوست دارد كه در هر كارى ستايش شود .
الكافي : 2/295/8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَمُوا أنَّ يَسِيرَ الرياءِ شِركٌ .
امام على عليه السلام : بدانيد كه اندكى ريا هم ، شرك است .
تحف العقول : 151 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقبَحَ بِالإنسانِ باطِنا عَليلاً وظاهِرا جَميلاً!
امام على عليه السلام : چه زشت است كه آدمى باطنى بيمار و ظاهرى زيبا داشته باشد!
غرر الحكم : 9661 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمّ إنّي أعوذُ بكَ مِن أن تَحسُنَ فيلامِعَةِ العُيونِ عَلَانِيَتِي ، وتَقبُحَ فيما اُبطِنُ لكَ سَرِيرَتي ، مُحافِظا على رئاءِ الناسِ مِن نَفسِي بجَميعِ ما أنتَ مُطَّلِعٌ علَيهِ مِنّي ، فَاُبدِيَ لِلناسِ حُسنَ ظاهري واُفضِيَ إليكَ بِسُوءِ عَمَلِي ، تَقَرُّبا إلى عِبادِكَ وتَباعُدا مِن مَرضاتِكَ .
امام على عليه السلام : خداوندا! به تو پناه مى برم از اين كه ظاهرم در نگاه مردم نيكو باشد و باطنم كه بر تو آشكار است زشت، و خود را رياكارانه نزد مردم بيارايم به چيزى كه تو بهتر از من بدان دانايى ، پس ظاهر نكويم را براى مردم آشكار دارم و بدى كردارم را نزد تو آورم و بدين سان به بندگان تو نزديك شوم و از خشنودى تو به دور مانم.
نهج البلاغة : الحكمة 276 و في شرح نهج البلاغة : 19/167/282 «رثاء» بدل «رياء» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آلَةُ الرئاسةِ سَعَهُ الصَّدرِ .
امام على عليه السلام : سعه صدر ، ابزار رياست است .
نهج البلاغة : الحكمة 176 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جادَ سادَ ، ومَن كَثُرَ مالُهُ رَأسَ .
امام على عليه السلام : بخشنده آقايى كند، و ثروتمند رياست .
تحف العقول : 96 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كفّاراتِ الذُّنوبِ العِظامِ :إغاثَةُ المَلهوفِ ، والتَّنفيسُ عنِ المَكروبِ .
امام على عليه السلام : رسيدن به فرياد ستمديده و زدودن غم اندوهناك از كفّاره هاى گناهان بزرگ است .
نهج البلاغة : الحكمة 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في المَرَضِ يُصيبُ الصَّبِيَّ _ : كفّارةٌ لوالِدَيهِ .
امام على عليه السلام _ درباره بيمارى كودكان _ فرمود : كفاره گناهان پدر و مادر آنهاست .
بحار الأنوار : 81/186/ 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا ابتَلَى اللّه ُ عَبداً أسقَطَ عنهُ مِنَ الذُّنوبِ بقَدْرِ عِلَّتِهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند بنده اى را دردمندكند به اندازه بيمارى اش گناهان او رامى زدايد .
دعائم الإسلام : 1/218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِنَ الشِّيعةِ عَبدٌ يُقارِفُ أمراً نَهَينا عَنهُ فيَموتُ حتّى يُبتَلى ببَلِيّةٍ تُمَحَّصُ بها ذنوبُهُ ، إمّا في مالٍ ، وإمّا في ولدٍ ، وإمّا في نفسِهِ ، حتّى يَلقَى اللّه َ عزّوجلّ وما لَهُ ذنبٌ ، وإنّه لَيَبقى علَيهِ الشيءُ مِن ذنوبِهِ فَيُشَدَّدُ بهِ علَيهِ عِندَ مَوتِهِ .
امام على عليه السلام : هريك از شيعيان ما كه كارى را كه ما نهى كرده ايم مرتكب شود ، پيش از آن كه بميرد به مال يا فرزند و يا به خودش بلايى برسد كه به سبب آن گناهانش پاك شود و خداوند عز و جل را بدون گناه ديدار كند . اگر چيزى از گناهانش هنوز باقى مانده باشد در هنگام مردن بسختى جان دهد .
الخصال : 635/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما جَفَّتِ الدُّموعُ إلّا لِقَسوَةِالقُلوبِ ، وما قَسَتِ القُلوبُ إلّا لكَثرَةِ الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : اشكها نخشكيد، مگر به سبب سختدلى و دلها سخت نشد، مگر به سبب كثرت گناه .
علل الشرائع : 81/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَلَذَّذَ بمعاصِي اللّه ِ أورَثَهُ اللّه ُ ذُلّاً .
امام على عليه السلام : هر كه از نافرمانى خداوند لذّت برد، خداوند او را به خوارى افكند .
غرر الحكم : 8823 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئِلَ عن أكبَرِ الكبائرِ _ : الأمنُ مِن مَكرِ اللّه ِ ، والإياسُ مِن رَوحِ اللّه ِ ، والقُنُوطُ مِن رَحمَةِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به پرسش از بزرگترين كباير _ فرمود : ايمن و غافل بودن از مكر (عذاب و مهلت) خدا ، مأيوس شدن از گشايش خدا، و نوميدى از رحمت خدا .
كنز العمّال : 4325 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ الذُّنوبِ عِندَ اللّه ِ سبحانَهُ ذَنبٌ صَغُرَ عِندَ صاحِبِهِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين گناه نزد خداى سبحان ، گناهى است كه در نظر گنهكار خُرد آيد .
غرر الحكم : 3141 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اتَّقوا معاصيَ اللّه ِ في الخَلَواتِ ، فإنّ الشاهِدَ هُو الحاكِمُ .
امام على عليه السلام : از معاصى خدا در تنهاييها[ى خود ]بپرهيزيد ؛ زيرا آن كه شاهد است [يعنى خداوند] ، همان داور است.
بحار الأنوار : 78/70/25
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ مِن عَزائمِ اللّه ِ في الذِّكرِالحكيمِ ... أ نّهُ لا يَنفَعُ عَبداً _ وإن أجهَدَ نفسَهُ وأخلَصَ فِعلَهُ _ أن يَخرُجَ مِنَ الدنيا لاقياً رَبَّهُ بِخَصلةٍ مِن هذهِ الخِصالِ لَم يَتُبْ مِنها : أن يُشرِكَ بِاللّه ِ فيما افتَرَضَ علَيهِ مِن عبادَتِهِ ، أو يَشفِيَ غَيظَهُ بهَلاكِ نَفْسٍ ، أو يَعُرَّ بأمرٍ فَعَلَهُ غيرُهُ ، أو يَستَنجِحَ حاجةً إلى الناسِ بإظهارِ بِدعَةٍ في دِينِهِ ، أو يَلقَى الناسَ بَوَجهَينِ ، أو يَمشِيَ فيهِم بِلِسانَينِ .
امام على عليه السلام : از جمله حُكمهاى قطعى خدا در قرآن حكيم . . . اين است كه بنده چنانچه با يكى از اين اعمالْ خدايش را ملاقات كند و از آنها توبه نكرده باشد _ هر چند [در انجام اعمال نيك] خود را به زحمت انداخته و عملش را خالص كرده باشد _ سودى نمى برد : در عبادت خدا كه بر او واجب كرده است شرك ورزيده باشد ، يا آتش خشم خويش را با كشتن كسى فرو نشانده باشد ، يا كسى را به كارى ننگين متّهم ساخته باشد كه ديگرى آن را انجام داده است، يا براى رسيدن به خواسته خود از مردم، بدعتى در دين پديد آورده باشد ، يا با مردم دو رو باشد و يا دو
زبان باشد .
نهج البلاغة : الخطبة 153 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ الذُّنوبِ عِندَ اللّه ِ ذنبٌ أصَرَّ عَليهِ عامِلُهُ .
امام على عليه السلام : بزرگترين گناه نزد خداوند ، گناهى است كه مرتكبش بر آن اصرار ورزد .
غرر الحكم : 3131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ الذُّنوبِ ما استَخَفَّ بهِ صاحِبُهُ .
امام على عليه السلام : بدترين گناه آن است كه گنهكار آن را سبك شمارد .
. بحار الأنوار : 73/364/96 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجاهَرَةُ اللّه ِ سبحانَهُ بالمعاصِي تُعَجِّلُ النِّقَمَ .
امام على عليه السلام : خداى سبحان را آشكارا نافرمانى كردن ، كيفرها را شتاب مى بخشد.
غرر الحكم : 9811 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اجتِنابُ السيّئاتِ أولى مِنِ اكتِسابِ الحَسَناتِ .
امام على عليه السلام : دورى كردن از بديها برتر از انجام خوبيهاست .
غرر الحكم : 1522 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو لَم يَتَوَعَّدِ اللّه ُ على معصِيَتِهِ لَكانَ يَجِبُ ألّا يُعصى شُكراً لِنِعَمِهِ .
امام على عليه السلام : اگر خداوند بر نافرمانى از خود بيم [آتش ]هم نمى داد، باز واجب بود كه به پاس نعمتهايش نافرمانى نشود .
نهج البلاغة : الحكمة 290 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لأقوامٍ يَحتَمُونَ الطَّعامَ مَخافَةَ الأذى كيفَ لا يَحتَمُونَ الذُّنوبَ مَخافةَ النّارِ ؟!
امام على عليه السلام : در شگفتم از مردمى كه از ترس اذيت شدن، از غذا پرهيز مى كنند چگونه از ترس آتش ، از گناهان پرهيز نمى كنند؟!
تحف العقول : 204 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا أيّها الإنسانُ ، ما جَرَّأكَ على ذَنبِكَ ،وما غَرَّكَ بِرَبِّكَ ، وما أنَّسَكَ بِهَلَكَةِ نَفسِكَ ! ؟
امام على عليه السلام : اى انسان! چه چيز تو را به گناه كردن گستاخ كرده و چه چيز تو را به پروردگارت غرّه نموده و چه چيز تو را به تباه كردن خويش خو داده است؟!
نهج البلاغة : الخطبة 223 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذُّنوبُ الدّاءُ ، والدَّواءُ الاستغِفارُ،والشِّفاءُ أن لا تَعودَ .
امام على عليه السلام : گناهان دردند و دارو[ى آنها ]استغفار است و شفايش به اين است كه به گناه باز نگردى .
غرر الحكم : 1890 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الناسُ مِن خَوفِ الذُّلِّ مُتَعَجِّلُو الذُّلِّ .
امام على عليه السلام : مردم از ترس خوارى به سوى خوارى مى شتابند .
غرر الحكم : 2172 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَضِيَ بِالذُّلِّ مَن كَشَفَ عن ضُرِّهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه از گرفتارى خود پرده بردارد ، به خوارى تن داده است .
تحف العقول: 201، شرح نهج البلاغة : 18/84 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في مُناجاتِهِ _ : اللّهُمَّ اجعَل نَفسِي أوَّلَ كريمَةٍ تَنتَزِعُها مِن كرائمِي ، وأوَّلَ وَديعَةٍ تَرتَجِعُها مِن وَدائعِ نِعَمِكَ عِندي .
امام على عليه السلام _ در مناجات خود _ : خدايا : نخستين چيز گرامى كه از من مى گيرى و نخستين امانت از نعمتهاى امانت داده ات به من كه باز مى ستانى جان من باشد .
نهج البلاغة : الخطبة 215 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّقَلُّلُ ولا التَّذَلُّلُ .
امام على عليه السلام : به اندك بسنده كنيد و تن به خوارى ندهيد .
غرر الحكم : 362 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَنِيَّةُ ولا الدَّنِيَّةُ ، والتَّقَلُّلُ ولا التَوَسُّلُ .
امام على عليه السلام : مرگ آرى امّا پستى و خوارى هرگز و به اندك بسنده كردن آرى امّا دست سوى اين و آن دراز كردن هرگز .
نهج البلاغة : الحكمة 396 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ساعَةُ ذُلٍّ لا تَفِي بِعِزِّ الدَّهرِ .
امام على عليه السلام : يك ساعت ذلّت به عزّت روزگار نمى ارزد .
غرر الحكم : 5580 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نَسِيَ اللّه َ سبحانَهُ أنساهُ اللّه ُنفسَهُ وأعمى قَلبَهُ .
امام على عليه السلام : هر كس خداى سبحان را فراموش كند ، خداوند خودش را از ياد او ببرد و دلش را كور كند .
غرر الحكم : 8875 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ ما ألهى عن ذِكرِ اللّه ِ فهو مِن إبليسَ .
امام على عليه السلام : هر آنچه از ياد خدا غافل كند ، از ابليس است .
تنبيه الخواطر : 2/170 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ ما ألهى عن ذِكرِ اللّه ِ فهو مِن المَيسِرِ .
امام على عليه السلام : هر چيزى كه از ياد خدا غافل كند ، در شمار مَيسر (قمار) است .
بحار الأنوار : 73/157/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ شيئاً لَهِجَ بِذِكرِهِ .
امام على عليه السلام : هركه چيزى را دوست بدارد ، ياد آن ورد زبانش شود .
غرر الحكم : 7851 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ في المعاصِي أشَدُّ مِنِ اتِّباعِ الشَّهوَةِ ، فلا تُطِيعُوها فَتَشغَلَكُم عَنِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : در ميان گناهان [گناهى ]سخت تر از پيروى شهوت نيست ، پس آن را فرمان نبريد كه شما را از خدا غافل مى سازد .
غرر الحكم : 7520 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكثِرُوا ذِكرَ اللّه ِ عزّوجلّ إذا دَخَلتُمُ الأسواقَ عِندَ اشتِغالِ الناسِ، فإنّهُ كَفّارةٌ لِلذُّنوبِ
وزِيادَةٌ في الحَسَناتِ ، ولاتُكتَبُوا في الغافِلينَ .
امام على عليه السلام : وقتى به بازار مى رويد و مردم سرگرم كارند خداوند عز و جل را بسيار ياد كنيد ؛ زيرا اين كار گناهان را مى زدايد و بر حسنات مى افزايد و در
زمره غافلان نوشته نمى شويد .
الخصال : 614/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا لَقِيتُم عَدُوَّكُم في الحَربِ فَأَقِلُّوا الكلامَ وأكثِرُوا ذِكرَ اللّه ِ عزّوجلّ .
امام على عليه السلام : هرگاه در جنگ با دشمن خود رو به رو شديد ، كمتر سخن بگوييد و بيشتر خداوند عز و جل را ياد كنيد .
الخصال : 617/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ اللّه ِ مَطرَدَةُ الشيطانِ .
امام على عليه السلام : ياد خدا ، باعث راندن شيطان است .
غرر الحكم : 5162
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ اللّه ِ جَلاءُ الصُّدورِ وطُمأنِينَةُ القُلوبِ.
امام على عليه السلام : ياد خدا سينه ها را صيقل مى دهد و دلها را آرامش مى بخشد .
غرر الحكم : 5165
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذِّكرُ يَشرَحُ الصَّدرَ .
امام على عليه السلام : ياد خدا، شرح صدر مى بخشد.
غرر الحكم : 835 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا رَأيتَ اللّه َ سُبحانَهُ يُؤنِسُكَ بِذِكرِهِ فقد أحَبَّكَ ، إذا رَأيتَ اللّه َ يُؤنِسُكَ بِخَلقِهِ ويوحِشُكَ مِن ذِكرِهِ فقد أبغَضَكَ .
امام على عليه السلام : هر گاه ديدى كه خداوند سبحان تو را انيس ياد خود كرده است ، بيگمان دوستت دارد و هرگاه ديدى كه تو را با خلقش انيس كرده و از ياد خويش جدايت ساخته است، بيگمان تو را ناخوش مى دارد .
غرر الحكم : 4040 _ 4041
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في الدُّعاءِ _ : يا مَنِ اسمُهُ دواءٌ وذِكرُهُ شِفاءٌ .
امام على عليه السلام _ در دعا _ گفت : اى آن كه نامش درمان كننده است و يادش شفا دهنده .
الإقبال : 3/337 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذِّكرُ مِفتاحُ الاُنْسِ .
امام على عليه السلام : ياد خدا، كليد انس است .
غرر الحكم : 541
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سبحانَهُ جَعَلَ الذِّكَر جَلاءً للقُلوبِ ، تَسمَعُ بهِ بَعدَ الوَقْرَةِ ، و تُبصِرُ بهِ بَعدَ العَشْوَةِ ، وتَنقادُ بِهِ بَعدَ المُعانَدَةِ .
امام على عليه السلام : خداى سبحان ياد خويش را صيقل دهنده دلها قرار داده است ، گوشهاى سنگين شده دلها با ياد خدا شنوا مى شوند و چشمهاى ضعيف شده دلها به وسيله آن تيز و بينا مى گردند و دلهاى معاند و ستيزه گر با آن رام مى شوند .
نهج البلاغة : الخطبة 222 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَليكَ بِذِكرِ اللّه ِ ، فإنّهُ نورُ القلوبِ .
امام على عليه السلام : بر تو باد ذكر خدا كه آن روشنايى دلهاست .
غرر الحكم : 6103
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَوامُ الذِكرِ يُنيرُ القلبَ والفِكرَ .
امام على عليه السلام : مداومت بر ياد خدا دل و انديشه را روشن مى كند .
غرر الحكم : 5144 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ اللّه ِ قُوتُ النُّفوسِ ومُجالَسَةُ المَحبوبِ .
امام على عليه السلام : ياد خدا، خوراك جانها و نشستن با محبوب است .
غرر الحكم : 5166
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ صلاحِ القلبِ اشتِغالُهُ بذِكرِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : ريشه صلاح و پاكى دل ، مشغول داشتن آن به ذكر خداست .
غرر الحكم : 3083
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ذَكَرَ اللّه َ سبحانَهُ أحيا اللّه ُ قَلبَهُ ونَوَّرَ عَقلَهُ ولُبَّهُ .
امام على عليه السلام : هر كه به ياد خداى سبحان باشد ، خداوند دلش را زنده و انديشه و خردش را روشن گرداند .
غرر الحكم : 8876
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمَرَ قَلبَهُ بدَوامِ الذِكرِ حَسُنَت أفعالُهُ في السِّرِّ والجَهرِ .
امام على عليه السلام : هر كه دل خويش را با ياد پيوسته خدا آباد كند ، در نهان و آشكار نيك كردار شود .
غرر الحكم : 8872
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اشتَغَلَ بذِكرِ اللّه ِ طَيَّبَ اللّه ُذِكرَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه به ياد خدا مشغول باشد خداوند او را خوشنام گرداند .
غرر الحكم : 8235
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذاكِرُ اللّه ِ سبحانَهُ مُجالِسُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه به ياد خداى سبحان باشد همنشين اوست .
غرر الحكم : 5159 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسأَ لُكَ أن تُصَلِّيَ على محمّدٍ وآلِ محمّدٍ ، وأن تَجعَلَنِي مِمَّن يُدِيمُ ذِكرَكَ ، ولا يَنقُضُ عَهدَكَ .
امام على عليه السلام : از تو مسئلت دارم كه بر محمّدو آل محمّد درود فرستى و مرا از آنان قرار دهى كه پيوسته به ياد تو هستند و عهد تو را نمى شكنند .
بحار الأنوار: 94/99/13 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وَصاياهُ لِابنِهِ الحسنِ عليه السلام عِندَ الوَفاةِ _ : وكُن للّه ِِ ذاكِراً على كلِّ حالٍ .
امام على عليه السلام _ در سفارشهاى خويش به فرزندش حسن عليه السلام در هنگام وفات _ فرمود : در همه حال به ياد خدا باش .
الأمالي للطوسي : 8/8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في المُناجاةِ الشَّعبانيّةِ _ : إلهي، وألْهِمني وَلَهاً بِذِكرِكَ إلى ذِكرِكَ وهِمَّتي إلى روحِ نَجاحِ أسمائكَ ومَحَلِّ قُدسِكَ .
امام على عليه السلام _ در مناجات شعبانيه _ گفت : الهى! مرا با ياد خود، شيفته و سرگشته ياد خودت فرما و همّت مرا متوجّه نسيم پيروز نام هايت و جايگاه قدست گردان .
بحار الأنوار: 94/98/13
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ذَكَرَ اللّه َ في السِرِّ فقد ذَكَرَ اللّه َ كثيراً .
امام على عليه السلام : كسى كه در نهان به ياد خدا باشد ، خدا را بسيار ياد كرده است .
بحار الأنوار : 93/ 342/11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ اللّه ِ سَجِيَّةُ كُلِّ مُحسِنٍ وشِيمَةُ كُلِّ مُؤمنٍ .
امام على عليه السلام : ياد خدا كردن خوى هر نيكوكارى و خصلت هر مؤمنى است .
غرر الحكم : 5173 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذِّكرُ لَذَّةُ المُحِبِّينَ .
امام على عليه السلام : يادِ خدا لذّت محبّان است .
غرر الحكم : 670
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذِّكرُ مُجالَسَةُ المَحبوبِ .
امام على عليه السلام : ياد كردن، [در واقع ]همنشينى با محبوب است .
غرر الحكم : 322
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبخَلُ الناسِ بِعَرَضِهِ أسخاهُم بِعِرضِهِ .
امام على عليه السلام : بخيل ترين مردم به مال خويش ، بخشنده ترين آنهاست در (برباد دادن) آبروى خويش .
غرر الحكم : 3190 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ الدَّينِ تُصَيِّرُ الصادِقَ كاذِباً والمُنجِزَ مُخْلِفاً .
امام على عليه السلام : بدهكارى زياد، راستگو را دروغگو مى كند و خوش قول را بدقول .
غرر الحكم : 7105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما المُستَحفِظُونَ لِدِينِ اللّه ِ هُمُ الذينَ أقامُوا الدِّينَ ونَصَرُوهُ ، وحاطُوهُ مِن جميعِ جَوانِبِهِ ، وحَفِظُوهُ على عِبادِ اللّه ِ ورَعَوهُ .
امام على عليه السلام : نگهبانان دين خدا همانانند كه دين را بر پا داشتند و يارى اش كردند و از همه سو آن را در ميان گرفتند و آن را براى بندگان خدا نگه داشتند و آن را پاس داشتند و رعايت كردند .
غرر الحكم : 3912 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَترُكُ الناسُ شيئاً مِن دِينِهِم لِاءصلاحِ دُنياهُم إلّا فَتَحَ اللّه ُ عَليهِم ما هُوَ أضَرُّ مِنهُ .
امام على عليه السلام : مردم براى سود و آبادانى دنياى خود امرى از امور دين خود را فرو نگذارند مگر آن كه خداوند، كارى براى آنان پيش مى آورد كه زيانش از آن سود بيشتر است .
غرر الحكم : 10831 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُن دِينَكَ بدُنياكَ تَربَحْهُما ،ولا تَصُنْ دنياكَ بِدِينِكَ فَتَخسَرَهُما .
امام على عليه السلام : دين خود را با دنيايت حفظ كن، تا هر دو را ببرى و دينت را وسيله حفظ دنيايت قرار مده كه هر دو را مى بازى .
غرر الحكم : 5861
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فسادُ الدِّينِ الدنيا .
امام على عليه السلام : تباهىِ دين ، دنيا[طلبى ]است .
غرر الحكم : 6554 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا حَضَرَت بَلِيَّةٌ فاجعَلُواأموالَكُم دونَ أنفسِكُم ، وإذا نَزَلَت نازلةٌ فاجعَلُوا أنفسَكُم دونَ دِينِكُم ، واعلَمُوا أنَّ الهالِكَ مَن هَلَكَ دِينُهُ ، والحَريبَ مَن حُرِبَ دِينُهُ .
امام على عليه السلام : چون بلايى [براى جانتان] فرا رسد مالهاى خود را سپر جانهايتان كنيد و چون حادثه اى [براى دينتان ]پيش آيد جانهايتان را فداى دينتان كنيد و بدانيد كه هلاك گشته كسى است كه دينش هلاك شده باشد و غارت شده كسى است كه دينش به غارت رفته باشد .
الكافي : 2/216/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الدِّينِ سُوءُ الظنِّ .
امام على عليه السلام : آفتِ دين، بدگمانى است .
غرر الحكم : 3924
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَقَّ في الدِّينِ نَظَرُهُ جَلَ يومَ القِيامَةِ خَطَرُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه در دين (ديندارى) ريزبين و دقيق باشد، در روز قيامت مقام بلندى يابد .
غرر الحكم : 8807
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدِّينُ نورٌ .
امام على عليه السلام : دين، روشنايى است .
غرر الحكم : 213 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حياةَ إلّا بالدِّينِ ، ولا مَوتَ إلّابجُحُودِ اليقينِ .
امام على عليه السلام : زندگى وجود ندارد مگر در سايه دين و مرگى نيست مگر به سبب انكار يقين .
بحار الأنوار : 77/418/40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدِّينُ يَعصِمُ .
امام على عليه السلام : دين ، مصونيت مى بخشد .
غرر الحكم : 1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدِّينُ أقوَى عِمادٍ .
امام على عليه السلام : دين ، محكم ترين تكيه گاه است .
غرر الحكم : 489 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ربّما كانَ الدَّواءُ داءً والدّاءُ دواءً .
امام على عليه السلام : چه بسا كه دارويى خود درد و بيمارى باشد و دردى كه دارو و درمان باشد .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لم يَحتَمِلْ مَرارَةَ الدواءِ دامَ ألَمُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه تلخى دوا را تحمل نكند ، درد و بيمارى اش ادامه يابد .
غرر الحكم : 9209 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّجوُّعُ أنفَعُ الدواءِ .
امام على عليه السلام : گرسنگى كشيدن سودمندترين داروست .
غرر الحكم : 903 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَتَداوَى المُسلمُ حتّى يَغلِبَ مَرَضُهُ صِحَّتَهُ .
امام على عليه السلام : مسلمان خود را مداوا نكند مگر آن گاه كه بيمارى او بر سلامتش چيره گردد .
الخصال : 620/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِكُلِّ عِلّةٍ دَواءٌ .
امام على عليه السلام : هر دردى دارويى دارد .
غرر الحكم : 7275 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أماراتِ الدَّولةِ اليَقَظَةُ لِحراسَةِ الاُمورِ .
امام على عليه السلام : بيدارى براى مراقبت امور ، از نشانه هاى [پايدارى] دولت است .
غرر الحكم : 9360 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما حُصِّنَ الدُّوَلُ بمِثلِ العَدلِ .
امام على عليه السلام : هيچ عاملى چون عدالت ، دولتها را استوار نمى كند .
غرر الحكم : 9574
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَيِّرِ الدِّينَ حِصنَ دَولَتِكَ ، والشُّكرَحِرزَ نِعمَتِكَ ، فَكُلُّ دَولَةٍ يَحوطُها الدِّينُ لا تُغلَبُ ، وكلُّ نِعمَةٍ يَحرُزُها الشُّكرُ لا تُسلَبُ .
امام على عليه السلام : دين را دژ دولت خود گردان و شكر گزارى را حفاظ نعمت خود ؛ زيرا هر دولتى كه در حصار دين باشد شكست ناپذير است و هر نعمتى كه در حفاظ شكرگزارى باشد ربوده نشود .
غرر الحكم : 5831
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وأعظَمُ ما افتَرَضَ سبحانَهُ مِن تِلكَ الحُقوقِ حَقُّ الوالِي على الرَّعِيَّةِ ، وحقُّ الرعيّةِ على الوالِي ... فإذا أدَّتِ الرعيّةُ إلى الوالي حقَّهُ وأدَّى الوالِي إلَيها حَقَّها عَزَّ الحَقُّ بينهم ، وقامَت مناهِجُ الدِّينِ ، واعتَدَلَتْ مَعالِمُ العَدلِ ، وجَرَت على أذلالِها السُّنَنُ ، فَصَلَحَ بذلك الزمانُ ، وطُمِعَ في بَقاءِ الدَّولةِ ، ويَئسَت مطامِعُ الأعداءِ .
امام على عليه السلام : مهمترين اين حقوق كه خداوند واجب گردانيده حقّ زمامدار بر ملّت و حقّ ملّت بر زمامدار است . . . اگر ملّت حقّ زمامدار را گزارد و زمامدار حقّ ملّت را ، حق در ميان آنان عزّت و قدرت يابد و راههاى روشن دين هموار گردد و نشانه هاى عدالت و دادگرى برپا شود و راه و رسمها در مجراى صحيح خود قرار گيرند. بدين ترتيب ، اوضاع زمانه درست مى شود و به پايدارى دولت اميدوارى مى رود و دشمنان در رسيدن به مطامع خود مأيوس مى گردند .
نهج البلاغة: الخطبة 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَولةُ الأكابِرِ مِن أفضَلِ المَغانِمِ ، دَولةُ اللِئامِ مَذَلَّةُ الكِرامِ .
امام على عليه السلام : دولت بزرگان از بهترين غنيمتهاست ، دولت لئيمان مايه خوارى كريمان است .
غرر الحكم : 5112 _ 5113 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُستدَلُّ على إدبارِ الدُّوَلِ بأربَعٍ : تَضييعِ الاُصولِ ، والتمسُّكِ بالفروعِ
امام على عليه السلام : چهارچيز نشانه به سر آمدن دولتهاست: فرو گذاشتن اصول ، چسبيدن به فروع ، مقدّم داشتن فرومايگان وعقب زدن مردمان با فضيلت و لايق .
في المصدر: «بالغرور»، والصحيح ما أثبتناه كما في طبعة النجف وبيروت .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولَعَمْرِي ما عَلَيَّ مِن قِتالِ مَن خالَفَ الحَقَّ ، وخابَطَ الغَيَّ ، مِن إدهانٍ ولا إيهانٍ .
امام على عليه السلام : به جان خودم سوگند كه در جنگيدن با كسى كه در برابر حق بايستد و در گمراهى فرو رود هرگز سهل انگارى و سستى روا نمى دارم .
نهج البلاغة : الخطبة 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُداهِنُوا في الحقِّ إذا وَرَدَعلَيكُم وعَرَفتُمُوهُ فَتَخسَرُوا خُسراناً مُبِيناً .
امام على عليه السلام : هرگاه با حق رو به رو شديد و دانستيد كه حق است درباره آن سهل انگارى نكنيد كه به سختى زيان خواهيد ديد .
بحار الأنوار : 77/291/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن داهَنَ نفسَهُ هَجَمَت بهِ على المعاصِي المُحَرَّمَةِ .
امام على عليه السلام : هر كه با نفس خود سازشكارى كند، او را به ارتكاب گناهان حرام بكشاند.
غرر الحكم : 9022 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن داهَنَكَ فينفسِكَ وساتَرَكَ عَيبَكَ .
امام على عليه السلام : بدترين برادر تو آن است كه درباره نفس تو با تو سازشكارى كند وعيبهايت را به تو نگويد .
غرر الحكم : 5725
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا دارُ مَمَرٍّ لا دارُ مَقَرٍّ ، والناسُ فيها رجُلانِ : رجلٌ باعَ فيها نفسَهُ فأوبَقَها ، ورَجُلٌ ابتاعَ نفسَهُ فَأعتَقَها .
امام على عليه السلام : دنيا سراى گذر است نه جاى ماندن و مردم در آن دو دسته اند : كسى كه در دنيا خود را فروخت و در نتيجه ، خويشتن را نابود (زندانى) كرد و كسى كه خود را خريد و در نتيجه ، خويشتن را آزاد ساخت .
نهج البلاغة : الحكمة 133
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دارٌ بالبلاءِ مَحفوفَةٌ ، وبالغَدْرِ مَعروفَةٌ ، لا تَدومُ أحوالُها ، ولا يَسلَمُ نُزّالُها ، أحوالٌ مُختَلِفةٌ ، تاراتٌ مُتَصَرِّفَةٌ ، العَيشُ فيها مَذمومٌ ، والأمانُ مِنها مَعدومٌ .
امام على عليه السلام : [دنيا] سرايى فرو رفته در بلا (گرفتاريها) و شناخته شده به بى وفايى است، احوال آن نپايد و ساكنان آن به سلامت نرهند ؛ حالاتش گوناگون و نوبتهايش در حال تغيير است . زندگى در آن نكوهيده است و امنيت و آسايش در آن يافت نمى شود .
نهج البلاغة : الخطبة 226 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا مُنتَقِلَةٌ فانيةٌ ، إن بَقِيَتْ لَكَ لَم تَبقَ لَها .
امام على عليه السلام : دنيا رفتنى و نابود شدنى است ؛ اگر آن براى تو بماند تو براى آن نمى مانى .
غرر الحكم : 1802 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيّها الناسُ ، إنّما الدنيا دارُ مَجازٍوالآخِرةُ دارُ قَرارٍ ، فخُذوا مِن مَمَرِّكُم لِمَقَرِّكُم .
امام على عليه السلام : اى مردم! دنيا سراى گذر است و آخرت سراى ماندن . پس ، از گذرگاه خود براى اقامتگاه خود [توشه ]برگيريد .
نهج البلاغة : الخطبة 203
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَثَلُ الدنيا كَظِلِّكَ ؛ إن وَقَفتَ وَقَفَ ، وإن طَلَبتَهُ بَعُدَ .
امام على عليه السلام : دنيا همانند سايه توست كه اگر بايستى مى ايستد و اگر دنبالش روى دور مى شود .
غرر الحكم : 9818 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن جَعَلتَ دِينَكَ تَبَعاً لدُنياكَ أهلَكتَ دينَكَ ودُنياكَ وكُنتَ في الآخرةِ مِن الخاسِرينَ ، إن جَعَلتَ دُنياكَ تَبَعاً لِدينِكَ أحرَزْتَ دِينَكَ ودُنياكَ وكُنتَ في الآخرةِ مِن الفائزينَ .
امام على عليه السلام : اگر دينت را تابع دنيايت كنى، دين و دنيايت ، هر دو را از بين برده اى و در آخرت از زيانكاران خواهى بود ، اما اگر دنياى خود را تابع دينت كنى دين و دنيايت ، هر دو را به دست آورده اى و در آخرت از رستگاران خواهى بود .
غرر الحكم : 3750 _ 3751 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَرثُ حَرثانِ : فحَرثُ الدنيا
المالُ والبَنونُ، وحَرثُ الآخرةِ الباقياتُ الصالحاتُ ، وقد يَجمَعُهُم اللّه ُ عزّوجلّ لأقوامٍ .
امام على عليه السلام : كِشته دو نوع است : كِشته دنيا ، كه ثروت و فرزندان است و كِشته آخرت ، كه كارهاى شايسته ماندنى است . و گاهى
خداوند عز و جل اين هر دو را براى مردمانى ، يكجا فراهم مى آورد .
تاريخ دمشق : 42/503 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَروَةُ الدنيا فَقرُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : ثروت دنيا فقر آخرت است .
غرر الحكم : 4705 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَرارةُ الدنيا حَلاوةُ الآخِرَةِ ، وحَلاوَهُ الدنيا مَرارَةُ الآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : تلخى دنيا، شيرينى آخرت است و شيرينى دنيا تلخى آخرت .
نهج البلاغة : الحكمة 251 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طَلَبُ الجمعِ بينَ الدنيا والآخِرةِ مِن خِداعِ النَّفْسِ .
امام على عليه السلام : به دنبال جمع ميان دنيا و آخرت بودن از نيرنگهاى نفس است .
غرر الحكم : 5995
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما التَذَّ أحدٌ مِنَ الدنيا لَذَّةً إلّا كانتْ لَهُ يومَ القيامةِ غُصّةً .
امام على عليه السلام : هيچ كس در دنيا لذّتى نچشد جز آن كه در روز رستاخيز مايه اندوه او گردد .
غرر الحكم : 9618
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الدنيا والآخِرَةَ عَدُوّانِ مُتَفاوِتانِ ، وسَبيلانِ مُختَلِفانِ ، فَمَن أحَبَّ الدنيا وتَولَاها أبغضَ الآخِرَةَ وعاداها ، وهُما بمَنزِلَةِ المَشرِقِ والمَغرِبِ وماشٍ بَينَهُما ، كُلَّما قَرُبَ مِن واحدٍ بَعُدَ مِنَ الآخَرِ ، وهُما بَعدُ ضَرَّتانِ .
امام على عليه السلام : همانا دنيا و آخرت دو دشمن ناهماهنگ و دو راهِ جدا از هم هستند . پس ، هر كه دنيا را دوست داشته باشد و با آن دوستى كند، از آخرت نفرت دارد و با آن دشمنى مى ورزد . دنيا و آخرت به منزله مشرق و مغربند، كه هر كس ميان آن دو را بپيمايد هر چه به يكى نزديك شود، از ديگرى دور گردد. دنيا وآخرت هووى همند.
نهج البلاغة : الحكمة 103
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن هَوانِ الدنيا على اللّه ِ أ نّهُ لا يُعصى إلّا فيها ، ولا يُنالُ ما عندَهُ إلّا بتَركِها .
امام على عليه السلام : در خوارى و بى ارزشى دنيا نزد خداوند همين بس، كه جز در دنيا معصيت او نمى شود وجز با ترك دنيا به آنچه نزد خداست (بهشت و رضوان الهى) نمى توان رسيد .
نهج البلاغة : الحكمة 385 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَبَدَ الدنيا وآثَرَها على الآخرةِ استَوخَمَ العاقِبةَ .
امام على عليه السلام : هر كه دنيا را بپرستد و بر آخرت ترجيحش دهد ، فرجامى ناگوار خواهد داشت .
الخصال : 632/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَترُكُ الناسُ شيئاً مِن أمرِ دينِهِم لاستِصلاحِ دُنياهُم إلّا فَتَحَ اللّه ُ علَيهِم ما هو أضَرُّ مِنهُ .
امام على عليه السلام : مردم براى سود دنياى خود امرى از امور دين خود را وا نگذارند ، مگر آن كه خداوند كارى براى آنان پيش مى آورد كه زيانش از آن سود بيشتر است .
نهج البلاغة : الحكمة 106 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَتِ الدنيا أكبرَ هَمِّهِ طالَ شَقاؤهُ وغَمُّهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه بيشترين همّ و غمّش دنيا باشد ، بدبختى و اندوهش به درازا كشد .
بحار الأنوار: 73/81/43.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُرْ إلى الدنيا نَظَرَ الزاهدِ المُفارقِ ،ولا تَنظُرْ إلَيها نَظَرَ العاشِقِ الوامِقِ .
امام على عليه السلام : به دنيا همچون كسى بنگر كه به آن پشت كرده و از آن جدا مى شود ، و به دنيا مانند دلباخته شيدا منگر .
غرر الحكم : 2386 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُرُوا إلى الدنيا نَظَرَ الزاهدِينَ فيها ،فإنّها عَن قليلٍ تُزيلُ الساكنَ ، وتَفجَعُ المُترَفَ فلا تَغُرَّنّكُم كَثرَةُ ما يُعجِبُكُم فيها لِقلَّةِ ما يَصحَبُكُم مِنها .
امام على عليه السلام : همچون دورى كنندگان از دنيا به آن بنگريد ؛ زيرا دنيا بزودى ساكنانش را از خود مى راند و توانگر ناز پرورده را دردمند مى كند ، پس زنهار كه فراوانى آنچه از دنيا خوشايند شماست فريبتان ندهد؛ زيرا آنچه از دنيا با خود مى بريد اندك است.
بحار الأنوار : 78/20/79 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قولهِ تعالى : «وكانَ تَحتَهُ كَنْزٌ لَهُما»
امام على عليه السلام _ درباره آيه شريفه: «زير آن[ ديوار ]گنجى متعلّق به آن دو بود» _ فرمود : اين گنج لوحى زرين بود كه در آن نوشته شده بود : ... در شگفتم از كسى كه دنيا و دگرگونيهاى احوال اهل آن را مى بيند و باز به آن دل خوش مى كند .
الكهف : 82 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العاجِلَةُ غُرورُ الحَمقى .
امام على عليه السلام : اين سراى زودگذر، فريب [دهنده ]مردمان احمق است .
غرر الحكم : 896
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الفَرَحُ بالدُّنيا حُمقٌ .
امام على عليه السلام : شاد شدن به دنيا حماقت است .
غرر الحكم : 454 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غُرّي يا دنيا مَن جَهِلَ حِيَلَكِ وخَفِيَ علَيهِ حبائلُ كَيدِكِ .
امام على عليه السلام : اى دنيا! كسى را بفريب كه حيله هاى تو را نمى شناسد و از دامهاى نيرنگ تو بى خبر است .
غرر الحكم : 6413
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا الدنيا ، فإنّها عَدُوّةُ أولياءِ اللّه ِ ، وعَدُوّةُ أعدائهِ ، أمّا أولياؤهُ فَغَمَّتهُم ، وأمّا أعداؤهُ فَغَرَّتهُم .
امام على عليه السلام : از دنيا بپرهيزيد كه آن هم دشمنِ دوستان خداست و هم دشمنِ دشمنانِ خدا ؛ زيرا دوستان خدا را اندوهگين مى سازد و دشمنان او را مى فريبد.
الأمالي للطوسي : 685/1456 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إحذَروا الدنيا ، فإنّها غَدّارةٌ غَرّارهٌ خَدُوعٌ ، مُعطِيَةٌ مَنوعٌ ، مُلبِسةٌ نَزُوعٌ .
امام على عليه السلام : از دنيا حذر كنيد كه دنيا بى وفا و پر مكر و فريب است ، عطا كننده اى است خسيس و پوشاننده اى است كه برهنه مى سازد (چيزى را كه بدهد پس مى گيرد) .
نهج البلاغة : الخطبة 230 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحذَروا هَذِهِ الدنيا الخَدَّاعةَ الغَدّارةَ ،التي قد تَزَيّنَتْ بِحُلِيِّها ، وفَتَنَتْ بِغُرورِها... فأصبَحَتْ كالعَروسِ المَجْلُوَّةِ ، والعُيونُ إلَيها ناظِرَةٌ .
امام على عليه السلام : از اين دنياى پر فريب بى وفا و غدّار بپرهيزيد ؛ دنيايى كه به زيورهايش خود را آراسته و با زرق و برقش دلربايى مى كند . . . و همچون عروسى جلوه گر شده و چشمها به آن خيره گشته است .
بحار الأنوار : 73/108/109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إحذَرُوا الدنيا ، فإنَّ في حلالِها حِساب[ا] ،وفي حَرامِها عقاب[ا] ، وأوّلُها عَناءٌ ، وآخِرُها فَناءٌ .
امام على عليه السلام : از دنيا بپرهيزيد ، كه حلال آن حساب دارد و حرام آن كيفر ؛ آغازش رنج است و پايانش نابودى .
بحار الأنوار : 78/23/88
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُحَذِّرُكُمُ الدنيا ، فإنّها حُلوَةٌ خَضِرَةٌ حُفَّتْ بِالشَّهَواتِ .
امام على عليه السلام : شمارا از دنيا برحذر مى دارم ؛ زيرا آن شيرين و باطراوت است و خواهشهاى نفسانى آن را فرا گرفته است .
نهج البلاغة : الخطبة 111 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَرّارةٌ غَرورٌ ما فيها ، فانيةٌ فانٍ مَن علَيها، لا خَيرَ في شيءٍ مِن أزوادِها إلّا التَّقوى .
امام على عليه السلام : دنيا بسى فريبنده است و هر آنچه در آن است فريب باشد ؛ نابود شدنى است و هر كه در آن مى زيد فانى مى شود. در هيچ يك از توشه هاى آن خير و خوبى نيست مگر در توشه تقوا .
نهج البلاغة : الخطبة 111 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فلا يَغُرَّنَّكُم كَثرَةُ ما يُعجِبُكُم فيها لِقِلَّةِ ما يَصحَبُكُم مِنها .
امام على عليه السلام : هرگز شگفتى هاى فراوان دنيا شما را نفريبد ؛ زيرا اندكى از آن را با خود مى بريد .
بحار الأنوار : 73/118/109 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَدُنياكُم أهوَنُ عِندي مِن وَرَقَةٍ (في) فِي
جَرادَةٍ تَقضِمُها ، ... ما لِعَلِيّ ونعيمٍ يَفْنى .
امام على عليه السلام : هرآينه دنياى شما در نظر من ناچيزتر
است از برگ درختى در دهان ملخى كه آن را خورد مى كند ... على را به نعمت فناپذير چه كار!
بحار الأنوار : 40/348/29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إليكِ عَنِّي يا دنيا ، فحَبلُكِ على غارِبِكِ ، قدِ انسَلَلتُ مِن مَخالِبِكِ ، وأفلَتُّ مِن حَبائلِكِ ، واجتَنَبتُ الذَّهابَ في مداحِضِكِ... .
امام على عليه السلام : اى دنيا! از من دور شو كه ريسمانت را بر پشتت افكندم (رهايت كردم). من از چنگال هاى تو رهيده ام و از دام هاى تو گريخته ام و از افتادن در لغزشگاههاى تو دورى كرده ام .
نهج البلاغة: الكتاب 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنّ الدنيا دارٌ غَرّارةٌ خَدّاعةٌ ، تَنكِحُ في كلِّ يومٍ بَعْلاً ، وتَقتُلُ في كلِّ ليلةٍ أهلاً ، وتُفَرِّقُ في كلِّ ساعةٍ شَملاً .
امام على عليه السلام : بدانيد كه دنيا سرايى بس فريبنده و مكّار است . هر روزى يك شوهر مى كند و هر شبى خانواده اى را مى كشد و هر دم و ساعتى جمعى را از هم مى پراكند .
الأمالي للطوسي : 685/1456 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دُنياكُم هذِهِ أزهَدُ عِندي مِن عَفْطَهِ عَنزٍ .
امام على عليه السلام : اين دنياى شما نزد من از آب بينى يك بز هم ناچيزتر است .
نهج البلاغة : الخطبة 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واللّه ِ لَدُنياكُم هذهِ أهوَنُ فيعَينِي مِن عِرَاقِ خِنزيرٍ في يَدِ مَجذومٍ .
امام على عليه السلام : به خدا سوگند ، كه هرآينه دنياى شما در نظر من از استخوان يك خوك در دست جذامى بى ارزشتر است .
نهج البلاغة : الحكمة 236
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ الدنيا يُوجِب الطَّمَعَ .
امام على عليه السلام : دنيا دوستى، موجب طمعكارى مى شود .
غرر الحكم : 4872 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُبُّ الدنيا يُفسِدُ العقلَ، وَيُصِمُّ
امام على عليه السلام : دنيا دوستى خرد را تباه مى كندو دل را از شنيدن حكمت كر مى سازد و موجب عذاب دردناك مى شود .
في المصدر: «ويُهِمُّ»، والصحيح ماأثبتناه كما في طبعة النجف وبيروت.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا تُذِلُّ .
امام على عليه السلام : دنيا، [آدمى را] خوار مى سازد .
غرر الحكم : 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا مَزرعةُ الشَّرِّ .
امام على عليه السلام : دنيا، كشتزار شرّ و بدى است .
غرر الحكم : 401
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا مَعدِنُ الشرِّ ومحلُّ الغُرورِ .
امام على عليه السلام : دنيا، معدن بدى و جايگاه فريب است .
غرر الحكم : 1473
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا مَصرَعُ العقولِ .
امام على عليه السلام : دنيا، ميدان به خاك افتادنِ خِردهاست .
غرر الحكم : 921
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا سُوقُ الخُسرانِ .
امام على عليه السلام : دنيا، بازار زيان است .
غرر الحكم : 396
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها الذامُّ للدنيا المُغتَرُّ بِغُرورِها المَخدُوعُ بِأباطيلِها ، أتَغتَرُّ بالدنيا ثُمّ تَذُمُّها ؟ ! أنتَ المُتَجرِّمُ علَيها أم هي المُتجَرِّمَةُ علَيكَ ؟ ! متى استَهوَتْكَ أم متى غَرَّتكَ؟ !... إنَّ الدنيا دارُ صِدقٍ لِمَن صَدَقَها ، ودارُ عافيةٍ لِمَن فَهِمَ عنها ، ودارُ غِنىً لِمَن تَزَوَّدَ مِنها .
امام على عليه السلام : اى كسى كه دنيا را نكوهش مى كنى، اما فريفته پوچيها و اباطيل آن هستى! فريفته دنيايى و نكوهشش مى كنى؟ آيا تو او را مجرم و گناهكار مى دانى يا او تو را چنان مى داند؟ دنيا كِى شيفته ات كرد يا كِى فريبت داد؟ . . . دنيا براى كسى كه از در راستى با آن درآيد سراى راستى است و براى كسى كه آن را نيك بفهمد سراى عافيت و سعادت است و براى كسى كه از آن توشه بردارد سراى توانگرى و بى نيازى است .
نهج البلاغة: الحكمة 131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَثَلُ الدنيا كَظِلِّكَ؛ إن وَقَفتَ وَقَفَ ، وإن
طَلَبتَهُ بَعُدَ .
امام على عليه السلام : حكايتِ دنيا، حكايتِ سايه توست
كه اگر بايستى مى ايستد و اگر دنبالش كنى دور مى شود .
غرر الحكم : 9818 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا لِمَن تَرَكَها والآخرةُ لِمَن طَلَبَها .
امام على عليه السلام : دنيا از آنِ كسى است كه آن را رهاكند وآخرت براى كسى است كه آن را بجويد.
بحار الأنوار : 73/81/43 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدنيا دارُ المُنافِقينَ ولَيست بدارِ المُتّقينَ ، فَليكُنْ حظُّكَ مِن الدنيا قِوامَ صُلْبِكَ ، وإمساكَ نَفْسِكَ ، والتَزَوّدَ لمَعادِكَ .
امام على عليه السلام : دنيا سراى منافقان است نه سراى پرهيزگاران ، پس ، از دنيا به اندازه اى بهره برگير كه به بدنت نيرو دهد و زنده بمانى و توشه اى براى معادت باشد .
مطالب السؤول : 52 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَسألُوا فيها فوقَ الكَفافِ ، ولا تَطلُبُوا منها أكثرَ مِن البلاغِ .
امام على عليه السلام : در دنيا بيش از احتياج نجوييدو بيش از كفاف از آن نخواهيد .
نهج البلاغة : الخطبة 45 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لرجلٍ شكا إليه الحاجةَ _ : اِعلَم أنّ كلَّ شيءٍ تُصيبُهُ مِن الدنيا فوقَ قُوتِكَ فإنّما أنتَ فيهِ خازنٌ لِغيرِكَ .
امام على عليه السلام _ به مردى كه از نيازمندى خود نزداو شِكوه كرد _ فرمود : بدان كه هر چه از دنيا بيش از قوت و نيازت به تو رسد تو خزانه دار آن براى ديگران هستى .
بحار الأنوار: 73/90/61.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ سبحانَهُ قد جَعَلَ الدنيا لِمابعدَها ، وابتَلى فيها أهلَها ، لِيُعلَمَ أيُّهُم أحسَنُ عَمَلاً ، ولَسنا للدنيا خُلِقنا ، ولا بالسَّعي فيها اُمِرنا .
امام على عليه السلام : همانا خداى سبحان دنيا را براى پس از آن آفريده و اهل دنيا را در آن مى آزمايد تا معلوم شود كه چه كسى نيك كردارتر است ، ما براى دنيا آفريده نشده ايم و به كوشش در آن [براى به دست آوردن حطام دنيوى ]مأمور نگشته ايم .
نهج البلاغة : الكتاب 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالدنيا تُحرَزُ الآخِرَةُ .
امام على عليه السلام : آخرت با دنيا به دست مى آيد .
نهج البلاغة : الخطبة 156
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما سُمِّيَتِ الدُّنيا دُنيا لأ نّها أدنى مِن كلِّ شيءٍ ، وسُمِّيَت الآخِرةُ آخِرةً لأنّ فيها الجزاءَ والثوابَ .
امام على عليه السلام : دنيا از آن رو دنيا نام گرفته كه پست ترين (نزديكترين) چيزهاست . و آخرت از آن رو آخرت ناميده شده كه سزا و پاداش در آن جاست .
علل الشرائع : 2 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُقَنِّطَنَّكَ إبطاءُ إجابتِهِ ، فإنَ العطيَّةَ على قَدْرِ النِّيَّةِ ، وربّما اُخِّرَتْ عنكَ الإجابةُ لِيَكونَ ذلكَ أعظَمَ لِأجرِ السائلِ وأجزَلَ لِعَطاءِ الآمِلِ ، وربّما سألتَ الشيءَ فلم تُؤْتاهُ واُوتيتَ خيرا مِنهُ عاجِلاً أو آجِلاً ، أو صُرِفَ عنكَ لِما هُوَ خيرٌ لكَ ، فَلَرُبَّ أمرٍ قد طَلِبْتَهُ وفيهِ هلاكُ دينِكَ لو اُوتيتَهُ .
امام على عليه السلام : هرگز تأخير در اجابت دعا تو را نوميد نگرداند ؛ زيرا بخشش [خداوند] بسته به نيّت [او] است ؛ چه بسا كه در برآوردن خواهشت تأخير شود تا بدين وسيله خواهنده را پاداش بزرگتر و اميدوار [به بخشش الهى] را بخشش بيشتر دهد ؛ و بسا باشد كه چيزى بخواهى و به تو داده نشود اما دير يا زود بهتر از آن به تو داده شود ، يا براى خير و مصلحت تو از تو دريغ شده است . و بسا خواسته اى كه اگر برآورده شود موجب نابودى و تباهى دين تو گردد .
كشف المحجّة : 228 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا صاحِبَ الدُّعاءِ ، لا تَسأل عَمّا لا يَكونُ ولا يَحِلُّ .
امام على عليه السلام : اى كسى كه دعا مى كنى! آنچه را ناشدنى و نارواست از خدا مخواه .
الخصال : 635/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصيَّتِهِ إلى ابنِهِ الحسنِ عليه السلام _ : ولتَكُن مَسألَتُكَ فيما يَعنِيكَ مِمّا يَبقى لَكَ جَمالُهُ ويُنفى عنكَ وبالُهُ ، والمالُ لا يَبقى لك ولا تَبقى لَهُ .
امام على عليه السلام _ در وصيت خود به فرزندش حسن عليه السلام _ فرمود : بايد براى خود ، آن چيزى را [از خدا ]بخواهى كه جمال و نيكى آن برايت بماند و وبال و آزارش از تو دور ماند . مال و ثروت براى تو نمى ماند و تو نيز براى آن نخواهى ماند .
بحار الأنوار : 77/205/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ كَرَمَ اللّه ِ سُبحانَهُ لا يَنقُضُ حِكمَتَهُ ، فَلِذلِكَ لا يَقَعُ الإجابَةُ في كُلِّ دَعوَةٍ
امام على عليه السلام : كرم خداى سبحان حكمتش را نقض نمى كند ؛ از اين روست كه هر دعايى مستجاب نمى شود .
غرر الحكم : 3478 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ عزّوجلّ أوحى إلى عيسَى بنِ مَريَمَ عليه السلام : قُلْ لِلمَلاِ مِن بَني إسرائيلَ ... إنّي غَيرُ مُستَجِيبٍ لِأحَدٍ مِنكُم دَعوَةً ولِأحَدٍ من خَلْقي قِبَلَهُ مَظلِمَةٌ .
امام على عليه السلام : خداوند عز و جل به عيسى بن مريم عليه السلام وحى فرمود : به اشراف بنى اسرائيل بگو : . . .من دعاى هيچ يك از شما و هيچ يك از كسانى را كه مظلمه اى به گردن دارند اجابت نمى كنم .
الخصال : 337/40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئلَ عن قولِ اللّه ِ تَعالى: «أُدْعُونِي أسْتَجِبْ لَكُم»
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين سؤال كه خداوند فرموده است : «مرا بخوانيد ، اجابتتان مى كنم» ، پس، چرا دعا مى كنيم ولى دعايمان اجابت نمى شود _ فرمود : زيرا دلهاى شما هشت خيانت كرده است : نخستين آنها اين است كه شما خدا را شناختيد اما حقّ او را چنان كه بر شما واجب كرده است ادا نكرديد ؛ بنا بر اين ، شناخت شما به كارتان نيامد . . . وقتى درها و راههاى دعا را بسته ايد چه دعايى از شما مستجاب مى شود؟!
غافر : 60 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَرَعَ بابَ اللّه ِ سبحانَهُ فُتِحَ لَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه درِ [رحمت] خداى سبحان را بكوبد، آن در به رويش باز شود .
غرر الحكم : 8292 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِدفَعُوا أمواجَ البَلاءِ بِالدُّعاءِ ، ما المُبتَلَى الَّذي استَدَرَّ بِهِ البَلاءُ بِأحوَجَ إلَى الدُّعاءِ مِنَ المُعافَى الَّذي لا يَأمَنُ البَلاءَ .
امام على عليه السلام : امواج بلا را با دعا پس زنيد ؛ بلاديده اى كه بلا جانش را به لب رسانده است نيازش به دعا بيشتر از عافيت چشيده اى نيست كه از بلا در امان نيست.
بحار الأنوار : 93/301/37 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّعاءُ تُرْسُ المُؤمِنِ .
امام على عليه السلام : دعا سپر مؤمن است .
الكافي : 2/468/4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّعاءُ مِفتاحُ الرَّحمَةِ وَمِصباحُ الظُّلمَةِ .
امام على عليه السلام : دعا كليد رحمت و چراغ تاريكى است .
بحار الأنوار : 93/300/37 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحَبُّ الأعمالِ إلى اللّه ِ عزّوجلّ فِي الأرضِ الدُّعاءُ .
امام على عليه السلام : محبوبترين كارها نزد خداوند عز و جل در روى زمين دعاست .
الكافي : 2/467/8
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصِيَّتِهِ لِابنِهِ الحَسَنِ عليه السلام _ : اِعلَمْ أنَّ الَّذي بِيَدِهِ خَزائنُ مَلَكُوتِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ قَد أذِنَ لِدُعائكَ ، وتَكَفَّلَ لِاءجابَتِكَ ، وَأمَرَكَ أن تَسألَهُ لِيُعطِيَكَ ، وَهُوَ رَحيمٌ كَريمٌ ،لَم يَجعَلْ بَينَكَ وَبَينَهُ مَن يَحجُبُكَ عَنهُ ، وَلَم يُلْجِئْكَ إلى مَن يَشفَعُ لَكَ إلَيهِ ... ثُمَّ جَعَلَ في يَدِكَ مَفاتيحَ خَزائنِهِ بِما أذِنَ فيهِ مِن مَسألَتِهِ ، فَمَتى شِئتَ استَفتَحتَ بِالدُّعاءِ أبوابَ خَزائنِهِ .
امام على عليه السلام _ در وصيّت به فرزند خودحسن عليه السلام _ فرمود : بدان كه آن كسى كه خزاين ملكوت دنيا و آخرت در دست اوست به تو اجازه داده است تا او را بخوانى و اجابت دعاى تو را ضمانت كرده و به تو فرمان داده است كه از او بخواهى تا به تو عطا كند و او مهربان و بخشنده است . ميان تو و خودش حجابى ننهاده و تو را به آوردن واسطه و ميانجى وادار نكرده است . . . سپس كليدهاى خزائن و گنجينه هايش را كه همان دعا كردن و خواستن از اوست ، در اختيار تو نهاده است ؛ پس هر گاه تو بخواهى ، با دعا كردن درهاى گنجينه هاى او را مى گشايى .
بحار الأنوار : 77/204/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كَلامٍ لَهُ يُوَبِّخُ فِيهِ أصحابَهُ _ : كَم اُداريكُم كَما تُدارَى البِكارُ العَمِدَةُ ، وَالثِّيابُ المُتَداعِيَةُ ، كُلَّما حِيصَت مِن جانِبٍ تَهَتَّكتْ مِن آخَرَ ... و إنّي لَعالِمٌ بِما يُصلِحُكُم ويُقِيمُ أوَدَكُم ، ولكِنّي لا أرى إصلاحَكُم بِإِفسادِ نَفْسي .
امام على
عليه السلام _ در سخنان خويش در سرزنش اصحابش _ فرمود : تا چند با شما مانند شتران جوان زخمين پشت و جامه هاى پوسيده مدارا كنم! جامه هايى كه چون از يك سو آنها را مى دوزند از سوى ديگر پاره مى شود . . . من مى دانم كه چه چيز شما را اصلاح مى كند و كجى و انحراف شما را راست مى گرداند ، اما من اصلاح شما را با تباه كردن خودم روا نمى دانم .
نهج البلاغة : الخطبة 69 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُصلِحْهُ حُسنُ المُداراهِ أصلَحَهُ سُوءُ المُكافاةِ .
امام على عليه السلام : كسى كه حُسن مدارا اصلاحش نكند ، مكافات بد او را درست گرداند .
غرر الحكم : 8202 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلامَةُ الدِّينِ وَالدُّنيا في مُداراةِ النّاسِ .
امام على عليه السلام : سلامت دين و دنيا ، در مدارا كردن با مردم است .
غرر الحكم : 5610
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَارى أضدادَهُ أمِنَ المَحارِبَ .
امام على عليه السلام : هر كه با دشمنان خود مدارا كند ، از جنگجو در امان ماند .
غرر الحكم : 8539
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العَقلِ مُداراةُ النّاسِ .
امام على عليه السلام : ميوه خرد ، مدارا كردن با مردم است .
غرر الحكم : 4629
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما نَدِمَ مَنِ اسْتَخارَ .
امام على عليه السلام : كسى كه از خدا طلب خير كند ، پشيمان نشود .
غرر الحكم : 9453
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اسْتَخِرْ ولا تَتَخَيّرْ ، فكَم مَن تَخَيّرَ أمْراكانَ هَلاكُهُ فيهِ .
امام على عليه السلام : از خدا طلب خير كن و بدون آن، كارى را انتخاب نكن ؛ زيرا بسا كسى كه [بدون طلب خير از خدا ]كارى را انتخاب كرده و آن موجب نابودى او شده است .
غرر الحكم : 2346 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ بخَيرٍ مِنَ الخَيرِ إلّا ثَوابُهُ .
امام على عليه السلام : چيزى بهتر از خوبى وجود ندارد ، مگر پاداش آن .
غرر الحكم : 7487 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الخَيرَ والشّرَّ لا يُعْرَفانِ إلّا بالنّاسِ ، فإذا أرَدتَ أنْ تَعرِفَ الخَيرَ فَاعْمَلِ الخَيرَ تَعرِفْ أهلَهُ ، و إذا أرَدتَ أنْ تَعرِفَ الشَّرَّ فاعْمَلِ الشَّرَّ تَعرِفْ أهلَهُ .
امام على عليه السلام : خوبى و بدى جز با مردم شناخته نمى شوند . پس اگر خواهى كه خوبى را بشناسى، خوبى كن، اهل آن را مى شناسى و اگر خواهى بدى را بشناسى، بدى كن، اهلش را مى شناسى .
بحار الأنوار : 78/41/26
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
افْعَلوا الخَيرَ ولا تَحْقِرُوا مِنهُ شيئا ؛ فإنَّ صَغيرَهُ كَبيرٌ ، وقَليلَهُ كَثيرٌ .
امام على عليه السلام : كار خوب را انجام دهيد و چيزى از آن را كوچك مشماريد ؛ زيرا خُرد آن بزرگ است واندك آن بسيار.
نهج البلاغة : الحكمة 422 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الاُمورِ ما سَهُلَتْ مَبادِئُهُ ، وحَسُنَتْ خَواتِمُهُ ، وحُمِدَتْ عواقِبُهُ .
امام على عليه السلام : بهترين كارها آن است كه آغازش آسان ، پايانش خوش و پيامدهايش پسنديده باشد.
غرر الحكم : 5032 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بادِروا بعَملِ الخَيرِ قَبلَ أنْ تُشْغَلوا عَنه بغَيرِهِ .
امام على عليه السلام : در انجام كار خوب شتاب كنيد، پيش از آن كه به سبب پرداختن به كارى ديگر از آن بازمانيد .
الخصال : 620/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أرادَ اللّه ُ بعَبدٍ خَيرا ألْهَمَهُ الْقَناعَةَ ، وأصْلَحَ لَه زَوجَهُ .
امام على عليه السلام : وقتى خداوند خوبى بنده اى را بخواهد به او قناعت عطا كند، وهمسرش را شايسته گرداند.
غرر الحكم: 4115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أعطى اللّه ُ سُبحانَهُ العَبدَ شيئا مِن خَيرِ الدُّنيا والآخِرَةِ إلّا بحُسْنِ خُلقِهِ وحُسنِ نِيَّتِهِ .
امام على عليه السلام : خداى سبحان چيزى از خير دنياو آخرت را به بنده اى نداد مگر به سبب خوشخويى و نيت پاك او .
غرر الحكم : 9670
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَعٌ مَن اُعْطِيَهُنَّ فَقَد اُعْطِيَ خَيرَ الدُّنيا والآخِرَة : صِدقُ حَديثٍ ، وأداءُ أمانَةٍ ، وعِفَّةُ بَطْنٍ ، وحُسنُ خُلقٍ .
امام على عليه السلام : چهار چيز است كه به هر كس داده شود خير دنيا و آخرت به او داده شده است: راستگويى ، امانتدارى ، عفت شكم، و خوشخويى .
غرر الحكم : 2142 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَي_سَ الخَ_يرُ أنْ يَكْثُرَ مالُكَ وول_دُكَ ، ولك_نَّ الخَيرَ أنْ يَكْثُرَ عِلمُكَ ، وأنْ يَعْظُمَ حِلمُكَ ، وأن تُباهِيَ النّاسَ بِعبادَةِ ربِّكَ ، فإنْ أحسَنْتَ حَمِدْتَ اللّه َ ، و إن أسَأتَ اسْتَغْفَرتَ اللّه َ .
امام على عليه السلام : خير و خوبى اين نيست كه مال و فرزند زياد داشته باشى، بلكه خير اين است كه تو را دانش بسيار و بردبارى زياد باشد، و با عبادت پروردگارت بر مردمان سرفرازى كنى، وهرگاه خوبى كنى خداوند را سپاس گويى، وچون بدى كنى از پروردگارت آمرزش بخواهى.
نهج البلاغة : الحكمة 94.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثلاثٌ مَن كُنَّ فيهِ فَقَد رُزِقَ خَيرَ الدُّنيا والآخِرَةِ ، هُنَّ : الرِّضا بالقَضاءِ ، والصّبرُ على البَلاءِ ، والشُّكْرُ في الرَّخاءِ .
امام على عليه السلام : سه چيز است كه هر كس داشته باشد خير دنيا و آخرت روزيش شده است . آن سه چيز عبارتند از : راضى بودن به قضاى الهى ، صبر كردن بر بلا و گرفتارى، و شكر كردن در هنگام آسايش و رفاه .
غرر الحكم : 4670
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جُمِعَ خَيرُ الدُّنيا والآخِرَةِ فيكِتْمانِ السِّرِّ ومُصادَقَةِ الأخْيارِ .
امام على عليه السلام : خوبى دنيا و آخرت در رازدارى و دوستى با نيكوكاران گرد آمده است .
بحار الأنوار : 74/178/17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جِماعُ الخَيرِ في العَملِ بما يَبقى ، والاسْتِهانَةِ بما يَفنى .
امام على عليه السلام : عمل كردن به آنچه ماندنى است و حقير شمردن آنچه از بين رفتنى است ، مجمع همه خوبيهاست .
غرر الحكم : 4735
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جِماعُ الخَيرِ في المُوالاةِ في اللّه ِ ،والمُعاداةِ في اللّه ِ ، والمَحبَّةِ في اللّه ِ ، والبُغْضِ في اللّه ِ .
امام على عليه السلام : دوستى كردن براى خدا و دشمنى ورزيدن براى خدا و دوست داشتن براى خدا و نفرت داشتن براى خدا ، مجمع همه خوبيهاست .
غرر الحكم : 4781 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ هُنَّ جِماعُ الخَيرِ : إسْداءُ النِّعَمِ ، ورِعايَةُ الذِّمَمِ ، وصِلَةُ الرَّحِمِ .
امام على عليه السلام : سه چيز مجمع خوبيهاست : خير رساندن [به ديگران] ، رعايت عهد و پيمانها، و صله رحم .
غرر الحكم : 4675
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَيرُ أسهَلُ مِن فِعلِ الشَّرِّ .
امام على عليه السلام : كار خوب، آسانتر از كار بداست .
غرر الحكم : 1199 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن فَعلَ الخَيرَ فبِنَفْسِه بَدَأ .
امام على عليه السلام : هر كس كار خوب كند ، نتيجه اش پيش از همه به خود او رسد .
غرر الحكم : 8177
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غارِسُ شَجَرةِ الخَيرِ يَجْتَنيها أحْلى ثَمَرةٍ .
امام على عليه السلام : كشتگر درخت خوبى ، شيرين ترين ميوه را از آن مى چيند .
غرر الحكم : 6442
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِعلُ الخَيرِ ذَخيرَةٌ باقِيَةٌ ، وثَمَرةٌ زاكِيَةٌ .
امام على عليه السلام : كار خوب ، اندوخته اى ماندنى و ميوه اى پاكيزه [و خوشگوار] است .
غرر الحكم : 6545
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أعْظَمَ الخِيانَةِ خيانَةُ الاُمّةِ (الأمَنةِ) ، وأفْظَعَ الغِشِّ غِشُّ الأئمّةِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين خيانت، خيانت به امّت است و زشت ترين دغل ، دغلكارى با پيشوايان است.
نهج البلاغة : الكتاب 26 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
من أفْحَشِ الخِيانَةِ خِيانَةُ الوَدائعِ .
امام على عليه السلام : يكى از زشت ترين خيانتها ، خيانت در سپرده هاست .
غرر الحكم : 9310 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ الخِيانَةِ خِيانَةُ الخِلِ الوَدودِ ، ونَقْضُ الْعُهُودِ .
امام على عليه السلام : اوج خيانت ، خيانت كردن به دوست صميمى و شكستن عهد و پيمانهاست .
غرر الحكم : 6374
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخائنُ مَن شَغَلَ نفسَهُ بغَيرِنَفْسِهِ ، وكانَ يَومُهُ شَرّا مِن أمْسِهِ .
امام على عليه السلام : خيانتكار كسى است كه خودش را رها كرده به معايب ديگران بپردازد و امروزش بدتر از ديروزش باشد .
غرر الحكم : 2013 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخِيانَةُ رأسُ النِّفاقِ .
امام على عليه السلام : خيانت، در رأس نفاق است .
غرر الحكم : 969 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُخِفْ أحَدا لَم يَخَفْ أبدا .
امام على عليه السلام : هركه كسى را نترساند هرگز نترسد .
غرر الحكم : 8955 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا هِبْتَ أمْرا فقَعْ فيهِ ، فإنّ شِدَّةَ تَوقّيهِ أعْظَمُ مِمّا تَخافُ مِنهُ .
امام على عليه السلام : هر گاه از كارى ترسيدى خود را به كام آن بينداز ؛ زيرا ترس از آن كار زيانبارتر از اقدام به آن كار است .
نهج البلاغة : الحكمة 175 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا خِفْتَ صُعوبَةَ أمْرٍ فاصْعُبْ لَهُ يَذِلَ لكَ ، وخادِعِ الزَّمانَ عَن أحْداثِهِ تَهُنْ علَيكَ .
امام على عليه السلام : هرگاه از سختى كارى ترسيدى در برابر آن سرسختى نشان ده ، رامت مى شود، و در برابر حوادث روزگار چاره انديشى كن ، برتو آسان مى شوند .
غرر الحكم : 4108
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمرَةُ الخَوفِ الأمنُ .
امام على عليه السلام : ميوه ترس ، امنيت است .
غرر الحكم : 4591 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَوفُ سِجْنُ النّفْسِ عَن الذُّنوبِ ، ورادِعُها عنِ المَعاصي .
امام على عليه السلام : ترس ، بازداشتگاه نفس از گناهان و جلوگيرنده آن از نافرمانيهاست .
غرر الحكم : 1987
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَتْ مَخافَتُهُ قَلّتْ آفَتُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه ترسش [از خدا] زياد باشد كمتر آسيب بيند .
غرر الحكم : 8036
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَخَفْ إلّا ذَنْبَكَ ، لا تَرْجُ إلّا رَبَّكَ .
امام على عليه السلام : جز از گناه خود مترس و جز به پروردگار خويش اميد مبند .
غرر الحكم : 10161 _ 10162
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا خِفْتَ الخالِقَ فَرَرْتَ إلَيهِ ، إذا خِفْتَ المَخْلوقَ فَرَرْتَ مِنهُ .
امام على عليه السلام : هر گاه از آفريدگار بترسى به سوى او گريزى و هرگاه از مخلوق بترسى از وى بگريزى.
غرر الحكم : 4027 _ 4028 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَخافوا ظُلْمَ رَبِّكُم ، ولكنْ خافوا ظُلْمَ أنْفُسِكُم .
امام على عليه السلام : از ستم پروردگارتان نترسيد [زيرا او به كسى ستم نمى كند] بلكه از ستم خود بر خويش بترسيد .
غرر الحكم : 10234
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خافَ رَبَّهُ كَفّ ظُلْمَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه از پروردگار خويش بترسد از ستمكارى خود دارى كند .
بحار الأنوار : 75/309/3
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَوفُ جِلْبابُ العارِفينَ .
امام على عليه السلام : ترس [از خدا] رداى خداشناسان است .
غرر الحكم : 664 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن شَرِبَ المُسْكِرَ لَم تُقْبَلْ صَلاتُهُ أربَعينَ يَوما ولَيلَةً .
امام على عليه السلام : كسى كه مستى آور بنوشد تا چهل شبانه روز نمازش پذيرفته نشود .
الخصال : 632/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُدْمِنُ الخَمرِ يَلْقى اللّه َ عزّوجلّ
حِينَ يَلْقاهُ كعابِدِ وَثَنٍ .
امام على عليه السلام : دائم الخمر همچون بت پرست خدا را ديدار خواهد كرد .
الخصال : 632/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرضَ اللّه ُ ... تَرْكَ شُرْبِ الخَمرِ تَحْصينا للعَقلِ .
امام على عليه السلام : ... خداوند براى حفظ عقل ، ترك شرابخوارى را واجب گردانيد .
نهج البلاغة : الحكمة 252 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا كانَ في رَجُلٍ خَلّةٌ رائقَةٌ فانْتَظِروا أخَواتِها .
امام على عليه السلام : اگر در وجود كسى خصلتى پسنديده باشد انتظار خصلتهاى پسنديده ديگرى را نيز در او داشته باشيد .
نهج البلاغة : الحكمة 445 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشْرَفُ الخَلائقِ التّواضُعُ والحِلْمُ ولِينُ الجانِبِ .
امام على عليه السلام : شريفترين خويها فروتنى و بردبارى و نرمخويى است .
غرر الحكم : 3223 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكْرَمُ الأخْلاقِ السَّخاءُ ، وأعَمُّها نَفْعا العَدلُ .
امام على عليه السلام : گراميترين خويها بخشندگى است، وآن خوى كه سودش فراگيرتر است دادگرى است .
غرر الحكم : 3219
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ضاقَت ساحَتُهُ قَلّتْ راحَتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه كم تحمّل [و تندخو ]باشد آسايشش اندك گردد .
غرر الحكم : 9192
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ خُلقُهُ ضاقَ رِزْقُهُ .
امام على عليه السلام : هركه اخلاقش بد باشد روزيش تنگ شود .
غرر الحكم : 8023 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُوءُ الخُلقِ نَكَدُ العَيْشِ وعذابُ النَّفْسِ .
امام على عليه السلام : بدخويى، مايه تيره روزى و شكنجه روح است .
غرر الحكم : 5639
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ خُلقُهُ مَلَّهُ أهلُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه بداخلاق باشد خانواده اش از او دلتنگ و بيزار شوند .
غرر الحكم : 8595
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسِّنْ خُلقَكَ يُخَفِّفِ اللّه ُ حِسابَكَ .
امام على عليه السلام : اخلاقت را نيكو گردان تا خداوند حسابت را آسان گرداند .
الأمالي للصدوق: 278/308 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الكَرَمِ إتْمامُ النِّعَمِ .
امام على عليه السلام : برترين كرم و بخشندگى ، تمام كردن نعمت (بر ديگرى) است .
غرر الحكم : 2983 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ المَكارِمِ الإيثارُ .
امام على عليه السلام : بالاترين مرتبه بخشندگى و كرامت ، ايثار است .
غرر الحكم : 4953
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ المَكارِمِ عَفْوُ المُقْتَدِرِ وجُودُ المُفْتَقِرِ .
امام على عليه السلام : بهترين مكارم اخلاق ، گذشت توانا [بر انتقام] است وبخشش كسى كه خود نيازمند است.
غرر الحكم : 3165
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثابِروا على اقْتِناءِ المَكارِمِ .
امام على عليه السلام : در راه كسب مكارم اخلاق پشتكارو پايدارى ورزيد .
غرر الحكم : 4712 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكُم بمَكارِمِ الأخْلاقِ فإنّها رِفْعَةٌ ، و إيّاكُم والأخْلاقَ الدَّنِيَّةَ فإنّها تَضَعُ الشَّريفَ وتَهْدِمُ المَجْدَ .
امام على عليه السلام : بر شما باد تحصيل مكارم اخلاق كه آن مايه رفعت است و از خويهاى پست دورى كنيد كه آن انسانهاى شريف را پست مى كند و بزرگوارى را از بين مى برد .
بحار الأنوار : 78/53 /89 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ بَذْلَ التّحيَّةِ مِن مَحاسِنِ الأخْلاقِ .
امام على عليه السلام : همانا سلام كردن از خويهاى نيك است .
غرر الحكم : 3404 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الخُلقِ في ثَلاثٍ : اجْتِنابُ المَحارِمِ ، وطَلَبُ الحَلالِ ، والتَّوَسُّعُ على العِيالِ .
امام على عليه السلام : خوشخويى در سه چيز است : دورى كردن از كارهاى حرام ، طلب حلال ، و فراهم آوردن آسايش و رفاه براى خانواده .
بحار الأنوار : 71/394/63 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُنوانُ صَحيفَةِ المؤمنِ حُسنُ خُلقِهِ .
امام على عليه السلام : سرلوحه نامه [اعمال] مؤمن ، خوشخويى اوست.
بحار الأنوار : 71/392/59
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الخُلقِ رأسُ كُلِّ بِرٍّ .
امام على عليه السلام : نيكخويى ، سرآمد همه نيكيهاست .
غرر الحكم : 4857 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ عنِ الدَّليلِ على إثْباتِ الصّانعِ _ : ثَلاثةُ أشْياءَ : تَحْويلُ الحالِ ، وضَعْفُ الأرْكانِ ، ونَقْضُ الهِمَّةِ .
امام على عليه السلام _ وقتى از ايشان سؤال شد : دليل بر اثبات صانع چيست؟ _ فرمود : سه چيز : دگرگونى حالات ، سست و ناتوان شدن اعضاى بدن، و برهم خوردن خواست واراده.
بحار الأنوار : 3/55/29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ كانَ كثيرا ما يقولُ إذا فَرَغَ مِن صَلاة اللّيلِ _ : أشهَدُ أنّ السّماواتِ والأرضَ وما بَينَهُما آياتٌ تَدُلُّ علَيكَ ، وشَواهِدُ تَشْهدُ بماإلَيهِ دَعَوتَ . كلُّ ما يُؤدِّي عنكَ الحُجَّةَ ويَشْهدُ لكَ بالرُّبوبيّةِ مَوْسومٌ بآثارِ نِعْمَتِكَ ، ومَعالِمِ تَدبيرِكَ .
امام على عليه السلام _ در بيشتر اوقات كه از نماز شب فراغت مى يافت _ مى گفت: گواهى مى دهم كه آسمانها و زمين و آنچه ميان آنهاست، نشانه هايى بر وجود تو است و گواههايى بر آنچه به سوى آن دعوت كردى . هر آنچه حجّت تو را بيان مى كند و به پروردگارى تو گواهى مى دهد، نشان آثار نعمتهاى تو و علايم تدبير تو را بر خود دارد.
شرح نهج البلاغة : 20/255 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها المَخْلوقُ السَّويُّ ، والمُنْشَأُ المَرْعِيُّ ، في ظُلُماتِ الأرْحامِ ومُضاعَفاتِ الأستارِ ، بُدِئْتَ مِن سُلالَةٍ مِن طِينٍ ، ووُضِعتَ في قَرارٍ مَكينٍ ، إلى قَدَرٍ مَعلومٍ وأَجل ٍ مَقْسومٍ ، تَمُورُ في بَطنِ اُمِّكَ جَنينا ، لا تُحيرُ دُعاءً ، ولا تَسمَعُ نِداءً ، ثُمّ أُخْرِجْتَ مِن مَقَرِّكَ إلى دارٍ لَم تَشْهَدْها ، ولَم تَعرِفْ سُبُلَ مَنافِعِها ، فمَن هَداكَ لاجْتِرارِ الغِذاءِ مِن ثَدْيِ اُمِّكَ ، وعَرّفَكَ عِند الحاجَةِ مواضِع طَلَبِكَ و إرادَتِكَ؟
امام على عليه السلام : اى انسانى كه در كمال اعتدال وتناسب آفريده شده اى و در تاريكيهاى زهدانها و پرده هاى تو بر تو شكل گرفته و پرورده شده اى ، آفرينشت از عصاره گِلى آغاز شد و در جايگاهى آرام و امن تا
زمانى مشخص و مهلتى تعيين شده نهاده شدى . آن گاه كه جنين هستى، در شكم مادرت مى جنبى، نه سخنى را پاسخ مى دهى و نه آوازى را مى شنوى . آن گاه از قرارگاه خود به سراىِ بيرون، آورده شدى، كه آن را نديده اى و راههاى كسب سود و منافع آن را نمى دانى . چه كسى تو را به مكيدن شير از پستان مادرت راهنمايى كرد؟ و چه كسى جايگاههاى طلب و خواستن را به تو آموخت ؟
نهج البلاغة : الخطبة 163 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُبحانَكَ ما أعْظَمَ ما نَرى مِن خَلْقِكَ ! وما أصْغَرَ كُلَّ عَظيمةٍ في جَنْبِ قُدْرَتِكَ !
وما أهْوَلَ ما نَرى مِن مَلَكوتِكَ ! وما أحْقَرَ ذلكَ فيما غابَ عَنّا مِن سُلطانِكَ ! وما أسْبَغَ نِعَمَكَ في الدُّنيا ! وما أصْغَرَها في نِعَمِ الآخِرَةِ !
امام على عليه السلام : اى خداوند سبحان ! چه عظيم و پرشكوه است آنچه از آفرينش تو مى بينيم! و چه خُرد است هر بزرگى در برابر قدرت تو ! و چه هول انگيز است آنچه ما از ملكوت تو
مى بينيم! و چه حقير است آنچه ما مى بينيم در برابر قدرت و سلطنت ناپيداى تو از ديدگان ما! و چه بسيار است نعمتهاى تو در اين دنيا ! و چه اندك است اين نعمتها در برابر نعمتهاى آخرت!
نهج البلاغة: الخطبة 109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَم يَخْلُقِ الأشياءَ مِن اُصولٍ أزَليَّةٍ ، ولا مِن أوائلَ أبَدِيَّةٍ ، بَل خَلقَ ماخَلقَ فأقامَ حَدَّهُ ، وصَوّرَ ما صَوّرَ فأحْسَنَ صُورَتَهُ .
امام على عليه السلام : اشياء را از موادّى ازلى يانمونه هايى ابدى نيافريد، بلكه آفريد آنچه آفريد و اندازه اش را تعيين كرد و صورتى داد به آنچه داد و آن صورت را به نيكوترين شكل نگاشت .
نهج البلاغة : الخطبة 163 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سئلَ عَن أوَّلِ ما خَلقَ اللّه ُ _ : خَلقَ النُّورَ .
امام على عليه السلام _ وقتى از ايشان درباره نخستين آفريده خدا سؤال شد _ فرمود : نور را آفريد.
بحار الأنوار : 57/73/49 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو سَكَتَ الجاهِلُ ما اخْتَلَفَ النّاسُ .
امام على عليه السلام : اگر نادان خاموشى مى گزيد، مردم دچار اختلاف نمى شدند .
بحار الأنوار : 78/81/75 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما أنتُم إخْوانٌ على دِينِ اللّه ِ ،ما فَرّقَ بَينَكُم إلّا خُبْثُ السَّرائرِ ، وسُوءُ الضَّمائرِ ، فلا تَوَازَرونَ (تأزِرون) ولا تَنَاصَحونَ ، ولا تَبَاذَلونَ ولا تَوَادّونَ .
امام على عليه السلام : شما برادر دينى يكديگريد و آنچه ميان شما جدايى انداخته، درون پليد و بدنهادى است ، به اين سبب بارى از دوش همديگر برنمى داريد و براى هم خيرخواهى نمى كنيد و به هم بذل و بخشش نمى كنيد و با هم دوستى نمى ورزيد .
نهج البلاغة : الخطبة 113 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اخْتَلفَتْ دَعْوَتان إلّا كانتْ إحْداهُما ضَلالةً .
امام على عليه السلام : هيچ گاه دو دعوت بر خلاف يكديگر نشد مگر اين كه يكى از آن دو [دعوت به] گمراهى بود .
نهج البلاغة : الحكمة 183 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واللّه ِ ، لَأظُنُّ أنَّ هؤلاءِ القَومَ سَيُدالونَ مِنكُم باجْتِماعِهِم على باطِلِهم وتَفَرُّقِكُم عن حقِّكُم .
امام على عليه السلام : به خدا سوگند ، گمان مى كنم كه اين قوم بزودى بر شما چيره شوند ؛ زيرا آنان بر باطل خود همداستانند و شما در حقّ خود دچار تفرقه و پراكندگى هستيد.
نهج البلاغة : الخطبة 25
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
والْزَموا السَّوادَ الأعْظَمَ ، فإنَّ يَدَاللّه ِ مَع الجَماعةِ ، و إيّاكُم والفُرْقَةَ ، فإنَّ الشّاذَّ مِن
النّاسِ للشَّيطانِ ، كما أنّ الشّاذَّ مِن الغَنَمِ للذِّئبِ .
امام على عليه السلام : با اكثريت [دين دار] جامعه همراه شويد ؛ زيرا دست خدا با جماعت است . و از پراكندگى بپرهيزيد كه جدا شده از مردم، طعمه
شيطان است، همچنان كه گوسفند جدا شده از رمه، طعمه گرگ است .
نهج البلاغة : الخطبة 127
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أخْلَصَ النِّيَّةَ تَنَزّهَ عنِ الدَّنِيَّةِ .
امام على عليه السلام : هر كه نيّت را خالص گردانَد، از پستى دور مانَد .
غرر الحكم : 8447 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصْلُ الإخْلاصِ اليَأسُ مِمّا في أيْدي النّاسِ .
امام على عليه السلام : ريشه اخلاص ، چشم بركندن از دست مردمان است .
غرر الحكم : 3088 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَلِّلِ الآمالَ تَخْلُصْ لَك الأعمالُ .
امام على عليه السلام : آرزوهايت را كم كن ، اعمالت خالص مى شود .
غرر الحكم : 6793
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الإخلاصِ اليَقينُ .
امام على عليه السلام : علّت اخلاص، يقين است .
غرر الحكم : 5538
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرةُ العِلمِ إخْلاصُ العَمَلِ .
امام على عليه السلام : ثمره دانش ، اخلاص عمل است .
غرر الحكم : 4642
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِبادَةُ الخالِصَةُ أنْ لا يَرجوَالرّجُلُ إلّا رَبَّهُ ، ولا يَخافَ إلّا ذَنْبَهُ .
امام على عليه السلام : عبادت خالص اين است كه آدمى جز به پروردگار خويش اميد نبندد و جز از گناه خويش نترسد .
غرر الحكم : 2128 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في الإخْلاصِ يَكونُ الخَلاصُ .
امام على عليه السلام : رهايى و نجات در اخلاص است .
تنبيه الخواطر : 2/154 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِمَن أخْلَصَ للّه ِ عَمَلَهُ وعِلْمَهُ ،وحُبَّهُ وبُغْضَهُ ، وأخْذَهُ وتَرْكَهُ ، وكَلامَهُ وصَمْتَهُ ، وفِعْلَهُ وقَولَهُ .
امام على عليه السلام : خوشا آن كه عمل و علمش، دوستى و دشمنيش ، انجام دادن و ترك كردنش ، سخن و سكوتش، و كردار و گفتارش فقط براى خدا باشد.
تحف العقول : 100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَصْفِيَةُ العَمَلِ أشَدُّ مِن العَمَلِ ، وتَخْليصُ النِّيّةِ عنِ الفَسادِ أشَدُّ على العامِلِينَ مِن طُولِ الجِهادِ .
امام على عليه السلام : خالص گردانيدن عمل، سخت تر از خود عمل است و پاك كردن نيت از فساد و ناخالصى براى عمل كنندگان، از جهاد طولانى دشوارتر است .
بحار الأنوار : 77/288/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإخْلاصُ مِلاكُ العِبادَةِ .
امام على عليه السلام : اخلاص اساس عبادت است .
غرر الحكم : 859
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإخْلاصُ أعْلى الإيمانِ .
امام على عليه السلام : اخلاص ، اوج ايمان است .
غرر الحكم : 860 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإخْلاصُ عِبادَةُ المُقَرَّبينَ .
امام على عليه السلام : اخلاص، عبادت مقرّبان است .
غرر الحكم : 667
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإخْلاصُ غايَةُ الدِّينِ .
امام على عليه السلام : اخلاص غايت دين است .
غرر الحكم : 727
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
افْتَحْ بَرْيَةَ قَلَمِكَ ، وأسْمِكْ شَحْمَتَهُ ،وأيْمِنْ قِطّتَكَ يَجُدْ خَطُّكَ .
امام على عليه السلام : نوك قلمت را بشكاف و پره آن را ستبر گردان و آن را از راست برش بزن تا خطّت خوش شود .
غرر الحكم : 2465 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخَطُّ لِسانُ اليَدِ .
امام على عليه السلام : خط ، زبانِ دست است .
غرر الحكم : 706 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما قالَ لِكاتِبهِ عُبيدِ اللّه ِ بنِ أبيرافعٍ _ : ألِقْ دَواتَكَ ، وأطِلْ جِلْفَةَ قَلَمِكَ ، وَفَرّجْ بَينَ السُّطورِ ، وقَرْمِطْ بَينَ الحُروفِ ، فإنَّ ذلكَ أجْدَرُ بصَباحَةِ الخَطِّ .
امام على عليه السلام _ به كاتب خود عبيداللّه بن ابى رافع _ فرمود : در دوات خود ليقه بگذار و نوك قلمت را دراز بتراش و ميان خطها فاصله بگذار و حرفها را نزديك هم بنويس ؛ زيرا اين كار باعث زيبايى خط مى شود .
نهج البلاغة : الحكمة 315 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خَشَعَ قَلبُهُ خَشَعَتْ جَوارِحُهُ.
امام على عليه السلام : كسى كه دلش خاشع شد، اندامهايش نيز خاشع شود .
غرر الحكم : 8172 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْ_مَ عَونُ الدُّعاءِ الخُش_وعُ .
امام على عليه السلام : خشوع، نيكو ياورى است براى دعا .
غرر الحكم : 9945 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أخْسَرَ النّاسِ صَفْقَةً وأخْيَبَهُم سَعْيا: رجُلٌ أخْلَقَ بَدنَهُ في طَلبِ مالِهِ ولَم تُساعِدْهُ المَقاديرُ على إرادَتِهِ ، فخَرجَ مِن الدُّنيا بحَسْرَتِهِ ، وقَدِمَ على الآخِرَةِ بتَبِعَتِهِ .
امام على عليه السلام : زيانكارترين مردم در داد و ستد و ناكامترينشان در سعى و تلاش مردى است كه تن خويش را در طلب مال بفرسايد امّا مقدرات با خواست او مساعدت نكند و آن گاه با دريغ و حسرت از دنيا رود و با وزر وبال آن به آخرت روى نهد .
نهج البلاغة : الحكمة 430 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ : مَنِ العَظيمُ الشَّقاءِ ؟ _ : رجُلٌ تَرَكَ الدُّنيا للدُّنيا فَفاتَتْهُ الدُّنيا وخَسِرَ الآخِرَةَ ، ورَجُلٌ تَعَبّدَ واجْتَهَدَ وصامَ رِئاءَ النّاسِ فذلكَ الّذي حُرِمَ لذّاتَ الدُّنيا ولَحِقَهُ التَّعَبُ الّذي لَو كانَ بهِ مُخْلِصا لاسْتَحَقَّ ثوابَهُ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين سؤال كه :بدبخت بزرگ كيست ؟ _ فرمود : مردى كه دنيا را به خاطر دنيا واگذارد و بدين سبب دنيا را از دست دهد و آخرت را زيان كند و مردى كه براى خودنمايى عبادت و كوشش كند و روزه بگيرد ؛ چنين كسى از لذتهاى دنيا محروم گشته و خود را به رنجى در افكنده است كه اگر براى خدا مى بود سزاوار پاداش او مى شد.
بحار الأنوار : 92 / 251 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُقاتِلوا (تَقْتُلوا) الخَوارِجَ بَعدي ؛ فلَيس مَن طَلبَ الحقَّ فأخْطَأهُ، كَمَن طَلبَ الباطِلَ فأدْرَكَهُ
امام على عليه السلام : بعد از من با خوارج نجنگيد (خوارج را نكشيد) ؛ زيرا كسى كه طالب حقّ باشد و به آن نرسد همچون كسى نيست كه جوياى باطل باشد و به آن دست يابد .
نهج البلاغة: الخطبة 61.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، فإنّي فَقَأْتُ عَينَ الفِتنَةِ ،ولَم يَكُن لِيَجْتَرِئَ علَيها أحَدٌ غَيري بَعدَ أنْ ماجَ غَيْهَبُها (ظُلْمَتُها) ، واشْتَدَّ كَلَبُها .
امام على عليه السلام : اى مردم ! من چشم فتنه را در آوردم، در زمانى كه تاريكيش موج مى زد و هارى و سختى آن اوج گرفته بود و كسى جز من جرأت دفع آن را نداشت .
نهج البلاغة: الخطبة 93
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا قُتلَ الخوارِجُ فقيلَ لَهُ : يا أميرَ المؤمنينَ، هَلكَ القَومُ بأجْمَعِهِم _ : كَلّا واللّه ِ،إنَّهُم نُطَفٌ في أصْلابِ الرِّجالِ وقَراراتِ النّساءِ ، كُلَّما نَجَمَ مِنهُم قَرْنٌ قُطِعَ ، حتّى يكونَ آخِرُهُم لُصوصا سَلّابِينَ .
امام على عليه السلام _ آن گاه كه خوارج كشته شدند و به ايشان عرض شد : اى اميرمؤمنان! اين جماعت همه نابود شدند . فرمود : هرگز ، به خدا قسم كه آنها نطفه هايى در پشت مردان و زهدانهاى زنان هستند . هر گاه شاخى از آنان برويد ، قطع گردد تا اين كه سرانجام از آنان عده اى راهزن و دزد بر جاى ماند .
نهج البلاغة: الخطبة 60
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقَد مَرَّ بقَتْلى الخَوارجِ _ : بُؤْسا لَكُم ! لَقد ضَرَّكُم مَن غَرَّكُم . فقيلَ لَهُ : مَن غَرَّهُم يا أميرَ المؤمنينَ ؟ فقالَ : الشَّيطانُ المُضِلُّ ، والأنْفُسُ الأمّارَةُ بالسُّوءِ ، غَرَّتْهُم بالأمانيِّ ، وفَسَحَتْ لَهُم ، بِالمَعاصي، ووَعَدَتْهُم الإظْهارَ ، فاقْتَحَمَتْ بهِم النّارَ .
امام على عليه السلام _ در هنگام عبور از جنازه خوارج _ فرمود : بدا به حال شما! آن كس كه فريبتان داد به شما زيان رساند. عرض شد: اى اميرمؤمنان! چه كسى فريبشان داد ؟ فرمود : شيطان گمراه كننده و نفس فرمان دهنده به بدى؛ به آرزوهاى خام فريبشان داد و ميدان گناهان را بر آنان فراخ گردانيد و به آنان وعده پيروزى داد و آن گاه آنان را در كام آتش فرو برد .
نهج البلاغة: الحكمة 323
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَمِعْتُ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يقولُ : يَخْرُجُ في آخرِ الزّمانِ قَومٌ أحْداثُ الأسْنانِ ، سُفَهاءُ الأحْلامِ ، قَوْلُهُم مِن خَيرِ أقْوالِ أهْلِ البَرِيَّةِ ، صَلاتُهُم أكْثَرُ مِن صَلاتِكُم ، وقِراءتُهُم أكْثَرُ مِن قِراءتِكُم ، لا يُجاوِزُ إيمانُهُم تَراقِيَهُم _ أو قالَ حَناجِرَهُم _ يَمْرُقونَ مِن الدِّينِ كمايَمْرُقُ السَّهمُ مِن الرَّمِيَّةِ ، فاقْتُلوهُم .
امام على عليه السلام : شنيدم كه پيامبر خدا صلى الله عليه و آله مى فرمايد : در آخر الزمان مردمى سر برمى دارند كم سال وسبكسر . بهترين سخنان را به زبان مى آورند ، بيش از شما نماز مى خوانند ، بيش از شما قرآن تلاوت مى كنند ، اما ايمان آنها
از استخوان چنبره _ يا فرمود : از حنجره هايشان _ فراتر نمى رود . آنان همانند فراتر رفتن تير از هدف ، از دين خارج مى شوند . اين افراد را بكشيد.
شرح نهج البلاغة: 2/267 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد تَلا رجُلٌ هذهِ الآيةَ بحَضْرَتِهِ _ : أهلُ حَرُوراءَ مِنهُم .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به كسى كه اين آيه را در حضور آن حضرت تلاوت كرد _ فرمود : حروريان (خوارج) از اين افرادند .
شرح نهج البلاغة : 2/278 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ أرَدْتَ أنْ يُؤْمِنَكَ اللّه ُ سُوءَالعاقِبَةِ فاعْلَمْ أنَّ ما تَأْتيهِ مِن خَيرٍ فبفَضْلِ اللّه ِ وتَوفيقِهِ ، وما تَأْتيهِ مِن سُوءٍ فبِإمْهالِ اللّه ِ و إنْظارِهِ ، إيّاكَ وحِلْمَهُ وعَفْوَهُ عَنكَ .
امام على عليه السلام : اگر مى خواهى كه خداوند تو را از بدعاقبتى نگه دارد بدان كه هر خوبى كه به تو مى رسد از فضل و توفيق خداست و هر بدى كه به تو مى رسد خداوند به تو مهلت و فرصت داده است .از بردبارى و گذشت او نسبت به خودت بترس .
بحار الأنوار : 70/392/60 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ الحياءِ أنْ يَسْتَحييَ المَرءُمِن نَفْسِهِ .
امام على عليه السلام : اوج شرم اين است كه آدمى از خودش شرم كند .
غرر الحكم : 6369 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَسْتَحيِ مِن النّاسِ لَم يَسْتَحيِ مِن اللّه ِ سبحانَهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه از مردم شرم نكند، از خداوند سبحان نيز شرم نمى كند .
غرر الحكم : 9081 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَحيى مِن قَولِ الحَقِّ فهُوأحمَقُ .
امام على عليه السلام : كسى كه از گفتن حقّ شرم كند احمق است .
غرر الحكم : 8650 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُرِنَ الحياءُ بالحِرْمانِ .
امام على عليه السلام : كمرويى با محروميّت قرين است .
غرر الحكم : 6714
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحياءُ يَمْنَعُ الرِّزْقَ .
امام على عليه السلام : كمرويى مانع روزى است .
غرر الحكم : 274
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ العِفَّةِ الحياءُ .
امام على عليه السلام : علت پاكدامنى، شرم است.
غرر الحكم : 5527 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعقَلُ النّاسِ أحْياهُم .
امام على عليه السلام : خردمندترين مردم، با شرم ترين آنهاست .
غرر الحكم : 2900
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحياءُ يَصُدُّ عنْ فِعْلِ القَبيحِ .
امام على عليه السلام : شرم ، مانع زشتكارى مى شود .
غرر الحكم : 1393
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحياءُ مِفْتاحُ كُلِّ الخَيرِ .
امام على عليه السلام : شرم، كليد همه خوبيهاست .
غرر الحكم : 340
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحياءُ سَبَبٌ إلى كُلِّ جَميلٍ.
امام على عليه السلام : شرم، وسيله رسيدن به هر زيبايى است.
بحار الأنوار: 77/211/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التّوحيدُ حياةُ النّفْسِ .
امام على عليه السلام : توحيد، حيات جان است .
غرر الحكم : 540 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حياةَ إلّا بالدِّينِ ، ولا مَوتَ إلّا بجُحودِ اليَقينِ .
امام على عليه السلام : زندگى، جز به ديندارى نيست و مرگ، جز با از دست دادن يقين نيست .
الإرشاد : 1 / 296 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اعلَموا أنّهُ لَيس مِن شيءٍ إلّاويَكادُ صاحِبُهُ يَشبَعُ مِنهُ ويَمَلُّه إلّا الحياةَ ؛ فإنّهُ لا يَجِدُ في المَوتِ راحةً .
امام على عليه السلام : بدانيد كه هيچ چيزى نيست جز اين كه دارنده اش از آن سير و خسته مى شود، مگر زندگى ؛ زيرا در مرگ آسودگى نمى بيند .
نهج البلاغة : الخطبة 133 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخوكَ دِينُكَ، فاحْتَطْ لدِينِكَ بم شِئتَ .
امام على عليه السلام : برادر تو دين توست ؛ پس تا مى توانى مواظب دين خود باش .
الأمالي للطوسي : 110/168 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمَّ لا تَجعَلْ بي حاجَةً إلى أحدٍمِن شِرارِ خَلْقِكَ ، وما جَعَلْتَ بي من حاجَةٍ فاجْعَلْها إلى أحْسَنِهِم وَجْها ، وأسْخاهُم بها نَفْسا ، وأطْلَقِهِم بها لِسانا ، وأقلِّهِم علَيَّ بها مَنّا .
امام على عليه السلام : خدايا ! مرا به هيچ يك از بدان خلقت نيازمند مگردان ، و اگر مرا محتاج كسى كردى به خوشروترين و بخشنده ترين كس و آن كه نيازم را با زبان خوش برآورد و كمتر بر من منت نهد ، محتاج گردان .
بحار الأنوار : 78/56/111 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ احْتَجْتَ إلَيهِ هُنْتَ علَيهِ .
امام على عليه السلام : به هركه نياز پيدا كنى، نزدش خوار مى شوى .
غرر الحكم : 8610 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امْنُنْ على مَن شِئْتَ تَكُنْ أميرَهُ ، واحْتَجْ إلى مَن شِئْتَ تَكُنْ أسيرَهُ ، واسْتَغْنِ عَمّن شِئتَ تَكُنْ نَظيرَهُ .
امام على عليه السلام : به هركه خواهى خوبى كن، تا فرمانرواى او شوى ، دست نياز به سوى هركه خواهى دراز كن، تا اسيرش گردى و از هركه خواهى بى نيازى جوى، تا همتاى او شوى .
الخصال : 420/14 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ البَيتُ الحَمّامُ ؛ تُذكَرُ فيهِ النّارُ ، ويَذهَبُ بالدَّرَنِ .
امام على عليه السلام : نيكو خانه اى است حمام : هم يادآور آتش [دوزخ] است، و هم چرك را مى برد .
كتاب من لا يحضره الفقيه : 1/115/237 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحمَقُ النّاسِ مَن أنْكَر على غَيرِهِ رَذيلَةً وهُو مُقيمٌ علَيها .
امام على عليه السلام : احمق ترين مردم كسى است كه عيب ديگران را زشت مى شمارد، در حالى كه خود آن عيب را داراست .
غرر الحكم : 3343
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
السُّكوتُ على الأحمَقِ أفضَلُ(مِن) جَوابِهِ .
امام على عليه السلام : سكوت در برابر احمق، بهتر از جواب دادن به اوست .
غرر الحكم : 1160 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحمَقُ النّاسِ مَن ظَنَّ أنّهُ أعْقَلُ النّاسِ .
امام على عليه السلام : احمق ترين مردم كسى است كه خود را خردمندترين مردم مى داند .
غرر الحكم : 3089
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحمَقُ النّاسِ مَن يَمْنَعُ البِرَّ ويَطْلُبُ الشُّكْرَ ، ويَفعَلُ الشَّرَّ ويَتَوقّعُ ثَوابَ الخَيرِ .
امام على عليه السلام : احمق ترين آدمها كسى است كه مانع خوبى مى شود و انتظار تشكر دارد و بدى مى كند و توقع پاداش نيك دارد .
غرر الحكم : 3283
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرُدَّ على النّاسِ كلَّ ما حَدّثوكَ ؛ فكفى بذلكَ حُمْقا .
امام على عليه السلام : سعى نكن هرچه مردم براى تو مى گويند ردّ كنى كه اين نشانه حماقت است.
غرر الحكم : 10251 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تُعرفُ حَماقَةُ الرّجُلِ بالأشَرِ في النِّعمَةِ ،وكَثْرَةِ الذُّلِّ في المِحْنَةِ .
امام على عليه السلام : حماقت انسان، از اين راه شناخته مى شود كه در هنگام برخوردارى سرمست شود و در تنگدستى خود را بسيار خوار كند .
غرر الحكم : 4520
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أماراتِ الأحمَقِ كَثْرَةُ تَلَوُّنِهِ .
امام على عليه السلام : از نشانه هاى احمق اين است كه هر دم به رنگى در مى آيد .
غرر الحكم : 9445
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نَظرَ في عُيوبِ النّاسِ فأنْكَرهاثُمّ رَضِيَها لِنَفْسِهِ فذلكَ الأحمَقُ بعَينِهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه عيبهاى ديگران را ببيند و آنها را زشت شمارد اما همان عيبها را در خود بپسندد، احمق واقعى است .
نهج البلاغة : الحكمة 349 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفْقَرُ الفَقْرِ الحُمْقُ .
امام على عليه السلام : بدترين فقر ، حماقت است .
غرر الحكم : 2849 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما العَدُوُّ إلى عَدُوِّهِ أسْوأَ تَضْيِيعا مِن الأحمَقِ إلى نَفْسِهِ .
امام على عليه السلام : زيانى كه احمق به خود مى زند دشمن به دشمنش نمى زند .
نهج السعادة : 3/225 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحُمْقُ أدْوَأُ الدّاءِ .
امام على عليه السلام : حماقت، بدترين درد است.
غرر الحكم : 687
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سُئلَ عن أحلَمِ النّاسِ _ : الّذي لا يَغْضَبُ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به پرسش از بردبارترين مردم _ فرمود : كسى كه خشمگين نمى شود .
الأمالي للصدوق: 478/644.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَليمُ مَنِ احْتَمَلَ إخوانَهُ .
امام على عليه السلام : بردبار كسى است كه برادران خود را تحمل كند .
غرر الحكم : 1111 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِلمُ عِندَ شِدَّةِ الغَضَبِ يُؤمِنُ غَضَبَ الجَبّارِ .
امام على عليه السلام : بردبارى كردن در اوج خشم، آدمى را از خشم [خداى] جبّار در امان مى دارد .
غرر الحكم : 1776 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أوّلَ عِوَضِ الحَليمِ مِن خَصْلَتِهِ ، أنّ الناسَ أعْوانُهُ على الجاهِلِ .
امام على عليه السلام : نخستين عوضى كه بردبار از اين خصلت خود مى گيرد، اين است كه مردم در برابر نادان به يارى او بر مى خيزند .
جامع الأخبار : 319/896 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ لَم تَكُن حَليما فَتَحَلَّمْ ؛ فإنَّهُ قَلَّ مَن تَشبَّهَ بقَومٍ إلّا أوْشَكَ أنْ يكونَ مِنهُم .
امام على عليه السلام : اگر بردبار نيستى، وانمود كن كه بردبارى؛ زيرا كمتر كسى است كه خود را شبيه گروهى كند و بزودى يكى از آنان نشود .
نهج البلاغة : الحكمة 207 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَلُمَ سادَ .
امام على عليه السلام : هر كه بردبار باشد، آقايى كند .
بحار الأنوار : 77/208/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَلُمَ عن عَدُوِّهِ ظَفِرَ بهِ .
امام على عليه السلام : آن كه در برابر دشمنش بردبارى نشان دهد بر او پيروز شود .
كنز الفوائد : 1/319 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِلمُ والأناةُ تَوْأمانِ يُنْتِجُهما عُلُوُّ الهِمَّةِ .
امام على عليه السلام : بردبارى و وقار دو همزادند كه مولود بلندهمّتى هستند .
نهج البلاغة : الحكمة 460
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بالحِلمِ ؛ فإنّهُ ثمَرَةُ العِلمِ .
امام على عليه السلام : برتو باد بردبارى ، زيرا كه ثمره دانايى است .
غرر الحكم : 6084 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِوُفورِ العقلِ يَتَوفّرُ الحِلمُ .
امام على عليه السلام : با زياد شدن عقل بردبارى زياد مى شود.
غرر الحكم : 4274
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَمالُ الرّجُلِ حِلمُهُ .
امام على عليه السلام : زيبايى مرد، بردبارى اوست .
غرر الحكم : 4718 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِلمُ نِظامُ أمْرِ الْمُؤْمِنِ .
امام على عليه السلام : بردبارى، مايه سامان يافتن كار مؤمن است .
غرر الحكم : 1420
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِلمُ تَمامُ العَقلِ .
امام على عليه السلام : بردبارى، كمال خرد است .
غرر الحكم : 1055
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بلُزومِ الحَلالِ ، وحُسنِ البِرِّ بالعِيالِ ، وذِكرِ اللّه ِ في كُلِّ حالٍ .
امام على عليه السلام : برتو باد استفاده از حلال و نيكى كردن به خانواده و به ياد خدا بودن در همه حال .
غرر الحكم : 6131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحْلِفوا الظّالِمَ إذا أرَدْتُم يَمينَهُ بأنّهُ بَريءٌ مِن حَولِ اللّه ِ وقُوَّتِهِ ، فإنَّهُ إذا حَلفَ بها كاذِبا عُوجِلَ العُقوبةَ ، وإذا حَلفَ باللّه ِ الّذي لا إلهَ إلّا هُو لَم يُعاجَلْ ؛ لأ نّهُ قد وَحّدَاللّه َ تعالى .
امام على عليه السلام : هرگاه خواستيد ستمگر را سوگند دهيد، چنين سوگندش دهيد كه بگويد: «از حول و قوّه خدا بدور باشم» زيرا اگر به دروغ چنين سوگندى ياد كند بى درنگ سزايش را خواهد چشيد . اما اگر بگويد : «سوگند به خدايى كه جز او خدايى نيست» در كيفر او درنگ خواهد شد ؛ زيرا خداوند متعال را به يگانگى ستوده است .
نهج البلاغة : الحكمة 253 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الحُكَماءَ ضَيَّعوا الحِكمَةَ لَمّا وَضَعوها عِند غَيرِ أهْلِها .
امام على عليه السلام : همانا حكيمان آن گاه حكمت را تباه كردند كه آن را در اختيار نااهلان گذاشتند .
قصص الأنبياء : 160/176 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ثَبتَتْ لَهُ الحِكمَةُ عَرَفَ العِبرَةَ.
امام على عليه السلام : هر كه حكمت در دلش جاى گيرد، عبرت شناس شود .
غرر الحكم : 8706 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حِكمَةَ إلّا بعِصْمَةٍ .
امام على عليه السلام : حكمت، جز با خويشتندارى از گناه به دست نمى آيد .
غرر الحكم : 10916 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَجْتَمِعُ الشَّهوَةُ والحِكمَةُ .
امام على عليه السلام : شهوت و حكمت با هم جمع نمى شوند .
غرر الحكم : 10573 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رأسُ الحِكمَةِ لُزومُ الحقِّ وطاعَةُ المُحِقِّ .
امام على عليه السلام : ملازمت با حقّ و فرمانبرى از مُحقّ، سرآمد حكمت است .
غرر الحكم : 5258
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اغْلِبِ الشّهْوَةَ تَكْمُلْ لكَ الحِكمَةُ.
امام على عليه السلام : بر شهوت (خواهش نفس) چيره شو ، حكمتت به كمال مى رسد .
غرر الحكم : 2272
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ليسَ الحَكيمُ مَن لَم يُدارِ مَن لا يَجِدُبُدّا مِن مُداراتِهِ .
امام على عليه السلام : حكيم نيست آن كه مدارا نكند با كسى كه چاره اى جز مدارا با او ندارد .
تحف العقول : 218 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوّلُ الحِكمَةِ تَرْكُ اللَّذّاتِ ،وآخِرُها مَقْتُ الفانِياتِ .
امام على عليه السلام : نخستين گام حكمت، وانهادن لذتهاست و آخرين گام آن، دشمن داشتن هر آنچه فانى مى شود .
غرر الحكم : 3052
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن الحِكمَةِ أنْ لا تُنازِعَ مَن فَوقَكَ ،ولا تَسْت_َذِلَّ مَ_ن دُونَ_كَ ، ولا تَتَعاط_ى ما ليسَ في قُدْرَتِكَ ، ولا يُخالِفَ لِسانُكَ قَلبَكَ ، ولا قَولُكَ فِعلَكَ ، ولا تَتَكلّمَ فيما لا تَعلَمُ ، ولا تَتْرُكَ الأمرَ عِندَ الإقْبالِ وتَطْلُبَهُ عِندَ الإدْبارِ .
امام على عليه السلام : از حكمت است كه با فرا دست خود نستيزى و فرو دست خود را خوار نشمارى و به كارى كه در توان تو نيست نپردازى و زبانت با دلت و گفتارت باكردارت ناسازگار نباشد و درباره آنچه نمى دانى سخن نگويى و وقتى كارى به تو رو مى آورد رهايش نكنى و چون از تو روى گرداند دنبالش نروى .
غرر الحكم : 9450 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْحِكْمَةُ ضالَّةُ المُؤْمِنِ ، فخُذِ الحِكْمَهَ ولَو مِن أهلِ النِّفاقِ .
امام على عليه السلام : حكمت، گمشده مؤمن است؛ پس ، آن را، گر چه از منافقان، فرا گير .
نهج البلاغة: الحكمة 80 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيس بحَكيمٍ مَن قصَدَ بحاجَتِهِ غَيرَ كَريمٍ .
امام على عليه السلام : حكيم نيست كسى كه نياز خود را نزد شخص غير كريم بَرَد .
غرر الحكم : 7499 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِكمَةُ ضَالّةُ المؤمنِ ، فاطْلُبوها ولَو عندَ المُشرِكِ تكونوا أحَقَّ بها وأهلَها .
امام على عليه السلام : حكمت، گمشده مؤمن است ؛ پس آن را بجوييد گر چه نزد مشرك باشد [زيرا كه] شما بدان سزاوارتر و شايسته تريد .
الأمالي للطوسي: 625/1290.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِكمَةُ شَجَرةٌ تَنْبُتُ في القَلبِ ، وتُثْمِرُ على اللِّسانِ .
امام على عليه السلام : حكمت درختى است كه در دل مى رويد و بر زبان به بار مى نشيند .
غرر الحكم : 1992 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عُرِفَ بالحِكمَةِ لَحَظَتْهُ العُيونُ بالوَقارِ والهَيبةِ .
امام على عليه السلام : هركس به حكمت شناخته شود، چشمها با ديده وقار و شكوه به او بنگرند .
تحف العقول : 97 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِكمَةُ رَوضَةُ العُقَلاءِ ، ونُزْهَةُ النُّبَلاءِ .
امام على عليه السلام : حكمت، گلزار خردمندان است و گردشگاه فرزانگان .
غرر الحكم : 1715
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُحتَكِرُ البَخيلُ جامعٌ لمَن لا يَشْكُرُهُ ، وقادِمٌ على مَنْ لا يَعْذِرُهُ .
امام على عليه السلام : محتكرِ بخيل براى كسى (وارث) گرد مى آورد كه از او تشكر نمى كند و به سوى كسى (خداوند) مى رود كه عذرش را نمى پذيرد.
غرر الحكم : 1842 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُحْتَكِرُ مَحرومٌ نِعْمتَهُ .
امام على عليه السلام : محتكر، از نعمت خود محروم است .
غرر الحكم : 465
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ حُكْرَةٍ تَضُرُّ بالنّاسِ وتُغْلي السِّعْرَ علَيهِم فلا خَيرَ فيها .
امام على عليه السلام : هر احتكارى كه به مردم زيان رساند و نرخها را بالا برد خير و بركتى ندارد.
دعائم الإسلام : 2/35/78 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما كَتَبَهُ للأشتَرِ حينَ وَلّاهُ مِصرَ _ : ... واعْلَمْ _ مَع ذلكَ _ أنّ في كثيرٍ مِنهُم ضِيقا فاحِشا ، وشُحّا قَبيحا ، واحْتِكارا للمَنافِعِ ، وتَحَكُّما في البِياعاتِ ، وذلكَ بابُ مَضَرَّةٍ للعامَّةِ ، وعَيْبٌ على الوُلاةِ ، فامْنَعْ مِن الاحْتِكارِ ؛ فإنَّ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله مَنعَ مِنهُ .
امام على عليه السلام _ در فرمان زمامدارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : ... با اين همه ، بدان كه بسيارى از تاجران در داد و ستد بيش از اندازه سختگيرند و بخل ورزى ناپسندى دارند و به منظور سود بيشتر كالا را احتكار مى كنند و به دلخواه نرخ گران مى بندند و اين كار براى توده مردم زيانبار و براى حكمرانان عيب و ننگ است . بنابراين ، از احتكار جلوگيرى كن ؛ زيرا كه رسول خدا صلى الله عليه و آله از آن منع فرموده است .
نهج البلاغة : الكتاب 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحْتِكارُ رَذيلَةٌ .
امام على عليه السلام : احتكار، رذيلت است .
غرر الحكم : 112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحْتِكارُ مَطِيَّةُ النَّصَبِ .
امام على عليه السلام : احتكار، مركب رنج است .
الكافي : 8/19/4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن طَبائعِ الأغْمارِ إتْعابُ النُّفوسِ في الاحْتِكارِ .
امام على عليه السلام : به رنج افكندن خود براى احتكار از خصلتهاى ابلهان است .
غرر الحكم : 9349 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحْتِكارُ داعِيَةُ الحِرْمانِ .
امام على عليه السلام : احتكار، موجب محروميت است.
غرر الحكم : 256
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحْتِكارُ شِيمَةُ الفُجّارِ .
امام على عليه السلام : احتكار، خوى نابكاران است .
غرر الحكم : 607
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وأعظَمُ ما افْتَرضَ [ اللّه ُ]سبحانَهُ مِن تلكَ الحُقوقِ : حقُّ الوالي على الرَّعِيَّةِ ، وحقُّ الرَّعِيَّةِ على الوالي .
امام على عليه السلام : از ميان آن حقوق كه خداوندسبحان واجب فرموده، مهمترينش حقّ زمامدار بر ملّت است و حقّ ملّت بر زمامدار .
نهج البلاغة : الخطبة 216 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَعلَ اللّه ُ سبحانَهُ حُقوقَ عِبادِهِ مُقَدِّمَةً لحُقوقِهِ ، فمَن قامَ بحُقوقِ عِبادِ اللّه ِ كانَ ذلكَ مُؤَدّيا إلى القِيامِ بحُقوقِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان حقوق مردم راپيش روى حقوق خود گردانيد ، پس هر كه حقوق بندگان خدا را رعايت كند، اين كار به رعايت كردن حقوق خدا بينجامد .
غرر الحكم : 4780 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... لكنَّهُ سَبحانَهُ جَعَلَ حقَّهُ على العِبادِ أنْ يُطيعوهُ ، وجَعلَ جَزاءهُم علَيهِ مُضاعَفَةَ الثَّوابِ تَفَضُّلاً مِنهُ .
امام على عليه السلام : ... اما خداوند سبحان حقّ خود رابر بندگان اين قرار داد كه او را فرمان برند و در مقابل ، براى آنان اين حقّ را قائل شد كه از روى تفضل خويش ، چند برابر پاداششان دهد .
نهج البلاغة : الخطبة 216 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَمْنَعَنّكُم رِعايةُ الحقِّ لأحدٍ عن إقامَةِ الحقِّ علَيهِ .
امام على عليه السلام : رعايت حقّ كسى هرگز نبايد مانع شما از اقامه حقّ بر او شود .
غرر الحكم : 10328 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحقُّ أوْسَعُ الأشياءِ فيالتَّواصُفِ ، وأضْيَقُها في التَّناصُفِ ، لا يَجْري لأحدٍ إلّا جَرى عَلَيهِ ، ولا يَجْري علَيهِ إلّا جَرى لَهُ ، ولَو كانَ لأحَدٍ أنْ يَجْريَ لَهُ ولا يَجْريَ علَيهِ لَكانَ ذلكَ خالِصا للّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : حقّ در توصيف و گفتار گسترده ترين چيزهاست، اما در عمل تنگترين چيزهاست. كسى را حقّى نيست جز آن كه بر او نيز حقّى است و بر او حقّى نيست جز آن كه او را نيز [بر ديگرى ]حقّى است . اگر بنا بود كسى را حقّى باشد اما بر او حقّى نه ، آن كس فقط خداوند سبحان بود .
نهج البلاغة: الخطبة216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الحقَّ لايُعرَفُ بالرِّجالِ، اعْرِفِ الحقَّ تَعرِفْ أهلَهُ .
امام على عليه السلام : حقّ به شخصيتها شناخته نمى شود ؛ خودِ حقّ را بشناس تا پيروان آن را بشناسى .
مجمع البيان : 1/211 ، روضة الواعظين : 39 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وصاياهُ لابْنِهِ الحُسينِ عليه السلام _ : يا بُنيَّ ، اُوصيكَ بتَقْوى اللّه ِ في الغِنى والفَقرِ ، وكَلِمَةِ الحقِّ في الرِّضا والغَضَبِ .
امام على عليه السلام _ در سفارشهاى خود به فرزندش حسين عليه السلام _ فرمود : فرزندم ! تو را سفارش مى كنم به ترس از خدا درتوانگرى و تهيدستى، و گفتن حقّ در خشنودى و خشم.
تحف العقول : 88 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أفْضلَ النّاسِ عندَ اللّه ِ مَن كانَ العَملُ بالحقِّ أحَبَّ إليهِ _ وإنْ نَقَصَهُ وكَرَثَهُ _ مِن الباطِلِ وإنْ جَرَّ إلَيهِ فائدةً وزادَهُ .
امام على عليه السلام : برترين مردم نزد خدا كسى است كه عمل به حقّ را از عمل به باطل بيشتر دوست داشته باشد _ اگر چه براى او زيانمند و غمبار باشد _ و باطل برايش سودمند و فزاينده .
نهج البلاغة : الخطبة 125 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في قائمةِ سَيفٍ مِن سُيوفِ رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله صَحيفَةٌ فِيها...قُلِ الحقَّ ولو على نفسِكَ .
امام على عليه السلام : بر قبضه شمشيرى از شمشيرهاى رسول خدا صلى الله عليه و آله نوشته شده بود ... حقّ را بگو هر چند عليه خودت .
بحار الأنوار:74/157/2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن يَطلُبِ العِزَّ بغَيرِ حقٍّ يَذِلَّ، ومَن عانَدَ الحقَّ لَزِمَهُ الوَهْنُ .
امام على عليه السلام : هر كس با تكيه به غير حقّ جوياى عزّت شود به ذلّت در افتد، و هر كه با حقّ عناد ورزد خوار گردد .
تحف العقول : 95 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الحقَّ ثَقيلٌ مَرِيءٌ ، وإنّ الباطِلَ خَفيفٌ وَبِيءٌ .
امام على عليه السلام : همانا حقّ سنگين است اما گوارا، و باطل سبك و آسان است اما كشنده.
نهج البلاغة : الحكمة 376 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألَا وإنَّ الحَقَّ مَطايا ذُلُلٌ ، رَكِبَها أهلُها واُعطُوا أزِمَّتَها ، فسارَتْ بِهِمُ الهُوَيْنا حتّى أتَتْ ظِلّاً ظَليلاً .
امام على عليه السلام : هلا ! حقّ ها مركبهايى رام هستند كه صاحبانشان بر آنها نشستند و زمام آنها را به دست گرفتند . پس ، اين مركبها سواران خود را به آرامى و ملايمت بردند تا به سايه اى گسترده رسيدند .
نهج السعادة : 3 / 294 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحقُّ أقوى ظَهيرٍ .
امام على عليه السلام : حقّ، نيرومندترين پشتيبان است .
غرر الحكم : 716 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مَودَّةَ لِحَقودٍ .
امام على عليه السلام : كينه توز، پايبند دوستى و مودّتى نيست.
غرر الحكم : 10436 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الفِتَنِ الحِقْدُ .
امام على عليه السلام : علت فتنه ها و آشوبها كينه توزى است .
غرر الحكم : 5522
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَقودُ مُعذَّبُ النّفسِ ، مُتَضاعَفُ الهَمِّ .
امام على عليه السلام : جانِ كينه توز در عذاب است و اندوهش دو چندان .
غرر الحكم : 1962
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِقدُ مَثارُ الغَضَبِ .
امام على عليه السلام : كينه ، خشم برانگيز است .
غرر الحكم : 530
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِقدُ شِيمَةُ الحَسَدةِ .
امام على عليه السلام : كينه توزى، خصلت حسودان و بدخواهان است.
غرر الحكم : 530
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِقدُ نارٌ لا تُطْفَأُ إلّا بالظَّفَرِ .
امام على عليه السلام : كينه توزى، آتشى است كه جز با پيروز شدن فرونشانده نمى شود .
غرر الحكم : 2203
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِقْدُ اَلْأمُ العُيوبِ .
امام على عليه السلام : كينه توزى، پست ترين عيبهاست .
غرر الحكم : 966
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ إحْسانَكَ إلى مَن كادَكَ مِن الأضْدادِ والحُسّادِ ، لأغْيَظُ علَيهِم مِن مَواقِعِ إساءتِكَ مِنهُم، وهُو داعٍ إلى صَلاحِهِم .
امام على عليه السلام : خوبى كردن تو به دشمنان و بدخواهانت از بدى كردنت به آنها در ايشان مؤثرتر است و موجب اصلاح آنان مى شود .
غرر الحكم : 3637 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ إحْسانُهُ أحَبَّهُ إخْوانُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه احسانش زياد باشد، دوستان و برادرانش او را دوست بدارند .
غرر الحكم : 8473
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالإحْسانِ تُمْلَكُ القُلوبُ .
امام على عليه السلام : با نيكى كردن، دلها تصرّف مى شود .
غرر الحكم : 4339 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكاةُ الظَّفَرِ الإحْسانُ .
امام على عليه السلام : زكات پيروزى ، نيكى كردن است .
غرر الحكم : 5450
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ زادُ المَعادِ الإحْسانُ إلى العِبادِ .
امام على عليه السلام : چه نيكو توشه اى است براى معاد، نيكى كردن به بندگان .
غرر الحكم : 9912
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بالإحْسانِ ، فإنَّهُ أفْضَلُ زِراعَةٍ ، وأرْبَحُ بِضاعَةٍ .
امام على عليه السلام : بر تو باد نيكوكارى، كه آن بهترين كشت، و سود آورترين كالاست.
غرر الحكم : 6112
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّكَ إنْ أحسَنْتَ فنفسَكَ تُكْرِمُ ، وإلَيها تُحْسِنُ ، إنّكَ إنْ أسأتَ فنَفسَكَ تَمْتَهِنُ ، وإيّاها تَغْبِنُ .
امام على عليه السلام : تو اگر نيكى كنى خودت را گرامى داشته اى و به خودت نيكى كرده اى ؛ اگر بدى كنى خودت را خوار كرده اى و به خودت زيان رسانده اى .
غرر الحكم : 3808 _ 3809 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أعْظَمَ الحَسَراتِ يَومَ القِيامَةِ ، حَسْرَةُ رجُلٍ كَسَبَ مالاً في غَيرِ طاعَةِ اللّه ِ ، فوَرِثَهُ رجُلٌ فأنْفَقَهُ في طاعةِ اللّه ِ سُبحانَهُ ، فدَخَلَ بهِ الجَنّةَ ، ودَخَلَ الأوَّلُ بهِ النّارَ .
امام على عليه السلام : بزرگترين افسوس در روز قيامت ، افسوس مردى است كه مالى را به ناروا گرد آورده و آن را براى كسى بر جاى گذاشته و او آن را در راه طاعت خداوند سبحان خرج كرده باشد و بدان سبب به بهشت رود و او به دوزخ .
نهج البلاغة : الحكمة 429 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسودُ كثيرُ الحَسَراتِ ، مُتضَاعَفُ السَّيّ_ئاتِ .
امام على عليه السلام : حسود، پُر حسرت است، و گناهانش مضاعف.
غرر الحكم : 1520
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسودُ لا يَسودُ .
امام على عليه السلام : حسود، آقا و سرور نمى شود.
غرر الحكم : 1017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما رَأيتُ ظالِما أشْبَهَ بمَظلومٍ مِن الحاسِدِ : نَفَسٌ دائمٌ ، وقَلبٌ هائمٌ ، وحُزنٌ لازمٌ .
امام على عليه السلام : ستمگرى چون حسود نديدم، كه به ستمديده شبيه تر باشد : جانى سرگردان دارد و دلى بيقرار و اندوهى پيوسته .
بحار الأنوار : 73/256/29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسْبُ الحاسِدِ ما يَلْقى .
امام على عليه السلام : آنچه حسود [از حسادت خود ]مى كشد، او را بس است .
كنز الفوائد : 1/136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحاسِدُ يَرى أنَّ زَوالَ النِّعمَةِ عَمَّن يَحسُدُهُ نِعْمَةٌ علَيهِ .
امام على عليه السلام : حسود، زوال نعمت از محسود را براى خود نعمت مى داند .
غرر الحكم : 1832 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
للّه ِ دَرُّ الحَس_دِ ما أعْدَلَهُ ! بَ_دأَ بصاحِبِهِ فقَتلَهُ .
امام على عليه السلام : آفرين بر حسادت ! چه عدالت پيشه است ! پيش از همه صاحب خود را مى كشد !
شرح نهج البلاغة : 1/316 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمرَةُ الحَسدِ شَقاءُ الدُّنيا والآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : ثمره حسادت، رنج و بدبختى در دنيا وآخرت است .
غرر الحكم : 4632
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسدُ شَرُّ الأمْراضِ .
امام على عليه السلام : حسادت، بدترين بيمارى است.
غرر الحكم : 332
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رأسُ الرَّذائلِ الحَسدُ .
امام على عليه السلام : حسد، سر آمد رذيلت هاست .
غرر الحكم : 5242 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسدُ حَبْسُ الرُّوحِ .
امام على عليه السلام : حسادت، زندان روح است .
غرر الحكم : 372
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
والنّاسُ يَومَئذٍ على طَبَقاتٍ ومَنازِلَ، فمِنهُم مَن يُحاسَبُ حِسابا يَسيرا ويَنْقَلِبُ إلى أهْلِهِ مَسْرورا ، ومِنهُمُ الّذينَ يَدخُلونَ الجَنّةَ بغَيرِ حِسابٍ ؛ لأ نَّهُم لَم يَتَلَبّسوا مِن أمْرِ الدُّنيا بشَيءٍ ، وإنّما الحِسابُ هُناكَ على مَن تَلَبّسَ بها هاهُنا ، ومِنهُم مَن يُحاسَبُ على النَّقِيرِ والقِطْميرِ ويَصيرُ إلى عَذابِ السَّعيرِ .
امام على عليه السلام : در آن روز مردم چند گروهند : برخى از آنان مختصرى حسابرسى مى شوند و شادمان نزد خانواده خود برمى گردند ، برخى بدون حسابرسى وارد بهشت مى شوند ؛ زيرا هيچ آلودگى دنيوى ندارند ؛ كسى در آن جا حسابرسى مى شود كه در اين جا به دنيا آلوده شده باشد ؛ بعضى هم درباره گودى زير هسته خرما و پوست نازك بين خرما و هسته آن (درباره كمترين جزئيات اعمالشان) باز خواست و به عذاب آتش شعله ور گرفتار مى شوند.
الاحتجاج : 1/572/137 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ذَكَرَ اسمَ اللّه ِ على الطَّعامِ لَم يُسألْ عن نَعيمِ ذلكَ الطَّعامِ أبدا .
امام على عليه السلام : هر كس در هنگام خوردن غذا نام خدا را بگويد، درباره نعمت آن خوراك هرگز مورد سؤال قرار نخواهد گرفت .
الأمالي للصدوق : 374/472 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حاسَبَ نَفسَهُ سَعِدَ .
امام على عليه السلام : هركه نفس خود را حسابرسى كند نيكبخت شود .
غرر الحكم : 7887 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حاسبَ نَفْسَهُ رَبِحَ ، ومَن غَفَلَ عَنها خَسِرَ ، ومَن خافَ أمِنَ .
امام على عليه السلام : هركه به حساب نفس خود برسد سود برد، و هر كس از آن غافل ماند زيان كند، و هركس بترسد ايمن ماند .
بحار الأنوار: 70/73/27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حاسَبَ نفسَهُ وقَفَ على عُيوبِهِ، وأحاطَ بذُنوبِهِ ، واسْتَقالَ الذُّنوبَ ، وأصْلَحَ العُيوبَ .
امام على عليه السلام : هر كه به محاسبه نفْس خود پردازد به عيبهايش آگاه شود و به گناهانش پى ببرد وگناهان را جبران كند و عيبها را برطرف سازد .
غرر الحكم : 8927 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَيِّدوا أنْفُسَكُم بالمُحاسَبَةِ ، وامْلِكوها بالمُخالَفَةِ .
امام على عليه السلام : نفسهاى خود را با حسابرسى به بند كشيد؛ و با مخالفت كردن با آن، زمامش را در اختيار گيريد .
غرر الحكم : 6794 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِسابُ قَبلَ العِقابِ ، الثَّوابُ بَعدَ الحِسابِ .
امام على عليه السلام : حسابرسى پيش از كيفر است؛ پاداش بعد از حسابرسى [اعمال] .
غرر الحكم : 380 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَسْلُ الثِّيابِ يُذهِبُ الهَمَّ والحُزنَ .
امام على عليه السلام : شستن جامه ها (نظافت لباس) ، غم و اندوه را مى برد .
الخصال : 612 / 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ طارِدُ الهُمومِ اليَقينُ
امام على عليه السلام : چه نيكو غم زدايى است، يقين .
بحار الأنوار : 77 / 211 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والجَزَعَ ؛ فإنَّهُ يَقْطَعُ الأملَ ،ويُضعِفُ العَملَ ، ويُورِثُ الهَمَّ .
امام على عليه السلام : از بيتابى كردن بپرهيز ؛ كه آن اميد را قطع مى كند و عمل را ضعيف مى گرداند و اندوه مى آورد .
دعائم الإسلام : 1/223 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما رأيتُ ظالِما أشْبَهَ بمظلومٍ من الحاسِدِ؟ نَفَسٌ دائمٌ، وقَلبٌ هائمٌ، وحُزنٌ لازِمٌ .
امام على عليه السلام : ستمگرى نديدم كه به ستمديده ماننده تر باشد مگر حسود ؟ او جانى خسته دارد و دلى سرگشته و اندوهى پيوسته .
بحار الأنوار : 73/256/29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن قَصَّر في العملِ ابْتُلي بالهَمِّ .
امام على عليه السلام : هر كه در عمل كوتاهى كند، به اندوه گرفتار آيد .
نهج البلاغة : الحكمة 127 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَضِبَ على مَن لا يقدِرُ أنْ يَضُرَّهُ ، طالَ حُزْنُهُ وعَذّبَ نَفْسَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه بر كسى خشم گيرد كه توان آسيب رساندن به او را ندارد، اندوهش دراز گردد و خود را عذاب دهد.
تحف العقول : 99 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهمُّ يُذيبُ الجَسَدَ .
امام على عليه السلام : غصّه و اندوه، بدن را آب مى كند .
غرر الحكم : 1039 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهَمُّ نِصفُ الهَرَمِ .
امام على عليه السلام : اندوه، نيمى از پيرى است.
تحف العقول : 214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحْزَمُكُم أزْهَدُكُم .
امام على عليه السلام : دور انديش ترين شما، زاهدترين شماست .
غرر الحكم : 2832 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحازِمُ مَن يُؤَخِّرُ العُقوبَةَ في سُلطانِ الغَضَبِ ، ويُعَجِّلُ مُكافَأةَ الإحْسانِ اغْتِناما لفُرْصَةِ الإمْكانِ .
امام على عليه السلام : دور انديش كسى است كه در هنگام بر افروخته شدن آتش خشم، كيفر دادن را به تأخير اندازد و به محض دست دادن فرصت ممكن، براى جبران كردن احسان بشتابد .
غرر الحكم : 2179 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحازِمُ مَن لَم يَشْغَلْهُ غُرورُ دُنْياهُ عنِ العَمَلِ لاُخْراهُ .
امام على عليه السلام : دور انديش كسى است كه فريبندگى دنيا او را از كار براى آخرتش باز ندارد .
غرر الحكم : 1984
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحازِمُ مَن تَخيَّرَ لخُلَّتِهِ ؛ فإنَّ المَرْءَيُوزَنُ بخَليلِهِ .
امام على عليه السلام : دور انديش كسى است كه دوست خوب برگزيند ؛ زيرا آدمى به دوست خود سنجيده مى شود .
غرر الحكم : 2026
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحازِمُ مَن لا يَشْغَلُهُ النِّعْمَةُ عنِ العَملِ للعاقِبَةِ .
امام على عليه السلام : دور انديش كسى است كه برخوردارى از نعمت و ثروت او را از كار براى آخرت باز ندارد .
غرر الحكم : 1878
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيرَ في عَزمٍ بلا حَزمٍ .
امام على عليه السلام : در تصميمى كه با دور انديشى همراه نباشد خيرى نيست .
غرر الحكم : 10682 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَزمُ النَّظَرُ في العَواقِبِ ،ومُشاوَرَةُ ذَوي العُقولِ .
امام على عليه السلام : دور انديشى، عاقبت نگرى است و رايزنى با خردمندان .
غرر الحكم : 1915 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصْلُ الحَزمِ الوُقوفُ عِندَ الشُّبْهَةِ .
امام على عليه السلام : ريشه دور انديشى باز ايستادن در هنگام شبهه است .
تحف العقول : 214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطُّمَأنينَةُ قَبلَ الخُبْرَةِ خِلافُ الحَزمِ .
امام على عليه السلام : اعتماد كردن پيش از آزمودن، خلاف دور انديشى است .
غرر الحكم : 1514
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الظَّفَرُ بالحَزْمِ والجَزْمِ .
امام على عليه السلام : پيروزى، با دور انديشى و اراده پايدار به دست مى آيد .
عوالي اللآلي : 1/292/164 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَورَّطَ في الاُمورِ بغَيرِ نَظَرٍ في العَواقِبِ فَقد تَعرَّضَ للنَّوائبِ .
امام على عليه السلام : هر كس بدون عاقبت انديشى در كارها دست به كارى زند، خود را گرفتار سختيها و مصائب كند .
تحف العقول : 90 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعْقَلُ النّاسِ أنْظَرُهُم في العَواقِبِ .
امام على عليه السلام : خردمندترين مردم، عاقبت انديش ترين آنهاست .
غرر الحكم : 3367 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أخَذَ بالحَزمِ اسْتَظْهَرَ ، مَن أضاعَ الحَزمَ تَهوَّرَ .
امام على عليه السلام : آن كه دور انديش باشد، احتياط كند و آن كه دور انديشى را رها كند بى باك شود .
غرر الحكم : 7913 ، 7914 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّدْبيرُ قَبلَ العَملِ يُؤْمِنُكَ مِن النَّدَمِ .
امام على عليه السلام : انديشيدن پيش از كار، تو را از پشيمانى ايمن مى دارد .
عيون أخبار الرِّضا : 2/54/204 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَزْم كِياسَةٌ .
امام على عليه السلام : دور انديشى، زيركى است .
بحار الأنوار : 71/339/8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن خُطبةٍ لَهُ يَصِفُ فيها المُنافِقينَ _ : فَهُم لُمَةُ الشَّيطانِ ، وحُمَةُ النِّيرانِ ، اُولئكَ حِزبُ الشَّيطانِ ، ألَا إنَّ حِزبَ الشَّيطانِ هُمُ الخاسِرونَ .
امام على عليه السلام _ در قسمتى از خطبه خويش در توصيف منافقان _ فرمود : آنان گروه شيطان و شعله آتش جهنم هستند. آنان حزب شيطانند و بدانيد كه حزب شيطان بازنده و زيانكارند .
نهج البلاغة : الخطبة 194 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، إنّما بَدْءُ وُقوعِ الفِتَنِ
أهْواءٌ تُتَّبَعُ ... ولَو أنَّ الحَقَّ خَلَصَ لَم يَكُنِ اخْتِلافٌ ، ولكنْ يُؤخَذُ مِن هذا ضِغْثٌ ومِن هذا ضِغْثٌ فيُمْزَجانِ فيَجيئانِ مَعا ، فهُنالِكَ اسْتَحْوَذَ الشّيطانُ على أوْليائِه ، ونَجا الّذينَ سَبَقَتْ لَهُم مِن اللّه ِ الحُسْنى .
امام على عليه السلام : اى مردم ! جز اين نيست كه فتنه ها،به سبب پيروى از خواهشهاى نفسانى،آغاز مى شود ... اگر حقّ خالص و يكدست بود اختلافى پيش نمى آمد . اما اندكى از حقّ و مشتى از باطل گرفته و درهم آميخته مى شوند . در اين جاست كه شيطان بر
دوستداران خود چيره مى شود ، اما آنان كه نيكى (لطف) خداوند پيشاپيش شامل حالشان شده نجات يابند .
الكافي : 1/54/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيَسُرُّكَ أنْ تَكونَ مِن حِزبِ اللّه ِ الغالِبينَ ؟ اتَّقِ اللّه َ سُبحانَهُ وأحْسِنْ في كُلِّ اُمورِكَ ؛ فإنَّ اللّه َ مَع الّذينَ اتَّقَوا والّذينَ هُم مُحْسِنونَ .
امام على عليه السلام : آيا خوش دارى كه از حزب پيروز خدا باشى ؟ از خداوند سبحان بترس و در همه كارهايت خوب عمل كن ؛ زيرا كه خداوند با تقوا پيشگان و نيكوكاران است .
غرر الحكم : 2828 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو لَم يَنْهَ اللّه ُ سُبحانَهُ عَن مَحارِمِهِ لَوجَبَ أنْ يَجْتَنِبَها العاقِلُ .
امام على عليه السلام : اگر خداوند سبحان هم از حرامهايش نهى نمى كرد، بر خردمند لازم بود كه از آنها دورى كند .
غرر الحكم : 7595 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن أحْسَنِ المَكارِمِ تَجَنُّبُ المَحارِمِ .
امام على عليه السلام : از بهترين مكارم اخلاق، دورى كردن از حرامهاست .
غرر الحكم : 9382
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا رَغِبْتَ في المَكارِمِ فاجْتَنِبِ المَحارِمَ .
امام على عليه السلام : اگر خواهان صفات عالى هستى از حرامها دورى كن .
غرر الحكم : 4069
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَرّضوا للتِّجارَةِ ؛ فإنَّ فيها غِنىً لَكُم عَمّا في أيْدي النّاسِ ، وإنَّ اللّه َ عزّوجلّ يُحِبُّ العَبدَ المُحْتَرِفَ الأمينَ .
امام على عليه السلام : به تجارت پردازيد، كه آن شما را از آنچه در دست مردم است بى نياز مى گرداند و خداوند عز و جل بنده پيشه ور درستكار را دوست دارد .
الخصال : 621/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شِدَّةُ الحِرصِ مِن قُوَّةِ الشَّرَهِ وضَعْفِ الدِّينِ .
امام على عليه السلام : آزمندى زياد، ناشى از نيروى سيرى ناپذيرى و سستى دين است .
غرر الحكم : 5772 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على الشَّكِّ وقِلَّةِ الثِّقَةِ باللّه ِ ،مَبْنى الحِرصِ والشُّحِّ .
امام على عليه السلام : بناى آزمندى و بخل شديد بر شكّ و كم اعتمادى به خدا استوار است .
غرر الحكم : 6195
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَريصُ لا يَكْتَفي .
امام على عليه السلام : آزمند، بسنده نمى كند .
غرر الحكم : 365 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن حَرَصَ شَقِي وتَعَنّى .
امام على عليه السلام : آن كه حريص شد خود را دربدبختى و رنج افكند .
غرر الحكم : 7723 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَريصُ فَقيرٌ ولو مَلَكَ الدُّنيا بحَذافيرِها.
امام على عليه السلام : آزمند، نيازمند است اگر چه مالك همه دنيا باشد .
غرر الحكم : 1753
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرِّزقُ مَقْسومٌ ، الحَريصُ مَحْرومٌ .
امام على عليه السلام : روزى، قسمت شده است ؛ حريص، محروم است .
غرر الحكم : 96
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ : أيُّ ذُلٍّ أذَلُّ _ : الحِرصُ على الدُّنيا .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه : كدام خوارى بدتر است ؟ _ فرمود : آزمندى به دنيا .
الأمالي للصدوق: 478/644.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرصُ لا يَزيدُ في الرِّزقِ ، ولكنْ يُذِلُّ القَدْرَ .
امام على عليه السلام : آزمندى روزى را زياد نمى كند، بلكه قدر و منزلت را خوار مى سازد .
غرر الحكم : 1877
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَريصُ أسِيرُ مَهانَةٍ لا يُفَكُّ أسْ_رُهُ .
امام على عليه السلام : آزمند ، اسيرى زبون است كه ازبند اسارت هرگز نرهد .
غرر الحكم : 1370 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ عنِ الحِرصِ : ماهُو ؟ _ : هُو طَلَبُ القَليلِ بإضاعَةِ الكَثيرِ .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به اين پرسش كه : آزمندى چيست ؟ _ فرمود : به دست آوردن اندك، با از دست دادن بسيار .
بحار الأنوار : 73/167/31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرْصُ عَناءٌ مُؤبَّدٌ .
امام على عليه السلام : آزمندى، رنجى جاويدان است .
غرر الحكم : 982
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرصُ يُزْري بالمُرُوَّةِ .
امام على عليه السلام : آزمندى، جوانمردى را لكه دار مى كند .
غرر الحكم : 1107
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرصُ مَطِيَّةُ التَّعَبِ .
امام على عليه السلام : آزمندى، مَركب رنج است .
غرر الحكم : 280
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَبدُ حُرٌّ ما قَنِعَ ، الحُرُّ عَبدٌ ما طَمِعَ .
امام على عليه السلام : بنده قانع، آزاد است و آزادطمعكار ، بنده .
غرر الحكم : 413 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها الناسُ ، إنّ آدمَ لَم يَلِدْ عَبداولا أمَةً ، وإنّ النّاسَ كلَّهُم أحْرارٌ .
امام على عليه السلام : اى مردم ! آدم نه بنده اى زاييد و نه كنيزى . مردم همه آزادند .
نهج السعادة : 1/198 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُونَنَّ عَبدَ غَيرِكَ وقَد جَعلَكَ اللّه ُ سُبْحانَه حُرّا .
امام على عليه السلام : هرگز بنده ديگران مباش كه خداوند سبحان تو را آزاد آفريده است .
غرر الحكم : 10371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطَّلاقَةُ شِيمَةُ الحُرِّ .
امام على عليه السلام : گشاده رويى، خصلت آزاد مرد است .
غرر الحكم : 467
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الحَي_اءَ والعِفَّ_ةَ مِن خَلائ_قِ الإيمانِ ، وإنّهُما لَسَجِيّةُ الأحْرارِ وشِيمَةُ الأبْرارِ .
امام على عليه السلام : حيا وعفت از خصلتهاى ايمان است . و اين دو، سرشت آزادگان و خوى نيكان است.
غرر الحكم : 3605
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللِّصُّ المُحارِبُ فاقْتُلْهُ ، فَماأصابَكَ فدَمُهُ في عُنُقي .
امام على عليه السلام : دزد محارب را بكش ونگران نباش ؛ خونش به گردن من .
المحاسن : 2/107/1289 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ عِند لقاءِ العَدُوِّ مُحارِبا _ : اللّهُمَّ إليكَ أفْضَتِ القُلوبُ ، ومُدَّتِ الأعْناقُ ... اللّهُمَّ إنّا نَشْكو إلَيكَ غَيْبَةَ نَبِيّنا ، وكَثْرَةَ عَدُوِّنا ، وتَشَتُّتَ أهْوائنا .
امام على عليه السلام _ هنگام رويارو شدن با دشمن در جنگ _ گفت : خدايا! دلها به سوى تو پركشيده و گردنها سوى تو كشيده شده است ... پروردگارا! ما از نبودن پيامبرمان و زيادى دشمنانمان و پراكندگى خواسته هايمان ، به درگاه تو شكايت مى آوريم .
نهج البلاغة : الكتاب 15 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لأصْحابِهِ في حَربِ صِفّينَ _ : عاوِدُوا الكَرَّ ، واسْتَحْيوا مِن الفَرِّ ؛ فإنَّهُ عارٌفي الأعْقابِ
امام على عليه السلام _ به يارانش در جنگ صفين _ فرمود : پياپى يورش بريد واز گريختن شرم كنيد ، كه گريز از ميدان جنگ ننگى است جاويدان در ميان اعقاب و روزگاران آينده و موجب آتش در روز حسابرسى . با رضايت خاطر بجنگيد و شادمان و سبك جان به سوى مرگ گام برداريد .
في نهج السعادة : «فإنّه عارٌ باقٍ في الأعقابِ والأعناق» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَهى رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله أنْ يُلْقى السّمُّ في بِلادِ المُشرِكينَ .
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله از مسموم كردن شهرهاى مشركان نهى فرمود .
الكافي : 5/28/2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُقاتِلوهُم حتّى يَبْدَؤوكُم ، فإنَّكُم بحَمدِ اللّه ِ على حُجَّةٍ ، وتَرْكُكُم إيّاهُم حتّى يَبْدَؤوكُم حُجَّةٌ اُخْرى لَكُم علَيهِم ، فإذا كانَتِ الهَزيمَةُ بإذْنِ اللّه ِ فلا تَقْتُلوا مُدْبِرا ، ولا تُصيبوا مُعْوِرا، ولا تُجْهِزواعلى جَريحٍ ، ولا تَهيجوا النِّساءَ بأذىً .
امام على عليه السلام : با دشمن نجنگيد تا او جنگ را آغاز كند؛ زيرا شما بحمداللّه حجّت داريد و اين كه شما آنان را بگذاريد تا آغازگر جنگ باشند، خود، حجّت ديگرى براى شما در برابر آنان است. اگر به اذن خداوند، دشمن شكست خورد و فرارى شد، پشت كرده را نكشيد و به آن كه در چنگتان گرفتار آمده است صدمه نزنيد و كار زخمى را نسازيد و زنان را با آزار و اذيت نينگيزيد .
نهج البلاغة: الخطبة الكتاب14.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَقدِّموا الدّارِعَ،وأخِّروا الحاسِرَ،وعَضُّوا على الأضْراسِ؛ فإنَّهُ أنْبى للسُّيوفِ عنِ الهامِ ، والْتَوُوا في أطْرافِ الرِّماحِ؛ فإنَّهُ أمْوَرُ للأسِنَّةِ ، وغُضُّوا الأبْصارَ ؛ فإنَّهُ أرْبَطُ للجَأشِ وأسْكَنُ للقُلوبِ ، وأمِيتوا الأصْواتَ ؛ فإنَّهُ أطْرَدُ للفَشَلِ .
امام على عليه السلام : زره داران را در صف جلو وبى زرهان را در صفوف عقب قرار دهيد و دندانها را بر هم بفشاريد ؛ كه اين كار تأثير شمشير را بر سر كمتر مى كند ، در اطراف نيزه ها پيچ و تاب خوريد ، كه با اين كار در برابر نيزه ها بهتر مى توان جا خالى كرد ، ديدگانتان را فرو اندازيد كه اين كار بيشتر قوت قلب و آرامش دل مى بخشد، صداهاى خود
را خاموش كنيد كه اين كار در زدودن ترس و سستى مؤثرتر است .
نهج البلاغة: الخطبة 124
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وصِيَّتِهِ لزيادِ بنِ النَّضْرِ _ : اعْلَمْ أنَّ مُقَدِّمَةَ القَومِ عُيونُهُم ،وعُيونَ المُقَدِّمَةِ طَلائعُهُم ، فإذا أنتَ خَرَجْتَ مِن بِلادِكَ ودَنَوْتَ مِن عَدُوِّكَ فلا تَسْأمْ مِن تَوجيهِ الطَّلائعِ في كُلِّ ناحيةٍ وفي بَعضِ الشِّعابِ والشَّجَرِ والخَمَرِ وفي كُلِّ جانبٍ ؛ حتّى لا يُغِيرَكُم عَدُوُّكُم ، ويكونَ لَكُم كَمينٌ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به زياد بن نضر _ فرمود : بدان كه پيشقراولان سپاه چشمهاى آن هستند و چشمان پيشقراولان، طلايه داران ايشانند. پس ، هرگاه از مرزهاى سرزمين خود بيرون رفتى و به دشمنت نزديك شدى، بيدرنگ طلايه داران را به هر سو و به پاره اى از درّه ها و درخت زارها و كمينگاهها و به هر گوشه اى روانه ساز تا مبادا دشمن تان در كمين شما باشد و ناگهان بر شما بتازد.
تحف العقول : 191 ، انظر تمام الحديث .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صِفّينَ _ : فواللّه ِ ما دَفَعْتُ الحَربَ يَوما إلّا وأنا أطْمَعُ أنْ تَلْحَقَ بي طائفَةٌ فتَهْتَدي بِي، وتَعْشُو إلى ضَوْئي ، وذلكَ أحَبُّ إلَيَّ مِن أنْ أقْتُلَها عَلى ضَلالِها .
امام على عليه السلام _ در صفين _ فرمود : به خداسوگند يك روز جنگ را به تأخير نينداختم مگر از اين رو كه اميد داشتم گروهى به من بپيوندند و به سبب من هدايت شوند و در پرتو من بيارامند ؛ اين را خوشتر دارم تا آنان را در حالى كه گمراهند بكشم .
نهج البلاغة : الخطبة 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألا وإنّي قد دَعَوتُكُم إلى قِتالِ هؤلاءِ القَومِ لَيلاً ونَهارا ، وسِرّا وإعْلانا ، وقُلتُ لَكُمُ : اغْزوهُم قَبلَ أنْ يَغْزوكُم ، فواللّه ِ ما غُزِيَ قَومٌ قَطُّ في عُقْرِ دارِهِم إلّا ذَلّوا .
امام على عليه السلام : هان ! من شما را شب و روز و در آشكار و نهان به نبرد با اين قوم فرا خواندم و به شما گفتم : پيش از آن كه آنان به شما يورش آورند، شما بر آنان بتازيد؛ زيرا به خدا سوگند با هيچ مردمى در دل سرزمين شان جنگ نشد مگر آن كه به خوارى و شكست افتادند.
نهج البلاغة : الخطبة 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ ومَذْمومَ اللَّجاجِ ، فإنَّهُ يُثيرُ الحُروبَ .
امام على عليه السلام : از لجاجت بيجا و نكوهيده بپرهيز كه آن جنگها بر مى افروزد .
غرر الحكم : 2674 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ عَلى مُستَكرَهٍ حَدٌّ و لا عَلى مُستَكرَهَةٍ حَدٌّ
امام على عليه السلام : زن و مرد وا داشته شده [به گناه] ، حد ندارند .
جعفريّات: 136.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الخُلفُ مَثارُ الحُروبِ .
امام على عليه السلام : اختلاف و ناسازگارى، جنگ خيز است .
غرر الحكم : 705
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجاجُ مَثارُ الحُروبِ .
امام على عليه السلام : لجاجت، خيزشگاه جنگهاست .
غرر الحكم : 406
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عاقَبَ اللّه ُ عَبدا مؤمنا فيهذه الدُّنيا إلّا كانَ أجْوَدَ وأمْجَدَ مِن أنْ يَعودَ في عِقابِهِ يَومَ القِيامَةِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند بنده مؤمنى را در اين دنيا كيفر دهد بخشنده تر و بزرگوارتر از آن است كه روز قيامت نيز او را دوباره كيفر دهد .
تحف العقول : 214 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا اُقيمُ على أحَدٍ حَدّا بأرضِ العَدُوِّ حتّى يَخرُجَ مِنها ، لِئلّا تَلْحَقَهُ الحَميَّةُ فيَلْحَقَ بالعَدُوِّ .
امام على عليه السلام : در سرزمين دشمن بر هيچ كسى حدّى جارى نمى كنم تا زمانى كه از آن جا خارج شود ؛ زيرا ممكن است غيرتى شود و به دشمن بپوندد .
علل الشرائع : 545 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَفالَةَ في حَدٍّ مِن الحُدودِ.
امام على عليه السلام : در هيچ حدّى از حدود ، كفالت وجود ندارد .
دعائم الإسلام : 2/65/181 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا حَدَّثتُم بِحَدِيثٍ فَاسنِدُوهُ إلَى الّذي حَدَّثَكُم ، فَإن كانَ حَقّا فَلَكُم وَ إن كانَ كَذِبا فَعَلَيهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه حديثى را روايت مى كنيد آنرا به كسى كه برايتان روايت كرده اسناد دهيد ، در اينصورت چنانچه راست گفته باشد (نفعش) براى شماست و چنانچه دروغ گفته باشد (ضررش) بر ضدّ اوست .
الكافي : 1 / 52 / 7
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكُم بالدِّراياتِ لا بالرِّواياتِ .
امام على عليه السلام : همّتتان درايت و فهم حديث باشدو نه روايت و نقل آن .
كنز الفوائد : 2/31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هِمَّةُ السُّفَهاء الرِّوايَةُ ، وهِمَّةُ العُلَماءِ الدِّرايَةُ .
امام على عليه السلام : اهتمام كم خردان نقل كردن[حديث ]است، و اهتمام دانايان فهميدن [آن].
بحار الأنوار : 2/160/13 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قال رسول اللّه صلى الله عليه و آله : اللّهُمَّ ارْحَمْ خُلَفائي _ ثلاثا _ قيلَ : يا رسولَ اللّه ِ، ومَن خُلَفاؤكَ ؟ قالَ : الّذينَ يَبلّغونَ حَديثي وسُنَّتي ، ثُمَّ يُعَلّمونَها اُمَّتي .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله سه بار فرمود : خدايا ! جانشينان مرا رحمت كن. عرض شد: اى رسول خدا! جانشينان شما چه كسانى هستند؟ فرمود: آنان كه حديث و سنت مرا فرا مى گيرند و سپس آن را به امت من آموزش مى دهند.
الأمالي للصدوق : 247/266 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّه لَم يَكُنْ للّه ِ تباركَ وتعالى في أرْضِهِ حُجَّةٌ ولا حِكْمَةٌ أبْلَغُ مِن كِتابِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند تبارك و تعالى را در زمين حجّت و حكمتى رساتر از كتابش نباشد.
نهج السعادة : 1/347 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا أيُّها النّاسُ إنَّهُ لَم يَكُنْ للّه ِسُبحانَهُ حُجّةٌ في أرضهِ أوْكَدُ مِن نَبيِّنا محمّدٍ صلى الله عليه و آله ، ولا حِكْمَةٌ أبْلَغُ مِن كِتابِهِ القُرآنِ العَظيمِ .
امام على عليه السلام : اى مردم! خداوند سبحان رادر زمين حجّتى استوارتر از پيامبر ما محمّد صلى الله عليه و آله و حكمتى رساتر از كتابش نيست.
غرر الحكم : 11004 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن صَدَقَتْ لَهجَتُهُ قَوِيَتْ حُجَّتُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه گفتارش راست است، حجّتش قوى است.
غرر الحكم : 8482 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُوّةُ سُلطانِ الحُجّةِ أعظَمُ مِن قُوّةِ سُلطانِ القُدرَةِ .
امام على عليه السلام : قدرت حاكميت حجّت ودليل ، بيشتر از نيروى قدرت و زور است.
غرر الحكم : 6781
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ الحَجَّ لِحاجَةٍ مِن حَوائجِ الدُّنيا لَم يُقْضَ حتّى يَنْظُرَ إلى المُحَلِّقينَ .
امام على عليه السلام : هر كس حجّ را به سبب مشكل و نيازى دنيوى ترك كند، تا زمانى كه حاجيان را نبيند (حاجيان از حج برگردند يا خودش به حج رود) نياز و مشكلش برطرف نشود.
ثواب الأعمال : 281/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أتِمُّوا برسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله حَجَّكُم إذا خَرَجْتُم إلى بَيتِ اللّه ِ ، فإنَّ تَرْكَهُ جَفاءٌ ،وبذلكَ اُمِرْتُم ، (وأتِمُّوا) بالقُبورِ الّتي ألْزَمَكُمُ اللّه ُ عزّوجلّ حَقَّها وزِيارَتَها ، واطلُبوا الرِّزقَ عِندَها .
امام على عليه السلام : هرگاه به زيارت خانه خدا رفتيد با [زيارت ]پيامبر خدا صلى الله عليه و آله حجّ خود را كامل كنيد كه ترك زيارت رسول خدا جفاى به اوست؛ شما به اين كار فرمان داريد و حجّ خود را با زيارت قبورى كه خداوند حقّ و زيارت آنها را بر شما لازم كرده است كامل گردانيد و از [بركت وجود ]اين قبرها روزى بطلبيد.
الخصال : 616/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وفَرَضَ علَيكمُ حَجَّ بَيتِهِ الحَرامِ الّ_ذي جَعَلهُ قِبلَ_ةً للأن_امِ ، يَرِدُونَ_هُ وُرودَ
الأنْعامِ ، ويَألَهونَ إلَيهِ وُلوهَ الحَمامِ ، وجَعلَهُ سبحانَهُ عَلامةً لِتَواضُعِهِم لِعظَمَتِهِ وإذْعانِهِم لِعزّتِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند زيارت بيت الحرام خود را
كه قبله مردمانش قرار داد، بر شما واجب كرد. آنان همانند چارپايان [كه بر آب وارد شوند] به آن جا وارد مى شوند و همچون كبوتران [كه به آشيانه خود باز مى گردند]مشتاقانه به آن جا روى مى آورند. خداوند آن خانه را نشانه اى براى فروتنى مردمان در برابرعظمت خويش واعترافشان به قدرت و عزّتش قرار داد.
نهج البلاغة : الخطبة 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحاجُّ والمُعْتَمِرُ وفْدُ اللّه ِ ، ويَحْبوهُ بالمَغفِرَةِ .
امام على عليه السلام : زائر حجّ و عمره ميهمان خداست و خداوند به او آمرزش هديه مى كند.
الخصال : 635/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَجُّ جِهادُ كلِّ ضَعيفٍ .
امام على عليه السلام : حجّ، جهاد هر ناتوانى است.
الخصال : 620/10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَفَقةُ دِرْهَمٍ في الحجِّ تَعْدِلُ ألفَ دِرْهَمٍ .
امام على عليه السلام : [ثواب] يك درهم هزينه كردن در حجّ با هزار درهم برابرى مى كند.
الخصال : 628/10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما أوصى عِند وفاتهِ _ : اللّه َ اللّه َفي بَيتِ ربِّكمُ ، لا تُخْلوهُ ما بَقِيتُم ، فإنَّهُ إنْ تُرِكَ لَم تُناظَروا .
امام على عليه السلام _ در وصيّت خود به هنگام وفات _ فرمود : خدا را! خدا را! در حقّ خانه پروردگارتان . تا زنده ايد آن را وا مگذاريد كه اگر رها شود، [از عذاب الهى ]مهلت داده نخواهيد شد.
نهج البلاغة : الكتاب 47 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِيانَةُ المَرأةِ أنعَمُ لِحالِها وَأدوَمُ لِجَمالها.
امام على عليه السلام : صيانت زن او را شادابتر و زيبايى اش را پايدارتر مى كند .
غرر الحكم : 5820 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كنتُ قاعدا في البَقيعِ مَع رسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و آله فييَومِ دَجْنٍ ومَطَرٍ ، إذ مَرَّتِ امْرَأةٌ على حِمارٍ ، فَهَوتْ يدُ الحِمارِ في وَهْدَةٍ فسَقَطَتِ المَرأةُ ، فأعْرَضَ النّبيُّ صلى الله عليه و آله بوجهِهِ، قالوا : يا رسولَ اللّه ِ ، إنّها مُتَسَرْوِلَةٌ . قالَ : اللّهُمَّ اغْفِرْ للمُتَسرْوِلاتِ _ ثلاثا _ يا أَيُّها النّاسُ ، اتَّخِذوا السَّراويلاتِ فإنَّها مِن أسْتَرِ ثِيابِكُم ، وحَصِّنوا بِها نِساءَكُم إذا خَرَجْنَ .
امام على عليه السلام : من و پيامبر در يك روز ابرى و بارانى در بقيع نشسته بوديم كه زنى سوار بر الاغ از آن جا گذشت و دست الاغش در گودالى فرو رفت و زن به زمين افتاد. پيامبر صلى الله عليه و آله رويش را برگرداند. حاضران عرض كردند: اى رسول خدا! آن زن شلوار به پا دارد. پيامبر سه بار فرمود: خدايا! زنان شلوار پوش را بيامرز. اى مردم! شلوار بپوشيد كه شلوار پوشاترين جامه هاى شماست و زنان خود را در موقعى كه بيرون مى آيند با شلوار حفظ كنيد.
تنبيه الخواطر : 2/78 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنهِ الحسنِ عليه السلام _ : واكْفُفْ علَيهِنَّ مِن أبْصارِهِنَّ بحَجْبِكَ إيّاهُنَّ ، فإنَّ شِدَّةَ الحِجابِ خَيرٌ لكَ ولَهُنَّ .
وفي نقل: ... فإنَّ شِدّةَ الحِجابِ أبْقى علَيهِنَّ .
امام على عليه السلام _ به فرزندش حسن عليه السلام _ فرمود : براى اينكه ديده شان به نامحرمان نيفتد آنها (زنان) را در پرده نگه دار؛ زيرا هر چه بيشتر در پرده باشند براى
تو و آنها بهتر است .
در نقلى ديگر آمده است : ... زيرا هر چه بيشتر در پرده باشند محفوظ ترند .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَبسُ بَعدَمعرِفَةِ الحقِّ ظُلْمٌ .
امام على عليه السلام : زندانى كردن كسى، بعد ازروشن شدن حقيقت، ظلم است.
دعائم الإسلام : 2/539/1916
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَبْسُ الإمامِ بعدَ الحَدِّ ظُلْمٌ .
امام على عليه السلام : اگر امام (حاكم اسلامى) بعداز جارى كردن حدّ بر كسى او را زندانى كند ظلم كرده است.
تهذيب الأحكام : 6/314/870 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا ارْتَدَّتِ المَرأةُ عنِ الإسلامِ لَم تُقْتَلْ ، ولكنْ تُحْبَسُ أبدا .
امام على عليه السلام : هرگاه زن از اسلام برگردد كشته نمى شود، بلكه به حبس ابد محكوم مى گردد.
تهذيب الأحكام : 10/142/564 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَجِبُ على الإمامِ أنْ يَحْبِسَ الفُسّاقَ مِن العُلَماءِ ، والجُهّالَ مِن الأطِبّاءِ ، والمَفالِيسَ مِن الأكْرِياءِ .
امام على عليه السلام : بر امام واجب است كه عالمان فاسق و پزشكان نادان و كرايه كنندگان بى چيز و ورشكسته را بازداشت كند.
كتاب من لا يحضره الفقيه : 3/31/3266 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَت صُحبَتُهُ فِي اللّه ِ ، كانَت صُحبَتُهُ كَريمَةً ، ومَوَدَّتُهُ مُستَقيمَةً
امام على عليه السلام : كسى كه رفاقتش براى خدا باشد ، رفاقت او كريمانه و دوستى اش بى غَل و غش است .
غرر الحكم : 8977 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى التَّواخي فِي اللّه ِ تَخلُصُ المَحَبَّةُ
امام على عليه السلام : در برادرىِ براى خداست كه دوستى ، خالص مى شود .
غرر الحكم : 6191
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أحَبَّ اللّه ُ عَبدا ألْهَمَهُ حُسنَ العِبادَةِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند بنده اى رادوست بدارد، نيكويى عبادت را به دل او اندازد.
غرر الحكم : 4066 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّكَ نَهاكَ .
امام على عليه السلام : هر كه تو را دوست داشته باشد، [از زشتيها ]نهيت كند.
غرر الحكم : 7718
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحَبَّ شيئا لَهِجَ بذِكْرِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس عاشق چيزى باشد به ذكر آن خو مى گيرد.
غرر الحكم : 7851 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَينُ المُحِبّ عَمِيَةٌ عن مَعايِبِ المَحبوبِ ، واُذُنُه صَمّاءُ عَن قُبْحِ مَساوِيهِ .
امام على عليه السلام : چشم عاشق از ديدن عيبهاى معشوق كور است و گوش او از شنيدن زشتيهايش كر.
غرر الحكم : 6314
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أنْ تُحِبَّ أعْداءَ اللّه ِ ، أوتُصْفِيَ وُدَّكَ لغَيرِ أولياءِ اللّه ِ ، فإنّ مَن أحَبَّ قَوما حُشِرَ مَعهُم .
امام على عليه السلام : مبادا دشمنان خدا را دوست بدارى، يا دوستيت را نثار كسى جز دوستان خدا كنى كه هر كس مردمى را دوست بدارد با آنان محشور شود.
غرر الحكم : 2703 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسْرَعُ المَوَدّاتِ انْقِطاعا مَوَدّاتُ الأشْرارِ.
امام على عليه السلام : رشته دوستيهاى بدكاران زودتر از هر دوستى ديگرى از هم مى گسلد.
غرر الحكم : 3124
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَمْنَحَنَّ وُدَّكَ مَن لا وَفاءَ لَهُ .
امام على عليه السلام : هرگز دوستى خود را ارزانى كسى مدار كه وفا ندارد.
غرر الحكم : 10164
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثلاثٌ يُوجِبْنَ المَحبَّةَ : حُسنُ الخُلقِ ، وحُسنُ الرِّفقِ ، والتَّواضُعُ .
امام على عليه السلام : سه خصلت موجب جلب محبّت مى شود: خوشخويى، ملايمت و فروتنى.
غرر الحكم : 4684 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
القَرابَةُ إلى المَودَّةِ أحْوَجُ مِن المَودَّهِ إلى القَرابَةِ .
امام على عليه السلام : خويشاوندى به دوستى نيازمندتر است تا دوستى به خويشاوندى.
نهج البلاغة : الحكمة 308 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَودَّةُ قَرابَةٌ مُسْتَفادَةٌ .
امام على عليه السلام : دوستى ، خويشاونديى است اكتسابى.
تحف العقول : 97 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَرِيمُ المَسجدِ أربعونَ ذِراعا ، والجِوارُ أربع_ونَ دارا مِن أربعةِ جَوانِبِها .
امام على عليه السلام : حريم مسجد چهل ذراع است و تا چهل خانه از چهار طرف منزل همسايه به شمار مى آيند.
الخصال : 544/20 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن حُسنِ الجِوارِ تَفَقُّدُالج_ارِ .
امام على عليه السلام : از نشانه هاى حُسن همسايگى جويا شدن از احوال همسايه است.
تحف العقول : 85 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ عندَ وفاتهِ _ : اللّه َ اللّه َ في جِيرانِكُم فإنَّهُم وَصيَّةُ نَبيِّكُم ، ما زالَ يُوصي بِهِمْ حتّى ظَنَنّا أنَّهُ سَيُوَرِّثُهُم .
امام على عليه السلام _ هنگام شهادت _ فرمود : خدارا، خدا را درباره همسايگانتان ، كه آنان سفارش شده پيامبر شمايند ، و حضرتش صلى الله عليه و آله چندان درباره همسايگان سفارش كرد كه گمان برديم آنها را ارث بَر قرار دهد.
نهج البلاغة: الكتاب47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الجُودِ ما كانَ عن عُسْرَةٍ .
امام على عليه السلام : برترين بخشندگى ، آن است كه با وجود تنگدستى باشد.
غرر الحكم : 3185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُودُ مِن كَرَمِ الطَّبيعةِ .
امام على عليه السلام : بخشندگى ، از بزرگ منشى است.
الإرشاد : 1/303 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُودُ عِزٌّ مَوجودٌ .
امام على عليه السلام : بخشندگى، عزّتى نقد است.
غرر الحكم : 330 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جُودُ الرّجُلِ يُحَبّبُهُ إلى أضْدادِهِ ،وبُخْلُهُ يُبَغِّضُهُ إلى أولادِهِ .
امام على عليه السلام : بخشندگى مرد ، او را محبوب دشمنانش مى كند و بخلش ، او را [حتّى ]نزد فرزندانش منفور مى سازد.
غرر الحكم : 4729 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جُدْ بِما تَجِدُ تُحْمَدْ .
امام على عليه السلام : آنچه را به دست مى آورى ،ببخش تا مورد ستايش قرار گيرى.
غرر الحكم : 4716
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ كلامٍ جَوابُهُ السُّكوتُ .
امام على عليه السلام : بسا سخنى كه پاسخش سكوت است.
غرر الحكم : 5303 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا حَلُمْتَ عنِ الجاهِلِ فَقَد أوْسَعْتَهُ جَوابا .
امام على عليه السلام : چون در برابر نادان بردبارى نشان دهى بيگمان بهترين جواب را به او داده باشى.
غرر الحكم : 4104
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن بُره_انِ الفَض_لِ صائبُ الجَ_وابِ .
امام على عليه السلام : از نشانه هاى فضل و دانش،دادن پاسخ درست است.
غرر الحكم : 9417
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَعِ الحِدَّةَ وتَفَكَّرْ في الحُجَّةِ وتَحفَّظْ مِن الخَطَلِ ، تأمَنِ الزَّلَلَ .
امام على عليه السلام : تندى را كنار بگذار و در دليل بينديش، و خويشتن را از ياوه گويى نگه دار تا از لغزش در امان مانى.
غرر الحكم : 5136
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أسْرَعَ في الجَوابِ لَم يُدرِكِ الصَّوابَ .
امام على عليه السلام : هر كس در جواب دادن شتاب كند پاسخ درست را نيابد.
غرر الحكم : 8640
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّما اُرتِجَ على الفَصيحِ الجَوابُ .
امام على عليه السلام : گاه باشد كه زبان آور [نيز ]درپاسخ فروماند.
غرر الحكم : 5378
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا ازْدَحَمَ الجَوابُ خَفِيَالصَّوابُ .
امام على عليه السلام : هرگاه پاسخها انبوه شوند ،پاسخِ درست پوشيده ماند.
نهج البلاغة : الحكمة 243 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ النّاسِ عَذابا يَومَ القيامهِ المُتَسخِّطُ لِقَضاءِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : سخت ترين عذاب را در روزرستاخيز ، آن كسى دارد كه از قضاى الهى ناخشنود باشد.
غرر الحكم : 3225 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ النّاسِ عُقوبةً رجُلٌ كافَأَ الإحْسانَ بالإساءَةِ .
امام على عليه السلام : كيفر آن كس از همه سخت تراست كه خوبى را به بدى پاداش دهد.
غرر الحكم : 3217
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أهلَ النّارِ لَمّا غلى الزَّقُّومُ والضَّريعُ في بُطونِهِم كغَلْيِ الحَميِم سَألوا الشَّرابَ ، فاُتوا بشرابٍ غَسّاقٍ وصَديدٍ ، يَتَجرّعُهُ ولا يَكادُ يُسيغُهُ ، ويأتيهِ المَوتُ مِن كلِّ مكانٍ وما هُو بمَيّتٍ .
امام على عليه السلام : هنگامى كه زقّوم و ضريع درشكم دوزخيان، همچون آب جوشان، به جوش آيد، آب بخواهند، پس نوشيدنىِ غَسّاق (خون و چركى كه از پوست تن دوزخيان جارى شود) و صديد (چركابه) به آنها داده شود، كه آن را با سختى جرعه جرعه مى نوشند و از هر سو مرگ گريبانشان را مى گيرد، اما نمى ميرند.
بحار الأنوار:8/302/58.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نارٌ شديدٌ كَلَبُها ، عالٍ لَجَبُها ،ساطِعٌ لَهَبُها ، مُتأجِّجٌ سَعيرُها ، مُتَغيّظٌ زَفيرُها ، بَعيدٌ خُمودُها ، ذاكٍ وَقودُها ، مُتَخوَّفٌ وَعيدُها .
امام على عليه السلام : آتشى است سخت گزنده،امواجش خروشان و بلند، زبانه اش شعله ور، خروشش خشم آلود، فسرده شدنش دور و دير، آتش گيره اش فروزان و تهديدش هراس انگيز.
غرر الحكم : 9995 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
احذَروا نارا لَجَبُها عَتيدٌ ، ولَهَبُها شَديدٌ ، وعَذابُها أبدا جَديدٌ .
امام على عليه السلام : بترسيد از آتشى كه موج خروشان آن تناور است و زبانه اش گسترده و عذابش همواره تازه.
غرر الحكم : 2620
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُعادوا ما تَجهَلونَ ؛ فإنَّ أكثرَالعِلمِ فيما لا تَعْرِفونَ .
امام على عليه السلام : با آنچه نمى دانيد دشمنى نكنيد؛ زيرا بيشتر دانش در چيزهايى است كه شما نمى دانيد.
غرر الحكم : 10246 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قلتُ أرْبَعاً أنزلَ اللّه ُ تعالى تَصديقي بهافي كِتابِهِ...قُلتُ : مَن جَهِلَ شيئا عادَاهُ ، فأنْزلَ اللّه ُ : «بَلْ كَذَّبوا بِما لَم يُحيطوا بِعلْمِهِ»
امام على عليه السلام : من چهار سخن گفتم وخداوند متعال درستى آنها را در كتابش فرو فرستاد ... گفتم: هر كه چيزى را نداند آن را دشمن دارد پس خداوند متعال اين آيه را فرو فرستاد: «چيزى را دروغ شمردند كه به دانش آن دست نيافته بودند» .
يونس : 39 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النّاسُ أعْداءُ ما جَهِلوهُ .
امام على عليه السلام : مردم دشمن آن چيزى هستندكه نمى دانند.
مطالب السؤول : 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جَهِلَ شيئا عابَهُ .
امام على عليه السلام : هر كس چيزى را نداندنكوهشش مى كند.
كشف الغمّة : 3/137 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَغْبتُكَ في المُستَحيلِ جَهلٌ .
امام على عليه السلام : آرزوى محال داشتن ، نادانى است.
غرر الحكم : 5384 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الرُّكونُ إلى الدُّنيا مَع ماتُعايِنُ مِنها جَهلٌ .
امام على عليه السلام : دل بستن به دنيا، با وجود آن همه رنجهايى كه از او مى بينى، نادانى است.
نهج البلاغة : الحكمة 384 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَتَكلّمْ بكُلِّ ما تَعلَمُ فكَفى بذلكَ جَهلاً .
امام على عليه السلام : هر چه مى دانى به زبان مياور كه اين نشان نادانى است .
غرر الحكم : 10187 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كفى بالمرءِ جَهلاً أنْ يَجْهَلَ قَدْرَهُ .
امام على عليه السلام : در نادانى آدمى همين بس كه قدر و اندازه خود را نشناسد.
غرر الحكم : 7054
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسْبكَ مِن الجَهلِ أنْ تُعجَبَ بعِلْمِكَ .
امام على عليه السلام : در نادانى تو همين بس كه به دانش خود مغرور شوى.
الأمالي للطوسي : 56/78 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ الجَهلِ جَهلُ الإنسانِ أمرَنَفْسِهِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين نادانى، ناآگاهى انسان از شأن و منزلت خويش است.
غرر الحكم : 2936 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بالمرءِ جَهلاً أنْ يَرتَكِبَ ما نَهى عَنهُ .
امام على عليه السلام : در نادانى مرد همين بس كه آنچه را از آن نهى شده است انجام دهد.
مطالب السؤول : 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايةُ الجَهلِ تَبَجُّحُ المَرءِ بِجَهْلِهِ .
امام على عليه السلام : اوج نادانى اين است كه آدمى به نادانى خود ببالد.
غرر الحكم : 6371
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أجْهلُ النّاسِ المُغَترُّ بقَولِ مادِحٍ مُتَملِّقٍ ، يُحسِّنُ لَهُ القَبيحَ ويُبغِّضُ إلَيهِ النَّصيحَ .
امام على عليه السلام : نادانترينِ مردم كسى است كه فريفته سخنان ستاينده چاپلوسى شود كه زشت را در نظر او زيبا جلوه مى دهد و خير خواه را دشمن او معرفى مى كند.
غرر الحكم : 3262
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الجاهِلَ مَن عَدّ نَفسَهُ _ بما جَهِلَ مِن مَعرفَةِ العِلمِ _ عالِما ، وبِرَأيهِ مُكْتَفيا ، فمَا يَزالُ للعُلماءِ مُباعِدا وعَلَيهِم زارِيا ، ولِمَن خَالفَهُ مُخَطِّئا ، ولِمَا لَم يَعْرِفْ مِن الاُمورِ مُضَلِّلاً ، فإذا وَردَ علَيهِ مِن الاُمورِ ما لَم يَعْرِفْهُ أنْكَرَهُ وكَذّبَ بهِ وقالَ بجَهالَتِهِ : ما أعْرِفُ هذا ! وما أراهُ كانَ ! وما أظُنُّ أنْ يَكونَ ! وأنّى كانَ ؟! وذلكَ لِثِقَتِهِ بِرَأْيِه وقِلَّةِ مَعْرِفَتِهِ بجَهالَتِهِ ! فمَا يَنْفَكُّ بما يَرى مِمّا يَلْتَبِسُ علَيهِ رأيُهُ مِمّا لا يَعْرِفُ للجَهلِ مُسْتَفيدا ، وللحقِّ مُنكِرا ، وفي الجَهالَةِ مُتَحيِّرا ، وعن طَلَبِ العِلمِ مُسْتَكبِرا .
امام على عليه السلام : نادان كسى است كه خود را _ به آنچه نمى داند _ دانا شمارد و به رأى و نظر خود بسنده كند و پيوسته از دانشمندان دورى كند و از آنان عيب و ايراد گيرد ومخالفان خود را بر خطا داند و آنچه را نفهميده گمراه كننده شمارد. هرگاه به مطلبى برخورَد كه آن را نمى داند منكرش شود و آن را دروغ شمارد و از روى نادانى خود گويد: من چنين چيزى را نمى شناسم و فكر نمى كنم كه وجود داشته باشد و
گمان نمى كنم وجود داشته باشد و كجا چنين چيزى هست؟! و اين از آن روست كه به نظر خود اعتماد دارد و از نادانى خويش بى خبر است! از اين رو به سبب نادانى خويش پيوسته از جهل بهره مند شود و حقّ را انكار كند و در نادانى سرگشته ماند و از طلب دانش تكبر ورزد.
تحف العقول : 73 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَملُ الجاهِلِ وبَالٌ ، وعِلمُهُ ضلالٌ .
امام على عليه السلام : كار نادان مايه زيان است ودانش او مايه گمراهى.
غرر الحكم : 6327 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ عَبدُ شَهْوتِه .
امام على عليه السلام : نادان، بنده خواسته هاى نفسانى خود است .
غرر الحكم : 449
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما الجاهِلُ مَنِ اسْتَعْبَدتْهُ المَطالِبُ .
امام على عليه السلام : نادان، در حقيقت، كسى است كه خواهشها او را برده خود كرده باشند.
غرر الحكم : 3864
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرى الجاهِلَ إلّا مُفْرِطا أومُفَرِّطا .
امام على عليه السلام : نادان را هميشه در حال افراط يا تفريط مى بينى.
نهج البلاغة: الحكمة70.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ مَنِ انْخَدَعَ لِهَواهُ وغُرورِهِ .
امام على عليه السلام : نادان كسى است كه فريب هوى و هوس و انديشه هاى باطل خود را بخورد.
غرر الحكم : 1285 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ مَيِّتٌ وإنْ كانَ حَيّا .
امام على عليه السلام : نادان مرده است هر چند [به ظاهر ]زنده باشد.
غرر الحكم : 1125
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ لا يَعْرِفُ تَقْصيرَهُ ولا يَقبلُ مِن النَّصيحِ لَهُ .
امام على عليه السلام : نادان ، به تقصير (عيب) خودآگاه نيست و نصيحت خير خواهِ خود را [هم] نمى پذيرد.
غرر الحكم : 1809
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرْصُ والشَّرَهُ والبُخْلُ نَتيجَهُ الجَهلِ .
امام على عليه السلام : آزمندى و سيرى ناپذيرى وبخل نتيجه نادانى است.
غرر الحكم : 1694 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَهلُ أدْوَأُ الدّاءِ .
امام على عليه السلام : نادانى، بدترين درد است.
غرر الحكم : 820
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَهلُ مُمِيتُ الأحْياءِ ومُخَلِّدُ الشَّقاءِ .
امام على عليه السلام : نادانى مايه مرگ زندگان وجاودانى رنج و بدبختى است.
غرر الحكم :1464
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَهلُ فَسادُ كُلِّ أمْرٍ .
امام على عليه السلام : نادانى، مايه تباهى همه چيزاست.
غرر الحكم : 930
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَهلُ أصْلُ كُلِّ شَرٍّ .
امام على عليه السلام : نادانى، ريشه همه بديهاست.
غرر الحكم : 819
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَدْعُ النَّفْسِ وجهادُها عن أهْوِيَتِها يَرفَعُ الدَّرَجاتِ ويُضاعِفُ الحَسَناتِ .
امام على عليه السلام : جهاد با نفْس و بازداشتن آن ازخواهشهايش درجات را رفعت مى بخشد و حسنات را دو چندان مى كند.
غرر الحكم : 5407
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالمُجاهَدَةِ صَلاحُ النَّفْسِ .
امام على عليه السلام : اصلاح نفْس با مجاهدت حاصل مى شود.
غرر الحكم : 4319 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكُم بالجِدِّ والاجْتِهادِ ،والتّأهُّبِ والاسْتِعدادِ .
امام على عليه السلام : بر شما باد تلاش وسختكوشى و مهيّا شدن و آماده گشتن .
نهج البلاغة : الخطبة 230 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طاعَةُ اللّه ِ سبحانَهُ لا يَحُوزُها إلّامَن بَذَلَ الجِدَّ ، واسْتَفْرَغَ الجُهْدَ .
امام على عليه السلام : به طاعت خداوند سبحان دست نيابد مگر آن كه تلاش ورزد و نهايت كوشش خود را به كار گيرد.
غرر الحكم : 6009 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِدْ شَهْوَتَكَ وغالِبْ غَضَبكَ وخالِفْ سُوءَ عادَتِكَ ، تَزْكُ نَفْسُكَ ، ويَكْمُلْ عَقلُكَ ، وتَسْتَكمِلْ ثَوابَ ربِّكَ .
امام على عليه السلام : با خواهش [نفْس] خود جهاد كن، بر خشمت چيره شو و با عادتهاى بد خود مخالفت نما تا نفْست پاكيزه شود، خردت كمال يابد و از پاداش پروردگارت بهره كامل برى.
غرر الحكم : 4760
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
امْلِكُوا أنفسَكُم بدوامِ جِهادِها .
امام على عليه السلام : با پيكار بى امان با نفْسهايتان زمام آنها را در اختيار خود گيريد.
غرر الحكم : 2489 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِدْ نَفْسَكَ عَلى طاعهِ اللّه ِ مُجاهَدةَ العَدُوِّ عَدُوَّهُ ، وغالِبْها مُغالبةَ الضِّدِّ ضِدَّهُ ؛ فإنّ أقْوى النّاسِ مَن قَوِيَ على نَفْسِهِ .
امام على عليه السلام : در راه طاعت خدا، با نفْس خود مبارزه كن همچون مبارزه دشمن با دشمنش، و با آن گلاويز شو همچون گلاويز شدن حريف با حريفش، زيرا نيرومندترين مردمان كسى است كه بر نفْس خويش چيره آيد.
غرر الحكم : 4761
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفْضَلُ الجِهادِ جِهادُ النَّفْسِ عنِ الهَوى ، وفِطامُها عَن لَذّاتِ الدُّنيا
امام على عليه السلام : برترين جهاد، مبارزه كردن با هواى نفْس و باز گرفتن آن از لذّتهاى دنياست.
غرر الحكم : 3232 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله بَعثَ سَرِيّةً ، فلَمّا رَجَعوا قالَ: مَرْحَبا بقَومٍ قَضَوُا الجِهادَ الأصْغَرَ وبَقِيَ علَيهِمُ الجِهادُ الأكْبَرُ . قيلَ: يا رسولَ اللّه ِ ، وما الجِهادُ الأكْبَرُ؟ قالَ: جِهادُ النَّفْس . وقالَ عليه السلام : أفْضَلُ الجِهادِ مَن جَاهَدَ نَفْسَهُ الّتي بينَ جَنْبَيهِ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله سپاهى را به جنگ اعزام كرد. وقتى برگشتند فرمود: خوشامد مى گويم به مردمانى كه جهاد اصغر را گذارندند ولى جهاد اكبر همچنان بر عهده آنان باقى مانده است. عرض شد: اى رسول خدا! جهاد اكبر چيست؟ فرمود: جهاد با نفس. امام عليه السلام فرمود: برترين جهاد آن است كه انسان با نفس نهفته در ميان دو پهلوى خود بجنگد.
معاني الأخبار : 160/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُدَّ عَن نَفْسِكَ عِند الشَّهَواتِ ، وأقِمْهاعلى كِتابِ اللّه ِ عِند الشُّبُهاتِ .
امام على عليه السلام : در هنگام خواهشها جلونفْست را بگير و در هنگام شبهات، آن را به كتاب خدا ارجاع ده.
غرر الحكم : 5406 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جِهادُ النَّفْسِ مَهْرُ الجَنّةِ .
امام على عليه السلام : جهاد با نفس كابين بهشت است.
غرر الحكم : 4755
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جِهادُ المَرأةِ حُسْنُ التَّبَعُّلِ .
امام على عليه السلام : جهاد زن اين است كه خوب شوهردارى كند.
الخصال : 620/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجِهادِ على أرْبَعِ شُعَبٍ : على الأمرِ بالمَعروفِ والنَّهيِ عنِ المُنكَرِ والصِّدْقِ في المَواطِنِ وشَنَآنِ الفاسقِينَ .
امام على عليه السلام : جهاد چهار شاخه دارد: امر به معروف، نهى از منكر، پايدارى در جبهه هاى جنگ و دشمنى با تبهكاران.
الخصال : 232/74 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّه َ اللّه َ فيالجِهادِ بأمْوالِكُم وأنْفُسِكُم وألْسِنَتِكُم في سبيلِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : خدا را، خدا را، در جهادكردن با مالها و جانها و زبانهايتان درراه خدا.
نهج البلاغة : الكتاب 47 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِدوا في سبيلِ اللّه ِبأيْديكُم، فإنْ لَم تَقْدِروا فجاهِدوا بألسِنَتِكُم ، فإنْ لَم تَقْدِروا فجاهِدوا بقُلوبِكُم .
امام على عليه السلام : در راه خدا با دستهاى خود بجنگيد، اگر نتوانستيد با زبانهاى خود بجنگيد و اگر باز هم نتوانستيد با دلهاى خود بجنگيد.
بحار الأنوار : 100/49/23 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُجاهِدونَ تُفْتَحُ لَهُم أبْوابُ السَّماءِ .
امام على عليه السلام : درهاى آسمان به روى مجاهدان گشوده است.
غرر الحكم : 1347 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في كتابِه إلى عامِلِه مِخْنَفٍ _ : فإنَّ جِهادَ مَن صَدَفَ عَن الحقِّ رَغْبةً عنهُ ، وعَبَّ في نُعاسِ العَمى والضَّلالِ اخْتِيارا لَهُ ، فَريضَةٌ على العارِفِينَ .
امام على عليه السلام : در نامه اى به كارگزار خود مخنف ، نوشت : همانا جهاد كردن با كسى كه به سبب بيزارى از حق ، از آن روى گردانده و كورى و گمراهى را برگزيده و درخوابِ آن فرو رفته ، بر آگاهان واجب است .
شرح نهج البلاغة : ج 3 ص 182 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الجِهادَ أشْرَفُ الأعمالِ بعدَالإسلامِ ، وهُو قِوامُ الدِّينِ ، والأجْرُفيهِ عَظيمٌ مَع العِزّةِ والمَنَعةِ ، وهُو الكَرّهُ ، فيهِ الحَسَناتُ والبُشْرى بالجنّهِ بَعد الشَّهادَةِ .
امام على عليه السلام : همانا جهاد شريفترين كارهابعد از اسلام است. جهاد مايه پايدارى دين است و علاوه بر آن كه عزّت و اقتدار مى آورد اجرى بزرگ دارد. جهاد، سخت است و پاداش دار و در آن نويد بهشت است پس از شهادت.
بحار الأنوار : 33/447/659 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ اللّه َ فَرضَ الجِهادَ وعَظَّمَهُ وجَعلَهُ نَصْرَهُ وناصِرَهُ. واللّه ِ ، ما صَلُحتْ دُنيا ولا دِينٌ إلّا بهِ .
امام على عليه السلام : خداوند جهاد را واجب گردانيد و آن را بزرگ داشت و يارى خود و ياور خود قرارش داد. به خدا سوگند كار دنيا و دين جز با جهاد درست نمى شود.
وسائل الشيعة : 11/9/15 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الجِهادَ بابٌ مِن أبْوابِ الجَنّةِ فَتَحَهُ اللّه ُ لِخاصَّةِ أوْليائهِ ، وهُو لِباسُ التَّقوى ، ودِرْعُ اللّه ِ الحَصينَةُ ، وجُنَّتُهُ الوَثيقَةُ .
امام على عليه السلام : همانا جهاد يكى از درهاى بهشت است كه خداوند آن را براى اولياى خاص خود گشوده است. جهاد جامه تقوى و زره استوار خداوند و سپر محكم اوست.
نهج البلاغة : الخطبة 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجِهادُ عِمادُ الدِّينِ ، ومِنْهاجُ السُّعَداءِ .
امام على عليه السلام : جهاد ستون دين و راه روشن نيكبختان است.
غرر الحكم : 1346 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِدَّةُ ضَرْبٌ مِن الجُنونِ ؛لأنَّ صاحِبَها يَنْدَمُ ، فإنْ لَم يَنْدَمْ فجُنونُهُ مُسْتَحكِمٌ .
امام على عليه السلام : عصبانيت نوعى ديوانگى است زيرا آدم عصبانى پشيمان مى شود و اگر پشيمان نشود ديوانگى اش قطعى و ثابت است.
نهج البلاغة : الحكمة 255.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سادَةُ أهلِ الجَنَّةِ الأَسخِياءُ وَالمُتَّقونَ .
امام على عليه السلام : سروران اهل بهشت ، سخاوتمندان تقوا پيشه اند .
غرر الحكم : 5584 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سادَةُ أهلِ الجَنَّةِ الأَتقيِاءُ الأَبرارُ .
امام على عليه السلام : سروران اهل بهشت ، تقوا پيشگان نيكوكارانند .
غرر الحكم : 5599
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سادَةُ أهلِ الجَنَّةِ المُخلِصونَ .
امام على عليه السلام : سروران اهل بهشت ، اهل اخلاصند .
غرر الحكم : 5591
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في صفةِ الجنّةِ _ : دَرَجاتٌ مُتَفاضِلاتٌ ، ومَنازِلُ مُتَفاوِتاتٌ .
امام على عليه السلام _ در وصف بهشت _ فرمود : بهشت داراى درجاتى است كه يكى بر ديگرى برترى دارد و داراى منازلى است كه با هم تفاوت دارند.
نهج البلاغة : الخطبة 85.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أهْلَ الجَنّةِ لَيَتَراؤونَ مَنازِلَ شِيعَتِناكما يَتَراءى الرّجُلُ مِنكُمُ الكَواكِبَ في اُفُقِ
السَّماءِ .
امام على عليه السلام : منازل شيعه ما به ديده بهشتيان چنان به نظر مى رسد كه هر يك از شما ستارگان را در كرانه آسمان مى بيند.
غرر الحكم : 3514.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ لِلجَنّةِ ثَمانِيَةَ أبوابٍ: بابٌ يَدخُلُ مِنهُ النَّبِيّونَ والصِّدِّيقونَ ، وبابٌ يَدخُلُ مِنهُ الشُّهَداءُ والصّالِحونَ ، وخَمسَةُ أبْوابٍ يَدخُلُ مِنها شِيعَتُنا ومُحِبّونا ...، وبابٌ يَدخُلُ مِنهُ سائ_رُ المُسلِمينَ مِمَّنْ شَهِدَ أنْ لا إلهَ إلّا اللّه ُ ، ولَم يَكُنْ في قَلبِهِ مِقْدارُ ذَرَّةٍ مِن بُغْضِنا أهلَ البَيتِ .
امام على عليه السلام : بهشت هشت دروازه دارد : دروازه اى كه پيامبران و صدّيقان از آن واردمى شوند، دروازه اى كه شهيدان و صالحان از آن داخل مى شوند و پنج دروازه ديگر كه شيعيان و دوستداران ما از آنها وارد مى شوند ... و يك دروازه ديگر كه ديگر مسلمانانى كه به يگانگى خدا گواهى مى دهند و در دلشان ذرّه اى دشمنى نسبت به ما خاندان نيست، از آن به بهشت در مى آيند.
الخصال : 408 / 6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالمَكارِهِ تُنالُ الجَنّةُ .
امام على عليه السلام : با ناملايمات است كه بهشت به دست مى آيد.
غرر الحكم : 4204.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَنُ الجَنّةِ العَملُ الصّالحُ .
امام على عليه السلام : بهاى بهشت، كار نيك است.
غرر الحكم : 4698
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمنُ الجَنّةِ الزُّهدُ في الدُّنيا .
امام على عليه السلام : بهاى بهشت، بى رغبتى به دنياست.
غرر الحكم : 4700.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَنّةُ دارُ الأمانِ .
امام على عليه السلام : بهشت، سراى امنيت و آسايش است.
غرر الحكم : 397.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّهُ ليسَ لأنْفُسِكُم ثَمَنٌ إلّا الجَنّةُ ، فلا تَبيعوها إلّا بِها .
امام على عليه السلام : جانْ بهاى شما جز بهشت نيست؛ پس آن را جز به بهشت مفروشيد.
بحار الأنوار : 78/13/71 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَنَّةُ أفضَلُ غايَةٍ .
امام على عليه السلام : بهشت، برترين هدف است.
غرر الحكم : 1024
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألَا وإنّي لَم أرَ كالجَنَّةِ نامَ طالِبُها ، ولا كالنّارِ نامَ هارِبُها!
امام على عليه السلام : هان! من چيزى مانند بهشت نديده ام كه جوينده اش خواب باشد و نه مانند دوزخ كه گريزان از آن در خواب باشد.
نهج البلاغة : الخطبة 28.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن خَذَلَ جُندَهُ نَصرَ أضْدادَهُ .
امام على عليه السلام : هر كس از يارى سپاه خود دست كشد دشمنانش را يارى داده است.
غرر الحكم : 8329
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الجُندِ مُخالَفَةُ القادَةِ .
امام على عليه السلام : آفت سپاه، سرپيچى ازفرماندهان است.
غرر الحكم : 3932.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ أيضا _ : ولْيَكُنْ آثَرُ رُؤوسِ جُندِكَ عِندَكَ مَن واساهُم في مَعونَتِهِ ، وأفضَلَ علَيهِم مِن جِدَتِهِ ، بما يَسَعُهُم ويَسَعُ مَن وراءهُم مِن خُلوفِ أهْليهِم ، حتّى يكونَ هَمُّهُم هَمّاواحِدا في جِهادِ العَدُوِّ ، فإنَّ عَطْفَكَ علَيهِم يَعطِفُ قُلوبَهُم علَيكَ ... فافْسَحْ في آمالِهِم، وواصِلْ في حُسنِ الثَّناءِ علَيهِم، وتَعْديدِما أبْلى ذَوو البلاءِ مِنهُم ، فإنَّ كَثرَةَ الذِّكْرِ لِحُسنِ أفْعالِهِم تَهُزُّ الشُّجاعَ ، وتُحرِّضُ النّاكِلَ إنْ شاءَ اللّه ُ .
امام على عليه السلام _ در همان عهدنامه _ نوشت: بايد گزيده ترين سران سپاه نزد تو، آن كس باشد كه با ديگران هميارى كند و آنچه دارد به آنان ببخشد، چندان كه خود و خانواده شان را كه بر جاى گذاشته اند به خوبى تأمين كنند، تا همگى در جهاد و مبارزه با دشمن يكدل شوند. چه، مهربانى تو با آنان دلهاى ايشان را به تو مهربان مى كند ... پس آرزوهاى آنان را برآور و پيوسته از آنان ستايش و تقدير كن و زحمتِ سختى ديدگان را به زبان آر كه ياد كردنِ فراوان از كارهاى خوب آنان دليران را برمى انگيزد و ترسو را تحريك مى كند. اِن شاءاللّه .
نهج البلاغة : الكتاب 53، انظر تمام الكلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ للأشْتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : فالجُنودُ بإذْنِ اللّه ِ حُصونُ الرَّعِيَّةِ ، وزَينُ الوُلاةِ ، وعِزُّ الدِّينِ ، وسُبُلُ الأمْنِ ، وليسَ تَقومُ الرَّعِيَّةُ إلّا بِهِم .
امام على عليه السلام _ در فرمان[نامه] حكومت مصر به اشتر _ نوشت : سپاهيان، به
اذن خدا، دژهاى مردمند و زيور واليان و مايه توانمندى و ارجمندى دين و وسيله امنيّت. مردم جز با بودن سپاهيان پايدار نمى مانند .
نهج البلاغة : الكتاب 53، انظر تمام الكلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَنامُ المُسلمُ وهُو جُنُبٌ ، ولايَنامُ إلّا على طَهورٍ ، فإنْ لَم يَجِدِ الماءَ فلْيَتيمَّمْ بالصَّعيدِ .
امام على عليه السلام : مسلمان، در حال جنابت نمى خوابد و جز با طهارت به بستر خواب نمى رود. پس اگر آب نيافت، بايد با خاك تيمّم كند.
وسائل الشيعة: 1/501/3
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ عزّوجلّ (جَعَلَ) صُورَهَ المَرأةِ في وَجهِها ، وصُورةَ الرّجُلِ في مَنطِقهِ .
امام على عليه السلام : خداوند عز و جل سيماى زن را در رخسار او و سيماى مرد را در گفتارش قرار داده است.
بحار الأنوار : 71/293/63.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا جَمالَ أحْسَنُ مِن العَقلِ .
امام على عليه السلام : هيچ جمالى زيباتر از خردنيست .
نهج السعادة : 1/51.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا لِباسَ أجْمَلُ مِن العافِيَةِ .
امام على عليه السلام : جامه اى زيباتر از سلامت نيست .
بحار الأنوار : 77/381/5
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ وَجْهِ المؤمنِ مِن حُسنِ عِنايَةِ اللّه ِ بهِ .
امام على عليه السلام : زيبايىِ رخسار مؤمن از حسن عنايت خداست به او.
غرر الحكم : 4848.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أطْرِفوا أهالِيَكُم في كُلِ جُمُعةٍ بشَيءٍ مِن الفاكِهَةِ ، كَي يَفْرَحوا بالجُمُعةِ .
امام على عليه السلام : هر روز جمعه مقدارى ميوه به خانواده خود هديه دهيد تا از آمدن جمعه خوشحال شوند.
بحار الأنوار: 104/73/24
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد سُئلَ عن تفسيرِ السُّنّةِ والبِدْعةِ والجَماعةِ والفُرْقةِ _ : السُّنَّةُ _ واللّه ِ _ سُنّةُ محمّدٍ صلى الله عليه و آله ، والبِدعَةُ ما فارَقَها ، والجَماعةُ _ واللّه ِ _ مُجامَعَةُ أهلِ الحقِّ وإنْ قَلُّوا ، والفُرْقةُ مُجامَعَةُ أهلِ الباطلِ وإنْ كَثُروا .
امام على عليه السلام _ در پاسخ به پرسش از معناى سنّت، بدعت، جماعت و تفرقه _ فرمود : _ به خدا سوگند _ سنّت همان سنّت محمّد صلى الله عليه و آله است و بدعت ، آنچه از آن جدا باشد و به خدا قسم جماعت، همدست شدن با اهل حق است هر چند اندك باشند و تفرقه همدستى با اهل باطل است هر چند بسيار باشند.
كنز العمّال : 1644، بحار الأنوار : 2/ 266/23 مع تفاوت يسير في اللفظ.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةُ أهلِ الهَوى مَنْساةٌ للإيمانِ ، ومَحْضَرَةٌ للشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : همنشينى با هوسرانان باعث از ياد رفتن ايمان و حاضر شدن شيطان است.
نهج البلاغة : الخطبة 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم ومُجَالَسةَ المَوتى ! قيلَ : يا رسولَ اللّه ِ ، مَنِ المَوتى ؟ قال : كُلُّ غَنيٍّ أطْغاهُ غِناهُ .
امام على عليه السلام : آميزش با دنيا پرستان دين را عيبناك مى كند و يقين را سست .
تنبيه الخواطر : 2/32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ الحُكَماءَ يَكمُلْ عَقلُكَ ، وتَشرُفْ نفسُكَ ، ويَنْتَفِ عنكَ جَهلُكَ .
امام على عليه السلام : با فرزانگان همنشينى كن تاخردت كمال يابد و شرافت نفس يابى و نادانى از تو رخت بربندد.
غرر الحكم : 4787
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ الفُقَراءَ تَزْدَدْ شُكْرا .
امام على عليه السلام : با تهيدستان بنشين تا شكرگزارى ات [از خدا] زياد شود.
غرر الحكم : 4723 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ العُلَماءَ يَزدَدْ علمُكَ ،
ويَحسُنْ أدبُكَ ، وتَزكُ نَفْسُكَ .
امام على عليه السلام : با دانشمندان بنشين تا بردانشت
افزوده گردد، اَدَبت نيكو شود و تزكيه نفس يابى.
غرر الحكم : 4786
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
علَيكَ بمَجالِسِ الذِّكْرِ .
امام على عليه السلام : بر تو باد [شركت در] مجالس ذكر.
بحار الأنوار:75/465/6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَجْلِسوا على مائدهٍ يُشرَبُ علَيها الخمرُ، فإنّ العبدَ لا يَدري متى يؤخَذُ .
امام على عليه السلام : بر سفره اى كه در آن شراب نوشيده مى شود منشينيد؛ زيرا بنده نمى داند كه مرگش كى درمى رسد.
بحارالأنوار ، 10/98/1
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ يؤمنُ باللّه ِ واليومِ الآخِرِفلا يَقومُ مكانَ رِيبةٍ .
امام على عليه السلام : هر كه به خدا و روز واپسين ايمان دارد نبايد در جاى شبهه انگيز بايستد.
الكافي : 2/ 378/10
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُسرِعَنَّ إلى أرْفَعِ مَوضِعٍ في المَجلسِ ، فإنَّ المَوضِعَ الّذي تُرفَعُ إلَيهِ خَيرٌ مِن الموضعِ الّذي تُحَطُّ عنهُ .
امام على عليه السلام : هرگز به سوى بالاترين جاى مجلس مشتاب؛ زيرا جايى كه بالايت بكشند بهتر است از جايى كه پايينت آورند.
غرر الحكم : 10283.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَجلِسُ في صَدرِالمجلسِ إلّا رجُلٌ فيهِ ثلاثُ خِصالٍ : يُجيبُ إذا سُئلَ ، ويَنطِقُ إذا عَجَزَ القَومُ عن الكلامِ ، ويُشيرُ بالرّأيِ الّذي فيه صَلاحُ أهلِهِ ، فمَن لم يَكُنْ فيهِ شَيءٌ مِنهُنَّ فجَلَسَ فهُو أحْمَقُ .
امام على عليه السلام : فقط كسى بايد در صدرمجلس بنشيند كه سه ويژگى داشته باشد: هرگاه از او پرسشى كنند پاسخ دهد، هرگاه ديگران از سخن گفتن درماندند او سخن بگويد ، و نظرى بدهد كه خير و صلاح مجلسيان در آن باشد. هر كس اين ويژگيها را نداشته باشد و در صدر مجلس بنشيند احمق است.
بحار الأنوار: 78/304/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في أوصافِ النّبيِّ صلى الله عليه و آله _ : وما رُؤي مُقَدِّما رِجْلَهُ بينَ يدَيْ جَليسٍ لَهُ قَطُّ .
امام على عليه السلام _ در بيان اوصاف پيامبر صلى الله عليه و آله _ فرمود : هرگز ديده نشد كه آن حضرت در حضور همنشين خود پايش را دراز كند.
بحار الأنوار : 16/236 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ امرئٍ يَلْقى ما عَمِلَ ، ويُجْزى بِما صَنَعَ .
امام على عليه السلام : هر انسانى كرده خود رامى بيند و سزاى كردارش را مى گيرد.
غرر الحكم : 6918.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اغْلِبوا الجَزَعَ بالصَّبرِ ، فإنَّ الجَزَعَ يُحبِطُ الأجْرَ ويُعَظِّمُ الفَجيعَةَ .
امام على عليه السلام : با شكيبايى كردن بر بيتابى چيره آييد؛ زيرا بيتابى اجر را از بين مى برد و مصيبت را بزرگ مى كند.
غرر الحكم : 2527.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لمّا سَمِعَ بُكاءَ النِّساءِ على قَتْلى صِفِّينَ _ : أتَغلِبُكُم نِساؤكُم على ما أسْمَعُ ؟! ألا تَنهونَهُنَّ عن هذا الرَّنينِ؟!
امام على عليه السلام _ چون صداى شيونِ زنان بر كشتگان صفّين را شنيد _ فرمود : آيا زنان شما با اين فرياد گريه كه مى شنوم بر شما چيره شده اند؟ چرا آنان را از اين ناله و فغان باز نمى داريد؟!
نهج البلاغة : الحكمة 322.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والجَزَعَ ؛ فإنّهُ يَقْطَعُ الأملَ ، ويُضْعِفُ العملَ، ويُورِثُ الهَمَّ . واعلَمْ أنَّ المَخْرَجَ في أمرَينِ : ما كانتْ فيهِ حِيلَةٌ فالاحْتِيالُ، وما لَم تكُنْ فيهِ حِيلةٌ فالاصْطِبارُ .
امام على عليه السلام : از بيتابى كردن بپرهيز كه آن اميد را قطع مى كند و كار را به ضعف مى كشاند و اندوه به بار مى آورد. بدان كه دو راه نجات بيشتر نيست: يا مشكلى چاره دارد كه بايد چاره انديشى كرد و يا چاره ندارد كه در آن صورت بايد شكيبايى ورزيد.
بحار الأنوار : 82/144/29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ غَريزةٌ تَزيدُ بالعِلْمِ والتَّجارِبِ .
امام على عليه السلام : خرد قريحه اى است كه بادانش و تجارب زياد مى شود.
غرر الحكم : 1717
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَقلُ حِفْظُ التَّجارِبِ .
امام على عليه السلام : خرد، اندوختن تجربه هاست.
غرر الحكم : 673 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُجَرِّبِ الاُمورَ خُدِعَ .
امام على عليه السلام : هر كس امور را تجربه نكندفريب مى خورَد.
بحار الأنوار : 77/420/40.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أحْكَمَ التَّجارِبَ سَلِمَ مِن المَعاطِبِ ، مَن غَنِيَ عَنِ التَّجارِبِ عَمِيَ عنِ العَواقِبِ .
امام على عليه السلام : هر كس بدرستى تجربه آموزداز هلاكتها جان سالم به در مى برد و هر كس از تجارب بى نيازى جويد عواقب امور را نمى بيند.
غرر الحكم : 8040 _ 8680.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كفى بالتَّجارِبِ مُؤدِّبا .
امام على عليه السلام : تجربه ها بهترين آموزگارند .
غرر الحكم : 7016
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رأيُ الرّجُلِ على قَدْرِ تَجرِبَتِهِ .
امام على عليه السلام : انديشه مرد به اندازه تجربه اوست.
غرر الحكم : 5426
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنهِ عليه السلام _ : فَبادَرْتُك بِالأَدَبِ قَبْل أَنْ يَقْسوَ قلبُكَ وَيَشتغِلَ لُبُّكَ لتَستَقْبِلَ بجِدِّ رأيِكَ من الأمرِ ما قَد كَفاكَ أهلُ التَّجارِبِ بُغيَتَهُ وتَجرِبَتَهُ، فتكونَ قد كُفِيتَ مَؤونَةَ الطَّلَبِ وعُوفِيتَ مِن عِلاجِ التَّجرِبَةِ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به فرزندبزرگوارش _ فرمود : پيش از آن كه دلت سخت و فكرت مشغول گردد به تربيت تو پرداختم تا با انديشه استوارت به امورى كه خداوندانِ تجربه آنها را جسته اند و آزموده اند روى آورى و بدين سان رنج جستجو از تو برداشته شود و از دست زدن به تجربه معاف گردى.
تحف العقول : 70 ، شرح نهج البلاغة : 16/66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التّجارِبُ علمٌ مُستفادٌ .
امام على عليه السلام : تجربه ها دانشى اكتسابى اند.
غرر الحكم : 1036.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فِي الحِكَمِ المنسوبَةِ إلَيهِ _ : مُرُوا الأَحداثَ بِالمِراءِ وَالجِدالِ ، وَ الكُهولَ بِالفِكرِ ، وَالشُّيوخَ بِالصَّمتِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : بر جوانان با بگو مگو و مجادله و بر ميان سالان با فكر و انديشه و بر پيران با سكوت فرمانروايى كنيد .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 285 ح 260 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم والجِدالَ ؛ فإنّه يُورِثُ الشَّكَّ .
امام على عليه السلام : از جدال كردن بپرهيزيد كه اين كار شك و دو دلى به بار مى آورد .
الخصال : 615/10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَحِلُّ للجَبانِ أنْ يَغْزوَ لأنّهُ يَنْهَزمُ سريعا ، ولكنْ لِيَنْظُرْ ما كانَ يُريدُ أنْ يَغْزوَ بهِ فليُجَهِّزْ بهِ غيرَهُ ؛ فإنَّ لَهُ مِثلَ أجرِهِ ولا يَنْقصُ مِن أجرِهِ شيءٌ .
امام على عليه السلام : روا نيست كه آدم ترسو به جنگ برود؛ زيرا به سرعت فرار مى كند. بلكه بايد ببيند با چه ابزارى مى خواست بجنگد، آن را در اختيار ديگرى بگذارد. در اين صورت همانند اجر آن جنگجو را دارد و از اجر او (جنگجو) نيز چيزى كم نمى شود.
بحار الأنوار : 100/49/ 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
احْذَروا الجُبنَ؛فإنَّهُ عارٌ ومَنْقَصةٌ .
امام على عليه السلام : از ترسويى دورى كنيد كه آن ننگ و كاستى است.
غرر الحكم : 2582
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شِدّةُ الجُبنِ مِن عَجْزِ النَّفْسِ وضَعفِ اليقينِ .
امام على عليه السلام : ترسويى زياد، از ناتوانى نفس و سستى يقين است.
غرر الحكم : 5773.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّ_اكَ والتَّجَبُّرَ على عبادِ اللّه ؛ فإنَ كلَّ مُتَجَبّرٍ يَقْصِمُهُ اللّه ُ .
امام على عليه السلام : از جبّارى كردن بر بندگان خدابپرهيز؛ زيرا خداوند هر جبّار پيشه اى را در هم مى شكند.
غرر الحكم : 2695.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُبنُ مَنْقَصةٌ .
امام على عليه السلام : ترسويى، عيب و كاستى است.
نهج البلاغة : الحكمة 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُبنُ والحِرصُ والبُخلُ غرائزُ سُوءٍ يَجمعُها سُوءُ الظَّنِّ باللّه ِ سبحانَهُ .
امام على عليه السلام : ترسويى و آزمندى و بُخل،خويهاى بدى هستند كه از بدگمانى به خداوند سبحان مايه مى گيرند.
غرر الحكم : 1837
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَجَبّرَ حَقّرَهُ اللّه ُ ووَضَعَهُ .
امام على عليه السلام : هر كس جبّارى كند خداوند اورا خرد و پست مى گرداند.
غرر الحكم : 8471
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَجَبّرَ كُسِرَ .
امام على عليه السلام : هر كه جبّارى كند در هم شكسته مى شود.
غرر الحكم : 7697
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزْكو عَملُ مُتَجَبّرٍ .
امام على عليه السلام : عمل انسان جبّار منش، پاكيزه و بالنده نيست.
غرر الحكم : 10587.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فلا تُكَلِّموني بما تُكَلَّمُ بهِ الجَبابِرَةُ،ولا تَتَحَفَّظوا منّي بما يُتَحَفَّظُ بهِ عندَ أهلِ البادِرَةِ، ولا تُخالِطوني بالمُصانَعَةِ .
امام على عليه السلام : با من، آن گونه كه با جبّاران سخن گفته مى شود، سخن مگوييد و چنان كه از حاكمان بد خشم پرهيز مى شود از من نپرهيزيد و با ظاهر سازى و تملّق با من رفتار نكنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في بيانِ بُطْلانِ الجَبرِ _ : لَو كانَ كذلكَ لَبَطلَ الثَّوابُ والعِقابُ ، والأمرُ والنَّهْيُ والزَّجْرُ ، ولَسقَطَ معنى الوَعْدِ والوَعيدِ ، ولَم تَكُنْ على مُسيءٍ لائمَةٌ، ولا لمُحسنٍ مَحْمَدةٌ ، ولكانَ المُحسنُ أوْلى باللّائمةِ مِن المُذنِبِ ، والمُذنِبُ أولى بالإحسانِ مِن المُحسِنِ ، تلكَ مَقالةُ عَبَدَةِ الأوثانِ وخُصَماءِ الرَّحمنِ .
امام على عليه السلام _ در بيان نادرستى جبر _ فرمود: اگر چنين بود آن گاه ثواب و عقاب و امر و نهى و بازداشتن، از كارهاى پوچ بود و وعده و وعيد معنايى نداشت و بدكار، سرزنش و نيكوكار ، تشويق نمى شد و نيكوكار به سرزنش سزاوارتر مى شد تا بدكار و بدكار به پاداش و احسان سزامندتر مى شد تا نيكوكار . جبر ، عقيده بت پرستان و دشمنان خداى رحمان است.
بحار الأنوار : 5/13/19
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كأنّي بالعجمِ فَساطِيطُهُم في مسجدِ الكوفةِ، يُعلِّمونَ النّاسَ القرآنَ كما اُنزِلَ .
امام على عليه السلام : گويى عجمها (ايرانيان) رامى بينم كه در مسجد كوفه چادر زده اند و قرآن را همان گونه كه نازل شده است به مردم مى آموزند.
الغيبة للنعماني : 318/5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أعظَمَ المَثوبَةِ مَثوبَهُ الإنْصافِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين پاداش، پاداش انصاف است.
غرر الحكم : 3387
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَوابُ الجهادِ أعظَمُ الثَّوابِ .
امام على عليه السلام : پاداش جهاد بزرگترين پاداش است.
غرر الحكم : 4695
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَيْئان لا يُوزَنُ ثَوابُهُما : العَفوُ ، والعَدلُ .
امام على عليه السلام : دو چيز است كه پاداشى هموزن آن نيست: گذشت و دادگرى.
غرر الحكم : 5769 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سُبحانَهُ وَضَعَ الثّوابَ على طاعَتِهِ والعِقابَ على مَعصِيَتِهِ ذِيادَةً لِعبادِهِ عَن نِقْمَتِهِ ، وحِياشَةً لَهُم إلى جَنَّتِهِ .
امام على عليه السلام : خداوند سبحان براى اطاعت از خود پاداش در نظر گرفت و براى نافرمانى اش كيفر، تا بندگانش را از خشم و عذاب خويش دور دارد و به سوى بهشت خود براند.
نهج البلاغة : الحكمة 368 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَوابُ العَملِ على قَدْرِ المَشَقَّةِ فيهِ .
امام على عليه السلام : پاداش كار به اندازه رنج وزحمتى است كه دارد.
غرر الحكم : 4690
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثوَابُ الآخِرَةِ يُنْسي مَشَقَّةَ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : پاداش آخرت، رنج و سختى دنيا را از ياد مى برد.
غرر الحكم : 4692.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَوابُ عَملِكَ أفضَلُ مِن عَملِكَ .
امام على عليه السلام : پاداش عمل تو برتر از عملت است.
غرر الحكم : 4688
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَرْكُ الذَّنبِ أهْوَنُ مِن طَلبِ التَّوبةِ .
امام على عليه السلام : گناه نكردن آسانتر از توبه كردن است.
بحار الأنوار : 73 / 364 / 96 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تابَ تابَ اللّه ُ علَيهِ ،واُمِرَتْ جَوارِحُهُ أنْ تَسْتُرَ علَيهِ ، وبِقاعُ الأرضِ أنْ تَكْتُمَ علَيهِ ، واُنْسِيَتِ الحَفَظَةُ ما كانتْ تَكتُبُ علَيهِ .
امام على عليه السلام : هر كس توبه كند خداوند او رامى آمرزد و به جوارح او و جاى جاى زمين دستور داده مى شود كه آبروى او را حفظ كنند و عيبهايش را بپوشانند و گناهانى كه فرشتگان حافظ اعمال برايش نوشته اند از ياد آنان برده مى شود.
بحار الأنوار : 6/28/32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُسَوِّفُ نَفسِهِ بالتَّوبةِ ، مِن هُجومِ الأجَلِ على أعظَمِ الخَطَرِ .
امام على عليه السلام : كسى كه توبه را به فردا حوالت دهد، از هجوم مرگ در معرض بزرگترين خطر است.
غرر الحكم : 9876.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ قارَفْتَ سَيّئةً فعَجِّلْ مَحْوَها بالتَّوبةِ .
امام على عليه السلام : هرگاه گناهى مرتكب شدى،به محو آن با توبه بشتاب.
بحار الأنوار : 77/208/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوبَةُ على أربَعةِ دَعائِمَ : نَدَمٌ بالقَلبِ ، واسْتِغفَارٌ باللِّسانِ ، وعَملٌ بالجَوارِحِ ، وعَزْمُ أنْ لا يَعودَ .
امام على عليه السلام : توبه بر چهار پايه استوار است: پشيمانى در دل، آمرزش خواهى به زبان، عمل كردن با اعضاى بدن، و تصميم بر باز نگشتن به گناه.
بحار الأنوار : 78/81/74.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عاصٍ يُقِرُّ بذَنبِهِ خَيرٌ مِن مُطيعٍ يَفتَخِرُ بعَملِهِ .
امام على عليه السلام : گنهكارى كه به گناه خويش اعتراف كند بهتر از فرمانبردارى است كه به كار خويش ببالد.
غرر الحكم : 6334.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النَّدَمُ على الخَطيئةِ اسْتِغْفارٌ .
امام على عليه السلام : پشيمانى از گناه، همان آمرزش خواهى است.
غرر الحكم : 1211
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَدمُ القلبِ يُكَفِّرُ الذَّنبَ .
امام على عليه السلام : پشيمانىِ دل، گناه رامى پوشاند.
غرر الحكم : 9973.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن اُعْطِيَ التَّوبَةَ لَم يُحرَمِ القَبولَ، ومَن اُعْطِيَ الاسْتِغْفارَ لَم يُحرَمِ المَغفِرَةَ .
امام على عليه السلام : به هر كس [توفيق] توبه داده شود از قبول آن محروم نمى شود و به هر كس [توفيق] استغفار عطا گردد از آمرزش محروم نمى ماند.
بحار الأنوار : 69/410/124.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في وَصفِ التّائبينَ _ : غَرَسُوا أشْجَارَ ذُنوبِهِم نُصْبَ عُيونِهِم وقُلوبِهِم وسَقَوها بمِياهِ النَّدَمِ، فأثْمَرَتْ لهُمُ السَّلامةَ ، وأعْقَبَتْهُمُ الرِّضا والكَرامَةَ .
امام على عليه السلام _ در توصيف توبه گران _ فرمود : درختهاى گناهان خود را در برابر ديدگان و دلهاى خويش نشانده اند و آنها را با آب پشيمانى آبيارى كرده اند. اين درختها براى آنان ميوه سلامت داده و خشنودى و كرامت در پى آورده است.
بحار الأنوار : 78/72/38
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوبَةُ تُطهِّرُ القُلوبَ وتَغْسِلُ الذُّنوبَ .
امام على عليه السلام : توبه دلها را پاك مى كند وگناهان را مى شويد.
غرر الحكم : 1355.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُسْتَأكِلُ بدِينِهِ حَظُّهُ مِن دِينِهِ ما يَأكُلُهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه دين را دكّان خود قرار دهد بهره او از دينش همان است كه مى خورد.
تحف العقول : 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن طَلبَ الدُّنيا بعَملِ الآخِرَةِ كانَ أبْعَدَ لَهُ مِمّا طَلَبَ .
امام على عليه السلام : كسى كه با كارى آخرتى درطلب دنيا برآيد از مطلوب خود دورتر مى شود.
غرر الحكم : 8901.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّخَذَ طاعةَ اللّه ِ بِضاعهً أتَتْهُ الأرْباحُ مِن غيرِ تِجارةٍ .
امام على عليه السلام : هر كس فرمانبرى از خدا راكالاى خويش سازد ، بى آن كه تجارت كند سودها به طرف او سرازير مى شود.
غرر الحكم : 8864.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مَن باعَ نَفسَهُ بغيرِ الجَنّةِ فقد عَظُمَتْ علَيهِ المِحْنةُ .
امام على عليه السلام : هر كس خود را به بهايى جزبهشت بفروشد به بدبختى و رنجى عظيم افتاده است.
غرر الحكم : 3474
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَحُ النّاسِ منِ اشْتَرى بالدُّنياالآخِرَةَ .
امام على عليه السلام : بيشترين سود را كسى برده است كه آخرت را با دنيا بخرد.
غرر الحكم : 3076
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تِجارَةَ كالعَملِ الصّالحِ ، ولا رِبحَ كالثَّوابِ .
امام على عليه السلام : هيچ تجارتى چون عمل صالح نيست و هيچ سودى همچون ثواب [الهى ]نيست.
بحار الأنوار : 69/409/122.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مَعاشرَ السَّماسِرَةِ، أقِلّوا الأيْمانَ ، فإنّها مَنفَقَةٌ للسِّلْعَ_ةِ ، مَمْحَقَةٌ للرِّبْحِ .
امام على عليه السلام : اى جماعت دلّال ! كمترسوگند ياد كنيد ؛ زيرا [گرچه] اين كار كالا را به فروش مى رساند ولى سود [حقيقى ]را مى برد.
الكافي : 5/162/2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِرجُلٍ يُوصيهِ ومَعهُ سِلْعَةٌ يَبيعُها _ : سَمِعْتُ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يقولُ : السَّماحُ
وَجهٌ مِن الرِّباحِ .
امام على عليه السلام _ در سفارش به مردى كه مشغول فروختن كالايى بود _ فرمود : از پيامبر خدا صلى الله عليه و آله
شنيدم كه مى فرمود: گذشت و آسان گيرى نوعى سود است.
وسائل الشيعة : 12/288/4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماكِس عَن دِرهَمَيكَ ؛ فَإنَّ المَغبونَ لا مَحمودٌ ولا مَأجورٌ .
امام على عليه السلام : براى دو درهمت هم چانه بزن كه زيان ديده ، نه ستوده است و نه پاداش دارد .
ربيع الأبرار : ج 4 ص 139 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التّاجرُ الجَبانُ مَحرومٌ ، والتّاجرُ الجَسورُ مَرزوقٌ .
امام على عليه السلام : تاجر ترسو بى روزى است و تاجر بى باك روزى دار.
كنز العمّال : 9293.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مَعشَر التُّجّارِ ، الفِقْهَ ثُمَ المَتْجَرَ ، الفِقْهَ ثُمّ المَتْجَرَ، الفِقْهَ ثُمّ المَتْجَرَ .
امام على عليه السلام : اى جماعت تاجران! نخست احكام [داد و ستد را بياموزيد] سپس تجارت ، نخست احكام سپس تجارت ، نخست احكام سپس تجارت.
الكافي : 5/150/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مَعشرَ التُّجّارِ ، قَدِّموا الاسْتِخارةَ ، وتَبرَّكوا بالسُّهولةِ ، واقتَرِبوا مِن المُبْتاعِينَ ، وتَزَيَّنوا بالحِلْمِ ، وتَناهَوا عن اليَمينِ ، وجانِبوا الكَذِبَ ، وتَخافوا (تَجافَوا) عنِ الظُّلْمِ ، وأنْصِفوا المظلومِينَ، ولا تَقْرَبوا الرِّبا، وأوْفُوا الكَيْلَ والمِيزانَ، ولا تَبْخَسوا النّاسَ أشياءهُم، ولاتَعْثَوا في الأرضِ مُفسدينَ
امام على عليه السلام : اى جماعت تاجران! پيش از شروع كسب و كار از خداوند طلب خير كنيد و با آسانگيرى در معامله از خداوند بركت جوييد، به خريداران نزديك شويد، به زيور بردبارى آراسته شويد، از قسم خوردن بپرهيزيد ، از دروغ گفتن دورى كنيد، از ستم كردن و اجحاف بترسيد، با مظلومان به انصاف و عدالت رفتار كنيد و پيرامون ربا نگرديد ، و پيمانه و ترازو را كامل كنيد وچيزى از حقّ مردم فرونگذاريد و در زمين (جامعه) به فساد مكوشيد.
إشارة إلى الآية 85 من سورة هود.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في كتابِهِ إلَى أهلِ الكوفَةِ عِندَ مَسيرِهِ مِنَ المَدينَةِ إلى البَصرَةِ _ : بايَعَني النّاسُ غَيرَ مُستَكرَهينَ ، ولا مُجبَرينَ ، بَل طائِعينَ مُخَيَّرينَ .
امام على عليه السلام _ در نامه اى كه خطاب به أهل كوفه هنگامِ حركت از مدينه به بصره نگاشت _ فرمود : مردم با من بيعت نمودند بدون آنكه از آن كراهت داشته و يا به جبر آنرا قبول كنند ، بلكه با رغبت آنرا اختيار نمودند .
نهج البلاغة : الكتاب 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَكَأْكَأْتُم علَيَّ تكَأْكُؤَ الإبلِ على حِياضِها ؛ حِرْصا على بَيْعتي .
امام على عليه السلام : از شور و شوق بيعت با من ، مانند شتران تشنه اى كه دور آبگيرها جمع مى شوند، گرد من جمع شديد.
الإرشاد: 1/260.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعرَّضوا للتِّجاراتِ، فإنّ لَكُم فيها غِنىً عمّا في أيْدي النّاسِ ، وإنّ اللّه َ عزّ وجلّ يُحِبُّ المُحتَرِفَ الأمينَ .
امام على عليه السلام : به كارهاى تجارى بپردازيد كه آن شما را از مال ديگران بى نياز مى كند. خداوند عز و جل پيشه ور درستكار را دوست دارد.
وسائل الشيعة : 12/4/6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في جوابِ مَن سأله: على ما قاتلتَ طَلحةَ والزُّبيرَ ؟ _ : قاتلْتُهُم على نَقْضِهِم بَيْعَتي وقَتْلِهِم شِيعَتي مِن المؤمنينَ .
امام على عليه السلام _ در جواب كسى كه پرسيده بود: چرا با طلحه و زبير جنگيدى؟ _ فرمود : چون بيعت با من را شكستند و مؤمنان پيرو مرا كشتند.
كنز العمّال : 16/191/44216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُهتانُ على البَريءِ أعظَمُ مِن السَّماءِ .
امام على عليه السلام : بهتان زدن به آدم بيگناه بزرگتراز آسمان است.
بحار الأنوار : 78/31/99
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا قِحَةَ كالبَهْتِ .
امام على عليه السلام : هيچ وقاحتى چون بهتان زدن نيست.
غرر الحكم : 10455.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عندَ تَناهِي البلاءِ يكونُ الفرَجُ .
امام على عليه السلام : با به اوج رسيدن بلا، گشايش حاصل مى شود.
بحار الأنوار:78/12/70.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُلْ عندَ كلِّ شِدّةٍ : «لا حَولَ ولا قُوّةَ إلّا باللّه ِ العليِّ العظيمِ» تُكْفَها .
امام على عليه السلام : هنگام هر سختى و مشكلى بگو: «لا حول و لا قوّة إلّا باللّه العلىّ العظيم» ، تو را كفايت مى كند.
بحار الأنوار: 77/270/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_ا ابْتَلى اللّه ُ أحَ_دا بمِثلِ الإمْلاءِ لَهُ .
امام على عليه السلام : خداوند هيچ كس را به چيزى همچون مهلت دادن به او نيازموده است.
بحار الأنوار: 73/383/8.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ مِن البلاءِ الفاقةَ ، وأشدُّمِن ذلكَ مَرضُ البَدنِ ، وأشدُّ مِن ذلكَ مَرضُ القلبِ .
امام على عليه السلام : بينوايى، بلاست و بدترازبينوايى بيمارى تن است و از آن بدتر بيمارى دل است.
الأمالي للطوسي : 146/240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَمدُ للّه ِ الّذي جَعلَ تَمْحيصَ ذُنوبِ شِيعتِنا في الدُّنيا بمِحْنتِهِم، لِتَسْلَمَ بِها طاعاتُهُم ويَسْتَحِقّوا علَيها ثَوابَها .
امام على عليه السلام : سپاس و ستايش خدايى را كه رنج و گرفتارى پيروان ما را مايه زدوده شدن گناهان آنان در دنيا قرار داد تا با اين رنجها و بلاها طاعاتشان سالم ماند و سزاوار پاداش آن شوند.
بحار الأنوار : 67/232/48
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عاقَبَ اللّه ُ عَبدا مؤمنا في هذهِ الدُّنيا إلّا كانَ اللّه ُ أحْلَمَ وأمْجَدَ وأجْوَدَ وأكْرَمَ مِن أنْ يَعودَ في عِقابِهِ يومَ القيامةِ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند بنده مؤمنى رادر اين دنيا كيفر دهد باگذشت تر و ارجمندتر و بخشنده تر و بزرگوارتر از آن است كه روز قيامت نيز كيفرش رساند.
بحار الأنوار : 81/ 179/25.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد خَرجَ للاسْتِسْقاءِ _ : إنّ اللّه َيَبتَلي عِبادَهُ عندَ الأعمالِ السَّيِّئةِ بنَقْصِ الثَّمَراتِ وحَبْسِ البَرَكاتِ وإغْلاقِ خَزائنِ الخَيراتِ ، لِيَتوبَ تائبٌ ويُقْلِعَ مُقْلِعٌ ويَتَذكَّرَ مُتَذكِّرٌ ويَزْدَجرَ مُزْدَجِرٌ .
امام على عليه السلام _ هنگام بيرون رفتن براى طلب باران _ فرمود : هرگاه بندگان خدا گناه و بدكردارى كنند خداوند آنان را به كاهش محصولات و بازداشت بركات و بستن دَرِ گنجينه هاى خير مبتلا مى سازد تا توبه گر توبه كند و گنهكار دل از گناه بركند و پند گيرنده پند پذيرد و نهى شده [از گناه] باز ايستد.
نهج البلاغة : الخطبة 143.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَفرَحْ بالغَناءِ والرَّخاءِ ، ولا تَغتمَّ بالفقرِ والبلاءِ؛ فإنّ الذَّهبَ يُجَرَّبُ بالنّارِ ، والمؤمنُ يُجَرَّبُ بالبلاءِ .
امام على عليه السلام : به ثروت و رفاه، دل شاد مشو واز تهيدستى و گرفتارى، اندوه به دل راه مده؛ زيرا طلا با آتش گداخته و ناب مى شود و مؤمن با بلا و گرفتارى.
غرر الحكم : 10394.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ البلاءَ أسْرَعُ إلى المؤمنِ التّقيِّ مِن المَطرِ إلى قَرارِ الأرضِ .
امام على عليه السلام : شتاب بلا به سوى مؤمنِ پرهيزگار بيشتر از شتاب باران به سوى زمين گود است.
بحار الأنوار : 67/222/29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلّما كانتِ البَلوى والاختبارُ أعظمَ كانتِ المَثُوبةُ والجَزاءُ أجْزَلَ ، ألَا تَرَونَ أنَّ اللّه سبحانه اخْتَبرَ الأوَّلِينَ مِن لَدُنْ آدمَ صلواتُ اللّه ِ عليهِ إلى الآخِرينَ مِن هذاالعالَمِ بأحجارٍ لا تَضُرُّ ولا تَنفَعُ ، ولا تُبصِرُ ولا تَسمَعُ ، فجَعَلَها بَيتَهُ الحَرامَ الّذي جَعَلَهَ اللّه ُ للنّاسِ قِياما ...؟!
ولكنّ اللّه يَخْتبِرُ عِبادَهُ بأنواعِ الشَّدائدِ ، ويَتَعبّدُهُم بأنواعِ المَجاهِدِ ، ويَبْتَليهِم بضُروبِ المَكارِهِ ؛ إخْراجا للتَّكَبُّرِ مِن قلوبهِمْ ، وإسْكانا للتَّذَلُّلِ في نُفوسِهِم ، ولِيَجْعلَ ذلكَ أبوابا فُتُحا إلى فضلِهِ ، وأسبابا ذُلُلاً لِعَفوِهِ .
امام على عليه السلام : هر چه امتحان و آزمايش بزرگتر باشد ثواب و پاداش فراوانتر است. مگر نمى بينيد كه خداوند سبحان پيشينيان را، از زمان آدم صلوات اللّه عليه تا آخرين نفر از مردم اين جهان، با سنگهايى كه زيان و سودى نمى رسانند و نمى توانند ببينند و بشنوند، آزمود و آن سنگها را خانه با حرمت خود ساخت؛ خانه اى كه براى مردم بر پا گردانيد...؟!
اما خداوند بندگانش را با انواع سختيها مى آزمايد و با رنج و كوششهاى گوناگون به بندگى وادارشان مى كند و با انواع ناخوشايندها امتحانشان مى كند تا خود بزرگ بينى را از دلهايشان بيرون كند و فروتنى را در جانهاشان جاى دهد و اين را
درهايى قرار دهد گشوده به سوى فضل و بخشش خود و وسايلى آماده براى گذشت و آمرزش خويش.
نهج البلاغة : الخطبة 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَتُبَلْبَلُنّ بَلْبَلةً ، ولَتُغربَلُنّ غَرْبَلةً ،حتّى يعودَ أسفلُكُم أعلاكم ، وأعلاكم أسفلَكُم ، وليَسبقنّ سَبّاقونَ كانوا قَصَّروا، وليُقَصِّرَنَّ سبّاقونَ كانوا سَبَقوا .
امام على عليه السلام : همانا به يقين شما درهم آميخته وغربال خواهيد شد تا آن كه پايين است به رو آيد و آن كه بالاست به زير رود و آنان كه واپس مانده اند پيش برانند و آنان كه پيش افتاده اند واپس مانند.
بحار الأنوار : 5/218/12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألَا إنّ اللّه َ تعالى قد كَشفَ الخَلقَ كَشْفةً ، لا أنّه جَهِلَ ما أخْفَوهُ مِن مَصُونِ أسْرارِهِم ومَكْنونِ ضَمائرِهِم ، ولكنْ لِيَبلُوَهُم أيُّهُم أحْسَنُ عَملاً ، فيكونَ الثّوابُ جَزاءً والعِقابُ بَواءً .
امام على عليه السلام : بدانيد كه خداوند متعال درون مردمان را آشكار ساخت نه اين كه از رازهاى نهفته و درونهاى پوشيده شان آگاه نبود بلكه تا آنان را بيازمايد كه كدام يك بهتر عمل مى كنند. آن گاه ثواب، سزاى [كار نيك ]باشد و عقاب، كيفر [كار بد].
نهج البلاغة : الخطبة 144.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في ذِكرِ فَضيلَةِ الرَّسولِ الكَريمِ _ : بَعَثَهُ وَالنّاسُ ضُلّالٌ في حَيرَةٍ ، وَحاطِبونَ في فِتنَةٍ ... فَبالَغَ صلى الله عليه و آله في النَّصيحَةِ ، وَمَضى عَلى الطَّريقَةِ، وَدَعا إلى الحِكمَةِ وَالمَوعِظَةِ الحَسَنَةِ.
امام على عليه السلام _ در بيان فضيلت رسول اكرم صلى الله عليه و آله _ : [خداوند ]زمانى او را به رسالت برانگيخت كه مردم در سرگردانى گمراه و در فتنه غرق بودند ... پيامبر صلى الله عليه و آله خيرخواهى را به نهايت رساند و در مسير راست ره پيمود و [مردم را ]به حكمت و اندرز نيكو فرا خواند .
نهج البلاغة : الخطبة 95 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في الحِكَمِ المَنسوبَةِ إلَيهِ _ : الكَلَمَةُ إذا خَرَجَت مِنَ القَلبِ وَقَعَت في القَلبِ ، وَإذا خَرَجَت مِنَ اللِسانِ لَم تُجاوِزِ الآذانَ .
امام على عليه السلام _ در حكمتهاى منسوب به ايشان _ : هرگاه سخنى از دل برخيزد در دل مى نشيند و هرگاه از زبان بيرون آيد از مرز گوشها در نگذرد .
شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : 20/287/279 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الكلامِ ما زانَهُ حُسْنُ النِّظامِ ، وفَهِمَهُ الخاصُّ والعامُّ .
امام على عليه السلام : بهترين گفتار آن است كه به حسن ترتيب و نظم آراسته باشد و عالم و عامى آن را بفهمند.
غرر الحكم : 3304.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبلَغُ البَلاغةِ ما سَهُلَ في الصَّوابِ مَجازُهُ وحَسُنَ إيجازُهُ .
امام على عليه السلام : بليغ ترين سخن آن است كه مقصود را براحتى برساند و ايجاز نيكو داشته باشد.
غرر الحكم : 3307
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَلاغةُ ما سَهُلَ على المَنطِقِ وخَفَّ على الفِطْنَةِ .
امام على عليه السلام : بلاغت آن است كه به گفتار، روان و به فهم، آسان باشد.
غرر الحكم : 1881
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَلاغةُ أنْ تُجِيبَ فلا تُبْطئَ ، وتُصِيبَ فلا تُخْطئَ .
امام على عليه السلام : بلاغت آن است كه پاسخ دهى بى كندى و درست بگويى بى خطا.
غرر الحكم : 2150
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قد يُكْتَفى مِن البَلاغةِ بالإيجازِ .
امام على عليه السلام : گاه از بلاغت به ايجاز بسنده مى شود.
غرر الحكم : 6666 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واسكُنِ الأمْصارَ العِظامَ ، فإنّها جِماعُ المسلمينَ ، واحْذَرْ مَنازِلَ الغَفلَةِ والجَفاءِ .
امام على عليه السلام _ در نامه خود به حارث همدانى _ نوشت : در شهرهاى بزرگ سكنى گزين كه آن محلّ گرد آمدن مسلمانان است و از جاهايى كه مردمش غافل و درشتخويند دورى كن.
نهج البلاغة : الكتاب 69
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ليسَ بَلَدٌ بأحَقَّ بِكَ مِن بَلَدٍ ،خَيرُ البِلادِ ما حَمَلَكَ .
امام على عليه السلام : براى تو شهرى سزاوارتر ازشهر ديگر نيست؛ [بلكه] بهترين شهر آن شهرى است كه تو را پذيرا بُوَد .
نهج البلاغة : الحكمة 442.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما جَفَّتِ الدُّموعُ إلّا لقَسوةِ القلوبِ، وما قَسَتِ القلوبُ إلّا لِكَثْرةِ الذُّنوبِ .
امام على عليه السلام : چشمها نخشكيد مگر بر اثر سخت دلى و دلها سخت نشد مگر به سبب گناه زياد.
بحار الأنوار : 73/354 /60.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُكاءُ مِن خَشيةِ اللّه ِ يُنيرُ القلبَ ، ويَعْصِمُ مِن مُعاوَدَةِ الذَّنبِ .
امام على عليه السلام : گريستن از ترس خدا دل را نورانى مى كند و از خو گرفتن به گناه مصون مى دارد.
غرر الحكم : 2016.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُكاءُ مِن خَشيَةِ اللّه ِ مِفتاحُ الرَّحمةِ .
امام على عليه السلام : گريستن از ترس خدا كليد رحمت است.
غرر الحكم : 2051
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بُكاءُ العُيونِ وخَشْيَةُ القلوبِ مِن رَحْمَةِ اللّه ِ تعالى ذِكرُهُ ، فإذا وَجَدتُموها فاغتَنِموا الدُّعاءَ .
امام على عليه السلام : گريه چشمها و ترس دلها نشانه رحمت خداى بلندنام است. هرگاه اين دو را در خود يافتيد دعا كردن را غنيمت شمريد.
مكارم الأخلاق : 2 / 96 / 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والبَغيَ فإنّهُ يُعَجِّلُ الصَّرْعةَ ، ويُحِلُّ بالعاملِ بهِ العِبَرَ .
امام على عليه السلام : از تعدّى بپرهيز كه زود به خاك مى افكند و متعدّى را درس عبرت ديگران مى كند.
غرر الحكم : 2657 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ البَغيَ يَق_ودُ أصْحابَهُ إلَى النّارِ .
امام على عليه السلام : تعدّى، تعدّى كننده را به سوى آتش مى كشاند.
الكافي : 2 / 327 / 4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَغيُ يُوجِبُ الدَّمارَ .
امام على عليه السلام : تعدّى، موجب نابودى مى شود.
غرر الحكم : 795
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَغيُ يَسْلُبُ النِّعمةَ .
امام على عليه السلام : تعدّى و ستم، نعمت را سلب مى كند.
غرر الحكم : 382
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَلَّ سَيفَ البَغْيِ قُتِلَ بهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه شمشير تعدّى و ستم بركشد خود به وسيله آن كشته مى شود.
نهج البلاغة : الحكمة 349.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبغَضُ العِبادِ إلَى اللّه ِ سبحانه العالِمُ المُتَجَبِّرُ .
امام على عليه السلام : منفورترين بندگان نزد خداوند سبحان دانشمند مغرور و متكبّر است.
غرر الحكم : 3164.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمْقَتُ العبادِ إلَى اللّه ِ سبحانه مَن كانَ هِمَّتُهُ (هَمُّهُ) بطنَهُ وفَرْجَهُ .
امام على عليه السلام : دشمن ترين بندگان نزد خداوند سبحان كسى است كه همّ و غمش شكمبارگى و شهوترانى باشد.
غرر الحكم : 3294
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبغَضُ الخَلائقِ إلَى اللّه ِ تعالى الجاهلُ .
امام على عليه السلام : منفورترينِ مردمان نزد خداوند متعال شخص نابخرد است.
غرر الحكم : 3359.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أبغَضَ خَلقِ اللّه ِ إلَى اللّه ِ رجُلٌ قَمَشَ عِلْما ، غارّا في أغْباشِ الفِتْنةِ ، عَمِيا بما في غَيبِ الهُدْنةِ ، سَمّاهُ أشْباهُهُ مِن النّاسِ عالِما ، ولَم يُغْنَ في العِلمِ يَوما سالِما .
امام على عليه السلام : همانا منفورترين خلق خدا نزد او مردى است كه مشتى دانش فراهم آورده، در تاريكيهاى فتنه گرفتار غفلت وسرگشتگى است، مزايايى را كه در صلح و آرامش نهفته است نمى بيند، مردمانِ مانند خودش او را عالم نامند در حالى كه يك روز تمام را صرف علم نكرده است.
كنز العمّال : 44220.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبغَضُ الخَلائقِ إلَى اللّه ِ المُغْتابُ .
امام على عليه السلام : منفورترينِ آفريدگان نزد خدا غيبت كننده است.
غرر الحكم : 3128
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ سبحانه لَيُبغِضُ الوَقِحَ المُتَجرّي علَى المَعاصي .
امام على عليه السلام : همانا خداوند سبحان از آدم وقيحِ گستاخ در گناهان نفرت دارد.
غرر الحكم : 3437.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يقولُ : إنَّ اللّه َ يُبغِضُ المُعَبِّسَ في وَجهِ إخْوانِهِ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله مى فرمود: همانا خداوند از كسى كه به برادرانش رو ترش كند نفرت دارد.
مستدرك الوسائل : 8 / 321 / 9552.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن ضَلالةٍ زُخْرِفَتْ بآيةٍ مِن كتابِ اللّه ِ كما يُزَخْرَفُ الدِّرْهَمُ النُّحاسُ بالفِضَّةِ المُمَوَّهَةِ!
امام على عليه السلام : بسا گمراهى اى كه با آيه اى از كتاب خدا آراسته شود همچنانكه دِرهم مسى با روكشى از نقره آراسته مى گردد!
غرر الحكم : 6969.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فلَو أنَّ الباطلَ خَلَصَ مِن مِزاجِ الحقِّ لَم يَخْفَ علَى المُرتادِينَ ، ولَو أنَّ الحقَّ خَلَصَ مِن لَبْسِ الباطلِ انْقَطَعتْ عنه ألْسُنُ المُعانِدينَ ، ولكنْ يُؤخَذُ مِن هذا ضِغْثٌ ومِن هذا ضِغْثٌ .
امام على عليه السلام : اگر باطل با حق در نياميزد بر حقيقت جويان پوشيده نمى ماند و اگر حق با باطل آميخته نشود، زبان دشمنان آن بريده مى شود، ليكن مشتى از آن برداشته مى شود و مشتى از اين [و بدين ترتيب حق و باطل در هم آميخته مى شود و شبهه پيش مى آيد].
نهج البلاغة : الخطبة 50.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمَا إنّه ليسَ بينَ الحقِّ والباطلِ إلّا أربَعُ أصابِعَ ... الباطلُ أنْ تقولَ : سَمِعتُ ، والحقُّ أنْ تقولَ : رَأيْتُ .
امام على عليه السلام : هان! ميان حق و باطل جز چهار انگشت فاصله نيست ... باطل، آن است كه بگويى: «شنيدم» و حق، آن است كه بگويى: «ديدم».
نهج البلاغة : الخطبة 141.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحقُّ طريقُ الجنّةِ ، والباطلُ طريقُ النّارِ، وعلى كُلِّ طريقٍ داعٍ .
امام على عليه السلام : حق راه بهشت است و باطل راه آتش و بر سر هر راهى دعوتگرى است.
نهج السعادة : 3 / 291.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظَلَمَ الحقَّ مَنْ نَصرَ الباطلَ .
امام على عليه السلام : هر كس باطل را يارى كند به حق ستم كرده است.
غرر الحكم : 6041.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلأَنقُبَنّ الباطِلَ حتّى يَخرُجَ الحقُّ مِن جَنْبِهِ .
امام على عليه السلام : به يقين من باطل را خواهم شكافت تا حق از پهلوى آن بيرون آيد.
نهج البلاغة: الخطبة33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الباطِلُ غَرورٌ خادِعٌ .
امام على عليه السلام : باطل فريبنده اى گمراه كننده است.
غرر الحكم : 549.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَقْدُ البَصرِ أهْوَنُ مِن فِقْدانِ البَصيرةِ .
امام على عليه السلام : از دست دادن بينايى آسانتر است تا از دست دادن بينش.
غرر الحكم : 6536
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبْصَرُ النّاسِ مَن أبْصَرَ عُيوبَهُ وأقْلَعَ عن ذُنوبِهِ .
امام على عليه السلام : بيناترين مردم كسى است كه عيبهاى خود را ببيند و از گناهان خويش دست شويد.
غرر الحكم : 3061.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَظَرُ البَصَرِ لا يُجْدي إذا عَمِيَتِ البَصيرةُ .
امام على عليه السلام : اگر ديده بصيرت كور باشد نگريستن چشم سودى نمى دهد.
غرر الحكم : 9972.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فإنّما البَصيرُ مَن سمِعَ فتَفَكّرَ ، ونَظرَ فأبْصرَ ، وانْتَفعَ بالعِبَرِ ، ثُمّ سَلَكَ جَدَدا واضِحا يَتَجنّبُ فيهِ الصَّرْعَةَ في المَهاوِي .
امام على عليه السلام : بابصيرت كسى است كه بشنود پس بينديشد، نگاه كند پس ببيند، و از عبرتها بهره گيرد، آن گاه راه روشنى را بپيمايد كه در آن از افتادن در پرتگاهها به دور ماند.
نهج البلاغة : الخطبة 153
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيستِ الرَّوِيَّةُ كَالمُعايَنَةِ مَع الإبْصارِ ؛فقد تَكذِبُ العُيونُ أهلَها ، ولا يَغُشُّ العقلُ مَنِ اسْتَنْصحَهُ .
امام على عليه السلام : نگاه كردن چون بينايى يافتن نيست؛ زيرا گاه چشمها به صاحبان خود دروغ مى گويند، اما عقل به كسى كه از او نصيحت خواهد خيانت نمى كند.
نهج البلاغة : الحكمة 281.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أحْسنَ ما يَأْلَفُ بهِ النّاسُ قلوبَ أوِدّائهِم ، ونَفَوا بهِ الضِّغْنَ عن قُلوبِ أعْدائهِم : حُسنُ البِشرِ عند لِقائهِم ، والتَّفَقُّدُ في غَيبتِهم ، والبَشاشةُ بِهم عند حُضورِهِم .
امام على عليه السلام : همانا بهترين وسيله اى كه مردم با آن دلهاى دوستان خود را به دست مى آورند و كينه ها را از دلهاى دشمنانشان مى زدايند، خوشرويى هنگام برخورد با آنان است و جوياى احوال آنان شدن در غيابشان و گشاده رويى با آنان در حضورشان.
بحار الأنوار : 78/57/124.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِشرُكَ يدُلُّ على كَرَمِ نفسِكَ .
امام على عليه السلام : خوشرويى تو، نشانگر بزرگوارى و كرامت نفس توست.
غرر الحكم : 4453 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا لَقِيتُم إخْوانَكُم فَتَصافَحوا ، وأظْهِروا لَهمُ البَشاشَةَ والبِشرَ ، تَتَفَرّقوا وما علَيكُمْ مِن الأوْزارِ قد ذَهبَ .
امام على عليه السلام : چون با برادران خود رو به رو شديد و دست داديد و خوشرويى و گشاده رويى نشان داديد، هنگام جدا شدن گناهانتان ريخته است.
بحار الأنوار : 76 / 20 / 3
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البِشرُ شِيمةُ الحُرِّ .
امام على عليه السلام : خوشرويى، خوى آزاده است.
غرر الحكم : 656
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَببُ المَحبّةِ البِشرُ .
امام على عليه السلام : خوشرويى، ريسمان محبّت است.
غرر الحكم : 5546
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ بِشرَ المؤمنِ في وَجهِهِ ، وقُوّتَهُ في دِينِهِ ، وحُزنَهُ في قَلبِهِ .
امام على عليه السلام : شادى مؤمن در چهره اوست، قدرتش در دينش و اندوهش در دلش.
غرر الحكم : 3454
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَشاشَةُ حِبالَةُ المَوَدّةِ .
امام على عليه السلام : خوشرويى، كمند دوستى است.
بحار الأنوار : 69 / 409 / 120 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالعَدلِ تَتَضاعَفُ البَرَكاتُ .
امام على عليه السلام : با عدالت و دادگرى، بركتها دو چندان مى شود.
غرر الحكم : 4211
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا ظَهَرتِ الجِناياتُ ارْتَفَعتِ البَرَكاتُ .
امام على عليه السلام : هرگاه گناهان، بسيار و آشكارا گردد بركتها از ميان مى رود.
غرر الحكم : 4030 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّبذيرُ عُنوانُ الفاقةِ .
امام على عليه السلام : ولخرجى، سرلوحه فقر و نادارى است.
غرر الحكم : 890
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التّبذيرُ قَرِينٌ مُفْلِسٌ .
امام على عليه السلام : ولخرجى، همنشينى بينواست.
غرر الحكم : 1043
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ افْتَخَر بالتَّبذيرِ احتُقِرَ بالإفْلاسِ .
امام على عليه السلام : هر كه به ريخت و پاش افتخار كند با تهيدستى خُرد و خوار مى شود.
غرر الحكم : 9057 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ سَمْحا ولا تَكُنْ مُبَذِّرا ، وكُنْ مُقَدِّرا ولا تَكُنْ مُقَتِّرا .
امام على عليه السلام : بخشنده باش اما ولخرج مباش؛ و صرفه جو باش ليكن خسيس مباش.
نهج البلاغة : الحكمة 33 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما هَدمَ الدِّينَ مثلُ البِدعِ .
امام على عليه السلام : چيزى مانند بدعتها دين را ويران نكرده است.
بحار الأنوار : 78 / 92 / 98 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمّا أهلُ البِدعةِ فالمُخالِفونَ لأمرِ اللّه ِ ولِكتابهِ ورسولِه ، العاملونَ بِرأيِهم وأهوائهِم وإنْ كَثُروا .
امام على عليه السلام : بدعتگذاران كسانى هستند كه با فرمان خدا و كتاب او و پيامبرش مخالفت مى ورزند و بر اساس رأى و گرايشهاى خود عمل مى كنند؛ هر چند شمارشان بسيار باشد.
كنز العمّال :44216 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اُحْدِثَتْ بِدعةٌ إلّا تُرِكَ بها سُنّةٌ ، فاتّقوا البِدعَ والْزَموا المَهْيَعَ ، إنّ عَوازِمَ الاُمورِ أفضَلُها ، وإنَّ مُحْدَثاتِها شِرارُها .
امام على عليه السلام : هيچ بدعتى نهاده نشد مگر آن كه بدان سبب سنّتى ترك شد. پس از بدعتها بپرهيزيد و راه روشن را در پيش گيريد، همانا بهترين كارها [در دين ]آن است كه خدا از تو به جدّ خواسته است و بدترين آنها آن است كه نو پديد و بى سابقه باشد.
نهج البلاغة : الخطبة 145 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثرَةُ العِلَلِ آيةُ البُخلِ .
امام على عليه السلام : بهانه تراشىِ زياد، نشانه بخل است.
بحار الأنوار : 77 / 209 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البخيلُ مُتَحَجِّجٌ بالمَعاذِيرِ والتَّعالِيلِ .
امام على عليه السلام : بخيل، انواع عذر و بهانه را مى آورد.
غرر الحكم : 1275 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبخَلُ النّاسِ مَن بَخِلَ على نفسِهِ بمالِهِ وخلّفَهُ لِوُرّاثِهِ .
امام على عليه السلام : بخيل ترين مردم كسى است كه مال خويش را از خود دريغ دارد و براى وارثانش بگذارد.
غرر الحكم : 3253
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ بِإخراجِ مَا افتَرَضَهُ اللّه ُ سُبحانَهُ مِنَ الأموالِ أقبَحُ البُخلِ .
امام على عليه السلام : زشت ترين بخل ، بخل ورزيدن در اخراج (أداء) اموالى است كه خداوند سبحان آن را واجب فرموده است .
غرر الحكم : 2038 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ليسَ لِبخيلٍ حبيبٌ .
امام على عليه السلام : بخيل، هيچ دوستى ندارد.
غرر الحكم : 7473 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ للبخيلِ يَستعجِلُ الفَقرَ الّذيمِنه هَرَبَ ، ويَفُوتُهُ الغِنَى الّذي إيّاهُ طَلبَ ، فيعيشُ في الدُّنيا عَيْشَ الفُقراءِ ، ويُحاسَبُ في
الآخِرةِ حسابَ الأغنياءِ .
امام على عليه السلام : در شگفتم از بخيل كه فقرى را كه از آن گريزان است به سوى خود مى كشد و ثروتى را كه در پى آن است از دست مى دهد. او در دنيا
مانند تهيدستان به سر مى برد و در آخرت همچون توانگران از او حسابرسى مى شود.
بحارالأنوار : 72/199/28
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَخيلُ خازِنٌ لِوَرَثتِهِ .
امام على عليه السلام : بخيل، خزانه دار وارثان خويش است.
غرر الحكم : 464
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ يُذِلُّ مُصاحِبَهُ ، ويُعِزُّ مُجانِبَهُ .
امام على عليه السلام : بخل همنشين خود را خوار مى دارد و كناره گير از خود را ارجمند .
غرر الحكم : 1409 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ بالموجودِ سُوءُ الظَّنِّ بالمَعبودِ .
امام على عليه السلام : بخل ورزيدن در آنچه دارى، بدگمانى به معبود است.
غرر الحكم : 1258
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن بَخِلَ بمالِهِ ذَلَّ، مَن بَخِلَ بِدينِهِ جَلَّ .
امام على عليه السلام : هر كه در مال خود بخل ورزد خوار مى شود و هر كه در دين خود بخل ورزد سربلند مى گردد.
غرر الحكم : 7921 _ 7922
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ عارٌ .
امام على عليه السلام : بخل، ننگ است.
نهج البلاغة : الحكمة 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخلُ جِلْبابُ المَسْكَنَةِ .
امام على عليه السلام : بخل، رداى بينوايى است.
بحار الأنوار : 77 / 238 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البُخْلُ جامعٌ لِمَساوئِ العُيوبِ، وهُو زِمامٌ يُقادُ بهِ إلى كلِّ سُوءٍ .
امام على عليه السلام : بخل، در بردارنده همه بديها است و افسارى است كه [بخيل] به وسيله آن به سوى هر بدى كشانده مى شود.
نهج البلاغة : الحكمة 378، بحار الأنوار : 73 / 307 / 36 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شرُّ آفاتِ العقلِ الكِبْرُ .
امام على عليه السلام : بدترين آفتِ خِرَد، خود بزرگ بينى است.
غرر الحكم : 5752 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رأسُ الآفاتِ الوَلَهُ باللّذّاتِ .
امام على عليه السلام : سرآمد آفتها، شيفتگى به لذّتها (خوشگذرانى) است.
غرر الحكم : 5244
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الاقتِدارِ البغيُ والعُتُوُّ .
امام على عليه السلام : آفت نيرومندى، ستمگرى و سركشى است.
غرر الحكم : 3972
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الخيرِ قَرينُ السُّوءِ .
امام على عليه السلام : آفت خوبى، همنشين بد است.
غرر الحكم : 3971
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الأمَلِ الأجَلُ .
امام على عليه السلام : آفت آرزو، اجل است.
غرر الحكم : 3970
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الغِنى البُخْلُ .
امام على عليه السلام : آفت توانگرى، بخل است.
غرر الحكم : 3969
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الكلامِ الإطالةُ .
امام على عليه السلام : آفت سخن گفتن، پرگويى است.
غرر الحكم : 3966
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الجُودِ التّبذيرُ .
امام على عليه السلام : آفت بخشش، ولخرجى است.
غرر الحكم : 3964
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ المَعاشِ سُوءُ التّدبيرِ .
امام على عليه السلام : آفت معاش، بى تدبيرى است.
غرر الحكم : 3965
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الفقهاءِ عدمُ الصِّيانةِ .
امام على عليه السلام : آفت فقيهان، نداشتن صيانت [نفس ]است.
غرر الحكم : 3963
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الحَزْمِ فَوتُ الأمرِ .
امام على عليه السلام : آفت دورانديشى و احتياط، كار از كار گذشتن است.
غرر الحكم : 3961
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الأمانةِ الخيانةُ .
امام على عليه السلام : آفت امانت، خيانت است.
غرر الحكم : 3962
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الوفاءِ الغَدْرُ .
امام على عليه السلام : آفت وفادارى، پيمان شكنى است.
غرر الحكم : 3960
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الأعمالِ عَجْزُ العُمّالِ .
امام على عليه السلام : آفت كارها، ناتوانى كارگزاران است.
غرر الحكم : 3958
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الآمالِ حُضورُ الآجالِ .
امام على عليه السلام : آفت آرزوها، فرا رسيدن اجلهاست .
غرر الحكم : 3959
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ اللّبِّ العُجْبُ .
امام على عليه السلام : آفت خِرَد، خودپسندى است.
غرر الحكم : 3956
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الحديثِ الكذبُ .
امام على عليه السلام : آفت سخن، دروغ گفتن است.
غرر الحكم : 3957
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ القُدرةِ منعُ الإحسانِ .
امام على عليه السلام : آفت قدرت، خوددارى از نيكوكارى است.
غرر الحكم : 3955
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العَدلِ الظّالمُ القادرُ .
امام على عليه السلام : آفت عدالت، ستمگرِ قدرتمند است.
غرر الحكم : 3953
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العُمرانِ جَورُ السّلطانِ .
امام على عليه السلام : آفت آبادانى، ستمگرىِ فرمانرواست.
غرر الحكم : 3954
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العامّةِ العالمُ الفاجرُ .
امام على عليه السلام : آفت مردم، عالِم فاسد است.
غرر الحكم : 3952
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الجُودِ الفَقرُ .
امام على عليه السلام : آفت بخشندگى، نادارى است.
غرر الحكم : 3951
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العملِ تركُ الإخلاصِ .
امام على عليه السلام : آفت عمل، نداشتن خلوص است.
غرر الحكم : 3949
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ النَّقْلِ كذبُ الرّوايةِ .
امام على عليه السلام : آفت گزارش دادن، دروغ نقل كردن است.
غرر الحكم : 3947
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العلمِ تركُ العملِ بهِ .
امام على عليه السلام : آفت علم، عمل نكردن به آن است.
غرر الحكم : 3948
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الرِّياسةِ الفَخْرُ .
امام على عليه السلام : آفت رياست، فخر فروشى است.
غرر الحكم : 3950
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ المُلْكِ ضَعْفُ الحِمايةِ .
امام على عليه السلام : آفت كشوردارى، سستى در حمايت از كشور است.
غرر الحكم : 3945
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العُهودِ قلّةُ الرِّعايةِ .
امام على عليه السلام : آفت پيمانها، خوب رعايت نكردن آنهاست.
غرر الحكم : 3946
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الطّلَبِ عدَمُ النَّجاحِ .
امام على عليه السلام : آفت جستجو، كامياب نشدن است.
غرر الحكم : 3944
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الهَيبةِ المِزاحُ .
امام على عليه السلام : آفت هيبت و شكوه، شوخى است.
غرر الحكم : 3943
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الاقتِصادِ البُخلُ .
امام على عليه السلام : آفت صرفه جويى، بخل است.
غرر الحكم : 3942
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الحِلمِ الذّلُّ .
امام على عليه السلام : آفت بردبارى، خوارى است.
غرر الحكم : 3940
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العَطاءِ المَطْلُ .
امام على عليه السلام : آفت بخشش، تأخير و تعلّل ورزيدن است.
غرر الحكم : 3941
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الشُّجاعِ إضاعَةُ الحَزْمِ .
امام على عليه السلام : آفت [شخص] شجاع، وانهادن دورانديشى و احتياط است.
غرر الحكم : 3938
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ القويِّ استضعافُ الخَصْمِ .
امام على عليه السلام : آفت قدرتمند، ناتوان شمردن دشمن است.
غرر الحكم : 3939 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ القُضاةِ الطّمعُ .
امام على عليه السلام : آفت قاضيان، طمع است.
غرر الحكم : 3936
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العُدولِ قلّةُ الوَرَعِ .
امام على عليه السلام : آفت اشخاص عادل، كمىِ پارسايى است.
غرر الحكم : 3937
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الجُنْدِ مُخالفةُ القادَةِ .
امام على عليه السلام : آفت لشكر، سرپيچى از فرماندهان است.
غرر الحكم : 3932
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الرِّياضةِ غَلَبةُ العادةِ .
امام على عليه السلام : آفت تمرين و رياضت، چيره شدن عادت است.
غرر الحكم : 3933
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الرّعِيّةِ مخالفةُ الطّاعةِ .
امام على عليه السلام : آفت رعيت، نافرمانى كردن است.
غرر الحكم : 3934
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الوَرَعِ قلّةُ القَناعةِ .
امام على عليه السلام : آفت پارسايى، كمىِ قناعت است.
غرر الحكم : 3935
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الزُّعَماءِ ضَعْفُ السّياسةِ .
امام على عليه السلام : آفت زمامداران، ضعف سياست (تدبير) است.
غرر الحكم : 3931
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الوُزَراءِ خُبْثُ السَّريرةِ .
امام على عليه السلام : آفت وزيران، بدسگالى است.
غرر الحكم : 3929
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العُلَماءِ حُبُّ الرِّئاسةِ .
امام على عليه السلام : آفت عالمان، حبّ رياست است.
غرر الحكم : 3930
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ المشاوَرةِ انتِقاضُ الآراءِ .
امام على عليه السلام : آفت مشورت، درهم شكستن آراء است.
غرر الحكم : 3927
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ المُلوكِ سُوءُ السِّيرةِ .
امام على عليه السلام : آفت شاهان، بدرفتارى است.
غرر الحكم : 3928
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ النّفسِ الوَلَهُ بالدّنيا .
امام على عليه السلام : آفت نفس، شيفتگى به دنياست.
غرر الحكم : 3926
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ العقلِ الهوى .
امام على عليه السلام : آفت خرد، [ پيروى از ]خواهشهاى نفسانى است.
غرر الحكم : 3925
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ المجدِ عَوائقُ القضاءِ .
امام على عليه السلام : آفت بلندپايگى، موانع قضا و قدر است.
غرر الحكم : 3922
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الشَّرَفِ الكِبْرُ .
امام على عليه السلام : آفت بزرگ زادگى، تكبّر است.
غرر الحكم : 3919
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الذَّكاءِ المَكْرُ .
امام على عليه السلام : آفت زيركى ، حيله گرى است.
غرر الحكم : 3920
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الِعبادةِ الرِّياءُ .
امام على عليه السلام : آفت عبادت، رياست.
غرر الحكم : 3921
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ السَّخاءِ المَنُّ .
امام على عليه السلام : آفت سخاوت، منّت گذارى است.
غرر الحكم : 3923
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الدِّينِ سوءُ الظّنِّ .
امام على عليه السلام : آفت دين، بدگمانى است.
غرر الحكم : 3924
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ النِّعَمِ الكُفْرانُ .
امام على عليه السلام : آفت نعمتها، ناسپاسى است.
غرر الحكم : 3917
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الطّاعةِ العِصْيانُ .
امام على عليه السلام : آفت طاعت، نافرمانى كردن است.
غرر الحكم : 3918
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ اليقينِ الشَّكُّ .
امام على عليه السلام : آفت يقين، شك است.
غرر الحكم : 3916
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الهوى آفةُ الألبابِ .
امام على عليه السلام : هوس، آفت خردهاست.
غرر الحكم : 314
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفةُ الإيمانِ الشِّركُ .
امام على عليه السلام : آفتِ ايمان، شرك است.
غرر الحكم : 3915
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لكلِ شيءٍ آفةٌ، وآفةُ العلمِ النِّسيانُ، وآفةُ العِبادةِ الرِّياءُ ، وآفةُ اللّبِّ العُجْبُ ، وآفةُ النَّجابةِ الكِبْرُ ، وآفةُ الظَّرْفِ الصَّلَفُ ، وآفةُ الجُودِ السَّرَفُ ، وآفةُ الحياءِ الضَّعْفُ ، وآفةُ الحِلمِ الذّلُّ ، وآفةُ الجَلَدِ الفُحْشُ .
امام على عليه السلام : هر چيزى آفتى دارد؛ آفت علم فراموشى است، آفت عبادتْ ريا، آفت خردمندى خودپسندى، آفت نجيب زادگى تكبّر، آفت زيركى غرور، آفت سخاوت زياده روى، آفت حيا ناتوانى، آفت بردبارى خوارى و آفت نيرومندى از حد گذراندن [ در گفتار و كردار].
كنز العمّال : 44226.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجُبْنُ آفةٌ .
امام على عليه السلام : ترس، آفت است.
غرر الحكم : 89
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المرءُ بأصغَرَيْهِ : بقلبِهِ ولسانِهِ ، إنْ قاتَلَ قاتَلَ بجَنانٍ ، وإن نَطقَ نَطقَ ببَيانٍ .
امام على عليه السلام : (ارزش) انسان به دو عضو كوچك است : دل و زبان . چون بجنگد با دل جنگد و چون زبان باز كند واضح و رسا بگويد .
غرر الحكم : 2089 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِسكينٌ ابنُ آدمَ ! مَكْتومُ الأجَلِ ، مَكْنونُ العِلَلِ ، مَحْفوظُ العَملِ ، تُؤْلِمُهُ البَقَّةُ ، وتَقتُلُهُ الشَّرْقَةُ ، وتُنْتِنُهُ العَرْقَةُ .
امام على عليه السلام : بينوا آدمى زاده! مرگش پوشيده است و بيماريهايش نهفته و كردارش نگاشته. پشه اى او را مى آزارد و جرعه اى گلوگير او را از پاى در مى آورد و عرق وى را بدبو مى كند.
نهج البلاغة: الحكمة 419 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بتقوَى اللّه ِ اُمِرْتُم ، وللإحسانِ والطّاعةِ خُلِقْتُم .
امام على عليه السلام : شما به پرواى از خدا فرمان يافته و براى نيكوكارى و فرمانبردارى [از خدا ]آفريده شده ايد.
شرح نهج البلاغة : 3 / 108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ انْفَردَ عنِ النّاسِ أنِسَ باللّه ِ سبحانَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه از مردم جدا افتد با خداوند سبحان انس مى پذيرد.
غرر الحكم : 8644 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجاهِلُ يَستَوحِشُ مِمّا يَأنِسُ بِهِ الحَكيمُ .
امام على عليه السلام : نادان از آنچه انسان فرزانه به آن اُنس مى گيرد گريزان است .
غرر الحكم : 1772 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُؤنِسَنّكَ إلّا الحقُّ ،ولا يُوحِشَنّكَ إلّا الباطلُ .
امام على عليه السلام : جز با حق انس مگير و جز ازباطل گريزان مباش.
غرر الحكم : 10303 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في عَهدهِ للأشتَرِ _ : وإنْ عَقَدتَ بينَكَ وبينَ عدُوِّكَ عُقْدةً أو ألْبَسْتَهُ مِنكَ ذِمّةً فَحُطْ عهدَكَ بالوفاءِ وَارعَ ذمَّتَك بالأمانَةِ،واجعَلْ نفسَكَ جُنّةً دُونَ ما أعطَيتَ ، فإنّهُ ليسَ مِن فرائضِ اللّه ِ شَيءٌ النّاسُ أشَدُّ علَيهِ اجْتِماعا مَع تَفرُّقِ أهوائِهم وتَشتُّتِ آرائهِم مِن تعظيمِ الوفاءِ بالعُهودِ .
امام على عليه السلام _ در فرمانش به مالك اشتر _ نوشت: اگر با دشمن خود پيمانى بستى يا بر او جامه امان پوشاندى، به پيمان خويش وفا كن و پيمانت را با امانت رعايت نما و خود را سپر امانى كه داده اى گردان ؛ زيرا مردم، با همه خواستهاى گوناگون و آراى پراكنده اى كه دارند، نسبت به هيچ فريضه اى از فرايض الهى، به شدّت بزرگ شمردن وفاى به پيمانها همداستان نيستند.
نهج البلاغة : الكتاب 53 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اعتَصِموا (استَعصِموا) بالذِّمَمِ في أوْتادِها .
امام على عليه السلام : ميخهاى عهد و پيمانها را محكم كنيد.
نهج البلاغة : الحكمة 155
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا قَوِيَتِ الأمانةُ كَثُرَ الصِّدقُ
امام على عليه السلام : هرگاه امانتدارى تقويت شود، صداقت و دوستى زياد گردد.
غرر الحكم : 4053 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَخُنْ مَنِ ائْتَمَنكَ وإنْ خانَكَ ،ولا تُذِعْ سِرَّهُ وإنْ أذاعَ سِرَّكَ
امام على عليه السلام : به كسى كه تو را امين قرار داده است خيانت مكن هر چند او به تو خيانت كرده باشد، و راز او را فاش مساز اگر چه او راز تو را فاش ساخته باشد.
بحار الأنوار : 77/208/1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضلُ الإيمانِ الأمانةُ ، أقْبَحُ الأخلاقِ الخِيانةُ
امام على عليه السلام : برترين ايمان امانتدارى است، زشت ترين اخلاق خيانت كردن است.
غرر الحكم : 2905 _ 2906 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضلُ المؤمنينَ إيمانا مَن كانَ للّه ِ أخْذُهُ وعَطاهُ وسَخطُهُ ورِضاهُ .
امام على عليه السلام : از مؤمنان آن كس ايمانش برتر است كه داد و ستدش و خشم و خشنودى اش براى خدا باشد.
غرر الحكم : 3278 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضلُ المؤمنينَ أفضلُهُم تَقْدِمَةً مِن نفسِهِ وأهلِهِ ومالِهِ .
امام على عليه السلام : برترين مؤمنان آن كسى است كه از جان و خانواده و دارايى خود [در راه خدا ]بيشتر مايه بگذارد.
نهج البلاغة : الكتاب 69 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولَم يُخْلِ أرضَهُ مِن عالمٍ بما يَحتاجُ إليه الخَليقةُ، ومُتَعلِّمٍ على سبيلِ النَّجاةٍ ، اُولئكَ هُمُ الأقلُّونَ عَدَدا ، وقد بَيّنَ اللّه ُ ذلكَ في اُمَمِ الأنبياءِ ، وجَعلَهُم مثَلاً لِمَن تأخّرَ ، مثلُ قولهِ في قومِ نوحٍ : «ومَا آمَنَ مَعَهُ إلّا قَلِيلٌ » .
امام على عليه السلام : خداوند زمين خود را از وجود كسى كه به نيازهاى مردم آگاه است و از كسى كه در راه نجات و رستگارى دانش فرا مى گيرد خالى نگذاشته است. والبته شمار اينان بسيار اندك است. خداوند اين را در ميان امّتهاى پيامبران [گذشته ]روشن ساخته و آنها را نمونه اى براى آيندگان قرار داده است. مثلاً درباره قوم نوح مى فرمايد: «و جز اندكى با او ايمان نياوردند» .
الاحتجاج : 1 / 581 / 137 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمن مَن طَهّرَ قلبَهُ مِن الدَّنِيَّةِ .
امام على عليه السلام : مؤمن، كسى است كه دل خود را از پستى پاك كرده باشد.
غرر الحكم : 1956
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمنُ مَن وَقى دِينَهُ بدُنياهُ ، والفاجرُ مَن وقى دُنياهُ بدِينِهِ .
امام على عليه السلام : مؤمن كسى است كه دين خود را با دنياى خود حفظ كند و فاجر كسى است كه دنياى خود را با دينش نگه دارد.
غرر الحكم : 2160 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمنُ شاكرٌ في السَّرّاءِ ، صابرٌ في البلاءِ ، خائفٌ في الرَّخاءِ .
امام على عليه السلام : مؤمن، هنگام خوشى و آسايش سپاسگزار است و هنگام گرفتارى و بلا، شكيبا و به گاه ناز و نعمت ترسان.
غرر الحكم : 1743
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمنُ غِرٌّ كريمٌ ، مأمونٌ على نفسِهِ ، حَذِرٌ مَحزونٌ .
امام على عليه السلام : مؤمن خوشدل (بى شيله پيله) و بزرگوار است، امين نفس خويش و همواره بر حذر و اندوهگين است.
غرر الحكم : 1901
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المؤمنُ بِشْرُهُ في وجهِهِ ، وحُزنُهُ في قلبِهِ ، أوسَعُ شَيءٍ صَدْرا ، وأذَلُّ شَيءٍ نَفْسا ، يَكْرَهُ الرِّفْعةَ ، ويَشْنَأُ السُّمْعةَ ، طويلٌ غمُّهُ ، بَعيدٌ هَمُّهُ ، كثيرٌ صَمتُهُ ، مَشغولٌ وقتُهُ ، شَكورٌ ، صَبورٌ ، مَغمورٌ بفِكرَتِهِ ، ضَنينٌ بخَلّتِهِ ، سَهلُ الخَليقةِ ، لَيِّنُ العَرِيكةِ ، نَفسُهُ أصْلَبُ مِن الصَّلْدِ ، وهُو أذَلُّ مِن العبدِ .
امام على عليه السلام : مؤمن شادى اش در چهره اش مى باشد و اندوهش در دلش، سينه اش فراختر است و نَفْسش از هر چيز رامتر؛ بلندپايگى را ناخوش مى دارد وشهرت را دشمن مى شمارد اندوهش دراز است و همّتش بلند؛ بسيار خموش است و اوقاتش به بيكارى نمى گذرد؛ شكور است و شكيبا؛ غرق در انديشه خويش است و در پايبندى به دوستى خود [با ديگران ]حريص. نرمخو و مهربان است، اراده اش سخت تر از سنگ خار است و با اين حال از يك برده، خوارتر و افتاده تر است.
بحار الأنوار: 69/410/127 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يذوقُ المَرءُ من حَقيقةِ الإيمانِ حتّى يكونَ فيهِ ثلاثُ خصالٍ:الفقهُ في الدِّينِ، والصّبرُ على المَصائبِ ، وحُسْنُ التّقديرِ في المَعاشِ .
امام على عليه السلام : آدمى حقيقت ايمان را نمى چشد مگر سه خصلت در او باشد: فهم در دين، صبر در برابر مصائب، وبرنامه ريزى درست در امر معاش.
بحار الأنوار : 71 / 85 / 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يجِدُ عبدٌ طعمَ الإيمانِ حتّى يترُكَ الكذبَ هَزْلَهُ وجِدَّهُ .
امام على عليه السلام : هيچ بنده اى طعم ايمان را نمى چشد مگر آنگاه كه دروغ گفتن را، به شوخى يا جدّى، ترك گويد.
بحار الأنوار : 72 / 249 / 14 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَجدُ عَبدٌ طعمَ الإيمانِ حتّى يَعلمَ أنَّ ما أصابَهُ لم يكُن لِيُخطِئَهُ ، وَأنَّ ما أخطأهُ لم يكُن ليُصيبَهُ، وَأنَّ الضّارَّ النّافِعَ هوَ اللّه ُ عزّ وجلّ .
امام على عليه السلام : هيچ بنده اى مزه ايمان را نمى چشد مگر آن كه بداند آنچه بدو رسيده، ممكن نبود نرسد و آنچه به او نرسيده، ممكن نبود كه برسد و اينكه زيان بخش و سودرسان ، خداوند عز و جل است و بس.
الكافي : 2 / 58 / 7 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فمِنَ الإيمانِ ما يكونُ ثابتا مُسْتَقِرّا في القلوبِ ، ومِنهُ ما يكونُ عَوارِيَ بَينَ القلوبِ والصُّدوِر ، إلى أجلٍ معلومٍ .
امام على عليه السلام : قسمى از ايمان در دلها استوار و پابرجاست و قسمى ديگر ميان دلها و سينه ها عاريت و ناپايدار تا زمانى معلوم (هنگام مرگ).
نهج البلاغة: الخطبة189.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ العَفافِ والرِّضا بالكَفافِ مِن دعائمِ الإيمانِ .
امام على عليه السلام : خويشتندارى نيكو و خرسند بودن به قدر كفاف ، از پايه هاى ايمان است.
غرر الحكم : 4838 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإيمانُ على أربَعةِ أرْكانٍ : التَّوكُّلُ علَى اللّه ِ، والتَّفْويضُ إلَى اللّه ِ ، والتَّسْليمُ لأمرِ اللّه ِ ، والرِّضا بِقَضاءِ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : ايمان بر چهار ركن استوار است: توكّل به خدا، واگذاشتن كارها به خدا، گردن نهادن به فرمان خدا، و راضى بودن به قضاى خدا.
بحار الأنوار : 78 / 63 / 154 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضلُ الإيمانِ حُسنُ الإيقانِ .
امام على عليه السلام : برترين ايمان، يقين نيكو [به خدا ]است.
غرر الحكم : 2992 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الإيمانَ يَبْدو لُمْظَةً بَيْضَاءَ في القلبِ ، فكلَّما ازْدادَ الإيمانُ عِظَما ازْدادَ البَياضُ ، فإذا اسْتُكْمِلَ الإيمانُ ابْيَضَّ القلبُ كُلُّهُ .
امام على عليه السلام : ايمان همچون نقطه سفيدى در قلب ظاهر مى شود و هر چه بر ايمان افزوده شود آن سفيدى بزرگتر مى شود و چون ايمان كامل گردد تمام قلب سپيد مى شود.
كنز العمّال : 1734
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكْمَلُكُم إيمانا أحْسَنُكُم خُلقا .
امام على عليه السلام : آن كس از شما ايمانش كاملتر است كه اخلاقش نيكوتر باشد.
بحار الأنوار : 71 / 387 / 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثلاثٌ مَن كُنَّ فيهِ كَمُلَ إيمانُهُ : العقلُ ، والحِلْمُ ، والعِلمُ .
امام على عليه السلام : سه چيز است كه هر كس داشته باشد ايمانش كامل است: خرد، بردبارى و دانش.
غرر الحكم : 4658
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَكْمُلُ إيمانُ عبدٍ حتّى يُحِبَّ مَن أحَبَّهُ اللّه ُ سبحانه ، ويُبغضَ مَن أبْغَضَهُ اللّه ُ سبحانَهُ .
امام على عليه السلام : ايمان بنده اى كامل نمى شود مگر آن كه آنچه را خداوند دوست دارد او نيز دوست داشته باشد و آنچه را خداوند دشمن دارد او نيز دشمن بدارد.
غرر الحكم : 10849 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَصْدُقُ إيمانُ عبدٍ حتّى يَكونَ بما في يَدِ اللّه ِ سبحانه أوْثَقَ مِنه بما في يَدِهِ .
امام على عليه السلام : ايمان هيچ بنده اى راستين نباشد مگر زمانى كه اطمينان او به آنچه نزد خداست بيشتر باشد از آنچه در دست خويش دارد.
بحار الأنوار : 103/ 37/ 79
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لو كانَ الإيمانُ كلاما لم يَنْزِلْ فيهِ
صَومٌ ولا صلاةٌ ولا حلالٌ ولا حرامٌ .
امام على عليه السلام : اگر ايمان تنها گفتار بود، روزه و نماز و حلال و حرام نازل نمى شد.
بحار الأنوار : 69 / 19 / 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإيمانُ إخلاصُ العملِ .
امام على عليه السلام : ايمان، خالص كردن عمل است [براى خدا].
غرر الحكم : 873
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإيمانُ صَبرٌ في البَلاءِ ، وشُكْرٌ في الرَّخاءِ .
امام على عليه السلام : ايمان، شكيبايى در سختى و گرفتارى است و سپاسگزارى در آسايش و نعمت.
غرر الحكم : 1350
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رأسُ الإيمانِ الصِّدقُ .
امام على عليه السلام : راستى اوج ايمان است.
غرر الحكم : 5222 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا نادى مُنادٍ من السَّماء : «إنّ الحَقَّ في آلِ محمّدٍ» فعندَ ذلكَ يَظهرُ المَهديُّ على أفواهِ النّاسِ ، ويُشْرَبونَ حُبَّهُ ، فلا يكونُ لَهم ذِكْرٌ غ_يرُهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه آواز دهنده اى از آسمان آواز برآورد كه: «همانا حق در ميان خاندان محمّد است» آن هنگام مهدى بر سر زبانهاى مردم مى افتد و جام محبت او را سر مى كشند و جز ياد و نام او بر زبان نمى آورند.
التشريف بالمنن : 129 / 136 ، كنز العمّال : 39665 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا هلَكَ الخاطِبُ
امام على عليه السلام : آنگاه كه خاطب به هلاكت درمى افتد و امامِ عصر از ديدگان پنهان مى شود و دلهايى شاداب و دلهايى ديگر فسرده مى گردند، آرزومندان نابود مى شوند و از هم فرو مى پاشند و مؤمنان باقى مى مانند كه شمارشان اندك است، سيصد نفر يا بيشتر. در ركاب اين مؤمنان دسته اى [از فرشتگان ]مى جنگند كه روز بدر در كنار پيامبر خدا صلى الله عليه و آله جنگيدند كه نه كشته شدند و نه مردند.
لعلَّ المُرادُ بالخاطِبِ الطالبُ للخلافَةِ أو الخَطيبِ الذي يَقومُ بغيرِ الحَقِّ أو بالحاءِ المُهمَلةِ أي جالِبُ الحَطَبِ .
الغيبة للنعماني : 195 الهامش الخامس .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المهديُّ رجُلٌ مِنّا مِن وُلدِ فاطمةَ .
امام على عليه السلام : مهدى، مردى از ماست، از نسل فاطمه.
كنز العمّال : 39675 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ عِندَ دَفنِ فاطِمَةَ عليهاالسلام _ : السَّلامُ عَلَيكَ يا رسولَ اللّه ِ عَنّي وَعَن اِبنَتِكَ النّازِلَةِ في جِوارِكَ وَالسَّريعَةِ اللَّحاقِ بِكَ. قَلَّ يا رسولُ اللّه ِ عَن صَفيَّتِكَ صَبري، وَرَقَّ عَنها تَجَلُّدي؛ إلاّ أنَّ لي في التَّأسّي بِعَظيمِ فُرقَتِكَ وَفادِحِ مُصيبَتِكَ مَوضِعَ تَعَزٍّ ؛ فَلَقَد وَسَّدتُكَ في مَلحودَةِ قَبرِكَ، وَفاضَت بَينَ نَحري وَصَدري نَفسُكَ. فَإنّا للّه ِ وَإنّا إلَيهِ راجِعونَ . فَلَقَد استُرجِعَتِ الوَديعَةُ، وَأُخِذَتِ الرَّهينَةُ.أمّا حُزني فَسَرمَدٌ، وَأمّا لَيلي فَمُسَهَّدٌ إلى أن يَختارَ اللّه ُ لي دارَكَ الَّتي أنتَ بِها مُقيمٌ. وَسَتُنَبِّئُكَ ابنَتُكَ بِتَضافُرِ أُمَّتِكَ عَلى هَضمِها فَأحفِها السؤالَ وَاستَخبِرها الحالَ. هذا وَلَم يَطُلِ العَهدُ وَلَم يَخلُ مِنكَ الذِّكرُ. وَالسَّلامُ عَلَيكُما سَلامَ مُوَدِّعٍ لاقالٍ وَلاسَئِمٍ.فَإن أنصَرِف فَلا عَن مَلالَةٍ، وَإن أُقِم فَلا عَن سوءِ ظَنٍّ بِما وَعَدَ اللّه ُ الصّابِرينَ .
امام على عليه السلام _ هنگام خاكسپارى فاطمه عليهاالسلام_ فرمود : سلام بر تو _ اى رسول خدا _ از من و دخترت ، كه در كنارت آرميده و زودتر[از ديگران] به تو رسيده . اى رسول خدا ! از جدايى دردانه دخترت صبرم لبريز گشته و تاب توان از كفم رفته است . اما ، يادآورى فراق جانگداز تو و مصيبت بزرگ از دست رفتن تو در اين هنگام ، مايه تسلّاى من است ؛ زيرا هرگز از ياد نمى برم آن لحظاتى را كه سرت به سينه من بود و
در آغوش من جان دادى و من با دست خود سر تو را بر سنگ آرامگاهت نهادم . همه ما از آن خداييم و همگى به سوى او باز مى گرديم . اينك امانتى [كه به من سپرده بودى ]بازگردانيده شد و گروگان دريافت شد . امّا از اين پس ، اندوه من [از غم فراق شما ]هميشگى خواهد بود و شبهايم به بيدارى خواهد گذشت ، تا آن گاه كه خداوند سرايى را كه تو در آنى ، برايم برگزيند . بزودى دخترت تو را از ستمها و حق كشيهايى كه امّتت ، همداستان ، در حقّ او روا داشتند ، آگاه خواهد ساخت . همه وقايع را از او بپرس و اخبار اوضاع و احوال را از وى جويا شو . اين ستمها در حالى شد كه هنوز از رفتن تو مدتى نگذشته ، و يادت از ميان نرفته بود . بدرودتان باد ، بدرودى وداع گونه ، نه از سر نفرت و بيزارى. پس اگر از نزد شما بروم ، به سبب ملال و بى علاقگى نيست و چنانچه بمانم نه از آن روست كه به آنچه خداوند به شكيبايان وعده داده است ، بدگمانم .
نهج البلاغة: الخطبة 202 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما شَكَكْتُ في الحقِّ مُذ اُرِيتُهُ .
امام على عليه السلام : از آن زمان كه حق به من نموده شد، در آن ترديد نكرده ام.
غرر الحكم : 9482 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ أنَّه كانَ يقولُ _ : ما للّه ِ عزّ وجلّ آيةٌ هِي أكبرُ مِنّي .
امام على عليه السلام _ همواره _ مى فرمود : خداوند عز و جل را آيتى بزرگتر از من نيست.
الكافي : 1 / 207 / 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما مَثَلي بينَكُم كالسِّراجِ في الظُّلمَةِ ، يَستَضيءُ بها مَن وَلَجَها .
امام على عليه السلام : همانا حكايت من در ميان شما همچون چراغ در تاريكى است كه هر كس به حريم آن درآيد از نور آن روشنايى مى گيرد.
غرر الحكم : 3883 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا أوَّلُ مَن صَلّى مَع النّبيِّ صلى الله عليه و آله .
امام على عليه السلام : من نخستين كسى هستم كه با پيامبر صلى الله عليه و آله نماز گزارد.
تاريخ دمشق : 42 / 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لَوْلاكَ يا علِيّ، ما عُرِفَ المؤمنونَ مِنْ بَعْدي .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله فرمود : اى على ! اگر تو نبودى بعد از من مؤمنان شناخته نمى شدند .
كنز العمّال : 36477 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
واللّه ِ ، لَأنْ أبِيتَ على حَسَكِ السَّعْدانِ مُسَهَّدا أو اُجَرّ في الأغْلالِ مُصَفَّدا أحَبُّ إليَّ مِن أنْ ألقَى اللّه َ ورسولَه يومَ القيامةِ ظالما ... .
واللّه ِ ، لو اُعْطيتُ الأقالِيمَ السَّبعةَ بما تَحتَ أفلاكِها على أن أعصِيَ اللّه َ في نَمْلةٍ أسْلُبُها جُلْبَ شَعيرةٍ ما فَعَلْتُه .
امام على عليه السلام : به خدا سوگند اگر شب را بر روى اشتر خار تا صبح بيدار مانم و مرا در كُند و زنجيرها كت بسته بكشند خوش تر دارم از اين كه در روز رستاخيز، خدا و پيامبرش را با عنوان ستمكار ديدار كنم... .
به خدا سوگند اگر هفت اقليم را با آنچه زير آسمانهاى آنهاست به من دهند تا با گرفتن پوست جوى از دهان مورچه اى خدا را نافرمانى كنم چنين نخواهم كرد.
نهج البلاغة : الخطبة 224 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا أوَّلُ مَن يَجْثو لِلخُصومَةِ بينَ يدَيِ اللّه ِ عزّ وجلّ يومَ القيامةِ .
امام على عليه السلام : من نخستين كسى هستم كه در روز قيامت براى دادخواهى [ از دشمنان ]در برابر خداوند عز و جلبر زانو مى نشيند.
تاريخ دمشق : 42 / 475
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا أوَّلُ مَن أسلَمَ .
امام على عليه السلام : من نخستين كسى هستم كه اسلام آوردم.
تاريخ دمشق : 42 / 31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا الهادي ، وأنا المُهتَدي ، وأناأبو اليَتامى والمَساكينِ ، وزوجُ الأراملِ ، وأنا مَلْجَأُ كلِّ ضعيفٍ ، ومأمَنُ كلِّ خائفٍ ، وأنا قائدُ المؤمنينَ إلَى الجنّةِ ، وأنا حَبلُ اللّه ِ المتينُ، وأنا عُروَةُ اللّه ِ الوُثْقى ، وكلمةُ التَّقوى ، وأنا عَينُ اللّه ِ ،
ولسانُهُ الصّادقُ ، ويَدُهُ .
امام على عليه السلام : من رهنمايم، من رهيافته ام. پدر يتيمان و مستمندانم ، سرپرست بيوه زنانم، پشت و پناه هر ناتوانى هستم و مأمن هر وحشتزده اى؛ من رهنماى مؤمنان به سوى بهشتم، ريسمان استوار خدايم، حلقه و دستاويز محكم خدايم و كلمه تقوا؛ من چشم
خدايم و زبان راستگوى او و دست او.
التوحيد : 164 / 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا عَلَمُ الهُدى ، وكَهْفُ التُّقى ، ومَحَلُّ السَّخاءِ ، وبَحرُ النَّدى ، وطَودُ النُّهى .
امام على عليه السلام : من پرچم هدايتم، و پناهگاه پرهيزگارى، و جايگاه سخاوت، و درياى جود و جوانمردى، و كوه خِرد.
نهج السعادة : 3 / 79 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا قَسيمُ اللّه ِ بينَ الجَنّةِ والنّارِ ، لا يَدخُلُهاداخِلٌ إلّا على حَدِّ قَسْمي ، وأنا الفاروقُ الأكبرُ ، وأنا الإمامُ لِمَن بَعدِي ، والمُؤَدِّي عَمَّن كانَ قَبلي .
امام على عليه السلام : من از جانب خدا قسمت كننده بهشت و دوزخم . هيچ كس وارد آن نمى شود مگر به تقسيم من. منم فاروق اكبر (بزرگترين جداساز حق و باطل)، منم امام مردم پس از خودم، و اداكننده از جانب كسى كه پيش از من بود (يعنى پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ).
الكافي : 1 / 198 / 3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنَا يَعسوبُ المُؤمِنينَ ، وَالمالُ يَعسوبُ الُفجّارِ .
امام على عليه السلام : من پيشواى مؤمنانم و مال و دارايى ، زمامدار فاجران .
نهج البلاغة : الحكمة 316 .
قال الشريف الرضي : ومعنى ذلك أن المؤمنين يتبعونني والفجار يتبعون المال كما تتبع النحل يعسوبها وهو رئيسها .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي فيكُم أيُّها النّاسُ كهارونَ في آلِ فِرعونَ ، وكبابِ حِطّةٍ في بني إسرائيلَ ، وكسفينةِ نوحٍ عليه السلام في قومِ نوحٍ ، وإنّي النّبأُ الأعظمُ، والصِّدّيقُ الأكبرُ ، وعن قليلٍ ستَعْلَمونَ ما تُوعَدونَ .
امام على عليه السلام : اى مردم! همانا من در ميان شما مانند هارونم در ميان فرعونيان و همچون باب حطّه ام در ميان بنى اسرائيل و چونان كشتى نوح عليه السلام در ميان قوم نوح، منم آن «نبأ» اعظم و آن صدّيق اكبر. و بزودى آنچه را وعده داده شده ايد خواهيد دانست.
تنبيه الخواطر : 2 / 41 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي لَم أفِرَّ مِنَ الزَّحفِ قَطُّ ، ولَم يُبارِزْني أحدٌ إلّا سَقَيتُ الأرضَ مِن دَمِهِ .
امام على عليه السلام : همانا من هرگز از ميدان جنگ و جهاد نگريخته ام و هيچ كس به پيكار من نيامد مگر آن كه زمين را از خونش سيراب كردم.
الخصال : 580 / 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا الّذي أهَنْتُ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : منم كه دنيا را خوار و بيمقدار شمردم.
تاريخ دمشق : 42 / 489 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنا صِنْوُ رسولِ اللّه ِ ، والسّابقُ إلَى الإسلامِ ، وكاسِرُ الأصنامِ ، ومُجاهِدُ الكُفّارِ ، وقامِعُ الأضدادِ .
امام على عليه السلام : من يار و برادر مهربان پيامبر خدايم و پيشگام در اسلام و شكننده بتها و ستيزنده با كافران و براندازنده دشمنان دين.
غرر الحكم : 3761 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّيلا أحُثُّكُم على طاعةٍ إلّا وأسْبِقُكُم إلَيها ، ولا أنْهاكُم عن معصيةٍ إلّا وأتَناهى قَبلَكُم عنها .
امام على عليه السلام : همانا من، شما را به طاعتى وا نمى دارم مگر آن كه خود جلوتر از شما آن را انجام مى دهم و از گناهى باز نمى دارم جز آن كه خودم پيش از شما از آن باز مى ايستم.
غرر الحكم : 3781 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وقد قيلَ له : إنّكَ على هذا الأمرِ [الخلافة ]لَحريصٌ _ : بَلْ أنتُم واللّه ِ لَأحْرَصُ
وأبْعَدُ ، وأنا أخَصُّ وأقْرَبُ، وإنّما طَلَبتُ حقّا لي وأنتمُ تَحُولونَ بَيني وبَينَهُ ، وتَضرِبونَ وَجْهي دُونَه ... اللّهمَّ إنّي أسْتَعديكَ على قُريشٍ ومَن أعانَهُم ، فإنّهم قَطَعوا رَحِمي ، وصَغَّروا عظيمَ مَنزِلتي ، وأجْمَعوا على مُنازَعَتي أمْرا هُو لِي
امام على عليه السلام _ وقتى به وى گفته شد: تو به اين امر (خلافت) حريصى _ فرمود : به خدا قسم كه شما حريص تريد و دورتر (نالايق تر)، و من سزاوارترم و نزديكتر (لايق تر و شايسته تر يا در خويشاوندى با پيامبر نزديكتر). من، در حقيقت، حقّ خود را طلبيده ام و شما مانع رسيدن من به آن مى شويد ... خدايا! من در برابر قريش و ياوران قريش از تو يارى
مى طلبم؛ زيرا آنان پيوند خويشاوندى مرا بريدند، منزلت والاى مرا خرد شمردند و براى ستيز با من بر سر امرى (خلافت) كه از آنِ من است، همداستان شدند.
نهج البلاغة : الخطبة 172 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كنتُ أرى أنّ الواليَ يَظلِمُ الرَّعيّةَ ، فإذا الرّعِيّةُ تَظلِمُ الواليَ !
امام على عليه السلام : من فكر مى كردم كه والى بر مردم ستم مى كند اما اكنون مى بينم كه مردم بر والى ستم روا مى دارند.
كنز العمّال : 36541 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما لَقِيَ أحدٌ مِن النّاسِ ما لَقِيتُ .
امام على عليه السلام : ظلمى كه به من رسيده به احدى از مردم نرسيده است.
شرح نهج البلاغة : 4 / 103 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زِلْتُ مُذ قُبِضَ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله مظلوما .
امام على عليه السلام : از همان زمان كه پيامبر خدا صلى الله عليه و آله رحلت كرد همواره مظلوم بوده ام.
خصائص الأئمّة عليهم السلام : 99 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اندَمَجْتُ على مَكْنونِ عِلمٍ لو بُحْتُ بهِ لاضْطَرَبْتُمُ اضْطِرابَ الأرشِيَةِ فِي الطَّوِيِّ البعيدةِ .
امام على عليه السلام : دانشى در سينه نهان دارم كه اگر آن را آشكار سازم همچون ريسمانهاى دلوِ آويخته در چاهى عميق به لرزه درمى آييد.
نهج البلاغة : الخطبة 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في خُطبتِه لمّا بُويِعَ بالخلافةِ _ : يامعشرَ النّاسِ، سَلُوني قبلَ أن تَفْقِدوني ، سَلُوني فإنّ عندي عِلمَ الأوَّلينَ والآخِرِينَ. أمَا واللّه ِ لو ثُنِيَ لي الوِسادُ لَحَكَمْتُ بينَ أهلِ التّوارةِ بتَوراتِهم ...
_ ثُمّ قالَ : _ سَلُوني قبلَ أن تَفْقِدوني ، فوالّذي فَلَقَ الحَبّةَ وبَرأَ النَّسَمَةَ لو سَألتُموني عن آيةٍ آيةٍ لأخبَرتُكُم بوقتِ نُزولِها وفي مَن نَزلَتْ .
امام على عليه السلام _ در خطبه اى، پس از آن كه مردم با او به عنوان خليفه بيعت كردند _ فرمود : اى مردم! پيش از آن كه مرا از دست دهيد از من بپرسيد . از من سؤال كنيد ؛ زيرا دانش اولين و آخرين نزد من است. سوگند به خدا كه اگر بر مسند داورى تكيه زنم ميان پيروان تورات بر اساس تورات آنان داورى مى كنم و ...
[آن گاه فرمود :] از من بپرسيد پيش از آن كه مرا از دست دهيد. سوگند به آن كه دانه را شكافت و انسان را آفريد اگر از آيه آيه قرآن از من بپرسيد به شما خواهم گفت كه چه وقت و درباره چه كسى نازل شده است.
الإرشاد : 1 / 35 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وايمُ اللّه ِ، لولا مَخافةُ الفُرقَةِ بَيْنَ المسلمينَ ، وأن يَعودوا إلَى الكفرِ ويَعْوَرَّ الدِّينُ، لَكُنّا قد غَيّرْنا ذلكَ ما استَطَعْنا .
امام على عليه السلام : سوگند به خدا اگر بيم آن نبودكه مسلمانان پراكنده شوند و به كفر بازگردند و دين صدمه ببيند، بى گمان تا آن جا
كه توان داشتيم اين وضع را دگرگون مى ساختيم.
الأمالي للمفيد : 155 / 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمَّ إنّكَ تَعلَمُ أنَّهُ لم يَكُنِ الّذي كانَ مِنّا مُنافَسةً في سُلطانٍ ، ولا الْتِماسَ شَيءٍ مِن فُضولِ الحُطامِ ، ولكن لِنَرُدَّ المَعالِمَ مِن دِينِكَ، ونُظهِرَ الإصْلاحَ في بلادِكَ، فيأمَنَ المظلومونَ مِن عبادِكَ ، وتُقامَ المُعَطَّلةُ مِن حُدودِكَ .
امام على عليه السلام : بار خدايا! تو مى دانى كه آنچه از ما سر زد، نه از سر رغبت به كسب قدرت بود و نه براى به دست آوردن چيزى از متاع دنيا؛ بلكه مى خواستيم نشانه هاى دين تو را [به جايگاهشان] بازگردانيم و اصلاح و آبادانى را در سرزمينهاى تو پديدار سازيم، تا بندگان ستمديده ات امنيت و آسودگى يابند و حدود و احكامِ تعطيل شده ات دوباره بر پا شود.
نهج البلاغة: الخطبة 131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمّا الاسْتِبدادُ علَينا بهذا المَقامِ _ ونحنُ الأعْلَونَ نَسَبا والأشَدُّونَ برسولِ اللّه صلى الله عليه و آله نَوْطا _ فإنّها كانتْ أثَرةً ، شَحَّتْ علَيها نفوسُ قومٍ وسَخَتْ عنها نفوسُ آخَرِينَ ، والحَكَمُ اللّه ُ .
امام على عليه السلام : علت آن كه در زمينه خلافت با ما خودكامانه و انحصارطلبانه رفتار كردند _ با آن كه نسب ما برتر و پيوند خويشى ما با پيامبر صلى الله عليه و آله استوارتر است _ اين بود كه خلافت ، مرغوب و جذاب بود . گروهى آزمندانه به آن چسبيدند و گروهى ديگر (اهل بيت) سخاوتمندانه از آن چشم پوشيدند. و داور [ميان ما و ايشان ]خداست.
نهج البلاغة: الخطبة 162
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحْنُ النُّمْرُقَةُ الوُسْطى ، بها يَلْحَقُ التّالي وإلَيْها يَرْجِعُ الغالي .
امام على عليه السلام : ما تكيه گاه ميان راهيم، هر كه وا مانَد خود را به آن مى رسانَد و آن كه پيش تاخته است به سوى آن باز مى گردد.
نهج البلاغة : الحكمة 109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّما الأئمّةُ قُوّامُ اللّه ِ على خَلْقِهِ ،وعُرَفاؤهُ على عِبادِهِ ، ولا يَدْخُلُ الجنّةَ إلّامَنْ عَرَفَهُمْ وعَرَفُوهُ ، ولا يَدْخُلُ النّارَ إلّا مَنْ أنْكَرَهُمْ وأنْكَروهُ .
امام على عليه السلام : همانا امامان از جانب خدا تدبير كننده كار مردمانند وكارگزاران او بر بندگانش. به بهشت در نمى آيد مگر كسى كه آنان را بشناسد و آنها نيز او را، و به دوزخ وارد نمى شود مگر كسى كه ايشان را انكار كند وايشان نيز او را نشناسند و نپذيرند.
نهج البلاغة : الخطبة 152
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحْنُ شَجَرَةُ النُّبُوّةِ، ومَحَطُّ الرِّسالةِ، ومُخْتَلَفُ المَلائكةِ ، ومَعادِنُ العِلْمِ ، ويَنابيعُ الحُكْمِ .
امام على عليه السلام : ماييم درخت نبوّت و جايگاه فرود آمدن رسالت و جاى آمد و شد فرشتگان و كانهاى دانش و چشمه هاى حكمت.
نهج البلاغة : الخطبة 109
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألَا إنّ مَثَلَ آلِ مُحمّدٍ صلى الله عليه و آله كَمَثَلِ نُجومِ السَّماءِ ؛ إذا خَوى نَجْمٌ طَلَعَ نَجْمٌ ، فكَأنَّكُمْ قَد تَكامَلَتْ مِنَ اللّه ِ فيكُمُ الصَّنائعُ ، وأراكُمْ ما كُنْتُمْ تَأملونَ .
امام على عليه السلام : هان! مَثَل خاندان محمّد صلى الله عليه و آله مثل ستارگان آسمانند كه هرگاه ستاره اى ناپديد شود ستاره اى ديگر آشكار مى گردد، پس، چنان است كه نعمتهاى خداوند در ميان شما كامل گشته و آنچه را آرزو مى كرديد به شما ارائه كرده است.
نهج البلاغة : الخطبة 100
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
انْظُروا أهلَ بيتِ نبيِّكُمْ ، فالْزَموا سَمْتَهُمْ ، واتَّبِعوا أثَرَهُمْ ، فلَنْ يُخْرِجُوكُمْ مِن هُدىً ، ولَنْ يُعيدوكُمْ في رَدىً ، فإن لَبَدوا فالْبُدوا ، وإن نَهَضوا فانْهَضوا .
امام على عليه السلام : به خاندان پيامبر خود بنگريدو راه آنان را در پيش گيريد و در پى آنها حركت كنيد؛ زيرا آنان هرگز شما را از راه راست منحرف نمى كنند و به هيچ هلاكتى در نمى افكنند. اگر نشستند شما نيز بنشينيد و اگر بپا خاستند شما نيز بپا خيزيد.
نهج البلاغة : الخطبة 97
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَعَثَ النَّبيُّ صلى الله عليه و آله جَيْشا وأمَّرَ عَلَيْهِمْ رَجُلاً وأمَرَهُمْ أنْ يَسْتَمِعوا لَهُ ويُطيعوا ، فأجَّجَ نارا وأمَرَهُمْ أنْ يَقْتَحِموا فيها ، فأبى قومٌ أنْ يَدْخُلوها وقالوا : إنّا فَرَرْنا مِنَ النّار. وأرادَ قومٌ أنْ يَدْخُلوها ، فَبَلَغَ ذلكَ النّبيَّ صلى الله عليه و آله فقالَ : لو دَخَلوها لَم يَزالوا فيها ، وقالَ : لا طاعةَ في مَعْصيةِ اللّه ِ ، إنّما الطّاعةُ في المَعْروفِ .
امام على عليه السلام : پيامبر صلى الله عليه و آله سپاهى را گسيل داشت و مردى را فرمانده آنان كرد و به سپاهيان فرمود تادستورهاى او را بشنوند و اطاعت كنند. او آتشى بيفروخت و به سپاهيان دستور داد خود را در آن بيندازند. گروهى از ورود به آتش سر باز زده گفتند: ما از آتش گريخته ايم و گروهى تصميم گرفتند وارد آتش شوند. اين خبر به پيامبر صلى الله عليه و آله رسيد، فرمود: اگر به ميان آتش مى رفتند براى
هميشه در آتش بودند. آن گاه فرمود: در معصيت خدا نبايد از كسى اطاعت كرد بلكه فقط در خوبيها بايد فرمان برد.
تنبيه الخواطر : 1 / 51 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ شَرَّ النّاسِ عِنْدَ اللّه ِ إمامٌ جائرٌ ضَلَّ وضُلَّ بِهِ ، فأماتَ سُنَّةً مأخُوذَةً وأحيا بِدْعةً مَتْروكَةً ، وإنّي سَمِعْتُ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يقولُ : يُؤتى يومَ القِيامَةِ بالإمامِ الجائرِ ولَيسَ مَعَهُ نَصيرٌ ولا عاذِرٌ ، فيُلقى في نارِ جَهَنَّمَ ، فَيَدُورُ فيها كما تَدورُ الرَّحى ، ثُمَّ يُرْتَبَطُ في قَعْرِها .
امام على عليه السلام : بدترينِ مردم نزد خداوند پيشواى ستمگرى است كه هم خود گمراه است و هم سبب گمراهى است؛زيرا سنّت معمول را مى ميراند و بدعت متروك را زنده مى كند. شنيدم پيامبر خدا صلى الله عليه و آله مى فرمود: در روز قيامت پيشواى ستمگر آورده مى شود بى آن كه پشتيبان و عذرخواهى داشته باشد. پس، در آتش دوزخ افكنده مى شود و همچون سنگ آسيا در دوزخ به چرخش در مى آيد، سپس در قعر آن به بند كشيده مى شود.
نهج البلاغة : الخطبة 165 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمّا بَعْدُ ، فإنَّ حَقّا عَلَى الوالي أَلاّ يُغَيِّرَهُ على رَعِيَّتِهِ فَضْلٌ نالَهُ ، ولا طَوْلٌ خُصَّ بِهِ ، وأنْ يَزيدَهُ ما قَسَمَ اللّه ُ لَهُ مِنْ نِعَمِهِ دُنُوّا مِنْ عِبادِهِ ، وعَطْفا على إخْوانِهِ.
ألَا وإنَّ لَكُمْ عِندي ألّا أحْتَجِزَ دُونَكُمْ سِرّا إلّا في حَرْبٍ ، ولا أطْويَ دُونَكُمْ أمْرا إلّا في حُكْمٍ ، ولا اُؤخِّرَ لَكُمْ حَقّا عَنْ مَحِلِّهِ ، ولا أقِفَ بِهِ دُونَ مَقْطَعِهِ ، وأنْ تَكونوا عِندي في الحَقِّ سَواءً ، فإذا فَعَلْتُ ذلكَ وَجَبَتْ للّه ِ عَلَيْكُمُ النِّعْمَةُ ولي عَلَيْكُمُ الطّاعةُ .
امام على عليه السلام : اما بعد، وظيفه حكمران است كه اگر به زيادتى رسيد يا به نعمتى مخصوص گشت موجب تغيير حال و دگرگونى رفتار او بر رعيتش نشود و نعمتهايى كه خدا نصيبش كرده بر نزديكى او به بندگان خدا و مهربانى او به برادرانش بيفزايد.
بدانيد حقّ شماست بر من كه رازى را از شما نپوشانم مگر در جنگ، و بدون رايزنى با شما كارى را نكنم مگر در قضاوت، و در اداى حقّ شما تأخير نكنم (حقوق و عطاياى شما را به موقع بپردازم) و در رساندن آن درنگ نكنم و همه شما را در حق يكسان بدانم. پس، هرگاه چنين كردم، خداوند بر شما حقّ نعمت خواهد داشت و من بر شما حقّ اطاعت.
نهج البلاغة : الكتاب 50 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَقٌّ على الإمامِ أنْ يَحْكُمَ بماأنْزَلَ اللّه ُ وأنْ يُؤدّيَ الأمانةَ ، فإذا فَعَلَ فَحَقٌ علَى النّاسِ أنْ يَسْمَعوا لَهُ وأنْ يُطيعوا وأنْ يُجيبوا إذا دُعوا .
امام على عليه السلام : امام وظيفه دارد بر طبق آنچه خدا نازل كرده است حكومت كند و امانت را ادا نمايد. چون چنين كند مردم وظيفه دارند سخنش را بشنوند، فرمانش را ببرند و هرگاه آنان را فرا خواند، اجابت كنند.
كنز العمّال : 14313 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّهُ لَيسَ علَى الإمامِ إلّا ما حُمِّلَ مِنْ أمرِ رَبِّهِ : الإبلاغُ في المَوعِظةِ ، والاجتهادُفي النَّصيحةِ ، والإحْياءُ للسُّنّةِ، وإقامةُ الحُدودِ على مَسْتَحِقِّيها ، وإصدارُ السُّهْمانِ على أهْلِها .
امام على عليه السلام : چيزى بر عهده امام نيست جز همان وظايفى كه پروردگار بر عهده اش نهاده است: جدّيت در موعظه و اندرز، كوشش در خيرخواهى و ارشاد، زنده كردن سنّت، اجراى حدود الهى بر آنان كه سزاوار آنند و رساندن سهام (بيت المال) به كسانى كه سهم مى برند.
نهج البلاغة : الخطبة 105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ جَعَلَني إماما لِخَلْقِهِ ، فَفَرَضَ عَلَيَّ التَّقْديرَ في نَفْسي ومَطْعَمي ومَشْرَبي ومَلْبَسي كَضُعَفاءِ النّاسِ، كَيْيَقْتَديَ الفقيرُ بِفَقْري، ولا يُطْغِيَ الغَنِيَّ غِناهُ .
امام على عليه السلام : خداوند مرا پيشواى خلق خود قرار داد. از اين رو، بر من واجب كرد كه درباره خودم و خورد و خوراك و پوشاكم همانند مردمان تنگدست باشم تا نادار به نادارى من تأسى جويد و توانگر را توانگرى اش به طغيان و سركشى نكشاند.
بحار الأنوار : 40 / 336 / 17 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وقَدْ عَلِمْتُمْ أنَّهُ لايَنبغي أنْ يَكونَ علَى الفُروجِ والدِّماءِ والمَغانِمِ والأحْكامِ وإمامةِ المُسلِمينَ : البَخيلُ فَتَكُونَ في أموالهِمْ نُهْمَتُهُ ، ولا الجاهلُ فَيُضِلَّهُمْ بِجَهْلِهِ، ولا الجافي فَيَقْطَعَهُمْ بِجَفائهِ ، ولا الحائفُ (الجائف)للدُّولِ فَيَتَّخِذَ قوما دُونَ قومٍ ، ولا المُرْتَشي في الحُكْمِ فَيَذْهَبَ بالحُقوقِ ويَقِفَ بها دُونَ المَقاطِعِ ، ولا المُعَطِّلُ للسُّنّةِ فَيُهْلِكَ الاُمَّةَ .
امام على عليه السلام : دانستيد كه نبايد مسؤوليت نواميس، جانها، غنايم، احكام و پيشوايى مسلمانان را به دست بخيل سپرد تا كه بر اموال آنان حريص گردد و نه به دست نادان كه با نادانى خود ايشان را گمراه كند و نه به دست جفاكار كه بر اثر جفا و بى وفايى اش از آنان ببُرد و نه به دست بى عدالت در تقسيم مالها تا به مردمى ببخشد و مردمى را محروم سازد و نه به دست كسى كه در حكم كردن رشوه ستانَد تا حقوق مردم را پايمال كند و در رساندن حق به صاحبانش كوتاهى ورزد و نه
به دست كسى كه فروگذار سنّت است تا امّت را به نابودى كشاند.
نهج البلاغة : الخطبة 131 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كِبارُ حُدودِ وَلايةِ الإمامِ المَفْروضِ الطّاعةِ أنْ يُعْلَمَ أنَّهُ مَعْصومٌ مِنَ الخطأِ والزَّلَلِ والعَمْدِ ، ومِنَ الذُّنوبِ كُلِّها صغيرِها وكبيرِها ،لا يَزِلُّ ، ولا يُخْطئُ ، ولا يَلْهو بِشَيْءٍ مِنَ الاُمورِ المُوبِقَةِ للدِّينِ ، ولا بِشَيْءٍ مِنَ المَلاهي ، وأنَّهُ أعْلَمُ النّاسِ بِحَلالِ اللّه ِ وحَرامِهِ ، وفَرائضِهِ وسُنَنِهِ وأحْكامِهِ ، مُسْتَغْنٍ عَنْ جَميعِ العالَمِ ، وغَيْرُهُ مُحتاجٌ إلَيْهِ ، وأنَّهُ أسْخَى النّاسِ وأشْجَعُ النّاسِ .
امام على عليه السلام : شرط ها و نشانه هاى اصلى ولايت امامى كه اطاعتش واجب مى باشد، اين است كه از خطا و لغزش و گناه عمدى و از همه گناهان، كوچك و بزرگ، مصون است، نه مى لغزد و نه اشتباه مى كند، به هيچ امر دين براندازى دل نمى بندد و هيچگاه عياشى و خوشگذرانى نمى كند، داناترين مردم به حلال و حرام خدا و واجبات و مستحبات و احكام اوست، از همه جهانيان بى نياز است و ديگران به او نيازمندند و بخشنده ترين و دليرترين مردمان است.
بحار الأنوار : 25 / 164 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُقيمُ أمْرَ اللّه ِ سُبحانَهُ إلّا مَنْ لا يُصانِعُ ولا يُضارِعُ ولا يَتَّبِعُ المَطامِعَ .
امام على عليه السلام : فرمان خدا را بر پا نمى دارد جز كسى كه [در اجراى حكم خدا ]سازش نكند و همرنگ جماعت نشود و در پى طمع خويش نرود.
نهج البلاغة : الحكمة 110 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَحتاجُ الإمامُ إلى قلبٍ عَقُولٍ، ولسانٍ قَؤولٍ، وجَنانٍ على إقامةِ الحَقِّ صَؤولٍ .
امام على عليه السلام : امام بايد انديشه اى خردورز، زبانى گويا و دلى خروشان در راه برپايى حق داشته باشد.
غرر الحكم : 11010 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نَصَبَ نَفْسَهُ للنّاسِ إماما فَلْيَبدأ بتعليمِ نَفْسِهِ قَبْلَ تعليمِ غيرِهِ ، ولْيَكُنْ تأديبُهُ بسِيرَتِهِ ، قبلَ تأديبِهِ بِلِسانِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه خود را پيشواى مردم كند بايد پيش از آموزش ديگران به آموزش خويش بپردازد و پيش از آن كه] ديگران را]به گفتار ادب كند بايد به كردار خود تربيت نمايد.
نهج البلاغة : الحكمة 73
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَحمِلُ هذا الأمْرَ إلّا أهلُ الصَّبْرِ والبَصَرِ والعِلْمِ بِمَواقِعِ الأمرِ .
امام على عليه السلام : اين امر (امامت) را به دوش نمى كشد مگر كسى كه اهل شكيبايى، بينش و آگاهى از سررشته امور باشد.
شرح نهج البلاغة : 7 / 36 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمَّ بَلى، لا تَخْلو الأرضُ مِنْ قائِمٍ للّه ِ بِحُجَجِهِ ، إمّا ظاهِرا مَشْهُورا ، أو خائفا مَغْمورا لئلّا تَبْطُلَ حُجَجُ اللّه ِ وبَيِّناتُهُ .
امام على عليه السلام : صد البتّه زمين از كسى كه حجّتهاى خدا را بر پا دارد _ آشكار و سرشناس يا بيمناك و گمنام _ خالى نمى ماند، تا كه حجّتها و برهانهاى خداوند از بين نرود.
بحار الأنوار : 23 / 46 / 91
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإمامةُ نِظامُ الاُمّةِ .
امام على عليه السلام : امامت ، رشته كار امّت است.
غرر الحكم : 1095 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحْنُ شُهَداءُ اللّه ِ على خَلْقِهِ ، وحُجَّتُهُ في أرضِهِ ، ونَحْنُ الّذينَ قالَ اللّه ُ جلّ اسمه : «وَكَذلِكَ جَعَلْناكُمْ اُمَّةً وَسَطا» .
امام على عليه السلام : ماييم گواهان خدا بر آفريدگانش و حجّت او در زمينش و ما همانان هستيم كه خداوند _ كه بزرگ است نامش _ فرموده است: «واين چنين شما را امّتى ميانه گردانيديم» .
شواهد التنزيل : 1/119/129 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ أمَّلَ إنسانا فَقَدْ هابَهُ .
امام على عليه السلام : هر كس به انسانى اميد بندد، او را تكريم كرده است .
بحار الأنوار : 78/79/61 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ أيْقَنَ أنّهُ يُفارِقُ الأحبابَ، ويَسكُنُ التُّرابَ، ويُواجِهُ الحِسابَ، ويَسْتَغْنِي عَمّا خَلَّفَ، ويَفْتَقِرُ إلى ما قَدَّمَ ، كانَ حَرِيّا بِقِصَرِ الأملِ وطُولِ العَملِ .
امام على عليه السلام : هر كه يقين كند كه از دوستان جدا خواهد شد و در دل خاك خواهد خفت و حساب و كتابى در پيش رو دارد و آنچه بر جاى مى نهد به كارش نخواهد آمد و به آنچه پيش فرستاده نيازمند است، سزاوار است كه رشته آرزو را كوتاه و دامنه عمل را دراز گرداند.
بحار الأنوار : 73/167/31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّسَعَ أملُهُ قَصُرَ عَمَلُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه آرزويش دور و دراز شود عملش كم و كوتاه مى گردد.
بحار الأنوار : 77/421/40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أمّا طُولُ الأملِ فَيُنْسي الآخِرَةَ .
امام على عليه السلام : اما آرزوى دراز، آخرت را از ياد آدمى مى زدايد.
الكافي : 2/336/3 ، انظر تمام الحديث في باب 136 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ألَا وإنّكُمْ في أيّامِ أملٍ مِن وَرائهِ أجلٌ ، فَمَنْ عَمِلَ في أيّامِ أملِهِ قَبْلَ حُضُورِ أجلِهِ فَقَدْ نَفَعَهُ عَمَلُهُ ولَم يَضْرُرْهُ أجلُهُ .
امام على عليه السلام : هان! شما در روزگار آرزويى هستيد كه اجل در پى آن است. پس هر كه در روزگار آرزومندى، پيش از در رسيدن اجلش، كار كند، عملش به حال او سودمند مى افتد و اجلش به او زيان نمى رساند.
بحار الأنوار : 77/333/21 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَخْلو النَّفْسُ مِنَ الأملِ حتّى تَدْخُلَ في الأجلِ
امام على عليه السلام : نفْس از آرزو تهى نمى شود مگر زمانى كه اجل سر رسد.
غرر الحكم : 10844 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأملُ يُنْسي الأجَلَ .
امام على عليه السلام : آرزو، اجل را از ياد انسان مى برد.
غرر الحكم : 874
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقْرَبُ شَيْءٍ الأجلُ، أبْعَدُ شَيْءٍ الأملُ .
امام على عليه السلام : نزديكترين چيز [به انسان] اجل (مرگ) است. دورترين چيز آرزوست.
غرر الحكم : 2920 و 2921
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لو رأَى العبدُ أجلَهُ وسُرْعَتَهُ إلَيهِ أبْغَضَ الأملَ .
امام على عليه السلام : اگر انسان اجل و سرعت آن را [به سوى خود] مى ديد، آرزو را دشمن مى داشت.
بحار الأنوار : 73/95/79 ، وانظر أيضاً: 164/22 و 166/28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الأملَ يُذْهِبُ العقلَ ، ويُكْذِبُ الوَعدَ ، ويَحُثُّ علَى الغَفْلَةِ ، ويُورِثُ الحَسْرَةَ . فأكْذِبوا الأملَ ؛ فإنّه غَرُورٌ ، وإنَّ صاحِبَهُ مَأزُورٌ .
امام على عليه السلام : آرزو عقل را مى برد، وعده پوچ مى دهد، به غفلت ترغيب مى كند و حسرت به بار مى آورد. پس، آرزو را دروغ شماريد، كه آرزو فريبنده است و آرزومند گناهكار است.
بحار الأنوار : 77/293/2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الأملَ يُسْهي القلبَ ، ويُكْذِبُ الوَعْدَ ، ويُكْثِرُ الغَفْلَةَ ، ويُورِثُ الحَسْرَةَ .
امام على عليه السلام : آرزو، دل را به گمراهى مى كشاند، وعده دروغ مى دهد، غفلت بسيار به بار مى آورد، و حسرت بر جاى مى گذارد.
بحار الأنوار : 78/35/117
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الأملِ فَسادُ العَمَلِ .
امام على عليه السلام : ثمره آرزو ، تباهى كار است .
غرر الحكم : 4641 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأمانِيُّ تُعْمي عُيُونَ البصائرِ .
امام على عليه السلام : آرزوها، چشمان بصيرت را كور مى كنند.
غرر الحكم : 1375
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأملُ سُلطانُ الشَّياطِينِ على قُلُوبِ الغافِلِينَ .
امام على عليه السلام : آرزو، مايه چيرگى شيطانها بر دلِ غافلان است.
غرر الحكم : 1828
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأملُ رَفيقٌ مُؤْنِسٌ .
امام على عليه السلام : آرزو، رفيقى همدم است.
غرر الحكم : 1042 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأملُ لا غايةَ لَهُ .
امام على عليه السلام : آرزو را پايانى نيست.
غرر الحكم : 1010
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الآمالُ لا تَنْتَهي .
امام على عليه السلام : آرزوها، پايان ناپذيرند.
غرر الحكم : 639 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اتَّقُوا باطِلَ الأملِ ، فَرُبَّ مُسْتَقْبِلِ يومٍ ليسَ بِمُسْتَدْبِرِهِ ، ومَغْبُوطٍ في أوَّلِ لَيلِهِ
امام على عليه السلام : از آرزوى پوچ و باطل بپرهيزيد؛ زيرا چه بسا كسى كه به اميد فردا بود ، ولى آن را پشت سر نگذاشت وچه بسا كسى كه در آغاز شب به او غبطه مى خورند ولى در پايان آن به حال او مى گريند.
في المصدر «في أوّل ليلةٍ» والصواب ما أثبتناه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأملُ كالسَّرابِ : يَغِرُّ مَنْ رَآهُ ، ويُخْلِفُ مَن رَجاهُ .
امام على عليه السلام : آرزو چون سراب است كه بيننده اش را مى فريبد و اميدوارش را مأيوس مى سازد.
غرر الحكم : 1896
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فِي كِتابِه إلَى ابنِ عبّاسٍ _ : أمّا بَعْدُ ، فَلَا يَكُنْ حَظُّكَ في وِلَايتِكَ مَالاً تَسْتَفِيدُهُ ، وَلَا غَيْظا تَشْتَفِيهِ ، وَلكنْ إمَاتَةُ بَاطِلٍ وإحْيَاءُ حَقٍّ .
امام على عليه السلام _ در نامه خود به ابن عباس _ نوشت : اما بعد [ از حمد]؛ مبادا بهره تو از حكومتت به دست آوردن مالى يا فرو نشاندن خشمى (انتقامگيرى ) باشد. بلكه بايد بهره ات ميراندن باطلى باشد و زنده كردن حقّى.
بحار الأنوار : 40/328/10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنِ عَبّاسٍ إذْ دَخَ_لَ عَلَيْهِ وَقَالَ : إنَّ الحَاجَّ قَدِ اجْتَمَعُوا لِيسْمَعُوا مِنْكَ ، وَهُوَ يَخْصِفُ نَعْلاً _ : أمَا وَاللّه ِ لَهُما أحَبُّ إلَيَّ مِنْ أمْرِكُمْ هذَا ، إلّا أنْ اُقِيمَ حَدّا أوْ أدْفَعَ بَاطِلاً .
امام على عليه السلام _ آنگاه كه مشغول پينه زدن كفش خود بود و ابن عباس آمد و گفت: حاجيان گرد آمده اند تا سخنى از شما بشنوند _ فرمود : سوگند به خدا اين دو (لنگه كفش) را بيش از كار شما (حكومت) دوست مى دارم مگر آنكه حدّى را اجرا كنم يا باطلى را دور سازم.
المناقب لابن شهرآشوب : 2/101.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَابُدّ لِلنَّاسِ مِنْ أمِيرٍ بَرٍّ أوْ فَاجِرٍ ، يَعْمَلُ فِي إمْرَتِهِ المُؤْمِنُ وَيَسْتَمْتِعُ فِيهَا الكَافِرُ ، وَيُبَلِّغُ اللّه ُ فِيهَا الأجَلَ ، ويُجْمَعُ بِهِ الفَيْءُ ، وَيُقَاتَلُ بهِ العَدُوُّ ، وَتَأمَنُ بِهِ السُّبُلُ ، وَيُؤْخَذُ بِهِ لِلضّعِيفِ مِنَ القَوِيِّ، حَتّى يَسْتَرِيحَ بَرٌّ وَيُسْتَراحَ مِنْ فَاجِرٍ .
امام على عليه السلام : مردم را ناچار فرمانروايى بايد؛ نيكوكار يا تبهكار؛ زيرا در حكومت او فرد باايمان كار خويش (اطاعت خدا) مى كند و كافر بهره خويش مى برد و خداوند با وجود حكومت ، هركس را به اجل مقدّر مى رساند و به وسيله او مالياتها جمع آورى مى شود و با دشمن جنگيده مى شود و راهها امن مى گردد و حقّ ناتوان از زورمند ستانده مى شود و نيكوكار آسايش مى بيند و از تبهكار در امان مى ماند.
بحار الأنوار : 75/358/72.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أسَدٌ حَطُومٌ خَيْرٌ مِنْ سُلْطَانٍ ظَلُومٍ ، وَسُلْطانٌ ظَلُومٌ خَيرٌ مِنْ فِتَنٍ تَدُومُ .
امام على عليه السلام : شير درنده بهتر است از فرمانرواى ستمگر و فرمانرواى ستمگر بهتر است از فتنه هاى ديرپاى .
بحار الأنوار : 75/359/74.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فِي الحَرُورِيَّةِ وَهُمْ يقولون: لا حُكْمَ إلّا للّه ِِ _ : الحُكْمُ للّه ِِ ، وَفِي الأرْضِ حُكَّامٌ ، وَلكِنَّهُمْ يَقُولُونَ : لَا إمَارةَ ، وَلَابُدَّ لِلنّاسِ مِنْ إمَارَةٍ؛ يَعْمَلُ فِيْها المُؤْمِنُ ، ويَسْتَمْتِعُ فِيَها الفَاجِرُ وَالكَافِرُ، وَيُبَلِّغُ اللّه ُ فِيهَا الأجَلَ .
امام على عليه السلام _ درباره حروريه ( خوارج) كه مى گفتند «حُكم و داورى جز از آن خدا نيست» _ فرمود : [آرى ]حُكم [واقعا] از آنِ خداست و در زمين نيز حاكمان و داورانى هستند، اما آنان مى گويند: فرمانروايى لزومى ندارد، حال آن كه مردم را از حكومت گريزى نيست، تا مؤمن در آن حكومت، كار خويش كند و تبهكار و كافر بهره خود برند و خداوند در زمان آن هر كس را به اجل مقدّر مى رساند.
كنز العمّال : 31567 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مُعاوِيَةَ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ ، قَالُوا : فَلِمَ نُقَاتِلُ إذا ؟ قَالَ : لَابُدَّ لِلنّاسِ مِنْ أمِيرٍ بَرٍّ أوْ فَاجِرٍ
امام على عليه السلام : بزودى معاويه بر شما چيره خواهد شد ؛ گفتند : پس ، چرا با او بجنگيم ؟ فرمود : مردم را ناگزير فرمانروايى بايد ؛ نيكوكار باشد يا بدكار .
كنز العمّال : 14366
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَايُصْلِحُ النَّاسَ إلَا أمِيرٌ ؛ بَرٌّ أوْ فَاجِرٌ .
امام على عليه السلام : [وضع] مردم را به سامان نياورد مگر فرمانروا؛ نيكو باشد يا بد.
كنز العمّال : 14286
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قَضيّةِ التَّحْكِيم _ : إنَّ هؤلاءِ يَقُولُونَ : لَا إمْرَةَ ! وَلَابُدَّ مِنْ أمِيرٍ يَعْمَلُ فِي إمْرَتِهِ المُؤْمِنُ ، وَيَسْتَمْتِعُ الفَاجِرُ .
امام على عليه السلام _ در قضيه حكميت _ فرمود : اينان (خوارج) مى گويند فرمانروايى ضرورتى ندارد! حال آن كه وجود فرمانروا لازم است تا در زمان حكومت او مؤمن كار خود كند و كافر بهره خود بَرَد.
أنساب الأشراف : 3/135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في تفسير قوله : «اللّه » _ : هُوَ الّذييَتَألَّهُ إليهِ عِندَ الحَوائِجِ وَ الشَّدائِدِ كُلُّ مَخلوقٍ عِندَ انقِطاعِ الرَّجاءِ مِن جَميعِ مَن هُوَ دونَهُ ، وتَقَطُّعِ الأسبابِ مِن كُلِّ مَن سِواهُ .
امام على عليه السلام _ در بيان معناى «اللّه » _ : او كسى است كه هر مخلوقى ، به هنگام نيازها و سختى ها و قطع اميد از همه چيزهاى ديگر و دست نداشتن به غير او ، شيدايش مى شود .
التوحيد : 231/5
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّه ُ مَعْناهُ المَعْبُودُ الّذِي يَأْلَهُ فِيْهِ الْخَلْقُ وَيُؤْلَهُ إلَيْهِ ، وَاللّه ُ هُوَ المَسْتُورُ عَنْ دَرْكِ الأبْصَارِ ، المَحْجُوبُ عَنِ الأوْهَامِ وَالخَطَرَاتِ .
امام على عليه السلام : اللّه به معناى معبودى است كه آفريدگان درباره او حيرانند و [نيز] كسى كه بدو پناه برده مى شود. اللّه ، هموست كه از ديده ها پوشيده است و از وهم و خيال در پرده.
التوحيد : 89/2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إزَالَةُ الرَّوَاسِي أسْهَلُ مِنْ تَأْلِيفِ القُلُوبِ المُتَنَافِرَةِ .
امام على عليه السلام : از جاى كندن كوههاى استوار آسانتر است تا الفت دادن دلهاى از هم رميده.
بحار الأنوار : 78/11/70.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقِرُّوا الحَارَّ حَتّى يَبْرَدَ ، فإنَّ رَسُولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله قُرِّبَ إلَيْهِ طَعَامٌ حَارٌّ فَقَالَ : أقِرُّوهُ حَتَّى يَبْرَدَ ،مَا كَانَ اللّه ُعزّ وجلّ لِيُطْعِمَنَ_ا النَّ_ارَ ، وَالبَرَكَةُ فِي البَارِدِ .
امام على عليه السلام : غذاى داغ را سرد كنيد؛ زيرا غذاى داغى در برابر پيامبر صلى الله عليه و آله نهاده شد، آن حضرت فرمود: آن را سرد كنيد. خداوند عز و جلبه ما آتش نمى خوراند. بركت در غذاى سرد است.
الكافي : 6/321/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ذَكَرَ اسْمَ اللّه ِ عِنْدَ طَعَامٍ أوْ شَرَابٍ فِي أوّلِهِ ، وَحَمِدَ اللّه َ فِي آخِرِهِ لَمْ يُسْألْ عَنْ نَعِيمِ ذلِكَ الطَّعَامِ أبَدا .
امام على عليه السلام : هر كه در هنگام شروع خوردن غذا يا نوشيدنى، نام خدا را به زبان آورد و در پايان، خدا را حمد و سپاس گويد، هرگز درباره نعمت آن غذا از او سؤال نخواهد شد .
وسائل الشيعة : 16/484/5 ، انظر أيضا : ص 479 باب 56 و ص 482 باب 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ابْدَؤوا بِالمِلْحِ فِي أوَّلِ طَعَامِكُمْ ، فَلَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي المِلْحِ لاخْتَارُوُهُ عَلَى الدِّرْيَاقِ المُجَرَّبِ .
امام على عليه السلام : غذايتان را با خوردن نمك آغاز كنيد؛ چه، اگر مردم مى دانستند كه نمك چه فوايدى دارد آن را بر پادزهر مجرَّب ترجيح مى دادند .
وسائل الشيعة : 16/520/3 ، انظر أيضا : ص 519 باب 95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَا يَجْتَمِعُ الجُوعُ وَالمَرَضُ .
امام على عليه السلام : گرسنگى و بيمارى با هم جمع نمى شوند .
غرر الحكم : 10569 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ العَوْنُ عَلى أسْرِ النَّفْسِ وَكَسْرِ عَادَتِها التَّجَوُّعُ .
امام على عليه السلام : گرسنگى كشيدن، نيكو ياورى است براى به بند كشيدن نفس و درهم شكستن عادتهاى آن .
غرر الحكم : 9942
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ عَوْنُ المَعاصِي الشِّبَعُ .
امام على عليه السلام : سيرى، ياور خوبى براى گناهان است .
غرر الحكم : 9922.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الشِّبَعُ يُفسِدُ الوَرَعَ .
امام على عليه السلام : سيرىِ شكم، پارسايى را نابود مى كند .
غرر الحكم : 659
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذَا مُلِئَ البَطْنُ مِنَ المُبَاحِ عَمِيَ القَلْبُ عَنِ الصَّلَاحِ .
امام على عليه السلام : هرگاه شكم از خوردنيهاى مباح انباشته شود، دل از ديدن خير و صلاح نابينا مى گردد .
غرر الحكم : 4139
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَا تَجْتَمِعُ الفِطْنَةُ وَالبِطْنَةُ .
امام على عليه السلام : با پرخورى ، تيزهوشى [در كار ]نيست .
غرر الحكم : 10572
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كَثُرَ أَكْلُهُ قَلَّتْ صِحَّتُهُ ، وَثَقُلَتْ عَلى نَفْسِهِ مُؤْنَتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه خوراكش زياد باشد سلامتى اش كم مى شود و خرج زندگى را بر دوش خود سنگين مى كند .
غرر الحكم : 8903 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِلَّةُ الأَكْلِ مِنَ العَفَافِ ، وَكَثْرَتُهُ مِنَ الإسْرَافِ .
امام على عليه السلام : كم خورى نشانه خويشتندارى است و پرخورى نشانه زياده روى.
غرر الحكم : 6747 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لِابنَيهِ عليهماالسلام لمّا ضَرَبه ابنُ مُلْجَم _ : احبِسُوا هذا الأسيرَ ، وأطعِمُوهُ ، واسْقُوهُ ، وأحْسِنوا إسارَهُ .
امام على عليه السلام _ پس از آن كه ابن ملجم بر او ضربت زد، به حسن و حسين عليهماالسلام _ فرمود : اين اسير را زندانى كنيد و به او غذا و آب دهيد و در اسارت با وى خوشرفتار باشيد.
قرب الإسناد : 143/515 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إطعامُ الأسيرِ والإحسانُ إليهِ حقٌّ واجبٌ ، وإنْ قَتَلْتَه مِن الغدِ .
امام على عليه السلام : غذا دادن به اسير و خوشرفتارى با او حقّى است واجب، هر چند [بخواهى ]فردا او را بكشى.
وسائل الشيعة : 11/69/3 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن اسْتُؤْسرَ مِن غيرِ جِراحةٍ مُثقِلةٍ فلا يُفْدى مِن بيتِ المالِ ، ولكنْ يُفْدى مِن مالهِ إن أحبَّ أهلُهُ .
امام على عليه السلام : هركس، بدون جراحت شديد، تن به اسارت دهد، نبايد براى آزادى او از بيت المال سَربها داد؛ بلكه در صورت رضايت خانواده اش، سربهاى او بايد از مال خودش پرداخت شود.
الكافي : 5/34/ 3
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيؤذّنْ لَكُم أفصحُكُمْ ، وَلْيؤمّكُمْ أفقهُكُم .
امام على عليه السلام : بايد فصيح ترين فرد شما اذان بگويد، و آگاهترينِ شما به مسائل دينى، امامت [نمازتان ]را به عهده گيرد.
دعائم الإسلام : 1/147.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لم يَصْلُحْ على أدبِ اللّه ِ لم يَصْلُحْ على أدبِ نفسِهِ .
امام على عليه السلام : هر كه با ادب [تعاليم] خداوند اصلاح نشود، با ادب خويش [نيز] اصلاح نمى گردد.
غرر الحكم : 9001.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ البلاءَ للظّالمِ أدبٌ.
امام على عليه السلام : بلا براى ستمگر تأديب (تنبيه) است .
بحار الأنوار : 81/198/55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تأدّبَ بآدابِ اللّه ِ عزّ وجلّ أدّاهُ إلَى الفلاحِ الدائمِ .
امام على عليه السلام : هر كه به آداب خداوند عز و جل مؤدّب شود ، او را به رستگارى جاويد مى رسانَد.
بحار الأنوار : 92/214/13.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عاتِبْ أخاكَ بالإحسانِ إليهِ ، وارْدُدْ شرَّهُ بالإنعامِ علَيهِ .
امام على عليه السلام : برادرت را با نيكى كردن به او سرزنش كن و بدى اش را با بخشش به او پاسخ ده.
بحار الأنوار : 71/427/76.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصْلِحْ المُسيءَ بحُسْنِ فِعالِكَ ، ودُلَّ علَى الخيرِ بِجميلِ مَقالِكَ .
امام على عليه السلام : بدكار را [يا كسى را كه به تو بدى كرده است] با كردار نيكت اصلاح كن، و با گفتار نيكو و زيبايت او را به خير رهنمون شو .
غرر الحكم : 2304.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
استِصْلاحُ الأخيارِ بإكْرامِهِمْ ، والأشرارِ بتأديبِهِمْ .
امام على عليه السلام : اصلاح كردن نيكان با گرامى داشتن آنهاست، و اصلاح كردن بدكاران با تأديب (تنبيه) آنان.
بحار الأنوار : 78/82/81
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ازْجُرِ المُسيءَ بِثوابِ المُحسِنِ .
امام على عليه السلام : با پاداش دادن به نيكوكار، بدكار را از بدكردارى باز دار .
نهج البلاغة : الحكمة 177.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ للحسنِ عليه السلام _ : إنّما قَلْبُ الحَدَثِ كالأرضِ الخالِيةِ ما اُلقِيَ فيها مِنْ شيءٍ قَبِلَتْهُ ، فبادَرْتُكَ بالأدبِ قبلَ أن يَقْسُوَ قلبُكَ ويَشتغِلَ لُبّكَ .
امام على عليه السلام _ به امام حسن عليه السلام _ فرمود : دل نوجوان همچون زمين خالى است كه هر چه در آن افكنده شود مى پذيرد ؛ از اين رو، من پيش از آن كه دلت سخت و فكرت مشغول شود به تأديب و تربيت تو پرداختم.
نهج البلاغة: الكتاب31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَبْطُ النّفْسِ عندَ الرَّغَبِ والرَّهَبِ مِن أفضلِ الأدبِ .
امام على عليه السلام : خويشتندارى در بيم و اميد ، از برترين ادبهاست.
غرر الحكم : 5932 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضلُ الأدبِ أن يَقِفَ الإنسانُ عند حَدِّه ولا يَتَعدّى قَدْرَهُ .
امام على عليه السلام : برترين ادب آن است كه انسان در حدّ خود بماند و از اندازه خويش تجاوز نكند.
غرر الحكم : 3241
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحسَنُ الآدابِ ما كَفَّكَ عنِ المَحارِمِ .
امام على عليه السلام : نيكوترين ادب آن است كه تو را از حرام ها باز دارد.
غرر الحكم : 3298
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بالَعْبدِ أدَبا أن لا يُشرِكَ في نِعَمهِ وأرَبهِ غيرَ ربِّهِ .
امام على عليه السلام : در ادب بنده همين بس كه در ناز و نيازهايش كسى جز پروردگار خود را شريك نسازد.
بحار الأنوار : 94/94/12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفاكَ أدبا لنفسِكَ اجتِنابُ ما تَكْرهُهُ مِن غيرِكَ .
امام على عليه السلام : براى تأديب خود همين بس كه از آنچه در ديگران نمى پسندى دورى كنى.
بحار الأنوار : 70/73/27
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَلِفَ بالأدبِ قَلَّتْ مَساوِيهِ .
امام على عليه السلام : هر كه دلداده ادب باشد بديهايش كاستى مى گيرد.
غرر الحكم : 8271
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالأدبِ تُشْحَذُ الفِطَنُ .
امام على عليه السلام : تربيت ، سبب تيزهوشى مى شود.
غرر الحكم : 4333 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سبَبُ تزكيةِ الأخلاقِ حُسنُ الأدبِ .
امام على عليه السلام : تربيت نيكو، سبب تزكيه اخلاق است.
غرر الحكم : 5520
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا زادَ عِلمُ الرّجُلِ زادَ أدبُهُ ،وتضاعَفَتْ خَشيتُه لربِّهِ .
امام على عليه السلام : چون دانش آدمى فزونى گيرد، ادبش افزون مى شود و ترسش از پروردگارش دو چندان مى گردد.
غرر الحكم : 4174
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ العلماءَ يَزْدَدْ علمُكَ ويَحْسُنْ أدبُكَ وَتَزكُ نَفْسُكَ .
امام على عليه السلام : با دانشمندان همنشينى كن تا بر دانشت افزوده ، ادبت نيكو و جانت پاكيزه گردد.
غرر الحكم : 4786
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَولَّوْا مِن أنفسِكُم تأديبَها ، واعدِلُوا بها عَن ضَراوةِ عاداتِها .
امام على عليه السلام : به تأديب و تربيت نفسهاى خود بپردازيد و آنها را از شيفتگى به عادتهايشان بازداريد .
غرر الحكم : 4522.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُعلّمُ نفسِهِ ومُؤدّ بُها أحَقُّ بالإجْلالِ مِن معلّمِ النّاسِ ومُؤدّبِهِم .
امام على عليه السلام : كسى كه آموزگار و مربّى خود باشد ، بيشتر در خور بزرگداشت است از كسى كه آموزگار و مربّى مردم باشد .
بحار الأنوار : 2/56/33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن زادَ أدبُهُ على عقلِهِ كانَ كالرّاعي بينَ غَنَمٍ كثيرةٍ .
امام على عليه السلام : هر كه ادبش بر خردش افزون باشد، همچون شبانى است در ميان گوسپندان بسيار.
غرر الحكم : 8886 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كلُّ شيءٍ يَحتاجُ إلى العقلِ ، والعقلُ يَحتاجُ إلَى الأدبِ .
امام على عليه السلام : هر چيزى نيازمند خرد است و خرد نيازمند ادب.
غرر الحكم : 6911
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأدبُ في الإنسانِ كشَجَرةٍ أصلُها العقلُ .
امام على عليه السلام : ريشه درخت ادب در انسان، خرد است.
غرر الحكم : 2004
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا زينةَ كالآدابِ .
امام على عليه السلام : [براى آدمى] هيچ زيورى زيبنده تر از ادب نيست.
غرر الحكم : 10466.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَسَدَ حسَبُ مَن ليسَ لَه أدبٌ .
امام على عليه السلام : كسى كه ادب ندارد، شرافت خانوادگى اش تباه است .
تحف العقول : 96.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِينتُكُم الأدبُ .
امام على عليه السلام : زيور شما ادب است.
نهج السعادة : 2/50.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حسَبَ أنفعُ مِن الأدبِ .
امام على عليه السلام : شرافتى سودمندتر از ادب نيست.
بحار الأنوار: 71/428/78.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عليكَ بالأدبِ فإنَّهُ زَيْنُ الحَسَبِ .
امام على عليه السلام : ادب بياموز كه زيور شرافت است.
غرر الحكم : 6096.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الأدبِ يَنُوبُ عنِ الحسَبِ .
امام على عليه السلام : ادب نيكو، جايگزين شرافت مى شود.
بحار الأنوار: 75/68/8
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خيرُ ما وَرّثَ الآباءُ الأبناءَ الأدبُ .
امام على عليه السلام : بهترين چيزى كه پدران براى فرزندان به ميراث مى گذارند، ادب است.
غرر الحكم : 5036
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ النّاسَ إلى صالحِ الأدبِ أحْوَجُ مِنهُم إلى الفِضّةِ والذَّهَبِ .
امام على عليه السلام : مردم به تربيتِ نيك نيازمندترند تا به زر و سيم.
غرر الحكم : 3590
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الأدبِ أفضلُ نَسَبٍ وأشرفُ سَبَبٍ .
امام على عليه السلام : ادب نيكو، برترين تبار و والاترين خويشاوندى است.
غرر الحكم : 4853
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأدبُ أحْسَنُ سَجِيّةٍ .
امام على عليه السلام : ادب، بهترين خوى است.
غرر الحكم : 967
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأدبُ كمالُ الرَّجُلِ .
امام على عليه السلام : ادب، كمال انسان است.
غرر الحكم : 998.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مؤمنُ ، إنّ هذا العِلْمَ والأدبَ ثَمَنُ نفسِكَ ، فاجتَهِدْ في تَعلُّمِهِما ، فما يَزيدُ مِن عِلمِكَ وأدبِكَ يَزيدُ في ثَمَنِكَ وقَدْرِكَ .
امام على عليه السلام : اى مؤمن! اين دانش و ادب جان بهاى توست، پس در فراگرفتن آن دو كوشا باش كه هر چه بر دانش و ادبت افزوده شود، قدر و ارزشت فزونى مى گيرد.
مشكاة الأنوار : 239/689.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُكلِّفْ أحدُكُم أخاهُ الطَّلَبَ إذا عَرَفَ حاجتَهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه يكى از شما بداند كه برادرش نيازمند است، زحمت خواهش را از دوش او بردارد [و در برآوردن آن پيشدستى كند].
بحار الأنوار : 74/166/29
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَعَظَ أخاهُ سِرّا فَقَد زانَهُ ، ومَن وعَظَهُ عَلانِيَةً فَقَد شانَهُ .
امام على عليه السلام : هر كه برادر خود را پنهانى اندرز دهد او را آراسته و هر كه آشكارا پندش دهد او را تباه كرده است.
بحار الأنوار : 74/166/29
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتّخَذَ أخا بعدَ حُسْنِ الاختِبارِ دامَتْ صُحْبَتُهُ وتأكّدَتْ مَودّتُهُ . مَنِ اتّخَذَ أخاَ
مِن غيرِ اختِبارٍ ألْجَأهُ الاضْطِ_رارُ إلى مُرافَقَ_ةِ الأشرارِ .
امام على عليه السلام : هر كس پس از آزمايش درست ، برادرى را انتخاب كند، رفاقتش مى پايد
و دوستى اش استوار مى گردد. هر كه بدون آزمايش، برادرى را انتخاب كند به ناچار به همنشينى با بدان دچار خواهد شد.
غرر الحكم : 8921 ، 8923.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لَمّا سُئل: أيُّ صاحبٍ شرٌّ ؟ _ : المُزَيِّنُ لكَ مَعصيةَ اللّه ِ .
امام على عليه السلام _ وقتى از وى پرسيده شد: بدترين همنشين كدام است؟ _ فرمود : آن كه معصيت خدا را در نظرت زيبا جلوه دهد.
معاني الأخبار : 198/4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الإخْوانِ مَن تُكُلِّفَ لَهُ .
امام على عليه السلام : بدترين برادر آن است كه مايه رنج و زحمت آدمى باشد.
نهج البلاغة : الحكمة 479.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ إخْوانِك مَن كثُرَ إغْضابُهُ لكَ في الحقِّ .
امام على عليه السلام : بهترين برادر تو آن است كه در راه حق، بر تو زياد خشم گيرد.
غرر الحكم : 5009
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خيرُ الإخْوانِ مَن لا يُحْوِجُ إخْوانَهُ إلى سِواهُ .
امام على عليه السلام : بهترين برادر آن است كه برادران خويش را نيازمند ديگرى نسازد.
غرر الحكم : 4985.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خيرُ إخْوانِكَ مَن سارَعَ إلى الخيرِ وجَذَبَكَ إلَيهِ ، وأمَرَكَ بالبِرِّ وأعانَكَ علَيهِ .
امام على عليه السلام : بهترين برادران تو كسى است كه براى انجام كارهاى نيك بشتابد و تو را نيز به نيكوكارى بكشاند و به نيكى فرمانت دهد و در آن يارى ات دهد.
غرر الحكم : 5021
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خيرُ الإخْوانِ أقلُّهُمْ مُصانَعةً في النَّصيحَةِ .
امام على عليه السلام : بهترين برادر آن است كه در نصيحت و ارشاد كمتر ملاحظه كند.
غرر الحكم : 4978
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خيرُ إخْوانِكَ مَن واساكَ ، وخيرٌ مِنه مَن كَفاكَ ، وإنِ احتاجَ إليكَ أعْفاكَ .
امام على عليه السلام : بهترين برادران تو كسى است كه به تو يارى دهد و بهتر از او كسى است كه تو را بسنده باشد و اگر به تو نيازمند شد از تو بگذرد.
غرر الحكم : 4988
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خيرُ الإخْوانِ مَن كانتْ في اللّه ِ مَودّتُهُ .
امام على عليه السلام : بهترين برادران كسى است كه دوستى اش براى خدا باشد .
غرر الحكم : 5017
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الاحتِمالُ زَيْنُ الرِّفاقِ .
امام على عليه السلام : تحمّل [لغزشها] زيور همراهى و رفاقت است.
غرر الحكم : 752
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لم يَحْتَمِلْ زَلَلَ الصَّديقِ ماتَ وحيدا .
امام على عليه السلام : كسى كه لغزشهاى دوست را تحمّل نكند [ به تدريج از آنها مى بُرد و] تنها مى ميرد.
غرر الحكم : 9079.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
احتمِ_لْ زلّ_ةَ وَليِّ_كَ لوقتِ وَثْبَةِ عَدُوِّكَ .
امام على عليه السلام : لغزش دوست خود را براى زمان يورش دشمنت تحمّل كن.
بحار الأنوار : 74/166/29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جانَبَ الإخْوانَ على كُلِّ ذَنبٍ قَلَّ أصدِقاؤهُ .
امام على عليه السلام : هر كس به خاطر هر خطايى از برادران كناره گيرد، دوستانش كاهش مى يابند.
غرر الحكم : 8166.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أخوكَ الّذي لا يَخْذُلُكَ عِندَ الشِّدَّةِ ،
ولا يَغْفُلُ عنكَ عندَ الجَرِيرةِ ، ولا يَخْدَعُكَ حينَ تَسْألُهُ .
امام على عليه السلام : برادر تو آن كس است كه گاهِ سختى تنهايت نگذارد، و جور تو را بر دوش كشد و هرگاه از او چيزى بخواهى [يا بپرسى ]فريبت ندهد.
بحار الأنوار : 77/269/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ أخاكَ حَقّا مَن غَفَرَ زلّتَكَ ، وسَدَّ خَلّتَكَ ، وقَبِلَ عُذْرَكَ ، وسَتَرَ عَوْرَتَكَ ، ونَفى وَجلَكَ ، وحَقّقَ أملَكَ .
امام على عليه السلام : برادر حقيقى تو كسى است كه از
لغزشت درگذرد، نيازت را برآورد، پوزش تو را بپذيرد، عيبت را بپوشاند، ترس را از تو دور كند و آرزويت را برآورد.
غرر الحكم : 3645.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اخْتَرْ مِن كلِّ شيءٍ جَدِيدَهُ ، ومِن الإخْوانِ أقدَمَهُمْ .
امام على عليه السلام : از هر چيزى جديدش را برگزين و از برادران، قديمى ترينشان را.
غرر الحكم : 2461
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُواخِ مَن يَسْتُرُ مَناقِبَك، ويَنْشُرُ مَثالِبَكَ .
امام على عليه السلام : با كسى كه خوبيهايت را مى پوشاند و عيبهايت را پخش مى كند، برادرى مكن.
غرر الحكم : 10420.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ليسَ لكَ بأخٍ مَنِ احْتَجْتَ إلى مُداراتِهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه نيازمند مدارا كردن با او باشى، برادر تو نيست.
غرر الحكم : 7503
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَكُونَنَّ أخوكَ أقوى على قَطيعتِكَ منكَ على صِلَتِهِ ، ولا تَكُونَنّ على الإساءَهِ أقوى منكَ علَى الإحسانِ .
امام على عليه السلام : هرگز نبايد توانايى برادرت در قطع رابطه با تو بيشتر از توانايى تو در پيوند با او باشد و نبايد توانايى او بر بدى كردن بيشتر از توانايى تو بر نيكى كردن باشد.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقبحَ القَطِيعةَ بعدَ الصِّلَةِ ، والجَفاءَ بعدَ الإخاءِ ، والعَداوةَ بعدَ المَودّةِ!
امام على عليه السلام : چه زشت است بريدن بعد از پيوستن، و بيگانگى پس از برادرى، و دشمنى پس از دوستى!
بحار الأنوار: 77/210/1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ أرَدْتَ قَطِيعةَ أخيكَ فاستَبْقِ لَهُ مِن نفسِكَ بَقيّةً يَرجِعُ إليها إن بَدا لَه ذلكَ يوما مّا .
امام على عليه السلام : اگر خواستى از برادرت ببرى، ته مانده اى از دوستى خود براى او باقى گذار كه اگر روزى به فكرش رسيد كه آشتى كند به آن بازگردد.
نهج البلاغة: الكتاب31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وادَّكَ لأمرٍ ولّى عندَانقِضائِهِ .
امام على عليه السلام : كسى كه براى كارى با تو دوستى مى كند ، پس از تمام شدن آن به تو پشت مى كند.
غرر الحكم : 8552 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَلُوا القُلوبَ عنِ المَوَدّاتِ ؛ فإنّها شَواهِدُ لا تَقْبَلُ الرُّشا .
امام على عليه السلام : دوستيها و محبتّها را از دلها بپرسيد كه دلها گواهانى رشوه ناپذيرند.
غرر الحكم : 5641.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالتَّواخي في اللّه ِ تُثْمِرُ الاُخُوّة .
امام على عليه السلام : با برادرى در راه خدا، برادرى به بار مى نشيند.
غرر الحكم : 4225
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم تَكُن مَودّتُهُ في اللّه ِ فاحْذَرْهُ؛ فإنّ مودّتَهُ لَئيمةٌ ، وصُحْبتَه مَشُومةٌ.
امام على عليه السلام : از كسى كه دوستى اش براى خدا نيست بپرهيز؛ زيرا دوستى او پستى است و همنشينى با او شوم .
غرر الحكم :8978
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن آخَى في اللّه ِ غَنِمَ ، مَن آخى في الدُّنيا حُرِمَ .
امام على عليه السلام : هر كه براى خدا برادرى كند سود مى برد و هر كه براى دنيا برادرى ورزد محروم مى ماند.
غرر الحكم : 7776 و 7777
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإخْوانُ في اللّه ِ تعالى تَدُومُ مَودّتُهُم ، لِدَوامِ سَبَبِها .
امام على عليه السلام : كسانى كه براى خداى متعال برادرى ورزند دوستى شان مى پايد ؛ چون سبب آن دوستى پايدار است.
غرر الحكم : 1795
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على التَّواخِي في اللّه ِ تَخْلُصُ الَمحَبّةُ .
امام على عليه السلام : برادرى كردن به خاطر خدا محبت را خالص مى گرداند.
غرر الحكم : 6191
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بإخوانِ الصِّدْقِ فأكْثِرْ مِنِ اكتِسابِهِم؛ فإنَّهُم عُدّةٌ عِندَ الرَّخاءِ ، وجُنّةٌ عِندَ البَلاءِ .
امام على عليه السلام : در پى دوستان راستين باش و بر شمارشان بيفزاى كه آنان ذخيره دوران آسايش و سپر روزگار بلايند!
الأمالي للصدوق : 380/483.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يكونُ أخوكَ أقوى مِنكَ على مَودّتِهِ .
امام على عليه السلام : برادرت در دوستى اش [نسبت به تو ]از تو قويتر نباشد.
بحار الأنوار : 74/165/29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أحْبِبِ الإخْوانَ على قَدْرِ التَّقْوى .
امام على عليه السلام : برادران را به اندازه پرهيزگارى آنان دوست بدار.
الاختصاص : 226.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ أخٍ لَم تَلِدْهُ اُمُّكَ .
امام على عليه السلام : بسى برادر كه مادرت او را نزاد.
غرر الحكم : 5351.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَنفَعُ العَمَلُ للآخِرَةِ مَعَ الرَّغبَةِ فِي الدُّنيا .
امام على عليه السلام : با رغبت به دنيا، كار براى آخرت بى فايده است.
غرر الحكم : 10829.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذِكرُ الآخرةِ دَواءٌ وشِفاءٌ ، ذِكرُ الدُّنيا أدْوَأُ الأدواءِ .
امام على عليه السلام : ياد آخرت دارو و درمان است ، ياد دنيا بدترين درد و بيمارى.
غرر الحكم : 5175 و 5176
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أكثَرَ مِن ذِكرِ الآخِرةِ قَلَّتْ مَعصيتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كس كه زياد به ياد آخرت باشد، كمتر گناه مى كند.
غرر الحكم : 8769.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا أمَدٌ ، الآخِرَةُ أبَدٌ .
امام على عليه السلام : دنيا تمام شدنى است، آخرت هميشگى است.
غرر الحكم : 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيسَ عنِ الآخرةِ عِوَضٌ ، ولَيستِ الدُّنيا للنَّفْسِ بِثَمَنٍ .
امام على عليه السلام : آخرت، هيچ جايگزينى ندارد، و دنيا بهاى جان [آدمى] نيست.
غرر الحكم : 7502
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَمَّر دارَ إقامتِهِ فهُوَالعاقلُ .
امام على عليه السلام : كسى كه سراى ماندگارى خود را آباد سازد ، خردمند است.
غرر الحكم : 8298
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كلُّ شيءٍ مِن الدُّنيا سَماعُهُ
أعظمُ مِن عِيانهِ، وكلُّ شيءٍ مِن الآخرةِ عِيانُهُ أعظَمُ مِن سَماعِهِ، فَلْيَكْفِكُم مِن العِيانِ السَّماعُ ، ومِن الغَيبِ الخَبَرُ .
امام على عليه السلام : هر چيز دنيا، شنيدن آن بزرگتراز ديدن آن است؛ و هر چيز آخرت، ديدن آن بزرگتر از شنيدن آن است. پس، به جاى ديدن آخرت و مشاهده آنچه از ديدگان شما پنهان و
در پس پرده غيب است، به همان شنيدن و خبر يافتن [توسط پيامبران ]اكتفا كنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكَ بالآخِرَةِ تأتِكَ الدُّنيا صاغِرةً .
امام على عليه السلام : به آخرت چنگ درزن، دنيا خود با خوارى پيش تو خواهد آمد.
غرر الحكم : 6080 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ الدُّنيا مُنقَطِعةٌ عنكَ ، والآخِرةَ قريبةٌ منكَ .
امام على عليه السلام : همانا دنيا از تو جدا شدنى و آخرت به تو نزديك است.
نهج البلاغة : الكتاب 32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بالصَّدَقةِ تُفْسَحُ الآجالُ .
امام على عليه السلام : با صدقه دادن ، عمرها طولانى مى شود.
غرر الحكم : 4239.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الدُّنيا مُنْيةُ الأشْقِياءِ، الآخِرةُ فَوزُ السُّعَداءِ .
امام على عليه السلام : دنيا آرزوى شوربختان است، و آخرت پيروزى نيكبختان.
غرر الحكم : 694 و 695
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الأجَلُ حِصْنٌ حَصِينٌ .
امام على عليه السلام : اجل ، دژى استوار است.
غرر الحكم : 494.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ لكلِّ شيءٍ مُدّةً وأجَلاً .
امام على عليه السلام : هر چيزى را مدتى است و اجلى.
نهج البلاغة : الخطبة 190.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَعلَ اللّه ُ لكلِّ شيءٍ قَدْرا، ولكلِّ قَدْرٍ أجَلاً .
امام على عليه السلام : خداوند براى هر چيزى اندازه اى گذاشته است و براى هر اندازه اى، اجلى و سرآمدى.
غرر الحكم : 4778.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا شيءَ أصدقُ مِن الأجلِ .
امام على عليه السلام : چيزى راست تر از اجل (مرگ) نيست.
غرر الحكم : 10648
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ الدَّواءُ الأجلُ .
امام على عليه السلام : خوب دارويى است اجل.
غرر الحكم : 9905.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَفَس المَرءِ خُطاهُ إلى أجَلِهِ .
امام على عليه السلام : نَفَسهاى آدمى گامهاى او به سوى مرگ است.
نهج البلاغة: الحكمة74.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كفى بالأجلِ حارِسا .
امام على عليه السلام : نگهبانى اجل، كافى است.
بحار الأنوار: 5/142/14.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَهى [ رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ] أن يُسْتَعمَلَ أجيرٌ حتّى يُعلمَ ما اُجرتُهُ .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا صلى الله عليه و آله نهى فرمود از اين كه كارگرى، پيش از تعيين مزدش، به كار گرفته شود.
كتاب من لا يحضره الفقيه : 4/10/4968.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَلَقَ الآجالَ فأطالَها وقَصَّرَها ، وقدَّمَها وأخَّرَها ، ووصَلَ بالموتِ أسبابَها .
امام على عليه السلام : [خداوند ،] اجلها (مدت عمرها) را مشخص ساخته، برخى را كوتاه و برخى را دراز گردانيد وپاره اى را پس وبرخى را پيش انداخت و عوامل آنها را به مرگ ، پيوند داد (موجبات به سرآمدن اجل را فراهم آورد).
نهج البلاغة : الخطبة 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قولِهِ تعالى : «نحنُ قَسَمنا بينهم معيشَتهم» _ : أخبرَنا سبحانَه أنَّ الإجارةَ أحدُ مَعايشِ الخَلْقِ ، إذ خالفَ بحكمتِهِ بينَ هِمَمِهم وإرادتهِم وسائرِ حالاتِهم ، وجعلَ ذلكَ قِواما لِمَعايِشِ الخَلْقِ ، وهُو الرّجُلُ يَستأجِرُ الرّجُلَ ... ولو كانَ الرّجُلُ منّا يُضْطَرُّ إلى أن يكونَ بَنّاءً لنفسهِ أو نَجّارا أو صانعا في شيءٍ مِن جميعِ أنواعِ الصَّنائعِ لنفسِهِ ... ما استقامَتْ أحوالُ العالَمِ بتلكَ ، ولا اتّسعُوا لَه ، ولَعَجِزوا عَنهُ ، ولكنّهُ أتْقَنَ تدبيرَهُ لِمخالَفتِهِ بينَ هِمَمِهِم ،
وكلُّ ما يُطلَبُ مِمّا تَنصَرِفُ إليهِ همّتُهُ ممّايَقومُ بهِ بعضُهُم لبعضٍ ، ولِيَستَغنيَ بعضُهُم ببعضٍ في أبوابِ المَعايِشِ الّتي بها صَلاحُ أحوالِهِم .
امام على عليه السلام _ درباره آيه «ما روزى ايشان را ميانشان قسمت مى كنيم» _ فرمود: خداوند سبحان [با اين آيه ]به ما خبر داده كه اجاره و اجيرى يكى از راههاى معيشت مردمان است؛ زيرا به حكمت خود، همّتها وخواستها و ديگر احوال مردم را متفاوت قرار داد و اين امر را مايه قوام معيشت آنها ساخت. از اين رو ، مردى مرد ديگر را اجير مى كند ...
اگر هر كس ناچار مى شد كار بنّايى يا نجّارى و يا هركار ديگرى را خودش براى خودش انجام دهد ، نه كارهاى دنيا سامان مى گرفت و نه مردم فرصت و توانايى انجام همه اين كارها را داشتند ؛ اما خداوند با متفاوت ساختن خواسته هاى مردم،
تدبيرى استوار كرد تا انسان هر چه را بخواهد، ديگران برايش انجام دهند و بدين سان هر كدام با كمك ديگرى آن طور كه مصلحت حالش اقتضا دارد، امور زندگانى اش را پيش ببرد.
وسائل الشيعة : 13 / 244 / 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ المَكارِمِ الإِيثارُ.
امام على عليه السلام : نقطه اوجِ خصلت هاى اخلاقى ، ايثار است.
غرر الحكم : 6361
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالإِيثارِ يُستَرَقُّ الأَحرارُ.
امام على عليه السلام : با ايثار ، آزادگان به بندگى كشيده مى شوند .
غرر الحكم : 4187.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ السَّخاءِ الإِيثارُ.
امام على عليه السلام : برترين سخاوت ، ايثار است.
غرر الحكم : 2888 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 111 ح 2405.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عامِلْ سائرَ النّاسِ بالإنصافِ ، وعامِلِ المؤمنينَ بالإيثارِ
امام على عليه السلام : با ديگر مردمان به انصاف رفتار كنو با مؤمنان به ايثار .
غرر الحكم : 6342
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِيثارُ أفضَلُ عِبادَةٍ ، وأجَلُّ سِيادَةٍ.
امام على عليه السلام : ايثار ، برترين عبادت و شكوهمندترين آقايى است.
غرر الحكم : 1148 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 29 ح 439.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِيثارُ أحسَنُ الإِحسانِ ، وأعلى مَراتِبِ الإِيمانِ.
امام على عليه السلام : ايثار ، بهترين احسان و بالاترين مرتبه ايمان است.
غرر الحكم : 1705 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِيثارُ شيمَةُ الأَبرارِ.
امام على عليه السلام : ايثار ، خوى نيكان است.
غرر الحكم : 606 و 882 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 23 ح 197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِيثارُ أعلَى المَكارِمِ.
امام على عليه السلام : ايثار ، عالى ترين خصلت اخلاقى است .
غرر الحكم : 986 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 19 ح 91 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّقوى أن يَتَّقِيَ المَرءُ كُلَّ ما يُؤثِمُهُ .
امام على عليه السلام : تقوا اين است كه انسان از هر آنچه او را به گناه مى كشاند، پرهيز كند.
غرر الحكم : 2162
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن مَلَكَ شَهوَتَهُ كانَ تَقِيّا .
امام على عليه السلام : هر كه بر شهوت خود مسلّط باشد، باتقواست.
غرر الحكم : 8284.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَتُدعَونَ إلى سَبِّي فسُبُّوني ، وتُدعَون إلَى البَراءَةِ مِنّي فمُدُّوا الرِّقابَ ؛ فإنّي علَى الفِطرَةِ .
امام على عليه السلام : ب_ه زودى از شما خواسته خواهدشد كه مرا ناسزا گوييد ، اشكالى ندارد ، ناسزا بگوييد و از شما خواسته خواهد شد كه از من بيزارى جوييد ، گردنتان را (جلو) بكشيد (تا بزنند امّا از من بيزارى نجوييد) زيرا كه من بر فطرت (توحيد و مسلمان) هستم .
أمالي الطوسي : 210 / 362 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإيمانُ لَهُ أركانٌ أربعَةٌ : التَّوكُّلُ علَى اللّه ِ ، وتَفويضُ الأمرِ إلَى اللّه ِ ، والرِّضا بِقَضاء اللّه ِ ، والتِّسليمُ لأمرِ اللّه ِ عَزَّوجلَّ .
امام على عليه السلام : ايمان چهار ركن دارد: توكّل برخدا، واگذارى كار به خدا، راضى بودن به قضاى خدا و تسليم بودن در برابر فرمان خداوند عزّوجلّ.
الكافي : 2/47/2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوكُّلُ حِصنُ الحِكمَةِ .
امام على عليه السلام : توكّل، دژ حكمت است.
غرر الحكم : 544.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوكُّلُ علَى اللّه ِ نَجاةٌ مِن كُلِّ سُوءٍ ، وحِرزٌ مِن كُلِّ عَدُوٍّ .
امام على عليه السلام : توكّل بر خداوند، مايه نجات از هر بدى و محفوظ ماندن از هر دشمنى است.
بحار الأنوار : 78/79/56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في التَّوكُّلِ حَقيقَةُ الإيقانِ .
امام على عليه السلام : حقيقت يقين ، در توكّل است .
غرر الحكم : 6484 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَوَكَّلَ علَى اللّه ِ ذَلَّت لَهُ الصِّعابُ ، وتَسهَّلَت علَيهِ الأسبابُ .
امام على عليه السلام : هر كه به خدا توكّل كند، دشوارى ها براى او آسان شود و اسباب برايش فراهم گردد.
غرر الحكم : 9028.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَثِقَ باللّه ِ أراهُ السُّرورَ ، ومَن تَوَكَّلَ علَيهِ كَفاهُ الاُمورَ .
امام على عليه السلام : هر كه به خدا اعتماد كند، خداوند شادمانى نشانش دهد و هر كه به او توكّل كند، خداوند كارهايش را كفايت كند.
جامع الأخبار : 322/905
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ لابنِهِ محمّدِ بنِ الحَنَفيَّةِ لَمّاأعطاهُ الرّايَةَ يَومَ الجَمَلِ _ : تَزولُ الجِبالُ ولا تَزُلْ ، عَضَّ على ناجِذِكَ ، أعِرِ اللّه َ
جُمجُمَتَكَ ، تِدْ في الأرضِ قَدَمَكَ ، اِرْمِ بِبَصَرِكَ أقصَى القَومِ ، وغُضَّ بَصَرَكَ ، واعلَمْ أنَّ النَّصرَ مِن عِندِ اللّه ِ سبحانَهُ .
امام على عليه السلام _ زمانى كه در جنگ جمل پرچمرا به دست فرزندش محمّد بن حنفيه داد _ فرمود :
كوه ها از جاى خود مى جنبند اما تو نَجُنب، دندان هايت را بر هم بفشار و كاسه سرت را به خداوند عاريت دِه، پاى خود را در زمين ميخكوب كن، نگاهت را به انتهاى سپاه دشمن بدوز و ديده ات را [از برق شمشيرها و نيزه ها] فرو بند و بدان كه پيروزى از جانب خداوند سبحان است.
نهج البلاغة : الخطبة 11.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ والثِّقَةَ بنَفسِكَ ؛ فإنَّ ذلكَ مِن أكبَرِ مَصائدِ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : از اطمينان به خودت بپرهيز؛ زيراكه آن از بزرگترين دام هاى شيطان است.
غرر الحكم : 2678.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَجعَلَنَّ أكثَرَ شُغُلِكَ بأهلِكَ ووَلَدِكَ ؛ فإن يَكُن أهلُكَ ووَلَدُكَ أولياءَ اللّه ِ ، فإنَّ اللّه َ لا يُضِيعُ أولياءهُ ، وإن يَكُونوا أعداءَ اللّه ِ فما هَمُّكَ وشُغُلُكَ بأعداءِ اللّه ِ ؟!
امام على عليه السلام : مبادا بيشتر اوقات خود را صرف زن و فرزند خويش كنى ؛ زيرا اگر آنان دوست خدا باشند، خداوند دوستانش را وا نمى گذارد و اگر دشمن خدا باشند، چرا بايد همّ و غمت رسيدگى به دشمنان خدا باشد؟
نهج البلاغة : الحكمة 352.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما سَألتُ ربِّي أولادا نُضْرَالوَجهِ ، ولا سَألتُهُ وَلَدا حسَنَ القامَةِ ، ولكنْ سَألتُ ربِّي أولادا مُطِيعِينَ للّه ِ وَجِلِينَ مِنهُ ؛ حتّى إذا نَظَرتُ إلَيهِ وهُو مُطيعٌ للّه ِ قَرَّت عَيني .
امام على عليه السلام : من از پروردگار خود ، نه فرزندانى زيبارو خواستم و نه فرزندى خوش قد و قامت، بلكه از پروردگارم فرزندانى خواستم كه فرمانبردار خدا باشند و از او بترسند تا وقتى به او نگاه كردم و ديدم از خداوند فرمان مى برد شاد شوم.
بحار الأنوار : 104/98/66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أبصَرَ رسولُ اللّه ِ رجُلاً لَهُ وَلَدانِ فقَبَّلَ أحَدَهُما وتَرَكَ الآخَرَ ، فقالَ صلى الله عليه و آله : فَهَلّا واسَيتَ بَينَهُما ؟ !
امام على عليه السلام : رسول خدا صلى الله عليه و آله مردى را ديد كه دو فرزند داشت و يكى را بوسيد و ديگرى را نبوسيد. فرمود: چرا ميان آن دو برابرى نگذاشتى؟!
بحار الأنوار : 74/84/94 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُرُوا أولادَكُم بطَلَبِ العِلمِ .
امام على عليه السلام : فرزندان خود را به آموختن دانش واداريد.
كنز العمّال : 45953.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلِّموا صِبيانَكُمُ الصَّلاةَ، وخُذوهُم بها إذا بَلَغوا الحُلمَ .
امام على عليه السلام : به كودكان خود نماز ياد دهيدو چون به سنّ بلوغ رسيدند ، براى (ترك) نماز ، بر آنان سخت بگيريد .
غرر الحكم : 6305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وهُو يُوَبِّخُ أصحابَهُ _ : أما والّذي نَفسي بِيَدِهِ لَيَظهَرَنَّ هؤلاءِ القَومُ علَيكُم ، لَيس لأنّهُم أولى بِالحَقِّ مِنكُم ، ولكنْ لإسراعِهِم إلى باطِلِ صاحِبِهِم (باطِلِهِم) ، وإبطائكُم عَن حَقِّي .
امام على عليه السلام _ در توبيخ اصحاب خود _ فرمود : هان! سوگند به آنكه جانم در دست اوست، اين جماعت بى گمان بر شما چيره خواهند شد، نه به خاطر اينكه آنان از شما برحقّ ترند، بلكه بدان سبب كه آنان در حمايت از باطل امير خود مى شتابند و شما در حمايت از حق من كندى مى كنيد.
نهج البلاغة : الخطبة 97.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبُعٌ أكُولٌ حَطُومٌ خَيرٌ مِن والٍ ظَلُومٍ غَشُومٍ .
امام على عليه السلام : جانور درنده پرخور بى رحم، بهتراز حكمران ستمگر دژخيم است.
غرر الحكم : 5626
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الوُلاةِ مَن يَخافُهُ البَريءُ .
امام على عليه السلام : بدترين حكمرانان، كسى است كه بيگناه از او بترسد.
غرر الحكم : 5687
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن جارَت وِلايَتُهُ زالَت دَولَتُهُ .
امام على عليه السلام : هر كه حكومتش ستمكارانه باشد، دولتش به سر آيد.
غرر الحكم : 8365.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : إنّما يُستَدَلُّ علَى الصّالِحينَ بِما يُجري اللّه ُ لَهُم على ألسُنِ عِبادِهِ ، فلْيَكُن أحَبَّ الذَّخائرِ إلَيكَ ذَخيرَةُ العَمَلِ الصّالِحِ ، فاملِكْ هَواكَ ، وشُحَّ بِنَفسِكَ عَمّا لا يَحِلُّ لَكَ ؛ فإنَّ الشُّحَّ بِالنَّفسِ الإنصافُ مِنها فيما أحَبَّت أو كَرِهَت .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر بهمالك اشتر _ نوشت : در حقيقت، مردمان نيكوكار و شايسته از طريق سخنانى شناخته مى شوند كه خداوند درباره آنان بر زبان بندگان خويش جارى مى سازد. بنابراين، بايد دوست داشتنى ترين اندوخته ها نزد تو، كردار نيك و شايسته باشد. پس، بر هوس خويش مسلّط باش و آنچه را كه برايت حلال نيست از نفْست دريغ دار؛ زيرا دريغ داشتن از نفْس، وادار كردن او به پيمودن راه انصاف است در آنچه خوش دارد يا خوش ندارد.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ أيضا _ : أنصِفِ اللّه َ وأنصِفِ النّاسَ مِن نَفِسكَ ، ومِن خاصَّةِ أهلِكَ ، ومَن لَكَ فيهِ هَوىً مِن رَعِيَّتِكَ ؛ فإنَّكَ إلّا تَفعَلْ تَظلِمْ .
امام على عليه السلام _ در همان فرمان _ نوشت : داد خدا و مردم را از خودت و كسان نزديكت و از رعايايى كه مورد علاقه تو هستند بگير؛ زيرا اگر چنين نكنى ستم كرده اى.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ أيضا _ : وإيّاكَ والإعْجابَ بِنَفسِكَ ، والثِّقَةَ بما يُعجِبُكَ مِنها ، وحُبَّ الإطراءِ ؛ فإنّ ذلكَ مِن أوثَقِ فُرَصِ الشَّيطانِ في نَفسِهِ لِيَمحَقَ مايَكونُ مِن إحسانِ المُحسِنينَ .
امام على عليه السلام _ در همان فرمان _ نوشت : زنهاراز خود پسندى و تكيه كردن به آنچه خودپسندى مى آورد و زنهار از اينكه شيفته ستايش مردم از خود باشى؛ زيرا اين خصيصه از مطمئن ترين فرصت هاى شيطان است، تا نيكى نيكوكاران را بر باد دهد.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : وأشعِرْ قَلبَكَ الرَّحمَةَ لِلرَّعِيَّةِ،والمَحَبَّة لَهُم، واللُّطفَ بِهِم ، ولاتَكونَنَّ علَيهِم سَبُعا ضارِيا تَغتَنِمُ أكلَهُم ؛ فإنَّهُم صِنفانِ : إمّا أخٌ لَكَ في الدِّينِ ، أو نَظيرٌ لَكَ في الخَلقِ ، يَفرُطُ مِنهُمُ الزَّلَلُ ، وتَعرِضُ لَهُمُ العِلَلُ ، ويُؤتى على أيديهِم في العَمدِ والخَطأِ ، فأعطِهِم مِن عَفوِكَ وصَفحِكَ مِثلَ الّذي تُحِبُّ وتَرضى أن يُعطِيَكَ اللّه ُ مِن عَفوِهِ وصَفحِهِ ، فإنَّكَ فَوقَهُم ، وَوالِي الأمرِ علَيكَ فَوقَكَ ، واللّه ُ فَوقَ مَن وَلّاكَ !
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : دل خود را آكنده از مهر و محبّت و لطف نسبت به مردم گردان و مبادا براى آنان چون جانور درنده اى باشى كه خوردنشان را غنيمت دانى؛ زيرا كه مردم دو دسته اند: يا برادر دينى تو هستند و يا همنوع تو. در معرض لغزش و خطا قرار دارند و گاه از روى عمد يا
خطا دست به گناه و تجاوز مى آلايند. پس همان گونه كه خود دوست دارى خداوند نسبت به تو بخشش و گذشت كند، تو نيز نسبت به آنان بخشش و گذشت داشته باش؛ زيرا تو بالادست آنها هستى و فرمانرواى بر تو بالادست تو مى باشد و خداوند بالا دست كسى است كه تو را به امارت گماشته است!
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ :ولْيَكُن أحَبَّ الاُمورِ إلَيكَ أوسَطُها في الحَقِّ ، وأعَمُّها في العَدِل ، وأجمَعُها لرِضا الرَّعِيَّةِ؛ فإنَّ سُخطَ العامَّةِ يُجحِفُ برِضا الخاصَّةِ ، وإنَّ سُخطَ الخاصَّةِ يُغتَفَرُ مَع رِضا العامَّةَ . ولَيسَ أحَدٌ مِن
الرَّعِيَّةِ أثقَلَ علَى الوالِي مَؤونَةً في الرَّخاء ، وأقَلَّ مَعونَةً لَهُ في البَلاءِ ، وأكرَهَ للإنصافِ ، وأسألَ بالإلحافِ ، وأقَلَّ شُكرا عِندَ الإعطاءِ ، وأبَطأ عُذرا عِندَ المَنعِ ، وأضعَفَ صَبرا عِندَ مُلِمّاتِ الدَّهرِ ، مِن أهلِ الخاصَّةِ . وإنّما عِمادُ الدِّينِ وجِماعُ المُسلمينَ والعُدَّةُ للأعداءِ : العامَّةُ مِن الاُمَّةِ ، فلْيَكُنْ صِغوُكَ لَهُم ، ومَيلُكَ مَعهُم .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر بهمالك اشتر _ نوشت : بايد ميانه روى در حقّ و گستراندن عدالت و عمل به آنچه بيش از هر چيز
رضايت ملّت را فراهم مى آورد، محبوبترين كارها در نزد تو باشد؛ زيرا نارضايى توده مردم رضايت خواصّ را بى اثر مى سازد و نارضايتى خواص، با رضايت توده مردم، بخشوده مى شود. و هيچ يك از افراد ملّت همچون طبقه خواصّ نيست؛ زيرا اين طبقه به هنگام آسايش بار
سنگين ترى بر دوش حكمران هستند و در گرفتارى ها و مشكلات، كمتر به او كمك مى كنند، دادگرى را ناخوش مى دارند، خواسته ها و توقّعات بيشترى دارند، اگر به آنها چيزى داده شود، كمتر قدردانى مى كنند و اگر دريغ شود ديرتر عذر مى پذيرند و در پيشامدهاى ناگوار روزگار ناشكيباترند. ستون دين و جامعه مسلمانان و نيروى هميشه آماده در برابر دشمنان، درحقيقت همان توده ملت است. پس بايد گرايش و توجه تو به آنان باشد.
نهج البلاغة: الكتاب53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيما كَتبَ للأشتَرِ لمَّا وَلّاهُ مِصرَ _ : ثُمّ انظُرْ في اُمورِ عُمّالِكَ ، فاستَعمِلْهُمُ اختِبارا ، ولا تُوَلِّهِم مُحاباةً وأثَرَةً ؛ فإنَّهُما جِماعٌ مِن شُعَبِ الجَورِ والخِيانَةِ . وتَوَخَّ مِنهُم أهلَ التَّجرِبَةِ والحَياءِ مِن أهلِ البُيوتاتِ الصّالِحَةِ ، والقَدَمِ في الإسلامِ المُتَقَدِّمَةِ .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : ديگر آنكه در كارهاى كارگزارانت انديشه و تأمل كن و پس از آزمودنِ آنها، ايشان را به كار گمار و به صرف جانبدارى يا علاقه به كسى او را عهده دار كارى مكن؛ زيرا اين دو، كانون انواع ستم وخيانت است. كارگزاران خود را از ميان افراد با تجربه و آبرومند از خاندان هاى نيك و خوشنام و پيشگام در اسلام انتخاب كن.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : ثُمّتَفَقَّدْ أعمالَهُم ، وابعَثِ العُيونَ
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : آنگاه به كارهاى آنان (كارگزاران) رسيدگى كن و از ميان افراد با صداقت و وفادار مراقبانى بر آنها بگمار؛ زيرا مراقبتِ نهانى تو در كارهاى ايشان، آنان را به رعايت امانت و خوشرفتارى با مردم وا مى دارد و با دقّت مراقب دستياران خويش باش و اگر يكى از آنان دست به خيانت گشود و گزارش هاى همه مراقبانت آن را تأييد كرد، همان گزارش ها را شاهد بگير و بى درنگ او را كيفر جسمانى ده و از ثروتى كه از
طريق مقامش به دست آورده بازخواست كن و او را به خوارى بكشان و داغِ خيانت بر پيشانيش بنشان و حلقه ننگ تهمت به گردنش بياويز.
العَين : الذي يُبعَث ليتجسّس الخبر (لسان العرب : 13/301) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ من كِتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : فلا تُطَوِّلَنَّ احتِجابَكَ عَن رَعِيَّتِكَ ، فإنَّ احتِجابَ الوُلاةِ عَن الرَّعِيَّةِ شُعبَةٌ مِن الضِّيقِ ، وقِلَّةُ عِلمٍ بالاُمورِ ، والاحتِجابُ مِنهُم يَقطَعُ عَنهُم عِلمَ ما احتَجَبوا دُونَهُ ، فيَصغُرُ عِندَهُمُ الكَبيرُ ، ويَعظُمُ الصَّغيرُ ، ويَقبُحُ الحَسَنُ ، ويَحسُنُ القَبيحُ ، ويُشابُ
الحَقُّ بِالباطِلِ ... .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر بهمالك اشتر _ نوشت : مبادا كه خويشتن را زياده از حدّ از مردم پنهان نگه دارى؛ زيرا روى نهان داشتن حكمرانان از توده مردم، نوعى تنگ حوصلگى و سبب كم اطلاعى از امور است، و حكمران اگر از مردم روى نهان كند، باعث مى شود كه مردم از حقايق پشت پرده آگاه نشوند و از اين رو كارهاى بزرگ و مهم در نظر آنان كوچك و بى اهميت مى آيد و كارهاى كوچك، بزرگ. زيبا زشت جلوه مى كند و زشت زيبا و حق و باطل در
هم آميخته مى شود... .
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن كِتابِهِ للأشتَرِ لَمّا وَلّاهُ مِصرَ _ : ... ثُمَّ اللّه َ اللّه َ في الطَّبَقَةِ السُّفلى مِنَ الّذينَ لا حِيلَةَ لَهُم ، مِن المَساكينِ والمُحتاجِينَ وأهلِ البُؤْسى والزَّمنى ، فإنَّ في هذهِ الطَّبَقَةِ قانِعا ومُعتَرّا ، واحفَظْ للّه ِ ما استَحفَظَكَ مِن حَقِّهِ فيِهم، واجعَلْ لَهُم قِسْما مِن بَيتِ مالِكَ ...
وتَفَقَّدْ اُمورَ مَن لايَصِلُ إلَيكَ مِنهُم مِمَّن تَقتَحِمُهُ العُيونُ ، وتَحقِرُهُ الرِّجالُ ، ففَرِّغْ لاُولئكَ ثِقَتَكَ مِن أهلِ الخَشيَةِ والتَّواضُعِ ، فلْيَرفَعْ
إلَيكَ اُمورَهُم ، ثُمّ اعمَلْ فيهِم بالإعذارِ إلَى اللّه ِ يَومَ تَلقاهُ ؛ فإنَّ هؤلاءِ مِن بَينِ الرَّعِيَّةِ أحوَجُ إلَى الإنصافِ مِن غَيرِهِم ، وكلٌّ فأعذِرْ إلَى اللّه ِ في تَأدِيَةِ حَقِّهِ إلَيهِ .
امام على عليه السلام _ در فرمان استاندارى مصر به مالك اشتر _ نوشت : ... ديگر آنكه درباره طبقه پايين، از كسانى كه راه چاره اى ندارند و نيازمندان و بينوايان و رنجوران، خدا را در نظر گير؛ زيرا در ميان اين طبقه تهيدستانى وجود دارند كه دست نياز سوى اين و آن دراز مى كنند و عدّه اى هم روى گدايى ندارند. بنابراين، حقّ آنان را كه خداوند اداى آن را از تو خواسته است ادا كن و از بيت المال براى آنان هم سهمى در نظر گير...
و به كار كسانى از آنان كه به تو دسترسى ندارند و چشم ها آنان را خرد و بزرگان آنها را حقير مى شمارند، رسيدگى كن و براى اين كار از افراد خداترس و فروتن مورد اعتماد خود كسانى را مأمور رسيدگى به امور ايشان كن تا احوال آنها را به تو گزارش دهند و آنگاه درباره آنان آن گونه عمل كن كه روزى كه خدا را ديدار مى كنى عذرت را بپذيرد؛ زيرا اين گروه از مردم به دادگرى نيازمندتر از ديگران هستند.پس در اداى حقّ هر يك از اينان،در پيشگاه خدا عذر و حجّتى داشته باش.
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ أيضا _ : واجعَل لِذَوي الحاجاتِ مِنكَ قِسما تُفَرِّغُ لَهُم فيهِ شَخصَكَ ، وتَجلِسُ لَهُم مَجلِسا عامّا
، فتَتَواضَعُ فيهِ للّه ِ الّذي خَلَقَكَ ، وتُقعِدَ عَنهُم جُندَكَ وأعوانَكَ مِن أحراسِكَ وشُرَطِكَ ، حتّى يُكَلِّمَكَ مُتَكلِّمُهُم غَيرَ مُتَتَعتِعٍ ؛ فإنّي سَمِعتُ رسولَ اللّه ِ صلى الله عليه و آله يَقولُ في غَيرِ مَوطِنٍ : لَن تُقَدَّسَ اُمَّةٌ لا يُؤخَذُ لِلضَّعيفِ فِيها حَقُّهُ مِن القَوِيِّ غَيرَ مُتَتَعتِعٍ .
ثُمّ احتَمِلِ الخُرقَ مِنهُم والعِيَّ ، ونَحِّ عَنهُمُ الضِّيقَ والأنَفَ ... .
امام على عليه السلام _ در همان فرمان _ نوشت: و مقدارى از وقت خود را به نيازمندان خود اختصاص ده و با آنان در يك مجلس عمومى بنشين و شخصاً به مشكلاتشان رسيدگى كن و در آن مجلس براى خداوندى كه تو را آفريده است فروتنى نما و سربازان و يارانت را كه از پاسداران و نگهبانان تو هستند از آنان دور بدار تا هر كه مى خواهد سخن بگويد بدون لكنت زبان و ترس و واهمه مطالبش را بگويد ؛ چرا كه من از رسول خدا صلى الله عليه و آله بارها شنيدم كه مى فرمود: ملّتى كه در آن حقّ ناتوان بدون ترس و واهمه از قدرتمندان گرفته نشود هرگز روى رستگارى را نمى بيند.همچنين درشتى و درماندگى و ناتوانى آنان را در سخن گفتن تحمل كن و كم حوصلگى و تكبّر را از خود دور گردان... .
نهج البلاغة : الكتاب 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّ أولياءَ اللّه ِ هُمُ الذينَ نَظَروا إلى باطِنِ الدُّنيا إذا نَظَرَ النّاسُ إلى ظاهِرِها ، واشتَغَلوا بآجِلِها إذا اشتَغَلَ النّاسُ بعاجِلِها ، فأماتُوا مِنها ما خَشَوا أن يُميتَهُم ، وتَرَكوا مِنها ما عَلِموا أنّهُ سَيَترُكُهُم ،
وَرأوا استِكثارَ غَيرِهِم مِنها استِقلالاً ، وَدَركَهُم لَها فَوتا ، أعداءُ ما سالَمَ النّاسُ ، وسِلمُ ما عادَى النّاسُ ! بِهِم عُلِمَ الكِتابُ وبِهِ عَلِموا ، وبِهِم قامَ الكِتابُ وبهِ قاموا ، لا يَرَونَ مَرجُوّا فَوقَ ما يَرجُونَ ، ولا مَخُوفا فَوقَ ما يَخافونَ .
امام على عليه السلام : دوستان خدا همان كسانى هستند كه باطن دنيا را مى نگرند در حالى كه ديگر مردم به ظاهرش چشم دارند، و به آينده و فرجام دنيا مشغولند در حالى كه ساير مردم به نقد و امروز آن سرگرمند. آنچه را از دنيا كه مى ترسند آنان را نابود كند، نابود مى كنند و آنچه را از دنيا كه مى دانند بزودى آنان را ترك خواهد گفت، ترك مى كنند و آنچه را كه ديگران از دنيا زياد و با ارزش مى شمارند اندك و حقيرش مى بينند و رسيدن خود به آنها را از دست دادن [سعادت و رستگارى خويش ]مى شمارند. دشمن چيزى هستند كه مردم [دنياطلب] با آن در صلح و سازشند و دوستدار چيزى هستند كه مردم با آن دشمنى مى ورزند! كتاب [خدا ]به وجود آنان شناخته و دانسته مى شود و آنان به آن دانا و عارفند، كتاب به آنان استوار است و آنان به كتاب استوارند، بالاتر از چيزى كه بدان اميد بسته اند اميدى نمى شناسند و ترسناكتر از چيزى كه از آن مى ترسند، چيزى را مايه ترس نمى دانند.
نهج البلاغة : الحكمة 432.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ ومَواطِنَ التُّهْمةِ والمجلسَ المَظْنونَ بهِ السّوءُ ، فإنَّ قَرينَ السُّوءِ يَغُرُّ جَلِيسَهُ
.
امام على عليه السلام : از رفت و آمد به جاهاى تهمت برانگيز و مجالسى كه گمان بد به آنها برده مى شود بپرهيز؛ زيرا دوست بد همنشين خود را مى فريبد.
بحار الأنوار : 75/90/2
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن وَقَفَ نَفسَهُ مَوقِفَ التُّهْمةِ فلا يلُومَنَ مَن أساءَ بهِ الظّنَّ .
امام على عليه السلام : كسى كه خود را در معرض تهمت قرار دهد هرگز نبايد كسى را كه به او گمان بد مى برد سرزنش كند.
بحار الأنوار : 75/90/4
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن دَخلَ مَداخِلَ السُّوءِ اتُّهِمَ .
امام على عليه السلام : هر كه به جاهاى بد رفت و آمد كند، مورد بدگمانى و تهمت واقع مى شود.
بحار الأنوار : 75/91/8.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ البَلاءِ انقِطاعُ الرَّجاءِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين بلا، نوميدى است.
غرر الحكم : 2860
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَتَلَ القُنوطُ صاحِبَهُ .
امام على عليه السلام : نوميدى ، صاحب خود رامى كُشد .
غرر الحكم : 6731 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِنَى الأكبَرُ اليَأسُ عَمّا فيأيدي النّاسِ .
امام على عليه السلام : بزرگترين توانگرى، چشم نداشتن به مال مردم است.
نهج البلاغة : الحكمة 342
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حِفظُ ما في يَدَيكَ أحَبُّ إلَيَّ مِن طَلَبِ ما في يَدَي غَيرِكَ ، ومَرارَةُ اليَأسِ خَيرٌ مِن الطَّلَبِ إلَى النّاسِ .
امام على عليه السلام : از نظر من، نگاهدارى چيزى كه در دست دارى بهتر از طلب چيزى است كه در دست ديگرى است و تلخى بركندن اميد، بهتر از خواهش از مردمان است.
نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فيوَصِيَّتِهِ قَبلَ شَهادَتِهِ _ : اللّه َاللّه َ في الأيتامِ ، فلا تُغِبُّوا
امام على عليه السلام _ در وصيت خود پيش از شهادت _ فرمود : درباره يتيمان از خدا بترسيد و مبادا يك روز سيرشان كنيد و يك روز گرسنه بمانند و مبادا كه با حضور شما آنان از بين بروند؛ زيرا از رسول خدا صلى الله عليه و آله شنيدم كه مى فرمود: هر كس يتيمى را سرپرستى كند تا آنكه بى نياز شود، خداوند عز و جل با اين كار بهشت را بر او واجب گرداند، همچنان كه آتش دوزخ را بر خورنده مال يتيم واجب ساخته است.
أغبَّ القومَ : جاءهم يوما وترك يوما (القاموس المحيط : 1/109) أي: صِلُوا أفواههم بالإطعام ولا تقطعوه عنها. ( كما في هامش نهج البلاغة ضبط الدكتور صبحي الصالح).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّها النّاسُ ، سَلُوا اللّه َ اليَقينَ ، وارغَبوا إلَيهِ في العافِيَةِ ؛ فإنّ أجَلَّ النِّعمَةِ العافِيَةُ ، وخَيرُ مادامَ في القَلبِ اليَقينُ ، والمَغبونُ مَن غُبِنَ دِينَهُ ، والمَغبوطُ مَن غُبِطَ يَقينَهُ .
امام على عليه السلام : اى مردم! از خداوند يقين بخواهيد و عافيت از او مسألت كنيد؛ زيرا بزرگترين نعمت عافيت است و بهترين چيزى كه در دل پايدار ماند يقين است و زيان ديده، كسى است كه در دينش زيان بيند و رشك برده، كسى است كه در يقينش بر او رشك برند.
بحار الأنوار : 70/176/33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أعظَمَ سَعادَةَ مَن بُوشِرَ قَلبُهُ بِبَردِ اليَقينِ !
امام على عليه السلام : چه سعادت بزرگى دارد كسى كه دلش خنكاى يقين را چشيده باشد.
غرر الحكم : 9556 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِاليَقينِ تُدرَكُ الغايَةُ القُصوى .
امام على عليه السلام : با يقين است كه هدف نهايى به دست مى آيد.
نهج البلاغة : الخطبة 157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
على قَدرِ الدِّينِ تَكونُ قُوَّةُ اليَقينِ .
امام على عليه السلام : نيرومندى يقين به اندازه ديندارى است.
غرر الحكم : 6184
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اليَقينُ عِمادُ الإيمانِ .
امام على عليه السلام : يقين، پايه ايمان است.
غرر الحكم : 398
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَومٌ على يَقينٍ خَيرٌ مِن صَلاةٍ في شَكٍّ .
امام على عليه السلام : خوابى كه همراه يقين باشد، بهتراز نمازى است كه همراه شكّ باشد.
غرر الحكم : 9958 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإسلامُ هُو التَّسليمُ ، والتَّسليمُ هُو اليَقينُ ، واليَقينُ هُو التَّصديقُ ، والتَّصديقُ هُو الإقرارُ ، والإقرارُ هُو الأداءُ ، والأداءُ هُو العَمَلُ .
امام على عليه السلام : اسلام همان تسليم [در برابر خدا ]است و تسليم همان يقين و يقين همان تصديق و تصديق همان اقرار و اقرار همان به جا آوردن و به جا آوردن همان عمل كردن.
نهج البلاغة : الحكمة 125.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُستَدَلُّ علَى اليَقينِ بِقِصَرِ الأملِ،وإخلاصِ العَملِ ، والزُّهدِ في الدُّنيا .
امام على عليه السلام : كوتاهى آرزو، اخلاص در عمل و بى رغبتى به دنيا، دليل بر داشتن يقين است.
غرر الحكم : 10970.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أيقَنَ أنّهُ يُفارِقُ الأحبابَ ، ويَسكُنُ التُّرابَ ، ويُواجِهُ الحِسابَ ، ويَستَغني عَمّا خَلَّفَ ، ويَفتَقِرُ إلى ما قَدَّمَ ، كانَ حَرِيّا بِقِصَرِ الأمَلِ ، وطُولِ العَمَلِ .
امام على عليه السلام : كسى كه يقين دارد از دوستان جدا مى شود و در خاك جاى مى گيرد و با حساب رو به رو مى شود و آنچه از خود برجاى مى گذارد به كارش نمى آيد و به آنچه پيش مى فرستد نيازمند است، سزاوار است كه آرزو را كوتاه كند و در كار و عمل بكوشد.
بحار الأنوار : 73/167/31
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَيَقَّنَ أنّ اللّه َ سبحانَهُ يَراهُ وهُو يَعمَلُ بِمَعاصيهِ فَقَد جَعَلَهُ أهوَنَ النّاظِرينَ .
امام على عليه السلام : كسى كه يقين دارد خداوند سبحان او را مى بيند و با اين حال او را نافرمانى مى كند، بى گمان خداوند را بى مقدارترين بينندگان قرار داده است.
بحار الأنوار : 78/92/98.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُفسِدُ اليَقينَ الشَّكُّ وغَلَبَهُ الهَوى .
امام على عليه السلام : يقين را شكّ و چيره آمدن هوس، تباه مى سازد.
غرر الحكم : 11011
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الجَدَلُ في الدِّينِ يُفسِدُاليَقينَ .
امام على عليه السلام : مجادله كردن در دين، يقين را ازبين مى برد.
غرر الحكم : 1177
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خِلطَةُ أبناءِ الدُّنيا تَشينُ الدِّينَ ،وتُضعِفُ اليَقينَ .
امام على عليه السلام : معاشرت با دنياپرستان دين راعيبناك و يقين را سست مى كند.
غرر الحكم : 5072.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غايَةُ اليَقينِ الإخلاصُ ، غايَةُ الإخلاصِ الخَلاصُ .
امام على عليه السلام : غايت يقين، اخلاص است و غايت اخلاص، خلاص و رهايى.
غرر الحكم : 6347 و 6348
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُهدُ المَرءِ فيما يَفنى على قَدرِ يَقينِهِ بما يَبقى .
امام على عليه السلام : بى رغبتى انسان به آنچه فناپذير است، به اندازه يقين اوست به آنچه ماندنى مى باشد.
غرر الحكم : 5488
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّوكُّلُ مِن قُوَّةِ اليَقينِ .
امام على عليه السلام : توكّل،ناشى از نيرومندى يقين است.
غرر الحكم : 699.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَو كُشِفَ الغِطاءُ ما ازدَدتُ يَقينا.
امام على عليه السلام : اگر پرده [هم] كنار رود، بر يقين من چيزى افزوده نشود.
غرر الحكم : 7569.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُمْ بِكِتابِ اللّه ِ ... مَنْ عَمِلَ بِهِ سَبَقَ؛
بر شما باد رجوع به كتاب خدا (قرآن) ... كسى كه به آن عمل كند از همه پيشى مى گيرد.
نهج البلاغه، از خطبه 155.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَمالِ السَّعادَةِ السَّعْىُ فى صَلاحِ الْجُمْهورِ؛
كوشش در راه اصلاح توده مردم، از كمال خوشبختى است.
غرر الحكم، ح 9361 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَمْ يُصْلِحْ نَفْسَهُ لَمْ يُصْلِحْ غَيْرَهُ؛
هر كس خودش را اصلاح نكند، نمى تواند ديگران را اصلاح نمايد.
غرر الحكم، ح 8990 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ النَّبىُّ صلي الله عليه و آله اِذا سُئِلَ شَيئا فَاِذا اَرادَ اَنْ يَفْعَلَهُ قالَ: نَعَم وَ اِذا اَراد اَنْ لا يَفْعَلَ سَكَتَ و كانَ لا يَقول لِشَى ءٍ لا... ؛
هرگاه از رسول اكرم صلي الله عليه و آله چيزى تقاضا مى شد، اگر ايشان آن را مى خواستند انجام دهند، مى فرمودند: بله و اگر نمى خواستند انجام دهند، سكوت مى نمودند و هيچ گاه ايشان براى چيزى نه نمى گفتند.
بحار الأنوار، ج 93، ص 327.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنَّمَا البَصيرُ مَن سَمِعَ وَ تَفَكَّرَ، وَ نَظَرَ وَ اَبْصَرَ وَ انْتَفَعَ بِالعِبَرِ، وَ سَلَكَ جَدَدا واضِحا يَتَجَنّب فيهِ الصَّرْعَةَ فِى المَهْوى، يَتَنَكَّبُ طَريقَ العَمى، وَ لا يُعينُ عَلى فَسادِ نَفْسِهِ الغُواةَ؛ بِتَعَسُّفٍ فى حَقٍّ أوْ تَحْريفٍ فى نُطْقٍ اَوْ تَغْييرٍ فى صِدْقٍ، وَ لا قُوَّةَ اِلاّ بِاللّهِ؛
بينا، كسى است كه بشنود و بينديشد، و بنگرد و ببيند، و از عبرت ها سود برد، و آن گاه جاده هاى روشن را بپيمايد و از افتادن در پرتگاه هاى گمراهى دورى گزيند و هرگز با ضايع ساختن حقّى يا تحريف نمودن سخنى يا برهم زدن سنّتى نيكو، و به قيمت آلوده ساختن روح خويش، فريبكاران را يارى ندهد، و البته هيچ قدرتى در كار نيست مگر از جانب خداوند يكتا.
تحف العقول، ص 155.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مُؤمِنُ اِنَّ هذَا الْعِلْمَ وَالاَْدَبَ ثَمَنُ نَفْسِكَ فَاجْتَهِدْ فى تَعَلُّمِها فَما يَزيدُ مِنْ عِلْمِكَ وَ اَدَبِكَ يَزيدُ فى ثَمَنِكَ وَ قَدْرِكَ، فَاِنَّ بِالْعِلْمِ تَهْتَدى اِلى رَبِّكَ؛
اى انسان با ايمان، در حقيقت اين دانش و ادب ، بهاى توست ، پس در آموختن آن بكوش، زيرا هرچه بر دانش و ادبت افزوده شود ، بر ارج و بهاى تو افزوده مى شود، چرا كه با دانش به سوى پروردگارت هدايت مى شوى .
روضة الواعظين، ص 11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أجهَدَ نَفسَهُ فى إصلاحِها سَعِدَ، مَن أهمَلَ نَفسَهُ فى لَذّاتِها شَقِىَ وَ بَعُدَ؛
هر كس براى اصلاح خود، خويشتن را به زحمت بيندازد، خوشبخت مى شود. هر كس خود را در لذت ها رها كند، بدبخت مى گردد و بى بهره مى ماند.
غرر الحكم، ح 8246 و ح 8247 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِنْ وَصيَّتِهِ لاَِصْحابِهِ _ : كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهنَصِبا بِالصَّلاةِ بَعْدَ التَّبشيرِ لَهُ بِالجَنَّةِ لِقَوْلِ اللّه ِ سُبْحانَهُ «وَ اْمُرْ اَهْلَكَ بِالصَّلاةِ وَ اصْطَبِرْ عَلَيْها»، فَكانَ يَاْمُرُ بِها اَهْلَهُ وَ يُصَبِّرُ عَلَيْها نَفْسَهُ؛
در سفارش به ياران خود فرموند: رسول خدا صلي الله عليه و آله با آن كه بشارت بهشت به ايشان داده شده بود، باز براى نماز، خود را به زحمت مى انداختند؛ زيرا خداى سبحان فرموده است «خانواده خود را به نماز، امر كن و [خود نيز] بر آن، شكيبايى نما» به همين دليل، رسول خدا صلي الله عليه و آلهخانواده اش را به نماز خواندن، فرمان مى داد و خود را وادار به شكيبايى بر آن مى كرد.
نهج البلاغه، از خطبه 199.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عُبِدَ اللّه ُ بِشَىْ ءٍ اَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ وَ ما تَمَّ عَقْلُ امْرِى ءٍ حَتّى يَكونَ فيهِ خِصالٌ شَتّى: اَلْكُفْرُ وَ الشَّرُّ مِنْهُ مَأمونانِ وَ الرُّشْدُ وَ الْخَيْرُ مِنْهُ مَأمولانِ وَ فَضْلُ مالِهِ مَبْذولٌ وَ فَضْلُ قَوْلِهِ مَكفوفٌ وَ نَصيبُهُ مِنَ الدُّنْيَا القوتُ لا يَشْبَعُ مِنَ الْعِلْمِ دَهْرَهُ اَلذُّلُّ اَحَبُّ اِلَيْهِ مَعََ اللّه ِ مِنَ العِزِّ مَعَ غَيْرِهِ وَ التَّواضُعُ اَحَبُّ اِلَيْهِ مِنَ الشَّرَفِ يَسْتَكْثِرُ قَليلَ الْمَعْروفِ مِنْ غَيْرِهِ و يَسْتَقِلُّ كَثيرَ الْمَعْروفِ مِنْ نَفْسِهِ وَ يَرَى النّاسَ كُلَّهُمْ خَيْرا مِنْهُ وَ اِنَّهُ شَرُّهُم فى نَفْسِهِ وَ هُوَ تَمامُ الاَْمْرِ؛
خداوند با چيزى بهتر از عقل عبادت نشده است، و عقل كسى كامل نشود، مگر در او چند خصلت باشد: كفر و بدى از او انتظار نمى رود، رشد و خوبى در
او اميد مى رود، زيادى ثروتش بخشوده و زيادى سخنش نگه داشته شده است، بهره او از دنيا تنها غذاى روزانه است، در طول زندگى از دانش سير نمى شود، خوارى را با خداوند از عزّت با ديگران، بيشتر دوست دارد، تواضع نزد او دوست داشتنى تر از شرف و بزرگى است، خوبىِ كم ديگران را بسيار و خوبى بسيار خود را كم مى شمرد، همه مردم را از خودش بهتر و خود را نزد خويش از همه بدتر مى داند و اين مهم ترين خصلت است.
كافى، ج 1، ص 18، ح 12 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُسْلِمُ مِرْآةُ أَخيهِ فَإذا رَأَيْتُمْ مِنْ أَخيكُمْ هَفْوَةً فَلاتَكُونُوا عَلَيْهِ إلْبا وَأَرْشِدُوهُ وَانْصَحُوا لَهُ وَتَرَفَّقُوا بِهِ ... ؛
مسلمان آينه برادر خويش است، هرگاه خطايى از برادر خود ديديد همگى او را مورد حمله قرار ندهيد بلكه او را راهنمايى و نصيحت نماييد و با او مدارا كنيد... .
تحف العقول، ص 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَتَأَسَّ بِنَبِيِّكَ الاَْطْيَبِ الاَْطْهَرِ صلي الله عليه و آله؛ فَاِنَّ فيهِ اُسْوَةً لِمَنْ تَاَسّى وَ عَزاءً لِمَنْ تَعَزّى، وَ اَحَبُّ الْعِبادِ اِلَى اللّه ِ الْمُتَاَسّى بِنَبِيِّهِ وَ الْمُقْتَصُّ لاَِ ثَرِه...؛
از پيامبر پاك و پاكيزه ات پيروى كن؛ چرا كه [شخصيّت] او، الگوى كاملى است براى آنها كه [در زندگى] در پى الگويى هستند و راه او، بهترين راه است براى آنها كه [در زندگى] در پى سر سپردن به راهى هستند و محبوب ترينِ بندگان در نزد خدا، كسى است كه از پيامبر خويش پيروى كند و دنباله رو او باشد.
نهج البلاغه، از خطبه 160.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اسْتَتِمُّوا نِعْمَةَ اللّه ِ عَلَيْكُمْ بِالصَّبْرِ عَلى طاعَةِ اللّه ِ، وَ الْمُحَافَظَةِ عَلى مَا اسْتَحْفَظَكُمْ مِنْ كِتابِهِ... ؛
با پايدارى در اطاعت از خدا و پايبندى به آنچه خداوند در عمل به كتابش بر عهده شما گذاشته، نعمت هاى او را بر خود، تمام كنيد.
نهج البلاغه، از خطبه 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَنْ يَأْ لَفُ النّاسَ وَ يَأْ لَفونَهُ عَلى طاعَةِ اللّه ِ؛
خوشا به سعادت كسى كه در راه اطاعت خدا با مردم اُنس بگيرد و مردم نيز با او اُنس بگيرند.
بحار الأنوار، ج 78، ص 56، ح 112.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِزالَةُ الرَّواسى اَسْهَلُ مِنْ تَأْليفِ القُلوبِ المُتَنافِرَة؛
از جاى كندن كوه هاى استوار، آسان تر از انس و الفت دادنِ دل هاى از هم رميده است.
بحار الأنوار، ج 78، ص 11، ح 70.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَفافُ يَصونُ النَّفسَ وَ يُنَزِّهُها عَنِ الدَّنايا؛
پاك دامنى، روح انسان را محافظت مى كند و آن را از پَستى ها، دور نگه مى دارد.
غرر الحكم، ح 1989.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِفَّةُ شيمَةُ الاَكْياسِ. اَلشَّرَهُ سَجيَّةُ الاَرْجاسِ؛
پاكدامنى روش زيركان، و سيرى ناپذيرى خصلت پليدان است.
غرر الحكم، ح 729 و 730.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا المُجاهِدُ الشَّهيدُ فى سَبيلِ اللّه ِ بِاَعْظَمَ اَجْرا مِمَّن قَدَرَ فَعَفَّ. لَكادَ العَفيفُ اَنْ يَكونَ مَلَكا مِنَ الْمَلائِكَةِ؛
كسى كه در راه خدا جهاد كند و شهيد شود، اجرش بيشتر از كسى نيست كه مى تواند گناه كند، امّا پاك دامنى پيشه مى كند. انسان پاك دامن، نزديك است فرشته اى از فرشتگان خدا شود.
نهج البلاغه، حكمت 474.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُو?ِسْ مُذْنِبا؛ فَكَمْ مِنْ عاكِفٍ عَلى ذَ نْبِهِ خُتِمَ لَهُ بِخَيْرٍ، وَ كَمْ مِنْ مُقْبِلٍ عَلى عَمَلِهِ مُفْسِدٌ فى آخِرِ عُمُرِهِ صائرٌ اِلَى النّارِ نَعوذُ بِاللّه ِ مِنْها؛
هيچ گنهكارى را نا اميد مكن! چه بَسا كسى كه عمرى گناه كرده، عاقبت به خير شده است و چه بَسا كسى كه عمرى اهل عمل صالح بوده، در پايان عمرش فاسد شده و راهىِ جهنّم گرديده است _ كه از آتش آن، به خدا پناه مى بريم _ .
بحار الأنوار، ج 77، ص 239، ح1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِلهى لَمْ اُسَلِّطْ عَلى حُسْنِ ظَنّى قُنوطَ الاِياسِ، وَ لاَ اَنقَطِعُ رَجائى مِنْ جَميلِ كَرَمِكَ؛
خدايا! نااميدى را بر خوش گمانى ام به تو، مسلّط نمى گردانم و اميدم را از لطف زيباى تو، قطع نمى كنم.
بحار الأنوار، ج 94، ص 99، ح 13.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَمْ اَنَّ الَّذى بِيَدِهِ خَزائنُ السَّماواتِ وَ الاَرْضِ قَدْ اَذِنَ لَكَ فِى الدُّعاءِ وَ تَ_كَفَّلَ لَكَ بِالاِجابَةِ... فَلا يُقَنِّطَنَّ_كَ اِبْطاءُ اِجابَتِهِ؛ فَاِنَّ العَطيَّةَ عَلى قَدْرِ النِّيَّةِ؛
بدان، آن كسى كه گنجينه هاى آسمان ها و زمين در دست اوست، خودش به تو اجازه درخواست كردن داده و اجابت نمودن آن را ضمانت كرده است... پس مبادا تأخير او در اجابتِ دعا، تو را نااميد گردانَد؛ زيرا كه عطا، به چگونگى نيّت [و مقدار اخلاص و اصرار در آن] بستگى دارد.
نهج البلاغه، از نامه 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَمُوا عِبادَ اللّه ِ اَنَّ الْمُتَّقينَ ذَهَبُوا بِعاجِلِ الدُّنْيا وَ آجِلِ الاْخِرَةِ فَشَارَكُوا أَهْلَ الدُّنْيا فى دُنْياهُمْ وَ لَمْ يُشارِكْهُمْ اَهْلُ الدُّنْيا فى آخِرَتِهِمْ سَكَنُوا الدُّنْيا بِاَفْضَلِ ما سُكِنَتْ وَ اَكَلوها بِاَفْضَلِ مَا اُكِلَتْ فَحَظوا مِنَ الدُّنْيا بِما حَظِىَ بِهِ الْمُتْرَفونَ وَ اَخَذُوا مِنْها ما اَخَذَهُ الْجَبابِرَةُ الْمُتَ_كَ_بِّرونَ ثُمَّ انْقَلَبُوا عَنْها بِالزَّادِ الْمُبَلِّغِ وَ الْمَتْجَرِ الرَّابِحِ اَصابُوا لَذَّةَ زُهْدِ الدُّنْيا فى دُنْياهُم وَ تَيَقَّنُوا اَنَّهُم جيرانُ اللّهِ غَدا فى آخِرَتِهِمْ لا تُرَدُّ لَهُمْ دَعْوَةٌ وَ لا يَنْقُصُ لَهُمْ نَصيبٌ مِنْ لَذَّةٍ؛
اى بندگان خدا، بدانيد كه تقوا پيشگان هم از اين دنياى زود گذر و هم از آخرت كه مى آيد بهره گرفتند، با مردم دنيا در كارهاى دنيوى شريك شدند، ولى مردم دنيا با ايشان در كارهاى اخروى شريك نشدند، (از راه حلال) در بهترين خانه ها زندگى كردند و از بهترين خوردنى ها خوردند. همان لذّتى را كه اهل ناز و نعمت از دنيا بردند، نصيبشان شد و از آن كامياب گرديدند آنسان كه جبّاران خودكامه كام گرفتند، سپس
با توشه كافى و تجارت سودآور به جهان ديگر رفتند، لذّت بى رغبت بودن به دنيا را بردند، و يقين كردند كه در آخرت همسايگان خدايند. دعايشان بى جواب نمى ماند و بهره شان از لذت و خوشى كم نمى شود.
نهج البلاغه، نامه 27 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُتَّقونَ فيها (فِى الدُّنيا) هُمْ اَهْلُ الْفَضائِلِ مَنْطِقُهُمُ الصَّوابُ وَ مَلْبَسُهُمُ الاِقْتِصادُ وَ مَشْيُهُمُ التَّواضُعُ؛
تقواپيشگان، در دنيا اهل فضايلند، گفت_ارش__ان راست و درست، روششان ميانه روى و رفت__ارش__ان متواضعانه است.
نهج البلاغه، از خطبه 184 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا اللّهَ فى عِبادِهِ وَ بِلادِهِ فَاِنَّكُمْ مَسْؤولونَ حَتّى عَن البِقاعِ وَ الْبَهائِمِ؛
تقواى الهى را درباره بندگان خدا و شهرهاى او رعايت كنيد؛ زيرا حتى از اماكن و حيوانات از شما سؤال خواهد شد.
نهج البلاغه، از خطبه 166 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْغِنى وَ التُّقى وَ شَرُّ الدُّنْيا وَ الاْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْ_فَقْرِ وَ الْفُجورِ؛
خير دنيا و آخرت در دو خصلتِ بى نيازى و تقواست و شر دنيا و آخرت در دو خصلتِ نيازمندى و گناه است.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج20، ص301، ح446.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَغَرَّبْ عَنِ الأَْوْطانِ فى طَلَبِ الْعُلا وَسافِرْ فَفِى الأَْسْفارِ خَمْسُ فَوائِدَ تَفَرُّجُ هَمٍّ وَاكْتِسابُ مَعيشَةٍ وَعِلْمٌ وَآدابٌ وصُحْبَةُ ماجِدٍ؛
براى كسب مجد و عظمت، از وطن خود دور شو و سفر كن كه در مسافرت پنج فايده است: برطرف شدن اندوه، بدست آوردن روزى و دانش و آداب زندگى، و هم نشينى با بزرگواران.
مستدرك الوسائل، ج 8، ص 115، ح 9199.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْحَمْدُ لِلّهِ الَّذى لا مَقْنوطٌ مِنْ رَحْمَتِهِ وَ لا مَخْلُوٌّ مِنْ نِعْمَتِهِ، وَ لا مُو?يَسٌ مِنْ رَوْحِهِ، وَ لا مُسْتَنْكَفٌ عَنْ عِبادَتِهِ الَّذى بِكَلِمَتِهِ قامَتِ السَّماواتُ السَّبْعُ، وَ اسْتَقَرَّتِ الاَرْضُ المِهادُ، وَ ثَبَتَتِ الجِبالُ الرَّواسى، وَ جَرَتِ الرِّياحُ اللَّواقِحُ، وَ سارَ فى جَوِّ السَّماءِ السَّحابُ وَ قامَتْ عَلى حُدودِهَا الْبِحارُ؛
ستايش، از آنِ خدايى است كه كسى را از رحمتش نوميد و از نعمت هايش محروم نمى كند؛ اميد كسى را از لطف خويش نمى بُرد و كسى را از پرستش خود، باز نمى دارد؛ همان كه به فرمانش، آسمان هاى هفتگانه برپا شدند و زمينِ هموار، برقرار شد و كوه هاى استوارِ سر به فلك كشيده، پابرجا گشتند و بادهاى بارور كننده، روان شدند و ابرها در فضاى آسمان به حركت درآمدند و درياها در كرانه هاى خود ايستادند.
من لا يحضره الفقيه، ج 1، ص 514، ح 1482.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اللّه ِ! ما سَاَ لْتُ رَبّى وَلَدا نَضيرَ الوَجْهِ، وَ لا سَاَ لْتُهُ وَلَدا حَسَنَ القامَةِ، وَ لكِنْ سَاَ لْتُ رَبّى وُلْدا مُطيعينَ لِلّهِ، خَائِفِينَ وَجِلينَ مِنْهُ، حَتّى اِذا نَظَرْتُ اِلَيْهِ وَ هُوَ مُطيعٌ لِلّهِ قَرَّتْ بِهِ عَينى؛
من از پروردگار خود، فرزندى زيبا يا فرزندى خوش قد و قامت نخواستم بلكه از پروردگارم فرزندى خواستم كه مطيع خدا و خداترس باشد، تا هر وقت به او نگريستم و ديدم خدا را اطاعت مى كند، چشمم روشن شود.
بحار الأنوار، ج 43، ص 279.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَتْ كَرامَةُ اللّه ِ سُبحانَهُ وَ تَعالى اِلى مُحَمَّدٍ صلي الله عليه و آلهفَاَخْرَجَهُ مِنْ اَفْضَلِ المَعادِنِ مَنْبِتا، ... وَ عِتْرَتُهُ خَيْرُ العِتَر... ، لَها فُروعٌ طِوالٌ وَ ثَمَرٌ لا يُنالُ، فَهُوَ اِمامُ مَنِ اتَّقى وَ بَصيرَةُ مَنِ اهْتَدَى... سيرَتُهُ الْقَصْدُ، وَ سُنَّتُهُ الرُّشْدُ، وَ كَلامُهُ الْفَصْلُ، وَ حُكْمُهُ الْعَدْلُ؛
خداى پاك و بلند مرتبه، كرامت خويش (يعنى نبوّت) را به محمّد صلي الله عليه و آلهارزانى داشت و او را در بهترين خاندان [در ميان بنى هاشم ]روياند... خانواده او، بهترين خانواده است؛ درختى است با شاخه هاى بلند كه دست كسى به ميوه هايش نمى رسد. او پيشواى پرهيزگاران و [مايه] بصيرت ره يافتگان است... شيوه اش ميانه روى و سُنّتش هدايت و سخنش جداكننده حق از باطل و داورى اش عدل است.
نهج البلاغه، از خطبه 94.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَعَثَ اِلَى الجِنِّ وَ الاِْنْسِ رُسُلَهُ لِيَ_كْشِفوا لَهُم عَنْ غِطائها وَ لِيُحَذِّروهُمْ مِنْ ضَرّائِها وَ لِيَضْرِبوا لَهُم اَمْثالَها وَ لِيُبَصِّروهُم عُيوبَها وَ لْيَهجُموا عَلَيهِم بِمُعْتَبَرٍ مِنْ تَصَرُّفِ مَصاحِّها وَ اَسقامِها وَ حَلالِها وَ حَرامِها وَ ما اَعَدَّ اللّه ُ للمُطيعينَ مِنْهُم وَ العُصاةِ مِنْ جَنَّةٍ وَ نارٍ وَ كَرامَةٍ وَ هَوانٍ؛
خداوند، رسولان خود را به سوى جن و اِنس فرستاد تا پرده اين جهان را براى آنان كنار زنند و آنها را از بدى هايش برحذر دارند و برايشان از دنيا مَثَل هايى بياورند وآنان را به عيب هاى آن، بينا گردانند و آنچه را مايه عبرت است، از دگرگونى احوال همچون سلامتى و بيمارى هاى دنيا و حلال و حرام آن و آنچه كه
خداوند از بهشت و جهنم و عزّت و ذلّت، براى اطاعت كنندگان و معصيت كارانِ آنان فراهم آورده است، به گوش آنان بخوانند.
نهج البلاغه، از خطبه 183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكَ اَنْ تُحِبَّ اَعْداءَ اللّه ِ او تُصفىَ وُدَّكَ لِغَيرِ اَوْلياءِ اللّه ِ؛ فَاِنَّ مَنْ اَحَبَّ قَوما حُشِرَ مَعَهُمْ؛
مبادا دشمنان خدا را دوست بدارى و يا با غير دوستان خدا، دوستىِ خالصانه برقرارسازى؛ زيرا هر كس مردمى را دوست بدارد، با آنان محشور خواهد شد.
غرر الحكم، ح 2703.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوفيقُ مِنَ السَّعادَةِ وَ الْخِذلانُ مِنَ الشَّقاوَةِ؛
توفيق [انجام كار نيك] از خوشبختى و بى توفيقى از بدبختى است.
بحار الأنوار، ج 78، ص 12، ح 70 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللَّئيمُ لا يُرْجى خَيْرُهُ وَ لا يُسْلَمُ مِنْ شَرِّهِ وَ لا يُؤْمَنُ مِنْ غَوائِلِهِ؛
افراد پَست به خيرشان اميد و از شرشان امان و از به هلاكت انداختنشان ايمنى نيست.
غرر الحكم، ح 1930 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مالَكَ لِحامِدِكَ فى حَياتِكَ، وَ لِذامِّ_ك بَعْدَ وَفاتِكَ؛
ثروت تو، در زنده بودنت، از آنِ ستايشگرِ تو و بعد از مرگت، از آنِ سرزنش كننده توست.
غرر الحكم، ح 3465.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمالُ وَبالٌ عَلى صاحِبِهِ اِلاّ ما قَدَّمَ مِنْهُ؛
مال، گريبان صاحبش را خواهد گرفت، مگر مالى كه در راه آخرت، خرج شده باشد.
غرر الحكم، ح 1957.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اكْظِمِ الغَيْظَ، وَ تَجَاوَزْ عِنْدَ الْمَقْدَرَةِ، وَ احْلُمْ عِنْدَ الغَضَبِ، وَ اصْفَحْ مَعَ الدَّولَةِ، تَ_كُنْ لَ_كَ العاقِبَةُ؛
خشم خود را فرو بر و به هنگام قدرت، گذشت كن و در هنگام عصبانيت، بردبار باش و در وقت توانايى [بر انتقام]، ببخش، تا عاقبت به خير شوى.
نهج البلاغه، از نامه 69.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوَكُلُّ عَلَى اللّه ِ نَجاةً مِنْ كُلِّ سوءٍ وَحِرْزٌ مِنْ كُلِّ عَدُوٍّ؛
توكل بر خداوند، مايه نجات از هر بدى و محفوظ بودن از هر دشمنى است.
بحار الأنوار، ج 78، ص 79، ح 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَوكَّلَ عَلَى اللّه ِ ذَلَّتْ لَهُ الصِّعابُ وَتَسَهَّلَتْ عَلَيْهِ الأَْسْبابِ؛
هر كس به خدا توكل كند، دشوارى ها براى او آسان مى شود و اسباب برايش فراهم مى گردد.
غرر الحكم، ح 9028.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِنْ مُؤْمِنٍ وَلا مُؤْمِنَةٍ يَضَعُ يَدَهُ عَلى رَأْسِ يَتيمٍ تَرَحُّما لَهُ إِلاّ كَتَبَ اللّه ُ لَهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ مَرَّتْ يَدُهُ عَلَيْها حَسَنَةً؛
هيچ مرد و زن مؤمنى نيست كه دست محبّت بر سر يتيمى بگذارد، مگر اين كه خداوند به اندازه هر تار مويى كه بر آن دست كشيده است، ثوابى برايش بنويسد.
بحار الأنوار، ج 75، ص 4، ح 9.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصّلاةُ حِصْنُ الرَّحْمنِ وَ مَدْحَرَةُ الشَّيطانِ؛
نماز، دژ محكم خداوند مهربان و وسيله راندن شيطان است.
غرر الحكم، ح 2213 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْحْسانُ غَريزَةُ الاَْخْيارِ، وَ الاِْساءَةُ غَريزَةُ الاَْشْرارِ؛
نيكى كردن، در سرشتِ نيكان است و بدى كردن، در سرشت بَدان.
غرر الحكم، ح 2029.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَليسُ الْخَيْرِ نِعْمَةٌ، جَليسُ الشَّرِّ نِقْمَةٌ؛
همنشين خوب نعمت و همنشين بد، بلا و مصيبت است.
غرر الحكم، ح4719 و 4720.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ تعالى اَنْزَلَ كِتابا هاديا بَيَّنَ فيهِ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ، فَخُذوا نَهْجَ الْخَيْرِ تَهْتَدوا وَ اَصْدِفوا عَنْ سَمْتِ الشَّرِّ تَقْصِدوا؛
خداى تعالى كتابى راهنما فرستاد و در آن خوب و بد را روشن ساخت. پس راه خوبى را پيش گيريد تا هدايت شويد و از راه بدى دورى جوييد تا به مقصد برسيد.
نهج البلاغه، خطبه 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَن وُعِظَ بِغَيرِهِ وَ الشَّقىُّ مَنِ انْخَدَعَ لِهَواهُ؛
خوشبخت كسى است كه از (سرنوشت) ديگران پند بگيرد و بدبخت كسى است كه فريب هوا و هوس خود را بخورد.
نهج البلاغه، خطبه 86 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ قَوما مِنَ اليَهودِ سَاَ لُوا النَّبىَّ صلي الله عليه و آله عَنْ شَى ءٍ، فَقالَ: ائْتونى غَدا _ وَ لَمْ يَسْتَثْنِ _ حَتّى اُخْبِرَكُمْ، فَاحْتُبِسَ عَنْهُ جَبْرَئيلُ عليه السلاماَربَعينَ يَوما، ثُمَّ اَتاهُ وَ قالَ: «وَ لا تَقولَنَّ لِشَىْ ءٍ... اِلاّ اَنْ يَشاءَ اللّه ُ»؛
گروهى از يهود درباره چيزى از پيامبر صلي الله عليه و آله پرسيدند. آن حضرت فرمودند: «فردا بياييد تا جوابتان را بدهم» و اِن شاء اللّه نگفتند، پس تا چهل روز، از آمدن جبرئيل عليه السلام نزد پيامبر جلوگيرى شد. بعد از چهل روز، جبرئيل بر پيامبر فرود آمد و گفت: هرگز در مورد چيزى مگو: «من فردا چنين مى كنم»، مگر اين كه [بگويى] اِن شاء اللّه .
تفسير عياشى، ج 2، ص 324، ح 14.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زَنى غَيورٌ قَطُّ؛
انسان با غيرت، هرگز زنا نمى كند.
نهج البلاغه، حكمت 305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ حَقُّ الوَلَدِ عَلَى الوالِدِ أنْ يُحَسِّنَ اِسمَهُ وَ يُحَسِّنَ اَدَبَهُ، و يُعَلِّمَهُ القُرآنَ ؛
حقّ فرزند بر پدر ، آن است كه نام خوب بر او بگذارد و او را خوب تربيت كند و قرآن به او بياموزد .
نهج البلاغة ، حكمت 399.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلى لِسانِ الْمُؤْمِنِ نُورٌ يَسْطَعُ وَعلى لِسانِ الْمُنافِقِ شَيْطانٌ يَنْطِقُ؛
بر زبان مؤمن نورى (الهى) است و درخشان و برزبان منافق شيطانى است كه سخن مى گويد.
شرح نهج البلاغه،ابن أبى الحديد،ج20،ص280،ح218.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُؤْمِنُ مُنيبٌ مُستَغْفِرٌ تَوَّابٌ، اَلْمُنافِقُ مَكُورٌ مُضِرٌّ مُرتابٌ؛
مؤمن بازگشت كننده به خدا، آمرزش خواه و توبه كننده است و منافق نيرنگباز، زيانبار و شكّاك.
غرر الحكم، ح 1288 و 1289.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَرَعُ الْمُؤْمِنِ يَظهَرُ في عَمَلِهِ، وَرَعُ الْمُنافِقِ لايَظهَرُ إلاّ عَلى لِسانِهِ؛
پرهيزكارى مؤمن در رفتارش آشكار مى شود و پرهيزكارى منافق جز در زبانش ظاهر نمى شود.
غرر الحكم، 10129 و 10130.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فى قَوْلِهِ تَعالى: «وَ ابْتَغُوا اِلَيْهِ الوَسيلَةَ»_ : اَنا وَسيلَ_تُهُ؛
درباره آيه «و براى تقّرب به خداوند، وسيله بجوييد» فرمودند: من وسيله او هستم.
مستدرك سفينة البحار، ج 10، ص 301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنْبَغى لِلْعاقِلِ اَنْ يُخاطِبَ الْجاهِلَ مُخاطَبَةَ الطَّبيبِ الْمَريضَ؛
شايسته است كه برخورد عاقل با نادان، مانند برخورد طبيب با بيمار باشد.
غرر الحكم، ح 10944.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ مَنْ شاوَرْتَ ذَوُواالنُّهى وَالْعِلْمِ وَاولُوا التَّجارِبِ وَالْحَزْمِ؛
بهترين كسى كه با او مشورت كنى كسى است كه صاحب عقل و علم و تجربه ها و دورانديشى باشد.
غرر الحكم، ح 4990.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَأْيِهِ هَلَكَ وَمَنْ شاوَرَ الرَّجالَ شارَكَها فى عُقولِها؛
هر كس خود رأى شد هلاك مى شود و هر كس با افراد صاحب نظر مشورت كند در عقل آنان شريك مى شود.
نهج البلاغه، قصار 161.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَورَاَيْتُمُ الاِحْسانَ شَخْصا لَرَايْتُموهُ شَكْلاً جَميلاً يَفوقُ العالَمينَ ؛
اگر مى شد كه نيكوكارى به صورت انسانى مجسَّم شود، بدون شك، آن را در چهره اى زيباتر از همه جهانيان مى ديديد.
غرر الحكم ، ح 7601 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللّهُمَّ لا تَفْعَل بى ما اَ نَا اَهْلُهُ ، فَاِنَّكَ اِنْ تَفْعَل بى ما اَ نَا اَهْلُهُ تُعَذِّبْنى وَ لَم تَظْلِمنى ، اَصْبَحْتُ اَ تَّقى عَدْلَكَ وَ لا اَخافُ جَورَكَ ، فَيا مَنْ هُوَ عَدلٌ لا يَجورُ ارحَمنى ؛
خدايا! آن چنان كه من سزاوارش هستم، با من رفتار نكن، زيرا اگر با من آن چنان رفتار كنى كه سزاوار آنم، عذابم خواهى نمود، در حالى كه بر من ظلم نكرده اى. من از عدالت تو مى ترسم، نه ظلم كردن تو! پس، اى بسيار عادلى كه ظلم نمى كند، بر من رحم كن!
كافى ، ج 4، ص 433، ح 5.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّيفُ فاتِقٌ، وَ الدّينُ راتِقٌ فَالدّينُ يَاْمُرُ بِالْمَعْروفِ، وَ السَّيفُ يَنْهى عَنِ المُنْكَرِ، قالَ اللّه ُ تَعالى: «وَ لَ_كُمْ فِى القِصاصِ حَياةٌ»؛
شمشير، جدا كننده و دين، وصل كننده است. دين به خوبى ها فرمان مى دهد و شمشير، از بدى ها باز مى دارد. خداى تعالى مى فرمايد: «قصاص، براى شما، مايه حيات[ و امنيّت] است».
غرر الحكم، ح 2135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكَ وَ مَحاضِرَ الْفُسوقِفَاِنَّها مُسْخِطَةٌ لِلرَّحْمنِ، مُصْليَةٌ لِلنّيرانِ؛
از شركت در مجالس گناه بپرهيز كه موجب خشم خداى مهربان و باعث افتادن در آتش است.
غرر الحكم، ح 2698.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْبَرَكَةُ فى مالِ مَنْ آتَى الزَّكاةَ وَ واسَى الْمُؤمِنينَ وَ وَصَلَ الاَْقْرَبينَ؛
بركت در مال كسى است كه زكات بپردازد، به مؤمنان مدد و يارى رساند و به خويشاوندان كمك نمايد.
تحف العقول، ص 172.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ عَنْ ذلِكَ ما حَرَسَ اللّه ُ عِبادَهُ الْمُؤمِنينَ بِالصَّلَوات وَ الزَّكَواتِ وَ مُجاهَدَةِ الصِّيامِ فِى الاَْيّامِ الْمَفْروضاتِ تَسْكينا لاَِطْرافِهِمْ وَ تَخْشيعا لاَِبْصارِهِمْ وَ تَذْليلاً لِنُفوسِهِمْ وَ تَخْفيضا (تَخْضيعا) لِقُلوبِهِمْ؛
خداوند، بندگان مؤمن خود را به وسيله نمازها و زكات ها و جدّيت در روزه دارى روزهاى واجب حفظ مى كند، تا اعضا و جوارحشان آرام، ديدگانشان خاشع، جان هايشان فروتن و دل هايشان خاشع گردد.
نهج البلاغه، خطبه 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْخَيْرَ وَ الشَّرَّ لا يُعْرَفانِ اِلاّ بِالنّاسِ، فَاِذا اَرَدْتَ اَنْ تَعْرِفَ الْخَيْرَ فَاعْمَلِ الْخَيْرَ تَعْرِفْ اَهْلَهُ وَ اِذا اَرَدْتَ اَنْ تَعْرِفَ الشَّرَّ فَاعْمَلِ الشَّرَّ تَعْرِفْ اَهْلَهُ؛
خوبى و بدى جز با مردم شناخته نمى شوند. پس اگر مى خواهى خوبى را بشناسى، خوبى كن تا اهل آن را بشناسى و اگر مى خواهى بدى را بشناسى، بدى كن، تا اهلش را بشناسى.
بحار الأنوار، ج 78، ص 41، ح 26 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فاعِلُ الْخَيْرِ خَيْرٌ مِنْهُ وَ فاعِلُ الشَّرِّ شَرٌّ مِنْهُ؛
خوبى كننده، بهتر از خودِ خوبى و بدى كننده، بدتر از خودِ بدى است.
نهج البلاغه، حكمت 32 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْعَجْزُ مَعَ لُزومِ الْخَيْرِ خَيْرٌ مِنَ القُدْرَةِ مَعَ رُكوبِ الشَّرِّ؛
ناتوانىِ همراه با خير، بهتر از توانمندىِ در خدمت شر است.
غرر الحكم، ح1973.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَدَعِ الإِْسْرافَ مُقْتَصِدا وَ اذْكُرْ فِى الْيَوْمِ غَدا وَ أَمْسِكْ مِنَ الْمالِ بِقَدْرِ ضَرورَتِكَ وَ قَدِّمِ الْفَضْلَ لِيَوْمِ حاجَتِكَ؛
اسراف را رها كن و ميانه روى در پيش گير و امروز به ياد فردا باش و از مال به اندازه ضرورتت نگه دار و اضافى آن را براى روز نيازمنديت (قيامت) پيش فرست.
نهج البلاغه، نامه 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِلَّةُ الْعَفْوِ اَقْبَحُ الْعُيوبِ، وَ التَّسَرُّعُ اِلَى الاِْ نْتِقامِ اَعْظَمْ الذُّنوبِ؛
كم گذشت بودن، زشت ترين عيب است و عجله در گرفتن انتقام، بزرگ ترين گناه.
غرر الحكم، ح 6766.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما خَيْرٌ بِخَيْرٍ بَعْدَهُ النّارُ و ما شَرٌّ بِشَرٍّ بَعْدَهُ الجَنَّةُ وَ كُلُّ نَعيمٍ دونَ الْجَنَّةِ فَهُوَ مَحْقورٌ وَ كُلُّ بَلا ءٍ دونَ النّارِ عافيَةٌ؛
خيرى كه به دنبال آن آتش باشد، خير نيست و شرى كه به دنبال آن بهشت باشد، شر نيست. هر نعمتى جز بهشت ناچيز است و هر بلايى جز آتش، سلامتى.
نهج البلاغه، حكمت 387 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُو?مِنُ يَعافُ اللَّهوَ وَ يَاْ لَفُ الْجِدَّ؛
مؤمن، از وقت گذرانىِ بيهوده، بيزار و با كوشش و تلاش، همدم است.
غرر الحكم، ح 1502.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَموا اَنَّ عَبْدا وَ اِنْ ضَعُفَتْ حيلَتُهُ وَ وَهِنَتْ مَكيدَتُهُ اَ نَّهُ لَنْ يُنْقَصَ مِمّا قَدَّرَ اللّهُ لَهُ وَ اِنْ قَوىَ فى شِدَّةِ الْحيلَةِ وَ قُوَّةِ الْمَكيدَةِ اَ نَّهُ لَنْ يُزادَ عَلى ما قَدَّرَ اللّهُ لَهُ؛
بدانيد كه آنچه خداوند براى انسان مقدّر كرده است، بى كم و كاست به او مى رسد، هر چند در چاره انديشى و پيدا كردن راه هاى كسب روزى ناتوان باشد و نيز بيش از آنچه خداوند برايش مقدّر كرده به او نرسد، هر چند بسيار زرنگ و چاره انديش باشد.
أمالى مفيد، ص 207، ح 39.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْجِهادَ بابٌ مِنْ أَبْوابِ الْجَنَّةِ فَتَحَهُ اللّه ُ لِخاصَّةِ أَوْليائِهِ وَ هُوَ لِباسُ التَّقْوى وَ دِرْعُ اللّه ِ الْحَصينَةِ وَ جُنَّتُهُ الْوَثيقَةُ؛
به راستى كه جهاد يكى از درهاى بهشت است كه خداوند آن را براى اولياى خاص خود گشوده است. جهاد، جامه تقوا و زره استوار خداوند و سپر محكم اوست.
نهج البلاغه، خطبه 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ اللّه َ كَتَبَ الْقَتْلَ عَلى قَوْمٍ وَ الْمَوْتَ عَلى آخَرينَ وَ كُلٌّ آتيهِ مَنيَّتُهُ كَما كَتَبَ اللّه ُ لَهُ فَطوبى لِلْمُجاهِدينَ فى سَبيلِهِ وَ الْمَقْتولينَ فى طاعَتِهِ؛
به راستى كه خداوند براى گروهى كشته شدن را مقدّر فرموده و براى ديگران مردن را. هر گروهى به همان سرنوشت كه خداوند مقدّر كرده است، مى رسد. پس، خوشا به سعادت مجاهدان در راه خدا و كشته شدگان در راه طاعت او.
شرح نهج البلاغه، ج 3، ص 184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ اِخْوانِكَ مَنْ داهَنَ_كَ فى نَفْسِكَ وَ ساتَرَ عَيْبَ_كَ؛
بدترين دوست تو كسى است كه با تمام خواسته هاى تو كنار مى آيد و عيب هايت را از تو پنهان مى دارد.
غرر الحكم، ح 5725.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا ظَهَرَتِ الْجِناياتُ ارْتَفَعَتِ الْبَرَكاتُ؛
هرگاه گناهان آشكار شوند، بركت ها از ميان مى رود.
غرر الحكم، ح 4030.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كانَ فيهِ ثَلاثٌ سَلِمَتْ لَهُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةُ: يَأْمُرُ بِالْمَعْروفِ وَ يَأْتَمِرُ بِهِ وَ يَنْهى عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يَنْتَهى عَنْهُ وَ يُحافِظُ عَلى حُدودِ اللّه ِ جَلَّ وَ عَلا ؛
هر كس سه خصلت داشته باشد، دنيا و آخرتش سالم مى ماند: به خوبى فرمان دهد و خود به آن عمل كند، از زشتى باز دارد و خود از آن باز ايستد و از حدود الهى پاسدارى كند.
غرر الحكم، ح 9076 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الأَْمرَ بِالْمَعروفِ وَ النَّهىَ عَنِ المُنكَرِ لا يُقَرِّبانِ مِن أَجَلٍ وَ لا يَنقُصانِ مِن رِزقٍ، لكِنْ يُضاعِفانِ الثَّوابَ وَيُعْظِمانِ الأَْجْرَ وَ أَفْضَلُ مِنْهُما كَلِمَ_ةُ عَدلٍ عِندَ إمامٍ جائِرٍ؛
امر به معروف و نهى از منكر، نه اجلى را نزديك مى كنند و نه از روزى كم مى نمايند، بلكه ثواب را دو چندان و پاداش را بزرگ مى سازند و برتر از امر به معروف و نهى از منكر، سخن عادلانه اى است نزد حاكمى ستمگر.
غرر الحكم، ح 3648.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِفَتانِ لا يَقْبَلُ اللّه ُ سُبْحانَهُ الاَعْمالَ اِلاّ بِهِما: التُّقى وَ الاِخْلاصُ؛
دو صفت است كه خداوند سبحان، هيچ عملى را مگر همراه با آنها نمى پذيرد: تقوا و اخلاص.
غرر الحكم، ح 5887.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُقاتَلُ اَهْلُ البَغْىِ وَ يُقْتَلونَ بِكُلِّ ما يُقْتَلُ بِهِ المُشْرِكونَ، وَ يُسْتَعانَ بِكُلِّ ما اَمْكَنَ اَنْ يُسْتَعانَ بِهِ عَلَيْهِمْ مِنْ اَهْلِ القِبْلَةِ، وَ يُو?سَرونَ كَما يُو?َرُ المُشْرِكونَ اِذا قُدِرَ عَلَيهِمْ؛
با گروه هاى جنايتكار و ستمگر هم بايد به همان شدّتِ جنگ با مشركان، جنگيد و بايد از تمام امكانات و توانايى هاى اهل قبله (مسلمانان) عليه آنان بهره گرفت و در صورت دست يافتن به آنها، همچون مشركان، اسيرشان كرد.
مستدرك الوسائل، ج 11، ص 65، ح 12437.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى يَومٍ تَشْخَصُ فيهِ الاَبْصارُ، وَ تُظْلِمُ لَهُ الاَقْطارُ... فَلا شَفيعٌ يَشْفَعُ، وَ لا حَميمٌ يَدْفَعُ، وَ لا مَعْذِرَةٌ تَنْفَعُ؛
[قيامت] روزى است كه در آن، چشم ها خيره مى مانند و همه جا تيره و تار مى شود... نه شفيعى شفاعت (پا در ميانى) مى كند و نه خويشاوندى مانع عذاب مى شود و نه عذرى سودمند مى افتد.
نهج البلاغه، از خطبه 195.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّما هَلَكَ مَنْ كانَ قَبْلَ_كُم بِطولِ آمالِهِم، وَ تَغَيُّبِ آجالِهِم، حَتّى نَزَلَ بِهِمُ المَوعودُ الَّذى تُرَدُّ عَنْهُ المَعذِرَةُ، وَ تُرْفَعُ عَنْهُ التَّوبَةُ، وَ تَحلُّ مَعَهُ القارِعَةُ وَ النِّقْمَةُ؛
پيشينيان شما به علت آرزوهاى دراز و از ياد بردن مرگ، به هلاكت در افتادند، تا آن كه مرگِ وعده داده شده، بر سر آنها فرود آمد؛ مرگى كه هيچ عذرى را نمى پذيرد و مهلتى براى توبه باقى نمى گذارد و فاجعه و مجازات را به همراه دارد.
نهج البلاغه، از خطبه 147.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَخَي_َّروا لِلرَّضاعِ كَما تَتَخَيَّرونَ لِلنِّ_كاحِ، فَاِنَّ الرَّضاعَ يُغَيِّرُ الطِّباعَ ؛
براى شيردادن ، [دايه هاى شايسته ]انتخاب كنيد، همان گونه كه براى ازدواج انتخاب مى كنيد ، چرا كه شير ، طبيعت ها را تغيير مى دهد .
قرب الاسناد ، ص 93، ح 312.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ خَوفٍ مُحَقَّقٌ اِلاّ خَوفَ اللّه ِ فَاِنَّهُ مَعْلولٌ... اِنْ هُوَ خافَ عَبْدا مِنْ عَبيدِهِ اَعْطاهُ مِنْ خَوفِهِ ما لا يُعْطى رَبَّهُ، فَجَعلَ خَوفَهُ مِنَ العِبادِ نَقْدا، وَ خَوفَهُ مِنْ خالِقِهِ ضِمارا وَ وَعْدا؛
هر ترسى، واقعى و ماندگار است، مگر ترس از خدا كه ممكن است خيالى [و گذرا] باشد... . انسان، اگر از بنده اى از بندگان خدا بترسد، آثار ترس، در رفتارش آشكار مى شود؛ امّا در برابر پروردگارش چنين نيست. چنين كسى، ترسش از بندگان، نقد [و آشكار] است و ترسش از آفريدگار، پنهان و نسيه.
نهج البلاغه، از خطبه 160.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ لِلّهِ عِبادا كَسَرَتْ قُلوبَهُم خَشْيَةُ اللّه ِ فَاسْتُ_كْفُوا عَنِ المَنْطِقِ، وَ اِنَّهُمْ لَفُصَحاءُ عُقَلاءُ اَلِبّاءُ نُبَلاءُ، يَسْبِقونَ اِلَيهِ بِالاَْعْمالِ الزّاكيَةِ، لا يَسْتَ_كْثِرونَ لَهُ الكَثيرَ، وَ لا يَرْضَونَ لَهُ القَليلَ، يَرَوْنَ اَنْفُسَهُمْ اَ نَّهُمْ شِرارٌ وَ اِنَّهُمُ الاَكْياسُ الاَبْرارُ؛
خداوند، بندگانى دارد كه ترس از خدا، دل هايشان را شكسته و از اين رو، زبان در كام كشيده اند در حالى كه مردمانى سخنور و عاقل و صاحبدل و نجيب اند؛ با اعمال پاك به سوى خدا مى شتابند؛ اعمال زياد را در پيشگاه خدا زياد نمى دانند و به عمل كم، راضى نمى شوند؛ خود را بدترينِ مردم مى دانند، در حالى كه هشيارترين و نيكوكارترينِ مردمان اند.
بحار الأنوار، ج 69، ص 286، ح 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَبِسَ الْخَيْرَ تَعَرّى مِنَ الشَّرِّ؛
هر كس جامه «خوبى» به تن كند از «بدى» برهنه مى گردد.
غرر الحكم، ح 8085 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنَّهُ وَ اللّه ِ الجِدُّ لا اللَّعِبُ، وَ الْحَقُّ لا الكَذِبُ، وَ ما هُوَ اِلاّ الموتُ اَسْمَعَ داعيهِ، وَ اَعْجَلَ حاديِ_هِ، فَلا يَغُرَّنَّ_كَ سَوادُ النّاسِ مِنْ نَفْسِكَ؛
به خدا سوگند كه جدّى است، نه شوخى! و حقيقت است، نه دروغ! مرگ را مى گويم كه صداى خود را به گوش همگان مى رسانَد و همه را به سرعت مى ميرانَد. پس انبوه مردمان [زنده]، تو را به خودت مغرور نسازد [كه بپندارى مرگى در كار نيست]!
نهج البلاغه، از خطبه 132.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّخَذَ دينَ اللّه ِ لَهْوا وَ لَعِبا، اَدْخَلَهُ اللّه ُ سُبْحانَهُ النّارَ مُخَلَّدا فيها؛
هر كس دين خدا را بيهوده بشمارد و به بازيچه بگيرد، خداى سبحان، او را براى هميشه وارد جهنّم خواهد كرد.
غرر الحكم، ح 9029.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلرُّكونُ اِلَى الدُّنْيا مَعَ ما يُعايَنُ مِنْ غِيَرِها جَهْلٌ؛
دل بستن به دنيا، با وجود اين همه ناپايدارى ها، عين جهل است.
غرر الحكم، ح 1979.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الدُّنْيا كَالشَّبَ_كَةِ تَلتَفُّ عَلى مَنْ رَغِبَ فيها؛
دنيا همچون دام است كه به دست و پاى دنيا خواهان مى پيچد.
غرر الحكم، ح 3678.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْعَقْلُ شَجَرَةٌ اَصْلُهَا التُّقى وَ فَرْعُهَا الْحَياءُ وَ ثَمَرَتُهَا الْوَرَعُ فَالتَّقْوى تَدعو اِلى خِصالٍ ثَلاثٍ: اِلَى الْفِقْهِ فِى الدّينِ وَ الزُّهْدِ فِى الدُّنْيا وَ الاِْنْقِطاعِ اِلَى اللّه ِ تَعالى وَ الْحَياءُ يَدْعو اِلى ثَلاثِ خِصالٍ: اِلَى الْيَقينِ وَ حُسْنِ الْخُلُقِ وَ التَّواضُعِ وَ الْوَرَعُ يَدْعو اِلى خِصالٍ ثَلاثٍ: اِلى صِدْقِ اللِّسانِ وَ الْمُسارَعَةِ اِلَى الْبِرِّ وَ تَرْكِ الشُّبُهاتِ؛
عقل، درختى است كه ريشه آن تقوا، شاخه هايش حياء و ميوه آن، پارسايى است. تقوا به سه چيز دعوت مى كند: دين شناسى، بى رغبتى به دنيا و دل بستگى به خداوند، و حيا به سه چيز دعوت مى كند: يقين، خوش اخلاقى و تواضع، و پارسايى به سه چيز دعوت مى كند: راستگويى، سرعت و شتاب در نيكى ها و دورى از كارهاى شبهه ناك.
مواعظ العددية، ص 160 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّقَى اللّهَ اَحَبَّهُ النّاسُ؛
هر كس تقواى الهى پيشه كند، مردم او را دوست خواهند داشت.
كشف الغمه، ج 3، ص 139 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقْوى ظاهِرُهُ شَرَفُ الدُّنْيا وَ باطِنُهُ شَرَفُ الاْخِرَةِ ؛
تقوا، ظاهرش شرافت دنيا و باطنش شرافت آخرت است.
غرر الحكم، ح 1990 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا اللّه َ فى عِبادِهِ وَ بِلادِهِ فَاِنَّ_كُمْ مَسْؤولُونَ حَتّى عَنِ الْبِقاعِ وَ الْبَهائِمِ، اَطيعُوا اللّه َ وَ لا تَعصوهُ؛
در كارِ بندگان خدا و سرزمين هايش تقوا پيشه كنيد؛ چرا كه شما، حتّى درباره مكان ها و چارپايان بايد پاسخگو باشيد. [پس] از خدا اطاعت كنيد و او را نافرمانى نكنيد.
نهج البلاغه، از خطبه 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَارْعَوْا عِبادَ اللّه ِ ما بِرِعايَتِهِ يَفوزُ فائِزُكُمْ، وَ بِاِضاعَتِهِ يَخْسَرُ مُبْطِلُ_كمْ، وَ بادِروا آجالَكُمْ بِاَعْمالِكُمْ فَاِنَّ_كُمْ مُرْتَهَنونَ بِما اَسْلَفْتُمْ، وَ مَدينونَ بِما قَدَّمْتُم؛
اى بندگان خدا! آنچه را كه با رعايتش رستگارِ شما سود مى بَرد و با رها كردنش باطل گرايتان زيان مى بيند، رعايت كنيد و قبل از رسيدن اجل هايتان كار كنيد؛ زيرا شما در گروِ چيزى كه پيش مى فرستيد، هستيد و در قبال آنچه كرده ايد، جزا داده مى شويد.
نهج البلاغه، از خطبه 190.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاَْقاويلُ مَحفوظَةٌ، وَ السَّرائِرُ مَبْلُوَّةٌ وَ «كُلُّ نَفْسٍ بِما كَسَبَتْ رَهينَةٌ»، وَ النّاسُ مَنقُوصونَ مَدْخولونَ اِلاّ مَنْ عَصَمَ اللّه ُ؛
گفته ها محفوظ مى مانند و رازها آشكار مى شوند و «هر كس در گروِ اَعمال خويش است» و مردم، ناقص و بيمارند، مگر كسى كه خدا نگهش دارد.
نهج البلاغه، حكمت 343.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْعَسَلُ شِفاءٌ مِنْ كُلِّ داءٍ وَلا داءَ فيهِ يُقِلُّ الْبَلْغَمَ وَيَجْلُو الْقَلْبَ؛
عسل شفاى هر دردى است و هيچ دردى در آن نيست، بلغم را كم مى كند و قلب را جلا مى دهد.
مكارم الأخلاق، ص 166.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلطّيبُ نُشْرَةٌ، وَ الْعَسَلُ نُشْرَةٌ، وَ الرُّكُوبُ نُشْرَةٌ، وَ النَّظَرُ اِلَى الْخُضْرَةِ نُشْرَةٌ؛
بوى خوش، عسل، سوارى و نگاه كردن به سبزه، شادى آورند.
عيون أخبار الرضا عليه السلام، ج 2، ص 40، ح 126.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى تَقَلُّبِ الاَْحْوالِ عِلْمُ جَواهِرُ الرِّجالِ، وَ الاَْيّامُ توضِحُ لَكَ السَّرائِرَ الْكامِنَةَ؛
در دگرگونى هاى زمانه است كه باطن انسان ها شناخته مى شود و روزگار، اسرار نهفته را براى تو آشكار مى سازد.
بحار الأنوار، ج 77، ص 286، ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا رَاَيْتَ اللّه َ سُبْحانَهُ يُتابِ_عُ عَلَيْكَ الْبَلاءَ فَقَدْ اَيْقَظَكَ. اِذا رَاَيْتَ اللّه َ سُبْحانَهُ يُتابِ_عُ عَلَيْكَ النِّعَمَ مَعَ المَعاصى فَهُوَ اسْتِدْراجٌ لَكَ؛
هرگاه ديدى خداى پاك، پياپى بر تو بلا نازل مى كند، بدان كه تو را [از خواب غفلت] بيدار كرده است. و چون ديدى خداى سبحان، با آن كه گناه مى كنى، پياپى به تو نعمت مى دهد، بدان كه اين، دامى [از طرف خداوند] براى غافلگير كردن توست.
غرر الحكم، ح 4046 و 4047.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ اِخْوانِكَ مَنْ دَعاكَ اِلى صِدْقِ الْمَقالِ بِصِدْقِ مَقالِهِ وَ نَدَبَكَ اِلى أفْضَلِ الاَْعْمالِ بِحُسْنِ اَعْمالِهِ؛
بهترين برادران (دينى) تو كسى است كه با راستگويى اش تو را به راستگويى و باكردار نيكش تو را به بهترين كارها دعوت كند.
غرر الحكم، ح 5022.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَكَلَ طَعاما فَسَمَّى اللّه َ عَلى اَوَّلهِ وَ حَمِدَ اللّه َ عَلى آخِرِهِ، لَمْ يُسْئَلْ عَنْ نَعيمِ ذالِكَ الطَّعامِ كائِنا ما كانَ؛
هر كس غذايى بخورد و در ابتداى خوردنش نام خدا را ببرد و در پايان آن نيز خدا را شكر كند، آن غذا برايش نعمتى است كه هرگز مؤاخذه اى نخواهد داشت.
بحار الأنوار، ج 66، ص 368، ح 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثْرَةُ الاَْكْلِ وَ النَّومِ تُفْسِدانِ النَّفْسَ، وَ تَجْلِبانِ المَضَرَّةَ؛
پرخورى و پرخوابى روح انسان را تباه مى كنند و زيان به بار مى آورند.
عيون الحكم والمواعظ، ص 389.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَكْرَمَ الْمَوْتِ الْقَتلُ، وَ الَّذى نَفسُ ابْنِ اَبى طالِبٍ بِيَدِهِ لاََ لْفُ ضَرْبَةٍ بِالسَّيْفِ اَهْوَنُ عَلَىَّ مِنْ ميتَةٍ عَلَى الْفِراشِ فى غَيرِ طاعَةِ اللّه ِ!
در حقيقت، گرامى ترين مرگ، كشته شدن [در راه خدا] است و سوگند به آن كه جان على بن ابى طالب در دست اوست، [تحمّل] هزار ضربت شمشير، براى من، آسان تر از آن است كه در غير طاعت خدا، در بستر، جان دهم.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 7، ص 300.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَهى رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله اَنْ يُلْقَى السَّمُّ فى بِلادِ الْمُشْرِكينَ؛
رسول خدا صلي الله عليه و آله از مسموم كردنِ شهرهاى مشركان، نهى فرمود.
فروع كافى، ج 5، ص 28، ح 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَتْبَعوا مُوَلّيا، وَ لا تُجيزوا عَلى جَريحٍ، وَ مَنْ اَغْلَقَ بابَهُ فَهُوَ آمِنٌ؛
فراريانِ [صحنه] جنگ را تعقيب نكنيد و بر زخمى شدگان، شمشير نكشيد و هر كس درِ خانه اش را بست، در اَمان است.
وسائل الشيعة، ج 11، ص 55، ح 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ الْخَيْرُ اَنْ يَ_كْثُرَ مالُ_كَ وَ وُلْدُكَ، وَ لكِنَّ الخَيْرَ اَنْ يَ_كْثُرَ عَمَلُكَ وَ يَعْظُمَ حِلْمُ_كَ، وَ اَنْ لا تُباهِى النّاسَ بِعِبادَةِ رَبِّ_كَ فَاِذا اَحْسَنْتَ حَمِدْتَ اللّه َ، وَ اِذا اَسَأْتَ اسْتَغْفَرْتَ اللّه َ؛
خير [و خوبى]، آن نيست كه ثروت و فرزندانت زياد باشد؛ بلكه خير [و خوبى]، آن است كه عمل صالحت بسيار و بردبارى ات فراوان باشد و با عبادت پروردگارت به مردم، فخر نفروشى و وقتى كار نيكى انجام دادى، خدا را شكر كنى و چون بَدى اى از تو سر زد، از خداوند، آمرزش بخواهى.
محجّة البيضاء، ج 5، ص 313.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْعَمَلَ اَ لْعَمَلَ، ثُمَّ النِّهايَةَ النِّهايَةَ، وَ الاِْسْتِقامَةَ الاِسْتِقامَةَ، ثُمَّ الصَّبْرَ الصَّبْرَ، وَ الْوَرَعَ الْوَرَعَ اِنَّ لَ_كُمْ نِهايَةً فَانْتَهُوا اِلى نِهايَتِكُمْ؛
در پى عمل باشيد و در پى عمل باشيد! و به عاقبت بينديشيد و به عاقبت بينديشيد! و استوار باشيد و استوار باشيد! و صبر پيشه كنيد و صبر پيشه كنيد! و پارسايى پيشه كنيد و پارسايى پيشه كنيد! بدانيد كه شما را پايانى است پس به سوى آن، رو بياوريد.
بحار الأنوار، ج 71، ص 190، ح 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْكُفْرُ عَلى اَرْبَعِ دَعائِمَ: عَلَى التَّعَمُّقِ وَ التَّنازُعِ وَ الزَّيْغِ وَ الشِّقاقِ فَمَنْ تَعَمَّقَ لَمْ يُنِبْ اِلَى الْحَقِّ، وَ مَنْ كَثُرَ نِزاعُهُ بِالْجَهْلِ دامَ عَماهُ عَنِ الْحَقِّ، وَ مَنْ زاغَ ساءَتْ عِنْدَهُ الْحَسَنَةُ وَ حَسُنَتْ عِنْدَهُ السَّيِّئَةُ وَ سَ_كِرَ سُ_كْرَ الضَّلالَةِ، وَ مَنْ شاقَّ وَ عُرَتْ عَلَيْهِ طُرُقُهُ وَ اَعْضَلَ عَلَيْهِ اَمْرُهُ وَ ضَاقَ عَلَيْهِ مَخْرَجُهُ؛
كفر، بر چهار پايه استوار است: تُندرَوى، بگومگو، انحراف از حق و دشمنى ورزيدن. كسى كه تُندروى كند، به حق نمى رسد و كسى كه ناآگاهانه بگومگو كند، همواره از ديدن حقيقت، محروم است و هر كس از حقْ منحرف گردد، خوبى را بدى و بدى را خوبى مى پندارد و از باده گمراهى مست مى شود و كسى كه دشمنى بِوَرزد، راه ها برايش ناهموار و كارش سخت مى شود و راه نجات، بر او بسته مى مانَد.
نهج البلاغه، از قصار 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَن يَلقى جَزاءَ الشَّرِّ اِلاّ عامِلُهُ، لَنْ يُجزى جَزاءَ الْخَيرِ اِلاّ فاعِلُهُ؛
هرگز سزاى بدى را جز بدكار نمى بيند و هرگز سزاى نيكى جز به نيكوكار نمى رسد.
غرر الحكم، ح 7405 و 7406.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَصْلُ الاُْمورِ فِى الاِْنْفاقِ: طَ_لَبُ الْحَلالِ لِما يُنْفِقُ، وَ الرِّفْقُ فِى الطَّ_لَبِ؛
اِنفاق، بر دو اصل، استوار است: [يكى] در پى مال حلال بودن براى انفاق و [ديگرى] مُلايمت داشتن [و زياد دست و پا نزدن] در طلب روزى.
مستدرك سفينة البحار، ج 10، ص 124.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُشْعِرْ قَلْبَ_كَ الْهَمَّ عَلى ما فاتَ، فَيَشْغَلَ_ك عَمّا هُوَ آتٍ؛
به خاطر آنچه از دست رفته است، اندوهى به دلت راه مده، كه تو را از توجّه به آنچه در پيش است، باز خواهد داشت.
غرر الحكم، ح 10434.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشَّىْ ءُ شَيْئانِ: شَىْ ءٌ قُصِرَ عَنّى لَمْ اُرْزَقْهُ فيما مَضى وَ لا اَرْجوهُ فيما بَقىَ، وَ شَىْ ءٌ لا اَنالُهُ دونَ وَقْتِهِ وَ لَوِ اسْتَعَنْتُ عَلَيْهِ بِقُوَّةِ اَهْلِ السّماواتِ وَ الاَْرْضِ، فَما اَعْجَبَ اَمْرَ هذَا الاِْنْسانِ! يَسُرُّهُ دَرْكَ ما لَمْ يَ_كُنْ لِيَفوتَهُ، وَ يَسوؤهُ فَوتُ ما لَمْ يَكُنْ لِيُدْرِكَهُ، وَ لَوْ اَ نَّهُ فَ_كَّرَ لاََبْصَرَ وَ لَعَلِمَ اَ نَّهُ مُدَبَّرٌ، وَ اقْتَصَرَ عَلى ما تَيَسَّرَ، وَ لَمْ يَتَعَرَّضْ لِما تَعَسَّرَ، وَ اسْتَراحَ قَلْبُهُ مِمّا اسْتَوْعَرَ، فَبِاَىِّ هذَيْنِ اُفْنى عُمْرى؟!؛
هر چيزى از دو حال، خارج نيست: يا چيزى است كه پيش از اين، روزى من نشده و اميدى به رسيدن به آن در آينده نيز ندارم و يا چيزى است كه تا زمانش نرسد، من به آن نخواهم رسيد، حتّى اگر براى رسيدن به آن، از نيروى اهل آسمان ها و زمين، مددجويم. و چه تعجّب آور است كار اين انسان كه از رسيدن به چيزى كه حتما به او مى رسد، شاد مى شود و براى از دست دادن چيزى كه هرگز به او نمى رسيد، غمگين مى گردد. اگر مى انديشيد، ديده بصيرتش باز مى شد و مى فهميد كه براى او از پيش، برنامه ريزى شده است و به آنچه آسان به دستش مى رسد، اكتفا مى كرد و به دنبال آنچه
به دست آمدنى نيست، نمى رفت و دلش از آنچه به دشوارى به دست مى آيد، آسوده مى شد. پس براى كدام يك از اين دو چيز، عمر خود را تباه كنم؟
مطالب السئوول، ص 55.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَفّاراتِ الذُّنوبِ الْعِظامِ: إِغاثَةُ الْمَلْهوفِ وَ التَّنفيسُ عَنِ الْمَكروبِ؛
يارى رساندن ستمديده فرياد خواه و شاد كردن غمناك، از كفّاره هاى گناهان بزرگ است.
بحار الأنوار، ج 75، ص 21، ح 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا وِزْرَ اَعْظَمُ مِنْ وِزْرِ غَنىٍّ مَنَعَ الْمُحْتاجَ؛
گناهى، بزرگ تر از گناه ثروتمندى كه نيازمند را از حقّش محروم كند، نيست.
غرر الحكم، ح 10738.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّمَا الْبَصيرُ مَنْ سَمِعَ فَتَفَ_كَّرَ، وَ نَظَرَ فَاَبْصَرَ، وَ انْتَفَعَ بِالْعِبَرِ، ثُمَّ سَلَكَ جَدَا واضِحا يَتَجَنَّبُ فيهِ الصَّرْعَةَ فِى الْمَهاوى؛
كسى اهل بصيرت است كه بشنود و بينديشد، و نگاه كند و دريابد، و از عبرت ها بهره گيرد و سپس راه هاى روشن را بپيمايد و بدين ترتيب، خود را از سقوط در پرتگاه ها حفظ كند.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 9، ص 158.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ قَدْ بُصِّرْتُمْ اِنْ اَبْصَرْتُمْ، وَ قَدْ هُدِيْتُمْ اِنِ اهْتَدَيْتُمْ؛
اگر چشم بصيرت بگشاييد، [خواهيد ديد كه] بصيرت به شما عطا شده است و اگر به راه هدايتْ گام نهيد، [خواهيد ديد كه] هدايت در وجود شما نهاده شده است.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 18، ص 376.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا اِنَّ اَبْصَرَ الاَْبْصارِ ما نَفَذَ فِى الْخَيْرِ طَرْفُهُ، اَلا اِنَّ اَسْمَعَ الاَْسْماعِ ما وَعى التَّذْكيرَ وَ قَبِلَهُ؛
آگاه باشيد كه بيناترينِ چشم ها چشمى است كه تيزبينى اش صرف كارهاى خير شود. آگاه باشيد كه شنواترينِ گوش ها گوشى است كه پند را دريابد و بپذيرد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 7، ص 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَتِ الرُّؤْيَةُ مَعَ الاِْبْصارِ، فَقَدْ تَ_كْذِبُ الْعُيونُ اَهْلَها، وَ لا يَغُشُّ الْعَقْلُ مَنِ اسْتَنْصَحَهُ؛
ديدن، با نگاه كردن به وسيله چشم نيست؛ زيرا چشم ها گاه به صاحبان خود دروغ مى گويند؛ امّا عقل، كسى را كه از او خيرخواهى كند، فريب نمى دهد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 19، ص 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ايّاكَ وَ المَنَّ عَلى رَعيَّتِكَ بِاِحْسانِكَ، اَوِ التَّزَيُّدَ فيما كانَ مِنْ فِعْلِكَ، اَوْ اَنْ تَعِدَهُم فَ_تُتْبِ_عَ مَوْعِدَكَ بِخُلْفِكَ فَاِنَّ الْمَنَّ يُبْطِلُ الاِْحْسانَ، وَ التَّزَيُّدَ يَذْهَبُ بِنورِ الْحَقِّ؛
مبادا به خاطر نيكى كردنت به مردم، بر آنان منّت بگذارى يا كار نيكت را بيش از آنچه هست، جلوه دهى يا به آنان وعده اى بدهى و به آن عمل نكنى؛ زيرا منّت گذاشتن، نيكى ات را ضايع مى كند و بزرگ تر جلوه دادن كار، نور حق را [از دل ]مى بَرد.
نهج البلاغه، از نامه 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَموا اَ نَّهُ لَيْسَ عَلى اَحَدٍ بَعْدَ الْقُرآنِ مِنْ فاقَةٍ، وَ لا لاَِحَدٍ قَبْلَ الْقُرآنِ مِن غِنىً، فَاسْتَشْفوهُ مِن اَدوائكُم وَ اسْتَعينُوا بِهِ عَلى لأَوائِكُم؛
بدانيد كه با داشتن قرآن [و آگاهى از آن و عمل به آن]، هيچ كس درمانده نخواهد شد و بدون قرآن، كسى به توانگرى نخواهد رسيد. پس درمان دردهاى خود را در آن بجوييد و در گرفتارى هايتان، از آن يارى بطلبيد.
نهج البلاغه، از خطبه 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ فيهِ شِفاءً مِنْ اَكْبَرِ الدّاءِ، وَ هُوَ الْكُفْرُ وَ النِّ_فَاقُ وَ الغَىُّ وَ الضَّلالُ؛
قرآن، درمان بزرگ ترين دردها يعنى كفر و نفاق و تباهى و گمراهى را در خود دارد.
نهج البلاغه، از خطبه 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذوا مِنْ كُلِّ عِلْمٍ اَحْسَنَهُ فَاِنَّ النَحْلَ يَاْكُلُ مِنْ كُلِّ زَهْرٍ اَزْيَنَهُ فَيَتَوَلَّدُ مِنْهُ جَوهَرانِ نَفيسانِ: اَحَدُهُما فيهِ شِفاءٌ لِلنّاسِ وَ الآْخَرُ يُسْتَضاءُ بِهِ؛
از هر دانشى بهترينش را انتخاب كنيد. زنبورِ عسل از هر گلى زيباترينش را مى خورد. در نتيجه دو جواهر گران بها از آن توليد مى شود: يكى (عسل) براى مردم شفاست و ديگرى (موم) كه از آن روشنايى مى گيرند .
غرر الحكم ، ح 5082 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَكَلْتَهُ راحَ، وَ ما اَطْعَمْتَهُ فاحَ؛
آنچه خورده اى، از دست رفته است و آنچه به ديگران خورانده اى، منتشر شده است [و براى آخرتت مى مانَد].
غرر الحكم، ح 9634.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُخَلِّفَنَّ وَراءَكَ شَيئا مِنَ الدُّنْيا فَإِنَّكَ تُخَلِّ_فُهُ لاَِحَدِ رَجُلَيْنِ إِمّا رَجُلٌ عَمِلَ فيهِ بِطاعَةِ اللّهِ فَسَعِدَ بِما شَقيتَ بِهِ وَ اَمّا رَجُلٌ عَمِلَ فيهِ بِمَعْصيَةِ اللّه ِ فَشَقىَ بِما جَمَعْتَ لَهُ فَكُنْتَ عَوْنا لَهُ عَلَى الْمَعْصيَةِ وَ لَيْسَ أَحَدُ هذَيْنِ حَقيقا أَنْ تُو?ثِرَهُ عَلى نَفْسِكَ؛
پس از خودت، چيزى از دنيا بر جاى مگذار؛ زيرا آن را براى يكى از اين دو خواهى گذارد. يا كسى كه آن را در طاعت خدا به كار مى برد پس با چيزى كه تو با آن بدبخت شده اى، خوشبخت مى شود. و يا كسى كه با آن نافرمانى خدا را مى كند و با آنچه تو براى او فراهم كردى بدبخت مى شود. پس تو در نافرمانى [خدا] ياور او هستى و هيچ يك از اين دو را شايسته نيست بر خودت مقدّم بدارى.
نهج البلاغه، حكمت 416.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَفْضَلَ ما تَوَسَّلَ بِهِ المُتَوَسِّلونَ اِلَى اللّه ِ سُبْحانَهُ وَ تَعالى الاَْيمانُ بِهِ وَ بِرسولِهِ ... وَ صَدَقَةُ السِّرِّ فَاِنَّها تُ_كَفِّرُ الْخَطيئَةَ، وَ صَدَقَةُ الْعَلانيَةِ فَاِنَّها تَدْفَعُ ميتَةَ السُّوءِ؛
بهترين چيزهايى كه اهل توسّل، با آنها به خداى پاكِ متعالْ متوسّل مى شوند، عبارت اند از: ايمان به خدا و رسول او ... و صدقه پنهانى كه گناه را پاك مى كند و صدقه آشكار كه جلوى مرگ هاى بد را مى گيرد.
نهج البلاغه، از خطبه 110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فى تَفْسيرِ: لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلاّ بِاللّه ِ _ : اِنّا لا نَمْلِكُ مَعَ اللّه ِ شَيْئا، وَ لا نَمْلِكُ اِلاّ ما مَلَّ_كَنا، فَمَتى مَلَّ_كَنا ما هُوَ اَمْلَكُ بِهِ مِنّا، كَ_لَّ_فَنا وَ مَتى اَخَذَهُ مِنّا وَضَعَ تَكْليفَهُ عَنّا؛
در تفسير «لا حول و لا قوة الا باللّه (هيچ توان و نيرويى به جز از جانب خدا نيست)» فرمود: ما با وجود خداوند، مالكِ چيزى نيستيم و جز آنچه او ما را مالكش گردانيده، چيزى نداريم. پس وقتى چيزى را به مالكيت ما درآورْد كه او نسبت به آن مالك تر از ماست، تكليفى بر عهده ما نهاده است و وقتى آن را از ما بگيرد، [در واقع،] تكليف خود را از دوش ما برداشته است.
نهج البلاغه، حكمت 404.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَحْسَنَ الْوَفاءَ اسْتَحَقَّ الاِْصْطِفاءَ؛
هر كس خوش قول باشد، شايسته انتخاب شدن [براى دوستى] است.
غرر الحكم، ح 8690.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَلُ الصِّدْقِ الْوَفاءُ بِالعُهود؛
بهتريْن راستگويى، وفا كردن به عهدها [و قول و قرارها] است.
غرر الحكم، ح 3020.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ يُّهَا النّاسُ! اِنَّ الوَفاءَ تَوْاَمُ الصِّدْقِ، وَ لا اَعْلَمُ جُنَّةً اَوْقى مِنْهُ، وَ ما يَغْدِرُ مَنْ عَلِمَ كَيْفَ الْمَرْجِعُ، وَ لَقَدْ اَصْبَحْنا فى زَمانٍ قَدِ اتَّخَذَ اَكْثَرُ اَهْلِهِ الْغَدْرَ كَيْسا، وَ نَسَبَهُمْ اَهْلُ الْجَهْلِ فيهِ اِلى حُسْنِ الْحيلَةِ؛
اى مردم! وفاى به عهد، همزاد راستگويى است و من سپرى نگه دارنده تر از آن نمى شناسم. كسى كه بداند آخرتى در پيش است، عهد شكنى نمى كند؛ امّا اكنون در روزگارى به سر مى بريم كه بيشتر مردمِ آن، عهدشكنى را زيركى مى دانند و نادانان روزگار، عهد شكنى را زرنگى مى نامند.
نهج البلاغه، از خطبه 41.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْوَفاءُ عُنوانُ وُفورِ الدّينِ وَ قُوَّةِ الاَْمانَةِ؛
وفاى به عهد، نشانه ديندارى زياد و امانتدارى شايسته است.
غرر الحكم، ح 1430.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكَ بِالْقَصْدِ فِى الاْمُورِ فَمَنْ عَدَلَ عَنِ الْقَصْدِ جارَ، وَ مَنْ اَخَذَ بِهِ عَدَلَ؛
در كارها ميانه رو باش، كه هر كس ميانه رَوى را ترك كند، ستم خواهد كرد و هر كس ميانه روى پيشه كند، به عدالتْ رفتار خواهد كرد.
غرر الحكم، ح 6116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لْيَ_كُنْ اَحَبَّ الاُْمورِ اِلَيكَ اَوْسَطُها فِى الْحَقِّ وَ اَعَمُّها فِى الْعَدْلِ؛
بايد دوست داشتنى ترين كارها در نزد تو، كارى باشد كه بيش از همه و حقيقتا با اعتدال (ميانه رَوى) مطابقت كند و هر چه بيشتر، عدالت را همگانى سازد.
نهج البلاغه، از نامه 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذِ الْقَصْدِ فِى الاُْمورِفَمَنْ اَخَذَ الْقَصْدَ خَفَّتْ عَلَيْهِ الْمُؤَنُ؛
در كارها، ميانه رَوى پيشه كن، كه هر كس ميانه روى پيشه كند، سختى هاى زندگى براى او آسان مى شود.
عيون الحكم والمواعظ، ص 241.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِلُزومِ الْحَلالِ، وَ حُسْنِ البِرِّ بِالعِيالِ، وَ ذِكْرِ اللّه ِ فى كُلِّ حالٍ؛
شما را به: در پىِ حلال بودن، خوبى كردن به خانواده و به ياد خدا بودن در همه حال، سفارش مى كنم.
غرر الحكم، ح 6131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُوا التَّمْرَ فَإِنَّ فيهِ شِفاءً مِنَ الاَْدْواءِ؛
خرما بخوريد، چراكه شفاى دردهاست.
مكارم الأخلاق، ص 168.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَكْلُ السَّفَرْجَلِ قُوَّةٌ لِلْقَلْبِ الضَّعيفِ وَ هُوَ يُطَيِّبُ الْمِعْدَةَ وَ يُذَكِّى الْفُؤادَ وَ يُشَجَّعُ الْجَبانَ وَ يُحَسِّنُ الْوَلَدَ؛
خوردن بِه، قلب ضعيف را قوى، معده را پاك، ترسو را شجاع و فرزند را زيبا مى كند.
تحف العقول، ص 101.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْبَغْىُ يَصْرَعُ الرِّجالَ، وَ يُدْنِى الآْجالَ؛
زورگويى، انسان را به خاك [مَذَلّت] مى افكند و مرگ ها را نزديك مى كند.
غرر الحكم، ح 1494.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ الاْيمانَ تَطهيرا مِنَ الشِّرْكِ، وَ الصَّلاةَ تَنْزيها عَنِ الْكِبْرِ؛
خداوند، ايمان را براى پاك شدن از [آلودگى هاى] شرك، واجب فرمود و نماز را براى دور ماندن از تكبّر.
نهج البلاغه، حكمت 252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ل_كِنَّ اللّه َ يَخْتَبِرُ عِبادَهُ بِاَ نْواعِ الشَّدائِدِ، وَ يَتَعَبَّدُهُمْ بِاَ نْواعِ الْمَجاهِدِ، وَ يَبْتَليهِم بِضُروبِ الْمَكارِهِ اِخْراجا لِلتَّ_كَ_بُّرِ مِنْ قُلوبِهِمْ، وَ اِسْ_كانا لِلتَّذَلُّلِ فى نُفُوسِهِمْ، وَ لِيَجْعَلَ ذالِكَ اَبْوابا فُ_تُحا اِلى فَضْلِه؛
خداوند، بندگان خود را با سختى هاى گوناگون، مى آزمايد و با [واداشتن آنها به] انواع كار و كوشش و آنها را به عبادت و بندگى خود مى گيرد و با ناملايمات و ناخوشى هاى مختلف، امتحانشان مى كند، تا تكبّر را از دل هايشان بيرون بَرد و افتادگى و خاكسارى را در جان هايشان بنشاند و نيز تا اين آزمايش ها را درهاى گشوده اى به سوى فضل [و احسان ]خويش قرار دهد.
نهج البلاغه، از خطبه 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَ_كونوا كَالْمُتَ_كَ_بِّرِ عَلى اِبْنِ اُمِّهِ مِنْ غَيْرِ ما فَضْلٍ جَعَلَهُ اللّه ُ فيهِ، سِوى ما اَ لْحَقَتِ الْعَظَمَةُ بِنَفْسِهِ مِنْ عَداوَةِ الْحَسَدِ (الحَسَبِ)، وَ قَدَحَتِ الْحَميَّةُ فى قَلْبِهِ مِنْ نارِ الْغَضَبِ، وَ نَفَخَ الشَّيْطانُ فى اَ نْفِهِ مِنْ رِيحِ الْ_كِبْرِ الَّذى اَعْقَبَهُ اللّه ُ بِهِ النَّدامَةَ؛
مانند آن كسى (قابيل) نباشيد كه بر پسر مادر خود (هابيل)، بى آن كه خداوند، او را بر وى برترى داده باشد، تكبّر ورزيد. جز اينها، خودبزرگ بينى، دشمنى ناشى از حسادت را در جان او افكند و تعصّب و غرور، آتش خشم را در دلش شعله ور ساخت و شيطان، باد كبر را در بينى اش دميد؛ كِبرى كه خداوند، عاقبتش را پشيمانى قرار داد.
نهج البلاغه، از خطبه 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْبُخْلُ جامِعٌ لِمَساوىَ?لْعُيوبِ، وَ هُوَ زِمامٌ يُقادُ بِهِ اِلى كُلِّ سوءٍ256. كم بهره ترين انسان
بُخل، در بردارنده بدترين عيب هاست و اَفسارى است كه انسان، با آن، به سوى هر بدى اى كشانده مى شود.
نهج البلاغه، حكمت 378.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْبَخِيلُ يَبْخَلُ عَلى نَفْسِهِ بِالْيَسيرِ مِنْ دُنْياهُ، وَ يَسْمَحُ لِوُرّاثِهِ بِكُلِّها؛
بَخيل، حتى كمترين بهره اى از دارايى دنيايش را از خودش، دريغ مى كند؛ ولى به ناچار، همه آن را براى وارثانش مى گذارد.
غرر الحكم، ح 1884.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَشَّكَ مَنْ اَرْضاكَ بِالْباطِلِ وَ اَغراكَ بِالْمَلاهى وَ الْهَزْلِ؛
هر كس تو را با باطل خشنود سازد و به كارهاى سرم گرم كننده و غير جدّى تشويق كند، به تو خيانت كرده است.
غرر الحكم، ح 6415.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلذُّنوبُ الدّاءُ، وَ الدَّواءُ الاِْسْتِغفارُ، وَ الشِّفاءُ اَنْ لا تَعودَ؛
گناهان، درد هستند و استغفار، داروست و درمان [گناهان] به اين است كه ديگر تكرار نشوند.
غرر الحكم، ح 1890.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِنْ كَلامِهِ قَبْلَ شَهادَتِهِ _ : اِنْ اَبْقَ فَاَنا وَلىُّ دَمى، وَ اِنْ اَفْنَ فَالفَناءُ ميعادى، وَ اِنْ اَعْفُ فَالْعَفْوُ لى قُربَةٌ وَ هُوَ لَ_كُمْ حَسَنَةٌ، فَاعْفوا «اَ لا تُحِبُّونَ اَنْ يَغْفِرَ اللّه لَ_كُمْ»؛
امام على عليه السلام قبل از شهادتشان فرمودند: اگر زنده ماندم خودم صاحب اختيار خون خودم هستم و اگر رفتم، مرگ، وعده گاه من است. اگر او (قاتلم) را ببخشم، اين بخشش، براى من، موجب قرب به خداست و شما هم اگر او را ببخشيد، اين بخشش، برايتان موجب ثواب خواهد بود. پس درگذريد «آيا دوست نداريد كه خدا از شما درگذرد؟».
نهج البلاغه، از نامه 23.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ النَّبىَّ صلي الله عليه و آله اَبْصَرَ رَجُلاً لَهُ وَلَدانِ فَقَ_بَّلَ اَحَدَهُما وَ تَرَكَ الآْخَرَ . فَقالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : فَهَلاّ واسَيْتَ بَيْنَهُما ؛
پيامبر صلي الله عليه و آله كسى را ديدند كه دو فرزند داشت . يكى را بوسيد و ديگرى را رها كرد . پيامبر خدا به او فرمودند : چرا ميان آنان يكسان عمل نكردى؟
جعفريّات ، ص 55 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ الصَّبْرِ طَليعَةُ النَّصْرِ؛
خوبْ صبورى كردن، سپيده دمِ پيروزى است.
عيون الحكم والمواعظ، ص 228.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا بُنَيَّ، اِصْبِرْ عَلَى الْحَقِّ وَ اِنْ كانَ مُرّا؛
فرزندم! در راه حق، صبور باش، حتّى اگر [صبورى] تلخ باشد.
اصول كافى، ج 2، ص 91، ح 13.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَموا ا? نَّهُ لَيْسَ لِهذَا الْجِلْدِ الرَّقيقِ صَبْرٌ عَلَى النّارِ، فَارْحَموا نُفوسَكُمْ فَإِنَّكُمْ قَدْ جَرَّبْتُموها فى مَصائِبِ الدُّنْيا. أَفَرَأَيْتُمْ جَزَعَ أَحَدِ كُمْ مِنَ الشَّوْكَةِ تُصيبُهُ وَ الْعَثْرَةِ تُدْميهِ وَ الرَّمْضاءِ تُحْرِقُهُ؟! فَكَيْفَ إِذا كانَ بَيْنَ طابِقَيْنِ مِنْ نارٍ ضَجيعَ حَجَرٍ، وَ قَرينَ شَيْطانٍ؟
بدانيد كه اين پوست نازك، تحمّل آتش را ندارد، پس به خودتان رحم كنيد. شما در مصيبت هاى دنيا آزمايش كرده ايد كه وقتى خارى به بدن يكى از شما مى رود و يا به زمين مى خورد و خونى مى شود و يا شن هاى داغ پايش را مى سوزاند، چگونه بيتابى مى كند؟! پس، چگونه خواهد بود اگر ميان دو لايه از آتش قرار گيرد و هم بسترش سنگ و همدمش شيطان باشد؟!.
نهج البلاغه، خطبه 183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شيعَتُنَا الْمُتَباذِلونَ فى وِلايَتِنا، اَ لْمُتَحابّونَ فى مَوَدَّتِنا اَلْمُتَزاوِرونَ فى اِحياءِ اَمْرِنا اَلَّذينَ اِنْ غَضِبوا لَمْ يَظْلِموا وَ اِنْ رَضوا لَمْ يُسْرِفوا، بَرَكَةٌ عَلى مَنْ جاوَروا سِلْمٌ لِمَنْ خالَطوا؛
شيعيان ما كسانى اند كه در راه ولايت ما بذل و بخشش مى كنند، در راه دوستى ما به يكديگر محبّت مى نمايند، در راه زنده نگه داشتن امر و مكتب ما به ديدار هم مى روند. چون خشميگين شوند، ظلم نمى كنند و چون راضى شوند، زياده روى نمى كنند، براى همسايگانشان مايه بركت اند و نسبت به هم نشينان خود در صلح و آرامش اند.
كافى، ج 2، ص 236، ح 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فى قَوْلِهِ تَعالى: «نَحْنُ قَسَمْنا بَيْنَهُمْ مَعيشَتَهُمْ...»_ : اَخْبَرَنا سُبْحانَهُ اَنَّ الاِْجارَةَ اَحَدُ مَعايِشِ الْخَلْقِ، اِذْ خالَفَ بِحِكْمَتِهِ بَيْنَ هِمَمِهِمْ وَ اِرادَتِهِمْ وَ سائِرِ حالاتِهِمْ، وَ جَعَلَ ذالِكَ قِواما لِمَعايِشِ الْخَلْقِ، وَ هُوَ الرَّجُلُ يَسْتأْجِرُ الرَّجُلَ ... وَ لوْ كانَ الرَّجُلُ مِنّا يُضْطَرُّ اِلى اَنْ يَ_كونَ بَنّاءً لِنَفْسِهِ اَوْ نجّارا اَوْ صانِعا فى شَىْ ءٍ مِنْ جَميع اَنْواعِ الصَّائِعِ لِنَفْسِهِ ... مَا استَقامَتْ اَحوالُ الْعالَمِ بِتِلْكَ، وَ لاَ اتَّسَعوا لَهُ وَ لَعَجَزُوا عَنْهُ، وَ لكِنَّهُ اَتْقَنَ تَدْبيرَهُ لِمُخالَ_فَتِهِ بَيْنَ هِمَمِهِمْ، وَ كُلٌّ ما يَطلُبُ مِمّا تَنْصرِفُ اِلَيْهِ هِمَّتُهُ مِمّا يَقومُ بِهِ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ وَ لِيَسْتَغْنىَ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ فى اَبْوابِ الْمَعايِشِ الَّتى بِها صَلاحُ اَحْوالِهِمْ؛
درباره آيه «ما روزى آنان را ميانشان تقسيم مى كنيم»، فرمودند: خداوند پاك، با اين آيه به ما خبر داده كه پيمانكارى، يكى از راه هاى معيشت مردمان است؛ زيرا خداوند، با حكمت خود، همّت ها و
خواست ها و ديگر احوال ايشان را متفاوت قرار داد و اين تفاوت را مايه قوام معيشت مردمان ساخت كه انسانى، انسان ديگر را به خدمت مى گيرد ... ؛ چرا كه اگر هر يك از ما ناچار مى شد كار بنّايى يا نجّارى و يا صنعتگرى و يا ديگر كارهاى خويش را خودش انجام دهد، با اين وضعيت، كارهاى دنيا رو به راه نمى شد و آنها فرصتش را نيز نداشتند و از انجام دادن آن ناتوان بودند. اما خداوند، تدبيرى دقيق به كار بست كه خواست هايشان را گوناگون ساخت، به گونه اى كه خواست هر كس به چيزهايى تعلّق مى گيرد كه ديگران آنها را انجام مى دهند و نياز هر كدام در زندگى، با كمك ديگرى، به همان صورتى كه مناسب حال اوست، برآورده مى شود.
وسائل الشيعة، ج 13، ص 244، ح 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن رَجا شَيئا طَ_لَبهُ، وَ مَن خافَ شَيئا هَرَبَ مِنهُ. ما اَدْرى ما خَوفُ رَجُلٍ عَرَضَتْ لَهُ شَهْوَةٌ فَلَم يَدَعْها لِما خافَ مِنْهُ، وَ ما اَدْرى ما رَجاءُ رَجُلٍ نَزلَ بِهِ بَلاءٌ فَلَمْ يَصبِرْ عَلَيْهِ لِما يَرْجو!
هر كس به چيزى اميدوار باشد به دنبال آن مى رود و هر كس از چيزى بترسد از آن فرار مى كند. من نمى دانم كسى كه با خواهشى نفسانى روبه رو مى شود امّا آن را، به سبب ترس [از عذاب و كيفر الهى] رها نمى كند، چه ترسى دارد؟ و نمى دانم كسى كه به سختى و مصيبتى گرفتار مى شود امّا اميدش [به اجر و ثواب الهى] او را به صبر در برابر
آن وا نمى دارد، چه اميدى دارد؟
بحار الأنوار، ج 78، ص 51، ح 82.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ خافَ رَبَّهُ كَفَّ ظُلْمَهُ؛
هر كس از [مجازاتِ] پروردگار خود بترسد، ظلم نمى كند.
بحار الأنوار، ج 75، ص 309، ح 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رَكِبَ الْباطِلَ اَذَلَّهُ مَرْكَبُهُ. مَن تَعَدَّى الحَقَّ ضاقَ مَذْهَبُهُ؛
كسى كه بر باطل سوار شود، مَركبش او را ذليل خواهد كرد. كسى كه از راه حق منحرف شود راه بر او تنگ خواهد شد.
عيون الحكم والمواعظ، ص 444 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِيالُهُ الْخَلائِقُ، ضَمِنَ أرْزاقَهُمْ وَ قَدَّرَ اَقْواتَهُم؛
مردم، نانخوران خدايند كه روزى آنها را ضمانت و خوراكشان را مقدّر كرده است.
نهج البلاغه، از خطبه 91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَهذا غُرابٌ وَ هذا عُقابٌ، وَ هذَا حَمامٌ وَ هذاَ نَعامٌ، دَعا كُلَّ طائرٍ بِاسْمِهِ وَ كَفَلَ لَهُ بِرِزْقِهِ؛
اين، كلاغ است و آن عُقاب! اين، كبوتر است و آن شتر مرغ! هر پرنده اى را به نامش خوانده و روزى او را ضمانت كرده است.
نهج البلاغه، از خطبه 185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُ نْظُروا اِلَى النَّمْلَةِ فى صِغَرِ جُثَّتِها وَ لَطافَةِ هَيئَتِها، لا تَ_كادُ تُنالُ بِلَحْظِ الْبَصَرِ (النَّظَرِ) ... مَكْفولٌ بِرِزْقِها، مَرزوقَةٌ بِوَفْقِها، لا يُغفِلُهَا المَنّانُ، وَ لا يَحْرِمُ_هَا الدَّيّانُ وَ لَوْ فِى الصَّ_فَا الْيابِسِ وَ الْحَجَرِ الْجامِسِ؛
به مورچه نگاه كنيد كه با آن همه كوچكى و ظرافت اندام كه تقريبا به چشم نمى آيد ... روزى اش تضمين شده و به فراخور حالش روزى او مى رسد. خداوندِ نعمت بخش، از او غافل نيست و پروردگارِ جزا دهنده، او را محروم نساخته است، اگر چه در دل تخته سنگ سياه و خشك و يا در ميان صخره سخت باشد.
نهج البلاغه، از خطبه 185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَثَلُ مَنِ اغْتَرَّ بِها كَمَثَلِ قَوْمٍ كانوا بِمَنْزِلٍ خَصيبٍ فَنَبا بِهِمْ اِلى مَنْزِلٍ جَديبٍ، فَلَيْسَ شَى ءٌ اَكْرَهَ اِلَيهِم وَ لا اَفْظَعَ عِنْدَهُمْ مِنْ مُفارَقَةِ ما كانوا فيهِ اِلى مَا يَهْجُمونَ عَلَيْهِ وَ يَصيرونَ اِلَيْهِ؛
مَثَل كسانى كه فريب دنيا را خورده اند [در لحظه مرگ]، مَثَل گروهى است كه از سرايى خرّم و پر نعمت به سرايى بى نعمت و خشك، منتقل شده اند. پس براى آنان، چيزى ناخوشايندتر و دشوارتر از جدايى از جايى كه در آن بوده اند و رسيدن به جايى كه ناچار بدان وارد مى شوند، نيست.
نهج البلاغه، نامه 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَرّارَةٌ غُرورٌ ما فيها فانيَةٌ فانٍ مَنْ عَلَيْها، لا خَيْرَ فى شَى ءٍ مِنْ اَزوادِها اِلاَّ التَّقْوى؛
دنيا، بس فريبنده است و هر آنچه در آن است، فريب است. نابود شدنى است و هر كس در آن است نيز نابود مى شود. در هيچ يك از اندوخته هاى آن، خيرى نيست، مگر در اندوخته تقوا.
نهج البلاغه، از خطبه 111.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا الْمَغْرورُ الَّذى ظَفِرَ مِنَ الدُّنْيا بِاَعْلى هِمَّتِهِ، كَالآْخَرِ الَّذى ظَفِرَ مِنَ الآْخِرَةِ بِاَدْنى سُهْمَتِهِ؛
آن فريفته دنيا كه در دنيا به بالاترين خواسته هايش نيز رسيده است، هرگز به پاى آن ديگرى نمى رسد كه كم ترين بهره اى از آخرت برده است.
نهج البلاغه، حكمت 370.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما قَدَّمْتَ فَهُوَ لِلْمالِكينَ، و ما اَخَّرْتَ فَهُوَ لِلْوارِثِينَ، وَ ما مَعَكَ فَما لَ_كَ عَليْهِ سَبيلٌ سِوَى الْغُرورِ بِهِ؛
آنچه [از دنيا] پيش فرستى (صرف آخرت كنى)، مال توست و آنچه بعد از تو بماند، از آنِ وارثان است و آنچه در حال حاضر دارى، جز مايه فريب تو نيست.
بحار الأنوار، ج 71، ص 356، ح 17.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما كانَ اللّه ُ لِيَفْتَحَ عَلى عَبدٍ بابَ الشُّ_كرِ وَ يُغْلِقَ عَنْهُ بابَ الزّيادَةِ، وَ لا لِيَفْتَحَ عَلى عَبدٍ بابَ الدُّعاءِ وَ يُغْلِقَ عَنْهُ بابَ الاِْجابَةِ، وَ لا لِيَفْتَحَ لِعَبدٍ بابَ التَّوْبَةِ وَ يُغْلِقَ عَنْهُ بابَ الْمَغْفِرَةِ؛
چنين نيست كه خداوند، درِ شكر را به روى بنده اى باز كند و درِ زياد شدن نعمت را به روى او ببندد يا درِ دعا را به روى بنده اى باز كند و درِ اجابت را به رويش ببندد يا درِ توبه را به روى بنده اى باز كند و درِ آمرزش را به روى او ببندد.
نهج البلاغه، حكمت 435.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُدَّ الْحَجَرَ مِنْ حَيثُ جاءَكَ فَاِنَّهُ لا يُرَدُّ الشَّرُّ اِلاّ بِالشَّرِّ؛
سنگ را به همان سَمتى كه از آن جا پرتاب شده است، برگردان؛ زيرا بدى، جز با بدى، دفع نمى شود.
غرر الحكم، ح 5394.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ انْتَقَمَ مِنَ الْجانى اَبْطَلَ فَضْلَهُ فِى الدُّنْيا، وَ فاتَهُ ثَوابُ الآْخِرَةِ274. نهايتا مقابله به مثل نه بيشتر
هر كس از خطاكار انتقام بگيرد، ارزش خود را در دنيا از بين مى بَرد و پاداش آخرت را از دست مى دهد.
غرر الحكم، ح 8863.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ الاْيمانَ تَطْهيرا مِنَ الشِّرْكِ ... وَ الْقِصاصَ حَقْنا لِلدِّماء؛
خداوند، ايمان را براى پاك كردن [جامعه] از شرك ... و قصاص را، براى حفظ خون ها واجب فرموده است.
نهج البلاغه، از حكمت 252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَا بْنَ آدَمَ! كُنْ وَصىَّ نَفْسِكَ فى مالِكَ، وَ اعْمَلْ فيهِ ما تُؤثِرُ اَنْ يُعْمَلَ فيهِ مِنْ بَعْدِكَ؛
اى فرزند آدم! وصىّ خودت در ثروتت باش و با آن، چنان كن، كه ترجيح مى دهى پس از تو با آن، چنان كنند.
نهج البلاغه، حكمت 254.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكاةُ النِّعَمِ اِصْطِناعُ الْ_مَعْروفِ؛
زكات نعمت ها، انجام دادنِ كارهاى خير است.
غرر الحكم، ح 5457.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوَكُّلُ التَّبَرّى مِنَ الْحَوْلِ وَ الْقُّوَّةِ وَ اِنْتِظارُ ما يَأتى بِهِ الْقَدَرُ؛
توكّل، قطع اميد كردن از نيرو و توانايىِ [خود] و چشم به راهِ تقدير (اراده) خداوند بودن است.
غرر الحكم، ح 1916.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعاشِرَ النّاسِ، اَلفِقْهَ ثُمَّ الْمَتْجَرَ ، وَ اللّه ِ لِلرِّبا فى هذِهِ الاُْمَّةِ أخْفى مِنْ دَبيبِ النَّمْلِ عَلَى الصَّفا؛
اى مردم! ابتدا احكام را ياد بگيريد، سپس تجارت كنيد! به خدا قسم كه ربا در ميان اين امّت، ناپيداتر از حركت مورچه بر روى تخته سنگ است.
بحار الأنوار، ج 103، ص 117، ح 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اَحَبَّ اللّه ُ عَبْدا اَ لْهَمَهُ الصِّدْقَ؛
هرگاه خداوند بنده اى را دوست بدارد، راستگويى را به او الهام مى نمايد.
غرر الحكم، ح 4101.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ اُذُن_َكَ حُسْنَ الاِْسْتِماعِ وَ لا تُصغِ اِلى ما لا يَزيدُ فى صَلاحِكَ استِماعُهُ فَاِنَّ ذلِكَ يُصدِئُ الْقُلوبَ وَ يوجِبُ الْمَذامَّ؛
گوش خود را به شنيدن خوبى ها عادت بده و به آنچه كه به صلاح و درستى تو نمى افزايد گوش مسپار؛ زيرا اين كار، دل ها را زنگار مى زند و موجب سرزنش مى شود.
غرر الحكم، ح 6234 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ وَ قَد سُئلَ: مِنْ اَعْظَمُ النّاسِ حَسْرَةً؟ _ : مَنْ رَأى مالَهُ فى ميزانِ غَيْرِهِ، فَاَدْخَلَهُ اللّه ُ بِهِ النّارَ، وَ اَدْخَلَ وارِثَهُ بِهِ الجَنَّةَ؛
در پاسخ اين سؤال كه حسرتمندترينِ مردم كيست؟ فرمودند: كسى كه ثروت خود را در ترازوى ديگرى ببيند و خداوند به سبب آن ثروت، او را به جهنم و وارث وى را [به خاطر هزينه كردن آن مال در راه خدا] به بهشت ببرد.
بحار الأنوار، ج 103، ص 15، ح 68.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُصاحِبْ هَمّازا فَ_تُعَدَّ مُرْتابا؛
با شخص عيب جو، هم نشينى مكن؛ چرا كه تو هم مورد ترديد [و عيب جويى] قرار مى گيرى.
بحار الأنوار، ج 78، ص 10، ح 68.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرْ مُصاحَبَةَ الْفُسّاقِ، وَ الْفُجّارِ، وَ الْمُجاهِرينَ بِمَعاصِى اللّه ِ؛
از هم نشينى با افراد فاسد و هَرزه و كسانى كه آشكارا معصيت خدا مى كنند، بپرهيز.
غرر الحكم، ح 2601.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْكَريمُ يَرى مَكارِمَ اَفْعالِهِ دَيْنا عَلَيْهِ يَقْضيهِ، اَللَّئيمُ يَرى سَوالِفَ اِحْسانِهِ دَيْنا لَهُ يَقْتَضيهِ ؛
بزرگوار، نيكوكارى هاى خود را بدهى به گردن خود مى داند كه بايد بپردازد و فرومايه، احسان هاى گذشته خود را بدهى به گردن ديگران مى داند كه بايد پس بگيرد.
غرر الحكم، ح 2031 و 2032 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِنَفْسٍ اَدَّتْ اِلى رَبِّها فَرْضَها ... فى مَعْشَرٍ اَسْهَرَ عُيونَهُمْ خَوْفُ مَعادِهِمْ، وَ تَجافَتْ عَنْ مَضاجِعِهِمْ جُنوبُهُم، وَ هَمْهَمَتْ بِذِكْرِ رَبِّهِمْ شِفاهُهُمْ، وَ تَقَشَّعَتْ بِطولِ اسْتِغْفارِهِمْ ذُنوبُهُم، اُولئِكَ حِزْبُ اللّه ِ اَلا اِنَّ حِزْبَ اللّه ِ هُمُ الْمُفْلِحونَ؛
خوشا به سعادت كسى كه وظيفه خود را نسبت به پروردگارش انجام مى دهد ... و از مردمى است كه ترس روز قيامت، شب هنگام، چشمانشان را بيدار نگه مى دارد و پهلوهايشان را از بستر نرم، دور مى سازد و لب هايشان به ذكر خداوند مى جنبد و از زيادى استغفار، گناهانشان پاك مى شود. آنان حزب خدا هستند و بدانيد كه حزب خدا پيروز است.
نهج البلاغه، نامه 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ يَسُرُّكَ اَنْ تَ_كونَ مِنْ حِزْبِ اللّه ِ الْغالِبينَ؟ اِتَّقِ اللّه َ سُبْحانَهُ، وَ اَحْسِنْ فى كُلِّ اُمورِكَ، فَاِنَّ اللّه مَعَ الَّذينَ اتَّقَوْا وَ الَّذينَ هُمْ مُحْسِنونَ؛
آيا دوست دارى كه از حزب پيروز خدا باشى؟ در برابر خداوند پاك، تقوا پيشه كن و در همه كارهايت درستكار باش؛ چرا كه خداوند، پشتيبان تقواپيشگان و درستكاران است.
غرر الحكم، ح 2828.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَجْتَمِعَ فِى قَلبِكَ الاِْفتِقارُ اِلَى النّاسِ وَ الاِْستِغْناءُ عَنْهُمْ فَيَكُونَ اِفتِقارُكَ اِلَيْهِمْ فِى لِيْنِ كِلامِكَ وَ حُسْنِ بِشْرِكَ وَ يَكُونَ اِسْتِغْناءُكَ عَنْهُمْ فى نَزاهَةِ عِرْضِكَ وَ بَقاءِ عِزِّكَ؛
بايد نياز به مردم و بى نيازى از آنان، در دلت گرد آيند، تا نيازت به آنان، سبب نرمى در گفتار و خوش رويى ات شود و بى نيازى ات، سبب آبرودارى و عزّتت باشد.
كافى، ج 2 ، ص 149، ح 7.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَقُّ اللّه ِ عَلَيْكُمْ فِى الْيُسْرِ الْبِرُّ وَ الشُّكْرُ، و فِى الْعُسْرِ الرِّضا وَ الصَّبْرُ؛
حقّ خداوند بر گردن شما، در روزگارِ آسايش، نيكوكارى و شُكرگزارى و در روزگار سختى، خشنودى و صبر است.
عيون الحكم والمواعظ، ص 232.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لا تَرَوْنَ اَنَّ اللّه َ سُبْحانَهُ اخْتَبَر الاَْوَّلينَ مِنْ لَدُنْ آدَمَ _ صَلَواتُ اللّه ِ عَلَيْهِ _ اِلى الآْخِرينَ مِنْ هذَا الْعالَمِ بِاَحْجارٍ لا تَضُرُّ وَ لا تَنْفَعُ وَ لا تُبْصِرُ وَ لا تَسْمَعُ، فَجَعَلَها بَيْتَهُ الْحَرامَ الّذى جَعَلَهُ لِلنّاسِ قياما، ثُمَّ وَضَعَهُ بِاَوْعَرِ بِقاعِ الاَْرْضِ حَجَرا، وَ اَقَلِّ نَتائِقِ الدُّنْيا مَدَرا، وَ اَضْيَقِ بُطونِ الاَوْديَةِ قُطْرا، بَيْنَ جِبالٍ خَشنَةٍ، وَ رِمالٍ دَمِثَةٍ، وَ عُيونٍ وَشِلَةٍ، وَ قُرىً مُنْقَطِعَةٍ، لا يَزْكو بِها خُفٌّ وَ لا حافِرٌ وَ لا ظِلْفٌ، ثُمَّ اَمَرَ آدَمَ عليه السلاموَ وَلَدَهُ اَنْ يَثْنوا اَعْطافَهُم نَحْوَهُ، فَصارَ مَثابَةً لِمُنْتَجَعِ اَسْفارِهِمْ، وَ غايَةً لِمُلْقى رِحالِهِمْ، تَهْوى اِلَيْهِ ثِمارُ الاَْفْئِدَةِ مِنْ مَفاوِزِ قِفارٍ سَحيقَةٍ، وَ مَهاوى فِجاجٍ عَميقَةٍ، وَ جَزائِرِ بِحارٍ مُنْقَطِعَةٍ، حَتّى يَهُزّوا مَناكِبَهُمْ ذُ لُلاً، يُهَلِّلونَ لِلّهِ حَوْلَهُ، وَ يَرْمُلونَ عَلى اَقْدامِهِمْ شُعْثا غُبْرا لَهُ، قَدْ نَبَذُوا السَّرابيلَ وَراءَ ظُهورِهِم، وَ شَوَّهوا بِاِعْفاءِ الشُّعورِ مَحاسِنَ خَلْقِهِمُ ابْتِلاءً عَظيما وَ امْتِحانا شَديدا وَ اخْتِبارا مُبينا وَ تَمْحيصا بَليغا، جَعَلَهُ اللّه ُ سَبَبا لِرَحْمَتِهِ، وَ وُصْلَةً اِلى جَنَّتِهِ، وَ لَوْ اَرادَ سُبْحانَهُ اَنْ يَضَعَ بَيْتَهُ الحَرامَ وَ مَشاعِرَهُ الْعِظامَ بَيْنَ جَنّاتٍ وَ اَ نْهارٍ، وَ سَهْلٍ وَ قَرارٍ، جَمَّ الاَشْجارِ، دانىَ الثِّمارِ، مُلْتَفَّ البُنَى، مُتَّصِلَ الْقُرى، بَيْنَ بُرَّةٍ سَمْراءَ، وَ رَوْضَةٍ خَضْراءَ، وَ اَرْيافٍ مُحْدِقَةٍ، وَ عِراصٍ مُغْدِقَةٍ، وَ رياضٍ ناضِرَةٍ، وَ طُرُقٍ عامِرَةٍ،
لَ_كانَ قَد صَغُرَ قَدْرُ الْجَزاءِ عَلى حَسَبِ ضَعْفِ الْبَلاءِ. وَ لَوْ كانَ الاَساسُ الْمَحْمولُ عَلَيْها وَ الاَحْجارُ الْمَرْفوعُ بِها بَيْنَ زُمُرُّدَةٍ خَضْراءَ وَ ياقوتَةٍ حَمْراءَ وَ نُورٍ وَ ضياءٍ لَخَفَّفَ ذالِكَ مُصارَعَةَ الشَّ_كِّ فِى الصُّدورِ وَ لَوَضَعَ مُجاهَدَةَ اِبْليسَ عَنِ الْقُلوبِ، وَ لَنَفى مُعْتَلَجَ الرَّيْبِ مِنَ النّاسِ وَ ل_كِنَّ اللّه َ يَخْتَبِرُ عِبادَهُ بِاَ نْواعِ الشَّدائِدِ، وَ يَتَعَبَّدُهُمْ بِاَ نْواعِ المَجاهِدِ، وَ يَبْتَليهِمْ بِضُروبِ الْمُ_كارِهِ اِخْراجا لِل_تَّ_كَ_بُّرِ مِنْ قُلوبِهِمْ، وَ اِسْكانا لِلتَّذَلُّلِ فى نُفوسِهِمْ، وَ لِيَجْعَلَ ذالِكَ اَبْوابا فُ_تُحا اِلى فَضْلِهِ، وَ اَسْبابا ذُ لُلاً لِعَفْوِهِ؛
آيا نمى بينيد كه خداى سبحان، مردمان را از زمان آدم _ صلوات اللّه عليه _ تا پايان جهان، با سنگ هايى كه نه زيانى مى رسانند و نه سودى و نه مى بينند و نه مى شنوند، آزمايش كرد و آن سنگ ها را خانه با حرمت خود ساخت و آن جا را جايگاه گرد آمدنِ مردم قرار داد. آن خانه را در سنگلاخ ترين مكان ها و بى گياه ترين نقاط زمين و تنگ ترين درّه ها جاى داد، در ميان كوه هاى خشن و ريگ هاى داغ و چشمه هاى كم آب و آبادى هاى دور از هم كه نه شترى آن جا فَربه مى شود، نه اسبى، نه گاوى و نه گوسفندى. سپس خداوند، آدم و فرزندان او را فرمود تا به سوى آن، روى آورند. پس، بيت اللّه الحرام سرمنزل مقصود و بار اَندازشان گرديد. مردم با تمام وجود از ميان فلات ها و دشت هاى دور دست و از درون درّه هاى ژرف و از جزيره هاى از هم پراكنده درياها به آن جا
روى مى آورند تا [به هنگام سعى] از روى فروتنى و خاكسارى، شانه هاى خود را تكان دهند و لا اله الا اللّه گويان، برگِردِ آن [خانه] بچرخند و با موهاى آشفته و پيكرهاى گَرد گرفته، هَروَله كنان بشتابند، در حالى كه جامه هاى شخصى خود را به كنارى انداخته اند و با اصلاح نكردن موها قياله زيباى خود را تغيير داده اند تا آزمونى بزرگ و امتحانى سخت و آزمايشى آشكار و خالص شدن و پاك سازىِ مؤثرى باشد كه خداوند بزرگ، آن را سبب رحمت خود و وسيله رسيدن به بهشتش قرار داده است. اگر خداى سبحان مى خواست خانه با حرمت خود و جايگاه هاى ارجمند خويش را در ميان باغ ها و جويبارها و سرزمين هاى هموار و پُردرخت و پرميوه كه خانه هايش به هم پيوسته و روستاهايش نزديك به هم است، در ميان گندم زارها و بُستان هاى سرسبز و زمين هاى پر گياه و دشت هاى پر آب و در وسط باغستان هاى خرم و بهجت زا و جاده هاى آباد قرار مى داد، هر آينه به همان نسبت كه آزمايش، ساده تر بود، پاداش هم كم تر بود. اگر شالوده كعبه و سنگ هايى كه در ساخت آن به كار رفته از زُمرّد سبز و ياقوت سرخ و نور و روشنايى بود، از رخنه شك و ترديد در سينه ها كم مى كرد و كوشش شيطان را از دل ها به كنار مى زد و تلاطم ترديد و وسوسه را از مردم، دور مى ساخت. اما خداوند، بندگانش را با انواع سختى ها مى آزمايد و با
مجاهدت هاى گوناگون به بندگى مى گيرد و با گرفتارى هاى مختلف امتحان مى كند، تا كبر و خودپسندى را از دل هايشان بيرون كند و فروتنى و خاكسارى را در جان هايشان بنشاند و درهاى فضل و رحمتش را به روى آنان بگشايد و اسباب عفو خويش را به آسانى در اختيارشان گذارد.
نهج البلاغه، خطبه 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ عَزَّ وَ جَلَّ رَكَّبَ فِى الْمَلائِكَةِ عَقْلاً بِلا شَهْوَةٍ وَ رَكَّبَ فِى الْبَهائِمِ شَهْوَةً بِلا عَقْلٍ وَ رَكَّبَ فى بَنى آدَمَ كِلَيْهِما فَمَنْ غَلَبَ عَقْلُهُ شَهْوَتَهُ فَهُوَ خَيْرٌ مِنَ الْمَلائِكَةِ وَ مَنْ غَلَبَتْ شَهْوَتُهُ عَقْلَهُ فَهُوَ شَرٌّ مِنَ الْبَهائِمِ؛
خداوند _ عزّ و جلّ _ ، در وجود فرشتگان، عقل بدون شهوت و در چارپايان، شهوت بدون عقل و در وجود انسان، عقل و شهوت را با هم قرار داد. پس هر كس كه عقلش بر شهوتش پيروز گردد، از فرشتگان بهتر است و هر كس شهوتش بر عقلش پيروز گردد، از چارپايان بدتر است.
علل الشرايع، ص 4، ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَسادُ الاَْخْلاقِ بِمُعاشَرَةِ السُّفَهاءِ وَ صَلاحُ الاَْخْلاقِ بِمُنافَسَةِ الْعُقَلاءِ وَ الْخَلْقُ اَشْكالٌ فَكُلٌّ يَعْمَلُ عَلى شاكِلَتِهِ؛
معاشرت با نابخردان، اخلاق را فاسد و رقابت با عقلا، اخلاق را اصلاح مى نمايد و مردم متفاوتند، و هر كس بر حسب طينت خود، رفتار مى كند.
بحار الأنوار، ج 78، ص 82 ، ح 78.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَقَدْ سَبَقَ اِلى جَنّاتِ عَدْنٍ اَقْوامٌ ما كانوا اَكْثَرَ النّاسِ لا صَوْما وَ لا صَلاةً وَ لا حَجّا وَ لاَ اعْتِمارا وَ لكِنَّهُمْ عَقَلوا عَنِ اللّه ِ مَواعِظَهُ؛
گروه هايى به سوى بهشت برين (از ديگران) پيشى گرفتند كه بيش از ديگران اهل روزه، نماز، حج و عمره نبودند، بلكه آنان در موعظه هاى الهى تعقل كردند.
مجموعه ورام، ج 2، ص 213.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اِنْفاقَ هذَا الْمالِ فى طاعَةِ اللّه ِ اَعْظَمُ نِعْمَةٍ وَ اِنَّ اِنْفاقَهُ فى مَعاصيهِ اَعْظَمُ مِحْنَةٍ؛
خرج كردن در راه اطاعت خدا، بزرگ ترين نعمت است و خرج كردن آن در راه معصيت خدا، بزرگ ترين رنج [و عذاب].
غرر الحكم، ح 3392.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ نْفِقوا مِمّا رَزَقَ_كُمُ اللّه ُ عَزَّ وَ جَلَّ فَاِنَّ المُنْفِقَ بِمَنْزِلَةِ المُجاهِدِ فى سَبيلِ اللّه ِ، فَمَنْ اَيْقَنَ بِالْخَلَفِ جادَ وَ سَخَتْ نَفْسُهُ بِالنَّ_فَقَةِ؛
از آنچه خداوند _ عزّ و جلّ _ روزى تان كرده، اِنفاق كنيد (به ديگران ببخشيد)؛ چرا كه اِنفاق كننده، همانند مجاهدِ راه خداست. هر كس يقين داشته باشد كه خدا برايش جُبران مى كند، بخشنده خواهد شد و با اِنفاق كردن، سخاوت خود را نشان خواهد داد.
خصال، ص 619.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذْ مِنَ الدُّنْيا ما اَتاكَ، وَ تَوَلَّ عَمّا تَوَلّى عَنْ_كَ، فَاِنْ اَ نْتَ لَمْ تَفْعَلْ فَاَجْمِلْ فِى الطَّ_لَبِ؛
از دنيا، آنچه را به تو رو كرد، بگير و آنچه را از تو روى گرداند [و به دست تو نيامد]، رها كن، و اگر اين كار را نمى كنى، دست كم، در طلب دنيا، زياده رَوى مكن.
نهج البلاغه، حكمت 393.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ فى خُطْبةٍ لَهُ فى حَرْبِ صِفّينَ _ : اَ يُّهَا النّاسُ! اِنَّ اللّه َ تَعالى ذِكْرُهُ قَدْ دَلَّ_كُمْ عَلى تِجارَةٍ تُنْجيكُمْ مِنَ الْعَذابِ وَ تُشْفى بِكُمْ عَلَى الخَيرِ: ايمانٍ بِاللّه ِ وَ رَسولِهِ و جِهادٍ فى سَبيلِهِ، وَ جَعَلَ ثَوابَهُ مَغْفِرَةً الذُّنوبِ وَ مَساكِنَ طَيِّ_بَةً فى جَنّاتِ عَدْنٍ، وَ رِضْوانٌ مِنَ اللّه ِ اَكْبَرُ. وَ اَخْبَرَكُمْ بِالَّذى يُحِبُّ فَقالَ: «اِنَّ اللّه َ الَّذينَ يُقاتِلونَ...»فَسَوُّوا صُفوفَ_كُمْ كَالْبُنْيانِ المَرْصوصِ، و قَدِّمُوا الدّارِ عَ، وَ اَخِّرُوا الْحاسِرَ؛
در خطبه اى در جنگ صفين فرمودند: اى مردم! خدا _ كه نامش بلند باد _ شما را به تجارتى رهنمون شده كه شما را از عذاب، نجات مى دهد و به خير و خوبى نزديك مى گرداند. آن تجارت، عبارت از ايمان به خدا و رسولش و جهاد در راه اوست و ثواب آن جهاد را هم آمرزش گناهان و خانه هاى پاكيزه در بهشت هاى جاويدان قرار داده است و البته خشنودى خدا، بالاتر از اين هاست. او كسى را كه دوست مى دارد، به شما معرفى كرده و فرموده است: «خدا، كسانى را دوست دارد كه در راه او مى جنگند و صفوفشان چنان [منظّم و استوار] است
كه گويى بنايى از سُرب اند» پس صفوف خود را همچون سازه اى برافراشته از سرب، استوار كنيد؛ زره پوشان را جلو بيندازيد و بى زرهان را در صفوف عقب قرار دهيد.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج5، ص 187.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنْ عَقَلْتَ أَمْرَكَ وَ أَصَبتَ مَعرِفَةَ نَفسِكَ فَأَعرِض عَنِ الدُّنيا وَ ازْهَد فيها فَاِنَّها دارُ الأَْشقياءِ و لَيسَتْ بِدارِ السُّعَداءِ؛
اگر در امور زندگى خود انديشيده و خود را شناخته اى، پس از دنيا روى بگردان و از آن دل بِكَن؛ زيرا دنيا، سراى بدبختان است نه سراى خوشبختان.
غرر الحكم، ح 3733.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا اَقْطَعُ فِى الدَّغارَةِ الْمُ_عْ_لَنَةِ _ وَ هِىَ الْ_خَلْسَةُ _ وَ ل_كنْ اُعَزِّرُهُ؛
در دزدى آشكارا يا همان قاپيدن، دست دزد را قطع نمى كنم بلكه او را تعزير (تنبيه شرعى) مى كنم.
كافى، ج 7، ص 225، ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَفوزُ بِالْجَنَّةِ اِلاّ مَن حَسُنَتْ سَريرَتُهُ وَ خَلُصَت نيَّتُهُ؛
به پاداش بهشت نمى رسد مگر آن كس كه باطنش نيكو و نيّتش خالص باشد.
غرر الحكم، ح 10868.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَحْسَنَ الْقِصَصِ وَ اَبْلَغَ الْمُوْعِظَةِ وَ اَ نْفَعَ التَّذَكُّرِ، كِتابُ اللّه ِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ ؛
در حقيقت، بهترين داستان، مؤثرترين موعظه و پرسودترين تذكّر، كتاب خداى _ عزّ و جلّ _ (قرآن) است.
كافى، ج 8، ص 175، ح 194.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَخَذَ دينَهُ مِنْ اَفْواهِ الرِّجالِ اَزالَتْهُ الرِّجالُ، وَ مَنْ اَخَذَ دينَهُ مِنَ الْكِتابِ وَ السُّنَّةِ، زالَتِ الْجِبالُ وَ لَمْ يَزُلْ؛
هر كس دين خود را از دهان مردم بگيرد، [همان] مردم، او را از دين بر مى گردانند و هر كس دين خود را از قرآن و سنّت رسول خدا صلي الله عليه و آله فراگيرد، كوه ها از بين مى روند، ولى ايمان او ماندگار است.
روضة الواعظين، ج 1، ص 28.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... كِتابُ اللّه ِ بَيْنَ اَظْهُرِكُمْ، ناطِقٌ لايَعْيا لِسانُهُ، وَ بَيْتٌ لاتُهْدَمُ اَرْكانُهُ، وَ عِزٌّ لاتُهْزَمْ اَعْوانُهُ؛
كتاب خدا (قرآن) در ميان شماست. سخنورى است كه زبانش هيچ وقت از گفتن خسته نمى شود، و خانه اى است كه پايه هايش هرگز فرو نمى ريزد، و قدرتى است كه حاميانش هيچ گاه شكست نمى خورند.
نهج البلاغه، از خطبه 133.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا اِنَّ فيهِ عِلْمَ ما يَاْتى وَ الْحَديثَ عَنِ الْمَاضى وَ دَواءَ دائِكُمْ و نَظْمِ ما بَيْنَ_كُمْ؛
آگاه باشيد كه دانش آينده، اخبار گذشته و درمان دردهايتان و نظم ميان شما، در قرآن است.
نهج البلاغه، خطبه 157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْقُرْآنَ، ظاهِرُهُ اَنيقٌ وَ باطِنُهُ عَميقٌ لاتَفْنى عَجائِبُهُ وَ لاتَنْقَضى غَرائِبُهُ وَ لاتُ_كْشَفُ الظُّ_لُماتُ اِلاّ بِهِ؛
به راستى كه قرآن، ظاهرش زيباست و باطنش عميق، عجايبش پايان ندارد، اسرار نهفته آن، پايان نمى پذيرد و تاريكى هاى جهل، جز به وسيله آن رفع نخواهد شد.
نهج البلاغه، خطبه 18.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قوتُ الاَْجْسامِ الْغِذاءُ وَ قوتُ الْعُقولِ الْحِكْمَةُ، فَمَتى فَقَدَ واحِدٌ مِنْهُما قوتَهُ بارَ وَ اضْمَحَلَّ؛
خوراكِ جسم ها، غذا و خوراك عقل ها، حكمت است و هر يك از اين دو، چنانچه بى خوراك بماند، هلاك مى گردد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 20، ص 278، ح 202.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى صِفَةِ النَّبىِّ صلي الله عليه و آله: طَبيبٌ دَوّارٌ بِطِبِّهِ قَدْ اَحْكَمَ مَراهِمَهُ وَ اَحْمى (اَمْضى) مَواسِمَهُ يَضَعُ ذلِكَ حَيْثُ الْحَاجَةُ اِلَيْهِ مِنْ قُلوبٍ عَمْىٍ وَ آذانٍ صُمٍّ وَ اَ لْسِنَةٍ بُكْمٍ مُتَتَبِّعٌ بِدَوائِهِ مَواضِعَ الْغَفْلَةِ وَ مَواطِنَ الْحَيْرَةِ ...؛
پيامبر صلي الله عليه و آله پزشكى بودند كه با دانش خود، همواره در ميان مردم مى گشتند، مرهم هايشان را به خوبى فراهم و ابزار كارشان را آماده مى ساختند و آنها را هرجا كه لازم بود، مى گذاردند، در دل هاى كور و گوش هاى كر و زبان هاى گنگ، غفلتگاه ها و جايگاه هاى حيرت را جستجو و با داروى خود، آنها را درمان مى كردند.
نهج البلاغه، از خطبه 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ صلي الله عليه و آله لايَذُمُّ اَحَدا وَ لايُعَيِّرُهُ وَ لايَطْلُبُ عَثَراتِهِ وَ لا عَوْرَتَهُ وَ لايَتَ_كَلَّمُ اِلاّ فيما رَجا ثَوابَهُ؛
رسول خدا صلي الله عليه و آله، هرگز بدگويى كسى را نمى كردند، سرزنش نمى نمودند و در پى لغزش ها و اسرار ديگران نبودند و [درباره ديگران]، چيزى جز خير (خوبى) نمى گفتند.
عيون أخبار الرضا7، ج 2، ص 284.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلِ الدِّينَ كَهْفَكَ وَ الْعَدْلَ سَيْفَكَ، تَنْجُ مِنْ كُلِّ سوءٍ وَ تَظْفَرْ عَلى كُلِّ عَدُوٍّ؛
دين را پناهگاه و عدالت را اسلحه خود قرار ده، تا از هر بدى نجات پيدا كنى و بر هر دشمنى پيروز گردى.
غرر الحكم، ح 2433.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْتَعْمِلِ الْعَدْلَ وَ احْذَرِ الْعَسْفَ وَ الْحَيْفَ، فَاِنَّ الْعَسْفَ، يَعودُ بِالْجَلاءِ وَ الْحَيْفَ، يَدْعوا اِلَى السَّيْفِ؛
عدالت را اجرا كن و از زورگويى و ستمگرى بپرهيز؛ زيرا زورگويى، مردم را به ترك از وطن وامى دارد و ستم، آنان را به قيام مسلّحانه مى كشاند.
نهج البلاغه، حكمت 476.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ هُوَ خاتَمُ النَّبيّينَ، اَجْوَدُ النّاسِ كَفّا وَ اَرْحَبُ النّاسِ صَدْرا وَ اَصْدَقُ النّاسِ لَهْجَةً وَ اَوْفَى النّاسِ ذِمَّةً وَ اَ لْيَنُهُمْ عَريكَةً وَ اَكْرَمُهُمْ عِشْرَةً. مَنْ رَآهُ بَديهَةً، هابَهُ وَ مَنْ خالَطَهُ مَعْرِفَةً، اَحَبَّهُ. يَقولُ ناعِتُهُ: لَمْ اَرَ قَبْلَهُ وَ لا بَعْدَهُ مِثْلَهُ؛
او كه خاتم پيامبران بود، بخشنده ترين، پرحوصله ترين، راستگوترين، پايبندترين مردم به عهد و پيمان، نرم خوترين و خوش مصاحبت ترين مردم بود. هر كس بدون سابقه قبلى او را مى ديد، هيبتش او را مى گرفت و هر كس با او معاشرت مى نمود و او را مى شناخت، دوستدارش مى شد. هر كس مى خواست او را تعريف كند، مى گفت: نظير او را پيش از او و پس از او نديده ام.
بحار الأنوار، ج 16، ص 190.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهلَيَسُرُّ الرَّجُلَ مِنْ اَصْحابِهِ اِذا رَآهُ مَغْموما بِالْمُداعَبَةِ وَ كانَ صلي الله عليه و آلهيَقولُ: اِنَّ اللّه َ يُبْغِضُ الْمُعَبِّسَ فى وَجْهِ اِخْوانِهِ؛
هرگاه رسول اكرم صلي الله عليه و آله يكى از اصحاب خود را غمگين مى ديدند، با شوخى او را خوشحال مى كردند و مى فرمودند: خداوند، كسى را كه با برادران (دينى)اش با ترشرويى و چهره عبوس، روبه رو شود، دشمن مى دارد.
رسائل شهيد ثانى، ص 326.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ الْزَمُوا السَّوادَ الاَْعْظَمَ فَاِنَّ يَدَ اللّهِ مَعَ الْجَماعَةِ. وَ اِيّاكُمْ وَ الْفُرْقَةَ، فَاِنَّ الشّاذَّ مِنَ النّاسِ، لِلشَّيْطانِ كَما اَنَّ الشّاذَّ مِنَ الْغَنَمِ، لِلذِّئْبِ؛
با اكثريت جامعه همراه شويد؛ زيرا دست خدا با جماعت است. از پراكندگى بپرهيزيد كه جداشده از مردم، طعمه شيطان است، همچنان كه گوسفند جداشده از گله، طعمه گرگ است.
نهج البلاغه، از خطبه 127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَرْدَعْكُمُ الاِْسْلامُ وَ وَقارُهُ عَنِ التَّباغى وَ التَّهاذى، وَ لْتَجْتَمِعْ كَلِمَتُ_كُمْ وَ الْزَموا دينَ اللّه ِ الّذى لايَقْبَلُ مِن اَحَدٍ غَيْرَهُ، وَكَلِمَةَ الاِْخْلاصِ الَّتى هىَ قِوامُ الدِّينِ؛
بايد كه اسلام و متانت آن، شما را از ستمگرى و ياوه گويى نسبت به يكديگر، باز دارد و هم سخن و متّحد شويد و به دين خدا كه هيچ دينى جز آن از كسى پذيرفته نمى شود، پايبند باشيد و از شعار توحيد كه جان مايه و اساس دين است، جدا نشويد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 4، ص 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَنْ اَطاعَ ناصِحا يَهْديهِ وَ تَجَنَّبَ غاويا يُرْديهِ؛
خوشا به سعادت كسى كه از خيرخواهى كه او را هدايت مى كند، اطاعت نمايد و از گمراهى كه به هلاكتش مى اندازد، دورى كند.
غرر الحكم، ح 5944.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَقَدْ سَبَقَ اِلى جَنّاتِ عَدْنٍ، اَقْوامٌ ماكانوا اَكْثَرَ النّاسِ لا صَوْما وَ لا صَلاةً وَ لا حَجّا وَ لا اعْتِمارا، وَلكِنَّهُمْ عَقَلُوا عَنِ اللّه ِ مَواعِظَهُ؛
گروه هايى كه به سوى باغ هاى بهشت جاويدان، پيشى گرفته اند، نسبت به ديگران، روزه و نماز و حج و عمره بيشترى انجام ندادند، بلكه در موعظه هاى خدا انديشيدند و آنها را درك كردند.
تنبيه الخواطر، ج2، ص 121.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ مَنْ كَثُرَ نِزاعُهُ بِالْجَهْلِ، دامَ عَماهُ عَنِ الْحَقِّ، وَ مَنْ زاغَ، ساءَتْ عِنْدَهُ الْحَسَنَةُ وَ حَسُنَتْ عِنْدَهُ السَّيِّئَةُ وَ سَكِرَ سُكْرَ الضَّلالَةِ ؛
هر كس از روى نادانى، بسيار بگومگو كند، كوردلىِ او در دريافت حقّ، دوام مى يابد و هر كس از راه حقّ بيرون برود، خوبى در نظرش بدى و بدى در نظرش خوبى جلوه مى كند و از مستىِ گمراهى، سرمست مى شود.
نهج البلاغه، از حكمت 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا جَفَّتِ الدُّموعُ اِلاّ لِقَسْوَةِ الْقُلوبِ وَ ما قَسَتِ الْقُلوبُ اِلاّ لِكَثْرَةِ الذُّنوبِ؛
اشك ها، نخشكيدند، مگر به خاطر سخت شدن دل ها و دل ها، سخت نشدند، مگر به خاطر زياد شدن گناهان.
علل الشرايع، ص 81 ، ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مِنَ الْبَلاءِ، الْفاقَةَ وَ اَشَدُّ مِنْ ذلِكَ، مَرَضُ الْبَدَنِ وَ اَشَدُّ مِنْ ذلِكَ، مَرَضُ الْقَلْبِ وَ اِنَّ مِنَ النِّعَمِ، سَعَةَ الْمالِ وَ اَفْضَلُ مِنْ ذلِكَ، صِحَّةُ الْبَدَنِ وَ اَفْضَلُ مِنْ ذلِكَ، تَقْوَى الْقُلوبِ؛
يكى از بلاها، فقر است و بدتر از آن، بيمارى جسم است و از آن بدتر، بيمارى دل است. يكى از نعمت ها، ثروتمندى است و بهتر از آن، تندرستى است و از تندرستى، بهتر، تقواى دل هاست.
أمالى طوسى، ص 146، ح 240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جالِسِ الْعُلَماءَ يَزْدَدْ عِلْمُكَ وَ يَحْسُنْ اَدَبُكَ وَ تَزْكُ نَفْسُكَ؛
با علما هم نشين باش، تا علمت زياد و ادبت نيكو و جانت پاك گردد.
غرر الحكم ،ح 4786 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ، فَاِنَّهُ اَحْسَنُ الْحَديثِ، وَ تَفَقَّهُوا فيهِ فَاِنَّهُ رَبيعُ الْقُلوبِ، وَ اسْتَشْفُوا بِنُورِهِ، فَاِنَّهُ شِفاءُ الصُّدورِ؛
قرآن را بياموزيد كه بهترين سخن است و در آن دانا شويد كه بهار دل هاست و از نور آن شفا جوييد كه شفاى سينه هاست.
نهج البلاغه، خطبه 110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ يُّهَا النّاسُ! لا خَيْرَ فى دينٍ، لا تَفَقُّهَ فيهِ وَ لا خَيْرَ فى دُنيا، لا تَدَبُّرَ فيها وَ لا خَيْرَ فى نُسُكٍ، لا وَرَعَ فيهِ؛
اى مردم! ديندارى اى كه همراه با فهم و آگاهى نباشد، خيرى در آن نيست و زندگى اى كه همراه با تفكّر نباشد، خيرى در آن نيست و عبادتى كه همراه با تقوا نباشد، خيرى در آن نيست.
محاسن، ج 1، ص 65، ح 9 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اتَّقُوا اللّهَ الَّذى نَفَعَكُم بِمَوْعِظَتِهِ، وَ وَعَظَكُم بِرِسالَتِهِ، وَ امْتَنَّ عَلَيْكُم بِنِعْمَتِهِ، فَعَبِّدوا اَ نْفُسَكُم لِعِبادَتِهِ، وَ اخْرُجوا اِلَيْهِ مِن حَقِّ طاعَتِهِ؛
از خدايى پروا كنيد كه با پندهاى خويش، به شما سود رسانده و با فرستادن پيامبرانش، شما را اندرز داده و با نعمت هايش، بر شما منّت نهاده است. بنا بر اين، روح هاى خود را براى عبادتش، رام سازيد و با اطاعت كردن شايسته از او، به سوى او حركت كنيد.
نهج البلاغه، خطبه 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلذِّكْرُ، يونِسُ اللُّبَّ وَ يُنيرُ الْقَلْبَ وَ يَسْتَنْزِلُ الرَّحْمَةَ؛
ياد خدا، عقل را آرامش مى دهد، دل را روشن مى كند و رحمت او را فرود مى آورد.
غرر الحكم، ح 1858.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْبَغْىُ، يَصْرَعُ الرِّجالَ وَ يُدْنِى الاْجالَ؛
ظلم و تجاوز، انسان را زمين مى زند و مرگ ها را نزديك مى سازد.
غرر الحكم، ح 1494.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْحَقودُ، مُعَذَّبُ النَّفْسِ، مُتَضاعَفُ الهَمِّ؛
كينه توز، روحش در عذاب است و اندوهش دو چندان.
غرر الحكم، ح 1962.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْجَبُ ما فِى الاِْنْسانِ قَلْبُهُ، وَ لَهُ مَوارِدُ مِنَ الْحِكْمَةِ وَ اَضْدادٌ مِنْ خِلافِها، فَاِنْ سَنَحَ لَهُ الرَّجاءُ اَذَ لَّهُ الطَّمَعُ، وَ اِنْ هاجَ بِهِ الطَّمَعُ اَهْلَكَهُ الْحِرْصُ، وَ اِنْ مَلَكَهُ الْيَأْسُ قَتَلَهُ الاَْسَفُ... فَكُلُّ تَقْصيرٍ بِهِ، مُضِرٌّ وَ كُلُّ اِفْراطٍ بِهِ، مُفْسِدٌ؛
شگفت ترين عضو انسان، قلب اوست و قلب، مايه هايى از حكمت و ضدّ حكمت دارد. اگر آرزو به آن دست دهد، طمع، خوارش مى گرداند و اگر طمع در آن سر بركشد، حرص، نابودش مى كند و اگر نااميدى بر آن مسلّط شود، اندوه، او را مى كُشد... هر كوتاهى، برايش زيانبار است و هر زياده روى، برايش تباهى آفرين.
علل الشرايع، ص 109، ح 7.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَرْبَعٌ، مَنْ اُعْطِيَهُنَّ، فَقَدْ اُعْطىَ خَيْرَ الدُّنْيا وَ الاْ خِرَةِ: صِدْقُ حَديثٍ وَ اَداءُ اَمانَةٍ وَ عِفَّةُ بَطْنٍ وَ حُسْنُ خُلُقٍ؛
چهار چيز است كه به هر كس داده شود، خير دنيا و آخرت به او داده شده: راستگويى، امانتدارى، حلال خورى و خوش اخلاقى.
غرر الحكم، ح2142.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْحَقُّ، طَريقُ الْجَنَّةِ وَ الْباطِلُ، طَريقُ النّارِ وَ عَلى كُلِّ طَريقٍ، داعٍ؛
حقّ، راه بهشت است و باطل، راه جهنّم و بر سر هر راهى، دعوت كننده اى است.
نهج السعادة، ج 3،ص 291.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَما اِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْباطِلِ اِلاّ اَرْبَعُ اَصابِ_عَ - فَسُئِلَ عَنْ مَعْنى قَولِهِ هذا، فَجَمَعَ اَصابِعَهُ وَ وَضَعَها بَيْنَ اُذُنِهِ وَ عَيْنِهِ - ثُمَّ قالَ: اَ لْباطِلُ اَنْ تَقولَ: سَمِعْتُ وَ الْحَقُّ اَنْ تَقولَ: رَاَيْتُ؛
هان! ميان حقّ و باطل، جز چهار انگشت فاصله نيست. از آن حضرت درباره معناى اين فرمايش سؤال شد. امام، انگشتان خود را به هم چسباند و آنها را ميان گوش و چشم خود گذاشت و آن گاه فرمودند: باطل اين است كه بگويى: شنيدم و حقّ آن است كه بگويى: ديدم.
نهج البلاغه، از خطبه 141.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ كَالشَّجَرِ، شَرابُهُ واحِدٌ وَ ثَمَرُهُ مُخْتَلِفٌ؛
مردم، همانند درختانند كه آبشان يكى و ميوه هايشان گوناگون است.
غرر الحكم، ح 2097.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَزالُ النّاسُ بِخَيْرٍ ما تَفاوَتُوا، فَاِذَا اسْتَوَوا هَلَكوا؛
مردم، تا زمانى كه متفاوتند، در خيرند، و هرگاه يكسان گردند، هلاك مى شوند.
امالى شيخ صدوق، ص 531، ح 718.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عالِمُ السِّرِّ مِن ضَمائِرِ الْمُضْمِرينَ، وَ نَجْوَى الْمُتَخافِتينَ، و خَواطِرِ رَجْمِ الظُّنونِ وَ عُقَدِ عَزيماتِ الْيَقينِ؛
خداوند، به راز درون رازداران و پچ پچ نجواكنندگان و گمان هايى كه در دل ها مى گذرد و تصميم هاى قطعى شده، آگاه است.
نهج البلاغه، از خطبه 91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَرَقَ عِلْمُهُ باطِنَ غَيْبِ السُّتُراتِ، وَ اَحاطَ بِغُموضِ عَقائِدِ السَّريراتِ؛
علم خداوند، به درون ناپيداى پوشيده ها، نفوذ مى كند و بر باورهاى پيچيده درون ها، احاطه دارد.
نهج البلاغه، از خطبه108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لايَخْفى عَلَيهِ مِن عِبادِهِ، شُخوصُ لَحْظَةٍ، وَ لا كُرورُ لَفْظَةٍ، وَ لا اِزدِلافُ رَبْوَةٍ، وَ لا اِنْبِساطُ خُطْوَةٍ فى لَيلٍ داجٍ وَ لا غَسَقٍ ساجٍ؛
هيچ عملى از اعمال بندگان خدا، بر او پوشيده نيست؛ نه نگاه خيره اى، نه تكرار كلمه اى، نه نزديك شدن به تپه اى و نه برداشتن قدمى در شبى تيره و ظلمتى آرام.
نهج البلاغه، از خطبه 163.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ظَ_لَمَ ظُلِمَ * مَنْ اَن_ْصَفَ اُن_ْصِفَ؛
هر كس ستم كند، ستم مى بيند. هر كس با انصاف باشد انصاف مى بيند.
غرر الحكم، احاديث 7688 و 7692.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ يَعْلَمُ الْمُصَلّى، ما يَغْشاهُ مِنَ الرَّحْمَةِ، لَما رَفَعَ رَاْسَهُ مِنَ السُّجودِ؛
اگر نمازگزار، مى دانست تا چه حد مشمول رحمت الهى است، هرگز سر خود را از سجده بر نمى داشت.
غرر الحكم، ح 7592.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاطْلُبْ مَا يَعنيكَ وَ اتْرُكْ ما لايَعنيكَ، فَاِنَّ فى تَركِ ما لايَعنيكَ دَرْكَ ما يَعْنيكَ؛
در جستجوى چيزى باش كه مفيد است و آنچه را بيهوده است، رها كن؛ زيرا رها كردن كارهاى بيهوده، باعث رسيدن به امور مفيد مى شود.
تحف العقول، ص 218.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثَةٌ اِنْ اَ نْتُمْ خالَفْتُمْ فيهِنَّ اَئِمَّتَ_كُمْ، هَلَكْتُمْ: جُمُعَتُ_كُمْ، وَ جِهادُ عَدُوِّكُمْ، وَ مَناسِكُ_كُمْ؛
در سه چيز، اگر با حاكم دينى تان مخالفت كنيد، هلاك مى شويد: نماز جمعه و جهاد با دشمن و مناسك حج.
الجعفريات، ص 52.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ عَمَلٌ اَحَبَّ اِلَى اللّه ِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ مِنَ الصَّلاةِ، فَلا يَشْغَلَ_نَّ_كُمْ عَنْ اَوْقاتِها شَىْ ءٌ مِنْ اُمورِ الدُّنيا؛
هيچ عملى نزد خداوند، محبوب تر از نماز نيست، پس هيچ كار دنيايى، شما را در وقت نماز، به خود مشغول ندارد.
خصال، ص 621، ح 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيَّاكَ وَ الْجَزَعَ، فَاِنَّهُ يَقْطَعُ الاَْمَلَ، وَ يُضْعِفُ الْعَمَلَ، وَ يورِثُ الْهَمَّ. وَ اعْلَمْ اَنَّ الْمَخْرَجَ، فى اَمْرَيْنِ: ما كانَتْ فيهِ حيلَةٌ فَالاِْحْتيالُ وَ ما لَمْ تَ_كُنْ فيهِ حيلَةٌ فَالاِْصْطِبارُ؛
مبادا، بى تابى كنى كه نااميدى مى آورد و كار را سست مى كند و پريشانى مى آورد، بدان كه راه نجات، دو تاست: در آنچه چاره هست، چاره انديشى و در آنچه چاره نيست، صبر بايد كرد.
بحار الأنوار، ج 82، ص 144، ح 29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِغْلِبُوا الْجَزَعَ بِالصَّبْرِ، فَاِنَّ الْجَزَعَ يُحْبِطُ الاَْجْرَ وَ يُعَظِّمُ الْفَجيعَةَ؛
با صبر، بر بى تابى مسلّط شويد كه بى تابى، پاداش را از بين مى برد و مصيبت را بزرگ مى كند.
غرر الحكم، ح 2527.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هُوَ (رمضان) شَهْرٌ يَزيدُ اللّهُ فيهِ الاَْرْزاقَ وَ الاْجالَ وَ يَكْتُبُ فيهِ وَفْدَ بَيْتِهِ و...؛
[رمضان] ماهى است كه خداوند، روزى ها و عمرها را در آن مى افزايد و زائران خانه اش را معيّن مى كند.
فضائل الشهر الثلا ثة، ص108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ الصَّومُ الاِْمْساكَ عَنِ الْمَأْكَلِ وَ الْمَشْرَبِ، الصَّومُ الاِْمْساكُ عَنْ كُلِّ ما يَكْرَهُهُ اللّه ُ سُبْحانَه؛
روزه، امساك از خوردن و آشاميدن نيست، بلكه روزه، خوددارى از تمامى چيزهايى است كه خداوند سبحان آنها را بد مى داند.
شرح نهج البلاغه، ج 20، ص 299، ح 417.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ما اَعْمالُ الْبِرِّ كُ_لُّها وَ الْجِهادُ فى سَبيلِ اللّه ِ عِنْدَ الاَْمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْىِ عَنِ الْمُنْكَرِ اِلاّ كَنَفْثَةٍ فى بَحْرٍ لُجِّىٍّ؛
همه كارهاى خوب و جهاد در راه خدا، در برابر امر به معروف و نهى از منكر، چون قطره اى است در درياى عميق.
نهج البلاغه، حكمت 374.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَ_كُنْ مِمَّنْ يَرْجُو الآْخِرَةَ بِغَيْرِ الْعَمَلِ ... يَنْهى وَ لايَنْتَهى وَ يَاْمُرُ بِما لا يَاْتى...؛
از كسانى مباش كه بى عمل، به آخرت اميد دارند... از گناه باز مى دارد، اما خود باز نمى ايستد و به كارهاى خوب فرمان مى دهد، اما خود انجام نمى دهد.
نهج البلاغه، از حكمت 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كانَ فيهِ ثَلاثٌ، سَلِمَتْ لَهُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةُ: يَاْمُرُ بِالْمَعْروفِ وَ يَاْتَمِرُ بِهِ وَ يَنْهى عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يَنْتَهى عَنْهُ وَ يُحافِظُ عَلى حُدودِ اللّه ِ _ جَلَّ وَ عَلا _ ؛
هر كس سه خصلت داشته باشد، دنيا و آخرتش سالم مى ماند: به خوبى فرمان دهد و خود به آن عمل كند، از زشتى باز دارد و خود از آن باز ايستد و از حدود الهى پاسدارى كند.
غرر الحكم، ح 9076.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ آخَذَ النّاسِ بِما تَاْمُرُ بِهِ، وَ اَكَفَّ النّاسِ عَمّا تَنْهى عَنْهُ؛
به هر چه فرمان مى دهى، خود، بيش از همه، به آن پايبند باش و از هر چه نهى مى كنى، خود، بيش از همه، از آن پرهيز كن.
من لايحضره الفقيه، ج 4، ص 387، ح 5834.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالْمَرْءِ غَوايَةً، اَنْ يَاْمُرَ النّاسَ بِما لايَاْتَمِرُ بِهِ، وَ يَنْهاهُم عَمّا لايَنْتَهى عَنْهُ؛
در گمراهى انسان همين بس كه مردم را به چيزى فرمان دهد، كه خود انجام نمى دهد و آنها را از چيزى نهى كند، كه خود از انجام دادنش خوددارى نمى كند.
مستدرك الوسائل، ج 12، ص 207، ح 13895.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَحْنُ وَ اللّه ِ عَنى بِذِى الْقُربى وَ هُمُ الَّذينَ قَرَنَهُمُ اللّه ُ بِنَفْسِهِ وَ نَبِيِّهِ صلي الله عليه و آله، فَقالَ: «فَاِنَّ لِلّه خُمُسَهُ وَ لِلرَّسولِ وَ لِذِى القُربى وَ الْيَتامى وَ الْمَساكينَ وَ ابْنِ السَّبيل». مِنّا خاصّةً وَ لَمْ يَجْعَلْ لَنا فى سَهْمِ الصَّدَقَةِ نَصيبا، اَكْرَمَ اللّه ُ نَبيَّهُ وَ اَكْرَمَنا اَنْ يُطْعِمَنا اَوْ ساخَ اَيْدِى النّاسِ؛
به خدا سوگند كه ماييم مقصود از «ذى القربى» و آنها كسانى هستند كه خداوند، نام آنها را در كنار نام خود و پيامبرش قرار داده و فرموده است: «همانا، خمس آن [مالِ غنيمت]، براى خدا و براى پيامبر و براى ذى القربى و يتيمان و مسكينان و در راه ماندگان است». اين مخصوص ماست و خداوند براى ما از صدقه نصيبى قرار نداده است؛ چرا كه او پيامبرش و ما را برتر از اين قرار داده كه آلودگى هاى در دست مردمان را روزى مان كند.
تهذيب الأحكام، ج 4، ص 126، ح 362.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ فَرَضَ الْجِهادَ وَ عَظَّمَهُ وَ جَعَلَهُ نَصْرَهُ وَ ناصِرَهُ. وَ اللّه ِ! ما صَلُحَتْ دُنْيا وَ لا دينٌ اِلاّ بِهِ؛
در حقيقت، خداوند، جهاد را واجب گردانيد و آن را بزرگ داشت و مايه پيروزى و ياور خود قرارش داد. به خدا سوگند! كار دنيا و دين، جز با جهاد درست نمى شود.
وسائل الشيعه، ج 11، ص 9، ح 15.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِدْ شَهْوَتَكَ وَ غالِبْ غَضَبَكَ وَ خالِفْ سوءَ عادَتِكَ، تَزْكُ نَفْسُكَ، وَ يَكْمُلْ عَقْلُكَ وَ تَسْتَ_كْمِلُ ثَوابَ رَبِّكَ؛
با هوا و هوس خود، جهاد كن، بر خشمت، مسلّط شو و با عادت هاى بد خود، مخالفت كن؛ تا نفست پاكيزه شود، عقلت به كمال برسد و از پاداش پروردگارت بهره كامل ببرى.
غرر الحكم، ح 4760.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَعْطَى اللّه ُ سُبْحانَهُ الْعَبْدَ شَيْئا مِنْ خَيْرِ الدُّنْيا وَ الاْخِرَةِ اِلاّ بِحُسْنِ خُلُقِهِ وَ حُسْنِ نيَّتِهِ؛
خداوند خير دنيا و آخرت را جز به خاطر خوش اخلاقى و خوش نيّتى به بنده نمى دهد.
غرر الحكم، ح 9670.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَخْلَصَ لِلّهِ اسْتَظْهَرَ لِمَعاشِهِ وَ مَعادِهِ؛
هر كس (نيّت و عمل خود را) براى خدا خالص كند، براى دنيا و آخرت خود، پشتيبان فراهم كرده است.
غرر الحكم، ح 8255.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلَمْ يَسْتَنْصِرْ كُمْ مِنْ ذُ لٍّ... اِسْتَنْصَرَكُم وَ لَه جُنودُ السَّمواتِ وَ الاَْرْضِ وَ هُوَ الْعَزيزُ الْحَكيمُ... اَرادَ اَنْ يَبلُوَكُم اَ يُّ_كُمْ اَحْسَنُ عَمَلاً؛
خداوند، از سر خوارى از شما يارى نخواسته، بلكه در حالى يارى خواسته كه سپاهيان آسمان ها و زمين از آنِ اوست و شكست ناپذيرى حكيم است؛ او خواسته تا شما را بيازمايد كه كدامين نيكوكارتريد.
نهج البلاغه، از خطبه 184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَسْهِروا عُيونَ_كُم، وَ اَضْمِروا بُطونَ_كُم، وَ اسْتَعمِلوا اَقدامَكُم، وَ اَ نْفِقوا اَموالَكُم، و خُذوا مِن اَجسادِكُم فَجودوا بِها عَلى اَ نْفُسِكُم، وَ لاتَبْخَلوا بِها عَنها، فَقَد قالَ اللّهُ سُبحانَه « اِنْ تَنْصُروا اللّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَ_بِّتْ اَقْدامَكُم» وَ قالَ تَعالى: «مَن ذَ ا الَّذى يُقْرِضُ اللّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضاعِفَهُ لَهُ وَ لَهُ اَجْرٌ كَريمٌ». فَلَمْ يَسْتَنْصِرْكُمْ مِنْ ذُ لٍّ وَ لَمْ يَسْتَقْرِضْكُم مِن قُلٍّ؛
چشمانتان را به شب، بيدار بداريد و شكم هايتان را لاغر سازيد و گام هايتان را به كار گيريد و دارايى تان را انفاق كنيد و از تنهايتان بگيريد و آنها را نثار جانتان كنيد و در اين كار بخل نورزيد. زيرا خداوند سبحان فرموده است: «اگر خدا را يارى كنيد، خدا هم شما را يارى مى كند و ثابت قدمتان مى گرداند». و فرموده است: «كيست كه به [بندگان] خدا، وام نيكو دهد تا خدا آن را برايش چندين برابر گرداند و پاداشى شايسته داشته باشد». خداوند، از سر ناتوانى از شما يارى نخواسته و به علّت نادارى از شما وام نطلبيده است.
نهج البلاغه، از خطبه 183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْجِهادَ بابٌ مِنْ اَبْوابِ الْجَنَّةِ، فَتَحَهُ اللّهُ لِخاصَّةِ اَوْليائِهِ، وَ هُوَ لِباسُ التَّقوى وَ دِرْعُ اللّهِ الْحَصينَةُ وَ جُنَّ_تُهُ الْوَثيقَةُ؛
به درستى كه جهاد، يكى از درهاى بهشت است كه خداوند، آن را براى دوستان مخصوص خود گشوده است. جهاد، لباس تقوا و زره استوار و سپر محكمى از جانب خداوند است.
نهج البلاغه، خطبه 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاهِدوا فى سَبيلِ اللّه ِ بَاَيْديكُمْ، فَاِنْ لَمْ تَقْدِروا فَجاهِدوا بِاَ لْسِنَتِكُمْ فَاِنْ لَمْ تَقْدِروا فَجاهِدوا بِقُلوبِكُمْ؛
در راه خدا، با دست هاى خود جهاد كنيد، اگر نتوانستيد، با زبان هاى خود و اگر باز هم نتوانستيد، با قلب خود جهاد كنيد.
بحار الأنوار، ج 100، ص 49، ح 23.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكُمْ بِالْجِدِّ وَ الاِْجْتِهادِ وَ التَّاَهُّبِ وَ الاِْسْتِعْدادِ وَ التَّزَوُّدِ فى مَنْزِلِ الزّادِ وَ لاتَغُرَّنَّكُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا كَما غَرَّتْ مَنْ كانَ قَبْلَكُمْ مِنَ الاُْمَمِ الْماضيَةِ وَ الْقُرونِ الْخاليَةِ؛
بر شما باد، به تلاش و سختكوشى و مهيّا شدن و آماده گشتن و توشه برداشتن از سراى توشه (دنيا). مبادا زندگى دنيا شما را بفريبد، چنان كه ملّت هاى گذشته و اقوام پيشين را فريفت.
نهج البلاغه، خطبه 230.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْمُجاهِدَ نَفْسَهُ وَ الْمُغالِبَ غَضَبَهُ الْمُحافِظَ عَلى طاعَةِ رَبِّهِ، يَرْفَعُ اللّه ُ سُبْحانَهُ لَهُ ثَوابَ الصّائِمِ الْقائِمِ وَ يُنيلُهُ دَرَجَةَ الْمَرابِطِ الصّابِرِ؛
خدا، به مجاهد با نفس و چيره بر خشم و رعايتگر اطاعت پروردگار، پاداش روزه دارِ شب زنده دار و درجه مرزبان پايدار مى دهد.
غرر الحكم، ح 3653.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا وَ اِنَّ اللَّبيبَ مَنِ اسْتَقْبَلَ وُجوهَ الاْراءِ بِفِكْرٍ صائِبٍ وَ نَظَرٍ فِى الْعَواقِبِ؛
بدانيد عاقل، كسى است كه با فكر درست، به استقبال نظرات گوناگون برود و در عواقب امور بنگرد.
غرر الحكم، ح2778.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا طالِبَ الْعِلْمِ! اِنَّ الْعِلْمَ ذو فَضائِلَ كَثيرَةٍ: فَرَاْسُهُ التَّواضُعُ وَ عَيْنُهُ الْبَراءَةُ مِنَ الْحَسَدِ وَ اُذُن_ُهُ الْفَهْمُ وَ لِسانُهُ الصِّدْقُ وَ حِفْظُهُ الْفَحْصُ وَ قَلْبُهُ حُسْنُ النِّيَّةِ وَ عَقْلُهُ مَعْرِفَةُ الاَْشْياءِ وَ الاُْمورِ وَ يَدُهُ الرَّحْمَةُ وَ رِجْلُهُ زِيارَةُ الْعُلَماءِ وَ هِمَّتُهُ السَّلامَةُ وَ حِكْمَتُهُ الْوَرَعُ وَ مُسْتَقَرُّهُ النَّجاةُ وَ قائِدُهُ الْعافيَةُ وَ مَرْكَ_بُهُ الْوَفاءُ وَ سِلاحُهُ لينُ الْكَلِمَةِ وَ سَيْفُهُ الرِّضا وَ قَوْسُهُ الْمُداراةُ وَ جَيْشُهُ مُحاوَرَةُ الْعُلَماءِ وَ مالُهُ الاَْدَبُ وَ ذَخيرَتُهُ اِجْتِنابُ الذُّنوبِ وَ زادُهُ الْمَعْروفُ وَ ماْواهُ الْمُوادَعَةُ وَ دَليلُهُ الْهُدى وَ رَفيقُهُ مَحَبَّةُ الاَْخْيارِ؛
اى جوياى دانش! دانش، فضيلت هاى بسيارى دارد: سَرش تواضع، چشمش دورى از حسد، گوشش فهم، زبانش راستگويى، حافظه اش جستجو، دلش خوش نيّتى، عقلش شناخت اشياء و امور، دستش رحمت، پايش ديدار دانشمندان، همّتش سلامت، حكمتش تقوا، قرارگاهش نجات، جلودارش عافيت، مَركبش وفا، سلاحش نرمى سخن، شمشيرش خشنودى، كمانش سازگارى، سپاهش گفتگو با دانشمندان، داراييش ادب، اندوخته اش پرهيز از گناهان، توشه اش نيكى، جايگاهش گفت وگو و مذاكره، رهنمايش هدايت، و دوستش عشق به نيكان است.
كافى، ج 1، ص 48، ح 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ هذِهِ الْقُلوبَ تَمَلُّ كَما تَمَلُّ الاَْبْدَانُ، فَابْتَغُوا لَها طَرائِفَ الْحِكَمِ؛
دل ها، چون بدن ها، خسته مى شوند، پس براى آنها سخنان زيباى حكمت آميز بجوييد.
نهج البلاغه، حكمت 91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مَن صَرَّحَتْ لَهُ الْعِبَرُ عَمّا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْمَثُلاتِ حَجَزَتْهُ التَّقْوى عَنْ تَقَحُّمِ الشُّبُهاتِ؛
به يقين، كسى كه با ديده عبرت به كيفرهايى كه بر سر پيشينيان آمده بنگرد، تقوا، او را از فرو افتادن در دام آلودگى ها (شُبهات) باز مى دارد.
نهج البلاغه، از خطبه 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَدِّقْ بِمَا سَلَفَ مِنَ الْحَقِّ، وَ اعْتَبِرْ بِما مَضى مِنَ الدُّنْيا لِما بَقىَ مِنْها، فَاِنَّ بَعْضَها يُشْبِهُ بَعْضا، وَ آخِرَها لاحِقٌ بِاَوَّ لِها! وَ كُلُّها حائِلٌ مُفارِقٌ؛
آنچه را در گذشته حق بوده است، بپذير (باور كن) و از گذشته دنيا براى آينده آن عبرت بگير؛ زيرا پيشامدهاى دنيا مانند يكديگرند و پايان آن به آغازش مى رسد و همه آن، نابود شدنى و از دست رفتنى است.
نهج البلاغه، از نامه69.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّمَا ازْدادَ عِلْمُ الرَّجُلِ، زادَتْ عِنايَتُهُ بِنَفْسِهِ وَ بَذَلَ فى رياضَتِها وَ صَلاحِها جُهْدَهُ؛
هر اندازه دانش انسان بيشتر شود، توجّه او به خودش بيشتر مى گردد و در رياضت و رشد و اصلاح نَفْس، كوشش بيشترى مى نمايد.
غرر الحكم، ح 7204.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعَزُّ الْعِزِّ الْعِلْمُ؛ لاَِنَّ بِهِ مَعْرِفَةُ الْمَعادِ وَ الْمَعاشِ، وَ اَذَلُّ الذُّلِّ الْجَهْلُ؛ لاَِنَّ صاحِبَهُ اَصَمُّ، اَبْكَمُ، اَعْمى، حَيْرانُ؛
عزيزترين عزّت، دانش است؛ چرا كه با آن، معاد شناخته مى شود و راه كسب معاش به دست مى آيد. و خوارترين خوارى، نادانى است؛ چرا كه نادان، كر و لال و كور و سرگردان است.
نزهة الناظر، ص 70، ح 65.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ_كُمْ لَنْ تُحَصِّلوا بِالْجَهْلِ اَرَبا، وَ لَنْ تَبْلُغوا بِهِ مِنَ الْخَيْرِ سَبَبا، و لَنْ تُدْرِكوا بِهِ مِنَ الاْخِرَةِ مَطْ_لَبا؛
شما هرگز با نادانى، به مهارتى دست نمى يابيد و وسيله اى براى رسيدن به خير پيدا نمى كنيد و به خواسته اى آخرتى نمى رسيد.
غرر الحكم، ح 3856.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَبْلَغُ ما تَسْتَدِرُّ بِهِ الرَّحْمَةَ اَنْ تُضْمِرَ لِجَميعِ النّاسِ الرَّحْمَةَ؛
مؤثّرترين وسيله جلب رحمت خدا اين است كه خيرخواه همه مردم باشى.
غرر الحكم، ح 3353.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ فَرَضَ عَلى اَئِمَّةِ الْعَدْلِ اَنْ يُقَدِّروا اَنْفُسَهُمْ بِضَعَفَةِ النّاسِ كَيْلا يَتَبَيَّغَ بِالْفَقيرِ فَقْرُهُ؛
خداوند _ عزّ و جلّ _ ، بر پيشوايان عادل واجب كرده كه سطح زندگى خود را با مردم ناتوان، برابر كنند تا فقير را فقرش برآشفته نكند.
نهج البلاغه، خطبه 209.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى قائِمَةِ سَيْفٍ مِنْ سُيوفِ رَسولِ اللّهِ صلي الله عليه و آلهصَحيفَةٌ فيها: ... قُلِ الْحَقَّ وَ لَوْ عَلى نَفْسِكَ؛
بر دسته شمشيرى از شمشيرهاى حضرت رسول خدا صلي الله عليه و آله چنين نوشته شده بود: ... حقّ را بگو، هر چند عليه خودت باشد.
بحار الأنوار، ج 74، ص 157، ح 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى قولِهِ تَعالى: «وَ لايَاْبَ الشُّهَداءُ...»، اَىْ مَن كانَ فى عُنُقِهِ شَهادَةٌ، فَلا يَاْبَ اِذا دُعىَ لاِِقامَتِها، وَ لْيُقِمْها وَ لْيَنْصَحْ فيها وَ لايَاْخُذْهُ فيها لَوْمَةُ لائِمٍ، وَ لْيَاْمُرْ بِالْمَعْروفِ وَ لْيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ؛
درباره آيه «و شاهدان چون (به شهادت دادن) فراخوانده شدند، ابا نكنند»، فرمودند: يعنى كسى كه در كارى (واقعه اى)، شاهد بودن را پذيرفته است، نبايد هنگام دعوت به گواهى دادن، خوددارى كند؛ بلكه بايد شهادت دهد و در آن، خيرخواه باشد و از سرزنش هيچ سرزنشگرى نترسد و بايد به نيكى فرمان دهد و از بدى و زشتى باز دارد.
بحار الأنوار، ج 104، ص 313، ح 22.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا حُيِّيتَ بِتَحيَّةٍ، فَحَىِّ بِاَحْسَنَ مِنْها. وَ اِذا اُسْديَتْ اِلَيْكَ يَدٌ فَكافِئْها بِما يُربى عَلَيْها وَ الْفَضْلُ مَعَ ذلِكَ لِلبادىِ?
هرگاه به شما سلام و احترام كردند، با بهتر از آن، پاسخ گوييد و هرگاه به شما نيكى كردند، به بيشتر از آن، تلافى كنيد؛ با اين حال، برترى با آغازكننده است.
نهج البلاغة، حكمت 62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ صَنَعَ بِمِثْلِ ما صُنِعَ اِلَيْهِ فَاِنَّما كافاهُ، وَ مَنْ اَضْعَفَهُ كانَ شَكُورا وَ مَنْ شَكَرَ كانَ كَريما؛
هر كس در برابر خوبى، خوبى كند، آن را جبران كرده است و هر كس بيشتر از آن، خوبى كند، قدرشناس و سپاسگزار است و هر كس قدرشناس باشد، از بزرگواران است.
كافى، ج 4، ص 28، ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ لاَِهْلِ التَّقْوى عَلاماتٍ يُعْرَفونَ بِها: صِدْقُ الْحَديثِ وَ اَداءُ الاَْمانَةِ وَ الْوَفاءُ بِالْعَهْدِ وَ قِلَّةُ الْفَخْرِ وَ الْبُخْلِ وَ صِلَةُ الاَْرْحامِ وَ رَحْمَةُ الضُّعَفاءِ وَ قِلَّةُ الْمُواتاةِ لِلنِّساءِ وَ بَذْلُ الْمَعْروفِ وَ حُسْنُ الْخُلْقِ وَ سِعَةُ الْحِلْمِ وَ اتِّباعُ الْعِلْمِ فيما يُقَرِّبُ اِلَى اللّه ِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ ، طُوبى لَهُمْ وَ حُسْنُ مَآبٍ. وَ طُوبى شَجَرَةٌ فِى الْجَنَّةِ، اَصْلُها فى دارِ رَسُولِ اللّه صلي الله عليه و آله... ؛
تقواپيشگان، نشانه هايى دارند كه با آنها شناخته مى شوند: راستگويى، امانتدارى، وفاى به عهد، كم فخرفروشى، كم بخل ورزيدن، صله رحِم، رحْم به ضعيفان، كم موافقت كردن با زنان، به همه نيكى كردن، خوش اخلاقى، بردبارى بسيار و پيروى از علم نزديك كننده به خداوند. و آنان طوبى، و سرانجام نيك دارند. طوبى درختى است در بهشت كه ريشه آن در خانه پيامبر خدا صلي الله عليه و آلهاست ... .
خصال، ص 483، ح 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلْمُتَّقى ثَلاثُ عَلاماتٍ: اِخْلاصُ الْعَمَلِ وَ قِصَرُ الاَْمَلِ وَ اغْتِنامُ الْ_مُهَلِ؛
تقواپيشه، سه نشانه دارد: اخلاص در عمل، كوتاهى آرزو، و غنيمت شمردن فرصت ها.
غرر الحكم، ح 7370.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الاَْتْقياءَ كُلُّ سَخىٍّ مُتَعَفِّفٍ مُحْسِنٍ؛
همه تقواپيشگان سخاوتمند، پاك دامن و نيكوكارند.
غرر الحكم، 3401.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَسادُ الاَْخْلاقِ بِمُعاشَرَةِ السُّفَهاءِ وَ صَلاحُ الاَْخْلاقِ بِمُنافَسَةِ الْعُقَلاءِ. وَ الْخَلْقُ اَشْكَالٌ، فَكُلٌّ يَعْمَلُ عَلى شاكِلَتِه؛
معاشرت با نابخردان، اخلاق را فاسد و رقابت با خردمندان، اخلاق را اصلاح مى نمايد. و مردم متفاوتند، پس هر كس بر حسب ساختار و طينت خود عمل مى كند.
بحار الأنوار، ج 78، ص 82، ح 78.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَكْتَسِبُ الصّادِقُ بِصِدْقِهِ ثَلاثا: حُسْنَ الثِّقَةِ بِهِ وَ الْمَحَبَّةَ لَهُ وَ الْمَهابَةَ عَنْهُ؛
راستگو، با راستگويى خود، سه چيز را به دست مى آورد: اعتماد، محبّت و شكوه (در دل ها).
غرر الحكم، ح 11038.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ التَّقْوى مُنْتَهى رِضَى اللّهِ مِنْ عِبادِهِ وَ حاجَتُهُ مِنْ خَلْقِهِ، فَاتَّقُوا اللّه َ الَّذى اِنْ اَسْرَرْتُمْ عَلِمَهُ وَ اِنْ اَعْلَنْتُمْ كَ_تَبَهُ؛
نهايت خشنودى خداوند از بندگانش و خواسته او از آفريدگانش، تقواست، پس نسبت به خداوندى كه اگر پنهان كنيد مى داند و اگر آشكار سازيد مى نويسد، تقوا داشته باشيد.
غرر الحكم، ح 3620.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سادَةُ اَهْلِ الْجَنَّةِ الاَْتْقياءُ الاَْبْرارُ؛
سروران اهل بهشت، تقواپيشگان نيكوكارند.
غرر الحكم، ح 5599.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَهَلُمَّ اَيُّهَا النّاسُ! اِلَى التَّعاوُنِ عَلى طاعَةِ اللّهِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ وَ الْقيامِ بِعَدْلِهِ وَ الْوَفاءِ بِعَهْدِهِ وَ الاِْنْصافِ لَهُ فى جَميعِ حَقِّهِ، فَاِنَّهُ لَيْسَ الْعِبادُ اِلى شَىْ ءٍ اَحْوَجَ مِنْهُمْ اِلَى التَّناصُحِ فى ذلِكَ وَ حُسْنِ التَّعاوُنِ عَلَيْهِ؛
اى مردم! بياييد يكديگر را بر اطاعت خدا يارى كنيد و عدالت او را به پا داريد و به عهد خود با خدا وفا كنيد و در تمامى حقوق الهى، منصفانه رفتار كنيد؛ زيرا كه بندگان خدا به چيزى نيازمندتر از اين نيستند كه در اين امور يكديگر را نصيحت و خوب يارى كنند.
كافى، ج 8، ص 354، ح 550.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَبْتَنِى الاُْخُوَّةُ فِى اللّه ِ عَلَى التَّناصُحِ فِى اللّه ِ وَ التَّباذُلِ فِى اللّه ِ وَ التَّعاوُنِ عَلى طاعَةِ اللّه ِ وَ التَّناهى عَنْ مَعاصِى اللّه ِ وَ التَّناصُرِ فِى اللّه ِ وَ اِخْلاصِ الْمَحَبَّةِ؛
برادرىِ در راه خدا، بر اين پايه استوار است كه با يكديگر براى خدا نصيحت، بخشش، كمك بر طاعت، نهى از معصيت، هميارى و دوستى خالصانه داشته باشيد.
غرر الحكم، ح 4532.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ اَنَّ السَّماواتِ وَ الاَْرْضَ كانَتا عَلى عَبْدٍ رَتْقا، ثُمَّ اتَّقَى اللّه َ، لَجَعَلَ اللّه ُ لَهُ مِنْهُما مَخْرَجا وَ رَزَقَهُ مِنْ حَيْثُ لايَحْتَسِبُ؛
اگر آسمان ها و زمين، بر بنده اى بسته شوند و او تقواى الهى پيشه كند، خداوند، حتما راهى براى او مى گشايد و از جايى كه گمان ندارد، روزى اش مى دهد.
غرر الحكم، ح 7599.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُلُوُّ الْقَلْبِ مِنَ التَّقْوى يَمْلَؤُهُ مِنْ فِتَنِ الدُّنْيا؛
دلى كه از تقوا خالى باشد، فتنه هاى دنيا آن را پُر كند.
غرر الحكم، ح 5078.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْغِنى وَ التُّقى، وَ شَرُّ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ فى خَصْلَتَيْنِ الْفَقْرِ وَ الْفُجورِ؛
خير دنيا و آخرت در دو خصلت است: بى نيازى و تقوا. و شرّ دنيا و آخرت در دو خصلت است: نيازمندى و گناه.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقىُّ سابِقٌ اِلى كُلِّ خَيْرٍ؛
تقواپيشه، براى انجام هر كار خيرى سبقت مى گيرد.
كنز الفوائد، ص 128.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اللّهِ ما اَرى عَبْدا يَتَّقى تَقْوىً تَنْفَعُهُ حَتَّى يَخْزِنَ لِسانَهُ؛
به خدا سوگند! بنده با تقوايى را نمى شناسم كه تقوايش او را سود دهد مگر آن كه زبانش را نگه دارد.
نهج البلاغه، خطبه 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُتَّقونَ اَ نْفُسَهُمْ عَفيفَةٌ وَ حاجاتُهُمْ خَفيفَةٌ وَ خَيْراتُهُمْ مَاْمولَةٌ وَ شُرورُهُمْ مَاْمونَةٌ؛
تقواپيشگان، پاك دامن و كم خرج و زحمت اند و مردم به خيرشان، اميد دارند و از شرّشان، در امانند.
غرر الحكم، ح 1931.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُونُوا بِقَبُولِ الْعَمَلِ اَشَدَّ اهْتِماما مِنْكُمْ بِالْعَمَلِ فَاِنَّهُ لَنْ يَقِلَّ عَمَلٌ مَعَ التَّقْوى وَ كَيْفَ يَقِلُّ عَمَلٌ تُقْبَلُ؛
همّتتان براى پذيرفته شدن عمل، بيشتر از خود عمل باشد؛ زيرا عملى كه با تقوا همراه باشد، هرگز اندك نيست و چگونه اندك باشد عملى كه پذيرفته مى شود.
كنز العمّال، ح 8496.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّقَى اللّه َ سُبْحانَهُ، جَعَلَ لَهُ مِنْ كُلِّ هَمٍّ فَرَجا وَ مِنْ كُلِّ ضيقٍ مَخْرَجا؛
هر كس تقواى خداى سبحان را رعايت كند، خداوند، براى او از هر غمى گشايشى و از هر تنگنايى راه نجاتى فراهم مى كند.
غرر الحكم، ح 8847.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَسْتَطيعُ اَنْ يَتَّقىَ اللّهَ مَنْ خَاصَمَ؛
هر كس ستيزه جوست، قدرت تقواى الهى را ندارد.
نهج البلاغه، حكمت 298.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُتَّقى مَيِّتَةٌ شَهْوَتُهُ، مَكْظومٌ غَيْظُهُ، فِى الرَّخاءِ شَكورٌ وَ فِى الْمَكارِهِ صَبورٌ؛
تقواپيشه، هوا و هوسش مرده، خشمش فرو خورده، در آسايش، شكرگزار و در سختى ها، صبور است.
غرر الحكم، ح 1998.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ تَقْوَى اللّهِ دَواءُ داءِ قُلوبِكُمْ وَ بَصَرُ عَمى اَفئِدَتِكُمْ وَ شِفاءُ مَرَضِ اَجْسادِكُمْ وَ صَلاحُ فَسادِ صُدورِكُمْ وَ طَهورُ دَنَسِ اَنْفُسِكُمْ وَ جَلاءُ عَشا اَبْصارِكُمْ وَ اَمْنُ فَزَعِ جاشِكُمْ وَ ضياءُ سَوادِ ظُلْمَتِكُمْ؛
تقواى الهى، داروى درد قلب ها، بيناكننده كورى دل ها، شفابخش بيمارى جسم ها، برطرف كننده تباهى سينه ها، روشنى بخش ضعف چشم ها، فرونشاننده ترس و اضطراب دل ها و روشنايى سياهى و تاريكى شماست.
نهج البلاغه، خطبه 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مَنْ صَرَّحَتْ لَهُ الْعِبَرُ عَمّا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْمَثُلاتِ حَجَزَتْهُ التَّقْوى عَنْ تَقَحُّمِ الشُّبُهاتِ؛
آن كس كه حوادث عبرت آموز روزگار را به چشم ببيند و از آن پند پذيرد، تقوا، او را از آلوده شدن به كارهاى شبهه ناك باز مى دارد.
نهج البلاغه، از خطبه 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(اَ لْ_مُ_تَّقونَ) لايَرْضَوْنَ مِنْ اَعْمالِهِمُ الْقَليلَ، وَ لايَسْتَ_كْثِرونَ الْكَثيرَ، فَهُمْ لاَِنْفُسِهِمْ مُتَّهِمونَ وَ مِنْ اَعْمالِهِمْ مُشْفِقونَ؛
تقواپيشگان، از كار كمِ خود راضى نيستند و كارهاى زياد خود را، بسيار نمى شمارند، در نتيجه، خودشان را زير سؤال برده و محاكمه مى كنند و از كردار خود بيمناك اند.
نهج البلاغه، از خطبه 184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَتُبَلْبَلُنَّ بَلْبَلَةً وَ لَتُغْرَبَلُنَّ غَرْبَلَةً وَ لَتُساطُنَّ سَوْطَ الْقَدَرِ حَتّى يَعودَ اَسْفَلُكُمْ اَعْلاكُمْ وَ اَعْلاكُمْ اَسْفَلَكُم؛
به يقين، همگى در غربال آزمايش، به هم درآميخته و غربال مى شويد [تا خوبتان از بد، جدا گردد] و همچون محتويات ديگ، زير و رو مى شويد تا فرودستتان، فرادست گردد و فرادستتان، فرودست شود.
نهج البلاغه، از خطبه 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَفْرَحْ بِالْغَناءِ وَ الرَّخاءِ وَ لاتَغْتَمَّ بِالْفَقْرِ وَ الْبَلاءِ، فَاِنَّ الذَّهَبَ يُجَرَّبُ بِالنّارِ وَ الْمُؤْمِنُ يُجَرَّبُ بِالْبَلاءِ؛
به ثروت و رفاه، شادمانى مكن و از تهيدستى و گرفتارى، اندوه به دلْ راه مده؛ زيرا طلا با آتش، خالص مى شود و مؤمن با بلا و گرفتارى.
غرر الحكم، ح 10394.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عاقَبَ اللّهُ عَبْداً مُؤْمِنا فِى هذِهِ الدُّنيا اِلاّ كانَ اللّه ُ اَحْلَمَ وَ اَمْجَدَ وَ اَجْوَدَ مِنْ اَنْ يَعودَ فى عِقابِهِ يَوْمَ الْقيامَةِ؛
خداوند، هرگاه بنده مؤمنى را در اين دنيا مجازات كند، بردبارتر و بزرگوارتر و بخشنده تر از آن است كه روز قيامت، بار ديگر مجازاتش كند.
تفسير قمى، ج 2، ص 276.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْبَلاءَ لِلظّالِمِ اَدَبٌ وَ لِلْمُؤْمِنِ اِمْتِحانٌ وَ لِلاَْنْبياءِ دَرَجَةٌ؛
بلا، براى ظالم، تنبيه، براى مؤمن، آزمايش و براى پيامبران، مقام و درجه است.
بحار الأنوار، ج 67، ص 235، ح 54.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِتَقْوَى اللّه ِ اُمِرْتُمْ وَ لِلاِْحْسانِ وَ الطّاعةِ خُلِقْتُمْ؛
به تقوا، فرمان داده شده ايد و براى نيكوكارى و اطاعت از خدا، آفريده شده ايد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 3، ص 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَموا اَ نَّهُ مَنْ يَتَّقِ اللّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجا مِنَ الْفِتَنِ وَ نُوراً مِنَ الظُّ_لَمِ؛
بدانيد كه هر كس تقوا پيشه كند، خداوند، در برابر او، راهى براى خروج از فتنه ها و نورى در تاريكى ها قرار مى دهد.
نهج البلاغه، از خطبه 183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَهْنَأَ النّاسِ عَيْشا مَنْ كانَ بِما قَسَمَ اللّه ُ لَهُ راضيا؛
هر كس به آنچه خداوند به او داده است راضى باشد، راحت ترين زندگى را دارد.
غرر الحكم، ح 3397.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَسْعَدَ النّاسِ فِى الدُّنيا مَن عَدَلَ عَمّا يَعرِفُ ضَرَّهُ وَ اِنَّ اَشْقاهُم مَنِ اتَّبَعَ هَواهُ؛
خوشبخت ترين مردم در دنيا كسى است كه از آنچه مى داند برايش ضرر دارد، دورى كند و بدبخت ترين مردم كسى است كه از هوا و هوس خود پيروى نمايد.
وقعة صفين، ص 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى وَصْفِ الّذينَ اَحَبَّهُمُ اللّه ُ تَعالى:... فَلَوْ رَاَيْتَهُمْ فى نَهارِهِمْ اِذا لَرَاَيْتَ قَوما يَمْشُونَ عَلَى الاَْرْضِ هَوْنا وَ يَقُولُونَ لِلنّاسِ حُسْنا «فَاِذا خاطَبَهُمْ الجاهِلُونَ قالُوا سَلاما» «وَ اِذا مَرّوُا بِاللّغْوِ مَرّو اكِراما» قَدْ قَيَّدوُا اَقْدامَهُمْ اَلْتُهَماتِ وَ اَبْكَمُوا اَ لْسِنَتَهُمْ اَنْ يَتَ_كلّمُوا فى اَعْراضِ النّاسِ؛
در توصيف كسانى كه خداوند متعال دوستشان دارد: ... اگر در روز آنها را ببينى، خواهى ديد كه در زمين آرام گام برمى دارند و با مردم به نيكى سخن مى گويند «و هرگاه نادان ها آنان را صدا مى كنند، مى گويند سلام» «و هرگاه به لغو برخورد مى كنند، بزرگوارانه از آن مى گذرند». قدم هايشان از رفتن به جاهاى تهمت خيز، بسته اند و زبانشان را از اين كه درباره ناموس مردم سخن بگويند خاموش كرده اند.
صفات الشيعه، ص 41 _42.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى صِفَةِ الْمُتَّقينَ _: بُعْدُهُ عَمَّنْ تَباعَدَ عَنْهُ، زُهْدٌ وَ نَزاهَةٌ وَ دُنُوُّهُ مِمَّنْ دَنا مِنْهُ، لينٌ وَ رَحْمَةٌ. لَيْسَ تَباعُدُهُ بِكِبْرٍ وَ عَظَمَةٍ وَ لا دُنُوُّهُ بِمَكْرٍ وَ خَديعَةٍ؛
در وصف پرهيزگاران، مى فرمايد: اگر از كسى دورى مى كند، به خاطر دنياگريزى و پاك دامنى است و اگر به كسى نزديك مى شود، از سر خوش خويى و مهربانى است، نه دورى كردنش از روى تكبّر و نخوت است و نه نزديك شدنش از روى مكر و فريب.
نهج البلاغه، خطبه 193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَفْوُ تاجُ الْمَكارِمِ؛
گذشت، اُوج بزرگوارى هاست.
غرر الحكم، ح 520.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ نَصَبَ نَفْسَهُ لِلنّاسِ اِماما فَلْيَبْدَاْ بِتَعْليمِ نَفْسِهِ قَبْلَ تَعْليمِ غَيْرِهِ وَلْيَكُنْ تَاْديبُهُ بِسيرَتِهِ قَبْلَ تَاْديبِهِ بِلِسانِهِ وَ مُعَلِّمُ نَفْسِهِ وَ مُؤَدِّبُها اَحَقُّ بِالاِْجْلالِ مِنْ مُعَلِّمِ النّاسِ ومُؤَدِّبِهِمْ؛
كسى كه خود را پيشواى مردم قرار داده، بايد پيش از آموزش ديگران، خود را آموزش دهد و پيش از آن كه ديگران را با زبان، ادب بياموزد، باكردارش ادب آموزد و البته آموزش دهنده و ادب آموز، خود بيش از آموزگار و ادب آموز مردم، شايسته تجليل است.
نهج البلاغه ، حكمت 73.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَهَلُمَّ اَيُّهَا النّاسُ اِلَى التَّعاوُنِ عَلى طاعَةِ اللّه ِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ وَ الْقيامِ بِعَدْلِهِ وَ الْوَفاءِ بِعَهْدِهِ وَ الاِْنْصافِ لَهُ فى جَميعِ حَقِّهِ، فَاِنَّهُ لَيْسَ الْعِبادُ اِلى شَىْ ءٍ اَحْوَجَ مِنْهُمْ اِلَى التَّناصُحِ فى ذلِكَ وَ حُسْنِ التَّعاوُنِ عَلَيْهِ؛
اى مردم! بيايد يكديگر را بر اطاعت خدا، يارى كنيد و عدالتش را بپاداريد و به عهدش (در عبوديت او و ترك طاعت شيطان)، وفا كنيد و در تمامى حقوق الهى، منصفانه رفتار كنيد؛ زيرا كه بندگان خدا به چيزى نيازمندتر از اين نيستند كه در اين امور، يكديگر را نصيحت و خوب يارى كنند.
كافى، ج 8، ص 354، ح 550.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَشْبَهُ النّاسِ بِاَ نْبياءِ اللّه ِ اَقْوَلُهُمْ لِلْحَقِّ وَ اَصْبَرُهُمْ عَلَى الْعَمَلِ بِهِ؛
شبيه ترين مردم به پيامبران الهى، كسى است كه در بيان حقّ، گوياتر و در عمل به حقّ، صابرتر باشد.
غرر الحكم، ح 3172.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئسَ الْقَرينُ الْغَضَبُ: يُبْدِى الْمَعائِبَ و يُدْنِ_ى الشَّرَّ وَ يُباعِدُ الْخَيرَ؛
خشم، هم نشين بسيار بدى است: عيب ها را آشكار، بدى ها را نزديك و خوبى ها را دور مى كند.
غرر الحكم، ح 4417.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اوصيكُمْ عِبادَ اللّه ِ! بِتَقْوَى اللّهِ فَاِنَّها الزِّمامُ وَ الْقَوامُ فَتَمَسَّكُوا بِوَثَائِقِهَا وَ اعْتَصِمُوا بِحَقَائِقِها تَو?لْ بِكُمْ اِلى اَكْنانِ الدَّعَةِ وَ اَوْطانِ السَّعَةِ وَ مَعاقِلِ الْحِرْزِ وَ مَنازِلِ الْعِزِّ...؛
اى بندگان خدا! شما را به تقواى الهى سفارش مى كنم، كه تقوا، مهار است و مايه دوام، پس به ريسمان هاى استوار آن درآويزيد و به حقايق آن چنگ زنيد كه شما را به نهانگاه هاى خوشى و سرزمين هاى گشايش و پناهگاه هاى امن و منزلگاه هاى عزّت، رهنمون خواهد شد.
نهج البلاغه، خطبه 186.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَمُوا عبِادَ اللّه ِ! اَنَّ التَّقْوى دارُ حِصْنٍ عَزيزٍ، وَ الْ_فُجورَ دارُ حِصْنٍ ذَ ليلٍ لايَمْنَعُ اَهْلَهُ وَ لايُحْرِزُ مَنْ لَجَاَ اِلَيْهِ. اَلا وَ بِالتَّقْوى تُقْطَعُ حُمَّةُ الْخَطايا؛
اى بندگان خدا! بدانيد كه تقوا، پناهگاهى نفوذناپذير و استوار است و بدكارى و گناه، پناهگاهى سست كه هر كس به آن پناه ببرد، از آسيب در امان نمى ماند. آگاه باشيد كه با تقوا، مى توان تَب گناهان را قطع كرد.
نهج البلاغه، از خطبه 157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ مِن فَرائِضِ اللّه ِ شَىْ ءٌ اَلنّاسُ اَشَدُّ عَلَيهِ اِجْتِماعا مَعَ تَفَرُّقِ اَهْوائِهِم وَ تَشَتُّتِ آرائِهِم مِنْ تَعْظيمِ الْوَفاءِ بِالْ_عُهودِ؛
هيچ يك از فرائض الهى همانند وفاى به عهد نيست كه مردم با همه خواسته هاى گوناگون و ديدگاه هاى مختلف، بيشتر بر آن اتّفاق نظر داشته باشند.
نهج البلاغه، از نامه 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ايّاكَ... اَنْ تَعِدَهُم فَتُتْبِ_عَ مَوْعِدَكَ بِخُلْفِكَ ... فَاِنَّ الْخُلْفَ يوجِبُ الْمَقْتَ عِندَ اللّه ِ وَ النّاسِ؛
بپرهيز از خلف وعده كه آن موجب نفرت خدا و مردم از تو مى شود.
نهج البلاغه، از نامه 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَعِدَنَّ عِدَةً لاتَثِقُ مِن نَفْسِكَ بِانْجازِها؛
وعده اى نده كه از وفاى به آن، اطمينان ندارى.
غرر الحكم، ح 10297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَعْتَمِدْ عَلى مَوَدَّةِ مَن لايوفِى بِعَهْدِهِ؛
به دوستى كه به عهد خود وفا نمى كند، اعتماد نكن.
غرر الحكم، ح 10260.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ النّاسِ مَنْ كافى عَلَى الْقَبيحِ بِالْجَميلِ؛
بهترين مردم كسى است كه در برابر بدى، خوبى نمايد.
غرر الحكم، ح 5750.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ لِسانَكَ لينَ الْكَلامِ وَ بَذْلَ السَّلامِ، يَكْثُرْ مُحِبّوكَ وَ يَقِلَّ مُبْغِضوكَ؛
زبان خود را به نرمگويى و سلام كردن عادت ده، تا دوستانت زياد و دشمنانت كم شوند.
غرر الحكم، ح 6231.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّلَواتُ الْخَمْسُ كَفّارَةٌ لِما بَيْنَهُنَّ مَا اجْتَنَبَ الْكَبائِرَ، وَ هِىَ الَّتى قالَ اللّهُ: «اِنَّ الْحَسَناتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئاتِ»؛
نمازهاى پنج گانه، كفّاره گناهان غير كبيره اى است كه در ميان آنها انجام مى شود و درباره آن، خداوند، فرموده است: «همانا، خوبى ها، بدى ها را از بين مى برند».
دعائم الإسلام، ج 1، ص 135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لايَصْدُرُ عَنِ الْقَلْبِ السَّليمِ اِلاَّ الْمَعْنَى الْمُسْتَقيمُ؛
از قلب سالم، جز انديشه درست برنمى خيزد.
غرر الحكم، ح 10874.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَرْبَعٌ مَنْ اُعْطيَهُنَّ فَقَدْ اُعْطىَ خَيْرَ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةِ، صِدْقُ حَديثٍ وَ اَداءُ اَمانَةٍ وَ عِفَّةُ بَطْنٍ وَ حُسْنُ خُلْقٍ؛
چهار چيز است كه به هر كس داده شود، خير دنيا و آخرت به او داده شده است: راستگويى، اداى امانت، حلال خورى و خوش اخلاقى.
غرر الحكم، ح 2142.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصّادِقُ، عَلى شَفا مَنْجاةٍ وَكَرامَةٍ وَ الْكاذِبُ، عَلى شُرُفِ مَهْواةٍ وَ مَهانَةٍ؛
راستگو، در آستانه نجات و بزرگوارى است و دروغگو، در لبه پرتگاه و خوارى.
نهج البلاغه، خطبه 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ نازَعَ وَ خاصَمَ قَطَعَ بَيْنَهُمُ الْفَشَلُ وَ ذاقُوا وَ بالَ اَمْرِهِمْ وَ ساءَتْ عِنْدَهُ الْحَسَنَةُ وَ حَسُنَتْ عِنْدَهُ السَّيِّ_ئَةُ وَ مَنْ ساءَتْ عَلَيْهِ الْحَسَنَةُ اَعْوَرَتْ عَلَيْهِ طُرُقُهُ وَ اعْتَرَضَ عَلَيْهِ اَمْرُهُ وَ ضاقَ عَلَيْهِ مَخْرَجُهُ وَ حَرِىٌّ اَنْ يَرْجَعَ مِنْ دينِهِ وَ يَتَّبِ_عَ غَيْرَ سَبيلِ الْمُؤْمِنينَ؛
كسانى كه به كشمكش و دشمنى با يكديگر بپردازند، دچار سستى مى شوند و سرانجام بدِ كارشان را مى چشند و در نزدشان خوبى، بدى و بدى، خوبى جلوه مى كند، در نتيجه راهشان را درست نمى بينند، كارشان دشوار و گريزگاهشان تنگ مى شود. چنين كسان در معرض خروج از دين و پيروى از راه غير مؤمنان هستند.
خصال، ص 233.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَحَقَّ النّاسِ بِهذَا الاَْمْرِ اَقْواهُمْ عَلَيْهِ وَ اَعْلَمُهُمْ بِاَمْرِ اللّهِ فيهِ؛
شايسته ترين مردم براى اداره جامعه، توانمندترين آنها در اين كار و داناترين شان به احكام خدا در اين زمينه است.
نهج البلاغه، از خطبه 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ اللّهُ سُبْحانَهُ «فَاِنْ تَنازَعْتُم فى شَىْ ءٍ فَرُدُّوهُ اِلَى اللّهِ وَ الرَّسولِ»فَرَدُّهُ اِلَى اللّهِ اَنْ نَحْكُمَ بِكِتابِهِ، وَ رَدُّهُ اِلَى الرَّسولِ اَنْ نَاْخُذَ بِسُنَّتِهِ؛ فَاِذا حُكِمَ بِالصِّدْقِ فى كِتابِ اللّهِ فَنَحْنُ اَحَقُّ النّاسِ بِهِ، وَ اِنْ حُكِمَ بِسُنَّةِ رَسولِ اللّهِ صلي الله عليه و آلهفَنَحْنُ اَحَقُّ النّاسِ وَ اَوْلاهُمْ بِهِ؛
خداوند سبحان فرموده است: «هرگاه در چيزى با هم اختلاف و نزاع داشتيد، به (حُكم) خدا و رسول، مراجعه (و بدان عمل كنيد)». عرضه كردن به خدا اين است كه طبق كتاب او حكم كنيم و عرضه كردن به رسول خدا صلي الله عليه و آله اين است كه براساس سنّت او حكم نماييم. پس اگر حقيقتا به كتاب خدا داورى شود، ما از ديگر مردم، بدان سزاوارتريم و اگر به سنّت رسول خدا صلي الله عليه و آلهداورى شود، ما از ديگران به آن، سزاوارتر و اولى تريم.
نهج البلاغه، از خطبه 125.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طاعَةُ اللّه ِ، مِفتاحُ كُلِّ سَدادٍ وَ صَلاحُ كُلِّ فَسادٍ؛
اطاعت از خدا، كليد هر درستى و مايه اصلاح هر فساد است.
غرر الحكم، ح 6012.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمْ تَخْلُ مِنْ لُطْفِهِ مَطْرِفَ عَيْنٍ فى نِعْمَةٍ يُحْدِثُها لَكَ، اَو سَيِّئَةٍ يَسْتُرُها عَلَيْكَ، اَوْ بَليَّةٍ يَصْرِفُها عَنْكَ؛
چشم بر هم زدنى از لطف خدا بى بهره نيستى: در نعمتى كه بر تو ارزانى مى دارد، يا گناهى از تو كه آن را مى پوشاند، يا بلايى كه از تو دور مى سازد.
نهج البلاغه، از خطبه 223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَكْثِرْ اَنْ تَنْظُرَ اِلى مَن فُضِّلْتَ عَلَيهِ، فاِنَّ ذلِكَ مِنْ اَبْوابِ الشُّكرِ؛
به كسى كه بر او برترى داده شده اى بسيار بنگر، زيرا اين كار يكى از انگيزه هاى شكرگزارى است.
نهج البلاغه، ازنامه 69.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كَثُرَتْ نِعَمُ اللّهِ عَلَيْهِ كَثُرَتْ حَوائِجُ النّاسِ اِلَيْهِ؛ فَمَنْ قامَ لِلّهِ فيها بِما يَجِبُ فيها عَرَّضَها لِلدَّوامِ وَ الْبَقاءِ وَ مَنْ لَم يَقُمْ فيها بِما يَجِبُ عَرَّضَها لِلزَّوالِ وَ الْفَناءِ؛
هر كس نعمت هاى خدا براى او افزايش يابد، نيازهاى مردم به او زياد مى شود. پس، هر كس براى خدا وظيفه خود را در برابر نعمت ها به جا آوَرَد، آنها را در معرض دوام و ماندگارى قرار داده و هر كس به وظيفه خود در اين باره عمل نكند، آن نعمت ها را در معرض زوال و نابودى نهاده است.
نهج البلاغه، از حكمت 372.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَقَلُّ ما يَجِبُ لِلْمُنْعِم اَنْ لايُعْصى بِنِعْمَتِهِ؛
كمترين وظيفه در برابر نعمت دهنده، آن است كه با نعمتش نافرمانى وى نشود.
غرر الحكم، ح 3268.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ يُّهَا النّاسُ! فِى الاِْنْسانِ عَشْرَ خِصالٍ يُظْهِرُها لِسانُهُ: شاهِدٌ يُخْبِرُ عَنِ الضَّميرِ وَ حاكِمٌ يَفْصِلُ بَيْنَ الْخِطابِ وَ ناطِقٌ يُرَدُّ بِهِ الْجَوابُ وَ شافِعٌ يُدْرَكُ بِهِ الْحاجَةُ وَ واصِفٌ يُعْرَفُ بِهِ الاَْشْياءُ وَ اَميرٌ يَاْمُرُ بِالْحَسَنِ وَ واعِظٌ يَنْهى عَنِ الْقَبيحِ وَ مُعِزٌّ تُسَكَّنُ بِهِ الاَْحْزانُ وَ حاضِرٌ تُجْلى بِهِ الضَّغائِنُ وَ مونِقٌ تَلْتَذُّ بِهِ الاَْسْماعُ؛
اى مردم! انسان ده خصلت دارد كه زبان او آنها را آشكار مى سازد: زبان، گواهى است كه از درون خبر مى دهد. داورى است، كه به دعواها خاتمه مى دهد. گويايى است كه به وسيله آن به پرسش ها پاسخ داده مى شود. واسطه اى است كه با آن حاجت برآورده مى شود. وصف كننده اى است كه با آن اشيا شناخته مى شود. فرماندهى است كه به نيكى فرمان مى دهد. پنددهنده اى است كه از زشتى باز مى دارد. تسليت دهنده اى است كه غم ها با آن آرامش مى يابد. حاضرى است كه با آن كينه ها برطرف مى شود و دلربايى است كه گوش ها با آن از لذّت برخوردار مى شوند.
كافى، ج 8، ص 20، ح 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ عَنْ ذلِكَ ما حَرَسَ اللّه ُ عِبادَهُ الْمُؤْمِنينَ بِالصَّلَواتِ وَ الزَّكَواتِ وَ مُجاهَدَةِ الصِّيامِ فِى الاَْيّامِ الْمَفْروضاتِ تَسْكينا لاَِطْرافِهِمْ وَ تَخْشيعا لاَِبْصارِهِمْ وَ تَذْليلاً لِنُفوسِهِمْ وَ تَخْفيضا لِقُلُوبِهِمْ وَ اِذْهابا لِلْخُيَلاءِ عَنْهُمْ ... اُنْظُروا اِلى ما فى هذِهِ الاَْفْعالِ مِن قَمْعِ نَواجِمِ الْفَخْرِ وَ قَدْعِ طَوالِعِ الْكِبْرِ؛
از اين جاست كه خداوند، بندگان مؤمن خود را به وسيله نمازها و زكات ها و جدّيت
در روزه دارى در روزهاى واجب، نگهبانى مى كند؛ زيرا كه اين امور باعث آرام شدن اعضا و جوارح و خشوع ديدگان و فروتنى جان ها و خضوع دل ها و بيرون راندن كبر و نخوت از وجود آنان مى شود ... بنگريد، كه اين اعمال چگونه نمودهاى فخرفروشى را در هم مى شكند و آثار و نشانه هاى تكبّر را مى زدايد!
نهج البلاغه، از خطبه 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لايَثِقُ بِاَحَدٍ لِسُوءِ ظَنِّهِ وَ لايَثِقُ بِهِ اَحَدٌ لِسوءِ فِعْلِهِ؛
بدترين مردم كسى است كه به خاطر بدگمانيش، به كسى اعتماد نمى كند و به خاطر كردار بدش، كسى به او اعتماد نمى نمايد.
غرر الحكم، ح 5748.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْمُسْلِمِ اَخُو الْمُسْلِمِ، فَلاتَخاذَ لوا و لاتَنابَزوا؛
مسلمان، برادر مسلمان است، پس، از يارى يكديگر دست برنداريد و به هم توهينى روا مداريد.
تحف العقول، ص 203.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ فيما وَعَظَ بِهِ لُقْمانُ ابْنَهُ اَنْ قال لَهُ: يا بُنَىَّ! لِيَعْتَبِرْ مَنْ قَصُرَ يَقينَهُ وَ ضَعُفَتْ نيَّتُهُ فى طَ_لَبِ الرِّزْقِ، اَنَّ اللّهَ تَبارَكَ وَ تعالى خَلَقَهُ فى ثَلاثَةِ اَحْوالِ مِنْ اَمْرِهِ وَ آتاهُ رِزْقَهُ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ فى واحِدَةٍ مِنْها كَسْبٌ وَ لا حيلَةٌ، اِنَّ اللّهَ تَبارَكَ وَ تَعالى سَيَرْزُقُهُ فِى الْحالِ الرّابِعَةِ... فى رَحِمِ اُمِّهِ... مِنْ لَبَنِ اُمِّهِ... مِنْ كَسْبِ اَبَوَيْهِ... حتّى اِذا كَبِرَ وَ عَقَلَ وَ اكْتَسَبَ لِنَفْسِهِ ضاقَ بِهِ اَمْرُهُ وَ ظَنَّ الظُّنونَ بِرَبِّهِ وَ جَحَدَ الْحُقوقَ فى مالِهِ وَ قَتَرَ عَلى نَفْسِهِ وَ عِيالِهِ، مَخافَةَ اِقْتارِ رِزْقٍ وَ سوءِ يَقينٍ بِالْخَلَفَ مِنَ اللّهِ تَبارَكَ وَ تَعالى؛
از جمله اندرزهاى لقمان به فرزندش اين بود: فرزندم! كسى كه در به دست آوردن روزى، يقينش [به خدا] اندك و نيّتش [به روزى رسان] سست است، بايد از آن عبرت آموزد كه خداى تبارك و تعالى او را در سه جا از خلقتش روزى داد؛ بى آن كه خودش در آنها تلاش و برنامه اى داشته باشد. پس خداى تبارك و تعالى در مرحله چهارم نيز روزى او را خواهد داد... در رحم مادرش... و از شير مادرش... و از درآمد والدينش روزى او را داد... تا آن كه بزرگ شد و عقلش رشد كرد و مستقلاً درامد كسب كرد. در اين هنگام بر خود سخت گرفت و به پروردگارش بدگمان شد و از ترس
تنگدستى و يقين نداشتن به وعده خداى تبارك و تعالى، حقوق مالى خود (نسبت به ديگران) را ناديده گرفت و خود و خانواده اش را در سختى و تنگنا قرار داد.
خصال، ص 122، ح 114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْجَمْعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ التَّعْقيبُ بَعْدَ الْغَداةِ وَ بَعْدَ الْعَصْرِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و صِلَةُ الرَّحِمِ تَزيدُ فِى الرِّزْقِ و كَسْحُ الْفَنا يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ مُواساةُ الاَْخِ فِى اللّهِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ اْلبُكورِ فى طَ_لَبِ الرِّزقِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ الاِْسْتِغْفارُ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ اسْتِعْمالُ الاَْمانَةِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و قَوْلُ الْحَقِّ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و اِجابَةُ الْمُؤَذِّنِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و تَرْكُ الْكَلامِ فِى الْخَلاءِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ تَركُ الْحِرْصِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و شُكْرُ الْمُنْعِمِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ اجْتِنابِ الْيَمينِ الْكاذِبَةِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ وَ الْوُضوءُ قَبْلَ الطَّعامِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و اَكْلُ ما يَسْقُطُ مِنَ الْخَوانِ يَزيدُ فِى الرِّزْقِ و مَن سَبَّحَ اللّهَ كُلَّ يَومٍ ثَلاثينَ مَرَّةً دَفَعَ اللّهُ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ عَنهُ سَبعينُ نَوعا مِنَ الْبَلاءِ اَيْسَرُهَا الْفَقْر؛
دو نماز (ظهر با عصر و مغرب با عشا) را با هم خواندن، تعقيب بعد از نماز صبح و عصر، صله رحم، نظافت حريم خانه، همدردى و يارى نمودن برادر (دينى)، سحرخيزى در طلب روزى، استغفار، امانت دارى، حق گويى، اجابت دعوت مؤذّن، صحبت نكردن در توالت، ترك حرص، تشكّر از ولى نعمت، پرهيز از قسم دروغ، شستن دست قبل از غذا، و خوردن آنچه بيرون از سفره مى افتد، روزى را زياد مى كنند و كسى كه
هر روز سى مرتبه خدا را تسبيح بگويد، خداى _ عزّ و جلّ _ هفتاد نوع بلا را از او دور مى كند كه آسان ترين آن فقر است.
خصال، ص 505.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قارِنْ اَهْلَ الْخَيْرِ تَكُنْ مِنْهُمْ وَ بايِنْ اَهْلَ الشَّرِّ تَبِنْ عَنْهُمْ؛
با خوبان معاشرت كن تا از آنان باشى و از بدان دورى كن تا از آنان نباشى.
نهج البلاغه، نامه 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاَعْلَمَنا سُبْحانَهُ اَنَّهُ قَدْ اَمَرَهُمْ بِالْعِمارَةِ لِيَ_كونَ ذلِكَ سَبَباً لِمَعايِشِهِمْ بِما يَخْرُجُ مِنَ الاَْرْضِ مِنَ الْحَبِّ وَ الثَّمَراتِ وَ ما شاكَلَ ذلِكَ؛
خداوند سبحان، ما را آگاه كرد كه مردم را به آباد كردن فرمان داده است تا با غلاّت و ميوه ها و مانند آنها كه از زمين بيرون مى آيد، زندگى خويش را سامان دهند.
وسائل الشيعه، ج 13، ص 195، ح 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَوَ اللّه ِ ما اَغْضَبْتُها و لااَكْرَهْتُها عَلى اَمْرٍ حَتّى قَبَضَهَا اللّه ُ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ اِلَيْهِ و لااَغْضَبَتْنى وَ لاعَصَتْ لى اَمرا وَ لَقَد كُنْتُ اَ نْظُرُ اِلَيْها فَتَنْ_كَشِفُ عَنِّى الْهُمومُ وَ الاَْحْزانُ؛
به خدا سوگند كه هرگز بر فاطمه عليهاالسلامغضب نكردم و او را به كارى مجبور نساختم، تا آن كه خداوند _ عزّ و جلّ _ او را به نزد خويش بُرد و او نيز مرا خشمگين نساخت و هرگز بر خلاف خواست من عمل نكرد و من هرگاه به او نگاه مى كردم، غصّه ها و اندوه هايم برطرف مى شد.
كشف الغمّة، ج 1، ص 363.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَسَمَ اَرْزاقَهُم وَ اَحْصى آثارَهُم وَ اَعْمالَهُم وَ عَدَدَ اَ نْفُسِهِمْ وَ خائِنَةَ اَعْيُنِهِم وَ ما تُخفى صُدورُهُم مِنَ الضَّميرِ؛
خداوند، روزى هاى مردم را تقسيم فرموده و قدم ها و كرده ها و شمار نَفَس ها و نگاه هاى دزدانه چشم ها را و آنچه را كه سينه ها پنهان مى دارند، مى داند.
نهج البلاغه، از خطبه 90.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صيانَةُ الْمَرْاَةِ اَ نْعَمُ لِحالِها وَ اَدْوَمُ لِجَمالِها؛
محفوظ بودن و پاك دامنى، براى سلامت زن مفيدتر است و زيبايىِ او را بادوام تر مى كند.
غرر الحكم، ح 5820.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما كانَتِ الْبَلوى وَ الاِْخْتِبارُ اَعظَمَ كانَتِ الْمَثوبَةُ وَ الْجَزاءُ اَجْزَلَ اَ لاتَرَوْنَ اَنَّ اللّهَ سُبحانَهُ اخْتَبَرَ الاَْوَّلينَ مِنْ لَدُنْ آدَمَ _ صَلواتُ اللّه ِ عَلَيْهِ _ اِلى الاْخِرينَ مِنْ هذا الْعالَمِ بِاَحْجارٍ لاتَضُرُّ وَ لاتَنْفَعُ وَ لاتُبْصِر وَ لاتَسْمَعُ فَجَعَلَها بَيْتَهُ الْحَرامَ الّذى جَعَلَهُ اللّه ُ لِلنّاسِ قياما...؟! وَ لكِنَّ اللّهَ يَخْتَبِرُ عِبادَهُ بِاَ نْواعِ الشَّدائِد وَ يَتَعَبَّدُهُم بِاَ نْواعِ الْمَجاهِدِ وَ يَبْتَليهِم بِضُروبِ الْمَكارِهِ اِخْراجاً لِلتَّ_كَ_بُّرِ مِنْ قُلوبِهِمْ وَ اِسْكاناً لِلتَّذَلُّلِ فى نُفوسِهِم وَ لِيَجْعَلَ ذلِكَ اَبواباً فُتُحاً اِلى فَضْلِهِ وَ اَسْباباً ذُ لُلاً لِعَفْوِهِ؛
هر چه گرفتارى و امتحانْ بزرگ تر باشد، پاداش [آن] بيشتر است. مگر نمى بينيد كه خداى سبحان از زمان آدم _ صلوات اللّه عليه _ تا آخرين نفر از مردم اين جهان را با سنگ هايى كه ضرر و نفعى نمى رسانند و نمى بينند و نمى شنوند، آزمود و آن سنگ ها را خانه حرمت خود ساخت؛ خانه اى كه آن را وسيله قيام مردم قرار داد ...؟! خداوند، بندگانش را با انواع سختى ها امتحان مى كند و با رنج ها و كوشش هاى گوناگون، به بندگى وادارشان مى سازد و آنها را با امور ناخوشايند، مى آزمايد تا خودبزرگ بينى را از دل هايشان بيرون كند و فروتنى را در جان هايشان ساكن سازد و اين را درى گشوده به سوى لطف و بخشش خود
و وسيله اى آماده براى گذشت و آمرزش خويش قرار دهد.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج 13، ص 156 _ 157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ قَدَّرَ الاَْرْزاقَ فَكَثَّرَها وَ قَ_لَّ_لَها وَ قَسَّمَها عَلَى الضَّيْقِ وَ السَّعَةِ، فَعَدَلَ فيهَا لِيَبْتَلىَ مَنْ اَرادَ بِمَيْسورِها وَ مَعْسورِها وَ لِيَخْتَبِرَ بِذلكَ الشُّ_كْرَ وَ الصَّبْرَ مِنْ غَنيِّها وَ فَقيرِها؛
خداوند، عادلانه روزى ها را كم و زياد قرار داد و به تنگى و گشايش قسمت نمود تا مردم را با آسانى و سختىِ روزى، و ثروتمند را با شكر، و فقير را با صبر، بيازمايد.
نهج البلاغه، از خطبه 91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُذْكُرُوا اللّه َ ذِكْرا خالِصا تَحْيَوْا بِهِ اَفْضَلَ الْحَياةِ وَ تَسْلُكوا بِهِ طُرُقَ النَّجاةِ؛
خدا را خالصانه ياد كنيد تا بهترين زندگى را داشته باشيد و با آن، راه نجات و رستگارى را به پيماييد.
بحار الأنوار، ج 78، ص39، ح 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْعَبْدَ اِذا ماتَ قالَتِ الْمَلائِكَةُ ما قَدَّمَ؟ وَ قالَ النّاسُ: ما اَخَّرَ؟ فَقَدِّمُوا فَضْلاً يَكُنْ لَكُمْ وَ لا تُو?خِّرُوا كُلاًّ يَكُنْ عَلَيْكُمْ؛
بنده هرگاه بميرد فرشتگان مى گويند: چه پيش فرستاد؟ و مردم مى گويند: چه باقى گذاشت؟ پس، از زيادى مال خويش پيش فرستيد تا به نفع شما گردد و همه را باقى نگذاريد تا به ضرر شما شود.
بحار الأنوار، ج 96، ص 115، ح 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ سُبْحانَهُ فَرَضَ فى اَمْوالِ الاَْغْنياءِ اَقْواتَ الْفُقَراءِ فَما جاعَ فَقيرٌ اِلاّ بِما مُتِّعَ بِهِ غَنىٌّ، وَ اللّه ُ تَعالى سائِلُهُمْ عَنْ ذلِكَ؛
خداوند سبحان، غذاى فقرا را در اموال ثروتمندان قرار داده است، پس هيچ فقيرى در دنيا گرسنگى نمى كشد مگر اين كه ثروتمندى حق او را نداده باشد و خداوند از اغنيا در اين باره خواهد پرسيد.
نهج البلاغه، حكمت 328.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الْمَعْروفِ ما لَمْ يَتَقَدَّمْهُ الْمَطَلُ وَ لَمْ يَتَعَقَّبْهُ الْمَنُّ؛
بهترين نيكى آن است كه سريع انجام گيرد و منّتى به دنبالش نباشد.
غرر الحكم، ح 4999.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ اَبوالطَّفيلِ: اشْتَرى عَلىٌّ عليه السلام ثَوْبا فَاَعْجَبَهُ فَتَصَدَّقَ بِهِ؛
ابوالطفيل مى گويد: على عليه السلام لباسى را خريدند و از آن، خوششان آمد. لذا آن را صدقه دادند.
مجمع البيان، ج 2، ص 792.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ نْفِقُوا مِمّا رَزَقَكُمُ اللّه ُ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ فَاِنَّ الْمُنْفِقَ بِمَنْزِلَةِ الْمُجاهِدِ فى سَبيلِ اللّهِ فَمَنْ اَيْقَنَ بِالْخَلَفِ جادَ وَ سَخَتْ نَفْسُهُ بِالنَّ_فَ_قَةِ؛
از آنچه خداى _ عزّ و جلّ _ روزى شما كرده، انفاق كنيد؛ چرا كه انفاق كننده، مقام مجاهد در راه خدا را دارد. پس هر كس مطمئن باشد كه خداوند جبران مى كند، بخشش مى نمايد و با انفاق كردن، سخاوت مى ورزد.
خصال، ص 619، ح 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن كِتابِهِ اِلى عامِلِهِ بِالْبَصْرَةِ عُثْمانَ بنِ حُنَيْفٍ: و ما ظَنَنْتُ اَ نَّ_كَ تُجيبُ اِلى طَعامِ قَومٍ عائِلُهُمْ مَجفُوٌّ وَ غَنيُّهُمْ مَدْعُوٌّ؛
در نامه خود به عثمان بن حنيف، كارگزار آن حضرت در بصره، نوشتند: گمان نمى بردم كه تو دعوت ميهمانى قومى را بپذيرى كه نيازمندانشان مورد بى مهرى قرار گرفته و ثروتمندانشان دعوت شده اند.
نهج البلاغه، از نامه 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعاهَدوا اَمْرَ الصَّلاةِ وَ حافِظوا عَلَيهَا وَ اسْتَ_كْثِرُوا مِنْها وَ تَقَرَّبُوا بِها، فَاِنَّها كانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنينَ كِتابا مَوْقوتا، اَ لا تَسْمَعونَ اِلى جَوابِ اَهْلِ النّارِ حينَ سُئِلُوا «ما سَلَ_كَ_كُمْ فى سَقَرَ * قالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلّينَ»؟!
مراقب نماز باشيد و آن را پاس بداريد و بسيار به جاى آوريد و به وسيله آن به خدا تقرّب جوييد؛ زيرا نماز در وقت هايى تعيين شده، بر مؤمنانْ واجب شده است. آيا پاسخ دوزخيان را نمى شنويد كه وقتى از آنها پرسيده مى شود: «چه چيز شما را به دوزخ وارد ساخت؟» مى گويند: «ما از نمازگزاران نبوديم»؟!
نهج البلاغه، از خطبه 199.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَثْرَةُ الْمالِ تُفْسِدُ الْقُلوبَ، وَ تُنْشِى ءُ الذُّنوبَ؛
ثروت زياد، دل ها را فاسد مى كند و گناه مى آورد.
غرر الحكم، ح 7109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْفِتَنُ ثَلاثٌ: حُبُّ النِّساءِ وَ هُوَ سَيْفُ الشَّيْطانِ وَ شُرْبُ الْخَمْرِ وَ هُوَ فَخُّ الشَّيْطانِ وَ حُبُّ الدّينارِ وَ الدِّرْهَمِ وَ هُوَ سَهْمُ الشَّيْطانِ؛
سه چيز فتنه خيز است: شيفتگى به زنان كه شمشير شيطان، مِى خوارگى كه دام شيطان و ثروت دوستى كه تير شيطان است.
خصال، ص 113، ح 91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ قَدْ سَمِعَ قَوْما مِنْ اَصْحابِهِ يَسُبّونَ اَهْلَ الشّامِ اَيّامَ حَرْبِهِمْ بِصِفّينَ: اِنّى اَكْرَهُ لَكُمْ اَنْ تَ_كونُوا سَبّابينَ، وَ ل_كِنَّ_كُمْ لَوْ وَصَفْتُمْ اَعْمالَهُمْ وَ ذَكَرْتُمْ حالَهُمْ كانَ اَصْوَبَ فِى الْقَوْلِ، وَ اَبْلَغَ فِى الْعُذْرِ، وَ قُلْتُمْ مَكانَ سَبِّكُمْ اِيّاهُمْ: اَللّهُمَّ! احْقِنْ دِماءَنا وَ دِماءَهُمْ، وَ اَصْلِحْ ذاتَ بَيْنِنا وَ بَيْنِهِمْ، وَ اهْدِهِمْ مِنْ ضَلالَتِهِمْ حَتّى يَعْرِفَ الْحَقَّ مَنْ جَهِلَهُ، وَ يَرْعَوِىَ عَنِ الْغَىِّ وَ الْعُدْوانِ مَنْ لَهِجَ بِهِ؛
امام على عليه السلام هنگامى كه شنيدند گروهى از اصحابش در جنگ صفّين، شاميان را دشنام مى گويند، فرمودند: به راستى دوست ندارم كه شما دشنام دهنده باشيد؛ ولى اگر [در گفتارتان بر ضدّ آنها] اعمالشان را وصف كنيد و به بيان حال آنها بپردازيد، سخنتان درست تر و عذرتان پذيرفته تر است. پس به جاى دشنام دادن آنها، بگوييد: بارخدايا! خون هاى ما و خون هاى آنها را از ريخته شدن، نگه دار و ميان ما و ايشان صلح و آشتى برقرار نما و ايشان را از گمراهى نجات ده، تا هر كس حق را نمى شناسد بشناسد و آن كس كه شيفته گمراهى است از آن باز ايستد.
نهج البلاغه، از خطبه 206.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زالَتْ نِعْمَةٌ وَ لا نَضارَةُ عَيْشٍ اِلاّ بِذُنوبٍ اجْتَرَحوا، اِنَّ اللّه َ لَيْسَ بِظَ_لاّمٍ لِلْعَبيدِ؛
هيچ نعمت و شادابى زندگى از دست نرفت مگر به سبب گناهانى كه مرتكب شدند. همانا خداوند، به بندگان ستم نمى كند.
خصال، ص 624.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ لايَعْفو عَنِ الزَّلَّةِ وَ لايَسْتُرُ الْعَوْرَةَ؛
بدترين مردم كسى است كه خطا را نمى بخشد و عيب (ديگران) را نمى پوشاند.
غرر الحكم، ح 5735.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَنْ كانَ مُتَ_تَ_بِّعا لِعُيوبِ النّاسِ عَمِيّا لِمَعايِبِهِ؛
بدترين مردم كسى است كه در پى عيوب مردم باشد و عيوب خود را نبيند.
غرر الحكم، ح5739.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِنْدَ تَناهى الشِّدَةِ تَ_كونُ الْفُرْجَةُ، وَ عِنْدَ تَضايُقِ حَلَقِ الْبَلاءِ يَ_كونُ الرَّخاءُ؛
چون سختى به نهايت رسيد، گشايش آيد و چون حلقه هاى بلا، تنگ گردد، آسودگى فرا رسد.
نهج البلاغه، حكمت 351.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّه َ يَبْتَلى عِبادَهُ عِنْدَ الاَْعْمالِ السَّيِّئَةِ بِنَقْصِ الثَّمَراتِ، وَ حَبْسِ الْبَرَكاتِ، وَ اِغْلاقِ خَزائِنِ الْخَيْراتِ، لِيَتوبَ تائِبٌ، وَ يَقْلَعَ مُقْلِعٌ، وَ يَتَذَكَّرَ مُتَذَكِّرٌ، وَ يَزْدَجِرَ مُزْدَجِرٌ، وَ قَدْ جَعَلَ اللّه ُ سُبْحانَهُ الاِْسْتِغْفارَ سَبَبا لِدُرورِ الرِّزْقِ وَ رَحْمَةِ الْخَلْقِ، فَقالَ سُبْحَانَهُ: «اسْتَغْفِرُوا رَبَّ_كُمْ اِنَّهُ كانَ غَفّارا يُرْسِلِ السَّماءَ عَلَيْ_كُمْ مِدْرارا وَ يُمْدِدْكُمْ بِاَمْوالٍ وَ بَنينَ وَ يَجْعَلْ لَكُمْ جَنّاتٍ وَ يَجْعَلْ لَكُمْ أَ نْهارا»فَرَحِمَ اللّه ُ امْرَءاً اسْتَقْبَلَ تَوْبَتَهُ وَ اسْتَقالَ خَطيئَتَهُ وَ بَادَرَ مَنيَّتَهُ؛
خداوند، بندگانش را هنگام ارتكاب اعمال ناشايست، با كمبود ميوه ها و متوقّف شدن بركت ها و بسته شدن گنجينه هاى خيرات مى آزمايد تا توبه كننده توبه كند و گناهكار از گناه، باز ايستد و پندگيرنده پند گيرد و بازدارنده باز دارد. خداى پاك، توبه را وسيله فراوانى روزى و مايه رحمت بر آفريدگان قرار داد و فرمود: «از پروردگارتان آمرزش بخواهيد كه او همواره آمرزنده است، تا از آسمان براى شما بارانى پى در پى فرو ريزد و شما را با مال و فرزند، يارى نمايد و باغ هاى خرّم و نهرهاى جارى به شما عطا فرمايد». پس خدا رحمت كند كسى را كه به توبه روى آوَرَد و به خاطر خطاهاى خود، [از خدا] بخشش بطلبد و براى مرگ، توشه برگيرد.
نهج البلاغه، از خطبه 143.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَهْنَاَ النّاسِ عَيْشا مَنْ كانَ بِما قَسَمَ اللّه ُ لَهُ راضيا؛
هر كس به آنچه خداوند به او داده است راضى باشد، راحت ترين زندگى را دارد.
غرر الحكم، ح 3397.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ نْعَمُ النّاسِ عَيْشا مَنْ مَنَحَهُ اللّه ُ سُبْحانَهُ الْقَناعَةَ وَ اَصْلَحَ لَهُ زَوْجَهُ؛
خوش ترين زندگى را كسى دارد كه خداوند سبحان، قناعت را ارزانيش داشته و همسرى پاك و شايسته نصيبش گردانيده است.
غرر الحكم، ح 3295.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَذّاتُها لاتُمَلُّ وَ مُجْتَمِعُها لايَتَفَرَّقُ وَ سُكّانُها قد جاوَروا الرَّحمنَ وَ قامَ بَينَ اَيْديهِمُ الْغِلْمانُ بِصِحافٍ مِنَ الذَّهَبِ فيهَا الْفاكِهَةُ وَ الرَّيْحانُ؛
لذّت ها و خوشى هاى بهشت، دل را نمى زند، انجمن آن از هم نمى پاشد، ساكنانش در پناه خداى رحمانند و در برابر آنان غلامانى با طبق هاى زرّين پر از ميوه و گل هاى خوشبو ايستاده اند.
امالى طوسى، ج 1، ص 29، ح 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثُمَّ اَ نْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتابَ... وَ عِزّا لاتُهْزَمُ اَ نْصارُهُ...؛
قرآنى كه بر پيامبر نازل شد... عزّتى است كه هوادارانش شكست نمى خورند ... .
نهج البلاغه، خطبه 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا اِنَّهُ مَنْ يُنْصِفِ النّاسَ مِنْ نَفْسِهِ لَمْ يَزِدْهُ اللّه ُ اِلاّ عِزّا؛
بدانيد كه هر كس با مردم منصفانه رفتار كند، خداوند، جز بر عزّت او نيفزايد.
كافى، ج 2، ص 144، ح 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كانَ فيهِ ثَلاثٌ سَلِمَتْ لَهُ الدُّنْيا وَ الآْخِرَةُ: يَاْمُرُ بِالْمَعْروفِ وَ يَاْتَمِرُ بِهِ وَ يَنْهى عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يَنْتَهى عَنْهُ وَ يُحافِظُ عَلى حُدودِ اللّه ِ _ جَلَّ وَ عَلا _ ؛
هر كس سه خصلت داشته باشد، دنيا و آخرتش سالم مى ماند: به خوبى فرمان دهد و خود به آن عمل كند، از زشتى باز دارد و خود از آن باز ايستد و از حدود الهى پاسدارى كند.
غرر الحكم، ح 9076.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قيمَةُ كُلِّ امْرِى ءٍ ما يُحْسِنُهُ؛
ارزش هر كس به اندازه خوبى هاى اوست.
نهج البلاغه، حكمت 81.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفْسَكَ الْجَميلَ فَبِاعْتيادِكَ اِيّاهُ يَعودُ لَذيذا؛
خودت را به كارهاى زيبا عادت بده كه اگر به آنها عادت كنى، برايت لذّت بخش مى شوند.
شرح نهج البلاغه، ابن ابى الحديد، ج20، ص266، ح92.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طوبى لِمَنْ خَلا مِنَ الْغِلِّ صَدْرُهُ، وَ سَلِمَ مِنَ الْغِشِّ قَلْبُهُ؛
خوشا به سعادت كسى كه سينه اش از كينه خالى و قلبش از خيانت و بدانديشى پاك باشد.
غرر الحكم، ح 5941.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ فيهِنَّ النَّجاةُ: لُزومُ الْحَقِّ وَ تَجَنُّبُ الْباطِلِ وَ رُكوبُ الْجِدِّ؛
نجات و رستگارى در سه چيز است: پايبندى به حق، دورى از باطل و سوار شدن بر مركب جدّيت.
غرر الحكم، ح 4661.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفْسَكَ التَّصَبُّرَ عَلَى الْمَكْروهِ وَ نِعْمَ الْخُلُقُ التَّصَبُّرُ فِى الْحَقِّ؛
خودت را در برابر ناملايمات، به صبر عادت بده، و چه اخلاق خوبى است صبر در راه حقّ.
نهج البلاغه، از نامه 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الْتَوْبَةِ اسْتِدْراكُ فَوارِطِ النَّفْسِ؛
جبران خطاها، ميوه توبه است.
غرر الحكم، ح 4657.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوْبَةُ نَدَمٌ بِالْقَلْبِ وَ اسْتِغْفارٌ بِاللِّسانِ وَ تَرْكٌ بِالْجَوارِحِ وَ اِضْمارُ اَنْ لايَعودَ؛
توبه، پشيمانى با دل است و آمرزش خواهى با زبان و ترك گناه در عمل و مصمّم شدن بر تكرار نكردن آن.
غرر الحكم، ح 2072.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تُوبوا اِلَى اللّهِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ وَ ادْخُلوا فى مَحَبَّتِهِ، فِاِنَّ اللّهَ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ يُحِبُّ التَّوّابينَ وَ يُحِبُّ الْمُتَطَهِّرينَ، وَ الْمُؤْمِنُ تَوّابٌ؛
به درگاه خداى _ عزّ و جلّ _ توبه و به حلقه محبّت او درآييد؛ زيرا خداى _ عزّ و جلّ _ ، توبه كنندگان و پاك شوندگان را دوست دارد، و مؤمن، توبه كار است.
خصال، ص 623، ح 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوبَةُ، تُطَهِّرُ الْقُلوبَ وَ تَغْسِلُ الذُّنوبَ؛
توبه، دل ها را پاك مى كند و گناهان را مى شويد.
غرر الحكم، ح 1355.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْظَمُ الذُّنوبِ عِنْدَ اللّه ِ، ذَ نْبٌ اَصَرَّ عَلَيْهِ عامِلُهُ؛
بزرگ ترين گناه در پيشگاه خدا، گناهى است كه گناهكار بر آن، پافشارى كند.
غرر الحكم، ح 3131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَفّاراتِ الذُّنوبِ الْعِظامِ، اِغاثَةُ الْمَلْهوفِ وَ التَّنْفيسُ عَنِ الْمَكْروبِ؛
يارى رساندن ستمديده فريادخواه و شاد كردن غمناك، از كفّاره هاى گناهان بزرگ است.
بحار الأنوار، ج 75، ص 21، ح21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةَ اَهْلِ الْهَوى مَنْساةٌ لِلاْيمانِ وَ مَحْضَرَةٌ لِلشَّيْطانِ؛
هم نشينى با هوسرانان، باعث از ياد رفتن ايمان و حاضر شدن شيطان است.
نهج البلاغه، از خطبه 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرِ الْغَضَبَ فَاِنَّهُ جُنْدٌ عَظيمٌ مِنْ جُنودِ اِبْليسَ؛
از خشم بپرهيز كه آن، سپاهى بزرگ از سپاهيان شيطان است.
نهج البلاغه، از نامه 69.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى وَصيَّتِهِ لاِبْنِهِ الْحَسَنِ عليه السلام: اِنَّما قَلْبُ الْحَدَثِ كَالاَْرْضِ الْخاليَةِ، ما اُ لْقىَ فيها مِنْ شَىْ ءٍ قَبِلَتْهُ فَبادَرْتُكَ بِالاَْدَبِ قَبْلَ اَنْ يَقْسُوَ قَلْبُكَ وَ يَشْتَغِلَ لُبُّكَ؛
در وصيّت به فرزندش امام حسن عليه السلام: دل جوان، مانند زمين كشت ناشده است؛ آنچه در آن افكنده شود، مى پذيرد. از اين رو، پيش از آن كه دلت سخت گردد و خِرَدَت سرگرم شود، به تربيت تو همّت گماشتم.
نهج البلاغة، از نامه 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُؤْمِنُ مَنْ كانَ حُبُّهُ لِلّهِ وَ بُغْضُهُ لِلّهِ وَ اَخْذُهُ لِلّهِ وَ تَرْكُهُ لِلّهِ؛
مؤمن، كسى است كه دوستى و دشمنى و گرفتن و رها كردنش، براى خدا باشد.
غرر الحكم، ح1742.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُؤْمِنُ مُنَزَّهٌ مِنَ الزَّيْغِ وَ الشِّقاقِ؛
مؤمن، از بددلى و دشمنى با مردم، به دور است.
غرر الحكم، ح 1245.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَ لْمُؤْمِنُ غَريزَتُهُ النُّصْحُ وَ سَجيَّتُهُ الْكَظْمُ؛
مؤمن، طبيعتش خيرخواهى و فرو خوردن خشم است.
غرر الحكم، ح 1305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنِّفاقُ عَلى اَرْبَعِ دَعائِمَ: عَلَى الْهَوى وَ الْهُوَيْنا وَ الْحَفيظَةِ وَ الطَّمَعِ. فَالْهَوى عَلى اَرْبَعِ شُعَبٍ: عَلَى الْبَغْىِ وَ الْعُدْوانِ وَ الشَّهْوَةِ وَ الطُّغْيانِ؛ فَمَنْ بَغى كَثُرَتْ غَوائِلُهُ وَ تُخُلِّىَ مِنْهُ وَ قُصِرَ عَلَيهِ، وَ مَنِ اعْتَدى لَمْ يُؤْمَنْ بَوائِقُهُ وَ لَمْ يَسْلَمْ قَلْبُهُ وَ لَمْ يَمْلِكْ نَفْسَهُ عَنِ الشَّهَواتِ، وَ مَنْ لَمْ يَعْذِلْ نَفْسَهُ فِى الشَّهَواتِ خاضَ فِى الْخَبيثاتِ وَ مَنْ طَغى ضَلَّ عَلى عَمْدٍ بِلا حُجَّةٍ. وَ الْهُوَيْنا عَلى اَرْبَعِ شُعَبٍ: عَلَى الْغِرَّةِ وَ الاَْمَلِ وَ الْهَيْبَةِ وَ الْمُماطَ_لَةِ؛ وَ ذلِكَ بِاَنَّ الْهَيْبَةَ تَرُدُّ عَنِ الْحَقِّ، وَ الْمُماطَ_لَةَ تُفَرِّطُ فِى الْعَمَلِ حَتّى يَقْدَمَ عَلَيهِ الاَْجَلُ، وَ لَوْ لاَ الاَْمَلُ عَلِمَ الاِْنْسانُ حَسَبَ ما هُوَ فيهِ، وَ لَوْ عَلِمَ حَسَبَ مَا هُوَ فيهِ ماتَ خُفاتاً مِنَ الْهَوْلِ وَ الْوَجَلِ، وَ الْغِرَّةَ تَقْصُرُ بِالْمَرْءِ عَنِ الْعَمَلِ. وَ الْحَفيظَةُ عَلى اَرْبَعِ شُعَبٍ: عَلَى الْكِبْرِ وَ الْفَخْرِ وَ الْحَميَّةِ وَ الْعَصَبيَّةِ؛ فَمَنِ اسْتَ_كْبَرَ اَدْبَرَ عَنِ الْحَقِّ، وَ مَنْ فَخَرَ فَجَرَ وَ مَنْ حَمىَ اَصَرَّ عَلَى الذُّنوبِ، وَ مَنْ اَخَذَتْهُ الْعَصَبيَّةُ جارَ، فَبِئْسَ الاَْمْرُ اَمْرٌ بَيْنَ اِدْبارٍ وَ فُجورٍ وَ اِصرارٍ وَ جَوْرٍ عَلَى الصِّراطِ. وَ الطَّمَعُ عَلى اَرْبَعِ شُعَبٍ: الْفَرَحِ وَ الْمَرَحِ وَ اللَّجاجَةِ وَ التَّ_كاثُرِ؛ فَالفَرَحُ مَكْروهٌ عِنْدَ اللّهِ وَ الْمَرَحُ خُيَلاءُ، وَ اللَّجَاجَةُ بَلاءٌ لِمَنِ اضْطَرَّتْهُ اِلى حَمْلِ الاْثامِ، وَ التَّ_كاثُرُ لَهْوٌ وَ لَعِبٌ وَ شَغُلٌ وَ اسْتِبْدالُ الَّذى هُوَ اَدْنى بِالَّذى هُوَ خَيْرٌ. فَذلِكَ النِّفاقُ وَ دَعائُمُهُ وَ شُعَبُهُ؛
نفاق، چهار پايه دارد: هوس، سهل انگارى،
خشم و طمع.
هوس، خود، چهار شعبه دارد: ستم، تجاوز، شهوت و سركشى. هر كس ستم كند، گرفتارى هايش زياد مى شود و تنها مى مانَد و [ديگران] از كمك به او خوددارى مى كنند. هر كس تجاوز (زياده خواهى) كند، مردم از بدى هايش در اَمان نيستند و دلش سالم نمى مانَد و نمى تواند در برابر خواسته هاى نفسانى اش خويشتندارى كند. هر كس شهوات خود را تعديل نكند، در پليدى ها فرو مى رود و هر كس سركشى كند، خودخواسته و بى دليل، به بى راهه مى رود.
سهل انگارى نيز چهار شعبه دارد: غفلت، آرزو، ترس و امروز و فردا كردن. و اين بدان جهت است كه ترس، [انسان را] از حقّ، دور مى كند و امروز و فردا كردن، موجب كوتاهى كردن در انجام عمل [صالح] مى شود تا اجل به سراغ انسان بيايد (اجل انسان فرا رسد). و آرزو اگر نبود، انسان، حساب كار خود را مى دانست و انسان، اگر حساب كار خود را مى دانست، از نگرانى و دلهره جان مى سپُرد، و غفلت، موجب كم گذاشتن در كار مى شود.
خشم نيز چهار شعبه دارد: خودبرتربينى، فخرفروشى، غرور و تعصّب. هر كس تكبّر داشته باشد، از [راه] حقّ، منحرف مى شود و هر كس فخرفروشى كند، به گناه مى افتد و هر كس غرور داشته باشد، بر گناهان اصرار مى ورزد (گناهان را تكرار مى كند) و هر كس گرفتار تعصّب شود، ستم خواهد كرد. پس چه بد چيزى است آن كه نتيجه اش پشت كردن به حقّ باشد و گناه و اصرار بر گناه و انحراف از راه
راست را نيز به دنبال بياورد.
طمع نيز چهار شعبه دارد: سرمستى، خوش گذرانى، خيره سرى (لجاجت) و ثروت اندوزى. سرمستى، در محضر خداوند، خوشايند نيست و خوش گذرانى، غرور است و خيره سرى، بلايى است براى آدمى، كه او را به كشيدن بار گناهان، وادار مى كند و ثروت اندوزى، سرگرمى و بازى و گرفتارى و جايگزين كردن.
چيزى پَست تر (يعنى دنيا) به جاى چيزى بهتر (يعنى آخرت) است اين بود [شرح] نفاق و پايه ها و شاخه هاى آن!
كافى، ج 2، ص 393.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاتَلْتَمِسِ الدُّنْيا بِعَمَلِ الآْخِرَةِ، و لاتُؤْثِرِ الْعاجِلَةَ عَلَى الآْجِلَةِ؛ فَاِنَّ ذلكَ شيمَةُ الْمُنافِقينَ وَ سَجيَّةُ الْمارِقينَ؛
كار آخرتى را وسيله رسيدن به اهداف دنيايى قرار نده و دنيا را بر آخرت، ترجيح مده؛ زيرا اين [دو]، خصلت منافقان و روش بى دينان است.
غرر الحكم، ح 10405.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُحَذِّرُكُمْ اَهْلَ النِّفاقِ، فَاِنَّهُمُ الضّالّونَ الْمُضِلّونَ، وَ الزّالّونَ الْمُزِلّونَ، يَتَلَوَّنونَ اَلْواناً، وَ يَفْتَنّونَ افْتِنانا، وَ يَعْمِدونَ_كُمْ بِكُلِّ عِمادٍ، وَ يَرْصُدونَ_كُمْ بِكُلِّ مِرْصادٍ. قُلُوبُهُمْ دَويَّةٌ، وَ صِفاحُهُمْ نَقيَّةٌ. يَمْشونَ الْخَفاءَ، وَ يَدِبّونَ الضَّرّاءَ. وَصْفُهُمْ دَواءٌ، وَ قَوْلُهُمْ شِفَاءٌ، وَ فِعْلُهُمُ الدّاءُ الْعَياءُ. حَسَدَةُ الرَّخاءِ، وَ مُؤَكِّدُو الْبَلاءِ، وَ مُقَ_نِّطو الرَّجاءِ لَهُمْ بِكُلِّ طَريقٍ صَريعٌ، وَ اِلى كُلِّ قَلْبٍ شَفيعٌ، وَ لِكُلِّ شَجْوٍ دُمُوعٌ. يَتَقارَضونَ الثَّناءَ، وَ يَتَراقَبونَ الْجَزاءَ. اِنْ سَاَ لُوا اَ لْحَفوا، وَ اِنْ عَذَلوا كَشَفوا، وَ اِنْ حَكَموا اَسْرَفُوا. قَدْ اَعَدّوا لِكُلِّ حَقٍّ باطِلاً، وَ لِكُلِّ قائِمٍ مَائِلاً، وَ لِكُلِّ حىٍّ قاتِلاً، وَ لِكُلِّ بابٍ مِفتاحاً، وَ لِكُلِّ لَيْلٍ مِصْباحا. يَتَوَصَّلونَ اِلَى الطَّمَعِ بِالْيَاْسِ لِيُقيموا بِهِ اَسْواقَهُمْ، وَ يُنْفِقُوا بِهِ اَعْلاقَهُمْ. يَ_قولونَ فَيُشَبِّهونَ، وَ يَصِفونَ فَيُمَوِّهونَ. قَدْ هَوَّنُوا الطَّريقَ، وَ اَضْلَعُوا الْمَضيقَ. فَهُمْ لُمَةُ الشَّيْطانِ، وَ حُمَةُ النِّيرانِ: «اُولئِكَ حِزْبُ الشَّيْطانِ اَلا اِنَّ حِزْبَ الشَّيْطانِ هُمُ الْخاسِرونَ»؛
شما را از منافقان، بر حَذَر مى دارم؛ چرا كه آنان مردمانى گم راه و گم راه كننده اند. خود، لغزيده اند و ديگران را نيز مى لغزانند. به رنگ هاى گوناگون در مى آيند و از هر راهى [شما را] مى فريبند و با هر وسيله اى قصد [ضربه زدن به] شما را مى كنند و در هر كمينگاهى به
كمين شما مى نشينند.
دل هايشان بيمار است و ظاهرشان پاك [ و آراسته]. پنهانى كار مى كنند و براى آسيب رساندن، آهسته مى خزند. شرح و بيانشان، دارو و گفتارشان، شفاست؛ امّا رفتارشان، دردِ بى درمان است.
به آسايش [و رفاه] مردم، حسادت مى ورزند و به گرفتارى آنان دامن مى زنند و اميدشان را به نوميدى مى كشانند. در هر سويى زمين خورده اى و به هر دلى راهى و براى هر اندوهى اشك هايى [دروغين] دارند.
تعريف و تمجيد به هم قرض مى دهند و از يكديگر، انتظار پاداش دارند. اگر چيزى بخواهند، پافشارى مى كنند و اگر سرزنش كنند، پرده درى مى نمايند و اگر داورى كنند، از انصاف، خارج مى شوند.
در برابر هر حقّى، باطلى و در برابر هر كار درستى، انحرافى و براى هر زنده اى قاتلى و براى هر درى كليدى و براى هر شبى چراغى آماده دارند.
زهدنمايى مى كنند تا به طمع هاى خويش برسند و از اين راه، بازار خود را گرم كنند و كالاهاى خود را بفروشند.
سخن مى گويند و ترديد مى افكنند، و شرح مى دهند و حقيقت را وارونه جلوه مى دهند. راه ها را هموار نشان مى دهند و سپس خود، روندگان را به تنگناها دچار مى كنند.
اينان، دار و دسته شيطان و هيزم دوزخ اند. «آنان، حزب شيطان اند و بدانيد كه حزب شيطان، به يقين، زيانكار خواهند بود».
نهج البلاغه، خطبه 194.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أربَعَةُ أشياءَ لا يَعرِفُ قَدرَها إلاَّ أربَعَةٌ : الشَّبابُ لا يَعرِفُ قَدرَهُ إلاَّ الشُّيوخُ ،
امام على عليه السلام : ارزش چهار چيز را جز
چهار گروه نمى شناسند :[ارزش ]جوانى را جز پيران نمى شناسند؛ [ارزش] آرامش (آسايش) را جز گرفتاران نمى شناسند ؛ [ارزش] سلامت را جز بيماران نمى شناسند ، و[ارزش] زندگى را جز مُردگان نمى دانند .
يقول المثل الحكيم : «أوّاه لو عرف الشباب ، و أوّاه لو قدر المشيب»، ومأساة الحياة أنّها لاتعطينا الحكمة إلاّ حينما نشيب ويُسلب منّا الشباب . وفي الشباب نحن قادرون على الفعل ، ولكن فعل ماذا ونحن لا نعرف ؟! وفي الشيخوخة يكون العجز عن الفعل مع أنّنا نعرف!» (المعجم الشامل لمصطلحات الفلسفة ، عبدالمنعم الحنفي : ص 433) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَيئانِ لا يَعرِفُ فَضلَهُما إلاّ مَن فَقَدَهُمَا : الشَّبابُ ، وَالعافِيَةُ .
امام على عليه السلام : برترى (ارزشِ) دو چيز را جز آنان كه آنها را از دست دهند ، نمى شناسند : جوانى و آرامش .
غرر الحكم : ح 5764 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
شَيئانِ لَو بَكَتِ الدِّماءَ عَلَيهِماعَينانِ حَتّى تُؤذِنا بِذَهابِ
لَم تَبلُغَا المِعشارَ مِن حَقَّيهِمافَقدُ الشَّبابِ وفُرقَةُ الأَحبابِ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
دو چيز است كه اگر ديدگان ، بر آن خون بگِريند /
تا به مرز كورى برسند ،
به يكْ دهمِ سزايشان نرسيده اند : /
ازدست دادن جوانى و جدايىِ دوستان!
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 100 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
:
بَكَيتُ عَلى شَبابٍ قَد تَوَلّىفَيالَيتَ الشَّبابَ لَنا يَعودُ
فَلَو كانَ الشَّبابُ يُباعُ بَيعالأََعطَيتُ المُبايِعَ ما يُريدُ
ولكِنَّ الشَّبابَ إذا تَوَلّىعَلى شُرَفٍ فَمَطلَبُهُ بَعيدُ
امام على عليه السلام _ در ديوان منسوب به ايشان _ :
بر جوانى ، چون كه بگذشت ، گريستم /
كاش جوانى به سوى ما باز مى گشت!
اگر جوانى به فروش مى رسيد /
به فروشنده اش هر چه مى خواست ، مى دادم .
ليكن جوانى چون بر ستيغ كوه ها نشيند /
به دست آوردنش دشوار است .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 206 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ مِن وَصِيَّتِهِ لِلإِمامِ عَلِيٍ عليه السلام _ يا عَلِيُ ، بادِر بِأَربَعٍ قَبلَ أربَعٍ : شَبابِكَ قَبلَ هَرَمِكَ ، وصِحَّتِكَ قَبلَ سُقمِكَ ، وغِناكَ قَبلَ فَقرِكَ ، وحَياتِكَ قَبلَ
مَوتِكَ .
پيامبر صلي الله عليه و آله _ از سفارش ايشان به امام على عليه السلام _ : اى على! چهار چيز را پيش از چهار چيز درياب : جوانى ات را پيش از پيرى؛ وتن درستى ات را پيش از بيمارى؛
و بى نيازى ات را پيش از نيازمندى؛ و زندگى ات را پيش از مرگ .
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 4 ص 357 ح 5762 ، الخصال : ص 239 ح 85 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بادِر شَبابَكَ قَبلَ هَرَمِكَ ، وصِحَّتَكَ قَبلَ سُقمِكَ .
امام على عليه السلام : جوانى ات را پيش از پيرى ، وتندرستى ات را پيش از بيمارى درياب .
غرر الحكم : ح 4381 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بادِرِ الفُرصَةَ قَبلَ أن تَكونَ غُصَّةً .
امام على عليه السلام : فرصت را پيش از آن كه اندوه گردد ، درياب .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقرَبَ الدُّنيا مِنَ الذَّهابِ وَالشَّيبَ مِنَ الشَّبابِ .
امام على عليه السلام : چه نزديك است دنيا به نابودى ، و جوانى به پيرى!
غرر الحكم : ح 9689 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أنزَلَ المَوتَ حَقَّ مَنزِلَتِهِ مَن عَدَّ غَداً مِن أجَلِهِ .
امام على عليه السلام : آن كه فردا را از عمر خويش بشمارد ، مرگ را در جاى شايسته اش قرار نداده است .
الكافي : ج 3 ص 259 ح 30 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنتَهِزوا فُرَصَ الخَيرِ ؛ فَإِنَّها تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ .
امام على عليه السلام : از فرصت هاى خوب ، بهره گيريد ؛ زيرا مانند گذر ابرها ، مى گذرد .
غرر الحكم : ح 2501 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
_ في قَولِ اللّه ِ عز و جل «وَ لاَ تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا»
امام على عليه السلام _ درباره آيه (و سهم خود را از دنيا فراموش مكن) _ : [يعنى ]سلامت ، توانايى ، فرصت ، جوانى و شادابى ات را فراموش مكن ، تا با آنها ، آخرت را به دست آورى .
القصص : 77 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزالُ العَقلُ وَالحُمقُ يَتَغالَبانِ عَلَى الرَّجُلِ إلى ثَمانِيَ عَشرَةَ سَنَةً فَإِذا بَلَغَها غَلَبَ عَلَيهِ أكثَرُهُما فيهِ .
امام على عليه السلام : خِرد و نادانى تا هجده سالگى در آدمى در نَبَردند . وقتى آدمى به آن سن رسيد ، هر كدام بيشتر باشد ، بر او غلبه مى يابد .
كنز الفوائد : ج 1 ص 200 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَلَّمُوا العِلمَ صِغارا تَسودوا بِهِ كِبارا .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : علم را در كَمْ سالى بياموزيد ، تا در بزرگ سالى بدان بزرگى كنيد .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 267 ح 98 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يُجهِد نَفسَهُ في صِغَرِهِ لَم يَنبُل في كِبَرِهِ .
امام على عليه السلام : آن كه در كَمْ سالى ، خود را [براى تحصيل دانش و فضيلت ]به كوشش وادار نسازد ، در بزرگ سالى به برترى(فضل) نمى رسد .
غرر الحكم : ح 8272 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: مُرُوا الأَحداثَ بِالمِراءِ وَالجِدالِ ، وَالكُهولَ بِالفِكرِ ، وَالشُّيوخَ بِالصَّمتِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : جوانان را به مباحثه و جدال [علمى] ، و ميان سالان را به انديشيدن ، و پيران را به سكوت ، فرمان دهيد .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 285 ح 260 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّما قَلبُ الحَدَثِ كَالأَرضِ الخالِيَةِ ما اُلقِيَ فيها مِن شَيءٍ قَبِلَتهُ فَبادَرتُكَ بِالأَدَبِ قَبلَ أن يَقسُوَ قَلبُكَ ، وَيشتَغِلَ لُبُّكَ .
امام على عليه السلام _ در وصيّت به فرزندش حسن عليه السلام _ : همانا دلِ جوان ، مانند زمينِ كشت ناشده است . آنچه در آن افكنده شود ، مى پذيرد . از اين رو ، پيش از آن كه دلت سخت گردد و خِردت سرگرم شود ، به تربيت تو همّت گماشتم .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: وأجمَعتُ عَلَيهِ مِن أدَبِكَ أن يَكونَ ذلِكَ وأنت مُقبِلُ العُمُرِ ، وَمُقتَبَلُ الدَّهرِ ، ذو نِيَّةٍ سَليمَةٍ ، ونَفسٍ صافِيَةً .
امام على عليه السلام _ در وصيّت به فرزندش حسن عليه السلام _ : [و آن گاه كه] بر تربيت تو همّت گماشتم ، چنان ديدم كه در عنفوان جوانى و بهار زندگى ات هستى كه نيّتى درست و نهادى پاكيزه دارى .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصحابُ المَهدِيِّ شَبابٌ لا كُهولٌ فيهِم إلاّ مِثلَ كُحلِ العَينِ وَالمِلحِ فِي الزّادِ وَأقَلُّ الزّادِ المِلحُ .
امام على عليه السلام : ياران مهدى(عج) جوان اند و كهن سالان ، در ميان آنان ، اندك اند ، مانند سرمه در چشم و نمك در زاد و توشه ، كه كمترين قسمت توشه ، نمك است .
الغيبة للطوسي : ص 476 ح 501 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِن حَرَكَةٍ إلاّ و أنتَ مُحتاجٌ فيها إلى مَعرِفَةٍ .
امام على عليه السلام : هيچ فعّاليتى نيست ، مگر آن كه تو در آن ، نيازمندِ شناختى .
تحف العقول : ص 171 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مَعشَرَ الفِتيانِ، حَصِّنوا أعراضَكُم بِالأَدَبِ ودينَكُم بِالعِلمِ .
امام على عليه السلام : اى جوانان! آبروى خويش را با ادب (تربيت) ، و دين خويش را با دانش ، نگه داريد .
تاريخ اليعقوبي : ج 2 ص 210 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: أولَى الأَشياءِ أن يَتَعَلَّمَهَا الأَحداثُ الأَشياءُ الَّتي إذا صاروا رِجالاً اِحتاجوا إلَيها .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : نخستين چيزهايى كه جوانان مى بايد آنها را بياموزند ، كارهايى است كه در بزرگى بِدان نيازمند مى شوند .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 333 ح 817 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَقسِروا أولادَكُم عَلى آدابِكُم ، فَإِنَّهُم مَخلوقونَ لِزَمانٍ غَيرِ زِمانِكُم .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : فرزندانتان را بر روش و آداب خويش ، مجبور مسازيد؛ زيرا آنان ، براى زمانى ديگر ، جز زمان شما ، آفريده شده اند .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 267 ح 102 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أفضَلُ الحِكَمِةَ معرِفَةُ الإِنسانِ نَفسَهُ.
امام على عليه السلام : برترين حكمت ، خودشناسىِ انسان است .
غرر الحكم : ح 3105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ نَفسَهُ فَقَدِ انتَهى إلى غايَةِ كُلِّ مَعرِفَةٍ وعِلمٍ.
امام على عليه السلام : آن كه خود را بشناسد ، به بالاترين قلّه دانش و معرفت ، رسيده است .
غرر الحكم : ح 8949
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعظَمُ الجَهلِ جَهلُ الإِنسانِ أمرَ نَفسِهِ.
امام على عليه السلام : بدترين نادانى ، ناآگاهى انسان به خويشتن است .
غرر الحكم : ح 2936 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَعرِف نَفسَهُ بَعُدَ عَن سَبيلِ النَّجاةِ ، وَخَبَطَ فِي الضَّلالِ وَالجَهالاتِ.
امام على عليه السلام : آن كه خود را نشناسد ، از راه رستگارى دور مى شود و در گم راهى و نادانى ها فرو مى رود .
غرر الحكم : ح 9034 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن يُنشِدُ ضالَّتَهُ و قَد أضَلَّ نَفسَهُ فَلايَطلُبُها .
امام على عليه السلام : در شگفتم از آن كه در پىِ گمشده اش مى گردد ؛ ولى خود را گم كرده و آن را نمى جويد .
غرر الحكم : ح 6266 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ نَفسَهُ جاهَدَها و مَن جَهِلَ نَفسَهُ أهمَلَها .
امام على عليه السلام : آن كه خود را بشناسد ، با نفس خويش ، جهاد مى كند و آن كه آن را نشناسد ، رهايش مى سازد .
غرر الحكم : ح 7855 و 7856 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ قَدرَ نَفسِهِ لَم يُهِنها بِالفانِياتِ .
امام على عليه السلام : آن كه ش_أن خ_ود را بشناس_د ، آن را با كارهاى فانى ، خ_وار نمى سازد .
غرر الحكم : ح 8628 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ نَفسَهُ عَرَفَ رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : آن كه خود را بشناسد ، پروردگارش را شناخته است .
غرر الحكم : ح 7946 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبتُ لِمَن يَجهَلُ نَفسَهُ كَيفَ يَعرِفُ رَبَّهُ .
امام على عليه السلام : در شگفتم از آن كه خود را نمى شناسد ، چگونه پروردگارش را مى شناسد؟
غرر الحكم : ح 6270 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُلِقَ الإِنسانُ ذا نَفسٍ ناطِقَةٍ ، إن زَكّاها بِالعِلمِ وَالعَمَلِ فَقَد شابَهَت جَواهِرَ أوائِلِ عِلَلِها ، وإذَا اعتَدَلَ مِزاجُها وفارَقَتِ الأضدادَ ، فَقَد شارَكَ بِهَا السَّبعَ الشِّدادَ
امام على عليه السلام : _ در روايتى منسوب به ايشان _ : [خداوند ،] آدمى را ، داراى نفس ناطقه (دريابنده) آفريده است . اگر آن را با علم و عمل رشد دهد ، مانند گوهرهاى (يا علّت هاى) نخستين خود خواهد شد و اگر مزاج وى معتدل شود و از اضداد ، جدايى گزيند ، هر آينه با آن نفس ناطقه ، شريكِ آن هفت آسمانِ محكم خواهد شد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: وأن أبتَدِئَكَ بِتَعليمِ كِتابِ اللّه ِ عز و جلوتَأويلِهِ وَشرائِعِ الإِسلامِ وَأحكامِهِ .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به فرزندش حسن عليه السلام _ : و اين كه نخست ، به تو كتاب خدا را بياموزم و تفسير قرآن و شريعت اسلام و احكام آن را به تو تعليم دهم .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصلُ الإيمانِ العِلمُ .
امام على عليه السلام : اساس ايمان ، دانش است .
بحار الأنوار : ج 93 ص 57 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإيمانُ وَالعِلمُ تَوأَمانِ ورَفيقانِ لا يَفتَرِقانِ .
امام على عليه السلام : ايمان و دانش ، همراه و رفيق اند و از هم جدا نمى شوند .
غرر الحكم : ح 1785 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ العِلمِ مَعرِفَةُ اللّه ِ .
امام على عليه السلام : دستاورد دانش ، خدا شناسى است .
غرر الحكم : ح 4586 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَأَلَ في صِغَرِهِ أجابَ في كِبَرِهِ .
امام على عليه السلام : آن كه در خُردسالى بپرسد ، در بزرگ سالى پاسخ مى دهد .
غرر الحكم : ح 8273 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولكِنَّ اللّه َ سُبحانَهُ جَعَلَ رُسُلَهُ اُولي قُوَّةٍ في عَزَائِمِهِم ، وضَعَفَةً فيما تَرَى الأَعيُنُ مِن حالاتِهِم .
امام على عليه السلام : خداوندِ سبحان ، پيامبران را صاحبان تصميم هاى قوى ، امّا در چشم مردم ، ناتوان قرار داد .
نهج البلاغة : الخطبة 192 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضادُّوا التَّوانِيَ بِالعَزمِ .
امام على عليه السلام : از راه تصميم راسخ گرفتن ، با سستى نبرد كنيد .
عيون الحكم والمواعظ : ص 310 ح 5454 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ولا تَجتَمِعُ عَزيمَةٌ ووَليمَةٌ ، مَا أنقَضَ النَّومَ لِعَزائِمِ اليَومِ ، وأمحَى الظُّلَمَ لِتَذاكيرِ الهِمَمِ!
امام على عليه السلام : تصميم راسخ و سورچرانى (تن پرورى) با هم جمع نمى شوند . چه بسيار تصميم هاى روز را كه خوابِ شب مى شكند ، و چه بسيار تاريكى هايى كه ياد همّت هاى بلند را از خاطر ، محو مى كند .
نهج البلاغة : الخطبة 241 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَدامَ قَرعَ البابِ ولَجَّ وَلَجَ .
امام على عليه السلام : آن كه پيوسته ، كوبه در را بزند و اصرار ورزد ، داخل مى شود .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن بَذَلَ جُهدَ طاقَتِهِ بَلَغَ كُنهَ إرادَتِهِ .
امام على عليه السلام : آن كه نهايتِ كوشش خود را به كار گيرد ، نهايتِ خواسته هايش مى رسد .
. غرر الحكم : ح 9160 ، ح 8785 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن طَلَبَ شَيئاً نالَهُ أو بَعضَهُ .
امام على عليه السلام : آن كه چيزى را جستجو كند ، به همه يا قسمتى از آن ، دست مى يابد .
نهج البلاغة : الحكمة 386 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَيهاتَ مِن نَيلِ السَّعادَةِ السُّكونُ إلَى الهُوَينا وَالبَطالَةِ .
امام على عليه السلام : تن دادن به سستى و بيكارى ، چه دور است از دستيابى به خوش بختى!
غرر الحكم : ح 10028 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا هِبتَ أمرا فَقَع فيهِ ، فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقّيهِ أعظَمُ مِمّا تَخافُ مِنهُ .
امام على عليه السلام : اگر از كارى هراس دارى ، خود را در آن بينداز؛ چرا كه دلهره و هراس [از خطر] از خودِ خطر ، دشوارتر است .
نهج البلاغة : الحكمة 175 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا خِفتَ صُعوبَةَ أمرٍ فَاصعُب لَهُ يَذِلَّ لَكَ ، وخادِعِ الزَّمانَ عَن أحداثِهِ تَهُن عَلَيكَ .
امام على عليه السلام : هر گاه از سختى كارى ترسيدى ، استوار باش تا در برابرت خوار گردد و با حوادث روزگار ، نيرنگ كن تا بر تو آسان شوند .
غرر الحكم : ح 4108 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ لي فيما مَضى أخٌ فِي اللّه ِ ... وكانَ ضَعيفاً مُستَضعَفاً ، فَإِن جاءَ الجِدُّ فَهُوَ لَيثُ غابٍ ، وصِلُّ وادٍ .
امام على عليه السلام : در گذشته مرا برادرى بود كه در راه خدا [با من برادرى مى كرد] . . . [به ظاهر ،] ضعيف و مستضعف بود و [امّا] اگر كارى جدّى پيش مى آمد ، چون شير بيشه [مى خروشيد] و مانند مار بيابان [حركت مى كرد] ... .
نهج البلاغة : الحكمة 289 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن شَرُفَت هِمَّتُهُ عَظُمَت قيمَتُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه همّتش بلند باشد ، ارجش افزون مى شود .
غرر الحكم : ح 8320 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن بَعيدَ الهِمَمِ إذا طَلَبتَ .
امام على عليه السلام : هر گاه چيزى طلب مى كنى ، بلند همّت باش .
غرر الحكم : ح 7161 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أسهَرَ عَينَ فِكرَتِهِ بَلَغَ كُنهَ هِمَّتِهِ .
امام على عليه السلام : آن كه چشمِ انديشه اش را باز كند ، به نهايت آرزوهايش مى رَسَد .
غرر الحكم : ح 8784 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما رَفَعَ امرَأً كَهِمَّتِهِ ، ولا وَضَعَهُ كَشَهوَتِهِ .
امام على عليه السلام : هيچ چيز ، آدمى را چون همّت ، بلند مرتبه نمى گردانَد و هيچ چيز ، او را مانند شهوت ، خوار نمى سازد .
عيون الحكم والمواعظ : ص 484 ح 8928 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن رَقى دَرَجاتِ الهِمَمِ عَظَّمَتهُ الاُمَمُ .
امام على عليه السلام : آن كه پلّه هاى همّت را بپيمايد ، امّت ها او را گرامى مى دارند .
غرر الحكم : ح 8526 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكرِم نَفسَكَ عَن دَنِيَّةٍ وإن ساقَتكَ إلَى الرَّغائِبِ ، فَإِنَّكَ لَن تَعتاضَ بِما تَبذُلُ شَيئاً مِن دينِكَ وعِرضِكِ بِثَمَنٍ وإن جَلَّ .
امام على عليه السلام : خود را از پستى بركنار دار ، گرچه تو را به خواسته هايت برساند؛ چرا كه نمى توانى بهاىِ دين و آبرويى را كه مى پردازى به دست آورى ، گرچه [دستاوردت] به ظاهر ، بزرگ باشد .
بحار الأنوار : ج 77 ص 206 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكرِم نَفسَكَ عَن كُلِّ دَنِيَّةٍ وإن ساقَتكَ إلَى الرَّغائِبِ فَإِنَّكَ لَن تَعتاضَ بِما تَبذُلُ مِن نَفِسكَ عِرضا .
امام على عليه السلام : خود را از هر پستى اى بركنار دار ، گرچه تو را به خواسته هايت برساند؛ چرا كه در برابر آنچه از خود مى پردازى ، چيزى به دست نخواهى آورد .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المَنِيَّةُ ولاَ الدَّنِيَّةُ ، وَالتَّقَلُّلُ ولاَ التَّوَسُّلُ .
امام على عليه السلام : مُردن ، آرى! و تن به پستى دادن ، نه! و به اندك ساختن ، آرى! و به اين و آن متوسّل شدن ، نه!
نهج البلاغة : الحكمة 396 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّقَلُّلُّ ولاَ التَّذَلُّلُ .
امام على عليه السلام : به اندك ساختن آرى! و خوارى ، نه!
غرر الحكم : ح 362 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَرَفَ قَدرَ نَفسِهِ لَم يُهِنها بِالفانِياتِ .
امام على عليه السلام : آن كه ارزش خود را بداند ، آن را با پرداختن به امور زوال پذير ، سَبُك نمى گرداند .
غرر الحكم : ح 8628 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الغِنَى الأَكبَرُ ، اليَأسُ عَمّا في أيدِي النّاسِ .
امام على عليه السلام : بزرگ ترين بى نيازى ، نوميدى از چيزهايى است كه در دست مردم است .
نهج البلاغة : الحكمة 342 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الذُّلُّ في مَسأَلَةِ النّاسِ .
امام على عليه السلام : خوارى ، در خواستن از مردم است .
عيون الحكم والمواعظ : ص 17 ح 11 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَزِمَ الاِستِقامَةَ لَزِمَتهُ السَّلامَةُ .
امام على عليه السلام : آن كه پيوسته پايدارى كند ، آرامش و سلامت ، پيوسته با اوست .
كنز الفوائد : ج 1 ص 280 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعلَموا أنَّ اللّه َ _ تَبارَكَ وَتَعالى _ يُبغِضُ مِن عِبادِهِ المُتَلَوِّنَ فَلا تَزولوا عَنِ
الحَقِّ ووِلايَةِ أهلِ الحَقِّ ، فَإِنَّ مَنِ استَبدَلَ بِنا هَلَكَ.
امام على عليه السلام : بدانيد كه خداوند متعال ، بنده چند چهره را دشمن مى دارد . پس ، از حق و دوستى اهل حق ، كناره مگيريد؛ زيرا هر كس ما را با چيزى عوض
كند ، تباه مى گردد .
الخصال : ص 626 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِمَنهَجِ الاِستِقامَةِ ؛ فَإِنَّهُ يَكسِبُكَ الكَرامَةَ وَيَكفيكَ المَلامَةَ .
امام على عليه السلام : بر تو باد شيوه پايدارى؛ چرا كه برايت كرامت و بزرگوارى فراهم مى سازد و از سرزنش ، رهايت مى كند .
غرر الحكم : ح 6127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هُوَ الَّذي ... مَن تَوَكَّلَ عَلَيهِ كَفاهُ ومَن سَأَلَهُ أعطاهُ .
امام على عليه السلام : اوست كسى كه ... هر كه بر او توكّل كند ، برايش كافى است و هر كه از او درخواست كند ، به وى مى بخشد .
نهج البلاغة : الخطبة 90 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحازِمُ مَن تَخَيَّرَ لِخُلَّتِهِ ؛ فَإِنَّ المَرءَ يوزَنُ بِخَليلِهِ .
امام على عليه السلام : دورانديش ، كسى است كه براى دوستى اش گزينش كند؛ چرا كه آدمى با دوستش سنجيده مى شود .
غرر الحكم : ح 2026 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلأَخِلاّءِ نَدامَةٌ إلاَّ المُتَّقينَ .
امام على عليه السلام : براى دوستان ، پشيمانى است ، مگر [در دوستى با] پرهيزگاران .
بحار الأنوار : ج 69 ص 237 ح 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَليلُ المَرءِ دَليلٌ عَلى عَقلِهِ .
امام على عليه السلام : دوست آدمى ، نشانه خِرَد اوست .
غرر الحكم : ح 5088 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطُّمَأنينَةُ إلى كُلِّ أحَدٍ قَبلَ الاِختِبارِ لَهُ عَجزٌ .
امام على عليه السلام : اطمينان به هر كسى پيش از آزمودنش ، ناتوانى است .
نهج البلاغة : الحكمة 384 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدِّمِ الاِختِبارَ ، وأجِدِ الاِستِظهارَ فِي اِختِيارِ الإِخوانِ ، و إلاَّ ألجَأَكَ الاِضطِرارُ إلى مُقارَنَةِ الأَشرارِ
امام على عليه السلام : آزمودن را جلو انداز ، و در انتخاب دوست ، احتياط كن؛ وگرنه ، اضطرار ، تو را به دوستى بَدان ، وا مى دارد .
غرر الحكم : ح 6811 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِتَّةٌ تُختَبَرُ بِها عُقولُ الرِّجالِ : المُصاحَبَةُ ، وَ المُعامَلَةُ ، وَ الوِلايَةُ ، وَ العَزلُ ، وَ الغِنى ، وَ الفَقرُ .
امام على عليه السلام : با شش چيز ، انديشه و خِردِ مردان ، آزموده مى شود : همنشينى ، داد و ستد ، رياست ، كناره گيرى ، ثروت ، و تنگ دستى .
غرر الحكم : ح 5600 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُعرَفُ النّاسُ إلاَّ بِالاِختِبارِ ، فَاختَبِر أهلَكَ ووُلدَكَ في غَيبَتِكَ ، وصَديقَكَ في مُصيبَتِكَ ، وذَا القَرابَةِ عِندَ فاقَتِكَ ، وذَا التَّوَدُّدِ وَالمَلَقِ عِندَ عُطلَتِكَ ؛ لِتَعلَمَ بِذلِكَ مَنزِلَتَكَ عِندَهُم .
امام على عليه السلام : مردم ، جز با آزمايش ، شناخته نمى شوند . خانواده و فرزندان را در نبودنت ، دوست را در گرفتارى ات ، خويشاوندان را در تنگ دستى ات ، و چاپلوسان و دوست نمايان را به هنگام بيكارى ات بيازماى ، تا جايگاه خودت را نزد آنان بدانى .
بحار الأنوار : ج 78 ص 10 ح 67 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَسِمِ الرَّجُلَ صَديقاً _ سِمَةَ مَعرِفَةٍ _ حَتَّى تَختَبِرَهُ بِثَلاثٍ : تُغضِبَهُ فَتَنظُرَ غَضَبُهُ يُخرِجُهُ مِنَ الحَقِّ إلَى الباطِلِ ، و عِندَ الدّينارِ وَ الدِّرهَمِ ، و حَتّى تُسافِرَ مَعَهُ .
امام على عليه السلام : كسى را براى دوستى حقيقى نشان مكن ، مگر اين كه او را در سه جا بيازمايى : او را به خشم آورى و بنگرى كه آيا خشم ، او را از حق به باطل به در مى بَرَد يا نه؛ و هنگام دستيابى به مال و منال؛ و هنگامى كه با او هم سفر مى شوى .
الأمالي للطوسي : ص 646 ح 1339 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصدِقاؤُكَ ثَلاثَةٌ وأعداؤُكَ ثَلاثَةٌ ، فَأَصدِقاؤُكَ : صَديقُكَ ، وصَديقُ صَديقِكَ ، وَعَدُوُّ عَدُوِّكَ . وأعداؤُكَ : عَدُوُّكَ ، وعَدُوُّ صَديقِكَ ، وصَديقُ عَدُوِّكَ .
امام على عليه السلام : دوستان تو سه گروه اند و دشمنان تو نيز سه گروه . دوستان تو عبارت اند از : دوست تو ، دوستِ دوست تو ، و دشمنِ دشمن تو . و دشمنان تو عبارت اند از : دشمن تو ، دشمنِ دوست تو ، و دوست دشمن تو .
نهج البلاغة : الحكمة 295 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ أقَلُّهُم مُصانَعَةً فِي النَّصيحَةِ .
امام على عليه السلام : بهترين برادر كسى است كه ساختگى خيرخواهى نكند .
غرر الحكم : ح 4978 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ الإِخوانِ مَن كانَت فِي اللّه ِ مَوَدَّتُهُ .
امام على عليه السلام : بهترينِ برادر ، كسى است كه دوستى اش براى خدا باشد .
غرر الحكم : ح 5017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ كُلِّ شَيءٍ جَديدُهُ ، و خَيرُ الإِخوانِ أقدَمُهُم .
امام على عليه السلام : هر چيزى تازه اش بهتر است ؛ ولى بهترينِ برادران ، قديمى ترين آنهاست .
غرر الحكم : ح 5089 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يارَبِّ ، يارَبِّ! قَوِّ عَلى خِدمَتِكَ جَوارِحي وَاشدُد عَلَى العَزيمَةِ جَوانِحي.
امام على عليه السلام : پروردگارا ، پروردگارا! اندام مرا بر خدمت گزارى ات نيرومند ساز و درونم را در تصميم گيرى قوى دار .
مصباح المتهجّد : ص 849 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلمُؤمِنِ ثَلاثُ ساعاتٍ : فَساعَةٌ يُناجي فيها رَبَّهُ ، وساعَةٌ يَرُمُّ مَعاشَهُ ، وساعَةٌ يُخَلّي بَينَ نَفسِهِ وبَينَ لَذَّتِها فيمايَحِلُّ ويَجمُلُ.
امام على عليه السلام : [سزاوار است] مؤمن را سه زمان باشد : زمانى كه در آن با پروردگارش راز و نياز كند ؛ و زمانى كه هزينه هاى زندگى را تأمين كند ؛ و زمانى را به خوشى هاى حلال و زيبا ، اختصاص دهد .
نهج البلاغة : الحكمة 390 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الطّيب نُشرَةٌ ، وَالعَسَلُ نُشرَةٌ ، وَالرُّكوبُ نُشرَةٌ ، وَالنَّظَرُ إلَى الخُضرَةِ نُشرَةٌ.
امام على عليه السلام : بوى خوش ، نشاط آور است . عسل ، نشاط آور است . سواركارى ، نشاط آور است . نگاه كردن به سبزه ، نشاط آور است .
عيون أخبار الرضا عليه السلام : ج 2 ص 40 ح 126.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صارَعَ عَلِيٌّ عليه السلام رَجُلاً فَصَرَعَهُ ، فَقالَ الرَّجُلُ لِعَلِيٍّ : ثَبَّتَكَ اللّه ُ يا أميرَالمُؤمِنينَ .
قالَ عَلِيٌّ : صَدرَكَ.
كنز العمّال _ به نقل از على بن ابى ربيعه _ : على عليه السلام با مردى كُشتى گرفت و او را بر زمين زد . مرد به على عليه السلام گفت : اى امير مؤمنان! خداوند ، تو را ثابتْ قدم گردانَد .
على عليه السلام فرمود : «مراقب سينه خود باش» .
كنز العمّال : ج 13 ص 130 ح 36414.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَعَدَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله مَوضِعَ الجَنائِزِ و أنَا مَعَهُ فَطَلَعَ الحَسَنُ وَالحُسَينُ فَاعتَرَكا فَقالَ النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله : إيها حَسَنُ خُذ حُسَينا .
فَقالَ عَلِيٌّ عليه السلام : يا رَسولَ اللّه ِ أعَلى حُسَينٍ تُواليهِ وهُوَ أكبَرُهُما؟
فَقالَ : هذا جِبريلُ يَقولُ : إيها حُسَينُ.
امام على عليه السلام : پيامبر خدا ، در كنار گورستان نشست و من ، همراه وى بودم . حسن و حسين: آمدند و شروع به كُشتى گرفتن كردند . پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود : «حسن! حسين را بگير» .
على عليه السلام گفت : اى پيامبر خدا! حسن را بر حسين تشويق مى كنى با اين كه حسن ، بزرگ تر است؟
فرمود : «جبرئيل دارد حسين را تشويق مى كند» .
تاريخ دمشق : ج 14 ص 165 ح 3498 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَبَّ إسماعيلُ وإسحاقُ فَتَسابَقا ، فَسَبَقَ إسماعيلُ ، فَأَخَذَهُ إبراهيمُ فَأَجلَسَهُ في حِجرِهِ وأجلَسَ إسحاقَ إلى جَنبِهِ.
امام على عليه السلام : اسماعيل و اسحاق8 به جوانى رسيدند و با يكديگر مسابقه دادند . اسماعيل ، برنده شد . ابراهيم عليه السلام ، او را گرفت و در دامان خود نشانْد و اسحاق را در كنار خود نشانْد .
بحار الأنوار : ج 12 ص 111 ح 37.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ رَسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ، رَخَّصَ فِي السَّبقِ بَينَ الخَيلِ ، وسابَقَ بَينها ، وجَعَلَ في ذلِكَ أواقِيَّ مِن فِضَّةٍ.
امام على عليه السلام : پيامبر خدا ، اجازه برگزارى مسابقه اسب سوارى را داد و خود ، آن را اجرا كرد و هفت مثقال نقره ، [جايزه] مقرّر كرد .
دعائم الإسلام : ج 1 ص 345 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن قارَفتَ سَيِّئَةً فَعَجِّل مَحوَها بِالتَّوبَةِ .
امام على عليه السلام : اگر مرتكب گناه شدى ، به سرعت ، آن را با توبه نابود كن .
تحف العقول : ص 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وأيُّ كَلِمَةِ حُكمٍ جامِعَةٍ : أن تُحِبَّ لِلنّاسِ ما تُحِبُّ لِنَفسِكَ ، وتَكرَهَ لَهُم ما تَكرَهَ لَها ؟ !
امام على عليه السلام : چه سخن حكيمانه جامعى است اين سخن كه : آنچه براى خود دوست مى دارى ، براى ديگران [نيز] دوست بدار ، و آنچه براى خود نمى پسندى ، براى ديگران [نيز] نَپسند .
تحف العقول : ص 81 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالمَرءِ جَهلاً أن يُنكِرَ عَلَى النّاسِ ما يَأتي مِثلَهُ .
امام على عليه السلام : براى نادانى آدمى همين بس كه از ديگران ، در آنچه خودش [نيز ]انجام مى دهد ، خُرده بگيرد!
غرر الحكم : ح 7073 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ النّاسِ مَن كانَ مُتَتَبِّعا لِعُيوبِ النّاسِ ، عَمِيّا لِمَعايِبِهِ .
امام على عليه السلام : بدترينِ مردم ، كسى است كه پيجوى عيب هاى مردم باشد و نابيناى عيب هاى خويش .
غرر الحكم : ح 5739 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا بُنَيَّ اجعَل نفَسَكَ ميزانا فيما بَينَكَ وبَينَ غَيرِكَ ، فَأَحبِب لِغَيرِكَ ما تُحِبُّ لِنَفسِكَ وَاكرَه لَهُ ما تَكرَهُ لَها .
امام على عليه السلام : در نامه به فرزندش حسن عليه السلام : فرزندم! خودت را ترازو ميان خود و ديگران قرار ده . پس آنچه براى خود دوست مى دارى ، براى ديگران [نيز ]دوست بدار ، و آنچه براى خود نمى پسندى ، براى ديگران [نيز] نپسند .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن يَعمَل يَزدَد قُوَّةً ، مَن يُقَصِّر فِي الَعمَلِ يَزدَد فَترَةً .
امام على عليه السلام : آن كه كار كند ، نيرويش افزون گردد ، و آن كه در كار كوتاهى كند ، سستى اش افزون گردد .
غرر الحكم : ح 7990 و 7991 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَأَيتُ أبَا الحَسَنِ عليه السلام يَعمَلُ في أرضٍ لَهُ قَدِ استَنقَعَت قَدَماهُ فِي العَرَقِ ، فَقُلتُ لَهُ : جُعِلتُ فِداكَ! أينَ الرِّجالُ؟
فَقالَ : يا عَلِيُّ ، قَد عَمِلَ بِاليَدِ مَن هُوَ خَيرٌ مِنّي في أرضِهِ ومِن أبي.
فَقُلتُ لَهُ : ومَن هُوَ؟
فَقالَ : رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله وأميرُ المُؤمِنينَ وآبائي عليهم السلامكُلُّهم كانوا قد عَمِلوا بِأَيديهِم ، وهُوَ مِن عَمَلِ النَّبِيّينء وَالمُرسَلينَ وَالأَوصِياءِ وَالصّالِحينَ .
الكافى به نقل از على بن ابى حمزه _ : ابو الحسن [امام كاظم] عليه السلام را ديدم كه در زمينى كار مى كرد و پاهايش از عَرَق ، خيس شده بود . گفتم : جانم فدايت! مردان (كارگران) كجايند؟
فرمود : «اى على! كسى كه از من و پدرم بهتر بود ، در زمينش با دستانِ خود ، كار مى كرد» .
گفتم : او كيست؟
فرمود : «پيامبر صلي الله عليه و آله ، امير مؤمنان و پدرانم . همه آنان ، با دستان خود ، كار مى كردند و اين ، شيوه پيامبران ، رسولان ، جانشينان آنها و صالحان است» .
الكافي : ج 5 ص 75 ح 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيَسُرُّكَ أن تَكونَ مِن حِزبِ اللّه ِ الغالِبينَ ؟ اِتَّقِ اللّه َ سُبحانَهُ وأحسِن في كُلِّ اُمورِكَ ؛ فَإِنَّ اللّه َ مَعَ الَّذينَ اتَّقَوا وَالَّذينَ هُم مُحسِنونَ .
امام على عليه السلام : آيا مى خواهى كه از حزب پيروز خداوند باشى؟ از خدا پروا كن و كارها را درست انجام بده؛ چرا كه خداوند با كسانى است كه تقوا پيشه اند و آنانى كه كارها را نيكو (بى عيب و نقص) انجام مى دهند .
غرر الحكم : ح 2828 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَتَزَيَّن أحَدُكُم لأَِخيهِ المُسلِمِ ، كَما يَتَزَيَّنُ لِلغَريبِ الَّذي يُحِبُّ أن يراهُ في أحسَنِ الهَيئَةِ .
امام على عليه السلام : هر يك از شما براى برادر مسلمانش خود را بيارايد ، چنان كه براى غريبه ها خود را مى آرايد و دوست دارد او را در بهترين شمايل ببينند .
الكافي : ج 6 ص 439 ح 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَهَب أنَّهُ لا ثَوابَ يُرجى ولاعِقابَ يُتَّقى ، أفَتَزهَدونَ في مَكارِمِ الأَخلاقِ؟!
امام على عليه السلام : فرض كن ثواب و عِقابى در ميان نيست . آيا از رعايت كرامت هاى اخلاقى ، سر باز مى زنيد؟!
غرر الحكم : ح 6278 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الأَخلاقِ بُرهانُ كَرَمِ الأَعراقِ .
امام على عليه السلام : خُوش خُلقى ، نشانه بزرگوارىِ اصل و نسب است .
غرر الحكم : ح 4855 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
في سَعَةِ الأَخلاقِ كُنوزُ الأَرزاقِ .
امام على عليه السلام : در خوش خُلقى ، گنج هاى روزى نهفته است .
الكافي : ج 8 ص 23 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أرضَى النّاسِ مَن كانَت أخلاقُهُ رَضِيَّةً .
امام على عليه السلام : خشنودترينِ مردم ، كسى است كه اخلاقش خوش باشد .
غرر الحكم : ح 3072 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكمَلُكُم إيمانا أحسَنُكُم خُلُقا .
امام على عليه السلام : كامل ترينِ شما از جهت ايمان ، خوش اخلاق ترينِ شماست .
عيون أخبار الرضا عليه السلام : ج 2 ص 38 ح 104 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أرادَ اللّه ُ بِعَبدٍ خَيرا أعَفَّ بَطنَهُ وفَرجَهُ .
امام على عليه السلام : هرگاه خداوند ، خير بنده اى را بخواهد ، او را از ناحيه شكم و شهوت ، عفيف مى گردانَد .
غرر الحكم : ح 4114 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا المُجاهِدُ الشَّهيدُ في سَبيلِ اللّه ِ بِأَعظَمَ أجرا مِمَّن قَدَرَ فَعَفَّ . لَكادَ العَفيفُ أن يَكونَ مَلَكا مِنَ المَلائِكَةكِ
امام على عليه السلام : مجاهد شهيد در راه خداوند ، با اجرتر نيست از كسى كه بتواند پاك دامنى پيشه سازد . پاك دامن ، نزديك است فرشته اى از فرشتگان باشد .
نهج البلاغة : الحكمة 474 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِفَّةُ تُضَعِّفُ الشَّهوَةَ .
امام على عليه السلام : پاك دامنى ، شهوت را سُست مى گردانَد .
غرر الحكم : ح 2148 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكاةُ الجَمالِ العَفافُ .
امام على عليه السلام : زكات زيبايى ، پاك دامنى است .
غرر الحكم : ح 5449 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَفافُ يَصونُ النَّفسَ ويُنَزِّهُها عَنِ الدَّنايا .
امام على عليه السلام : پاك دامنى ، نفس را ايمن مى سازد و آن را از پستى ها باز مى دارد .
غرر الحكم : ح 1989 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العِفَّةُ رَأسُ كُلِّ خَيرٍ .
امام على عليه السلام : پاك دامنى ، پايه همه خوبى هاست .
غرر الحكم : ح 1168 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِرفَةُ مَعَ العِفَّةِ خَيرٌ مِنَ الغِنى مَعَ الفُجورِ .
امام على عليه السلام : كارگرى با پاكْ دامنى ، بهتر است از ثروتمندى با شهوت رانى .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن عَفَّت أطرافُهُ حَسُنَت أوصافُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه نگاه هايش پاك گردد ، خصلت هايش نيكو مى شود .
غرر الحكم : ح 9050 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَضُّ الطَّرفِ مِنَ المُروءَةِ .
امام على عليه السلام : چشم فرو بستن [در برخورد با نامحرمان] ، نشانه جوانْ مردى است .
غرر الحكم : ح 6396 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ فيهِنَّ المُروءَةُ : غَضُّ الطَّرفِ ، وغَضُّ الصَّوتِ ، ومَشيُ القَصدِ .
امام على عليه السلام : در سه چيز ، نشانه هاى جوان مردى است : چشم فرو بستن [در برابر نامحرمان] ، پايين آوردن صدا ، و اعتدال در راه رفتن .
غرر الحكم : ح 4660 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اذا رَأى أحَدُكُمُ امرَأَةً تُعجِبُهُ فَليَأتِ أهلَهُ ؛ فَإِنَّ عِندَ أهلِهِ مِثلَ ما رَأى ، ولا يَجعَلَنَّ لِلشَّيطانِ إلى قَلبِهِ سَبيلاً ، وَليَصرِف بَصَرَهُ عَنها ، فَإِن لَم تَكُن لَهُ زَوجَةٌ فَليُصَلِّ رَكعَتَينِ ويَحمَدُ اللّه َ كَثيراً ، ويُصَلّي عَلَى النَّبِيِّ وآلِهِ صلي الله عليه و آله ، ثُمَّ ليَسأَلِ اللّه َ مِن فَضلِهِ ، فَإِنَّهُ يُبيحُ لَهُ بِرَأفَتِهِ ما يُغنيهِ .
امام على عليه السلام : هرگاه كسى از شما زنى را ديد كه از او خوشش آمد ، نزد همسرش برود؛ چرا كه همسرش ، همانى را دارد كه ديده است و براى شيطان ، راهى به درون خود باز نكند ، و نگاهش را از آن زن ، بردارد ، و اگر همسر ندارد ، دو ركعت نماز بگزارد و خداوند را بسيار سپاس گويد و بر پيامبر صلي الله عليه و آله و دودمانش درود فرستد ، آن گاه از فضل خداوند ، [خواسته هايش را] بخواهد . به راستى كه خداوند ، از روى رأفت و مهربانى ، آنچه او را بى نياز كند ، به او خواهد بخشيد .
الخصال : ص 637 ح 10 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا نَظَرَ أحَدُكُم إلَى امرَأَةٍ تُعجِبُهُ فَليُلامِس أهلَهُ ، فَإِنَّما هِيَ امرَأَةٌ كَامرَأَتِهِ .
امام على عليه السلام _ هنگامى كه امام عليه السلام ميان يارانش نشسته بود ، و زنى زيبا از كنار آنان گذشت و آنان ، به وى خيره شدند _ : هرگاه كسى از ما به زنى نظر افكنْد كه او را
خوش آمد ، به سراغ همسر خويش برود ؛ چرا كه او هم زنى است مانند همسر خودش .
نهج البلاغة : الحكمة 420 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنتُ قاعِدا فِي البَقيعِ مَعَ رَسولِ اللّه ِ في يَومِ دَجنٍ ومَطَرٍ ، إذ مَرَّتِ امرَأَةٌ عَلى حِمارٍ فَوَقَعَ يَدُ الحِمارِ في وَهدَةٍ فَسَقَطَتِ المَرأَةُ فَأَعرَضَ
النَّبِيُّ صلي الله عليه و آله ، فَقالوا : يا رَسول اللّه ِ ، إنَّها مُتَسَروِلَةٌ .
قالَ : اللّهُمَّ اغفِر لِلمُتَسَروِلاتِ _ ثَلاثا _ أيُّهَا النّاسُ اتَّخِذُوا السَّراويلاتِ ، فَإِنَّها مِن أستَرِ ثِيابِكُم ، وحَصِّنوا بِها نِساءَكُم إذا خَرَجنَ .
امام على عليه السلام : در روزى تاريك و بارانى به همراه پيامبر صلي الله عليه و آله در بقيع نشسته بودم كه زنى ، سوار بر الاغ ، گذشت . پاى الاغ در چاله اى افتاد و زن ، از آن به پايين افتاد . پيامبر صلي الله عليه و آله ، رو گردانْد . ياران پيامبر صلي الله عليه و آله گفتند : اى پيامبر خدا! اين زن ، شلوار به پا دارد .
فرمود : «خدايا! زنان شلوار پوش راببخشاى!» . سه مرتبه اين دعا را تكرار كرد . [سپس فرمود :] «اى مردم! شلوار بر تن كنيد؛ چرا كه شلوار ، پوشنده ترينِ لباس هاست و زن ها را هنگامى كه از خانه بيرون مى روند ، با آن در امان بداريد .
مستدرك الوسائل : ج 3 ص 244 ح 3490 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَظهَرُ في آخِرِ الزَّمانِ وَاقتِرابِ السّاعَةِ - وهُوَ شَرُّ الأَزمِنَةِ - نِسوَةٌ كاشِفاتٌ عارِياتٌ ، مُتَبَرِّجاتٌ مِنَ الدّينِ ، داخِلاتٌ فِي الفِتَنِ ، مائِلاتٌ إلَى الشَّهَواتِ ، مُسرِعاتٌ إلَى اللَّذّاتِ ، مُستَحِلاّتٌ لِلمُحَرَّماتِ
، في جَهَنَّمَ خالِداتٌ .
امام على عليه السلام : در آخِرْ زمان و هنگام نزديكى قيامت _ كه بدترينِ زمان هاست _ ، زن هاى برهنه و لُخت ، آشكار مى گردند كه از دين ، فاصله گرفته و در فتنه ها داخل شده اند ، تمايل به شهوات دارند و به سمت خوشى ها و لذّت ها شتابان اند ، محرّمات را حلال مى شمرند ، و در دوزخْ جاودانه اند .
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 3 ص 390 ح 4374.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَياءُ سَبَبٌ إلى كُلِّ جَميلٍ .
امام على عليه السلام : حيا ، وسيله اى به سوى همه زيبايى هاست .
بحار الأنوار : ج 77 ص 211 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَياءُ خُلُقٌ جَميلٌ .
امام على عليه السلام : حيا ، اخلاقى زيباست .
عيون الحكم والمواعظ : ص 40 ح 919 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَياءُ مِفتاحُ كُلِّ الخَيرِ .
امام على عليه السلام : حيا ، كليد همه خوبى هاست .
غرر الحكم : ح 340 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَياءُ يَصُدُّ عَنِ فِعلِ القَبيحِ .
امام على عليه السلام : حيا ، از كار زشت ، باز مى دارد .
غرر الحكم : ح 1393 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ لا يُستَحيى مِنهُنَّ : خِدمَةُ الرَّجُلِ ضَيفَهُ ، وقِيامُهُ عَن مَجلِسِهِ لأَِبيهِ ومُعَلِّمِهِ ، وطَلَبُ الحَقِّ وإن قَلَّ .
امام على عليه السلام : از سه چيز ، حيا نبايد كرد : پذيرايى از ميهمان ، بلند شدن در برابر پدر و معلّم ، و گرفتن حق ، گر چه اندك باشد .
غرر الحكم : ح 4666 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ استَحيا مِن قَولِ الحَقِّ فَهُوَ أحمَقُ .
امام على عليه السلام : آن كه از گفتن سخن حق ، حيا كند ، نادان است .
غرر الحكم : ح 8650 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّدبيرُ قَبلَ العَمَلِ يُؤمِنُكَ مِنَ النَّدَمِ .
امام على عليه السلام : عاقبت انديشى پيش از انجام دادن كار ، تو را از پشيمانى باز مى دارد .
عيون أخبار الرضا عليه السلام : ج 2 ص 54 ح 204 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَوِّ قَبلَ الفِعلِ ، كَي لا تُعابَ بِما تَفعَلُ .
امام على عليه السلام : پيش از كار بينديش ، تا بدانچه انجام مى دهى ، سرزنش نشوى .
غرر الحكم : ح 5442 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أعقَلُ النّاسِ أنظَرُهُم فِي العَواقِبِ .
امام على عليه السلام : خردمندترينِ مردمان ، كسانى اند كه بيشتر در پايان كارها بينديشند .
غرر الحكم : ح 3367 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مُظاهَرَةَ أوثَقُ مِنَ المُشاوَرَةِ .
امام على عليه السلام : هيچ پشتوانه اى محكم تر از مشورت نيست .
الكافي : ج 8 ص 20 ح 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُن عَبدَ غَيرِكَ وَقَد جَعَلَكَ اللّه ُ حُرّا .
امام على عليه السلام : بنده ديگرى مباش كه خداوند ، تو را آزاد آفريد .
نهج البلاغة : الكتاب 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَرَكَ الشَّهَواتِ كانَ حُرّا .
امام على عليه السلام : آن كه شهوت ها را ترك كند ، آزاده است .
تحف العقول : ص 99 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الحَياءَ وَالعِفَّةَ مِن خَلائِقِ الإِيمانِ ، وإنَّهُما لَسَجِيَّةُ الأَحرارِ وشيمَةُ الأَبرارِ .
امام على عليه السلام : حيا و پاك دامنى ، از نشانه هاى ايمان است و آن دو ، سرشتِ آزادگان و خوى نيكان است .
غرر الحكم : ح 3605 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِقبَل عُذرَ أخيكَ ، فَإِن لَم يَكُن لَهُ عُذرٌ فَالتَمِس لَهُ عُذرا .
امام على عليه السلام : عُذر برادرت را بپذير ، و اگر عذرى ندارد ، برايش عذر بتراش .
تحف العقول : ص 112 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَصرِم أخاكَ عَلَى ارتِيابٍ ، ولا تَقطَعهُ دونَ استِعتابٍ لَعَلَّ لَهُ عُذرا وأنتَ تَلومُ .
امام على عليه السلام _ در سفارشش به محمّد بن حنفيه _ : بر پايه ترديد ، برادرى ات را مشكن و بدون دلجويى ، از او جدا مشو . شايد عذرى دارد و تو او را سرزنش مى كنى .
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 4 ص 391 ح 5834 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن يَكُنِ الشُّغُلُ مَجهَدَةً ، فَاتِّصالُ الفَراغِ مَفسَدَةٌ .
امام على عليه السلام : اگر كارْ مشقّت بار است ، بيكارى پيوسته ، مايه تباهى است .
الإرشاد : ج 1 ص 298.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: القَلبُ الفارِغُ يَبحَثُ عَنِ السّوءِ ، وَاليَدُ الفارِغَةُ تُنازِعُ إلَى الإِثمِ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : دل بيكار ، بدى را جستجو مى كند و دست بيكار ، به سوى گناه كشيده مى شود .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 303 ح 473.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الفَراغِ تَكونُ الصَّبوَةُ .
امام على عليه السلام : بيكارى ، مايه نادانى است .
غرر الحكم : ح 9251 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُحبَةُ الأَشرارِ تَكسِبُ الشَّرَّ ، كَالرّيحِ إذا مَرَّت بِالنَّتِنِ حَمَلَت نَتِنا
امام على عليه السلام : همنشينى با بدان ، بدى به دنبال مى آورد ، همان گونه كه باد اگر بر چيز گَنديده بوَزَد ، با خود ، بوى گند مى بَرَد .
غرر الحكم : ح 5839 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فيما وَعَظَ اللّه ُ عز و جل بِهِ عيسى عليه السلام : يا عيسى ، اعلَم أنَّ صاحِبَ السَّوءِ يُعدي ، وقَرينَ السَّوءِ يُردي ، وَاعلَم مَن تُقارِنُ ، وَاختَر لِنَفسِكَ إخوانا مِنَ الُمؤمِنينِ
الكافى _ به نقل از على بن اسباط ، از امامان عليهم السلام _ : در اندرزهاى خداوند به عيسى عليه السلام آمده است : «اى عيسى! بدان كه همراه بد ، ستم مى كند و همنشين بد ، آدمى را پست مى كند . بدان با كه همنشينى مى كنى و براى خود ، برادرانى مؤمن ، انتخاب كن» .
الكافي : ج 8 ص 134 ح 103 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساتَرَكَ عَيبَكَ وعابَكَ في غَيبِكَ فَهُوَ العَدُوُّ ؛ فَاحذَرهُ .
امام على عليه السلام : كسى كه عيب تو را از تو بپوشاند و پشتِ سرت از تو عيبجويى كند ، دشمن توست . از او بپرهيز .
غرر الحكم : ح 8745 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقوا مَن تُبغِضُهُ قُلوبُكُم .
امام على عليه السلام : از آن كه دل هايتان او را دشمن مى دارد ، بپرهيزيد .
بحار الأنوار : ج 74 ص 198 ح 34 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم تَكُن مَوَدَّتُهُ فِي اللّه ِ فَاحذَرهُ ؛ فَإِنَّ مَوَدَّتَهُ لَئيمَةٌ ، و صُحبَتَهُ مَشومَةٌ .
امام على عليه السلام : از كسى كه دوستى اش در راه خدا نباشد ، دورى كن ؛ چرا كه دوستىِ او پست ، و همنشينى اش بدشگون است .
غرر الحكم : ح 8978 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِمَن أرادَ صَلاحَ نَفسِهِ وإحرازَ دينِهِ أن يَجتَنِبَ مُخالَطَةَ أبناءِ الدُّنيا .
امام على عليه السلام : كسى كه صلاح خويش و حفظ ديندارى را مى خواهد ، از همنشينى با دنياپرستان ، دورى كند .
غرر الحكم : ح 10951 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن أرضاكَ بِالباطِلِ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه در راه باطل ، تو را راضى كند .
غرر الحكم : ح 5690 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ إخوانِكَ مَن داهَنَكَ في نَفسِكَ وساتَرَكَ عَيبَكَ .
امام على عليه السلام : بدترينِ برادرانت ، كسى است كه با تو چاپلوسى كند و عيبت را از تو بپوشاند .
غرر الحكم : ح 5725 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُحِبَّ أعداءَ اللّه ِ أو تُصفِيَ وُدَّكَ لِغَيرِ أولِياءِ اللّه ِ ، فَإنَّ مَن أحَبَّ قَوما حُشِرَ مَعَهُم .
امام على عليه السلام : بپرهيز از اين كه دشمنان خدا را دوست بدارى يا دوستى ات را براى غير اولياى خدا خالص كنى؛ چرا كه هر كس مردمانى را دوست بدارد ، با آنان محشور مى گردد .
غرر الحكم : ح 2703 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُصاحِبُ الأَشرارِ كَراكِبِ البَحرِ .
امام على عليه السلام : همنشينِ بدان ، مانند مسافر درياست [كه احتمال غرق شدن و توفان ، براى او بسيار است] .
غرر الحكم : ح 9835 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أصنافُ السُّكرِ أربَعَةٌ : سُكرُ الشَّبابِ ، وسُكرُ المالِ ، وسُكرُ النَّومِ ، وسُكرُ المُلكِ .
امام على عليه السلام : مستى ، چهار نوع است : مستى جوانى ، مستى ثروت ، مستى خواب ، و مستى پادشاهى .
تحف العقول : ص 124 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِلعاقِلِ أن يَحتَرِسَ مِن سُكرِ المالِ ، وسُكرِ القُدرَةِ ، وسُكرِ العِلمِ ، وسُكرِ المَدحِ ، وسُكرِ الشَّبابِ ؛ فَإِنَّ لِكُلِّ ذلِكَ رِياحا خَبيثَةً تَسلُبُ العَقلَ وتَستَخِفُّ الوَقارَ .
امام على عليه السلام : سزاوار است كه خردمند ، از مستى ثروت ، مستى قدرت ، مستى دانش ، مستى ستايش و مستى جوانى بپرهيزد؛ چرا كه هر يك را بوهاى پليدى است كه عقل را مى دزدد و وقار و هيبت را كم مى كند .
غرر الحكم : ح 10948 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العُيونُ مَصائِدُ الشَّيطانِ .
امام على عليه السلام : چشم ها دام هاى شيطان اند .
غرر الحكم : ح 950 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أبصَرَتِ العَينُ الشَّهوَةَ عَمِيَ القَلبُ عَنِ العاقِبَةِ .
امام على عليه السلام : آن گاه كه چشم ، [صحنه هاى] شهوت آلود ببيند ، دل از ديدن پايان كارها ، نابينا مى گردد .
غرر الحكم : ح 4063 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن صَبابَةٍ اُكتُسِبَت مِن لَحظَةٍ .
امام على عليه السلام : چه عشق هايى كه از يك نگاه ، حاصل شد!
غرر الحكم : ح 6939 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ صَبابَةٍ غُرِسَت مِن لَحظَةٍ .
امام على عليه السلام : چه بسيار عشق هايى كه از يك نگاه ، بذر آن كاشته شد!
غرر الحكم : ح 5314 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن شَهوَةِ ساعَةٍ أورَثَت حُزنا طَويلاً .
امام على عليه السلام : چه بسا يك ساعت هَوسرانى كه اندوهى طولانى به جاى مى گذارد!
الكافي : ج 2 ص 451 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم وغَلَبَةَ الشَّهَواتِ عَلى قُلوبِكُم ؛ فَإِنَّ بِدايَتَها مَلَكَةٌ ، ونِهايَتَها هَلَكَةٌ .
امام على عليه السلام : از غلبه كردن شهوت بر دل هايتان بپرهيزيد؛ چرا كه آغازش پادشاهى و پايانش تباهى است .
غرر الحكم : ح 2746 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أوَّلُ الشَّهوَةِ طَرَبٌ ، وآخِرُها عَطَبٌ .
امام على عليه السلام : آغاز شهوت ، شادى و آخرش نابودى است .
غرر الحكم : ح 3133 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ خُلُقُهُ أعوَزَهُ الصَّديقُ وَالرَّفيقُ .
امام على عليه السلام : آن كه اخلاقش بد باشد ، دوست و رفيق برايش ناياب مى شود .
غرر الحكم : ح 9187 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن ساءَ خُلُقُهُ ضاقَ رِزقُهُ .
امام على عليه السلام : آن كه اخلاقش بد باشد ، روزى اش تنگ مى شود .
غرر الحكم : ح 8023 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الاُمورِ الرِّضا عَنِ النَّفسِ .
امام على عليه السلام : بدترين خصلت ، از خودْ راضى بودن است .
غرر الحكم : ح 5723 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ عِندَ نَفسِهِ عَظيما كانَ عِندَ اللّه ِ حَقيرا .
امام على عليه السلام : آن كه پيشِ خود ، بزرگ باشد ، نزد خداوند ، ناچيز است .
غرر الحكم : ح 8609 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَريصُ فَقيرٌ ولَو مَلَكَ الدُّنيا بِحَذافيرِها .
امام على عليه السلام : آدم حريص ، فقير است ، گرچه مالك تمام دنيا گردد .
غرر الحكم : ح 1753 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسَدُ مَطِيَّةُ التَّعَبِ .
امام على عليه السلام : حسادت ، مَركب رنج و عذاب است .
بحار الأنوار : ج 78 ص 13 ح 71 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسَدُ حَبسُ الرّوحِ .
امام على عليه السلام : حسادت ، زندانى كردن روح است .
غرر الحكم : ح 372 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسَدُ لا يَجلِبُ إلاّ مَضَرَّةً وغَيظا ، يوهِنُ قَلبَكَ ، ويَمرِضُ جِسمَكَ ، وشَرُّ مَا استَشعَرَ قَلبُ المَرءِ الحَسَدُ .
امام على عليه السلام : حسادت ، جز زيان و خشم ، دستاوردى ندارد . حسادت ، دل را سست و تن را بيمار مى كند . بدترين چيزى كه قلب آدمى احساس مى كند ، حسادت است .
بحار الأنوار : ج 73 ص 256 ح 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسودُ أبَدا عَليلٌ .
امام على عليه السلام : حسود ، هميشه بيمار است .
غرر الحكم : ح 782 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَسودُ دائِمُ السُّقمِ وإن كانَ صَحيحَ الجِسمِ .
امام على عليه السلام : حسود ، هميشه بيمار [و رنجور] است ، گرچه جسمش سالم باشد .
غرر الحكم : ح 1963 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحسَودُ لا يَسودُ .
امام على عليه السلام : حسود ، به آقايى نمى رسد .
غرر الحكم : ح 1017 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
العَجَبُ لِغَفلَةِ الحُسّادِ عَن سَلامَةِ الأَجسادِ .
امام على عليه السلام : بى توجّهى حسودان نسبت به سلامت خود ، شگفت آور است!
غرر الحكم : ح 1803 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحاسِدُ يُظهِرُ وُدَّهُ في أقوالِهِ ، ويُخفي بُغضَهُ في أفعالِهِ ، فَلَهُ اسمُ الصَّديقِ وصِفَةُ العَدُوِّ .
امام على عليه السلام : حسود ، دوستى اش را در سخن ، آشكار مى كند و كينه اش را در رفتارش پنهان مى سازد . او به ظاهر ، نامِ دوست بر خود دارد و در حقيقت ، خصلت دشمن را .
غرر الحكم : ح 2105 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الحَسَدِ شَقاءُ الدُّنيا والآخِرَةِ .
امام على عليه السلام : نتيجه حسادت ، بدبختى دنيا و آخرت است .
غرر الحكم : ح 4632 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحَقودُ مُعَذَّبُ النَّفسِ ، مُتَضاعَفُ الهَمِّ .
امام على عليه السلام : آدم كينه توز ، در شكنجه و عذاب است و اندوه مضاعف دارد .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اطَّرَحَ الحِقدَ استَراحَ قَلبُهُ ولُبُّهُ .
امام على عليه السلام : آن كه كينه را كنار بگذارد ، قلب و عقلش آرامش مى يابد .
. غرر الحكم : ح 1962 ، ح 8584 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الحِدَّةُ ضَربٌ مِنَ الجُنونِ لأَِنَّ صاحِبَها يَندَمُ ، فَإِن لَم يَندَم
فَجُنونُهُ مُستَحكَمٌ .
امام على عليه السلام : خشم (تندى) ، نوعى ديوانگى است؛ زيرا خشمگين ، پشيمان مى گردد و اگر پشيمان نشود ، ديوانگى اش قطعى است .
نهج البلاغة : الحكمة 255 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجاجَةُ تَسُلُّ الرَّأيَ .
امام على عليه السلام : لجاجت ، تدبير را كُند مى كند .
نهج البلاغة : الحكمة 179 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّجاجُ يُفسِدُ الرَّأيَ .
امام على عليه السلام : لجاجت ، تدبير را تباه مى سازد .
غرر الحكم : ح 1078 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ اللَّجاجِ العَطَبُ .
امام على عليه السلام : دستاورد لجاجت ، تباهى است .
غرر الحكم : ح 4596 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
راكِبُ اللَّجاجِ مُتَعَرِّضٌ لِلبَلاءِ .
امام على عليه السلام : آدم لجوج ، در معرض آسيب هاست .
غرر الحكم : ح 5389 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنّي لاَُبغِضُ الرَّجُلَ _ أو اُبغِضُ لِلرَّجُلِ _ أن يَكونَ كَسلانَ عَن أمرِ دُنياهُ ، ومَن كَسِلَ عَن أمرِ دُنياهُ فَهُوَ عَن أمرِ آخِرَتِهِ أكسَلُ .
امام على عليه السلام : من مردى را كه در كار دنيا سستى مى كند ، خوش نمى دارم ؛ زيرا اگر در كار دنيا سستى كند ، در كار آخرت ، بيشتر سستى خواهد كرد .
الكافي : ج 5 ص 85 ح 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ الأَشياءَ لَمَّا ازدَوَجَتِ ازدَوَجَ الكَسَلُ وَالعَجزُ ، فَنُتِجا بَينَهُمَا الفَقرَ .
امام على عليه السلام : وقتى اشيا ، دو به دو جفت شدند ، سستى و ناتوانى با هم جفت شدند و فقر و تنگ دستى را به بار آوردند .
الكافي : ج 5 ص 86 ح 8 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: تَراهُ بَعيدا كَسَلُهُ ، دائِما نَشاطُهُ .
امام على عليه السلام _ در تبيين صفات مؤمن _ : او را مى بينى در حالى كه سستى از او دور و شادابى اش هميشگى است .
الكافي : ج 2 ص 230 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن تَعَمَّقَ لَم يُنِب إلَى الحَقِّ .
امام على عليه السلام : آن كه تندروى كند ، به حق نمى رسد .
غرر الحكم : ح 8852 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَرَى الجاهِلَ إلاّ مُفرِطا أو مُفَرِّطا .
امام على عليه السلام : نادان را نمى بينى ، مگر در حال زياده روى يا كم گذاردن .
نهج البلاغة : الحكمة 70 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَلَّ مَن تَشَبَّهَ بِقَومٍ إلاّ أوشَكَ أن يَكونَ مِنهُم .
امام على عليه السلام : كمتر كسى است كه خود را شبيه گروهى كند و به زودى يكى از آنها نشود .
نهج البلاغة : الحكمة 207 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ فِكرُهُ فِي اللَّذّاتِ غَلَبَت عَلَيهِ .
امام على عليه السلام : آن كه در لذّت ها (خوشى ها) بسيار انديشه كند ، لذّت ها بر او غالب مى شوند .
غرر الحكم : ح 8564 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كَثُرَ فِكرُهُ فِي المَعاصِي دَعَتهُ إلَيها .
امام على عليه السلام : آن كه در گناهان ، بسيار انديشه كند ، [اين كار ،] او را به گناه مى كشانَد .
غرر الحكم : ح 8561 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّه ُ ... تَركَ شُربِ الخَمرِ تَحصينا لِلعَقلِ .
امام على عليه السلام : خداوند ، واجب كرد : ... ترك مى گسارى را براى حفظ عقل .
نهج البلاغة : الحكمة 252 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا عاتَبتَ الحَدَثَ فَاترُك لَهُ مَوضِعا مِن ذَنبِهِ لِئَلاّ يَحمِلَهُ الإِخراجُ عَلَى المُكابَرَةِ .
امام على عليه السلام : _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه جوان را سرزنش مى كنى ، از برخى گناهان درگذر تا سرزنش ، او را به سرسختى (مقابله) وادار نكند .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 333 ح 819 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِفراطُ فِي المَلامَةِ يَشِبُّ نيرانَ اللَّجاجَةِ .
امام على عليه السلام : زياده روى در سرزنش ، آتش لجبازى را شعله ور مى گردانَد .
عيون الحكم والمواعظ : ص 22 ح 159 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا عاتَبتَ فَاستَبقِ .
امام على عليه السلام : هرگاه سرزنش كردى ، جايى [براى بازگشت] باقى بگذار .
غرر الحكم : ح 3977 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذَا احتَجتَ إلَى المَشورَةِ في أمرٍ قَد طَرَأَ عَلَيكَ فَاستَبدِهِ بِبِدايَةِ الشُّبّانِ ؛ فَإِنَّهُم أحَدُّ أذهانا ، وأسرَعُ حَدسا ، ثُمَّ رُدَّهُ بَعدَ ذلِكَ إلى رَأيِ الكُهولِ وَالشُّيوخِ لِيَستَعقِبوهُ ويُحسِنُوا الاِختِيارَ لَهُ ؛ فَإِنَّ
تَجرِبَتَهُم أكثَرُ .
امام على عليه السلام _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه به مشورت نيازمند شدى ، نخست ، از مشورت با جوانان آغاز كن؛ زيرا ذهن آنان ، تيزتر و حدس
آنان ، سريع تر است . پس مسئله را به ميان سالان و پيرمردان ، واگذار تا در آن نقّادى كرده ، بهترين را برگزينند؛ چرا كه تجربه آنان ، بيشتر است .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 337 ح 866 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إن شِئتَ ثَنَّيتُ بِموسىع كَليمِ اللّه ِ _ صَلَّى اللّه ُ عَلَيهِ _ إذ يَقولُ : «رَبِّ إِنِّى لِمَآ أَنزَلْتَ إِلَىَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ» وَاللّه ِ ما سَأَلَهُ إلاّ خُبزا يَأكُلُهُ ، لأَِ نَّهُ كانَ يَأكُلُ بَقلَةَ الأَرضِ . ولَقَد كانَت خُضرَةُ البَقلِ تُرى مِن شَفيفِ صِفاقِ بَطنِهِ ، لِهُزالِهِ وتَشَذُّبِ لَحمِهِ .
امام على عليه السلام : ... اگر مى خواهى ، يكى ديگر [از انبياى الهى] ، را موساى كليم اللّه _ كه درود و سلام خدا بر او باد _ را نمونه [در تنگ دستى] بياورم ، آن زمان كه گفت : «پروردگارا! من به هر خيرى كه به سويم بفرستى سخت نيازمندم» . به خدا سوگند ، از خداوند ، جز نانى كه بخورد ، نخواست؛ چرا
كه وى ، از سبزى هاى زمين مى خورد ، چندان كه به خاطرِ لاغرى تن و تكيدگى گوشت بدن ، رنگ آن سبزى از پوست تُنُك شكم او نمايان بود .
نهج البلاغة : الخطبة 160 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلَمّا رَجَعَتِ
امام على عليه السلام : چون دختران شعيب ، نزد پدر باز گشتند ، پدر ، بدانان گفت : «زود برگشتيد؟!» .
آنان ، داستان موسى عليه السلام را باز گفتند، ولى وى را نمى شناختند . شعيب عليه السلام ، به يكى از آنان گفت : «به سويش برو و او را فرا خوان تا پاداش آب دادن به گوسفندان را به وى بدهيم» .
دختر به سوى موسى عليه السلام آمد و آن چنان كه خداوند در قرآن حكايت مى كند : «با شرم ، راه مى رفت» و گفت : پدرم ، تو را مى خوانَد تا پاداش آب دادن به گوسفندان را به تو بدهد .
موسى عليه السلام به همراه دختر برخاست . دختر از جلو حركت مى كرد و چون باد لباسش را تكان داد و پشتش نمايان مى شد ، موسى عليه السلام به وى گفت : «پشت سرِ من ، حركت كن و مرا با ريگ هايى كه به جلو پرتاب مى كنى ، راهنمايى كن؛ چرا كه ما مردمانى هستيم كه به پشت سرِ زنان ، نگاه نمى كنيم» .
وقتى موسى عليه السلام بر شعيب عليه السلام وارد شد ، داستانش را براى شعيب عليه السلام ، باز گفت . شعيب عليه
السلام به وى گفت : «مترس! از دست ستمگران ، نجات يافتى» .
يكى از دختران شعيب گفت : «اى پدر! او را استخدام كن؛ چرا كه بهترين كسى است كه استخدام مى كنى . هم نيرومند [و هم] امانتدار است» .
شعيب عليه السلام به آن دختر گفت : نيرومندى اش را با كشيدن دلو از چاه به تنهايى ، دانستى ، امانتدارى اش را از كجا شناختى؟
دختر گفت : آن گاه كه به من گفت : «پشتِ سرم حركت كن و مرا راهنمايى نما؛ چرا كه ما مردمانى هستيم كه به پشت سرِ زنان ، نگاه نمى كنيم» ، دانستم كه او از مردمانى است كه به پشت سرِ زنان ، نگاه نمى كند و اين ، نشانه امانتدارى اش بود .
في المصدر : «رجعتا ابنتا» وما أثبتناه هو الأصحّ .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ لَهُ _ أي لِموسىع _ شُعَيبعٌ : « إِنِّى أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَىَّ هَ_تَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِى ثَمَ_نِىَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ وَ مَآ أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِى إِن شَآءَ اللَّهُ مِنَ الصَّ__لِحِينَ » .
فَقالَ لَهُ موسىع : «ذَ لِكَ بَيْنِى وَ بَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلاَ عُدْوَ نَ عَلَىَّ» أي لا سَبيلَ عَلَيَّ إن عَمِلتُ عَشرَ سِنينَ أو ثمانِيَ سِنينَ ، فَقالَ موسىع : «اللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَ كِيلٌ» .
امام على عليه السلام : شعيب عليه السلام به [موسى عليه السلام] گفت : «مى خواهم يكى از آن دو دختر خود را به نكاح تو درآورم ، به
اين شرط كه هشت سال براى من كار كنى ، و اگر ده سال را تمام گردانى ، اختيار با توست و نمى خواهم بر تو سخت بگيرم و مرا _ إن شاءاللّه _ از درستكاران خواهى يافت» .
موسى عليه السلام به [شعيب عليه السلام] گفت : اين ، قرارداد ميان من و تو باشد كه هر يك از دو مدّت را به انجام رسانيدم ، بر من تعدّى نباشد ؛ يعنى سلطه اى بر من نباشد اگر ده سال يا هشت سال كار كردم .
سپس موسى عليه السلام گفت : «و خدا بر آنچه مى گوييم ، وكيل است» .
تفسير القمّي : ج 2 ص 138 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَرَزَ الإِيمانُ كُلُّهُ إلَى الشِّركِ كُلِّهِ .
پيامبر صلي الله عليه و آله _ به هنگام رويارويى امام على عليه السلام با عمرو بن عبدِ وَد _ : تمام ايمان در برابر تمام شرك ، ظاهر گشت .
كنز الفوائد : ج 1 ص 297 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: ألا وإنَّ لِكُلِّ مَأمومٍ إماما يَقتَدي بِهِ ، ويَستَضيءُ بِنورِ عِلمِهِ ، ألا وإنَّ إمامَكُم قَدِ اكتَفى مِن دُنياهُ بِطِمرَيهِ
امام على عليه السلام _ در نامه اش به كارگزار خود در بصره ، عثمان بن حُنَيف _ : بدان كه هر پيروى را پيشوايى است كه به او اقتدا مى كند و به نور دانش او روشنايى مى گيرد . بدان كه پيشواى شما از دنيايش به دو تكّه لباس و به دو گِرده نان ، بسنده كرده است . بدان كه شما بر اين روش توان نداريد ، امّا با وَرَع و تلاش و عفّت و درستى مرا يارى كنيد . به خدا سوگند ، از دنياى شما طلا و نقره اى ذخيره نكردم و از غنيمت هاى آن ، چيز زيادى نيندوختم و به جاى لباس كهنه ام ، لباسى آماده نساختم .
الطِّمْر : الثوب الخَلَق (النهاية : ج 3 ص 138) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلَدُ السّوءِ يَهدِمُ الشَّرَفَ ، وَ يَشينُ السَّلَفَ.
امام على عليه السلام : فرزند ناشايست ، شرافت را تباه و نياكان را بدنام مى كند .
غرر الحكم : ح 10065.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلَدُ السّوءِ يَعِرُّ
امام على عليه السلام : فرزند ناشايست ، نياكان را لكّه دار و نسل را تباه مى سازد .
المَعَرَّةُ : الأمر القبيح المكروه و الأذى (النهاية : ج 3 ص 205 «عرر»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلَدٌ عَقُوقٌ مِحنَةٌ وشُؤمٌ.
امام على عليه السلام : فرزند نافرمان ، [مايه] رنج و شوم است .
غرر الحكم : ح 10072، عيون الحكم والمواعظ : ص 504 ح 9247.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أشَدُّ المَصائِبِ سوءُ الخَلَفِ.
امام على عليه السلام : سخت ترين مصيبت ها ، ناشايستى نسل است .
غرر الحكم : ح 2963.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الأولادِ العاقُّ .
امام على عليه السلام : بدترينِ فرزندان ، فرزند نافرمان است .
غرر الحكم : ح 5688 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكُم و تَزويجَ الحَمقاءِ ؛ فَإِنَّ صُحبَتَها بَلاءٌ، و وُلدَها ضَياعٌ.
امام على عليه السلام : از ازدواج با زن كم خِرد بپرهيزيد ؛ چرا كه همراهى او بلاست و فرزندانش تباه .
الكافي : ج 5 ص 353 ح 1 ، تهذيب الأحكام : ج 7 ص 406 ح 31 كلاهما عن السكوني عن الإمام الصادق عليه السلام.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَرَّهُ أن يَنظُرَ إلى أشبَهِ النّاسِ بِرَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهما بَينَ عُنُقِهِ إلى وَجهِهِ، فَليَنظُر إلَى الحَسَنِ بنِ عَلِيٍ.
ومَن سَرَّهُ أن يَنظُرَ إلى أشبَهِ النّاسِ بِرَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله ما بَينَ عُنُقِهِ إلى كَعبِهِ خَلقا و لَونا، فَليَنظُر إلَى الحُسَينِ بنِ عليٍ.
امام على عليه السلام : هر كس خوش حال مى شود كه به شبيه ترينِ مردم به پيامبر خدا از گردن تا صورت ، نگاه كند ، به حسن بن على عليهماالسلامبنگرد و هر كس خوش حال مى شود كه به شبيه ترينِ مردم به پيامبر خدا از گردن تا پا ، از نظر شكل و رنگ نگاه كند ، به حسين بن على عليهماالسلامبنگرد .
المعجم الكبير : ج 3 ص 95 ح 2768 ، تاريخ دمشق : ج 14 ص 125 وفيه «وثغره» بدل «الى وجهه» وكلاهما عن هبيرة بن يريم.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أرادَ أن يَنظُرَ إلى وَجهِ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهمِن رأسِهِ إلى عُنُقِهِ، فَليَنظُر إلَى الحَسَنِ، و مَن أرادَ أن يَنظُرَ إلى ما لَدُن عُنُقِهِ إلى رِجلِهِ، فَليَنظُر إلَى الحُسَينِ، اقتَسَماهُ.
امام على عليه السلام : هر كس مى خواهد به سيماى پيامبر خدا ، از سر تا گردن ، نگاه كند ، به حسن بنگرد و هر كس مى خواهد به پايين تر از گردن تا پاى وى نگاه كند ، بايد به حسين بنگرد . آن دو ، شباهت به وى را تقسيم كرده اند .
المعجم الكبير : ج 3 ص 95 ح 2769 عن هبيرة بن يريم كنز العمّال : ج 13 ص 659 ح 37674.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أقبَلَ رَجُلٌ مِنَ الأنصارِ إلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهفَقالَ : يا رَسولَ اللّه ِ، هذِهِ بِنتُ عَمِّي، و أَنَا فُلانُ ابنُ فُلانٍ، حَتّى عَدَّ عَشَرَةَ آباءٍ ، و هِيَ فُلانَةُ بِنتُ فُلانٍ حَتّى عَدَّ عَشَرَةَ آباءٍ، لَيسَ في حَسَبي ولا حَسَبِها حَبَشِيٌ، و إنَّها وَضَعَت هذَا الحَبَشِيَ !
فَأطرَقَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله طَويلاً، ثُمَّ رَفَعَ رَأسَهُ فَقالَ : إنَّ لَكَ تِسعَةً وَ تِسعينَ عِرقا، و لَها تِسعَةً وَ تِسعينَ عِرقا، فَإِذَا اشتَمَلتَ اضطَرَبَتِ العُروقُ، و سَألَ اللّه َ عز و جل كُلُّ عِرقٍ مِنها أن يُذهِبَ الشَّبَهَ إلَيهِ، قُم فَإِنَّهُ وَلَدُكَ، و لَم يَأتِكَ إلاّ مِن عِرقٍ مِنكَ أو عِرقٍ مِنها .
قالَ : فَقامَ الرَّجُلُ و أخَذَ بِيَدِ امرَأَتِهِ، و ازدادَ بِها و بِوَلَدِها عُجبا.
امام على عليه السلام : يكى از انصار ، رو به پيامبر خدا كرد و گفت : اى پيامبر خدا! اين ، دختر عموى من است و من ، فلانى پسر فلانى هستم (و تا ده تن از نياكان خود را شمرد) و او فلانى ، دختر فلانى است (و تا ده تن از نياكان او را شمرد) . نه در نسب من ، نه در نسب او هيچ سياهپوستى وجود ندارد ، حال آن كه او اين سياه پوست حبشى را به دنيا آورده است !
پيامبر خدا ، مدّتى طولانى سر به زير انداخت .
سپس ، سر خود را بلند كرد و فرمود : «همانا تو 99 ريشه دارى و او هم 99 ريشه دارد . هرگاه با او درآميزى ، ريشه ها به حركت درمى آيند و هر ريشه اى از خداوند متعال مى خواهد كه [فرزند ]شباهت به او ببرد . برخيز كه او فرزند توست و جز از بُن تو يا بُن او نيست» .
آن مرد ، برخاست و دست همسرش را گرفت و خرسندى اش نسبت به او و فرزندش افزون شد .
الجعفريّات : ص 90 ، النوادر : ص 178 ح 297 كلاهما عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسنُ الأخلاقِ بُرهانُ كَرَمِ الأَعراقِ .
امام على عليه السلام : خوش اخلاقى ، دليل كرامت ريشه هاست .
غرر الحكم : ح 4855 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 228 ح 4397.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا كَرُمَ أصلُ الرَّجُلِ كَرُمَ مَغيبُهُ و مَحضَرُهُ.
امام على عليه السلام : هر گاه كسى از بزرگوارى خانوادگى برخوردار باشد ، برخورد او در پشتِ سر و پيشِ رو ، بزرگوارانه است .
غرر الحكم : ح 4163 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 131 ح 2958 وفيه «أهل» بدل «أصل».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم في طَلَبِ الحَوائِجِ بِشِرافِ النُّفوسِ، ذَوي الاُصولِ
الطَّيِّبَةِ ؛ فَإِنَّها عِندَهُم أقضَى، و هِيَ لَدَيكُم أَزْكى.
امام على عليه السلام : بر شما باد كه در برآوردن نيازهايتان ، نزد انسان هاى
شرافتمندِ داراى ريشه هاى نيكو برويد ؛ چرا كه نيازِ شما نزد آنان بيشتر برآورده مى شود و آنان ، نزد شما پاكيزه ترند .
غرر الحكم : ح 6162 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكُم في قَضاءِ حَوائِجِكُم بِكِرامِ الأنفُسِ و الاُصولِ ، تُنجَح لَكُم عِندَهُم مِن غَيرِ مِطالٍ و لا مَنٍّ .
امام على عليه السلام : بر شما باد كه در بر آوردن نيازهايتان به سراغ انسان هاى كرامتمند و ريشه دار رويد . نزد آنان ، بى درنگ و بى منّت ، حاجت روا مى شويد .
غرر الحكم : ح 6158 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَأَتاهُ عَلِيٌ عليه السلام : فَضَرَبَهُ بِقائِمِ سَيفِهِ وقالَ : أَدرَكَكَ عِرقٌ مِن اُمِّكَ.
مروج الذهب _ در يادكرد محمّد بن حنفيه هنگامى كه در بحران جنگ جمل در مواجهه با نيزه ها و تيرها توقف كرد _ امام على عليه السلامبه سوى او آمد و با غلاف شمشير به او زد وفرمود: «رگى از مادرت در تو تأثير گذاشته است!».
مروج الذهب : ج 2 ص 375 ، شرح نهج البلاغة : ج 1 ص 243.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : لِيَكُن أوَّلُ ما تَأكُلُ النُّفَسَاءُ الرُّطَبَ ؛ فَإنَّ اللّه َ تَعالى قالَ لِمَريَمَ : «وَ هُزِّى إِلَيْكِ بِجِذْع النَّخْلَة تُسَ_قِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا » .
امام على عليه السلام : پيامبر خدا فرمود: «رطب ، بايد نخستين چيزى باشد كه زائو مى خورد ؛ چرا كه خداوند متعال به مريم [پس از تولّد مسيح ]فرمود : «وتنه درخت خرما را به سوى خود تكان ده ، بر تو خرماى تازه فرو مى ريزد» » .
گفته شد : اى پيامبر خدا! اگر وقتِ رطب نباشد ؟
فرمود : «هفت خرما از خرماى مدينه . اگر نبود ، هفت خرما از خرماى شهرهايتان ؛ چرا كه خداوند عز و جلمى فرمايد : "به عزّت و جلال و عظمت و والايى جايگاهم ، سوگند ، زائو ، روز زايمان رطب نمى خورَد ، مگر اين كه فرزند او ، پسر باشد يا دختر ، بردبار خواهد شد"».
مريم : 25.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيرُ تُمورِكُم البَرنيّ،
امام على عليه السلام : بهترين خرماى شما ، بَرنى است .از آن به زنان در دوران
نفاسشان بدهيد تا فرزندانتان حكيم شوند .
البَرني : ضَرْبٌ من التمر أحمر مُشْرَبٌ بِصُفْرَة، كثيرُ اللِّحاء، عَذبُ الحلاوة (لسان العرب : ج 13 ص 50 «برن»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَميلُ المَقصَدِ يَدُلُّ عَلى طَهارَةِ المَولِدِ.
امام على عليه السلام : زيبايى هدف بر پاكى ولادت ، دلالت دارد .
غرر الحكم : ح 4758.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا يُبغِضُكُم إلاّ ثَلاثَةٌ: وَلَدُ زِنا، وَ مُنافِقٌ، وَ مَن حَمَلَت بِهِ اُمُّهُ و هِيَ حائِضٌ.
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله _ به على عليه السلام _ : جز [اين] سه گروه ، كسى شما را دشمن نمى دارد : زنازاده ، منافق ، و كسى كه مادرش در حال حيض ، باردار شده باشد .
علل الشرايع : ص 142 ح 6 عن اُم سلمة ، بحار الأنوار : ج 27 ص 151 ح 19.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قالَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله : إنَّ اللّه َ حَرَّمَ الجَنَّةَ عَلى كُلِّ فَحّاشٍ بَذيءٍ قَليلِ الحَياءِ، لا يُبالي ما قالَ، و لا ما قيلَ لَهُ ؛ فَإِنَّكَ إن فَتَّشتَهُ لَم تَجِدهُ إلاّ لِغَيَّةٍ
امام على عليه السلام : پيامبر خدا فرمود : «همانا خداوند ، بهشت را بر هر بد زبانِ ناسزاگوى كم حيايى كه نه از آنچه مى گويد ، باكى دارد و نه از آنچه درباره اش گفته مى شود ، حرام كرده است . اگر حال او را بررسى كنى ، او را جز زنازاده يا شريك شيطان نمى يابى» .
پرسيده شد : اى پيامبر خدا! آيا در ميان انسان ها شريك شيطان وجود دارد ؟
پيامبر خدا فرمود : «آيا اين سخن خداوند عز و جل [به شيطان ]را نخوانده اى : «و در اموال و فرزندان با آنان شريك شو» ؟
لِغَيَّةٍ : أي مخلوق من زنا، نقيض لِرشدَةٍ (مجمع البحرين : ج 2 ص 1343
«غوى»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَؤُمَ ساءَ ميلادُهُ.
امام على عليه السلام : هر كس پست باشد ، ولادتش ناشايست بوده است .
غرر الحكم : ح 7817.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أرادَ أحَدُكُم مُجامَعَةَ زَوجَتِهِ فَليَقُل : اللّهُمَّ إنّي استَحلَلتُ فَرجَها بِأَمرِكَ، و قَبِلتُها بِأَمانَتِكَ ، فَإِن قَضَيتَ لي مِنها وَلَدا فَاجعَلهُ ذَكَرا سَوِيّا، و لا تَجعَل لِلشَّيطانِ فيهِ نَصيبا و لا شَريكا.
امام على عليه السلام : هرگاه يكى از شما قصد آميزش با همسرش را داشت ، بايد بگويد : «بار الها! شرمگاه او را به فرمان تو بر خود حلال كردم و او را به عنوان امانت تو پذيرفتم . پس اگر فرزندى از او براى من تقدير كردى ، او را پسرى سالم قرار ده و براى شيطان ، نه بهره اى در او قرار ده ، نه شراكتى».
الخصال : ص 637 ح 10 عن أبي بصير ومحمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : ص 125 ، بحار الأنوار : ج 10 ص 115 ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا عَلِيُ، لا تُجامِع امرَأتَكَ في أوَّلِ الشَّهرِ و وَسَطِهِ و آخِرِهِ ؛ فَإِنَّ الجُنونَ وَ الجُذامَ وَ الخَبَلَ لَيُسرِعُ إلَيها و إلى وَلَدِها.
يا عَلِيُ، لا تُجامِع امرَأَتَكَ بَعدَ الظُّهرِ ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ في ذلِكَ الوَقتِ يَكونُ أحوَلَ، و الشَّيطانُ يَفرَحُ بِالحَوَلِ فِي الإنسانِ.
يا عَلِيُ ، لا تَتَكَلَّم عِنْدَ الجِماعِ ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ لا يُؤمَنُ أن يَكونَ أخرَسَ، و لا يَنظُرَنَّ أحَدٌ إلى فَرْجِ امرَأتِهِ، و ليَغُضَّ بَصَرَهُ عِندَ الجِماعِ، فَإِنَّ النَّظَرَ إلَى الفَرجِ يورِثُ العَمى فِي الوَلَدِ.
يا عَلِيُّ ، لا تُج_امِعِ امرَأَتَكَ بِشَهوَةِ امرَأَةِ غَيرِكَ ؛ فَإِنِّي أخشى إن
قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ أن يَكونَ مُخَنَّثا أو مُؤَنَّثا مُخبَّلاً ... .
يا عَلِيُ ، لا تُجامِعِ امرَأتَكَ مِن قِيامٍ، فَإِنَّ ذلِكَ مِن فِعلِ الحَميرِ ، فَإِن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ كانَ بَوّالاً فِي الفِراشِ ، كالحَمير البَوّالَةِ في كُلِّ مَكانٍ.
يا عَلِيُ ، لا تُجامِعِ امرَأتَكَ فِي لَيلَةِ الأضحى فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَيْنَكُما وَلَدٌ يَكونُ لَهُ سِتُّ أصابِعَ أو أربَعُ أصابِعَ.
يا عَلِيُ ، لا تُجامِعِ امرَأتَكَ تَحتَ شَجَرَةٍ مُثمِرَةٍ ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ يَكونُ جَلاَّدا قَتَّالاً أو عَريفا.
يا عَلِيُ ، لا تُجامِعِ امرَأتَكَ في وَجهِ الشَّمسِ وتَلَألُئِها إلاّ أن تُرخِيَ سِترا فَيَستُرَكُما؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ لا يَزالُ في بُؤسٍ وفَقرٍ حَتَّى يَموتَ.
يا عَلِيُ ، لا تُجامِعِ امرَأتَكَ بَينَ الأذانِ وَالإِقامَةِ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ يَكونُ حَريصا عَلى إهراقِ الدِّماءِ.
يا عَلِيُ ، إذا حَمَلَتِ امرَأتُكَ فَلا تُجامِعها إلاّ و أنتَ عَلى وُضوءٍ ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ يَكونُ أعمَى القَلبِ بَخيلَ اليَدِ.
يا عَلِيُ ، لا تُجامِع أهلَكَ فِي النِّصفِ مِن شَعبانَ ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ يَكونُ مَشؤوما، ذا شأمَةٍ في وَجهِهِ.
يا عَلِيُ ، لا تُجامِع أهلَكَ في آخِرِ دَرَجَةٍ مِنهُ إذا بَقِيَ يَومانِ ؛ فَإِنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ يَكونُ عَشّارا
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله _ در سفارش به على عليه السلام _ : اى على! با همسر خود در آغاز ماه و ميانه آن و پايان آن ، آميزش نكن ، چرا كه ديوانگى و جذام و بى خِردى با شتاب به سراغ همسر و فرزندش مى رود .
اى على! بعد از ظهر با همسرت آميزش نكن ، كه اگر در اين زمان فرزندى ميان شما به وجود آيد ، لوچ مى شود و شيطان از چپ بودن چشم انسان ، خرسند مى گردد .
اى على! هنگام آميزش سخن مگو ؛ چرا كه اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، از اين كه لال شود ، ايمن نيست . نبايد هيچ كس به شرمگاه همسرش نگاه كند و بايد هنگام آميزش ، چشم خود را ببندد ؛ چرا كه نگريستن به شرمگاه ، كورىِ فرزند را در پى مى آورد .
اى على! با شهوت زن ديگرى با همسر خود آميزش مكن ؛ چرا كه من بيم آن را دارم كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آمد ، خنثا باشد يا دختر ديوانه . . . .
اى على! ايستاده با همسرت آميزش مكن ؛ چرا كه اين ، كارِ درازگوش است . اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، بر بستر بول مى كند ، مانند درازگوش كه در هر جا بول مى كند .
اى على! شبِ عيد قربان با همسر خود آميزش مكن ؛ چرا كه اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، يا شش انگشتى مى شود يا چهار انگشتى .
اى على! زير درخت ميوه با همسر خود آميزش مكن ، چرا كه اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، يا جلاّد آدم كُش شود يا عريف .
اى على! زير خورشيد و تابش آن با همسرت آميزش مكن ، مگر از رواندازى استفاده كنى كه
شما را بپوشانَد ؛ چرا كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ، هماره در گرفتگى و فقر باشد تا بميرد .
اى على! ميان اذان و اقامه با همسر خود آميزش مكن ؛ چرا كه اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، به خون ريزى حريص مى گردد .
اى على! هرگاه همسرت باردار شد ، با او آميزش مكن ، مگر اين كه وضو داشته باشى ؛ چرا كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ، كوردل و خشكْ دست مى گردد .
اى على! در نيمه شعبان با همسر خود آميزش مكن ؛ چرا كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ، شوم گشته و چهره اى زشت مى يابد .
اى على! دو روز مانده به آخر شعبان با همسرت آميزش مكن ؛ چرا كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ، يا باج بگير مى شود و يا ياور ستمكاران ، و نابودى گروهى از مردم به دست او خواهد بود .
اى على! بر پشت بام ساختمان ها با همسرت آميزش مكن ؛ چرا كه اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، منافقِ رياكارِ بدعت گذار مى شود .
اى على! هرگاه براى مسافرت حركت كردى ، همان شب با همسر خود آميزش مكن ؛ چرا اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ، مال خود را به ناحق مصرف مى كند . «همانا تبذيرگران ، برادرانِ شيطان اند» .
اى على! هرگاه به اندازه سه روز و سه شب سفر كردى ، با همسر خود
آميزش مكن ؛ چرا كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ، عليه تو ياور هر ستمگرى مى شود.
اى على! آغاز شب با همسر خود آميزش مكن ؛ چراكه اگر ميان شما فرزندى به وجود آيد ، از اين كه افسونگر و ترجيح دهنده دنيا بر آخرت شود ، ايمن نيست .
العَشّارُ: و هو _ مَن _ أَخَذَ العُشر من أموال الناس بأمر الظالم (مجمع البحرين: ج 2 ص 1218 «عشر»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا عَلِيُ ، عَلَيكَ بالجِماعِ لَيلَةَ الإثنَينِ ؛ فَإنَّهُ إن قُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ يَكونُ حافِظا لِكِتابِ اللّه ِ، راضِيا بِما قَسَمَ اللّه ُ عز و جل .
يا عَلِيُ ، إن جامَعتَ أهلَكَ في لَيلَةِ الثُّلاثاءِ فَقُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ ؛ فَإِنَّهُ يُرزَقُ الشَّهادَةَ بَعدَ شَهادَةِ أن لا إلهَ إلاَّ اللّه ُ و أنَّ مُحَمَّدا رَسولُ اللّه ِ، و لا يُعذِّبُهُ اللّه ُ مَعَ المُشرِكينَ ، و يَكونُ طَيِّبَ النَّكهَةِ وَ الفَمِ، رَحيمَ القَلبِ، سَخِيَ اليَدِ، طاهِرَ اللِّسانِ مِنَ الغيبَةِ وَ الكِذبِ وَ البُهتانِ .
يا عَلِيُ ، إن جامَعتَ أهْلَكَ لَيلَةَ الخَميسِ فَقُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ ؛ فَإِنَّهُ يَكونُ حاكِما مِنَ الحُكّامِ ، أو عالِما مِنَ العُلَماءِ . و إن جامَعتَها يَومَ الخَميسِ عِندَ زَوالِ الشَّمسِ عَن كَبِدِ السَّماءِ فَقُضِيَ بَينَكُما وَلَدٌ ، فَإِنَ الشَّيطانَ لايَقرَبُهُ
حَتّى يَشيبَ ، و يَكونُ قَيِّما ،
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله _ در سفارش به على عليه السلام _ : اى على! بر تو باد آميزش در شب دوشنبه ؛ چرا كه اگر فرزندى ميان شما به وجود آيد ،
حافظ كتاب خدا و راضى به قسمت خدا مى شود .
اى على! اگر شب سه شنبه با همسرت آميزش كردى و فرزندى ميان شما به وجود آمد ، بعد از گواهى به اين كه «خدايى جز اللّه نيست» و اين كه «محمّد ، فرستاده خداست» ، شهادت روزى اش مى شود و خداوند ، او را با مشركان عذاب نمى كند . خوش بو دهان ، دل مهربان وگشاده دست مى شود ، و از غيبت و دروغ و تهمت ، پاكْ زبان مى شود .
اى على! اگر شبِ پنج شنبه با همسرت آميزش كردى و فرزندى ميان شما به وجود آمد ، يا فرمان روايى از فرمان روايان و يا دانشمندى از دانشمندان مى شود . و اگر روز پنج شنبه ، هنگام مايل شدن خورشيد از وسط آسمان با او آميزش كردى و فرزندى ميان
شما به وجود آمد ، شيطان به او نزديك نمى شود تا پير شود و به سرپرستى مى رسد و خداوند ، سلامت دين و دنيا را روزى وى مى گردانَد.
اى على! واگر شب جمعه با او آميزش كردى و فرزنددار شديد ، گوينده سخنورِ زبان آور مى شود و اگر عصرِ جمعه با او آميزش كردى و فرزندى ميان شما به وجود آمد ، دانشمندى معروف و مشهور مى گردد و اگر جمعه شب ، بعد از نماز عشا با او آميزش كردى ، اميد است كه آن فرزند ، از اَبدال باشد ، إن شاء اللّه تعالى!
القَيِّمُ : السَّيِّدُ وَسائِسُ الأَمْرِ (لسان العرب : ج 12 ص
502 «قوم»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا أرادَ أحَدُكُم أن يَأتِيَ أهلَهُ فَليَتَوَقَّ أوَّلَ الأهِلَّةِ و أَنصافَ الشُّهورِ ؛ فَإِنَّ الشَّيطانَ يَطلُبُ الوَلَدَ في هذَينِ الوَقتَينِ، وَ الشَّياطينُ يَطلُبونَ الشِّركَ فيهِما ، فَيَجيؤونَ و يُحبِلونَ .
امام على عليه السلام : هرگاه كسى از شما خواست به همسرش درآيد ، بايد در اوّل ماه ها و نيمه ماه ها خوددارى كند ؛ چرا كه شيطان در اين دو زمان ، فرزند خواهى مى كند و شيطان ها در اين زمان ، خواستار مشاركت [در نطفه ]هستند . از اين رو ، مى آيند و باردار مى كنند .
الخصال : ص 637 ح 10 عن أبي بصير ومحمد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام، تحف العقول : ص 125 وليس فيه «ذيله».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أولَمَ أبُو الحَسَنِ مُوسى عليه السلاموَليمَةً عَلى بَعضِ وُلدِهِ ، فَأَطعَمَ أهلَ المَدينَةِ ثَلاثَةَ أيّامٍ الفالوذَجاتِ
الكافى _ به نقل از على بن حكم ، از يكى از شيعيان _ : امام كاظم عليه السلامدر تولّد يكى از فرزندانش ، تا سه روز با كاسه هاى بزرگ در مساجد و كوچه ها به مردم مدينه با فالوده ، وليمه داد .
الفالوذَج : نوعٌ من الحلواء (مجمع البحرين : ج 3 ص 1414 «فلذج»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمّا حَضَرَت وِلادَةُ فاطِمَةَ عليهاالسلام، قال رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهلِأَسماءَ بِنتِ عُمَيسٍ و اُمِّ سَلَمَةَ : اِحضَراها ، فإِذا وَقَعَ وَلَدُها واستَهَلَّ فَأَذِّنا في اُذُنِهِ اليُمنى و أَقِيما في اُذُنِهِ اليُسرى ؛ فَإِنَّهُ لا يُفعَلُ ذلِكَ بِمِثلِهِ إلاّ عُصِمَ مِنَ الشَّيطانِ ، و لا تُحدِثا شَيئا حَتّى آتِيَكُما.
فَلَمَّا وَلَدَت فَعَلَتا ذلِكَ ، فَأتاهُ النَّبِيُ صلي الله عليه و آلهفَسَرَّهُ وَ لَبَّأهُ
امام على عليه السلام : وقتى زمان زايمان فاطمه سلام اللّه عليها فرا رسيد ، پيامبر خدا به اسماء بنت عميس و امّ سلمه فرمود : «در كنارش باشيد . وقتى فرزندش به دنيا آمد و گريست ، در گوش راست او اذان و در گوش چپ او اقامه بگوييد ؛ چرا كه هر جا همانند اين كار انجام شده ، نوزاد از شيطان در امان مانده است و هيچ نكنيد تا من بيايم» .
وقتى فاطمه عليهاالسلام[او را] به دنيا آورد، آنان همين كار را كردند سپس ، پيامبر خدا آمد و ناف او را بُريد
و نخستين خوراك را با آب دهانش به او داد و گفت : «خداوندا! من او را و فرزندان او را از شرّ شيطان رانده شده ، در پناه تو قرار مى دهم» .
ألبأَهُ بِرِيقِهِ : أي صبّ رَيقَهُ في فيهِ (لسان العرب : ج 1 ص 150 «لبأ»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنّ رسولَ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهكانَ يُؤتى بالصّبيانِ فَيُبَرِّكُ عَلَيهِم و يُحَنِّكُهُم.
صحيح مسلم _ به نقل از عايشه _ هنگامى كه كودكان را نزد پيامبر خدا مى آوردند ، ايشان آنان را متبرّك مى كرد و كام آنان را برمى داشت .
141 . امام على عليه السلام : كام فرزندانتان را با خرما برداريد . پيامبر صلي الله عليه و آله با حسن و حسين عليهماالسلاماين گونه كرد .
صحيح مسلم : ج 3 ص 1691 ح 27 ، المصنّف لابن أبي شيبة : ج 5 ص 430 ح 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أما إنَّ أهلَ الكوفَةِ لو حَنَّكوا أولادَهُم بِماءِ الفُراتِ لَكانوا شيعَةً لَنا.
امام على عليه السلام : آگاه باشيد كه اگر اهل كوفه ، كام فرزندانشان را با آب فرات برمى داشتتند ، هر آينه ، پيرو ما مى شدند .
الكافي : ج 6 ص 389 ح 5 ، بحار الأنوار : ج 66 ص 448 ح 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَمّوا أَولادَكُم قَبلَ أَن يولَدوا ، فَإن لَم تَدروا أَذَكَرٌ أَم اُنثى فَسَمُّوهُم بِالأَسماءِ الَّتي تَكُونُ لِلذَّكَرِ وَ الاُنثى ؛ فَإِنَّ أَسقاطَكم إذا لَقوكُم يَومَ القِيامَةِ و لَم تُسَمُّوهُم يَقولُ السِّقطُ لِأَبيهِ : ألاّ سَمَّيتَني ؟ و قَد سَمَّى رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهمُحسِنا قَبلَ أَن يولَدَ !
امام على عليه السلام : بر فرزندانتان ، پيش از آن كه زاده شوند ، نام بگذاريد و اگر نمى دانيد دخترند يا پسر ، آنان را به نام هايى كه هم براى پسر است و هم براى دختر ، بناميد ؛ چرا كه فرزندان سقط شده شما وقتى روز قيامت با شما ملاقات كنند در حالى كه نام بر آنها نگذاشته ايد ، به پدر خود مى گويد : چرا بر من نام ننهادى ؟ و پيامبر خدا ، محسن (فرزند سقط شده زهرا عليهاالسلام) را پيش از آن كه به دنيا بيايد ، نام نهاد .
الكافي : ج 6 ص 18 ح 2، عن أبي بصير عن الإمام الصادق عن أبيه عن جده عليهم السلام ، الخصال : ص 634 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَأَلتُهُ عَن مَولودٍ يُحلَقُ رَأسُهُ بَعدَ يَومِ السّابِعِ؟ فَقالَ : إِذا مَضى سَبعَةُ أَيامٍ فَلَيسَ عَلَيهِ حَلقٌ.
الكافى _ به نقل از على بن جعفر _ : از امام كاظم عليه السلام درباره نوزاد كه آيا پس از روز هفتم سرش تراشيده مى شود ، پرسيدم ؟
فرمود : «وقتى از هفت روز گذشت ، تراشيدن بر او نيست» .
الكافي :
ج 6 ص 38 ح 1، كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 3 ص 489 ح 4729.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَأَلتُ أبَا الحَسَنِ عليه السلام عَن خِتانِ الصَّبِيِّ لِسَبعَةِ أيّامٍ ؛ مِنَ السُّنَّةِ هُوَ أو يُؤَخَّرُ ؟ وأَيُّهُما أفضَلُ ؟
قالَ : لِسَبعَةِ أيّامٍ مِنَ السُّنَّةِ ، وإِن أُخِّرَ فَلا بَأسَ .
الكافى _ به نقل از على بن يقطين _ : از امام كاظم عليه السلام پرسيدم : ختنه پسر بچّه در روز هفتم [تولّد] از سنّت است يا مى توان آن را به تأخير انداخت ؟ و كدام برتر است ؟
فرمود : «در روز هفتم ، از سنّت است و اگر عقب بيفتد ، اشكالى ندارد» .
الكافي : ج 6 ص 36 ح 7 ، تهذيب الأحكام : ج 7 ص 445 ح 1780 ، وسائل الشيعة : ج 15 ص 165 ح 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما مِن لَبَنٍ يُرضَعُ بِهِ الصَّبِيُ أَعظَمُ بَرَكَةً عَلَيهِ مِن لَبَنِ اُمِّهِ .
امام على عليه السلام : هيچ شيرى كه كودك با آن تغذيه شود ، با بركت تر از شير مادرش نيست .
الكافي : ج 6 ص 40 ح 1، تهذيب الأحكام : ج 8 ص 108 ح 365 كلاهما عن طلحة بن زيد عن الإمام الصادق عليه السلام، كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 3 ص 475 ح 4663.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَخَيَّروا لِلرَّضاعِ كَما تَتَخَيَّرونَ لِلنِّكاحِ ؛ فَإِنَّ الرَّضاعَ يُغَيِّرُ الطِّباعَ .
امام على عليه السلام : براى شيردادن ، [دايه هاى شايسته را] گزينش كنيد ، همان گونه كه براى ازدواجْ گزينش مى كنيد ؛ چرا كه شير ، طبيعت ها را تغيير مى دهد .
قرب الإسناد: ص 93 ح 312 عن الحسين بن علوان عن الإمام الصادق عن أبيه عليهماالسلام ، بحار الأنوار: ج 103 ص 323 ح 10.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنظُروا مَن تُرضِعُ أَولادَكُم ؛ فَإِنَّ الوَلَدَ يَشِبُّ عَلَيهِ .
امام على عليه السلام : ببينيد چه كسى فرزندانتان را شير مى دهد ؛ چرا كه فرزند ، بر همان پايه رشد مى كند .
الكافي : ج 6 ص 44 ح 10 عن غياث بن إبراهيم عن الإمام الصادق عليه السلام.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَطعِموا صِبيانَكُم الرُّمّانَ ؛ فَإنَّهُ أسرَعُ لِألسِنَتِهِم.
امام على عليه السلام : به كودكانتان انار بدهيد ؛ چرا كه مايه رويش شتابنده تر دندان ها است .
الأمالي للطوسي : ص 362 ح 753 عن على بن علي الدعبلي عن الإمام الرضا عن آبائه عليهم السلامعن النزال بن سيرة، مكارم الأخلاق : ج 1 ص 371 ح 1227.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُروا أولادَكُم بِطَلَبِ العِلمِ.
امام على عليه السلام : فرزندانتان را به آموختن دانش ، امر كنيد .
كنز العمّال : ج 16 ص 584 ح 45953 نقلاً عن جزء ابن عمشليق .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن سَألَ في صِغَرِهِ أجابَ في كِبَرِهِ .
امام على عليه السلام : هر كس در خردسالى بپرسد ، در بزرگ سالى پاسخ مى دهد .
غرر الحكم : ح 8273 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 447 ح 7879.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن لَم يَتَعَلَّم فِي الصِّغَرِ لَم يَتَقَدَّم فِي الكِبَرِ .
امام على عليه السلام : كسى كه در كودكى نياموزد ، در بزرگ سالى پيش نمى افتد .
غرر الحكم : ح 8937 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 463 ح 8424 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَرِّض بَنيكَ عَلَى الآدابِ في الصِّغَرِكَي ما تَقَرَّ بِهِم عَيناكَ فِي الكِبَرِ
و إنَّما مَثَلُ الآدابِ تَجمَعُهافي عُنفُوانِ الصِّبا كالنَّقشِ فِي الحَجَرِ
هِيَ الكُنوزُ الّتي تَنمو ذَخائِرُهاو لا يُخافُ عَلَيها حادِثُ الغِيَرِ
امام على عليه السلام :
پسرانت را در كودكى به [آموختن] آداب ، تشويق كن/
تا در بزرگ سالى ، چشمان تو به آنان روشن شود .
و همانا حكايت آدابى كه آن را گِرد مى آورى/
در دوران كودكى ، همانند نقش كَنْدن بر سنگ است .
اينها گنجينه هايى اند كه ذخاير آن رشد مى كند/
و بر آنها از حوادث دگرگون كننده ، بيمى نيست .
الديوان المنسوب إلى الإمام عليّ عليه السلام : ص 242 ح 163.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى الإمامِ أَن يعلِّمَ أهلَ وِلايَتِهِ حُدودَ الإسلامِ وَالإيمانِ .
امام على عليه السلام : بر پيشواست كه به مردمان تحت حكومتش ، حدود اسلام و ايمان را بياموزد .
غرر الحكم : ح 6199 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 328 ح 5637 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهَا النّاسُ ! إنَّ لي عَلَيكُم حَقّا ، و لَكُم عَلَيَّ حَقٌّ ؛ فَأَمّا حَقُّكُم عَلَيَّ فَالنَّصيحَةُ لَكُم ، و تَوفِيرُ فَيئِكُم عَلَيكُم ، و تعليمُكُم كَي لا تَجهَلوا ، و تأديبُكُم كَيما تَعلَمُوا .
امام على عليه السلام : اى مردم ! مرا بر شما حقّى است و شما را نيز بر من ، حقّى است . امّا حقّ شما بر من ، خيرخواهى براى شما ، افزايش ثروت هايتان و آموزش دادن به شماست تا در نادانى نمانيد ، و پرورش شماست ، تا آگاه شويد .
نهج البلاغة : الخطبة 34 ؛ أنساب الأشراف : ج 3 ص 154 ، تاريخ الطبري : ج 5 ص 91 ، الكامل في التاريخ : ج 2 ص 408 كلّها نحوه ، الإمامة والسياسة : ج 1 ص 171 وفيه «فالنصيحة في ذات اللّه » بدل «فالنصيحة لكم» .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله مُنصِبا
امام على عليه السلام : پيامبر خدا ، اين گونه بود كه پس از [دريافت ]بشارت بهشت ، از جانب پروردگارش [نيز ]خودش را به زحمت مى انداخت . از اين رو ، خداوند عز و جلفرمود : «وخانواده ات را به نماز امر كن و خود بر آن ، شكيبا باش ...» و ايشان خانواده اش را به آن ، امر مى كرد و خودش بر آن ، شكيبايى مى ورزيد .
النّصَب : التَّعَبُ (النهاية : ج 5 ص 62 «نصب»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
«قُواْ أَنفُسَكُمْ وَ أَهْلِيكُمْ نَارًا» : عَلِّموا أنفُسَكُم و أهليكُمُ الخَيرَ.
امام على عليه السلام : _ درباره سخن خداوند متعال «خودتان و خانواده تان را از آتش نگه داريد» _ : به خودتان و خانواده تان ، خير بياموزيد .
المستدرك على الصحيحين : ج 2 ص 536 ح 3826 ، شعب الإيمان : ج 6 ص 411 ح 8704 كلاهما عن ربعي .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَعناهُ : عَلِّموهُم ما يَنجونَ بِهِ مِنَ النّارِ.
امام على عليه السلام : _ در تفسير سخن خداوند متعال «اى كسانى كه ايمان آورده ايد! خود و خانواده تان را از آتش ، نگه داريد» _ معناى آن ، چنين است: به آنان ، چيزهايى را بياموزيد كه به وسيله آن از آتش ، نجات يابند .
منية المريد : ص 380.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا عَقَلَ الغُلامُ و قَرَأ شَيئا مِنَ القُرآنِ عُلِّمَ الصَّلاةَ.
امام على عليه السلام : هرگاه پسر به سنّ درك رسيد و چيزى از قرآن را خواند ، بايد به او نماز آموخته شود .
دعائم الإسلام : ج 1 ص 193 ، بحار الأنوار : ج 8 ص 133.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلِّموا صِبيانَكُم الصَّلاةَ، و خُذوهُم بِها إذا بَلَغوا الحُلُمَ.
امام على عليه السلام : به كودكان خود ، نماز ياد دهيد و آن گاه كه بالغ شدند ، از آنان بازخواست كنيد .
غرر الحكم : ح 6305 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلِّموا صِبيانَكُم الصَّلاةَ، و خُذوهُم بِها إذا بَلَغوا ثَمانَ سِنينَ.
امام على عليه السلام : به كودكان خود ، نماز ياد دهيد و آن گاه كه به هشت سالگى رسيدند، از آنان بازخواست كنيد .
الخصال : ص 626 ح 10 عن محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : ص 115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُؤمَرُ الصَّبِيُ بِالصَّلاةِ إذا عَقَلَ، و بِالصَّومِ إِذا أطاقَ .
امام على عليه السلام : كودك ، وقتى اهل درك شد ، به نماز و وقتى توان يافت ، به روزه امر مى شود .
دعائم الإسلام : ج 1 ص 193 ، بحار الأنوار : ج 88 ص 133 ح 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَقُّ الوَلَدِ عَلَى الوالِدِ أن يُحسِنَ اسمَهُ، و يُحسِنَ أدَبَهُ، و يُعَلِّمَهُ القُرآنَ .
امام على عليه السلام : حقّ فرزند بر پدر ، آن است كه نام نيك بر او بگذارد و او را به نيكى تربيت كند و قرآن به او بياموزد .
نهج البلاغة : الحكمة 399 ، شرح نهج البلاغة : ج 19 ص 365.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلِّموا صِبيانَكُم ما يَنفَعُهُمُ اللّه ُ بِهِ ، لا تَغلِب عَلَيهِمُ المُرجِئَةُ بِرَأيِها.
امام على عليه السلام : به كودكانتان چيزهايى را ياد بدهيد كه به خاطرش خداوند به آنان بهره برساند و نبايد مرجئه با افكارشان بر آنان چيره شوند .
الخصال : ص 614 ح 10 عن محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام ، تحف العقول : ص 104.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ فِي القُرآنِ كُلَّ عِلمٍ إلاَّ الطِّبَّ؟ : أما إنَّ فِي القُرآنِ لاَيَةً تَجمَعُ الطِّبَّ كُلَّهُ: « وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ »
امام على عليه السلام : _ در پاسخ به اين پرسش كه [چرا ]در قرآن، هر دانشى جز دانش طب هست؟ _ : هان! در قرآن ، آيه اى است كه همه طب را يك جا در خود ، گِردآورده است : «بخوريد و بياشاميد و اسراف نكنيد» .
الأعراف : 31 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَطلُبِ الحَياةَ لِتَأكُلَ ، بَلِ اطلُبِ الأَكلَ لِتَحيا .
امام على عليه السلام : _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ زندگى را براى خوردن مخواه ؛ بلكه خوردن را براى زندگى بخواه .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 333 ح 824 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنبَغي لِلعاقِلِ أن يَتَذَكَّرَ عِندَ حَلاوَةِ الغِذاءِ مَرارَةَ الدَّواءِ .
امام على عليه السلام : _ در حكمت هاى منسوب به ايشان _ عاقل را بايسته است كه به هنگام شيرينىِ غذا ، تلخى دارو را نيز به ياد داشته باشد .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 272 ح 149 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِلَّةُ الأَكلِ يَمنَعُ كَثيراً مِن أعلالِ الجِسمِ .
امام على عليه السلام : كم خورى ، مانع بسيارى از بيمارى هاى جسم مى شود .
غرر الحكم : ح 6768 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 370 ح 6248 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن غَرَسَ في نَفسِهِ مَحَبَّةَ أنواعِ الطَّعامِ ، اِجتَنى ثِمارَ فُنونِ الأَسقامِ .
امام على عليه السلام : هر كس در دل خود ، درخت علاقه به انواع غذاها را بكارد ، ميوه گونه هاى ناتن درستى را مى چيند .
غرر الحكم : ح 9219 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 426 ح 7219 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَم مِن أكلَةٍ مَنَعَت أكَلاتٍ .
امام على عليه السلام : چه بسا خوردنى كه مانع خوردن ها مى شود !
نهج البلاغة : الحكمة 171، خصائص الأئمّة عليهم السلام : ص 110، غررالحكم : ح 6933 ، بحار الأنوار : ج 73 ص 166 ح 29 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُرَبَّى الصَّبِيُ سَبعا، ويُؤَدَّبُ سَبعا، ويُستَخدَمُ سَبعا، ومُنتَهى طولِهِ في ثَلاثٍ وعِشرينَ سَنَةً، وعَقلِهِ في خَمسٍ وثَلاثينَ سَنَةً ، وما كانَ بَعدَ ذلِكَ فَبِالتَّجارِبِ .
امام على عليه السلام : كودك ، هفت سال پرورش يابد، هفت سال ادب آموزى گردد و هفت سال به خدمت درآيد . پايان قد كشيدنش در 23 سالگى و پايان تكامل عقلى اش در 35 سالگى است و آنچه پس از اين باشد ، از راه تجربه است .
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج3 ص493 ح 4746، مكارم الأخلاق : ج 1 ص 478 ح 1653 وفيه «يرخى» بدل «يُربّى».
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلَدُكَ رَيحانَتُكَ سَبعا، وَخادِمُكَ سَبعا، ثُمَّ هُوَ عَدُوُّكَ أو صَديقُكَ.
امام على عليه السلام : فرزندت ، هفت سال دسته گل تو و هفت سال خدمتكار توست . سپس يا دشمن توست و يا دوست تو .
شرح نهج البلاغة لابن أبي الحديد : ج 20 ص 343 ح 937.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: بادَرتُ بِوَصِيَّتي إلَيكَ، وأورَدتُ خِصالاً مِنها قَبلَ أن يَعجَلَ بي أجَلي دونَ أن اُفضِيَ إلَيكَ بِما في نَفسي، أو أن اُنقَصَ في رَأيي كَما نُقِصتُ في جِسمِي، أو يَسبِقَني إلَيكَ بَعضُ غَلَباتِ الهَوى وفِتَنِ الدُّنيا، فَتَكُونَ كَالصَّعبِ
امام على عليه السلام : در سفارش به فرزندش امام حسن عليه السلام : براى سفارش نمودن به تو اقدام كردم و ويژه هاى آن را آوردم ، پيش از آن كه اَجل به سوى من شتاب گيرد ، بدون آن كه آنچه در دل دارم ، به تو برسانم ، يا همان گونه كه جسمم ضعيف شده است ، انديشه ام نيز ضعيف گردد ، و يا آن كه پيش از من ، برخى هوس ها و فتنه هاى دنيا بر تو چيره شوند و در نتيجه ، سركش و گريزان گردى . همانا قلب جوان ، همانند زمينِ خالى است كه هر چه در آن افكنده شود ، مى پذيرد . از اين رو ، پيش از آن كه دلِ تو سخت و فكر تو درگير شود ، به تربيت تو مبادرت كردم . . . و چون همان را براى تو مى خواهم كه يك پدر دلسوز مى
خواهد ، خوب نگريستم و بر آن شدم كه تربيت تو ، در حالى باشد كه تو رو به زندگى دارى و چيزى از روزگار نگذرانده اى ، و داراى نيّتى سالم و نهادى پاكى ، و [همچنين بر آن شدم كه ]تربيت تو را از آموزش كتاب خداوند عز و جل و تأويل آن ، و قوانين اسلام و احكام آن ، و حلال و حرام آن ، آغاز كنم .
الصَّعب : نقيض الذلول وأصعَبتُ الجمل : إذا تركتَه فلم تركبه ولم يمسَسْه حَبْل حتّى صارَ صعبا (الصحاح : ج 1 ص 163 «صعب»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن كَالطَّبيبِ الرَّفيقِ الَّذي يَضَعُ الدَّواءَ بِحَيثُ يَنفَعُ.
امام على عليه السلام : همانند طبيب همراه باش كه دارو را جايى به كار مى بَرَد كه سودمند است .
مصباح الشريعة : ص 370، بحار الأنوار : ج 2 ص 53 ح 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ازجُرِ المُسيءَ بِثَوابِ المُحسنِ.
امام على عليه السلام : بدْكار را با پاداش دادن به نيكوكار ، [از كار ناشايست ]باز دار .
نهج البلاغة : الحكمة 177، خصائص الأئمّة : ص 110، بحار الأنوار : ج 75 ص 44 ح 12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُقوبَةُ العُقلاءِ التَّلويحُ، عُقوبَةُ الجُهَلاءِ التَّصريحُ.
امام على عليه السلام : مجازات خردمندان ، با تعريض و اشاره است و مجازات نابخردان ، با تصريح .
غرر الحكم : ح 6328 و ح 6329، عيون الحكم والمواعظ : ص 339 ح 5776 و 5777 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَلويحُ زَلَّةِ العاقِلِ لَهُ مِن أمَضِّ
امام على عليه السلام : تعريض و اشاره به لغزش خردمند ، از دردناك ترين سرزنش ها براى اوست .
مَضَّني الجُرحُ وأمَضّني : آلَمَني وأوجعني (لسان العرب ج 7 ص 233 «مضض»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
التَّعريضُ
امام على عليه السلام : كنايه زدن به خردمند ، شديدترين سرزنش براى اوست .
التَّعريض : خِلاف التصريح (الصحاح : ج 3 ص 1087 «عرض»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ ذَنبٍ مِقدارُ العُقوبَةِ عَلَيهِ إعلامُ المُذنِبِ بِهِ.
امام على عليه السلام : چه بسا گناهى كه اندازه مجازات آن ، آگاه كردن خطا كار از آن است .
غرر الحكم : ح 5342 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 267 ح 4897.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: فَاتَّقِ اللّه َ وَاردُد إلى هؤلاءِ القَومِ أموالَهُم ، فَإِنَّكَ إن لَم تَفعَل ثُمَّ أمكَنَنِي اللّه ُ مِنكَ لاَُعذِرَنَّ إلَى اللّه ِ فيكَ ، ولَأَضرِبَنَّكَ بِسَيفِي الَّذي ما ضَرَبتُ بِهِ أحَدا إلاّ دَخَلَ النّارَ ، ووَاللّه ِ لَو أنَّ الحَسَنَ وَالحُسَينَ فَعَلا مِثلَ الَّذي فَعَلتَ ما كانَت لَهُما عِندي هَوادَةٌ ، ولا ظَفِرا مِنّي بِإِرادَةٍ حَتّى آخُذَ الحَقَّ مِنهُما ، واُزيحَ الباطِلَ عَن مَظلَمَتِهِما .
امام على عليه السلام _ در نامه اى به يكى از كارگزارانش _ : پرواى الهى داشته باش و اموال اين مردم را به آنان ، بازگردان كه اگر چنين نكنى و خداوند ، امكان دستيابى به تو را به من بدهد ، درباره تو آن مى كنم كه [به وظيفه ام عمل كرده و ]نزد خدا معذور باشم و با اين شمشيرم ، كه هر كس را با آن زدم ، وارد دوزخ شد ، بر تو خواهم زد . به خدا سوگند ، اگر حسن و حسين هم كارى را كه تو كردى ، انجام دهند ، هيچ هوادارى از جانب من نبينند و در اراده من ، هيچ تأثيرى نگذارد تا حق را از آنان بستانم و ستمهايى را كه كرده اند ، برطرف سازم .
نهج البلاغة : الكتاب 41 ، بحار الأنوار : ج 42 ص 182 ح 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن نَصَبَ نَفسَهُ لِلنّاسِ إماما فَليَبدَأ بِتَعليمِ نَفسِهِ قَبلَ
تَعليمِ غَيرِهِ ، وليَكُن تَأديبُهُ بِسيرَتِهِ قَبلَ تَأديبِهِ بِلِسانِهِ . ومُعَلِّمُ نَفسِهِ ومُؤَدِّبُها أَحَقُّ بِالإِجلالِ مِن مُعَلِّمِ النّاسِ ومُؤَدِّبِهِم .
امام على عليه السلام : هر كس خود را پيشواى مردم قرار دهد ، بايد پيش از
آموزش دادن مردم ، از ياد دادن به خود آغاز كند ، و بايد پيش از تربيت زبانى ، با رفتارش تربيت كند . آموزگار و مربّى خود ، بيش از آموزگار و مربّى مردم، شايسته احترام است .
نهج البلاغة : الحكمة 73 ، بحار الأنوار : ج 2 ص 56 ح 33 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الإِفراطُ فِي المَلامَةِ يَشُبُّ نيرانَ اللَّجاجِ.
امام على عليه السلام : زياده روى در سرزنش كردن ، آتش لجاجب را شعله ور مى سازد .
تحف العقول : ص 84 ، غرر الحكم : ح 1768، بحار الأنوار : ج 77 ص 212 ح 1 نقلاً عن كشف المحجّة .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تُكَرِّرَ العَتَبَ ؛ فَإِنَّ ذلكَ يُغري بِالذَّنبِ، ويُهَوِّنُ العُتبَ.
امام على عليه السلام : بپرهيز از اين كه پى در پى ، سرزنش كنى ؛ چرا كه اين كار ، بر گناه جرئت مى دهد و سرزنش را بى اثر مى سازد .
غرر الحكم : ح 3748، عيون الحكم والمواعظ : ص 163 ح 3481.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: إذا عاتَبتَ الحَدَثَ فَاترُك لَهُ مَوضِعا
مِن ذَنبِهِ ؛ لَئِلاّ يَحمِلُهُ الإِخراج عَلَى المُكابَرَةِ.
امام على عليه السلام _ از حكمت هاى منسوب به ايشان _ : هرگاه جوان را
سرزنش كردى ، جايى [براى عذر آوردن] از گناه برايش قرار ده تا قرار گرفتن در تنگنا ، او را به درشتى و سرسختى نكشانَد .
شرح نهج البلاغة : ج 20 ص 333 ح 819 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا أدَبَ مَعَ غَضَبٍ .
امام على عليه السلام : با خشم تربيت [ممكن] نيست .
غرر الحكم : ح 10529، عيون الحكم والمواعظ : ص 531 ح 9654.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: قَدِّمِ العَدلَ عَلَى البَطشِ تَظفَر بِالمَحَبَّةِ، ولا تَستَعمِل الفِعلَ حَيثُ يَنجَعُ
امام على عليه السلام : عدالت را بر خشونت ، پيش دار تا به محبّت دست يابى ، و آن جا كه سخن كارگر مى افتد ، دست به كار مشو .
نَجَعَ فيه القَول والخطابُ والوَعظ : عمل فيه ودخَلَ وأثَّرَ (لسان العرب : ج 8 ص 348 «نجع») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَثَّغِرُ الصَّبِيُ لِسَبعٍ، ويُؤمَرُ بِالصَّلاةِ لِتِسعٍ، ويُفَرَّقُ بَينَهُم فِي المَضاجِعِ لِعَشرٍ.
امام على عليه السلام : كودك ، در هفت سالگى ، دندان هايش مى ريزد و در نُه سالگى به نماز وادار مى گردد و در ده سالگى ، بسترهايشان جدا مى شود .
الكافي : ج7 ص69 ح8 ، تهذيب الأحكام : ج9 ص183 ح738 كلاهما عن عيسى بن زيد عن الإمام الصادق عليه السلام.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُفِعتُ إلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهفي صِغَري وعَلَيَ خِرقَةٌ وقَد كُشِفَت عَورَتي ، فَقالَ : غَطُّوا حُرمَةَ عَورَتِهِ ؛ فَإِنَّ حُرمَةَ عَورَةِ الصَّغيرِ كَحُرمَةِ عَورَةِ الكَبيرِ، ولا يَنظُرُ اللّه ُ إلى كاشِفِ عَورَةٍ.
المستدرك على الصحيحين : به نقل از محمّد بن بياض : در خردسالى ام مرا خدمت پيامبر خدا بردند . پاره لباسى بر تنم بود و عورتم آشكار شد .
ايشان فرمود : «حريم عورتش را بپوشانيد كه حرمت عورت كودك ، همانند حرمت عورت بزرگ سال است و خداوند ، به آشكار كننده عورت نگاه نمى كند .
المستدرك على الصحيحين : ج 3 ص 288 ح 5119 ، الإصابة : ج 6 ص 25 ح 7815.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُباشَرَةُ المَرأَةِ ابنَتَها إِذا بَلَغَت سِتَّ سِنينَ شُعبَةٌ مِنَ الزِّنا.
امام على عليه السلام : تماس [بدنى ]زن با دخترش ، وقتى به شش سالگى رسيد ، بخشى از زناست .
مكارم الأخلاق : ج 1 ص 479 ح 1660 عن الإمام الصادق عليه السلام ، بحار الأنوار : ج 104 ص 96.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَ أبُو الحَسَنِ
الماضي عليه السلامعِندَ مُحمَّدِ بنِ إبراهيمَ والي مَكَّةَ ، وهُو زَوجُ فاطِمَةَ بِنتِ أبي عَبدِ اللّه ِ ، وكانَت لِمُحَمَّدِ بنِ إبراهيمَ بِنتٌ تُلبِسُها الثِّيابَ وتَجيءُ إلَى الرِّجالِ فَيَأخُذُها الرَّجُلُ ويَضُمُّها إلَيهِ ، فَلَمّا تَناهَت إلى أبي الحَسَنِ عليه السلام أمسَكَها بِيَدَيهِ مَمدودَتَينِ ، قالَ :
إذا أتَت عَلَى الجارِيَةِ سِتُّ سِنينَ لَم يَجُز أن يُقَبِّلَها رَجُلٌ لَيسَ هِيَ بِمَحرَمٍ لَهُ ، ولا يَضُمَّها إلَيهِ .
تهذيب الأحكام _ به نقل از على بن عقبه ، از يكى از شيعيان _ : امام كاظم عليه السلامنزد محمّد بن ابراهيم ، فرماندار مكّه و همسر فاطمه دختر
امام صادق عليه السلام بود . محمّد بن ابراهيم ، دخترى داشت كه لباس [زيبا ]بر او مى پوشاندند و نزد مردان مى آمد و مردان ، او را گرفته ، به آغوش مى كشيدند . هنگامى كه به امام كاظم عليه السلامرسيد ، ايشان ، در حالى كه دستان خود را كشيده بود ، او را [از اين كه به آغوشش درآيد ]نگه داشت و فرمود : «وقتى دختر به شش سالگى رسيد ، جايز نيست مردى كه مَحرم او نيست ، او
را ببوسد و در آغوش بكشد» .
تهذيب الأحكام : ج 7 ص 461 ح 1846 ، وسائل الشيعة : ج 14 ص 170 ح 6 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أتى رَجُلٌ إلى رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آله قالَ : يا رَسولَ اللّه ِ، هَل أستَأذِنُ عَلى اُمّي إذا أرَدتُ الدُّخولَ عَلَيها؟
قالَ : نَعَم، أيَسُرُّكَ أن تَراها عُريانَةً؟! قالَ : لا .
قالَ : فَاستَأذِن عَلَيها إذا .
امام على عليه السلام : كسى خدمت پيامبر خدا آمد و گفت : اى پيامبر خدا! آيا هرگاه خواستم بر مادرم وارد شوم ، از او اجازه بگيرم ؟
فرمود : «آرى . آيا خوشَت مى آيد او را برهنه ببينى ؟» .
گفت : نه .
فرمود : «پس در اين صورت ، از او اجازه بگير» .
دعائم الإسلام : ج 2 ص 202 ح 741 عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَهى رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله أن يُجامِعَ الرَّجُلُ امرَأَتَهُ وَالصَّبِيُ فِي المَهدِ يَنظُرُ إلَيهِما.
امام على عليه السلام : پيامبر خدا ، نهى كرد از اين كه مرد با زنش آميزش كند و در گهواره ، كودكى باشد و به آنان بنگرد .
الجعفريّات : ص 96 ، النوادر للراوندي : ص 120 ح 129 كلاهما عن الإمام الكاظم عن آبائه عليهم السلام.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: لا تَجعَلَنَّ أكثَرَ شُغلِكَ بِأهلِكَ ووَلَدِكَ ، فَإِن يَكُن أهلُكَ ووَلَدُكَ أولِياءَ اللّه ِ فَإِنَّ اللّه َ لا يُضيعُ أولِياءَهُ ، وإن يَكونوا أعداءَ اللّه ِ فَمَا هَمُّكَ وشُغلُكَ بِأعداءِ اللّه ِ !
امام على عليه السلام _ به يكى از يارانش _ : همسر و فرزندانت را همه فكر و ذكر خود قرار نده ؛ چرا كه اگر همسر و فرزندانت از دوستان خدا باشند ، خداوند ، [زندگى ]دوستان خود را تباه نمى سازد و اگر از دشمنان خدا باشند ، چرا [بايد ]اهتمام و فكر و ذكر اشتغال تو به دشمنان خدا باشد؟
نهج البلاغة : الحكمة 352 ، مشكاة الأنوار : ص 159 ح 401 ، بحار الأنوار : ج 104 ص 73 ح 20 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ النَّبِيَ صلي الله عليه و آلهأبصَرَ رَجُلاً لَهُ وَلَدانِ
امام على عليه السلام : پيامبر صلي الله عليه و آلهكسى را ديد كه دو فرزند داشت . يكى را بوسيد و ديگرى را رها كرد . [در اين هنگام ]پيامبر خدا [به وى ]فرمود : «چرا ميان آنان يكسان عمل نكردى؟!» .
في المصدر : «ولدين» ، والتصويب من النوادر .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَصلُحُ مِن الكَذِبِ جِدٌّ و لا هَزلٌ ، ولا أن يَعِدَ أَحَدُكُم صَبِيَّهُ ثُمَّ لا يَفي لَهُ ، إنَّ الكَذِبَ يَهدي إلَى الفُجورِ .
امام على عليه السلام : دروغ ، چه جدّى و چه شوخى ، درست نيست و نيز اين كه كسى از شما به كودكش وعده بدهد و به آن وفا نكند ؛ چرا كه دروغ ، [انسان را ]به افسارْ گسيختگى مى كشانَد .
الأمالي للصدوق : ص 505 ح 696 عن الحارث الاعور ، مشكاة الأنوار : ص 302 ح 935 وليس فيه «ولا» بعد «هزل» ، بحار الأنوار : ج 72 ص 259 ح 24 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسولِ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهإلى طَعامٍ دُعوا لَهُ، قالَ : فَاستَقبَلَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله أمامَ القَومِ وحُسَينٌ مَعَ الغِلمانِ يَلعَبُ، فَأرادَ رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آلهأن يَأخُذَهُ، فَطَفِقَ
المستدرك على الصحيحين _ به نقل از يعلى عامرى _ : او (يعلى) همراه پيامبر خدا به سوى محلّ ميهمانى اى كه دعوت شده بودند ، حركت كرد . پيامبر خدا ، جلوى گروه حركت مى كرد و حسين عليه السلام با پسرها بازى مى كرد . پيامبر خدا خواست او را بگيرد ؛ ولى كودك ، گاهى به اين سو فرار مى كرد و گاهى به آن سو . پيامبر خدا ، او را مى خندانْد تا اين كه او را گرفت .
يكى از دستانش را زير گردن او گذاشت و
دست ديگر را زير چانه او و دهانش را بر دهان او گذاشت و او را مى بوسيد .
پس فرمود : «حسين ، از من است و من ، از حسينم . خداوند ،
كسى كه حسين را دوست مى دارد ، دوست دارد . حسين سبطى از اَسباط است .
طَفِقَ يفعل كذا : جَعل يفعل وأخذ (لسان العرب : ج 10 ص 225 «طفق»).
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن كانَ لَهُ وَلَدٌ صَبا.
امام على عليه السلام : هر كس فرزندى دارد ، بايد كودكى كند .
الكافي : ج 6 ص 50 ح 4 عن الأصبغ بن نباته.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَسلُ اليَدَينِ قَبلَ الطَّعامِ وبَعدَهُ زِيادَةٌ فِي العُمُرِ ... ويَجلُو البَصَرَ.
امام على عليه السلام : شستن دست ها پيش از غذا و پس از آن ، مايه طول عمر است . . . و چشم را روشنى مى بخشد .
الكافي : ج 6 ص 290 ح 3 عن أبي بصير عن الإمام الصادق عليه السلام.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِرُّ الوالِدَينِ أكبَرُ فَريضَةٍ .
امام على عليه السلام : نيكى كرن به پدر و مادر ، بزرگ ترين واجب است .
غرر الحكم : ح 4423، عيون الحكم والمواعظ : ص 195 ح 3982.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِرُّ الوالِدَينِ مِن أكرَمِ الطَّبائِعِ.
امام على عليه السلام : نيكى كردن به پدر و مادر ، از والاترين خوى هاست .
دستور معالم الحكم : ص 23، تحف العقول : ص 85 وفيه «كرم الطبيعة» بدل «أكرم الطبائع»، بحار الأنوار : ج 77 ص 212 ح 1.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُم عَن مَجلِسِكَ لِأَبيكَ ومُعَلِّمِكَ وإن كُنتَ أميرا.
امام على عليه السلام : براى پدر و آموزگارت از جاى خود برخيز ، هر چند فرمان روا باشى .
غرر الحكم : ح 2341.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ لِلوَلَدِ عَلَى الوالِدِ حَقّا، وإنَّ لِلوالِدِ عَلَى الوَلَدِ حَقّا، فَحَقُّ الوالِدِ عَلَى الوَلَدِ أن يُطيعَهُ في كُلِّ شَيءٍ إلاّ في مَعصيَةِ اللّه ِ سُبحانَهُ .
امام على عليه السلام : بى شك ، فرزند ، حقّى بر پدر دارد و بى شك ، پدر ، حقّى بر فرزند دارد . حقّ پدر بر فرزند ، اين است كه از او در هر كارى جز معصيت خدا ، فرمان بردارى كند .
نهج البلاغة : الحكمة 399 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أكرِم ضَيفَكَ وإن كانَ حَقيرا، وقُم عَن مَجلِسِكَ لِأَبيكَ ومُعَلِّمِكَ وإن كُنتَ أميرا.
امام على عليه السلام : ميهمانت را گرامى بدار ، هرچند حقير باشد و براى پدر و آموزگارت از جاى برخيز ، هر چند فرمان روا باشى .
غرر الحكم : ح 2341.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَلاثٌ لا يُستَحيى مِنهُنَّ : خِدمَةُ الرَّجُلِ ضَيفَهُ، وقِيامُهُ عَن مَجلِسِهِ لِأَبيهِ ومُعَلِّمِهِ، وطَلَبُ الحَقِّ وإن قَلَّ.
امام على عليه السلام : سه چيز است كه نبايد از آنها شرم كرد : خدمت كردن انسان به ميهمانش ؛ از جاى برخاستن او براى پدر و آموزگارش ؛ و حقّ خود را طلب كردن ، هر چند اندك باشد .
غرر الحكم : ح 4666، عيون الحكم والمواعظ : ص 212 ح 4230.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَستَخِفُّ بِالعِلمِ وأهلِهِ إلاّ أحمَقُ جاهِلٌ.
امام على عليه السلام : علم و اهل علم را جز نابخردِ نادان ، خوار نمى شمارد .
غرر الحكم : ح 10807، عيون الحكم والمواعظ : ص 541 ح 10030.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إيّاكَ أن تَستَخِفَّ بِالعُلَماءِ؛ فَإِنَّ ذلِكَ يُزري بِكَ ، ويُسيءُ الظَّنَّ بِكَ وَالمَخيلَةَ فيكَ.
امام على عليه السلام : بپرهيز از اين كه دانشمندان را خوار بشمارى ؛ چرا كه اين كار ، خودت را خوار مى سازد و گمان ها را نسبت به تو و تصوّرها را درباره تو ، منفى مى نمايد .
غرر الحكم : ح 2732، عيون الحكم والمواعظ : ص 100 ح 2298.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَجعَلَنَّ ذَرَبَ
امام على عليه السلام : تندىِ زبانت را بر كسى كه به تو سخن آموخته است و سخنورى ات را عليه كسى كه تو را استوار ساخته [و تربيت كرده] ، قرار مده .
ذَرِبَ لِسانُه : إذا كان حادّ اللِّسانِ لا يُبالي (النهاية : ج 2 ص 156 «ذرب») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلسّلامِ سَبعونَ حَسَنَةً ؛ تِسعٌ وَسِتُّونَ للمُبتَدِئ وواحِدَةٌ للرّادِ.
امام على عليه السلام : سلام ، هفتاد حسنه دارد كه 69 تا براى آغاز كننده است و يكى براى پاسخ دهنده .
مشكاة الأنوار : ص 346 ح 1106، تحف العقول : ص 248 عن الإمام الحسين عليه السلام، بحار الأنوار : ج 76 ص 11 ح 46.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
: يا بُنَيَ ... لا تُضَيِّعَنَّ حَقَّ أخيكَ اتِّكالاً عَلى ما بَينَكَ وبَينَهُ ؛ فَإِنَّهُ لَيسَ لَكَ بِأَخٍ مَن أضَعتَ حَقَّهُ.
امام على عليه السلام _ از سفارش او به محمّد بن حنفيه _ : اى فرزندم! حقّ برادرت را به خاطر آنچه [از محبّت كه ]ميان تو و اوست ، پاى مال نكن ؛ زيرا كسى كه حقّ او را پاى مال كنى ، [ديگر ]برادر تو نيست .
كتاب من لا يحضره الفقيه : ج 4 ص 392 ح 5834 ، نهج البلاغة : الكتاب 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما أقبَحَ بِالرَّجُلِ أن يَعرِفَ أخوهُ حَقَّهُ، ولا يَعرِفَ حَقَّ أخيهِ!
امام على عليه السلام : چه زشت است براى انسان كه برادرش ، حقّ او را بشناسد و او حقّ برادرش را نشناسد .
مصادقة الإخوان : ص 144 ح 5 عن مرازم.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَتَأَسَّ صَغيرُكُم بِكَبيرِكُم ، وَليَرأَف كَبيرُكُم بِصَغيرِكُم ، ولا تَكونوا كَجُفاةِ الجاهِلِيَّةِ ؛ لا فِي الدّينِ يَتَفَقَّهونَ ، ولا عَنِ اللّه ِ يَعقِلُونَ ، كَقَيضِ بَيضٍ في أداحٍ ؛ يَكونُ كَسرُها وِزرا ، وَيَخرُجُ حِضانُها شَرّا
امام على عليه السلام : كوچك تر ، بايد از بزرگ تر الگو بگيرد و بزرگ تر بايد به كوچك تر ، مهر بورزد . همانند انسان هاى خشنِ جاهليت نباشيد كه نه فهم دين داشتند ، نه درباره خدا انديشه مى كردند ؛ به سان تخم افعى اى كه در لانه شترمرغ پيدا شود ، كه شكستن آن ، گناه است و جوجه اى هم كه از آن خارج مى شود ، زيانبار است .
القَيض : الكسر والفَلق . واستعارَ عليه السلام لفظة «الأداحي» للأعشاش مجازا ؛ لأنّ الأداحي لا تكون إلاّ للنعام تدحوها بأرجلها وتبيض فيها ، ودحوُها : توسيعها . شبّههم عليه السلامببيض الأفاعي في الأعشاش ، يُظَنّ بيض القطا فلا يحلّ لمن رآه أن يكسره لأنّه يظنّه بيض القطا ، وخِصانه يخرج شرّا ؛ لأنّه يفقصُ عن أفعى (شرح نهج البلاغة : ج 9 ص 282 و 283) .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا نَبَتَ الوُدُّ ، وَجَبَ التَّرافُدُ
امام على عليه السلام : هرگاه دوستى بِرويَد ، هميارى و همكارى واجب مى شود .
رَفَدَهُ : أعطاهُ وأعانَهُ (المصباح المنير : ص 232 «رفد») .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِل مالَكَ فِي الحُقوقِ، وواسِ بِهِ الصَّديقَ ؛ فَإِنَّ السَّخاءَ
بِالحُرِّ أخلَقُ .
امام على عليه السلام : مالت را در [اداى] حقوق ، خرج كن و دوستت را در آن ،
سهيم كن ؛ چرا كه بخشش به آزاده[اى كه طلب نمى كند] ، زيبنده تر است .
غرر الحكم : ح 2384، عيون الحكم والمواعظ : ص 85 ح 2044.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما حُفِظَتِ الاُخُوَّةُ بِمِثلِ المُواساةِ.
امام على عليه السلام : هيچ چيز به اندازه سهيم سازى [دوست در مال] ، برادرى را نگاه نمى دارد .
غرر الحكم : ح 9578، عيون الحكم والمواعظ : ص 477 ح 8758 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ مُواساةَ الرِّفاقِ مِن كَرَمِ الأَعراقِ.
امام على عليه السلام : بى گمان ، سهيم كردن رفيقان ، از بزرگوارى ريشه خانوادگى است .
غرر الحكم : ح 3405، عيون الحكم والمواعظ : ص 143 ح 3193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُن لِلوُدِّ حافِظا وإن لَم تَجِد مُحافِظا.
امام على عليه السلام : نگهدار دوستى باش ، هر چند نگهبانى نيابى .
غرر الحكم : ح 7157، عيون الحكم والمواعظ : ص 391 ح 6626 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ جَلَّ ذِكرُهُ لَيَحفَظُ مَن يَحفَظُ صَديقَهُ .
امام على عليه السلام : بى شك ، خداوندِ بِشْكوه ياد، پاسدارِ كسى است كه پاسدارِ دوستش باشد .
الكافي : ج 8 ص 162 ح 166 عن عبيد بن زرارة.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إذا لَقيتُم إخوانَكُم فَتَصافَحوا وأظهِروا لَهُمُ البَشاشَةَ وَالبِشرَ ؛ تَتَفَرَّقوا وما عَلَيكُم مِنَ الأوزارِ قَد ذَهَبَ.
امام على عليه السلام : هرگاه با برادرانتان برخورد نموديد ، دست دهيد و خوش رويى و خوش برخوردى خود را براى آنان نمايان سازيد ، كه [در اين صورت ]از هم جدا مى شويد ، در حالى كه گناهانتان ، بى شك از ميان رفته است .
الخصال : ص 633 ح 10 عَن أبي بصير و محمّد بن مسلم عن الإمام الصادق عن آبائه عليهم السلام، بحار الأنوار : ج 76 ص 20 ح 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
البَشاشَةُ فَخُّ المَوَدَّةِ.
امام على عليه السلام : خوش رويى، دامِ دوستى است .
تحف العقول : ص 202، بحار الأنوار : ج 78 ص 38 ح 13.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إنَّ اللّه َ عز و جل يُبغِضُ المُعَبِّسَ في وُجوهِ إخوانِهِ.
امام على عليه السلام : بى شك ، خداوند عز و جل ترش رو در چهره برادرانش را دشمن مى دارد .
الفردوس : ج 1 ص 153 ح 555 ، كنز العمّال : ج 3 ص 441 ح 7350.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِبذِل لِصَديقِكَ نُصحَكَ ، ولِمَعارِفِكَ مَعونَتَكَ ، ولِكافَّةِ
امام على عليه السلام : خيرخواهى ات را براى دوستت ، يارى ات را براى آشنايانت و خوش رويى ات را براى همه مردم ، نثار كن .
في المصدر : «ولكانَّة» وهو تصحيف ، والصحيح ما أثبتناه .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
النُّصحُ يُثمِرُ المَحَبَّةَ.
امام على عليه السلام : خيرخواهى محبت را به ثمر مى رساند .
غرر الحكم : ح 614، عيون الحكم والمواعظ : ص 32 ح 558 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُؤمِنُ غَريزَتُهُ النُّصحُ.
امام على عليه السلام : سرشت مؤمن خيرخواهى است .
غرر الحكم : ح 1305، عيون الحكم والمواعظ : ص 47 ح 1191.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
المُؤمِنُ مِرآةُ المُؤمِنِ ؛ لِأَنَّهُ يَتَأَمَّلُهُ فَيَسُدُّ فاقَتَهُ، ويُجمِلُ حالَتَهُ .
امام على عليه السلام : مؤمن ، آينه مؤمن است ؛ چرا كه در آن مى نِگرد و نيازش را برطرف مى كند و حالش را زيبا مى سازد .
تحف العقول : ص 173، بحار الأنوار : ج 77 ص 414 ح 38 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَمَرَةُ الاُخُوَّةِ حِفظُ الغَيبِ، وإهداءُ العَيبِ.
امام على عليه السلام : ميوه برادرى ، نگهداشت در پشتِ سر و هديه كردنِ عيب است .
غرر الحكم : ح 4633، عيون الحكم والمواعظ : ص 208 ح 4167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَن أبانَ لَكَ عَيبَكَ فَهُوَ وَدودُكَ.
امام على عليه السلام : هر كس عيب تو را برايت آشكار كرد ، او دوست توست .
غرر الحكم : ح 8210 ، عيون الحكم والمواعظ : ص 444 ح 7786.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيكَ بِمُداراةِ النّاسِ، وإكرامِ العُلَماءِ، وَالصَّفحِ عَن زَلاّتِ الإِخوانِ ؛ فَقَد أدَّبَكَ سَيِّدُ الأَوَّلينَ وَالآخِرينَ بِقَولِهِ صلي الله عليه و آله : اُعفُ عَمَّن ظَلَمَكَ، وصِل مَن قَطَعَكَ، وأعطِ مَن حَرَمَكَ .
امام على عليه السلام : بر تو باد مدارا كردن با مردم و گرامى داشت دانشمندان و گذشت از لغزش هاى برادران . بى گمان ، سرورِ نخستين و آخرين [محمّد صلي الله عليه و آله] ، تو را با اين سخنش تربيت كرده است : كسى را كه به تو ستم كرده ، ببخش و با كسى كه رابطه اش را با تو قطع كرده ، ارتباط برقرار كن و به كسى كه تو را محروم كرده است ، عطا كن .
تذكرة الخواصّ : ص 136 ، بحار الأنوار : ج 78 ص 71 ح 34.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحتَمِل زَلَّةَ وَلِيِّكَ لِوَقتِ وَثبَةِ عَدُوِّكَ.
امام على عليه السلام : لغزش دوستت را براى زمان يورش دشمنت ، تحمّل كن .
الإرشاد : ج 1 ص 299، كنز الفوائد : ج 1 ص 93، بحار الأنوار : ج 77 ص 419 ح 40.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِرْفَةُ مَعَ الْعِفَّةِ خَيْرٌ مِنَ الْغِنى مَعَ الْفُجُورِ.
كار با عفت و پاكدامنى بهتر است از توانگرى كه با گناهان همراه است .
همان ، ن 31، ص 930.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِفَّةُ الرَّجُلِ عَلى قَدْرِ غَيْرَتِهِ.
پاكدامنى مرد به اندازه غيرت او است .
نهج البلاغه ، ح 44، ص 1110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنَّفْسُ الْكَريمَةُ لا تُؤَثِّرُ فيهَا النَّكَباتُ.
بدبختى ها در نَفْس بزرگ منش اثرگذار نباشد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 401.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِشْتِغالُكَ بِمَعايِبِ نَفْسِكَ يَكْفيكَ الْعارَ.
پرداختن به عيب هاى خودت ، تو را از ننگ بركنار مى دارد.
همان ، ج 1، ص 384.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اَكْرِمْ نَفْسَكَ عَنْ كُلِّ دَنِيَّةٍ وَ اِنْ ساقَتْكَ اِلَى الرَّغائِبِ.
نفس خويش را از پستى ها بازدار، هر چند تو را به آنچه خواهانى برساند.
همان ، ن 31، ص 929.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهِ لَوْ اءُع_ْط_ِي_تُ الاَْق_الِي_مَ السَّب_ْع_َةِ ب_ِمَا تَحْتَ اءَفْلاكِهَا، عَلَى اءَنْ اءَعْصِىَ اللّهَ فِى نَمْلَةٍ اءَسْلُبُهَا جِلْبَ شَعِيرَةٍ مَا فَعَلْتُهُ.
ب_ه خدا سوگند! اگر اقليمهاى هفتگانه با آنچه در زير آسمانها است به من دهند كه خداوند را با گرفتن پوست جوى از دهان مورچه اى نافرمانى كنم ، هرگز نخواهم كرد.
نهج البلاغه ، خ 215، ص 714.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنِ اس_ْت_َث_ْق_َلَ الْح_َقَّ اءَنْ ي_ُق_الَ لَهُ اءَوِ الْع_َدْلَ اءَنْ ي_ُع_ْرَضَ ع_َلَي_ْهِ، ك_انَ الْع_َمَلُ بِهِمَا اءَثْقَلَ عَلَيْهِ.
ك_س_ى ك_ه ش_ن_ي_دن ح_ق و ع_رض_ه ع_دالت ب_ر او گ_ران آي_د، عمل به آنها بر او گران تر است .
نهج البلاغه ، خ 207، ص 687.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْعَدْلَ ميزانُ اللّهِ سُبْحانَهُ.
عدالت ، ترازوى خداى سبحان است .
غررالحكم ، ج 2، ص 508.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ مِنَ الْعَدْلِ الْقَضاءُ عَلَى الثِّقَةِ بِالظَّنِّ.
از عدالت نبود حكم نمودن به گمان .
نهج البلاغه ، ح 211، ص 1184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
س_ِي_اس_َةُ الْع_َدْلِ ث_َلاثٌ: لي_نٌ ف_ى ح_َزْمٍ وَ إِس_ْت_ِق_ْص_اءٌ ف_ى ع_َدْلٍ وَ إِف_ْض_الٌ ف_ى ق_َص_ْدٍ.س_ي_اس_ت ع_دل در س_ه چيز .
است : نرمش همراه با دورانديشى ، موشكافى در عدالت و ميانه روى در بخشش .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 136.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َاع_ْلَمْ اَنَّ اَف_ْض_َلَ ع_ِب_ادِ اللّهِ عِنْدَ اللّهِ اِمامٌ عادِلٌ هُدِىَ وَ هَدى ، فَاَقامَ سُنَّةً مَعْلُومَةً وَ اَماتَ بِدْعَةً مَجْهُولَةً.
بدان كه برترين بندگان خدا نزد او، پيشوايى است دادگر، هدايت يافته و هدايتگر كه سنّت و راه معلوم را بر پا مى دارد و بدعت مجهول را از ميان برمى دارد.
همان ، خ 164، ص 168.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْع_َدْلُ ي_َض_َعُ الاُْم_ُورَ م_َوَاض_ِع_َه_َا، وَالْجُودُ يُخْرِجُهَا مِنْ جِهَتِهَا وَالْعَدْلُ سَائِسٌ عَامُّ، وَالْجُودُ عَارِضٌ خاصُّ، فَالْعَدْلُ اءَشْرَفُهُمَا وَ اءَفْضَلُهُمَا.
ع_دالت ه_ر چ_ي_ز را ب_ه ج_اى خ_ود ق_رار م_ى ده_د ولى سخاوت آن را از مسيرش فراتر مى برد. ع_دالت ، ق_ان_ونى همگانى است ولى سخاوت جنبه خصوصى دارد، بنابراين عدالت شريفتر و برتر است .
نهج البلاغه ، ح 429، ص 1290.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهِ لَوْ وَجَدْتُهُ قَدْ تُزُوِّجَ بِهِ النِّساءُ وَ مُلِكَ بِهِ الاِْماءُ لَرَدَدْتُهُ فَاِنَّ فِى الْعَدْلِ سَعَةً وَ مَنْ ضاقَ عَلَيْهِ الْعَدْلُ فَالْجَوْرُ عَلَيْهِ اَضْيَقُ.
به خدا سوگند، آنچه از اموال تاراج شده بيت المال را بيابم به صاحبش بازگردانم گرچه ب_ا آن ازدواج ك_رده باشند، زيرا در عدالت وسعت و گشايشى است و كسى كه اجراى عدالت بر او سخت آيد به يقين جور و ستم بر او سخت تر آيد.
همان ، خ 15، ص 66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ م_َنْ ص_َرَّح_َتْ لَهُ الْع_ِب_َرُ ع_َم_ّا ب_َي_ْنَ ي_َدَي_ْهِ م_ِنَ الْم_َث_ُلاتِ، ح_َج_َزَت_ْهُ التَّق_ْوى ع_َنْ ت_َق_َحُّم_ِ الشُّبُهاتِ.
ه_ر ك_س از دگ_رگونى هاى چند روزه دنيا پند آموزد، پرهيزگارى او را از فرو افتادن در وادى شبهه ها باز مى دارد.
همان ، خ 16، ص 66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلِ الدّينَ كَهْفَكَ وَالْعَدْلَ سَيْفَكَ تَنْجُ مِنْ كُلِّ سُوءٍ وَ تَظْفَرْ عَلى كُلِّ عَدُوٍّ.
دي_ن را پ_ن_اه و ع_دالت را ش_م_شير خويش قرار ده كه از هر بدى بِرهى و بر هر دشمنى پيروز گردى .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 621.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا يَعْتَبِرَنَّ بِكُمْ مَنْ اءَطاعَها. اءَلا فَصُونُوها وَ تَصَوَّنُوا بِها وَ كُونُوا عَنِ الدُّنْيا نُزّاهاً وَ اِلَى الاَّْخِرَةِ وُلاّهاً.
نكند شما باعث عبرت ديگران شويد! به هوش باشيد! تقوا را حفظ كنيد و خويشتن را در پرتو آن حفظ نماييد. در برابر دنيا خويشتن دار و در برابر آخرت دلباخته باشيد.
نهج البلاغه ، خ 233، ص 770.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاتَّعِظُوا بِمَنْ كانَ قَبْلَكُمْ.
از پيشينيان پند آموزيد و عبرت گيريد.
نهج البلاغه ، خ 32، ص 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جاوِرِ الْقُبُورَ تَعْتَبِرْ.
مجاور با قبرها باش (از كنار قبرها بگذر) تا عبرت بگيرى .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 377.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ عَرَفَ الْعِبْرَةَ فَكَاءَنَّما كانَ فِى الاَْوَّلينَ.
هر كس (از تاريخ گذشتگان ) عبرت آموزد، گويى كه با پيشينيان بوده است .
همان ، ح 30، ص 1099.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِنَّ قَوْماً عَبَدُوا اللّهَ شُكْراً فَتِلْكَ عِبادَةُ الاَْحْرارِ.
گروهى خداى را به انگيزه ى سپاس بندگى مى كنند، كه اين عبادت آزادگان است .
نهج البلاغه ، ح 229، ص 1192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... وَالصِّيامَ ابْتِلاءً لاِِخْلاصِ الْخَلْقِ.
[خداوند] روزه را براى آزمايش اخلاص مردمان [واجب كرده است ].
همان ، ح 244، ص 1197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلذِّكْرُ يَشْرَحُ الصَّدْرَ.
ياد خدا [در دل و زبان ]، سعه صدر مى آورد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 210.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعْمَلُوا فى غَيْرِ رِياءٍ وَ لا سُمْعَةٍ.
ب_ه دور از خ_ودن_م_اي_ى و ش_ه_رت ط_لب_ى ، [و خ_الص_ان_ه ] عمل ، كنيد.
نهج البلاغه ، خ 23، ص 84.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبُكاءُ مِنْ خيفَةِ اللّهِ لِلْبُعْدِ عَنِ اللّهِ عِبادَةُ الْعارِفينَ.
گ_ري_ه از ت_رس [ع_ظ_م_ت و ه_ي_ب_ت ] خ_دا ب_راى دورى از خدا [به خاطر گناه و نافرمانى ] تنها پرستش عارفان است و بس .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 49.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِج_ْع_َلُوا ط_اع_َةَ اللّهِ ش_ِع_َاراً دُونَ دِث_َارِك_ُمْ وَ دَخ_ِي_لاً دُونَ ش_ِع_ارِك_ُمْ. وَ لَط_ي_ِف_اً ب_َي_ْن_َ اَضْلاَعِكُمْ.
ف_رم_ان_بردارى خدا را پوششِ جان كنيد نه رويه كار سازيد و به درون فرمانبردار باشيد نه در برون ، چندان كه فرمانبردارى ميان پهلوها و پشت شما بود.
نهج البلاغه ، خ 198، ص 636.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َاع_ْت_َص_ِمْ ب_ِالَّذى خ_َلَق_َكَ وَ رَزَق_َكَ وَ س_َوّاكَ ف_َلْي_َك_ُنْ لَهُ ت_َع_َبُّدُكَ وَ اِلَي_ْهِ رَغ_ْب_َتُكَ وَ مِنْهُ شَفَقَتُكَ.
چ_ن_گ زن ب_ه آن ك_س ك_ه ت_و را آف_ري_د و روزى داد و ان_دام زي_ب_اي_ت را م_ت_ع_ادل س_اخ_ت . ب_اي_د پ_رس_ت_ش و ب_ندگيت براى او و روى آوردنت به سوى او و ترست از او باشد.
همان ، ن 31، ص 917.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا قُرْبَةَ بِالنَّوافِلِ اِذا اَضَرَّتْ بِالْفَرائِضِ.
در مستحباتى كه به واجبات آسيب مى رساند، نزديك شدن به خدا نيست !
نهج البلاغه ، ح 38، ص 1105.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعْلَمُوا اَنَّهُ ما مِنْ طاعَةِ اللّهِ شَىْءٌ اِلاّ يَاءْتى فى كُرْهٍ. وَ ما مِنْ مَعْصِيَةِ اللّهِ شَىْ اِلاّ يَاءْتِى فِى شَهْوَةٍ.
ب_دان_يد چيزى از طاعتِ خدا نيست جز آن كه با كراهت انجام گيرد و چيزى از معصيت خدا نيست جز آن كه با ميل و رغبت .
همان ، خ 175، ص 566.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِنَفْسٍ اَدَّتْ اِلى رَبِّها فَرْضَها.
خوشا به حال كسى كه آنچه پروردگارش برعهده وى نهاده ، پرداخته است .
همان ، ن 45، ص 974.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اوُصيكُمْ عِبادَ اللّهِ بِتَقْوَى اللّهِ وَ طاعَتِهِ فَاِنَّهَا النَّجاةُ غَداً وَالْمَنْجاةُ اَبَداً.
ب_ن_دگ_ان خ_دا! ش_م_ا را ب_ه ت_رس از خ_دا و فرمانبردارى اش سفارش مى كنم ، كه سبب نجات فرداست و مايه رهايى جاودان .
همان ، خ 161، ص 164.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ مِنْ اَبْغَضِ الرِّجالِ اِلَى اللّهِ تَعالى لَعَبْداً وَكَلَهُ اللّهُ اِلى نَفْسِهِ جائِراً عَنْ قَصْدِ السَّبيلِ، سائِراً بِغَيْرِ دَليلٍ.
از دش_م_ن ت_ري_ن مردمان نزد خداوند، بنده اى است كه خدا او را به خود واگذارد، تا از راه راست به يك سو شود و بى راهنما گام بردارد.
همان ، خ 102، ص 304.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َب_َع_َثَ اللّهُ م_ُح_َمَّداً(ص ) ب_ِالْح_َقِّ لِي_ُخ_رِجَ ع_ِب_ادَهُ مِنْ عِبادَةِ الاَْوْثانِ إ لى عِبادَتِهِ وَ مِنْ طاعَةِ الشَّيْطانِ اِلى ط اعَتِهِ.
خداوند، محمد(ص ) را به حق برانگيخت تا بندگانش را از پرستش بتان به عبادت او درآورد و از پيروى شيطان به فرمان بردارى او سوق دهد.
نهج البلاغه ، خ 147، ص 446.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَلُ الْعِبادَةِ الاِْمْساكُ عَنِ الْمَعْصِيَةِ وَ الْوُقُوفُ عِنْدَالشُّبْهَةِ.
برترين عبادت ، خوددارى از گناه و ايستادگى در برابر شبهه است .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 336 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عِبادَةَ كَاَداءِ الْفَرائِضِ.
عبادتى همچون اداى واجبات نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُنالُ مَرْضاتُهُ اِلاّ بِطاعَتِهِ.
جز از راه بندگى رضايت [خدا] به دست نمى آيد.
همان ، خ 129، ص 401.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُقِيمُ اَمْرَ اللّهِ سُبْحانَهُ اِلاّ مَنْ لا يُصانِعُ، وَ لا يُضارِعُ، وَ لا يَتَّبِعُ الْمَطامِعَ.
ت_ن_ه_ا ك_س_ى ف_رم_ان خ_داى را ب_ر پ_ا م_ى دارد ك_ه : [در اق_امه حق ] مدارا نمى كند و خود را [در مقابل ستمكاران ] خوار نمى سازد و در مال مردم طمع نمى ورزد.
نهج البلاغه ، ح 107، ص 1137.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَمالُ الْعَبْدِ الطّاعَةُ.
زيبايى بنده در اطاعتش از خداوند است .
همان ، ج 3، ص 363.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ اَمَرَ عِبادَهُ تَخْييراً وَ نَهاهُمْ تَحْذيراً.
ب_ى گ_م_ان خ_داى س_بحان ، بندگانش را در حال اختيار فرمان داده و به عنوان هشدار _ نه سلب قدرت _ از محرمات نهيشان كرده است .
نهج البلاغه ، ح 75، ص 1120.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ لَمْ يَتَوَعَّدِ اللّهُ عَلى مَعْصِيَتِهِ لَكانَ يَجِبُ اَنْ لاّ يُعْصى شُكْراً لِنِعَمِهِ.
اگ_ر خداوند از نافرمانى خود بيم نمى داد باز هم واجب بود كه به پاس نعمتهايش سرپيچى نشود.
نهج البلاغه ، ح 282، ص 1227.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّهَرُ رَوْضَةُ الْمُشْتاقينَ.
بيدارى (در شبها و عبادت ) باغ مشتاقان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 175.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَنْصَحَ النّاسِ لِنَفْسِهِ اَطْوَعُهُمْ لِرَبِّهِ.
همانا خيرخواه ترين مردم به خويشتن ، مطيع ترين آنها به خداوند است .
همان ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَليلٌ تَدُومُ عَلَيْهِ اَرْجَى مِنْ كَثِيرٍ مَّمْلُولٍ مِنْهُ.
اندك پيوسته از زياد خسته كننده ، نتيجه بخش تر است .
نهج البلاغه ، ح 270، ص 1222.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هُدِيَ مَنْ اءطاعَ رَبَّهُ وَ خافَ ذَنْبَهُ.
آن كس هدايت مى يابد كه از پروردگارش فرمان برد و از گناهش بترسد.
همان ، ج 6، ص 193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِبادَةُ الْخالِصَةُ اءَنْ لا يَرْجُوَ الرَّجُلُ اِلاّ رَبَّهُ وَ لا يَخافَ اِلاّ ذَنْبَهُ.
عبادت خالص ، اين است كه آدمى جز به پروردگارش اميد نبندد، و جز از گناه خويش نترسد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 144.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلطّاعَةُ مَتْجَرٌ رابِحٌ.
فرمانبردارى از [دستورات دينى ]، تجارتى سودمند است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 155.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبَادَ اللّهِ، إِنَّ مِنْ اءَحَبِّ عِبَادِ اللّهِ إِلَيْهِ عَبْداً اءَعَانَهُ اللّهُ عَلَى نَفْسِهِ.
ب_ن_دگ_ان خ_دا! م_ح_ب_وب ت_رين بندگان خدا، بنده اى است كه خداوند او را بر تسلط بر نفسش يارى دهد.
همان ، خ 86، ص 210.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَيُّهَا النَّاسُ، مَنْ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْواضِحَ وَرَدَ الْمَاءَ وَ مَنْ خَالَفَ وَ قَعَ فِى التِّيهِ.
مردم ! آن كه راه آشكار را بپيمايد به آب درآيد، و آن كه بيراهه را پيش گيرد، در بيابان بى نشان افتد.
نهج البلاغه ، خ 192، ص 650.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اعْتَزَّ بِغَيْرِ اللّهِ اءَهْلَكَهُ العِزُّ.
هر كه عزت را جز از خدا بجويد، عزت او را هلاك گرداند.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 253.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِذا طَلَبْتَ الْعِزَّ فَاطْلُبْهُ بِالطّاعَةِ.
هرگاه كه عزت خواستى ، آن را با اطاعت بجوى .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّدَقَةُ تَسْتَنْزِلُ الرَّحْمَةَ.
صدقه رحمت و آمرزش را فرود مى آورد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 552.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
داوُوا مَرْضاكُمْ بِالصَّدَقَةِ.
بيماران را با صدقه درمان كنيد.
تحف العقول ، ص 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُو سُوْا اِيمانَكُمْ بِالصَّدَقَةِ وَ حَصِّنُوا اَمْوالَكُمْ بِالزَّكاةِ.
ايمان خود را با صدقه دادن پاس داريد، و مالهاتان را با زكات دادن .
نهج البلاغه ، ح 138، ص 1154.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَدَقَةُ السِّرِّ تُكَفِّرُ الْخَطيئَةَ. وَ صَدَقَةُ الْعَلانِيَةِ فَاِنَّها تَدْفَعُ مَيْتَةَ السُّوءِ.
صدقه پنهانى گناهان را پاك و صدقه آشكار مردن بد را دفع مى كند.
همان ، خ 109، ص 338.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّدَقَةُ دَواءٌ مُنْجِحٌ.
صدقه ، داروى نجاتبخش است .
همان ، ح 6، ص 1091.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِاِحْتِمالِ الْمُؤَنِ يَجِبُ السُّودَدُ.
با تحمّل رنجها، سرورى به دست آيد.
نهج البلاغه ، ح 215، ص 1185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ يُمَحِّصُ الرَّزيَّةَ.
شكيبايى مصيبت را كم مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ اَلصَّب_ْرُ ص_َب_ْرانِ: ص_َب_ْرٌ ف_ِى الب_َلاءِ ح_َس_َنٌ ج_َم_ي_لٌ وَ اَح_ْس_َنُ م_ِن_ْهُ الصَّب_ْرُ ع_َن_ِ الَْمحارِمِ.
ص_ب_ر ب_ر دو ن_وع است . يكى صبر بر بلا و مصيبت كه آن زيباست اما نيكوتر از آن صبر بر كارهاى حرام است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 508.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ اَلصَّبْرُ صَبْرانِ: صَبْرٌ عَلى ما تُكْرِهُ وَ صَبْرٌ عَلى ما تُحِبُّ.
شكيبايى دو گونه است : شكيبايى بر آنچه نمى پسندى و شكيبايى از آنچه دوست دارى .
همان ، ح 52، ص 1112.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَعْدَمُ الصَّبُورُ الظَّفَرَ وَ اِنْ طالَ بِهِ الزَّمانُ.
فرد صبور پيروزى را از دست نمى دهد هر چند پس از روزگارى دراز.
همان ، ح 145، ص 1163.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كُنُوزِ الاْ يمانِ، الصَّبْرُ عَلَى الْمَصائِبِ.
از گنجينه هاى ايمان ، شكيب بر گرفتارى ها است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَوِّدْ نَفْسَكَ التَّصَبُّرَ عَلَى الْمَكْرُوهِ.
خود را به شكيبايى در برابر كار ناخوشايند عادت ده .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ مِنَ الاْ يمانِ كَالرَّاءْسِ مِنَ الْجَسَدِ.
نسبت صبر به ايمان مانند نسبت سر براى بدن است .
نهج البلاغه ، ح 79، ص 1123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ يُهَوِّنُ الْفَجيعَةَ.
شكيبايى ، مصيبت را آسان مى گرداند.
همان ، ج 1، ص 143.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ يُرْغِمُ الاَْعْداءَ.
شكيبايى ، بينى دشمنان را به خاك مى مالد.
همان ، ج 1، ص 196.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ اَدْفَعُ لِلْبَلاءِ.
صبر، بهترين دفع كننده بلا است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 195.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّبْرُ كَفيلٌ لِلظَّفَرِ.
صبر و شكيبايى ، ضامن پيروزى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 195.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبَغْىُ يَجْلُبُ النِّقَمَ.
سركشى ، عامل بلاها و بدبختى هاست .
همان ، ج 1، ص 187.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ سَلَّ سَيْفَ الْبَغْىِ قُتِلَ بِهِ.
هر كس شمشير ستم از غلاف بيرون كشد، خود با آن كشته شود.
نهج البلاغه ، ح 341، ص 1249.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلظُّلْمُ يُزِلُّ الْقَدَمَ وَ يَسْلِبُ النِّعَمَ وَ يُهْلِكُ الاُْمَمَ.
ستمگرى گام ها را مى لغزاند، نعمت ها را مى گيرد و امت ها را هلاك مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 36.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَوْمُ الْمَظْلُومِ عَلَى الظّالِمِ اَشَدُّ مِنْ يَوْمِ الظّالِمِ عَلَى الْمَظْلُومِ.
روز دادخواهى ستمديده از ستمگر، سخت تر از روز بيدادگرى ستمگر بر ستمديده است .
بحارالانوار، ج 75، ص 320.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ شَىْءٌ اءَدْعى إِلى تَغْييرِ نِعْمَةِ اللّهِ وَ تَعْجيلِ نِقْمَتِهِ مِنْ إِقامَةٍ عَلى ظُلْمٍ.
هيچ چيز چون بنياد ستم نهادن ، نعمت خداوند را دگرگون نسازد.
همان ، ن 53، ص 996.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ظُلْمُ الضَّعيفِ اَفْحَشُ الظُّلْمِ.
ستم بر ناتوان زشت ترين ستم است .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 930.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كانَتْ اُمُورُ اللّهِ عَلَيْكُمْ تَرِدُ وَ عَنْكُمْ تَصْدُرُ وَ اِلَيْكُمْ تَرْجِعُ، فَمَكَّنْتُمُ الظَّلَمَةَ مِنْ مَنْزِلَتِكُمْ وَ اَلْق_َي_ْتُمْ اِلَيْهِمْ اَزِمَّتَكُمْ وَ اَسْلَمْتُمْ اُمُورَ اللّهِ فى اَيْديهِمْ يَعْمَلُونَ بِالشُّبُهاتِ وَ يَسيرُونَ فِى الشَّهَواتِ.
داورى در اح_ك_ام خ_دا را ن_زد ش_ما مى آوردند، و از سوى شما به ديگران مى رسيد و هم به شما ب_ازم_ى گ_ردي_د. پ_س دست ستمكاران را بر خود گشاديد و رشته هاى كار خويش به دست آنان داديد و داورى در حكم الهى را در كف آنان نهاديد تا كارها به شبهت كنند و راه شهوت بسپرند.
همان ، خ 105، ص 317.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ يَسيرُونَ فِى الشَّهَواتِ، اَلْمَعْرُوفُ فيهِمْ ما عَرَفُوا وَالْمُنْكَرُ عِنْدَهُمْ ما اءَنْكَرُوا.
[س_ت_م_ك_اران ] ب_ه ش_ب_ه_ت ه_ا ك_ار مى كنند و به راه شهوت مى روند، معروف چيزى است كه خود بشناسند و منكر آن است كه خود زشت بشمارند.
همان ، خ 87، ص 219.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَتَاءْمُرُونّى اَنْ اَطْلُبَ النَّصْرَ بِالْجَوْرِ فيمَنْ وُلّيتُ عَلَيْهِ! وَاللّهِ لا اَطُورُ بِهِ ما سَمَرَ سَميرٌ...! لَوْ كانَ الْمالُ لى لَسَوَّيْتُ بَيْنَهُمْ فَكَيْفَ وَ اِنَّما الْمالُ مالُ اللّهِ.
آي_ا م_را ف_رمان مى دهيد كه در قلمرو زمامدارى خود پيروزى را با ستم كارى بدست آورم ! بخدا س_وگ_ند هرگز چنين كارى نمى كنم مادامى كه شب و روز پشت سر هم مى آيند و مى روند و اگر م_ال از آن م_ن ب_ود، ه_م_ه م_ردم را در ت_ق_س_ي_م آن م_س_اوى م_ى گ_رف_ت_م ، چ_ه رس_د ب_ه اي_ن ك_ه مال قطعاً مال خداست .
همان ، خ 126، ص 389.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلظ_ّالِمِ م_ِنَ الرِّج_َالِ ث_َلاَثُ عَلاَمَاتٍ: يَظْلِمُ مَنْ فَوْقَهُ بِالْمَعْصِيَةِ، وَ مَنْ دُونَهُ بِالْغَلَبَةِ وَ يُظَاهِرُ الْقَوْمَ الظَّلَمَةَ.
مردان ستمگر، سه نشانه دارند: با نافرمانى ، به مافوق خود ستم مى كنند و با قهر و غلبه به زيردستان خويش ، ظلم روا مى دارند و پشتيبان ستم پيشگانند.
نهج البلاغه ، ح 342، ص 1251.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَظْلِمْ كَما لا تُحِبُّ اَنْ تُظْلَمَ.
به ديگران ستم مكن چنانكه دوست ندارى كسى به تو ستم كند.
همان ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ مَنْ ظَلَمَ عِبادَ اللّهِ كانَ اللّهُ خَصْمَهُ دُونَ عِبادِهِ.
آن كه بر بندگان خدا ستم كند خدا به جاى بندگانش دشمن او بود.
همان ، ن 53، ص 996.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ ش_َرَّ الن_ّاسِ ع_ِن_ْدَ اللّهِ اِم_امٌ ج_ائِرٌ ض_َلَّ وَ ض_ُلَّ ب_ِهِ، ف_َاَم_اتَ س_ُنَّةً م_َاءْخ_ُوذَةً وَ اَح_ْي_ى ب_ِدْع_َةً مَتْرُوكَةً.
بدترين مردم نزد خدا، امامى است ستمگر، گمراه و گمراه كننده . سنّت پذيرفته را بميراند و بدعت رها شده را زنده گرداند.
همان ، خ 164، ص 168.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهِ لَوْ تَظاهَرَتِ الْعَرَبُ عَلى قِتالى لَما وَلَّيْتُ عَنْها.
به خدا سوگند اگر عرب جملگى با هم به پيكار من درآيند بدان پشت نمى كنم .
نهج البلاغه ، ن 45، ص 971.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشَّجاعَةُ زَيْنٌ، اَلْجُبْنُ شَيْنٌ.
شجاعت و دليرى زينت است و ترس ، عيب و عار.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 34.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الْخُرْقِ الْمُعَاجَلَةُ قَبْلَ الاِْمْكَانِ، وَالاَْنَاةُ بَعْدَ الْفُرْصَةِ.
از ن_ش_انه هاى نادانى است ، كه شخص پيش از امكان شتاب كند و هنگام فرصت و موقعيت مناسب ، آن را از دست بدهد.
نهج البلاغه ، ح 355، ص 1255.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيّاكَ وَالْعَجَلَ فَاِنّهُ عُنْوانُ الْفَوْتِ وَالنَّدَمِ.
از شتاب بپرهيز كه مقدمه از دست دادن و پشيمان شدن است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 688.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِنَّم_ا س_ُمِّي_َتِ الشُّب_ْه_َةُ شُبْهَةً لاَِنَّها تُشْبِهُ الْحَقَّ.فَاَمّا اَوْلِياءُ اللّهِ فَضِياؤُهُمْ فيهَا الْيَقينُ وَ دَليلُهُمْ سَمْتُ الْهُدى وَ اَمّا اَعْداءُ اللّهِ فَدُعاؤُهُمْ فيهَا الضَّلالُ وَ دَليلُهُمُ الْعَمى .
به اين دليل شبهه را شبهه ناميده اند كه حق را ماند. در اين ميان اولياى خدا با روشنايى يقين ، از ج_وّ شبهه ها مى گذرند و به سوى رستگارى راه مى پويند، ولى دشمنان خدا، فرصتى مى يابند و دعوت گر خلق به سوى گمراهى مى شوند و رهنمودى جز از كورى ندارند.
همان ، خ 38، ص 122.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا وَرَعَ كَالْوُقُوفِ عِنْدَ الشُّبْهَةِ.
هيچ پرهيزگارى همسنگ باز ايستادن در مقابل شبهه نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا مَزَحَ امْرُؤٌ مَزْحَةً اِلاّ مَجَّ مِنْ عَقْلِهِ مَجَّةً.
هر شوخى كه انسان مى كند، مقدارى از عقل خود را با آن از دست مى دهد.
نهج البلاغه ، ح 442، ص 1294.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْفْراطُ فِى الْمَزْحِ خُرْقٌ.
زياده روى در شوخى ، نادانى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 311.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسُّرُورُ يَبْسُطُ النَّفْسَ وَ يُثيرُ النَّشاطَ.
شادى نفس را مى گشايد و نشاط را برمى انگيزاند.
همان ، ج 2، ص 513.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الضِّحْكِ التَّبَسُّمُ.
بهترين خنده ، لبخند است .
همان ، ج 3، ص 423.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ كَلامٍ جَوابُهُ السُّكُوتُ.
بسا سخن كه پاسخش دم فروبستن است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 64.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاَ خَيْرَ فِى الصَّمْتِ عَنِ الْحُكْمِ كَمَا اءَنَّهُ لاَ خَيْرَ فِى الْقَوْلِ بِالْجَهْلِ.
نه سكوت از بيان حق ، خوب است و نه سخن گفتن جاهلانه .
نهج البلاغه ، ح 463، ص 1302.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ سَكَتَ مَنْ لا يَعْلَمُ سَقَطَ الاِْخْتِلافُ.
اگر نادان سكوت كند، اختلاف از ميان برخيزد.
بحارالانوار، ج 2، ص 122.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّمْتُ آيَةُ الْحِلْمِ.
خاموشى نشان بردبارى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِكَثْرَةِ الصَّمْتِ تَكُونُ الْهَيْبَةُ.
با خاموش بودنِ بسيار، وقار پديدار شود.
نهج البلاغه ، ح 215، ص 1185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّمْتُ يُكْسيكَ الْوِقارَ وَ يَكْفيكَ مَؤُنَةَ الاِْعْتِذارِ.
خاموشى بر تو لباس وقار مى پوشاند و تو را از زحمت عذرخواهى كفايت مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 58.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلثَّناءُ بِاءَكْثَرَ مِنَ الاِْسْتِحْقَاقِ مَلَقٌ وَالتَّقْصيرُ عَنِ الاِْسْتِحْقاقِ عِىُّ اءَوْ حَسَدٌ.
ستايش بيش از استحقاق ، تملق است و كمتر از استحقاق درماندگى است يا حسد.
نهج البلاغه ، ح 339، ص 1249.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زَكاةُ الْجَمالِ الْعِفافُ.
پاكدامنى ، زكات زيبايى است .
همان ، ج 4، ص 105.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجَمالُ الْباطِنُ حُسْنُ السَّريرَةِ.
زيبايى باطن ، نيكويى خصلت ها و رفتارهاست .
همان ، ج 1، ص 313.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّجَمُّلُ مِنْ اَخْلاقِ الْمُؤْمِنين .
خودآرائى خوى مؤ منان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 307.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ع_ِب_َادَ اللّهِ، اءُوص_ي_ك_ُمْ ب_ِالرَّف_ْضِ لِه_ذِهِ الدُّن_ْي_َا التَّارِك_َةِ لَك_ُمْ وَ إ نْ لَمْ ت_ُح_ِبُّوا تَرْكَهَا.
اى بندگان خدا شما را به ترك اين دنيايى كه سرانجام شما را رها مى سازد توصيه مى كنم گر چه شما ترك آن را دوست نداريد.
همان ، خ 98، ص 292.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا زُهْدَ كَالزُّهْدِ فِى الْحَرامِ.
هيچ زهدى چون زهد [و بى رغبتى ] در امر حرام نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِزْهَدْ فِى الدُّنْيَا يُبَصِّرْكَ اللّهُ عَوْرَاتِهَا وَ لاَ تَغْفُلْ فَلَسْتَ بِمَغْفُولٍ عَنْكَ!.
در دن_ي_ا زاه_د ب_اش خ_دا زش_ت_يهاى آن را به تو مى نماياند و بى خبر ممان كه از تو بى خبر نخواهند ماند.
همان ، ح 383، ص 1272.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَيُّه_َا النَّاسُ الزَّهَادَةُ قِصَرُ الاَْمَلِ وَالشُّكْرُ عِنْدَ النَّعَمِ وَالْوَرَعُ عِنْدَ الَْمحَارِمِ فَإِنْ عَزَبَ ذلِكَ عَنْكُمْ فَلا يَغْلِبِ الْحَرَامُ صَبْرَكُمْ.
اى م_ردم ! زه_د ي_ع_ن_ى ك_وت_اه_ى آرزو، ش_ك_ر و س_پ_اس در ب_راب_ر ن_ع_م_ت و پ_ارس_ائى در مقابل گناه . اگر نتوانستيد همه اين صفات را فراهم سازيد، مواظب باشيد حرام بر اراده و صبر شما چيره نگردد.
نهج البلاغه ، خ 80، ص 180.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَطْلُبِ الْحَياةَ لِتَاءْكُلَ، بَلْ اُطْلُبِ الاَْكْلَ لِتَحْيا.
زندگى را براى خوردن مخواه ، بلكه خوردن را براى زندگى كردن بخواه .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 333 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فِيهِ.
بسا كسان كه با ستوده شدن ، فريفته شده اند.
نهج البلاغه ، ح 454، ص 1297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ فِتْنَةٍ اءَثارَها قَوْلٌ.
بسا فتنه كه از يك گفته خيزد.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص ...
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اءَضْمَرَ اءَحَدٌ شَيْئاً اِلاّ ظَهَرَ فى فَلَتاتِ لِسانِهِ وَ صَفَحاتِ وَجْهِهِ.
ه_ي_چ ك_س چ_ي_زى را در دل ن_ه_ان ن_ك_رد، جز آن كه در سخنان بى انديشه اش آشكار و در صفحه رُخسارش پديدار گشت .
همان ، ح 25، ص 1098.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيّاكَ اَنْ تَذْكُرَ مِنَ الْكَلامِ ما يَكُونُ مُضْحِكاً وَ اِنْ حَكَيْتَ ذلِكَ عَنْ غَيْرِكَ.
ب_پ_ره_ي_ز از آن_ك_ه در س_خ_ن_ت چ_ي_زى خ_ن_ده دار آرى ، ه_ر چ_ن_د ب_ه نقل از ديگرى باشد.
همان ، ن 31، ص 938.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ كَلامَ الْحُكَماءِ اِذا كانَ صَواباً، كانَ دَوآءً، وَ اِذا كانَ خَطَاءً، كانَ داءً.
سخن حكيمان ، درستش دارو و نادرستش بيمارى است .
نهج البلاغه ، ح 257، ص 1215.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قِلَّةُ الْكَلامِ يَسْتُرُ الْعُيُوبَ وَ يُقَلِّلُ الذُّنُوبَ.
كم گويى ، عيب ها را مى پوشاند و از گناهان مى كاهد.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 505.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2 _ مَنْ اَكْثَرَ اَهْجَرَ.
پرگو، بيهوده گو مى شود.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 930.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1 _ اَلاِْكْثارُ يُزِلُّ الْحَكيمَ وَ يُمِلُّ الْحَليمَ.
پُرگويى ، حكيم را مى لغزاند و بردبار را به ستوه مى آورد.
همان ، ج 2، ص 109.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَضْلُ الرَّجُلِ يُعْرَفُ مِنْ قَوْلِهِ.
فضيلت مرد از كلامش دانسته مى شود.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 414.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ إِنَّ لِسانَ الْمُؤْمِنِ منْ وَراءِ قَلْبِهِ وَ إِنَّ قَلْبَ الْمُنافِقِ مِنْ وَراءِ لِسانِهِ.
زبان مؤ من پشت قلب او، و قلب منافق پشت زبان او است .
همان ، خ 175، ص 570.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسانِهِ وَ يَدِهِ اِلاّ بِالْحَقِّ.
مسلمان [واقعى ] كسى است كه مسلمانان از دست و زبان او در امان باشند.
همان ، خ 166، ص 174.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى مَا تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ بِلِسانى ثُمَّ خَالَفَهُ قَلْبِى .
خدايا! بر من ببخشاى آنچه را با زبان به تو نزديكى جستم ، آنگاه دلم با آن مخالفت ورزيد.
نهج البلاغه ، خ 77، ص 176.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا ظُنُونَ الْمُؤْمِنِينَ فَإِنَّ اللّهَ تَعَالَى جَعَلَ الْحَقَّ عَلَى اءَلْسِنَتِهِمْ.
از گمان هاى مؤ منان بپرهيزيد كه خدا حق را بر زبان آنان نهاده است .
همان ، ح 301، ص 1233.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسْتَقيمُ قَلْبُ عَبْدٍ حَتّى يَسْتَقيمَ لِسانُهُ.
قلب آدمى در راه راست استوار نمى ماند مگر آن كه زبانش در اين راه استوار باشد.
همان ، خ 175، ص 571.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَقُلْ ما لا تُحِبُّ اَنْ يُقالَ لَكَ.
سخنى را كه دوست ندارى براى تو بگويند، به ديگران مگوى .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنْظُرْ اِلى ما قالَ وَ لا تَنْظُرْ اِلى مَنْ قالَ.
به گفتار بنگر و نه به گوينده .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 442.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللِّسانُ سَبُعٌ اِنْ خُلِّىَ عَنْهُ عَقَرَ.
زبان ، درنده اى است كه اگر رها شود زخم مى زند.
نهج البلاغه ، ح 57، ص 1114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللِّسانُ مِعْيارٌ اءطاشَهُ الْجَهْلُ وَ اءَرْجَحَهُ الْعَقْلُ.
زبان ترازويى است كه نادانى آن را سبك و عقل سنگين مى سازد.
تحف العقول ، ص 228.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِتْنَةُ اللِّسانِ اَشَدُّ مِنْ ضَرْبِ السَّيْفِ.
[مشكلات ] فتنه زبان بسيار شديدتر از ضربه شمشير است .
مستدرك الوسائل ، ج 9، ص 31.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْكَلاَمُ فِى وِثَاقِكَ مَا لَمْ تَتَكَلَّمْ بِهِ، فَإِذَا تَكَلَّمْتَ بِهِ صِرْتَ فِى وِثَاقِهِ، فَاخْزُنْ لِسَانَكَ كَمَا تَخْزُنُ ذَهَبَكَ وَ وَرِقَكَ. فَرُبَّ كَلِمَةٍ سَلَبَتْ نِعْمَةً وَ جَلَبَتْ نِقْمَةً.
تا سخن نگفته اى ، سخن در بند تو است و چون گفتى تو در بند سخنى . پس همان سان كه زر و س_ي_م ات را در گ_نجينه مى نهى ، زبانت را نيز نگهدار. چه بسا سخنى كه نعمت از كف برد و نقمت پديد آورد.
نهج البلاغه ، ح 373، ص 1267.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاَ ت_َق_ُلْ م_َا لاَ ت_َعْلَمُ، بَلْ لاَ تَقُلْ كُلَّ مَا تَعْلَمُ، فَإِنَّ اللّهَ فَرَضَ عَلَى جَوَارِحِكَ كُلِّهَا فَرَائِضَ يَحْتَجُّ بِهَا عَلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
آن_چ_ه نمى دانى مگو! بلكه همه آنچه را كه مى دانى نيز مگو زيرا خداوند بر اعضاء و جوارح تو واجباتى قرار داده كه در قيامت از آنها بازخواست خواهد كرد.
همان ، ح 374، ص 1268.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْم_َرْءُ مَخْبُوءٌ تَحْتَ لِسانِهِ.
مرد، در زير زبانش نهفته است .
غررالحكم ، ج 1، ص 33، رديف 1021 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ هانَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ مَنْ اءَمَّرَ عَلَيْها لِسانَهُ.
آن كه زبانش را بر خود فرمانروا ساخت خود را از قيمت بينداخت .
نهج البلاغه ، ح 2، ص 1088.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرُوا اللِّسانَ فَاِنَّهُ سَهْمٌ يُخْطى .
از زبان بر حذر باشيد؛ چه آن كه تيرى است كه به خطا مى رود.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 671.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاَ تَظُنَّنَّ بِكَلِمَةٍ خَرَجَتْ مِنْ اءَحَدٍ سُوءًا، وَ اءَنْتَ تَجِدُ لَهَا فِى الْخَيْرِ مُحْتَمَلاً.
ه_ر س_خ_ن_ى ك_ه از ده_ان ك_س_ى خ_ارج ش_د، ت_ا اح_ت_م_ال درس_ت_ى و ن_ي_ك_ى در آن م_ى ي_اب_ى ، حمل بر فساد مكن .
نهج البلاغه ، ح 352، ص 1254.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللِّسانُ تَرْجُمانُ الْعَقْلِ.
زبان مترجم عقل است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 141.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الْقَوْلِ الْكَذِبُ.
بدترين گفتار، سخن دروغ است .
نهج البلاغه ، خ 83، ص 200.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَلامُ كَالدَّواءِ؛ قَليلُهُ يَنْفَعُ، وَ كَثِيرُهُ قاتِلٌ.
سخن چون داروست ؛ اندكش سودمند و زيادش كشنده است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 159.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكِتابُ تَرْجُمانُ النِّيةِ.
نامه ، بازگو كننده ضمير است .
همان ، ج 1، ص 80.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الاْ يمانِ حِفْظُ اللِّسانِ.
از نشانه هاى ايمان ، نگهدارى زبان است .
همان ، ج 6، ص 15.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ خَيْرَ الْقَوْلِ ما نَفَعَ.
بهترين گفتار آن است كه سودمند باشد.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَحْسَنُ الْكَلامِ مازانَهُ حُسْنُ النِّظامِ وَ فَهِمَهُ الْخاصُّ وَالْعامُّ.
نيكوترين سخن آن است كه به نظم نيكو زيور يابد و همگان آن را بفهمند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 463.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعْلَمُوا اَنَّ يَسيرَ الرِّياءِ شِرْكٌ.
بدانيد كه كمترين درجه ريا نيز، شرك است .
همان ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلرَّاءْىُ بِتَحْصينِ الاَْسْرار.
نظريّه [خوب و هدفمند] با حفظ اسرار به دست مى آيد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 271.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ يَعْمَلْ لِغَيْرِ اللهِ يَكِلْهُ اللّهُ لِمَنْ عَمِلَ لَهُ.
كسى كه براى غير خدا عمل كند، خداوند او را به همان شخص وامى گذارد.
نهج البلاغه ، خ 23، ص 84.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صَدْرُ الْعاقِلِ صُنْدُوقُ سِرِّهِ.
سينه خردمند، صندوق اسرار اوست .
همان ، ح 5، ص 1090.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لاَ تَهْتِكُوا اءَسْتَارَكُمْ عِنْدَ مَنْ يَعْلَمُ اءَسْرَارَكُمْ.
پرده خويش را پيش كسى كه از اسرارتان آگاه است ندريد.
نهج البلاغه ، خ 194، ص 653.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْذاعَةُ شيمَةُ الاَْغْيارِ.
فاش ساختن اسرار [و شايعه سازى ] خوى و خصلت بيگانگان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 271.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَطاعَ الْواشِىَ ضَيَّعَ الصَّديقَ.
هر كس از سخن چين پيروى كند، دوست خود را از دست مى دهد.
نهج البلاغه ، ح 231، ص 1193 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عَيْشَ لِمَنْ فارَقَ اَحِبَّتَهُ.
كسى كه از دوستانش جدا مى شود، آسايش ندارد.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 384.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حَسَدُ الصَّدِيقِ مِنْ سُقْمِ الْمَوَدَّةِ.
حسادت دوستان به يكديگر از آفات دوستى است .
نهج البلاغه ، ح 209، ص 1184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلْ رَفيقَكَ عَمَلَكَ وَ عَدُوَّكَ اءَمَلَكَ.
عملت را دوستِ خود، و آرزويت را دشمن خود قرار ده .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
5 _ اِيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الاَْحْمَقِ فَاِنَّهُ يُريدُ اَنْ يَنْفَعَكَ فَيَضُرُّكَ.
از دوستى نادان بپرهيز، چه او خواهد كه تو را سود رساند ليكن دچار زيانت گرداند.
همان ، ص 1104.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
4 _ اِيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الْبَخيلِ فَاِنَّهُ يَقْعُدُ عَنْكَ اَحْوَجَ ما تَكُونُ اِلَيْهِ.
از دوستى بخيل بپرهيز، چه آنچه را سخت بدان نيازمندى از تو دريغ دارد.
همان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
3 _ اِيّاكَ وَ مُصادَقَةَ الْفاجِرِ فَاِنَّهُ يَبيعُكَ بِالتّافِهِ.
از دوستى تبهكار بپرهيز كه به اندك بهايت بفروشد.
همان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2 _ اِي_ّاكَ وَ م_ُص_ادَق_َةَ الْك_َذّابِ ف_َاِنَّهُ ك_َالسَّرابِ. ي_ُق_َرِّبُ ع_َلَي_ْكَ الْب_َع_ي_دَ وَ ي_ُب_َعِّدُ ع_َلَي_ْك_َ الْقَريبَ.
از دوس_ت_ى دروغگو بپرهيز، كه او به سان سراب است ، دور را به تو نزديك و نزديك را به تو دور نماياند.
همان ، ح 37، ص 1105.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1 _ اِيّاكَ وَ مُصاحَبَةَ الْفُسّاقِ فَاِنَّ الشَّرَّ بِالشَّرِّ مُلْحَقٌ.
از همنشينى با فاسقان بپرهيز كه شر به شر بپيوندد.
نهج البلاغه ، ن 69، ص 1070.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَحْبِبْ حَبيبَكَ هَوْناً ما عَسى اءَنْ يُعْصيكَ يَوْماً ما.
در دوستى با دوست زياده روى مكن ، چه بسا روزى ، تو را نافرمانى كند.
تحف العقول ، ص 219.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُعِيْنُ عَلَى الطّاعَةِ خَيْرُ الاَْصْحابِ.
يارى دهنده بر طاعت خداوند، بهترينِ ياران است .
همان ، ج 1، ص 298.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ عَلامَةِ الشَّقاءِ غِشُّ الصَّديقِ.
فريبكارى با دوست ، نشانه بدبختى آدمى است .
همان ، ج 6، ص 19.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَوَدَّةُ اَقْرَبُ رَحِمٍ.
دوستى ، نزديكترين خويشاوندى است .
همان ، ج 1، ص 103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّديقُ اءَقْرَبُ الاَْقارِبِ.
دوست ، نزديكترين خويشاوند است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 177.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما طالَتِ الصُّحْبَةُ تَاءَكَّدَتِ الْحُرْمَةُ.
هر چه همنشينى بيشتر، حرمت استوارتر.
همان ، ج 3، ص 124.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ اَلصَّديقُ مَنْ صَدَقَ غَيْبُهُ.
دوست خوب كسى است كه در پنهانى نيز دوست باشد.
همان ، ج 1، ص 301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ اَلصَّديقُ اِنْسانٌ هُوَ اَنْتَ اِلاّ اَنَّهُ غَيْرُكَ.
دوس_ت ك_سى است كه با تو يكى است (تو را به منزله خود بداند) گر چه (به حسب ظاهر) غير از تو است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 65.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَقْدُالاَْحِبَّةِ غُرْبَةٌ.
از دست دادن دوستان ، غربت است .
نهج البلاغه ، ح 62، ص 1115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَتَّخِذَنَّ عَدُوَّ صَديقِكَ صديقاً فَتُعادى صَديقَكَ.
با دشمن دوستت دوستى مكن كه با دوست خود دشمنى كرده اى .
همان ، ن 31، ص 933.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَعْجَزُ النّاسِ مَنْ عَجَزَ عَنِ اكْتِسابِ الاِْخْوانِ وَ اءَعْجَزُ مِنْهُ مَنْ ضَيَّعَ مَنْ ظَفِرَ بِهِ.
ن_ات_وان ترين مردم كسى است كه از يافتن دوست ناتوان است و ناتوان تر از او كسى است كه دوستِ يافته را تباه گرداند.
همان ، ح 11، ص 1093.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَطيعَةُ الْجاهِلِ تَعْدِلُ صِلَةَ الْعاقِلِ.
جدايى از نادان ، همسان پيوستن به داناست .
همان ، ن 31، ص 936.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُلُوبُ الرِّجالِ وَحْشِيَّةٌ فَمَنْ تَاءَلَّفَها اَقْبَلَتْ عَلَيْهِ.
دل هاى مردمان رمنده است ، هر كه آن را به خود خو داد، به سوى او روى نهاد.
نهج البلاغه ، ح 47، ص 1111.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ي_َك_ُونُ الصَّدي_قُ ص_َدي_ق_اً ح_َت_ّى ي_َح_ْف_َظَ اءَخ_اهُ ف_ى ث_َلاثٍ: ف_ى ن_َك_ْب_َت_ِهِ وَ غ_َي_ْبَتِهِ وَ وَفاتِهِ.
دوس_ت ه_ن_گ_ام_ى ، ب_ه ح_ق_ي_ق_ت دوس_ت اس_ت ك_ه دوس_ت_ى ب_رادرش را در س_ه حال نگاه دارد: به روزگار نكبت ، در هنگام غيبت و پس از رحلت .
نهج البلاغه ، ح 129، ص 1150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُبْذُلْ لِصَدِيقِكَ كُلَّ الْمَوَدَّةِ... وَ لا تَقُصَّ إ لَيْهِ بِكُلِّ اءَسْرارِكَ.
همه محبتت را به پاى دوستت به ريز ولى همه اسرارت را در اختيار او نگذار.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 233.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَح_ْب_ِبْ ح_َب_ي_ب_َكَ ه_َوْناً ما عَسى اَنْ يَكُونَ بَغيضَكَ يَوْماً ما. وَ اَبْغِضْ بَغْيضَكَ هَوْناً ما، عَسىَّ اَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْماً ما.
با دوست ، در دوستى از اندازه مگذر، بسا كه روزى دشمن گردد و با دشمن مدارا كن ، باشد كه روزى دوست گردد.
همان ، ح 260، ص 1216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زُهْدُكَ فِى رَاغِبٍ فِيكَ نُقْصَانُ حَظٍّ، وَ رَغْبَتُكَ فِى زَاهِدٍ فِيكَ ذُلُّ نَفْسٍ.
ب_ى م_ي_لى ن_س_ب_ت ب_ه آن ك_س ك_ه ب_ه ت_و ع_لاق_ه م_ن_د اس_ت دلي_ل ك_م_ى ب_ه_ره تو در دوستى است و تمايل تو نسبت به كسى كه بى اعتنا است سبب خوارى تو است .
نهج البلاغه ، ح 451، ص 1294.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكُمْ بِالتَّواصُلِ وَالتَّباذُلِ.
بر شما باد به يكديگر پيوستن و به هم بخشيدن .
همان ، ن 47، ص 978.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْمِلْ نَفْسَكَ مِنْ اَخيكَ عِنْدَ صَرْمِهِ عَلَى الصِّلَةِ.
چون برادرت از تو جدا شد، خود را به پيوندِ با او وادار.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 932.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ اِخْوانِكَ مَنْ دَلَّكَ عَلى هُدىً...
بهترين برادرانت كسى است كه تو را به راه راست راهنمايى كند.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 436.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الاِْخْوانِ مَنْ تُكُلِّفَ لَهُ.
بدترين برادران كسى است كه براى او به رنج افتى !
نهج البلاغه ، ح 471، ص 1305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَريبُ مَنْ لَيْسَ لَهُ حَبيبٌ.
غريب و تنها كسى است كه دوستى نداشته باشد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 315.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْهَدِيَّةُ تَجْلِبُ الَْمحَبَّةَ.
هديه فرستادن ، دوستى را جلب مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 83.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنْ ع_َشِقَ شَيْئاً اَعْشى بَصَرَهُ وَ اَمْرَضَ قَلْبَهُ. فَهُوَ يَنْظُرُ بِعَيْنٍ غَيْرِ صَحيحَةٍ وَ يَسْمَعُ بِاُذُنٍ غَيْرِ سَميعَةٍ.
آن كس كه به چيزى عشق ورزد، آن عشق ، چشم او را كور و قلبش را بيمار مى كند. چنين فردى با چشم ناسالم مى نگرد و با گوش ناشنوا مى شنود.
همان ، ح 108، ص 330.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَيُّه_َا الن_ّاسُ! اِنَّم_ا اءَن_ْت_ُمْ فى هذِهِ الدُّنْيا غَرَضٌ تَنْتَضِلُ فيهِ الْمَنايا مَعَ كُلِّ جَرْعَةٍ شَرَقٌ وَ فى كُلِّ اءَكْلَةٍ غَصَصٌ.
م_ردم ! ه_م_ان_ا ش_م_ا در اي_ن جهان ، نشانه ايد كه مرگ ، پى در پى بدان تير مى افكند. با هر جرعه اى آب ، در گلو جِستنى و در هر لقمه اى گلوگير شدنى است .
نهج البلاغه ، خ 145، ص 440.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَخ_ْرِجُوا مِنَ الدُّنْيَا قُلُوبَكُمْ مِنْ قَبْلِ اءَنْ تُخْرَجَ مِنْهَا اءَبْدَاُنُكمْ. فَفِيهَا اخْتُبِرْتُمْ وَ لِغَيْرِهَا خُلِقْتُمْ.
پ_يش از اينكه بدنتان را از دنيا بيرون برند، قلبتان را از آن خارج سازيد! در دنيا آزمايش مى شويد و براى غير آن آفريده شده ايد.
همان ، خ 194، ص 653.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّمَا الدُّنْيا مُنْتَهَى بَصَرِ الاَْعْمى ، لا يُبْصِرُ مِمّا وَراءَها شَيْئاً.
همانا دنيا نهايت ديد كوردل است ، چيزى فراتر از آن را نمى بيند.
همان ، خ 133، ص 413.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ م_َا نِلْتَ مِنْ دُنْياكَ فَلاَ تُكْثِرْ بِهِ فَرَحاً، وَ مَا فَاتَكَ مِنْهَا فَلاَ تَاءْسَ عَلَيْهِ جَزَعاً وَلْيَكُنْ هَمُّكَ فِيَما بَعْدَ الْمَوْتِ.
ب_ه آن_چ_ه از دن_ي_ا م_ى رسى آنقدر خوشحال مباش ! و آنچه را كه از دنيا از دست مى دهى بر آن تاءسف مخور و جزع مكن ! هّمتت در آن باشد كه پس از مرگ به آن خواهى رسيد.
نهج البلاغه ، ن 22، ص 873.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاءَزمِعُوا عِبَادَ اللّهِ الرَّحيلَ عَنْ هذِهِ الدَّارِ الْمَقْدُورِ عَلَىْ اءَهْلِهَا الزَّوَالُ وَ لاَ يَغْلِبَنَّكُمْ فِيهَا الاَْمَلُ وَ لايَطُولَنَّ عَلَيْكُمْ فِيهَا الاَْمَدُ.
اى ب_ن_دگ_ان خدا! تصميم كوچ نمودن از سرايى بگيريد كه سرانجام به نيستى مى گرايد، م_ب_ادا آرزوها به شما چيره شوند خيال نكنيد عمر طولانى خواهيد داشت ! (بنابراين از مركب غرور فرود آييد و از دنياپرستى و خودخواهى و تعدى و تجاوز بر ديگران دست بداريد.)
همان ، خ 52، ص 139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُصْلِحْ دُنْياكَ بِمَحْقِ دينِكَ.
دنياى خود را با نابودى دين خود آباد مكن .
همان ، ن 43، ص 961.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَبِعْ آخِرَتَكَ بِدُنْياكَ.
آخرتت را به دنيايت مفروش .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمالُ وَالْبَنُونَ زينَةُ الْحَيوةِ الدُّنْيا وَالْعَمَلُ الصّالِحُ حَرْثُ الاْ خِرَةِ.
مال و فرزند زينت زندگى دنيا و عمل شايسته كشت آخرت است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِذا اءَق_ْب_َلَتِ الدُّن_ْي_ا ع_َلى اَح_َدٍ اءَع_ارَت_ْهُ م_َح_اس_ِنَ غ_َي_ْرِهِ، وَ اِذا اءَدْب_َرَتْ عَنْهُ سَلَبَتْهُ مَحاسِنَ نَفْسِهِ.
چون دنيا به كسى روى آورد، نيكويى هاى ديگران را به او عاريت دهد و چون به او پشت نمايد، خوبى هاى او را بربايد.
همان ، ح 8، ص 1092.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اَبْناءُ الدُّنْيا، وَ لا يُلامُ الرَّجُلُ عَلى حُبِّ اُمِّهِ.
مردم فرزندان دنيايند و هيچ فرزندى را براى دوستى مادرش نتوان سرزنش كرد.
همان ، ح 295، ص 1231.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّمَا الدُّنْيَا دَارُ مَجَازٍ وَالاَّْخِرَةُ دَارُ قَرَارٍ، فَخُذوا مِنْ مَمَرِّكُمْ لِمَقَرِّكُمْ.
دن_ي_ا س_راى گ_ذر اس_ت و آخ_رت خ_ان_ه ق_رار و ه_م_ي_شگى ! پس ، از گذرگاه خويش براى سر منزل قرار خود توشه تهيه كنيد.
همان ، خ 194، ص 653.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_ا ب_الُك_ُمْ ت_َف_ْرَح_ُونَ ب_ِالْي_َس_ي_رِ م_ِنَ الدُّن_ْي_ا ت_ُدْرِك_ُون_َهُ وَ لا ي_َح_ْزُن_ُك_ُمُ الْك_َثيرُ مِنَ الاَّْخِرَةِ تُحْرَمُونَهُ!.
شما را چه شده كه با رسيدن به مقدار كمى از دنيا فرحناك و با نشاط مى شويد، ولى از دست رفتن و محروميت فراوان آخرت ، شما را محزون نمى كند؟!
نهج البلاغه ، خ 112، ص 350.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِالدُّنْيا تُحْرَزُ الاَّْخِرَةُ.
بوسيله دنيا آخرت بدست مى آيد.
همان ، خ 155، ص 488.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الدُّن_ْي_ا وَالاَّْخِرَةَ عَدُوّانِ مُتَفاوِتانِ وَ سَبيلانِ مُخْتَلِفانِ... وَ ماشٍ بَيْنَهُما كُلَّما قَرُبَ مِنْ واحِدٍ بَعُدَ مِنَ الاَّْخَرِ.
دن_يا و آخرت دو دشمن دو گانه و دو راه جدايند... و رونده ميان آن ها چون به يكى نزديك گردد، از ديگرى دور شود.
همان ، ح 100، ص 1133.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَحَبَّ الدُّنْيا وَ تَوَلاّها اَبْغَضَ الاَّْخِرَةَ وَ عاداها.
ه_ر ك_س دن_ي_ا را دوس_ت ب_دارد و دل ب_ه ولايتش بسپارد، به آخرت كينه ورزيده ، آن را دشمن مى دارد.
همان ، ح 100، ص 1133.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَهْلُ الدُّنْيا كَرَكْبٍ يُسارُ بِهِمْ وَ هُمْ نِيامٌ.
اهل دنيا همچون سوارانند كه در خوابند و آنان را مى رانند.
نهج البلاغه ، ح 61، ص 1115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَنالُونَ مِنْها نِعْمَةً اِلاّ بِفَراقِ اءُخْرى .
از دنيا به نعمتى نمى رسيد، جز آن كه نعمتى را از دست مى دهيد.
نهج البلاغه ، خ 145، ص 440.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ م_ُس_ْت_َق_ْب_ِلٍ ي_َوْم_اً لَي_ْسَ ب_ِم_ُس_ْت_َدْب_ِرِهِ وَ م_َغ_ْب_ُوطٍ ف_ى اَوَّلِ لَي_ْلِهِ ق_امَتْ بَواكِيهِ فى اخِرِهِ.
ب_س_ا ك_س_ان_ى ك_ه روزى را ب_ه پ_ي_ش_ت_از ش_ت_اب_ن_د ك_ه ب_درق_ه اش را ف_رص_ت_ى ن_ي_اب_ن_د (اج_ل او را ب_ه ش_ب م_ُه_لت ن_ده_د) و ب_س_ا ك_س_ى ك_ه ب_ر (خ_وش_ى ) او در اول ش_ب غ_ب_ط_ه بردند و در آخرش گريه كنندگان بر او برخاستند (آرى سر شب تخت و تاج داشت و بامداد به زير خاك رفت ).
همان ، ح 372، ص 1267.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ساهِلِ الدَّهْرَ ما ذَلَّ لَكَ قُعُودُهُ.
چندى كه زمانه [چون شتر] رام تو گشته و ذليلانه به پايت نشسته ، آسان گير.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 932.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدَّهْرُ مُوَكَّلٌ بِتَشْتيتِ الاُْلاّفِ.
روزگار در پىِ پراكنده كردن دوستان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 307.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَارٌ بِالْبَلاَءِ مَحْفُوفَةٌ وَ بِالْغَدْرِ مَعْرُوفَةٌ، لاَ تَدُومُ اءَحْوَالُهَا، وَ لاَ يَسْلَمُ نُزَّالُهَا.
(دن_ي_ا) س_راي_ى اس_ت كه بلاها آن را احاطه كرده و به بى وفايى و مكر معروف است ، حالاتش يكنواخت نمى ماند و ساكنانش ايمن نيستند.
نهج البلاغه ، خ 217، ص 716 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2 _ يا دُنْيا... عَيْشُكِ قَصيرٌ وَ خَطَرُكِ يَسيرٌ وَ اَمَلُكِ حَقيرٌ.
اى دنيا... زندگانى تو كوتاه ، اهميت تو اندك و آرزوى تو پست است .
همان ، ح 74، ص 1119.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
3 _ اِنَّما مَثَلُ الدُّنْيا مَثَلُ الْحَيَّةِ: لَيِّنٌ مَسُّها قاتِلٌ سَمُّها.
دنيا همچون مار است ؛ ظاهرش نرم و زهرش كشنده است .
همان ، ن 68، ص 1065.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
4 _ ... ف_َاِنَّه_َا ع_ِن_ْدَ ذَوِى الْع_ُق_ُولِ ك_َف_َىْءِ الظِّلِّ بَيْنَا تَرَاهُ سَابِغاً حَتَّى قَلَصَ وَ زَائِداً حَتَّى نَقَصَ.
ب_ه درس_ت_ى ك_ه دنيا در نظر خردمندان همچون سايه اى است كه هنوز گسترده نشده ، كوتاه مى گردد و هنوز فزونى نيافته نقصان مى پذيرد.
همان ، خ 62، ص 152.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدَّهْرُ يَوْمانِ يَوْمٌ لَكَ وَ يَوْمٌ عَلَيْكَ.
روزگار دو روز است : روزى به سود تو و روزى به زيان تو است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 80.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1 _ اَلدُّنْيا دارٌ مُنِىَ لَهَا الْفَناءُ.
دنيا، خانه اى است كه فنا و زوال از ويژگى هاى ذاتى آن است .
نهج البلاغه ، خ 45، ص 132.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الدُّن_ْي_ا دارُ ص_ِدْقٍ لِم_َنْ ص_َدَقَها وَ دارُ عافِيَةٍ لِمَنْ فَهِمَ عَنْها وَ دارُ غِنًى لِمَنْ تَزَوَّدَ مِنْها وَ دارُ مَوْعِظَةٍ لِمَنِ اتَّعَظَ بِها.
ب_ه راس_ت_ى ك_ه دن_ي_ا ب_راى راس_تان سراى راستى ، براى دنياشناسان سراى عافيت ، براى توشه گيران سراى بى نيازى ، و براى پند پذيران سراى پند و اندرز است .
همان ، ح 126، ص 1148.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ي_َاب_ْنَ ءادَمَ لا ت_َحْمِلْ هَمَّ يَوْمِكَ الَّذى لَمْ يَاءْتِكَ عَلى يَوْمِكَ الَّذِى قَدْ اَتاكَ، فَاِنَّهُ اِنْ يَكُ مِنْ عُمُرِكَ يَاءْتِ اللّهُ فِيهِ بِرِزْقِكَ.
اى ف_رزند آدم ، غم روزى را كه نيامده امروز مخور، چه ، اگر از عمرت باشد، خداوند روزى ات را مى رساند.
همان ، ح 259، ص 1216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدَّهْرُ يُخْلِقُ الاَْبْدانَ وَ يُجَدِّدُ الاْ مالَ.
روزگار بدن ها را فرسوده و آرزوها را نو مى كند.
نهج البلاغه ، ح 69، ص 1116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدُّنْيا مُطَلَّقَةُ الاَْكْياسِ.
دنيا طلاق داده مردان زيرك است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 120.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لَبِئْسَ الْمَتْجَرُ اَنْ تَرَى الدُّنْيا لِنَفْسِكَ ثَمنَاً وَ مِمّا لَكَ عِنْدَ اللّهِ عِوَضاً!.
چه بد تجارتى است كه دنيا را بهاى جان خويش بدانى و با آنچه كه در نزد خداست معاوضه نمايى .
همان ، خ 32، ص 107.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَصْبَحَ عَلَى الدُّنْيا حَزِيناً فَقَدْ اَصْبَحَ لِقَضاءِ اللّهِ ساخِطًا، وَ مَنْ اَصْبَحَ يَشْكُو مُصِيبَةً نَزَلَتْ بِهِ فَاِنَّما يَشْكُو رَبَّهُ.
آن ك_ه از دن_يا اندوهناك است ، از قضاى خدا خشمناك است و آن كه از مصيبتى كه بدو رسيده گِله آرد، از پروردگار خود شكوه كرده است .
همان ، ح 219، ص 1187.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى حَلالِها حِسابٌ وَ فِى حَرامِها عِقابٌ.
[در آخرت ] حلال دنيا حساب و حرامش كيفر دارد.
نهج البلاغه ، خ 81، ص 181.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنْظُرْ اِلَى الدُّنْيا نَظَرَ الزّاهِدِ الْمُفارِقِ وَ لا تَنْظُرْ اِلَيْها نَظَرَ الْعاشِقِ الْوامِقِ.
به دنيا مانند انسان زاهد و روى گردان از آن ، بنگر، نه انسان عاشق و شيفته .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 205.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خ_ُذْ م_ِنَ الدُّن_ْي_َا م_َا اءَت_َاكَ، وَ ت_َوَلَّ ع_َمَّا ت_َوَلَّى ع_َن_ْكَ؛ ف_َاِنْ اءَن_ْتَ لَم_ْت_َف_ْع_َلْ ف_َاءَج_ْم_ِلْ ف_ِى الطَّلَبِ.
از ام_ر دن_ي_ا ه_م_ان ق_در بگير كه به تو مى رسد و آنچه از تو روگردانده بدنبالش مشتاب و اگر چنين نمى كنى لااقل تلاش معقولانه و مشروع كن !
نهج البلاغه ، ح 387، ص 1273.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... وَ مَنْ اءَبْصَرَ بِهَا بَصَّرَتْهُ، وَ مَنْ اءَبْصَرَ إِلَيْهَا اءَعْمَتْهُ.
ه_ر ك_س ب_ا چشم بصيرت و عبرت به دنيا بنگرد به او بينايى بخشد. و آن كس كه چشمش به دنبال آن باشد و فريفته آن گردد از ديدن حقايق نابينايش كند!
نهج البلاغه ، خ 81، ص 181.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَلَهُ بِالدُّنْيا اَعْظَمُ فِتْنَةٍ.
عشق به دنيا بزرگترين فتنه است .
شرح نهج البلاغه ، ج 1، ص 317.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدُّنْيا سُوقُ الْخُسْرانِ.
دنيا، بازار زيان است .
همان ، ج 1، ص 106.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَخْلِصْ فِى الْمَسْاءَلَةِ لِرَبِّكَ.
آنچه خواهى ، خالصانه از پروردگارت بخواه .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِدْفَعُوا اءَمْواجَ الْبَلاءِ بِالدُّعاءِ.
موج هاى بلا را با دعا دفع كنيد.
نهج البلاغه ، ح 138، ص 1154.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدُّعاءُ سِلاحُ الاَْوْلِياءِ.
نيايش اسلحه دوستان نزديك خداست .
همان ، ص 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَمْرانِ لايَنْفَكّانِ مِنَ الْكَذِبِ: كَثْرَةُالْمَواعيدِ، و شِدَّةُ الاِْعْتِذارِ.
دو چيز از دروغ جدا نمى شود: وعده هاى زياد و پوزش هاى پياپى و [همراه با تاءكيد]
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 287 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكِذْبُ مَهانَةٌ وَ خِيانَةُ.
دروغگويى ، خوارى و خيانت است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الصَّادِقُ عَلَى شَفَا مَنْجَاةٍ وَ كَرَامَةٍ، وَالْكَاذِبُ عَلى شَرَفِ مَهْوَاةٍ وَ مَهَانَةٍ.
راستگو در مسير نجات و بزرگوارى و دروغگو بر لب پرتگاه سقوط و خوارى قرار گرفته است .
همان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَانِبُوا الْكَذِبَ فَإِنَّهُ مُجَانِبٌ لِلاِْيمانِ.
از دروغ دورى كنيد كه با ايمان ناسازگار است .
نهج البلاغه ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شُرْبُ الدَّواءِ لِلْجَسَدِ كَالصّابُونِ لِلثَّوْبِ ؛ يُنَقّيهِ وَ لكِنْ يُخْلِقُهُ.
مصرف دارو براى بدن همچون صابون است نسبت به لباس كه هر چند آن را پاك مى كند ولى فرسوده اش مى سازد.
همان ، ص 300.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفاكَ خِيانَةً اَنْ تَكُونَ اَميناً لِلْخَوَنَةِ.
در خيانتكار بودن تو همين بس كه امين خيانتكاران باشى .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 321 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ اءَعْظَمَ الْخِيانَةِ خِيانَةُ الاُْمَّةِ، وَ اءَفْظَعَ الْغِشِّ غِشُّ الاَْئِمَّةِ.
بزرگترين خيانت ، خيانت به امّت و زشت ترين فريب ، فريب كارى نسبت به پيشوايان است .
همان ، ن 26، ص 885.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ضَيَّعَهُ الاَْقْرَبُ اءُتيحَ لَهُ الاَْبْعَدُ.
ك_س_ى را ك_ه خ_وي_ش_ان نزديك تر، رهايش كنند، بيگانه دورتر براى يارى او برانگيخته مى شود.
نهج البلاغه ، ح 14، ص 1094.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِلَةُ الرَّحِمِ، مَثْرَاءَةٌ فِى الْمالِ وَ مَنْسَاءَةٌ فِى الاَْجَلِ.
صله رحم سبب افزايش مال و طول عمر است .
نهج البلاغه ، خ 109، ص 338.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِلَةُ الاَْرْحامِ مِنْ اَفْضَلِ شِيَمِ الْكِرامِ.
صله ارحام ، از بهترين اخلاق و منش كريمان است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 218.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا يَكُنْ اَهْلُكَ اَشْقَى الْخَلْقِ بِكَ.
مبادا با كسانت [رفتارى كنى ] كه بدبخت ترين مردم نسبت به تو باشند.
همان ، ن 31، ص 933.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اءَكْرِمْ عَشِيرَتَكَ فَاِنَّهُمْ جَناحُكَ الَّذى بِهِ تَطيرُ.
خويشاوندانت را گرامى بدار كه آنان چون بال تو هستند كه بدان پرواز مى كنى .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 939 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْمِدْ مَنْ يَغْلُظُ عَلَيْكَ وَ يَعِظُكَ، لا مَنْ يُزَكّيكَ وَ يَتَمَلُّقُكَ.
سپاسگزار كسى باش كه به تو درشتى مى كند و پندت مى دهد نه كسى كه از تو تمجيد مى كند و زبان به چاپلوسى مى گشايد.
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 258 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنَّ مَعْصِيَةَ النّاصِحِ الشَّفيقِ الْعالِمِ الُْمجَرِّبِ تُوْرِثُ الْحَسْرَةَ وَ تُعْقِبُ النَّدامَةَ.
ن_اف_رم_ان_ى خ_ي_رخ_واه م_ه_رب_ان ، دان_اى ك_اردان ، ح_س_رت و پ_ش_ي_م_ان_ى ب_ه دنبال دارد.
نهج البلاغه ، خ 35.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما حارَ مَنِ اسْتَخارَ.
هر كه از خدا خير خواهد سرگردان نماند.
تحف العقول ، ص 229 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْبِبْ لِغَيْرِكَ ما تُحِبُّ لِنَفْسِكَ.
براى ديگران ، آن پسند كه براى خود مى پسندى .
همان ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ع_ِب_ادَ اللّهِ. اِنَّ اءَن_ْص_َحَ الن_ّاسِ لِن_َف_ْس_ِهِ اءَط_ْوَع_ُه_ُمْ لِرَبِّهِ؛ وَ إِنَّ اءَغ_َشَّه_ُمْ لِن_َف_ْسِهِ اءَعْصَاهُمْ لِرَبِّهِ.
آن كس كه نسبت به خود از همه خيرخواه تر است در برابر خداوند از همه مطيع تر خواهد بود، و آن كس كه خويشتن را بيشتر مى فريبد گناهكارترين مردم در برابر خداست .
همان ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ حَذَّرَكَ كَمَنْ بَشَّرَكَ.
آن كه به تو هشدار مى دهد بسان كسى است كه مژده ات مى دهد.
نهج البلاغه ، ح 56، ص 1113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَي_ْسَ الْخ_َي_ْرُ اَنْ ي_َك_ْث_ُرَ م_الُكَ وَ وَلَدُكَ وَ لك_ِنِ الْخ_َي_ْرُ اَنْ ي_َك_ْث_ُرَ ع_ِلْم_ُكَ وَ اَنْ ي_َع_ْظ_ُم_َ حِلْمُكَ.
خير _ و ارزش _ نه آن است كه مال و فرزندت فراوان شود بلكه خير _ واقعى _ آن است كه دانشت فراوان و حلم و بردباريت بزرگ و افزون گردد.
نهج البلاغه ، ح 91، ص 1128.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْخَطُّ لِسانُ الْيَدِ.
خط، زبان دست است .
همان ، ج 1، ص 186.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَوامُ الذِّكْرِ يُنيرُ الْقَلْبَ وَالْفِكْرَ.
پيوستگى ذكر خدا، دل و انديشه را نورانى كند.
همان ، ج 4، ح 5144، ص 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنْ لَمْ تَعْلَمْ مِنْ اَيْنَ جِئْتَ لَمْ تَعْلَمْ اِلى اَيْنَ تَذْهَبُ.
اگر ندانى از كجا آمده اى هرگز نخواهى دانست كه به كجا مى روى .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 292.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِشْحَنِ الْخَلْوَةَ بِالذِّكْرِ وَاصْحَبِ النِّعَمَ بِالشُّكْرِ.
خلوت را با ياد خدا پُر كن و نعمت ها را با شكر خدا همراه ساز.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 601.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقَرُّبَ اِلَى اللّهِ تَعالى بِمَسْاءَلَتِهِ وَ اِلَى النّاسِ بِتَرْكِها.
نزديك شدن به خداوند با درخواست و سؤ ال از اوست و نزديك شدن به مردم ، با ترك آن است .
همان ، ج 2، ص 452.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفيضُوا فى ذِكْرِ اللّهِ فَاِنَّهُ اَحْسَنُ الذِّكْرِ.
در ذكر خدا بيشتر بكوشيد؛ زيرا كه ذكر او بهترين ذكر است .
نهج البلاغه ، خ 109، ص 338.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَوْحَشَ عَنِ النّاسِ انَسَ باللّهِ سُبْحانَهُ.
هر كس ، از مردم دورى جويد با خداى سبحان بيشتر اُنس گيرد.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 373.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَرْجُوَنَّ اَحَدٌ مِنْكُمْ اِلاّ رَبَّهُ وَ لا يَخافَنَّ اِلاّ ذَنْبَهُ.
هيچ يك از شما جز به پروردگار خود اميد نبندد و جز از گناه خود نترسد.
نهج البلاغه ، ح ، ص 1123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَارْدُدْ إ لَى اللّهِ وَ رَسُولِهِ ما يُضْلِعُكَ مِنَ الْخُطُوبِ وَ يَشْتَبِهُ عَلَيْكَ مِنَ الاُْمُورِ.
و آنجا كه كار بر تو گران و حقيقت كارها ناآشكار شود، به خدا و رسولش رجوع كن .
همان ، ن 53، ص 1008.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَعانَ بِاللّهِ اَعانَهُ.
هر كس از خدا يارى طلبد، خداوند يارى اش كند.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 156.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْح_َم_ْدُ لِلّهِ الَّذِى اءَظ_ْه_َرَ م_ِنْ آث_َارِ س_ُلْطَانِهِ، وَ جَلاَلِ كِبْرِيَائِهِ، مَا حَيِّرَ مُقَلَ الْعُيُونِ مِنْ عَجَائِبِ قُدْرَتِهِ وَ رَدَعَ خَطَراتِ هَمَاهِمِ النُّفُوسِ عَنْ عِرْفانِ كُنْهِ صِفَتِهِ.
س_ت_اي_ش خ_داون_دى را است كه از آثار قدرت و جلال كبرياييش آن قدر آشكار ساخته كه چشم از ع_ج_اي_ب ق_درت_ش در ح_ي_رت ف_رو رفته و انديشه هاى بلند انسان ها را از شناختن كنه صفاتش بازداشته است !
همان ، خ 186، ص 628.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِظَمُ الْخالِقِ عِنْدَكَ يُصَغِّرُ الَْمخْلُوقَ فى عَيْنِكَ.
درك ب_زرگ_ى آفريدگار براى تو، آفريده را در نگاهت كوچك مى نمايد [و عظمت چيزى را با عظمت خالق جهان مقايسه نمى كنى ].
همان ، ح 124، ص 1146.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَيْفَ يَصِفُ إِلهَهُ مَنْ يَعْجِزُ عَنْ صِفَةِ مَخْلُوقٍ مِثْلِهِ.
چگونه مى تواند خداى خود را وصف كند كسى كه از وصف مخلوقى مانند خود ناتوان است .
همان ، خ 111، ص 348.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوَّلُ الدّي_نِ م_َع_ْرِف_َت_ُهُ وَ ك_َم_الُ م_َع_ْرِف_َت_ِهِ التَّصْديقُ بِهِ، وَ كَمالُ التَّصْديقِ بِهِ تَوْحيدُهُ وَ كَمالُ تَوْحيدِهِ الاِْخْلاصُ لَهُ.
آغ_از دي_ن ، ش_ن_اخ_ت خ_داس_ت و ك_م_ال م_ع_رف_ت ، ت_ص_دي_ق ب_ه ذات او، و ك_م_ال ت_ص_دي_ق ، ش_ه_ادت ب_ه ي_گ_ان_گ_ى خ_داس_ت ، و ك_م_ال ت_وح_ي_د اخ_لاص در ع_ق_ي_ده و عمل است .
نهج البلاغه ، خ 1 ، ص 23.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبْتُ لِمَنْ شَكَّ فِى اللّهِ وَ هُوَ يَرى خَلْقَ اللّهِ.
در ش_گ_ف_ت_م از ك_س_ى ك_ه در خداوند به ترديد افتاده است ، در حالى كه آفريدگان خدا را مى بيند.
نهج البلاغه ، ح 121، ص 1145.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَصْلُ مَعْرِفَةِ اللّهِ تَوْحِيدُهُ.
پايه خداشناسى توحيد است .
تحف العقول ، ص 65.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ شَنِى ءَ الْفاسِقينَ وَ غَضِبَ لِلّهِ غَضِبَ اللّهُ لَهُ وَ اءَرْضاهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ.
ه_ر ك_س ب_ا بدكاران دشمنى ورزد و براى خوشنودى خداوند بر آنان خشم گيرد، خداى نيز به خاطر او به خشم آيد و در روز رستخيز خوشنودش گرداند.
همان ، ح 30، ص 1100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِكْظِمِ الْغَيْظَ وَ تَجاوَزْ عِنْدَ الْمَقْدُرَةِ.
خشمت را فرو بر و هنگام دستيابى [به دشمن ] از او بگذر.
نهج البلاغ ، ن 69، ص 1067.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاحْذَرِ الْغَضَبَ فَاِنَّهُ جُنْدٌ عَظيمٌ مِنْ جُنُودِ اِبْليسَ.
از خشم بپرهيز كه خشم لشگرى بزرگ از لشگرهاى شيطان است .
نهج البلاغه ، ن 69، ص 1070.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنِ اس_ْت_َح_ْي_ى م_ِنَ الن_ّاسِ وَ لَمْ ي_َس_ْت_َح_ْىِ م_ِنْ ن_َف_ْس_ِهِ ف_َلَي_ْسَ لِن_َف_ْس_ِهِ ع_ِن_ْدَ ن_َف_ْس_ِه_ِ قَدْرٌ.
آن ك_ه از م_ردم ح_ي_ا ك_ن_د، ب_ى آن ك_ه از خ_وي_ش_ت_ن ش_رم_ش آي_د، ب_راى خ_ود، ارزش_ى قائل نيست .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 265 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَضَبُ نارٌ مُوقَدَةٌ مَنْ كَظَمَهُ اَطْفَاءَها وَ مَنْ اَطْلَقَهُ كانَ اَوَّلَ مُحْتَرِقٍ بِها.
خ_ش_م آت_ش_ى است ، افروخته ، هر كه آن را فرو خورد، آن را خاموش كرده است و هر كه رها كند، اوّل كسى است كه با آن آتش مى سوزد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كَساهُ الْحَيآءُ ثَوْبَهُ لَمْ يَرَ النّاسُ عَيْبَهُ.
هر كس آزرم ، جامه خويش بر او پوشاند، مردم عيب او را نمى بينند.
نهج البلاغه ، ح 214، ص 1185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَياءُ مِفْتاحُ كُلِّ الْخَيْرِ.
شرم و حياء كليد هر خوبى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 93.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِكْمَةُ ضالَّةُ الْمُؤْمِنِ، فَاطْلُبُوها وَ لَوْ عِنْدَ الْمُشْرِكِ.
حكمت گمشده مؤ من است ، پس آن را بجوييد حتى اگر نزد مشرك باشد.
همان ، ج 2، ص 97.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْقَلْبُ يَنْبُوعُ الْحِكْمَةِ وَالاُْذُنُ مُغيضُها.
دل چشمه حكمت و گوش فرو برنده آن است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 519.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمْ يَمُتْ... مَنْ نَشَرَ حِكْمَةً ذُكِرَ بِها.
آن كه حكمتى را منتشر كند كه همراه وى ياد مى شود، هرگز نمى ميرد.
بحارالانوار، ج 2، ص 24.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَوِّرْ قَلْبَكَ بِالْحِكْمَةِ.
دلت را با دانش و حكمت نورانى كن .
همان ، ن 31، ص 909.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ خُذِ الْحِكْمَةَ اَنّى كانَتْ.
حكمت را در هر جا كه باشد درياب .
همان ، ح 76، ص 1122.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ خُذِ الْحِكْمَةَ وَ لَوْ مِنْ اَهْلِ النِّفاقِ.
حكمت را فراگير هر چند از اهل نفاق .
همان ، ح 77، ص 1122.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلْيَكُنْ طَلَبُكَ ذلِكَ بِتَفَهُّمٍ وَ تَعَلُّمٍ، لا بِتَوَرُّطِ الشُّبُهاتِ وَ عُلُوِّ الْخُصُوماتِ.
ب_ك_وش ت_ا ج_س_ت_ج_وى ت_و از روى درك ع_م_ي_ق و آم_وزش ب_اش_د ن_ه ب_ه ش_ب_ه_ه ها درافتادن و جدال را بالا بردن .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 915.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللَّبيبَ لا يَتَاءَثَّثُ فى دارِ النُّقْلَةِ.
ان_س_ان خ_ردم_ن_د در خ_ان_ه ن_ق_ل و ان_ت_ق_ال [و ناپايدار دنيا] اثاث نمى اندوزد [و فقط به داشتن وسايل رفاه و آسايش بسنده مى كند.]
سفينة البحار، ج 2، ص 501.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ مَا كُلُّ ذِى قَلْبٍ بِلَبِيبٍ، وَ لاَ كُلُّ ذِى سَمْعٍ بِسَمِيعٍ وَ لاَ كُلُّ نَاظِرٍ بِبَصِيرٍ.
نه هر صاحب دلى عاقل است ، نه هر صاحب گوشى ، شنونده و نه هر بيننده اى ، بينا!
نهج البلاغه ، خ 87، ص 219.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الْعَقْلِ التَّزَوُّدُ لِيَوْمِ الْمَعادِ.
از [نشانه هاى ] زيركى و عقل ، توشه بر گرفتن براى روز بازگشت است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِذا تَمَّ الْعَقْلُ نَقَصَ الْكَلامُ.
چون خرد كمال يابد، گفتار به كاستى گرايد.
همان ، ح 68، ص 1116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَقْلُ حِفْظُ التَّجارِبِ.
خِرد، برخوردارى از تجربه ها است .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 931.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَاءْىُ الْعاقِلِ يُنْجى .
نظر انديشمند نجات بخش است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ناظِرُ قَلْبِ اللَّبيبِ بِهِ يُبْصِرُ اَمَدَهُ وَ يَعْرِفُ غَوْرَهُ وَ نَجْدَهُ.
شخص عاقل ، با چشم دل ، پايان [كارش ] را مى بيند و فراز و فرودش را مى شناسد.
نهج البلاغه ، خ 154، ص 448.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعاقِلُ مَهْمُومٌ مَغْمُومْ.
شخص عاقل [همواره براى آخرت خود] اندوهناك و غمگين است .
همان ، ص 237.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعاقِلُ يَعْتَمِدُ عَلى عَمَلِهِ وَالْجاهِلُ يَعْتَمِدُ عَلى اءَمَلِهِ.
تكيه خردمند به كوشش و تكيه نادان به آرزو است .
همان ، ص ع 32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ مِصْباحُ الْعَقْلِ.
علم و دانش ، چراغ عقل و انديشه است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 144.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ اَلْعاقِلُ مَنْ تَغَمَّدَ الذُّنُوبَ بِالْغُفْرانِ.
خردمند كسى است كه گناهان را با آمرزش بپوشاند.
همان ، ج 2، ص 429.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ اَلْعاقِلُ مَنْ وَعَظَتْهُ التَّجارِبُ.
خردمند كسى است كه تجربه ها او را پند دهد.
همان ، ج 1، ص 312.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَقْلُ وَالْعِلْمُ مَقْرُونانِ فى قَرَنٍ لا يَفْتَرِقانِ وَ لا يَتَبايَنان .
عقل و علم با هم به يك ريسمان بسته شده است ، نه از هم جدا مى شوند و نه در برابر هم قرار مى گيرند.
همان ، ص 46.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَلالُ الْعَقْلِ اءَشَدُّ ضَلَّةٍ.
گمراهى عقل بدترين گمراهى هاست .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 235.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَقْلُ غَريزَةٌ تَزيدُ بِالْعِلْمِ وَالتَّجارِبِ.
خرد غريزه اى است كه با دانش و تجربه فزونى يابد.
همان ، ج 2، ص 432.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مالَ اَعْوَدُ مِنَ الْعَقْلِ.
هيچ ثروتى سودمندتر از عقل و خِرد نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْنْسانُ بِعَقْلِهِ.
شخصيت انسان به عقل اوست .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 61.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اَم_ّا ح_َق_ّى ع_َلَيْكُمْ فَالْوَفاءُ بِالْبَيْعَةِ، وَالنَّصيحَةُ فِى الْمَشْهَدِ وَالْمَغيبِ، وَالاِْجابَةُ حينَ اَدْعُوكُمْ وَالطّاعَةُ حينَ امُرُكُمْ.
و ام_ا ح_ق م_ن بر شما وفادار بودن به بيعت ، و اخلاص و دوستى در آشكار و نهان و اجابت هنگام دعوت و اطاعت هنگام فرمان است .
نهج البلاغه ، خ 34، ص 114 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلا يَكُنْ حَظُّكَ فى وِلايَتِكَ اِلاّ إ ماتَةَ باطِلٍ و إ حْياءَ حَقٍّ.
بهره تو از زمامدارى نبايد جز از ميان بردن باطل و زنده داشتن حق باشد.
بحارالانوار، ج 40، ص 328 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَما وَالَّذى فَلَقَ الْحَبَّةَ وَ بَرَاءَ النَّسَمَةَ لَوْ لا حُضُورُ الْحاضِرِ وَ قِيامُ الْحُجَّةِ بِوُجُودِ النّاصِرِ وَ ما اءَخَذَ اللّهُ عَلَى الْعُلَماءِ اءَنْ لا يُقارُّوا عَلى كِظَّةِ ظالِمٍ وَ لا سَغَبِ مَظْلُومٍ لاََلْقَيْتُ حَبْلَها عَلى غارِبِها وَ لَسَقَيْتُ آخِرَها بِكَاءْسِ اءَوَّلِها.
س_وگ_ن_د ب_ه خ_داوندى كه دانه را شكافت و جان را آفريد، اگر آن جمعيت انبوه ، براى بيعت ، ح_اض_ر ن_م_ى ش_دن_د، و ن_ب_ود پيمانى كه خداوند بر دانشمندان آگاه گرفته كه شكمبارگى ستمگر و گرسنگى ستمديده را نپسندند، مهار شتر خلافت را بر كوهان آن مى افكندم و پايانش را چون آغازش مى انگاشتم و چون گذشته خود را به كنارى مى داشتم .
همان ، خ 3، ص 52.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهِ م_ا م_ُع_اوِي_َةُ بِاءَدْهى مِنّى ، وَ لكِنَّهُ يَغْدِرُ وَ يَفْجُرُ، وَ لَوْ لا كَراهِيَةُ الْغَدْرِ لَكُنْتُ مِنْ اءَدْهَى النّاسِ، وَ لكِنْ كُلُّ غَدْرَةٍ فَجْرَةٌ وَ كُلُّ فَجْرَةٍ كَفْرَةٌ.
به خدا سوگند، معاويه سياستمدارتر از من نيست ، ليكن شيوه او، پيمان شكنى و گنهكارى است . اگ_ر پ_يمان شكنى ناخوشايند نمى بود، سياستمدارتر از من ، كس نبود؛ امّا هر نيرنگى گناه است و هر گناهى يك نوع كفر.
نهج البلاغه ، خ 191، ص 648.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ي_َن_ْب_َغ_ى اءَنْ ي_َك_ُونَ الْوالِىَ ع_َلَى الْف_ُرُوجِ وَالدِّم_اءِ وَالْم_َغ_ان_ِمِ وَالاَْح_ْك_امِ وَ إِم_امَةِ الْمُسْلِميِنَ الْبَخِيلُ.
س_زاوار ن_ي_س_ت ب_خ_يل بر ناموس و جان ، و غنيمت ها، و احكام مسلمانان ، ولايت يابد و امامت آنان را عهده دار شود.
نهج البلاغه ، خ 131، ص 407 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ تَعَالى فَرَضَ عَلَى اءئَِّمَّةِ الْعَدْلِ اَنْ يُقَدِّرُوا اءَنْفُسَهُمْ بِضَعَفَةِ النَّاسِ كَيْلاَ يَتَبَيِّغَ بِالْفَقِيرِ فَقْرُهُ!.
خ_داون_د ب_ر پ_ي_ش_واي_ان دادگر واجب فرموده خود را با مردمِ ناتوان برابر نهند تا مستمندى ، تنگدست را به هيجان نيارد و به طغيان واندارد.
همان ، خ 200، ص 663.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَحِبَّ لِعامَّةِ رَعيَّتِكَ ما تُحِبُّ لِنَفْسِكَ وَ اَهْلِ بَيْتِكَ.
آنچه براى خود و خانواده ات مى پسندى براى عموم مردم نيز بپسند.
بحارالانوار، ج 75، ص 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَفْضَلَ قُرَّةِ عَيْنِ الْوُلاةِ اسْتِقامَةُ الْعَدْلِ فِى الْبِلادِ.
برترين چشم روشنى زمامداران پابرجايى دادگرى در شهرها است .
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1006.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَزِيْدُنى كَثْرَةُ النّاسِ حَوْلى عِزَّةً، وَ لا تَفَرُّقُهُمْ عَنّى وَحْشَةً.
ن_ه زي_اد ب_ودن م_ردم در پيرامون من ، بر عزّتم مى افزايد و نه پراكندگى آنان از اطرافم ، وحشتم را افزون مى سازد.
همان ، ن 36، ص 947 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكُمْ بِطاعَةِ مَنْ لا تُعْذَرُونَ بِجَهالَتِهِ.
از ك_س_ى اط_اع_ت ك_ن_يد كه در نشناختنش معذور نيستيد [و نمى توانيد بهانه اى بياوريد كه او را نمى شناختيم .]
نهج البلاغه ، ح 148، ص 1164.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُسْتَدَلُّ عَلى إِدبارِ الدُّوَل بِاءرْبَعٍ: تَضْييعِ الاُْصُولِ، وَالَّتمَسُّكِ بِالْغُرُورِ، وَ تَقْديمِ الاَْراذِلِ وَ تَاءْخيرِ الاَفاضِلِ.
ع_وام_ل س_ق_وط دولت ه_ا چ_ه_ار چ_ي_ز اس_ت . ض_اي_ع ك_ردن اصل ها و دست زدن به غرور. روى كار آوردن افراد پست و فرومايه و كنار گذاشتن افراد آگاه و دانشمند.
همان ، ج 6، ص 450.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهِ لَهِىَ اَحَبُّ اِلَىَّ مِنْ اِمْرَتِكُمْ اِلاّ اَنْ اُقيمَ حَقّاً.
سوگند به خدا كه اين كفش بى ارزش پيش من از حكومت بر شما، دوست داشتنى تر است مگر كه حقّى را بپا دارم .
همان ، خ 33، ص 111.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ثَباتُ الدُّوَلِ بِإِقامَةِ سُنَنِ الْعَدْلِ.
پايدارى دولتها، به برپا داشتن راه و رسم دادگرى است .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 353.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلْ لِكُلِّ اِنْسانٍ مِنْ خَدَمِكَ عَمَلاً تَاءْخُذُهُ بِهِ.
به هر خدمتكارى كارى ده و از كارش بپرس .
همان ، ن 31، ص 939.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َلا ت_ُطَوِّلَنَّ احْتِجابَكَ عَنْ رَعِيَّتِكَ، فَإِنَّ احْتِجابَ الْوُلاةِ عَنِ الرَّعِيَّةِ شُعْبَةٌ مِنَ الضِّيقِ وَ قِلَّةُ عِلْمٍ بالاُْمُورِ.
خ_ود را زي_اد از م_ردم پ_ن_ه_ان نكن كه پنهان شدن واليان از رعيت شاخه و نمونه اى است از تنگ نظرى و كم اطلاعى در كارها.
همان ، ن 53، ص 1024.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّهُ لَي_ْسَ ع_َلَى الاِْم_امِ اِلاّ م_ا ح_ُمِّلَ م_ِنْ اَم_ْرِ رَبِّهِ: الاِْب_ْلاغُ ف_ِى الْم_َوْع_ِظَهِ وَالاِْجْتِهادُ فِى النَّصيحَةِ وَالاِْحْياُ لِلسُّنَّةِ وَ اِقامَةُ الْحُدُودِ عَلى مُسْتَحِقّيها وَ اِصْدارُ السُّهْمانِ عَلى اَهْلِها.
ه_م_ان_ا ب_ر ام_ام ن_ي_س_ت جز آنچه از امر پروردگار به عهده او واگذار شده : كوتاهى نكردن در م_وعظت ، و كوشيدن در نصيحت ، و زنده كردن سنّت و جارى ساختن حدود بر مستحقان ، و رساندن سهم هاى بيت المال به در خور آن .
نهج البلاغه ، خ 104، ص 311.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنَّ حَقّاً عَلَى الْوالِى اءَنْ لا يُغَيِّرَهُ عَلى رَعِيَّتِهِ فَضْلٌ نالَهُ وَ لا طَوْلٌ خُصَّ بِهِ.
بر والى و رهبر است كه اگر به زيادتى _ از مال _ رسيد، يا نعمتى مخصوص او گرديد، موجب دگرگونى او به زيان ملّت نشود.
همان ، ن 50، ص 982 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِي_ّاكَ وَالْم_َنَّ ع_َلى رَع_َيَّتِكَ بِإِحْسانِكَ، اءَوْ التَّزَيُّدَ في ما كانَ مِنْ فِعْلِكَ... فَاِنَّ الْمَنَّ يُبْطِلُ الاِْحْسانَ.
ب_پ_ره_ي_ز ك_ه ب_ا ن_ي_ك_ى خ_ود ب_ر رعيّت منّت گذارى يا آنچه را كرده اى بزرگ شمارى . به راستى كه منّت نهادن ارج نيكى را باطل سازد.
همان ، ن 53، ص 1031.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَمَنِ اسْتَطاعَ عِنْدَ ذلِكَ اَنْ يَعْتَقِلَ نَفْسَهُ عَلَى اللّهِ فَلْيَفْعَلْ فَاِنْ اَطَعْتُمُونى فَاِنّى حامِلُكُمْ اِنْ شاءَ اللّهُ عَلى سَبيلِ الْجَنَّةِ وَ اِنْ كانَ ذا مَشَقَّةٍ شَديدَةٍ وَ مَذاقَةٍ مَريرَةٍ.
در آن ه_ن_گ_ام [ح_وادث ب_زرگ ] ه_ر ك_س بتواند نفس خود را براى خداوند عزّوجلّ اختصاص بدهد، كوتاهى نورزد. پس اگر شما مرا اطاعت كنيد، من شما را به خواست خداوند به بهشت رهنمون مى گردم . اگر چه اين تلاش داراى مشقت سخت و طعم تلخى است .
نهج البلاغه ، خ 155، ص 487.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاجْعَلْ لِذَوِى الْحاجاتِ مِنْكَ قِسْماً تُفَرِّغُ لَهُمْ فيهِ شَخْصَكَ.
[اى م_الك ] بخشى از وقت خود را براى كسانى قرار بده كه به تو نياز دارند و خود را براى كار آنان فارغ دار.
همان ، ن 53، ص 1021.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَحْتاجُ الاِْمامُ اِلى قَلْبٍ عَقُولٍ، وَ لِسانٍ قَؤُولٍ وَ جَنانٍ عَلى اِقامَةِ الْحَقِّ صَؤُولٍ.
امام و پيشوا به قلبى خردورز، زبانى گويا و دلى خروشان در راه برپايى حق نيازمند است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 472.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْرِفْ لِكُلِّ امْرِى ءٍ مِنْهُمْ ما اءَبْلى ، وَ لا تُضيفَنَّ بَلاءَ امْرِى ءٍ إِلى غَيْرِه ، وَ لا تُقَصِّرَنَّ بِهِ دُونَ غايَةِ بَلائِهِ.
(م_الك_ا!) م_قدار رنج هر يك از نيروهايت را در نظر دار و رنج يكى را به حساب ديگرى مگذار، و در پاداش او به اندازه رنجى كه ديده و زحمتى كه كشيده است تقصير ميار.
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1008.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يا مالِكُ: وَ اَشْعِرْ قَلْبَكَ الرَّحْمَةَ لِلرَّعِيَّةِ وَالَْمحَبَّةَ لَهُمْ.
اى مالك : قلب خود را از عطوفت به رعيت مالامال ساز! و دوستدارشان باش !
همان ، ن 53، ص 993.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الْوُزَراءِ مَنْ كانَ لِلاَْشْرارِ وَزيراً.
بدترين وزرا كسى است كه وزير (و ياور) اشرار باشد.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْحْتِمالُ زينَةُ السِّياسَةِ.
تحمل مشقات ، زينت سياست و مديريّت است .
همان ، ج 1، ص 197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَي_ْس_َتْ ت_َص_ْلُحُ الرَّع_ِيَّةُ إِلا ب_ِص_َلاَحِ الْوُلاَةِ، وَ لاَ ت_َص_ْلُحُ الْوُلاَةُ إِلا ب_ِاس_ْت_ِق_ام_َةِ الرَّعِيَّةِ.
ح_الِ رع_ي_ت ن_يكو نگردد جز آنگاه كه واليان نيكو رفتار باشند، و واليان نيكو رفتار نگردند، جز آنگاه كه رعيت درستكار باشند.
نهج البلاغه ، خ 207، ص 683.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(يا مالِكُ) وَ لا تَكُونَنَّ عَلَيْهِمْ سَبُعاً ضارِياً تَغْتَنِمُ اَكْلَهُمْ.
اى مالك : مبادا نسبت به مردم (چون ) جانور درنده باشى كه خوردنشان را غنيمت شمارى .
همان ، ن 53، ص 993.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(يا مالِكُ) لا يكُونَنَّ الُْمحْسِنُ وَ الْمُسيى ءُ عِنْدَكَ بِمَنْزِلَةٍ سَواءٍ.
اى مالك نبايد نكوكار و بدكار نزد تو يكسان باشند.
همان ، ن 53، ص 1000.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ي_َن_ْب_َغ_ى اَنْ ي_َك_ُونَ الْوالى ... الْخ_ائِفُ لِلدُّوَلِ ف_َيَتَّخِذَ قَوْماً دُونَ قَوْمٍ وَ لاَ الْمُرْتَشى فِى الْح_ُك_ْمِ ف_َي_َذْه_َبَ ب_ِالْح_ُق_ُوقِ وَ ي_َق_ِفَ ب_ِه_ا دُونَ الْم_َق_اط_ِعِ وَ لاَ الْم_ُع_َطِّلُ لِلسُّنَّةِ ف_َي_ُه_ْلِك_َ الاُْمَّةَ.
ن_ب_اي_د ولاي_ت م_س_لم_ي_ن ب_ه ك_سى سپرده شود كه در اداى حقوق مالى بعضى را بر بعض ديگر ت_رج_ي_ح ب_ده_د. و ن_ب_ايد زمامدارى مسلمين را در اختيار كسى گذاشت كه در حكم ، رشوه بگيرد و ح_ق_وق مردم را ضايع كند و آن را چنان كه بايد ادا نكند. همچنين نبايد والى مسلمين سنّت را متوقف بسازد و امت اسلامى را از اين راه به هلاكت بيندازد.
نهج البلاغه ، خ 131، ص 407.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاج_ْع_َلْ لِرَاءْسِ ك_ُلِّ اَم_ْرٍ م_ِنْ اُم_ُورِكَ رَاءْس_اً م_ِن_ْه_ُمْ لا ي_َق_ْه_َرُهُ ك_َب_ِي_رُه_ا، وَ لا ي_َت_َش_َتَّتُ عَلَيْهِ كَثيرُها.
ب_ر ت_ارك هر شاخه اى از كارهايت ، چنان سرپرستى بگمار كه بزرگى كار بر او چيرگى نيابد و بسيارىِ كار، آشفته اش نكند.
همان ، ن 53، ص 1016.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ت_َوَخَّ م_ِن_ه_ُمْ اءَه_ْلَ التَّج_ْرِب_َةِ وَالْح_َي_اءِ م_ِنْ اءَه_ْلِ الْب_ُي_ُوتاتِ الصّالِحَةِ وَالْقِدَمِ فِى الاِْسْلامِ الْمُتَقَدِّمَةِ فَاِنَّهُمْ اءَكْرَمُ اءَخْلاقاً وَ اءَصَحُّ اَعْراضاً.
ع_ام_لانى اينچنين (خوب و كارآمد) را در ميان كسانى جست و جو كن كه حيا و تجربه دارند و اينان از خ_ان_واده ه_اي_ى پ_ارس_ا ه_ستند كه در مسلمانى هم پيش قدم بودند و اخلاق آنان گرامى تر و آبرويشان محفوظتر است .
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1011.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاَْعْمالُ تَسْتَقيمُ بِالْعُمّالِ.
كارها با كارگزاران [درست و امين ] سامان مى يابد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 273.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَدْلُ فَضيلَةُ السُّلْطانِ.
دادگرى فضيلت حكمرانان است .
همان ، ج 1، ص 154.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ إِنْ ظَنَّتِ الرَّعِيَّةُ بِكَ حَيْفاً فَاءَصْحِرْلَهُمْ بِعُذْرِكَ.
و اگر رعيّت بر تو گمان ستم بُرد، عذر خود را آشكارا با آنان در ميان گذار.
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1026.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَدْلُ نِظامُ الاِْمْرَةِ.
عدالت ، نظم دهنده فرمانروايى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُلْكُ بِالدّينِ يَبْقى وَ الدّينُ بِالْمُلْكِ يَقْوى .
حكومت در پرتو دين ، ماندگار و دين به وسيله حكومت تقويت مى شود.
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 328 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلطّاعَةُ جُنَّةُ الرَّعِيَّةِ وَالْعَدْلُ جُنَّةُ الدُّوَلِ.
اطاعت ، سپر ملّت ها و عدالت سپر دولت هاست .
همان ، ج 2، ص 69.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلدَّوْلَةُ كَما تُقْبِلُ تُدْبِرُ.
دولت و حكومت ، همانطور كه رو مى آورد، پشت مى كند و [از دست مى رود].
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 321.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءُنْظُرْ فى اءُمُورِ عُمّالِكَ فَاسْتَعْمِلْهُمُ اخْتِباراً وَ لا تَوَلِّهِمْ مُحاباةً وَ اءَثَرَةً.
در ك_ار ع_ام_لان خ_ود ب_ي_ن_دي_ش ، و پ_س از آزمودن در كارها، آنها را به كارى مخصوص بگمار و هرگز بدون مشورت با ديگران و تنها با ميل خود چنين مكن .
همان ، ن 53، ص 1011.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْوِلاَياتُ مَضَامِيرُ الرِّجَالِ.
حكمرانيها ميدانهاى آزمايش مردان است .
نهج البلاغه ، ح 432، ص 1291.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اءَحْسَنَ الْكِفايَةَ إ سْتَحَقَّ الْوِلايَةَ.
هر كس با كفايت باشد، سزاوار زمامدارى است .
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 349.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلْيَصْدُقْ رائِدٌ اَهْلَهُ وَالْيُحْضِرْ عَقْلَهُ وَلْيَكُنْ مِنْ اَبْناءِ الاَّْخِرَةِ.
ه_ر ره_ب_رى ب_اي_د ب_ه م_ردم خ_ود راس_ت ب_گ_وي_د، و ع_ق_ل خ_ود را ب_ه ك_ار ب_ي_ن_دازد و از اهل آخرت باشد.
نهج البلاغه ، خ 153، ص 480.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِخْفِضْ لِلرَّعِيَّةِ جَناحَكَ.
با رعيت فروتن باش .
نهج البلاغه ، ن 46، ص 976.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُذْكُرْ... عِنْدَ الْقُدْرَةِ قُدْرَةَ اللّهِ عَلَيْكَ.
هنگام كسب قدرت ، قدرت خدا را به يادآر كه چگونه بر تو سلطه دارد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 193.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ... ف_َضَّلَ ح_ُرْم_َةَ الْمُسْلِمِ عَلَى الْحُرَمِ كُلِّها، وَ شَدَّ بِالاِْخْلاصِ وَالتَّوْحيدِ حُقُوقَ الْمُسْلِمينَ فى مَعاقِدِها.
خداوند، احترام و حرمت مسلمان را بر هر حرمتى برترى بخشيده و با اخلاص و توحيد شيرازه ى حقوق مسلمانان را در نقطه هاى پيوند به سختى گره زده است .
همان ، خ 166، ص 544.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُدْخِلُوا بُطُونَكُمْ لُعَقَ الْحَرامِ.
شكم خود را با لقمه هاى حرام پر نكنيد.
نهج البلاغه ، خ 151، ص 467.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ شَرائِطِ الْمُرُوَّةِ التَّنَزُّهُ عَنِ الْحَرامِ.
پرهيز از حرام ، شرط مروّت و مردانگى است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 25.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلَْي_م_ي_نُ وَالشِّم_الُ م_َض_َلَّةٌ وَالطَّري_قُ الْوُس_ْط_ى ه_ِىَ الْج_ادَّةُ ع_َلَي_ْه_ا ب_اق_ِى الْك_ِت_ابِ وَ آث_ارُ النُّبُوَّةِ.
چ_پ و راس_ت ك_م_ي_ن_گ_اه گ_م_راه_ى اس_ت ، راه م_س_تقيم و ميانه همان راه حق است ، راهى كه بر كتاب ماندگار (قرآن ) و آثار نبوّت استوار است .
همان ، خ 16، ص 69 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْحَقَّ ثَقيلٌ مَرِى ءٌ وَ اِنَّ الْباطِلَ خَفيفٌ وَبِى ءٌ.
حق ، سنگين ولى گواراست ، و باطل ، سبك امّا بلاخيز و مرگ آور.
نهج البلاغه ، ح 368، ص 1265.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ لَمْ ت_َت_َخ_اذَلُوا ع_َنْ ن_َص_ْرِ الْح_َقِّ، وَ لَمْ ت_َهِن_ُوا عَنْ تَوْهينِ الْباطِلِ لَمْ يَطْمَعْ فيكُمْ مَنْ لَيْسَ مِثْلَكُمْ، وَ لَمْ يَقْوَ مَنْ قَوِىَ عَلَيْكُمْ.
اگ_ر دس_ت از ي_ارى ح_ق ب_رن_م_ى داش_ت_ي_د و ب_راى خ_وارى و زب_ون س_اخ_ت_ن ب_اط_ل س_س_ت_ى ن_م_ى ك_ردي_د، آن ك_ه ب_ه پ_اي_ه شما نيست ديده طمع به شما نمى دوخت و هيچ نيرومندى بر شما سلطه پيدا نمى كرد.
همان ، خ 165، ص 542.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلا يَكُنْ اَفْضَلُ ما نِلْتَ فى نَفْسِكَ مِنْ دُنْياكَ بُلُوغَ لَذَّةٍ اَوْ شِفاءَ غَيْظٍ وَ لكِنْ اِطْفاءَ باطِلٍ وَ إِحْياءَ حَقٍّ.
م_بادا بهترين و برترين چيز كه از دنياى خود برخوردارى ، دستيابى به لذّات يا انتقامجويى از دش_م_ن ب_اش_د؛ ب_لك_ه ب_اي_د (ب_ه_ت_ري_ن ام_ور ن_زد ت_و) خ_ام_وش ك_ردن آت_ش باطل و زنده كردن حق باشد.
نهج البلاغه ، ن 66، ص 1062.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلْحَقِّ دَوْلَةٌ، لِلْباطِلِ جَوْلَةٌ.
حق جريان پيوسته دارد و باطل جولان مقطعى .
همان ، ج 5، ص 25.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّهُ امْرَءً اءَحْيا حَقّاً وَ اءَماتَ باطِلاً.
رحمت خدا بركسى باد كه حقى را زنده كند و باطلى را از ميان بردارد.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لَعَمْرى ما عَلَىَّ مِنْ قِتالِ مَنْ خالَفَ الْحَقَّ وَ خابَطَ الْغَىَّ مِنْ اِدْهانٍ وَ لا ايهانٍ.
ب_ه ج_ان_م س_وگ_ن_د ك_ه در پ_ي_كار با آنان كه با حق سر ستيز دارند و بر گمراهى پاى مى فشارند، نرمش و سازش نخواهم كرد.
همان ، خ 24، ص 40.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ صَارَعَ الْحَقَّ صَرَعَهُ.
آن كس كه با حق درگير شود حق او را بر زمين مى كوبد [هر كه با حق درافتد ورافتد].
همان ، ح 400، ص 1277.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا يُدرَكُ الْحَقُّ اِلاّ بِالْجِدِّ.
حق ، جز با تلاش به دست نمى آيد.
نهج البلاغه ، خ 29، ص 103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَعَلَ اللّهُ سُبْحانَهُ حُقُوقَ عِبادِهِ مُقَدِّمَةً لِحُقُوقِهِ فَمَنْ قامَ بِحُقُوقِ عِبادِ اللّهِ كانَ ذلِكَ مُؤَدِّيًا اِلَى اْلقِيامِ بِحُقُوقِ اللّهِ.
خ_داون_د م_تعال ، حقوق بندگانش را مقدمه و زمينه ساز حقوق خود قرار داده است . پس آن كه حقوق بندگان خدا را ادا نمايد، حقوق الهى را نيز ادا خواهد كرد.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 370.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِلْزَمُوا الْحَقَّ تَلْزَمْكُمُ النَّجاةَ.
پيوسته ملازم حق باشيد تا نجاتتان دهد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_ِنْ واج_ِبِ ح_ُق_ُوقِ اللّهِ ع_َلَى ع_ِب_َادِهِ النَّص_ِي_ح_َةُ ب_ِم_َب_ْلَغِ ج_ُه_ْدِه_ِمْ وَالتَّعَاوُنُ عَلَى إِقامَةِ الْحَقِّ بَيْنَهُمْ.
از ح_ق_وق واج_ب خداوند بر بندگان اين است كه به اندازه توانايى خود در خيرخواهى و نصيحت بندگانش كوشش كنند و در راه برقرارى حق در ميان خود همكارى نمايند.
همان ، خ 207، ص 684.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُضِ الْغَمَراتِ لِلْحَقِّ حَيْثُ كانَ.
براى حق به هر دشوارى تن ده ، هر كجا و هر چه باشد.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ الْخُلُقُ التَّصَبُّرُ فِى الْحَقِّ.
شكيبايى ورزيدن در راه حق خصلت خوبى است .
همان ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَخْسَرُ النّاسِ مَنْ قَدَرَ عَلى اَنْ يَقُولَ الْحَقَّ وَ لَمْ يَقُلْ.
زيانكارترين مردم كسى است كه بتواند حق را بگويد ولى نگويد.
شرح غررالحكم ،ج 2، ص 434.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَف_ْض_َلَ النّاسِ عِنْدَ اللّهِ مَنْ كانَ الْعَمَلُ بِالْحَقِّ اَحَبَّ اِلَيْهِ وَ اِنْ نَقَصَهُ وَ كَرَثَهُ مِنَ الْباطِلِ وَ اِنْ جَرَّ اِلَيْهِ فائِدَةً وَ زادَهُ.
ب_ى گ_م_ان ، در پ_ي_ش_گ_اه خ_داون_د ب_رت_ري_ن م_ردم ك_س_ى ب_اش_د ك_ه به اجراى حق بيشتر از ب_اط_ل دل ب_س_پ_ارد، ه_ر چ_ن_د ك_ه اج_راى ح_ق ب_راى او ك_اس_ت_ى ب_خ_ش و زي_ان آور و باطل برايش فزاينده و سودآور باشد.
همان ، خ 125، ص 387.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَاءْخُذْكَ فِى اللّهِ لَوْمَةُ لائِمٍ.
در راه خدا نكوهش هيچ نكوهشگرى را به خود مگير.
همان ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... وَاعْلَمُوا _ رَحِمَكُمُ اللّه _ اِنَّكُمْ فى زَمانٍ اَلْقائلُ فيهِ بِالْحَقِّ قَليلٌ وَالِّلسانُ عَنِ الصِّدْقِ كَليلٌ لايُعَظِّمُ صَغيرُهُمْ كبيرَهُمْ وَ لا يَعُولُ غَنِيُّهُمْ فَقيرَهُمْ.
... و ب_دان_ي_د _ خ_دا رحمتتان كند _ در زمانى قرار گرفته ايد كه گوينده حق كم است و زبان از گ_ف_ت_ار راست عاجز و حق جويان خوار و ذليل . نه كوچكشان به بزرگشان احترام مى كنند و نه ثروتمندشان به مستمندانشان يارى مى رسانند.
نهج البلاغه ، خ 223، ص 771.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اءَبْدى صَفْحَتَهُ لِلْحَقِّ هَلَكَ.
هر كه در برابر حق سينه سپر كند، نابود شود.
همان ، ح 179، ص 1172.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَلَوْ اءَنَّ الْباطِلَ خَلَصَ مِنْ مِزاجِ الْحَقِّ لَمْ يَخْفَ عَلَى الْمُرْتادِينِ... وَ لكِنْ يُؤْخَذُ مِنْ هذَا ضِغْثٌ وَ مِنْ هذَا ضِغْثٌ فَيُمْزَجانِ.
اگر باطل با حق درنياميزد، حقيقت جو آن را بشناسد... ليكن اندكى از اين و آن گيرند، تا به هم درآميزد.
همان ، خ شماره 50، ص 137.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِي_ّاكَ وَ الدِّم_اءَ وَ س_َف_ْك_َه_ا ب_ِغَيْرِ حِلِّها فَاِنَّهُ لَيْسَ شَىْءٌ اَدْعى لِنِقْمَةٍ، وَ لا اءَعْظَمَ لِتَبِعَةٍ وَ لا اءَحْرَى بِزَو الِ نِعْمَةٍ، وَانْقِطاعِ مُدَّةٍ، مِنْ سَفْكِ الدِّماءِ بِغَيْرِ حَقِّها.
از خ_ون ري_زى ن_اروا س_خ_ت ب_پ_رهيز كه آن به خشم خدا نزديكترين است و بزرگترين كيفر را بدنبال دارد و هم زوال نعمت و سرنگونى را زمينه سازترين است .
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1029.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَقُّ مِنْجاةٌ لِكُلِّ عامِلٍ وَ حُجَّةٌ لِكُلِّ قائِلٍ.
حق ، عمل كننده اش را وسيله نجات است و گوينده اش را حُجت .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 378.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَسُودُ اَبَداً عَليلٌ.
شخص حسود همواره بيمار و رنجور است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 199.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عُجْبُ الْمَرْءِ بِنَفْسِهِ اَحَدُ حُسّادِ عَقْلِهِ.
خود شگفتى آدمى ، يكى از حسودان خِرد اوست .
نهج البلاغه ، ح 203، ص 1182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ مِنْ اَخْلاقِ الْمُؤْمِنِ الْمَلَقُ وَ لاَ الْحَسَدُ اِلاّ فى طَلَبِ اْلِعْلِم .
مؤ من جز براى كسب دانش ، چاپلوسى و حسودى نمى كند.
تحف العقول ، ص 228.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَجَبُ لِغَفْلَةِ الْحُسّادِ عَنْ سَلامةِ الاَْجْساد.
شگفتا از غفلت حسودان نسبت به سلامتى تن خود.
نهج البلاغه ، ح 216، ص 1186 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا تَحَاسَدُوا فَإِنَّ الْحَسَدَ يَاْكُلُ الاِْيمَانَ كَمَا تَاءْكُلُ النّارُ الْحَطَبَ.
حسد نورزيد كه حسد ايمان را مى خورد چنان كه آتش هيزم را.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد ، ج 4، ص 354 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ وَقَفُوا مَواقِفَ اَنْبِيائِهِ وَ تَشَبَّهُوا بِمَلائِكَتِهِ الْمُطيفينَ بِعَرْشِهِ.
[ح_ج_اج ب_ي_ت الله ] در جايگاه پيامبران قرار مى گيرند، و به فرشتگانى مى مانند كه اطراف عرش الهى طواف مى كنند.
نهج البلاغه ، خ 1، ص 40 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهَ اللّهَ فى بَْيتِ رَبِّكُمْ، لا تَخْلُوهُ ما بَقيتُمْ.
خدا را! خدا را! درباره خانه پروردگارتان ، تا زنده ايد آن را خالى مگذاريد.
همان ، خ 47، ص 978 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحاجُّ وَالْمُعْتَمِرُ وَفْدُ اللّهِ وَ يَحْبُوهُ بِالْمَغْفِرَةِ.
حاجى و عمره گزار، ميهمان خداست كه به او آمرزش را هديه مى كند.
خصال صدوق ، ص 635.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّهُ... الْحَجَّ تَقْوِيَةً لِلدِّينِ.
خداوند حج را براى تقويت دين واجب نمود.
نهج البلاغه ، ح 252 ، ص 1197 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِيارَةُ بَيْتِ اللّهِ اَمْنٌ مِنْ عَذابِ جَهَنَّمَ.
زيارت خانه خدا، موجب ايمنى از آتش دوزخ است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 176 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنْتِباهُ الْعُيُونِ لا يَنْفَعُ مَعَ غَفْلَةِ الْقُلُوبِ.
بيدارى چشم ها با غافل بودن دل ها سودى ندارد.
همان ، ج 2، ص 68.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا اِنَّ اءَب_ْص_َرَ الاَْب_ْص_ارِ م_ا ن_َفَذَ فِى الْخَيْرِ طَرْفُهُ، اَلاَّ اِنَّ اءَسْمَعَ الاَْسْم اعِ م ا وَعَى التَّذْكِيرَ وَقَبِلَهُ.
آگ_اه ب_اشيد، تيزبين ترين چشمان ، چشمى است كه همواره در خير بنگرد، و شنواترين گوش ها، گوشى است كه پند نيوش و پندپذير باشد.
نهج البلاغه ، خ 104، ص 311.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُيُونُ طَلائِعُ الْقُلُوبِ.
چشمها پيش قراولان قلبها هستند.
همان ، ج 1، ص 110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَيْنُ قاصِدُ الْقَلْبِ.
چشم پيام آور دل است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْقَلْبُ مُصْحَفُ الْبَصَرِ.
دل لوح ديده است .
نهج البلاغه ، ح 401 ، ص 1278 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَزَيَّنَ الاِْنْسانُ بِزينَةٍ اَجْمَلَ مِنَ الْفُتُوَّةِ.
انسان به هيچ زيبايى آراسته نمى شود كه از جوانمردى زيباتر باشد.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 96.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرُوا صَوْلَةَ الْكَريمِ اِذا جاعَ وَاللَّئيمِ اِذا شَبِعَ.
بپرهيزيد از شورش شخص كريم چون گرسنه شود و از ناكس و فرومايه چون سير گردد.
نهج البلاغه ، ح 46، ص 1111.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كَذِبَ اَفْسَدَ مُرُوَّتَهُ.
كسى كه دروغ بگويد، جوانمردى خويش را تباه كرده است .
همان ، ج 5، ص 165.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَرَمُ اَعْطَفُ مِنَ الرَّحِمِ.
جوانمردى مهرآورتر از خويشاوندى است .
نهج البلاغه ، ح 239، ص 1195 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلضِّيافَةُ رَاءْسُ الْمُرُوَّةِ.
مهمانى دادن ، نشان بارز جوانمردى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 142.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بُعْدُ الْمَرْءِ عَنِ الدَّنِيَّةِ فُتُوَّةٌ.
دورى جستن مرد از پستى و دنائت ، جوانمردى است .
همان ، ج 3، ص 260.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِخْفاءُ الْفاقَةِ وَ الاَْمْراضِ مِنَ الْمُرُوَّةِ.
پنهان داشتن فقر و بيمارى از نشانه هاى جوانمردى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 299.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَق_ِي_لُوا ذَوِى الْم_ُرُوءاتِ ع_َث_َرات_ِه_ِمْ ف_َم_ا ي_َع_ْث_ُرُ م_ِن_ْه_ُمْ ع_اث_ِرٌ اِلاّ وَ ي_َدُ اللّهِ ب_ِي_َدِه_ِ يَرْفَعُهُ.
از لغزش جوانمردان درگذريد كه كسى از آنان نلغزيد، مگر آن كه دست خدا بالاى سرش بود.
نهج البلاغه ، ح 19، ص 1095 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوْلَى الاَْشْياءِ اَنْ يَتَعَلَّمَهَا الاَْحْداثُ الاَْشْياءُ الَّتى اِذا صارُوا رِجالاً احْتاجُوا اِلَيْها.
ب_ه_ت_ري_ن م_ط_الب_ى ك_ه ب_اي_د ن_وجوانان ياد بگيرند چيزهايى است كه در بزرگسالى مورد نيازشان باشد.
شرح نهج البلاغه ابن ابى الحديد، ج 20، ص 333.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَلْبُ الْحَدَثِ كَالاَْرْضِ الْخالِيَةِ ما اُلْقِىَ فيها مِنْ شَىْءٍ قَبِلَتْهُ.
دل جوان ، چون زمين كِشت نشده است ؛ هر چه [بذرى ] در آن بيندازى مى پذيرد.
همان ، ن 31، ص 912 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُونُوا كَجُفاةِ الْجاهِلِيَّةِ لا فِى الدّينِ يَتَفَقَّهُونَ وَ لا عَنِ اللّهِ يَعْقِلُونَ.
ش_ما هرگز همانند جفاپيشگان جاهليت نباشيد كه نه در دين فهم عميق داشتند و نه از خدا انديشه اى !
نهج البلاغه ، خ 166، ص 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَكْبَرُ الْفَقْرِ الْحُمْقُ.
حماقت بزرگترين نادارى است .
همان ، ح 37، ص 1104.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمْ ي_ُوج_ِسْ م_ُوس_ى ع_َلَي_ْه_ِالسَّلامُ خ_ي_ف_َةً ع_َلى ن_َف_ْس_ِهِ، اَش_ْف_َقَ م_ِنْ غ_َلَب_َةِ الْج_ُه_ّالِ وَ دُوَلِ الضَّلالِ.
هراس موسى (ع ) براى ترس از خويشتن نبود بلكه از آن بيم داشت كه مبادا جاهلان و دولت هاى گمراه پيروز شوند.
نهج البلاغه ، خ 4، ص 55.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالْمَرْءِ جَهْلاً اَنْ يَجْهَلَ قَدْرَهُ.
مرد را نادانى همين بس كه قدر خويش نداند.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 580.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ اَعْدآءُ ما جَهِلُوا.
مردم دشمن آنند كه نمى دانند.
همان ، ح 163، ص 1168.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُرىَ الْجاهِلُ اِلاّ مُفْرِطاً اَوْ مُفَرِّطاً.
نادان جُز در حال تُندروى و شتاب زدگى يا كُندروى و كاهلى ، ديده نمى شود.
نهج البلاغه ، ح 67، ص 1116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ع_ِب_ادَ اللّهِ لا ت_َرْك_َن_ُوا اِلى ج_َهالَتِكُمْ وَ لا تَنْقادُوا لاَِهْوائِكُمْ، فَاِنَّ النّازِلَ بِهذَا الْمَنْزِلِ نازِلٌ بِشَفا جُرُفٍ هارٍ.
ب_ن_دگ_ان خ_دا! در ن_ادان_ى خ_ود م_ي_ارم_ي_د، و رام ه_وس ه_اى خ_ود م_گ_رديد، كه فرود آينده بدين منزل ، بر لب آبكندى فرود آمده است بيقرار، ريزان و ناپايدار.
همان ، خ 104، ص 311.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَبْغَضَ الْخَلائِقِ اِلَى اللّهِ... رَجُلٌ قَمَشَ جَهْلاً.
دش_م_ن ت_ري_ن ان_س_ان ن_زد خ_دا، ان_س_ان ج_اه_لى اس_ت ك_ه ب_ه جهل خود اصرار مى ورزد.
نهج البلاغه ، خ 17، ص 71.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْعامِلَ بِغَيْرِ عِلْمٍ كَالسّائِرِ عَلى غَيْرِ طَريقٍ. فَلا يَزيدُهُ بُعْدُهُ عَنِ الطَّريقِ الْواضِحِ اِلاّ بُعْداً مِنْ حاجَتِهِ.
ه_م_انا كسى كه ناآگاهانه حركت مى كند، مانند كسى است كه بيراهه مى رود. هر اندازه كه در آن راه جلوتر رود، از هدفِ خود دورتر مى گردد.
همان ، خ 154، ص 450.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ سَكَتَ الْجاهِلُ مَا اخْتَلَفَ النّاسُ.
اگر نادان سكوت كند، مردم با يكديگر اختلاف نمى كنند.
بحارالانوار، ج 78، ص 81.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجَهْلُ يُفْسِدُ الْمَعادَ.
نادانى ، آخرت انسان را تباه مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجاهِلُ يَميلُ اِلى شَكْلِهِ.
نادان به همتاى خود مى گرايد.
همان ، ج 1، ص 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا فَقْرَ كَالْجَهْلِ.
هيچ نادارى مانند جهل نيست .
نهج البلاغه ، ح 51، ص 1112.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما ضَرَّ إِخْوانَنَا الَّذينَ سُفِكَتْ دِمائُهُمْ بِصِفّينَ اءَنْ لا يَكُونُوا الْيَوْمَ اءَحْياءً يُسيغُونَ الْغُصَصَ وَ ي_َش_ْرَب_ُونَ الرَّن_ِقَ. ق_َدْ وَاللّهِ لَق_ُوا اللّهَ ف_َوَف_ّاه_ُمْ اءُج_ُورَه_ُمْ وَ اءَح_َلَّه_ُمْ دارَ الاَْم_ْنِ ب_َع_ْدَ خَوْفِهِمْ.
ب_رادران م_ا ك_ه خ_ون_ش_ان در ص_ف_ي_ن ريخته شد زيان نكردند كه امروز زنده نيستند (و به كه ن_ديدند اينان كه مانده اند، كيستند) تا پياپى ساغر غصّه در گلو ريزند و آب تيره و ناگوار ب_ن_وش_ن_د. ب_ه خ_دا س_وگ_ن_د، آن_ان خ_دا را دي_دار ك_ردن_د و م_زد آن_ان را ب_ه كمال پرداخت و آنان را پس از خوف در سراى امن خويش جاى داد.
همان ، خ 181، ص 596.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَلا وَ قَدْ اَمَرَنِىَ اللّهُ بِقِتالِ اءَهْلِ الْبَغْىِ وَالنَّكْثِ وَالْفَسادِ فِى الاَْرْضِ.
بدانيد كه خدا به من فرمان داده است با تجاوزكاران و پيمان گسلان و تبهكاران در زمين پيكار كنم .
همان ، خ 234، ص 810.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لك_ِنّى اءَضْرِبُ بِالْمُقْبِلِ إِلَى الْحَقِّ الْمُدْبِرَ عَنْهُ وَ بِالسّامِعِ الْمُطيعِ الْعاصِىَ الْمُريبَ اءبَداً حَتّى يَاءْتِىَ عَلَىَّ يَوْمى .
م_ن ت_ا زن_ده ام ب_ه ي_ارى ج_وي_ن_ده ح_ق ، روي_گ_ردان از آن را م_ى زن_م و ب_ه ك_م_ك ف_رم_ان_ب_ر يكدل و مطيع ، نافرمان بد دل را.
نهج البلاغه ، خ 6، ص 59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَي_ْنَ اِخ_ْوان_ِىَ الَّذينَ رَكِبُوا الطَّريقَ وَ مَضَوا عَلَى الْحَقِّ؟ اَيْنَ عَمّارٌ؟ وَ اَيْنَ ابْنُ التَّيْهانِ؟ وَ اَيْنَ ذُوالشَّهادَتَيْنِ؟ وَ اءَيْنَ نُظَرائُهُمْ مِنْ إِخْوانِهِمُ الَّذينَ تَعاقَدُوا عَلَى الْمَنِيَّةِ وَ اءُبْرِدَ بِرُؤُسِهِمْ اِلَى الْفَجَرَةِ؟.
ك_ج_اي_ن_د ب_رادران م_ن كه در راه حق سوار شده و به راستى و درستى ، گذشتند؟ كجاست عمار؟ ك_ج_اس_ت پسر تيهان ؟ و كجاست ذوالشهادتين ؟ و كجايند همانندان ايشان از برادرانشان كه با يكديگر به مرگ پيمان بستند و سرهاى آنان را به فاجران هديه كردند؟
همان ، خ 181، ص 596.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َم_َنْ ت_َرَك_َهُ (الج_ه_اد) رَغ_ْب_َةً ع_َن_ْهُ اَلْبَسَهُ اللّهُ ثَوْبَ الذُّلِّ وَ شَمْلَةَ الْبَلاءِ وَ دُيِّثَ بِالصَّغارِ وَالْق_َماءَةِ وَ ضُرِبَ عَلى قَلْبِهِ بِالاِْسْهابِ وَ اُديلَ الْحَقُّ مِنْهُ بِتَضْييعِ الْجِهادِ وَ سِيمَ الْخَسْفُ وَ مُنِعَ النَّصَفُ.
ه_ر ك_س از س_ر ب_ى ميلى جهاد را وانهد، خدا جامه ذلّت بر اندامش فرو پوشد و در گرفتاريش بپيچد، از درون به خود كم بينى و بلاهت آلوده شود و پرده اى از كم انديشى و پرگويى بر قلبش فرود آيد و به كيفر تباه كردن جهاد، حق از او روى بگرداند، به سختى و رنج گرفتار شود و از عدل و انصاف محروم بماند.
نهج البلاغه ، خ 34، ص 114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْجِهادَ بابٌ مِنْ اَبْوابِ الْجَنَّةِ فَتَحَهُ اللّهُ لِخاصَّةِ اَوْلِيائِهِ.
جهاد درى است از درهاى بهشت كه خداوند به روى دوستان نزديك خويش گشوده است .
همان ، خ 27، ص 94 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَإِذا كانَتِ الْهَزِيْمَةُ بِاِذْنِ اللّهِ فَلا تَقْتُلُوا مُدْبِراً، وَ لا تُصِيبُوا مُعْوِراً.
اگر به خواست خداوند (دشمنان ) شكست خوردند و گريختند، آن را كه پشت كرده نكشيد و كسى را كه نمى تواند از خود دفاع كند آسيب نرسانيد.
همان ، ن 14، ص 858.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهَ، اَللّهَ فِى الْجِهادِ بِاَمْوالِكُمْ وَ اَنْفُسِكُمْ وَ اَلْسِنَتِكُمْ فى سبيلِ اللّهِ.
خدا را، خدا را، درباره جهاد در راه خدا به مالهاتان و به جانهاتان و به زبانهاتان .!
همان ، ن 47، ص 978.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجِهادُ فِى سَبيلِ اللّهِ ذِرْوَةُ الاِْسْلامِ.
جهاد در راه خدا سبب سربلندى اسلام است .
نهج البلاغه ، خ 809، ص 338.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجِهادُ عِمادُ الدّينِ وَ مِنْهاجُ السُّعَداءِ.
جهاد ستون دين و راه روشن نيكبختان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 354.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَطْرِفُوا اءَهاليكُمْ فى كُلِّ جُمُعَةٍ بِشَىْءٍ مِنَ الْفاكِهَةِ، كَيْ يَفْرَحُوا بِالْجُمُعَةِ.
در روزه_اى ج_م_ع_ه م_ق_دارى م_ي_وه ب_راى خ_ان_واده خ_ود ت_ه_ي_ّه ك_ن_ي_د ت_ا از آم_دن ج_م_ع_ه خوشحال شوند.
بحارالانوار، ج 104، ص 73.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما عالَ امْرُؤٌا اِقْتَصَدَ.
آن كه در مخارج خود ميانه روى كند، فقير نگردد.
نهج البلاغه ، ح 134، ص 1153.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ اللّهَ س_ُب_ْح_ان_َهُ ف_َرَضَ ف_ِى اءمْوَالِ الاَْغْنِيَاءِ اءَقْوَاتَ الْفُقَرَاءِ: فَمَا جَاعَ فَقِيرٌ إِلا بِمَا مَنَعَ غَنِىُّ، وَاللّهُ تَعَالَى جَدُّهُ سَائِلُهُمْ عَنْ ذلِكَ.
خ_داون_د س_ب_ح_ان گ_ذران نيازمندان را در اموال توانگران واجب ساخته است . بنابراين بينوايى گرسنه نماند، مگر به خوددارى توانگر؛ و خداى ، از اين كارشان بازخواست مى كند!
همان ، ح 320، ص 1242.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَا ابْنَ ادَمَ ما كَسَبْتَ فَوْقَ قُوتِكَ فَاءَنْتَ فيهِ خازِنٌ لِغَيْرِكَ.
اى فرزند آدم در آنچه بيش از روزى ات بيندوزى خزانه دار ديگرانى .
همان ، ح 183، ص 1175.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَتى غَنِيّاً فَتَواضَعَ لَهُ لِغِناهُ ذَهَبَ ثُلْثا دينِهِ.
هر كس نزد توانگرى آيد و به خاطر توانگرى اش فروتنى كند، دو سوم دينش از دست مى رود.
همان ، ح 219، ص 1187.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اتَّجَرَ بِغَيْرِ فِقْهٍ فَقَدِ ارْتَطَمَ فِى الرِّبا.
هر كس بى فقاهت (بدون دانستن احكام معاملات ) به بازرگانى پردازد، در گرداب ربا درافتد.
نهج البلاغه ، ح 439، ص 1293.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنامُ الرَّجُلُ عَلَى الثُّكْلِ، وَ لا يَنامُ عَلَى الْحَرَبِ.
فرزند مرده مى خوابد ولى مال ربوده ، ديده بر هم نمى نهد.
همان ، ح 299، ص 1232.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَصْلُ النَّجدَةِ القُوَّةُ وَ ثَمَرَتُها الظَّفَرُ.
ريشه دلاورى ، توانمندى و ميوه اش پيروزى است .
بحارالانوار، ج 78، ص 7.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمالُ يَرْفَعُ صاحِبَهُ فِى الدُّنْيا وَ يَضَعُهُ فِى الاَّْخِرَةِ.
مال صاحبش را در دنيا بلند مرتبه مى گرداند و در آخرت او را پست مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 71.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَنْزِلُ الْمَعُونَةُ عَلى قَدْرِ الْمَؤُونَةِ.
روزى به اندازه ى هزينه فرود مى آيد.
نهج البلاغه ، ح 133، ص 1153.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِكُلِّ امْرِى ءٍ فِى مَالِهِ شَرِيكَان . الْوَارِثُ وَالْحَوَادِثُ.
مال هر كس دو شريك دارد: وارث و حوادث .
نهج البلاغه ، ح 335.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رِزْقُ كُلِّ امْرِءٍ مُقَدَّرٌ كَتَقْديرِ اَجَلِهِ.
روزى هر كسى بسان اجلش تعيين شده است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَقْبَحَ... الجَفاءَ عِنْدَ الْغِنى .
چه زشت است ستمگرى هنگام ثروتمند بودن .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 935.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْتَعيذُوا بِاللّهِ مِنْ سَكْرَةِ الْغِنى فَاِنَّ لَهُ سَكْرَةً بَعيدَةَ الاِْفاقَةِ.
از مستى بى نيازى به خدا پناه بريد. زيرا بى نيازى را نوعى مستى است كه به هوش آمدن از آن دور است و طولانى .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 662.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمالُ مادَّةُ الشَّهَواتِ.
مال ، كار مايه شهوات [و تمايلات نفسانى ] است .
نهج البلاغه ، ح 55، ص 1113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَعَطَّرُوا بِالاِْسْتِغْفارِ لا تَفْضَحْكُمْ رائِحَةُ الذُّنُوبِ .
(روح ) خود را با استغفار معطّر كنيد تا بوى بدِ گناهان ، شما را نرنجاند.
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 281 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَجِبْتُ لِمَنْ يَقْنَطُ وَ مَعَهُ الاِْسْتِغْفارُ.
در ش_گ_ف_ت_م از ك_س_ى ك_ه اس_ت_غ_ف_ار را ب_ه ه_م_راه دارد و در اي_ن حال به نااميدى مى گرايد.
همان ، ح 84، ص 1124.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ فِرُّوا اِلَى اللّهِ مِنَ اللّهِ.
و از ((غضب )) خدا به ((رحمت )) او پناه ببريد.
همان ، خ 24، ص 88.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ق_َدْ ج_َع_َلَ اللّهُ الاِْس_ْتِغْفارَ سَبَباً لِدُرُورِ الرِّزْقِ وَ رَحْمَةِ الْخَلْقِ... فَرَحِمَ اللّهُ امْرَاءً اسْتَقْبَلَ تَوْبَتَهُ وَاسْتَقالَ خَطيئَتَهُ وَ بادَرَ مَنِيَّتَهُ!.
خداوند استغفار را سبب فزونى روزى و رحمت بر آفريده خود قرار داده است . رحمت خدا بر كسى ب_اد ك_ه روى ب_ه ت_وب_ه آورد و از گ_ن_اه_ان خ_ود ط_لب ع_ف_و ك_ن_د و از م_رگ خ_ود استقبال .
نهج البلاغه ، خ 143، ص 433.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْتَغْفِرْ تُرْزَقْ.
استغفار كن ، روزى داده مى شوى .
همان ، ج 2، ص 169.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوْب_َةُ ن_َدَمٌ ب_ِالْق_َلْبِ وَ اِس_ْت_ِغ_ْف_ارٌ ب_ِاللِّس_انِ وَ ت_َرْكٌ ب_ِالْج_َوارِحِ و اِض_ْم_ارُ اءَنْ لا يَعُودَ.
ت_وب_ه پ_ش_ي_م_ان_ى ب_ا دل اس_ت و آم_رزش خ_واه_ى ب_ا زب_ان و ت_رك گ_ن_اه در عمل و مصمّم شدن بر تكرار نكردن گناه .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 126.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ كَفاهُ.
آن كس كه به خداوند توكل كند، او خود بى نيازش گرداند.
نهج البلاغه ، خ 89، ص 225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوَكُّلُ خَيْرُ عِمادٍ.
توكل بهترين تكيه گاه است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 133.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ رَخَّصَ اللّهُ ف_ِى الْك_ِب_ْرِ لاَِحَدٍ مِنْ عِبَادِهِ لَرَخَّصَ فِيهِ لِخَاصَّةِ اءَنْبِيَائِهِ؛ وَ لكِنَّهُ سُبْحانَهُ كَرَّهَ إِلَيْهِمُ التَّكابُرَ.
اگ_ر خ_داون_د ت_ك_ب_ر ورزي_دن را ب_ه ك_س_ى اج_ازه مى داد، حتماً در مرحله نخست ، آن را مخصوص پ_ي_ام_ب_ران و اولي_اى خود مى ساخت ، اما خداوند تكبر و خودبرتربينى را براى همه آنها منفور شمرده است .
همان ، خ 234، ص 789 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّوانى فِى الدُّنْيا اِضاعَةٌ وَ فِى الاْ خِرَةِ حَسْرَةٌ.
سستى ، در دنيا بى بهرگى و در آخرت پشيمانى آرد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 41.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنْ ق_َصَّرَ ف_ِى الْع_َم_َلِ اب_ْت_ُلِىَ ب_ِالْه_َمِّ وَ لا ح_اج_َةَ لِلّهِ ف_ِي_م_َنْ لَيْسَ لِلّهِ فى مالِهِ وَ نَفْسِهِ نَصيبٌ.
ه_ر ك_س در ك_ار ك_وت_اه_ى ورزد ب_ه ان_دوه گ_رف_ت_ار گ_ردد؛ و خ_داون_د ب_ه ك_س_ى ك_ه در مال و جانش بهره اى نيست ، نيازى ندارد.
نهج البلاغه ، ح 122، ص 1146.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيّاكُمْ وَ الْكَسَلَ فَإِنَّهُ مَنْ كَسَلَ لَمْ يُؤَدِّ حَقَّ اللّهِ.
از تنبلى بپرهيزيد كه تنبل حق خداى را ادا نكند.
تحف العقول ، ص 112.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الاَْشْياءَ لَمَّا ازْدَوَجَتْ إِزْدَوَجَ الْكَسَلُ وَالْعَجْزُ فَنَتَجا بَيْنَهُمَا الْفَقْرَ.
آن روز ك_ه ه_م_ه چ_ي_ز به هم پيوند خوردند ((تنبلى )) و ((ناتوانى )) به هم آميخته و از آن دو فرزندى به نام ((فقر و تهى دستى )) زاده شد!
الكافى ، ج 5، ص 86 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
باكِرُوا فَالْبَرَكَةُ فِى الْمُباكَرَةِ.
سحرخيز باشيد كه بركت در سحرخيزى است .
شرح غررالحكم ، ح 3، ص 264 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَجَلُّ ما يَنْزِلُ مِنَ السَّماءِ التَّوْفيقُ، وَ اَجَلُّ ما يَصْعَدُ مِنَ الاَْرْضِ الاِْخْلاصُ.
ت_وف_يق با ارزش ترين چيزى است كه از آسمان فرود مى آيد و اخلاص بزرگترين چيزى است كه از زمين بالا مى رود.
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 291 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ضَعْ فَخْرَكَ، وَاحْطُطْ كِبْرَكَ، وَاذْكُرْ قَبْرَكَ.
فخرت را بشكن ، غرورت را فرو ريز و به ياد قبرت باش !
نهج البلاغه ، ح 386، ص 1272.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ فَعَلَ ما شاءَ لَقِىَ ما ساءَ.
آن كه هر كارى را كه بخواهد انجام دهد هر آنچه را كه ناخوش دارد [به عنوان پاداش ] مى بيند.
همان ، ج 5، ص 217.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُجْبُ رَاءْسُ الْحِماقَةِ.
خودبينى ، ريشه حماقت است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 95.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا وَحْدَةَ اَوْحَشُ مِنَ الْعُجْبِ.
هيچ تنهايى ترسناكتر از خود پسنديدن نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رَضِىَ عَنْ نَفْسِهِ كَثُرَ السّاخِطُ عَلَيْهِ.
هر كس از خود راضى باشد، دشمنانش زياد مى شود.
همان ، ح 6، ص 1091.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَيِّئَةٌ تَسُوؤُكَ خَيْرٌ عِنْدَاللّهِ مِنْ حَسَنَةٍ تُعْجِبُكَ.
گناهى كه تو را زشت نمايد، نزد خدا بهتر است از كار نيكى كه به اعجابت وادارد.
همان ، حديث 43، ص 1110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْجابُ الْمَرْءِ بِنَفْسِهِ بُرْهانُ نَقْصِهِ وَ عُنْوانُ ضَعْفِ عَقْلِهِ.
خ_ودب_ي_ن_ى م_رد، دلي_ل ب_ر ن_ق_ص وى و آدرس_ى ب_ر ض_ع_ف عقل او است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 509.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَسْتَبِدَّ بِرَاءْيِكَ فَمَنِ اسْتَبَدَّ بِرَاءْيِهِ هَلَكَ.
در راءى استبداد مكن ، هر كس در نظر دادن استبداد ورزد، سقوط مى كند.
همان ، ج 6، ص 296.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّكَبُّرُ فِى الْوِلايَةِ ذُلُّ فِى الْعَزْلِ.
كبر ورزى در دوران ولايتدارى ، موجب خوارى دوران بركنارى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 248.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوْحَشُ الْوَحْشَةِ الْعُجْبُ.
خود پسندى [و خود شگفتى ]، هولناك ترين وحشت است .
همان ، ح 37، ص 1104.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْعْجابُ ضِدُّ الصَّوابِ وَ آفَةُ الاَْلْبابِ.
عُجب و خودپسندى ، مايه خطا و باعث تضعيف قواى فكرى است .
همان ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاللّهَ اللّهَ فِى عَاجِلِ الْبَغْىِ، وَ آجِلِ وَ خَامَةِ الظُّلْمِ وَ سُوءِ عَاقِبَةِ الْكِبْرِ فَإِنَّهَا مَصْيَدَةُ إِبْلِيسَ الْعُظْمَى .
خ_دا را! خ_دا را! از كيفر تباهكارى در دنيا و زيان ستمگرى در آخرت و بد فرجامى تكبر؛ كه دام بزرگ شيطان است .
نهج البلاغه ، خ 234، ص 797 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَاءْيِهِ هَلَكَ.
هر كه به راءى خود تكيه زند هلاك شود.
نهج البلاغه ، ح 161، ص 1163.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَكَبَّرَ اِلاَ الْوَضيعُ.
جز فرومايه كبر نورزد.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 53.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَرَعُ اَفْضَلُ لِباسٍ.
پرهيزگارى برترين جامه است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 129.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َا لاِ ب_ْنِ آدَمَ وَالْف_َخ_ْرِ: اءَوَّلُهُ ن_ُط_ْف_َةٌ وَ آخ_ِرُهُ ج_ِي_ف_َةٌ، وَ لاَ ي_َرْزُقُ ن_َف_ْس_َهُ، وَ لاَ ي_َدْف_َع_ُ حَتْفَهُ.
ان_س_ان را ب_ا ت_ك_ب_ر چ_ك_ار؟ در آغ_از نطفه بود و سرانجام مردارى است . نه مى تواند به خود روزى دهد و نه مرگ را از خود براند.
نهج البلاغه ، ح 445، ص 1294.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مَعْقِلَ اَحْسَنُ مِنَ الْوَرَعِ.
هيچ پناهگاهى بهتر از پرهيزگارى نيست .
نهج البلاغه ، ح 363 ، ص 1260 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْخَشْيَةُ مِنْ عَذابِ اللّهِ شيمَةُ الْمُتَّقينَ.
ترس از عذاب الهى ، شيوه پرهيزگاران است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 41.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلزُّهْدُ ثَرْوَةٌ وَالْوَرَعُ جُنَّةٌ.
زهد، ثروت و پرهيزگارى سپر است
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(اَلْمُتَّقُونَ) عُمّارُ اللَّيْلِ وَ مَنارُ النَّهارِ.
پرهيزگاران ، شب زنده داران در شب و روشنى بخشان روزند.
همان ، خ 192، ص 817.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُتَّقُونَ... مَشْيُهُمُ التَّواضُعُ... وَ مَلْبَسُهُمُ الاِْقْتِصادُ... وَ مَنْطِقُهُمُ الصَّوابُ.
پ_ره_ي_زگ_اران راه رف_ت_ن_ش_ان ب_ا فروتنى ، پوشاكشان با ميانه روى است ، و منطقى استوار دارند.
همان ، خ 184، ص 612.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َإِنَّ ت_َق_ْوَى اللّهِ م_ِف_ْت_َاحُ س_َدَادٍ وَ ذَخ_ِي_رَةُ م_َع_َادٍ وَ ع_ِت_ْقٌ م_ِنْ ك_ُلِّ م_َلَك_َةٍ وَ ن_َج_َاةٌ م_ِنْ ك_ُلِّ هَلَكَةٍ.
ت_رس از خ_دا ك_لي_د درستى كردار است و اندوخته رستاخيز و سبب آزادى از هرگونه بردگى و نجات از هرگونه هلاكت .
نهج البلاغه ، خ 221 ، ص 723 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَمَنْ اَشْعَرَ التَّقْوى قَلْبَهُ بَرَّزَ مَهَلَهُ وَ فازَ عَمَلُهُ.
آن ك_ه ترس از خدا را شعار قلبى خود قرار دهد در كار خير از اقران خود پيش تازد و كردارش پيروز و پسنديده است .
همان ، خ 132، ص 410.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَوْصيكُما بِتَقْوَى اللّهِ وَ اءَنْ لا تَبْغِيَا الدُّنْيا وَ اِنْ بَغَتْكُما.
ش_م_ا را به تقواى الهى سفارش مى كنم ، و [ديگر] اين كه دنيا را مخواهيد هر چند دنيا پىِ شما آيد!
همان ، ن 47، ص 977.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... فَاتَّقى عَبْدٌ رَبَّهُ، نَصَحَ نَفْسَهُ وَ قَدَّمَ تَوْبَتَهُ وَ غَلَبَ شَهْوَتَهُ...
ب_ن_ده ب_اي_د از پ_روردگارش بترسد، خيرخواه خود باشد و پيش از رسيدن مرگ توبه كند و بر شهوتش چيره شود.
همان ، خ 63، ص 153.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّق_ُوا اللّهَ ت_َق_ِيَّةَ مَنْ شَمَّرَ تَجْرِيداً، وَجَدَّ تَشْميراً، و اءَكْمَشَ فى مَهَلٍ، وَ بادَرَعَنْ وَ جَلٍ، وَ نَظَرَ فى كَرَّةِ الْمَوْئِلِ، وَ عاقِبَةِ الْمَصْدَرِ، وَ مَغَبَّةِ الْمَرْجِعِ.
ت_قواى الهى پيشه كنيد، همچون كسى كه از همه وابستگى ها برهد، دامن همت به كمر زند، چالاك و ك_وش_ا ب_اش_د و در ف_رص_ت زن_دگى ، بينا و سبك راه سپرد و در كار خير پيشى گيرد و در ب_ازگشت به پناهگاه خويش بنگرد و به پايان كارها كه بازگشت به سوى پروردگار است چشم دوزد.
نهج البلاغه ، ح 201، ص 1181.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّق_ُوا اللّهَ ف_ى ع_ِب_ادِهِ وَ بِلادِهِ فَاِنَّكُمْ مَسْؤُلُونَ حَتّى عَنِ الْبِقاعِ وَالْبَهائِمِ، اَطيعُوا اللّهَ وَ لا تَعْصُوهُ. وَ اِذا رَاءَيْتُمُ الْخَيْرَ فَخُذُوا بِهِ وَ اِذا رَاءَيْتُمُ الشَّرَّ فَاءَعْرِضُوا عَنْهُ.
ت_ق_واى خ_دا را در ح_ق ب_ن_دگ_ان و س_رزم_ي_ن ه_اى خ_داون_د پ_اس داري_د؛ ك_ه ش_م_ا م_س_ؤ ول ه_س_ت_ي_د، ح_ت_ى در ب_رابر سرزمين ها و چهارپايان ! اگر خيرى ديديد آن را دريابيد و اگر شرّى ديديد روى از آن برتابيد.
همان ، خ 166، ص 544.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا وَ بِالتَّقْوى تُقْطَعُ حُمَةُ الْخَطايا وَ بِالْيَقينِ تُدْرَكُ الْغايَةُ الْقُصْوى .
بدانيد كه نيش خطاها، با تقوا [بيرون ] كشيده مى شود و تنها با پاى يقين مى توان راه را به پايان برد.
همان ، خ 157، ص 462.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِعْتَصِمُوا بِتَقْوَى اللّهِ فَإِنَّ لَهَا حَبْلاً وَثِيقاً عُرْوَتُهُ وَ مَعْقِلاً مَنِيعاً ذِرْوَتُهُ.
به تقواى الهى چنگ زنيد كه ريسمانى است با دستاويز استوار، و پناهگاهى با ستيغ بلند.
همان ، خ 190، ص 206 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(يا مالك ) وَالْصَقْ بِاَهْلِ الْوَرَعِ وَالصِّدْقِ.
مالكا! خود را هر چه بيشتر به پاكدامنان و راستگويان نزديك كن .
نهج البلاغه ، ن 53، ص 999.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَمَنْ اءَخَذَ بِالتَّقْوى عَزَبَتْ عَنْهُ الشَّدائِدُ.
آن كه تقوا پيشه كند، سختى ها از او دورى گزيند.
همان ، خ 189، ص 636 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كَرَمَ كَالتَّقْوى .
هيچ بزرگوارى مانند پرهيزگارى نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوص_ي_ك_ُمْ ب_ِت_َق_ْوَى اللّهِ ف_َاِنَّه_ا خ_َي_ْرُ م_ا ت_َواص_َى الْع_ِب_ادُ ب_ِهِ وَ خ_َي_ْرُ ع_َواق_ِبِ الاُْم_ُورِ عِنْدَ اللّهِ.
بندگان خدا! شما را به پرهيزگارى وصيّت مى كنم ، كه پرهيزگارى بهترين چيزى است كه ب_ن_دگ_ان خ_دا ه_م_ديگر را بدان سفارش مى كنند و در نزد خدا بهترين وسيله است براى فرجام كارها.
همان ، خ 173، ص 179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنَّ تَقْوَى اللّهِ دَواءُ داءِ قُلُوبِكُمْ وَ بَصَرُ عَمى اَفْئِدَتِكُمْ.
به راستى كه تقواى الهى درد قلب هايتان را دارو، و كوردلى هايتان را بينايى است .
نهج البلاغه ، خ 189، ص 635 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا اللّهَ تَقِيَّةَ مَنْ سَمِعَ فَخَشَعَ وَ اقْتَرَفَ فَاعْتَرَفَ.
ت_قواى الهى پيشه كنيد، تقوايى كه همسان تقواى كسى باشد كه با دريافت حقايق به خشوع گرايد و چون به گناه آلوده شود، اعتراف كند.
نهج البلاغه ، خ 82، ص 187 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فإِنَّ تَقْوَى اللّهِ مِفْتاحُ سَدَادٍ.
همانا ترس از خدا كليد درستكارى و صلاح انديشى است .
همان ، خ 221، ص 793.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقْوى حِصْنٌ حَصينٌ لِمَنْ لَجَاءَ اِلَيْهِ.
پرهيزكارى براى كسى كه به آن پناه برد، قلعه اى است استوار.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 402.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّقْوى رَئيسُ الاَْخْلاقِ.
پرهيزگارى ، سرآمد خصلت هاى نيكو است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 194.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِتَّقُوا مَعاصِىَ اللّهِ فِى الْخَلَواتِ، فَاِنَّ الشّاهِدَ هُوَ الْحاكِمُ.
از نافرمانى خدا در خلوتگاه ها بپرهيزيد زيرا آن كه بيننده است هم او داورى كننده است .
نهج البلاغه ، ح 316، ص 1240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِنُوا اءَنْفُسَكُمْ مِنْ قَبْلِ اءَنْ تُوزَنُوا، وَ حَاسِبُوهَا مِنْ قَبْلِ اءَنْ تُحَاسَبُوا.
پ_يش از آنكه سنجيده شويد خود را بسنجيد و پيش از آنكه به حسابتان برسند، خود به حساب خويش برسيد.
همان ، خ 89، ص 225 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْف_ِك_ْرُ م_ِرْآةُ ص_َاف_ِي_َةٌ، وَالاِْع_ْت_ِبَارُ مُنْذِرٌ نَاصِحٌ. وَ كَفَى اءَدَباً لِنَفْسِكَ تَجَنُّبُكَ مَا كَرِهْتَهُ لِغَيْرِكَ.
ان_دي_ش_ه آينه اى است شفاف ، و عبرت گيرى ، بيم دهنده اى است خيرخواه . و براى تاءديب نفس خويش همين بس كه از آنچه براى ديگران ناخشنودى ، بپرهيزى .
نهج البلاغه ، ح 357، ص 1256.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لَوْ ف_َكَّرُوا ف_ى ع_َظ_ي_مِ الْق_ُدْرَةِ وَ ج_َس_ي_مِ النِّع_ْم_َةِ لَرَج_َع_ُوا اِلَى الطَّرِي_قِ وَ خ_اف_ُوا ع_َذاب_َ الْحَرِيقِ.
اگ_ر م_ردم در ع_ظ_م_ت ق_درت و ب_زرگ_ى ن_ع_م_ت خ_داون_د م_ت_ع_ال تفكر و انديشه مى كردند، به راه راست بازمى گشتند و از مشقّت عذاب سوزان قيامت مى هراسيدند.
همان ، خ 227، ص 736.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّهُ امْرَاءً تَفَكَّرَ فَاعْتَبَرَ وَاعْتَبَرَ فَاَبْصَرَ.
خ_دا ب_ي_ام_رزد ك_س_ى را كه بينديشد و عبرت گيرد، عبرت گيرد و به بينايى و بصيرت دست يابد.
همان ، خ 102، ص 302.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َالن_ّاظ_ِرُ ب_ِالْق_َلْبِ الْع_امِلُ بِالْبَصَرِ يَكُونُ مُبْتَدَاءُ عَمَلِهِ اَنْ يَعْلَمَ؛ اَعَمَلُهُ عَلَيْهِ اَمْ لَهُ؟ فَاِنْ كانَ لَهُ مَضى فيهِ وَ اِنْ ك انَ عَلَيْهِ وَقَفَ عَنْهُ.
ك_س_ى ك_ه ب_ا ب_ي_ن_اي_ى دلش م_ى ن_گ_رد و ب_ا ب_ص_ي_رت ع_م_ل م_ى ك_ن_د، آغ_از ك_ارش اي_ن اس_ت ك_ه ب_اي_د ب_دان_د آي_ا ع_مل او به ضرر اوست يا به نفع او؟ اگر به سود اوست ، حركت خود را ادامه بدهد و اگر به زيان اوست ، از حركت در مسيرى كه به زيان او مى انجامد، بازايستد.
همان ، خ 154، ص 450.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَفَكَّرَ اءَبْصَرَ.
كسى كه (خوب ) بينديشد بينا مى شود.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 930 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفِكْرُ فِى الْعَواقِبِ يُؤْمِنُ مَكْرُوهَ النَّوائِبِ.
تفكر در فرجام كارها، انسان را از ناخوشى ها و حوادث ناگوار ايمن مى دارد.
همان ، ج 2، ص 405.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِكْرُ ساعَةٍ قَصيرَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبادَةٍ طَوِيلَةٍ.
انديشه اى كوتاه ، برتر است از عبادتى طولانى !
همان ، ج 4، ص 414.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَكِّرْ قَبْلَ اءَنْ تُقْدِمَ.
پيش از هر اقدامى بينديش .
همان ، ج 4، ص 179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَفْضَلُ الْعِبادَةِ الْفِكْرُ.
برترين عبادت ها انديشيدن است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 381.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَتَاءَسَّ صَغيرُكُمْ بِكَبيرِكُمْ وَلْيَرْاءَفْ كَبيرُكُمْ بِصَغيرِكُمْ.
ب_اي_د خ_ردس_الت_ان از بزرگسالتان پيروى كند و بزرگسالتان به خردسالتان مهربان باشد.
نهج البلاغه ، خ 166، ص 173.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَدِّبُوا اَوْلادَكُمْ عَلى ثَلاثِ خِصالٍ: حُبِّ نَبِيِّكُمْ و حُبِّ اَهْلِ بَيْتِهِ وَ قَراءَةِ الْقُرْآنِ.
فرزندان خود را با سه خصلت تربيت كنيد: 1 _ دوست داشتن پيامبرتان 2 _ دوست داشتن خاندان او 3 _ خواندن قرآن .
كنزالعمال ، ج 16، ص 456.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَحَقُّ الْوَلَدِ عَلَى الْوالِدِ اَنْ يُحَسِّنَ اسْمَهُ وَ يُحَسِّنَ اَدَبَهُ وَ يُعَلِّمَهُ الْقُرْآنَ.
حق فرزند بر پدر اين است كه بر او نامى نيكو بنهد و نيك ادبش كند و به او قرآن بياموزد.
همان ، ح 391، ص 1274.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَحَقُّ الْوالِدِ عَلَى الْوَلَدِ اَنْ يُطِيعَهُ فى كُلِّ شَىْءٍ اِلاّ فى مَعْصِيَةِ اللّهِ سُبْحانَهُ.
حق پدر بر فرزند، آن است كه او را در هر كارى ، جز نافرمانى خداوند، اطاعت نمايد.
نهج البلاغه ، ح 391، ص 1274.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَيُّهَا النَّاسُ لاَ تَسْتَوْحِشُوا فِى طَرِيقِ الْهُدَى لِقِلَّةِ اءَهْلِهِ.
اى مردم ! در راه هدايت از كمبود پيروان و طرفداران حق ، نترسيد.
نهج البلاغه ، خ 192 ، ص 649 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرُوا الْجُبْنَ فَاِنَّهُ عارٌ وَ مَنْقَصَةٌ.
از ترس بپرهيزيد كه ننگ و نقصان است .
همان ، ج 2، ص 272.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْهَيْبَةُ خَيْبَةٌ.
ترس [موجب ] ناكامى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 49.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَاءْىُ الشَّيْخِ اءَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ جَلَدِ الْغُلامِ.
تدبير پير را از دليرى جوان ، دوست تر مى دارم .
نهج البلاغه ، ح 83، ص 1124.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاُْمُورُ بالتَّقْديرِ لا بِالتَّدْبيرِ.
كارها با تقدير خداوند رخ مى دهد، نه با تدبير بندگان .
همان ، ج 2، ص 488.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الْعَقْلِ مُجانَبَةُ التَّبْذيرِ وَ حُسْنُ التَّدْبيرِ.
دورى از اسراف و حسن تدبير، از نشانه هاى خردورزى است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عَقْلَ كَالتَّدْبيرِ.
خِردى چون تدبير نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْقِلُوا الْخَبَرَ اِذا سَمِعْتُمُوهُ عَقْلَ رِعايَةٍ لا عَقْلَ رِوايَةٍ.
ه_رگ_اه خ_ب_رى را م_ى ش_ن_وي_د، آن را ب_ا ت_دب_ي_ر م_داوم ، ح_راس_ت ك_ن_ي_د ن_ه ب_ا دي_ده نقل .
همان ، ح 94، ص 1130.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ، وَالشَّقِىُّ مَنِ انْخَدَعَ لِهَوَاهُ وَ غُرُورِهِ.
خوشبخت كسى است كه از ديگران موعظه بپذيرد و بدبخت كسى است كه فريفته هوس و نخوت خويش گردد.
همان ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ ما جَرَّبْتَ ما وَعَظَكَ.
بهترين تجربه ات آن است كه تو را پند دهد.
همان ، ن 31، ص 931.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَي_ْس_َتِ الرُّؤْي_َةُ م_َعَ الاَْب_ْص_ارِ ف_َق_َدْ ت_َك_ْذِبُ الْع_ُي_ُونُ اَه_ْلَه_ا، وَ لا ي_َغ_ُشُّ الْع_َق_ْلُ م_َن_ِ استَنْصَحَهُ.
دي_دن [حقايق ] تنها با چشمها [ى ظاهرى و حسّى ] نيست . چه بسا كه چشم ها به صاحب خود دروغ بگويند، اما آن كه از عقل راه بجويد، عقل به او خيانت نكند.
همان ، ح 273، ص 1223.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَيُّّه_َا الن_ّاسُ اِن_ّى وَاللّهِ م_ا اَح_ُثُّك_ُمْ عَلى طاعَةٍ اِلاّ وَ اَسْبِقُكُمْ اِلَيْها وَ لا اَنْهاكُمْ عَنْ مَعْصِيَةٍ اِلاّ وَ اَتَناهى قَبْلَكُمْ عَنْه ا.
اى م_ردم ! ب_ه خ_دا س_وگ_ن_د، م_ن شما را به طاعتى برنمى انگيزم جز كه خود پيش از شما به گ_زاردن آن ب_رم_ى خ_ي_زم و ش_م_ا را از م_ع_صيتى بازنمى دارم جز آن كه خود پيش از شما آن را فرومى گذارم .
نهج البلاغه ، خ 174، ص 564.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاع_ْلَم_ُوا اءَنَّهُ م_َنْ لَمْ ي_ُع_َنْ عَلى نَفْسِهِ حَتَّى يَكُونَ لَهُ مِنْهَا وَاعِظٌ وَ زَاجِرٌ. لَمْ يَكُنْ لَهُ مِنْ غَيْرِهَا زَاجِرٌ وَ لاَ وَاعِظٌ.
آگاه باشيد آن كس كه به خويش كمك نكند و واعظ و مانعى از درون جانش براى او فراهم نگردد از ديگران واعظ و مانعى نخواهد يافت .
همان ، خ 89، ص 225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِمْحَضْ اَخاكَ النَّصيحَةَ حَسَنَةً كانَتْ اَوْ قَبيحَةً.
براى برادر خود پند را خالص گردان خواه برايش خوش آيند باشد يا ناخوش آيند.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 933.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ اَكْبَرِ التَّوْفيقِ الاَْخْذُ بِالنَّصيحَةِ.
بزرگ ترين توفيق براى انسان ، پذيرش نصحيت است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 20.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْىِ قَلْبَكَ بِالْمَوْعِظَةِ.
دلت را با موعظه زنده بدار.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 909.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ الْهَدِيَّةُ اَلْمَوْعِظَةُ.
پند و اندرز چه هديه خوبى است .
همان ، ج 6، ص 157.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سُوءُ الْفِعْلِ دَليلُ لُؤْمِ الاَْصْلِ.
كار بد نشانه پستى سرشت آدمى است .
همان ، ج 4، ص 131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا لُؤْمَ اَشَدُّ مِنَ الْقَسْوَةِ.
پستى اى ، سخت تر از سنگدلى نيست .
همان ، ج 6، ص 393.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِن اللُّؤْمِ اءَنْ يَصُونَ الرَّجُلُ مالَهُ و يَبْذُلَ عِرْضَهُ.
از نشانه هاى پستى ، آن است كه مرد، مالش را نگهدارد و آبرويش را ببخشد!
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَنِيَّةُ وَ لاَ الدَّنِيَّةُ، وَالتَّقَلُّلُ وَ لاَ التَّوَسُّلُ.
م_رگ آرى ، پ_ذي_رش پ_س_ت_ى هرگز! تنگدستى و فقر آرى ! دست به دامن هر كس و ناكس شدن هرگز!
نهج البلاغه ، ح 390، ص 1273.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنَّفْسُ الدَّنِيَّةُ لا تَنْفَكُّ عَنِ الدَّناءاتِ.
نفس فرومايه ، از پستى ها جدا نمى شود.
همان ، ص 2.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ عَلامَةِ الْلُّؤْمِ سُوءُ الْجِوارِ.
بدى بر همسايه (بد همسايگى ) از نشانه هاى پستى و رذالت است .
همان ، ج 6، ص 20.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّعيدُ مَنْ خافَ الْعِقابَ فاَّمَنَ وَ رَجَا الثَّوابَ فَاءَحْسَنَ.
سعادتمند كسى است كه از پى آمد گناه بترسد و ايمانش افزون شود، به پاداش نيك اميد بندد و كار نيك انجام دهد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 59.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ شَكَرَهُ جَزاهُ.
كسى كه خدا را شكر گويد پاداش نيكو گيرد.
همان ، خ 89، ص 225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا حُيّيتَ بِتَحِيَّةٍ فَحَىِّ بِاءَحْسَنَ مِنْها.
چون تو را درودى گويند، درودى از آن بهتر گوى .
همان ، خ 59، ص 1114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا رِبْحَ كَالثَّوابِ.
هيچ سودى مانند پاداش [الهى ] نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَما تَدينُ تُدانُ.
همان سان كه كيفر دهى ، كيفر بينى .
نهج البلاغه ، خ 152، ص 474.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَان_ْظ_ُرْ اِلى م_َا اج_ْت_َم_َعَ ع_ِن_ْدَكَ م_ِنْ مالِ اللّهِ فَاصْرِفْهُ إِلى مَنْ قِبَلَكَ مِنْ ذَوِى الْعِيالِ وَالَْمجاعَةِ مُصيباً بِهِ مَواضِعَ الْفاقَةِ وَالخَلاّتِ.
و در م_ال خ_دا ك_ه ن_زد ت_و ف_راه_م ش_ده ب_ن_گ_ر و آن را ب_ه ع_ي_الم_ن_دان و گ_رسنگانى كه در محل هستند بده ؛ آن چنان كه به طور صحيح به دست فقرا و نيازمندان برسد.
همان ، ن 67، ص 1063.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَضْمِرُوا بُطُونَكُمْ.
شكم خود را لاغر سازيد [از پرخورى به پرهيزيد و درون خود را از غذاى زياد خالى داريد]
نهج البلاغه ، خ 182، ص 607.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَقْلِلْ طَعاماً تُقْلَلْ سِقاماً.
غذاى خود را كم كن تا بيمارى ات كم شود.
همان ، ج 2، ص 189.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اقْتَصَرَ فى اَكْلِهِ كَثُرَتْ صِحَّتُهُ وَ صَلُحَتْ فِكْرَتُهُ.
كسى كه به اندازه نياز بخورد، سلامتى اش فزونى يابد و انديشه اش سامان پذيرد.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 372.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِلْمُ رَاءْسُ الرِّياسَةِ.
بردبارى سر[لوحه ] رياست است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاحْلُمْ عِنْدَ الْغَضَبِ.
هنگام خشم ، خويشتن دار باش .
همان ، ح 69، ص 1067.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْحِلْمُ وَالاَْنَاةُ تَوْاءَمَانِ يُنْتِجُهُما عُلُوُّ الْهِمَّةِ.
بردبارى و متانت ، فرزندان دوقلويى هستند كه از همت بلند زاده شده اند.
نهج البلاغه ، ح 452، ص 1297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ بِالْحِلْمِ عَنِ السَّفِيهِ تَكْثُرُ الاَْنْصارُ عَلَيْهِ.
نخستين عوضِ بُردبار از بردبارى خود، آن بود كه مردم در برابر نادان يار او بوند.
همان ، ح 215، ص 1185.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ حَلُمَ... عاشَ فِى النّاسِ حَميداً.
آن كه حلم ورزد در ميان مردم با ستايش [و خوشنامى ] مى زيد.
همان ، ح 30، ص 1100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْح_ِلْمُ غ_ِط_َاءٌ س_َات_ِرٌ، وَالْع_َق_ْلُ ع_ُس_َامٌ ق_َاط_ِعٌ. ف_َاس_ْت_ُرْ خ_َلَلَ خ_ُلُق_ِكَ ب_ِحِلْمِكَ وَ قَاتِلْ هَوَاكَ بِعَقْلِكَ.
ح_لم پ_رده اى است پوشنده و عقل شمشيرى است برنده ، بنابراين ، عيوب اخلاقى ات را با حلمت بپوشان ، و هوس هاى سركشت را با عقلت بكش .
همان ، ح 416، ص 1285.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا عِزَّ كَالْحِلْمِ.
هيچ عزت و سربلنديى همچون حلم و بردبارى ، نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِرارَةُ الْيَاءْسِ خَيْرٌ مِنَ الطَّلَبِ اِلَى النّاسِ.
تلخى نوميدى از دراز كردن دست به سوى مردم بهتر است .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 930 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلْ شَكْواكَ اِلى مَنْ يَقْدِرُ عَلى غِناكَ.
ش_ك_اي_ت خ_ود را پ_ي_ش ك_س_ى ب_ب_ر ك_ه ب_ت_وان_د ب_ى ن_ي_ازت ك_ن_د. [و م_ش_ك_لت را حل و فصل نمايد].
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 237 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَشْرَفُ الْغِنَى تَرْكُ الْمُنَى .
شريف ترين بى نيازى ، وانهادن آرزوهاست .
همان ، ح 33 ص 1103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَفافُ زِيْنَةُ الْفَقْرِ، وَالشُّكْرُ زِيْنَةُ الْغِنى .
((آبرودارى )) زيور تنگدستى است ، و ((سپاسگزارى )) زيور توانگرى .
نهج البلاغه ، ح 65، ص 1116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغِنى فِى الْغُرْبَةِ وَطَنٌ وَالْفَقْرُ فِى الْوَطَنِ غُرْبَةٌ.
ب_ى ن_ي_ازى ، در غ_رب_ت ، ب_س_ان زن_دگ_ى در وط_ن است ولى ، فقر و نادارى در وطن ، [نوعى ] زندگى در غربت است .
نهج البلاغه ، ح 53، ص 1113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَلْغِنى بِاللّهِ اَعْظَمُ الْغِنى .
بزرگترين توانگرى ، توانگرى به خدا (توكل بر خدا) است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 456.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ رَاءَى الْعَبْدُ الاَْجَلَ وَ مَصِيرَهُ، لاََبْغَضَ الاَْمَلَ وَ غُرُورَهُ.
اگر انسان سرامد زندگى و عاقبت كارش را بنگرد آرزوها و غرورش را دشمن مى شمارد.
نهج البلاغه ، ح 328، ص 1245.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَوامُ الْغَفْلَةِ يُعْمِى الْبَصيرَةَ.
غفلت پيوسته ، بصيرت را كور گرداند.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 22.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّم_َا الْب_َص_ي_رُ م_َنْ س_َم_ِعَ ف_َت_َف_َكَّرَ وَ ن_َظ_َرَ ف_َاءَب_ْص_َرَ وَانْتَفَعَ بِالْعِبَرِ، ثُمَّ سَلَكَ جَدَداً واضِحاً.
ان_س_ان ب_ا ب_ص_ي_رت ك_سى است كه بشنود و خوب بينديشد و بنگرد و ببيند و از تجارب دنيا بهره گيرد، سپس در راه روشن حركت كند.
نهج البلاغه ، خ 152، ص 474.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذَهابُ الْبَصَرِ خَيْرٌ مِنَ عَمْىِ الْبَصيرَةِ.
كور چشمى به كه كوردلى .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 32.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذْ عَلى عَدُوِّكَ بِالْفَضْلِ فَاِنَّهُ اَحْلَى الظَّفَرَيْنِ.
دشمن خويش را به بخشش گير كه شيرين ترين دو پيروزى است .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 933.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الْكَرَمِ احْتِمالُ جِناياتِ الاِْخْوانِ.
از نشانه هاى بزرگوارى ، چشم پوشى و تحمل جنايات برادران (مؤ من نسبت به خود) است .
غررالحكم ، ج 6، ص 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَريمُ يَاْبَى الْعارَ وَ يُكْرِمُ الْجارَ.
بزرگوار از ننگ روى گردان است و همسايه را گرامى مى دارد.
همان ، ج 2، ص 507.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ فَضْلِ الرَّجُلِ اءَنْ لا يَمُنَّ بِمَا احْتَمَلَهُ حِلْمُهُ.
از ب_زرگ_وارى م_رد اس_ت ك_ه آن_چ_ه در پ_رت_و ح_لم خ_ود تحمل ورزيد به ديگرى منت نگذارد.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 24.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صِدْقُ الرَّجُلِ عَلى قَدْرِ مُرُوءَتِهِ.
صداقت آدمى به قدر مروّت و جوانمردى اوست .
همان ، ح 44، ص 1110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ ت_َع_الى خ_َصَّك_ُمْ ب_ِالاِْس_ْلامِ وَاس_ْت_َخ_ْلَص_َك_ُمْ لَهُ وَ ذلِكَ لاَِنَّهُ اس_ْمُ س_َلام_َةٍ وَ ج_ِم_اع_ُ كَرامَةٍ.
ه_م_ان_ا خ_داوند متعال شما را به اسلام مخصوص گردانيد و براى اسلام برگزيد، زيرا اسلام نشان و رمز سلامت و فراهم دارنده هر كرامت است .
نهج البلاغه ، خ 152، ص 442.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كَرُمَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ هَانَتْ عَلَيْهِ شَهَوَاتُهُ.
هر كه خويشتن خويش را گرامى دارد شهوتهايش در ديده وى خوار گردد.
نهج البلاغه ، ح 441، ص 1293.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَرَمُ حُسْنُ السَّجِيَّةِ وَ اِجْتِنابُ الدَّنِيَّةِ.
بزرگوارى به خوش خلقى و پرهيز از رذالت و پستى است .
همان ، ص 429.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشَّرَفُ بِالْهِمَمِ الْعالِيَةِ لا بِالرِّمَمِ الْبالِيَةِ.
ش_رف و ب_لن_دى م_رت_ب_ه به همت هاى بلند است نه به استخوان هاى كهنه شده (اجداد و انساب گذشته )
همان ، ج 2، ص 506.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَدْرُ الرَّجُلِ عَلى قَدْرِ هِمَّتِهِ.
ارزش هر كس به اندازه همّت اوست .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 500.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ما اُحْدِثَتْ بِدْعَةٌ اِلاّ تُرِكَ بِها سُنَّةٌ.
هر بدعتى كه پديد آيد سنّتى از ميان مى رود
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَبْغَضَ الْخَلائِقِ اِلَى اللّهِ... (رَجُلٌ) مَشْغُوفٌ بِكَلامِ بِدْعَةٍ.
دشمن ترين آفريدگان نزد خدا...، مردى است كه دلش شيفته بدعت است .
نهج البلاغه ، خ 17، ص 71 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبَخيلُ خازِنٌ لِوَرَثَتِهِ.
بخيل خزانه دار وارثان خويش است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبُخْلُ جامِعٌ لِمَساوِى الْعُيُوبِ، وَ هُوَ زِمامٌ يُقادُ بِهِ اِلى كُلِّ سُوَّءٍ.
بخل كانون تمامى عيب هاست و مهارى است كه آدمى با آن به سوى هر بدى كشيده مى شود.
نهج البلاغه ، ح 370، ص 1266.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّخاءُ ما كانَ ابْتِدَاءً، فَاَمّا ما كانَ عَنْ مَسْاءَلَهٍ فَحَياءٌ وَ تَذَمُّمٌ.
س_خ_اوت بى خواستن بخشيدن است ، و آنچه به خواهش بخشند يا از شرم است و يا از بيم سخن زشت شنيدن .
همان ، ح 50، ص 1112.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجُودُ حارِسُ الاَْعْراضِ.
بخشندگى ، نگهبان حيثيت هاست .
نهج البلاغه ، ح 202، ص 1181 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسَّخاءُ اَشرَفُ عادَةٍ.
سخاوت ، بهترين خصلت هاست .
همان ، ج 1، ص 105.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجُودُ رِياسَةٌ.
بخشش مايه سرورى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 13.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنْ اءَص_ْلَحَ س_َري_رَت_َهُ اءَص_ْلَحَ اللّهُ ع_َلان_ِي_َت_َهُ، وَ مَنْ عَمِلَ لِدينِهِ كَفاهُ اللّهُ اءَمْرَ دُنْياهُ، وَ مَنْ اءَحْسَنَ في ما بَيْنَهُ وَ بَيْنَ اللّهِ اَحْسَنُ اللّهُ ما بَيْنَهُ وَ بَيْنَ النّاسِ.
آن ك_ه ن_ه_ان خ_ود را اص_لاح ن_م_ايد، خدا آشكار او را نيكو گرداند، و آن كه به كار دينش همّت گ_م_ارد، خ_داون_د كار دنياى او را سامان دهد، و آن كه رابطه خود و خدا را نيكو گرداند، خداوند رابطه او و مردمان را نيكو دارد.
نهج البلاغه ، ح 415، ص 1284.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْمُؤْمِنَ يُرى يَقينُهُ فى عَمَلِهِ وَ اَنَّ الْمُنافِقَ يُرى شَكُّهُ فى عَمَلِهِ .
(آثار) يقين مؤ من (به خدا و قيامت ) در عملش ديده مى شود و (آثار) شك منافق در كردارش پديدار مى گردد.
غررالحكم ، ج 1، ص 234 ، رديف 175 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنّى وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ وَ سَبَقْتُ اِلَى الاْ يمانِ وَالْهِجْرَةِ.
من بر سرشت توحيد زاده شده ام و در ايمان و هجرت ، پيشتاز بوده ام .
نهج البلاغه ، خ 56، ص 146.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
س_َب_يلٌ اَبْلَجُ الْمِنْهاجِ، اءَنْوَرُ السِّراجِ. فَبِالاْ يمانِ يُسْتَدَلُّ عَلَى الصّالِحاتِ وَ بِالصّالِحاتِ يُسْتَدَلُّ عَلَى الاْ يمانِ... .
[اي_م_ان ] روش_ن ت_ري_ن راه ه_ا اس_ت و، چ_راغ_ش روش_ن ت_ر. ب_ا اي_م_ان م_ى ت_وان ب_راى اع_م_ال ش_اي_س_ت_ه راه ب_رد. و ب_ا اع_م_ال ص_الح م_ى ت_وان ب_ه اي_م_ان دليل آورد.
همان ، خ 156، ص 456.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ي_َص_ْدُقُ اِي_م_انُ ع_َب_ْدٍ ح_َت_ّى ي_َك_ُونَ ب_ِم_ا ف_ى ي_َدِ اللّهِ س_ُب_ْح_ان_َهُ اَوْث_َقَ م_ِن_ْهُ ب_ِم_ا ف_ى يَدِهِ.
اي_م_ان ب_ن_ده به يقين نرسد، تا آنكه اعتمادش به آنچه نزد خداوند است ، بيش از آن باشد كه به داشته هاى خودش .
همان ، ح 302، ص 1234.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاْ يمانُ عَلى اءَرْبَعِ دَعائِمَ: عَلى الصَّبْرِ وَالْيَقينِ وَالْعَدْلِ وَالْجِهادِ.
ايمان بر چهار پايه استوار است : شكيبايى ، يقين ، دادگرى و جهاد.
همان ، ح 30، ص 1099.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ بِالاْ يمانِ يُعْمَرُ العِلْمُ.
دانش با ايمان آباد گردد.
نهج البلاغه ، خ 155، ص 488.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسْتَقيمُ ايمانُ عَبْدٍ حَتّى يَسْتَقيمَ قَلْبُهُ.
ايمان بنده راست نگردد تا آنكه دلش راست گردد.
نهج البلاغه ، خ 175، ص 571.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاْ يمانُ بَرى ءٌ مِنَ الْحَسَدِ.
ايمان ، خالى و دور از حسادت است [و يك جا جمع نمى شوند.]
همان ، ج 1، ص 160.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا اِيمانَ كَالْحَياءِ وَالصَّبْرِ.
ايمانى همچون آزرم و شكيبايى نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا نَجاةَ لِمَنْ لا ايمانَ لَهُ.
آن كس كه ايمان ندارد، رهايى نيابد.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 402.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِقاحُ الاْ يمانِ تِلاوَةُ الْقُرْانِ.
بارورى ايمان به تلاوت قرآن است .
همان ، ج 5، حديث 7633، ص 131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاْ يمانُ شَجَرَةٌ اءَصْلُهَا الْيَقينُ و فَرْعُهَا التُّقى .
ايمان درختى است كه ريشه اش يقين و شاخه اش پرهيزكارى است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(علامة ) الاِْيمَانُ اءَنْ تُؤْثِرَ الصِّدْقَ حَيْثُ يَضُرُّكَ عَلَى الْكَذِبِ حَيْثُ يَنْفَعُكَ.
نشان ايمان آن است كه راستگويى را در آنجا كه به تو زيان مى رساند، بر دروغ در آنجا كه سود دارد مقدم دارى .
همان ، ح 450، ص 1296.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْيْمانُ مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ، وَ اِقْرارٌ بِاللِّسانِ، وَ عَمَلٌ بِالاَْرْكانِ.
اي_م_ان م_ع_رف_ت اس_ت از روى دل ، اق_رار اس_ت ب_ه زب_ان و عمل است به اركان (اعضا و جوارح ).
نهج البلاغه ، ح 218، ص 1186.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنَّ اَحَبَّ الاَْعْمالِ اِلَى اللّهِ عَزَّوَجَلَّ انْتِظارُ الْفَرَجِ.
محبوب ترين كارها نزد خداى _ عزّوجل _ انتظار فرج است .
بحارالانوار، ج 10، ص 94.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ي_َع_ْط_ِفُ الْه_َوى ع_َلَى الْه_ُدى ، اِذا ع_َط_َفُوا الْهُدى عَلَى الْهَوى . (آن پيشتاز الهى ) خواهش نفسانى را به هدايت .
آسمانى بازگرداند و آن هنگامى است كه (مردم ) رستگارى را تابع هوى ساخته اند.
نهج البلاغه ، خ 138، ص 424.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُنْتَظِرُ لاَِمْرِنا كَالْمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ فى سَبيلِ اللّهِ.
آن كه منتظر امر (فرج ) ما است ، همچون كسى است كه در راه خدا در خون خود تپيده باشد.
الوافى ، ج 2، ص 442.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَصْحابُ الْمَهْدِىِّ شَبابٌ لا كُهُولٌ.
ياران مهدى جوان اند نه پير.
الغيبة ، طوسى ، ص 476.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَوْ قَدْ قامَ قائِمُنا... لَذَهَبَتِ الشَّحْناءُ مِن قُلُوبِ الْعِبادِ.
زمانى كه قائم ما ظهور كند كينه ها از سينه بندگان بيرون مى رود.
بحارالانوار، ج 52، ص 316.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَهْدِىُّ رَجُلٌ مِنّا مِنْ وُلْدٍ فاطِمَةَ.
مهدى [عجل الله تعالى فرجه ] مردى از ما و از فرزندان فاطمه [سلام الله عليها] است .
كنز العمال ، ح 39675.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ بِمَهْدِينا تَنْقَطِعُ الْحُجَجُ، خاتِمَةُ الاَْئِمَّةِ وَ مُنْقِذُ الاُْمَّةِ وَ غايَةُ النُّورِ وَ مَصْدَرُ الاُْمُورِ.
ب_ا م_ه_دى م_ا ح_ج_ت ه_ا پ_ايان پذيرد؛ اوست پايان بخش امامان و نجات بخش امّت و نهايت نور و بنيان امور.
مروج الذهب ، ج 1، ص 33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِن_ّى لَع_َلى ب_َيِّن_َةٍ م_ِنْ رَب_ّى وَ م_ِن_ْه_اجٍ م_ِنْ ن_َبِيّى ، وَ اِنّى لَعَلَى الطَّريقِ الْواضِحِ اءَلْقُطُهُ لَقْطاً.
و م_ن ب_ر پ_ى آن ن_ش_ان ه_ا م_ى روم ك_ه پ_روردگ_ارم ن_ه_اده و آن راه را م_ى پ_ي_م_اي_م ك_ه رسول خدا(ص ) گشاده است . راه راست و روشن حق را مى پيمايم و با آگاهى ، آن را از كوره راه باطل جدا مى سازم .
نهج البلاغه ، خ 96 ، ص 286.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لَقَدْ اءَصبَحَتِ الاُْمَمُ تَخافُ ظُلْمَ رُعاتِها، وَ اءَصْبَحَتُ اءَخافُ ظُلْمَ رَعِيَّتى .
ملّت هاى جهان همواره از ستم حاكمان خود بيمناكند، در حالى كه من از ستم رعيّت و پيروان خويش مى ترسم .
همان ، خ 96، ص 284.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاسْاءَلُونى قَبْلَ اَنْ تَفْقِدُونى .
پس (آنچه مى خواهيد) از من بپرسيد پيش از آن كه مرا از دست دهيد.
همان ، خ 92، ص 273.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بَلِ انْدَمَجْتُ عَلى مَكْنُونِ عِلْمٍ لَوْ بُحْتُ بِهِ لاَضْطَرَبْتُمْ.
من از علوم و حوادثى آگاهم كه اگر براى شما بازگويم مضطرب و سرگردان مى شويد.
نهج البلاغه ، خ 5، ص 57.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَنْحَدِرُ عَنِّى السَّيْلُ وَ لا يَرْقى اِلَىَّ الطَّيْرُ.
س_ي_ل [ع_لوم و م_ع_ارف ] از من سرازير مى شود و هيچ پرواز كننده اى [در فضا و امواج علوم ] به بلنداى من نمى رسد.
همان ، خ 3، ص 46.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنّ عَدُوَّ مُحَمَّدٍ(ص ) مَنْ عَصَى اللّهَ وَ اِنْ قَرُبَتْ قَرابَتُهُ.
ه_م_ان_ا دشمن محمد(ص ) كسى است كه خدا را نافرمانى كند، هر چند خويشاوند نزديك محمد(ص ) باشد.
همان .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ وَلِىَّ مُحَمَّدٍ مَنْ اَطاعَ اللّهَ وَ اِنْ بَعُدَتْ لُحْمَتُهُ.
بى شك دوست محمد(ص ) كسى است كه خدا را فرمان برد اگر چه خويشاوندى او با آن حضرت دور باشد.
همان ، خ 92، ص 1129.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْمامَةُ نِظامُ الاُْمَّةِ.
امامت نظام امت است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 274.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَطاعَ اِمامَهُ فَقَدْ اَطاعَ رَبَّهُ.
كسى كه از امام خويش اطاعت كند به راستى از خدا اطاعت كرده است .
همان ، ج 5، ص 352.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّمَا الاَْئِمَّةُ قُوّامُ اللّهِ عَلى خَلْقِهِ وَ عُرَفاؤُهُ عَلى عِبادِهِ وَ لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ اِلاّ مَنْ عَرَفَهُمْ وَ عَرَفُوهُ وَ لايَدْخُلُ النّ ارَ اِلاّ مَنْ اَنْكَرَهُمْ وَ اَنْكَرُوهُ.
جز اين نيست كه پيشوايان (الهى )، تدبير كنندگان و مديران الهى مخلوقات او و عارفان آنان م_ى باشند و كسى به بهشت داخل نمى شود، مگر اين كه پيشوايان الهى را بشناسد و آنان نيز او را ب_ش_ناسند و كسى به دوزخ داخل نمى گردد مگر اين كه آنان را منكر شود و آنان نيز او را منكر گردند.
نهج البلاغه ، خ 152، ص 470.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ خَلَّفَ فيكُمْ ما خَلَّفَتِ الاَْنْبِياءُ فى اءُمَمِها اِذْلَمْ يَتْرُكُوهُمْ هَمَلاً.
پيامبر اسلام (ص ) در ميان شما جانشينى گذاشت كه همه پيامبران در امت هاى خود گذاشتند زيرا پيامبران مردم را هرگز بى سرپرست رها نكردند.
همان ، خ 1، ص 35.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّما مَثَلى بَيْنَكُمْ مَثَلُ السِّراجِ فِى الظُّلْمَةِ يَسْتَضِى ءُ بِهِ مَنْ وَلَجَها.
م_َث_ل م_ن در م_ي_ان ش_م_ا، مَثل چراغ در تاريكى است ، آن كه به تاريكى پاى گذارد از آن چراغ روشنى جويد.
نهج البلاغه ، خ 229، 756.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ه_ُمْ م_َوْض_ِعُ س_ِرِّهِ وَ لَج_َاءُ اَم_ْرِهِ وَ ع_َي_ْب_َةُ ع_ِلْم_ِهِ وَ م_َوْئِلُ ح_ِك_َم_ِهِ وَ ك_ُه_ُوفُ ك_ُت_ُب_ِهِ وَ ج_ِب_الُ دينِهِ.
آن_ان (ائم_ه (ع )) دارن_دگ_ان راز پ_ي_ام_ب_ر(ص ) و پشتيبان امر وى و ظرف علم و مرجع قوانين و دربردارنده كتب رسالت و كوه هاى پابرجاى دين او هستند.
همان ، خ 2، ص 44 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ن_َح_ْنُ الشِّع_ارُ وَالاَْصْحابُ وَ الْخَزَنَةُ وَالاَْبْوابُ وَ لا تُؤْتَى الْبُيُوتُ اِلاّ مِنْ اَبْوابِها فَمَنْ اءَتاها مِنْ غَيْرِ اَبْوابِها سُمِّىَ سارِقاً.
م_اي_ي_م م_ق_رب_ان و ياران خزانه داران معارف الهى و درهاى ورود به خانه هاى علم و ايمان . به خ_ان_ه ه_ا وارد ن_م_ى ش_وند، مگر از درهاى آن ها، پس هر كس از غير درهاى خانه ها وارد شود، دزد ناميده مى شود!
همان ، خ 154، ص 448.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُنْظُرُوا اَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكُمْ فَالْزَمُوا سَمْتَهُمْ وَاتَّبِعُوا اءثَرَهُمْ.
به خاندان پيامبرتان بنگريد و هر سو رفتند در پى آنان برويد.
همان ، خ 96، ص 286.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ خَلَّفَ فينا رايَةَ الْحَقِّ، مَنْ تَقَدَّمَها مَرَقَ وَ مَنْ تَخَلَّفَ عَنْها زَهَقَ، وَ مَنْ لَزِمَها لَحِقَ.
... و (رس_ول خ_دا(ص )) پ_رچ_م ح_ق را در م_ي_ان ما بر جاى نهاد، كسى كه از آن پيش افتد از دين بيرون است ، و آن كه پس بمانَد تباه و سرنگون و آن كه همراهى كند رستگار خواهد شد.
نهج البلاغه ، خ 99، ص 295.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اءَحَبَّنا فَلْيَعْمَلْ بِعَمَلِنا وَلْيَتَجَلْبَبِ الْوَرَعَ.
ه_ر ك_ه م_ا (اه_ل ب_ي_ت (ع )) را دوس_ت م_ى دارد ب_اي_د چ_ون رف_ت_ار م_ا عمل كند و جامه پارسايى دربرگيرد.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 302.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ي_ُق_اسُ ب_ِآلِ م_ُحَمَّدٍ (صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ) مِنْ هذِهِ الاُْمَّةِ اَحَدٌ وَ لا يُسَوَّى بِهِمْ مَنْ جَرَتْ نِعْمَتُهُمْ عَلَيْهِ اَبَداً.
ه_ي_چ ك_س_ى را از اي_ن ام_ت ق_ي_اس ب_ا آل م_ح_م_ّد(ص ) ن_توان كرد و آنان را كه نعمت ارشاد و هدايت آل محمد از سقوط نجات داده است نمى توان با آن پيشوايان الهى مساوى گرفت .
نهج البلاغه ، خ 2، ص 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِنَا اهْتَدَيْتُمْ فِى الظَّلْماءِ وَ تَسَنَّمْتُمُ الْعَلْياءَ وَ بِنَا انْفَجَرْتُمْ عَنِ السَّرارِ.
(اى مردم بصره !) از تاريكى هاى جهالت و گمراهى به وسيله ما هدايت شديد، و به كمك ما به اوج ترقى رسيديد. صبح سعادت شما در پرتو شعاع وجود ما درخشيدن گرفت .
همان ، خ 4، ص 55.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ه_ُمْ دَع_ائِمُ الاِْس_ْلامِ وَ وَلائِجُ الاِْع_ْت_ِص_امِ ب_ِه_ِمْ ع_ادَ الْح_َقُّ ف_ى ن_ِص_اب_ِهِ وَ ان_ْزاحَ الْب_اط_ِلُ ع_َن_ْ مَقامِهِ.
آن_ان (اه_ل ب_ي_ت ) ستون هاى دينند و پناهگاه هايى كه مردم را نگه مى دارند. حق به يُمن آنان به جاى خود بازگشت و باطل از جايگاهش فرو افتاد.
نهج البلاغه ، خ 239، ص 826.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رَكِبَ غَيْرَ سَفينَتِنا غَرِقَ.
هر كسى بر غير كشتى ما (اهل بيت ) سوار شود غرق مى شود.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوْلَى النّاسِ بِنا مَنْ والانا وَ عادى مَنْ عادانا.
نزديك ترين مردم به ما كسى است كه ما را دوست بدارد و با دشمنان ما دشمن باشد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 483.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ يُعْطِ بِالْيَدِ الْقَصِيرَةِ يُعْطَ بِالْيَدِ الطَّوِيلَةِ.
هر آن كه در حال تنگدستى انفاق كند، از راه گشاده دستى پاداش گيرد.
نهج البلاغه ، ح 224، ص 1189.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَسْتَحْىِ مِنْ إِعْطاءِ الْقَلِيلِ فَإِنَّ الْحِرْمانَ اءَقَلُّ مِنْهُ.
از بخشش اندك شرم مدار، كه محروم ساختن از آن ، اندك تر است .
همان ، ح 64، ص 1115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دِرْهَمُ الْفَقيرِ اَزْكى عِنْدَ اللّهِ مِنْ دينارِ الْغَنىِّ.
در هم تهيدست نزد خداوند، پاك تر از دينار توانگر است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 13.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َم_َنْ اءَت_اهُ اللّهُ م_الاً ف_َلْي_َص_ِلْ بِهِ الْقَرابَةَ، وَلْيُحْسِنْ مِنْهُ الضِّيافَةَ، وَلْيَفُكَّ بِهِ الاَْسِيرَ وَالْعانِىَ، وَلْيُعْطِ مِنْهُ الْفَقِيرَ وَالْغارِمَ.
ثروتمند عطا يافته از خداوند را سزاوار است كه خويشاوندانش را دريابد، گرسنگان را خوان ب_گ_س_ت_ران_د، اس_ي_ران و گ_رف_ت_اران را از ب_ن_د و زن_دان برهاند، و از بخشش خود وام داران و درويشان را بهره ور سازد
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُنْصِفُ كَثيرُ الاَْوْلِياءِ وَالاَْوِدّاءِ.
با انصاف ، دوستان و نزديكان فراوان دارد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 543.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ سَمْحاً وَ لا تَكُنْ مُبَذِّراً.
بخشنده باش ولى نه به حد اسراف و بى جا.
نهج البلاغه ، ح 32، ص 1103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاءَنْصِفُوا النّاسَ مِنْ اءنْفُسِكُمْ وَ اءَصْبِرُوا لِحوائِجِهِمْ فَاءِنَّكُمْ خُزّانُ الرَّعِيَّةِ وَ وُكَلاءُ الاُْمَّةِ وَ سُفَراءُ الاَْئِمَّةِ.
با مردمان به انصاف رفتار كنيد و در برابر نيازشان بردبار باشيد. چه ، شما خزانه داران رعيت ، وكيلان امت و نماينده پيشوايان جماعتيد.
نهج البلاغه ، ن 52، ص 324.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَلا اِنَّهُ مَنْ يُنْصِفُ النّاسَ مِنْ نَفْسِهِ لَمْ يَزِدْهُ اللّهُ اِلاّ عِزّاً.
بدانيد كه هر كس با مردم به انصاف رفتار كند، خداوند جز بر عزّت او نيفزايد.
كافى ، ج 2، ص 144.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْنْصافُ شيمَةُ الاَْشْرافِ.
انصاف خصلت بزرگان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 152.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_ِس_ْك_ي_نٌ اب_ْنُ آدَمَ: م_َك_ْت_ُومُ الاَْج_َلِ، م_َك_ْن_ُونُ الْع_ِلَلِ، م_َحْفُوظُ الْعَمَلِ، تُؤْلِمُهُ الْبَقَّةُ، وَ تَقْتُلُهُ الشَّرْقَةُ، وَ تُنْتِنُهُ الْعَرْقَةُ.
ب_ي_ن_وا و بيچاره فرزند آدم ؛ مرگش پنهان ، بيمارى ها و دردهايش پوشيده و كردارش نگاشته اس_ت ، و پ_ش_ه اى او را آزار رس_ان_د، ج_رع_ه اى گ_لوگ_ي_ر ب_ك_ش_دش و عرق ، تن وى را گَنْده گرداند.
نهج البلاغه ، ح 411، ص 1282.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الْبِلادِ بَلَدٌ لا اَمْنَ فيهِ وَ لا خِصْبَ.
بدترين شهرها شهرى است كه در آن امنيّت و ارزانى نباشد.
همان ، ص 165.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِع_ْج_َب_ُوا لِه_ذَا الاِْن_ْس_انِ، ي_َن_ْظ_ُرُ ب_ِش_َح_ْمٍ، وَ ي_َت_َكَلَّمُ بِلَحْمٍ، وَ يَسْمَعُ بِعَظْمٍ وَ يَتَنَفَّسُ مِنْ خُرْمٍ.
از اي_ن آدم_ى در ش_گ_ف_ت شويد: با پيه مى نگرد و با گوشت سخن مى گويد و با استخوان مى شنود و از شكافى دم برمى آورد.
نهج البلاغه ، ح 7، ص 1091.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رِفاهِيَّةُ الْعَيْشِ فِى الاَْمْنِ.
آسايش زندگى در امنيت است .
همان ، ج 4، ص 100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا نِعْمَةَ اَهْنَاءُ مِنَ الاَْمْنِ.
هيچ نعمتى گواراتر از امنيت نيست .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 435.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَرُّ الاَْوْطان ما لَمْ يَاءمَنْ فيهِ الْقُطّانُ.
بدترين وطن ها آن است كه اقامت كنندگان در آن ايمن نباشند.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 171.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َاِنَّ اللّهَ س_ُب_ْح_ان_َهُ لَمْ ي_َلْع_َنِ الْق_َرْنَ الْم_اضِىَ بَيْنَ اَيْديكُمْ اِلاّ لِتَرْكِهِمُ الاَْمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْىَ عَنِ الْمُنْكَرِ.
خداوند سبحان نسل گذشته را مورد لعن و نفرين و عذاب خويش قرار نداد مگر به سبب اينكه امر به معروف و نهى از منكر را ترك كردند.
همان ، خ 234، ص 808.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَنْكِرِ الْمُنْكَرَ بِيَدِكَ وَ لِسانِكَ.
زشتى منكر را با دست و زبانت آشكار كن .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَعَنَ اللّهُ الاَّْمِرينَ بِالْمَعْرُوفِ التّارِكينَ لَهُ وَالنّاهينَ عَنِ الْمُنْكَرِ الْعامِلينَ بِهِ!.
لع_ن_ت خ_دا ب_ر آن_ان باد كه به معروف امر مى كنند و خود آن را وامى گذارند و از منكر نهى مى كنند و خود بدان دست مى يازند.
همان ، خ 129، ص 386.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّهُ... النَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ رَدْعاً لِلسُّفَهاءِ.
خداوند نهى از منكر را براى بازداشتن بى خردان واجب نمود.
نهج البلاغه ، ح 244، ص 1197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ نَهى عَنِ الْمُنْكَرِ اءرْغَمَ اُنُوفَ الْفاسِقينَ.
هر كس نهى از منكر كند بينى فاسقان را بر خاك مالد.
همان ، ج 5، ص 259.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاَْمْرُ بِالْمَعْرُوفِ مَصْلَحةٌ لِلْعَوامِ.
امر به معروف ، مصلحتى است براى عموم جامعه .
همان ، ج 4، ص 451.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءُؤْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ تَكُنْ مِنْ اَهْلِهِ.
امر به معروف كن تا از اهل معروف باشى .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 214.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَمَرَ بِالْمَعْرُوفِ شَدَّ ظُهُورَ الْمُؤْمِنينَ.
هر كس امر به معروف كند پشت مؤ منان را سخت و محكم گرداند.
بحارالانوار، ج 68، ص 348.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قَوامُ الشَّريعَةِ الاَْمْرُ بِالْمَعْروفِ وَالنَّهىُ عَنِ الْمُنْكَرِ.
قوام شريعت به امر به معروف و نهى از منكر است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 518.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الاَْم_ْرَ ب_ِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىَ عَنِ الْمُنْكَرِ لَخُلْقانِ مِنْ خُلْقِ اللّهِ سُبْحانَهُ وَ اِنَّهُما لا يُقَرِّبانِ مِنْ اءَجَلٍ وَ لايَنْقُص انِ مِنْ رِزْقٍ.
ه_م_ان_ا امر به معروف و نهى از منكر دو خُلق از اخلاق خداوندى است و اين دو صفت و فعاليت نه مرگى را نزديك مى كنند و نه از روزى كسى مى كاهند.
همان ، خ 155، ص 490.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_ا اَع_ْم_الُ الْب_ِرِّ ك_ُلُّه_ا وَالْج_ِه_ادُ ف_ى س_َب_يلِ اللّهِ عِنْدَ الاَْمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىِ عَنِ الْمُنْكَرِ؛ اِلاّ كَنَفْثَةٍ فى بَحْرٍ لُجِّي .
همه كارهاى نيك و جهاد در راه خدا، در برابر امر به معروف و نهى از منكر بيش از قطره اى [آب دهانى ] در برابر درياى خروشان نيست .
نهج البلاغه ، ح 366، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكَ بِالاَْمانةِ فَاِنَّها اَفْضَلُ دِيانَةٍ.
امانتدار باش كه برترين (مرتبه ) ديانت است .
همان ، ج 4، ص 290.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ اءَفْحَشِ الْخِيانَةِ خِيانَةُ الْوَدائِعِ.
بدترين نوع خيانت ، خيانت در امانت ها است .
همان ، ج 6، ص 20.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَدِّ الاَْمانَةَ اِلى مَنِ ائْتَمَنَك وَ لا تَخُنْ مَنْ خانَكَ.
امانت آن كس كه تو را امين دانسته ادا كن و به آن كس كه به تو خيانت كرده است خيانت مكن .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 188.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... صَلاحُ ذاتِ الْبَيْنِ اءَفْضَلُ مِنْ عامَّةِ الصِّلاةِ وَالصِّيامِ.
آشتى دادن ميان مردمان از همه نماز و روزه [مستحبّى ] بهتر است .
همان ، ن 47، ص 977.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا وَ اِنَّ اِعْطاءَ الْمالِ فى غَيْرِ حَقِّهِ تَبْذيرٌ وَ اِسْرافٌ وَ هُوَ يَرْفَعُ صاحِبَهُ فِى الدُّنْيا وَ يَضَعُهُ فِى الاَّْخِرَةِ وَ يُكْرِمُهُ فِى النّاسِ وَ يُهينُهُ عِنْدَ اللّهِ.
آگ_اه ب_اش_ي_د ك_ه بخشيدن مال (بيت المال ) در مورد ناشايست ، اسراف و تبذير است و اسراف گرچه صاحبش را در دنيا بالا مى برد ولى در آخرت ساقطش مى نمايد. و در ميان مردم عزيز مى دارد ولى در نزد خدا پست و خوارش مى سازد.
همان ، خ 126، ص 390.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْتَقْبِحْ مِنْ نَفْسِكَ ما تَسْتَقْبِحُ مِنْ غَيْرِكَ.
آنچه براى ديگران زشت مى دانى براى خود نيز زشت بدان .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّمَا الشَّرَفُ بِالْعَقْلِ وَالاَْدَبِ، لا بِالْمالِ وَالْحَسَبِ.
ه_م_ان_ا ش_راف_ت آدم_ى ب_ه س_ب_ب ع_ق_ل و ادب اس_ت ن_ه ب_ا مال و حسب .
همان ، ص 77.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُمْ عَنْ مَجْلِسِكَ لاَِبيكَ وَ مُعَلِّمِكَ وَ إِنْ كُنْتَ اءَميراً.
به احترام پدر و معلّمت از جاى برخيز. اگر چه فرمانروا باشى .
همان ، ج 2، ص 191.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّكَ مُقَوَّمٌ بِاءَدَبِكَ فَزَيِّنْهُ بِالْحِلْمِ.
تو با ادبت سنجيده مى شوى ؛ پس آن را با بردبارى زينت بخش .
همان ، ج 3، ص 57.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَفْضَلُ الاَْدَبِ اءَنْ يَقِفَ الاِْنْسانُ عِنْدَ حَدِّهِ وَ لا يَتَعَدّى قَدْرَهُ.
برترين ادب آن است كه انسان حدّ خود را پاس دارد و از اندازه خويش پا فراتر ننهد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 447.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا ميراثَ كَالاَْدَبِ.
ميراثى ماندگارتر و سودمندتر از ادب نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ ما وَرَّثَ الاَّْباءُ الاَْبْناءَ الاَْدَبُ.
بهترين ارث پدران براى فرزندان ، ادب است .
همان ، ج 3، ص 438.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ تَزْكِيَةِ الاَْخْلاقِ حُسْنُ الاَْدَبِ.
ادب نيكو سبب تزكيه اخلاق است .
همان ، ج 4، ص 121.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللِّجاجُ عُنْوانُ الْعَطَبِ.
خصومت كردن با مردم ، مبداء هلاكت است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 202.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُحْصُدِ الشَّرَّ مِنْ صَدْرِ غَيْرِكَ بِقَلْعِهِ مِنْ صَدْرِكَ.
با ريشه كن كردن بدى از سينه خود، بدى را از سينه ديگران ، بيرون كن !
نهج البلاغه ، ح 169، ص 1170.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ لَمْ يُصْلِحْ اَخْلاقَهُ كَثُرَتْ بَوائِقُهُ.
كسى كه اخلاقش را اصلاح نكند گرفتارى هايش زياد شود.
تحف العقول ، ص 237.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنْ ك_َانَ لاَب_ُدَّ م_ِنَ الْع_َص_َب_ِيَّةِ ف_َلْي_َكُنْ تَعَصُّبُكُمْ لِمَكَارِمِ الْخِصَالِ وَ مَحَامِدِ الاَْفْعَالِ وَ مَحَاسِنِ الاُْمُورِ.
اگ_ر ق_رار اس_ت ت_ع_صّبى در كار باشد بايد به خاطر اخلاق پسنديده ، كردار نيك و كارهاى خوب باشد.
نهج البلاغه ، خ 234، ص 799.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الاَْخْلاقِ اَبْعَدُها مِنَ اللِّجاجِ.
بهترين خُلق ها آن است كه از ستيزه جويى دورتر باشد.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 425.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُقَارَبَةُ النَّاسِ فِى اَخْلاقِهِمْ اءَمْنٌ مِنْ غَوَائِلِهِمْ.
هماهنگى با اخلاق و رسوم مردم [در موارد مشروع ] مايه امنيت از دشمنى و كينه آنان است .
نهج البلاغه ، ح 393، ص 1275.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِدَّةُ ضَرْبٌ مِنَ الْجُنُونِ، لاَِنَّ صاحِبَها يَنْدَمُ، فَإِنْ لَمْ يَنْدَمْ فَجُنُونُهُ، مُسْتَحْكَمٌ.
ت_ن_دخ_ويى نوعى ديوانگى است . چرا كه تندخو پشيمان گردد و اگر پشيمان نگشت ديوانگى اش استوار است .
نهج البلاغه ، ح 247، ص 1199.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا لَقيتُمْ إِخْوانَكُمْ فَتَصافَحُوا وَ اءَظْهِرُوا لَهُمُ الْبَشاشَةَ.
وقتى برادرانتان را ديدار كرديد با يكديگر دست بدهيد و خوشرويى خود را ظاهر كنيد.
خصال ، شيخ صدوق ، ص 633.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا قَرينَ كَحُسْنِ الْخُلْقِ.
هيچ همنشينى ، بسان خوش خلقى ، نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ الْخُلْقِ يُورِثُ الَْمحَبَّةَ و يُؤَكِّدُ الْمَوَدَّةَ.
خوش خلقى محبّت به جاى مى گذارد و به مودّت تحكيم مى بخشد.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 418.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبِشْرُ يُونِسُ الرِّفاقَ.
خوشرويى به دوستان اُنس بيشترى مى دهد.
همان ، ص 191.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبِشرُ اَوَّلُ النَّوالِ.
خوشرويى ، سرآغاز بخشش است .
همان ، ص 167.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبِشْرُ إ سْداءُ الصَّنيعَةِ بِغَيْرِ مَؤُونَةٍ.
خوشرويى احسانى است بى هزينه .
همان ، ص 388.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلطَّلاقَةُ شيمَةُ الْحُرِّ.
گشاده رويى خصلت آزاد مرد است .
همان ، ص 127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبِشْرُ يُطْفى نارَ الْمُعانَدَةِ.
خوشرويى ، آتش دشمنى را خاموش مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَكْرَمُ الْحَسَبِ حُسْنُ الْخُلْقِ.
گرامى ترين حسب و اصالت خانوادگى ، خوش خُلقى است .
نهج البلاغه ، ح 37، ص 1104.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
حُسْنُ الْخُلْقِ خَيْرُ قَرينٍ.
خوش خوئى بهترين همدم است .
تحف العقول ، ص 219.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َيَا عَجَباً! وَ مَالِىَ لاَ اءَعْجَبُ مِنْ خَطَاءِ هذِهِ الْفِرَقِ عَلَى اخْتِلاَفِ حُجَجِها فِى دِينِها لا يَقْتَصُّونَ اءَثَرَ نَبِي ، وَ لاَ يَقْتَدُونَ بِعَمَلِ وَصِي .
ش_گ_ف_ت_ا! چ_را ت_ع_ج_ب ن_ك_ن_م ؟ از خ_ط_ا و اش_ت_ب_اه اي_ن گ_روه ه_اى پ_راك_ن_ده ب_ا اي_ن دلاي_ل م_خ_ت_لف_ى ك_ه ب_ر م_ذه_ب خ_ود دارن_د؛ ن_ه گ_ام ب_ه ج_اى گ_ام پ_يغمبرى مى نهند و نه از عمل وصى پيغمبرى پيروى مى كنند.
نهج البلاغه ، خ 87، ص 219.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيّاكُمْ وَالْفُرْقَةَ فَاِنَّ الشّاذَّ مِنَ النّاسِ لِلشَّيْطانِ.
از ت_فرقه و اختلاف بپرهيزيد، زيرا كسى كه از مردم كناره گرفت و تنها گشت ، از آن شيطان خواهد بود.
نهج البلاغه ، خ 127، ص 392.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَيُّهَا النّاسُ، ... عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ وَ، ضَعُوا تيجانَ الْمُفاخَرَةِ.
اى مردم ... از اختلاف و پراكندگى به درآييد و تاج تفاخر و برترى جويى را از سر بنهيد.
همان ، خ 5، ص 57.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئْسَ السَّعْىُ التَّفْرِقَةُ بَيْنَ الاَْليفَيْنِ.
بدترين تلاش ، جدايى انداختن ميان دو دوست است .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 256.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا اخْتَلَفَتْ دَعْوَتانِ اِلاّ كانَتْ اِحْديهُما ضَلالَةٌ.
هرگز دو دعوت اختلاف نكردند، مگر آن كه يكى از آن دو گمراهى باشد.
همان ، ج 6، ص 77.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما خَيْرٌ بِخَيْرٍ بَعْدُهُ النّارُ.
خوشى و نيكى كه آتش (كيفر الهى ) را به دنبال داشته باشد، خوشى و نيكى نيست .
همان ، ح 380، ص 1270.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لِسانُ الصِّدْقِ يَجْعَلُهُ اللّهُ لِلْمَرْءِ فِى النّاسِ خَيْرٌ لَهُ مِنَ الْمالِ يَرِثُهُ غَيْرُهُ.
ن_ي_ك_ن_امى اى كه خدا براى كسى در ميان مردم ، مقرر مى دارد بهتر است براى او از مالى كه به عنوان ارث در ميان ديگران به يادگار مى ماند.
نهج البلاغه ، خ 23، ص 84.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْخَيْرُ لا يَفْنى .
كار خير هرگز فانى نمى شود.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 229.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْبِرُّ عَمَلٌ مُصْلِحٌ.
نيكى [در حق ديگران ] عملى است اصلاحگر.
همان ، ج 1، ص 148.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِفْعَلُوا الْخَيْرَ وَ لا تَحْقِرُوا مِنْهُ شَيْئاً فَاِنَّ صَغِيرَهُ كَبيرٌ وَ قَلِيلَهُ كَثِيرٌ.
نيكوكار باشيد و نيكوكارى را كوچك مشمريد، چرا كه خُردِ آن بزرگ و اندكش بسيار است .
نهج البلاغه ، ح 414، ص 1284.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِغْتَنِمْ صَنائِعَ الاِْحْسانِ وَارْعَ ذِمَمَ الاِْخوانِ.
[آنگاه كه زمينه انجام ] كارهاى نيك [پيش آمد، آن ] را غنيمت شمار؛ و عهدها و پيمان هايى را كه با برادرانت بسته اى ، مراعات كن .
همان ، ج 2، ص 195.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلُْمحْسِنُ من صَدَّقَ اَقْوالَهُ اَفْعالُهُ.
نيكوكار كسى است كه كردار او گفتارش را تصديق كند.
همان ، ج 1، ص 297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِكْمالُ الْمَعْرُوفِ اَحْسَنُ مِنِ ابْتِدائِهِ.
به انجام رساندن نيكى بهتر از آغازيدن آن است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 75.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يُزَهِّدَنَّكَ فِى الْمَعْرُوفِ مَنْ لا يَشْكُرُهُ لَكَ، فَقَدْ يَشْكُرُكَ عَلَيْهِ مَنْ لا يَسْتَمْتِعُ بِشَىْءٍ مِنْهُ وَ قَدْ تُدْرِكُ مِنْ شُكْرِ الشّاكِرِ اَكْثَرَ مِمّا اَضاعَ الْكافِرُ.
ه_رگز ناسپاسى افراد از انجام دادن كار نيك دلسردت نكند، كه كسانى نيز هستند كه بى هيچ بهره يا منتى ، سپاست مى گويند، و چه بسا كه از سپاس سپاسگزاران بيش از آنچه ناسپاس ، تباه ساخته ، بهره مند شوى .
نهج البلاغه ، ح 195، ص 1179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَنُّ يُنَكِّدُ الاِْحْسانَ.
منت گذارى ، [وزن ] احسان و نيكى را سبك مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 178.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عاتِبْ اَخاكَ بالاِْحْسانِ اِلَيْهِ، وَارْدُدْ شَرَّهُ بِالاِْنْعامِ عَلَيْهِ.
برادرت را با نيكى كردن به او، سرزنش كن ، و آزارش را با انعام پاسخ بده .
نهج البلاغه ، ح 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَلُ الْمَعْرُوفِ اِغاثَةُ الْمَكْهُوفِ.
با ارزش ترين كارهاى نيك ، فريادرسى ستم ديده است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 391.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْسِنْ كَما تُحِبُّ اَنْ يُحْسَنَ اِلَيْكَ.
[به ديگران ] نيكى كن ، چنان كه دوست مى دارى به تو نيكى شود.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُزْجُرِ الْمُسِى ءَ بِثَوَابِ الُْمحْسِنِ.
با پاداش به نيكوكار، بدكار را از بدى بازدار.
همان ، ح 168، ص 117.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلُْمحْسِنُ مَنْ عَمَّ النّاسَ بِالاِْحْسانِ.
ن_ي_ك_وك_ار [واق_ع_ى و ك_ام_ل ] كسى است كه به همه مردم نيكى كند [و احسانش را از هيچ كس دريغ نورزد].
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ الْبِرِّ ما وَصَلَ اِلَى الُْمحْتاجِ.
بهترين احسان [مالى ] آن است كه به نيازمندِ به آن برسد.
همان ، ج 3، ص 425.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اُسْدِيَتْ اِلَيْكَ يَدٌ فَكافِئْها بِما يُرْبى عَلَيْها.
هر گاه دست احسانى به سوى تو دراز شد آن را با احسانى افزون تر، پاداش ده .
نهج البلاغه ، ح 59، ص 1114.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاْ يثارُ شيمَةُ الاَْبْرارِ.
از خودگذشتگى ، روش نيكان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 159.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَم_ْس_ِكْ ع_َنْ ط_َري_قٍ اِذا خ_ِف_ْتَ ض_َلالَت_َهُ ف_َإِنَّ الْك_َفَّ ع_ِن_ْدَ ح_َي_ْرَةِ الضَّلالِ خ_َي_ْرٌ م_ِنْ رُك_ُوب_ِ الاَْهْوالِ.
از پ_ي_م_ودن راه_ى كه بيم گمراهى در آن مى رود خوددارى كن . به يقين ، خوددارى [از تصميم و عمل ] هنگام حيرت گمراهى ، بهتر از اقدام ترس آميز است .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 910.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْعَ فى كَدْحِكَ وَ لا تَكُنْ خازِناً لِغَيْرِكَ.
س_ع_ى در ان_ج_ام ع_م_ل ب_راى خ_ود داش_ت_ه ب_اش و خ_زان_ه اى ب_راى مال دنياى ديگران مباش (جمع كنى و براى ديگران بگذارى ).
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 209.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَزْمُ بِإِجالَةِ الرَّاءْىِ وَالرَّاءْىُ بِتَحْصينِ الاَْسْرارِ.
دورانديشى در به كار انداختن انديشه است و انديشه به نگهدارى اسرار.
نهج البلاغه ، ح 45، ص 1110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ نَظَرَ فِى الْعَواقِبِ سَلِمَ.
هر كس در عاقبت كار بينديشد سالم مى ماند.
همان ، ج 5، ص 188.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحازِمُ مَنْ لا يَشْغَلُهُ النِّعْمَةُ عَنِ الْعَمَلِ لِلْعاقِبَةِ.
دوران_دي_ش ك_س_ى اس_ت ك_ه ن_ع_م_ت او را از پ_رداخ_ت_ن ب_ه عمل براى آخرت بازندارد.
همان ، ج 2، ص 70.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَزْمُ بِضاعَةٌ.
دورانديشى سرمايه است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 12.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِيّاكَ وَ ما يُعْتَذَرُ مِنْهُ.
از انجام كارى كه عذرخواهى و شرمسارى تو را در پى دارد، بپرهيز.
نهج البلاغه ، ن 33، ص 942.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْح_َذَرَ م_ِنْ عَدُوِّكَ بَعْدَ صُلْحِهِ، فَإِنَّ الْعَدُوَّ رُبَّما قارَبَ لِيَتَغَفَّلَ، فَخُذْ بِالْحَزْمِ وَاتَّهِمْ فى ذلِكَ حُسْنَ الظَّنِّ.
[مالكا!] از دشمن خود پس از آشتى بپرهيز كه بسا دشمن به نزديكى گرايد تا غفلتى يابد _ و كمين خود بگشايد _ پس دور انديش شو! و به راه خوش گمانى مرو.
همان ، ن 53، ص 1027.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تُغْلِقْ باباً يُعْجِزُكَ افْتِتاحُهُ.
هرگز درى را كه از باز كردنش وامى مانى ، به روى خودت مبند.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 267.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُذْكُرُوا انْقِطَاعَ اللَّذَّاتِ وَ بَقَاءَ التَّبِعَاتِ.
زودگ_ذر ب_ودن لذّت_ه_ا [ى ن_ام_ش_روع ] و م_ان_دگار بودن بازتاب آن را همواره به ياد داشته باشيد.
نهج البلاغه ، ح 433.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَحْسِنُوا فى عَقَبِ غَيْرِكُمْ تُحْفَظُوا فى عَقَبِكُمْ.
در ح_ق ب_ازم_ان_دگ_ان دي_گ_ران ن_ي_ك_ى ك_ن_ي_د ت_ا ش_م_ا را در نسل هاى آينده تان پاس دارند.
نهج البلاغه ، ح 256، ص 1215.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ راقَبَ الْعَواقِبَ سَلُمَ مِنَ النَّوائِب .
آن كه در عاقبت كارها دقيق شود از گرفتارى ها مصون مى ماند.
همان ، ج 5، ص 346.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْقَلُ النّاسِ اَنْظَرُهُمْ فِى الْعَواقِبِ.
عاقل ترين مردم كسى است كه بيشتر در عاقبت كارهايش بينديشد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 484.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلظَّفَرُ بِالْحَزْمِ.
پيروزى با دورانديشى و آينده نگرى به دست مى آيد.
نهج البلاغه ، ح 45، ص 1110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَكْثَرُ مَصارِعِ الْعُقُولُ تَحْتَ بُرُوقِ الْمَطامِعِ.
لغزشگاه خرد، بيشتر در زير برق طمع است .
نهج البلاغه ، ح 210.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَريصُ فَقيرٌ وَلَوْ مَلَكَ الدُّنْيا بِحَذافيرِها.
آزمند همواره فقير است هر چند تمام دنيا را مالك شود.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 39.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلطّامِعُ فى وَثاقِ الذُّلِّ.
شخص آزمند، در بند خوارى است .
نهج البلاغه ، ح 217، ص 1186.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَريصُ عَبْدُ الْمَطامِعِ.
انسان حريص ، برده آزمندى ها [ى خود] است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 165.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَمْ مِّن مُسْتَدْرَجِ بِالاِْحْسانِ اِلَيْهِ، وَ مَغْرُورٍ بِالسَّتْرِ عَلَيْهِ، وَ مَفْتُونٍ بِحُسْنِ الْقَوْلِ فيهِ، وَ مَا ابْتَلى اللّ هُ اَحَداً بِمِثْلِ الاِْمْلاَءِ لَهُ.
ب_س_ا ك_س_ان ك_ه ن_ك_و ح_الي_ش_ان دام ب_لا اس_ت ، خ_طاپوشى شان موجب غرور، و حُسن شهرت و خ_وش_نامى شان سبب غلتيدن به گرداب فتنه . در ميان آزمونهاى الهى هيچ آزمونى همانند مهلت دادن به چنين كسانى نيست .
نهج البلاغه ، ح 252، ص 1201.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فى تَصاريفِ الاَْحْوالِ تُعْرَفُ جَواهِرُ الرِّجالِ.
در گردش روزگار و احوال ، حقيقت مردم شناخته مى شود.
همان ، ج 4، ص 398.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنّ عَظيمَ الاَْجْرِ مُقارِنٌ عَظيمَ الْبَلاءِ.
پاداش بزرگ با بلاى بزرگ همراه است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 527.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لك_ِنَّ اللّهَ ي_َخ_ْت_َب_ِرُ ع_ِب_ادَهُ ب_ِاءَنْوَاعِ الشَّدَائِدِ وَ يَتَعَبَّدُهُمْ بِاءَنْواعِ الَْمجَاهِدِ، وَ يَبْتَلِيْهِمْ بِضُرُوبِ الْمَكَارِهِ اِخْرَاجاً لِلتَّكَبُّرِ مِنْ قُلُوبِهِمْ وَ اِسْكَاناً لِلتَّذَلُّلِ فِى نُفُوسِهِمْ.
اما خداوند بندگانش را به انواع شدايد مى آزمايد و با انواع مشكلات دعوت به عبادت مى كند و به اقسام گرفتاريها مبتلا مى نمايد تا تكبر را از قلبهايشان خارج سازد و خضوع و آرامش را در آنها جايگزين نمايد.
نهج البلاغه ، خ 234، ص 795.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلَّما كانَتِ البَلْوَى وَالاِْخْتِبارُ اءَعْظَمَ كانَتِ الْمَثُوبَةُ وَالْجَزَاءُ اءَجْزَلَ.
ه_ر ق_در ام_تحان و آزمايش بزرگ تر و مشكل تر باشد، ثواب و پاداش ، گرانقدرتر و بيشتر خواهد بود.
همان ، خ 234، ص 792.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَالطُّمَاْنِينَةُ اِلى كُلِّ اَحَدٍ قَبْلَ الاِْخْتِبارِ لَهُ عَجْزٌ.
اعتماد كردن به هر كس پيش از آزمودن و ارزيابى [وى ]، نشان ناتوانى است .
نهج البلاغه ، ح 376.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِنْدَ تَعاقُبِ الشَّدائِدِ تَظْهَرُ فَضائِلُ الاِْنْسانِ.
ارزش آدمى به هنگام مواجهه با مشكلات آشكار مى شود.
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 320.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ لَمْ يَقْصِمْ جَبَّارِى دَهْرٍ قَطُّ اِلاّ بَعْدَ تَمْهِيلٍ وَ رَخَاءٍ، وَ لَمْ يَجْبُرْ عَظْمَ اءَحَدٍ مِنَ الاُْمَمِ إِلا بَعْدَ اءَزْلٍ وَ بَلاَءٍ.
خ_داون_د ه_رگ_ز ج_ب_اران دن_يا را در هم نشكسته مگر پس از آنكه به آنان نعمت فراوان بخشيد. و ه_رگ_ز اس_ت_خ_وان ش_ك_س_ت_ه زن_دگ_ى م_لت_ى را ت_رم_ي_م ن_ك_رده م_گ_ر پ_س از آزم_اي_ش و تحمل مشكلات فراوان .
نهج البلاغه ، خ 87، ص 219.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا رَاءَيْتَ اللّهَ سُبْحانَهُ يُتابِعُ عَلَيْكَ النِّعَمَ مَعَ الْمَعاصى فَهُوَ اسْتِدْراجٌ لَكَ.
ه_ر گ_اه دي_دى خ_داوند با وجود گناهان ، پيوسته به تو نعمت مى دهد، به هوش باش كه آنها براى تو نوعى غافلگيرى و مرگ ناگهانى است .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 132.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْجُوعُ خَيْرٌ مِنَ الْخُضُوعِ.
[تحمّل ] گرسنگى از خضوع [در برابر ديگران ] بهتر است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 378.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا ت_ُرَخِّص_ُوا لاَِن_ْف_ُس_ِك_ُمْ. ف_َت_َذْه_َبَ بِكُمُ الرُّخَصُ مَذاهِبَ الظَّلَمَةِ. وَ لا تُدَاهِنُوا فَيَهْجُمَ بِكُمُ الاِْدْهَانُ عَلَى الْمَعْصِيَةِ.
ب_ه خ_ود ب_ي_ش از ح_د آزادى م_ده_ي_د ك_ه اين شما را به ستمگرى مى كشاند، و آن قدر هم مداهنه و سستى نورزيد كه سستى شما را به معصيت (مصيبت ) مى كشاند.
نهج البلاغه ، خ 85، ص 206.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَكُنْ عَبْدَ غَيْرِكَ وَ قَدْ جَعَلَكَ اللّهُ حُرّاً.
بنده ديگران مباش ، در حالى كه خداوند تو را آزاد آفريده است .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 929.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْظَمُ الْبَلاءِ انْقِطاعُ الرَّجاءِ.
قطع اميد بزرگترين مصيبت است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 373.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَيُّهَا النّاسُ اِنَّ اَخْوَفَ ما اَخافُ عَلَيْكُمُ اثْنانِ: اِتِّباعُ الْهَوى وَ طُولُ الاَْمَلِ.
اى مردم ، بيشتر از همه ، از دو چيز بر شما مى ترسم ، پيروى از هوس ، و آرزوى دراز.
نهج البلاغه ، خ 42، ص 127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلا وَ اِنَّكُمْ فى اَيّامِ اَمَلٍ مِنْ وَرائِهِ اَجَلٌ.
ب_دانيد كه شما در روزهايى به سر مى بريد كه فرصت جمع آورى توشه است و از پس آن ، مرگ است .
همان ، خ 28، ص 98.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاَْمانِىُّ شيمَةُ الحُمْقى .
آرزوها [ى بسيار داشتن ] خصلت كم خردان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 119.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا يَغْلِبَنَّكُمْ فيهَا الاَْمَلُ، وَ لاَ يَطُولَنَّ عَلَيْكُمْ فيهَا الاَْمَدُ.
مباداآرزوها بر شما در دنيا چيره شود، در صورتى كه دوران عمر و مهلت شما طولانى نيست .
نهج البلاغه ، خ 52، ص 139 و 1340.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشَّقِىُّ مَنِ اغْتَرَّ بِحالِهِ وَانْخَدَعَ لِغُرُورِ آمالِهِ.
ب_دب_خ_ت ك_س_ى اس_ت ك_ه ب_ه ح_ال خ_ود م_غ_رور ش_ود و ب_ا آمال دور فريب خورد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 51.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ جَرى فِى عِنانِ اءَمَلِهِ عَثَرَ بِاءَجَلِهِ.
آن كه با زمام آرزويش حركت كند ناگهان با فرا رسيدن مرگش به زمين مى خورد.
همان ، ح 18، ص 1095.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَطالَ الاَْمَلَ اَساءَ الْعَمَلَ.
كسى كه به آرزوى دراز دل سپارد عملش به بدى مى گرايد.
نهج البلاغه ، ح 35، ص 1103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الاَْمَلَ يُسْهِى الْعَقْلَ وَ يُنْسِى الذِّكْرَ.
آرزوهاى نفسانى ، خِرد را به غفلت وادارد و ياد خدا را به فراموشى سپارد.
همان ، خ 86، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَكْذِبُوا الاَْمَلَ فَإِنَّهُ غُرُورٌ وَ صَاحِبُهُ مَغْرُورٌ.
آرزو را راست مپنداريد كه فريبنده است و آرزومند فريب خورده .
نهج البلاغه ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ هانَ عَلَيْهِ بَذْلُ الاَْمْوالِ تَوَجَّهَتْ اِلَيْهِ الاَّْمالُ.
آن كه بخشش اموال بر او سهل باشد، اميدها به او رو كنند.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 229.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَشْرَفُ الْغِنى ، تَرْكُ الْمُنى .
شرافتمندانه ترين توانگرى ها، وانهادن آرزوها است .
نهج البلاغه ، ح 33، ص 1103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَغْبُونُ مَنْ شُغِلَ بِالدُّنْيا وَ فاتَهُ حَظُّهُ مِنَ الاَّْخِرَةِ.
زيانكار كسى است كه به دنيا مشغول گردد و بهره آخرت از او فوت شود.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 110.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الفَسادِ اِضاعَةُ الزّادِ وَ مَفْسَدَةُ الْمَعادِ.
از جمله تباهكارى از دست دادن توشه و تباه ساختن آخرت است .
همان ، ن 31، ص 931.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاذْكُرْ قَبْرَك فَاِنَّ عَلَيْهِ مَمَرَّكَ.
گور خويش را به ياد آور، چرا كه بايد از آن بگذرى .
همان ، خ 152، ص 474.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِلزّاهِدينَ فِى الدُّنْيَا الرّاغِبينَ فِى الاَّْخِرَةِ.
خوشا به حال آنان كه نسبت به دنيا زهد مى ورزند و به آخرت گرايش دارند.
همان ، ح 101، ص 1133.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ق_َدْ دُلِلْت_ُمْ عَلَى الزّادِ وَ اُمِرْتُمْ بِالظَّعْنِ وَ حُثِثْتُمْ عَلَى الْمَسيرِ، فَاِنَّما اَنْتُمْ كَرَكْبٍ وُقُوفٍ لا يَدْرُونَ مَتى تُؤْمَرُونَ بِالسَّيْرِ.
ش_م_ا انسان ها، بر فراهم كردن توشه سفر رهنمون شده ايد و فرمان كوچ يافته ايد و حركت را ب_ران_گ_ي_خ_ت_ه ش_ده اي_د، داس_تان شما داستان كاروان بار افكنده اى را ماند كه نمى داند چه زمانى فرمان حركت مى يابد.
نهج البلاغه ، خ 157، ص 462.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ع_ِب_ادَ اللّهِ اِح_ْذَرُوا ي_َوْم_اً ت_ُف_ْح_َصُ ف_ي_هِ الاَْع_ْم_الُ وَ ي_َك_ْث_ُرُ ف_ي_هِ الزِّلْزالُ وَ ت_َش_ي_بُ ف_ي_ه_ِ الاَْطْفالُ.
بندگان خدا! از روزى بترسيد كه عمل ها وارسى مى شود و اضطراب در آن زياد و كودكان پير مى شوند!
همان ، خ 156، ص 180.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ تَذَكَّرَ بُعْدَ السَّفَرِ اسْتَعَدَّ.
هر كس دورى سفر (قيامت ) را ياد كند آماده راه گردد.
همان ، ح 272، ص 1222.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِمَنْ ذَكَرَ الْمَعادَ وَ عَمِلَ لِلْحِسابِ وَ قَنِعَ بِالْكَفافِ وَ رَضِىَ عَنِ اللّهِ.
خوشا به حاحل كسى كه به ياد معاد باشد و براى روز حساب ، كار كند و به اندازه روزى خود قناعت نمايد و از خدا خشنود باشد.
نهج البلاغه ، ح 41، ص 1108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَمَلُ الصّالِحُ حَرْثُ الاَّْخِرَةِ.
كردارِ نيك ، كِشته اى براى آخرت است .
همان ، خ 23، ص 84.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَعْمالُ الْعِبادِ فى عاجِلِهِمْ نَصْبُ اءَعْيُنِهِمْ فى آجِلِهِمْ.
كردار امروز مردم ، فردا پيش روى آنهاست .
همان ، ح 6، ص 1091.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لِكُلِّ غادِرٍ لِوَاءٌ يُعْرَفُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
خائنان در روز قيامت پرچمى دارند كه بدان شناخته مى شوند.
همان ، خ 191، ص 648.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بِئْسَ الزّادُ اِلَى الْمَعادِ الْعُدْوانُ عَلَى الْعِبادِ.
بدترين توشه انسان براى معاد، تجاوز به بندگان خداست .
همان ، ح 212، ص 1184.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِنَّ الْيَوْمَ عَمَلٌ وَ لا حِسابَ وَ غَداً حِسابٌ وَ لا عَمَلَ.
امروز روز كار است و روز حساب نيست و فردا روز حساب است و روز كار نيست .
نهج البلاغه ، خ 42، ص 128.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلْ جِدَّكَ لاِِعْدادِ الْجَوابِ لِيَوْمِ الْمَسْئَلَةِ وَالْحِسابِ.
بكوش تا براى پاسخگويى در روز پرسش و حساب رسى آماده باشى .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 623.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْلَمْ اَنّ حِسابَ اللّهِ اَعْظَمُ مِنْ حِسابِ النّاسِ.
بدان ! حسابرسى خداوند از حسابرسى مردم سخت تر است .
نهج البلاغه ، ن 40، ص 955.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاجْعَلُوا اجْتِهادَكُمْ فِيهَا التَّزَوُّدَ مِنْ يَوْمِهَا الْقَصيرِ لِيَوْمِ الاَّْخِرَةِ الطَّويلِ.
ك_وش_ش ش_م_ا در دن_ي_ا اي_ن ب_اشد كه از اين چند روزه كوتاه براى روزهاى بلند آخرت توشه برگيريد.
نهج السعاده ، ج 3، ص 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَتَزَوَّدُوا فِى اَيّامِ الْفَناءِ لاَِيّامِ الْبَقاءِ.
مردم ! در روزهاى فناپذير، براى روزگار جاودان ، توشه برگيريد.
نهج البلاغه ، خ 157، ص 462.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُبْذُلْ مالَكَ لِمَنْ بَذَلَ لَكَ وَجْهَهُ فَاِنَّ بَذْلَ الْوَجْهِ لا يُوازيهِ شَى ءٌ.
م_ال خ_ود را ب_ه ك_س_ى ك_ه ب_راى تو از آبرويش گذاشته است ، ارزانى دار، زيرا هيچ چيز با بخشيدن آبرو برابرى نكند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 236.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ماءُ وَجْهِكَ جامِدٌ يُقْطِرُهُ السُّؤ الُ، فَانْظُرْ عِنْدَ مَنْ تُقْطِرُهُ.
آب_روى ت_و ب_ر ج_بين تو بسته است و خواهش ، آن را قطره قطره مى چكاند. پس بنگر كه آن را نزد چه كس فرو مى چكانى !
همان ، ح 347.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ضَنَّ بِعِرْضِهِ فَلْيَدَعِ الْمِراءَ.
هر كه آبروى خود را دوست دارد، بايد از بگو مگو بپرهيزد.
همان ، ح 354، ص 1255.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا تَجْعَلْ عِرْضَكَ غَرَضاً لِنِبالِ الْقَوْلِ.
آبرويت را آماج تيرهاى گفتار قرار مده .
نهج البلاغه ، ن 69، ص 1067.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كتاب حاضر به پاسداشت سال اميرالمؤ منين (ع ) (سال 1379 كه توسط مقام معظم رهبرى نامگذارى شد) تهيه و تدوين شده است . مطالب اين كتاب مجموعه اى از هزار موضوع اقتصادى ، تربيتى ، سياسى ، اجتماعى ، فرهنگى ، نظامى ، بهداشتى و هنرى است كه با استفاده از منابع روايى خصوصاً كتاب شريف نهج البلاغه و غررالحكم جمع آورى شده است .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َا الُْمجَاهِدُ الشَّهيدُ فِى سَبِيلِ اللّهِ بِاءَعْظَمَ اءَجْراً مِمَّنْ قَدَرَ فَعَفَّ؛ لَكَادَ الْعَفيفُ اءَن يَكُونَ مَلَكاً مِنَ الْمَلاَئِكَةِ.
اج_ر م_جاهد شهيد در راه خدا بيشتر از كسى نيست كه قدرت بر گناه دارد اما خويشتندارى مى كند. گويى كه انسان پاكدامن ، فرشته اى است از فرشتگان !
همان ، ح 466، ص 1303.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
دَليلُ غَيْرَةِ الرَّجُلِ عِفَّتُهُ.
دليل غيرت مرد عفت اوست .
غررالحكم ، ج 4، ص 8.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاصْفَحْ مَعَ الدَّوْلَةِ تَكُنْ لَكَ الْعاقِبَةُ.
در چيرگى چشم پوش ، تا سرانجام [نيكو] از آن تو باشد.
نهج البلاغه ، ن 69، ص 1067.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَفْوُ زَكاةُ الظَّفَرِ.
بخشش ، زكات پيروزى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 97.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوْلَى النّاسِ بِالْعَفْوِ اَقْدَرُهُمْ عَلَى الْعُقُوبَةِ.
سزاوارترين كس براى بخشودن ، اوست كه تواناترين كس براى كيفر دادن باشد.
نهج البلاغه ، ح 49، ص 1112.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ اَصْلُ كُلِّ خَيْرٍ.
علم ، ريشه هر خوبى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 205.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ وِراثَةٌ كَريمَةٌ.
دانش ، ميراثى ارجمند است .
نهج البلاغه ، ح 4، ص 1089.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَرْفَعُ الْعِلْمِ ما ظَهَرَ فِى الْجَوارِحِ وَالاَْرْكانِ.
برترين دانش آن است كه در همه اندام _ و در اعضا و اركان بدن _ پديدار شود.
همان ، ح 88، ص 1127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا اَرْذَلَ اللّهُ عَبْداً خَطَرَ عَلَيْهِ الْعِلْمَ.
هر گاه خداوند خوارى بنده اى را بخواهد، از دانش بى بهره اش كند.
همان ، ح 280، ص 1225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا خَيْرَ فى عِلْمٍ لَيْسَ فيهِ التَّفَكُّرُ.
علمى كه با انديشه همراه نباشد، سودمند نيست .
تحف العقول ، ص 224.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكُتُبُ بَساتينُ الْعُلَماءِ.
كتاب ها، بستان هاى دانشورانند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 245.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْعِلْمُ عِلْمَانِ: مَطْبُوعٌ وَ مَسْمُوعٌ وَ لاَ يَنْفَعُ الْمَسْمُوعُ إِذَا لَمْ يَكُنِ الْمَطْبُوعُ.
ع_لم دو گ_ونه است : سرشته به طينت و شنيده شده به گوش ، مادامى كه شنيده شده ، به طينت سرشته نباشد، سودى ندهد.
نهج البلاغه ، ح 331، ص 1245.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَطِعِ الْعِلْمَ وَاعْصِ الْجَهْلَ تُفْلِحْ.
از علم پيروى كن و با جهل مخالفت كن تا رستگار شوى .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 183.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ خَيْرٌ مِّنَ الْمالِ، اَلْعِلْمُ يَحْرُسُكَ، وَ اَنْتَ تَحْرُسُ الْمالَ.
دان_ش از م_ال ب_ه_ت_ر اس_ت ، ك_ه دان_ش پ_اس_ب_ان ت_وس_ت و ت_و ن_گ_ه_ب_ان مال .
نهج البلاغه ، ح 139، ص 1155.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاْ يمانُ وَالْعِلْمُ اَخَوانِ تَوْاءَمانِ وَ رَفيقانِ لا يَفْتَرِقانِ.
ايمان و علم ، دو برادر همزاد و دو دوست جدايى ناپذيرند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 47.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ مَنْ عَلِمَ غَوْرَ الْعِلْمِ صَدَرَ عَنْ شَرائِعِ الْحُكْمِ.
آن كس كه به ژرفاى دانش برسد، از آبشخور دين سيراب گردد.
نهج البلاغه ، ح 30، ص 1100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِعْمَلُوا بِالْعِلْمِ تَسْعَدُوا.
به علم عمل كنيد تا سعادت مند شويد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 239.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْع_ِلْمُ م_َق_ْرُونٌ ب_ِالْع_َم_َلِ: ف_َم_َنْ ع_َلِمَ ع_َم_ِلَ؛ وَالْع_ِلْمُ يَهْتِفُ بِالْعَمَلِ، فَإِنْ اءَجَابَهُ وَ إِلا ارْتَحَلَ عَنْهُ.
دان_ش ه_م_ن_ش_ي_ن ب_ا ع_م_ل اس_ت ؛ ب_ن_اب_راي_ن ه_ر ك_س ع_الم اس_ت ، ع_امل نيز هست . دانش (صاحب خويش را) به عمل فرامى خواند، اگر پاسخ داد (كه مطلوب است ) و گرنه روى از او بگرداند.
نهج البلاغه ، ح 358، ص 1256.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْع_ام_ِلُ ب_ِالْع_ِلْمِ ك_َالس_ّائِرِ ع_َلَى الطَّري_قِ الْواض_ِحِ. ف_َلْي_َن_ْظ_ُرْ ن_اظ_ِرٌ؛ اَس_ائِرٌ ه_ُوَ اَم_ْ راجِعٌ؟.
ك_س_ى ك_ه آگ_اه_ان_ه ع_مل مى كند، مانند كسى است كه در راه روشن حركت مى نمايد، پس هر بينا بايد بنگرد كه آيا واقعاً پيش مى رود يا پس مى آيد؟
همان ، خ 154، ص 450.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ اَكْثَرُ مِنْ اَنْ يُحاطَ بِهِ فَخُذُوا مِنْ كُلِّ عِلْمٍ اَحْسَنَهُ.
ع_لم ب_ي_ش_ت_ر از آن اس_ت ك_ه ت_م_ام ق_لم_رو آن ق_اب_ل احاطه باشد. پس ، از هر دانش بهترينش را برگزينيد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 56.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رُبَّ عالِمٍ قَدْ قَتَلَهُ جَهْلُهُ وَ عِلْمُهُ مَعَهُ لا يَنْفَعُهُ.
چه بسيار دانشمند كه نادانى اش او را هلاك كرده و علمش به او سودى نبخشيده است .
نهج البلاغه ، ح 104، ص 1135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعِلْمُ يُرْشِدُكَ وَالْعَمَلُ يَبْلُغُ بِكَ الْغايَةَ.
علم به تو راه را نشان مى دهد و عمل تو را به نهايت مى رساند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الْعِلْمِ تَرْكُ الْعَمَلِ بِهِ.
آفت علم ، عمل نكردن به آن است .
همان ، ج 3، ص 107.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَوْضَعُ الْعِلْمِ ما وَقَفَ عَلَى اللِّسانِ.
بى ارزش ترين دانش ، دانشى است كه تنها در زبان بماند _ و به گفت و شنود، بسنده شود _
نهج البلاغه ، ح 88، ص 1127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّمَا الْعالِمُ مَنْ دَعاهُ عِلْمُهُ إِلَى الْوَرَعِ وَالتُّقى .
عالم كسى است كه علمش او را به پارسايى و خداترسى فراخواند.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 94.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعالِمُ مَنْ عَرَفَ قَدْرَهُ.
دانا كسى است كه قدر و اندازه خود را بشناسد.
همان ، ج 1، ص 324.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَى الْعالِمِ اءَنْ يَعْمَلَ بِما عَلِمَ ثُمَّ يَطْلُبَ تَعَلُّمَ ما لَمْ يَعْلَمْ.
ب_ر دان_شمند است ، كه آنچه را مى داند به كار بندد و سپس در پى ياد گرفتن آنچه نمى داند برود.
همان ، ج 4، ص 317.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا اءَخَذَ اللّهُ عَلى اءَْهلِ الْجَهْلِ اءَنْ يَتَعَلَّمُوا حَتّى اءَخَذَ عَلى اءهْلِ الْعِلْمِ اءَنْ يُعَلِّمُوا.
خداوند پيش از آن كه نادانان را به آموختن تكليف كند، دانايان را به آموزش دادن متعهد ساخت .
نهج البلاغه ، ح 470، ص 1304.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُلَماءُ حُكّامٌ عَلَى النّاسِ.
دانشوران ، بر مردم حاكميت دارند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 137.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَمالُ الْعالِمِ عَمَلُهُ بِعِلْمِهِ.
زيبايى دانشمند، عمل كردن به علم خويش است .
همان ، ج 3، ص 363.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُلَماءُ اَطْهَرُ النّاسِ اَخْلاقاً وَ اَقَلُّهُمْ فِى الْمَطامِعِ اَعْراقاً.
دانشوران پاك خوترين و كم آزترين مردم اند.
همان ، ج 2، ص 540.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفَقيهُ كُلُّ الْفَقيهِ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللّهِ.
داناى فهميده و زيرك كسى است كه مردم را از رحمت و آمرزش خدا ماءيوس نكند.
نهج البلاغه ، ح 87، ص 1126.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اءَك_ْث_ِرْ م_ُدارَس_َةَ الْع_ُلَم_اءِ وَ م_ُن_اق_َث_َةَ الْح_ُك_َم_اءِ ف_ى ت_َث_ْب_ي_تِ م_ا ص_َلَحَ ع_َلَي_ْهِ اءَم_ْرُ بِلادِكَ.
در آن_چ_ه كار شهرهايت را استوار مى دارد، با دانشمندان فراوان گفتگو كن و با حكيمان فراوان سخن در ميان گذار.
همان ، ن 53، ص 1001.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُؤْمِنُ الْعالِمُ اءَعْظَمُ اءَجْراً مِنَ الصّائِمِ الْغازِي فى سَبيلِ اللّهِ.
مؤ من دانشور، اجر و پاداشش بيش از روزه دارى است كه در راه خدا جهاد مى كند.
بحارالانوار، ج 2، ص 17.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُلماءُ غُرَباءُ لِكَثرَةِ الْجُهّالِ.
چون نادانان فزونى يابند، دانشوران غريب گردند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 433.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
هَلَكَ خُزّانُ الاَْمْوالِ وَ هُمْ اءَحْياءُ وَالْعُلَماءُ باقُونَ ما بَقِىَ الدَّهْرُ.
گنجوران مال ها مرده اند، گرچه زنده اند، و دانشمندان چندان كه روزگار پايد، پاينده اند.
نهج البلاغه ، ح 139، ص 1156.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ اِنَّ اَب_ْغ_َضَ الْخ_َلاي_ِقِ اِلَى اللّهِ... رَج_ُلٌ ق_َم_َشَ ج_َه_ْلاً م_َوْض_ِعٌ ف_ى جُهّالِ الاُْمَّةِ غارُّ فِى اَغْباشِ الْفِتْنَةِ، عَمٍ بِما فِى عَقْدِ الْهُدْنَةِ. قَدْ سَمّاهُ اَشْباهُ النّاسِ عالِماً وَ لَيْسَ بِهِ.
م_بغوض ترين مردم در پيشگاه خداوند... كسى است كه انبوهى از نادانى ها را در خود جمع كرده ، در م_ي_ان ت_وده ن_اآگاه براى خود پايگاهى ساخته است ، در امواج فتنه ها جولان مى دهد و از راز صلح يكسره بى خبر است . نا آگاهان مردم نما دانشمندش مى نامند در حالى كه از هر علمى خالى است .
همان ، خ 17، ص 71.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ وَ آخ_َرُ ق_َدْ ت_ُس_َم_ّى ع_الِم_اً وَ لَي_ْسَ ب_ِهِ ف_َاق_ْت_َب_َسَ ج_َه_ائِلَ م_ِنْ ج_ُه_ّالٍ وَ اَض_الي_لَ م_ِن_ْ ضُلاّلٍ.
دس_ته اى ، دانشمند ناميده مى شوند ولى دانشمند نيستند، مقدارى نادانى را از جاهلان برگرفته و م_ق_دارى م_ط_الب گ_م_راه ك_ن_ن_ده را از گ_م_راهان گرد آورده اند [و به هم آميخته اند تا خود را انديشمند بخوانند]
همان ، خ 86، ص 214.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الْعامَّةِ الْعالِمُ الْفاجِرُ.
آفت مردم ، عالِم آلوده دامن است .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
زِلَّةُ الْعالِمِ كَانْكِسارِ السَّفينَةِ تَغْرَقُ وَ يَغْرَقُ مَعَها خَلْقٌ.
لغزش دانشمند چون شكستن كشتى است كه هم خود غرق مى شود و هم جمعى با آن .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 343 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ فَهِمَ، عَلِمَ غَوْرَ الْعِلْمِ.
آن كس كه فهميد به ژرفاى دانش پى برد.
نهج البلاغه ، ح 30، ص 1100.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خُذُوا مِنْ كُلِّ عِلْمٍ اءَحْسَنَهُ فَإِنَّ النَّحْلَ يَاءْكُلُ مِنْ كُلِّ زَهْرٍ اءَزْيَنَهُ.
از ه_ر دان_ش_ى ب_ه_ت_ري_ن_ش را ب_رگ_ي_ري_د، ه_م_چ_ون زن_ب_ور عسل كه بهترين گُلها را مى خورد.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 1526.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْهُومَانِ لاَ يَشْبَعَانِ: طَالِبُ عِلْمٍ وَ طَالِبُ دُنْيَا.
دو آزم_ن_دن_د ك_ه س_ي_ر ن_ش_ون_د؛ آن ك_ه ع_لم آم_وزد و آن ك_ه مال اندوزد.
نهج البلاغه ، ح 449، ص 1296.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاسْتَمِعُوا مِنْ رَبّانِيِكُمْ وَ اَحْضِرُوهُ قُلُوبَكُمْ وَاسْتَيْقِظُوا اِنْ هَتَفَ بِكُمْ.
پ_س گ_ف_تار مرشد و عالم خداشناس خود را بشنويد، و قلب هاتان را در محضرش حاضر كنيد، و با فرياد بيدارگرش از خواب گران برخيزيد.
نهج البلاغه ، خ 107، ص 324.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَيُّهَا النّاسُ، اسْتَصْبِحُوا مِنْ شُعْلَةِ مِصْباحِ واعِظٍ مُتَّعِظٍ وَامْتاحُوا مِنْ صَفْوِعَيْنٍ قَدْ رُوِّقَتْ مِنَ الْكَدَرِ.
اى م_ردم ! چ_راغ دل را از ش_ع_له گ_ف_ت_ار گ_وي_ن_دگ_ان ب_ا ع_م_ل روش_ن س_ازي_د! ظرف هاى خويش را از آب زلال چشمه هايى كه از آلودگى ها پاك است پر كنيد.
همان ، خ 104، ص 311.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا يَسْتَحِيَنَّ اَحَدٌ اِذا لَمْ يَعْلَمِ الشَّىْءَ اَنْ يَتَعَلَّمَهُ.
اگر كسى ، چيزى را نمى داند نبايد از ياد گرفتن آن شرم كند.
همان ، ح 82، ص 1123.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَصْفِيَةُ الْعَمَلِ خَيْرٌ مِنَ الْعَمَلِ.
پاك كردن عمل [از ناخالصيها] از عمل ارزشمندتر است .
بحارالانوار، ج 78، ص 90.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَرْءُ لا يَصْحَبُهُ اِلا الْعَمَلُ.
تنها همراه مرد كردار اوست .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 246.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ قَصَّرَ فِى اَيّامِ اَمَلِهِ قَبْلَ حُضُورِ اَجَلِهِ فَقَدْ خَسِرَ عَمَلُهُ وَ ضَرَّهُ اَجَلُهُ.
ك_س_ى ك_ه ق_ب_ل از ف_را رس_ي_دن م_رگ در اع_م_ال ن_ي_ك_و ك_وت_اه_ى ك_ن_د، حاصل كارش زيان است و مرگ او مايه خسران .
نهج البلاغه ، خ 28، ص 98.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَفْضَلُ الاَْعْمالِ مآ اَكْرَهْتَ نَفْسَكَ عَلَيْهِ.
بهترينِ اعمال آن است كه نفس خود را به انجامش ناگزير سازى .
همان ، ح 241.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ع_ِب_ادَاللّهِ، اِنَّهُ لَي_ْسَ لِم_ا وَع_َدَ اللّهُ م_ِنَ الْخ_َي_ْرِ م_َت_ْرَكٌ وَ لا ف_ِي_م_ا ن_َه_ى ع_َن_ْهُ م_ِنَ الشَّرِّ مَرْغَبٌ.
ب_ندگان خدا! نه در وعده هاى نيك خداوند بهانه اى بر ترك است و نه در كارهايى كه از آن ها نهى كرده ، انگيزه اى براى عمل .
نهج البلاغه ، خ 157، ص 462.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ إِنَّ عَمَلَكَ لَيْسَ لَكَ بِطُعْمَةٍ وَ لكِنَّهُ فى عُنُقِكَ اءَمانَةٌ.
فرماندارى ، نه لقمه اى است براى شكمت ، بلكه امانتى است بر گردنت !
همان ، ن 5، ص 274.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلزّينَةُ بِحُسْنِ الصَّوابِ لا بِحُسْنِ الثِّيابِ.
زيبايى به نيكويى عمل است نه به زيبايى جامه ها.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 38.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َاع_ْم_َلُوا وَالْع_َم_َلُ ي_ُرْف_َعُ، وَالتَّوْب_َةُ تَنْفَعُ، وَالدُّعَاءُ يُسْمَعُ، وَالْحَالُ هَادِئَةٌ وَالاَْقَلاَمُ جَارِيَةٌ. وَ بَادِرُوا بِالاَْعْمَالِ عُمُراً نَاكِساً.
ع_م_ل ك_نيد (تا هنگامى كه ) عمل (شما به پيشگاه خدا) بالا مى رود و توبه نفع مى بخشد و به دع_اه_اى ش_م_ا ت_رت_ي_ب اث_ر داده م_ى ش_ود (ع_م_ل ك_ن_ي_د ت_ا زم_ان_ى ك_ه ) اح_وال آرام و ق_لم_ه_اى (ف_رش_ت_گ_ان ب_راى ن_وش_ت_ن اع_م_ال ) در ج_ري_ان اس_ت ، ب_ه ان_ج_ام اعمال صالح مبادرت ورزيد پيش از آنكه عمرتان پايان يابد.
نهج البلاغه ، خ 230، ص 723.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَمْ يَمُتْ مَنْ تَرَكَ اءَفْعالاً يُقْتَدى بِها مِنَ الْخَيْرِ.
آن كه كارهاى شايسته پيروى به يادگار گذارد، نمرده است .
بحارالانوار، ج 2، ص 24.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ مَشْغُولاً بِما اءَنْتَ عَنْهُ مَسْؤُولٌ.
تنها به كارى بپرداز كه از آن بازخواست مى شوى .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 601.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعَمَلُ شِعارُ الْمُؤْمِنِ.
شعار (واقعى ) مؤ من ، عمل اوست .
ميزان الحكمه ، ج 7، ص 8.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِع_ْلَمُوا عِبادَ اللّهِ اَنَّ عَلَيْكُمْ رَصَداً مِنْ اَنْفُسِكُمْ وَ عُيُوناً مِنْ جَوارِحِكُمْ وَ حُفّاظَ صِدْقٍ يَحْفَظُونَ اَعْمالَكُمْ وَ عَدَدَ اَنْفاسِكُمْ.
ب_ن_دگ_ان خ_دا! ب_دان_ي_د ك_ه از خ_ود ش_م_ا ب_راى ش_م_ا ن_گهبانانى است و از اندامتان مراقبان و حافظانى صادق كه اعمال شما و شمارش نفس هايتان را ثبت مى كنند.
نهج البلاغه ، خ 156، ص 180.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اءَبْطَاءَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ.
كسى كه عمل وى ، حركتش را كُند سازد، نَسَبش به او، شتاب نمى دهد.
نهج البلاغه ، ح 22، ص 1097.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّهُ امْرَاءً... قَدَّمَ خالِصاً وَ عَمِلَ صالِحاً.
خدا رحمت كند آن را كه توشه اى خالص پيش فرستد و كردار نيك انجام دهد.
همان ، خ 75، ص 174.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تِجارَةَ كَالْعَمَلِ الصّالِحِ.
هيچ تجارتى چون عمل صالح نيست .
همان ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
جَميلُ الْفِعْلِ يُنْبِى ءُ عَنْ طيبِ الاَْصْلِ.
كار زيبا و پسنديده از پاكى نژاد خبر مى دهد.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 369.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْمالَ وَالْبَنينَ حَرْثُ الدُّنْيا، وَالْعَمَلَ الصّالِحَ حَرْثُ الاَّْخِرَةِ.
همانا مال و فرزندان ، بهره اين جهان است و كردار نيك ، كشته اى براى آن جهان .
نهج البلاغه ، خ 23، ص 84.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَفاءُ عُنْوانُ الصَّفاءِ.
وفادارى ، نشانه صفاى باطن است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 150.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَفاءُ سَجِيَّةُ الْكِرامِ.
وفا به عهد، خصلت كريمان است .
همان ، ج 1، ص 78.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَفاءُ تَوْاءَمُ الاَْمانَةِ وَ زَيْنُ الاُخُوَّةِ.
وفادارى ، همزادِ امانت دارى و زينتِ برادرى است .
همان ، ج 2، ص 468.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَيُّهَا النّاسُ، اِنَّ الْوَفاءَ تَوْاءَمُ الصِّدْقِ.
مردم ! وفا با صداقت آميخته است .
نهج البلاغه ، خ 41، ص 126.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَصْلُ الدّينِ اَداءُ الاَْمانَةِ وَالْوَفاءُ بِالْعُهُودِ.
اداى امانت و وفاى به عهد، پايه دين است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 153.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَفاءُ لاَِهْلِ الْغَدْر غَدْرٌ عِنْدَاللّهِ، وَالْغَدْرُ بِاَهْلِ الْغَدْرِ وَفاءٌ عِنْدَ اللّهِ.
در نزد خداوند، وفادارى به خيانتكاران خيانت ، و خيانت به آنان عين وفاست .
نهج البلاغه ، ح 251، ص 1201.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنْ عَقَدْتَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ عَدُوٍّ لَكَ عُقْدَةً اءَوْ اءَلْبَسْتَهُ مِنْكَ ذِمّةً فَحُطْ عَهْدَكَ بِالْوَفاءِ.
اگر با دشمنت پيمانى بستى و در ذمّه خود، او را امان دادى ، به عهد خويش وفا كن .
همان ، ن 53، ص 1027.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَدْرُ شيمَةُ اللِّئامِ.
پيمان شكنى ، خصلت فرومايگان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 79.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ب_َع_َثَ اللّهُ س_ُب_ْحانَهُ مُحَمَّداً رَسُولَ اللّهِ (صَلَّى اللّهُ عَلَيْهِ وَ الِهِ) لاِِنْجازِ عِدَتِهِ وَ تَمامِ نُبُوَّتِهِ، مَاءْخُوذاً عَلَى النَّبِييِّنَ ميثاقُهُ، مَشْهُورَةً سِماتُهُ، كَريماً ميلادُهُ.
خ_داون_د س_ب_ح_ان ب_راى وف_اى ب_ه وع_ده و اك_م_ال دي_ن خ_ود، م_ح_م_د(ص ) رس_ول خ_وي_ش را م_ب_ع_وث س_اخ_ت . در حالى كه از همه پيامبران براى بشارت به آمدنش پيمان گرفته شده بود با سيماى معروف ، و سرزمينى گرانمايه .
نهج البلاغه ، خ 1، ص 35 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَدْرُ يُضاعِفُ السَّيِّئاتِ.
پيمان شكنى گناهان را چندين برابر مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 170.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ق_َدْ ت_َرَوْنَ ع_ُه_ُودَ اللّهِ م_َن_ْق_ُوض_َةً ف_َلا ت_َغ_ْض_َب_ُونَ! وَ اءَن_ْت_ُمْ لِن_َق_ْضِ ذِم_َمِ آب_ائِك_ُم_ْ تَاءْنَفُونَ!.
ش_م_ا پيمان هاى خدا را شكسته مى بينيد و خشم نمى گيريد، در حالى كه ننگ شكستن پيمان هاى پدرانتان را نمى پذيريد.
نهج البلاغه ، خ 105، ص 317.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْوَعْدُ وَجْهٌ وَ الاِْنْجازُ مَحاسِنُهُ.
وعده ، صورت آدمى و عمل بدان ، آراستگى آن است .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 300 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحَذَرَ الْحَذَرَ فَوَاللّهِ لَقَدْ سَتَرَ حَتّى كَاَنَّهُ قَدْ غَفَرَ.
ب_ه ه_وش باش و آگاه ! به خدا سوگند، خداوند گناه كسان را چنان مى پوشاند كه گويا آن را بخشيده است .
نهج البلاغه ، ح 29، ص 1099.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَكْبَرُ الْعَيْبِ اءَنْ تَعِيبَ مَا فِيكَ مِثْلُهُ.
بزرگترين زشتى آن است كه زشت بدانى صفتى را كه مانند آن در تو باشد.
همان ، ح 345، ص 1252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِمَنْ شَغَلَهُ عَيْبُهُ عَنْ عُيُوبِ النّاسِ.
خوشا آن كه پرداختن به عيب خويش ، وى را از عيب ديگران بازدارد.
همان ، خ 177، ص 576.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلْيَكُنْ اءَبْعَدُ رَعِيَّتِكَ مِنْكَ وَ اءَشْنَؤُهُمْ عِنْدَكَ اءَطْلَبَهُمْ لِمَعائِبِ النّاسِ.
و از رعيت آن را از خود دورتر دار و با او دشمن باش كه عيب مردم را بيشتر جويد.
نهج البلاغه ، ن 53، ص 997.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْفْراطُ فى المَلامَةِ يَشُبُّ نارَ اللِّجاجَةِ.
زياده روى در نكوهش ، آتش لجاجت را شعله ور مى سازد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 43.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَعْجَلْ فى عَيْبِ اَحَدٍ بِذَنْبِهِ.
در گفتن عيب كسى كه گناهى كرده است ، شتاب مكن .
نهج البلاغه ، خ 140، ص 429.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَفْلَةُ اَضَرُّ الاَْعْداءِ.
غفلت زيان آورترين دشمنان است .
همان ، ج 1، ص 203.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُفٍّ لَكُمْ... لا يُنامُ عَنْكُمْ وَ اَنْتُم فى غَفْلَةٍ ساهُونَ.
ن_ف_ري_ن ب_ر ش_م_ا، چ_ش_م دش_من براى تهاجم به شما خواب ندارد، در حالى كه شما در غفلت و فراموشى زندگى مى كنيد.
نهج البلاغه ، خ 34، ص 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَفْلَةُ شيمَةُ النَّوْكى .
غفلت خوى نابخردان است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْغَيْبَةُ جُهْدُ الْعَاجِزِ.
غيبت ، تلاش ناتوان است .
نهج البلاغه ، ح 453، ص 1297.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ اءَقْبَحِ اللُّؤْمِ غَيْبَةُ الاَْخْيارِ.
زشت ترين پستى ها، غيبت نيكان است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَيْبَةُ آيَةُ الْمُنافِقِ.
غيبت نشان منافق است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 226.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلى قَدْرِ الْحَمِيَّةِ تَكُونُ الْغَيْرَةُ.
غيرت هر كس به اندازه حميّت اوست .
همان ، ج 4، ص 311.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
غَيْرَةُ الرِّجالِ ايمانٌ.
غيرت مردان ، (عين ) ايمان است .
نهج البلاغه ، ح 119، ص 1144.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما زَنَى غَيُورٌ قَطُّ.
غيرتمند هرگز زنا نكند.
همان ، ح 297، ص 1232.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَيُّه_َا الن_ّاسُ ش_ُقُّوا اَم_ْواجَ الْف_ِتَنِ بِسُفُنِ النَّجاةِ وَ عَرِّجُوا عَنْ طَريقِ الْمُنافَرَةِ وَضَعُوا تيجانَ الْمُفاخَرَةِ.
اى م_ردم ! ب_ا ك_ش_ت_ى ه_اى ن_ج_ات ام_واج ف_ت_ن_ه را ب_ش_ك_اف_ي_د و از راه ع_داوت و نفرت انگيزى برگرديد و تاج هاى فخر فروشى را به يك سو نهيد و به زمين بگذاريد.
نهج البلاغه ، خ 5، ص 27.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُنْ فِى الْفِتْنَةِ كَابْنِ اللَّبُونِ؛ لا ظَهْرٌ فَيُرْكَبَ، وَ لا ضَرْعٌ فَيُحْلَبَ.
ه_ن_گ_ام ف_ت_ن_ه چ_ون_ان بچه شتر باش ، نه پشتى دارد براى سوار شدن و نه پستانى براى دوشيدن .
همان ، ح 1، ص 1088 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاِنْ شَغَبَ شاغِبٌ اسْتُعْتِبَ فَاِنْ اَبى قُوتِلَ.
اگ_ر ف_ت_نه گرى ، به آشوب برخيزد، [استيضاح مى شود و] مورد عتاب قرار مى گيرد. اگر [از توبه ] سر باز زَنَد كشته مى شود.
همان ، خ 173، ص 179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا فِتْنَةَ اءَعْظَمُ مِنَ الشَّهْوَةِ.
فتنه اى عظيم تر از شهوت [و كشش انحرافى ] نيست .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 393.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا كُلُّ فُرْصَةٍ تُصابُ.
هر فرصتى دست يافتنى نيست .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 936.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِضاعَةُ الْفُرْصَةِ غُصَّةٌ.
از كف دادن فرصت اندوهبار است .
همان ، ح 114، ص 1141.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفُرْصَةُ سَريعَةُ الْغَوْثِ وَ بَطيئَةُ الْعَوْدِ.
فرصت زود فوت مى شود و دير برمى گردد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْعُمْرُ تُفْنيهِ اللَّحَظاتُ.
لحظه ها [ى زودگذر] است كه عمر را به [دست ] فنا مى سپارد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 92.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِجْعَلْ زَمانَ رَخائِكَ عُدَّةً لاَِيّامِ بَلائِكَ.
زمان فراخى و گشاده دستى ات را ذخيره اى براى روزهاى سخت خود قرار ده .
همان ، ج 2، ص 603.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّهُ امْرَاءً... اِغْتَنَمَ الْمَهَلَ وَ بادَرَ الاَْجَلَ.
خ_دا ب_ي_ام_رزد ك_س_ى را ك_ه ف_رص_ت_ه_ا را غ_ن_ي_م_ت ش_م_رد و قبل از مرگ ، خود را مهياى سفر آخرت كند.
نهج البلاغه ، خ 75، ص 174.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَمِنَ الزَّمانَ خانَهُ.
آن كه از زمانه ايمن نشيند، خيانتِ آن بيند.
همان ، ن 31، ص 936.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلسّاعاتُ تَخْتَرِمُ الاَْعْمارَ وَ تُدْنى مِنَ الْبَوارِ.
ساعتها، عمرها را فرا مى گيرند و به مرگ و هلاك نزديك مى كنند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 115.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلزَّمانُ يُريكَ الْعِبَرَ.
[گردش ] روزگار عبرت ها را به تو مى نماياند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 257.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بادِرِ الْفُرْصَةَ قَبْلَ اَنْ تَكُونَ غُصَّةً.
فرصت را غنيمت شمار پيش از آن كه اندوهى گلوگير شود.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 931.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفُرَصُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ.
فرصت ها بسان ابرها [از دست ] مى رود.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّواضُعُ يَرْفَعُ الْوَضيعَ.
فروتنى فرومايه را بلند گرداند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 82.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا حَسَبَ كَالتَّواضُعِ.
هيچ بزرگوارى چون فروتنى نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلتَّواضُعُ مَعَ الرَّفْعَةِ كَالْعَفْوِ عَنِ الْقُدْرَةِ.
فروتنى با بلندمرتبگى ، مانند بخشودن از سر قدرت است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 489.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَاءْسُ الْعِلْمِ التَّواضُعُ.
سر دانش فروتنى است .
بحارالانوار، ج 78، ص 6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما اَقْبَحَ الْخُضُوعَ عِنْدَ الْحاجَةِ.
چه زشت است فروتنى هنگام نيازمندى و تنگدستى .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 935.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاع_ْت_َم_ِدُوا وَض_ْعَ التَّذَلُّلِ ع_َلى رُؤُوسِكُمْ وَ اِلْقَاءَ التَّعَزُّزِ تَحْتَ اءَقْدامِكُمْ وَ خَلْعَ التَّكَبُّرِ مِنْ اءَعْناقِكُمْ وَاتَّخِذُوا التَّوَاضُعَ مَسْلَحَةً بَيْنَكُمْ وَ بَيْنَ عَدُوِّكُمْ إِبْليسَ وَ جُنُودِهِ.
ت_اج ت_واض_ع و فروتنى را بر سر نهيد و تكبّر و خودپسندى را زير پا افكنيد و حلقه هاى زن_ج_ي_ر خ_ودبرتر بينى را از گردن بنهيد، و فروتنى و تواضع را سنگر ميان خود و دشمن تان يعنى ابليس و سپاهيانش برگزينيد.
نهج البلاغه ، خ 234، ص 782.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفَقْرُ الْمَوْتُ الاَْكْبَرُ.
تهيدستى مرگ بزرگ تر است .
تحف العقول ، ص 113.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ي_ا بُنَىَّ، إِنِّى اءَخَافُ عَلَيْكَ الْفَقْرَ، فَاسْتَعِذْ بِاللّهِ مِنْهُ، فَإِنَّ الْفَقْرَ مَنْقَصَةٌ لِلدِّينِ مَدْهَشَةٌ لِلْعَقْلِ، دَاعِيَةٌ لِلْمَقْتِ!.
امام على (ع ) به فرزندش محمد حنفيه فرمود: فرزندم ! از فقر بر تو مى ترسم ، از آن به خ_دا پ_ن_اه ب_ب_ر! چ_را ك_ه ف_ق_ر، دي_ن ان_س_ان را ن_اق_ص و عقل و انديشه او را مشوش و او را نسبت به مردم بدبين مى سازد.
نهج البلاغه ، ح 311، ص 1238.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَالْفَقْرُ يُخْرِسُ الْفَطِنَ عَنْ حُجَّتِهِ.
ت_ن_گ_دس_ت_ى زي_رك را از ب_ي_ان ح_ج_ّت و دلي_لش گ_ن_گ و لال مى گرداند.
نهج البلاغه ، ح 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ وَجَدَ ماءاً وَ تُراباً ثُمَّ افْتَقَرَ فَاءَبْعَدَهُ اللّهُ.
كسى كه آب و زمينى بيابد و نيازمند باشد، از رحمت خداوند به دور است .
بحارالانوار، ج 103، ص 65.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَالْمُقِلُّ غَريبٌ فى بَلْدَتِهِ.
بى چيز در ديار خويش هم غريب است .
نهج البلاغه ، ح 3، ص 1089 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَظْهَرَ فَقْرَهُ اَذَلَّ قَدْرَهُ.
هر كس ندارى اش را ظاهر كند، ارزش خود را پايين آورده است .
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 320.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعْلَمُوا اءَنَّ هذَا الْقُرْانَ هُوَ النّاصِحُ الَّذِى لا يَغُشُّ، وَالْهادِى الَّذِى لا يُضِلُّ.
بدانيد كه اين قرآن خيرخواهى است كه خيانت نمى كند و رهبرى است كه گمراه نمى سازد.
نهج البلاغه ، خ 176، ص 182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ع_َلَي_ْك_ُمْ ب_ِك_ِت_ابِ اللّهِ، ف_َاِنَّهُ الْح_َب_ْلُ الْم_َتينُ وَالنُّورُ الْمُبينُ، وَالشِّفاءُ النّافِعُ وَالرِّىُّ النّاقِعُ وَالْعِصْمَةُ لِلْمُتَمَسِّكِ وَالنَّجاةُ لِلْمُتَعَلِّقِ.
تمسك كنيد به كتاب خداوند، زيرا اين كتاب طنابى است محكم و نورى است آشكار و شفايى است س_ودم_ند، و چشمه اى است سيراب كننده ، نگهبان براى كسى است كه به او تمسك جويد و نجات براى كسى است كه به آن درآويزد.
همان ، خ 155، ص 490.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَكُنْ سَميرُكَ الْقُرْآنُ.
بايد كه نديمت قرآن باشد.
شرح غررالحكم ، ج 5، ص 51.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فِى الْقُرْءآنَ نَبَاءُ ما قَبْلَكُمْ، وَ خَبَرُ ما بَعْدَكُمْ، وَ حُكْمُ ما بَيْنَكُمْ.
خبر گذشته و آينده و قوانين مورد نياز امروزتان ، همه در قرآن است .
نهج البلاغه ، ح 305، ص 1235.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاسْتَشْفُوهُ مِنْ اءَدْوائِكُمْ وَاسْتَعينُوا بِهِ عَلى لاَْوائِكُمْ.
بهبودى خود را از قرآن بخواهيد، و در سختى ها از آن طلب يارى نماييد.
نهج البلاغه ، خ 175، ص 567.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْقُرْآنَ ظاهِرُهُ اَنيقُ وَ باطِنُهُ عَميقٌ.
قرآن ، ظاهرش زيبا و باطنش ژرفاست .
همان ، خ 18، ص 75.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ م_ا ج_الَسَ ه_ذَا الْق_ُرآنَ اَح_َدٌ اِلاّ ق_امَ ع_َن_ْهُ ب_ِزِي_ادَةٍ اَوْ ن_ُق_ْص_انٍ، زِي_ادَةٍ ف_ى هُدىً وَ نُقْصانٍ مِنْ عَمىً.
كسى با قرآن همنشين نشد، مگر آنكه از كنارش با فزونى اى يا كاستى اى برخاست . فزونى در هدايت و كاهش از كوردلى .
همان ، خ 175، ص 205.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ فَاِنَّهُ اَحْسَنُ الْحَديثِ.
قرآن را فرا گيريد كه آن نيكوترين گفته ها است .
همان ، خ 109، ص 339.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَدَبَّرُوا آياتِ الْقُرْآنِ وَاعْتَبِرُوا بِهِ فَاِنَّهُ اَبْلَغُ الْعِبَرِ.
در آيات قرآن به خوبى بينديشيد و از آن عبرت بگيريد. همانا قرآن رساترين عبرت هاست .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 284.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَح_ْس_ِن_ُوا ت_ِلاوَةَ الْق_ُرْآنِ ف_َاِنَّهُ اَن_ْف_َعُ الْق_َص_َصِ وَاس_ْت_َش_ْف_ُوا ب_ِهِ ف_َاِنَّهُ ش_ِف_اءُ الصُّدُورِ.
قرآن را نيكو تلاوت كنيد كه سودمندترين داستانها است و از آن شفا بجوييد كه شفاى سينه ها است .
همان ، ج 2، ص 657.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاع_ْلَم_ُوا، اءَنَّهُ لَي_ْسَ ع_َلَى اءَح_َدٍ ب_َع_ْدَ الْق_ُرْآنِ م_ِنْ ف_اق_َةٍ، وَ لا لاَِح_َدٍ ق_َب_ْلَ الق_ُرْآنِ م_ِن_ْ غِنىً.
بدانيد نه كسى را پس از قرآن تهيدستى است و نه پيش از قرآن توانگرى .
نهج البلاغه ، خ 176، ص 182.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ هذِهِ الْقُلُوبَ تَمَلُّ كَما تَمَلُّ الاَْبْدانُ فَابْتَغُوا لَها طَرائِفَ الْحِكَمِ.
دله_ا ن_ي_ز ه_م_چ_ون ك_الب_ده_ا خ_س_ت_ه م_ى گ_ردد، ب_راى آس_اي_ش دل ، در پى حكمت هاى نو و طرفه برآييد.
همان ، ح 89، ص 1127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ لِلْق_ُلُوبِ إِق_ْب_َالاً وَ إِدْب_َاراً؛ ف_إِذَا اءَق_ْب_َلَتْ ف_َاح_ْم_ِلُوه_َا ع_َلَى النَّوَاف_ِلِ، وَ إِذَا اءَدْب_َرَت_ْ فَاقْتَصِرُوا بِهَا عَلَى الْفَرَائِضِ.
دل آدمى گاه روى مى آورد و گاه روى برمى تابد. چون روى آورد به مستحباتش واداريد و چون روى برتافت به واجبات بسنده كنيد.
نهج البلاغه ، ح 304، ص 1235 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَا مِنْ اَحَدٍ اَوْدَعَ قَلْباً سُرُوراً اِلاّ وَ خَلَقَ اللّهُ لَهُ مِنْ ذلِكَ السُّرُورِ لُطْفاً.
كسى كه دلى را شاد كند خداوند عوض آن لطف و معنويتى را برايش مى آفريند.
همان ، ح 249، ص 1200.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَلاَ وَ إِنَّ م_ِنَ الْب_َلاَءِ الف_َاق_َةَ، وَ اءَش_َدُّ م_ِنَ الْف_َاق_َةِ مَرَضُ الْبَدَنِ وَ اءَشَدُّ مِنْ مَرَضِ الْبَدَنِ مَرَضُ الْقَلْبِ.
آگ_اه ب_اش_ي_د! ف_قر يكى از بلاهاست و بدتر از آن بيمارى بدن است ، و از آن بدتر بيمارى قلب است . [منظور امام از بيمارى قلب فساد اخلاق و انحراف عقيده است .]
همان ، ح 381، ص 1270.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(طُوبى لِمَنْ) قَنَعَ بِالْكِفافِ وَ رَضِىَ عَنِ اللّهِ.
خوشا به حال كسى كه به مقدار كفاف قناعت ورزد و از خدا راضى باشد.
نهج البلاغه ، ح 41، ص 1108.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْقَناعَةُ اَبْقى عِزٍّ.
قناعت پايدارترين عزّت و شرف است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 163.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ عِزِّ النَّفْسِ لُزُومُ الْقَناعَةِ.
از نشانه هاى عزت نفس دوام بر قناعت است .
همان ، ج 6، ص 48 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْقانِعُ ناجٍ مِنْ آفاتِ الْمَطامِعِ.
قانع از آسيب هاى آزمندى مصون است .
همان ، ج 2، ص 443.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلَيْكُمْ بِالْقَناعَةِ تَسْتَغْنُوا.
قناعت پيشه كنيد تا توانگر شويد.
بحارالانوار، ج 69، ص 399.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْقَناعَةُ سَيْفٌ لا يَنْبُو.
قناعت شمشيرى است [اقتصادى ] كه هرگز كُند نمى شود.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 234.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ رَضِىَ بِرِزْقِ اللّهِ لَمْ يَحْزَنْ عَلى ما فاتَهُ.
هر كس به روزى كه خدا داده خشنود شود، براى آنچه از دست داده اندوهگين نگردد.
نهج البلاغه ، ح 341، ص 1249.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلْي_َك_ُنْ ن_َظ_َرُكَ ف_ى ع_ِم_ارَةِ الاَْرْضِ اَب_ْلَغَ م_ِنْ ن_َظَرِكَ فِى اسْتِجْلابِ الْخَراجِ لاَِنَّ ذلِكَ لا يُدْرَكُ اِلاّبِالْعِم ارَةِ.
بايد توجه تو در آبادانى زمين بيشتر از تلاش تو در گرفتن ماليات (از كشاورزان ) باشد؛ زيرا دريافت ماليات جز به آبادانى زمين ممكن نمى شود.
همان ، ص 1013.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّما يُؤْتى خَرابُ الاَْرْضِ مِنْ إِعْوازِ اءَهْلِها وَ اِنَّما يُعْوِزُ اءَهْلُها لاِِشْرافِ اءَنْفُسِ الْوُلاةِ عَلَى الْجَمْعِ وَ سُوءِ ظَنِّهِمْ بِالْبَقاءِ وَ قِلَّةِ إِنْتِفاعِهِمْ بِالْعِبَرِ.
خ_راب_ى زم_ي_ن ن_اش_ى از تنگدستى كسانى است كه بر روى آن كار مى كنند. كشاورزان هنگامى ت_ن_گ_دس_ت گ_ردن_د ك_ه والي_ان و دولت_م_ردان ب_ه گ_ردآورى مال ، روى آورده از رخدادها عبرت نگيرند.
نهج البلاغه ، ح 341، ص 1014.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكامِلُ مَنْ غَلَبَ جِدُّهُ هَزْلَهُ.
كامل كسى است كه جدّيتش بر شوخ طبعى او چيره گردد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 562.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْكَمالُ فِى الدُّنْيا مَفْقُودٌ.
تمامى كمال ها در دنيا به دست نيايد.
همان ، ج 1، ص 91.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْك_َم_الُ ف_ى ث_َلاثٍ اَلصَّب_ْرُ ع_َلَى النَّوائِبِ وَالتَّوَرُّعُ ف_ى الْم_َط_الِبِ وَ اِس_ْع_اف_ُ الطّالِبِ.
ك_م_ال در س_ه چ_ي_ز اس_ت : شكيبايى بر گرفتارى ها، پارسايى در خواسته ها و مهربانى با خواهندگان .
همان ، ج 2، ص 445.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَمالِ السَّعادَةِ السَّعْيُ فى صَلاحِ الْجُمْهُورِ.
از كمال سعادت [آدمى ] تلاش در راه مصلحت توده مردم است .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 30.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
بُلُوغُ اَعْلَى الْمَنازِلِ بِغَيْرِ اسْتِحْقاقٍ مِنْ اَكْبَرِ اَسْبابِ الْهَلَكَةِ.
دس_ت_ي_اب_ى ب_ه م_رات_ب و پ_س_ت ه_اى ع_الى ب_دون ش_اي_س_ت_گ_ى ، از عوامل و اسباب هلاكت آدمى است .
شرح نهج البلاغه ، ابن ابى الحديد، ج 20، ص 287 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْحِقْدُ مَثارُ الْغَضَبِ.
كينه ، ابزار خشم است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 142.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغِلُّ داءُ الْقُلُوبِ.
بدخواهى ، درددل ها است .
همان ، ص 149.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ لا تَبَاغَضُوا فَإِنَّهَا الْحَالِقَةُ.
كينه مورزيد كه نابود كننده بركت ها است .
نهج البلاغه ، خ 85، ص 208 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الْفِتَنِ الْحِقْدُ.
مايه فتنه ها كينه است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ح 5522، ص 121.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّهُ امْرَاءً... راقَبَ رَبَّهُ وَ خافَ ذَنْبَهُ.
خداى رحمت كند مردى را كه خداى را در نظر گيرد و از گناه خويش بترسد.
نهج البلاغه ، خ 75، ص 174.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نِعْمَ عَوْنَ الْمَعاصِى الشِّبَعُ.
چه نيك ياورى است سيرى بر [انجام ] گناهان .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 163.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كُلُّ يَوْمٍ لا يُعْصَى اللّهُ فيهِ فَهُوَ عيدٌ.
هر روزى كه خدا نافرمانى نشود آن روز، روز عيد است .
نهج البلاغه ، ح 420، ص 1286.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرُوا الذُّنُوبَ الْمُوَرِّطَةَ.
از گناهان تباه كننده برحذر باشيد.
همان ، خ 82، ص 198.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُذيعُ الْفاحِشَةِ كَفاعِلِها.
فاش كننده زشتى ها، همانند انجام دهنده آنها است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 125.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنْ كَفّاراتِ الذُّنُوبِ الْعِظامِ اِغَاثَةُ الْمَلْهُوفِ.
فريادرسى به ستم ديده از كفاره گناه كبيره محسوب مى شود.
همان ، ص 29.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
طُوبى لِمَنْ... يَبْكى عَلى خَطيئَتِهِ.
خوشا كسى ... كه بر گناه خود بگريد.
نهج البلاغه ، خ 175، ص 576.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَرْكُ الذَّنْبِ اءَهْوَنُ مِنْ طَلَبِ التَّوْبَةِ.
گناه نكردن آسان تر از توبه كردن است .
بحارالانوار، ج 73، ص 364.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنَّدَمُ عَلَى الْخَطيئَةِ يَمْحُوها.
پشيمانى از گناه ، گناه را محو مى كند.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 225.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّما هَلَكَ مَنْ هَلَكَ مِمَّنْ كان قَبْلَكُمْ بِرُكُوبِهِمُ الْمَعاصِىَ.
ه_ر ك_س پ_ي_ش از ش_م_ا گ_رف_ت_ار ه_لاك_ت ش_ده اس_ت ، ب_ى گ_م_ان ب_ه دليل ارتكاب گناهان است .
نهج السعاده ، ج 1، ص 477.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَاءْمَنْ عَلى نَفْسِكَ صَغيرَ مَعْصِيَةٍ فَلَعَلَّكَ مُعَذَّبٌ عَلَيْهِ.
بر گناه خُرد خويش ايمن مباش ، چه ، شايد تو را بر آن عذاب كنند.
نهج البلاغه ، خ 140، ص 429.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَشَدُّ الذُّنُوبِ مَا اسْتَخَفَّ بِهِ صَاحِبُهُ.
بدترين گناه ، همان است كه گناهكار آن را سبك شمارد.
همان ، ح 469، ص 1304.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ اَلْمَعْصِيَةُ تَمْنَعُ الاِْجابَةَ.
گناه ، مانع پذيرش دعاست .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 231.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ اِذا ظَهَرَتِ الْجِناياتُ ارْتَفَعَتِ الْبَرَكاتُ.
هر گاه جنايتها آشكار شود، بركت ها از ميان مى رود.
همان ، ج 3، ص 128.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
3_ مُداوَمَةُ الْمَعاصي تَقْطَعُ الرِّزْقَ.
اصرار بر گناهان ، روزى را مى بُرد.
همان ، ج 6، ص 127.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُذْكُرُوا عِنْدَ الْمَعاصى ذَهابَ اللَّذّاتِ وَ بَقاءَ التَّبِعاتِ.
هنگام ارتكاب گناه ، از بين رفتن لذت ها و باقى ماندن پيامدها را به ياد آوريد.
همان ، ج 2، ص 245.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشَّهَواتُ سُمُومٌ قاتِلاتٌ.
خواهش هاى نفسانى ، زهرهايى كشنده اند!
همان ، ج 1، ص 220.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا اَشْجَعَ مِنْ بَرى ءٍ.
هيچكس مانند بيگناه شجاع نيست .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 373.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ ي_َب_ْت_َلِى ع_ِب_ادَهُ ع_ِن_ْدَ الاَْعْمالِ السَّيِّئَةِ بِنَقْصِ الَّثمَراتِ وَ حَبْسِ الْبَرَكاتِ وَ اِغْلاقِ خَزائِنِ الْخَيْراتِ لِيَتُوبَ تائِبٌ وَ يُقْلِعَ مُقْلِعٌ.
خ_داوند بندگانش را به هنگام كارهاى زشت به كاهش ميوه ها و دريغ داشتن بركتها و فرو بستن گ_ن_ج_ي_ن_ه ه_اى خ_ي_ر دچ_ار م_ى س_ازد ت_ا ت_وب_ه ك_ار، ت_وب_ه ك_ن_د و م_ع_ص_ي_ت ك_ار دل از معصيت بركَند.
نهج البلاغه ، خ 143، ص 433.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفُجُورُ دارُ حِصْنٍ ذَليلٍ لا يَمْنَعُ اَهْلَهُ وَ لا يُحْرِزُ مَنْ لَجَاءَ اِلَيْهِ.
ه_رزگ_ى ج_اي_گ_اهى سست و فرو ريخته است كه اهلش را حراست نكند و بر پناهندگانش آغوش نگشايد.
همان ، خ 156، ص 494.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اللّهَ ت_َب_ارَكَ وَ ت_َع_الى لَمْ ي_َرْضَ م_ِنْ اَوْلِي_ائِهِ اَنْ ي_ُع_ْص_ى ف_ِى الاَْرْضِ وَ ه_ُمْ س_ُك_ُوت_ٌ مُذْعَنُونَ.
همانا خداوند از اولياء خود نپسنديده است كه در زمين گناه انجام گيرد و آنها همچنان ساكت و آرام باشند.
نهج السعاده ، ج 2، ص 226.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
1_ اَلْمُؤْمِنُ مَنْ طَهَّرَ قَلْبَهُ مِنَ الدَّنِيَّةِ.
مؤ من كسى است كه دل خود را از صفات پست پاك كند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 90.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
2_ اَلْمُؤْمِنُ مَنْ تَحَمَّلَ اَذَى النّاسِ وَ لاَ يَتَاءَذّى اَحَدٌ بِهِ.
مؤ من كسى است كه آزار مردم را تحمل كند و كسى از او آزار نبيند.
همان ، ص 153.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُؤْمِنُ عَفيفٌ مُقْتَنِعٌ مُتَنَزِّهٌ مُتَوَرِّعٌ.
مؤ من عفيف (بازدارنده خود از غير حلال ) دورى كننده (از محرمات ) و پرهيزگار است .
همان ، ص 35.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُؤْمِنُ كَيِّسٌ عاقِلٌ.
مؤ من هشيار و عاقل است .
همان ، ج 1، ص 187.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ بِشْرَ الْمُؤْمِنِ فى وَجْهِهِ وَ قُوَّتَهُ فى دينِهِ وَ حُزْنَهُ فى قَلْبِهِ.
ش_ادى م_ؤ م_ن در چ_ه_ره ، ق_درت_ش در دي_ن_ش و ان_دوه_ش در دل اوست .
غررالحكم ، ج 2، ص 504.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِذَا احْتَشَمَ الْمُؤْمِنُ اءخَاهُ فَقَدْ فَارَقَهُ.
آن گاه كه مؤ من برادر خود را خشمگين ساخت ، ميان خود و او جدايى انداخت .
نهج البلاغه ، ح 472، ص 1305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سِبابُ الْمُؤْمِنِ فِسْقٌ.
دشنام دادن مؤ من فسق است .
تحف العقول ، ص 234.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُؤْمِنُ إ ذا سُئِلَ اءَسْعَفَ وَ إِذا سَاءَلَ خَفَّفَ.
ه_ر گ_اه از م_ؤ م_ن چ_ي_زى خ_واس_ت_ه ش_ود ب_رم_ى آورد و چون خود چيزى بخواهد آسان مى گيرد. [اصرار نمى ورزد]
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 57.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِلْم_ُؤْم_ِنِ ث_َلاثُ س_اع_اتٍ: ف_َساعَةٌ يُناجِى فِيها رَبَّهُ، وَ ساعَةٌ يَرُمُّ مَعاشَهُ، وَ ساعَةٌ يُخَلِّى بَيْنَ نَفْسِهِ وَ بَيْنَ لَذَّتِها فِيما يَحِلُّ وَ يَجْمُلُ.
م_ؤ من را سه ساعت است : ساعتى كه در آن با پروردگارش به راز و نياز است و ساعتى كه در آن زن_دگ_ان_ى خ_ود را ك_ارس_از اس_ت و س_اع_ت_ى ك_ه در حلال و نيكو با لذّت نفس دمساز است .
نهج البلاغه ، ح 382، ص 1271.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِنّى لَعَلى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبّى وَ مِنْهاجٍ مِنْ نَبِيّى ، وَ اِنّى لَعَلَى الطَّريقِ الْواضِحِ.
ه_م_ان_ا من بر دليل روشن پروردگارم و بر راه آشكار پيامبر راه مى روم و در راهى روشن قرار دارم .
همان ، خ 96، ص 286.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ذلِكَ زَم_انٌ لا ي_َن_ْج_ُو ف_ِي_هِ اِلاّ ك_ُلُّ م_ُوْم_ِنٍ ن_ُوَم_َةٍ. اِنْ ش_َه_ِدَ لَمْ ي_ُع_ْرَفْ وَ اِنْ غ_ابَ لَم_ْ يُفْتَقَدْ.
[از روزگ_ار ن_ي_امده اى سخن مى گويم ] و آن زمانى است كه جز مؤ من ناب و ناياب و گمنام را، راه ن_ج_ات_ى ن_خ_واه_د ب_ود. هم او كه چون به صحنه درآيد كسى او را نشناسد، و اگر نباشد، كسى سراغش را نگيرد.
همان ، خ 102، ص 305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذا نَظَرَ اعْتَبَرَ.
مؤ من هرگاه بنگرد، پند گيرد.
تحف العقول ، ص 235.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنْ ش_َك_َا الْح_َاج_َةَ إِلَى م_ُؤْم_ِنٍ. ف_َكَاءَنَّهُ شَكَاهَا إِلَى اللّهِ؛ وَ مَنْ شَكَاهَا إِلَى كافِرٍ، فَكَاءَنَّمَا شَكَا اللّهَ.
ك_س_ى ك_ه ح_اج_ت خ_ود را ن_زد م_ؤ م_ن_ى ب_رد، گ_ويا نزد خدا برده و كسى كه نزد كافرى برد گويى از خدايش شكايت كرده .
نهج البلاغه ، ح 419، ص 1286.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَوَدَّةُ اَقْرَبُ رَحِمٍ.
مهربانى كردن نزديكترين خويشاوندى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَهْلِكُ فِىَّ رَجُلاَنِ: مُحِبُّ مُفْرِطٌ وَ بَاهِتٌ مُفْتَرٍ.
دو تن درباره من تباه گرديدند؛ دوستى كه از حد بگذراند و دروغ بافنده اى كه از آنچه در من نيست ، سخن راند.
نهج البلاغه ، ح 461، ص 1301.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلرِّفْقُ اَخُو الْمُؤْمِنِ.
مدارا برادر مؤ من است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِنْ لِمَنْ غالَظَكَ فَاِنَّهُ يُوشَكُ اَنْ يَلينَ لَكَ.
در ب_راب_ر درش_ت_خ_وي_ى دي_گ_ران ، ن_رم_ى را پ_ي_ش_ه خ_ود س_از كه بدون ترديد او نيز به نرمخويى در برابر تو خواهد پرداخت .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 933.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلرِّفْقُ يُيَسِّرُ الصِّعابَ وَ يُسَهِّلُ شَديدَ الاَْسْبابِ.
مدارا سختيها را آسان مى كند و اسباب را هموار مى سازد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 45.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِخْلِطِ الشِّدَّةَ بِرِفْقٍ وَارْفُقْ ما كانَ الرِّفْقُ اءَوْفَقَ.
ش_دت را ب_ا ن_رم_ى درآم_ي_ز و مهربانى كن (البته ) تا زمانى كه نرمى و مهربانى موافق تر براى پيشبرد كار باشد.
همان ، ص 204.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلرِّفْقُ يُؤَدّى اِلَى السِّلْمِ.
نرمى و مدارا كردن با مردم ، موجب آشتى مى شود.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 227.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِذا كانَ الرِّفْقُ خُرْقاً، كانَ الْخُرْقُ رِفْقاً.
جايى كه مدارا درشتى به حساب آيد، به جاى مدارا درشتى بايد.
نهج البلاغه ، ن 31، ص 931.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ ظَنَّ بِكَ خَيْراً فَصَدِّقْ ظَنَّهُ.
كسى كه به تو حسن ظنّ دارد گمان او را [با نيكويى در كار] تصديق كن .
همان ، ح 240، ص 1195.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ جَعَلَ الْمِراءَ ديناً لَمْ يُصْبِحْ لَيْلُهُ.
آن كه جدال پيشه كند، شبش صبح نشود.
همان ، ح 30، ص 1102.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
(سَلْ) عَنِ الْجارِ قَبْلَ الدّارِ.
پيش از خانه از همسايه بپرس .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 936.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ بَلَدٌ بِاَحَقَّ بِكَ مِنْ بَلَدٍ خَيْرُ الْبِلادِ ما حَمَلَكَ.
شهرى تو را از شهر ديگر بهتر نيست . بهترين شهرها آن است كه زندگيت را هموار كند.
همان ، ح 434، ص 1291.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّهُ لا يَضِلُّ مَنْ هَداهُ وَ لا يَئِلُ مَنْ عاداهُ وَ لا يَفْتَقِرُ مَنْ كَفاهُ.
خدا هر كه را راه نمايد، گمراه نباشد و دشمنش را كسى پناه نباشد و آن را كه او كارگزار شد، نيازى [به مال و جاه ] نباشد.
همان ، خ 2، ص 41.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
رَحِمَ اللّهُ امْرَاءً... اَخَذَ بِحُجْزَةِ هادٍ فَنَجا.
خدا بيامرزد مردى را كه در پى راهنمايى افتاد و نجات يافت .
همان ، خ 75، ص 174.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لَيْسَ طالِبُ الدّينِ مَنْ خَبَطَ اَوْ خَلَطَ.
كسى كه در اشتباه يا تحيّر بسر مى برد، طالب دين نيست .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 916.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َاِنَّ اللّهَ س_ُبْحانَهُ لَمْ يَخْلُقْكُمْ عَبَثاً وَ لَمْ يَتْرُكْكُمْ سُدًى ، وَ لَمْ يَدَعْكُمْ فى جَهالَةٍ وَ لا عَمىً. ق_َدْ س_َمَّىَّ ءَاث_ارَك_ُمْ وَ ع_َلِمَ اَع_ْم_الَك_ُمْ وَ ك_َت_َبَ ءاج_الَكُمْ وَ اَنْزَلَ عَلَيْكُمُ الْكِتابَ تِبْياناً لِكُلِّ شَىْءٍ.
خداوند سبحان شما را پوچ نيافريده است و بى هدف رهايتان نكرده ، و در نادانى و نابينايى ، ب_ه خويشتنتان واننهاده است . تمامى آثار وجوديتان را با نام و نشانى مشخص ضبط كرده ، به اعمالتان آگاه است و اجل هاتان را رقم زده است . شما را كتابى فرو فرستاده كه روشنگر همه چيز است .
همان ، خ 85.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ واتَرَ اِلَيْهِمْ اَنْبِياءَهُ، لِيَسْتَاءْدُوهُمْ ميثاقَ فِطْرَتِهِ.
و پ_ى در پ_ى رس_ولان خ_ود را ب_ه س_وى آن_ان ف_رستاد تا پيمان فطرت را از آنان مطالبه نمايند.
همان ، خ 1، ص 33.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُرْتابُ لا دينَ لَهُ.
فرد شكّاك دين ندارد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 252.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ قَدْ تَوَكَّلَ اللّهُ لاَِهْلِ هذا الدِّينِ بِإِعْزازِ الْحَوْزَةِ، وَ سَتْرِ الْعَوْرَةِ.
خداى ضمانت كرده است كه حدود و نواحى اهل اسلام را عزّت بخشد و عيوبشان را پوشيده بدارد.
نهج البلاغه ، خ 134، ص 135.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الاِْسْلامِ دِيناً تَتَحَقَّقْ شِقْوَتُهُ.
پس هر كه جز اسلام دينى را پيروى كند، به يقين بدبخت است .
همان ، خ 160، ص 514.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِس_ْت_َع_ِدُّوا لِلْم_َس_ي_رِ اِلى قَوْمٍ حَيارى عَنِ الْحَقِّ لا يُبْصِرُونَهُ وَ مُوزَعينَ بِالْجَوْرِ لا يَعْدِلُونَ بِهِ جُفاةٍ عَنِ الْكِتابِ، نُكُبٍ عَنِ الطَّريقِ!.
ب_راى ح_رك_ت به سوى كسانى آماده شويد كه در شناخت حق سرگردان اند و بينشى ندارند، در ب_ات_لاق ت_ج_اوز ف_روم_ان_ده ان_د و خلاصى نمى يابند، از كتاب فاصله گرفته اند و از راه بيرون افتاده اند.
همان ، خ 125، ص 387.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_َنْ م_اتَ م_ِن_ْكُمْ عَلى فِراشِهِ وَ هُوَ عَلى مَعْرِفَةِ حَقِّ رَبِّهِ وَ حَقِّ رَسُولِهِ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ ماتَ شهيداً، وَ وَقَعَ اَجْرُهُ عَلَى اللّهِ.
ه_ر ك_س از ش_م_ا در ح_الى ك_ه ح_ق پ_روردگ_ار و ح_ق پ_ي_ام_ب_ر(ص ) و ح_ق اهل بيت پيامبرش را شناخته باشد در بستر بميرد، شهيد از دنيا رفته و مزد او با خداست .
نهج البلاغه ، خ 232، ص 765.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلرّائِحُ اِلَى اللّهِ كَالظَّمْئَانِ يَرِدُ الْمآءَ.
آن كه به سوى خدا روى نمايد چون تشنه اى است كه به آب درآيد.
همان ، خ 124، ص 383.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهِ لاَ بْنُ اَبى طالِبٍ آنَسُ بِالْمَوْتِ مِنَ الطِّفْلِ بِثَدْىِ اُمِّهِ.
ب_ه خ_دا س_وگ_ن_د كه انس پسر ابى طالب به مرگ ، بيش از انسى است كه نوزاد به پستان مادرش دارد.
همان ، خ 5، ص 57.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَكْرَمَ الْمَوْتِ الْقَتْلُ.
گرامى ترين مرگها كشته شدن _ در راه خدا _ است .
همان ، خ 122، ص 380.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ ارْتَقَبَ الْمَوْتَ سارَعَ إِلَى الْخَيْراتِ.
آن كه مرگ را چشم داشت ، در كارهاى نيك پاى پيش گذاشت .
نهج البلاغه ، ح 30، ص 1099.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَوْتُ فِى حَياتِكُمْ مَقْهُورينَ وَالْحَياةُ فى مَوْتِكُمْ قاهِرينَ.
مرگ و نابودى ، در زندگى تواءم با شكست و زندگى ، در مرگ سرخ و پيروزى آفرين شما است .
همان ، خ 51، ص 138.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَلا ف_َاذْك_ُرُوا ه_َادِمَ اللَّذّاتِ وَ م_ُن_َغِّصَ الشَّه_َواتِ وَ ق_َاط_ِعَ الاُْم_ْن_ِي_ّاتِ ع_ِن_ْدَ الْم_ُس_َاوَرَةِ لِلاَْع_ْم_َالِ الْقَبِيحَةِ.
ه_ان ! آن_گ_اه ك_ه ب_ه ك_ارهاى زشت شتاب مى آريد، بر هم زننده لذّت ها، تيره كننده شهوت ها و برنده آرزوها را به ياد آريد.
همان ، خ 98، ص 293.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ اَكْثَرَ مِنْ ذِكْرِ الْمَوْتِ رَضِىَ مِنَ الدُّنْيا بِالْيَسيرِ.
هر كه مرگ را بسيار ياد نمايد، به اَندك از دنيا خشنود باشد.
همان ، ح 341، ص 1250.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمَكْرُ بِمَنِ ائْتَمَنَكَ كُفْرٌ.
به كار بردن حيله درباره كسى كه به تو اطمينان كرده كفر [و ناسپاسى ] است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 305.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما كُلُّ مَفْتُونٍ يُعاتَبُ.
هر فريب خورده را سرزنش نتوان كرد.
نهج البلاغه ، ح 15، ص 1094.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَالْمَغْبُونُ مَنْ غَبَنَ نَفْسَهُ. وَالْمَغْبُوطُ مَنْ سَلِمَ لَهُ دينُهُ.
م_غ_ب_ون واق_ع_ى ك_سى است كه خود را مغبون سازد. و آن كس مورد غبطه خواهد بود كه دينش سالم بماند.
همان ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ اَغَشَّ النّاسِ اَغَشُّهُمْ لِنَفْسِهِ وَ اَعْصاهُمْ لِرَبِّهِ.
خيانتكارترين مردم ، خيانتكارترين آنها به خويشتن و نافرمان ترينشان به پروردگار است .
غررالحكم ، ص 240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغِشُّ يَكْسِبُ الْمَسَبَّةَ.
فريبكارى [و غشّ در معامله ] سبب بدگويى است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 162.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْغَشُوشُ لِسانُهُ حُلْوٌ وَ قَلْبُهُ مُرُّ.
فريبكار زبانى شيرين و دلى تلخ دارد.
همان ، ج 2، ص 6.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ عَظَّمَ صِغَارَ الْمَصَائِبِ ابْتَلاَهُ اللّهُ بِكِبَارِهَا.
آن كه مصائب كوچك را بزرگ شمارد، خداوند او را به مصيبت هاى بزرگ مبتلا مى سازد.
نهج البلاغه ، ح 440، ص 1293.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
تَنْزِلُ الْمَثُوبَةُ عَلى قَدْرِ الْمُصِيبَةِ.
ثواب به اندازه مصيبت [به مصيبت زده ] داده مى شود.
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 280.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُشاوَرَةُ راحَةٌ لَكَ وَ تَعَبٌ لِغَيْرِكَ.
مشورت كردن ، آسايش تو و زحمت ديگران است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 66.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شاوِرْ قَبْلَ اءَنْ تَعْزِمَ.
پيش از تصميم ، مشورت كن .
همان ، ج 4، ص 179.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خَيْرُ مَنْ شاوَرْتَ ذَوُو النُّهى وَالْعِلْمِ وَ اُولُو التَّجارِبِ وَالْحَزْمِ.
بهترين كسان براى مشورت ، صاحبان خرد و دانش و افراد با تجربه و دورانديش هستند.
همان ، ج 3، ص 428.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِسْتَشِر عَدُوَّكَ الْعاقِلَ وَاحْذَرْ رَاءْىَ صَديقِكَ الْجاهِلَ.
با دشمن عاقل مشورت كن اما از راءى دوست نادان بپرهيز.
همان ، ج 2، ص 236.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشِّرْكَةُ فِى الرَّاءْىِ تُؤَدّى اِلَى الصَّوابِ.
شركت در راءى (مشورت كردن ) به خير و صواب مى انجامد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 87.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا مُظاهَرَةَ اَوْثَقُ مِنَ الْمُشاوَرَةِ.
پشتوانه اى محكم تر از مشورت كردن نيست .
نهج البلاغه ، ح 109، ص 1139.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءَفْضَلُ النّاسِ رَاءْياً مَنْ لا يَسْتَغْنى عَنْ رَاءىِ مُشِيرٍ.
بهترين شخص در نظر دادن كسى است كه از نظريه مشاور احساس بى نيازى نكند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 429.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا نَدِمَ مَنِ اسْتَشارَ.
آن كس كه مشورت كند پشيمان نشود.
تحف العقول ، ص 229.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِضْرِبُوا بَعْضَ الرَّاءْىَ بِبَعْضٍ يَتَوَلَّدْ مِنْهُ الصَّوابُ.
ب_ع_ض ن_ظ_ريه را با بعضى بياميزيد (و به يكديگر عرضه كنيد) تا راءى خوب و پسنديده به دست آيد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 266.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاِْسْتِشارَةُ عَيْنُ الْهِدايَةِ.
مشورت با ديگران سرچشمه هدايت [و رهيابى ] است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 256.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّمَا النَّاسُ مَعَ الْمُلُوكِ وَالدُّنْيَا إِلا مَنْ عَصَمَ اللّهُ.
مردم معمولاً با سلاطين و دنيا هستند؛ مگر كسى كه خداوند او را محفوظ دارد.
نهج البلاغه ، خ 201، ص 666.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنّاسُ كالشَّجَرِ شَرابُهُ واحِدٌ وَ ثَمَرُهُ مُخْتَلِفٌ.
مردمان همانند درختند. آبش يكى و ميوه اش گوناگون .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 536.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهَ اَللّهَ ف_ِى الطَّب_َق_َةِ السُّف_ْلى ... وَاج_ْعَلْ لَهُمْ قِسْماً مِنْ بَيْتِ مالِكَ وَ قِسْماً مِنْ غَلاّتِ صَوا فِى الاِْسْلامِ فى كُلِّ بَلَدٍ.
خ_دا را! خ_دا را! در ط_ب_ق_ه پ_اي_ي_ن از م_ردم در ن_ظ_ر آري_د... و ب_خ_ش_ى از ب_ي_ت المال و بخشى از غله هاى زمين هاى خالص را در هر شهر به آنان واگذار.
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1019.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِرْضَ مِنَ النّاسِ بِما تَرْضاهُ لَهُمْ مِنْ نَفْسِكَ.
از [ب_رخ_ورد] م_ردم_ان خ_رس_ن_د ب_اش به همان نسبت كه دوست دارى مردم از برخورد تو خرسند شوند.
همان ، ن 31، ص 921.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خالِطُوا النّاسَ مُخالَطَةً إِنْ مِتُّم مَعَها بَكَوْا عَلَيْكُمْ وَ إِنْ عِشْتُمْ حَنُّوا اِلَيْكُمْ.
ب_ا م_ردم چ_ن_ان م_ع_اش_رت ك_ن_ي_د ك_ه اگر مرديد بر شما بگريند و اگر زنده مانديد به شما مهربانى ورزند.
همان ، ح 9، ص 1092.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْفُحْشُ وَالتَّفَحُّشُ لَيْسا مِنَ الاِْسْلامِ.
فحش دادن و ناسزا گويى به يكديگر از (فرهنگ ) اسلام نيست .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 390.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فا اَفْحَشَ كَريمٌ قَطُّ.
جوانمرد هرگز ناسزا نگويد.
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 54.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُوصِيكُما وَ جَميعَ وَلَدى وَ اَهْلى وَ مَنْ بَلَغَهُ كِتابى بتَقْوَى اللّهِ وَ نَظْمِ اَمْرِكُمْ.
من شما _ حسن و حسين ! _ و همه فرزندان و خانواده ام و هر كسى را كه اين نوشته ام به او برسد به ترس از خدا و رعايت نظم كارتان سفارش مى كنم .
نهج البلاغه ، ن 47، ص 977.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِحْذَرُواْ نِفارَ النِّعَمِ فَما كُلُّ شارِدٍ بِمَرْدُودٍ.
از دست در رفتن نعمتها به ترسيد كه هر رميده اى برنمى گردد.
همان ، ح 238، ص 1195.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ عاشَ فَعَلَيْهِ رِزْقُهُ.
كسى كه زندگى مى كند، رزق و روزيش با خداست .
همان ، خ 108، ص 326.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اِنَّ لِلّهِ ت_َع_الى ف_ى ك_ُلِّ ن_ِع_ْم_َةٍ ح_َق_ّاً، ف_َم_َنْ اَدّاهُ زادَهُ م_ِن_ْه_ا، وَ م_َنْ ق_َصَّرَ ف_ِي_هِ خ_اطَرَ بِزَوالِ نِعْمَتِهِ.
خ_داون_د را در ه_ر نعمتى حقّى است . هر كس از عهده آن برآيد خدا نعمتش را بر او بيافزايد و هر كه نسبت به آن كوتاهى كند، خود را در خطر زوال آن قرار داده است .
نهج البلاغه ، ح 236، ص 1194.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اُذْكُرْ مَعَ كُلِّ نِعْمَةٍ اِنْتِقالَها.
به ياد داشته باش كه هر نعمتى (روزى ) از كف مى رود.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 228.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنِّعَمُ يَسْلُبُهَا الْكُفْرانُ.
كفران نعمت ، نعمتها را زايل مى كند.
همان ، ج 1، ص 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَقَلُّ ما يَلْزَمُكُمْ لِلّهِ سُبْحانَهُ اَنْ لا تَسْتَعينُواْ بِنِعَمِهِ عَلى مَعاصيهِ.
ك_مترين كارى كه در پيشگاه خداوند بر شما واجب است آن است كه از نعمت هايش در نافرمانى او مدد نجوييد.
نهج البلاغه ، ح 322، ص 1242.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنِّفاقُ اَخُو الشِّرْكِ.
نفاق ، برادر شرك به [خداوند] است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 130.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنِّفاقُ مَبْنِىُّ عَلَى الْمَيْنِ.
پايه نفاق بر دروغ گذاشته شده است .
همان ، ص 302.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلنِّفاقُ تَوْاءَمُ الْكُفْرِ.
دورويى همزادِ كفر است .
همان ، ص 192.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءُح_َذِّرُك_ُمْ اءَه_ْلَ النِّف_َاقِ، ف_َإِنَّهُمُ الضَّالُّونَ الْمُضِلُّونَ وَالزَّالُّونَ الْمُزِلُّونَ يَتَلَوَّنُونَ اءَلْوَاناً وَ يَفْتَنُّونَ افْتِنَاناً... .
اى م_ردم ! م_ن ش_م_ا را از م_ن_افقان برحذر مى دارم زيرا آنها گمراه و گمراه كننده اند خطا كار و خ_ط_اان_دازن_د، ب_ه رنگهاى گوناگون بيرون مى آيند و از هر وسيله اى براى فريفتن و در هم شكستن ديگران استفاده مى كنند... .
نهج البلاغه ، خ 185، ص 621.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْمُنافِقُ لِسانُهُ يَسُرُّ وَ قَلْبُهُ يَضُرُّ.
منافق ، زبانش شادمان مى كند و دل او زيان مى رساند.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 406.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يَتَوَصَّلُونَ اِلَى الطَّمَعِ بِالْيَاءْسِ لِيُقِيمُوا بِهِ اَسْواقَهُمْ، وَ يُنْفِقُوا بِهِ اَعْلاقَهُمْ.
[منافقان و زاهد مآبان ] با تظاهر به نوميدى ، به طمع راه مى جويند تا بدان ، بازارهاى نفاق خويش را بر پا نگه دارند و كالاهاشان را ترويج كنند.
نهج البلاغه ، خ 185، ص 621.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهَ اَللّهَ فِى الصَّلاةِ فَاِنَّها عَمُودُ دِينِكُمْ.
خدا را! خدا را! درباره نماز، كه ستون دين شماست .
همان ، ن 47، ص 978.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَرَضَ اللّهُ سُبْحانَهُ... اَلصَّلاةَ تَنْزيهاً عَنِ الْكِبْرِ.
خداوند سبحان نماز را براى پرهيز از خود بزرگ بينى واجب كرده است .
همان ، ح 244، ص 1197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلصَّلوةُ حِصْنُ الرَّحْمنِ وَ مِدْحَرَةُ الشَّيْطانِ.
نماز قلعه خداى مهربان و وسيله دور كردن شيطان است .
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 166.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ت_َع_َاه_َدُوا اءَم_ْرَ الصَّلاةِ وَ ح_َاف_ِظُوا عَلَيْهَا وَاسْتَكْثِرُوا مِنْهَا وَ تَقَرَّبُوا بِهَا فَإِنَّهَا كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَاباً مَوْقُوتاً.
ام_ر ن_م_از را ب_ر پ_ا داري_د و ن_گ_اه_ب_انش باشيد. آن را فراوان بگزاريد و بدان وسيله تقرب جوييد، چرا كه نماز واجبى است بر مؤ منان با وقت معين شده .
نهج البلاغه ، خ 190، ص 643.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعْلَمْ اَنَّ كُلَّ شَىْءٍ مِنْ عَمَلِكَ تَبَعٌ لِصَلوتِكَ.
بدان كه ريز و درشت كارهايت تابع نماز تو است .
همان ، ن 27، ص 888.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا صَلاةَ لِجارِ الْمَسْجِدِ اِلاّ فِى الْمَسْجِدِ.
براى همسايه مسجد نماز [كامل ] نيست مگر در مسجد.
بحارالانوار، ج 83، ص 379.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اءُح_اجُّ الن_ّاسَ ي_َوْمَ الْق_ِيامَةِ بِسَبْعٍ: إِقامِ الصَّلاةِ وَ ايتاءِ الزَّكاةِ وَالاَْمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىِ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْقِسْمِ بِالسَّوِيَّةِ وَالْعَدْلِ فِى الرَّعِيَّةِ وَ اِقامِ الْحُدُودِ.
روز قيامت در مورد هفت چيز از مردم بازخواست مى كنم : اقامه نماز، پرداخت زكات ، امر به معروف و نهى از منكر، تقسيم بيت المال بطور مساوى ، رعايت عدالت در ميان مردم و اجراى حدود الهى .
بحارالانوار ، ج 41، ص 106.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَلى قَدْرِ النِّيَّةِ تَكُونُ مِنَ اللّهِ الْعَطِيَّةُ.
عطيّه الهى به اندازه نيّت هر فرد است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 316.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ كانَ غَرَضُهُ الْباطِلَ لَمْ يُدْرِكِ الْحَقَّ وَ لَوْ كانَ اَشْهَرَ مِنَ الشَّمْسِ.
ك_س_ى ك_ه نيت باطل داشته باشد حق را درنمى يابد، اگر چه حق از خورشيد مشهورتر و روشن تر باشد!
همان ، ج 5، ص 423.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َالْج_ُن_ُودُ ب_ِاِذْنِ اللّهِ ح_ُص_ُونُ الرَّع_ِيَّةِ وَ زَي_ْنُ الْوُلاةِ وَ ع_ِزُّالدّي_نِ وَ سُبُلُ الاَْمْنِ وَ لَيْسَ تَقُومُ الرَّعِيَّةُ اِلاّبِهِمْ.
پس سپاهيان به اذن خدا دژهاى استوار ملّت ، و زينت زمامداران و مايه عزت دين و امنيت راه ها هستند. و مردم جز به وجود آنان قوام نمى يابند.
نهج البلاغه ، ن 53، ص 1003.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
خ_ُذُوا لِلْح_َرْبِ اُه_ْب_َت_َه_ا وَ اَع_ِدُّوا لَه_ا ع_ُدَّت_َه_ا، وَاس_ْت_َش_ْع_ِرُوا الصَّب_ْرَ ف_َاِنَّهُ، اَدْع_ى اِلَى النَّصْرِ.
آماده جنگ باشيد، نيرو گرد آوريد و شعارتان را شكيبايى قرار دهيد كه پيروزى آفرين است .
همان ، خ 26، ص 92.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَي_ْنَ الْم_ان_ِعُ لِلذِّم_ارِ، وَالْغ_ائِرُ ع_ِن_ْدَ ن_ُزُولِ الْح_َق_ائِقِ م_ِنْ اَه_ْلِ الْح_ِفاظِ؟ اَلْعارُ وَراءَكُمْ وَالْجَنَّةُ اءَمامَكُمْ.
ك_ج_اس_ت آزاد م_ردى ك_ه ب_ه ح_م_اي_ت م_ردم خ_وي_ش ب_رخ_ي_زد و غ_ي_رت_م_ن_دى ك_ه ه_ن_گ_ام نزول بلا بستيزد؟ ننگ را پشت سر و بهشت را پيش رو داريد.
همان ، خ 170، ص 553.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َإِذَا ن_َزَلْتُمْ بِعَدُوٍّ اءَوْ نَزَلَ بِكُمْ فَلْيَكُنْ مُعَسْكَرُكُمْ فى قُبُلِ الاَْشْرافِ اءَوْ سِفاحِ الْجِبالِ، اءَوْ اءَثْناءِ الاَْنْهارِ كَيْما يَكُونَ لَكُمْ رِدْءاً وَ دُونَكُمْ مَرَدّاً.
چ_ون ه_ن_گ_ام_ى ك_ه ب_ر س_ر [س_پ_اه ] دش_م_ن ف_رود آم_دي_د ي_ا دش_م_ن ب_ر س_ر ش_م_ا فرود آمد، لش_گ_رگ_اه_تان را برفراز بلندى ها، يا دامنه كوه ها، يا بين رودخانه ها قرار دهيد تا شما را پناه و دشمن را مانعى بر سر راه بُود.
نهج البلاغه ، ن 11، ص 278.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ت_َزُولُ الْج_ِب_الُ وَ لا ت_َزُلْ! ع_َضَّ ع_َلى ن_اج_ِذِكَ، اَع_ِرِ اللّهَ ج_ُم_ْج_ُم_َت_َكَ، ت_ِدْ ف_ِى الاَْرْض_ِ قَدَمَكَ.
اگر كوه ها متزلزل شوند تو تكان مخور، دندان ها را به هم فشار ده ، سر را به خدا عاريت ده ، قدمهايت را بر زمين ميخكوب كن .
همان ، خ 11، ص 62.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ف_َوَلِّ م_ِنْ ج_ُنُودِكَ اءَنْصَحَهُمْ فى نَفْسِكَ لِلّهِ وَ لِرَسُولِهِ وَ لاِِمامِكَ وَ اءَنْقاهُمْ جَيْباً... ثُمَّ تَفَقَّدْ مِنْ اءُمُورِهِمْ ما يَتَفَقَّدُهُ الْوالِدانِ مِنْ وَلَدِهُما.
پ_س از س_پ_اه_ي_ان خ_ود ك_س_ى را ب_گ_م_ار ك_ه خ_ي_رخ_واه_ى او ب_راى خ_دا و رسول و امام تو بيشتر باشد و دامن او پاكتر. سپس در كارهاى آنان چنان بينديش كه پدر و مادر درباره فرزند خويش مى نگرند.
همان ، ن 53، ص 1005.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
آفَةُ الْجُنْدِ مُخالَفَةُ الْقادَةِ.
آفت لشكر مخالفت كردن با دستور فرمانده است .
شرح غررالحكم ، ج 3، ص 103.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لا تَبْطَرَنَّ بِالظَّفَرِ فَاءِنَّكَ لا تَاْمَنُ ظَفَرَ الزَّمانِ بِكَ.
از پيروزى سرمست مشو، چرا كه از پيروزى زمانه در امان نيستى .
همان ، ج 6، ص 291.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَالْزَمُوا السَّوادَ الاَْعْظَمَ فَاِنَّ يَدَ اللّهِ مَعَ الْجَماعَةِ وَ اِيّاكُمْ وَالْفُرْقَةَ.
همراه توده مردم باشيد زيرا دست خدا با جمعيت است و از جدايى و پراكندگى بپرهيزيد.
نهج البلاغه ، خ 127، ص 380.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْزِمُوا الْجَماعَةَ وَاجْتَنِبُوا الْفُرْقَةَ.
به جماعت روى آوريد و از تفرقه و جدايى بپرهيزيد.
شرح غررالحكم ، ج 2، ص 240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اِن_ّى وَاللّهِ لاََظ_ُنُّ اَنَّ ه_ؤُلاءِ الق_َوْمَ س_َي_ُدالُونَ م_ِن_ْكُمْ بِاجْتِماعِهِمْ عَلى باطِلِهِمْ وَ تَفَرُّقِكُمْ عَن حَقِّكُمْ.
ب_ه خ_دا س_وگ_ن_د م_ن ي_ق_ي_ن دارم ك_ه آن_ان (م_زدوران م_ع_اوي_ه )، ب_ه دليل اتحادشان بر باطل و تفرقه شما بر حق ، به زودى بر شما مسلط خواهند شد.
نهج البلاغه ، خ 25، ص 89.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
سَبَبُ الْفُرْقَةِ الاِْخْتِلافُ.
اختلاف [نظر] به جدايى مى انجامد.
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 307.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عَمَرَتِ الْبُلْدانُ بِحُبِّ الاَْوْطانِ.
شهرها با وطن دوستى آباد مى شوند.
تحف العقول ، ص 229.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَللّهَ، اَللّهَ فى جِيرانِكُمْ فَاِنَّهُمْ وَصِيَّةُ نَبِيِّكُمْ.
خدا را! خدا را! درباره همسايگانتان كه آنها مورد سفارش پيامبرتان مى باشند.
نهج البلاغه ، ن 47، ص 977.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مِنَ الْمُرُوَّةِ تَعَهُّدُ الْجِيرانِ.
رسيدگى به همسايگان از نشانه هاى مروت و انسانيّت است .
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُحْبَةُ الْوَلِىِّ اللَّبِيبِ حَياةُ الرُّوحِ.
همنشينى با دوست خردمند، حياتبخش روح است .
همان ، ج 4، ص 206.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجالَسَةُ الاَْشْرارِ تُورِثُ سُوءَ الظَّنِّ بِالاَْخْيارِ.
همنشينى با بدان ، موجب بدگمانى به نيكان است .
بحارالانوار، ج 74، ص 197.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قارِنْ اَهْلَ الْخَيْرِ تَكُنْ مِنْهُمْ وَ بايِنْ اَهْلَ الشَّرِّ تَبِنْ عَنْهُمْ.
با نيكوكاران بپيوند تا از ايشان باشى و از بدان دورى گزين تا از آنان نشوى .
نهج البلاغه ، ن 31، ص 930.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صاحِبُ السُّوءِ قِطْعَةٌ مِنَ النّارِ.
همنشين بد پاره اى از آتش است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 201.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
صُحْبَةُ الاَْشْرارِ تَكْسِبُ الشَّرَّ.
همنشينى با بدان ، بدى مى آورد.
همان ، ج 4، ص 205.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَاءِنَّ الصّاحِبَ مُعْتَبَرٌ بِصاحِبِهِ.
هر كس را از همصحبت او توان شناخت .
نهج البلاغه ، ن 69، ص 1069.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مُجَالَسَةُ اءَهْلِ الْهَوَى مَنْسَاةٌ لِلاِْيمانِ وَ مَحْضَرَةٌ لِلشَّيْطَانِ.
ه_م_ن_ش_ي_ن_ى ب_ا ه_واپ_رس_تان ايمان را به دست فراموشى مى سپارد و شيطان را به حضور مى كشاند.
همان ، خ 86، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
كَفى بِالصُّحْبَةِ اخْتِباراً.
براى آزمودن (افراد) همنشينى ، كافى است .
شرح غررالحكم ، ج 4، ص 575.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ما تَاءَكَّدَتِ الْحُرْمَةُ بِمِثْلِ الْمُصاحَبَةِ وَالُْمجاوَرَةِ.
(رعايت ) حرمت هيچ چيز به مانند حرمت همراهى (رفاقت ) و همسايگى تاءكيد نشده است .
همان ، ج 6، ص 65.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلاُْنْسُ فى ثَلاثَةٍ: اَلزَّوْجَةُ الْمُوافِقَةُ وَالْوَلَدُ الصّالِحُ وَالاَْخُ الْمُوافِقُ.
اُنس و الفت در سه چيز است : همسرى كه موافق راءى انسان باشد، فرزندى كه صالح باشد و برادرى كه موافق راءى باشد.
همان ، ج 2، ص 141.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْهَوى داءٌ دَفينٌ.
خواهش نفسانى دردى است پنهان .
همان ، ج 1، ص 159.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْهَوى آفَةُ الاَْلْبابِ.
هوا و هوس ، آفت عقل ها است .
شرح غررالحكم ، ج 1، ص 177.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلْهَوى عَدُوُّ الْعَقْلِ.
هواى نفس دشمن خرد است .
همان ، ص 68.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اَلشَّقِىُّ مَنِ انْخَدَعَ لِهَواهُ وَ غُرُورِهِ.
بدبخت و سياه روز، كسى است كه فريب هوا و هوس خود را بخورد.
نهج البلاغه ، خ 85، ص 208.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاللّهَ اَللّهَ فِى الاَْيْتامِ فَلا تُغِبُّوا اءَفْواهَهُمْ وَ لا يَضيعُوا بِحَضْرَتِكُمْ.
خدا را! خدا را! درباره يتيمان (در نظر آريد و) آنان را گاه گرسنه و گاه سير مداريد.
همان ، ن 47، ص 977.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
م_ا مِنْ مُؤْمِنِ وَ لا مُؤْمِنَةٍ يَضَعُ يَدَهُ عَلى رَاءْسِ يَتيمٍ تَرَحُّماً لَهُ اِلاّ كَتَبَ اللّهُ لَهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ مَرَّتْ يَدُهُ عَلَيْها حَسَنَةً.
ه_ر م_رد و زن با ايمانى كه دست نوازش بر سر يتيمى بكشد، خداوند رحمان به هر تار مويى كه از زير دست او بگذرد برايش ثواب مى نويسد.
بحارالانوار، ج 72، ص 4.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
نَوْمٌ على يَقينٍ خَيْرٌ مِنْ صَلاةٍ فى شَكٍّ.
خ_واب ه_مراه با يقين بهتر از نماز [مستجّى ] همراه با شك و ترديد است . [بسان خوارج كه نسبت به على (ع ) ترديد داشتند.]
شرح غررالحكم ، ج 6، ص 170.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَلْحَمْدُ لِلّهِ الَّذى لا تَدْرِكُهُ الشَّواهِدُ وَ لاَ تَحْويهِ الْمَشاهِدُ وَ لا تَراهُ النَّواظِرُ وَ لا تَحْجُبُهُ السَّواتِرُ. الدّالُ عَلىَ قِدَمِهِ بِحُدُوثِ خَلْقِهِ وَ بِحُدُوثِ خَلْقِهِ عَلى وُجُودِهِ وَ بِاشْتِباهِهِمْ عَلى أَنْ لاشَبَهَ لَهُ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
سپاس خداوندى را كه تجربه ها او را دريافت نمى كند و در هيچ عرصه اى نمى گنجد، چشمها او را نمى بينند و پرده ها او را نمى پوشند. با آفرينش پديدارها برقديم بودن خود دليل آورد و پديده ها را دليل هستى خود ساخت و همانندى آنها را گواه بى همانندى خود آورد.
نهج البلاغه، الخطب : 185
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَانْظُرْ إِلَى الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ، وَالنَّبَاتِ وَالشَّجَرِ، وَالْمَاءِ وَالْحَجَرِ، وَاخْتِلاَفِ هذَا اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَتَفَجُّرِ هذِهِ الْبِحَارِ، وَكَثْرَةِ هذِهِ الْجِبَالِ، وَطُولِ هذِهِ الْقِلاَلِ. وَتَفَرُّقِ هذِهِ اللُّغَاتِ، وَالْأَلْسُنِ الُْمخْتَلِفَاتِ.فَالْوَيْلُ لِمَنْ أَنْكَرَ الْمُقَدِّرَ، وَجَحَدَ الْمُدَبِّرَ! زَعَمُوا أَنَّهُمْ كَالنَّبَاتِ مَا لَهُمْ زَارِعٌ، وَلاَ لاِخْتِلاَفِ صُوَرِهِمْ صَانِعٌ؛ وَلَمْ يَلْجَؤُوا إِلَى حُجَّةٍ فِيها ادَّعَوْا، وَلاَ تَحْقِيقٍ لِمَا أَوْعَوْا. وَهَلْ يَكُونُ بِنَاءٌ مِنْ غَيْرِ بَانٍ، أَوْ جِنَايَةٌ مِنْ غَيْرِ جَانٍ!
حضرت على عليه السلام فرمود:
خورشيد و ماه وگياه و درخت و آب و سنگ را بادقت بن_گر، و نيز آم_د و شد شب و روز را و درهم خروشيدن درياها و انبوهى كوهها و بلنداى قله ها را و نيز كث_رث واژگان و گوناگونى زبانها را در نظر آر.با اين همه، واى بر آنان كه تقدير گر آفرينش را انكار مى كنند و مدبر نظام هستى را ناديده مى گيرند. اينان مى پندارند چون علفهاى هرز، كشاورزى ندارند و چهره هاى گونه گون آنان را نگارگرى نيست، بى
آنكه براى پندار خود به دليل و برهانى تكيه كنند و براى جنجال بيهوده شان پشتوانه تحقيق و پژوهشى داشته باشند.
نهج البلاغه، الخطب : 185
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... فَبَعَثَ فِيهِمْ رُسُلَهُ، وَواتَرَ إِلَيْهِمْ أَنْبِياءَهُ،لِيَسْ_تَأْدُوهُمْ مِيث_اقَ فِطْ_رَتِهِ،وَيُذَكِّ_رُوهُمْ مَنْسِىَّ نِعْمَ_تِهِ،وَيَحْتَجُّ_وا عَلَيْهِمْ بِالتَّبْ_لِيغِ،وَيُثِيرُوا لَهُمْ دَفائِنَ الْعُقُولِ،وَيُرُوهُمْ آياتِ الْمَقْ_دِرَةِ.
حضرت على عليه السلام فرمود: _ چنين بود كه _ خداوند فرستادگانش را در ميان آنان _ مردم برانگيخت و پيامبران خود را پى در پى به سوى آنها گسيل داشت تا: پايبندى به ميثاق فطرت الهى را از آنان مطالبه كنند، و نعمتهاى از ياد رفته خداوندى را به يادشان آوردند، و با ابلاغ رسالت الهى حجت را بر آنان تمام كنند، و گنجينه هاى پنهانِ خِردها را بر آشوبند و شكوفا كنند، و آيات قدرت و حكمت الهى را بر آنان بنمايانند.
نهج البلاغه ، الخطب : 1 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، أَرْسَلَهُ بِالدِّينِ الْمَشْهُورِ، وَالْعَلَمِ الْمَأْثُورِ، وَالْكِتابِ الْمَسْطُورِ، وَالنُّورِالسَّاطِعِ، وَالضِّياءِ اللاَّمِعِ، وَالأَمْرِ الصَّادِعِ، إزاحَةً لِلشُّبُهاتِ، وَاحْتِجاجا بِالبَيِّناتِ، وَتَحْذِيرا بِالاْياتِ ، وَتَخْوِيفا بِالْمَثُلاَتِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
گواهى مى دهم كه محمد صلي الله عليه و آله بنده و فرستاده خ_داوند اس_ت كه او را ب_ا آئي_نى پ_ر آوازه و پرچ_مى براف_راش_ته و ك_تابى ن_گاشته و ف_روغى درخ_شان و ش_عاعى ت_ابان و فرمانى قاطع و برّان، گسيل داشت. تا شبهه ها را بزدايد و با حقايق روشنگر برهان آورد و با آيات الهى هشدار دهد و با ياد آورى سن_ّت هاى ت_اريخ م_ردم را بي_م ده_د.
نهج البلاغه، الخطب: 2 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
انْظُ_رُوا أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّ_كُمْفَالْزَمُ_وا سَمْتَهُمْ، وَاتَّبِعُ_وا أَثَرَهُمْ،فَلَنْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ هُدًى، وَلَنْ يُعيدُوكُمْ فِيرَدًى،فَإِنْ لَبَ_دُوا فَالْبُدُوا، وَإِنْ نَهَضُ_وا ف_َانْهَضُ_وا.وَلاَ تَسْبِقُوهُمْ فَتَضِلُّوا، وَلاَ تَتَأَخَّرُوا عَنْهُمْ فَتَهْلِكُوا.
حضرت على عليه السلام فرمود:
خاندان پيامبرتان را به دقت ب_نگريد و خود را به همسويى با آنان ملزم كنيد و گام ب_ه گام از آنان پ_يروى كن_يد، زي_را كه آنان هرگز از راه هدايت بيرونتان نمى كنند و ديگر بار به پرتگاه جاهليت شما را نمى افكنند. پس اگر نشستند، همراه آنان بنشينيد و اگر برخاستند با نهض_تشان هماهنگ شويد، نه بر آنان پيشى گيريد كه به گمراهى درافتيد و نه از آنان واپس م_انيد كه ه_لاك ش_ويد.
نهج البلاغه ، الخطب : 96.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَاعْلَمُوا أَنَّ هذاالْقُرْآنَ هُوَ النَّاصِحُ الَّذِي لاَيَغُشُّ، وَالْهادِيالَّذِيلاَيُضِلُّ، وَالُْمحَدِّثُ الَّذِيلاَيَكْذِبُ. وَم_ا جالَسَ هذَا الْقُرْآنَ أَح_َدٌ إِلاَّ قامَ عَنْهُ بِزِيادَةٍ أَوْ نُقْص_انٍ: زِيادَةٍ فِيهُدًى، أَوْ نُقْصانٍ مِنْ عَمًى.
حضرت على عليه السلام فرمود:
و نيز بدانيد اين قرآن تنها ناصحى است كه نصيحت خود را به خيانت نمى آلايد، و تنها هدايتگرى است كه هرگز بگمراهى نمى كشاند و تنها سخنگويى است كه هيچگاه دروغ نمى گويد. كسى با قرآن هم نشين نشد مگر اينكه با فزونى و كاستى برخاست، فزونى هدايت و كاستى در كور دلى و ناآگاهى.
نهج البلاغه، الخطب : 174 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ أَمْ_رَنا صَعْبٌ مُسْتَ_صْعَبٌ،لاَ يَحْتَمِلُهُ إِلاَّ عَبْدٌ امْتَحَنَ اللّه ُ قَلْبَهُ لِلاْءِيمانِ،وَلاَ يَعْي حَدِيثَنا إِلاَّ صُدُورٌ أَمِينَةٌ، وَأَحْلاَمٌ رَزِينَةٌ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
_ تبعيت و همراهى با ما و _ پيام و امر ما دش_وار و پيچيده است، بر دوش كشيدن اين بار سنگين را كسى نت_واند مگر آن بن_ده اى كه خداوند قلب او را براى ايم_ان آزم_وده باشد. چ_ه اينكه ج_ز سينه هاى ام_انتدار و انديش_ه هاى اس_توار، ژرف_اى گ_فتار و ح_ديث م__ا را در نيابن_د.
غرر الحكم 1 : 235 و تصنيفه، ص 116.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الدُّنْيا دارُ صِدْقٍ لِمَنْ صَدَقَها،وَدارُ عافِيَةٍ لِمَنْ فَهِمَ عَنْها،وَدارُ غِنًى لِمَنْ تَزَوَّدَ مِنْها،وَدارُ مَوْعِظَةٍ لِمَنِ اتَّعَظَ بِها.مَسْجِدُ أَحِبَّاءِ اللّه ِ،وَمُصَلَّى مَلاَئِكَةِ اللّه ِ،وَمَهْبِطُ وَحْيِ اللّه ِ،وَمَتْجَرُ أَوْلِياءِ اللّه ِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
بى گمان دنيا براى راستان سراى راستىو براى دنياشناسان سراى عافيتو براى توشه گيران سراى بى نيازىو براى پند پذيران سراى پند و اندرز است.دنيا مسجد دوستان خداو نمازخانه فرشتگان اوو جايگاه فرود وحىو بازار اولياء خداوند است.
نهج البلاغه ، الكلمات : 132 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَإِنَّمَا الدُّنْيَا مُنْتَهَى بَصَرِ الْأَعْمَى،لاَ يُبْصِرُ مِمَّا وَراءَها شَيْئا،وَالْبَصِيرُ يَنْفُذُها بَصَرُهُ،وَيَعْلَمُ أَنَّ الدَّارَ وَراءَها.فَالْبَصِيرُ مِنْها شاخِصٌ، وَالْأَعْمَى إِلَيْها شاخِصٌ.وَالْبَصِيرُ مِنْها مُتَزَوِّدٌ، وَالْأَعْمَى لَها مُتَزَوِّدٌ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
دنيا، نگاه كور دلان را بن بستى است كه فراسويش هيچ نمى بينند، و چشمان داراى بصيرت از دنياگذشته، سراى هستى را در آن سوى دنيا مى يابد.چنين است كه بينايان از دنيا _ و با توشه اى كه از آن گرفته اند _ رخت سفر مى بندند و كوردلان به دنيا چشم دوخته اند، اهل بينش از دنيا و كور دل براى دنيا توشه مى گيرد.
نهج البلاغه ، الخطب : 131.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَإِنَّ الدُّنْي_ا أَدْبَرَتْ، وَآذَنَ_تْ بِوَدَاعٍ،وَإِنَّ الاْخِرَةَ قَدْ أَقْبَلَتْ وَأَشْرَفَتْ بِاطِّلاَعٍ،أَلاَ وَإِنَّ الْيَوْمَ المِضْمَارَ، وَغَدا السِّبَاقَ،وَالسَّبَ_قَةُ الْجَن_َّةُ، وَالْغايَةُ النّ_ارُ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
اينك دنيا روى گردانده است و وداع مى كند و آخرت روى آورده است و طلايه هاى آن نمايان شده است. هشدار! كه امروز زمان تمرين و آزمايش است و فردا هنگام مسابقه، مسابقه اى كه بردش بهشت است و باخت آن، آتش.
نهج البلاغه ، الخطب : 28 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنِ اْستَحْكَمَتْ لى فيهِ خَصْلَةٌ مِنْ خِصالِ الْخَيْرِ،إحْتَمَلْتُهُ عَلَيْها وَ اغْتَفَرْتُ فَق_ْدَ ما سِواها،وَ لا أَغْتَفِرُ فَقْ_دَ عَقْلٍ وَلا دِينٍ،لاَِنَّ مُفارَقَةَ الدّينِ مُفارَقَةِ الْأَمْنِ،فَلا يَتَهَنَّأُ بَحَياةٍ مَعَ مَخافَةٍ،وَ فَقْدُ الْعَقْلِ فَقْدُ الْحَياةِ وَ لا يُقاسُ إِلاّ بِالْأَمْواتِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
هر كه خصلتى از خصال نيك را به كار بندد و آن را در خود ملكه نمايد او را با همان عادت پسنديده مى پذيرم و از اتصاف به خصلت هاى نيك ديگر چشم مى پوشم،اما هيچگاه نداشتن عقل و دين را نمى بخشم،زيرا نداشتن دين يعنى نداشتن امنيت و آسايش،و زندگى در سايه ترس و نگرانى گوارا نيست.چه اينكه نداشتن عقل بمعناى نداشتن خود زندگى است و حيات بدون عقل تنها به زندگى مردگان مى ماند.
الكافى 1: 31 ح 30.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
شَيئانِ هُما مِلاكُ الدّينِ:أَلصِّ_دْقُ وَ الْيَ_ق_ينُ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
م__لاك و م_يزان دي_ندارىراستى و باور آگاهانه _ يقين _ است.
غررالحكم 1: 449 فصل 42 ح 16.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ قَوْما عَبَدُوا اللّه َ رَغْب_َةً فَتِلْكَ عِبادَةُ الت_ُّجَّارِ،وَإِنَّ قَوْما عَبَدُوا اللّه َ رَهْب_َةً فَتِلْكَ عِبَادَةُ الْعَبِيدِ،وَإِنَّ قَوْما عَبَدُوا اللّه َ شُكْرا فَتِلْكَ عِبَادَةُ الْأَحْرَارِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
گروهى خداوند را به سوداى ثواب و پاداش بندگى مى كنند، كه نيايشى سودا گرانه است و گروهى ديگر از ترس كيفر و عذاب تن به بندگى مى دهند، كه بندگى بردگان است و گروهى ديگر خداى را به انگيزه سپاس و ستايش مى پرستند و اين عبادت آزادگان است.
نهج البلاغه ، الكلمات : 239.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَاللّه ِ، إِنَّ مِنْ أَحَبِّ عِبادِاللّه ِ إِلَيْهِ عَبْدا أَعانَهُ اللّه ُ عَلَى نَفْسِهِ، فَاسْتَشْعَرَ الْحُزْنَ، وَتَجَلْبَبَ الْخَوْفَ... وَصارَ مِنْ مَفاتيحِ أَبْوابِ الْهُدَى، وَمَغالِيقِ أَبْوابِ الرَّدَى... قَدْ أَمْكَنَ الْكِتابَ مِنْ زِمامِهِ، فَهُوَ قائِدُهُ وَإِمامُهُ، يَحُلُّ حَيْثُ حَلَّ ثَقَلُهُ، وَيَنْزِلُ حَيْثُ كانَ مَنْزِلُهُ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
اى بندگان خدا بى گمان محبوب ترين بندگان در پيشگاه خداوند، كسى است كه خدا او را در نبرد با نفس خويش يارى كرده است.او حزن _ دورى از خداى خود _ را جامه زيرين و ترس از _ عذاب _ او را جامه زبرين خود نموده و ... خود به تنهايى كليد همه درهاى هدايت و قفل همه درهاى هلاكت و سقوط گرديده است.قرآن را رهبر و پيشواى خود قرار داده و زمام خود را به او سپرده است، هر جا كه قرآن منزل كند او نيز فرود آيد و هر جا كه قرآن، برگزيند او نيز منزل كند.
نهج البلاغه ، الخطب : 86.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْمُؤْمِنُ بِشْرُهُ فِي وَجْهِهِ، وَحُزْنُهُ فِي قَلْبِهِ،أَوْسَعُ شَيْءٍ صَدْرا، وَأَذَلُّ شَيْءٍ نَفْسا.يَكْرَهُ الرِّفْعَةَ، وَيَشْنَأُ السُّمْعَةَ.طَوِيلٌ غَمُّهُ، بَعِيدٌ هَمُّهُ،كَثِيرٌ صَمْتُهُ، مَشْغُولٌ وَقْتُهُ.شَكُورٌ صَبُورٌ، مَغْمُورٌ بِفِكْرَتِهِ، ضَنِينٌ بِخَلَّتِهِ،سَهْلُ الْخَلِيقَةِ، لَيِّنُ الْعَرِيكَةِ!نَفْسُهُ أَصْلَبُ مِنَ الصَّلْدِ، وَهُوَ أَذَلُّ مِنَ الْعَبْدِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
چهره مؤمن شاد و دل او گريان است،گستره سينه او از هر پهنه اى وسيع تر و خود او از همه متواضع تر است، برترى را خوش ندارد و آوازه و اشتهار را زشت مى شمرد، غمش طولانى و اندوهش ژرف و سكوتش بسيار و وقتش مشغول به كار است.پرسپاس و پرشكيب و فرورفته در انديشه
است و نسبت به اظهار گرفتارى هاى خود براى ديگران بخل مى ورزد، نرمخو و انعطاف پذير است و با آنكه جانى با صلابت تر از سنگ خارا دارد در رفتارش از بندگان نيز خاكسارتر است.
نهج البلاغه، الكلمات: 333
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اع_ْقِلُوا الْخ_َبَرَ إِذا سَمِعْتُ_مُوهُعَقْ_لَ رِعاي_َةٍ لاَ عَقْ_لَ رِواي_َةٍ ،فَإِنَّ رُوَاةَ الْعِلْمِ كَثِيرٌ، وَرُعَاتَهُ قَلِيلٌ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
چون خبرى را شنيديد _ همانند ژرف انديشان و نه چون ظاهر بينان _ ژرف در آن بينديشيد و تنها به شنيده خود بسنده نكنيد زيرا كه روايت گران دانش بسيارند و رعايت كنندگانش اندك.
نهج البلاغه، الكلمات: 98 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْفَقِيهُ كُلُّ الْفَقِيهِ مَنْ لَمْ يُقَنِّطِ النَّاسَ مِنْ رَحْمَهِ اللّه ِ،وَلَمْ يُؤْيِسْهُمْ مِنْ رَوْحِ اللّه ِ، وَلَمْ يُؤْمِنْهُمْ مِنْ مَكْرِاللّه ِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
فقيه كامل كسى است كه نه مردم را از رحمت خداوند دلسرد كند و نه از مهر و لطفش نوميد سازد و نه از مكر خداوندى ايمنشان سازد.
نهج البلاغه ، الكلمات : 90.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
عِبادَ اللّه ِ! زِنُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُوزَنُوا،وَح_اسِبُوها مِ_نْ قَبْ_لِ أَنْ تُح_اسَبُوا،وَتَن_َفَّسُوا قَبْ_لَ ضِي_قِ الْخِن_اقِ،وَانْقادُوا ق_َبْلَ عُن_ْفِ السِّياقِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
اى بندگان خدا! پيش از آنكه سنجيده شويد خويشتن را بسنجيد و پيش از آنكه به حسابتان رسيدگى شود حساب خود را تسويه كنيد، پيش از آنكه گلويتان بسته شود و نفس به شماره افتد تنفس كنيد و قبل از آنكه شما را به زور برانند خود، به راه افتيد.
نهج البلاغه ، الخطب : 89.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قُرِنَتِ الْهَي_ْبَةُ بِالْخَيْبَةِ، وَالْح_َياءُ بِالْحِرْمانِ،وَالْفُرْصَةُ تَمُرُّ مَرَّ السَّحابِ، فَانْتَهِزُوا فُرَصَ الْخَيْرِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
هيبت و ترس، قرين ناكامى و شرم و حياء، زمينه ساز محروميت است و فرصتها چونان ابر در گذرند پس فرصتهاى نيك را دريابيد.
نهج البلاغه ، الكلمات : 20.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
فَإِنَّ الْغَايَةَ أَمَامَكُمْ، وَإِنَّ وَرَاءَكُمُ السَّاعَةَ تَحْدُوكُمْ.تَخَف_َّفُوا تَلْحَقُوا، فَإِنَّمَا يُن_ْتَظَرُ بِأَوَّلِكُمْ آخِرُكُمْ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
پايان راه فرا روى شماست و قيامت از پشت سر، شما را به پيش مى راند. سبكبار شويد تا به پيشتازان بپيونديد، چرا كه اولين هاى اين كاروان، آخرين نفرهايش را انتظار مى برد.
نهج البلاغه ، الخطب: 21.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
قيلَ: إنَّ الْحارِثَ بْنَ حَوْطٍ أتاهُ فَقالَ: أتَراني أَظُنُّ أصْحابَ الْجَمَلِ كانُوا عَلى ضَلالَةٍ؟ فَقالَ عليه السلام:ياحارِثُ،إِنَّكَ نَظَرْتَ تَحْتَكَ وَ لَمْ تَنْظُرْ فَوْقَكَ فَحِرْتَ!إِنَّكَ لَمْ تَعْرِفِ الْحَقَّ فَتَعْرِفَ أَهْلَهُ،وَلَمْ تَعْرِفِ الْباطِلَ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتاهُ.
راوي:
آورده اند حارث بن حوط _ در حادثه جمل _ به حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام گفت: آيا از نظر شما من بايد اصحاب جمل را گمراه بدانم؟ حضرت فرمود:اى حارث! تو جز پيش پاى خود را نمى بينى و از بالا به مسائل نمى نگرى و در نتيجه به حيرت افتاده اى.تو حق را را نشناخته اى تا اهلش را بازشناسى، باطل را نيز نمى شناسى، تا هر كه را كه به آن روى كرد، بشناسى.و در روايت ديگر آمده است كه حضرت فرمود:اى حارث! مسائل بر تو مشتبه شده است و بى گمان اشخاص نمى توانند ملاك و معيار حق و باطل باشند، بلكه اول حق را بشناس تا اهل آن را بشناسى، و نيز اول باطل را بشناس تا هر كه را كه به سوى آن گام نهاد بازش_ناسى.
نهج البلاغه، الكلمات: 262.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
... فَالْحَقُّ أَوْسَعُ الْأَشْياءِ فِيالتَّواصُفِ،وَ أَضْيَق_ُه_ا فِيالت_َّن_اصُ_فِلاَ يَجْرِي لِأَحَدٍ إِلاَّ جَرَى عَلَيْهِ،وَلاَ يَجْرِي عَلَيْهِ إِلاَّ جَ_رَى لَهُ.
حضرت على عليه السلام فرمود: حق، مقوله ويژه اى است كه به هنگام سخن و توصيف، گسترده ترين واژه و مفهوم ولى در عمل و ملاحظه انصاف _ مفهومى دقيق و _ تنگنايى بى همانند است، زيرا هرگاه بسود كسى جارى شود به ضرر او نيز به كار رود و اگر به ضرر كسى اجرا شود به سود او نيز
جريان مى يابد.
نهج البلاغه ، الخطب : 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أيُّهُما أَفْضَلُ: أَلْعَدْلُ، أوِ الْجُودُ؟ فَقالَ عليه السلام :الْعَدْلُ يَضَعُ الْأُمُورَ مَواضِعَها،وَالْجُودُ يُخْرِجُها مِنْ جِهَتِها،وَالْع_َ_دْلُ س_ائِسٌ ع_امٌّ،وَالْج_ُودُ عارِضٌ خاصٌّ،فَالْعَدْلُ أَشْرَفُهُما وَأَفْضَلُهُما.
از حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام پرسيدند
كه از داد و دهش كدام ارزشمندتر است؟ حضرت فرمود:عدل و داد همه چيز را در جايگاه خود مى نهد _ امور را در مجراى خود جارى مى كند _ در حالى كه جود و بخشش، كار را از مسير طبيعى خود بيرون مى برد. عدل، سياستى فراگير و، جود عارضه اى استثنايى است. در نتيجه: عدل برتر و بهتر از جود است.دهش وجود امور را از جهت طبيعى خود بيرون مى برد. عدل، سياسيى فراگير وجود، عارضه اى استثنايى است در نتيجه: عدل، اشرف و افضل از جود است.
نهج البلاغه ، الكلمات : 431.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّهُ لَمْ يَكُنِ الَّذِي كانَ مِنَّا مُنافَسَةً فِي سُلْطانٍ، وَلاَ الِْتماسَ شَيْءٍ مِنْ فُضُولِ الْحُطامِ، وَلكِنْ لِنَرِدَ الْمَعالِمَ مِنْ دِينِكَ، وَنُظْهِرَ الاْءِصْلاَحَ فِي بِلاَدِكَ، فَيَأْمَنَ الْمَظْلُومُونَ مِنْ عِبادِكَ، وَتُقامَ الْمُعَطَّلَةُ مِنْ حُدُودِكَ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
ب_ارخ_دايا تو خود خوب مى دانى كه تلاش و كوشش ما براى كشمكش قدرت و فزون خواهى ثروت و ... نبود و انگيزه اى ج_ز بارگشت شعائر دين تو و ايجاد اصلاح در سرزمين هاى تو نبوده است، تا بندگان مظلومت، امنيت و آس_ايش ي_ابند و حدود و حقوق به تعطيل كشيده شده ات به اجرا در آيند.
نهج البلاغه ، الخطب : 129 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَما وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ، وَبَرَأَ النَّسَمَةَ، لَوْلاَ حُضُورُ الْحاضِرِ، وَقِيامُ الْحُجَّةِ بِوُجُودِالنَّاصِرِ، وَما أَخَذَاللّه ُ عَلَى الْعُلَماءِ أَلاَّ يُقارُّوا عَلَى كِظَّةِ ظالِمٍ، وَلاَ سَغَبِ مَظْلُومٍ، لَأَلْقَيْتُ حَبْلَها عَلَى غارِبِها، وَلَسَقَيْتُ آخِرَها بِكَأْسِ أَوَّلِها.
حضرت على عليه السلام فرمود:
بهوش باشيد! سوگند به آفريدگارى كه دانه را شكافت و به جنبنده ها جان بخشيد اگر: حضور انبوه مردم در صحنه نبود و اگر وجود اين همه ياران، حجت را تمام نمى كرد و اگر نبود آن تعهدى كه خدا از دانشمندان گرفته است تا در برابر شكمبارگى سمتگر و گرسنكى مظلوم بى تفاوت نمانند، مهار شتر خلافت را بر كوهانش مى افكندم و آخرين شتر اين كاروان را به كاسه اولين آن سيراب مى كردم.
نهج البلاغه، الخطب : 3.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَلاَتَظُنُّوابِيَاسْتِثْقالاً فِيحَقٍّ قِيلَ لِي،وَلاَالِْتماسَ إِعْظامٍ لِنَفْسِي، فَإِنَّهُ مَ_نِ اسْتَثْقَلَ الْحَقَّ أَنْ يُقالَ لَهُ أَوِالْعَدْلَ أَنْ يُعْرَضَ عَلَيْهِ، كانَ الْعَمَلُ بِهِما أَثْقَلَ عَلَيْهِ فَلاَتَكُفُّواعَنْ مَقالَةٍ بِحَقٍّ، أَوْ مَشُورَةٍ بِعَدْلٍ،...فَإِنَّمَا أَنَا وَأَنْتُمْ عَبِيدٌ مَمْلُوكُونَ لِرَبٍّ لاَ رَبَّ غَيْرُهُ؛ يَمْلِكُ مِنَّا ما لاَ نَمْلِكُ مِنْ أَنْفُسِنا...
حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام در ضمن سخنرانى خود فرمود:
و چنين مپنداريد كه اگر با من سخن حقى گفته شود مرا گران مى آيد و نيز گمان مبريد كه من خواهان بزرگداشت خويش _ تملق _ هستم زيرا آن كه از شنيدن حق و يا از پيشنهاد عدالت احساس سنگينى كند، عمل به آن دو، برايش سنگين تر خواهد بود. پس، از گفتن سخن حق و ارائه نظر عدل دريغ نكنيد...واقعيت اين است كه من و شما همگى بندگان پروردگارى هستيم كه جز او خدايى نيست و او
بيش از آنچه ما نسبت به خود مالكيم بر ما تملك دارد.
نهج البلاغه، الخطب : 216.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَإِنَّ عَمَلَكَ لَيْسَ لَكَ بِطُعْمَةٍ وَلكِنَّهُ فِيعُنُقِكَ أَمَانَةٌ، وَأَنْتَ مُسْتَرْعًى لِمَنْ فَوْقَكَ. لَيْسَ لَكَ أَنْ تَفْتاتَ فِي رَعِيَّةٍ، وَلاَ تُخاطِرَ إِلاَّ بِوَثِيقَةٍ.
حضرت اميرالمؤمنين عليه السلام به يكى از كارگزارانش نوشت:
بى گمان كارى كه به تو سپرده شده است، لقمه اى چرب نيست، بلكه بار امانتى برگردن تو است كه در ح_فظ آن ب_ايد در برابر ما فوق خودت پاسخگو باشى. تو را نرسد كه درباره م_ردم، خود سرانه تص_ميم ب_گيرى و يا بدون مج_وز و پشتوانه اطمينان بخشى به كارهاى خطير اقدام كنى.
نهج البلاغه ، الكتب : 5 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
مَنْ مَلَكَ اسْتَأْثَرَ وَ مَنِ اسْتَبَدَّ بِرَأْيِهِ هَلَكَ،وَمَنْ شاوَرَ الرِّجالَ شارَكَها فِي عُقُولِها.
حضرت على عليه السلام فرمود:
هركس كه فرمانروايى يابد خود را بر ديگران ترجيح ده_د و هركه خودكامگى پيشه كند در گرداب نابودى دراف_تد و هركه با مردم مشورت كند در انديشه آنان شركت ج_ويد.
نهج البلاغه ، الكلمات : 152 / آيتى
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَما أَعْمالُ الْبِرِّ كُلُّها وَالْجِهادُ فِي سَبِيلِ اللّه ِ، عِنْدَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَ النَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ، إِلاَّ كَنَفْ_ثَةٍ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ. وَإِنَّ الْأَمْرَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيَ عَنِ الْمُنْكَرِ لاَ يُقَرِّبانِ مِنْ أَجَلٍ، وَلاَ يَنْقُصانِ مِنْ رِزْقٍ، وَأَفْضَلُ مِنْ ذلِكَ كُلِّهِ كَلِمَةُ عَدْلٍ عِنْدَ إِمامٍ جائِرٍ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
تمامى كارهاى نيك و حتى جهاد در راه خدا در مقايسه با امر بمعروف و نهى از منكر چيزى نيست مگر در ح_دِّ دم_يدن انس_ان در برابر دري_اى خروش_ان. و ن_يز _ معلوم است كه _ امر بمعروف و نهى از منكر نه در نزديك نمودنِ مرگ انسان تأثير دارد و نه در كاستنِ روزى مؤثر است. و بالاترين مرتبه اين كار _ امر بمعروف و نهى از منكر _ شعار عدالتخواهى در برابر ره_برى ستم پيشه است.
نهج البلاغه ، الكلمات : 373.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
الْعَمَلَ الْعَمَلَ، ثُمَّ النِّهايَةَ النِّهايَةَ،وَالاِسْتِقامَةَ الاْءِسْتِقامَةَ، ثُمَّ الصَّبْرَ الصَّبْرَ،وَالْوَرَعَ الْوَرَعَ!إِنَّ لَكُمْ نِهايَةً فَانْتَهُوا إِلَى نِهايَتِكُمْ،وَإِنَّ لَكُمْ عَلَما فَاهْتَدُوا بِعَلَمِكُمْ،وَإِنَّ لِلاْءِسْلاَمِ غَايَةً فَانْتَهُوا إِلَى غَايَتِهِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
عمل، عمل! پس از آن: عاقبت، عاقبت! و نيز: استقامت، استقامت! و سپس : صبر، صبر! و: پارسايى، پارسايى!بى گمان هر يك از شما را نهايت و هدفى معين است، پس راه خود به آخر بريد. و بى ترديد براى شما پرچم و نشانى است، به دنبال پرچم خويش هدايت جوييد، اسلام را نيز غايت و هدفى است، شما بايد به سوى آن هدف نهايى به پيش رويد.
نهج البلاغه ، الخطب : 174.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ مِنَ الْبَلاءِ الْفاقَةَ وَ أَشَدُّ مِنْ ذلِكَ مَرَضُ الْبَدَنِ وَ أَشَدُّ مِنْ ذلِكَ مَرَضُ الْقَلْبِ . وَ إِنَّ مِنَ النِّعَمِ سَعَةُ الْمالِ وَ أَفْضَلُ مِنْ ذلِكَ صِحَّةُ الْبَدَنَ وَ أَفْضَلُ مِنْ ذلِكَ تَقْوىَ الْقَلْبِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
بى گمان فقر و تنگدستى، نوعى بلاست و سخت تر از تنگدستى، بيمارى تن است و بدتر از آن، بيمارى قلب است. چه اينكه گشايش مادى نوعى نعمت است و بالاتر از ثروت مادى، تندرستى و بهتر از آن، تقواى قلبى است.
الامالى للطوسى : 146 ح 240.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ أَخْوَفَ ما أَخافُ عَلَيْكُمُ اثْنَتانِ: اتِّباعُ الْهَوَى، وَطُولُ الْأَمَلِ فَأَمَّا اتِّباعُ الْهَوَى فَيَصُدُّ عَنِ الْحَقِّ، وَأَمَّا طُولُ الْأَمَلِ فَيُنْسِي الاْخِرَةَ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
اى مردم، دو چيز است كه بيش از هر موضوع ديگر از گرفتارى شما به آنها نگران و بيمناكم: يكى تبعيت از هوى و هوس و ديگر آرزوى دور و دراز، زيرا پيروى از هوسها مانع _ اجرا و عمل به _ حق مى شود و آرزوهاى دراز، آخرت را به فراموشى مى سپارد.
نهج البلاغه ، الخطب : 42 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ اللّه ُ مُسْتَأْدِي_كُمْ شُكْرَهُ وَ مُوَرِّث_ُكُمْ أَمْرَهُ، وَمُمْهِلُكُمْ فِي مِضْمارٍ مَحْدُودٍ، لِتَتَنازَعُوا سَبَقَهُ، فَشُدُّوا عُقَدَ الْمَآزِرِ، وَاطْوُوا فُضُولَ الْخَواصِرِ، وَلاَ تَجْتَمِعُ عَزِيمَةٌ وَوَلِيمَةٌ. ما أَنْقَضَ النَّوْمَ لِعَزائِمِ الْيَوْمِ، وَأَمْحَى الظُّلَمَ لِتَذاكِيرِ الْهِمَمِ!
حضرت على عليه السلام فرمود:
خداى تبارك و تعالى اداى شكر خويش را از شما طلبيده است و وارث امر خود قرارتان داده است. او شما را در ميدان زندگى فرصت تمرين و آزمايش داده است تا از يكديگر گوى سبقت برباييد، پس كمر بندها را محكم ببنديد شكم ها را از طعامِ افزون تهى نگه داريد، بدانيد كه هرگز عزمِ استوار با سور چرانى قابل جمع نيست! چه بسيار خواب شبانه، كه اراده هاى روز را درهم مى شكند و چه بسيار سياهى ها و تاريكى ها _ ى گونه گون _ كه برياد آورى و توجه به اهداف پرده مى پوشد.
نهج البلاغه ، الخطب : 238.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
لِيَتَأَسَّ صَغِيرُكُمْ بِكَبِيرِكُمْ،وَلْيَرْأَفْ كَبِيرُكُمْ بِصَغِيرِكُمْ؛وَلاَ تَكُونُوا كَجُفاةِ الْج_اهِلِي_َّةِ:لاَ فِي الدِّينِ يَتَفَقَّهُونَ، وَلاَ عَنِ اللّه ِ يَعْقِلُونَ؛كَقَيْضِ بَيْضٍ فِي إِداحٍ يَكُونُ كَسْرُها وِزْرا،وَيُخْرِجُ حِضانُها شَرّا.
حضرت على عليه السلام فرمود:
مى بايد كوچكترانتان از بزرگترانتان الگو گيرند و بزرگتران نيز با كوچكتران مهربان باشند. و هم چون جفاپيشگان جاهليت نباشيد كه نه در دين ژرف مى نگرند و نه از خداوند انديشه اى درست دارند، چونان تخمى مرموز در لانه مرغان، كه شكستنش و بال است و اگر بماند چه بسا از درونش شرى برون آيد.
نهج البلاغه ، الخطب : 164 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ اللّه َ افْتَرَضَ عَلَيْكُمُ فَرائِضَ، فَلاَ تُضَيِّعُوها؛وَحَدَّ لَكُمْ حُدُودا، فَلاَ تَعْتَدُوها؛وَنَهاكُمْ عَنْ أَشْياءَ، فَلاَ تَنْتَهِكُوها؛وَسَكَتَ لَكُمْ عَنْ أَشْياءَ وَلَمْ يَدَعْها نِسْيانا، ف_َلاَتَتَك_َلَّ_فُوها.
حضرت على عليه السلام فرمود:
خداى بزرگ فريضه هايى را بر شما واجب شمرده است، پس تباهشان مسازيد و مرزهايى تعيين كرده است، از آن حدود پا فراتر مگذاريد و شما را از امورى نهى كرده است، حرمت اين حريمها را نشكيند، در مواردى نيز سكوت كرده است كه بى گمان از روى فراموشى آنها را واننهاده است پس خود را _ با كاوش بيهوده در مورد آنها _ به رنج و زحمت ميندازيد.
نهج البلاغه، الكلمات: 106.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
وَ ق__الَ علي عليه السلام:
إِنَّ مَنْ صَرَّحَتْ لَهُ الْعِبَرُ عَمَّا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْمَثُلاَتِح_َجَزَتْهُ الت_َّقْوى عَنْ تَقَحُّ_مِ الش_ُّبَهاتِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
بى گمان كسى كه حوادث عبرت آموز تاريخ، بازتاب هاى هشدار دهنده خود را فرا رويش نهاده باشد، پرهيزكارى _ حاصل از تجربه هاى تلخ _ او را از فرو افتادن در امواج فتنه ها و شبهات بازخواهد داشت.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
إِنَّ الْفِتَنَ إِذا أَقْبَلَتْ شَبَّهَتْ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ نَبَّهَتْ؛ يُنْكَرْنَ مُقْبِلاَتٍ، وَيُعْرَفْنَ مُدْبِراتٍ، يَحُمْنَ حَوْمَ الرِّياحِ، يُصِبْنَ بَلَدا وَيُخْطِئْنَ بَلَدا.
حضرت على عليه السلام فرمود:
بى گمان، فتنه ها چون روى مى آورند فضا را به شبهه مى الآيند (فضا را مشتبه مى كنند) و چون پشت مى كنند، آگاهى مى بخشند. بهنگام روى آوردن _ در آغاز _ ناشناخته اند، ام_ا به گاه رفتن _ و بروز آث_ار _ شناخته مى شوند هجومشان گردبادى كور را مى ماند كه به شهرى فرود مى آيند و شهرى ديگر را ناديده مى گ_يرند.
نهج البلاغه ، الخطب : 92.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
ذَوُوا العُيُوبِ يُحِبُّونَ إِشاعَةَ مَعايِبِ النّاسِلِيَت_َّسِعَ لَهُمُ الْع_ُذْرُ فى م_َعايِبِهِمْ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
رسوايانِ آلوده، پخش و شيوع عيبهاى مردم را دوست دارند تا براى بدنامى هاى خود زمينه عذرتراشى داشته باشند.
غرر الحكم 1: 407 فصل 32 ح 37.
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُسْت_َدَلُّ عَلَى الاَْ?ْبارٍ بِ_أَرْبَعٍ: بِسُوءِ التَّدْبيرِوَ قُبْحِ التَّبْذيِر وَ قِلَّةِ الاَْ?ْتبِارِ وَ كَثْرَةِ الاَْ?ْتِرارِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
چ_هار چيز نشانه انح_طاط و ارتج_اع است: تدب_ير و مديري_ت ب_د، ولخرجى هاى زشت و ناپس_ند، از ح_وادث روزگار كم عبرت گرف_تن و غ_رور و فريب دن_يا را ف_راوان خوردن.
غررالحكم 2، فصل 88 ح 4 .
اميرالمؤمنين علي عليه السلام :
يُس_ْتَدَلُّ ع_َلَى إِدْب_ارِ الدُّوَلِ بِأَرْبَعٍ:تَضْيِيعِ الْأُصُولِ وَ التَّمَسُّكِ بِالْف_ُرُوعِوَ ت_َقْديمِ الْأَراذِلَ وَ تَأْخيرِ الْأَفاضِلِ.
حضرت على عليه السلام فرمود:
چهار چيز نشانه سقوط و انحطاط دولت هاست:تباه ساختن ريشه ها و دست يازيدن به شاخ و برگهاو پيش انداختن فرومايگان و پس راندن فرزانگان.
غرر الحكم 2 فصل 88 ح 12 .