الطراز الاوّل و الکناز لما علیه من لغة العرب المعول المجلد 1

اشارة

سرشناسه : المدنی ، علی خان ابن احمد، ‫1120ق. (سید علی خان مدنی دشتکی شیرازی)

عنوان و نام پدیدآور : الطراز الاول و الکناز لما علیه من لغة العرب المعول/ للامام اللغوی الادیب السیّد علی بن أحمد بن محمّد معصوم الحسینی المعروف ب ابن المعصوم المدنی؛ تحقیق مؤسسة آل البیت علیهم السلام لإحیاء التراث

مشخصات ظاهری : 15ج

زبان : عربی

مشخصات نشر : مشهد - ایران؛ مؤسسة آل البیت علیهم السلام لإحیاء التراث؛ الطبعة الأولی ذوالحجة 1426 ه

موضوع : واژه نامه ها Dictionaries

موضوع : زبان عربی -- واژه نامه ها

موضوع : زبان عربی -- واژه نامه ها،Arabic language -- Dictionaries

موضوع : زبان شناسان عرب

موضوع : زبان عربی - اصطلاح ها و تعبیرها

موضوع : زبان عربی - تحقیق

موضوع : زبان عربی - واژه نامه ها - فقه اللغه عربی

توضیح : «الطراز الاول و الکناز لما علیه من لغة العرب المعول» اثر سید علی بن احمد بن محمد معصوم الحسین معروف به ابن معصوم مدنی ، از دائرة المعارف های بزرگ لغت است. که مؤسسه آل البیت لاحیاء التراث(شعبه مشهد) به تحقیق آن همت گماشته اند.

مولف، کتاب را بر اساس لام الفعل سپس فاء الفعل و به ترتیب حروف الفباء تنظیم نموده و به تعداد حروف الفباء باب قرار داده و ذیل هر بابی به تعداد حروف الفبا طبق فاءالفعل فصل قرار داده است مثلا لغت «وضا» را ذیل فصل الواو از باب الهمزه می توان به ترجمه آن دست یافت، وی که منهج خود را در تالیف کتاب الطراز به طور عام در مقدمه آن آورده و متعرض آن شده است: من نخست به لغت عامه پرداخته ام؛ آن گاه لغات خاص قرآن را ذکر کرده ام، بعد اثر را بحث نموده، سپس به مصطلح و مثل پرداخته ام. لذا ترتیب کتاب بدین گونه است: 1. لغت عامه و مجاز 2. کتاب 3. اثر 4. مصطلح 5. مثل :

1- لغت عامه و مجاز : مؤلف ابتدا به بررسی حقیقت و مجاز می پردازد؛ البته مجاز را پسین حقیقت قرار می دهد؛ یعنی ابتدا حقیقت را از مجاز جدا می کند؛ برخلاف آنچه در کتاب های لغت مشهور و معروف بود، که مجاز و حقیقت را با هم بحث کرده اند؛

2- کتاب : مولف پس از آن که معنای حقیقی لغت را بیان می کند؛ آن گاه به بیان معنای مجازی آن می پردازد. وی فصلی را با عنوان (الکتاب) آورده است که در آن به بیان آن لغت در قرآن می پردازد. جمیع معانی یک لغت را که در تفسیر و غیرتفسیر آمده، ذکر کرده تا استفاده برای دانش پژوهان راحت باشد.

3- أثر : مولف در بخش (اثر) نیز به همان سبک بخش (الکتاب) پیش رفته است. از درآمیختگی بین معانی پرهیز کرده، و معانی حدیث را به خوبی بیان می کند.

4- مصطلح : مولف (مصطلح) را در بخش خاصی عنوان کرد و بسیاری از مصطلحات سایر علوم را نیز آورده و بر مصطلحات علوم لغت اکتفا نکرده است.

5- مثل : مولف در پایان هر لغت به (مثل) نیز پرداخته و آن لفظ را در امثال عرب نیز ردیابی کرده است.

ص: 1

المقدمه

اشارة

ص: 1

ص: 2

ص: 3

ص: 4

مناهج اللغویین فی التدوین

المقدمة

المنهج الاستدراکی النقدی فی اللغة

ودور السیّد علیّ خان فی تطویره وتنمیقه

« دراسة معجمیة »

بقلم السیّد علیّ الشهرستانیّ

اللغة : جسر یربط الإنسان ببنی نوعه ، وهی الاداة المثلی المعبرة عن أحاسیس الفرد وأفکاره وطموحاته.

وهی الوسیلة للإفصاح والإبانة عن المکنون ، بل هی الصورة الحاکیة عن شخصیة الإنسان وثقافته ومعلوماته.

قال ابن فارس عن الإعراب وأهمّیّته : الإعراب فیه تمییز المعانی ، ویوقف علی أغراض المتکلّمین ، وذلک أنّ قائلا لو قال ( ما أحسن زید ) غیر معرب ، أو ( ضرب عمر زید ) غیر معرب ، لم یوقف علی مراده ، فإذا قال ( ما أحسن زیدا ) أو ( ما أحسن زید ) أو ( ما أحسن زید ) أبان بالإعراب عن المعنی الّذی أراده.

وکذا الحال بالنسبة إلی الحرکات ، فهم یفرّقون المعانی بینها ، فلو قال ( مفتح ) أرادوا الآلة الّتی یفتح بها ، و ( مفتح ) لموضع الفتح ، و ( مقصّ ) لآلة القصّ ، و ( مقصّ ) للموضع الذی یکون فیه القص ...

وکأنّ هذا وغیره هو الذی جعل البعض یقول عن أصل کلمة العرب والعربی : إنّه اشتقّ من الإعراب ، وهو الإبانة ، فیقال : أعرب الرجل عن ضمیره ، إذا أبان عنه.

ص: 5

والکلمة العربیة تشتمل علی مادة وهیئة ، فالمادة ک ( ض ر ب ) الدالّة علی الضرب ، وأمّا الهیئة - التی تسمّی بالبناء أو الوزن أو الصیغة - فیلحظ فیها الحروف الأصلیة والزائدة ( کسامع ، ضارب ، شارب ، مشروب ، مضروب ، مقتول ، ... ).

وبالاشتقاق تتحدّد الکلمة من حیث المادة والمعنی ، وما مهمّة بحث الأبنیة أو الصرف إلاّ تحدید الشکل أو البناء الذی یکسب معنی زائدا یضاف إلی المعنی العام فیخصصه ویحدده.

إنّ اللغة العربیة تمتاز عن غیرها بکثرة المفردات ، والاتساع فی الاستعارة والتمثیل ، وقلب الحروف ، والتمییز بین الفاعل والمفعول ، وبین التعجب والاستفهام ، والنعت والتأکید ، وتعویض کلمة مکان کلمة - کإقامة المصدر مقام فعل الأمر ، والفاعل مقام المصدر - أو التقدیم والتأخیر کما هو الحال فی تقدیم الخبر علی المبتدأ ، والمفعول علی الفاعل.

وهو ما یوضح أن اللغة العربیة واسعة جدّا وتتألف من أصل ومزید ، وهذه الزیادة علی الحروف ، إمّا أن تقع فی أوّل الکلمة ، أو وسطها ، أو آخرها ، وقد تکون هذه الزیادة من الحروف الصوتیّة أو الهوائیة ( مد ) و ...

وقد استقصی علماء اللغة ، الحروف الزائدة فی الکلام العربی فوجدوها لا تخرج عن عشرة حروف جمعوها فی قولهم ( سألتمونیها ) ، وإذا أضفنا الحرکات الثلاث وعددناها حروف مدّ قصیرة ، کان مجموعها ثلاثة عشر ، هی سبب تنوّع الألفاظ المشتقّة من مادة واحدة.

والکلمة المؤلفة من الحروف الأصلیة ، إمّا ثنائیة ، أو ثلاثیة ، أو رباعیة ، أو خماسیة ، وإن کان البعض قد ردّ الألفاظ المؤلفة من أربعة حروف أو أکثر إلی الثلاثی بطریق الاشتقاق أو النحت!!

ص: 6

والثلاثی هو ما یتألف من ثلاثة حروف أصلیة ک ( ض ، ر ، ب ) ، والثنائی هو ما یتألف من حرفین أصلین ک ( ق ، د )

وقد سعی البعض فی إرجاع الثلاثی إلی الثنائی ، وذلک بعد البحث عن الصلة المعنویة بینهما ، وکان الخلیل ( ت 175 ه ) وسیبویه ( ت 180 ه ) وأبو علی الفارسی ( ت 377 ه ) وابن جنی ( ت 392 ه ) من الأوائل الذین طرحوا هذه النظریة ، وکان الأخیر أدقّهم وأجرأهم لتوثیق ما ذهب إلیه ، إذ بسط القول فی ذکر الأمثلة وما شاهده من صلات بین الالفاظ المشترکة فی حرفین ، أو فی حرف واحد مع التشابه فی الحروف الأخری.

وقد اعتبر هؤلاء الحرف الثالث منوّعا للمعنی العام الذی تدلّ علیه الأصول الثنائیة ، ومثال ذلک : قط ، قطع ، قطف ، قطل ، قطم ...

فالأصل فی هذه الکلمات علی رأی القائلین بالثنائیة هما الحرفان الأوّلان منها ، وهما « قط » ، وأمّا الحرف الثالث فیها ( ع ، ف ، ل ، م ) فهی منوعة لمعنی القطع ، ومخصّصة له ، وکذلک ( غمز ، غمس ، غمر ، غمق ، غم ، غما ، غمی ) فالأصل فیها ( غم ) ویفید التغطیه والإخفاء ، والحرف الثالث مخصّص تفید الکلمة بإضافته معنی خاصا من معانی التغطیة.

ویمکن القول بمثل هذا فی المواد أو المجموعات الّتی تشترک فی النون والفاء ( نف ) ، والنون والباء ( نب ) ، أو القاف والصاد ( قص ) ، أو الفاء والراء ( فر ) وأمثالها.

هذا ، وإنّ غالب الذین ذهبوا إلی ثنائیة الکلمة یعتقدون أنّ الکلمة وضعت فی أوّل أمرها علی هجاء واحد ، متحرّک فساکن ، محاکاة لأصوات الطبیعة ، ثمّ فثّمت - أی زید فیها حرف أو أکثر فی الصدر ، أو القلب ، أو الطرف - فتصرّف المتکلّمون بها تصرّفا یختلف باختلاف البلاد ، والقبائل ، والبیئات ، والأهویة.

ص: 7

فکان لکلّ زیادة ، أو حذف ، أو قلب ، أو إبدال ، أو صیغة ، معناة ، أو غایة ، أو فکرة دون أختها ، ثمّ جاء الاستعمال فأقرّها مع الزمن علی ما أوحته إلیهم الطبیعة ، أو ساقهم إلیها الاستقراء ، والتّتبّع الدقیق ، وفی کلّ ذلک من الأسرار والغوامض الآخذة بالألباب ، ما تجلّت بعد ذلک تجلّیا بدیعا ، استقرّت علی سنن وأصول وأحکام لن تتزعزع ... (1) ویسمّی هذا النوع من الاشتقاق بالاشتقاق الکبیر.

وممّا تجب الإشارة إلیه هنا ، هو إن الخلیل الفراهیدی أوّل من فتح باب الاشتقاق الکبیر ، أو قل التقالیب ک ( رکب ، ربک ، کبر ، کرب ، بکر ، برک ) لکنه لم یکن یعنی بعمله إرجاع الحروف الأصلیّة إلی معنی مشترک واحد بینها مثلما فعله ابن جنی وغیره ، بل إنّ عمله جاء طبقا لمخارج الحروف.

وعلیه فالقول بأنّ ( ق ، و، ل ) وسائر تراکیبها تفید الخفوف والحرکة ، وأنّ مقالیب ( ک ، ل ، م ) تفید القوة والشدة ، و ( س ، ل ، م ) تفید الضعف واللین ، وما شابه ذلک إنّما هو شیء جاء من قبل اجتهادات ابن جنی فی کتابه الخصائص وغیره.

أمّا الاشتقاق الصغیر ، فهو الأساس الثلاثی للکلمة وما یشتق منه ، وهو أکثر أنواع الاشتقاق ورودا فی العربیة ، وهو الذی تدور علیه رحی کتب اللغة ف ( ض ، ر ، ب ) اشتق منه الضارب ، والمضروب ، واضرب ، ویضرب ، ویضربن و ...

ومثله ( ع ، ر ، ف ) فقد اشتق منه عرّف ، تعرف ، تعارف ، عرف و ...

هذا ، وقد ألّف بعض المتقدّمین کالأصمعی ، وقطرب ، وأبی الحسن ، والأخفش ، وأبی نصر الباهلی ، والمفضل بن سلمة ، والمبرد ، وابن درید ،

ص: 8


1- نشوء اللغة العربیة ونموها ، لانستاس ماری الکرملی : 1.

والزجاج ، وابن السراج ، والنحاس وابن خالویه کتباً فی الاشتقاق.

وأمّا الاشتقاق الصغیر فإنّه یعنی رجوع التصاریف المختلفة إلی معنی جامع مشترک بینها کما رأیته فی ( ض ، ر ، ب ) و ( ع ، ر ، ف ) وهذا من خصائص اللغة العربیة ولم یلحظ مثله فی اللغات الأخری.

فإذا اخذت کلمة ( کتب ) مثلا واشتقاقاتها من ( کاتب ، مکتوب ، کتاب ، مکتبة ، مکتب ، یکتب ، اکتب و ... ) وجدت أن الحروف الأصلیة موجودة فی کلّ مفردة منها ، ومثله معنی الکتابة ، علی عکس اللغات الأخری ، حیث لا توجد صلة بین کلمات الأسرة الواحدة ، فمثلا ( کتب ) فی اللغة الانجلیزیة تسمی ( Write ) والکتاب ( Book ) والمکتبة ( Library ) فلا علقة بین حروف ومفردات تلک اللغة ، الأمر الذی جعل اللغة الانجلیزیة تختلف من جیل إلی آخر ، ولا یلحظ الصلة اللغویة بین ماضیها وحاضرها.

ومثله الحالة المشاهدة فی اللغة العبریة ، فالتوراة لا یقرأها بلغتها العبریة إلاّ أحبار الیهود ، ونفر ممّن تفرّغوا لدراستها ، وأما سائر الیهود فیقرأون التوراة کلّ بلغة سکان البلاد الّتی یعیش فیها ، ومثله حال المسیحین مع لغتهم.

وهذا بخلاف العربیة ، إذ أنّ أبناءها الیوم وبعد ألف وأربعمائة سنة یفهمون أشعار الجاهلیّین کما یفهمون أشعار أبی تمام ، والبحتری ، والمتنبی ، وأبی العلاء المعرّی ، والشریف الرضی ، وهذان ما لا یلحظ فی اللغات الاخری ، إذ أنّ اللغة القدیمة عندهم تختلف عن الحدیثة بشیء.

قال بلاشیر : إنّ وحدة اللغة العربیة هی وحدة أخلاقیة ودینیة قبل کلّ شیء ، مؤسسة علی وحدة تاریخ اللغة ، وإنّنا کلّما درسنا اللغة الفرنسیة لاحظنا أنّها تطوّرت عبر العصور بحیث نجد لها

ص: 9

أطوارا ، فإذا قارنّا حالة اللغة الفرنسیة فی العصور الوسطی وجدنا أنّها مغایرة للّغة المستعملة فی القرن السابع عشر ، وهذه أیضا مختلفة عن لغتنا الیوم.

هذه الوحدة فی اللغة الفرنسیة لا تتضح إلاّ بالبحث والمقارنة ، فی حین أنّ وحدة اللغة العربیة تتّضح للقارئ ولو کان أجنبیا لأوّل وهلة (1).

وبنظرنا أنّ فضل بقاء هذه الوحدة اللغویة المحبکة یرجع إلی الإسلام والقرآن - ذلک الکتاب السماوی المنزل علی نبیّه محمّد صلی الله علیه و آله - الّذی حافظ علی قوام هذه اللغة ، وهو الذی جعل منها لغة عالمیة یؤذّن بها الفیلبینی ، ویصلّی بها الأمریکی ، ویتلو قرآنها الصینی والهندی والفارسی ویدعو بها الأسبانی والإیطالی و ...

وعلیه ، فالکلمة العربیة هی لغة الدین ، وهی مرکّبة من المادّة الصوتیة والقیمة التعبیریة الموحیة ، ولکلّ حرف منها ظلّ وشعاع ، وصدی وإشعاع ، ولو جمع الواحد منها مع الآخر کان له معنی ومفهوم یغایر الآخر ، وإن کان البعض - کابن جنی - یری سرّا فی هکذا اختلاف ، لأنّ « صعد » غیر « سعد » إذ أنّ ما هو بالصاد جاء للصعود من الجبل والحائط لأنّها قویة ، والسین لضعفها لما لا یظهر ولا یشاهد حسا ، إلاّ أنّه مع ذلک فیه صعود الجدّ ، لا صعود الجسم ، فجعلوا الصاد لقوتها فیما یشاهد من الافعال المعالجة المتجشمة ، وجعلوا السین لضعفها فیما تعرفه النفس وإنّ لم تره العین (2).

ص: 10


1- الفصحی من لغة القرآن.
2- انظر الخصائص 2 : 161.

وقال ابن درید فی الجمهرة : الخنن فی الکلام أشدّ من الغنن ، والخنّة أشدّ من الغنّة ، والأنیت (1) أشدّ من الأنین ، والرّنین أشدّ من الحنین.

وفی الإبدال لابن السکیت : یقال : القبصة أصغر من القبضة ، قال فی الجمهرة : القبص : الأخذ بأطراف الأنامل ، والقبض : الأخذ بالکفّ کلّها.

وقال الکسائی : القضم للفرس ، والخضم للإنسان.

وقال غیره : القضم بأطراف الأسنان ، والخضم بأقصی الأضراس.

وقال أبو عمرو : النضح - بالضاد المعجمة - : الشرب دون الریّ ، والنصح ، بالصاد المهملة : الشرب حتّی یروی ، والنشح ، بالشین المعجمة دون النضح بالضاد المعجمة ... (2)

والتغییر قد یقع فی وسط الکلمة ک ( ق ، ت ، ر ) و ( ق ، ط ، ر ) و ( ق ، د ، ر ) فالتاء خافیة ؛ کقولهم : قتر الشیء ، والطاء سامیة متصعّدة ( قطر ) والدال لیس لها صعود الطاء ولا نزول التاء فتکون بین هذا وذاک.

وقد یأتی فی آخر الکلمة کما فی النضخ والنضح ، فالنضخ یأتی للماء وغیره ، وهو أقوی مما بالحاء ؛ کقوله ( فِیهِما عَیْنانِ نَضَّاخَتانِ ) (3) فاستعملت العرب الحاء لرقتها للماء الضعیف ، والخاء لغلظتها لما هو أقوی منه.

کانت هذه نماذج موضحة للقیمة التعبیریة للکلمة ، وهو ما یبحث غالبا فی فقه اللغة لا فی أنحاء اشتقاقها ، ونحن وإن کنّا لا نهدف التفصیل فی مثل هذه الأمور لکنّا رأینا أنّ طرح بعض الشیء فی هذا المجال ممّا لا یستغنی عنه احد.

ص: 11


1- أنت یأنت أنیتا : أنّ.
2- المزهر 1 : 51.
3- الرحمن : 66.

والآن لنرجع إلی حقیقة الاشتقاق وأبنیة المصادر ، لکونها أوفق وأقرب لما نحن فیه ، إذ من الثابت أنّ أسماء الأعیان - المشاهدة المرئیّة - وجدت قبل أسماء المعانی ، فلا یعقل تصور التّأبّل - أی اتّخاذ الإبل - قبل وضع لفظ « الإبل » نفسه ، والتضلع قبل « الضلع » ، والتبحر قبل « البحّر » ، والسموّ قبل « السماء ».

فأسماء الأعیان هی أصل الاشتقاق لا المصادر ، لأنّ هذه المصادر کالأفعال لا تتقید بموازین دقیقة ، ولا تقاس اقیسة سلیمة مطردة ، وقد أکثر العرب اشتقاق الأفعال والمصادر من هذه الأسماء.

ولو لاحظت معاجمنا لرأیتها تمتلک من الجواهر الّتی تفرعت عنها الاحوال والصفات والمصادر والأفعال الشیء الکثیر.

فمن الرأس اشتقوا : رأسته رأسا : إذا أصبت رأسه ، ومن الیافوخ : أفخته أفخا : إذا ضربت یافوخه ، فإن ضربت دماغه قلت دمغته ، وإن حاذیت صدغه بصدغک فی المشی فقد صدغته ، وإن أصبت منخره فقد نخرته و ...

ومن أسماء الأقارب اشتقّوا المصادر والأفعال ، فالتبنّی من الابن ، والتأبّی من الأب ، والتأمّم : اتخاذ الأمّ ، والبعال والمباعلة : اتّخاذ البعل.

وولّدوا کثیرا من الألفاظ ، من أسماء الأمکنة ، فقالوا : أحرم القوم : دخلوا فی الحرم ، ساحلوا : أتوا السّاحل ، أعمن الرّجل : أتی عمان ، کوّف : صار إلی الکوفة ، قدّس : أتی بیت المقدس : أیمن : أتی الیمن.

ومنه : أخرفوا ، وأشتوا ، وأربعوا ، وأصافوا ، وأفجروا ، وأظهروا ، و ...

إشارة للدخول فی الخریف والشتاء والربیع والصیف والفجر والظهر و .. ، هذا شیء والشیء الآخر فی هذا المجال هو الکلام عن أبنیة المصادر وتحدید الصیغ الاسمیة والفعلیة ، فقد سعی السیوطی إلی ذکر من صنّف فی الصیغ الاسمیة

ص: 12

والفعلیة.

وکان سیبویه أوّل من أحصی الصیغ الاسمیة ، إذ اشار إلی 308 بناء للأسماء ، ثمّ زاد ابن السراج اثنین وعشرین بناء علیها ، فصارت 330 ، ثمّ أضاف إلیها أبو عمر الجرمی صیغا قلیلة أخری ، وأخیرا جاء ابن خالویه بأمثلة یسیرة أخری فی هذا السیاق.

وقد روی صاحب المزهر عن ابن القطاع أنّه جمع ما تفرّق فی تألیف الأئمّة حتّی بلغ (1210).

ونحن لسنا بصدد تأیید أو تخطئة السیوطی وابن القطاع ، أو معارضة ما قالوه فی حصر واستقصاء صیغ الأسماء والأفعال ، لأن الذی یجب قوله هنا هو أنّ الصرفیّین کانوا قد حصروا أوزان الأفعال فکانت بضعة وعشرین بناء ، وهی الّتی یعرفها الطالب فی دراسة الفعل ثلاثیا ورباعیا ، مجرّدین ومزیدین ، بمعانیهما الداخلة تحت کلّ قالب من قوالب هذه الأوزان.

وأمّا الأسماء ، فمن الصعب حصرها لکثرتها ، ولو اقتصرنا علی ذکر أشهرها لطال بنا الحدیث کذلک.

نحن لا نرید أن نردد قول ابن جنی فی أنّ الأسماء الّتی لا زیادة فیها تکون علی ثلاثة أصول : أصل ثلاثی ، وأصل رباعی ، وأصل خماسی ، وأن الأفعال الّتی لا زیادة فیها تکون علی أصلین فقط : ثلاثی ورباعی ، وأننا لا نجد علی خمسة أحرف فعلا لا زیادة فیه (1).

ص: 13


1- انظر المصنف لابن جنی 1 : 18 وهو شرح لکتاب التصریف للمازنی ط الباب الحلبی بالقاهرة ، تحقیق إبراهیم مصطفی وعبد الله أمین.

ولن نقول بقول الصرفیین : إن الأسماء الثلاثیة تکون علی عشرة أمثلة تصلح جمیعا لأن تکون إسما وصفة (1).

ولن نقطع مع حملة اللغة بأنّه « لیس فی الکلام اسم علی فعل - بضم الفاء وکسر العین - إنما هذا بناء یختص به الفعل المبنی للمفعول نحو ضرب وقتل إلاّ فی اسم واحد وهو دئل (2).

ولن نحظی بطائل إذا حصرنا هنا الأسماء الرباعیّة الّتی لا زیادة فیها فی ستة أمثلة : خمسة وقع علیها إجماع أهل العربیة ، وواحد تجاذبه الخلاف (3).

أو حصرنا الأفعال الرباعیة فی ( فعلل ) للمعلوم ، وفعلل للمجهول.

ولن نجزم کما جزم الأوائل بأنّ الأسماء أقوی من الأفعال ، فجعلوا لها علی الأفعال فضیلة لقوّتها ، واستغنائها عن الأفعال ، وحاجة الأفعال إلیها.

ولن نستقری أمثلة الأسماء الخماسیة سواء أکانت أربعة أم خمسة.

ولن نحصی الزوائد فی الأسماء والأفعال - ثلاثیة أو رباعیة أو خماسیة - ما دامت زیادتها تمت بضرب من الإلحاق الصرفی ک ( کوثر وجدول وجیئل ).

فکل هذه الحقائق یعرفها المشتغلون بأبحاث الصرف ، وهی کثیرة ، وقد تبعدنا عن الهدف.

بل الذی نرید قوله هنا هو : هل أنّ العرب کانوا کلّهم فصحاء بلغاء ، أم أنّ بینهم من لا یعرف بعض الکلمات ویلحن فیها؟ ولماذا اتّخذت العرب لهجة قریش لغتها الرسمیة ، وهل جاء هذا لکونها بعیدة عن بلاد العرب من جمیع جهاتها - حسبما قاله

ص: 14


1- (1) وهی فَعْل ، وفَعَلَ ، وفَعِل وفَعُل ، وفِعْل ، وفِعَل ، وفُعُل ، وفُعِل ، وفُعَل ( المنصف : 18 )
2- قارن بالمنصف : 20.
3- وهی فَعْلَل ، وفِعْلِل وفُعْلُل ، وفِعْلَل وفُعْلَل وفِعِلّ ( المصنف : 25 ).

ابن خلدون - أم أنّها جاءت لمکانة قریش بین القبائل العربیة ، أو أنّها ترجع إلی عوامل الزمن وتقادم الأخذ عن قریش وما احیط بهذه اللهجة من قداسة بعد الإسلام ، أم جاء لعوامل أخری؟

نحن لا یسعنا - هنا - الإجابة عن هذه الأسئلة ، وقد یکون فیما نصوّره عن الجزیرة العربیة قبل الإسلام ، وکیفیة تأثّر العرب بالحضارات المجاورة جواب عن بعض هذه التساؤلات.

العرب وتاثّرهم بالحضارات المجاورة

قد أشرنا سابقا إلی مکانة اللغة العربیة ، والآن نرید الإشارة إلی مدی تأثّر العرب بالحضارات المجاورة ، وهل أنّ اختلاف اللهجات عندهم یضرّ بمکانة اللغة أم لا؟

ولبیان ذلک نعطی صورة بسیطة عن الحضارات المجاورة لنوقف القارئ علی حقیقة الأمر.

کانت السومریة والأکدیة والبابلیة والآشوریة من الحضارات القدیمة الّتی استقرّت فی شمال شبه الجزیرة العربیة ( العراق ) ومنذ خمسة الآف سنة قبل المیلاد ، وقد اهتم ملوک هذه الحضارات بالکتاب والمکتبة حتّی قیل بأن الملک ( شرجینیا ) أنشا مکتبة فی ( ورکا ) مملوءة بالکتب اللغویة والفلکیة والشرعیة والأدبیة وغیرها ، ثمّ نسخت بعد إنشائها بخمسة عشر قرنا بأمر من أمیر آشوری ، وحفظها فی دار خاصة بها کما تحفظ المکاتب الیوم ، وعثر المنقبون علی بقایا هذه المکتبة بین النهرین ونقلوها إلی المتحف البریطانی فی لندن (1).

ص: 15


1- انظر : تاریخ ، آداب اللغة العربیة ، لجرجی زیدان 1 : 17 - 18.

وکانت حضارة بلاد الشام هی الأخری عریقة ، وترجع إلی ثلاثة الآف سنة قبل المیلاد ، وممّا أسّسته الدول الفینیقیة فی القرن الخامس والعشرین ق. م مدینة جبیل ، کما بنت مدینة بیروت ( بیریت ) فی القرن الثانی والعشرین ق. م.

وقد امتاز هؤلاء بأنّهم علی جانب عظیم من المعرفة والتفوّق فی العلوم والآداب والصناعة ، أما الآداب فقد ضربوا فیها بسهم عظیم ، ووضعوا الهجائیة واختصروها إلی اثنین وعشرین حرفا بعد أن کانت عند البابلیین والمصریین تعدّ بالمئات.

وکانت حضارة جنوب شبه الجزیرة تتمثّل بحضارة الدولة المعینیة فی الیمن والدولة السبئیة والحمیریة ، اللتین کان أهلها علی جانب عظیم من الرقیّ الصناعیّ والزارعیّ والعمرانیّ والثقافیّ ، وقد کانت کتاباتهم علی الطریقة الحلزونیة ، أی أنّها تبدأ من الیمین إلی الشمال ، فإذا انتهی الکاتب من السطر الأوّل وأراد کتابة السطر الثانی کتب من الشمال إلی الیمین.

وکانت إلی جانب تلک الحضارات حضارة وادی النیل التی تعدّ هی الأخری من أقدم وأعرق الحضارات المجاورة لشبه الجزیرة العربیة ، وقد کان أهلها علی جانب عظیم من الرقی والتحضّر فی العلم والعمران والزراعة ، وقد بقی من مآثرهم العمرانیة الأهرامات ، أبو الهول ، وغیرهما.

کان هذا استعراضا للحضارات القدیمة المجاورة لشبه الجزیرة العربیة ، جئنا به للتمییز بین الوضع داخل الجزیرة وخارجها ، إذ الثابت جغرافیا أنّ أرض الجزیرة أرض صحراویة قاحلة لیس فیها ماء ولا کلأ ، وهی کما قال سبحانه حکایة عن لسان

ص: 16

إبراهیم ( رَبَّنا إِنِّی أَسْکَنْتُ مِنْ ذُرِّیَّتِی بِوادٍ غَیْرِ ذِی زَرْعٍ عِنْدَ بَیْتِکَ الْمُحَرَّمِ ) (1) ولم یکن فیها حتّی نهر واحد (2) بل کان اعتماد الساکنین فیها علی الأمطار والآبار الّتی تمتلی شتاء وتجفّ صیفا ، وهذا الجفاف والیبس خلق عند سکانها حالة التنقّل بحثا عن الکلأ والماء ، فهم یجوبون البوادی بحثا عنهما ، وهذه الظروف جعلت العربی لا یستقرّ حتّی یبدع فی مجالات الزراعة والصناعات الیدویة إلاّ نادرا ، ولذا اعتمدوا علی التجارة ، خصوصا قریش - التی هی رأس القبائل العربیة فی الجزیرة - وقد وصف سبحانه اشتغالهم التجارة بقوله ( لِإِیلافِ قُرَیْشٍ إِیلافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتاءِ وَالصَّیْفِ ) (3).

وتظهر شدة الجفاف من خلال التنازع علی شرف سقایة الحاج ، ممّا نستطیع لمسه بوضوح فی قوله سبحانه : ( أَجَعَلْتُمْ سِقایَةَ الْحاجِّ وَعِمارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ کَمَنْ آمَنَ بِاللهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ ) .

وهذه البیئة الجغرافیة والظروف الاجتماعیة هی الّتی جعلت الجزیرة العربیة بمأمن عن مطامع الدولتین العظمیین آنذاک ( الروم والفرس ) کما جعلت هذه الأرض أرضا آمنة یلجأ إلیها أعداء الروم والفرس.

فقد هاجر إلیها أوّلا یهود فلسطین ، فسکنوا یثرب ، وهاجرت بعدهم قبائل الاوس والخزرج من الیمن فسکنوا فدک وتیماء ، کل ذلک مضافا إلی الأعاجم الوافدین من الفرس والیونان.

هذا ، وإنّ العرب لم یکونوا فی تلک البرهة من التاریخ ذوی تراث وحضارة ، بل

ص: 17


1- إبراهیم : 37.
2- انظر المفصل فی تاریخ العرب قبل الإسلام ، لجواد علی 1 : 157.
3- قریش : 2.

کان غالب سکان الجزیرة أمیّین لا یقرأون ولا یکتبون ، إذ لم یدعوا أبناءهم لتعلّم العلم والکتابة ، وإن کانوا یعلمون بشرفهما ، حتّی أنّهم عدّوا الرجل الکامل فی الجاهلیة من کان یعرف الکتابة ویحسن العوم والرّمی (1) ، وجاء وصفهم فی الکتاب العزیز بقوله : ( هُوَ الَّذِی بَعَثَ فِی الْأُمِّیِّینَ رَسُولاً مِنْهُمْ ) ، وقوله تعالی : ( وَما کُنْتَ تَتْلُوا مِنْ قَبْلِهِ مِنْ کِتابٍ وَلا تَخُطُّهُ بِیَمِینِکَ إِذاً لَارْتابَ الْمُبْطِلُونَ ) وجاء عنه صلی الله علیه و آله قوله : ( إنّا أمّة أمّیّة لا نکتب ولا نحسن الشّهر هکذا ) (2) :

إنّ الإشارة إلی الحالة الاجتماعیة والثقافیة فی الجزیرة العربیة قبل الإسلام جاءت لتوضیح عظمة الإسلام ، وکیف أنّه جعل من هذه الأمّة - خلال ربع قرن - أمّة تقود العالم وتحطّم أکبر دولتین آنذاک ، وتحکّم لغتها علی البشریة.

ومن الشّطط فی القول ، القول بأنّ کلّ العرب کانوا فصحاء بلغاء یعرفون لغتهم ، بل لو تأنّیت وتدبّرت فی تاریخهم لعرفت مؤثّرات تلک الحضارات علی اللغة العربیة.

لقد کان بین الصحابة من یسأل رسول الله صلی الله علیه و آله عن غریب کلامه ومعنی أقواله ، وهذا یعنی عدم معرفتهم بکثیر من المفردات اللغویة والاشتقاق العربی ، حتّی جاء عن عمر أنّه سأل الصحابة عن معنی التخوّف فی قوله تعالی ( أَوْ یَأْخُذَهُمْ عَلی تَخَوُّفٍ ) فسکتوا ، فقام شیخ من هذیل ، فقال : هذه لغتنا ، التخوف : التنقص.

قال عمر : فهل تعرف العرب ذلک فی أشعارها؟

قال : نعم. قال شاعرنا زهیر.

ص: 18


1- مصادر الشعر الجاهلی : 52 ، القصد والأمم : 22 کما فی الدراسات للاعظمی.
2- صحیح البخاری 3 : 35 و 4 : 101 ، صحیح مسلم 2 : 761 ح 15.

تخوّف الرّجل شاعرنا تامکا قردا***کما تخوّف عود النّبعة السّفن (1)

وسئل عمر بن الخطاب : ما الأبّ؟ فلم یعرف معناه (2).

نعم ، إنّ اللّغة العربیة تأثّرت بالحضارات والثّقافات المجاورة کالفرس والإغریق و ...

لأنّ الهاربین من کسری وقیصر وفرعون و ... کانوا یلجأون إلی الجزیرة العربیة لکونها فی مأمن من الشّرور ، وقد أثّر هؤلاء علی اللغة العربیة حتّی أکّد القرآن بأنّ اللسان الّذی نزل به هو عربی مبین ، فی قوله تعالی : ( لِسانُ الَّذِی یُلْحِدُونَ إِلَیْهِ أَعْجَمِیٌّ وَهذا لِسانٌ عَرَبِیٌّ مُبِینٌ ) ، فأضاف سبحانه « المبین » إلی « العربی » کی یؤکد بأنّه کلام فصیح لا کدرة فیه ولا عجمة ولا لحن.

وقد منعت العرب الأخذ من سکّان البراری المجاورین لغیر العربی ( کلخم وجذام ) المجاورین لمصر وقبط ، و ( قضاعة وغسان وإیاد ) المجاورین لأهل الشام ، وأکثرهم نصاری کانوا یقرأون بالعبریة ، و ( تغلب الیمن ) لمجاورتهم الیونان ، و ( بکر ) جیران النبط والفرس ، و ( عبد قیس وازد عمان ) لأنّهم کانوا بالبحرین وکانوا یختلطون بالهند والفرس ، و ( أهل الیمن ) لمخالطتهم الهند والحبشة ، ولم توخذ اللغة إلاّ من قریش ، وقیس : ، وتمیم ، وأسد ، وهذیل ، وبعض کنانة ، وبعض طیء ..

علماً بأنّ الکلام العربی لم یصلنا بکامله ، قال الکسائی : قد درس من کلام العرب کثیر (3).

وحکی یونس بن حبیب البصری ، عن أبی عمرو ، أنّه قال : ما انتهی إلیکم ممّا

ص: 19


1- تهذیب الالفاظ : 6.
2- انظر مقدمة الصحاح 1 : 15.
3- انظر مقدّمه الصحاح : 23.

قالت العرب إلاّ أقلّه ، ولو جاءکم وافر لجاءکم علم وشعر کثیر (1).

وقال ابن فارس فی ( باب القول بأنّ لغة العرب لم تنته إلینا بکلّیّتها ، وأنّ الذی جاءنا عن العرب قلیل من کثیر ، وأنّ کثیرا من الکلام ذهب بذهاب أهله ) : ذهب علماؤنا أو أکثرهم إلی أنّ الذی انتهی إلینا من کلام العرب هو الأقلّ ، ولو جاءنا جمیع ما قالوه لجاءنا شعر کثیر وکلام کثیر ... (2)

وقد ذکر السیوطی فی المزهر - عن حمزة الإصبهانی فی کتاب الموازنة ، عدد أبنیة کلام العرب فی کتاب العین ، وکما ذکر ذلک الزبیدی فی مختصر کتاب العین عن الخلیل - عدد أبنیة کلام العرب المستعمل والمهمل علی مراتبها الأربع من الثنائی والثلاثی والرباعی والخماسی من غیر تکرار (3) ، فکان شیئا کثیرا جدّاً.

ولو أردنا استقصاء الکلام العربیّ المستعمل فی لغتنا الیوم ، فلا نراه یتجاوز من عشرة آلاف مادة ، فی حین أنّ الموجود فی کتاب الصحاح للجوهری أربعون الف مادة ، وفی القاموس للفیروزآبادی أکثر من ذلک ، وفی التکملة للصغانی ستون ألف مادة ، وفی لسان العرب لابن منظور حوالی ثمانین ألف مادّة ، وفی التاج للزبیدی عشرون ألفا ومائة ألف مادة (4).

وهذا إن دل علی شیء فإنّما یدلّ علی سعة اللغة العربیة ، وعدم استفادة أبنائها منها فی العصور اللاحقة ، وهو الذی یدعونا للحفاظ علی کتب اللغة والاهتمام

ص: 20


1- نزهة الأولیاء : 33.
2- المزهر 1 : 66.
3- المزهر 1 : 74 - 76.
4- انظر مقدمة القاموس للشیخ نصر الهورتی 1 : 7 ومقدمة الصحاح 1 : 23 ، والفصحی فی لغة القرآن 10 : 7.

بقواعد الإعراب والبناء ، کما إنّ هذه الضآلة فی الموادّ اللغویّة المستعملة بالنّسبة للمهملة ، تدل علی فداحة المقدار الضائع والذی لم یصل إلینا من لغة العرب ، إذ لو لا القرآن والسنة والتدوین لا ندثر الکثیر من لغة العرب ، کما حصل ذلک بالفعل من قبل کما سمعت.

وعلیه فالإسلام أقرّ تعدّد اللهجات للحفاظ علی الوحدة الفکریة والسیاسیة عند العرب ، وقد عقد ابن جنی فی خصائصه فصلا باسم ( اختلاف اللغات وکلّها حجة ) قال فیه : ... لو استعملها لم یکن مخطئا لکلام العرب لکنه یکون مخطئا لأجود اللغتین (1).

وقال : فان کانت اللفظتان فی کلام متساویتین فی الاستعمال ، کثرتهما واحدة ، فإنّ أخلق الأمر به أن تکون قبیلته تواضعت فی ذلک المعنی علی ذینک اللفظین ؛ لأنّ العرب قد تفعل ذلک للحاجة إلیه فی أوزان أشعارها وسعة تصرّف أقوالها .. (2)

وقال ابن هشام : کان العرب ینشد بعضهم شعر بعض ، وکلّ یتکلم علی مقتضی سجیته الّتی فطر علیها ، ومن هنا کثرت الروایات فی بعض الأبیات .. (3)

وقد نقل ابن جنی حکایة عن الأصمعی قال فیها : اختلف رجلان فی الصقر ، فقال أحدهما ( الصقر ) بالصاد ، وقال الآخر : ( السقر ) بالسین ، فتراضیا بأول وارد علیهما فحکیا له ما هما فیه ، فقال : لا أقول کما قلتما ، إنّما هو ( الزقر ).

ویعلق ابن جنی علی هذا بقوله : أفلا تری إلی کلّ واحد من الثلاثة کیف أفاد فی

ص: 21


1- الخصائص 2 : 12.
2- الخصائص 1 : 372.
3- المزهر 1 : 261 ، وقارن بالنحو العربی علی ضوء اللغات السامیّة 39 - 40.

هذه الحال إلی لغته لغتین أخریین معها؟ وهکذا تتداخل اللغات ... (1)

وهذا القول یشیر إلی جواز اجتماع لغتین فصاعدا فی کلام العرب ، ویفید الذاهبین إلی القول بحجیة جمیع اللغات ، ولهذا تری اللغوی حینما یذکر معنی کلمة یقول : لغة فی کذا ، إشارة منه إلی ورود القول الثانی فی لغة الآخر ، وهو حجة.

ومن المشهور أنّ أفصح القبائل العربیة کانت ، تمیم ، طی ، هذیل ... ، لکونها بدویة ضاربة فی الصحراء ، وقد اشتهر منها الکثیر من الشعراء ، کأوس بن حجر ، وسلامة بن جندل ، وعلقمة بن عبدة ، وعدیّ بن زید ، وعمرو بن الأهتم ، والبرّاق بن روحان ، والأسود بن یعفر التمیمیّین.

ومن شعراء الطائیّین : حاتم الطائی ، وإیاس بن قبیصة ، وأبو زید الطائی ، و ...

ومن شعراء الهذلیّین : أبو ذویب الهذلی ، وعامر بن حلیس ، وخویلد بن خالد و ...

وبهذا تکون المجموعة العربیة ، إمّا حجازیة وهی المعروفة ب- ( القرشیة ) ، وإما نجدیة شرقیة والمعروفة ب- ( التّمیمیّة ) ، وإنّ لغات هاتین المجموعتین موجودة فی الأعم الأغلب من المعاجم اللغویة ، إذ تجد تعلم ونعلم - بکسر حرف المضارعة - إلی جانب تعلم ونعلم ، ووجود حمر وحمة إلی جانب حمر وحمة ، ووجود حقد یحقد إلی جانب حقد یحقد ، ووجود مدیون إلی جانب مدین ، ومریة ومریة ، وهیهات وأیهات (2).

هذا ورای البعض أنّ العوامل السیاسیة والدینیة والاجتماعیة هی الّتی جعلت

ص: 22


1- الخصائص 1 : 374.
2- اللفظة الاولی من جمیع الأمثلة لتمیم ، والأخری لقریش.

لهجة قریش هی الفصحی ، لکنّ هذا الرأی بعید عن الصحّة علی إطلاقه ، لأنّ فی لغة تمیم ما هو أوفق للقیاس من لغة قریش فی بعض الحالات ، لکنّ القول بأنّ لغة تمیم أوفق بالقیاس فی جمیع الحالات بعید جدّا وغیر صحیح أیضا ، إذ المشهور الذی لا مراء فیه عند الجمیع أنّ لغة قریش کانت أغزرها مادة ، وأرّقها أسلوبا ، أکثرها ثراء ، وقد ارتفعت قریش من الفصاحة عن عنعنة تمیم ، وکشکشة ربیعة ، وکسکسة هوازن ، وتضجّع قیس وعجرفیّة ضبّة ، وتلتلة بهراء (1).

وقد أکّد الفراء صفاء لغة قریش بقوله : کانت العرب تحضر الموسم کلّ عام وتحج البیت فی الجاهلیة ، وقریش یسمعون لغات العرب ، فما استحسنوه من لغاتهم تکلّموا به ، فصاروا أفصح العرب ، وخلت لغتهم من مستبشع اللغات ومستقبح الألفاظ ، وقد کان الشاعر من غیر قریش یتحاشی خصائص لهجته ویتجنّب صفاتها الخاصّة فی بناء الکلمة وإخراج الحروف وترکیب الجملة لیتحدث إلی الناس بلغة ألفوها وتواضعوا علیها ، بعد أن أسهمت عوامل کثیرة فی تهذیبها وصقلها.

وفی کتب اللغة إشارات إلی بعض المذموم من لهجات العرب ، ککشکشة ربیعة وقضاعة ، إذ هؤلاء یجعلون بعد کاف الخطاب فی المؤنث شینا ، فیقولون : رأیتکش ، وبکش وعلیکش.

والکسکسة هو أن یجعلون بعد الکاف أو مکانها سینا فی المذکّر.

ومن ذلک الفحفحة فی لغة هذیل ، حیث یجعلون الحاء عینا (2).

ص: 23


1- انظر الخصائص 2 : 11.
2- انظر المزهر 1 : 222 ، مقدمة التاج : 22.

ومن ذلک الطمطمانیّة من لغة حمیر : کقولهم : طاب امهواء : أی طاب الهواء (1).

ومن ذلک العجعجة فی لغة قضاعة ، حیث یجعلون الیاء المشدّدة جیما ، یقولون فی تمیمیّ : تمیمج ؛ وقال أبو عمرو بن العلاء : قلت لرجل من بنی حنظلة ممن أنت! قال فقیمجّ ، فقلت : من أیهم؟ قال : مرّجّ ، أراد فقیمیّ ومرّیّ ، ولذلک اشتهر إبدال الیاء جیما مطلقا فی لغة فقیم (2) .

ومن ذلک شنشنة الیمن ، تجعل الکاف شینا مطلقا ، فیقولون ( لبّیش اللهم لبّیش ) أی لبّیک اللهمّ لبّیک (3).

وکلامنا هذا لا یعنی الدفاع عن لهجة قریش والتعریض بالأخریات من أخواتها وإن کانت تلک الألفاظ شاذّة فی قرائتنا ولغتنا الیوم ، فشذوذها شیء وعدم کونها فصیحة شیء آخر.

نعم ، إنّ القرآن تارة أخذ بلغة قریش ، وأخری بلغة تمیم وإن کان فی الأعمّ الأغلب یأخذ بلغة قریش ، فلو أخذنا الثاء مثلا فهی عند تمیم تقابل الفاء عند الحجازیّین ، فالأثاثی فی لغة تمیم تقابل الأثافی عند قریش ، ومن ذلک قوله تعالی فی سورة البقرة ( وَفُومِها ) بالفاء علی لغة أهل الحجاز ، وهو الثوم عند تمیم.

وهناک فروقات کثیرة أخری بین لغتی تمیم وقریش لا یسعنا حصرها بل نشیر إلی بعضها إجمالاً : -

فمن تلک المفارقات أن قریش تفتح عین الفعل الماضی ، فتقول : زهد ، حقد ،

ص: 24


1- انظر المزهر 1 : 223 ، مقدمة التاج : 23.
2- أمالی القالی 2 : 77.
3- المزهر 1 : 222.

وأما تمیم فتکسرها غالبا فتقول : - زهد ، حقد.

وإذا ضمّت قریش عین المضارع وقالت : یفرغ فروغا ، فتحتها تمیم وقالت : یفرغ فراغا.

وتقول قریش : برأت من المرض فأنا براء ، وتقول تمیم : برئت فأنا بریء کما هی لغة سائر العرب.

وتقول قریش : أوصدت الباب ، وتمیم : آصدته.

وتقول قریش : وکّدت توکیدا ، وتمیم : أکّدت تأکیدا.

وتقول قریش : لات الشیء یلیته ، إذا نقصه حقّه ، وتمیم : ألاته یلیته. و ...

ومن تلک المفارقات أنّ الصیغة الدالّة علی أسماء الزراعة هی ( فعال ) بکسر الفاء علی لغة الحجاز ( قریش ) فتقول : حصاد وقطاف ، بینما هی ( فعال ) بالفتح فی لغة تمیم ، وقد جاءت بلغة تمیم فی القرآن فی قوله تعالی ( وَآتُوا حَقَّهُ یَوْمَ حَصادِهِ ) .

ولغة الحجاز حج بالکسر ، ولغة تمیم حج بالفتح.

والحجاز : مریة بالکسر ، وتمیم : مریة بالضم.

والحجاز : کراهة ، وتمیم : کراهیة.

والحجاز : رضوان بالکسر ، وتمیم : رضوان بالضم.

والحجاز : قلنسیة ، وتمیم : قلنسوة.

ومن ذلک أنّ لهجة تمیم تنبر الهمزة - أی تحقّقها - وتلتزم النطق بها ، بعکس أهل الحجاز الّذین لا ینبرونها إلاّ إذا أرادوا محاکاة التمیمیّین قال أبو زید : أهل الحجاز وهذیل وأهل مکّة والمدینة لا ینبرون (1) ...

ص: 25


1- لسان العرب 1 : 14.

هذا ، وإنّ القرآن نزل بنبر الهمزة ، وهو یدلّ علی أنّه کان یتّخذ لحن تمیم فی بعض الأحیان تخفیفا منه علی القبائل ومراعاة للهجاتها ، وأنّه لم یلزم أحدا بتحقیق الهمزة وإن التزمه فی الوحی ، فمالت قراءات أکثر الحجازیّین إلی التسهیل لا النبر کما هی الحال فی قراءة نافع وأبی جعفر من أشهر قراء المدینة ، فإنهما یقرآن ( وبیس المهاد ) ( واصبح فواد أمّ موسی فارغا ) ( خاسیاً وهو حسیر ).

ومن الفروق بین تمیم وقریش أیضا أنّ تمیما تجنح کثیرا إلی إدغام المثلین أو الحرفین المتجاورین المتقاربین ، فالأمر من ( غض ) فی لغة أهل الحجاز ( اغضض ) بالفکّ کما جاء فی قوله تعالی : ( وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِکَ ) - أی اخفض الصوت - وأهل نجد یقولون ( غضّ صوتک ) بالإدغام.

وتمیم تقول ( إن تمسّکم حسنة ) و ( من یحلّ علیه غضبی ) ( ولا تمنّ تستکثر ) وهی جمیعا فی القرآن بلهجة قریش مفکوکة الإدغام.

کانت هذه نماذج من اختلاف اللهجات عند العرب وإن لم یکن هدفنا جمع فتات ذلک ، حیث إنّ کتب اللغة کفیلة بجمع هذا المتناثر من اللهجات عند القبائل وتدوینه کی یؤمن من الدخیل.

نعم ، إنّ علماء اللغة من أجل المحافظة علی أصالة القرآن والحدیث النبوی ولغة العرب ، جدّوا فی جمع تلک المواد اللغویة فی مصنّفاتهم ، فمنهم من جمعها علی حسب الموضوعات ، وآخر جمعها علی آخر الکلمة ( لام الفعل ) ، وثالث جمعها وفق احرف الهجاء فی أوّل الکلمة ( فاء الفعل ) ، و و و ... ، وکلّ اتّبع أسلوبا یختصّ به ، وإلیک ذلک علی نحو التفصیل الأوّلی :

ص: 26

مناهج اللغویین فی التدوین

کان یسرّنی وأنا أقدّم لهذا الکتاب أن أقوم بدراسة مفصّلة عن اللّغة فقها وتاریخا واشتقاقا ، ثمّ الإشارة إلی مناهج اللغویین ، والتأکید علی منهجیة المؤلف بأبعادها المختلفة بما فیها من الجدة والإبداع علی نحو الخصوص ، لکن المشاغل والبحوث الأخری حالت دون تحقیق ما أصبو إلیه ، وحدث بنا إلی أن نکتفی بما یهمّ هذه التقدمة ،

مراحل من التطور المعجمی

من الثابت أنّ المعجم العربیّ لم یدوّن بهذه الصورة منذ قدیم الزمان ، بل قد مر بمراحل متعدّدة حتّی وصل إلی ما نحن فیه :

منها : تفسیر الرسول لغریب کلامه صلی الله علیه و آله ، واستشهاد الصحابة بالشعر علی ما یریدونه.

ومنها : التصنیف الموضوعی والمعنوی للأشیاء ، مثل تدوین القدماء علی أساس موضوعی ، وتألیفهم فی مواضیع مثل ( النبات ، الحشرات ، الخیل ، الإبل ، ... ) وما شابه ذلک.

وکان النضر بن شمیل ( ت 204 ) هو أوّل من اعتنی بالتدوین اللغوی فی

ص: 27

النبات ، إذ خصّ الزرع ، والکرم ، والبقول ، والأشجار ، والریاح ، والسحاب ، والأمطار بالجزء الخامس من مجموعته اللغویة المسماة ب- ( الصفات ) (1).

وتبعه فی ذلک أبو عمرو الشیبانی ( ت 206 ) بکتاب النخلة ، وأعقبهم الأصمعی ( ت 213 ) بکتابه النخلة (2) ، ثمّ ألّف ابن الأعرابی ( ت 231 ) کتاب صفة النخل ( وله صفة الزرع والنبت والبقل کذلک ) ، وبعده ألّف أبو حاتم السجستانی ( ت 255 ) کتاب النخلة ، والزبیر بن بکار ( ت 256 ) کتاب النخل.

وقد توقفت الکتابة عن النخل والنخلة فی القرن الرابع حتّی جاء ابن سیدة ( ت 458 ) وجعل للنخل کتابا فی السفر الحادی عشر من کتابه « المخصّص » ، ثمّ تلاه أبو عیسی بن إبراهیم الربعی ( ت 480 ) إذ عقد بابا للنخیل فی کتابه « نظام الغریب » ، هذا عن النخل والنخیل.

وقد کتب أبو زید الأنصاری ( ت 215 ) کتابا فی التمر ، ومحمّد بن حبیب ( ت 245 ) ، والحسین بن خالویه ( ت 370 ) کتابا فی الشجر ، وقد ألّف أبو حاتم السجستانی ( ت 255 ) فی الکرم خاصة.

ونسب إلی أبی عبیدة ( ت 210 ) کتابا فی النبات والشجر ، وقیل أنّه ألّف کتاب الزرع کذلک.

وقد عقد أبو عبید القاسم بن سلاّم کتابا فی « الغریب المصنف » للشجر والنبات ولم یتعرض للإنسان.

وقد الف النضر بن شمیل ( ت 204 ) وأبو عمرو إسحاق بن مرار الشیبانی ( ت

ص: 28


1- الفهرست لابن الندیم : 53.
2- الفهرست لابن الندیم : 55 وقد شک البعض فی انتساب هذا الکتاب للاصمعی ودافع عنه آخر.

206 ) ، وأبو زید سعید بن أوس الأنصاری ( ت 215 ) ، والأصمعی ( ت 216 ) ، وابن زیاد الکلالی ( ت 215 ) ، ونصر بن یوسف - تلمیذ الکسائی - وأحمد بن حاتم ( ت 231 ) ، وأبو یوسف یعقوب بن السکیت ( ت 246 ) ، وأبو عکرمة الضبی ( ت 250 ) ، والجاحظ ( ت 255 ) ، وأبو حاتم سهل بن محمّد السجستانی ( ت 255 ) ، والریاشی ( ت 257 ) ، کتبا فی الإبل.

وکان أبو عبید القاسم بن سلاّم قد عقد بابا للإبل فی الغریب المصنف.

وهکذا نری أنّ العلماء العرب کتبوا عن بقیة أنواع الحیوان ولم یقتصروا علی ذکر أسماء الإبل ، بل کتبوا فی سائر الحیوانات کالخیل والبغال و .. وإن کانت الکتابة فی الإبل هی الأکثر.

وقد ألّف قطرب ( محمّد بن المستنیر ) ( ت 206 ) ، ومعمّر بن المثنی أبو عبیدة ( ت 209 أو 213 ) ، وأبو زید سعید بن أوس الأنصاری ( ت 214 ) ، وأبو زیاد یزید بن عبد الملک الکلالی ( ت 215 ) ، والأصمعی ( ت 216 ) ، وابن السکّیت ( ت 243 ) والسجستانی ( ت 255 ) ، وأبو محمّد ثابت بن أبی ثابت ( ت 222 ) - ورّاق أبی عبیدة القاسم بن سلام - کتبا فی الفروق.

وقد کان لهذه المصنفات دور فی المعاجم اللفظیة التی دوّنت ، إذ خدموا اللغویین الرّحّل إلی البادیة بجمعهم تلک الألفاظ والأسماء.

ومنها : التصنیف اللفظی لکلام العرب ، وهو ما نرید بسط الکلام فیه ، إذ اختلفت المناهج والمعاجم ، فطائفة رتّبت المعاجم اللفظیة علی مخارج الحروف وتقالیب الکلمة ، وأخری علی القافیة ولام الفعل ، وثالثا علی حروف الهجاء والأبجدیة.

وقد توخی البعض ضمن انتخابه لاحد المناهج هدفا اخر ؛ کالاخذ بالصحیح

ص: 29

فقط ، أو الجمع بین عدة أصول ، أو الاستدراک ، أو الاستدراک مع النقد وغیرها. وسیأتی توضیحه لاحقا.

وأما المناهج ، فهی :

1- منهج التقالیب

کان بانی هذا المنهج ومؤسّسه الخلیل بن أحمد الفراهیدی ( ت 175 ) الّذی أحصی اللغة العربیة بتنقله فی البادیة ، فهو الرائد العربی الأوّل الّذی جمع اللغة.

ومن المعروف أن قوام مدرسة الخلیل هی ترتیب المواد علی الحروف حسب مخارجها ، وتقسیم المعجم إلی کتب ، وتفریع الکتب إلی ابواب بحسب الأبنیة ، وحشد الکلمات فی الأبواب ، وقلب الکلمة إلی مختلف الصیغ الّتی تأتی منها.

وإلیک الحروف حسب ما رتبها الخلیل.

1 - خمسة أحرف حلقیة ، وهی الّتی مبدأها من الحلق : ( ع ، ح ، ه ، خ ، غ ).

2 - حرفان لهویان ، ومبدأهما من اللهاة ، وهی : ( ق ، ک ).

3 - ثلاثة أحرف شجریة ، ومبدأها من شجر الفم - أی مفرج الفم - وهی : ( ج ، ش ، ض ).

4 - ثلاثة أحرف أسلیة ، ومبدأها من أسلة اللسان - أی مستدق طرفه - وهی ( ص ، س ، ز ).

5 - ثلاثة أحرف نطعیّة ، ومبدأها من نطع الغار الأعلی ، وهی : ( ط ، د ، ت ).

6 - ثلاثة أحرف لثویة ، ومبدأها من اللثة ، وهی ( ط ، ذ ، ث ).

7 - ثلاثة أحرف ذلقیة ، ومبدأها من ذلق اللسان - وهو تحدید طرفی ذلق اللسان - وهی : ( ر ، ل ، ن ).

ص: 30

8 - ثلاثة أحرف شفویة ، ومبدأها من الشفة ، وهی : ( ف ، ب ، م ).

9 - أربعة أحرف هوائیة ، لعدم تعلّقها بشیء وهی : ( و، أ ، ی ، همزة ) ، وبذلک تکون الحروف فی اللغة العربیة عند الخلیل 29 حرفا اذ عدّ الألف اللینة والهمزة کلاّ علی حده ، فزاد علی الثمانیة والعشرین المعهودة.

وقد نظم ابو الفرج سلمة بن عبد الله المعافری ما رتبه الخلیل فی العین بقوله :

یا سائلی عن حروف العین دونکها

فی رتبة ضمّها وزن وإحصاء

العین والحاء ثمّ الهاء والخاء

والغین والقاف ثمّ الکاف أکفاء

والجیم والشین ثمّ الضاد تتبعها

صاد وسین وزای بعدها طاء

والدال والتاء ثمّ الظاء متصل

بالظاء ذال وثاء بعدها راء

واللام والنون ثمّ الفاء والیاء

والمیم والواو والمهموز والباء

وقد سار علی منهج الخلیل کثیر من اللغویین کابن درید ( ت 321 ) فی الجمهرة ، وابن فارس ( ت 395 ) فی المجمل ، والقالی ( ت 356 ) فی البارع ، والأزهری ( ت 370 ) فی التهذیب ، والزبیدی ( ت 1205 ) فی مختصر العین ، والصاحب بن عباد ( ت 385 ) فی المحیط ، وابن سیدة ( ت 485 ) فی المحکم وغیرهم.

وهذا لا یعنی أن هؤلاء کانوا مقلّدین للخلیل فی کلّ دقیقة من دقائق ما طرحه ، بل خالفوه فیما رسمه من منهج وأضافوا إلی ما قدّمه من موادّ لا تنقص من قدر هذا الإمام ، لأنّ هذه الإضافات منهم لا تتعدی فی الغالب إلاّ التکمیل والتوثیق ، أمّا الابتکار فکان من حصّة الخلیل فقط ، إذ أنّه سعی لحصر مفردات اللغة - کما حصر العروض من قبل بطریقة ریاضیة وحسابیة - کما هو الملاحظ فیما قدمه من إحصاء لأبنیة الثنائی والثلاثی والرباعی فی کتابه.

ص: 31

فابن درید مثلا انتهج منهج الخلیل لکن بشیء من التعدیل فی العرض ، إذ قسّم الخلیل کتابه إلی أربعة أبواب : الثنائی المضاعف ، والثلاثی الصحیح ، واللفیف ، وجعل الباب الرابع للرباعی والخماسی ، وأمّا ابن درید فبنی معجمه علی أساس من الأبنیة طبقا لأحرف الهجاء ، أی أنّه اقتفی منهج الخلیل فی التقالیب ، لکنّه خالفه بذکره الحرف الذی یلی الحرف المخصّص به الباب فمثلا : لو جاء ب- ( الخاء والدال ) لأردفه ب- ( الخاء والذال ) ، فالخاء والراء ...

وهکذا فی جمیع الموارد ، فیکون ( ر ، ج ، ع ) مذکورا عنده فی الجیم ، لأنّ الجیم أسبق من الراء فی الترتیب الألفبائی ، وهذا لا یتّفق مع نسق الخلیل الذی یجمع مقلوبات کلّ کلمة فی نفسها ، فمثلا ( ضرم ) یذکرها فی الضاد مع تقالیبها ( ضمر ، مرض ، مضر ، رضم ، رمض ) ، وإذا جاء إلی کتاب الراء والمیم أغفل ذکر الرضم والرمض والمرض لأنّه ذکرها فی کتاب الضاد.

هذا ، وقد استحسن البعض طریقة ابن درید ، واعتبرها البعض الآخر تعقیدا فی المنهج ، وتهجّم علیه ثالث کالأزهری ونفطویه ، بل هجاه الأخیر بأبیات ، هی :

ابن درید بقره

وفیه عیّ وشره

ویدّعی من حمقه

وضع کتاب الجمهره

وهو کتاب العین إلاّ

أنّه قد غیّره

وجاء ابن فارس ( ت 395 ) فلم یستسغ طریقتی الخلیل وابن درید ، وان کان ممّن تأسّی بالأخیر فی الاشتقاق ، لأنّ ابن درید کان قد ردّ فی کتابه « الاشتقاق » أسماء قبائل العرب وعمائرها ، وأفخاذها وبطونها ، وأسماء ساداتها وشعرائها وفرسانها وحکّامها إلی أصول لغویة اشتقّت منها هذه الأسماء ، فتأثّر ابن فارس به فی کتابه المقاییس وغیره.

ص: 32

قال فی مقدمة کتابه ( مجمل اللغة ) :

إنّی لمّا شاهدت ( کتاب العین ) الّذی صنفه الخلیل بن أحمد ووعورة ألفاظه ، وشدّة الوصول إلی استخراج أبوابه ، وقصده إلی ما کان یطلّع علیه أهل زمانه الّذین جبلوا علی المعرفة ولم یتصعب علیهم وعورة الألفاظ ، ورأیت کتاب ( الجمهرة ) الذی صنّفه أبو بکر بن درید قد وفی بما جمعه الخلیل وزاد علیه ، لأنّه قصد إلی تکثیر الألفاظ ، وأراد إظهار قدرته وأن یعلم الناظرون فی کتابه أنّه قد ظفر بما سقط عن المتقدمین ، وإن کان قصب السبق مسلّما لهم ، لأنّ بناء المتأخّر علی ما قدّموه (1).

ولا یخفی علیک أنّ ابن فارس لم یرتّب کتابه ( معجم مقاییس اللغة ) علی أوائل الحروف وتقالیبها کما صنع ابن درید فی الجمهرة ، وکذا لم یتّخذ منهج الخلیل أصلا وإن لم ینکر أنّ قد اعتمد العین وکتابی أبی عبیدة - غریب الحدیث ، والمصنف الغریب - وکتاب المنطق لابن السکّیت والجمهرة لابن درید فیما استنبطه من مقاییس اللغة (2).

وأمّا الأزهری فی التهذیب ، والقالی فی البارع ، والصاحب فی المحیط ، فانهم قد اتّبعوا الخلیل فی منهجه لکنّهم اختلفوا معه فی الترتیب وسعة الاستشهاد بالشعر وضیقه ، وکیفیة الاتیان بأسماء البلدان والأماکن وما شابه ذلک ، فقال الأزهری فی مقدّمة التهذیب :

ص: 33


1- مجمل اللغة 1 : 141.
2- معجم مقاییس اللغة 1 : 5.

( ... ولم أر خلافا بین اللغویین أن التأسیس المجمل فی أول کتاب العین لأبی عبد الرحمن الخلیل بن أحمد ، وأن ابن المظفّر [ یعنی لیثا ] أکمل الکتاب علیه بعد تلقّفه إیاه عن فیه ، وعلمت أنّه لا یتقدّم أحد الخلیل فیما أسّسه ورسمه ، فرأیت أن أحکیه بعینه لتتأمّل وتردّد فکرک وتستفید منه ما بک الحاجة إلیه ).

حتّی ختم کلامه بالقول :

« وقد سمّیت کتابی هذا تهذیب اللغة لأنّی قصدت بما جمعت فیه نفی ما أدخل من لغات العرب من الألفاظ الّتی أزالها الأغبیاء عن صیغها ، وغیّرها الغتم عن سننها ، فهذّبت ما جمعت فی کتابی من التصحیف والخطأ ، وبقدر علمی ، ولم أحرص علی تطویل الکتاب بالحشو الّذی لم أعرف أصله ، والغریب الّذی لم یسنده الثقات إلی العرب (1).

وکان الأزهری قد قال قبلها :

« ولم أودع کتابی هذا من کلام العرب إلاّ ما صحّ لی سماعاً منهم ، أو روایة عن ثقة أو حکایة عن خطّ ذی معرفة ثاقبة ، اقترنت إلیها معرفتی ، اللهمّ إلاّ حروفا وجدتها لابن درید وابن المظفّر فی کتابیهما فبیّنت شکّی فیهما وارتیابی بهما وستراها فی مواقعها من الکتاب ووقوفی منها » (2).

ص: 34


1- مقدمة التهذیب للازهری 1 : 54.
2- مقدمة التهذیب للازهری 1 : 54.

نعم ، إنّ الأزهری قد خالف الخلیل فی المهموز وأحرف العلّة ؛ إذ حشد الخلیل ما کان معتّلا بحرف أو حرفین مع المهموز دون تفریق ، وجعلهما فی باب اللفیف ، وأراد الأزهری إفراد المهموز وعزله عن المعتل لکنّه لم یوفّق لذلک.

وصنع الصاحب بن عبّاد صنیع الأزهری فی باب اللفیف ، إذ افتتح الباب بالصحیح ، ثمّ ما کان مبدوءا بالهمزة ، ثمّ ما کان أوّله واوا ، ثمّ ما کان أوّله یاء ، ولکنّه لم یتّبع هذا المنهج فی الثلاثی المعتل.

والأزهری جعل الأبنیة ستة بخلاف الخلیل - الذی جعلها أربعة - :

1 - کتاب الثنائی المضاعف.

2 - کتاب الثلاثی الصحیح.

3 - کتاب الثلاثی المهموز.

4 - کتاب الثلاثی المعتل.

5 - کتاب الرباعی.

6 - کتاب الخماسی ، إلاّ أنّه کان یذکر الکلمة بما یرادفها من أنواع القلب کما صنع الخلیل.

وقد عنی الأزهری بالبلدان والمواضع والمیاه عنایة فائقة ، حتّی عدّ کتابه من أصح المصادر فی هذا السبیل ، لکون المنقول فیه حکایة عن حسّ لا عن حدس ، ولو جمعت هذه المفردات فی کتاب لأضافت إلی المکتبة العربیة والإسلامیة کتابا آخر فی البلدان.

هذا بعض الشیء عن الأزهری وکتابه.

وأمّا القالی ، فقد بدأ معجمه ( البارع ) بالهمزة ، ثمّ الهاء ، ثمّ العین ، وذکر التقالیب المذکورة.

ص: 35

فالقالی قد اتّبع الخلیل فی منهجه ، لکنّه خالفه فی ترتیب الأبنیة ، فالأبنیة عند القالی ستّة أبواب : الثنائی المضاعف ، ویسمیه : ( الثنائی فی الخط ، والثلاثی فی الحقیقة ) ، وأبواب الثلاثی الصحیح ، وأبواب الثلاثی المعتل ، وأبواب الحواشی ، وأبواب الرباعی ، وأبواب الخماسی ، وکان ( البارع ) أوّل معجم عربیّ ألّف فی الأندلس وطالت کتابته ( من سنة 339 إلی 356 ).

وأمّا الصّاحب بن عباد ، فهو الآخر قد سار علی منهج الخلیل فی ( العین ) سواء فیما یتعلّق بتسلسل الحروف مقسّمة علی مخارجها الصوتیة ، أو بترتیب الأبواب داخل کلّ حرف ابتداء ب- « باب المضاعف الثنائی » ، ثمّ باب الثلاثی الصحیح ، ثمّ باب الثلاثی المعتل ، ثمّ باب اللفیف ، ثمّ باب الرباعیّ ، ثمّ باب الخماسی.

وقد کان الصاحب قد عنی فی کتابه « المحیط » بذکر المجاز کثیرا وأغفل عن الشواهد وأسماء من نقل عنهم الغریب والنوادر ، وقد وصفه القفطی بقوله : کثّر فیه الألفاظ وقلّل الشواهد ، فاشتمل من اللغة علی جزء متوفّر (1).

ومما یجب التنبیه علیه هنا هو أنّ الصاحب بن عبّاد کان من تلامیذ ابن فارس - کما تتلمذ عند غیره - وقد توّج ابن فارس هذه العلاقة بینهما بتسمیة کتابه الجلیل فی فقه اللغة ب- ( الصاحبی ) نسبة للصاحب بن عباد (2).

کانت هذه إشارة سریعة لأهمّ کتب التقالیب ، والآن مع کتب منهج القافیة :

ص: 36


1- انباه الرواة 1 : 201.
2- انظر مقدمة الصاحبی : 2.

2 - منهج القافیة

وهی منهجیّة تنظر إلی الحرف الأخیر من الکلمة وتجعله بابا ، أمّا الحرف الأوّل منها فتجعله فصلا ، وذلک لثبوت لام الکلمة وعدم تغیّرها فی جمیع الحالات.

إذ أنّا نعلم بأنّ میزان الکلمة هو ( الفاء ، والعین ، واللام ) ، والتغییر یلحق بما قبل لام الکلمة کما هو المشاهد فی أفعل ، وفعّل ، وفاعل ، وانفعل ، وافتعل ، وافعلّ ، وتفاعل ، وتفعّل ، واستفعل ، وافعوعل ، وافعوّل ، وافعّال.

وهذه هی أوزان مزید الفعل الثلاثی المجرّد ، ویظهر منها أنّ التغییر تناول الفاء والعین ، فتارة یتقدم الفاء حرف ، وتارة حرفان ، وتارة ثلاثة ، وکذلک العین ، فإنّها قد تنفصل عن الفاء وقد تنفصل عن اللام ، وقد تضعّف.

وأمّا لام الکلمة ( لام الفعل ) فتبقی ثابتة لا تتغیر مهما اختلفت صورة الکلمة إلاّ فی حالات قلیلة ، ومتی ما لحقها التغییر والتضعیف انتقلت إلی أوزان أخری ولا تعتبر من الثلاثی ، بل تصیر رباعیة أو خماسیة.

وقد انتهج هذا المنهج الجوهری فی کتابه ( الصحاح ) وعدّ عند العلماء الرائد الأول لهذه المدرسة وإن ادّعی بعضهم أنّ الفارابی ( خال الجوهری ) (1) هو المؤسس لهذا المنهج قبله ، بل ذهب الدکتور کرنکوKrenkow إلی أبعد من ذلک حیث اتّهم الجوهری بسرقة مواد کتاب الفارابی (2) وإدخالها فی الصحاح.

ص: 37


1- للفارابی کتاب ( دیوان الادب ) وقد تناوله ابو سعید محمّد بن جعفر بن محمّد الغوری - احد ائمّة اللغة ، وزاد علیه فی ابوابه وجعله فی عشرة مجلدات ، وکذا هذبه الحسن بن المظفر النیسابوری (442) وسماه ( تهذیب دیوان الادب ).
2- انظر مقالته فی مجلة الجمعیة الاسیویة الملکیة المطبوعة سنة 1924 بعنوان ( بواکیر المعاجم العربیة حتّی عصر الجوهری ).

وهذا بهتان وفحش عظیم ، لأنّ التقاءهما فی نقطة أو نقاط لا یعنی أنّه سرق من الاول ، ولو صح هذا الکلام لکان الأزهری سارقا لکتاب العین.

وقد استدرک بعض الأعلام علی الصحاح ، ونقده آخرون کالهروی ( ت 433 ) ویاقوت الموصلی ( ت 618 ) وابن القطّاع ( ت 515 ) وابن برّی ( ت 582 ) والصغانی - الصاغانی ( ت 650 ) ، والقفطی والبطلیوسی ( ت 642 ) ، وابن الحاج الأشبیلی ( ت 651 ) والتبریزی ( ت 502 ) والشاطبی ( ت 684 ) ، والصفدی ( ت 764 ) والسیوطی ( ت 911 ) ، والقرافی ( ت 1008 ) ، والقرشی ( کان حیا 681 ) وابن الخواری ( وکان حیا 580 ) والفیروزابادی ( ت 816 ) ، وابن الصائغ ، والشریف والقرمانی ، والقارضی ، والهمدانی والاویسی والتنوخی ( ت 723 ) وغیرهم.

وقد کان ابن بری والصغانی هما أشهر من استدرک علی الصحاح ، لأنّ الصغانی ألّف کتابه ( التکلمة والذیل والصلة ) لیستدرک علی الجوهری ما فاته من مواد اللغة فی صحاحه ، أو ما وقع فیه من وهم أو خطأ ؛ لقوله :

( هذا کتاب جمعت فیه ما أهمله أبو نصر إسماعیل بن حمّاد الجوهری رحمه الله فی کتابه ، وذیّلت علیه وسمیّته کتاب التکملة والذیل والصلة ، غیر مدع استیفاء ما أهمله واستیعاب ما أغفله ) ...

وقد استقی الصاغانی کتابه هذا من نحو ألف کتاب فی غریب الحدیث واللغة والنحو والصرف ، إذ قال فی آخر کتاب التکملة :

( فمن رابه شیء ممّا فی هذا الکتاب فلا یتسارع إلی القدح والتزییف ، والنسبة إلی التصحیف والتحریف ، حتّی یعاود الأصول الّتی استخرجت منها ، والمآخذ الّتی أخذت علی تلک الأصول ، وإنها تربی علی ألف مصدر من کتب غریب الحدیث : کغریب أبی

ص: 38

عبیدة ، والقتیبی ، والخطّابی ، والحربی ، والفائق للزمخشری والملّخص للباقرجی ، والغریب للسمعانی ، وجمل الغرائب للنیسابوری ؛ ومن کتب اللغة والنحو ودواوین الشعراء وأراجیز الرجاز ، وکتب الأبنیة وتصانیف محمّد بن حبیب : کالمنمق والمؤتلف ، وما جاء علی اسمین أحدهما أشهر من صاحبه ، وکتاب الطیر ، وکتاب النخلة ؛ وجمهرة النسب لابن الکلبی ، وأخبار کندة له ، وکتاب افتراق العرب له ، وکتاب المعمّرین له ، وکتاب أسماء سیوف العرب المشهورة له ، وکتاب اشتقاق أسماء البلدان له ، وکتاب ألقاب الشعراء له ، وکتاب الأصنام له ؛ والکتب المصنفة فی أسماء خیل العرب ، وکتاب أیام العرب ، وکتب المذکر والمؤنث ، والکتب المصنفة فی أسامی الأسد ، وفی الأضداد ، وفی أسامی الجبال والمواضع والبقاع والأصقاع ، والکتب المؤلفة فی النبات والأشجار ، وفیما جاء علی فعال مبنیا ، والکتب الّتی صنفت فیما اتفق لفظه وافترق معناه ، والکتب المؤلفة فی الآباء والأمهات والبنین والبنات ، ومعاجم الشعراء لدعبل والآمدی والمرزبانی ، والمقتبس له و ... ).

ولم یکتف الصغانی بهذا بل سعی لتصحیح ما وقع فیه الجوهری من أوهام وأغلاط وتصحیف وتحریف من الکلمات والأعلام وأسماء المواضع والشواهد ، وأکمل الشواهد الشعریة الناقصة ، وصحّح نسبة کبیرة منها.

وأمّا ابن برّی المقدس المصری ( ت 582 ) فقد أراد بکتابه ( التنبیه والإیضاح عمّا وقع من الوهم من کتاب الصحاح ) الإشارة إلی أخطاء الجوهری فی الصحاح ،

ص: 39

وهذا الکتاب کان لأستاذه علیّ بن جعفر بن علیّ بن جعفر بن علیّ السعدی المعروف بابن القطاع الصقلی ( ت 515 ) أولا ، ثم بنی علیه ابن بری ولکنه لم یکمله لإدراکه المنیة وهو فی باب الشّین فصل الواو ( وقش أو ومش ) فبقی الکتاب ناقصا ، لکنّه بقی - والحق یقال - أنّه أحد المصادر اللغویة الّتی لا غنی عنها.

وقد اتبع هذه المدرسة جمع من اللغویین کمحمّد بن الحسن فی الراموز والصغانی فی کتبه الأخری کالعباب ومجمع البحرین ، ثمّ الفیروزآبادی فی القاموس والزبیدی فی تاج العروس.

لقد أراد الفیروزآبادی بقاموسه أن یناقش الجوهری ویخطئه فیما قاله من موارد الغلط فی صحاحه ، وذلک بعد فراغ الفیروزآبادی من کتابه الکبیر فی اللغة الموسوم ب- ( اللامع المعلم العجاب الجامع بین المحکم والعباب ).

قال فی مقدمة القاموس :

ولمّا رأیت إقبال الناس علی صحاح الجوهری وهو جدیر بذلک ، غیر أنّه فاته نصف اللغة أو أکثر ، إما بإهمال المادّة ، أو بترک المعانی الغریبة النادّة ، اردت أن یظهر للناظر بادی بدء فضل کتابی

هذا علیه ... إلی أن یقول :

« ثمّ إنی نبّهت فیه علی أشیاء رکب فیها الجوهری رحمه الله خلاف الصواب ، غیر طاعن فیه ولا قاصد بذلک تندیدا له وإزراء علیه وغضا منه ، بل استیضاحا للصواب واسترباحا للثواب ».

ثمّ یقول :

« واختصصت کتاب الجوهری من بین الکتب اللغویة مع ما فی غالبها من الأوهام الواضحة والأغلاط الفاضحة لتداوله واشتهاره

ص: 40

بخصوصه ، واعتماد المدرسین علی نقوله ونصوصه ... ».

وبهذا یمکن القول بأنّ الجوهری کان الرائد الأول لهذه المدرسة ، لأنّه وفّی علی الغایة ووصل فیه إلی النهایة ، وإنّ استدراک ونقد بعض اللاحقین لا یضرّ بزیادة الجوهری لمنهج القافیة (1).

هذا ، وقد اتبع سیدنا المصنّف هذا المنهج فی کتابه ( الطراز الأول ) لکن بشیء من الجدّة والإبداع ، والوقوف عند تخطئات الفیروزابادی للصحاح واستنصاره للجوهری ، ولنا ، وقفة مع المؤلف ومنهجه لاحقا إن شاء الله تعالی.

3 - المنهج الألفبائی

وهو أحد المناهج التی نبهنا علیها من قبل وأوّل من رسم أصول هذا المنهج ورتّب معجمه حسب أوائل حروف الهجاء من القدماء هو أبو عمرو الشیبانی ( ت 206 ه ) فی کتاب الجیم (2) ، إذ قسّم کتابه إلی عشرة أجزاء ، فرّق علیها المواد مرتبة علی حروف الهجاء بالترتیب الأبجدی الحدیث المعروف الیوم وهو : أ ب ت ث ج ح خ ...

لکنّه لم یراع الحرف الثانی والثالث فیها ، بل کان یحشر فی باب الألف کل کلمة یرتضیها ، فافتتح کتابه بکلمة الأوق ، الألب ، المأفول ، الأفق ، الأروح ثمّ المأموم وأنهی باب الألف بکلمة ( الإدة ).

ص: 41


1- انظر مقدمة الصحاح : 103.
2- ولهذا الکتاب اسمان آخران هما : کتاب الحروف وکتاب اللغات ( إنباه الرواة 1 : 224 و 27 ).

وقد اتبع محمّد بن تمیم البرمکی هذا المنهج فی کتابه المنتهی (1) ، إذ نظر إلی الحرف الذی تبتدی به الکلمة وراعی الحرف الثانی إذا کان اللفظ ثلاثیا ، والثالث إذا کان رباعیا ، والرابع إذا کان خماسیا.

ومما تجدر الإشارة إلیه هنا ، هو أنّ البعض قد یتصور أنّ الزمخشری هو مبتکر الأبجدیة الحدیثة ، لکنّ هذا تسرع فی القول ، إذ سبقه أبو عمرو الشیبانی ومحمّد بن تمیم البرمکی وآخرون.

نعم ، إنّ الزمخشری کان هو الأول ممّن أفرد المجاز عن الحقیقة ، والکنایة عن التصریح ، ودوّن اللغة فی عقد منظومة.

إنّ القدامی لم یکونوا یستسیغون هذا المنهج الأبجدی ، لأنّ فاء الکلمة غیر ثابتة فی موضعها ، وکانوا یرجّحون ترتیب معاجمهم علی ( لام الفعل ) لثبوته ، لکنّ الباحثین الجدد استساغوا هذا المنهج ورجّحوه علی ما سبق لسهولته ، وقد اتبع هذا المنهج - غیر الشیبانی فی کتاب الجیم ، والبرمکی فی کتاب المنتهی ، والزمخشری فی الاساس - والفیومیّ فی المصباح ، والرازی فی مختار الصحاح ، ولو یس معلوف فی المنجد ، ومجمع اللغة العربیة فی المعجم الوسیط ، والخوری الشرتونی فی أقرب الموارد ، وغیرهم.

ص: 42


1- صنف هذا الکتاب عام 397 ه ومنه نسخ فی المدینة انظر ( فهرست مکتبة کویر یلی رقم 6511 / 2 ).

الخلاصة

اتضح ممّا سبق أن المعاجم اللغویة کتبت علی نحوین :

تارة : علی المعانی والمواضیع وأسماء الأشیاء ، کما هو المشاهد فی کتب الغریب المصنف ، والفروق ، والإبل ، والخیل ، والطیر ، والأمطار ، وما شابه ذلک ، وما کتب فی الزرع ، والکرم ، والبقول ، والنخل ، والأشجار ، والریاح ، والسحاب ، والأمطار ، وما شابه ذلک ، وقد استفاد اللغویون من هذه المصنفات فی کتاباتهم ، وبذلک تکون هذه المصنفات وما شابهها - من کتابات بعض النحویین والصرفیین فی الهمز (1) والتثنیة والجمع (2) واللامات (3) ومعانی الحروف (4) وغیرها - قد ساعدت أصحاب المعاجم فی رسم ما یصبون إلیه فی بحوثهم.

وأخری : کتبت علی الألفاظ ، وهذه علی انواع ، أمّا علی أول الکلمة ، أو علی آخرها ، أو علی التقالیب أو ...

وعلیه فالمناهج اللفظیة : تارة اتّخذت التقالیب کأساس فی عملها ، کالخلیل فی العین ، وابن درید فی الجمهرة ، والقالی فی البارع ، والازهری فی التهذیب ، والصاحب فی المحیط.

وقد عنی ابن جنی ، وابن فارس بالربط بین دلالات الصور واستنبطا معانی مشترکة عامة بینها ، وسمّی عملهما بالاشتقاق الکبیر کما هو الملاحظ فی الخصائص والمقاییس ، وهذا ما لم یفعله القدماء الأوائل من روّاد هذا المنهج الّذین

ص: 43


1- ککتاب الهمز لقطرب ( ت 206 ) وابن زید ( ت 215 ).
2- ککتاب التثنیة والجمع لابی عبدة ( ت 210 ).
3- ککتاب اللامات لابن فارس والزجاجی ( ت 377 ) والنحاس.
4- ککتاب معانی الحروف أو معانی الحروف للرمانیّ ( ت 384 ) أو الازهیة فی علم الحروف للهروی ( ت 415 ).

کانوا یذکرون صور التقالیب دون التعرّض للربط بین دلالات تلک الصور ، فکان عملهم أقرب إلی الجرد والإحصاء من الاستنباط ورعایة وجه الربط.

وتارة أخری اتّخذت القافیة أو الأبجدیة کمنهج فی الترتیب والعرض کما سبق بیانه.

وهناک من اقتصر علی ذکر الصحیح من اللغة فقط ، کما هو المشاهد فی الصحاح والمجمل والتهذیب. قال السیوطی عن المعاجم اللغویه :

( وغالب هذه الکتب لم یلتزم فیها مؤلفوها الصحیح ، بل جمعوا فیها ما صحّ وغیره ، وینبّهون علی ما لم یثبت غالبا ، وأوّل من التزم الصحیح مقتصرا علیه الإمام أبو نصر إسماعیل بن حمّاد الجوهری ، ولهذا سمّی کتابه الصحاح ، فهو فی کتب اللغة نظیر صحیح البخاری فی الحدیث ، ولیس المدار فیه فی الاعتماد علی کثرة الجمع بل علی شرط الصحة ) (1).

وقد قال ابن فارس مثل هذا القول فی مقدمة کتابه مجمل اللغة :

« ... قد ذکرنا الواضح من کلام العرب والصحیح منه دون الوحشی المستنکر ».

وقال فی آخر کتابه : « واقتصرت علی ما صحّ عندی سماعا ، ولو لا توخّی ما لم اشکک فیه من کلام العرب لوجدت مقالا ... » (2).

وقد ادّعی الأزهری جمعه للصحیح کذلک ، فقال :

« ولم أودع کتابی هذا من کلام العرب إلاّ ما صح لی سماعا منهم ، أو روایة عن ثقة ، أو حکایة عن خطّ ذی معرفة ثاقبة اقترنت إلیها معرفتی ، اللهمّ إلاّ حروفا وجدتها لابن درید وابن المظفر فی کتابیهما فبیّنت شکّی فیها و ... » (3).

ص: 44


1- المزهر 1 : 79.
2- هذا ما حکاه الزبیدی عن ابن فارس ( انظر مقدمة التاج 1 : 40 ).
3- تهذیب اللغة 1 : 40.

وهناک من جدّ فی الجمع بین الأصول المهمة غیر هادف فی عمله الاستنباط والاستدلال ، واقتصاره علی الصحیح فعمل هؤلاء یشبه عمل بعض المحدثین من أهل السنة والجماعة الذین جمعوا بین الأصول الحدیثیة ، کابن الاثیر الذی جمع بین الکتب الستة فی کتابه جامع الأصول ولم یزد علیها شیئا ، ومثل ذلک کان صنع المتقی الهندی فی کتابه کنز العمال.

أو أنّه یشبه عمل بعض محدثی الشیعة کالحر العاملی فی کتابه وسائل الشیعة الذی جمع فیه بین الکتب الروائیة الاربعة عند الشیعة بشیء من الإضافة والترتیب.

وعلیه ، فان عمل هؤلاء هو أقرب إلی الترتیب والمنهجیة من الاستنباط وإعمال الفکر ، وإن کان فی تبویب هؤلاء وعنونتهم للأبواب إشارة إلی ما یستنبطونه من الاخبار.

وعلی هذا کان عمل ابن منظور فی لسان العرب ، إذ جمع بین خمسة کتب لغویة ، هی : الصحاح للجوهری ، وحاشیة ابن بری ، والتهذیب للأزهری ، والمحکم لابن سیدة ، والجمهرة لابن درید.

وکان عمل الخوری فی ینابیع اللغة (1) ، أو البطلیوسی فی الجمع بین الصحاح والغریب المصنف (2) ، والتنوخی فی تهذیب التهذیب (3) من هذا القبیل.

قال ابن منظور فی مقدمة اللسان :

« ولیس لی من هذا الکتاب فضیلة أمتّ بها ، ولا وسیلة أتمسّک بسببها ، سوی أنّی جمعت فیه ما تفرّق فی تلک الکتب من العلوم ، وبسطت القول فیه ولم أشبع

ص: 45


1- فالخوری فی کتابه قد جرّد الصحاح من الشواهد وضمّ إلیه تهذیب اللغة للأزهری والشامل لأبی منصور الجبان ، والمقاییس لابن فارس دون إشارة أو تعلیق.
2- وهو کتاب ألّفة أبو اسحاق إبراهیم بن قاسم البطلیموسی (644).
3- وهو کتاب جمع فیه بین الصحاح والتهذیب والمحکم.

بالیسیر ، وطالب العلم منهوم ، فمن وقف علی صواب أو زلل ، أو صحة أو خلل ، فعهدته علی المصنف الأوّل ، وحمده وذمّه لأصله الذی علیه المعوّل ، لأنّنی نقلت من کلّ أصل مضمونه ، ولم أبدل منه شیئا ، فیقال ( فَإِنَّما إِثْمُهُ عَلَی الَّذِینَ یُبَدِّلُونَهُ ) ، بل أدّیت الأمانة ، فی نقل الأصول بالنص ، وما تصرّفت فیه بکلام غیر ما فیها من النص ، فلیعتدّ من ینقل عن کتابی هذا أنّه ینقل عن هذه الأصول الخمسة ، ولیغن عن الاهتداء بنجومها فقد غابت لما أطلعت شمسه ... ) (1).

وهناک : معاجم اعتمدت بعض الکتب لکن لا بصورة بدائیة ومنهج جمعی وإعدادی بسیط ، بل اجهد المؤلف فیها فکر واستخدم طرق الاستنباط ، واستدرک ونقد ، ومن هذا القبیل کتاب ( مقاییس اللغة ) ، لابن فارس ، وکتاب ( ضالة الأدیب فی الجمع بین الصحاح والتهذیب ) لابن المعالی الخوری ، صاحب کتاب ( ینابیع اللغة ) آنف الذکر ، أو ( التکملة والذیل والصلة ) للصغانی ، أو ( التنبیه والإیضاح عمّا وقع من الوهم فی کتاب الصحاح ) لابن بری ، فهذه الکتب الثلاثة الاخیرة سعت فی الاستدراک علی الجوهری ونقده.

ولا یخفی علیک بأن کتاب القاموس کان السبّاق فی هذا المضمار إذ جدّ الفیروزآبادی لجمع سقطات الجوهری والکشف عن عواره ، ومن هذه الکتب کذلک کتاب سیّدنا المترجم له « الطراز الأول » فإنه وإن کان بحّد ذاته کتابا لغویا نافعا قد عنی بالمنهج الاحصائی ، لکنّه أیضا نهج منهج الاستدراک علی من سبقه ونقد مواطن النقد فی أعمال من تقدّمه من أرباب المعاجم ، وهنا یتضح سعیه وجدّه للوقوف علی سقطات اللغویین عموما ، والمجد الفیروزآبادی علی نحو الخصوص ، وهذا ما سیأتیک بیانه بشیء من التوضیح والتفصیل عند بیان ما للمؤلّف من منهجیة ومیزات وخصوصیات.

ص: 46


1- مقدمة لسان العرب 1 : 8.

المؤلّف والمؤلّف

المؤلّف

هو العلاّمة الأدیب ، سلیل الشجرة النبویة والدوحة العلویة ، صدر الدین السیّد علیّ خان المدنی ثمّ الهندی وأخیرا الشیرازی.

* ولد المترجم له بالمدینة وقیل بمکّة (1) لیلة السبت الخامس عشر من جمادی الأولی سنة 1052 من أبوین کریمین.

والده : العالم الفاضل نظام الدین أحمد بن الأمیر محمّد معصوم الحسینی الحسنی (2) ، وقد قال المصنف فی مقدمة سلافة العصر عنه وعن بقیة أجداده : لا أقف علی حدّ حتّی أنتهی إلی أشرف جدّ (3).

والدته : ابنة الشیخ محمّد بن أحمد المتوفی سنه 1044 إمام الشافعیة بالحجاز.

* انحدر من أسرة علمیة أغلبهم من العلماء والأمراء ، وله رسالة شرح فیها الأحادیث الخمسة المسلسلة بآبائه ، فرغ منها سنة 1109 ، وقد عرّف نفسه فی ( سلوة الغریب وأسوة الادیب : 84 ) ، بقوله : وزید بن علیّ هو الأب التاسع والعشرون من أجدادنا وبه یتصل نسبنا هکذا :

فأنا علیّ بن أحمد نظام الدین ، بن محمد معصوم بن أحمد نظام الدین بن إبراهیم بن سلام الله بن مسعود عماد الدین بن محمّد صدر الدین بن منصور غیاث الدین بن محمد صدر الدین بن

ص: 47


1- ریاض العلماء 3 : 365.
2- لجده السیّد محمّد معصوم المتوفی 1044 شعر ذکره المصنف فی سلوة الغریب : 202.
3- سلافة العصر : 10.

إبراهیم شرف الملّة بن محمّد صدر الدین بن إسحاق عزّ الدین بن علیّ ضیاء الدین بن عربشاه فخر الدین بن الأمیر عزّ الدین أبی المکارم بن الأمیر خطیر الدین بن الحسن شرف الدین أبی علیّ ، بن الحسین أبی جعفر العزیزی ، بن علی أبی سعید النصیبینی ، بن زید الاعشم أبی ابراهیم ، بن علی ، [ بن الحسین ] أبی شجاع الزاهد ، بن محمّد أبی جعفر بن علیّ أبی الحسین بن جعفر أبی عبد الله بن أحمد بن نصیر الدین السکینی النقیب ، بن جعفر أبی عبد الله الشاعر بن محمّد أبی جعفر ، بن زید الشهید بن علیّ زین العابدین بن الحسین أبی عبد الله سیّد الشهداء بن أمیر المؤمنین علیّ بن أبی طالب علیهم السلام (1)

أولئک آبائی فجئنی بمثلهم

إذا جمعتنا یا جریر المجامع

وقال المیرزا عبد الله الأفندی فی ریاض العلماء :

... ثمّ اعلم أنّ أحمد السکّین - أحد اجداد المصنّف ، وقد یقال أحمد بن السکین - هذا الذی قد کان فی عهد مولانا الرضا صلوات الله علیه ، وکان مقربا عنده علیه السلام فی الغایة ، وقد کتب لأجله کتاب فقه الرضا علیه السلام ، وهذا الکتاب بخطّ الرضا علیه السلام موجود فی الطائف بمکّة المعظمة فی جملة کتب السیّد بالخطّ الکوفی ، وتاریخها سنة مائتین من الهجرة ، وعلیها إجازات العلماء وخطوطهم ، وقد ذکر الامیر غیاث الدین المنصور - المذکور نفسه فی بعض إجازاته بخطّه هذه النسخة ،

ص: 48


1- فی أسماء بعض سلسلة آبائه وأجداده اختلاف : انظر أیضا ریاض السالکین 1 : 31 - و 139.

ثمّ أجاز هذا الکتاب لبعض الأفاضل ، وتلک الإجازة - بخطّه أیضا موجودة من جملة کتب السیّد علی خان عند أولاده بشیراز (1).

* اشتغل المترجم له بالعلم ، بعد أن ترکه والده عند أمه وهو صبی ، مهاجرا إلی حیدرآباد الهند بطلب من السلطان عبد الله قطب شاه ، مزوجا السلطان ابنته إیّاه ومسندا إلیه شؤون الدیوان وتدابیر الدولة.

* کان السیّد علی أبو سعید النصیبی ( الجدّ السادس عشر للمترجم له ) أوّل من انتقل من رجال هذه العائلة إلی شیراز ، وکان جدّه السیّد محمّد معصوم أوّل من غادر شیراز إلی مکّة المعظّمة ، وذلک بعد انتقال عمه وختنه الامیر نصیر الدین حسین إلیها.

* سافر المترجم له إلی حیدرآباد باصرار من والده (2) وهو لم یتجاوز الرابعة عشر من عمره فی لیلة السبت السادس من شهر شعبان سنة 1066 ، وقد طال سفره إلیها تسعة عشر شهرا ، کتب فیها رحلته فی قصاصات ثمّ دونها فی سنة 1074 وأتّمها فی عام 1075 ، وهی المطبوعة الیوم باسم ( رحلة ابن معصوم المدنی ، أو سلوة الغریب ، وأسوة الأدیب ).

* وصل المترجم له إلی حیدرآباد یوم الجمعة لثمان بقین من شهر ربیع الاول سنة 1068.

* ظلّ المترجم له فی رعایة والده إلی أن توفّاه الله سنة 1086 فصار فی رعایة قطب شاه.

ص: 49


1- ریاض العلماء 3 : 365.
2- لو اردت المزید یمکنک مراجعة الصفحة 36 من ( سلوة الغریب ) وللمترجم له ولاخیه اشعار فی فراق مکّة انظر فی 38 - 29 من سلوة الغریب ..

* أمضی المترجم له ثمان عشرة سنة فی حیدرآباد تعرف فیها - فی نادی أبیه - علی جمع من العلماء والأدباء ، ذکر أسماءهم فی کتابه سلوة الغریب (1).

* تولّی المترجم له مناصب مهّمة فی الدولة أیّام والده ، حتی حسده بعض منافسیه وخصوم أبیه بالذات ، وأخذوا یدبّرون المکائد للقضاء علیه ، فخرج إلی السلطان محمّد اورنک زیب شاه فی ( برهان بور ) وقد اشار المصنّف إلی هذه الحادثة بقوله :

و حثوا الجیاد السابحات لیلحقوا

و هل یلحق الکسلان شأو أخی المجد

فساروا وعادوا خائبین علی وجی

کما خاب من قد بات منهم علی وعد

وفی هذه الفترة ألّف المصنف کتابه ( الحدائق الندیة فی شرح الصمدیة ) وقال فی ختامه : ( وکان الفراغ من تبییض هذا الشرح المبارک مع تشویش البال ... ).

* لما أطیح بحکم قطب شاه ، جدّ أنصار الحاکم الجدید فی النیل من أصدقاء الشاه ، فهرب السلطان محمّد اورنک زیب شاه فجدّوا فی طلبه ، لکنهم لم یوفقوا لذلک ، وکان المترجم له صدیقا له وقد نظم بعض الأبیات فی مدحه (2) ، وقد قرّبه الأخیر فصار من أعاظم أمراء دولته ، وقلّده قیادة کتیبة من الجیش تعدادها ألف وثلاثمائة فارس ، وأعطاه لقب الخان ، فعرف السیّد بعلی خان ، واصطحبه الشاه إلی اوزنک آباد فأقام المترجم له فیها مدة ، ثمّ جعله والیا علی ( ماهور ) ، ثمّ أعطاه رئاسة الدیوان فی ( برهان بور ) لمدة سنتین ، أی إلی عام 1114 ، حیث طلب السیّد من الشاه أن یسمح له بالعودة إلی مکّه لحجّ بیت الله ولقاء الأحبة والأصدقاء فیها ، لأنّه

ص: 50


1- سلوة الغریب من ص 206 إلی 239.
2- انظر مقدمة ریاض السالکین 1 : 9 ، أنوار الربیع 6 : 149.

کان یحنّ إلیها کثیراً.

فسمح له السلطان بذلک ، فترک الهند بعد ثمان وأربعین سنة راجعا إلی وطنه ومسکنه ، فدخل المدینة ومکّة وبقی فی مکة مجاورا مدة ، ثمّ عرّج إلی العراق فزار کربلاء والنجف والکاظمیة وسامراء ، ثمّ توجه إلی خراسان لزیارة الإمام الرضا علیه السلام ، ثمّ ذهب إلی أصفهان فوصلها سنة 1117 فی عهد السلطان حسین الصفوی ، فأهداه ما کتبه فی الهند فی شرح الصحیفة السجادیة ، وأخیرا حطّ رحاله فی مدینة شیراز ، فأقام بالمدرسة المنصوریة الّتی بناها جدّه السابع العلاّمة غیاث الدین منصور ، وانصرف بکلّیته إلی التدریس والتألیف وهناک کان أکبر همه الاشتغال بتألیف ( الطراز الأول ) حتّی توفاه الله بشیراز فی ذی القعده عام 1120 (1) ودفن بحرم الشاه چراغ أحمد بن الإمام موسی بن جعفر سلام الله علیهما عند جده غیاث الدین المنصور صاحب المدرسة المنصوریة.

مشایخه ، والرواة عنه

1 - یروی عن أبیه السیّد نظام الدین أحمد ، عن السیّد نور الدین ، عن صاحبی المعالم والمدارک.

2 - وعن الشیخ علی بن فخر الدین محمّد بن الشیخ حسن - صاحب المعالم - ابن الشهید الثانی المتوفی 1104.

3 - وعن شیخه وأستاذه الشیخ جعفر بن کمال الدین البحرانی ، عن الشیخ

ص: 51


1- هذا أقرب الاقوال لاشتهاره عند أولاده وفی سبحة المجران : 87 أنه توفی سنة 117 ه ، وفی ریاض العلماء سنة 1118 ه ، وفی روضات الجنات : 398 وسفینة البحار 2 : 246 : سنة 1119 ه.

حسام الدین الحلی ، عن البهائی ، کما صرّح بذلک فی أوّل سنده إلی الصحیفة السجادیة الکاملة.

4 - وعن العلاّمة المجلسی بالإجازة ، کما أنّ العلاّمة المجلسی روی عنه أیضاً.

5 - ویروی عنه الامیر السیّد محمّد صالح الحسینی الخاتون آبادی کما عن اجازته الکبیرة الموسومة بمناقب الفضلاء ، وغیرها من الإجازات.

6 - وعنه السیّد الامیر محمّد حسین بن الامیر محمّد صالح الخاتون آبادی المتوفی 1151.

7 - والشیخ باقر بن المولی محمّد حسین المکّی کما فی الإجازة الکبیرة للسیّد الجزائری.

أصدقاؤه وبعض فضلاء عصره

1 - الشیخ جعفر کمال الدین البحرانی (1).

2 - شرف الدین یحیی بن عبد الملک القصاص المتوفی 1074 (2).

3 - الأدیب أحمد بن محمّد بن علی الجوهری (3).

4 - السیّد محمّد بن عبد الله الحسینی - کبریت المدنی - المتوفی 1070 (4).

5 - محمّد بن عبد الحسین البحرانی (5).

ص: 52


1- سلوة الغریب : 66 و 224.
2- سلوة الغریب : 62.
3- سلوة الغریب : 95.
4- سلوة الغریب : 101.
5- سلوة الغریب : 153.

6 - الشیخ محمّد بن علی بن یوسف الشامی (1).

7 - السیّد عمار بن برکات بن أبی نمی (2).

8 - الشیخ حسین بن شهاب الدین الشقی (3).

9 - الشیخ عفیف الدین عبد الحسن بن الحسین (4) وغیرهم.

مولفاته

للسیّد المدنی تألیفات ونوادر قیّمة ، فله کتب فی الحدیث ، والأدعیة المأثورة ، والتراجم ، والرحلات ، والشعر ، والبدیع ، والنحو ، والصرف ، وإن کانت السمة الغالبة علی مؤلفاته هی ما یتعلق بعلوم اللغة والنحو. وإلیک تلک المصنفات :

1 - أنوار الربیع فی أنواع البدیع

وهو کتاب شرح فیه - قصیدته البدیعیة الّتی نظمها فی اثنتی عشرة لیلة ، فی مائة وسبعة وأربعین بیتا ، بزیادة بیتین لنوعین من البدیع علی بدیعیة صفی الدین الحلی المولود سنة 677 والمتوفی 750 ، الّتی سماها ب- ( الکافیة البدیعیة فی مدح خیر البریة ).

والمصنف سعی فی کتابه هذا المقارنة بین بدیعیته وبدیعیات الآخرین ، کالصفی الحلی ، وابن جابر الأندلسی ، وشرف الدین المقری وغیرهم.

إذ أورد فی کتابه أکثر من أثنی عشر ألف بیتا کشاهد شعری ، وتعرّض إلی

ص: 53


1- سلوة الغریب : 206.
2- سلوة الغریب : 213.
3- سلوة الغریب : 233.
4- سلوة الغریب : 239.

حوادث تأریخیة ومسائل فقهیة وطرائف أدبیة ممّا یبهج النفوس ویوسع المدارک.

فرغ من تصنیفه عام 1093 وقد أرخه بقوله.

بعون الله تمّ الشرح نظما

و نثرا مخجلا درّ النظام

ومسک ختامه مذ طاب نشرا

أتی تاریخه ( طیب الختام )

وقد طبع هذا الکتاب مرتین : إحداهما فی سنة 1304 فی ایران علی الحجر ، والثانیة بمطبعة النعمان فی النجف الاشرف عام 1388 بتحقیق شاکر هادی شکر فی سبعة مجلدات.

2 - سلوة الغریب وأسوة الأدیب

أو رحلة ابن معصوم المدنی إلی حیدر آباد الهند ، سجّل فیه ما شاهده أثناء السفر فی البحر والبر ، انتهی من تألیفه عام 1075.

طبع هذا الکتاب عام 1408 ه - 1988 فی بیروت دار عالم الکتب / ومکتبة النهضة العربیة بتحقیق شاکر هادی شکر.

3 - دیوان ابن معصوم

قال الأمینی : وله شعر کثیر لا یوجد فی دیوانه السائر الدائر ، منه تخمیس میمیة شرف الدین البوصیری الشهیرة ب- ( البردة ) أولها مخمّسا.

یا ساهر اللیل یرعی النجم فی الظلم

و ناحل الجسم من وجد ومن ألم

ما بال جفنک یندو الدمع کالغیم

أمن تذکّر جیران بذی سلم

مزجت دمعا جری من مقلة بدم؟

وهذه التخمیسة قد طبعت علی انفراد فی کراس ، ودیوان ابن معصوم مطبوع فی سنة 1408 ه - 1988 م فی دار عالم الکتب / مکتبة النهضة العربیة فی بیروت.

ص: 54

4 - ریاض السالکین فی شرح صحیفة سید الساجدین.

« وهو شرح کبیر جدا ، من أحسن الشروح وأطولها ، وقد أورد فیه فوائد غزیرة عن کتب کثیرة غریبة عزیزة ، نقل فیها أقوال سائر الشرّاح والمحشین ، وتعصّب فیه للشیخ البهائی من بین الشرّاح ، وطوّل البحث فی أکثر العلوم ولا سیّما العلوم العربیة.

وقد أخذ من شرحه هذا المولی الجلیل مولانا محمّد حسین بن المولی حسن الجیلانی فی شرحه الکبیر علی الصحیفة السجادیة ، ثمّ لمّا اطّلع هذا علی ذلک وطالع شرحه بالغ فی إنکاره وسبّه ، ولمّا عثر هذا المولی علی ذلک أخذ ثانیا فی ردّ کلامه فی أکثر مواضع شرحه المذکور » (1).

وقد طبع هذا الکتاب عدة مرات بصورة حجریة ومحققة ، وقد طبعته موخرا ( مؤسسة النشر الإسلامی التابعة لجماعة المدرسین بقم ) بتحقیق السیّد محسن الأمینی فی سبعة أجزاء.

5 - نغمة الأغان فی عشرة الأخوان - نغمة الأغانی فی عشرة الاخوان.

وهی ارجوزة فی العشرة والأخلاق ، ذکرت برمّتها فی کشکول المحدث البحرانی المسمی ( أنیس المسافر ) وهی مطبوعة معه ، أولها :

یقول الراجی الصمد ***علی بن أحمد

حمدا لمن هدانی***بالنطق والبیان

وبعد فالکلام***لحسنه أقسام

وخیره ماطربا***مستمعا وأعجبا

ص: 55


1- ریاض العلماء 3 : 366.

وهذه أرجوزه***فی فنّها وجیزه

ضمّنتها معانی***فی عشرة الأخوان

سمّیته إذ طربا***بنظمه وأغربا

ب « نغمة الأغانی فی عشرة الأخوان »

وآخرها :

ثمّ الصلاة أبدا ***علی النبیّ أحمدا

ما طار طیر فشذا***و لاح فجر فبدا

وقد طبعت هذه المنظومة مستقلّة فی مجلّة العرفان الصیداویة (1)

6 - الکلم الطیّب والغیث الصیّب

کتاب فی الأدعیة والأحراز المأثورة ، فیه فوائد جلیلة ، بقی ناقصا لم یتمه.

أوله : الحمد لله الّذی یصعد إلیه الْکلم الطَّیّب والعمل الصّالح یرفعه ومن لدیه ...

طبع بالحجر فی الهند.

7 - الحدائق الندیة فی شرح الصمدیة

هو شرح لکتاب الصمدیة للشیخ البهائی ، فرغ من تألیفه 1079 ، قال عنه الافندی : .. طویل الذیل حسن الفوائد ، وهو شرح لم یعمل مثله فی علم النحو ، وقد نقل فیه أقوال جمیع النحاة عن کتب کثیرة غریبة (2).

طبع مکررا فی إیران والعراق.

ص: 56


1- الذریعة 242 : 236.
2- ریاض العلماء 3 : 366 وعنه فی الروضات 4 : 395 واعیان الشیعة 8 : 152.

8 - شرحان علی الصمدیة أیضا ( المتوسط والصغیر ).

الظاهر أنهما مفقودان.

9 - الفرائد البهیة فی شرح الصمدیة.

هکذا ذکره آغا بزرک الطهرانی فی الذریعة (1) ، وقال : له عدة نسخ فی سبهسالار برقم 8107 ، ومکتبة شاه عبد العظیم الحسنی برقم 921 بعنوان « الفوائد » بالواو ، والظاهر أنّه أحد الشروح الثلاثة علی الصمدیة.

10 - سلافة العصر فی محاسن الشعر بکلّ مصر.

ترجم فیه لجملة من شعراء وأعیان عصره من العامّة والخاصّة ، مرتّبا علی أقسام خمسة 1 - أهل الحرمین 2 - أهل الشام ونواحیها 3 - أهل الیمن 4 - أهل العجم والبحرین والعراق 5 - أهل المغرب.

أوّله : یا من اودع جواهر الکلم حقائق الشفاه ...

شرع فی تألیفه سنة 1081 وفرغ منه سنة 1082 ، سلک فیه مسلک الثعالبی فی یتیمة الدهر ، والباخرزی فی دمیة القصر. طبع فی مصر سنة 1328 ، وأعید طبعه بالأوفسیت مرّتین ، کانت أولاهما علی نفقة أمیر قطر ، وطبع کذلک فی إیران.

11 - ملحقات السلافة مشحونة بکلّ أدب وظرافة - تذییل السلافة.

« فیه تراجم کثیرة ألحقها بأصله من غیر ملاحظة ما هو ترتیب الأصل من الأقسام الخمسة ، وفی تلک التراجم ترجمة الشیخ جمال الدین محمّد بن عبد الله النجفی المالکی من ذریّة مالک الاشتر ، الذی ترجمه فی الاصل أیضا ووصفه بقوله : ذو

ص: 57


1- الذریعة 16 : 134.

النسب الاشتری والأدب البحتری ... (1) ».

12 - الدرجات الرفیعة فی طبقات الشیعة

رتبه علی اثنتی عشرة طبقة 1 - الصحابة 2 - التابعین 3 - المحدثین الذین رووا عن الائمّة الطاهرین 4 - علماء الدین 5 - الحکماء والمتکلمین 6 - علماء العربیة 7 - السادة الصفویة 8 - الملوک والسلاطین 9 - الأمراء 10 - الوزراء 11 - الشعراء 12 - النساء.

أوّله : الحمد لله الذی جعل لعباده المؤمنین لسان صدق ...

ویظهر من مقدمته أنّه ألّفه فی کبر سنه لقوله : بعد أن اشتعل الرأس شیبا وامتلات العیبة علما ... أخذت فی تالیف هذا الکتاب.

طبع جزء واحد من هذا الکتاب فی النجف الاشرف سنة 1382 ه ، یضم الطبقة الأولی وقسما من الطبقة الرابعة وجزءا قلیلا من الطبقة الحادیة عشرة ، وهو کلّ ما عثر علیه من الکتاب.

13 - التذکرة فی الفوائد النادرة

وهو علی شاکلة الکشکول للشیخ البهائی ، نقل عنه المحدث البحرانی فی أوائل کشکوله (2).

14 - المخلاة فی المحاضرات

وهو نظیر الکشکول للشیخ البهائی أیضا ، وهو غیر الکتاب آنف الذکر کما

ص: 58


1- الذریعة 4 : 55.
2- الذریعة 4 : 25.

استظهر ذلک صاحب الروضات بعد ذکره لکتاب المخلاة (1).

15 - الزهرة فی النحو

ذکره صاحب الروضات ( 4 : 396 ) ، والذریعة ( 12 : 72 ) والغدیر ( 11 : 348 ) ، واعیان الشیعة وغیرهم.

16 - رسالة نفثة المصدور

أشار إلیها المترجم له فی کتابه أنوار الربیع ( 2 : 343 ) فی باب الکلام الجامع.

17 - کتاب محک القریض

ذکر المصنف اسم هذا الکتاب فی باب المغایرة من کتابه أنوار الربیع بقوله : « وقد أملیت کتابا لطیفا ودیوانا طریفا فی مقاصد الشعر ، ترجمته بمحک القریض .. ».

18 - منظومة فی علم البدیع

ذکر هذه المنظومة المیرزا عبد الله الأفندی فی ریاض العلماء 3 : 367 ، وقد تکون هی نفسها منظومته تلک الّتی شرحها فی أنوار الربیع ، فتأمل.

19 - رسالة فی المسلسلة بالآباء

شرح فیها الأحادیث الخمسة المسلسلة بآبائه ، فرغ منها سنة 1109 ( الغدیر 11 : 348 ).

20 - موضح الرشاد فی شرح الارشاد فی النحو

ذکره الحاج خلیفة فی کشف الظنون ، وقد یعنی بالإرشاد کتاب إرشاد الهادی

ص: 59


1- الذریعة 20 : 232 / 2727.

فی النحو لمسعود بن عمر التفتازانی.

21 - رسالة فی أغالیط القاموس

ذکره الافندی فی ریاض العلماء ( 3 : 367 ) وعنه أخذ صاحب الروضات 4 : 395.

22 - الطراز الأوّل

وهو الماثل بین أیدینا.

وقفة قصیرة

ذکر الاستاذ أحمد عبد الغفور عطار فی مقدمته علی کتاب الصحاح للجوهری ص 173 اسم سیدنا المترجم له ضمن شراح القاموس ، وذلک بعد أن أتی ب- ( تاج العروس ) للزبیدی ، و ( إضاءة الراموس ) لمحمّد بن طیب الفاسی ، فقال تحت الرقم « 3 » :

شرح القاموس لابن معصوم ، السید علی خان بن السید الامیر نظام الدین احمد بن محمد معصوم الحسینی الدشتکی الشیرازی الشیعی ( 1052 - 1235 ه ) (1).

ثمّ قال بعدها فی صفحة 177 وتحت الرقم (35) :

طراز اللغة ، للسید علی خان ، نقد فیه القاموس ، وردّ علی صاحبه ما وهّمّ فیه الصحاح.

ص: 60


1- اخطأ الاستاذ فی سنة وفاة المؤلف فتارة قال سنة 1235 ، وفی صفحه 191 : قال سنة وفاته 1117 ، والصحیح أن وفاته سنة 1120.

وفی صفحه 191 عدّه ضمن من دافع عن الصحاح بالخصوص تحت الرقم (62).

ویفهم من ترتیب الاستاذ العطار أن للسید علیّ خان ثلاثة کتب : أحدها شرح للقاموس ، والآخر نقد له ، وثالث استنصار للجوهری ، لأنّه تارة ذکره ضمن شراح القاموس ، وأخری فیمن نقده ، وثالثة فیمن استنصر ودافع عن الصحاح والجوهری.

فهل أنّ للسید علی خان رسالة مستقلّة فی الاستنصار للجوهری؟ إنّ هذا ما لم نره ولم نعرفه ، ولعلّه مما انفرد به الأستاذ العطار.

نعم ، ذکر المیرزا عبد الله الأفندی وجود رسالة للمصنف فی أغالیط القاموس ، ویفهم من کلامه أنّها غیر الطراز ؛ لقوله بعد أن ذکر کتاب ( الطراز الأول ) : « ورسالة فی اغالیط الفیروزآبادی فی القاموس وهی رسالة حسنة » (1).

فإن کان الأستاذ العطار یفهم من وجود هذه الرسالة وجود التلازم بین تغلیط الفیروزآبادی والتصحیح للجوهری فذاک شیء ، وإن لم یذهب إلی ذلک فکان علیه أن یذکر أنّه کرّر - أسماء کتب السیّد علیّ خان المدنی - باعتبار المواضیع ، وما رسمه من تقسیم ولیست هی عناوین مستقلة ، هذا کلّه بغض النظر عن أنّ تعریف الطراز بأنّه شرح للقاموس مجازفة واضحة!

والحق أن رسالة التغلیط إن ثبتت فلا تثبت التلازم بین تخطئة المؤلف للفیروزآبادی والتصحیح للجوهری ، لأنّک ستقف لاحقا علی تخطئة المؤلف للجوهری أیضا فی بعض المواضع من کتابه هذا : وهذا لا یخالف ما نذهب إلیه من أنّ همّ المؤلف کان الاستنصار للجوهری عموما فی الطراز.

ص: 61


1- مقدمة الصحاح : 177.

وعلیه ، فلو أردنا الجمع بین هذه الأقوال الثلاثة وتصویبها فنقول : أن السیّد علی خان لم یکتب فی اللغة إلاّ کتاب ( الطراز الأول ) ، وبما أن هذا الکتاب فیه نقود للفیروزآبادی وتصحیحات للجوهری - وشرح للقاموس حسب ما ادعاه - فقد عدّها الأستاذ - تساهلا - کتبا مستقلة (1).

نعم یمکن إفراد کلّ من الموضوعین فی رسالة لاحقا ، والقول بأنّ : له رسالة کذا وکذا مستلاّت من الطراز ، لکنّه الآن قول وادّعاء لا یمکن البت به قبل أوانه.

ویؤید ما قلناه هو عدم وجود نسخ لهذه الرسائل المزعومة فی المکتبات العامة ، ولم یذکرها الشیخ آغا بزرک الطهرانی فی کتابه ( الذریعة إلی مصنفات الشیعة ) بل اکتفی بذکر الطراز الأول وحده دون الکتابین الآخرین المزعومین.

ولو صح وجود رسالة له فی الأغالیط أو الاستنصار للجوهری لذکرهما الزبیدی فی تاج العروس ضمن عدّه لأسماء من شرح أو استدرک أو نقد الفیروزآبادی لقوله :

« ... ومنهم کالمستدرک لما فات ، والمعترض علیه بالتعرض لما لم یات ، کالسیّد العلاّمة علیّ بن محمد معصوم الحسینی الفارسی » (2).

وهو واضح فی أنّه لیس لسیّدنا المترجم له کتاب آخر غیر الطراز ، وإلاّ لذکره.

ص: 62


1- وخصوصا لو اعتقد الاستاذ بان الاستدارک بالمواد والشواهد والرجال والبلدان و .. هو یعنی الشرح ، حیث إن کتاب سیدنا المترجم له لیس بشرح بالمعنی المتصور کالتاج و .. ، نعم فی جملته توجد زیادات واستدارکات علی القامو�1. فهو لیس بشرح بل هو کتاب مستقل ، فتامل.
2- مقدمة تاج العروس ، للزبیدی 1 : 3.

المؤلّف

یعدّ کتاب ( الطراز الأول ) من أهم کتب السیّد علیّ خان المدنی ، کما یعدّ من الکتب الّتی کتبت استدراکا ، ونقدا علی کتب وأقوال الآخرین ، إذ عرفنا وجود نهجین أساسیین فی کتابة اللغة.

أحدهما : الجمع والترتیب المعجمی المجرّد لمفردات اللغة.

وثانیهما : الاستدراکی النقدی الناظر علی مناهج السابقین من اللغویین.

وبما أن کتابنا من النمط الثانی ، کان لزاما علینا - قبل بسط الکلام عن المؤلّف - الإشارة إلی أمرین :

أحدهما : إلی المنهج العام عند اللغویین ، وتفسیرنا لبعض مصطلحاتهم کالمثلث ، الضد ، الإبدال ، المعرب ، القلب.

وثانیهما : بیان منهج الاستدراک النقدی وکیفیة تطور المعاجم اللغویة من حیث الکمّ والموادّ اللغویة العربیة بحیث صارت المعاجم بمرور الزمان تحوی الکثیر من المبعثر فی بطون الکتب والمنتشر فی الرسائل ، وفی شروح دواوین العرب وغیرها ثمّ الوقوف عند تخطئات الآخرین.

وهل أنّهم کانوا محقّین فیما قالوه ، أم وردت نقودات وردود علیهم؟

وهل أنّ المؤلّف وفّق لما کان یرجوه وصحت نقوداته علی الاخرین ، ام أنّه وقع فیما وقعوا فیه؟ وان کان الاخیر یستدعی وقتا طویلا لاثباته ، لکننا سعینا وبقدر المستطاع اعطاء صورة عما فعله المؤلف فی کتابه وللقارئ ان یحکم بالنتیجة.

مشیرین إلی أننا قد اکثرنا الشواهد فی هذه الدراسة ؛ لان بیان منهجیة کاملة

ص: 63

وتثبت مدعیات ضخمة عن الکتاب والمؤلف لا یمکن تطبیقه بشاهد وشاهدین ، إذ کلما کثرت الشواهد اقترب المدعی إلی الصواب ، ولولاه لصارت هذه الدراسة مدعیات بلا ادلّة ، أو قل مدعیات ضخمة بادلّة قلیلة.

المنهج العام عند اللغویین

اشارة

هذا عنوان عام کان علینا بحثه ، لکن فی غیر هذه المقدمة التی لا نتوخّی إلاّ إیقاف القراء علی الضروری من المعلومات والمقدّمات ، مکتفین بما وضحناه سابقا عن مناهج اللغویین ، آملین أن نوفق للکلام عنها بشکل أوسع فی مکان آخر.

وکذا الحال بالنسبة لتفسیرنا للمصطلحات ، فهی کثیرة ولا تسع هذه المقدمة بیانها ، فاکتفینا بذکر خمسة اصطلاحات منها کنموذج ، وذلک لشیوعها وکثرة استعمالها فی المعاجم ، وإلیک الکلام عن :

المثلّث

وهی الکلمة الّتی اختلف ضبطها علی ثلاثة صور ( الضم ، الکسر ، الفتح ) مع الاتفاق ، أو الاختلاف فی المعنی.

ومثال الأول - أعنی مع الاتفاق فی المعنی - فإنه قد یأتی فی حرکة فاء الفعل مثل : الغمر ، الغمر ، الغمر. وأخری فی عین الفعل ک : الرّجل ، الرّجل ، الرّجل. وثالثة ، تکون فی ضمتین تقابلان فتحتین وکسرتین ک : السّمسم ، السّمسم ، السّمسم.

ومثال الثانی - أی مع الاختلاف فی المعنی - فهو ک : البضع ، بالفتح : تقطیع اللحم ، والشقّ ، والریّ من الماء ، والبضع : مصدر بضعت المراة ، إذا باشرتها.

البضع والبضع ، بالفتح والکسر : ما بین واحد إلی خمسة فی قول أبی عبیدة وفی قول غیره : ما بین واحد إلی عشرة.

ص: 64

البضع ، بالضم : النکاح.

وغالب ما فی کتابنا والمصادر هو من الشق الأول ، وقد اهتم الأعلام بالمثلّث فجمعوها فی مصنفات ، بعضها مفقودة ک ( کتاب أبی زید الانصاری ( ت 315 ) (1) ، والوشاء ( ت 325 ) (2) ، والشمشاطی ( کان حیا 377 ) (3) ، والهروی ( ت 433 ) (4) ، وأبی بکر یحیی بن علی الشیبانی ( ت 502 ) (5) ، وأبی حفص البلنسی القضاعی ( ت 570 ) (6) ، والزواوی المغربی الحنفی ( ت 628 ) (7) ، وعز الدین محمد بن أبی بکر بن جماعة ( ت 819 ) (8) وغیرهم.

وأخری مخطوطة نأمل لها أن تری النور ککتاب القزاز النحوی ( ت 412 ) (9) ، وابن الحوری ( ت 551 ) (10) ، والطائی ( ت 672 ) (11) ، والمجد الفیروزآبادی ( ت 817 ) (12).

ص: 65


1- معجم الادباء 11 : 416 ، بغیة الوعاة 1 : 582 - 583.
2- الفهرست لابن الندیم 126 ، معجم الادباء 17 : 132 ، بغیة الوعاة 1 : 18.
3- معجم الادباء 14 : 241.
4- انظر العباب حرف الهمزة.
5- البلغة فی شذور الذهب 168.
6- بغیة الوعاة 2 : 223 ، الذیل الکملة لکتابی الموصول والصلة.
7- بغیة الوعاة 2 : 344.
8- کشف الظنون 2 : 1587.
9- نسخة منه فی المکتبة الرضویة علی مشرفها السّلام.
10- نسخة فی مکتبة عباس العزاوی.
11- نسخة منه فی الظاهریة ، وقد طبع بشرح احمد بن الامین الشنقیطی بمطبعة الجمالیة بمصر سنة 1329.
12- نسخ منه فی دار الکتب والخزانة العامة بالرباط.

وثالثة مطبوعة ک کتاب مثلثات قطرب ( ت 205 ) والّذی حقّقه الدکتور رضا السویس ، وکتاب المثلّث لابن السید البطلیوسی ( ت 521 ) ، وکتاب نیل الأدب فی نظم مثلثات العرب لحسن بن علی قوریة الخلیلی ( ت 1262 ) المطبوع ببولاق سنة 1302 ، وهناک منظومة بعنوان ( نفحة الاحکام فی مثلث الکلام ) للشیخ عبد الهادی الابیاری (1305).

وقد حقق الأستاذ الدکتور صلاح مهدی الفرطوسی کتاب المثلث لابن السید البطلیوسی فی مجلدین ، وطبعته دار الرشید ببغداد عام 1981.

ونحن قد أکّدنا سابقا بأنّ النوع الأول من المثلثات ( أی المتفقة فی المعانی ) یرجع إلی اختلاف لهجات العرب ، إذ لم یعهد أن تنطق قبیلة واحدة بالفاظ مختلفة.

وإلیک بعض المثلثات فی کتاب الطراز :

* قال المصنف فی مادة « بدأ » : کان ذلک فی مبدء الأمر - ویضم - ومبتدئه ، وفی بدأته مثلثة ، وفی بدأته محرّکة : فی أوّله.

* وفی مادة « بذأ » : بذؤ - کقرب - ویثّلث بذاء وبذاءة.

* وفی مادة « برأ » : برئ المریض مثلثّثة - برءا بالضمّ ویفتح وبروءا.

* وفی مادة « بهأ » : بهأت به - مثلثة العین - بهأ وبهوءا : أنست به.

* وفی مادة « نسأ » قال : نسئت المرأة ، بالبناء للمفعول : تأخّر حیضها فرجی حملها ، أو ظهر وحملت أوّل ما تحمل ؛ عن الاصمعی. وهی نسء مثلّثة ونسوء - کصبور - لا نسیء.

* وفی مادة « هنأ » قال : والهناء - ککتاب : القطران ؛ تقول : هنأت الإبل - کمنعتها - أهنؤها ( مثلّثة النون ) هنأ وهناء ، کدبغ ودباغ ، إذا طلیتها به ، فهی مهنؤة ، والاسم الهنء ، کعهن.

ص: 66

* وفی مادة « خمص » قال : خمص بطنه - بتثلیث المیم - خمصا کفلس وسبب وقفل ...

* وفی مادة « قصص » قال : وقصاص الشعر وقصاصته مثلّثین ، والضم أعلی.

الضد

وهو استعمال کلمة واحدة فی معنیین کالقرء للحیض والطهر ، والغریم للطّالب والمطالب ، والقنیص للصائد والصید ، والمسجور للمملوء والفارغ ، والضد هو نوع من الاشتراک اللفظی.

قال أبو الحسین أحمد بن فارس : من سنن العرب فی الأسماء أن یسمّوا المتضادّین باسم واحد نحو الجون للأسود والجون للابیض (1).

وقد أنکر ابن درستویه وجود مسألة الضد فی الکلام العربی ، وکتب کتابا فی إبطال الأضداد (2) ، لکنّ ابن فارس ردّه بکتاب ، فقال فی الصاحبی ( ... وقد جردنا فی هذا کتابا ) (3).

وهناک کتب کثیرة ألّفت فی الضد ، ککتاب قطرب ( ت 206 ) ، والأصمعی ( ت 216 ) وأبی محمد عبد الله بن محمد بن هارون التوزی ( ت 230 ) ، وابن السکیت ( ت 244 ) والسجستانی ( ت 255 ) ، وابن الأنباری ( ت 328 ) وابن الطیب اللغوی ( ت 351 ) وابن الدهان ( ت 569 ) والصغانی ( ت 650 ) وغیرهم.

ص: 67


1- الصاحبی : 66.
2- انظر المزهر 1 : 396.
3- الصاحبی فی فقه اللغة 66 - 67.

وإلیک بعض الاضداد المذکورة فی کتاب الطراز :

* قال المصنف فی مادة « جفأ » : جفأت الباب : أغلقته وفتحته ؛ ضدّ.

* وفی مادة « رقأ » : رقأ بینهم ، کمنع : أفسد وأصلح ؛ ضد.

* وفی مادة « نوأ » ناء ینوء نوءا : نهض وارتفع بمشقّة وثقل ، وسقط ؛ ضد.

* وفی مادة « ورأ » قال : وراء : ظرف مکان تکون بمعنی خلف وبمعنی قدّام ؛ ضدّ وبمعنی سوی عن الفرّاء ومجرّدة بمعنی الجانب.

* وفی مادة « هأهأ » قال : وهأهأ بالکلب : زجره ، وأشلاه ؛ ضد.

* وفی مادة « قرأ » والقرء بالفتح والضم والأوّل اشهر : الحیض والطهر ؛ ضدّ ... وأقرأت المرأة : حاضت وطهرت ؛ ضدّ.

* وفی مادة « لفأ » قال : لفأه حقّه ، کمنعه : انتقصه وبخسه ، وأعطاه إیّاه کلّه ؛ ضدّ.

* وفی مادة « قلص » قوله : قلصت البئر : نزحت ، وکثرت ماؤها ، وارتفع إلی أعلاها ؛ ضدّ. قال : والقلص ، کفلس : کثرة الماء وقلّته وهو من الأضداد.

* وقد غفل السیّد المصنف ان ینبه فی مادة « دأدأ » علی انه من الأضداد ، لقوله : « دأدأ الصبیّ : سکّنه ، و - مهده : حرّکه ».

الإبدال أو التعاقب

ویعنی بالإبدال هو جعل حرف مکان آخر مع الإبقاء علی بقیة الحروف وترتیبها وهیئتها ، کأن یقول ثوم وفوم ، حثوان وحثیان ، حثیث وحفیف.

قال ابن فارس فی کتابه فی فقه اللغة : من سنن العرب إبدال الحروف ، وإقامة بعضها مقام بعض ، یقال : « مدحه ومدهه » ،

ص: 68

و « فرس رفل ، ورفن » ، وهو کثیر مشهور قد ألّف فیه العلماء (1).

وممّن ألّف فی الإبدال ابن السکیت ( ت 244 ) ، وأبو إسحاق الزجاجی ( ت 337 ) وأبو الطیب اللغوی ( ت 351 ) وغیرهم.

وقد اختلفوا فی التسمیة ، هل هی الإبدال أم التعاقب؟ فذهب بعض إلی تسمیتها إبدالا ، وذهب بعض آخر کابن جنی إلی أنّها تعاقب.

ویجری هذا الإبدال تارة بین حرف واحد مثل قضم وقطم ، وقد یجری بین حرفین ک ( سحق وسهک ) ، فالحاء بدل من الهاء وهما أختان ، والقاف بدل من الکاف وهما أختان.

وقد یجری بین حروف ثلاثة فی الکلمة الواحدة نحو ( درأ وطلع ) ، فالدال والطاء متعاقبتان لأنّهما نطعیتان ، والراء واللام ذلقیتان واختان ، والهمز والعین أختان حلقیتان.

وقد علمت بذلک أنّ ما مر علیک فی حکایة الأصمعی عن الأعرابی ( سقر ، صقر ، زقر ) کان من هذا الإبدال الشائع الصحیح فی لغة العرب.

وإلیک بعض الإبدال فی کتاب الطراز ، ذاکرین ما کان لغة منهم فیه أیضا ، لأنّها تناسب الإبدال :

* قال فی مادة « دربأ » : دربأت فلانا ، کدربیته ، بابدال الهمزة یاء ، کما قالوا فی دهدهته دهدیته.

* وفی مادة « شسأ » : الشاسئ الجاسئ ، ابدلت الجیم شینا ، کما قالوا فی مدمج مدمش.

ص: 69


1- المصدر نفسه.

* وفی مادة « شمأ » قال : الشّمأ : الشّمع ، کسبب فیهما - وهو موم العسل - أبدلت العین همزة ، لغة تمیمیة ، قال الخلیل : تمیم تبدل الهمزة من العین ، والعین من الهمزة ، یقولون فی خبع : خبأ ، وفی نزأ : نرع.

* وفی مادة « صدأ » : الصّدأ ، کجبل : اللطیف الجسم ، وأصله الصّدع ، بالعین أبدلت همزة ، کما قیل فی أباب عباب.

* وفی مادة « صرأ » قال : صرأ : صرخ ، أبدلوا الخاء المعجمة همزة ، قال الأخفش عن الخلیل : هو من غریب ما أبدلوه.

* وفی مادة « عنظأ » قال : عنظأ الرجل : لغة فی حنظأ - بالحاء المهملة - أی بذئ وأفحش فی کلامه.

* وفی مادة « فرأ » قال : الفرأ ، کرشأ وفضاء : حمار الوحش ، وتبدل همزته ألفا ، فیقال : فری کثری. الجمع فراء وافراء کجبال واسباب.

* وفی مادة « فشأ » قال : « تفشأ المرض فیهم : انتشر ، لغة فی المهملة » وقد کان المصنف قد قال قبلها فی مادة « فسأ » تفسأ فیهم المرض : فشا وانتشر.

* وفی مادة « ورأ » قال : وتورّأت علیه الأرض : لغة فی تودّأت ( بالدال ).

* وفی مادة « حذأ » قال : « حذئت الشاة حذأ ، کتعبت : لغة فی حدئت بالدال المهملة » وکان قد ذکر فی مادة « حدأ » قولهم : حدئت الشاة : اشتکت من انقطاع سلاها فی بطنها.

* وفی مادة « دثأ » قال : الدّثئی ، کعجمی : المطر یکون بعد الربیع ، أو ما یجیء صیفا ، ونتاج الغنم فیه. والدّفئی - بالفاء - لغة فیه.

واعادها فی مادة « دفأ » فقال : والدّفئی ، - کعجمی - من المطر ، کالّدثئی بالمثلثة زنة ومعنی. فلاحظ کیف ذکر مادة دفأ فی محلها وأحال علی ما ذکره فی دثأ.

ص: 70

* وفی مادة « وبأ » قال : وبأ إلیه ، وأوبأ ، لغة فی ومأ وأومأ : إذا أشار إلیه.

* وفی مادة « ودأ » قال : دأنی لغة فی دعنی ، وهذا یناسب من یجعل العین همزة.

* وفی مادة « طرص » قال لغة فی الطّرس.

* وفی مادة « قفص » قال : فی شرحه للأثر ( بیوت القافصة ) أی الجماعة القافصة : وهم اللّئام والصاد بدل من السین ؛ من قولهم : عبد أقفس وأمة قفساء.

* وفی مادة « قمص » : والقمّصی - کزمّکی - لغة فی القبّصی بالموحدّة ، وهو العدو السریع.

المعرب

وهو تعریب کلمة أجنبیة إلی العربیة وفق قواعد وأصول مکتوبة فی کتب المعرّبات ، وهذا التغییر تارة یکون بإبدال حرف من حرف ، أو زیادة حرف ، أو نقصان حرف ، أو إبدال حرکة بحرکة ، أو إسکان متحرّک ، أو تحریک ساکن و ....

کأن یبدلوا الکاف قافا فی العربیة ( کاشان ، قاسان ) أو الشین سینا ( دشت ، دست ).

وقد یغیّرونه إلی أنحاء مختلفة ک ( کربک ، کربج ، قربق ).

وقد عرفّه المصنّف السیّد علی خان المدنی فی المصطلح من مادة « عرب » ، قال :

المعرّب ، کمعظّم : ما استعملته العرب من الألفاظ الموضوعة لمعان فی غیر لغتها وتکلّمت به علی منهاجها ، تقول : عرّبته العرب تعریبا ، وأعربته إعرابا.

ص: 71

وهناک مصنفات فی المعرّب من الکلام الأعجمی ، أشهرها ما هو لابن منصور الجوالیقی ( موهوب بن احمد بن محمد بن الخضر المتوفی 540 ) ، وللبشبیشی المتوفی (830) کتاب ( التذییل والتکمیل لما استعمل من اللفظ الدخیل ) وللشهاب الخفاجی المتوفی (1069) ( شفاء العلیل فیما ورد فی کلام العرب من الدخیل ) وکتب اخری لغیرهم.

وإلیک بعض المعرّبات فی الکتاب :

* قال فی مادة « أمص » : الآمص والآمیص ، کصاحب وهابیل : معرّب الخامیز : وهو مرق السّکباج المبرّد المصفّی من الدّهن ، وأصله : یخ آمیز : أی المخروج بالثّلج ، وتبدل الهمزة عینا فیقال : عامص وعامیص ؛ وهو بالعربیة الهلام.

* وفی مادة « قربج » قال : القربج ، کقرطم : لغة فی الکربج بالکاف ، وهو الحانوت ، معرّب کربه.

* وفی مادة « طبرزد » قال : الطبرزد - کزبرجد - من السکّر والملح : الصلب الشدید ، وإذا أطلق یراد به السکّر الأبلوج معرّب تبرزد ، والتبر بالفارسیة : الفاس کأنّه نحت من جوانبه بفاس ، یقال : سکّر طبرزد ، فیکون صفة تابعة له فی الإعراب.

* وفی مادة « مرج » قال : المرج ، کفلس : الأرض الواسعة ذات النبات ترعی فیها الدوابّ ، معرّب مرز.

* وفی مادة « منج » قال : المنج ، کفلس : مالزق من التمر بعضه ببعض اثنتان وثلاث ، والبنج أو حبّه ، معرّب منک.

وبالضمّ : اللوز المرّ أو شجره ، والماش الأخضر معرّب منک - کقفل - وهی لفظة هندیّة.

* وفی مادة « یرج » قال : الیارج ، بفتح الراء : لغة فی الیارق ؛ وهو الدستبند أو

ص: 72

الدملج أو السوار أو غیر الملویّ منه وهو القلب ، معرّبان.

القلب

وهو تقدیم بعض حروف الکلمة علی بعض ک ( رجب ، جبر ، بجر ، جرب ، ربج ، برج ) وقد مر الکلام عنه سابقا ویعرف عن الصرفین بالقلب المکانی وعند اللغوین بالاشتقاق الأکبر أو الاشتقاق الکبیر ..

واللغویون درسوا ظاهرة القلب الاشتقاقیّ وعلاقة القلب المکانی باختلاف اللهجات ثمّ وصلوا إلی عدم وجود علاقة بینها وبین اختلاف اللهجات (1).

لا نرید الإطالة فی هذا المجال بل نرید الإشارة إلی کون هذه الظاهرة اللغویة هی من مظاهر التنوّع اللغوی عند العرب ، وهی موجودة فی معاجم الیوم ، وهم تارة یشیرون إلی کونها من المقلوب واخری لا یشیرون؟.

وقد عرف السیّد علی خان المقلوب فی کتابه ( الطراز ) بقوله :

« والقلب فی علم التصریف یقال لمعنیین : أحدهما : تصییر حرف العلة إلی حرف علة آخر. والثانی : تصییر حرف مکان حرف بالتقدیم والتاخیر ک جذب وجبذ ».

وإلیک بعض المقلوب فی کتاب الطراز :

* قال المصنف فی مادة « بسأ » فی شرح الحدیث « لو کان أبو طالب حیا لرای سیوفنا وقد بسأت بالمآثل » : أی مرنت علی الفتک بهم وهم أفاضل القوم ، مقلوب الأماثل.

* وفی مادة « تفأ » قال : تفئّة الشیء ، کتحلّة : أوانه وإبّانه ، کأنّه مقلوب تئفّة ،

ص: 73


1- انظر کلام ابن درید « باب الحروف التی قلبت وزعم قوم من النحوین ، أنّها لغات ».

بتقدیم الهمزة ، فلاحظ قوله « کأنه » فإنّ الذی فی التاج أنّها لغة أخری.

* وفی مادة « ثفأ » قال : « ثفأ القدر : فثأها. وفی مادة « فثأ » قال : فثأت القدر سکنت غلیانها بالماء ... » ولم ینص ولم ینبه علی أنّها من المقلوب.

* فی مادة « روأ » قال : راء کجاء لغة فی رأی مقلوبة منها.

* وفی مادة « صیأ » قال : صاء الفرخ والعقرب والفأر والخنزیر یصیء صیئا ، من باب جاء : صاح وصوّت وأصله صأی یصأی صئیا ، ثمّ قلبوه ، کما قالوا فی رأی راء ، وفی شأه شاءه.

* وفی مادة « ضاء » قال : والضّئاء بهمزتین بینهما الف : مقلوب الضّیاء.

* وفی مادة « کیأ » قال : کاء عن الامر - کباع - کیأة : هابه وجبن عنه ولم یقدم علیه ، ککاء کوءا - من باب قال - وکأوا علی القلب.

* وفی مادة « ماء » قال : ماء السّنّور یموء مواء ، کغراب بهمزتین : صاح ، وهو مقلوب مأی - مهموز العین - کقولهم فی صأی صاء ، وفی رأی راء.

* وفی مادة « نوأ » قال : ناء الرّجل : بعد ، مقلوب من نأی ، کراء من رأی.

* وفی مادة « ومأ » قال : ووامأه مؤامأة : حاکاه وباراه ، مقلوب وا أمه ، أو لغة فیه.

* وفی مادة « شیص » قال : الشیصی ، کعیسی ، وتمدّ أو هو ضرورة والفصیح : القصر ، أو بالعکس ، وواحدته : شیصة وشیصاة.

* وفی مادة « ربص » قال التربص : الترقب ، التوقف ... قیل : هو مقلوب التصبر.

* وفی مادة « رفص » قال الرّفصة ، کغرفة : نوبة الماء ، وهی قلب الفرصة.

کانت هذه مصطلحات عامة تستعمل کثیرا فی کتب اللغة ، ولا یختص بها مؤلف دون آخر إلاّ سعة وضیقا ، وقلّة وکثرة ، وقد ذکر المترجم له فی ( طرازه ) کثیرا منها جریا مع المشهور. ونحن لا نری ضرورة لحصر تطبیقاتها فی الکتاب ، وإن فعلها بعض الکتاب الجدد فیما قدّمه من دراسة معجمیّة لأحد الکتب اللغویة!!

ص: 74

المنهج الاستدراکیّ النقدیّ فی اللغة

اشارة

تقدّمت الإشارة إلی المعنی بهذا المنهج ، والمراد منه هو استدراک ما فات علی المعاجم السابقة من اللغات العربیة والمعربّة والحقیقیة والمجازیة ، والفصحی وغیرها ، وذکر اسماء الأماکن والاعشاب والادویة وغیرها ، وإثبات ذلک فی محالّه من الأبواب والفصول اللغویة ، کما علمت بأنّ المراد من النقد هو التنبیه علی ما وقع لهم من الأغلاط والتصحیفات ، ونقل ما هو غیر ثابت ، وما هو من غلط العوام وأشباهها من الوجوه التی تستدعی التوقف عندها والنقد لها ، خصوصا مع بعد الزمان عن اللغة الأمّ وابنائها ، مما یزید فی مثل تلک الأغلاط والأوهام.

وقد صرّح المؤلف فی مقدمة ( الطراز ) بأنّه أودع کتابه ما لم تحوه المعاجم المتداولة ، وإنّه فاقها بالاستدراک والانتقاء والنقد فقال :

« علی أنّک أیها الفطن الألمعی ، واللقن اللوذعی ، إذا وعیت ما أوعیت ، وفلیت ما أملیت ، رأیته قد حوی ما لم تحوه البحور المحیطة ، وخیطت شواکله علی ما خلت عنه المهارق البسیطة ... ».

ثمّ راح یذکر الجمهرة والصحاح والمحکم والعباب والتهذیب والمجمل ولسان العرب والقاموس ، ویبین میزة طرازه علیها ، وهذا ما عنیناه بالمنهج الاستدراکی ، فإنه استدرک علی هذه المعاجم الکثیر مما خلت عنه کما ستقف علیه لاحقا ، واودع معجمه ما یروق ویحسن ، وتستعذب جنا عذباته الالسن ، إلی غیر ذلک من النکت والملح ونخب الموضوع والمصطلح ، مع التقصی فی البیان والتبیین.

ص: 75

ومن جهة ثانیة اعتنی المصنف بمنهج النقد والتثبت فی النقل ، حیث صرح بذلک فی مقدمته فقال أنّه یتثبت فی المداحض والمزال ، ویتعمق فی التمییز بین الراجح والزال ، ولا یجمد علی ما وجده فی کتاب ، فقال :

« فإنّ هذه اللغة الشریفة الّتی رفع الله مقدارها ، وجعل علی ألسنة خیرته من خلقة مدارها ، لم تکن تؤخذ إلاّ بالسماع والتلقین ، أو الروایة الوافیة ببلج الحق وثلج الیقین ، وعلی هذا جری السلف من العلماء فی سالف الدهر ، فجنوا من ریاضها یانع الثمر ونافح الزهر ، وما کانوا لیتّکلوا علی ما فی بطن صحیفة ومتن مجلة ما لم یشافهوا به الجهابذة من المشایخ الجلة ، ثمّ طمست آثار تلک الأعلام ، وعمّت سبل الهدی غاشیة الظلام ، وحار طرف الدلیل ، وطاح صوت الحادی ، وأمسی الخرّیت ینادی : إنّه اللیل وأضواج الوادی.

فلم یبق إلاّ الرجوع إلی ما أودعه العلماء فی بطون الدفاتر ، والنهوض إلی الاقتباس منها بعزم غیر فاتر ، وإذ قد تعذّر الاستفهام عند الاستبهام ، والحصول علی الصواب ، بالسؤال والجواب.

فمن اللازم للّبیب الحازم أن یتثبت فی المداحض والمزال ، ویتعّمق فی المیز بین الراجح والزال ، وأن لا یأمن غائلة التعجیل ، بالمبادرة إلی الإثبات والتسجیل حتّی یتقصّی فی الاستقراء ، لا سیّما عند التصنیف والإقراء ، فمن جمد علی ما وجد فی کتاب ، فقد استهدف لنبل اللوم وسهام العتاب ، وکأین

ص: 76

ممن صنف وألف ، وکلّف نفسه من کلفة الإفادة ما کلّف ، ما زاد علی أن ملأ المزاد ، بما وجد ورأی ، وأکتب ونأی ، ولم یدر أخطا أم أصاب ، وجنی الشهد أم الصاب؟ فهو حاطب لیل ، وخاطب ویب وویل ».

وهذا المنهج النقدی لم یکن بدعا من السید المصنف ، بل کان وما زال محط انظار المحققین من اللغویین الذین لا یذعنون لکلّ منقول بسهولة إلاّ بعد التحقیق والتثبت من النقل وصحته ، خصوصا بعد تطاول الأزمان وترامی الأقطار ، واختلاف النسخ الیوم بشکل أکثر بکثیر من السابق ، حتّی أنّ الخلیل وهو إمام اللغة ومؤسس معجمها لم یسلم من النقد والتغلیط ، وقل مثل ذلک فی ابن درید وغیره من أئمّة اللغة وأساطینها ، وهذا یعنی أنّ الحقیقة هی الهدف لا التقدیس ، وأنّ ضبط اللغة العربیة والحفاظ علی سلامتها هو الهدف المنشود.

ومن هنا کان السیّد المصنف ممن واصلوا هذا الطریق لکن بعنایة کبیرة قد لا توجد فی معجم آخر ، فإنّه حاول أن یوضح کل ما فیه اختلاف ، والتنبیه علی ما وقع لهم من أغلاط واوهام وتصحیفات وتحریفات کما سعی إلی إثبات الفصیح ، والتنبیه علی المولّد وعلی أغلاط العامّة ، علی أنّه وبلا ریب صبّ اهتمامه الأوّل علی بیان أغلاط الفیروزآبادی بالذات کما سیأتیک إیضاح ذلک ، ولکنّه لم یقتصر علی أغلاطه ، بل غلّط حتّی الجوهری وغیره من أئمّة اللغة ، مما یدلّ علی أنّه کان جادّا فی تطبیق منهجه النقدی بعد تطبیق منهجه الاستدراکی.

وبمرور سریع علی سیر تغلیطات وتخطئات من لحق لمن سبق یتبین لنا أهمیة هذا المنهج فی تهذیب اللغة وصقلها وتنقیتها وإیصالها إلی الأجیال بافضل شکل ممکن ، خال عن الشوائب :

ص: 77

من خطّأ الخلیل

کان هذا هو منهج کثیر من اللغویین القدامی ، حیث کانوا یستدرکون وینقدون من سبقهم ، وما کانوا لیتکّلوا علی المصنفات.

ومن الذین استدرکوا علی الخلیل بن أحمد الفراهیدی - أوّل من صنّف فی اللغة وفق برنامج صوتی خاص - هو المفضل بن سلمة (1) وأبو بکر بن درید والجهضمی والسدوسی وغیرهم ، فبعض هؤلاء اختلفوا معه فی المنهجیة والترتیب ، والبعض الآخر اعترض علیه لتفرّده بذکر کلمات لم تسمع ، أو لإهماله أبنیة مستعملة (2) ، أو عدم استیفائه الصیغ الواردة فی کلام ، أو إشارات منهم إلی وجود أخطاء صرفیة وتصحیفات وتحریفات فی العین (3).

وقد أشار ابن منظور إلی ذلک وهو فی معرض النقد للخلیل ، فقال :

( کأن واضعه شرع للناس موردا عذبا وحلّأهم عنه ، وارتاد لهم مرتعا ومنعهم منه ، قد أخّر وقدّم ، وقصد أن یعرب فأعجم ، فرّق الذهن بین الثنائی المضاعف والمقلوب وبدّد الفکرة باللفیف والمعتل والرباعی والخماسی ، فضاع المطلوب ) (4).

ص: 78


1- وقد رده أبو محمّد بن درستویه فی کتاب خاص ، قال السیوطی ( ورواه بن درستویه وله کتاب فی الردّ علی المفضل بن سلمة فیما نسبه من الخلل إلیه ) المزهرا : 89.
2- انظر تخطئة ابن درید للخلیل ، وأنّه صحف ( یوم لغات ) بالغین المعجمة ، وإنما هی بالمهملة ( المزهر 2 : 353 ).
3- انظر جرد ذلک فی المزهر 2 : 381 - 390 عن الزبیدی فی استدراکه علی العین.
4- انظر مقدمة لسان العرب 1 : 7.

قال ابن جنی فی الخصائص :

أما کتاب العین ففیه من التخلیط والخلل والفساد ما لا یجوز أن یحمل علی أصغر أتباع الخلیل ، فضلا عن نفسه ، ولا محالة أنّ هذا التخلیط لحق هذا الکتاب من قبل غیره ، وإن کان للخلیل فیه عمل فإنّما هو أنّه أومأ إلی عمل هذا الکتاب إیماء ، ولم یله بنفسه ، ولا قرّره ولا حرّره ، ویدلّ علی أنّه قد کان نحا نحوه أنّنی أجد فیه معانی غامضة ونزوات للفکر لطیفة ، وصنعة فی بعض الأحوال مستحکمة ، وذاکرت به یوما أبا علی فرأیته منکرا له.

فقلت له : إن تصنیفه منساق متوجّه ، ولیس فیه التعسف الذی فی کتاب الجمهرة ، فقال : الآن إذا صنّف إنسان لغة بالترکیة تصنیفا جیدا أیؤخذ به فی العربیة! أو کلاما هذا نحوه (1).

أمّا الزّبیدی فی مختصر العین فقد وضّح سرّ کثرة الأغلاط فی العین بقوله :

« وذلک أنّا قلنا فی صدر الکتاب ونحن نربأ بالخلیل عن نسبة الخلل إلیه أو التعرض للمقاومة له ، بل نقول : إنّ الکتاب لا یصحّ له ولا یثبت عنه ، وأکثر الظنّ فیه أنّ الخلیل سبّب أصله ، وثقّف کلام العرب ، ثمّ هلک قبل کماله ، فتعاطی إتمامه من لا یقوم فی ذلک مقامه ، فکان ذلک سبب الخلل الواقع فیه والخطأ الموجود فیه.

هذه لفظتنا نصا ، وقد وافقنا بذلک مقالة أبی العباس أحمد بن

ص: 79


1- السیوطی فی المزهر 1 : 79 عن الخصائص 3 : 288.

یحیی ثعلب (1) قبل أن نطالعها أو نسمع بها حتّی ألفیناها بخطّ الصولی فی ذکر فضائل الخلیل.

قال الصولی : سمعت أبا العباس ثعلبا یقول : إنّما وقع الغلط فی کتاب العین ، لأنّ الخلیل رسمه ولم یحشه ، ولو أنّ الخلیل هو حشاه ما بقی فیه شیئا ، لأنّ الخلیل رجل لم یر مثیله.

قال : وقد حشا الکتاب قوم علماء إلاّ أنّه لم یؤخذ عنهم الروایة ، وإنما وجد بنقل الورّاقین ، فلذلک اختل الکتاب » (2).

من خطّأ ابن درید

وأمّا ابن درید ، فقد خطّأه الأزهری ونفطویه وابن خالویه وغیرهم ، إما استنصارا للخلیل أو تخطئة مباشرة لنفسه.

قال الأزهری عن ابن درید ما نصه :

« وممّن ألف فی عصرنا الکتب فوسم بافتعال العربیة وتولید الألفاظ الّتی لیس لها أصول ، وإدخال ما لیس من کلام العرب فی کلامهم أبو بکر محمد بن الحسن بن درید الأزدی صاحب الجمهرة وکتاب اشتقاق الأسماء ، وکتاب الملاحن ، وحضرته فی داره ببغداد غیر مرّة ، فرأیته یروی عن أبی حاتم ، والریاشی ، وعبد الرحمن ابن أخی الأصمعی ، فسألت إبراهیم بن عرفة الملقب

ص: 80


1- ذلک مذکور فی المزهر 1 : 78.
2- المزهر 1 : 82.

بنفطویه عنه فاستخفّ به ، ولم یوثّقه فی روایته.

ودخلت یوما علیه فوجدته سکران لا یکاد یستمرّ لسانه علی الکلام ، من غلبة السکر علیه ، وتصفّحت کتاب الجمهرة له فلم أره دالا علی معرفة ثاقبة ، وعثرت منه علی حروف کثیرة أزلّها عن وجوهها ، وأوقع فی تضاعیف الکتاب حروفا کثیرة أنکرتها ولم أعرف مخارجها ، فأثبتها فی کتابی فی مواقعها منه ، لأبحث عنها أنا أو غیری ممّن ینظر فیه ، فإن صحّت لبعض الأئمّة اعتمدت ، وإن لم توجد لغیره وقفت ، والله المیّسر لما یرضاه وما یشاء » (1).

وقد مرّ علیک هجاء نفطویه وتحامله علی ابن درید.

وجاء ابن خالویه فاستدرک علی مواضع من الجمهرة ، ونبه علی أوهام وتصحیفات لابن درید قال السیوطی - بعد أن ذکر هجاء نفطویه لابن درید وذهابه إلی أنّ هذا الطعن کان لما بینهما من منافرة عظیمة (2) - :

« قلت : ظفرت بنسخة بخطّ أبی النمر أحمد بن عبد الرحمن بن قابوس الطرابلسی اللغوی ، وقد قرأها علی ابن خالویه بروایته لها عن ابن درید وکتب علیها حواشی من استدراک ابن خالویه علی مواضع منها ، ونبّه علی بعض أوهام وتصحیفات » (3).

ص: 81


1- تهذیب اللغة للازهری 1 : 31.
2- المزهر 1 : 93.
3- المزهر 1 : 95.

من خطّأ قطرباً

وهو محمد بن المستنیر البصری المعروف بقطرب ، ألف فی معانی القرآن ، والعلل فی النحو ، والاشتقاق ، والمصنّف الغریب فی اللغة ، والرد علی الملحدین فی متشابه القرآن ، وقد نقد آراءه بعض الأعلام کالأزهری ، فقال :

« .. ومن نظراء اللیث محمد بن المستنیر المعروف بقطرب ، وکان متّهما فی روایته عن العرب ، أخبرنی أبو الفضل المنذری أنّه حضر أبا العباس أحمد بن یحیی فجری فی مجلسه ذکر قطرب فهجّنه ولم یعبأ به.

وروی أبو عمرو فی کتابه الیاقوتة نحوا من ذلک ، قال : وقال قطرب فی قول الشاعر :

مثل الذّمیم علی قزم الیعامیر (1)

زعم قطرب أنّ الیعامیر واحدها یعمور : ضرب من الشجر ، وقال أبو العباس : هذا باطل ، سمعت ابن الأعرابی یقول : الیعامیر : الجداء ، واحدها یعمور ، وکان أبو إسحاق الزجاج یهجّن من مذاهبه فی النحو أشیاء نسبه إلی الخطأ فیها »(2)

ص: 82


1- صدره : تری لأخفافها من خلفها نسلا. تری لا خفاقها من خلفها تلا
2- تهذیب اللغة 1 : 30.

من خطّأ الصاحب بن عبّاد

هناک نقود واستدراکات وردت علی الصاحب بن عباد (1) ، منها نقودات الأزهری علی أحمد بن محمد البشتیّ المعرف بالخارزنجی ، والّتی هی بطبیعة الحال نقود علی الصاحب بن عباد ؛ لأنّ الصاحب أخذ من الخارزنجی کثیرا ، فتخطئة الخارزنجی تعنی تخطئه الصاحب کذلک.

فللخارزنجی کتب مثل کتاب العین ، والتفصلة والتفضلة ، وتفسیر أبیات أدب الکاتب ، قال الأزهری :

فنظرت فی أوّل کتاب البشتیّ (2) [ ویعنی به الخارزنجی ] فرأیته أثبت فی صدره الکتب المؤلفة الّتی استخرج کتابه منها فعدّدها (3) ...

ثمّ قال : قال أحمد بن محمد البشتیّ : استخرجت ما وضعته فی کتابی من هذه الکتب ...

ثمّ قال : ولعلّ بعض الناس یبتغی العنت بتهجینه والقدح فیه ، لأنّی أسندت ما

ص: 83


1- قال الزبیدی فی تاج العروس فی مادة ( م ض ع ) والمضغة ، بالضم : بقیة الکلام ، هکذا نقله الصغانی فی کتابه عن ابن عباد ، ووجد هکذا فی نسخ المحیط ، وهو غلط والصواب بقیة من الکلأ ، ولم ینبه علیه الصاغانی وأورده صاحب اللسان علی الصواب ، ولله در الجوهری حیث قال : ان المحیط لابن عباد فیه ، اغلاط فاحشة ، ولذا ترک الأخذ منه.
2- ویعنی به کتاب تکملة العین وهو مفقود الیوم.
3- وهنا عدد الازهری اسماء الکتب الّتی أخذ منها الخارزنجی ترکناها للاختصار ( انظر تهذیب اللغة 1 : 32 - 33 ).

فیه إلی هؤلاء العلماء من غیر سماع.

قال : وإنما إخباری عنهم إخبار من صحفهم ، ولا یزری ذلک علی من عرف الغثّ من السمین ، ومیّز بین الصحیح والسقیم ، وقد فعل مثل ذلک أبو تراب صاحب کتاب الاعتقاب ، فإنّه روی عن الخلیل بن أحمد ، وأبی عمرو بن العلاء ، والکسائی ، وبینه وبین هؤلاء فترة.

قال : وکذلک القتیبی ، روی عن سیبویه والأصمعی وأبی عمرو ، وهو لم یر منهم أحدا. ثمّ قال الأزهری تعلیقا علی ذلک :

« وقد اعترف البشتی بأنّه لا سماع له فی شیء من هذه الکتب ، وأنّه نقل ما نقل إلی کتابه من صحفهم ، واعتلّ بأنّه لا یزری ذلک بمن عرف الغثّ من السمین ، ولیس کما قال ، لأنّه اعترف بأنّه صحفی ، والصحفیّ إذا کان رأس ماله صحفا قرأها فإنّه یصحّف فیکثر ، وذلک أنّه یخبر عن کتب لم یسمعها ودفاتر لم یدر أصحیح ما کتب فیها أم لا ، وإن أکثر ما قرأنا من الصحف الّتی لم تضبط بالنقط الصحیح ، ولم یتولّ تصحیحها أهل المعرفة ، لسقیمة لا یعتمدها إلاّ جاهل ».

ثمّ عرّج الأزهری علی أمر آخر وهو تجاسر البشتی علی الخلیل و ...

والحقّ هو أنّ الأزهری لم ینصف فی محاکمته للبشتی ، لأنّ کون السماع لا یساوق الصحة دائما أمر مفروغ عنه ، ولکن من سمعوا وقعوا أیضا فی الغلط والتصحیف والتحریف فهاهم أئمّة اللغة العربیة صحّفوا وحرّفوا ووقعوا فی أفحش الأغلاط ، کالأصمعی وقطرب ، وأبی عمرو بن العلاء ، والمفضّل بن سلمة ، والخلیل وسیبویه ، وابی الخطاب والأخفش وابن الأعرابی والفراء واللحیانی والجاحظ وثعلب وابن قتیبة والمبرد وابن السّکّیت ، وقد فصّل حمزة بن الحسن الاصبهانی هذه التصحیفات فی کتابه ( التنبیه علی حدوث التصحیف ).

ص: 84

وأمّا النکتة الثانیة التی ذکرها ، فجوابها : أنّ هناک الکثیر ممّن استدرکوا علی الخلیل أو صحّحوا له بعض أخطائه ، ولو راجعت کتاب کشف الظنون لرأیت اسماء من خطّأوا الخلیل.

والمهم لدینا هنا لیست محاکمة الأزهری ، وإنّما المقصود هو أنّ منهج التخطئة والتغلیط کان شائعا ذائعاً.

من خطّأ الجوهری

هناک جمع من الأعلام قد استدرکوا أو نقدوا الصحاح للجوهری رغم تأثّرهم به ، منهم :

أبو محمد عبد الله بن برّی المصری ( ت 582 ) صاحب التنبیه والإیضاح عما وقع من الوهم فی کتاب الصحاح.

والحسن بن محمد بن الحسن الصغانی صاحب التکملة والذیل والصلة.

وأبو الفضل محمد بن عمر بن خالد القرشی المعروف بجمال القرشی ( کان حیا سنة 681 ) فی کتابه ( القراح بتکمیل الصحاح ).

والشیبانی القفطی ( ت 646 ) حیث ألّف کتاب ( الاصلاح لما وقع من الخلل فی الصحاح ).

وأبو العبّاس أحمد بن محمد بن أحمد الأندلسی المالکی المعروف بابن النجاح الاشبیلی ( ت 651 ) ، حیث کتب کتاب ( نقود علی الصحاح ).

وصلاح الدین خلیل بن أبیک الصفدی ( ت 764 ) فی کتاب ( نفوذ السهم فیما وقع للجوهری من الوهم ).

وأبو الفضل محمد بن عمر القرشی فی کتابه ( نور الصباح فی أغلاط الصحاح )

ص: 85

وغیرها من الکتب.

قال أبو زکریا الخطیب التبریزی عن الصحاح : « إلاّ أنّه مع ذلک فیه تصحیف لا یشک فی أنّه من المصنّف لا من الناسخ ، لأنّ الکتاب مبنیّ علی الحروف ... قال : ولا تخلو هذه الکتب الکبار من سهو یقع فیها أو غلط ، وقد ردّ علی أبی عبیدة ( معمر بن المثنی ) فی الغریب المصنّف مواضع کثیرة منه ، غیر أنّ القلیل من الغلط الّذی فی الکتب إلی جنب الکثیر الذی اجتهدوا فیه وأتعبوا نفوسهم فی تصحیحه وتنقیحه معفوّ عنه » (1).

وقال القفطی : ( .. ولمّا دخلت منه نسخة إلی مصر نظرها العلماء فاستجودوا مأخذها وقربه ، ولمحوا فیها أوهاما کثیرة انتدبوا لإصلاحها وزادوا فیها بعض ما لعله اخلّ به من ألفاظ لغویة ، الحاجة داعیة إلیها ، فلا شبهة فی أنّه نقلها من صحف فصحّف ، وانفرد فی تصریف الکلمة برأیه فحرّف ) (2).

وقال الباخرزی صاحب الدمیة : « ... فهو أحسن من الجمهرة ، وأوقع من تهذیب اللغة ، وأقرب متناولا من مجمل اللغة ، هذا مع تصحیف فیه فی مواضع عدّة أخذها علیه المحقّقون ، وتتبّعها العالمون ، ومن ما ساء قط؟! ومن له الحسنی فقط »؟!

فإنّه رحمه الله غلط وأصاب ، وأخطأ المرمی وأصاب ، کسائر

ص: 86


1- فی تقییداته علی الصحاح والّتی اطلع علیها الزبیدی فی خزانة الامیر أزبک ( مقدمة التاج : 5 ).
2- إنباه الرواة 1 : 195.

العلماء الذین تقدّموه ، أو تأخّروا عنه ، فإنّی لا أعلم کتابا سلّم إلی مؤلفه فیه ، ولم یتبعه بالتتبّع من یلیه » (1).

وقال الفیروزآبادی فی مقدمة کتابه :

( ولمّا رأیت إقبال الناس علی صحاح الجوهری وهو جدیر بذلک ... ) الخ.

إلی أن یقول :

« واختصصت کتاب الجوهری من بین الکتب اللغویة - مع ما فی غالبها من الأوهام الواضحة والأغلاط الفاضحة - لتداوله واشتهاره بخصوصه واعتماد المدرّسین علی نقوله ونصوصه .. » (2).

وبهذا یتبیّن أنّ الجوهریّ کان آخر من توجّهت نحوه سهام النقد والانتقاد قبل الفیروزآبادی ، وقد کان الأخیر من الذین وجّهوا نقوده علی الجوهری ، فإنّه کان یرید مناقشة الجوهری وإظهار عجزه للقارئ لکنّه عجز أن یرسم منهجا خاصا به أو یجدّد فیه ولو بعض التجدید - کما فعل السید علی خان فی طرازه - بل راح یترسّم منهج الجوهری فی النظام والترتیب ولم یوفّق فی کثیر من مؤاخذاته علی الجوهری کما سیتبین لک.

ص: 87


1- انظر الدمیة فی ترجمة الجوهری.
2- انظر مقدمة القاموس.

من خطّأ الفیروزآبادی

القاموس کغیره من الکتب اللغة ، فیه الغث والسمین ، والشهد والحنظل ، وفیه الصحیح کما فیه الأوهام والاغالیط والتصحیفات.

وهذا الکتاب نال من الشهرة وذیوع الصیت ما ندر أن یناله کتاب آخر من کتب اللغة ومعاجمها ، حتّی أنّ لفظة القاموس التی معناها البحر العظیم ووسطه ومعظمه وقعره الأقصی صارت علما لغویّا لمعجم الفیروزآبادی ، ثمّ لذیوع هذا الکتاب وشهرته بین الناس صارت کلمة القاموس تطلق توسّعا علی کل معجم لغوی أو غیره ، فیقال : القاموس اللغوی ، والقاموس الانجلیزی ، وقاموس الأمثال ، وقاموس الرجال ، وغیرها (1).

ورغم ما ناله هذا الکتاب من الإعجاب ، وما قیل فی مدحه وإطرائه ، ورغم ما کتب حوله من تألیفات فی مختلف زوایاه ، بالشرح والاختصار والتوضیح وفک غوامضه ونقده وتوهیمه والمقارنة بینه وبین الصحاح ، رغم کل ذلک نری أنّ هذا المعجم اللغویّ علی جلالته کأنّه کتاب رموز وطلاسم ، جعل مؤلفه ، اللغة من خلاله فی قوالب جامدة متحجرة ، بحیث إن القارئ فیه لا یتذوق حلاوة اللغة وحسن استعمالاتها وشواردها ونوادرها ، ولا یجد الروح الحیة النابضة التی امتازت بها لغة العرب ، ولا یحس بطلاوتها وحسن رونقها ، وجمال تنوع أسالیبها ، وفنون ملحها ونوادرها وحکایاتها.

وحسبک دلیلا علی ذلک أنّک تجد أئمّة اللغة والمعنیین بها کأنّهم لم یکادوا یستسیغون بقاءه علی ما هو علیه ، لما فیه من الوعورة والصعوبة والاختصار

ص: 88


1- انظر المعجم الوسیط 2 : 758 ، ومقدمة الصحاح : 173.

بأسلوب جاف وعبارة جامدة ، فلذلک کتبوا له الشروح والتعلیقات والحواشی وحاروا فی فکّ غوامضه.

فقد کتب الزّبیدی ( ت 1205 ) « تاج العروس من جواهر القاموس » وهو شرح للقاموس ، وکتب محمد ابن طیب الفاسی ( ت 1170 ) « إضاءة الراموس » فی شرحه أیضا ، والف أحمد عاصم بن جنانی العینتابی الرومی ( ت 1235 ) « الاقیانوس فی شرح وترجمة القاموس » هذا إلی غیرها من الشروح التی لیس هنا محل ذکرها.

فإنّ المعجم اللغوی یراد منه إیصال اللغة إلی أکبر عدد من طالبیها ، فهو فی الواقع ینبغی له أن یکون موصلا للّغة ، قریب التناول. شارحا لمفرداتها واستعمالاتها وغوامضها ، لا أنّه یحتاج إلی شرح وإیضاح وتبیین ، وإلاّ لقلّت فائدته ، وانحصرت بطبقة خاصة من خبراء اللغة والمختصین بها کما هو الواقع الیوم.

ولهذا الذی قلناه اضطر البعض أن یشرح مغلقه ، فالّف محمد بن یحیی القرافی « القول المأنوس بشرح مغلق القاموس » ، وألّف علی بن أحمد الهیتی ( الذی کان حیّا سنة 1052 ه ) « مختصر القاموس » وحل فیه رموز القاموس ، ووضع جم غفیر من اللغویین علیه حواشی وتعلیقات وإیضاحات.

وعلی کل حال ، فإن ما یهمنا الآن هو أنّ الفیروزآبادی تحامل علی الجوهری تحاملا غریبا ، وحاول بکل حیلة توهیمه وتغلیطه حتّی فیما کان الجوهری هو المصیب فیه ، فوقع المجد الفیروزآبادی نفسه فی کثیر مما وهّم فیه الجوهری ، فما وهمّ فیه الجوهریّ مدخول علیه وقد سبقه غیره إلیه کما صرح السیّد المصنف بذلک فی خطبة کتابه.

ومن هنا ألّف علماء اللغة ونحاریرها الکتب والرسائل والدراسات فی المقارنة والموازنة بین الصحاح والقاموس ، واستنصر کثیر منهم للجوهری وردوا

ص: 89

الفیروزآبادی ، ومن ثمّ الّف الکثیر منهم تألیفات خاصة فی أوهام الفیروزآبادی وأغلاطه.

ولا یخفی علیک أنّ الدفاع عن الجوهری وتغلیط الفیروزآبادی متلازمان فی کثیر من الأحیان ، بل إنّ شراح القاموس کالزبیدی فی تاج العروس لم یعدموا أن یدلوا بدلوهم ویبینوا ما وقع فی القاموس من الاغلاط والأوهام والتصحیفات والتحریفات وغیرها.

فمن الکتب التی ألّفت فی مجال المحاکمة بین الصحاح والقاموس والاستنصار للجوهری ، وتغلیط القاموس :

1 - « بهجة النفوس فی المحاکمة بین الصحاح والقاموس » للقرافی المصری ، المتوفی 1008 ه.

2 - « الداراللقیط فی أغلاط القاموس المحیط » لمحمد بن مصطفی الداوودی ، المعروف بداود زاده ( ت 11072 ه ) جمع فیه الأغلاط التی عزاها الفیروزآبادی إلی الصحاح وردّ علیها.

3 - « رسالة العنقاء المغرب الواقع فی القاموس » للشیخ محمد عبد الرحمن الدنوشری الشافعی ( ت 1025 ).

4 - « مرج البحرین » لأویس القاضی ابن محمد ، المعروف ب- « ویس » ( ت 1037 ) أجاب فیه علی اعتراضات الفیروزآبادی علی الصحاح.

5 - « الوشاح وتثقیف الرماح فی رد توهیم المجد للصحاح » لأبی زید عبد الرحمن بن عبد العزیز التادلی.

6 - « فلک القاموس » لعبد القادر بن أحمد الیمنی ، من تلامیذ الطیب الفاسی ، علّل فی مقدمته إعجاب الناس بالقاموس ، وفضّل الصحاح علیه ، وتتبع فیه ما وهّمه

ص: 90

فیه الفیروزآبادی ، وردّ علیه.

7 - کتاب أبی عبد الله محمد بن أحمد الدلائی الشهیر بالمسناوی ( ت 1136 ه ) وهو نقد للقاموس ودفاع عن الصحاح.

8 - « الجاسوس علی القاموس » لأحمد فارس الشدیاق ، حیث نقد فیه الفیروزآبادی وبین أغلاطه ومعایب القاموس.

9 - « تصحیح القاموس » لأحمد تیمور باشا.

هذا ، إلی کثیر غیرها من الکتب والرسائل والحواشی التی لم یخل شیء منها من الإشارة إلی تغلیطات وأوهام الفیروزآبادی ، والدفاع عن الجوهری ، والتنبیه علی تحامل الفیروزآبادی علیه.

وفی هذا المجال یبرز الإمام اللغوی العلاّمة الادیب السیّد علی خان المدنی فی طلیعة العلماء اللغویین الذین استنصروا للجوهری ، وتتبعوا عثرات وزلات الفیروزآبادی ، حیث قال رحمه الله فی مقدمة طرازه الأوّل :

وإنی لأعجب من المجد الفیروزآبادی ، وهو المتسم بالامامة فی معرفة الالسان الضادیّ ، إذ صنّف قاموسه ، وشنّف قابوسه ، وتصدّی للتنبیه علی أغلاط الجوهری فی صحاحه ، وخاض فی غمر التشنیع علیه وضحضاحه ، زاعما أنّه لم یقصد بذلک مراء ، ولا تندیدا به وإزراء ، بل استیضاحا للصواب ، واسترباحا للثواب ، وحذرا من أن ینمی إلیه التصحیف ، أو یعزی إلیه الغلط والتحریف ، کیف خالف قوله فعله ، وزلت بقدمه نعله؟!

فوقع فی الأغلاط والأوهام ، فیما تحار فیه ثواقب الأفهام ، ومن التصحیف والتحریف ، والغلط فی مسائل النحو والتصریف ، فیما

ص: 91

لا یکاد یقضی منه العجب ، ولا تنقضی عن طرفیه جمادی ورجب ، کما ستقف علیه فی أثناء الکتاب مفصلا ، وتجده فی أطوائه إن شاء الله تعالی محصّلا. علی أنّ ما تتبع به کلام الجوهریّ وتعقّب ، ونقّر عنه بزعمه ونقّب ، أکثره مسبوق إلیه ، ومدخول فیه علیه.

وهنا یصبّ السیّد المدنیّ قسطا وافرا من جهده علی تبیین أغلاط الفیروزآبادی وأوهامه ، وتصحیفاته وتحریفاته ، وما وقع فیه من الطوامّ من الأغلاط فی مسائل النحو والصرف ، فذکر السیّد المصنف جملة وافرة من ذلک ، بحیث لو أنّها جمعت لصارت کتابا مستقلاّ یستحق الدراسة والبحث ، فإنّه أودع فی تغلیطاته عیون المباحث وروائع الالتفاتات ودقائق العربیة کما ستری بعض ذلک قریبا.

ولم یکن السیّد المصنف إلاّ طالبا للحقیقة ، غیر متحامل عبثا علی الفیروزآبادی ، ولذلک نراه ربّما دافع وردّ تغلیطات بعض من غلّطه تحاملا ، ففی مادة « هرأ » ، قال :

وهرئ القوم والنّعم ، علی ما لم یسمّ فاعله : اشتدّ علیهم البرد ، فالقوم مهرؤون ، والنّعم مهروءة ، ولا تقل : هرئوا ولا هرئت ، بالبناء للفاعل ، وما ذکره الفیروزآبادی من قوله : « وبخط الجوهریّ : هرئ ، کسمع ، وهو تصحیف » یرید أنّه وجد بخطّه مضبوطا بفتح الفاء وکسر العین علی وزن سمع ، لا أنّه وجد بلفظ قوله « کسمع » کما توهّمه کثیرون فتعقبوه بأنّ نسخ الصحاح لیس فیها لفظة « کسمع ».

فالمصنف أنصف فی الدفاع عن الفیروزآبادی ، وأقرّ ما ذکره من الخطأ الموجود فی نسخ الصحاح ، ولم یتمحّل فی الدفاع عن الجوهری کما صنع ذلک الزبیدی فی

ص: 92

التاج (1).

هذا ، ولم یقتصر السیّد المصنف علی تغلیط الفیروزآبادی ، بل غلّط ووهّم أئمّة آخرین من أئمّة اللغة وتعقب علیهم ، مثل أبی عبیدة وأبی حیان وأبی علی الفارسی وابن الأثیر والجوهری وغیرهم ، فمثّل بذلک منهج النقد خیر تمثیل ، لأنّه یستخلص ما یراه صوابا من بین رکام المنقولات ، ثمّ یبیّن ما وقع للآخرین من مجافاة للصحیح.

وبتقسیم أوّلیّ لمنهجه النقدی یمکننا أن نقسمه إلی ثلاثة أقسام :

أوّلها : ما نقد فیه الفیروزآبادی فی القاموس

وثانیها : ما نقد فیه الجوهری والفیروزآبادی معا.

وثالثها : ما نقد فیه الآخرین.

وهناک أیضا نقودات متفرّقة أخری فی ثنایا الکتاب یعرفها اللبیب من خلال مطالعته ، کما فی مادة « ببب » حیث نبّه الفیروزآبادی علی ثلاثة أغلاط للجوهریّ فیها ، فزاد علیها السیّد المصنف غلطا رابعا له لم یتنبّه له الفیروزآبادی.

قال الجوهری فی « ببب » : یقال للأحمق الثقیل : ببّة ... وهو أیضا اسمّ جاریة ؛ قال الراجز :

لأنکحنّ ببّه***جاریة خدبّه

مکرمة محبّه ***تجبّ أهل الکعبه

أی تغلبهم حسنا.

وقال الفیروزآبادی : وقول الجوهری : ببّة اسم جاریة غلط ، واستشهاده بالرّجز أیضا غلط ، وإنّما هو لقب عبد الله بن الحرث ، وقوله قال الراجز غلط أیضاً

ص: 93


1- انظر تاج العروس 1 : 508 - 509.

والصواب : قالت هند بنت أبی سفیان وهی ترقّص ولدها : لانکحنّ ... الخ.

وقال السیّد المصنف : « وببّة ، کحبّة : الاحمق الثقیل ... ولقب ... عبد الله بن حارث بن نوفل بن الحارث بن عبد المطلب ، لأنّه کان أصمّ وبه لوثة ، أو هو صوت کان یصوّت به فی طفولیّته فلقّب به ، وکانت امه هند بنت أبی سفیان بن حرب بن أمیّة ترقّصه به وهو صبی ، فتقول : لأنکحنّ ببّه ... الرجز ، أی تغلبهم حسنا.

وقول الجوهری : ببّة اسم جاریة ، وإنشاده هذا الشعر شاهدا علیه ، لراجز ، وروایته : لأنکحن - بفتح الهمزة (1) - أربعة أغلاط ، لم یتفطّن الفیروزآبادی للرابع منها ».

وهناک شیء لا یستهان به من هذا القبیل فی الکتاب وتداخل فی تغلیطات بعض المغلّطین ، لکن المهم منها هو الأقسام الثلاثة التی ذکرناها ، وإلیک مفرداتها من فصل الهمزة من الطراز :

بعض معالم المنهج النقدی للؤلف

الأوّل : ما نقد فیه الفیروزآبادیّ

وهذا القسم یتضمن الکثیر من دفاعات السیّد المصنف عن الجوهری فی أثناء نقده للفیروزآبادیّ ، وهذا هو الذی أوقع أحمد عبد الغفور عطار فی الوهم فعدّ استنصاره للجوهری رسالة علی حدة کما تقدمت الإشارة إلیه ، فلا تغفل.

* قال فی مادة « أبأ » الأباء ، کسحاب : الأجم ، أو من الحلفاء والقصب خاصة ثمّ أطلق علی القصب نفسه ؛ کإطلاق الوشیج علی الرّماح ، وهو فی الأصل شجرة أو

ص: 94


1- الموجود فی الصحاح « لأنکحن » بضم الهمزة.

عروقها الواحدة أباءة.

قال الفیروزآبادیّ : هذا موضع ذکره کما حکاه ابن جنی عن سیبویه ، لا المعتل کما توهّمه الجوهریّ وغیره ، انتهی.

ولم یتوهّم الجوهریّ ولا غیره ، بل رأوه من الإباء بمعنی الامتناع ؛ تفادیا من جعله من باب سلس لقلّته ، وخاصّة إذا کانت الفاء واللام همزة مع ثقلها ، واسم الجنس إذا صحّ فیه اشتقاق حمل علیه.

قال الرضیّ وغیره : قالوا : أصل أباءة أبایة وإن لم یسمع ؛ لأنّ فیها معنی الإباء وهو الامتناع ؛ لامتناعها من السلوک بما ینبت فیها من القصب وغیره.

ومن العجیب أنّ الفیروزآبادیّ ذکره فی المعتل أیضا قائلا : هو الأجمة من الحلفاء ؛ لأنّ الأجمة تمنع ، والقصب ، وموضعه المهموز ، انتهی.

وهو ظاهر التناقض ؛ فإنّ قوله « لأنّ الأجمة تمنع » یقتضی أنّها من الإباء ، فهی معتلّة کما ذهب إلیه الجمهور ، وهو یناقض قوله « وموضعه المهموز » ، وقوله هنا « هذا موضع ذکره لا المعتل » ، فإن زعم أنّ المهموز هو الذی بمعنی القصب دون الذی بمعنی الأجمة فقد وهم فی الفرق بینهما ، ولا قائل به ، فکان المتوهّم هو لا غیره (1) ، وهذه أوّل غلطاته ، وبدء فرطاته عفا الله عنه.

* وقال فی مادة « أشأ » الأشاء ، کسحاب : صغار النخل ، واحدته بهاء ، وهمزته عند سیبویه أصلیة ، وعند الجمهور منقلبة عن واو أو یاء ؛ لقلّة باب أجأ ، ولتصغیره علی أشیّ ، ولهذا لم یذکروه إلاّ فی المعتل.

ص: 95


1- لاحظ دفاعه عن الجوهری فی ضمن محاکمته ونقده وتغلیطه للفیروزآبادی.

وتوهیم الفیروزآبادیّ للجوهریّ (1) فی ذکره هنا تعنّت ، علی أنّه تابعه علیه فأعاد ذکره ثمّة غیر منبّه علیه.

* وقال فی مادة « جبأ » : وجبّی بالضمّ والتشدید : اسم لعدّة قری ، موضعه « جبب » لأنّه بالف مقصورة ، لا ممدودة کما توهّمه الفیروزآبادیّ فذکره هنا ، فقد نصّوا علی أنّه فی الأصل اسم أعجمیّ ، ولیس فی کلام العجم ممدود ، قالوا : وکان القیاس أن ینسب إلیه جبّیّ أو جبّویّ أو جبّاویّ کنسبتهم إلی حبلی ، لکنّهم نسبوا إلیه جبّائیّ نسبتهم إلی الممدود علی غیر قیاس.

* وقال فی مادة « حشأ » : والمحشأ ، کمنبر : کساء غلیظ یؤتزر به ، وقول الفیروزآبادی : یتّزر به ، غلط ؛ لقوله بنفسه « ولا تقل اتّزر به » (2).

* وقال فی مادة « رجأ » أرجأت الأمر : أخّرته ووقّفته. وأرجأت الحامل : دنت لأن یخرج ولدها ، والناقة : دنا نتاجها ، فهی مرجئ ومرجئة ، والصائد : أخفق. وترک الهمز لغة فی الکلّ.

قال الجوهریّ : یقال : رجل مرجئ ، مثال مرجع ، والنسبة إلیه : مرجئیّ ، مثال مرجعیّ ، هذا إذا همزت ، فإذا لم تهمز قلت : رجل مرج ، مثال معط ، وهم المرجیّة بالتشدید.

وتعقّبه الفیروزآبادیّ ، فقال : إذا لم تهمز فرجل مرجیّ بالتشدید ، وإذا همزت فرجل مرجئ کمرجع ، لا مرج کمعط ، ووهم الجوهریّ ، وهم المرجئة بالهمز ، والمرجیة بالیاء مخفّفة لا مشدّدة ، ووهم الجوهریّ ، انتهی.

ص: 96


1- لاحظ دفاعه عن الجوهریّ واستنصاره له.
2- انظر مادة « أزر » من القاموس.

وهو الواهم لا الجوهری (1) ، وذلک من جهاتٍ :

إحداهما : قوله : « إذا لم تهمز فرجل مرجیّ بالتشدید » وهو غلط صریح ، والصواب : مرج کمعط ، إلاّ أن یرید النسبة ، وهو خلاف الظاهر من عبارته.

الثانیة : قوله : « إذا همزت فرجل مرجئ کمرجع ، لا مرج کمعط ووهم الجوهری » وهو تشنیع بحت ، فإن الجوهریّ لم یقل « إذا همزت فرجل مرج کمعط » بل قال : « إذا لم تهمز قلت : رجل مرج ، مثال معط ، وهو صحیح بل متعیّن.

الثالثة : قوله : « وهم المرجئة بالهمز ، والمرجیة بالیاء مخفّفة لا مشدّدة ، ووهم الجوهریّ » فإنه توهّم أنّ الجوهریّ أراد بقوله « وهم المرجیّة ، بالتشدید » اسم الفاعل ، وإنما أراد النسبة مع عدم الهمز ، وهو صحیح ، وکیف یتوهّم أنّه اراد به اسم الفاعل مع قوله « إذا لم تهمز قلت : رجل مرج مثال معط »؟! ولکنّ هذا الرجل أغری بتتبّع العثرات مع سوء فهمه ، والله المستعان .

* وفی مادة « رزأ » قال : وفلان کریم مرزّأ ، کمعظّم : یصیب الناس من ماله فیقع النقصان فیه لسخائه.

وقول الفیروزآبادیّ : وهم الجوهریّ فی تخفیفه ، لا أصل له ، بل هو بالتّشدید فی ما صحّ من نسخ الصحاح (2) ، فإن وقع فی نسخته مخفّفا فالغلط من ناسخها.

* وفی مادة « سیأ » قال : وقول الفیروزآبادی « تسیّأت الأمور : اختلفت » تصحیف (3) إنّما هو تشیّأت بالمعجمة ، کأنّها صارت أشیاء مختلفة.

* وفی مادة « شیأ » قال : واختلفوا فی منع أشیاء ... وقال الکسائی : هی جمع

ص: 97


1- لاحظ دفاعه عن الجوهری واستنصاره له.
2- لاحظ إن هذا التغلیط بناء علی ما فی نسخة الفیروزآبادیّ من الصحاح حسب ما یظهر.
3- ادعی المصنف أنّه تصحیف ، مع أنّ غیر الفیروزآبادیّ نقله بالسین.

شیء ، ووزنها أفعال ، کبیت وأبیات ، وشیخ وأشیاخ ، ومنعت الصرف لشبهها بحمراء فی کونها جمعت علی أشیاوات کما جمعت حمراء علی حمراوات.

قال الجوهریّ : وهذا القول یدخل علیه ألا یصرف أبناء وأسماء.

وتعقبه الفیروزآبادیّ بأنّه لا یلزم ، لأنّهم لم یجمعوا أبناء وأسماء بالألف والتاء.

وهذا عجیب منه ، فإنّ کتب الصنعة کاد أن لا یخلو منها کتاب من حکایة أبناوات وأسماوات ... إلاّ إن کان لم یطّلع علیه ، فلم یکن للبدار بالإنکار وجه (1).

* وقال فی مادة « صرأ » قال الفیروزآبادیّ : أهملوه ، ولیس کذلک (2) ، قال حفص الأمویّ :

هلاّ بنا غالبا سألت إذا

هاج من الجربیاء مصرؤها

قال السیرافی : الجربیاء الشمال ، ومصرؤها هبوبها ، وعلی هذا فهو مصدر صرأت الریح - کمنعت - إذا هبّت.

وصرأ : صرخ ؛ أبدلوا الخاء المعجمة همزة. قال الأخفش ، عن الخلیل : هو من غریب ما أبدلوه.

* وفی مادة « غأغأ » قال : الغأغأ ، کسلسل : أصوات الخطاطیف الجبلیة ؛ وهی العواهق. وقول الفیروزآبادیّ : العواهق الجبلیة ، لا وجه له (3) ؛ فإنّ الخطّاف لا یقال له : عوهق ، حتّی یکون جبلیا ، کما أنّ الحمار لا یقال له : فرأ ، إلاّ إذا کان وحشیّا.

* وفی مادة « غرقأ » قال : الغرقئ ، کحصرم : قشرة البیض الملتزقة ببیاضه ؛ یشبّه

ص: 98


1- لاحظ قصور الفیروزآبادیّ فی النحو.
2- لاحظ قلة بضاعة الفیروزآبادیّ فی الاستقصاء فی مستعملات اللغة.
3- لاحظ عدم دقة الفیروزآبادیّ فی شروحه اللغویة ، أو قصور باعه وعدم معرفته بهذا الفرق الظریف.

بها الثیاب فی جودة النسج.

قال الزجّاج : همزته زائدة ؛ لأنّه فی معنی الغرق ؛ لأنّ هذه القشرة تحتوی علی ما تحتها وتخفیه ویخفیها ما فوقها.

وقال ابن جنّی : هی أصلیة ؛ لأنّه لا یحکم بزیادة الهمزة فی غیر الأول إلاّ بثبت ، وما ذکر من الاشتقاق لیس بقاطع بل هو احتمال ، ولو سلّم فیجوز أن یکون المعنی واحدا مع اختلاف الأصلین ، کما فی کرف الحمار ، أی رفع رأسه ، والکرفئ : السحاب ؛ لارتفاعه.

ومن عجیب ما یحکی أنّ الجوهری ذکر هذا اللفظ هنا ، ونبّه علی أنّ همزته زائدة - فی قول الفراء - لأنّه من الغرق ، وتبعه الفیروزآبادیّ فی ذکره هنا غیر منبّه علی ذلک ، ثمّ قال فی « غ ر ق » : همزته زائدة وهذا موضعه ، ووهم الجوهریّ ، وهو تحامل غریب (1).

* وفی مادة « فندأ » قال : الفندأوة ، بالکسر : الفأس الحادّة ، کالفندأیة ، الجمع فنادید علی غیر قیاس. وفرق الفیروزآبادیّ بین الکلمتین وحکمه بزیادة الهمزة فی الأولی ، وأصالتها فی الثانیة ، تحکّم بحت (2) ؛ فإنّهما ونظائرهما من باب فنعلو عند سیبویه ، فالهمزة أصلیّة عنده فی جمیع الباب.

* وفی مادة « فیأ » قال : وجاء فلان علی تفیئة فلان ، کتریکة : علی أثره ؛ والتاء

ص: 99


1- لاحظ بیانه لتحامل الفیروزآبادیّ علی الجوهریّ بلا مسوّغ ، فإن لأصالة الهمزة وزیادتها وجه ، وقد نبه الجوهریّ علی ذلک فی « غرفأ ». ثمّ قال السیّد المدنی بعد ذلک وغرقأت الدجاجة بیضها : باضته ولیس علیه إلاّ الغرقئ ، و [ غرقأت ] البیضة : خرجت کذلک ، قال أبو حیّان : وهو دلیل علی أصالة الهمزة فیه. فقوّی ما صنعه الجوهریّ.
2- لاحظ عدم ضلوع الفیروزآبادیّ فی الاشتقاق والتصریف.

مزیدة. قال جار الله : هی مقلوبة من التئفّة ؛ قدّمت العین واللام - أعنی الفائین - علی الفاء - أعنی الهمزة - ثمّ أبدلت ثانیة یاء ؛ کقولهم : تظنّیت ، ولو کانت تفعلة من الفیء لخرجت علی زنة تهیئة ، وعلی هذا فموضع ذکرها « أ ف ف » لا هنا کما توهّمه الفیروزآبادیّ (1).

* وفی مادة « قدأ » قال : القندأو ، کحنطأو ، وبالهاء : الصلب الشدید ، والجریء المقدم ، والغلیظ القصیر ، وشدید الرأس ، وکبیره الحقیر الجثّة المعروق ، والسیّئ الخلق ، والسیّئ الغذاء ، والجمل السریع ، والناقة قندأوة.

وفأس قندأوة : حادّة.

قال الفیروزآبادیّ : ووهم أبو نصر فذکره فی الدال. وهو تعقّب فی غیر محلّه ، فلعلّه لا یری همزته أصلیّة ؛ فقد اختلف القوم فی هذا اللفظ وما هو علی وزنه علی أقوال :

فقال ابن درید : وزنه فِعْلَأْوٌ ؛ قال فی الجمهرة : لم یجئ علی فعلأوة إلاّ سندأوة : جریء ، ورجل حنطأوة : عظیم البطن ، وکنثأوة : عظیم اللحیة وقندأوة : صلب شدید ، وعندأوة نحوه. وذکر الجوهریّ له فی الدال بناء علی هذا القول.

وقال السیرافیّ : الأولی أن یحکم بأصالة جمیع حروف ما جاء علی هذا الوزن ، فیکون کجردحل ، وعلی هذا فموضعه المعتلّ.

وقال الفرّاء : الزائد فی هذا الوزن إمّا النون وحدها فهو فنعلّ ، وإمّا النون مع الهمزة فهو فِنْعَأْل. وجعل النون زائدة علی کلّ حال.

وقال سیبویه : الواو مع ثلاثة أصول من الغوالب فیحکم بزیادتها ، وکلّ واحدة

ص: 100


1- لاحظ عدم ضلوع الفیروزآبادیّ فی الاشتقاق والتصریف.

من النون والهمزة رسیلتها فی المثل المذکور ، فیجعل حکم إحداهما فی الزیادة حکم الواو وإن لم یکونا من الغوالب ، والحکم بزیادة النون أولی من الحکم بزیادة الهمزة ؛ لکون زیادة النون فی الوسط أکثر من زیادة الهمزة فوزنه فنعلو.

قال : وإنّما لزم الواو الزائدة فی الأمثلة المذکورة بعد الهمزة لأنّ الهمزة تخفی عند الوقف والواو تظهرها.

فظهر أنّ تعقیب الفیروزآبادیّ للجوهریّ إمّا عن جهل باختلاف القوم ، أو تحامل لا وجه له (1).

* وقال فی مادة « کمأ » الکمء ، کفلس : نبات معروف ینتأ من الأرض بلا أصل ولا ورق ولا زهر ، وهو واحد الکمأة ، عکس تمر وتمرة ، وهو من النوادر ؛ یقال : جنیت کمأ واحدا ، وکمأین ، وثلاثة أکمؤ - کأفلس - وکمأة کثیرة. هذا هو المعروف فی اللغة ، وما ذکره الفیروزآبادی من أنّها للواحد ، والکمء للجمع علی القیاس فی قول ، أو هی تکون واحدة وجمعا ، لا معوّل علیه (2).

* وقال فی مادة « لألأ » : واللؤلؤة فی قول زهیر :

کأنّها بلوی الأجماد لؤلؤة

أو بطن فیحان موشیّ الشوی لهق

قال أبو عبیدة : أراد بها البقرة الوحشیة ، وهو من التشبیه بالمجاز ؛ کما تقول : کأنّ لسانه عقیقة ، ترید السیف ، فقول الفیروزآبادیّ : اللؤلؤة البقرة الوحشیة. لیس

ص: 101


1- لاحظ جهل الفیروزآبادیّ باختلافهم فی وزن « قندأو » و « قندأوة » ، أو معرفته بذلک الاختلاف وتحامله علی الجوهری. وفی هذا دفاع فی محلّه عن الجوهریّ.
2- الفیروزآبادی ذکر جمیع الأقوال فی هذا الموضع ، وقدّم بالذکر ما هو المعروف عند أهل اللغة ، فلا محذور علیه ، فما ذکره السیّد المصنّف یصلح تنبیها علی الأصح المعروف ، وأنّ باقی الوجوه ضعیفة وإن نقلت عن بعض کبار الأئمّة.

بصواب (1).

* وقال فی مادة « لمأ » : وألمأ به ، وعلیه : اشتمل علیه ، أی ذهب به فواراه. وقول الفیروزآبادیّ : إذ عدّی بالباء فبمعنی ذهب به ، وب « علی » فبمعنی اشتمل ، موهم أنّ بین التعدیتین فرقا فی المعنی ، ولیس کذلک ، فإنّ الاشتمال علی الشیء هنا لیس إلا بمعنی الذهاب به ومواراته ؛ من قولهم : اشتمل علیه ، إذا واراه بثوبه.

قال ابن السکیت فی اصلاح المنطق ، والتبریزی فی التهذیب : یقال ذهب ثوبی ، وما أدری من ألمأ علیه ، ومن ألمأ به؟ أی من ذهب به ، فإن کان غرضه توجیه تعدیته تارة بالباء ، وتارة ب- « علی » مع اتّحاد المعنی - بتضمینه معنی الذهاب فی الأولی ، والاشتمال فی الثانیة - فلیس تحته کبیر أمر ، ألا تری أنّهم یقولون : مررت به ، ومررت علیه ، فی کثیر من الأفعال ، فلو ذهب اللغوی یوجّه نحو ذلک خرج عن غرضه (2).

* وقال فی مادة « لیأ » : اللّیاء ، کضیاء : حبّ کالحمّص شدید البیاض - تشبه به المرأة البیضاء ؛ فیقال : کأنّها اللیاء ، وقیل : هو اللوبیاء - وسمکة بحریة یتخذ منها الأتراس فلا یحیک فیها شیء ، وهذا موضع ذکره لا المعتل ؛ إذ لا یعرف له تصرّف ، ولا مانع من الحکم بأصالة همزته ، وذکر الفیروزآبادیّ له فی الموضعین لا وجه له (3).

ص: 102


1- وقد صرّح الراغب والزمخشری وابن فارس بأنّ إطلاق اللؤلؤة علی البقرة الوحشیة مجاز ، فلیس اللؤلؤة حقیقة فی البقرة الوحشیة کما فی عبارة الفیروزآبادی ، وهذا یدل علی عدم إلمامه بأسالیب العرب واستعمالاتها.
2- لاحظ ضیق عطن الفیروزآبادیّ وقلّة معرفته باستعمالات العرب.
3- (3) لحظ هذا الإشکال علی منهجیة الفیروزآبادیّ ، المبتنی علی عدم بیان الفیروزآبادیّ لوجه اشتقاقه من المهموز أو المقصور.

* وفی مادة « ملأ » قال : ملأت الوعاء - کمنعته - ملأ وملأة - بالفتح والکسر کتمرة وسدرة - وملّأته تملئة ، فامتلأ ، وتملّأ ، وهو ملآن ، وهی ملای ، وملآنة لغة لبعض بنی أسد دون سائر العرب ، وإطلاق الفیروزآبادیّ غیر صواب (1) ، وهی أوعیة وغرائر ملاء ، کرجال.

* وقال فی مادة « نبأ » وقول العرب إنّ مسیلمة لنبیّئ سوء ، علی مثال غزیّل ، تصغیر نبیء.

قال الفیروزآبادیّ : هذا فیمن یجمعه علی نُبَآءَ ، وأمّا من یجمعه علی أنبیاء فیصغّره علی نبیّ ، وأخطأ الجوهریّ فی الإطلاق. یرید أنّ النّبیّئ - علی مثال غزیّل بالهمز - إنّما هو تصغیر نبیء مهموزا ، وهو المجموع علی نُبَآء کفقهاء ، وأمّا تصغیر نبیّ - بالإبدال والإدغام المجموع علی أنبیاء کأصفیاء - فهو نبیّ - کقصیّ - بحذف إحدی الیائین ؛ کما قالوا فی تصغیر علیّ : علیّ.

وقد أخطأ فی هذه التخطئة ؛ لأنّ الجوهریّ یری أنّ النبیّ من النبأ بمعنی الخبر کما صرّح به ، فتصغیره عنده نبیّئ کغزیّل سواء جمع علی نُبآءَ مهموزا ، أو علی أنبیاء مبدلا ؛ لأنّ الإبدال فیه عارض ، فإذا صغّر ردّ إلی أصله فی التصغیر ، کیف وهو أحد أدلّتهم علی أصالة همزه! فإطلاقه فی غیر محلّه (2).

نعم ، من یری أنّ النّبیّ من النباوة فتصغیره عنده نبیّ - کقصیّ - لا غیر. وتصغیر

ص: 103


1- لاحظ عدم دقة الفیروزآبادیّ فی إطلاق العبارات ، فإن « ملأی » هی القیاس ولغة العرب ، ولیست « ملآنة » علی حدّها ، فاطلاق الفیروزآبادیّ وتسویته بینهما مجاف للصواب.
2- لاحظ دفاعه عن الجوهریّ ، وهو محق فی ذلک ، وعدم فهم الفیروزآبادیّ.

النبوّة - مهموزة ومبدلة - نبیئة بالهمز کجهینة ، ومنه قولهم : کانت نبیئة مسیلمة نبیئة سوء.

* وقال فی مادة « ندأ » ندأت الشیء : کرهته ، نقله الجوهریّ عن الأصمعی.

وقد أشار بقوله « نقله الجوهریّ عن الأصمعی » إلی تبرئة ساحة الجوهریّ من الوهم الذی رماه به الفیروزآبادیّ مردّدا ، حیث قال : « ندأه ، کمنعه : کرهه ، أو الصواب فیه بذأه - بالباء الموحّدة والذال المعجمة - ووهم الجوهریّ » حیث وهّم الجوهریّ بناء علی صحة « بذأه » دون « ندأه » فأراده السیّد المصنف بیان أنّ الجوهریّ ناقل ما عن الأصمعی ، فالتبعة علی الأصمعی لا علیه إن لم نقل انهما لغتان کما أشار إلی ذلک صاحب التاج.

* وقال فی مادة « نشأ » : واستنشی الأخبار - بمعنی تتبعها - بالیاء لا بالهمز ، ووهم الفیروزآبادیّ (1).

* وفی مادة « وبأ » قال : ووبأ إلیه ، وأوبأ : لغة فی ومأ وأومأ ، إذ أشار إلیه ، أو « أوبأ » یختص بالإشارة إلی خلف ، و « أومأ » یختص بالإشارة إلی قدام ؛ لا بالعکس ، وغلط الفیروزآبادیّ (2) ، قال الفرزدق :

تری الناس ما سرنا یسیرون خلفنا

و إن نحن أوبأنا إلی الناس وقّفوا

ص: 104


1- وقد وقع فی هذا الوهم جماعة آخرون ، وقد نص ابن السکیت وغیره أنّه مقصور وإذا همز فالهمزة لیست بأصل ، راجع مادة « نشأ » و « نشأ » من معاجم اللغة وکتب غریب الأثر.
2- لاحظ عدم فهمه لعبارات اللغویین ، ونقله ما یخالفهم ، وانظر ما قاله فی تاج العروس هنا.

أی إن أشرنا إلی خلف وقفوا. والروایة المشهورة « وإن نحن أومأنا ... » فیکون الإیماء الإشارة مطلقا ، والإیباء یختص بها إذا کانت إلی خلفٍ.

* وفی مادة « ورأ » ، قال فی کلمة « وراء » : قال ابن جنّی : همزتها أصلیّة ؛ لتصغیرها علی وریّئة بالهمز.

وقال الجمهور : هی بدل من یاء ؛ لقولهم : تواریت بالیاء. فتوهیم الفیروزآبادیّ للجوهریّ فی القول باعتلالها لا وجه له (1).

وحکمها فی الإعراب والبناء حکم سائر الجهات السّتّ ، فإن أضیفت لفظا أعربت نصبا علی الظرفیة ، أو خفضا ب- « من » وإن قطعت عن الإضافة لفظا ونیّة أعربت کذلک ونوّنت ، فإن حذف المضاف ونوی لفظه أعربت الإعراب المذکور ولم تنوّن ، وإن نوی معناه بنیت علی الضم. وقول الفیروزآبادیّ : هی مثلّثة الآخر مبنیّة (2) ، وهم صریح ، أو إیهام قبیح ، علی أنّ إثبات دعوی الحکم ببنائها مثلّثة دونه خرط القتاد (3).

* وقال فی مادة « ومأ » : وقال بعضهم : الإیماء أن تشیر بیدک إلی من أمامک لیتقدّم ، فإن أشرت إلی من خلفک لیتأخّر أو یقف فهو الإیباء - بالباء الموحّدة - لا بالعکس کما توهّمه الفیروزآبادیّ (4).

ص: 105


1- لاحظ تحامله علی الجوهریّ مع أنّ الجمهور معه فی کون همزة « وراء » منقلبة عن یاء.
2- وأعاد هذا القول فی مادة « وری » وسکت علیه صاحب التاج فی الموضعین.
3- وهو یستلزم جهله بالنحو والإعراب ، أو ادّعاؤه ما لم یعرفه النحویون.
4- وقد مرّ هذا التوهیم فی « وبأ » وأحال علیه الفیروزآبادیّ هنا ، فکأنه أعاد غلطه.

* وقال فی مادة « هوأ » والمهوئنّ - کمطمئنّ ، وتفتح الهمزة - للصحراء الواسعة ، موضع ذکره حرف الهاء من باب النون ؛ لقولهم : اهوأنّت المفازة - کاطمأنت - أی اتّسعت. ووزنه عند الجمهور « مُفْوَعِلٌّ » ، وعند السیرافی « مُفْعَلِلٌّ » ، فنونه أصلیة علی القولین. وذکر الجوهریّ له هنا لا یعدّ وهما ؛ لاحتمال أنّه یری اشتقاقه من الهوء (1) - ألحق باقشعرّ - بزیادة النونین کما ذهب إلیه بعضهم فی ارجحنّ ، وأنّه من الرجحان. ثمّ وقفت علی نسخة من القاموس ألحق فیها ما نصّه : « وذکره هنا وهم للجوهریّ ؛ لأنّ وزنه مفعولّ ، والواو زائدة ؛ لأنّها لا تکون أصلا فی بنات الأربعة » انتهی.

وهو غلط صریح ؛ لأنّ تمثیله بمفعولّ وذکره له فی « هون » صریح فی أنّ الواو عین الکلمة ، فیکف تکون زائدة؟ ومقابلته الهمزة بالواو فی الوزن غلط آخر.

إلاّ ان یکون الناسخ حرّف « مفوعلاّ » إلی « مفعولّ » کما یرشد إلیه حکمه بأنّه من بنات الأربعة ، فتکون الهمزة عنده أصلیّة ، لکن یناقض ذلک ذکره له فی « هون » من غیر تنبیه علی أصالة الهمزة ، فإنّه یقتضی أنّ الهمزة عنده زائدة ، والکلمة ثلاثیة ، وتوهیم الجوهریّ لا وجه له کما عرفت.

هذه جملة من. توهیمات السیّد المصنف للفیروزآبادیّ ، ومنها یظهر إمکان تقسیم تلک النقودات حسب مواردها ، فإن منها الاغلاط والاوهام اللغویة التی وقع فیها نتیجة لسوء فهمه لعباراتهم.

ص: 106


1- لاحظ دفاعه عن الجوهریّ ، والتوهیم الذی بعده بناء علی بعض النسخ واما النسخة الصحیحة الموجودة الیوم ففیها « مفوعل » وهو موافق لرأی الجمهور.

ومنها : ما وقع فیها نتیجة لتصحّفها علیه (1).

ومنها : ما لم ینفرد به لکن عدّه السیّد غلطا أو وهما وتصحیفا طبقا لما هو الأصحّ.

ومنها : الأغلاط النحویة والصرفیة والاشتقاقیة التی وقع فیها الفیروزآبادیّ.

ومنها : أغلاطه فی منهجیة الکتاب کما فی ذکره لکلمة واحدة فی موضعین دون بیان لمحلّها الأصلی.

ومنها : تحامله علی الجوهریّ وتغلیطه إیاه وتوهیمه له بلا مبرّر علمی.

ومنها : ذکره لما ورد عن بعض العرب فی عرض ما ورد عن جمیع العرب ، و .. و .. و .. مما یحتاج کل ذلک إلی بحوث وافیة ، وتقسیم لماهیة تلک النقودات ، فإن تجلیة وجوه نقودات السیّد للفیروزآبادیّ مهمة صعبة تحتاج إلی دراسة مستقلة وافیة یتبین من خلالها ملامح عبقریة السیّد المصنف وابداعه فی المنهج النقدی ، وخصوصا نقوداته للفیروزآبادیّ التی لم یسبقه إلیها أحد رغم کثرة ما کتب من النقود للقاموس.

ومع دفاع السیّد المصنف عن الجوهریّ محقّا فی الأغلب الأعم من دفاعاته ، نراه لا یقدّس الجوهریّ تقدیسا أعمی ، ولا یتوخی إلاّ بیان الحقیقة ، ولذلک کان قسط وافر من النقد قد أشرک فیه الجوهریّ والفیروزآبادیّ.

ص: 107


1- وقد مرّ مثاله فی مادة « نشأ ». وأوضح منه وأصرح ما وقع فی مادة « أسد » من التصحیف ؛ الأسدی ، کترکی : ضرب من الثیاب ؛ جمع ثوب ، وقول الفیروزآبادیّ : نبات ، تصحیف قبیح.

2.ما نقد فیه الجوهریّ والفیروزآبادیّ معاً

إن کتاب الصحاح رغم عظمته وعظمة مؤلّفه الإمام اللغویّ الجوهریّ ، لم یسلم من النقود ، ولم یخل من الأغلاط والأوهام ، وقد عرفت أنّ کثیرا من تغلیطات الفیروزآبادیّ لهذا الإمام اللغویّ کانت فی غیر محلّها ، وتحاملا بلا مسوّغ علیه ، لکنّ ذلک لا یصدنا عن القول بأن قسما منها کانت فی محلّها ، وإن حاول البعض تصحیحها بوجوه بعیدة وتمحّلات غریبة ، لکنّ هناک منها ما غلّطه فیها الفیروزآبادیّ ، ووقع هو أیضا فی الغط ، فکان الإشکال متقابلا فی الطرفین ، وقد ذکر السیّد جملة صالحة من هذا النوع ، إلیک بعضها :

* قال السیّد المصنف فی مادة « أثأ » : وأَثَأْته بسهم إثاءة - کأبحته إباحة - أی رمیته به ، موضعه « ث وأ » کما أورده الفارابی فی دیوان الآدب (1) ، لا هنا کما توهّمه الفیروزآبادیّ تبعا لأبی عبید (2) ، ولا « ث أ ث أ » کما توهّمه الجوهری.

* وقال فی مادة « ثفأ » : الثّفاء کغراب وتفّاح : حبّ الرّشّاد ، واحدته بهاء ، ومنه الحدیث : ما فی الأمرّین من الشّفاء الصّبر والثّفاء.

قال جار الله : سمّی بذلک لما یتبع مذاقه من لذع اللسان لحدّته ؛ من قولهم : ثفاه یثفوه ویثفیه ، أی تبعه ، وهمزته منقلبة عن واو أو یاء علی اللغتین (3).

ص: 108


1- ومثله صنع الصاغانی حیث أورده فی « ثأثأ » من تکملته وصرح بان موضعه « ثوأ ».
2- لکنّه ذکره فی « ثأثأ » منبها علی أن موضعه « ثو » ، وذکره فی « ثوأ » ثمّ قال : وذکر فی « أثا » فکأنّه متخبّط فی موضعه.
3- وصرّح بمثل ذلک الصاغانی فی العباب. وهو الصحیح اشتقاقا ، وإن احتمل ابن سیده ضعیفا ان الهمزة هکذا وضعا. انظر تاج العروس.

وعلی هذا فموضع ذکره المعتل لا هنا کما وقع فی الصحاح والقاموس.

* وقال فی مادة « ثوأ » : وأثأته بسهم ، کأبحته : رمیته به ، هذا موضعه ، لا « أ ث أ » ولا « ث أ ث أ ». فأعاد منبّها علی ما ذکره فی « أثأ ».

* وقال فی مادة « حبطأ » واحبنطأ : انتفخ بطنه ، وامتلأ غضبا ، ولصق بالأرض ، واصله من الحبط ؛ زیدت النون والهمزة (1) ، أو الیاء للإلحان ، فموضعه « ح ب ط » ، لا هنا ووهم الفیروزآبادیّ (2) ، ولا « ح ط أ » ووهم الجوهریّ (3).

* وقال فی مادة « حفتأ » قال : الحفیتأ ، کسمیدع : الرجل القصیر السمین ، وذکره فی « ح ل ت » وهم للجوهریّ ، وأهمله الفیروزآبادیّ هنا (4).

* وقال فی مادة « رقأ » : والرّقوء ، کرسول : ما یوضع علی الدم لیرقأ ، ومنه قول قیس بن عاصم لولده : « لا تسبّوا الإبل ، فإنّ فیها رقوء الدم ومهر الکریمة » ، أی بها یحقن الدم ؛ لأنّها تدفع فی الدیات ، فیکفّ صاحب الثأر عن طلبه ، فیحقن دم القاتل.

ووهم الجوهریّ ، فقال : فی الحدیث (5) ، والفیروزآبادی ، فقال : قول أکثم (6).

ص: 109


1- قال ابن بری : صواب هذا أن یذکر فی ترجمة « حبط » لأن الهمزة زائدة.
2- حیث ذکره بعد « حبأ » وعدّ جمیع حروفه أصلیة. والصواب ما ذکره السیّد المصنف ، لأنّهم یقولون : حبط بطن الرجل ، إذا انتفخ لطعام أو غیره. وقد وهم الفیروزآبادیّ فشارک الجوهریّ فی وهمه حیث ذکره فی « حطأ ».
3- حیث زعم زیادة النون وأصالة الهمزة.
4- حیث زعم زیادة النون واصالة الهمزة.
5- وهذا التوهیم بناء علی اختصاص « الحدیث » بما عن النبی صلی الله علیه و آله ، وإلاّ فلم یخطأ الجوهریّ إذ إطلاق الحدیث علی قول الصحابی لیس بعزیز عند العامّة ، وکتب الغریب مشحونة بذلک ، وقیس بن عاصم صحابی.
6- (6) هذا التوهیم بناء علی ما اختار السیّد المصنف ، وإلاّ فإن للفیروزآبادیّ موافقین فی أن الکلام لأکثم.

* وقال فی مادة « رنأ » : ویرنأ لحیته : خضبها به [ أی بالیرنّاء ] ، والیاء فی اوله زائدة قطعا ؛ لإجماعهم علی أنّها لا تکون مع ثلاثة اصول إلاّ زائدة ، سواء کانت أوّلا أو وسطا أو أخیرا ، وذکرها فی فصل الیاء من هذا الباب کما صنعه الجوهریّ والفیروزآبادیّ وهم (1).

3 - ما نقد فیه الآخرین

کان السیّد المصنف قدس سره حریصا علی التهذیب والتتبع والتدقیق ، فلذلک نقد وخطّأ ووهّم الفیروزآبادیّ ودافع عن الجوهریّ ، ونقدهما معا وربّما انفرد بنقد الجوهریّ لوحده ، أو فی عداد جماعة آخرین ، کما أنّه کان ینقد أعلاما آخرین من أعلام اللغة ، مبیّنا موطن الخطأ والوهم عندهم.

* فقد مرّ علیک فی مادة « أثأ » توهیمه للفیروزآبادیّ تبعا لأبی عبید ، وتثلیثهما الجوهریّ فی الوهم.

* وقال فی مادة « حفسأ » : الحفیسأ ، کسمیدع : الرجل القصیر اللئیم الخلقة ، وذکر الجوهریّ له فی « ح ف س » وهم. فوهم الجوهریّ لوحده.

* وقال فی مادة « زأزأ » : قدر زوازئة وزوزئة - کعلابطة وعلبطة - أی عظیمة واسعة ؛ لضمّها الجزور أجمع. وذکرها فی المعتل وهم.

* وقال فی مادة « فتأ » فتأت النار : أطفأتها ، حکاه ابن مالک عن الفراء ، وتوهّم أبو حیان أنّه تصحیف عن « فثأ » بالمثلثة ، ولیس به.

ص: 110


1- وقد صرح أبو حیان زیادة الیاء ، وإلیه ذهب ابن جنی سیدة. والفیروزآبادیّ تبع الجوهریّ والصاغانی فی التکملة والعباب فی هذا الوهم.

* وقال فی مادة « منأ » المنیئة ، کسفینة : الجلد أوّل ما یدبغ ، وما دام فی الدباغ ، والدباغ الذی یدبغ به ، والمدبغة.

وقول الفارسی : هی مفعلة من النیء - وهو اللحم لم ینضج - یدفعه قولهم : منأته.

* وقال فی مادة « وثأ » : وقد وثئت یده - بالبناء للمفعول - ولا تقل وثئت کتعبت.

* وقال فی الأثر من مادة « وجأ » ( فوجأت عنقها ) ضربتها بیدی ، أو رضضتها دقّا. وقول ابن الأثیر فی جامع الأصول : وجأت عنقه ، إذا دستها برجلک ، وهم ؛ لأن الدّروس بالرجل وطء لا وجء.

وهناک الکثیر من هذا النمط من النقودات والتنبیهات التی ذکر فیها أعلاما بخصوصهم وقعوا فیها ، تراها فی ثنایا الکتاب وموادّه ، مضافا إلی ما نبّه علیه من الاغلاط والأوهام ولم یصرّح بأسماء غالطین أو واهمین بأعیانهم ، مکتفیا بالإشارة الإجمالیة لذلک.

* ففی الأثر من مادة « رزأ » قال : « المؤمن مرزّی » کمعظّم بترک الهمزة تخفیفا : مصاب بالأرزاء فیما یحبّ أو کثیرا ما تصیبه الرزایا ، ومن ضبطه بتشدید الیاء فقد وهم ..

* وقال فی مادة « سبأ » : السّابیاء ، کالسافیاء : المشیمة ؛ قال جار الله : هی من سبأت جلده ، إذا سلخته. وعلی هذا فأصل یائها الهمز ، وهنا موضع ذکرها لا المعتل. فأشار معرّضا بمن ذکرها فی المعتل.

* وقال فی المثل من مادة « فرأ » : « کل الصید فی جوف الفرا » اصله أن ثلاثة نفر اصطاد أحدهم ظبیا ، والآخر أرنبا ، والثالث حمارا ، فاستطال صاحب الظبی

ص: 111

وصاحب الأرنب علی صاحب الحمار ، فقال لهم ذلک ، أی کل صید دونه لعظمه. یضرب لمن یفضّل علی اقرانه. وتمثل به النبیّ صلی الله علیه و آله فی أبی سفیان بن الحارث بن عبد المطّلب ، لا أبی سفیان بن حرب کما توهّمه غیر واحد (1).

* وقال فی الأثر من مادة « نتأ » : ( ناتئ الجبین ) أی مرتفعه ، یروی بلا همز تخفیفا ، وأصله الهمز ، فهذا موضع ذکره لا المعتل کما توهّم.

* وقال فی الأثر من مادة « وجأ » : ( ضحی بکبشین موجوءین ) ولا تقل موجأین - کمکرمین - فانه خطأ من الرواة (2).

هذه بعض النماذج المبینة لمنهج السیّد المصنف النقدی فی اللغة وعلومها ، اقتصرنا علی أخذها من کتاب الهمزة ، ذکرناها لتقف علی ما قلناه من براعته فیها وضلوعه فی التدوین ، وأنّه یعدّ بحقّ من المجدّدین فی معاجم اللغة العربیة ، من حیث النقد وعنایته الفائقة بتقدیم الصحیح الفصیح ، دون نقل الکلمات علی عواهنها ، ومن حیث الاستدراک والسعة وتکثیر المشتقات والمستعملات کما سیأتیک بیان بعض الشیء عنه ، وعن منهجیته فی « طرازه الأول » بعد قلیل :

ص: 112


1- سیاتی فی میزاته ومنهجیته فی المثل.
2- سیاتی فی میزاته ومنهجیته فی الأثر.

منهج الکتاب ومیزاته

المنهج الاجمالی للکتاب

لقد رسم السیّد المصنف منهجه العام فی مقدمته للکتاب ، فصرّح بأنّه ینقل أوّلا ما تکلمت به العرب فی المادة اللغویة ، ثمّ یتعرض لغریب القرآن وغریب الأثر ، ویذکر المجاز ، والمصطلح ، وأمثال العرب ، قال :

« هذا کتاب جمعت فیه من لسان العرب ما یحظی منه بارتشاف الضّرب ، وأحرزت فیه من غریب القرآن والأثر ، ما یرضی منه صدق العین والأثر ، وأضفت إلی ذلک من بیان مجازات الکلام.

ومصطلحات العلماء الأعلام ، وأمثال العرب العرباء » (1).

ثمّ قال فی مقدّمته مفصّلا هذا الترتیب المجمل ، فقال :

« وأمّا طریقة تحریره ، وأسلوب تقریره ، فإنی أبدأ الفصل من الباب ، باللغة العامّة ، ثمّ الخاصة بالکتاب ، ثمّ أجیء علی الأثر بالأثر ، ثمّ بالمصطلح فالمثل » (2).

فکان ترتیبه هو أن یذکر :

ص: 113


1- مقدمة المصنف : 3 - 4.
2- مقدمة المصنف : 8.

1 - اللغة العامة - والمجاز.

2 - الکتاب.

3 - الأثر.

4 - المصطلح.

5 - المثل.

فمع علمنا أنّ المجاز داخل فی معانی کل صیغة من الصیغ ، یبقی الکتاب خماسیّ الترتیب فی کل فصل.

« هذا إذا اشترک الجمیع فی المادّة ، واشتبک فی سلوک تلک الجادّة ، وإلاّ ذکرت ما اتفق ، انفرد أو ارتفق » (1).

وهذه الطریقة طریقة جدیدة مبتکرة ، لم یسبقه إلیها أحد من المؤلفین والمصنفین ، لا من القدماء ولا من المتأخرین ، فإنهم فی تآلیفهم وتصانیفهم یخلطون الحقیقة والمجاز ، بل ربّما قدموا المجاز علی الحقیقة ، ویأتون فی أثناء سرد المواد اللغویة بما أرادوه أو سنح لهم من تفسیر بعض الفاظ الکتاب والأثر ، وربّما جاءوا ببعض الأمثال ، وبعض المصطلحات التی غالبا ما یذکرون منها ما یتعلق بعلوم اللغة ، کاصطلاحات علم العروض والقوافی ، أو النحو والتصریف ، دون أن یتعرضوا الباقی المصطلحات التی لها أصول لغویة صحیحة.

وهم فی کل ذلک لا یلتزمون منهجا محدّدا ، ولا ترتیبا معیّنا ، بل یذکرون ما یذکرون من ذلک بحسب مناسبته لمکان المادة اللغویة المشروحة.

علی أنّ کثیرا من ألفاظ غریب القرآن والأثر والمصطلح والمثل تحتمل أکثر من

ص: 114


1- مقدمة المصنف : 8.

وجه لغوی ، ویختلف فی تفسیرها اختلافا متباعدا ، فیکون ذکرها فی مکان ما دون آخر ، تضییع لباقی المعانی ، وخلط لصواب الآراء.

وإذا ذکروا الوجوه المتعدّدة وفسّروها ، کانت بعض الوجوه فی غیر محلها ، أعنی غیر مناسبة لمکان المعنی المذکورة فیه ، وذلک ما یتعب طالب الشرح ، ویجعل تناول المعانی صعبا عسیرا ، یحتاج إلی جهد واستقصاء.

فأمّا فصله بین الحقیقة والمجاز

فهو بهذا الفصل جعل استعمالات العرب فی أنصبتها الموضوعة لها والمستعملة فیها ، ومیّز بین ما هو حقیقة عندهم وما هو مجاز ، وهذا ما یجعل تناول اللغة الصحیحة سهلا جدّا بخلاف ما سارت علیه معاجم اللغة ، من خلطها بین الحقیقة والمجاز ، وربّما قدموا المجاز بالذکر ثمّ ذکروا الحقیقة ، ولعل هذا الخلل فی المعاجم هو الذی حدا بالزمخشری فی أساسه أن یفصل بین الحقیقة والمجاز ، فکان له قدم السبق بذلک ، لکننا نری من لحقه لم یقتفوا أثره ، ربّما کان ذلک لوعورة الطریق وصعوبة المسلک ، فإنّ التفریق بین الحقیقة والمجاز ، لا یستطیع میزه إلاّ من أوتی غایة الحظ من الأدب ، والإلمام بفصل الخطاب من کلام العرب ، ومن کان ضلیعا فی علم المعانی.

وقد اقتفی السیّد علیّ خان أثر الزمخشری فی إفراده الحقیقة عن المجاز ، ولمّ شعث الاستعمالات ، مضیفا الکثیر من الاستعمالات المجازیة ، وربّما بیّن وجه مجازیّتها وعلاقتها بالأصل اللغوی فی بعض الأحایین ، فرفع بذلک خللا عظیما کان فی معاجم اللغة.

قال الاستاذ فارس الشدیاق : « ومما أحسبه من الخل أیضا تقدیم المجاز علی الحقیقة ، أو العدول عن تفسیر الألفاظ بحسب أصل وضعها ، ... مثال ذلک لفظة

ص: 115

« عبر » أصل وضعها للنهر ؛ یقال : عبر النهر عبرا وعبورا إذا قطعه إلی الجانب الآخر ثمّ شبّه به عبر الرؤیا وتعبیرها أی تفسیرها ، وحقیقة معناها عبور أمر من مجهول إلی معلوم ، مع أنّ الجوهری ابتدأ هذه المادة بالعبرة وهی الاسم من الاعتبار ، والفیروزآبادی ابتدأ بعبر الرؤیا ، والزمخشری ابتدأها بقوله : الفرات یضرب العبرین بالزّبد وهما شطّاه ، وناقة عبر أسفار : أی لا تزال یسافر علیها ، غیر أنّ الصغانی وصاحب المصباح ابتدءا بعبر النهر ، وهو الحقّ لأنّ عبور النهر کان للعرب الزم من عبر الرؤیا » (1).

أقول : وابتدأ ابن منظور بقوله : عبر الرؤیا یعبرها عبرا وعبارة ، وعبّرها فسّرها وأخبر بما یؤول إلیه أمرها. ثمّ ذکر کلاما کثیرا ثمّ قال : وقیل : أخذ هذا کله من العبر وهو جانب النهر ...

وابتدأ الصاحب فی محیطه المادة بقوله : « عبر الرّؤیا عبرا وعبارة وعبّرها ، جمیعا ... » (2).

وابتدأ ابن درید فی جمهرته المادة بقوله : « والعبر شاطئ النهر ، وهما عبران ... وعبرت النهر أعبره عبرا ، وکذلک عبرت الرّؤیا أعبرها وعبّرتها تعبیرا ، والاسم العبارة ... » (3)

والفیومی وإن ذکر « عبرت النهر » فی صدر المادة ، لکنّه حین ذکر « عبرت الرؤیا » لم یشر إلی مجازیتها ووجه أخذها من عبور النهر (4).

ص: 116


1- الجاسوس : 11 - 12.
2- المحیط فی اللغة 2 : 34.
3- جمهرة اللغة 1 : 318.
4- انظر المصباح للفیومی : 389.

فأمّا السیّد علیّ خان ، فقد تجاوز هذه الإشکالیّة ، فبدأ بما عرفته العرب من عبور النهر ، ثمّ ذکر عبر الرأیا وبین علاقة المجاز بالحقیقة ، فقال :

« عبرت النهر عبرا وعبورا - کنصر - تجاوزته وقطعته عرضا من احد جانبیه إلی الآخر ... وعبر الرؤیا عبرا وعبارة : فسّرها ، وحقیقته ذکر عاقبتها وآخر أمرها ؛ من عبور النّهر ؛ کأنّه عبر من ظاهرها إلی باطنها » (1).

ولهذا نظائر کثیرة ، تجدها فی أغلب المواد اللغویة ، وتجدها فی المجاز ، حیث کان دأب السیّد المصنف ودیدنه ، ذکر الحقیقة ، ثمّ المجاز ، وبیان العلاقة بینها فی بعض الاحیان.

وأمّا إفراده الکتاب

فهو أیضا له نفس ما قلناه من میزة سهولة التناول ، وجمع المعانی المفسّرة فی مکان واحد ، مضافا إلی تسهیله الاطلاع علی القراءات إن وجدت فی آیة ما من الآیات الکریمة ، ومعناها.

ففی مادة « حسس » من اللسان نراه فی تفسیر قوله تعالی : ( فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسی مِنْهُمُ الْکُفْرَ ) (2) کلّما تعرّض لمعنی من معانی المادة تحتمله الآیة جاء بها وفسّرها به ، قال :

« وتحسّست من الشیء أی تخبّرت خبره ، وحسّ منه خبرا وأحسّ ، کلاهما : رأی ، وعلی هذا فسّر قوله تعالی : ( فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسی مِنْهُمُ الْکُفْرَ ) . وحکی اللحیانی : ما أحسّ منهم أحدا ، أی ما رأی. وفی التنزیل العزیز : ( هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ

ص: 117


1- الطراز « عبر ».
2- آل عمران : 52.

مِنْ أَحَدٍ ) معناه هل تبصر هل تری؟ ... ».

وقال بعد خمسة أسطر :

« وقال الفراء فی قوله تعالی : ( فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسی مِنْهُمُ الْکُفْرَ ) وفی قوله ( هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ ) ، معناه : فلما وجد عیسی ، قال والاحساس الوجود ... وقال الزجاج : معنی ( أَحَسَ ) علم ووجد فی اللغة ... وقال اللیث فی قوله تعالی : ( فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسی مِنْهُمُ الْکُفْرَ ) أی رأی ، یقال : أحسست من فلان ما ساءنی ، أی رایت ... ».

فهنا یلاحظ تکرر الآیة ونقل الأقوال فیها ، وإدخال آیة اخری معها وتکرارها مرّتین ، کل ذلک مما یشوش علی الطالب ، ویجعل العثور علی خلاصة معنی الآیة صعبا ، ناهیک عن أنّهم یشرحون موضع الشاهد منها دون معناها کاملا.

ومثل هذا نجده فی تهذیب الازهری حیث نقل ما قاله الفراء فیها وفی قوله : ( هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ ) ، ثمّ ما قاله الزجاج ، ثمّ نقل ما قاله المنذری فی قوله تعالی : ( لا یَسْمَعُونَ حَسِیسَها ) ، وفی قوله : ( هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ ) ، ثمّ نقل ما قاله اللیث ... (1).

واقتصر فی الصحاح علی تفسیر الآیة بمعنی « رأی » (2) ومثله صنع الزبیدی فی التاج (3).

وفی المفردات قال الراغب : ( « فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسی مِنْهُمُ الْکُفْرَ ) فتنبیه أنّه قد ظهر منهم الکفر ظهورا بان للحسّ فضلا عن الفهم » (4).

ص: 118


1- انظر تهذیب اللغة 3 : 407 - 408.
2- الصحاح ، للجوهریّ 2 : 918.
3- تاج العروس 15 : 541.
4- المفردات للراغب : 116.

فها هم بین مختصر مخل ، وبین مطوّل خالط للآیات ، ومفرّق للمعانی مکرّر للآیة حسب معانیها.

ومقابل هذا نری حسن صنیع السیّد المدنی ، فی فصله للکتاب ، وذکره کل آیة علی حدة ، وتفسیرها بوضوح ، ونقل المعانی الموجودة فیها بلا ارتباک ولا تکرار ، قال :

« ( فَلَمَّا أَحَسَّ عِیسی مِنْهُمُ الْکُفْرَ ) ، علم ، أو عرف ، أو وجد ، أو رأی - من رؤیة العین أو القلب - أو خاف ، أقوال. والکفر : جحود نبوّته وإنکار معجزته ».

فجمع الاقوال فی تفسیر « أَحَسَّ » من الآیة ، ثمّ استطرد فشرح المراد من الکفر ، وبذلک تبیّن معنی الآیة کاملا ، فأفاد فی شرح الکتاب شرح المادّة المتوخّاة ، وشرح معنی الآیة المبارکة ، بکل وجوهها ، بأحسن عبارة واوضح ترتیب ، وبلا تعقید ولا خلط بالآیات الأخری.

وفی إفراده الأثر

مثل ما سبق من فائدة هذه المنهجیة ، ووضوح المعنی أو المعانی ، والتخلّص من الارتباک.

ففی مادة « نمر » من اللسان قال بعد أن ذکر النمر الحیوان المعروف : « وفی الحدیث : نهی عن رکوب النّمار ، وفی روایة : النّمور ، أی جلود النمور ، وهی السباع المعروفة ، واحدها نمر ، وإنما نهی عن استعمالها لما فیها من الزینة والخیلاء ولانه زی العجم أو لأن شعره لا یقبل الدباغ عند أحد الأئمّة إذا کان غیر ذکی ، ولعل أکثر ما کانوا یأخذون جلود النمور إذا ماتت ، لأنّ اصطیادها عسیر ، وفی حدیث أبی أیّوب : انه أتی بدابة سرجها نمور فنزع الصّفّة ... ».

ص: 119

ثمّ ذکر بعد أکثر من صفحة معنی تنمّر « أی تنکّر وأوعد لأن النمر لا تلقاه أبدا إلا متنکرا غضبان ... » ، ثمّ استرسل فی ذر الاستعمالات حتّی قال بعد عشرین سطرا : « وفی حدیث الحدیبیة : قد لبسوا لک جلود النمور ، هو کنایة عن شدّة الحقد والغضب تشبیها بأخلاق النّمر وشراسته ... ».

ثمّ قال بعد ثمانیة أسطر : « وفی الحدیث : فجاءه قوم مجتابی النمار ... کأنّها أخذت من لون النمر لما فیها من السواد والبیاض ... » ، ثمّ استرسل فذکر بعض الآثار إلی ان قال : « وفی حدیث خباب : لکنّ حمزة لم یترک له إلاّ نمرة ملحاء ، وفی حدیث سعد : نبطی فی حبوته ، اعرابیّ فی نمرته ، اسد فی تامورته ... ».

فهذه المعانی کلها ترجع إلی النّمر الحیوان المفترس المعروف ، نراها مشتتة فی المادة غیر مجموعة فی مکان واحد.

ولم یذکر فی التهذیب إلا « وفی الحدیث فجاءه قوم مجتابی النمار » (1) ، ولم یذکر فی الصحاح ولا القاموس شیئا من الأثر.

وأما السیّد علیّ خان فإنه أفرد الأثر ، فقال :

« نهی عن رکوب النمار » ویروی النمور ، وهما جمع نمر ، أی جلودها لما فیها من الریبة والخیلاء ، ولأنّه زی العجم ، ولان شعره لا یقبل الدباغ ، ولعل اکثر جلودها انما تؤخذ بعد موتها ؛ لان اصطیادها عسیر. وفی حدیث الحدیبیة « لبسوا جلود النمور » أی اظهروا العداوة وکشفوها وتشمروا للشر وجدّوا فی إبدائه ، أو اشتد حقدهم وغضبهم! تشبیها بأخلاق النمور وشراستها.

ص: 120


1- التهذیب ، للازهری 15 : 219.

« عربی فی نمرته » : ککلمة : هی البردة المخططة تلبسها الاعراب . ومنه : « لکنّ حمزة لم تکن له إلا نمرة ملحاء ».

وحدیث « جاءه قوم حفاة عراة مجتابی النمار » وهی جمع نمرة . وقد مرّ فی ( ج وب ) .

فذکر ما أراد بشرحه وفسره من الأثر مفردا ، مقدّما النمر الحیوان ، ثمّ المجاز منه الذی بمعنی الشر ، ثمّ ذکر الآثار التی فیها ذکر النمرة بمعنی الثیاب المخططة.

کل هذا مع توضیح شاف للمعنی دون تطویل ونقل للأقوال المختلفة ، فإنّ هدفه هو إیصال اللغة لا استعراض الأقوال ، واستقصاء نقولات اللغویین ، إذ لا داعی لذلک مع عدم الاختلاف أو وقوع النزاع فیه.

وأمّا المصطلح

فإن السیّد المدنی مضافا إلی إفراده إیاه ، ذکر کثیرا من المصطلحات من أنواع العلوم ولم یقتصر علی مصطلحات علوم اللغة.

ففی مادة « جزأ » مثلا من اللسان ذکر المجزوء من الشعر ، بعد ذکره لمعنی الجزء فی کلام العرب بمعنی النصیب ، ثمّ ذکر حدیث « الرؤیا الصالحة جزء من ستة واربعین جزءا من النبوّة » والاختلافات فی روایته من حیث العدد ، ثمّ ذکر الحدیث « الهدی الصالح والسمت الصالح جزء من خمسة وعشرین جزءا من النبوة » وشرحه علی ما فی شرحه من اختلافات ، ثمّ ذکر الحدیث « ان رجلا اعتق ستة مملوکین عند موته لم یکن له مال غیرهم فدعاهم رسول الله فجزّأهم أثلاثا ثمّ أقرع بینهم فاعتق اثنین وارقّ أربعة » ثمّ شرح معناه واختلاف الفقهاء الاربعة فی ذلک.

ثمّ قال : « والمجزوء من الشّعر : ما حذف منه جزآن أو کان علی جزأین فقط ، فالأولی علی السّلب والثانیة علی الوجوب.

ص: 121

وجزأ الشّعر جزءا وجزّأه فیها : حذف منه جزأین أو بقّاه علی جزأین.

التهذیب : والمجزوء من الشعر : إذا ذهب فعل کل واحد من فواصله ، کقوله :

یظن الناس بالملکی

ن أنّهما قد التأما

فان تسمع بلأمهما

فإنّ الأمر قد فقما

ومنه قوله :

أصبح قلبی صردا

لا یشتهی أن یردا

ذهب منه الجزء الثالث من عجزه ».

ثمّ راح یذکر باقی معانی مادة « جزأ » ...

ولم یذکر الفیروزآبادی والجوهری حتّی هذا المصطلح العروضی.

وفی المحیط : والشعر المجزوء إذا ذهب منه فعل واحد من فواصله (1).

وفی تکملة الصاغانی : المجزوء من الشعر ما سقط منه جزآن (2).

وفی العین : والمجزوء من الشعر إذا ذهب فصل واحد من فصوله.

مثل قوله :

یظن النّاس بالملکین

وذکر مثل ما مرّ عن التهذیب (3) وفی العباب : المجزوء من الشعر ما أسقط منه جزآن ، وبیته قول ذی الاصبع العدوانی :

عذیر الحیّ من عدوا***ن کانوا حیّة الأرض (4)

ص: 122


1- المحیط فی اللغة 7 : 152.
2- التکملة والذیل للصاغانی 1 : 11.
3- العین ، للخلیل 6 : 163 - 164.
4- العباب الزاخر واللباب الفاخر 1 : 34.

وهکذا نراهم یذکرون هذا المصطلح فقط واینما اتفق مکانه من المادة ویدورون حوله ، ولا یأتون بشیء آخر ، حتّی کأنّ لغة العرب عجزت أمام المصطلحات مع أنّها لیست کذلک قطعاً.

ولذلک نری السیّد المدنی یفرد « المصطلح » ویذکر امّهات المصطلحات التی ترجع إلی الأصل اللغوی لمادة جزأ ، قال :

( المصطلح : الجزء : ما یترکّب الشیء منه ومن غیره.

والجزء الذی لا یتجزّأ : جوهر ذو وضع لا یقبل الانقسام أصلاً لا بحسب الخارج ، ولا بحسب الوهم.

والجزئیّ الحقیقی : ما یمنع نفس تصوّره عن وقوع الشرکة فیه ؛ کزید . والجزئیّ الاضافی : کلّ أخصّ تحت الأعم ؛ کالإنسان بالاضافة إلی الحیوان.

والجزء فی العروض : ما من شأنه أن یکون الشعر مقطعا به ، وهی عشرة اجزاء ، أربعة اصول ، وستّة فروع.

والمجزوء : بیت ذهب جزءا عروضه وضربه.

والإجزاء : هو الأداء الکافی لسقوط المتعبّد به ، وقیل : سقوط القضاء ).

فهنا نری ذکر السیّد المدنی للاصطلاح الفلسفی ثمّ المنطقی ثمّ العروضی ثمّ الفقهی.

والذی یهمّنا هنا هو ذکره للمصطلح العروضی تحت عنوان « المصطلح » لا کیفما اتفق ، ثمّ إنّه ذکر الجزء العروضی وأوضحه ، ثمّ ذکر البیت المجزوء ، بحیث تبیّن أنّ المجزوء مأخوذ من سقوط « الجزء » مع أنّ باقی المعاجم کما سردناها علیک

ص: 123

لم تذکر إلاّ المجزوء دون بیان الجزء ، ذکر المصنف ذلک بعد فراغه عن بیان المعنی أو المعانی اللغویة لمادة « جزأ » ؛ کل ذلک بلا تطویل ممل ولا إیجاز مخلّ ، هذا مع خلوّه من الخلط بالکتاب أو الأثر أو المثل.

وأمّا المثل

ففی مادة « صفر » قال فی لسان العرب : « والصفیر : من الصوت بالدواب إذا سقیت ، صفر یصفر صفیرا ، وصفر بالحمار وصفّر : دعاه إلی الماء. والصافر : کل ما لا یصید من الطیر. ابن الأعرابی : الصّفاریّة الصعوة والصافر الجبان ؛ وصفر الطائر یصفر صفیرا أی مکا ؛ ومنه قولهم فی المثل : أجبن من صافر وأصفر من بلبل ، والنسر یصفر ... ».

وفی الجمهرة ویقال : ما بالدار صافر ، أی ما بها أحد. ومن أمثالهم « أجبن من صافر » وله تفسیران ، ولیس هذا موضعه (1).

وفی الصحاح : « وصفر الطائر یصفر صفیرا ، أی مکا ، ومنه قولهم « أجبن من صافر » و « أصفر من بلبل » ... » (2).

وفی المحیط للصاحب قال « وفی المثل : أجبن من صافر ، وهو الذی یصفر لریبة ، وقیل هو طائر یتعلق برجلیه وینکس رأسه ثمّ یصفر لیلته » (3).

وتاج العروس علی سعته وتأخره عن السیّد علی خان لم یأت بجدید ، فذکر مثل ما فی اللسان لکنّه أضاف معنی آخر وهو اللصّ ، فقال : « والصافر : اللصّ »

ص: 124


1- جمهرة اللغة 2 : 740.
2- الصحاح فی اللغة 2 : 715.
3- محیط اللغة 8 : 132.

کالصفّار ککتّان ؛ لأنّه یصفر لریبة ، فهو وجل ان یظهر علیه ، وبه فسّر بعضهم قولهم « اجبن من صافر » ( و ) الصافر ( طیر جبان ) ینکس راسه ویتعلق برجله ، وهو یصفر خیفة ان ینام فیؤخذ ، وبه فسّر بعضهم قولهم « أجبن من صافر » ویقال أیضا : أصفر من البلبل » (1).

فها هی المعاجم تارة تذکر بعض المعانی للمثل ، وأخری تشیر إلی بعض معانیه إشارة ، وکل ذلک تذکرة عند الصفیر بمعنی المکاء ، مع أنّ المثل یحتمل معان أخری کما ستری. ولذلک أفرد السیّد علی خان المثل ، وجمع فیه وجوه شرحه بعد أن فرع من ذکر المادة اللغویة واستعالاتها الحقیقیة والمجازیة وبعد أن ذکر الکتاب والأثر والمصطلح ، فقال :

« أجبن من صافر » هو کل ما یصفر من الطیر ؛ وهو ما یصاد منها دون ما یصید. أو هو الطائر المسمّی التّنوّط والصّفاریّة. أو هو الداخل الذی یصفر بالمرأة للرّیبة ، وإنما یجبن لخوفه ان یعلم به فیفتضح. أو هو فاعل بمعنی مفعول ؛ أی الذی إذا صفر به هرب.

فجمع کل المعانی للمثل دون إرباک ولا تعقید ، ولا تطویل ولا اخلال ، علی أنّ المثل وشروحه موجودة فی کتب الأمثال ، لکن المعاجم غفلت أو تغافلت عنها فلم تذکر إلاّ ما مرّ علیک مقتضبا مشوّشا.

فهذا هو المنهج الاولی والتقسیم الإجمالی لکل فصل من فصول الکتاب.

وقد وضح السیّد المصنف عن منهجه فی خطبة الکتاب بقوله :

« وأملیته حاویا للفصیح ، والثابت الصحیح ، والآحاد والمتواتر ،

ص: 125


1- تاج العروس 12 : 335.

والشوارد والنوادر ، معتمدا فی النقل علی الکتب المشهورة ، وأمّهات الزبر المأثورة ، مع الأخذ بالثقة فی البیان والتعریف ، والتحرّز فی الضبط عن التصحیف والتحریف ، غیر متّکل علی النقل دون النقد ، إلاّ ما أجمع علیه أهل الحل والعقد » (1).

ثمّ تعجّب المصنّف من الفیروزآبادی فی تصدّیه للتنبیه علی أغلاط الجوهری ، مع أنّه هو بنفسه وقع فی الأغلاط والاوهام ، والتصحیف والتحریف ، والغلط فی مسائل النحو والتصریف ، ناهیک عن أن ما تعقب به الجوهری اکثره مسبوق إلیه (2).

ثمّ أشار رحمه الله إلی أنّه فیما اقتطفه من کلام العرب وصنّفه حوی ما لم تحوه البحور المحیطة وبرّز علی غیره من امهات المعاجم المشهورة المتداولة فی جهة من الجهات ومیزة من المیزات ، فامتاز علی الجمهرة والصحاح والمحکم والعباب والتهذیب والمجمل ولسان العرب والقاموس ، بحسن الانتقاء والانتقاد ، وتمییز النقادة من النّقاد ، وإیراد ما. یروق ویحسن ، مضافا إلی النکت والملح ونخب الموضوع والمصطلح ، مع التقصی فی البیان والتبیین ، والتحری فی التخصیص والتعیین ، ورعایة المناسبة فی سوق الکلمات بین معانیها الملتئمات ثمّ إذا افتقر لفظ إلی شکله مثّله بلفظ آخر من شکله » (3).

ثمّ قال فی أواخر مقدمته :

« وإذا منّ الله بإتمامه وتطوّل ، سمیته « الطراز الأول » إذ کان أوّل

ص: 126


1- مقدمة المؤلف : 4.
2- انظر ص 5 من مقدمة المؤلف.
3- انظر مقدمة المؤلف : 6 - 7.

مصنّف جمع هذا الجمع » (1).

وعلیه یتلخص منهج السیّد المصنف ب- :

1 - سعته وجمعه للّغات والاستعمالات مع ذکر النکت والملح.

2 - رعایة المناسبة فی سوق الکلمات ، فیبدأ بالفعل الثلاثی ثمّ الرباعی ثمّ باقی الصیغ واستعمالاتها وذکر ما یناسبها.

3 - تمثیل اللفظ بلفظ آخر تحرّیا للضبط.

4 - ذکر ما أجمع علیه أئمّة اللّغة دون نقد ، فإن اختلف فی شیء حقّق الصواب وأثبت بعد النقد والتمحیص والتمییز.

5 - التحرز عن التصحیف والتحریف.

6 - الحرص علی سلاسة العبارة وسهولتها ، متقصیّا فی البیان والتبیین.

7 - ذکر الفصیح والثابت الصحیح.

8 - ذکر الآحاد والمتواتر.

9 - ذکر الشوارد والنوادر. ونحن قد وقفنا علی تفاصیل مهمّة لهذه المنهجیّة - من خلال تحقیقنا للکتاب - حیث عثرنا علی الخیوط الأساسیة ، والمیزات التفصیلیة التی امتاز بها هذا المعجم اللغوی العظیم سواء ضمن التی ذکرها المصنف انفا أو التی لم یذکرها فی مقدّمته ، حیث سنبیّنها بأمثلتها.

وکیف أنّ هذا المعجم اللغوی « الطراز » مضافا إلی بکارة منهجیته الخماسیة ، رفع کثیرا من مساوئ المعاجم المتقدّمة علیه ، فی دقة تحقیقاته اللغویة ، وفی کیفیة عرضه للمادة ، وکثرة تفریعاته واستدراکاته ، وترتیبه الموادّ وتنسیقها ، من حیث

ص: 127


1- مقدمة المؤلف : 8.

الافعال ثلاثیه ورباعیه ومزیداتها ، ومن حیث حرکة عین الفعل فی ماضیه ومضارعه ، ومن حیث المصادر واستقصائها وارجاع کل مصدر إلی فعله دون خلط بینها ، ومن حیث تعمیمه القیاس فی القیاسیات مما لم یقیسوا علیه من قبله ولم یذکروه ، ووو ... وکثیر من تفاصیل میزاته التی شأبها باقی المعاجم اللغویة المتداولة. والان مع المیزات التفصیلة فی تقسیمات المؤلف الخماسیة :

ص: 128

المنهج التفصیلی للکتاب / اللّغة العامة

اشارة

لقد أشار السیّد المصنّف إشارة مجملة غیر مفسّرة إلی أنّ کتابه حوی ما لم تحوه البحور المحیطة ، ولم یبین ذلک ، فتتبعنا ما نقله مقارنا بأشهر المعاجم اللغویة المتداولة والتی علیها المدار ، فرأینا ما ینقله السیّد المصنف یمتاز علیها بالسعة والشمولیة وکثرة المواد المنقولة وکثرة الاستعمالات والاشتقاقات. وکان مصبّ عملنا علی حرفی الهمزة والصاد باعتبارهما أوّل وآخر ما کتبه رحمه الله ، وربّما جری فی الأثناء ذکر میزات من مواد لغویة فی أبواب أخری من الحروف ، لاعطاء صورة أقرب للکمال والشمولیة.

أ - ما ذکره من اللغات والاستعمالات مما لم تذکره المعاجم المتداولة ، سواء الحقیقة منها أم المجازیة ، فلا تکاد تمرّ بمادة إلاّ وتجد فیها الجدید الذی ینوف علی ما فی المعاجم من حیث السعة والجمع.

* ففی مادة « ثمأ » قال : « ثمأ لحیته - کمنع - وثمّأها بالتشدید : خضبها ». ولم تذکر المعاجم المتداولة لغة التشدید.

* وفی مادة « حصأ » ، قال : « الحنصئ ، کزبرج : الضعیف من الرجال ، کالحنصأو کجردحل ، وبهاء ». ولم تذکر المعاجم الحنصئ کزبرج ، وإنّما اقتصروا علی

ص: 129

« الحنصأ » ، وفی نسخة من القاموس « الحنصاء ». فالحنصأو والحنصأوة أیضا مما لم یذکروه وذکره السیّد المدنی.

* وفی مادة « حضأ » قال : « الحضیّا ، بالضمّ : لهب النار ».

* وفی مادة « حظأ » قال : « الحظیئة ، کسفینة : الفرقة من الناس ». ولم نعثر علیهما فی المعاجم.

* وفی مادة « حلأ » قال : « المحلأة ، کمحبرة : حدیدة یحلأ بها الأدیم ، کالمحلؤة ، کمکرمة ». وهذه الثانیة - أعنی المحلوة - لم نجدها فی المعاجم.

* وفی مادة « دأدأ » ، قال : « دأدأ المکیال : دعدعه ». ولم تذکرها المعاجم فی مادة « دأدأ » ، ویظهر أنّها من الإبدال ، إذ أنّ من منهج السیّد المصنف رحمه الله أنّ یأخذ المبدل والمبدل منه ویضعها فی موضعها کما سیأتی ، فالدعدعة هی الملء ، قال طرفة :

نحن بنو أمّ البنین الأربعة

المطعمون الجفنة المدعدعه

أی المملوءة.

* وفی مادة « رثأ » قال : « المرثأ ، کمربع : ما یجیش به الصدر عند الغضب من الکلام لاختلاطه ». وهذا الاستعمال صحیح قطعا وفقا لمعنی المادّة ، ولکن لم نر من نقله من معاجم اللغة وغریب الأثر.

* وفی مادة « ردأ » قال : « ویقال للعدل : ردء وردءة ».

* وفی مادة « رطأ » قال : « الرّطاء والرّطاءة : الحمق ». واللغتان الثانیتان فی تذکرا فی المعاجم ، أعنی « ردءة » و « الرّطاءة ».

* وفی مادة « زنا » قال : « زنّأ علیه تزنئة : ضیّق ، والاسم المزنؤة ، کمکرمة ». واسم المصدر هذا لم نعثر علیه عند غیر السیّد المصنف رحمه الله .

ص: 130

* وقال فی مادة « فرأ » : « الفراء : إبل کانت لأبی قرط من بنی یربوع تدعی بهذا الاسم ». ولم نجدها.

* وقال فی مادة « فیأ » : « الفیئة ، کعیبة ، وتکسر : الحین ، وطائر یشبه العقاب إذا خاف البرد انحدر إلی الیمن ». ولغة الکسر انفرد السیّد المصنف من بین المعاجم بذکرها ، فالذی فی القاموس والتاج واللسان : الفیئة طائر کالعقاب ، والحین.

وفی التکملة (1) والعباب (2) : الفیئة : الحدأة التی تصطاد الفراریج من الدیار.

وفی حیاة الحیوان : الفینة : طائر یشبه العقاب إذا خاف البرد انحدر إلی الیمن ؛ قاله ابن سیدة ، والفینات الساعات ، یقال : لقیته الفینة بعبد الفَیْنَة ، أی الحین بعد الحین ، وإن شئت حذفت الالف واللام فقلت : لقیته فینة ، فکأنّ هذا الطائر لمّا کان فی حین ینحدر إلی الیمن وفی حین آخر ینحدر عنها ، سمّی باسم الزمان » (3). وعلی کل حال فإنّ نقولاتهم خالیة عن لغة الکسر ، فی الحین وفی الطائر.

* وفی مادة « قأقأ » قال : « القئقئ ، کالغرقئ زنة ومعنی ... کالقیقئ - بالیاء بین القافین - والقیقاءة کحرباءة ».

والمذکور فی معاجم اللغة أنّ القیقاءة هی المشربة ، والأرض الغلیظة ، وقشرة الطلعة کما فی اللسان والصحاح والتهذیب ، ولم یذکروا أنّ القیقاءة هی الغرقئ ، فذکرها السیّد المصنف رحمه الله (4).

ص: 131


1- التکملة والذیل ، للصاغانی 1 : 41.
2- العباب الزاخر 1 : 93.
3- حیاة الحیوان 2 : 193.
4- لکن هناک لغات أخری فات علی السیّد ذکرها مع أنّه یجمع اللغات فی مثل هذه المواطن. 1 : 305 فی مادة « حرب » ذکر القیقاءة.

* وفی مادة « قمأ » قال : « قمأه کدفعه زنة ومعنی ».

وهذا المعنی لم نره فی معاجم اللغة ، وإنما الموجود « قمأه : قمعه » وقال الزبیدی فی تاج العروس : ( قال شیخنا : صرح أهل الصرف والاشتقاق أنّ هذا لیس لغة أصلیة ، بل بعض العرب أبدلوا الهمزة عینا ). لکن السیّد علیّ خان کأنّه لا یرتضی الابدال ، وإلاّ لقال « قمأه کقمعه زنة ومعنی » ، ثمّ إنّ القمع غیر الدفع ، فیبقی السیّد المصنف ذاکرا ما لم یذکروه.

* وقال فی مادة « کدأ » : « أرض مکدؤة ، کمکرمة : یکثر فیها کدء الزرع ». ولم یذکروها.

وقال : « کدأ الرّجل ، کمنع : عدا وأحضر ». ولم یذکرها أحد من المعجمیین ، بل الموجود فی العباب والتکملة فی مادة « کدا » ، واللسان مادة « دأدأ » ، والقاموس « کدأ » : کودأ : إذا عدا.

* وفی مادة « کلأ » قال : « کلأ الله فی عمره : مدّ فیه وأخّره ». ولم نجد إلاّ قول الزمخشری فی الأساس : کلأ عمره طال وتأخّر.

* وفی مادة « کیأ » قال : « فلان کیء عن الفحشاء : متباعد عنها » (1). ولم تذکره المعاجم.

* وفی مادة « لمأ » ، قال : « لمأ الشیء ، وعلیه : أخذه برّمته ». والمذکور فی

ص: 132


1- لعلّه استفاده من قول أبی حزام العکلی : وإنی لکئء عن الموئبات إذا ما الرطیء انمأی مرثؤه فان الموئبات هی المخزیات کما فی مادة « وأب » من اللسان. فکأنّه فسّر البیت بالمتباعد عن الفحشاء ، فهو أعم من تفسیرهم الکیء بالجبان الضعیف الفؤاد.

المعاجم لمأ الشیء ، دون التعدیة ب- « علی ».

وانفرد فی هذه المادة بقوله : « لمأ علی الظبیة ، قنصها ، وفی نسخة قبضها ».

وفیها أیضا قال : « لمأ علی الشیء : استولی علیه سرّا وعلانیة ، کلمّأه تلمئة ». وقد ذکر السیّد المصنف لغة التضعیف ومصدرها « لمأه تلمئة » لکنّه أخل بعدم ذکره « لَمَأَه » بنفس المعنی ، حیث ذکروها ولم یذکرها.

وفی هذه المادة أیضا ، قال : « الملمؤة ، کمکرمة : موضع الشیء الذی یوجد فیه ویکون به ، وحجر یقع علیه الطائر ، والشبکة ، وقترة الصائد ؛ لأنّه یستتر فیها ».

ولم نعثر علی الملمؤة بمعنی الحجر الّذی یقع علیه الطائر ، وهو صحیح قطعا بقرینة معانی هذه الصیغة ، فجمع کل معانی الملمؤة ، وزاد علیها هذا المعنی الذی لم یذکروه.

* وفی مادة « ملأ » قال : « الملأ کسبب : المشاورة والاجتماع ... والأمل والجماعة وأشراف القوم ». ولم نر من ذکر الملأ بمعنی الأمل. نعم ، قالوا أنّ الملأ هو الطمع ، فلعله أراده.

* وفی مادة « نسأ » ذکر النّسأة کهجرة ، مصدرا أو اسم مصدر من قولهم نسأت عنه الدّین ، أی أخّرته. ولم یذکرها غیره.

* وفی مادة « نصأ » قال : « نصأت الفرس علیهم : حملته. وما نصأک علی هذا الأمر : ما بعثک علیه ». ولم یذکروهما.

* وفی مادة « هتأ » ، قال : « مضی من اللیل هتء - کفلس ویکسر - ... وهیتئ ، کزبرج ... أی جانب ». والموجود فی القاموس هیتأ کدرهم ومثله فی اللسان ، ولم یذکروه کزبرج ، وهو موجود فی المنجد ، فهو یفوق ما قبله من المعاجم.

* وفی مادة « هجأ » قال : « هجأ الرّجل : أسکته ». انفرد بها.

ص: 133

وفیها ، قال : « والهجأة کرطبة : الضفدع الصغیر ، والاحمق ». ولم نجد من نصّ علی الهجأة بمعنی الضفدع الصغیر ، وإنما المنقول هو « الهجاة » بمعنی الضفدع الصغیر ، کما فی اللسان والقاموس مادة « هجو » والجمهرة (1). وهی الهاجة أیضا کما فی الجمهرة وعلی کل التقادیر فإنّ مما امتاز به الطراز هو ذکره للهجأة فی المهموز مع عدم وجودها فی المعاجم المتداولة التی علیها المدار فی اللغة.

* وفی مادة « هجأ » قال : « وهجأ هجأ ، کهدع هدع : زجر للاسد ». والمنقول فی کتب اللغة هو « هجا هجا » و « هجا هجا » وغیرهما کما فی التهذیب (2) واللسان مادة « هجج » ، ولم یذکروا هجأ هجأ مهموزا ، بل المصنف نفسه فی مادة « هجج » قال : هجا وهج - بالسکون ویکسر منوّنا - زجر للاسد والذئب وغیرهما. فما ذکره بالهمز هنا مما انفرد به رحمه الله ولم یذکروه فی معاجمهم.

* وفی مادة « هدأ » ، قال : « مهدؤة الطیر ، کمکرمة : موضعها التی تهدأ وتبیت فیه ». ولم یذکروها.

وفیها قال : « هدئ سنام البعیر والناقة : صغر لکثرة الحمل ، فهو هدئ کحذر ، وهی بهاء ». وهاتان الصفتان للمذکر والمؤنث لم تذکرا فی المعاجم (3).

ص: 134


1- انظر اللسان 15 : 353 والقاموس المحیط 4 : 40 والجمهرة فی اللغة 2 : 1047.
2- انظر التهذیب 5 : 344 ، اللسان 2 : 387.
3- بل المسموع المنقول الموافق للقیاس هو ما فی اللسان والقاموس والتاج ، من قولهم : الهدآء من الإبل ، التی هدئ سنامها من الحمل. ونص عبارة القاموس : « الهدآء ناقة هدئ سنامها من الجمل ». وهذا یقتضی أنّ مذکرها « أهدأ ». الشافیة 1 :143. 144 ). نعم قد یدخل فعل علی أفعل فی العیوب الظاهرة نحو حدب وأحدب وقعس وأقعس ولکن ذلک یحتاج إلی السماع.

وقال أیضا فی هذه المادة : « ورجل أهدأ : شدید الثبات بالمکان لا یبرح ». ولم یذکروها.

* وفی مادة « هرأ » قال : « هرأ البرد الزرع : أیبسه ، والاسم المهرؤة ، کمکرمة ، یقال : شتاؤنا له مهرؤة ». ولم تذکر المعاجم المهرؤة وذکرها السیّد المصنف سعة واستقصاء فی اللغة.

* وفی مادة « هیأ » قال « هیّأ الله الأمر : یسّره وسهّله ». والعجب ، أنّ هذا الاستعمال رغم تداوله وانتشاره فی شتی المصنفات ، لم یذکر فی معاجم اللغة فی بابه ، وذکره السیّد المصنف.

* وفی مادة « ودأ » ، قال : « الودأ - کسبب - الهلاک ، الجمع أوداء ، کأسباب ». ولم یذکر أحد سواه هذا الجمع ، وهو قیاسی ، وقد وزن ب- سبب وأسباب ایذانا منه بذلک.

* وفی مادة « وضأ » ، قال : « استوضأت الشیء » استحسنته واستنظفته ». ولم نر من ذکر هذا ، مع انه صحیح قطعا استفعال من وضؤ.

وفی المجاز من مادة « وطأ » قال : « وطّأ نفسه علی الأمر : ذلّلها له لتحتمله ». وهذا أیضا شائع الاستعمال منتشر فی اللسان والکلام ، لکنهم لم یذکروه.

ومن المجاز أیضا قوله : « وطئ فراشه : زنی بامرأته ». وهذا ستعمال صحیح ، وعلاقة مجازیته بالحقیقة أوضح من أن تخفی ، ولم یذکروه ، ناهیک عن انه جاء فی الأثر النبوی « ولکم علیهن أن لا یوطئن فرشکم أحدا تکرهونه » فإنه ربّما فسّر بالزنا ،

ص: 135

وربّما فسّر بظاهر المنع من إدخال الأجنبی إلی البیت.

* وفی فصل الباء ، قال فی مادة « أرب » : « أرِب ماله : کثر. وقال : أخذه بإربة لا یعرفها ، وهی شیء یخدعه به » ولم یذکروا هذین الاستعمالین.

* وفی مادة « أنب » ، قال : « الانب کفلس : فاکهة معروفة منابت شجرها الهند والیمن ، وقد تبدل همزتها عینا ».

* وقال فی مادة « عنب » : « وکفلس : ثمرة هندیة معرّب أنب ، واحدتها بهاء ».

* وفی مادة « بسب » قال : « الباسب ، کقالب : جوهر کالزمرّد فی لونه ومائه ، لا یمیّز بینهما إلاّ البصیر الناقد ومعدنهما واحد ». وهذا مأخوذ قطعا من کتب الجواهر والمعادن وغیرها ، ولم یذکروه.

* وفی فصل الصاد ، قال فی مادة « خوص » : « فی المجاز : ومن الکنایة : هذه أرض ما تمسک خوصتها الطائر ، أی رطبة الشجر إذا وقع علیه الطائر مال به عودها من رطوبته ونعمته ». وهذه لم یذکروها ، ولا ذکروا وجه هذه الکنایة اللطیفة.

* وفی مادة « فصص » قال : « فصّصت الخاتم تفصیصا : رکّبت فیه فصّه ».

والفصیص : شجر تنبت فی أصله الکمأة. وکلا هذین غیر موجودین فی معاجم اللغة المتداولة.

وخلاصة القول هنا ، هو أنّ السیّد المدنی ذکر کثیرا من الاستعمالات اللغویة والمفردات التی لم تذکر فی المعاجم المتداولة ، ذکرها آخذا لها من بطون الکتب ومطاوی الأسفار ، واضعا لها فی مواضعها من الفصول.

ص: 136

ب - استدراکه بعض الموادّ اللغویة کاملة.

ونتیجة لسعة اطّلاع السیّد المصنف ، واستقصائه اللغات ، وحرصه علی لمّ شتات أکبر قدر من مفردات اللغة واستعمالاتها ، رأیناه یستدرک موادّ کاملة علی اللغویین ، فیذکرها فی محالّها ، محاولا عدم الاخلال بشیء منها ، وإلیک بعض المواد الکاملة التی ذکرها ولم تذکر فی المعاجم المتداولة.

* فقد ذکر مادة « برب » وقال : البربی ، کسکری : کلمة قبطیة ، اسم لبیت الحکمة ، الجمع برابی - کصحاری - وهی أبنیة عجیبة ببلاد مصر ، فیها تماثیل وصور مختلفة موجودة إلی الآن.

ولم تذکر هذه المادة ولا هذا المعنی فی المعاجم المتداولة ، وهی مذکورة فی رسم « برابی » من معجم البلدان (1) ، نعم ذکر هذه المادة ومعناها الزبیدی فی التکملة والذیل والصلة (2) ، لکنّه متأخر عن السیّد المدنی.

* وذکر مادة « بعقب » قائلا :

« بعقوبا ، بالفتح : قریة کبیرة علی عشرة فراسخ من بغداد ، ینسب إلیها جماعة من أهل العلم.

وبعیقبة ، مصغّرة : قریة بینها وبین بعقوبا فرسخان ، وهی التی أنعم بها المسترشد بالله علی الحیص بیص فلم یرضها ، وبها کانت الواقعة بین

ص: 137


1- انظر ما سیأتی من أخذه من کتب التفسیر والحدیث والمثل والبلدان وغیرها.
2- التکملة والذیل والصله ، للزبیدی 1 : 147.

البقس وبین المقتفی بالله.

وباعقوبا ، بزیادة الف بعد الباء الاولی : قریة بأعلی النهروان ، منها أبو هاشم الباعقوبی ».

وهذه البلدان لم تذکر فی ضمن مادة « بعقب » ، بل لم تذکر المادة کلها فی المعاجم ، مع ان هذه البلدان کلها معروفة مشهورة ، وفی معجم البلدان وغیره مذکورة ، أخذها السیّد المصنف ، وذکر أنّها من « بعقب » ، فاستدرک علیهم هذه المادة کاملة.

* وذکر مادة « خشلب » وقال فیها : « المخشلب ، بفتح المیم والشین المعجمة بینهما الخاء ساکنة ، وفتح اللام : خرز کاللؤلؤ یتخذ منه قلائد للجواری ، إلیه ینسب محمد بن الأصبغ المخشلبی المحدّث ، ذکره ابن السمعانی فی الانساب ». ولم یذکروا هذه المادة فی معاجم اللغة ، وقد صرّح السیّد المصنف بمأخذه فیها ، وحکم بزیادة المیم فذکر مادة « خشلب » التی لم یذکرها غیره.

* وذکر مادة « أنج » فقال : « أنج ، کقفل : ناحیة بین الموصل وأرمینیة ». وهی فی معجم البلدان ، ولم یذکروها.

* وذکر مادة « بغرج » فقال : « بغراج ، بالضم : قوم من الترک ، بلادهم مسیرة شهر ، لهم ملک عظیم الشأن یذکر أنّه علوی من ولد یحیی بن زید ، وعندهم مصحف مذهب علی ظهره أبیات فی مرثیة زید بن علی ، وهم یعبدون ذلک المصحف ، والنسابون علی انّ یحیی بن زید لا عقب له ». وهذه المادة وهذا المعنی لم یذکروه.

* وذکر مادة « برسج » فقال : « برسجان ، کزعفران ، ویقال برساجان : أحد قواعد بلاد الترک ». ولم یذکروها.

* وذکر مادة « بستیباج » فقال : « البستیباج : اسم رومی للحسک ، وهو نبات

ص: 138

معروف ». ولم یذکروه.

* وذکر مادة « قد عج » فقال : ( القدعاج ، کسرداب : الطویل ؛ عن ابن القطاع فی کتاب « الطوال » ). فقد استدرک علیهم مادة « قدعج » ومعنی القدعاج ، وذکر مصدره فی ذلک ، مشعرا بأنّ المعاجم لم تذکره.

* وذکر مادة « سغبر » فقال : « السّغبر ، کجعفر : نبات لا ساق له ولا زهر ولا ثمر یتداوی بعروقه ، وهو المسمی بالفارسیة سرخسا ». ولم یذکروا هذه المادة ولا هذا المعنی ، فاستدرکه علیهم.

* وذکر مادة « لمر » قائلا : « لامری ، بسکون المیم وکسر الراء : مدینة بجزیرة جاوه فی بحر الهند ، ویقال لها : راملی ». ولم یذکروها ، ولعلّه استفادها من خلال سکناه فی الهند.

* وذکر مادة « بخرز » فقال : « باخرز ، بفتح الخاء المعجمة وسکون الراء : ناحیة بنیشابور ، منها علی بن الحسن الباخرزی صاحب دمیة القصر ، وجماعة من العلماء والفضلاء ». وهذه المادة مهملة فی المعاجم ، انفرد المصنف من بینهم بذکرها.

* وذکر مادة « سعفص » فقال : « سعفص ، کجعفر : اسم احد الملوک الثمانیة الذین یسمّی کل واحد منهم بکلمة من « أبی جاد » ، قال المنتصر بن المنذر المدنی :

ملوک بنی حطّی وسعفص فی الندی

و هوّز أرباب الثنیّة والحجر »

وهذه المادة وهذا المعنی غیر مذکور فی هذا الموضع من معاجم اللغة ، ولو أردنا استقصاء ما استدرکه علیهم من المواد اللغویة لطال المقام ، وفیما ذکرناه من النبذ ، کفایة وغنی للتدلیل علی سعة اطلاع السیّد المصنف ، ومبلغ استدراکه الموادّ اللغویة کاملة علی معاجم اللغة ، وذلک بعد ان یتتبع المعانی ویرجعها إلی اشتقاقها ؛ من حروفها الاصلیة والمزیدة ، فیکون عنده مادة کاملة یستدرکها فی أبواب اللغة

ص: 139

وفصولها.

ج - ما ذکره من مفردات اللّغة واستعمالاتها التی لم یذکروها مستفیدا من القیاس اللغویّ فی مواطن اطّراده.

* فمن ذلک ما فی مادة « روأ » حیث قال : « رأی مروّأ ، کمعظّم : صادر عن رویّة ونظر ». لم نر من ذکره ، وهو صحیح اشتقاقا ؛ لأنّه اسم مفعول من قولهم روّأ فی الأمر تروئة ، نظر فیه وفکّر وتدبّر.

* وفی مادة « سطأ » قال : « سطأ المرأة - کمنع - نکحها ، فهو ساطئ » واسم الفاعل « ساطئ » قیاسی ولم یذکروه فذکره السیّد المدنی واستدرکه فی محله من الهمز.

* وفی مادة « صاء » قال : « صاء الفرخ یصیء صیئا ، أصله صأی یصأی صئیا ». فإنّ المصدر « صیئا » قیاسی ، ولم یذکروه ، فلم یفت السیّد المصنف ذکره توسّعا فی اللغة وإلماما باستعمالاتها.

* وفی مادة « فشأ » ، قال : « أفشأ علیهم ، استکبر فهو مفشئ ». فذکر اسم الفاعل ولم یذکره أحد سواه من أصحاب المعاجم ، مع أنّه قیاسی ، ووارد فی قول أبی حزام العکلی :

وندّک مفشئ ریّخت منه **نؤورا آض رئد نؤور عوط

* وفی مادة « فیأ » قال : « فاء الغنیمة : حازها ، کتفیّأها واستفاءها ». والذی فی المعاجم فاء الغنیمة واستفاءها ، دون تفیّأها ، مع أنّه تفعّل یفید معنی طلب رجوع الغنیمة إلی الغانم ، ویساوق الاستفعال فی « استفاءها » وقالوا فی مثله : تفیّأ الأخبار

ص: 140

واستفاءها تتبعها کأنّه یطلب رجوعها إلیه.

* فی مادة « فیأ » أیضا قوله : « ومن المجاز : تفیّأ واستفاء بفیئه ، کاستظلّ بظلّه ». والذی ذکرته المصادر « تفیأ بفیئه بمعنی استظل بظله » ولم یذکروا استفاء ، مع أن الاستفعال یساوق التفعّل فی هذا المورد ، فجاء بالاستفعال هنا کما جاء بالتفعّل فی سابقه حرصا علی لم شمل اللغة وجمع شتاتها واستعمالاتها القیاسیة التی لم یذکروها.

* وفی مادة « قرأ » قال : « القرّاء ، کعباس کثیر القراءة ، ومجیدها ». والذی ذکرته المعاجم هو المعنی الثانی حیث قالوا : « القرّاء حسن القراءة » فذکر السیّد المصنف معنی کثیر القراءة لأنّ صیغة فعّال موضوعة لمعنی المبالغة والتکثیر ، ولذلک وزنه ب- « عباس » إیذانا منه بأنّه مقاس.

* وفی مادة « قمأ » قال : « قمأت الماشیة : سمنت ، کأقمأت ، فهی قامئة ومقمئة ».

والذی فی کتب اللغة « قمأت الماشیة قموءا فهی قامئة » ، وزادت بعض المصادر کالقاموس : کأقمأت. فنسّق السیّد المصنف الفعلین وذکر مصدریهما ، وهما قیاسیان ، والثانی من المصدرین لم یذکروه کما علمت.

* وفی مادة « کدأ » قال : « أکدأت الأرض إذا لم تنبت ، ککدأت ، فهی مکدئة وکادئة ».

والذی ذکرته المعاجم « أرض کادئة بطیئة النبت » فذکروا اسم الفاعل من کدأت الأرض فقط ، مع أنّ ابن القطاع فی کتابه الافعال قال : « کدأت الأرض : أبطأ نباتها ، وکدأ کدأ وأکدأ کذلک » (1).

ص: 141


1- الافعال لابن القطاع 3 : 101 - 102.

فذکر السیّد المصنف الفعلین « کدأ » و « أکدأ » واسم الفاعل منهما « کادئة ومکدئة » مع أن المعاجم خلت عن ذکر الفعلین الماضیین فی الأرض ، وذکروا اسم الفاعل « کادئة » فقط. وهو نقص کبیر عندهم ، تلافاه السیّد المصنف فی طرازه الأول.

* وفی مادة « کلأ » جاء السیّد علیّ خان المدنی بمصدر « کلّأ » المضعّف فی کثیر من موارد المادة « تکلئة » ، کما فی قوله مثلا : « کلأ فی أمره : تأمّل ونظر ، ککلّأ تکلئة ».

مع أنّ غالب المعاجم تذکر المصدر « تکلیئا » فقط ، معرضة عن المصدر تکلئة ، مع انه قیاسی هاهنا (1) ، فلذلک نری السیّد المصنف فی مثل هذا المورد إما أن یذکر کلا المصدرین « التفعیل والتفعلة » أو یقتصر علی ذکر ما أغفلوه أو أهملوه وهو « التفعلة » کما هنا فی « التکلئة ».

* وفی مادة « لبأ » قال : « ألبأت الشاة ولدها : أرضعته ، کلبّأته تلبئة ». والمصادر لم تذکر إلاّ لَبّأتُهُ تلبیئا.

وفی مادة « لطأ » قال : « ألطأه بالأرض : ألصقه بها ».

لم نر من ذکرها ، لکنها صحیحة باعتبار أن فعلها الثلاثی المجرد لازم وهو « لطأ » قالوا : لطأ بالأرض ولطئ ، أی لصق ، فتعدیته بهمزة النقل قیاسیة ، وکذلک لو قال : لطّأه بالأرض ، لکان صحیحا.

* وفی مادة « مرأ » قال : « مرؤ الطعام مراء ومراءة ».

والمصدر الأوّل لم نر من ذکره ، مع أنّه الغالب فی باب کرم. ففی شرح الشافیة

ص: 142


1- انظر شرح الشافیة 1 : 163 - 164. وفی شرح ابن عقیل 3 :1. 129 قال : فما کان علی وزن فعّل وکان مهموزا فمصدره علی تفعیل وعلی تفعلة ، نحو خطّأ تخطیئا وتخطئة ...

« وفعل نحو کرم علی کرامة غالبا » فعالة فی مصدر فعل أغلب من غیره ، وقیل : الأغلب فیه ثلاثة : فعال کجمال ، وفعالة ککرامة ، وفعل کحسن ، والباقی یحفظ حفظا » (1).

وفی الافعال للسرقسطی ، قال أبو عثمان : وقال أبو زید : مرؤ الشیء مراءة - علی مثلا کرم کرامة - إذا کان مریئا ، وهذا هو أقیس (2).

فاستفاد السیّد المصنف من القیاسی وذکر ما کان أقیس فجمع مصدری مرؤ ، ما نصوا علیه والآخر القیاسی.

* وفی مادة « نبأ » قال : « أنبأته بکذا : أخبرته به ، وأنبأته إیاه : أعلمته ، کنبّأته تنبیئا وتنبئة ».

ومصادر اللغة لم تذکر هذین المصدرین ، واقتصر فی العباب علی « نبّأته تنبئة » ، وهم وإن کانوا ربما یعرضون عن ذکر القیاسی اعتمادا علی أنّه معلوم للقاریء ، إلاّ أنّ السیّد المصنف لا یفوته غالبا أن یذکر مثل هذا وإن کان فی غایة الوضوح ، حرصا منه علی تطویر المنهج الاستدراکی النقدی ، فإن إغفال مثل هذا - ولا شک - نقص فی معاجم العربیة ، اراد السیّد المصنف - فوفق فی کثیر منه - رفعه وتقدیم اللغة حیة نابضة بکل مفرداتها واستعمالاتها المسموعه والمقیسة ، الفصحی والافصح.

* وفی مادة « نسأ » ، قال : « نسأک الله ، ونسأ فی أجلک ، وأنسأ فیه ونسّأ فیه تنسئة : أطال أجلک وأبقاک ».

ص: 143


1- شرح الشافیة 1 : 163.
2- الافعال للسرقطی 4 : 208.

ونسّأ فعّل وهو یفید التأکید ، ومصدره قیاسی کما عرفت ولم یذکروه.

* وفی مادة « وبأ » قال : « وبأت الشیء - کمنعته - عبأته ، کوبّأته توبئة ».

فالمصدر « توبئة » قیاسی ، ذکره السیّد المصنّف ولم یذکروه.

* وفی مادة « ودأ » قال : « ودّأت علیه الأرض : سوّیتها ، وواریته فیها ، کودّأتها علیه تودیئا وتودئة ، فتودّأت هی علیه تودّءا : وارته واستوت علیه ».

والمصادر اقتصرت علی ذکر « ودّأها علیه تودیئا » فذکر السیّد المصنف المصدر القیاسی الآخر « تودئة » جمعا لاطراف اللغة. کما أنّهم لم یذکروا مصدر « تودّأت علیه هی » ، وذکره السیّد المصنف « تودّءا » وهو قیاسی ، توسّعا فی اللغة وذکر مفرداتها.

* وفی مادة « وذأ » قال : وذأه - کمنعه - زجره ، وشتمه وعابه ، فهو واذء له ؛ قال أبو حزام العکلی :

ولست بواذئ الأحباء حوبا

واسم الفاعل هذا « واذئ » مع أنّه قیاسی ، ووراد فی شعر أبی حزام ، لم یذکروه فی « وذأ » ، نعم ذکروا هذا البیت - کما فی العباب والتاج - لابی حزام فی مادة « علط » لأنّ عجزه :

ولا تنداهم جشرا علوطی

فاسم الفاعل هذا مضافا إلی کونه قیاسیا ، نری السیّد المصنف یأتی به من مادة أخری ویضعه فی مکانه المناسب ، وهذه من ملامح منهجیته کما سیاتی بیانها حین یأخذ لغات مذکورة فی المقصور وفیها لغة فی الهمزة اللغویون یذکرونها فی المقصور فقط ، فیأتی السیّد المصنف بلغة همزها فی المهموز ، وکذلک فی المواد الأخری یأتی بمفرداتها فی اماکنها مع أنّ سائر المعاجم تذکرها فی غیر محلها

ص: 144

بمناسبة مفردة أخری یریدون بیانها فی مادة أخری.

* وفی مادة « وضأ » قال : « واضأه وضاء ومواضأة : فاخره بالوضاء ، فوضأه یضؤه ویوضؤه : غلبه فیها ».

والذی ذکرته المعاجم « واضأه فوضأه یضؤه : فاخره بالوضاءة » فامتاز السیّد المصنف علیها بذکره مصدری واضأ القیاسیّین وهما « وضاء » و « مواضأة » ، توسّعا فی اللغة وجمعا لمفرداتها.

وکذلک امتاز بذکره الفعلین المضارعین ل- « وضأه » وهما « یضؤه » و « یوضؤه » فإن المصادر اقتصرت علی ذکر الأول دون الثانی ، مع أنّ الأول من الشواذ ، والثانی هو القیاس ، لأنّ افعال المبالغة (1) کلّها کنصر ینصر ، فالقیاس إذن هو وضأه یوضؤه (2).

* وفی فصل الباء قال فی مادة « جعب » : « الجعبة : کنانة السهام ، الجمع جعاب وجعبت ».

والجمع الثانی قیاسی (3) ، ذکره المصنف ولم یذکروه.

* وفی فصل الباء من مادة « جرب » قال : « أجرب البعیر الأجرب الإبل : أعداها ».

ولم تذکر المصادر « أجرب » متعدیا ، مع أن تعدیته قیاسیّة ، ناهیک عن ورود هذا الاستعمال فی الأثر فی قولهم « أجرب بعیر فأجرب مائة بعیر » (4).

ص: 145


1- کذا فی التاج. والصواب : المغالبة. انظر شرح الشافیة 1 : 70.
2- انظر تاج العروس 1 : 491.
3- انظر شرح الشافیة 2 : 109.
4- مسند أبی داود الطیالسی : 315 ، ومسند احمد 1 : 269 و 328.
د - أخذه المعانی من کتب التفسیر والأثر والمثل والطب والحیوان وغیرها.

کان من منهج السیّد المصنّف فی إلمامه بمفردات لغة الضّاد واستعمالاتها ووجوه تصرّف کلماتها ، أخذه المعانی والمفردات التی لم تذکر فی معاجم اللغة من کتب شتّی ، ککتب التفسیر وشروح الحدیث وغریب الأثر ، وکتب الأمثال والطبّ والحیوان والبلدان وغیرها من الکتب ، واستدراک ما فات علی أرباب المعاجم ذکره.

علی أننا لا ننکر أن تکون تلک المستدرکات ربّما وجدت فی کتب لغویه أخری غیر المعاجم المتداولة ، لکننا بالتتبع والاستقصاء لم نجدها إلاّ فی مظانها التی سنذکرها ، وبالتالی فإنّ ما نصبو إلیه بالدرجة الأولی هو بیان امتیاز کتاب « الطراز الاول » علی باقی امهات المعاجم من حیث السعة اللغویة والشمولیة والاستقصاء فی الجمع وذکر أکبر قدر استطاعه مما لم یذکروه.

* ففی مادة « سوأ » قال : « ساءه سوءا - بالفتح - وسوءا وسواء وسواءة ، وسوائیة ، وسوایة ، وسوأی ، ومساءة ، ومسائیة ، ومسایة : فعل به ما یکره ، وغمّه ، فاستاء هو ، فهو مستاء ».

فها هنا عدّ السیّد المصنف السّوأی من مصادر « ساء » ، مع أنّ المعاجم اقتصرت علی التصریح بأنّها اسم مصدر لا مصدر.

وحین رجعنا إلی « الکتاب » من مادة « سوأ » وجدنا السیّد المصنف یشرح الآیة العاشرة من سورة الروم وهی قوله تعالی ( ثُمَّ کانَ عاقِبَةَ الَّذِینَ أَساؤُا السُّوای ) بمعانی اسم المصدر. ثمّ قال : أو هی مصدر کالبشری وصف به العقوبة مبالغة ، وأیّد

ص: 146

کلامه بأنّ بعضهم کابن مسعود قرأ الآیة الکریمة ( ثُمَّ کانَ عاقِبَةَ الَّذِینَ أَساؤُا السُّوای ) .

وهذا التفصیل والکلام فی مصدریة السوأی « أو اسمیتها » ذکره أرباب التفاسیر دون معاجم اللغة :

ففی تفسیر الطبری قال : « وکان بعض اهل العربیة یقول : السوای فی هذا الموضع مصدر مثل البقوی ، وخالفه فی ذلک غیره ، وقال : هی اسم » (1).

وفی مجمع البیان قال : ویکون السوای علی هذا مصدرا لأساؤا ، لأنّ فعلی من أبنیة المصادر ، کالرّجعی والشوری والبشری ، ویدل علی أنّ السوأی والسوء بمنزلة المصدر ما انشده أبو عمرو :

أنّی جزوا عامرا سوءا بفعلهم

أم کیف یجزوننی السّوأی من الحسن (2)

وفی تفسیر البیضاوی قال : « و السوای تأنیث الأسوأ ، کالحسنی ، أو مصدر کالبشری نعت به » (3).

فالسیّد المدنی أخذ السوای مصدرا ، وذکرها مع المصادر جمعا للّغات ، مستفیدا من کتب التفسیر.

* وفی مادة « لطأ » قال : « التطأ به : التصق ».

ولم تذکر معاجم اللغة هذا الافتعال من « لطأ » ، لکنه موجود فی الأثر ، ففی النهایة الأثیریة قال : « وفی حدیث نافع بن جبیر : إذا ذکر عبد مناف « فالطه » هو من

ص: 147


1- تفسیر الطبری : 21 : 25.
2- مجمع البیان : 4 : 396.
3- تفسیر البیضاوی : 4 : 144.

لطئ بالأرض ، فحذف الهمزة ، ثمّ أتبعها هاء السّکت ، یرید إذا ذکر فالتصقوا بالأرض ولا تعدّوا أنفسکم ، وکونوا کالتراب. ویروی « فالتطئوا » ) (1).

* وفی مادّة « نشأ » قال : « النّشء ، کفلس : القرن ینشأ من بعد قرن مضی ، والمرتفع من السحاب ، واوّل ما یبدو منه ، کالناشئ ».

ولم یوجد فی مادة « نشأ » من معاجم اللغة « النشیء » بالمعنی الأوّل ، أی القرن ینشأ من بعد قرن مضی ، وقال فی « الأثر » من مادة « نشأ » قال : « نشء یکونون فی آخر الزمان » أی قرن وأصل زمان ینشؤون فیه.

وبعد التتبع وجدنا أنّ المصنف أخذ شرح هذا الأثر من کتب الغریب ووضعه فی محله من المادة ، ففی الفائق قوله « النّشء : القرن الذی ینشأ بعد قرن مضی ، وهو مصدر کالضّیف » (2).

فهذا نص العبارة أخذه السیّد المصنف واستدرکه فی المادة اللغویة فسدّ خللا ونقصا من نواقص المعاجم اللغویة حیث اغفلت مثل هذه المفردة الواردة فی کلام سیّد الفصحاء رسول الله صلی الله علیه و آله .

وفی النهایة الأثیریة « رواه « نشأ » ثمّ قال : قال أبو موسی : والمحفوظ بسکون الشین ، کأنّه تسمیة بالمصدر » (3).

* وفی مادة « هدأ » قال : « هدأت الحبلی : صرخت ، وسمعت هدأتها : صوتها وصرختها ».

ومعاجم اللغة خالیة عن ذکر هذا الفعل واسم المصدر منه ، مع أنّهما موجودان

ص: 148


1- النهایة ، لابن الاثیر 4 : 249 - 250.
2- الفائق للزمخشری 1 : 323.
3- النهایة ، لابن الاثیر 5 : 51 - 52.

فی الأثر فی حدیث استسقاء العباس بن عبد المطلب أیّام عمر ، وفیه قولهم : فنشأت طریرة من سحاب ... ثمّ تلامّت واستتمّت ، ومشت فیها ریح ، ثمّ هدّت ودرّت.

قال الزمخشری فی الفائق « هدّت من الهدّة ، قال أبو زید : الهدّة - بتشدید الدال - صوت ما یقع من السماء ، والهدأة مهموزة صوت الحبلی. وروی [ الأثر ] « هدأت » علی تشبیه الرعد بصرخة الحبلی » (1).

فاقتنص السیّد المدنی هذا الفعل الثلاثی الصحیح المستعمل ووضعه فی موضعه ، أعنی مادة « هدأ » ثمّ ذکر اسم مصدره ، وهذا أیضا مما امتاز به علی سائر معاجم اللغة حیث لم تذکر هذا الفعل ولا اسم المصدر.

* وقال فی مادة « هیا » : « الهیئة - کشیبة وتکسر - الحالة الظاهرة التی یکون علیها الشیء ... وتطلق علی المروءة ، وحسن السمت ، والطریقة المرضیة ، والجمال الظاهر ؛ یقال إنّه لذو هیئة ».

ثمّ عاد فی الأثر فقال :

« أقیلوا ذوی الهیئات عثراتهم » أی أصحاب المروءات ، وقیل : ذوی الوجوه بین الناس ، وقیل : اهل الصلاح ، وقیل : الذین لم تظهر منهم ریبة ، وقیل : الذین یلزمون هیئة واحدة وسمتا واحدا ولا تختلف حالاتهم بالتنقل من هیئة إلی هیئة.

والّذی فی کتب اللغة والنهایة الأثیریة هو تفسیر هذا الأثر ب- « الذین یلزمون هیئة واحدة وسمتا واحدا ... الخ » وأما باقی المعانی فإن السیّد المصنف استقاها من کتب

ص: 149


1- الفائق للزمخشری 3 : 218.

الأثر والحدیث وشروحها.

ففی عون المعبود : « قال ابن مالک : الهیئة الحالة التی یکون علیها إنسان من الأخلاق المرضیة ، وفیه أیضا : وقال البیضاوی : المراد بذوی الهیئات أصحاب المروءات والخصال الحمیدة ، وقیل ذوو الوجوه من الناس » (1).

وفی فیض القدیر قال : « هی المروءة والخصال الحمیدة » (2).

وفیه أیضا (3) قال : « والله سبحانه یحب ان یری علی عبده الجمال الظاهر کما یحب أن یری علیه الجمال الباطن بالتقوی ، قال فی المواهب : الجمال فی اللباس والهیئة ... ».

فاقتنص السیّد المصنف جمیع معانی الهیئة ، وذکرها فی الأصل اللغوی للمادة ، أعنی اللغة العامة من مادة « هیأ » ثمّ ذکر الأثر وشرحه بها ، فراعی توسّع اللغة ، وأحاط بمتفرعاتها أخذا من الأثر النبوی وشروحه المعتبرة.

* وفی مادة « وضأ » قال : « واستوضأته الأمر : سألته کشفه وبیانه ». وهذا المعنی لم یذکروه فی المعاجم اللغویة المتداولة.

وعاد السیّد المصنف فی الأثر فقال : استیضاء الحق : استکشافه واستبانته. وهذا الأثر لم یذکر فی کتب الغریب بتاتا لا فی النهایة ولا فی الفائق ولا فی غریب ابن الجوزی ولا الهروی ولا غیرها.

وقد ذکر هذا الأثر فی أمهات کتب الحدیث النبوی فقد ذکر الحدیث فی شرح

ص: 150


1- عون المعبود 12 : 26.
2- فیض القدیر 2 : 74.
3- فیض القدیر 2 : 297.

النووی علی صحیح مسلم (1) ، والدیباج علی صحیح مسلم (2). وفیه وجوه کثیرة لروایته ، فقد روی کالمثبت « استیضاء الحق » ، وروی « استیفاء الحق » وروی « استضاء الحق » وروی « استقصاء الحق ». وذکروا معانی هذا الأثر علی کل الوجوه وعلی الروایة التی أثبتها السیّد المدنی یکون شرحها بما ذکره.

فالسیّد بهذا استدرک علی اللغویین ما کان علیهم ذکره ، کما استدرک علی أصحاب الغریب فی الأثر ما کان علیهم شرحه وفسره من الأثر.

* وفی مادة « أبب » أدخل کلمة الأبّیّة فیها وشرحها - مع أنّها لم تذکر فی معاجم اللغة - مصرّحا بأخذه عن الزمخشری ، قال :

« الأبّیّة ، کذرّیّة : الکبر ؛ قال جار الله : یجوز ان یکون « فعّیلة » أو « فعّولة » من الأباب ، کالعبّیّة بمعناها من العباب ، والأظهر أن تکون فعّولة من الإباء ». وهذا الکلام فی فائق الزمخشری (3) ، جاء به السیّد المصنف مستدرکا هذه المادة ذاکرا ما لم یذکروه.

* وفی مادة « أهب » قال السیّد المدنی : « الإهاب ، ککتاب : الجلد قبل أن یدبغ أو مطلقا ، الجمع أهب - بضمتین علی القیاس ککتاب وکتب - وبفتحتین علی غیر قیاس کعماد وعمد ... وقد تلحق بالجمعین هاء فیقال : ثلاثة أهبة وأهبة ».

وهذان الجمعان الأخیران خلت منهما معاجم اللغة ، مقتصرة علی ذکر الجمعین الأوّلین - القیاسی وغیر القیاسی - أو أحدهما ، مضیفة إلیهما عن ابن الأعرابی جمعا ثالثا هو « آهبة » بالمد وکسر الهاء.

ص: 151


1- شرح النووی علی صحیح مسلم 3 : 29.
2- الدیباج علی صحیح مسلم 1 : 238.
3- الفائق للزمخشری 2 : 384.

ففی العین : الإهاب الجلد ، وجمعه أهب (1).

وفی التهذیب : الإهاب الجلد ، وجمعه أهب وأهب (2).

وفی الجمهرة : الإهاب الجلد قبل أن یدبغ ، والجمع أهب (3).

وفی الصحاح : الإهاب الجلد ما لم یدبغ ، والجمع أهب علی غیر قیاس ... وقد قالوا : أهب بالضمّ ، وهو قیاس (4).

وفی المحیط : الإهاب الجلد ، والجمع أهبّ وآهبة (5).

وفی التکملة : الآهبة بالمد جمع إهاب ؛ عن ابن الأعرابی (6).

وفی المصباح المنیر : الإهاب الجلد ... والجمع أهب - بضمتین علی القیاس مثل کتاب وکتب - وبفتحتین علی غیر قیاس (7).

وفی القاموس : الإهاب ککتاب : الجلد أو ما لم یدبغ ، الجمع آهبة وأهب وأهب (8).

وفی اللسان : الإهاب الجلد من البقر والغنم والوحش ما لم یدبغ ، والجمع القلیل آهبة ... والکثیر أهب ، وأهب علی غیر قیاس (9).

ص: 152


1- العین 4 : 99.
2- التهذیب 6 : 465.
3- الجمهرة 2 : 1209.
4- الصحاح 1 : 89.
5- المحیط 4 : 80.
6- تکملة الصاغانی 1 : 69.
7- المصباح المنیر : 28.
8- القاموس 1 : 39.
9- اللسان 1 : 217.

هذه أقوالهم ونقولهم ، وکلها کما تری تدور فی مدار هذه الجموع الثلاثة التی ذکرناها ، غافلة أو متغافلة عن الجمعین الآخرین « أهبة » و « أهبة » مع أنّهما واردان فی الأثر ، ففی حدیث اعتزال النبیّ نساءه ودخول عمر إلی غرفته صلی الله علیه و آله ، قال : « فو الله ما رأیت فیها شیئا یردّ البصر إلاّ أهبة ثلاثة » (1).

وهذا الاثر - کما تراه - مرویّ فی أمهات مصادر الحدیث والاثر ، وقد غفلوا عن ذکر هذا الجمع منه « أهبة » ، ناهیک عن شروحه التی صرّح فیها بلغة ضم الهمزة والهاء.

ففی مقدمة فتح الباری : أهبة - بحرکات - جمع إهاب علی غیر قیاس ، وفی روایة الأصیلی « آهبة علیه » بکسر الهاء قبلها مدّة ، وهو وهم (2).

وفیه أیضا فی مکان آخر : أهبة بفتح الهمز والهاء ، ویجوز ضمّها (3).

وفی تحفة الاحوذی بضم الهمزة والهاء ، وبفتحهما ، جمع إهاب ؛ وهو الجلد (4) ...

فها هنا یتّضح اهتمام السیّد المصنف بکتب الحدیث والأثر وشروحها وأخذه اللغات منها ، مستدرکا علی اللغویین ما فاتهم ذکره من اللغات الصحیحة الفصیحة ،

ص: 153


1- انظره فی صحیح البخاری 3 : 105 ، وسنن الترمذی 5 : 95 ، ومسند أحمد 1 : 34 ، وصحیح ابن حبان 9 : 495 ، ومسند أبی یعلی 1 : 194.
2- مقدمة فتح الباری : 81.
3- فتح الباری 5 : 88 ، وفیه ضمّها والصواب « ضمّهما ».
4- تحفة الأحوذی 9 : 161.

الواردة فی لسان العرب ، وذلک ما لم یصنعه أحد من أرباب المعاجم قبله.

ویتأکد ما قلناه ، من أنّ السیّد المصنف یعدّ الاثر والحدیث الصحیح النقل من مصادر اللغة العربیة ، خلافا لمن لا یری ذلک ولا یعتمد إلاّ علی نقل أئمّة اللغة واربابها ، یتأکد ذلک أکثر فأکثر حین نراه یحکّم الأثر الصحیح الروایة حتّی علی قواعد النحو ، ولا یخشی أن یستدرک به علی النحاة ما فاتهم ، ففی مادة « وهب » قال :

« وأما « وهبته منه » فقیل : خطأ محض ؛ ولیس کذلک ، بل جاءت به أحادیث صحیحة ، فهو إما علی أنّ « من » بمعنی اللام وإن لم یذکره النحاة ، وکفی بالحدیث شاهداً.

أو علی أنّها زائدة ، کقوله : مهرت منها حیة وتیسا ، أی مهرتها.

وأما تأویله بتضمین التمکین فلا یصح ؛ لدخول « من » علی الموهوب له دون الموهوب ، ومعنی التمکین یقتضی العکس ».

فهو یصرح بضرس قاطع بالاستدراک علی النحاة ، مستشهدا ومستدلا بهذا الأثر علی ما یذهب إلیه ، وبناء علی ذلک فهو یخطّئ من قال بخطأ مثل هذا الاستعمال الوارد فی الأحادیث الصحیحة.

وکما أفاد المصنف من التفاسیر وشروح غریب الأثر وشروح أمّهات مصادر الحدیث ، کذلک أفاد فی اللغة وتوسعتها وتکثیر استعمالاتها ومفرداتها من کتب الأمثال.

* ففی مادة « درأ » قال : « الدّرء کفلس : الشرّ ، وحجم الغدة فی الإبل ، والعوج فی العصا ونحوها ».

ثمّ عاد فی المثل فقال : « لو کان درءا لم تئل » الدّرء الشرّ ، والوأل النجاة ، أی لو

ص: 154

کان الخطب کما قلت لم تنج ولکنه دون ما قلت.

والدّرء بمعنی الشر لم تذکره معاجم اللغة ، مع أنّه معنی صحیح تکلمت به العرب فی أمثالها ، ففی شرح هذا المثل من مجمع الأمثال قال : « الدّرء : الدفع ، وکل ما یحتاج إلی دفعه یسمّی درءا ، ومنه درء الأعادی ، أی شرّهم » (1).

فاستدرک السیّد المدنی هذا المعنی فی هذه المادّة من شرح المثل ، أخذا من الإمام اللغوی المیدانی ، ومن جهة اخری نری السیّد المصنف رغم إکباره للزمخشری فی أکثر من مجال ، نراه یعرض عن تفسیره هذا المثل فی المستقصی بان الدرء هو الخراج الذی یخرج فی الابط والحلق.

* وفی مادة « سلأ » قال : « السالئة : المرأة الصّناع تسلأ السمن ، وهنّ نساء سوالئ ».

وقال فی المثل : « أکذب من السالئة » أی المرأة التی تسلأ السمن ، لأنّها إذا سلأته کذبت مخافة العین ، وکذبها أنّها تقول : قد احترق ، قد ارتجن ، أی فسد ولم یصف.

والعجب أن کتب اللغة خلت عن اسم الفاعل هذا اعنی « السالئة » مع أنّه قیاسی ومع أنّها ذکرت قول الفرزدق :

کانوا کسالئة حمقاء إذ حقنت

سلاءها فی أدیم غیر مربوب

ذکروه شارحین السّلاء فی قوله « سلاءها » بأنّه اسم السمن المطبوخ ، معرضین عن ذکر السالئة.

ص: 155


1- الأمثال للمیدانی 2 : 181.

هذا مع أنّ المثل موجود فی کتب المثل ، وقد ذکره العسکری فی جمهرته (1) والزمخشری فی مستقصاه (2) والمیدانی فی مجمع الأمثال (3).

فهذه الکلمة مقیسة من « سلأ » وواردة فی شعر الفرزدق وفی امثال العرب ، ولم تذکرها المعاجم ولم تشرحها ، فأخذها السیّد المصنف وبیّنها احسن البیان ، ثمّ ذکر جمعها « سوالئ » وهو قیاسی (4) ، فأثری معجمه الطراز ومن ثمّ معاجم اللغة بثراء اللغة العربیة وسعتها.

* ومضافا إلی ما تقدّم فقد اخذ السیّد المدنی کثیرا من الکنی والمعانی من کتاب المرصّع لابن الاثیر ، ووضعها فی محالّها وأماکنها.

* ففی مادة « جدب » قال : « وأمّ جندب : کنیة ذکر الجرادة ، والداهیة والتخلیط والهلکة والجور والغشم والظلم والانظلام والشدة والقحط ، والأرض ذات الرمل ؛ لأنّ الجراد یربّی بیضه فیها ».

ولم تذکر معاجم اللغة کونها کنیة لذکر الجرادة کما لم تذکر معانی الهلکة والجور والشدة والقحط والتخلیط ، واقتصروا علی أنّها من اسماء الاساءة.

وقد أخذها جمیعا عن المرصع : قال : أمّ جندب هی الداهیة ، وقیل التخلیط والهلکة ، ویقال وقع القوم فی أمّ جندب إذا ظلموا وإذا ظلموا ... وهی کنیة الجور والظلم مطلقا. وکنیة الجراد ، وقیل الغشم أیضاً (5).

ص: 156


1- جمهرة العسکری 2 : 731.
2- المستقصی 1 : 291.
3- مجمع الأمثال 2 : 167.
4- فان فواعل هو جمع قیاسی لفاعلة. انظر شرح النظام علی الشافیة : 143.
5- المرصع : 124 - 125.

هذا ، وقد ذکرت بعض هذه المعانی فی المثل ، ففی مجمع الأمثال قال فی شرح المثل « وقعوا فی ام جندب » قال : کأنّه اسم من اسماء الاساءة .. » (1) ثمّ ذکر معنی الظلم ، والشدّة والقحط.

وفی جمهرة الأمثال : فی اثناء المثل « قولهم ابن الإیّام وما یجری فی بابه » قال : وأمّ جندب : الغشم والظلم ... وأم جندب أیضا من أسماء الداهیة » (2).

فهنا توسّع السیّد المصنف وذکر جمیع المعانی المطروحة فی أم جندب دون ذکر بعضها والاخلال بالبعض الآخر ، مع أنّها معان صحیحة نص علیها أئمّة اللغة وفحولهم ، فالعدول عنها وعدم ذکرها یعدّ نقصا فی المعاجم العربیة ، حاول السیّد المصنف سدّه فوفق فی ذلک.

* وفی مادة « جخدب » قال : « والجخدب - کقطرب - ویفتح ثالثة : ... أو الضخم من الجراد والخنافس ، کالجخادب والجخادبة وأبی جخادب وأمّ جخادب والجخادباء وأبی جخادباء وأمّ جخادباء - بالمد والقصر فیها - وأبی جخادبی ، بفتح الدال والقصر وضمّ أول الجمیع ».

وقد انفرد السیّد المصنف عن المعاجم بذکر أمّ جخادباء وأمّ جخادب ، وقد أخذها من المرصع حیث قال : « أمّ جخادب ، ویقال أمّ جخادباء هی الحرباء ، وقیل الجراد الأخضر ، وقد ذکرناه فی الآباء » (3).

وکان قد قال فی : 118 « أبو جخادب ... هو الحرباء ، وقیل الجراد الأخضر الطویل الرجلین وغیر ذلک ... ویقال له أیضا : أبو جخادباء وأبو جخادبی ، بفتح

ص: 157


1- مجمع الأمثال 2 : 360.
2- جمهرة الأمثال 1 : 47.
3- المرصع : 122.

الدال والقصر والإمالة ».

فاخذ السیّد المدنی اللغات من هذین الموضعین ، وأضاف إلیها باقی ما ورد عن العرب من لغات فی الجرادة هنا ، واحسن سردها وتنسیقها ، کما سیأتی بیان ذلک عند بیان حسن جمعه ، إلا ان المهم هنا هو أخذه من کتاب المرصع واستدراکه بعض اللغات وتفوقه علی سائر المعاجم اللغویة المتداولة.

* وفی مادة « حبب » قال : أبو حباب : الماء (1).

وهذه الکنیة للماء لم تذکر فی معاجم اللغة ، مع أنّها واضحة ، لأن الحباب هو الموج ، والماء ذو امواج ، وهی موجودة فی المرصع : حیث قال : أبو حباب هو الماء (2).

* وفی مادة « حفص » قال السیّد المصنف : « وأمّ حفص : الطفشیل ، وأمّ حفصة : الدجاجة والبطّة والرخمة ».

وما ذکره السیّد المصنف لم تذکر منه معاجم اللغة « أم حفص الطفشیل » ولا ذکرت أم حفصة بمعنی البطة ، فذکرهما السیّد أخذا من المرصع بالنصّ (3).

ومضافا إلی اخذه رحمه الله من کتب التفسیر والاثر والمثل والمرصّع والبلدان رأیناه رحمه الله یأخذ من کتب الأدویة المفردة ، خصوصا کتاب تذکرة أولی الالباب والجامع للعجب العجاب للانطاکی ، حیث استدرک علی اللغویین ما یختص بموضع هذا الکتاب من الأدویة وذکر بعض الأدواء.

ص: 158


1- المرصع : 118.
2- المرصع : 136.
3- انظر المرصع : 141.

* ففی مادة « وبأ » قال : « الوبأ - کسبب ، ویمدّ - : تعفّن یعرض للهواء فیوجب تعفّن الأخلاط ، ففساد المزاج ، فالمرض العامّ ، فالموت الذریع ، ویطلق علی نفس المرض ، وهو من مبادئ الطاعون ولیس به ، بل الطاعون خراج یحدث فی زمنه غالبا ».

وهذه التفرقة تفرقة علمیة دقیقة ظریفة ، لم یذکرها - بل لم یشر إلیها - أحد من أرباب معاجم اللغة ، وقد ذکرها السیّد المصنف حرصا علی إیضاح المفردة اللغویة بالدقة الدقیقة ، فلذلک فرق بین الوباء والطاعون.

وهذه التفرقة أخذها رحمه الله من تذکرة الانطاکی ، إذ قال : « وباء : هو فی الحقیقة تغیر یعرض للهواء یخرج به من تعدیل الصحة إلی ایجاب المرض ، ثمّ نقل عرفا إلی الطاعون ... والوباء اعظم ، لأنّه قد یتکون الدم الفاسد به فی أماکن مخصوصة وذلک هو الطاعون ، وقد لا یتکون منه ذلک بل یوجب مطلق فساد المزاج ثمّ المرض ... » (1).

وقال الانطاکی فی تذکرته بعد صفحات « طاعون ... کل ورم یظهر للحس ، ثمّ خصص بالحارّ القتال السریع التعفن الکائن فی نحو المرافق والمغابن ، ویطلق علی الوباء للتلازم الحاصل بینهما غالبا ... وهو فی الحقیقة بثر کالباقلاء ... » (2).

* وفی مادة « ترب » قال : « وتراب القیء : صمغ الخرشف ، وتراب الهالک : سم الفار ، وتراب الفار : الزرنیخ ».

وکتب اللغة لم تذکر هذه الأنواع الثلاثة من الاتربة ، وقد أخذها السیّد المصنف من کتب الأدویة المفردة والمرکبة وکتب الطب ، وخصوصا عن کتاب التذکرة

ص: 159


1- تذکرة أولی الالباب 2 : 113.
2- تذکرة اولی الالباب 2 : 150.

للانطاکی.

ففی التذکرة 1 : 92 قال : وتراب القیء صمغ الخرشف ، وتراب الفار هو الرهج.

وفی ج 1 : 217 فی رسم « شک » قال : شک بضم المعجمة ویسمی الهالک وسمّ الفار والرهج.

وفی ص : 198 : الرهج المعروف بسمّ الفار.

* وقد صرح المصنف فی مادة « یرج » بأخذه عن التذکرة للانطاکی ، فقال : « والإیارج ، بکسر الهمزة وتفتح ، وفتح الراء : لفظ یونانی معناه المسهل ، وهو دواء مرکّب مسهل معرّب أیاره ، الجمع أیارجات ، وقیل معناه الدواء الالهی.

وقال البصیر [ أی الانطاکی ] فی التذکرة : وعندهم کل مسهل یسمّی الدواء الالهی ، لان غوصه فی العروق وتنقیته الخلط واخراجه علی الوجه الحکمی حکمة الهیة أودعها المبدع الفرد فی أفراده ، وألهم ترکیبها الأفراد من أخصائه ».

* وفی مادة « جوز » قال : « وجوز الهند : النارجیل ... وجوز القطا نبت کالرّجلة ینبت بمناقع المیاه تأکله القطا ».

وهاتان المفردتان لم تذکرهما الکتب اللغویة المتقدمة علی الطراز ، نعم ، ذکر الزبیدی فی التاج جوز الهند ، ولکنّه متأخّر عن السیّد المصنف ، ویبقی « جوز القطا » لم یذکره أحد.

وقد أخذه عن کتاب التذکره للانطاکی بالنص.

* وفی مادة « زیز » قال : « وبصل الزّیز ، بالکسر : نوع من البصل لا طاقات له ، وهو البلیوس بالیونانیة » (1).

ص: 160


1- التذکره للانطاکی 1 : 112.

وهذا المعنی لم یذکر فی معاجم اللغة ، أخذه السیّد المصنف من کتب الطب والاعشاب ، فان السیّد المصنف أخذه بالنص من کتاب الأدویة للغافقی (1).

هذا ، إلی مواد أخری انفرد بها أخذها من کتب متفرقة ، کما فی مادة « بسب » حیث قال : الباسب ، کقالب : جوهر کالزمرد فی لونه ومائه ، لا یمیّز بینهما إلاّ البصیر الناقد ومعدنهما واحد.

ولم نجده فی کتب اللغة ، وکأنه أخذه من کتب المعادن والجواهر.

وفی هذا المجال لم یفت السیّد المصنف أن یستفید من وجوده فی الهند ورحلاته ، فذکر بعض البلدان التی رآها ولم تذکر فی معاجم البلدان ولا کتب اللغة ، ففی مادة « لمر » مثلا قال : لامری - بسکون المیم وکسر الراء - مدینة بجزیرة جاوة فی بحر الهند ، ویقال لها : راملی. وهذه المدینة لم تذکر فی کتب البلدان ولا کتب اللغة ، ویظهر أنّها من مشاهداته رحمه الله ، فإنّ دأبه فی الطراز أن یذکر کثیرا من البلدان الهندیة والتی لم یذکروها.

ومهما یکن من أمر ، فإنّ مما أمتاز به الطراز ، هو استدراکه علی اللغویین کثیرا من المواد والمعانی من کتب ومصادر معتبرة ، أخلوا بالأخذ عنها ، فتدارک هو رحمه الله هذا الخلل واستفاد من کتب التفسیر وغریب الأثر والحدیث والمثل والادویة والطب والاعشاب والمرصّع وما شابهها فأغنی جانبا عظیما من معاجم اللغة وزادها سعة واستیعابا وثراً.

ص: 161


1- انظر المصطلح الاعجمی 2 : 216 ، وتذکرة الأنطاکی 1 : 77 و 84.
ه- - اعتناؤه بالمهموز والمقصور ، والمخفف من المهموز

لقد کان من منهجیة السیّد المصنّف أن یأخذ ما ذکروه من المهموز فی المعتل أو فی مکان آخر ، ویضعه فی مکانه من الهمز ، فاستدرک فی کتاب الهمز علی باقی معاجم اللغة کثیرا مما لم یذکروه ، وبما أنّ کتاب الطراز خال من المعتل - لأنّ المصنف رحمه الله التحق بربه قبل إتمامه - رأینا أن نذکر ، ما وسعنا جمعه المقصورات التی ذکرها فی المهموز ، وکذلک ما خفّف من المهموز ، ثمّ نذکر بعد ذلک ما انفرد عن معاجم اللغة بذکره من المهموز.

* ففی مادة « ألأ » ، قال : « الألاء ، کسحاب ویقصر : شجر مرّ الطعم حسن المنظر ؛ لأنّه دائم الخضرة ، واحدته بهاء ، وهمزته أصلیة عند سیبویه ... وذکره الجمهور فی المعتل ... ونص صاحب جامع اللغة علی أنّه واویّ ویائی ، وقالوا : سقاء مألوء ومألوّ ومألیّ - بالهمز والواو والیاء - إذا کان مدبوغا به ».

* وفی مادة « بهأ » ، قال : « أبهأ البیت إبهاء : أخلاه ، لغة فی أبهاه ».

* وفی مادة « تنأ » قال : « تنأ علی کذا : إذا استمر علیه لازما لا یفارقه ، وتنأتنوءا أیضا : أثری وکثر ماله ، وربّما خففوا فترکوا الهمز فی الکل ، فقالوا : تنا فهو تان ، کقوله :

شیخا یظل الحجج الثمانیا

ضیفا ولا تلقاه إلاّ تانیا

ومنه التنایة بمعنی الفلاحة والزراعة وعمارة الأرض ، وأصلها الهمز ».

* وفی مادة « جلظأ » قال : « اجلَنظَأَ ، بالظاء المعجمة : استلقی علی قفاه ورفع رجلیة ، لغة فی اجلنظی ».

ص: 162

* وفی مادة « جمأ » قال : الجماء ، کسحاب ویقصر : الشخص ، قال :

وقرصة مثل جماء التّرس

* وفی مادة « حبطأ » قال : « الحبنطأ کغضنفر ، والمحبنطئ کمحرنجم ، ویترک الهمز فیهما (1) : القصیر البطین ».

* وفی الأثر من مادة « حطأ » قال : « فحطأنی حطأة » دفعنی بکفه ، أو ضربنی بها بین کتفی ، ویروی بلا همز من الحطو وهو تحریک الشیء مزعزعا له ».

* وفی مادة « خبأ » قال : « والخابیة : الجرّة ؛ ترکوا همزتها تخفیفا ، وقد تهمز علی الأصل ».

* وفی مادة « خنأ » قال : « خنأت الجذع ، کمنعته : لغة فی خنیته ، أی قطعته ».

* وفی مادة « دفأ » قال : « والدّفأ ، کسبب : لغة فی الدفا مقصور ».

* وفی مادة « ردأ » قال : « أردأ علی الخمسین : زاد ، لغة فی أردی ».

* وفی الأثر من مادة « رزأ » قال : « المؤمن مرزّا ، کمعظم بترک الهمز تخفیفا : مصاب بالارزاء فیما یحب ... ».

* وفی المثل من مادة « رطأ » قال : « من رطاته لا یعرف قطاته من لطاته : أی من حمقه ، وترک الهمز للمزاوجة ».

* وفی مادة « رقأ » قال : « رقأ السّلّم : صعده ، لغة فی رقی ».

* وفی مادة « رمأ » قال : « رمأ علی العشر ، زاد ، کأرمأ ، لغة فی المعتلّ ».

* وفی مادة « رنأ » قال : « رنأ إلیه ، کمنع : نظر ، لغة فی المعتل ».

ص: 163


1- انظر مادة « حبطأ » وکیف أن المذکورتین مهموزتان ومقصورتان. وقد رووا الحدیث النبوی « إن السقط لیجیء محبنطئا » بالهمز وبدونه ، وزاد فی کتاب الغریبین « محبنطا ».

* وفی « ضبأ » قال : « والضابئ : الرماد ، لغة فی المعتل ».

* وفی مادة « ضهأ » قال : « ضاهأت زیدا مضاهأة : شابهته ، لغة فی ضاهیته ».

* وفی مادة « طثأ » قال : « طثأ ، کمنع : لعب بالقلة ، لغة فی المعتل ».

* وفی مادة « طنأ » قال : « وهذه حیة لا تطنئ : لا تنجی من الهلاک من لسعته بل تقتله من ساعتها ، تهمز ولا تهمز ، وأصله الهمز ».

* وفی مادة « فجأ » قال : « فجئت الناقة فجأ ، کتعبت تعبا : عظم بطنها ؛ لغة فی فجیت کرضیت ».

* وفی مادة « فرأ » قال : « الفرأ ، کرشأ وفضاء حمار الوحش ، وتبدل همزته ألفا ، فیقال : فری ، کثری ».

وفیها أیضا ، قال : « وأمر فریء : عظیم ، لغة فی المعتل ».

* وفی مادة « فسأ » قال : « تفاسأ : تقاعس ، أو أخرج عجزه ، کتفاسی ، یهمز ولا یهمز ».

* وفی مادة « قما » قال : « وما قامأنی : ما وافقنی ، لغة فی المعتل ».

* وفی « لبأ » قال : « ولبّأت بالحجّ : لبّیت ، همزوا ما لیس بمهموز ».

* وفی مادة « متأ » قال : « متأت الحبل ، کمنعته : لغة فی متوته ، إذا مددته ».

* وفی الأثر من مادة « نتأ » قال : « ناتئ الجبین : أی مرتفعه ، یروی بلا همز تخفیفا ، وأصله الهمز ، فهذا موضع ذکره لا المعتل کما توهّم ».

* وفی مادة « نصأ » قال : « نصأت الرجل : أخذت بناصیته ؛ لغة فی نصوته ».

* وفی مادة « هجأ » قال : « تهجّأت الحرف ، لغة فی تهجّیته ».

* وفی مادة « هدأ » قال : « هدأ هدء فلان : سار بسیرته ، لغة فی هدی هدیه ».

هذا جلّ - أو کلّ - ما ذکره السیّد المصنّف من المعتل أو المخفف فی فصل

ص: 164

المهموز ، وهناک موادّ لغویة کاملة ذکرها السیّد ولم یذکروها کمادة « حذأ » حیث ذکرها السیّد المصنف وذکر اسعمالاتها ومفرداتها ولم یفردها أحد بالذکر ، کما أنّ هناک مفردات مهموزة ذکروها فی المعتل أو فی فصول أخری ولم یذکروها فی أماکنها من المهموز ، استدرکها السیّد المصنف وجعلها فی أماکنها. فالسیّد المصنف ذکر مادة « حذأ » فقال :

* « حذأه حذءا ، کمنع : قطعه. وحذئت الشاة حذأ ، کتعبت : لغة فی حدئت ، بالدال المهملة ».

وهذه المادة لم یذکروها رأسا ، ولا ذکروا فیها ما ذکره السیّد المنصف من المعنیین المذکورین.

فأمّا المعنی الأوّل فقد أخذه من المقصور « حذا » ، حیث قالوا : حذا النعل حذوا وحذاء : قدّرها وقطعها.

وأمّا المعنی الثانی فهو مأخوذ من مادة « حدأ » بالدال المهملة ، حیث قالوا : حذئت الشاة حذأ ، کتعبت : لغة فی حدئت بالدال المهملة.

فها هنا أخذ السیّد المصنف ما أوردوه فی غیر مظانه وجعله فی مکانه ، فاستدرک علیهم ما أخلوا بذکره.

* وفی مادة « دربأ » قال : « دربأت الشیء فتدربأ : دهدهته فتدهده .. وفلانا : ألقیته ، کدربیته ؛ بإبدال الهمزة یاء ، کما قالوا فی دهدهته دهدیته ».

وهذه المادة « دربأ » لم یذکروا فیها سوی قولهم تدربأ الشیء تدهدأ. حیث ذکر ذلک الصاغانی فی التکملة (1) والفیروزآبادی فی القاموس (2) وابن فارس فی

ص: 165


1- التکملة والذیل والصلة للصاغانی 1 : 20.
2- القاموس المحیط 1 : 15.

المقاییس (1) والمجمل (2) وغیرهم.

وأمّا دربأت فلانا بمعنی ألقیته ، فإن السیّد المصنف صرّح بأنّه رباعی مهموز ، وبأنّ قولهم « در بیت فلانا » من باب إبدال الهمزة یاء.

والذی فی المعاجم أنّه غیر مهموز ، وهو إمّا من « درب » أو من « دربی ».

ففی لسان العرب مادة « درب » قال : ابن الأعرابی : دربی فلان فلانا یدربیه إذا ألقاه ، وأنشد :

اعلوّطا عمرا لیشبیاه

فی کل سوء ویدربیاه

یشبیاه ویدربیاه أی یلقیانه ، وذکرها الازهری فی الثلاثی هنا وفی الرباعی فی « دربی ».

والذی فی تهذیب الازهری : دربی فلان فلانا یدربیه ، إذا ألقاه (3).

وفی الرباعی « دربی » قال : ثعلب عن ابن الاعرابی : دربی فلان فلانا یدربیه إذا ألقاه (4).

وذکرها الصاغانی فی التکملة والعباب والصاحب فی المحیط فی « درب ».

وفی مادة « درب » من التاج قال : دربی فلانا یدربیه درباء.

وفی المحیط والدرباة الدفع (5).

ص: 166


1- معجم مقاییس اللغة 2 : 274.
2- مجمل اللغة 2 : 267.
3- تهذیب اللغة للازهری 14 : 104 ( درب ).
4- تهذیب اللغة للازهری 14 : 247.
5- محیط اللغة 9 : 295.

وعلق محقق التاج فقال : فی الأصل « درباة » وانظر مادة « سلقی سلقاء ». وقال الزبیدی فی مادة « سلق » : سلق فلانا إذا طعنه ودفعه وصدمه ، کسلقاه یسلقیه سلقاء یزیدون فیه الیاء ، کما قالوا فی جعبیته جعباء من جعبته أی صرعته.

وبناء علی هذا وضعوها فی « درب » ، ولکن المصنّف یری أنّ الهمز أصلیة وأنّ الفعل رباعیّ تماما کما فی « تدربأ الشیء » بمعنی تدهدی ، ومعناهما قریب جدّا.

* وفی مادة « حظأ » قال السیّد المصنف : « حنظأ الرجل : بذأ وأفحش فی الکلام ».

وهذه المادة أعنی « حنظأ الرجل » لم یذکرها أحد من أرباب المعاجم ومصنفی اللغة فی مادة « حظأ » وانما ذکروها فی « حنظ » و « حظو ».

ففی « حنظ » من لسان العرب ، قال : حنظی به أی ندّد به وأسمعه المکروه ، والألف للالحاق بدحرج ... قال الازهری : حنظی وحنذی وعنظی ملحقات بالرباعی ، وأصلها ثلاثی ، والنون فیها زائدة ، کأنّ الأصل فیها معتل. وانظر کلام الازهری فی التهذیب 4 : 458.

وفی مادة « حظو » من اللسان ، قال : یقال حنظی به ، لغة فی عنظی به إذا ندّد به وأسمعه المکروه.

وفی مادة « حنظ » من الصحاح قال : حنظی به ، أی ندّد به واسمعه المکروه ، والالف للالحاق بدحرج.

وفی مادة « حظا » منه ، قال : قال ابن السکیت : حنظی به ، لغة فی قولک عنظی به ، إذا ندّد به واسمعه المکروه.

وفی مادة « حنظ » من التاج استدرکه علی الفیروزآبادی ، فقال : حنظی به ، أی ندّد به وأسمعه المکروه ، والألف للإلحاق بدحرج کما فی الصحاح والمصنف [ أی الفیروزآبادی ] ذکره فی « خ ن ظ » کما سیأتی قریبا.

ص: 167

وفی مادة « خنظ » من القاموس قال : وخنظی به سمّع وندّد وسخر وأغری وأفسد.

وخلاصة الکلام ، هو أنّ من ذکروه ذکروه فی « حنظ » لأنّ الألف للالحاق ، أو فی « حظو » وان النون زائدة ، لکن السیّد المصنف یری زیادة النون وأصاله الهمز ، فلذلک جعلها فی « حظأ » وبالتالی فقد ذکر ما یراه مهموزا فی موضعه من الهمز ، مخالفا من اللغویین کما رأیت وهو یدل علی طول باعه وسعة اطلاعه ، وأنّه صاحب رأی ونظر فی اللغة.

* وفی مادة « حمأ » قال رحمه الله : « احمومأ السحاب : اشتدّ سواده. ورأس الرجل : حلک شعره. والمحمومئ : الشدید الخضرة فی سواد ».

وهذه المفردات المهموزه ومعانیها ، لا توجد فی مادة « حمأ » من أمهات المعاجم اللغویة التی علیها المدار ، مع أنّ الهمز فیها صحیح اصیل ، وقد تکلمت به العرب.

ففی التهذیب قال : « اللیث : احمومی الشیء فهو محموم » ، یوصف به الأسود من نحو اللیل والسحاب ، وقال الاصمعی : المحمومی من السحاب الاسود المتراکم » (1).

وفی لسان العرب « حمی » قال : واحمومی الشیء اسود کاللیل والسحاب ، قال :

تألق واحمومی وخیّم بالربی

أحمّ الذّری ذو هیدب متراکب

... اللیث : احمومی الشیء فهو محموم ، یوصف به الاسود من نحو

ص: 168


1- تهذیب اللغة 5 : 276 مادة ( حمی ).

اللیل والسحاب. والمحمومی من السحاب : المتراکم الأسود.

وفی مادة « حمی » من القاموس : واحمومی الشیء : أسودّ کاللیل والسحاب.

هذا مع أنّهم نصوا علی أنّ الهمز لغة عند العرب فی ذلک ، ففی العین 3 : 314 : واحمومی الشیء فهو محموم : واحمومی اللیل السحاب : وذلک من السواد ، ومنهم من یهمز.

وفی کتاب الافعال للسرقسطی فی المعتل من « افعوعل » قال : احمومی ؛ قال أبو عثمان : احمومی الشیء فهو محموم : إذا اسودّ من نحو اللیل ، وکذلک احمومی السحاب : إذا اسودّ وتراکم ، ومنهم من یهمز (1).

وفی المحیط للصاحب : « واحمومی الشیء : اسودّ ، ومنهم من یهمزه » (2).

فاستدرک السیّد المصنف هذه المفردات والاستعمالات وذکرها فی مادة « حمأ » مع أنّ المعاجم خلت عنها ، وقد عرفت صحة الهمز فیها ، فلا وجه للعدول عنها ، وقد تکلمت بها العرب. وهذا ما یوضح ضخامة العمل المعجمی ودقته وجامعیته عند السیّد المصنف ، وکیف أنّه حاول سدّ الفراغات التی کانت وما زالت فی معاجم اللغة العربیة ، فوفّق ایّما توفیق فی کثیر منها.

* وفی مادة « ذمأ » قال المصنف : « ذمأه کمنعه : أهلکه. والشیء : شقّ علیه وکرهه ، کذمئه بالکسر ، یقال : ذمأتنی وذمئتنی هذه الریح ، إذا کانت منتنة ، فشقت علیه وکرهها ».

ص: 169


1- الافعال للسرقسطی 1 : 431.
2- محیط اللغة للصاحب بن عباد 3 : 229.

وأمّا « ذمأ علیه » فکلونه بمعنی شقّ ، وإنّما أصله أن یتعدی بنفسه.

والذی ذکرته عامة المصادر والمعاجم اللغویة فی مادة « ذمأ » من هذه المعانی هو قولهم : ذمأ علیه - کمنع - ذما : شق علیه ، أی المعنی الاخیر فقط.

ففی اللسان « ذمأ » قال : رأیت فی بعض نسخ الصحاح ذمأ علیه ذمأ : شق علیه (1). وعلی هذا اقتصر فی العباب والقاموس والافعال لابن القطاع (2).

وإذا رجعت إلی مادة « ذمی » من المعاجم وجدت کل هذه المعانی التی ذکرها السیّد المدنی موجودة فیه ولها وجه صحیح فی الهمز لکنهم لم یذکروها الا فی المقصور. انظر علی سبیل المثال فی ذلک التهذیب 15 : 27 والمحیط للصاحب 10 : 112 - 113 ، واللسان والقاموس والصحاح والافعال للسرقسطی 1 : 609 ، ولابن القطاع 1 : 396.

لکنّ الانصاف أنّ ذکر هذه الافعال فی المهموز بهذا الترتیب وبلغاتها من فتح عین الفعل وکسرها ، وبیان وجه تعدیة الفعل « ذمأ » ب- « علی » مما لم یوجد فی معجم من معاجمهم ، فالسیّد المصنف تتبّع لغات الهمز ، وذکرها فی الهمز ، ولم یقتصر کما فعلوا علی إیرادها مقتضبة فی المقصور.

* وفی مادة « سوأ » قال : « وأسوأ إسواء : أحدث ».

ومعاجم اللغة خالیة عن هذا الحرف فی مادة « سوأ » اذ لم یذکروا هذا الفعل ولا مصدره ولا معناه ، وإنما ذکروا الفعل « اسوی » فی المقصور دون مصدره ثمّ ذکروا معناه. مع أن الهمز صحیح منصوص علیه من کلام العرب.

ص: 170


1- وهی غیر موجودة فی الصحاح المطبوع.
2- انظر العباب 1 : 59 القاموس المحیط 1 : 16 ، الافعال لابن القطاع 1 : 399.

ففی تهذیب الازهری قال : « وقال أبو عمرو : یقال : اسوی الرجل إذا أحدث من امّ سوید ... قلت : أری قول أبی عبد الرحمن السلمی « اسوی برزخا » بمعنی أسقط ، أصله من اسوی [ وفی نسخة من التهذیب : « اسوأ » وهی توافق نسخة الزبیدی فی التاج ] إذا احدث ، واصله من السوءة ، وهی الدبر ، فترک الهمز فی فعلها ، والله أعلم » (1).

وفی الصحاح قال : « وأسویت الشیء ، أی ترکته وأغفلته : هکذا حکاه أبو عبید ، وأنا أری أن أصل هذا الحرف مهموز » (2).

وفی لسان العرب قال : « وأسوی الرجل أحدث ... وأسوی حرفا من القرآن أو آیة : أسقط » (3).

وروی عن أبی عبد الرحمن السلمی أنّه قال : ما رأیت أحدا اقرأ من علیّ صلینا خلفه فاسوی برزخا ، ثمّ رجع إلیه فقرأه ، ثمّ عاد إلی الموضع الذی کان انتهی إلیه.

قال الکسائی : أسوی بمعنی أسقط وأغفل ، یقال : أسویت الشیء إذا ترکته وأغفلته.

قال الجوهری : کذا حکاه أبو عبید ، وأنا أری أنّ اصل هذا الحرف مهموز.

قال أبو منصور : أری قول أبی عبد الرحمن فی علی « اسوی برزخا » بمعنی اسقط ، أصله من قولهم : اسوی إذا أحدث ، وأصله من السوأة ، وهی الدبر ، فترک الهمز فی الفعل.

ص: 171


1- تهذیب اللغة للازهری 13 : 130 فی مادة ( سوی ).
2- الصحاح للجوهری 6 : 2385 ماده ( سوی ».
3- لسان العرب 14 : 415 - 416.

وقال الزبیدی فی تاج العروس : « وأسوی إذا خری ، وهو من السوأة » (1).

وقال أیضا : « وأسوی حرفا من القرآن : أسقط وترک وأغفل ؛ من أسویت الشیء ، إذا ترکته وأغفلته ، ومنه حدیث أبی عبد الرحمن السلمی : ما رأیت احدا أقرأ من علی علیه السلام : صلینا خلفه فأسوی برزخا ثمّ رجع إلیه فقرأه ، ثمّ عاد إلی الموضع الذی کان انتهی إلیه ... وقال الجوهری : هکذا حکاه أبو عبید ، وأنا أری أن أصل هذا الحرف مهموز.

قلت : وذکر الازهری ذلک أیضا ، فقال : اراه من قولهم أسوأ إذا أحدث ، واصله من السوأة وهی الدبر ، فترک الهمز فی الفعل » انتهی.

وصرّح ابن القطّاع فی کتابه الأفعال بأنّ الهمز أصل صحیح فیه ، فقال : « واسوأ الرجل : أحدث ، وأسوی کذلک » (2).

فنری أئمّة اللغة یصرحون بأنّه مهموز ، لکنهم یذکرون ذلک فی المعاجم فی المقصور ، وقد صرح ابن القطاع بأنّه مهموز أیضا کما أنّه مقصور ، فالاخلال بذکره فی مادة « سوأ » مع وجوده واستعمالهم لمصدره یعدّ خللا ونقصا فی المعاجم ، استدرکه السیّد المصنف ، فجاء بهذا الحرف فی محله من الهمز (3).

ص: 172


1- تاج العروس 10 : 189 ماده ( سوی ).
2- الافعال لابن القطاع 2 : 156.
3- هذا علی أنّ ذکر محاسن الطراز لا تمنعنا من القول بوجود بعد المؤخذات والنواقص فیه فی المهموز. ففی مادة « خضأ » ذکر السیّد المصنف الحفیتأ ، کسمیدع : الرجل القصیر السمین. واکتفی بذلک مع أنّ الزبیدی فی التکملة والذیل والصلة : ٣٧٣ قال : ویقال أیضا : حفیتی ، مقصوراً. فکان الأفضل الإشارة إلیه هنا ، ولعل فی خلوّ الکتاب عن المقصور عذرا للمصنف وأنّه لو قدّر له أن یتمه لذکر هذا الحرف المقصور. وفی مادة « رنا » ذکر السیّد المصنف رنأ إلیه ، بمعنی نظر ، لغة فی رنا یرنو. وقد تابع المصنف الفیروزآبادی فی صنیعه هذا ، وکان الأوّل به أن یذکر الرّنّءَ ، بمعنی الصوت ، فهو أصل صحیح مهموز قطعا ، فالعدول عنه إلی غیره وتصدیر الباب به مما ینتقد علیه ، وقد انتقد الزبیدیّ الفیروزآبادی فی صنیعه هذا وتعجب منه ، هذا مع وجود شاهد عربی صحیح للرّنء ، قال الکمیت یصف سهما : یرید أهزع حنّانا یعلّله***عند الإدامة حتّی یرنأ الطّرب

وقال فی مادة « هدأ » : والهدأ والهدأن ، کعنب وهزبر : الرجل فیه خبطة من حمق ، والثقیل الرأس الطویل النوم.

وهاتان المفردتان لم نر من ذکرهما فی المهموز ، بل اقتصرت أمّهات المعاجم علی ذکرهما فی المقصور « هدی » وقالوا : ورجل هدان وهداء : للثقیل الوخیم. وقال ابن سیدة : الهداء : الرجل الضعیف البلید.

وذکروا فی فصل النون « هدن » فقالوا : ورجل هدان بلید یرضیه الکلام ، والأحمق الثقیل ، وقیل الهدان والمهدون النوّام الذی لا یصلّی ولا یبکّر فی حاجة.

وهم بین هذا وذاک لم یذکروا لغة الهمز فیهما ، وقد ذکرها السیّد المصنف فی « هدأ » مصرّحا بأنّها من المهموز ، فذکر ما لم یذکروه.

وتتضح دقة السیّد المصنف فی معجمه الطراز اکثر فاکثر فی عدم ذکره لمادة « تطأ » فی المهموز.

قال فی لسان العرب ، مادة « تطأ » : التهذیب : اهمله اللیث. ابن الأعرابی : تطأ إذا ظلم. ونقل عین هذه العبارة الزبیدی فی التاج وقال بعدها : کذا فی اللسان.

ص: 173

وهذا الحرف أورده الفیروزآبادی والصاغانی وابن منظور وغیرهم فی المعتل « تطا » ، وهو کذلک فی المعتل من التهذیب حیث قال : « اهمله اللیث. وقال ابن الاعرابی : تطا إذا ظلم ، وتطا إذا هرب ، رواه ابو العباس عنه » (1).

فالأزهری ینقل هذا الحرف فی المعتل لا فی المهموز ، فلا وجه لذکر ابن منظور والزبیدی له فی « تطأ » المهموز ، ولذلک لم یذکره السیّد المدنی دقة منه وعمق نظر.

وخلاصة الکلام فی هذا المقام ، هو ان السیّد المصنف عنی عنایة فائقة فی هذا الفصل - اعنی الهمز - وغیره ، فذکر فیه ما هو مهموز ولم یأتوا به ، أو ذکروه فی المقصور واشاروا أو صرّحوا بأنّه مهموز ، أو فیه لغة الهمز ، کما أنّه خلص معجمه عمّا ذکروه خطأ فی المهموز وهو لیس منه ، هذا ناهیک عن أنّه کان فی المهموز یشیر فی کثیر من الأحیان إلی لغة القصر فیه إن وجدت ، فکان معجمه اقرب المعاجم للجمع والدقة والاستدراک لما فاتهم ذکره.

و - ذکره للأفعال - وخصوصا ثلاثیها - وحسن ترتیبه لها.

إنّ من جملة الإشکالیات المطروحة حول معاجم العربیة هو إغفالها لذکر الفعل الثلاثی مع ذکرها للمتصرّفات منه ، بل یذکرون الرباعی مثلا دون الثلاثی ، فیحسب القارئ أن الثلاثی غیر موجود فی کلام العرب ، وکذلک تراهم یذکرون المشتقات من الرباعی دون ذکرهم لأصل الفعل الرباعی.

هذا ، ناهیک عن أنّهم یذکرون الألفاظ بلا نظام ، ویخلطون الافعال ومشتقاتها

ص: 174


1- تهذیب اللغة 14 : 4.

أیّما خلط ، ویقدّمون المصدر أو اسم الفاعل أو المکان أو الزمان أو غیرها علی الفعل.

قال الاستاذ أحمد فارس الشدیاق فی الجاسوس : « إنّ من أعظم الخلل وأشهر الزلل فی کتب اللغة جمیعا - قدیمها وحدیثها ، مطولها ومختصرها ، ومتونها وشروحها ، وتعلیقاتها وحواشیها - خلط الأفعال الثلاثیة بالأفعال الخماسیة والسداسیة ، وخلط مشتقاتها ، فربما رایت فیها الفعل الخماسی والسداسی قبل الثلاثی والرباعی ، أو رأیت احد معانی الفعل فی أول المادّة وباقی معانیه فی آخرها ، فإذا رأی المطالع أنّ المادة تملأ صفحتین أو ثلاثا عاد نشاطه ملالا ، وجدّه کلالا ، فربّما تصفح المادة کلها وأخطأه الغرض ، بخلاف ما إذا کانت الأفعال مرتبة علی ترتیب الصرفیین ، فانه ینظر أوّلا إلی الفعل الثلاثی ومشتقاته فی أوّل المادة ، وإلی الخماسی والسداسی ومشتقاتها فی آخرها ، وإلی الرباعی ومشتقاته فی وسطها ، فلا یضیع له بذلک وقت ولا یکل له عزم ولا یخیب سعی » (1).

وقال أیضا : « ومن ذلک إیرادهم الفعل الرباعی دون الثلاثی فیوهمون أنّ الثلاثی غیر وارد ... وأغرب من ذلک اقتصار جمیع اهل اللغة (2) علی قولهم « قدّس تقدیسا » وما أحد منهم ذکر له فعلاً

ص: 175


1- الجاسوس علی القاموس : 10.
2- ستعلم أنّ السیّد المصنّف لم یفته ذکر هذا الفعل الثلاثی ، فما ذکره الاستاذ الشدیاق علی إطلاقه لا یشمل المصنّف رحمه الله .

ثلاثیاً أو نبه علی عدم مجیئه ، مع أنّهم قالوا أنّ القدس اسم ومصدر ، فکیف یکون مصدر من دون فعل ، أو فی الاقل من دون تنبیه علیه کما نبهوا علی غیره ، ویقال أیضا « قدوس » و « اسم الله الاقدس » و « بیت المقدس » فکیف جاء النعت وافعل التفضیل واسم المکان من غیر اشتقاق؟! مع ان سیبویه قال إنّ الکلم کلّه مشتق » (1).

وملخص الکلام هنا هو أنّ الاشکال یکمن فی موطنین :

أوّلهما : عدم ذکرهم للفعل الثلاثی أو الرباعی أو غیرهما مع ذکرهم ما اشتق منهما وما تصرّف.

وثانیهما : هو البعثرة فی سرد المعانی والالفاظ وذکرها بلا نسق ، مما یتعب القارئ ویضیع علیه بغیته أحیانا ، ویوهمه بعدم وجود الفعل من المستعملات والمشتقات أحیانا اخری.

وکأنّ السیّد المصنف رحمه الله کانت هاتان الاشکالیتان محطّ نظره ، ومورد عنایته ، فحاول تخطیهما فیما رسمه من منهج لمعجمه اللغوی « الطراز الأوّل ».

فذکر فی کلّ مادّة أفعالها - ثلاثیة ورباعیة وخماسیة وسداسیة إن وجدت - ذاکرا عند کلّ واحد منها ما اشتق منه واستعمل ، فرفع رحمه الله بهذه المنهجیة - وتلک المیزة من استقصاء البحث عن الأفعال وذکرها ، رفع - کلا الإشکالین آنفی الذکر.

فأمّا ابتداؤه بذکر الفعل الثلاثی فإنّ ذلک دأبه ومنهجه فی سائر أبواب وفصول

ص: 176


1- الجاسوس : 13.

الکتاب ، وذلک ما لا حاجة لنا بسرده ، فالکتاب ماثل بین أیدینا ، نعم - إذا لم یکن فی الفصل فعل اکتفی بسرد الفاظ ومعانی المادة - وکذلک إذا کان ذکر الفعل یحتاج إلی تقدیم غیره علیه ، قدّمه.

* ففی مادة « سأر » قال : « السّوْر ، کقفل : بقیة الماء التی یبقیها الشارب فی الإناء أو الحوض ، کالسؤرة کغرفة ، ثمّ استعیر لکل بقیة من طعام وغیره. الجمع أسآر کاقفال ، وسؤر کغرف ».

فانّه هنا قدّم معنی السّؤر وذکر لغة السؤرة فیه ، ثمّ ذکر جمعه ، ثمّ قال :

« وقد سئرت فی الإناء بقیّة سؤرا - کبخلت بخلا - وسأرت سؤورا ، کخضعت خضوعا : أی بقیت ».

وفی مادة « سمر » قال : « السّمرة ، کالحمرة : احد الألوان المرکّبة من البیاض والسواد ».

فعرّف السّمرة أوّلا ، ثمّ أردفها بلا فصل بفعلها ، فقال : « وقد سمر کقرب ، وسمر کفرح ، سمرة فیهما ، فهو أسمر ، وهی سمراء. کاسمارّ اسمیرارا فهو مسمارّ ».

فالمصنف فی مثل هذه الحالات التی یری أنّ تقدیم المصدر أو اسم المصدر أو غیرهما دخیل فی بیان الفعل وشرحه یؤخر الفعل عنها ؛ لأنّ « سئرت فی الإناء بقیة » لا یمکن شرحها إلاّ بالسّؤر. فلذلک قدّمه المصنف لیکون مفهوما مشروحا ، فإذا ذکر الفعل اتضح معناه. ونفس هذا الکلام یقال فی « سمر » فإنّ سمر بمعنی صار ذا سمرة ، أی أسمر ، لا بدّ فیه من تقدیم معنی السمرة ، لیکون شرح الفعل مفهوماً.

فالمنهج العام للکتاب إذن هو ذکر الفعل أوّلا (1) ، إلاّ أن لا یکون فی المادة فعل

ص: 177


1- (1) قال الاستاذ الشدیاق فی الجاسوس : 14 ومن ذلک [ أی الخلل ] أنّهم یبتدئون المادة باسم الفاعل أو المفعول أو الصفة المشبهة أو اسم المکان والآله أو المعرب. عوضا عن الابتداء بالفعل والمصدر.

- أو أن یکون هناک ما یقتضی تقدمه علی الفعل لأجل إیضاح معنی الفعل ، کما مرّ فی المثالین السالفین. وهو بعد ذلک یذکر الأفعال ویسردها مرتّبة کلّ فعل مع استعمالاته وما اشتق منه ، الثلاثی فالرباعی فالخماسی فالسداسی ، علی أنّا لا ننکر أنّه ربما عدل عن هذا الأخیر فجمع الثلاثی وغیره باعتبار الاشتراک فی معنی مراد.

* ففی مادة « برأ » مثلا ابتدأ بذکر الفعل الثلاثی « برأ » بمعنی خلق ثمّ « برئ » بمعنی صحّ من المرض ، والرجل من دینه سقط عنه الطلب.

ثمّ ذکر أبرأه من الدّین ، اسقط عنه حقه ، ثمّ ذکر برّأته من العیب ... وذکر فی ضمنه ما یتعلق بالبریء ، والبَرَاء.

ثمّ ذکر بارأت شریکی : فاصلته ، وتبارأنا أبرأنی وأبرأته.

ثمّ استبرأت الشی : طلبت منتهاه و و .. وغیرها من استعمالات استبرأ.

ثمّ عاد فذکر برئ منه بمعنی انفصل عنه وخرج من عهدته.

ثمّ ذکر تبرّأ منه : أظهر البراءة ، وذکر فی ضمنها البراء وهی آخر لیلة أو یوم من الشهر ... سمیت بذلک لتبرّؤ القمر فیها من الشمس. ثمّ ذکر الفعل منها وهو : أبرأ أی دخل فی البراء ...

فذکر رحمه الله الثلاثی « برأ » و « برئ » ، ثمّ الرباعی « أبرأ » و « برّأ » ، ثمّ المفاعلة « بارأ » و « تبارأ » ثمّ الاستفعال - وهنا عاد فذکر برئ بمعنی انفصل عنه وکان المفروض ان یجعلها فی بدایة المادة - ثمّ ذکر التفعّل.

* وفی مادة « جفأ » ابتدأ فذکر الثلاثی اللازم جفأ الوادی والقدر ، ثمّ ذکر متعدّیه

ص: 178

جفاتُ البرمة والرجل والباب والبقل والقدر والوادی ، ثمّ ذکر الرباعی اللازم تجفّأت البلاد وأجفأت ، ثمّ ذکر الرباعی المتعدی بنفسه أجفأ دابته ، ثمّ بحرف « أجفأ به ». ثمّ ذکر الجفاء ومعانیه.

* وفی مادة « جیأ » ابتدئأ بالثلاثی اللازم جاء بمعنی أتی ، وجاء الغیث وأمر السلطان ، ثمّ ذکر متعدّیه « جئت شیئا حسنا » وجئت زیدا ، ثمّ ذکر ما یتعدی بحرف الجر فذکر جئت بالشیء ، ثمّ ذکر الرباعی أجأته ، - ثمّ ذکر رجل جیّاء وجئاء وجائی کثیر المجیء ، وکان حقها ان یذکرها بعد الثلاثی اللازم فی اول المادة - ثمّ ذکر المفاعلة جایأنی مجایأة ..

* وفی مادة « کثأ » ذکر الثلاثی اللازم ، ثمّ الکثأة وهی زبد القدر ، مأخوذة من کثأت القدر : أزبدت للغلی ، ثمّ ذکر الفنعلة ، وهی کنثأت اللحیة ، ثمّ ذکر الکنثأو وهی اللحیة العظیمة.

وهکذا تجده فی سائر الفصول یحرص علی هذا الترتیب ، وإن لم یتخذه منهجا دقّیّا فی کل الکتاب ، والذی نعتقده أنّ الکتاب کان ولمّا یصل إلی مرحلة النضج الکامل. وقد توفی المصنف رحمه الله ولمّا یتمّه ، فلو قدّر أن یمتدّ به العمر - بنظرنا - لطّور معجمه هذا بشکل أدق بکثیر عما هو علیه الآن ، ولکان له فیما نحن فیه الآن هذا المنهج المذکور بلا هذه النواقص التی هو علیها الآن.

ومهما کان الأمر فإن منهجه العام فی الکتاب هو ما ذکرناه ، وقد حرص السیّد المصنف علی جمع الأفعال واستلهامها وإغناء معجمه بها ، فابتدأ الفصول بالأفعال. وذکر أفعالا لم تذکر فی معاجم اللغة المتداولة ، وذلک توسّعا منه ، وحرصا ، ورفعا لإشکال ذکر المشتقات والمفردات دون مبدئها الذی هو الفعل ، ممّا قد یوهم أن لا فعل لها ، فیذکر السیّد الفعل رفعا لمثل هذا التوهمّ ، بل نراه یذکر حتّی

ص: 179

الفعل الذی صرّحوا بأنّه ممات ، غیر آبه بذلک ، إذ عدم استعمالهم له لا یدل علی عدم صحّته. فتتبعه للأفعال وذکره لها ، یعدّ میزة امتاز بها الطراز علی ما قبله من المعاجم.

* ففی مادة « زنأ » قال : « زنأ الأمر : قارب ... ویقال : الأمر ما بیننا زناء ، أی مقارب ».

وهذا الفعل والصفة المشبهة منه غیر مذکورین فی معاجم اللغة ، مع أنّهما صحیحان قطعا ، ففی الفائق : « أن النبیّ صلی الله علیه و آله نهی أن یصلّی الرجل وهو زناء » ، قال الزمخشری : هو فی الصفات نظیر براء وجواد وجبان ، وهو الضیّق ، یقال : مکان زناء ، وبئر زناء ، وظلّ زناء ، أی قالص ، وقد زنأ الظّلّ ، قال الأخطل :

وإذا قذفت إلی زناء قعرها

غبراء مظلمة من الأحفار

وقال ابن مقبل :

وتدخل فی الظّلّ الزّناء رؤوسها

وتحسبها هیما وهنّ صحائح

وقال آخر :

تناهوا بنی القداح والأمر بیننا

زناء ولما یغضب المتحلّم

أی مقارب ، فاستعیر للحاقن لأنّه یضیق ببوله (1) ، انتهی.

وجمیع المعانی الآنفة وفعلها مذکورة فی معاجم اللغة الاّ المعنی الأخیر الذی ذکر فی البیت الأخیر ، فإنّهم لم یذکروه فجاء به السیّد المصنف ، وذکر فعله الثلاثی « ز ن أ » فاستدرک ما فاتهم.

* وفی مادة « قرأ » ، قال فی أوّل المادة حیث ذکر الفعل الثلاثی ، فقال : « قرأ

ص: 180


1- الفائق 2 : 124 - 125.

کتاب الله - کمنع - قراءة وقرآنا : تلاه.

والصحیفة : نطق بالمکتوب فیها.

وبأمّ الکتاب : أوقع القراءة بها ، وتلاها متبرّکا بها ».

وها هنا فوائد :

الاولی : قوله : « قرأ الصحیفة : نطق بالمکتوب فیها » فإن کتب اللغة خالیة عن ذکر هذا الفعل ، فهم مقتصرون علی قولهم : « صحیفة مقروءة » لا یجیز الکسائی والفرّاء غیر ذلک ، وهو القیاس.

ومع أنّه القیاس ، ففعله « قرأ » ، ولم یذکروه ، وذکروا اسم المفعول منه « مقروء » کما عرفت ، فانتبه السیّد إلی هذا وذکر الفعل.

الثانیة : أنّه فرّق تفریقا دقّیا بین قرأ کتاب الله - فقال إنه بمعنی تلاه ، لأنّ الکتاب هو المکتوب ، وهو یقرأ ، وقد عبّر عنه بالتلاوة المختصة بکتاب الله - وبین قرأ الصحیفة ، فقال إنّها بمعنی نطق بالمکتوب فیها ، لأنّ الصحیفة نفسها لا تقرأ وإنّما یقرأ المکتوب بها وینطق به.

الثالثة : أنّه أوضح معنی الباء فی قولنا : « قرأ بامّ الکتاب » ، حیث أنّها إمّا تضمین الفعل « قرأ » معنی « أوقع القراءة » فتعلقت الباء ب- « قرأ » ، وأما أن تکون الباء متعلقة بحال مقدّرة ، أی تلاها متبرّکا بها (1).

فالسیّد المصنف ذکر الفعل ، واستعمالاته وفرق بینها تفریقا دقیقا لم نجده فی معجم آخر من معاجم اللغة.

* وفی نفس هذه المادة قال : « أقرأ جاریته : جعلها عند امرأة حتّی تحیض

ص: 181


1- انظر التفصیل فی مثل هذا فی ریاض السالکین 1 : 61 - 62.

للاستبراء ».

وهذا الفعل الرباعی بهذا الاستعمال غیر مذکور فی معاجم اللغة المتداولة ، مع أنّه صحیح منصوص علیه ، حیث قال الهروی فی کتاب الغریبین فی الحدیث - « دعی الصلاة أیّام إقرائک » أی أیّام حیضک - ویقال : دفع فلان إلی فلان جاریته تقرئها ، أی تمسکها عندها حتّی تستبرئ حیضها (1).

فأخذ السیّد المصنف الفعل الماضی الرباعی منه وذکره.

هذا ، ناهیک عن أنّهم ذکروا الثلاثی « قرأت » لازما ، وذکروا المضعف منه المتعدی « قرّأها » ولم یذکروا « أقرأها ».

فقد ذکروا قرأت المرأة : ضمّت رحمها علی حیضة.

وقالوا : قرّئت المرأة - بالتشدید - تقرئة : حبست لینتظر بها انقضاء أقرائها ، فهی مقرّأة ، کمعظمة.

وفی العباب ، قال : قال أبو عمرو بن العلاء : یقال : دفع فلان إلی فلانة جاریته تقرّؤها ، أی تمسکها عندها حتّی تحیض للاستبراء (2).

فاستدرک السیّد المصنف علیهم « أقرأها » - مضافا إلی قرأت هی ، وقرّأتها غیرها - حرصا علی ذکر الأفعال وعدم الإخلال بشیء منها.

* وفی مادة « قمأ » قال : « قمؤ الرجل - کرم ومنع - قمأة کهضبة ، وقمأ کعهن ، وقمأ کقفل ، وقماء وقماءة ، کسحاب وسحابة ، وقمئ قمأ کتعب تعبا : ذلّ وصغر فی أعین الناس ، فهو قمیء کصغیر ».

ص: 182


1- الغریبین 5 : 1517.
2- العباب الزاخر واللباب الفاخر 1 : 98.

والمصنف هنا ناهیک عن جمعه للأفعال - وهی میزة له سیأتی بیانها - ذکر الفعل قمئ قمأ ، کتعب تعبا ، مع أنّ کتب اللغة لم تذکره فهی خالیة منه ، وهو فعل صحیح منصوص علیه ، فقد قال ابن القطاع فی أفعاله قمؤ قماءة ذل وصغر وقمئ قمأ کذلک (1). فترکهم لذکره تقصیر فی جمع اللغة.

* وفی مادة « کأکأ » قال : « کأکأته عن الأمر فتکأکأ : ردعته وکففته ».

ومعاجم اللغة خالیة عن ذکر « کأکأته » متعدّیا ، وإنّما اقتصرت علی ذکر فعل المطاوعة « تکاکأ » ومصدره التکأکؤ ، ومن العجب أنّهم ذکرو الکأکأة وهی مشتقة من کأکأ ، ولم یذکروا فعلها ، فیظن أن لا فعل لها ، مع أنّ الواقع غیر ذلک ، فان هذا الفعل الرباعی وارد ومنصوص علیه.

قال ابن القطاع فی کتاب الافعال : کأکأته فتکأکأ ، أی ارتدع (2).

فجاء به السیّد المصنف ، وبما اشتق منه ، فأغنی المادة من حیث الأفعال ، فلم یخلّ بذکر هذا الفعل کما أخلوا به.

* وفی مادة « کلأ » قال : « کلأ بصره فی الشیء : ردّده ... کأکلأ وکلّأ تکلئة ».

والمذکور فی معاجم اللغة هو باب « أفعل » فقط حیث قالوا : أکلأ بصره فی الشیء : إذا ردّده فیه مصعّدا ومصوّبا. ولم یذکروا سواه ، کما فی الصحاح والقاموس والعباب والمحیط واللسان والتاج وغیرها ، فاستدرک السیّد المصنف علیهم الفعلین کلأ وکلّأ.

* وفی مادة « کلأ » أیضا ، قال : « کلأت عینه : سهرت ولم تنم حذرا ، کاکتلأت.

ص: 183


1- الأفعال لابن القطاع 3 : 53.
2- الأفعال لابن القطاع 3 : 110.

وأکلأها أسهرها ورجل کلوء العین : ساهرها ، أو قویّ علی السهر لا یغلبه النوم ».

فاما الفعل « اکتلأت » فقد ذکروه ، لکنهم لم یذکرو الثلاثی « کلأت عینه » مع أنّه صحیح قیاسی من قولهم : رجل کلوء العین أی ساهرها ، فانه فعول من کلأ ، فلذلک استدرکه السیّد المصنف وجاء به فی حین أنّهم لم یذکروه.

وأمّا تعدیة هذا الفعل بالهمز والتضعیف ، أعنی « أکلأها وکلّأها » فهما - مع کونهما قیاسیین - نص علیهما الزمخشری فی أساسه کما فی نسخة الزبیدی فی التاج حیث قال : « وأکلأتها وکلّأتها : أسهرتها » لکن نسخة الاساس المطبوعة لم یذکر فیها إلاّ « أکلأتها : أسهرتها » فکأنّ نسخة المصنف هی هذه الساقط منها « کلّأتها » لکن یبقی أنّه کان علی السیّد المصنف ذکرها وإن لم تذکر فی الاساس لأنّها قیاسیة.

* وفی مادة « کلأ » قال : « کلأ نظره إلیه : أدامه متأمّلا ، کأکلأ وکلّأ تکلئة ».

فأمّا الثلاثی ففی التهذیب : کلأت فی فلان ، أی نظرت إلیه متأمّلا فاعجبنی.

وفی القاموس والتاج : کلّأ فیه أی فلان : نظر إلیه متأمّلا فاعجبه حسنه.

فذکروا الثلاثی « کلأ » والمزید بالتضعیف « کلّأ » ، ولم یذکروا « أکلأ » فاستدرکه السیّد علی خان رحمه الله .

* وفی مادة « لجأ » ، قال : « ألجأ الرجل علی الأمر : اکرهه واضطره ، کلجّأ تلجئة ؛ یقال : فعل ذلک من غیر إکراه ولا تلجئة ».

والعجب أنّهم ذکروا فی معاجمهم التلجئة ، ولم یذکروا فعلها ، فقد صرّحوا بأنّ التلجئة هی الاکراه ، وهی مصدر من لجّأ ، فذکروا المصدر ، ولم یذکروا الفعل ، فجاء السیّد المصنف بفعله المضعف حرصا علی ذکر الأفعال ، التی هی مبدأ الاشتقاق.

* وفی مادة « نبأ » قال : « نبّأه الله وتنبّأه واستنبأه : بعثه نبیّا ».

وهذه الأفعال المتعدیة الثلاثة غیر مذکورة ولا مسطورة فی معاجم اللغة بهذا

ص: 184

الوضوح والترتیب والجمع ، نعم قال الزمخشری فی الاساس « نبّئ رسول الله واستنبئ » ، وهذان المجهولان أرجعهما السیّد المصنف إلی الفعل المعلوم ، فکانا « نبّأه واستنبأ » ، وذکر السیّد أیضا « تنبّأه الله » وهی مما لم یذکر ، فجمع الافعال المستعملة فی هذه المادّة بلا تعقید ولا تکلف.

* وفی مادة « هیأ » قال : « تهیّأ القوم وتهایؤوا : توافقوا ؛ کأنّهم صاروا علی هیئة واحدة ... وقد هایأته مهایأة ».

وهذا الفعلان « تهیّأ » و « تهایأ » لم یذکرا فی المعاجم بهذا الوضوح والانفراد ، وإنما ذکرا فی أثناء کلامهم علی المهایأة.

ففی مفردات الراغب : المهایأة : ما یتهیّأ القوم له فیتراضون علیه (1).

وفی اللسان : وتهایؤوا علی کذا : تمالؤوا ، والمهایأة : الأمر المتهایأ علیه ، والمهایأة : أمر یتهایأ القوم فیتراضون به (2).

وفی المحیط للصاحب المهایأة أمر یتهایا القوم علیه فیتراضون (3).

وفی العباب : المهایأة أمر یتهایأ القوم فیتراضون به (4).

وفی التهذیب قوله : « والمهایأة امر یتهایأ للقوم فیتراضون به » (5).

وهکذا دارت المعاجم بین أمرین ، إمّا عدم ذاکر لهذین الفعلین أصلا ، وإما ذاکر لهما فی ضمن المهایأة ، حیث ذکروا المضارع « یتهیّأ » ولم یذکروا ماضیه « تهیّأ » ،

ص: 185


1- المفردات : 548.
2- اللسان 1 : 189.
3- محیط اللغة 4 : 93.
4- العباب 1 : 205.
5- تهذیب اللغة 6 : 485.

وکذلک ذکروا « المتهایأ علیه » و « یتهایأ القوم » ولم یذکروا ماضیة : تهایأ سوی لسان العرب والمصباح حیث قال : « تهایأ القوم تهایؤا » فاقتنص السیّد المصنف هذین الفعلین ، وذکرهما فی نسق واحد مع ایضاح معناهما ، ثمّ ذکر اشتقاق المهایأة ، مفاعلة من هایأته.

* وفی مادة « أزب » قال : « أزب الدهر ، کتعب : اشتدّ ». وهذا الفعل ذکره السیّد المصنف ولم یذکروه.

* وفی مادة « ببب » قال : « الببّ : الکثیر اللحم ، والغلام التارّ ، وقد ببّ یببّ - کمرّ یمرّ - ببّا وبببا ، کسبّ وسبب ».

وهذا الفعل ومضارعه ومصدراه لم یذکرا فی معاجم اللغة ، فجاء السیّد المصنف بذکره ، هذا مع أنّ أبا حیان قال : غلام ببّة ، والفعل منه ببّ یببّ ببّا وبببا (1). فضبط بضبط القلم بکسر عین المضارعة.

فالسیّد المصنف یذکر الفعل من « ببّة » مع أنّهم لم یذکروه ، موهمین أنّه لا فعل له ، بل قال ابن فارس : الباء والباء فی المضاعف لیس أصلا ، لأنّه حکایة صوت (2).

وهذا الکلام لا نصیب له من الصحة بعد أن عرفت الفعل الثلاثی له ، وأنّه مستعمل.

* وقال فی نفس المادة أیضا : « ببّ یببّ - کملّ یملّ - ببّا وبببا : صوّت فهو ببب ، ککتف. قال ابن القطاع کأنّه حکایة جرس ، قال الراجز [ وهو رؤبة ] :

ص: 186


1- ارتشاف الضرب 1 : 184.
2- معجم مقاییس اللغة 1 : 193.

یسوقها أعیس هدّار ببب

إذا دعاها أقبلت لا تتئب

ثمّ ذکر کلام أبی حیان التوحیدی بأنّ فعلها إمّا من باب « ببّ » أو من المهموز ، فذکر أیضا الفعل الماضی ومضارعه والمصدر ل- « ببّ » بمعنی صوّت ، وهذا الفعل لم تذکره المعاجم اللغویة المتداولة ، جاء به السیّد المصنف وذکره فی محله من مادة « ببب » ، وهذا ما خلت عنه المعاجم. وهذه السعة فی ذکر الأفعال لا توجد فی معجم لغوی سابق علی الطراز.

* وفی مادة « جعثب » قال : « جعثب علی الأمر جعثبة : حرص وشره ، وجعثب ، کقنفذ : اسم ».

فامّا الجعثب کقنفذ فقد صرح ابن درید فی الجمهرة (1) أنّه اسم مأخوذ من فعل ممات. وذکره بالتاء المثناة ، وفی بعض نسخ القاموس بالمثناة وفی بعضها الآخر بالثاء المثلثة ، وصرح الزّبیدی بأنّه مأخوذ من فعل ممات سواء کان بالمثناة أو المثلثة.

وأما الفعل « جعثب » فإنّهم لم یذکروه ، وإنّما اقتّصروا علی ذکر « الجعثبة » بمعنی الحرص والشره ، وهی مشتقة من الفعل « جعثب » قطعا ، وهو القیاس ، فذکر السیّد المصنف هذا الفعل ثمّ ذکر مصدره ، فتلافی ما قصروا فیه حیث ذکروا المصدر دون الفعل.

* ومن أوضح مصادیق استقصائه وحرصه علی ذکر الأفعال ثمّ مشتقاتها ومستعملاتها ، ما تقدمت الإشارة إلیه من تقصیرهم وخلطهم فی مادة « قدس » قال

ص: 187


1- الجمهرة 2 : 1110.

الشدیاق :

وأغرب من ذلک اقتصار جمیع أهل اللغة علی قولهم « قدّس تقدیسا » وما أحد منهم ذکر له فعلا ثلاثیا ، أو نبّه علی عدم مجیئه مع أنّهم قالوا : إنّ القدس اسم ومصدر ، فکیف یکون مصدر من دون فعل؟! أو فی الأقل من دون تنبیه علیه کما نبهوا علی غیره ، ویقال أیضا : قدوس واسم الله الأقدس وبیت المقدس ، فکیف جاء النعت وأفعل التفضیل واسم المکان من غیر اشتقاق؟! مع ان سیبویه قال أنّ الکلم کله مشتق (1).

وهذا الکلام واضح ولا غبار علیه ، وهذه الإشکالیة فی المعاجم موجودة لا ینکرها إلاّ مکابر ، خصوصا وأنت تری هذه الموارد ماثلة للعیان ، ولذلک کان السیّد حریصا علی رفع هذه الإشکالیة. فقال فی مادة « قدس ».

« قدس فی الأرض قدسا ، کضرب : ذهب فیها وأبعد ، ومنه التقدیس بمعنی التطهیر ؛ لأنّه إبعاد للمقدّس عن النجاسة ، والقدس ، کعنق ویسکن : الطهر والبرکة.

وقدّس الله ، و [ قدّس ] له تقدیسا نزّهه وأبعده عما لا یلیق بجنابه ».

فذکر السیّد المدنی الفعل الثلاثی « قدس » وذکر معناه فی الاشتقاق الکبیر ، بأنّه معنی الإبعاد ، ثم ذکر التفعیل منه أی التقدیس ، وباقی المشتقات منه ، وهذه غایة البراعة والحذاقة والاستقصاء للأفعال ، ومحاولة عدم الإخلال بشیء منها.

وفی هذا المجال أیضا نری ذکر السیّد المصنف للأفعال المنحوتة فی أماکنها ، مع أنّ سائر المعاجم إمّا أن تذکرها فی غیر مظانها أو أن لا تذکرها أصلا.

ص: 188


1- الجاسوس : 13.

قال الأستاذ سعید الخوری الشرتوتی فی مقدمة أقرب الموارد عند ذکره للذیل الذی ضمّه مؤلّفه ، وقال إنّ فیه ثلاثة أمور ، الثانی منها هو : ذکر ما استدرکته علی اللسان والتاج مما أخذته من کتب الثقات ، أو من نفس الکتابین ، واردا فی غیر مظانه ، فمن ذلک « تظلف » إذا حصل فی ظلف من الأرض ؛ ذکره الراغب فی ترجمة « ع ز ز » ، ومنه « تعبقس » إذا تعلّق بعبد القیس ؛ ذکره السیوطی فی باب النحت من المزهر (1).

* وفیما یخص « تعبقس » ذکر السیّد علی خان هذا الفعل المنحوت فی موضعه ومظنه ، أی مادة « عبقس » ، فقال :

« العبقسیّ : نسبه إلی عبد القیس ، وتعبقس : انتسب إلیه ».

هذا مع أنّ الخلیل ذکر هذا الفعل فی العین فی باب المضاعف « باب العین مع الحاء والهاء والخاء والغین » (2) ، والجوهری وابن منظور ذکراه فی مادة « شمس » تارة و « قیس » تارة أخری. والزبیدی ذکره فی مادة « قیس » من تاجه.

ولا یخفی أنّ ذکره فی تلک المواد إنّما هو استطرادیّ وفی غیر محله اللغوی ، فلذلک أخذ السیّد المصنف هذا الفعل وجعله فی محله ومظنه ، وهو مادة « عبقس ».

* وفی مادة « جعفر » ، ذکر السیّد المصنف معنی الفعل « تجعفر » واستشهد له شعر السیّد الحمیری ، فقال :

ص: 189


1- مقدمة أقرب الموارد 1 : 7.
2- العین 1 : 60.

وتجعفر الرجل : انتقل إلی مذهب جعفر الصادق وقال بقوله ؛ ومنه قول السیّد الحمیری :

تجعفرت باسم الله والله أکبر

وهذا الفعل « تجعفر » بهذا المعنی لم یذکروه لا فی مظنه « جعفر » ولا فی مواطن أخری من معاجمهم ، ذکره السیّد المدنی ، وذکر شاهده معه.

وفی مادة « طنبر » ذکر السیّد المصنّف الطنبور وذکر أنّه معرّب ، ثمّ قال : « طنبر طنبرة : ضرب به ». فآذن بأنّهم اشتقوا من الطنبور المعرّب فعلا رباعیا ثمّ صرّفوه ، فکان مصدره « طنبرة » ، وهذا الفعل والمصدر لم یذکرا فی معاجم اللغة فی هذه المادة.

وفیما ذکرناه من جمعه للأفعال ، وحرصه علی ذکرها مرتبة ، کل فعل مع مستعملاته ، کفایة للتدلیل علی سعة هذا المعجم « الطراز » وغناه من حیث ذکر الأفعال واستقصائها والإلمام بها ، ما ذکروه منها فی غیر موضعه وما لم یذکروه.

ز - عنایته بعین الفعل المضارع.

ومن میزات معجم الطراز هو عنایته بحرکة عین الفعل وخصوصا المضارع ، وسعیه لجمع حرکته وضبط أبوابه.

وقد مرّت الإشارة - فی حسن الاستقراء والاستقصاء - إلی ما فی مادة « قمأ » ، حیث قال السیّد المصنف : « قمؤ الرجل - ککرم ومنع - ... وقمئ قمأ ، کتعب تعبا : ذلّ وصغر فی أعین الناس ».

فقد نقل السیّد المصنف لغات عین الفعل الماضی من الضم والفتح والکسر ،

ص: 190

مع أنّ معاجم اللغة غفلت عن ذکر لغة کسر عین الفعل - أعنی قمئ - واقتصرت علی ذکر اللغتین الأخریین - باب کرم ومنع (1) - مع أن ابن القطاع ذکرها فی أفعاله فقال « قمؤ قماءة : ذلّ وصغر ، وقمئ قمأ کذلک » (2).

وقد مرّت عند ذکر المثلث بعض الأفعال الماضیة المثلّثة حرکة عین الفعل التی ذکرها السیّد المدنی فی حرف الهمزة.

والذی یهمنا هنا هو بیان عنایته بذکر عین المضارع وحرکاتها.

* ففی مادة « هنأ » قال : « هنأنی الولد ونحوه یهنؤنی - من باب نفع وضرب وکتب - هنأ وهناء وهناءة ، کضرب وسلام وسلامة : سرّنی ، فهو هانئ ، والطعام : ساغ لی ولذّ ... ».

فأمّا فی الولد فلم یذکره سوی الفیومی فی مصباحه ، فقال : هنأنی الولد یهنؤنی ، مهموز من بابی نفع وضرب. ولم یذکر مضارعه من باب « کتب ».

وأمّا « هنأنی الطعام » فلم یذکره مثلث عین المضارعة سوی الفیروزآبادی ، وفی المصباح : هنأنی الطعام یهنؤنی : ساغ ولذّ ... ویهنؤ بضم المضارع فی الکل لغة ؛ قال بعضهم : ولیس فی الکلام یفعل بالضمّ مهموزا ممّا ماضیه بالفتح غیر هذا الفعل. فذکر مضارعه من بابی « نفع » و « کتب » ولم یذکره من باب « ضرب ».

فلعلّ السیّد المدنی أخذه من هنا ، وصرّح بأنّ مضارعه مثلّث ، ولذلک عطف « هنأنی الطعام » علی « هنأت الطعام » کمنعته وضربته : أصلحته ».

ولم یذکر هذا الاستعمال فی المعاجم المتداولة مضبوط حرکة عین مضارعه ،

ص: 191


1- انظر لسان العرب ، والصحاح ، والعباب ، والقاموس ، والمحیط 6 : 60 ، والتهذیب 9 : 363.
2- الأفعال 3 : 53.

وإنّما ذکر ماضیه فقط ، ففی القاموس ولسان العرب ، اقتصرا علی قولهما : « هنأ الطعام هنأ وهنأ وهناءة : أصلحه ». فتتبع السیّد المصنف هذا الفعل الماضی وذکر حرکة مضارعه ، وضبطها من بابی منع وضرب ، فی حین خلت المعاجم المتداولة عن ذلک.

* وفی مادة « جلب » قال : « جلب الرجل ، کقتل وضرب : جنی جنایة ».

والذی فی التهذیب : الجلب : الجنایة علی الإنسان ، وکذلک الأجل ، وقد جلب علیه وأجل علیه : أی جنی علیه (1).

وفی تکملة الصاغانی : الجلب بالفتح : الجنایة ؛ یقال : جلب علیه ، اذا جنی.

وفی اللسان : الجلب : الجنایة علی الإنسان ... وقد جلب علیه وجنی علیه وأجل.

فها هم جمیعا ذکروا المصدر ، ثمّ ذکروا فعله الماضی دون بیان حرکة الفعل المضارع منه.

نعم ، ذکر الفیروزآبادی مضارعه من باب « نصر » فقط ، فقال : والجلب الجنایة ، جلب کنصر. وتبعه الزبیدی فی التاج علی ذلک ولم یذکر ضبطا آخر لمضارعه.

وهنا تتضح براعة السیّد المدنی واستقصاؤه وحرصه علی بیان حرکة عین المضارع ، فلذلک ضبطه من بابی « قتل » و « ضرب » وذلک ما لم یذکره غیره من أرباب المعاجم المتداولة.

* وفی مادة « هرد » قال : « الهرد ، کقفل : الکرکم ، أو أصل الورس ، أو صنف منه ؛ معرّب هلد - کسبب - بالهندیّة ، وهو أصول صفر صلبة کالزنجبیل یصبغ بها کما یصبغ

ص: 192


1- التهذیب 11 : 95.

بالزعفران یجلب من جزائر الهند ، وهردت الثوب - کقتل وضرب - صبغته ، وهو ثوب مهرود وهردیّ کترکیّ ».

وقد ذکرت معاجم اللغة اللهرد والمهرود دون أن تذکر الفعل الماضی الثلاثی لها ، فذکرت المتصرّف من الفعل دون ذکرها لأصل الفعل (1) ، رافعا ما قد یتوهّم من أنّ تلک المتصرفات لیس لها فعل ثلاثی أو أنّه لم تستعمله العرب.

وأمّا حرکة عین المضارع ، فهم أیضا لم یذکروها ، وذلک بدیهیّ بعد عدم ذکرهم لأصل الفعل.

ففی تهذیب اللغة : قال شمر : قال أبو عدنان : أخبرنی العالم من أعراب باهلة أن الثوب یصبغ بالورس ثمّ بالزعفران فیجیء لونه مثل لون زهرة الحوذانة ، فذلک الثوب المهرود ، قال : أخبرنی بعض أصحاب الحدیث أنّه بلغه انّ المهرود الذی یصبغ بالعروق ، قال والعروق یقال لها الهرد (2).

وفی الجمهرة : الهرد ، العروق التی یصبغ بها (3).

وفی مجمل اللغة : ثوب مهرود : صبغ أصفر (4).

وفی معجم مقاییس اللغة : الهاء والراء والدال کلمات تدل علی معالجة شیء بصبغ أو ما أشبهه ، وثوب مهرود : صبغ أصفر (5).

ص: 193


1- راجع ما کتبناه تحت عنوان « ذکره للافعال وخصوصا ثلاثیها وحسن ترتیبه لها ».
2- تهذیب اللغة 6 : 189.
3- الجمهرة 2 : 642.
4- المجمل فی اللغة 4 : 477.
5- معجم مقاییس اللغة 6 : 49 - 50.

وفی المحیط قال : الهرد صبغ أصفر ، ویقال طین أحمر (1).

وفی القاموس قال : و [ الهرد ] بالضمّ : الکرکم ، وطین أحمر ، وعروق یصبغ بها ، والهردیّ : المصبوغ به.

وفی لسان العرب : الهرد : العروق التی یصبغ بها ، وقیل : هو الکرکم ، وثوب مهرود ومهرد.

وفی تکملة الصغانی : الهرد بالضم : العروق ، والعروق : صبغ أصفر یصبغ به ، وقال أبو عدنان : أخبرنی العالم من أعراب باهلة أنّ الثوب یصبغ بالورس ثمّ بالزعفران ، فیجیء لونه مثل لون زهرة الحوذانة ، فذلک الثوب المهرود.

وهکذا دارت معاجم اللغة فی هذا المدار ، وتحیّرت کتب غریب الأثر أیضا فی حدیث وردت فیه لفظة « مهرودتین » أو « مهروذتین » أو « مهروئتین » (2) ، لکن السیّد المدنی قال فی الأثر : « فی مهرودتین ، أی فی حلّتین مصبوغتین بالهرد ، أو فی شقّتین ؛ أخذا من الهرد وهو الشق ، والأوّل هو الصواب ». والحقّ معه إذ بمقارنة بسیطة بین ما قاله السیّد المصنف وما ارتبکوا فیه وتمحّلوا ، یظهر لک صواب ما قاله وصحة اشتقاقه وسقم ما تأوّلوه وحاروا فیه.

هذا ، إذا أعرضنا عن عدم ذکرهم أنّ لفظة « الهرد » معرّبة عن « هلد » بالهندیة ، فإنهم لم یذکروا ذلک ، بل لم تذکره أکثر کتب المعرّب.

وهنا نری براعة السیّد المصنف فی ذکره أصل الهرد وأنه معرب ، وفی ذکره للفعل الماضی الثلاثی « هرد » ، وفی ذکره بابی فعله المضارع حیث نص علی ان

ص: 194


1- المحیط فی اللغة 3 : 441.
2- انظر الفائق 3 : 397 ، والنهایة 5 : 258 ، والغریبین 6 : 1926 - 1927.

المضارع من بابی « قتل » و « ضرب » ، أی هرد یهرد ویهرد ، وذلک ما لم تذکره معاجم اللغة العربیة.

* وفی مادة « اشر » قال : « أشرت المرأة أسنانها أشرا - کقتل وضرب وأشّرتها تأشیرا : حدّدتها ورقّقت أطرافها ، وهو ثغر مأشور ومؤشّر ».

فذکر أنّ مضارع « أشر » هنا من بابی « قتل » و « ضرب » ، مع أنّ المعاجم المتداولة بین غافلة عن ذکر مضارع « اشر » الثلاثی بهذا المعنی ، وبین ذاکرة المضارع من باب « ضرب » فقط.

ففی الصحاح : وتأشیر الأسنان : تحزیزها وتحدید أطرافها.

وفی المحیط : وفی الحدیث « لعن الله الواشرة والمؤتشرة » وهی الآشرة تأشر أسنانها ، أی تصیّرها ذوات أشر ، وهی تحزیز اطرافها (1).

وفی مصباح الفیومی : أشرت المرأة أسنانها : رقّقت اطرافها.

وفی اللسان : وقد أشرت المرأة أسنانها تأشرها أشرا ، وأشّرتها : حزّزتها.

وفی القاموس : أشرت أسنانها تأشرها أشرا ، وأشّرتها : حزّزتها. واقتصر علیه الزبیدی فی التاج فلم یضف ضبطا آخر لمضارعه.

وفی أفعال السرقسطی : وأشرن النساء أسنانهنّ : رقّقن أطرافها (2).

فهذا ما ذکر فی المعاجم المتداولة ، ولم یذکر أرباب غریب الحدیث شیئا جدیدا ذا بال هنا ، إذ الجمیع اقتصروا علی ذکر التأشیر فی حدیث النبیّ « لعن الله الواشرة والموتشرة » ، وقد ذکر الصاحب بن عباد والفیروزآبادی وابن منظور مضارعه

ص: 195


1- المحیط 7 : 377.
2- الأفعال 1 : 103.

من باب « ضرب » غافلین عن ذکر باب « نصر » ولکنّ السیّد المصنف لعنایته بذکر عین الفعل المضارع ، لم یفته أن یذکر بابی المضارع.

* وفی المجاز من مادة « جفر » قال : « جفر المریض ، کنصر : طاب وخرج من مرضه ».

ومن ذکر هذا المعنی من اللغویین لم یذکر عین الفعل المضارع ، فانهم اقتصروا علی ذکر فعله الماضی فقط.

ففی المحیط : وجفر من مرضه إذا خرج منه (1). وذکر نفس هذا النص الصغانی فی التکملة.

وفی القاموس : وجفر من المرض : خرج. ولم یذکر الزبیدی عین المضارع.

هذا ، ناهیک عن أنّهم ذکروا هذا الاستعمال دون الاشارة إلی أنّه من المجاز ، وقد أوضح السیّد المصنف کلا هاتین النکتتین فذکر أن هذا الاستعمال مجازی ، کما ذکر عین مضارعه.

* وفی المجاز من مادة « حدر » قال : « وحدرت العین الدمع ، کنصر وضرب : أرسلته. والدموع الکحل : سالت به. وتحدّرت دموعه وتحادرت : تصبّبت ».

وکثیر من کتب اللغة هنا اقتصرت علی « تحدّر الدمع » ، ومن ذکر الفعل الماضی والمضارع منهم اقتصر علی ذکر أنّه من باب « نصر » غافلین عن ذکر باب « ضرب ».

ففی المحیط : وحدرت العین الدمع فانحدر وتحدّر (2).

وفی الاساس : والعین تحدر الدمع ، والدمع یحدر الکحل.

ص: 196


1- المحیط 7 : 91.
2- المحیط 3 : 35.

وفی العین : وحدرت عینی الدمع ، وانحدر الدمع (1).

وفی تهذیب اللغة : وحدرت عینی الدمع ، فانحدر الدمع وتحدّر (2).

وفی لسان العرب : وحدر الدمع یحدره حدرا وحدورا ، وحدّره فانحدر وتحدّر ، أی تنزّل.

واقتصر فی القاموس علی قوله : وتحدّر تنزّل. وشرحها الزبیدی فی تاجه فقال : ( و ) حدر الدمع یحدره حدرا وحدورا ، وحدّره ، فانحدر و ( تحدّر ) أی ( تنزّل ) (3).

ثمّ قال فی موضع آخر بعده : ومن المجاز : الدمع یحدر الکحل (4).

فهم جمیعهم لم یذکروا مضارعه من باب « ضرب » مقتصرین علی أنّه من باب « نصر » ، والسیّد المصنف جمع بین بابی مضارعه ، حرصا علی أن لا یفوته شیء من ذلک.

* وفی مادة « خسر » قال : « وأخسر الرجل إخسارا : وقع فی الخسران ... والمیزان : نقصه ، کخسره یخسره - بتثلیث العین - خسرا ، وخسّره تخسیرا ».

وتثلیث عین المضارع لم نر من ذکره ، بل اقتصروا علی أنّه من باب فرح أو منع ، وتنازعوا فی وروده من باب « ضرب » ثمّ صحّحوا وروده من هذا الباب ، وبالتالی فلم یذکروا ورود مضارعه مضموم العین من باب « نصر ».

ففی العین : کلته ووزنته فأخسرته ، أی نقصته (5).

ص: 197


1- العین 3 : 178.
2- تهذیب اللغة 4 : 407.
3- تاج العروس 10 : 561.
4- تاج العروس 10 : 563.
5- العین 4 : 195.

وفی المحیط : وأخسرته أی نقصته (1). فاقتصروا علی الرباعی.

وفی التهذیب : ویقال کلته ووزنته فأخسرته ، أی نقصته ، قال الله عزّ وجلّ : ( وَإِذا کالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ یُخْسِرُونَ ) قال الزجاج : أی ینقصون فی الکیل والوزن ، قال : ویجوز فی اللغة « یخسرون » ، یقال : أخسرت المیزان وخسرته ، ولا أعلم أحدا قرأ « یخسرون » (2).

وفی الصحاح : وخسرت الشیء - بالفتح - وأخسرته : نقصته (3).

وفی الأساس : أخسر المیزان وخسّره وخسره : نقصه (4).

وفی مصباح الفیومی : أخسرت المیزان إخسارا : نقصت الوزن ، وخسرته خسرا من باب ضرب لغة فیه (5).

وفی المقاییس : یقال خسرت المیزان وأخسرته ، إذا نقصته. ومثله فی المجمل (6).

وفی القاموس والتاج : ( خسر کفرح وضرب ) الثانی لغة شاذة کما صرّح به المصنف فی البصائر ، قال : ومنه قراءة الحسن البصری « ولا تَخْسِرُوا المیزان » ( خسرا ) ...

وفی التاج قال أیضا : وخسر الوزن والکیل خسرا ، وأخسره نقصه. ویقال : کلته

ص: 198


1- المحیط 4 : 260.
2- التهذیب 7 : 162 - 163.
3- الصحاح 2 : 645.
4- أساس البلاغة : 110.
5- المصباح المنیر : 169.
6- مقایس اللغة 2 : 182 ، ومجمل اللغة 2 : 186.

ووزنته فأخسرته ، أی نقصته. هکذا فسّر الزجاج قوله تعالی : ( أَوْ وَزَنُوهُمْ یُخْسِرُونَ ) أی ینقصون فی الکیل والوزن ، قال : ویجوز فی اللغة « یخسرون » ؛ تقول : أخسرت المیزان خسرته ، قال : ولا أعلم أحدا قرأ « یَخْسِرُونَ » ، قلت وهو قراءة بلال بن أبی بردة (1).

وفی لسان العرب : وخسرت الشیء - بالفتح - وأخسرته : نقصته. وخسر الوزن والکیل خسرا وأخسره : نقصه. ویقال : کلته ووزنته فأخسرته ، أی نقصته. قال الله تعالی ( وَإِذا کالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ یُخْسِرُونَ ) ؛ الزجاج : أی ینقصون ... ثمّ نقل ما سلف نقله من کلام الزجاج.

وفی أفعال السرقسطی : خسرت المیزان خسرا ، وأخسرته : نقصته (2). ومثله بالضبط فی أفعال ابن القطاع (3).

فها هم یذکرون ماضیه « خسر » مقتصرین علی ذلک معتمدین علی فهم القارئ ، وبعضهم صرّح أنّه من باب منع أو فرح وقد وردت به قراءة بلال بن أبی بردة ، وأبان ، وعثمان (4).

وأما کونه من باب « ضرب » فقد أرسله السیّد المصنف ارسال المسلّمات بلا تطویل ممل کما قرأت ، ولا حذر کحذر الفیومی ، ولا دعوی الشذوذ کما فی البصائر إذ لا معنی لذلک بعد ورود هذا الباب فی قراءة الحسن البصری کما صرح بذلک فی التاج ، وقراءة بلال بن أبی بردة کما فی التاج واللسان وغیرهم ، وقراءة زید بن علیّ

ص: 199


1- تاج العروس 11 : 164.
2- الأفعال للسرقسطی 1 : 435.
3- الأفعال لابن القطاع 1 : 279.
4- انظر معجم القراءات القرآنیة 7 : 46.

کما فی معجم القراءات القرآنیة (1) ، وکل هؤلاء ممن یحتج بکلامهم من ارباب الکلام فی العصور المتقدّمة.

وأمّا کون مضارعه من باب « نصر » مضموم العین ، فهو اللغة الثالثة التی أرسلها السیّد المصنف إرسال المسلّمات ، وهم لم یذکروها فی معاجمهم ، مع أنّه قد وردت بها قراءة من قراءات العرب ، فلا حجة لهم فی عدم ذکرها.

ففی تفسیر أبی السعود : وقرئ « ولا تَخْسِروا » بفتح التاء ، وضمّ السین وکسرها - یقال : خسر المیزان یخسره ویخسره - وبفتح السین أیضا (2) ... فصرّح بأنّ الفعل مثلث عین المضارعة.

وفی البحر المحیط : وقرأ الجمهور ( وَلا تُخْسِرُوا ) من أخسر ، أی أفسد ونقص ... وبلال بن أبی بردة وزید بن علیّ « تخسر » بفتح التاء ؛ یقال خسر یخسر وأخسر یخسر بمعنی واحد کجبر وأجبر ، وحکی ابن جنّی وصاحب اللوامع عن بلال فتح التاء والسین مضارع خسر بکسر السین ... وقرئ أیضا تَخْسُرُوا بفتح التاء وضمّ السین (3) ...

وبعد وجود التصریح بصحة ورود قراءة عن العرب بضم عین المضارعة لا معنی للتخطی عن ذکر هذا المضارع المضموم العین ، فمن هنا ذکر السیّد المصنف أن مضارع « خسر » مثلث العین فی المضارع (4).

* وفی مادة « طزر » قال : « طزره طزرا ، کنصر : دفعه بلکز ؛ عن ابن الأعرابی ».

ص: 200


1- انظر معجم القراءات القرآنیة ومآخذه فی هذه القراءة 7 : 45.
2- تفسیر أبی السعود 8 : 177.
3- البحر المحیط 8 : 189.
4- وانظر ما ذکرناه سابقا من أخذه من کتب التفسیر واستدراکه ما فات علی اللغویین منها.

وهذا المعنی لم یذکر فی العین ولا الصحاح ولا التهذیب ولا الجمهرة ولا المحیط ولا المصباح ولا المقاییس ولا المجمل ولا الأساس ولا کثیر من مصادر اللغة ، بل بعضهم أهمل المادة « طزر » کلها فلم یذکرها أصلا ؛ کالجوهری فی صحاحه ، والصاحب فی محیطه ، والأزهری فی تهذیبه وغیرهم. ومن ذکر هذا المعنی لم یذکر مضارع هذا الفعل « طزر » ولم یصرّح به.

ففی تکملة الصغانی ، قال : روی ثعلب عن ابن الأعرابی : الطّزر : الدفع باللّکز ؛ یقال طزره طزرا ، إذا دفعه (1).

وفی القاموس والتاج : ( الطّزر ) أهمله الجوهری ، وقال ثعلب عن ابن الأعرابی هو ( الدفع باللکز ) یقال طزره طزرا إذا دفعه (2).

فقد ذکروا الفعل والمصدر ولم یصرحوا بحرکة عین المضارع ، فأوضحه السیّد المصنف ، وذکر أن المضارع علی أنّه لم یفته أن یذکر أن هذا المعنی نقله ابن الأعرابی لا غیره ، ولذلک قال : عن ابن الأعرابی.

* وفی مادة « أصص » قال : « وأصّت الناقة تئصّ وتؤصّ وتأصّ أصیصا : سمنت واشتدّ لحمها وتلاحکت ألواحها ، فهی أصوص ، کرسول ».

وتثلیث عین المضارع لم یذکر فی المعاجم اللغویة المتداولة التی علیها المدار ، إذ اقتصرت علی ذکر « تئصّ » و « تؤصّ » دون « تأصّ » ، هذا مع وقوع الاختلاف بینهم فی کسر عین المضارع وضمّها ، ناهیک عن عدم ذکرهم فتحه.

فقد اقتصر ابن فارس فی مقاییسه علی قوله : ویقال للناقة المجتمعة الخلق

ص: 201


1- التکملة والذیل والصلة 2 : 89.
2- القاموس والتاج « طرز ».

أصوص.

وقال فی مجمله : وناقة أصوص مجتمعة الخلق. فلم یذکر حتّی الفعل الماضی فضلا عن المضارع وحرکة عینه.

واقتصر السرقسطی وابن القطاع علی ذکرهما الفعل الماضی والمصدر دون المضارع ، فقالا : أصّت الناقة أصّا : اشتدّت ، فهی أصوص (1).

وفی المحیط الأصوص : الناقة الحائل السمینة ... وقیل هی الموثقة الخلق ، وجمعه أصص ، وقد أصّت تؤصّ (2).

وفی الصحاح : أبو عمرو : وناقة أصوص أی شدیدة ، وقد أصّت تؤصّ ، حکاه عنه أبو عبید.

فها هما قد اقتصرا علی نقل لغة ضم عین المضارع ، وجاء الصغانی لینقل لغة کسر المضارع أیضا ، فقال فی التکملة : أبو عمر : أصّت الناقة تئصّ - بالکسر - إذا اشتدّ لحمها وتلاحکت ألواحها ، لغة فی تؤصّ ... الأصوص الناقة الحائل.

وکذلک اقتصر الفیروزآبادی علیهما فقال : وأصّت الناقة تؤصّ وتئصّ : اشتد لحمها وتلاحکت ألواحها وغزرت ...

وفی لسان العرب : ناقة أصوص ... وقد أصّت تئصّ ... وقد أصّت تؤصّ أصیصا ، إذا اشتد لحمها وتلاحکت ألواحها.

وفی تاج العروس ذکر اختلافهم فی الضم والکسر ، فقال : « أصّت ( الناقة تؤصّ ) بالضمّ ، قاله أبو عمرو ، وحکاه عنه أبو عبید ؛ نقله الجوهری ( وتئصّ ) بالکسر ،

ص: 202


1- الأفعال للسرقسطی 1 : 83 ، والأفعال لابن القطاع 1 : 53.
2- المحیط 8 : 216.

أصیصا ، وهذه عن أبی عمرو أیضا کما نقله الصاغانی وضبطه ، وقال أبو زکریا عند قول الجوهری : « تؤصّ » بالضم : الصواب تئصّ بالکسر لأنّه فعل لازم ، وقال أبو سهل النحوی : الذی قرأته علی أبی أسامة فی الغریب المصنّف : أصّت تئصّ - بالکسر - وهو الصواب ، لأنّه فعل لازم.

قلت : وقد جمع بینهما الصاغانی ، وقلّده المصنّف [ أی الفیروزآبادی ] إذا ( اشتد لحمها وتلاحکت الواحها ) قال شیخنا : لم یذکره غیر المصنّف ، فهو إما أن یستدرک به علی الشیخ ابن مالک فی الأفعال التی أوردها بالوجهین ، أو یتعقّب المصنّف بکلام ابن مالک وأکثر الصرفیین واللغویین حتّی یعرف مستنده. انتهی.

قلت : الصواب أنّه یستدرک به علی ابن مالک ویتعقّب ، فإن الضمّ نقله الجوهری عن أبی عبید عن أبی عمرو ، والکسر نقله الصاغانی عن أبی عمرو أیضا ، وصوّبه أبو زکریّا وأبو سهل ، فهما روایتان ، وهذا هو المستند ، فتأمّل » (1).

فلاحظ اختلافهم ، وتطویلهم فی تصحیح حرکة هذا المضارع أو ذاک ، مع ورود النقل بکلیهما وصحتهما عند الأئمّة ، ولم یلتفت السیّد المصنف إلی مثل ذلک مع ثبوت النقل ، وزاد علیهم لغة فتح عین المضارع ، فنقل لغة « تأصّ » مستدرکا علیهم ما فاتهم.

فهذه بعض النماذج التی حرص المصنف فیها علی ذکر حرکة عین المضارع ، واستدراکه علی اللغویین ما لم یذکروه فی معاجمهم ، فکان عمله هذا إغناء للعمل المعجمی ، وزیادة فی إثراء اللغة العربیة.

ص: 203


1- تاج العروس 17 : 474 - 475.
ح - ذکره لحروف التعدیة ، وبیانه لاختلاف المعنی باختلافها

لقد منیت معاجم العربیة فی هذا المجال بخللین. أفترضت ضرورة رقعهما وسدّ خللهما.

الأوّل : ما ذکره الأستاذ الشدیاق قائلا :

ومن هذا القصور تعریفهم لفظة بلفظة أخری من دون ذکر الفرق بینهما بالنظر إلی تعدیتهما بحرف الجر ، کقول الجوهری مثلا : الوجل الخوف ، ومثلها عبارة القاموس والمصباح ، مع أن « وجل » یتعدی ب- « من » وخاف یتعدی بنفسه.

وکقوله أیضا : الجنف المیل ، وقد جنف - بالکسر - یجنف جنفاً.

ومنه قوله تعالی ( فَمَنْ خافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفاً ) وهو یوهم أنّه یقال : جنف عنه وعلیه وإلیه ، کما یقال مال عنه وعلیه وإلیه. وعبارة المصباح « جنف جنفا من باب تعب : ظلم » وهی توهم أنّه یقال « جنفه » کما یقال « ظلمه ». وعبارة العباب « الجنف : المیل والجور والعدول ».

وکقول المصنف [ أی الفیروزآبادی ] : « العتب : الموجدة والملامة » و « لام » یتعدی بنفسه ، وعتب ووجد یتعدّیان ب- « علی ».

وکقوله أیضا : « العوذ الالتجاء کالعیاذ ... والاستعاذة » و « عاذ » یتعدی بالباء و « التجأ » یتعدی ب- « إلی ». وعبارة المحکم عاذ به

ص: 204

عوذاً وعیاذا ومعاذا : لاذ به.

وکقوله فی آخر مادة « حسب » : « واحتسب انتهی » ؛ و « انتهی » یتعدی ب- « عن » - یقال : انتهی عنه ، أی کفّ ، وهو مطاوع نهی - ویتعدی أیضا ب- « إلی » ، و « احتسب » یتعدی بنفسه نحو « احتسب أجرا عند الله » أی ادّخره عنده ، ویتعدی أیضا بالباء نحو « احتسب بالشیء » أی اکتفی ، و « فلان لا یحتسب به » أی لا یعتد به. وهذا النموذج کاف انتهی کلامه (1).

ونحن وإن کنّا لا نذعن تماما بما قرّره الأستاذ الشدیاق من القصور ، لأنّا لانری اللغویین - وحتّی الفیروزآبادی - یلحظون هذه الدقة التی افترضها الاستاذ ، لأنّهم کما هو ظاهر للعیان یریدون بیان مؤدّی ومعنی الکلمة المشروحة ، فیوضحونها بما هو أوضح وأجلی وأعرف عند السامع ، أی أنّهم یلاحظون نفس المعنی المصدری دون ملاحظة الفعل الماضی ، فضلا عن ملاحظة ما یتعدی به ، لأنّ الغرض هو البیان والإیضاح والتعریف ، وما سوی ذلک لم یتقیّدوا بالتزامه.

نعم ، ربّما یکون کلامه متینا وإشکاله واردا فی الأفعال ، حیث أنّهم إذا شرحوا فعلا بفعل ، تبادر إلی الذهن تعدیتهما بنفس حرف التعدیة ، ففی مثل ذلک ینبغی الدقة ومعادلة الفعل بفعل آخر یتعدی بمثل ما یتعدی به.

أقول : نحن وإن کنا لا نذعن بذاک ونؤیّد هذا ، نری خلوّ معجم الطراز من هذه الإشکالیة التی طرحها الأستاذ الشدیاق ، فهی علی دقتها الشدیدة ، لا نراها جاریة فی کتاب ( الطراز ) إذ صنّف بدقة متناهیة فی هذا المجال ، حتّی خلا عن مثل هذه

ص: 205


1- الجاسوس : 12.

النکات السلبیة الظریفة جدّا.

فما طرحه من الإشکال علی القاموس فی « العتب : الموجدة والملامة » إذا سلّم وردده علی خصوص القاموس ، فإنه مرتفع فی اصل اللغة ، وخصوصا بملاحظة ما ذکره السیّد المدنی فی مادة « عتب » حیث قال : « عتب علیه وعتبه : إذا وجد علیه » ، فنحن نری « وجد » و « عتب » یتعدیان بنفس الحرف « علی » وهذه من دقة السیّد المصنف ، ومن ناحیة أخری ، فإنّه لا إشکال فی شرح « العتب بالملامة » لأنّ « لام » کما یتعدّی بنفسه ، فإنّ « عتب » أیضا یتعدّی بنفسه کما نقله السیّد المصنّف.

وما طرحه فی مادة « عوذ » ، نراه مرتفعا فی الطراز. حیث قال السیّد المدنی :

« عاذ به ... لجأ إلیه واعتصم به ، کأعاذ به وتعوّذ واستعاذ به ». فذکر الفعل الثلاثی « عاذ » متعدیا بالباء ، وشرحه بفعل آخر « لجأ » وذکر أنّه یتعدی ب- « إلی » فرفع التوهم ، ثمّ بالغ فی رفع التوهّم فعادله بفعل یتعدی بنفس ما یتعدی به الفعل المشروح ، فقال « واعتصم به » ، فإنّ اعتصم یتعدّی بالباء تماما کما یتعدی « عاذ » بالباء.

وما طرحه فی مادة « حسب » ، أیضا متلافی فی الطراز الأول ، حیث قال السیّد المصنّف « واحتسبت بکذا : اکتفیت ». فکما أنّ الفعل « احتسب » یتعدّی بالباء ، فکذلک « اکتفی » یتعدی بالباء ، فلا لبس ولا إیهام.

وهذه نماذج عرضناها ممّا أشکل بها علی القاموس ، واتضح من خلال مقارنتها بالطراز ، خلوّ الطراز من تلک الإشکالات ، وکیف أنّه سار ضمن منهج دقیق ، تخطی به الکثیر من الإشکالیات التی ابتلیت بها معاجم اللغة العربیة.

وهکذا الحال فی جمیع الکتاب وأبوابه وفصوله ، تراه خالیا من الإیهام والتعقید ، بل هو سلس سهل فی تناول موادّه ، خصوصا فیما نحن فیه أعنی الأفعال

ص: 206

باعتبار تعدیها وما تتعدی به من حروف ، علی أنّ الذی أبعد السیّد المصنف عن الوقوع بمثل هذا النقص ، هو اهتمامه بذکر الأفعال وشرحها إمّا بأفعال أخری ، أو بجمل وافیة بشرح المعنی ، ثمّ ذکره ما یشتق منها من مصدر أو اسم مصدر أو اسم مکان أو زمان أو آلة أو غیرها ، فهو بعید فی جملته ومنهجه عن شرح المصدر مباشرة بمصدر آخر أو غیره من المتصرفات والمشتقات بما یعادلها وذلک ما یجنّبه الوقوع فی إشکالیّة اختلاف تعدیتهما بهذا الحرف أو ذاک ، فهو یشرح الفعل بالفعل ، مطابقا لکلیهما من حیث الدقة فی إیصال المعنی وفی ما یتعدیان به.

الثانی : هو ما یلحظ فی أمّهات کتب اللغة من ذکرهم جملة من استعمالات الفعل واختلاف معانیها ، دون إیضاح ما یتعدّی به ، بل لعلّهم یذکرون الفعل بدون حرف تعدیة ، ثمّ یشرحونه یما یقتضی وجود حرف التعدیة فیه ، وذلک ما یضیّع علی الطالب فرصة التعرف علی کیفیة الاستعمال الصحیح للفعل ، وما یؤدّیه من معنی فی الجمل.

وفی هذا المجال یبرز السیّد المصنف مسابقا مجلّیا فی الحلبة ، حیث دقّق أیما تدقیق فی فصل کل معنی بحسب کل استعمال وفق ما یتعدی به من حرف ، وأطرد هذا فی کتابه ، فجاء نظاما محکما محبوکا فی هذا الباب وإلیک بعض النماذج فی هذا المضمار :

* ففی مادة « زأزأ » قال :

« زأزأه زأزة : طرده وخوّفه.

وعنه الخوف : جنّبه ...

وتزأزأ : تزعزع.

ومنه : خاف وتصاغر له هیبة.

ص: 207

وعنه : تواری.

وفی مشیه : حرّک عطفیه جهده ».

فأما قوله « زأزأ عنه الخوف » بمعنی جنّبه فلم أر من ذکره من أرباب المعاجم المتداولة ، وهو صحیح قطعا أخذا من قولهم زأزأه بمعنی طرده ، فإذا عدیت ب- « عن » صارت بمعنی طرد عنه ، أی جنّبه.

وأما قوله « تزأزأ عنه : تواری » فإنهم لم یذکروا فیه حرف التعدیة ، مقتصرین علی تفسیر « تزأزا » ب- « تواری » و « اختبأ » دون إشارة إلی ما یتعدی به ، أو کیف یستعمل هذا الفعل ، واستشهدوا بشعر جریر :

تبدو فتبدی جمالا زانه خفر

إذا تزأزأت بالسود العناکیب

فإنّ معناه اختبأت وتوارت عن الناس ، فشرحوه بالتواری الذی یتعدی ب- « عن » دون تصریح باستعمال « تزأزا » مع « عن » ، وصنیعهم هذا موهم بأنّه یدل علی معناه بلا حرف ، غیر منبهین علی ما نبّه علیه السیّد المصنف ، من استعماله متعدّیا ب- « عن » وافتراق معناه عنه عند تعدیته ب- « من ».

وکذلک یلاحظ استعمال « تزأزأ فی مشیه : بمعنی حرک عطفیه جهده » ، فإنّ اللغویین اقتصروا علی قولهم « تزأزأ : مشی محرکا أعطافه کهیئة القصار » ، فأوضح السّید المصنّف هذا الاستعمال عبر حرف الجر « فی » لیتضح معنی تحریک العطف ، فلذلک قدم قوله « تزأزأ فی مشیه » ثمّ شرحه بتحریک الاعطاف.

* وفی مادة « فشأ » قال : « وأفشأ علیهم : استکبر ، فهو مفشیء ».

فعدّی الفعل « أفشأ » بحرف الجر « علی » ثمّ شرحه بالفعل استکبر ، وهذا هو المعنی الدقیق لهذا الفعل والاستعمال الصحیح ، وأمّا معاجم اللغة ، فقد تساهلت فی ذلک مکتفیة بقولها : « أفشأ : استکبر » ، متغافلة عن أنّ استکبر یتعدی ب- « علی » ،

ص: 208

فلا بد أن یکون الفعل المفسّر متعدیا ب- « علی » ، فتلافی السیّد المصنف هذا القصور أو التقصیر ، وأرجع الأفعال المشروحة إلی الاستعمالات الأصیلة وحروفها : متطابقة مع الأفعال الشارحة من حیث التعدّی.

* وفی مادة « فطأ » قال السیّد المصنف : « فطأ ظهر البعیر : غمزه فتطأطأ له ، و [ فطأ ] علیه : حمل عبأ ثقیلا فتطامن ».

وهذان المعنیان مع الفرق بینهما فی غایة الوضوح ، فإن « فطأ » المتعدی بنفسه یقابله بالشرح غمزه المتعدی بنفسه ، و « فطأ » المتعدی ب- « علی » یقابله « حمل » المتعدی ب- « علی » أیضا ، أی حمل علیه عبأ ثقیلا فتطامن ، فالمتعدی بنفسه یعطی معنی الغمز وتطأطؤ البعیر ، والمتعدّی ب- « علی » یعطی الحمل علیه والتطامن من الثقل.

وإذا نظرت إلی عبارات اللغویین فی استعمال هذا الفعل ، وقفت امام رکام هائل من الخلط بین هذین المعنیین ، بحیث یصعب علی القارئ أن یهتدی إلی الفرق بینها بسهولة.

ففی القاموس والتاج : فطأ ظهر بعیره - کمنع - أی حمل علیه حملا ثقیلا فاطمأنّ ودخل (1).

وفی الکنز اللغوی لابن السکیت فطأت ظهر دابتک : إذا حملت علیها فأثقلتها (2).

وفی کتاب الأفعال لابن القطاع فطأ ظهر الدابة أثقلها فدخل ظهرها (3) ... وأیضا

ص: 209


1- القاموس والتاج « فطأ ».
2- الکنز اللغوی : 212.
3- الأفعال لابن القطاع 2 : 484.

ضرب ظهر الدابة بیده.

وفی الأفعال للسرقسطی : فطأ ظهر الدابة : إذا أثقلها فیندخل ظهرها (1).

وفی العباب والصحاح : أبو زید : فطأه أی ضربه علی ظهره ، مثل حطأه (2).

وفی الجمهرة : وفطأت ظهره أفطؤه فطأ إذا حملت علیه حملا ثقیلا حتّی یتفزّر ، أو ضربته حتّی یطمئن (3).

وهکذا تظهر عباراتهم متداخلة فی المعنیین ، فلا یحسّ الفرق بین فطأ ظهر البعیر إذا حمل علیه حمل ثقیلا وبین فطأه إذا ضربه حتّی یطمئن ، لا یحس الفرق بینها إلاّ بشقّ الأنفس ، إذ أوضح عباراتهم فی هذا المورد هی عبارة الجمهرة وهی کما تری غیر مفصحة عن الفرق بشکل واضح ، بخلاف عبارة السیّد المدنی وتفریقه بین المعنیین والاستعمالین من خلال تعدیة الاول بنفسه ، وتعدیه الثانی ب- « علی » لأنّ فیه معنی الحمل ، فاتضح الفرق جلیّا بین التطامن والتطأطؤ من الغمز وبینه من الحمل علیه.

* وفی مادة « ذأر » قال :

« ذئر ، کتعب : غضب واشتدّ غیظه.

ومنه : فزع.

وعلیه : اجترأ ...

ص: 210


1- الأفعال للسرقطی 4 : 32.
2- العباب والصحاح « فطأ ».
3- جمهرة اللغة 2 : 179.

وبه : ضری واعتاده ، فهو ذئر ».

ولم تذکر هذه الاستعمالات بهذا النسق وهذا الوضوح فی المعاجم ، بل ذکرت مرتبکة متفاوتة الدرجة من الوضوح بین عبارة وأخری ، هذا ناهیک عن أنّهم جمیعا قالوا « ذئر : فزع » ، ولم یعدّوه ب- « من » ، لکنّ السیّد المصنّف لاحظ الدقة فذکر استعماله مع « من » فقال : « ذئر منه : فزع » لأنّ الفزع أیضا یتعدی ب- « من » یقال « فزع منه » ، فتعدیة ذئر ب- « من » هو الاستعمال الصحیح الذی یقابل « فزع منه ».

* وفی مادة « قیس » قال : « قاس به وعلیه وإلیه قیسا ، کباع : قدّره به ، فانقاس ».

هنا جمع السیّد الحروف التی یتعدی بها الفعل « قاس » ، وهی الباء و « علی » و « إلی » ، مع أن باقی المعاجم ذکرت بعضها دون بعض ، ففی الصحاح ذکر التعدیة بالباء فقط ، وفی القاموس واللسان والعباب ذکروا التعدیة بالباء و « علی » ، واستدراک السیّد المصنف علیهم التعدیة ب- « إلی ».

* وفی مادة « بوص » قال :

« باصه بوصا ، کقال : تقدّمه ، وسبقه ، وفاته ، واستعجله فی تحمیله إیاه أمرا لا یدعه یتمهّل فیه.

وعنه : هرب.

ومنه : استتر.

وعلیه : ألحّ ، وسار سیرا شدیدا ... ومنه خمس بائص أی جاد مستعجل.

ومن العمل : تعب ».

فهذا الترتیب یجعل تناول المادة اللغویة وفهمها سهلا سریعا خلوا من الارتباک والتعقید ، لوضوح کل استعمال طبق حرف الجر وما یتعلق به.

وبمقارنة بسیطة لهذه المستعملات بما ذکروه منها فی معاجم اللغة یتضح

ص: 211

الفارق شاخصا جلیّا بین منهجیة السیّد المصنّف فی ذکر الأفعال ومتعلقاتها ، وبین صنبابیة منهجیتهم وذکرهم المعانی مجملة ضمن المصادر ، دون إیضاح کیفیة استعمال فعلها ومع أیّ حرف یؤدی المعنی الفلانی المتوخّی ، وکیف یتبدل مفاد الفعل بتبدل الحروف المتعلقة به.

ففی القاموس :

البوص : السبق ، والتقدم ، والاستعجال ، والاستتار ، والهرب ، والالحاح ... والتعب.

فذکر المصدر ومعانیه مجملة دون ذکر للفعل ، أو کیفیة استعماله.

وفی لسان العرب :

البوص : الفوت والسبق والتقدم. باصه یبوص بوصا فاستباص : سبقه وفاته ... والبوص أیضا الاستعجال ... وبصته استعجلته ... وباصه فاته ... ومنه حدیث عمر : أنّه أراد أن یستعمل سعید بن العاص فباص منه ، أی هرب واستتر وفاته.

فخلط بین المصادر والأفعال ، وقدّم بعضا وأخرّ بعضا ، وشرح حدیث عمر بثلاثة معان بینها تفاوت دقیق ، کل ذلک بلا ترتیب ولا نسق ولا نظام ، ولا أثر واضح للفعل وما یتعدی به.

وفی الصحاح :

البوص السبق والتقدم ، قال امرؤ القیس :

أمن ذکر لیلی اذ نأتک تنوص

فتقصر عنها خطوة وتبوص

وخمس بائص أی مستعجل ...

فذکر المصدر واستشهد له بشعر فیه الفعل المضارع ، ثمّ ذکر معنی الاستعجال

ص: 212

من خلال اسم الفاعل ، فلم یذکر الفعل الماضی أصلا ولا معانیه.

وفی التهذیب قال :

البوص : الفوت والسّبق ؛ یقال باصنی الرجل أی فاتنی وسبقنی ، وقال اللیث : البوص أن تستعجل إنسانا فی تحمیلکه امرا لا تدعه یتمهل فیه وانشد :

فلا تعجل علیّ ولا تبصنی

ودالکنی فانی ذو دلال

وسار القوم خمسا بائصا أی معجلا ملحّا ... ثعلب عن ابن الأعرابی بوّص : إذا سبق ، وبوّص إذا سبق فی الحلبة (1) ...

فهو أیضا ذکر المصدر وبعض معانیه ثمّ ذکر الفعل الماضی ثمّ ذکر المصدر ومعنی الاستعجال ثمّ أنشد له شاهدا فیه فعله المضارع ، ثمّ جاء بجملة فیها اسم الفاعل « بائص » وذکر معنی آخر للبوص ، ثمّ ذکر المضعّف.

وهذا نفس التخبط فی باقی المعاجم اللغویة ، فأنّها دارت فی نفس هذا المدار (2).

فإذا قارنت هذه العبارات ، بما ذکره السیّد المصنف من ذکر الفعل الثلاثی ، متعدیا بنفسه بمعنی تقدمه وسبقه وفاته ، ثمّ عداه ب- « عن » بمعنی هرب ، وب « من » بمعنی استتر وهو المراد فی حدیث عمر ، وب « علی » بمعنی الالحاح لان ألحّ تتعدی ب- « علی » ، ومن ثمّ افترق المعنی عند تعدیته ب- « من » بالنسبة للعمل ، فانه یکون بمعنی التعب ، فأین ذلک الخلط والارتباک وعدم النسق ، من هذا الطراز الاول

ص: 213


1- تهذیب اللغة 12 : 258.
2- انظر جمهرة اللغة 1 : 351 ، والعین 7 : 169 ، ومعجم مقاییس اللغة 1 : 317 - 318 ، والمحیط 8 : 204.

فی ذکر الفعل الماضی واستعمالاته طبق ما یتعدی به؟! إنّ فیما ذکرناه کفایة فی المقام.

ط - حسن الاستقراء والاستقصاء.

إنّ من میزات کتاب الطراز ومنهجیّته هو سعیه للاستقراء والاستقصاء وجمع وبیان الوجوه واللغات ، سواء کان ذلک فی الجموع أو المصادر أو الأسماء الجوامد أو سائر المشتقات ، وکذلک یحاول الاستقصاء فی بیان الوجوه الإعرابیة والصور التی تکلّمت بها العرب فی الجمل ، وهذه المیزة بهذه الشمولیة لم نجدها فی المعاجم الأخری ، فإنها تذکر البعض دون البعض الذی حاول ذکر أکبر قدر من الوجوه واللغات والجموع والمصادر لم یستقصها ولم یصل إلی ما وصل إلیه المصنف فی طرازه الأوّل.

* ففی مادة « بدأ » مثلا ، قال :

« وافعل هذا بادئ بدء کفلس. وبادئ بدیء کبدیع ، وبادئ بدئ ککتف ، وبدء بدء کفلس فیهما ، وبدأة بدأة « کضربة ضربة » ، کل ذلک باضافة الأول إلی الثانی ، والهمز فیهما.

وبدء ذی بدء کفلس فیهما ، وبدء ذی بداءة کفلس وسحابه ، وبدء ذی بدأة ک « ضرب ذی ضربة » ، وبدأة ذی بدء ک « ضربة ذی ضرب » ، وبدأة ذی بدأة کضربة فیهما ، وبدیء ذی بدیء ، کبدیع فیهما ، وبدأة بدأة بالبناء کصحرة بحرة ، والکلمتان فی کلّ ذلک بالهمز.

ص: 214

وبادی بدیء کبدیع ، وبادی بداء کسحاب ، وبادی بدء کفلس ، بسکون یاء الاول بعد القلب تخفیفا فی الثلاث وهمز الثانی فیهن.

وبادی بدی بیاء ساکنة فیهما ، وبادی بدا کقالی قلا ، وبادی بدیّ کوادی علیّ ، وبادی بد بسکون یاء الأوّل وحذف لام الثانی ک « ید » وافعله بدیئا - کبدیع - وبدءا ، وأوّل بدء ، کفلس بالهمز فیهما : کل ذلک بمعنی افعله مبتدئا به أوّل کل شیء ».

ولم یجمع مصدر من المصادر هذه اللّغات ، ولا ذکرها ذاکر بهذا النسق والترتیب ، ولا مثّلوا لها بمثل ما مثّل به السیّد المصنّف من الوضوح ، بحیث لا یلتبس علی طالب العلم واللّغة أیّ لغة من تلک اللّغات ، فإنّه ذکر أوّلا ما قیل مهموزا فی کلا الکلمتین مع الإضافة ، ثمّ ذکر الکلمتین مهموزتین مستعملتین مع « ذی » فی وسطهما. ثمّ ألحق فی آخر هذه الاستعمالات ما قیل مهموزا مبنیّا ومثّل له بصحرة بحرة ، ثمّ ذکر ما قیل بإضافة الأوّل بسکون الیاء إلی الثانی المهموز ، ثمّ ذکر المتفرّقات من الاستعمالات التی لا یجمعها جامع أخیرا. ففاق باقی المعاجم بجمعه واستقصائه لکل وجوه هذا الاستعمال مع أنّهم لم یجمعوها جمیعا ، کما فاقها بحسن عرضه لها ودقّة تمثیله لکل استعمال مبهم منها (1).

* وفی مادة « جبأ » قال : « الجبء ، کفلس : واحد الجبأة - کالکمء والکمأة - وهی الکمأة الحمراء ... الجمع أجبؤ وجباء کرجال ، وجبأة کقردة ، وأجباء کأحمال ».

ومعاجم اللّغة ذکرت هذه الجموع مبعثرة دون نسق ، مردّدة فی بعضها بین کونه

ص: 215


1- قایس بلسان العرب 1 : 27 ، والصحاح 1 : 35 ، والقاموس 1 : 8 ، والعباب 1 : 23 حیث ذکر بعضها وأحال فی الباقی علی المعتل مع تصریحه بأنّ ترک الهمز لکثرة الاستعمال ، والتهذیب 14 : 203 - 204 « بدا » ، والمفردات للراغب : 40 « بدا » ، والمحیط 9 : 375.

جمعا أو اسم جمع ، فأثبتها السیّد المصنّف علی نسق واحد وعدّها جموعا ، هذا ناهیک عن أنّ جمیع المعاجم لم تذکر الجمع « أجباء کأحمال » مع أن هذا الجمع هو الغالب المسموع فی جمع القلة لما کان مفرده ک « فلس ».

ففی شرح الشافیة : فالمسموع فی قلة « فعل » فی غیر الأجوف « أفعال » کأنف وآناف ... وربما اقتصروا فی « فعل » علی أفعل وأفعال فی القلة والکثرة » (1).

* وفی مادة « دفأ » قال : « ودفئ الرّجل دفأ - کتعب تعبا - ودفاء ودفائیة ، کذهاب وکراهیة : خلاف البرد » والمصدر « دفائیة » لم یذکروه.

* وفی مادة « سرأ » قال : « سرأت الجرادة سرءا ومسرءا : باضت ، کسرّأت تسرئة ».

ولم تذکر المعاجم المصدر « مسرءا » مع أنّه مصدر میمی قیاسی ، قال النظام فی شرح الشافیة : ویجیء المصدر [ المیمی ] من الثلاثی المجرّد أیضا علی مفعل - بفتح العین - قیاسا مطردا (2).

* وفی مادة « قمأ » قال : « قمأ إلی المنزل قمأ وقموءا : دخل » ، والمصدر « قموءا » لم یذکروه.

* وقال فیها أیضا : « قمؤ الرجل - ککرم ومنع - قمأة کهضبة ، وقمأ کعهن ، وقمأ کقفل ، وقماء وقماءة ، کسحاب وسحابة ، وقمئ قمأ کتعب تعبا : ذلّ وصغر فی أعین الناس ».

وهذه المصادر کلها لم یجمعها کتاب لغوی فی صعید واحد ، وإنما ذکرت

ص: 216


1- شرح الشافیة 2 : 91 - 375.
2- شرح النظام : 75.

متفرقة ، إذ کل مصدر ذکر بعضا منها دون بعض.

ففی لسان العرب : قمأ الرجل وغیره ، وقمؤ قمأة وقماء وقماءة.

وفی الصحاح : قمؤ الرجل - بالضمّ - قماء وقماءة : صار قمیئا.

وفی التهذیب وقد قمؤ الرجل قماءة (1).

وفی العباب : قمؤ الرجل قماءة وقماء.

وفی القاموس : قمأ - کجمع وکرم - قمأة وقماءة وقمأة بالضم والکسر : ذلّ وصغر. وکتب فی هامش القاموس عند المصدر الأخیر : « وقمأ ». فقد فاته ذکر « قماء » و « قمأ ».

وفی المحیط وقد قمؤ قماءة (2).

وهکذا نراهم یذکرون بعض المصادر دون بعض ، بل فوق ذلک نراهم ذاهلین عن الفعل قمئ کتعب ، وعن مصدره « قمأ » مع أنّ الفعل والمصدر منصوص علیها ، ففی کتاب الأفعال لابن القطاع « قمؤ قماءة : ذل وصغر ، وقمئ قمأ کذلک » (3).

فالسیّد المصنف جمع المصادر فی نسق واحد وصعید واحد ولم یخل بشیء منها ، مع أنّ تلک المصادر یعسر بل - یستحیل عادة - أن تجدها فی مکان واحد ، هذا مضافا إلی ذکره للفعل قمؤ وقمأ وقمئ ، ککرم ومنع وتعب ، فإنهم لم یذکروها کلّها ، غیر ان المهم هنا هو جمعه للمصادر کلّها ، فأمتاز علی سائر المعاجم بهذه المیزة.

* وفی مادة « قنأ » قال : « قنأ اللّبن قنأ : مزجه » والمصدر « قنأ » لم تذکره

ص: 217


1- التهذیب 9 : 363.
2- المحیط 6 : 60.
3- الأفعال 3 : 53.

المعاجم ، فذکره السیّد المصنف لکی لا یخلّ بشیء من المصادر ، هذا علی أنّ هذا المصدر صحیح قطعاً.

ففی شرح الشافیة قال ابن الحاجب : قال الفراء : إذا جاءک فعل مما لم یسمع مصدره فاجعله « فعلا » للحجاز (1) ...

فذکره للمصدر من جملة منهجه فی کتابه ومیزة من میزاته حیث یستقری ویستقصی المصادر والأفعال واللّغات محاولا أن لا یخل بشیء منها.

* وفی مادة « کفأ » قال : « الکفء - کجزء ویفتح ویکسر - والکفؤ کعنق ، والکفوء کسعود ، والکفیء کأمیر ، والکفئ کحذر ، والکفاء ککتاب - وهو فی الأصل مصدر - : المثل والنظیر ».

وهذه اللّغات الثمانیة لم تجمع فی مصدر هذا الجمع ، ولا ذکرت بهذا الوضوح علی هذا النسق الفرید المفصح ، وإلیک ما فی المصادر لتقارن بین ما فیها وما فی الطراز.

ففی المصباح للفیومی : ومنه الکفیء - بالهمز علی فعیل - والکفوء علی فعول ، والکفء مثل قفل : کلّها بمعنی المماثل.

وفی الصحاح : والکفیء : النظیر ، وکذلک الکفء والکفؤ ، علی فعل وفعل.

وفی القاموس : وهذا کفاؤه وکفأته (2) وکفیئه وکفؤه وکفؤه وکفؤه وکفوءه : مثله.

وفی لسان العرب : الکفیء النظیر ، وکذلک الکفء والکفوء ، علی فعل وفعول ... وتقول لا کفاء له بالکسر وهو فی الأصل مصدر ، أی لا نظیر له.

ص: 218


1- شرح الشافیة 1 : 151.
2- فی نسخة من القاموس : وکفیأته. وقال الزبیدی : وفی بعض النسخ بالفتح والمدّ.

وفی التهذیب : وقال الزجاج فی قوله ( وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ ) فیها أربعة أوجه ، القراءة منها بثلاثة : کُفُؤاً بضم الکاف والفاء ، کُفْؤاً بضمّ الکاف وسکون الفاء ، وکِفْأً بکسر الکاف وسکون الفاء ، ویجوز کفاء بکسر الکاف والمدّ ولم یقرأ بها ... ویقال فلان کفیء فلان وکفؤ فلان (1) ... ونقله عنه فی اللسان.

وفی العباب : والکفیء : النظیر ، وکذلک الکفء والکفوء - بالضم فیهما علی فعل وفعول - والکفء بالکسر ... والکفاء مثال الکساء وهو فی الأصل مصدر.

وفی المحیط الکفؤ : المثل ... وهو کفیئک : أی کفؤ لک ... والکفیء علی وزن فعیل هو الکفؤ ... وفلان کفاء لک (2).

وهکذا یلحظ عدم ذکر المعاجم إلاّ لبعض اللّغات ، ثمّ ذکرها لها مفرّقة مشتّتة أوزاعا ، وخیر من جمع أکبر قدر منها هو الفیروزآبادی ومع ذلک أخلّ بذکر اثنتین منها ، وهی الکفؤ کعنق والکفئ کحذر ، فکان للسیّد المصنّف قدم السبق فی الجمع والاستقراء والاستقصاء وذکر ما لم یذکروه.

* وفی مادة « کلأ » قال : « والکلأ ، کسبب : العشب رطبا کان أو یابسا ... وکلأت الأرض - کمنعت - وأکلأت : أنبتته ... وهی أرض کالئة وکلئة وکلیئة ومکلئة (3) ومکلأة ، کمزرعة ذات کلأ أو کثیرته ».

وهذه اللغات فی الأرض ذات الکلأ لم تجمع فی مصدر هذا الجمع.

ففی القاموس : « وأرض کلیئة ومکلأة کثیرته » وفی نسخة الزبیدی منه « کلئیّة » بدلا عن « کلیئة » ، وعلی کلّ حال فإن الفیروزآبادی ذکر لغتین فقط ، وزاد الزبیدی

ص: 219


1- التهذیب 10 : 385.
2- المحیط 6 : 336.
3- فی نسخة « ت » و « ش » : تکلئة. وفی « ج » : تکلئیة. وفی التاج کلیئة علی النسبة.

علیها بقوله « ویقال فیه أیضا مکلئة کمحسنة ».

وفی التهذیب : « والکلأ مهموز : ما یرعی ، وأرض مکلئة ... وأرض مکلئة ومکلاء (1) : کثیرة الکلأ ... وقال النضر : أرض مکلئة ... والمکلئة والکلئة واحد » (2).

وفی لسان العرب : وأرض کلئة علی النّسب ، ومکلأة ... ومکلئة.

وفی الصحاح : ارض مکلئة وکلئة ، أی ذات کلأ.

وفی العباب وقد کلئت الأرض فهی کلیئة.

وفی مفردات الراغب : ومکان مکلأ وکالئ یکثر کلؤه.

وفی المصباح المنیر : وموضع کالئ ومکلئ : فیه الکلأ.

وفی المحیط وأرض مکلئة وکلئة : مکلأة (3).

فها هنا یتّضح کیف جمع السیّد المصنّف ما تفرّق فی المصادر من الوجوه واللغات واستقصاها ، فوضعها فی موضع واحد ، بحیث یکاد یطمئن طالب اللغة بعدم وجود مفردة ولغة أخری فیما یبحث عنه فی هذا المعنی.

* وفی مادة « لبأ » قال : « اللّبؤة ، کمثلة : أنثی الأسد - والهاء فیها لتاکید التأنیث کما فی « ناقة » و « نعجة » إذ لیس لها مذکّر من لفظها لتکون فارقة - وفیها ثمانی لغات أخری لبأة کتمرة ، ولباءة کسحابة ، ولبأة کحطمة ، ولبوة - بالواو - کهضبة وسدرة وسمره ، ولباة کقظاة ، ولبة کدعة ».

فذکر تسع لغات فی أنثی الأسد لم تجمع ولم تذکر کلها فی معجم من المعاجم اللغویة سوی القاموس ، وزاد علیه حسنا بذکر فائدة کون الهاء فی « اللبؤة » لتأکید

ص: 220


1- فات السیّد المصنف أن یذکر هذه المفردة.
2- التهذیب 10 : 363.
3- المحیط 6 : 328.

التأنیث ، حیث أخذ تلک الفائدة عن مصباح الفیومی ، وزاد علیه حسنا ودقّة فی تقدیمة لغة « اللّبؤة » لأنّها هی التی ذکرها ثعلب فی الفصیح ، وقال یونس فی نوادره : هی اللغة الجیدة ، ولذلک قال شیخ الزبیدی أنّه کان ینبغی للفیروزآبادی تقدیمها علی غیرها.

* وفی مادة « نسأ » قال : « ونسأت عنه الدّین ، وأنسأته إیاه ، وفیه : أخّرته. والاسم النّساء ، والنّسیء ، والنسیئة ، والنّسأة ، والنّسأة ، کبنات ونعیم وخطیئة ونصرة وهجرة ، أو الاولان مصدران - کالمساس والمسیس - وما بعدهما اسماء.

والذی فی القاموس نسأه أخّره نسأ [ وفی نسخة منه نساء ] ومنسأة ... وبعته بنسأة بالضّمّ ونسیئة علی فعیلة بأخرة ، والنّسیء الاسم منه (1).

وفی المصباح المنیر : والنّسیء مهموز علی فعیل ... وهو التأخیر ، والنسیئة علی فعیلة مثله ، وهما اسمان.

وفی لسان العرب ذکر النسیئة والنسیء والنّسأة بمعنی التأخیر ، ثمّ قال : وقال فقیه العرب : من سرّه النساء ولا نساء فلیخفف الرداء ...

وفی الصحاح النّسأة بالضم التأخیر ... وکذلک النسیئة ... وکذلک النّساء فی العمر ممدود.

وفی التکملة : قال الفراء : النسیء مصدر وقال الأزهریّ : النسیء بمعنی الإنساء اسم وضع موضع المصدر الحقیقی من أنسأت. وانظر تهذیب الأزهری (2).

ص: 221


1- لم یعدّ السیّد المصنف « منسأة » لأنّه مصدر میمی ، وهو فی مقام ذکر اسماء المصادر. واما « النسیء » فقد ذکر الفیروزآبادی أنّه اسم مصدر ولم یشر کالسیّد المدنی إلی أنّ منهم من یعدّه مصدرا.
2- التهذیب 13 : 83.

وفی التهذیب أیضا : وأنسأته الدّین : إذا أخّرته ، واسم ذلک الدین النسیئة (1).

وفی العباب : نسأت الشیء نسأ : أخّرته ، ونسأ الله فی أجله ، ونسأته البیع : بعته بنسیئة ، ونسأت عنه دینه نساء بالفتح والمد وکذلک النّساء فی العمر.

وفی هذا المدار دارت باقی المعاجم اللغویة ، حیث ذکرت النسیء والنسیئة والنّساء ذکرتها مبعثرة غیر منظّمة تارة فی خصوص تأخیر الدین ، وأخری عند مطلق التأخیر ، ثمّ إنّهم قد یذکرون - کما عرفت - فی الأثناء تنقیح أنّ « النسیء » مصدر أو اسم مصدر. فهم إذن یذکرون بعض أسماء المصادر لا کلّها ، وذکرهم لها مبعثر یحتاج استقصاؤه إلی قراءة کل المادة اللغویة « نسأ » ، ثمّ إن القارئ لیعیا حتّی یقف علی أنّ النّسیء والنساء مصدران أو اسما مصدرین ، وذلک کله ما لا تجده فی الطراز ، حیث إنه جمع أسماء المصادر وأشار إلی ما قیل إنّها أسماء مصدر ، وذلک کلّه فی محلّه وهو تأخیر الدّین ، هذا ناهیک عن أنّ « النّسأة کهجرة » لم تذکر فی أیّ من المعاجم اللغویة المتداولة وامهات الأسفار المشهورة.

* وفی مادة « هتأ » قال : « ومضی من اللیل هتء کفلس ویکسر ، وهتأة کهضبة ، وهتیء کأمیر ، وهتاء ککتاب ، وهیتئ کزبرج ، وهیتاء کغربال : أی جانب ».

وهذه اللّغات مذکورة فی معاجم اللغة إمّا جلّها واکثرها کما فی القاموس واللسان أو بعضها کما فی سائر المصادر ، لکنّها کلّها لم تذکر « هیتئ کزبرج » (2) ، مع أنّ صاحب المنجد ذکر هذه اللغة ، فالسیّد المصنف وکما ذکرنا کان حریصا علی لم شتات اللّغات وجمع متفرقاتها وذکرها فی مکان واحد.

ص: 222


1- التهذیب 13 : 84.
2- وذکر بدلها فی القاموس واللسان « هیتأ کدرهم » فکأنّ السیّد المصنف یری أنّها کزبرج وأنّ ما فی القاموس واللسان غیر ثابت عنده علی الأقل.

* وفی مادة « هزأ » قال : « هزئ به ، ومنه - کسمع - وهزأ کنفع ، وتهزّأ واستهزأ ، هزءا بالفتح ، وهزوءا کجلوس ، ومهزأ ، ومهزأة : سخر منه وما زحه. والاسم الهمزء - بالضمّ وبضمّتین - والمهزؤة کمکرمة ».

وکتب فی هامش نسخة « ش » شاهد الهزوء کجلوس قول حفص :

أعدت هزوءا به وحقّ لها

مما ذأت أن یطول مهزؤها

وکتب بعدها « منه ».

وهذا البیت فی الواقع شاهد للهزوء مصدرا ، کما هو شاهد للمهزؤة اسم مصدر ، ولا یفوتنا أن ننبه هنا إلی أنّ السیّد المصنف کان قلیلا ما یأتی بالشواهد الشعریة فی متن کتابه ، فهو یذکر اللغات والاستعمالات اللغویة کافّة باعتبارها مسلّمات ثابتة ؛ لأنّ اللّغة دوّنت وکتبت ووضعت قواعدها کاملة منذ أمد بعید ، وإنما کانوا یأتون بالشاهد کدلیل علی صحة ما ینقلونه من لغة عن العرب.

وأما الیوم فإنّنا نأخذ اللغة - کما صرح السیّد المصنف فی مقدمته - من بطون الأسفار والکتب ، إذ قد انقضی زمان المشافهة والسماع ، ومع هذا القید فلا داعی لذکر الشواهد التی هی أدلة صحة المنقولات ، ولذلک تلحظ قلة إن لم نقل ندرة نقل الشواهد الشعریة علی هذه اللغة أو تلک فی ( الطراز ) ، وهو إذا أعجبه زیادة الافهام نقل الشاهد فی الهامش لا فی المتن ، وإذا ما ذکر شعرا شاهدا فی المتن فهو فی کثیر من الأحیان یلحظ فیه نکتة أو التفاتة أو معنی یتصیّده لم یلحظوه کما لحظه هو.

والمهم هنا هو ملاحظة منهج السیّد المصنف ومیزته فی الجمع والاستقراء والاستقصاء ، مع حسن العرض والنسق ، ففی المورد المذکور ذکر السیّد رحمه الله الأفعال فی معنی سخر ، فذکر الفعلین « هزئ » و « هزأ » بکسر عین الفعل وفتحها ، ثمّ ذکر تفعّل واستفعل أیضا بمعنی فعل ، فجمع لغات الأفعال المستعملة ، شافعا ذلک

ص: 223

ببیان حرفی التعدیة المستعمل معهما الفعل وهما الباء و « من ».

ثمّ ذکر السیّد رحمه الله المصادر من الفعل « هزئ وهزأ » وجمعها فی نسق واحد جمعا لم نره فی معجم من المعاجم التی قبله ، فانهم ذکروا بعضها دون بعض.

ثمّ ذکر ثالثة أسماء المصادر الثلاثة منه ، فجمع الأفعال ، وما تتعدی به وتستعمل معه من حروف ، ثمّ ذکر المصادر ، ثمّ اسماء المصادر ، ذکرها کلّها مستقصاة مستقراة کاملة ، لیس علیها فی مصادر اللغة مزید ، بخلاف معاجم اللغة وقوامیسها ، فانها ذکرت کل ذلک مبعثرا ، خالطة الأفعال وما تتعدی به ، ذاکرة المصادر واسماء المصادر مختلطة بعضها مع بعض ، هذا مع أنّهم لم یذکروا المصادر کلّها ولا اسماء المصادر کلها فی مکان واحد ، بل هم فی کل ذلک یذکرون البعض دون البعض ، أو یذکرون الکل مبعثرا دون فصل وتنسیق وترتیب لها ، وإلیک بعض عباراتهم :

ففی العباب : وهزئت منه وبه ، عن الاخفش : هزءا وهزوءا : سخرت منه. وهزأت به أیضا هزءا ومهزأة ، عن أبی زید ومهزؤة.

وفی الصحاح : الهزء والهزء : السخریة. تقول : هزئت منهه وهزئت به ، عن الأخفش. واستهزأت به ، وتهزّأت به ، وهزأتبه أیضا هزء ومهزأة عن أبی زید.

وفی مفردات الراغب : الهزء مزح فی خفیة ... [ ثمّ قال بعد ثمانیة اسطر ] .. یقال : هزئت به واستهزأت ، والاستهزاء ارتیاد الهزء وإن کان قد یعبر به عن تعاطی الهزء ...

وفی مصباح الفیومی : هزئت به أهزأ - مهموز من باب تعب ، وفی لغة من باب نفع - : سخرت منه ، والاسم الهزء ، وتضم الزای وتسکن للتخفیف أیضا وقرئ بهما فی السبعة ، واستهزات به کذلک.

ص: 224

وفی التهذیب الهزء السّخریة ، یقال : هزئ به یهزأ به واستهزأ به (1).

وفی الجمهرة : هزئت من الشیء : سخرت منه (2).

وفی المقاییس : یقال : هزئ واستهزأ : إذا سخر.

وفی المجمل : الهزء السخریة ، یقال هزئ به واستهزأ.

وفی المحیط : الهزء السخریة ، هزئ به یهزأ وهزأ ، واستهزأ وتهزأ به (3).

وفی لسان العرب : الهزء والهزء السخریة. هزئ به ومنه. وهزأ یهزأ فیهما هزءا وهزؤا ومهزأة ، وتهزّأ واستهزأ به : سخر.

وفی أفعال ابن القطاع : وهزأت به وهزئت به هزءا وهزءا سخرت منه (4).

وفی الأفعال للسرقسطی : وهزأت به ، وهزئت به هزءا وهزءا : سخرت منه (5).

وفی القاموس : هزأ منه وبه ، کمنع وسمع هزءا وهزءا (6) ومهزأة (7) : سخر ، کتهزّأ واستهزأ.

وبمقارنة بسیطة ونظرة سریعة ، یتبین الفرق بین ما فی الطراز وباقی المعاجم ، من حیث أجمعیة الطراز للغات ، مصادر وأسماء مصادر ، ومن حیث دقة العرض والتعدیة وعدم إدخاله بعضا ببعض ، ویتضح من خلال الموازنة بینهما أنّ معاجم

ص: 225


1- التهذیب 6 : 369.
2- الجمهرة 2 : 1072.
3- المحیط 4 : 37.
4- الأفعال 3 : 361.
5- الأفعال 1 : 177.
6- فی نسخة الزبیدی زیادة « وهزوءا ».
7- فی نسخة الزبیدی « ومهزؤة » علی مفعلة بضمّ العین.

اللغة کلّها منیت بعیب من العیوب ، ونقص من النقائص ، إمّا بعدم ذکر بعضها لأحد حرفی التعدیة ، وإما بإغفالها ذکر بعض المصادر ، وإمّا بإغفالها ذکر بعض أسماء المصادر وإما بخلطها بین المصادر وأسماء المصادر ، وکلّهم لم یذکروا اسم المصدر « المهزؤة کمکرمة » سوی الزبیدی - حیث ضبطها علی ما فی نسخته من القاموس علی مفعلة - معدودة فی عداد المصادر ، مع أنّ شعر حفص الاموی الذی ذکره السیّد علی خان المدنی صریح فی صحتها وکونها اسم مصدر من « هزئ ». فهذه میزة واضحة فاق ( الطراز الاول ) بها باقی المعاجم اللغویة من حیث الأجمعیة وعدم الاخلال بشیء من اللغات ، ومن حیث حسن العرض والنسق.

* وفی مادة « هنأ » قال : « هنأنی الولد ونحوه ، یهنؤنی - من باب نفع وضرب وکتب - هنأ وهناء وهناءة ، کضرب وسلام وسلامة : سرّنی ».

وهذه المصادر الثلاثة لم تذکر فی معجم المعاجم اللغویة ، ذکرها السیّد المصنف ، ونظّر أوزانها بکلمات أخری لئلا یقع الالتباس.

* وفی مادة « هوأ » قال السیّد المصنف فی لغات « هأ » و « هاء » و « هاء » :

وهأکدع ، وهاء بالمدّ بمعنی : خذ ، وفی کلّ منهما عدّة لغات ..

أمّا لغات الأولی :

فإحداها : إلزام همزتها السکون علی کلّ حال ، فتقول : هأ ، للواحد والإثنین والجماعة ، مع التذکیر والتأنیث بلفظ واحد.

الثانیة : تصریفها تصریف « دع » فتقول : هأ یا زید کدع ، وهأا یا زیدان ویا هندان کدعا ، وهؤوا یا زیدون کدعوا ، وهئی یا هند کدعی ، وهأن یا هندات کدعن.

الثالثة : تصریفها تصریف « خف » ؛ فتقول : هأ کخف ، وهاءا

ص: 226

کخافا ، وهاؤوا کخافوا ، وهائی کخافی ، وهأن کخفن.

وهی علی اللغة الأولی اسم فعل مبنی علی السکون ، وعلی اللغتین الأخیرتین فعل أمر لا ماضی له ولا مضارع.

وأمّا لغات الثانیة :

فأحدها : إلزام همزتها الفتح علی کلّ حال ؛ فتقول : هاء - کجاء - للواحد وفروعه تذکیرا وتأنیثا.

الثانیة : إلحاق همزتها کاف الخطاب ؛ فتقول : هاءک کجاءک ، وهاءکما کجاءکما ، وهاءکم کجاءکم ، وهاءک کجاءک ، وهاءکنّ کجاءکنّ.

الثالثة : تصریف همزتها تصریف کاف الخطاب ؛ فتقول : هاء کهاک ، وهاؤما کهاکما ، وهاءموا کهاکموا ، وهائی کهاک ، وهاؤنّ کهاکنّ.

والرابعة : تصریفها تصریف ناد ؛ فتقول : هاء کناد ، وهائیا کنادیا ، وهاؤوا ، کنادوا ، وهائی کنادی ، وهائین کنادین.

وأفصحها اللغة الثالثة ، وبها جاء التنزیل ؛ قال تعالی : ( هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ ) ، والکلمة علی اللغة الأخیرة فعل أمر غیر متصرّف ، وعلی غیرها اسم فعل.

ویقال أیضاً : ها - بألف ساکنة - للواحد وفروعه تذکیرا وتأنیثا ، وقد تلحق هذه الألف کاف الخطاب ؛ فیقال : هاک یا زید ، وهاک یا هند ، وهاکما یا زیدان ویا هندان ، وهاکم یا زیدون ، وهاکنّ یا هندات.

ص: 227

فهذه تسع لغات فی « ها » بمعنی خذ.

وهاء - بالمدّ والکسر - کهات زنة ومعنی ، وهی تتصرّف بحسب المأمور إفرادا وتثنیة وجمعا وتذکیرا وتأنیثا کاللغة الرابعة فی « هاء » بمعنی خذ. وربّما قالوا فیها : ها - بألف ساکنة - للواحد وفروعه کما قالوه فی « هأ » بمعنی خذ أیضا ، وینبغی أنّ تعدّ علی هاتین اللغتین من الأضداد.

والمهوَئنّ - کمطمئنّ ، وتفتح الهمزة - للصحراء الواسعة ، موضع.

وهذه اللغات لم تذکر فی مصدر من المصادر ولا معجم لغویّ من المعاجم بهذا الجمع والاستقصاء والترتیب ، بل ذکروا بعضها مبعثرة غیر منسقة ولا مستقصاة کاستقصاء السیّد المصنف ولا مشروحة وجوهها الإعرابیة والصرفیة کشرحه ، وهذا الجمع والاستقراء والاستقصاء من میزات الطراز ومنهجیة السیّد علی خان التی فاق بها المعاجم التی تقدمته.

فانظر علی سبیل المثال هذه اللغات وما یتعلق بها فی التهذیب للازهری حیث ذکر اللغة الثالثة من الثانیة ثمّ نقلها عن ابن السکّیت ، ثمّ نقل اللغة الثالثة من الأولی ثمّ الرابعة من الثانیة (1).

ثمّ ذکر عن الکسائی انه یقال هات وهاء أی اعط وخذ ... قال : ومن العرب من یقول : هاک هذا یا رجل ، وهاکما ... فذکر اللغة التاسعة التی ذکرها السیّد علی خان.

ثمّ قال : وقال أبو زید : هاءَ یا رجل بالفتح ، وهاءِ یا رجل بالکسر ، وهاء یا للاثنین

ص: 228


1- التهذیب 6 : 478 - 479.

فی اللغتین جمیعا بالفتح ، ولم یکسروا فی الاثنین وهاءوا فی الجمع ... قلت [ والقول للازهری ] : فهذه جمیع ما جاء من اللغات فی « ها » بمعنی « خذ » انتهی. مع أنک تری بعثرة اللغات المنقولة وتداخلها بعضها بالبعض ، وأنّ المنقول بعضها ولیس کلّها.

وهکذا بقیة معاجم اللغة فأنّها ذکرت بعض اللغات دون بعض ، ذکرتها متداخلة مبعثرة ، حتّی أنّ المحققین ربّما اشتبهوا فی ضبط لغة وتمییزها عن أختها الأخری ، لعدم استقصائهم اللغات وعدم التمییز فی السرد والعرض بینها ، فیخلطون لغات « هأ » بلغات « هاء » بلغات « ها » وکلّها بمعنی « خذ » ، وکما یخلطون بین لغات هذه اللغات الثلاثة التی بمعنی « خذ » یخلطون بینها وبین « هاء » التی بمعنی هات.

انظر ذلک الارتباک والخلط والنقص فی عرض هذه اللّغات فی القاموس (1) والتاج (2) والعباب (3) والمصباح (4) والصحاح (5) ومفردات الراغب (6) والتکملة والمحیط (7) واللسان (8) والعین (9) ، وقارن ما ذکروه بما ذکره السیّد المصنف ، فستری أجمعیته واستقصاءه للغات مع حسن العرض والتفصیل بالامثلة التی تسهل

ص: 229


1- القاموس 1 : 36.
2- تاج العروس 1 : 517 - 518.
3- العباب 1 : 204.
4- المصباح المنیر : 644.
5- الصحاح 1 : 84 - 85.
6- المفردات : 549.
7- والمحیط 4 : 94 - 95.
8- اللسان 1 : 188.
9- العین 4 : 102.

علی طالب اللغة تناولها واستقصاء وجوهها بلا غناء.

* وفی مادة « وطأ » قال : « وطؤ الموضع یوطؤ - ککرم یکرم - وطاءة ووطوءة وطئة وطأة ، ککرامة وسهولة وعدة وسعة : لان ودمث ، فهو وطیء ککریم ».

وهذه المصادر لم تجمع هذا الجمع فی معجم من معاجم اللغة.

ی - توفیقه بین أصول اللغة والاشتقاق الصرفی وبین مسموعاتها.

ومن ممیزات منهجیة السیّد المصنّف ، توفیقه بین الأصول اللغویة التی تردّ لها الکلمات ، وبین المسموع فیها ، فهو یحاول أن یعتمد علی المسموع ما وسعه ذلک ، وإذا کان له وجه فی تطابقه مع الأصول اللغویة ، ذهب إلیه لا محالة.

ففی مادة « جرأ » قال : والجرّیئة کسکّینة : بیت تصاد فیه السباع ، والقانصة ، والحلقوم ، وتخفّف الهمزة فیقال : جرّیّة کعلّیّة ، الجمع جرائئ بهمزتین.

وهنا نری اختلاف المضبوط فی کتب اللغویین ، فهل أنّ الذی بمعنی الحوصلة هو الجرّیئة والجرّیّة مخففة عنه؟ أم هو الجریّة أم الجرّئة؟

وهل أنّ الذی بمعنی البیت الذی تصاد فیه السّباع هو الجرّیئة والجرّیّة أیضا ، أو هو الجریئة مثال خطیئة؟! هذا مع اختلافهم فی النقل عن أبی زید ، واختلاف کلماتهم وعدم وضوحها فی هل أنّ هناک فرقا فی الفاظ هذه المعانی أو بعضها ، خصوصا « الجرّیئة » أو « الجرّیّة » ، وأیّهما الأصل؟

وهل هما لغتان مستقلتان ، أم أنّ أحداهما فرع عن الأخری؟

وهنا نری السیّد المصنّف یأخذ لبّة المطلب ، ویعرضه عرضا خالیا عن الارتباک والتکلّف ، فیقرّر أنّها جمیعها بالهمز « جرّیئة » وأنّ اللغة الأخری « جرّیة » مخففة

ص: 230

عنها فی الجمیع.

هذا من ناحیة ، ومن ناحیة أخری ، سنقف علی تصریحهم تبعا لأبی زید بأنّ « جرائئ » باجتماع الهمزتین من الأصول المرفوضة وغیر المأخوذ بها ، لکنّ السیّد المصنّف لا یأبه بذلک بعد ورود السماع به ، فینقل هذا الجمع مصرّحا أنّه بهمزتین مطابقا لأصل المفرد. وإلیک بعض کلماتهم.

ففی نوادر أبی زید قال فی البیت الذی تصاد فیه السباع : الجرّیئة مهموزة ... وجماعها الجرائی بهمزتین مخففتین ، قال أبو حاتم : واجتماع الهمزتین غیر مأخوذ به ولا مفلح. والجرّیئة أیضا قانصة الطیر (1).

وفی التهذیب ، قال : أبو عبید عن الفراء : یقال : ألقه فی جریّتک (2) ، وهی الحوصلة. أبو زید : هی القریّة والجریّة (3) النوطة لحوصلة الطائر ؛ هکذا رواه ثعلب عن ابن نجدة عنه بغیر همز ، وأما ابن هانی فانه روی لابی زید الجرّئة (4) بالهمز (5).

وفی لسان العرب : الجرّیّة والجرّیئة : الحلقوم. والجرّیئة ممدود : القانصة (6) ، التهذیب : أبو زید : هی الفرّیّة والجرّیّة والنّوطة لحوصلة الطائر ؛ هکذا رواه ثعلب عن ابن نجدة بغیر همز ؛ وأمّا ابن هانئ فإنّه قال : الجرّیئة مهموز ؛ لأبی زید ، والجریئة مثال خطیئة : بیت یبنی من حجارة ویجعل علی بابه حجر یکون أعلی الباب ، ویجعلون لحمة السّبع فی مؤخّر البیت ، فإذا دخل السبع فتناول اللحمة

ص: 231


1- النوادر فی اللغة : 259.
2- (2. 4 ) یبدو أنّ ما فی التهذیب هنا من غلط النسخ ، کما ستعلم من خلال ما نقله ابن منظور عنه.
3- التهذیب 11 : 173.
4- لاحظ صنیعه فانه مشعر بأنّ فی الحلقوم لغتین ، وفی القانصة لغة المد فقط.

سقط الحجر علی الباب فسدّه. وجمعها جرائئ ؛ کذلک رواه أبو زید ، قال : وهذا من الأصول المرفوضة عند أهل العربیة إلاّ فی الشذوذ.

وفی القاموس والتاج ( والجریئة کالخطیئة : بیت ) یبنی من الحجارة ویجعل علی بابه حجر یکون أعلی الباب ( یصطاد فیه السباع ) لأنّهم یجعلون لحمة للسبع فی مؤخّر البیت فإذا دخل السبع لیتناول اللحمة سقط الحجر علی الباب فسدّه ( ج جرائئ ) رواه أبو زید ؛ قال : وهذا من الأوزان المرفوضة عند أهل العربیة إلاّ فی الشذوذ ( و ) قال ابن هانئ : الجرّیئة بالمد والهمز ( کالسکّینة ) وفی بعض النّسخ : بالتخفیف ، وفی أخری بغیرها ( القانصة والحلقوم کالجرّیّة ) وهی الحوصلة ، وفی التهذیب : قال أبو زید : هی القرّیّة والجرّیّة والنّوطة لحوصلة الطائر ، هکذا رواه ثعلب عن ابن نجدة بغیر همز.

وفی التکملة والعباب ، قال الصاغانی : قال ابن هانئ : الجرّیئة - بالمدّ والهمز - الحوصلة ؛ لغة فی الجرّیّة (1).

وفی المحیط قال الصاحب : والجرّیئة : القانصة ، مهموزة بوزن جرّیعة (2).

فها نحن نری أبا زید ینقل أنّ « الجرّیئة » بمعنی القانصة - وهی نفسها الحوصلة - ونری التخبّط والغلط فی النقل عنه ، فقد نقلها الأزهری فی التهذیب عن أبی زید « الجریّة » نقلا عن ثعلب عن ابن نجدة عن أبی زید ، ونقلها عن ابن هانئ عن أبی زید « الجرّئة ».

ونقل ابن منظور عن التهذیب : عن ثعلب عن ابن نجدة عن أبی زید « الجرّیّة » ،

ص: 232


1- التکملة والذیل 1 : 11 ، العباب الزاخر 1 : 33.
2- المحیط 7 : 176.

وعن ابن هانئ عن أبی زید « الجرّیئة » ، وهذا هو النقل الصحیح ، وما فی التهذیب المطبوع مصحّف مغلوط.

ونقل الفیروزآبادیّ أنّ الجرّیئة کسکّینة کالجرّیّة. وکذلک هو فی التکملة والعباب عن ابن هانئ ، قال : الجرّیئة الحوصلة لغة فی الجرّیّة. ونقلهما صحیح ، ولکنّهما لم ینبّها علی أن اللغة الثانیة إنّما هی تخفیف عن اللغة الأصلیة المهموزة.

واقتصر الصاحب علی نقل الجرّیئة بالهمز (1).

ونقل ابن منظور الجرّیّة والجرّیئة بمعنی الحلقوم ، ثمّ قال : والجرّیئة القانصة. فأوهم أنّ بینهما فرقا ، وأنّ التی بمعنی الحلقوم فیها لغتان ، والتی بمعنی القانصة فیها لغة واحدة.

وهنا تبدو براعة السیّد المصنف حیث نقل ما هو الثبت الصحیح من کونها کسکّینة ، وأنّ اللغة الثانیة کعلّیّة مخففة منها ، ولم یلتفت إلی ما فی التهذیب من غلط فی النقل ، أو لعلّه کانت عنده نسخة منه صحیحة کالتی نقل عنها ابن منظور.

هذا فیما یخص الجرّیئة بمعنی القانصة - الحوصلة - والحلقوم.

وأمّا ما یخصّ الجرّیئة بمعنی البیت الذی تصاد فیه السباع ، فقد نقل السیّد المصنف النقل الثبت الصحیح عن النسخ الصحیحة لنوادر أبی زید ، دون التفات إلی ما وقع فی القاموس واللسان ، فإنّ الذی صرّح به أبو زید هو أنّ « الجرّیئة » هی البیت الذی تصاد فیه السباع.

فما فی القاموس من قوله : « والجریئة ، کالخطیئة : بیت یصطاد فیه السباع » وصرّح الزبیدی بأنه نقله عن أبی زید ، غلط من الفیروزآبادی أو من نسخة النوادر

ص: 233


1- المحیط 7 : 176.

التی أخذ عنها دون تثبّت ، وکذلک ما صنعه ابن منظور حیث نقل نفس هذا النقل المغلوط عن أبی زید ، وبالتالی فانهما - أعنی الفیروزآبادی وابن منظور - فرّقا فی ضبط ما بمعنی الحوصلة عن ما هو بمعنی البیت الی تصطاد فیه السباع.

والسیّد المصنف هنا ، ضبط هذه اللغة ، وقررّ أنّ القانصة ، والحلقوم ، والبیت الذی تصاد فیه السباع. کلها « الجرّیئة » کسکّینة ، مصرحا بان اللغة الثانیة « الجرّیة » کعلّیّة مخففة منها.

وفوق کل هذا لم یلتفت السیّد المدنی إلی کون « جرائئ » جمعا شاذا ، أو لا خیر فیه ، أو من الأصول المرفوضة عند أهل اللغة ، لأنّ السماع حاکم فی مثل هذا ، وقد نقله أبو زید صحیحا عن العرب ، فلذلک تخطی السیّد المصنف الأصول اللغویة واعتمد علی النقل والسماع الصحیح.

* وفی مادة « زوأ » قال السیّد المصنّف : زاء الدهر به زوءا ، کقال : انقلب ؛ من افراد أبی عمرو ، قال : فرحت بهذا الکلمة. وزوء المنیّة ، کضوء : حادثها ، أو هو تصحیف زوّ - بدون همز - وهو ما انزوی إلی المرء منها ، وما قصد منها إلی من حان موته ، قال لبید :

ولا یدفع زوّ المنیّة الحیل

فهنا السیّد المصنّف أبدی التردید فی الأصل اللغوی لکلمة « زوء » ، هل أنّها من « زوأ » أی من المهموز ، أم هی من « زوی » أی من المقصور؟ ولم یترک الموضوع دون إشارة أو تحقیق ، وذلک لأنّ الفعل « زاء » مسموع ؛ انفرد بنقله أبو عمرو ، وامّا مادة « زوی » فلها مشتقات ومستعملات عربیة کثیرة ، وهی أصل صحیح لا کلام فیه.

فهل أن الکلمة « زوء » بالهمز ترجع إلی ما انفرد أبو عمرو فی نقله؟ أم أنّها مشتقة من « زوی » الأصل العربی الصحیح؟!

ص: 234

یبدوا أنّ السیّد المصنّف مال هنا إلی کونها من « زوی » موافقة للأصل الثلاثی المقصور ، لکنّه لم یفته ذکرها فی المهموز لصحة السماع بها.

ویظهر میله إلی أنّها من مادة « زوی » انشاده الشعر بلا همز ، واحتماله أنّ « زوء » مصحفة عن « زوّ » بدون همز ، ویعضده فی ذلک ما روی من أشعار العرب فی کلمة « زوّ » بلا همز.

والذیّ أصرّ علی أنّها بالهمز هو الأصعمی وحده مع أنّ الجوهری نقلها عنه « زوّ » بلا همز ، وهذا یعضد احتمال أن الهمز تصحیف ، کما یعضده فی ذلک شک اللغویین وارتیابهم فی روایة « لیزوأنّ » فی الحدیث الشریف الذی سیأتی نقله ، وتصریح بعضهم بعدم سماعه بالهمز ، وتصویبهم روایة « لیزوینّ » (1) ، ومع کل هذا لم یشک أحد منهم بصحة اشتقاقها من المقصور « زوی ».

بعدم سماعه بالهمز ، وتصویبهم روایة « لیزوینّ » (2) ، ومع کل هذا لم یشک أحد منهم بصحة اشتقاقها من المقصور « زوی ».

وإلیک بعض کلماتهم فی مادة « زوأ » ، بعد أن اهملها الخلیل والجوهری وابن درید والزمخشری وغیرهم ، ومن ذکرها قال فیما نحن فیه :

ففی المحیط : الزّوء ، مهموز : الحمام والقدر ، زاء الله علینا ذاک ، وزیء علینا : أی قدّر لنا ، وزاء بهم الدهر : أی ساء وانقلب بهم (3).

وفی التکملة : أهمله الجوهری ، وقال أبو عبید عن الأصمعی : زوء المنیة ، ما یحدث منها ، بالهمز ... وقال أبو عمرو : قد زاء الدهر بفلان : انقلب به ، وهذا دلیل

ص: 235


1- ولا یفوتنا أن ننبه إلی ان بعضهم رواه « لیأرزنّ ».
2- ولا یفوتنا أن ننبه إلی ان بعضهم رواه « لیأرزنّ ».
3- المحیط 9 : 112.

علی أنّه مهموز ؛ قال أبو عمرو : فرحت بهذه الکلمة (1). ومثله فی العباب (2).

وفی افعال ابن القطاع اقتصر علی الفعل ، قائلا : وزاء الدهر زوءا : انقلب (3).

وفی اللسان : روی فی الحدیث أن النبیّ قال : « إن الإیمان بدأ غریبا وسیعود کما بدأ ، فطوبی للغرباء إذا فسد الناس ، والذی نفس أبی القاسم بیده لیزوأنّ الإیمان بین هذین المسجدین کما تأرز الحیة فی جحرها » ، هکذا روی بالهمز.

قال شمر : لم أسمع زوأت بالهمز ، والصواب لیزوینّ ، أی لیجمعنّ ولیضمّنّ ؛ من زویت الشیء إذا جمعته ، وسنذکره فی المعتل إن شاء الله. [ ونفس هذا الحدیث وما قیل فیه ذکره الازهری قبله فی التهذیب ].

وقال الأصمعی : الزّوء بالهمز زوء المنیة : ما یحدث من المنیة.

أبو عمرو : زاء الدهر بفلان أی انقلب به ، قال أبو منصور : زاء فعل من الزوء ، کما یقال من الزوغ : زاغ.

وفی القاموس : زوء المنیة : ما یحدث منها ، وزاء الدهر به انقلب ، قال أبو عمرو : فرحت بهذه الکلمة. وشرحها الزبیدی فی التاج بما فی اللسان ، وذکر حدیث النبی والکلام علیه.

وأمّا أقوالهم فی مادة « زوی ».

ففی الصحاح : قال الأصمعی : زوّ المنیة ما یحدث من هلاک المنیة ، ویقال : الزوّ القدر. یقال : قضی علینا وقدّر ، وحمّ ، وزیّ ، قال الشاعر :

من ابن مامة کعب ثمّ عیّ به

زوّ المنیّة إلاّ حرّة وقدی

ص: 236


1- التکملة والذیل والصلة للصاغانی 1 : 26.
2- العباب الزاخر 1 : 67.
3- الأفعال 2 : 103.

وفی التهذیب : وأمّا الزوء بالهمز ، فإن أبا عبید روی عن الأصمعی انه قال : زوء المنیة ما یحدث من المنیة. وأخبرنی المنذری ، عن الحرانی ، عن ابن السکیت أنّه قال : قال ابن الأعرابی : الزّوّ القدر. وأنشد :

من ابن مامة کعب ثمّ عیّ به

زوّ المنیة إلاّ حرّة وقدی

ویروی زوّ الحوادث ، رواه ابن الاعرابی بغیر همز ، وهمزه الاصمعی.

وروی أبو سعید عن أبی عمرو انه قال : تقول زاء الدهر بفلان أی انقلب به ، قال أبو عمرو : فرحت بهذه الکلمة ، قلت : زاء فعل من الزوء ، کما یقال من الزّوغ : زاغَ.

وفی الاساس : أدرکه زَوُّ المنیّة قدرها.

وفی اللسان : قال أبو الهیثم ... وأما الزّوء بالهمز ، فإن الأصمعی یقول : زوء المنیة ما یحدث من هلاک المنیة ، والزَّوء الهلاک ، وقال ثعلب : زوّ المنیّة أحداثها ... قال :

من ابن مامة کعب ثمّ عیّ به

زوّ المنیة إلاّ حرّة وقدی

وهذا البیت أورده الازهری والجوهری مستشهدا به علی قول ابن الاعرابی : الزّوّ القدر ، یقال : قضی علینا وقدّر وحمّ وزُیَّ وزِیَّ ... وانشد ابن بری للاسود بن یعفر :

فیا لهف نفسی علی مالک

و هل ینفع اللهف زوّ القدر

وأنشد أیضا لمتمم بن نویرة :

أفبعد من ولدت بسیبة أشتکی

زوّ المنیّة أو أری أتوجّع

ویروی : زوّ الحوادث ، ورواه ابن الاعرابی بغیر همز ، وهمزه الأصمعی.

ولم یذکره الفیروزآبادی فی المقصور فاستدرکه علیه الزبیدی ، وقال : ونقل الجوهری عن الاصمعی زوّ المنیة ما یحدث من هلاک المنیة ، وفی المحکم : الزوّ

ص: 237

الهلاک ، وزوّ المنیة أحداثها عن ثعلب ... قال الجوهری : ویقال : الزوّ القدر ، یقال : قضی علینا وقدّر وحمّ وزیّ ، قال الشاعر الایادی :

من ابن مامة کعب ثمّ عیّ به

زوّ المنیة إلاّ حرّة وقدی

وفی التهذیب : ویروی زوّ الحوادث ، قال : ورواه الاصمعی « زوء » بالهمزة.

قلت : وقد تقدم ذلک للمصنف [ أی الفیروزآبادی ] فی الهمزة. وقال أبو عمرو : زاء الدهر بفلان انقلب به ، قال أبو عمرو : فرحت بهذه الکلمة ، قال الازهری : زاء فعل من الزوّ ، کما یقال من الزّوغ زاغ.

وبعد تصفح أقوالهم والأشعار المرویة ، وما اضافه هو رحمه الله من الشعر یظهر واضحا اعتناء السیّد المصنف بالمسموع ، مع ترجیحه أو المیل إلی ترجیح ما یوافق الأصول اللغویة. وقد ذکر کل ذلک بأخصر عبارة وأوضحها ، وأشار إلی علّة ترجیحه حین ذکر وجه اشتقاقها من « زوی » قائلا : « وهو ما انزوی إلی المرء منها » ، واحتمل التصحیف فی نقل الهمز - خصوصا بعد نقل الجوهری القصر عن الاصمعی - وبعد انفراد أبی عمرو بسماع « زاء الدهر به » ؛ إذ مع وجود أصل صحیح متفق علیه لا داعی للمصیر إلی مفردة واحدة انفرد بسماعها واحد.

ویؤکد ذلک ما روی من حدیث رسول الله صلی الله علیه و آله : لیزوأنّ الإیمان بین هذین المسجدین. ففی الغریبین للهروی (1) ذکره فی مادة « زوی » ثمّ قال : قال شمر : صوابه لیزوینّ ، أی لیجمعنّ ولیضمّنّ. ومثله صنع ابن الجوزی فی غریب الحدیث (2).

ص: 238


1- الغریبین 3 : 140.
2- غریب الحدیث 1 : 447.

ثمّ جاء ابن الأثیر فی نهایته فذکر الحدیث وقال بلا تردّد ولا عزو لشمر ولا غیره : والصواب لیزوینّ بالیاء ، أی لیجمعنّ ویضمّنّ (1). فعدّ روایته بالهمزة غلطاً.

* وفی مادة « سوأ » قال السیّد المصنّف : « المساءة خلاف المسّرة ، الجمع مساوی بترک الهمزة تخفیفا ، وبدت مساویه : نقائصه ومعایبه ، قیل : لا واحد لها کالمحاسن ».

وهنا صرّح الکثیر من أهل اللغة بان المساوی لا واحد لها من لفظها ، کما فی مادة أمم من لسان العرب (2) ، ومجمع الأمثال للمیدانی عند نقل المثل « الخیل تجری علی مساویها » ، قال : قال اللحیانی : لا واحد للمساوی ، مثل المحاسن والمقالید (3).

وصرّح بعضهم بأنّ مفردها « سوء » علی غیر قیاس ، قال أبو العبید البکری فی کتاب فصل المقال : قال أبو بکر ابن القوطیة : المساوئ جمع سوء علی غیر قیاس ، وقال غیره : لا واحد لها (4).

وقال الزبیدی عند شرح هذا المثل « الخیل تجری علی مساویها » : والمساوی هی العیوب ، وقد اختلفوا فی مفردها ، قال بعض الصرفیین : هی ضد المحاسن ؛ جمع سوء علی غیر قیاس ، وأصله الهمز ، ویقال انّه لا واحد لها کالمحاسن (5).

ص: 239


1- النهایة الأثیریة 2 : 320.
2- لسان العرب 12 : 33.
3- مجمع الأمثال 1 : 238.
4- فصل المقال فی شرح کتاب الأمثال 1 : 159.
5- تاج العروس 1 : 279.

وهذان الرأیان لم یرتضهما السیّد المصنّف ، أمّا إنها لا واحد لها فقد ضعّفه ومرّضه بقوله « قیل » ، وذلک لأنّه ما دام هناک مفرد له متطابق مع أصول الصرف واللغة والاشتقاق ، فلا معنی للقول بان هذا الجمع لا مفرد له.

وأمّا الرأی الآخر ، وهو الرأی القائل بأنّ مفردها « سوء » علی غیر قیاس ، فقد أعرض عنه السیّد المصنّف ولم یذکره أصلا اشعارا منه بوهنه وسقوطه ، لأنّ ورود المفرد علی غیر قیاس للجمع فی غایة الشذوذ ، ولا یصار إلی مثله مع ورود النقل بمفرد یتطابق مع الاشتقاق وأصول اللغة.

ففی مادة « طیب » من لسان العرب ، قال : الأصمعی : یقال أطعمنا من مطایبها وأطایبها ، واذکر منانتها وأنانتها ، وامرأة حسنة المعاری ، والخیل تجری علی مساویها ، الواحدة مسواة ، أی علی ما فیها من السوء کیفما تکون علیه من هزال أو سقوط منه. والمحاسن والمقالید : لا یعرف لهذه واحدة. وقال الکسائی : واحد المطایب مطیب ، وواحد المعاری معری ، وواحد المساوی مسوی (1).

وذهب الفیومی فی مصباحه إلی کون مفردها « مسوأة » دون أن یذکر الرأیین الآخرین ، فقال : المساءة نقیض المسرّة ، وأصلها مسوأة علی مْفْعلة - بفتح المیم والعین - ولهذا تردّ الواو فی الجمع فیقال : هی المساوئ ، لکن استعمل الجمع مخففا.

وذهب إلی هذا الاشتقاق الصحیح ، المغنی عن الذهاب إلی الآراء الشاذة ، الشیخ الطریحی فی مجمع البحرین أیضاً.

هذا ، وفی مادة « طیب » من لسان العرب ، قال : عن السیرافی : أنه سأل بعض

ص: 240


1- لسان العرب 1 : 566 - 567.

العرب عن مطایب الجزور ما واحدها؟ فقال مطیب.

وهنا تبدو مسلکیة السیّد المصنّف ومنهجیته فی التوفیق بین الأصول اللغویة والصرفیة ومبانی الاشتقاق وبین ما قیل أو یقال خلافه ، فمع تصریح الاصمعی والکسائی وغیرهما من أئمّة اللغة بصحة مفرد لهذا الجمع مسموع مطابق لأصول الاشتقاق (1) لا ضرورة للمصیر إلی عدم وجود مفرد لها ، أو ذکر مفرد لها علی غیر قیاس.

* وفی مادة « فقأ » ، قال : « الفقء ، کفلس : حفرة فی وسط الحرّة ، أو نقرة فی صخرة تجمع الماء. الجمع : فقآن کرغفان ».

قال الصاغانی فی العباب والتکملة : شمر : الفقء ، کالحفرة أو الجفرة - شک أبو عبید - فی وسط الحرة ، وجمعه فقآن.

وفی الجمهرة : الفقء : نقر فی صخرة یجتمع فیه ماء المطر. والجمع فقآن (2).

وفی التهذیب : قال شمر : الفقء کالجفرة فی وسط الحرّة ، وجمعها فقآن (3). فهؤلاء کلّهم صرحوا بأنّ جمع الفقء فقآن.

وفی نسخة من التهذیب کما فی هامشه : وجمعها « فقاء » بضم الفاء. وقال المحقّق : وصواب هذه « فقاء » بالکسر ککلب وکلاب.

ونقل ابن منظور أن الفقء کالفقیء ، وأنّ جمع الفقیء فقآن ، فقال بعد ان ذکر ما قاله أبو عبید من معنی الفقء بمعنی الحفرة والفقیء کالفقء ... وجمع الفقیء فقآن.

واقتصر فی القاموس علی ذکر المفرد فقال : والفقء نقر فی حجر أو غلظ یجمع

ص: 241


1- انظر شرح الشافیة 2 : 182 - 184.
2- الجمهرة 2 : 967 و 1101.
3- التهذیب 9 : 331.

الماء کالفقیء. فشرحه الزبیدی فی التاج قائلا : وجمع الفقیء فقآن.

وهنا اجتمعت عندنا ثلاثة آراء :

أوّلها : أنّ جمع الفقء : فقآن.

وثانیها : أن جمع الفقء : فقاء.

وثالثها : أمّ « فقآن » جمع الفقیء لا الفقء.

فأمّا ما ذکره ابن منظور وذهب إلیه الزبیدی ، من إرجاع الفقء إلی الفقیء ، وتصریحهما بأنّ الفقآن جمع الفقیء ، فذلک لما تقرر من کون « فعلان » من جموع الکثرة الغالبة فی « فعیل » ، کرغیف ورغفان ، وکثیب وکثبان وقلیب وقلبان (1).

وأمّا ما فی نسخة من التهذیب وتصویبها بالکسر « فقاء » جمع الفقء ، فذلک لأنّ الغالب فی جمع قلة « فعل » - فی غیر باب « بیت » - و « ثوب » أفعل ، وفی جمع کثرته فعول ... وفعال (2).

وأمّا ما ذکره السیّد المصنّف من أنّ جمع الفقء فقآن ، فهو مضافا إلی تصریح شمر وأبی عبید به ، ومصیر ابن درید والصاغانی والأزهری إلیه ، مع کل ذلک نراه مطابقا للمسموع عن العرب.

قال سیبویه : القیاس فی « فعل » ما ذکرناه ، وما سوی ذلک یعلم بالسمع ... فالمسموع فی قلّة فعل - غیر الأجوف - أفعال ، وفی کثرته فعلان کجحشان ورئلان ، وفعلان کظهران وبطنان ، قال سیبویه : وفعلان بالکسر أقلّهما (3).

ص: 242


1- انظر شرح الشافیة 2 : 131 - 132.
2- انظر شرح الشافیة 2 : 91.
3- شرح الشافیة 2 : 91.

وهنا یظهر منهج السیّد فی توفیقه بین المسموع والأصول اللغویة والصرفیة فی الاشتقاق ، فلذلک لم یذهب السیّد المصنف إلی ما فی اللسان من التکلّف فی ردّ « فقآن » إلی فقیء ، لأن « فعلان » من جموع فعل المسموعة أیضا ، وقد نقله من علمت فلا معدل عنه.

ولا یخفی علیک أنّ هذا بخلاف « المساوئ » فإنّ کونها لا واحد لها یحتاج إلی دلیل ، مع أنّه مفقود فهی دعوی مجرّدة یدحضها وجود مفرد صحیح الاشتقاق مصرّح به ، وأمّا کونها جمعا ل- « سوء » علی غیر قیاس فهو الرأی الآخر الّذی لا یصار إلیه ما دام هناک مصرّحون بوجود مفرد لها مطابق للقیاس الصرفی والأصل اللغوی.

فها هو یأخذ السماع أوّلا إذا کان صحیحا ، کما أنّه یأخذ بالقیاس فی موارده ، ویحکمه ، وإذا تعدّدت الآراء ، أو تعدّد المسموع ، أثبت المسموع الذی یطابق قواعد الصرف وأصول اللغة.

ومن هنا نری السیّد المدنی یعرض عن النقل الذی لا یوافق الاصول إذا کان ذلک النقل غیر ثابت عن الاثبات ، فمع ما قدمنا من اعتماده علی کتب الاثر والحدیث واخذه اللغات منها ، نراه لا یعبأ بما یخالف الاصول من النقل غیر الثبت ، بل یجزم بأنّه من خطأ الرواة.

قال فی الاثر من مادة « وجأ » : « ضحی بکبشین موجوئین ، ولا تقل : موجأین - کمکرمین - فانه من خطأ الرواة ». فحکم بخطأ الرواة حین رووا ما یخالف قواعد الاشتقاق الصرفی ؛ لان اسم المفعول من « وجأ » موجوء ، وهذا ما جاءت به الروایات الصحیحة عن الرواة الضابطین.

وأمّا ما نقلوه بلفظ « موجأین » فانه لا یستقیم ؛ لانه یقتضی کونه مشتقا من « أوجأه » وهو غیر وارد فی کلام العرب ، فتکون الروایة الثانیة من خطأ الرواة لا محالة.

ص: 243

ک - دقته فی اقتناص المعانی وحسن فصله لها.

ومما لوحظ فی منهج السیّد المصنّف فی تدوین طرازه الأول هو دقته فی اقتاص المعانی اللغویة ، وتقریره للمعانی وفق ما ورد من استعمالات العرب ، وإن لم ینصّ اللغویون علی ذلک ، أو نصّوا علی غیره.

* ففی مادة « جمأ » قال : « وبعیر مجمأ - کمصعب - إذا کانت أسنانه داخلة ؛ قال :

إلی مجمآت الهام صعر خدودها

[ معرّقة الإلحی سباط المشافر ]

والذی قاله الصاغانی فی العباب هو : والإجماء : أن تکون غرّة الفرس أسیلة داخلة ؛ وفرس مُجمَأ الغرّة ، قال :

إلی مجمَآت الهام صعر خدودها

معرّقة الإلحی سباط المشافر

ونقل مثله فی هامش بعض نسخ التکملة.

وقال الزبیدی شارحا عبارة القاموس : ( وفرس أجمأ ومجمأ : أسیلة الغرّة ) داخلتها ( والاسم الإجماء ) قال :

إلی مجمآت الهام صعر خذودها

معرّفة الإلحی سباط المشافر

والسیّد المصنّف کان قد ذکر من قبل أن الإجماء هو إسالة غرة الفرس ، فهی مجمئ کمحسن ، وأجماء کحمراء : أسیلتها.

وقد شرح هنا هذا البیت الشعری واقتضی معنی « مجمأ » وصفا للناقة لا للفرس ، لأنّ البیت ظاهر فی إرادة وصف شدّة تحمّل هذه البعران للسیر والتعب ، خصوصا وانّ المشافر مختصة بالبعیر ، وتقابلها الجحفلة للفرس ، وإن کانت المشافر قد تستعمل للفرس مستعارة من استعمالها للابل ، ویؤید فهم السیّد المصنّف أیضا ،

ص: 244

وصفها ب- « معرّقة الإلحی » حیث وصفها بانها معروقة الإلحی من السیر والتعب ، حتّی أنّ مشافرها سباط بارزة من الضعف.

* وفی مادة « هنأ » قال : « واستهنأه : استمرأه ، واستعطاه ، واستطعمه ، واستکفاه » ؛ قال عدیّ بن زید :

نحسن الهنء إذا استهنأتنا

و دفاعا عنک بالأیدی الکبار (1)

فهنا جاء السیّد المصنّف بهذا الشعر شاهدا علی معنی الاستکفاء ، أی نحسن الاستکفاء إذا استکفیتنا ، وهذا التفسیر لهذه اللقطة لعلّه متعیّن فی هذا البیت ، لأنّ عجزه یدلّ علی ذلک « ودفاعا عنک بالأیدی الکبار » ، فإنّ البیت یراد منه الاستنصار والدفاع ، فلذلک استشهد به السیّد المصنّف علی هذا المعنی ، وعدل عمّا فعله بعضهم من الاستشهاد بهذا البیت علی معنی الاستعطاء ، وفسّروا « الایدی الکبار » بالمنن والعطایا.

ففی لسان العرب : واستهنأ الرجل : استعطاه. وانشد ثعلب :

نحسن الهنء إذا استهنأتنا

و دفاعا عنک بالأیدی الکبار

یعنی بالأیدی الکبار المنن.

وفی القاموس والتاج ( واستهنأ ) الرجل ( : استنصر ) أی طلب منه النصر ، نقله الصاغانی ( و ) استهنأه أیضا ( استعطی ) أی طلب منه العطاء ، انشد ثعلب : نحسن الهنء ... الخ.

وفی الافعال للسرقسطی : هنأتُ الرجل ... أعطیته ، وأنشد أبو عثمان لعدی بن زید :

ص: 245


1- کتب العجز فی هامش نسخة « ش ».

ننجد الهنء إذا استهنأتنا

و دفاعا عنک بالأیدی الکبار

قوله « ننجد » نکثر ، ومنه نأقة نجود وهی الغزیرة (1).

فالسیّد المصنّف هنا یذهب إلی أن الاستهناء فی هذا البیت هو بمعنی الاستکفاء ، لا الاستعطاء ، فلو أنّهم فعلوا کالصاغانی فی تکملته لکان أوضح وأجود وأبعد عن اللبس ، حیث استشهد علی معنی الاستعطاء ببیت لابی حزام العکلی ، فقال : والاستهناء الاستعطاء ، قال أبو حزام العکلی :

ألزّی مستهنیء فی البدیء

فیرمأ فیها ولا یبذؤه

وکذلک لو اقتصروا علی استشهادهم ببیت عروة بن الورد :

ومستهنی ، زید أبوه ، فلم أجد

له مدفعا فاقنی حیاءک واصبری (2)

لکان أجود ، وقد ذکروا هذا البیت مستشهدین به علی معنی الاستعطاء ، فکانّ السیّد المصنّف لا یرتضی استشهادهم ببیت عدی بن زید علی معنی الاستعطاء ، ولذلک فسّره بالاستکفاء والاستنصار فدقق فی شرح البیت واقتنص منه المعنی واستشهد به علی الاستکفاء لا الاستعطاء.

* وفی مادة « ودأ » قال السیّد المدنی : « المودّأ ، کمعظّم : القبر ، وبهاء : المهلکة والمفازة ».

فأمّا کون المودّأة بهاء بمعنی المهلکة والمفازة ، فمما لا کلام فیه ، وقد أطبق علی نقله أهل أصل اللغة بلا نزاع.

وأمّا « المودّأ » بمعنی القبر کما نقله السیّد المصنّف ، فلم یذکروه ، واقتصروا

ص: 246


1- الأفعال 1 : 177 - 178.
2- کما فی اللسان ، والتهذیب 6 : 432 عند قولهم « استهنأ فلان بنی فلان فلم یهنئوه » أی سألهم فلم یعطوه.

علی نقل ما قاله ابن الاعرابی من أنّ المودّأة هی حفرة المیت.

ففی التهذیب : أبو عبید عن أبی عمرو : الأرض المودّأة المهلکة ، وهی فی لفظ المفعول به ... قال : وقال ابن الاعرابی : المودّأة حفرة المیت ...

وقال ابن شمیل : یقال : تودّأت علی فلان الأرض وهو ذهاب الرجل فی أباعد الأرض حتّی لا یدری ما صنع ... وأخبرنی المنذری عن أبی الهیثم ، یقال : تودّأت علیه الأرض فهی مودّأة ، قال : وهذا کما قیل : أحصن فهو محصن ، وأسهب فهو مسهب ، وألفج فهو ملفج ، ولیس فی الکلام مثلها. (1)

وفی العباب : أبو عبید : المودّأة المهلکة والمفازة ، قال : وهی علی لفظ المفعول به. أبو زید : ودّأت علیه الأرض تودیئا ، إذا سوّیت علیه الأرض ؛ قال رجل من بنی ضبة یرثی أخاه أبیّا :

أأبیّ إن تصبح رهین مودّا

زلج الجوانب قعره ملحود

وفی التکملة : وقال ابن الأعرابی : المودّأة حفرة المیت.

وفی الصحاح : أبو عبید : المودّأة المهلکة والمفازة ... أبو زید : ودّأت علیه الأرض تودیئا ، إذا سوّیت علیه الأرض ، قال الشاعر الضبی یرثی أخا أبیّا : أأبیّ إن تصبح ... البیت.

وفی لسان العرب : قال ابن شمّیل : یقال : تودّأت علی فلان الارض ، وهو ذهاب الرجل فی أباعد الأرض حتی لا تدری ما صنع ... وتودّأت علیه الأرض غیّبته وذهبت به ... وودّأت علیه الأرض تودیئا : سوّیتها علیه. قال زهیر بن مسعود الضبی یرثی أخاه أبیّا :

ص: 247


1- التهذیب 14 : 234.

أأبیّ إن تصبح رهین مودّا

زلج الجوانب قعره ملحود ...

أبو عمرو : المودّأة : المهلکة والمفازة ، وهی فی لفظ المفعول به ... وقال ابن الاعرابی : المودّأة حفرة المیت ، والتودئة الدفن.

وفی التاج شارحا متن القاموس : ( و ) قال أبو عمرو ( المودّأة کمعظّمة : المهلکة والمفازة ) جاءت علی لفظ المفعول به ، ... وقال ابن الاعرابی : المودّأة : حفرة المیت ، والتودئة الدفن ، وانشد :

لو قد ثویت مؤدّا لرهینة

زلج الجوانب راکد الأحجار

( وودّأ علیه الأرض تودیئا : سوّاها ) علیه ، قال زهیر بن مسعود الضبیّ یرث أخاه أبیّا :

أأبیّ إن تصبح رهین مودّإ

زلج الجوانب قعره ملحود ...

فکلماتهم صریحة فی أنّ المودّأة هی المفازة والمهلکة ، وأنّها جاءت علی لفظ المفعول ، لأنّ القیاس یقتضی أنّ تکون « مودّئة » علی صیغة الفاعل ، وأما حفرة المیت ، فان الوحید الذی نقلها هو أبو عبید عن ابن الأعرابیّ.

فهل هی من قولهم « ودّأتنا الأرض غیّبتنا » وقولهم « تودأت علیه الأرض فهی مودّأة » وجاءت علی لفظ المفعول؟ أم من قولهم : « ودّأت علیه الأرض تودیئا سوّیتها علیه فهی مودّأة » اسم مفعول علی القیاس؟

ظاهر استعمالاتهم وکلماتهم أنّها من الثانی ، لأنّهم أنشدوا عنده قول زهیر بن مسعود الضبی فی رثاء أخیه أبیّ کما فی اللسان وغیره.

وبما أنّه کذلک فصل السیّد المصنّف « المودّأ » بمعنی القبر عن المودّأة بمعنی المفازة والمهلکة ، لأنّ اللفظة الأولی علی القیاس ، والثانیة علی لفظه المفعول ، مع أن حقّها ان تکون علی لفظة الفاعل.

ص: 248

ویؤید ما فعله السیّد المدنی من فصل المعنیین ، أنّ ما ورد بمعنی القبر - والذی عبر عنه ابن الاعرابی بحفرة المیت - ورد فی الشعر بلا هاء ، « رهین مودّإ » ، فکأنّ ابن الأعرابی أنّث وقال « المودّأة » باعتبار « الحفرة » وإن کان أصل ما عن العرب هو « المودّأ » بمعنی القبر.

ویؤیّد ذلک ما فی شرح حماسة أبی تمام للخطیب التبریزی ، حیث روی البیت :

أأبیّ إن تصبح رهین قرارة

زلخ الجوانب قعرها ملحود

وقال فی شرح ما نحن فیه : یعنی ب- « قرارة » القبر ، والقرار والقرارة واحد ، ودخول الهاء وسقوطها فی أسماء المواضع کثیر ، نحو دار ودارة ومکان ومکانة ومرقب ومرقبة ، فإذا دخلت الهاء کان أخصّ. (1)

* وفی مادة « أوب » قال : « الأوب ، کثوب : المطر ، والسحاب ، والریح ... ».

ولم تذکر المعاجم المتداولة المطر من معانی الأوب ، وذکرت فی مقابل ذلک النّحل من معانی الأوب ، فی حین لم یذکره السیّد المصنّف فی طرازه.

وقد أخذ اللغویون تفسیر الأوب بالنّحل من خلال تفسیرهم بیت شعر للمتنخل الهذلی ، قاله یصف عزّ هضبة ومنعتها :

ربّاء شمّاء لا یأوی لقلّتها

إلاّ السحاب وإلاّ الأوب والسّبل

قال السکّری فی شرحه : والأوب : رجوع النّحل ، والسّبل : القطر حین یسیل. (2)

ص: 249


1- شرح الحماسة 3 : 44.
2- شرح أشعار الهذلیین 3 : 1285.

وفی التکملة : الأوب : السحاب ، والأوب الریح ، والأوب جماعة النّحل ، قال المتنخّل الهذلی - واسمه مالک بن عویمر - یرثی ابنه أثیلة :

ربّاء شمّاء لا یدنو لقلّتها

إلاّ سحاب وإلاّ الأوب والسّبل

وفی اللسان : الاوب النحل ، وهو اسم جمع ؛ کأنّ الواحد آیب ، قال الهذلی : ربآء شمّاء ... البیت ، وقال أبو حنیفة : سمّیت أوبا لإیابها إلی المباءة ، قال : وهی لا تزال فی مسارحها ذاهبة وراجعة ، حتّی إذا جنح اللیل آبت کلّها ، حتّی لا یتخلّف منها شیء.

وذکر الفیروزآبادی فی القاموس النحل من معانی الاوب ، وشرح عبارته الزبیدی مستدلاّ بقول الهذلی آنف الذکر ، ثمّ نقل قول أبی حنیفة فی ذلک.

فواضح أنّ الجمیع أخذوا المعنی من قول المتنخل الهذلی ، مفسّرین للأوب بالنحل ، لکن السیّد المصنّف لم یرتض هذا التفسیر لأنّه لا یتلائم مع معنی البیت الشعری تماما ، وإن کان له وجه فضعیف ، ولذلک أعرض المصنف رحمه الله عنه ، لأنّ مجرّد رجوع النحل إلی بیوتها لیلا یصحح وصفها بالأوب ، ولکن لا یصححّ وصف العلوّ والشمم فی الجبال ، لأنّ النحل لا یرجع إلی خصوص الاماکن المرتفعة من الهضاب ، بل یرجع إلی بیوته اینما کانت ، فإذن یکون مراد الشاعر فی وصفه عن الهضبة ومنعتها غیر ما ذکروه ، إذ کون الاوب بمعنی المطر انسب واوفق بهذا الوصف ، لأنّ المکان العالی المرتفع لا یصله إلاّ السحاب والمطر والسّبل ، ووصفه بذلک هو عین المبالغة فی علوّه.

فالمطر یسمّی أوبا ویسمّی رجعا ، قال الزمخشری : سمّی المطر رجعا ، کما سمّی أوبا ، قال :

ربّاء شماء لا یأوی لقلّتها

إلاّ السحاب وإلاّ الاوب والسّبل

ص: 250

تسمیةً بمصدری رجع وآب ، وذلک أنّ العرب کانوا یزعمون أن السحاب یحمل الماء من بحار الأرض ثمّ یرجعه إلی الأرض ، وأرادوا التفاؤل فسمّوه رجعا وأوبا ، لیرجع ویؤوب ، وقیل لأنّ الله یرجعه وقتا فوقتا. (1)

وقال القرطبی فی تفسیره : وقد یسمّی المطر أیضا أوبا کما یسمّی رجعا ، قال :

ربّاء شماء لا یأوی لقلّتها

إلاّ السحاب وإلاّ الاوب والسّبل (2)

والذی یؤیّد ما ذهب إلیه السیّد المدنی ، قول إمام البلاغة أمیر المؤمنین علیّ علیه السلام فی خطبته الشقشقیة : أما والله لقد تقمصها ابن أبی قحافة ، وإنه لیعلم أنّ محلی منها محل القطب من الرحی ، ینحدر عنّی السّیل ، ولا یرقی إلیّ الطیر (3) ...

قال ابن أبی الحدید فی شرح قوله علیه السلام « ینحدر عنی السیل » : یعنی رفعة منزلته علیه السلام ، کأنّه فی ذروة جبل أو یفاع مشرف ، ینحدر السیل عنه إلی الوهاد والغیطان ، قال الهذلی :

وعیطاء یکثر فیها الزلیل

وینحدر السیل عنها انحدارا (4)

وهنا تتجلی دقة السیّد المصنّف فی اقتناص المعانی ، وإثبات ما هو الصحیح الموافق لکلام العرب ، دون النقل المجرّد بلا تدقیق ولا تحقیق ، ولذلک لم یتابعهم فی تفسیرهم الاوب بالنحل.

وتتضح هذه المیزة فی منهجیته فی تدوین اللغة بما لا یقبل الشک ، حیث صرّح برفضه لتفسیرهم « الجأب » ، فی مادة « جأب » حیث قال :

ص: 251


1- الکشاف 4 : 736.
2- الجامع لأحکام القرآن 20 : 10.
3- نهج البلاغة 1 : 31 / الخطبة 3.
4- شرح النهج 1 : 152.

« وظبیة وبقرة جأبة المدری ، أی ملساء القرن أو غلیظته ، قیل : وهو کنایة عن صغر سنّها ، لأنّ القرن أوّل ما یطلع یکون غلیظا ثمّ یدقّ ، ویأباه قول طرفة :

جأبة المدری خذول مغزل

تنفض الضّال وأفنان السّمر

فإن المغزل ذات الغزال ، ولا ظبیة تکون مغزلا أوّل ما یطلع قرنها ».

والسیّد المصنّف أشار هنا إلی تغلیط من ذهب إلی أنّ الجأبة المدری هی الظبیة حین یطلع قرنها.

ففی التهذیب : أبو عبید ، عن أبی عبیدة : جأبة المدری من الظباء - غیر مهموز - حین طلع قرنه. ویقال : الملساء اللینة القرن. وقال شمر : جأبة المدری أی جائبته ، أی حین جاب قرنها الجلد فطلع. (1)

وفی الصحاح : ویقال للظبیة حین طلع قرنها : جأبة المدری ... قال بشر :

تعرّض جأبة المدری خذول

بصاحة فی أسرّتها السّلام

وصاحة : جبل ، والسلام : شجر ، وإنّما قیل : جأبة المدری ، لأنّ القرن أول ما یطلع یکون غلیظا ثمّ یدقّ ، فنبّه بذلک علی صغر سنها.

وفی القاموس : والظبیة أوّل ما طلع قرنها جأبة المدری ، لأنّ القرن أوّل طلوعه غلیظ ، ثمّ یدق. وشرحها الزبیدی بعین ما نقلناه عن الصحاح.

ونقل ابن منظور فی اللسان عین ما فی الصحاح.

وفی المحیط : والجأبة : الظبیة التی قد تمّت وأسنّت وطلع قرنها (2). فذهب

ص: 252


1- التهذیب 11 : 220.
2- المحیط 7 : 201.

إلی ما ذهب إلیه الجوهری من أنّه القرن أول ما یطلع.

وقال الزمخشری فی الاساس : وظبیة وبقرة جأبة المدری : شدیدة القرن ، قال طرفة یصف ظبیة ذات غزال :

جأبة المدری خذول مغزل

تنفض الضّال وأفنان السّمر

وهنا تبدو دقّة السیّد المصنّف فی اقتناص المعانی وفصل بعضها عن بعض ، ولذلک لاحظ ما نقله الازهری والجوهری عن أبی عبیدة وشمر ، وما نقله الصاحب والفیروزآبادی وابن منظور وغیرهم ، ثمّ لاحظ ما نقله الزمخشری ، فخرج بنتیجة لغویة متّزنة من خلال الشاهد الشعری واستعمالاته ، فتخطی تصریحات من صرّحوا أن معناها القرن اول ما یطلع وإن کانوا من عمالقة اللغة ، لأنّ ما اعتمدوا علیه من الشواهد یغلّطهم ویحکی غیر ما توهّموه ، فإنّ شعر بشر وشعر طرفة ، کلاهما فیه أنّ الظبیة الموصوفة « خذول » وهی من الظباء والبقر التی تخذل صواحبها وتنفرد مع ولدها (1) ، ومعنی هذا أنّ عندها ولدا ، فکیف یستقیم هذا مع قولهم إنّها مکنی علیها بالصغر وبدو طلوع قرنها؟! وإذا قلنا إنّ الخذول هی مطلق المتخلّفة عن القطیع المنفردة عن صواحبها ، فهنا یبقی قول طرفة « مغزل » أی انها ذات غزال ، وهذا لا محالة دلیل علی کبر سنّها واستواء قرنها ، لا إنّ قرنها طالع توّا. وهذا ما فات علی الکثیر من اللغویین ولم ینبهوا علیه ، التفت إلیه السیّد المصنّف ونبه علیه مصرّحا بذلک ، وأبان عن منهجه فی فهم اللغة وتدوینها.

* ومن حسنی فصله للمعانی بعد اقتناص الصحیح منها ، قوله فی مادة « فطأ » :

« ورجل أفطأ : أفطس أو دونه ؛ وذلک إذا کان فی أنفه تطامن کأنّه فطس. وهو بیّن

ص: 253


1- انظر مادة « خذل » من لسان العرب 11 : 202.

الفطأة ، محرّکة. والأفطأ أیضا : الأقعس ، وتفاطأ تقاعس ».

وهذه العبارة واضحة جدّا فی أنّ الأفطأ تارة یاتی بمعنی الأفطس ، وتارة اخری بمعنی الأقعس ، وأما عبارات أکثر اللغویین ففیها من الخلط والمزج ما لا یهتدی معه إلی المراد من نقولاتهم بسهولة :

ففی الصحاح : الفطأة : الفطسة. رجل أفطأ بیّن الفطأ وفطئ البعیر ، إذا تطامن ظهره خلقة.

وفی العباب : الفطأة - بالتحریک - الفطسة ، ورجل أفطأ بیّن الفطإ ، وکان مسیلمة الکذاب أفطأ. وفطئ البعیر إذا تطامن ظهره خلقة.

وفی المحیط : بعیر أفطأ الظهر ، أی متقاعس جدّا ، والفعل فطئ یفطأ فطأ ، وهو الأفطس (1). وهذه العبارة توهم لأوّل وهلة أنّ قوله « هو الأفطس » یرجع إلی معنی المتقاعس ، مع انه أراد بالضمیر « هو » الإنسان ، لأنّهم دأبوا کما رایت وتری. علی التمثیل للقعس بالبعیر وللفطس بالإنسان.

وفی العین : الفطأ فی سنام البعیر ، بعیر أفطأ الظهر ، فطئ یفطأ فطأ ، وتفاطأ فلان ، وهو أشدّ من التقاعس (2).

وفی المقاییس : یقال للرجل الأفطس : الأفطأ. ویقولوا : فطئ البعیر : إذا تطامن ظهره خلقة (3).

وفی القاموس بشرح التاج : ( الفطأ محرّکة ، والفطأة بالضمّ ) الفطسة ، هو ( دخول الظهر ) وقیل : دخول وسط الظهر ( وخروج الصدر ، فطئ کفرح ) فطآء ( فهو

ص: 254


1- المحیط 9 : 225.
2- العین 7 : 459.
3- المقاییس 4 : 510.

أفطأ ) أفطس ، والأنثی فطآء ( والفطأ ) محرّکة ( الفطس ) ورجل أفطأ بیّن الفطاء.

وهذه العبارة موهمة ، خالطة بین الفطس فی الأنفس ، والقعس فی الظهر ، علی أنّ کل عباراتهم توهم اختصاص القعس بالبعیر ، واختصاص الفطس بالإنسان ، مع أنّه لیس کذلک ، ولعلّ عبارة اللسان أوضح من الجمیع واکثرها تبیینا للمعنیین والفصل بینهما ، وإیضاح عموم استعمالهما للإنسان وغیره ، حیث قال :

الفطأ : الفطس ، والفطأة : الفطسة. والأفطأ : الافطس. ورجل أفطأ بیّن الفطإ ، وفی حدیث عمر : أنّه رأی مسیلمة اصغر الوجه أفطأ الأنف دقیق الساقین.

والفطأ والفطأة : دخول وسط الظهر ، وقیل : دخول الظهر وخروج الصدر. فطئ فطأ ، وهو أفطأ ، والأنثی فطآء ، واسم الموضع الفطأة ، وبعیر أفطأ الظهر کذلک.

وتفاطأ فلان ، وهو أشدّ التقاعس.

فهذه عباراتهم کلها ، فیها التشبیه والتطویل وعدم الوضوح الذی ربّما اوقعهم فیه اجترازهم لکلمات من قبلهم أو اعتمادهم علی فهم السامع فی تلک الازمان ، وأما عبارة السیّد المصنف فهی علی اختصارها وقصرها وافیة بالمطلب علی احسن وجه ، مفصّلة بین الأفطا بمعنی الأقعس ، والأفطأ بمعنی الأفطس ، رافعة توهّم اختصاص الاقعس بالبعیر.

هذا کله مع تعبیره بالأقعس ، عادلا عن التعبیر بدخول الظهر وخروج الصدر.

وبالتالی فإنه اقتنص المعانی وفصلها عن بعضها ، ورفع التوهم ، ووفی المطلب بأحسن وجه ، بحیث لا تری مثله فی معاجم اللغة.

* ومثل ذلک قوله فی مادة « کرثأ » : « الکرثئ ، کحصرم : قیض البیض ، والنبت الکثیف الملتف ، والغیم العظیم المتراکم ، واحدته بهاء ».

فإذا لاحظنا ما نقله السیّد المصنّف ، وقارنّاه مع ما فی المعاجم اللغویة تبین لنا

ص: 255

مقدار براعته واقتناصه للمعانی وفصله لها بما لا یدع مجالا للخلط والالتباس ، فإن اللغویین ذکروا هذه المفردات التی نقلها المصنّف فی « کرثأ » و « کرفأ » (1) ، ففی مادة « کرثأ ».

قال الصاغانی فی التکملة : أهمله الجوهری. وقال الاصمعی : الکرثئ - بالثاء المنقوطة بثلاث - السحاب المرتفع المتراکم ، وقشر البیض الأعلی الذی یقال له القیض ، لغة فی الکرفئ بالمعنیین ، وکأنّهم أبدلوا الثاء من الفاء ، کقولهم : جدف وجدث ، الکرثأة : النبت المجتمع الملتف ...

وفی العباب : الکرثأة : النبت المجتمع الملتفّ ... الأصمعی : الکرثئ بالکسر السحاب المرتفع ... إلی آخر ما نقله فی التکملة عن الأصمعی.

وفی المحیط : الکرثئ : لغة فی الکرفئ ، وهو من السحاب المتراکم ، وقیل : الخفیف الجائل من السحاب ، وکذلک الکرثأة ... والکرثأة النبت المجتمع الملتف (2).

وفی اللسان : الکرثئة : النبت المجتمع الملتف ... والکرثئ من السحاب.

وقد اختصر الفیروزآبادیّ کلماتهم فقال : الکرثئ کزبرج : السحاب المرتفع المتراکم ، وقیض البیض ، وبهاء - وقد یفتح (3) - النبت المجتمع الملتفّ.

ص: 256


1- وحکم بعضهم بزیادة الهمزة فذکروها فی « کرث » و « کرف » فلا تغفل.
2- المحیط 6 : 239.
3- فات علی السیّد المصنّف أن یذکر هذه اللغة - أعنی الفتح - فی معنی النبت المجتمع الملتفّ. ولغة الفتح منقولة أیضا فی « الکرثأة » بمعنی السحاب المتراکم ، وقد فاتت علی السیّد المصنّف ، کما فاتت علی الفیروزآبادی فی هذا الموض�3. مع أنّها منقولة فی المحیط 6 : 239. هذا ولعلّ السیّد المصنّف لم یذکر لغة الفتح « الکرثأة » لأنّه یری أنّها مصدر قیاسی من « کرثأ » فالتسمیة بها تسمیة بالمصدر ، ولیست هی لغة مستقلة.

وعبارته واضح فی أنّه یخصّ لغة « الکرثأة » بالهاء والفتح بالنبت الملتف ، جمعا لظاهر عباراتهم فی مادة « کرثأ » غافلا عن انها مبدلة من مادة « کرفأ » التی صرّحوا فیها بانّ لغة الهاء والکسر اعنی « الکرثئة » واردة بمعنی السحاب وقیض البیض أیضا ، وأنّ الهاء فیها للوحدة.

ففی مادة « کرفأ » من التهذیب ، قال : أبو عبید ، عن الأصمعی : الکرفئ واحدتها کرفئة ، وهی قطع متراکمه من السحاب ، وهی الکرثئ أیضا بالثاء (1).

وفی الصحاح : الکرفئ السحاب المرتفع الذی بعضه فوق بعض ، والقطعة منه کرفئة. ونقلها عنه فی اللسان والتاج.

وفی لسان العرب : الکرفئ : قشر البیض الاعلی ، والکرفئة قشرة البیضة العلیا ...

والکرفئ من السحاب مثل الکرثئ.

واستدرکها الزبیدی علی القاموس فی مادة « کرفأ » فقال : الکرفئة قشرة البیض العلیا الیابسة.

وقال أبو الفرج فی الأغانی : قال الأصمعی : الکرفئة وجمعها کرفئ : قطع من السحاب بعضها فوق بعض (2).

فتصریحاتهم هذه تدل علی أنّ « الکرفئة » بالافراد واردة بمعنی السحاب وقیض البیض أیضا ، وأنّ الهاء للافراد ، وأن الجمع هو الکرفئ ، وبما أنّ الثاء مبدلة عن الفاء ، فیکون حکمهما واحد ، وقد التفت السیّد المصنّف إلی ذلک وقرّره ، مستفیدا من الإبدال ، وقرّر المعانی علی ما هی علیه وأحسن تفصیلها ، فی حین اننا لا نجد ذلک فی المعاجم إلاّ بشقّ الأنفس.

ص: 257


1- التهذیب 10 : 193.
2- الاغانی 15 : 93.
ل - ذکره للفوائد اللغویة والنحویة والصرفیة ، وجمعه للأقوال ، وآراؤه فیها

ومن المیزات التی امتاز بها معجم « الطراز » ، هی ما اهتمّ به المصنّف فی منهجه ، من جمعه وتتبّعه للفوائد اللغویة والنحویة والصرفیة ووجوه الاشتقاق ، وإسقاطها علی مواضعها المختصة بها ، فهو لطول باعه وسعة اطلاعه فی هذه المجالات ، ینتخب المبانی من الکتب المختصّة ویطبّقها فی منهجه فی تدوینه للّغة ، بحیث تأتی الفائدة المذکورة مطبقة فی موضعها ، وحاکیة عن منهج ورأی السیّد المصنّف فیها.

هذا فی مجال ، وفی مجال آخر فی هذا المضمار یحرص السیّد المصنّف علی ذکر الاختلافات الموجودة فی الموضع المختلف فیه ، واستعراضها ، ربّما یعرضها عرضا بحتا ، وربّما ظهر خلالها ترجیحه للرأی الذی یذهب إلیه من بینها.

وفی مجال ثالث فی هذا الإطار یظهر السیّد المصنّف شخصیته متکاملة متینة خلال طرحه لآرائه بصراحة وقوّة ، ذاکرا ما یرتأیه ، وإن فاتهم شیء فی ذلک ذکره مصرّحا بذلک.

وهو بعد کل ذلک یوشّح فوائده تلک بالطرائف والنکت والملح والشوارد ، التی ینتقیها من کتب الأدب والشعر وموسوعات الشعراء وغیرها.

فأمّا ما یخص ذکره للفوائد اللغویة والنحویه والصرفیة ، فالیک بعضها :

* قال فی مادة « بأبأ » : « وبأبأته ، وبه ، بأبأة وبئباء : قلت له « بأبی أنت وأمّی » ، قال ابن جنّی : الباء من قولک « بأبی أنت » حرف جرّ ، فإذا اشتققت منه فعلا اشتقاقا صوتیّا استحال ذلک التقدیر ، فقلت : بأبأت به بئباء ، وقد أکثرت من البأبأة ، فالباء الآن فی تقدیر

ص: 258

الأصل وإن کنّا قد علمنا أنّها فیما اشتقّت منه زائدة للجرّ ، فالبئباء علی هذا فعلال کالزّلزال ، والبأبأة فعللة کالقلقلة ».

فهنا تبنّی السیّد المصنّف ما قرره ابن جنّی من کون الباء فی الأصل زائدة ، ثمّ دخولها فی اشتقاق الفعل وصیرورتها من أصله ، وحلولها فی فائه ، وقد علمنا مذهب السیّد المصنّف فی اشتقاق هذه المتصرفات من قولهم « بأبی أنت » من خلال عرضه لرأی ابن جنی ونقله له ساکتا علیه.

* وقال فی مادة « بشأ » : « بشاءة ، کسحابة : موضع ، وهو فی شعر خالد بن زهیر الهذلی (1) ، ولا یعرف له مبدأ اشتقاق ولا تصرّف ، قال ابن جنی فی الخصائص : القیاس فیما جاء من الممدود الذی لا یعرف له تصرّف ولا مانع من الحکم بجعل همزته أصلا ، أن یعتقد فیها أنّها أصلیة ».

* وقال فی مادة « ثدأ » « وثندؤة الأنف : طرف أرنبته ، علی التشبیه [ بالثندوة التی هی الثدی ] ، ووزنها فنعلة فالنون زائدة ، وقیل فعلوة ، والنون أصلیّة. الجمع ثناد علی النقص ».

* وقال فی مادة « جیأ » : « فائدة یقال : جاء شیء ، ولا یقال : جاء جاء ، وإن کان الجائی أخصّ من « شیء » ؛ لأنّ « جاء » مسند ، والمسند إلیه الفاعل ، ومعرفة المسند إلیه سابقة علی معرفة المسند ، فمتی عرف المجیء عرف الجائی ، فلا فائدة فی الإسناد حینئذ ، والشیء قد لا یعرف مجیئه ، ولا یرد نحو « أتانی آت » ونحو قوله : « هریرة ودّعها وإن لام لائم » ، فإن التنکیر فی ذلک لمعنی خاص ، وکلامنا إنّما هو فی « جاء جاء »

ص: 259


1- وهو قوله : رویدا رویدا والحقوا ببشاءة إذا الجرف راحت لیلة بعذوب

من غیر إرادة شیء خاصّ ».

* وقال فی الأثر من مادة « جیأ » : « فی الدعاء « وذاهبا وجائیا » الأصل جایئا - بتقدیم الیاء علی الهمزة - قلبت الیاء همزة ک « صائن » ، فصار « جائئا » بهمزتین ، فقلبت الثانیة یاء لکسر ما قبلها ، أو هو علی القلب ک « شائک » فوزنه « فالع » ».

* وقال فی الأثر من مادة « حدأ » : « فجاءت الحدیّا بالوشاح. الحدیّا کالثّریّا مصغّر حدأة. وروی « الحدیّاة » بهاء ، وکلاهما علی غیر القیاس. وروی الحدیئة - بالهمز - وهو القیاس ، فإن القیت حرکة الهمزة علی الیاء وشددتها قلت : الحدیّة ، کسمیّة.

* وقال فی مادة « حشأ » : « وحکی : حشأه ، أی أصاب حشاه علی غیر قیاس. وذلک لان القیاس فی مثله أن یقال أحشأه ، کما تقول أجافه بمعنی أصاب جوفه ».

* وقال فی مادة « خبأ » : « والمخبّأة ، بالتشدید : المحجوبة لم تتزوج بعد ؛ قال :

کأنّی إذ دخلت علی ابن عمرو

دخلت علی مخبّأة کعاب (1)

والخبء ، کفلس : ما خبئ ؛ تسمیة بالمصدر ، کالخبأة والخبیء والخبیئة. فهو هنا ینبّه حتّی علی ما قد یکون واضحا ، وهو أن التسمیة بالخبء تسمیة بالمصدر ».

* وقال فی مادة « درأ » : « درأ الکوکب : طلع فدفع الظلام بضوئه ، ومنه : کوکب درّیء - کسجّین ومرّیق - ولیس « فعّیل » بالضمّ سواهما وسوی مرّیخ للعظم الهش فی جوف القرن علی ما نقله أبو حیان فی الارتشاف عن بعضهم ، الجمع دراریء » (2).

* وقال فی نفس المادة أیضا : وجاءهم السیل درءا ، ویضمّ : من بعد لم یشعروا

ص: 260


1- الشعر لمدرک بن حصن کما فی المعارف : 199. ولم یأتوا به شاهدا علی المخبأة وأتی به السیّد المصنّف.
2- انظر ارتشاف الضرب 1 : 90. وانظر العباب 1 : 53 وادعاءه أنّها غیر مهموزة.

بمطره ، وهو سیل درء نعت بالمصدر.

وقال فیها أیضا : تدارأوا : اختلفوا وتدافعوا فی الخصام ، کادّارأوا ، وأصله تدارأوا ، فأدغمت التاء فی الدال ، وجیء بالف الوصل لانه لا یبتدأ بالساکن.

وقد نبه السیّد المصنّف فی هذین الاخیرین علی ما هو معلوم واضح ، حرصا منه علی تنبیه أکبر قدر من طلاب ورواد اللغة العربیة علی دقائقها وأصولها ، وإن کانت معلومة واضحة عند الکثیر منهم.

* وقال فی مادة « ذرأ » فیما یخص کلمة الذرّیّة : قال أبو عبید : ترکت العرب الهمز فی أربعة أشیاء لکثرة الاستعمال : فی الخابیة وهی من « خبأ » ، والبریّة وهی من « برأ الله الخلق » ، والنبیّ وهو من النّبإ ، والذریّة وهی من « ذرأ الله الخلق ». قال یونس : وأهل مکة یخالفون العرب فی ذلک فیهمزونها جمیعاً.

* وقال فی مادة « ذمأ » : « ذمأه ، کمنعه : أهلکه ، والشیء : شقّ علیه وکرهه ، کذمئه بالکسر ، یقال : ذمأتنی وذمئتنی هذه الریح : إذا کانت منتنة فشقت علیه وکرهها. وامّا « ذمأ علیه » فلکونه بمعنی شقّ ، وإنّما أصله أن یتعدّی بنفسه ».

* وقال فی مادة « رنأ » : « یرنأ لحیته : خضبها به ، والیاء فی أوّله زائدة قطعا ؛ لاجماعهم علی أنّها لا تکون مع ثلاثة أصول إلاّ زائدة ، سواء کانت أوّلاّ أو وسطا أو أخیراً ».

* وقال فی مادة « روأ » « روّأ فی الأمر تروئة : نظر فیه وفکّر وتدبّر ، والاسم الرویّة - بیاء مشدّدة ، جرت علی ألسنتهم بغیر همز تخفیفا ، قلبوا الهمزة یاء وأدغموها فی الیاء ، وربّما همزوها علی الأصل - : وهی خلاف البدیهة ».

* وقال فی مادة « سبأ » « سبأ - کسبب - اسم رجل ، وهو أبو عرب الیمن کلّها ... وهو منصرف علی أنّه اسم له أو للحیّ ، وممنوع علی أنّه اسم للقبیلة : ، ثمّ سمّیت مدینة مأرب

ص: 261

بسبإ - وبینها وبین صنعاء ثلاث لیال - وهی مصروفة علی أنّها اسم للبلد ، وممنوعة علی أنّها اسم للمدینة ».

* وقال فی المثل من هذه المادة : ذهبوا أیدی سبا وأیادی سبا ...

والجزآن مبنیان أو معربان ، أو الأوّل مبنی والثانی معرب. وألزمت یاء أیدی وأیادی السکون ، وسکّنت همزة سبا ، ثمّ قلبت ألفا بناء أو تخفیفا فیهما ، وقد ینوّن « سبأ » بعد قلب الهمزة ألفا.

* وقال فی مادة « سوأ » : « أسأت به الظنّ ، وسؤت به ظنّا ، تعرّف الظن مع الرباعی ، وتنکّره مع الثلاثی ، وأمّا « أسات به ظنّا » فقال أبو عمرو : لغة لا خیر فیها ».

* وقال فیها أیضا ، والسّیّئة : الفعلة القبیحة ، ونقیض الحسنة ، والذنب ، أصلها سیوئة ، قلبت الواو یاء وادغمت. فبین هنا وجه کون هذه الکلمة فی المعتل الواوی مع أنّ صورتها هی المعتل الیائی حرصا منه علی رفع الوهم واللبس ، وبیان وجه صنیعه وصنیع اللغویین فی وضعها فی « سوأ ».

* وقال فی نفس المادة بعد ان ذکر مصادر « سوأ » : « قال الخلیل فی هذه المصادر : سوائیة فعالیة کعلانیة ، وسوایة بترک الهمز واصله الهمز ، ومسائیة مقلوب مساوئة ؛ کرهوا الواو مع الهمزة ، ومسایة بحذف الهمز تخفیفا ».

* وقال فی مادة « ضهیأ » : « الضّهیأ : المرأة لا تحیض ، والتی لا ثدی لها ولا البن ، کالضّهیأة والضّهیاة والضّهیاء بالمدّ ».

قال سیبویه : هی ممدودة علی فعلاء ، وهمزتها زائدة.

وحکی أبو عمرو الشیبانی : امرأة ضهیاءة ، کطرفاءة.

قال ابن جنی : من قال « ضهیاء وطرفاء » فالهمزة عنده للتأنیث ، ومن قال « ضهیاءة وطرفاءة » فالتاء للتأنیث والهمزة زائدة ؛ کیلا یلزم الجمع بین علامتی التأنیث ؛ سمیت

ص: 262

بذلک لانها ضاهأت الرجال.

فاستعرض السیّد المصنّف خلاصة الاقوال فی الضهیأ والضهیاءة ، وهل انّهما من المهموز أو المقصور ، متخلّصا من الاخلال بعدم ذکر اشتقاقها ووزنها الصرفی ومن التطویل فی ذکر ذلک والاسهاب (1).

* وقال فی مادة « طرأ » : « طرآن ، کعثمان ، جبل فیه حمام کثیر ، إلیه ینسب الحمام الطرآنیّ ، وقال أبو حاتم : حمام طرآنی ، لا یعرف من أین جاء ، والعامة تقول : طورانی ، وهو خطأ ». فلم یفته نقل تنبیه أبی حاتم علی خطأ العامة فی هذه اللفظة.

* وقال فی الأثر من مادة « فجأ » : « وفی الدعاء : أعوذ بک من فجاءة نقمتک ، أی المعاجلة بالانتقام ، وهی بالضمّ والمدّ ، أو بالفتح [ فحأة ] کتمرة ، ولا تقل : فجأة - کغرفة - فإنه غلط مشهور ».

* وقال فی مادة « فیأ » : « والفیء : الخراج والغنیمة ، ولا تقل الفیء بالإبدال والادغام ، لان باب ذلک الزائد ، ولا یکون فی الأصل إلاّ ضرورة ».

* وقال فی مادة « قثا » : « وارض مقثأة ، کمرحلة : ذات قثّاء ، یقال هذه مقتأة فلان ، وقد تضم العین ، والعامة یقولون : مقثاة - کمشکاة - وهو تحریف ». وهذا الغلطان وغیرهما من أغلاط العامة کثیرا ما ینبّه علیها السیّد المصنّف فی طرازه مع أنّ المعاجم اللغویة المشهورة خلت من التنبیه علیها.

* وقال فی مادة « نأنأ » : « هو رأی منانأ ، وأصله منأنأ فیه ، فحذفوا الصلة تخفیفا ».

* وقال فی مادة « هزأ » « رجل هزّاء کعبّاس ، وهزأة کرطبة : یهزأ بالناس ، وکغرفة : یهزأ منه الناس ، وکذلک کل ما جاء علی فعلة - بضم الفاء وفتح العین - من النعوت فهو

ص: 263


1- انظر مادتی « ضهأ » و « ضها » من المعاجم ، وقارنه بصنیع السیّد المصنف.

فی معنی فاعل ، وما جاء منها علی فعلة - بضم الفاء وسکون العین - فهو فی معنی مفعول ». وهذه القاعدة فی الفرق بین « فعلة » و « فعلة » لم تذکر فی معجم من المعاجم التی علیها المدار. وإن ذکروا أنّ الهزأة بمعنی الهزّاء الذی یهزا بالناس ، والهزأة هو الذی یهزأ منه الناس.

* وقال فی مادة « هنأ » : « المهنأ ، کمرکب : ما اتاک بلا تعب ، وما سرّک وساغ لک ولذّ ، ومصدر بمعنی الهناءة ، تقول : لک المهنأ ، وهنیئا لک ، أی هناءة لک ؛ أقیمت الصفة مقام المصدر ، فنصبت علی المصدریة ، والأصل « هنؤ هناءة لک » ، فحذف الفعل وجوبا إبانة لقصد الدوام واللزوم ، إذا کان وضعه علی الحدوث والتجدد ، واطّرد ذلک کما فی « حمدا لک » و « شکرا لک » وجوّز کونه نصبا علی الحال المؤکّدة نحو « قم قائما » و « تعال جائیا ». وهذه الفائدة النحویة الاعرابیة لا توجد فی غیر الطراز فی هذا الموضع.

* وقال فی مادة « هیأ » : « هم هیئتهم - بالنصب علی التشبیه بالظرف - أی فی هیئتهم ؛ شبّهت [ الهیئة ] بالمکان فجعلت خبرا عن الجثة ». وهذه الفائدة اخت سابقتها.

* وقال فی الأثر من مادة « وجأ » : « ضحّی بکبشین موجوئین » ولا تقل موجأین - کمکرمین - فإنه من خطا الرواة.

* وقال فی الأثر من مادة « وجأ » : « من قتل نفسه بحدیدة فحدیدته فی یده یتوجّأ بها فی جهنم » أی یطعن بها نفسه مرة بعد أخری ، فالتفعّل هنا للعمل المتکرر ، أو للتکلّف لأنه عن غیر رضی ».

* وقال فی مادة « صطر » : « کل سین وقعت بعدها طاء جاز قلبها صادا قیاسا مطّردا ».

ص: 264

* وقال فی مادة « خصص » : « وتخصص به : أی انفرد ، وقالوا : الأصل فی لفظ الخصوص وما یتفرع عنه أن یستعمل بإدخال الباء علی المقصور علیه ، أی ما له الخاصة ، فیقال : خصّ المال بزید ، أی هو له دون غیره ، لکنّ الشائع فی الاستعمال ادخالها علی المقصود - اعنی الخاصة - کما قال تعالی ( یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ یَشاءُ ) ».

* وقال فی مادة « قصص » : « قصصت الشعر والریش قصّا ، کمدّ : قطعته.

والظفر : قلّمته ، کقصّصته تقصیصا ، وقصّیته ، والأصل « قصّصته » بتشدید الصاد ، فاجتمع ثلاثة أمثال ، فابدل أحدها یاء للتخفیف ، فقیل : قصّیته ».

* وذکر فی نفس المادة فائدة أخری عن سیبویه ، فقال معلقا علی نقلهم القصاصاء بمعنی القصاص : « وقد قال سیبویه : لیس فی کلامهم فعالاء ، والکلمة إذا کان لم یروها إلاّ واحد لم یجب ان تجعل أصلا ، لأنّه یجوز أن تکون کذبا أو غلطا ».

فهذه بعض الفوائد التی ذکرها فی اللغة وما هو صحیح منها وما هو من غلط العامة أو من التحریف ، وبعض الفوائد فی النحو ووجوه الإعراب ، وبعض الفوائد فی الصرف ووجوه الاشتقاق وارجاع الکلمة إلی اصلها اللغوی ، وهی اکثر الفوائد التی عنی بها ، هذه الفوائد ینقلها تارة عن ابن جنی وأبی عبید وأبی عمرو الشیبانی والخلیل وأبی حاتم وسیبویه وغیرهم مصرّحا بالنقل عنهم ، وتارة یذکرها بلا تحدید للمنقول عنه ، وإنما هی من خزین ملکاته فی مختلف فنون الادب ، یحاول أن لا یغفل عن ذکر شیء منها فی موضعه.

وأمّا ما یخصّ جمعه للأقوال فی الموضع المختلف فیه ، فهو أیضا یذکر ذلک معتنیا بها ، جامعا لها فی مکان واحد ، مع أنهم قد یذکرونها فی أماکن متفرقة ، أو یذکرون بعضها فی محله من معاجمهم ، وقد لا یذکرونها فی محلها أصلا ، وکل ذلک یذکره باختصار وبلا تطویل ، فیعرض خلاصة الآراء ولباب الأقوال فی المسألة ، إما

ص: 265

ساکتا أو مرجحا لبعضها علی بعض أو مشعرا بذلک.

* ففی مادة « ألأ » قال : « الإلاء ، کسحاب ویقصر : شجر مرّ الطعم حسن المنظر ؛ لأنّه دائم الخضرة ، واحدته بهاء.

وهمزته اصلیة عند سیبویه ، قال فی کتابه : وأمّا ألاءة وأشاءة فتصغیرهما ألیّئة واشیّئة ؛ لأنّ الهمزة لیست مبدلة ، ولو کانت کذلک لکان الحرف خلیقا أن یقولوا فیه ألایة ، کما قالوا فی عباءة : عبایة ، وفی صلاءة : صلایة ، فلیس له شاهد من الیاء والواو ، فإذا کان کذلک فهو عندهم مهموز ، ولا یخرجها إلاّ بأمر واضح.

وذکره الجمهور فی المعتل ؛ کأنّهم رأوه مشتقّا من ألا یألو ، أی قصّر فی طعمه مع حسن منظره ، وهو کرأی بعضهم فی الألوة أنّها مشتقّة من ذلک ؛ کأنّها لا تألو ریحا وذکاء عرف.

ونصّ صاحب جامع اللغة علی أنّه واویّ ویائیّ ؛ وقالوا : سقاء مألوء ومألوّ ومألیّ - بالهمز والواو والیاء - إذا کان مدبوغا به ».

فالسیّد المصنف هنا جمع الآراء فی اشتقاق هذه الکلمة من الهمز أو من المعتل ، وإذا کانت من المعتل فهل هی من الواوی أو الیائی؟ ومن خلال جمعه للآراء ونقله لها ، استشفّ منها رأیه فی المسألة ، فإنّه بعد أن نقل کلام سیبویه ودلیله ، نقل رأی الجمهور فی کونها واویّة وتبیینهم لوجه ذلک ، ثمّ نقل ثالثة نصّ جامع اللغة فی أنه واوی ویائی ، مشعرا بعدم دقة الرأیین الأوّلین ، فکانه رحمه الله یذهب إلی الرأی الثالث وإن خالف سیبویه والجمهور ، لکنه فی نفس الوقت وضعها فی المهموز لکی لا یغفل رأی مثل سیبویه.

* وقال فی مادة « أوأ » : « آء ، کباب : ثمر السرح ، وشجر أو نجم ؛ لقول الأزهری : لا ساق له ، واحدته آءة ، وأصلها أوءة کسوءة.

ص: 266

قال سیبویه : إذا أشکلت علیک الالف فی موضع العین فاحملها علی الواو ؛ لأنّ الأجوف أکبر ، فتصغیرها أویئة.

والأخفش یحملها علی الیاء لأنّها أخفّ ، فیقول : أییئة ».

فذکر رأی سیبویه بعد أن ذهب إلی أنّ عینها واو ، مشعرا بتعلیل ما ذهب إلیه ، ثمّ ذکر رأی الأخفش فی حمل العین علی الیاء ، جمعا للأقوال ، وحرصا علی عدم الإخلال بالوجه والرأی الآخر.

* وقد وردت عن العرب عدة کلمات لا غیر اختلفوا فی وزنها ، وما هو الأصلی من حروفها وما هو الزائد منها ، وهی الحنطأو ، والحنظأو ، والسّندأو ، والعندأو ، والفندأوة ، والقندأو ، والکنتأو ، والکنثأو ، وقد ذکر السیّد المصنف الاختلافات فی اشتقاقها :

فقال فی مادة « حطأ » : « والحنطأو ، کجردحل وبهاء : القصیر السمین ، والعظیم البطن ، کالحنطئ کزبرج ».

وقال فی مادة « حظأ » : « والحنظأو ، کالحنطأو زنة ومعنی ، ووزنهما فنعلو ».

وقال فی مادة « سندأ » « السّندأو ، کقرطعب ، وبهاء : المقدم الجریء ، والخفیف ، والعظیم الراس مع رقة جسمه ... قال سیبویه : وزنه فنعلو ، فهذا موضع ذکره (1). وقیل : فنغال ، فموضعه المعتل. وقیل : فعلأ وفموضعه « سند » ».

وقال فی مادة « عندأ » « العندأو ، کجردحل ویفتح ، وبهاء فیهما : الصلب الشدید ... قال سیبویه : وزنه فنعلو ، والزموه الواو الزائدة ؛ لانّ الهمزة تخفی عند الوقف والواو تظهرها. قالوا : والمسموع من هذا الوزن عدة الفاظ کلّها ثانیة نون وآخره

ص: 267


1- وضعت فی النسخ بعد مادة « سلطأ » والصواب جعلها بین مادتی « سخأ » و « سرأ ».

واو. وهی : حنطأو - بطاء مهمله ومعجمة - وسندأو ، وقد تقدّمن ، وعندأو ، وفندأو بالفاء ، وقندأو بالقاف ، وکنتأو بتاء ومثلثة ، وعنزهو ، وسیأتین ».

وقال فی مادة « فندأ » : « الفندأوة ، بالکسر : الفأس الحادة ، کالفندأیة الجمع فنادید علی غیر قیاس ، وفرق الفیروزآبادی بین الکلمتین وحکمه بزیادة الهمزة فی الاولی واصالتها فی الثانیة تحکّم بحت ؛ فإنهما ونظائرهما من باب فنعلو عند سیبویه ، فالهمزة أصلیة عنده فی جمیع الباب ».

وقال فی مادة « قدأ » مفصّلا : القندأو ، کحنطأو وبالهاء : الصلب الشدید ... وفأس قندأوة : حادّة ... اختلف القوم فی هذا اللفظ وما هو علی وزنه علی أقوال :

فقال ابن درید : وزنه فِعْلَأْو ؛ قال فی الجمهرة : لم یجئ علی فعلأوة إلاّ سندأوة : جریء ، ورجل حنطأوة : عظیم البطن ، وکنثأوة : عظیم اللحیة وقندأوة : صلب شدید ، وعندأوة نحوه. وذکر الجوهری له فی الدال بناء علی هذا القول.

وقال السیرافیّ : الأولی أن یحکم باصالة جمیع حروف ما جاء علی هذا الوزن ، فیکون کحجردحل ، وعلی هذا فموضعه المعتلّ.

وقال الفراء : الزائد فی هذا الوزن إمّا النون وحدها فهو فنعلّ ، وإمّا النون مع الهمزة فهو فنعأل ، وجعل النون زائدة علی کل حال.

وقال سیبویه : الواو مع ثلاثة اصول من الغوالب ، فیحکم بزیادتها ، وکل واحدة من النون والهمزة رسیلتها فی المثل المذکورة ، فیجعل حکم إحداهما فی الزیادة حکم الواو وإن لم یکونا من الغوالب ، والحکم بزیادة النون اولی من الحکم بزیادة الهمزة ؛ لکون زیادة النون فی الوسط أکثر من زیادة الهمزة ، فوزنه فنعلو.

قال : وإنما لزم الواو الزائدة فی الامثلة المذکورة بعد الهمزة لأنّ الهمزة تخفی عند الوقف والواو تظهرها.

ص: 268

ولم یتعرض فی مادتی « کتأ » و « کثأ » للاختلاف بینهم ، واقتصر علی ذکر المعانی وتفسیرها.

وخلال هذا الاستعراض للخلاف والوجوه فی اصول هذه الکلمات وما هو وزنها ، - وإن کان اورده فی معرض الرد علی الفیروزآبادی - یظهر رأی السیّد المصنف وانتخابه لرأی سیبویه ، حیث ذکر هذه المفردات فی الثلاثی المهموز « حطأ » « حظأ » « عدأ » « فدأ » « قدأ » « کتأ » « کثأ » ومن خلال تبنّیه لهذا الرأی عرفنا أنّ وضع « سندأ » فی غیر محلها انما هو من غلط النساخ.

والمهم هنا هو استعراضه لخلافاتهم ، ونقله اقوالهم ، بشکل مختصر وواف بالموضوع ، بلا إخلال ولا تطویل ، وذلک لحاجة مثل هذا الموضع لذکر اختلافهم ، وعدم إمکان غض النظر عن مثله.

* وقال فی مادة « دبأ » : « الدّبّاء ، کتفّاح : الیقطین ، قیل : همزته أصلیة لأنّه من « دبأ » : بمعنی هدأ ، کما قیل له یقطین من « قطن » ، جعل انسداحه قطونا وهدوءا ».

وقال فی مادة « دبب » : « الدّبّاء ، کثفّاء : القرع ، واحدته بهاء ، وزنه « فعّال » من الدبیب ؛ لأنّه یدبّ حتّی یعلو الشجرة السحوق ».

قال الزمخشری : لامه همزة کالقثّاء ، علی اعتبار ظاهر اللفظ ؛ وهو من « دبأ » بمعنی هدأ ؛ جعل انبساطه هدوءاً.

قال : ویجوز أن یکون من الدّبا وهو أصغر الجراد کما سیأتی بیانه هناک.

وقد وضع السیّد المصنّف « الدبّاء » فی « دبأ » باعتبارها مأخوذة من دبأ بمعنی هدأ ، ووضعها مرّة أخری فی « دبب » باعتبارها مأخوذة من الدبیب ، ثمّ ذکر أنّه

ص: 269

سیضعها فی « دبا » باعتبارها مأخوذة من الدّبا بمعنی أصغر الجراد (1) ، فکانه رحمه الله لم یرجّح رأیا علی آخر ، وأنه یری أنّها متساویة فی تصحیح الاشتقاق ، فلذلک ذکرها فی المواضع الثلاثة مکررا لها وإن کنا لا ندری ما هو صنعه فی المقصور لو کان الله قد مدّ فی عمره فدوّنه.

* وقال فی مادة « طلأ » : « الطّلاّء ، کمکّاء : الدم ، أو القشرة الرقیقة فوقه ، وموضع ذکره المعتل کما فعله الجوهریّ ، أو یقال أنّه فعّال فعلاء ». والمصادر بعضها ذکره فی المهموز کالفیروزآبادی ، وبعضها اقتصر علی نقلها فی المقصور « طلا » کابن منظور فی اللسان ، دون تنبیه علی أصل اشتقاقها ، وقد ذکرها السیّد المصنّف هنا وبین انه یمکن ان یقال انها « فعلاء » ، لکنه ذهب إلی الصحیح ذکرها فی المعتل ، فهی « فعّال » ، وهذه الفائدة غفل الأکثر عن ذکرها هنا.

* ومن فوائده ونقله لاختلاف القوم فی النحو ، ما ذکره من وجوه فی علّة منع « اشیاء » من الصرف ، قال :

واختلفوا فی وجه منع أشیاء :

فقال الخلیل وسیبویه وجمهور البصریین : هی اسم جمع - کطرفاء - وأصلها : شیئاء بهمزتین بینهما ألف ، فقلبت بتقدیم لامها علی فائها ، فصار وزنها لفعاء ، ومنعت الصرف ، لألف

ص: 270


1- وقد غلّط الفیروزآبادی فی مادة « دبا » الجوهریّ لذکره الدباء هنالک ، مع أنّ لذلک وجها صحیحا کما ذکره الزمخشری ، وقال الزبیدی فی التاج : قال الشهاب الخفاجی : أخطأ من خطّأ الجوهری ، لأنّ الزمخشری ذکره فی المعتل ، ووجهه أنّ الهمزة للإلحاق کما ذکروه ، فهی کالأصلیة کما حرروه. انتهی.

التأنیث الممدودة.

وقال الأخفش : هی جمع شیء ، وأصلها أشیئاء علی أفعلاء ، فاجتمعت همزتان ، فحذفت الهمزة التی هی لام الکلمة وفتحت الیاء لیسلم الجمع ، فصارت أشیاء علی أفعاء ، ومنعت الصرف ؛ لألف التأنیث.

وقال الکسائیّ : هی جمع شیء ، ووزنها أفعال ، کبیت وأبیات وشیخ وأشیاخ ، ومنعت الصرف ؛ لشبهها بحمراء فی کونها جمعت علی أشیاوات کما جمعت حمراء علی حمراوات.

قال الجوهریّ : وهذا القول یدخل علیه ألاّ یصرف أبناء وأسماء.

وتعقّبه الفیروزآبادیّ بأنّه لا یلزم ؛ لأنّهم لم یجمعوا أبناء وأسماء بالألف والتاء.

وهذا عجیب منه ؛ فإنّ کتب الصنعة کاد أن لا یخلو منها کتاب من حکایة أبناوات وأسماوات ، قال فی التسهیل وشرحه : وقد یجمع أفعال بالألف والتاء ، کقولهم فی جمع أسماء : أسماوات ، وفی أبناء سعد : أبناوات.

وقال أبو حیّان فی الارتشاف : قالوا أبناء سعد ، وأبناوات ، وأسماء جمع اسم وأسماوات ، فکیف ساغ له إنکار ذلک؟! إلاّ إن کان لم یطلع علیه ، فلم یکن للبدار بالإنکار وجه.

وهذا الجمع لأقوالهم فی علة منع الصرف وإن کان فی معرض الرد علی الفیروزآبادی ، إلاّ أنّه یبین مدی سعة اطلاع السیّد المصنّف فی النحو ، ومعرفته بالاختلافات ووجوهها فیه ، وإن کان رحمه الله لم یصرّح بما یلتزمه من هذه

ص: 271

الوجوه ، وهذا یوضح ما قلناه من حرصه علی جمع الأقوال واستعراضها فی مواطنها.

* وفی المصطلح من مادة « قرأ » بین السیّد المصنّف وجه اشتقاق القرآن من أیّ شیء هو؟ وما هی وجوه الاختلاف فی ذلک ، وهل ان اصله مهموز ام لا؟ وهل أنّ نونه أصلیة ام زائدة؟ فقال :

القرآن : مجموع کتاب الله المنزل علی محمّد صلی الله علیه و آله ، وقد یطلق علی القدر المشترک بینه وبین بعض أجزائه الذی له نوع اختصاص به.

واختلف فی هذا الاسم ؛ فقال قوم : هو اسم علم غیر مشتقّ ، خاصّ بکلام الله ، فهو غیر مهموز ، وبه قرأ ابن کثیر ، وإلیه ذهب الشافعیّ.

وقال جماعة منهم الأشعریّ : هو مشتقّ من قرنت الشیء بالشیء ؛ لقران الکلم والآیات والسور.

وقال الفرّاء : هو من القرائن ؛ لان الآیات یصدّق ویشابه بعضها بعضا ، فهی قرائن.

وعلی القولین ، فهو بلا همز أیضا ، ونونه أصلیّة.

قال الزجّاج : هذا القول سهو ، والصحیح أنّ ترک الهمزة فیه من باب التخفیف ونقل حرکة الهمزة إلی الساکن قبلها.

وقال اللحیانیّ وآخرون : هو مهموز ، وأصله مصدر ل- « قرأت » - کالغفران - سمّی به الکتاب المقروء ، من باب تسمیة المفعول بالمصدر.

ص: 272

وقال الزجّاج وطائفة : هو وصف علی فعلان ؛ من القرء - بالهمز - بمعنی الجمع ؛ لأنّه جمع السور بعضها إلی بعض.

وقال بعض العلماء : تسمیة هذا الکتاب قرآنا من بین کتب الله لکونه جامعا لثمرة کتبه ، بل لجمعه ثمرات جمیع العلوم.

فقد جمع السیّد المصنّف رحمه الله امهات الوجوه الموجودة فی اشتقاق القرآن لکنّه لم یمل إلی واحد منها ولا رجّح أحدها ، لکنه استعرضها من خلال نقل اقوال اللغویین وبعض الفقهاء ، بشکل لا یوجد فی معجم آخر من معاجم العربیة ، من حیث الاختصار وایفاء المطلب ، ونقل عمدة أقوال علماء العربیة.

* وقال فی مادة « لألأ » : « اللؤلؤ ... محترفه لئّال کنجّار ، وحرفته اللّئالة کالنجارة ... وقال الفراء : والقیاس لئّاء مثل لعّاء. قال علی بن حمزة : خالف الفرّاء فی هذا کلام العرب والقیاس ، لأنّ المسموع لئّال ، والقیاس لؤلئیّ ؛ لانه لا یبنی من الرباعیّ فعّال ، ولئّال شاذّ ».

فقد نقل السیّد المصنّف قول الفراء وردّ الکسائی علیه ساکتا علی ذلک مشعرا بتصویبه لردّ الکسائی ، لأنّه حقّ کما لا یخفی ، وانما یستقیم کلام الفراء لو کان اللؤلؤ مشتقا من « لأء » ولیس کذلک - بل هو من الرباعی لألأ ، والقیاس منه ما ذکره علی بن حمزة الکسائی ، لکنّ الذی اثبته السیّد المصنّف هو السماعی الذی ثبت نقله عن العرب.

* وقال فی مادة « سأر » : « والسّائر : الباقی من کلّ شیء ؛ قال الزمخشری : هو اسم فاعل من سأر : إذا بقی ، وهذا ممّا یغلط فیه الخاصة فتضعه موضع الجمیع.

وقال بعضهم : استعمال لفظة سائر بمعنی الجمیع مردود عند أهل اللغة معدود فی غلط العامة وأشباههم من الخاصة.

ص: 273

قال الازهری : أهل اللغة اتّفقوا علی أنّ معنی سائر الباقی ، ولا التفات إلی قول الجوهری : سائر الناس جمیعهم : فإنه لا یقبل ما انفرد به ، وقد حکم علیه بالغلط فیه من وجهین : تفسیره له بالجمیع ، وذکره فی « س ی » وحقّه أن یذکره فی « س أ ر » لأنّه من السّؤر بالهمز.

وتعقّبه النواویّ فقال : بل هی لغة صحیح لم ینفرد الجوهری بها ، بل وافقه علیها الإمام أبو منصور الجوالیقی فی أوّل کتابه « شرح أدب الکاتب » واستشهد علیه ، وإذا اتفق هذان الإمامان علی نقلها فهی لغة.

وأنکر أبو علی أن یکون سائر من السؤر بمعنی البقیة ؛ لانها تقتضی الأقلّ والسائر الأکثر ، ولحذفهم عینها فی نحو قوله :

وسوّد ماء المرد فاها فلونه

کلون النّؤور وهی أدماء سارها

لأنّها اعتلّت بالقلب اعتلّت بالحذف ، ولو کانت العین همزة فی الأصل لما حذفت.

وقال ابن برّیّ : من جعل سائرا من سار یسیر فیجوّز أن تقول : سائر القوم ، أی الجماعة التی یسیر فیها هذا الاسم ، وأنشدوا علی ذلک قول الأحوص :

فجلتها لنا لبابة لمّا

وقذ النوم سائر الحرّاس

وقال ابن درید : سائر الشیء یقع علی جلّه ومعظمه ولا یستغرقه ؛ کقولهم بنی فلان ، أی جلّهم ، ولک سائر المال ، أی معظمه.

وقال ابن ولاّد : سائر یوافق بقیّة فی نحو « أخذت من المال بعضه وترکت سائره » لأن المتروک بمنزلة البقیة ، ویفارقها من حیث أنّ السائر لما کنز والبقیة لمّا قلّ تقول : أخذت من الکتاب ورقة وترکت سائره ، ولا تقول : ترکت بقیته ».

وقول الحریریّ : الصحیح أنّه یستعمل فی کلّ باق قلّ أو کثر ، لا شاهدا له علیه.

ص: 274

فجمع عیون الاقوال وخلاصتها فی معنی « سائر » بمعنی البقیة أو الجمیع ، کما جمع الأقوال فی اشتقاقها من « سأر » وهو الذی ذکرت هذه الکلمة علی اساسه فی هذه المادة ، أو من « سیر » کما ذهب إلیه جمع.

وهذه المیزة للکتاب لا ندّعی أنّه انفرد بها عن باقی المعاجم ، بل نقول أنّه اکثر فیها عنایة من باقی المعاجم ؛ خصوصا إیضاحه ذلک فی الموارد التی لم یوضحوها ، أو التی ذکروها فی غیر محالّها ومظانّها ، کما انه امتاز عنها بانه ینقل لباب الأقوال وعیون المطالب دون تطویل واجترار للکلمات.

وأمّا فوائده وآراؤه الخاصة التی صرّح بها أو ألمح إلیها ، فهی کثیرة جدّا لا تکاد تخلو منها مادة أو فصل ، وهی تدل علی ضلوعه فی اللغة وعلومها ، کما تدلّ علی مقدار اهتمامه بتطبیق إفاداته فی مواضعها ، وعدم الاخلال بذکرها.

* ففی مادة « سوأ » قال : « وقیل : السّوء والسّوء لغتان کالکره والکره ، خلا أنّ المفتوح غلب فی أن یضاف إلیه کلّ ما یراد ذمّه ، والمضموم جری مجری الشرّ ، فإن عرّفت الاول قلت : الرجل السّوء ، بالفتح علی النعت. ومنع ذلک الأخفش معلّلا بأنّ الرجل لیس بالسّوء ، ولیس بشیء ؛ فان النعت بالمدر سائغ فی کلامهم ، وهو أوضح من أن یخفی ».

* وفی مادة « شنأ » ، قال : « قال أبو زید : جاء الشنآن مصدرا ووصفا ، وهما جمیعا قلیلان. وقال سیبویه : ما کان من المصادر علی فعلان - بالتحریک - لم یتعدّ فعله ، إلاّ أن یشذّ نحو شینئه شنآنا ».

قال أبو حیان : ولا یعلم غیره.

قلت : بل علم. وهو نضخه نضخانا ، وشاهده قول القطامی :

حرجا کأنّ من الکحیل صبابة

نضخت مغابنها بها نضخانا

ص: 275

* وفی مادة « یرنأ » قال : « الیرنّأ - بضم الیاء وفتحها ، وفتح الراء المهملة وتشدید النون متلوّة بالهمزة بلا فاصل - ویقال : الیرنّاء أیضا ، بالضم والمدّ مشدّدة : الحناء.

وقال ابن جنی : إذا قلت الیرنّأ - بالفتح کجهنّم - همزت لا غیر ، وإذا ضممت جاز الهمز وترکه.

قال القتیبی : ولا أعرف لهذه الکلمة فی الأبنیة مثلاً.

قلت : ومثلها یوصّی بألف مقصورة علی ما ذکره فی الارتشاف (1) ، وهو اسم طائر من جوارح الطیر ».

* وقال فی مادة « وهب » : وأمّا وهبته منه ، فقیل : خطأ محض ، ولیس کذلک ، بل جاءت به أحادیث صحیحة ، فهو إما علی أنّ « من » بمعنی اللام وإن لم یذکره النحاة ، وکفی بالحدیث شاهدا ، أو علی أنّها زائدة ، کقوله :

مهرت منها حیّة وتیسا

أی مهرتها.

وأما تأویله بتضمین التمکین فلا یصحّ ؛ لدخلو « من » علی الموهوب له دون الموهوب ، ومعنی التمکین یقتضی العکس.

فهذه بعض الآراء التی صرّح بها هو بنفسه ، والأخیر منها رأی بکر لم یفترعه غیره ، وهو فی کل ذلک متین العارضه قوی الحجّة ، یقدّم رأیه مدعوما بالدلیل ، غیر خاش ان یغلّط مثل الأخفش ، ولا هائب أن یستدرک علی سیبویه وأبی حیّان ، ولا متحذّر أن یشفع ما ادعی القتیبی أنّه وتر ، ثمّ هو یردّ بقوة علی کل من غلّط ما ورد فی الاحادیث الصحیحة ، مخرّجا ذلک الاستعمال أحسن تخریج ، ومستدلاً

ص: 276


1- الذی فی ارتشاف الضرب المطبوع 1 : 86 یوصّی ویرنّأ.

أقوی استدلال.

هذا ، ناهیک عن آرائه الکامنة فی ضمن تبنّیه لوجهات النظر فی اللغة والاشتقاق.

* ففی مادة « بوأ » مثلا قال : « باء فلان بفلان بوءا وبواء - کقضاء - إذا کان له کفأ یقتل به ، ثمّ یقال : هم بواء ، أی اکفاء فی القصاص ، والمعنی أولو بواء ، وکثر حتّی قیل : هم فی هذا الأمر بواء ، أی سواء ».

فقرر التطور اللغوی ، الذی حدث لهذه اللفظة واستعمالها بعد أن ثبت أصلها اللغوی ، إذ التفت إلی ان الأصل الموضوعة له هو خصوص المساواة فی القصاص - لأنّ العرب أوّل ما عرفت ذلک من خلال حروبها وأخذ الثار والقصاص - ثمّ قرّر أنّها صارت تستعمل فی کلّ مساوی ، هذا مع أنّ هناک من اللغویین من ذهب إلی أنّ اصلها اللزوم مطلقا ، ثمّ صارت تستعمل فی کل مکان بما یناسبه.

قال الزبیدی فی تاجه : اصل البواء اللزوم کما فی النهایة ، ثمّ استعمل فی کل مقام بما یناسبه ؛ صرّح به الزمخشری والراغب.

* وفی مادة « ملأ » قال : « ملأه علی الأمر ، کمنعه : أعانه. ومالأه ملاء وممالأة : عاونه وشایعه وتابعه. وتمالئوا علیه : تعاونوا واجتمعوا ، وأصله المعاونة والاجتماع فی الملء ، ثمّ عمّ ».

وهذا المذهب ذهب إلیه الزمخشری فی الاساس ، وسائر المصادر اکتفت بشرح الممالأة بالمعاونة ، وقد انتخب السیّد هذا المذهب لأنّه مطابق لما عرفته العرب فی حیاتها من الاجتماع فی الملء قبل کل شیء ، ثمّ تطورت حتّی صارت تستعمل فی کلّ معاونة واجتماع ، وفی ما یخص تشخیص الأصول الاشتقاقیه اللغویة ، فاننا نراه یذکر القئقئ والقیقاءة فی مادة « قأقأ » تبعا للتکملة والعباب ، وإن

ص: 277

ذکره الجوهری فی « قیق » والأزهری فی « قوقی » وابن منظور فی « قوا ».

وذکر السیّد المصنّف الهوهاءة علی فوعاله : الرجل المنطیق الجریء علی ما أتی ... الخ ، ذکر ذلک فی « هوأ » وصرّح بوزنه علی « فوعالة » ، مع أن أغلب المصادر ذکرت ذلک فی « هو » کما فی المقاییس والمجمل واللسان والتاج والنهایة الأثیریة ، لکن السیّد المصنّف بین مذهبه فی الاشتقاق هنا ، معرضا عما صنعوه من ذکرها فی « هوه ».

ولم یخل السیّد المصنّف طرازه الأول من النکت والشوارد والملح والطرائف ، فذکر جملة منها فی مواضعها ، مع أنّها موجودة بشکل مبعثر فی بطون کتب الأدب ومعاجم الشعراء وکتب النحو والصرف والبلاغة وغیرها.

* ففی مادة « ززز » مثلا نقل طریفة انفرد بذکرها من بین معاجم اللغة ، وهی من طرائف الإلغاز قال : وانشد حماد الروایة ابا عطاء السندی قوله ملغزا :

فما اسم حدیدة فی الرمح ترسی

دوین الصدر لیست بالسنان

فقال : زرّ ، فقال : أصبت ، اراد « زجّ » بالجیم ، فقلبها زایا لعجمة کانت فی لسانه.

* ونقل فی مادة « خلص » قصة خالصة جاریة هارون الرشید مع ابی نؤاس ، وذلک بمناسبة ذکره ل- « برکة خالصة » فقال :

برکة خالصة : بین الأجفر والخزیمیة بطریق مکة من الکوفة ، بنتها خالصة ، وهی الجاریة السوداء التی کانت حظیّة لبعض الخلفاء ، وکان یکرمها ویلبسها الحلیّ الفاخر ، فقال بعض الشعراء :

لقد ضاع شعری علی بابکم

کما ضاع درّ علی خالصه

فبلغ الخلیفة ذلک فأمر باحضاره ، وأنکر علیه بما بلغه منه ، فقال : یا أمیر المؤمنین کذبوا ، إنما قلت :

ص: 278

لقد ضاء شعری علی بابکم

کما ضاء درّ علی خالصه

فاستحسن تخلصه وأنعم علیه ، فقال بعض الحاضرین : هذا بیت قلعت عیناه فأبصر.

* وفی مادة « قصص » قال : أقصصته : أمکنته من أن یقصّ ویحکی قصّته ، وکان یقول حاکم المدینة للخصم إذا أراد أن یوجّه علیه القضاء : قد أقصصتک الجرحة ، فإن کان عندک ما تجرح به الحجة التی توجّهت علیک فهلمّها ، أی أمکنتک من أن تقص ما تجرح به البیّنة.

* وقال فی نفس هذه المادة : ولأخبرنّک ذلک الأمر قصص الغزال : ای لا أخطئ فیما أخبرک ، وذلک ان الغزال إذا ما قصّه الإنسان فی السهل لم یزل قاصدا حتّی یأتیه فلا یصرف عنه بصره ، ومتی صرفه اضلّه ، قال الحکم بن ریحان الکلابی :

یا ایها الملحف بالسؤال

لا نطقنّ الصدق فی مقالی

یوم التقینا قصص الغزال

أی لأصدقنّک کقصص الغزال الذی لا یخطئ أثره.

وهاتان القضیتان الملیحتان لا توجد فی معاجم اللغة المتداولة.

والواقع إنّ ما ذکرناه فی هذا المقام ، بل جلّ ما ذکرناه فی منهجیته ، إنّما ذکرناه علی نحو الاستعراض والتعلیقات المقارنة البسیطة لمعرفة منهجیته بشکل عام ، وإلاّ فإنّ الوقوف علی تفاصیل مباینه اللغویه والنحویه والصرفیه والاشتقاقیة بشکل کامل یحتاج إلی دراسة معمقة لهذا المعجم العظیم الذی حوی ما لم یحوه غیره من المعاجم اللغویة استدراکا ونقدا وعمقا ومبانی لغویة وصرفیه ونحویه ، وافادات ، وفوائد ونکات ، وعنایة بالضبط والتحقیق ، والمهموز والمقصور ، والمعرّب والفصیح و و و ...

ص: 279

م - توخّیه سلاسة العبارة فی الإفهام والتفهیم

إن من الإشکالیات المأخوذة علی معاجم العربیة القدیمة ، هی الغموض فی الشروح والتعاریف وربما الخطأ فی بعضها ، فهی شروح وتعاریف الأخفی أو بالمساوی ، وقد تنبه لهذا النقص فی المعاجم جمع ممن تأخر عن السیّد علی خان المدنی وحاولوا رفع هذا الخلل ، وأمّا الذین قبله فلم نعهد واحدا منهم نبه علی ذلک أو سعی لرفعه.

قال المیرزا محمّد علی الشیرازی فی مقدمة کتابه « معیار اللغة » فی معرض ذکره لعیوب ونواقص المعاجم السابقة علیه : ومنها تعبیر لفظ بلفظ علی سبیل الدور ؛ کقوله العوذة الرقیة (1) ، والرقیة العوذة ، وکلتاهما مجهولتان عند الأکثرین ، وأمثال ذلک ، ومنها تعبیر لفظة غیر معروفة بلفظة غیر معروفة أخری لا علی سبیل الدور ، کقوله الحثربة : الحثرمة ، وهی الدائرة وسط الشفة العلیا (2).

وقال الدکتور إبراهیم مدکور فی مقدمته علی المعجم الوسیط : والمعجم العربی القدیم علی غزارة مادته وتنوّع اسالیبه ، أضحی لا یواجه تماما حاجة العصر ومقتضیاته ، ففی شروحه غموض ، وفی بعض تعاریفه خطأ (3) ...

ص: 280


1- واما السیّد المصنف فقد قال فی مادة « عوذ » العوذة بالضم ، والمعاذة بالفتح ، والتعویذ : الرقیة یرقی بها الإنسان من جنون أو فزع ؛ لانه یعاذ بها.
2- معیار اللغة 1 : 2.
3- مقدمة المعجم الوسیط 1 : 7.

وقال الاستاذ سعید الخوری الشرتونی فی مقدمة أقرب الموارد : المقصد الثانی : « فی تساهل اللغویین فی التعریف الدوری وفی تصور تعریف النبات والحیوان » : اعلم أنّ الدور فی التعریف هو أن یعرّف الشیء بشیء ثمّ یعرّف هو أیضا بالذی عرّن به ، وهو لا یفید الإیضاح المقصود من التعریف ، ولهذا کان معیبا عند المناطقة ، مثال ذلک قول القاموس : تنجّح الحاجة واستنجحها : تنجزها ، ثمّ قوله : تنجز الحاجة واستنجزها : استنجحها ، فقد فسّر تنجّح ب- « تنجّز » ثمّ فسّر تنجّز ب- « استنجح » فبقی المعنی محجوبا لا یستخرج الا بعد تدبّر أکثر ما فی المادّتین ، وهذا مجرّد تساهل ، وإلاّ لما کان یعجز المجد أو غیره أن یقول تنجّح الحاجة : سأل قضاءها أو طلب الفوز بها (1) ..

وفی هذا المجال تظهر عنایة السیّد المصنّف الفائقة بالافهام والتفهیم باسلس عبارة وأوضحها ، واجلی تعریف وأظهره ، فهو لم یقف عند حدّ التخلص من التعریف بالدور ، والتعریف بالمساوی أو الأخفی.

بل حرص علی أن یخلّص القارئ من الإحالات ؛ فإذا کانت اللفظة مفسّرة بلفظة غیر مفهومة لکنها مذکورة فی مادة أخری ، فسّرها فی مکانها وفکّ أسرها وازال غموضها ، وفیما سنعرضه من نماذج أکبر دلیل علی ما نقوله من هذه المیزة الواضحة للطراز علی سائر المعاجم.

* ففی مادة « حمأ » قال الفیروزآبادی فی القاموس : ورجل حمئ العین کخجل :

ص: 281


1- مقدمة أقرب الموارد 1 : 9. وهنا نری السیّد المصنف لا یفوته ذلک فقد قال فی مادة « نجح » : وتنجّح حاجته واستنجحها : تنجزها. ثمّ قال فی مادة « نجز » واستنجز حاجته وتنجّزها : طلب قضاءها.

عیون. وجاء الزبیدی لیشرحها فقال : ( و ) یقال ( رجل حمئ العین ، کخجل : عیون ) مثل نجئ العین ؛ عن الفراء ، قال : ولم نسمع له فعلا.

وفی التکملة للصاغانی : وإنّه لحمئ العین ، مثل نجئ العین ، عن الفراء ؛ قال : ولم نسمع منه فعلا.

وفی العباب : وإنّه لحمئ العین ، عل فعل ، مثل نجئ العین ، عن الفراء : إذا کان عیونا ، ولم نسمع له فعلا.

وهکذا دارت عباراتهم فی هذا المدار ، مقتصرة علی تفسیر حمئ ب- « نجئ » ، أو ذاکرة ان الحمئ العین هو العیون ، وهنا لا یهتدی طالب اللغة العربیة إلی المعنی المفسّر به فضلا عن المفسّر ، فیضطر إلی مراجع مادتی « نجأ » و « عان » لیری المعنی الذی فسّروا به ، ثمّ لیفهم المعنی المراد تفسیره.

وهنا تبدو میزة الطراز ومنهجیة السیّد المصنف حیث قال : رجل حمئ العین ، کحذر : شدید الإصابة بالعین. فشرح المعنی باسهل عبارة واقربها مأخذا ، بلا حاجة إلی مراجعة « نجأ » ولا « عان » ، إذ أنّه لم یقتصر کما فعلوا علی اجترار ما قاله الفرّاء تساهلا وقلة اعتناء ومبالاة ، وإلاّ فلا معنی لعدولهم عمّا صنعه السیّد المصنف.

* ومادة « دهدأ » اهملها الجوهری ولم یستدرکها علیه الصاغانی فی تکملته ، ولا ذکرها فی عبابه ، وفاتت علی الفیروزآبادی ، فاستدرکها علیه الزبیدی ، وهذه المادة ذکرها أبو زید ، فذکرها من ذکرها مجترّا الفاظه.

ففی لسان العرب : أبو زید : ما ادری أیّ الدّهدإ هو ، کقولک ما ادری أیّ الطّمش هو ، مهموز مقصور. وذکر عین هذه العبارة الزبیدی فی تاجه مستدرکا علی القاموس.

ص: 282

وقال الزبیدی فی التکملة والذیل والصلة لما فات صاحب القاموس : الدهدأ ، مهموز مقصور ، أهمله صاحب القاموس ، وقال أبو زید : یقال لا أدری أی الدهدأ هو؟ أی أیّ الطّمش هو؟

وعباراتهم هذه المجترة لعبارة أبی زید لا تکاد تروی الغلیل ، ولا تفهم القارئ ، لأنّ الطّمش لیس باعرف من « الدهدأ » ، وهنا یضطر طالب اللغة إلی مراجعة مادة « طمش » للعثور علی المعنی المراد التفسیر به.

وأما عبارة السیّد المصنف فهی رافعة لهذا الغموض تماما ، شارحة للمعنی احسن شرح ، حیث قال : الدهدأ ، کجعفر : الناس ، یقال : ما أدری أیّ الدهدأ ، انت؟ أی الناس.

* وفی مادة « رتأ » من القاموس ، قال : والرّتآن الرّتکان.

وجاء الزبیدی لیشرحها فی تاجه فلم یوضح أکثر مما فی القاموس ، فقال : ( والرتآن ) محرکة ممدودة مثل ( الرتکان ) وزنا ومعنی.

وقال الصاغانی فی التکملة : « رتأ » أهمله الجوهری ... والرّتآن مثل الرتکان.

وفی العباب : والرتآن مثل الرّتکان.

وهنا لا یکاد القارئ یفهم الرتکان ، فلا یفهم الرتآن أیضا ، فکان علیهم ان یبدلوا العبارة « الرتکان » أو یفسّروها لیتضح المعنی ، وهذا ما صنعه السیّد المصنف ، فقال : الرتآن کالرتکان زن ومعنی ، وهو مقاربة البعیر خطوه. فاغنانا من مراجعة مادة « رتک » أو مادة « رتو » لفهم معنی الرتآن.

* وفی مادة « کأکأ » رددوا عبارة أبی عمرو الشیبانی حیث قال : الکأکاء الجبن الهالع.

ففی القاموس : والکأکاء کسلسال الجبن الهالع.

ص: 283

وشرحها الزبیدی فقال : ( والکأکاء کسلسال ) عن أبی عمرو انه ( الجبن الهالع ) ...

وفی التکملة للصاغانی : وقال أبو عمرو : الکأکاء ، بالمد : الجبن الهالع.

وفی العباب : أبو عمرو : الکأکاء - بالفتح والمد - الجبن الهالع.

وفی اللسان : أبو عمرو : الکأکاء : الجبن الهالع.

فها هم کلّهم یصرّحون باجترارهم عبارة أبی عمرو ، وإذا کان للقدماء عذر فی ذلک ، حرصا علی حفظ اللغة فی عصور تدوینها الأولی ، فینقلون نصّ العبارات تدلیلا علی صحة نقلهم وإشارة إلی المصدر المنقول عنه ، وأمّا الآن ، وبعد تدوین اللغة ، وکثرة معاجمها ، وثبات ارکانها ، فلا معنی لاجترار الکلمات ، بل لابد من توخّی العبارة الاسهل والطریق الأقرب لأیصال لغتنا الأم ، ولذلک قال السیّد علی خان فی هذه المفردة :

الکأکاء کصلصال : الجبان الهلوع. فوضع اسم الفاعل بدلا عن الوصف بالمصدر ، وصیغة فعول « هلوع » للمبالغة بدلا عن اسم الفاعل « هالع » ، فإنّ « هلوع » تؤدّی المبالغة التی ارادوها من الوصف بالمصدر للمبالغة ، وهی اوضح منها ، واستعمل « الجبان » بلا مبالغة وهی أیضا أوضح من الوصف بالمصدر « الجبن ».

* وفی مادة « کدأ » قالوا : کدئ الغراب إذا صار کانه یقیء فی شحیجه ففی التهذیب : کدئ الغراب فی شحیجه یکیدأ کدأ (1).

وفی المحیط : وکدأ الغراب فی شحیجه یکدأ کدءا : کأنّه یقیء (2).

ص: 284


1- التهذیب 10 : 326.
2- المحیط 6 : 306.

وفی التکملة : وکدأ الغراب فی شحیجه یکدأ کدءا ، کنکد ینکد نکدا ، کأنّه یقیء من شحیجه.

وفی أفعال ابن القطاع : و [ کدئ ] الغراب فی شحیجه کأنّه یقیء کذلک (1).

وفی القاموس : وکدئ الغراب کفرح صار کأنه یقیء فی شحیجه. واضطرّ صاحب التاج أن یشرح قوله « فی شحیجه » فقال : بالشین المعجمة ثمّ الحاء المهملة وبعد الیاء جیم ، أی صوته فی غلظ.

وفی لسان العرب : وکدئ الغراب یکدأ کدأ إذا رایته کأنّه یقیء فی شحیجه.

وقد استعرضنا بعض عباراتهم لتقف علی ما قلنا من اعادتهم نفس الکلمات ، غافلین أو متغافلین عن مدی إیفائها للشرح ، ومدی إفهامها لمن یرید اللغة العربیة ، وهنا نری عبارة السیّد المصنف خالیة عن تعقیدهم ، موصلة للمعنی ، عادلة عن لفظة الشحیج إلی النغیق المعروفة لکل سامع عربیّ ، فقال : کدئ الغراب : ردّد فی نغیقه کأنه یرید أن یقیء.

* وقال الفیروزآبادی فی مادة « مسأ » مسأ القدر فثأها ، وأحال الزبیدی علی مادة « فثأ » فقال : وقد تقدم معناه.

وفی العباب : مسأت القدر : فثأتها.

وهنا لابد من الرجوع إلی مادة « فثأ » لنری معنی « فثأ القدر » ثمّ منها نفهم معنی « مسأ القدر » ، فمادة « مسأ » إذن لم تحل المشکلة ولم تف بالتفهیم ، ولذلک عدل السیّد المصنف عن هذا التعریف بالمساوی أو الأخفی ، بل عن هذه الاحالة فی الواقع ، عدل عن ذلک إلی قوله : مسأ القدر : سکّن غلیانها.

ص: 285


1- الأفعال لابن القطاع 3 : 102.

* وفی مادة « هدأ » قالوا : هدئ جنئ.

قال الازهری : قال [ المنذری عن أبی الهیثم ] : وهدئ وهیئ إذا انحنی (1).

وقال الصاغانی فی مادة « هتأ » من التکملة : وهتئ الرجل إذا انحنی مثل هدئ. ولم یذکر معنی الفعل « هدئ » فی مادة « هدأ ».

وفی أفعال ابن القطاع : هدئ هدأ مالت منکباه إلی صدره (2). وذکر مثلها السرقسطی فی أفعاله (3).

وفی القاموس : هدئ کفرح فهو أهدأ : جنئ ، واهدأه الکبر.

وشرحها فی التاج قائلا : ( وهدئ کفرح ) هدأ ( فهو أهدأ : جنئ ) بالجیم ، أی انحنی ، یقال منکب اهدأ ( واهدأه الکبر ) أو الضرب.

وفی لسان العرب : وهدئ هدأ. فهو أهدأ : جنئ ، وأهدأه الضرب أو الکبر.

فهذه عباراتهم ، تارة مبهمة تماما فی قولهم : « جنئ » ، وتارة تفسّر هدئ ب- « انحنی » وأخری بأن هدئ بمعنی مال منکباه إلی صدره مع أنّ « جنئ » لیست باوضح من « هدئ » ، والانحناء غیر واف بالشرح ، وکذلک میل المنکبین غیر موضع تماما.

نعم ، ذکروا أن الأهدأ هو الاحدب ، والأنثی هداء ، لکنهم اقتصروا علی ما عرفت من العبارات ولم یقولوا « هدئ : حدب » ، وهنا لا بد لطالب العربیة ان یقرأ کل مادة « هدأ » ویراجع « جنا » لیعرف ما تفسیرهم بالضبط.

ص: 286


1- التهذیب 6 : 385.
2- الأفعال 1 : 361.
3- الأفعال للسرقسطی 1 : 177.

ولذلک عدل السیّد عن عباراتهم ، حیث جمع کل معانیها ، وما حاموا حوله بأخصر عبارة وأدقّها واسهلها ، فقال : هدئ الرجل هدأ : حدب وانحنی خلقة أو کبرا.

* ومن مادة « کلأ » تتتبین هذه المیزة التی قلناها جلیة ، ویتضح اهتمامه بسهولة العبارة وایصالها المعنی من خلال انتقاده للقاموس فی ذکره عبارة موهمة فی هذه المادة ، فقال :

کلأ الدّین کلوءا ، کخضع خضوعا : تأخّر ، فهو کالئ. وعمره : طال وانتهی ، وعبارة القاموس توهم أن مصدر هذا کمصدر ما قبله ، وهو خطأ.

فصّرح السیّد المصنف بسوء عبارة الفیروزآبادی حیث قال : کلأه کمنعه ، کلأ وکلاءة وکلاء - بکسرهما - : حرسه ، وبالسوط : ضربه ، والدّین تأخّر.

وهذه العبارة موهمة أنّ مصدر « کلأ الدین » هو : « کلأ وکلاءة وکلاء » ، مع أنّ المنصوص علیه هو ما اوضح السیّد المدنی من ان مصدر « کلأ الدین » هو « کلوءا » ، لا کلأ (1) ولا کلاءة ولا کلاء ، وقد صرّح الفیومی فی المصباح والزمخشری فی الاساس وغیرهما بانّ مصدر کلأ الدین هو کلوءا لا غیر ، فما قد یتوهم من عبارة القاموس إنّما کان لسوء العبارة وایهامها.

* وفی مادة « جأب » عدل السیّد المصنف عن قول سائر اللغویین : « الجأب : المغرة » لأنّ المغرة لیست باعرف من الجأب ، فیحتاج مع هذه العبارة إلی مراجعة مادة « مغر » ، ولذلک عدل المصنف عنها وذکر معنی المغرة مباشرة ، فقال : الجأب : الطین الأحمر الذی یصبغ به.

* وفی مادة « جدب » قالوا : جادبت الابل العام : إذا أجدبت السنة فلم تجد ما

ص: 287


1- وإذا صح نقل ابن منظور لهذا المصدر فی الدّین فیبقی المصدران الآخران.

تأکله إلاّ الدرین.

وهنا لا بد من مراجعه المعاجم للعثور علی معنی الدرین لیتوصّل من خلال ذلک إلی معنی ما شرحوا به من عبارة ، لکن السیّد المصنف لم یقتصر علی عبارتهم هذه وما شاکلها ، بل ذکرها وشرح الدرین فی نفس الموضع ، فقال : جادبت الابل العام : إذا اجدبت السنة فلم تجد ما تاکله إلا الدرین ، وهو یبیس کل حطام من نبت أو شجر. ولم یصنع أحد هذا الصنیع الجمیل فی تسهیل فهم اللغة.

* وفی مادة « جعب » قالوا : الجعب ما اندال من تحت السرة إلی القحقح ، فقد عبر بذلک الصاحب فی المحیط والصاغانی فی التکملة والفیروزآبادی فی القاموس ، وغیرهم.

وهذه العبارة کما تری فیها خفاء معنی « القحقح » وربما خفاء کلمة « اندال » فلذلک عدل السیّد إلی عبارة أوضح وأقرب للفهم ، فقال : الجعب : مندلق البطن من تحت السرّة إلی عظم الدبر. فاغنی عن مراجعة معنی القحقح.

وفی هذا السیاق أیضا نری تسهیله للاستعمالات وایضاحه لها وفک غوامضها ، فضلا عن تسهیله عبارات الشرح.

ففی مادة « فطأ » اقتصرت المصادر والمعاجم المتداولة علی عبارة « فطأ بها : حبق » ، وهی عبارة تعتمد علی خلفیة السامع وفهمه ، وإلاّ فهی بنفسها غیر واضحة ، ولذلک عدل السیّد المصنف عنها واوضح معناها فقال : « فطأ بریح بطنه : حبق » فأتی بالألفاظ التی دلت علیها الهاء فی « بها » لرفع الخفاء.

* وفی مادة « نزأ » قالت المصادر « نزأ فلانا علی الشیء : حمله علیه » مقتصرة علی ذلک ، لکن السیّد المصنف أبی إلاّ ان یطبق استعمالا لغویا لهذه الترکیبة اللغویة ، فقال : « نزأ الرجل فرسه علی قرنه : حمله علیه » فجاء بها فی غایة الوضوح

ص: 288

فی کیفیة الاستعمال ، حیث ذکر الفاعل فی « نزأ » ظاهرا « الرجل » وذکروه مستترا ، وذکروا « فلانا » فعوّضها بالمفعول « فرسه » ، وقالوا « علی الشیء » دون تحدید لذلک الشیء ، فعوضها السیّد المصنف بقوله « علی فرسه ». فلم یبق أیّ إبهام فی هذا الاستعمال.

* وفی مادة « وجأ » قالوا : وجأت به الأرض ، إذا ضربتها به ، وهی وإن کانت غیر خافیة کل الخفاء. الاّ أنّها غیر وافیة تماما بمعنی هذه الجملة ، ولذلک اوضحها السیّد المصنف هنا فقال : « وجأ به الارض : صرعه ، کأنّه ضربها به » ، فأوضح ان معناها هو الصّرع ، وان ضرب الارض به إنما هو کنایة عن الصرع ، فلم یبق المصنف أیّ إجمال أو خفاء فی هذا الاستعمال.

وفی نهایة ما ذکرناه من میزات کتاب الطراز الاول - فی اللغة العامة - ومنهجیة السیّد المصنف فی تصنیفه ، لابدّ لنا من القول ، بأنّ هناک میزات جمة أخری ، کعنایته بالمعرّب واستدراکه بعض المعربات علیهم ، مثل ما صنع فی ذکر « بی بی » بمعنی السیدة ، معربة عن الهندیة.

وهناک میزات أخری مثل اختیاره للافصح وإن ورد غیره فی اللغة ، کما صنع ذلک فی مادة « حدأ » حیث فرق بین الحدأة کقصبة بمعنی الفأس ، وبین الحدأة کعنبة بمعنی الطائر الخبیث ، مع أنّ کلاّ من هذین المعنیین ورد فیه الفتح والکسر ، ونقله اللغویون ، لکنّه أثبت الفرق طبق اللغة الأفصح کما صرحوا بذلک.

هذا إلی میزات کثیرة لا یسع المجال لذکرها ، لأنّ ما اشرنا إلیه انما هو مقدمة للکتاب وتعریف له ، أما بیان میزات الکتاب بأجمعها ، والمبانی اللغویة والنحویة والصرفیة وغیرها فیه بشکل دقیق ، إنما هو من مهمّة الدراسات المطولة ، فلا یسعنا هنا الاّ ان ندعو الباحثین ورواد العربیة إلی القیام بدراسات موسعّة شاملة دقیقة عن

ص: 289

هذا المعجم الذی سمی بحق الطراز الاول فی لغة العرب المعول والمؤوّل ، وعن منهجیة السیّد المصنف وخطته فی تألیفه.

ص: 290

المجاز

اشارة

إنّ من غایة الصعوبة ، ومنتهی التعقید ، معرفة ما هو حقیقی وما هو مجازی من لغة العرب واستعمالاتها ، وقد کان اللغویّون یدوّنون ما یسمعونه من کلمات واستعمالات حریصین علی جمع أکبر ما یستطیعون منها ، دون أن یسجلوا وجه ذلک المنقول المستعمل ؛ أهو حقیقی أم مجازیّ؟ لأنّ غرضهم الأول کما عرفت هو التثبت من صحة الصدور عن العرب وعدم صحته ، دون عنایة بوجهه وکیفیته. حتّی أنّ جمیع معاجم العربیة لم تذکر المجاز فی موادّها ، أی انها حینما تنقل لغة أو استعمالا ما عن العرب ، لا تشیر إلی کونه حقیقیّا أو مجازیّا ، بل إنّ الزمخشری المتوفی سنة 538 ه - والذی یعدّ أوّل من فصل بین الحقیقة والمجاز - رماه بعضهم بأنّه لم یشخص الحقیقة عن المجاز تماما لعدم استقرار المعنی الاصطلاحی للمجاز.

قال الاستاذ أمین الخولی فی مقدمته علی الاساس : لکن کاتب هذه الکلمات [ یعنی نفسه ] لا یسایر القوم کثیرا فی التسلیم بهذه الخصیصة [ أی افراده الحقیقه عن المجاز ] والاهتمام بتلک المیزة فی اساس البلاغة ، لاسباب ، منها : ان المعنی الاصطلاحی المستقر للمجاز اللغوی لم یکن قد بلغ مداه عند ما کتب جار الله کتاب اساس البلاغة.

ص: 291

ولیس المهم هنا مناقشة رأی الاستاذ المذکور ، بقدر ما یهمّنا القول بأنّ فصل المجاز عن الحقیقة ، وتشخیصه وتعیینه ، مهمه صعبة جدا شاقة ، وأنّ اللغویین القدامی - وکقدر متیقن حتّی عصر الزمخشری - ما کانوا یفصلونهما عن بعضهما ، مما جعل القیام بهذه المهمة أمرا غایه فی الصعوبة ، فلا یستطیعها إلاّ الأوحدی من اللغویین وأرباب الادب.

هذا وقد کتب الأصولیون فی مباحث الألفاظ بحوثا قیمة جدّا جدیر بالأدباء أن لا یغفلوها وان یضعوها نصب أعینهم ، فی کیفیة التفریق بین الحقیقة والمجاز ، وما هو المصحح للمجاز من العلاقات أو علی نحو الحقیقة الادعائیة وهو المجاز الذی أصّله السکاکی ، أو لغیره من الوجوه المصحّحه للمجاز (1) ، بصرف النظر عن الرأی البعید القائل بعدم وجود المجاز أصلا فی کلام العرب وان کل ما استعملوه فهو علی نحو الحقیقة.

وفی زحمة هذا الخلاف ، والاختلاف فی تعریف المجاز رأینا أن نثبت ما عرّف به السّد المصنف المجاز ، فی مادة « جوز » فقال :

المجاز : ما عدل به من اللفظ عما یوجبه أصل اللغة ، وهو ما استعمل فی غیر ما وضع له لمناسبة بینهما ، فإن کانت العلاقة المصحّحة له غیر المشابه فهو مرسل ؛ کالید فی النعمة ، لانها مصدرها ، وإلاّ فاستعارة ؛ کالأسد فی الشجاع.

والمجاز العقلی : إسناد الفعل إلی غیر ما حقّه أن یسند إلیه ، ک « بنی الأمیر المدینة » ، أو إیقاعه علی غیر ما حقّه ان یوقع علیه

ص: 292


1- انظر علی سبیل المثال وقایة الاذهان : 101 - 119.

ک « أجریت النهار » ، أو إضافة المضاف إلی غیر ما حقّه أن یضاف إلیه ک « سارق اللیلة » ؛ کل ذلک لملابسة مّا ، ویسمّی مجازا حکیما وإسنادا مجازیّا.

والمجاز اللغوی : هو الکلمة المستعملة فی غیر ما وضعت له بالتحقیق لا بالتأویل فی اصطلاح به التخاطب مع قرینة مانعة عن ارادته ، أی إرادة معناها فی ذلک الاصطلاح ، ولا یکون إلاّ فی المفرد.

والمجاز المرکّب : هو اللفظ المستعمل فیما شبّه بمعناه الأصلی ، أی بالمعنی الذی یدل علیه ذلک اللفظ بالمطّابقة للمبالغة فی التشبیه ؛ کما یقال للمتردد فی أمر : أراک تقدم رجلا وتؤخّر أخری.

وفی باب المجاز من الطراز وجدنا ثلاث میزات مهمّة - مضافا إلی أصل میزة إفراده المجاز عن الحقیقة - نستعرض هنا بعض نماذجها لیقف القارئ علیها :

أ - ذکره لمجازات لم تذکر فی عامة المعاجم.

وهذه المیزة تضارع أختها المذکورة فی میزات اللغة العامة ، وهی نتیجة طبیعة لسعة اطلاعه ، وعنایته بالمجاز ، ولذلک ذکر من المجازات ما لیس متداولا فی معاجم اللغة المتداولة.

* ففی مادة « فیأ » ، قال : جاءنا فیء من جراد : طائفة. وهذا المجاز لم نجده فی المعاجم المتداولة ، وإنما اقتصروا علی أنّه یقال للقطعة من الطیر : فیء.

ص: 293

* وفی مادة « هذأ » ، قال : ومن المجاز : هذأ لیله سیرا وسهرا : قطعه ؛ قال :

ولیلة ما تری کواکبها

قد بت بالراسمات اهذؤها

وهذا المعنی لم یذکروه أصلا لا فی الحقیقة ولا فی المجاز ، استدرکه السیّد المصنف علیهم ونبه علی انه من المجاز ، وهذا الشاهد نقله السرقسطی فی کتابه الافعال نقلا عن ابی عثمان بن جنی ، ولم یوقف له علی قائل ، وإنّما قرّره المصنف فی المجاز لأنّ اصل الهذء هو القطع ، یقال : هذأته بالسیف هذءا ، أی قطعته ، فیکون قطع اللیل بالسیر مجازاً.

* وقال فی مادة « رجح » : ومن المجاز : وقد ترجّحت به الأرجوحة ، ومنه ترجّحت به الأمانیّ : إذا لعبت به أرته حصول ما لیس بحاصل.

وفی مادة « شیخ » ذکر عدّة مجازات لم یذکروها فی هذه المادة ، وهی شائعة مستعملة متناثرة فی بطون الکتب ، وربّما ذکروا بعضها فی المعاجم لکن لا فی مظانّها ، قال :

ومن المجاز : هو شیخ القوم : کبیرهم قدراً.

وهو شیخ فلان : استاذه الذی قرأ علیه.

وهو من مشایخ الحنفیة : من علمائهم المتبحرین.

وشیخ الإسلام : أطلقه السلف علی المتّبع لکتاب الله وسنّة رسوله من المتبحرین فی العلوم العقلیة والنقلیة ، وربما وصف به من طال عمره فی الإسلام ، ثمّ صار لقبا لمن ولی القضاء الأکبر ، ولمن یؤتی منصب الفتوی.

وقد ذکر فی القاموس واللسان والتاج فی مادة « قبب » أنّ القبّ من المجاز بمعنی شیخ القوم ، وهو مأخوذ من القبّ بالفتح بمعنی الرئیس ، والراس الأکبر. ولم یذکروا البواقی.

ص: 294

وإنّما عد کل ذلک مجازا لأنّ حقیقة الشیخ هو من أسنّ وانتهی شبابه ، وابتداء الشیخوخه من اربعین أو خمسین أو احدی وخمسین إلی الثمانین ، أو إلی آخر العمر ، فاستعماله فی الکبیر قدرا والاستاذ والعلماء والقضاة وغیرها ، کل ذلک یکون من المجاز.

* وقال فی مادة « فأد » : « ومن المجاز : أنشدنا من بنیات فؤاده ، أی من شعره ». وهذا المجاز لم یذکروه فی مظنه ، أی فی مادة « فأد » وهو مذکور فی قول عمر : دعوا أبا عبد الله [ خوات بن جبیر ] یتغنّی من بنیات فؤاده (1) ، یعنی من شعره.

* وفی مادة « حذر » قال : « ومن المجاز : نزل به حذره ، ما کان یحذره ویخافه ».

* وفی مادة « حصر » ذکر عدة مجازات فقال : « حصرت الشیء : استوعبته ضبطا فلم أغفل منه شیئاً.

وحصرت الغرماء فی المال : أصله حصرت قسمة المال فی الغرماء ؛ لان المنع لا یقع علیهم ، بل علی غیرهم من مشارکیهم لهم فی المال ، ولکنه جاء علی طریق القلب ؛ کما یقال : ادخلت القلنسوة فی رأسی (2).

وعدد محصور : معلوم الکمیة. وهو کثیر یتجاوز الحصر : أی لا یمکن ضبطه عدّا ».

* وفی مادة « صدر » ذکر استعمالات عدیدة مجازیة لمعنی الصدر ، منها ما ذکروه غیر منبهین علی أنّه من المجاز ، مثل قوله : الصدر من الکتاب والکلام : مقدمه ، ومن النهار وغیره : أوله ، وذهب صدر من الشیء : طائفة منه.

ومنها ما لم یذکروه اصلا فذکره السیّد فی المجاز ، مثل قولهم : الصدر الاول ،

ص: 295


1- تاریخ دمشق 25 : 483 ، والسنن الکبری 5 : 69.
2- فإن أصله « أدخلت رأسی فی القلنسوة » ولاحظ ما قلناه من إفاداته وآرائه الخاصّة.

وفی صدر الإسلام. وهی أمثالها استعمالات شائعة مبثوثة فی الکتب ، لکنهم فی معاجمهم لم یذکروها فی مظانّها ومواضعها ، أعنی « صدر ».

ومثل هذه المجازات التی ذکرها کثیرة فی الطراز ، تعلم من خلال ملاحظة أبواب الکتاب وفصوله ، ولو جمعت وقورنت بما فی الاساس للزمخشری ، وغراس الاساس لابن حجر العسقلانی ، وما فی المصادر اللغویة عامة من المجازات التی لم یصرّحوا بمجازیتها ، أو صرّح المتأخرون بها کالزبیدی لجاء عملا ضخما ، یسدّ الفراغ الذی ما زال قائما فی فرز وفصل المجاز عن الحقیقة فی لغة العرب.

ب - شرحه لعبارات الأساس.

لم یخف علی السیّد المصنف ما فی الاساس من غزارة المادة ، لکنه بنفس الوقت لم یکن لیقنع بما صنعه الزمخشری من نقله رکاما من الاستعمالات المجازیة غیر شارح ومبین لها ، اعتمادا علی استنباط العربی معانیها وتفسیراتها مما قدّمه من استعمالات حقیقیة فی المادة ، أو اتکالا علی مجاز مشابه آخر مذکور فی المادة ، أو لمعروفیة الاستعمال وشهرته.

ویبدو أنّ صنیع الزمخشری هذا لم یرق السیّد المصنف ، لما فیه من تضییع جانب من التفهیم وتبسیط تناول اللغة ، ولما فیه من تشویش محتمل قد یحصل فی کثیر من موارده ، فلذلک عمد المصنف إلی شرح هذه المواطن ، وذکر معانیها ، فجاء صنعه هذا میزة وأضحة فی المجاز ، إذ کلّ من رأیناه نقل عن الزمخشری عباراته رأیناه قد نقلها بعینها دون شرح ولا إیضاح ، والوحید الذی فک غوامضها وشرح معانیها وبسّط فهمها هو السیّد المصنف.

ص: 296

* ففی مادة « بأبأ » قال فی المجاز من الاساس ، هو ابن بجدتها ، وبؤبؤها. فترک السیّد المصنف هنا « هو ابن بجدتها » وشرحها فی مادة « بجد » شرحا وافیا ، لکنه قال هنا ، وهو محل استشهادنا : « هو ابن بؤبؤ هذا الأمر عالم به خبیر ». ففسّر العبارة وأوضحها ، عطفا علی « بجدتها » مع أنّ الموجود فی الاساس المطبوع « وبؤبؤها » بالرفع ، وهذا یقتضی أن تکون العبارة « هو بؤبؤها » ، فصحّحها السیّد المصنف - أو لعلها کانت فی نسخته صحیحة - وشرحها.

* وقال الزمخشری فی المجاز من مادة « بکأ » : ( ورکیّ بکیّ ) ولم یذکر معناها اعتمادا علی ما ذکره قبلها من قولهم ( بکؤت العین : قلّ ماؤها ). لکن السیّد لم یقتنع بذلک فقال : رکیّ بکیء : قلیلة الماء. وترک کلمة « بکئ » علی حالها من الهمز ، مع أنّها قد نقلت بالیاء المشدّدة حیث قلبت همزتها للإتباع کما صرحوا بذلک ، فترکها علی أصلها لانها من مادة « بکأ » ، وشرح عبارة الاساس ولم یترکها علی إهمالها.

* وقال الزمخشری فی المجاز من مادة « جشأ » : وجشأ البحر بأمواجه.

فقال السیّد المصنف : جشأ البحر بأمواجه : قذف.

* وقال الزمخشری فی المجاز من مادة « وطأ » : وطئهم العدد وطأة منکرة ... وثبّت الله وطأته. وفلان وطیء الخلق ... ودابّة وطیئة بیّنة الوطاءة ، وهو فی عیش وطیء ، وأنا أحب وطاءة العیش وهذه الاستعمالات حشدها الزمخشری حشدا دون شرح منه لمعناها ، فأخذها السیّد المصنف وقال :

ومن المجاز : وطئهم العدوّ وطأة منکرة : أخذهم أخذا شدیدا وطحنهم ...

وثبّت الله وطأتک : سدّدک ونصرک.

وفلان وطیء الخلق : دمثه ...

ودابة وطیئة : سهلة السیر منقادة.

ص: 297

وهو فی عیش وطیء ، ووطاءة من العیش ، کسحابة : فی خفض منه.

* وفی المجاز من مادة « فقأ » ، قال الزمخشری : « فقأ الله عنک عین الکمال ». وسکت ، ونقلها الزبیدی بعینها دون أی شرح ، لکن السیّد المصنف ، قال : فقأ الله عنه عین الکمال : صرف عنه شرّها.

وهذا الذی ذکرنا نماذج منه منهج مطّرد عند السیّد المصنف ، فهو دائما ینظر إلی ما نقله الزمخشری فی اساسه من المجازات ویشرحها ویفکّ غوامضها ، بل لا یفوتنا أن نقول أن نفس هذا المنحی قد سار به السیّد المصنف فی المعانی الحقیقة أیضاً.

* فقد قال الزمخشری فی اساسه : « فلان یتفیأ الإخبار ویستفیئها » ، وسکت ، ونقل عین هذه العبارة فی التاج دون زیادة ، فأخذها السیّد المصنف وقال : « وهو یستفیء الاخبار ویتفیّأها : یتتبعها ؛ کأنّه یطلب رجوعها إلیه » ، فشرحها موضحا معنی التفعّل والاستفعال ولم یقتصر علی عبارة الاساس ولا علی ما قاله الصاحب بن عباد : « وأفاؤوها أخبارا : أی جاءونا بها ».

« وتفیّأت الأخبار » فانه الآخر نقل الاستعمال ساکتا عن شرحه اعتمادا علی فهم السامع ، لکن السیّد المصنف أخذ خلاصة المعنی ، واعتمد عبارة الزمخشری وشرحها.

* وقال الزمخشری فی مادة « کفأ » من اساسه : « انکفأ إلی وطنه وتکفّأت بهم الأمواج » وسکت دون شرح ، فأخذهما السیّد المدنی ، وقال :

تفکّأت بهم الأمواج : تقلبت ...

وانکفأ إلی وطنه : رجع.

* وقال الزمخشری فی مادة « مرأ » هذا مما یمرئ الطعام. وسکت علیها دون

ص: 298

شرح ، فقال السیّد المصنف : هذا مما یمرئ الطعام : أی یجعله مریئا.

وهذا العمل لم نعهد أحدا عمله قبله ولا بعده حتّی یوم کتابة هذه الاسطر ، وهو عمل ذکیّ ورائع فی تسهیل ایصال اللغة وشرحها وفک غوامضها خصوصا المجاز منها الذی یحتاج إلی دقة وتأمّل فی فهمه ، فترکه بلا شرح تساهل فی غیر محلّه ، ولیس فیه إلاّ بتر سلاسة اللغة وتعقید تناول معانیها.

ج - ذکره وجه المجاز

ومن الأمور التی عنی بها السیّد المصنف هی ذکره لوجه المجاز ، وتبیینه له فی مواطن خفائه ، ولذلک عدّ بعض ما ذکروه فی الحقیقة مجازا ، بل عدّ بعض ما ذکره الزمخشری فی الحقیقة مجازا ، فلم یعتن بصنیع الزمخشری رغم إکباره له وتأثره الخاص بآرائه ، بل حتّی بعباراته ، لکنه حین یبدی رأیه الخاص طبق خزینه العلمی وأدلته ، لا یهمه أن یخالف الزمخشری وأمثاله ، لأنّ الرأی الأمتن هو هدفه المتوخی والذی یسعی إلیه ، وفی هذا المجال نراه یذکر وجه المجازیة ویهتم به فی « المجاز » لکی لا یکون کلامه مجرّد ادّعاء ولکی یتضح للقارئ الوجه الذی سوّغ أن تعد المفردة أو الاستعمال من المجاز لا من الحقیقة.

* ففی المجاز من مادة « دفأ » ، قال : إبل مدفئة ، ومدفأة ، بضمّ اولهما وکسر الفاء وفتحها ، وتشدّدان : کثیرة العدد ، وکثیرة الأوبار والشحوم ؛ لأنّ بعضها یدفئ بعضا بأنفاسها ، ولأنّ شحومها وأوبارها تدفئها.

وهذا المجاز موجود فی الأساس بإضافة رفضها السیّد المصنف فلم یذکرها ، قال الزمخشری فی الاساس : ومن المجاز : إبل مدفئة ومدفّئة : کثیرة ؛ لأن بعضها

ص: 299

یدفئ بعضا ، ومن تخلّلها أدفأته ، وقیل تبنی البیوت بأوبارها ... وروی بفتح الفاء ، أی تدفئها شحومها وأوبارها.

فقد رضی السیّد کل ما قاله الزمخشری فی وجه المجاز إلاّ ما ادعاه من أنّها قیل لها ذلک لأنّ من تخلّلها أدفأته ، وقیل تبنی البیوت بأوبارها ، لأنّ حالة التخلل بینها قلیلة لا تصحح التسمیة المطلقة لها ، وکذلک بناء البیوت بأوبارها ، فإنه بعد ذبحها ، ونسبة التدفئة حین ذاک إلیها بوجه بعید جدّا ، لذلک أعرض عنه السیّد المصنف.

* وقال فی المجاز من مادة « سرأ » سرأت المرأة ، وسرّأت تسرئة : کثر أولادها ؛ شبّهت بالجرادة فی کثرة بیضها ؛ لانها تبیض تسعا وتسعین بیضة علی ما جاء فی الخبر.

وهذا الاستعمال ذکر فی المحیط (1) ، والجمهرة (2) ، والتکملة والعباب عن الجمهرة والقاموس ولم ینبه علی مجازیته الزبیدی ، والافعال للسرقسطی (3) ولابن القطاع (4) ، واللسان ، وغیرها دون تنبیه علی مجازیته ، ولم یذکر فی الاساس أصلا ، وذکره الخلیل فی العین مشعرا بمجازیته واختصاص الاستعمال الحقیقی ب- « سرات الجرادة أی ألقت بیضها » فانه بعد أن ذکر هذا المعنی فی الجرادة قال : وربّما قیل سرأت المرأة إذا کثر ولادها وولدها ، وفی الشعر أحسن (5).

وهنا ذکر السیّد المصنف هذا الاستعمال فی المرأة من المجاز ، وأوضح وجه المجازیة والوجه المسوّغ لاستعماله فی المرأة ، وهو کثرة بیض الجرادة ، فإذا کانت

ص: 300


1- المحیط 8 : 373.
2- الجمهرة 2 : 1099.
3- الأفعال للسرقسطی 3 : 523.
4- الأفعال لابن القطاع 2 : 154.
5- العین 7 : 292.

المرأة کثیره الاولاد شبهت بالجرادة.

* وقال فی مادة « شنأ » : وشنئت لک هذا فلا أرجع فیه أبدا ، إذا طابت له نفسه به ؛ لأنّه إذا شنئه أعطاه لبغضه إیاه ، وإذا أحبّه منعه. ومنه شوانئ المال : لما لا یضنّ به ، کأنّها شنئت فلم تمنع.

وهذا الاستعمال لم یذکره الزمخشری فی المجاز ، وذکروه عن ابن الاعرابی بدون تفسیر ، وفسّره اللحیانی ، لکنّه لم یبین وجه المجازیة.

* وفی مادة « وطأ » قال : ومن کلامهم : أعوذ بالله من طئة الذلیل - کعده - أی من أن یطأنی ؛ لأنّ وطأته اشدّ ؛ لسوء ملکته.

وعلة اختصاص هذا العیاذ بالله من خصوص وطئة الذلیل ، فذکره السیّد المصنف قال فی اللسان : قال ابن الاعرابی : دابة وطیء بیّن الطّأة بالفتح ، ونعوذ بالله من طئة الذلیل. ولم یفسره. وقال اللحیانی : معناه من أن یطأنی ویحقرنی.

وفی التاج : ونعوذ بالله من طئة الذلیل ، ومعناه من أن یطأنی ویحقرنی ؛ قاله اللحیانی.

فذکروه ولم یذکروا العله ، فذکرها السیّد المصنف بقوله ؛ لأنّ وطأته اشدّ ؛ لسوء ملکته.

* وفی مادة « هزأ » ، قال : مفازة هازئة بالرکب : أی فیها سراب ؛ کأنّ السراب بها یهزأ بالقوم. وغداة هازئة : شدیدة البرد ؛ کأنّها تهزأ بالناس حین یعتریهم الانقباض والرعدة.

والذی فی الاساس : مفازة هازئة بالرکب : أی فیها سراب وهزّاءة بهم ، والسراب یهزأ بالقوم ویتهزأ بهم. ولم یذکر العلة « کأن السراب بها یهزأ بالقوم » فجاء بها السیّد المصنف موضحا وجه الاستعمال. وأما « غداة هازئة » فقد ذکر وجه الاستعمال

ص: 301

کالزمخشری تماما.

* وفی مادة « وکأ » قال : ضربه حتّی أتکأه ، کأضجعه : أی القاه علی هیئة المتکئ. فبین الوجه والعلاقة کما صنع الزمخشری فی الاساس.

* وقال فی مادة « جرب » : حرب جرباء : شدیدة تجرب من قارفها ، أی تهلکه ، کالناقة الجرباء التی تجرب ما قارفها من الإبل. وهذا الاستعمال لم نعثر علیه فی المعاجم اللغویة المتداولة ، ولم یذکر فی الاساس ، وهو صحیح قطعا ؛ لما ذکره السیّد المصنف من وجه المجازیة.

* وقال فی مادة « برد » : اذاقک الله البردین : برد الغنی وبرد العافیة ، والأصل فی وقوع البرد عبارة عن الطیب والهناءة ، أنّ الهواء والماء لمّا کان طیبهما ببردهما - خصوصا فی أرض الحجاز وتهامة - قالوا : هواء بارد ، وماء بارد علی سبیل الاستطابة ، ثمّ کثر حتّی قیل عیش بارد ، وغنیمة باردة.

وهذا الاستعمال ، والوجه المصحح له فی المجاز لم یذکر فی موضعه من المعاجم ، وهو صحیح قطعا طبق ما قرره السیّد المصنف من وجه العلّة المصححة له فی المجاز.

وقریب من هذا ما ذکره رحمه الله من قوله : وبرده کقتله زنة ومعنی. وهذا ما لم یذکروه ، بل اقتصروا علی ذکرهم برد بمعنی مات ، کأنّه عدم حرارة الروح.

ومثلها قوله رحمه الله : بردت الحدید : إذا سحلته ؛ کأنّک قتلته. والمذکور فی القاموس والتاج والجمهرة واللسان والصحاح وغیرها هو « بردت الحدید إذا حککته بالمبرد » دون ذکر العلّة التی ذکرها السیّد المصنف من التشبیه بالقتل ، وبالتالی وضعه فی المجاز.

* وفی مادة « جزز » قال : قطع الله جزاجزه : مذاکیره ؛ شبهت بالجزاجز من الصوف

ص: 302

تعلّق علی الهودج. وهذا الاستعمال لم یذکر فی الاساس ، وذکر فی القاموس وغیره « الجزاجز المذاکیر » فقط ، ذکروها وقالوا أنّها مذاکیر البعیر ، واضعیها فی قسم الحقیقة ، أی دون تنبیه علی أنّها من المجاز ، ودون ذکر للعلة التی ذکرها السیّد المصنف التی جعلتها من المجاز.

* وقال فی مادة « لوز » : وهی ملوّزة العینین : فی شکل اللوزتین ، غیر مدوّرتین. وهذا المعنی لم نعثر علیه فی هذا الموضع من المعاجم المتداولة ، نعم ذکروا فی مادة « مسح » قولهم : المسحاء : النجفاء التی عینها ملوّزة ، ولم یشرحوا العین الملوّزة ، ولا ذکروا ما ذکره السیّد المصنف من أنّها من المجاز تشبیها بشکل اللوزة فهی لیست مدوّرة.

* وقال فی مادة « بصص » : وبصبص عندی بذنبه : أی تملّق ؛ کما یبصبص الکلب طمعا.

وقد اقتصر فی الصحاح واللسان والقاموس والتاج وغیرها علی قولهم التبصبص التملّق ، وتبصبص : تملّق.

وأما الزمخشری فی الاساس فانه ذکر العلّة المصحّحه له ، فقال : وبصبص عندی بذنبه إذا تملّق. وسکت عن ذکر العلّة ، فذکرها السیّد المدنی موضحا أنّ ذلک مأخوذ من بصبصة الکلب بذنبه عند الطمع أو الخوف.

وبعد کل ما ذکرنا من میزات الطراز الأول فی اللغة العامة والمجاز ، یظهر واضحا أثر السیّد المصنف فی اغناء اللغة العربیة وذکر مفرداتها واستعمالاتها ، الحقیقیة والمجازیة ، کما یتضح أثره ودقته فی تطویر العمل المعجمی للّغة العربیة ، وهو بنفس الوقت یدلنا بما لا یقبل الشک علی أنّ اللغة العربیة بحر لا یدرک ساحله فضلا عن عمقه وعبابه ، وعلی أنّ الحاجة ما زالت قائمة للقیام بعمل معجمی ضخم

ص: 303

شامل یجمع اکبر قدر ممکن من لغات العرب ومفرداتها وألفاظها واستعمالاتها ، فإن هناک الکثیر الکثیر مما لم تحوه الاسفار والکتب المختصة بالعمل المعجمی حسبما عرفناه من نهج السیّد المصنف ، إذ استدرک قدس سره ، قسما کبیرا وحظا وافرا منها ، فحقّ بعد هذا أن یعدّ هذا الامام من مجدّدی اللغة ومطوّری العمل المعجمی للغة العربیة.

ص: 304

الکتاب العزیز

اشارة

أفرد السیّد المصنّف الکتاب العزیز بالذکر بعد انتهائه من بیان الفصول اللغویة ، وإحاطته بکلام العرب ولغاتها ، وقد تقدم القول فی بیان أهمیّة هذا الإفراد وتسهیله التناول ، وانه منهج جدید لم نعهد أحدا من اللغویین سبقه إلیه.

أ - إنّ المؤلف لم یقتصر فی منهجه علی محض التفسیر اللغویّ

ولم یقف عند ما قاله الفراء والنحاس والزجاج وابن جنی وغیرهم من أساطین اللغة ، بل راح یعتنی ببیان الوجه المراد من الآیة ، فصبّ جلّ اهتمامه علی التفاسیر المعتبرة ، وأخذ الزبدة منها ، وانتخاب ما یراه هو ; أقرب إلی معنی الآیة ، فلذا یذکر تارة ما فی تفسیر الکشاف ، وأخری ما فی تفسیر أبی السعود ، و و و ...

* ففی الکتاب من مادة « بوأ » ذکر قوله تعالی : ( إِنِّی أُرِیدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِی وَإِثْمِکَ ) أی تتحمل إثم قتلی وإثمک الذی کان قبل قتلی ، أو ترجع إلی الله بإثم قتلی وإثمک الذی من أجله لم یتقبل قربانک.

والمراد بإرادة تحمل الإثم عقوبته ؛ لأنّ المظلوم یرید عقاب الظالم ، فلا یرد « کیف جاز ان یرید معصیة أخیه وکونه فی النار »؟

وهذا التفسیر مأخوذ من کشاف الزمخشری بأدنی تفاوت (1).

ص: 305


1- الکشاف 1 : 625.

* وأخذ من الزمخشری فی نفس المادة تفسیر قوله تعالی : ( وَالَّذِینَ تَبَوَّؤُا الدَّارَ وَالْإِیمانَ ) اتخذوا المدینة والإیمان مباءة وتمکنوا فیهما اشدّ تمکّن ، علی تنزیل الحال منزلة المکان ، أو ضمّن التبوّء معنی اللزوم ، أو تبوّءوا الدار وأخلصوا الإیمان ، علی حد :

علفتها تبنا وماء بارداً

أو تبوّءوا دار الهجرة ودار الإیمان ، فحذف المضاف من الثانی والمضاف إلیه من الأوّل وعوّض عنه اللام ، أو تسمّی المدینة بالإیمان لانها مظهره ومصیره (1).

* وصرّح فی مادة « جیأ » بأخذه عن الزمخشری ، فقال فی قوله تعالی : ( فَأَجاءَهَا الْمَخاضُ ) ألجأها واضطرّها الطلق ، قال جار الله : هو منقول من « جاء » إلاّ أن استعماله قد تغیر بعد النقل إلی معنی الإلجاء (2).

* وقال فی مادة « قرأ » : ( ثَلاثَةَ قُرُوءٍ ) قال الأصمعی : جاء هذا علی غیر قیاس ، والقیاس وثلاثة اقرؤ ، لأنّ القروء للجمع الکثیر ، ولا یجوز ان یقال ثلاثة فلوس ، بل ثلاثة أفلس ، فإذا کثرت فهی الفلوس.

وأجیب بأن المراد ثلاثة من القروء ، أو لمّا کانت کل مطلّقة یلزمها الکثرة ، فالقروء کثیرة وإن کانت فی القسمة ثلاثة ، أو هو من إیراد جمع الکثرة فی مقام جمع القلّة بطریق الاتساع ، فإن ایراد کلّ من الجمعین مکان الآخر شائع ذائع.

والزمخشری فی کشافه لم یذکر الا الوجه الأخیر ، فلم یقتصر السیّد المصنف علی صنیعه ، ورآه - والحق معه - ناقصا ، فجاء بالأوجه الثلاثة ، وهی مذکورة فی

ص: 306


1- الکشاف 4 : 504 - 505.
2- الکشاف 3 : 11.

کتاب الإملاء لأبی البقاء العکبری (1).

* وقال فی مادة « ذنب » : ( ما تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَما تَأَخَّرَ ) جمیع ما فرط منک ممّا تعدّه ذنبا ؛ فإن حسنات الأبرار سیئات المقربین ، أو ذنب أمتک بشفاعتک ، وإضافته إلیه للاتصال بینه وبینهم ، أو ذنبک عند المشرکین حیث دعوت إلی التوحید فیما تقدّم وتأخّر.

وهذه الوجوه التفسیریة مأخوذ بعضها بتلخیص من تفسیر مجمع البیان (2) ، أو نراها موجودة فی مجمع البحرین (3) وأضاف الرأی الأول إلیها ، وقد ذهب السیّد إلی هذا التفسیر لأنّه یمثّل الوجه الشیعی الإمامی الصحیح فی تفسیر هذه الأیة الکریمة ، لأنّ رسول الله صلی الله علیه و آله سید البشر ، معصوم ، لیس له شیء من الذنوب ، ولذلک احتج إلی شرح هذه الآیة المبارکة ، وهذا ما لم یصنعه اللغویون لأنّهم یفسرون الذنب طبق اللغة فقط دون ملاحظة المنسوب إلیه هذا الذنب ، وهو الرسول المطهر من الرجس والذنب.

* وقال فی مادة « ردد » فی تفسیر قوله تعالی : ( ثُمَّ رُدُّوا إِلَی اللهِ ) أی حکمه وجزائه ، وفی الردّ إشارة إلی ان الروح کانت موجودة قبل البدن فتعلقت به زمانا ثمّ ردّت إلی موضعها الاصلی من عالم الارواح بحکم : ( ارْجِعِی إِلی رَبِّکِ ) .

وهذا التفسیر مأخوذ معناه من التفسیر الکبیر للرازی (4).

* وقال فی نفس المادة فی تفسیر قوله تعالی : ( وَنُرَدُّ عَلی أَعْقابِنا ) ، أنرجع إلی الشرک والکفر بإضلال المضلین ، والتعبیر عنه بالردّ علی الاعقاب ؛ لزیادة تقبیحه

ص: 307


1- املاء ما منّ به الرحمن 1 : 69.
2- مجمع البیان 5 : 110 - 111.
3- مجمع البحرین 2 : 59.
4- التفسیر الکبیر 13 : 17.

بتصویره بصورة ما هو علم فی القبح ؛ اذ کان إدبارا بعد الإقبال مع ما فیه من الاشارة إلی ان الکفر حالة قد نبذت ظهریّا. ومثله : ( لا تَرْتَدُّوا عَلی أَدْبارِکُمْ ) . وهذا التفسیر مأخوذ من تفسیر أبی السعود (1).

هذا ، والحقّ هو ان السیّد المصنف أکثر من الأخذ من الزمخشری فی کشافه ، والطبرسی فی مجمع بیانه ، والاعتماد علیهما ، وإن أخذ عن غیرهما الکثیر أیضا ، وأضاف هو من بنیّات أفکاره وأبکارها ، ما استقاه من تفاسیر آل محمّد صلی الله علیه و آله .

وقد اعتنی السیّد المصنف أیضا فی خلال فصله ل- « الکتاب » بأراء أهل التأویل والباطن ، فذکر شیئا لا یستهان به من آرائهم وتفسیراتهم.

* ففی مادة « برأ » صرّح بالأخذ عن الغزالی ، وذلک فی تفسیر قوله تعالی : ( هُوَ اللهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ ) . قال : قال الغزالی :

قد یظنّ أنّ هذه الثلاثة مترادفة. راجعة إلی الخلق والاختراع ، والأولی أن یقال : ما یخرج من العدم إلی الوجود یحتاج اوّلا إلی التقدیر ، وثانیا إلی الایجاد علی وفق التقدیر ، وثالثا إلی التصویر والتزیین ، کالبناء ، یقدّره المهندس ، ثمّ یبنیه البانی ، ثمّ یزیّنه النقاش ، فالله سبحانه خالق من حیث أنّه مقدّر ، وبارئ من حیث إنه موجد ، ومصوّر من حیث إنه یرتب صور المخترعات أحسن ترتیب ویزیّنها أکمل تزیین.

* وقال فی مادة « فأد » فی شرح قوله تعالی : ( الَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی الْأَفْئِدَةِ ) تعلوها وتشتمل علیها ، وتخصیصها بالذکر لما انّ الفؤاد الطف شیء فی البدن واشدّه تألّما بأدنی اذی یمسّه ، فکیف إذا علته نار جهنم وغشیته ؛ لأنّه محل الکفر والعقائد الفاسدة والنیّات الخبیثة ، فهو اشدّ تعذیبا من سائر الجسد.

ص: 308


1- تفسیر أبی السعود 3 : 149.

وعند أهل التأویل : إذا کانت النار أمرا معنویا فلا ریب انه لا یتألّم بها إلاّ الفؤاد ، الذی هو محل الادراکات والعقائد.

فلاحظ نقله لآرائهم وعنایته بها ، مع أنّها قد لا تکون من اللغة فی شیء. بل هی خلاف الظاهر قطعا ، وإلاّ فکیف ساغ ان تکون النار معنویة غیر مادیة. ومثل هذه النقول تجدها متناثرة فی الکتاب ، یوردها السیّد فی مناسباتها ، فهو فی الکتاب یفسّر المعنی اللغوی ، ثمّ المعنی المراد من خلال آراء المفسّرین وعقائد الفرقة الحقة ، کما أنّه یذکر آراء أهل الباطن والتأویل فی تفسیر بعض الآیات.

ب - وفی جانب ثان لاحظنا عنایة السیّد المصنف بالقراءات القرآنیة

وإیراده بعض القراءات طبق المادة اللغویة المبحوث فیها الکتاب العزیز ، وإن کانت قراءة المصحف الیوم لا تناسب وضعها فی المادة المبحوث عنها.

* ففی الکتاب من مادة « ربأ » قال :

« اهتزّت وربأت » ، هکذا قرأ أبو جعفر بالهمز فی السورتین الحج وفصّلت ، أی ارتفعت ؛ لأنّ النبت إذا دنا أن یظهر ارتفعت له الأرض.

فهنا نراه یذکر الآیة الشریفة فی « ربأ » بناء علی قراءة من القراءات ، ویشرحها بمعنی الارتفاع ، وهی طبق قراءة المصحف ( اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ* ) فهی من المقصور « ربا » لا من المهموز « ربأ » ، قال الراغب فی مفرداته : ( فَإِذا أَنْزَلْنا عَلَیْهَا الْماءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ* ) أی زادت زیادة المتربّی.

* وفی مادة « رجأ » قال فی قوله تعالی :

( قالوا أرجئه وأخاه ) أخّر أمره وأمر أخیه ولا تعجل بقتلهما ، وعن الکلبی : احبسه وأخاه ، وهو خلاف اللغة ، إلاّ أن یقال « حبس المرة نوع من التأخیر فی أمره ».

ص: 309

ففسر الآیة من خلال قراءة « أرجئه » ولذلک جاء بها « رجأ » وفسّرها من الإرجاء بمعنی التأخیر ، مع انها فی قراءة المصحف بترک الهمز « أَرْجِهْ » فی اللسان : أرجأ الأمر : أخّره ، وترک الهمزلغة. وقال ابن السکیت : أرجأت الأمر وأرجیته : إذا أخّرته. وقرئ : أَرْجِهْ وأرجئه. فالآیة علی قراءة المصحف لا بد أن تفسر فی « رجا » المقصور (1).

* ومثل ذلک قوله تعالی :

( وآخرون مرجوون لامر الله ) مؤخرون موقوفون لما یرد من الله فیهم من عذاب أو توبة. وقراءة المصحف : ( وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللهِ ) .

* ومثل ذلک قوله تعالی :

( ترجئ من تشاء منهن وتؤوی إلیک من تشاء ) تؤخر من تشاء منهن وتضمّ الیک من تشاء ، أی تترک مضاجعة من تشاء منهن وتضاجع من تشاء ، أو تطلّق من تشاء وتمسک من تشاء ، أو لا تقسم لأیّتهنّ شئت وتقسم لمن شئت ، وکان علیه السلام یقسم بین أزواجه فابیح له ذلک ، أو تترک تزویج من شئت من نساء أمّتک وتتزوج من تشاء ، وکان علیه السلام إذا خطب امرأة لم یکن لغیره ان یخطبها حتّی یدعها.

* وفی مادة « نوأ » قال :

( وَنَأی بِجانِبِهِ ) قرأ أبو جعفر « وناء » کجاء ، وهو إمّا من النوء بمعنی النهوض مستثقلا ، فیکون عبارة عن الاستکبار ، کما یقال « شمخ بأنفه » ، وإما مقلوب « نأی » أی بعد بنفسه عن شکر النعمة. فهی علی

ص: 310


1- انظر مادة « رجا » من اللسان.

قراءة المصحف وعلی القلب تکون من مادة « نأی » ، وعلی معنی النهوض تکون من « نوأ » وعلی هذا التفسیر والمعنی ذکرها السیّد المصنف فی « نوأ ».

وذکر القراءات کثیر فی فصل الکتاب ، لکنّ الحقّ ان القراءات أکثر بکثیر مما ذکره السیّد المصنف ، وقد فاته أن یذکر الکثیر منها ، کما فی مادة « فرأ » حیث قال : « وأمر فریء : عظیم ؛ لغة فی المعتل » ، وهنا کان من الأنسب أن یذکر فی الکتاب قوله تعالی ( لقد جئت شیئا فریئا ) ، فإنّ ابن حیوة قرأ بها فی سورة مریم (1).

ج - وفی الکتاب من الطراز تظهر میزة جمیلة جدّاً

ومنهجیة جدیدة فی تناول تفاسیر « الآیات » التی تخصّ أهل البیت علیهم السلام .

دون الاقتصار علی شرحها بمجرّد اللغة ، بل یتناول المراد من الآیة أو الآیات المبارکة ، طبق ما ورد عن السنّة الشریفة ، وأقوال الأئمّة علیهم السلام ، وذلک ما أغفلته کتب اللغة أو تغافلت عنه (2).

* ففی الکتاب من مادة « نبأ » قال :

( عَمَّ یَتَساءَلُونَ* عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ ) هو القرآن ؛ لإنبائه بالغیب ، أو بناء البعث والقیامة ، أو ما اختلفوا فیه من إثبات الصانع وصفاته وسائر آیاته ونبوة محمّد صلی الله علیه و آله وفی اخبار أهل البیت هو علیّ علیه السلام ، وفی ذلک یقول القائل :

ص: 311


1- انظر معجم القراءات القرانیة 4 : 43.
2- یستثنی من ذلک مجمع البحرین الذی عنی عنایة فائقة بذلک ، لکنّه لیس معجما لغویّا ، بل هو کتاب مختص موضوعه بغریب الکتاب والأثر.

هو النبأ العظیم وفلک نوح

وباب الله وانقطع الخطاب

وبکلّ من ذلک فسّر قوله تعالی : ( قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِیمٌ ) ، أو هو هنا ما أنبأ به من قوله قبله ( قُلْ إِنَّما أَنَا مُنْذِرٌ وَما مِنْ إِلهٍ إِلاَّ اللهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ ) .

وهذا التفسیر وارد عن أهل البیت علیهم السلام ، وموجود متناقل فی کتب الفریقین ، وقد أنشد فیه الشعراء فأکثروا ، وقذ ذکر السیّد المصنف قول الناشئ الصغیر المتوفی 365 ولم یعزه لقائل لأنّ من المصادر القدیمه ما ذکر هذا الشعر لعمرو بن العاص (1) ، ولم تذکر هذا التفسیر کتب اللغة ، إخلالا منها بما هو الحق الیقین ، ولکنّ الحقیقة لا تهتضم ، فإذا اهتضمت انتصرت لنفسها.

* وفی مادة « دبب » قال فی الکتاب :

( أَخْرَجْنا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُکَلِّمُهُمْ ) هی من اشراط الساعة ینشق لها الصفا فتخرج منه ، أو من المسجد الحرام ، أو من شعب جیاد ، أو شعب أبی قبیس ، أو الطائف ، لیلة الجمعة ، والناس سائرون إلی منی ، معها عصا موسی ، وخاتم سلیمان ، فتضرب المؤمن بالعصا بین عینیه فتنکت نکتة بیضاء ، فتفشو تلک النکتة حتّی یضئ لها وجهه ، وتکتب بین عینیه « مؤمن » وتنکت الکافر بالخاتم فی أنفه ، فتفشو النکتة حتّی یسودّ لها وجهه ، وتکتب بین عینیه « کافر ».

وروی عن علیّ علیه السلام : انها لیست بدابة لها ذنب ، ولکن لها لحیة ، کأنه

ص: 312


1- انظر الغدیر 4 : 28. ونسب أیضا فی بعض المصادر إلی ابن الفارض.

یشیر إلی أنّها رجل.

وعن ابن عباس : انها دابة من دواب الارض لها زغب وریش واربع قوائم.

وهذا المروی عن أمیر المؤمنین علیّ علیه السلام غیر موجود فی کتب اللغة ، وهو موجود فی کتب التفسیر الشیعیة ، وهذا المروی من ادلة الرجعة ، ورجوع أمیر المؤمنین علیه السلام عند ظهور الحجة عجل الله فرجه.

* وفی مادة « قلب » قال فی الکتاب :

( وَتَقَلُّبَکَ فِی السَّاجِدِینَ ) ترددک فی تصفّح أحوال المتهجدین من أصحابک ، روی أنه لما نسخ فرض التهجّد طاف صلی الله علیه و آله علی بیوت أصحابه یتصفح ما هم علیه ، فوجدها کبیوت الزنابیر ذکرا وتلاوة.

أو تصرّفک فی المصلّین بالقیام والرکوع والسجود إذا أقمتهم.

أو تنقل روحک من ساجد إلی ساجد ؛ لقوله علیه السلام : « لم ازل انتقل من أصلاب الطاهرین إلی أرحام الطاهرات ».

وهذا الرأی الأخیر ، هو الذی علیه شیعة آل محمّد أخذا عن ائمتهم ، وهو معنی تواتر عندهم فی الروایات والادعیة والزیارات ، مثل ما ورد فی زیارات الحسین علیه السلام : اشهد أنک کنت نورا فی الاصلاب الشامخة والارحام المطهرة ، لم تنجّسک الجاهلیة بأنجاسها ، ولم تلبسک من مدلهمات ثیابها.

وقد استدل الامامیة بهذه الآیة والاحادیث الواردة فی شأنها ، علی طهارة آباء وامهات النبیّ والأئمّة ، من الرجس والفواحش والزنا والکفر والشرک ، وانهم کانوا جمیعا مسلمین مؤمنین ، خلافا لما ذهب إلیه من الرّشد فی خلافهم من کفر عبد الله والد النبی صلی الله علیه و آله وأبی طالب والد علیّ علیه السلام ، وغیرهما من آبائهما الکرام.

ص: 313

* وفی مادة « شهد » قال فی الکتاب :

( أَفَمَنْ کانَ عَلی بَیِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَیَتْلُوهُ شاهِدٌ مِنْهُ ) المراد ب- « من کان » محمّد صلی الله علیه و آله ، والبینة : القرآن ، ویتلوه شاهد من الله هو جبرئیل ؛ نزل بأمر الله ، أو شاهد من محمّد هو لسانه ، أو شاهد هو بعض محمّد صلی الله علیه و آله هو علیّ بن أبی طالب علیه السلام ... إلی آخر ما قاله فی تفسیرها.

وهذا الوجه الأخیر هو الذی علیه ائمة أهل البیت علیهم السلام ، وهو المروی عنهم بلا خلاف ، وقد رواه الأعلام من أبناء العامة فی کتبهم وتفاسیرهم ومجامیعهم الحدیثیة ، لکن کتب اللغة لم تذکر ذلک ، لما أسّسه الاولون ، فتلاقفه الآخرون ، غافلین أو متغافلین عما ورد فی شان آل محمّد من الآیات الکریمة.

* وفی مادة « عهد » قال فی الکتاب :

( قالَ لا یَنالُ عَهْدِی الظَّالِمِینَ ) هو العهد بالامامة المطلوبة ، أی من کان ظالما من ذریتک لا یناله عهدی إلیه بها ، وانما ینال من لیس بظالم ، وهذا لیس ردّا لدعوته علیه السلام بل إجابة لها ، وإسعاف لطلبته بأبلغ معنی ، وذلک انه طلب الامامة لأولاده المؤمنین لا محالة ؛ لعلمه بأنّها لا تصلح للکفرة والظلمة ، فأجیب بانها لا تتعداهم إلی غیرهم ، کما إذا قیل لمن اشرف علی الموت : أوص لابنک بشیء ، فیقول : لا یرث منی اجنبی ، أی کل ما یبقی منّی فهو لابنی ، فکیف أوصی لهم بشیء.

وفیه دلیل علی عصمة الأنبیاء ، وعدم صلاحیة الظالم للإمامة. انتهی.

ص: 314

وهذا الذی ذکره السیّد المصنف هو خلاصة رای الإمامیة فی الآیة الشریفة ، وجماع ما أتی عن أهل البیت فی تفسیرها ، وفی استدلالهم بها علی وجوب عصمة الإمام ، وأنّ من تلبس بالظلم ولو آنا ما فإنّه لا یصلح للإمامة ولا یناله العهد.

ففی الکافی مثلا ، بسنده عن الرضا علیه السلام فی حدیث طویل ، قال : فقال تعالی : ( إِنِّی جاعِلُکَ لِلنَّاسِ إِماماً ) فقال الخلیل علیه السلام سرورا بها ( وَمِنْ ذُرِّیَّتِی ) ، قال الله تبارک وتعالی : ( لا یَنالُ عَهْدِی الظَّالِمِینَ ) فأبطلت هذه الآیة إمامة کل ظالم إلی یوم القیامة (1).

* وفی مادة « کثر » قال فی الکتاب :

( إِنَّا أَعْطَیْناکَ الْکَوْثَرَ ) هو الکثیر من الخیر ، أو نهر فی الجنة لا یظمأ من شرب منه ابدا ، أو نهر فیها تتفجر منه الانهار ، أو نهر فیها أعطاه الله نبیه صلی الله علیه و آله عوضا عن ابنه ، أو حوضه الذی ترد علیه امته یوم القیامة ، أو النبوة ، أو الکتاب ، أو الشفاعة ، أو کثرة الأصحاب والاتباع ، أو کثرة النسل والذریة ؛ فقد ظهرت الکثرة فی نسله من ولد ابنته فاطمة علیهاالسلام ، حتّی لا یحصی عددهم ، واتصل إلی یوم القیامة مددهم ، وکلّ داخل فی الخیر الکثیر.

فشرحه للآیه بکثر النسل والذریة یوافق ما عن أهل البیت خصوصا بملاحظة تعبیر قریش إیاه بانه أبتر لا عقب له ، فعوّضه الله بالذریة من الزهراء علیهاالسلام ، وقد قال صلی الله علیه و آله : « کل نسب وسبب منقطع إلی یوم القیامة الا نسبی وسببی ». وهذا التفسیر موافق للغة والاحادیث وشان النزول. وقد اغفلته کتب اللغة ، مقتصرة علی ذکر باقی

ص: 315


1- الکافی 1 : 199. وانظر الکافی 2 : 600 کذلک.

المعانی.

* وفی مادة « عبس » قال فی الکتاب :

( عَبَسَ وَتَوَلَّی ) ذهب اکثر المفسرین علی أنّ الذی عبس هو الرسول صلی الله علیه و آله ، والأعمی هو ابن ام مکتوم ، وذلک أنه اتی النبیّ صلی الله علیه و آله وعنده صنادید قریش یدعوهم إلی الإسلام ، فقال : یا رسول الله أقرئنی وعلّمنی مما علّمک الله ، وکرّر ذلک وهو لا یعلم شغله بالقوم ، فکره النبیّ صلی الله علیه و آله قطعه لکلامه ، وعبس وأعرض عنه ، فنزلت.

وقیل : انها نزلت فی رجل من بنی امیة کان عند النبی صلی الله علیه و آله ، فجاء ابن ام مکتوم ، فلما رآه تقذّر منه وعبس وأعرض بوجهه عنه ، فحکی الله سبحانه ذلک وأنکر علیه.

والتفسیر الاول هو ما اطبقت علیه تفاسیر العامة ، والثانی ما اطبقت علیه تفاسیر الإمامیة ، وقد روی عن الصادق علیه السلام ان الآیة نزلت فی رجل من بنی امیة کان عند النبیّ فجاء ابن ام مکتوم فلما رآه تقذر منه وجمع نفسه وعبس وأعرض بوجهه عنه ، فحکی الله سبحانه ذلک وأنکر علیه (1).

فقد ذکر السیّد الرأی الصائب لأهل البیت علیهم السلام ، آخذا العبارة من حدیث جعفر بن محمّد الصادق علیهم السلام ، فی حین ان الکتب اللغویة لم تتطرق إلی هذا التفسیر ولا أشارت إلیه.

ص: 316


1- انظر مجمع البیان 5 : 437.
د - وتظهر إلی جانب هذه المیزات المذکورة میزة أخری

وهی تدقیقه فی تفسیر بعض الآیات التی أشکل تفسیرها ، وطرحه رأیه هو مستندا إلی ما عنده من ادلّة وشواهد.

ففی مادة « لألأ » ذکر رأیا انفرد به من بین المفسرین فی تفسیر قوله تعالی : ( یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجانُ ) ، حیث ذکر الآراء المطروحة فی تفسیر الآیة الکریمة ، ثمّ لم یرتض ذلک حتّی طرح رأیه الذی حققه هو بنفسه رحمه الله ، قال :

( یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجانُ ) أی من البحرین الملح والعذب ، قالوا : نسبة خروجهما إلی البحرین - مع أنهما لا یخرجان إلاّ من الملح - لأنهما انما یخرجان من ملتقی الملح والعذب ، أو لأنّهما لمّا التقیا وصارا کالشیء الواحد صحّ نسبته إلیهما ، وقیل هو علی حذف المضاف ، أی من أحدهما (1).

والحقّ أنّ اللؤلؤ یخرج من البحر الملح ، ومن الأمکنة التی فیها عیون عذبة فی مواضع من البحر الملح ، کما شوهد ، ویؤیّده قوله تعالی : ( وَمِنْ کُلٍّ تَأْکُلُونَ لَحْماً طَرِیًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْیَةً تَلْبَسُونَها ) . بل قال یحیی بن ماسویه فی کتاب الجواهر : مغاص الصین فی الماء العذب فی خور الصین ، وهو مغاص کبیر یخرج منه متاع کثیر ، ویقع فیه اللؤلؤ الکبار. فلا حاجة إلی هذه التکلّفات.

ص: 317


1- هذه الآراء الثلاثة ، ذکر الزمخشری فی کشّافه الاثنین الأولین منها انظر الکشاف 4 : 445 - 446 ، وذکرهما الطبرسی أیضا فی ممع البیان 5 : 201. وأمّا الرأی الأخیر فهو رای أبی علیّ الفارسی کما فی تفسیر القرطبی 16 : 29.

وهنا تظهر عبقریة السیّد المصنف ، وضلوعه فی علم التفسیر ، غیر مقتصر علی مجرّد النقل دون التحقیق والتدقیق ، بل جامعا بین النقل والتحقیق ، والمعنی اللغوی والمرویّ ، مع عنایته بالقراءات وجمعه لأقوال المفسرین حتّی أهل التاویل والباطن منهم ، ومع کل ذلک کان رحمه الله یتحف کل ذلک بارائه القیمة وتحقیقاته الرشیقة التی ینفرد بها ، معرضا عن التکلف والابعاد فی التفسیر ، مع وجود حقائق ملموسة علی صحة ما یذهب إلیه.

ص: 318

الأثر

کان النزاع محتدما منذ أقدم العصور بین اللغویین والنحویین فی صحّة الاحتجاج بالحدیث النبوی ، وعدم صحّته ، وذهب بعضهم إلی عدم صحة الاحتجاج به ، معللّین ذلک بأنّ الرواة ربّما نقلوا بالمعنی ، ومنهم رواة أعاجم مضافا إلی أنّ منهم اللحّانین ، إلی غیر هذه الوجوه ممّا حاول المعلّلون لعدم الاحتجاج بالحدیث النبوی التمسّک به.

وکان أوّل من أثار هذه الزوبعة ، هو سیبویه الذی لم یحتج فی کتابه « الکتاب » بالحدیث النبوی ، بل لم نجد فی فهرست أحادیث کتابه الضخم إلا سبعة أحادیث نبویة ، وقد أثّرت عظمة هذا الکتاب علی اللاحقین فراحوا یتّبعون أثره ویصطنعون المعاذیر لسیبویه والتبریرات لصنیعه ذاک.

وادعی ابن الضائع الأندلسی المتوفی سنة 680 ه وأبو حیان الأندلسی المتوفی سنة 745 ه أنّ أئمة المصرین البصرة والکوفة لم یحتجوا بشیء من الحدیث النبوی.

قال الدکتور مهدی المخزومی : « أما الحدیث فلم یجوّز اللغویون والنحاة الأوّلون کأبی عمرو بن العلاء ، وعیسی بن عمر ، والخلیل بن أحمد ، وسیبویه من البصریین ، وکالکسائی والفراء وغیرهما

ص: 319

من الکوفیین الاستشهاد به » (1).

وسواء کانت هذه النقول صحیحة علی إطلاقها ، أم کان ابن الضائع وأبو حیّان هما المدّعیین لها لحاجتهم إلی ردّ ابن مالک الذی اطلق الاحتجاج بالحدیث ، فإن مما لا شک فیه أنّ بعض اللغویین والنحاة لم یکونوا یحتجون بالحدیث النبوی الشریف ؛ وإذا ذکروه فعلی وجه التبرّک والاستظهار ، فکان ذلک من أکبر الخلل عندهم (2).

وقد سارت اللغة عکس التیار الذی أراده ذلک البعض ، فیتصدی لهم الأئمّة فی اللغة والنحو ، وفتحوا باب الاستشهاد بالحدیث النبوی الشریف ، وکان علی رأسهم فی زمن بروز هذه الدعوی ابن مالک المتوفی سنة 672 ه حیث اعتمد الحدیث النبوی أصلا من أصول اللّغة والنحو.

وذکر الدمامینی المتوفی سنة 827 ه أن کثیرا من الأئمّة قبل ابن مالک کانوا یعتمدون الحدیث بلا تردّد ، وعدّ منهم ابن جنی ( ت 392 ه ) وابن فارس ( ت 395 ه ) والجوهری ( ت 398 ه ) ، وابن سیدة ( ت 458 ه ) والسهیلی ( ت 581 ه ) وابن بری ( ت 582 ه ) وابن خروف ( ت 609 ه ) ، وقال : إنّ أحدا من علماء العربیة لم یخالف ذلک الا ابا حیان وابن الضائع وتابعهما من بعد جلال الدین السیوطی (3).

وفی عسر هذا المخاض ، لم نجد لهم کلاما واضحا صریحا فی مدی الاحتجاج بکلام أئمّة أهل البیت علیهم السلام ، سوی ما ذهب إلیه الرضی الاسترابادی المتوفّی سنة

ص: 320


1- الخلیل بن أحمد الفراهیدی : 79. للدکتور المخزومی.
2- انظر کتاب مدرسة الکوفة : 58. للمخزومی.
3- انظر الاستشهاد بالحدیث فی اللغة : مقال لمحمد الخضر حسین ، مجلة مجمع اللغة العربیة 3 : 199.

686 ه بعد فراغه عن الاحتجاج بالحدیث النبویّ الشریف ، حیث ذهب إلی الاحتجاج والاستدلال بکلام أهل البیت علیهم السلام .

قال الدکتور محمد ضاری حمادی : وتمیّز الرضیّ بأمر آخر ، هو الأخذ بکلام أهل البیت علیهم السلام حجّة لا تشکیک فیها من حیث الفصاحة والسلامة اللغویة.

وفی ذلک یقول البغدادی ( المتوفی سنة 1093 ه ) : وأما الاستدلال بحدیث النبیّ صلی الله علیه و آله فقد جوّزه ابن مالک ، وتبعه الشارح المحقق فی ذلک ، وزاد علیه بالاحتجاج بکلام أهل البیت علیهم السلام (1).

وهذا ما جعل یوهان فک یقول : وتوسع الاسترابادی - الذی کتب حوالی سنة 683 ه شرحه علی متن الکافیة لابن الحاجب - فی صحة الاستشهاد فی أمور اللغة حتّی بأهل البیت ، وبهذا طرأ علی العربیة تحوّل حاسم (2).

وبذل الشیخ الطریحی المتوفی سنة 1085 ه جهودا لا یستهان بها فی کتابه « مجمع البحرین » فی ذکر غریب کلام الأئمّة : ، فذکر من کلماتهم وأحادیثهم ما لا یستهان به ، لکنّه والحقّ یقال لم یتم منهجه ذلک ، إذ کان رحمه الله نوی أن یذکر کلّ أو جلّ الغریب فی کلمات الأئمّة علیهم السلام ، کما نقل لنا ذلک عن معاصریه عنه شفاها لکنّه لم یسر علی ذلک المنهج إلاّ بمقدار قلیل نسبة إلی ضخامة المرویّ المعتبر عنهم علیهم السلام .

ص: 321


1- خزانة الادب 1 : 9.
2- العربیة لیوهان فک : 227. وانظر الحدیث النبوی الشریف وأثره فی الدراسات اللغویة والنحویة للدکتور محمد ضاری حمادی : 339.

وفی هذا المسار یبرز السیّد علیّ خان المدنی لغویّا فذّا ، یدفع بعجلة هذا المسلک إلی الأمام. فهو - بعد الفراغ عن حجیة الکتاب - یعقد « الأثر » لیذکر فیه الأحادیث النبویّة ، وکلام أئمّة أهل البیت المعصومین علیهم السلام ، فهم أرباب الفصاحة والبلاغة ومنابع الحکمة ، ولباب قریش.

ولعلّ من التجنی علی اللغة أن یترک فیها الاستدلال بفصاحة مثل الإمام علیّ والحسن والحسین وسید الساجدین زین العابدین ، والباقر والصادق - وباقی الأئمّة الاثنی عشر ، وهم أبناء الوحی والتنزیل ، وأبناء الرسول الذی هو أفصح من نطق بالضاد - ویستشهد ویستدل بکلام من عرفوا بالوضع والافتعال اللغوی ، کابان بن عبد الحمید اللاحقی (1) ، ومن عرفوا بالأعجمیة کأبی عطاء السندی (2) ، ومن عرفوا بالافتعال اللغوی والأعجمیة معا کخلف الأحمر (3).

وحسبک أنهم یستدلون فی اللغة بمثل ما فعله سیبویه حیث قال : « وحدثنا من یوثق به أنّ بعض العرب قیل له ... » (4).

أو ما نقله عن الخلیل « انه سمع أعرابیّا یقول ... » (5).

أو مثل قوله « وحدثنی من لا أتّهم ، عن رجل من أهل المدینة موثوق به ، أنّه سمع عربیّا یتکلّم ... » (6) ، وغیر ذلک مما تجده مبثوثا فی کتب اللغة جمیعاً.

ص: 322


1- انظر الکتاب لسیبویه 1 : 113. وخزانة الادب 1 : 457.
2- انظر خزانة الادب 4 : 170.
3- انظر المعارف لابن قتیبة 1 : 544. وقد احتج به سیبویه فی کتابه.
4- الکتاب لسیبویه 1 : 255.
5- الکتاب لسیبویه 1 : 279.
6- الکتاب 1 : 475. طبعة بولاق.

فمن هو « الذی یوثق به »؟.

« ومن هو الأعرابی »؟.

ومن هو « من لا أتّهم »؟.

ومن هو « الرجل من اهل المدینة »؟ و و و.

إن صنیعهم ذاک لیعدّ حقّا تضییعا للغة العربیة وأصولها ، فإن مثل خطب وکلمات ورسائل وکتب أمیر المؤمنین علیّ بن أبی طالب ثابتة النقل صحیحة فی مصادر المسلمین ، ومثل کلمات الإمام الحسن بن علیّ وخطبه عند خلافته وعند الصلح وبعده ممّا نقل نقلا یکاد یکون متواترا ، لا یمکن اغفاله ، ومثله القول فی خطب وکلمات الإمام الحسین بن علیّ قبل خروجه من المدینة المنوّرة وبعدها عند مکّة ، وفی طریقه إلی کربلاء ، وفی عرصة کربلاء ، کل تلک الجواهر اللغویة ثابتة صحیحة مبثوثة فی امهات مصادر المسلمین فما هو المسوّغ لإغفالها؟!

وحسبک من ذلک قوله علیه السلام قبیل خروجه من مکّة فی خطبة له « کأنی بأوصالی هذه تقطعها عسلان الفلا بین النواویس وکربلا » (1) ، حیث تکلم علیه السلام بکلمة « عسلان » بمعنی « ذؤبان الفلا ».

وقول اخته وشقیقته عقیلة آل ابی طالب ، ربیبة بیت الفصاحة والبلاغة ، زینب بنت علیّ علیه السلام ، حیث قالت علیهاالسلام فی خطبتها عند یزید : فهذه الایدی تنطف من دمائنا ، وهذه الافواه تتحلب من لحومنا ، وتلک الجثث الزواکی یعتامها عسلان الفلوات ... (2)

ص: 323


1- مثیر الاحزان : 29 ، شرح الاخبار 3 : 146 ، ذوب النضار : 30.
2- بلاغات النساء لابن طینور : 22.

ولا تجد هذا الجمع فی کتاب من کتب اللغة العربیة ومعاجمها ، وفی مقابل ذلک تراهم ینقلون کل شاردة وواردة تکلم بها من لا تعرف فصاحته ولا السند إلی کلامه ، وینقلون الشواهد الشعریة التی لا تغری لقائل ولا یعرف لها صاحب ، کنقلهم کلمة الخنبشار حیث انشد علی البدیهة فیها :

لقد عقدت محبتها بقلبی

کما عقد الحلیب الخنبشار (1)

وکانشادهم البیت :

إن اباها وابا اباها

قد بلغا فی المجد غایتاها

واثبتا فی الأول لغة الخنبشار ، وبالثانی لغة البناء فی « اباها » وشاع ذلک وذاع هذا فی کتب اللغة والنحو. ولو أردنا الاستقصاء فی استعراض مثل هذه الشواهد فی اللغة والنحو لطال بنا المقام.

والذی نستخلصه من کل ما قدّمنا ، هو صحة ما تکلم به الأئمّة بل ضرورة التمسک بالصادر عنهم ، فی إغناء اللغة العربیة وعلومها أجمع ، ولذلک نحی السیّد المصنف هذا المنحی ، واستدل بکلام النبیّ والأئمّة علیهم السلام ، وأکثر من کلمات وخطب أمیر المؤمنین علیّ علیه السلام ، والصحیفة السجادیة الصحیحة الاسناد إلی الإمام علیّ بن الحسین علیه السلام ، کما اکثر من الاستدلال والاستشهاد بزیارات وأدعیة أهل البیت علیهم السلام .

والذی أغنی هذا الجانب عند السیّد المصنف فی طرازه ، هو تألیفه لهذا الکتاب بعد فراغه من شرح الصحیفة السجادیة المبارکة ، مما یعنی أنّه کان مستحضرا عیون لغاتها وفصاح کلماتها ، ولذلک أکثر من ذکر النصوص عنها فی فصل « الأثر ».

فالسیّد المصنف إذن ، أفرد الأثر تسهیلا للتناول ، وذکر الحدیث النبوی وسائر

ص: 324


1- انظر نفح الطیب 4 : 82.

الآثار ، صابّا مزید العنایة علی کلام الأئمّة علیهم السلام وادعیتهم وزیاراتهم ، وهذه أهمّ میزة یمکن ملاحظتها هنا ، ویضاف إلی ذلک أخذه کتب غریب الأثر ، وعرضه للوجوه المحتملة فی شرح الأثر إن وجدت بعبارة سلسلة مختصرة ، منقّحا المراد منها.

وإلیک نماذج مما جاء به من کلمات الأئمّة علیهم السلام

* ففی الأثر من مادة « بدأ » قال : « إنما فرق بینهم مادئ طیَنِهم » جمع مبدأ ، بمعنی السبب والعلة ، وهو إشارة إلی السبب المادیّ ، لاختلاف الناس فی الصور والاخلاق ؛ إذ کانت طینهم - وهی جمع طینة - مجموعة من حزن الارض وسهلها ، وعذبها وسبخها.

وقیل : هی کنایة عن النفوس المدبرة للابدان ، فالمبادئ النفوس ، والطین الابدان ، وهو إشارة إلی اختلاف ماهیات النفوس فی الزکاء والخبث والعفة والفجور إلی غیر ذلک.

وقد أخذ السیّد المصنف هذا الأثر من کلمات من کلامه دون کلام الخالق وفوق کلام المخلوق ، وهو فی نهج البلاغة من کلام له علیه السلام فی ذکر علة اختلاف الناس (1).

* وفی نفس المادة ذکر أثرا أخذه من کتاب الکافی للکلینی حیث روی عن الصادق علیه السلام خطبة لأمیر المؤمنین علیه السلام خطبها یوم الجمعة ، وفیها قوله فی توحید الله وعظمته « اوصیکم عباد الله وأوصی نفسی بتقوی الله الذی ابتدأ بدء الأمور بیده » (2) ، حیث أخذ السیّد هذا المقطع منها ( ابتدأ بدء الامور بیده ) فقال : أی أحدث أوائل الأمور بقدرته (3).

* وفی نفس المادة أخذ قول أمیر المؤمنین علیه السلام « سبق الابتداء أزله » فقال : أی

ص: 325


1- نهج البلاغة 2 : 255 / الخطبة 229.
2- الکافی 8 : 174.
3- انظر مجمع البحرین 1 : 7.

سبق عدم أوّلیته وابتدائه ، ابتداء وجود ماله وجود من الممکنات ، لأنّ الأزل عبارة عن عدم الاوّلیّة والابتداء.

وهذا الکلام مأخوذ من خطبة له علیه السلام فی التوحید ، وهی خطبة تجمع من أصول العلم ما لا تجمعه خطبة غیرها. وفیها قوله علیه السلام فی توحید الله : « سبق الاوقات کونه ، والعدم وجوده والابتداء أزله » (1) ، فاخذ منها « سبق الابتداء ازله » وشرحها أحسن شرح ، ربما لا یوجد فی کتاب آخر.

* وفی نفس المادة ، أخذ أثرا من خطبة الأشباح التی خطبها أمیر المؤمنین علیه السلام حین سأله سائل أن یصف الله عزّ وجلّ حتّی کأنه یراه عیانا ، فقال علیه السلام فی ضمنها : « بدایا خلق أحکم صنعها » (2) ، أخذ السیّد هذا المقطع من الخطبة فقال : جمع بدیئة بالهمز - کخطیئة وخطایا - بمعنی عجیبة ، أی عجائب مخلوقات أتقن صنعها.

* وفی مادة « برأ » وفی حدیث علیّ علیه السلام : « ألا وإنّه سیأمرکم بسبّی والبراءة منی ، فاما السبّ فسبونی فإنه لی زکاة ولکم نجاة ، وأما البراءة فلا تتبرءوا منی ، فإنّی ولدت علی الفطرة وسبقت إلی الإیمان والهجرة » (3).

الضمیر لمعاویة بن أبی سفیان ، أو لزیاد بن أبیه ، أو للمغیرة بن شعبة ، أو للحجّاج ... ثمّ شرح الحدیث شرحا وافیا ، مبیّنا وجه نهیه علیه السلام عن البراءة منه ، وتجویزه السبّ له ، ثمّ ذکر وجهی تعلیل الإمام علیه السلام فاوعب واختصر بما قد لا یوجد مثله فی کتب اللغة.

* وفی نفس المادة أخذ قول أمیر المؤمنین علیه السلام عند لقائه اهل الشام : « أیّها

ص: 326


1- نهج البلاغة 2 : 143 / الخطبة 181.
2- نهج البلاغة 1 : 165 / الخطبة 87.
3- نهج البلاغة 1 : 101 / الخطبة 56.

المؤمنون ، إنّه من رأی عدوانا یعمل به ومنکرا یدعی إلیه فأنکره بقلبه فقد سلم وبرئ ... » (1)، فقال : أی سلم من عذاب الله وبرئ من مشارکتهم فیه ، لما ورد انّ الراضی بفعل قوم کالداخل معهم فیه ، من حیث اشتراکهم فی الرضا به.

* وفی مادة « جسأ » أخذ مقطعا من الصحیفة السجادیة فی دعاء ختم القرآن ، وهو قوله علیه السلام : ( وسهّلت جواسئ ألسنتنا بحسن عبارته ) (2) فشرحه قائلا : یرید بجسوء الالسنة توقّفها ، وعدم انطلاقها ، قال الجاحظ : اللسان إذا أکثرت تقلیبه لان ورقّ ، وإذا أطلت إسکاته جسأ وغلظ.

وهذا الشرح لباب ما شرح به هذه الفقرة فی ریاض السالکین حیث قال : وسهل الشیء بضم العین سهولة : لان ، وسهّله تسهیلا لیّنه.

والجواسئ : جمع جاسئ ؛ فاعل من جسأ یجسؤ - من باب منع - جسوءا ، بالضم : إذا یبس وصلب وغلظ ، واضافتها إلی الألسنة من باب إضافة الصفة إلی الموصوف ، أی لیّنت ما یبس وصلب من السنتنا بحسن عبارته ، والمراد بجسوء الالسن تلعثمها وعدم انطلاقها ، وبتسهیلها بحسن عبارته تمرینها وتثقیفها به.

قال الجاحظ فی کتاب البیان والتبیین : اللسان إذا أکثرت تقلیبه رقّ ولان ، وإذا أطلت إسکاته جسأ وغلظ. وقال حکیم : إن اللسان إذا اکثرت حرکته رقّت عذبته (3) ... وهذا ما قلناه من أنّه استفاد فی الأثر من الطراز من خلال شرحه للصحیفة السجادیة المبارکة.

* وفی مادة « حلأ » أخذ مقطعا من الزیارة الرجبیة التی یزار بها أمیر المؤمنین

ص: 327


1- نهج البلاغة 4 : 243 / 373 ، أخذا عن الطبری فی تاریخه 5 : 163.
2- الصحیفه السجادیة ، الدعاء : 42.
3- ریاض السالکین 5 : 419 - 420.

وسائر المشاهد المشرفة فی شهر رجب ، والتی رویت عن أبی القاسم الحسین بن روح ، وفیها : « غیر محلّئین عن ورد » (1) ، قال السیّد فی شرحها : غیر مطرودین عنه (2).

* وفی مادة « خبأ » نقل عن نهج البلاغة قول أمیر المؤمنین علیه السلام : المسالمة خبء العیوب (3) ، وقال : أی مسالمة الرجل الناس توجب ستر معایبه لسکوتهم عنه ، کما قیل : من سالم الناس سلم منهم.

* وقال فی نفس المادة : وفی الدعاء ( أو مخبأة من المخابئ ) (4) هی موضع الخبء ، کمدرسة ومدارس. وهذا النص مأخوذ من دعاء الجوشن الصغیر الذی دعا به الإمام موسی الکاظم حین اهلک الله موسی الهادی العباسی حین أراد بالإمام شراً.

* وفی مادة « دوأ » قال : وفی حدیث علیّ علیه السلام ( قد ملّت الأطبّاء هذا الداء الدویّ ) (5) ، هو من باب ظلّ ظلیل ، وداهیة دهیاء ، غیر أنّ الدویّ هنا فعیل من الدوی مقصورا ، وهو المرض أیضا ، یقال : دوی یدوی - کرضی یرضی - فهو دویّ کرضیّ ، والغرض المبالغة فی الوصف ، وعنی بالداء ما منی به من مخالفة أصحابه لأمره.

* وفی مادة « ذرأ » ذکر فی الاثر ( من شرّ ما ذرأ ومن شرّ ما برأ ) أی بثّه فی الأرض واوجده بریئا من التفاوت. وهذا المقطع من الأثر مذکور فی کتب الامامیة عن الباقر أو

ص: 328


1- مصباح المتهجد : 756.
2- انظر مجمع البحرین 1 : 107.
3- نهج البلاغة نسخة حجریة مطبوعة فی زمان ناصر الدین شاه : 268.
4- مهج الدعوات : 222 « دعاء الجوشن الصغیر ».
5- نهج البلاغة 1 : 234 / الخطبة 117. وفیه « قد ملت أطبّاء هذا الداء الدویّ ».

الصادق علیهماالسلام . کما فی الکافی (1) والفقیه (2) والتهذیب (3) ومکارم الاخلاق (4) ، وذلک فی ضمن کلمات من « قرأهن لم تصبه عقرب ولا هامة حتّی یصبح » ، کما أنه مذکور عن أبی الحسن الکاظم علیه السلام حین قال : إذا امسیت فنظرت إلی الشمس فی غروب وادبار فقل : بسم الله ... الدعاء وفیه المقطع المذکور ، کما فی الکافی (5) والمحاسن (6).

ومهما یکن من شیء ، فإنّ الآثار المزبورة لم تذکر شروحها فی کتب الأثر وغریبه ، ذکرها السیّد المصنف وشرحها ، عنایة منه بکلمات الأئمّة وأقوالهم.

* وذکر فی مادة « رزأ » ذکر قولا لأمیر المؤمنین - رواه الکلینی فی الکافی - (7) من خطبة له علیه السلام لمّا ولّی ، حیث صعد المنبر فحمد الله وأثنی علیه ثمّ قال : إنی والله لا أرزؤکم من فیئکم درهما ... الخ ، فأخذ السیّد المصنف هذا القول وقال : لا أنقص منه شیئا ، ولا درهما ، وعین هذا الشرح ذکره الطریحی فی مجمع البحرین (8) من قبله.

* وأخذ فی الأثر من مادة « ضبأ » قول الإمام السجاد علیه السلام فی الدعاء التاسع والاربعین من صحیفته - وهو دعاؤه علیه السلام فی دفاع کید الأعداء وردّ بأسهم - أخذ قوله

ص: 329


1- الکافی 2 : 571.
2- الفقیه 1 : 471.
3- التهذیب 2 : 117.
4- مکارم الأخلاق : 290.
5- الکافی 2 : 532.
6- المحاسن 2 : 369.
7- الکافی 8 : 182 / 204.
8- مجمع البحرین 1 : 183.

« وأضبأ إلیّ إضباء السّبع لطریدته » من جملة قوله علیه السلام : « وکم من باغ بغانی بمکائده ، ونصب لی شرک مصائده ، وکّل بی تفقّد رعایته ، وأضبأ إلیّ إضباء السبع لطریدته » ، أخذ ذلک المقطع وشرحه قائلا : أی اختبأ لیختلنی کاختباء السبع لیختل طریدته ، وعدّاه ب- « إلی » لتضمینه معنی القصد ، أی قصد إلیّ ، أو هی بمعنی اللام ، نحو « الأمر إلیک ».

وشرحه لهذه الفقرة هنا أمتن وأتمّ بکثیر من شرحه لها فی ریاض السالکین ، حیث اقتصر هناک علی قوله : ضبأ یضبأ - من باب منع مهموز اللام - ضبأ وضبوءا : لصق بالأرض یستتر بها لیختل ، کأضبأ إضباء ، وباللغتین وردت الروایة فی الدعاء ، والسبع - بفتح السین وضم الباء وتکسر - کل ذی ناب یعدو به ویفترس ، کالأسد والذئب والفهد والنمر ، والطریدة : فعیلة بمعنی مفعولة ، من طردت الصید طردا ، من باب قتل ، إذا أثرته واخرجته من مکانه ، والاسم الطّرد بفتحتین (1) ... الخ ، وهذا یؤکد ما قلناه من أنّ عمله فی الصحیفة وشرحها أثری عنده اللغة - وخصوصا الأثر - بشکل کبیر فی تألیفه الطراز.

* وفی مادة « ضوأ » قال : وفی حدیث علیّ علیه السلام : « وإنی من أحمد بمنزلة الضوء من الضوء » : قیل یشیر إلی أن کمالات نفسه المقدسة مقتبسة من کمالات نفس النبی ؛ کشعلة مصباح اقتبست من شعلة مصباح أکبر ، علی ما جرت به العادة والعرف فی تمثیل النفوس المقدسة والعلوم الإلهیة بالاضواء والأنوار.

وکلام أمیر المؤمنین هذا موجود فی أقدم المصادر وأوثقها کأمالی الصدوق (2)

ص: 330


1- ریاض السالکین 7 : 271.
2- أمالی الصدوق : 604.

وعلل الشرایع (1) ومعانی الأخبار (2) ونهج البلاغة (3) ، ولم یتناوله اللغویون بالشرح ، مع أنه من فصیح الکلام وبلیغه ، ومما یحتاج إلی بیان ، وذلک ما فعله السیّد المصنف دون غیره من اللغویین ، علی أنّ هذا الشرح قد سبقه إلیه المولی محمد صالح المازندرانی المتوفی 1081 ه فی شرحه علی أصول الکافی والروضة (4).

* وفی مادة « طفأ » ذکر فی الأثر ما رواه الصدوق فی الفقیه (5) ، والشیخ الطوسی فی التهذیب (6) ، من قول رسول الله صلی الله علیه و آله « ما من صلاة یحضر وقتها الا نادی ملک بین یدی الناس : أیّها الناس ، قوموا إلی نیرانکم التی أوقدتموها علی ظهورکم فأطفئوها بصلاتکم ». فاخذ السیّد المصنف قوله « قوموا إلی نیرانکم ... إلخ » وقال فی شرحه : أی ذنوبکم التی اکتسبتموها وحملتموها ، فکفروها بالصلاة ، وهو اما استعارة بتشبیه الذنوب بالنار فی إهلاک الواقع فیها ، أو مجاز مرسل من باب تسمیة الشیء باسم ما یؤول إلیه ، علی القول بتجسیم الأعمال فی النشأة الآخرة. وهذان الوجهان البلاغیان اللذان ذکرهما السیّد لم یذکر إلاّ الأول منهما الشیخ الطریحی فی مجمع البحرین (7).

ص: 331


1- علل الشرایع 1 : 174.
2- معانی الاخبار : 351.
3- نهج البلاغة / الکتاب 45.
4- شرح اصول الکافی والروضة 8 : 27.
5- من لا یحضره الفقیه 1 : 133 / 624.
6- تهذیب الأحکام 1 : 203.
7- مجمع البحرین 1 : 276.

* وفی مادة « فثأ » قال : وفی الدعاء : « یا من یفثأ به حدّ الشدائد » (1) أی یکسر سورتها وحدّتها. وهو فی الدعاء السامع من أدعیة الإمام السجاد فی صحیفته المبارکة ، وهو دعاؤه الذی کان یدعو به إذا عرضت له مهمة أو نزلت به ملمّة.

وقال السیّد رحمه الله فی ریاض السالکین : فثأ الغضب ونحوه - من باب منع - سکّنه وکسره ، وحدّ کل شیء : حدّته وسورته ، والشدائد ما اشتد من الخطوب ، والباء .. للاستعانة (2).

* وفی مادة « فقأ » قال : وفی حدیث علیّ علیه السلام : « أنا فقأت عین الفتنة » هو کنایة عن تسکینها وإخمادها ، یرید فتنة أهل البصرة وغیرها. وهذا القول لأمیر المؤمنین علیه السلام فی نهج البلاغة (3) ، أخذه السیّد المدنی فی الأثر وشرحه.

* وفی مادة « قمأ » أخذ من الکافی قول الإمام الکاظم علیه السلام فی صفة البغلة : تطأطأت عن سموّ الخیل ، وتجاوزت قمء العیر ، وخیر الأمور أوسطها (4). فشرح السیّد المصنف قوله علیه السلام « تجاوزت قمء العیر » فقال : هو بالضمّ کقفل : صغره وحقارته فی الأعین. ومن قرأه « قموء العیر » علی فعول فقد صحّف.

وکأنّه رحمه الله أشار إلی الشیخ الطریحی حیث قال : وحدیث أبی الحسن علیه السلام وقد رکب بغلة « تطأطأت عن سواء الخیل وتجاوزت قموء العیر وخیر الأمور أوسطها » (5). فذکرها بلفظ « قموء » علی فعول.

ص: 332


1- الصحیفة السجادیة : الدعاء 7.
2- ریاض السالکین 2 : 310. وانظر شرحها فی مجمع البحرین 1 : 326.
3- نهج البلاغة 1 : 182 / الخطبة 89.
4- الکافی 6 : 541 / الحدیث 16.
5- مجمع البحرین 1 : 350.

* وفی مادة « کفأ » قال : وفی الدعاء : « وجعل ما امتنّ به علی عباده کفاء لتأدیة حقّه » هو ککتاب ، أی جعل ما أنعم به علیهم - من إعدادهم للطاعة والهامهم الشکر - مطیقا لاداء ما یجب له علیهم من حیث رضاه بذلک.

وهذا المقطع وارد فی أدعیة أهل البیت علیهم السلام ، فقد رواه السیّد ابن طاووس فی جمال الاسبوع (1) عن جدّه الشیخ الطوسی ضمن دعاء یدعی به سحر لیلة الجمعة ، ورواه المجلسی فی البحار (2) عن مصباح الکفعمی ضمن دعاء علّمه النبی صلی الله علیه و آله لأحد أصحابه ، وهو دعاء الفرج ، وهی عبارة مترددة متکررة فی أدعیة آل محمّد ، أخذها السیّد المصنف وشرحها فی الأثر ، فاثراه أیّما إثراء.

* وفی مادة « لجأ » ذکر قول المعصوم علیه السلام : ألجأت ظهری إلیک (3) ، وشرحه قائلا : أی جعلته لاجئا إلیک ومعتصما بک ، والمعنی اعتمدت وتوکّلت علیک فی کلّ أمری.

وقال الطریحی فی شرح هذا الأثر : اعتمدت فی أموری کما یعتمد الإنسان بظهره إلی ما یستند إلیه (4).

* وذکر فی مادة « ملأ » قول علیّ علیه السلام فی قصار حکمه : الحق ثقیل مریء (5) فقال : أی تحمد عاقبته.

ص: 333


1- جمال الاسبوع : 219.
2- بحار الانوار 92 : 204.
3- انظر علی سبیل المثال مکارم الاخلاق 2 : 43. وهذه العبارات متکررة فی أدعیتهم وزیاراتهم.
4- مجمع البحرین 1 : 373.
5- نهج البلاغة 3 : 244 / الحکمة 376.

* وفی مادة « مرأ » ذکر قول الإمام السجاد علیه السلام فی دعائه یوم الفطر : « وأنت ملیء بالمبادرة » (1) ، فقال : أی قادر علیها مطبق لها.

وقال فی ریاض السالکین : فلان ملیء بکذا ، أی قادر علیه مضطلع به ، وقد ملؤ به - بضم العین - ملاءة بالفتح والمد ، وهم ملیئون به ، وملاء کعلماء. وبادر إلیه مبادرة وبدارا : اسرع ومنه قوله تعالی ( وَلا تَأْکُلُوها إِسْرافاً وَبِداراً ) (2).

* وفی مادة « هیأ » ذکر آثارا من الکتب الشیعیة وشرحها ، مثل « التهیئة مما یزید الله به فی عفة النساء » و « هیأ لحیته بین اللحیتین » و « التهیئة وضدها البغی » و « أولاد المدبّر مدبّرون کهیئته » ، حیث إنها مرویه فی الفقیه والکافی ، ومذکورة فی مجمع البحرین ، فلاحظها وقارن.

هذه بعض الأمثلة من عنایته واحتجاجه بکلام الأئمّة علیهم السلام ، والنصوص الواردة فی مصادر الإمامیة ، فی الادعیة والزیارات ، وغیرها ، وهذه المیزة لا توجد فی معجم من معاجم اللغة إطلاقاً.

علی أنّه رحمه الله فوق هذا وذاک ، لم یقتصر علی ما فی کتب غریب الأثر ، بل کان لطول باعه وسعة اطلاعه علی کتب الحدیث النبوی ، یذکر آثارا لم تذکر فی کتب الغریب ، مصرّحا احیانا بالمصدر الآخذ عنه.

* ففی الأثر من مادّة « برأ » صرّح بالأخذ عن معجم الطبرانی ، فقال : الطبرانی ، عن جریر : « برئت الذمة ممن أقام مع المشرکین فی دیارهم » ، أی انقطع عنه العهد والأمان. وهذا الأثر موجود فی المعجم الکبیر للطبرانی (3). ولم یذکر فی کتب

ص: 334


1- الصحیفة السجادیة / الدعاء 46.
2- ریاض السالکین 6 : 237.
3- المعجم الکبیر 2 : 303 / 2262.

الغریب ، ولا فی کتب اللغة ، وهذا ما یدل علی اهتمام السیّد المصنف بالأثر ، مضافا لما فی کتب الغریب واللغة ، فکان هو یتتبع الآثار. ویذکر ما یراه ضروریا منها.

* ومثل ذلک ما ذکره فی مادة « خرأ » من قول أبی هریرة عن النبی صلی الله علیه و آله قال : لینتهینّ أقوام یفتخرون بآبائهم الذین ماتوا ، إنما هم فحم جهنم ، أو لیکونن أهون علی الله من الجعل الذی یدهده الخراء بأنفه ...

فاخذ السیّد المقطع الاخیر « یدهده الخرا بأنفه » أی یدحرج الغائط.

کتب بالالف علی قلب الهمزة ألفا بنقل الحرکة إلی ما قبلها ، فصار کعصا. وهذا الأثر مرویّ فی کتب العامة بروایة « الخراء » أو « الخرء » کما فی سنن ابی داود (1) من الصحاح الستة ، وغیره من المعاجم کمصنف عبد الرزاق وکشف الخفاء للعجلونی (2) وأخبار مکّة للفاکهی (3) ، وعون المعبود (4) ، وتحفة الاحوذی (5) وغیرهما من المعاجم والشروح ، ولم نر من ذکر ما ذکره السیّد المصنف من روایة « الخرا » وانقلابها عن « الخرء ».

ومن میزاته فی الأثر استقصاؤه فی الشرح فی المواطن التی تحتاج إلی بیان الوجوه فیها ، دون الاقتصار علی بعضها.

* ففی مادة « وذح » ذکر فی الأثر قول امیر المؤمنین علیه السلام فی الحجاج الثقفی : « إیه أبا وذحة » فقال : أراد بها الخنفساء تشبیها لها بالواحدة من وذح الشاة.

ص: 335


1- سنن أبی داود 5 : 390.
2- کشف الخفاء 2 : 433.
3- اخبار مکة 4 : 149.
4- عون المعبود 14 : 17.
5- تحفة الاحوذی 10 : 316.

1 - والخطاب للحجاج بن یوسف ، کناه بذلک لأنه کان اذا رأی خنفساء تدب قریبا منه یأمر بابعادها ویقول هذه وذحة من وذح الشیطان.

2 - أولا لأنه رأی خنفساوات مجتمعات ، فقال : قاتل الله قوما یزعمون أن هذه من خلق الله ، فقیل : إن لم تکن من خلق الله فمن خلقها؟ فقال : الشیطان ، إنّ ربکم لأعظم شانا من أن یخلق هذه الوذح ، فنقل قوله إلی الفقهاء فأکفروه واعتقدوا أنّه ثنوی.

3 - أو لانه کان مأبونا ، فکان یاخذ الخنفساء فیضعها علی مقعده لتعضه فیسکن بذلک بعض ما به.

4 - أو لأنه رأی خنفساء تدب إلی مصلاه فقال : نحوا هذه فانها وذحة من وذح إبلیس ، فنحّوها فعادت ، فاخذها بیده لیحذف بها فقرصته قرصة ورمت منها یده فکان بها هلاکه.

5 - أو کناه بذلک لدمامته فی نفسه وحقارة منظره وتشویه خلقته ، فانه کان قصیرا دمیما نحیفا أخفش العینین معوجّ الساقین قصیر الساعدین مجدور الوجه اصلع الراس ، فکناه باحقر الأشیاء ، وهو البعرة.

6 - أو لتلبّسه بدنس الذنوب ونجاسة المعاصی التی لو شوهدت بالبصر لکانت بمنزلة البعر الملتصق بشعر الشاة.

فهذه وجوه ذکرها السیّد المدنی فی شرح هذا الأثر ، ولا تراها مجموعة کلها فی مکان واحد.

ص: 336

فقد ذکر ابن هیثم البحرانی فی شرح المائة کلمة بعض الوجه الرابع (1) ، وذکر ابن الأثیر فی نهایته بعض الوجه الثانی (2) ، ومثله صنع الزمخشری فی الفائق (3) ، وابن منظور فی لسانه.

وذکر الطریحی الوجهین الأول والثالث (4).

فالسیّد المصنف لم یکتف بنقل هذه الوجوه المقتضبة ، فنقل ستة وجوه فی شرح هذا الأثر ، ذکرها ابن ابی الحدید کلها فی شرح النهج (5) ، أخذها السیّد مع إیضاحه لشرح الوجه السادس منها.

فهو إذن لم یقتصر علی ما فی کتب غریب الأثر واللغة ، بل کانت موسوعیته وجامعیته هی المیزة الواضحة فی الأثر.

ویضاف إلی جمیع ما قلناه حسن انتقائه وانتخابه وایصال المطالب أقرب عبارة واخصرها وأوضحها ، کما صنعه فی شرحه الأثر « کل مولود یولد علی الفطرة حتّی یکون أبواه هما اللذان یهوّدانه وینصرانه ویمجّسانه » حیث أعرض عن تطویلات مثل التهذیب (6) ولسان العرب (7) والتاج وبعثرتها ، کما أعرض عن اختصار مثل

ص: 337


1- شرح المائه کلة : 241.
2- النهایة 5 : 170.
3- الفائق 4 : 53.
4- مجمع البحرین 2 : 423.
5- شرح النهج 7 : 279.
6- تهذیب اللغة 13 : 326 - 330.
7- لسان العرب 5 : 56 و 57 و 58.

الجمهرة (1) ، والمحیط (2) ، وشرح الأثر شرحا علمیّا دقیقا موافقا لما ورد عن أهل البیت ، معرضا عن التکلفات والتمحّلات فی شرحه.

وخلاصة القول : انه رحمه الله اتبع فی منهجیة الأثر إفراده عن غیره ، ثمّ احتجاجه واعتماده علی الأثر النبوی ، وصبّ عنایته علی کلمات واقوال وخطب وأدعیة وزیارات ائمّة آل محمّد علیهم السلام ، وخصوصا الإمام علیّ بن أبی طالب علیه السلام فی نهج بلاغته ، والإمام السجاد علیه السلام فی صحیفته المعروفة بزبور آل محمد.

وفوق کل ذلک لم یقتصر علی ما ورد فی کتب غریب الأثر وکتب اللغة ، بل تتبع هو مصادر الحدیث الإسلامیة وأثبت منها ما یحتاج إلی شرح کل فی موضعه ، وکان قد أولی لکتب الشیعیة الإمامیة جل أهتمامه کالکافی والفقیه والتهذیب وغیرها ، فنقل عنها آثارا وشرحها بما قد لا یوجد فی مکان آخر ، أو قل ما لا یوجد بتاتا فی معجم من معاجم اللغة. وهو بعد کل ذلک یستقصی الوجوه بأحسن عبارة واسلسها.

ص: 338


1- جمهرة اللغة 2 : 755.
2- 9 : 163.

المصطلح

قال السیّد المدنی فی مادة « صلح » من طرازه : الاصطلاح اتفاق قوم علی تسمیة شیء باسم ما ینقل عن موضوعه الأول.

وقال الجرجانی فی تعریفاته : الاصطلاح : عبارة عن اتفاق قام علی تسمیة الشیء باسم ما ینقل عن موضعه الأول ، قال : والاصطلاح أیضا : إخراج اللفظ من معنی لغوی إلی آخر لمناسبة بینهما.

وقیل : الاصطلاح اتفاق طائفة علی وضع اللفط بإزاء المعنی.

وقیل : الاصطلاح اخراج الشیء عن معنی لغوی إلی معنی آخر لبیان المراد.

وقیل : الاصطلاح لفظ معین بین قوم معینین (1).

وفی هامش الشرح الکبیر :

الاصطلاح فی الأصل مصدر اصطلح : اتفق مطلقا ، ثمّ خصّ فی العرف باتفاق قوم مخصوصین علی أمر بینهم ، والمراد به فی کلام الشارح المصطلح علیه ، فهو مجاز مرسل ، علاقته التعلق

ص: 339


1- التعریفات للجرجانی : 5.

الاشتقاقی (1).

وقد وقع النزاع فی المصطلح والاصطلاح ، هل أنّه یجب أن یکون له أصل لغویّ صحیح ، أم أنّه یجوز أن یصطلح علی لفظ بدون لحاظ الأصل اللغویّ؟

والتحقیق هو أنّه لا بد أن یکون للمصطلح أصل لغوی ، وإلاّ لکان وضعا جدیدا ، ولذلک انتخب السیّد المصنف التعبیر الذی ذکرناه ، وفیه لحاظ نقله عن موضوعه الأوّل ، ولذلک صحّ تدوین المصطلح فی اللغة ، لأنّها أصله وجذره ، وببیان المصطلح یتبین وجه العلاقة التی سوّغت هذا الاصطلاح أو ذاک.

وقد أغنی السیّد المصنّف العمل المعجمیّ بذکره الاصطلاحات وإفراده « المصطلح » بالذکر ، وتوسّع فذکر المصطلحات المتعلقة بشتی العلوم ، العربیة والمنطق والفلسفة والتصوف والعرفان و و و ... ولم یقتصر علی مصطلحات علوم العربیة کما هو دأب باقی المعاجم.

* ففی مادة « بدأ » ذکر الاصطلاحات الفلسفیة ، والمنطقیة ، وعند الصوفیة ، کما ذکر مصطلحات النحو والعروض ، فقال :

المصطلح :

المبدأ الأوّل : هو الله سبحانه وتعالی ، وهو بمعنی السبب ؛ إذ کان تعالی هو السبب الأوّل فی وجود الممکنات ، ومنه ابتداؤها.

والمبدأ القریب : هو الفاعل المؤثّر بلا واسطة.

ومبادئ الأمور : أسبابها وعللها.

ومبدأ الشّیء : ما یترکّب منه ، وما منه یکون ؛ فالحروف مبدأ

ص: 340


1- الشرح الکبیر 1 : 21 لأبی البرکات سیدی أحمد الدردیر.

الکلم ، والنواة مبدأ النخل.

ومبادئ المطالب : ما یؤدّی إلیها وینتقل عنها إلی المطالب ، وهی الأمور المعلومة التی یرتّبها الفکر ؛ لیتأدّی بها إلی المجهولة.

ومبادئ العلم : ما یبدأ به قبل المقصود لذاته ؛ لتوقّف ذات المقصود علیه.

والمبدئیّة عند الصّوفیّة : إضافة محضة تلی الأحدیّة ؛ باعتبار تقدّم الحضرة الأحدیّة علی الحضرة الواحدیّة التی هی منشأ التعیّنات والنسب الأسمائیّة والصفاتیّة ، والاضافات اعتبارات عقلیّة.

ومبادئ النهایات عندهم : هی فروض العبادات ، أی الصلاة والزکاة والصوم والحجّ ؛ لأنّها وضعت للتوصّل بها إلی قربه تعالی ورضاه.

والابتداء فی عرف النحاة : تجرید الاسم عن العوامل ؛ لإسناده إلی شیء.

وقیل : جعل الاسم فی صدر الکلام تحقیقا أو تقدیرا ؛ للإسناد إلیه ، أو لإسناده ..

و - فی العروض : هو أوّل جزء من المصراع الثّانی.

والابتداء العرفیّ : جعل الشّیء قبل المقصود ، فیتناول الحمدلة بعد البسملة.

والمبتدأ فی النحو : هو الاسم المجرّد عن عامل لفظیّ مسندا إلیه ؛ نحو : زید قائم ، أو الصفة بعد نفی أو استفهام رافعة لظاهر أو ضمیر منفصل ؛ نحو : أقائم الزیدان؟ أو أقاعد أنتما؟

ص: 341

* وفی مادة « برأ » ذکر الاصطلاح الفقهی وصرح بالاخذ عن الرافعی ثمّ ذکر المصطلح عند المحدثین ، ثمّ ذکر المصطلح عند النحاة ، فقال :

الاستبراء : التربّص لبراءة الرحم إذا تعلق بملک الیمین ، فإن تعلق بالنکاح أو وطء الشبهة سمّی عدّة. قال الرافعی : هو التربّص الواجب بسبب ملک الیمین حدوثا أو زوالا ؛ خص بهذا الاسم لان هذا البیاض مقدّر بأقل ما یدل علی البراءة من غیر تکرر ، وخصّ التربص الواجب بسبب النکاح باسم العدة اشتقاقا من العدد ؛ لما فیه من التعدد.

والمبارأة : أن یقول الرجل لامرأته : بارأتک علی کذا فانت طالق ، أو نحو ذلک من الالفاظ (1).

والبراءة : الصک ؛ لأن من کتب له برئ من التّهمة ، وتسمی لیلة النصف من شعبان لیلة البراءة ، ولیلة الصّک ؛ لما اشتهر من أنّ ملک الموت یعطی فیها صکاکا مکتوبا فیها اسم من یقبض روحه فی تلک السنة.

و « لا » التبرئة عند النحاة : هی النافیة للجنس ، کأنّها تدل علی البراءة منه ، وهو من باب الوصف بالمصدر ، أو إضافة العلم.

* وذکر فی مادة « جزأ » الاصطلاح الفلسفی ، والمنطقی ، والعروضی ، ثمّ الفقهی ، فقال :

ص: 342


1- هذا التعریف ناقص ، فإنّ المبارأة مفاعلة ، ولا بدّ فیها من قبول المرأة ، فحق العبارة أن یضاف إلیها « وتقبله هی » انظر تعریفات الجرجانی : 249.

الجزء : ما یترکب الشیء منه ومن غیره.

والجزء الذی لا یتجزأ : جوهر ذو وضع لا یقبل الانقسام أصلا ، لا بحسب الخارج ولا بحسب الوهم.

والجزئی الحقیقی : ما یمنع نفس تصوّره عن وقوع الشرکة فیه ، کزید.

والجزئی الاضافی : کل أخصّ تحت الأعم ، کالإنسان بالاضافة إلی الحیوان.

والجزء فی العروض : ما من شأنه أن یکون الشعر مقطعا به ، وهی عشرة أجزاء ، أربعة أصول وستة فروع (1).

والمجزوء : بیت ذهب جزءا عروضه وضربه.

والإجزاء : هو الأداء الکافی لسقوط المتعبّد به ، وقیل : سقوط القضاء.

* وقال فی مادة « شیأ » :

المشیئة : توجّه النفس إلی معلوم بملاحظة صفاته وأحواله المرغوب فیها الموجبة لحرکة النفس لتحصیله وهذه الحرکة النفسانیة وانبعاثها هی الإرادة ، فنسبة المشیئة إلی الارادة کنسبة الظن إلی الجزم.

ومشیئة الله تعالی : عبارة عما یترتب علیه أثر هذا التوجّه ، ویکون بمنزلته.

ص: 343


1- انظر التعریفات للجرجانی : 107 - 108.

وقیل : عبارة عن تجلی الذات والعنایة السابقة لإیجاد معدوم أو إعدام موجود ، فهی أعم من الإرادة ؛ إذ هی عبارة عن تجلّیه لإیجاد معدوم ، فهی لا تتعلق دائما إلا به ، فکانت صفة تخصص أمرا بحصوله ووجوده. ومن تتبع مواضع استعمال المشسیئة والإرادة فی القرآن یعلم ذلک ، وإن کان بحسب اللغة یستعمل کل منهما مقام الآخر (1).

والشیء عند الحکماء : اسم لما هو حقیقة الشیئیة ، ولا یقع علی المعدوم ولا المحال.

وعند أکثر الأشاعرة : هو الموجود لا غیر (2).

وقیل : هو المعلوم.

وقیل : هو حقیقة فی الموجود مجاز فی المعدوم الممکن.

وقیل : هو القدیم.

وقیل : هو الحادث دون القدیم.

وقیل : هو الجسم ، ولا شیء فی الحقیقة سواه.

والشیئیة عند المتکلمین : التقرر والثبوت فی الخارج منفکّا عن صفة الوجود.

* وفی مادة « ضوأ » قال :

الضوء عند الحکماء : ما یکون للشیء من ذاته ، کما للشمس ،

ص: 344


1- انظر التعریفات للجرجانی : 270. ولم یرتضه السیّد المصنف وضعّفه ب- « قیل ».
2- وهذا ما ذهب إلیه الجرجانی فی تعریفاته : 170.

والنور ما یکون له من غیره ، کما للقمر ، وحملوا علیه قوله تعالی ( جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیاءً وَالْقَمَرَ نُوراً ) .

والضیاء عند الصوفیة : رؤیة الاشیاء بعین الحق.

وقد ذکر الجرجانی التعریف الصوفی للضیاء وأطال فیه (1) ، فأخذ السیّد خلاصته وذکره ، بعد أن ذکر مصطلح « الضوء » الذی لم یذکره الجرجانی.

* وفی مادة « قرأ » ذکر القرآن الکریم فی المصطلح ، فقال :

القرآن مجموع کتاب الله المنزل علی محمّد صلی الله علیه و آله ، وقد یطلق علی القدر المشترک بینه وبین بعض أجزائه الذی له نوع اختصاص به ...

والقرآن عند أهل الحق هو العلم اللدنی الإجمالی الجامع للحقائق کلها.

وقد ذکر الجرجانی التعریف الأول ، دون ان یشیر إلی أن القرآن قد یطلق علی القدر المشترک کما هو الحق. ثمّ أن السیّد ذکر معنی القرآن عند أهل الحق ، وهو الذی ذهب إلیه الجرجانی (2).

* وقال فی مادة « مرأ » :

المروءة : آداب نفسانیة تحمل مراعاتها الإنسان علی الوقوف عند محاسن الآداب.

وقیل : هی قوّة للنفس تکون مبدأ لصدور الأفعال الجمیلة عنها المستتبعة للمدح شرعا وعقلا وعرفاً.

ص: 345


1- التعریفات للجرجانی : 180 - 181.
2- التعریفات : 223.

وهذا الثانی الذی ذکره ب- « قیل » هو الذی اقتصر علیه الجرجانی (1) ، فذکر السیّد المصنف الرأی الصائب الذی یرتأیه ، ثمّ عطف علیه قول الجرجانی مضعّفا له.

* وقال فی مادة « نسأ » النّسأة کهجرة : البیع المؤجّل ، وهو تأجیل ثمن البیع حالاّ إلی أجل معیّن ، ویقابلها النقد ، وهو البیع الحالّ ، وأکثر الناس یبدلون الهمزة یاء ، فیقولون : نسیة ، کحلیة.

فذکر هذا المصطلح الفقهی وما یقابله فی أصله اللغوی.

* وفی مادة « نشأ » بعد أن فرغ من اللغة العامة ، والکتاب الذی ذکر فیه قوله تعالی ( إِنَّ ناشِئَةَ اللَّیْلِ هِیَ أَشَدُّ وَطْئاً ) وفسّر معنی الناشئة ، عاد فی المصطلح لیذکر ما اصطلح علیه أهل القلوب فی « ناشئة اللیل » ، بعد أن ذکر مصطلح « المنشأ » ، فقال :

منشأ الشیء : سببه وما منه یکون ، کما قالوا : مَبْدَؤه.

« ناشئة اللیل » فی اصطلاح أهل القلوب : الواردات الروحانیة ، والخواطر النورانیة ، والانفعالات النفسانیة للابتهاج بعالم القدس ، وفراغ النفس من الشواغل الحسّیّة التی تکون بالنهار.

وهذان المصطلحات لم یذکرهما الجرجانی ، ولا هما مذکوران فی مصادر اللغة العربیة ومعاجمها.

* وفی مادة « وطأ » قال فی المصطلح منها : المتواطئ : هو الکلّی الذی یکون حصول معناه وصدقه علی أفراده الذهنیة والخارجیة علی السویّة ، سمّی بذلک لان

ص: 346


1- التعریفات : 263.

أفراده متواطئة ، أی متوافقة فی معناه ، کالإنسان والشمس ، فإن الإنسان له أفراد خارجیة ، وصدقه علیها بالسویة ، والشمس لها أفراد ذهنیة وصدقها علیها بالسویة أیضاً.

وهذا المصطلح مأخوذ تعریفه بالنص من تعریفات الجرجانی (1) ، لکن بزیادة « سمّی بذلک لأنّ أفراده متواطئة ، أی متوافقة فی معناه » فإن الجرجانی لم یذکر هذا الوجه ، وذکره السیّد المصنف لبیان وجه العلاقة بین المعنی الاصطلاحی والمعنی اللغوی.

وقال فی نفس المادة : حمل المواطأة : هو أن یکون الشیء محمولا علی الموضوع بالحقیقة بلا واسطة ؛ نحو : الإنسان حیوان ناطق ، ویقابله حمل الاشتقاق ؛ وهو أن لا یکون محمولا علیه بالحقیقة ، بل بواسطة « ذو » أو الاشتقاق ؛ نحو : الإنسان ذو بیاض ، أو أبیض.

وهذا التعریف یفوق بکثیر تعریف الجرجانی لهذا المصطلح ، حیث عرّفه بعبارة غیر واضحة ، وغفل عن ذکر الحمل بالاشتقاق ، مقتصرا علی الحمل ب- « ذو » (2). ناهیک عن أنّ هذین الاصطلاحین المنطقیین لم یذکرا فی معجم من المعاجم اللغویة. ثمّ ذکر من بعد هذین المصطلحین المنطقیین ، المصطلح العروضی « الإیطاء » الذی ذکرته کتب اللغة.

* وقال فی مادة « هیأ » : الهیئة : علم یبحث فیه عن أحوال الأجرام البسیطة العلویة والسفلیّة ، من حیث الکمیة والکیفیة ، وما یلزمها من حرکات وأبعاد.

ص: 347


1- التعریفات : 252.
2- انظر التعریفات : 126.

وخلاصة ما یمکن أن نقوله فی المصطلح ، إنّ السیّد المصنف وإن کان قد أفاد من تعریفات الجرجانی ، إلاّ أنّه ذکر الکثیر مما لم یذکره ، وتنوع فی ذکر شتی المصطلحات ، فی مختلف العلوم ، ومضافا إلی کل ذلک کانت عباراته أدقّ وأوفی ، فهو فی المصطلح یمتاز بالجامعیة والدقة والتنوع ، مع حرصه علی بیان العلاقة بین المصطلح واللغة ، أو التنبیه علیها.

وقد خدمت المؤلف ثقافته الواسعة فی اللغة وعلومها ، والدعاء ، والمنطق ، والفلسفة ، والعرفان ، والتّصوّف ، والفقه ، والحدیث ، وعلوم الطب وغیرها مما امتاز السیّد المصنف به من إلمامه بالعلوم ، فجاء المصطلح مصبّا جامعا لما عنده ثقافة ، وما ألمّ به من العلوم ومصطلحاتها ، ولعلّ هذا هو السرّ الذی جعل طرازه اللغوی هو الاول یمتاز علی باقی المعاجم فی هذا المجال ، إذ أنّ أرباب المعاجم غالبا ما کانوا مختصین باللغة وعلومها لا غیر ، وربّما ألمّ بعضهم ببعض الشیء من الفقه والحدیث اللذین کانا آنذاک من مقدّمات دراساتهم الأولیة التی یتناولونها أکادیمیا دون تعمق وتبحر ، وهذا علی العکس تماما من ثقافة السیّد المدنی الموسوعیة ، وجمعه لأطراف کثیر من العلوم.

ص: 348

المثل

قال أبو الفتح الموصلی فی المثل السائر : المثل هو القول الوجیز المرسل لیعمل علیه (1).

وقال الطریحی : الأمثال جمع مثل بالتحریک ، وهو فی الأصل بمعنی النظیر ، ثمّ اتعمل فی القول السائر الممثّل [ به ] الذی له شأن وغرابة (2).

وقال : المثل ، بالتحریک : عبارة عن قول فی شیء یشبه قولا فی شیء آخر بینهما مشابهة لیبیّن أحدهما الآخر ویصوّره ، ویدنی المتوهّم من المشاهد.

وإن شئت قلت : هو عبارة عن المشابهة بغیره فی معنی من المعانی ، وإنّه لإدناء المتوهّم من المشاهد (3).

وقال المیدانی فی مقدمة مجمع الأمثال : قال المبرّد : المثل مأخوذ من المثال ، وهو قول سائر یشبّه به حال الثانی بالأوّل ، والأصل فیه التشبیه ، فقولهم : « مثل بین یدیه » إذا انتصب معناه أشبه الصورة المنتصبة ، وفلان أمثل من فلان أی أشبه بما له من الفضل ... فحقیقة المثل ما جعل کالعلم للتشبیه بحال الاول ؛ کقول کعب بن زهیر :

ص: 349


1- المثل السائر 1 : 42.
2- مجمع البحرین 5 : 472.
3- مجمع البحرین 5 : 469.

کانت مواعید عرقوب له مثلا

وما مواعیدها إلاّ الأباطیل

فمواعید عرقوب علم لکل ما لا یصح من المواعید.

قال ابن السکیت : المثل لفظ یخالف لفظ المضروب له ، ویوافق معنی ذلک اللفظ ، شبهوه بالمثال الذی یعمل علیه غیره.

وقال غیرهما [ أی غیر المبرد وابن السکیت ] : سمّیت الحکم القائم صدقها فی العقول أمثالا لانتصاب صورها فی العقول ، مشتقّة من المثول الذی هو الانتصاب.

قلت : ... فالمثل ما یمثّل به الشیء ، أی یشبّه ... غیر أنّ المثل لا یوضع موضع المثل ، وإن کان المثل یوضع موضعه ، فصار المثل اسما مصرّحا لهذا الذی یضرب (1) ...

وزاد أبو هلال العسکری فی جمهرة أمثاله قید السیرورة للمثل ، فإن ما قیل فی حادثة ووضع لضربه والتمثل به لا یعدّ مثلا عنده حتی یسیر بین الناس ، قال : أصل المثل التماثل بین الشیئین فی الکلام ، کقولهم : « کما تدین تدان » وهو من قولک : هذا مثل الشیء ومثله ، کما تقول شبهه ، ثمّ جعل کلّ حکمة سائرة مثلا ، وقد یأتی القائل بما یحسن أن یتمثل به إلاّ أنّه لا یتفق أن یسیر فلا یکون مثلا (2).

وهذا القید الذی جاء به أبو هلال ربّما لا تراه مطّردا حتّی فی الأمثال المدونة فی کتب الأمثال ، فإن کثیرا منها لم تسر وتشتهر بهذا الشکل الذی یتبادر من عبارته ، فلعل مراده هو أنّه الحکمة السائرة والقول الوجیز ما لم یؤخذ ویستعمل ویسر ولو عند البعض لم یکن مثلا ، وهذا صحیح لا غبار علیه.

ص: 350


1- مجمع الأمثال 1 : 5.
2- جمهرة الأمثال 1 : 7.

وعلی أیّ حال ، فإنّ هناک من الأقوال المحبکة النادرة والحکم السائرة والأقوال الوجیزة ما تصلح أن تکون أمثالا أو تجری مجراها ، ولذلک قال أبو هلال نفسه.

ویجری من خلال ما فسّرت منها [ أی من الأمثال ] ومن غیرها حکایات وأشعار تصلح أن تکون أمثالا ... فتؤخذ وتستعمل فی المواضع التی تصلح لها (1).

وقال أبو الفتح الموصلی فی المثل السائر : وأمّا الوقائع التی وردت فی حوادث خاصة بأقوام فإنها کالأمثال فی الاستشهاد (2) ...

ومن هنا کان السیّد المدنی قد التفت إلی هذه النکتة ، فعدّ کثیرا من أقوال العرب السائرة الموضوعة علی حدّ المثل ، عدها أمثالا کما سیأتی بیانه.

والأمثال تضرب محکیّة علی ما وضعت علیه ، قال أبو هلال : وضرب المثل : جعله یسیر فی البلاد ؛ من قولک : ضرب فی الأرض إذا سار فیها ، ومنه سمّی المضارب مضاربا ، ویقولون : الأمثال تحکی ، یعنون بذلک انها تضرب علی ما جاءت عن العرب ، ولا تغیّر صیغتها ، فتقول للرّجل : الصیف ضیّعت اللبن ، فتکسر الیاء لأنّها حکایة (3).

وکذلک تقول للأنثی : « تسمع بالمعیدی خیر من أن تراه » علی صیغة المذکر ، لأنّ المثل وضع علی ذلک ، فتضربه محکیّا علی ما هو علیه ، وإن کان المضروب فیه المثل مؤنّثاً.

وقد نهج السیّد المصنف فی المثل منهج الشرح الوافی مع الاختصار ، دون التطویل المملّ فی وجوه المثل ومعانیه ، فهو یأخذ زبدة الأقوال وخلاصتها ،

ص: 351


1- جمهرة الأمثال 1 : 6.
2- المثل السائر 1 : 42.
3- جمهرة الأمثال 1 : 7.

ویشرح المثل بها.

* ففی مادة « حلأ » قال فی المثل : « حلأت حالئة عن کوعها » أی قشرت قاشرة عن کوعها ؛ لأنّ المرأة الصناع ربّما استعجلت فقشرت اللحم عن کوعها ، یضرب لمن یتعاطی ما لا یحسنه ، ولمن أراد إصلاح أمر فأفسده بسوء رأیه (1).

وإذا قارنّا هذا الشرح المختصر الوافی بما قالوه فی شرح هذا المثل تبین لنا مقدار الجهد العلمی الذی بذله السیّد المصنف فی تلخیص معناه وشرحه بأقرب عبارة وأوضحها.

قال المیدانی فی شرح هذا المثل : الحالئة المرأة تحلأ الأدیم ، أی تقشره ، یقال : حلأت الجلد ، إذا أزلت تحلئه ، وهو قشوره ووسخه. والمرأة الصناع ربّما استعجلت فحلأت عن کوعها. و « عن » من صلة المعنی ، کأنّه قال : قشرت اللحم عن کوعها. یضرب لمن یتعاطی ما لا یحسنه ، ولمن یرفق بنفسه شفقة علیها (2).

وقال أبو هلال العسکری : یضرب مثلا فی حذر الإنسان علی نفسه ومدافعته عنها ، أی اتقی متّق علی نفسه ، وأصله التی تحلأ الأدیم فتصنعه علی کوعها ثمّ تسحاه بالسکین ، فإن أخطأت قطعت کوعها (3).

وقال الزمخشری : المرأة إذا حلأت الأدیم - أی نزعت تحلئه. وهو باطنه - فخرقت قطعت الشفرة کوعها ، وإذا رفقت سلمت. فالمعنی أنّها جاورت بالحَلء کوعها فدافعت عنه.

ویروی حزّت حازّة [ وفی نسخة « م » من المستقصی : ویروی جرّت جارّة من

ص: 352


1- المستقصی 2 : 64.
2- مجمع الأمثال 1 : 192.
3- جمهرة الأمثال 1 : 255.

کوعها ، أی قطعت بعض کوعها ، یضرب فی اشتغال الرجل بما هو فیه عن غیره ؛ لأنّ من حزّت کوعها شغلها ما هی فیه عن غیره ]. یضرب للمدافع عن نفسه.

وقال أبو عبید فی أمثاله : فی باب حذر الإنسان علی نفسه ومدافعته عنها : « حلئت حالئة عن کوعها » قال الاصمعی : وأصله أن تحلأ المرأة الأدیم - وهو نزع تحلئه یعنی باطنه - فإن هی رفقت سلمت ، وإن خرقت أخطأت فقطعت بالشفرة کوعها (1).

وفی زحمة هذا الاختلاف قال ابن منظور : وفی المثل فی حذر الإنسان علی نفسه ومدافعته عنها « حلأت حالئة عن کوعها » أی أنّ حلأها عن کوعها إنّما هو حذر الشفرة علیه لا عن الجلد ؛ لأنّ المرأة الصناع ربّما استعجلت فقشرت کوعها.

وقال ابن الأعرابی : حلأت حالئة عن کوعها ، معناه أنّها إذا حلأت ما علی الإهاب أخذت محلأة من حدید ؛ فوها وقفاها سواء ، فتحلأ ما علی الإهاب من تحلئه ؛ وهو ما علیه من سواده ووسخه وشعره ، فإن لم تبالغ المحلأة ولم تقلع ذلک عن الإهاب أخذت الحالئة نشفة - وهو حجر خشن مثقب - ثمّ لفّت جانبا من الإهاب علی یدها ، ثمّ اعتمدت بتلک النّشفة علیه لتقلع عنه ما لم تخرج عنه المحلأة ، فیقال للذی یدفع عن نفسه ویحضّ علی إصلاح شأنه ویضرب هذا المثل له ، أی عن کوعها عملت ما عملت ، وبحیلتها وعملها نالت ما نالت ، أی فهی أحقّ بشیئها وعملها ، کما تقول : عن حیلتی نلت ما نلت ، وعن عملی کان ذلک. قال الکمیت :

کحالئة عن کوعها وهی تبتغی

صلاح ادیم ضیّعته وتعمل

ص: 353


1- الأمثال لأبی عبید : 221.

وقال الأصمعی : أصله ان المرأة تحلأ الادیم - وهو نزع تحلئه - فإن هی رفقت سلمت ، وإن هی خرقت أخطأت فقطعت بالشفرة ، کوعها.

وروی عن الفراء : یقال : حلأت حالئة عن کوعها ، أی لتغسل غاسلة عن کوعها ، أی لیعمل کلّ عامل لنفسه ، قال : ویقال : اغسل عن وجهک ویدک ، ولا یقال : اغسل عن ثوبک ، انتهی (1).

وهکذا نری اختلافهم فی تفسیر المثل قائما علی قدم وساق ، وکذلک اختلافهم فی ما یضرب له علی وجوه ، ملخصها :

1 - لمن یتعاطی ما لا یحسنه.

2 - لمن أراد إصلاح أمره فافسده بسوء رأیه. وهما قریبان من بعضهما.

3 - لمن یرفق بنفسه شفقة علیها.

4 - وفی حذر الإنسان علی نفسه ومدافعته عنها ، وهما قریبان من بعضهما.

5 - وفی اشتغال الرجل بما هو فیه عن غیره.

6 - لیعمل کل عامل لنفسه.

ولهذا الاختلافات الکثیرة قال الزبیدی فی التاج : ومنه المثل : « حلأت حالئة عن کوعها » لأن المرأة ربما استعجلت فقشرت کوعها ، والمحلأة آلتها ، وقیل فی معنی المثل غیر ذلک.

وقد أخذ السیّد المصنف هنا ظهور المثل فی المعنیین الأول والثانی ، واللذین یرجعان إلی معنی واحد ، وأعرض عن باقی التکلفات والتطویلات التی لا طائل منها فی شرح هذا المثل.

ص: 354


1- لسان العرب : مادة حلأ.

ومن میزاته فی المثل - کدأبه فی کل مواد الکتاب - دقته ، وذکره للالتفاتات الذکیة التی لا یعثر علیها بسهولة ، بل تحتاج إلی بحث واستقصاء ودقة نظر.

* ففی مادة « فرأ » قال : « کل الصید فی جوف الفرا » أصله أنّ ثلاثة نفر اصطاد أحدهم ظبیا ... وتمثل به النبیّ صلی الله علیه و آله فی أبی سفیان بن الحارث بن عبد المطلب ، لا أبی سفیان بن حرب کما توهّمه غیر واحد.

وهذه ملاحظة نادرة ، فإن عامة کتب الأمثال لم تذکر سوی أنّ النبیّ صلی الله علیه و آله تمثل به فی أبی سفیان (1).

ومثل کتب الأمثال صنعت کتب الأثر ، فلم تبین من هو أبو سفیان الذی تمثل النبیّ صلی الله علیه و آله بهذا المثل فیه (2).

واقتصرت علی ذلک أکثر معاجم اللغة ، کالتهذیب (3) ، ومعجم مقاییس اللغة ، ولسان العرب ، والتاج وغیرها.

وقد صرّح من بین کتب الأمثال أبو عبید بأنه أبو سفیان بن حرب ، وقال البکری فی فصل المقال فی شرح کتاب الأمثال لأبی عبید معلقا علی ذلک : وقد روی أنّ رسول الله صلی الله علیه و آله إنما قال هذا المثل لأبی سفیان بن الحارث بن عبد المطلب ، لا لأبی سفیان بن حرب (4).

وقال أبو الفرج فی الاغانی (5) ، والجاحظ فی البیان والتبیین (6) ، أنّه أبو سفیان

ص: 355


1- انظر جمهرة الأمثال 1 : 163 ، والمستقصی 2 : 224 - 225 ، ومجمع الأمثال 2 : 136.
2- انظر الفائق 1 : 223 ، والغریبین 5 : 1423 ، والنهایة الأثیریة 1 : 290 ، 3 : 422.
3- تهذیب اللغة 15 : 239.
4- فصل المقال 1 : 10 - 11.
5- الاغانی 6 : 36.
6- البیان والتبیین 1 : 220.

بن حرب ، وإلی ذلک ذهب الصاغانی فی مادة « فرأ » من عبابه.

هذا مع انّ ابن منظور صرّح فی مادة « جلهم » بأنه أبو سفیان بن الحارث ، قال : وهو أبو سفیان بن الحارث بن عبد المطلب (1).

هذا ، وفی حیاة الحیوان للدمیری : قاله النبی لأبی سفیان بن الحارث ، وقیل لأبی سفیان بن حرب ، کذا قاله أبو عمر بن عبد البر وقال السهیلی : الصحیح أنّه صلی الله علیه و آله قاله لابن حرب یتألفه به ... وقال فی کلامه علی فتح مکة : الأصح أن النبیّ قاله لأبی سفیان بن الحارث ، وکان رضیع النبیّ (2) ...

وقال ابن عبد البر : وقال ابن درید وغیره من أهل العلم بالخبر أن قول رسول الله صلی الله علیه و آله : « کل الصید فی جوف الفرا » انه أبو سفیان بن الحارث ابن عمه. وقد قیل أنّ ذلک کان منه صلی الله علیه و آله فی أبی سفیان بن حرب وهو الأکثر ، والله اعلم (3).

فها هم غالبا ما یذکرون أنّه « أبو سفیان » مطلقین ذلک ، ومعه ینصرف إلی أبی سفیان بن حرب ، وإذا ما أرادوا إیضاح المراد من أبی سفیان نقلوا - الا ابن منظور فی « جلهم » - الرأیین دون ترجیح ، والمهم هنا هو أنّ السیّد المدنی لم یغفل مثل هذه الالتفاتة والنکتة الطریفة ، بل حقّق المراد من « أبی سفیان » وذکره بضرس قاطع ، ووهّم من ذهب إلی أنّه أبو سفیان بن حرب.

والمیزة المهمة فی « المثل » عند السیّد المصنف هو أنّه یعدّ ما فیه ملاک المثل مثلا وإن لم یذکره غیره فی الأمثال ، فامتاز بذلک علی کتب اللغة والأمثال معا.

ص: 356


1- لسان العرب 12 : 104.
2- حیاة الحیوان الکبری 2 : 148.
3- الاستیعاب بهامش الاصابة 4 : 85.

* ففی المثل من مادة « جیأ » قال : « ما جاءت حاجتک » أوّل من قال ذلک الخوارج لابن عباس إذ جاءهم رسولا من علیّ علیه السلام ، و « جاء » بمعنی صار أو کان ، و « حاجتک » تروی بالرفع ، ف « ما » استفهامیة فی موضع نصب علی أنّها خبر قدّم للاستفهام ، والتقدیر أیّة حاجة صارت حاجتک ، وبالنصب علی أنّها خبر « جاءت » واسمها ضمیر « ما » ، وأنّث للإخبار عنه بالحاجة ، مثل : من کانت أمّک؟ ومقتضی کلامهم أنّ استعمال جاء بمعنی صار خاصّ بهذا الترکیب لا یعدّی إلی غیره.

وهذه المقوله للخوارج منتشرة فی کتب اللغة والنحو والصرف ، فهی فی شرح الکافیة فی موضعین (1) ، ومغنی اللبیب فی موضعین أیضا (2) ، وفی اللسان والقاموس والتاج وغیرها من المصادر.

وقد أطالوا فی شرحها وبیانها ولکنهم لم یعدّوها مثلا ، مع أنّ واقعتها وقصّتها وبناءها الترکیبی یدل علی أنّها مثل ، لکنها لم تعدّ فی کتب الأمثال ولا کتب اللغة مثلا ، فعدّها السیّد المصنف فی « المثل » لوجود ملاک المثل فیها.

* وفی مادة « طأطأ » قال فی المثل : « طأطأ الرکض فی ماله » یضرب للمسرف یسرع إنفاد ماله.

وهذه المقولة أیضا مبثوثة فی المصادر اللغویة ، فهی فی إصلاح المنطق (3) ، والاساس للزمخشری ، والقاموس للفیروزآبادی والتاج وغیرها ، ولم یعدّوها مثلا ، فعدّها السیّد المصنف مثلاً.

* وفی المثل من مادة « کفأ » قال : « یا ربّ کفاف کافئ لفیک » أی ربّ رجل تری أنّه

ص: 357


1- شرح الکافیة 4 : 181 و 187.
2- مغنی اللبیب 2 : 379 و 452.
3- اصلاح المنطق 1 : 413.

یکفیک ما یهمّک وهو یکفؤک ، أی یکبک علی وجهک ، یضرب للخائن المغتال.

وهذا الذی عدّه مثلا غیر موجود فی کتب الأمثال ، وهو موجود فی الاساس.

* وفی مادة « نکأ » قال فی المثل : « إنّه لزکأة نکأة » کهمزة لمزة. یضرب للرجل الموسر الحاضر النقد ، یقضی الحقوق من غیر مطل ولا تسویف.

وهذه المقولة مذکورة فی مادة « نکأ » من القاموس والتاج ، وفی مادتی « زکأ » و « نکأ » من لسان العرب ، ومادة « نکا » من تکملة الصاغانی ، والعباب ، والمحیط فی اللغة (1) ، والتهذیب (2) ، وغیرها ولم یعدوه مثلا ، وإنما ذکروه علی أنّه من أقوال العرب فعدّه السیّد المدنی فی الأمثال.

* وفی مادة « هنأ » قال فی المثل : « هو یضع الهناء مواضع النّقب » الهناء هنا القطران ، والنّقب ، بالضمّ : جمع نقبة - کغرفة - وهی أوّل ما یبدأ من الجرب قطعا متفرّفة.

یضرب للماهر المصیب الذی یضع الشیء موضعه.

وهذا المثل لم یذکر منفردا فی کتب المثل ، بل ذکر استطرادا فی جمهرة الأمثال (3) ضمن شرح المثل : « لیس الهناء بالدّسّ » ، حیث قال : یضرب مثلا للرجل یقصّر فی الأمر ولا یبالغ فی اصلاحه. واصله أن یجرب البعیر فی ارفاغه ، فإذا هنئت ارفاغه بأعیانها قیل : قد دسّ دسّا ، ولیس ذلک بالمختار ، وإنما المختار أن یهنأ جسده کلّه لینحسم الداء بأجمعه ، وقد مدح درید بن الصمّة بوضع الهناء مواضع الداء وهو خلاف المثل [ المذکور ] فقال :

ما إن رأیت ولا سمعت به

کالیوم هانئ أینق جرب

ص: 358


1- المحیط 6 : 335.
2- التهذیب 10 : 383.
3- جمهرة الأمثال 2 : 188 - 189 / ضمن المثل 1510.

متبذّلاً تبدو محاسنه

یضع الهناء مواضع النّقب

والنّقب مواضع الجرب. وهذا مثل یضرب لکلّ من یضع الشیء موضعه.

وهذا المثل لم یذکر فی کثیر من کتب الأمثال ، ولا تعرضت له کتب اللغة ، نعم ذکره الزمخشری فی مادة « نقب » من الاساس ولم یعده مثلا ، ولم یذکره فی مستقصاه هذا مع أنّ هذا المثل واستعمال العرب له مبثوث فی مصادر اللغة والادب فهو فی البیان والتبیین (1) ، والأغانی (2) ، ونفح الطیب (3) ، وصبح الأعشی (4) ، وغیرها فصنیع السیّد المصنف وعدّه مثلا مستقلا هو الأصوب.

* وفی مادة « أوب » عدّ فی المثل قولهم : « أوبة وطوبة » کتوبة فیهما ، أی أبت إلی عیش طیب ، ومآب طیّب. یقال للرجل إذا قدم من سفره ، والأصل « طیّبة » لکنهم جاءوا بالواو للمزاوجة.

وهذا مذکور فی الجمهرة من أقوال العرب حیث قال : وتقول العرب للرجل إذا قدم من سفر : أوبة وطوبة ، أی أبت إلی عیش طیّب ومآب طیّب (5).

وفی المزهر : الجمهرة : تقول العرب للرجل إذا قدم من سفر : أوبة وطوبة ، أی أبت إلی عیش طیب ومآب طیب ، والأصل طیبة ، فقالوه بالواو لمحاذاة أوبة (6).

وذکر بعض ذلک ابن منظور فی مادة « طوب » من اللسان ، کما ذکر غیرهم ذلک ،

ص: 359


1- البیان والتبیین 1 : 71 و 92.
2- الأغانی 1 : 229.
3- نفح الطیب 6 : 331.
4- صبح الاعشی 14 : 234.
5- جمهرة اللغة 2 : 1029.
6- المزهر فی اللغة 1 : 340.

لکنهم لم یعدوه مثلا ، بل اکتفوا بأنه من أقوال العرب ، فعدّه السیّد المدنی مثلا لوجود ملاک المثل فیه.

* وفی مادة « جدب » ذکر أمثالا ثلاثة علی التوالی ، وهی : « وقعوا فی أمّ جندب » و « جاء القوم بأمّ جندب » و « رکب فلان أمّ الجندب ».

والمثلان الأوّل والثالث مذکوران فی کتب الأمثال إلاّ أن أوسطهما وهو قولهم : « جاء القوم بأمّ جندب » لم یذکروه ، فذکره السیّد المصنف فی المثل وقال : « جاء القوم بأمّ جندب » إذا جاءوا بجمع کثیر من الناس.

وقد أخذ السیّد المصنف هذا القول وعدّه مثلا من المرصع ، حیث قال فیه ابن الاثیر : ویقال : وقع القوم فی أمّ جندب : إذا ظلموا وإذا ظلموا ، ویقال : جاء القوم بأمّ جندب أی بالجماعة من الناس ، ورکب فلان أمّ الجندب بالالف واللام إذا ضلّ الطریق (1) ...

وهذه الثلاثة کما تری علی نسق واحد ، وقد ذکروا اثنین منها وترکوا الثالث فلم یذکروه فی الأمثال ، فاستدرکه السیّد المصنف علی کتب الأمثال ومعاجم اللغة معا فذکره فی المثل من مادة « جدب ».

* وفی مادة « جرب » قال فی المثل : « ان الجرب لیعدی » أی یجاوز صاحبه إلی من قاربه فیجرب ، قالوا : الأمراض المعدیة ثلاثة ، اول اسم کل واحد منها جیم : الجرب والجدری والجذام ، وأسرعها عدوی الجرب ، ولذلک قیل فی المثل « أعدی من الجرب ».

والمثل الأخیر مذکور فی کتب الامثال ، لکن قولهم « إن الجرب لیعدی » غیر

ص: 360


1- المرصع : 125.

مذکور فی کتب الأمثال ، وإنما هو مذکور فی کتب اللغة منسوبا إلی قول العرب ، کما فی مادة « عدا » من التهذیب (1) ولسان العرب وغیرهما ، لکنّ السیّد المدنی عدّه فی الأمثال لأنّه موضوع علی حدّها.

* وفی مادة « برد » قال فی المثل منهما : « وقع بینهما قدّ برود یمنیة » أی بلغا أمرا عظیما من الشّر. وقد ذکر هذا القول من المجاز فی الاساس ، وکذلک عدّه الزبیدی فی التاج من المجاز ، وهو مذکور فی القاموس وتکملة الصاغانی ، وغیرها من المصادر ، غیر معدود مثلاً. فعدّه السیّد المصنف مثلاً.

ومثل ذلک قولهم : « هی لک بردة نفسها » فهو فی التهذیب (2) والتاج وتکملة الزبیدی وغیرها ، غیر معدود مثلا ، وقد عدّه السیّد مثلاً.

ومثله قولهم « هو لبردة یمینی » إذ هو فی التهذیب (3) واللسان والتاج وتکملة الزبیدی ، غیر معدود مثلاً.

هذا إلی کثیر من الأمثلة التی یطول المقام بذکرها جمیعا ، وفیما ذکرنا منها کفایة للتدلیل علی ما قلنا من أنّ السیّد المدنی یعدّ ما فیه ملاک المثل وما وضع علی حدّ المثل مثلا ، وإن لم یذکر فی کتب الأمثال : ، وذکرته معاجم اللغة مساکتة علیه أو مصرّحة بانه من أقوال العرب فقط.

هذا ، مع حسن الالتفات وجامعیته فی المثل ، فإنه رحمه الله أخذ المثل النبوی ولم یفته أن یضعه فی المثل من کتابه ، ففی مادة « کلأ » من طرازه ذکر هذا المثل « من مشی علی الکلاّء قذفناه فی الماء » وقال : أی من مشی علی شاطئ النهر القیناه فی

ص: 361


1- التهذیب 3 : 114.
2- التهذیب 14 : 107.
3- التهذیب 14 : 107.

وسطه ، یرید : من وقف موقف التهمة لمناه. وقد ضرب هذا المثل فی الحدیث لإلزام الحدّ من یعرّض بالقذف. وهو کما فی النهایة الأثیریة (1) مثل ضربه النبیّ لمن عرّض بالقذف. وهذا المثل غیر مذکور فی کتب الأمثال ، مع أنّه مثل نبویّ ، والأولی أن یوضع قبل غیره فی کتب الأمثال.

هذا ، ولسعة السیّد المصنف ، وإیمانه بتطور اللغة وامتدادها وشمولها وعدم وقوفها عند حدّ معین ، نراه یذکر أمثال المولدین دون أن یقتصر علی أمثال العرب القدماء.

* ففی مادة « کمأ » ذکر فی المثل : « هو کالکمأة لا أصل ثابت ولا فرع نابت » قال : یضرب لمن لا نسب له ولا حسب. وهذا المثل ذکره المیدانی فی أمثال المولّدین (2).

ومضافا إلی کل ذلک ذکر بعض الأمثال غیر الموجودة فی کتب الأمثال المتداولة ولم نعثر علیها فی معاجم اللغة أیضا ، مما یعنی أنّه اطلّع علی قدر کبیر من کتب الأمثال وکتب الأدب ، فذکر من خلال سعة اطلاعه ما لیس موجودا فی متناول الایدی من المصادر المعروفة المتداولة.

* ففی مادة « خطأ » : قال : « اخطأت استه الحفرة » یضرب لمن طلب أمرا فلم ینله ، ولمن لم یصب موضع حاجته. ومثله « أخطأ سهمه الثغرة ». وهذا الثانی غیر موجود فی کتب الأمثال ومعاجم اللغة.

ومثله ما ذکره فی مادة « برد » : « وقع بینهما فتباتّا بردة یمینة » أی تخاصما حتّی

ص: 362


1- النهایة 4 : 194.
2- انظر مجمع الأمثال 2 : 172 / أمثال المولّدین.

شاقّا ثیابهما الغالیة. وهو مثل یضرب فی شدة الخصومة ؛ لأنّ برود الیمن لنفاستها لا تشقّ الا لأمر عظیم.

وهو مع کل هذه المیزات الغنیة لا یرکن إلی شرح القدماء لبعض الأمثال بما لا یتطابق مع وضعها ، فیأتی هو برأیه الخاص فی الشرح.

ففی المثل من مادة « سبب » قال : « المزاح سباب النوکی » أی إذا ما زحت الأحمق فقد شاکلته الأحمق سبّة ، هکذا قال المیدانی.

وعندی أنّ معناه : أنّ الأحمق إذا مازحک سبّک وهو یظن أنّه یمزح. یضرب فی التحذیر عن ممازحة الحمقی.

وهذا تصریح منه رحمه الله بعدم ارتضائه تفسیر السابقین ، وبأنّه صاحب رأی ونظر فی المثل من لغة العرب.

والذی یمکن أنّ نلخّصه مما مرّ فی المثل هو أنّه کشأنه فی باقی الکتاب منهما أبوابا وفصولا ، لم یخل من جدید ، فهو سلس العبارة واضح المقصد ، واف بالمطلوب ، مع الاعراض عن التطویل بلا طائل ، والابتعاد عن الاختصار المخل ، وهو قبل کل ذلک یمتاز بالشمولیة والإیمان بالتطور اللغوی ، ولذلک لم یغفل ذکر أمثال المولدین ، والمیزة المهمة عنده کما تقدم هی ذکره من الأمثال ما لم یذکروه ، وعدّه أقوال العرب التی وضعت علی حدّ المثل أمثالا ، وتفسیره بعض الأمثال بغیر ما فسروه ، وبالتالی فإنّه قدّم للمعاجم العربیة ما لم یکن عندها ، واستدرک علیها ما لم یستدرک من قبله.

ص: 363

خلاصة ما مرّ

اتضح من خلال ما مرّ بعض محاسن کتاب الطراز فی اللغة ، ودوره فی تطویر المعجم اللغوی العربی ، وکیف أنّ الإمام اللغوی العلاّمة الادیب السیّد علیّ خان المدنی سلک مسلک الاستدراک والنقد.

وقد أوضحنا بعض الشیء عن نقده للقاموس ونواحی ذلک النقد ودفاعاته عن الجوهری ، فی جانب ، ونقده للجوهری والقاموس معا فی جانب ثان ، ونقده ثالثا لکلّ من جافی الحقیقة من اللغویین وأئمتهم.

واستعرضنا نماذج من ذلک ، مشفوعة بتنبیهاته العامّة علی بعض الأغلاط والأوهام والتصحیفات دون ذکر أسماء أشخاص بأعیانهم ، مضافا إلی کل ذلک ما نبّه علیه من أغلاط الرواة والمحدثین وأوهامهم ، وما هو من لحن العامّة ، وما هو غلط مشهور ، وما ضارعها مما یقع فی اللسان العربی ، ودعونا جادّین إلی دراسة شاملة لهذه الناحیة من معجم الطراز.

وکذا الحال بالنسبة للمنهج العامّ للکتاب ، فقد أوضحنا التقسیم الخماسی له ، وما ابتکره من منهج فی إفراد اللغة العامّة مضیفا إلیها المجاز ، فاصلا له عن الاستعمالات الحقیقیة ، ثمّ إفراده اللّغة فی کتاب الله العزیز ، ثمّ الأثر ، ثمّ المصطلح ، ثمّ المثل.

وأوضحنا ما یختزن هذا التقسیم والإفراد من فوائد ومیزات ، وکیف طوّر هذا التقسیم العمل المعجمیّ ؛ تفصیلا وتسهیلا للتناول ، وأنّ السیّد المصنف کان بحق المطور والمنمق للمنهج الاستدراکی النقدی فی اللغة بل کان هو المبتکر الأول لهذه المنهجیة فی تدوین معاجم اللغة العربیة.

وفی إطار تحقیقنا النهائی لبابی الهمزة والزای منه ، وبعض الباء ، وما اقتنصناه

ص: 364

عن تحقیقنا الأوّلی لباب الراء وبعض إفاداتنا علیه ، کل ذلک مضافا إلی ما استللناه علی عجالة من کتاب الصاد ، استلهمنا من کل هذه المواضع الرسم الهیکلی العام والمیزات المهمة التی فاق بها باقی المعاجم اللغویة التی علیها المعوّل والمدار الیوم.

ولعلّ مواصلة التحقیق النهائیّ لکل أبواب هذا المعجم وفصوله - إن قدّر ذلک للاخوة الذین أنیطت بهم مهمة إتمام تحقیق الباقی من هذا الکتاب - یکشف عن مزید من المیزات ، وعن خطوط تفصیلیة أعمق وأدقّ فی منهجیة هذا المعجم الفرید والمسمّی بحق الطراز الأوّل والکناز لما علیه من لغة العرب المعول وعلی کل حال ، فإن أهمّ میزات هذا الکتاب ومجمل خطوط منهجیة المؤلف کانت هی :

1 - ابتکاره التقسیم الخماسی - فی خطة تألیف معجم اللغة العربیة - ویدخل فی ضمنه إفراده المجاز عن الحقیقة.

2 - امتیازه بتکریس الجهود فی العمل المعجمی علی المنهج النقدی ، وبیان الأوهام والأغلاط والتصحیفات والهفوات و و و، وکان القسط الأوفر منها منصبا علی نقده للفیروزآبادی فی قاموسه ، ونقوداته علی أنحاء وأقسام یحتاج بیانها إلی دراسة مفصّلة. وقد مرّ ذکر هاتین المیزتین.

3 - امتیازه بسعة العمل الاستدارکی فی اللغة ، وذکره ما لم یذکر فی المعاجم اللغویة المتداولة ، وبرمجته المحبکة فی کیفیة التدوین ، وهذا العمل یتجسّم علی أکثر من صعید :

أ - ما استدرکه من اللغات والاستعمالات المبثوثة فی مختلف کتب اللغة - دون معاجمها - وکتب الأفعال ، والدواوین وشروحها ، وکتب النحو والصرف و و و، ووضع کل ما لم یذکروه فی موضعه

ص: 365

من المعجم.

ب - استدراکه بعض المواد اللغویة کاملة ، مثل مادة « برب » و « بعقب » و « خشلب » و « قدعج » وغیرها.

ج - ما استدرکه مستفیدا من مواطن القیاس المطّرد فی اللغة.

د - ما استدرکه مستفیدا من کتب التفسیر والأثر والمثل والطب والحیوان ، وکتاب المرصّع لابن الاثیر ، وتذکرة الانطاکی البصیر وغیرها من الکتب.

ه- - ما استدرکه من اللغات الموجودة فی مواضع أخری من معاجم اللغة ، کذکره فی المهموز ما ذکروه فی المعتل ، أو فی أماکن أخری.

و - ما استدرکه من ذکره للأفعال - وخصوصا الثلاثیة - منها - التی لم تذکر فی المعاجم اللغویة مع حسن ترتیبه بالذکر لها ، الثلاثی ثمّ الرباعی ، ثمّ المزید ...

ز - ما استدرکه من ذکره لحرکة عین المضارع ، مما لم تذکره المعاجم اللغویة ، د کما فی مادة « هرد » و « خسر » مما هو أجلی وأوضح فی بیان هذا النوع من الاستدراک.

ح - ما استدرکه من ذکره وبیانه لحروف التعدیة ، واختلاف المعانی بحسب اختلافها مضافا إلی تفسیره الفعل المتعدی بحرف ما من حروف الجرّ ، بفعل آخر یتعدی بنفس الحرف لا بغیره کما یصنعونه فی المعاجم اللغویة.

ط - ما استدرکه من ذکره لجلّ - أو کلّ - الوجوه واللغات ، من

ص: 366

جموع ومصادر وأسماء وسائر المشتقات ، ومن وجوه إعرابیة ، کما فی مادة « هوأ » فی ذکره لغات « هأ » و « هاء ».

ی - توفیقه بین أصول اللغة والاشتقاق الصرفی وبین مسموعاتها ، وإثبات النتیجة الصحیحة المستوحاة من بینهما.

ک - ما استدرکه من معانی اللغات مقتنصا لها من استعمالاتها ، کما فی مادة « أوب » من تفسیرهم الأوب بالنحل ، فی حین فسّره السیّد المصنف بالمطر ، لأنّه هو المتلائم مع البیت الشعری الوارد فیه ، ومثله ما فی مادة « جأب ».

ل - ما ذکره مما لم یذکروه فی معاجمهم من الفوائد اللغویة والنحویة والصرفیة ، وجمعه للاقوال ، وطرحه لآرائه فیها ، ویتجلی رأیه فی مثل ما فی مادة « وهب » من تصحیحه « وهبته منه ».

4 - امتیازه بسلاسة العبارة فی الإفهام والتفهیم ، وخلوصها من الغموض والتعریف بالأخفی أو المساوی ، وهی میزة مطردة فی کلّ الطراز امتاز بها عن باقی المعاجم.

5 - امتاز هذا الکتاب فی المجاز مضافا إلی خصوصیة الإفراد وسلاسة العبارات بمیزات أخری ، هی :

أ - ذکره لمجازات لم تذکر فی عامة المعاجم ، ویدخل فی ضمنها تنبیهه علی ما هو مجاز من الاستعمالات التی ذکروها دون التنبیه علی ذلک.

ب - شرحه لعبارات الأساس. وهی تکاد تکون أهمّ میزاته فی

ص: 367

المجاز.

ج - ذکره وجه المجاز ، وبیانه للعلاقة التی صحّ من خلالها الاستعمال المجازی ، وصاربها المجاز مجازاً.

6 - وامتاز الطراز فی « الکتاب » مضافا إلی خصوصیة الإفراد وسلاسة العبارات بمیزات أخری ، هی :

أ - عدم اقتصاره علی محض التفسیر اللغوی ، بل إشفاعه ببیان المعنی المراد من الآیة القرآنیة من خلال التفاسیر ، وعدم إغفاله من الآراء التفسیریة آراء أهل التأویل والباطن.

ب - عنایته بالقراءات القرآنیة ، وذکره للقراءة الموافقة للمادة اللغویة المبحوث فیها ، وهذا وإن ذکر أحیانا فی المعاجم إلاّ أنّه قلیل بالنسبة الی ما ذکره السیّد المصنف فی الطراز.

ج - ذکره تفاسیر الآیات التی تخصّ أهل البیت علیهم السلام ، ونقله ما ورد عن السنة النبویة الشریفة وأقوال آل محمّد فی تفسیر بعض الآیات ، کما فی مادة « عهد » فی تفسیر قوله تعالی : ( لا یَنالُ عَهْدِی الظَّالِمِینَ ) .

د - تحقیقاته وتدقیقاته فی شرح بعض الآیات القرآنیة بما لم یذکره أحد من أئمّة المفسرین ومشهوریهم ، کرأیة الذی طرحه فی مادة « لألأ » فی تفسیر قوله تعالی ( یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجانُ ) .

7 - وامتاز هذا الکتاب فی « الأثر » مضافا إلی خصوصیة الإفراد وسلاسة العبارات ، بمیزة اعتماده بشکل کبیر علی الأثر النبوی الصحیح ، وانفرد من بین المعاجم - تبعا للرضی الاسترابادی ، والشیخ الطریحی - بالأخذ بکلام أهل

ص: 368

البیت علیهم السلام حجة لا تشکیک فیها ، فذکر کلماتهم وأقوالهم وشرحها فی « الأثر » ، فاعتمد کثیرا علی ما فی نهج البلاغة ، والصحیفة السجادیة ، والکافی ، والفقیه ، والتهذیب ، وکتب الأدعیة ، والمصادر الإمامیة الأخری.

8 - وامتاز « الطراز الاول » فی « المصطلح » مضافا إلی خصوصیة افراد ، بالسعة والشمول فی ذکر المصطلحات لشتی العلوم ، دون الاقتصار علی مصطلحات علوم اللغة العربیة کما هو دأب معاجم اللغة المتداولة ، فقد ذکر المصطلحات الفلسفیة ، والمنطقیة ، والعرفانیة ، والصوفیة ، والفقهیة ، و و و ... إلی جانب مصطلحات علوم اللغة العربیة ، وذلک لما ذهب إلیه من الرأی الصحیح الصائب ، القائل بوجود أصول لغویة لجمیع المصطلحات العربیة للعلوم.

9 - وامتاز هذا الکتاب القیم فی « المثل » مضافا إلی خصوصیة الإفراد وسلاسة العبارة ، بالشرح الکامل للمثل ، وذکر وجوههه ومعانیه إن تعدّدت باختصار واف ، دون تطویل بلا طائل.

وإلی جانب ذلک نراه یتحف شرحه للأمثال بالتفاتاته الذکیة ، الرافعه للإهمال ، کما فی مادة « فرأ » فی شرح المثل : « کل الصید فی جوف الفرا » حیث نبه علی أنّ النبیّ صلی الله علیه و آله تمثّل به فی أبی سفیان بن الحارث بن عبد المطلب ، لا أبی سفیان بن حرب ، وغیرها.

والمیزة المهمة فی « المثل » هی عدّه ما فیه ملاک المثل مثلا ، وإن ذکر فی کتب اللغة ومعاجمها علی أنّه من أقوالهم ، ولم یذکر فی کتب الأمثال ، وقد ذکرنا جملة صالحة من أمثلة ذلک.

ص: 369

بقی شیء

وهو أنّ ما ذکرناه من محاسن کتاب الطراز الأول ، ومیزاته التی فاق بها سائر المعاجم اللغویة من حیث التقسیم والترتیب المنهجی ، ومن حیث غنائه فی النقد والاستدراک ، ومن حیث التحقیقات الأنیقة الرشیقة التی تضجّ بین دفتیه ، کل هذا لا یمنعنا من القول بأن هذا الکتاب ککل کتاب غیر کتاب الله لا یخلو من الخطأ والوهم ، وکما قال السیّد المصنف فی خطبة کتابه :

وهیهات ، إنّ الکتاب الذی لا ریب فیه إنّما هو کتاب الله الذی لا یضلّ مقتفیه ، وما سواه فهو مظنة للاختلاف.

فأما فی مجال نقده للفیروزآبادی والجوهری وغیرهما.

* ففی مادة « حفسأ » وهّم السیّد المصنف الجوهریّ لأنّه ذکر « الحفیسأ » فی « حفس » ، فتابع الفیروزآبادیّ فی قوله : ووهم أبو نصر فی إیراده فی « ح ف س ».

وإذا غضضنا النظر عن أصل التوهیم (1) ، فإنّا نقول : إنّ السیّد المصنف فاته أن یشیر إلی غفلة الفیروزآبادیّ ، حیث أعاد ذکر « الحفیسأ » فی « حفس » دون تنبیه علیه ، وقد تعجب من صنیع الفیروزآبادیّ هذا ابن الطیب الفاسی فی إضاءة الراموس (2) ، والزبیدی فی تاج العروس (3).

* وفی مادة « رقأ » ، قال : الرقوء ، کرسول : ما یوضع علی الدم لیرقأ ، ومنه قول قیس بن عاصم لولده : « لا تسبوا الإبل ، فإن فیها رقوء الدم ومهر الکریمة » أی بها یحقن الدم لأنّها تدفع فی الدیات ، فکیفّ صاحب الثار عن طلبه ، فیحقن دم القاتل.

ص: 370


1- لأنّ أبا حیان والفارابی وغیرهما صرّحوا بزیادة الیاء ، فی « حفس » لیس بخطأ قطعی.
2- انظر إضاءة الراموس 3 : 137.
3- انظر تاج العروس المادة.

ووهم الجوهری فقال : فی الحدیث ...

وهذا التوهیم صحیح قطعا طبقا لمبنی الإمامیة من اختصاص لفظ الحدیث فی الاصطلاح بقول النبیّ صلی الله علیه و آله ، وأمّا بناء علی مبانی العامة فلا وهم للجوهری.

قال المامقانی : ولا یخفی علیک أنّ تسمیة ما انتهی إلی غیر المعصوم من الصحابی والتابعی « حدیث » مبنیّ علی أصول العامّة ، وأما أصحابنا فلا یسمّون ما لا ینتهی إلی المعصوم حدیثاً (1).

قال السیّد المصنف فی المصطلح من مادة « اثر » : الأثر عند المحدّثین أعمّ من الحدیث والخبر ؛ فالحدیث ما روی عن النبیّ صلی الله علیه و آله ، والخبر ما روی عن غیره ، والأثر أعمّ منهما.

لکنّ السیّد المصنف غفل عن توهیمه هذا ، فعاد فی المصطلح من مادة « حدث » لیقول : الحدیث ما روی من قول النبیّ صلی الله علیه و آله أو الصحابی أو التابعی.

* وفی مادة « لجأ » وهّم الفیروزآبادیّ الجوهریّ فی « عمر بن لجأ » ، وادعی أنّ لجأ جدّ عمر لا أبوه ، مع أنّ المطبق علیه الشائع الذائع فی کتب الأنساب هو ما ذکره الجوهریّ (2) ، فکان علی السیّد المصنف الدفاع عن الجوهری هنا.

* وقال السیّد المدنی فی مادة « نتأ » : النتاءة ، کسلافة : ماء لبنی عمیلة أو لغنی.

وبهذا ضبطه یاقوت فی معجم البلدان حیث وزنه فقال : النّتاءة بالضم ، وبعد

ص: 371


1- مقباس الهدایة 1 : 59 - 60.
2- انظر ما قاله صاحب التاج هنا. ولم یذکر ما ذکره الفیروزآبادی إلاّ الصاغانی فی العباب ؛ حیث قال : عمر بن الاشعث بن لجأ التیمی ، شاعر.

الألف همزة ثمّ هاء (1).

وضبط فی نسخ القاموس « النّتأة ، کهمزة » ولم ینبه السیّد المصنف علی هذا الغلط.

* وفی مادة « نیأ » ، قال السیّد المصنف : ناء اللحم وغیره کباع نیئا ونیوءا ونیوءة : لم ینضج.

وهذا هو الصحیح الذی علیه أهل اللغة ، فهو فی الصحاح والمصباح والنهایة الأثیریة واللسان ، وغیرها ، فهو ناء ینیء کباع یبیع.

والذی فی القاموس : و [ ناء ] اللحم یناء فهو نیء بیّن النّیوء والنّیوءة : لم ینضج ، یائیة ، وذکرها هنا وهم للجوهری.

فما ذکره الفیروزآبادی من مضارع « ناء » مخالف لما علیه أهل اللغة ، وفات السیّد المصنف تغلیطه ، وما ذکره من تغلیط الجوهری أیضا غیر صحیح ، ولم یردّه السیّد المصنف ولا دافع عن الجوهری (2).

ومثل هذا لیس بنادر فی منهجه النقدی ، لکنّه قلیل قیاسا بضخامة العمل النقدی فی معجمه « الطراز ».

وأمّا ما یتعلق بالاستدراک :

فقد وقع فی الطراز بعض المآخذ التی أخذت علیه ، نذکر هنا بعضا منها لبیان الصورة النزیهة لهذا المعجم والحقیقة المتوخّاة دون تعصب أو تحیّز ، علی أن ذکرها لا یعدّ نقصا بمقدار ما یعدّ تقییما لعظمة هذا المعجم الذی تکاد المآخذ علیه

ص: 372


1- معجم البلدان 5 : 260.
2- انظر تاج العروس فی هذا الموضع.

تضمحلّ وتتضاءل إلی جنب محاسنه ومیزاته الجمة الوافرة ، وقدیما قال الشاعر :

کفی المرء نبلا أن تعدّ معایبه

فإنّ حصرها بعدد معدود یدلک علی جملة المحاسن والممیزات التی یتحلی بها.

والذی یمکن أن نأخذه علی الطراز هو عدم دقته فی الأوزان التی وزن بها الکلمات التی أراد بیان وزنها وضبطها ، فإنّ هذا المأخذ هو أبرز ما رأیناه من المآخذ علی هذا المعجم ، فإنه لم یلحظ فی الوزن إلاّ صورة الکلمة فقط دون لحاظ ما یفید وزنها من مبالغة أو تکرار أو.

* ففی مادة « وکأ » ، قال : والتّکأة ، کرطبة : الرجل الکثیر الاتّکاء. فوزن تکأة الذی هو فعلة للمبالغة ب- « رطبة » التی هی مفرد الرّطب ، ولا سنخیة ولا مماثلة بین الموزون والموزون به إلاّ فی صورة الکلمة.

فصنیع الفیروزآبادی فی مادة « وکأ » حیث وزنها ب- « همزة » هو الأوفق بالوزن ، ومعنی المبالغة.

ومثل ذلک صنع ابن منظور فی مادة « وکأ » حیث قال : التّکأة بوزن الهمزة : ما یتّکأ علیه ، ورجل تکأة : کثیر الاتّکاء.

وفی التهذیب : وقال أبو عبید : تکأة بوزن فعلة (1).

وفی الصحاح : رجل تکأة مثال همزة : کثیر الاتکاء ...

فوزنه ب- « همزة » هو الأوفق بالاشتقاق ، وهو الذی استعمله أرباب المعاجم (2)

ص: 373


1- التهذیب 10 : 334 / مادة « تکأ ».
2- نعم ، وزن الفیومی فی المصباح « التکأة » اسما لما یتکأ علیه - لا بمعنی الکثیر الاتکاء - ب- « رطبة ».

کما رأیت بعض نماذج ذلک ، فلا وجه للعدول عن هذا الوزن.

* وفی مادة « دبأ » ، قال : الدّبّاء ، کتفاح : الیقطین. ثمّ عاد فی مادة « دبب » فقال : الدّباء ، کثفّاء : القرع. فوزن نفس الکلمة تارة ب- « تفّاح » وهو الأوصح الاعرف ، وتارة أخری ب- « ثفّاء ».

* ووزن فی المثل من مادة « جلأ » ذرّوح ب- « سفّود » ، ثمّ عاد فی مادة « ذرح » فوزن ذرّوح ب- « دبّوس ».

وربّما ادعی بعضهم أنّ هذا التفنن فی الوزن إنّما هو للتدلیل علی براعة المصنف وإلمامه بلغات العرب ، والأوزان التی علیها کلماتهم ، ولکن هذا القول فیه تعسّف ، لأنّ الهدف من تألیف المعجم اللغوی - وکما قلنا - هو إیصال اللغة لطالبیها لا استعراض القدرات ، وأنّ المهم هو تفهیم القارئ بوزن الکلمة واشتقاقها من خلال تنظیرها بکلمة معروفة متداولة.

وإذا أردت التحقق مما قلناه فخذ مثلا لسوء عدم الالتزام بأوزان خاصّة فی وزن الکلمات.

* ما فی مادة « خرأ » قال : ومخرّئ کمحدّث : أحد جبلی الصفراء ، والآخر : مسلّح ، کمحدّث أیضاً.

وهذا النص ورد مضبوطا ضبط القلم فی نسخة « ت » فقط ، مع أن کتب البلدان والسیرة النبویة والمغازی ناطقة بوزن هذین الجبلین ب- « مفعل » کمحسن ، وربّما ضبطا فی بعض المصادر بفتح المیم « مفعل » ، وعلی کلا التقدیرین فإنّ ضبطهما بالتشدید مما لم یذکره أحد.

وبمراجعة مادة « سلح » من الطراز تری الضبط الصحیح الذی علیه المصادر ، حیث قال : « مسلح ... کمحسن أحد جبلی الصفراء » وفرّقه عما هو کمحدّث فانه اسم

ص: 374

شعب ...

فلماذا إذن لم یضبطه ویزنه فی مادة « خرأ » ب- « محسن »؟!

إنّ عدم التزام ألفاظ مخصوصة ، ولا ملحوظ فیها ما فی أصل الکلمة الموزون بها ، مما یربک المعجم ویضیع علی طالب العربیة سهولة الفهم والتناول.

ولعلّ خیر من ضبط الأوزان ورفع الخلل فی هذا المجال ، هو صاحب معیار اللغة ، حیث قال :

إنّ القوم قد سلکوا مسلک الإهمال فی مقام البیان ، واقتصروا فی جلّ ما کتبوا فی هذا الفن علی الإعراب والإشکال دون ذکر الأوزان ، ووقعت کتبهم بأیدی المستنسخین الغیر المطلعین من العرب والعجم ، فحصل فیها الزیادة والنقصان ... ولکننی لم أقتصر علی ذکر الأوزان فضلا عن الاقتصار علی الإعراب ، بل عقدت فصلا فی المقدمة وأوردت فیه کلّ ما وزنت به من أول الکتاب إلی آخره ، وبیّنت حروفها وإعرابها ، کیما إن وقع فی أثناء الکتاب زیادة أو نقصان أو تصحیف رجعوا إلیها وصحّحوها (1).

وهذا النقص لم یسلم منه کتاب الطراز ، رغم أن مصنفه رفع کثیرا من مساوئ المعاجم اللغویة المتقدمة علیه.

ومن المآخذ علی الطراز أنّه رغم استدراکه کثیرا من المواد واللغات علیهم إلاّ أنّه لم یذکر بعضها مما هو موجود ومدوّن فی معاجم اللغة.

* فلم یذکر فی الطراز ، مادة « ثطأ » مع أنّها ومفرداتها واستعمالاتها موجودة

ص: 375


1- معیار اللغة 1 : 1 - 2.

مذکورة فی الصحاح والعباب والتکملة والقاموس واللسان والتاج.

* وذکر فی القاموس والعباب والتکملة والتاج مادتی « فلأ » و « فنأ » ، وذکر اللسان مادة « فنأ » دون « فلأ » ، ولم یذکر السیّد المصنف فی الطراز لا مادة « فلأ » ولا « فنأ ».

ومن المآخذ علیه خطأه فی ترتیب المواد اللغویة فی بعض الأحیان ، حیث ذکر مادة « حفتأ » ثمّ « حفسأ » ثمّ « حفأ » ، وذکر القاموس « حفأ » ثمّ « حفسا » ولم یذکر « حفتأ » مع أنّه أحال علیها فی مادة « حفت » ، وذکر الزبیدی فی التاج « حفتأ » ثمّ « حفأ » ثمّ « حفسأ » ، والسیّد المصنف والزبیدی کلاهما أخطأ فی الترتیب ، إذ المفروض أن یکون تسلسل المواد کالاتی : « حفأ » ثمّ « حفتأ » ثمّ « حفسأ ».

ورغم ما قلناه من سلاسة عبارته ووضوحها فی مجمل الطراز ، إلاّ أنّه ربّما فاقت عبارات غیره فی الوضوح عبارته ، لکنّ ذلک فی موارد قلیلة تضمحلّ وتندثر مقابل عبارته فی کل الکتاب ، فإنه فی مجمل کتابه یتوخی العبارة الواضحة السلسلة کما مرّ علیک ، وإذا جاء بعبارة لیست بهذا الوضوح فإنّما ذلک فی المواطن التی مرّ قریبا بیانها من کتابه.

ففی مادة « کرفأ » مثلا قال : کرفأت القدر : کثأت. ولم یبین معنی « کثأت » ولم یقل : أزبدت للغلی ، ولم یراع مزید الإیضاح فی العبارة ؛ وذلک لقرب مرور مادة « کثأ » حیث قال فیها : کثأت القدر : أزبدت للغلی ، هذا هو منهجه العام فی سلاسة العبارة ، لکنه ربّما تخطی عن ذلک کما :

* فی مادة « ثفأ » حیث قال : ثفأ القدر : فثأها. وهذا تعریف بالأخفی أو المساوی ، ولم تأت مادة « فثأ » بعد ، فکان علیه شرحها بأن یقول : ثفأ القدر : فثأها ، أی سکّن غلیانها بالماء ، کما هو دأبه فی مثل هذه الموارد.

ص: 376

* وفی مادة « ربأ » قال : مربأة البازی میقعته. وهذا تعریف بالأخفی أو المساوی ، مما یحوج الطالب إلی مراجعة مادة « وقع » ، مع أن عبارات باقی المعاجم أوضح منها ، ففی اللسان والتاج وغیرهما : مربأة البازی : منارة یربأ علیها ، أو مکان البازی الذی یقف فیه.

وفی العباب : المربأة والمربأ والمرتبأ : المرقبة ، ومنه قیل لمکان البازی الذی یقف فیه مربأة.

* وفی مادة « قضأ » قال : قضئت العین : احمرّت وفسدت ورهل مأقها. مع أنّ عبارة القاموس واللسان أوضح ، حیث قالا : احمرّت واسترخت مآقیها.

وفی المحیط : قضئت عینه قضأ : أی قرحت (1).

وفی الجمهرة : قضئت عینه ... إذا فسدت (2). وفی موضع آخر منه : قضئت عین الرجل : إذا احمّرت ودمعت (3).

هذا وقد وقعت بعض الأغلاط فی الطراز یترجّح قویّا أنّها من أغلاط النسّاخ ، لعدم حصولنا علی مخطوطة الطراز التی بخط السیّد قدس سره (4) ، ولأنّ وقوعها من مثله قدس سره شیء شبیه بالمحال.

وذلک مثل ذکره فی الکتاب من مادة « جزأ » قوله تعالی : ( لِنَعْلَمَ أَیُّ الْحِزْبَیْنِ ) الفریقین المختلفین فی مدّة لبثهم ، أحدّهما : أصحاب الکهف ، والآخر : الملوک الذین تداولوا المدینة ملکا بعد ملک ، أو کلاهما من أصحاب الکهف ، أو هما

ص: 377


1- المحیط 5 : 463.
2- جمهرة اللغة 2 : 910.
3- جمهرة اللغة 2 : 1102.
4- وهی فی مکتبة السماوی فی العراق.

طائفتان من المؤمنین فی زمانهم اختلفوا فی مدّة لبثهم.

وأعاد نفس الآیة ونفس التفسیر بتفاوت فی العبارات فی مادة « حزب » ولم نعثر علی قراءة « أی الجزئین » لیصح إیرادها فی مادة « جزأ » فیبقی احتمال الغلط من النسّاخ هو الراجح.

ومثل ذلک ما حصل فی مواضع قد لا تتجاوز الثلاثة من تقدیم المصطلح علی الأثر ، أو المثل علی المصطلح ، والذی یترجح أنّه من أغلاط النساخ.

یضاف إلی کل ذلک بعض الأخطاء التی أشرنا إلیها فی هوامش التحقیق ، وبعض اللغات التی فاته ذکرها - برغم شمولیته فی مثل هذه المواطن کما ذکرنا سابقا - کما فی مادة « هأهأ » حیث ذکر « هئ هئ » دعاء للإبل للعلف ، ولم یذکر « هأهأ » مع أنّها مذکورة فی معاجم اللغة.

لکن الحصیلة النهائیة التی یقف علیها الباحث بوضوح وجلاء هی أنّ معجم الطراز هو الاول فی بابه مملوء بالمحاسن ، تضجّ صفحاته بالاستدراکات والنقودات ، وهو خال من کثیر من معایب ونواقص المعاجم اللغویة ، سالم من الحشو والغثاء ، جدید مبتکر فی طریقته ، مبتکر فی منهجیته ، وما وقع فیه من النواقص قد لا یعدّ شیئا فی قبال محاسنه ، خصوصا إذا أخذنا بعین الاعتبار أنّ السیّد المصنف صنفه فی أخریات سنیّ حیاته الشریفة ، وأنّه کان مصابا بعلل الشیخوخة وأمراضها ، وعلی نسخة سبطه علی اصغر حکمت الشیرازی من الطراز ما یدلّ علی ذلک وتضرّعه إلی الله وتوسّله بالنبیّ وآله لنیل الشفاء ، فتکون بعض النواقص مرجعها إلی النسّاخ کما عرفت ، وبعضها لعدم امتداد العمر به لیتم کتابته وتنقیحه ومراجعته ، مضافا إلی علته وکبر سنه ، ونحن علی یقین أنّه لو کان قد امتدّ به العمر فأتم کتابه وراجعه ونقحه وأضاف إلیه ، لجاء الکتاب أجود بمرّات مما هو علیه الآن.

ص: 378

قصة الکتاب

قبل برهة من الزمن لفت نظری مقال قرأته فی صحیفة عربیة مفاده : أن الشیعة یدّعون بأنّهم هم الذین أسّسوا علوم الإسلام ، لقول الإمام علیّ بن أبی طالب علیه السلام لأبی الأسود الدؤلی : الکلمة : اسم وفعل وحرف ...

ثمّ تهجّم صاحب المقال علی الشیعة ، فقال : العکس هو الصحیح ، فالشیعة الیوم هم عیال علی أهل السنة والجماعة ، لکونهم یأخذون النحو والصرف واللغة والبلاغة منهم ، ولو راجعت مراکز الإشعاع الفکری عندهم کالنجف وکربلاء وقم ومشهد ... لرأیتهم یعتمدون الکتب السنیّة فی حوزاتهم العلمیة کقطر الندی ، والمغنی ، وألفیة ابن مالک ، وشرح ابن عقیل ، والسیوطی ، والمختصر ، والمطوّل للتفتازانی إلی غیر ذلک.

فابن هشام سنّیّ حنبلی ، وابن عقیل والسیوطی والتفتازانی و ... سنیّون شافعیّون ، فکیف بهؤلاء الشیعة وقولهم أنّهم هم الّذین أسّسوا العلوم؟؟!!

قال هذا صاحب المقال وکأنّه لا یعلم بأن کثرة الکتب المؤلفة فی النحو والصرف لا تنافی کون الإمام علیّ هو مؤسس علم النحو والصرف و ...

وکذا تغافل الکاتب عن أنّ هناک فرقا بین العلوم الآلیة والعلوم الاستقلالیة ، فعلم النحو والصرف واللغة والبلاغة وأمثالها إنّما هی من العلوم الآلیة والتی یستعین بها الطالب علی فهم کلام العرب ، فلا ضیر ولا اشکال فی أخذ الشیعیّ بکتاب السنی أو السنیّ بکتاب الشیعی ، وهما معا یمکنهم الاخذ بکلام المسیحیّ أو الیهودی کما هو الملاحظ الیوم ، حیث یرجع کلاهما بلا حذر إلی کتاب المنجد وهو کتاب

ص: 379

لشخص مسیحیّ وقد تعهدت الکنیسة الکاثولیکیة ومطبعتها بطبعه ونشره!!

ولا أدری کیف خفی علی الکاتب ما للشیعة واتباع أهل البیت من دور فی علوم الإسلام؟! ولم هذا التحامل علیهم؟!

ألم یکن الخلیل بن أحمد الفراهیدی - وهو إمام النحو العربی وأستاذ سیبویه ورائد العمل المعجمی العربی - من الشیعة؟!

ألم یکن الصاحب بن عبّاد صاحب المحیط - والذی مدح أهل البیت بما شاء الله من الشعر ومن الأبیات والقصائد ، والذی نقش علی خاتمه « علی الله توکلت وبالخمس توسّلت » - من الشیعة؟!

ألم یکن ابن درید صاحب الجمهرة من الشیعة؟! وهو الذی قد جرح لذکره مناقب أمیر المؤمنین کمنقبة ردّ الشمس لعلی علیه السلام وغیرها من مناقبه؟!

ألم یکن ابن السکّیت من الشیعة؟! وهو الذی قتله المتوکل حین سأله عن ابنیه - المعتز والمؤید - أهما أحبّ إلیک أم الحسن والحسین؟ فقال ابن السکیت : « والله إنّ قنبرا خادم علیّ خیر منک ومن ابنیک ».

ألم یکن یحیی بن یعمر الوشقی العدوانی الّذی نقّط المصاحف من الشیعة؟!

ألم یکن نجم الأئمّة الرضیّ الاسترابادی من الشیعة؟!

وألم یکن الشریفان الرضیّ والمرتضی من الشیعة؟!

ألم تطبع ترکیا ومصر - وحدیثا جامعة قاریونس / لیبیا - شرح نجم الأئمّة الرضیّ الاسترابادی الشیعی علی الکافیة؟!

وألم تدرّس نصوص أعلام الشیعة کالرضیّ والمرتضی فی جامعة بغداد والقاهرة و ...

وألم وألم ...

ص: 380

نقول بهذا ونحن نری أنّ أخذ الشیعیّ بکتاب السنیّ دلیل علی سعة صدره واحتوائه للطائفیة وعدم تعصّبه واکتفائه بجهود من سبقه من أعلام طائفته مع ما لهم من مصنّفات کثیرة فی أغلب العلوم.

ومن المؤسف أن نری هؤلاء الأخوة یحملون عمل اخوانهم من الشیعة علی الضعف والتوانی لا علی سعة الصدر وقدرة الاحتواء وتجاوزهم لأطر الطائفیة والعصبیة.

نعم ، إنّ الشیعیّ لو أخذ فقهه وحدیثه وأصوله ورجاله - وغیرها من العلوم الاستقلالیة - من أهل السنة والجماعة لصار عیالا علیهم ، ولما کان له ما لهم من أصول الفکر وقواعد الاستنباط.

هذا ، وإنّا وإن کنا نعلم بمغالطة المستشکل - کاتب المقال - وسقم دعواه ، لکنّ هذه الإثارة دعتنا للتنقیب عن أثر خالد لأحد علمائنا الأبرار - لم یطبع بعد - کی یکون جوابا لمثل هذه الترّهات التی تثار بین الحین والآخر والفینة والأخری وتشغل حیزا من أفکارنا وجهودنا.

وفی صیف عام 1414 ه وحین بحثنا عن نفائس تراثنا الإسلامی المغمور ، وقع نظرنا علی کتاب ( الطراز الأوّل ) للسیّد علی خان المدنی ، فتصفحته علی عجل فأعجبنی أسلوبه ، وطریقة عرضه ، وترتیبه للمادة ، وعطفه للمعانی الموجودة فیها ، مع فصله للمجاز عن الحقیقة ، مع ذکره لغریب القرآن الکریم ، والسنة المطهرة والمأثور عن الصحابة وأهل البیت علیهم السلام ، ثمّ ذکره للمصطلح والمثل العربی ، کل ذلک بتحقیقات رشیقة وبحوث أنیقة ، وکان حقا وکما قال الشیخ آغا بزرک الطهرانی فی الذریعة :

« من أحسن ما کتب فی اللغة ، لکنّه لم یتجاوز النصف من حرف الصاد

ص: 381

المهملة ، وانتهی إلی کلمة قمص ، تکلّم فی کلّ صیغة بکل ما لها من المعانی بکلّ اصطلاح ، وذکر جمیع استعمالاتها الحقیقیة والمجازیة فی الکتاب والسنة والمثل وغیرها - إلی أن یقول - : فهو جامع للسان العوام ولسان الخواص ، وغریب القرآن وغریب الحدیث ، وغریب الأمثال » (1).

فالکتاب ناقص - کما تری - لم یکمل بعد ، فجئت أتساءل مع نفسی عن ضرورة تحقیق وطبع کتاب ناقص کهذا؟

وهل أنّه سیفی بالغرض؟

وهل یمکن أن یکون الجواب الوافی لبعض تلک الترهات؟

وهل أنّه یخدم لغتنا وتراثنا أم لا؟

وهل أن هذا العمل سیوازی ما نرید عمله فی حقل فقه الخلاف وبیان ملابسات التشریع الإسلامی أم لا؟

فکان جوابی للسؤال الأول هو : أنّ حضارة کل أمة تنتزع من تراث أعلامها ، وأن قیمة کل أمة ترتبط بفکر ونتاج رجالها ، فکان علی الأبناء الاحتفاظ بتراث السلف ونقله إلی العصور اللاحقة ؛ لکونهم الجسر بین الماضی والمستقبل ، وباعتقادی أنّ جمع نسخ هذا الکتاب أو غیره سیکون الخطوة الأولی لحفظ التراث ومن ثمّ الوصول إلی نشره وعرضه بالشکل المطلوب.

مضافا إلی ذلک نری أن التحقیق والعمل فی المعجم اللغویّ یختلف عن کثیر من غیره من العلوم ، لأنّ الکلام فی کل مادة یعتبر نتاجا مستقلا قد لا یکون له ارتباط

ص: 382


1- الذریعة إلی تصانیف الشیعة 15 : 157 - 158.

شدید بما قبله وما بعده ، وبتعبیر آخر : هو مادة بحد ذاته لا یفتقر إلی المواد الأخری ، بعکس مواد کتب الفقه أو الاصول أو الداریة أو النحو أو ... فهی بحوث مترابطة یکمل بعضها البعض الآخر.

وعلیه فالنقیصة فی الکتاب اللغوی لیست بعیب ، وهناک عشرات الکتب فی اللغة ناقصة لکن الاعلام یعتمدونها ککتب ابن بری والصاغانی وغیرهم.

وأما جوابی عن السؤال الثانی وغیره من التساؤلات التی کانت تراودنی وتدعونی تارة إلی الاقدام وأخری إلی الإحجام هو نفس اشکال المستشکل وعظیم قوله وافترائه علی الشیعة ، وخصوصا لو جمع مع ما قاله السیوطی فی بغیة الوعاة فی ترجمة ثعلب :

« قال أبو بکر بن مجاهد ، قال لی ثعلب : یا أبا بکر اشتغل أصحاب القرآن بالقرآن ففازوا ، وأصحاب الحدیث بالحدیث ففازوا ، وأصحاب الفقه بالفقه ففازوا ، واشتغلت أنا بزید وعمرو ، فلیت شعری ماذا یکون من حالی ، فانصرفت من عنده فرأیت النبیّ صلی الله علیه و آله تلک اللیلة ، فقال لی اقرئ أبا العباس منی السّلام وقل له : أنت صاحب العلم المستطیل » (1).

فقلت مع نفسی : حقا لو اشتغل أصحاب الفقه بالفقه ، وأصحاب الحدیث بالحدیث ، وأصحاب القرآن بالقرآن ، وترکنا اللغة والنحو والصرف وشأنهما ، أو قللنا من مکانتهما فی محافلنا - کما هو الملاحظ الیوم فی معاهدنا العلمیة - فما سیکون حال اللغة والادب والتراث فی المستقبل القریب.

إنّ وقوفنا علی المؤثرات الخارجیة التی دفعت الیوم إلی العزوف عن اللغة ، بل

ص: 383


1- بغیة الوعاة.

إعجاب شبابنا باللغات والثقافات الاخری وابتعادهم عن لغتهم الأصیلة والغنیة ، بل شیوع العجمة فی اللغة العربیة.

کل هذه الأمور مع أمور أخری دعتنا للاهتمام بطبع وتحقیق هذا السفر القیم وإخراجه إلی النور.

فشمرنا عن ساعد الجد وعزمنا بعد التوکل علی الله لجمع ما تیسّر لنا من نسخ هذا الکتاب.

نسخ الکتاب

ألّف المصنف کتابه فی ثلاثة أجزاء ، ولمّا کان للمجلدین الاولین نسخ متعددة ، وهی بنظرنا فی عرض واحد ، فقد انتخبنا بعضها لسهولة تناولها ، ولقدم تأریخ بعضها ، أو لکونها مقابلة علی نسخة علیها بلاغات للمؤلف ، أو لکونها مکتوبة من علی نسخة المصنف ، وقد حصلنا مؤخرا علی المجلد الثالث من هذا الکتاب بخط المؤلف کانت فی مکتبة الإمام الشیخ محمد حسین کاشف الغطاء رحمه الله ، وإلیک بعض النسخ المعتمدة ، والإشارة إلی بقیة نسخ الکتاب :

الاولی : نسخة مکتبة الإمام الشیخ محمد الحسین کاشف الغطاء - العامة.

الثانیة : نسخة مکتبة الإمام الرضا علیه السلام الاولی وهی من أول الکتاب إلی مادة « یزداذ ».

الثالثة : نسخة المحقق الطباطبائی الاولی وهی من أول الکتاب إلی مادة « وذذ ».

الرابعة : نسخة مکتبة مؤسسة کاشف الغطاء العامة وهی من أول الکتاب إلی مادة « یزداذ ».

ص: 384

الخامسة : نسخة الشیخ قیس العطار وهی من مادة « أبر » إلی مادة « عبقس ».

السادسة : نسخة المحقق الطباطبائی الثانیة وهی من مادة « أبر » إلی آخر السین.

السابعة : نسخة مکتبة الإمام الرضا علیه السلام الثانیة وهی من مادة « شکر » إلی مادة « قمص ».

وهناک نسخ أخری من الکتاب لم نصورها ونعتمدها لحد الآن فی التحقیق ؛ لعدم الحصول علی بعضها ، وللاستغناء عن بعضها الآخر بغیرها ، لکن ذکرها لا یخلو من فائدة وهی :

1 - نسخة مکتبة الإمام الصادق فی قزوین المرقمة 369 والتی تقع فی 485 ورقة من أول الکتاب إلی آخر مادة « یزداذ » بخط نجفعلی بن زیبا علی ، کتبت فی سنة 1238 ، کتبها الناسخ من علی نسخة المصنف.

2 - نسخة مکتبة مدرسة نواب / مشهد المقدسة برقم (12) لغة ، کتبها محمد قاسم بن حسن علی السرجانی فی مشهد ، وفرغ منها سنة 1251.

3 - نسخة المکتبة المرکزیة فی جامعة طهران برقم 6648 ( المجلد الاول فی 312 ورقة کتبت سنة 1262 ».

4 - نسخة مجلس الشیوخ الایرانی برقم 439 ( المجلد الثانی ) فی 271 ورقة کتبت فی القرن الثانی عشر.

5 - نسخة دار الکتب الوطنیة فی طهران برقم 4617 ، مذکورة فی فهرسها 8 / 98.

6 - نسخة مکتبة گوهرشاد برقم (1381) من مادة « غمد » إلی مادة « یزداذ ».

7 - نسخة مکتبة سپهسالار ( الشهید المطهری ) فی طهران برقم 29 من أول الکتاب فصل العین إلی باب الدال ، فی 242 ورقة کتبت بخط نسخی جید سنة

ص: 385

1257.

8 - نسخة اخری فیها برقم 23 وهی کسابقتها فی 310 ورقة کتبت سنة 1283.

9 - نسخة مکتبة ملک الاهلیة ، برقم 336 ( المجلد الاول ) فی 424 ورقة کتبها نظام الدین محمد بن محمد علی القزوینی بخط نسخی ، فرغ منها فی 28 ربیع الاول سنة 1238.

10 - نسخة اخری فیها برقم 338 فی 262 ورقة بخط آنف الذکر من باب الراء فصل الهمزة ( أبر ) إلی ( حاس ).

11 - نسخة من مکتبة الإمام الرضا ( الاستانه ) فی مشهد برقم 3731 کتبت سنة 1284.

12 - نسخة اخری فیها برقم 3732 فی 232 ورقة من أول باب الراء فصل الهمزة ( أبر ) إلی باب السین فصل الطاء ، کتبت فی القرن الثالث عشر.

13 - نسخة مکتبة العاطف باسلامبول فی ترکیه « انظر الذریعة 15 : 158 ».

14 - نسخة فی مکتبة الشیخیة فی کرمان.

وقد عرّف المرحوم المحقق السیّد عبد العزیز الطباطبائی غالب هذه النسخ فیما کتبه عن مخطوطات اللغة العربیة فی مکتبات إیران ، وهناک نسخ اخری مذکورة فی فهارس المکتبات.

والان مع وصف النسخ المعتمدة فی التحقیق ورموزها :

وصف نسخة مکتبة الإمام الشیخ محمد الحسین کاشف الغطاء - العامة

وهی نسخة بخط المؤلف کانت مخرقة اشتراها الشیخ محمد السماوی من بعض أحفاد نظام الدوله المجاورین للنجف الأشرف ، وصحفها وجلدها واحیاها ،

ص: 386

ثم اشتراها الإمام کاشف الغطاء من الشیخ السماوی ، وهذه النسخة هی من مادة « شمر » حرف الراء إلی « قمص » ، وقد ذکر السید المصنف تاریخ فراغه من استنساخها فی موضعین من هذا المجلد.

احدهما : فی آخر الزای : فرغ منه ظهر یوم الخمیس غرة ربیع الاول « 1114 ه ».

وثانیهما : فی آخر الشین : فرغ فی اصفهان فی 1117 ه.

وقد کتب الإمام الشیخ محمد حسین کاشف الغطاء علی اول هذه النسخة بخطه :

وقد اهدانا مصورة هذه النسخة نجله الکریم الاستاذ الفاضل الشیخ شریف کاشف الغطاء فله منا جزیل الشکر ومزید الامتنان.

وقد اعتبرنا هذه النسخة ، نسخة الأصل.

وصف نسخة المکتبة الرضویة الاولی / مشهد.

وهی وقف الاستاذ علی أصغر حکمت الشیرازی وزیر المعارف والأوقاف

ص: 387

آنذاک ، وسبط المصنف برقم 8962 ، تقع فی 400 ورقة ، من أول الکتاب إلی آخر حرف الذال ، کتبها علی بن حسن البحرانی بخط النسخ ، مشکول ، وفرغ من کتابتها فی 3 ذی الحجة 1113 ه ، وعلی النسخة بلاغات مقابلة بأصل المصنف ، وقد جاء فی آخر النسخة فی الهامش : بلغ قبالا بأصله علی ید مؤلفه علی الصدر الحسینی غفر الله له ضحوة یوم 2 / 29 محرم الحرام سنة 1114.

وکان المصنف قد کتب علی صدر النسخة امورا ، منها الکتب التی اعتمدها فی التالیف وهی :

کتاب العین للخلیل بن أحمد ، مختصر العین للزبیدی ، المحیط لابن عبّاد ، المحکم لابن سیّدة ، التّهذیب للأزهری ، الجمهرة لابن درید ، المجمل لابن فارس ، المقاییس له ، الصحاح للجوهری ، الاساس للزمخشری ، الفائق له ، الغریبین للهروی ، مجمع الغرائب للفارسی ، النهایة لابن الاثیر ، المعرب للمطرزی ، المغرب له ، دیوان الآدب للفارابی ، مشارق الأنوار لعیاض ، تکملة الصحاح للصّغانی ، القاموس للفیروزآبادی ، شمس العلوم لنشوان ، کتاب الصفات للنضر بن شمیل ، المصباح المنیر للفیومی ، کتاب الأبنیة لابن القطّاع ، المرصّع لابن الاثیر ، المزهر للسیوطی ، کتاب الف با لابن الشیخ ، نوادر أبی عمرو الشیبانی ، نوادر أبی زید ، الأمالی للقالی ، الکامل للمبرّد ، مجمع الامثال للمیدانی ، جمهرة الامثال لأبی هلال العسکری ، المستقصی للزمخشری ، الامثال لأبی عبید ، معجم البلدان لیاقوت ، عجائب البلدان للقزوینی ، الفصیح لثعلب ، شرحه للمرزوقی ، أدب الکاتب لابن قتیبة ، جمهرة

ص: 388

النسب لابن الکلبی ، تبصیر المنتبه لابن حجر العسقلانی ، المؤتلف والمختلف ، مفردات الراغب ، ینابیع اللغة للبیهقی ، لسان العرب لابن مکرم ، العباب للصغانی ، مجمع البحرین له.

وعلی ظهر هذه النسخة کتابات لنجل المؤلف.

وقد رمزنا لهذه النسخة ب- « ت ».

وصف نسخة المحقق الطباطبائی قدس سره الاولی.

أرسل إلینا مصوّرتها المغفور له العلاّمة المحقق السیّد عبد العزیز الطباطبائی قدس سره ، وهی من أول الکتاب إلی مادة « وذذ » ، مخرومة الأول ، بخطّ النسخ ، عدد أوراقها 336 ، عدد الأسطر فی کل صفحة 28 ، فیها بلاغات والظاهر أنّها مقابلة علی نسخ معتبرة ، لوجود بلاغات وزیادات فیها لم تذکر فی نسخة حکمت الشیرازی ، وهی تقریبا أصح النسخ المعتمدة.

لم یذکر فیها اسم الناسخ ، بل قال بعد حرف الهمزة : وکان الفراغ منه ضحوة الخمیس منتصف جمادی الاولی سنة خمسة وعشرین بعد الف ومائتین ولله الحمد رب العالمین.

وقال بعد حرف الثاء : تمت بعون الملک الوهاب فی ثامن شهر رجب المرجب من شهور 1225.

وقد رمزنا لهذه النسخة ب- « ج ».

وصف نسخة مکتبة کاشف الغطاء فی النجف الأشرف.

أرسل إلینا مصوّرتها فضیلة الخطیب السیّد مهدی الشیرازی ، کتبت بخطّ

ص: 389

الشیخ علی بن محمد الرضا آل کاشف الغطاء ، بخطّ النسخ ، أتمها الناسخ یوم الجمعه 27 ربیع الثانی سنه 1330 ، وقد جعل المجلد الاول من الکتاب فی جزئین ، أنهی الجزء الأول إلی آخر الخاء.

والثانی إلی آخر الذال ، عدد الأسطر فی کل صفحة 25 ، عدد صفحات الجزء الأول 460 ، وعدد صفحات الجزء الثانی 624.

وقد رمزنا لهذه النسخة ب- « ش ».

وصف نسخة المحقق الطباطبائی قدس سره الثانیة.

أرسل إلینا مصوّرتها المغفور له ، وهی من أول الراء « أبر » إلی مادة « عبقس » عدد الأسطر فی کل صفحة 22 ، عدد أوراقها 233 ، لم یذکر فیها اسم الناسخ وتأریخ النسخ.

رمزنا لها ب- « ج » کسابقتها.

وصف نسخة الشیخ العطّار.

صورناها علی نسخة هی عند الاستاذ الشاعر الشیخ قیس العطّار ، وهی من أول حرف الراء « أبر » إلی مادة « عبقس » بخطّ النسخ عدد أوراقها 583 ، والأسطر فی کل صفحة منها 21 سطر ، کتبت سنة 1124 ه.

وقد رمزنا لهذه النسخة ب- « ع ».

وصف نسخة المکتبة الرضویة الثانیة / مشهد.

وهی بخطّ حسین بن محمد ، بخطّ النسخ ، کتبت من علی نسخة المؤلف ،

ص: 390

تمت کتابتها لعشر خلون من شهر رجب سنة 1284.

أولها : الأثر من مادة « شکر » وانتهاؤها إلی مادة « قمص ».

عدد الاوراق 203 ، طول الصفحة 5 / 34 سم ، وعرضها 5 / 22.

عدد الاسطر 29 ، رقمها فی المکتبة الرضویة : 3731.

وقد رمزنا لهذه النسخة ب- « س ».

نحن والکتاب

من دواعی الغبطة والحبور أن قدمت لهذا السفر القیّم والمعنیّ باللغة والأدب العربی ، وهو حقا کما سماه مصنفه « الطراز الأول والکناز لما علیه من لغة العرب المعوّل ، الجامع للصریح منها والمأول ، المغنی عن کل مختصر ومطوّل » إذ جمع المصنف کتابه فی أحسن ترتیب ، ذاکرا فیه بعض الاستعمالات الحقیقیة والمجازیة ، مما ذکر منها وما لم یذکره فی المعاجم ، مع حسن ترتیبه فی ذکر الأفعال الثلاثی أولا ثمّ الرباعی ، ثمّ ... علی نظام دقیق ، وترتیب أنیق ، مع حسن الاستقراء والاستقصاء ، مضیفا إلی عمله فوائد تأریخیة ، وتفسیریة ، واجتماعیة ، وطبیة ونجومیة ، وعرفانیة و ...

غیر متغافلین عن أنّ القراءة فی أی قاموس لا تسرد لنا تاریخ الکلمات ومعانیها فحسب ، بل تکشف لنا عن منحی التفکیر فی الأمة ، فقد یحصل المطالع فی اللغة علی کلمة أو کلمات تقصّ علیه تاریخا لا تقصه کتب التاریخ ، أو یقف علی معنی فی اللغة لا نستعمله ولا نألفه الیوم ، فمعنی کلمه « آنسة » الیوم یختلف عما فی

ص: 391

اللغة (1) ، وکذا الکتاب فکان یسمی سابقا بالمصحف (2) ، أما الیوم فیقال عنه کتاب.

نحن لا نرید التفصیل فی هذه الأمور بقدر ما نرید الاشارة إلی أنّ مصنفنا قدس سره یعنی بعمله ربط الماضی بالمستقبل ، وأنّه قد جمع فی عمله بین العمل اللغوی النقدیّ الاستدراکی والعمل المعجمی الإحصائی ، بتحقیقات عالیة فی النحو والصرف ، والبلاغة ، وفقه اللغة واشتقاقها ، مع ما له من بحوث فی التفسیر والطبّ والنجوم والعرفان والأدعیة ، فکان وکما قال الشیخ آغا بزرک الطهرانی : قد جمع بین لسان العوام ولسان الخواص ، وبین تفسیر القرآن وغریب الحدیث ، وغریب الأمثال وبین الحقیقة والمجاز.

نعم قد یمکن أن ینتقص المؤلف فی منهجه هذا ، أنّه یخرج طالب اللغة الباحث عن دائرة کتب اللغة ویدخله فی دائرة المعاجم ودائرة المعارف العامة ، لإتیانه بمعلومات إضافیة قد یکون اللغوی فی غنی عنها ، وهی مما لا یتعرّض له فی کتب اللغة.

لکنّ الحقّ لیس کما قالوه لإن العمل الصحیح هو الذی اتبعه المؤلف فی مصنفه ، لأن سعة اطلاع المؤلف وإحاطته بالعلوم المختلفة - والادعیة والأشعار - أهّلته لانتهاج هذا المنهج الفرید فی نوعه ، وقد ساعده علی ذلک وقوفه علی اللغات الأخری کالفارسیة والهندیة و ...

فتعامل المصنف مع اللغة تعاملا یرجع إلی سعة اطّلاعه وإلمامه بالعلوم الأخری ، وحفظه للنصوص والأشعار ، مع ما له من معرفة بقواعد النحو والصرف

ص: 392


1- انظر عبقریة اللغة لعمر فروخ 31 - 32.
2- عبقریة اللغة لعمر فروخ : 32.

وباع فی المعانی والبدیع والبیان ، وما عنده من العلوم ، وما له من رحلات ومشاهدات وأسفار ، وهذا ما لا یلحظ عند الآخرین من أصحاب المعاجم ، فکان رحمه الله یتعامل مع اللغة بروح استنباطیة ، ولغة احتوائیة ، مستخرجا المعانی الجدیدة من أشعار الفصحاء ودواوینهم ، حتّی أنّه ربما استفاد من اشعار العباسیّین ومن کتب شروح الحدیث والادعیة والزیارات ، وهذه خصوصیة من خصائص طراز سیدنا المصنف.

ولا یمکننی ان انسی صلتی بالسیّد المترجم له أیّام دراستی لکتاب الصمدیة - تالیف والد الشیخ البهائی - فکنت شأن کل طالب مبتدئ مولعا بکتب الشروح ، وقد وقفت علی شرح السیّد علی خان علی الصمدیة ضمن الشروح التی رأیتها لکنی أدرکت ومنذ الوهلة الأولی بأن هذا الشرح أعلی من مستوای بکثیر ولا یمکننی الاستفادة منه فاکتفیت بالشروح الاخری.

ثمّ وقفت بعد ذلک علی کتاب آخر للمترجم له إسمه « أنوار الربیع فی أنواع البدیع » فکان هو الآخر یرشدنی إلی سعة اطلاع المؤلف بالبدیع ، وبکل علوم العربیة ، ولغاتها وأسالیبها.

وحین دققت فی کتابه « ریاض السالکین فی شرح صحیفة سیّد الساجدین » وجدت المصنّف بحرا لا ساحل له ، وعملاقا إماما لغویّا لا یطاول وسبّاقا لا یشق له غبار وکم تمنیت لو أنّه کان قد کتب شرحا لنهج البلاغة.

والیوم کان کتاب « الطراز » ملتقانا الجدید ، نأمل أن نوفق لإکماله وإتمامه ، أو الاکتفاء بنشر وتحقیق الموجود منه.

فقمنا أولا بتصویر نسخ الکتاب من المکتبات ، ثمّ رسم خطة متکاملة للعمل فیه ، فبدأنا أولا بمقابلة ما صورناه من النسخ مع بعضها ، ثمّ عرض مواد الکتاب علی

ص: 393

المعاجم وتثبیت الاختلاف بینهما فی الهامش ، مع تخریجنا للآیات والأحادیث والاشعار والأمثال والحدیث والآیات القرآنیة و ...

وقد استعنّا فی تحقیقه بالأخوة الاماجد الأساتذة : الشیخ قیس العطّار ، الشیخ علی مروارید ، الشیخ محسن قدیری ، الشیخ نصیر مهدی النجفی ، الشیخ باسم الحلی ، ناصر النجفی ، صادق السودانی ، عبد الرضا مجید الروازق ، إسماعیل الهمدانی ، کما نشکر الأخ مجید اللاّمی لتحمله أعباء صف هذا الکتاب وإخراجه بهذه الحلّة القشیبة.

ولا یسعنی هنا إلاّ انّ اقدم أسمی آیات الشکر والتقدیر لجمیع هؤلاء الاخوة الأماجد ، مثمنا دورهم فی تحقیق هذا السفر القیم ، وأخص بالذکر الاستاذین الفاضلین الشیخین الجلیلین قیس العطّار ونصیر النجفی اللذین لو لا مثابرتهما ومتابعتهما للعمل لما أمکننا إنهاء هذا السفر القیم بهذه الجودة والشکل الأنیق ، فلله درّهم وعلیه أجرهم.

الفقهاء والکتاب

بعد أن إنتهینا من إعطاء صورة عن المؤلّف والمؤلّف ، وبیان قصة الکتاب وضرورة تحقیقنا له ، والنسخ المعتمدة فی العمل ، رأینا أنّه لا بد من ذکر مکانة هذا الکتاب عند العلماء والفقهاء ، وما فیه من تحقیقات ونقول فی علم الرجال فإلیک أقوال بعض أعلام الفقهاء فی ذلک :

قال السیّد محمّد مهدی بحر العلوم المتوفی 1212 ه فی ( الفوائد الرجالیة ) :

« وقال السیّد علی بن أحمد فی ( الطراز ) - فی کندر بالنون - : « إن کندر ،

ص: 394

کسنبل ، قریة قرب قزوین ، منها ، عیسی بن الحسین الکندری والد أبی الحسین علی ، وأبی الغانم الحسین ، المحدثین ، وقریة بنیسابور ، منها : عبد الملک أبو نصر منصور بن محمد الکندری وزیر طغرلیک السلجوقی » (1).

وقال أیضا : « ففی الطراز کیذر - بالذال المعجمة کحیدر - : قریة بیهق ، منها : قطب الدین محمد بن الحسین الکیذری الأدیب الشاعر » (2).

وقال الشیخ محمد حسن النجفی المتوفی 1263 ه فی کتاب الطهارة من ( جواهر الکلام فی شرح شرائع الإسلام » :

« وعن الطراز : طهر طهرا - بالضمّ - وطهارة ، بالفتح : نظف ونقی من النّجس والدّنس » (3).

وقال أیضا : « وعن الطراز : إن فعولا لیس من التفعیل فی شیء وقیاسه علی ما هو مشتقّ من الأفعال المتعدیة کمنوع وقطوع غیر سدید ، إلاّ أن یکون المراد بذلک بیان کونه بلیغا فی الطهارة فهو حسن صواب ؛ إذ کانت الطهارة بنفسها غیر قابلة للزیادة ، فمرجع الزیادة إلی انضمام التطهیر ، لا أنّ اللازم قد صار متعدّیا » (4).

وقال الشیخ مرتضی الانصاری المتوفی 1281 فی کتاب ( الطهارة ) :

« وعن الکشاف وطراز اللغة : أنّ کل من أوجب المسح قال : هو المفصل بین الساق والقدم ، انتهی (5).

ص: 395


1- الفوائد الرجالیة « رجال السیّد بحر العلوم » : 3 : 244.
2- الفوائد الرجالیة « رجال السیّد بحر العلوم » 3 : 247.
3- (3. 4 ) انظر الجواهر 1 : 4 و 66 و 68 و 70.
4- کتاب الطهارة 2 : 267.

وقد أخذ هذه العبارة کثیر من الفقهاء کالسیّد الحکیم فی المستمسک (1) ، والسیّد الروحانی فی فقه الصادق (2) ، والسیّد الخوئی فی دروسه.

وقال أبو الهدی الکباسی المتوفی سنة 1356 ه- فی ( سماء المقال فی علم الرجال ) : « الخور : واد ، وزابن : جبل ، ومنه قول الشاعر :

سقی السررة المحلال ما بین زابن

إلی الخور وسمیّ البقول المدیّم

فإن کلام القاموس مأخوذ مما ذکره الأودی ، علی ما فی الطراز نقلا وذکر فی المقوقس (3) ... »

وقال أیضا :

« ... ثمّ إن التلمیذ لفظ شائع مشهور وفی غالب کتب اللغة مذکور ، نعم ذکره فی الطراز نقلا ، التّلمیذ کقطمیر : الخادم ، وغلام الصانع ، ومتعلّم الصنعة ، وإهمال الدال لغة فیه ، وزنه فعلیل لا تفعیل ؛ إذ لیس فی کلام العرب تفعیل بالکسر ، إلاّ ما کان أصله الفتح ، ثمّ أتبعت کتنبیت وترغیب ، وجمعه : تلامیذ - إلی أن قال - واشتهر إطلاق التلامیذ علی طلبة العلم ؛ لأنّهم غلمان مشائخهم ، والأصل فیه غلمان الصانع. وتلمذ تلمذة ، کدحرج دحرجة : خدمه واستخدمه فهو متلمذ بکسر المیم وفتحها ، وما اشتهر من قول الناس « تلمّذ » له بتشدید المیم خطأ ، منشأه توهّم أن التاء زائدة.

وصرح أیضا نقلا فی « لمذ » بأن التاء فی تلمیذ أصلیة ، وقولهم :

ص: 396


1- مستمسک العروة الوثقی 2 : 377.
2- فقه الصادق 1 : 283.
3- سماء المقال فی علم الرجال 2 : 57.

تلمّذ أی صار تلمیذا ، غلط » (1).

وکذا أخذ عنه أبو المعالی الکلباسی وغیر من ذکرنا فی مصنّفاتهم وتقریرات دروسهم.

منهج التحقیق

* لقد التزمنا ضبط الکلمات بالشکل واستعنا فی ذلک بامّهات کتب اللغة ، وحین یتعدّد ضبط الکلمة نکتفی فی المتن بضبط المؤلف. مشیرین إلی بعضها الآخر فی الهامش إذا رأینا ضرورة ذلک.

* حرصنا علی تخریج الآیات القرآنیة والقراءات التی ذکرها المؤلف.

* خرّجنا الأحادیث النبویّة ، والمأثور عن أهل البیت علیهم السلام والصحابة وأقوال العلماء والأمثال ، ورجعنا فی ذلک إلی کتب الحدیث والفقه والأدعیة والزیارات والغریب والأمثال والأدب واللغة وغیرها.

* استدرکنا ما اهمله المؤلف من الکتاب والأثر والمثل فی بعض المواد.

* اکتفینا فی توثیق الأثر أو المثل بذکر مصدر واحد إن اتفق نقل المؤلف معه وإلاّ أشرنا إلی مصادر اخری کذلک.

* أتممنا التخریج بالقول : هو فی حدیث أنس ، أو أنّه یضرب فی ... ، أو أن الرجز هو ... إلی غیر ذلک من التعلیقات المکملة لکلام المؤلف.

* حرصنا علی تخریج الشواهد الشعریة من دیوان الشاعر - إن وجد - وإلاّ فمن

ص: 397


1- سماء المقال 2 : 273.

المعاجم والمصادر الأخری ، ونسبنا الأشعار والأرجاز غیر المنسوبة إلی قائلها ما أمکن ، وأشرنا إلی الإختلاف فی النسبة إن وجد.

* شرحنا مراد المؤلف ووضحنا مقصود کلامه إن رام غرضا بعینه ، وصححنا کل خطأ قطعی وأثبتنا فی المتن مع الإشارة إلی ما فی النسخة أو النسخ علی خلافه.

* أضفنا التعلیقات التی کتبها المؤلف بقوله ( منه ) فی هامش الکتاب.

* علّقنا علی کلام المؤلف مشیرین إلی موارد أخذه ، وأن المذکور فی المثل لیس بمثل ، أو أنّه اتی بالأثر فی المثل أو بالعکس ، أو أنّ ما اعتبره مثلا هو عجز لبیت ، أو أنّه أحال فی باب التاء علی الهمز ولم یتعرض له فیه ، أو أن اتیان قوله تعالی ( ای الحزبین ) فی مادة ( جزء ) خطا ، وغیرها.

* اعتمدنا اسلوب التلفیق کمنهج عمل فی الأحرف التی هی لیست بخط المؤلف - من أول الکتاب إلی « شمر » - أمّا نسخة المصنّف - من « شمر » إلی « قمص » - فقد اعتبرناها الأصل فی التحقیق وأشرنا إلی ما یخالفها من النسخ الاخری فی الهامش.

ص: 398

الرموز والإشارات

و - : للدلالة علی تکرار الکلمة لمعنی جدید.

.. : للدلالة علی استمرار الکلام والانتقال من معنی إلی آخر.

-- : للدلالة علی کون الجملة تفسیریة أو معترضة أو للوزن فی بعض الاحیان.

() : للدلالة علی حصر الآیات القرآنیة.

() : للدلالة علی حصر الأثر والمثل.

[ ] : للدلالة علی الزیادة والاستدراک.

مشیرین إلی أنّا قد راعینا علامات الترقیم ، والتعجب ، والاستفهام ، والفارزة المنقوطة ، وغیرها حتّی یخرج الکتاب فی صورة حسنة وهیئة واضحة تیسر للقارئ الاستفادة منه.

وآخر دعوانا أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ

علیّ الشهرستانی

فی الحادی عشر من ذی القعدة الحرام سنة 1421 ه

یوم ولادة الإمام الرضا علیه السلام وبجوار مرقده الشریف / مشهد المقدسة

ص: 399

ص: 400

صور من النسخ المعتمدة

ص: 401

ص: 402

الصورة

ص: 403

الصورة

ص: 404

الصورة

ص: 405

الصورة

ص: 406

الصورة

ص: 407

الصورة

ص: 408

الصورة

ص: 409

الصورة

ص: 410

الصورة

ص: 411

الصورة

ص: 412

الصورة

ص: 413

الصورة

ص: 414

الصورة

ص: 415

الصورة

ص: 416

ثبت المراجع

- بعد القرآن الکریم

1 - کتاب الإبدال

لأبی یوسف ، یعقوب بن السکیت ( ت - 244 ه ).

تحقیق : الدکتور حسین محمد محمد شرف.

من منشورات : مجمع اللغة العربیة القاهرة 1398 ه 1978 م.

2 - الإبدال 1 / 2

لأبی الطیب اللغوی ، عبد الواحد بن علی المتوفی - 351 ه.

تحقیق : عز الدین التنوخی.

مطبوعات المجمع العلمی العربی بدمشق.

3 - أبنیة الصّرف فی کتاب سیبویه

لخدیجه الحدیثی.

نشر : منشورات مکتبة النهضة بغداد ، ط 1 ، 1965 م.

4 - أبنیة المصدر فی الشّعر الجاهلیّ

سمیّة عبد المحسن المنصور.

نشر : جامعة الکویت ، ط 1 ، 1984 م.

ص: 417

5 - أخبار مکة فی قدیم الدهر وحدیثه 1 / 6

لأبی عبد الله ، محمد بن إسحاق بن العباس الفاکهی المتوفی - 275 ه.

تحقیق : الدکتور عبد الملک عبد الله دهیش.

طبعة 2 / دار خضر - بیروت / 1414 ه.

6 - أخبار النحویین واللغویین

للسیرافی ، الحسن بن عبد الله.

نشر : المطبعة الکاثولیکیة ، بیروت ، 1936 م.

7 - ارتشاف الضّرب من لسان العرب 1 / 5

لأبی حیان الاندلسی ( ت / 745 ه ).

تحقیق : الدکتور رجب عثمان محمد.

مراجعه : الدکتور رمضان عبد التواب.

طبعة 1 / مکتبة الخانجی - القاهرة / 1418 ه - 1998 م.

8 - الازهیة فی علم الحروف

للهروی علی بن محمد.

تحقیق : عبد المعین الملوحی.

نشر : مطبوعات مجمع اللغة العربیة بدمشق ، ط 2 ، 1981 م.

9 - أساس البلاغة

لأبی القاسم ، جار الله محمود بن عمر الزمخشری المتوفی - 528 ه.

طبعة / مکتبة لبنان ناشرون.

وطبعة اخری بتحقیق الاستاذ عبد الرحیم محمود.

ص: 418

10 - الألسنیّة العربیّة

لریمون طحّان.

نشر : دار الکتاب اللبنانی ، بیروت ، ط 1 ، 1972 م.

11 - الاستیعاب فی معرفة الأصحاب 1 / 4

لعلی بن محمد الجزری ( ت / 630 ).

المطبوع بهامش الإصابة فی تمییز الصحابة 1 / 4.

مطبعة السعادة - مصر ( 1328 ه ).

12 - اسماء المؤلفین وآثار المصنفین 5 / 6

من کشف الظنون.

لأسماعیل باشا البغدادی ( ت / 1339 ه ).

دار الفکر - بیروت / 1402 ه - 1982 م ).

13 - إرشاد العقل السلیم إلی مزایا القرآن الکریم 1 / 4

المعروف بتفسیر أبی السعود.

لأبی السعود ، محمد بن محمد العمادی المتوفی - 951.

طبعة / دار إحیاء التراث العربی - بیروت.

14 - ادب الکاتب ،

لابن قتیبة.

تحقیق : محمد أحمد الدالی.

نشر : مؤسسة الرسالة بیروت 1982 م.

ص: 419

15 - الإشتقاق

لأبی بکر ، محمد بن الحسن بن درید ( ت - 321 ه )

تحقیق : عبد السلام محمد هارون.

طبعة / دار الجبل - بیروت / 1411 ه - 1991 م.

16 - إصلاح المنطق

لأبی یوسف ، یعقوب بن السکیت ( ت - 244 ه ).

تحقیق : أحمد محمد شاکر وعبد السلام محمد هارون.

طبعة 2 / دار المعارف بمصر / سنة 1956.

17 - الأصوات اللّغویة

لابراهیم أنیس.

نشر : دار النّهضة العربیة ، القاهرة ، ط 3 ، 1961 م.

18 - الأضداد فی کلام العرب

لأبی الطیب ، عبد الواحد بن علی المتوفی - 351 ه.

تحقیق : الدکتور عزة حسن.

طبعة / مطبوعات المجمع العلمی العربی - دمشق / 1963 م.

19 - کتاب الأضداد

لمحمد بن القاسم الأنباری المتوفی - 327 ه.

تحقیق : محمد أبو الفضل إبراهیم.

طبعة / المکتبة العصریة - بیروت / 1987 م.

ص: 420

20 - الاضداد للتوزی

تحقیق : الدکتور محمد حسین ال یاسین.

( مجلة المورد العراقیة م 8 ، 3 ص 161 ، دار الجاحظ 1969.

21 - الاضداد

لابن السکیت ( ضمن ثلاثة کتب فی الاضداد ).

22 - الاضداد

لابی حاتم السجستانی ( ضمن ثلاثة کتب فی الاضداد ).

23 - اعیان الشیعة 1 / 10 « رحلی ».

للسیّد محسن الأمین.

تحقیق : حسن الامین.

دار التعارف للمطبوعات - بیروت 1403 ه - 1983 م.

24 - الأغانی 1 / 24

لأبی الفرج الأصفهانی ( ت - 356 ه ).

تحقیق : سمیر جابر.

طبعة 2 / دار الفکر - بیروت.

25 - الأفعال

لابی عثمان المعافری السرقسطی.

تحقیق : الدکتور حسین محمد محمد شرف ،

طبعة / مجمع اللغة العربیة بالقاهرة 1975 م.

ص: 421

26 - الاقتضاب

لابن السیّد البیطلموس.

تحقیق : مصطفی السقا والدکتور حامد عبد المجید.

طبعة / الهیئة العامة المصریة للکتاب 1981 م.

27 - أقرب الموارد فی فصح العربیة والشوارد 1 / 3

لسعید الخوری الشرتونی اللبنانی.

منشورات مکتبة السیّد المرعشی النجفی

قم - إیران / 1403 ه.

28 - الامالی

للصدوق ، الحسین بن علی بن بابویه القمی ( ت / 381 ه )

طبع علی الحجر بإیران.

والمطبعة الحیدریة فی النجف / 1389 ه.

29 - الأمالی 1 / 2

لأبی علی القالی

طبعة / دار الکتب بالقاهرة / 1344 ه - 1929 م.

30 - الامالی الزجاجی

تحقیق : عبد السلام هارون.

طبعة / المؤسسة العربیة الحدیثة بالقاهرة 1382 ه.

31 - الامالی الشجریة

طبعة مصورة عن حیدرآباد 1349 ه.

ص: 422

نشر : دار المعرفة بیروت.

32 - الامالی للیزیدی

حیدرآباد 1369 طبعة مصوره عالم الکتب بیروت ومکتبة المثنی بالقاهرة.

33 - امثال العرب

للمفضل الضبی ، قدم له وعلق علیه الدکتور احسان عباس بیروت 1980 م.

34 - الامثال

لابی عبید ، القاسم بن سلاّم ( ت / 224 ه )

تحقیق : الدکتور عبد المجید قطامش.

طبعة / دار المأمون للتراث - دمشق / 1980 م.

35 - أملاء ما منّ به الرحمن 2 / 1

لأبی البقاء ، عبد الله بن الحسین العکبری ( ت - 616 ه )

الطبعة الاولی 1399.

دار الکتب العلمیة - بیروت.

36 - إنباه الرواة علی أنباه النحاة

لأبی الحسن ، جمال الدین ، علی بن یوسف القفطی المتوفی سنة / 646 ه.

تحقیق : محمد أبو الفضل إبراهیم.

طبعة 1 / مطبعة دار الکتب المصریة - القاهرة 1950 م.

37 - الانساب

للسمعانی ، حقق ستة اجزاء منه الشیخ المعلمی الیمانی.

ص: 423

طبعت فی حیدرآباد.

38 - الانصاف فی مسائل الخلاف

لابی البرکات بن الانباری.

تحقیق : محمد محی الدین عبد الحمید ،

طبعة / المکتبة التجاریة بمصر ط 4 / 1964 م.

39 - انوار الربیع فی انواع البدیع 1 / 7

للسیّد علی صدر الدین بن معصوم المدنی.

تحقیق : شاکر هادی شاکر.

طبعة 1 / مطبعة النعمان - النجف الاشرف / 1388 ه - 1968 م.

40 - إیضاح المکنون فی الذیل علی کشف الظنون / 43

عن اسامی الکتب والفنون لاسماعیل باشا البغدادی.

تحقیق : محمد شرف الدین ورفعت بیلکة الکلیسی.

طبعة / دار الفکر - بیروت / 1402 ه - 1982 م.

41 - البدیع

لعبد الله بن المعتزّ.

اعتناء أغناطیوس کراتشقوفسکی.

نشر : دار المسیرة ، بیروت ، 1982 م.

42 - البدیع فی نقد الشعر

أسامة بن منقذ.

ص: 424

تحقیق : أحمد بدوی وحامد عبد المجید.

نشر : مطبعة مصطفی البابی ، مصر ، 1960 م.

43 - البلاغة تطوّر وتاریخ

لشوقی ضیف.

نشر : دار المعارف بمصر ، 1965 م.

44 - بحار الانوار 1 / 110

للمجلسی ، محمد باقر بن محمد تقی ( ت / 1110 ه ).

طبعة / مؤسسة الوفاء / بیروت ( 1403 ه - 1983 م ).

45 - البخلاء للجاحظ

تحقیق : طه الحاجری.

طبعة / دار المعارف بمصر ط 4 سنة 1971 م.

46 - بغیة الوعاة فی طبقات اللغویین والنحاة 1 / 2

للحافظ جلال الدین عبد الرحمن السیوطی.

تحقیق : محمد أبو الفضل إبراهیم.

طبعة 1 / دار الفکر - بیروت / 1399 ه - 1979 م.

47 - بلاغات النساء

لأبی الفضل بن أبی طاهر معروف بابن طیفور المتوفی - 380 ه.

طبعة / مکتبة بصیرتی - قم المقدسة.

48 - البلغة فی شذور اللغة

للدکتور هفتر والاب شیخو.

ص: 425

49 - البیان والتبیین 1 / 2

لأبی عثمان ، عمرو بن بحر ( ت - 255 ه ).

تحقیق : المحامی فوزی عطوی.

طبعة 1 / دار صعب - بیروت / 1968.

50 - تاویل مشکل القرآن لابن قتیبة

شرحه ونشره السیّد أحمد صقر.

المکتبة العلمیة.

51 - مجموعة من المحققین.

طبعة / دار التراث العربی - الکویت / 1380 ه - 1965 م

مطبعة اخری غیر محققه فی عشر اجزاء ( رحلی ) من منشورات دار مکتبة الحیاة بیروت.

52 - تاریخ آداب اللغة العربیة

لحرجی زیدان.

53 - تاریخ دمشق 1 / 70

لابن عساکر ( ت - 571 ه )

تحقیق : علی شیری.

طبعة / دار الفکر / 1415 ه.

54 - تبصیر المنتبه بتحریر المشتبه

لابن حجر.

تحقیق : علی محمد البجاوی.

ص: 426

طبعة / المؤسسة المصریة.

55 - التبیان فی المعانی والبیان

لشرف الدین الطیبی.

تحقیق : الدکتور عبد الحمید هنداوی.

طبعة / المکتبة التجاریة ، مکة المکرمة.

56 - تثقیف اللسان وتلقیح الجنان

لابن مکی الصقلی.

تحقیق : الدکتور عبد العزیز مطر.

طبعة / دار المعارف بمصر ط 2 1981 م.

57 - تحفة الاحوذی فی شرح جامع الترمذی

للمبارکفوری ، محمد بن عبد الرحمن بن عبد الرحیم ( 1283 - 1353 ه ).

طبعة 1 / دار الکتب العلمیة - بیروت / 1410 ه - 1990 م.

58 - تذکرة اولی الالباب الجامع للعجب العجاب

لداود بن عمر الانطاکی ( ت / 1008 ه ).

ویلیها : ذیل التذکرة لأحد تلامیذة المؤلف.

وبالهامش : النزهة المبهجة ، فی تشحیذ الاذهان وتعدیل الأمزجة للمؤلف.

الطبعة الاخیرة / شرکة مکتبة ومطبعة مصطفی البابی الحلبی وأولاده - مصر / 1371 ه - 1952 م.

59 - التعریفات

لأبی المحسن ، علی بن محمد بن علی الجرجانی الحنفی المتوفی - 816 ه.

ص: 427

تحقیق : الدکتور عبد الرحمن عمیرة.

طبعة / عالم الکتب.

60 - التعازی والمراثی للمبرد

تحقیق : إبراهیم الجمل.

طبعة / مکتبة النهضة مصر - القاهرة.

61 - تفسیر البحر المحیط 1 / 8

لمحمد بن یوسف الشهیر بأبی حیان الأندلسی الغرناطی ( ت 654 - 754 ه ).

طبعة / دار الفکر / ط 2 ( 1403 ه - 1983 م ).

62 - تفسیر البیضاوی 1 / 5

لأبی سعید ، ناصر الدین ، عبد الله بن عمر بن محمد الشیرازی البیضاوی

تحقیق : عبد القادر عرفات العشاحسونة.

طبعة 2 / دار الفکر - بیروت / 1416 ه - 1996 م.

63 - التفسیر الکبیر 1 / 32

محمد بن عمر بن الحسن بن الحسین الفخر الرازی ( ت 606 ه ).

الطبعة الثالثة.

64 - تفسیر غریب القرآن

لابن قتیبة.

تحقیق : السیّد أحمد صقر القاهرة 1958 م طبعة مصورة.

65 - التکملة والذیل والصّلة 1 / 7

للسیّد محمد مرتضی الحسینی الزّبیدی المتوفی - 1205 ه.

ص: 428

تحقیق : جمع من الأساتذة.

طبعه 1 / الهیئة العامة لشئون المطابع الأمیریة / 1406 ه - 1986 م.

66 - التکملة والذیل والصلد 1 / 7

للحسن بن محمد بن الحسن الصاغانی المتوفی - 650 ه.

تحقیق : عدّة من الأساتذة.

طبعة / مطبعة دار الکتب - القاهرة / 1970.

67 - تهذیب الاحکام 1 / 10

لشیخ الطائفة ، أبی جعفر ، محمد بن الحسن الطوسی ( ت / 460 ه ).

تحقیق : السیّد حسن الموسوی الخرسان.

دار الکتب الإسلامیة / تهران - بازار سلطانی ط 3.

68 - تهذیب اللغة 1 / 17 « مع الفهارس »

لابی منصور ، محمد بن أحمد الازهری ( ت - 370 ه ).

تحقیق : عبد السلام محمد هارون ، راجعه : محمد علی النجار.

طبعة : دار القومیة العربیة للطباعة / 1384 ه - 1964 م.

69 - الجاسوس علی القاموس

لأحمد فارس الشدیاق.

طبعة : دار صادر - طبع فی مطبعة الجوائب - قسطنطینیة / 1299 ه.

70 - الجامع لاحکام القرآن 1 / 20

لأبی عبد الله ، محمد بن أحمد الانصاری القرطبی ( ت / 671 ه - 1273 م ).

اعادت طبعه بالاوفست. دار إحیاء التراث العربی - بیروت.

ص: 429

71 - جامع البیان عن تأویل آی القرآن 1 / 30

لمحمد بن جریر بن یزید بن خالد الطبری ( ت / 310 ).

تحقیق : أحمد عبد العلیم البردونی.

طبعة 2 / دار الفکر - بیروت / 1405 ه-

وطبعة اخری / دار المعرفة للطباعة والنشر / بیروت لبنان 1403 ه - 1983 م

72 - جمال الاسبوع بکمال العمل المشروع

لرضی الدین علی بن موسی بن طاؤوس الحلی ( ت / 664 ه ).

منشورات الرّضی / قم - إیران.

73 - جمهرة اللغة 1 / 3

لأبی بکر ، محمد بن الحسن بن درید ( ت / 321 ه ).

تحقیق : الدکتور رمزی منیر بعلبکی.

طبعة 1 / دار العلم للملایین - بیروت / 1987 م.

74 - جواهر الکلام فی شرح شرائع الإسلام 1 / 43

للشیخ محمد حسن النجفی ( ت / 1266 ه ).

تحقیق : مؤسسة النشر الإسلامی التابعة لجماعة المدرسین بقم المقدسة.

طبعة 1 / ( المحققة ) / 1417 ه ق.

75 - الحدیث النبویّ الشریف وأثره فی الدراسات اللغویة والنحویة

للدکتور محمد ضاری حمادی.

طبعة 1 / مؤسسة المطبوعات العربیة - بیروت / 1982 م.

ص: 430

76 - حیاة الحیوان الکبری 1 / 3 « مع الفهارس »

لکمال الدین ، محمد بن موسی الدّمیری ( ت / 808 ه ).

طبعة 2 / منشورات الشریف الرضی - قم / 1364 ه ش.

77 - خزانة الأدب 1 / 2

لأبی بکر ، تقی الدین الحموی الأزراری « المتوفی - 837 ه ».

تحقیق : عصام شعیتو.

طبعة / دار ومکتبة الهلا - بیروت / 1987.

78 - الخصائص 1 / 3

لأبی الفتح عثمان بن جنی.

تحقیق : محمد علی النجار.

طبعة / المکتبة العلمیة.

79 - دراسات فی الحدیث النبوی 1 / 2

للدکتور مصطفی الاعظمی.

المملکة العربیة السعودیة - جامعة الملک فیصل.

80 - العربیة ، دراسات فی اللغة واللهجات والاسالیب

البوهان فک.

نقله إلی العربیة الدکتور عبد الحلیم النجار.

طبعة / مطبعة دار الکتاب العربی - القاهرة / 1370 ه - 1951 م.

81 - الدیباج علی صحیح مسلم 1 / 6

لعبد الرحمن السیوطی ( ت / 911 ه ).

ص: 431

تحقیق : أبو إسحاق الحوینی الاثری.

دار ابن عفان - السعودیة.

طبعة 1 / ( 1416 ه ).

82 - الذریعة إلی تصانیف الشیعة 1 / 26

للشیخ آقا بزرک الطهرانی.

طبعة 3 / دار الاضواء - بیروت / 1403 ه - 1983 م.

83 - ذوب النضار فی شرح الثار

لابن نما الحلی ( ت / 645 ه ).

تحقیق : فارس حسون کریم.

طبعة / مؤسسة النشر الإسلامی التابعة لجماعة المدرسین بقم المشرفة.

ط 1 ( 1416 ه ).

84 - رحلة ابن معصوم - أو سلوة الغریب وأسوة الادیب

للسیّد علی صدر الدین بن الامیر أحمد نظام الدین بن محمد معصوم المدنی المتوفی سنة / 1120 ه.

تحقیق : شاکر هادی شکر.

ط 1 / مکتبة النهضة العربیة - بیروت / 1408 ه - 1988 م.

85 - الرسائل الرجالیة

للسیّد محمد باقر بن محمد نقی الموسوی الشفتی الجیلانی المشتهر بحجة الإسلام ( 1175 - 1260 ه ق ).

تحقیق : السیّد مهدی الرجائی.

ص: 432

طبعة / انتشارات مکتبة مسجد السیّد حجة الإسلام الشفتی

ط 1 ( المحققة ) / 1417 ه ق.

86 - ریاض السالکین ففی شرح صحیفة سیّد الساجدین 7 1 / 7 « مع الفهارس فی جلدین »

للسیّد علی خان الحسینی الحسنی المدنی الشیرازی ( ت - 1120 ه ).

تحقیق : مؤسسة النشر الإسلامی التابعة لجماعة المدرسین بقم المقدسة.

طبعة 2 / مطبعة مؤسسة النشر الإسلامی / 1415 ه.

87 - ریاض العلماء وحیاض الفضلاء 1 / 6

للمیرزا عبد الله افندی الاصبهانی.

تحقیق : السیّد أحمد الحسینی.

من مخطوطات مکتبة السیّد المرعشی النجفی.

مطبعة الخیام - قم / 1401 ه.

88 - سلافة العصر

للسیّد علی خان بن أحمد المدنی المتوفی 1120 ه النجف الاشرف.

89 - سماء المقال فی عالم الرجال 1 / 2

لأبی الهدی الکلباسی ( ت / 1356 ).

تحقیق : السیّد محمد الحسینی القزوینی.

طبعة 1 / ( 1419 ه ) مؤسسة ولی العصر للدراسات الإسلامیة - قم.

90 - سنن الترمذی 1 / 5

لأبی عیسی ، محمد بن عیسی بن سورة الترمذی ( 209 - 179 ).

ص: 433

تحقیق : عبد الوهاب عبد اللطیف.

طبعة / دار الفکر - بیروت / ( 1400 ه - 1980 م ).

91 - السنن الکبری 1 / 10

لابی بکر ، أحمد بن الحسین بن علی البیهقی ( ت / 458 ه ).

مطبعة / دار المعرفة / بیروت - لبنان.

92 - شرح دیوان الحماسة 1 / 2

لأبی زکریا ، یحیی بن علی التبریزی الشهیر بالخطیب.

طبعة / عالم الکتب - بیروت.

93 - شرح الرّضی علی الکافیة 1 / 4

تحقیق : یوسف حسن عمر.

من منشورات مؤسسة الصادق - تهران - إیران ( 1398 ه - 1978 م ).

94 - شرح شافیة ابن الحاجب 1 / 4

للشیخ رضی الدین محمد بن الحسن الاسترابادی ( ت / 686 ه ) مع شرح شواهده.

لعبد القادر البغدادی صاحب خزانة الادب ( ت / 1093 ه ).

تحقیق : محمد نور الحسن ومحمد الزقراف ومحمد محی الدین عبد الحمید.

طبعة / دار الکتب العلمیة - بیروت / 1395 ه - 1975 م.

95 - الشرح الکبیر 1 / 4

لأبی البرکات سیدی أحمد الدردیر المتوفی - 1201 ه.

طبعة / دار إحیاء الکتب العربیة - بیروت.

ص: 434

96 - شرح مائة کلمة

لکمال الدین میثم بن علی میثم البحرانی ( القرن السادس ).

تحقیق : میر جلال الدین.

طبعة / جماعة المدرسین فی الحوزة العلمیة - قم.

97 - شرح النظّام

للحسن بن محمد النیسابوری.

تحقیق : علی الشملاوی.

طبعة / مکتبة العزیزی - قم / 1377 ه ش - 1418 ه ق.

98 - شرح نهج البلاغة 1 / 20

لابن أبی الحدید.

تحقیق : محمد أبو الفضل إبراهیم.

طبعة / دار احیاء التراث العربی - بیروت

ط 2 / 1387 ه - 1967 م.

99 - شرح ابن عقیل 1 / 4 ( فی مجلدین )

لبهاء الدین عبد الله بن عقیل الهمدانی ( ت / 769 ه ).

ومعه کتاب منحة الجلیل بتحقیق شرح ابن عقیل لمحمد محی الدین عبد الحمید.

طبعة 2 / انتشارات سیّد الشهداء - قم / 1370 ه ش - 1411 ه ق.

100 - شرح أشعار الهذلیین 1 / 3

لأبی سعید ، الحسن بن الحسین السکّریّ.

ص: 435

تحقیق : عبد الستار أحمد فرّاج.

طبعة / مطبعة المدنی - القاهرة.

101 - شرح أصول الکافی 1 / 12

للمولی محمد صالح المازندرانی ( ت - 1081 ه ).

مع تعلیق المیرزا أبو الحسن الشعرانی.

102 - شرح النووی علی صحیح مسلم ( حواشی فی عشر مجلدات )

لمحیی الدین ، یحیی بن شرف بن مری بن حسن بن حسین بن حزام النووی.

طبعة / دار احیاء التراث العربی / بیروت - لبنان.

103 - شفاء الغلیل فی کلام العرب الدخیل

لشهاب الدین ، أحمد الخفاجی المصری المتوفی - 1069.

تحقیق : محمد عبد المنعم الخفاجی.

طبعة 1 / المطبعة المنیریة بالأزهر / 1371 ه - 1952 م.

104 - الصحاح « تاج اللغة وصحاح العربیة » 1 / 6 ( رحلی )

للجوهری ، إسماعیل بن حمّاد ( ت / 393 ه ).

تحقیق : أحمد عبد الغفور عطار.

طبعة 2 / دار العلم للملایین - بیروت / 1404 ه - 1984 م.

105 - صبح الأعشی فی صناعة الإنشا 1 / 8

لأحمد بن علی القلقشندی ( ت - 821 ).

تحقیق : دکتور یوسف علی طویل.

طبعة / دار الفکر - دمشق / 1987 م.

ص: 436

106 - صحیح ابن حبان بترتیب ابن بلبان

لعلاء الدین ، علی بن بلبان الفارسی ( ت / 739 ه ).

تحقیق : شعیب الأرنؤوط.

طبعة / مؤسسة الرسالة - بیروت - لبنان.

ط 3 ( 1418 ه / 1997 م ).

107 - صحیح البخاری 1 / 9 « فی اربع مجلدات )

لابی عبد الله ، محمد بن إسماعیل بن إبراهیم ابن المغیرة بن بردریه البخاری الجعفی ( ت / 256 ه ).

تحقیق : قاسم الشماعی الرفاعی.

طبعة 1 / دار القلم - بیروت / 1407 ه - 1987 م.

108 - صحیح مسلم 1 / 5

للنیسابوری ، مسلم بن الحجاج القشیری ( ت / 261 ه ).

تحقیق : محمد فواد عبد الباقی.

طبعة 2 / دار الفکر - بیروت / 1398 ه - 1978 م.

109 - الصحیفة السجادیة

للإمام علی بن الحسین السجاد علیه السلام .

طبعة / مؤسسة الإمام المهدی / قم.

110 - العباب الزاخر واللباب الفاخر ( الهمزة - السین - الطاء - الفین - الغاء )

لرضی الدین ، الحسن بن محمد الصغانی ( ت / 650 ه ).

تحقیق : الشیخ محمد حسن آل یاسین.

ص: 437

طبعة 1 / مطبعة المعارف - بغداد / 1397 ه - 1977 م.

111 - العباب الزاخر واللباب الفاخر ( حرف الهمزة )

لرضی الدین ، الحسن بن محد الصغانی ( ت / 650 ه ).

تحقیق : فیر محمد حسن.

طبعة 1 / مطبعة المجمع العلمی العراقی / 1398 ه - 1978 م.

112 - علل الشرائع

للصدوق ، محمد بن علی بن الحسین بن موسی بن بابویه القمّی ( ت / 381 ه ).

قدم له السیّد محمد صادق بحر العلوم.

طبعة / دار احیاء التراث العربی ط 2 ( 1385 ه - 1966 م ).

113 - عون المعبود شرح سنن أبی داود 1 / 14

لأبی الطیب ، محمد شمس الحق العظیم آبادی مع تعلیقات ، الحافظ شمس الدین ابن قیم الجوزیة.

تحقیق : صدقی محمد جمیل العطار.

طبعة / دار الفکر للطباعة والنشر والتوزیع بیروت / 1415 ه - 1995 م.

114 - الغدیر 1 / 12

للامینی ، الشیخ عبد الحسین أحمد.

نشر دار الکتاب العربی ط 5 / 1403 - 1983 م.

ص: 438

115 - غریب الحدیث

لابن الجوزی ، عبد الرحمن بن علی بن محمد ، أبو الفرج ( ت 597 ه ).

وثّق أصوله وخرّج أحادیثه : الدکتور عبد المعطی أمین قلعه چی.

طبعة 1 / دار الکتب العلمیة / 1405 ه - 1985 م.

116 - غریب الحدیث 1 / 2

للهروی ، القاسم بن سلاّم ( ت / 224 ه - 838 ).

طبعة 1 / نشر دار الکتب العلمیة - بیروت / 1406 ه - 1986 م.

117 - الغریبین فی القرآن والحدیث 1 / 6

لأبی عبید ، أحمد بن محمد الهروی صاحب الازهری ( ت / 401 ه ).

تحقیق : أحمد فرید المزیدی.

طبعة 1 / المکتبة العصریة - بیروت / 1419 ه - 1999 م.

118 - الفائق فی غریب الحدیث 1 / 4

لجار الله ، محمود بن عمر الزمخشری.

تحقیق : علی محمد البجاوی ومحمد أبو الفضل إبراهیم.

طبعة 2 / دار المعرفة للطباعة والنشر - بیروت.

119 - فتح الباری یشرح صحیح البخاری « المقدمة »

لابن حجر العسقلانی ( ت 852 ه ).

دار احیاء التراث العربی / بیروت - لبنان.

120 - فصل المقال فی شرح کتاب الأمثال

لأبی عبید البکری.

ص: 439

تحقیق : دکتور إحسان عباس ودکتور عبد المجید عابدین.

طبعة 2 / مؤسسة الرسالة - بیروت / 1983.

121 - فقه اللغة وسرّ العربیّة

لأبی منصور ، إسماعیل الثعالبی النیسابوری المتوفی - 429 ه.

طبعة / مؤسسة مطبوعاتی إسماعیلیان - قم.

122 - الفهرست

لابن الندیم ، محمد بن إسحاق أبی الفرج ( ت 385 ه ).

دار المعرفة - بیروت / 1398 ه - 1978 م.

123 - فیض القدیر 1 / 6

لعبد الرؤوف المناوی.

طبعة 1 / المکتبة التجاری الکبری - مصر / 1356.

124 - القاموس المحیط 1 / 4

لمجد الدین ، محمد بن یعقوب الفیروزآبادی ( ت 817 ه ).

دار الجیل / بیروت - لبنان.

125 - الکافی 1 / 8

للکلینی ، محمد بن یعقوب بن إسحاق ، أبو جعفر ( ت / 328 ه ).

دار الکتب الإسلامیّة - طهران.

طبعة 2 / 1362 ه.

126 - کتاب الافعال 1 / 4 ( الرابع بقسمین )

لأبی عثمان ، سعید بن محمد المعافری السرقسطی.

ص: 440

تحقیق : الدکتور حسین محمد محمد شرف.

مراجعة : الدکتور محمد مهدی علام.

مجمع اللغة العربیة - القاهرة / 1413 ه - 1992 م.

127 - کتاب الافعال 1 / 3

لأبی القاسم ، علی بن جعفر السعدی المعروف بابن القطاع ( ت / 515 ه ).

طبعة 1 / عالم الکتب - بیروت / 1403 ه - 1983 م.

128 - کتاب جمهرة الامثال 1 / 2

لأبی هلال العسکری.

تحقیق : محمد أبو الفضل إبراهیم وعبد المجید قطامش.

طبعة 2 / دار الجیل - بیروت / 1408 ه - 1988 م.

129 - کتاب سیبویه 1 / 5 ( مع الفهرس )

لأبی بشر ، عمرو بن عثمان بن قنبر ( ت - 180 ه ).

تحقیق : عبد السلام محمد هارون.

طبعة 3 / عالم الکتب - بیروت / 1403 ه - 1983 م.

130 - کتاب الطهارة

للشیخ مرتضی الانصاری ( 1214 - 1281 ه )

اعداد لجنة تحقیق تراث الشیخ الاعظم.

مؤسسة الهادی - قم.

طبعة 2 / ربیع الاول 1415 ) وطبعه اخری.

ص: 441

131 - کتاب العین 1 / 9 مع الفهارس

لأبی عبد الرحمان ، الخلیل بن أحمد الفراهیدی ( ت 1750 ه ).

تحقیق : الدکتور مهدی المخزومی والدکتور : إبراهیم السامرائی.

طبعة 1 / مؤسسة دار الهجرة - قم - إیران / 1405 ه.

132 - الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل 1 / 4

وعیون الاقاویل فی وجوه التأویل.

لجار الله ، محمود بن عمر الزمخشری - ( ت / 528 ه ).

133 - کشف الخفاء ومزیل الالباس 1 / 2

لإسماعیل بن محمد العلجونی الجراحی ( ت - 1405 ه ).

طبعة / دار الکتب العلمیة.

134 - کشف الظنون عن اسامی الکتب والفنون 1 / 2

لمصطفی بن عبد الله القسطنطنی الرومی الحنفی الشهیر بالملا کاتب الجلبی والمعروف بحاجی خلیفة ( ت / 1067 ه ).

دار الفکر - بیروت / 1402 ه - 1982 م.

135 - کنز الحفاظ فی کتاب تهذیب الالفاظ

لأبی یوسف ، یعقوب بن إسحاق السکیت.

هذبه الشیخ أبو زکریا یحیی بن علی الخطیب التبریزی.

طبعة 3 / مؤسسة الطبع والنشر التابعة للاستانة الرضویة المقدسة تاریخ النشر : 1366 ه ش.

ص: 442

136 - الکنز اللغوی فی اللسن العربی

المطبعة الکاثولیکیة للاباء الیسوعیین فی بیروت.

الناشر الدکتور اوغست هفنر.

137 - لسان العرب 1 / 10

لابن منظور نشر ادب الحوزة - قم - إیران / 1405 ه - 1363 ق.

138 - المثل السائر 1 / 2

لأبی الفتح ، ضیاء الدین نصر الله الموصلی المتوفی / 637.

تحقیق : محمد محیی الدین عبد الحمید.

طبعة / المکتبة العصریة - بیروت / 1995.

139 - مثیر الأحزان

لابن نما الحلی ( ت - 645 ه ).

طبعة / الحیدریة - النجف / 1369 ه - 1950 م.

140 - مجالس ثعلب 1 / 2

لأبی العباس ، أحمد بن یحیی ثعلب ( ت - 291 ه ).

تحقیق : عبد السلام هارون.

طبعة / دار المعارف - القاهرة.

141 - مجمع الامثال 1 / 2

لأبی الفضل ، أحمد بن محمد بن أحمد بن إبراهیم النیسابوری ، المیدانی ( ت / 518 ه ).

ص: 443

تحقیق : محمد محیی الدین عبد الحمید.

مطبعة السنة المحمدیة / 1374 ه - 1955 م.

142 - مجمع البحرین

للشیخ فخر الدین الطریحی ( ت / 1085 ).

تحقیق : السیّد أحمد الحسینی.

عنیت بنشره - المکتبة المرتضویة لاحیاء الآثار الجعفریة ( 1386 ه ).

143 - مجمع البیان فی تفسیر القرآن 1 / 5 « مع الفهارس »

لأبی علی ، الفضل بن الحسن الطبرسی.

منشورات مکتبة السیّد المرعشی النجفی قم - إیران / 1403 ه ق.

مطبعة العرفان - صیدا / 1333.

144 - مجمل اللغة 1 / 5 « مع الفهارس »

لأبی الحسین ، أحمد بن فارس ( ت - 395 ه ).

تحقیق : الشیخ هادی حسن حمودی.

طبعة 1 / منشورات معهد المخطوطات العربیة - الکویت / 1405 ه - 1980 م.

145 - المحاسن 1 / 2

لأبی جعفر ، أحمد بن محمد بن خالد البرقی ( ت / 280 ه ق ).

تحقیق : السیّد مهدی الرجائی.

المعاونیة الثقافیة للمجمع العالمی لأهل البیت علیهم السلام - قم

ص: 444

طبعه 1 / ( 1413 ه ق ).

146 - المحیط فی اللغة 1 / 9 ( مع الفهارس )

للصاحب ، إسماعیل بن عباد ( ت / 385 ه ).

تحقیق : الشیخ محمد حسن آل یاسین.

طبعة 1 / عالم الکتب - بیروت / 1414 ه - 1994 م.

147 - مختار الصحاح

لمحمد بن أبی بکر بن عبد القادر الرازی.

ضبطه وصححه : أحمد شمس الدین.

طبعة 1 / دار الکتب العلمیة - بیروت / 1415 ه - 1994 م.

148 - المخصّص 1 / 5

لأبی الحسن ، علی بن إسماعیل النحوی اللغوی الأندلسی المعروف بابن سیده المتوفی - 458 ه.

تحقیق : لجنة إحیاء التراث العربی.

طبعة 1 / دار إحیاء التراث العربی - بیروت.

149 - مدرسة الکوفة ومنهجها فی دراسة اللغة والنحو

للدکتور مهدی المخزومی.

طبعة / مطبعة مصطفی البابی - مصر / 1958 م.

150 - المرصع فی الآباء والامهات والبنین والبنات والاذواء والذوات

لمجد الدین المبارک بن محمد المعروف بابن الاثیر ( ت / 606 ه ).

تحقیق : الدکتور إبراهیم السامرائی.

ص: 445

إحیاء التراث الإسلامی - العراق.

151 - المزهر فی علوم اللغة وانواعها 1 / 2

لعبد الرحمان ، جلال الدین السیوطی ( ت / 911 ه ).

دار الفکر - بیروت.

152 - المستقصی فی أمثال العرب 1 / 2

لأبی القاسم ، جار الله محمود بن عمر الزمخشری ( ت / 538 ه ).

طبعة 2 / دار الکتب العلمیة - بیروت / 1408 ه - 1987 م.

153 - مسند أبی داود الطیالسی

لأبی داود الطیالسی ( ت / 204 ه ).

دار الحدیث - بیروت.

154 - مسند أبی یعلی الموصلی

لأبی یعلی ، أحمد بن علی بن المثنی الموصلی ( ت / 307 ه ).

تحقیق : مصطفی عبد القادر عطا.

دار الکتب العلمیة - بیروت - لبنان.

طبعة 1 / ( 1418 ه - 1998 م ).

155 - مسند أحمد 1 / 6

لأبی عبد الله ، أحمد بن حنبل الشیبانی ( ت / 241 ه ).

مؤسسة قرطبة - مصر.

156 - مصباح المتهجد وسلاح المتعبد

لأبی جعفر ، محمد بن الحسن الطوسی

ص: 446

تحقیق : إسماعیل الانصاری الزنجانی.

157 - المصباح المنیر - مصباح الفیّومی

لأحمد بن محمد بن علی المقری الفیومی ( ت / 770 ه ).

المکتبة العلمیة - بیروت.

158 - المصطلح الاعجمی

فی کتب الطب والصیدلة العربیة 1 / 2 إبراهیم بن مراد

طبعة 1 / دار الغرب الإسلامی بیروت - لبنان / 1985 م.

159 - المعارف

لابن قتیبة الدینوری ( ت - 276 ه ).

طبعة 1 / دار الکتب العلمیة - بیروت / 1407 ه.

160 - معانی الاخبار

للصدوق ، محمد بن علی بن الحسین بن موسی بن بابویه القمّی ( ت / 381 ه ).

تحقیق : علی أکبر الغفاری.

منشورات جماعة المدرسین - قم ( 1379 ه ).

161 - معجم الادباء 1 / 20

لیاقوت.

طبعة 3 / دار الفکر - بیروت / 1400 ه - 1980 م.

162 - معجم القراءات القرآنیة 1 / 8

اعداد الدکتور أحمد مختار عمر والدکتور عبد العال سالم مکرم.

ص: 447

طبعة 1 / انتشارات أسوة إیران / 1412 ه - 1991 م.

163 - المعجم الکبیر 1 / 25

لأبی القاسم ، سلیمان بن أحمد الطبرانی ( 260 ه - 360 ه ).

تحقیق : حمدی عبد المجید السلفی.

طبعة 2 / دار احیاء التراث العربی.

164 - المعجم المفصل فی الأدب من الخزانة الادبیة 1 / 2

إعداد الدکتور محمد التونجی.

طبعة 2 / دار الکتب العلمیة - بیروت / 1419 ه - 1999 م.

165 - معجم مقاییس اللغة 1 / 6

لأبی الحسین أحمد بن فارس بن زکریا ( ت - 395 ه ).

تحقیق : عبد السلام محمد هارون.

دار الکتب العلمیة - بیروت.

166 - المعرّب عن الکلام الأعجمیّ علی حروف المعجم

للجوالیقی ، أبو منصور ، موهوب بن أحمد بن محمد بن الخضر المتوفی - 540.

تحقیق : أبو الأشبال أحمد محمد شاکر.

طبعة / مطبعة دار الکتب المصریة - القاهرة.

167 - معیار اللغة 1 / 2 ( رحلی )

للمیرزا محمد علی الشیرازی.

ص: 448

الطبعة الحجریة - إیران / 1311 ه.

168 - مغنی اللبیب 1 / 2

لجمال الدین ، ابن هشام الانصاری ( ت / 761 ه )

تحقیق / الدکتور مازن المبارک ومحمد علی حمد الله.

راجعة / سعید الافغانی.

مکتبة سید الشهداء - قم - إیران / 1406 ه.

169 - المفصل فی تاریخ العرب قبل الإسلام

لجواد علی

طبعه سنة 1380 ه.

بیروت - لبنان.

170 - مکارم الاخلاق

لأبی نصیر ، الحسن بن الفضل.

تحقیق : علاء آل جعفر.

مطبعة مؤسسة النشر الإسلامی.

طبعة 1 / ( 1414 ه ).

171 - المنصف 1 / 3

لأبی الفتح ، عثمان بن جنی 392 ه.

وهو شرح لکتاب التصریف للمازنی 250 ه.

تحقیق : إبراهیم مصطفی وعبد الله أمیت.

طبعة 1 / البابی الحلبی - القاهرة معه ادارة الثقافة العامة

ص: 449

طبع الاول والثانی 1373 ه - 1954

والثالث 1379 - 1960 م.

172 - من لا یحضره الفقیه 1 / 4

للصدوق ، محمد بن علی بن الحسین بن موسی بن بابویه القمّی ( ت / 381 ه ).

تحقیق : السیّد حسن الموسوی الخرسان.

طبعة 5 / دار الکتب الإسلامیة - طهران / 1390 ه.

173 - مهج الدعوات ومنهج العبادات

لأبی القاسم ، رضی الدین ، علی بن موسی بن جعفر بن محمد بن طاووس الحسنی الحسینی ( ت / 664 ه ).

مؤسسة الاعلمی للمطبوعات - بیروت - لبنان.

طبعة 3 / ( 1399 ه - 1979 م ).

174 - نشوء اللغة العربیة ونموها

لانستاس ماری الکرملی

طبعة / القاهرة / 1948 م.

175 - نفح الطیب من غصن الأندلس الرطیب

لأحمد بن محمد المقری التلمسانی

تحقیق : دکتور إحسان عباس.

طبعة / دار صادر - بیروت / 1968.

ص: 450

176 - النهایة فی غریب الحدیث والاثر 1 / 5

لأبی السعادات ، مجد الدین المبارک بن محمد الجزری ابن الاثیر ( ت / 606 ه ).

تحقیق : محمود محمد الطناحی وطاهر أحمد الزاوی.

طبعة 4 / مؤسسة مطبوعات إسماعیلیان - قم / 1364 ه ش.

177 - نهج البلاغة 1 / 3 فی مجلد واحد

شرح محمد عبده.

تحقیق : محمد محی الدین عبد الحمید.

مطبعة الاستقامة.

178 - النوادر فی اللغة

لأبی زید ، سعید بن أوس بن ثابت الأنصاری ( ت - 215 ه ).

تحقیق : سعید الخوری الشرتونی.

طبعة / المطبعة الکاثولیکیة للاباء المرسلین الیسوعیین - بیروت / 1894 م.

179 - وقایة الاذهان

لأبی المجد ، محمد رضا النجفی الاصفهانی.

( ت 1362 ه ).

تحقیق : مؤسسة آل البیت علیهم السلام لاحیاء التراث.

طبعة 1 / ( 1413 ه ).

المطبعة / مهر - قم.

ص: 451

الجزء الاول

اشارة

ص: 2

ص: 3

ص: 4

تمهید

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ

إنَّ أَبلغَ ما نطَقَت به البُلغاءُ بادئَ بَدْءٍ (1) ، وأَفصحَ ما بدَأَتِ الفُصحاءُ به الکلامَ أَبداً ، حمدُ الله الذی أَنطقَ العربَ بأَعرب لسانٍ ، وشرَّفَ منهم النَّسبَ بأَشرف إِنسانٍ ، وأَحلّ العربیَّةَ من اللُّغاتِ محلَّ الغُرَّة من الجبین ، ورفع منارها بنسبةِ کتابهِ العربیِّ المُبینِ ، وجعل الفصاحةَ ضَوءاً لا یَعلقُ إِلاَّ بذُبالة مِصباحِها ، والبلاغةَ نوراً لا یُشرقُ إِلاَّ بإِنارة إِصباحِها. والصَّلاةُ والسَّلامُ علی نبیِّه النَّاطق بأَفصح اللَّغات ، وأَرجح البلاغات ؛ المُنتخبِ من سُلالة الکَرَم ، وسَرارَةِ الحَرمِ ، وصمیمِ النَّسب ، ومُصاص الحسب ، وأُرومةِ المجد ، وهامةِ الشَّرف النَّجد ؛ عصمةِ المُتوَسِّلینَ ، وسیِّدِ الأَنبیاءِ والمرسلینَ ، عبدِه ورسولِه الذی أَهدأَ ببعثته کلَّ مُضطرِب ، أَبی القاسمِ محمَّد بن عبد الله بن عبد المُطّلب ، صلَّی اللهُ علیه وعلی آله الهادین ، والخلفاءِ الحُنفاء الرَّاشدین.

أَمَّا بعدُ : فیقولُ العبدُ الفقیر إِلی ربِّهِ الغنیِّ ، علیٌّ صدرُ الدینِ الحُسینیُّ الحَسنیُّ ، أَسنی اللهُ له جوائزَ فضلِهِ السَّنیِّ : هذا کتابٌ جمعتُ فیه من لسان العرب ، ما یُحظی منه بارتِشافِ الضَّرَبِ ، وأَحرزتُ فیه من غریب القرآن والأَثر ، ما یُرضَی

ص: 5


1- فی « ج » و « ش » : بادی بدا.

منه صِدقُ العین والأَثر ، وأَضفتُ إِلی ذلکَ من بیان مجازات الکلام ، ومُصطلحات العلماءِ الأَعلام ، وأَمثال العربِ العَرْباءِ ، ونُفاثاتِ سُقاةِ الأَلبانِ والأَلْباءِ ، ما لا یَستغنی عنه الفضلاءُ فی مدارسهم ، والأُدباءُ فی مجالسِهم ، والخُطباءُ فی مقاماتِهِم ، والشُّعراءُ فی کلماتِهِم ، وأَملیتُهُ حاویاً للفصیح ، والثَّابت الصَّحیح ، والآحادِ والمُتواترِ ، والشَّوارِدِ والنَّوادِرِ ، مُعتمِداً فی النَّقلِ علی الکتبِ المشهورةِ ، وأُمَّهاتِ الزُّبُرِ المأثورةِ ، مع الأَخذِ بالثِّقةِ فی البیان والتَّعریف ، والتَّحرُّز فی الضَّبط عن التَّصحیف والتَّحریف ، غیر متَّکلٍ علی النَّقلِ دونَ النَّقدِ ، إِلاَّ ما أَجمعَ علیه أَهلُ الحلِّ والعقد.

فإِنَّ هذه اللُّغة الشریفة الَّتی رفع اللهُ مِقدارَها ، وجعل علی أَلسنة خِیَرَتِه من خلقِهِ مدارها ، لم تکن تؤخذُ إِلاَّ بالسّماعِ والتَّلقینِ ، أَو الرِّوایةِ الوافیَةِ بِبَلَجِ الحقِّ وثَلَجِ الیقینِ ، وعلی هذا جرَی السَّلفُ من العُلماءِ فی سالفِ الدَّهرِ ، فَجَنَوا من ریاضِها یانعَ الثَّمَرِ ونافح الزَّهْرِ ، وما کانوا لیتَّکلوا علی ما فی بطنِ صحیفةٍ ومتنِ مجلَّة ، ما لم یُشافِهوا به الجهابِذَ من المَشایخِ الجِلَّة ، ثُمَّ طُمِسَت آثارُ تلک الأَعلام ، وعمَّت سُبُلَ الهدی غاشیةُ الظَّلام ، وحارَ طرفُ الدَّلیل ، وطاحَ صَوتُ الحادی ، وأَمسی الخرِّیتُ یُنادی : إِنَّهُ اللَّیلُ وأَضواجُ الوادی ؛ فلم یَبقَ إِلاَّ الرُّجوعُ الی ما أَودعَهُ العلماءُ فی بطون الدَّفاتر ، والنُّهوضُ الی الاقتباس منها بعَزمٍ غیرِ فاترٍ ، وإِذ قد تعذَّرَ الاستفهامُ عندَ الاستبهامِ ، والحصولُ علی الصواب ، بالسُّؤال والجواب.

فمن اللاَّزم للَّبیب الحازم ، أَن یَتَثَبَّت فی المَداحِضِ والمزالِّ ، ویتعمَّقَ فی المَیْز بَینَ الرَّاجح والزّالِّ ، وأَن لا یأمنَ غائلَةَ التَّعجیل ، بالمُبادَرَةِ إِلی الإِثباتِ والتَّسجیل ، حتّی یَتَقَصَّی فی الاستِقراءِ ، لا سیِّما عند التَّصنیف والإِقراءِ ، فمن جَمَدَ علی ما وجدَ فی کتاب ، فقد اسْتُهدِفَ لَنْبل اللَّوم وسِهام العِتاب ، وکأَیِّن ممَّن صَنَّفَ وأَلَّف ، وکلّف نفسهُ من کُلفة الإِفادة ما کلَّف ، ما زاد علی أَن ملأَ المزادَ ، بما

ص: 6

وجَدَ ورأَی ، وأَکثبَ ونأَی ، ولم یَدْرِ أَخطأ أَم أَصابَ ، وجنَی الشَّهدَ أَمِ الصَّابَ؟ فهو حاطِبُ لَیلٍ ، وخاطِبُ وَیبٍ ووَیلٍ.

وإِنِّی لأَعجبُ من المَجد الفیروز آبادِیِّ ، وهو المُتَّسمُ بِالإِمامَةِ فی مَعرفَة اللّسان الضّادیَّ ؛ إِذ صنَّفَ قاموسَه ، وشَنَّفَ قابوسَه ، وتَصدَّی للتَّنْبیه علی أغلاط الجوهریِّ فی صحاحه ، وخاض فی غَمرِ التَّشنیع علیه وضَحضاحِه ، زاعِماً أَنَّهُ لم یَقصِد بذلک مِراءً ، ولا تَندیداً به وإِزراءً ، بل استیضاحاً للصَّواب ، واستِرباحاً للثَّواب ، وحَذَراً من أَن یُنمی إِلیه التَّصحیفُ ، أَو یُعزَی إِلیه الغلطُ والتَّحریفُ ، کیفَ خالفَ قولَه فعلُه ، وزلَّت بقدمِه نعلهُ؟! فوقع من الأَغلاط والأَوهامِ ، فیما تحارُ فیه ثَواقِبُ الأَفهامِ ، ومن التَّصحیف والتَّحریفِ ، والغلط فی مسائِل النَّحو والتَّصریفِ ، فیما لا یکادُ یُقضَی منه العَجَبُ ، ولا تَنقَضی عن طَرفَیهِ جُمادَی ورَجَبُ ، کما ستقِفُ علیه فی أَثناء الکتاب مُفصَّلاً ، وتجدُه فی أَطوائِهِ إِن شاءَ الله تعالی مُحصَّلاً.

علی أَنَّ ما تتبَّعَ به کلامَ الجوهریِّ وتَعَقَّبَ ، ونَقَّرَ عنه بزعمه ونَقَّبَ ، أَکثرُهُ مَسبوقٌ إِلیه ، ومدخولٌ فیه علیه ، وکأَنَّهُ حین أَخذَ یَتَبَجَّحُ ، ویتَرَنَّحُ عُجباً ویتَرَجَّحُ ، قد تمسَّکَ من العِصمَةِ بسَبَب ، وأَمِنَ الهُوِیَّ من الخَطأ فی صَبَب ، وما عَلِمَ أَنَّ للعُجب آفَةً ، والعاسفَ طریقَهُ لا یأمنُ المخَافَةَ.

ولعلَّ بعض من یصغی إِلی هذا المقال ، من مُتعصِّبٍ أَو حاسدٍ أَو قال ، یَنسبنی فیه إِلی العَولِ ، ویَرمینی بالهُجرِ من القَولِ ، ظنّاً منه أَنَّ القاموسَ بحرٌ لا تُخاضُ لُججُهُ ، ولا تقاضُ براهینُهُ وحججُهُ ، ومن یُعارض صاحبَ القاموس فإِنَّما یُقامِسُ حوتاً ، ویُحاوِلُ بُطلاً عن الحقِّ مَسحوتاً.

وهیهاتَ ، إِنَّ الکتابَ الذی لا ریْب فیه إِنَّما هو کتابُ الله الذی لا یضلُّ مُقتَفیهِ ،

ص: 7

وما سِواهُ فهو مَظِنَّةٌ للاختِلاف وإِن کان لذی العلم أَثیراً ، بنصِّ : ( وَلَوْ کانَ مِنْ عِنْدِ غَیْرِ اللهِ لَوَجَدُوا فِیهِ اخْتِلافاً کَثِیراً ) (1) ، والحقُّ أحقُّ بالاتِّباعِ ، ولا یَتَطاولُ علیه إِلاَّ قَصیرُ الباعِ ، فلا یَغُرَّنَّکَ مَن سَقَطَ به جهلُه وهَوَی ، وإِیَّاکَ والتَّمادی فی أَضالیل الهَوَی.

وإِنِّی فی تألیفی لهذا الکتابِ وتَصنیفهِ ، وتَقریطی للسَّمعِ بِدُرِّهِ وتشنیفِهِ ، لمُعتَرِفٌ حقّاً والصِّدقُ مَنجاةٌ ، بأَنَّ المُستَبضِعَ مُقِلٌّ والبِضاعَةُ مُزجَاةٌ ، غَیرَ أَنِّی أَرجو السّدادَ فیما اقتَطَفتُ واقتَطَعتُ ، ولا أُرِیدُ إِلاَّ الْإِصْلاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ، ثمَّ لا بدعَ إِن بَرَّزَ النَّزْرُ علی الجمِّ ، تَبْریزَ الرّامحِ علی الأَجمِّ ، فللطَّشِّ مِنْ نَقْعِ العَطَشِ ما لیس لِلیَمِّ الزَّاخرِ اللهَمِّ.

علی أَنَّکَ أَیُّها الفَطِنُ الأَلمَعِیُّ ، واللَّقنُ اللَّوذَعیُّ ، إِذا وعَیتَ ما أَوعَبتُ (2) ، وفَلَیت ما أَملَیتُ ، رأَیتَهُ قد حَوَی ما لم تحوِهِ البُحورُ المُحیطَةُ ، وخیطَت شَواکِلُه علی ما خَلَت عنه المَهارِقُ البَسیطَةُ ؛ فالجَمهَرَةُ (3) وإِن کانتِ البَحرَ الخِضَمَّ ، لم تَشتَمِل علی ما اشتَمَلَ علیه وانضَمَّ ، والصِّحاحُ (4) علی صِحَّة رِوایتِهِ ، لم یحل ببَلاغَةِ مُعجِزِ آیَتِهِ ، والمُحکَمُ (5) علی إِحکام نُصوصِهِ ، لم یَنطَوِ علی عُیونهِ

ص: 8


1- النساء 82.
2- فی « ج » و « ش » : ما أوعیت.
3- لأبی بکر ، محمد بن الحسن بن درید الأزدیّ ولد بالبصرةِ سنة 223 ه ، ونشأ بعمان ، من أکابر علماء اللغة توفی سنة 321 ه. انظر الفهرست 3. معجم الادباء 18 : 127 ، بغیة الوعاة 1 : 76.
4- لأبی نصر اسماعیل بن حماد الجوهریّ ، أخذ عن خاله أبی یعقوب الفارابیّ ، دخل العراق صغیراً وسافر الی الحجاز والبادیة ، ثم عاد الی خراسان ، ولد سنة 332 ه وتوفی فی نیسابور 393 ه انظر معجم الادباء 6 : 151 ، بغیة الوعاة 1 : 446 ، مقدمة الصحاح 1 : 109 - 110.
5- (5) لأبی الحسن علی بن اسماعیل بن سیده ، ولد بمرسیة بالاندلس سنة 398 ه ، وانتقل إلی دانیة وتوفی بها سنة 458 ه ، نبغ فی آداب اللغة ومفرداتها ، کان وأبوه ضریرَین. انظر معجم الادباء 12 : 231 وفیه : « علی بن أحمد » ، بغیة الوعاة 2 : 143.

وفُصوصِهِ ، والعُبابُ (1) علی تَلاطُم أَمواجِهِ ، لم یَحتَوِ علی أَفرادِ دُرِّهِ وأَزواجِهِ ، والتَّهذِیبُ (2) علی خُلاصته ونقاوتهِ ، لم یَفُز بِبَهجَتِهِ وطَلاوَتِهِ ، والمُجمَلُ (3) علی إِجمالِه وإِیجازِهِ ، لم یُحرِزْ تَفصیلَ حقیقتِهِ ومجازِهِ ، ولسانُ العربِ (4) علی جمعِه وإِحصائِهِ ، لم یَحصُل علی حُسنِ انتِحائِهِ وانتِصائِهِ ، والقاموسُ (5) علی سَعةِ باحتِهِ ، لم یحظَ بعُذوبتِه وملاحتِهِ.

ولا أَدَّعی له الإِنافةَ علی هذه الکُتُبِ المُنیفَةِ فی الإِحسانِ ، والزُّبُرِ الَّتی هی أَساطینُ اللُّغة وقوانینُ اللِّسانِ ، إِلاّ بحُسنِ الانتِقاءِ والانتِقادِ ، وتَمییزِ النُّقادَةِ من النِّقادِ ، وإِیرادِ ما یَروقُ ویَحسُنُ ، وتَستَعذِبُ جَنی عَذباتِهِ الأَلسُنُ ، إِلی غیر ذلک من النُّکت والمُلَحِ ، ونُخَبِ الموضوع والمُصطَلَحِ ، مع التَّقَصِّی فی البیان والتَّبیینِ ، والتَحَرِّی فی التَّخصیص والتَّعیینِ ، ورعایةِ المُناسبة فی سَوقِ الکلماتِ ، بین معانیها المُلتَئِماتِ.

ص: 9


1- للحسن بن محمد الصغانیّ أو الصاغانیّ ، ولد فی لاهور سنة 577 ، ومات فی بغداد سنة 650 ه. انظر بغیة الوعاة 1 : 519.
2- لأبی منصور ، محمد بن أحمد الأزهریّ ، ولد بهرات سنة 282 ه وتوفی بها سنة 370 ه انظر معجم الادباء 17 : 164 وبغیة الوعاة 1 : 19.
3- لأبی الحسین ، أحمد بن فارس أصله من قزوین ، وکان مقیماً فی همدان ثم انتقل الی الرّی وتوفی فیها سنة 395 ه انظر بغیة الوعاة 1 : 352 ، والأعلام 1 : 193.
4- لأبی الفضل ، محمد بن مکرم بن منظور ، ولد بمصر وقیل بطرابلس سنة 630 ه وتوفی بمصر سنة 711 ه بغیة الوعاة 1 : 248 ، والاعلام 7 : 108.
5- لأبی طاهر مجد الدین محمد بن یعقوب الفیروز آبادیّ ، ولد بکازرین « شیراز » سنة 729 ه وتوفی بزبید سنة 816 ه انظر بغیة الوعاة 1 : 273.

ثمَّ إِذا افتَقَرَ لفظٌ إِلی شکلهِ ، مثَّلتُهُ بآخرَ من شکلهِ ، ومتی احتاجَ إِلی إِثباتٍ فی کَشفه وفَسرِهِ ، شَدَدتُ أَسرَهُ وفَکَکتُ من أَسرِهِ ، وکلُّ ذلکَ مِمَّا یَهدِی إِلی المَراشِدِ ، ویدُلُّ علی ضالَّةِ النَّاشِدِ.

وأَمَّا ما یخُصُّ الکتابَ والأَثرَ ، مِمّا لا یُقالُ فِیه الفَهمُ إِن عَثَرَ ، فإِنِّی أَکشِفُ من أَلفاظِهِ ما غَرُبَ واستَبهَمَ ، وأُبَیِّنُ من أَغراضِهِ ما أَهَمَّ وأَوهَمَ ، ولا أَقنَعُ فی حلِّ مُعتاصِهِ ، بذکرِهِ عُموماً دونَ اختصاصِهِ ، لینالَهُ الطالبُ بأَدنی إِلمامٍ ؛ إِذ کان موضوعاً علی حَبلِ الذّراعِ وطَرَفِ الثُّمامِ.

وقد سَلَکتُ فی ترتیبِهِ الطَّریقَ المأنوس ، الذی رُتِّبَ علیهِ الصِّحاحُ والقاموس ، وهو أَشهرُ التَّرتیبِ تداوُلاً ، وأَسهلُه عِنْدَ الطَّلب تناولاً ، وأَمَّا طریقَةُ تحریرِهِ ، وأُسلوبُ تقریرِهِ ، فإِنِّی أَبدأُ الفصلَ من البابِ ، باللُّغةِ العامّةِ ثمَّ الخاصَّة بالکتابِ ، ثمَّ أَجیءُ علی الأَثر بالأَثرِ ، ثمَّ بالمُصطَلَح فالمثلِ ، هذا إِذا اشترکَ الجمیعُ فی المادَّةِ ، واشتَبَکَ فی سلوکِ تلکَ الجادَّةِ ، وإِلاّ ذکَرتُ ما اتَّفَقَ ؛ انفَرَدَ أَو ارتَفَقَ ، غیر آلٍ فیما قَصَدتُ جُهداً ، ولا مُقصِّرٍ عمّا أَردتُ زُهداً ، علی أَنِّی لا أَبیعُهُ بشرط البَراءة من کلِّ عَیْب ، فقد أَبَی اللهُ أَن یَصِحَّ إِلاّ کتابُهُ المُبرَّأُ من الرَّیب.

وإِذا منَّ اللهُ بإِتمامِهِ وتَطَوَّلَ ، سمَّیتُهُ « الطِّرازَ الأَوَّلَ » ؛ إِذ کان أَوَّلَ مُصَنَّفٍ جَمَعَ هذا الجَمعَ ، فَراقَ الأَبصارَ وشَنَّفَ السَّمعَ ، وإِلی الله أَرغبُ أَن یَنْفَعَ به کلَّ راغبٍ ، ویَقمَعَ عنه عَنَتَ کلِّ مُشاغبٍ ؛ فلستُ آمنُ من حاسدٍ یَقلِبُ لی ظهرَ المِجَنِّ ، ویَرمینِی بسوءِ الوَهم والظَّنِّ ، وإِذا کانت الأَعمالُ بِالنِّیَّاتِ ، والجزاءُ علی حَسَب الطّوِیَّاتِ ، فحسبُ کلِّ عاملٍ ما نَوَی ، ولا أَعبأُ بمن یَنطِقُ عن الهَوَی. ومن اللهِ سُبحانَهُ أَستمدُّ فی العِلم والعَمَلِ ، وبکرمِهِ أَستعِدُّ لنجاح السّؤل وبُلوغِ الأَملِ ، وعلیه قصْدُ السَّبِیلِ ، وهو حَسبی ونعم الْوکیلُ.

ص: 10

مقدمة

اللغةُ : أَصواتٌ یُعَبِّرُ بها کلُّ قومٍ عن أَغراضهِم. وهل هی وحیٌ ، أَو إِلهامٌ ، أَو اصطلاحٌ؟ خلافٌ (1). وقالَ أَبُو علیٍ (2) : هی من عند اللهِ سبحانه لا محالةَ (3). والطریقُ إِلی مَعرِفَتِها النقلُ تواتراً ، أَو آحاداً.

ولغةُ العرب نوعان :

أَحدهما : عربیَّةُ حِمیَر ، وهی الّتی تکلَّموا بها من عهد هود ومن قبلِهِ ، وبَقِیَ بعضها (4) إِلی الیوم.

وثانیهما : العربیَّةُ المَحضَةُ التی نزل بها القرآن ، وأَوَّل من أُطلقَ لسانُه بها إسماعیل بن إبراهیم الخلیل علیهماالسلام .

وهی أَوسع اللغاتِ مذهباً ، وأَکثرُها أَلفاظاً ، ولا یُحیطُ بها من الناس إِلاَّ نبیٌ (5) ، أَو وصیُّ نَبیٍّ ، ولعلَّ الموجود منها دون ما ذهب بذهاب أَهلِهِ ، والله أَعلمُ.

ص: 11


1- هو الحسن بن أحمد بن عبد الغفّار بن محمد بن سلیمان « الإمام أبو علیّ الفارسیّ » المشهور ، واحد زمانه فی علم العربیّة ، أخذ عن الزجّاج وابن السرّاج ومَبْرمان ، من تصانیفه : الحجّة ، والتذکرة ، أبیات الاعراب ، وغیرها توفی ببغداد سنة : 377 ه. انظر : معجم الادباء 7 : 1. بغیة الوعاة 1 : 496.
2- انظر الخصائص 1 : 33.
3- حکاه عنه ابن جنی انظر الخصائص 1 : 40.
4- فی « ت » : بعضه بدل : بعضها.
5- انظر الرسالة للشافعی : 42.

ص: 12

بَابُ الهَمْزَةِ

ص: 13

ص: 14

بَابُ الهَمْزَةِ

اشارة

أَجمعَ أَهل اللّغةِ علی الابتداءِ بالهمزة ، إلاَّ من شذَّ ، کالخلیل بن أَحمد فی کتاب العین ، وابن سِیده فی المحکم ؛ فإِنَّهما بَدَءَا بالعین.

قال المُفَضَّلُ (1) : ذکرَ الخلیلُ بنُ أَحمدَ أنَّهُ بَدأَ بالعین ؛ لأنَّها أَقصَی الحروف مَخرجاً ، والذی ذکره سیبویه أَنَّ الهمزةَ أَقصَی الحروف مخرجاً (2) ، فکان الابتداءُ بها أَنسب.

وقیل : الابتداءُ بها أَمرٌ اتِّفاقیٌّ عادیٌّ.

فَصْلُ الهَمْزَةِ

[ أبأ ]

الأَباءُ ، کسَحاب : الأَجَمُ ، أَو من الحَلْفاءِ والقصب خاصَّةً ، ثمَّ أُطلقَ علی القصب نفسه ؛ کإطلاق الوَشِیجِ علی الرِّماح ، وهو فی الأصلِ شَجَرةٌ (3) أَو عروقُها. الواحدةُ : أَباءَةٌ.

ص: 15


1- انظر المزهر 1 : 90.
2- الکتاب 4 : 433.
3- فی « ت » و « ج » : « شجرُهُ » ، والمثبت عن « ش ».

قال الفیروز ابادیّ : هذا موضع ذکره کما حکاه ابن جنِّی (1) عن سیبویه ، لا المعتلُّ کما توهَّمه الجوهریّ وغیره. انتهی.

ولم یتوَهَّم الجوهریّ ولا غیره ، بل رأَوهُ من الإِباءِ بمعنَی الامتناع ، تفادیاً من جعلِهِ من باب سَلِسَ ؛ لقلَّته (2) ، وخاصَّة إِذا کانت الفاء واللاَّم همزةً مع ثقلها ، واسم الجنس إِذا صَحَّ فیه اشتقاقٌ حُمِلَ علیه (3).

قال الرَّضیّ وغیره : قالوا أَصلُ أَبَاءَةٍ أَبَایَةٌ وإِن لم یُسمع ؛ لأنَّ فیها معنی الإِباءِ ، وهو الامتناعُ ؛ لامتناعِها من السلوک بما یَنبُتُ فیها من القصبِ وغیره (4).

ومن العجیب أَنَّ الفیروز ابادی ذکرهُ فی المُعتلِّ أَیضاً ، قائلاً : هو الأَجَمَةُ من الحَلفاءِ ؛ لأنَّ الأَجمةَ تَمنَعُ ، والقصبُ ، وموضعُهُ المهموزُ. انتهی.

ص: 16


1- فی حاشیة « ش » : قال ابن جنی : لیس فی الکلام کلمة فاؤها وعینها همزتان ، ولا عینها ولامها أیضاً همزتان ، بلی قد جاءت اسماء محصورة وقعت الهمزة فیها فاءً ولاماً ، وهی « آءة وأجأ ».
2- انظر شرح الشافیة 3 : 302.
3- قال ابو حیّان : اسماء الاجناس وقعت علی مسمیاتها من غیر أن تکون منقولة من شیء ، فإنْ وجد ما یمکن اشتقاقه منه حمل علی أنّه مشتق ، انتهی « منه ».
4- شرح الشافیة 3 : 302.

وهو ظاهِرُ التَّناقُض ؛ فإِنَّ قولَهُ : « لأنَّ الأَجمةَ تَمنَعُ » یقتضی أنَّها من الإِباءِ ، فهی معتلَّةٌ کما ذهب إِلیه الجمهورُ ، وهو یناقضُ قولهُ : ( « وموضِعُهُ المهموز » ، وقوله ) (1) هنا : « هذا موضعُ ذکرِهِ لا المعتلُّ ». فإن زَعَمَ أَنَّ المهموزَ هو الّذی بمعنَی القصبِ دونَ الذی بمعنی الأجمةِ فقد وهمَ فی الفرقِ بینهما ، ولا قائلَ به ، فکان المتوهِّم هو لا غیرُه.

وهذه أوّلُ غلطاتِه ، وبَدءُ فرطاتِهِ ، عفا الله عنه.

أتأ

أَتْأَةٌ ، کهَضْبَةٍ : اسم علم ، حکاهُ أبو علیّ عن محمّدِ بن حبیبٍ (2).

وقال غیرُهُ (3) : اسمٌ لامرأَة من بکرِ بنِ وائلٍ ، وهی أُمُّ قیسِ بنِ ضرارٍ.

أثأ

الأُثْئِیَّةُ ، کالأُثْفِیَّةِ زنةً ومعنیً ، وهی الجماعةُ الکثیفةُ.

وأَصبَحَ مُؤْتَثِئاً - کمُصْطَبِحٍ - أی لا یشتهی الطَّعامَ ، والهمزةُ فیهما منقلبةٌ عن واو.

وأَثَأْتُهُ بسهمٍ إِثاءَةً - کأَبَحْتُهُ إِباحَةً - أَی رَمَیتُهُ به ؛ موضعُهُ « ث و أ » ( کما أورده الفارابی فی دیوان الادب ) (4) لا هنا کما توهَّمهُ الفیروز ابادی تَبعاً لأَبی عبیدةَ (5) ، ولا « ث أ ث أ » کما توهَّمَه الجوهریّ.

ص: 17


1- ما بین القوسین لیست فی « ت » و « ج ».
2- انظر سر صناعة الإعراب 1 : 70 واللسان « أتأ ».
3- کما فی التنبیه والایضاح لابن برّی ، والقاموس.
4- ما بین القوسین لیس فی « ت » و « ج » ، وانظر دیوان الأدب 4 : 227.
5- کذا فی النسخ ، والموجود فی القاموس : « هنا ذکره أبو عبید ، والصاغانیّ فی ثوأ ». وفی التاج : وکلاهما له وجه ، فعلی رأی أبی عبید فعله کمن�5. وعلی رأی الصاغانیّ کأقام مزید.
أجأ

أَجَأَ ، کنَشَأَ : فَرَّ وهَرَبَ.

وأَجَأٌ ، کسَبَإ : أحدُ جبلَی طیِّئٍ ، والآخَرُ : سَلْمَی - کسَکْرَی - وهما شرقیُّ المدینةِ بینهما وبینَ فَدکٍ لیلة ، سُمِّیا باسمِ رَجلٍ وامرأةٍ من العمالیقِ تَعاشَقا ، فخافا قَومَهما فهَرَبا ، فتَبِعوهما فلَحِقوهما علی الجبلَینِ ، فقتلوهما بهما ، فسُمِّیا باسمیهما ، وهو مُذکّرٌ ، وتأنیثُه فی قول امرِئ القیسِ :

أَبَتْ أَجَأٌ أَنْ تُسْلِمَ العامَ جارَها (1)

علَی تقدیرِ : أَبَتْ سکَّانُهُ.

وأَجاءَةٌ ، کسَحابَة : جبلٌ لبَنی بَدرِ بنِ عِقالٍ ، فیهِ بیوتٌ فی متنِ الجبلِ ، ومنازِلُ فی أعلاهُ.

أذأ

أَذَأْتُهُ إلی کذا ، کمَنَعْتُه : أَلجأتُهُ.

أزأ

أَزَأَ عنه ، کمَنَعَ : نَکَصَ وجَبُنَ ..

و - الغنمَ : أَشبَعَها ، وأصلُهُ : وزَأَ ، أو أَزَا ، فقُلِبَت الواوُ همزة.

أشأ

الأَشَاءُ ، کسَحَاب : صِغارُ النخلِ (2) ، واحِدَته بهاءٍ ؛ وهمزتُهُ عند سیبویه أصلیّة (3) ، وعند الجمهور منقلبةٌ عن واو أو یاءٍ ؛ لقلّةِ بابِ أَجَأَ ، ولتصغیرِه علی أُشَیٍ ، ولهذا لم یَذکروهُ إلاَّ فی المعتلِّ.

وتوهیمُ الفیروز ابادیّ للجوهریِّ فی ذکرِهِ هناک تعنُّتٌ ، علی أَنَّه تابعَه علیهِ ،

ص: 18


1- (1) دیوانه : 146 ، وعجزه :
2- ومنه الأثر : ( أنّه انطلق إلی البراز ، فقال لرجل کان معه : ائْتِ هاتین الأشاءتین ). انظر الفائق 1 : 93 والنهایة 1 : 51.
3- الکتاب 3 : 459.

فأَعَادَ ذکرَه ثَمَّةَ غیرَ منبِّهٍ علیه.

ووادی أُشَیٍ ، کقُصَیّ بالتَّصغیرِ : وادٍ بالیمامةِ.

والأَشاءَةُ ، کسَحابَةٍ : موضعٌ ببطنِ الرُّمَّةِ.

وبَنو أَشاءَةَ : بطنٌ من کِندَةَ ، نُسِبوا إلی أُمِّهم أَشاءَةَ ؛ وهی أَمةٌ من حَضرَمَوتَ.

[ ألأ ]

الألاءُ ، کسَحَابٍ ویُقصرُ : شجرٌ مُرُّ الطَّعم ، حَسَنُ المنظر ؛ لأنّهُ دائِمُ الخضرة ، واحدتُه بهاءٍ. وهمزته أصلیّةٌ عند سیبویه ؛ قال فی کتابه : وأَمّا ألاءَةٌ وأشاءَةٌ فتصغیرهما أُلَیِّئَةٌ وأُشَیِّئَةٌ ؛ لأنّ هذه الهمزةَ لیست مُبدلةً ، ولو کانت کذلک لکان الحرفُ خَلیقاً أن یقولوا فیه : ألَایَةٌ ، کما قالوا فی عباءَةٍ : عَبایَةٌ ، وفی صلاءَةٍ : صَلایَةٌ ، فَلیس له شاهدٌ من الیاءِ والواو ، فإذا کان کذلک فهو عندهم مهموزٌ [ ولا یخرجها ] إلاَّ بأمرٍ واضحٍ (1).

وذکره الجمهور فی المعتلِّ ، کأنَّهم رأوهُ مشتقّاً من ألا یَأْلو ، أی قَصَّرَ [ کأنّه قَصَّر ] (2) فی طعمِهِ مع حُسنِ منظرِه ، وهو کرأیِ بعضِهم فی الأُلْوَةِ أنَّها مشتقَّةٌ من ذلک ، کأنَّها لا تأْلو ریحاً وذَکاءَ عَرف.

ونصَّ صاحب جامع اللغة علی أنّهُ واویٌّ ویائیٌّ ؛ وقالوا : سِقاءٌ مأْلُوءٌ ، ومأْلوٌّ ، ومَأْلِیٌ - بالهمز والواو والیاء - إذا کان مدبوغاً به.

وألاءَةُ ، کسَحابَة : بطنٌ من أزدِ شَنوءَةَ.

أوأ

آءٌ ، کباب : ثمرُ السَّرحِ ، وشجرٌ ، أو نجمٌ ؛ لقول الأزهریِّ : لا ساق له (3).

واحدته : آءَةٌ ، وأصلها : أوْءَةٌ ، کسَوْءَة.

ص: 19


1- الکتاب 3 : 459 ، وما بین المعقوفین عن المصدر.
2- لیست فی « ت » و « ج ».
3- ومنه حدیث جریر : ( بین نخلة وضالة وسدرة وآءة ) انظر النّهایة 1 : 83 واللسان « أوأ ».

قال سیبویه : إذا أشکَلَتْ علیک الألفُ فی موضعِ العینِ فاحملها علی الواو ، لأنَّ الأجوف أکثر (1) ، فتصغیرُها : أُوَیْئَةٌ.

والأخفشُ یحملُها علی الیاءِ ؛ لأنَّها أَخَفُّ ، فیقولُ : أُیَیْئَةٌ (2).

وأدیمٌ مَوْءُوءٌ ، کمَوجُود (3) : مدبوغٌ به ، وأصلُه : مَأْووءٌ ، بهمزتین.

وآءُ : زجرٌ للإبل ، وحکایةُ الأصواتِ ؛ قال :

باللَّیلِ یُسْمَعُ فی حافاتِهِ آءُ (4)

أیأ

الأَیْئَةُ : لغة فی الهیئة ؛ أُبدِلَتِ الهاءُ همزة ، کما قالوا فی هَیهاتَ : أیهاتَ.

فصل الباء

بأبأ

بَأْبأَ الرَّجلُ ، وتَبَأْبَأَ : أَسرَعَ وعَدا.

وبَأْبأْتُهُ ، وبه بأْبأَةً ، وبِئْباءً : قلتُ له بأبی أنتَ وأمِّی.

قال ابنُ جنِّی : الباءُ من قولکَ بأبی أنت ، حرفُ جرّ ، فإذا اشتققت منه فعلاً اشتقاقاً صوتیّاً استحالَ ذلک التقدیرُ ، فقلتَ : بَأْبَأْتُ به بِئْباءً ، وقد أکْثَرْتُ من البَأْبأَةِ ، فالباءُ الآنَ فی تقدیر الأصل وإنْ کُنَّا قد عَلِمنا أنَّها فیما اشتُقَّتْ منه زائدةٌ للجرِّ ، فالبِئْباءُ علی هذا فِعْلالٌ کالزِّلزال ، والبَأْبَأَةُ فَعْلَلَةٌ

ص: 20


1- فی « ت » و « ج » : « أکبر » والمثبت عن « ش » ، انظر الکتاب 3 : 462.
2- عنه فی شرح الشافیة للرضی 1 : 209.
3- فی التکملة واللسان والتاج : « مَؤُوءٌ مثالُ مَعُوع ». انظر التاج.
4- (4) معجم مقاییس اللّغة 1 ، 33 والصحاح واللسان « أوأ » بلا عزو ، وفی الجمیع : تُسمَعُ ، وصدرُهُ :

کالقَلقَلَةِ (1).

وفی نوادر أبی زیدٍ : قال العنبریّون : بَأْبَأَ الصَّبیُّ أباهُ ، وبَأْبَأَهُ أَبُوهُ : قال له : یا بَابَا (2).

وفی نوادر أبی عمروٍ الشّیبانیِّ : قال أبو زیادٍ : سَمِعتُ بَأْبَأَةَ التَّیسِ ، یرید صوتَه ونَبیبه (3).

والبُؤْبُؤُ ، کهُدْهُد : أصلُ الشَّیءِ ، ووسطُه - ومنه : هو فی بُؤبُؤ المجد ، أی مُصاصِهِ وخالصه - والسَّیدُ الظَّریف ، والکَیِّسُ الخفیف ، وهی بهاءٍ ، وإنسان العین ، ورأسُ المکحلة ، وبَدَنُ الجرادَة ، والرَّجل العالم ، کالبُؤْبُوءِ ، والبَأْباءِ ، کسُرْسُور وصَلْصَال.

وهو ابنُ بُؤْبُوءِ (4) هذا الأمرِ : عالِمٌ به خبیرٌ.

بتأ وبثأ

بَتَأَ بالمکان ، کَمَنَع : أقامَ ؛ قال فی الجمهرة : ولیس بالثَّبت (5) ، ومثله بَثَأَ بالمثلَّثة.

بدأ

بَدَأ اللهُ الخلقَ بَدْءاً ، کَمَنَع : خَلَقَهم ، کأَبْدَأَهم ، ومنه : اسمُهُ تعالی : المُبْدِئُ ..

و - الشَّیءُ : حَدَثَ ..

و - به (6) : فعلَهُ ابتداءً ، کابتدأ به.

وأبْدأَهُ : أحدثَهُ.

وهو بَدْءُ قومِهِ ، کفَلْسٍ : سیِّدُهُم ومُقدَّمهم. الجمعُ : بُدُوءٌ ، کفُلوسٍ.

وهم بَدْأةُ قومِهِم ، کهَضْبَةٍ : لخیارِهِم.

وبَدَأَ یَفعَلُ کذا : أنشأ.

ص: 21


1- انظر الخصائص 1 : 275.
2- النّوادر فی اللّغة : 254.
3- کتاب الجیم 1 : 85.
4- فی « ج » : بُؤْبؤ. وکلّ صحیح.
5- جمهرة اللّغة 2 : 1016.
6- فی « ش » : « والرَّجل الشّیء » بدل : « وبه ».

وبدأْتُ البئرَ : احتفرتُها ، فهیَ (1) بَدیءٌ (2) کبَدیعٍ ، وبَدْءٌ کفَلْسٍ.

وشیءٌ بَدِیءٌ : لم یُعهَد قبلُ ، ومنه : أمرٌ بَدیءٌ ، أی عجیبٌ.

وکان اللهُ بدِیئاً : أوّلاً قبلَ کلِّ شیءٍ ، ومنه : اسمُهُ تعالی البَدیءُ ، أو هو بمعنی المُبْدِئِ.

وأَبدَأَ منْ أرضٍ إلی أُخری : خَرَجَ.

ومن أیْنَ بَدَأْتَ وأبدَأْتَ؟ : من أینَ کان ابتداءُ خروجِکَ؟

وکان ذلک فی بَدْءِ الإسلامِ : أوَّلِهِ.

ولک البَدْءُ ، والبَدْأةُ وتضمّ ، والبَداءةُ بالمدِّ مُثلَّثة ، والبَدیئَةُ کبَدیعَة ، والبُدّاءَةُ کتُفّاحَة ، أی لک أنْ تَبْدأَ قبل غیرِکَ فی الرَّمی وغیرِهِ.

والبِدایَةُ - کهِدایَة - عامیّة ، أو لغة أنصاریّة ؛ فإِنَّهُم یقولون : بَدِینَا - بکسر الدَّال - أی بَدَأْنا.

وافْعَلْ هذا بادِئَ بَدْءٍ کفَلْسٍ ، وبادِئَ بَدِیءٍ کبَدیعٍ ، وبادِئَ بَدِئٍ کَکَتِفٍ ، وبَدْءَ بَدْءٍ کفَلْسٍ فیهما ، وبَدْأةَ بَدْأةٍ کضَرْبَةَ ضَرْبَةٍ ؛ کلُّ ذلک بإضافة الأول إلی الثَّانی والهمزِ فیهما ، وبَدْءَ ذِی بَدْءٍ کفَلْسٍ فیهما ، وبَدْءَ ذِی بداءَةٍ کفَلْسٍ وسَحابَةٍ ، وبَدْءَ ذِی بَدْأَةٍ کضَرْبَ ذِی ضَرْبَةٍ ، وبَدْأةَ ذِی بَدْءٍ کضَرْبَة ذی ضَرْبٍ ، وبَدْأةَ ذِی بَدْأةٍ کضَرْبَة فیهما ، وبَدِیءَ ذِی بَدِیءٍ کبَدِیعٍ فیهما ، وبَدْأةَ بَدْأةَ بالبناءِ کصَحْرَةَ بَحْرَةَ ؛ والکلمتانِ فی کلِّ ذلک بالهمزِ ، وبادِیَ بَدِیءٍ کبَدِیعٍ ، وبَادِیَ بَداءٍ کسَحابٍ ، وبادِی بَدْءٍ کفَلْسٍ بسکونِ یاءِ الأوّلِ بعد القلبِ تخفیفاً فی الثلاثِ وهمزِ الثانی فیهنَّ ، وبادِیْ بَدِیْ بیاءٍ ساکنةٍ فیهما ، وبادِی بَدا کقَالی قَلا ، وبادِی بَدِیٍ

ص: 22


1- فی « ش » : « فهو » بدل : « فهی ».
2- ومنه حدیث سعید بن المسیب قال : ( فی حریم البئر البدیء خمس وعشرون ذراعاً ) قال أبو عبید فی غریب الحدیث 2 : 404 : یعنی أنّها حفرت فی الإسلام ولیست بعادیّة.

کوادی عَلیٍّ ، وبادِی بَدٍ بسکونِ یاءِ الأوّل وحذف لام الثَّانی کیَد ، وافْعَلْهُ بَدیئاً - کبَدیعٍ - وبَدْءاً ، وأوّلَ بَدْءٍ ، کفَلْسٍ بالهمز فیهما : کلُّ ذلک بمعنی افْعَلْهُ مُبْتدِئاً به أوّلَ کلِّ شیءٍ.

وبَادِئُ الرَّأیِ : أوّلُهُ.

وفَعَلَ ذلکَ عَودَهُ علی بَدْئِهِ ، وفی عَودِهِ وبَدْئِهِ ، وفی عَودَتِهِ وبَدْأتِهِ ، وعَوْداً وبَدْءاً ، وعَوْداً علی بَدْءٍ ، أی مَرّةً بعد أُخری بلا فصلٍ.

ورجعَ عَودَهُ علی بَدْئِهِ ، وعَوداً علی بَدْءٍ ، أی فی الطریقِ الذی جاءَ منها ، أو لم یقطع ذهابَهُ حتَّی وصلَهُ برجوعِهِ.

والبَدْءُ ، کفَلْسٍ : السَّیِّدُ والشَّابُّ العاقلانِ ، واللَّبیبُ ، والدَّاهیةُ ، والقطعة الوافرة من اللَّحم ، والنَّصیبُ من الجَزورِ ، کالبَدْأَةِ - کَهَضْبَةٍ - أو خیرُ أعضائها. الجمعُ : أَبْدَاءٌ ، وبُدُوءٌ.

والبَدْأةُ ، کهَضْبَةٍ : النَّصیبُ المَبدوءُ به فی القسمةِ.

ویقالُ : اکتریتُ للبَدْأةِ بِکذا ، وللرَّجعةِ بکذا ، وأنتَ فی بَدْأَتِکَ أحسنُ حالاً منک فی رَجعتِکَ ، أی فی أوّلِ أمرِکَ.

وهاتِها مِن ذی تَبَدَّأْتَ (1) ، أی أعِدِ القصَّةَ من أوّلِها ، و « ذو » فیه بمعنی صاحب ، ویأتی بیانُه فی « ذو ».

وکان ذلک فی مَبْدَءِ الأمرِ ویُضمُّ ، ومُبْتَدَئِهِ ، وفی بَدْأَتِهِ مثلَّثة ، وفی بَدَأَتِهِ محرَّکة : فی أوّلِه.

وبُدِئَ الغلام ، بالمجهول : أصابتْهُ الحَصبةُ ، أو الجُدَریُّ ، فهو مَبْدُوءٌ.

وبنو بَدّاءٍ ، کعَبَّاس : بطن من سعد العشیرة.

الکتاب

( کَما بَدَأْنا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِیدُهُ ) (2) أی نُعید أوَّلَ الخلق کما أحدثناهُ ؛ تشبیهاً للإعادة بالابتداءِ فی تناول القدرة لهما

ص: 23


1- وفی اساس البلاغة : 16 تُبُدِّئَت بدل : تبدَّأت.
2- الأنبیاء : 104.

علی السَّواءِ. وأوَّلُ الخلقِ : الخلائِقُ الأوّلون ، لا أوّلُ الأفرادِ المخلوقةِ کما یتماثَلُ ظاهراً.

( وَما یُبْدِئُ الْباطِلُ وَما یُعِیدُ ) (1) أی هلکَ الشّرکُ بالمرّةِ ؛ من قولِهِم فی هلاک الحیِّ : لا یُبْدِئُ ولا یُعیدُ ؛ لأنّ ( الحیَّ إمّا أنْ یُبْدِئَ فعلاً - أی یُنشئُهُ - أو یُعیدهُ ، فإذا هَلَکَ لم یبقَ له إبْداءٌ ولا إعادةٌ ، فجُعِلَ مثلاً فی الهلاک بالمرّة ).

الأثر

( نَفَّلَ فی البَدْأةِ الرُّبُعَ ، وفی الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ ) (2) أی ابتداءِ الغَزوِ ، یعنی کان إذا نهضت سریّةٌ من العسکر السّائر إلی العدوِّ فَأوقعت به أعطاها الرّبعَ مما غَنِمَتْ ، وإذا فَعلت ذلک عند رُجوعِهِم أعطاها الثّلثَ ؛ لأنّ الرّجعةَ أشقُّ ؛ لضعف الظّهرِ والعدّةِ والفتور وفرطِ الشَّوقِ إلی الوطن والأهل ، فزادَ ذلکَ.

( إنَّمَا فَرَّقَ بَیْنَهُم مَبَادِئُ طِیَنِهِم ) (3) جمعُ مَبْدَإٍ ، بمعنی السَّبب والعلَّة ، وهو إشارةٌ إلی السَّببِ المادِّیِّ ؛ لاختلاف النَّاس فی الصُّوَرِ والأخلاقِ ؛ إذْ کانت طِیَنُهُم - وهی جمعُ طینَة - مجموعةً من حَزن الأرض وسَهلِها ، وعَذبِها وسَبَخِها.

وقیلَ : هی کنایةٌ عن النُّفوسِ ، المدبِّرةِ للأبدان ؛ فالمبادئُ : النُّفوسُ ، والطِّیَنُ : الأبدانُ ، وهو إشارةٌ إلی اختلافِ ماهِیّاتِ النُّفوسِ فی الزَّکاءِ والخُبثِ والعفّةِ والفجورِ ، إلی غیرِ ذلک.

وفیه : ( لَیَضْرِبُنَّکُم علی الدِّینِ عَوْدًا کما ضَرَبْتُمُوهُم علیهِ بَدْءاً ) (4) أی أوّلاً ، یعنی العَجَمَ والمَوالیَ.

وفیه : ( ابتدأ بَدْءَ الأُمورِ بیدِهِ ) (5) أی أحْدَثَ أوائِلَ الأُمورِ بقدرتِهِ.

ص: 24


1- سبأ : 49.
2- الفائق 1 : 84.
3- نهج البلاغة 2 : 255 / ط 229.
4- الفائق 1 : 319 ، النهایة 1 : 103.
5- الکافی 8 : 174 / 194.

وفیه : ( سَبَقَ الابتداءَ أزَلُهُ ) (1) أی سَبَقَ عَدَمُ أوّلیّتِهِ وابتدائهِ ، إبتداءَ وجودِ مالَهُ وجودٌ من الممکناتِ ؛ لأنّ الأزَلَ عبارةٌ عن عدم الأوّلیّةِ والابتداءِ.

( بَدَایَا خَلْقٍ أحکَمَ صُنْعَها ) (2) جمعُ بَدیئَةٍ بالهمزِ - کخَطیئَة وخطایا - بمعنی عجیبةٍ ، أی عجائِبُ مخلوقاتٍ أتقَنَ صنعها.

المصطلح

المبدأُ الأوَّلُ : هو اللهُ سبحانَهُ وتعالی ، وهو بمعنی السَّبَبِ ؛ إذ کان تعالی هو السَّبَبَ الأوّلَ فی وُجودِ الممکناتِ ، ومنه ابتداؤها.

والمبدأ القریبُ : هو الفَاعلُ المُؤَثِّرُ بلا واسطةٍ.

ومبادِئُ الأُمورِ : أسبابُها وعِلَلُها.

ومبدأُ الشَّیءِ : ما یترکَّبُ منه ، وما منه یکون ؛ فالحروفُ مَبْدَأُ الکَلم ، والنَّواةُ مبدأُ النَّخلِ.

ومَبادِئُ المطالبِ : ما یُؤدِّی إلیها ویُنتقَلُ عنها إلی المطالب ، وهی الأُمورُ المعلومةُ التی یُرتِّبُها الفکرُ ؛ لیتأدَّی بها إلی المجهولة.

ومَبادِئُ العِلمِ : ما یُبْدَأُ به قبل المقصودِ لذاتِهِ ؛ لتَوَقُّفِ ذاتِ المقصودِ علیه.

والمَبْدَئِیَّةُ عند الصُّوفیّة : إضافةٌ محضةٌ تلی الأَحَدیَّةَ ؛ باعتبارِ تقدُّمِ الحضرةِ الأَحَدیَّةِ علی الحضرةِ الواحدیَّةِ الّتی هی منشأُ التَّعَیُّناتِ والنِّسَبِ الأسمائیَّةِ والصِّفاتیّةِ ، والإِضافاتُ اعتباراتٌ عقلیّةٌ.

ومبادئُ النِّهایاتِ عندهم : هی فروضُ العباداتِ ، أی الصَّلاةُ والزَّکاةُ والصَّومُ والحجُّ ؛ لأنّها وُضِعَت للتَّوصُّل بها إلی قربهِ تعالی ورضاهُ.

ص: 25


1- نهج البلاغة 2 : 143 / ط 181 ، وفیه : « سبق الأوقاتَ کونُهُ ، والعَدمَ وجودُهُ ، والابتداءَ أزلُهُ ».
2- نهج البلاغة 1 : 165 / ط 87 ، وفیه : بدایا خلائق.

والابتداءُ فی عرف النُّحاة : تجریدُ الاسم عن العوامل ؛ لإسنادِهِ إلی شیءٍ.

وقیلَ : جعلُ الاسمِ فی صدرِ الکلامِ تحقیقاً أو تقدیراً ؛ للإسناد إلیهِ ، أو لإسنادِه ..

و - فی العَروض : هو أوّلُ جزءٍ من المصراعِ الثّانی.

والابتداءُ العرفیُّ : جعلُ الشَّیءِ قبلَ المقصودِ ، فیتناولُ الحمدلةَ بعد البسملة.

والمبتدأُ فی النَّحو : هو الاسمُ المجرَّدُ عن عامل لفظیّ مسنداً إلیه ؛ نحو : زیدٌ قائمٌ ، أو الصِّفةُ بعد نفیٍ أو استفهامٍ رافعة لظاهرٍ أو ضمیرٍ منفصلٍ ؛ نحو : أقائمٌ الزیدان؟ أو أقاعدٌ أنتُما؟

بذأ

بَذُؤَ - کقَرُبَ ، ویثلَّثُ - بَذاءً ، وبَذَاءَةً ، بمدِّهما : سَفِهَ وأَفحَشَ فی منطقِهِ ، فهو بَذیءٌ.

وباذَأَهُ بِذاءً ، ومُباذَأَةً : فاحشَهُ ، ومنه قولُ الشعبیِ : ( إذا عَظُمَتِ الحَلْقَةُ إنّما هی بِذاءٌ ونِجاءٌ ) (1) أی مُباذَأَةٌ ومُناجاةٌ.

وبَذَأَهُ ، کمَنَعَهُ : عابَهُ وکَرِهَهُ ، ویقالُ : أتیتُ أرضاً بَذَأْتُها ، أی کَرِهتُها ولم أَحمَد مَرعاها.

وبَذَأَتْهُ عَیْنی : ازْدَرَتهُ واستخَفَّت به.

وأرضٌ بَذِئَةٌ ، ککَلِمَةٍ : لا مَرعی فیها.

برأ

بَرَأَ اللهُ الخلیقةَ - کمَنَعَ - بَرْءاً ، وبُرُوءاً : خَلَقَها ، فهو البارئُ.

وبَرِئَ المریضُ - مثلَّثةً - بُرْءاً بالضَّمِّ ویُفتحُ ، وبُرُوءاً : صَحَّ ، فهو بارئٌ ، وبَرِیءٌ ..

و - زیدٌ من دَینِهِ - کتَعِبَ - بَراءً ، وبَراءَةً بمدِّهِما : سَقَطَ عنه طَلَبُهُ ، فهو

ص: 26


1- تهذیب اللغة 15 : 25 ، والفائق 1 : 90. وفی غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 1. والنهایة 1 : 110 : « إذا عظمت الخِلْقة فإنّما هی بَذاءٌ ونَجاءٌ ».

بَرِیءٌ ، وبارئٌ ، وبُراءٌ کغُرابٍ.

وأَبْرَأْتُهُ : أسقطتُ عنه حقّاً لی علیه.

وبَرَّأْتُهُ من العیبِ ، بالتَّشدید : جعلتُه بَریئاً منه.

وجمعُ البَرِیءِ : بَرِیئونَ ، وبُرَآءُ کفُقَهاء ، وبِراءٌ ککِرامٍ ، وأَبْرَاءٌ کأشْرافٍ ، وأَبْرِیاءُ کَأنْصِباءَ. وهی بَریئَةٌ ، وهنَ بَرِیئاتٌ ، وبَرایا کخَطایا.

وتقولُ : أنا بَراءٌ منه ، ونحن بَراءٌ - بالفتح والمدِّ - لا یُثنَّی ولا یُجمعُ ولا یُؤنَّثُ ؛ لأنّهُ فی الأصل مصدرٌ کسَمَاعٍ.

والبَرِیئَةُ : فَعِیلَةٌ بمعنی مَفْعولَة ، کالخَلِیقَةِ زِنَةً ومعنیً. الجمعُ : بَرایا.

وبارَأْتُ شَریکی : فاصلتُهُ.

وتَبارَأْنا : أبْرَأَنی وأبْرَأْتُهُ.

واسْتَبْرَأتُ الشَّیءَ : طَلبتُ مُنتهاهُ ؛ لقطع الشُّبهة عنِّی ..

و - المرأةَ : طَلَبتُ براءَتَها من الحَبَل.

واسْتَبْرَأَ من بولِهِ ، إذا استنترَهُ.

واسْتَبْرَأتُ أرضَ بنی فلانٍ فما وَجدتُ بها ضالَّتی ، أی استقصیتها.

وبَرِئَ - کتَعِبَ - منه بَراءً : انفصل عنه وخَرَجَ من عهدتِهِ.

وتَبَرَّأَ منه : أظهر البَراءَةَ.

والبَراءُ ، کسَحَابٍ : آخِرُ (1) لیلةٍ أو یومٍ من الشَّهر ، أو آخِرُها ، أو آخرُهُ ، أو اللَّیلةُ : البَراءُ ، والیومُ : ابنُ البَراءِ ؛ سُمِّیت بذلکَ لتَبَرُّؤِ القمرِ فیها من الشَّمسِ - وأَبْرَأَ : دخل فیها - واسمُ جماعةٍ من الصَّحابة والرُّواة.

وبُرْأَةُ الصَّائِدِ - بالضَّمِّ - کقُتْرَتِهِ زِنَةً ومعنیً ، وهی بیتُهُ الذی یَستتِرُ به للصَّیدِ.

الکتاب

( بَراءَةٌ مِنَ اللهِ وَرَسُولِهِ ) (2) أی هذه الآیاتُ بَراءَةٌ مُبتدأَةٌ من جهة اللهِ ورسوله واصلةٌ إلی الذین عاهدتُم من المشرکین.

والمرادُ بها : انقطاعُ العِصمَةِ ، وانتهاءُ

ص: 27


1- کذا فی النّسخ ، ولعل الصّواب « أول ».
2- التّوبة : 1.

حکمِ الأمانِ ، ورَفعُ المنع المترتِّب علی العهد السَّابق عن التَّعرُّض لهم ؛ کأنّهُ قیل للمسلمینَ : اعلموا أنّ الله ورسوله قد بَرِئا من العهدِ الذی عاهدتُم به المشرکین. وإیثارُ الاسمیَّة لاستمرارها.

( وَما أُبَرِّئُ نَفْسِی ) (1) أُنَزِّهُها عن السوءِ.

( فَبَرَّأَهُ اللهُ مِمَّا قالُوا ) (2) صحَّحَ بَراءَتَهُ وأظهرها حتّی عَرَفوها.

( قالَ إِنِّی بَرِیءٌ مِنْکَ ) (3) منفصِلٌ عنک لا أُعینُک علی کفرک.

( إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِینَ اتَّبَعُوا ) (4) أی تَبَرَّأَ الرُّؤَساءُ من الأتباع بأن قالوا : نحن بریئونَ منکم.

أو بظهور العجز بحیثُ لا یُغنون عن أنفسهِم من الله وعقابه شیئاً فکیف عن غیرِهِم.

أو اعترفوا ببطلان ما کانوا علیه فی الدُّنیا واعتزلوا عن مخالطتِهِم.

( هُوَ اللهُ الْخالِقُ الْبارِئُ الْمُصَوِّرُ ) (5) قال الغزالیُّ : قد یُظَنُّ أنّ هذه الثلاثة مترادفةٌ راجعةٌ إلی الخَلْقِ والاختراعِ ، والأَولی أن یقال : ما یخرُجُ من العدم إلی الوجود یحتاجُ أوّلاً إلی التقدیر ، وثانیاً إِلی الإیجادِ علی وفقِ التقدیرِ ، وثالثاً إلی التَّصویرِ والتَّزیین ؛ کالبناءِ یُقدِّرُهُ المهندس ، ثمّ یبنیهِ البانی ، ثمّ یُزَیِّنُهُ النَّقاشُ ، فاللهُ سبحانه خالقٌ من حیثُ إنَّهُ مقدِّرٌ ، وبارِئٌ من حیثُ إنَّهُ مُوجِدٌ ، ومصوِّرٌ من حیثُ إنَّهُ یُرَتِّبُ صُوَرَ المُختَرعات أحسَنَ ترتیبٍ ، ویُزَیِّنُها أکملَ تَزیینٍ (6).

ص: 28


1- یوسف : 53.
2- الأحزاب : 69.
3- الحشر : 16.
4- البقرة : 166.
5- الحشر : 24.
6- انظر المقصد الاسنی فی شرح الأسماء الحسنی : 52 - 53.

الأثر

الطبرانیُّ عن جَریر : ( بَرِئَتِ الذِّمَّةُ ممَّن أقامَ مع المُشرِکینَ فی دیارِهِم ) (1) أی انقطَعَ عنه العهدُ والأمانُ.

ودعا عمر أبا هریرة إلی العمل فأبَی ، فقال عمر : ( فإنّ یوسفَ قد سأَلَ العَملَ ، فقال : إنّ یوسُفَ منِّی بَرِیءٌ وأنا منه بُراءٌ ) (2) أراد بالبراءة منه بُعْدَه عنه فی المقایسة ؛ لقوَّة یوسفَ علی الاستقلال بأعباءِ الولایة ، وضَعفِه عنه.

وفی حدیث الشُّرب : ( فإنّهُ أرْوَی وأَبْرَا ) (3) أی أکثرُ ریّاً وأکثرُ إِبراءً من ألَم العطش ، أو أبرأُ من ألَم یَحصُلُ من الشرب فی نَفَسٍ واحد. والرِّوایةُ : أبْرَا ، بلا همز ؛ لمشاکلة أروَی.

وفیه : ( أصبحَ بارِئاً ) (4) أی معافیً.

وفی حدیثِ علیّ علیه السلام : ( ألا وإنّهُ سیأمُرُکُم بسبِّی والبَراءَةِ منِّی ، فأمّا السَّبُّ فسُبُّونی فإنّهُ لی زکاةٌ ولکم نجاةٌ ، وأمّا البراءَةُ فلا تَتَبَرَّءُوا منِّی ؛ فإنِّی وُلدتُ علی الفِطرَةِ ، وسَبقتُ إلی الإیمان والهجرةِ ) (5) الضّمیر لمعاویة بن أبی سفیان ، أو لزیاد بن أَبیه ، أو للمغیرة بن شُعبة ، أو للحَجّاج.

والغَرَضُ أنّهُ رخَّصَ فی سبِّه عند الإکراه ؛ لإمکان إیقاعِه بلا اعتقادٍ ، کما قال تعالی : ( إِلاَّ مَنْ أُکْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِیمانِ ) (6) ، وعلَّل ذلک بأنه زکاةٌ له ؛ لِما رُویَ : ( ذِکرُ المؤمنِ بِسوءٍ زکاةٌ له ) (7) ، وبأنّهُ نَجاةٌ لهم من ضررٍ یَلحقُهُم إن لم یفعلوا.

ونهی عن البراءَةِ منه ؛ لعَودِها إلی

ص: 29


1- المعجم الکبیر للطبرانیّ 2 : 303 / 2262.
2- الفائق 1 : 102.
3- النهایة 1 : 112.
4- النهایة 1 : 111.
5- نهج البلاغة 1 : 101 / 56.
6- النحل : 106.
7- شرح نهج البلاغة لابن میثم البحرانی 2 : 150 ، وفیه : « أن ذکر المؤمن بسوء هو زکاة له ».

المُبایَنَةِ القلبیَّة والبُغضِ الباطنیِّ ، وهو المَنْهیُّ عنه هنا ، فإنّه یُمکنُهُم الانتهاءُ عنه ولا یلحقُهُم به مکروهٌ ، وعلَّل ذلک بمجموع قوله : ( فإنِّی وُلِدْتُ علی الفطرةِ ، وسَبَقْتُ إلی الإیمانِ والهِجرةِ ) ، یعنی بالفطرة الخِلقَةَ القابلةَ لدین الحقِّ الذی أشار إلیها النبیُّ صلی الله علیه و آله بقوله : ( کلُّ مولودٍ یُولَدُ علی الفِطرةِ ، حتَّی یکونَ أبَواهُ هما اللَّذانِ یُهَوِّدانِهِ ویُنَصِّرانِه ) (1)، وأراد بسَبقِه إلی الإسلام والهجرةِ سَبقَهُ إلی طاعة الله ورسولِه ومهاجرته معه ، مُستقیماً فی کلِّ ذلک علی الفطرة الّتی لم تتغیَّر ، لا بسَبَبٍ من أبویهِ ولا من غیرهما.

وفیه : ( مَنْ رأی مُنکراً یُدعی إلیه فأنْکَرَهُ بقلبِهِ ، فقد سَلِمَ وبَرِئَ ) (2) أی سَلِمَ من عذاب الله وبَرِئَ من مشارکتِهِم فیه ؛ لما وَرَدَ : ( أنَّ الرَّاضیَ بفِعْلِ قَومٍ کالدَّاخِلِ معهُم فیه ) (3) ، من حیثُ اشتراکِهِم فی الرِّضا به.

وفیه : ( شِرارُکُمُ الباغُونَ للبُراءِ العَنَتَ ) (4) هما مفعولانِ للباغینَ ، أی الطَّالبون للسَّالمین من عَیْبٍ أن یَعیبوهُم عنتاً وعِناداً ، وفی معناه : ( شِرارُکُم المبتغون للبُراءِ المَعایبَ ) (5).

المصطلح

الاستِبراءُ : التَّربُّصُ لبَراءَةِ الرَّحمِ إذا تعلَّق بمِلْکِ الیمینِ ، فإن تعلَّق بالنِّکاحِ أو وَطْء الشُّبهةِ سُمِّیَ عِدَّةً.

قال الرّافعیّ : هو التَّربُّصُ الواجب بسَبَبِ مِلْکِ الیمینِ حُدوثاً أو زَوالاً ؛ خُصَّ بهذا الاسم لأنَّ هذا البیاض مقدَّرٌ

ص: 30


1- الفقیه 2 : 26 / 296.
2- نهج البلاغة 3 : 243 / 273.
3- نهج البلاغة 3 : 191 / 154 ، وفیه : « الرّاضی بفعل قوم کالدّاخل فیه معهم ».
4- مسند أحمد 6 : 459 فی موضع منه : « للبُرآء » ، وفی موضع آخر من 6 : 459 و 4 : 227 ، والنهایة 3 : 306 : « البُرآءَ ». باختصار.
5- الکافی 3 : 369 / 3.

بأقَلِّ ما یدُلُّ علی البراءَةِ من غیرِ تکرُّرٍ ، وخصَّ التَّرَبُّصُ الواجبُ بسَبَبِ النِّکاحِ باسم العِدَّة اشتقاقاً من العَدَد ؛ لما فیه من التَّعَدُّد (1).

والمُبارأَةُ : أن یقول الرَجلُ لامرأتِهِ : بارَأْتُکِ علی کذا فأنتِ طالقٌ ، أو نحو ذلک من الألفاظ.

والبَراءَةُ : الصَّکُّ ؛ لأنّ مَن کُتِبَ لهُ بَرِئَ من التُّهَمَة ، وتُسمَّی لیلةُ النِّصفِ من شعبان : لیلةَ البَراءَة ، ولیلةَ الصَّکِّ ؛ لما اشتهر من أنّ مَلَکَ الموتِ یُعطی فیها صِکاکاً مکتوباً فیها اسمُ مَن یَقبِضُ روحَهُ فی تلک السّنة.

و« لا » التَّبرِئَة عند النُّحاة : هی النَّافیةُ للجنس ؛ کأنّها تَدُلُّ علی البَراءَةِ منه ، وهو من باب الوصف بالمصدر ، أو إضافةِ العَلَمِ.

المثل

( بَرِئَ حَیٌّ من مَیْتٍ ) (2) یُضربُ عند مفارقةِ الخَفیرِ مَن کان خَفَرَهُ ونحوهُ.

ومثلُهُ : ( بَرِئَتْ قَائِبَةٌ من قُوبٍ ) (3) ویأتی فی « ق و ب ».

[ بزأ ]

بازَأْتُهُ مُبازَأَةً ، وبِزاءً ، إذا ذَکَرَ مَحاسِنَهُ فعارَضتَهُ بذِکرِ محاسنِکَ.

بسأ

بَسَأَ بهذا الأمرِ بَسْأً ، وبَسَأً - کَمَنَع وتَعِبَ - وبَساءً بالمدِّ ، وبُسُوءاً ، إذا ألِفَهُ ومَرَنَ علیه ، ومنه الحدیثُ : ( لو کان أبو طالبٍ حیّاً لرَأی سُیُوفَنا وقد بَسَأَتْ بالمآثِلِ ) (4) أی مَرَنَتْ علی الفَتْکِ بهم وهم أفاضِلُ القَومِ ، مقلوبُ الأمَاثِلِ.

ص: 31


1- فتح العزیز 9 : 523 ، وفیه : التربص بدل : البیاض.
2- مجمع الامثال 1 : 98 / 474.
3- مجمع الامثال 1 : 98 / 476 وفی « ت » و « ش » : قابیة ، والتصحیح عن « ق و ب » من « ت » و « ش » وعن « ج » فی الموضعین.
4- النّهایة 1 : 126 وفیه : بسئت بالمیاثل.

ومنه : بَسَأْتُ بزید : أنِستُ به ، وقد بَسَأَنی ، وأَبْسَأَنی.

وناقةٌ بَسُوءٌ ، کصَبُورٍ : لا تَمنَعُ الحالِبَ ؛ لأُنسِها به.

[ بشأ ]

بَشاءَةُ ، کسَحابَةٍ : موضعٌ ، وهو فی شعر خالدِ بنِ زُهیرٍ الهذَلیِ (1) ، ولا یُعرفُ له مبدأُ اشتقاق ولا تَصرُّف.

قالَ ابنُ جنِّی فی الخصائصِ : القیاسُ فیما جاءَ من الممدودِ - الَّذی لا یُعرفُ له تَصرُّفٌ ، ولا مانعٌ من الحکم بجعلِ همزتهِ أصلاً - أن یُعتقدَ فیها أنّها أصلیَّةٌ (2)

بطأ

البُطْءُ ، کالقُرْبِ : طول مُدَّة العمل لقلَّة الانبعاث ، وضدُّهُ السُّرعة ؛ یقال : بَطُؤَ بُطْأً کقَرُبَ ، وبَطَاءً (3) بفتحتین ، فهو بَطِیءٌ.

وأَبْطَأَ فلانٌ : تأخَّرَ مَجیئُهُ.

وتَباطَأَ : تکلَّفَ البُطْءَ.

واستبطَأَهُ : اعتقد بُطْأَهُ.

ویقال : ما أبْطَأَ بکَ ، وما بَطُؤَ بکَ عنّا.

وأبْطَأَ القَومُ : بَطَّأَتْ دوابُّهُم.

وبَطَّأَ الرَّجلُ تَبْطِیئاً : أبْطَأ ، وبالغ فی البُطْءِ ..

و - غیرَهُ : حَمَلَهُ علی البُطْءِ ، وثَبَّطَهُ ؛ ومنه : ( وَإِنَّ مِنْکُمْ لَمَنْ لَیُبَطِّئَنَ )(4) أی

ک

(1) والشعر :

رویداً رویداً والحَقُوا ببَشاءَةٍ

إذا الجُدْف راحت لیلةً بعُذوبِ

شرح أشعار الهذلیین 2 : 838 / 41.

(2) انظر الخصائص 1 : 254.

(3) فی « ت » و « ج » : « بَطَأً » ، والمثبت عن « ش » موافقة لما نقله الخلیل فی العین 7 : 462 ، وللغالب من المصادر المسموعة ل « فَعُلَ ». انظر شرح الشّافیة 1 : 163.

(4) النّساء : 72.

ص: 32


1- والشعر : رویداً رویداً والحَقُوا ببَشاءَةٍ إذا الجُدْف راحت لیلةً بعُذوبِ شرح أشعار الهذلیین 2 : 838 / 41.
2- انظر الخصائص 1 : 254.
3- فی « ت » و « ج » : « بَطَأً » ، والمثبت عن « ش » موافقة لما نقله الخلیل فی العین 7 : 462 ، وللغالب من المصادر المسموعة ل « فَعُلَ ». انظر شرح الشّافیة 1 : 163.
4- النّساء : 72.

یُثبِّطُ عن الغَزو ..

و - به : أَبطَأَ ، ومنه : ( مَنْ بَطَّأَ به عملُهُ لَمْ ینفَعهُ نَسَبُهُ ) (1) ..

و - الدَّابَّةَ : نسبتَها إلی البُطءِ ، ومنه : ( وکان فرساً یُبَطَّأُ ) (2).

وبُطْآنَ ذا خُروجاً - بضمِّ أوَّله وفتحِه ومدِّ الهمزة وفتح النُّون بناءً - أی ما أبْطَأَهُ ، وهو اسمُ فعلٍ بمعنی بَطُؤَ ، ولذلک بُنی ، وکان البناءُ علی الفتح فراراً من التقاءِ السَّاکنین بأخفِّ الحرکات کهَیْهاتَ وشَتّانَ.

وتقولُ : لا أفعلُهُ بُطْأَی - کبُشْری - وبَطْءَ - کقَبْلَ بفتح آخره علی نیَّة الإِضافة - أی مُدَّةَ الدَّهرِ.

والبَطِیءُ ، کَبَریءٍ : لقب أحمد بن الحسن بن أبی البقاءِ العاقولیّ المُحدِّثِ.

بکأ

بَکَأَتِ النَّاقَةُ والشَّاة بکْأً کمنَعَتْ ، وبَکُؤَتْ - کَکَرُمَتْ - بُکُوءاً ، وبَکاءً ، وبَکاءَةً ، بمدِّهِما : قلَّ لبنُها ، فهی بَکِیءٌ وبَکِیئَةٌ. الجمعُ : بِکاءٌ کرِجالٍ ، وبَکایَا کخَطَایَا.

ویقال : هذا المرعی مَبْکُؤَةٌ لإبلِکَ - کمَکْرُمة - أی یُقِلُّ لبنَها.

ومن المجاز

بَکُؤَتِ العَینُ : قَلَّ ماؤُها.

ورَکیٌ بَکِیءٌ : قلیلةُ الماءِ.

وبَکُؤَتْ عینُهُ : قلَّ دمعُها ..

و - یدُهُ : قلَّ عطاؤُها ..

و - لسانُه : قلَّ کلامُه ، ومنه : ( نحن مَعاشِرَ الأنبیاءِ فینا بَکءٌ ) (3) کفَلْس ، أی قلَّةُ کلامٍ إلاَّ فیما یُحتاج إلیه.

وأبْکَأَ فلانٌ إبْکاءً : صارَ ذا بَکْءٍ وقِلَّةِ

ص: 33


1- النهایة 1 : 134.
2- صحیح مسلم 4 : 1802 / 48 ، وهو فی حدیث أنس بن مالک.
3- الفائق 1 : 125.

خیرٍ ؛ قال رؤبة :

یرجُوکَ إذ أبْکَأَ کلُّ رافِدِ (1)

والبَکْءُ ، کفَلْسٍ : نباتٌ - واحدته بهاءٍ - لغةٌ فی البَکا ، کقَطا.

بوأ

باءَ به یَبوءُ بَوْءاً ، کقالَ : رَجَعَ ..

و - فلانٌ بفلانٍ بَوْءاً ، وبَواءً - کقَضاء - إذا کان کُفأً له یُقْتَلُ به ، ثُمَّ یقال : هم بَواءٌ ، أی أکْفاءٌ فی القِصاصِ ، والمعنی أُولو بَواءٍ ، وکثرَ حتَّی قیل : هم فی هذا الأمر بَواءٌ ، أَی سَواءٌ.

وکَلَّمناهُم فأجابوا عن بَواءٍ واحِدٍ ، أی جوابٍ واحدٍ.

وباءَ بثأرِه : أدرکَه ..

و - بدمِه : أقَرَّ به علی نفسِه فاحتمَلَه ..

و - بحقِّی علیه : اعترفَ ، وذا یکونُ أَبداً بما علیه لا له ..

و - بذنبهِ : تَحَمَّلَهُ.

وباءَهُ الإمامُ بفلانٍ : ألزَمَهُ دَمَه وقَتَلَه به ، کأَباءَهُ. وأَبَأْتُهُ به : سَوَّیْتُهُ به.

وبُؤْ بِهِ : أی کن کُفْأً له تُقْتَلُ به ..

و - بذنبِکَ : أقِرَّ به.

وبَاوَءُوا أحدَ القتیلَین بالآخَر بَواءً ، ومُباوَأَةً : جعلوه بدله.

وبَوَّأْتُ له منزلاً : هیَّأْتُهُ له وأنزلتُهُ به ، فَتَبَوَّأَهُ.

وتَبَوَّأَ لنفسِهِ دَاراً : اتَّخذها.

وبَوّأکَ اللهُ منزِلَ صِدْقٍ : أحلَّکَ به.

وأَباءَ الله علینا نعمَه : أنزلها.

وبَوَّأْتُ الرّمحَ نحوَه : سَدَّدتُه.

والبِیئَةُ ، بالکسرِ : النُّزول ؛ یقالُ : إنّهُ لَحَسَنُ البِیئَة ، من : بَوَّأْتُهُ منزلاً ، وهی

ص: 34


1- دیوانه « مجموع أشعار العرب » : 190 / 112 ، والرجز : هل لک فی ذی شَیْبَةٍ مُعاهدْ علی عیالٍ فی زمانٍ جاحدْ یَرجُوکَ إذ أبْکأ کُلُّ رافِدْ

الحالَةُ أیضاً ؛ یقالُ : هو ببِیئَةِ سَوْءٍ ، أی بحالة سَوْءٍ.

والمَباءَةُ ، والباءَةُ : منزِلُ القَوم فی کلّ موضعٍ ، وکِنَاسُ الثَّور الوحشیِّ ، ومَعْطِنُ الإِبِل ، ومحلُّ الجنین من الرَّحِم ، وبیتُ النَّحل فی الجبلِ.

وأَبَأْتُ الإِبلَ : رَدَدْتُها إلی مَباءَتِها.

وأَبَأْتُ علی فلانٍ مالَهُ ، إذا أرَحْتُ علیه إبلَه أو غَنَمَه.

وفُلانٌ یَبوءُ علیه مالٌ کثیرٌ ، أی یَروحُ.

والباءُ ، والباءَةُ : النّکاحُ ، وأصله : المنزِلُ ؛ إمّا لکونه فیه غالباً ، أو لأنّ الرّجل یَتَبَوَّءُ من أهله تَبَوُّءَهُ من منزله.

وفلانٌ طیِّبُ الباءَةِ ، أی عفیفُ الفَرج.

وقَرأ کتابَ الباءَةِ ، إذا کان نکَّاحاً.

وتَبَوَّءَ : تزوَّج.

ووادی بَواءٍ ، کسَحابٍ : بتِهامَةَ.

وفَلاةٌ تَبِیءُ فی فلاةٍ : تَذهبُ.

ورَماهُم بغارَةٍ بَیِّئَةٍ ، کسَیِّئَة : یَبُوءُ منها بثَأرِه.

وطَرَقَتْهُ حاجةٌ مُبِیئَةٌ - کمُصِیبَة - ( أی شدیدة ) (1) ، وقد أَبَأَتْهُ الحاجةُ.

الکتاب

( وَإِذْ بَوَّأْنا لِإِبْراهِیمَ مَکانَ الْبَیْتِ ) (2) هَیَّأنا وسَوَّینا له مکانَه بما عَرَّفناه منه ؛ إذ کان مطموساً فبعَثَ الله ریحاً کَنَسَت ما حولَه حتَّی ظَهَرَ أُسُّه القَدیمُ فَبَنَی علیه ، أو جعلناهُ له مَباءَةً ، أی منزِلاً ومسکناً.

( وَباؤُ بِغَضَبٍ ) (3) أی رجَعوا ، أو تحمَّلوا ، أو حَلّوا ؛ فالباء ظرفیّةٌ.

( إِنِّی أُرِیدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِی وَإِثْمِکَ ) (4) أی تتَحَمَّل إثمَ قتلی وإثمک الذی کان قبلَ قتلی ، أو ترجِعَ إلی الله بإثم قتلی وإثمِک الذی من أجلِه لم یَتَقَبَّل قربانک.

ص: 35


1- لیست فی « ت ».
2- الحجّ : 26.
3- آل عمران : 112.
4- المائدة : 29.

والمرادُ بإرادةِ تَحَمُّلِ الإثمِ : تَحَمُّلُ عُقوبتِه ؛ لأنّ المظلوم یُریدُ عقاب الظَّالم ، فلا یَرِدُ کیف جاز أن یریدَ معصیةَ أخیه وکونَه فی النَّار؟!

( وَالَّذِینَ تَبَوَّؤُا الدَّارَ وَالْإِیمانَ ) (1)اتَّخَذوا المدینة والإیمانَ مباءَةً وتمکَّنوا فیهما أشَدَّ تَمَکُّنٍ ؛ علی تنزیل الحال منزِلةَ المکان ، أو ضُمِّنَ التَّبَوُّءُ معنی اللُّزومِ ، أو تَبَوَّءُوا الدّارَ وأخلصوا الإیمانَ ؛ علی حَدِّ :

عَلَفْتُها تِبناً وماءً بارداً (2)

أو تَبَوَّءُوا دارَ الهجرة ودارَ الإیمان ؛ فحُذف المضاف من الثَّانی والمضاف إلیه من الأوّل وعُوِّضَ عنه اللاَّم ، أو سَمَّی المدینة بالإیمان لأنّها مظهرُه ومصیرُه.

( لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِی الدُّنْیا حَسَنَةً ) (3) نُنزِلُهُم فیها منزلة حسنة ، أو حالةً حسنةً یتمکّنون فیها تَمَکُّنَهُم من مَباءَتِهِم.

( مُبَوَّأَ صِدْقٍ ) (4)اسمُ مکان ، أو مصدرٌ ؛ وإضافتُه إلی الصِّدق للمدح کما یأتی فی « ص د ق » (5)

الأثر

( مَنْ کَذَبَ علیَ فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَه مِنَ النَّارِ )(6)لیَنْزِلَ منزلَه منها. والأمرُ

(1) الحشر : 9.

(2) الشطر فی معانی القرآن للفرّاء « 1 : 14 » منسوباً لبعض بنی أسد یصف فرسه ، وعجزه :

حتی شتتْ همّالة عیناها

وقال البغدادیّ فی خزانة الأدب « 1 : 499 » : وأورد له العلامة الشّیرازیّ والفاضل الیمنیّ صدراً وجعل المذکور عجزاً هکذا :

لما حططت الرحل عنها واردا

علفتها تبناً وماءً بارداً

(3) النّحل : 41.

(4) یونس : 93.

(5) لأنّ عادة العرب أنها اذا مدحَتْ شیئاً أضافته الی الصّدق ؛ تقول : رجل صدق ، وقدم صدق.

« تفسیر الفخر الرّازیّ 17 : 158 ».

(6) الفقیه 4 : 264 / 824 ، سنن ابن ماجة 1 : 13 / 30.

ص: 36


1- الحشر : 9.
2- لشطر فی معانی القرآن للفرّاء « 1 : 14 » منسوباً لبعض بنی أسد یصف فرسه ، وعجزه : حتی شتتْ همّالة عیناها وقال البغدادیّ فی خزانة الأدب « 1 : 499 » : وأورد له العلامة الشّیرازیّ والفاضل الیمنیّ صدراً وجعل المذکور عجزاً هکذا : لما حططت الرحل عنها واردا علفتها تبناً وماءً بارداً
3- النّحل : 41.
4- یونس : 93.
5- لأنّ عادة العرب أنها اذا مدحَتْ شیئاً أضافته الی الصّدق ؛ تقول : رجل صدق ، وقدم صدق. « تفسیر الفخر الرّازیّ 17 : 158 ».
6- الفقیه 4 : 264 / 824 ، سنن ابن ماجة 1 : 13 / 30.

للتَّهکُّم ، أو التَّهدید ، أو الدُّعاءِ ، أو هو خَبَرٌ ، أی بَوَّأهُ الله ، أو (1) وَجَبَ أنْ یَنزِلَ مَنزِلَه من النّار.

( مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْکُمُ البَاءَةَ فَلْیَتَزَوَّجْ ومَن لَم یَسْتَطِعْ فعلیه بالصَّومِ ) (2) هو علی حذف مضاف ؛ أی من وَجَدَ مَؤونَةَ النِّکاح فلیتزوَّج ، ومن لم یَجِد أُهبتَهُ فلیَصُم.

وفی الدُّعاءِ : ( أبُوءُ بِنِعْمَتِکَ وأبُوءُ بِذَنْبِی ) (3) أی أعترفُ بالتقصیر فی شکر نعمتِک ؛ إذ لا یقال : باءَ بهِ ، إلاَّ بما علیه لا له.

( الجِرَاحَاتُ بَوَاءٌ ) (4)أی سواءٌ فی القِصاص ، لا یُؤخَذُ إلاَّ ما یُساویها فی الجَرح.

المثل

( باءَتْ عَرَارِ بِکَحْلَ ) (5) عَرارِ - کقَطامِ - مبنیٌّ علی الکسرِ ، وکَحْلُ ، کفَلْس : اسما بقرتینِ انتَطَحَتا ، فماتَتا جمیعاً. یضرب لکلِّ مُتَساویین یَقَعُ أحدُهما بإزاءِ الآخرِ ؛ قال :

باءَتْ عَرارِ بِکَحْلَ فیما بَیننا

والحقُّ یَعرِفُهُ أُولوا الألبابِ (6)

بهأ

بَهَأْتُ به - مثلَّثة العین - بَهْأً ، وبُهُوءاً :

أنِسْتُ به. ومنه : ( أری النَّاسَ قد بَهَئُوا بهذا المَقامِ ) (7) أی أنِسوا به حتَّی قلَّت هیبتُهُ فی صدورِهِم.

والمَبْهَأُ ، کمَقْعَد : الأُنْسُ ، کالمَبْهُؤَةِ

ص: 37


1- فی « ج » : « إذ » بدل : « أو ».
2- المقنعة : 497.
3- البخاریّ 8 : 88.
4- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 89 ، الفائق 1 : 133.
5- مجمع الأمثال 1 : 91 / 438.
6- المستقصی 2 : 3 ومجمع الأمثال 1 : 92 منسوباً فیهما لعبد الله بن الحجاج من بنی ثعلبه. وفی التّهذیب 1 : 102 واللسان « عرر » : « ذوو الالباب » ، من دون عزو فیهما.
7- الفائق 1 : 140.

کمَکْرُمَة.

وناقَةٌ بَهاءٌ ، کسَحابٍ : بَسُوءٌ تَستَأْنِسُ إلی الحالِبِ.

وما بَهَأْتُ له ، کمَنَعت : ما فَطِنْتُ.

وأَبْهَأَ البیتَ إبْهاءً : أخلاهُ ، لغةٌ فی أَبْهاهُ - کأخْلاهُ - کبَهَأَهُ بَهْأً ، کمَنَعَهُ.

فصل التّاء

تأتأ

تَأْتَأَ فی کلامِه تَأْتَأَةً : تَرَدَّدَ فیه بالتاءِ ، فهو تَأْتاءٌ علی فَعْلال ..

و - البَطلُ : تبختر فی الحرب ..

و - الطِّفلُ : مشی ..

و - التَّیْسَ : دعاهُ للسِّفادِ.

تتأ (1)

التَّیْتَأُ ، کجَعْفَر وحَمْراء وحِرْباء : العُذیوطُ ؛ وهو الّذی إذا جامع أحدَثَ ولم یملک مَقعدتَه ، أو هو من یَسبِقُ إنزالُه إیلاجَه.

تفأ

تَفِئَ ، کغَضِبَ زِنَةً ومعنیً.

وتَفِئَّةُ الشَّیء ، کتَحِلَّة : أوانُه وإبّانُه ، کأنَّهُ مقلوبُ تَئِفَّةٍ ، بتقدیمِ الهمزةِ علی الفاءِ.

تنأ

تَنَأَ بالبلد - کمَنَعَ - تُنُوءاً : أقام به واستوطَنَه ، فهو تانئٌ. الجمع : تُنَّاءٌ ، ککُفَّار. والاسم : التِّناءَة ، ککِتابة.

وهو من تُنَّاءِ تلکَ الکورَة ، إذا کان أصلُه منها.

ویقالُ للدَّهقان والحرَّاث : تانئٌ.

وتَنَأَ ضیفُنا شهراً : أقام.

وتَنَأَ علی کذا : إذا استمرَّ علیه لازماً

ص: 38


1- فی « ت » و « ش » : « تیتأ ». والمثبت بمقتضی محلّها من التَّرتیب المعجمیّ.

لا یُفارقُهُ.

وتَنَأَ تُنُوءاً أیضاً : أثَری وکَثُرَ مالُه ، وربّما خفّفوا فترکوا الهمز فی الکلِّ ، فقالوا : تَنا فهو تانٍ ؛ کقوله :

شیخاً یَظَلُّ الحِجَجَ الثَّمانیا

ضیفاً ولا تلقاهُ إلاَّ تانِیا (1)

ومنه : التِّنایَةُ ، بمعنی الفلاحة والزِّراعة وعمارة الأرض ، وأَصلها الهمز.

ومنه : قولُهُم : بَرَکَةُ المَعاشِ فی التِّنَایَةِ والتِّجارةِ.

والتَّانِئُ : لقبُ جماعة من المحدِّثین.

الأثر

فیه : ( مَنْ تَنَأَ فی أرضِ العَجَمِ فعَمِلَ نَیْرُوزَهُم ومَهْرَجَانَهُم حُشِرَ مَعَهُم ) (2) أی أوطنَ بلادَهُم ، یعنی بذلک أیَّامَ کونِهِم مجوساً وأرضُهُم إذ ذاکَ أرضُ شِرکٍ.

وفیه : ( ابنُ السَّبیلِ أحقُّ بالماءِ مِنَ التَّانِئِ علیه ) (3) أی المُقیمِ ، یُریدُ أنّ السَّفْرَ إذا مرّوا علی قوم مقیمینَ فهم أحقُّ بالماءِ منهم ؛ لأنّهم مجتازون وهم مقیمون علیه.

وفیه : ( لیس للتَّانِئَةِ شَیءٌ ) (4) أی الجماعة التَّانِئَة ، وهی الَّتی تُقیمُ ولا تَنفرُ مع الغزاةِ ، فلیس لها نصیبٌ فی الفَیءِ.

وفیه : ( لنا رِقابُ الأرضِ لیست لِلتُّنَّاءِ فیها ) (5) جمعُ تانِئٍ ، أی أرضُ الخراج للمسلمین ، لیست لمن حَرَثَها قبلَ الإسلام.

فصل الثّاء

ثأثأ

ثَأْثَأْتُ الإِبِلَ ثَأْثَأَةً : أورَدتُها وأروَیتُها ؛

ص: 39


1- الأَساس : 40 ونسبه لابی نخیلة.
2- النهایة 1 : 198.
3- الفائق 1 : 156.
4- النهایة 1 : 198.
5- انظر غریب الحدیث لابن قتیبة 2 : 278 / 6 ، وفیه : « لنا رقاب الأرض لیس للتّنّاء فیها شیء ».

ویقالُ للرَّاعی : ثَأْثِئْ إبلَکَ ، أی رُدَّ من عَطَشِها وسکِّنْهُ ..

و - عن القومِ : دَفَعْتُ ..

و - النَّارَ : أطفأْتُها ..

و - بالتِّیسِ : دَعَوتُهُ للسّفادِ ؛ فقلتُ : ثِئْ ثِئْ ، بالکسر فالسُّکون.

وتَثَأْثَأَ منه : هابَهُ ..

و - الرَّجُلُ : بَدا له المَقامُ بعد عَزمِ السَّفرِ.

ثدأ

الثُّنْدُؤَةُ - إن ضُمَّ أوّلُها هُمِزت وإن فُتِح لم تهمز ، أو إن هُمزت ضمّ أوّلُها وإن لم تهمز ضُمَّ وفُتِح ، والدالُ مضمومةٌ علی کلِّ حالٍ - وهی للرَّجُلِ کالثَّدْیِ للمرأةِ ، أو هی مَغرِزُ الثَّدْیِ ، أو طرفُهُ ، أو اللَّحمُ حولَه ، ومنه فی صفتِهِ صلی الله علیه و آله : ( عاری الثُّنْدُوَتَیْنِ ) (1) ، أی قلیلُ لحمهما.

وثُنْدُؤَةُ الأنفِ : طرفُ أَرنبتِهِ (2) ؛ علی التَّشبیه ، ووزنُها فُنْعُلَةٌ ، فالنُّونُ زائدةٌ ، وقیلَ : فُعْلُوَةٌ ، والنُّونُ أصلیّةٌ. الجمعُ : ثَنادٍ علی النَّقص.

ثرطأ

الثِّرْطِئَةُ ، کحِصْرِمَة : القصیرُ من الرِّجالِ.

ثفأ

الثُّفاءُ ، کغُراب وتُفّاح : حَبُّ الرَّشَاد ، واحدتُهُ بهاءٍ ، ومنه الحدیثُ : ( ما فی الأمَرَّینِ مِنَ الشِّفَاءِ الصَّبرِ والثُّفاءِ ) (3).

قال جار الله : سُمِّیَ بذلکَ لِما یتبع مذاقَه من لذع اللِّسان ؛ لحدَّتِه ، من قولهم :

ص: 40


1- النهایة 1 : 223 ، وفیه : لغة الفتح.
2- ومنه حدیث ابن عمرو بن العاص : « فی الأنفِ إذا جُدِع الدیة کاملة ، وإن جُدِعت ثندوته فنصف العقل ». النهایة 1 : 223.
3- الفائق 1 : 168 ، والنهایة 1 : 214 و 4 : 317 ، وفیهما : « ماذا فی ».

ثَفَاهُ یَثْفُوهُ (1) ویَثْفِیهِ ، أی تَبِعَهُ ، وهمزتُه منقلبةٌ عن واوٍ أو یاءٍ علی اللّغتین (2). وعلی هذا فموضعُ ذِکره المعتلُّ لا هنا کما وقع فی الصحاح والقاموس.

وثَفَأَ القِدرَ : فَثَأَهَا.

ثمأ

ثَمَأَ لِحْیَتَهُ - کمَنَعَ - وثَمَّأَهَا بالتشدید : خَضَبَها.

و - رأسَهُ : شَدَخَهُ ، فَانْثَمَأَ ..

و - الخُبزَ : ثَرَدَهُ ..

و - الکمأَةَ : طَرَحَها فی السَّمن ..

و - القومَ : أطعمَهُم الدَّسَمَ ..

و - ذا بطنِهِ : ألقاهُ.

[ ثوأ ]

ثاءَةُ ، کسَاحَة : موضع ؛ قالَ (3) :

جَمَعْتُ أهلَ ثاءَة وحِجْرِ

وأَثَأْتُهُ بسهمٍ ، کأبَحْتُهُ : رمیتُهُ به ، هذا موضعُه ، لا « أ ث أ » ولا « ث أ ث أ » (4).

فصل الجیم

جأجأ

الجُؤْجُؤُ ، کهُدْهُد : عظمُ الصَّدرِ (5) ،

ص: 41


1- فی « ت » : « ثَفَأَهُ یَثْفُؤُهُ ». وفی « ج » : « ثَفَأَه یَثفوهُ » ، والمثبت عن « ش » موافقة للفائق ولتصریح المصنِّف بأنّ أصله واویّ أو یائیّ.
2- الفائق 1 : 168.
3- (3) ابن أنمار الخزاعیّ ، کما فی معجم البلدان 2 : 70 وقبلَهُ :
4- اشارة لما مرّ فی « أ ث أ » من توهیمه الفیروز آبادیّ والجوهریّ.
5- ومنه حدیث علی علیه السلام : ( کأنی أنظر إلی مسجدها کجؤْجؤ سفینة ، أو نعامة جاثمة ، أو کَجُؤْجؤ طائر فی لُجَّة بحر ) ، انظر نهج البلاغة الخطبة : 12 والنهایة 1 : 232.

أو وسَطُه ..

و - من السَّفینةِ : صدرُها. الجمعُ جَآجِئُ.

وجَأْجَأْتُ بالإبلِ : دعوتُها للشّرب بقولکَ : جِئْ جِئْ. والاسمُ : الجَیْءُ ، کشَیء ویُکسرُ.

والجَأْجاءُ ، بالمدِّ : الهزیمةُ.

وتَجَأْجَأَ عنه : کفَّ ، ونَکَصَ ..

و - منه : هابَهُ.

جبأ

جَبَأَ - کمَنَعَ وتَعِبَ - جَبْأً ، وجَبَأً : جَبُنَ ، وفَرَّ ، وخَنَسَ ، وخَرَجَ ، واختفَی ، وطلعَ مفاجأةً ، فهو جابئٌ ..

و - السَّیفُ : نَبا ..

و - عُنُقَهُ : أمالها.

وجَبَأَتِ الحیَّةُ : خرجتْ من جُحْرِها ..

و - العینُ عَن الشَّیءِ : نَبَتْ عنه ، ومنه : امرأةٌ جُبّاءٌ ، وجُبّاءَةٌ ، کتُفّاح وتُفّاحَة : تَنْبُو عنها العینُ ؛ لسَماجَتِها ، أو لقِصَرِها.

والجُبَّأُ ، کسُکَّر ، ویمدُّ : الجَبانُ ، ونَوعٌ من السِّهام.

والجابِئُ : الجَرَادُ.

والجَبْءُ کفَلْس : واحدُ الجَبْأَةِ ، - کَالْکَمْءِ والکَمْأَةِ - وهی الکمأَةُ الحمراءُ ، أو الحمراءُ والسَّوداءُ ، والأکَمَةُ (1) ، ونَقیرٌ یجتمع فیه الماءُ. الجمعُ : أَجْبُؤٌ ، وجِباءٌ کرِجال ، وجِبَأَةٌ کقِرَدَة ، وأجْبَاءٌ کأَحْمَال.

وأجْبَأَ المکانُ : کَثُرَت به الکمأةُ ..

و - الزَّرعَ : باعهُ قبل بُدُوِّ صلاحِهِ ..

و - علی القومِ : أشرفَ ..

و - الشَّیءَ : أخفاهُ.

وامرأةٌ جَبْأَی ، کسَکْرَی : قائمةُ الثّدیین.

والجَبْأَةُ ، کجَبْهَة : الخشبةُ التی یَحذو علیها الحَذّاءُ ، ومَقَطُّ شَراسیفِ البعیرِ إلی السُّرَّةِ.

ص: 42


1- فی « ش » : الجَبْئَة ، کالأکْمَة : نقیّر ... الخ.

وکعَبّاسٍ : طَرَفُ قَرْنِ الثَّورِ.

وجَبَأٌ ، کجَبَل : قریةٌ ، أو جبلٌ بالیمن ، منه : شُعَیْبٌ الجَبَئِیُ ، محدِّثٌ.

وجُبَّی ، بالضَّمِّ والتَّشدید : اسمٌ لعدَّة قُری ، موضعُه « ج ب ب » لأنّهُ بألف مقصورة ، لا ممدودة کما توهَّمَه الفیروز ابادیُّ فذکره هنا ؛ فقد نصّوا علی أنَّه فی الأصل اسمٌ أعجمیٌّ ولیس فی کلام العجم ممدودٌ ، قالوا : وکان القیاسُ أنْ یُنسبَ إلیه جُبِّیٌ أَو جُبَّوِیٌ أو جُبّاوِیٌ ، کنسبتِهِم إلی حُبلَی ، لکنَّهُم نَسَبوا إلیه جُبَّائِیٌ نسبَتَهم إلی الممدود علی غیرِ قیاسٍ (1).

الأثر

فی حدیثِ أُسامةَ : ( لَمَّا رَأَونا جَبَؤُوا ) (2) أی خرجوا.

( مِنْ لُؤْلُؤَةٍ مُجَبَّأَةٍ ) (3) کمُعَظَّمَة ، أی مُجوَّفة.

جرأ

جَرُؤَ جَراءَةً ، کشَجُعَ شَجاعَةً زنةً ومعنیً ..

و - علیه : أقدَم غیرَ هائبٍ ، فهو جَرِیءٌ (4). الجمع : جُرَآءُ کعُلَماءَ (5) ، وأجْرِآءٌ کأَنْصِباء. والاسمُ : الجُرْأَةُ

ص: 43


1- انظر معجم البلدان 2 : 97.
2- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 133 ، النّهایة 1 : 233.
3- فی غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 495. جعله من مقلوب مادة « جوب » ، وفی النهایة 1 : 238 زاد احتمال کونه من الجَوب بمعنی النقیر الذی یجتمع فیه الماء. وما فی « ت » یوافق الزمخشریّ فی الفائق 3 : 203.
4- ومنه الحدیث النبویّ : ( أجرأکم علی الفتیا أجرأکم علی النار ) ، انظر سنن الدارمی 1 : 57 والبحار 2 : 123.
5- ومنه الحدیث : ( وقومُهُ جُرآءُ علیه ). النهایة 1 : 253.

کغُرْفَة ، والجَرائِیَةُ ککَراهِیَة ، والجُرَةُ کَثُبَة ، علی التَّخفیف ، کالمَرَةِ فی المرأَةِ.

وهو جَرِیءُ المُقْدَمِ - بضمِّ المیم - أی الإقدام.

واجتَرَأَ علی الأمر : هَجَمَ من غیرِ توقُّفٍ (1) ، وجَرَّأْتُهُ علیه - بالتّشدید - فتجرَّأَ واستَجْرَأَ.

وهذا مَجْرُؤَةٌ لک علی کذا ، کمَکْرُمَةٍ : تُجَرِّئُکَ علیه.

والجَرِیءُ ، والمُجْتَرِئُ : الأسدُ.

والجُرْأَةُ ، کغُرْفَةٍ : قُتْرَةُ الصَّائِد.

والجِرِّیئَةُ ، کسِکّینَة : بیتٌ تُصادُ فیه السِّباعُ ، والقانِصَةُ ، والحُلقومُ ؛ وتُخفَّفُ الهمزةُ فیقال : جِرِّیَّةٌ ، کعِلِّیَّة. الجمعُ : جَرَائِئُ ، بهمزتین.

المثل

( أجْرَأُ مِنْ ذُبابٍ ) (2) وذلک أنّه یقعُ علی فمِ المَلِکِ وجَفْنِ الأسد ، ومع ذلک یُذَبُّ ویَعودُ.

ویقال : ( هو أجْرَأُ مِنْ أُسامةَ ) (3) ، و ( - مِنْ قَسْوَرَةٍ ) (4) ، و ( - مِنْ لَیْثِ خَفَّانَ ) (5) ، و ( - مِنْ خاصِی الأسَدِ ) (6). وکان ابنُ سابورَ قلیلاً ما یأذَنُ للناس فی الدّخول علیه ، فسُئِلَ عن ذلک فقال : ( أجْرَأُ النَّاسِ علی الأَسدِ أَکثرُهُمْ له رُؤْیَةً ) (7) ، فذهبتْ مثلاً.

جزأ

الجُزْءُ ، بضمِّ أوّله ، وقد یُضمُّ ثانیهِ أیضاً : الطَّائِفةُ من الشَّیءِ ، والنَّصیبُ.

ص: 44


1- ومنه حدیث أبی هریرة قال فیه ابن عمر : ( لکنّه اجترأ وجَبُنَّا ). النهایة 1 : 253.
2- مجمع الأمثال 1 : 181 / 970.
3- مجمع الأمثال 1 : 189 / 1006.
4- مجمع الأمثال 1 : 185 / 988.
5- مجمع الأمثال 1 : 189 / 1007 ، وفیه : لیثٍ بخفّان.
6- مجمع الأمثال 1 : 182 / 974.
7- مجمع الأمثال 1 : 191 ، فی امثلة المولّدین.

الجمع : أَجْزاءٌ.

وجَزَأْتُهُ ( جَزْأً ) (1) کَمَنعْتُهُ : جعلتُه أجزاءً متمایزَةً ، کجَزَّأْتُهُ تَجْزِئَةً ..

و - الشَّیءَ : نقصتُ منه جُزْءاً ..

و - له من مالی جُزءاً : جعلتُ له منه نصیباً ..

و - بالشَّیءِ عن غیرِه : قَنِعْتُ واکتفیتُ ، کاجْتَزَأْتُ وتَجَزَّأْتُ ، ومنه : جَزَأَتِ الماشیةُ بالکلإِ عن الماءِ جُزْءاً ، بالضّمِّ ، فهی جازِئَةٌ ، وهنَ جازِئَاتٌ وجَوازِئُ ، وأجْزَأْتُها أنا إجْزاءً ، کجَزَّأتُها تَجزِئَةً.

وقالَ ابنُ کَیسان : الجُزْءُ ، بالضمِّ : الوقتُ الّذی یُستغنی فیه بالرُّطْبِ عن الماءِ.

وأَجْزَأَنی کذا : کفانی ، فهو مُجْزِئٌ.

وأجزَأْتُ عنکَ مُجْزَأَ فلانٍ ، ومُجْزَأَتَهُ ، بالضّمِّ فیهما ویُفتحان : أغْنَیْتُ عنکَ مَغناهُ.

ورَجُلٌ جَزِیءٌ ، کأَمِیرٍ : مُجْزِئٌ أمرهُ.

ومن المجاز

أجْزَأتِ الرَّوضةُ : إذا التَفَّ وحَسُنَ نبتُها ؛ لأنّها تُجزِئُ الرَّاعیَةَ ، وهی روضةٌ مُجزِئَةٌ.

وبعیرٌ مُجزِئٌ : قویٌّ سمینٌ ؛ لأَنّهُ یُجزِئُ الرَّاکبَ والحامِلَ ، وهی إبلٌ مَجازِئُ.

وفحلٌ مُجزِئٌ ، إذا ضَرَبَ أجزَأ وألقَحَ.

والجَزِیءُ ، کأَمِیر : الطّعامُ المُجْزِئُ.

والجُزْأةُ ، کغُرْفَة : الخشبة یُرفَعُ بها الکَرْمُ عن الأرض ، والشّقَّةُ المؤَخَّرةُ من البیتِ بلغةِ شیبانَ ، وغیرهم یُسمِّیها المُرْدَح - کمُصْعَب - ، ونِصابُ السّکّینِ ونحوِها ، أو هی الحَلْقَةُ التی ینفُذُها سِیلانُها.

وأَجْزَأْتُها : جعلتُ لها جُزْأةً.

وأَجْزَأْتُ الخاتَمَ فی إصبَعی : أدخلتُهُ.

ص: 45


1- لیست فی « ت » و « ج ».

وأجْزَأتِ المرأةُ : وَلَدَتْ إناثاً.

وأجْزَأ عنه : بمعنی جَزا ، أی قَضَّی ، لغةٌ تَمیمیَّةٌ ، وبها قُرِئَ : ( لا تُجْزِئُ نَفْسٌ ) (1).

وجازِئُکَ من رجُلٍ : ناهیکَ.

وجَزْءُ بنُ معاویةَ ، کفَلْس : عَمُّ الأحنف بنِ قیس. وابنُ الحارث الخُنَیسِیُّ من حکماءِ العربِ وشعرائِهِم ، وهو الّذی یقالُ له : الموسّی ؛ لمواساتِهِ بین النّاس وإصلاحِهِ.

وبالضّمِّ ، ویفتح : الکلأُ ، والرُّطَبُ عند أهل المدینةِ.

وسَمّوا : مُجْزِئاً ، ومُجْزِئَةً ، ومُجَیْزِئَةً ؛ قالَ :

کأَنَّما بنتُ أبی المُجَیْزِئَه

قاعدةٌ فی إتْبِهَا لُؤَیْلِئَه (2)

ورَمْلُ الجُزْءِ ، کقُفْل : بینَ الشَّحْرِ ویَبْرِینَ ؛ سُمِّیَ به لأنّ الإبلَ تَجْزَأُ فیه بالکلإ أیّامَ الرَّبیع ، فلا تَرِدُ الماءَ.

ونَهْرُ جَزْءٍ ، کفَلْس : قرب عسکر مُکْرَم ، حفرَهُ جَزْءُ بنُ معاویة التَّمیمیُّ لمّا ولیَ بعضَ نواحیَ الأهوازِ لعمر بن الخطّاب.

والجازِئُ : فرسُ الحارثِ بنِ کعبٍ.

الکتاب

( وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبادِهِ جُزْءاً ) (3) حکموا بأنّ طائفةً من عبادِهِ - وهی الملائکة - أولادٌ له ، أو أثبتوا له ولَداً ؛ لأنَّهُ جزءٌ من أبیهِ ، أو نصیباً ، وقیلَ : إناثاً ؛ قال الزّجَّاج : ویدلُّ علیه قول الشّاعر :

إنْ أجْزَأتْ حُرَّةٌ یوماً فلا عَجَبٌ

قد تُجْزِئُ الحُرَّةُ المِذْکارُ أحیانا (4)

ص: 46


1- البقرة 48 و 123 ، علی قراءة أبی السمّال ، أنظر المُحرَّر الوجیز لابن عطیّة 1 : 262 ، والبحر المحیط 1 : 189.
2- فی « ت » و « ج » : « لُؤْلِیئه » ، والتّصحیح عن التّکملة والذّیل « قأقأ ».
3- الزخرف : 15.
4- معانی القرآن للزجّاج 4 : 604 - 407 ، واللسان 1 : 47 ، دون عزو.

( لِکُلِّ بابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ ) (1) طائفةٌ مِنْ أتباع إبلیسَ مقسومةٌ فی قِسمَة الله تعالی.

( لِنَعْلَمَ أَیُّ الْحِزْبَیْنِ ) (2) الفریقین المختلفین فی مدَّةِ لبثِهم ؛ أحدُهما : أصحابُ الکهف ، والآخَرُ : الملوکُ الذینَ تداولوا المدینةَ مَلِکاً بعد مَلِکٍ ، أو کلاهما من أصحاب الکهف ، أو هما طائفتان من المؤمنین فی زمانِهِم ، اختلفوا فی مدَّةِ لَبثِهِم.

الأثر

( الرُّؤْیا الصَّالحةُ جُزءٌ مِنْ ستَّةٍ وأربعینَ جُزْءاً مِنْ أجزاءِ النُّبوَّةِ ) (3) وذلک باعتبار مدَّةِ النُّبوّة ؛ لأنّهُ صلی الله علیه و آله مَکَثَ یوحَی إلیه ثلاثاً وعشرینَ سنةً ، ثلاث عشرةَ بمکَّةَ ، وعشراً بالمدینةِ ، وکان قبل ذلک یری فی المنام ما یُلقی إلیه المَلَکُ نصفَ سنةٍ ، وهو جزءٌ من ستّةٍ وأربعینَ جزءاً.

وفی روایةٍ : ( جُزْءٌ مِنْ سبعینَ جُزْءاً ) (4) وحُمِلَ علی احتمال کون مجموع طُرُق الوحی سبعین طریقاً ، فتکون الرُّؤیا جزءاً منها ، أو مجموع خِصال النّبوةِ کذلک ، وهی خصلةٌ منها ، کما وردَ :

( الهَدْیُ الصَّالحُ جُزْءٌ مِنْ خمسةٍ وعِشْرینَ [ جزءاً ] (5) مِنَ النُّبوَّةِ ) (6) أی خصلةٌ من خصالها ، وهی (7) خمسة وعشرون.

وفیه : ( وأمَّا خیبرُ فَجَزَّأهَا ثلاثةَ أجزاءٍ ) (8) لأنّ بعضَ قُراها فُتحت عنوةً فکان له منها الخُمسُ ، وبعضُها صُلحاً

ص: 47


1- الحجر : 44.
2- الکهف : 12. ولا شاهد لها هنا ، وموضوعها « حزب ».
3- صحیح مسلم 4 : 1774 ذیل الحدیث 8.
4- صحیح مسلم 4 : 1775 / 9.
5- الزیادة من المصدر.
6- النهایة 1 : 265 و 5 : 253.
7- الظاهر أنّها تعود إلی الأجزاء.
8- مجمع البحرین 1 : 86.

فکان فیئُها خاصّاً به ، وکان قسمةُ الجمیع بینَه وبین الجیش أثلاثاً.

وفیه : ( أُتِیَ بقِنَاعِ جُزْءٍ ) (1) أی بطبق رُطَبٍ ، وأهل المدینة یُسمّون الرُّطَبَ جُزْءاً ؛ لاجتزائِهِم به عن الطَّعام ، کما سمِّیَ الکلأُ به ؛ لاجتزاءِ الماشیة به عن الماءِ.

المصطلح

الجُزْءُ : ما یَترکَّبُ الشّیءُ منه ومن غیرِه.

والجُزْءُ الذی لا یَتجزَّأ : جوهر ذو وضع لا یقبلُ الانقسامَ أصلاً لا بحَسَبِ الخارج ، ولا بحسب الوهم.

والجُزئِیُ الحقیقیُّ : ما یمنعُ نفسُ تَصَوُّرِهِ عن وقوعِ الشّرکة فیه ، کزید.

والجُزئِیُ الإضافیُّ : کلُّ أخَصَّ تحت الأعَمِّ ، کالإنسان بالإضافة إلی الحیوان.

والجُزءُ فی العَروضِ : ما من شأنهِ أن یکون الشعرُ مقطَّعاً به ، وهی عَشَرَةُ أجزاءٍ : أربعةٌ أُصولٌ ، وستَّةٌ فروع.

والمَجْزُوءُ : بیتٌ ذهبَ جُزْءَا عَروضِهِ وضَرْبه.

والإجْزاءُ : هو الأداءُ الکافی لسُقوط المُتَعَبَّد به ، وقیل : سُقوطُ القضاءِ.

جسأ

جَسَأ الشّیءُ - کمَنَعَ - جَسْأً ، وجُسُوءاً ، وجَساءَةً : یَبُسَ وصَلُبَ ، فهو جاسِئٌ ..

و - یَدُهُ مِنَ العملِ : خَشُنَتْ وصَلُبَتْ ، وهی جَسْآءُ بالمدِّ. والاسمُ : الجُسْأةُ کغُرْفَة ، والجاسِئاءُ (2) کنافِقاءَ.

وفی عُنُق الدَّابَّةِ جُسْأةٌ : یُبسٌ لا تَکادُ تَنعَطِفُ.

ودابَّةٌ جاسِئَةُ القوائِمِ : یابِسَتُها.

ورجلٌ جاسِئٌ : غلیظٌ قلیلُ الرِّفق.

وأرضٌ جاسِئَةٌ : صُلْبَةٌ لا یثور لها غبار.

ص: 48


1- النّهایة 1 : 266.
2- فی اللسان والقاموس : « الجاسیاء ».

والجَسْءُ ، کفَلْسٍ : الجِلْد الخَشِنُ ، والماءُ الجامدُ.

الأثر

فی دعاء ختم القرآن : ( وسَهَّلْتَ جَوَاسِئَ ألسِنَتِنَا بِحُسنِ عِبَارَتِهِ ) (1) یرید بجسوءِ الألسنةِ تَوَقُّفَها ، وعَدَمَ انطلاقِها ؛ قال الجاحظ : اللسانُ إِذا أکثرتَ تقلیبَهُ لانَ ورقَّ ، وإذا أطلتَ إسکاتَهُ جَسَأ وغَلُظَ (2).

جشأ

جَشَأَتْ نفسُهُ - کمَنَعَ - جُشُوءاً : جاشَت وارتفعت إلیه من شدَّة الفَزَع أو الغَمِّ ..

و - للقَیءِ : ثارَت.

ومن المجاز

جَشَأتِ الأرضُ : أخرجَت جمیع نباتِها ..

و - البلادُ بأهلِها : لفَظَتْهُم ..

و - علینا النِّعَمُ : طَرَأتْ ..

و - الغَنَمُ : صَوَّتَتْ بحُلوقِها.

وجَشَأ علی نفسه : ضَیَّقَ (3) ..

و - البحرُ بأمواجه : قَذَفَ ..

و - اللَّیلُ : أظلَمَ ..

و - القومُ : خرجوا من بلدٍ إلی بلدٍ.

وتَجَشَّأَ الإنسانُ تَجَشُّؤاً ، وجَشَّأَ تَجْشِئَةً : خرجَ من معدَتِهِ إلی فمِهِ ریحٌ بصوتٍ (4). والاسم : الجُشَاءُ ، والجُشَأَةُ ، کغُراب ورُطَبَة.

ورجلٌ جُشَأَةٌ أیضاً : کثیرُهُ.

ص: 49


1- الصّحیفة السّجادیّة ، الدّعاء : 42.
2- البیان والتّبیین 1 : 31.
3- ومنه الحدیث عن علیّ علیه السلام قال : ( أتی أبو جحیفة النبیّ صلی الله علیه و آله وهو یتجَشَّی ، فقال صلی الله علیه و آله : اکفف جشاءک فإنَّ أکثر الناس شبعاً أکثرهم جوعاً یوم القیامة ) ، البحار 63 : 332.

والجَشْءُ ، کفَلْسٍ : القَوسُ الخفیفةُ ، أو القضیبُ الخفیفُ من النَّبْعِ.

الأثر

( جَشَأتِ الرُّومُ ) (1) نَهَضَتْ وأقبلَتْ من بلادِها.

المثل

( تَجَشَّأَ لُقمانُ مِنْ غیرِ شِبَعٍ ) (2) یضرب لمَن ادَّعی ما لا یملِکُ ، ولمَن یَتحلَّی ویتزیَّن (3) بما لیس فیه.

جفأ

جَفَأَ الوادی جَفْأً - کمَنَعَ - وأَجْفَأَ : رمی بالزَّبَدِ والقَذَی ..

و - القِدرُ عند الغَلَیان : رمت بما یَجتمعُ علی رأسِها من الزَّبَد والوَسَخ ، وذلک المرمیُّ : جُفَاءٌ ، کغُرَاب.

وجَفَأْتُ البُرْمَةَ : کَفَأْتُها ..

و - الرَّجُلَ : صَرَعتُهُ ودفعتُهُ ..

و - البابَ : أغلقتُهُ وفتحتُهُ ؛ ضدٌّ ..

و - البَقْلَ : قلعتُهُ ورَمیتُ به ، کاجتَفَأْتُهُ ..

و - القِدرَ والوادیَ : مَسَحْتُ جُفاءَهُما ، کأَجفَأْتُهُما.

وتَجَفَّأَتِ البلادُ ، وأَجْفَأَتْ : صارتْ کالجُفاءِ فی ذَهاب خیرِها.

وأَجْفَأ دابَّتَهُ : أجهدَها ولم یُعلِفها ..

و - به : طَرَحَهُ بعد أنْ رفعَهُ.

والجُفاءُ ، کغُرابٍ : کلُّ ما لا یُنتفَعُ به ولا خیرَ فیه ؛ تشبیهاً بجُفاءِ الوادی.

وسفینةٌ جُفَاءٌ : خالیةٌ.

ومرَّ جُفَاءٌ من العسکرِ : جماعةٌ مُعتزِلَةٌ من معظمِه.

وجُفَاءُ النّاسِ : سَرَعانُهم وأوائلُهم.

ونَبَذَهُ جُفَاءً : عَزَلَهُ عن صحبتِهِ.

الکتاب

( فَأَمَّا الزَّبَدُ فَیَذْهَبُ جُفاءً ) (4) باطلاً

ص: 50


1- النهایة 1 : 272.
2- مجمع الامثال 1 : 125 / 629.
3- فی « ت » و « ج » : « یتزیّد » والمثبت عن « ش ».
4- الرعد : 17.

مَرمیّاً لا یُنتفعُ به.

الأثر

( خلقَ اللهُ الأرضَ السُّفلی مِنَ الزَّبَدِ الجُفاءِ ) (1) أی الّذی رماهُ الماءُ المتکوِّنُ عنه السَّماوات والأرض ، أو الجافی ، وهو الغلیظُ ، من قولهم : ثوبٌ جافٍ.

وفیه : ( ما لَمْ تَجْتَفِئُوا بَقْلاً ) (2) « ما » مصدریّةٌ مقدَّرٌ قبلَها الزَّمان ، والمعنی : وقتَ اجتِفائِکُم ، أی قَلعِکُم للبَقل ورَمیِکم به.

وفیه : ( انْطَلَقَ جُفاءٌ مِنَ النَّاسِ ) (3) أراد أوائلَ الخیلِ ؛ تشبیهاً بجُفاءِ السَّیل.

وفیه : ( فَأَجْفؤوا القُدُورَ ) (4) ، وروی : « فَجَفؤوا » أی کَفَؤُوها وقَلَبوها.

جلأ

جَلَأَ بثوبِهِ جَلْأً ، کمَنَعَ : رمی به ..

و - بالرَّجُلِ : رمی به الأرضَ.

[ جلظأ ]

اجْلَنْظَأَ ، بالظَّاءِ المعجمة : استَلقَی علی قفاهُ ورفع رجلیه ، لغةٌ فی اجلَنْظَی (5).

جمأ

تَجَمَّأَ علیه تَجَمُّؤاً : اشتملَ والتَحَفَ ..

و - فی ثیابِهِ : تَجَمَّعَ ..

و - القومُ : اجتمعوا.

والإِجْماءُ : إسالةُ غُرَّةِ الفرسِ ، وهی مُجْمِئٌ کمُحْسِن ، وأَجْماءُ کحَمْراءُ : أسِیلَتُها.

وجَمِئَ علیه ، کغَضِبَ زنةً ومعنیً.

الجَماءُ - کسَحابٍ - ویُقصُر : الشَّخصُ ؛ قال :

ص: 51


1- الفائق 1 : 220.
2- فی « ت » و « ج » : « یجتفئوا » ، والمثبت عن « ش ».
3- النّهایة 1 : 277.
4- الفائق 1 : 219.
5- ومنه الأثر : « إذا اضطجعتُ لا أجلنظی » یهمز ولا یهمز ، النّهایة 1 : 286.

وقُرصَةٍ مِثل جَماءِ التُّرْسِ (1)

وبعیرٌ مُجْمَأٌ - کمُصْعَب - إذا کانت أسنانُهُ داخلةً ؛ قال :

إلی مُجْمَآتِ الْهامِ صُعْرٍ خُدُودُهَا (2)

جنأ

جَنَأ علیه - کمَنَعَ - جُنُوءاً : انکَبَّ وعطفَ نفسَه علیه ، کأجْنَأَ ، وجانَأَ.

وجَنِئَ الرَّجُلُ جَنَأً - کتَعِبَ تَعَباً - فهو أَجْنَأُ ، إذا کان فی کاهلِهِ مَیلٌ وانحناءٌ علی صدرهِ ، ولیس بالأحدبِ ، ومنه : فی صفة إسحاق علیه السلام ( أبیضُ أجْنَأُ ) (3).

ورجلٌ أَجْنَأُ الظَّهرِ والعُنق ، إذا کان فیهما مَیلٌ.

وتیسٌ أَجْنَأُ : انحنی قَرنُهُ علی جبینِهِ وصَلیفِ عنقهِ ، وهی جَنْآءُ.

والمُجْنَأُ ، کمُصْعَب : التُّرْسُ.

وقَبْرٌ مُجَنَّأٌ ، کمُسَنَّم زنةً ومعنَیً.

الأثر

فیه : ( جَنَأَ رسولُ اللهِ بیدِهِ ) (4) أی حَناها.

وفیه : ( إنَّ رسُولَ اللهِ صلی الله علیه و آله رَجَمَ یهودیَّاً ویهودیَّةً ، فقد رأیتُهُ یُجَانِئُ علیها ، یَقِیهَا الحِجَارةَ ) (5) ورویَ : ( فَعَلَقَ الرَّجُلُ یُجْنِئُ علیها ) أی یَنکبُّ وینحنی علیها کیلا تُصِیبَها الحجارةُ.

جیأ

جاءَ یَجِیءُ جَیْئاً ، ومَجِیئاً ، وجَیْئَةً : أتی وحَضَرَ ..

و - الغیثُ : نَزَلَ ..

و - أمرُ السُّلطانِ : بَلَغَ ، والاسمُ :

ص: 52


1- (1) الصّحاح « جمی » ولم یعز إلی قائل فیه وقبله :
2- (2) التّاج ولم ینسبه إلی أحد ، وعجزه :
3- النّهایة 1 : 302.
4- الفائق 1 : 238.
5- الفائق 1 : 238.

الجِیئَةُ ، کخِیفَة.

وجِئْتُ شیئاً حَسَناً : فعلتُهُ ..

و - زیداً : أتیتُ إلیه ..

و - بالشَّیءِ : أحضرتُهُ معی.

وأَجَأْتُهُ : حَمَلتُهُ علی المَجِیءِ ..

و - إلیه : ألجَأْتُهُ ..

و - النَّعلَ : رَقعتُها ، أو خِطتُها بالجِیئَةِ - کجِیفَة - وهی قطعةٌ تُرقَعُ بها ، أو سیرٌ تُخاطُ به.

ورجلٌ جَیّاءٌ ، وجئّاءٌ ، وجائِیٌ ، کصَیَّاد وفَهَّاد وعادِیّ : کثیرُ المَجِیءِ.

وجایَأَنِی مُجایَأَةً فَجِئْتُهُ : غالَبَنی فی المَجیءِ فغلبتُهُ.

وجَایَأْتُ الغیثَ بمکان کذا : وافقتُهُ.

ومن المجاز

أَجاءَتِ المرأةُ ثوبَها علی خدَّیها : حَدَرَتْهُ علیهما ..

و - علی قدمَیها : أَرسلتْ فُضولَ ثیابِها.

وجائِیةُ القَرْحةِ : ما یَجِیءُ من مِدّتِها.

والمُجَیَّأُ ، کمُعَظَّم : التَّیْتاءُ.

وبهاءٍ : المُفْضاةُ ؛ تُحدِثُ عند الجماع.

والجَیْءُ ، ویُکسر : الدُّعاءُ إلی الطُّعام والشَّراب.

وجَأْجَأَ بالإبلِ : جَأْجَأَ بها (1).

والجِیئَةُ ، کرِیشَةُ : مستنقعُ الماءِ ، لغةٌ فی الجِیَّةِ - کنِیَّة (2) - کالجِئَةِ ، کفِئَة ..

و - من البطنِ : أسفلُ السُّرَّةِ إلی العانة.

فائدة

یقال : جاءَ شیءٌ ، ولا یقال : جاءَ جاءٍ ، وإن کان الجائِی أخصَّ من شیءٍ ؛ لأنّ « جاءَ » مسندٌ ، والمسند إلیه الفاعلُ ، ومعرفةُ المسندِ إلیه سابقةٌ علی معرفةِ المسند ، فمتی عُرِفَ المجِیءُ عُرِفَ

ص: 53


1- کذا فی النسخ. وتصویبه بحذف الباء من أحد الطرفین. وفی اللسان « جأجأ » : جأجأ الإبل ، وجأجأ بها : دعاها إلی الشرب.
2- فی « ش » « بالجیِّئة کبیِّنة » بدلها.

الجائی ، فلا فائدةَ فی الإسناد حینئذٍ ، والشَّیءُ قد لا یُعرَفُ مَجیئُهُ ، ولا یَرِدُ نحوُ : أتانی آتٍ ، ونحوُ قوله :

هُرَیْرَةَ ودِّعْهَا وإنْ لامَ لائِمُ (1)

فإنّ التَّنکیر فی ذلک لمعنیً خاصٍّ ، وکلامُنا إنّما هو فی جاءَ جاءٍ من غیرِ إرادةِ شیءٍ خاصٍّ.

الکتاب

( فَأَجاءَهَا الْمَخاضُ ) (2) ألجَأها واضطَرَّها الطَّلقُ ؛ قال جار الله : هو منقولٌ من جاءَ ، إلاَّ أنّ استعمالَهُ قد تغیَّرَ بعد النَّقل إلی معنی الإلجاءِ (3).

( وَجاءَ رَبُّکَ ) (4) أی أمرُه بالجزاءِ ونحوِه ، أو صارت معرفتُه ضروریّةً فکانت کحضورِه وزالَ الشَّکُّ.

الأثر

فی الدّعاءِ : ( وذَاهِباً وجَائِیاً ) (5) الأصلُ : « جایِئاً » ، بتقدیمِ الیاءِ علی الهمزة ؛ قُلِبَتِ الیاءُ همزةً کصائن ، فصار جَائِئاً بهمزتینِ ؛ فقُلِبَتِ الثّانیةُ یاءً لکسرِ ما قبلَها ، أو هو علی القلب کشاکِی فی شائِکٍ ؛ فوزنُهُ فالِعٌ.

المثل

( ما جاءَتْ حاجَتُکَ ) (6) أوَّلُ مَن قال ذلک الخوارجُ لابنِ عبّاس إذ جاءَهُم رسولاً من علیّ علیه السلام ، و « جاءَ » بمعنی صارَ أو کان ، و « حاجتک » ، تُروی بالرّفعِ ؛ ف « ما » : استفهامیّةٌ فی موضعِ نصبٍ علی أنَّها خبرٌ قُدِّمَ للاستفهام ، والتّقدیرُ : أیَّةَ حاجةٍ صارتْ حاجتُکَ.

وبالنَّصْبِ علی أنَّها خبر « جاءَتْ »

ص: 54


1- (1) صدرُ مطلع قصیدة للأعشی ، کما فی دیوانه 181 ، وعجزُهُ :
2- مریم : 23.
3- الکشّاف 3 : 11.
4- الفجر : 22.
5- بحار الأنوار 84 : 257 / 61.
6- هو فی اللّسان والقاموس ، ولم یُعدَّ مثلاً.

واسمُها ضمیرُ « ما » ، وأُنِّثَ للإخبارِ عنه بالحاجةِ ؛ مثلُ : مَن کانتْ أُمَّکَ؟ ومقتَضی کلامهم أنَّ استعمالَ جاءَ بمعنی صارَ خاصٌّ بهذا التَّرکیبِ لا یُعدَّی إلی غیرِه.

( جاءَ ناشِراً أُذُنَیْهِ ) (1) أی طامِعاً.

( جاءَ بِقَرْنَیْ حِمَارٍ ) (2) بالکذب والباطل ؛ اذ لا قرنَ للحمار.

( جَاء ثَانِیاً مِنْ عِنَانِهِ ) (3) إذا لم یقدِر علی ما أرادَ فکفَّ عنه.

( شرٌّ مّا یُجِیئُکَ إلی مُخّةِ عُرْقُوبٍ ) (4) أی فاقةٌ شدیدةٌ ألجَأتْکَ إلی مُخِّ العرقوب ، وهو لا مُخَّ له ، وإنَّما یُضطرُّ إلیه من لا یَقدِرُ علی شیءٍ. یضرب للمُضطرِّ جدّاً.

فصل الحاء

حأحأ

حَأْحَأَ بالضَّأْنِ : دعاها ب- « حَأْحَأْ » ؛ قال أبو عمرو : یقالُ : حَأْ بضَأْنِکَ ، أی ادْعُها (5) ، ومنه المثل : ( لا حاءَ ولا ساءَ ) (6) وهو زَجرٌ للحمار. یُضربُ للشّیخِ إذا بَلَغَ النّهایةَ فی السّنِّ ، أی لا یمکِنُهُ دعاءٌ ولا زَجرٌ ، والمعنی لا یأمُرُ ولا یَنهَی.

حبأ

الحَبَأُ ، کسَبَبٍ : جلیسُ المَلِکِ وخاصّتُهُ ، ویُطلقُ علی صاحب الرَّجُل أیضاً. الجمع : أَحْباءٌ ، کأَسْباب.

ص: 55


1- مجمع الأمثال 1 : 163 / 85.
2- مجمع الأمثال 1 : 166 / 873.
3- مجمع الأمثال 1 : 164 / 860.
4- مجمع الأمثال 1 : 358 / 1917.
5- عنه فی القاموس « حاء » ومجمع الأمثال 2 : 237 وفیهما : « حاء » بدل : « حأ ». وانظر کتاب الجیم 1 : 168 و 214.
6- مجمع الأمثال 2 : 237 / 3631.
حبطأ

الحَبَنْطَأُ کغَضَنْفَر ، والمُحْبَنْطِئُ کمُحْرَنْجِم ، ویُترکُ الهمزُ فیهما : القصیرُ البطینُ.

واحْبَنْطَأَ : انتفخَ بطنُهُ ، وامتلأ غَضَباً ، ولَصِقَ بالأرضِ ، وأصلُهُ من الحَبْطِ ؛ زیدَت النّون والهمزةُ ، أو الیاءُ للإلحاق ، فموضعُهُ « ح ط ط » ، لا هنا ، ووَهم الفیروز ابادیُّ ، ولا « ح ط أ » ووَهمَ الجوهریُّ.

الأثر

( إنَّ السِّقْطَ لَیَجِیءُ مُحْبَنْطِئاً علی بابِ الجَنَّةِ ، فیقالُ له : ادخلْ ، فیقُولُ :

لَا أدخلُ حتَّی یَدخلَ أبَوَایَ ) (1) أی مُنتَفِخاً من الغضبِ والضَّجرِ ، أو لاصقاً بالأرضِ ، أو مُمتنِعاً امتناعَ طَلِبَةٍ لا امتناعَ إباءٍ. ویُروی بغیر همز.

حتأ

حَتَأْتُ الکِساءَ ، کَمَنَعْتُهُ : فَتَلْتُ هُدْبَهُ ، أو کفَفْتُهُ ..

و - الثَّوبَ : خِطتُهُ ، وفَتَلتُهُ فَتْلَ الأکسیَةِ ..

و - العُقْدَةَ : شددتُها ..

و - الجِدارَ ونحوَهُ : أحکمتُهُ ، کأَحْتَأْتُهُ فی الجمیع ..

و - الرَّجُلَ : ضربَهُ ..

و - المرأةَ : نکحَها ..

و - النَّظَرَ : أدامَهُ ..

و - المَتاعَ عن الإبلِ : حَطَّهُ.

والحَتِیءُ ، کأَمِیرٍ : لغةٌ فی الحَتِیِّ بالیاءِ مشدَّداً ، وهو سَوِیقُ المُقْلِ. (2).

حجأ

حَجِئَ بالشَّیءِ ، کسَمِعَ : أُولِعَ به

ص: 56


1- الفائق 1 : 251.
2- ومنه حدیث علی علیه السلام : ( أنَّه أعطی أبا رافع حَتِیّاً وعُکَّة سمن ). انظر النّهایة 1 : 338.

فَضَنَّ به ..

و - إلیه : لَجَأ ، فهو حَجِئٌ ، ککَتِف.

وحَجَأَ بالأمرِ ، کمَنَعَ : فَرِحَ به ولَزِمَهُ ..

و - عنه کذا : حَبَسَهُ.

وهو حَجِیءٌ بکذا - کخَلِیق - زنةً ومعنیً.

حدأ

حَدِئَ بالمکانِ ، کتَعِبَ : لَزِقَ به ..

و - إلیه : لَجَأَ ..

و - علیه وإلیه : حَدبَ ، ومَنَعَهُ من أنْ یُظلَمَ ، ونَصَرَهُ ..

و - الشَّاةُ : اشتکتْ من انقطاع سَلاها فی بطنِها.

و[ حَدَأَ ] عنه الشّرَّ ، کمَنَعَهُ : صَرَفَهُ.

والحَدَأَةُ ، کقَصَبَة : فَأْسٌ ذاتُ رأْسینِ. الجمع : کقَصَبٍ ، ورِجالٍ.

وکعِنَبَةٍ : هذا الطّائِرُ الخبیثُ. (1) الجمعُ : کعِنَب ، ورِجال ، وغِزْلان.

الأثر

( فجاءَتِ الحُدَیَّا بالوِشاحِ ) (2) کالثُّرَیّا ، مصغَّرُ حِدَأَةٍ ، ورُویَ : « الحُدَیّاةُ » بهاءٍ ، وکلاهما علی غیر القیاس ، ورُویَ : « الحُدَیْئَةُ » بالهمز ، وهو القیاسُ ، فإنْ ألقَیْتَ حرکة الهمزة علی الیاءِ وشدَّدْتَها ، قلت : الحُدَیَّةُ ، کسُمَیَّةَ (3).

المثل

( حِدَأَ حِدَأَ وراءَکَ بُنْدُقَةٌ ) (4) قیل : حِدَأَ مُرخّم حِدَأَةٍ ، وهو الطائِرُ. والبُندقةُ : ما یُرمی به.

وقیل : هما قبیلتان من سَعْدِ العشیرة ، وهما : حِدَأُ بنُ نَمِرَةَ ، وکانتْ تنزِلُ بالکوفة ، وبُنْدُقُةُ بنُ مَظَّةَ ، وکانتْ تنزِلُ بالیمن ، فأغارتْ حِدَأُ علی بُندُقةَ فنالت

ص: 57


1- ومنه ما ورد عن أبی الحسن علیه السلام : ( لا بأس للمُحرم أن یرمی الحِدَأة ) ، الفقیه 2 : 232 / 1109.
2- الفائق 4 : 63 وفیه : « الحداة » بدل : « الحدیا » ، وانظر البخاریّ 1 : 119.
3- انظر مشارق الأنوار : 184.
4- مجمع الامثال 1 : 201 / 1061.

منهم ، ثُمَّ أغارتْ بندقَةُ علیهم فأبادتهُم ، فکانتْ تُفَزَّعُ حِدَأُ ببندقةَ. یضرب لمَن یُحَذَّرُ مِن شرٍّ قد أظَلَّهُ.

[ حذأ ]

حَذَأَهُ حَذْءاً ، کمَنَعَ : قطعَهُ.

وحَذِئَتِ الشّاةُ حَذَأً ، کتَعِبَتْ : لغةٌ فی حَدِئَتْ ، بالدّال المهملة.

[ حربأ ]

احْرَنْبَأ الکَلْبُ : ازْبَأرَّ ..

و - الرَّجُلُ : تهیَّأ للغضب والشَّرِّ.

والاحْرِنْباءُ : الاتّساعُ فی المکان. والمُحْرَنْبِئُ : الشّاخِصُ.

حزأ

حَزَأَتِ الإبلُ ، کمَنَعَ : أتبعَ بعضُها بعضاً ، وحَزَأَها : جَمَعَها وساقَها ؛ لازمٌ متعدّ ..

و - السَّرابُ الشَّخصَ : رَفَعَهُ حتَّی أُبصرَ من بُعدٍ ..

و - المرأةَ : نکحَها.

واحْزَوْزَأَ : جمعَ نفسَهُ ..

و - الإبلُ : اجتمعتْ ..

و - الدّجاجةُ : ضَمَّتْ جناحَیها مُتجافیةً عن بیضِها.

[ حزنبأ ]

احْزَنْبَأَ : نام علی ظهرِهِ ورفع رجلیهِ إلی السّماءِ.

حشأ

حَشَأَهُ سَهْماً ، وبسَهمٍ ، کمَنَعَهُ : أصابَ به جوفَهُ ..

و - بسوطٍ : قَنَّعَ به جَنْبیهِ وبطنَه ..

و - المرأةَ : جامَعَها ..

و - النَّارَ : حَشَّها.

وحُکیَ : حَشَأَهُ ، أی أصابَ حَشاهُ ، علی غیرِ قیاس.

والمِحْشَأُ ، کمِنْبَر : کِساءٌ غلیظٌ یُؤْتَزَرُ به ، وقولُ الفیروز ابادیِّ : یُتَّزَرُ به ، غلطٌ ؛ لقوله بنفسه : « ولا تقل اتَّزَرَ بهِ ».

ص: 58

حصأ

حَصَأَ ، کمَنَعَ : شَرِبَ فرَوِیَ ..

و - الصَّبیُّ والجَدیُّ من اللَّبنِ : امتلأ بطنُهُ ..

و - بریحِ بطنِهِ : حَبَقَ.

وأَحصَأَهُ : سَقاهُ فأرواهُ.

والحِنْصِئُ ، کزِبْرِجٍ : الضَّعیفُ من الرجال ، کالحِنْصَأْو - کجِرْدَحْل - وبهاءٍ.

[ حضأ ]

حَضَأْتُ النارَ - کمَنَعْتُها - حَضْأً ومَحْضَأً : حَرَّکتُها وسعَّرتُها ؛ قال :

حَضَأْتُ له ناری فأَبْصَرَ ضَوءَها (1)

والمِحْضَأُ ، کمِنْبَر ومِفْتاح : عودٌ تُحرَّکُ به النّارُ وتُسعَّرُ.

والحُضَیَّأُ ، بالضّمِّ : لَهَبُ النّار.

ومن المجاز

حَضَأَتِ الحربُ : التهبتْ.

وأبیضُ حَضِیءٌ ، کأَمِیر : یَقِقٌ.

حطأ

حَطَأَهُ ، کمَنَعَهُ : ضَرَبَ ظهرَهُ بکفِّهِ مبسوطَةً.

و - به الأرضَ : صَرَعَهُ ..

و - عن رأیِهِ : دَفَعَهُ ..

و - المرأةَ : نکحَها ..

و - بسَلحِهِ : رمی ..

و - بریحِ بطنِهِ : ضَرِطَ ..

و - القِدرُ بزَبَدِها : رمتْ به.

والحَطِیءُ ، کأَمِیر : الرَّذْلُ من الرِّجالِ أو النّاس ، وهو حَطِیءٌ نَطِیءٌ بالنّون ، إتباعٌ.

والحُطَیْئَةُ ، کهُنَیْئَةٍ : الدَّمیمُ القصیرُ ، وبه لُقِّبَ جَرْوَلٌ الشّاعرُ ، أو لأنَّه کان یَلعَبُ مع الصّبیانِ فضَرِطَ فضَحِکوا منه ،

ص: 59


1- (1) الشعر دون عزو فی الروض الأُنُف 3 : 290 ، وعجزُه :

فقال : ما لکم إنَّما هی حُطَیئَةٌ ، فلَزِمَهُ نَبْزاً.

والحِنْطَأْوُ - کجِرْدَحْل - وبهاء : القصیرُ السَّمینُ ، والعظیمُ البَطنِ ، کالحِنْطِئ کزبْرِج.

الأثر

( فحَطَأَنِی حَطْأَةً ) (1) دفعنی بکفِّهِ ، أو ضَرَبَنی بها بین کَتِفَیَّ ، ویُروی : بلا همز من الحَطْو ، وهو تحریکُ الشَّیءِ مُزَعزِعاً له.

[ حظأ ]

الحَظِیئَةُ ، کسَفِینَةٍ : الفِرقَةُ من النّاس.

والحِنْظَأْوُ ، کالحِنْطَأْوِ زنةً ومعنیً ، ووزنُهما « فِنْعَلْوٌ ».

وحَنْظَأَ الرَّجلُ : بَذَأَ وأفحشَ فی الکلامِ.

حفتأ

الحَفَیْتَأُ ، کسَمَیْدَع : الرجلُ القصیرُ السَّمینُ ، وذِکرهُ فی « ح ف ت » وهمٌ للجوهریِّ ، وأهملَهُ الفیروز ابادیُّ هنا (2).

حفسأ

الحَفَیْسَأُ ، کسَمَیْدَع : الرَّجلُ القصیرُ اللَّئیمُ الخِلْقَةِ ، وذِکرُ الجوهریِّ له فی « ح ف س » وهمٌ.

حفأ

الحَفَأُ ، کسَبَب : أصولُ البردیِّ الّتی فیها حلاوةٌ وهی تُؤکَلُ ، واحدتُهُ بهاءٍ.

حکأ

حَکَأَ العُقدَةَ - کمَنَعَها - وأَحْکَأَها : شدَّها ، فاحتَکَأتْ هی.

ص: 60


1- الفائق 1 : 292.
2- وقد أحال فی باب التّاء علی الهمز ولم یتعرّض له هنا أصلاً.

وأَحْکَأَ ظهرَهُ بالإزارِ : شَدَّهُ.

وسمعتُ أحادیثَ فما أَحْکَأَ ، وما احتَکَأَ فی صدری منها شیءٌ : ما تخالجَ.

حلأ

حَلَأْتُ الجِلْدَ ، کمَنَعْتُهُ : قَشَرْتُهُ ..

و - فلاناً کذا دِرهَماً : نَقَدْتُهُ ..

و - بالسَّیفِ : ضربتُهُ ..

و - بالسَّوطِ : جلدتُهُ ..

و - به الأَرض : صرعتُهُ ..

و - المرأةَ ، نکحتُها ..

و - عَیْنَهُ : کَحَلتُها بالحَلُوءِ ، والحُلاءَةِ - کصَبُور ونُخالَة - وهو حُکاکَةُ حَجَرٍ علی حَجَرٍ تُداوی به العینُ.

وحَلَّأْتُ الإبلَ وغیرَها عن الماءِ تَحْلِئَةً : طردتُها عنه ومنعتُها وُرودَهُ ..

و - السَّویقَ : جعلتُهُ حُلْواً ؛ همزوا ما لیس بمهموزٍ.

والتِّحْلِئُ ، کزِبْرِج : ما أفسدَه السِّکِّینُ من الجلد إذا قُشِرَ ، أو القشرُ علی وجه الأدیم ممّا یلی مَنبِتَ الشَّعرِ ، وسوادُ وجهِ الأدیمِ ، وشَعَرُه ، ووَسَخُه ؛ تقول منه : حَلِئَ الأدیمُ حَلَأً - کتَعِبَ تَعَباً - أی صار فیه التِّحْلِئُ.

والحُلاءَةُ ، کسُلافَة : ما قَشَرَهُ الدَّبّاغُ من الجِلدَةِ مما یلی اللَّحَم.

وبالفتح : الأرضُ الکثیرةُ الشَّجرِ.

وکرِجال : جبالٌ قرب المدینة تُنحتُ منها الأرْحِیةُ وتُحمَلُ إلیها ، واحدتُها بهاءٍ.

والحَلَأُ ، کسَبَب : بَقیَّةُ المَرَضِ.

وحَلِئَتْ شَفَتُهُ ، کتَعِبَتْ : بَثَرَتْ بعد مرض.

وتَحَلَّأَ عنه : انصرفَ.

وشَتَمَنی فَتَحَلَّأْتُ عنه : تَحَلَّمتُ.

والمِحْلَأةُ ، کمِحْبَرَة : حدیدةٌ یُحْلَأُ بها الأدیمُ ، کالمَحْلُؤَة کمَکْرُمَة.

الأثر

( غیرُ مُحَلَّأَیْنِ عن وِرْدٍ ) (1) غیرُ مطرودَینِ عنه.

ص: 61


1- کذا فی النّسخ والظّاهر أنّه تصحیف : مُحَلَّئین ، انظر الزّیارة الرّجبیة الواردة فی مصباح المتهجّد : 756.

المثل

( حَلَأَتْ حَالِئَةٌ عن کُوعِها ) (1) أی قَشَرَتْ قاشرةٌ عن کوعِها ؛ لأنَّ المرأةَ الصَّناعَ ربّما استعجلت فقَشَرَتِ اللَّحَم عن کوعِها. یُضربُ لمن یتعاطی ما لا یُحسِنُهُ ، ولمن أراد إصلاحَ أمرِهِ فأفسدَهُ بسوءِ رأیهِ.

( حَلُوءٌ یُحَکُّ بالذَّراریحِ ) (2) هو - کصَبُور - الحکاکُةُ التی تُداوی بها العینُ. والذَّراریحُ : جمعُ ذُرُّوحٍ کقُدُّوس وسَفُّودٍ ، وهی دُویبَّةٌ من السُّموم تَطیرُ. یضرب لمن حَسُنَ قولُه وساءَ فعلُه.

حمأ

الحَمْءُ ، کفَلْسٍ ویُکسرُ ویُحرَّکُ ، وک « قفاً » و « أبو » و « أبٍ » : أبو الزَّوجِ ، وأبو امرأةِ الرَّجلِ. الجمع : أَحْماءٌ.

وکهَضْبَة : الطّینُ الأسودُ المتغیِّرُ ، کالحَمَإِ - کجَبَل - أو هی واحدةُ الحَمَإِ ، کحَلْقَة وحَلَق.

وحَمِئَتِ البئرُ حَمَأً ، من بابِ تَعِبَ : کثُر حَمَؤُها.

وحَمَأْتُها ، کمَنَعْتُها : نزعتُ حَمَأَها.

وأَحْمَأْتُها : ألقیتُهُ فیها ؛ کَقَذیْتُ العینَ وأَقْذَیتُها.

وحَمِئْتُ علیه حَمَأً ؛ کتَعِبْتُ تَعَباً : اشتَدَدْتُ وغَضِبْتُ.

ورَجلٌ حَمِئُ العینِ ، کحَذِر : شدیدُ الإِصابة بالعین.

واحْمَوْمَأَ السَّحابُ : اشتدَّ سوادُهُ (3) ..

و - رأسُ الرَّجُلِ : حَلِکَ شَعَرُهُ.

والمُحْمَوْمِئُ : الشَّدیدُ الخضرةِ فی

ص: 62


1- مجمع الأمثال 1 : 192 / 1023.
2- مجمع الأمثال 1 : 210 / 1118 ، وفیه : « حَلُوءَة تحکّ » ، وفی « ت » و « ج » : « بالذراریج » ، والتصحیح عن « ش » والمصدر ومادة « ذرح » من الطراز.
3- من هنا فما بعد ذکر فی اللسان والقاموس فی مادة « حمی ».

سوادٍ.

الکتاب

( مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ ) (1) من طینٍ تغیَّرَ واسوَدَّ بطول مُجاورةِ الماءِ. و « مَسْنُونٍ » : مُنتِن ؛ فهو صفةٌ لحَمَإٍ ، أو مُصوَّر ، أو مصبوب ؛ فهو صفةٌ لصَلْصالٍ.

( تَغْرُبُ فِی عَیْنٍ حَمِئَةٍ ) (2) ذاتِ حَمْأَةٍ ، وقُرِئَ : « حامِیَةٍ » (3)) لأنَّ البحارَ الغربیّةَ قویّةُ السّخونةِ ، وغروبُ الشّمس فیها ؛ لمُشاهدتِها هناک کأنَّها تَغیبُ وراءَ البحرِ الغربیِّ فیها ، کما أنَّ راکبَ البحرِ یراها تغیبُ فی الماءِ.

حنأ

الحِنَّاءُ ، بالکسرِ مشدَّدةً ممدودةً : معروفٌ ، واحدته بهاءٍ.

وحَنَّأَ رأسَهُ تَحْنِئَةً وتَحْنیئاً : خَضَبَهُ بها.

والحِنَّائیُ : نسبةٌ إلی بیعها ، یُعرَفُ بها اثنا عَشَرَ مُحدِّثاً ، ذکرَ الفیروز ابادیُّ منهم ثمانیةً.

والأجزاءُ الحِنّائِیّاتُ : لأبی القاسم الحسین بن محمّد بن إبراهیمَ الحِنّائیِ منهم.

وحَنَأَ المکانُ ، کمَنَعَ : اخضرَّ والتَفَّ نبتُهُ ، ومنه : أخضرُ حانِئٌ ، للتأکیدِ ..

و - المرأةَ : باضَعَها.

ووادی الحِنّاءِ : بالیمنِ بینَ زَبِید وتَعِزَّ ، وکلُّ وادٍ أنبَتَهُ.

وحِنّاءَةُ ، کصِنّارَة : اسمُ رجلٍ.

فصل الخاء

خبأ

خَبَأْتُهُ خَبْأً - کمَنَعْتُةُ - وخَبَّأْتُهُ تَخْبِئَةً ،

ص: 63


1- الحجر : 26 و 28 ، 33.
2- الکهف : 86.
3- هی قراءة أبی جعفر وابن عامر وأهل الکوفة إلاّ حفصاً. مجمع البیان 3 : 489 والتّبیان 7 : 84.

واختَبَأْتُهُ اختِباءً : سترتُهُ ، واختبَأْتُ منه : استَتَرْتُ.

والخُبَأَةُ ، کحُطَمَةٍ : المرأةُ اللاَّزِمةُ بیتَها ، والّتی تَخْتَبِئُ تارةً وتَطَّلعُ أُخری ؛ یقالُ : هی خُبَأَةٌ طُلَعَةٌ.

والمُخَبَّأةُ ، بالتّشدیدِ : المحجوبَةُ لم تتزوَّجْ بعدُ (1) ؛ قال (2) :

کأنِّی إِذ دخلتُ علی ابنِ عمروٍ

دخلتُ علی مُخَبَّأةٍ کعَابِ

والخَبْءُ ، کفَلْس : ما خُبِیءَ ؛ تسمیةً بالمصدر (3) ، کالخَبْأَةِ ، والخَبِیءِ ، والخَبِیئَةِ.

وخَبْءُ السَّماءِ : المطرُ ، وخَبْءُ الأرضِ : النَّباتُ ؛ یقال : أخرجَ خَبْءُ السّماءِ خَبْءَ الأرضِ.

والخَبِیءُ : الخَبْءُ الّذی تحت الارضِ فی التّراب.

وتقُولُ : اختَبَأْتُ لکَ خَبِیئاً ، إذا عَمَّیتَ له شیئاً ثُمَّ سألتَهُ عنه.

وخابَأْتُکَ ، أی حاجیتُکَ.

و[ خَبَأَ ] له خَبْأَةً خَبَأها لیومِ حاجتِهِ : ذُخراً ذَخَرَهُ.

والخابِیَةُ : الجَرَّةُ ؛ ترکوا همزتَها تخفیفاً ، وقد تُهمزُ علی الأصلِ.

والمُخْتَبَأُ : موضعٌ بمکّةَ قربَ الصَّفا ، کان النَّبیُّ صلی الله علیه و آله یختبِئُ فیه من الکفّارِ ، ویجتمعُ إلیه فیه من آمنَ به ، ویُصلِّی بهم الأوقاتَ الخمسةَ سِرّاً.

وخَبِیئَةُ ، کسَفِینَة : ابنُ کَنَّازٍ - کعَبّاس - القیسیّ (4) ، وَلِیَ الأُبُلَّةَ زمنَ عمرَ ، فقال

ص: 64


1- فی « ش » زیادة « تسمیةً بالمصدر ». وهی فی غیر محلّها ، إذ محلّها ما سیأتی بعد قلیل.
2- مدرک بن حصن. انظر المعارف لابن قتیبة : 199.
3- قوله « تسمیة بالمصدر » ساقط من « ش » فی هذا الموضع.
4- فی « ت » و « ج » : التیسیّ ، وهو تصحیف ، وما أثبتناه عن الإکمال 3 : 118 ، والأنساب للسمعانیّ 4 : 577.

عمرُ : « لا حاجةَ لنا فیه ، هو یَخْبَأُ وأبوهُ یَکْنِزُ ».

وبنتُ عَکِّ بنِ عدنانَ ، أُمُّ مضر (1) ونزار ابنی مَعَدٍّ بن عدنانَ.

وأبو خَبِیئَةَ - أیضاً أو کجُهَیْنَةَ - محمّدُ بنُ خالدٍ الضبِّیُّ ، تابِعیٌّ.

الکتاب

( یُخْرِجُ الْخَبْءَ فِی السَّماواتِ وَالْأَرْضِ ) (2) مصدرٌ بمعنَی المَخبوءِ ، أی یُظهِرُ ما خُبِیءَ فیهما کائناً ما کان ، أو هو المطرُ والنّباتُ.

الأثر

( ابتَغُوا الرّزقَ فی خَبَایا الأرضِ ) (3) جمعُ خَبیئَةٍ - کخَطیئَةٍ وخَطایا - والمرادُ بها الزَّرعُ ؛ لأنَّ الزَّارعَ إذا ألقَی البذرَ فی الأرضِ فقد خَبَأهُ فیها ، فیکونُ حَثّاً علی الزَّراعة ، کما قال عُرْوَةُ بنُ الزُّبیرِ : ازرَعْ فإنَّ العرب کانت تتمثَّلُ بهذا البیت :

تَتَبَّعْ خَبَایا الأرضِ وادعُ مَلِیکَها

لعلَّکَ یوماً أنْ تُجَابَ وتُرْزَقا (4)

أو هی ما خَبَأهُ اللهُ تعالی فی معادنِ الأرض.

وفیه : ( لَمْ أرَ کالیومِ ولا جِلْدَ مُخَبَّأةٍ ) (5) هی المحجوبةُ المصونةُ قبلَ الزَّواجِ ؛ لأنّ صونَها أبلغُ وجِلْدَها أترفُ.

وفیه : ( المُسالمةُ خَبْءُ العُیوبِ ) (6)

ص: 65


1- أخطأ هنا تبعاً لابن ماکولا فی الإکمال 3 : 118 ، والصّحیح هو « أمّ مضر وإیاد ابنی نزار بن معدّ ».
2- النّمل : 25.
3- النّهایة 2 : 3.
4- اللّسان « خبأ ».
5- النّهایة 2 : 3.
6- نهج البلاغة 3 : 152 / 5 « المسالمة خِباء العیوب » ، وفی بعض نسخ النهج کما فی نسخة صبحی الصالح 3 : 469 / 6 « المسألةُ خباء العیوب ». وهو فی نسخة حجریّة من النهج ص 267 موافق لما فی المتن.

أی مسالمةُ الرّجُلِ النّاسَ توجِبُ سَترَ معایبِه لسکوتِهم عنه ، کما قیلَ : ( مَنْ سالمَ النّاسَ سَلِمَ منهم ) (1).

وفی الدُّعاءِ : ( أو مَخْبَأَةٍ مِنَ المخَابِئِ ) (2) هی موضعُ الخَبْءِ ، کمَدْرَسَةٍ ومَدارِسٍ.

المثل

( خُبَأَةُ صِدْقٍ خَیرٌ مِنْ یَفَعَةِ سَوءٍ ) (3) الخُبَأَةُ ، کحُطَمَة : هی المرأةُ اللاّزمةُ بیتَها. والیَفَعَةُ ، کقَصَبَة : الغلامُ الشّابُّ ، أی جاریةٌ خَفِرَةٌ خیرٌ من غلامِ سَوءٍ. یضرب للصّالح الخامل الذِّکر ، یعنی : لأن یکون مع الصّلاح خاملاً ، خیر من أنْ یکون مشهوراً بالشّرِّ والفساد.

ختأ

خَتَأْتُهُ عن الأمرِ خَتْأً ، کمَنَعْتُهُ زنةً ومعنیً.

واختَتَأْتُ له اختِتاءً : خَتَلْتُهُ ..

و - منه : استترتُ خوفاً أو حیاءً ..

و - الشّیءَ : اختطفتُهُ.

وخافَ الرَّجلُ فاختَتَأَ : تغیَّرَ لونُهُ.

وفَلاةٌ مُخْتَتِئَةٌ : لا یُهتَدی فیها ، ولا یُسمَعُ بها صوتٌ.

خجأ

خَجَأَهُ ، کمَنَعَهُ : ضَرَبَهُ ..

و - المرأةَ : نکحَها ..

و - الفحلُ أُنثاهُ : ضَرَبَها.

وخَجَأ الرَجلُ ، کمَنَعَ : تواری حیاءً ..

و - اللّیلُ : مالَ ..

وکتَعِبَ : استحیا ، وقالَ الفُحْشَ.

والخُجَأةُ ، کحُطَمَة : الأحمقُ ، والکثیرُ الجماع ، والسَّمینُ الثَّقیلُ ، والمرأةُ الشَّبقةُ ، والفحلُ الکثیرُ الضّراب الذی

ص: 66


1- شرح نهج البلاغة « لابن أبی الحدید » 4 : 243.
2- مهج الدعوات : 222 « دعاء الجوشن الصغیر ».
3- مجمع الأمثال 1 : 242 / 1285.

لا یزالُ قاعیاً علی کلِّ ناقةٍ.

وأَخْجَأَهُ : ألحفَ فی سؤالِهِ.

وتَخاجَأ فی مشیِهِ تَخاجُؤاً : تَثاقلَ وتباطأ ..

و - الرَّجُلُ : إذا تورَّمَ دبرُهُ وتأخَّرَ عجزُهُ.

خذأ

خَذَأَ له - کمَنَعَ وسَمِعَ - خَذْءاً وخُذوءاً ، وخَذاءً (1) - بالمدِّ - واستَخْذَأَ : ذَلَّ وخَضَعَ.

وأخْذَأهُ : ذَلَّلَهُ.

وخَذِئَ خَذَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : ضَعُفَت نفسُه (2).

خرأ

خَرِئَ - کسَمِعَ - خَرْءاً ، وخَراءَةً کسَحابَة ، وخُروءَةً کصُعوبَة : تَغَوَّطَ.واسمُ الخارجِ : خُرْءٌ ، کقُفْل ویفتحُ.الجمعُ : خُرُوءٌ کفُلوس ، وخُرآنٌ کرُکْبان.

والخِراءُ ، کقِیام : اسم مصدر ، کالخِراءَةِ ؛ یقالُ : هو بالخِراءَةِ أعرفُ منه بالقِراءَة ، والموضعُ : مَخْرُؤَةٌ بفتح العین وضمِّها.

ومُخْرِئٌ ، کمُحْدِث : أحدُ جبلَی الصّفراءِ ، والآخرُ : مُسْلِحٌ ، کمُحْدِث (3) أیضاً.

الأثر

( یُعَلِّمُکُمْ کلَّ شیءٍ حتَّی الخِراءَةَ ) (4)

ص: 67


1- القیاس فی مصدر « فَعِلَ » « یَفْعَلُ » أن یکون علی فَعَل ، فالمصدرُ هنا « خَذَأً » ، لکن ما فی « ت » عن إحدی نسخ التّهذیب. انظره 7 : 524.
2- فی « ش » : « قواه » بدل : « نفسه ».
3- لم ترد هذه الفقرة إلاّ فی نسخة « ت » وفیها « ومخَرِّئُ کمُحَدِّث ... والآخر مُسَلِّح کمُحَدِّث أیضاً ». والتّصویب عن مادة « سلح » من الطّراز حیث قال : « مُسْلِح کمُحْسِن ». وانظر معجم البلدان 5 : 129.
4- الغریب للخطّابیّ 3 : 220 ، والنّهایة 2 : 17.

بالمدِّ - وهی بالفتح مصدرٌ ، وبالکسرِ اسمٌ - والمرادُ : أدبُ التخلِّی.

وفیه : ( یُدَهْدِهُ الخَرَا بأنفِهِ ) (1) أی یُدحرِجُ الغائط ؛ کُتِبَ بالألفِ علی قلب الهمزة ألفاً بنقل الحرکة إلی ما قبلَها ، فصار کعَصاً.

خسأ

خَسَأْتُ الکَلْبَ خَسْأً ، کمَنَعْتُهُ مَنْعاً : طردتُهُ وزجرتُهُ مُستهیناً به ، فخَسَأ هو خُسُوءاً - کجَنَحَ جُنوحاً - وانخَسَأ ، وخَسِئَ کسَمِعَ ، فهو خاسِئُ ..

و - البَصَرُ خَسْأً ، وخُسُوءاً : کلَّ وانقبضَ.

والخاسِئُ : الذَّلیلُ الصَّاغرُ ..

و - من الکلابِ ونحوِها : ما زُجِرَ عن القربِ من النَّاسِ.

ومن المجاز

اخسَأْ عنِّی ، أَی ابعُدْ ذلیلاً.

وتَخَاسَؤُوا بالحجارةِ : ترامَوا بها.

وخَسَأْتُ الرَّجُلَ ، کقَمَعْتُهُ لفظاً ومعنیً.

والخَسِیءُ ، کأمِیرٍ : الرَّدیءُ من الصُّوفِ.

الکتاب

( اخْسَؤُا فِیها ) (2) انزَجِروا فیها صاغرینَ انزِجارَ الکلاب إذا طُردت وزجرت.

( یَنْقَلِبْ إِلَیْکَ الْبَصَرُ خاسِئاً ) (3) مُنقبضاً صاغراً ، کأنَّه یُطرَدُ ویُزجرُ عن إصابة ما التمسَهُ من الفُطورِ ، فیرجِعُ خاسِئاً.

الأثر

فی حدیث ابن الصَّیّاد : ( اخْسَ ) (4)

ص: 68


1- سنن التّرمذیّ 5 : 390 / 4049. وفیه : « الخراء ».
2- المؤمنون : 108.
3- الملک : 4.
4- غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 634.

بغیرِ همزةٍ ، فکأَنَّها قُلِبت ألفاً فحُذفَت فی الأمر.

خطأ

الخَطَأُ - کسَبَبٍ - ویُمدُّ : ضدُّ الصَّواب ، وهو اسمٌ من أَخْطَأَ فهو مُخْطِئٌ ؛ قال أبو عبیدةَ : خَطِئَ خِطْأً - کعَلِمَ عِلْماً - وأخْطَأ إخْطاءً لغتان بمعنیً واحد ؛ لمن أذنبَ علی غیر عمدٍ (1).

وقال الأمویُّ : الخاطئُ من تعمَّدَ ما لا ینبغی ، والمُخطِئُ : من أرادَ شیئاً فصارَ إلی غیره (2).

وقیلَ : خَطِئ فی الدِّینِ ، وأخطَأَ فی کلِّ شیءٍ عامداً أو غیرَ عامدٍ.

والخِطْءُ ، کعِهْن : الذَّنبُ ؛ تسمیةً بالمصدرِ ، کالخَطِیئَةِ ، والخاطِئَةِ.

وخَطَّأْتُهُ تَخْطِئَةً : قلتُ له أخطَأْتَ ، أو جعلتُهُ مُخطِئاً.

وتَخَطَّأ فی المسألة : أخْطَأ ..

و - له : تصَدَّی طالباً لخطَئِهِ.

ومن المجاز

أَخطَأَهُ الحقُّ : بَعُدَ عنه.

ولن یُخْطِئَکَ ما کُتِبَ لکَ.

وأخْطَأَ المطرُ الأرضَ : لم یُصِبها.

وتَخاطَأَتْهُ النَّبلُ ، وتَخَطَّأتْهُ : تجاوزتُهُ.

وناقتُکَ هذه من المُتَخَطِّئاتِ الجِیَفَ ، إذا مَضَتْ لقوَّتِها وخلَّفتْ وراءَها الّتی سَقَطَت من الحَسْرَی.

واستَخْطَأَتِ النَّاقةُ : لم تحمل سنَتَها.

وخَطَأتِ القِدرُ بزَبَدِها ، کمَنَعَتْ : رَمَتْ به

والخِطْأَةُ ، کسِدْرَةٍ : القلیلُ من الشَّیءِ.

الکتاب

( وَمَنْ یَکْسِبْ خَطِیئَةً أَوْ إِثْماً ) (3) هی الصغیرةُ وهو الکبیرةُ ، أو هی

ص: 69


1- انظر الصحاح 1 : 47 والتّهذیب 7 : 497.
2- انظر الصحاح 1 : 47.
3- النّساء : 112.

القاصرةُ علی فاعِلِهِ (1) وهو المتعدِّی إلی غیرِه ، أو هی ما لا ینبغی فعلُهُ عمداً أو خطأً وهو ما کان عمداً.

( وَالْمُؤْتَفِکاتُ بِالْخاطِئَةِ ) (2) بالخَطَإ - مصدرٌ ، کالعاقبةِ - أو بالفَعْلَةِ ، أو الأفعال الخاطِئَةِ.

الأثر

( خَطَّأَ اللهُ نَوْءَها ) (3) جَعَلَهُ مُخطِئاً لا یُصیبُها مَطَرُهُ ؛ ویقالُ : أخْطَأ نَوْءَهُ : لم یظفر بحاجتِه.

( کلَ خاطِئَةٍ من نَبلِهِمْ ) (4) أی مُخطِئَةٌ لم تُصِبِ الغرضَ.

( فیَحْمِلْنَ النِّساءُ بالخَطّائِینَ ) (5) أی بالکفرَة والعُصاة ؛ جَمْعُ خَطَّاءٍ - کقَهّارٍ - وهو الملازمُ للخَطایا غیرُ تارکٍ لها.

المصطلح

الخَطَأُ : ما لیس للإنسان فیه قصدٌ ، وهو قسمان : خَطَأٌ محضٌ ، وشبهُهُ.

فالأوَّلُ : أنْ لا یتعمَّدَ فعلاً ولا قصداً ، کمن یرمی حیواناً فیُصیبُ إنساناً ، أو إنساناً معیَّناً فیصیبُ غیرَهُ.

والثَّانی : أنْ یتعمَّدَ فی الفعلِ ویُخطِئَ فی القصد ، کأن یضرب للتّأَدیب فیموت المضروب.

المثل

( مع الخَوَاطِئِ سَهْمٌ صائِبٌ ) (6) هی السِّهامُ الّتی تُخطِئُ الغَرَضَ ، جمع خاطِیءٍ ؛ من خَطِئَ بمعنی أخطَأ ؛ قال أبو الهیثم وهی لغةٌ ردیئةٌ (7). یضربُ لمن یُخطِئُ مراراً

ص: 70


1- کذا فی النّسخ. والأصوب « علی فاعلها ». انظر التّفسیر الکبیر للفخر الرّازی 11 : 38.
2- الحاقة : 9.
3- الفائق 1 : 383.
4- النهایة 2 : 45.
5- النهایة 2 : 44.
6- مجمع الأمثال 2 : 280 / 3857.
7- عنه فی مجمع الأمثال 2 : 280.

ویُصیبُ مرّةً ، وللمُسیءِ یُحسنُ أحیاناً علی إساءته.

( أخْطَأَتْ اسْتُهُ الحُفْرَةَ ) (1) یُضربُ لمن طَلَبَ أمراً فلم یَنَلهُ ، ولمن لم یُصِب موضعَ حاجته.

ومثلُهُ : ( أخْطَأَ سَهْمُهُ الثُّغْرَةَ ) وهی نقرةُ النَّحرِ.

( الخَطَأ زادُ العَجُولِ ) (2) أی قَلَّ من عَجِلَ فی أمرٍ إلاَّ أخطَأ. یُضربُ لمن عَجِلَ فأخطَأ.

[ خفأ ]

خَفَأهُ خَفْأً ، کمَنَعَ : قَلَعَهُ من موضعِه فألقاهُ علی الأرضِ ..

و - الخِباءَ ونحوَهُ : قَوَّضَهُ فطَرَحَهُ ..

و - السِّقاءَ : شَقَّهُ فبسطَه علی أرْض الحوض ؛ لئلاَّ یَنضُبَ ماؤه.

خلأ

خَلَأتِ النّاقةُ - کمَنَعَتْ - خلْأً ، وخِلاءً کقِیامٍ ، فهی خالِئٌ ، إذا بَرَکَت فی السَّیرِ من غیر علَّة ، وهو فی الإِبِلِ کالحِران فی الخیل ؛ قال أبو زیدٍ : خَلَأ البعیرُ ، إِذا بَرَکَ فلم یَکَد یَنهَضُ ، وکذلک النّاقةُ (3). وقال غیره : هو خاصٌّ بالنوقِ ؛ فلا یقالُ للجمل : خَلَأَ ، بل ألَحَ (4).

وناقةٌ خَلُوءٌ ، کصَبور : لها الخَلْءُ عادةٌ.

وخَلَأ الرَّجُلُ - کجَعَلَ - خُلُوءاً : لَزِمَ مکانَهُ ..

و - القومُ : أخَذوا فی غیر ما کانوا فیه.

والتِّخْلِئُ ، کزِبْرِج ، ویفتح : الدُّنیا ، أو المأکولُ والمشروبُ فیها.

الأثر

فبَرَکَتْ به ناقتُهُ ، فزَجَرها المسلمونَ ، فألَحَّتْ ، وقالوا : خَلأتِ القَصْوَاءُ ، فقال

ص: 71


1- مجمع الأمثال 1 : 245 / 1311.
2- مجمع الأمثال 1 : 244 / 1299.
3- النّوادر لأبی زید الأنصاریّ : 252.
4- انظر العباب « خلأ » والصّحاح « جلأ ».

رسولُ اللهِ صلی الله علیه و آله : ( إنَّها واللهِ ما خَلَأتْ وما هو لها بخُلُق ولکن حَبَسَها حَابِسُ الفِیلِ ، ثُمَّ زجرها فقامت ) (1)القَصْواءُ : اسمُ ناقة رسول الله صلی الله علیه و آله ، وقولُهُ : « واللهِ ما خَلَأتْ » أی لیس بُرُوکُهَا حراناً ، و « ما هو لها بخُلُقٍ » أی ما الخَلَأُ لها بعادة ، و « حابِسُ الفیل » هو اللهُ سبحانَه.

[ خنأ ]

خَنَأْتُ الجِذْعَ ، کمَنَعْتُهُ : لغةٌ فی خَنَیْتُهُ ، أی قطعتُهُ.

[ خاء ]

خَاءِ بکَ ، کهاءِ : اسمُ فعلٍ مبنیٌّ علی الکسر ، بمعنی عَجِّل.

فصل الدال

[ دأدأ ]

دَأْدَأ دَأْدَأةً ، ودِئْدَاءً ، کزَلْزَلَة وزِلْزال : اشتدَّ فی عَدوِه ..

و - مِنِّی : أحضَرَ من بین یَدَیَّ ..

و - علی أثَرِه : أحضَر مقتفیاً له ..

و - البعیرُ : عَدا عَدواً دون الرَّبَعَة ؛ کقَصَبَة ..

و - الصَّبِیَّ : سَکَّنَهُ ..

و - مَهْدَهُ : حَرَّکَهُ ..

و - الشَّیءَ : دحرجَهُ ، فتَدَأْدَأَ ..

و - المِکیالَ : دَعْدَعَهُ.

والدَّأْداءُ ، کدَحْداح : الواسعُ من الصَّحاری والأودیةِ والتِّلاع ، وعن أبی عبیدةَ : هو ما استوی من الأرضِ (2) ، وآخِرُ یومٍ من أیّام الشَّهر ، کالدِّیداء

ص: 72


1- النّهایة 2 : 58.
2- عنه فی جمهرة اللّغة 3 : 1279.

والدُّؤْدُؤَاءِ (1) ، أو هی لیالی المِحاقِ ، أو اللّیلةُ الّتی تَشُکُّ هل هی ممّا أنتَ فیه أو من المُقبل. الجمعُ : دَآدِئُ (2).

ولیلةٌ دَأْدَأٌ (3) ، ودَأْدَأةٌ ، ویُمدّانِ : شدیدةُ الظّلمةِ.

وتَدَأْدأَ عنه : مال ..

و - فی مشیِه : تَمایَلَ ..

و - الخَبَرُ : أبطَأَ ..

و - القومُ : تَزاحَموا ..

و - الإبِلُ : رجَّعَتْ حنینَها فی أجوافِها.

دبأ

دَبَأ ، کمَنَعَ : سکَنَ وهَدَأَ ..

و - زیداً بالعصا : ضربَه.

ودَبَّأَهُ ، کنَبَّأَهُ : غطّاهُ وسَتَرَهُ.

والدُّبّاءُ ، کتُفّاح : الیقطینُ. قیل : همزتُهُ أصلیَّةٌ ؛ لأنَّهُ من دَبَأ بمعنی هَدَأ ، کما قیل له : یقطینٌ من قَطنَ ؛ جُعِلَ انسِداحُهُ قُطوناً (4) وهُدوءاً.

دثأ

الدَّثَئِیُ ، کعَجَمِیّ : المطرُ یکون بعد الرَّبیع قبل الصَّیف ، أو ما یَجیءُ صیفاً ، ونتاجُ الغنم فیه ، والدَّفَئِیُّ - بالفاءِ - لغةٌ فیه.

[ دحبأ ]

دحْبَأَ جاریتَهُ ، کدَحْرَجَ : جامعها.

ص: 73


1- کذا فی جمیع النّسخ ، وفی اللّسان : « الدُّؤْداء » وهی کذلک فی هامش نسخة من النّهایة یوثق بضبطها معزوّةٌ للقاموس. والموجود فی القاموس المطبوع : « الدُّؤْدُؤْ ». انظر لسان العرب وهامشه.
2- ومنه الأثر : ( لیس عُفْرُ اللیالی کالدَّآدئ ) انظر النّهایة 2 : 95.
3- فی « ت » « دأداء » ، والتّصحیح عن « ج » ، وبمقتضی قوله : ویُمَدّان.
4- فی « ش » : « قطناً » بدل : « قطوناً ».
درأ

دَرَأَهُ دَرْءاً ، کدفَعَهُ دَفْعاً زنةً ومعنیً ..

و - الشّیءَ : بسطَهُ ..

و - فلانٌ علینا دُرُوءاً : طلعَ مفاجأةً ..

و - القومُ : هجموا ..

و - النَّارُ : أضاءَتْ ..

و - السَّیلُ : اندَفَعَ ، کانْدَرَأَ ..

و - البعیرُ : أغَدَّ ووَرِمَ ظهرُهُ ، فهو دَارِئٌ ..

و - النَّاقةُ : أصابَتْها الغُدَّةُ فی مَراقِّها ، وبان حجمُها ، فهی دارِئٌ أیضاً ..

و - بضرعِها : أرخَتهُ وأرسَلَتِ اللّبن عندَ النَّتاج ، کأَدْرأَتْ فهی مُدْرِئٌ ..

و - الکوکبُ : طلعَ فدفَع الظّلامَ بضوئِهِ ، ومنه : کوکبٌ دُرِّیءٌ ، کسِجِّین ومُرِّیق ، ولیس فُعِّیلٌ بالضّمِ سواهما ، وسوی مُرِّیخ للعظم الهَشِّ فی جوف القرن علی ما نقله أبو حیَّان فی الارتشاف عن بعضهم (1). الجمعُ : دَرارِیءُ (2).

والدِّرِّیءُ ، بالکسر أیضاً : من یَنصِبونَهُ لدفعِ الشّرِّ.

والدَّرْءُ ، کفَلْسٍ : الشَّرُّ ، وحجمُ الغُدَّةِ فی الإبلِ ، والعِوَجُ فی العَصَا ونحوِها.

ومن المجاز

أقَمتُ دَرْءَ فلان ، إذا سَکَّنتَهُ وأزَلْتَ شَغْبَهُ ..

و - من الجبلِ : ما نَدَرَ منه کالجناحِ ..

و - مِنَ البئرِ : ما شَخَصَ فی ناحیتِها ..

وطریقٌ ذو دُرُوءٍ : ذو شُقوقٍ وحُروفٍ.

وجاءَهُم السّیلُ دَرْءاً ، ویُضمُّ : من بُعدٍ لم یشعُروا بمطرِه ، وهو سَیلٌ دَرْءٌ ؛ نعتٌ بالمصدر.

وانْدَرَأ الحریقُ : انتشر.

وتَدَرَّأَ به : استَتَرَ ..

و - عنه : تواری لیَختُلَه ..

و - علیهم : تطاول وتعزَّز.

ص: 74


1- ارتشاف الضرب 1 : 90.
2- فی « ت » و « ش » : « دراری » ، وما أثبتناه عن « ج ».

ودارَأهُ مُدارأَةً : خالفَه ودافعَه ، ولاینَه ولاطفَهُ ؛ ضِدٌّ.

وتَدارأُوا : اختلفوا وتدافعوا فی الخِصام ، کادّارَأُوا (1)وأصلُه : تَدارأوا ؛ فأُدغمت التّاء فی الدّال ، وجیءَ بألف الوصل ؛ لأنَّه لا یُبتدأُ بالسّاکن.

والتُّدْرَأُ ، بضمِّ أوّله وفتح ثالثه : العِزُّ والامتناعُ ، وقوَّةُ الدَّفعِ ، والنِّکایةُ فی الأعداءِ ؛ من الدَّرْءِ ، والتَّاءُ زائدةٌ ؛ یقالُ : فلانٌ ذو تُدْرَإٍ ، أی مُمتنعٌ قویٌّ علی دفع أعدائه ونکایتهم.

والدَّرِیئَةُ ، کخَطِیئَة : الدَّابَّةُ یَستَتِرُ بها رامی الصّیدِ لیَرْمِیَهُ ، وحَلقَةٌ یُتَعَلَّمُ علیها الطّعنُ.

وهو دَرِیئَةُ قومه : لمن یدفعونه فی نحر عدوِّهِم إذا جاءَهم.

وادَّرَأُوا به : جعلوهُ دَرِیئَةً لهم.

وادَّرَأْتُ : اتَّخَذتُ للصَّید دَرِیئَةً.

الکتاب

( فَادَّارَأْتُمْ فِیها ) (2)اختَلَفتُم فیها ، واختَصَمتُم فی شأنِها ؛ لأنّ کلًّا منهم یَدْرَأُ القتل عن نفسه ( ویُضیفُه الی الآخَرِ ) (3)

الأثر

فی الدُعاءِ : ( أَدْرَأُ بکَ فی نُحُورِهِمْ ) (4) الباءُ إمَّا زائدةٌ ؛ نحو : ( وَهُزِّی إِلَیْکِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ ) (5) ، أی أدفَعُکَ فی نحورهم لتکفِیَنیهِم ..

أو للاستعانةِ ؛ علی معنی أُوقِعُ بکَ الدَّرْءَ فیها ؛ نحو :

یَجْرَحْ فی عَرَاقِیبِها نَصْلِی (5)

ص: 75


1- فی النُّسَخ : کادَّرأوا ، والتصحیح لمقتضی الصّرف ، وعن اللّسان.
2- البقرة : 72.
3- بدل ما بین القوسین فی « ش » : وینفیه.
4- النّهایة 2 : 109.
5- هو بعضُ عجز بیت لذی الرّمّة ، کما فی دیوانه 1 : 156 وتمامُهُ : وان تعتذر بالمحل من ذی ضروعها علی الضّیف یَجرحْ فی عراقیبها نصلی

وخُصَّ النُّحورُ لأنَّ الدَّفعَ فیها أمکنُ.

( إدْرأُوا الحُدُودَ بالشُّبُهاتِ ) (1)ادفَعوها ، والمرادُ إسقاطُها وعدمُ إقامتِها.

( إذا کان الدَّرْءُ مِنْ قِبَلِها ) (2) أی الخلافُ والنّشوزُ.

( دَرَأَ جُمْعَةً مِنْ حَصَی المسجدِ ) (3) سوّاها وبَسَطَها.

( کان لا یُمَارِی ولا یُدَارِئُ ) (4) من المُدَارَأةِ ، وهی مُدافَعَة ذی الحقِّ عن حَقِّهِ ، ورُوِیَ بلا همزٍ للمزاوَجَةِ.

( یَتَدَارَءُونَ فی القُرآنِ ) (5) یتخالفونَ ویَختصمونَ ؛ لاختلافهِم فی تفسیرِهِ أو تأویلِهِ أو وجوهِ قراءَتِه.

المثل

( لو کان دَرْءًا لَمْ تَئِلْ ) (6) الدَّرْءُ : الشّرُّ. والوَأْلُ : النّجاةُ ، أیْ لَو کان الخَطْبُ کما قُلتَ لم تنجُ ، ولکنَّه دونَ ما قُلتَ. یضربُ لمن یُتَّهَمُ فی قوله.

( صادَفَ دَرْءُ السَّیْلِ دَرْءًا یَصْدَعُهُ ) (7)

أی صادَف الشَّرُّ شرّاً یغلِبُهُ.

[ دربأ ]

دَرْبَأْتُ الشَّیءَ فَتَدَرْبَأَ : دَهْدَهْتُهُ فَتَدَهْدَه ..

و - فلاناً : ألقیتُهُ ، کدَرْبَیْتُهُ ؛ بإبدالِ الهمزةِ یاءً ، کما قالوا فی دَهْدَهْتُهُ : دَهْدَیْتُهُ.

دفأ

الدِّفْءُ ، کعِهْن : اسمٌ لخلافِ البَرْدِ ،

ص: 76


1- النّهایة 2 : 109.
2- النّهایة 2 : 110.
3- الفائق 1 : 422.
4- الفائق 2 : 232 ، وفی غریب الحدیث للهرویّ 1 : 201 ، والنّهایة 2 : 110 : بتقدیم یداری علی یماری.
5- مجمع البحرین 1 : 136 ، وفیه : یتدارؤون.
6- مجمع الامثال 2 : 181 / 3263.
7- مجمع الامثال 1 : 394 / 2090.

وما استُدفِئَ به - کالدِّفاءِ ککتابٍ - ونتاجُ الإبلِ والغنمِ وأوبارُها ، والانتفاعُ بها ، ومن الحائطِ : کُنُّهُ ، والعَطِیَّةُ ، والکَنَفُ ، وکلُّ ما استَتَرتَ ( به ) (1). الجمعُ : أَدْفاءٌ ، کعِبْءٍ وأَعْباء.

ودَفئَ الرَّجُلُ دَفَأً - کتَعِبَ تَعَباً - ودَفاءً ، ودَفَائِیَةً ، کذَهابٍ وکرَاهِیَةٍ : خِلافُ بَرَدَ ، فهو دَفِئٌ ، ودَفْآنُ - کحَذِر وغَضْبانَ - وهی دَفِئَةٌ ، ودَفْأی ، کحَذِرَة وغَضْبَی.

وتَدَفَّأَ بالثوبِ ، واستَدْفَأَ ، وادَّفَأَ ، علی افتَعَلَ : لَبِسَهُ لِیَدْفَأَ ، وأدْفَأْتُهُ أنا به ، ودَفَّأْتُهُ ، کأکْرَمْتُهُ وکرَّمْتُهُ.

ودَفُؤَ یومُنا - کقَرُبَ - فهو دَفِیءٌ ، کقَرِیب.

وأرضٌ دَفِئَةٌ (2) ومَدْفَأَةٌ ، کمَزْرَعَةٍ.

ومن المجاز

إبلٌ مُدْفِئَةٌ ، ومُدْفَأةٌ ، بضمِّ أوّلهما وکسر الفاءِ وفتحها ، وتُشدّدان : کثیرةُ العدد ، وکثیرةُ الأوبارِ والشُّحوم ؛ لأنّ بعضَها یُدْفِئُ بعضاً بأنفاسِها ، ولأنّ شُحومَها وأوبارَها تُدْفِئُها.

وأدْفَأْتُهُ ، ودَفَّأْتُهُ تَدْفِئَةً : أجزلتُ عطاءَهُ ، وأعطیتُهُ دِفْأً کثیراً.

ودَفَأْتُ الجَریحَ وأدْفَأْتُهُ : لغةٌ فی دَفَوْتُهُ ، وأدْفَیْتُهُ ، أی أجهزتُ علیه.

والدَّفَأُ ، کسَبَبٍ : لغةٌ فی الدَّفَا مقصورٌ ، وهو (3) الانحناء ، وهو أَدْفَأُ ، وهی دَفْأی.

والدَّفَئِیُ - کعَجَمِیّ - مِنَ المطرِ ، کالدَّثَئِیِّ - بالمثلَّثة - زنةً ومعنیً.

الکتاب

( لَکُمْ فِیها دِفْءٌ ) (4) لباسٌ ، عن ابن عبّاس (5) ، وعن الحسن : ما یُستَدفَأُ به ممّا یُعمَلُ من صوفِها وشعرِها ووبرِها ؛ فیعُمُّ اللُّحْفَ والأکسیَةَ والملبوسات

ص: 77


1- لیست فی « ت » و « ج ».
2- فی « ج » : « دَفیئة ». وکلاهما صحیح.
3- فی « ت » و « ج » : « مقصورٌ » ، أو هو ، والمثبت عن « ش ».
4- النّحل : 5.
5- انظر تفسیر الماوردیّ 3 : 179.

والمبسوطات وغیرها (1) ، وقیل : هو نتاجُها وأوبارُها وألبانُها والانتفاعُ بها (2).

الأثر

فی کتابِهِ صلی الله علیه و آله لوفد هَمْدانَ : ( لنا مِن دِفْئِهِمْ ما سَلَّمُوا بالمِیثَاقِ ) (3) أی من إبلهم وغنمهم ؛ لأنَّها ذواتُ الدِّفْءِ ، وهو ما یُتَّخَذُ مِن أصوافها وأوبارِها ممّا یُدَّفَأُ به.

أُتِیَ بأسِیرٍ یُرْعَدُ ، فقالَ لقومٍ : ( اذهبوا به فأدفُوهُ ، فذهبوا به فقتلوهُ ، فوَداهُ ) (4) أرادَ أدْفِئُوهُ من الإدفاءِ ، إِفعالاً من الدِّفْءِ ، فخُفِّفَ بحذفِ الهمزة ، فحسِبوهُ من الإدفاءِ بمعنی القتل فی لغة أهل الیمن.

دکأ

داکَأْتُ القومَ مُدَاکَأَةً : زاحمتهم ، کدَکَأْتُهُمْ دَکْأً (5) ، کمَنَعَ.

وتَداکَئُوا : ازدحَمُوا.

ومن المجاز

داکَأَتْهُ الدّیونُ ، ودَکَأَتْهُ : کثُرت عَلَیه.

دنأ

دَنَأَ - کمَنَعَ وقَرُبَ - دَناءَةً ، ودُنُوءَةً : لَؤُمَ فعلُهُ وخَبُثَ وخَسَّ ، فهو دنِیءٌ ، ودانئٌ. الجمع : دُنَآءُ - کعُلَماءَ - وأدنِیاءُ ، کأنْصِباءَ.

ویقالُ لکلِّ دَقیقِ الخَلْقِ حَقیرِ الجُرْمِ : دَنِیءٌ.

وأَدْنَأَ : قارفَ أمراً دَنیئاً.

وتَدَنَّأَ : صار ذا دَناءَةٍ ..

و - الشَّیءَ : عَدَّهُ دَنیئاً.

والدَّنِیئَةُ ، کالنَّقِیصَة زنةً ومعنیً.

ص: 78


1- انظر مجمع البیان 3 : 35.
2- انظر بصائر ذوی التّمییز للفیروز ابادیّ 2 : 604.
3- الفائق 3 : 433. وفیه : « من دفئهم وصرامِهم ».
4- النّهایة 2 : 123.
5- فی « ت » : « دَکَا » ، والتّصحیح عن « ش » وبمقتضی کونه مصدرَ باب « مَنَعَ » مهموزاً.

الجمع : دَنایا ، کخَطایا.

والدَّنَأُ ، کالحَدَب لفظاً ومعنیً. وهو أَدْنَأُ کالحدَب ، وهی دَنآءُ ، کحَدْباءَ.

[ دهدأ ]

الدَّهْدَأُ ، کجَعْفَر : النَّاسُ ؛ یقال : ما أدری أیُ الدَّهْدَإِ أنتَ؟ أی أیُّ النَّاسِ؟!

دوأ

الدَّاءُ : عِلَّةٌ جسمانیّةٌ تحصل بغلبة بعض الأخلاطِ علی بعض. الجمع : أَدْواءٌ.

دَاءَ یَدَاءُ داءً ، ودَوْءاً ، وأَداءَ إِداءَةً ، کأَسَاءَ إسَاءَةً : اعتلَّ ، فهو داءٍ ، ومُدِیءٌ ، وهی داءَةٌ ، ومُدِیئَةٌ ؛ تقولُ ، دِئْتَ یا رجلُ ، وأَدَأْتَ ، وتقدیر الدّاءِ مصدراً « فَعَلٌ » ، کتَعَبٍ ، واسمَ فاعل « فَعِلٌ » ، کحَذِر.

وأَدَأْتُهُ إداءَةً : أصَبتُهُ بداءٍ.

ورَجلٌ دَیِّئٌ ، کسَیِّد : ذو داءٍ ، وهی بهاءٍ.

وتقولُ للرَّجلِ إذا اتَّهمتَهُ : قد أَدَأْتَ إِداءَةً ، وأدْوَأْتَ إِدْواءً.

وداءَةُ ، کحَاجَة : جبلٌ بنواحی مکّةَ ، وهو الحَاجزُ بینَ النَّخلتینِ الیمانیّةِ والشَّامیّةِ ، وموضعٌ لهُذَیْل.

الأثر

( أیُ دَاءٍ أدْوَی مِنَ البُخْلِ ) (1) أی أیُّ عیبٍ أقبحُ منه ، وصوابُهُ الهمزُ ، ولکن هکذا یُروی.

( دَبَّ إلیکُم دَاءُ الأُمم قبلَکُم ، البَغْضَاءُ والحَسَدُ ) (2) نُقِلَ الدّاءُ من الأجسام إلی المعانی ، ومن أمرِ الدّنیا إلی أمرِ الآخرةِ.

وفی حدیثِ أُمِّ زَرعٍ : ( کلُ دَاءٍ له دَاءٌ ) (3) أی کلُّ عیبٍ یکون فی الرِّجالِ فهو فیه ، أو کلُ داءٍ فیه فهو داءٌ عظیمٌ.

ص: 79


1- النّهایة 2 : 142.
2- النّهایة 2 : 142.
3- غریب الحدیث لأبی عبید الهرویّ 1 : 369.

وفی حدیثِ علیٍّ علیه السلام : ( قد مَلَّتِ الأطبَّاءُ هذا الدَّاءَ الدَّوِیَّ ) (1) هو من بابِ ظِلٍّ ظلیلٍ ، وداهیةٍ دهیاءَ ، غیرَ أنَّ الدَّوِیَّ هنا فَعِیلٌ من الدَّوَی مقصوراً ، وهو المرضُ أیضاً ؛ یقال : دَوِیَ یَدْوی - کرَضِیَ یرضی - فهو دَوِیٌّ کرَضِیّ ، والغَرَضُ المبالغَةُ فی الوصفِ ، وعنی بالدّاءِ ما مُنِیَ به من مخالفةِ أصحابِهِ لأمرِهِ.

المثل

( به داءُ ظبیٍ ) (2) أی لا داءَ به کما لا داءَ بالظّبی ؛ لأنَّه لا یمرضُ إلاَّ إذا حان موتُه.

وقیل : جازَ أن یکون به داءٌ و ( لکن ) (3) لا یُعرَفُ مکانُه ، فکأنَّه قیلَ : به داءٌ لا یُعرَفُ.

( رماهُ اللهُ بداءِ الذِّئبِ ) (4) أی أهلکَه ؛ إذ لا داءَ للذئب إلاَّ الموتُ ، أو رماه اللهُ بالجوع ؛ لأنّه لا یزال جائعاً.

فصل الذال

ذأذأ

ذَأْذَأ فی مشیِهِ ذَأْذَأَةً ، وتَذَأْذَأَ تَذَأْذُؤاً : اضطربَ.

وذَأْذَأْتُهُ : زجرتُهُ ، والاسمُ منهما : الذَّأْذَاءُ ، والذَّأْذَاءَةُ ، کصَمْصام وصَمْصامَة.

[ ذبأ ]

الذَّبْأَةُ ، کهَضْبَةٍ : اللَّطیفةُ الجسمِ الخفیفةُ الرُّوحِ من الجواری.

ص: 80


1- نهج البلاغة 1 : 233 / 117 ، وفیه : « أطبّاءُ هذا الدّاءِ الدّوِیِّ ».
2- مجمع الأمثال 1 : 93 / 449.
3- لیست فی « ت » و « ج ».
4- مجمع الأمثال 1 : 287 / 1523.
ذرأ

ذَرَأَ اللهُ الخَلْقَ ذَرْأً ، کنَفَعَهُم نَفْعاً : خَلَقَهُم وبَثَّهُم وکَثَّرَهُم ..

و - الأرضَ : بَذَرَها ..

و - الشَّیءُ (1) : کَثُرَ ..

و - فوهُ : سقط.

وأذْرَأَتِ الأرضُ : حانَ لها أنْ تُذْرَأَ ..

و - النَّاقةُ اللَّبنَ : أرسلَتْهُ ، فهی مُذْرِئٌ.

وأذْرَأْتُهُ : أغضَبتُهُ وذَعَرتُهُ ..

و - بکذا : أَولعتُهُ ..

و - إلیهِ : أَلجأتُهُ ..

والذَّرْءُ ، کفَلْسٍ : المذْرُوءُ ، وهُم ذَرْءُ النَّارِ : مخلوقونَ لها.

وبلغنی ذَرْءٌ من خبرٍ : طرفٌ منه.

وما بینهما ذَرْءٌ : حائلٌ.

والذُّرْأةُ ، کغُرْفَةٍ : بیاضُ الشَّیبِ أوَّلَ ما یبدو فی الفَوْدَینِ أو مُقَدَّمِ الرَّأْسِ ، وقد ذَرِئَ رَأْسُهُ ذَرَأً - کتَعِبَ تَعَباً - فهو أَذْرَأُ ، وهی ذَرْآءُ ، ویقالُ : شَعَرَةٌ ذَرْآءُ ، أی بیضاءُ.

وکبشٌ أَذْرَأُ : أبیضُ الرَّأْسِ أو الوجهِ أو الأذنینِ وسائرُهُ أسودُ ، والشَّاةُ ذَرْآءُ.

وزرعٌ ذَرِیءٌ ، علی فَعیل : مَذْروءٌ.

والذُّرِّیَّةُ : نسلُ الثّقلین وأولادُهُم. قیل : ویُطلقُ علی الآباءِ ؛ لأنّهم أُصولُهُم ، وعلی النِّساء ؛ لأنَّهُنَّ مزارعُهم ، وهی من الذَّرْءِ بمعنی الخَلقِ ، أو بمعنی الکَثرةِ ترکوا همزَها تخفیفاً.

قال أبو عُبید (2) : ترکت العربُ الهمزَ فی أربعة أشیاءَ لکثرة الاستعمال : فی الخابیة وهی من خَبَأَ ، والبریّةِ وهی من بَرَأَ اللهُ الخَلْقَ ، والنّبیِّ وهو من النَّبَإِ ، والذُّرِّیّةِ وهی من ذَرَأَ اللهُ الخَلْقَ.

ص: 81


1- لم نجد « ذَرَأَ » بهذا المعنی لازماً ، وانّما الواردُ هو : « ذَرَأَ الشّیءَ : کَثَّرهُ » ، راجع القاموس واللسان.
2- نقل هذا القول عن أبی عبید وأبی عبیدة. انظر اصلاح المنطق : 159 والجمهرة 3 : 1284 والتّهذیب 15 : 270 وتهذیب اصلاح المنطق 1 :2. 398.

قال یونس : وأهلُ مکَّة یخالفون العرب فی ذلک ، فیهمزونها جمیعاً (1).

ومِلحٌ ذَرْآنِیُ ، کصَنْعَانِیّ ویحرَّک : شدیدُ البیاضِ ؛ کأَنَّهُ نُسِبَ إلی الذَّرَإِ - وهو البیاضُ - بزیادة الألف والنّون ، ولا تقل : أَنْذَرانِیٌّ.

وذَرْءَ ذَرْءَ (2) : دعاءٌ للغنمِ عند الحلبِ.

الکتاب

( جَعَلَ لَکُمْ مِنْ أَنْفُسِکُمْ أَزْواجاً وَمِنَ الْأَنْعامِ أَزْواجاً یَذْرَؤُکُمْ فِیهِ ) (3) أی یَبُثُّکُم ویُکَثِّرُکُم بسببِ هذا الجَعْل ، ف « فی » بمعنی الباءِ ، أو هی ظرفیَّةٌ مجازیّةٌ ؛ علی جعل هذا الجعلِ والتَّدبیرِ کالمَنْبعِ والمعدِنِ للبثِّ والتّکثیرِ.

( وَآیَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنا ذُرِّیَّتَهُمْ فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ ) (4) آباءَهُم الأقدمینَ ، وهم وذُرِّیَّاتُهُم فی أصلابِهم ؛ سَمَّی الآباءَ ذُرِّیّةً ؛ لخَلْقِ الأولادِ منهم ، کما سَمّی الأولادَ ذُرِّیَّةً ؛ لخلقِهِم من الآباءِ.

و« الفُلکُ المشحونُ » : سفینةُ نوحٍ.

أو « ذُرِّیّتُهُم » نَسلُهم الّذینَ فی أصلابِهِم ، وهم فی أصلابِ آبائِهم الأقدمینَ ، وإنّما ذکر ذُرِّیَّتَهُم دونَهم ، لأَنَّه أَبلغُ فی الامتنان علیهم ، وأَدْخَلُ فی التّعجُّبِ من قُدرتِهِ تعالی فی حمل أعقابِهم إلی یومِ القیامةِ فی سفینة نوحٍ ، ولو لا ذلکَ لما بَقِیَ للآدمیِّ نسلٌ.

أو هی أولادُهم الّذینَ یَبعثونَهم إلی تجاراتِهِمْ ، أو نساؤُهم وصبیانُهم الّذین یستصحبونهم فیه.

والذُّرِّیّةُ تُطلَقُ علی النّساءِ ، لأنّهنّ مزارعُها ، وتخصیصُهم بالذِّکرِ لِما أنَّ استقرارَهم فی السُّفُنِ أشقُّ ، واستمساکهم فیها أبدعُ ، وعلیه فالفلکُ اسمُ جنس.

ص: 82


1- عنه فی الصّحاح 1 : 74 - 75.
2- فی التّکملة والقاموس : ذِرْءَ ذِرْءَ ، بکسر الذّال.
3- الشّوری : 11.
4- یس : 41.

و ( مِثْلِهِ ) (1) هو ما یرکبونَهُ من الإبلِ فإنَّها سفائنُ البرِّ ، وعلی الأوَّل ما یرکبونَهُ الآنَ من السُّفُن والزَّوارق.

( وَلَقَدْ ذَرَأْنا لِجَهَنَّمَ کَثِیراً مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ) (2) خَلَقنا لدخولِها ، أو التّعذیبِ بها کثیراً منهم ، واللاَّمُ للعاقبةِ.

الأثر

( لا تَقْتُلُنَ ذُرِّیَّةً ولا عَسیفاً ) (3) أراد النّساءَ ، کقولهم للمطر : سماءً.

ومنه حدیثُ عمر : ( حُجُّوا بالذُّرِّیَّةِ لا تأْکلوا أرزَاقَها وتَذَرُوا أرباقَها فی أعناقِها ) (4) أرادَ النِّساءَ لا الصِّبیانَ ، وضَرَبَ الأرباقَ مثلاً لِما قُلِّدَتْ أعناقُها من وجوبِ الحجِّ.

( إِنِّی لأظُنُّکُمْ آلَ المُغِیرَةِ ذَرْءَ النَّارِ ) (5) أی خَلْقَها الذین خُلِقوا لها.

( مِنْ شَرِّ ما ذَرَأَ ، ومن شرِّ ما بَرَأَ ) (6) أی بَثَّهُ فی الأرضِ وأوجَدَهُ بریئاً من التّفاوتِ.

ذمأ

ذَمَأَهُ ، کمَنَعَهُ : أهلکَهُ ..

و - الشَّیءُ : شقَّ علیه وکرِهَهُ ، کذَمِئَهُ بالکسر ؛ یقال : ذَمَأَتْنِی وذَمِئَتْنِی هذه الرِّیحُ ، إذا کانت منتِنةً فشقَّت علیه وکرِهَها ، وأمَّا « ذَمَأَ علیه » فلکونه بمعنی شَقَّ ، وإنّما أصلُه أنْ یتعدّی بنفْسِه.

ص: 83


1- من قوله : ( وَخَلَقْنا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ ما یَرْکَبُونَ ) ، « منه ».
2- الأعراف : 179.
3- فی هامش « ش » : حنظلة الکاتب کنا فی غزاة مع رسول الله صلی الله علیه و آله فرأی امرأة مقتولة ، فقال : ( هاه! ما کانت هذه تقاتل ، الْحَقْ خالداً فقل له : لا تقتلنّ ذرّیّة ولا عَسیفاً ) « منه ». والأثر فی الفائق 2 : 3. ومسند أحمد 3 : 488.
4- الفائق 2 : 7.
5- النّهایة 2 : 156.
6- الکافی 2 : 532 ، 571.
ذیأ

ذَیَّأْتُ اللَّحمَ فتَذَیَّأَ : فصلتُه عن العظم ، أو أنضجتُهُ حتَّی سَقطَ من عظمِه.

وتَذَیَّأتِ القرحةُ : فسَدَتْ وتَقَطَّعَتْ ..

و - اللّحمُ : تهرَّأَ ..

و - وجهُهُ : وَرِمَ.

فصل الراء

رأرأ

رَأْرَأَ ببصرِهِ ، إذا حرَّک حَدَقَتَیه بالنّظرِ ، وهو رَأْرأُ العینِ - علی فَعْلَل - ورَأْراؤُها بالمدِّ ، وعن الغَوریِّ : رَأْرَأَتْ عینُهُ ، إذا کانت لا تستقِرُّ بالإِدارةِ ، وقیل : تحرَّکَت من ضَعفٍ.

ورَأْرَأتِ المرأةُ : فتحت عینَیها ولمَّعتها ، أو حَدَّدَتِ النَّظر بإدارتها ، وهی رَأْرَأةٌ ، ورَأْرَأٌ ، ورَأْراءٌ ، کجَعْفَر ودَحْداح ..

و - فی مِرآتِها : نَظَرَتْ ..

و - السَّحابُ والسَّرابُ : لَمَعا ..

و - بالغَنمِ : دَعاها ..

و - الظّباءُ بأَذنابِها : لَأْلَأَتْ.

ربأ

الرَّبِیءُ ، والرَّبِیئَةُ : الطّلیعةُ ، وهو عینُ القومِ یَرقُبُ لهم. الجمع : رَبایا.

ورَبَأَهُم ورَبَأَ لهم ، کمَنَعَ : کان رَبیئَةً لهم ، کارْتَبَأَ.

والمَرْبَأُ ، والمَرْبَأَةُ ، کالمَرقَب ، والمَرقَبَة زنةً ومعنیً ، وهو المکانُ العالی یَقِفُ علیه الرَّبِیءُ والرَّقیبُ.

ومَرْبَأَةُ البازی : مَیقَعَتُه.

ورَبَأَ فلانٌ قومَهُ ، کمَنَعَ : فَزَّعَهُم ..

و - المَرْبَأةَ : عَلاها ..

و - الجبلَ : صَعدهَ ..

و - الشَّیءَ : ارتَقَبَهُ وتَوَقَّعَهُ ..

و - مالَهُ : حَفِظَهُ وأصلحَهُ ..

و - فی الأمرِ : نَظَرَ وتَرَوّی ..

و - المکانَ : أشرفَ علیه ، کارْتَبَأَ ..

ص: 84

و - بنفسِهِ عن کذا : رفعها عنه ..

و - فی مشیِهِ : تثاقَلَ ..

و - من کلِّ الطّعامِ : جَمَعَ ..

و - الشَّیءَ : أذْهبَهُ ، کرَبَّأَهُ تَرْبِئَةً ..

و - البازی علی المَرْبَأَةِ : وَقَعَ ..

و - الأرضُ : ارتفعت.

وما رَبَأْتُ رَبْأَةً : ما عَلِمْتُ به.

وفعلَ بی شیئاً ما رَبَأْتُ به ، وما رَبَأْتُ رَبْأَهُ : ما ظننتُ ولا توقَّعتُه.

وهو لا یُرْبَأُ به : لا یُعبَأُ. وما عَبَأْتُ به ولا رَبَأْتُ.

وارْتَبَأَ من عدوِّهِ : ارتَقَبَ واحتَرَسَ.

ورابَأْتُهُ : اتَّقیتُهُ واتَّقانی.

وارْتَبَأَ الشّمسَ متی تغرُبُ : ارتقبَ غروبَها.

والمِرْباءُ ، کمِصْباح : المِرقاةُ.

والرَّبْأَةُ ، کهَضْبَةٍ : مِطْهَرَةٌ تُخرزُ من أربعةِ أَدَم.

الکتاب

( اهْتَزَّتْ ورَبَأَتْ ) (1) هکذا قرأ أبو جعفرٍ (2) بالهمزِ فی السّورتین : الحَجِّ وفُصِّلَتْ ، أی ارتفعتْ ؛ لأنَّ النّبتَ إذا دَنا أن یَظهرَ ارتفعت له الأرضُ.

الأثر

( مِثْلِی ومِثْلُکُمْ کرَجلٍ ذَهَبَ یَرْبَأُ أهْلَهُ ) (3) یکونُ لهم رَبِیئَةً ویَحرسُهُم.

رتأ

رَتَأَ بالمَکانِ رُتُوءاً ، کرَکَعَ رُکُوعاً : أقام به ..

و - عنه : ذَهَبَ وانطلقَ ..

و - العُقدَةَ : شَدّها ..

و - الرَّجلَ : خَنَقَهُ.

وما رَتَأَ کَبِدَهُ بطعامٍ : ما شَدّهَا بأکلٍ یکسِرُ سَوْرَةَ جوعِه ، خاصٌّ بالکبدِ.

وأَرْتَأَ : ضحِکَ ضحکاً فاتراً.

ص: 85


1- الحجّ : 5 ، فُصّلت : 39.
2- البحر المحیط 7 : 499 ، ومجمع البیان 4 : 69.
3- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 372.

والرَّتَآنُ ، کالرَّتَکانِ زنةً ومعنیً ؛ وهو مقاربةُ البعیر خَطْوَهُ.

رثأ

رَثَأْتُ اللَّبنَ ، کمَنَعْتُهُ : خَلَطْتُ حامِضَهُ بحلیبِهِ فخَثُرَ - سواءً حَلَبْتَ علی الحامضِ أو صَبَبْتَ الحامِضَ علی الحلیبِ ، أو هو خاصٌّ بالأوَّلِ - وهو الرَّثیئَةُ (1) ؛ فَعِیلَةٌ بمعنی مَفْعولَة ..

و - القومَ : صَنَعتُ لهم رَثِیئَةً ..

و - الرَّأیَ : خَلَطتُهُ ..

و - الرَّجلَ : ضَرَبتُهُ ..

و - المَیِّتَ : رَثَیتُهُ ..

ورثأَ (2) غَضَبُه : سَکَتَ (3) ..

و - البعیرُ (4) : أخَذَتهُ الرَّثْأَةُ - کسَلْعَةٍ - وهی علَّةٌ فی مَنْکِبِه یَظْلَعُ لها.

وارتَثَأَ علی القومِ أمرُهُم : اختلطَ ..

و - الرَّجُلُ فی رأیِهِ : خَلَّطَ ..

و - الرَّثِیئَةَ : شَرِبَها ..

و - اللّبنُ : خَثُرَ ، کأَرْثَأَ (5).

والرَّثْءُ ، کفَلْسٍ : البلاهةُ والحمقُ ، کالرَّثَاءَةِ (6) بالمدِّ (7).

والرُّثْأَةُ ، بالضَّمِّ : الرُّقطَةُ ، وهو أَرْثَأُ ، وهی رَثْآءُ ، کأرْقَطَ ورَقْطاءَ.

ص: 86


1- ومنه حدیث عمرو بن معدی کرب : ( وأشْرَبُ التِّبْنَ من اللبَنِ رَثِیئَة أو صریفاً ) ، انظر النّهایة 2 : 195.
2- فی « ت » و « ج » : « وغضبه » والمثبت عن « ش ».
3- کذا فی النّسخ ، ولعلها مصحفة عن « سکن » انظر القاموس وما سیأتی فی المثل.
4- هذا والذی قبله ورد فی الأصل بالنّصب ، والتّصحیح عن القاموس وبمقتضی الشّرح.
5- فی « ت » و « ج » : « کارتثأ » والمثبت عن « ش » انظر القاموس واللّسان.
6- فی اللّسان : الرّثْأَة ، واثبتها شارح القاموس عن أمّهات اللّغة.
7- کذا فی « ت » وفی « ج » : ... کالرَّثَاءَة - بالمدِّ - فی الرّثیئة وبالضّمّ : الرّقطة ... وفی « ش » : والرّثیئة وبالضّم : الرّقطة.

والمَرْثَأُ ، کمَرْبَع : ما یجیشُ به الصّدرُ عندَ الغضب من الکلام لاختلاطِه.

المثل

( إنَ الرَّثِیئَةَ تَفْثَأُ الغَضَبَ ) (1) أی تُسَکِّنُهُ ، زعموا أنَّ رجلاً نَزَلَ بقوم وکان ساخطاً علیهم ، وکان مع سَخَطِهِ جائعاً ، فسقوه الرَّثیئَةَ فسَکَنَ غضبُهُ ، فضُرِبَ مثلاً فی الهدیَّةِ تُذهِبُ الشّنآنَ وإنْ قَلَّت.

رجأ

أَرْجَأْتُ الأمرَ : أخَّرتُهُ ووقَّفتُهُ.

وأرجَأَتِ الحاملُ : دَنَتْ لأنْ یَخرُجَ وَلَدُها ..

و - النّاقةُ : دَنا نَتاجُها ، فهی مُرجِئٌ ومُرجِئَةٌ ..

و - الصّائدُ : أَخْفَقَ. وتَرکُ الهمزِ لغةٌ فی الکلِّ. قالَ الجوهریُّ : یقالُ : رجلٌ مُرْجِئٌ ، مثالُ مُرْجع ، والنّسبةُ إلیهِ : مُرجِئیٌ ، مثالُ مُرْجِعِیٍّ ، هذا إذا هَمَزْتَ ، فإذا لم تَهمِزْ قلتَ : رجلٌ مُرْجٍ ، مثالُ مُعْطٍ ، وهُم المُرْجِیَّةُ بالتّشدیدِ (2).

وتعقّبَهُ الفیروز ابادیُّ ، فقالَ : إذا لم تَهمِز فرجلٌ مَرْجِیٌ بِالتّشدیدِ ، وإذا هَمَزْتَ فرجلٌ مُرْجِئٌ کمُرْجع ، لا مُرْجٍ کمُعْطٍ ، ووَهِمَ الجوهریُّ ، وهُم المُرْجِئَةُ بالهمز ، والمُرْجِیَةُ بالیاءِ مخفَّفَةً لا مشدَّدَةً ، ووَهِمَ الجوهریُ (3). انتهی.

وهو الوَاهِمُ لا الجوهریُّ ، وذلکَ من جِهاتٍ :

أحداهَا : قولُه : « إذا لم تهمز فرجلٌ مُرْجِیٌ بالتّشدید » وهو غلطٌ صریحٌ ، والصّوابُ : مُرْجٍ - کمُعْط - إلاَّ أن یُریدَ النّسبةَ ، وهو خلافُ الظّاهرِ من عبارتِهِ.

الثّانیةِ : قوله : « إذا هَمَزتَ فرجلٌ مُرْجِئٌ کمُرْجع ، لا مُرْجٍ کمُعْط ، ووَهِمَ الجوهریُّ » وهو تشنیعٌ بحتٌ ؛ فإنّ

ص: 87


1- مجمع الأمثال 1 : 10 / 7.
2- الصحاح « رجأ ».
3- القاموس « رجأ ».

الجوهریَّ لم یقل : « إذا هَمَزتَ فرجلٌ مُرْجٍ کمُعْطٍ » بل قالَ : « إذا لم تَهمِز قلتَ : رجل مُرْجٍ ، مثالُ مُعْطٍ » وهو صحیحٌ بل متعیَّنٌ.

الثَّالثةِ : قولُه « وهُم المُرْجِئَةُ بالهمزِ ، والمُرْجِیَةُ بالیاءِ مُخَفَّفَةً لا مشدَّدَةً ، ووَهِمَ الجوهریُّ » ، فإنَّه تَوَهّمَ أنَّ الجوهریَّ أراد بقولِه : « وهُم المُرْجِیَّةُ بالتّشدیدِ » اسم الفاعلِ ، وإنَّما أراد النّسبةَ مع عدم الهمز ، وهو صحیحٌ ، وکیف یَتَوهّمُ أنَّه أراد به اسمَ الفاعل مع قوله : « إذا لم تَهمِز قلتَ : رجلٌ مُرْجٍ مثالُ مُعْطٍ »؟! ولکنْ هذا الرَّجلُ أُغرِیَ بِتتبُّعِ العَثَراتِ مع سوءِ فهمِهِ ، والله المستعان.

الکتاب

( وآخَرُونَ مُرْجَئُونَ لأمرِ اللهِ ) (1) مؤَخَّرونَ موقوفونَ لما یَرِدُ من الله فیهم من عذاب أو توبة.

( قالُوا أَرْجِئْهُ وأخاهُ ) (2) أخِّر أمرَهُ وأمرَ أخیهِ ، ولا تَعجَل بقتلِهِما ؛ وعن الکَلبِیِّ وقَتادَةَ : احبِسْهُ وأخَاهُ (3) ، وهو خلافُ اللغةِ ، إلاَّ أن یقال : حَبْسُ المرءِ نوعٌ من التأخیر فی أمره.

( تُرْجِئُ مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وتُؤْوِی إلیکَ مَنْ تَشَاءُ ) (4) تؤخِّرُ من تشاءُ منهنَّ وتَضُمُّ إلیکَ من تشاءُ ، أی تترکُ مضاجعةَ من تشاءُ منهنّ وتضاجعُ من تشاءُ ، أو تُطلِّقُ من تشاءُ وتُمسِکُ من تشاءُ ، أو لا

ص: 88


1- التّوبة : 106 ، علی قراءة ابن کثیر أبی عمرو وابن عامر أبی بکر ویعقوب ، انظر إتحاف فضلاء البشر 2 : 97. وحجة القراءات : 1. وقراءة المصحف : « مُرْجَوْنَ ».
2- الاعراف : 111 ، الشّعراء : 36 علی قراءة أبی عمرو ، انظر البحر المحیط 4 : 360. وقراءة المصحف : « أَرْجِهْ ».
3- انظر تفسیر الطّبری 9 : 12 ، وتفسیر ابن أبی حاتم 5 : 1533.
4- الأحزاب : 51 ، علی قراءة ابن کثیر وأبی عمرو وابن عامر وأبی بکر ، انظر حجّة القراءات : 578.

تَقسِمُ لأیَّتِهِنَّ شئتَ وتَقسِمُ لمن شئتَ ، وکان علیه السلام یَقسِمُ بین أزواجِهِ فأُبِیحَ له ذلک ، أو تَترُکُ تزویجَ من شئتَ من [ نساء ] (1) أُمَّتِکَ وتتزوَّجُ من تشاءُ ، وکان علیه السلام إذا خَطَبَ امرأةً لم یکنْ لغیرِهِ أن یَخطِبَها حتَّی یَدَعَها

الأثر

( صِنفانِ مِنْ أمَّتی لا نَصیبَ لهم فی الإسلامِ : المُرْجِئَةُ ، والقَدَرِیَّةُ ) (2) المُرْجِئَةُ : همُ القائلونَ : « لا تَضُرُّ مع الإیمانِ معصیةٌ ، کما لا تنفعُ مع الکفرِ طاعةٌ » فزَعَموا أنّ اللهَ تعالی أَرْجَأَ تعذیبَهُم علی المعاصی ، أو هم من یقولُ : « الإیمانُ قولٌ بلا عملٍ » فهم یُقدِّمونَ القول ویُرْجِئُونَ العمل ، أو هُم الجبریّةُ القائلون بأنَّ العبد لا فعل له بل هو کالجماد ؛ فهم یؤَخِّرونَ تعذیبَ الله ویرتَکبون الکبائر ، وهم خلافُ القَدَریَّةِ النّافینَ للقَدَرِ ، وهما فی طرفی إفراطٍ وتفریطٍ.

ردأ

رَدُؤَ رَداءَةً ، کقَبُحَ قَباحَةً : فَسَدَ وخَسَّ ، فهو رَدِیءٌ. الجمع : أَرْدِئاءُ ، کأَنْصِباءَ.

وأَرْدَأَهُ : أفسَدَهُ ، وجعلَه رَدِیئاً ..

و - الرَّجُلُ : وَجَدَ رَدِیئاً ، أو فعَلَه.

ورَدَأَهُ ، کمَنَعَهُ : أعانَهُ ، کأَرْدَأَهُ ..

و - به : جَعَلَهُ له مُعیناً ..

و - بحَجَرٍ : رَماهُ به ..

و - الحائطَ : دَعَمَهُ ، ومنه : رَدَأَ الرَّاعی الإبلَ : أحسنَ رِعیَتَها وأقامَ حالَها.

وتَرَادَءُوا : تعاونوا.

والرِّدْءُ ، کعِهْن : اسمٌ لِما یُردَأُ به ، أی یُعانُ ، کالدِّفْءِ اسمٌ لِما یُدفَأُ به ؛ فِعْلٌ

ص: 89


1- عن « ش ».
2- سنن التّرمذیّ 3 : 308 / 2239.

بمعنی مفعولٍ به ؛ قال (1) :

ورِدْئِی کلُّ أبْیضَ مَشْرَفِیٍ

ثُمّ أُطلِقَ علی المُعینِ (2).

وقالوا للعِدْلِ : رِدْءٌ ، ورِدْءَةٌ ؛ لأنّ کلًّا منَ العِدلَینِ یُرْدَأُ به الآخرُ. الجمع : أرْدَاءٌ ، کأبْناءِ.

وأَرْدَأَ علی الخمسینَ : زادَ ؛ لغةٌ فی أَرْدَی ..

و - السِّترَ : أرخاهُ ..

و - الشَّیءَ : سکّنَهُ ، وأقرَّهُ ..

و - إلیه : سَکَنَ ؛ قالت :

قد أرْدَأ الشَّیخُ إلی الوِسادِ

من بعدِ سُوءِ الظَّنِّ والبِعادِ

ورَداءَةُ ، کسحابَة : ابنُ ذُهْلٍ ، من النَّخَعِ.

الکتاب

( فَأَرْسِلْهُ مَعِی رِدْءاً ) (3) مُعِیناً علی تبلیغ رسالتک.

الأثر

( فَإنَّهُمْ رِدْءُ الإسلَامِ ) (4) أی بهم یُعانُ ویُنصَرُ.

( والغنمُ تَردَأُ علی مائةٍ ) (5) تزید علیها ، ویقالُ : تَردَی ، بترک الهمزة.

رزأ

رَزَأَهُ شیئاً ، ورَزِئَهُ - کمَنَعَهُ وسَمِعَهُ - مَرْزِئَةً ، کمَغْفِرَةٍ : نَقَصَهُ ، والاسمُ : الرُّزْءُ ، کقُفْل. الجمع : أَرْزاءٌ ، کأَقْفال.

ص: 90


1- (1) فی هامش « ش » : تمامه :
2- فی « ت » و « ج » : المُعَیَّن. وما أثبتناه عن « ش ».
3- القصص : 34.
4- النّهایة 2 : 213 ، والبخاریّ 5 : 21.
5- لم نجده فی الأثر ، بل ورد منقولاً عن العرب ؛ حکاه الفراء ، انظر الغریبین 3 : 731 مادة « ردأ » واللّسان مادة « ردی ».

وما رَزَأْتُهُ شیئاً : ما نِلْتُ من مالِه شیئاً ، ولا أَصَبتُ منه خیراً.

وهو قلیلُ الرَّزْءِ من الطَّعامِ ، کفَلْس (1) : قلّما یَنالُ منه.

وفَعَلَ کذا من غیر مَرْزِئَةٍ : من غیرِ نقصانٍ وضررٍ.

ووقعَتْ (2) فی مالِه المَرازِئُ : النُّقصانات.

وفلانٌ کریمٌ مُرَزَّأٌ ، کمُعَظَّم : یُصیبُ النّاسُ من مالِه فیَقَعُ النّقصانُ فیه لسخائِه. وقول الفیروز ابادیِّ : وَهِمَ الجوهریُّ فی تخفیفه ، لا أصل له ، بل هو بالتّشدید فی ما صحَّ من نُسخ الصّحاح ، فإن وَقَعَ فی نسختِه مخفّفاً فالغَلَطُ من ناسخِها.

وارْتَزَأَ الشّیءُ : انتَقَصَ.

وقیلَ للمصیبة : رُزْءٌ ، ورَزِیئَةٌ ، ومَرْزِئَةٌ ؛ لحصول النّقصان بها. الجمع : أَرْزاءٌ ، ورَزایا ، ومَرازِئُ.

ورَزَأَتْهُ رَزِیئَةٌ ، کمَنَعَتْهُ : أصابَتهُ.

ورُزِئَ بوَلَدِهِ : أُصیبَ به.

وقومٌ مُرَزَّؤونَ : مصابونَ بالرَزایَا فی خِیارِهِم.

الأثر

( لا أَرْزَأُ من فَیْئِکُمْ دِرْهَماً ) (3) لا أنقُص منه شیئاً ، ولا درهماً.

وفیه : ( المُؤْمِنُ مُرَزَّی ) (4) کمُعَظَّم بترک الهمزة تخفیفاً : مصابٌ بالأرزاءِ فیما یُحِبُّ ، أو کثیراً ما تُصیبُهُ الرَّزایا ، ومَن ضبطه بتشدید الیاء فقد وَهِمَ.

رشأ

الرَّشَأُ ، کسَبَبٍ : وَلَدُ الظَّبیَةِ إذا تحرَّکَ

ص: 91


1- وهو کذلک فی العین 7 : 383 ، والتّهذیب 13 : 248. وفی المحکم 9 : 74 واللّسان ، والنّهایة 2 : 218 بضمّ الرّاء ، أی کقُفْل.
2- فی « ت » و « ج » : « ودفعت » ، وما فی المتن عن « ش ».
3- الکافی 2 : 182 / 204 ومجمع البحرین 1 : 183.
4- مجمع البحرین 1 : 183.

ومشی ، أو هو الذی مضی علیه خمسة عشر یوماً - الجمعُ : أَرْشاءٌ ، کأَسْباب - وضَرْبٌ من الشّجَرِ والعُشْبِ.

ورَشَأَتِ الظّبیةُ ، کمَنَعَتْ : وَلَدَت.

ورَشَأَ الرَّجُلُ امرأتَهُ : باضَعَها.

رطأ

رَطَأْتُ القومَ ، کمَنَعْتُهُم : رَکِبتُهم بما لا یُحِبّونَ ..

و - المرأةَ : تَغَشَّیتُها.

وأَرْطَأَتْ هی : بَلَغَتْ أوانَ ذلک.

ورَطَأَ بسَلحِه ، کمَنَعَ : رمی به.

والرَّطَأُ ، والرَّطاءَةُ ، کالسَّفَه والسَّفاهَةَ : الحُمْقُ ، وهو رَطِیءٌ - کسَفِیه - وهی رَطِیئَةٌ ، ورَطْآءُ ، کحَمْقاءَ.

واستَرْطَأَ : صار رَطِیئاً.

وککِتاب : الدَّهنُ بالماءِ ؛ سُمِّی بذلکَ لأنّ الدُّهنَ یَعلو الماءَ ؛ کما یَعلو الرَّجلُ المرأةَ ، ومنه الأثر : ( یَدَّهِنُونَ بالرِّطاءِ ) (1).

المثل

( مِنْ رَطَاتِهِ لا یَعرفُ قَطَاتَهُ من لَطاتِهِ ) (2) أی من حمقِهِ ، وترک الهمز للمُزاوجةِ ، والقطاةُ : الرِّدفُ ، واللَّطاةُ : الجبهةُ. یُضربُ للأحمقِ.

رفأ

رَفَأْتُ الثّوبَ ، کمَنَعْتُهُ : أصلحتُ ما وَهَی منه ولَأَمتُ خَرقَهُ.

ومن المجاز

رَفَأْتُ الرَّجلَ : سَکّنتُهُ من رُعبِهِ ، ورَفقتُ به ..

و - ما بینَهُم : أصلَحتُ وجَمَعتُ ..

و - السَّفینةَ : قَرَّبتُها من الشَّطِّ ، کأَرْفَأْتُها. والموضعُ : مَرْفَأٌ ، کمَقْعَد ، ویُضمُّ.

وأَرْفَأ : امتَشَطَ ..

و - الرَّجُلَ : حاباهُ وداراهُ ..

ص: 92


1- الفائق 2 : 65.
2- مجمع الأمثال 2 : 302 / 4029.

و - إلیهِ : لَجَأ وجَنَحَ ..

و - الشَّیءَ : أدناهُ ..

و - منه : دَنا.

ورافَأَهُ رِفَاءً ، ومُرافَأَةً : وافَقَهُ ، ولاءَمَهُ ، ولاطَفَهُ ..

و - فی البیعِ : زادَهُ فیما اشتَراهُ مُحاباةً.

وتَرافَئُوا : توافقوا ، وترافقوا ، وتظاهروا ، وتواطئَوا.

ورفَّأَ المُعرِسَ تَرْفِئَةً وتَرْفِیئاً (1) : قالَ له : بالرَّفاءِ والبنینَ ، أی بالوِفاقِ وحُسنِ الاجتماع ، أو بالسُّکونِ ، أو بالمالِ. والباءُ للمُلابَسةِ ، ومُتَعَلَّقُها مُضمَرٌ وجوباً ؛ لجریانِهِ مجری المَثَل ، والتَّقدیر : أَعْرَسْتَ ، ثُمَّ قیلَ لکلِّ من یَدعو له بأیِّ دعوةٍ کانت : قد رَفَّأَهُ.

ویَرْفَأُ ، کیَنْفَعُ : اسمُ مَوْلَی عمر بن الخطّاب ، وکان حاجباً له.

والیَّرْفَئِیُ ، کالیَّلْمَعِیِّ : راعی الغنم ، والظَّلیمُ ، وکلُّ نافِرٍ ، والمخلوعُ القلبِ رُعباً.

والمَرْفُؤَةُ ، کمَکْرُمَة : المصلحةُ.

الأثر

( کان إذا رَفَّأ رَجلاً قال : بارکَ اللهُ علیکَ ، وبارکَ فیکَ ، وجَمَعَ بینَکُم فی خیرٍ ) (2) أی کان یَضَعُ الدَّعاءَ له بذلک مَوضِعَ التَّرفِئَةِ ، وهو أن یقول له : بالرِّفاءِ والبنینَ.

وفیه : ( نَهَی أن یُقالَ : بالرِّفَاءِ والبَنینَ ) (3) کراهیةً لسُنَّةِ الجاهلیّةِ ، ولِما فیه من التّنفیرِ عن البناتِ.

وفی حدیثِ القیامةِ : ( فتکونُ الأرضُ کالسَّفینةِ المُرْفَأةِ ) (4) کمُکْرَمَة ؛ هی

ص: 93


1- فی « ت » و « ج » : « تَرَفّئاً » والمثبت عن « ش » ؛ لموافقته کتب اللغة.
2- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 404 ، وغریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 295 ، والنّهایة 2 : 240 ، بتفاوت فی الجمیع.
3- الغریب للهرویّ 1 : 53 ، والفائق 2 : 70.
4- النّهایة 2 : 241.

المُدناةُ من الشّطِّ.

وفیه : ( لیَرْفَؤُهُ بأحْسَنِ ما یَجِدُ مِنَ القولِ ) (1) یُسَکِّنُهُ ویَرفِقُ به ویَدعو له.

المثل

( مَنِ اغتابَ خَرَقَ ، ومَنِ استَغفرَ رَفَأَ ) (2) أی من ذَکَرَ غائباً بسوءٍ خَرَقَ سِترَ اللهِ ، فإذا استغفر لَأَمَ ما خَرَقَهُ.

رقأ

رَقَأَ دمعُهُ ودَمُهُ - کمَنَعَ - رَقْأً ، ورُقُوءاً : انقَطَعَ بعد جَرَیانِهِ.

ورَقَأَتْ عینُهُ : کَفَّ دمعُها.

ولا أَرْقَأَ اللهُ دمعتَهُ ، ولا أرْقَأَ عینَهُ : لا زالَ حزیناً باکیاً.

وأَرْقَأْتُ دَمَ فلانٍ : حَقَنْتُهُ.

والرَّقُوءُ ، کرَسُولٍ : ما یُوضَعُ علی الدَّمِ لیَرْقَأَ ، ومنه قولُ قیسِ بن عاصمٍ لوَلَدِهِ : ( لا تَسُبُّوا الإبلَ ، فإنَّ فیها رَقُوءَ الدَّمِ ، ومَهْرَ الکریمةِ ) (3) ، أی بها یُحقَنُ الدَّمُ ؛ لأنَّها تُدفَعُ فی الدِّیاتِ ، فیَکُفُّ صاحبُ الثَّأرِ عن طَلَبِهِ ، فیُحقَنُ دمُ القاتلِ. ووَهِمَ الجوهریُّ فقالَ : فی الحدیثِ (4) ، والفیروزابادیُّ فقالَ : قولُ أکثَمَ (5).

ورَقَأ بینَهم ، کمَنَعَ : أفسَدَ ، وأصلحَ ؛ ضدٌّ ..

و - السُّلَّمَ : صَعدَهُ ؛ لغة فی رَقَی ، وهی المَرْقَأَةُ ، کمَزْرَعَة ، وتکسر.

المثل

( ارْقَأْ عَلی ظَلْعِکِ ) (6) هو مِنْ رَقَأَ السُّلَّمَ ، لغةٌ فی رقی. والظَّلْعُ ، کالمَنْعِ : مصدرُ ظَلَعَ البعیرُ - کمَنَعَ - إذا غَمَزَ فی مَشیهِ ، أی اصعَدْ علی قَدرِ ظَلعِکَ ،

ص: 94


1- مسند أحمد 2 : 218 ، والنّهایة 2 : 241.
2- المستقصی 2 : 353 / 1294. یضرب فی الأمر بالاعتذار والتّنصُّل.
3- النّهایة 2 : 248. وقیسُ بن عاصم من الصحابة. والنص موقوف علیه.
4- الصّحاح « رقأ ».
5- القاموس « رقأ ».
6- المستقصی 1 : 142 / 553.

وارفُقْ بنفسِکَ ، ولا تَحمِل علیها ما لا تُطیقُ ؛ لأنَّ الظّالعَ یَرفُقُ بنفسِهِ إِذا رَقَأَ سُلَّماً أو جبلاً.

أو هو مِنْ رَقَأَ بینهم ، إذا أصلحَ ، أی أصلِح أمرَکَ أوَّلاً.

أو مِنْ رَقَأَ الدَّمعُ : کَفَّ ، أی کُفَّ وامسِک علی ما فیکَ من العیبِ. یُضربُ للمُتَوَعِّدِ ، أی لا تتجاوز حَدَّکَ فی وعیدِکَ ، وابصِرْ عَجْزَکَ ونقصَکَ عنه.

رمأ

رَمَأَ بالمکانِ - کمَنَعَ - رَمْأً ، ورُمُوءاً : أقامَ به ..

و - الإبلُ فی العشبِ : أقامتْ ..

و - علی العَشْرِ : زادَ ، کأَرْمَأَ ، لغةٌ فی المعتلِ (1) ..

و - الخَبَرَ : ظَنَّهُ ، وحَقَّقَهُ.

وأَرْمَأْتُ منه : دَنَوْتُ.

ومُرَمَّآتُ الأخبارِ ، کمُرَجَّماتِها : تُرَّهاتُها ، لا یُعرَفُ لها واحدٌ.

رنأ

رَنَأَ إلیهِ ، کمَنَعَ : نَظَرَ ، لغةٌ فی المُعتلِ (2) ..

و - فی مَشیتِهِ : تثاقلَ وتَرنَّحَ ؛ یقالُ : جاءَ یَرْنَأُ فی مشیَتِهِ.

والیُرَنَّأُ ، کمُحَمَّد ، ویفتح : الحِنّاءُ ، کالیُرَنّاءِ ، بالضّمّ والمدِّ مشدَّدةً (3).

ویَرْنَأَ لحیتَهُ : خَضَبَها به ، والیاءُ فی أوَّلِهِ زائدةٌ قطعاً ؛ لإِجماعِهِم علی أنَّها لا تکون مع ثلاثة أصولٍ إلاَّ زائدةً ، سواءٌ کانت أوّلاً أو وسطاً أو أخیراً ؛ وذِکرُها فی

ص: 95


1- انظر التّهذیب 15 : 279 ، واللّسان مادة « رمی » ، ومنه حدیث عمر : « إنّی أخاف علیکم الرّماء » ، ویروی : « الإرماء » ، ومعناه الرّبا والزّیادة التی لا تحل ، انظر النّهایة 2 : 269.
2- انظر التّکملة مادة « رنأ ».
3- وفی حدیث فاطمة علیهاالسلام « أنّها سألت النّبی صلی الله علیه و آله عن الیُرَنّاءِ ». النّهایة 5 : 295.

الجوهریُّ وتَبِعَهُ الفیروز ابادیُّ وهمٌ ، کما سنُنبِّهُ علیه هناکَ.

رهیأ

رَهْیَأَ رَهْیَأَةً : عَجَزَ ..

و - فی الأمرِ : توانی ..

و - فی رأْیِهِ : اضطربَ وتردَّدَ ..

و - السَّحابةُ : سارت سیراً رُوَیداً ، أو تمخَّضَت وتهیَّأَتْ للمطرِ ، کتَرَهْیَأَتْ ..

و - العینانِ : اغرورَقَتا دمعاً ..

و - الحِمْلَ : جَعَلَ أحدَ العِدلَینِ أثقلَ من الآخَر ..

و - رأْیَهُ : أفسدَهُ ..

و - أمرَهُ : خلّطَهُ ولم یُحْکِمْهُ ..

و - حِملَهُ : حَمَلَهُ ولم یَشُدَّهُ فهو یمیلُ.

وتَرَهْیَأَ فی أمرهِ : همَّ به ثمَّ أمسکَ وهو یریدُ أن یفعلَهُ ..

و - القومُ : اضطرب علیهم أمرُهُم ورأْیُهم ..

و - للأمرِ : تهیَّئوا ..

و - المرأةُ : تبختَرتْ ، کتَرَهْیَتْ.

الأثر

عن ابنِ مسعودٍ : ( أنَّ رَجلاً کان فی أرضٍ له إذ مَرَّتْ به عَنَانَةٌ تَرَهْیَأُ فسَمِعَ فیها قائلاً یقولُ : ائْتِی أرضَ فلانٍ فاسقِیها ) (1) أی سحابةٌ تتمخَّضُ بالمطر (2) ، أو تتمهَّلُ فی مسیرِها لثِقلِها ، والأصلُ : تَتَرَهْیَأُ بتاءینِ ، فحُذِفَت إحداهما تخفیفاً ، نحو : ( ناراً تَلَظَّی ) (3).

روأ

رَوَّأَ فی الأمرِ تَرْوِئَةً : نَظَرَ فیه وفَکَّرَ وتدَبَّرَ. والاسم : الرَّویَّةُ - بیاءٍ مشدّدة ، جَرَت علی ألسنتِهم بغیرِ همز تخفیفاً ؛ قلبوا الهمزة یاءً وأدغموها فی الیاءِ ،

ص: 96


1- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 426.
2- فی « ج » : للمطر.
3- اللّیل : 14.

ورُبَّما هَمَزوها علی الأصل - وهی خلافُ البدیهةِ ؛ یقالُ : لفلانٍ بَدیهَةٌ ورَوِیَّةٌ ، والرَّوِیَّةُ ثُمّ العزیمةُ ؛ لأنَّها بعد البدیهةِ وقبلَ العزیمةِ.

وسألتُهُ فَرَوَّأَ : تأمَّلَ ولم یَعجَل بجوابٍ.

وهذا رأْیٌ مُرَوَّأٌ ، کمُعَظَّم : صادرٌ عن رَوِیَّةٍ ونَظَر.

ورَاءَ ، کجَاءَ : لغةٌ فی رأی مقْلوبةٌ منها ، وهی لغةُ هُذیلٍ وهَوازِنِ سَعدٍ وکِنانةَ ؛ یقدِّمونَ الیاءَ ویؤخِّرونَ الهمزةَ ، ووزنُها فَلَعَ (1).

والرَّاءُ : زَبَدُ البحرِ ، وضربٌ من الشَّجرِ ؛ قال أبو حنیفةَ : هو من أغلاثِ الشَّجرِ ، له زهرٌ أبیضُ تُحشی منه المَخادُّ فیکونُ کالرِّیشِ خِفَّةً ولیناً ؛ لأنّهُ کالقطْنِ (2). واحدتُه بهاءٍ ، ومنه فی حدیثِ الغارِ : ( أَنْبَتَ اللهُ علی بابهِ الرَّاءَةَ ) (3) ، وتصغیرُها : رُؤَیْئَةٌ (4).

وأرْوَأ المکانُ : کَثُرَ به.

المثل

( شَرُّ الرَّوَایَا رَوَایَا الکَذِبِ ) (5) جمعُ رَوِیَّةٍ ؛ وهی التَّفکرُ والنَّظَرُ ، أی الرَّوایات المستعملة فی الکَذِبِ ، أو جمعُ راوِیةٍ ؛ للرّجُلِ الکثیرِ الرّوایةِ ، أی الّذینَ یروونَ الکَذِبَ ، أو تکثُرُ روایاتُهُم فیه.

فصل الزای

زأزأ

زَأْزَأَهُ زَأْزَأَةً : طَرَدَهُ ، وخَوَّفَهُ ..

و - عنه الخوفَ : جَنَّبَهُ ..

ص: 97


1- انظر النّوادر فی اللّغة : 40.
2- و (3) الروض الأُنُف 2 : 316.
3- فی العین 8 : 313 ، واللّسان : « رُوَیْئة ».
4- الفائق 2 : 251 ، والنّهایة 2 : 279 ، والظّاهر أنّ عدّه فی الأمثال سهو ، ویؤکد ذلک شرح المصنّف.

و - الظَّلیمُ : أسرَع فی مشیِهِ رافعاً رأْسَهُ وذنبَهُ ..

و - الشَّیءَ : زعزعَهُ ، وجَمَعَهُ ، وضَمَّهُ أجمَع ؛ ومنه : قِدرٌ زُؤازِئَةٌ ، وزُؤَزِئَةٌ - کعُلابِطَة وعُلَبِطَة - أی عظیمةٌ واسعةٌ ؛ لضمِّها الجزورَ أجمَعَ ، وذکرُها فی المعتلِّ وهَمٌ (1).

وتَزَأْزَأَ : تزعزعَ ..

و - منه : خافَ وتصاغرَ له هیبةً ..

و - عنه : تَوارَی ..

و - فی مشیِهِ : حَرَّکَ عِطفَیهِ جُهْدَهُ.

زکأ

زَکَأَهُ مائَةَ سوطٍ ، کمَنَعَهُ : ضَرَبَهُ ..

و - ألفاً : عجَّلَ نقدَهُ له ، أو نَقَدَهُ ..

و - إلیه : لَجَأ.

وزَکَأَتِ النَّاقَةُ بِوَلَدِها : رَمَتْ به عند رِجلَیها.

ورَجلٌ زُکَأٌ وزُکَأَةٌ ، کَحُطَم وحُطَمَة : موسِرٌ حاضِرُ النّقدِ.

وازْدَکَأْتُ حقِّی منه : أخذتُهُ.

زنأ

زَنَأَ فی الجبلِ - کمَنَعَ - زَنْأً ، وزُنُوءاً : صَعِدَ ..

و - إلیهِ : لَجَأَ ..

و - منه : دَنا ..

و - بَولُهُ : احتَقَنَ ..

و - الظِّلُّ : قَلَصَ ..

و - فی مشیِهِ : أسرَع ..

و - بالأرضِ : لَزِقَ.

و - : غنَّی أو طَرِبَ (2) ..

و - الأمرُ : قارَبَ.

وأَزْنَأَهُ : أصعدَهُ ..

و - إلیه : ألجأهُ.

والزَّناءُ ، کسَحاب : الضّیِّقُ ؛ یقال : ما

ص: 98


1- کما فعله ابن فارس فی مقاییس اللّغة 3 : 35 والجوهریّ فی الصّحاح « زوی ». لکنّ الأصمعیّ نقله عن شیوخه فی المعتلّ.
2- فی « ش » : « غنیّ وطرب ».

عَطَنُکَ بزَناءٍ ، والرّجلُ القصیرُ ، والحاقنُ ، والظّلُّ القالِصُ.

ویقالُ : الأمرُ ما بیننا زَناءٌ ، أی مقارِبٌ.

وزَنَّأَ علیه تَزْنِئَةً : ضَیَّقَ. والاسمُ : المَزْنُؤَةُ ، کمَکْرُمَة.

وسِقاءٌ زَنِیءٌ ، کصغیر (1) زنةً ومعنیً ؛ نُعِتَ بذلک لضیقِهِ.

الأثر

( لا یُصَلِّی أحدُکُم وهو زَنَاءٌ ) (2) حاقِنٌ.

ومِثلُه : ( لا تُقبَلُ صلاةُ زَانِئٍ ) (3)أو هما من زَنَأ فی الجبلِ : صَعِدَهُ ، یعنی : حتَّی یَستَتِمَّ الصُّعودَ ؛ لأنّه لا یتمکَّنُ ، أو یَقَعُ علیه البهرُ فیضیقُ صدرُهُ.

وفیه : ( کان لا یُحبُّ مِنَ الدُّنیا إلاّ أَزْنأَها ) (4) أی أضیقَها.

زوأ

زاءَ الدّهرُ به زَوْءاً ، کقالَ : انقلَبَ ، من أفرادِ أَبی عمروٍ ؛ قالَ : فَرِحتُ بهذه الکلمةِ (5)

وزَوْءُ المَنِیَّةِ ، کضَوْءٍ : حادثُها ، أو هو تصحیفٌ وصوابُهُ : زوٌّ - بدون همز - وهو ما انزَوَی إلی المرءِ منها ، وما قَصَدَ منها إلی مَن حانَ موتُهُ ؛ قال لبِیدٌ :

................. ولا

یَدفَعُ زَوَّ المَنیَّةِ الحِیَلُ (6)

ص: 99


1- فی « ت » : « کقصیر » ، والمثبت عن « ج » و « ش ».
2- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 443 ، وفیه : لا یصلِّیَنَّ.
3- مجمع البحرین 1 : 208.
4- النّهایة 2 : 314.
5- عنه فی القاموس « زوء ».
6- غیر موجود فی دیوان لبید ، وهو فی دیوان یزید بن معاویة : 13 والأغانی 17 : 211 ، وفیهما لو فات شیءٌ یُری لفات أبو حیّان لا عاجزٌ ولا وَکَلُ الحوَّلُ القلَّب الأریب ولن یَدْفعَ زوْء المَنِیّةِ الحیلُ

فصل السین

سأسأ

سَأْسَأَ بالحمار : زَجَرَهُ لیقفَ ، أو دعاهُ لیَشرَبَ أو لیسیر ، فقالَ : سَأْسَأْ.

وتَسَأْسَأَتْ أُمورُهُ : اختَلفتْ علیه.

المثل

( قَرِّبِ الحمارَ مِنَ الرَّدْهةِ ، ولا تَقلْ له : سأْ ) (1) الرَّدهَةُ : مُستنقعُ الماءِ. یضرب للرَّجُلِ یَعلَمُ ما یَصنعُ ، أی کِلِ الأمرَ إلیه ولا تُکرِهْهُ علی فِعلِه إذا أرَیتَهُ رشدَهُ.

سبأ

سَبَأَهُ سَبْأً ، کمَنَعَهُ : جَلَدَهُ ..

و - الجِلدَ : سَلَخَهُ ، فانْسَبَأَ ...

و - بالنّارِ : أحرقَهُ ..

و - الرَّجُلَ : صافحَهُ ..

و - النّارُ الجِلدَ : لَفَحَتهُ وأثّرتْ فیه.

و - فلانٌ علی یمینٍ کاذبةٍ : مَرَّ علیها غیرَ مکترِث ..

و - الخمرَ سَبْأً ، ومَسْبَأً : شَراها للشُّربِ لا للبیعِ ، کاستَبَأَها - والاسمُ : السِّباءُ ، ککِتاب - فإن شراها لغیرِ الشُّربِ قیلَ : سَباها ، بلا همز ..

والسَّبِیئَةُ : الخمرُ - فَعِیلةٌ بمعنی مفعولةٍ - کالسِّباءِ بالکسر والمدِّ ؛ تَسمِیةً ب ( اسم ) (2) المصدر ، وعن الکسائیِّ کسَبَب أیضاً (3) ، قال القالیُّ : ولم یَروِ هذا غیرُهُ. ولا یکونُ السِّباءُ إلاَّ فی الخمرِ خاصَّةً (4) ؛ فلا یقالُ فی غیرِها : سَبَأْتُهُ ، أیْ شَرَیتُهُ.

وأَسْبَأَ لأمرِ اللهِ : أخبَتَ وخَشَعَ.

وسَبِیءُ الحیَّةِ ، کأَمِیر : مِسلاخُها.

ص: 100


1- مجمع الأمثال 2 : 94 / 2848.
2- لیست فی « ت » و « ج ».
3- انظره فی التهذیب 2 : 106.
4- أمالی القالی 2 : 326.

والمَسْبَأُ ، کمَقْعَد : الطّریقُ.

والسُّبْأَةُ ، کغُرْفَةٍ : السَّفرُ الشّاسعُ.

وسَبَأٌ ، کسَبَب : اسم رجلٍ ، وهو أبو عَرَبِ الیمنِ کلِّها ، وهو سَبَأُ بنُ یَشْجُبَ بنِ یَعْرُبَ بنِ قحطان ، وقیلَ : هو لقبٌ له واسمُهُ عبدُ شَمْسٍ ؛ لُقِّبَ بذلکَ لکونِهِ أوّلَ من سَبی [ السَّبْی ] (1) ؛ فأصلُهُ معتلٌّ ، لکنّه هُمِزَ للعَلَمیّةِ. وهو منصرفٌ علی أنّه اسمٌ له أو للحیِّ ، وممنوعٌ علی أنّه اسمٌ للقبیلةِ. ثُمّ سُمِّیت مدینةُ مَأْرِبَ ب- « سَبَإٍ » ، وبینها وبینَ صنعاءَ ثلاثُ لیالٍ ، وهی مصروفةٌ علی أنّها اسمٌ للبلدِ ، وممنوعةٌ علی أنّها اسمٌ للمدینةِ.

والسَّابِیاءُ ، کالسَّافِیاءِ : المَشیمَةُ ؛ قال جار الله : هی من سَبَأْتُ جلدَهُ ، إذا سَلَختُهُ (2). وعلی هذا فَأصلُ یائِها الهمزُ ، وهنا موضعُ ذکرِها لا المعتلُ (3).

وعبدُ اللهِ بنُ سَبَإٍ : أوّلُ من أظهرَ الغُلُوَّ فی علیٍّ علیه السلام ، وقال له : أنتَ الإلهُ حقّاً ، فنفاهُ إلی المدائنِ ، وقیل : أحرقَهُ بالنار ، وإلیهِ تُنْسَبُ السَّسبَئِیَّةُ ، من غُلاة الشیعةِ ، وأمّا السَّبَئِیَّةُ من الخوارجِ فهم أصحاب عبدِ اللهِ بنِ وَهْبٍ السَّبَئِیِ.

الکتاب

( وَجِئْتُکَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ ) (4) هی مدینةُ بلقیسَ. قیلَ : سُمِّیتْ بسَبَإِ بنِ یَشجُبَ. وقال الزّجّاجُ : مَنْ قال : إنَ سَبَأً اسمُ رَجلٍ ، فقد غَلِطَ ، إنَّما هی مدینةٌ تُعرفُ بمأْربَ من الیمن (5).

( لَقَدْ کانَ لِسَبَإٍ ) (6) أی لأولادهِ ، وهو سَبَأُ بنُ یَشجُبَ ؛ من بابِ

ص: 101


1- عن « ش ».
2- الفائق 2 : 147.
3- کأنّه تعریض بالفیروز آبادی ، حیث جاء بها فی « سبی » ولم یأت بها هنا.
4- النّمل : 22.
5- معانی القرآن 4 : 114.
6- سبأ : 15.

تَسمِیةِ القبیلةِ باسم الأب الأکبر.

الأثر

( دَعا بالجِفَانِ فسبَأَ الشَّرابَ فیها ) (1) أی جَمَعَ الخمر فیها وخَبَأها.

المثل

( ذَهَبُوا أیدِی سَبَا ) ، و ( أیادی سَبَا ) (2) أی مثلَ ذهابِ أولادِ سَبَإ بنِ یَشجُبَ حینَ أُرسِلَ علیهم سَیلُ العَرمِ فتفرَّقوا فی البلادِ ، والأیدی کنایةٌ عن الأولادِ ؛ لأنَّهم بمنزلتِها فی الاعتضادِ بهم ، أو ذهبوا فی مثلِ طُرُقِهِم ، والیدُ فی کلامِهِم : الطّریقُ ؛ یقالُ : سَلَکَ بهم یَد البحرِ ، والجُزآنِ : مبنیّانِ أو معربانِ ، أو الأوَّلُ مبنیٌّ والثّانی معربٌ ؛ وأُلزِمَتْ یاءُ أیدی وأیادی السّکون ، وسُکِّنَتْ همزةُ سَبَا ، ثُمّ قُلِبتْ ألفاً بناءً أو تخفیفاً فیهما ، وقد یُنَوَّنُ سَبا بعدَ قلبِ الهمزةِ ألفاً ، والمعنی : ذهبوا متفرِّقینَ أشَدَّ تفرُّقٍ. یُضربُ فی شدّةِ التّفرُّقِ والشّتاتِ الذی لا اجتماعَ معه.

سبنتأ

اسبَنْتَأَ رأْسُهُ ، کاحبَنْطَأَ : طالتْ جُمجُمَتُهُ مُتَسَنِّمةً ، فهو مُسبَنْتئٌ (3) ، کمُحْبَنْطِئ.

سخأ

سَخَأَ النّارَ : فَرَّجَ جمرَها تحت القدرِ لتَحمی ، لغةٌ فی المعتلِ (4).

سرأ

سَرَأَتِ الجرادَةُ - کمَنَعَتْ - سَرْءاً ، ومَسْرَأً : باضتْ ، کسَرَّأَتْ تَسْرِئَةً.

وأَسْرَأتْ : حانَ لها أنْ تبیضَ.

ص: 102


1- النّهایة 2 : 329.
2- المستقصی 2 : 88 / 318.
3- فی القاموس : « المُسْبَنْتَأُ » ، وفی التّهذیب 13 : 153 والتّکملة واللّسان : « المُسَنْتَأ ».
4- انظر اللّسان والقاموس « سخا ».

والسِّرْأَةُ ، کسِدْرَة : بیضتُها ، والجرادةُ أوَّلَ ما تکونُ وهی دودةٌ ، کالسِّرْوَةِ فیهما.

وأرضٌ مَسْرُوءَةٌ ، کمَرْطُوبَة : کثیرَتُها. وجرادةٌ سَرُوءٌ ، کرَسُول : ذاتُ سِرْأَةٍ. الجمع : سُرُؤٌ کرُسُلٍ ، وسُرَّأٌ کجُهَّلٍ ؛ وهو نادرٌ ؛ إذ هو تکسیرُ فاعِل لا فَعُول.

ومن المجاز

سَرَأَتِ المرأةُ ، وسَرَّأَتْ تَسْرِئَةً : کَثُرَ أولادُها ؛ شُبِّهتْ بالجرادةِ فی کثرةِ بیضِها ، لأنَّها تبیضُ تسعاً وتسعینَ بیضةً ، علی ما جاءَ فی الخبرِ (1).

سطأ

سَطَأَ المرأةَ ، کمَنَعَها : نَکَحَها ، فهو ساطئٌ.

سلأ

سَلَأْتُ السَّمنَ ، کمَنَعْتُهُ : أذَبْتُ زبدَهُ وطَبختُهُ حتَّی خَلَصَ ما بَقِیَ فیه من اللّبنِ ، کاسْتَلَأْتُهُ ..

وسَلَأتُهُ أیضاً : أفرغتُهُ فی النِّحْیِ ..

و - السِّمسِمَ : عَصَرتُهُ ..

و - النَّخلَ : نَزعتُ شوکَهُ ..

و - مائَةَ سوطٍ : ضَربْتُهُ ..

و - ألفَ درهمٍ : نَقَدتُهُ ..

والسِّلاءُ ، ککِتَاب : السّمنُ مادامَ خالصاً طریّاً ، وهو عند أهلِ الحجازِ سَمْنُ الغنمِ الصَّافی الرّقیقِ الطّیِّبِ الرِّیحِ الّذی یُشبِهُ ماءَ الوردِ فی القواریرِ.

والسّالِئَةُ : المرأةُ الصَّناعُ تَسلَأُ السّمنَ ، وهُنَّ نساءٌ سَوالِئُ.

ص: 103


1- المرویّ عن ابن عمر : ( أنَّ جرادة وقعت بین یدی رسول الله صلی الله علیه و آله فاذا مکتوب علی جناحیها بالعبرانیّة : نحن جند الله الأکبر ، ولنا تسع وتسعون بیضة ، ولو تمت لنا المائة لاکلنا الدنیا بما فیها ) حیاة الحیوان الکبری للدّمیریّ 1 : 266.

ومن المجاز

إنَّکَ لَتَسْتَلِئُ الشَّحمَ فی مَسکٍ واسعٍ ؛ یقالُ للسَّمینِ.

والسُّلاَّءُ ، کرُمّان : شوکُ النَّخلِ ، واحدتُهُ بهاءٍ ؛ تقولُ : لیس العسلُ مع السِّلاءِ کالرُّطَبِ مع السُّلاَّءِ ، أیْ لَیس الصَّافی کالکَدِرِ.

وسَلَّأَ أطرافَ النِّصالِ تَسلِئَةً : جعلَها فی حَدِّ السُّلاَّءِ ، فهی مُسَلَّأَةٌ مُرهَفَةٌ مَطرُورَةٌ.

والسُّلاَّءُ أیضاً : نَصلٌ کسُلاّءِ النّخلِ ، وطائرٌ.

الأثر

فی صفةِ الجبانِ : ( کأنَّما یُضْرَبُ جِلدُهُ بالسُّلاَّءَةِ ) (1) کرُمَّانَةٍ ، واحدةُ السُّلاَّءِ ؛ وهو شوکُ النَّخلِ.

المثل

( أَکْذَبُ مِنَ السَّالِئَة ) (2) أی المرأةِ الّتی تَسْلَأُ السّمنَ ؛ لأنَّها إذا سَلَأَتْهُ کَذَبَتْ مخافةَ العینِ ، وکَذِبُها أنَّها تقولُ : قد احتَرَقَ ، قد ارتَجَنَ ، أی فَسَدَ ولم یَصفُ.

( سَلَأَتْ وأَقْطَتْ ) (3) أی عَمِلت السّمنَ والأَقْطَ. یضرب لمن أخصبَ جنابهُ بعد فَقرٍ.

سلنطأ

اسلَنْطَأَ إلیهِ : تَطاولَ وارتفعَ یَنظرُ إلیهِ.

[ سندأ ]

السِّنْدَأْوُ ، کقِرْطَعْب ، وبهاءٍ : المُقدِمُ الجریءُ ، والخفیفُ ، والعظیمُ الرأسِ مع رِقَّةِ جسمِهِ ، قال سیبویه : وزنُه

ص: 104


1- النّهایة 2 : 387.
2- جمهرة الأمثال 2 : 173 / 1474.
3- مجمع الأمثال 1 : 338 / 1808. وفی « ت » و « ج » : « سَلَأْتَ وأَقْطَأْتَ » والمثبت عن « ش ».

« فِنْعَلْوٌ » (1). فهذا موضعُ ذکرِه (2) ، وقیل : « فنْعالٌ » ، فموضعُهُ « المعتلّ » ، وقیل : « فِعْلَأْوٌ ». فموضعُهُ « س ن د ».

سوأ

السُّوءُ ، بالضَّمِّ : المکروهُ والقُبحُ ، (3) وکلُّ ما یَقبُحُ ؛ والعذابُ والهلاکُ ، والحُزنُ ، والبَرَصُ ، ومن البَصَرِ : الضَّعفُ (4) ، وکلُّ آفةٍ وعلّةٍ. الجمع : أَسْواءٌ.

وسَاءَهُ سَوْءاً ( - بالفتح - وسُوءاً (5) ، وَسَوَاءً ) (6) وسَواءَةً ، وسَوائِیَةً ، وسُوأَی ، وسُؤی ، ومَساءَةً ، ومَسائِیَةً ، ومَسایَةً : فَعَلَ به ما یَکرَهُ ، وغَمَّهُ ، فاستاءَ هو ، فهو مُستاءٌ.

قال الخلیل فی هذه المصادرِ : سَوائِیَةٌ فَعالِیَةٌ کعَلانِیَة ، وسَوایَةٌ بترکِ الهمزةِ وأصلُهُ الهمزُ ، ومَسائِیَةٌ مقلوبُ مساوِئة ؛ کَرِهوا الواوَ مع الهمزة ، ومَسایَةٌ بحذف الهمز تخفیفاً (7).

وساءَ الشّیءُ سَوءاً ، وسَوْأةً ، وسَواءً ، کسَحابٍ : قَبُحَ ، فهو سَیِّئٌ ، وسَیْءٌ ، کمَیِّت ومَیْت.

وساءَ زیدٌ رجلاً ؛ یجری مجری بِئسَ.

وأساءَ إساءَةً : فَعَلَ سُوءاً ..

و - إلیهِ : خلافُ أحسنَ ..

و - الشَّیءَ : أفسدَهُ.

وسَوَّأ علیه ما صَنَعَ تَسْوِئَةً : عابَهُ ،

ص: 105


1- الکتاب 4 : 269.
2- إن کان علی « فِنْعَلْو » فنونه وواوُه زائدتان ، فهو من مادة « س د أ » وکان علیه أن یضعه بین مادّتی « س خ أ » و « س ر أ » کما فعله فی التّکملة والقاموس ، ولیس هذا موضع ذکره ، اللهمّ إلاّ أن یرید أنه مهموز لا معتل ولا فی « س ن د » فیصحّ.
3- فی « ش » : « القبیح » بدل : « القبح ».
4- فی القاموس : « السَّوْءُ : الضّعف فی العین ».
5- لیست فی « ت » و « ش ».
6- لیست فی « ت » و « ج ».
7- حکاه عنه سیبویه فی الکتاب 4 : 379 - 380.

وقالَ له : أسَأْتَ.

وأسَأْتُ به الظَّنَّ ، وسُؤْتُ به ظنّاً ، تُعَرِّفُ الظَّنَّ مع الرّباعِیِّ ، وتُنَکِّرُهُ مع الثّلاثیِّ ، وأمَّا أسَأْتُ به ظنّاً ، فقال أبو عمرٍو : لغةٌ لا خیر فیها.

وما أُنْکِرُکَ من سُوءٍ : لیس إِنکاری لکَ لسُوءٍ بکَ ، ولکنْ لقلَّةِ المعرفةِ.

والسَّوْءَةُ ، کعَورَة : الفَرْجُ ، والفاحشةُ ، والخَلَّةُ القبیحةُ ، وکلُّ عملٍ وأمرٍ قبیحٍ.

والسَّوْءَةُ السَّوْآءُ ، کالدّاهِیَةِ الدَّهْیاءِ.

وامرأةٌ سَوْآءُ ، کعَوْراءَ : خلافُ الحسناءِ.

والسُّوأَی ، کصُغْرَی : تأنیثُ الأَسْوَإِ ، خلافُ الحُسنی : تأنیثُ الأحسَنِ. والسّیِّئَةُ : الفَعلَةُ القبیحةُ ونقیضُ الحَسَنَة ، والذَّنْبُ ، أصلُها : سَیْوِئَةٌ ، قُلِبَت الواوُ یاءً وأُدغمتْ.

والمَساءَةُ : خِلافُ المَسَرَّةِ. الجمع : مَساوی ، بترکِ الهمزةِ تخفیفاً.

وبَدَتْ مَساویهِ : نقائصُهُ ومعایبُهُ. قیلَ : لا واحدَ لها ، کالمَحاسِنِ.

ویضافُ کلّ ما یرادُ ذَمُّهُ إلی السَّوْءِ بالفتح منکَّراً ومعرَّفاً ؛ فیقالُ : رجلُ سَوْءٍ ، ورجلُ السَّوْءِ ، ( وعمل السَّوْء ، أی سَیِّئ مذموم وهو من باب اضافة الموصوف إلی مصدر الصّفة للملابسة ومن ثمّ لم یضمّ السَّوء ) (1) ؛ لأنَّه اسمٌ.

وقیلَ : السَّوءُ والسُّوءُ لُغتانِ کالکَرْهِ والکُرْهِ ، خلا أنَّ المفتوحَ غَلَبَ فی أن یضاف إلیهِ کلُّ ما یرادُ ذَمُّهُ ، والمضمومُ جَری مجری الشّرِّ ، فإِن عَرَّفْتَ الأوّلَ قلتَ : الرّجلُ السَّوءُ ، بالفتح علی النّعتِ. ومنعَ ذلکَ الأخفشُ معلِّلاً بأنَّ الرّجلَ لیس بالسَّوْءِ (2) ، ولیس بشیءٍ ؛ فإنّ النّعتَ بالمصدرِ سائغٌ فی کلامِهِم ، وهو أوضَحُ (3) من أن یَخفی.

ص: 106


1- ما بین القوسین لیس فی « ت ».
2- انظر الصحاح « سوأ ».
3- فی « ت » « أصحّ » ، وهی مطموسة فی « ج » والمثبت عن « ش ».

وإذا قلتَ : لا خیرَ فی قولِ السَّوْءِ ، فإنْ فَتَحْتَ فمعناهُ القولُ السَّیِّئُ ، وإنْ ضَمَمْتَ فمعناهُ فی أنْ تقولَ سُوءاً.

وأَسْوَأَ (1) إسْواءً : أحدَثَ.

وسواءَةُ ، کسُلافَة : اسمٌ.

وبَنو سُوأَةَ ، کصُوفَة : حَیٌّ.

الکتاب

( یَسُومُونَکُمْ سُوءَ الْعَذابِ ) (2) قُبْحَهُ ، ومَعنی سُوئِهِ وکلُّهُ سیّئٌ : أشَدُّهُ وأقطعُهُ ، فکأنَّه قَبَّحَهُ بالنّسبة إلی سائرِه ، أو هو العذابُ من دونِ استِحْقاقٍ ؛ لأنّه إذا کان عن استحقاقٍ حَسُنَ ولم یَقبُحْ.

( لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشاءَ ) (3) خیانةَ السَّیِّدِ ، أو مقدِّماتِ الجِماعِ مِنَ النَّظَرِ بشهوةٍ والقُبلَةِ والعِناقِ ، أو السُّوءَ علی الإطلاقِ ، ویَدخُلُ فیه کلُّ ذلکَ دخولاً أوَّلیّاً. « والفحشاءُ » : الزِّنا.

( ثُمَّ کانَ عاقِبَةَ الَّذِینَ أَساؤُا السُّوای ) (4) تأنیثُ الأسوَإِ ، أی العقوبةُ الّتی هی أسوَأ العقوباتِ وأفظعُها ، وهی العقوبةُ بالنّارِ ، أو هی مصدرٌ کالبُشری ؛ وُصِفَ به العقوبةُ مبالغةً ، وقرأ بعضُهُم « السُّوءَ » (5) وفُسِّرَ بالنّارِ.

( الظَّانِّینَ بِاللهِ ظَنَ السَّوْءِ ) (6) الظَّنَّ السَّیِّئَ ، وهو ظنُّهُم أنْ لا ( یَنْقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلی أَهْلِیهِمْ ) ، أو أن لا ینصُرَهُم اللهُ علی أعدائِهِم.

( عَلَیْهِمْ دائِرَةُ السَّوْءِ ) (7) هی ما یُحیطُ بالإنسانِ من نوائبِ الدّهرِ ، وقد تُطلقُ علی الخیرِ ؛ کما یقالُ : هم

ص: 107


1- فی التّهذیب 13 : 130 « أَسْوَی إذا أحدث ، وأصلُهُ من السَّوءَةِ - وهی الدُّبُر - فتُرک الهمز فی فعلها ».
2- البقرة : 49 ؛ الأعراف : 141 ؛ إبراهیم : 6.
3- یوسف : 24.
4- الرّوم : 10.
5- هی قراءة ابن مسعود ، انظر : البحر المحیط 7 : 164.
6- الفتح : 6.
7- التّوبة : 98 والفتح : 6.

فی دائرةِ أُنسٍ ؛ فإضافتُها إلی السَّوْءِ - بالفتحِ - للذمِّ ، وقُرِئَ بالضّمِ (1) علی معنی علیهم السُّوءُ الذی یُحیطُ بهم إحاطة الدّائرةِ بما فیها ، والإضافةُ بمعنی « من » نحوِ : دائرةُ ذَهَبٍ.

( وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ ) (2) عذابُ جهنَّمَ ، أو سُوءُ عاقبةِ الدّنیا.

( یَأْمُرُکُمْ بِالسُّوءِ ) (3) ما یَسوؤُکُم عاقبتُهُ.

( مَطَرَ السَّوْءِ ) (4) الحجارةُ.

( لِیَسُوؤُا وُجُوهَکُمْ ) (5) لیجعلوا آثارَ المَساءَةِ والکآبةِ بادیةً فیها ؛ لأنَّ آثارَ الأعراضِ النَّفسانیَّةِ الحاصلةِ فی القلبِ تبدو فی الوجهِ ، ومثلُهُ : ( سِیئَتْ وُجُوهُ الَّذِینَ کَفَرُوا ) (6).

( کُلُّ ذلِکَ کانَ سَیِّئُهُ عِنْدَ رَبِّکَ مَکْرُوهاً ) (7) أی قبیحُهُ ، وهو الّذی نُهِیَ عنه من الأوامرِ والنّواهی ، أو ما حَصَلَ علی طَرَفِ الإفراطِ والتّفریطِ من کلِّها. ومن قرأ : « سَیِّئَةً » (8) علی التّأنیثِ ف « کُلُّ ذلِکَ » إشارةٌ إلی المنهیّاتِ خاصّةً ، و« مَکْرُوهاً » صفةٌ للسیِّئَةِ علی معنی الذَّنبِ ، أو بَدَلٌ منها.

( أَلا ساءَ ما یَزِرُونَ ) (9) بِئسَ شیئاً یَزِرونَهُ.

( یُوارِی سَوْأَةَ أَخِیهِ ) (10) جیفةَ أخیهِ ، أو عَورتَهُ وما لا یجوزُ أنْ ینکشفَ من جسدِهِ.

ص: 108


1- قرأ بها ابن کثیر وأبو عمرو ، انظر التّبیان 5 : 329 ، وحجّة القراءات : 321.
2- الرّعد : 25 ؛ غافر : 52.
3- البقرة : 169.
4- الفرقان : 40.
5- الإسراء : 7.
6- الملک : 27.
7- الإسراء : 38.
8- هی قراءة نافع وابن کثیر وأبی عمرو. انظر حجّة القراءات : 403.
9- الأنعام : 31 ، النحل : 25.
10- المائدة : 31.

الأثر

( سُوءُ المَنْظَرِ فی الأهلِ والمالِ ) (1) هو أنْ تُصیبَهُ آفةٌ تَسوءُ النَّظرَ إلیه.

( قَصَّ علیه رُؤْیا فاستَاءَ لها ) (2) حَزِنَ لها.

( فما سَوَّأَ علیه ذلکَ ) (3) ما عابَهُ ، ولا قالَ له : أسَأْتَ.

( سَوْآءُ وَلُودٌ ) (4) قَبیحَةٌ تَلِدُ.

المثل

( سُوءُ الظَّنِّ من شدَّةِ الضَّنِّ ) (5) أی من کان ضَنیناً بشیءٍ ساءَ ظنُّهُ علیه ، فلم یثق علیه بأحدٍ إشفاقاً علیه ، وهو کقولِهِ : ( إنَّ الشَّفیقَ بِسُوءِ ظنٍّ مُولَعُ ) (6).

( أسْوأُ القولِ الإفراطُ ) (7) لأنَّه خُروجٌ عَن سننِ العدلِ الذی هو بینَ الإفراطِ والتَّفریطِ.

( سُوءُ الاکتِسابِ یَمْنَعُ مِنَ الانتِسابِ ) (8) أی قُبحُ الحالِ یَمنَعُ من التّعرُّف إلی النّاس.

( سُوءُ الاستِمسَاکِ خیرٌ من حُسنِ الصَّرْعةِ ) (9) أی الرّاکبُ إذا استمسکَ علی ظهرِ الدّابَّةِ وإنْ لم یکنْ حَسَنَ الرِّکبَةِ فهو خیرٌ ممَّنْ یُصرَعُ صرعةً لا تَضُرُّهُ ؛ لأنَّ المُستمسِکَ قد یَلحَقُ ، ومن صُرِعَ تَخَلَّفَ. یُضربُ فی تفضیلِ الرِّفقِ والاحتیاطِ علی الخرقِ والتّهوُّرِ.

( أساءَ کارِهٌ ما عَمِلَ ) (10) أصلُهُ : أنَّ رجلاً أکرَهَ رجلاً علی عملٍ فلم یُجَوِّدهُ ،

ص: 109


1- موطّأ مالک 2 : 977 / 34.
2- الفائق 2 : 206.
3- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 506.
4- الغریب لأبی عبید 1 : 96 ، الفائق 2 : 205.
5- مجمع الأمثال 1 : 344 / 1852.
6- مجمع الأمثال 1 : 12 / 18 ، یُضرب للمعنیّ بشأن صاحبه.
7- مجمع الأمثال 1 : 343 / 1838.
8- مجمع الأمثال 1 : 343 / 1833.
9- المستقصی 2 : 122 / 422.
10- مجمع الأمثال 1 : 338 / 1805.

فقال ذلک ، یُضربُ لمن یُکَلَّفُ بحاجةٍ فلا یبالغُ فیها.

( أسَاءَ رَعْیاً فسَقَی ) (1) أصلُهُ : أنَّ الرَّاعِیَ إذا أساءَ رَعْیَ الإبلِ فأرادَ أنْ یُریحَها کَرِهَ أنْ یَظهَرَ سُوءُ رَعیِهِ لها علی أهلِها ، فیَسقِیها الماءَ لتمتلِیءَ أجْوافُها ، فیَضُرُّ بها ذلکَ. یُضربُ للرجلِ لا یُحکِمُ الأمْرَ ثُمّ یریدُ إصلاحَهُ فَیزیدُهُ فساداً.

( أساءَ سمعاً فأساءَ جابَةً ) (2) أی إجابةً ، اسمٌ من أجابَ ، کالطَّاعة من أطَاعَ ، لا یُتَکَلَّمُ بهذَا المثل إلاَّ هکذا. یضرب للأَحْمقِ یُجیبُ علی قَدْرِ فهمِهِ.

( الخَیلُ تَجرِی علی مَساویها ) (3) أی کَرَمُها یَحمِلُها علی الجری مع ما بها من الأَوصابِ والعیوبِ إنْ کان. یضرب للحرِّ الکریمِ یستعملُ الکرمَ علی کلِّ حالٍ ، فیحمی الذِّمارَ ویحتمِلُ المُؤَنَ وإن رَقّتْ حالُه.

سیأ

السَّیْءُ - کالشَّیء - ویُکسر : اللّبنُ یکون فی أَطراف الضَّرع قبلَ نزول الدِّرَّةِ.

وسَیَّأَتِ النَّاقةُ تَسیِیئاً : اجتَمَعَ السَّیْءُ فی ضَرعِها (4).

وسَیَّأْتُها أنا : حَلَبتُ ذلک منها.

وتَسَیَّأَتْ هی تَسَیُّؤاً : أرسلتِ اللّبنَ من غیرِ حَلبٍ ، أو سالَ لبنُها قلیلاً قلیلاً وهی تَمشی.

وانْساءَ اللّبنُ انسِیاءً (5) : جَری من نفسِهِ.

ومن المجاز

تَسَیَّأَ لی بحقِّی : أقَرَّ بعدَ جحودٍ ..

ص: 110


1- مجمع الأمثال 1 : 335 / 1792.
2- مجمع الأمثال 1 : 330 / 1773. وأمثال العرب للضبّیّ : 170 / 79.
3- مجمع الأمثال 1 : 238 / 1259.
4- ومنه الأثر : ( لا تُسلِّم ابنک سیّاءً ) من السَّیْء - بالفتح - وهو اللَّبن الذی یکون فی مقدم الضَّرع.
5- فی الصّحاح واللّسان : « وقد انْسَیَأَ اللّبنُ ».

و - بشیءٍ : لانَ به وسَمُحَ.

وقولُ الفیروز ابادیِّ : تَسَیَّأَتِ الأُمورُ : اختلفتْ (1). تصحیفٌ إنَّما هو تَشَیَّأَتْ بالمعجمة ؛ کأنَّها صارتْ أشْیاءَ مختلفةً.

فصل الشین

شأشأ

شَأْشَأَ بالحمار شَأْشَأَةً ، وشِئْشِئاً ، کزِبْرِج : دعاهُ لیشربَ أو یأکُلَ ، أو زَجَرَهُ لیَمضیَ أو یلحَقَ ؛ فقال : شُؤْشُؤْ ، وشَأْشَأْ ، وتُشُؤْ ، بضمتین وسکون الهمز ..

و - الجَمَلَ : زَجَرَهُ ؛ فقالَ لَه : شَأْ.

والشَّأْشاءُ ، کدَحْدَاح : لغةٌ فی الشَّیْشَاءِ ؛ وهو الشِّیصُ - وشَأْشَأَتِ النَّخلةُ : أشاصَتْ - وطِوالُ النّخلِ.

وتَشَأْشَأ القومُ : تَشَتَّتوا ..

و - أمرُهُم : تطامَنَ وتَضَعضَعَ.

[ شبأ ]

الشَّبْأَةُ ، کهَضْبَةٍ : فراشةُ القفلِ. الجمعُ : شَبَاءاتٌ ، وشِبَاءٌ.

[ شسأَ ]

الشَّاسِئُ : الجاسِئُ ؛ أُبدِلتِ الجیمُ شیناً ، کما قالوا فی مُدْمَج : مُدْمَش.

شطأ

الشَّطْءُ - کفَلْسٍ - ویُحرَّکُ ویُمَدُّ : فِراخُ الزَّرعِ (2) والشَّجرِ الذی ینبُتُ حولَ

ص: 111


1- القاموس 1 : 18 ، بل هی لغة معروفة وقد حکی الفرّاء قولهم : تسیّأت علیّ أمورُکم ، فلا أدری أیّها أتبع. انظر التّکملة 1 : 26.
2- ومنه فی الکتاب قوله تعالی : فی سورة الفتح الآیة 48 : کَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ وحدیث أنس فی تفسیره انظر النّهایة 2 : 472.

الأصلِ ، وسنبلُ الزّرعِ. الجمع : أشْطَاءٌ ، وشُطوءٌ.

وأشْطَأ الزّرعُ : أخرجَ شَطْأهُ ، فهو مُشطِئٌ ..

و - الشَّجرةُ بغصونِها : أخرجَتها ، عن أبی زید (1).

وشاطِئُ الوادی : شطُّهُ ، وهو جانبُهُ. الجمعُ : شَوَاطِئُ ، وشُطوءٌ ، وشُطآنٌ ، أو لا یُجمعُ ، وإنَّما یقالُ : شاطِئُ الأودیةِ.

وشَطَأ ، کمَنَعَ : مَشی علیه ..

و - الرَّجُلُ بالحِملِ : قَوِیَ علیه ..

و - البعیرُ بالعِبْءِ : أثقَلَهُ ..

و - الرَّجلَ : صَرَعَهُ (2) وقَهَرَهُ ..

و - الشَّیءَ : ثَقَّلَهُ ..

و - النَّاقةَ : شدَّ علیها الرَّحْلَ ..

و - المرأةَ : نَکَحَها ..

و - الأُمُّ بولَدِها : طَرَحَتْهُ.

وشاطَأْتُ صاحبی ، إذَا مَشَیتُ علی شاطِئٍ وهو علی آخَرَ.

وشَطَّأَ الوَادی تَشطِیئاً : سالَ شَاطِئاهُ.

وشَطْیَأ فی رأیِهِ ، کرَهْیَأ زنةً ومعنیً.

وشَطَّأَ اللَّحمَ ونحوَهُ تَشطِئَةً ، شَرَّحَهُ طولاً ؛ ( قال حفص الأموی :

فما تأنّیت إلاّ ریثما نحرت

وبات یطهی له منها مُشَطُّؤها

أی یطبخ له ما شرح من لحمها طولاً ) (3).

شقأ

شَقَأ نابُ البَعیرِ - کمَنَعَ - شَقْأً وشُقوءاً : طَلَعَ ..

و - شعرَ رَأسِهِ بالمشط : فَرَقَهُ ..

و - الرَّجُلَ بالعصا : أصابَ مَشْقَأهُ ، أی مَفرِقَهُ.

والمِشْقَأَةُ ، کمِحْبَرَة : المِدْرَاةُ یُدْرَی بها الشّعر ، والمُشطُ ، کالمِشْقَإِ ،

ص: 112


1- کتاب الهمز : 53.
2- فی « ش » : « ضربه » بدل : « صرعه ».
3- ما بین القوسین لیس فی « ت » و « ج ».

والمِشْقاءِ ، کمِنْبَر ومِحراب.

شکأ

شَکَأ نابُ البعیرِ ، کشَقَأ زنة ومعنیً.

وأشْکَأتِ الشجرُ بغصونِها : أشطَأَتْ.

وشَکِئَ ظُفرُهُ ، کتَعِبَ : تَشَقَّقَ.

شمأ

الشَّمَأُ : الشَّمَعُ - کسَبَب فیهما - وهو مُومُ العسلِ ؛ أُبدِلت العینُ همزةً لغةٌ تمیمیّةٌ ؛ قالَ الخلیلُ : تمیمٌ تُبدِلُ الهمزةَ من العینِ ، والعینَ من الهمزةِ ؛ یقولونَ فی خَبَعَ : خَبَأ ، وفی نَزَأ : نَزَعَ (1).

شنأ

شَنَأهُ - کنَفَعَهُ وسَمِعَهُ - شَنْأً مثلَّثاً ، وشَناءَةً کسَحابَةٍ ، وشَنَآناً بفتح النّون وسکونها ، ( وشناناً بلا همز ) (2) ، ومَشْنَأً ، ومَشْنَأةً ، ومَشْنُؤَةً ، کمَکْرُمَة : أبغَضَهُ بُغضاً مُختلِطاً بعداوةٍ وسوءِ خُلقٍ ، ( أو ) (3) تَقَزَّزَ منه بُغضاً (4) ، وهو شَنْآنُ ، وهی شَنْآنَةٌ ، وشَنْأی ، کغَضْبانَ وغَضْبانَة وغَضْبی.

قال أبو زیدٍ : جاءَ الشَّنْآنُ مَصدراً ووصفاً ، وهما جمیعاً قلیلانِ (5).

وقال سیبویه : ما کان من المصادر علی فَعَلانٍ - بالتّحریکِ - لم یَتَعَدَّ فِعلُهُ ، إلاَّ أنْ یَشُذَّ نحوَ : شَنِئْتُهُ شَنَآناً (6).

قال أبو حیَّانَ : ولا یُعلَمُ غیرُهُ.

ص: 113


1- عنه فی ارتشاف الضرب 1 : 265.
2- و (3) لیست فی « ت » و « ج ».
3- ومنه حدیث الإمام علی علیه السلام : ( ومُبْغِضٌ یحمله شَنَآنی علی أن یَبْهَتَنی ) انظر النّهایة 2 : 503.
4- عنه فی مجمع البیان 2 : 153.
5- انظر الکتاب 4 : 15.

قلتُ : بل عُلِمَ ، وهو نَضَخَهُ نَضَخَاناً ، وشاهِدُهُ قولُ القُطامیِّ :

حَرَجاً کَأنَّ مِنَ الکُحَیْلِ صُبَابَةً

نُضِخَتْ مَغَابِنُها بها نَضَخَانَا (1)

وشُنِئَ الرَّجُلُ - علی ما لم یُسَمَّ فاعلُهُ - فهو مَشْنوءٌ : مُبغَضٌ ، یَشنَؤُهُ النَّاسُ ، وإنْ کان جمیلَ المنظرِ.

ورَجلٌ مَشْنَأٌ ، کمَنْهَج : قبیحُ المنظرِ وإن أحَبَّه النَّاسُ ؛ یستویِ فیهِ الواحدُ وما فوقَهُ ، والذَّکَرُ والأُنثی.

وکمِفْتاح : من یَبغَضُ النَّاسَ ، أو من یَبغَضُهُ النَّاسُ.

وتَشانَئُوا : تباغضوا.

ورَجلٌ شَنوءَةٌ ، کتَنوفَة : یَتَقَزَّزُ ویتباعَدُ من کلِّ شَیءٍ ..

وفیه شَنوءَةٌ أیضاً - ویضمُّ - إذا کان فیه هذا الوصفُ ، أو کلُّ ما یُستَقذَرُ من قول وفِعل فهو شَنوءَةٌ ، ومنه : أزْدُ شَنوءَةَ ، لقبیلةٍ من الیمن ؛ ویقالُ : سُمّوا بذلک لأنّهم تشانَئُوا وتباعدوا ، وقد تُقلَبُ الهمزةُ واواً وتُدغَمُ فی الواوِ ، فیقالُ : شَنُوَّةُ بالتَّشْدید ، والنّسبةُ إلی المهموزةِ : شَنَئِیٌ کحَنَفِیّ ، وإلی المُشَدَّد : شَنَوِیٌ کعَلَوِیّ ، ویقالُ : شَنُوئِیٌ ، وشَنُوِّیٌ ، کعَرُوضِیّ بالهمزِ فی الأُولی وبالتّشدید فی الثّانیة ، وهو مذهبُ المُبرّدِ (2) فی أنّ النّسبَ إلی فَعُولَة علی لفظِهِ صَحَّتِ اللاّمُ منه أو اعتَلَّتْ.

ص: 114


1- قبله : وإذا تعانینی الهموم قریتها سُرْحَ الیدین تُخالِس الخطرانا الحرج ، کسبب : الضّامرةُ ، والکُحیلُ ، کزُبَیْر : ضربٌ من الهناء یشبه النّفط ، وصُبابةٌ - بالضّم - أی بقیّةٌ ، ونَضَخهُ - بالخاء المعجمة - أی طلاهُ. « منه ». والشّعر فی دیوانه : 60 واللّسان « نضخ » ، وروی بالحاء المهملة انظر التهذیب 4 : 213 واللّسان « نصح ».
2- انظر شرح شافیة ابن الحاجب للرضی 2 : 24 وارتشاف الضّرب 2 : 614.

ومن المجاز

شَنِئَ لهُ حَقَّهُ ، کتَعِبَ : أعطاهُ إیَّاهُ ..

و - به : أقرَّ.

وشَنِئتُ لکَ هذا فلا أرجعُ فیه أبداً ، إذا طابَتْ لهُ نفسُهُ به ؛ لأنَّهُ إذا شَنِئَهُ أعطاهُ لبغضهِ إیَّاهُ ، وإذا أحبَّهُ مَنَعَهُ ، ومنه : شَوانِئُ المالِ : لما لا یُضَنُّ به ؛ کأنّها شُنِئَتْ فلم تُمنَعْ.

الکتاب

( لا یَجْرِمَنَّکُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ ) (1) قُرِئَ بفتح النون (2) وسکونها (3) ، وکلاهُما مصدرٌ أُضیفَ إلی مفعوله ، لا إلی فاعلِه کما قیل ، أی لا یَکسِبَنَّکُم بُغضُکُم لهم - لصَدِّهِم إیّاکُم عن المسجد الحرامِ - اعتداءَکم علیهم وانتقامَکُم منهم للتشفِّی (4).

( إِنَ شانِئَکَ هُوَ الْأَبْتَرُ ) (5) أی مُبغِضُکَ ، ( الأبترُ ) (6) هو الذی لا عَقِبَ له.

الأثر

( علیکم بهذهِ المَشْنِیئَةِ النَّافعةِ التَّلْبِینَةِ ) (7) أی المُبغضَةِ ، وهی شاذّةٌ ، وأصلُها مَشنُوءَةٌ ؛ خُفِّفَت الهمزةُ من فِعلِها ، فقیلَ : شَنِیَ کرَضِیَ ، وبُنِیَ منه اسمُ المفعول ، فقیلَ : مَشنِیَّةٌ کمَرضِیَّةٍ ، ثُمّ أُعیدت الهمزةُ مع إبقاءِ الیاءِ للألف بها ، فقیلَ : مَشنِیئَةٌ ، ومثلُها مَشنِیءٌ للمذکّرِ فی قوله :

ص: 115


1- المائدة : 2 و 8.
2- هی قراءة المصحف.
3- بها قرأ عاصم وابن عامر ونافع ، انظر البحر المحیط 3 : 422.
4- فی « ت » : « المتشفِّی » ، والمثبت عن « ش ».
5- الکوثر : 3.
6- لیست فی « ت » و « ج ».
7- الفائق 2 : 265 ، النّهایة 2 : 503 ، ولیس فیهما : « بهذه ». وفی غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 563 : بدل التّلبینة : التّلبین.

وصَوتُکَ مَشْنِیءٌ إلَیَّ مُکَلَّفُ (1)

والتَّلبینَةُ : حَسوٌ من نُخالة بعَسَلٍ ، یُعمَلُ رقیقاً کاللَّبنِ ؛ وهی بدلٌ من المَشنیئَةِ ، والمعنی أنَّها لا یُرغَبُ فیها وهی نافعةٌ.

( یوشَکُ أنْ یُرْفَعَ عنکُم الطّاعونُ ، ویفیضُ منکم شَنْآنُ الشّتاءِ ) (2) أی بَرْدُهُ ؛ استعارةً لأنّه یَفیضُ فیه ، أو التَّباغضُ النّاشئُ فیکمْ عن الرّاحةِ والدَّعَةِ ؛ لکنایتِهِم بالبَردِ عنها.

( لَا أبَ لِشَانِئکَ ) (3) قیلَ : وَقَعَ فی الحدیثِ ؛ قال الجوهریُّ : قولُهم : لا أبا لشانِئِکَ ، ولا أَبَ لشانِئکَ ، أی لمبغِضِکَ (4). قال ابنُ السِّکِّیتِ : وهی کنایةٌ عن قولِهم : لا أبا لکَ (5).

المثل

( اشنَأْ حَقَّ أخیکَ ) (6) أی سَلِّمْ إلیه حَقَّهُ ، ولا یَحمِلَنَّکَ مَحَبَّةُ الشّیء أن تَمْنَعَهُ صاحبَه ، ویقال : ( ابغَضْ حَقَّ أخیکَ ) ؛ لأنّه إذا أبغَضُه سَلَّمَهُ له.

( شَنُوءَةٌ بین یتامی رُضَّعٍ ) (7) هی ما یُشْنَأُ ویُستَقذَرُ من قولٍ وفعلٍ. یُضربُ لقوم اجتمعوا علی فجورٍ وفاحشةٍ ، لیس فیهم مُرشِدٌ ولا ناهٍ.

شوأ

شاءَهُ یَشوؤُهُ شَوْءاً ، من باب قال : سَبَقَهُ ..

و - الشّیءُ : أعجَبَه ؛ علی القلبِ من شَآهُ یَشْآهُ شأْواً ، بالمعنیین.

ص: 116


1- فی الفائق 2 : 265 بدون عزو ، وروایته فیه بتخفیف الهمزة.
2- النّهایة 2 : 503 ، وفیه : « علیکم » بدل : « منکم ».
3- مجمع البحرین 1 : 252 ، وفیه : « لشانئیک ».
4- الصّحاح « شنأ ».
5- اصلاح المنطق : 284 ، ونقله الجوهریّ فی الصّحاح « شنأ » أیضاً.
6- مجمع الأمثال 1 : 364 / 1952.
7- مجمع الأمثال 1 : 371 / 2001.

وشُؤْتُ به : أُعجِبتُ به وفَرِحتُ.

و ( الشَّیْئان کَرَیْحَان : لغةٌ فی ) (1) الشَّیَّانُ - بالتّشدید کطَیّان - وهو البَعیدُ النَّظر.

شیأ

شاءَ زَیْدٌ الأَمْرَ یشاؤُهُ شَیْئاً (2) - کنالَهُ یَنالُهُ نَیْلاً - ومَشاءَةً ، ومَشائِیَةً : أرادَهُ. والاسمُ : المَشِیئَةُ ، والشِّیئَةُ ، بالکسر کمَعیشَة وشِیعَة.

والشَّیْءُ : کلُّ ما یَصُحُّ أن یُعلَمَ ویُخبَرَ عنه کائناً ما کان.

وهو فی الأصلِ مصدرُ « شاءَ » أُطلقَ علی المفعول باعتبارِ تَعَلُّقِ المَشیئَة به من حیثُ العِلمِ به والإخبارِ عنه لا غیرُ ، وهو أعمُّ العامِّ ، یَجری علی الجوهر والعَرَض والقدیم والحادثِ بل علی المعدومِ والمحالِ ، وعکسُهُ : « اللهُ » فی کونِهِ خاصَّ الخاصِّ ؛ لأنَّه لا یَحتملُ الشَّرِکَةَ بوجهٍ ، ولا یجوزُ إطلاقُهُ علی غیرِه تعالی.

وما یُذکَرُ فی علم الکلام من أنّ المحالَ لیس بشیءٍ اتِّفاقاً ، وأنّ النِّزاعَ فی المعدومِ الممکنِ ، هل هو شیءٌ أو لا؟ فذلکَ فی الشّیئیّةِ بمعنی التّحقُّقِ منفکّاً عن صفةِ الوجودِ ، لا فی اطلاقِ لفظِ الشّیء علی مفهومٍ لُغةً ؛ فإنّه أمرٌ مستندُهُ النّقلُ والسّماعُ لا مساغَ للنّزاعِ فیه.

الجمعُ : أشیاءُ. وجمعُ الجمعِ : أشْیاواتٌ ، وأشاواتٌ ، وأشاوی ، وأشایا ، وأشاوِهُ : بإبدال الهمزة هاءً.

وتصغیرُهُ : شُیَیْءٌ ، بالضّمِّ والکسرِ علی لغة من یکسر أوَّلَ المصغَّرِ فی ذواتِ الیاءِ ، کشِیَیْخ وبِیَیْت خَوفاً علی الیاءِ من انقلابِها واواً لضمّةِ ما قبلَها ،

ص: 117


1- ما بین القوسین عن « ش » ، وفی التّکملة والقاموس : الشّیِّئان کشیّعان.
2- فی « ت » : « شوْءاً » ، والمثبت عن « ج » و « ش ».

وتفصِّیاً من استثقالِ یاءٍ بعدَ ضمّةٍ لو بَقِیَتا کذلک ، ونظیرُهُ قولُهُم فی الجمعِ : بِیوتٌ وشِیوخٌ بکسرِ الفاءِ ، وهی لغةٌ فصیحةٌ قُرِئَ بها فی التّنزیلِ.

واختلفوا فی وجهِ منعِ أشیاءَ :

فقال الخلیل وسیبویهِ وجمهورُ البصریینَ (1) : هی اسمُ جمع - کطَرْفاءَ - وأصلُها : شَیْئاءُ بهمزتینِ بینهُما ألفٌ ، فقُلِبَت بتقدیمِ لَامِها علی فائِها ، فصارَ وزنُها « لَفْعاءَ » ، ومُنِعَت الصّرفَ ؛ لألفِ التّأنیثِ الممدودةِ.

وقالَ الأخفشُ (2) : هی جمعُ شَیْءٍ ، وأصلُها أشْیِئاءُ علی أفْعِلاء ، فاجتمعت همزتانِ ، فحُذِفَت الهمزةُ التی هی لامُ الکلمةِ وفُتِحَت الیاءُ لیَسلَمَ الجمعُ ، فصارتْ أشْیاءَ علی أفْعاءَ ، ومُنِعَت الصّرفَ ؛ لألفِ التّأنیثِ.

وقَال الکسائیُ (3) : هی جمعُ شَیْءٍ ، ووزنُها أفْعالٌ ، کبَیْت وأبْیات وشَیْخ وأشیاخ ، ومُنِعَت الصّرفَ ؛ لشَبَهِهَا بحَمراءَ فی کونها جُمِعَت علی أشْیاواتٍ کما جُمِعَتْ حَمْراءُ علی حَمْراواتٍ.

قالَ الجوهریُّ : وهذا القولُ یَدخُلُ علیهِ ألاّ یُصرَفَ أبْناءٌ وأسْماءٌ (4).

وتعقّبَهُ الفیروز ابادیُّ بأنّه لا یَلزَمُ ؛ لأنّهم لم یَجمَعوا أبْناءَ وأسْماءَ بالألفِ والتّاءِ (5). وهذا عجیبٌ منه ؛ فإنّ کتب الصّنعة کادَ أن لا یَخلوَ منها کتابٌ من حکایةِ أبْناواتٍ وأسْماواتٍ.

ص: 118


1- انظر العین 6 : 296 والکتاب 4 : 380 وشرح الرّضی علی الشّافیة 1 : 29 ومجمع البیان 2 : 249.
2- انظر معانی القرآن للزّجّاج 2 : 212 وبصائر ذوی التّمییز 3 : 365 وشرح الرّضی علی الشّافیة 1 : 30 ومجمع البیان 2 : 249.
3- انظر إعراب القرآن للنحاس 2 : 242 وشرحی الشّافیة للرّضی 1 : 29 والنّظام : 34.
4- وأیضاً انظر هذه الأقوال فی الصّحاح « شیأ » والقاموس « شیأ ».
5- انظر القاموس « شیأ ».

قال فی التّسهیلِ وشرحِهِ (1) : وقد یُجمَعُ أفْعالٌ بالألفِ والتّاءِ ، کقولِهِم فی جمعِ أسْماءٍ : أسْماواتٌ ، وفی أبناءِ سَعْدٍ : أبْناواتٌ.

وقال أبو حیَّانَ فی الارْتشافِ : قالوا أبْناءُ سَعْدٍ ، وأبْناوَاتٌ ؛ وأسْماءُ جمعُ اسمٍ وأسْماواتٍ (2) ، فکیف ساغَ له إنکارُ ذلکَ؟! إلاَّ إن کان لم یطّلعْ علیه ، فلم یکن للبِدارِ بالإنکارِ وجهٌ.

وقالوا : أیُ شَیْءٍ هذا؟ ثُمّ خُفِّفَت الیاءُ ، وحُذِفَت الهمزةُ تخفیفاً لکثرةِ الاستعمالِ ، وجُعِلَتا کلمةً واحدةً ، فقیل : أَیْشٍ؟

ویقولونَ : هذا لیس بشَیْءٍ ، أی لیس بشَیْءٍ جیِّدٍ ، أو بشَیْءٍ یُعبَأُ به.

وقالوا : رأی غیر شیءٍ ، أیْ شَیْءٌ له تحقُّقٌ فی الخارجِ وإن تَحَقَّقَ فی الوهم ، وعلیه قولُ أبی الطّیِّبِ :

إذا رأَی غیرَ شَیْءٍ ظَنَّهُ رَجُلا (3)

ورَوی الکسائیُّ : یا شَیْءَ مالی ، فی التّلهُّفِ علی الشَّیْءِ ، کقولِهِمْ : یا هَیْءَ مالی (4).

ویقولونَ لمَن أرادوا قیامَهُ : إذا شِئْتَ ، أی إذا شِئْتَ قُمتَ ، فلا مانعَ لکَ من القیامِ.

وغلامٌ مُشَیَّأٌ ، کمُعَظَّم : مختَلِفُ الخَلْقِ ؛ کأنّ فیه من کلِّ قُبحٍ شیئاً.

وشَیَّأَ اللهُ خَلْقَهُ تَشْیِیئاً : قبَّحَهُ.

وشَیَّأْتُهُ علی الأمرِ : حَمَلتُهُ ..

و - غَضَبَهُ : سکَّنتُهُ فَتَشَیَّأ ، ومنه : تَشَیَّأ لی منه بشَیْءٍ ، أیْ لانَ لِی بعدَ أنْ قَسا ، کأنّه سَکَنَ ، وقال أبو عمروٍ : هو تصحیفٌ ، إنَّما هو بالسّین المهملة من تَسَیَّأتِ النّاقةُ ، إذا أرسَلَت اللّبنَ من

ص: 119


1- لم نعثر علیه فی مظنه من التّسهیل وشرحه.
2- ارتشاف الضّرب 1 : 475.
3- (3) دیوانه : 18 ، وهو عجز صدرُهُ :
4- انظر المجمل فی اللّغة 4 : 444 « ها ».

غیر حَلبٍ.

وتَشَیَّأَت الأمورُ : اختلفت ، أی صارتْ أشیاءَ مختلفةً ، وقولُ الفیروز ابادیِّ : تَسَیَّأتْ بالمهملة ، تصحیفٌ (1).

وأشَأْتُهُ إلیه إشاءَةً : ألجأتُهُ.

وعندی رَجلٌ ما شِئْتَ من رَجلٍ ، أی فهو کذلکَ ؛ ف « ما » شرطیّةٌ ، أو هو الّذی شِئْتَهُ ، أو شیءٌ شِئْتَهُ ؛ ف « ما » - موصولةٌ ، أو نکرةٌ موصوفةٌ - خبرُ مبتدإٍ محذوفٍ علی الحالینِ.

الکتاب

( إِنَّ اللهَ عَلی کُلِ شَیْءٍ قَدِیرٌ ) (2) أی شیءٍ ممکنٍ ؛ بدلیلِ العقلِ ، فمن الأشیاءِ ما لا تتعلَّقُ به القدرةُ کالمحالِ والواجبِ وجودُهُ لذاتِهِ.

( لَمْ یَکُنْ شَیْئاً مَذْکُوراً ) (3) أیْ بالإنسانیَّةِ ، وذلکَ حینَ کان عنصراً أو نطفةً أو غیرَ ذلکَ.

( وَلا تَقُولَنَ لِشَیْءٍ إِنِّی فاعِلٌ ذلِکَ غَداً إِلاَّ أَنْ یَشاءَ اللهُ ) (4) أی ملتَبِساً بأنْ یشاءَ الله ، یعنی قائلاً : إن شاءَ اللهُ.

( وَإِنْ فاتَکُمْ شَیْءٌ مِنْ أَزْواجِکُمْ ) (5) أی أحَدٌ ، وإیقاعُ شیءٍ موقعَهُ للتَّحقیرِ ، أو الإِشباعِ فی العمومِ ، أو شیءٌ من مهورِ أزواجِکم.

( وَما تَشاؤُنَ إِلاَّ أَنْ یَشاءَ اللهُ ) (6) أی ما تشاءُونَ اتِّخاذَ السّبیلِ أو الاستقامةَ فی وقتٍ من الأوقاتِ إلاَّ وقتَ مَشِیئَتِهِ.

( أَنَّا خَلَقْناهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ یَکُ ) شَیْئاً (7) أی شیئاً معتدّاً به کالنّطفةِ أو کالجواهرِ الّتی لم تتألَّفْ بعدُ ، أو شَیْئاً أصلاً بل عدماً بحتاً ، أو نفیاً صِرفاً ؛ علی

ص: 120


1- انظر الهامش رقم (1) فی الصفحة : 111.
2- البقرة : 20 و 109 و 148 ، وفی سور أُخر.
3- الإنسان : 1.
4- الکهف : 23 ، 24.
5- الممتحنة : 11.
6- الإنسان : 30 ، التکویر : 29.
7- مریم : 67.

أنَّ المعدومَ لیس بشیءٍ.

( لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرامَ إِنْ شاءَ اللهُ ) (1) هو حکایةُ قولِ المَلَکِ کما رُویَ ، أو قولِهِ علیه السلام لأصحابِه ، أو تعلیقٌ للعِدَةِ بالمَشیئَةِ ؛ لتعلیمِ العبادِ ، أو للإشعارِ بأنَّ بعضَهم لا یدخُلونَهُ لموتٍ أو غیبةٍ ، أو هو استثناءُ تحقیقٍ لا تعلیقٍ ، والمعنی : أنَّه تعالی یفعَلُ بعبادِهِ ما هو الصّلاحُ.

الأثر

( وإنَّا إنْ شاءَ اللهُ بکم لَاحِقونَ ) (2) للتّبرّکِ ؛ إذ اللِّحاقُ متیقَّنٌ ، أو عائدٌ إلی اللُّحوقِ بِالموافَاةِ علی الإیمانِ ، أو بالمکانِ المتبرَّکِ.

المصطلح

المَشِیئَةُ : توجُّهُ النّفسِ إلی معلومٍ بملاحظةِ صفاتِهِ وأحوالِهِ المرغوبِ فیها الموجبةِ لِحرکة النّفسِ لتحصیلِهِ (3) ، وهذهِ الحرکةُ النّفسانیَّةُ وانبعاثُها هی الإرادةُ ، فنسبةُ المَشِیئَةِ إلی الإرادَة کنسبةِ الظّنِّ إلی الجزم ، ومشیئةُ اللهِ تعالی : عبارةٌ عمّا یترتَّبُ علیهِ أثَرُ ( هذا ) (4) التّوجُّهِ ، ویکونُ بمنزلتِهِ.

وقیلَ : عبارةٌ عن تجلِّی الذّاتِ ، والعنایةِ السّابقةِ لإیجَادِ معدومٍ أو إعدامِ موجودٍ ، فهی أعمُّ من الإرادةِ ؛ إذ هی عبارةٌ عن تجَلِّیه لإیجادِ معدومٍ ، فهی لا تتعلَّقُ دائماً إلاَّ بهِ ، فکانت صفةً تُخصِّصُ أمراً بحصولِهِ ووجودِهِ ، ومن تتبَّعَ مواضعَ استعمالِ المَشِیئَةِ والإرادةِ فی القرآنِ یَعلَم ذلکَ ، وإنْ کان بحَسَبِ اللغةِ یُستعمَلُ کلٌّ منهما مقامَ الآخَرِ.

والشَّیءُ عند الحکماءِ : اسمٌ لما هو حقیقةُ الشّیئیَّةِ ، ولا یقعُ علی المعدوم ولا المحالِ.

و - عند أکثرِ الأشاعرةِ : هو الموجودُ

ص: 121


1- الفتح : 27.
2- النهایة 4 : 238.
3- فی « ش » : فی تحصیله.
4- لیست فی « ت ».

لا غیرُ ، وقیلَ : هو المعلومُ ، وقیلَ : هو حقیقةٌ فی الموجودِ مجازٌ فی المعدومِ الممکنِ ، وقیلَ : هو القدیمُ ، وقیلَ : هو الحادثُ دونَ القدیمِ ، وقیلَ : هو الجسمُ ، ولا شَیءَ فی الحقیقةِ سواهُ.

والشَّیْئیَّةُ عند المتکلِّمینَ : التقرّرُ والثّبوتُ فی الخارجِ منفکّاً عن صفة الوجود.

المثل

( أُشِئْتَ عُقَیْلُ إلی عَقلِکَ ) (1) أی أُلجِئتَ یا عُقیلُ إلی عقلِکَ فجَلَبَ إلیکَ ما تَکرَهُ. یُضرَبُ لمن استَبَدَّ برأْیِهِ فی أمرٍ فأعقبَهُ مکروهاً ، وعُقَیلٌ مصغَّراً : اسمُ رجلٍ.

ورواهُ أبو عمروٍ : ( أُشِئْتَ إلی عَقْلِکَ یا عُقِیلُ ) ، قالَ : والعَقلُ : العَرَجُ ، وکان عُقیلٌ أعرجَ (2). یُضربُ للرجلِ یقعُ فی أمرٍ یهتَمُّ للخروجِ منه ، فیقالُ له : اضطُرِرتَ إلی نفسِکَ فاجتَهِدْ وإنْ کنتَ علیلاً ، فإنَّکَ إذا اجتَهَدتَ کنتَ قَمِناً أن تنجوَ.

فصل الصّاد

صأصأ

صَأْصَأ الجِرْوُ : حرَّکَ أجفانَهُ یلتمسُ النّظرَ قبلَ أنْ تنفتحَ عینُهُ ..

و - الکلبُ بذنبِهِ : حرَّکَهُ فَزَعاً ..

و - الرَّجُلُ : جَبُنَ وفَزِعَ ..

و - من فلانٍ : هابَهُ وذلَّ له ، کتَصَأْصَأَ ..

و - بهِ : أهابَ ..

و - النَّخلةُ : لم تقبَلِ اللِّقاحَ.

والصَّیْصاءُ ، کالشَّیْصاءِ زنةً ومعنیً ، وهی أردأُ التّمرِ ، وحَشَفُ البُسرِ ، واحدتُها بهاءٍ ؛ قال جارُ اللهِ : أصلُهُ الهمزُ (3).

ص: 122


1- مجمع الأمثال 1 : 366 / 1967.
2- مجمع الأمثال 1 : 366.
3- الأساس : 242.

والصِّئْصِئُ کالضِّئْضِئِ بالمعجمةِ ، زنةً ومعنیً ؛ یقالُ : عادَ إلی صِئْصِئِهِ وضِئْضِئِهِ ، أی أصلِهِ.

الأثر

عُبَیْدُ اللهِ بنُ جَحْشٍ هاجَر إلی الحبشةِ ثُمَّ تنصَّرَ ، فکان یمرُّ بالمسلمینَ فیقولُ : ( فَقَحْنَا وصَأْصَأْتُمْ ) (1)أی أبصَرْنا ولمّا تَبلُغوا حینَ الإبصارِ ؛ من صَأْصَأَ الجِروُ وفَقَحَ ، أی فَتَحَ عینَهُ أوَّلَ ما یفتَحُ وهو صغیرٌ.

صبأ

صَبَأ من دینٍ إلی دینٍ - کمَنَعَ - صَبْأً وصُبوءاً : خَرَجَ ، فهو صابئٌ ..

و - نابُ البعیرِ ، والصَّبِیِّ ، والظِّلفُ ، والنَّجمُ : طَلَعَ ، کأصْبَأ ..

و - علی القومِ : طَرَأَ وهَجَمَ ..

و - علی الأمرِ : أقدَمَ ..

و - الشّتاءُ : جاءَ بغتةً (2)..

و - الرَّجُلُ : صارَ صابئاً ..

و - علیهم العَدُوَّ : دَلَّهُم.

وقُدِّمَ إلیهِ طعامٌ فما صَبَأ ، ولا أصْبَأَ : ما وضَعَ إصبَعَهُ فیه.

وأصْبَأْتُ القومَ : هَجَمْتُ علیهم من حیثُ لا یَشعُرونَ.

وأبو إسحاقَ الصّابئُ : هو ابراهیمُ (3)

ص: 123


1- غریب الحدیث لأبی عبید 2 : 454 ، والفائق 2 : 276 ، والنّهایة 3 : 3 ، وفی الجمیع : « فقَّحْنَا » بالتّشدید.
2- فی حاشیة « ش » : وقال : وکنت إذا ما خلّة لم تواتنی صبأت علی هجرانها غیر حافل وقال آخر اقیمی فی تهامة لا تصیفی إلی نجد فقد صبأ الشّتاء « منه » ، والتبیان فی الأساس : 246 بدون عزو.
3- فی « ت » و « ج » : أبو إبراهیم. والصّواب ما أثبتناه عن « ش ».

بنُ هلالٍ ، الکاتبُ المَشهورُ ، أحدُ الصَّادینِ (1) المختَلفُ فی التَّرجیحِ بینهما فی الکتابةِ ، والثّانی : الصّاحبُ بنُ عبّادٍ.

وکان المشرکونَ یُسمّونَ النّبیَّ صلی الله علیه و آله صابئاً ؛ لأَنَّه أظهَرَ دیناً غیرَ دینِهِم ، ویقولونَ لمن أسلمَ : صَبَأ ، وللمسلمینَ : الصُّباةُ ، وهی جمعُ صابٍ - بحذفِ الهمزة - کقاضٍ وقُضاة.

الکتاب

( وَالصَّابِئِینَ ) (2) هم قومٌ یَعبُدونَ المَلائکةَ ویُصَلّونَ للشّمسِ فی الیومِ خمسَ مرَّاتٍ.

أو طائفةٌ من أهلِ الکتابِ یَقرَأُونَ الزَّبورَ.

أو قومٌ دینُهُم شبیهٌ بدینِ النَّصاری إلاَّ أنَّ قبلتَهُم مَهَبُّ الجنوبِ ، یَزعُمونَ أنَّهم علی دینِ نوحٍ.

أو قومٌ لهم دینٌ یَنفردونَ به ، ومن دینِهِم : عبادةُ النّجومِ والإقرارُ بالصّانعِ والمعادِ وبعضِ الأنبیاءِ.

أو طائفةٌ بین الیهودِ والمجوسِ لا دینَ لهم.

أو هم أهلُ دینٍ کانوا بجزیرةِ الموصلِ ؛ یقولونَ : لا إلهَ إلاَّ اللهُ ، ولم یُؤمنوا برسُولِ اللهِ.

أو هم قومٌ مَدارُ دینِهِم علی التّعصّبِ للرّوحانِیّینَ ؛ یقولونَ : إنّ للعالَمِ صانعاً حکیماً مقدَّساً عن سماتِ الحَدَثِ ، والوَاجبُ علینا معرفةُ العَجْزِ عن الوصولِ إلی جلالِهِ ، وإنّما یُتَقرَّبُ إلیهِ بالمتوسِّطاتِ المقرَّبینَ لدیهِ ، وهم الرّوحانیّونَ المطهَّرونَ المقدَّسونَ جوهراً وفعلاً وحالةً ، وهم یُنکرونَ الأنبیاءَ ، ویقولونَ : إنَّهم أمْثالُنا فی النّوعِ وأشکالُنا فی الصُّورَةِ فمن أینَ لنا طاعتُهُم؟ وبأیِّ مزیّةٍ یَلزَمُنا

ص: 124


1- نظراً إلی ابتداء اسمیهما بحرف الصّاد أو أَنَّه تصحیف « الصّدرین » انظر معجم الأدباء 2 : 51.
2- البقرة : 62 ، الحجّ : 17.

متابعتُهُم؟ ( وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَکُمْ إِنَّکُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ ) (1) مقالَتهُم ؛ ویقالُ لهم : الصَّابِئَةُ ، أیضاً.

وقُرِئَ ( الصّابِینَ ) (2) بالیاءِ ؛ إمَّا بتخفیفِ الهمزةِ ، أو لأَنَّه من صَبَا إذا مالَ ؛ لمیلِهِم من الحقِّ إلی الباطلِ ، أو من سائرِ الأدیانِ إلی دینِهِم ، وفی الخبرِ : ( إنَّهم صَبَوا إلی تعطیلِ الأنبیاءِ والرّسلِ والشّرائعِ ، وقالوا : کلَّ ما جاءُوا به باطلٌ ، فهم بلا شریعةٍ ولا کتابٍ ولا رسولٍ ) (3).

الأثر

فی حدیثِ بنی جُذَیمَةَ : ( کانوا یقولونَ لَمَّا أسلموا : صَبَأْنَا صَبَأْنَا ) (4)أی أسلَمنا ، لا استهزاءً ولکن لِما جَری من قولِهِم فی بَدءِ الإسلامِ لکلِّ من أسلَمَ : صَبَأ ، ولم یکونوا یَعرِفونَ أنْ یقولوا : أسلَمنا ، وقد تکرّرَتْ هذه الکلمةُ.

صتأ

صَتَأ له ، کمَنَعَ : صَمَدَ وقَصَدَ ، کصَتَأَهُ.

صدأ

صَدِئَ الحدیدُ صَدَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : عَلاهُ الصَّدَأُ - کسَبَب - وهو بمنزلةِ الوسَخِ منه ، وهو سیفٌ صَدِیءٌ - کأمیر - ومِرآةٌ صدِیئَةٌ ، کبَدِیعَة (5).

ص: 125


1- المؤمنون : 34.
2- بها قرأ نافع وشیبة والزّهریّ ، انظر البحر المحیط 1 : 241 ومعجم القراءات القرآنیّة 1 : 66.
3- مختصر بصائر الدّرجات : 181 ومجمع البحرین 1 : 259.
4- البخاریّ 9 : 91.
5- یبدو أنّ تمثیل الوصف من « صدِیء » بأمیر وبدیعة خلاف السّماع والقیاس ، إذ لم نعثر علی نقل ذلک ، وقیاس « فَعِلَ » اللاّزم فی الأَعراضِ « فَعِلٌ ».

وأصْدَأهُ طولُ العهدِ بالصّقلِ : أوجبَ صَدْءَهُ (1).

ویَدُهُ من الحدیدِ صَدِئَةٌ ، کسَهِکَةٍ زنةً ومعنیً.

ومن المجاز

رَجَعَ فلانٌ صاغراً صَدِیئاً : لَزِمَهُ صَدْءُ (2) العَارِ واللّومِ.

وصَدِئَ الفَرَسُ ، وصَدُؤَ صَدَأً - کفَرِحَ وکَرُمَ - إذا کان لونُهُ الصُّدْأة کغُرْفَة ، وهی الشّقرةُ تَضرِبُ إلی السّوادِ ، والسّوادُ المشرَّبُ بحمرةٍ ، کلون صَدَإ الحدیدِ ، وهو أصْدَأُ ، وهی صَدْآءُ - کأحمَرَ وحَمْراءَ - وتُقصَرُ ، وهی من شِیاتِ الخیلِ والمعزِ ، ویقالُ : کُمَیتٌ أصْدَأُ ، إذا عَلَتهُ کدرَةٌ وقاربتْ حمرتُهُ السّوادَ.

وقالوا : کتیبةٌ صَدْآءُ - کحَمْراء - إذا عَلاها سوادٌ فی حمرةٍ ؛ لکَثرةِ الدّروعِ ، وهی من الصُّدْأةِ بمعنی اللُّونِ الّذی هو السّوادُ المشرَبُ بحمرةٍ ، لا أنّ علیها صَدَأ الحدیدِ کما زَعَمَ الفیروز ابادیُّ ، وفی معناها قولُهم : کتیبةٌ جَأْواءُ ، من الجُوْءَةِ - کغُرْفَةٍ - وهی الحمرةُ تَضربُ إلی السّوادِ.

والصَّدَأُ ، کجَبَل : اللَّطیفُ الجسمِ ، وأصلُهُ : الصَّدَعُ ، بالعَینِ أُبدِلتْ همزةً ، کما قیلَ فی أُبابٍ : عُباب.

وصَدْآءُ - کحَمْرَاء - ویقالُ صَدّاءُ ، کرَفّاء : رَکِیّةٌ عذبةُ الماءِ.

وصُداءٌ ، کغُراب : حیٌّ من الیمنِ ، والنِّسبةُ : صُدائِیٌ ، وصُداوِیٌ ، بقلبِ الهمزةِ واواً.

والصُّدَیءُ - کزُبَیْرٍ - بنُ مالکِ بنِ حنظلةَ : من تمیم.

ص: 126


1- صَدْء تصحیف صَدَأ لأنّ « فَعْلاً » من أبنیة المصادر لم یؤثر سماعاً ، فقد جاء فی اللسان : فلانٌ صاغرٌ صَدِئٌ ، إذا لزمه صَدَأُ العار واللَّوْم ، ولم یسغ قیاساً أیضاً.
2- انظر هامش (1).

الأثر

( إنَّ هذه القُلوبَ تَصدَأُ کما یَصْدَأُ الحدیدُ ) (1) هو أن یرکَبَهَا الرَّیْنُ بمباشَرةِ المعاصِی فتَقسُوَ وتُظلِمَ ..

وفی خبرٍ آخَرَ : ( یَصْدَأُ القلبُ فَإذَا ذَکَّرْتَهُ بِلا إِله إلاَّ اللهُ انجلی ) (2).

المثل

( مَاءٌ ولا کصَدَّاءَ ) (3) وهی بئرٌ ، أو عینٌ لم یکن عندَهم أعذَبَ من مائِها. یضرب لِما فیه تَقنُّعٌ ولکنَّه دون غیرِه.

صرأ

صَرَأ. قالَ الفیروز ابادیُّ : أهمَلُوهُ (4) ، ولیس کذلک ؛ قالَ حفصٌ الأمویُّ :

هَلاَّ بنا غالباً سألْتَ إذا

هاجَ منَ الجِرْبِیَاءِ مَصْرَؤُها

قال السّیرافیُّ : الجِرْبِیاءُ : الشّمالُ ، ومَصرَؤُها : هبوبُها ، وعلی هذا فهو مصدرُ صَرَأَتِ الرِّیحُ - کمَنَعَتْ - إذا هَبَّت.

وصَرَأ : صَرَخَ ؛ أبدَلوا الخاءَ المعجمةَ همزةً. قال الأخفش ، عن الخلیل : هو من غریبِ ما أبدَلوهُ (5).

صمأ

صَمَأْتُ علیه ، کمَنَعْتُ : أشرَفتُ ..

و - الرَّجُلَ علی الأَمرِ : حَمَلتُهُ علیه.

و - من عُلُوٍّ : حَدَرتُهُ فانصَمَأَ.

والمَصْمُؤَةُ ، کمَکْرُمَة : المکانُ المرتفعُ المطلُّ الذی قد أشرَفَ علی ما تحتَهُ ؛ قالَ أَبو حِزامٍ العُکلیُّ :

هَوِیَّ المُطِلِّ مِنَ المَصْمُؤَهْ

ص: 127


1- النّهایة 3 : 15.
2- مجمع البحرین 1 : 262.
3- مجمع الأمثال 2 : 277 / 3842.
4- و (5) القاموس « صرأ ».
صوأ

تَصَوَّأَ فی رَجیعِهِ : تلطَّخَ بِه ، لغَةٌ فی تصوّکَ بالکاف ، ذَکَرَهُ ابنُ السّکِّیتِ فی الإبدال (1).

صیأ

صَاءَ الفَرْخُ ، والعقربُ ، والفارُ ، والخِنزیرُ یَصِیءُ صَیْئاً ، من باب جاءَ : صاحَ وصَوَّتَ ؛ وأَصلُهُ : صَأَی یَصْأَی صَئْیاً ، ثُمَّ قَلَبوهُ ، کما قالوا فی رَأَی : رَاءَ ، وفی شَآهُ : شاءَهُ.

ومنه : ( تَلْدَغُ العقربُ وتَصِیءُ ) (2) ، أی تصیحُ.

وصَیَّأَهُ تَصْیِیئاً : اضطَرَّهُ إِلی أنْ یَصِیءَ ویصیحَ.

والصاءَةُ ، کباحَة وبترکِ الهاءِ : المشیمةُ ، والماءُ یکونُ فی المشیمةِ ، أَو علی رأس المولود ، والقَذَی یَخرُجُ عَقِبَ الولادة.

وصَیَّأَ رأسَهُ ، کهَیَّأَهُ : ثَوَّرَ وسخَهُ عندَ الغسل ولم یُنقِهِ ، أو بَلَّهُ قلیلاً ولم یَغسِلهُ. والاسمُ : الصِّیئَةُ ، کجِیفَة.

وصَیَّأَ النَّخلُ : أَخَذَ یتلوَّنُ بسرُهُ.

الأثر

وَطِئَتِ امرأَةٌ صبِیّاً فشَدَخَتهُ. فشَهِدَ نسوةٌ عِندَ علیٍّ علیه السلام أنَّها قَتَلَتهُ ، فأَجازَ شهادتَهُنَّ ، فجَزِعَت المرأةُ فضَجَّتْ ، فقالَ لها : ( أَنتِ مِثلُ العقربِ تَلدَغُ وَتَصِیءُ ) (3) فصارَ مثلاً یُضربُ للظالمِ فی صورةِ المظلومِ.

المثل

( یَضْرِبُنِی ویَصِیءُ ) (4) أی یصیحُ ، وهو فی معنی ما تقدّمَ ، ومثلُهُ :

ص: 128


1- انظر الابدال : 124 الهامش : 6 ، فی بعض نسخه.
2- مجمع الأمثال 1 : 126 / 641.
3- الفائق 2 : 324.
4- مجمع الأمثال 2 : 419 / 4696 ، وفیه : « ویَصْأی » ، ثُمَّ قال : ویُقلب فیقال : صاءَ یَصِیءُ.

( کالقَوْسِ تُصْمِی الرَّمایا وهی مِرْنَانُ ) (1)

( جاءَ بما صاءَ وصَمَتَ ) (2) ویُروی : « صأَی » علی الأَصلِ ، أی بالحیوانِ والجَمادِ ، أَو بالشّاءِ والإبلِ والذّهبِ والفضّةِ. یُضربُ لمن جاء بالشیءِ الکثیرِ.

( التَّلبِیدُ خیرٌ من التَّصْیِیئ ) (3) التَّلبِیدُ : لصقُ الشّعرِ بصمغٍ لئَلاّ یتشعَّثَ. والتَّصْییئ : تثویرُهُ للغَسلِ ثُمَّ لا یُنقَّی. یُضرَبُ لمن قامَ بأَمرٍ لا یَقدِرُ علی إِتمامِه.

فصل الضاد

ضأضأ

الضِّئْضِئُ - کسِمْسِم وَغِرْبِیب - والضُّؤْضُؤُ ، کهُدْهُد وبُهْلُول : الأصلُ والمَحتِدُ ، ونسلُ الرَّجُلِ وعَقِبُهُ.

وکهُدهُد : الطّائر الّذی یُسمّی الأَخیَلَ ؛ قال ابن درید : زَعَمَ ذلکَ قومٌ ، ولا أَدری ما صحّتُهُ (4).

وضَأْضَاءُ الجیشِ ، وضَوْضاؤُهُ - بمدِّهِما - وضَوْضَؤُهُ ، وضَوْضَأَتُهُ ، بقصرِهِما : جَلَبَتُهُ ، لغةٌ فی المعتلِّ.

الأثر

فی خطبةِ أبی طالبٍ علیه السلام : ( الحمدُ للهِ الذی جعلنا من ضِئْضِئِ مَعَدٍّ ) (5) ، أی من مَحتِدِهِ ونَسَبِهِ الذی هو منه.

وفی حدیثِ الخوارجِ : ( سیَخرُجُ من ضِئْضِئِ هذا قومٌ یَمرِقونَ مِنَ الدِّینِ ) (6) ، أی من نسلِهِ وَعَقِبِه ، أو من أصلِهِ الذی

ص: 129


1- (1) التاج مادة « ر ن ن » ، وهو عجز بیت صدرُهُ :
2- مجمع الأمثال 1 : 179 / 963.
3- مجمع الأمثال 1 : 146 / 749 ، وفیه : « تلبید ».
4- جمهرة اللّغة 1 : 212.
5- تاریخ ابن خلدون 2 : 409 ، وروایته : « الحمد لله الذی جعلنا من ذرّیّة إبراهیم وزرع إسماعیل وضئضِئِ مَعَدٍّ ».
6- الفائق 2 : 325 ، والنّهایة 3 : 69.

ینتهی إلیه هو ونسلُهُ.

ضبأ

ضَبَأَ - کمَنَعَ - ضَبْأً ، وضُبوءاً : لَطِئَ بالأَرضِ ، فهو ضَابِئٌ ، وضَبِیءٌ ، کأَمِیر ..

و - به الأرضَ : ألصَقَهُ بها ، فهو مَضْبوءٌ به ..

و - الصَّائدُ ونحوُهُ فی الأرضِ : اختَبَأَ لیَختِلَ ، کأَضْبَأَ. والموضعُ مَضْبَأٌ - بالفتح والضّمِّ - ومَضْبُؤَةٌ ، کمَکْرُمَة ..

و - علینا زیدٌ : طَرَأَ وأشرَفَ ..

و - إلیهِ : لَجَأَ ..

و - منه : استَحْیا.

وأضبَأَ علی شیءٍ فی نفسهِ : سَکَتَ علیه وکَتَمَهُ ؛ یقالُ : أضْبَأَ علی داهیةٍ ، کما یقالُ : أضَبَّ.

واضطَبَأَ : اختفی.

وضابِئُ : ابنُ الحارثِ البُرجُمِیُّ شاعرٌ مخضرمٌ مشهورٌ ، واسمُ وادٍ یندفعُ فی دیار بنی ذُبْیانَ.

وباللاّمِ : الرَّمادُ ، لغةٌ فی المعتلِّ.

وضَبّاءُ ، کرَفّاء : ابنُ مَخزومِ بنِ أُسامَةَ الأَسَدیُّ ، واسمُ موضعٍ.

وغِرارَةٌ مُضابِئَةٌ : تُخفی حاملَها لثِقلِها.

الأثر

( هو مُضْبِئٌ فیه ) (1) مستَتِرٌ ؛ من أَضْبَأَ بمعنی ضَبَأَ.

( فَضَبَأَ إلی ناقته ) (2) لَجَأَ إلیها.

وفی الدعاءِ : ( وأَضْبَأَ إِلیَ إِضْبَاءَ السَّبُعِ لطرِیدَتهِ ) (3) أی اختبَأَ لیَختُلَنی کاختباءِ السَّبُع لِیَختُلَ طریدتَهُ ، وعدّاهُ ب- « إلی » لتضمینِهِ معنی القصدِ ، أی قاصداً إِلیَّ ، أو هی بمعنی اللاّمِ نحوَ :

ص: 130


1- النّهایة 3 : 70.
2- النّهایة 3 : 69.
3- الصحیفة السجّادیة ، الدّعاء التّاسع والأربعون.

الأمرُ إلیکَ.

ضدأ

ضَدِئَ ، کغَضِبَ زنةً ومعنیً ، لغةٌ فی المعتلِّ.

ضرأ

ضَرَأَ الشجرُ ، کمَنَعَ : یَبِسَ ..

و - المالُ : مَوَّتَ ، کَانضَرَأَ ..

و - الشَّیءُ : خَفِیَ ، فهو ضَرِیءٌ.

ضنأ

الضَّنْءُ ، کفَلْس ویُکسرُ : الوَلَدُ ، والنَّسلُ وکَثْرَتُهُ ، والأَصلُ والمَعدنُ ، أو هو بالفتحِ الوَلَدُ وبالکسر الأصلُ ، کَالمَضْنَإ کمَقْعَد. الجمع : ضُنُوءٌ.

وضَنَأَتِ المرأةُ وغیرُها - کمَنَعَتْ - ضَنْأً ، وضُنوءًا : کَثُرَ وُلدُها ، فهی ضانِئٌ ، وضانِئَةٌ ، کأَضْنَأَتْ ، فهی مُضْنِئٌ ، ومُضْنِئَةٌ ..

و - المالُ : کَثُرَ ..

و - الرّجلُ فی الأرضِ : ذَهَبَ وتَواری.

وأضْنَأَ القومُ : کَثُرَتْ مواشیهِم.

واضْطَنَأَ له ، ومنه : استَحیا وانقَبَضَ.

والضُّنْأَةُ ، والضُّناءَةُ ، ککُرْبَة وظُلامَة : الضّرورةُ ، ویقالُ : قَعَدَ مَقعَدَ ضُنْأَةٍ ، وضُناءَةٍ ، أی ضرورةٍ.

ضوأ

الضَّوْءُ ، ویُضَمُّ : شدَّةُ النُّورِ وزیادتُهُ ، أو شعاعُهُ الفائِضُ منه ، ویُطلَقُ کلٌّ منهما علی الآخَرِ. الجمعُ : أضْواءٌ ، وضِیاءٌ.

ضاءَ الصُّبحُ یَضوءُ ضَوْءًا ، وضِیاءً ، وأَضاءَ یُضِیءُ إِضاءَةً : أَشرَقَ.

والضِّئاءُ بهمزتینِ بینهما أَلِفُ : مقلُوبُ الضِّیاءِ.

وأَضاءَ الصُّبحُ الأُفُقَ : جَعَلَهُ مُضِیئاً ، یکونُ لازماً ومتعدِّیاً.

وأضاءَتِ النّارُ الشَّخصَ : أظهَرَته ، کضَوَّأَتْهُ وضَوَّأَتْ عنه.

واستَضاءَ المکانُ : صارَ ذا ضَوْءٍ ..

و - به : استَمَدَّ بضَوْئِهِ.

ص: 131

وتَضَوَّأْتُ الشَّیءَ : تبصّرتُهُ فی الضَّوْءِ وأنا فی الظلمةِ.

وضَوَّأَ عن حقیقةِ الحالِ : جلَّی عنها وکَشَفَ ..

و - عن الأمْرِ : حادَ.

وأضَاءَ ببولِهِ : رَمی به ، وقطَّعَهُ دفعَةً دفعَةً.

وتَضَوَّأَ فی رجیعِهِ : تَصَوَّأ ؛ عن ابنِ السّکِّیتِ (1).

الکتاب

( فَلَمَّا أَضاءَتْ ما حَوْلَهُ ) (2) جَعَلَتِ النَّارُ ما حولَ المستَوقَدِ مضیئاً ، فهی متعدِّیةٌ ، أو استَضَاءَ ما حولَهُ وأشرَقَ ، والتَّأنیثُ علی المعنی ؛ لأَنَّ ما حولَهُ أماکنُ وأشیاءُ ، أو أَضاءَت النَّارُ بنفسِها فیما حولَهُ ، فهی لازِمةٌ.

( جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیاءً وَالْقَمَرَ نُوراً ) (3) خَلَقَها ذاتَ ضیاءٍ ، أَو ضیاءً محضاً ؛ للمبالغة ؛ کرجلٍ عَدْلٍ ، وهو إمّا مصدرٌ کقیامٍ ، أو جمعُ ضوءٍ - کسَوْطٍ وسِیاطٍ - وواوُهُ منقلِبةٌ عن یاءٍ (4) لانکسارِ ما قبلَها ، وتخصیصُهُ بالشّمسِ والنُّورِ بالقمرِ لکونِهِ أَبلَغَ فی کشفِ الظلمةِ.

( وَلَقَدْ آتَیْنا مُوسی وَهارُونَ الْفُرْقانَ وَضِیاءً وَذِکْراً لِلْمُتَّقِینَ ) (5) آتَیناهُما کتاباً جامعاً بین کونِهِ فارِقاً بینَ الحقِّ والباطلِ ، وضیاءً یستضاء به فی ظلماتِ الجهلِ ، وذکراً (6) یَتّعِظُ به المتّقونَ ، وهو التَّوراةُ ؛ شبّهَها بالضّیاءِ لمزیدِ ظهورِها وبیانِها والاهتداءِ بها فی ظلماتِ الجهلِ والشّبهاتِ.

ص: 132


1- انظر الابدال : 124 / الهامش (6) فإنه فی بعض نسخه.
2- البقرة : 17.
3- یونس : 5.
4- العکس هو الأصح ، أی یاؤه منقلبة عن واو ، فأصلُهُ : « ضِواء ».
5- الانبیاء : 48.
6- فی النسخ : « وذکری ».

( یَکادُ زَیْتُها یُضِیءُ ) (1) یُشرِقُ ؛ لصفائِهِ وبریقِهِ من غیر أَنْ تَمسَّهُ نارٌ ، قَالُوا : هو مَثَلٌ له صلی الله علیه و آله ، أی یکادُ منظره (2) یَدُلُّ عَلی نبوّتِهِ وإنْ لم یتلُ قرآناً ، أو یکادُ یتکلّمُ بالحکمةِ قبلَ الوحی.

الأثر

( لا تَستَضِیئُوا بنارِ المُشرکینَ ) (3) ضَرَبَ الاستضاءَةَ بنارِهِم مَثَلاً لاستشارتِهِم فی الأُمورِ واستطلاعِ آرائِهِم.

وفی حدیثِ بَدءِ الوحیِ : ( یَسمَعُ الصَّوتَ ویَرَی الضَّوءَ ) (4) أی یَسمَعُ من صوتِ المَلَکِ ، ویَری من نورِهِ وأنوارِ آیاتِ ربِّهِ.

وفی حدیثِ علیٍّ علیه السلام : ( وإنِّی من أَحمدَ بمَنزِلةِ الضَّوءِ مِنَ الضَّوءِ ) (5) قیلَ : یُشیرُ إلی أنّ کمالاتِ نفسِهِ المقدّسةِ مقتَبَسةٌ من کمالاتِ نفسِ النبیِّ صلی الله علیه و آله ؛ کشعلةِ مصباحٍ اقتُبِسَتْ من شعلةِ مصباحٍ أکبرَ ، علی ما جَرَتْ به العادةُ والعرفُ فی تمثیل النفوس المقدّسة والعلوم الإلهیّةِ بالأضواءِ والأَنوارِ.

المصطلح

الضَّوءُ عند الحکماءِ : ما یکونُ للشیءِ من ذاتِهِ ، کما للشمسِ ، والنورُ : ما یکونُ له من غیرِهِ ، کما للقمرِ ، وحَمَلوا علیهِ قولُهُ تعالی : ( جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیاءً وَالْقَمَرَ نُوراً ) (6).

والضِّیاءُ عندَ الصُّوفیَّةِ : رؤیةُ الأشیاءِ

ص: 133


1- النور : 35.
2- فی « ت » و « ج » : « بنظره » ، والمثبت عن « ش ».
3- النهایة 3 : 105.
4- النهایة 3 : 105.
5- نهج البلاغة - الکتاب 45 ، وفیه : ( أنا من رسول الله کالضَّوْءِ من الضَّوْءِ ).
6- یونس : 5.

بعینِ الحقِّ.

المثل

( أَضِئْ لِی أَقْدَحْ لکَ ) (1) أی کُنْ لی أکُنْ لکَ ، أو بیِّنْ لی حاجتَکَ حتَّی أسعی فیها ؛ کأَنّ السَّائلَ أبهَمَ فی سؤالِهِ فقالَ له : صرِّحْ بما تریدُ لأُحَصِّلَ لکَ غرضَکَ. یُضربُ فی المکافأَةِ فی الأَفعالِ.

وقیلَ : حقیقتُهُ کُنْ لی أکثَرَ ممَّا أکونُ لکَ ؛ لأنَّ الإضاءَةَ أکثرُ من القَدْحِ.

( فی القمرِ ضیاءٌ ، وفی الشَّمسِ أضواءٌ ) (2) یُضربُ فی تفضیلِ الشَّیءِ علی مثلِهِ.

ضهأ

ضاهَأْتُ زیداً مُضاهَأةً : شابهتُهُ ، لُغةٌ فی ضاهَیتُهُ.

والضَّهْیَأُ ، کجَعْفَر : ضربٌ من نباتِ السّهلِ ، واحدتُهُ بهاءٍ ، والفلاةُ لا ماءَ بها ، والمرأةُ لا تَحیضُ ، والتی لا ثدیَ لها ولا لبنَ ، کالضَّهْیَأَةِ ، والضَّهْیاةِ ، والضَّهْیاءِ بالمدِّ ؛ قالَ سیبویهِ : هی ممدودةٌ علی فَعْلاء ، وهمزتُها زائدةٌ (3).

وحکی أبو عمرٍو الشّیبانیُّ : امرأةٌ ضَهْیاءَةٌ ، کطَرْفاءَة.

قال ابنُ جنِّی : من قال ضَهْیاءُ وطَرْفاءُ فالهمزةُ عندَهُ للتّأنیثِ ، ومن قالَ ضَهْیاءَةٌ وطَرْفاءَةٌ فالتاءُ للتأنیثِ والهمزةُ زائدةٌ ؛ کیلا یَلزَمَ الجمعُ بین علامتی التأنیثِ ، سُمِّیتْ بذلکَ لأنّها ضاهَأَتِ الرجالَ (4).

وناقةٌ ضَهْیاءُ : لا تَضبَعُ.

وضَهْیَأَ أمرَهُ : أفسدَهُ ولم یُحکِمْهُ.

ص: 134


1- مجمع الأمثال 1 : 421 / 2216.
2- المستقصی 2 : 182 / 618 ، وفیه : « والشمس أضوَأ منه ».
3- الکتاب 4 : 325.
4- انظر الخصائص 1 : 273 ، وسرّ صناعة الإعراب 1 : 109.

الکتاب

( یُضاهِؤُنَ قَوْلَ الَّذِینَ کَفَرُوا ) (1) أی یُشابِهُ قولهُم : « الْمَسِیحُ ابْنُ اللهِ » قولَ المُشرکینَ : « الملائکةُ بَنَاتُ اللهِ » فی الکفرِ والشّناعةِ ، فحُذِفَ المضافُ من « قولهم » وأُقیمَ الضمیرُ - المضافُ إلیهِ - مَقامَهُ ، فانقلَبَ مرفوعاً لفقدِ الجارِّ.

فصل الطاء

طأطأ

طَأْطَأَ رأسَهُ : صوَّبَهُ ، وطامَنَهُ ..

و - یدَهُ بعنانِ الفرسِ : خَفَضَها وأرخی العنانَ لیَحضُرَ ..

و - الفَرَسَ : تَرَکَ کبحَهُ لئلاّ یَرفَعَ رأسَهُ ..

و - السّترَ : حطّهُ ..

و - الحفرةَ : عمّقَها.

و - فلانٌ من خصمِهِ : کَسَرَ شوکتَهُ ؛ یقالُ : تطاولَ علیَ فطَأْطَأْتُ منهُ ، أی أَذلَلتُهُ ..

و - الرّجلُ فی مالِهِ : أسرَفَ وبذّرَ.

وتطَأْطَأَ : ذَلَّ واستَخذَأَ.

والطَّأْطاءُ ، کصَلْصال : الغیبُ من الأَرضِ المتطامِنُ - یقالُ : حَجَبَهُ الطَّأْطاءُ فلم أرَهُ - کالطِّیطاءِ ، والجملُ القصیرُ القوائمِ والعنقِ.

الأثر

( تَطَأْطَأْتُ لَهُم تَطَأْطُؤَ الدُّلاةِ ) (2)أی خَفَضتُ لهم نفسی کما یَفعَلُ الدُّلاةُ ؛ جمعُ دالٍ - کقاضٍ وقُضاة - وهو الذی یَنزِعُ الدلوَ من البئرِ.

المثل

( تَطَأْطَأْ لها تُخْطِئْکَ ) (3) الضّمیرُ للحادثةِ ، أی اخفِضْ رأسَکَ لها تجاوزْکَ.

ص: 135


1- التوبة : 30.
2- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 25.
3- مجمع الأمثال 1 : 136 / 680.

یُضرَبُ فی ترکِ التعرّضِ للشرِّ.

( طَأْطِئْ بَحْرَکَ ) (1) أی تمهَّلْ ولا تَعْجَلْ ؛ جَعَلَ البحرَ بِما فیه من اضطرابِ الأمواجِ مَثَلاً للعَجَلَةِ ، وجَعَلَ الطَّأْطَأَةَ مَثَلاً لتسکینِ ما یَعرِضُ منها. یضرب للغضبانِ یریدُ أن یَعجَلَ بالانتقام.

( إذا قُلْتَ له زِنْ طَأْطَأَ رأْسَهُ وحَزِن ) (2) یُضربُ للبخیلِ.

( طَأْطَأَ الرَّکضَ فی مالِهِ ) (3) یُضربُ للمسرفِ یُسرِعُ إنفادَ مالِهِ.

طبأ

الطَّبْأَةُ ، کهَضْبَة : الطَّبیعةُ والسَّجیّةُ.

طثأ

طَثَأَ ، کمَنَعَ : لَعِبَ بالقُلَةِ - لغةٌ فی المعتلَّ - وألقی ذا بطنِهِ.

طرأ

طَرَأَ علینا فلانٌ - کمَنَعَ - طرْءًا ، وطُروءاً : جاءَ من بلدٍ بعیدٍ فجاءَةً ، وطَلَعَ ولم نَعرِفْهُ ..

و - الشَّیءُ : حَصَلَ بغتةً ، فهو طارئٌ ، وهم طُرّاءٌ ، کقارِئٍ وقُرّاءٍ.

ورَجلٌ طُرْآنیٌ ، وحَمَامٌ طُرْآنِیٌ ، کعُثْمانِیّ : لا یُدری من أَینَ جاءَ.

وهذا کلامٌ طَرْآنُ ، کظَمْآن : منکَرٌ خارجٌ من الأدبِ ( الجمیل ) (4).

وطَرُؤَ الشَّیءُ ، وطَرِئَ - کقَرُبَ وتَعِبَ - فهُو طَرِیءٌ ، أیْ غضٌّ ناعِمٌ بیِّنُ الطراوةِ.

وطَرَّأَهُ تَطْرِئَةً : نعَّمَهُ.

وثوبٌ مُطَرَّأٌ : أُنعِمَ نسجُهُ.

ص: 136


1- مجمع الأمثال 1 : 434 / 2296.
2- مجمع الأمثال 1 : 61 / 298.
3- انظر الأساس.
4- لیست فی « ت » و « ج ».

وعودٌ مُطَرَّأٌ : مفتوقٌ (1) بأَخلاطٍ من الطِّیب.

وأطْرَأْتُ فلاناً : مَدَحتُهُ بأَحسَنِ ما فیهِ ، أو بالغتُ فی مدحِهِ وجاوزتُ الحدَّ.

وطُرْأَةُ السَّیلِ ، کغُرْفَة : دُفعَتُهُ.

والطَّارِئَةُ : الدَّاهیةُ.

والطَّارئُ : الخاطرُ ، أو الشّرُّ منه.

وطُرْآنُ ، کعُثْمانَ : جبلٌ فیه حمامٌ کثِیرٌ ، إلیهِ یُنسَبُ الحمامُ الطُّرْآنِیُ ، وقالَ أبو حاتمٍ : حمامٌ طُرْآنِیٌ ، لا یُعرَفُ من أینَ جاءَ ، والعامّةُ تقولُ : طورانیُ ، وهو خطأٌ (2).

الأثر

( طَرَأَ عَلَیَّ حِزْبی مِنَ القُرْآنِ ) (3)أی حانَ وقت قراءتِهِ ، وهو وردُهُ الذی فَرَضَ علی نفسِهِ أنْ یَقرَأَهُ کلَّ یومٍ ؛ جَعَلَ حضورَ وقتِ قراءتِهِ طُروءاً منه علیهِ.

طسأ

طَسِئَ طَسَأً - کتَعِبَ تَعَباً - وطَسَأَ طَسْأً ، کمَنَعَ مَنْعاً : بَشِمَ ، أو کَثُرَ علیهِ الدَّسمُ فکَرِهَهُ (4) ، فهو طَسِئٌ ، وطَسِیءٌ ، کحَذِرٍ وأسیرٍ. ونفسُهُ طاسِئَةٌ.

وأَطْسَأَهُ الطعامُ : أبشمَهُ.

وطَسَأَ ، کمَنَعَ : استحیا.

طشأ

الطُّشْأَةُ ، کغُرْفَة وحُطَمَة : الزُّکامُ ، لغةٌ فی الطُّشَّةِ بالتُّضعیف.

وأطْشَأَ : أَصابتْهُ الطُّشْأَةُ.

والطَّشِیئَةُ ، کسَفِینَة : داءٌ یَأخُذُ الصّبیانَ فیما التقت علیه الضُّلوعُ ، ومنه قولُهُم :

ص: 137


1- فی « ش » : « متفرق » بدل : « مفتوق ».
2- انظر معجم البلدان 4 : 24.
3- الفائق 2 : 357 ، والنهایة 3 : 117.
4- ومنه : ( إن الشیطانَ قال : ما حَسَدْت ابن آدم إلاّ علی الطُّسْأَةِ والحُقْوة ) ، انظر النهایة 3 : 124.

رَماهُ اللهُ بالطَّشِیئَةِ.

وطَشْیَأَ رأیُهُ طَشْیَأَةً ، إِذا خلَّطَ.

طفأ

طَفِئَت النارُ - کتَعِبَتْ - طَفْأً : خَمَدَتْ ، وأطْفَأْتُها إِطْفاءً ، وطَفَّأْتُها تَطْفِئَةً فانطَفَأَتْ.

ومن المجاز

أطْفَأْتُ الفتنةَ : سکَّنْتُها.

وطَفِئَ فلانٌ کالمصباحِ : خَرَجَتْ نفسُهُ عندَ الموتِ بسرعةٍ.

وطَفِئَتْ عینُهُ : عَمِیَتْ. وأطْفَأَ اللهُ نورَهُ : أَزالَهُ.

ومُطَفِّئُ الجمرِ ، بتخفیفِ الفاءِ وتشدیدِها : سادسُ أیَّامِ العجوزِ ، أو خامسُها ، أو رابعُها ؛ لأنّ شدّةَ البردِ فیه تُطفِئُ الجمرَ.

وشاةٌ مُطْفِئَةُ الرَّضْفِ : سمینةٌ یُطفِئُ دسمُها الرَّضْفَ ؛ وهی - کفَلْس - الحجارةُ المحماةُ یُشوی علیها.

ومُطْفِئَةُ الرَّضفِ : الدَّاهیةُ العظیمةُ ، وحیّةٌ خبیثةٌ یُطفِئُ سمُّها الرَّضفَ إِذا مرَّتْ بها.

الکتاب

( یُرِیدُونَ أَنْ یُطْفِؤُا نُورَ اللهِ بِأَفْواهِهِمْ ) (1) إِطلاقُ الإطفاءِ علی إِزالةِ النُّورِ من حیثُ کانَ إِطفاءُ النَّارِ یَستلزِمُ إزالةَ نورِها ، ثُمَّ أُطلِقَ علی مطلقِ إِزالةِ النُّورِ - وإِن کانَ لغیرِ النارِ - توسّعاً ، أی یُریدُ أهلُ الکتابَینِ أنْ یُبطِلوا دینَ اللهِ المشبَّهَ بالنورِ - بجامعِ الاهتداءِ ، وهو دینُ محمّدٍ صلی الله علیه و آله المؤیَّدِ بالمعجِزاتِ الباهرةِ - بکلماتِهِم الرکیکةِ وشبهاتِهِم السَّخیفةِ ، فهم کمن یریدُ طمسَ نورٍ عظیمٍ منبثٍّ فی الآفاقِ ، بِأن یَنْفُخَ فیهِ بفیهِ.

ومثلُها آیةُ الصفِّ : ( یُرِیدُونَ لِیُطْفِؤُا نُورَ اللهِ ) (2) قال الرَّاغبُ : الفرقُ بین

ص: 138


1- التوبة : 32.
2- الصفّ : 8.

الموضعینِ أنَّ الأَوّلَ : یَقصُدونَ إطفاءَ نورِ اللهِ ، والثانی : یَقصُدونَ أمراً یتوصَّلونَ به إلی إِطفائِهِ (1).

وقیلَ : اللاّمُ مزیدةٌ لِما فیها من معنی الإِرادةِ تأکیداً لها.

الأثر

( قُومُوا إلی نِیرَانِکُمُ التِی أَوْقَدْتُمُوهَا عَلَی ظُهُورِکُمْ فَأَطْفِئُوهَا ) (2)أی ذنوبِکُمُ الّتی اکتسبتُموها وحَمَلتُموها فکفِّرُوها بالصلاةِ ، وهو إمّا استعارةٌ بتشبیهِ الذنوبِ بالنّارِ فی إهلاکِ الواقعِ فیها ، أو مجازٌ مرسَلٌ من باب تسمیة الشَّیءِ باسم ما یَؤُولُ إلیه ، علی القول بتجسیم الأعمالِ فی النّشأةِ الآخرةِ.

المثل

( جَاءَ بِمُطْفِئَةِ الرَّضْفِ ) (3) أی بداهیةٍ شدیدةٍ أنسَت التی قبلَها فأطفَأَتْ حرارتَها. یُضربُ فی الأُمور العظام.

طفنشأ

الطَّفَنْشَأُ ، کغَضَنْفَر : الضَّعیفُ ، والجبانُ ، والکلیلُ النَّظرِ ، کالطَّفَنْشاءِ بالمدِّ.

طلأ

الطُّلاَّءُ ، کَمُکَّاء : الدَّمُ ، أو القشرةُ الرَّقیقةُ فوقَهُ. وموضعُ ذکرِهِ المعتلُّ کما فعلَهُ الجوهریُّ ، أو یقالُ : إِنّهُ « فُعّالٌ » لا « فُعْلَاءٌ ».

طلنشأ

اطْلَنْشَأَ ، کاحْبَنْطَأَ : انتَقَلَ من منزلِهِ إِلی آخَرَ.

ص: 139


1- المفردات : 305.
2- الفقیه 1 : 133 / 624.
3- مجمع الأمثال 1 : 170 / 897.
طلنفأ

اطلَنْفَأَ ، کاجلَنْطَأَ : لَطِئَ بالأَرضِ.

وجملٌ مُطْلَنْفِئ السّنامِ : لاصقُهُ.

والطَّلَنْفَأُ ، کغَضَنْفَر : المهذارُ.

طنأ

الطِّنْءُ ، کالعِهْنِ : الوَطَنُ ، والمنزلُ ، والبساطُ ، وبقیّةُ الروحِ ، والمیلُ بالهَوی ، والفجورُ ، والرّیبةُ ، والتُّهمةُ ، وبقیَّةُ الماءِ فی الحوضِ ، والرَّوضةُ ، والأرضُ البیضاءُ ، والرّمادُ الهامدُ ، وحظیرةٌ من حجارةٍ ، وموضعٌ یُتّخَذُ للصیدِ کالزُّبْیَةِ.

وطَنِئَ البعیرُ طَنَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : لَزِقَتْ رئتُهُ أو طحالُهُ بجنبِهِ من العطش ، وترکُ الهمز فیه أکثرُ. والاسمُ : المَطْنُؤَةُ ، کمَکْرُمَة.

وطَنَّأَهُ تَطْنِئَةً : عالجَهُ من الطَّناءِ.

وأَطْنَأَ الرجلُ : أرابَ (1) ومالَ إلی طِنْئِهِ ؛ وهو وطنُهُ ومنزلُهُ ..

و - إلی الحوضِ : قَصَدَ إلیهِ فشَرِبَ ..

و - إلی البساطِ : مالَ فنامَ علیه من کسل ..

و - الصَّائدُ الرَّمِیَّةَ : أشْواها.

وهذه حیّةٌ لا تُطْنِئُ : لا تُنجِی من الهلاکِ مَن لَسَعَتْهُ ؛ بل تَقتُلُهُ من ساعتِها ، تُهمَزُ ولا تُهمَزُ ، وأصلُهُ الهمزُ.

وطَنَأَ ، کمَنَعَ : استَحیا.

وکتَعِبَ : فَجَرَ وزَنی ، فهو طانِئٌ ، وهم طَنَأَةٌ ، کفَجَرَة ..

و - الرّجلُ : حَصَلَ فی صدرِهِ مَا یستحیی من إِخراجِهِ.

[ طهلأ ]

الطِّهْلِئَةُ ، کحِصْرِمَة : المتتبِّعُ طعامَ النّاسِ ، والأحمقُ الذی لا خیر فیه ، وما انحَتَّ من الطّین فی الحوضِ بعدَ ما لِیطَ.

ص: 140


1- کذا فی النسخ ، لکن « أبَّ » بمعنی اشتاق هو الأنسب.
طوأ

طاءَ فی الأرضِ طَوْءاً ، کطاعَ طَوْعاً : ذَهَبَ وأَبعَدَ فی الذهابِ. والاسمُ : الطَّاءَةُ ، کالطّاعَة ..

و - الفَرسُ : أبعَدَ فی المرعی ؛ یقالُ : فرسٌ بعیدُ الطّاءَةِ.

والطَّاءَةُ : الحَمْأَةُ أیضاً.

وطَیِّئٌ ، کسَیِّد : قبیلةٌ مشهورةٌ من الیمنِ ، سُمِّیتْ باسم جدِّهِم طَیِّئٍ ، وهو جُلْهُمَةُ بنُ مَذْحِجٍ بنِ أُدَدَ (1) ، سُمِّیَ بذلکَ لذهابِهِ فی البلادِ.

قال ابنُ دریدٍ : طاءَ الرّجلُ فی الأَرضِ علی تقدیرِ طاعَ ، إذَا ذَهَبَ فی الأرضِ ، ومنه سُمِّیَتْ طَیِّئٌ. وکانَ ابنُ الکلبیِّ یقولُ : سُمِّیَ طَیِّئاً لأنّهُ أوّلُ من طَوی المناهلَ ؛ وهذا شیءٌ لا یُعرَفُ (2).

وقد یقالُ فیهِ : طَیٌ - کحَیّ - بحذفِ الهمزةِ ؛ إِمّا اعتباطاً ، أو بعدَ قلبِها یاءً لتوالی الأَمثال. والنّسبةُ : طائِیٌ ( علی غیر قیاسٍ ) (3) ، وأصلُهُ : طَیِّئِیٌّ - کطَیِّبِیّ - فحَذَفوا الیاءَ الثّانیةَ وقَلَبوا الأُولی ألفاً علی غیرِ قیاسٍ ؛ لأنّها ساکنةٌ وقیاسُ قلبِها أَلفاً إذا تحرّکتْ وانفتحَ ما قبلَها.

وتَطاءَت الأَسعارُ ، کترامَتْ : ارْتفعَتْ.

وما بالدَّارِ طُوئِیٌ ، کطُورِیّ : ما بها أحدٌ.

فصل الظّاء

ظأظأ

الظَّأْظَأَةُ ، والظَّأْظَاءُ ، کصَلْصَلَة

ص: 141


1- فی جمهرة أنساب العرب لابن حزم : 398 ، 476 وعجالة المبتدی : 84 : « جُلْهُمَةُ بن أدد بن یشجب .. الخ » ، وتصحیح العبارة هکذا « وهو جلهمة - اخو مذحج - بن أدد ». راجع عجالة المبتدی : 84.
2- جمهرة اللّغة 1 : 152.
3- لیست فی « ت » و « ج ».

وصَلْصال : هبیبُ التیسِ ، وکلامٌ فیه غنّةٌ لا یُفهَمُ.

ظبأ

الظَّبْأَةُ ، کهَضْبَة : العرجاءُ من الضّباعِ.

ظرأ

الظَّرْءُ ، کفَلْس : جامدُ الماء ، ویابس التّراب من شدّةِ البرد.

ظمأ

ظَمِئَ ظَمَأً ، کعَطِشَ عَطَشاً زنةً ومعنیً ، وظَماءً ، وظَماءَةً - کسَحاب وسَحابَة - وهو ظامِئٌ ، وظَمْآنُ ، وهی ظَمْأی ، وهم وهنّ ظِماءٌ - کسِهامٍ - ونَدَرَ ضمُّهُ إن صَحَّ.

ولا تقُل فی المؤنّثِ : ظَمْآنَةٌ ؛ لأنّ کلَّ ما یَجیءُ منه فَعْلی لا یَجیءُ منه فَعْلانَةٌ إلاّ عندَ بعضِ بنی أسدٍ ؛ فإنَّهم یقولونَ فی کلِّ فَعْلَان جاءَ منه فَعْلی : فَعْلانَةٌ أیضاً ، وَیصرِفونَهُ ؛ وقولُ الفیروز ابادیِّ : وهی ظَمْآنَةٌ ، مع عدمِ ذکرِ ظَمْأی خطأٌ من وجهینِ (1).

وأَظْمَأْتُهُ إِظْماءً ، وظَمَّأْتُهُ تَظْمِئَةً : عَطّشتُهُ.

وتَظَمَّأَ تَظَمُّؤاً : تصبّرَ علی الظَّمَإ.

ورجلٌ مِظْماءٌ ، کمِصْباح : کثیرُ الظَّماءِ.

ومَظامِئُ الأَرضِ : معاطِشُها ، واحدُها مَظْمَأٌ ، کمَقْعَدٍ.

ومن المجاز

ظَمِئْتُ إلی لقائکَ. وأنا ظَمَآنُ إِلی وصالِکَ.

ووجهٌ ظَمْآنُ : معروقٌ ، وهو مدحٌ ، ونقیضُهُ وجهٌ ریّانُ : کثیرُ اللَّحمِ ، وهو ذمٌّ.

ومفاصلُ ظِماءٌ : صلابٌ لا رهلَ فیها.

ص: 142


1- قوله من وجهین ، أحدهما : إیهامه أنّه لم یجئْ منه ظمأی. والثانی : إیهامُهُ أنَّها لغة لجمیع العرب. « منه ».

وفرسٌ مُظَمَّأٌ : مضمَّرٌ.

وریحٌ ظَمْأَی : یابسةٌ غیرُ ندیَّةٍ.

وظَماءَةُ الرجلِ ، کسَحابَةٍ : شکاسةُ أخلاقِهِ وسوءُ عشرتِهِ ولؤمُ طبعِهِ.

والظِّمْءُ ، کعِهْن : اسمٌ من الظَّمَإِ ، وما بینَ الشربتینِ والسّقیتینِ ، وما بینَ الولادةِ إلی الموتِ ؛ ویُسمّی ظِمْءَ الحیاةِ. الجمع : أظْماءٌ ، کرِزْق وأرْزاق.

والمَظْمَئیُ ، کمَنْدَلِیّ (1) : ما سَقَتهُ السماءُ ، نقیضُ المَسْقَوِیِّ ، وهو ما یُسقی سیحاً ، منسوبانِ إلی المَظْمَإ والمَسْقی ، مصدَری ظَمِئَ وسَقی.

الکتاب

( لا تَظْمَؤُا فِیها ) (2) أی لا یعوزُکَ فیها شرابٌ فتَظْمَأَ ، بل لکَ التَّنعّمُ بفنون المأکل والمشرب.

المثل

( ظَمَأٌ فَادِحٌ خَیْرٌ مِن رِیٍّ فَاضِحٍ ) (3) فَدَحَهُ الدَّینُ : أَثقلَهُ. یُضربُ لاحتمال الفاقةِ وتفضیلِهِ علی سوءِ المکسبِ.

( أَظْمَأُ مِن حُوتٍ ) (4) قال حمزة : یزعُمونَ أنَّهُ یَعطَشُ فی البحر ، ویحتجونَ بقول الشاعر (5) :

کَالحُوتِ لا یُرْوِیهِ شَیْءٌ یَلْهَمُه

یُصْبحُ ظَمْآنَ وفِی البَحْرِ فَمُه

ثُمَّ یَنقُضونَ هذا فیقولون : ( أَروی من حوتٍ ) ، فإذا سُئلوا عن علّةِ ذلک قالوا : لأنّهُ لا یفارقُ الماءَ (6).

( أَظْمَأُ مِنْ رَمْلٍ ) (7) قالوا ذلکَ لأنّهُ أَشربُ شیءٍ للماءِ.

ص: 143


1- ومنه حدیث معاذ : ( ربع المَسْقَویّ وعُشر المَظْمَئِی ) ، انظر النهایة 3 : 162.
2- طه : 119.
3- مجمع الأمثال 1 : 443 / 2352 ، وفیه : « قامع » بدل : « فادح ».
4- مجمع الأمثال 1 : 447 / 2378.
5- رؤبة بن العجاج ، دیوانه « مجموع أشعار العرب » : 159.
6- انظر مجمع الأمثال 1 : 427.
7- مجمع الأمثال 1 : 447 / 2379.

( مَا بَقِیَ مِنْهُ إلاَّ ظِمْءُ الحِمارِ ) (1) کعِهْن ، أی لم یَبقَ من عمرِه إلاَّ یسیرُ ، لأنَّهُ لیسَ شیءٌ من الدَّوابِ أقصرَ ظِمْأً منه ؛ لقلّةِ صبرِهِ عن الماءِ.

ظیأ

ظَیَّأْتُهُ تَظْیِیئاً : غَمَمتُهُ.

والظَّیْئَةُ والظَّوْءَةُ ، کهَیْئَة وسَوْءَة : الأَحمقُ.

فصل العین

عبأ

العِبْءُ ، کعِهْن : الحملُ الثّقیلُ ، والثِّقلُ من کلِّ شیءٍ ، والعدلُ ، والمِثلُ ، ویُفتَحُ.

الجمع : أعْباءٌ.

وکفَلْس : ضوءُ الشّمسِ ، کالعَبِ ناقصاً کدَمٍ ، ومنه : عَبشَمْسٍ بنُ زیدِ مناةَ بنِ تمیمٍ فی قول. وقال ابن الأَعرابیِّ : اسمُهُ عَبْءُ شمسٍ - بالهمزِ - أی عِدلُها ونظیرُها (2).

وعَبَأْتُ الطِّیبَ ، کمَنَعْتُهُ : عَمِلتُهُ وهیَّأْتُهُ ..

و - المتاعَ فی الوعاءِ : نَضَدتُهُ ..

و - الجیشَ فی مواضعِهِمْ : رتَّبتُهُم وهیَّأتُهُم للحربِ (3) کعَبَّأْتُهُ تَعْبِئَةً فی الکلِّ.

وعُبِّیْئَةُ (4) الجاهلیّةِ : ما هی مدّخَرةٌ فی أنفسِهِم من الحمیّةِ حمیَّةِ الجاهلیَّةِ.

ص: 144


1- جمهرة الأمثال 2 : 29 / 1166. وقد جاء فی الأثر ما یقرب منه ، انظر النهایة 3 : 162.
2- انظر القول فی الصحاح « عبأ ».
3- ومنه حدیث عبد الرحمن بن عوف قال : « عَبَأَنا النَّبیّ صلی الله علیه و آله ببدرٍ لیلاً ». النهایة 3 : 168.
4- فی غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 290 ، وسنن أبی داود 4 : 331 : « عُبِّیَّة » ، وزاد الأوّل « عِبِّیَّة » ونصّ علی أنّه مهموز. وانظر الغریبین 4 : 1217.

وما عَبَأْتُ به : ما بالیتُ به ، وأصلُهُ من العَبْءِ ، کأَنّهُ یقولُ : ما أری له وزناً.

وما أعْبَأُ به : ما أصنعُ ، وما أُریدُهُ.

وما لی فی هذا الأمرِ مَعْبُؤَةٌ (1)، کمَکْرُمَة : إرادةٌ ورغبةٌ.

والمَعْبَأُ ، کالمَذهَبِ زنةً ومعنیً ، وموضعُ التَّعْبِئَةِ.

والمِعْبَأَةُ ، کمِحْبَرَة : خرقةُ الحائضِ.

واعتَبَأَتِ المَرأَةُ : احتَشَتْ بالمِعْبأَةِ.

وعَبَأَ یفعَلُ کذا ، کمَنَعَ : طَفِقَ ؛ قالَ :

أحَالَ یُمْلِی وعَبَأْتُ أَکْتَتِبْ

الکتاب

( ما یَعْبَؤُا بِکُمْ رَبِّی ) (2)الفرقان : 77. (3)ما یبالی بکم ، أو ما یَصنَعُ بکم ، أو أیُّ وزنٍ لکم عندَهُ ، أو أیُّ اعتدادٍ یعتدُّ بکم ، أو ما یُهیِّئ بکم من أمرٍ.

المثل

( أَهْوَنُ مِنْ مِعْبَأَةٍ ) (4)کمِحْبَرَة ، هی خرقةُ الحائضِ التی تحتشی بها ، والاعتباءُ : الاحتشاءُ.

عندأ

العِنْدَأْوُ ، کجِرْدَحْلٍ ویفتح ، وبهاء فیهما : الصُّلب الشَّدید ، والمُقدِمُ الجریءُ ، والخدیعةُ ، والمَکْرُ والدَّهاءُ والدَّاهیة ، والعُسْرُ. قال سیبویه : وزنُهُ فِنْعَلْوٌ ، وأَلْزَموهُ الواوَ الزائدةَ ؛ لأَنَّ الهمزَةَ تَخفی عند الوقفِ والواوُ تُظهِرُها (5) قالوا : والمسموعُ من هذا الوزنِ عِدَّةُ أَلفاظٍ کلُّها ثانیه نونٌ وآخرُهُ

ص: 145


1- فی حاشیة « ش » : قوله « معبؤة » شاهده قول أبی حزام العکلی : لعمری ومالی فی باطل وضعت الأمانِیَّ من مَعْبُؤه
2-
3-
4- مجمع الأمثال 2 : 407 / 4626.
5- انظر الکتاب 4 : 322.

واوٌ ، وهی : حِنْطَأْوٌ - بطاءٍ مهملةٍ ومعجمةٍ - وسِنْدَأْوٌ ، وقد تقدَّمنَ ، وعِنْدَأْوٌ ، وفِنْدَأْوٌ بالفاءِ ، وقِنْدَأْوٌ بالقاف ، وکِنْتَأْوٌ بتاءٍ مثنّاة ومثلَّثة ، وعِنْزَهْوٌ ، وسیأتینَ.

المثل

( إِنَّ تَحْتَ طِرِّیقَتِکَ لَعِنْدَأْوَةً ) (1) أی فی لینِکَ وانقیادِکَ صعوبةً وعسراً (2). والطِّرِّیقَةُ ، بالتَّشدید : الرَّخَاوةُ والضَّعفُ ، من قولِهِم : رجلٌ مطروقٌ ، ضعیفٌ یَطرُقُهُ کلُّ أحدٍ.

عنظأ

عَنْظَأَ الرَّجلُ : لغةٌ فی حَنْظَأَ - بالحَاءِ المهملةِ - أی بَذِئَ وأفحشَ فی کَلَامِهِ.

فصل الغین

غأغأ

الغَأْغَأُ ، کسَلْسَل (3) : أصواتُ الخطاطیفِ الجبلیّةِ ، وهی العَوَاهِقُ. وقولُ الفیروز ابادیِّ : العواهقُ الجبلیّةُ ، لا وجهَ له ؛ فإِنّ الخُطّافَ لا یقالُ له : عَوهَقٌ حتّی یکونَ جبلیّاً ، کما أنّ الحمارَ لا یقالُ له : فَرَأٌ إِلاّ إذا کانَ وحشیّاً.

غبأ

غَبَأْتُ إلیهِ ، وله ، کمَنَعْتُ : قَصَدتُ ، ولم یَعرِفْهُ الرِّیاشِیُ (4) ، وقالَ : أَعرِفُ عَبَأْتُ بالمهملة.

ص: 146


1- مجمع الأمثال 1 : 17 / 34.
2- فی « ش » « صعوبة وعسرٌ » وهی الاوفق.
3- فی التکملة والقاموس « الغأغاء » بالمدّ ، وقاسه الزبیدیّ ب- « سَلْسَال ».
4- انظر المحکم والمحیط الأعظم 5 : 550.
غرقأ

الغِرْقِئُ ، کحِصْرِم : قشرَةُ البیضِ الملتزِقةُ بِبیاضِهِ ، یُشبَّهُ بها الثّیابُ فی جودةِ النسجِ.

قالَ الزّجّاجُ : همزتُهُ زَائِدَةٌ ، لأنّهُ فی معنی الغَرَقِ ؛ لأَنَّ هذه القشرةَ تحتوی علی ما تحتَها وتُخفیهِ ویُخفیها ما فوقَها (1).

وقالَ ابنُ جنِّی : هی أَصلیّةٌ ؛ لأنّهُ لا یحکمُ بزیَادَةِ الهمزةِ فی غیرِ الأوَّلِ إلاَّ بثَبتٍ ، وما ذَکَرَ من الاشتقاقِ لیسَ بقاطع بل هو احتمالٌ ، ولو سُلِّمَ فیجوزُ أنْ یکون المعنی واحداً مع اختلافِ الأَصلینِ کما فی کَرَفَ الحمار (2) ، أی رَفَعَ رَأسَهُ ، والکِرْفِئُ : السّحابُ ؛ لارْتفاعِهِ (3).

ومن عجیبِ ما یُحکی ، أنّ الجوهریَ (4) ذَکَرَ هذا اللفظَ هُنا ، ونبّهَ علی أنّ همزتَهُ زائدةٌ - فی قولِ الفرّاءِ - لأنّهُ من الغَرَقِ ، وتَبِعَهُ الفیروز ابادیُّ فی ذکرِهِ هنا غیرَ منبِّهٍ علی ذلکَ ، ثُمَّ قال فی « غ ر ق » : همزتُهُ زائدَةٌ وهذا موضعُهُ ، ووَهِمَ الجوهریُّ ، وهو تحاملٌ غریبٌ.

وغَرْقَأَتِ الدّجاجةُ بیضَها : باضتْهُ ولیسَ علیه إلاّ الغِرْقِئُ ..

و - البیضةُ : خَرَجَتْ کذلکَ ، قال أبو حیّانَ : وهو دلیلٌ علی أصالةِ الهمزةِ فیهِ (5).

ص: 147


1- الصحاح « غرفأ ».
2- فی النسخ : « الحمام » ، والصحیح ما أثبتناه ، کما فی سر صناعة الإعراب لابن جنی 1 : 109 وأُمّهات کتب اللغة.
3- انظر سرّ صناعة الإعراب 1 : 109.
4- انظر اللباب فی علل البناء والاعراب 2 : 244 وانظر معانی القرآن واعرابه 2 : 443.
5- ارتشاف الضرب 1 : 195.

فصل الفاء

فأفأ

فَأْفَأَ فی کلامِهِ فَأْفَأَةً : تردّدَ فیهِ بالفاءِ ، فهو فَأْفَأٌ وفَأْفاءٌ ، کسَبْسَب وصَلْصال ؛ قالَ ( ابن برمة - من بنی عمرو بن کلاب الکلابی ؛ شاعر - ) (1) :

لستُ بفَأْفاءٍ ولا تَمْتَامِ (2)

فتأ

ما فَتِئَ - مُثلّثةُ التاءِ - فَتْأً ، وفُتُوءاً : ما زالَ ، وتمیمٌ تقولُ : ما أفْتَأَ.

وفَتَأْتُ الرجلَ ، کمَنَعْتُ : سکّنْتُ غضبَهُ ..

و - النَّارَ : أطفأتُها ، حکاهُ ابنُ مالکٍ عن الفرّاءِ (3) ، وتوهَّمَ أبو حیّانَ أنّهُ تصحیفٌ عن فَثَأَ بالمثلّثة (4) ، ولیسَ بهِ.

وفَتِئَ عن الأَمرِ ، کتَعِبَ : فَتَرَ ..

و - عن ذکرِهِ : نَسِیَهُ ..

و - الملومُ : انقَذَعَ فارعَوی ، أو لا یُتکلَّمُ بهِ إلاّ مع الجحدِ فی المعانی الثلاثةِ.

الکتاب

( تَاللهِ تَفْتَؤُا تَذْکُرُ یُوسُفَ ) (5) أی لا تزالُ ، وحذفُ « لا » نافیةً مع المضارع فی جواب القسم مطّردٌ لأمنِ اللَّبسِ ؛ إِذ لو کانَ إِثباتاً لَزِمَهُ اللامُ والنونُ ، وعن مجاهدٍ : لا تَفتُر من حبِّهِ (6)، وقیلَ : لا تَنساهُ ، وقیلَ : لا تنقذعُ.

فثأ

فَثَأْتُ القدرَ ، کمَنَعْتُ : سکَّنتُ غلیانَها

ص: 148


1- ما بین القوسین لیست فی « ش ».
2- انظر الرجز فی البیان والتبیین 1 : 35.
3- شرح التسهیل 1 : 343.
4- انظر ارتشاف الضرب 3 : 1159.
5- یوسف : 85.
6- جامع البیان فی تفسیر القران 13 : 27.

بالماءِ - وفَثَأَتْ هی فَثْأً ، وفُثُوءاً : سَکَنَتْ - ..

و - غضبَهُ : کَسَرتُهُ وسکّنتُهُ ..

و - عن رأیِهِ : صَرَفْتُهُ ..

و - عن الذَّهابِ : حَبَستُهُ ..

و - الشَّیءَ عنهُ : کَفَفتُهُ ..

و - الرَّجلَ : دَفَعتُهُ.

وفَثَأَتِ الشمسُ مِن بردِ الماءِ : کَسَرَتْ منهُ بحرِّها.

وفَثَأَ اللَّبنُ : طَفا زُبدُهُ وتقطَّعَ عندَ الغلیانِ.

وأَفْثَأَ الرّجلُ : أَعیا وانبهرَ من العَدْوِ ، وأقام بعدَ أَنْ نَوی المسیرَ ..

و - الحرُّ : سَکَنَ وفَتَرَ ..

و - السّماءُ : أجهَتْ بعدَ الإطباقِ.

وما تَفْثَأُ تَفعَلُ کذا ، بمعنی التاءِ ؛ حکاهُ جارُ اللهِ فی الأساسِ (1).

وأَفْثَؤُوا للعلیلِ : صَفَّوا له حِجارةً وأَحمَوها ، ثُمَّ نَضَحوا علیها ماءً لیُکِبَّ علیها فیَعرَقَ.

الأثر

( أَحَبُّ إلَیَّ مِن رَثِیئَةٍ فُثِئَتْ بِسُلَالَةِ مَاءٍ ) (2)أی خُلِطَتْ وکُسِرَتْ حدّتُها بماءٍ صافٍ.

وفی الدّعاءِ : ( یَا مَنْ یُفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ ) (3)أی یُکسَرُ سورتُها وحدّتُها.

المثل

( الرَّثِیئَةُ تَفْثَأُ الغَضَبَ ) (4) تقدَّمَ فی « ر ث أ ».

فجأ

فَجِئَهُ - کسَمِعَهُ ونَفَعَهُ - فَجْأَةً ، کتَمْرَة : جاءَهُ بغتةً ..

و - الأَمرُ : عاجلَهُ ، کفاجَأَهُ مُفاجَأَةً.

ص: 149


1- الأساس : 331.
2- الغریب للخطّابیّ 3 : 63 ، والفائق 2 : 61 ، والنهایة 3 : 412 ، « بتفاوت یسیر ».
3- الصحیفة السجّادیّة : الدعاء السابع.
4- جمهرة الأمثال 1 : 477 / 854.

والاسمُ : الفُجاءَةُ - کأُسامَةَ - ومنه : قَطَرِیُّ - کعَجَمِیِّ - بنُ الفُجاءَةِ المازنیُّ أحدُ أُمراءِ الخوارجِ ، وخُوطِبَ فیهمْ بإمرَةِ المؤمنینَ ، واسمُهُ : جَعْوَنَةُ - کقَسْوَرَةَ - بنُ مازِنٍ ؛ لُقِّبَ بذلکَ لأَنَّهُ کانَ بالیمنِ فَقدِمَ علیهم فُجاءَةً.

والمُفاجِئُ : الأسدُ.

وفَجَأَ المرأةَ ، کمَنَعَ : جامعَها.

وفَجِئَت الناقةُ فَجَأً ، کتَعِبَتْ تَعَباً : عَظُمَ بطنُها ، لغةٌ فی فَجِیَتْ ، کرَضِیَتْ.

الأثر

( مَوْتُ الفَجْأَةِ (1) رَاحَةٌ لِلْمُؤْمِنِ وأَخْذَةُ أَسَفٍ عَلی الکَافِرِ ) (2)لأَنّ المؤمنَ غالباً مَستعدٌّ لحلولِه فیُریحُه من نصبِ الدُّنیا وتعبِ المرض ، والکافرُ مطمئنٌّ إِلی الدُّنیا فیأسفُ علی انتزاعه منها. والإِضافةُ بمعنی « من » أَو « اللاّمِ ».

وفیه ( ماتَ دَاوُدُ علیه السلام مَفْجُوءاً ) (3)هو اسمُ مفعولٍ من فَجَأَهُ الموتُ ، إذا جاءَهُ بغتةً.

وفیه : ( إِذَا حُمِلَ المَیْتُ فَلَا یُفَاجَأُ (4) بِهِ القَبْرُ ) (5)أی لا یُعاجَلُ بوضعِهِ فی القبرِ بل یوضعُ علی طرفِهِ هنیئةً ؛ لئلاَّ یَروعَهُ هولُ القبرِ.

وفِی الدُعَاءِ : ( أَعُوذُ بِکَ مِنْ فُجَاءَةِ نِقَمَتِکَ ) (6)أی المعاجلة بالانتقامِ ، وهی بالضَّمِّ والمدِّ ، أو بالفتحِ کتَمْرَةٍ ، ولا

ص: 150


1- عن « ش ». وفی « ت » و « ج » : الفُجَاءة.
2- الکافی 3 : 112 / 5 ، ومجمع البحرین 1 : 326 ، وسنن أبی داود 3 : 188 / 3110 ، ومسند أحمد 3 : 424 ، والنهایة 3 : 412. فی الجمیع « الفَجْأة » ولما فی « ت » و « ج » وجه ، راجع النهایة. وفی نصّ الحدیث اختلاف فی النقل.
3- مجمع البحرین 1 : 327.
4- فی « ش » : « فلا یُفجَأُ ».
5- من لا یحضره الفقیه 1 : 107 وفقه الرضا : 170 بتفاوت یسیر.
6- سنن أبی داود 2 : 91 / 1545 ، ومجمع البحرین 1 : 327.

تقُلْ : فُجْأَةً - کغُرْفَةٍ - فإنَّهُ غلطٌ مشهورٌ.

فندأ

الفِنْدَأْوَةُ ، بالکسر : الفأسُ الحادَّةُ ، کالفِنْدَأْیَةِ. الجمعُ : فَنادِیدُ علی غیرِ قیاس. وفَرْقُ الفیروزابادیِّ بینَ الکلمتینِ ، وحکمُهُ بزیادةِ الهمزةِ فی الأُولی وأَصالتُها فی الثانیة ، تَحَکُّمٌ بحتٌ ؛ فإِنَّهما ونظائرَهما من بابِ « فِنْعَلْوٍ » عندَ سیبویهِ ، فالهمزةُ أصْلیَّةٌ عندَه فی جمیع الباب (1).

فرأ

الفَرَأُ ، کرَشَإٍ وفَضاءٍ : حمارُ الوحشِ ، وتُبدَلُ همزتُهُ أَلفاً فیقالُ : فَری ، کثَری. الجمعُ : فِراءٌ ، وأَفْراءٌ ، کجِبال وأَسْبابٍ.

والفِراءُ : إِبلٌ کانَتْ لأَبی قُرطٍ من بنی یربوعٍ ، تُدعی بهذا الاسم.

ومن المجاز

قولُهُم : هو فَرَأٌ ما یُقاتَلُ ، للجبانِ ؛ لأَنَّ العَیْرَ موصوفٌ بالحذرِ والفزعِ.

ویقالُ : هو فَرَأُ المَصیدةِ وبَیتُ القَصِیدةِ ، للرجلِ العظیمِ الممتازِ.

وأَمرٌ فَرِیءٌ : عظیمٌ ، لغةٌ فی المعتلِ (2).

المثل

( کُلُّ الصَّیْدِ فِی جَوْفِ الفَرَا ) (3) أصلُهُ أَنَّ ثلاثةَ نفرٍ اصطادَ أحدُهُم ظبیاً ، والآخَرُ أَرْنَباً ، والثالثُ حماراً ، فاستطالَ صاحبُ الظبیِ وصَاحِبُ الأرنبِ علی صاحبِ الحمار ، فقال لهم ذلک ، أی کلُّ صیدٍ دونَهُ لعظمِهِ. یضرب لمن یُفضَّلُ

ص: 151


1- انظر الکتاب 4 : 269 - 270 ، وهو الذی علیه أئمّة الصرف.
2- انظر التکملة. ومنه قراءة ابن حَیْوَة فی سورة مریم الآیة 27 « لقد جئت شیئاً فَرِیئا » ، انظر معجم القراءات القرانیة 4 : 43.
3- جمهرة الأمثال 2 : 162 / 1450.

علی أقرانِهِ. وتمثّلَ به النبیُّ صلی الله علیه و آله (1) فی أبی سفیانَ بنِ الحارِثِ بنِ عَبْدِ المطلّبِ ، لا أبی سُفْیَانَ بنِ حربٍ کما توهّمَهُ غیرُ واحدٍ (2).

( أَنْکَحْنَا الفَرَا فَسَنَری ) (3) قالَهُ رجلٌ لامرأتِه حین غَلَبَتهُ علی تزویج ابنتِهِ من لم یَرضَهُ. یُضربُ فی التَّحذیرِ من سوءِ العاقبة.

فسأ

فَسَأْتُ الثَّوبَ فَسْأً ، کمَنَعْتُهُ مَنْعاً : مَدَدتُهُ حتّی یَتفزَّرَ ، قال ابنُ دریدٍ : حکی الأَصمعِیُّ عن یونس قال : رَآنی أَعرابیٌّ مُحْتَبِئاً بطَیْلَسانٍ ، فقالَ : علامَ تَفسَؤُهُ؟ (4) وفَسَّأْتُهُ - بالتَّشدیدِ للمبالغة - فتَفَسَّأَ.

ویقالُ : تَفَسَّأَ الثَّوبُ أیضاً ، إِذا بَلِیَ وانهَمَأَ.

وفَسَأْتُ الرَّجلَ ، کنَفَعْتُهُ : ضَرَبتُ ظهرَهُ بعصاً ..

و - السُّوءَ عنه : دَفَعتُهُ.

وتَفَسَّأَ فیهم المرضُ : فَشا وانتشرَ ..

و - السُّکْرُ بالرّجلِ : هَتَکَهُ.

والأَفْسَأُ ، کالأَقْعَسِ زنةً ومعنیً ، أَو الخارجُ الصّدرِ النّاتئُ ما تحتَ السّرَّةِ إِلی العانةِ ، أَو من إِذا مَشی کأَنَّ بوَجعائِهِ وجعاً ، أو من إِذا قَعَدَ شَقَّ علیه النهوضُ ، أو من صلبُهُ داخلٌ فی وَرِکَیه. والفِعْلُ فی الکُلِ فَسِئَ فَسَأً ، کتَعِبَ تَعَباً.

وتَفَاسَأَ : تقاعَسَ ، أو أخرَجَ عجزَهُ ، کتَفَاسَی ؛ یُهمَزُ ولا یُهمَزُ.

فشأ

فَشَأَ فَشْأً ، کمَنَعَ : فَخَرَ ..

و - به فُشُوءاً : خانَهُ وغَدَرَ به.

ص: 152


1- انظر النهایة 1 : 290 ، و 3 : 422.
2- انظر الاستیعاب 4 : 85 وکشف الخفاء للعجلونی : 121 - 122.
3- المستقصی 1 : 400 / 1701.
4- جمهرة اللغة 2 : 849.

وأفْشَأَ علیهم : استکبرَ ، فهو مُفْشِئٌ.

وتَفَشَّأَ به : سَخِرَ منه.

و - المرضُ فیهم : انتشرَ ، لغةٌ فی المهملةِ.

فطأ

فَطَأَهُ فَطْأً ، کمَنَعَهُ : شَدَخَهُ ..

و - علی ظهرِهِ : ضَرَبَهُ ..

و - به الأرضَ : صَرَعَهُ ..

و - المرأةَ : نَکَحَها ..

و - بسلحِهِ : رَمی به ..

و - بریحِ بطنِهِ : حَبَقَ ..

و - ظهرَ البعیرِ : غَمَزَهُ فتَطَأْطَأَ له ..

و - علیهِ : حَمَلَ عبأً ثقیلاً فتَطَامَنَ ..

و - القومَ : رَکِبَهم بما یَکرَهونَ.

وفَطِئَ البعیرُ فَطَأً - کتَعِبَ تَعَباً - إِذا تَطامَنَ ظهرُهُ خِلْقةً.

ورجلٌ أَفْطَأُ (1) : أَفْطَسُ أو دونَهُ ؛ وذلکَ إذا کان فی أنفِهِ تَطامُنٌ کأنَّهُ فَطْسٌ. وهو بَیِّنُ الفَطَأَةِ ، محرّکةً.

والأَفْطَأُ أیضاً : الأَقْعَسُ.

وتفاطَأَ : تقاعسَ ..

و - عنهم : تأخّرَ ، ورَجَعَ ، وانکسرَ. وأَفْطَأَ الرجَلُ : ساءَ خُلْقُهُ بعدَ حُسنِهِ ، واتّسعَتْ حالُهُ ، وأطعمَ ، وأفرطَ فی الجماعِ.

فقأ

فَقَأَ عینَهُ فَقْأً ، کمَنَعَ : فَضَخَها ، أو بَخَصَها ، أو أعورَها ..

و - الدُّمَّلةَ ونحوَها : فَجَرَها فانفَقَأَتْ ، کفَقَّأَها تَفْقِئَةً فتَفَقَّأَتْ.

ومن المجاز

فَقَأَ ناظِرَیه ، کمَنَعَ : أزَالَ غضبَهُ.

وفَقَأَ اللهُ عنه عینَ الکمالِ : صَرَفَ عنه شرَّها.

ص: 153


1- ومنه حدیث عمر : ( إنَّهُ رأی مُسیلمة أَصفر الوجه ، أفطَأَ الأَنْفِ دقیق الساقین ) ، انظر النهایة 3 : 456.

وتَفَقَّأَتِ السَّحابةُ : تبعّجَتْ عن مائِها ..

و - البُهْمَی : تشقّقَتْ لفائفُها عن ثمرتِها.

وتَفَقَّأَ شَحْماً : امتلأَ حتّی شارفَ أَنْ یتفطَّرَ جلدُهُ منهُ.

وفَقَأَ النبتُ : تترَّبَ من المطرِ والسَّیلِ فعافَتهُ الماشیةُ.

والفَقْءُ ، کفَلْس : حفرةٌ فی وسطِ الحَرّةِ ، أو نُقرةٌ فی صخرةٍ تَجمَعُ الماءَ - الجمعُ : فُقْآنٌ کرُغْفان - وهو أیضاً السَّابِیاءُ التی تَتَفَقَّأُ عن رأسِ المولودِ ، أو غشاءٌ رقیقٌ علی أَنفِهِ إِن لم یُفْقَأْ هَلَکَ ، کالفَاقِیاءِ ، والفُقْأَة ؛ کغُرْفَة وقَصَبَة.

والفَقِیءُ کقَتِیل : الجملُ یَأخُذُهُ داءٌ فی بطنِهِ یقالُ له : الحَقْوَةُ ، فلا یَبولُ ولا یَبعَرُ ، وربّما شَرِقَتْ عروقُهُ بالدَّمِ فینتفخُ ، فربّما انفَقَأَتْ کرشُهُ من شدّةِ انتفاخِهِ. والنَّاقةُ فَقْأَی ، کسَکْری ، ویقالُ لهذا الدَّاءِ : الفَقِیء أیضاً.

وافْتَقَأَ خَرْزَ المزادةِ : أعادَ علیهِ ، ووَضَعَ بینَ الجلدتینِ المستدیرتینِ تحتَ عُروتِها جِلْدةً أُخری.

والأودیةُ المُفَقِّئَةُ ، بالتشَّدیدِ : التی تشقِّقُ متونَ الأَرضِ.

الأثر

( وَبَیْضَتُهُ التِی تَفَقَّأَتْ عَنْهُ ) (1) أَی تفلَّقَتْ.

( کَأَنَّمَا فُقِئَ فِی عَیْنِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ ) (2) یریدُ حمرتَها.

وفی حدیثِ علیٍّ علیه السلام : ( أَنَا فَقَأْتُ عَیْنَ الفِتْنَةِ ) (3)هو کِنَایَةٌ عن تسکینِها وإِخمادِها ، یریدُ فتنةَ أهلِ البصرةِ وغیرَها.

ص: 154


1- الفائق 1 : 170.
2- مسند أحمد 2 : 196 ، والنهایة 3 : 461 ، وفیهما : « فی وجهه » بدل : « فی عینه ».
3- نهج البلاغة 1 : 182 / 89.

المثل

( کَفَاقِئِ عَیْنَیْهِ عَمْداً ) (1) یُضرَبُ لِمن أَخطأَ وأضرَّ بنفسِهِ ؛ قالَ الفرزدقُ :

فَکُنْتُ کَفَاقِئٍ عَیْنَیْهِ عَمْداً

فَأَصْبَحَ مَا یُضِیءُ لَهُ النَّهارُ (2)

( فُلَانٌ لَا یُفَقِّئُ البَیْضَ ) (3) یُضربُ للعاجزِ ، لا غناءَ عندَهُ ولا کفایة فیه.

فیأ

فاءَ إِلی اللهِ - کجاءَ - فَیْئاً ، وفَیْئَةً : تَابَ ورَجَعَ ، ومِنه : فاءَ المُولِی : رَجَعَ عن یمینِهِ إلی زوجتِهِ ، وهو یَملِکُ فَیْئَتَها ، وله علیها فَیْئَةٌ.

وهو حسنُ الفَیْئَةِ - بالفتحِ والکسرِ - للحالةِ من الرُّجوعِ عن أمرٍ لابسَهُ وباشرَهُ ، ولا یقالُ إِلاّ فی الرُّجوع إلی حالةٍ محمودةٍ.

والفَیْءُ ، کشَیْءٍ : ما نَسَخَ الشَّمسَ ؛ وهو من بعدِ الزَّوالِ إلی المغربِ ، والظِّلُّ : ما نَسَخَتْهُ الشَّمسُ ؛ وهو من طلوعِ الشَّمسِ إلی الغُروبِ ، أو هو من الطلوعِ إلی الزوال ، والفَیْءُ مِن الزوالِ إلی الغُروبِ ؛ سُمِّیَ فَیْئاً لأنّه فاءَ من جَانب المغربِ إلی جانبِ المشرقِ ، وقیلَ : کُلُّ ما کانتْ علیهِ الشَّمسُ فزالتْ عنه فهو ظِلٌّ وفَیءٌ ، وما لم تکن علیهِ الشَّمسُ فهو ظِلٌّ. الجمعُ : أَفْیاءٌ وفُیُوءٌ.

والفَیْءُ أیضاً : الخراجُ ، والغنیمةُ ، ولا تقلِ : الفَیّ - بالإِبدالِ والإِدغام - لأَنّ بابَ ذلکَ الزائدُ ، ولا یکونُ فی الأصلِ إِلاّ ضرورةً.

والفِئَةُ ، کصِلَة : الجماعةُ ، لا واحدَ لها من لفظِها. قیلَ : أَصلُها فِیْءٌ - کفِیْع - (4) حُذِفَتْ عینُها وعُوِّضَ عنها الهاءُ ، فوزنُها

ص: 155


1- مجمع الأمثال 2 : 164 / 3179.
2- دیوان الفرزدق 1 : 294.
3- المستقصی 2 : 338 / 1240.
4- فی النسخ : فَیْءٌ کفَیْع ، والمثبت عن الصحاح واللسان والقاموس.

فِلَةٌ (1) ، سمِّیَتْ بذلکَ لأنّ بعضَهُم فاءُوا إلی بعضٍ فصاروا جماعةً.

وقال الزَّجّاجُ : هی من قولِهِم : فَأَوْتُ رأسَهُ بالسَّیفِ ، أَی قَطَعتُهُ ، کأَنَّها قطعةٌ من الناسِ (2) ؛ فأَصلُها : فِئْوَةٌ (3) والمحذوفُ لامُها ، فوزنُها فِعَةٌ (4). وعلیهِ فموضعُ ذکرِها المعتلُّ لا المهموزُ.

الجمعُ : فِئاتٌ وفِئُونَ ؛ جُمِعَتْ بالواوِ والنون جبراً لِما نَقَصَ.

وفاءَ علیهِ الظلُّ : امتدَّ ..

و - علی رَحِمِهِ : عَطَفَ ..

و - الغنیمةَ : حازَها ، کتَفَیَّأَها واسْتَفاءَها.

وأفاءَها اللهُ علینا : جَعَلَها لنا.

واستَفاءَ فلانٌ ما فی الأَوعیةِ : أَخَذَهُ واکتالَهُ.

وهو یَسْتَفِیءُ الأَخبارَ ، ویَتَفَیَّأُها : یتتبَّعُها ؛ کأَنّهُ یَطلُبُ رجوعَها إلیه.

واسْتَفاءَنی : ذَهَبَ بی عن هوایَ الذی کنتُ علیهِ إلی هوی نفسِهِ ، وسَأَلَنی أنْ أصِلَهُ بعدَ القطیعةِ.

وفَیَّأَتِ الشَّجرةُ وتَفَیَّأَتْ : أَلقَتْ فَیْئَها.

وتَفَیَّأْتُ فی فَیْئِها وبها : استظلَلْتُ.

وتَفَیَّأَتِ الظِلالُ : تقلّبَتْ.

وفَیَّأَتِ الرِّیحُ الأغصانَ : حرّکَتْها ومیّلَتْها یمیناً وشمالاً ..

و - المرأةُ شعرَها : حرّکَتْهُ إعجاباً به.

وتَفَیَّأَتْ لزوجِها : تکسَّرَتْ له وتمیَّلَتْ غُنجاً ، ویقالُ للعاهرةِ : تَتَفَیَّئِینَ لغیرِ بعلک.

ومن المجاز

تَفَیَّأَ واستَفاءَ بفَیْئِهِ ، کاستظلَّ بظلِّهِ.

ص: 156


1- فی « ت » و « ج » : « فَلْهٌ ». والمثبت عن « ش » ومما تقدَّم.
2- انظره فی تفسیر القرطبی 4 : 25 ، وفتح القدیر للشوکانی 1 : 321.
3- فی النسخ : فَأْوَةٌ. والمثبت عن اللسان نقلاً عن ابن بَرّیّ ، وعن التهذیب 15 : 580.
4- فی « ت » و « ش » : « فَعَةٌ ». والمثبت بمقتضی ما تقدّم ، وعن التهذیب 15 : 580.

وجاءَنا فَیءٌ من جرادٍ : طائفةٌ.

والمَفْیُؤَةُ ، کمَکْرُمَة ومَنْقَبَة : المکانُ لا تَطلعُ علیهِ الشَّمسُ.

والفَیْئَةُ ، کعَیْبَة وتکسر : الحِینُ ، وطائرٌ یُشبِهُ العقابَ إِذا خافَ البردَ انحدرَ إلی الیمنِ.

وجاءَ فلانٌ علی تَفِیئَةِ فلانٍ ، کتَرِیکَةٍ : علی أثرِهِ ، والتَّاءُ مزیدةٌ. قال جار الله : هی مقلوبةٌ من التَّئِفَّةِ ؛ قُدِّمَت العینُ واللاَّمُ - أعنی الفاءَین - علی الفاءِ - أعنی الهمزةَ - ثُمّ أُبدِلَتْ ثانیةَ الفاءَین یاءً کقولِهِم : تَظَنَّیْتُ ، ولو کانتْ تَفْعِلَةً من الفَیْءِ لَخَرَجَتْ علی زِنةِ تَهْیِئَةٍ (1). وعلی هذا فموضعُ ذکرِها « أ ف ف » لا هنا کما توهّمَهُ الفیروزابادیُّ.

ویقالُ : یا فَیْءَ مالَکَ ، کما یقالُ : یا شیءَ ویا هَیءَ فی التعجّب أو التأَسُّفِ.

الکتاب

( حَتَّی تَفِیءَ إِلی أَمْرِ اللهِ ) (2) تَرجعَ عن البغی إلی طاعةِ الرَّسولِ ومَن قامَ مقامَهُ من وُلاةِ الأمرِ ، أو إلی الصُّلحِ ، أو إلی أمر اللهِ بالتَّقوی ، أو إلی حکمِهِ بما یجبُ لها وعلیها.

( وَما أَفاءَ اللهُ عَلی رَسُولِهِ ) (3) أعادَهُ إلیهِ من مال المشرکینَ ، وفیه إشعارٌ بأنّهُ کانَ حقیقاً بأن یکون له علیه السلام ، وإنّما کان فی أیدِیهِم بغیرِ حقٍّ فرَجَعَهُ تعالی إلی مستحِقِّهِ.

( إِذا لَقِیتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا ) (4) أی حاربتُم جماعةً من الکفّارِ ، ولم یَصِفْهُم بالکفرِ لظهورِ أنّ المؤمنینَ لا یحاربونَ إلاّ الکفرةَ ، واللِّقاءُ ممّا غَلَبَ فی القتالِ.

( فَما لَکُمْ فِی الْمُنافِقِینَ فِئَتَیْنِ ) (5) تفترقونَ فی شأنِهِم فِرقَتَینِ ؛ فرقةٌ تقولُ

ص: 157


1- الفائق 3 : 150.
2- الحجرات : 9.
3- الحشر : 6.
4- الأَنفال : 45.
5- النساء : 88.

بنفاقِهِم وأُخری بإسلامِهِم. وهو استفهامٌ علی سبیلِ الإنکارِ والنَّهیِ ، أی لا تختلفوا فی کفرِهِم ولکن اقطَعوا بنفاقِهِم.

( أَوَلَمْ یَرَوْا إِلی ما خَلَقَ اللهُ مِنْ شَیْءٍ یَتَفَیَّؤُا ظِلالُهُ عَنِ الْیَمِینِ وَالشَّمائِلِ سُجَّداً لِلَّهِ ) (1) أی یتقلَّبُ ظلالُهُ یمیناً وشمالاً بارتفاعِ الشَّمسِ وانحدارِها ، أَو باختلافِ مشارقِها ومغاربِها بتقدیرهِ تعالی ، وهی واقعةٌ علی الأَرضِ ملتصِقةٌ بها علی هیئةِ السَّاجدِ.

الأثر

( لَا یَحِلُّ لِامْرِئٍ أنْ یُؤَمِّرَ مُفَاءً عَلی مُفِیءٍ ) (2)أی لا یؤمِّرُ مولیً علی عربیٍّ ؛ لأنّ الموالیَ فَیْءُ العربِ.

( وَاسْتَفَاءَ عَمُّهُمَا مِیرَاثَهُمَا ) (3)أخَذَهُ لنفسِهِ.

( والفَیءُ عَلَی ذِی الرَّحْمِ ) (4)العطفُ علیه والرُّجوعُ إلیه بالبِرِّ.

( وَأنْ یکُونَ الفَیْءُ رِفْداً ) (5)أی الخراجُ ، یعنی أنّ الملوکَ یَصِلونَ به من أرادوا ، ولا یَصرِفونَهُ إِلی مصارفِهِ.

( مَثَلُ المُؤْمِنِ کَالخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ مِنْ حَیْثُ أَتَتْهَا الرِّیحُ تُفَیِّئُها مَرَّةً ههُنَا وَمَرَّةً هُنَا ) (6)أی تحرِّکُها وتُمیلُها یمیناً وشمالاً ، وهو تمثیلٌ لانتیابِ أهوال الدنیا ومصائبِها إِیّاهُ ، فهی تُزعجُهُ وتقلِّبُهُ من حالٍ إلی حال ، أو تمثیلٌ لخَلقِهِ مفَتَّناً کما وَرَدَ فی حدیثٍ آخَرَ (7) ، فهو یستقیمُ تارةً ویَعوَجُّ أُخری.

ص: 158


1- النحل : 48.
2- الفائق 3 : 152.
3- سنن أبی داود 3 : 120 / 2891 ، وغریب الحدیث للخطّابیّ 2 : 81.
4- مسند أحمد 4 : 299.
5- الفائق 1 : 361.
6- البخاریّ 7 : 149 ، والنهایة 3 : 483 ، بتفاوت ، وفی « ت » « تَفَیَّاوها » ، والمثبت عن « ج » والتخریج. وهو فی أمثال أبی عبید : 35 / 2.
7- الفائق 3 : 150 : « إنّ المؤمن خُلِقَ مُفَتَّناً ».

( إذَا رأیْتُمُ الفَیْءَ عَلَی رُؤُسِهِنَّ مِثْلَ أَسْنِمَةِ البُخْتِ فَأَعْلِمُوهُنَّ أَنَّ اللهَ لَا یَقْبَلُ لَهُنَّ صَلَاةً ) (1)یعنی النِّساءَ ، شبّهَ رؤوسَهُنَّ بأسنمةِ البُخْتِ لکثرةِ ما وَصَلنَ به شعورَهُنَّ حتّی صارَ علیها من ذلکَ ما یُفیِّئُها ؛ أی ما یحرِّکُها خیلاءَ وعُجباً.

المصطلح

الفَیءُ : ما رَدَّهُ اللهُ تعالی علی أهلِ دینِهِ من أموالِ مخالفِیهِم فی الدِّین بلا قتالٍ ، إمّا بالجلاءِ أو بالمصالحةِ علی جزیةٍ أو غیرِها ؛ والغنیمةُ أخصُّ منه عرفاً.

المثل

( طَیُورٌ فَیُوءٌ ) (2) کلاهُما علی فَعولٍ ؛ صیغةُ مبالغةٍ من الطَّیرانِ والفَیْءِ ، وهو الرُّجوعُ. یُضرَبُ للسَّریعِ الغضبِ السَّریعِ الرُّجوعِ.

فصل القاف

قأقأ

القِئْقِئُ ، کالغِرْقِئِ زنةً ومعنیً ، أَو بیاضُ البیضِ ، أو قِشرُهُ الأَعلی. والغِرْقِئُ الثَّانی ، کالقِیقِئِ - بالیاء بین القافین - والقِیقاءَةِ ، کحِرْباءَة ، قالَ :

والجِلْدُ مِنْهَا غِرْقِئُ القُوَیْقِیَهْ (3)

قبأ

قَبِأَ من الشَّرابِ ، کتَعِبَ ومَنَعَ : امتلَأَ ؛ ذَکَرَهُ صاحبُ العینِ. قال الزّبیدیُّ : الصَّوابُ قَئِبَ ، بتقدیمِ الهمزةِ علی الباءِ. وعندی أنَّهُ مقلوبٌ منه کجَبَذَ من جَذَبَ ، وله نظائرُ کثیرةٌ.

ص: 159


1- النهایة 3 : 483.
2- مجمع الأمثال 1 : 432 / 2276.
3- فی « ت » و « ج » : القُوقِیّة. والمثبت عن « ش » موافقة لما فی اللسان « قیق ». وورد الرجز فی التکملة والعباب وفیه « القُؤَیقِئَهْ ».

والقَبْأَةُ ، کهَضْبَة : شجرةٌ تُشبِهُ الغاشیةَ.

قثأ

القِثَّاءُ ، بالکسر أَکثرُ من الضَّمِّ : وهو اسمُ جنسٍ لهذا الذی یقالُ له : الخیارُ (1) واحدتُهُ : قِثّاءَةٌ ، وبعضُهُم یُطلقُهُ علی نوعٍ یُشبِهُ الخیارَ.

وأَرضٌ مَقْثَأَةٌ ، کمَرْحَلَةٍ : ذاتُ قِثَّاءٍ ؛ یقالُ : هذه مَقْثَأَةُ فلانٍ ، وقد تُضَمُّ العینُ ، والعامّةُ یقولونَ : مِقْثاةٌ - کمِشْکاةٍ - وهو تحریفٌ.

وأَقْثَأَت الأَرضُ ، کأَکْرَمَتْ : کَثُرَ قِثَّاؤها.

قدأ

القِنْدَأْوُ ، کحِنْطَأْو ، وبالهاءِ : الصُّلبُ الشَّدیدُ ، والجَرِیءُ المُقدِمُ ، والغلیظُ القصیرُ ، وشدیدُ الرَّأسِ ، وکبیرُهُ الحقیرُ الجثَّةِ المعروقُ ، والسَّیِّئُ الخُلُقِ ، والسَّیِّئُ الغذاءِ ، والجملُ السَّریعُ ، والنَّاقةُ قِنْدَأْوَةٌ.

وفأسٌ قِنْدَأْوَةٌ : حادَّةٌ.

قال الفیروز ابادیُّ : ووَهِمَ أبو نصرٍ فَذَکَرَهُ فی الدَّالِ (2). وهو تعقّبٌ فی غیرِ محلِّهِ ، فلعلَّهُ لا یَری همزتَهُ أَصلیّةً ؛ فقد اختلفَ القومُ فی هذا اللَّفظِ وما هو علی وزنِهِ علی أَقوالٍ :

فقالَ ابنُ دریدٍ : وزنُهُ فِعْلَأْوٌ ؛ قال فی الجمهرةِ (3) : لم یَجِئْ علی فِعْلَأْوَةٍ إلاّ سِنْدَأْوَةٌ : جریءٌ ، ورجلٌ حِنْطَأْوَةٌ (4) : عظیمُ البطنِ ، وکِنْثَأْوَةٌ : عظیمُ اللّحیةِ ، وقِنْدَأْوَة : صلبٌ شدیدٌ ، وعِنْدَأْوَةٌ نحوُهُ.

ص: 160


1- ومنه الأثر : « انّه کان یأکل القِثَّاءَ ». انظر النهایة 4 : 16.
2- القاموس 1 : 25.
3- الذی فی الجمهرة 3 : 1240 أنّ وزن المذکورات « فِنْعَأْلَة » ، لکن السیوطی فی المزهر 2 : 68 نقل عن ابن درید أنّ وزن المذکورات « فِعْلَأْوَة ». وما فی الطراز هنا نصّ عبارة المزهر.
4- فی الجمهرة والمزهر : « حِنْظَأْوَةٌ » بالظاء. وهما لغتان بالطاء والظاء.

وذکرُ الجوهریِّ له فی الدَّالِ بناء علی هذا القولِ.

وقال السِّیرافیُّ : الأَولی أنْ یُحکَمَ بأصالةِ جمیعِ حروفِ ما جاءَ علی هذا الوزنِ ، فیکونُ کجِرْدَحْلٍ (1) ، وعلی هذا فموضعُهُ المعتلُّ.

وقال الفرّاءُ : الزائدُ فی هذا الوزنِ إِمَّا النونُ وحدَها فهو فِنْعَلٌ ، ( وإما النون مع الواو فهو فِنْعَلْوٌ ) (2) وإمّا النونُ مع الهمزة فهو فِنْعَأْلٌ. وجَعَلَ النونَ زائدةً علی کلِّ حالٍ.

وقال سیبویهِ : الواوُ مع ثلاثة أُصولٍ من الغوالبِ فیُحکَمُ بزیادتِها ، وکلُّ واحدةٍ من النونِ والهمزةِ رسیلتُها فی المُثُلِ المذکورةِ ، فیُجعَلُ حکمُ إحداهُما فی الزیادةِ حُکمَ الواوِ وإن لم یکونا من الغوالبِ ، والحکمُ بزیادة النون أولی من الحکمِ بزیادةِ الهمزةِ ؛ لکون زیادةِ النون فی الوسطِ أکثرَ من زیادةِ الهمزةِ ، فوزنُهُ « فِنْعَلْوٌ ».

قال : وإِنَّما لَزِمَ الواو الزائدة فی الأَمثلةِ المذکورةِ بعدَ الهمزةِ لأَنّ الهمزةَ تَخفی عندَ الوقفِ والواوُ تُظهِرُها (3).

فَظَهَر أنّ تعقیبَ الفیروز ابادیِّ للجوهریِّ إمّا عن جهلٍ باختلافِ القوم ، أو تحاملٍ لا وجهَ له.

قرأ

قَرَأَ کتابَ اللهِ - کمَنَعَ - قِراءَةً ، وقُرْآناً : تَلاهُ ..

و - الصَّحیفةَ : نَطَقَ بالمکتوبِ فیها ..

و - بأُمِّ الکتابِ : أَوقعَ القِراءَةَ بها وتلاها متبرِّکاً بها ، فهو قارِئٌ. الجمعُ : قُرّاءٌ وقَرَأَةٌ ، ککُفّار وکَفَرَةٍ.

واقْتَرَأَ القُرْآنَ : قَرَأَهُ.

وأَقْرَأْتُهُ أنا إِقْراءً : جَعَلتُهُ قَارِئاً.

ص: 161


1- انظر شرح السیرافی علی الکتاب : 647 من المخطوط کما فی هامش.
2- ما بین القوسین لیس فی « ت ».
3- الکتاب 4 : 322.

وقارَأْتُهُ مُقارَأَةً وقِراءً : دارستُهُ.

والقَرّاءُ ، کعَبَّاس : کثیرُ القِراءَةِ ، ومجیدُها.

وکتُفّاح : النَّاسکُ العابدُ ، کالقارِئِ والمُتَقَرِّئِ.

وتَقَرَّأَ : تنسّکَ وتفقّهَ ، کأَقْرَأَ.

وقَرَأْتُ الشَّیءَ قُرْآناً : جَمَعتُهُ وضَمَمتُ بعضَهُ إِلی بعض.

وقَرَأَتِ النَّاقةُ : حَمَلَتْ ؛ لأَنَّها تَضُمُّ الحملَ ..

و - الحاملُ : وَضَعَتْ ..

و - المرأةُ : ضَمنت (1) رحمُها علی حیضةٍ.

والقَرْءُ ، کفَلْس : الوقتُ ، کالقارِئِ ، وقافیةُ البیتِ من الشعرِ.

وبالفتح والضَّمِّ ، والأوّلُ أشهرُ : الحیضُ ، والطُّهر ؛ ضدٌّ ، وانقضاءُ الحیضِ ، وما بینَ الحیضتینِ ، ووقتُ الحیضِ والطُّهرِ ، وانتظارُ الناقةِ بعدَ ضرابِ الفحلِ خمسةَ عشر یوماً ؛ فإن لَقِحَتْ وإلاّ أُعیدَ علیها الفحلُ. الجمعُ : أَقْرَاءٌ ، وقُرُوءٌ ( وأَقْرُأٌ ) (2) ، أو جمعُ الحیضِ : أَقْرَاءٌ وجمعُ الطهرِ : قُرُوءٌ.

وأَقْرَأَتِ المرأَةُ : حاضَتْ ، وطَهُرَتْ ؛ ضدٌّ ، وقالَ الأخفشُ : أَقْرَأَتْ ، إذا صارَتْ ذاتَ حیضٍ ، فإذا حاضَتْ قیلَ : قَرَأَتْ (3).

وأَقْرَأَتِ النَّاقةُ : استقرَّ الماءُ فی رحِمِها ..

و - الحاجةُ : دَنا وقتُها ..

و - الرِّیاحُ : هَبَّتْ لوقتِها ..

و - النُّجومُ : تَأَخَّرَ وقتُ مطرِها ، وطَلَعَتْ ، وأَفَلَتْ ؛ ضدٌّ.

وأَقْرَأَ الرجلُ : دَنا ، وغابَ ، وانصرفَ ، واستأخَر ..

و - الشَّیءَ : أَخَّرَهُ ..

ص: 162


1- فی « ت » « ضَمَّتْ رَحمَها ». ولعلّ ضبطها بالقلم هو الغلط. وتصویبها « ضُمَّت رحمُها »
2- لیست فی « ت » و « ج ».
3- عنه فی الصحاح « قرأ ».

و - جاریتَهُ : جَعَلَها عندَ امرأةٍ حتَّی تَحِیضَ للاستبراءِ.

وقُرِّئَتِ المرْأَةُ - بالتَّشدید - تَقْرِئَةً (1) حُبِسَتْ لیُنتظَرَ بها انقضاءُ أَقرائِها ، فهی مُقَرَّأَةٌ ، کمُعَظَّمَة.

واستَقْرَأَ الجملُ النَّاقةَ ، إذا تارکَها لیَنظُرَ أَلقَحَت أم لا.

وقَرَأَ سلامَهُ علیهِ - کمَنَعَ - قِراءَةً : أَبلغَهُ إِیّاهُ. وإذا أمرتَ قلت : اقْرَأْ علیه السلام ( قال الأصمعی : وتعدیته بنفسه خطأ فلا یقال : اقْرَأْهُ السَّلامَ ) (2) ؛ لأنَّهُ بمعنی اتلُ علیه. وحَکی الجوهریُّ وابنُ القَطّاعِ أنّهُ یتعدّی بنفسِهِ رُباعیّاً ؛ فیقالُ : فلانٌ یُقْرِئُکَ السلامَ (3).

والقِرْأَةُ ، کسِدْرة : الوباءُ ، کالقِرَةِ - کسِمَة - وهی لغةُ أهلِ الحجازِ.

وأقْرَأَنی فلانٌ خَبراً : أخبرَنی به إقْراءً.

الکتاب

( اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ ) (4) أی اقْرَأْ ما یُوحی إلیکَ مُلتبِساً أو مفتتِحاً باسم ربِّکَ ، وجعلُ الباءِ زائدةً - والمعنی : اذکُرِ اسمَ ربِّکَ - کتحصیلِ الحاصلِ ؛ لأنَّهُ لا یمکنُ له شغلٌ سوی ذکر الله ، ولا یناسبُهُ ما وَرَدَ فی الحدیثِ أنّهُ قالَ : ( مَا أَنا بِقَارِئٍ ) (5).

( سَنُقْرِئُکَ فَلا تَنْسی ) (6) سنَجعَلُکَ قارئاً بإلهامِ القِراءَةِ فلا تَنسی أصلاً ، أو هو وعدٌ کریمٌ باستمرارِ الوحیِ فی ضمن الوعد بالإقْراءِ ؛ أی سنُقرِئُکَ ما نُوحی إلیک الآنَ وفیما بعدُ علی لسان جبرائیلَ ،

ص: 163


1- فی « ج » : وقُرِّئت المرأةُ - بالتشدید - تقرَّأت.
2- ما بین القوسین لیس فی « ت » و « ج ». وانظره فی التهذیب 9 : 275.
3- انظر أفعال ابن القطاع 3 : 52.
4- العلق : 1.
5- صحیح البخاریّ 6 : 214.
6- الأعلی : 6.

فلا یکون منک نسیانٌ له ، أو « لا تَنسی » نهیٌ ، والألفُ لمراعاةِ الفاصلةِ ؛ نحوَ : ( فَأَضَلُّونَا السَّبِیلَا ) (1).

( إِنَّ عَلَیْنا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ * فَإِذا قَرَأْناهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ) (2) أی علینا جمعُ القُرْآن فی صدرِکَ وتوفیقُک لدراستِه وحفظِه ، أو إثباتُ قِراءَتِه فی لسانِک ، أو سیُعیدُ علیک جبرائیلُ قِراءَتَهُ بأَمرِنا ..

أو جمعُهُ : ترتیبُهُ علی ما هو علیهِ فی الخارجِ ..

وقِراءَتُهُ : جمعُهُ فی ذهنِهِ ؛ مِنْ قَرَأْتُ الشیءَ قُرْآناً : ضَمَمتُ بعضَهُ إلی بعضٍ.

فَإِذا قَرَأْناهُ بقِراءَةِ جبرئیلَ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ معقِّباً لقِراءَتِهِ غیرَ مراسلٍ له ، فلا تکن قِراءَتُکَ مقارنةً لقِراءَتِهِ ، بل یَجِبُ أَنْ تَسکُتَ حتّی یُتِمَّ جبرائیلُ القِراءَةَ ثُمَّ تَأخُذُ أنتَ فی القِراءَةِ.

( ثَلاثَةَ قُرُوءٍ ) (3) قالَ الأصمعیُّ : جاءَ هذا علی غیر قیاسٍ ، والقیاسُ « ثلاثةَ أَقْرُؤٍ » ؛ لأَنَ القُروءَ للجمعِ الکثیرِ ، ولا یَجوزُ أَنْ یقالَ : ثلاثةُ فُلوسٍ ، بل ثلاثةُ أَفْلُسٍ ، فإذا کَثُرَتْ فهی الفلوس (4).

وأُجِیبَ : بأنّ المرادَ ثلاثةٌ من القُروءِ ، أو لمَّا کانتْ کلُّ مطلّقةٍ یَلزَمُها هذا دَخَلَهُ معنی الکثرةِ ؛ فالقُروءُ کثیرةٌ وإن کانت فی القسمةِ ثلاثةً ، أو هو من إِیرادِ جمعِ الکثرةِ فی مقام جمعِ القلّةِ بطریقِ الاتِّساعِ ؛ فإِنَّ إیرادَ کُلٍّ من الجمعینِ مکانَ الآخَرِ شائِعٌ ذائعٌ.

( وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَ قُرْآنَ الْفَجْرِ کانَ مَشْهُوداً ) (5) أی صلاةَ الصبحِ ؛ تسمیةً للشیءِ ببعضِ أجزائِهِ ، کتسمیتِها رکوعاً وسجوداً وقنوتاً.

« کانَ مَشْهُوداً » تَشهَدُهُ ملائکةُ اللیلِ

ص: 164


1- الأحزاب : 67.
2- القیامة : 17 و 18.
3- البقرة : 228.
4- انظره فی التهذیب 9 : 272.
5- الإسراء : 78.

وملائکةُ النهارِ ؛ لأَنَّهُم یجتمعونَ فی صلاةِ الصبحِ ، یَنزِلُ هؤلاءِ ویَصعَدُ هؤلاءِ ، فهو فی آخِرِ دیوانِ اللیلِ وأوّلِ دیوانِ النهارِ.

الأثر

( وَأَنْزَلْتُ عَلَیْکَ کِتَاباً لَا یَغْسِلُهُ المَاءُ ، تَقْرَؤُهُ نَائِماً ویَقْظَانَ ) (1)أی تَجمَعُهُ فی صدرِکَ حفظاً فی حالَتَی النَّوم والیقظة ، فهو وإن مُحِیَ رسمُه بالماءِ لم یذهب عن الصدور ، بخلافِ الکتبِ المتقدِّمةِ ؛ فإنَّهَا لم تکن محفوظةً.

وفی حدیثِ أُبیّ فی سورةِ الأحزابِ : ( إنْ کَانَتْ لَتُقَارِئُ سُورَةَ الْبَقَرَةِ ، أَوْ هی أطْوَلُ ) (2)أی تجاریها مَدَی طولِها فی القِراءَةِ ، وهی مُفَاعَلَةٌ من القِراءَةِ. ویُرْوی : « لَتُوازِی » (3).

وفی حدیثِ إسلامِ أبی ذرٍّ : ( لَقَدْ وَضَعْتُ قَوْلَهُ علی أَقْرَاءِ الشِّعْرِ ) (4)أی قوافیهِ التی یُختَمُ بها ؛ جمعُ قَرْءٍ بالهمزِ ، أَو طرائقِهِ وأنحائِهِ ؛ جمعُ قَرْوٍ ( بالواو ) (5) ؛ من قولِهِم : تَرَکتُهُم قَرْواً واحِداً ، أی علی طریقةٍ واحدةٍ.

وفیه : ( طَلَاقُ الْأَمَةِ تَطْلِیقَتَانِ ، وَقُرْؤُهَا حَیْضَتَانِ ) (6). أَی وقتُ عِدَّتِها.

المصطلح

القُرْآنُ : مجموعُ کتاب الله المنزَلِ علی محمّدٍ صلی الله علیه و آله ، وقد یُطلَقُ علی القَدْرِ المشترکِ بینَهُ وبین بعض أجزائِهِ الذی له نوعُ اختصاصٍ به.

واختُلِفَ فی هذا الاسم ؛ فقالَ قومٌ : هو اسمٌ علمٌ غیرُ مشتقٍّ ، خاصٌّ بکلام الله ، فهو غیر مهموزِ ، وبه قَرَأَ ابنُ کثیرٍ ، وإلیه ذَهَبَ الشافعیُّ.

وقال جماعةٌ منهُم الأشعریُّ : هو

ص: 165


1- غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 348.
2- غریب الحدیث للخطّابیّ 2 : 319.
3- (3) انظر المعجم الأوسط 5 : 180 / 4349
4- صحیح مسلم 4 : 1920 / 132.
5- لیست فی « ت » و « ج ».
6- سنن ابن ماجة 1 : 672 / 2080.

مشتقٌّ من قَرَنتُ الشیءَ بالشیءِ ؛ لقِرَانِ الکلِمِ والآیاتِ والسوَرِ.

وقال الفرّاءُ : هو من القرائِنِ ؛ لأَنَّ الآیاتِ یُصَدِّقُ ویشَابهُ بعضُها بعضاً ، فهی قَرائِنُ.

وعلی القولین ، فهو بلا همزٍ أیضاً ، ونونُهُ أصلیّةٌ.

قال الزجّاجُ : هذا القول سهوٌ ، والصّحیحُ أنَّ ترکَ الهمزةِ فیه من بابِ التَّخفیفِ ونَقْلِ حرکةِ الهمزةِ إلی السَّاکنِ قبلَها.

وقال اللَّحیانیُّ وآخَرونَ : هو مهموزٌ ، وأصلُهُ مصدرٌ ل « قَرَأْتَ » - کالغُفْران - سُمِّیَ به الکتاب المقروءُ ، من باب تسمیة المفعولِ بالمصدرِ.

وقال الزجّاجُ وطائفةٌ : هو وصفٌ علی فَعْلَانٍ ؛ من القَرْءِ - بالهمز - بمعنی الجمع ؛ لأنّهُ جَمَعَ السورَ بعضَها إِلی بعضٍ.

وقال بعض العلماءِ : تسمیةُ هذا الکتاب قُرْآناً من بین کتب الله لکونِهِ جامعاً لثمرةِ کتبِهِ ، بل لجمعِه ثمراتِ جمیعِ العلومِ (1).

والقُرْآنُ عند أهلِ الحقیقةِ : هو العلمُ اللَّدُنِّیُّ الإِجمالیُّ الجامعُ للحقائقِ کلِّها.

قرضأ

القِرْضِئُ ، کحِصْرِم : شجرٌ برِّیٌ له زهرٌ أصفرُ فاقعٌ ، واحدتُه بهاءٍ.

قضأ

قَضِئَ قَضْأً ، کسَمِعَ : أَکَلَ.

وأَقْضَأَهُ : أَطعمَهُ.

و - القومَ شاةً : ذَبَحَها لهم.

وقَضِئَت القِربةُ قَضَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : عَفِنَتْ وتهافتَتْ ..

و - النِّسعةُ : أَخلقَتْ وتقطّعَتْ ..

و - العینُ : احمرَّتْ وفَسَدَتْ ورَهِلَ مَأْقُها ، وهی قَضِئَةٌ ، کحَذِرَة فی الکلِّ.

ص: 166


1- انظر الإتقان فی علوم القرآن 1 : 181.

ویقالُ : قَضِئَ الثَّوبُ أیْضاً وتَقَضَّأَ (1) ، إذا بَلیَ فَتَفَسَّأَ (2) من طول الطَّیِّ.

والقُضْأَةُ ، کغُرْفَة : الفَسادُ ، والعیبُ ، والعارُ.

وخَطَبَ إلیهِم فَتَقَضَّئُوا أن یزوِّجوهُ : رأَوْا فی حسبِهِ قُضْأَةً ، أی عیباً.

الأثر

فی حدیثِ الملاعَنَةِ : ( إنْ جَاءَتْ بهِ سَبْطاً قَضِئَ الْعَیْنِ فَهُوَ لهِلالِ بنِ أُمَیَّةَ ) (3)هو کحَذِر ، أیْ فاسدَ العین.

قفأ

قَفِئَ المرعی قَفْأً ، کسَمِعَ : فَسَدَ نباتُهُ ، أو فَقَأَ (4).

واقْتِفَاءُ الخَرْزِ : افْتِقاؤُهُ.

قمأ

قَمُؤَ الرجلُ - کَکَرُمَ ومَنَعَ - قَمْأَةً کهَضْبَة ، وقِمْأً کعِهْن ، وقُمْأً کقُفْل ، وقَماءً وقَماءَةً کسَحاب وسَحابَة ، وقَمِئَ قَمَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : ذَلَّ وصَغُرَ فی أعینِ الناسِ ، فهو قَمِیءٌ ، کصَغِیر. الجمع : قِماءٌ ، کصِغار. والاسم : المَقْمُؤَةُ ، کمَکْرُمَة.

وأقْمَأْتُهُ إِقْماءً : ذلّلتُهُ وصغّرتُهُ.

وقَمَأَهُ ، کدَفَعَهُ زِنةً ومعنیً ..

و - إلی المنزِلِ قَمْأً ، وقُمُوءاً : دَخَلَ.

وقَمَأَتِ المَاشیةُ - کمَنَعَتْ - قَمْأً وقُموءاً ، وقُمُوءَةً : سَمِنَت ، کأَقْمَأَتْ ، فهی قامِئَةٌ ، ومُقْمِئَةٌ.

وأَقْمَأَ القومُ : سَمِنَتْ إبلُهُم ..

ص: 167


1- فی « ت » : وتَقَضَّی. والصحیح ما أثبتناه عن « ج » و « ش ». وهو الوارد المسمو�1. انظر النهایة 4 : 76 و 3 : 206.
2- فی « ت » و « ج » : تفشَّأَ. والمثبت عن « ش » ، راجع مادة « فسأ » وانظر اللسان ، والفائق 3 : 206.
3- سنن النسائیّ 6 : 173 ، وغریب الحدیث للهرویّ 1 : 415.
4- أی تترّبَ من المطر والسیلِ فعافَته الماشیة ، راجع مادة « ف ق أ » من الطراز.

و - الشَّیءُ الرَّجلَ : أعجبَهُ.

وتَقَمَّأْتُ الشَّیءَ : طلبتُه وجمعتُهُ شیئاً فشَیئاً ، وانتقیتُ جیِّدَهُ ، کاقتَمَأْتُهُ ..

و - المکانَ : وافقَنی فأَقمتُ به ، کقمَأْتُ.

وما قامأَنی : ما وافقَنی ، لغةٌ فی المعتلِ (1).

والقَمْأَةُ ، کهَضْبَة : الخِصبُ والدَّعَةُ ، وتضمُّ ، والمکانُ لا تلحَقُهُ الشَّمس ، کالمَقْمَأَةِ ، والمَقْمُؤَةِ ، کمَنْقَبَة ومَکْرُمَة.

وعمرُو بنُ قَمِیئَةَ ، کصَغِیرَة : شاعرٌ مشهورٌ.

الأثر

( کانَ یَقْمَأُ إلی مَنْزِلِ عَائَشَةَ کثِیراً ) (2)أی یدخُلُ.

وفی صفةِ البغلةِ : ( وتَجَاوَزَت قُمْءَ العَیْرِ ) (3)هو بالضمِّ ، کقُفْل : صغرُهُ وحقارَتُهُ فی الأعیُنِ. ومن قَرَأَهُ : « قموءَ العیر » - علی فُعُول - فقد صحّفَ.

قنأ

قَنَأَ الشیءُ - کمَنَعَ - قُنُوءاً (4) : اشتدّتْ حمرتُهُ فضَرَبَ إلی السَّوادِ ، فهو أحمَرٌ قَانِئٌ.

وقَنَّأَ لحیَتَهُ ، بالتَّشدید : خَضَبَها بالحِنّاءِ حتّی قَنَأَتْ ، وهیَ لِحْیَةٌ قانِئَةٌ (5).

وقَنَأْتُ اللبَنَ قَنْأً ، کجَمَعْتُهُ : مَزَجتُهُ ..

و - الرَّجلَ : قَتَلتُهُ ، أو أقْتَلْتُهُ ، کأَقْنَأْتُهُ.

وقَنِئَ ، کسَمِعَ : هَلَکَ ..

و - الأدیمُ : فَسَدَ.

وأَقْنَأْتُهُ : أَفسدتُهُ.

ص: 168


1- انظر اللسان « قمی » ، والتهذیب 9 : 363.
2- النهایة 4 : 106 ، وفی غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 265 ، والفائق 3 : 226 : « یَقْمُو ».
3- الکافی 6 : 541 / 16.
4- فی « ت » و « ج » : « قنأً » ، والمثبت عن « ش » موافقة لکتب اللغة.
5- ومنه : ( فإذا لحیتُهُ قانِئَةٌ ) ، انظر النهایة 4 : 111.

وأَقْنَأَنِی الشیءُ : أمکَننی.

والْمَقْنَأَةُ ، کمَنْقَبَة ومَکْرُمَة : المکانُ لا تُصیبُهُ الشَّمسُ ، وقد یُترَکُ الهمزُ فیهما تخفیفاً.

المثل

( مَقْنَأَةٌ رِیاحُهَا السَّمائِمُ ) (1) أی ظِلٌّ فی ضمنِهِ سَمُومٌ. یضرب للعریضِ الجاهِ یُؤْوَی إلیهِ فلا یکونُ عندَهُ حُسْنُ مَعُونةٍ.

قیأ

القَیْءُ ، کالشَّیءِ : دفعُ المَعِدة لما فیها من طَریق الفَمِ ، ویُطْلَقُ علی المدفوع ؛ تسمیةً للمفْعولِ بالمصدر.

قاءَ الرَّجلُ یَقِیءُ قَیْئاً ، واستَقاءَ ، وتَقَیَّأَ : تکلَّفَهُ ، وقَیَّأَهُ الطبیبُ والدواءُ ، وأَقاءَهُ.

والقَیُوءُ ، کصَبُور : دواءُ القَیءِ ، والرَّجلُ الکثیرُ القَیءِ. والقُیاءُ - کالصُدَاع - اسمٌ منه.

ومن المجاز

قاءَتِ الطعنةُ الدَّمِ.

وهذا ثوبٌ یَقِیءُ الصِّبغَ ، إذا کانَ مُشْبَعاً.

وأَکَلتَ مالَ اللهِ فعلیک أن تَقِیئَهُ.

وقاءَ نفسَهُ : ماتَ.

وقاءَتِ الأرضُ أُکُلَها : أخرجَتْ نباتَها.

وتَقَیَّأَتِ المرأةُ لزوجِها : تعرّضَتْ له وتَهَالکَتْ علیهِ وأَلْقَتْ نفسَها فوقَهُ.

الأثر

( تَقِیءُ الأَرْضُ أفْلَاذَ کَبِدِهَا ) (2)تُخْرِجُ کنوزَها وتُلقِیها علی ظهرِها.

( لَوْ یَعْلَمُ الشَّارِبُ قَائِماً ما ذا علیهِ لَاسْتَقَاءَ مَا شَرِبَ ) (3)تَکلَّفَ قَیْئَهُ.

وفی حدیث الصّوم : ( ومن تَقَیَّأَ

ص: 169


1- مجمع الأمثال 2 : 315 / 4100.
2- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 278.
3- النهایة 4 : 130.

فَعَلَیْهِ الإِعادَةُ ) (1)أی استَقاءَ ، وقیلَ : التقَیُّؤُ أبلغُ من الاستقاءَةِ.

فصل الکاف

کأکأ

کَأْکَأْتُهُ عن الأَمرِ : رَدَعتُهُ وکَفَفتُهُ ، فَتَکَأْکَأَ.

وکَأْکَأَ هو : نَکَصَ وجَبُنَ.

وتَکَأْکَأَ فی کلامِهِ : تحبّسَ وتلعثَمَ.

والکَأْکاءُ ، کصَلْصَالٍ : الجبانُ الهَلُوعُ.

والمُتَکَأْکِئُ : القصیرُ الدَّحْداحُ.

وتَکَأْکَأَ القومُ علی الشَّیءِ : عَکَفوا مزدَحمینَ ..

و - الإبلُ علی الحوضِ : ازدحمَتْ ، ومنه

قولُ الحکمِ بنِ عُیَیْنَةَ : ( لو حَدَّثَ الشَّیطانُ لتَکَأْکَأَ النَّاسُ علیهِ ) (2).

قالَ الجاحظُ : مَرَّ أبو علقمةَ ببعض طُرقِ البصرةِ ، وهاجَتْ به مِرَّةٌ فسَقَطَ ، فوَثَبَ علیه قومٌ فأَقبلُوا یَعصِرونَ إبهامَهُ ویؤذِّنونَ فی أُذُنِه ، فأَفلتَ منْ أیدِیهِم وقال : « ما لکم تَکَأْکَأْتُم علیَّ کما تَکَأْکَؤُونَ علی ذی جِنَّةٍ ، افرَنقَعوا عنِّی » ، فقال بعضُهُم : دَعوهُ فإنّ شیطانَهُ یتکلّمُ بالهندیّةِ (3).

کتأ

الکَتْأَةُ ، کَهَضْبَة : الجِرْجِیرُ ، أو نباتٌ یُشبِهُهُ ، أو هو بالمثلّثَةِ بزرُ الجرجیرِ ( کما فی الجامع ) (4).

والکِنْتَأْوُ ، کقِنْدَأْو : الکِنْثَأْوُ - بالمثلّثة - وما أُبرِمَ فتلُهُ وأُحکِمَ من الحبال.

ص: 170


1- تهذیب الأحکام 4 : 264 / 792.
2- الفائق 3 : 241 ، والنهایة 4 : 137 ، واللسان وفی الجمیع : « الحکم بن عُتیبة ».
3- البیان والتبین 1 : 198.
4- لیست فی « ت ».
کثأ

کَثَأَ النبتُ ، کمَنَعَ : طَلَعَ ، أَو طال وکَثُفَ والتفَّ ..

و - وَبرُ البعیرِ : نَبَتَ ..

و - اللَّحیةُ : طالَتْ وأَثَّتْ وکَبُرَتْ ..

و - اللَّبنُ : ارتفعَ فوقَ الماء وصَفا الماءُ من تحتِهِ ، أو عَلا دسمُهُ علیه ..

و - القِدرُ : أزبدَتْ للغَلْی ..

و - الرَّجلُ : أَکَلَ ما علی رأسِ اللّبنِ ، ککَثَّأَ - بالتَّشدید - فی الکلِّ.

والکَثْأَةُ ، کهَضْبَةٍ وتضمُّ : زَبَدُ القِدرِ ، وما علا اللّبن من الدَّسَمِ ، والجِرجِیرُ ، أَو بَرِّیُّهُ ، أو بزرُهُ ، کالکَثاةِ بلا همز کقَطاة.

وکَنْثَأَتِ اللَّحیةُ : کَثَأتْ ، وهی لحیةٌ کَنْثَأَةٌ کسَنْدَرة (1).

والکِنْثَأْوُ ، کسِنْدَأْو : العظیمُ اللّحیةِ الکَثُّها.

کدأ

کَدَأَ النَّبتُ ، وکَدِئَ - کمَنَعَ وسَمِعَ - کَدْءاً ، کُدُوءاً : یَبِسَ ، أو فَسَدَ فلم یَخرُجْ إلاَّ ضعیفاً خبیثاً ، أو بَقِیَ قصیراً لا یطولُ ، أو أصابَهُ البرد فلبّدَهُ فی الأَرض ، أو أبطَأَ علیه السّقیُ فأبطأَ نبتُهُ.

وکَدَأَ البردُ الزَّرعَ ، کمَنَعَهُ : رَدَّهُ فی الأَرض ، ککَدَّأَهُ ، بالتَّشدید.

وأکْدَأَتِ الأَرضُ ، إذا لم تُنبِتْ ، ککَدَأَتْ ، فهی مُکْدِئَةٌ وکادئة.

وأرضٌ مَکْدُؤَةٌ (2) ، کمَکْرُمَة : یَکثُرُ فیها کُدْءُ الزرع.

وکَدَأَ الرّجلُ کمَنَعَ : عَدا وأَحضرَ.

وکَدِئَ الغرابُ ، کتَعِبَ : ردّدَ فی نغیقِهِ ، ( کأَنَّه ) (3) یُریدُ أن یَقِیءَ.

والکِنْدَأْوُ ، کحِنْطَأْوٍ : البعیرُ الصلبُ الشَّدیدُ.

ص: 171


1- فی « ت » و « ج » : « کِنْثَأْوَةٌ ، کسِنْدَأْوة » ، والمثبّت عن « ش » موافقة للّسان والتاج.
2- فی « ش » : وأرض مَکْدُؤة النبت ... الخ.
3- لیست فی « ت ».
کرثأ

کَرْثَأَ السّحابُ : تراکمَ ..

و - النَّبتُ : کَثُفَ ..

و - الشَّعَرَ : کَثُرَ وکَثَّ ، کتَکَرْثَأَ.

والکِرْثِئُ (1) کحِصْرِم : قَیضُ البیض ، والنبت الکثیف (2) الملتفُّ ، والغیمُ العظیمُ المتراکِمُ ، واحدتُه بهاءٍ.

کرفأ

کَرْفَأَتِ القِدرُ : کَثَأَتْ ..

و - القومُ : اختلطوا.

والکِرْفِئُ کالکِرْثِئِ زنةً ومعنیً ، وقِثّاءُ الکَبَرِ ، أو قِثّاءُ الحمارِ ، واحدتُهُ بهاءٍ.

کسأ

کَسَأْتُهُ کَسْأً ، کمَنَعْتُهُ : تَبِعْتُهُ.

وحَکی الخلیل : أَکْسَأَتْهُ الخیلُ : تَبِعَتْ أثرَهُ.

وهَزَمَ الرَّجُلُ القومَ فمَرَّ یَکْسَؤُهُم : مثلُ یکسَعُهُم ، أی یَطرُدُهُم.

وکَسَأَ الدَّابّةَ : ساقَها علی إثْرِ أُخری ..

و - القومَ : خَصَمَهُم ..

و - بالسَّیفِ : ضَرَبَهُ.

والأَکْساءُ : الأعقابُ والأَدبارُ ، جمع کُسْءٍ ، کقُفْلٍ وأَقْفال ؛ یقالُ : مَرّوا فی أَکْساءِ المنهزمین ، وعلی أَکْسائِهِم ، أی علی أعقابِهِم وأدبارِهِم.

ورَکِبوا أکْساءَهُم ، أی تَبِعوهُم.

وجاءَ علی کَسْءِ فلانٍ : علی عقبِهِ ؛ أی بعدَهُ.

ومن المجاز

أنا أدعو لکَ فی أَکْساءِ الصلاةِ ، کما تقولُ : فی أَدبارِها.

وقدِمنا فی أکْساءِ شهرِ رمضانَ : فی أواخرِهِ.

ص: 172


1- فی « ت » : « الکِرفِئ ». والمثبّت عن « ج » و « ش ».
2- فی « ت » ، « الکثیث » ، والمثبّت عن « ج » و « ش » : وهو أوفق بقوله : « کرثأ النبت : کثف ».

ومَرَّ کَسْءٌ من اللیل ، کفَلْسٍ : جانبٌ منه.

کشأ

کَشَأْتُ اللَّحمَ کَشْأً ، کمَنَعْتُهُ : شَوَیتُهُ حتّی یَبِسَ ، فَهو کَشِیءٌ ، وأکْشَأْتُهُ : لغةٌ حَکاها الأمویُ (1) ..

و - القِثّاءَ : أکَلتُهُ ..

و - الطَّعامَ : أکَلتُهُ أَکْلَ القثّاءِ ونحوِهِ ..

و - الأدیمَ : قَشَرتُهُ ، فتَکَشَّأَ ..

و - بالسَّیفِ : ضَرَبتُهُ وقَطَعتُهُ ..

و - المرأةَ : باشرتُها.

وفلانٌ یَتَکَشَّأُ اللَّحمَ : یَأْکُلُهُ وهو یابسٌ.

وکَشِئَ من الطَّعامِ ، کسَمِعَ : امتلأَ ، فهو کَشِئٌ وکَشِیءٌ - کحَذِر وأمیر - کتَکَشَّأَ ..

و - السّقاءُ : تقشَّرَتْ بشرتُهُ فبانَتْ أَدَمَتُهُ ..

و - یدُهُ : تفلَّحَتْ ، وتقبَّضَ جلدُها.

والکُشْأَةُ ، کغُرْفَة : العیبُ.

وذو کَشاءٍ ، کسَماءٍ : مَوضعٌ.

کفأ

الکُفْءُ - کجُزْءِ ویفتح ویکسر - والکُفُؤُ کعُنُقُ ، والکُفُوءُ سُعُود ، والکَفِیءُ کأَمِیرٍ ، والکَفِئُ کحَذِر ، والکِفاءُ ککِتاب (2) ؛ وهو فی الأصلِ مصدرٌ : المِثلُ والنظیرُ. الجمع : أَکْفاءٌ ، وکِفاءٌ. والاسمُ : الکَفاءُ ، والکَفاءَةُ ، کسَحاب وسَحابَة.

وکافَأَهُ بصنعِهِ مُکافَأَةً ، وکِفاءً : جازاهُ ..

و - فلاناً : ساواهُ فی القدرِ أَو السّنِّ ، فهو مُکافِئٌ له ..

و - العدوَّ : قاومَهُ ودافعَهُ.

وتقولُ : ما لی به قِبَلٌ ولا کِفاءٌ - ککِتاب - أی لا طاقَةَ لی بمُکافَأَتِهِ.

وفُلانٌ کِفَاءٌ لَکَ : مطیقٌ لکَ فی

ص: 173


1- انظر دیوان الأدب 4 : 225 والصحاح « کشأ ».
2- فی « ج » : ککِتاب وغُراب ، وفی « ش » : ککتاب وغُراب عن أبی عمرو الشیبانی.

المضادّةِ والمناواةِ ، ومنه قولُ حسّان :

ورُوحُ القُدْسِ لَیْسَ لَهُ کِفاءُ (1)

یعنی : جَبرَائیلُ لا یقومُ له أحدٌ من الخلقِ.

وتَکافَأَ القومُ : استَوَوْا.

وأَکْفَأْتُ له : حَعَلتُ ( لَهُ ) (2) کُفْأً.

وکَفَأَ الإِناءَ ، کمَنَعَهُ : کَبَّهُ ، وقَلَبَهُ ..

و - القومَ : صَرَفَهُم عن أمرٍ أرادوهُ إلی غیرِهِ ..

و - الرَّجلَ : طَرَدَهُ ، وتَبِعَهُ ..

و - الرِّیحُ الغصنَ : أمالتْهُ ، کأَکْفَأَهُ واکتَفَأَهُ فی الکلِّ ..

و - القومُ : انصرفوا ، وانهزموا ..

و - عن القصدِ : جاروا ..

و - الغنمُ فی الشِّعْبِ : دَخَلَتْ.

وأَکْفَأَ المالُ : کَثُرَ نتاجُهُ ..

و - الشَّیءَ : أَمالَهُ ..

و - القوسَ : أمالَ رأسَها ولم یَنصِبْها حتّی (3) یَرمِیَ بها ..

و - فی سیرِهِ : جارَ عن القصدِ ، فهو مُکْفِئٌ ..

و - الحزنُ لونَهُ ووجهَهُ : غیّرَهُ وکَسَفَهُ ، فهو کَفِیءُ (4) اللَّونِ ، ومُکْفَأُ (5) الوجهِ : کاسفُهُ متغیِّرُهُ ؛ کأنّهُ أُکْفِئَ من حال إلی حال ..

و - فی الشِّعرِ : قَلَبَ حرفَ الرویِّ من

ص: 174


1- دیوان حسّان : 75. وصدرُهُ :
2- لیست فی « ت ».
3- کذا فی النسخ والظاهر أنّها تصحیف « حین » ، انظر المحکم 7 : 92 والصحاح « کفأ » والمجمل 2 : 788.
4- کذا فی « ت » و « ج » وهی توافق ما فی القاموس واللسان. وفی « ش » : کفئ. وهی توافق ما فی الأساس : 4. وعلی ما فی المتن فإنّ « کَفِیء » من « کُفِئَ » لا مِن « أکفأ ».
5- فی « ت » و « ج » : « مُکَفّأ » والمثبت عن « ش » ؛ لأن « مُکْفَأٌ » اسم مفعول من « أُکْفِئَ » ، وأمّا « مُکَفّأٌ » فهو اسم مفعول من « کُفِّئَ ». انظر الأساس : 394.

راءٍ إلی لامٍ ، أو من لام إلی میمٍ ، أو قَلَبَهُ من رفعٍ إلی خفضٍ ، أو أیّ قلبٍ کانَ ، فأَفسدَهُ ..

و - الخِباءَ : خَلَّهُ بالکِفاءِ - ککِتاب - وهو شُقّةٌ تکونُ فی مُؤَخَّرِهِ ، أو سُترَةٌ منْ أَعلاهُ إلی أسفلِهِ.

وأَکْفَأَنی إبلَهُ : جَعَلَ لی ألبانَها وأوبارَها وأولادَها سنةً.

واستَکْفَأْتُهُ أنا إیّاها فأَکْفَأَنِیها. والاسم : الکُفْأَةُ ، والکَفْأَةُ ، کغُرْفَة وهَضْبَة ؛ تقولُ : أعطِنی کُفْأَةَ ناقَتِکَ ، أی منافعَها سنةً.

والکُفْأَةُ بالضمِّ والفتح أیضاً : حملُ النَّخلَةِ سنتَها ، وزرعُ الأَرضِ کذلکَ ، ونتاجُ الإِبلِ عامَها.

وبالضَّمِّ : الولدُ فی بطنِ النَّاقةِ.

وأَکْفَأَ إبلَهُ : جَعَلَها کَفْأَتَین ، أی نصفینِ یُنتِجُ کلَّ عامٍ نِصْفاً ویَدَعُ نصفاً ؛ لأَنّ أفضلَ النِّتاجِ أن تُحمَلَ الفُحُولةُ علی الإبل سنةً وتُترَکَ سنةً کما یُصنَعُ فی الأرْضِ للزِّراعةِ ، وهو من المُکافَأَةِ ؛ لأنّهُ جَعَلَ الإِبلَ فرقتَین مُتَکافِئَتَینِ.

وتَکَفَّأَت المرأةُ فی مشیِها : تَرَهیَأَتْ وتبخترَتْ ..

و - بِهِم الأَمواجُ : تقلَّبَتْ.

واستَکْفَأْتُ الرَّجلَ : طَلَبتُ منه أنْ یَکْفَأَ ما فی إِنائِهِ فی إنائی.

وانکَفَأَ إلی وطنِهِ : رَجَعَ ..

و - وجهُهُ : انکسفَ.

وکافأ بینَ بعیرین ، إِذا وَجَأَ فی لَبَّةِ هذا ثُمَّ لَبَّةِ هذا فنَحَرَهُما معاً ..

و - بینَ فارِسَین ، إِذا وَالی بینَهُما فطَعَنَ هذا ثُمَّ هذا.

ولفلانٍ ظُلَّة یُکافِئُ بها عینَ الشمسِ ، أی یقابلُها بها ؛ لیَنفِیَ حرَّها بها.

والکِفْءُ ، کعِهْن وإِبِل (1) : بطنُ الوادی. الجمعُ : أکْفاءٌ.

وسنامٌ أَکْفَأُ ، کأَحْمَدَ : مائلٌ علی أحدِ

ص: 175


1- فی التکملة والعُباب والمحیط والقاموس : « کفیء » علی وِزان أمیر.

جنبَیِ البعیرِ ، وهو جملٌ أکْفَأُ ، وهی ناقةٌ کَفْآءُ ، کحَمْراءَ.

( وفی النّوادر عن أبی عمرو الشیبانیّ : الأکفاء : الغرباء ، الواحد کُفْؤ ، کجُزء ) (1).

الکتاب

( وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفْؤاً أَحَدٌ ) (2) أی لم یَکُنْ أحدٌ مثلاً له یساویهِ (3) فی قوّة الوجود ، وهی الوُجوبُ بالذات ، أو المُرَادُ نفیُ الصّاحبةِ ؛ ردّاً علی مَن جَعَلَ بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْجِنَّةِ نَسَباً ، و « لَهُ » صلةُ « کُفْؤاً » ، قُدِّمَتْ علیه للاهتمامِ بها ؛ لأَنّ المقصودَ نفیُ المُکَافَأَةِ عن ذاتِهِ تعالی ، وتأخیرُ اسم « کان » لرعایة الفواصل.

الأَثر

( کانَ لا یَقْبَلُ الثَّنَاءَ إلاَّ مِنْ مُکَافِئٍ ) (4)أی مُجازٍ علی نعمة ، أو مماثلٍ بثنائِهِ ما وَجَبَ له غیرَ مُجاوزٍ حدَّ مثلِهِ ولا مقصِّرٍ عمّا رَفَعَهُ اللهُ إِلیهِ ، أو مِمَّن یَعرِفُ حقیقةَ إِسلامِه لا مِن منافقٍ.

( المُسْلِمُونَ تَتَکَافَأُ دِمَاؤُهُمْ ) (5)أی تتساوی فی القصاصِ والدّیاتِ ، لا فضلَ فیها لشریفٍ علی وضیع.

( کانَ إِذا مَشَی تَکَفَّأَ تَکفُّؤاً ) (6)أی صَبَّ مشیَهُ إلی سَنَنِهِ وجِهَةِ قصدِهِ ؛ کأنَّهُ ینحطُّ من صَبَبٍ ، لا بمعنی تَرَهیَأَ وتبخترَ.

( أَکْفِئُوا صِبْیَانَکُمْ ) (7)أی ضُمُّوهُم

ص: 176


1- ما بین القوسین لیس فی « ت » و « ج ».
2- الإخلاص : 4. وهی قراءة نافع وحمزة ویعقوب وخلف. وفی « ج » : « کُفُؤاً » وهی قراءة أبی عمرو وابن عامر وابن کثیر ونافع والکسائیّ.
3- فی « ش » : « لیساویه » بدل : « یساویه ».
4- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 293.
5- سنن ابن ماجة 2 : 895 / 2683.
6- زاد المعاد فی هدی خیر العباد 1 : 167 النّهایة 4 : 183.
7- الغریب للهرویّ 1 : 145 ، والفائق 1 : 395 ، والنّهایة 4 : 184 ، وفی الجمیع : « اکفِتُوا ».

إلیکم ، یُریدُ عندَ انتشار الظلام.

( لا تَسْألِ الْمَرْأَةُ طَلَاقَ اخْتِهَا لِتُکْفِئَ مَا فی صَحْفَتِهَا ) (1)أی لتجترَّ حظَّها إلی نفسِها.

وفی حدیثِ الهرّةِ : ( کان یُکْفِئُ لَهَا الإِناءَ ) (2)أی یُمیلُهُ لتتمکّنَ من الشّرب.

وفی الدّعاءِ : ( وجَعَلَ مَا امْتَنَّ بهِ علی عِبَادِهِ کِفَاءً لِتَأْدِیَةِ حَقِّهِ ) (3)هو ککِتاب ، أی جَعَلَ ما أنعمَ به علیهم - من إعدادِهِم للطَّاعةِ وإلهامِهِم الشّکرَ - مطیقاً ؛ لأداءِ ما یَجِبُ له علیهم من حیثُ رضاهُ بذلک.

المصطلح

الکَفاءَةُ ، کسَحَابَة : تساوی الزَّوجَین فی الملّة.

والإکفاءُ : اختلافُ الحرفِ فی الرّویِّ ؛ کقولِهِ :

إِذا رَحَلْتُ فاجْعَلُونِی وَسَطَا

إِنِّی کبیرٌ لا أَطِیقُ الْعَنَدَا (4)

وهو من عیوبِ القوافی.

المثل

( یا رُبَّ کَافٍ کَافِئٍ لفیکَ ) (5) أی ربّ رجلٍ تَری أَنّهُ یَکفِیکَ ما یُهِمُّکَ وهو یَکْفَؤُکَ ، أی یَکُبُّکَ علی وجهِک. یضرب للخائن المغتال.

کلأ

کَلَأَهُ - کمَنَعَهُ - کَلْأً ، وکِلاءً ، وکِلَاءَةً ، ککِتاب وکِتابَة : حَفِظَهُ وحَرَسَهُ ..

و - اللهُ فی عُمُرِهِ : مَدَّ فیه وأخّرَهُ ..

و - زیدٌ فلاناً بالسَّوط : ضَرَبَهُ ..

ص: 177


1- فی الغریب للهرویّ 2 : 393 ، والفائق 3 : 266 ، والنهایة 4 : 182 : « لتکْتَفِئَ ». وما فی « ت » یوافق نسخة من أمثال أبی عبید الهرویّ : 36 / 6.
2- النهایة 4 : 182.
3- جمال الأسبوع : 219 / الفصل 18.
4- الاقتضاب 415 ، وأدب الکاتب 380 ، والمقتضب 1 : 218 ، واللسان والمقاییس « عند » ، والجمهرة 2 : 666 و 879 ، دون عزو فی الجمیع.
5- الأساس ، وفیه : « رُبَّ کافٍ ».

و - فی أمرِهِ : تأمّلَ ونَظَرَ ، ککَلَّأَ تَکْلِئَةً ..

و - بصرَهُ فی الشّیءِ : ردّدَهُ ..

و - نظرَهُ إِلیه : أَدامَهُ متأمِّلاً ، کأَکْلَأَ وکَلَّأَ تَکْلِئَةً فیهما ..

و - النّجمَ : رَعاهُ متی یَطلُعُ.

و - عینُهُ : سَهِرَتْ ولم تَنَم حَذَراً ، کاکْتَلَأَتْ ، وأَکْلَأَها : أسهَرَها.

ورجلٌ کَلُوءُ العین : ساهرُها ، أو قویٌّ علی السّهرِ لا یَغلبُهُ النومِ.

وبَلَّغَ (1) اللهُ بکَ أکْلَأَ العُمُرِ : أبعدَهُ وأمدَّهُ.

واکتَلَأْتُ منهُ : احترسْتُ وتحفَّظتُ.

وکَلَأَ الدَّینُ کُلُوءاً ، کخَضَعَ خُضوعاً : تأخَّرَ ، فهو کَالِئٌ ..

و - عُمرُهُ : طالَ وانتهی.

وعبارةُ القاموس تُوهِمُ أَنّ مصدَرَ هذا کمصدر ما قبلَهُ (2) ، وهو خطأٌ.

والکَلَأُ ، کسَبَب : العشبُ رطباً کان أو یابساً. الجمعُ : أَکْلاءٌ ، کأَسْباب.

وکَلَأَتِ الأَرضُ - کمَنَعَتْ - وأَکْلَأَتْ : أنبَتتْهُ ، أَو کَثُرَ بها ، کاسْتَکْلَأَتْ وکَلِئَتْ ، کسَمِعَتْ. وهی أرضٌ کالِئَةٌ ( وکَلِئَةٌ ) (3) ( وکَلِیئَةٌ ) (4) وتَکْلِئَةٌ (5) ومَکْلأَةٌ ، کمَزْرَعَة : ذاتُ کَلَإٍ ، أو کثیرتُهُ.

وکَلَأَتِ النَّاقةُ ، کمَنَعَتْ : أَکَلَتْهُ ، کأَکْلَأَتْ.

واستَکْلَأَ القومُ : صاروا أهلَ کَلَإٍ

ص: 178


1- کذا فی « ت » و « ج » واللّسان ، وفی « ش » والصحاح والاساس ، بلا تشدید.
2- وهو « کَلْأً وکِلاءً وکِلاءَةً » ؛ لأنّ المصدر هنا هو « کُلُوءاً » کما فی الأساس والمصباح ، و « کَلْأً » کما فی اللسان.
3- لیست فی « ت » و « ج ».
4- لیست فی « ش ».
5- کذا فی النسخ : « تکلئیة ». ولعلها تصحیف « مُکْلِئَة » کمُحْسِنَة. انظر العین 5 : 408 والتهذیب 10 : 363 واللسان ، والصحاح ، وفی التاج : « کلئیة علی النسب ».

وخِصبٍ.

والکالِئُ ، والکُلْأَةُ ، کغُرْفَة : النَّسِیئةُ والعربونُ.

وکَلَّأْتُهُ تَکْلِئَةً : أنسَأْتُهُ ..

و - فی الطَّعامِ : أسلفْتُ ، کأَکْلَأْتُ ...

و - فی کذا : أعطیْتُ عربُوناً.

وتَکَلَّأَ کُلْأَةً ، واکتَلَأَها ، واستَکْلَأَها : استنسأَ نسیئةً ، وأَخَذَ عربوناً.

والکَلاّءُ کعَبّاس ، والمُکَلَّأَ کمُعَظَّم : شاطِئُ النَّهر ، ومرفأُ السّفن ومجتمعُها ، وحیث یُستَتَرُ من الرّیح.

وکَلَّأَ السَّفینةَ تَکْلِئَةً : أَدناها من الشَّطِّ وحَبَسَها ...

و - الرّجلُ : أتی مکاناً یَستَتِرُ فیه من الرّیح ...

و - غریمَهُ : حَبَسَهُ ...

و - إلی المکان : تقدّمَ إِلیه ووَقَفَ به ، ومنه : کَلَّأْتُ (1) إلی فلانٍ فی الأَمرِ : تقدّمْتُ فیه الیهِ.

وسوقُ الکَلاّءِ ، کعَبّاس : بالبصرة ؛ لأنّهُم یُکَلِّئُونَ سفنَهُم هناکَ.

الکتاب

( قُلْ مَنْ یَکْلَؤُکُمْ بِاللَّیْلِ وَالنَّهارِ مِنَ الرَّحْمنِ ) (2) من یَحفظُکم من بأسِهِ وعذابِهِ باللّیلِ إذا نِمتُم ، والنّهارِ إذا انتشرتُم ، والتّعرّضُ لعنوان الرَّحمانیّةِ لِلإِیذانِ بأنَّ الکالِئَ لیس لهم إلاّ رحمتُهُ العامَّةُ.

الأثر

( نَهَی عَنْ بَیْعِ الکَالِئِ بِالْکَالِئِ ) (3)أی بیعِ النّسیئةِ بالنّسیئةِ ، وذلک أن یشتری الرّجل شیئاً إلی أجلٍ ، فإذا جاء الأَجل لم یجِد ما یَقضی به ، فیستبیعُه بزیادة شیءٍ إلی أجلٍ آخرَ من دون

ص: 179


1- فی النسخ : « کَلَأْتُ » بلا تشدید ، والمثبت عن التهذیب 10 : 362 واللسان. وهو الموافق لموضعه هنا.
2- الأنبیاء : 42.
3- الفائق 3 : 273.

تقابض ، فهذه نسیئةٌ انقلبَتْ إلی نسیئةٍ.

( اکْلَأ لَنَا الفَجْرَ ) (1)أی راعِ لنا طلوعَهُ.

المثل

( مَنْ مَشَی عَلَی الکَلاَّءِ قَذَفْنَاهُ فی المَاءِ ) (2) أی من مَشی علی شاطئِ النهرِ أَلقیناهُ فی وسطِهِ ، یُریدُ : من وَقَفَ موقفَ التُّهمةِ لُمناهُ. وقد ضُرِبَ هذا المثلُ فی الحدیثِ لإِلزامِ الحدِّ من یُعرّضُ بالقذفِ.

( کَلَأٌ حَابِسٌ فیه کَمُرْسِلٍ ) (3) یضرب لکثرة الغنی وسَعةِ الحال ، أی الذی یَحبِسُ الإِبل والذی یُرسِلُها سواءٌ فیه ؛ لکَثرتِه.

کمأ

الکَمْءُ ، کفَلْسٍ : نباتٌ معروفٌ یَنتَأُ من الأرضِ بلا أَصْل ولا ورق ولا زهر ، وهو واحدُ الکَمْأَةِ ، عکسُ تمرٍ وتمرةٍ ، وهو من النوادر ؛ یقالُ : جَنَیتُ کَمْأً واحداً ، وکَمْأَینِ ، وثلاثةَ أَکْمُؤٍ - کأَفْلُس - وکَمْأَةً کثیرةً. هذا هو المعروفُ فی اللّغة ، وما ذَکَرَهُ الفیروزابادیُّ من أَنَّها للواحد والکَمْءُ للجمع علی القیاس فی قولٍ ، أو هی تکونُ واحدةً وجمعاً ، لا معوّلَ علیه.

وکَمَأْتُ القومَ ، کمَنَعْتُهُم : أَطعمتهم الکَمْأَةَ ، کأَکْمَأْتُهُم.

وأَکْمَأَتِ الأَرضُ : کَثُرَتْ کَمْأَتُها ، فهی مُکْمِئَةٌ.

وأرضٌ مَکْمَأَةٌ ، ومَکْمُؤَةٌ ، کمَزْرَعَةٍ ومَکْرُمَةٍ : ذاتُ کَمْأَةٍ.

وخَرَجوا یَتَکَمَّئُونَ : یجتنونَها.

وتَکَمَّأْنا فی أرضِ بنی فلانٍ : جَنَیْنَاهَا.

والکَمَّاءُ ، کبَقّال : جانیها للبیعِ ، ومن

ص: 180


1- فی صحیح مسلم 1 : 471 / 309 : « اکلأ لنا اللیل » ، وفی الموطّأ 1 : 13 / 25 : « اکلأ لنا الصبح ».
2- النهایة 4 : 194 ، وفیه : أنّه مَثَلٌ ضربَهُ النبیّ لمن عرَّض بالقذف.
3- مجمع الأمثال 2 : 163 / 3171.

حِرفتُهُ بیعُها.

وکَمِئَ الرجلُ - کتَعِبَ - إِذا حَفِیَ وعلیه نعلٌ ...

و - یدُه ورجلُه من البَرْدِ والعملِ : تشقّقَت.

وأَکْمَأَتْهُ السِّنُّ : شیَّخْتُه.

وتَکَمَّأَتْ علیه الأرضُ : غیّبتْهُ ...

و - نفسُهُ الشّیءَ : تکرَّهتْهُ.

الأثر

( الکَمْأَةُ مِنَ المَنِّ ، وماؤُهَا شِفَاءٌ لِلعَیْنِ ) (1)وفی روایةٍ : ( الکَمْأَةُ مِنَ المَنِّ ، والمَنُّ مِنَ الجَنَّةِ ، ومَاؤُهَا شِفَاءٌ لِلْعَیْنِ ) (2)قال الکرمانیُّ : لَمْ یُرِد أنَّها من المنِّ المنزَلِ علی بنی إسرائیلَ ؛ فإِنَّهُ شیءٌ کان یَسْقُطُ علیهم کالتَّرَنْجبین ، بل أرادَ أَنَّهُ شیءٌ یَنبُتُ بنفسِهِ کَالْمَنِ (3) ، وقِیلَ : إِنَّهُ من المنِّ حقیقةً ، وتؤیِّدُهُ الرِّوایةُ الثَّانیةُ. قال الأَطبّاءُ : وماؤُها یَجلو البیاضَ کُحلاً (4).

وقال النَّوویُّ : رَأَیتُ أنا وغیری من کانَ عَمِیَ فکُحِّلَ بمائِها مجرَّداً فأَبصرَ (5).

المثل

( هو کَالکَمْأَةِ ، لا أَصْلٌ ثَابِتٌ ولَا فَرْعٌ نابِتٌ ) (6) یضرب لمن لا نسبَ له ولا حسبَ.

کیأ

کاءَ عن الأَمرِ - کباعَ - کَیْئاً ، وکَیْأَةً : هابَهُ ، وجَبُنَ عنه ، ولم یُقدِم علیه ، ککاءَ کَوْءاً - من باب قال - وکَأْواً علی القلب.

ورَجُلٌ کَیْءٌ ، وکَاءَةٌ ، وکَیْئَةٌ ، کفَلْس وطاقَة وأَیْکَة : جبانٌ ضعیفٌ.

ص: 181


1- غریب الحدیث للخطّابیّ 3 : 231.
2- الکافی 6 : 370 باب الکمأة / ح 2 الجامع الصغیر 2 : 302 / 6464.
3- انظر شرح البخاری للکرمانیّ 17 : 7.
4- انظر تذکرة الأنطاکیّ 1 : 274.
5- شرح مسلم للنّوویّ 14 : 5.
6- مجمع الأمثال 2 : 172 / أمثال المولَّدین.

وفلانٌ کَیْءٌ عن الفحشاءِ : متباعدٌ عنها.

وأَکَأْتُهُ إِکاءً ، وإِکاءَةً ، ککِتاب وکتابَة : فاجأتُهُ علی أثرِ أمرٍ أرادَهُ فنَکَصَ عنه جبناً ولم یُقدِم علیه.

فصل اللام

لألأ

اللُؤْلُؤُ بهمزتین ، وبدونهما تخفیفاً ، وبترک الثانیة دون الأُولی ، وبالعکس (1) ؛ أَربعُ لغاتٍ قُرِئَ بهنّ فی السبع ، واحدتُه بهاءٍ : کبارُ الدُّرّ ، والفرِیدَةُ فی صدفتِها هی الیتیمة ، وأصلُهُ دودٌ یَخرُجُ فی نیسانَ فاتحاً فَمَهُ للمطرِ حتّی إِذا وَقَعَ فیها انطبقَ وغاصَ.

ومحترِفُهُ ومعالجُهُ : لئَّالٌ کنَجَّار ، وحرفتُهُ : اللِّئَالَةُ ، کالنِّجارَةِ ؛ قال (2) :

دُرَّةٌ مِنْ عَقَائِلِ البَحْرِ بِکْرٌ

لَمْ تَخُنْهَا مَثَاقِبُ اللّئّالِ

( و ) (3) قال الفرّاءُ : والقیاسُ لئَّاءٌ ، مثلُ لَعّاءٍ (4).

قال علیُّ بنُ حمزة : خالف الفرّاءُ فی هذا کلامَ العرب والقیاسَ ؛ لأَنّ المسموعَ لئَّالٌ ، والقیاسُ : لُؤْلُئِیٌ ؛ لأَنَّهُ لا یُبنَی من الرُّباعیِّ فَعَّالٌ ، ولَئّالٌ شاذٌّ (5).

واللُؤْلُؤَةُ فی قول زهیر (6) :

کَأَنَّهَا بِلوَی الأَجْمَادِ لُؤْلُؤَةٌ

أَو بَطْنِ فَیْحَانَ مَوْشِیُّ الشَوی لَهقُ

ص: 182


1- بهمزهما لغة المصحف ، وبدونهما قراءة ابن عباس والفیّاض ، وتخفیف الأولی دون الثانیة وبالعکس لابی بکر. انظر البحر المحیط 6 : 361.
2- عبید اللهُ بن قیس الرقیات ، دیوانه : 112 ، وروایته : « لم تَنَلْها ... ».
3- لیست فی « ت ».
4- انظر التنبیهات لعلی بن حمزه : 264.
5- انظر التنبیهات : 264.
6- هو فی الأساس : 401 منسوباً له أیضاً ، ولم نجده فی دیوانه.

قال أبو عُبیدةَ : أرادَ بها البقرةَ الوحشیةَ ، وهو من التشبیه بالمجاز ؛ کما تقولُ : کأنّ لسانَهُ عقیقةٌ ، تُریدُ السّیفَ (1) ، فقولُ الفیروز ابادیِّ : اللُؤْلُؤَةُ البقرةُ الوحشیّةُ. لیس بصوابٍ.

وأبُو لُؤْلُؤَةَ : مولی المغیرة بن شعبة قاتِلُ عمر بنِ الخطّاب ، واسمُهُ فَیروزُ.

ولَأْلاءُ السّراجِ ، کصَلْصال : ضوءُهُ.

ولَأْلَأَتِ النَّارُ : أَورَتْ لهبَها ، کتَلَأْلَأَتْ ..

و - المرأةُ : بَرَّقَتْ بعینَیها ..

و - النَّوائحُ : قلّبنَ أیدِیَهُنّ ...

و - الظّباءُ بأَذنابِها : بصبَصَتْ ...

و - العنزُ : اشتهَت البِضاعَ فرَفَعَتْ ذنبَها وحرّکتْهُ ...

و - دمعَهُ : حَدَرَهُ کاللُؤْلُؤِ.

وتَلَأْلَأَ النَّجمُ : لَمَعَ ..

و - البرقُ : أومضَ.

ولونٌ لُؤْلُؤانٌ : لُؤْلُئیٌّ ، وهی لُؤْلُئِیَّةٌ ، ولُؤْلُؤانُ اللونِ : لونُها لونُ الُّلؤْلُؤِ.

الکتاب

( یَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجانُ ) (2) أی من البحرین الملح والعذب ؛ قالوا : نسبةُ خروجِهِما إِلی البحرین - مع أَنَّهُما لا یَخرُجان إلاّ من الملح - لأَنَّهُما إِنَّما یَخرُجان من ملتقی الملح والعذب ، أو لأَنَّهُما لمّا التقیا وصارا کالشیءِ الواحِد صَحَّ نسبتُهُ إلیهما ، وقیل : هو علی حذف المضاف ، أی من أحدِهِما.

والحقُّ أنّ اللُّؤْلُؤَ یخرُجُ من البحر الملح ، ومن الأمکنة التی فیها عیونٌ عذبةٌ فی مواضع من البحر الملح کما شوهِدَ ، ویؤیِّدُهُ قولُهُ تعالی : ( وَمِنْ کُلٍّ تَأْکُلُونَ لَحْماً طَرِیًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْیَةً تَلْبَسُونَها ) (3).

ص: 183


1- عنه فی الأساس : 401.
2- الرحمن : 22.
3- فاطر : 12.

بل قال یحیی بنُ مأسَوَیْه (1) فی کتاب الجواهر : مغاصُ الصینِ فی الماءِ العذبِ فی خَورِ الصینِ ، وهو مغاصٌ واسعٌ کبیرٌ یخرُجُ منه متاعٌ کثیرٌ ، ویَقَعُ فیه اللُؤْلُؤُ الکبارُ. فلا حاجةَ إلی هذه التکلّفاتِ.

( کَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَکْنُونِ ) (2) المصونِ من الغبارِ ونحوِه فی الصَّفاءِ والبیاض والإِشراق.

( حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤاً مَنْثُوراً ) (3) لحسنِهِم ، وصفاءِ أَلوانِهِم ، وإِنارةِ وجوهِهِم ، وانتِشارِهِم لأَصناف الخدمة ، وانبثاثِهِم فی مجالسِهِم ، أو لُؤْلُؤاً نُثِرَ من صدفِهِ ؛ لأَنّهُ حینئذٍ أبهی حسناً وأکثرُ ماءً ، ولذلک یقالُ له : اللُؤْلُؤُ الرَّطْبُ (4).

المثل

( لَا أَفْعَلُ ذَلِکَ ما لَأْلَأَتِ الفُورُ بِأَذْنَابِهَا ) (5) أی ما حرَّکَتْ أذنابَها. والفورُ : الظِّباءُ أو بناتُ الأَروی ، وهو جمعٌ لا واحدَ له من لفظِهِ ، أو جمعُ فائِرٍ. یُضربُ فی ترکِ الشّیءِ بتّةً ، أی لا أفعلُهُ أبداً بتة ، أی لا أفعله أبداً.

لبأ

اللِّبَأُ ، کعِنَب : أوّلُ اللِّبنِ عندَ الولادةِ ، قال أَبو زید : أکثرُ ما یکونُ ثلاثَ حَلْباتٍ وأقلُّهُ حَلْبةٌ فی (6) النِّتاجِ. الجمع : أَلْباء ، کأَعْناب.

ولَبَأَ الشَّاةَ - کمَنَعَها - والْتَبَأَها : حَلَبَ لِبَأَها ...

ص: 184


1- فی « ت » و « ج » : « مأْسُوبة » والمثبت عن « ش » موافقةً لما فی الأغانی 11 : 333.
2- الواقعة : 23.
3- الإنسان : 19.
4- فاته من الأثر ما جاء فی صفته صلی الله علیه و آله : ( یتلَأْلَأُ وجهُهُ تَلَأْلُؤَ القمر لیلةَ البدرِ ). مکارم الأخلاق 1 : 42.
5- مجمع الأمثال 2 : 225 / 3552.
6- انظر التهذیب 15 : 383.

و - القومَ : سَقاهُم إیّاهُ ، کأَلْبَأَهُم ..

و - الفصیلُ أمَّهُ : رَضَعَ لِبَأَها ، کالتَبَأَها واستَلْبَأَها ...

و - اللِّبَأَ : طَبَخَهُ ، کأَلْبَأَهُ.

وأَلْبَأَتِ الشَّاةُ : أنزلَت اللِّبَأَ ...

و - وَلَدَها : أرضعتْهُ ، کلَبَّأَتْهُ تَلْبِئَةً ، ولَبَّأَتْ هی أیضاً : وَقَعَ اللِّبَأُ فی ضَرعِها.

وألْبَأَ القومُ : کَثُرَ عندَهُم اللِّبَأُ ..

و - فلاناً : زوّدَهُ به ..

و - الفصیلَ : شَدَّهُ إلی خِلْفِ أُمِّهِ لیَرضَعَ لِبَأَها.

والتَبَأَ القومُ : شَرِبوهُ.

وعشارٌ مَلابِئُ ، کمَطافِلَ : دَنا نِتاجُها.

ومن المجاز

لَبَأْتُ القومَ الکَمْأَةَ ، وغیرَها : أطعمتُهُم إِیّاها أَوّلَ جَناها.

والتَبَأْتُ لِبَأَ فلانٍ ، إذا کنتُ أوّلَ من ابتکرَ خیرَهُ أو شرَّهُ.

ولَبَأْتُ الفسیلَ وغیرَهُ من الأَغراسِ ، کمَنَعْتُهُ : سَقَیتُهُ أوّلَ سَقیةٍ حینَ غَرَستُهُ.

واللَّبُؤَةُ ، کمَثُلَة : أنثی الأَسدِ ، والهاءُ فیها لتأکیدِ التَّأنیثِ کما فی « ناقةٍ » و « نعجةٍ » ؛ إذ لیس لها مذکّرٌ من لفظِها لتکونَ فارقةً. وفیها ثمانی لغاتٍ أخری : لَبْأَةٌ کتَمْرَة ، ولَباءَةٌ کسَحابَة ، ولُبَأَةٌ کحُطَمَة ، ولَبْوَةٌ - بالواو - کهَضْبَة وسِدْرَة وسَمُرَة ، ولَباةٌ کقَطاة ، ولَبَةٌ کدَعَة.

ولَبَّأْتُ بالحجِّ : لَبَّیتُ ؛ هَمَزوا ما لیسَ بمهموزٍ.

الأثر

فی ولادة الحسن بن علیٍّ علیهماالسلام : ( وأَلْبَأَهُ صلی الله علیه و آله بِرِیقِهِ ) (1)أی صَبَّ ریقَهُ فی فیهِ کما یُصَبُ اللِّبَأُ فی فمِ الصَّبیِّ.

( إذا غَرَسْتَ فَسِیلَةً وبَلَغَکَ أَنَّ السَّاعَةَ تَقُومُ فَلَا یَمْنَعَنَّکَ ذلکَ أَنْ تَلْبَأَهَا ) (2)أی من أَنْ تَسْقِیَها أَوّلَ سقیةٍ.

ص: 185


1- النهایة 4 : 221.
2- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 310 ، النهایة 4 : 222 بتفاوت فیهما.

المثل

( لَا أکُونُ أَوَّلَ مَنْ التبَأَ لبَأَهُ ) (1) أَوّلُ من قالَه حُکَیمُ بنُ مَعِیَّةَ الراجزُ ، من تمیم ، وکانَتْ عندَهُ امرأةٌ من بنی سَلیطٍ ، وکانَ جریرٌ یَهجو بنی سلیطٍ ، فقالوا لحُکَیم : قبّحَکَ اللهُ من صهرِ قومٍ ، هذا الغلامُ یقطِّعُ أعراضَنا وأنتَ راجزُ بنی تمیمٍ لا تُعینُ أبا بیتِکَ ، فخَرَجَ حکیمٌ نحوَ جریرٍ ومعه بنو سلیطٍ ، فَوَقَفوا دونَ الموقفِ الذی به جریرٌ ، وکان جریرٌ فی جماعة علی أَکَمةٍ ، قال حکیم : فلمّا وافیتُها سَمِعتُهُ یقولُ :

لَا یَتَّقِی حوْلاً ولا حَوَامِلَا

یَتْرُکُ أَصْفَانَ الخُصَی جَلاجِلَا

فقلتُ : إیمَ اللهِ لا جَلْجَلْتَنِی الیومَ ، ونَکَصتُ علی عَقِبی ، فقال لی بنو سلیطٍ : أینَ تُریدُ؟ فقلتُ : واللهِ لقد جَلجَلَ الخُصَی جلجلةً ، لا أکونُ أوّلَ من التَبَأَ لِبَأَهُ ، فأرسلَها مثلاً ، أی لا أَکونُ أَوّلَ من عرّضَ نفسَهُ لهجائِهِ وتحکَّکَ به. یضربُ عندَ ترکِ التّعرُّضِ للشَّرِّ.

لتأ

لَتَأَهُ بالعصا لَتْأً ، کمَنَعَهُ : ضَرَبَهُ ..

و - بسهمٍ : رَماهُ به ...

و - به الأرضَ : ضَرَبَ به ..

و - بعینِهِ : أَحدَّ النظرَ الیه ..

و - فی صدرِهِ : دَفَعَهُ ..

و - بسلحِهِ : تغوّطَ ..

و - بریحِ بطنِهِ : حَبَقَ ...

و - العهدَ : نَقَضَهُ (2) ...

و - المرأةَ : جامعَها ...

ص: 186


1- فی « ت » : « أَلْبَأَ لباه » والمثبت عن « ش » ومجمع الأمثال 2 : 232 / 3599 ، ولاحظ شرح المثل.
2- فی القاموس : « لتَأَ : نقَصَ » ، وصَرِّح به فی التکملة والتهذیب 14 : 322 ، وصُرِّح بأنَّه مقلوب : أَلَتَ أولَاتَ. وانظر اللسان « ألت » و « لتا ». فکأنّه صحّف هنا ، وکان حقّ العبارة أن تکون : « و - الحقَّ : نَقَصَهُ ».

و - السّهمُ الرّجلَ : أصابَهُ.

ولَتَأَتْ به أُمُّهُ ولَتَأَتْهُ : وَلَدتهُ سَهلاً ؛ یقالُ : لَعَنَ اللهُ أُمّاً لَتَأَتْ به.

واللَّتِیءُ ، کأَمِیر : المَلْتوءُ ، أی المضروبُ.

ولَتَأَ بالمکانِ : لَزِمَهُ ، فهو لَتِیءٌ أیضاً.

لثأ

لَثَأَ الکلبُ فی الإناءِ ، کمَنَعَ : وَلَغَ فیه.

ولَثَأَتْ به أُمُّهُ : لغةٌ فی لَتَأَتْ به بالمثنّاةِ من فوقَ ؛ حَکاهُ فی المجمل (1).

لجأ

لَجَأَ إلیه ، ولَجِئَ - کنَفَعَ وتَعِبَ - لَجْأً ولَجَأً ومَلْجَأً : لاذَ به واعتصمَ ، کالتَجَأَ.

واللّجَأُ - کسَبَب - والمَلْجَأُ ، کمَقْعَد : ما لَجَأْتَ إلیهِ.

وأَلْجَأَ أمرَهُ إلی اللهِ : أسندَهُ. وهو حسنُ اللَّجَإِ إلی اللهِ ، کسَبَب ، ولا تَقُلِ اللَّجاءُ - بالمدِّ کذَهاب - فإنَّهُ تحریفٌ ...

و - الرّجلَ : عَصَمَهُ ، وکانَ مَلْجَأً له ...

و - علی الأمرِ : أکرهَهُ واضطرَّهُ ، کلَجَّأَ تَلْجِئَةً ؛ یقالُ : فَعَلَ ذلکَ من غیرِ إِکراهٍ ولا تَلْجِئَةٍ.

ولَجَّأَ مالَهُ تَلْجِئَةً : جَعَلَهُ لبعض الورثة دونَ الآخَرینَ ؛ کأنّ أمراً أَلْجَأَهُ إلی ذلکَ.

وذو المَلاجِئِ ، کمَکارِم : قَیْلٌ من أَذواءِ حِمیَرَ.

واللَّجَأُ ، کطَبَق : الضِّفدَعُ ، أو نوعٌ من السَّلاحفِ یَعیشُ فی البرِّ والبحرِ ، وهی بهاءٍ ؛ قالوا : واللَّجَأَةُ البحریّةُ لها لِسانٌ فی صدرِها ، مَنْ أصابتْهُ من الحیوانِ قَتَلَتْهُ.

ص: 187


1- مجمل اللغة 4 : 266.

وعمرو (1) بنُ لَجَإٍ (2) ، کسَبَب : شاعرٌ من تیمٍ ، کانَ یُهاجی جریراً.

الکتاب

( لَوْ یَجِدُونَ مَلْجَأً ) (3) أی مکاناً حصیناً یَلجَأُونَ إلیهِ من رأسِ جبلٍ ، أو قلعةٍ ، أو جزیرةٍ.

( وَظَنُّوا أَنْ لا مَلْجَأَ مِنَ اللهِ إِلاَّ إِلَیْهِ ) (4) أیقنوا أَنْ لا التجاءَ واعتصامَ مِن سَخَطِ اللهِ إلاّ إلی استغفارِهِ.

الأثر

( مَنْ دَخَلَ فِی دِیوَانِ الإِسلَامِ ثُمَ تَلَجَّأَ مِنهُم فَقَد خَرَجَ مِن قُبَّةِ الإِسلَامِ ) (5)هو تَفَعُّلٌ من اللَّجإِ ، أَی اعتصم منهم إلی غیرِهِم من أَرباب الملل ، أو هو إِشارةٌ إلی الخروج والانفراد عن جماعة المسلمین.

وفی حدیث النُّعمانِ بنِ بشیرٍ : ( هذَا تَلْجِئَةٌ فَأَشْهِدْ عَلَیْهِ غَیْرِی ) (6)أی أَمرٌ أُلجِئْتُ إِلیه ، وکان بشیرٌ قد أَفردَ ابنَهُ النعمانَ بشیءٍ دونَ إِخوتِهِ ، حَمَلَتْهُ أُمُّهُ علیه.

( أَلَا لَجَأُوا بِالنَّبِیِّ فَآمَنَهُم ) (7)أی اعتصموا واستعاذوا به.

( أَلْجَأْتُ ظَهْرِی إِلَیکَ ) (8)أی جَعَلتُهُ لاجئاً إِلیکَ ومعتصماً بک ، والمعنی : اعتمدتُ وتوکلّتُ علیکَ فی کلِّ أمری.

ص: 188


1- کذا فی « ت » و « ج » ، وفی الصحاح والأغانی 21 : 324 ، وأمالیّ القالیّ 1 : 245 : عمر.
2- قد وهَّمَ الفیروز ابادیُّ الجوهریَّ فی عَدِّ « لجأ » أباً لعُمَر وصَوَّب أنّه جدُّه ، مع أن المطبق علیه فی الأنساب أنّه ابوه ، فالفیروز ابادیّ هو الواهم ، ولم ینبّه السید علی خان علی وهمه هذا. نعم وهم الجوهریّ فی عدّه تمیمیّاً مع أنّه تیمیّ لا تمیمیّ.
3- التوبة : 57.
4- التوبة : 118. وما بین المعقوفین عن « ج » ، و « ش ».
5- النهایة 4 : 232 ، وفیه : « دیوان المسلمین ».
6- النهایة 4 : 232.
7- فی « ش » : « فیأمنهم » ولم نعثر علیه.
8- مکارم الأخلاق 2 : 43 / 2097.
لزأ

لَزَأَ الإِناءَ - کمَنَعَهُ - وأَلْزَأَهُ إِلْزاءً ، ولَزَّأَهُ تَلْزِئَةً : مَلَأَهُ فَتَلَزَّأَ ...

و - الرَّجُلَ : أعطاهُ ...

و - أمُّهُ : وَلَدَتْهُ ، کلَزَّأَتْ به تَلْزِئَةً ؛ یقالُ : قبَّحَ اللهُ أُمّاً لَزَّأَتْ (1) به.

ولَزَّأَ إِبلَهُ تَلْزِئَةً ، وأَلْزَأَها إِلزاءً : تتبّعَ بها مواضعَ الکلإ ، واختارَ لها المراعیَ ، وأحسنَ رِعیتَها ؛ یقالُ : ما أحسنَ تَلْزِئَةَ فلانٍ ، أی رعیتَهُ ...

و - غنمَهُ : عَطَفَ بها علی بقعةٍ من الکلإِ لا تَبرَحُها حتّی تَشبَعَ.

لطأ

لَطَأَ بالأرضِ ، ولَطِئَ بها - کمَنَعَ وسَمِعَ - لَطْأً ، ولُطُوءاً : لَصِقَ ...

و - لسانُهُ : یَبِسَ فلَزِقَ بحنکِهِ ...

و - بالعصا : ضَرَبَهُ ، أَو علی ظهرِهِ خاصّةً.

وأَلْطَأَهُ بالارض : ألصقَهُ بها.

واللاَّطِئَةُ : قَلَنْسُوَةٌ صغیرةٌ تَلْطَأُ بالرَّأس ...

و - : السِّمْحاقُ من الشِّجاجِ ؛ یقالُ : شَجَّهُ اللاَّطِئَةَ.

وسقفٌ لاطِئٌ : قریبٌ من الأرضِ.

وقبرٌ لاطِئٌ : غیرُ مسنَّمٍ.

والْتَطَأَ به : التصقَ.

الأثر

( لَطِئَ لِسَانِی فَقَلَّ عَنْ ذِکْرِ اللهِ ) (2)أی یَبِسَ ولَزِقَ بحَنَکِهِ ، فلم یستطعْ تحریکَهُ.

( إذَا ذُکِرَ عَبْدُ مَنَافٍ فالْطَهْ ) (3)من لَطِئَ بالأرض ؛ فحَذَفَ الهمزة وألحقَهُ

ص: 189


1- فی « ج » و « ش » : « لَزَأَتْ » ، بلا تشدید ، وهو الوارد فی الصحاح « لزأ » والمقاییس 5 : 245 واللسان « لزأ ».
2- النهایة 4 : 249.
3- النهایة 4 : 249 ، الفائق 3 : 350.

هاءَ السَّکت ، یُریدُ إذا ذُکِرَ فالصَقوا بالأَرض ، ولا تَعُدّوا أَنفسَکُم ، وکونوا کالتَّراب.

لظأ

اللَّظَأُ ، کسَبَبٍ : القلیلُ التّافهُ من کلِّ شیءٍ.

لفأ

لَفَأَهُ حقَّهُ ، کمَنَعَهُ : انتقصَهُ وبخسَهُ ، وأعطاهُ إیّاهُ کلَّهُ ، ضدٌّ ...

و - العودَ : قَشَرَهُ ..

و - اللَّحمَ عن العظمِ : نَزَعَهُ وکَشَطَهُ ، کالتَفَأَهُ ...

و - الرّیحُ السّحابَ عن السّماء : کَشَفَتْهُ ، وما علی وجهِ الأرضِ : کَسَحَتْهُ ...

و - الرّجُلَ بالعصا : ضَرَبَهُ ، ورَدَّهُ ...

و - عن قصدِهِ : لَفَتَهُ ..

و - : اغتابَهُ ، وشَتَمهُ.

ولَفِئَ ، کتَعِبَ : بَقِیَ.

وألْفَأْتُهُ : أَبقیتُهُ.

واللَّفِیئَةُ ، کخَطِیئَة : البَضْعَةُ من اللَّحم لا عظمَ فیها مثلُ الهَبْرَةِ. الجمع : لَفایا ، کخَطایا.

واللَّفاءُ ، کسَحاب : دونَ الوفاءِ ، والتّرابُ وما علی وجهِ الأَرضِ من فُتاتِ الأَشیاءِ ، والشّیءُ الیسیرُ الخسیسُ.

المثل

( رَضِیَ مِنَ الوَفَاءِ باللَّفاءِ ) (1) یضرب لمن رَضِیَ بالحقیر الذی لا قدرَ له دون الوافرِ التامِّ.

لکأ

لَکَأَهُ ، کمَنَعَهُ : ضَرَبَهُ ...

و - به الارضَ : صَرَعَهُ ...

و - حقَّهُ : أوفاهُ إِیّاهُ.

ولَکِئَ بالمکان ، کتَعِبَ : أقامَ ..

و - بالشَّیءِ : لَزِمَهُ وغَرِیَ به.

ص: 190


1- مجمع الأمثال 1 : 303 / 1604 ، وقد أورده فی النهایة 4 : 258 علی أَنَّه أثر.

وتَلَکَّأَ عن الأمرِ تَلَکُّؤاً : تباطَأَ وتوقّفَ (1) ...

و - علیهِ فی إجابتِهِ إلی ما سَأَلَ : اعتلَّ.

لمأ

لَمَأَهُ ، کلَمَحَهُ زنةً ومعنی ..

و - الشَّیءَ ، وعلیهِ : أخذَهُ برمّتِهِ ..

و - علی الظّبیةِ : قَنَصَها (2) ..

و - علی الشَّیءِ : استولی علیهِ سرّاً وعلانیة ، کلَمَّأَهُ تَلْمِئَةً.

وألْمَأَ اللُّصُّ علی الشَّیءِ : ذَهَبَ به ..

و - علیهِ حقَّهُ : أنکرَهُ.

وما أدری أینَ أَلْمَأَ من بلادِ اللهِ؟ : ذَهَبَ.

وألْمَأَتِ الدَّوابُّ المَرعی : تَرَکتْهُ صعیداً لیس به شیءٌ.

وأَلْمَأَ به ، وعلیه : اشتملَ علیه ، أی ذَهَبَ بهِ فواراهُ. وقولُ الفیروز ابادیِّ : إذا عُدِّیَ بالباءِ فبمعنی ذَهَبَ به ، وب- « علی » فبمعنی اشتملَ ، موهمٌ أنّ بینَ التعدیتَینِ فرقاً فی المعنی ، ولیس کذلک ؛ فإنّ الاشتمال علی الشّیءِ هُنا لیس إلاّ بمعنی الذّهاب به ومواراتِهِ ؛ من قولِهِم : اشتملَ علیهِ ، إذا واراهُ بثوبِهِ.

قال ابن السّکّیت فی إصلاحِ المنطقِ والتبریزیُّ فی التهذیب : یقال ذَهَبَ ثوبی ، وما أدری من ألْمَأَ علیهِ ، ومن أَلْمَأَ به؟ أی من ذَهَبَ به (3). فإن کان غرضُهُ توجیهَ تعدیتِهِ تارةً بالباءِ وتارةً ب- « علی » مع اتّحادِ المعنی - بتضمینِهِ معنی الذّهابِ فی الأولی ، والاشتمالِ فی الثّانیة - فلیس تحتَهُ کبیرُ أمرٍ ، ألا تَری أنّهُم یقولونَ : مَرَرتُ به ، ومَرَرتُ

ص: 191


1- ومنه الأثر فی حدیث المُلاعَنة : ( فتَلکَّأَتْ عند الخامسة ). انظر النهایة 4 : 268.
2- فی « ج » : قَبضَها.
3- انظر اصلاح المنطق 392 وتهذیب اصلاح المنطق 2 : 295 والمزهر 2 : 162.

علیه ، فی کثیرٍ من الأفعال ، فلو ذَهَبَ اللغویُّ یوجِّهُ نحوَ ذلکَ خَرَجَ عن غرضِهِ.

ویقالُ : تَلَمَّأْتُ بِثوبِی ، أی التحفتُ به. وتَلَمَّأَتْ علیهِ الأَرضُ ، وبه ، أی دُفِنَ بها فوارتْهُ واستوتْ علیه ، کأَلمَأَتْ.

وتَلَمَّأَ بما فی الجَفنةِ ، وأَلْمَأَ ، والتَمَأَ : استأثَر.

والمَلْمُؤَةُ ، کمَکْرُمَة : موضع الشَّیءِ الّذی یُوجَد (1) فیه ویکونُ به ، وحَجَرٌ یَقَعُ علیه الطائرُ ، والشّبکةُ ، وقُترة الصَّائدِ ؛ لأنّه یستترُ فیها.

والتُمِئَ لونُهُ ، بالبناءِ للمفعول : ذَهَبَ وتغیّرَ.

الأثر

فی حدیثِ المولدِ : ( فَلَمَأْتُهَا نُوراً یُضِیءُ لَهُ ما حَوْلَهُ ) (2) أَی لَمَحتُها وأَبصرتُها.

لوأ

اللَّوْءَةُ ، کالسَّوْءَةِ زنةً ومعنیً.

لیأ

اللِّیاءُ ، کضِیاء : حبٌّ کالحِمِّصِ شدیدُ البیاض - تُشَبَّهُ به المرأةُ البیضاءُ ؛ فیقالُ : کأَنّها اللِّیاءُ ، وقیل : هو اللوبیاءُ - وسمکةٌ بحریّةٌ یتّخذُ منه (3) الأَتراسُ فلا یَحیکُ فیها شیءٌ. وهذا موضعُ ذکرهِ لا المعتلُّ ؛ إِذ لا یُعرَفُ له تصرّفٌ ، ولا مانع

ص: 192


1- کذا هو فی نسخةَ من القاموس ، وفی نسخة أخری وفی التکملة : « یُؤخذ ».
2- النهایة 4 : 269. وقد قُطّع فیه علی أَنَّه شعر وتمامُهُ : فلَمَأْتُها نوراً یضیءُ له ما حوله کإضاءةِ البدر وقد ذکره فی اللسان دون تقطیعه شعراً.
3- عن « ش » وفی « ت » و « ج » منه. وفی اللسان « لیأ » : تُتّخذ من جلدها.

من الحکم بأَصالة همزتِه ، وذِکْرُ الفیروزابادیِّ له فی الموضعَین لا وجهَ له.

الأثر

( أَکَلَ لِیَاءً ثُمَّ صَلَّی وَلَمْ یَتَوَضَّأْ ) (1)هو اللّوبیا ، أو الحبُّ المذکورُ.

ومنه : ( أَهْدَی إِلَیْهِ وهُوَ بوَدَّانَ لِیَاءً مُقَشّیً ) (2)أی مقشَّرٌ.

وقیلَ : هو السَّمکةُ.

فصل المیم

مأمأ

المَأْمَأَةُ : صوتُ الغنم والظِّباءِ إذا قالت : مِئْ مِئْ.

متأ

مَتَأْتُ الحبلَ ، کمَنَعْتُهُ : لغةٌ فی مَتَوْتُهُ ، إذا مَدَدتُهُ ...

و - الرَّجلَ بالعصا : ضَرَبتُهُ بها.

مرأ

المَرْءُ ، کفَلْس ویضمُّ ویکسر : الرَّجلُ ، وهی المرأةُ ، ویقال : المَرَةُ - کسَنَة - بحذفِ الهمزة وتحریک الراءِ بحرکتِها ، فإن لم تأتِ بالالف واللام قلت : امْرُؤٌ ، وامْرَأَةٌ - بهمزة الوصل - وهما مَرْآنِ ، ومَرْأَتانِ ، وامْرُآنِ ، وامْرَأَتانِ. والجمع : رجالٌ ونساءٌ من غیر لفظهِمِا ، وسُمِعَ مَرْؤُونَ ، جمعُ مَرْءٍ.

وفی راءِ امْرِئٍ - بهمزة الوصل - ثلاثُ لغاتٍ : فتحُها أبداً ، وضمُّها أبداً ، وإتباعُها حرکةَ الإِعرابِ رفعاً ونصباً وجرّاً ، وهی الفصحی ؛ تقولُ : هذا امْرُؤٌ ، ورَأَیتُ امْرَأً ، ومَرَرتُ بامْرِئٍ. وربّما استعملوا الإتباعَ من دونِ ألفِ

ص: 193


1- النهایة 4 : 286.
2- النهایة 4 : 287.

( الوصل ) (1) ؛ فقالوا : هذا مَرُءٌ ، ورَایتُ مَرَأً ، ومَرَرْتُ بمَرِءٍ (2) ، وهو نادرٌ.

ومَرِئَ الرجلُ ، کتَعِبَ : صارَ کالمَرْأَةِ ، ورَجِلَت المرأَةُ ، کتَعِبَتْ : صارَتْ کالرَّجُلِ.

والمُرُوءَةُ ، کعُقوبَة : کمالُ المَرْءِ ، کما أَنّ الرُّجُولَةَ کمالُ الرَّجلِ والفتوّة کمالُ الفتی ، ویعبَّرُ عنها بالإنسانیّة ، وسیَأتی ذکرُ اختلافِهِم فی معناها اصطلاحاً.

یقالُ : مَرُؤَ الإنسانُ ، فهو مَرِیءٌ - کَقَرُبَ فهو قریبٌ - أی ذو مُروءَةٍ ، وقد تُشدَّدُ فیقالُ : مُرُوُّةٌ.

وتَمَرَّأَ ، کَتَبَّرأَ : تکلّفَها.

وهو یَتَمَّرأُ بنا : یلتمسُ المُرُوءَةَ بإظهارِ نقصِنا وعیبِنا.

ومَرُؤَ الطعامُ - مثلّثةً - مَراءً ، ومَراءَةً - کسَحاب وسَحابَة - فهو مَرِیءٌ : سائغٌ لا تنغیصَ فیه ، أَو محمودُ العاقبةِ تامُّ الهضمِ لا یَضُرُّ ولا یُؤذِی. والاسم : المَرْأَةُ ، کَتمْرَة.

وأَمْرَأَنی الطَّعامُ : ساغَ لی ولم یَضُرَّنی ، فإن أتبعتَهُ « هَنَأَنی » قلت :

ص: 194


1- لیست فی « ت » و « ج ».
2- کذا ضبطت ضبط قلم فی « ت » ، ولم نجد هذه اللغة. وفی « ش » : « فقالوا : هذا مَرْءٌ ، ورأَیتُ مَرْءاً ، ومررتُ بِمَرْءٍ ، وهو نادر » ، وهذه اللغة موجودة لکنَّها لیست من الإتباع فی شیء. والظاهر أنّ فی عبارة المصنّف تساهلاً ، وأنّ المراد من الإتباع هو إتباع حرکة المیم - لا الراء - لحرکة الإعراب ، فیقال : هذا مُرْءٌ ، ورأیتُ مَرْءاً ، ومررتُ بمِرْئٍ.

هنأنی ومَرأَنی ، بغیر أَلفٍ للاّزدواج ، أَو هما لغتان ، وهو طعامٌ مُمْرِئٌ.

ومَرِئْتُ الطَّعامَ ، کسَمِعْتُ : واستَمْرَأْتُهُ ، أی وَجَدتُهُ مَریئاً.

وهذا ممّا یُمْرِئُ الطّعامَ : یَجعَلُه مَریئاً.

والمَرِیءُ ، علی فَعِیل : مجری الطّعام والشَّراب من منتهی الفم الی مبتدإِ المَعِدَةِ والکَرشِ. والجمعُ فی القّلةِ : أمْرِئَةٌ - کَرغیف وأَرْغِفَة - وفی الکثرةِ : مُرُؤٌ ، بضمَّتین کقَضِیب وقُضُب ، وقد تُخفَّفُ الهمزةُ فیقالُ : مَرِیٌ بیاءٍ مشدّدة.

وقیلَ : إنّ مَرِیَ الجزور لا یُهمزُ ، ویُجمَعُ علی مَرایا ، کَصفِیّ وصَفایا.

ومَرَأَ الرَّجلُ ، کمَنَعَ : أَکَلَ ، وجامعَ.

وامرُؤُ القَیْسِ : اسمٌ لجماعةٍ من شعراءِ الجاهلیّةِ ، أَشهرُهُم ابنُ حُجْرٍ الکندیُّ ، ومعنی امْرِئِ القَیْسِ : رجلُ الشِّدَّةِ ، والقَیْسُ فی اللغةِ : الشِّدّةُ ، وقیلَ : هو اسمُ صنمٍ ، والنّسبةُ الیه : مَرَئِیٌ ، کعَرَبِیٍّ ، ویقالُ : امْرِئِیٌ : علی لفظِهِ.

وربّما سمَّوا الذئبَ : امْرَأً ؛ قال یونسُ فی قول الشّاعرِ :

وأَنْتَ امْرُؤٌ تَعْدُو علی کُلِّ غِرَّةٍ

یَعنی به الذئب (1).

وربّما قیل فی المَرْأَة : امْرُؤٌ ، بغیرِ هاءٍ ؛ اعتماداً علی قرینةٍ تَدُلُّ علی المسمّی ؛ قال الکسائیُّ : سَمِعتُ امْرَأَةً من فصحاء العرب تقول : انا امْرؤٌ أُریدُ الخیرَ ، بغیرِ هاءٍ (2).

الکتاب

( فَکُلُوهُ هَنِیئاً مَرِیئاً ) (3) أی أکلاً

ص: 195


1- (1) عنه فی الصحاح واللسان وحیاة الحیوان 2 : 314 ، وعجز البیت :
2- النساء : 4.
3- عنه فی المصباح المنیر : 570 وفیه : أمرأٌ.

هنیئاً مریئاً ، وهو عبارةٌ عن التَّحلیلِ والمبالغةِ فی الإباحةِ وإزالةِ التِّبَعةِ فی الدُّنیا والآخرة.

الأثر

( الحَقُّ ثَقِیلٌ مَرِیءٌ ) (1) أی تُحمَدُ عاقبتُهُ.

( لَقَدْ تَزَوَّجْتَ امْرَأَةً ) (2)أی کاملةً لها شأنٌ.

( یَأْتِینَا ما یَأْتِینَا فی مِثْلِ مَریءِ النَّعامَةِ ) (3)أی قلیلاً ضیّقاً ؛ لأنّ ما یجری فی مَرِیءِ النَّعامةِ لا یکونُ إلاَّ قلیلاً ؛ لضیقه بِدِقّةِ عُنُقِها.

( أَحْسِنُوا مَلَأَکُمْ أَیُّهَا المَرْؤُونَ ) (4)جمعُ مَرْءٍ ، وعن یونس : ذَهَبنا إلی رُؤْبةَ ، فلمّا رَآنا قالَ : ( أینَ یُریدُ المَرْؤونَ (5)؟ ).

المصطلح

المُروءَةُ : آدابٌ نفسانیّةٌ تَحمِلُ مراعاتُها الإنسانَ علی الوقوف عندَ محاسنِ الآدابِ.

وقیل : هی قوّةٌ للنَّفسِ تکونُ مبدأً لصدورِ الأَفعالِ الجمیلةِ عنها المستَتبِعةِ للمدحِ شرعاً وعقلاً وعرفاً.

وقیل : صونُ النَّفس عن الأَدناسِ وما یشینها (6) عند الناسِ.

وقیل : سیرةُ الرَّجَلُ سیرةَ أمثالِهِ فی زمانِهِ ومکانِهِ.

المثل

( امْرَأً وَما اخْتارَ ، وإِن أَبَی إِلاَّ النَّارَ ) (7) أی دَعِ امرَأً واختیارَهُ. یضرب عندَ الحضِّ علی رفضِ مَنْ لم یَقبَلِ النُّصْحَ.

ص: 196


1- نهج البلاغة 3 : 244 / 376 فی قصار الحِکَم.
2- الفائق 3 : 360 ، والنهایة 4 : 314.
3- غریب الحدیث للهرویّ 2 : 393.
4- الفائق 3 : 384 ، والغریب لابن الجوزیّ 2 : 350 ، والنهایة 4 : 314.
5- عنه فی الفائق 3 : 385.
6- فی « ت » : « یشبهها » ، والمثبت عن « ش ».
7- مجمع الأمثال 1 : 54 / 230.

( کُلُ امْرِئٍ سَیَعُودُ مُرَیْئاً ) (1) هو تصغیُر مَرْءٍ. أَی کلُّ إنسانٍ ستُصیبُهُ قوارعُ الدَّهرِ فتَحُطُّهُ عمّا کان علیه. یضرب فی انتقال الدَّهر بأهلِه.

( کُلُ امْرئٍ فی بَیْتِهِ صَبِیٌ ) (2) أی یَطرَحُ الحشمةَ ، ویستعملُ الفُکاهةَ. یضربُ فی حُسنِ المُعاشَرةِ.

( کُلُ امْرِئٍ مُصَبَّحٌ فی رَحْلِهِ ) (3) ویُروی : « فی أهلِهِ » ، أی یَفجَؤُهُ ما لا یتوقّعُهُ.

( کُلٌ امْرِئٍ فیهِ مَا یُرْمَی بِهِ ) (4) هو کقولِهِم : ( أیُّ الرجالِ المهذَّبُ؟! ) (5) ( المَرْءُ یُعْرَفُ لَا ثَوْبَاهُ ) (6) یضرب لذی الفضلِ تزدرِیهِ العینُ لتقشُّفِهِ.

مسأ

مَسَأَ - کمَنَعَ - مَسْأً ، ومُسوُءاً : مَجَنَ وَهزِلَ ..

و - بَیْنَهُم : أفسدَ ، کأَمْسَأَ ..

و - فی الأَمر : أبطأَ ..

و - علی الشَّیءِ : مَرَنَ وداومَ ...

و - الرَّجُلَ : خَدَعَهُ ..

و - حقَّهُ : أخّرَهُ ...

و - القِدرَ : سکّنَ غلیانَها ...

و - الغَضِبَ : استرضاهُ بکلامِهِ ..

و - الطَّریقَ : سار فی مَسْئِهِ - کَمَتْنِه - أی وسطِه.

والماسِئُ : الماجن المتهتِّک.

وتَمَسّأَ الثَّوبُ ، کتَفَسَّأَ زنةً ومعنیً.

ص: 197


1- المستقصی 2 : 225 / 759 وفی مجمع الأمثال 2 : 133 / 2993 : « مریباً ».
2- الأمثال لأبی عبید : 159 / 454.
3- مجمع الأمثال 2 : 154 / 3088.
4- مجمع الأمثال 2 : 154 / 3087.
5- مجمع الأمثال 1 : 23 / 67.
6- مجمع الأمثال 2 : 318 / 4121.
مطأ

مَطَأْتُ المرأةَ ، کمَنَعْتُها : جامعتُها ، لغةٌ فیِ مَطَوْتُها.

مکأ

المَکَأُ کسَبَب (1) : مدخل السّبع والذّئب ، لغةٌ فی المَکَی - کعَسَی - عن الشّیبانیِّ فی نوادره.

ملأ

مَلَأْتُ الوعاءَ - کمَنَعْتُهُ - مَلْأً ، ومَلْأَةً بالفتح والکسر کتَمْرَة وسِدْرَة ، ومَلَّأْتُهُ تَمْلِئَةً فامَتَلأَ ، وتَمَلَّأَ ، وهو مَلْآنُ (2) ، وهی مَلْأَی ، ومَلْآنَةٌ لغةٌ لبعض بنی أسدٍ دونَ سائِر العربِ. وإطلاقُ الفیروز ابادِیِّ غیرُ صوابٍ ، وهی أوعیةٌ وغَرائرُ مِلاءٌ ، کرِجالٍ.

والمِلْءُ ، بالکسر کحِمْل : القَدَرُ الذی یُمْلَأُ به الظرفُ. الجمعُ : أَمْلاءٌ ، کأَحْمال ؛ تقولُ : أعطنی مِلْءَ القدحِ ومِلْأَیْهِ وثَلاثة أَمْلائِهِ ، وحَجَرٌ مِلْء الکفِّ ، وأحجارٌ أَمْلاءُ الأَکفِّ.

ومن المجاز

نَظَرتُ إلیه فمَلَأْتُ منه عینی.

وهو یَمْلَأُ العینَ حسناً.

وهو مَلْآنُ من الکرم.

ومُلِئَ رعباً.

وامتَلأَ غیظاً.

وتَملّأَ شِبَعاً.

ومَلّأَ (3) النزعَ فی قوسِه تَمْلِئَةً : أغرقَ ، کأَمْلأَ.

ص: 198


1- فی اللسان ومجالس ثعلب 2 : 469 : « المَکْءُ » ، انظر کتاب الجیم 3 : 233 ، ومادة « مکا » فی الصحاح والمقاییس واللسان.
2- تمنع من الصرف إن کان مؤنّثها « ملأی » وتصرف إذا کان « ملآنة ».
3- الذی فی النسخ « ومَلأ » بلا تشدید ضبط قلم ، والمثبت بمقتضی المصدر ، وموافقته لما فی القاموس واللسان.

والمِلْأَةُ بالکسرِ : هیئةُ الامتلإِ ؛ تقول : إنّهُ لحَسَنُ المِلْأَةِ.

وکغُرْفَةٍ : رَهَلٌ یأخذُ البعیرَ من طول الحبسِ بعدَ السیرِ ، وثِقَلٌ فی الرأسِ ، وزُکْمةٌ من امتلاءِ المعدة ، کالمُلاءِ ، والمُلاءَةِ ، کسُلافٍ وسُلافَةٍ ؛ وقد مُلِئَ الرَّجل - بالبناء للمفعول - ومَلُؤَ ککَرُمَ ، وأَمْلَأَهُ اللهُ ، فهو مَمْلُوءٌ ، أی مَزکوُمٌ.

ومَلَأَهُ علی الأَمرِ کَمَنَعَهُ : أَعانَهُ.

ومالَأَهُ مِلاءً ، ومُمالَأَةً : عاونَهُ وشایعَهُ وتابعَهُ.

وتَمالَؤُوا علیه : تعاونوا واجتمعوا ، أَصلُهُ المعاونةُ والاجتماعُ فی الملَاءِ ، ثُمّ عَمَّ.

والمَلَأُ ، کسَبَبٍ : المشاورةُ والاجتماعِ ؛ تقولُ : ما کانَ هذا الأَمرُ عن مَلَإٍ منّا ، أَی مشاورةٍ واجتماعٍ من آرائِنا علیهِ ، وهو أَیضاً الخُلُقُ - بالضّم - والمعاشرةُ ، والظنُّ ، والأَملُ ، والجماعةُ ، وأَشرافُ القوم ؛ سُمّوا بذلکَ لأَنَّهُم یتمالؤونَ فی النَّوائِبُ ، أو لأنّهم یَمْلَأون العیونَ والنُّفوسَ بهاءً وهیبةً. الجمعُ : أَمْلَاءٌ ، کأَسْبابٍ.

ومَلُؤَ الرَّجُلُ مَلاءَةً ، کشَجُعَ شَجاعَةً : صَارَ مَلیِئاً (1) بالشَّیءِ ، أَی مضطلِعاً به قادراً علیه.

والمَلِیءُ : (2)(3) الغنیُّ ذو المالِ أیضاً ، وهو ذو مَلاءَةٍ - کسَحابَةٍ - أَی ثروةٍ.

وفلانٌ أَمْلأُ القومِ : أقدرُهُم وأغناهُم.

وهم مَلیِئُونَ ، (3) ومُلَآءُ کَکُرَماءَ ، ومِلاءٌ کرِجالٍ ، وأَمْلِئاءُ بهمزتیَنِ کأَنْصِباءَ.

واستَمْلَأَ فی الدَّین : جَعَلَهُ فیهم.

والمُلاءَةُ ، کسُلافَة : الرَّیطَةُ ذاتُ لِفْقَیْنِ. الجمعُ : مُلاءٌ ، بحذف الهاء.

ص: 199


1- فی النسخ : « ملئا ». والمثبت عن الصحاح والمصباح واللسان والقاموس.
2- فی النسخ : « المَلئ » والمثبت عن المصادر المتقدمة.
3- فی « ت » : « ملئون » ، والمثبت عن « ج » و « ش ». انظر الأساس.

ومن المجاز

علیها مُلاءَةُ الحُسنِ ، إذا کانت بیضاءَ. وجمّشَ بدویٌّ حضریّةً ، فأعرضَتْ عنهُ ، فقال : واللهِ ما لَکِ مُلاءَةُ الحُسن ولا عمودُهُ ولا بُرْنُسُهُ ، فما هذا الإِعراضُ؟ یَعنی بِمُلاءَتِهِ : البیاض ، وبعمودِه : الطّول ، وبِبُرْنُسِهِ : الشَّعر ، وقال ذو الرّمّة :

وسَاقَ الثُّرَیّا فی مُلاءَتِهِ الفَجْرُ (1)

یَعنی طَلَعَتْ مع بیاضِهِ.

من وطَرِیفُ بنُ مِلْءٍ (2) ، کعِهْن : رجلٌ جَدِیلةِ طیّیءٍ ، أَو من بنی ثَعلَبةَ ، ممدوحُ امرِئ القیسِ بنِ حُجْرٍ.

الکتاب

( وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْباً ) (3) لَمُلِئَ قلبُکَ منهم خوفاً وفزعاً ؛ لِمَا ألبسَهُم اللهُ تعالی من الهیبة. أو لعِظَمِ أَجرامِهِم وانفتاحِ أعینِهِمُ ، أَو لوحشةِ مکانِهِم لطفاً من اللهِ تعالی بهم ، لئلاّ یَنالَهُم مکروهٌ من سبعٍ وغیرِهِ. وقیلَ : لِطولِ شعورِهِم وأَظفارِهِم ، وینافیهِ قولُهُم : ( لَبِثْنا یَوْماً أَوْ بَعْضَ یَوْمٍ ) (4).

( فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الْأَرْضِ ذَهَباً وَلَوِ افْتَدی بِهِ ) (5) أَی ما یَمْلَأُ الأَرضَ من الذَّهبِ ، والکلامُ علی سبیل الفرض والتَّقدیر ؛ لأنّ الذهبَ لمّا کانَ أَعزَّ الأَشیاءِ کان المرادُ أنّه لو قَدَرَ علیه هناک ، وفُرِضَ أَنّ فی بذلِهِ نفعاً للآخذِ ، وأنّ المبذولَ فی غایةِ الکثرةِ لعَجَزَ أَنْ یتوسّلَ بذلک إِلی تخلیصِ نفسِهِ من عذابِ رَبِّهِ ، وإِلاّ فمن المعلومِ أنّ الکافرَ لا یَملِکُ یوم القیامةِ شیئاً ، وبتقدیرِ أَنْ

ص: 200


1- دیوانه 1 : 561. وصدرُهُ
2- فی دیوان امرئ القیس : 110 ، وجمهرة الأنساب لابن حزم : 138 : « طریف بن مالک ».
3- الکهف : 18.
4- الکهف : 19.
5- آل عمران : 91.

یَملِکَ فلا منفعةَ فی الذَّهب هناکَ. والواوُ من « وَلَوِ افْتَدی » للعطف ، أی سواءٌ بَذَلَهُ قربةً إِلی اللهِ أو فِدْیَةً عن نفسِهِ.

( الْمَلَإِ الْأَعْلی ) (1) أَشرافُ الملائکةِ ، أو الکَتَبَةُ ، أو مُطلقُهُم ؛ لشرفِهِم.

( یا أَیُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِی ) (2) خطابٌ للأَشراف من العلماء والحکماء ، وحیثُ وَرَدَ « المَلَأُ » فی القرآن المجید فالمرادُ بهم أشرافُ قومِهِم.

( هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِیدٍ ) (3) سؤالٌ وجوابٌ من باب التخییل ، المقصود به تقریر المعنی فی النفس ، أَو حقیقةٌ لقدرتِهِ تعالی علی إسماعِها وإنطاقِها.

و « هَلْ مِنْ مَزِیدٍ » أی زیادةٍ ، أَو اسمُ مفعولٍ لبیان استکثارِ الدَّاخلینَ ، کما أنّ من شَتَمَ أحداً شتماً فاحشاً یقولُ له المشتومُ : هل بَقِیَ شیء آخر؟ لقولِهِ تعالی : ( لَأَمْلَأَنَ جَهَنَّمَ ) (4) فلا بدَّ من امتلائِها ، ویجوزُ وقوعُ هذا الکلام قبل إدخال الکلِّ ، فیکونُ طلباً للزّیادة منها حتی تمتِلئَ.

( وَاهْجُرْنِی مَلِیًّا ) (5) أی مطیقاً للذّهابِ - المعبَّرِ عنه بالهجر - قادراً علیه ، قَبْلَ أنْ أُثْخنَک ضرباً فلا تُطیقُهُ. وأصلُه الهمز لکن جاءَ علی الإِبدال والإدغام. وفیه تفسیرٌ آخَرُ یأتی فی المعتلِ (6).

الأثر

( لَکَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ والأَرضِ ) (7)تمثیلٌ لکثرةِ عددِهِ ، أو عظم

ص: 201


1- الصافّات : 8.
2- یوسف : 43.
3- ق : 30.
4- الأعراف : 18 ، هود : 119 ، السجدة : 13.
5- مریم : 46.
6- وهو أنّه من « ملو » ، بمعنی دهر طویل. انظر اللسان « مَلَا ».
7- سنن ابن ماجة 1 : 284 / 878. النهایة 4 : 352.

شأنِهِ ، أو جزیل ثوابِهِ ، أی لو قُدِّرَ أجساماً لبلغَت من کثرتِها أن تَمْلَأَهُما.

( لَا یَمْلَأُ جَوْفَ ابنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ ) (1)أی لا یَزالُ حریصاً حتَّی یموتَ فیمتلِئَ جوفُهُ من ترابِ قَبرِهِ.

( مَلَأَ اللهُ بُیُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ ناراً ) (2)أَی أَحیاءً وأمواتاً.

( مِلْءُ کِسَائِها ) (3)أی سمینةٌ تَمْلَأُ کساءَها.

( کَلِمَةً تَمْلَأُ الفَمَ ) (4)أی عظیمةٌ شنیعةٌ لا تجوزُ حکایتُها ، أَو کأنَّ الفمَ مَلآنُ بها لا یَقدِرُ علی النّطق.

وفی حدیثِ طالبِ ثَمَنِ الکلب : ( فَاملَأْ کَفَّهُ تُرَاباً ) (5)کنایةً عن حرمانِهِ ، وقیلَ : حقیقةً ؛ وکأنّ الراوی یَملَأُ کفَّهُ تراباً.

( أحْسِنُوا أَمْلَاءَکُمْ ) (6)أخلاقَکُم.

( أُولئِکَ الْمَلَأُ مِنْ قُرَیشٍ ) (7)أی أشرافُهُم.

( مَا قَتَلْتُ عُثْمَانَ وَلَا مَالَأْتُ عَلَیْه ) (8)ما ساعدتُ ولا أعنتُ.

( وَأَنْتَ مَلِیءٌ بِالْمُبَادَرَةِ ) (9)أی قادرٌ علیها مطیقٌ لها.

منأ

مَنَأْتُ الجلدَ ، کمَنَعْتُهُ : ألقیتُهُ فی الدِّباغِ.

والمَنِیئَةُ ، کسفِینَة : الجلدُ أوّلَ ما یُدبَغُ ، وما دامَ فی الدِّباغ ، والدِّباغُ الذی یُدبَغُ به ، والمَدْبَغَةُ. وقولُ الفارسیِّ : هی

ص: 202


1- سنن الدارمیّ 2 : 318.
2- صحیح مسلم 1 : 436 / 202.
3- غریب الحدیث الخطّابیّ 1 : 731.
4- النهایة 4 : 352.
5- سنن أبی داود 3 : 279 / 3482.
6- النهایة 4 : 351.
7- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 370.
8- النهایة 4 : 353 ، وغریب الخطّابیّ 2 : 151.
9- الصحیفة السجادیّة : 242 ، « الدعاء 46 ».

مَفْعِلَةٌ من النِّیءِ - وهو اللحمُ لم یَنضَجْ - یَدفَعُهُ قولُهُم : مَنَأْتُهُ (1).

والمَمْنَأَةُ ، کمَزْرَعَة : الأرضُ السّوداءُ.

الأثر

( وَأَدَمٌ فی المَنِیئَةِ ) (2)قال جار الله : هی ههنا الدِّباغُ ، وهو ما یُدبَغُ به الجلدُ. وقیلَ : أرادَ به المَدبغةَ ، وکلاهما صحیحٌ.

وأمّا حدیثُ : ( وهی تَمْعَسُ مَنِیئَةً لَهَا ) (3)فالمراد بها الجلدُ نفسُهُ إِذا کانَ فی الدّباغِ ، أی تَدلُکُها.

موأ

ماءَ السِّنَّورُ یَمُوءُ مُؤاءً ، کغُراب بهمزتینِ : صاحَ ، وهو مقلوبُ مَأَی - مهموز العین - کقولِهِم فی صَأَی : صاءَ ، وفی رَأی : راءَ.

وأَمْوَأَ الرَّجلُ : حَکی صیاحَهُ ؛ ویقال للهرّة : مائِئَةٌ - علی فاعِلَة بهمزتین - ومائِیَّةٌ ، بالتّشدید والتَّخفیف.

فصل النون

نأنأ

نَأْنَأَ فی الرّأی نَأْنَأَةً : خلّطَ فیه ، وهوَ رأیٌ مُنَأْنَأٌ ، وأَصلُهُ « مُنَأْنَأٌ » فیه ، فحَذَفوا الصّلةَ تخفیفاً ..

و - فی الأَمر : قصّرَ ، کتَنَأَنَأَ ..

و - عنه : ضَعُفَ وعَجَزَ وجَبُنَ ، فهو رجلٌ نَأْنَأٌ ، ونَأْناءٌ ، ونُؤْنُؤٌ ، کقَرْقَف وصَلْصال وهُدْهُد.

ونَأْنَأْتُهُ : أَحسنتُ غِذاءَهُ ...

و - عن الأمرِ : نَهنَهتُهُ وکَفَفتُهُ ، ومنه :

ص: 203


1- انظر المحکم 10 : 491 ، والقاموس « منأ » واللسان « منأ ».
2- فی الفائق 3 : 179 ، والنهایة 4 : 363 ، « وآدِمَةٌ ».
3- النهایة 4 : 363.

المُنَأْنَأُ ، للضعیف من الرجال ؛ لأنّه مکفوفٌ عمّا یُقدِمُ علیه القویُّ.

والنِّأْنَأُ ، کقَرْقَف : من یُکثِرُ تقلیبَ حَدَقَتِهِ ، والسّفیهُ من الرّجالِ.

الأثر

( طُوبَی لِمَنْ مَاتَ فی النَّأْنَأَة ) (1)أی فی بدءِ الاسلام حین کان ضعیفاً قبل أن تَکثُرَ أنصارُهُ والدَّاخلونَ فیه ، أو فی أوّلِهِ عِندَ قوّة البصائر وقبل وقوع الخلاف فیه.

وفی حدیث علیٍّ علیه السلام ، أنَّهُ قال لسلیمان بن صُرَدٍ ، وکانَ تخلّفَ عن یوم الجَمَلِ ، ثُمَّ أتاهُ بعد : ( تَنَأْنَأْتَ وتربَّصتَ وتراخَیتَ ، فکیف رأیت اللهَ صَنَعَ؟ ) (2)أی فَتَرتَ وتأخّرتَ.

نبأ

النَّبَأُ ، کسَبَبٍ : الخَبَرُ ، أو ما تضمّنَ منه عظیمَ فائدةٍ وأفادَ علماً أو غلبةَ ظنٍّ ، فهو أخصُّ من الخبرِ. الجمعُ : أَنْباءٌ ، کأَسْبابٍ.

وأَنْبَأْتُهُ بکذا : أَخبرتُهُ به ، وأَنْبَأْتُهُ إیّاهُ : أَعلمتُهُ ، کنَبَّأْتُهُ تَنْبِیئاً وتَنْبِئَةً ، وهو أَبلغُ من أَنْبَأْتُهُ.

واسْتَنْبَأْتُهُ : استخبرتُهُ واستعلمتُهُ.

ونابَأْتُهُ : أَنْبَأَنی وأَنْبَأْتُهُ ، ومنه : النَّبِیءُ : المُنْبِئُ عن اللهُ تعالی ، وغَلَبَ استعمالُهُ بالإِبدال والإِدغام علی أَنَّ التَّحقیقَ فیه شائِعٌ ، وبالوجهَینِ قُرِئَ فی السَّبعةِ (3) ، والقولُ بأَنّه من النَّباوَةِ - أی الارتفاعِ - لا معرَّجَ علیهِ. ویُجمَعُ مهموزاً علی أَنْبِآءَ ونَبِیئینَ بهمزتین فیهما ، ومبدّلاً علی أَنْبِیاءَ ونَبیِّین ، کأَوْصِیاء ووَصِییِّن ، وبهما قُرِئَ فی السَّبعة ، وجُمِعَ مهموزاً

ص: 204


1- وهو فی حدیث أبی بکر. أنظر غریب الحدیث لأبی عبید 2 : 1. غریب ابن الجوزیّ 2 : 385 ، الفائق 3 : 399.
2- غریب الحدیث للهرویّ 2 : 6 الفائق 3 : 399 ، غریب ابن الجوزیّ 2 : 385.
3- انظر کتاب السبعة فی القراءات : 24.

علی نُبَآءَ أیضاً کفُقَهاءَ ، والاسمُ : النُّبوءَةُ بالهمز ، والإبدال (1) والإدغام.

ونَبَّأَهُ اللهُ ، وتَنَبَّأَهُ ، واستَنْبَأَهُ : بَعَثَهُ نَبِیّاً.

وتَنَبَّأَ هو : ادّعی النُّبُوَّةَ ، ومنه : المُتَنَبِّئُ : أبو الطیِّب أَحمدُ بنُ الحسین الکندیُّ ؛ لا دّعائِهِ النُّبُوَّةَ فی بادیة السَّماوَة ، أَو لقولِهِ :

أَنا فی أُمَّةٍ تَدارَکَها اللّ

هُ غَرِیبٌ کصالِحٍ فی ثَمُودِ (2)

قال الرّاغبُ : وکانَ من حقِّ « تَنَبَّأَ » فی وضعِ اللغةِ أَنْ یَصِحَّ استعمالُهُ فی النَبِیِ ؛ إذ هو مطاوعُ نَبَّأَهُ ، کقولِکَ : حلّیتُهُ فتحلّی ، ولکن لمّا تُعورِفَ فیمن یدّعی النُّبُوَّةَ کَذِباً جُنِّبَ استعمالُهُ فی المُحِقِّ وخُصَّ بالکاذبِ (3) ، کقولِهِم : تَنَبَّأَ مسیلمةُ. وقول العرب : إنّ مسیلمةَ لَنُبَیِّئُ سَوْءٍ ، علی مثالِ غُزَیِّلٍ ، تصغیرُ نَبِیءٍ (4).

قالَ الفیروزابادیُّ : هذا فیمن یَجمَعُهُ علی نُبَآءَ ، وأمّا من یَجمَعُهُ علی أَنْبِیاءَ فیصغّرُهُ علی نبیٍ ، وأخطأَ الجوهریُّ فی الإطلاقِ (5). یُریدُ أنّ النُّبَیِّئَ - علی مثالِ غُزَیِّلٍ بالهمز - إنّما هو تصغیرُ نَبِیءٍ مهموزاً ، وهو المجموعُ علی نُبَآءَ کفُقَهاءَ ، وأمّا تصغیرُ نَبِیٍ - بالإبدالِ والإدغام المجموعِ علی أَنْبِیاءَ کأَصْفِیاءَ - فهو نُبَیٌ - کقُصَیٍّ - بحذفِ إحدی الیاءَینِ ؛ کما قالوا فی تصغیر علیّ : عُلَیٌّ.

وقد أَخطأَ فی هذه التّخطئةِ ؛ لأنّ الجوهریَّ یَری أَنّ النَّبِیَ من النَّبَأ بمعنی الخبرِ کما صرّحَ به ، فتصغیرُهُ عندَهُ نُبَیِّئٌ ، کغُزَیِّلٍ سواءٌ جُمِعَ علی نُبَآءَ

ص: 205


1- فی « ج » و « ش » : « وبالإبدال ». وهی أوضح لأنّها فی الأصل مهموزة ، وقد تبدل الهمزة واواً وتُدغم.
2- دیوانه : 22.
3- فی « ش » : « فی الکاذب ».
4- المفردات : 482 بتصرّف.
5- انظر القاموس.

مهموزاً أو علی أَنْبِیاءَ مبدلاً ؛ لأنّ الإبدالَ فیه عارضٌ ، فإذا صُغِّرَ رُدَّ الی أصلِهِ فی التصغیرِ ، کیفَ وهو أَحدُ أدلّتِهِم علی أَصالة همزِهِ! ، فإطلاقُهُ فی محلِّهِ.

نعم ، من یَری أَنّ النَّبِیَ من النَّباوَةِ فتصغیرُهُ عندَهُ نُبَیّ - کقُصَیٍّ - لا غیرُ.

وتصغیرُ النُبُوَّةِ - مهموزةً ومبدلَةً - نُبیئَة بالهمزِ کجُهَیْنَةَ ، ومنه قولُهُم : کانَتْ نُبَیْئَةُ مسیلمةَ نُبَیْئَةَ سَوْءٍ.

والنَّبْأَةُ ، کجَبْهَة : الصَّوتُ الخفیُّ.

ونَبَأَ - کمَنَعَ - نَبْأً ونُبُوءاً : ارتفعَ ، فهو نابِئٌ ، ومنه : النَّبِیءُ لما ارتفعَ واحدَ ودَبَ من الأرضِ ، والطّریقُ الواضحُ.

ونَبَأَتْ به الأرضُ ، کمَنَعَتْ : جاءَتْ به.

ونَبَأَ من أرضٍ إلی أرضٍ : خَرَجَ ..

و - عَلَینا : طَلَعَ ...

و - السَّیلُ : طَرَأَ من حیثُ لا یُدری ، وهو رجلٌ نابِئٌ ، وسیلٌ نابِئٌ ، ومنه : هل عندَکُم نابِئَةُ خَبَرٍ؟ وهو الخبرُ الطریفُ یَطَرأُ من الآفاقِ فتُخبِرُ به القومَ إذا سَأَلوکَ.

ورَمی فَأَنْبَأَ : لم یَشُقَّ ولم یَخدِش.

ونابَأَهُم : باعدَهُم وتَرَکَ جوارَهُم.

الکتاب

( عَمَّ یَتَساءَلُونَ عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ ) (1) هو القرآنُ ؛ لإنبائِهِ بالغیبِ ، أو نَبَإِ البعثِ والقیامة ، أو ما اختلفوا فیه من إثبات الصّانع وصفاتِهِ وسائرِ آیاتِهِ ونُبوّةِ محمّد صلی الله علیه و آله . وفی أخبارِ أهلِ البیتِ هو علیٌّ علیه السلام (2) وفی ذلکَ یقولُ القائلُ (3) :

هو النَّبَأُ العظِیمُ وفُلْکُ نُوحٍ

وبابُ اللهِ وانقَطَعَ الخِطابُ

وبکلٍّ من ذلکَ فُسِّرَ قولُه تعالی : ( قُلْ

ص: 206


1- النبأ : 1 ، 2.
2- منها حدیث علیّ علیه السلام : ( ما لله نبأ أعظم منی وما لله آیة أَکبر منی ) ، انظر تفسیر القمیّ 2 : 401 وتفسیر نور الثقلین 5 : 491.
3- هو الناشی الصغیر علی ما صرح به ابن شهر آشوب ، انظر الغدیر 4 : 26 - 33.

هُوَ نَبَأٌ عَظِیمٌ ) (1) أو هو هنا ما أَنْبَأَ به من قولِهِ قبلَهُ : ( قُلْ إِنَّما أَنَا مُنْذِرٌ وَما مِنْ إِلهٍ إِلاَّ اللهُ الْواحِدُ الْقَهَّارُ ) إلی آخر الآیةَ.

( وَأَوْحَیْنا إِلَیْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ ) (2) لَتُحدِّثَنَّ إخوتَکَ بما فَعَلوا بکَ ، وهو قولُهُ : ( هَلْ عَلِمْتُمْ ما فَعَلْتُمْ بِیُوسُفَ وَأَخِیهِ ) (3) ، أو لَتُجازیَنَّهُم بفعلِهِم ؛ من قولِ العربِ فی الوعیدِ : لَأُنَبِئَنَّکَ ولَأُعَرِّفَنَّکَ ، یُریدونَ لَأُجازیَنَّکَ.

الأثر

قیل له : « یا نَبِیءَ اللهِ » بالهمز ، فقال : ( إِنَّا مَعْشَرَ قُرَیْشٍ لَا نَنْبِرُ ) (4)أی لا نَهمُزُ ، والنَّبرُ : الهمزُ ، وهو لیسَ من لغة قریشٍ.

ورُویَ أنّ أعرابیّاً قالَ له : « یا نَبِیءَ اللهِ » بالهمزِ ، فقالَ : ( لَا تَنْبِرْ بِاسْمِی إِنَّمَا أنَا نَبِیُ الله ) بغیر همز. قیل : قَصَدَ الأعرابیُّ معنی الخارج من مکّةَ إلی المدینةِ ، من نَبَأَ من أرضٍ إلی أُخری ، إذا خَرَجَ ، فأَنکَرَهُ علیه. وقیل : لأَنّ النَّبِیَّ بغیرِ همز أبلغُ من النَّبِیءِ بالهمز ؛ لإشعار الأَوّل بمعنی النَّباوَةِ ، وهی الارتفاعُ ، فهو متضمِّنٌ مدحاً بوصفَینِ ، بخلافِ المهموزِ.

( لا تُصَلُّوا عَلَی النَّبیِ ) (5)هو المکانُ المرتفعُ المُحدَودِبُ.

المصطلح

النَّبِیُ : إنسانٌ أُوحِیَ إلیهِ بشرع وإن لم یُؤْمَر بتبلیغِهِ ، فِإن أُمِرَ بذلک فرسولٌ أیضاً ، أو هو مَن أنْبَأَ عن اللهِ تعالی بغیرِ واسطةِ بشرٍ ، سواءٌ کانت له شریعةٌ

ص: 207


1- سورة ص : 67.
2- یوسف : 15.
3- یوسف : 89.
4- الفائق 3 : 401 ، النهایة 5 : 3 و 7. وهو فی : النسخ : « لا ننبزُ » بالزای فی جمیع المواضع والتصحیح عن المصدرین.
5- کذا فی « ت » ، وهو یوافق ما فی النهایة 5 : 11 ، وفی « ج » و « ش » : « النَّبیءِ » وهو یوافق الفائق 3 : 404 ، بروایة : « لا یُصلّی علی النّبیءِ ».

کإبراهیمَ علیه السلام ، أو لیسَ له شریعةٌ کلوطٍ علیه السلام ، فإنّه کان علی شریعةِ إبراهیمَ علیه السلام . وسیَأتی فی الرسولِ وجوهُ الفرقِ بینَهُما.

نتأ

نَتَأَ - کمَنَعَ - نَتْأً ، ونُتُوءاً : ارتفعَ وانتفخَ ، کانْتَتَأَ ...

و - ثدیُ الجاریةِ : نَهَدَ ...

و - الرَّجلُ علی القوم : اطّلعَ علیهِم.

ونَتَأَتِ القُرحةُ : وَرِمَتْ.

وهذه صخرةٌ ناتِئَةٌ من الجبلِ : بارزةٌ منه. وکلُّ شیءٍ خَرَجَ من مکانِهِ من غیرِ بینونةٍ فهو ناتِئٌ.

وانتَتَأْتُ له : انبَریتُ واعترضتُ له.

والنُّتاءَةُ ، کسُلافَة : ماءٌ لبنی عُمَیلَةَ ، أو لغَنِیّ.

ویومُ النُّتاءَةِ من أَیّامِهِم.

الأثر

( نَاتِئُ الجَبِینِ ) (1)أی مرتفِعُهُ ، یُروی بلا همزٍ تخفیفاً ، وأَصلُهُ الهمزُ ، فهذا موضعُ ذِکرِه لا المعتلُّ کما تُوهِّمَ.

المثل

( تَحقِرُهُ ویَنتَأُ ) (2) أی تَحسِبُهُ مغفّلاً وهو یرتفعُ بالنکرِ ، ویشخَصُ به. یُضرَبُ لمن یَحقِرُ أَمراً أو رجلاً وهو یَعظُمُ فی نفسِهِ.

نجأ

نَجَأَهُ - کمَنَعَهُ - نَجْأً ، ونَجْأَةً : أصابَهُ بعین ، کتَنَجَّأَهُ.

ونَجَأَتْهُ العینُ : أصابتْهُ قالَ :

وهَلْ تَنْجَأُ الْعَیْنُ البَغِیضَ المُشَوَّهَا (3)

وهو رجلٌ نَجْأُ العینِ ، ونَجُؤُها ،

ص: 208


1- صحیح مسلم 2 : 741 / 143.
2- مجمع الأمثال 1 : 125 / 636.
3- (3) الشعر فی الفائق 3 : 410 والعباب 1 : 176 دون عزو ، وصدرُهُ :

ونَجُوؤُها ، ونَجِئُها ، ونَجِیئُها ، کفَلْس ورَجُل وصَبور وکَتِف وأَمِیر : شدیدُ الإصابةِ بها.

ونَجْأَةُ المسکینِ : شهوتُهُ عندَ رؤیةِ الطعامِ ، وإصابتْهُ بالعینِ ، ومنه قولُهُم : فلانٌ یَرُدُّ بالفَلْذِ نَجْأَةَ السَّائلینَ ، أی بالقطعةِ.

وأنتَ تَتَنَجَّأُ أموالَ النَّاسِ : تتعرّضُ لها ، لتُصیبَها بعینِکَ حسداً ، أو حرصاً علی المال.

ورجلٌ أَنْجَأُ العینَینِ : واسعُهُما ، عن أبی عمروٍ الشّیبانیِّ.

الأثر

( رُدُّوا نَجْأَةَ السَّائِلِ بِلُقْمَةٍ ) (1)فیهِ معنیانِ ؛ أحدُهما : أن تَرحَمَ السَّائلَ من مدِّ عینَیهِ إلی طعامِکَ شهوةً له وحرصاً علی أن یَنالَ منه ، فتدفع إلیهِ ما تَقصُرُ به طرفَهُ ، وتَقمَعُ شهوتَهُ.

والثانی : أن تَحذَرَ إصابتَهُ نعمتَکَ بعینِهِ ؛ لفرط تحدیقِهِ وحرصِهِ ، فتدفع عینَهُ بشیءٍ تُعطیهِ إِیّاهُ.

ندأ

نَدَأْتُ القرصَ فی المَلَّةِ نَدْأً ، کمَنَعْتُهُ : دَفَنْتُهُ فیها حتّی یَنضَجَ ...

و - اللَّحمَ فی النَّارِ : ألقیتُهُ ، أو دَفَنتُهُ ، والاسم : النَّدِیءُ ، کالطَّبِیخ ...

و - الملّةَ : عَمِلتُها ..

و - الرَّجلَ : أَخَفْتُهُ وأفزعتُهُ ..

و - به الأَرضَ : ضَرَبتُ ..

و - علیهم : طَلَعتُ ..

و - الشَّیءَ : کَرِهتُهُ ، نقله الجوهریُّ عن الأصمعیِ (2).

والنَّدْأَةُ ، کهَضْبَة وتُضَمُّ : کثرةُ المال ، وقوسُ الله ، والحمرةُ فی السّحاب عند غروب الشّمس أو شروقِها - کالنَّدِیءِ ،

ص: 209


1- الفائق 3 : 410.
2- اشارة إلی سقم توهیم الفیروز ابادیّ للجوهریّ ، إِذ أنَّه ناقل ولیس بقائل. انظر الصحاح « ندأ » والقاموس « ندأ ».

کأَمِیر فیهما - وطفاوةُ الشَّمس ، ودارةُ القمرِ.

وکغُرْفَة : ما فوقَ سرّة الفَرَس ، والطّریقةُ فی اللّحم تخالفُ سائرَ لونِهِ ، وخرقةٌ تُدرَجُ (1) فتُدخَلُ فی مبعر الناقة ، ثُمَّ یُشَدُّ علیها بخلالٍ ، وذلکَ اذا رامَتْ غیرَ سَقبِها ، والقطعةُ المنفردةُ من النَّبت ، کالنُّدَأَةِ ، کحُطَمَة. الجمعُ : نُدَأٌ ، کغُرَف.

ونَوْدَأَ نَوْدَأَةً ، کحَوْقَلَ حَوْقَلَةً (2) : عَدا وأَحضرَ.

نزأ

نَزَأَ بینَ القومِ نَزْأً ، کمَنَعَ : حَرَّشَ وأَفسدَ ...

و - الشَّیطانُ بینَهُم : نَزَغَ ..

و - فلاناً علی الشَّیءِ : حَمَلَهُ علیه ؛ یقال ما نَزَأَکَ علی هذا؟ أی ما حَمَلَکَ علیهِ؟ ..

و - الرَّجُلُ فرسَهُ علی قِرنِهِ : حَمَلَهُ علیه ...

و - فلاناً عمّا یُریدُ : رَدَّهُ عنه ..

و - الشَّیءَ : نَزَعَهُ ، لغةٌ تمیمیّةٌ عن الخلیل (3).

ونُزِئَ بکذا ، بالبناءِ للمفعول : أُولِعَ به ، وأُهتِرَ ، فهو مَنْزوءٌ به ..

و - هذا علی هذا : قُدِّرَ علیه.

المثل

( إِنَّکَ لَا تَدْرِی عَلَامَ یُنْزَأُ هَرِمُکَ ) (4) بالبناءِ للمفعول ، أی یُولَعُ ، والهَرِمُ ، ککَتِف : عقلُ المرءِ ورأیُهُ عندَ کبرِ سنِّهِ ؛ مأخوذٌ من الهَرَمِ - بفتحتَینِ - وهو أقصی الکبرِ ، أی لا تَدرِی بأیِّ شیءٍ تُولَعُ فی آخِرِ عمرِک؟ ( إلَامَ ) یَؤولُ حالُکَ؟. یُضرَبُ لمن یُولَعُ بما یُکرَهُ

ص: 210


1- فی « ش » : « تدحرج » بدل : « تدرج ».
2- مثّل « بحوقل » تنبیهاً علی زیادة الواو إلحاقاً بدحرج.
3- لم نعثر علیه بهذا القید فی العین.
4- مجمع الأمثال 1 : 58 / 265.

له ویَقبُحُ منه ، فیَأْخُذُ فیه بعدَ ما أَسنَّ وهَرِمَ.

نسأ

نَسَأْتُ الشَّیءَ نَسْأً ، کمَنَعْتُهُ : أَخَّرتُهُ ، کأَنْسَأْتُهُ ..

و - اللَّبنَ ونحوَهُ بماءٍ : مَزَجتُهُ ...

و - الإِبلَ عن الحوض : أبعدتُها وأخّرتُها ، کأنْسَأْتُها ..

و - إبلی فی ظِمئِها : زِدتُها فیه ، وأَخّرتُهُ ...

و - ناقتی فی السَّیر : دَفَعتُها ..

و - البعیرَ : سُقتُهُ وزَجَرتُهُ ، کنَسَّأْتُهُ تَنْسِئَةً.

ونَسَأَکَ اللهُ ، ونَسَأَ فی أَجَلِکَ ، وأَنْسَأَ فیهِ ، ونَسَّأَ فیه تَنْسِئَةً : أطالَ أجَلَکَ وأبقاکَ. والاسم : النَّساءُ کسَحاب ، ومنه : ( من سرَّهُ النَّساءُ ولا نَساءَ فلیباکرِ الغَداءَ ، ولیُقلَّ غِشیانَ النِّساءِ ) (1).

ونَسَأْتُهُ البیعَ وأَنْسَأْتُهُ إِیّاهُ : بِعتُهُ بنَسِیئَةٍ.

ونَسَأْتُ عنه الدَّینَ ، وأنْسَأْتُهُ إِیّاهُ ، وفیه : أَخَّرتُهُ. والاسمُ : النَّساءُ ، والنَّسِیءُ ، والنَّسِیئَةُ ، والنُّسْأَةُ ، والنِّسْأَةُ ، کبَنَات ونَعِیم وخَطِیئَة ونُصْرَة وهِجْرَة ، أو الأَوَّلان مصدران ، کالمَساس والمَسِیس وما بعدهما أسماءٌ.

واستَنْسَأْتُهُ البیعَ فأَنْسَأَنِی : سَأَلْتُهُ أنْ یَبِیعَنی بنُسْأَةٍ ..

و - غریمی : سَأَلتُهُ تأخیرَ دَینِهِ.

والمِنْسَأَةُ ، کمِحْبَرَةٍ ومَرْحَلَةٍ ، وبإبدالِ الهمزةِ ألفاً فیهما : العصا ؛ لأنّ الدَّوابَ تُنْسَأُ بها ، أی تُساقُ وتُزجَرُ.

ونُسِئَتِ المرأةُ ، بالبناءِ للمفعول : تأخّرَ حیضُها فرُجِیَ حملُها ، أو ظَهَرَ وحَمَلَتْ أَوّلَ ما تَحمِلُ ، عن الأَصمعیِ (2) ،

ص: 211


1- الغریبین 6 : 1829 ، النهایة 5 : 44 ، وفی الدعوات للراوندیّ : 75 - 176 ، وفیه : من أراد.
2- انظر الصحاح.

وهی نَسْءٌ مثلّثةً ، ونَسُوءٌ کصَبور ، لا نَسِیءٌ (1).

والنَّسْءُ ، کفَلْس : الشَّرابُ المخالطُ للعقلِ ، والحلیبُ الذی تأَخّرَ تناوُلُه فحَمُضَ فمُذِقَ بماءٍ ، أو اللَّبنُ الرَّقیقُ الکثیرُ الماءِ ، کالنَّسِیءِ.

ونَسَأْتُهُ کمَنَعْتُهُ : مَذَقتُهُ ..

و - الرَّجُلَ : سقیتُهُ إِیّاهُ.

وکعِهْن : الخلیطُ ؛ یقالُ : رجلٌ نِسْءُ نساءٍ ، إذا کان یخالطهُنَّ ، کما یقال : حِدثُ نساءٍ ، إِذا کان یتحدّثُ إِلیهنَّ.

ونَسَأَتِ الماشیةُ ، کمَنَعَتْ : سَمِنَتْ ، أو هو بدءُ سِمَنِها عند نباتِ وبرِها بعد تساقطِهِ ، وکلُّ سمینٍ ناسِئٌ.

ونَسَأَتِ الظَّبیةُ ولدَها ، کمَنَعْتُهُ : رشَّحَتْهُ ، وعَوَّدتْهُ المشیَ ، کنَسَّأَتْهُ تَنْسِئَةً.

وانتَسَأَ عنه : تأخّرَ ..

و - فی المرعی : تباعدَ.

والنَّسِیءُ ، کأَمِیر : شهرٌ کانَت الجاهلیةُ تُؤَخّرُهُ ، فنَهی اللهُ تعالی عنه ، وسیَأتی بیانُهُ فی الکتاب.

الکتاب

( إِنَّمَا النَّسِیءُ زِیادَةٌ فِی الْکُفْرِ ) (2) هو مصدرٌ ، أو اسمٌ من نَسَأْتُ الشَّیءَ ، بمعنی أخّرتُهُ ، أو فَعِیلٌ بمنی مَفْعول ، والمرادُ به : الشَّهرُ الحرامُ المؤَخَّرُ ، أی إنّما التَّأخیرُ أو العملُ الذی بسببِهِ یصیرُ الشهرُ الحرامُ مؤخَّراً زیادةٌ فی الکفر ، وذلکَ أنّ العربَ کانوا یعتقدونَ حرمةَ الأشهرِ الحُرُمِ دیناً منهم تمسّکوا به من ملّةِ إبراهیمَ وإسماعیلَ علیهماالسلام ، وکانَتْ عامّةُ معایِشِهِم من الحروبِ والغاراتِ ، فکانَ یَشُقُّ علیهم أَن یَمکثوا ثلاثةَ أشهرٍ متوالیةٍ لا یغیرونَ فیها ، فکانوا یؤخِّرونَ تحریمَ المحرّمِ إلی صفرٍ ، فإذا احتاجوا

ص: 212


1- کما قال الجوهریّ والصاغانیّ ، وقد تبع المصنِّف والفیروز ابادیّ ابن برِّی فی هذا التوهیم.
2- التوبة : 37.

إلی تأخیر تحریم صفرٍ أخَّروهُ إلی شهر ربیع الأوّل ، وکانوا یَصنَعونَ هکذا ؛ یؤخِّرونَ شهراً بعدَ شهرٍ حتی استدارَ التحریمُ بأشهرِ السَّنةِ کلِّها.

وإنّما قالَ : « زِیادَةٌ فِی الْکُفْرِ » أنّهُ تحلیلٌ لِما حرّمَ اللهُ عزَّ وجلَّ وتحریمٌ لِما حلّلَهُ ، فهو کفرٌ آخَرُ مضمومٌ إلی کفرِهِم.

( ما نَنْسَخْ مِنْ آیَةٍ أَوْ نُنْسِها ) (1) قَرَأَ ابنُ کثیرٍ وأبو عمروٍ : « نَنْسَأْهَا » (2)(3) بالهمز کمَنَعَها ، من النَّسْءِ بمعنی التأخیر ، أی نؤخِّرُها إما بإنسائِها من الصدور والذهاب بحفظِها من القلوب ، أو بإبطالِ حکمِها وتلاوتِها - والنَّسخُ : إبطالُ الحکمِ دونَ التلاوةِ - أو نؤخِّرُ إنزالَها من اللوحِ المحفوظِ ، أو نؤخِّرُ نسخَها ، فلا نَنسَخُها فی الحالِ.

( تَأْکُلُ مِنْسَأَتَهُ ) (4) أَی عصاهُ ، وقَرَأَ ابنُ جبیرٍ (5) : « مِنْ سَأَتِهِ » ؛ فَصَلَ « مِنْ » وجَعَلَها حرفَ جرٍّ ، وجَعَلَ « سَأَتِهِ » مجرورةً بها. والسَّأَةُ کدَعَةٍ : العصا ، مستعارةٌ من سَأَةِ القوسِ - لغةٌ فی سِیَتِها - وهی ما عُطِفَ من طرفَیها ، والمعنی : تَأکُلُ من طرفِ عصاهُ.

الأثر

( صِلَةُ الرَّحِم مَثْرَاةٌ فی المَالِ مَنْسَأَةٌ فِی الأَجَلِ ) (6)« مِفْعَلَةٌ » من النَّسْءِ ، أی سببٌ لتأْخیرِ الأجلِ ، کما وَرَدَ ( مَنْ أَحَبَّ أَنْ یُنْسَأَ فِی أَجَلِهِ فَلْیَصِلْ رَحِمَهُ ) (7).

( لَا تَسْتَنْسِئُوا الشَّیْطَانَ ) (7) أی إذا نَوَیتُم خیراً فلا تؤخّروا فعلَهُ ، کأنّ

ص: 213


1- البقرة : 106.
2- انظر کتاب السبعة : 168 ، حجّة القراءات : 109 ، البحر المحیط 1 : 343 ، مجمع البیان 1 : 100.
3- سبأ : 14.
4- انظر المحتسب 2 : 186 والبحر المحیط 7 : 267.
5- الزهد : 41 / 110 ، مجمع البحرین 1 : 414.
6- النهایة 5 : 44.
7- غریب الحدیث للخطّابیّ 3 : 194 ، الغریبین 6 : 1829.

النفسَ الأمّارةَ تسألُ تأخیرَهُ من الشَّیطانِ.

( دَخَلَ عَلَی أُمِّ عَامِرٍ وَهِیَ نَسُوءٌ ) (1)کصَبورٍ ، أی حاملٌ. ورُوِیَ : « نَسْءٌ » کفَلْسٍ.

( إِذَا رَمَیْتُمْ فَانْتَسِئُوا عَنِ البُیُوتِ ) (2)أی تَأخَّروا وتباعَدوا عنها.

( کَانَتِ النُّسْأَةُ فِی کِنْدَةَ ) (3)بالضَّمِّ ، کغُرْفَة ، یعنی : النَّسِیءُ فی الشَّهرِ الحرامِ.

المصطلح

النِّسْأَةُ ، کهِجْرَة : البیعُ المؤجَّلُ ، وهو تأجیلُ ثمنِ البیعِ حالًّا إلی أجلٍ معیَّنٍ ، ویقابلُها : النَّقدُ ، وهو البیعُ الحالُّ ، وأکثرُ الناسِ یُبدِلونَ الهمزةَ یاءً ، فیقولونَ : نِسْیَةٌ ، کحِلْیَةٍ.

المثل

( النَّسْءُ مِنْ خَیْرِ أَمَارَاتِ الرَّتْعِ ) (4) النَّسْءُ ، کفَلْس : بدءُ سمنِ الماشیةِ. والرتعُ ، کالمَنْعِ : أکلُها وشربُها کلَّما شاءَتْ ؛ یقالُ : هی إبلٌ همّلٌ رتّعٌ. یُضرَبُ لمن یَشکو جهدَ العیشِ وعلی وجهِهِ أمارةُ الرَّفاهیةِ وأثرُ الدَّعةِ.

( النَّسِیئَةُ نِسْیَانٌ ) (5) : هو من أمثالِ المولّدینَ. یُضرَبُ فی ترجیحِ النَّقدِ علی النَّسِیئَةِ.

نشأ

نَشَأَ - کمَنَعَ - نَشْأً ، ونُشُوءاً : حَدَثَ وتجدّدَ ..

و - الصَّغیرُ : جاوزَ حدَّ الصِّغَرِ ...

و - فی بنی فلانٍ : رَبِیَ وشَبَّ فیهم ، والاسمُ : النُّشْءُ ، کصُلْح ...

ص: 214


1- الغریبین 1830 ، غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 404 ، الفائق 3 : 422 ، النهایة 5 : 45.
2- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 2 : 404 ، الفائق 3 : 426.
3- النهایة 5 : 45.
4- مجمع الأمثال 2 : 345 / 4271. وروایته : « النسءُ خیرٌ من خیر أمارات الرَبْغ ».
5- مجمع الأمثال 2 : 358.

و - له : عَرَضَ ...

و - السَّحابُ : ارتفعَ ...

و - من مکانِ کذا : خَرَجَ ونَهَضَ ، کأَنْشَأَ ؛ یقالُ : من أینَ نَشَأْتَ ، وأَنْشَأْتَ؟

أی خَرَجتَ ...

و - لحاجتِهِ : قامَ ، کتَنَشَّأَ.

وأَنْشَأَ اللهُ الخلقَ : خَلَقَهُم ..

و - السَّحابَ : رَفَعَهُ ، والاسمُ : النَّشْأَةُ ، والنَّشاءَةُ ، کتَمْرَة وسَحابَة.

وأَنْشَأْتُ رسالةً وقصیدةً وعمارةً : أحدثتُها ، ومنه : المُنْشِئُ ، للذی یُنْشِئُ الکتبَ ، وفلانٌ یتولّی دیوانَ الإنشاءِ.

وأَنْشَأْتُ العَلَمَ فی المفازةِ : جدّدتُهُ ورَفَعتُهُ ، کاستَنْشَأْتُه.

و - الشِّراعَ : رَفَعتُهُ.

وأَنْشَأَ یَفعَلُ کذا : ابتدأَ.

وأَنْشَأَتِ الناقةُ : لَقِحَتْ.

وأُنْشِئَ فی النَّعیمِ إِنْشاءً ، ونُشِّئَ فیه تَنْشِئَةً ، بالبناءِ للمفعولِ فیهما : رُبِّیَ.

وغلامٌ ناشِئٌ : شابٌّ ، وجاریةٌ ناشِئٌ أیضاً من جوارٍ نَواشِئَ. وغلمانٌ وجوارٍ نَشَأٌ ، ونَشْءٌ - بالتحریکِ والسّکونِ - جمعُ ناشِئٍ ، کخَدَم وصَحْب ، جمع خادِم وصاحِب.

والنَّشْءُ ، کفَلْس : القَرنُ یَنْشَأُ بعدَ قَرنٍ مَضی. والمرتفعُ من السّحابِ ، وأوّلُ ما یَبدو منه ، کالناشِئَ ..

و - من الإبل : صغارُها ، کالنَّشَإِ محرّکةً.

والنَّاشِئَةُ : مصدرٌ کالعاقبةِ ؛ من نَشَأَ إذا نَهَضَ ، والأمورُ الحادثةُ.

وناشئةُ اللَّیلِ ، فی الکتابِ.

والنَّشِیئَةُ ، کخَطِیئَةٍ : أعضادُ الحوضِ ، وأوّلُ ما یُعمَلُ منه ، وحجرٌ یُجعَلُ فی أسفلِهِ ، وما وراءَ نصائِبِه من مدرٍ وترابٍ ، وما نَهَضَ من النّبتِ ولم یَغلُظْ بعدُ ، وقد یُخَصُّ بالنَّصِیِّ والصِّلِّیانِ وهما نبتٌ وبقلةٌ معروفانِ ، والرَّطبُ من الطَّرِیفةِ - بالفاءِ - وهی ما ابیضَّ من النّصیِّ.

والمَنْشَأُ ، کمَعْهَد : موضعُ النَّشْءِ.

ص: 215

وبالضّمِّ : المرفوعُ المجدّدُ (1) من الأعلامِ والصُّوَی ، کالمُسْتَنْشَإ ، وکلُّ مجدَّدٍ مستحدَثٌ مُنْشَأٌ ، ومُسْتَنْشَأٌ.

والمُسْتَنْشِئَةُ : الکاهنةُ ؛ لاستحداثِها الأمورَ واستنشائِها الاخبارَ ، أی تجدیدها. واستَنْشَی الأخبارَ - بمعنی تتّبعَها - بالیاءِ لا بالهمزِ ، ووَهِمَ الفیروزابادیُّ.

الکتاب

( أَوَمَنْ یُنَشَّؤُا فِی الْحِلْیَةِ ) (2) قَرَأَ نافعٌ وابنُ کثیرٍ وأبو عمرٍو ابنُ عامرٍ وأبو بکرٍ وأبو جعفرٍ ویعقوبُ : « یَنْشَأُ » بفتحِ الیاءِ وسکونِ النونِ ، کیَمْنَعُ : بمعنی یَتربّی ، والباقونَ : « یُنَشَّؤُا » (3) من بابِ التفعیلِ ، بمعنی : یُربَّی ، أی أو یُجعَلُ للرَّحمنِ من الولدِ من له هذه الصَّفةُ الذَّمیمةُ ، وهی کونُهُ یَتربّی أو یُربّی فی الزَّینةِ ، یعنی بذلک النَّساءَ ؛ لأنّ النُّشُوءَ فی الزّینةِ من خصائصِ ربّاتِ الحجالِ لا من خواصِّ الرجالِ.

( إِنَ ناشِئَةَ اللَّیْلِ هِیَ أَشَدُّ وَطْئاً ) (4) هی النَّفسُ النَّاشئةُ باللَّیلِ التی تَنْشَأُ من مضجعِها للعبادةِ ، أی تَنهَضُ ، أو قیامُ اللَّیلِ علی أنّها مصدرٌ ، أو العبادةُ التی تَنشَأُ باللَّیلِ ، أی تَحدُثُ ، أو ساعاتُ اللّیلِ کلُّها ؛ لأنّها تَحدُثُ واحدةً بعدَ أخری ، أو السَّاعاتُ الأُوَلُ منه ؛ لأنّها أوّلُ ما نَشَأَ منه ، أو اللَّیلُ کلُّهُ ؛ لأنّه یَنشَأُ بعدَ النّهارِ ، أو ساعاتُ التهجّدِ منه ، أو القیامُ آخِرَ اللّیلِ للنّهوضِ من النّومِ فیه.

و « أَشَدُّ وَطْئاً » أی أبلغُ مشقّةً ؛ لصعوبةِ العملِ وقتَ الراحةِ.

( وَلَهُ الْجَوارِ الْمُنْشَآتُ فِی

ص: 216


1- هکذا فی النسخ وهو یوافق الفائق 3 : 428 ومعنی المادة ، وفی القاموس : « المرفوع المحدّد ».
2- الزخرف : 18.
3- انظر کتاب السبعة : 584 والبحر المحیط 8 : 8 ومعجم القراءات القرانیّة 6 : 104.
4- المزّمل : 6.

الْبَحْرِ ) (1) قَرَأَ حمزةُ ویحیی عن أبی بکرٍ بکسرِ الشّینِ ، والباقونَ بفتِحها (2).

والمعنی علی الأوّلِ : السّفنُ الجاریاتُ اللاتی یُنْشِئْنَ الأمواجَ ، أو یَبتدِئْنَ السّیرَ (3) ، أو الرَّافعاتُ الشُّرُعَ علی مجازِ الإِسنادِ.

وعلی الثَّانی : المرفوعاتُ الشُّرُعِ ، أو التی رُفِعَ خشبُها بعضُهُ علی بعضٍ ورُکِّبَ حتّی ارتفعتْ.

( إِذْ أَنْشَأَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ ) (4) خَلَقَ کلَّ فردٍ منکم من الأرضِ فی ضمنِ خلقِ أبیکم آدم منها خلقاً إجمالیّاً ، أو خَلَقَکُم من النَّطفةِ المتولّدة من الغذاءِ المنتهی إلی النَّباتِ المتولّدِ من صفوِ الأرضِ.

( النَّشْأَةَ الْأُخْری ) (5) : قَرَأَ ابنُ کثیرٍ بالمدِّ کسَحابَةٍ ، والباقونَ بالقصرِ (6) کتَمْرَة ، وهما بمعنی ، أی الإحیاءُ بعدَ الموتِ.

( وَیُنْشِئُ السَّحابَ الثِّقالَ ) (7) یَخلُقُها ، أو یَرفَعُها فی الجوِّ. و « الثِّقالَ » : الثَّقیلاتُ بالماءِ.

الأثر

( نَشْءٌ یَکُونُونَ فی آخِرِ الزَّمَانِ ) (8)أی قَرنٌ وأهلُ زمانٍ یَنْشَؤُونَ فیه.

( یَعْلَمُ النَّشْءَ مِنَ البَعُوضَةِ ) (9)کیفَ تَنْشَأُ وتَکبُرُ.

ص: 217


1- الرحمن : 24.
2- انظر کتاب السبعة : 620 والبحر المحیط 8 : 192 ، ومجمع البیان 5 : 200 ، وحجّة القراءات : 691.
3- فی « ش » : « السفر » بدل : « السیر ».
4- النجم : 32.
5- النجم : 47.
6- البحر المحیط 7 : 146 ، حجّة القراءات 686 ، معجم القراءات القرآنیّة 7 : 20.
7- الرعد : 12.
8- غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 538.
9- مجمع البحرین 1 : 416.

( وَحُسْنُ الْمَنْشَأَةِ ) (1)هو أنْ یَنْشَأَ وَیَشِبَّ علی الخیرِ والصلاحِ ، من قولِهِم : نَشَأَ فلانٌ نَشْأَةً حسنةً.

( نَشْؤُکَ وَلَمْ تَکُنْ ) (2)أی حدوثُکَ بعدَ عدمِکَ.

( إِذا نَشَأَتْ بَحْرِیَّةً ) (3)أی ابتدأتْ وخَرَجَتْ سحابةٌ من جهةِ البحرِ.

( مُسْتَنْشِئَةٌ مِنْ مُوَلَّدَاتِ قُرَیْشٍ ) (4)أی کاهنةٌ ، یُروی بالهمزِ ؛ من : أَنْشَأَ الشیءَ ، إذا ابتدأَهُ ؛ لأنّها تَبتِدئُ الأخبارَ وتَسْتَنْشِئُها.

وبالیاءِ ، من قولِهِم : فلانٌ یَستَنْشِی الأخبارَ ، أی یستبحثُها ویتتبّعُها ؛ لأنّه یتعاطی علم الأکوانِ والأحداثِ ویستعلمُها. أو هو عَلَمٌ لتلکَ الکاهنةِ.

( إِذَا رَأَی نَاشئاً فی أُفُقِ السَّمَاءِ ) (5)أی نَشْأً ، وهو أوّلُ ما یَبدو من السَّحابِ ولم یَکْمُلِ اجتماعُهُ وانضمامُهُ.

المصطلح

مَنْشَأُ الشیءِ : سببُهُ وما منه یکونُ ، کما قالوا : مبدأُهُ.

ناشِئَةُ اللیلِ فی اصطلاحِ أهلِ القلوبِ : الوارداتُ الروحانیّةُ ، والخواطرُ النُّورانیّةُ ، والانفعالاتُ النَّفسانیّةُ ، للابتهاجِ بعالمِ القدسِ ، وفراغِ النفسِ من الشَّواغلِ الحسیّةِ التی تکونُ بالنَّهارِ.

نصأ

نَصَأْتُ البعیرَ ، کمَنَعْتُهُ : زَجَرتُهُ وحَثَثتُهُ لیَسیرَ ...

و - الفرسَ علیهم : حَمَلتُهُ.

وما نَصَأَکَ علی هذا الأمرِ؟ ما بَعَثَکَ علیهِ.

ص: 218


1- الکافی 1 : 285 / 4. مجمع البحرین 1 : 416 وفیهما : « المنشأ ».
2- الکافی 1 : 75 / 2. مجمع البحرین 1 : 416.
3- الفائق 3 : 428 ، النهایة 5 : 51.
4- الفائق 3 : 428 ، النهایة 5 : 52.
5- مسند أحمد 6 : 190 ، النهایة 5 : 51.

ونَصَأْتُ الرجلَ : أَخَذتُ بناصیتِهِ ؛ لغةٌ فی نَصَوْتُهُ ..

و - الشَّیءَ : رَفَعتُهُ.

نفأ

النُّفْأَةُ ، کغُرْفَة أو رُطَبَة : واحدةُ النُّفَإِ - کغُرَف أو رُطَب - وهی قطعٌ من النَّبتِ متفرّقةٌ من عِظَمِ (1) الکَلَإِ.

نکأ

نَکَأَ القُرحةَ ، کمَنَعَها (2) : قَشَرَها بعدَ البُرءِ فنَکَسَها ، أو قَرَفَها قبلَ تمامِ البرءِ فدَمِیَتْ ..

و - العدوَّ ، وفیهِ : قَتَلَ وأثخنَ ، لغةٌ فی نَکَی بالیاءِ ..

و - فلاناً حقَّهُ : قَضاهُ ، وأوفاهُ ، فانتَکَأَهُ هو : قَبَضَهُ.

المثل

( بِمثْلِی یُنْکَأُ القَرْحُ ) (3) أی بمثلی یُدفَعُ الشَّرُّ ، وتُصطَلی الحربُ ، ویُلقی العدوُّ.

( إِنَّهُ لَزُکَأَةٌ نُکَأَةٌ ) (4) کهُمَزَة لُمَزَة. یُضرَبُ للرَّجُلِ الموسرِ الحاضرِ النَّقدِ ، یَقضی الحقوقَ من غیرِ مطلٍ ولا تسویفٍ.

( نَکْءُ القَرْحِ بِالْقَرْحِ أَوْجَعُ ) (5) یُضرَبُ للمصیبةِ تَاتی علی المصیبةِ فتُجدِّدُ حزناً قبلَ ذهابِ حزنِ الأُولی ؛ قالَ (6) :

وَلَمْ تُنْسِنی أَوفَی المصیباتِ بعدَهُ

ولکِنَّ نَکْءَ القَرْحِ بالقَرْحِ أوجَعُ

ص: 219


1- فی القاموس واللسان : « معظم ».
2- فی « ت » و « ج » : « کمنع » ، والمثبت عن « ش ».
3- مجمع الأمثال 1 : 104 / 518.
4- القاموس واللسان ولم ینصّا علی أنّه مَثَلٌ.
5- مجمع الأمثال 2 : 342 / 4257.
6- قاله هشام بن عقبة أخو ذی الرمّة کما فی الکامل 1 : 262 ، وشرح التبریزیّ 2 : 147 ، ونسب فی الشعر والشعراء : 441 إلی مسعود أخی ذی الرمّة.

( هَنِئْتَ فَلَا تُنْکَهْ ) (1) یَأتی فی « هنأ ».

نهأ

نَهِئَ اللَّحمُ ، ونَهُؤَ - بکسرِ العینِ وضمِّها - نَهْأً ، ونَهاءً ، ونَهْأَةً (2) ، ونُهُوءاً ، ونُهوءَةً ، فهو نَهِیءٌ : لم یَنضَجْ.

وأَنْهَأْتُهُ أنا : لم أُنضِجْهُ.

ومن المجاز

فلانٌ یُنهِئُ الأمرَ ، إذا لم یُبرِمْهُ.

ونَهَأَ الإناءُ ، کمَنَعَ : امتلأَ.

المثل

( مَا أُبَالی ما نَهِئَ مِنْ ضَبِّکَ وَمَا نَضِجَ ) (3) أی لا أُبالی بما أصابَکَ من خیرٍ أو شرٍّ. یُضرَبُ لمن لا یُعتَنی بأمرِهِ.

( مَا نَهُؤَ الضَّبُّ وَمَا نَضِجَ ) (4) یُضرَبُ لمن لا یُبرِمُ الأمرَ ولا یَترُکُهُ ، فهو متردّدٌ.

نوأ

ناءَ یَنُوءُ نَوْءاً : نَهَضَ وارتفعَ بمشقّةٍ وثقلٍ ، وسَقَطَ ؛ ضدٌّ.

وناءَ بالحملِ : نَهَضَ به بجهدٍ.

وناءَ به الحملُ : أثقلَهُ ومالَ به إلی السُّقوطِ ، کأَناءَهُ ، مثلُ : مالَ به ، وأمالَهُ.

والمرأةُ تَنوءُ بها عجیزتُها : تُثقِلُها ، وهی تَنُوءُ بعجیزتِها : تَنهَضُ مُثقَلةً بها.

وفلانٌ نُوَءَةٌ - کهُمَزَة - إذا کانَ متخاذلاً ضعیفَ النَّهضِ (5).

وأَنَأْتُهُ : أنهضتُهُ.

وناءَ النَّجمُ : طَلَعَ ، وسَقَطَ ، ومنه : النَّوْءُ من أنواءِ المطرِ ، وهو أنْ یَسقُطَ نجمٌ

ص: 220


1- مجمع الأمثال 2 : 389 / 4515.
2- المصدران غیر مذکورین فی کتب اللغة المتداولة ، وهما مذکوران فی بعض نسخ التهذیب.
3- جمهرة الأمثال 2 : 212 / 1885.
4- المستقصی 2 : 309 / 1101. وفی مجمع الأمثال 2 : 271 / 3807 : « ما نَهِئَ » بدل : « ما نَهُؤَ ».
5- الذی فی الأَساس : « فلان نَوْءُهُ متخاذِلٌ ؛ إذا کان ضعیف النهض ».

مع طلوعِ الفجرِ ویَطلُع فی حیالِهِ نجمٌ علی رأسِ أربعةَ عشرَ منزلاً من منازلِ القمرِ ، فیُسمّی ذلکَ السقوطُ والطلوعُ : نَوْءاً. والجمعُ : أنْواءٌ ، ونُوآنٌ ، کضَوْءٍ وأضْواء ، وعَبْد وعُبْدان بالضمِّ ، وکانَت العربُ تنسِبُ إِلیها المطرَ ، ویأتی تمامُ الکلامِ علیها فی الأثرِ.

وما بالبادیةِ أَنْوَأُ من فلانٍ : أعلمُ بالأَنْواءِ منه ، وهو من الشّواذِّ ؛ إذ لم یُستعمَلْ منه فِعلٌ ، فهو کقولِهِم : أَحْنَکُ الشّاتَینِ ، أی آکَلُهُما ، من الحَنَکِ.

ومن المجاز

هو ذو نَوْءٍ ، أی عطاءٍ.

واستَنَأْتُهُ : طَلَبْتُ نَوْءَهُ ، أی عطاءَهُ ، وهو مُسْتَناءٌ - کمُسْتَجارٍ - أی مُستعطی.

وناوَأْتُ الرجلَ نِواءً ، ومُناوَأَةً : عادیتُهُ ، ومعناهُ : ناهضتُهُ للعداوةِ.

وناءَ الرَّجُلُ : بَعُدَ ؛ مقلوبٌ من « نَأَی » ، ک « راءَ » من « رَأَی ».

الکتاب

( لَتَنُوأُ بِالْعُصْبَةِ ) (1) تُثقِلُ الجماعةَ الکثیرةَ ، وکانَ إذا رَکِبَ حُمِلَتْ مفاتیحُ خزائِنِه علی ستّینَ بغلاً ، أو لَیَثقُلُ ویَشُقُّ ضبطُ خزائِنِه ومعرفتُها علی العصبةِ أولی القوّةِ فی الحسابِ والمتانةِ فی الرأیِ.

( وَنَأی بِجانِبِهِ ) (2) قَرَأَ أبو جعفرٍ : « وَناءَ » کجاءَ (3) ، وهو إمّا من النَّوْءِ بِمعنی النُّهوضِ مُستَثقِلاً ، فیکونُ عبارةً عن الاستکبارِ ، کما یقالُ : شَمَخَ بأنفِهِ ، وأمّا مقلوبُ نأی ، أی بَعُدَ بنفسِهِ عن شکرِ النعمةِ.

( وَمَناةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْری ) (4) قَرَأَ ابنُ

ص: 221


1- القصص : 76.
2- الإسراء : 83 ، فصلّت : 51.
3- البحر المحیط 6 : 75 ، مجمع البیان 3 : 435 ، النشر فی القراءات العشر 2 : 308.
4- النجم : 20.

کثیرٍ : « مَناءَة » کمَساءَةٍ (1) - بالمدِّ والهمزِ - وهیَ مَفْعَلَةٌ من النَّوْءِ ، کأنّهُم کانوا یَستمطِرونَ عندَها الأَنْواءَ تبرّکاً بها ، وهی صخرةٌ لهُذَیلٍ وخزاعةَ کانَتْ فی الکعبةِ یَعبُدونَها.

ومن قَرَأَ : « مَناءةَ » کمَهاة ، فهو من مَنَی الدَّمَ ، إذا أراقَهُ ؛ لأنّ دماءَ النّسائکِ کانَتْ تُراقُ عندَها. و « الْأُخْری » : صفةُ ذمٍّ لها ، أی المتأخِّرةُ الوضیعةُ القَدرِ.

الأثر

( ثَلاثٌ مِنْ أَمْرِ الجاهِلیَّةِ : الطَّعْنُ فی الأَنْسابِ ، والنِّیاحَةُ ، والأَنْواءُ ) (2)هی ثمانیةٌ وعشرونَ نجماً ، معروفَةُ المطالعِ فی أزمنةِ السّنةِ کلِّها ، وهی منازلُ القمرِ المشارُ إلیها بقولِهِ تعالی : ( وَقَدَّرَهُ مَنازِلَ ) (3) ، یسقُطُ منها فی کلِّ ثلاثَ عشرةَ لیلةً نجمٌ فی المغربِ مع طلوعِ الفجرِ ، ویَطلُعُ آخَرُ یقابلُهُ فی المشرقِ من ساعتِهِ ، فکانوا إذا سَقَطَ منها نجمٌ وطَلَعَ آخَرُ قالوا : لابدَّ من مطرٍ وریاحٍ ، فیَنسِبونَ کلَّ مطرٍ یکونُ عندَ ذاکَ إلی النَّجمِ الساقطِ أو الطّالعِ ، فیقولونَ : مُطِرنا بنَوْءِ الثّریّا ، أو الدَّبَرانِ ، أو السِّماکِ.

( فَذَهَبَ لِیَنُوءَ ) (4)أی لیَنهَضَ بجهدٍ ومشقّةٍ.

( وَرَجُلٌ رَبَطَها فَخْراً ونِواءً لِأَهْلِ الإِسْلامِ ) (5)أی معاداةً لهُم ؛ مصدرٌ من ناوَأَهُ نِواءً ، کقاتَلَهُ قِتالاً.

المثل

( تَرَکَ ما یَسُوءُهُ وَیَنُوءُهُ ) (6) یُضرَبُ لمن تَرَکَ للورثةِ مالَهُ ، أصلُهُ : یَنوءُ به ، أی یُثقِلُهُ ، لکنّهُ جِیءَ به مُعَدّی علی

ص: 222


1- کتاب السبعة : 615 ، البحر المحیط 8 : 161 ، مجمع البیان 5 : 174 حجّة القراءات : 685.
2- الفائق 4 : 29 ، النهایة 5 : 122.
3- یونس : 5.
4- البخاریّ 1 : 176 ، مسلم 1 : 311 / 90.
5- النهایة 5 : 123 ، وفیه : « فخراً وریاءً ونواءً ».
6- مجمع الأمثال 1 : 140 / 699.

حذفِ الجارِّ وإیصالِ الفعلِ للازدواجِ.

قیلَ : حَضَرَتِ الوفاةُ بعضَ أهلِ الیسارِ ، فأرادَ أنْ یوصِی ، فقیلَ له : ما نکتُبُ؟ فقالَ : أکتُبوا : تَرَکَ فلانٌ - یعنی نفسَهُ - ما یسوءُهُ ویَنوءُهُ ؛ مالاً تأکلُهُ ورثتُهُ ویَبقی علیه وزرُهُ.

نیأ

نَاءَ اللّحمُ وغیرُهُ - کباعَ - نَیْئاً ، ونُیُوءاً ، ونُیُوءَةً : لم یَنضَجْ.

وأَناءَهُ صاحبُهُ : لم یُنضِجْهُ ، کنَیَّأَهُ ، وأَنْیَأَهُ شاذٌّ.

وهو لحمٌ نِیْءٌ ، کعِهْن : غیرُ نضیجٍ ، وکلُّ شیءٍ شأنُهُ أن یُعالَجَ بطبخٍ ولم یُطبَخْ ، أو طُبِخَ ولم یَنضَجْ ، فهو نِیءٌ بالهمزِ (1) ، ولا تَقُلْ نِیٌّ - بالإِبدالِ والإدغام - فإنّهُ عامّیٌ (2).

ومن المجاز

نَیَّأَ الأمرَ - کهَیَّأَهُ - إذا لم یُبرِمْهُ. وخلطُ هذِهِ المادّةِ بما قبلَها غیرُ صوابٍ ؛ فإنّ هذِهِ یائیّةُ العینِ وتلکَ واویّتُها (3).

وناءَ لغةٌ فی نَأَی ؛ علی القلبِ ، کراءَ فی رَأَی ، والمصدرُ : النَّأْیُ علی الأصلِ.

فصل الواو

وأوأ

الوَأْواءُ ، کصَلْصالٍ : صیاحُ ابنِ آوی ، وهو یُشبِهُ صیاحَ الصّبیانِ ، وقد وَأْوَأَ وَأْوَأَةً ..

و - الکلبُ : نَبَحَ ؛ تقولُ : ما سَمِعتُ

ص: 223


1- ومنه الأثر : ( نهی عن أَکل النیء ) النهایة 5 : 140.
2- قال الأزهریّ : العربُ تقول : لحمٌ نیٌّ ، فیحذفون الهمزة ، وأصله الهمزة ، التهذیب 15 : 541 ، وانظر المقاییس واللسان.
3- وهو ما فعله الجوهریّ فی الصحاح ، فالمصنّف وافق الفیروز ابادیّ فی توهیمه للجوهریّ هنا.

إلاّ وَعْوَعَةَ الذّئابِ ووَأْوَأَةَ الکلابِ.

وبأ

الوَبَأُ - کسَبَب - ویُمَدُّ : تعفُّنٌ یَعرِضُ للهواءِ فیوجِبُ تعفُّنَ الأخلاطِ ، ففسادَ المزاجِ ، فالمرضَ العامَّ ، فالموتَ الذَّریعَ ، ویُطلَقُ علی نفسِ المرضِ ، وهو من مبادئِ الطاعونِ ولیسَ به ، بل الطاعونُ خُراجٌ یَحدُثُ فی زمنِهِ غالباً. وجمعه مقصوراً : أوباءٌ کأَسْباب ، وممدوداً : أوْبِئَةٌ ، کأَمْتِعَة.

ووَبِئَتِ الأَرضُ - کتَعِبَتْ وکَرُمَتْ - تَیْبَأُ ، وتَوْبَأُ وَبْأً ، ووَبَأً ، ووَبَاءً ، وَباءَةً ، کضَرْبٍ وتَعَبٍ وذَهابٍ وکَرامَةٍ ، فهی وَبِئَةٌ ، ووَبِیئَةٌ ، کحَذِرَة وکَرِیمَة.

وأَوْبَأَتْ فهی مُوبِئَةٌ ، ووُبِئَتْ - بالبناءِ للمفعولِ - فهی مَوْبُؤَةٌ ، إذا کَثُرَ بها الوَباءُ ، أو کانَتْ ذاتَ وَباءٍ.

واستَوْبَأْتُها : وَجَدتُها وَبِئَةً.

وأُوبِئَ الفصیلُ - کأُوْلِعَ ، فهو مُوْبَأٌ کمُولَعٍ - إذا بَشِمَ واتّخَمَ من اللّبنِ.

ووَبَأَ إلیهِ ، وأَوْبَأَ : لغةٌ فی وَمَأَ ، وأَوْمَأَ ، إذا أشارَ إلیهِ ، أو « أَوْبَأَ » یَختصُّ بالإشارةِ إلی خلفٍ ، و « أَوْمَأَ » یَختصُّ بالإشارةِ إلی قدّام ، لا بالعکسِ ، وغَلطَ الفیروزابادیُّ ؛ قالَ الفرزدقُ :

تَرَی النَّاسَ مَا سِرْنَا یَسِیرُونَ خَلْفَنَا

وَإنْ نَحْنُ أَوْبَأْنَا إِلَی النَّاسِ وَقَّفُوا (1)

( أی إن أشرنا إلی خلف وقفوا ) (2) والرّوایةُ المشهورةُ : « وإن نحنُ أَوْمَأْنا ... » فیکونُ الإیماءُ الإشارةَ مطلقاً ، والإیباءُ یَختصُّ بها إذا کانَتْ إلی خلفٍ.

ووَبَأْتُ الشیءَ ، کمَنَعْتهُ : عَبَأتُهُ ، کوَبَّأْتُهُ تَوْبِئَةً.

ووَبَأَتِ الناقةُ : حَنَّتْ.

وأَوْبَأَ الماءُ : حَدَثَتْ فیه کیفیّةٌ ردیئةٌ فأورثَ شربُهُ الوَباءَ ، أی المرضَ العامَّ ، فهو موبِئٌ.

ص: 224


1- دیوانه 2 : 32 ، والعباب.
2- بین القوسین لیست فی « ت » و « ج ».

الأثر

( عَذْبٍ مُوبٍ ) (1)مُورِثٍ للوَباءِ ، أصلُهُ الهمزُ فخُفِّفَ.

( أَمَرَّ مِنْها جانِبٌ فَأَوْبَی ) (2)صارَ ذا وباءٍ ، علی إبدالِ الهمزةِ ألفاً.

( المَرْعَی الوَبِیء ) (3)ذُو الوَباءِ.

( السِّواکُ فی الحَمَّامِ یُورثُ وَباءَ الأَسْنانِ ) (4)أی یُحدِثُ فیها مرضاً یَعُمُّها کالوَباءِ.

وتأ

وَتَأَ فی مشیِهِ یَتَأُ وَتْأً ، کوَقَعَ یَقَعُ وَقْعاً : تباطأَ استکباراً أو عادةً.

وثأ

الوَثْءُ ، کفَلْسٍ : وهنٌ ووَصمٌ یُصِیبُ العظمَ ولا یَبلُغُ أن یکونَ کسراً ، وقد وُثِئَتْ یدُهُ - بالبناءِ للمفعولِ - فهی مَوْثُوءَةٌ ووَثِیئَةٌ ، ولا تَقُلْ : وَثِئَتْ کتَعِبَتْ (5).

ووَثَأْتُها أنا کمَنَعتُها ، وأَوْثَأْتُها - بالألفِ - نادرٌ.

وأصابَها وَثْءٌ ، ولا تَقُلْ : وَثْیٌ ، بإبدالِ الهمزةِ یاءً.

ومن المجاز

وَثَأْتُ الوَتِدَ وَثْأً ، کمَنَعتُهُ : شعّثتُهُ.

والمِیثَأَةُ ، کمِحْبَرَة : المِیتَدَةُ ، وهی المِرزَبَّةُ یُضرَبُ بها الوتدَ.

الأثر

( احْتَجَمَ عَلی وَرْکِهِ مِنْ وَثْءٍ ) (6)أی لأجلِ وهنٍ أصابَهُ فی ورکِهِ.

ص: 225


1- الفائق 1 : 255 ، النهایة 5 : 145.
2- نهج البلاغة 1 : 216 / ط 107.
3- مجمع البحرین 1 : 429.
4- علل الشرائع 1 : 192 ، مجمع البحرین 1 : 429.
5- قال أبو زید : « وَثَأَتْ یَدُ الرَّجُل ... وقد وَثِئَت ... ». انظر اللسان.
6- سنن ابن ماجة 2 : 1153 / 3485 ، سنن أبی داود 4 : 3863 سنن النسائیّ 5 : 193.
وجأ

وَجَأَهُ یَوْجَأُهُ ویَجَأُهُ وَجْأً ، کنَفَعَهُ یَنْفَعُهُ نَفْعاً ، ووَضَعَهُ یَضَعُهُ وَضْعاً : ضَرَبَهُ بالسّکّینِ وغیرِها فی أیِّ موضعٍ کانَ ، کتَوَجَّأَهُ ؛ یقالُ : تکلَّمَ فلانٌ فتَوَجَّأوهُ بالأیدی ، وتوطَّأُوهُ بالأَرجلِ.

ووَجَأَ عنقَهُ : رَضَّها ...

و - فی عنقِهِ : دَفَعَ ..

و - به الأرضَ : صَرَعَهُ ، کأنّهُ ضَرَبَها به ...

و - الشّیءَ : دَقَّهُ ...

و - المرأةَ : نَکَحَها ..

و - الکبشَ : رَضَّ عروقَ بیضتَیهِ حتّی تتفضّخا من غیرِ إخراجِهِما ، وهو ضربٌ من الخِصاءِ ، وقد وُجِئَ الکبشُ - بالبناءِ للمفعولِ - فهو مَوجُوءٌ ، ووَجیءٌ ...

و - التَّمرَ : دَقَّهُ ، فاتَّجَأَ ؛ أی اکتنزَ وتلازمَ ، ومنهُ : الوَجیئَةُ - کسَفِینَة - وهی التّمرُ یُدَقُّ حتّی یَخرُجَ نواهُ ثُمّ یُبَلُّ بلبنٍ أو سمنٍ حتّی یتلزّجَ ویَلزَمَ بعضُهُ بعضاً ، وتُطلَقُ علی الجرادِ المدقوقِ الملتوتِ بسمنٍ أیضاً. والاسمُ : الوِجاءُ - کِتاب - فی کلِّ ذلکَ.

وأَوْجَأَ الصَّائدُ : أخفقَ ...

و - الحافرُ : أکدی (1) ..

و - الرَّجُلُ : لم یَظفَرْ ببغیتهِ ...

و - الشَّیءَ : دَفَعَهُ ونَحّاهُ ..

و - عنه : أعرضَ ..

و - الماءَ : أتاهُ فلم یَجِدْ عندَهُ خیراً ، وهو ماءٌ وَجْءٌ ، ووَجَأٌ ، ووَجَاءٌ ، کفَلْس وسَبَب وسَحَاب.

ورکیّةٌ وَجْأَةٌ ، کهَضْبَةٍ : منقطِعةُ الماءِ ، وأَوْجَأَتْ هی : انقطعَ ماؤُها ، ووَجَّأْتُها تَوْجِیئاً : وَجَدتُها وَجْأَةً.

الأثر

( فَلْیَأخُذْ سَبْعَ تَمَراتٍ مِنْ عَجْوَةِ

ص: 226


1- المشهور فیه الاعتلال ، یقال : « حَفَرَ فأَوجَی » ، انظر التهذیب 11 : 236. واللسان « وجا ».

المَدینَةِ فَلْیَجَأْهُنَ ) (1)أی یَدُقَّهُنَّ حتّی یَخْرجَ نواها.

( الصَّوْمُ وِجَاءٌ ) (2)ککِتاب ، أی یَقطَعُ شهوةَ النِّکاحِ ، کما یَقطَعُها وجاءُ الکبشِ ونحوِهِ ؛ وهو رضُّ أُنثیَیَه.

ومنه : ( ضَحَّی بکَبْشَیْنِ مَوْجُوءَیْنِ ) (3)ولا تَقُلْ : مُوجَأَیْنِ - کمُکْرَمَیْنِ - فإنّهُ خطأٌ من الرواةِ.

( مَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِحَدیدَةٍ فَحدَیدَتُهُ فِی یَدِهِ یَتَوَجَّأُ بِها فی جَهَنَّمَ ) (4)أی یَطعَنُ بها نفسَهُ مَرّةً بعدَ أُخری ، فالتَفَعُّلُ هنا للعملِ المتکرِّرِ ، أو للتکلُّفِ ؛ لأنّهُ عن غیرِ رضیً منه.

( فَوَجَأْتُ عُنُقَها ) (5)ضَرَبتُها بیدی ، أو رَضَضتُها دقّاً. وقولُ ابنِ الأثیرِ فی جامعِ الأصولِ : وَجَأْتُ عنقَهُ ، إذا دُستها برجلِکَ (6) ، وهمٌ ؛ لأنّ الدَّوْسَ بالرجلِ وَطْءٌ لا وَجْءٌ.

ودأ

وَدَأْتُ الشَّیءَ أَدَأُهُ (7) وَدْئاً ، کوَضَعْتُهُ : سوّیتُهُ ..

و - بالقومِ : غَشِیتُهُم بمکروهٍ وضلّلتُهُم ، کودَّأْتُ بهم تَودِئَةً ...

و - علیهِ الأرضَ : سوّیتُها ، ووارَیتُهُ فیها ، کودَّأْتُها علیه تَوْدیئاً ، وتَوْدِئَهً (8) ،

ص: 227


1- غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 195 الغریبین 6 : 1971.
2- غریب الحدیث للهرویّ 1 : 247 ، الغریبین 6 : 1971 النهایة 5 : 152 باختلافات یسیرة.
3- مسند أحمد 6 : 220 ، النهایة 5 : 152.
4- مسند أحمد 2 : 478 ، النهایة 5 : 152.
5- مسند أحمد 3 : 328 ، صحیح مسلم 2 : 1104 / 29 وفی مجمع البحرین 1 : 430 : « وجأت عنقه ».
6- جامع الأُصول 12 : 234.
7- فی « ت » : « أوْدَأُه » والمثبت عن « ش ».
8- فی « ت » و « ج » : « وتَوَدَّأَتْهُ » ، والمثبت عن « ش ».

فتَوَدَّأَتْ هی علیهِ تَوَدُّءاً : وارَتْهُ واستوَتْ علیهِ.

وتَوَدَّأَ علیهِم الدَّهرُ : أهلکَهُم ..

و - الخبرُ عنهُم ، وعلیهِم : انقطعَ ، وتواری ..

و - زیدٌ علی مالِهِ : ضَمَّهُ واشتملَ علیهِ.

والوَدَأُ ، کسَبَب : الهلاکُ. الجمعُ : أَوْداءٌ کأَسْباب.

والمُوَدَّأُ ، کمُعَظَّمٍ : القبرُ.

وبهاءٍ : المَهلَکةُ والمَفازةُ.

ووَدَأَ الفرسُ ، کوَقَعَ : أَدْلی.

ودَأْنِی : لغةٌ فی دَعْنِی ، وهذا یناسبُ من یَجعَلُ العینَ همزةً.

وذأ

وَذَأَهُ وَذْأً ، کمَنَعَهُ : زَجَرَهُ - فاتَّذَأَ - (1)(2) وشَتَمَهُ وعابَهُ ، فهو واذِئٌ له ؛ قالَ أبو حِزامٍ العکلیُّ :

وَلَسْتُ بِوَاذِئِ الأَحبَاءِ حُوباً

ولا تَنْداهُمُ جَشراً علوطی (3)

وقالَ أحمدُ بنُ یحیی (4) : الوَذْءُ : المکروهُ من الکلامِ ؛ شتماً کانَ أو غیرَهُ.

ورأ

وَراءَ : ظرفُ مکانٍ ، تکونُ بمعنی خلفٍ ، وبمعنی قُدّام ؛ ضدٌّ ، وبمعنی سِوی ؛ عن الفرّاءِ (4) ، ومجرَّدةً بمعنی

ص: 228


1- فاته من الأثر حدیث عثمان : « انّ رجلاً قام فنال من عثمان فوذَأَهُ عبد الله بن سلام فاتَّذَأَ » أی زجره فانزجر. انظر النهایة 5 : 170.
2- العجز من نسخة « ج » و « ش » ، وهو فی الأصل مکتوب فی الهامش وقبله کلمة « وتمامُهُ ». والبیت فی التاج والعباب « علط ».
3- المعروف بثعلب.
4- انظر معانی القرآن 1 : 261.

الجانبِ.

قالَ ابنُ جنّی : همزتُها أصلیّةٌ ؛ لتصغیرِها علی وُرَیِّئَةٍ ، بالهمزِ (1).

وقالَ الجمهورُ : هی بدلٌ من یاءٍ ؛ لقولِهِم : تَوارَیْتُ ، بالیاءِ (2). فتوهیمُ الفیروزابادیِّ للجوهریِّ فی القولِ باعتلالِها لا وجهَ له.

وحکمُها فی الإِعراب والبناءِ حکمُ سائرِ الجهاتِ الستِّ ، فإنْ اضِیفَتْ لفظاً اعرِبَتْ نصباً علی الظرفیّةِ أو خفضاً ب- « من » ، وإنْ قُطِعَتْ عن الإضافةِ لفظاً ونیّةً اعرِبَتْ کذلکَ ونُوِّنَتْ ، فإنْ حُذِفَ المضافُ ونُوِیَ لفظُهُ اعرِبَتْ الإِعرابَ المذکورَ ولم تُنوَّنْ ، وإنْ نُوِیَ معناهُ بُنِیَتْ علی الضمِّ ، وقولُ الفیروزابادیِّ : هی مثلَّثةُ الآخِرِ مبنیَّةٌ ، وهمٌ صریحٌ ، أو إیهامٌ قبیحٌ ، علی أنّ إثباتَ دعوی الحکمِ ببنائِها مثلَّثةً دونَهُ خَرطُ القتادِ.

والوَراءُ أیضاً : وَلَدُ الوَلَدِ ؛ قالَ الأصمعیُّ : قلتُ لأعرابیٍّ : هذا ابنُکَ؟

فقالَ : من الوراءِ ، أی ابنُ ابنِهِ.

ووَرَأَ من الطعامِ ، کوَقَعَ : امتَلَأَ ...

و - الشیءَ : دَفَعَهُ.

وما وُرِئْتُ به ، بالبناءِ للمفعولِ : ما فَطِنتُ ، ویُشدَّدُ.

وتَوَرَّأَتْ علیهِ الأَرضُ : لغةٌ فی تَوَدَّأَتْ ؛ بالدالِ.

الکتاب

( وَیَکْفُرُونَ بِما وَراءَهُ ) (3) بما استقرَّ بعدَ التوراةِ ، وهو الإِنجیلُ والفرقانُ ، أو بما سواهَا من الکتبِ المنزلةِ.

( وَکانَ وَراءَهُمْ مَلِکٌ ) (4) أی أمامَهُم ، أو خلفَهُم ، وکان طریقُهُم فی رجوعِهِم علیهِ.

ص: 229


1- انظر الخصائص 3 : 287.
2- فتصغیرها علی هذا « وُرَیَّةٌ » ، انظر الخصائص 3 : 278.
3- البقرة : 91.
4- الکهف : 79.

( وَمِنْ وَرائِهِمْ بَرْزَخٌ ) (1) أی أمامَهُم.

( وَراءَ ظُهُورِهِمْ ) (2) تمثیلٌ لترکِهِم وإعراضِهِم عن کتابِ اللهِ بالکلّیةِ ، مِثْلَ ما یُرمی به وَراءَ الظَّهرِ استغناءً عنه وعدمَ مبالاةٍ به.

( مِنْ وَرائِی ) (3) بعدَ موتی.

( وَأُحِلَّ لَکُمْ ما وَراءَ ذلِکُمْ ) (4) ما سواهُ.

( وَراءَ ظُهُورِکُمْ ) (5) خلّفتُموهُ بعدَ موتِکُم ، کالشَّیءِ الذی یَبقی (6) وَراءَ ظهرِ الإنسانِ فلن یَنتفِعَ به.

( فَمَنِ ابْتَغی وَراءَ ذلِکَ ) (7) طَلَبَ سوی الأزواجِ ومِلکِ الیمینِ.

( وَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتابَهُ وَراءَ ظَهْرِهِ ) (8) أی یؤْتاهُ بشِمالِهِ من وَراءِ ظهرِهِ ، قیلَ : تُغَلُّ یُمناهُ إلی عنقِهِ وتُجعَلُ شمالُهُ وَراءَ ظهرِهِ ، وقیلَ : تُدخَلُ شمالُهُ فی بطنِهِ وتُخرَجُ من ظهرِهِ ، وقیلَ : یُجعَلُ وجهُهُ إلی خلفٍ فَیؤتی کتابُهُ من جانبِ ظهرِهِ بشمالِهِ. و« وَراءُ » هنا مجرَّدةٌ بمعنی الجانبِ ، أو بمعنی قدّامٍ.

( وَمِنْ وَراءِ إِسْحاقَ یَعْقُوبَ ) (9) أی من بعدِهِ ، أو من وَلَدِ وَلَدِ إسحاقَ أولاد یعقوبَ ، کما یُقالُ : هاشمٌ ، والمرادُ أولادُهُ ، علی أنّ الوَراءَ وَلَدُ الوَلَدِ.

الأثر

( یقُولُ إِبْراهیمُ علیه السلام : إِنّی کُنْتُ خَلِیلاً

ص: 230


1- المؤمنون : 100.
2- البقرة 101 ، آل عمران : 187.
3- مریم : 5.
4- النساء : 24.
5- الأنعام : 94.
6- فی « ش » : « سعی » بدل : « یبقی ».
7- المؤمنون : 7 ، المعارج : 31.
8- الإنشقاق : 10.
9- هود : 71.

مِن وَراءَ وَراءَ ) (1)أی من وَراءِ حجابٍ ، وهاتانِ الکلمتانِ أوردَهما ابنُ دُحْیَةَ مفتوحتَینِ.

فرَدَّ علیهِ الکندیُّ وقالَ : لا یَجوزُ فیهما البناءُ إلاّ علی الضّمِّ کقَبْلُ وبَعْدُ ؛ إذا قُطِعَتا عن الإِضافةِ بُنِیَتا علی الضمِّ ، ومَنَعَ ابنُ دحیةَ الضّمِ (2).

والصَّحیحُ أنّ الفتحَ هو المشهورُ فیهما فی الحدیثِ ضبطاً عن المشایخِ وسماعاً من الائمّةِ ، ورُوِیَ فیهما الضمُّ.

ووجهُ الفتحِ بناؤُهُما علیهِ ؛ لترکیبِهما ترکیبَ مزجٍ ، کصباحَ مساءَ ، ویومَ یومَ ، فبُنِیَ الأوّلُ ؛ لافتقارِهِ إلی الثانی فأشبهَ الحرفَ ، والثانی ؛ لتضمّنِهِ معنی الحرفِ ، وهو الواوُ أو الفاءُ إنْ قدّرتَها وقُلتَ : الأصلُ وَراءً ووَراءً ، أو وَراءً فوَراءً ، أو تشبیهاً له بما تضمَّنَ الحرفَ کخمسةَ عشرَ إنْ لم تُقدِّرِ الحرفَ وقُلتَ : المعنی وَراءَ بعدَ وَراءٍ ، وإیثارُ الفتحِ لتجبر خفّتُهُ ثقلَ الترکیبِ.

وأمّا تخریجُهُ - علی ما حکاهُ الکوفیّونَ من بناءِ قَبْلَ وبَعْدَ علی الفتحِ - فقالَ النوویُّ : هو ضعیفٌ عندَ البصریّین ، فلا یَجوزُ فی القرآنِ العزیزِ ولا فی الحدیثِ ؛ لعدمِ فصاحتِهِ (3).

ومعنی الحدیثِ : إنّی لستُ بتلکَ الدرجةِ ؛ فإنّی أُعطِیتُ المکارمَ بواسطةِ جبرئیلَ ، فأنا وَراءَ موسی الذی حَصَلَ له السَّماعُ بلا واسطةٍ ، وهو وَراءَ محمّدٍ صلی الله علیه و آله الذی حَصَلَ له السَّماعُ والرّؤیةُ بلا واسطةٍ.

( أَشَیءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسولِ اللهِ صلی الله علیه و آله أوْ مِنْ وَراءَ وَراءَ؟ ) (4)أی ممّن جاءَ خلفَهُ وبعدَهُ.

ص: 231


1- النّهایة 5 : 178 ، مجمع البحرین 1 : 435.
2- انظر تهذیب الأَسماء الجزء الثّانی من القسم الثّانی : 191 وشرح مسلم للنّوویّ 1 : 71.
3- تهذیب الأَسماء واللّغات للنّوویّ الجزء الثانی من القسم الثّانی : 191 « ورا ».
4- النّهایة 5 : 178 ، مجمع البحرین 1 : 435.

( لَیْسَ وَراءَ اللهِ مَرْمَی ) (1)أی لیسَ بعدَهُ مقصدٌ تُرمی إلیهِ الآمالُ ویُوجَّهُ نحوَهُ الرَّجاءُ.

( الإِمَامُ جُنَّةٌ یُقَاتَلُ مِنْ وَرائِهِ ) (2)ظاهرُهُ معنی خلْف ، وحُمِلَ علی معنی قُدّام.

( نَخْتَبِرُ بِهِ مَنْ وَراءَنا ) (3)أی بحسبِ المکانِ من البلادِ البعیدةِ ، أو بحسبِ الزّمانِ من القرونِ الآتیةِ.

المثل

( وَراءَکَ أَوْسَعُ لَکَ ) (4) رُوِیَ بالنّصبِ فیهِما ، أی تأخَّرْ تَجِدْ مکاناً أوسعَ لکَ.

و ( وَرَاءَکَ یا عِصامُ ) (5) یَأتی فی « عصم ».

وزأ

وَزَأْتُ اللّحمَ وَزْءاً ، کوَضَعْتُهُ : أیبستُهُ ..

و - القومَ : دَفَعتُ بعضَهُم عن بعضٍ.

والوَزَأُ ، محرّکةً کسَبَب : الشدیدُ الخَلْقِ.

ووَزَّأْتُهُ بعهدِ اللهِ تَوْزِئَةً ، وتَوْزِیئاً : حلّفتُهُ بیمینٍ غلیظةٍ ، أو بکلِّ یمینٍ ..

و - القربةَ : مَلَأتُها ، فتَوزَّأَتْ ،

و - الوعاءَ : کَنَزتُ فیه الشَّیءَ کنزاً شدیداً.

ص: 232


1- النهایة 5 : 177.
2- البخاریّ 4 : 60 ، سنن النسائیّ 7 : 155.
3- البخاریّ 1 : 32 ، وفیه : « نُخبر » بدل : « نختبر ».
4- مجمع الأمثال 2 : 370 / 4403 ، والاساس.
5- مجمع الأمثال 2 : 262 / 3759 ، وجمهرة الأمثال 1 : 469 / 1097 و 2 : 206 / 1871 ، والمستقصی 2 : 334 / 1224 ، وروایته فی الجمیع : « ما وَراءَکَ » ، ویُروی : « ما وراءَکِ ». وهو فی شعر النابغة الذبیانیّ ص 74 من دیوانه : فإنی لا أُلامُ علی دُخُولٍ ولکن ما وراءَکَ یا عصامُ یُضربُ فی الاستخبار عن علم الشیء ومعرفته.

ووَزَّأَتِ النَّاقةُ براکبِها تَوْزِئَةً : صَرَعَتهُ.

وصأ

وَصِئَ ثوبُهُ ، کتَعِبَ : اتّسخَ.

ووَصِئَتْ یدُهُ من الزَّیتٍ خاصّةً ، إذا تلوّثَتْ به ، فهی وَصِئَةٌ ، کتَعِبَة ؛ عن أبی الطیِّبِ اللغویِ (1).

وضأ

الوَضاءَةُ ، کسَحابَة : الحسنُ والبهجةُ والنَّظافةُ ، وقد وَضُؤَ الرَّجلُ - کَکَرُمَ - وَضاءَةً ، فهو وَضیءٌ ، ککَرِیمٍ. الجمعُ : أوْضِیاءُ ، ووِضاءٌ ، کأَنْصِباءَ وکِرام.

ورجلٌ وُضّاءٌ ، کرُمّان : وَضِیءُ الوجهِ.

والوَضوءُ ، بالفتحِ : الماءُ یُتَوَضَّأُ بِهِ ، وبالضمِّ : الفعلُ ، وأثبتَ سیبویهِ فیه الفتحَ أیضاً (2) ، وحَکی بعضُهُم الفتحَ والضمَّ فیهما ، وأنکرَ أبو عبیدٍ الضمّ وقالَ : المَفتوحُ اسمٌ یقومُ مقامَ المصدرِ ، کالقَبولِ یَکونُ اسماً ومصدراً (3) ، وعن الأصمعیِّ : قلتُ لأبی عمرٍو : ما الوَضوءُ ، بالفتحِ؟ فقالَ : الماءُ الذی یُتَوَضَّأُ به ، قلتُ : فما الوُضوءُ بالضمِّ؟ قالَ : لا أعرِفُهُ (4).

وتَوَضَّأْتُ للصلاةِ ، کتَهَیَّأْتُ ، وتَوَضَّیْتُ عامیّةٌ.

والمِیضَأَةُ - کمِحْبَرَة - وبالمدِّ : إناءُ الوُضوءِ ، وموضعُهُ.

وواضَأَهُ وِضاءً ، ومُواضَأَةً : فاخرَهُ بالوَضاءَةِ ، فوَضَأَهُ یَضَؤُهُ ویَوْضُؤُهُ : غَلَبَهُ فیها.

واستَوْضَأْتُهُ الأمرَ : سَأَلتُهُ کشفَهُ وبیانَهُ ..

و - الشَّیءَ : استحسَنتُهُ واستنظَفتُهُ.

ص: 233


1- عبد الواحد بن علیّ المتوفیّ 351 فی حلب ، انظر بغیة الوعاة 2 : 120 ، والقول عنه فی المزهر 1 : 447.
2- انظر کتاب سیبویه 4 : 42.
3- انظر المصباح المنیر : 663.
4- انظر المصباح المنیر : 663 واللسان « وضو ».

وتَوَضَّأَتِ الجاریةُ والغلامُ : أدرَکا وشَبّا ، فظَهَرَتْ وضاءَتُهُما.

والمُتَوَضَّأُ ، بفتحِ العینِ : الکنیفُ.

الأثر

( تَوَضَّؤُوا مِمّا غَیَّرَتِ النّارُ ) (1)أرادَ غسلَ الأیدی والأفواهِ من الزُّهومةِ.

ومنه : ( الوُضُوءُ بَعْدَ الطَّعَامِ یَنْفِی الفَقْرَ وقَبْلَهُ یَنْفِی اللَّمَمَ ) (2).

( لا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ یَذْکُرِ اللهَ ) (3)نفیٌ للکمالِ.

( وإِذَا تَوَضَّأَ صلی الله علیه و آله کادُوا یَقْتَتِلُونَ عَلی وَضُوئِهِ ) (4)بالفتحِ ، أی علی الماءِ الذی ینفصلُ من أعضائِهِ الشریفةِ حالَ تَوَضُّئِهِ ؛ لیَتَوَضَّؤوا به تبرُّکاً.

( تَتَوَضَّئِینَ بِهَا ) (5)تتنظّفینَ.

وفی حدیثِ الجنةِ : ( فَإِذَا امْرَأَةٌ تَتَوَضَّأُ فی جانِبِ القَصْرِ ) (6)تُشرِقُ وَضاءَتُها وبهجتُها ، أو تتنظّفُ لا من قذرٍ بل لتزدادَ نظافةً ونقاءً.

وفی حدیثٍ : ( النّصرانیُّ یَبُولُ ولا یَتَوَضَّأُ ) (7)أی لا یستنجِی.

( اسْتِیضاءُ الحَقِّ ) (8)استکشافُهُ واستبانتُهُ.

ص: 234


1- سنن النسائیّ 1 : 106.
2- الکافی 6 : 290 ، النهایة 5 : 195 ، مجمع البحرین 1 : 441.
3- سنن النسائیّ 1 : 106 ، وفی النهایة 5 : 195 ، بتفاوت.
4- البخاریّ 1 : 59 ، مسند أحمد 4 : 329.
5- البخاریّ 9 : 135.
6- البخاریّ 4 : 142 ، سنن ابن ماجة 1 : 4 / 107. وفی نسخة « ج » : « تَوَضَّأُ » ، وهی کذلک فی صحیح مسلم 4 : 1863 / 6. ومسند أحمد 2 : 339. وروایته فی هذه المصادر : « إلی جنب - أو جانب - قصر ».
7- التهذیب 6 : 385 / 1142.
8- شرح النوویّ علی مسلم 3 : 29 ، الدیباج علی صحیح مسلم 1 : 238.

المصطلح

الوُضوءُ : غَسلٌ ومَسحٌ علی أعضاءٍ مخصوصةٍ.

وطأ

وَطِئَه یَطَؤُهُ - کوَسِعَهُ یَسَعُهُ - وَطْأً کفَلْسٍ : عَلاهُ برجلِهِ ، کتَوَطَّأَهُ ...

و - المَرْأَةَ : باضعَها.

وأَوْطَأْتُهُ الشیءَ فَوَطِئَهُ : حَمَلتُهُ علی أنْ یَطَأَهُ.

وتَوَطَّأَتْهُ الأَقدامُ : جَعَلَتهُ تحتَها.

والوَطْأَةُ ، کهَضْبَة : موضعُ القدمِ ، کالمَوْطِئِ ؛ تَقولُ : رَأَیتُ وَطْأَةَ قدمِهِ ومَوْطِئَها ، وهذِهِ مَواطِئُ أقدامِهِم.

ووَطُؤَ الموضعُ یَوْطُؤُ - کَکَرُمَ یَکْرُمُ - وَطاءَةً ، ووُطُوءَةً ، وطِئَةً ، وطَأَةً ، ککَرامَة وسُهُولَة وعِدَة وسَعَة : لانَ ودَمُثَ ، فهو وَطیءٌ ، ککَرِیم.

ووَطَّأْتُهُ أنا تَوْطِئَةً : مهّدتُهُ ، ووَطَّیْتُهُ عامیّةٌ أو قلیلةٌ (1).

والوِطاءُ ، ککِتاب : المِهادُ والفِراشُ اللیِّنُ - ومنه : ما له وِطاءٌ ولا غطاءٌ - وما انخفضَ من الأرضِ بینَ الروابی ، کالوَطْءِ والمِیطاءِ ، کفَلْس ومِیقات.

وواطَأَهُ علی الأمرِ مُواطَأَةً : وافقَهُ.

وتَواطَؤُوا علیه : توافقوا.

واتَّطَأَ الأمرُ ، علی افْتَعَلَ : تمهّدَ واستقامَ وتهیّأَ ..

و - الشیءُ : تکاملَ.

والواطِئَةُ : السَّابلةُ والمارّةُ ؛ لأَنَّها تَطَأُ السَّبیلَ ، وسُقاطَةُ الثّمارِ تَقَعُ فتُوْطَأُ بالأقدامِ ؛ فاعِلَةٌ بمعنی مَفْعولَةٍ.

والوَطِیئَةُ ، کقَطِیفَة : طعامٌ یُتّخَذُ من التّمرِ کالحَیسِ ، والغِرارةُ یَکونُ فیها الکَعْکُ والقَدیدُ ، والنَّخلةُ تُجری مجری العَرِیَّةِ ؛ یُوَطِّؤُها صاحبُها لأهلِهِ فلا تَدخُلُ

ص: 235

فی الخَرْصِ. الجمعُ : وَطایا.

ومن المجاز

وَطِئَهُم العدوُّ وَطْأَةً منکرةً : أَخَذَهُم أخذاً شدیداً وطَحَنَهُم.

ومن کلامِهِم : أَعوذُ بالله من طِئَةِ الذلیلِ - کعِدَةِ - أی من أنْ یطَأَنی ؛ لأنّ وَطْأَتَهُ أشدُّ ، لسوءِ مَلَکَتِهِ.

وثبّتَ اللهُ وَطْأَتَکَ : سدّدَکَ ونَصَرَک.

وفلانٌ وَطِیءُ الخُلْقِ : دَمِثُهُ.

وهو مُوَطَّأُ الأکنافِ ، کمُعَظَّم : لا یَنبُو جنابُهُ علی النازلینَ به.

ودابّةٌ وَطِیئَةٌ : سهلةُ السیرِ منقادةٌ.

وهو فی عیشٍ وَطِیءٍ ، ووَطاءَةٍ من العیشِ ؛ کسَحابَةٍ : فی خفضٍ منه.

ووَطَّأَ نفسَهُ علی الأمرِ : ذلّلَها له ؛ لتحتملَهُ.

ووَطِئَهُم الطریقُ : نَزَلوا بقربِهِ فوَطِئَهُم أهلُهُ.

وفاخرتُ زیداً فأَوْطَأْتُهُ غلبةً : قَهَرتُهُ وجَعَلتُ حجّتی واطِئَةً له.

وهو مُوطَأُ العَقِبِ ، کمُصْعَبٍ (1) : کثیرُ الأتباعِ ؛ یَتبَعُهُ الناسُ ویَطَؤُونَ عقبَهُ.

ووُطِئَ فراشُهُ : زُنِیَ بامرأتِهِ.

الکتاب

( هِیَ أَشَدُّ وَطْئا ) (2) أشدُّ ثباتَ قدمٍ وأبعدُ من الزللِ ، أو أشدُّ کلفةً وأثقلُ وأغلظُ علی المصلّی من صلاةِ النهارِ.

وقُرِئَ : « وِطاءً »(3) کقِیام ، أی أشدُّ مُواطَأَةً وتوافقاً ؛ لأنّه یَتَواطَأُ فیها قلبُ المصلّی ولسانُهُ علی التفهّمِ والتفکّرِ ؛ لفراغِهِ حینئذٍ من الشّواغلِ الدّنیویّةِ ، أو أشدُّ موافقةً لما یُرادُ من الخشوعِ والإِخلاصِ.

ص: 236


1- فی القاموس واللسان والتکملة والنهایة 5 : 202 : « موطّأ » بالتضعیف ، والظاهر أن ماهنا مأخوذ عن الفائق 4 : 70.
2- المزمل : 6.
3- هی قراءة أبی عمرو وابن عامر. انظر کتاب السبعة : 658 وحجّة القراءات : 730.

( لِیُواطِؤُا عِدَّةَ ما حَرَّمَ اللهُ ) (1) أی لیوافقوا فی تحلیلِ الحرامِ وتحریم الحلالِ من الأشهرِ الحرمِ عدّة الأربعة أشهرٍ التی حرّمَها اللهُ وذَکَرَها فی قولِهِ : ( مِنْها أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ) (2).

( لَمْ تَعْلَمُوهُمْ أَنْ تَطَؤُهُمْ ) (3) تُوقِعُوا بِهِم وتُهلِکوهُم ؛ من وَطِئَهُم العدوُّ ، إذا أوقعَ بِهِم وأبادَهُم.

الأثر

( آخِرُ وَطْأَةٍ وَطِئَهَا اللهُ بِوَجٍّ ) (4)أی آخِرُ وقعةٍ أوقعَها اللهُ بالکفّارِ کانَتْ بوَجٍّ ؛ وهو وادی الطَّائفِ ، وکانَتْ غزوةُ الطائفِ آخِرَ غزواتِهِ صلی الله علیه و آله ، وأمّا غزوةُ تبوکٍ فإنّها وإِن تأخّرَتْ عنها لکنّها لم یَکُنْ فیها قتالٌ ولا سلاحٌ.

( اللهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَکَ عَلَی مُضَرَ ) (5)أی أهلِکهُم وخُذْهُم أخذاً شدیداً.

( احْتَاطُوا لِأَهْلِ الأَمْوَالِ فی النَّائِبَةِ والوَاطِئَةِ ) (6)أی حابوهُم واستظهِروا لهم فی الخَرصِ من أجلِ ما یَنوبُهُم من الضِّیفانِ والمارَّةِ الذینَ یَنزلونَ بهم ، ویَطَؤونَهُم فی المرورِ بهم ، أو فیما یسقُطُ من الثّمارِ فیُوطَؤُ ویُداسُ ، أو فیما یُوَطِّؤُنَهُ لأهلِهِم ، فلا یُدخَلُ فی الخرصِ.

( وَلا یَطَأُ عَقِبَهُ رَجُلانِ ) (7)أی لم یَکُنْ یَمشی مشیَ الملوکِ والجبّارینَ ، فیَتبَعُهُ الخدمُ والأتباعُ.

ص: 237


1- التوبة : 37.
2- التوبة : 36.
3- الفتح : 25.
4- مسند أحمد 6 : 409 ، الغریبین 6 : 2012 الفائق 1 : 185 ، النهایة 5 : 200. وفی الجمیع : « وإنَّ آخرَ ».
5- مسند أحمد 2 : 470 ، الغریبین 6 : 2012 الغریب لابن الجوزیّ 2 : 273 ، مجمع البحرین 1 : 442.
6- الفائق 4 : 30 ، النهایة 5 : 200.
7- سنن ابن ماجة 1 : 89 ، سنن أبی داود 3 : 348.

( إنَّ رِعَاءَ الإبِلِ وَرِعاءَ الغَنَمِ تَفَاخَرُوا عِنْدَهُ فَأَوْطَأَهُم رِعاءَ الإِبِلِ غَلَبَةً ) (1)أی جَعَلوهُم یُوطَؤونَ قهراً وغلبةً.

( حینَ غابَ الشَّفَقُ واتَّطَأَ العِشاءُ ) (2)أی حانَ وکَمُلَ وانتهی ؛ افْتِعالٌ من الوَطیءِ ، کأنّهُ تَهَیَّأَ واستقامَ.

( ولَکُمْ عَلَیْهِنَّ أَنْ لَا یُوْطِئْنَ فُرُشَکُمْ أَحَداً تَکْرهُونَهُ ) (3)أی لا یَأْذَنَّ لأحدٍ من الرِّجالِ الأجانبِ أنْ یَدخُلَ علیهِنّ فیتحدّثَ إلیهِنّ ، وکانَ ذلکَ من عادةِ العربِ لا یَعُدّونَهُ ریبةً ، فنُهوا عنه بآیةِ الحجابِ ، ولا یُریدُ بذلکَ الزِّنَی ؛ لأنّ حرمتَهُ غیرُ مشروطةٍ بالکراهةِ.

( تَطَأُ فی سَوادٍ ) (4)مجازٌ عن سوادِ القوائمِ ، کما أنّ قولَهُ : ( تَبْرُکُ فی سَوادٍ وتَنْظُرُ فی سَوادٍ ) عبارةٌ عن سوادِ البطنِ وما حولَ العینِ.

( أَتَیْناهُ بوَطِیئَةٍ ) (5)هی تمرٌ یُخرَجُ نواهُ ویُعجَنُ بسمنٍ أو لبنٍ ، ویُطلَقُ علی الأُقْطِ بالسّکّرِ.

( فَأَخْرَجَ إِلَیْنَا ثَلاثَ أُکَلٍ مِنْ وَطِیئَةٍ ) (6)أی ثلاثَ أقراصٍ من غِرارةٍ فیها کعکٌ وقدیدٌ. والأُکَلُ : جمعُ أُکْلَةٍ - کغُرَف جمعُ غُرْفَةٍ - وهی القرصُ.

وفی حدیث علیٍّ علیه السلام لمّا خَرَجَ مهاجراً بعدَ النبیّ صلی الله علیه و آله : ( ( فَجَعلتُ أتّبعُ مآخذَ رَسولِ اللهِ صلی الله علیه و آله ) (7) فَأَطَأُ ذِکْرَهُ حتّی انْتَهَیْتُ إلَی العَرْجِ ) (8)أرادَ إنّی کُنتُ أُغطّی خبرَهُ وأستُرُهُ فی بدءِ

ص: 238


1- الفائق 4 : 69 ، النّهایة 5 : 201.
2- الفائق 4 : 69 النّهایة 5 : 202.
3- النّهایة 5 : 201.
4- مسند أحمد 6 : 78 ، صحیح مسلم 3 : 1557 / 19.
5- النّهایة 5 : 203.
6- الغریب لابن الجوزیّ 2 : 474 ، الفائق 1 : 50.
7- ما بین القوسین لیس فی « ت » و « ج ».
8- النّهایة 5 : 201.

خروجی إلی أن انتهیتُ إلی هذا الموضعِ ، فکنّی عن التَّغطیةِ والإبهامِ بالوطءِ الذی هو أبلغُ فی الإخفاءِ والسّترِ.

وقیلَ : بل أرادَ کنتُ أتعرّفُ خبرَهُ من النّاسِ ، فاستعارَ وصفَ الوَطْءِ ؛ لوقوعِ ذهنِهِ علی ذکرِهِ وخبرِهِ علیه السلام ممّن یَلقاهُ فی طریقِهِ.

وقیلَ : أرادَ بذکْرِهِ ما ذَکَرَهُ ووَصَفَهُ لی من حالِ الطّریقِ.

وفیه : ( إنْ ثَبَتَتِ الوَطْأَةُ فی هذِهِ المَزَلَّةِ فَذَاکَ ) (1)أی إنْ یَکُنْ لی ثباتٌ وبقاءٌ فی هذِهِ الدنیا. کنّی عنها بالمزلّةِ ، لعدمِ البقاءِ فیها. ولیسَ یُریدُ بثباتِ الوَطْأَةِ الاستقامةَ علی الحقّ حتّی یُحتاجَ إلی الاعتذارِ بأنّهُ من بابِ التّعریضِ (2) ، فإنّهُ من جملةِ کلامٍ قالَهُ بعدَ ضربِ ابنِ مُلْجَمٍ اللعینِ له ، وإِنّما أرادَ إنْ سَلِمْتُ فذاکَ الذی تَطلُبونَهُ ، یخاطبُ أهلَهُ وأولادَهُ ، ولا ینبغی أن یقالَ : فذاکَ ما أطلُبُهُ ؛ لأنّهُ لم یَکُنْ یَطلُبُ الدُّنیا بوجهٍ.

وفیه : ( وثَقُلَتْ فی الأَرْضِ وَطْأَتُهُ ) (3)کنایة عن شدّةِ بأسِهِ ، وتمکّنِهِ فی الأرضِ.

وفیه : ( کانَ عُمَرُ یَطَأُ عَلَی صِمَاخِ مَنْ یُوَلِّیهِ ) (4)تمثیلٌ لقهرِهِ وجعلِهِ تحتَ حکمِهِ ، بحیثُ لا یَقطَعُ أمراً ولا یُنفِذُ حکماً دونَهُ. والصِّماخُ ، بالکسرِ : خرقُ الأُذنِ.

المصطلح

المُتَواطِئُ : هو الکلِّیُّ الذی یَکونُ حصولُ معناهُ وصِدقُهُ علی أفرادِهِ الذّهنیّةِ والخارجیّةِ علی السّویّةِ ، سُمِّیَ بذلکَ لأنّ أفرادَهُ مُتَواطِئَةٌ ، أی

ص: 239


1- نهج البلاغة 2 : 45 خ 145.
2- کما اعتذر بذلک الطریحیّ فی مجمع البحرین 1 : 443.
3- نهج البلاغة 1 : 195 خ 97 ، 2 : 30 خ 134.
4- تاریخ ابن خلدون 3 : 143 وفی تاریخ الطبریّ 3 : 377 : « إنّ عمر بن الخطّاب کان کلُّ من ولَّی فإِنّما یطأُ علی صِماخِهِ » وهو من کلام الإمام علیّ علیه السلام قاله لعثمان.

متوافقةٌ فی معناهُ کالإنسانِ والشمسِ ، فإنّ الإنسانَ له أفرادٌ خارجیّةٌ وصدقُهُ علیها بالسّویّةِ ، والشّمسُ لها أفرادٌ ذهنیّةٌ وصدقُها علیها بالسّویّةِ أیضاً.

حملُ المُواطَأَةِ : هو أنْ یَکونَ الشیءُ محمولاً علی الموضوعِ بالحقیقةِ بلا واسطةٍ ، نحو : الإنسانُ حیوانٌ ناطقٌ ، ویقابلُهُ حملُ الاشتقاقِ ؛ وهو أن لا یَکونَ محمولاً علیه بالحقیقةِ ، بل بواسطةِ « ذو » والاشتقاقِ (1) ونحو : الإنسانُ ذو بیاضٍ ، أو أبیضُ.

الإیْطاءُ : إعادةُ کلمةِ الرویِّ باللفظِ والمعنی ، سواءٌ کانَتْ قافیةً ، ک « حَوْمَل » من قولِهِ :

بِسِقْطِ اللِّوی بَیْنَ الدَّخُولِ فَحَوْمَلِ (2)

أو بعضَ قافیةٍ ، ک « عَلٍ » من قولِهِ :

کَجَلْمُودِ صَخْرٍ حَطَّهُ السَّیْلُ مِنْ عَلِ (3)

وهو من عیوبِ القوافی ، سُمِّیَ بذلکَ لاتّفاقِ الکلمتَینِ ، واغتُفِرَ ذلکَ بعدَ سبعةِ أبیاتٍ ، وقیلَ : عشرةٍ.

وقد أَوْطَأَ الشّاعرُ ، وواطَأَ فی شعرِهِ ، وأَوْطَأَ شِعرَهُ ، ووَطَّأَهُ : ارتکبَ الإِیْطاءَ فیه.

المثل

( أَوْطَأَهُ عَشْوَةً ) (4) حَمَلَهُ علی أمرٍ غیرِ رشیدٍ ، وأسلکَهُ ما لم یتبیّنْهُ. یُضرَبُ فی إضلالِ الرّجلِ صاحبَهُ وتحییرِهِ ، ویَأتی فی « ع ش و ».

( طَأْ مُعْرِضاً حیث شِئتَ ) (5) یُقالُ : أعرضَ فی المشی ، اذا ذَهَبَ فیه عرضاً وطولاً ، أی ضَعْ قدمَکَ حیثُ شِئتَ

ص: 240


1- فی « ج » و « ش » : « أو الاشتقاق ».
2- (2) عجز مطلع معلقة امرئ القیس کما فی دیوانه وصدرُهُ :
3- (3) عجزُ بیت من معلقة امرئ القیس کما فی دیوانه وصدرُهُ :
4- المستقصی 1 : 431 / 1834 ، والأساس.
5- مجمع الأمثال 1 : 436 / 4312.

ولا تتّقِ شیئاً ، فقد أمکنَکَ الأمرُ. یُضرَبُ لمن قَرُبَ ممّا کانَ یطلُبُهُ فی سهولةٍ.

( لَأَطَأنَّهُ بِأَخْمَصِ رِجْلِی ) (1) أی لأَبلُغَنّ منه أمراً شدیداً ؛ لأنّ الوَطْءَ بالأخمصِ أمکنُ الوَطْءِ وأشدُّهُ.

( حَبَّذَا وَطْأَةُ المَیْلِ ) (2) قالَهُ رجلٌ رَکِبَ دابّةً وقد مالَ علی أحدِ جانبَیهِ ، فقیلَ له : اعتدلْ ، فاستطابَ رِکبتَهُ ، فلم یَزَلْ کذلکَ حتّی عَقَرَ دابّتَهُ وهو لا یَشعُرُ. یُضرَبُ لمن خالفَ نَصِیحَهُ.

[ وکأ ]

تَوَکَّأَ علی عصاهُ : تحاملَ واعتمدَ علیها ..

و - النَّاقةُ : صَرَخَتْ عندَ الطَّلقِ.

واتَّکَأَ الرَّجلُ : مالَ فی قعودِهِ معتمداً علی أحدِ شقَّیهِ ...

و - علی السَّریرِ ونحوِهِ : جَلَسَ متمکّناً علیه ، والعامّةُ لا تَعرِفُ الاتّکاءَ إلاّ بالمعنی الأوّلِ ، ومن المعنی الثانی قولُهُ تعالی : ( عَلَی الْأَرائِکِ مُتَّکِؤُنَ ) (3) أی جالسونَ.

وأَتْکَأْتُهُ : حَمَلتُهُ علی الاتِّکاءِ.

وأَوْکَأْتُهُ : نَصَبتُ له مُتَّکَأً ؛ وهو ما یُتَّکَأُ علیه.

والتُّکَأَةُ ، کرُطَبَة : الرجلُ الکثیرُ الاتِّکاءِ ، واسمُ ما یُتَّکَأُ علیه ؛ یقالُ : سوّیتُ له مُتَّکَأً وتُکَأَةً ، والاسمُ من الاتِّکاءِ ، والرَّجلُ الثَّقیلُ الرُّوحِ ؛ یقالُ : إنّهُ لَتُکَأَةٌ.

ومن المجاز

ضَرَبَهُ حتّی أَتْکَأَهُ - کأَضْجَعَهُ - أی ألقاهُ علی هیئةِ المُتَّکِئِ.

واتَّکَأْنا عندَ فلانٍ ، أی طَعِمنا ؛ قالَ جمیلٌ :

ص: 241


1- مجمع الأمثال 2 : 179 / 3247.
2- مجمع الأمثال 1 : 204 / 1083.
3- یس : 56.

فَظَلِلْنا بنِعْمَةٍ وَاتَّکَأْنا

وَشَرِبنَا الحَلالَ مِنْ قُلَلِهْ (1)

وأعدَّ لنا فلانٌ مُتَّکَأً ، أی طعاماً ، وأصلُهُ : مَن دَعا أحداً إلی طعامٍ أعدَّ له مُتَّکَأً ، فاستُعیر للطَّعامِ.

الکتاب

( هِیَ عَصایَ أَتَوَکَّؤُا عَلَیْها ) (2) أتحاملُ علیها حالَ المشی ، وأعتمدُ علیها اذا أعیَیتُ ، أو وَقَفتُ علی رأسِ القطیعِ ، وعندَ الطَّفرةِ.

( وَسُرُراً عَلَیْها یَتَّکِؤُنَ ) (3) یَجلِسونَ متمکِّنینَ.

( وَأَعْتَدَتْ لَهُنَ مُتَّکَأً ) (4) ما یَتَّکِئْنَ علیه من وسائدَ ونمارقَ ، أو مجلسَ طعامٍ ؛ لأنّهُم کانوا یَتَّکِئونَ للطعامِ والشّرابِ والحدیثِ کعادةِ المترفینَ.

أو طعاماً ؛ من قولِهِم : اتَّکَأْنا عندَهُ ، أی طَعِمنا.

وعن مجاهدٍ : طعاماً یُحَزُّ حزّاً (5)، کأنّ المعنی یُعتمَدُ بالسّکّینِ ؛ لأنّ القاطعَ یَعتمدُ علی المقطوعِ بها.

وقَرَأَ الأعرجُ : « مُتْکَأً » - علی مُفْعَل - (6) من تَکِئَ یَتْکَأُ کسَمِعَ یَسْمَعُ ، إذا اتَّکَأَ.

وقُرِئَ : « مُتْکاً »(7)- کقُفْلٍ - وهو الأُترُجُّ ، وقیلَ : الزُّماوَرْدُ (8) ؛ وهو الرُّقاقُ الملفوفُ باللَّحمِ ، وعن وهبٍ : أُتْرُجّاً ومَوزاً وبطّیخاً.

ص: 242


1- دیوانه : 56.
2- طه : 18.
3- الزخرف : 34.
4- یوسف : 31.
5- انظر الکشّاف 2 : 464 والبحر المحیط 5 : 302.
6- انظر الکشّاف 2 : 464 ، ومعجم القراءات القرآنیة 3 : 165 والبحر المحیط 5 : 302.
7- وهی قراءة ابن عباس وابن عُمر والجحدریّ وقتادة والضّحاک والکلبیّ وأبان بن تغلب والأعمش. المحتسب 1 : 339.
8- قاله الضّحاک. انظر تفسیر الطبریّ 12 : 8. والتهذیب 10 : 157.

الأثر

( لا آکُلُ مُتَّکِئاً ) (1)أی متمکِّناً فی الجلوسِ متربِّعاً ، أو معتمداً علی وِطاءٍ تحتَهُ ، أو مُسنِداً ظهرَهُ الی تُکَأَةٍ ، أو واضعاً إحدی یدَیهِ علی الأرض مُتَّکِئاً علیها.

قالَ عیاضٌ : ولیس معناهُ المیلُ علی شقٍّ عند المحقِّقینَ (2) ، لکن فی الإکْمالِ : إنّ أکثرَ الناسِ علی أنّهُ المیلُ علی أحدِ الجانَبینِ (3) ، ولا مانعَ منه ، والمبالغةُ فی إنکارِهِ لا وجه له.

( کانَ یُواکِئُ ) (4)أی یتحاملُ علی یدیهِ إذا مَدَّهُما ورَفَعَهُما فی الدعاءِ.

( لَیُزاحِمُونَا علی تُکَأَتِنَا ) (5)علی وزنِ رُطَبَةٍ ، وهی ما یُتَّکَأُ علیه ، أی یَجلِسونَ معنا ویشارکونَنا فی الإتِّکاءِ علیها.

ومأ

أَوْمَأَ إلیه إِیماءً : أشارَ إلیه بیدِهِ ، أو حاجبِهِ ، أو غیرِ ذلکَ ، وفی لغةٍ وَمَأَ إلیه یَمَأُ وَمْأً ، کوقَعَ یَقَعُ وَقْعاً.

وقالَ بعضُهُم : الإِیْماءُ أن تُشیرَ بیدِکَ إلی من أمامَکَ لیتقدّمَ ، فإنْ أشرتَ إلی من خلفَکَ لیتأخّرَ أو یَقِفَ فهو الإِیْباءُ - بالباءِ الموحّدةِ - لا بالعکسِ کما توهّمهُ الفیروز ابادیُ (6).

ص: 243


1- الکافی 6 : 27 / 1 ، النهایة 1 : 193 ، مجمع البحرین 1 : 454.
2- الشفا 1 : 86.
3- انظر سبیل الهدی والرشاد 7 : 180 ، وشرح الشفا المطبوع بهامش نسیم الریاض 1 : 448.
4- النهایة 5 : 218 ، وفیه : « رأیت النبی صلی الله علیه و آله یُواکئُ ».
5- أصول الکافی 1 : 393 / 3 ، مجمع البحرین 1 : 454.
6- حیث قال هنا : « وتقدّم فی و ب أ » فکرّر خطأه هنا.

وقیلَ : الإِیماءُ : الإشارةُ علی أیِّ وجهٍ کانَتْ ، والإِیباءُ : یختصُّ بها إذا کانَتْ إلی خلفٍ ، وقد تقدّمَ فی « و ب أ ».

والوامِئَةُ : الدَّاهیةُ ؛ یقالُ : وَقَعَ فی وامِئَةٍ.

وذَهَبَ ثوبی وما أدری ما کانَتْ وامِئَتُهُ؟ أی لا أدری من أَخَذَهُ وأیَّ داهیةٍ ذَهَبَتْ به؟

ووامَأَهُ مُوامَأَةً : حاکاهُ وباراهُ ؛ مقلوبُ واأَمَهُ ، أو لغةٌ فیه.

وإِیماءُ ، کسِیناءَ بالکسر والمدِّ : ابنُ رَحَضَةَ (1) الغفاریُّ ؛ صحَابیٌّ.

فصل الهاء

هأهأ

هَأْهَأَ بالإبلِ هَأْهَأَةً ، وهِئْهاءً ، کزَلْزَلَة وزِلْزال : دَعاها للعلَفِ ، فقالَ : هِئْ هِئْ - بکسرِهِما - کهَیْهَأَ هَیْهَأَةً (2) ، والاسمُ : الهَیْءُ کالشَّیءِ ویُکسَرُ ، وجَأْجَأَ بها : دَعاها للشَّربِ ، والاسمُ : الجَیءُ بالفتحِ والکسرِ أیضاً.

وأصلُهُما : هَأَأٌ وجَأَأٌ - بهمزَتینِ - فبُنِیَتِ الأُولی علی الفتحِ ، وأُبدِلَتْ یاءً علی الکسرِ.

والهَأْهَأَةُ : حکایةُ صوتِ الضَّاحکِ « هاها » ، کالقَهْقَهَةِ : حکایةُ صوتهِ

ص: 244


1- فی الأنساب للسّمعانیّ 4 : 305 : « رَحْضَةَ » بسکون الحاء.
2- کذا ضبطت فی « ت » و « ج » ، وفی « ش » : « کَهیهاءَ هَیْهاةً ». والذی فی المعاجم « هَیْهَیْتُ بالإبل هَیْهَاةً وهَیْهَاءً ، وهِیهَاةً وهِیهَاءً ». فکأن صواب العبارة « کهَیْهَا هَیْهَاءً وهَیْهَاةً ».

« قَهْ قَهْ ».

وهَأْهَأَ الرجلُ ، کقَهْقَهَ زنةً ومعنیً ، فهو هَأْهَأٌ ، وهَأْهاءٌ ، کسَلْسَلٍ وصَلْصالٍ : کثیرُ الهَأْهَأَةِ فی ضحکِهِ ، أو کثیرُ الضحکِ ، وهی جاریةٌ هَأْهَأَةٌ.

وهَأْهَأَ بالکلبِ : زَجَرَهُ ، وأشلاهُ ؛ ضدٌّ.

المثل

( جَاءَ بالهَیْءِ والجَیْءِ ) (1) قالَ الأَمویُ (2) : هُما اسمانِ من قولِهِم : هَأْهَأْتُ بالإبلِ ، وجَأْجَأْتُ بها ، إذا دَعَوتُها ب- « هِئْ هِئْ » للعلفِ ، وب- « جِئْ جِئْ » للشّربِ ، أی جاءَ بالطعامِ والشّرابِ. یُضرَبُ لمن جاءَ بالمالِ الکثیرِ.

وقالَ بعضُهُم (3) : هما فی هذا المثلِ بکسرِ الهاءِ والجیمِ ، فأمّا قولُهُم : لو کانَ ذلکَ فی الهَیْءِ والجَیْءِ ما نَفَعَهُ ، فهذانِ بالفتحِ ؛ وأنْشَدَ (4) :

وَما کانَ عَلَی الهَیْء

ولَا الجَیْءِ امتِدَاحِیکا

أی لم أمدَحْکَ لجرِّ منفعةٍ من طعامٍ وشرابٍ.

هتأ

تَهَتَّأَ الثَّوبُ : تمزّقَ من البِلی.

والهَتَأُ ، کسَبَبٍ : الخَرقُ والشَّقُّ ، کالهُتُوءِ ؛ علی فُعُولٍ بالضّمِّ.

ومَضی من اللیل هَتْءٌ کفَلْسٍ ویُکسَرُ ، وهَتْأَةٌ کهَضْبَةٍ ، وهَتیءٌ کأَمیر ، وهِتاءٌ ککِتابٍ ، وهِیتِئٌ ، کزِبْرِجٍ (5) ، وهِیتاءٌ

ص: 245


1- مجمع الأمثال 1 : 172 / 907 ، المستقصی 2 : 40 / 149.
2- انظر الصحاح « هیأ » ومجمع الأمثال 1 : 172.
3- انظر مجمع الأمثال 1 : 172.
4- الشعر لمعاذ الهرّاء کما فی التهذیب 11 : 237 ، واللسان « جیأ » ، وفی « هأهأ » من اللسان : معاذ بن الهرّاء.
5- کذا فی النسخ ، وفی القاموس واللسان « هِیتَأ » بفتح التاء کدِرْهَم.

کغِرْبال ، أی جانبٌ.

وجاءَ بعدَ هَتْأَةٍ من اللَّیلِ ، کهَدْأَةٍ زنةً ومعنیً.

وما بَقِیَ من غنمِهِم إلاّ هِتْءٌ - کعِهْنٍ ویُفتَحُ - أی قطعةٌ ، وهی أقلُّ من الذَّاهبةِ.

وفیه هَتْءٌ - کفَلْسٍ - (1) وهُتُوءٌ : نُتُوءٌ وخرقٌ.

وهَتِئَ الرَّجلُ هَتَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : انحنی.

والأَهْتَأُ ، کالأَحْدَبِ زنةً ومعنیً.

وهَتَأْتُهُ بالعصا ، کمَنَعْتُهُ : ضَرَبتُهُ بها.

هجأ

هَجَأَ الرجلُ - کمَنَعَ - هَجْأً ، وهُجُوءاً : أَکَلَ وشَبِعَ ...

و - جوعُهُ : سَکَنَ ..

و - بطنَهُ : مَلَأَهُ ..

و - الطَّعامَ : أَکَلَهُ ..

و - الرَّجلَ : أسکتَهُ ..

و - الإبلَ : زَجَرَها لتَرعی ، کأَهْجَأَها.

وهَجِئَ ، کتَعِبَ : اشتدَّ جوعُهُ.

وأَهْجَأَهُ : أطعمَهُ وأشبعَهُ ...

و - جوعَهُ : سکّنَهُ ..

و - إلیه حقَّهُ : أدّاهُ.

والهَجَأُ ، کسَبَبٍ : ما انقطعَ عنکَ من شیءٍ کُنْتَ فیه.

والهُجَأَةُ ، کرُطَبَة : الضّفدعُ الصَّغیرُ (2) ، والأحمقُ.

وتَهَجَّأْتُ الحرفَ : لغةٌ فی تَهَجَّیْتُهُ.

وهِجَأْ هِجَأْ (3) ، کهِدَعْ هِدَعْ :

ص: 246


1- معنی الشَّقَّ والخَرق هو هَتَأٌ کسببٍ وهو المحکیّ عن الفرّاء لاهتءٌ کفَلْسٍ. انظر تهذیب اللغة 6 : 1. والتکملة واللسان.
2- قال ابن سیده : الهَجاة بفتح الهاء : الضفدع ، والمعروف هاجة انظر مادة « ه ج و » و « ه ی ج » من المحکم واللسان.
3- نقل الأزهریّ لغات فی تسکین الأسد والذئب منها : هَجا هَجا ، بدون همز ، انظر تهذیب اللغة 5 : 344 واللسان مادة « ه ج ج ».

زجرٌ للأسدِ.

هدأ

هَدَأَ الرَّجلُ ، وهَدَأَ صوتُهُ - کمَنَعَ - هَدْءاً ، وهُدُوءاً : سَکَنَ.

وأَهْدَأْتُهُ أنا : سکّنتُهُ.

وأَهْدَأَتِ المرأةُ ولدَها : ضَرَبَتْ بیدِها علیه رویداً لیَنامَ ، فهو مُهْدَأٌ.

ولا أَهْدَأَهُ اللهُ : لا سکّنَ نصَبَهُ ورَوعَهُ.

وجاءَنا بعدَ هَدْءٍ من اللَّیلِ ، کفَلْس ویُضَمُّ ، وهَدْأَةٍ کهَضْبَةٍ ، وهَدِیءٍ کأَمِیرٍ ، ومَهْدَء کمَقْعَدٍ ، وهُدوءٍ کقُعُود : بعدَ مضیِّ طائفةٍ منه ، أو بعدَ ما سَکَنَ الناسُ وناموا.

وجاءَنا هُدُوءاً ، کجُلُوس : بعدَ نَوْمَةٍ.

ومَضی هَدْءٌ من اللیلِ ، وهَدْأَةٌ : صدرٌ منه ، أو هو من أوّلِهِ إلی ثلثِهِ.

وهَدَأَتِ الحبلی ، کمَنَعَتْ : صَرَخَتْ ..

وسَمِعتُ هَدْأَتَها ، کهَضْبَةٍ : صوتَها وصرختَها.

ومن المجاز

أَتَیتُهُ حینَ هَدَأَتِ العینُ والرِّجْلُ ، أی حینَ نامَ النَّاسُ.

وساروا إلی بلدِ کذا فَهَدَؤوا فیه ، أی أقاموا.

وهَدَأَ فلانٌ : ماتَ.

وتَرَکتُهُ علی مُهَیْدِئَتِهِ : علی حالِهِ التی کانَ علیهِ ، تصغیرُ مَهْدَأَةِ ؛ مَفْعَلَةٌ من هَدَأَ ، أی سَکَنَ.

ومَهْدُؤَةُ الطَّیرِ ، کمَکْرُمَة : موضعُها التی تَهْدَأُ وتَبیتُ فیه.

وهَدِئَ الرَّجُلُ هَدَأً ، کتَعِبَ تَعَباً : حَدِبَ وانحنی خِلقةً أو کِبراً ..

و - منکبُهُ : مالَ إلی صدرِهِ ، أو دَرِمَ أعلاهُ واسترخی حمْلُهُ (1) ، فهو رجلٌ أَهْدَأُ ، ومنکبٌ أَهْدَأُ ، کأَحْدَب ..

و - سَنامُ البعیرِ والنَّاقةِ : صَغُرَ لکثرةِ الحملِ ، فهو هَدِئٌ کحَذِرٍ ، وهی بهاءٍ.

ص: 247


1- فی المحکم 4 : 352 : حبله بدل : حمله.

ورجلٌ أَهْدَأُ ایضاً : شدیدُ الثَّباتِ بالمکانِ لا یَبرَحُ منه.

والهِدَأُ (1) والهِدَأْنُ (2) ، کعِنَبٍ وهِزَبْرٍ : الرَّجلُ فیه خبطةٌ من حمقٍ ، والثَّقیلُ الرَّأسِ الطَّویلُ النَّومِ.

وهَدَأَ هَدْءَ فلانٍ : سارَ بسیرتِهِ ، لغةٌ فی هَدَی هَدْیَهُ.

وما له هِدْأَةُ لیلةٍ ، کسِدْرَةٍ : بِیتَتُها.

والهَدْأَةُ - کهَضْبَةٍ : [ قریةٌ ] (3) بظهرِ المُرّان ، وموضعٌ بینَ مکّةَ والطائفِ ، أو هو بالتَّشدیدِ کضَبَّة ، والنَّسبةُ : هَدَوِیٌ علی غیرِ قیاسٍ.

الأثر

( لیَهْدَأْ رَوْعُکَ یا مُحَمَّدُ ) (4)لیَسکُنْ فزعُکَ.

( بعدَ هَدْأَةِ الرِّجْلِ ) (5)بعدَ سکونِ النَّاسِ عن المشیِ والتردّدِ.

( أَهْدَأُ مِمّا کانَ ) (6)أی أسکنُ ، کَنَّتْ به عن الموتِ تطییباً لقلبِ أبیهِ ، والمعنی : هو متجاوزٌ من فرطِ هدوئِهِ عن الحالةِ التی کانَ علیها.

( حَتّی إِذا کانُوا بِالهَدْأَةِ ) (7)کهَضْبَةٍ ،

ص: 248


1- فی نسخة من التهذیب 6 : 382 « الهدا » بغیر همز. وفی متن التهذیب واللسان والمحیط 4 : 44 والقاموس والتاج کلهم فی مادة « هدی » ، قالوا : الهِدَاءُ.
2- لم نعثر علی لغة الهمز فیها ، ولعلّه علی لغة من یهمز شذوذاً ، قال فی اللسان مادة « علم » : إنّ العجّاج کان یهمز العالم والخاتم. وحکی اللحیانیّ بَأْزٌ ... وهو کلّه شاذّ لا أصل له فی الهمزة.
3- الزیادة من « ج » و « ش » ، وقد أختلفت الأقوال فی ضبط هذا الموضع ، فروی بالألف وبدونها وبالتشدید وبدونه ، ویظهر أنّ المصنّف صحّف « مرّ الظهران » إلی « ظهر المرّان ». أنظر معجم البلدان « الهَدْأة » و « الهدّة » و « الهَدَة ».
4- الشفا 1 : 202 ونسیم الریاض 2 : 304.
5- مسند أحمد 3 : 306 ، النهایة 5 : 249.
6- مسند أحمد 3 : 106 ، النهایة 5 : 249.
7- البخاریّ 4 : 82.

ویُروی بالتَّشدیدِ کضَبَّة : موضعٌ بینَ مکّةَ والطَّائفِ.

( هَدَأَتْ أَصْواتُ عِبَادِکَ وأَنْعَامِکَ ) (1)أی ناموا.

( هَدَأَتْ نَفْسُهُ ) (2)أی سَکَنَتْ بالموتِ من اضطرابِ المرضِ ، وشدّةِ سکراتِ المَوتِ.

( هَدَأَ نَفَسُهُ ) (3)بالتَّحریکِ : واحدُ الأنفاسِ ، أی سَکَنَ بعدَ تردّدِهِ ؛ لأنّ المریضَ یکونُ نَفَسُهُ متردّداً عالیاً.

هذأ

الهَذْءُ ، کفَلْس : سرعةُ القطعِ.

هَذَأَهُ بالسَّیفِ هَذْءاً - کمَنَعَهُ - وهو سیفٌ هَذّاءٌ ، کسَفّاک : ماضٍ سریعُ القطعِ ..

و - العدوَّ : استأصلَهُم ؛ کأنّهُ قَطَعَ شأفتَهُم ..

و - فلاناً : شَتَمَهُ وعابَهُ ..

و - الإبل : حَسِرَتْ فتساقطَتْ إعیاءً.

وهَذِئَ من شدّةِ البردِ ، کسَمِعَ : تَلِفَ.

وتَهَذَّأَتِ القُرحةُ : فَسَدَتْ وتقطّعَتْ.

والهَذْأَةُ ، کهَضْبَة : المِسحاةُ ، والمِجرفةُ.

ومن المجاز

هَذَأَ لیلَهُ سیراً وسهراً : قَطَعَهُ ؛ قالَ (4) :

ولَیْلَةٍ ما تُرَی کَواکِبُها

قَدْ بِتُّ بالرّاسماتِ أَهْذَؤُهَا

و - الکلامَ : أکثرَ منه فی خطإٍ ..

و - زیداً بلسانه : آذاهُ وأسمعه ما یَکره.

هرأ

هَرَأَ فی منطقِهِ هَرْءاً ، کمَنَعَ : قالَ الخَنا والقبیحَ ...

و - الکلامَ : أکثرَ منه فی خطإٍ ، کأَهْرَأَ

ص: 249


1- مفتاح الفلاح : 64.
2- البخاریّ 2 : 104 و 105.
3- البخاریّ 8 : 57.
4- الأفعال للمعافریّ 1 : 176 / 345 بدون عزو.

فیهما.

ومنطقٌ هُراءٌ ، کغُراب : فاسدٌ ، أو کثیرٌ یُضجِرُ سامعَهُ ؛ قالَ ذو الرُّمّةِ :

لَها بَشَرٌ مِثْلُ الحَریرِ وَمَنْطِقٌ

رَخیمُ الحَواشی لا هُراءٌ وَلا نزْرُ (1)

وهو رجلٌ هُراءٌ - أیضاً - وهُرَأٌ ، کصُرَد : مهذارٌ.

وهَرَأْتُ اللَّحمَ هَرْءاً ، کمَنَعْتُهُ : أنضجتُهُ حتّی تفسّخَ وسَقَطَ عن العظمِ ، کأَهْرَأْتُهُ إِهْراءً ، وهَرَّأتُهُ تَهْرِئَةً ، وقد هَرِئَ اللحمُ - کسَمِعَ - هَرْءاً ، وهُرُوءاً ، وتَهَرَّأَ ، فهو هَرِیءٌ ، ککَرِیمٍ.

وهَرَأَ البردُ الرجلَ - کمَنَعَهُ - وأَهْرَأَهُ : أصابَهُ فقَتَلَهُ ، أو کادَ یقتُلُهُ ؛ لشدّتِهِ ...

و - الزَّرعَ : أَیبسَهُ. والاسمُ : المَهْرُؤَةُ ، کمَکْرُمَة ؛ یقالُ : شتاؤُنا له مَهْرُؤَةٌ.

وهَرَأَتِ الریحُ : اشتدَّ قرُّها.

وأَهْرَأْنا : صِرنا فی شدّةِ البردِ.

وأَهْرَأَ السَّفْرُ بالعشیِّ : ساروا فی بردِهِ.

وهُرِئَ القومُ والنَّعَمُ ، علی ما لم یُسَمَّ فاعلُهُ : اشتدَّ علیهم البردُ ، فالقومُ مَهْرُوءُونَ ، والنَّعَمُ مَهْرُوءَةٌ ، ولا تَقُل : هَرِئوا ولا هَرِئَتْ ، بالبناءِ للفاعلِ وما ذَکَرَهُ الفیروز ابادیُّ من قولِهِ : « وبخطِّ الجوهریِ هَرِئَ ، کسَمِعَ ، وهو تصحیفٌ » یُریدُ أنّهُ وَجَدَ بخطِّهِ مضبوطاً بفتحِ الفاءِ وکسرِ العینِ علی وزنِ سَمِعَ ، لا أنّهُ وُجِدَ بلفظِ قولِه « کسَمِعَ » کما توهَّمَهُ کثیرونَ فتعقّبوهُ بأنّ نُسَخَ الصحاحِ لیسَ فیها لفظة « کسَمِعَ ».

وأَهْرِئْ عنکَ من الظهیرةِ - بقطعِ الهمزةِ - أی أقمْ حتّی یَسکُنَ حرُّ النهارِ ویَبرُدَ.

والهَریئَةُ ، علی فَعیلَةٍ : وقتُ شدّةِ البردِ وإصابتِهِ. وقرّةٌ لها هَرِیئَةٌ : یُصیبُ الناسَ منها ضُرٌّ وسَقطَةٌ ، أی موتٌ.

والهِراءُ ، ککتاب : المطلعُ (2) بلغةِ أهلِ

ص: 250


1- دیوانه 1 : 577.
2- فی کتاب الجیم 3 : 317 : الطلعة.

البحرین ؛ عن أبی عمروٍ الشیبانیِّ ، وأنشدَ :

أَبَعْدَ عَطِیَّتی أَلفاً جَمِیعاً

مِنَ المَرْجُوِّ ثاقِبَةَ الهِراءِ

قالَ : والمرجوُّ من النّخلِ الّذی قد دَنا حملُهُ (1)

وقالَ الأصمعیُّ : الهِراءُ : صغارُ النخلِ(2) ومعنی قولِهِ : « ... ثاقبةَ الهِراءِ » أنّ النَّخلَ إذا استفحلَ ثُقِبَ فی أُصولِهِ.

ومن المجاز

أَهْرَأَهُ : قَتَلَهُ.

الأثر

( ذاکَ الهُراءُ شَیْطانٌ وُکِّلَ بالنُّفُوسِ ) (3)هو کغُراب ، أو ککِتاب ؛ قیلَ : لم یُسمَعْ أنّ الهُراءَ شیطانٌ إلاّ فی هذا الحدیثِ.

هزأ

هَزِئَ به ، ومنه ، - کسَمِعَ - وهَزَأَ کنَفَعَ ، وتَهَزَّأَ واستَهْزَأَ ، هَزْءاً بالفتحِ ، وهُزُوءاً کجُلوسٍ(4) ، ومَهْزَأً ، ومَهْزَأَةً : سَخِرَ منه ومازحَهُ. والاسمُ : الهُزْءُ - بالضّمِّ وبضمّتَینِ - والمَهْزُؤَةُ ، کمَکْرُمَة.

ورجلٌ هَزّاءٌ کعَبّاس ، وهُزَأَةٌ کرُطَبَةٍ : یَهْزَأَ بالناسِ.

وکغُرْفَة : یَهْزَأُ منه النَّاس ، وکذلکَ کلُّ ما جاءَ علی « فُعَلَةٍ » - بضمِّ الفاءِ وفتحِ العینِ - من النّعوتِ فهو فی معنی « فاعلٍ » ، وما جاءَ منها علی « فُعْلَةٍ » - بضمِّ الفاءِ وسکونِ العینِ - فهو فی معنی « مَفْعولٍ ».

ص: 251


1- کتاب الجیم 3 : 317.
2- انظر التهذیب 6 : 403.
3- فی حدیث أبی سلمة النهایة 5 : 261.
4- فی حاشیة « ش » : شاهد الهزُوء کجُلُوس قول حفص : أَعدَت هَزوءاً بهِ وحقَّ لها ممّا ذَأتْ أَن یطول مَهزُؤها « منه ».

ومن المجاز

مفازةٌ هازِئَةٌ بالرَّکبِ ، أی فیها سرابٌ ؛ کأنّ السَّرابَ بها یَهْزَأُ بالقومِ.

وغداةٌ هازِئَةٌ : شدیدةُ البردِ ؛ کأنّها تَهْزَأُ بالنَّاسِ حینَ یعتر والرِّعدةُ.

وهَزَأَ راحلتَهُ ، کمَنَعَها : حرّکَها ...

و - إبلَهُ : عرّضَها للبردِ فقَتَلَها ، کأَهْزَأَها ...

و - فُلاناً : قَتَلَهُ قتلاً سریعاً ...

و - الشَّیءَ : کَسَرَهُ ..

والرَّجلُ : ماتَ علی مکانِهِ ، أو مطلقاً ، کهَزِئَ.

وأَهْزَأْنا : صِرنا فی غداةٍ هازِئَةٍ ، وبردٍ شدیدٍ.

وهَزَأَتْ به راحلتُهُ : أحضرَتْ به وخَفَّتْ ، کأَهْزَأَتْ.

الکتاب

( أَتَتَّخِذُنا هُزُواً ) (1) استفهامُ إنکارٍ ، أی لا تَجْعَلْنا مکانَ هُزْءٍ ، أو أهلَ هُزْءٍ ، أو مَهْزوءاً بنا ، أو الهُزْءُ نفسُهُ ؛ لفرطِ الإِسْتِهزاءِ ، کأنّهُم ظَنّوا أنّهُ یداعبُهُم حین استبعدوا ما قالَهُ.

( إِنَّما نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُنَ اللهُ یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ ) (2) أی ساخرونَ بهم ، فی قولِنا : ( آمَنَّا ) (3).

واستِهزاءُ الله تعالی بهم هو إنزالُ الهوانِ بهم ، والحقارةِ بهم ..

أو جزاؤهُم علی الاستِهْزاءِ ؛ تسمیةً للجزاءِ علی الفعلِ باسمِهِ مشاکلةً ، نحوُ : ( وَجَزاءُ سَیِّئَةٍ سَیِّئَةٌ ) (4) ..

أو معاملتُهُ لهم معاملةَ المُسْتَهْزِئ فی الدّنیا ؛ لأنّهُ کانَ یُطلِعُ رسولَهُ علیه السلام علی أسرارِهِم مع مبالغتِهِم فی

ص: 252


1- البقرة : 67.
2- البقرة : 14 و 15.
3- فی قوله تعالی : وَإِذا لَقُوا الَّذِینَ آمَنُوا قالُوا آمَنَّا البقرة : 14.
4- الشوری : 40.

إخفائها.

أو لاستدراجِهِم بالإمهالِ ، وفی الآخرةِ بما رُوِیَ : ( أنّهُ یُفْتَحُ لَهُمْ بابٌ إِلی الجَنَّةِ فیُسْرِعُونَ نَحْوَهُ فَإِذَا صَارُوا إِلَیْهِ سُدَّ عَلَیْهِمْ ) (1)، وذلکَ قولُهُ تعالی : ( فَالْیَوْمَ الَّذِینَ آمَنُوا مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُونَ ) (2).

( وَلا تَتَّخِذُوا آیاتِ اللهِ هُزُواً ) (3) أی مَهْزُوءاً ( بها ) (4) بأن تُعرِضوا عنها وتتهاونوا فی القیامِ بأحکامها ؛ من قولِهِم لمن لا یَجِدُّ فی الأمرِ : أنتَ هازِئٌ (5).

الأثر

فی حدیثِ تیمُّمِ عمّارٍ رضی الله عنه : ( فقالَ له رسولُ اللهِ صلی الله علیه و آله ، وهُوَ یَهْزَأُ بِهِ ) (6)أی یُمازحُهُ ویداعبُهُ ؛ تلطّفاً به لا استخفافاً وسخریّةً.

همأ

هَمَأْتُ ثَوْبَهُ هَمْأً ، کمَنَعْتُهُ : جَذَبتُهُ فخَرَقتُهُ ، کَأَهْمَأْتُهُ فانهَمَأَ.

وهَمَأَ الرجلُ ثوبَهُ ، وأَهْمَأَهُ : أبلاهُ.

وتَهَمَّأَ الثوبُ : قَدُمَ فتهافتَ من البِلی.

وهو ثوبٌ هِمْءٌ ، کعِهْن : خَلَقٌ.

هنأ

هَنُؤَ الشَّیءُ - ککَرُمَ - وهَنِئَ کسَمِعَ ، هَناءَةً ککَرامَةٍ : تیسّرَ بلا مشقّةٍ ولا عناءٍ ، فهو هَنِیءٌ ، ککَرِیم.

وهَنَأَنی الولدُ ونحوُهُ ، یَهْنَؤُنی - من بابِ نَفَعَ وضَرَبَ وکَتَبَ - هَنْأً ، وهَناءً ، وهَناءَةً ، کضَرْب وسَلام وسَلامَة : سَرَّنی ، فهو هانِئٌ ...

و - الطَّعامُ : ساغَ لی ولَذَّ ، فهو هَنِیءٌ ،

ص: 253


1- مجمع البیان 5 : 457.
2- المُطفّفین : 34.
3- البقرة : 231.
4- لیست فی « ت ».
5- انظر الکشّاف 1 : 277.
6- مجمع البحرین 1 : 478.

وما کانَ هَنِیئاً ، ولقد هَنُؤَ هَناءَةً ، کضَخُمَ ضَخامَةً.

وهَنِئَ الطعامَ ، وبه - کفَرِحَ - وتَهَنَّأَ به : تلذّذَ ..

و - بالشَّیءِ : سُرَّ به.

والمَهْنَأُ ، کمَرْکَب : ما أَتاکَ بلا تعبٍ ، وما سرّکَ وساغَ لکَ ولذَّ ، ومصدرٌ بمعنی الهَناءَةِ ؛ تَقولُ : لکَ المَهْنَأُ ، وهَنِیئاً لکَ ، أی هَناءَةً لکَ ؛ أُقِیمَتْ الصّفةُ مقامَ المصدرِ ، فنُصِبَتْ علی المصدریّةِ ، والأصلُ : هَنُؤَ هَناءَةً لکَ ، فحُذِفَ الفعلُ وجوباً ؛ إبانةً لقصدِ الدوامِ واللزومِ ، إذ کانَ وضعُهُ علی الحدوثِ والتجدّدِ ، واطّردَ ذلکَ کما فی « حمداً لکَ » و « شکراً لکَ » ، وجُوِّزَ کونُهُ نصباً علی الحالِ المؤکِّدةِ نحوُ : قُمْ قائماً ، وتَعالَ جائیاً.

وهَنَّأَکَ اللهُ به : جَعَلَهُ هَنِیئاً لکَ.

وهَنَّأْتُهُ بالولدِ : قُلتُ له : لِیَهْنِئْکَ ، بهمزةٍ ساکنةٍ ، وحذفُها عامّیٌّ.

والهِناءُ ، ککِتابٍ : القطرانُ ؛ تَقولُ : هَنَأْتُ الإبلَ کمَنَعْتُها ، أَهْنَؤُها مثلّثةَ النونِ ، هَنْأً ، وهِناءً - کدَبْغ ودِباغٍ - إذا طَلَیتُها بهِ ، فهی مَهْنوءَةٌ ، والاسمُ : الهِنْءُ ، کعِهْن.

وهَنِئَتِ الإبلُ ، کتَعِبَتْ : أصابَتْ شیئاً من البقلِ ولم تَشبَعْ ، وهی إبلٌ هَنْأَی ، کسَکْری.

وهَنِئَتْ من نبتٍ : شَبِعَتْ.

وأَکَلَ حتّی هَنِئَ ، أی شَبِعَ.

وهَنَأْتُ الطعامَ ، کمَنَعْتُهُ وضَرَبْتُهُ : أصلحتُهُ ..

و - فلاناً المالَ : وَهَبتُهُ إیّاهُ ...

و - زیداً : أطعمتُهُ ..

و - الضَّیفَ : قَرَیتُهُ ما یَکفیهِ ، کأَهْنَأْتُهُ ..

و - القومَ : عُلتُهُم وکَفَیتُهُم مؤُونتَهُم.

واهتَنَأْتُ مالی : أصلحتُهُ. والاسمُ من ذلکَ کلّهِ : الهِنْءُ ، کعِهْن.

واستَهْنَأَهُ : استمرأَهُ ، واستعطاهُ ، واستطعمَهُ ، واستکفاهُ ؛ قالَ عدیُّ بنُ زیدٍ :

ص: 254

نُحْسِنُ الهِنْءَ إِذَا اسْتَهْنَأْتَنَا (1)

ومضی هِنْءٌ من اللّیلِ ، کعِهْن : طائفةٌ منه.

وسمّوا : هانِئاً ، ومُهَنَّأً کمُعَظَّم.

وابنُ هانِئٍ : أبو علیّ الحسنُ بنُ هانِئٍ الحَکَمیُّ ، المعروفُ بأبی نُؤاس الشَّاعرُ المشهورُ ، وأبو الحسنِ محمّدُ بنُ هانِئٍ الأزدیُّ الأَندلسیُّ ، شاعرُ المغربِ ، وهو به کالمتنبّی بالمشرقِ ، وکانا متعاصرَینِ.

وهُنَأَةُ ، کرُطَبَة (2) : من بنی مالکِ بنِ کعبِ بنِ الحرثِ من قحطانِ.

وبنو الهَنُوءِ ، کصَبور (3) : بطنٌ من الأزدِ.

الکتاب

( کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئاً بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ) (4) یقالُ لهم : کُلوا واشرَبوا أکلاً وشرباً هَنیئاً ، أو طعاماً وشراباً هَنیئاً ، أو هُنِّئْتُم هَنِیئاً ؛ علی أنّه صفةٌ نابَتْ منابَ المصدرِ ، والباءُ للسّببیّةِ ، أو للمقابلةِ.

الأثر

( قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ یا أُمَ هَانِئٍ ) (5) هی بنتُ أبی طالبٍ ، أختُ علیٍّ علیه السلام ، واسمُها : فاختةُ أو هندٌ ، قالَ لها

ص: 255


1- (1) فی حاشیة « ش » : وتمامه :
2- فی أنساب السمعانیّ 5 : 652 ، وجمهرة أنساب العرب لابن حزم : 379 والإکمال : 1 : 386 « هُنَاءة بن مالک ».
3- فی مادة « هنو » من القاموس إنّ اسمه « الهنْو » ، وفی مادتی « هنأ » و « هنو » من التّاج قال انّ ابن خطیب الدهشة ضبطه بالهمز فی آخره « الهِنْءُ » ، وفی جمهرة ابن حزم : 330.
4- الطّور : 19 ، المرسلات : 43.
5- السّیرة النّبویّة لابن کثیر 3 : 568 ، ومجمع البحرین 1 : 479.

ذلکَ رسول اللهُ صلی الله علیه و آله یومَ فتحِ مکّةَ ، وقد أجارَتْ رجلَینِ من أحمائِها من بنی مخزومٍ ، وجاءَ علیُّ بنُ أبی طالبٍ علیه السلام أخوها لیَقتُلَهُما فدافعَتْهُ عنهما ، وأغلقَتْ علیهما بیتَها ، ثُمّ جاءَتْ رسولَ اللهِ صلی الله علیه و آله وهو بأعلی مکّةَ فأخبرَتْهُ خبرَ الرجلَینِ وخبرَ علیٍّ علیه السلام ، فقالَ : ( قَدْ أَجَرْنا مَنْ أَجَرْتِ یا أُمَ هانئٍ ، وأَمَّنَا مَنْ أَمَّنْتِ ، فَلا یَقْتُلْهُمَا ). وکانَ قد خَطَبها رسولُ اللهِ صلی الله علیه و آله فاعتذرَتْ إلیه بأنّها ذاتُ أولادٍ تَخشی معهُم التَّقصیرَ فی خدمتِهِ ، فعذَرَها ودَعا لها ، تُوفِّیَتْ بعدَ الخمسینَ فی زمنِ معاویةَ.

( لا أری لَکَ هانِئاً ) (1)أی خادماً ، وأصلُهُ من الهِنْءِ - کعِهْن - وهو الإصلاحُ والکفایةُ.

وفی حدیثِ سجودِ السهوِ : ( هَنَّاهُ ومَنّاهُ ) (2)أی وَسْوَسَ إلیه الشَّیطانُ بما یَسُرُّهُ.

( لَکَ المَهْنَأُ وَعَلَیْهِ الوِزْرُ ) (3)أی یَکونُ أکلُکَ له هَنیئاً لا تُؤاخَذُ به ، ووزرُهُ علی من کَسَبَهُ.

( وکانَ مِنْ أَهْنَإِ النّاسِ ) (4)أکثرِهِم هَناءَةً ، من هَنُؤَ الشیءُ ، إذا تیسّرَ بلا تعبٍ ولا مشقّةٍ ، یُریدُ دماثَةَ أخلاقِهِ وسهولتَها.

( هُنِئَ بِالْقَطِرَانِ ) (5)أی طُلِیَ.

المثل

( إنَّما سُمِّیتَ هانِئاً لِتَهْنَأَ ) (6) أی ما سُمِّیتَ بهذا الاسمِ إلاّ لتُحسِنَ إلی النَّاسِ وتَعطِفَ علیهم ، من هَنَأْتُهُ ، إِذا

ص: 256


1- الفائق 2 : 405 ، النهایة 5 : 277.
2- صحیح مسلم 1 : 399 / 84 ، النهایة 5 : 277.
3- النهایة 5 : 277 ، مجمع البحرین 1 : 478.
4- الشفا بتعریف حقوق المصطفی للقاضی عیّاض 2 : 42.
5- الغریبین 6 : 1944 ، الغریب لابن الجوزیّ 2 : 502 ، النهایة 5 : 277.
6- مجمع الأمثال 1 : 18 / 36 ، المستقصی 1 : 418 / 1773 ؛ قال : یُضربُ فی الحضّ علی بذل النوال.

أعطیتُهُ وقُمْتُ بأمرِهِ ، أو لتَسُرَّ النَّاسَ من هَنَأَهُ الشَّیءُ ، إذا سَرَّهُ.

( هَنِئْتَ ولا تُنْکَهْ ) (1) أی تَهَنَّأْتَ وتلذّذْتَ بما نِلْتَ ولا أُصِبْتَ بضرٍّ. وتُنْکَهْ - بالبناءِ للمفعولِ - من نَکَأْتُ القرحةَ ، بالهمزِ : إذا قَشَرتُها ، والهاءُ بدلٌ من الهمزةِ ، کأراقَ وأَهْراقَ.

وقیلَ : هو من : نَکی العدوَّ وفیه ، نکایةً ، إِذا قتله وجرحه ، والهاء للسَّکْت. والمعنی : ظفرتَ ولا جعلکَ اللهُ مَنکیّاً.

ورَواهُ أبو عمرٍو : « هَنِئْتَ ولم تَبْکِهْ » - بالباءِ الموحّدةِ - أی وَجَدتَ میراثَ من لم تَبکِهْ (2).

( أَهْنَأُ المَعْرُوفِ أَوْحَاهُ ) (3) أی ألذُّ الإحسانِ وأطیبُهُ أعجلُهُ. یُضرَبُ للحثِّ علی تعجیلِ الخیرِ.

( لَیْسَ الهَنْءُ بِالدَّسِّ ) (4) الهَنْءُ هُنا مصدرُ هَنَأْتُ البعیرَ ، إذا طَلَیتُهُ بالهِناءِ ، وهو القَطِرانُ ، وذلک إذا جَرِبَ فیُطلی به جسدُهُ کلُّهُ. والدَّسُّ : أنْ تُطلی منه الآباطُ وأُصولُ الأَفخاذِ. یُضرَبُ لمن یُقصِّرُ فی طلبِ الأمرِ ولا یبالغُ.

( هُوَ یَضَعُ الهِناءَ مَواضِعَ النُّقَبِ ) (5) الهِناءُ هنا : القطرانُ ، والنُّقَبُ ، بالضُّمِّ : جمعُ نُقْبَةٍ - کغُرْفَةٍ - وهی أوّلُ ما یَبْدَأُ من الجَربِ قِطَعاً متفرِّقةً. یُضرَبُ للماهرِ المصیبِ الذی یَضَعُ الشیءَ موضعَهُ.

هوأ

هاءَ فلانٌ بنفسِهِ إلی المعالی ، یَهوءُ

ص: 257


1- مجمع الأمثال 2 : 389 / 4515 ، المستقصی 2 : 394 / 1457 ؛ قال : یُضربُ فی دعاء الخیر.
2- انظر مجمع الأمثال 2 : 389.
3- مجمع الأمثال 2 : 392 / 4525 ، وفیه : « أهنی ».
4- مجمع الأمثال 2 : 186 / 3293 ، ویُروی : « لیس الهِناء » انظر المستقصی 2 : 304 / 1078 ، والأمثال لأبی عبید : 230 / 713.
5- انظره فی جمهرة الأمثال 2 : 188 - 189 / ضمن المثل 1510.

هَوْءاً ، کقالَ یَقولُ قَوْلاً : سَما بها إلیها.

وهو بعیدُ الهَوْءِ - کالضَّوْءِ - أی الهمّةِ ؛ قال رؤبةُ :

فَلَسْتَ مِنْ هَوئِی وَلا مَا أَشْتَهی (1)

والهَوْءُ أیضاً : الرَّأیُ الماضی ، والظَّنُّ ؛ یقالُ : إنّهُ لذو هَوْءٍ ، أی رأیٍ صائبٍ ، ووَقَعَ ذلکَ فی هَوْئِی - ویُضَمُّ - أی ظنّی.

وهُؤْتُ به خیراً أو شرّاً ، وهُؤْتُهُ بخیرٍ أو شرٍّ : ظَنَنتُهُ واتّهمتُهُ به ..

و - بالشَّیء : سُرِرتُ به.

وهاءَ ، کجاءَ : کلمةٌ یجابُ بها الدَّاعی ؛ قالَ (2) :

لا بَلْ یُجیبُکَ حینَ تَدْعُو بِاسْمِهِ

فَیَقُولُ : هاءَ ، وطالَما لَبّی

وهَأْ کدَعْ ، وهاءَ بالمدّ بمعنی : خُذْ ، وفی کلٍّ منهُما عدّةُ لغاتٍ ...

أمّا لغاتُ الأُولی :

فإحداها : إلزامُ همزتِها السّکونَ علی کلِّ حالٍ ، فتَقولُ : هَأْ ، للواحدِ والإثنینِ والجماعةِ ، مع التَّذکیرِ والتَّأنیثِ بلفظٍ واحدٍ.

الثّانیةُ : تصریفُها تصریفَ « دَعْ » فتَقولُ : هَأْ یا زیدُ کدَعْ ، وهَأَا یا زیدانِ ویا هندانِ کدَعا ، وهَؤُوا یا زیدونَ کدَعُوا ، وهَئِی یا هندُ کدَعِی ، وهَأْنَ یا هنداتُ کدَعْنَ.

الثَّالثةُ : تصریفُها تصریفَ « خَفْ » ؛ فتَقولُ : هَأْ کخَفْ ، وهاءا کخافا ، وهاؤُوا کخافُوا ، وهائِی کخافِی ، وهَأْنَ کخَفْنَ (3).

وهی علی اللغةِ الأُولی اسمُ فعلٍ مبنیٌّ علی السُّکونِ ، وعلی اللغتینِ الأخیرَتینِ فعلُ أمرٍ لا ماضیَ له

ص: 258


1- دیوانه « مجموع أشعار العرب » : 187.
2- الشاهد فی التکملة والذیل « هوأ » والقاموس « هاء » دون عزو.
3- فی النسخ : « وهِئْنَ کخِفْنَ » والتصحیح عن التهذیب 6 : 478 والصحاح والقاموس واللسان حیث قالوا : « هَأْنَ کهَعْنَ » من هاعَ یَهَاعُ هَوْعاً ، وبمقتضی وزنه ب- « خاف » فإنّ الأمر للنسوة المخاطبات « خَفْنَ » لا « خِفْنَ ».

ولا مضارعَ.

وأمّا لغاتُ الثانیةِ :

فأحدها : إلزامُ همزتِها الفتحَ علی کلِّ حالٍ ؛ فتَقولُ : هاءَ - کجاءَ - للواحدِ وفروعِهِ تذکیراً وتأنیثاً.

الثّانیةُ : إلحاقُ همزتِها کافَ الخطابِ ؛ فتَقولُ : هاءَکَ کجاءَکَ ، وهاءَکُما کجاءَکُما ، وهاءَکُم کجاءَکُم ، وهاءَکِ کجاءَکِ ، وهاءَکُنَ کجاءَکُنَّ.

الثّالثةُ : تصریفُ همزتِها تصریفَ کافِ الخطابِ ؛ فتقولُ : هاءَ کهاکَ ، وهاؤُما کهاکُما ، وهاءُمُوا کهاکُمُوا ، وهائِی کهاکی ، وهاؤُنَ کهاکُنَّ.

والرَّابعةُ : تصریفُها تصریفَ نادِ ؛ فتقولُ : هاءِ کنادِ ، وهائِیا کنادِیا ، وهاؤوا ، کنادُوا ، وهائِی کنادِی ، وهائِینَ کنادِینَ.

وأفصحُها اللغةُ الثالثةُ ، وبها جاءَ التَّنزیلُ ؛ قالَ تعالی : ( هاؤُمُ اقْرَؤُا کِتابِیَهْ ) (1) ، والکلمةُ علی اللغةِ الأخیرةِ فعلُ أمرٍ غیرُ متصرِّفٍ ، وعلی غیرِها اسمُ فعلٍ.

ویقالُ أیضاً : ها - بألفٍ ساکنةٍ - للواحدِ وفروعِهِ تذکیراً وتأنیثاً ، وقد تَلحَقُ هذه الألفَ کافُ الخطابِ ؛ فیقالُ : هاکَ یا زیدُ ، وهاکِ یا هندُ ، وهاکُما یا زیدانِ ویا هندانِ ، وهاکُم یا زیدونَ ، وهاکُنَ یا هنداتُ.

فهذه تسعُ لغاتٍ فی « ها » بمعنی خُذْ. وهاءِ - بالمدِّ والکسرِ - کهاتِ زنةً ومعنیً ، وهی تتصرّفُ بحسبِ المأمورِ إفراداً وتثنیةً وجمعاً وتذکیراً وتأنیثاً کاللغةِ الرابعةِ فی « هاء » بمعنی خُذْ. وربّما قالوا فیها : ها - بألفٍ ساکنةٍ - للواحدِ وفروعِهِ کما قالوهُ فی « هَأْ » بمعنی خُذْ أیضاً ، وینبغی أنّ تُعَدَّ علی هاتَینِ اللغتینِ من الأَضدادِ.

والمُهْوَئِنُ - کمُطْمَئِنّ ، وتُفتَحُ

ص: 259


1- الحاقة : 19.

الهمزةُ (1) - للصَّحراءِ الواسعةِ ، موضِعُ ذکرِهِ حرفُ الهاءِ من بابِ النَّونِ (2) ؛ لقولِهِم : اهْوَأَنَّتِ المفازةُ - کاطْمَأَنَّتْ - أی اتّسعَتْ. ووزنُهُ عندَ الجمهورِ « مُفْوَعِلٌّ » ، وعندَ السّیرافیّ « مُفْعَلِلٌّ » ، فنونُهُ أصلیّةٌ علی القولَینِ. وذکرُ الجوهرِیِّ له هنا لا یُعَدُّ وهماً ؛ لاحتمالِ أنّهُ یَری اشتقاقَهُ من الهَوْءِ - أُلحِقَ باقْشَعَرَّ - بزیادةِ النونینِ کما ذَهَبَ الیهِ بعضُهُم فی ارجحَنَّ ، وأنّهُ من الرَّجحانِ. ثُمّ وَقَفتُ علی نسخةٍ من القاموسِ ، أُلحِقَ فیها ما نصُّهُ : « وذکرُهُ هنا وهمٌ للجوهریِّ ؛ لأنّ وزنَهُ مُفْعَوِلٌّ ، والواوُ زائدةٌ ؛ لأنّها لا تَکونُ أصلاً فی بناتِ الأربعةِ » انتهی. وهو غلطٌ صریحٌ ؛ لأنّ تمثیلَهُ بمُفْعَوِلٍّ ، وذکرُهُ له فی « هون » صریحٌ فی أنّ الواوَ عینُ الکلمةِ فکیفَ تَکونُ زائدةً؟ ومقابلتُهُ الهمزةَ بالواوِ فی الوزنِ غلطٌ آخَرُ ، إلاّ أن یکَونَ النّاسخ حرّفَ « مُفْوَعِلًّا » إلی « مُفْعَوِلٍّ » کما یُرشِدُ إلیهِ حکمُهُ بأنّهُ من بناتِ الأربعةِ ، فتکونُ الهمزةُ عندَهُ أصلیّةً ، لکن یناقضُ ذلکَ ذکرُهُ له فی « ه ون » من غیرِ تنبیهٍ علی أصالةِ الهمزةِ ، فإنّهُ یقتضی أنّ الهمزةَ عندَهُ زائدةٌ ، والکلمةُ ثلاثیّةٌ ، وتوهیمُ الجوهریِّ لا وجهَ له کما عَرَفتَ.

وهَأَ اللهِ ، بهمزةٍ مفتوحةٍ من غیرِ مدٍّ : لغةٌ حَکاها أبو علیٍّ فی هاءِ التنبیهِ الداخلةِ علی اسمِ الجلالةِ فی القسمِ. وأمّا هاءَ اللهِ - کجاءَ الله لفظاً - فالهمزةُ لیسَتْ من هاءِ التنبیهِ - کما توهّمَهُ جماعةٌ منهُم الفیروزابادیُّ - بل هی همزةُ اللهِ ؛ قُطِعَتْ تنبیهاً علی أنّ حقَ

ص: 260


1- أی « المُهْوَأَنُّ ».
2- کما فعل ذلک ابن منظور حیث ذکره فی « هأن ». وذَکَرهُ الفیروز آبادیّ فی « هون ».

« ها » أنْ تَکونَ مع « ذا » (1) بعدَ اللهِ ، فکأنّ الهمزةَ لم تَقَعْ فی الدرجِ.

والهَوْهاءَةُ ، علی فَوْعالَة : الرجلُ المِنطیقُ الجریءُ علی ما أَتی وهو یُرمی بالحمقِ ؛ لجرأتِهِ فی المنطقِ والسّبابِ والسّلاطةِ ؛ عن النّضرِ بنِ شمیلٍ.

الأثر

( إذا قَامَ الرَّجُلُ إلی الصَّلاةِ فَکَانَ قَلْبُهُ وهَوْؤُهُ إلی اللهِ انْصَرَفَ کَما وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ) (2)هَوْؤُهُ ، أی همّتُهُ ، وهو بوزنِ الضَّوْءِ کما تقدّمَ.

( إلاَّ هَأ وهَأ ) (3)یُروی بقصرِهِما من غیرِ همزٍ ، وبمدِّهِما مهموزَتینِ ؛ بکسرِ الهمزةِ من الأُولی وفتحِها من الثَّانیةِ (4) ، أی یَقولُ کلُّ واحدٍ لصاحبِهِ : هَأْ ، أی هاتِ ما فی یدِکَ ، فیَقولُ له : هاکَ ، أی خُذْهُ ، ویُعطیهِ فی وقتِهِ ؛ لأنّهُ وُضِعَ للمناولةِ.

هیأ

الهَیْئَةُ ، کشَیْبَة وتُکسَرُ : الحالةُ الظاهرةُ التی یَکونُ علیها الشّیءُ ؛ وقیلَ : حالةُ الشّیءِ محسوسةً کانَتْ أو معقولةً ، لکنّ استعمالَها فی المحسوسِ أکثرُ.

ص: 261


1- المقصود أنّ قولهم : « لا هاء اللهِ ذا » أصلُهُ « لا واللهِ هاذا ما أُقسِمُ به » فکان حق « ها » و « ذا » أن تتأخر عن لفظ الجلالة. انظر شرح الرضی علی الکافیة 4 : 303.
2- غریب ابن الجوزیّ 2 : 503 ، الفائق 4 : 117 ، النهایة 5 : 280.
3- غریب الحدیث للخطّابیّ 3 : 241 ، مجمع البحرین 1 : 468.
4- فی البخاریّ 3 : 97 ، ومسلم 3 : 1209 / 79 ، وأبی داود 3 : 249 / 3348 ، والفائق 4 : 87 ، والنهایة 5 : 237 وغیرها : « هاءَ هاءَ » وأمّا روایته هنا ، فقد قال ابن حجر فی فتح الباری 4 : 301 فی شرح هذا الأثر : « ویقال : « هاءِ » بکسر الهمزة بمعنی : « هاتِ » ، وبفتحها بمعنی : « خذ ».

وتُطلَقُ علی المروءةِ ، وحسنِ السّمتِ ، والطَّریقَةِ المَرضیّةِ ، والجمالِ الظَّاهرِ ؛ یقالُ : إنّهُ لَذُو هَیْئَةٍ.

وهاءَ - یَهاءُ ویَهِیءُ - هَیْئَةً حسنةً : صارَ إلیها ، وهو رجلٌ هَیِّیءٌ ککیِّس ، وهَیِیءٌ ککَرِیم : ذو هَیْئَةٍ ؛ أی شارةٍ وزَیّ جمیلٍ ، ومنه قولُ العامریّةِ : کانَ لی أخٌ هَیّئٌ (1).

وهاءَ للأمرِ یَهاءُ ، ویَهِیءُ أیضاً ، وتَهَیَّأَ له : أَخَذَ له أُهبتَهُ واستعدَّ له ؛ وحقیقتُهُ أنّهُ صارَ إلی الهَیْئَةِ التی ینبغی أنْ یَکونَ علیها مباشرُهُ.

وهَیَّأْتُهُ للأمرِ تَهْیِئَةً ، وتَهْیِیئاً : أعددتُهُ له ...

و - الشَّیءَ : أصلحتُهُ.

وهَیَّأَ اللهُ الأمرَ : یسّرَهُ وسهّلَهُ.

وتَهَیَّأَ القومُ وتَهایَؤُوا : توافقوا ؛ کأنّهُم صاروا علی هَیْئَةٍ واحدةٍ ..

و - علی الأمرِ : تناوبوا ؛ کأنّهُم جَعَلوا لکلِّ واحدٍ هَیْئَةً معلومةً من النَّوبةِ ، وقد هایَأْتُهُ مُهایَأَةً ، وتُبدَلُ الهمزةُ یاءً للتخفیفِ ؛ فیقالُ : هایَیْتُهُ مُهایاةً.

وهم هَیْئَتَهُمْ - بالنَّصبِ - علی التَّشبیهِ بالظَّرفِ ، أی فی هَیْئَتِهِم ؛ شُبِّهَتْ بالمکانِ فجُعِلَتْ خبراً عن الجثّةِ.

والمُتَهَیِّئَةُ من النُّوقِ : التی متی ضَرَبَها الفحلُ لَقِحَتْ.

وهِئْتُ إلیهِ ، کنِمْتُ : اشتقتُ.

ویا هَیءَ مالِی ، ک « یا شیءَ مالی » : کلمةٌ تقالُ عندَ التَّأسّفِ والتّلهّفِ ، وقیلَ عندَ التعجّبِ ، وقیلَ : اسمُ فعلٍ لتَنَبَّهْ ، کصَهْ لاسْکُتْ ، وقالَ ابنُ فارسٍ : هی من مشکلِ الکلامِ الذی لم یُفسَّرْ حتّی الآنَ تفسیراً شافیاً (2).

ص: 262


1- هذا یوافق ما فی الأساس ، والذی فی اللسان عن اللحیانیّ : « هَیِیٌّ علیٌّ » بغیر همز ، قال : « وأری ذلک إنّما هو لمکان علیّ ». والعامریّة هی بنت عطیف بن حبیب.
2- الصاحبی : 59 - 61.

والهَیءُ ، کالشَیءِ : دعاءُ الإبلِ للعلفِ ، وأصلُ یائِهِ الهمزُ ، وقد تقدّمَ فی أوّلِ الفصلِ (1).

الکتاب

( أَنِّی أَخْلُقُ لَکُمْ مِنَ الطِّینِ کَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَأَنْفُخُ فِیهِ ) (2) أقدِّرُ لکم شیئاً مثلَ صورةِ الطَّیرِ فأَنفُخُ فی ذلکَ الشیءِ المماثلِ لها ، أو فیما أخلُقُ ، أی أقدّرُ. وقُرِئَ : « فیها » (3) کآیةِ المائدةِ ، علی أنّ الضَّمیرَ للهَیْئَةِ المقدَّرةِ ، أی أخلُقُ لکم هَیْئَةً کهَیْئَةِ الطیرِ فأَنفُخُ فیها ، لا للهَیْئَةِ المذکورةِ ؛ لأنّها لیسَتْ من خلقِهِ ولا من نفخِهِ فی شیءٍ.

( هَیِّئْ لَنا مِنْ أَمْرِنا رَشَداً ) (4) أصلِحْ لنا من أمرِنا ما نُصیبُ به الرُّشدَ ، أو دُلَّنا علی أمرٍ فیه نجاتُنا ، أو یسِّرْ لنا ما نلتمسُ به رضاکَ ، أو مخرجاً من الغارِ فی سلامةٍ.

( یُهَیِّئْ لَکُمْ مِنْ أَمْرِکُمْ مِرفَقاً ) (5) یُسهِّلْ لکم من أمرِ معاشِکُم ، أو من أمرِکُم الذی أنتم بصدِدِه من الفرارِ بالدّینِ ما ترتفقونَ وتنتفعونَ به.

الأثر

( أَقیلُوا ذَوِی الهَیْئاتِ عَثَراتِهِمْ ) (6)أی أصحابَ المروءاتِ ، وقیلَ : ذوی الوجوهِ بین الناسِ ، وقیلَ : أهلَ الصّلاحِ ، وقیلَ : الذینَ لم تَظهَرْ منهُم ریبةٌ ، وقیلَ : الذَّینَ یَلزَمونَ هَیْئَةً واحدةً وسمتاً واحداً ، ولا تختلفُ حالاتُهُم بالتنقّلِ من

ص: 263


1- راجع مادة هأهأ.
2- آل عمران : 49.
3- لم نعثر علی هذه القراءة ، وانّما قرأ ابن مسعود : « فأَنفُخُها » وهی علی تقدیر حذف حرف الجر ، أی فانفخُ فیها. انظر الکشّاف 1 : 3. والبحر المحیط 2 : 466 و 4 : 51. وآیة المائدة هی الآیة 110 قوله تعالی : ( وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّینِ کَهَیْئَةِ الطَّیْرِ بِإِذْنِی فَتَنْفُخُ فِیها ) .
4- الکهف : 10.
5- الکهف : 16.
6- مسند أحمد 6 : 181 ، سنن أبی داود 4 : 133 النهایة 5 : 285.

هَیْئَةٍ إلی هَیْئَةٍ. والمرادُ بالعثراتِ : صغائرُ الذنوبِ.

( لَسْتُ کَهَیْئَتِکُمْ ) (1)أی لیسَ حالی مثلَ حالِکُم ، والمرادُ الحالُ المحسوسةُ والمعقولةُ.

( التَّهْیئَةُ ممّا یَزِیدُ اللهُ بِهِ فی عِفَّةِ النِّساءِ ) (2)یعنی تَهْیِئَةُ الرجلِ نفسَهُ للمرأةِ بالتّنظّفِ والتّطیّبِ موجِبٌ لعفّتِها وقصرِ طرفِها علی زوجِها ، فلا تَطمَحُ إلی غیرِهِ.

( هَیَّأَ لِحْیَتُهُ بَیْنَ اللِّحْیَتَیْنِ ) (3)أی صیَّرَها علی هَیْئَةٍ متوسِّطةٍ بینَ القصیرةِ والطویلةِ.

( وَالتَّهْیِئَةُ ، وضِدُّهَا البَغْیُ ) (4)هی مصدرُ هَیَّأْتُ الشیءَ ، إذا جَعَلتُهُ علی الهَیْئَةِ التی ینبغی أن یَکونَ علیها من غیرِ إفراطٍ ولا تفریطٍ ، ومن هنا قالوا : هَیَّأْتُهُ ، بمعنی أصلحتُهُ ، وکأنّ البغیَ ضدُّها ؛ لأنّهُ مجاوزةُ الحدِّ ، وهو خروجٌ عن القصدِ الذی ینبغی أنْ یکونَ علیه الشَّیءُ ، وهو ضربٌ من الفسادِ ، ومن هنا قالوا : اندملَ جرحُهُ علی بغیٍ ، أی فسادٍ ، فکأنّهُ قالَ : والاقتصادُ وضدُّهُ مجاوزةُ الحدِّ ، أو الإصلاحُ وضدُّهُ الفسادُ.

( أَوْلَادُ المُدَبَّرِ مُدَبَّرُون کَهَیْئَتِهِ ) (5)أی مثلِهِ ، ولفظُ الهَیْئَةِ مقحمَةٌ ، أو حالُهُم کحالِهِ ، وهی الحالُ المعقولةُ من التدبیرِ.

ص: 264


1- مسند أحمد 2 : 128 ، البخاریّ 3 : 37 ، الموطّأ 1 : 300 / 38 ، صحیح مسلم 2 : 774 / 55 ، الموطّأ 1 : 300 / 38.
2- من لا یحضره الفقیه 1 : 69 / 276 ، مجمع البحرین 1 : 484.
3- کذا فی النسخ ، وفی مجمع البحرین 1 : 484 : « اللَّحْیَیْنِ ». وما هنا أَنسَبُ بمعنی الأثر ؛ قال فی المصباح المنیر : « اللِّحْیَةُ الشعر النازل علی الذقن » وقال : « اللَّحْیُ عظمُ الحَنَک وهو الذی علیه الأسنان ، وهو من الإنسان حیث ینبت الشعر ».
4- مجمع البحرین 1 : 484.
5- الکافی 6 : 185 / 8 ، مجمع البحرین 1 : 485.

المصطلح

الهَیْئَةُ : علمٌ یُبحَثُ فیه عن أحوالِ الأجرامِ البسیطةِ العلویّةِ والسَّفلیّةِ ، من حیثُ الکمیّةِ والکیفیّةِ ، وما یَلزَمُها من حرکاتٍ وأبعادٍ.

المثل

( جَاءَ بِالهَیْءِ والجَیْءِ ) (1) تقدّمَ فی « هأهأ ».

فصل الیاء

یأیأ

الیُؤْیُؤُ : طائرٌ من جوارحِ الطیرِ ، یُشبِهُ الباشقَ ، ویُکنّی : أبا رِیاحٍ - بالمثنّاةِ التَّحتیّةِ (2) - ویسمّیهِ أهلُ مصرَ والشَّامِ : الجَلَمَ ، لخفّةِ جناحَیهِ ، تشبیهاً بالجَلَمِ الذی هو المقصُّ. الجمعُ : یَآوئُ - بهمزَتینِ (3) - وجَمَعَهُ أبو نؤاسٍ علی یَآئِی ؛ فقالَ فی طردیّتِهِ :

بِیُؤْیُؤٍ یُعْجِبُ مَنْ یَراهُ

ما فِی الیَآئِی یُؤْیُؤٌ شَرْواهُ (4)

ولا عبرةَ به.

ویقالُ : إنّ أوّلَ من صادَ به بَهرامُ جُورَ (5).

والیَأْیاءُ ، کصَلْصال : صیاحُهُ.

ویَأْیَأَ بالإبلِ ، إذا زَجَرَها وقالَ : یَأْیَأْ ، أو بالقومِ : دَعاهُم وقالَ : یَأْیَأْ ؛ لیجتمعوا.

ویَأْیَأَ له : أظهرَ له الطاعةَ (6).

ص: 265


1- مجمع الأمثال 1 : 172 / 907.
2- فی حیاة الحیوان 2 : 433 : « رباح » بالباء لا الیاء.
3- کذا فی « ت » و « ش » ، وفی « ج » : « یایئُ » وهو الموافق لکتب اللغة. انظر الصحاح والعین 8 : 444 واللسان والتاج.
4- دیوانه : 689 ، وفیه : « ... یعجب من رآهُ » ، وفی « ش » : « ... شراه » بدل : « ... شرواه »
5- انظر الحیوان 1 : 620.
6- فی القاموس واللسان : « یَأْیَأْهُ یَأْیَأَةً ویَأْیاءً : أظهر إلطافَهُ ». ونصَّا علی أن الصحیح بالباء لا بالیاء.

والیُؤْیُؤُ : لقبُ محمّدِ بنِ زیادٍ البصریِّ المحدِّثِ.

یرنأ

الیُرَنَّأُ - بضمِّ الیاءِ وفتحِها وفتحِ الراءِ المهملةِ ، وتشدیدِ النونِ متلوّةً بالهمزةِ بلا فاصلٍ - ویقالُ : الیُرنّاءُ أیضاً ، بالضمِّ والمدِّ مشدّدةً : الحِنّاءُ.

وقالَ ابنُ جنّی : إذا قُلتَ الیَرَنَّأُ - بالفتحِ کجَهَنَّمَ - هَمَزتَ لا غیر ، وإذا ضَمَمتَ جازَ الهمزُ وترکُهُ (1).

قالَ القتیبیُّ : ولا أعرِفُ لهذه الکلمةِ فی الأبنیةِ مِثلاً (2).

قلتُ : ومثلُها یُوَصّی (3) - بألفٍ مقصورةٍ - علی ما ذکَرَهُ فی الارتشافِ ، وهو اسمُ طائرٍ من جوارحِ الطیرِ.

ویَرْنَأَ لحیتَهُ ، کدَحْرَجَ : خَضَبَها بالیُرَنَّإِ. فالفاعلُ مُیَرْنِئٌ بکسرِ النونِ ، والمفعولُ مُیَرْنَأٌ بفتحِها ، ووزنُهُما « مُیَفْعِلٌ » و « مُیَفْعَلٌ » لا « مُفَعْلِلٌ » و « مُفَعْلَلٌ » ؛ لأنّ الیاءَ زائدةٌ فی أصلِ الکلمةِ ، فکذا فیما تصرّفَ منها ، وموضعُ ذکرِها « ر ن أ » ؛ لإجماعِهِم علی زیادةِ الیاءِ مع ثلاثةِ أُصولٍ ، وذکرُها هنا وهمٌ للجوهریِّ والفیروز ابادیِّ کما تقدّمَ (4).

الأثر

فی حدیثِ فاطمةَ علیه السلام : ( أنَّها سَأَلَتِ النبیَّ صلی الله علیه و آله عَنِ الیُرَنَّاءِ ، فَقالَ : مِمَّنْ سَمِعْتِ هذِهِ الکَلِمَةَ؟ فَقالَتْ : مِنْ خَنْساءَ ) (5)الظاهرُ أنّ سؤالَها کانَ عن معنی الکلمةِ لغرابتِها ویُحتمَلُ أن یکونَ عن صحّتِها فی کلامِ العربِ.

ص: 266


1- عنه فی النهایة 5 : 295 واللسان « یرنأ ».
2- فی التاج « یرنأ » : واختلط علی الملاّ علی القولان فنسب القول الأخیر فی ناموسه إلی ابن جنی وانما هو لابن بری.
3- الذی فی الارتشاف 1 : 86 « یَوَصَّی وَیَرنَّأُ ».
4- انظر مادة « رنأ ».
5- النهایة 5 : 295.

هذا آخِرُ حرفِ الهمزةِ من الطرازِ الأوّلِ والکنازِ لما علیه من لسانِ العربِ المعوّلِ ، وکانَ الفراغُ منه ضحوةَ یومِ الأحدِ ، منتصفَ صفرِ الخیرِ. سَنةَ سبعٍ ومائةٍ وألفٍ ، وللهِ الحمدُ (1).

ص: 267


1- کتب فی حاشیة « ت » : « بلغ قبالاً بأصله علی ید مؤلّفه علیّ الصّدر الحسینی غفر الله له ضحی یوم 29 محرّم الحرام سنة 1114 ».

ص: 268

بَابُ البَاءِ

اشارة

ص: 269

ص: 270

- بَابُ الباءِ

فصلُ الهمزةِ

أبب

الأَبُ : المرعی من الحشیشِ ، وسائرِ النباتِ الذی لم یزرعْهُ الناسُ ممّا تأکُلُهُ الأنعامُ والدوابُّ ، وقیلَ : هو للأنعامِ کالفاکهةِ للناسِ (1) ، وقیلَ : الفاکهةُ الیابسةُ المعدَّةُ للشتاءِ (2).

و - : لغةٌ فی الأَبِ - محذوفِ اللامِ - ومنه : استَأْبَبْتُ فلاناً ، أی اتّخَذته أبَاً.

وبالکسرِ بلا لامٍ : قریةٌ بالیمنِ.

وبالفتحِ : موضعٌ بهِ ، وقولُ الفیروزابادیِّ : الأَبُ بالألف واللامِ فیهما ، غلطٌ.

وأبَ للمسیرِ - کقَتَلَ وضَرَبَ - أَبّاً ، وأَباباً ، وأَبِیباً ، وأَبابَةً ، بالفتحِ : تهیّأَ له وتجهّزَ (3) ، ومنهُ : هو فی أبابِهِ ، إذا کان فی جهازِهِ ..

ص: 271


1- قال به السدّیّ ومجاهد والحسن وقتادة. انظر جامع البیان 30 : 1. وتفسیر ابن کثیر 4 : 180 ، والدّر المنثور 6 : 317 والنهایة 1 : 13.
2- انظر التفسیر الکبیر 31 : 63.
3- ومنه المثل : ( لا عَباب ولا أَباب ) ، انظر مجمع الأمثال 2 : 243 / 3692 ، وسیأتی فی « عبب ».

و - إلی وطنِهِ : نازعتْهُ نفسُهُ ..

و - إلی سیفِهِ : بَدَرَ لیستلَّهُ ..

و - القومَ : هَزَمَهُم بحملةٍ صادقةٍ ..

و - الشیءَ : حرّکَهُ.

وأَبَ أَبَّهُ : قَصَدَ قصدَهُ.

وأَبَّتْ أَبابَتُهُ ، بالفتحِ والکسرِ : استقامَتْ طریقتُهُ.

وإِبّانُ الشیء ، بالکسرِ والتشدیدِ : وقتُهُ وأوانُهُ المتهیِءُ له ، ووزنُهُ عندَ المحقِّقینَ (1) « فِعْلانٌ » من أَبَ له ، أی تهیّأَ ، فهذا موضعُهُ. وذَهَبَ بعضُهُم إلی أنّه « فِعْلالٌ » ، فذَکَرَهُ فی « أ ب ن » (2).

والأُبابُ - بالضمِّ - کالعُبابِ زنة ومعنیً ، وهذا یناسبُ من یَجعَلُ العینَ همزةً فی النطقِ.

والأُبِّیَّةُ ، کذُرِّیَّة : الکِبرُ ، قالَ جارُ اللهِ : یجوزُ أنْ یکونَ « فُعِّیلَة » ، أو « فُعُّولَة » من الأُبابِ ، کالعُبِّیَّةِ بمعناها من العُبابِ ، والأظهرُ أن تکونَ « فُعُّولَة » من الإباءِ (3).

وکسَحابٍ : الماءُ ، والسَّرابُ (4).

وأُبَّةُ ، کقُبَّة : قریةٌ من قری تونسَ.

الکتاب

( وَفاکِهَةً وَأَبًّا ) (5) قیلَ : الفاکهةُ الرطبةُ من الثمارِ ، والأَبُ : الیابسُ منها ؛ لأنّهُ یُؤَبُ ، أی یُهَیَّأُ ویُعَدُّ زاداً للشتاءِ والسفرِ ؛ من أَبَ ، إذا تهیّأَ للمسیرِ. وعن ابنِ عبّاسٍ : هو ما یعتلفُ منه الوابُ (6).

الأثر

فی حدیثِ قُسٍ : ( یَرتَعُ أبّاً ، وأَصِیدُ ضَبّاً ) (7)أی یَرتَعُ فی أبٍّ - وهو المرعی - فحُذِفَ الخافضُ وانتصبَ مخفوضهُ

ص: 272


1- منهم : الزمخشریّ فی الأساس.
2- بل معظمهم راجع المجمل 1 : 161 ، المقاییس 1 : 44 ، التهذیب 15 : 503 ، الجمهرة 2 : 1028 ، الصحاح 5 : 2066.
3- انظر الفائق 2 : 384.
4- فی « ج » و « ش » : « والشراب ». وما فی « ت » موافق للقاموس والّلسان.
5- عبس : 31.
6- انظر معانی القران للفراء 3 : 238.
7- النهایة 1 : 13.

بالفعلِ ، أو ضُمِّنَ « یَرتَعُ » معنی یأکُلُ.

( ضَرَبَ صلی الله علیه و آله قبَّتَهُ حینَ حاصَرَ بَنی قُرَیْظَةَ علی بِئْرِ أَبَّا ) (1)هی کحتّی وقیلَ : بالضمِّ والتخفیفِ ، کهُنا ، بئرٌ کانتْ بالمدینةِ فی ناحیةِ مسجدِ بَنی قریظةَ ، وهی الآنَ غیرُ معروفةٍ.

أتب

الإِتْبُ ، کعِهْنٍ : ثوبٌ یُجعَلُ فی وسطِهِ شقٌّ یُخرَجُ منهُ الرأسُ ویُطرَحُ فی العنقِ ، ولا یکونُ له کُمّانِ ولا یخاطُ جنباهُ ، وهو من ملابسِ النساءِ (2). الجمعُ : أُتُوبٌ ، وآتابٌ ، وإتابٌ ، کحُمُول وأَحْمال وذِئاب.

وائْتَتَبَتِ (3) المرأةُ ائْتِتاباً : لَبِسَتْهُ.

وأَتَّبْتُها تَأْتِیباً : ألبَسْتُها إیّاهُ.

ومن المجاز

تَأَتَّبَ السلاحَ : لَبِسَهُ ، کاتَّأَبَ (4) ..

و - القوسَ : إذا أخرجَ منکبَیه من حِمالَتِها فصارتْ علی کتفَیهِ ..

و - السیفَ الصغیرَ : ألقاهُ تحتَ إبطِهِ ، ثُمّ اشتملَ علیه.

وتَأَتَّبَ للأمرِ : تأهّبَ ...

و - فیه : تصلّبَ.

وأَتَّبَ الشعیرَ ، کقشَّرَهُ زنةً ومعنیً.

وظُفُرٌ مُؤَتَّبٌ ، کمُظَفَّر : معوجٌّ.

أثب

المِئْثَبُ ، کمِنْبَر : الأرضُ السهلةُ ، والنهرُ الصغیرُ ، والربوةُ من الأرضِ ،

ص: 273


1- النهایة 1 : 20. وفی معجم البلدان 1 : 298 وسیرة ابن کثیر 3 : 230 : « أَنّا ». وروایته مختلفة فی هذه المصادر.
2- ومنه الأثر : ( إنّ جاریةً زنت فجلدها خمسین وعلیها إتْبٌ لها وإزارٌ ). النهایة 1 : 2. الفائق 1 : 22.
3- فی النسخ : « أَتْئَبَتْ ». والتصحیح بمقتضی المصدر. وانظر اللسان والتهذیب 14 : 333.
4- کذا فی النسخ. ولعلّه تصحیفُ « کائْتَبَّ » أو « کائْتَتَبَ » بتقدیم الهمزة علی التاء ، وکلاهما بمعنی تأَتَّبَ ، أی لب�4. انظر القاموس واللسان والتهذیب 14 : 333.

وحائطٌ کانَ بالمدینةِ من صدقاتِهِ صلی الله علیه و آله قربَ الصافِیَةِ وبُرْقَةَ ، وهو الیومَ غیرُ معروفٍ ، ویُروی بغیرِ همزٍ ، وبمیمٍ بدلَ الموحّدةِ ، وبراءٍ مهملةٍ بدلَها. وقولُ الفیروز ابادیِّ : هو موضعٌ أو جبلٌ کانَ فیه صدقاتُهُ صلی الله علیه و آله ، وهمٌ.

وسمَّوا السیفَ الصغیرَ : مِئْثَباً ؛ تشبیهاً له بالنهرِ الصغیرِ.

والثَّأَبُ (1) ، کسَبَب : لغةٌ فی الأَثْأَبِ - کأَحْمَد - وهو شجرٌ یُستاکُ به ، أو هو مخفّفٌ منه.

أدب

الأدَبُ ، بفتحتَینِ : حسنُ الأخلاقِ ، والکِیاسةُ ، وریاضةُ النفسِ ، ویَقَعُ علی کلِّ ریاضةٍ محمودةٍ یتخرّجُ بها الإنسانُ فی فضیلةٍ من الفضائلِ. الجمعُ : آدابٌ کأَسْبابٍ ، یقالُ : أَدُبَ الرجلُ أَدَباً - ککَرُمَ کَرَماً - فهو أَدیبٌ ، ککَرِیم. الجمعُ : أُدَباءُ ، ککُرَماءَ.

وأَدَبْتُهُ - کضَرَبْتُهُ - أدْباً ، ومَأْدَبَةً ، کضَرْبٍ ومَعْتَبَة : علّمتُهُ الأدَبَ.

وأَدَّبْتُهُ تَأْدِیباً ، للمبالغةِ والتکثیرِ ، ومنهُ : أَدَّبْتُ المسیءَ تَأْدِیباً ، إذا عاقبتُهُ علی إساءتِهِ ؛ لأنّهُ سببٌ یدعو إلی حقیقةِ الأدَبِ.

وأَدَبَ القومَ علی الأمرِ أَدْباً ، کضَرَبَهُم : جَمَعَهُم علیهِ ، کآدَبَهُم إِیْداباً ؛ یقالُ : أَدَبَ فلانٌ جیرانَهُ لیشاورَهُم ؛ قالَ :

وَکَیْفَ قِتالی مَعْشَراً یَأْدِبُونَکُمْ

عَلَی الحَقِّ أَلاَّ تأْشِبُوهُ بِباطلِ (2)

وأَدَبَ الرجلُ - کضَرَبَ - أَدْباً ، وأَدَباً ، کضَرْب وتَعَب : صَنَعَ طعاماً ودَعا الناسَ إلیهِ ، فهو آدِبٌ ککاتِب. الجمعُ : أَدَبَةٌ ککَتَبَة. واسمُ ذلکَ الطعامِ : المَأْدُبَةُ بضمِّ الدالِ وفتحِها ، کالأُدْبَةِ بالضمِّ کغُرْفَةٍ ، والمحقِّقونَ علی أنّ المَأْدَبَةَ - بفتحِ الدالِ -

ص: 274


1- کذا فی النسخ ، وحقّه أن یوضع فی « ثأب » ، فکأنّه هنا تصحیفُ « الأَثَب ». انظر القاموس « أثب » « ثأب » واللسان « ثأب ».
2- ورد الشاهد دون عزو فی الأساس.

مصدرٌ بمعنی الأدْبِ ؛ وهو الدعاءُ إلی الطعامِ ، کالمَعْتَبَةِ بمعنی العَتْبِ ، وبضمِّ الدالِ : اسمٌ للطعامِ ؛ کالمَشْرُبَةِ. وقد أَدَبَ الناسَ إلی طعامِهِ ، وآدَبَهُم ، کضَرَبَهُم وضارَبَهُم.

وآدَبَ السلطانُ البلادَ إِیداباً : مَلَأَها عدلاً.

والأَدْبُ ، کفَلْس : العَجَبُ ، وبخطِّ أبی زکریّا الخطیبِ علی هامشِ الصحاحِ : المعروفُ فیه الإِدْبُ ، بالکسرِ (1).

ومن المجاز

جاشَ أَدَبُ البحرِ - کسَبَب - إذا کَثُرَ ماؤُهُ.

الأثر

( إِنَّ هذا القُرآنَ مَأْدَبَةُ اللهِ فَتَعَلَّمُوا مِنْ مَأْدَبَتِهِ ) (2)هی بفتحِ الدالِ مصدرٌ من أَدَبَهُ - کَضَرَبَهُ - إذا علّمَهُ الأَدَبَ ، کالمَعْتَبَة مصدرُ عَتَبَهُ ، أی تَأْدِیبُ اللهِ لعبادِهِ.

وقیلَ : مصدرُ أَدَبَ الناسَ ، إذا دَعاهُم إلی طعامِهِ ، أی مَدْعاتُهُ ، شبّهَهُ بالدعاءِ إلی الطعامِ ؛ لدعائِهِ الناسَ به إلی ما فیه صلاحُهُم ومنافِعُهُم.

وفی روایةٍ : ( مَأْدُبَةُ اللهِ فَمَنْ دَخَلَ فَهُوَ آمِنٌ ) (3)وهی هنا بضمِّ الدالِ ؛ تشبیهاً له بالطعامِ المدعوِّ إلیه ، کأنّهُ صنیعٌ صَنَعَهُ للناسِ ودَعاهُم إلیه لیَنالوا منه حظَّهُم من الخیرِ ، وإنّما قالَ : « فهو آمِنٌ » لأنّ من عادةِ العربِ أنّ من تحرّمَ بطعامِهِم دَخَلَ فی أمانِهِم وحمایتِهِم ، وأَمِنَ من فتکِهِم ونکایتِهِم.

ومن جَعَلَ المَأْدُبَةَ بالضمِّ والفَتحِ بمعنیً حَمَلَها فی الروایةِ الأُولی علی هذا المعنی أیضاً.

( إِنَّ لِلّهِ مَأْدُبَةً مِنْ لُحُومِ الرُّومِ ) (4)أی یُقتَلونَ ، فتنتابُهُم الطیرُ والسباعُ تأکُلُ

ص: 275


1- ذُکرت لغة الکسر فی المقاییس 1 : 75 والمجمل 1 : 91.
2- غریب الهرویّ 2 : 222 ، الفائق 1 : 30.
3- غریب الهرویّ 2 : 222 ، الفائق 1 : 30.
4- الفائق 1 : 31 ، النهایة 1 : 31.

من لحومِهِم ، فکأنّها مَأْدُبَةٌ للهِ ؛ إذ قُتِلوا بتسلیطِهِ علیهِم.

( خَیْرُ ما وَرَّثَ الآباءُ أَبْناءَهُمْ الأدَبَ ) (1)قال مسعدة (2) : یعنی بالأَدَبِ العلمَ.

المصطلح

علمُ الأَدَبِ : علمٌ یُحترَزُ به عن الخللِ فی کلامِ العربِ ، وینقسمُ إلی اثنی عشرَ قسماً : اللغةُ ، والصرفُ ، والاشتقاقُ ، والنحوُ ، والمعانی ، والبیانُ ، والعَروضُ ، والقافیةُ ، وقرضُ الشِّعر ، والمحاضراتُ ، وإنشاءُ النثرِ ، والخطّ ، وأمّا البدیعُ فذیلٌ لعلمَی المعانی والبیانِ.

أَدَبُ القاضی : التزامُهُ إلی ما نَدَبَ إلیه الشرعُ من بسطِ العدلِ ورفعِ الظلمِ وترکِ المیلِ.

آدابُ البحثِ : صناعةٌ نظریّةٌ یَعرِفُ بها الإنسانُ کیفیّةَ المناظرةِ وشروطها ؛ صیانةً له عن الخبطِ فی البحثِ ، وإلزاماً للخصمِ وإفحامه وإسکاته.

أرب

الأَرَبُ ، بفتحتَینِ ، وکعِهْن ، وسِدْرَة ، وغُرْفَة : الحاجةُ ، کالمَأْرَبَةِ ؛ مثلّثةَ الراءِ.

الجمعُ : آرابٌ ، ومَآرِبُ. یقالُ : أَرِبَ الرجلُ - کتَعِبَ - أی احتاجَ ، فهو آرِبٌ ؛ علی فاعِل.

والإِرْبُ ، کعِهْن : العقلُ ، والدهاءُ ، والحیلةُ ، والخبثُ ، والنَّکراءُ ، والغائلةُ ، والنَّفْسُ ، والدِّینُ ، والعضوُ ، أو الجارحةُ من الأعضاءِ ، أو ما اشتدَّتْ إلیه الحاجةُ منها. الجمعُ : آرابٌ. ومنه : قطّعَهُ إِرْباً إِرْباً ، أی عُضواً عُضواً.

وأَرُبَ الرجلُ أَرابَةً ، وأَرَباً ، ( وإِرَباً ) (3) ، کشَرُفَ شَرافَةً وشَرَفاً ،

ص: 276


1- الکافی 8 : 150 / 132 ، مجمع البحرین 2 : 5.
2- هو مسعدة بن صدقة العبدیّ ، روی عن أبی عبد الله وأبی الحسن. انظر رجال النجاشیّ : 415.
3- لیست فی « ت » و « ج ».

وصَغُرَ صِغَراً (1) : عَقَلَ وحَذِقَ ، فهو أَرِیبٌ وأَرِبٌ ، کشَریف وحَذِر.

وآرَبَهُ مُؤارَبَةً : داهاهُ وخاتلَهُ ، فهو مُؤارِبٌ (2).

وأَرِبَ بالشیءِ ، کفَرِحَ : دَرِبَ به وخَبُر وصارَ به بصیراً ..

و - بالرجلِ : احتالَ علیه ..

و - علیه : تعدّی وتشدّد ..

و - بالشیءِ : کَلِفَ به ..

و - الرجلُ : سَقَطَتْ أعضاؤُهُ ..

و - مالُهُ : کَثُرَ ...

و - الدهرُ : اشتدَّ ...

و - الرجلُ : مُنِعَ ممّا فی یدَیهِ ..

و - معدتُهُ : فَسَدَتْ.

وأَرِبْتَ من یدَیکَ ، أی نَشَأَ بخلُکَ من یدَیکَ ، أو سَقَطَتْ آرابُکَ مبتدِأَةً من یدَیکَ ، أو سَقَطَتْ یداکَ خاصّةً.

وأَرِبَتْ یداکَ ، أی افتقرَتْ ، أو سَقَطَتْ یداکَ ، یُستعمَلُ فی موضعِ التعجّبِ والمدحِ المفرطِ ؛ کقولِهِم : تَرِبَتْ یداکَ ، وقاتلَکَ اللهُ.

ویقولونَ : هو أَرِبٌ جَرِبٌ - ککتِف - أی متوجِّعٌ.

والإِرْبَةُ ، کسِدْرَة : الحیلةُ.

وکغُرْفَة : العُقدةُ الموثَقةُ لا تنحلُّ من نفسِها ، وأَرَّبْتُها تَأْرِیباً : أحکمْتُ عقدَها.

وأَخَذَهُ بإِرْبَةٍ لا یَعرِفُها ، وهی شیءٌ یَخدَعُهُ به (3).

وتَأَرَّبَ الرجلُ فی الشیءِ تَأَرُّباً : تشدّدَ ..

و - فی حاجتِهِ : ألحَّ فی طلبِها ..

و - فلانٌ : تکلّفَ الدهاءَ ..

ص: 277


1- أی أنّ المصدر منه « إِرَباً ». وقد اقتصرت عامّة کتب اللغة علیه وعلی « أَرابَةً ». انظر الصحاح « أرب » والمقایس 1 : 89 والقاموس « أرب » واللسان « أرب ».
2- ذکر الخلیل هذا المعنی فی « ورب » ، وقال الازهریّ : « المواربة مأخوذة من الإِرب وهو الدهاء فحوّلت الهمزة واواً ». انظر العین 8 : 2. والتهذیب 15 : 261.
3- حقّها أن تتقدّم علی ما قبلها.

و - عَلَیَّ : تَأَبّی وتعدّی.

وأَرَّبَ الشاةَ تَأْرِیباً : عضّاها وقطّعَها إرْباً إرْباً ..

و - علی القومِ : حَمَلَ علیهم ، وأَرَّشَ.

و - الشیءَ : وفّرَهُ وکمّلَهُ ، ومنه : أعطاهُ من الجَزورِ عضواً مُؤَرَّباً ، أی تامّاً لم یُکسَرْ ولم یُؤْخَذْ شیءٌ من لحمِهِ ، وکلُّ موفَّرٍ مُؤَرَّبٌ ..

و - فلانٌ : أَخَذَ من المیسرِ نصیباً تامّاً.

وآرَبَ علی القومِ إِیراباً ، کأَکْرَمَ إِکْراماً : فازَ علیهم وفَلَجَ ، فهو مُؤْرِبٌ کمُکْرِم ، ومنه : قَمْرَةُ مُؤْرِبٍ ، للمنیّةِ ؛ قالَ (1) :

ورَهْنُ الفَتی رَهْنٌ بِقَمْرَةِ مُؤْرِبِ

شُبِّهَتْ بالمرّةِ من القَمْرِ ، وهو الغلبةُ فی القمارِ.

والأَرْبُ ، کفَلْس : ما بینَ السبّابةِ والوسطی.

وبالضمِّ : صغارُ البَهْمِ ساعةَ تولَدُ.

والأُرَبَی ، بالضمِّ وفتح الراء وألف مقصورة : الداهیةُ.

والأُرْبِیَّةُ ، کتُرْکِیَّة : أصلُ الفخذِ ، والأُرُومةُ ؛ تَقولُ : إنّهُ فی أُرْبِیَّةٍ صالحةٍ (2).

والأُرْبُونُ ، والأُرْبانُ ، کعُثْنُون وعُثْمان : لغةٌ فی العُرْبُونِ والعُرْبانِ.

والإِرِبْیانُ ، بکسر الهمزة والراء (3) :

ص: 278


1- قاله لبید کما فی دیوانه : وروایته فیه وفی الصحاح والمقاییس والمجمل واللسان والتهذیب 15 : 257 ، والمعانی الکبیر 3 : 1201. « ونَفْسُ الفتی ». وصدرُهُ :
2- هذا یمکن أن یکون « فُعْلِیَّة » فهو من « أرب » ، ویمکن أن یکون « أُفْعُولَة » فهو من « ر ب و » ؛ أصلُهُ : « أُرْبُوَّة » انظر اللسان فی المادتین ، والصحاح والأساس « ر ب و » والجمهرة 2 : 1195.
3- بل هو بکسر الهمزة والباء وسکون الراء « الإِرْبِیان ». انظر الجمهرة 3 : 3. والصحاح والقاموس واللسان « ر ب و » ، وحیاة الحیوان 1 : 297.

جرادُ البحرِ ، لغةٌ فی الرُّوبِیانِ ، ونوعٌ من البابونَجِ ، أو هو البَهارُ ، وموضعُهُ « ر ب و » ؛ لأنّهُ « إِفِعْلَانٌ » (1) کما نَصَّ علیه سیبویه لا « فِعِلْیَانٌ » (2) وغَلطَ الفیروزابادیُّ فی ذکرِهِ هنا.

ومَأْرِبُ ، کمَسْجِد : مدینةٌ بالیمنِ من بلادِ الأَزدِ ، بینَها وبینَ صنعاءَ نحوُ أربعِ مراحلَ ، وشاعَ إِبدالُ همزتِها ألفاً للتخفیفِ ، فذَهَبَ بعضُهُم إلی أنّ میمَها أصلیّةٌ وألفَها زائدةٌ (3) ، والمشهورُ زیادةُ المیمِ. وهی لا تنصرفُ فی السعةِ ؛ للعلمیّةِ والتأنیثِ.

وأَرابٌ ، کسَحاب ، ویُضَمُّ ویُکسَرُ : موضعٌ.

الکتاب

( وَلِیَ فِیها مَآرِبُ أُخْری ) (4) أی حاجاتٌ أُخَرُ ، وهی ما رُوِیَ : (5) أنّهُ کانَ علیه السلام إذا سارَ وَضَعَها علی عاتِقِهِ فعلّقَ بها أدواتِهِ من القوسِ والکنانةِ والمطهرةِ ونحوِها ، وإذا کانَ فی البریّةِ رَکَزَها وألقی علیها الکساءَ واستظلَّ ، وإذا قَصُرَ رشاؤُهُ وَصَلَهُ بها ، وکانَ یقاتلُ بها السباعَ عن غنمِهِ ، وکانَتْ ذاتَ شُعبتَینِ ومِحجَن ، فإذا طالَ الغصنُ حَناهُ بمحجنِها ، وإذا أرادَ کسرَهُ لَواهُ بشُعبتَیها.

وقیلَ : کان فیها من المعجزاتِ أنّهُ کانَ یستقی بها فتَطولُ بطولِ البئرِ ، وتصیرُ شُعبتاها دَلواً ، وتکونانِ شمعتَینِ باللیلِ ، وإذا ظَهَرَ عدوٌّ حاربَتْ عنه ، وإذا اشتهی ثمرةً رَکَزَها فأورقَتْ وأثمرَتْ ، وکانَ یَحمِلُ علیها زادَهُ وسِقاءَهُ فجَعَلَتْ تُماشیهِ ، ویَضْرِبُ بها الأرضَ فیَخرُجُ له

ص: 279


1- کذا فی « ت » بناء علی ما سبق ، والصحیح أنّهما « إِفْعِلَانٌ » و « فِعْلِیَانٌ ». وانظر کتاب سیبویه 4 : 1. والمزهر 2 : 54.
2- کذا فی « ت » بناء علی ما سبق ، والصحیح أنّهما « إِفْعِلَانٌ » و « فِعْلِیَانٌ ». وانظر کتاب سیبویه 4 : 2. والمزهر 2 : 54.
3- ذهب إلیه ابنُ سیده ؛ نقله عنه فی التاج « أرب » ، وابنُ منظور حیث ذکره فی « م ر ب ».
4- طه : 18.
5- الکشّاف 3 : 58.

ما یأکُلُهُ ، ویَرکُزُها فیَنبَعُ الماءُ ، وإذا رَفَعَها نَضَبَ ، وکانَتْ تقیهِ الهوامَّ ، وتحدِّثُهُ وتؤنسُهُ (1).

قالوا : إنّما أجملَ موسی لیَسأَلَهُ عن تلکَ المَآرِبِ فتَطولَ مکالمتُهُ ، وقالوا :

انقطعَ کلامُهُ بالهیبةِ فأجملَ.

( غَیْرِ أُولِی الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجالِ ) (2) أی الحاجةِ إلی النساءِ ، وهم البُلْهُ الذینَ لا یَعرِفونَ شیئاً من أمرِ النساءِ ، أو الشیوخُ الذینَ لم یَبقَ لهم من الکِبَرِ أَرَبٌ فیهنّ ، أو الذینَ بهم عنانةٌ فلا حاجةَ لهم إلیهنّ.

الأثر

( أَرِبَ ما لَهُ؟ ) (3)یُروی کفَرِحَ ، أی سَقَطَتْ أعضاؤُهُ ، ما شأنُهُ؟.

أو مُنِعَ ما لُهُ؟ دعاءٌ علیه بلصوقِ عارِ البخلِ به.

وککَتِف ، أی هو أریبٌ عاقلٌ ، ما شأنُهُ؟.

وکعِهْن ، أی حاجةٌ له ، و « ما » زائدةٌ للتقلیلِ ، أی له حاجةٌ یسیرةٌ ، أو حاجةٌ جاءت بهِ ، فحُذِفَ ثُمّ سَأَلَ فقالَ : ما لَهُ؟ ( أَرِبْتَ عَنْ ذِی یَدَیْکَ ) (4)أی مُنِعتَ عمّا یَصحَبُ یدَیکَ - وهو مالُهُ - أو ذَهَبَ ما فی یدَیکَ حتّی تحتاجَ ، أو سَقَطَتْ آرابُکَ من الیدَینِ خاصّةً.

( وَکانَ أَمْلَکَکُمْ لِأَرَبِهِ ) (5)أی لنفسِهِ ، أو لفرجِهِ ، أو لحاجةِ نفسِهِ ، أی کانَ غالباً لهواهُ.

( لا یَأْرَب عَلَیْکُم مُحَمَّدٌ وَأَصْحابُهُ ) (6)أی لا یتشدّدوا.

( مُؤَارَبَةُ الأَرِیبِ جَهْلٌ وعَناءٌ ) (7)أی

ص: 280


1- انظر تفسیر النسفی 2 : 57 وتفسیر البیضاوی 4 : 20.
2- النور : 31.
3- الفائق 1 : 34 ، النهایة 1 : 35.
4- فی « ت » و « ج » : أُرِبْتَ. والمثبت عن الفائق 1 : 4. والنهایة 1 : 35.
5- الفائق 1 : 37 ، النهایة 1 : 36.
6- النهایة 1 : 36.
7- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 18 ، النهایة 1 : 36.

مداهاتُهُ ومخاتلتُهُ ؛ لأنّهُ لا یُختَلُ علی عقلِهِ.

( لا تَتَأَرَّبْ عَلَی بَنَاتِی ) (1)لا تشدّدْ ، ولا تتعدَّ علیهنّ.

( خَرَجَ بِرجلٍ آرابٌ ) (2)کأَسْباب ، أی قروحٌ من آفاتِ الأعضاءِ.

( أُتِیَ بِکَتِفٍ مُؤَرَّبَةٍ ) (3)تامّةٍ ، لم یَنقُصْ منها شیءٌ.

المصطلح

المُؤارَبَةُ : عبارةٌ عن أنْ یَقولَ المتکلِّمُ قولاً یَتضمّنُ ما یُنکَرُ علیه بسبِبِه ، وتتوجّهُ علیه مؤاخذةٌ ، فیسْتحضرُ بعقلِهِ وحذقِهِ وجهاً یتخلّصُ به من الإنکارِ علیهِ ، إمّا بتحریفِ کلمةٍ أو تصحیفِها ، أو بزیادةٍ أو نقصٍ ، أو غیرِ ذلکَ ، کما رُوِیَ أنّ أبا منهالٍ الخارجیَّ وَفَدَ علی عبدِ الملکِ بنِ مروانَ ، وکانَ قد بَلَغَ عبدَ الملکِ قولُهُ :

فَإِنْ یَکُ مِنْکُم کانَ مَرْوانُ وابْنُهُ

وعَمْرٌو وَمِنْکُم هَاشِمٌ وحَبِیبُ

فَمِنّا حُصَیْنٌ والبَطینُ وقَعْنَبٌ

وَمِنّا أَمیرُ المُؤمِنینَ شبِیبُ (4)

فَلمّا دَخَلَ علیهِ قالَ له : ألستَ القائلَ یا عدوَّ اللهِ :

ومِنّا أَمیرُ المُؤمِنینَ شَبِیبُ

فقالَ : لم أَقُلْ کذا ، وإنّما قُلْتُ :

ومِنّا أَمیرَ المُؤمِنینَ شَبِیبُ

ونَصَبَ لفظَ « أمیر » علی أنّهُ منادی ، بعدَ أنْ کانَ رَفَعَهُ علی أنّهُ مبتدأٌ خبرُهُ الظرفُ المقدَّمُ ، و « شَبِیبُ » بدلٌ منه ، فاستحسنَ قولَهُ وعَفا عنه.

المثل

( مَأْرِبَةً لا حِفَاوةً ) (5) أی إنّما یُکرِمُکَ لأَرَبٍ وحاجةٍ له بکَ ، لا محبّةً لکَ واهتماماً بشأنِکَ ؛ من قولِهِم : حَفِیَ به

ص: 281


1- النهایة 1 : 36.
2- النهایة 1 : 37.
3- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 18 ، النهایة 1 : 36.
4- (4) البیتان فی الحیوان 2 : 119 منسوبان لعتبان الحروریّ ، وفی أوَّلِهما :
5- مجمع الأمثال 2 : 313 / 4082.

حِفاوَةً ، إذا اهتمَّ بشأنِهِ وبالغَ فی السؤالِ عن حالِهِ. ورَفْعُ « مَأْرِبَة » علی تقدیرِ : فِعْلُهُ مَأْرِبَةٌ ، ومَن نَصَبَ أرادَ : فَعَلَ ذلکَ. یُضربُ للمتملِّقِ المظهرِ للمودّةِ من أجلِ غرضٍ له.

( دَلَّ عَلَیْهِ إِرْبُهُ ) (1) کعِهْن ، أی عقلُهُ ، قالَ أبو عمروٍ : یقالُ للرجلِ الذمیمِ تقتحمُهُ العینُ ولا یُؤْبَنُ بشیءٍ من النجدةِ والفضلِ : دَلَّ عَلَیْهِ إِرْبُهُ ، أی عقلُهُ (2).

( أَنْکَحُ مِنْ أَبِی إِرْبٍ ) کعِهْن ، هو رجلٌ من إیادٍ أو نزارٍ ، کانَ کثیرَ النکاحِ قویّاً علیهِ ، یقالُ : إنّهُ افتضَّ فی لیلةٍ واحدةٍ سبعینَ بکراً.

أزب

أَزِبَ الدهرُ ، کتَعِبَ : اشتدَّ.

والأَزْبَةُ ، کهَضْبَة : الشدّةُ ، والقحطُ ، والضیقُ ، کالآزِبَةِ ؛ علی فاعِلَةٍ.

والإِزْبُ ، کعِهْن : اللئیمُ ، والقصیرُ الدمیمُ (3) ، والداهیةُ من الرجالِ ؛ یقالُ : هو إزْبٌ حِزْبٌ ، والدقیقُ العظامِ الضاویُّ البطینُ الأَسْتَهُ ، واسمُ شیطانٍ.

وأَزِبَتِ الإبلُ ، کفَرِحَتْ : تَرَکَتْ أنْ تجترَّ.

وإبلٌ آزِبَةٌ ، کضامِرَةٍ (4) ، زنةً ومعنیً.

وتَأَزَّبوا المالَ : تقاسموهُ.

وأَزَبَ الماءُ ، کضَرَبَ : سالَ وجَری ، ومنه : المِئْزابُ ، والمیزابُ ؛ بإبدالِ الهمزةِ یاءً. وجمعُ الأوّلِ : مَآزِیبُ ، والثانی : میَازِیبُ ، وربّما قالوا : مَوازِیبُ ، علی أنّهُ من وَزَبَ الماءُ ، لغةٌ فی أَزَبَ. وقیلَ : هو مولَّدٌ ، وقیلَ : معرَّبٌ ، وعربیُّهُ :

ص: 282


1- مجمع الأمثال 1 : 270 / 1425.
2- عنه فی مجمع الأمثال 1 : 270.
3- فی « ت » و « ج » : الذمیم. والمثبت عن « ش ».
4- کذا فی « ت » و « ج » ، وفی التهذیب 13 : 266 ، والتکملة ، والقاموس واللسان : « ضامزة » بالزای ، وهو الصواب.

المِثْعَبُ ، کمِنْبَرٍ (1) ویقالُ فیه : مِرْزابٌ ، براءٍ مهملةٍ مکانَ الهمزةِ ؛ نَقَلَهُ اللیثُ وجماعةٌ (2) ، ومَنَعَهُ ابنُ السکّیتِ والفَرّاءُ (3).

والأُزبِیُ ، ککُرْسِیّ : الخفّةُ والنشاطُ ، والداهیةُ. الجمعُ : أَزابِیُ (4).

الأثر

( فی عَامِ أَزْبَةٍ ) (5)أی قحطٍ وجدبٍ.

وفی حدیث ابنِ الزبیرِ : ( وَجَدَ رَجُلاً طولُهُ شِبْرَانِ ، عَظیمُ اللِّحْیَةِ ، فقالَ لَهُ : مَنْ أَنْتَ؟ فَقالَ : إِزْبٌ ، قالَ : ومَا إِزْبٌ؟ قالَ : رَجُلٌ مِنَ الْجِنِّ ) (6)هو کعِهْنٍ ، وهو غیرُ ( أَزَبّ العَقَبَةِ ) (7) فذاکَ بفتحِ الهمزةِ والزای وتشدیدِ الباءِ ، ویأتی فی « ز ب ب » (8) ، ووَهِمَ ابنُ الأثیرِ فی ذکرِهِ هنا ، والقولُ بأنّهُما واحدٌ خطأٌ.

أسب

الإِسْبُ ، کعِهْنٍ : شعرُ الدُّبُرِ أو القُبُلِ.

ص: 283


1- المشهور أنّه کمَقْعد ، وبه ضبطه المصنّف فی « ث ع ب ». وضبطه الجوهری بالکسر فی « وز ب ».
2- منهم ثعلب وابن الأعرابیّ. انظر التهذیب 13 : 199 وقولُ اللیث فی العین 7 : 363.
3- انظر إصلاح المنطق : 145 ، والتهذیب 13 : 200.
4- وردت هذه المعانی فی مادة « زبی » من التهذیب 13 : 269 ، والصحاح والمقاییس 3 : 46 والمجمل 1 : 448 والقاموس واللسان. وصرّح الجوهریّ وابن منظور أنّها علی « أُفْعُول » واستثقل التشدید علی الواو.
5- الفائق 2 : 306 ، النهایة 1 : 43.
6- السیرة الحلبیّة 2 : 18. وروی فی النهایة 1 : 6. واللسان : « أَزَبُّ ».
7- سیرة ابن هشام 2 : 90 ، سیرة ابن کثیر 2 : 204 ، وقال فی السیرة الحلبیّة 2 : 18 : « إِزْب بکسر الهمزة وإسکان الزای ثمّ الباء الموحّدة الخفیفة ، وقیل : بفتح الهمزة وفتح الزای وتشدید الموحّدة ، أی شیطان سمّی بهذا الاسم ».
8- فاتَ المصنّف ذکره فی « ز ب ب ».

وأَسْبَتِ (1) الأرضُ ، کأَوْسَبَتْ لغةً ومعنیً ، أی کَثُرَ عشبُها ، وکأنّ الهمزةَ بدلٌ من الواوِ ، ومنه : کبشٌ مُؤَسَّبٌ ، کمُعَظَّم : کثیرُ الصوفِ.

[ أسطرلب ]

الأُسْطُرْلابُ (2) ، بضمِّ الهمزةِ والطاءِ : اسمٌ یونانیّ لآلةٍ نجومیّةٍ ، معناهُ میزانُ الشمسِ ؛ فإنّ الأُسْطُر - بلسانِ الرومِ - هو المیزانُ. واللابُ : الشمسُ ، وقیلَ : معناهُ مقیاسُ النجومِ ، وقیلَ : لابُ اسمُ واضعِهِ ، وهو ابنُ دانیالَ ، أو ابنُ إدریسَ علیهماالسلام . والأُسْطُرُ : التصنیفُ.

أشب

أَشِبَ الشجرُ أَشَباً ، کتَعِبَ تَعَباً : اشتدَّ التفافُهُ حتّی لا مجازَ بینَهُ ، کاتَّشَبَ ، فهو أَشِبٌ ، ومُؤْتَشِبٌ. وأَشَّبْتُهُ تَأْشِیباً فتَأَشَّبَ.

وأَشَبَهُ أَشْباً (3) ، کضَرَبَهُ : خَلَطَهُ.

وتَأَشَّبَ القومُ : اجتمعوا من هنا وهنا ، واختلطوا ، والتفّوا ، وتضامّوا ، کاتَّشَبُوا.

وجمعٌ أَشِبٌ : مختلِطٌ مجتمِعٌ من کلِّ أوبٍ.

والأُشابَةُ - کثُمامَة - من الناسِ : الأخلاطُ ..

و - من المالِ : تخالیطُ حلالٌ وحرامٌ ؛ یقالُ : عندَهُ أُشابَةٌ من الناسِ ، وأُشابَةٌ من المالِ. الجمعُ : أَشائِبُ ، وأُشاباتٌ.

وائْتُشِبَ فلانٌ ، إذا کانَ غیرَ صریحِ النسبِ ، فهو مُؤْتَشَبٌ ؛ بالبناءِ للمفعولِ ، ویقالُ : ضَرَبَتْ فیه فلانةٌ بعرقٍ ذی أَشَبٍ ، أی اختلاطٍ غَیرِ صریحٍ.

وأَشِبَ الشرُّ بینَهُم ، کتَعِبَ : اشتبکَ ،

ص: 284


1- کذا فی « ت » و « ج » ، ولعلّه تصحیف : « أَسَبَت » أو « آسَبَت ». انظر مادة « وس ب » من الطرا�1. ومادة « أ س ب » من القاموس.
2- فی مادة « ل و ب » من القاموس : « أَسْطُرْلاب » بفتح الهمزة. ونصّ فی هامش التاج علی الفتح.
3- فی « ت » و « ج » : « تَأْشِیباً » والمثبت عن « ش ».

وأَشَّبْتُهُ بینَهُم تَأْشِیباً.

وفلان یُؤَشِّبُ بینَ الناسِ تَأْشِیباً : یحرِّشُ ویُفسِدُ.

وأَشَبَهُ أَشْباً ، کضَرَبَهُ وقَتَلَهُ : عابَهُ ولامَهُ ، فهو آشِبٌ.

الأثر

( فَتَأَشَّبَ أَصْحابُهُ حَوْلَهُ ) (1)التفّوا علیه ، واجتمعوا.

( بَیْنی وبَیْنَکَ أَشَبٌ ) (2)کسَبَب ، أرادَ التفافَ النخلِ وکثرتَهُ.

( بَیْنَ عِیصٍ مُؤْتَشِبٍ ) (3) شجرٌ کثیرٌ ملتفٌّ.

المثل

( مِنْکَ عِیصُکَ وإنْ کانَ أَشِباً ) (4) یُریدُ بالعیصِ : الأصلَ. والأَشِبُ : المختلِطُ غیرُ الصریحِ ، وهذا مثلُ قولِهِم : ( أنفُکَ منکَ وإنْ کانَ أجدع ) (5).

( هُوَ فی عِیصٍ أَشِبٍ ) (6)یُضرَبُ لمن کانَ فی عزٍّ ومَنَعةٍ من قومِهِ.

ألب

أَلَبَ زیدٌ القومَ أَلْباً ، من بابَی ضَرَبَ وقَتَلَ : جَمَعَهُم ، کأَلَّبَهُم تَأْلِیباً ..

و - الإبلَ : حاشَها وساقَها وطردَها ..

و - القومُ : اجتمعُوا ..

و - إلیَّ : جاؤونی من کلِّ أوبٍ ..

و - علی عدوِّهِم : استنجدُوا علیه

ص: 285


1- الفائق 1 : 44 ، النهایة 1 : 50.
2- الفائق 1 : 45 ، النهایة 1 : 51.
3- الفائق 1 : 449 ، النهایة 1 : 51. وهو فی شعر الأعشی الحِرمازیّ ، یخاطب النبیّ صلی الله علیه و آله فی شأن امرأته : وقذفتنی بینَ عِیصٍ مُؤْتَشِبْ وهُنَّ شرُّ غالِبٍ لمَنْ غَلَبْ
4- المستقصی 2 : 350 / 1282 ، جمهرة الأمثال 2 : 198 / 1851 ؛ قال : یضربُ فی استعطاف الرجل علی قریبه.
5- المستقصی 2 : 350 / 1282 ، مجمع الأمثال 2 : 298 / 4007 ، وفیهما : « منک أنفک ».
6- الأساس : 318 « ع ی ص » ، تهذیب اللغة 3 : 81 و 9 : 194.

غیرَهُم .. (1)

و - الرجلُ : عادَ ، وأسرعَ ، وعَطِشَ ، ونَشِطَ للسقیِ ..

و - قلبُهُ : مالَ إلی الهَوی ..

و - علی عدوِّهِ : دبّرَ من حیثُ لا یَعلَمُ ..

و - زیداً : شَتَمَهُ ، ونالَ منه نیلاً شدیداً ، لغةٌ فی هَلَبَ ..

و - الحمارُ : طَرَدَ الأَتانَ للنزوِ طرداً شدیداً ..

و - الحرُّ : اشتدَّ ..

و - الدُّمَّلُ : ابتدأ یَبرَأُ.

وأَلَّبَ بینَهُم تَأْلِیباً : أفسدَ ..

و - علیه عدوَّهُ : حرّضَ.

وأَلَبَتِ السماءُ أَلْباً ، کضَرَبَتْ : دامَ مطرُها ..

و - الإبلُ : انساقَتْ وتضامَّتْ ، کتَأَلَّبَتْ.

وتَأَلَّبَ علیه القومُ : اجتمعوا علی عداوتِهِ ، وهم إِلْبٌ واحدٌ - کعِهْن ، ویُفتحُ - وأُلْبَةٌ ، کغُرْفَة ، أی جمعٌ واحدٌ.

وقد صاروا علیه إِلْباً واحداً ، إذا اتّفقوا علی عداوتِهِ وظلمِهِ.

وفلانٌ أُلْبَةٌ مع فلانٍ ، أی صَغْوُهُ ومیلُهُ.

ورجلٌ أَلُوبٌ : نشیطٌ سریعٌ فی نزعِ الدلوِ.

وریحٌ (2) أَلُوبٌ : باردةٌ سافِیةٌ.

وإنّهُ لمِئْلَبٌ - کمِنْبَر - أی سریعٌ.

والأَلْبُ ، کفَلْس : مَسکُ السخلةِ ، والسمُّ.

وبالکسرِ : الفِترُ ، وشجرةٌ کالأُترجِّ إلاّ أنّها أصغرُ ورقاً وأکثرُ شوکاً ؛ وهی سمٌّ وَحِیٌّ لکلِّ حیوانٍ إذا أَکَلَ من ورقِها أو شَرِبَ من عصارتِها.

والأَلْبِیَّةُ ، ککَلْبِیَّة : الدرعُ من الحدیدِ (3).

ص: 286


1- فی الأساس : 8 « ألَّبُوا علیه إذا استنجدوا علیه غیرهم ».
2- فی « ش » : روح.
3- فی التهذیب 15 : 385 ، والتکملة ، واللسان : « الأَلَبُ لغةٌ فی الیَلَب » ، ولم یذکروا : « الأَلْبیّة ».

والتَّأْلَبُ ، کثَعْلَب : الوَعِلُ ، والأنثی بهاءٍ ، والرجلُ الغلیظُ المجتمعُ.

والأَلابُ (1) ، کسَحاب : من أودیةِ الأشعرِ ، یلتقی مع مضیقِ الصفراءِ.

الأثر

( کانُوا عَلَیْنَا إِلْباً وَاحِداً ) (2)مجتمعینَ ومتّفقینَ علی عداوتِنا.

وفی ذکرِ البصرةِ : ( لا یُخْرِجُ أَهْلَهَا مِنْهَا إلاَّ الأُلْبَةُ ) (3)کغُرْفَة ، یُریدُ المجاعةَ ؛ سمّاها بذلکَ - وإنّما هی بمعنی القوم المجتمعین - لأنّهُم فی القحطِ یَخرُجونَ جماعاتٍ إلی الامتیارِ ، أو لأنّ تَأَلُّبَهُم فی البلدِ - أی تجمعُهُم وعدمُ تفرّقِهِم فی البلادِ - یَکونُ سببَ المجاعةِ ، فهو من بابِ إطلاقِ السببِ علی المسبَّبِ ، أو بالعکسِ ، ولیس بمعنی المجاعةِ حقیقةً کما توهّمَهُ الفیروزابادیُّ.

وفی حدیثِ علیٍّ علیه السلام : ( واعَجَباً لِطَلْحَةَ أَلَّبَ النَّاسَ عَلَی ابْنِ عَفَّانَ ) (4)أی جَمَعَهُم علیه ، وحرّضَهُم علی قتلِهِ حتّی قُتِلَ.

أنب

أَنَّبَهُ تَأْنِیباً : عنّفَهُ ، وبالغَ فی ملامتِهِ وتوبیخِهِ ، أو عابَهُ وشَتَمَهُ.

وأصبحَ مُؤْتَنِباً : لا یشتهی الطعامَ.

والأَنَاب ، کسَحابٍ : المِسکُ.

والأَنَبُ ، کسَبَب : الباذنجانُ.

وکفَلْس : فاکهةٌ معروفةٌ (5) ، منابتُ شجرِها الهندُ والیمنُ ، وقد تُبدَلُ همزتُها عیناً.

الأثر

( مَنْ أَنَّبَ مُؤْمِناً أَنَّبَهُ اللهُ فِی الدُّنْیَا والآخِرَةِ ) (6) أی عابَهُ وعیّرَهُ ، وتَأْنِیبُ اللهِ

ص: 287


1- الفائق 1 : 52 ، النهایة 1 : 59.
2- الفائق 1 : 54.
3- الکافی 5 : 53 / 4 ، مجمع البحرین 2 : 8.
4- وهی التی تسمّی الیوم : « المانجه ».
5- الکافی 2 : 356 / 1.

جزاؤُهُ علی التَّأْنِیبِ ، کمکرِ اللهِ.

أندراب

أَنْدَرابُ : قریةٌ بینَ غزنةَ وبلخَ ، منها مدخلُ القوافلِ إلی کابلَ.

أوب

آبَ من سفرِهِ یَؤُوبُ أَوْباً ، وأَوْبَةً ، وأَیْبَةً ، ومَآباً ، وتَأَوَّبَ تَأَوُّباً ، وأَوَّبَ تَأْوِیباً ، وإِوّاباً ؛ بکسرِ الهمزةِ وتشدیدِ الواوِ : رَجَعَ. والاسمُ : الإِیابُ ، ککِتابٍ. والإِیبَةُ - کشِیمَة - للهیئةِ منهُ. وهو آئِبٌ کقائِم. الجمعُ : أُوّابٌ ، وأُیّابٌ ، وأَوْبٌ ، کقُوّام وغُیّاب وقَوْم.

وآبَ إلی اللهِ : رَجَعَ عن ذنبِهِ وتابَ ، فهو أَوّابٌ ؛ للمبالغةِ.

وآبَتِ الشمسُ : رَجَعَتْ من مشرقِها فغَرَبَتْ وغابَتْ فی مَآبِها ، أی مغربِها.

وآبَ زیدٌ بنی فلانٍ ، وتَأَوَّبَهُم : جاءَهُم لیلاً ..

و - القومُ الماءَ : وَرَدوهُ لیلاً ، کتَأَوَّبُوهُ وائْتابُوهُ ، وکلُّ جاءٍ مع اللیلِ مُتَأَوِّبٌ.

وآبَ یدَهُ إلی سیفِهِ لیستلَّهُ : رَدَّها ..

و - فی مسیرِهِ : أسرعَ.

وآبَکَ ما رابَکَ ، دعاءُ سوءٍ ، أی ویلَکَ ما الذی رابَکَ؟ ، أو آبَکَ ما تَکرَهُ.

وآبَهُ اللهُ : أبعدَهُ.

وأَوِبَ ، کغَضِبَ زنةً ومعنیً ، وآوَبْتُهُ أنا ، کأَغْضَبْتُهُ (1).

والتَّأْوِیبُ : أنْ تَسیرَ النهارَ کلَّهُ وتَنزِلَ اللیلَ ؛ یقالُ : بینَنا وبینَهُم ثلاثُ مَآوِبَ ، - کمَراحِلَ - أی سیرُ ثلاثةِ أیّامٍ نهاراً ، أی لیس فیهنّ سیرُ لیلٍ ، ومنه : ریحٌ مُأَوِّبَةٌ : تَهُبُّ النهارَ أجمعَ وتسکنُ باللیلِ.

والأَوْبُ ، کثَوْب : المطرُ ، والسحابُ ، والریحُ ، والطریقُ ، والطریقةُ ، والعادةُ ، والاستقامةُ ، والجهةُ ، والمَرجعُ ، کالمَآبِ ، وجانبُ الوادی ، وسرعةُ تقلیبِ الیَدینِ

ص: 288


1- فی القاموس : « وأَوْ أَبْتُهُ » ، وهو وهَمٌ تابع علیه الصاغانی فی التکملة ، لأنّ هذا من « و أ ب » لا « أ و ب » ، وتابعهما الزبیدیّ علیه فی التاج.

والرجلَینِ فی السیرِ ، وهی ناقةٌ أَؤُوبٌ (1) کصَبور.

ورَمَینا أَوْباً وأَوْبَیْنِ ، وهو الرَّشَقُ.

وأَوْبات الدابّةِ : قوائمُها ، واحدتُها بهاءٍ.

والمُأَوَّبُ ، کمُعَظَّم : المدوَّرُ المُلملَمُ.

والآیِبَةُ (2) ، کغائِبَة : شربةُ القائِلةِ.

وآبُ ، کبَاب : ثامنُ الشهورِ الرومیّةِ.

وأَبِیبُ ، کأَمِیر : حادی عشرَ الشهورِ القبطیّةِ.

وآبَةُ ، کطابَةَ : قریةٌ من قری ساوةَ ، والعامّةُ تقولُ : آوَةُ ، بالواوِ کساوَةَ ، وأُخری من قری إصبهانَ ، وأُخری بإفریقیّةَ.

وبنُو الأَوّابِ ، کشَوّال : بطنٌ من تُجِیبَ ، منهم : مُخیِّسُ بنُ ظَبْیانَ ، وزیادُ بن مانعٍ (3) الأَوّابِیّانِ ، تابعیّانِ.

وأَیّوبُ : اسمٌ أعجمیٌّ ؛ قالَ وهبٌ : کانَ أیّوبُ علیه السلام من الرومِ ، من وُلدِ عِیصَ بنِ اسحاقَ ، وأمُّهُ من وُلدِ لوطٍ ، اصطفاهُ اللهُ وجَعَلَهُ نبیّاً (4).

وأبو أَیُّوبَ : کنیةُ الجملِ ؛ لصبرِهِ علی السیرِ والأحمالِ ، تشبیهاً بصبرِ أیّوبَ علیه السلام .

الکتاب

( إِنَّ إِلَیْنا إِیابَهُمْ ) (5) رجوعَهُم بالموتِ والبعثِ لا إلی أحدٍ سوانا ، لا استقلالاً ولا اشتراکاً ، وقُرِئَ : « إِیّابَهُمْ » بالتشدیدِ (6) ، فأمّا أن یکونَ « فِیعَالاً » من أَیَّبَ علی « فَیْعَلَ » من الإِیابِ ، وإمّا أنْ یکونَ أصلُهُ إِوّاباً (7) من الأَوْبِ ، ثُمّ قیلَ :

ص: 289


1- فی « ت » و « ج » : « أَوُبٌ » بلا همزة والمثبت عن « ش » والصحاح واللسان.
2- هی کذلک فی التکملة والقاموس ، وفی حاشیة اللسان أنّها بخطّ الصاغانی : « الآئبة ».
3- فی أنساب السمعانیّ 1 : 225 : « زیاد بن نافع ».
4- انظر تفسیر الیعقوبی 3 : 216.
5- الغاشیة : 25.
6- هی قراءة ابی جعفر وشیبة. انظر المحتسب 2 : 357 والبحر المحیط 8 : 465.
7- علی « فِعَّال ». وانظر المحتسب 2 :7. 359 فی تحقیق وجوه هذه القراءة.

إِیواباً ، کدِیوانٍ فی دِوَّانٍ ، ثُمّ قُلِبَتِ الواوُ یاءً فَأُدغِمَتْ فی الیاءِ.

( إِنَّهُ أَوَّابٌ ) (1) رجّاعٌ إلی اللهِ فی أُمورِهِ وطلبِ مرضاتِهِ.

( یا جِبالُ أَوِّبِی مَعَهُ وَالطَّیْرَ ) (2) رجّعی معه فی التسبیحِ ؛ من الأَوْبِ ، وکانَ علیه السلام کلَّما سبّحَ سَمِعَ من الجبالِ ما یُسمَعُ من المسبِّحِ ، وقیلَ : کانَ یَنوحُ علی ذنبِهِ بترجیعٍ وتحزینٍ ، وکانتِ الجبالُ تسعِدُهُ علی نوحِهِ بأصدائِها والطیرُ بأصواتِها (3)، وقیلَ : أی ارجِعی إلی مرادِهِ فیما یُریدُهُ ، من حفرِ بئرٍ واستنباطِ عینٍ وإخراجِ معدن ونقبِ طریقٍ (4) ، وقیلَ : معناهُ سیری معه ؛ من التَّأْوِیبِ ، وهو سیرُ النهارِ (5) ؛ وکانَتِ الجبالُ والطیرُ تَسیرُ معهُ حیثُ سارَ ، وکانَ ذلکَ معجزةً له ، أو ادأبی النهارَ کلَّه بالتسبیحِ معه. وقُرِئَ (6) : « أُوبِی » - کقُومِی - أی ارجِعی معه فی التسبیحِ کلَّما رَجَعَ فیه.

( لِلطَّاغِینَ مَآباً ) (7) مَرجِعاً ومنقَلَباً یَرجِعونَ إلیه ؛ کأنّهُم بطغیانِهِم کانوا فیها ثُمّ رَجَعوا إلیها.

( فَمَنْ شاءَ اتَّخَذَ إِلی رَبِّهِ مَآبا ً ) (8) عملاً صالحاً یَؤُوبُ به إلی ربِّهِ ، أو مرجِعاً إلی ثوابِ ربِّهِ ، أو سبیلاً إلیه.

الأثر

( تَوْباً لِرَبِّنَا أَوْباً ) (9)أی رَجْعاً

ص: 290


1- سورة ص : 17 ، 30 ، 44.
2- سبأ : 10.
3- انظر الکشّاف 3 : 571 ، البحر المحیط 7 : 263.
4- انظر مجمع البیان 4 : 381.
5- هو للحسن. انظر البحر المحیط 7 : 5. الجُمل للزجاجیّ : 152.
6- قرأ بها ابن عباس والحسن وقتادة وابن أبی اسحاق. انظر مختصر فی شواذ القران : 121 والبحر المحیط 7 : 263.
7- النبأ : 22.
8- النبأ : 39.
9- النهایة 1 : 79 بتکرار « توباً » ، وما فی المتن کاللسان.

مکرَّراً ، ومثلُهُ :( آئِبُونَ تَائِبُونَ ) (1). ( آبَتِ الشَّمْسُ ) (2)أی غَرَبَتْ.

المثل

( الأَوْبُ أَوْبُ نَعامَةٍ ) (3) یُضرَبُ لمن تعجّلَ الرجوعَ وأسرعَ فیه.

( أنا حُجَیْرُهَا المُأَوَّبُ ) (4) أی المدوَّرُ المُلَمْلَمُ ، أو الذی رُمِیَ به مرّةً بعد أُخری. وتصغیرُ الحَجَرِ للتعظیمِ.

وهو نظیرُ قولِهِم : ( أنا جُذَیْلُهَا المُحَکَّکُ ) (5) ، یَضرِبُهُ الرجلُ الممارِسُ المجرِّبُ للأُمورِ إذا عَرَضَتْ حادثةٌ ، ورَأی نفسهُ أهلاً لدفاعِها.

( أَوْبَةً وطَوْبَةً ) (6) کتَوْبَةٍ فیهما ، أی أُبْتَ إلی عیشٍ طیّبٍ. ومَآبٍ طیّبٍ. یقالُ للرجلِ إذا قَدِمَ من سفرِهِ. والأصلُ « طیّبةً » ، لکنّهُم جاؤوا بالواوِ للمزاوجةِ.

( رَضِیتُ مِنَ الْغَنِیمَةِ بِالإیَابِ ) (7) : أوّلُ من قالَهُ امرؤُ القیسِ فی بیتٍ له ، وهو :

لَقَدْ طَوَّفْتُ فی الآفَاقِ حَتَّی

رَضِیتُ مِنَ الْغَنِیمَةِ بالإِیَابِ (8)

یضَرَبَ عند القناعة بالسلامة.

أهب

الإِهابُ ، ککتابٍ : الجلدُ قبلَ أن یُدبَغَ ، أو مطلقاً. الجمعُ : أُهُبٌ ، بضمّتَینِ علی القیاسِ ، ککِتابٍ وکُتُبٍ ، وبفتحتَینِ علی غیرِ قیاسٍ کعِماد وعَمَد ، قیلَ :

ص: 291


1- النهایة 1 : 79 ، وفیه : « آیبون ». وفی هامش اللسان أنّه فی بعض نسخ النهایة : « آئبون » بالهمز وهو القیاس.
2- صحیح مسلم 1 : 436 / 203 ، مجمع البحرین 2 : 9.
3- مجمع الأمثال 1 : 28 / 99.
4- قال ابن الأعرابیّ : یقال : أنا عُذَیْقُها المُرَجِّب وحُجَیْرُها المُأَوَّب. انظر اللسان « أ و ب ».
5- الأمثال لأبی عبید : 103 / 245 ، المستقصی 1 : 377 / 1618.
6- اللسان « ط و ب » : « طَوْبَةً وأَوبةً » ، والجمهرة 2 : 1029 : « أَوْبَةٌ وطَوبةٌ ». وکلٌّ صحیح.
7- مجمع الأمثال 1 : 295 / 1560.
8- دیوانه : 73.

ولیس فی کلامِهِم « فِعالٌ » بالکسرِ تُجمَعُ علی « فَعَلٍ » بفتحتَینِ غیرهما (1) ، وقد تَلحَقُ بالجمعَینِ هاءٌ فیقالُ : ثلاثَةُ أُهُبَةٍ وأَهَبَةٍ.

وربّما استعملوا الإِهابَ فی جلدِ الإنسانِ ؛ یُقالُ : غَضِبَ فُلانٌ حتّی کادَ یَخرُجُ من إِهابِهِ.

والأُهْبَةُ ، کغُرْفَة : العُدَّةُ. الجمعُ : أُهَبٌ ، کغُرَف.

وتَأَهَّبَ للسفرِ : استعدَّ.

وأَهَّبْتُهُ تَأْهِیباً : جَعَلتُ له أُهْبَةً.

وإِهابٌ ، ککِتاب لا سَحاب ووَهِمَ الفیروزابادیُ : موضعٌ بناحیةِ المدینةِ ، وإلیه یُضافُ بئرُ إهاب بالحَرَّةِ الغربیّةِ ، یُقالُ : إنّ النبیَّ صلی الله علیه و آله بَصَقَ فیها ، ولذلکَ یتبرّکُ بها أهلُ المدینةِ ، ویسمّونَها زَمْزَمَ ، لبرکتِها.

الأثر

( لَوْ کَانَ القُرْآنُ فِی إِهَابٍ مَا مَسَّتْهُ النَّارُ ) (2)وفی روایةٍ : ( لَوْ جُعِلَ القُرْآنُ فِی إِهَابٍ مَا احْتَرَقَ ) (3)هذا تمثیلٌ وتخییلٌ ؛ لعلوِّ شأنِ القرآنِ وجلالةِ قدرِهِ ، والمعنی : لو کُتِبَ فی جلدٍ وأُلقِیَ فی النارِ - وکانَتِ النارُ ممّا لا تُحرقُ شیئاً ؛ لعظمِ شأنِهِ وشرفِ مقدارِهِ - لم تَمَسَّهُ ولم تُحرِقْهُ. ونظیرُ ذلکَ قولُهُ تعالی : ( لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلی جَبَلٍ لَرَأَیْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً ) (4) الآیةَ.

وقد کَثُرَتْ أقوالُ العلماءِ فی تأویلِ هذا الخبرِ ، وکلُّها مدخولٌ سوی ما ذَکَرناهُ (5).

ص: 292


1- انظر المصباح المنیر : 28.
2- مسند احمد 4 : 155.
3- غریب ابن الجوزیّ 1 : 48. وروایة هذا الأثر فی أغلب المصادر هکذا : « لو جعل القرآن فی إهاب ثمّ أُلقی فی النار ما احترق ». انظر الفائق 1 : 3. والنهایة 1 : 83 ، ومسند أحمد 4 : 151 ، وسنن الدارمیّ 2 : 430 ، وانظر الشرح.
4- الحشر : 21.
5- انظر الأمالی للسید المرتضی 2 : 83.
أیب

الأَیّابُ ، کعَیّاش : السقّاءُ ؛ قالَ الزمخشریُّ : وهی فارسیّةٌ ، ومنه قولُ عکرمةَ : ( کانَ لوطٌ أَیّاباً ) (1).

وأَیْبَةُ - کشَیْبَة - بنُ کرمِ بنِ عبدِ اللهِ الشَّهیدیُّ ، محدِّثٌ.

فصل الباء

ببب

البَبُ ، کضَبّ : الکثیرُ اللحمِ ، والغلامُ التارُّ ، وقد بَبَ یَبُبُ - کمَرَّ یَمُرُّ - بَبّاً ، وبَبَباً ، کسَبّ وسَبَب ..

و - : الضَّربُ الواحدُ من کلِّ شیءٍ ؛ تَقولُ : اجعَلْ هذا بَبّاً واحداً ، أی ضرباً واحداً ، کما تَقولُ : اجعلْهُ باجاً واحداً ، أی ضرباً واحداً ، کالبَبّانِ - کقَبّان - یُقالُ : هم بَبّانٌ واحدٌ ، أی نوعٌ واحدٌ وطریقةٌ واحدةٌ ، متساوونَ.

وبَبَّةٌ ، کحَبَّة : الأحمقُ الثقیلُ ، والشابُّ الممتلئُ البدنِ نعمةً ، والغلامُ السمینُ ، ولقبُ عمرِو بنِ عَدِیِّ بنِ الحارثِ ( وعبد الله بن حارث ) (2) بنِ نوفلِ بنِ الحارثِ بنِ عبدِ المطّلبِ ؛ لأنّه کانَ أصمَّ وبه لوثةٌ ، أو هو صوتٌ کانَ یصوِّتُ به فی طفولیّتِهِ فلُقِّبَ به ، وکانتْ أُمُّهُ هندُ بنتُ أبی سفیانَ بنِ حربِ بنِ أُمیّةَ ترقّصُهُ به وهو صبیٌّ ، فتَقولُ :

لَأُنْکِحَنَ بَبَّهْ

جَارِیَةً خِدَبَّهْ

مُکْرَمَةً مُحَبَّهْ

تَجُبُّ أَهْلَ الْکَعْبَهْ (3)

أی تغلِبُهُم حسناً.

وقولُ الجوهریِّ : بَبَّةُ : اسمُ جاریةٍ ، وإنشادُهُ هذا الشعرَ شاهداً علیه ، لراجزٍ ، وروایتُهُ : لَأَنْکِحَنَ

ص: 293


1- الفائق 1 : 68 ، النهایة 1 : 84 ، وفیهما : « کان طالوتُ ».
2- لیست فی « ت » ، انظر جمهرة أنساب العرب : 70 ، والطبقات الکبری 4 : 56 ، وتاریخ بغداد 1 : 211 ، والإصابة 3 : 58.
3- الصحاح ، اللسان ، القاموس.

- بفتحِ الهمزةِ - (1) أربعةُ أغلاطٍ ، لم یتفطّنِ الفیروزابادیُّ للرابعِ منها.

قالَ ابنُ مالکٍ : والصحیحُ أنّ بَبَّةَ لقبٌ منقولٌ من قولِهِم للصبیِّ السمینِ : بَبَّةُ ، فیکونُ منقولاً من الصفةِ لا من الصوتِ.

وقالَ ابنُ خَالَوَیهِ : لیس فی کلامِهِم کلمةٌ فیها ثلاثةُ أحرفٍ من جنسٍ واحدٍ إلاّ حرفینِ : غلامٌ بَبَّةٌ ، أی سمینٌ ، وهم علی بَبّانٍ واحدٍ - کحَسّانٍ - أی علی طریقةٍ واحدةٍ ، وهم بَبّانٌ واحدٌ ، أی شیءٌ واحدٌ ، إذا کانوا سواءً (2).

قالَ الفارسیُ (3) : وزنُهُ « فَعّالٌ » من بابِ کَوْکَبٍ ، لا « فَعْلانٌ » ؛ لأنّ الثلاثَ لا تکونُ من موضعٍ واحدٍ ، وأمّا بَبَّةُ فصوتٌ لا عبرةَ به والأکثرونَ علی أنّهُ « فَعْلانٌ » ؛ لثبوتِ بَبَ وبَبَّةٍ غیرُ صوتٌ ، وأمّا قولُ بعضِهِم : هو بباءٍ موحّدةٍ أخیراً ، أیضاً مخفّفاً کسَحابٌ ، فتصحیفٌ قطعاً.

وبَبَ یَبَبُ - کمَلَّ یَمَلُّ - بَبّاً ، وبَبَباً : صوّتَ ، فهو بَبِبٌ ، ککَتِفٍ. قالَ ابنُ القطّاعِ : کأنّهُ حکایةُ جرسٍ ؛ قالَ الراجزُ (4) :

یَسُوقُها أَعْیَسُ هَدَّارٌ بَبِبْ

إذا دَعَاها أَقْبَلَتْ لا تَتَّئِبْ

قالَ أبو حیّانَ : والباءُ - حرفُ الهجاءِ - من بابِ بَبّ ، قیلَ : باتّفاقٍ ، وقیلَ : باختلافٍ ، فإنْ صَحَّ « بَبَّبْتُ الباءَ » فهی من بابِ بَبَّ ، وإلاّ فالظاهرُ أنّ الهمزةَ أصلٌ (5).

الأثر

فی حدیثِ عمرَ : ( لَئِنْ بَقِیْتُ إِلَی قَابِلٍ لَأُلحِقَنَّ آخِرَ النَّاسِ بِأَوَّلِهِمْ حَتَّی

ص: 294


1- فی الصحاح المطبوع : « لأُنکِحَنَّ » بضمِّ الهمزة.
2- انظر المزهر 2 : 80.
3- انظر المسائل الحلبیّات : 137.
4- رؤبة بن العجاج ، دیوانه « مجموع أشعار العرب » : 169.
5- انظر إرتشاف الضرب 1 : 185.

یَکُونُوا بَبَّاناً وَاحِداً ) (1)أی مُتساوینَ فی العطاءِ ، لا فضلَ لأحدٍ علی غیرِهِ. قالَ أبو عبیدٍ : قالَ ابنُ مهدی : أی شیئاً واحداً ، ولا أحسِبُ هذه الکلمةَ عربیّةً ، ولم أسمَعْها فی غیرِ هذا الحدیثِ (2).

وقالَ أبو سعیدٍ الضَّریرُ (3) : لیس فی کلامِ العربِ بَبّانٌ ، والصحیحُ عندَنا : « بَیّاناً واحداً » ، والعربُ إذا ذَکَرَتْ من لا یُعرَفُ قالوا : هذا هَیّانُ بنُ بَیّانَ ، والمعنی : لُاسوِّینّ بینَهُم فی العطاءِ حتّی یکونوا شیئاً واحداً.

قالَ الأزهریُّ : ولیس کما ظَنَّ ، وهذا حدیثٌ مشهورٌ رَواهُ أهلُ الإتقانِ وکأنّها لغةٌ یمانِیّةٌ لم تَفْشُ فی کلامِ مَعَدٍّ ، وهی والبَأْجُ بمعنیً واحدٍ (4).

برب

البَرْبَی ، کسَکْری : کلمةٌ قبطیّةٌ ، اسمٌ لبیتِ الحکمةِ. الجمعُ : بَرابِی ، کصَحارِی ، وهی أبنیةٌ عجیبةٌ ببلادِ مصرَ ، فیها تماثیلُ وصورٌ مختلفةٌ موجودةٌ إلی الآن.

بردزبه

بَرْدِزْبَه ، بفتحِ الموحّدةِ وإسکانِ الراءِ وکسرِ الدالِ وسکونِ الزایِ وفتحِ الموحّدةِ بعدَها : جدُّ البخاریِّ محمّدِ بنِ إسماعیلَ بنِ إبراهیمَ بنِ المغیرةِ بنِ بَرْدِزْبَه ، وهی کلمةٌ فارسیّةٌ معناها الزَّرّاعُ.

بسب

بَسْبَةُ ، کهَضْبَة : قریةٌ ببُخاری ، منها : أحمدُ بنُ محمّدِ بنِ أبی نصرٍ البَسْبِیُ.

والباسَبُ ، کقالَب : جوهَرٌ کالزَّمُرُّدِ فی لونِهِ ومائِهِ ، لا یمیِّزُ بینَهُما إِلاّ البصیرُ

ص: 295


1- الفائق 1 : 71 ، النهایة 1 : 91 ، بتفاوت.
2- انظر غریب الحدیث 2 : 37 ، والنهایة 1 : 91 ، والتهذیب 15 : 592.
3- انظر النهایة 1 : 91 ، والتهذیب 15 : 592.
4- انظر غریب الحدیث 2 : 37 ، والنهایة 1 : 91 ، والتهذیب 15 : 592.

الناقدُ ، ومعدنُهُما واحدٌ.

بشب

بَشْبَةُ ، کهَضْبَة : قریةٌ من قری مَرْوِالشاهِجانِ ، وقد تعرَّبُ بإبدالِ الهاءِ قافاً ، فیقالُ : بَشْبَقُ ، وبه تُعرَفُ الیومَ.

بعقب

بَعْقوبا ، بالفتحِ : قریةٌ (1) کبیرةٌ علی عشرةِ فراسخَ من بغدادَ ، یُنسَبُ إلیها جماعةٌ من أهلِ العلمِ.

( وبُعَیْقِبَةُ ، مصغّرة : قریة بینها وبین بعقوبا فرسخان ، وهی التی أنعم بها المسترشد بالله (2) ( علی الحیص بیص ) (3) فلم یرضها ، وبها کانت الواقعة بین البقس (4) وبین المقتفی بالله ) (5).

وباعَقُوبا ، بزیادةِ ألفٍ بعدَ الباءِ الأُولی : قریةٌ بأعلی النهروانِ ، منها : أبو هاشمٍ الباعَقُوبیُ.

بنب

بانَبُ ، کقالَب : قریةٌ ببخاری ، یُنسَبُ إلیها جماعةٌ من المحدِّثینَ ، منها : جَلْوانُ بنُ سَمُرَةَ الأُمویُّ ، وأحمدُ بنُ سهلِ بنِ طَرْخُونَ البانَبِیّانِ.

بوب

البابُ : مدخلُ الدارِ ونحوِها ، والسُّدَّةُ ذات مصراعَینِ أو فردةً. الجمعُ : أبوابٌ ، وبِیبانٌ ، وأَبْوِبَةٌ ؛ نادرٌ (6).

ومن المجاز

بابُ العلمِ ، وأبْوابُ الکتابِ ، وهذا

ص: 296


1- فی « ج » : بلدة. وما فی « ت » موافق لمعجم البلدان 1 : 453.
2- فی معجم البلدان 1 : 455 : المقتفی لأمر الله. بدل : المسترشد بالله.
3- عن معجم البلدان 1 : 455.
4- فی معجم البلدان 1 : 455 : « البقش کُون خَر ».
5- ما بین القوسین لیس فی « ت ».
6- لأنّ البابَ وزنُهُ « فَعَلٌ » وهو لا یکسّر علی « أَفْعِلَة ».

الشیءُ بابٌ إلی کذا ، أی یُتوصَّلُ به إلیه.

وهذا بابٌ من العلمِ : نوعٌ منه.

وبَوَّبْتُ المکانَ : عَمِلتُ له باباً ..

و - الکتابَ : جَعَلتُهُ أَبْواباً.

والبَوّابُ : حافظُ البابِ ، وهو الحاجبُ ، وحِرفتُهُ : البِوابَةُ - بالکسرِ - کالحِجابَة.

وبابَ له یَبوبُ ، ویَبابُ : صارَ له بوّاباً.

وتَبَوَّبَ فلانٌ : اتّخَذَ بَوّاباً.

والبابَةُ : الوجهُ ، والشرطُ ، والخَصلةُ ، والغایةُ فی الحدودِ والحسابِ. الجمعُ : باباتٌ. ویقالُ : هذا من بابَتِکَ ، أی ممّا یَصلُحُ لکَ.

وفلانٌ من أهونِ باباتِهِ الکذبُ ، أی أنواعِ خبثِهِ.

وباباتُ الکتابِ : سطورُهُ ، لا یُستعمَلُ مفردُها. وقولُ الفیروزابادیِّ : لا مفردَ لها ، وهمٌ.

وبابُ الأَبْوابِ : مدینةٌ قدیمةٌ منها إلی شِیرَوان نحوُ سبعةِ أیّامٍ ، وهی الحدُّ بینَ مملکةِ الفرسِ ومملکةِ الخَزَرِ ، وتسمّی بابَ الحدیدِ ، وتُعرَفُ بدَرْبَنْدَ ، وإذا نُسِبَ إلی البابِ مضافاً جازَ أن یُنسَب الیه ، فیقالُ : البابِیُ ، فی النسبةِ إلی بابِ الحدیدِ مثلاً ، وأن یترکّبَ المتضایفانِ ، ویُجعَلا اسماً واحداً ویُنسبُ إلیهُما ، کالبابشِیریِّ فی النسبةِ إلی بابِ شِیرَ ؛ وهی قریةٌ بمروَ.

وسمّوا : باباً ، وبُوَیْباً ، وبُوَیْبَةَ ، ( وبَابَا ) (1) ، وبُوبُو ، وبابِی (2) ، وبابَیْه (3) ، وبُوبَةَ ، وبابَوَیْهِ ، کخالَوَیْهِ.

وابنُ البَوّابِ : علیُّ بنُ هلالٍ ، الکاتبُ المشهورُ ، ولم یوجدْ فی المتقدّمینَ ولا المتأخّرینَ من کَتَبَ مثلَهُ ولا قاربَهُ.

والبَوْباةُ کالمَوْماةِ للمفازةِ ، فی المعتلِّ ؛ لأنّها « فَعْلَلَةٌ » لا « فَعْلاةٌ » ، وذکرُ

ص: 297


1- لیس فی « ت ». وانظر القاموس.
2- فی القاموس : « بابَی » ، قال الزبیدیّ : « بإمالة الباء إلی الیاء ».
3- فی « ت » : « بابِیة ». والمثبت عن « ج ». وانظر القاموس.

الفیروزابادیِّ لها هنا وهمٌ.

الکتاب

( وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَکانَتْ أَبْواباً ) (1) أی شُقَّتْ ، فکانَتْ کأنّها - لکثرةِ أبوابِها المفتوحةِ لنزولِ الملائکةِ نزولاً غیرَ معتادٍ - صارَتْ بجملتِها أبواباً ، فکانَتْ ذاتَ أبوابٍ ، أو کانت تلکَ المواضعُ المفتوحةُ أبواباً.

( لا تَدْخُلُوا مِنْ بابٍ واحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوابٍ مُتَفَرِّقَةٍ ) (2) قالَ جمهورُ المفسّرینَ : إنّما نَهاهُم أن یَدخُلوا من بابٍ واحدٍ حذراً علیهم من إصابةِ العینِ ، وقیلَ : إشفاقاً من حبسِ الملِکِ ، أو قتلِهِ لهم ؛ خوفاً منهم علی ملکِهِ ، لما اشتهروا به من کمالِهِم وجمالِهِم وهیبتِهِم.

ولمّا لم یَکُنْ عدمُ الدخولِ من بابٍ واحدٍ مستلزِماً للدخولِ من أبوابٍ متفرّقةٍ ، وکانَ فی دخولِهِم من بابَینِ أو ثلاثةٍ بعضُ ما فی الدخولِ من بابٍ واحدٍ من نوعِ اجتماعٍ مصحِّح لوقوعِ المحذورِ ، قالَ : ( وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوابٍ مُتَفَرِّقَةٍ ) .

( وَأْتُوا الْبُیُوتَ مِنْ أَبْوابِها ) (3) أی باشِروا الأُمورَ من وجوهِها ، أو اطلُبوا المعروفَ من أهلِهِ.

الأثر

( أَنَا مَدِینَةُ العِلْمِ وَعَلِیٌ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْعِلْمَ فَلْیَأْتِ البَابَ ) أخرجَهُ الطّبرانیُّ فی الکبیرِ ، والحاکمُ فی مستدرکِهِ وابن عَدیٍّ فی الکاملِ عن ابنِ عبّاسٍ (4). وأخرجَهُ الحاکمُ وابنُ عدیٍّ أیضاً عن جابرٍ (5).

وفی روایةٍ : ( أَنَا دَارُ الحِکْمَةِ وَعَلِیٌ بَابُهَا ) أخرجَهُ الترمذیُّ عن علیٍّ علیه السلام (6).

ص: 298


1- النبأ : 19.
2- یوسف : 67.
3- البقرة : 189.
4- المعجم الکبیر 11 : 55 / 11061 ، المستدرک 3 : 126 ، الکامل 1 : 190 و 2 : 341.
5- المستدرک 3 : 127 ، الکامل 1 : 192.
6- سنن الترمذیّ 5 : 301 / 3807.

قالَ الرّاغبُ : أی به یتوصَّلُ إلی العلمِ والحکمةِ (1) ، وقیلَ : أرادَ أنّهُ لا سبیلَ إلی شیءٍ ممّا أحاطَ به من العِلمِ والحکمةِ إِلاَّ من جهتِهِ ، کما یقتضیهِ التشبیهُ فیهما (2). قالَ السیوطیُّ : هذا الحدیثُ حسنٌ (3) ، وقالَ الحاکمُ : صحیحٌ (4) ، ولیس بموضوعٍ کما قالَهُ جماعةٌ منهم ابنُ الجَوزیِ (5) والنَّوویُ (6).

المصطلح

بابُ الأَبْوابِ : هو التوبةُ ؛ لأنّها أوّلُ ما یَدخُلُ به العبدُ حَضَراتِ القربِ من جنابِ الربِّ.

بیب

البِیبُ ، کطِیب (7) : ثُقبةُ الحوضِ ، والمثعَبِ.

والبَیّابُ ، کطَیّار : ساقی الماءِ یَطوفُ به.

وبَیْبَةُ - کعَیْبَة - بنُ قُرْطِ بنِ سفیانَ ، والدُ الحارثِ سیّدِ مجاشعٍ.

والبِیبِیبُ (8) ، کغِرْبِیب : سمکٌ بحریٌّ معروفٌ عند أهلِ البحرِ.

وبِیبِی ، بکسرِ أوّلِهِ و ( سکون ) (9) ثانیهِ وکسرِ ثالثِهِ وسکونِ المثنّاةِ التحتیّةِ أخیراً : اسمُ أمِّ عِزِّی (10) ، بنتُ

ص: 299


1- انظر مفردات الراغب : 64.
2- و (3) انظر تاریخ الخلفاء : 170.
3- مستدرک الحاکم 3 : 127.
4- الموضوعات ابن الجوزیّ 1 : 355.
5- انظر تهذیب الأسماء واللغات 1 : 348.
6- فی « ت » و « ج » : « البَیِّب کطَیِّب » والظاهر أنّه تصحیف والمثبت عن « ش » ، انظر القاموس واللسان والتهذیب 15 : 613 والتکملة.
7- فی حیاة الحیوان 1 : 229 : « بینیب علی وزن فیعیل ». وانظر الحیوان 1 : 30.
8- لیست فی « ت » و « ج ».
9- فی هامش « ت » : « أمّ عِزِّی بالکسر وزای مشدّدة وتخفیف الیاء بیبی بنت عبد الصمد الهرثمیة » تبصیر المنتبه 3 : 94.

عبد الصمدِ بنِ علیٍّ الهرثمیّةُ ، محدّثةٌ ، لها جزءٌ من أعلی الأجزاءِ ، وهو اسمٌ هندیٌّ معناهُ السَّیِّدَةُ. وقد یُکتَبُ مقطّع الحروفِ هکذا « ب ی ب ی » ؛ للإیضاحِ والأمنِ من التصحیفِ.

وبِیبِی شاهْ : بنتُ المجدِ الفیروزابادیّ صاحبِ القاموس ، تزوّجَها علیُّ بنُ کُبَیْسِ بنِ عَجْلانَ الحسنیُّ ، نائبُ مکّةَ ، وماتَ عنها.

فصل التاء

تبب

تَبَ یَتِبُ - بالکسرِ - تَبّاً ، وتَبِیباً : خَسِرَ ، وهَلَکَ ، أو خَسِرَ خسراناً یؤدّی إلی الهلاکِ واستمرَّ فی الخسرانِ ..

و - الشیءَ : قَطَعَهُ ، والاسمُ : التَّبابُ ، کسَحاب.

وتَبَّبَهُ تَتْبِیباً : خسّرَهُ وأهلکَهُ ، ودَعا علیه بالتَّبابِ ، وقالَ له : تَبّاً لکَ ، أی خَسِرتَ خسراناً ، واللامُ مبیِّنةٌ للفاعلِ.

وأَتَبَ اللهُ قوّتَهُ إِتْباباً : أضعفَها.

وتَبَ الرجلُ تَبّاً : شاخَ ، فهو تابٌ ، وهی تابَّةٌ ؛ تَقولُ : کنْتُ شابّاً فصِرتُ تابّاً ، وأَشابّةٌ أنتِ أم تابّةٌ؟ کأنّهم شبّهوا فقدَ الشبابِ بالتَّبابِ ...

و - الجملُ والحمارُ : دَبِرَ ظهرُهُما ، فهما تابّانِ.

واستَتَبَ الأمرُ : تَمَّ واستقامَ ؛ کأنّهُ حینَ تَمَّ طَلَبَ التَّبابَ ، أی الهلاکَ والنقصَ ؛ لأنّ التَّبابَ یَتبَعُ التمامَ ، کما قیلَ :

إذا تَمَّ شیءٌ دَنا نقصُهُ

توقَّعْ زوالاً إذا قیلَ : تَمْ (1)

و - الطریقُ : ذَلَّ وانقادَ ، وهو طریقٌ مُسْتَتِبٌ : ذلولٌ غیرُ صعبٍ.

والتِّبَّةُ ، کالشِّدَّةِ زنةً ومعنیً.

ص: 300


1- مجمع البیان 5 : 554 ، وفیه : إذا تمّ أمرٌ بدا نقصه.

الکتاب

( تَبَّتْ یَدا أَبِی لَهَبٍ وَتَبَ ) (1) أی هَلَکَتْ یداهُ ؛ لأنّهُ أَخَذَ حجراً لیَرمِیَ به رسولَ اللهِ صلی الله علیه و آله « وَتَبَ » ، أی هَلَکَ کلُّهُ ، أو المرادُ بهلاکِ یدَیهِ هلاکُ جملتِه ؛ کقولِهِ : ( بِما قَدَّمَتْ یَداکَ ) (2).

أو معنی « وَتَبَ » وحَصَلَ ذلکَ ؛ لقراءةِ ابنِ مسعودٍ « وَقَدْ تَبَ » (3)(4) ، فالأوّلُ دعاءٌ والثانی خبرٌ ، أو الأوّلُ خبرٌ عن هلاکِ عملِهِ والثانی عن هلاکِ نفسِهِ ، أو کلُاهما دعاءٌ علیه.

رُوِیَ (5) أنّهُ لمّا نَزَلَ ( وَأَنْذِرْ عَشِیرَتَکَ الْأَقْرَبِینَ ) (6) رَقی الصفا وقالَ : « یا صَباحاهُ » فاجتمعَ إلیه الناسُ ، فقالَ : « یا بنی عبدِ المطّلبِ ، یا بنی فهرٍ ، إنْ أخبرتُکُم أنّ بسفحِ الجبلِ خیلاً ، أکُنتُم مصدِّقیَّ؟ » قالوا : نعم ، قالَ : « فإنّی نذیرٌ لکم بینَ یدیِ الساعةِ » ، فقالَ أبو لهبٍ : تَبّاً لکَ ، ألهذا دَعَوتَنا؟! فنَزَلَتْ.

( وَما زادُوهُمْ غَیْرَ تَتْبِیبٍ ) (7) غیرَ إهلاکٍ وتخسیرٍ ؛ إِذ لم یَنفَعوهُم فی الدنیا حینَ جاءَهُم عذابُ اللهِ ، وسیورِثُهُم اعتقادُهُم فیهم عذابَ النارِ فی الآخرةِ ، فهم فی خسرانِ الدارَینِ بسببِهِم.

تجب

تَجُوبُ ، کتَقولُ مضارعُ قالَ : قبیلةٌ من حمیرَ ، منها : ابنُ مُلْجَمٍ - لَعَنَهُ اللهُ - قاتلُ علیٍّ علیه السلام (7).

وتُجیبُ - بالضمِّ مضارعُ أَجَبْتَ ، وقیلَ : بالفتحِ ، کتَشِیبُ مضارعُ شِبْتَ ؛

ص: 301


1- المسد : 1.
2- الحجّ : 10.
3- انظر معانی القرآن للفرّاء 3 : 298.
4- الکشّاف 4 : 814 ، مجمع البیان 5 : 559.
5- الشعراء : 214.
6- هود : 101.
7- انظر الصحاح « جوب » والقاموس « تجب ».

قالَ عیاضٌ : وبعضُهُم لا یُجیزُ فیهِ إِلاَّ الفتحَ ، ویَزعُمُ أنّ التاءَ (1) فیه أصلیّةٌ ولیست للمضارعةِ ، وفی بابِ التاءِ ذَکَرَهُ صاحبُ العینِ ، وأمّا أنا فبالفتحِ قیّدتُهُ ، وقَرَأتُهُ علی جماعةٍ من شیوخی عن ابنِ السرّاجِ وغیرِهِ ، وکانَ ابنُ السیدِ البَطْلَیوسیُّ یَذهَبُ إلی صحّةِ الوجهَینِ مع کونِ التاءِ مزیدةً ، انتهی (2) - وهو بطنٌ من کندةَ ، سُمّوا باسم أُمِّهم تُجِیبَ بنتِ ثَوْبانَ بنِ مَذحِجَ ، منهم : بشرُ بنُ کنانةَ (3) التُّجِیبِیُ الذی ضَرَبَ عثمانَ یومَ الدارِ ، وهو الذی عَناهُ الولیدُ بنُ عقبةَ بقولِهِ :

قَتِیلُ التُّجِیبِیِ الّذی جَاءَ مِنْ مِصْرِ (4)

ووَقَعَ فی الصحیحِ من نسخِ الصحاحِ ، منها : نسخةُ أبی زکریّا الخطیبِ التبریزیِّ ما نصُّهُ : وتَجوبُ قبیلةٌ من حمیرَ فی مرادٍ ، منهم : ابنُ ملجمٍ لَعَنَهُ اللهُ ؛ قالَ الکمیتُ :

قَتِیلُ التَّجُوبیِ

ولم یَذْکُرْ من البیتِ غیرَ هذا ، وهو من قولِ الکمیتِ فی بائیّتِهِ :

قَتِیلُ التَّجُوبِیِ الّذِی اسْتَوْرَدَتْ بِهِ

یُساقُ بِها سَوْقاً عَنِیفاً ویُخْبَبُ (5)

وظَنَّ بعضُ من لا خبرةَ له أنّ تمامَ قولِهِ : « قَتیلُ التَّجُوبِیِ ... » بیتُ الولیدِ بنِ عقبةَ فأثبتَهُ فی الکتاب بجملتِهِ ، وحرّفَ التُّجِیبِیَ منه بالتَّجُوبِیِ ، ولم یَقِفِ الفیروزابادیُّ علی ما وَقَعَ فی الصحیحِ

ص: 302


1- فی « ت » : « الفاء » والمثبت عن « ش » والمصدر.
2- مشارق الأنوار 1 : 127.
3- کذا فی النسخ ، والصحیح أنّه « کنانة بن بشر ».
4- الطبریّ 3 : 449 ، الکامل فی التاریخ 3 : 189.
5- الروضة المختارة « شرح القصائد الهاشمیات » : 40. وفیه : « استوأرت » بدل : « اسْتَوْردت » و « وتجنب » بدل : « ویخیب ».

من الصحاحِ فقالَ : غَلِطَ الجوهریُّ فحرّفَ بیتَ الولیدِ ، وأنشدَ « التَّجوبیّ » ونَسَبَهُ إلی الکمیتِ. والغلطُ إنّما هو ممّن أثبتَ بیتَ الولیدِ فی الکتابِ وظَنَّ أنّهُ تمامُ قولِ الکمیتِ ، لا من الجوهریِّ.

والتّجابُ ، ککِتاب : شیءٌ من حجارةِ الفضّةِ ، القطعةُ منها بهاء.

تخرب

التَّخْرَبُوتُ ؛ قالَ الفیروزابادیُّ : بالفتحِ الخِیارُ الفارهةُ من النوقِ ، هذا موضعُهُ ؛ لأنّ التاءَ لا تزادُ أوّلاً ، ووَهِمَ الجوهریُّ ، انتهی کلامُهُ.

وهو من قولِ صاحبِ المحکَمِ : ناقةٌ تَخْرَبُوتٌ خیارٌ فارهةٌ ، وإنّما قُضِیَ علی التاءِ الأُولی بأنّها أصلٌ ، لأنّ التاءَ لا تزادُ أوّلاً إِلاَّ بثبتٍ (1) ، انتهی. فحَذَفَ الفیروزابادیُّ قولَهُ : إِلاَّ بثبتٍ.

فأخطأ کلَّ الخطإِ ؛ لأنّ التاءَ قد ثَبُتَتْ زیادتُها أوّلاً قیاساً وسماعاً فی ألفاظٍ لا تکادُ تُحصی.

وقد اختلفَ علماءُ العربیّةِ فی هذا اللفظِ ، فضَبَطَهُ بعضُهُم - کابنِ سیده - بالمثنّاةِ الفوقیّةِ فی أوّلِهِ (2) ، وذَکَرَهُ السخاویُّ فی کتابِهِ « سفر السعادةِ » فی بابِ التاءِ أیضاً ، فقالَ : قالَ الجَرمیُّ : تَخْرَبُوتٌ « فَعْلَلُوتٌ » ، وقالَ : سأَلتُ الأصمعیَّ وعلماءَ فلم یَعرِفوا « تَخْرَبُوت » ، قالَ : وزادوا الواوَ والتاءَ کما زادوهُما فی بناتِ الثلاثةِ فی مَلَکُوتٍ وجَبَرُوتٍ ، یعنی أنّهُ ممّا أُلحِقَ ب- « عَنْکَبُوتٍ » فهو « فَعْلَلُوتٌ » وقالَ غیرُهُ : التَّخْرَبوتُ : الناقةُ الفارهةُ. انتهی کلامُهُ (3).

وضَبَطَهُ ابنُ القطّاع فِی الأبنیةِ بالنونِ فی أوّلِهِ ، وذَهَبَ إلی أنّهُ من مزیدِ الثلاثیِّ فقالَ : ویأتی الثلاثیُّ علی « نَفْعَلُوتٍ » نحوَ : نَخْرَبُوتٍ ، وهی

ص: 303


1- انظر المحکم 9 : 551 والمخصص 7 : 62 واللسان « تخرب ».
2- المخصّص 7 : 62.
3- سفر السعادة 1 : 189.

الناقةُ الفارهةُ.

وقالَ أبو حیّانَ فی الارتشافِ : ممّا قیلَ بزیادةِ النونِ فی أوّلِهِ نَخْرَبُوتٌ ، وقالَ الجرمیُّ : وزنُهُ « فَعْلَلُوتٌ » ، فالنّونُ أصلیّةٌ (1) ، انتهی.

ولم ینفردِ الجرمیُّ بالقولِ بأنّ وزنَهُ « فَعْلَلُوتٌ » ، بل هو قولُ سیبویهِ ؛ قال فی الکتابِ : وتزادُ الواوُ خامسةً فتَکونُ علی مثالِ « فَعْلَلوتٍ » ؛ قالوا : عنکبوتٌ وتَخْرَبوتٌ ، لَحِقَتِ الواو والتاءُ (2) کما لَحِقَتْ فی الثلاثةِ فی ملکوتٍ. وتوهیمُ الفیروزابادیِّ للجوهریِّ لا وجهَ له ؛ لأنّه لم یَذکُرْ هذه الکلمةَ فی الصحاحِ لا بالتاء ولا بالنونِ ، لا فی « خرب » ولا فی « تخرب » ، فکیفَ یَنسِبُ إلیه الوهمَ؟! وذَکَرَها الصاغانیُّ فی تکملةِ الصحاحِ فی « خ ر ب » ، وقالَ : هی تَفْعَلُوتٌ (3).

ترب

التُّرابُ : معروفٌ ، والصحیح أنّهُ جنسٌ لا واحدَ له من لفظِهِ. الجمعُ ، أَتْرِبَةٌ ، وتِرْبانٌ ، کأَغْرِبَة وغِرْبان ، وعن المبرّدِ : أنّ واحدتَهُ : تُرابَةٌ ، کذُباب وذُبابَة (4).

وفیه لغاتٌ أُخری : تَوْرَبٌ کَکَوْکَب ، وتَیْرَبٌ کغَیْهَب ، وتُرْبٌ کقُطْب ، وتُرْبةٌ کخُطْبَة ، وتَوْرابٌ کحَوْقال ، وتَیْرابٌ کغَیْداق ، وتَرِیبٌ کغَرِیب ، ( وتِیْرَبٌ کعِیْثَر ) (5) ، وتَرْباءُ کصَهْباءَ ، وتُرَباءُ کنُفَساءَ ، وتُرْتَبٌ - بتاءَینِ ، أُولاهما مضمومةٌ والثانیةُ مفتوحةٌ ، وتُضمُّ - وهو من « ترب » (6)) الثلاثیِّ ؛ تکرَّرَتْ فیه الفاءُ ، واقتضی الاشتقاقُ أنّ الزائدَ هو الثانی لا الأوّل ، فهذا موضعُهُ ، لا « رتب »

ص: 304


1- انظر إرتشاف الضرب 1 : 110 و 203.
2- کذا فی النسخ. وفی الکتاب 4 : 292 : « لحقَتِ الواو التاء ».
3- التکملة 1 : 113.
4- عنه فی تهذیب الاسماء واللغات 3 : 38.
5- لیست فی « ت ».
6- فی « ش » : « مزید » بدل : « ترب ».

کما توهّمَهُ الفیروز ابادیُ (1) ، ولم یُسمَعْ لشیءٍ من هذه اللغاتِ جمعٌ.

والتَّرْباءُ ، کصَهْباءَ : الأرضُ نفسُها.

وتَرِبَ المکانُ ، کتَعِبَ : کَثُرَ ترابُهُ ..

و - الشیءُ : أصابَهُ التُّرابُ ..

و - الرجلُ : افتقرَ ؛ کأنّهُ لَصِقَ بالتُّرابِ.

وأَتْرَبَ إتْراباً : استغنی ، أی صارَ ذا مالٍ کالتُّرابِ فی الکثرةِ ، وافتقَر ؛ ضدٌّ.

وتَرَّبتُ الشیءَ تَتْرِیباً فتَتَرَّبَ : عفّرتُهُ بالتُّرابِ ، ولطّختُهُ به ..

و - الکتابَ : جَعَلتُ علیه التُّرابَ ، کأَتْرَبْتُهُ ، وتَرَبْتُهُ ، کضَرَبْتُهُ.

وبارحٌ تَرِبٌ ، وریحٌ تَرِبَةٌ - بکسرِ الراءِ - إذا جاءا بالتُّرابِ.

والمَتْرَبَةُ : الفقرُ ، والحاجةُ الشدیدةُ ؛ « مَفْعَلَةٌ » من تَرِبَ ، إذا افتقرَ.

ومن المجاز

تَرِبَتْ یداکَ ، أی خِبْتَ وخَسِرْتَ ، ولا أصبتَ خیراً ، وتُستعمَلُ فی الحثِّ والتحریضِ علی الأمرِ غیرَ مرادٍ بها الدعاءُ ، بل إِیقاظاً للمخاطَبِ لیعتنیَ بما أُمِرَ به ، أو معناهُ : خِبتَ وخَسِرتَ إن لم تَفعَلْ ما أمَرتُکَ به وأرشدتُکَ إلیه.

وقیلَ : الأصلُ فی نحوِهِ من الکلماتِ - التی جاءَتْ عن العربِ صورتُها الدعاءُ بالسوءِ ، غیرُ مرادٍ بها موضوعُها ، کقاتَلَکَ اللهُ ، وأَرِبَتْ یداکَ ، وتَرِبَتْ یداکَ ، ونحوِ ذلکَ - الإشعار بأنّ فعلَ الرجلِ أو قولَهُ بَلَغَ من الندرةِ والغرابةِ المبلغَ الذی لسامعِهِ أن یَحسُدَهُ ، حتّی یَدعُوَ علیه تضجّراً وتحسّراً ، ثُمّ فَشا ذلکَ حتّی استُعمِلَ فی کلِّ موضعِ استعجابٍ ومدحٍ واستعجالٍ.

والتَّرائِبُ : عظامُ الصدرِ حیثُ تُوضَعُ القلادةُ ، أو هی الصدرُ وما حَواهُ ، أو ما بینَ الثدیَینِ ، أو ما بینَ المنکبَینِ والصدرِ ، أو عظامُ الصدرِ ، واحدتُها : تَریبَةٌ ، کغَرِیبَة.

والتِّرْبُ ، کعِهْن : اللِّدَةُ ، ومن وُلِدَ

ص: 305


1- ذهبَ الفیروز آبادیّ مذهبَ سیبویه فی الکتاب 3 : 196 ، والجوهریّ فی الصحاح والصاغانیّ فی التکملة. وذهب المصنِّف مذهب الخلیل فی العین 8 : 1. والأزهریّ فی التهذیب 14 : 273.

معکَ ؛ مأخوذٌ من اللعبِ بالتُّرابِ ، أو لأنّ التُّرابَ مَسَّهُما فی وقتٍ واحدٍ. الجمعُ : أَتْرابٌ.

وتارَبَتِ الجاریةُ الجاریةَ مُتارَبَةً : صارَتْ لها تِرْباً ، وعن الفرّاءِ : لا یقالُ التِّرْبُ إِلاَّ فی الإناثِ ؛ فیقالُ : هی تِرْبِی ، والجارِیَتانِ تِرْبانِ ، ولا تَقُلْ : أنا تِرْبُها ، ولا الغلامانِ تِرْبانِ (1).

والمُتارَبَةُ : مصاحبةُ الأَتْرابِ.

والتَّرِباتُ : الأناملُ ، واحدتُها : تَرِبَةٌ ، کفَرِحَةٍ.

والتِّرابُ ، ککِتاب : أصلُ ذراعِ الشاةِ.

وناقةٌ تَرَبُوتٌ ، کمَلَکُوت ، وجملٌ تَرَبُوتٌ أیضاً : ذلولانِ ، أو آنِسانِ لا یَنفُرانِ ، وقالَ سیبویهِ : تاؤُهُ الأُولی بدلٌ من دالٍ ، مشتقٌّ من الدُّرْبَةِ (2).

والتَّرِبَةُ ، کفَرِحَة : نبتٌ.

وکحُطَمَة : وادٍ علی مسیرةِ لیالٍ من الطائفِ.

وتُرْبانُ ، کعُثْمانَ : وادٍ بینَ الحَفیرِ والمدینةِ.

ویَتْرَبُ ، کیَمْنَعُ : موضعٌ قربَ الیمامةِ دونَ المدینةِ ، قیلَ : وهو المرادُ فی قولِ علقمةَ الأشجعیِّ :

وَعَدْتَ وکَانَ الخُلْفُ مِنْکَ سَجِیَّةً

مَوَاعِیدَ عُرْقُوبٍ أَخَاهُ بِیَتْرَبِ (3)

قالَ ابنُ الکلبیِّ وأبو عبیدةَ : الناسُ یَروونَ هذا البیتَ بالمثلّثةِ وکسرِ الراءِ ، وإنّما هو بالمثنّاةِ وفتحِ الراءِ ، موضعٌ قربَ المدینةِ (4).

ص: 306


1- قال ابن السکِّیت فی اصلاح المنطق : 34 : « وأکثر ما یقال فی المؤنّث ». ونقل الزمخشریّ استعمالها فی المذکّر ؛ قال : « هُما تِربانِ وهُم وهُنَّ أترابٌ ». انظر الأسا�1. وقول الفرَّاء فی مجمع البیان 4 : 481.
2- الکتاب 4 : 316. وأمّا علی الأوّل فهی من التراب.
3- البیت منسوب للأشجعیّ فی الأمثال ومجمع الأمثال 2 : 311 ، والمستقصی 1 : 107 ، ومعجم البلدان 5 : 429 ، والصحاح واللسان.
4- فی « ش » : « الیمامة » بدل : « المدینة » انظر الجمهرة 1 : 170 و 253.

وقالَ ابنُ دریدٍ : اختلفوا فی عرقوبٍ ؛ فقیلَ : هو من الأوسِ ، فیَصِحُّ علی هذا أنْ یَکونَ بالمثلّثةِ وکسرِ الراءِ ، وقیلَ : من العَمالیقِ ، فیَکونُ بالمثنّاةِ وفتحِ الراءِ ؛ لأنّ العمالیقَ کانَتْ من الیمامةِ إلی وَبارِ ، ویَتْرَبُ هناکَ ، قالَ : وکانَتِ العمالیقُ أیضاً بالمدینةِ ، انتهی (1).

وتُرابُ القیءِ : صمغُ الخُرشُفِ (2).

وتُرابُ الهالکِ : سمُّ الفأْرِ.

وتُرابُ الفأْرِ : الزرنیخُ.

وأبو تُرابٍ : علیُّ بنُ أبی طالب علیه السلام ، کنّاهُ بذلکَ رسولُ اللهُ صلی الله علیه و آله ، وکان قد نامَ علی الأرضِ فَسَفَتْ علیه الریحُ ، فجاءَهُ صلی الله علیه و آله وجَعَلَ یَمسَحُ التُّرابَ عن وجهِهِ ویَقولُ : « قُمْ أبا تُرابٍ » فما کانَ لعلیٍّ علیه السلام اسمٌ أحبَّ إلیه منه ، وکانَ یَفرَحُ إذا دُعِیَ به (3).

الکتاب

( یا لَیْتَنِی کُنْتُ تُراباً ) (4) أی لم أُخلَقْ ولم أُکلَّفْ ولم أُبعَثْ وبَقِیتُ غیرَ محشورٍ ، أو أنّ اللهَ تعالی یَحشُرُ البهائمَ فیقتصُّ للجمّاءِ من القرناءِ ثُمّ یَرُدُّها تُراباً فیتمنّی الکافرُ حالَها ، أو هو إبلیسُ یَری آدمَ ووُلدَهُ وثوابَهُم فیتمنّی أنْ یکونَ ذلکَ الشیءَ الذی احتقرَهُ حینَ قال : ( خَلَقْتَنِی مِنْ نارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ ) (5). وقیلَ : أرادَ یا لیتنی کُنتُ متواضعاً للهِ کالتُّرابِ (6).

( ذا مَتْرَبَةٍ ) (7) لَصِقَ بالتُّرابِ من شدّةِ فقرِهِ ، فلیسَ فوقَهُ ما یَستُرُهُ ولا تحتَهُ ما یوطِئُهُ ، وعنِ النبیِّ صلی الله علیه و آله : ( هو الّذی مأواهُ المزابلُ ) (8).

ص: 307


1- انظر جمهرة اللغة 1 : 173 ، 253 و 2 : 1123.
2- کذا فی « ت ». وفی تذکرة الأنطاکیّ : 92 و 122 : « الحرشف ».
3- تاریخ دمشق لابن عساکر 42 : 18.
4- النبأ : 40.
5- الأعراف : 12 ، وص : 76.
6- هذا القِیل لبعض الصوفیة. انظر التفسیر الکبیر 31 : 26.
7- البلد : 16.
8- الکشّاف 4 : 757 ، انظر الدر المنثور 6 : 355.

( یَخْرُجُ مِنْ بَیْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرائِبِ ) (1) صلبِ الرجلِ وتَرائِبِ المرأةِ ؛ وهی عظامُ صدرِها ونَحرِها ، وعن الضحّاکِ : أنّها الیدانِ والرجلانِ والعَیْنانِ (2)، ( و ) (3) قیلَ : العظمُ والعَصَبُ من ماءِ الرجلِ ، واللحمُ والدمُ من ماءِ المرأةِ (4)، وقیلَ : لا ماءَ للمرأةِ ولا سیّما دافقاً ، والمرادُ صلبُ الرجلِ وتَرائِبُهُ ؛ لأنّ أکثرَ مائِهِ ینفصلُ من هذَینِ منه.

( قاصِراتُ الطَّرْفِ أَتْرابٌ ) (5) علی سنٍّ واحدٍ فی الشبابِ ، لا عجوزَ فیهِنَّ ولا صبیّةَ ، یُروی : أنّهُنَّ بناتُ ثلاثٍ وثلاثینَ ، أو متساویاتٌ فی الحسنِ والشبابِ ، لا فضلَ لواحدةٍ علی صاحبتِها فی ذلکَ ، أو هنَّ علی سنِّ أزواجِهِنَّ ؛ کلُّ واحدةٍ منهُنَ تِرْبُ زوجِها (6).

الأثر

( عَلَیْکَ بِذَاتِ الدِّینِ تَرِبَتْ یَدَاکَ ) (7)مَرَّ تفسیرُهُ ، وقیلَ : أرادَ لا تَفوتُکَ ذاتُ الدِّینِ ، فلا یَحصُلُ لکَ ما تَرومهُ فتفتقرُ.

( خَلَقَ اللهُ التُّرْبَةَ یَوْمَ السَّبْتِ ) (8)أی الأرضَ.

( أَتْرِبُوا الکِتَابَ فَإِنَّهُ أَنْجَحُ لِلْحَاجَةِ ) (9)أی اجعَلوا علیه التُّرابَ ، کأنّ إِتْرابَهُ مؤذِنٌ بتواضعِهِ ؛ لیَرفَعَهُ اللهُ بإنجاحِ الحاجةِ نظراً إلی الحدیثِ : ( ما تَواضَعَ أَحَدٌ إِلاَّ رَفَعَهُ اللهُ ) (10).

ص: 308


1- الطارق : 7.
2- انظر مجمع البیان 5 : 471 والجامع للقرطبیّ 20 : 5.
3- لیست فی « ت ».
4- الجامع للقرطبیّ 2 : 5 منسوباً للأعمش.
5- ص : 52.
6- هذا ینافی ما نقله عن الفرّاء من أنّ التِّرب لا یقال إلاّ فی الإناث. انظر المادّة.
7- الفائق 4 : 58 ، النهایة 1 : 184.
8- غریب ابن الجوزیّ 1 : 105 ، النهایة 1 : 185.
9- النهایة 1 : 185 ، مجمع البحرین 2 : 13.
10- أمالی الطوسیّ 1 : 56 وفی « ج » و « ش » : « ما تواضع أحد لله إلاّ رفعه » وبهذا النص فی سنن البیهقی 4 : 187.

وفی حدیثِ علیٍّ علیه السلام : ( لَشَدَّ مَا یَحْظُرُ عَلَی بَنِی أُمَیَّةَ تُرَاثُ مُحَمَّدٍ ، أَمَا وَاللهِ لَئِنْ وُلِّیتُها لَأَنْفُضَنَّهَا نَفْضَ القَصَّابِ التِّرَابَ الوَذِمَةَ ) (1)الْقَصَّابِ : الجزّارُ. والتِّرابُ : جمعُ تَرْبٍ - کفَلْس ، مخفّفُ تَرِبٍ کحَذِر - وهو ما أصابَهُ التُّرابُ. والوَذِمةُ : المنقطعةُ الأَوذامِ - جمعُ وَذَمٍ کسَبَب - وهی المعالیقُ ، من قولِهِم : وَذِمَتِ الدلوُ ، فهی وَذِمَةٌ ، إذا انقطعتْ أوذامُها ؛ وهی السیورُ التی یُشَدُّ بها عری الدلوِ ، والمعنی : کما یَنفُضُ الجزّارُ اللحومَ التی تعفّرتْ بسقوطِها علی الأرضِ ؛ لانقطاع معالیقِها.

وقالَ الأصمعیُ : سَأَلتُ شعبةَ عن هذا الحرفِ ، فقالَ : لیس هو هکذا ، إنّما هو ( نَفْضَ القَصَّابِ الوِذَامَ التَّرِبَةَ ) (2)، وکذلکَ قالَ أبو الفَرَجِ الأصبهانیُّ فی کتابِ الأغانی (3). وفُسِّرَتِ الوذامُ بأنّها جمعُ وَذَمَةٍ - کقَصَبَة - وهی القطعةُ من الکرشِ أو الکبدِ تَقَعُ فی التُرابِ فَتُنْفَضُ ، وقیلَ : هی الکروشُ والأمعاءُ ، وکلُّها تسمّی تَرِبَةً ؛ لأنّها یَحصُلُ فیها التُّرابُ من المرتعِ ، وقیلَ : أرادَ بالقصّابِ السبعَ ، والتِّرابِ أصلَ ذراعِ الشاةِ ، والسبعُ إذا أَخَذَ الشاةَ قَبَضَ علی ذلکَ المکانِ فنَفَضَها. ومعنی الحدیثِ : لئنْ وُلِّیتُهُم لأطهِّرَنَّهُم من الدنسِ ، ولأطیّبَنَّهُم بعد الخبثِ (4) ، وقیلَ : لأَحرِمَنَّهُم التقدّمَ فی الأُمورِ (5).

المثل

( أَتْرَبَ فَنَدَحَ ) (6) أی استغنی فوسّعَ فی الإنفاقِ ؛ یقالُ : نَدَحَهُ نَدْحاً

ص: 309


1- نهج البلاغة 1 : 123 خ 74 ، الفائق 1 : 150 ، النهایة 1 : 185 ، باختلافات یسیرة فی الجمیع.
2- انظر النهایة 1 : 185.
3- انظر الأغانی 12 : 144.
4- انظر النهایة 1 : 185.
5- انظر شرح نهج البلاغة للبحرانیّ 2 : 212.
6- مجمع الأمثال 1 : 141 / 708.

- کضَرَبَهُ (1) - إذا وسّعَهُ. یُضربُ لمن أثری فبذّرَ مالَهُ مسرفاً.

( عَرَفَ بَطْنِی بَطْنَ تُرْبَةَ ) (2) هی أرضٌ معروفةٌ کانَتْ لقیسٍ ، وهذا قالَهُ رجلٌ کانَ من أهلِها فاغتربَ عنها ، ثمّ قَدِمَها فألصقَ بطنه بأرضِها. یُضربُ لما وُصِلَ إلیه بعدَ حنینٍ وشوقٍ.

تعب

تَعِبَ تَعَباً - کفَرِحَ - فهو تَعِبٌ : أَعْیا وکَلَّ ، وأَتْعَبْتُهُ فهو مُتْعَبٌ ، کأَکْرَمتُهُ فهو مُکْرَمٌ.

وأَتْعَبَ القومُ : تَعِبَتْ دوابُّهُم ..

و - العظمَ : هاضَهُ وکَسَرَهُ بعدَ الجبرِ ، کما یقالُ : أَعْنَتَهُ ، وهو عظمٌ مُتْعَبٌ ، أی مَهیضٌ.

وأَتْعَبَ القدحَ : مَلَأَهُ ، فأدهَقَهُ إلی أَصْبارِهِ.

وماءٌ مُتْعَبٌ ، کمُکْرَم : مُعتصَرٌ من الثری ؛ یقالُ : بنو فلانٍ یَشرَبونَ الماءَ المُتْعَبَ.

وهذا الأمرُ مَتْعَبَةٌ - کمَرْحَلَة - أی مزاولتُهُ سببٌ لکثرةِ التَّعَبِ.

المثل (3)

( أَتْعَبُ مِنْ رَائِضِ مُهْرٍ ) (4) وذلکَ أنّ ریاضةَ المهرِ وتربیتَهُ صعبةٌ ؛ لا یَزالُ رائضُهُ فی مشقّةٍ مع بطءِ خیرِهِ ، حتّی یَروضَهُ ویرشّحَهُ للانقیادِ والرکوبِ.

تغب

تَغِبَ تَغَباً - کتَعِبَ - فهو تَغِبٌ : فَسَدَ ، وهَلَکَ ، وجاعَ ، واتّسخَ ..

و - العامُ : قَحَطَ.

والتَّغْبُ - کفَلْس - وبهاءٍ : القبیحُ ،

ص: 310


1- فی مجمع الأمثال : « نَدَح یندَحُ » ، وفی القاموس : « ن د ح » أنّه من باب « مَنَعَ ». وبذلک ضبطه المصنَّف فی « ن د ح ».
2- مجمع الأمثال 2 : 8 / 2404.
3- کان علیه أن یذکر الأثر قبل المثل ، وقد فاته منه الشیء الکثیر. راجع کتب الحدیث ونهج البلاغة وغیرها.
4- مجمع الأمثال 1 : 148 / 755.

والریبةُ ، وسوءُ العملِ ، والفسادُ فی الدینِ.

الأثر

( لا یَقْبَلُ اللهُ شَهادَةَ ذِی تَغْبَةٍ ) (1)کهَضْبَةٍ ، أی الفاسدِ فی دینِهِ وسوءِ عملِهِ وأفعالِهِ ، ویُروی : « تَغِبَّةٍ » بتشدیدِ الباءِ ، وهی « تَفْعِلَةٌ » من غَبَّبَ الذی هو مبالغةٌ فی غَبَّ الشیءُ ، إذا فَسَدَ وتغیّرَ ، أو من غَبَّبَ فی الحاجةِ ، إذا لم یبالغْ فیها ، وفی ذلکَ فسادُها ، أو من غَبَّبَ الذئبُ الغنمَ ، إذا عاثَ فیها وعضّضَ أَغْبابَها.

تلب

التَّلْبُ ، کفَلْسٍ : الخیبةُ والخسرانُ ؛ یقالُ : تَلْباً له ، أی تَبّاً له.

وتَلِبُ ، ککَتِفٍ : ابنُ ثعلبةَ العَنبَریُّ ، له صحبةٌ. وکانَ شُعبةُ (2) یقولُهُ بالمثلّثةِ ، وحَکَموا أنّهُ صحّفَهُ ، وقیلَ : کانَ فی لسانِهِ لثغةٌ (3).

والتَوْلَبُ ، ککَوْکَبٍ : الجحْشُ.

وأُمُ تَوْلَبٍ : الأَتانُ.

واتْلَأَبَ الطریقُ ، کاطْمَأَنَ (4) : اطّردَ واستوی.

و - الحمارُ : أقامَ صدرَهُ ورأسَهُ ..

و - أمرُهُم : استقامَ ، والاسمُ : التُّلَأْبِیبَةُ ، کطُمَأْنِینَةٍ.

وهذا قیاسٌ مُتْلَئِبٌ ، کمُطْمَئِنّ : مطّرِدٌ.

والتأْلَبُ (5) : شجرٌ یُعمَلُ منه القسیُّ ،

ص: 311


1- الفائق 1 : 151 ، النهایة 1 : 191.
2- هو شعبة بن الحجّاج الواسطیّ ، قال الأصمعیّ : ما رأیت أحداً أعلم منه بالشعر. انظر تاریخ بغداد 9 : 255.
3- هو قول حمزة بن زیاد. انظر حلیة الأولیاء 7 : 144.
4- تبع المصنَّفُ القاموسَ والصحاحَ والتهذیبَ 14 : 290 ، فعدُّوه من الثلاثی « تلب » ، وعدّه ابن منظور تبعاً لابن برّی رباعیّاً « تلأب ».
5- عدَّه المصنَّف والأزهریّ فی التهذیب 14 : 290 من الثلاثیّ « تلب » ، وذکره الجوهریّ فی « ألب » فوزنُهُ عنده « تَفْعَلٌ » والتاء زائدة ، وعدّه الفیروز آبادیُّ رباعیّاً فذکره فی « تألب » فوزنه عنده « فَعْلَلٌ ».

واحدتُها بهاءٍ.

تنب

التَّنُّوبُ ، کتَنُّورٍ : شجرٌ عظامٌ تُشبهُ الصنوبرَ ، یُصنَعُ منها القطرانُ.

وتِنَّبُ ، کقِنَّب : قریةٌ بالشامِ ، یُنسَبُ إلیها جماعةٌ من الرواةِ ، منهم : فخرُ الدینِ محمّدُ بنُ محمّدِ بنِ عَقیلٍ التِّنَّبِیُ ، رَوی عن الموفّقِ بن قُدامَةَ ، وکَتَبَ الخطّ البارِعَ ، وصالحٌ التِنَّبِیُ ، روی عنِ الصاحبِ بنِ العَدیمِ ، والحسینُ بنِ زیدٍ التِّنَّبِیُ ، رَوی عنه أبو طاهرٍ الکرمانیُّ.

توب

التَّوْبُ : الرجوعُ. وتابَ العبدُ تَوْباً ، وتَوْبَةً ، ومَتاباً : رَجَعَ عن المعصیةِ إلی الطاعةِ.

وتابَ اللهُ علی عبدِهِ : رَجَعَ عن العقوبةِ إلی اللطفِ والتفضّلِ ؛ بتوفیقِهِ للتوبة ، أو بقبول توبته ، فالعبد تائب إلی اللهُ ، واللهُ تائِبٌ علی عبدِهِ.

وعبدٌ تَوّابٌ : کثیرُ التَّوْبَةِ.

واللهُ تَوّابٌ : کثیرُ قبولِ تَوْبَةِ العبادِ حالاً بعدَ حال.

واسْتَتابَ الحاکمُ فلاناً : عَرَضَ علیه التَّوْبَةَ ، وأَمَرَهُ بها ، وکانوا یَقولونَ : أدرکَ فلانٌ زمنَ التَّوْبَةِ ، أی الإسلامَ ؛ لأنّهُ یُتابُ فیه من الشرکِ.

وتَوْبَةُ : اسمٌ لجماعةٍ من الرواةِ.

وتَوْبَةُ بنُ الحُمَیِّر : صاحبُ لیلی الأَخْیَلِیَّةِ ، مشهورٌ.

وأبو الطیِّبِ أحمدُ بنُ یعقوبَ الأنطاکیُّ المقرئُ التائِبُ ، متقدِّمٌ من طبقةِ ابنِ مجاهدٍ ، قَرَأَ بالروایاتِ وبَرَعَ فیها.

وأُمُ تَوْبَةَ (1) : النملةُ.

والتابوتُ : الصندوقُ ، وشاعَ استعمالُهُ فی ما یوضَعُ فیه المیّتُ.

ص: 312


1- فی حیاة الحیوان 2 : 374 : « أمّ نوبة ».

ومن المجاز

ما أودعتُ تابوتی شیئاً فَقَدتُهُ ، أی ما أودعتُ صدری علماً فعَدِمتُهُ ؛ وأنشدَ أبو حاتمٍ فی صفةِ القوسِ :

تُجَاوِبُ الصَّوْتَ بِتَرْنَمُوتِهَا

وَتُخْرِجُ الحَیَّةَ مِنْ تَابُوتِهَا (1)

یُریدُ جحرَها ، ووزنُهُ قیلَ : « فاعولٌ » (2) ، وضُعِّفَ بقلّةِ بابِ « سَلِسَ » ممّا فاؤُهُ ولامُهُ من جنسٍ واحدٍ.

وقیلَ : « فَعْلُوَةٌ » ، کتَرْقُوَةٍ ، سُکِّنَتِ الواوُ فانقلبَتْ هاءُ التأنیثِ تاءً (3).

وقیلَ : « فَعَلُوتٌ » من التَّوْبِ ، وهو الرجوعُ ؛ لأنّهُ ظرفٌ توضَعُ فیه الأشیاءُ وتودَعُهُ ، فلا یَزالُ یَرجعُ إلیه ما یَخرُجُ منه ، وصاحبُهُ یَرجعُ إلیه فیما یحتاجُ إلیه من مودعاتِهِ (4) ، وتاؤُهُ مزیدةٌ ، کمَلَکُوتٍ ورَهَبُوتٍ.

والتابُوهُ بالهاءِ : لغةُ الأنصارِ. قیلَ : ولم تختلفْ لغةُ قریشٍ والأنصارِ فی شیءٍ من القرآنِ إِلاَّ فی هذا اللفْظِ (5).

قال جارُ اللهِ : ووزنُهُ علی هذِهِ اللغةِ « فاعُولٌ » ؛ لعدمِ « فَعْلُوهٌ » بأَنْ یَکونَ من التَّوْبِ والهاءُ زائدةٌ ، إِلاَّ أن تُجعَلَ الهاءُ بدلاً من التاءِ فیکون « فَعَلُوتاً » (6). وضُعِّفَ بأنّ إبدالَ الهاءِ من غیرِ تاءِ التأنیثِ لیسَ بثبتٍ.

الکتاب

( إِنَّهُ کانَ تَوَّاباً ) (7) رجّاعاً علی عبادِهِ

ص: 313


1- الأساس : 36.
2- ذهب إلیه ابن برّی ، کما نقله عنه فی اللسان 1 : 233 ، والصاحب فی المحیط 9 : 416 ، وابن الأثیر فی النهایة 1 : 178.
3- ذهب إلیه الجوهریّ فی « ت و ب » من الصحاح. فأصله عنده : « تَابُوَةٌ ».
4- فأصله : « تَوْبُوتٌ » علی وزن « فَعْلُوت » ، تحرکت الواو وانفتح ما قبلها فصارت « تَوَبُوت » علی « فَعَلُوت » ، ثم قلبت الواو ألفاً ، فصارت « تَابُوت ». انظر الکشّاف 1 : 293.
5- حکاه الجوهری فی الصحاح « توب » عن القاسم بن معن.
6- انظر الکشّاف 1 : 293.
7- النصر : 3.

بالمغفرةِ ، مبالِغاً فی قبولِ تَوْبَتِهِم.

( وَهُوَ الَّذِی یَقْبَلُ التَّوْبَةَ ) (1) أی کُلَّ تَوْبَةٍ ؛ لأنّ اللامَ لِتعریفِ الحقیقةِ ، وهی هنا تُفیدُ الاستغراقَ ؛ لأنّ المقصودَ بها الماهیّةُ من حیثُ وجودِها فی الخارجِ فی ضمنِ أفرادِها ، کالإنسان فی ( خُلِقَ الْإِنْسانُ ضَعِیفاً ) (2) ، وعدمُ استثناءِ تَوْبَة المعا [ ود ] ین (3) ؛ لعدمِ اعتدادِها تَوْبَةً ، أو لبیانِ حکمِها فی محلٍّ آخَرَ.

( غافِرِ الذَّنْبِ وَقابِلِ التَّوْبِ ) (4) مصدرٌ کالتَّوْبَةِ ، وقیلَ : جمعُ تَوْبَةٍ ؛ کدَوْمٍ ودَوْمَةٍ ، أی الجامعُ بینَ المغفرةِ للذنوبِ إنْ کانَتْ بدونِ تَوْبَةٍ ، وبینَ القبولِ إنْ کانَتْ بتَوْبَةٍ ، فقد جَمَعَ للمذنِبِ بینَ رحمتَینِ بحسبِ الحالَتَینِ ، أو غافِرِ الذَّنْبِ الصغیرِ ، وَقابِلِ التَّوْبِ عن الکبیرِ ، أو ( غافِرِ الذَّنْبِ ) بإسقاطِ العقابِ ، وَقابِلِ التَّوْبِ بإیجابِ الثوابِ.

( فَإِنَّهُ یَتُوبُ إِلَی اللهِ مَتاباً ) (5) أی تَوْبَةً مرضیّةً ماحیةً للعقابِ محصِّلةً للثوابِ ، أو یَرجعُ إلی اللهِ تعالی مرجِعاً حسناً.

( وَإِلَیْهِ مَتابِ ) (6) أی تَوْبَتی ، أو مرجِعی ومرجِعُکُم فیَحکُمُ بینی وبینَکُم ، أو رجوعی فی جمیعِ أُموری إلیه لا إلی غیرِهِ.

( إِنَّ اللهَ یُحِبُ التَّوَّابِینَ ) (7) جمعُ تَوّابٍ ، وهو صیغةُ مبالغةٍ ؛ إمّا باعتبارِ الکیفیّة ، فمعناهُ : من لا یعاودُ الذنبَ بعدَ التَّوْبَةِ أبداً ، أو باعتبارِ الکمیّةِ ، فمعناهُ :کثیرُ التَّوْبَةِ ، أی کلّما جدّدَ ذنباً جدّدَ تَوْبَةً.

( إِنَّ آیَةَ مُلْکِهِ أَنْ یَأْتِیَکُمُ التَّابُوتُ ) (8)هو صندوقُ التوراةِ ، وکانَ من خشبِ الشِّمشاذِ ، مموَّهاً بالذهبِ نحواً من ثلاثةِ

ص: 314


1- الشوری : 25.
2- النساء : 28.
3- ما بین المعقوفین أضفناه لتصحیح المتن.
4- غافر : 3.
5- الفرقان : 71.
6- الرعد : 30.
7- البقرة : 222.
8- البقرة : 248.

أذرعٍ فی ذراعَیْنِ ، وکانَ رَفَعَهُ اللهُ بعدَ موسی ، فنَزَلَتْ به الملائکةُ تَحمِلُهُ وهم یَنظُرونَ إلیه ، حتّی وَضَعوهُ عندَ طالوتَ ، فکانَ ذلکَ آیةً لاصطفاءِ اللهِ له.

وقیلَ : هو تابوتٌ أنزلَهُ اللهُ تعالی علی آدَمَ ، فیه صورُ الأنبیاءِ من أولادِهِ ، فتوارثوهُ إلی أنْ وَصَلَ إلی یعقوبَ ، ثمّ بَقِیَ فی أیدی بنی اسرائیلَ یستفتحونَ به ، فلمّا عَصَوْا وأفسدوا غَلَبَهُم علیه الکفّارُ ، فکانَ فی أرضِ جالوتَ ، فلمّا أرادَ اللهُ أنْ یملِّکَ طالوتَ أصابَهُم ببلاءٍ حتّی هَلَکَتْ لهم خَمسُ مدائنَ ، فقالوا : هذا بسببِ التابوتِ بینَ أظهرِنا ، فوَضَعوهُ علی ثورَینِ فساقتهُما الملائکةُ إلی طالوتَ.

الأثر

( نَبِیُ التَّوْبَةِ ) (1)أی جاءَ بقبولِها بالقولِ والاعتقادِ لا بقتلِ الأنفسِ ، أو لأنّهُ تَوّابٌ یستغفرُ کلَّ یومٍ سبعینَ مرّةً أو مائةً.

( ثَلاثَةٌ لا یَتُوبُ اللهُ عَلَیْهِمْ ) (2)لا یُلهِمُهُم التَّوْبَةَ.

( وسَبْعٌ فِی التَّابُوتِ ) (3)أرادَ بالتابوتِ الأضلاعَ وما تحویهِ ، کالقلبِ والکبدِ وغیرِهِما ؛ تشبیهاً بالصّندوقِ الذی یُحرَزُ فیه المتاعُ ، أی هی مکتَوْبَةٌ موضوعةٌ فی الصندوقِ.

( جَعَلَکُمُ اللهُ تَابُوتَ عِلْمِهِ ) (4)أی صندوقَ علمِهِ الذی یُحرَزُ ویوضَعُ (5) فیه ، کما یقالُ : عیبةُ علمِهِ.

المصطلح

التَّوْبَةُ : الندمُ علی الذنبِ ؛ لکونِهِ ذنباً ، مع العزمِ علی ترکِ المعاودةِ أبداً.

وقیلَ : هی الرجوعُ إلی اللهِ تعالی

ص: 315


1- مسند أحمد 4 : 395 ، سنن الترمذی 3 : 225 / 2012.
2- صحیح مسلم 4 : 2221 / 2897 وفیه : ثُلْثٌ ، مجمع البحرین 2 : 16.
3- صحیح البخاریّ 8 : 86 ، وصحیح مسلم 1 : 525 / 181.
4- الکافی 1 : 446 / 19 ، مجمع البحرین 2 : 16.
5- فی « ج » : یوزع ، وفی « ش » : فیودع.

بحلِّ عقدةِ الإصرارِ عن القلبِ ، ثُمّ القیامُ بکلِّ حقوقِ الربِ (1).

تیب

یَتِیبُ ، کیَغِیبُ : جبلٌ شرقیَّ المدینةِ علی بریدٍ منها أو نحوِهِ ، وضَبَطَهُ بعضُهُم بالمثلّثةِ ، کغَیْبٍ ، وقیلَ : هو بالمثلّثةِ وهمزةٍ بعدَ المثنّاةِ التحتیّةِ ، کغَیْهَب ، ولعلّهُ الصوابُ کما سیَأْتی (2).

فصل الثاء

ثأب

ثَئِبَ ثَأَباً ، کتَعِبَ تَعَباً : کَسِلَ واسترخی ، وثَأَبَهُ الطعامُ کمَنَعَهُ ، فثُئِبَ بالبناءِ للمفعولِ ، فهو مَثْؤُوبٌ ، ومنه : التَّثاؤُبُ ، وهو فتورٌ وتنفّسٌ ، ینفتحُ معه الفمُ من الامتلاءِ وکُدُورةِ الحواسِّ ؛ یقالُ : تَثاءَبَ تَثاؤُباً ، کتَضاءَلَ تَضاؤُلاً ، وتَثاوَبَ - بالواوِ - عامّیٌّ ، والاسمُ : الثُّؤَباءُ ، کنُفَساءَ ؛ قالَ :

فَمَا قُمْتُ حتَّی رَاعَنِی ثُؤَبَاؤهُا

وَصَوْتُ مُنادٍ لِلصَّلَاةِ یُکَبِّرُ (3)

والأَثْأَبُ ، کأَصْهَب : شجرٌ کالأثْلِ والخِلافِ ، یُستاکُ به ، واحدتُهُ بهاءٍ.

وثَیْأَبٌ ، کغَیْهَب : جبلٌ شرقیَّ المدینةِ علی ما قالَهُ الهجریُ (4) ، ویَشهَدُ له قولُ العبّاسِ بنِ مِرداسٍ :

سَلَکْنَ عَلَی رُکْنِ الشَّظَاةِ فَثَیْأَبَا (5)

ص: 316


1- التعریفات : 100.
2- فی مادة « ث أ ب ».
3- قاله عتبة بن مرداس کما فی الأساس : 42 ، وفیه : « مُکبِّرُ ».
4- هو هارون بن زکریا ، عالم بالأدب وببلدان الجزیرة ، له کتاب النوادر المفیدة ، توفّی سنة 300 ه. انظر معجم الادباء 19 : 4. بغیة الوعاة 2 : 319.
5- الشعر دون عزو فی معجم ما استعجم 3 : 798 ، وفیه : « فَمیثَبا ». وصدره :

والشَّظاةُ : وادی قناةَ ؛ أحدُ الأودیةِ بالمدینةِ.

ثبب

ثَبَ الأمرُ : تَمَّ وزادَ ...

و - الرجلُ : جَلَسَ متمکّناً ، کثَبْثَبَ.

وامرأةٌ ثابَّةٌ ، أی هرمةٌ ؛ لتمامِ شبابِها ؛ یقالُ : أشابّةٌ أم ثابَّةٌ؟ ویقالُ بالتاءِ أیضاً ، کما تقدّم (1).

وفی القاموس : الثابَّةُ : الشابّةُ ، فإنْ ثَبتَ فهو من الأضدادِ.

[ ثخب ]

ثَخْبٌ - بالخاءِ المعجمة - کفَلْسٍ : جبلُ بنجدٍ فی دیارِ بنی کلابٍ ، عندَهُ معدنُ ذَهَبٍ ومعدنُ جَزْعٍ أبیض ، عن یاقوتَ ؛ قالَ : وهذا الترکیبُ مهملٌ فی کلامِ العربِ ، وأنا به مرتابٌ (2).

ثرب

الثَّرْبُ ، کفَلْس : الشحمُ الرقیقُ المبسوطُ علی الکَرشِ والأمعاءِ. الجمعُ : ثُرُوبٌ ، وأَثْرُبٌ ، کفُلُوس وأَفْلُس ، وتُجمَعُ الأَثْرُبُ (3) علی أَثارِبَ.

والثَّرْبَةُ ، کهَضْبَة : القطعةُ منه ، وتُطلَقُ علی الألیةِ. الجمعُ : ثِرابٌ ، کهِضاب.

وأَثْرَبَ الکبشُ : زادَ شحمُهُ وثَرْبُهُ.

وشاةٌ ثَرْباءُ : سمینةٌ.

وثَرَبَ علیه ، وثَرَبَهُ ، کضَرَبَ : عَتَبَهُ ولامَهُ وعنّفَهُ ، وقبّحَ علیه فعلَهُ ، کأَثْرَبَهُ. وثَرَّبَهُ ، بالتشدیدِ : للمبالغةِ والتکثیرِ.

وثَرَبْتُ المریضَ ، کضَرَبْتُهُ : نَزَعْتُ عنه ثوبَهُ.

ص: 317


1- انظر مادة « ت ب ب ».
2- معجم البلدان 2 : 75.
3- فی « ت » و « ج » : « الأَثْرَب » ، والتصحیح عن أمّهات المعاجم.

وأَثْرَبَ الرجلُ ، کأَکْرَمَ : قَلَّ عطاؤُهُ ؛ کأنّهُ أَتی ما یُثْرَبُ علیه ، أی یلامُ ، فهو مُثْرِبٌ ، کمُکْرِم.

والثَّرَبُ ، کسَبَب : الفسادُ.

وثَرَّبَ تَثْرِیباً : خلّطَ وأفسدَ ..

و - الثوبَ : طَواهُ.

والثَّرَبَاتُ ، بفتحاتٍ : الأصابعُ.

ویَثْرِبُ کیَضْرِبُ ، وأَثْرِبُ بابدالِ الیاءِ همزةً لغةٌ فیها : مدینةُ النبیِّ صلی الله علیه و آله ، أو أرضٌ وَقَعَتِ المدینةُ فی ناحیةٍ منها ، سُمِّیَتْ باسمِ أوّلِ من نَزَلَها من العمالیقِ ، وهو یَثْرِبُ بنُ عبیدِ اللهِ (1). والنسبةُ إلیها : یَثْرَبِیٌ ، وأَثْرِبِیٌ ، بکسرِ الراءِ وفتحِها فیهما ؛ استیحاشاً لتوالی الکسراتِ.

وأَثارِبُ : ناحیةٌ منها ، وقریةٌ بالشامِ.

الکتاب

( لا تَثْرِیبَ عَلَیْکُمُ الْیَوْمَ ) (2) لا عتبَ ولا توبیخَ ، أو لا أذکُرُ لکم ذنبَکُم ، أو لا مجازاةَ لکم عندی علی فعلِکُم ، أو لا تخلیطَ ، أو لا إفسادَ (3) علیکم الیومَ الذی هُوَ مظنّةُ التَّثْرِیبِ ، فما ظَنُّکُم بغیرِهِ؟

( یا أَهْلَ یَثْرِبَ لا مُقامَ لَکُمْ فَارْجِعُوا ) (4) دَعَوهُم بعنوانِ أهلیّتِهِم لها ؛ ترشیحاً لما بعدَهُ من الأمرِ بالرجوعِ ، أی لا قرارَ لکم ولا مکانَ هاهُنا تَقومونَ أو تُقیمونَ فیه علی القراءتَینِ (5) ، یعنون

ص: 318


1- فی « ج » و « ش » : « عبد الله » ، والذی فی معجم البلدان 5 : 430 ، ومعجم ما استعجم 4 : 1389 : « یثرب بن قانیة ».
2- یوسف : 92.
3- فی « ج » و « ش » : « أو لا تخلیط ولا إفساد ».
4- الأحزاب : 13.
5- قرأ حفص : « لا مُقامَ » بضمّ المیم ، وهو مصدرُ أقام یُقیمُ ، وقرأ الباقون : « لا مَقامَ » بفتح المیم ، وهو اسم مکان ، فیکون المعنی علی القراءة الأولی : « لا اقامة لکم » ، وعلی الثانیة : « لا مکان لکم ».

العسکرَ ، فارجِعوا إلی المدینةِ واهرُبوا من عسکرِ رسولِ اللهِ صلی الله علیه و آله ، أو فارجِعوا إلی ما کُنتُم علیه من الشرکِ ، أو لا مُقامَ لکم بیَثْرِبَ فارجِعوا کفّاراً ؛ لیتسنّی لکم المقامُ بها ، وإِلاَّ فلیسَتْ هی لکم بمقام.

الأثر

( إِذَا زَنَتْ خَادِمُ أَحَدِکُمْ فَلْیَجْلِدْهَا الْحَدَّ وَلَا یُثَرِّبْ ) (1)أی لا یوبّخْها ولا یعیّرْها بالزنی ، أو لا یَقنَعْ فی عقوبتِها بالتَّثْریبِ بل یَضرِبْها الحدَّ ؛ فإنّ زنی الإماءِ لم یَکُنْ عندَ العربِ منکَراً ، فأَمَرَ بحدِّهِنّ کحدِّ الحرائرِ.

( نَهَی عَنِ الصَّلَاةِ إِذَا صَارَتِ الشَّمْسُ کَالأَثَارِبِ ) (2)أی رَقَّ ضیاؤُها عندَ العشیِّ وتفرّقَ ، فخَصَّ موضعاً دونَ موضعٍ. شبّهَهُ بالأَثارِبِ ، وهو جمعُ أَثْرُبَ (3) جمعِ ثَرْبٍ ، وهو الشحمُ الرقیقُ علی المعنی والکرشِ.

ثرقب

الثُّرْقُبِیَّةُ ، کعُنْجُهِیَّة : ثیابٌ بیضٌ من کتّانٍ تُنسَجُ بمصرَ ، والتاءُ فیها للدلالةِ علی الجمعِ ؛ لقولِهِم : ثوبٌ ثُرْقُبِیٌ ، ویقال : قُرْقُبِیٌّ ؛ بإبدالِ المثلّثةِ قافاً ، وفُرْقُبِیٌّ ؛ بإبدالِها فاءً.

ثعب

ثَعَبْتُ الماءَ ، کمَنَعْتُهُ : فَجَرتُهُ ، فانثَعَبَ. وهو ماءٌ ثَعْبٌ ، وثَعَبٌ ، وأُثْعوبٌ ، وأُثْعُبانٌ ، کفَلْس وسَبَب وأُسْلُوب وأُقْحُوان : مُنْثَعِبٌ سائلٌ.

وانْثَعَبَ الدمُ : سالَ ..

و - المطرُ : انصبَّ.

ص: 319


1- الفائق 1 : 165.
2- الفائق 1 : 165 النهایة 1 : 209.
3- فی « ت » : « أَثْرَب ». والتصحیح عن أمهّات المعاجم.

والثَّعَبُ ، کسَبَب (1) : مَسیلُ الوادی. الجمع : ثُعْبانٌ ، ومنه فتوی فقیهِ العربِ : هل یَجوزُ الوضوءُ بما یَقذِفُهُ الثُّعْبانُ؟ قالَ : وهل ماءٌ أنظفُ منه للعُربانِ (2) والمَثْعَبُ ، کمَقْعَد : موضعُ انفجارِ الماءِ.

ومَثْعَبُ السطحِ والحوضِ : مجری الماءِ منهما.

ومَثاعِبُ المدینةِ : مسایلُ مائِها.

ویقالُ للصبیِّ : فُوهُ یَجرِی ثَعابِیبَ وسَعابِیبَ ، وهو أنْ یَجرِیَ منه ماءٌ صافٍ یتمدّدُ کالخیوطِ.

ومن المجاز

ثَعَبَ علیهم الغارةَ : شَنَّها ..

و - البعیرُ شِقشِقَتَهُ : أخرجَها.

وصاحَ به فانْثَعَبَ إلیه ، إذا وَثَبَ یَجرِی إلیه.

والثُّعْبانُ ، کقُرْبان : الضخمُ الطویلُ من الحیّاتِ - خاصٌّ بالذّکرِ ، أو عامٌّ - سُمّیَ بذلکَ لأنّهُ یَجرِی کعُنُقِ الماءِ عندَ الإنفجارِ. الجمعُ : ثَعابینُ.

والثُّعَبَةُ ، کرُطَبَة (3) : دابّةٌ أغلظُ من الوزغةِ ، خضراءُ الرأسِ والحلقِ ، جاحظةُ العینَینِ ، لا تَلقاها أبداً إِلاَّ فاتحةً فاها ، وهی من شرِّ الدوابِّ ؛ تَلدَغُ فلا یَکادُ یَبرَأُ سلیمُها.

وشجرةٌ (4) غبراءُ السَّاقِ ، خشنةُ الورقِ ، من شجرِ الجبلِ ، لها ظلٌّ کثیفٌ ، ولا حملَ لها.

والأُثْعُبانُ ، والأُثْعُبانِیُ - بضمِّهِما - والأَثْعَبِیُ ، بالفتحِ : الوجهُ الفخمُ فی

ص: 320


1- کذا فی الصحاح ، والأساس ، والمحیط 2 : 14 ، وفی العین 2 : 112 ، والمقاییس 1 : 378 ، والقاموس ، واللسان : « الثَّعْب » بسکون العین. وحکی الأزهریّ فی التهذیب 2 : 332 کلا اللغتین دون تعلیق.
2- مقامات الحریری : المقامة الطَّیْبِیّة : 273.
3- فی الصحاح ، والتهذیب 2 : 333 ، والمحیط 2 : 15 : « الثُّعْبَة » بسکون العین ، وفی العین 2 : 112 ، والقاموس ، والجمهرة 1 : 260 : « الثُّعَبَة » بفتح العین.
4- فی التکملة واللسان والتاج : « الثُّعْبَة » بسکون العین. ولعله فهم الفتح من عبارة القاموس عطفاً علی ما قبلها.

حسنِ بیاضٍ ، أو الوجهُ الضخمُ.

الکتاب

( فَأَلْقی عَصاهُ فَإِذا هِیَ ثُعْبانٌ مُبِینٌ ) (1) ظاهرٌ أمرُهُ لا یُشَکُّ فی کونِهِ ثُعْباناً ، ولیسَ کتمویهاتِ السحرةِ ، أو أنّهُ أبانَ قولَ موسی عن قولِ المدّعی الکاذبِ.

رُوِیَ أنّهُ کانَ ثُعْباناً ذکراً أشعرَ فاغِراً فاهُ ، بینَ لحیَیهِ ثمانونَ ذراعاً ، وَضَعَ لحیَهُ الأسفلَ علی الأرضِ ، ولحیَهُ الأعلی علی سورِ القصرِ ، ثُمّ توجّهَ نحوَ فرعونَ لیَأْخُذَهُ ، فَوَثَبَ فرعونُ من سریرِهِ وهَرَبَ ، وأَخَذَهُ البَطَنُ یومئذٍ أربعمائةِ مرّةٍ ، وکانَ لم یُرَ منه الحدثُ قبلَ ذلکَ ، وحَمَلَ علی الناسِ فانهزموا مزدحمینَ ، وماتَ منهم خمسةٌ وعشرونَ ألفاً ؛ قَتَلَ بعضُهُم بعضاً ، فصاحَ فرعونُ : یا موسی خُذْهُ وأنا أُؤمنُ بِکَ ، وأُرسِلُ معکَ بنی إسرائیلَ ، فأَخَذَهُ موسی فعادَ عصاً (2).

المثل (3)

( مَا الخَوَافِی کَالقِلَبَةِ ولَا الخُنَّازُ کَالثُّعَبَةِ ) (4) الخوافی : سعفاتُ النخلِ اللاتی یَلینَ القِلَبةَ. والقِلَبَةُ کعِنَبَة : جمعُ قَلْب ، وهو قلبُ النخلةِ ولُبُّها. والخُنّازُ کرُمّان : الوزغةُ. والثُّعَبَةُ : دابّةٌ أکبرُ منها. یُضرَبُ فی تفضیلِ الشیءِ بعضِهِ علی بعضٍ ، وبعضُهُ أسهلُ من بعضٍ. ومن فسّرَ الثُّعبَةَ هنا بالشجرةِ فقد أخطأَ.

ثعلب

الثَّعْلَبُ : حیوانٌ معروفٌ ، والانثی بهاءٍ ، وقیلَ : هو یَقَعُ علی الذکرِ والأُنثی - فیقالُ : ثَعْلَبٌ ذکرٌ وثَعْلَبٌ أنثی - فإنْ أُریدَ الاسمُ الخاصُّ بالذکرِ قیلَ :

ص: 321


1- الأعراف : 107 ، الشعراء : 32.
2- انظر الکشاف 2 : 138.
3- فاته ذکر الأثر ، ومنه : ( یجیء الشهید یوم القیامة وجُرحُهُ یَثْعَبُ دماً ) وحدیث عمر : ( صلّی وجُرحُهُ یثعَبُ دماً ) النهایة 1 : 212.
4- جمهرة الأمثال 287 : 1697. وهو فی مجمع الأمثال 2 : 282 / 4. والمستقصی 2 : 313 / 1122 بسکون العین من « الثُعْبَة ».

ثُعْلُبانٌ ، بضمِّ الثاءِ واللامِ ، وأنشدَ علیه الکسائیُّ والجوهریُّ وجماعةٌ :

أَرَبٌّ یَبُولُ الثُّعْلُبَانُ بِرَأْسِهِ

لَقَدْ ذَلَّ مَنْ بَالَتْ عَلَیْهِ الثَّعَالِبُ (1)

قالَ بعضُهُم : وهو وهمٌ ، فقد رَواهُ أبو حاتمٍ الرازیُّ : « ... الثَّعْلَبانِ » بالفتحِ ، علی أنّهُ مثنّی ثَعْلَبٍ (2).

وذَکَروا أنّ رجلاً اسمُهُ غویٌّ ، أو غاوی بنُ ظالمٍ ، أو غاوی بنُ عبدِ العزّی کانَ له صنمٌ ، أو کانَ سادناً لصنمٍ ، وکانَ یأتِی له بالخبزِ والزبدِ ، فیَضَعُهُ علی رأسِهِ ویقولُ : اطعَمْ ، فأقبلَ ذاتَ یومٍ ثَعْلَبانِ یشتدّانِ ، فأَکَلا الخبزَ والزبدَ ، ثُمّ رَفَعَ کلُّ واحدٍ منهُما رجلَهُ وبالَ علی الصنمِ ، فقامَ الرجلُ فضَرَبَ الصنمَ فکَسَرَهُ وأنشدَ البیتَ ، ثُمّ جاءَ إلی النبیِّ صلی الله علیه و آله فأخبَرَهُ بذلکَ ، فقالَ له : ما اسمُکَ؟ فأخبرَهُ ، فقالَ : بل أنتَ راشدُ بنُ عبدِ اللهِ ، أو قالَ : راشدُ بنُ عبدِ ربِّهِ ، وکانَ ذلکَ عند مخرجِ رسولِ اللهِ صلی الله علیه و آله إلی المدینةِ ، وقیلَ : عامَ الفتحِ.

وکذلکَ قالَ الهرویُّ : ( فجاءَ ثَعْلَبانِ فأَکَلا الخبزَ والزبدَ ) (3)، بضمیر التثنیةِ علی أنّهُ مثنّی ثَعْلَبٍ.

قالَ الحافظُ ابنُ ناصرِ الدینِ : أخطأَ الهرویُّ وصحّفَ فی روایتِهِ ، وإنّما الحدیثُ : فجاءَ ثُعْلُبانٌ - بالضمِّ - فأَکَلَ الخبزَ والزبدَ ، ثُمّ عَصَلَ علی رأسِ الصنمِ ؛ أی بالَ ، وهو الذکرُ من الثَّعالِبِ ،

ص: 322


1- البیت لغاوی بن ظالم - أو ابن عبد العزّی - السلمیّ ، وقیلَ : لأبی ذر الغفاریّ ، وقیل : للعبّاس بن مرداس السلمیّ. انظر اللسان والصحاح ، والاقتضاب : 65 و 1. وأمالی ابن الشجریّ 2 : 271 ، وأدب الکاتب : 82 و 227 ، والمخصّص 5 : 111 ، والمذکّر والمؤنّث للأنباری 1 : 138 ، والحیوان 6 : 304 ، وحیاة الحیوان 1 : 248.
2- نقله ابنُ السیّد البطلیوسیّ فی الاقتضاب : 321 ، عن کتاب الزینة للرازیّ ، ونقله عن الرازیّ أیضا الدمیریّ فی حیاة الحیوان 1 : 248.
3- الغریبین 4 : 1285 وفیه : ثُعْلَبَان ضبط قلم وانظر اللسان « عصل » والحیوان 1 : 248.

اسمٌ له معروفٌ لا یُثنّی (1) ، وهکذا ضَبَطَهُ الحافظُ شرفُ الدینِ الدمیاطیُّ بالضمِّ أیضاً ، وقالَ : هو ذَکَرُ الثَّعالِبِ.

وبالجملةِ فقد اختلفَتْ أقوالُ العلماءِ فی هذا البیتِ باختلافِ الروایاتِ ، فقولُ الفیروزابادیِّ : استشهادُ الجوهریِّ بهذا البیتِ غلطٌ صریحٌ ، والصوابُ فیه فتحُ الثاءِ ؛ لأنّهُ مثنّی ، لا وجهَ له.

وجمعُ الثَّعْلَبِ : ثَعالِبُ ، وثَعالٍ وأَثْعُلٌ.

وأرضٌ مُثَعْلِبَةٌ : کثیرةُ الثَّعالِبِ ، کمُعَقْرِبَةٍ : کثیرةُ العقارِبِ ، ولا یُقاسُ علیهما. والذی حکاهُ سیبویهِ : فتحُ اللامِ والراءِ فیهما ، علی وزنِ المفعولِ (2). وحَکی أبو زیدٍ عن العربِ أنّهم یَجعَلونَهُ بزنةِ الفاعلِ ، بکسرِ اللامِ والراءِ ؛ یریدونَ الکثْرةَ. وأمّا قولُهُم : أرضٌ مَثْعَلَةٌ ، - کمَسْبَعَة - فهو من ثُعالَةَ ، وجُوِّزَ أنْ یَکونَ من الثَّعْلَبِ ، کما قالوا : أرضٌ مَعْقَرَةٌ ، أی کثیرةُ العقارِبِ ؛ من العقربِ ؛ کأنّهُ رُدَّ الرباعیُّ إلی الثلاثیِّ ، ثُمّ بُنِیَ منه « مَفْعَلَةٌ » ، وهو نادرٌ.

والثَّعْلَبُ أیضاً : مخرجُ الماءِ من جَرِینِ التمرِ ، ومنفذُهُ إلی (3) الحوضِ ، ورأسُ الرمحِ الداخلُ فی جُبَّةِ السنانِ ؛ وهی مدخلُ الرمحِ منه ، والأصلُ من صغارِ النخلِ إذا انتُزِعَتْ من أمِّها ، أو أصلُ النخلةِ الصغیرةِ المتدلّیةِ من أعلی نخلةٍ کبیرةٍ.

وبهاءٍ : الاستُ ، والعُصعصُ ، واسمٌ لعدّةِ قبائلَ ، وخَلقٌ من الرجالِ لا یُحصَوْنَ ؛ منهم اثنانِ وعشرونَ صحابیّاً (4).

وثَعْلَبٌ : لقبُ أحمدَ بنِ یحیی ، إمامِ الکوفیّینَ فی النحوِ واللغةِ.

وداءُ الثَّعْلَبِ : داءٌ یتساقطُ منه الشعرُ

ص: 323


1- فی الحیوان 1 : 248 : « لا مثنی ».
2- أی مُثَعْلَبة ومُعَقْرَبة. انظر الکتاب 4 : 94.
3- کذا فی القاموس ، وفی اللسان : « من الحوض ».
4- وکذا عدّهم فی القاموس. فتعقبه الزبیدیّ بأنّ ابن حجر فی الإصابة وتلمیذه الحافظ ابن فهد فی المعجم عدّا منهم ما ینیف علی الأربعین.

ویَذهَبُ ؛ سُمِّیَ بذلکَ لا عترائِهِ الحیوانَ المذکورَ.

وعِنَبُ الثَعْلَبِ : نباتٌ معروفٌ.

والثَّعْلَبِیُ ، بیاءِ النسبةِ : خلقٌ منهم صحابیّانِ ، وجماعةٌ من المحدِّثینَ ، وهو لقبُ أحمدَ بنِ محمّدِ بن إبراهیمَ النیسابوریِّ المفسِّرِ المشهورِ ، ولیسَ بنسبٍ.

والثَّعالِبِیُ : أبو منصورٍ عبدُ المَلِکِ بنِ محمّدٍ النیسابوریُّ ، صاحبُ یتیمةِ الدهرِ ، نسبةٌ إلی خیاطةِ جلودِ الثَّعالِبِ ، وکان فرّاءً.

والثَّعالِبُ : بطونٌ من طَیِءٍ.

والثَّعْلَبِیَّةُ : موضعٌ بطریقِ مکّةَ.

ویقالُ للفرسِ : هو یَعدو الثَّعْلَبِیَّةَ ، إذا کانَ جیّدَ التقریبِ ، نسبةٌ إلی الثَّعْلَبِ ؛ لأنّهُ أحسنُ الدوابِّ تقریباً ، وهو أن یَرفَعَ یَدَیهِ معاً ویَضَعَهُما معاً.

والثَّعْلَباتُ : بنو ثَعْلَبَةَ بنِ سعدِ بنِ ضبّةَ ، وثَعْلَبَةُ بنُ عدیِّ بنِ فزارةَ ، وثَعْلَبَةُ بنُ سعدِ بنِ ذبیانَ.

الأثر

( یَسُدُّ ثَعْلَبَ مِرْبَدِهِ ) (1)أی ثقبُهُ الذی یَخرُجُ منه الماءُ. والمِرْبَدُ ، کمِنْبَر : موضعُ التمرِ الذی یُجَفَّفُ فیه حینَ یُصرَمُ ؛ وهو الجرینُ.

( شَرُّ السِّبَاعِ هذِهِ الأَثْعُلُ ) (2)یعنی الثعالِبَ ؛ أسقطوا الباءَ من مفردِهِ ، فجَمَعوهُ جمعَ الثلاثیِّ ، کفَلْس وأَفْلُس.

المثل

( أَذَلُّ مِمَّنْ بَالَتْ عَلَیْهِ الثَّعَالِبُ ) (3) یُضرَبُ لمن یُستذَلُّ ؛ تلمیحاً إلی قولِهِ :

لَقَدْ ذَلَّ مَنْ بَالَتْ عَلَیْهِ الثَّعَالِبُ (4)

( بَالَ بَیْنَهُمُ الثَّعَالِبُ ) (5) یُضرَبُ فی

ص: 324


1- الفائق 1 : 166 ، النهایة 1 : 213.
2- انظر حیاة الحیوان 1 : 247 نقلاً عن معجم ابن قانع.
3- مجمع الأمثال 1 : 284 / 1507.
4- هو عجز البیت الذی ورد فی أوّل المادة.
5- مجمع الأمثال 1 : 284 ، وفی جمهرة الأمثال 221 / 277 : « بالت » بدل : « بال ».

الشرِّ یَقَعُ بینَ القومِ بعدَ أنْ کانوا علی صلحٍ ؛ قالَ حُمَیدُ بنُ ثورٍ :

أَلَمْ تَرَ مَا بَیْنِی وَبَیْنَ ابنِ عَامِرٍ

مِنَ الوُدِّ قَدْ بَالَتْ عَلَیْهِ الثَّعَالِبُ (1)

( أَرْوَغُ مِنْ ثَعْلَبٍ ) و ( مِنْ ذَنَبِ ثَعْلَبٍ ) (2) وذلکَ لفرطِ خبثِهِ وشدّةِ روغانِهِ بذنبِهِ. ومثلُهُ : ( إنَّمَا هُوَ ذَنَبُ الثَّعْلَبِ ) (3) ، قالوا : وذلکَ أنّهُ یَروغُ بذنبِهِ ویُمیلُهُ ، فتتبعُهُ الکلابُ. یُضرَبُ للرجلِ الکثیرِ الروغانِ.

( بِکُلِّ وَادٍ أَثَرٌ مِنْ ثَعْلَبَةَ ) (4) قالَهُ ثَعْلَبِیٌّ ، رأی من قومِهِ ما یَسوؤهُ ، فانتقلَ إلی غیرِهِم فرأی منهم أیضاً مثلَ ذلکَ. یُضرَبُ لوجودِ المکروهِ فی کلِّ مکانٍ.

ثغب

الثَّغَبُ ، بفتحتَینِ ، ویُسَکَّنُ : الماءُ المُستنقِعُ فی صخرةٍ أو صلابةٍ من الأرضِ ، والغدیرُ یَکونُ فی ظلِّ جبلٍ لا تُصیبُهُ الشمسُ فیَبرُدُ ماؤُهُ ، ومعظمُ ما یَبقی من الماءِ فی بطنِ الوادی ، وذوبُ الجَمَدِ. الجمعُ : ثُغْبانٌ - بالضمِّ والکسرِ - وثِغابٌ ، وأَثْغابٌ.

وثَغِبَ ثَغَباً ، کتَعِبَ : هَلَکَ.

وثَغَبَهُ ثَغْباً ، کقَتَلَهُ : طَعَنَهُ ، وذَبَحَهُ.

وتَثَغَّبَ نحرُهُ بالدمِ : سالَ.

الأثر

( مَا غَبَرَ مِنَ الدُّنْیَا إِلاَّ کَالثَّغَبِ ) (5)أی ما بَقِیَ منها إِلاَّ قلیلٌ ، کالماءِ الذی یَبقی بعدَ المطرِ أو السیلِ ، فی مستنقَعٍ أو بطنِ وادٍ.

ثقب

الثَّقْبُ ، کفَلْس ، ویُضَمُّ : الخرقُ النافذُ.

ص: 325


1- انظر مجمع الأمثال 1 : 284 ، وفی جمهرة الأمثال 1 : 378 نسب الشعر إلی عمرو بن الأهتم.
2- مجمع الأمثال 1 : 317 / 1718 ، وفیه : « ثعالة » بدل : « ثعلب ».
3- مجمع الأمثال 1 : 26 / 89.
4- مجمع الأمثال 1 : 95 / 457.
5- البخاریّ 4 : 62.

الجمعُ : أَثْقُبٌ ، وثُقُوبٌ ، کالثُّقْبَةِ - بالضمِّ - الجمع : ثُقَبٌ کغُرَف ، وثُقْبٌ کأُسْد.

وثَقَبَهُ ثَقْباً ، کقَتَلَهُ : خَرَقَهُ بالمِثْقَبِ - کمِرْوَدٍ - وهو آلتُهُ ..

و - القدّاحُ عینَهُ : أدخلَ فِیها المِثْقَبَ لیُخرِجَ الماءَ النازِلَ.

وثَقَّبَ اللَّئآلُ الدرَّ تَثْقِیباً : أکثرَ ثَقْبَهُ ..

و - الحَلَمُ الجلدَ : أَکَلَهُ فجَعَلَ فیه ثُقوباً ..

و - الیراعَ : جَعَلَ فیه عدّةَ ثقوبٍ لیصوِّتَ ، ومنه :

حَنَّ کَمَا حَنَّ الیَرَاعُ المُثَقَّبُ (1)

و - النساءُ براقعَهُنّ : جَعَلنَ فیها شقوقاً للنظرِ ..

و - النارَ : ذکّاها وأشعلَها ، کأَثْقَبَها ..

و - الطائرُ : حَلّقَ ؛ کأنّهُ یَثْقُبُ الجوَّ ...

و - الشیبُ الرجلَ : وخَطَهُ ..

و - فی لحیتِهِ : أَخَذَ فی نواحیها ..

و - عودُ العَرْفَجِ : جَری فیه الماءُ وأورقَ.

وثَقَبَ النجمُ ثُقوباً ، کقَعَدَ : سَطَعَ ضوؤُهُ ؛ کأنّهُ یَثْقُبُ الظلمةَ ، فهو نجمٌ ثاقِبٌ ..

و - رأیُهُ : نَفَذَ ، فهو ثاقِبُ الرأیِ ..

و - النارُ : اتّقدتْ (2) ..

و - الرائحةُ : سَطَعَتْ ..

و - الناقةُ : غَزُرَ لبنُها ، فهی ثاقِبٌ. وقد ثَقُبَتْ ثَقابَةً - کضَخُمَتْ ضَخامَةً - فهی ثَقِیبٌ من نوقٍ ثُقُبٍ - کقُضُب - وثَقِیبَةٌ من نوقٍ ثَقائِبَ.

وحسبٌ ثاقِبٌ : واضحٌ شهیرٌ.

وأَتَتْنِی عنکَ عینٌ ثاقِبَةٌ ، أی خبرٌ یقینٌ.

ص: 326


1- الشطر فی الأساس « ثقب » بزیادة واو فی اوّله. والبیت دون عزو فی التهذیب 3 : 183 ، واللسان « یرع » هکذا : أحِنُّ إلی لیلی وإن شطّت النوی بلیلی کما حَنَّ الیراعُ المُثَقَّبُ
2- فی « ش » : « انفدت » بدل : « اتّقدت ».

والثاقِبَةُ : سبیکةُ الذهبِ.

ورجلٌ ثَقِیبٌ : مشبِهٌ لهبَ النارِ فی شدّةِ حمرتِهِ ، وهی بهاءٍ ؛ وقد ثَقُبا ثَقابَةً ، ککَرُما کَرامَةً.

والثَّقُوبُ ، کصَبور : ما تُثْقَبُ به النارُ من دقاقِ العیدانِ.

والمِثْقَبُ ، کمِنْبَر : العالِمُ الفطنُ الثاقبُ الرأیِ ، وطریقُ العراقِ إلی مکّةَ ؛ یقالُ : سَلَکوا المِثْقَبَ ، أی مَضَوْا إلی مکّةَ ، وطریقٌ آخَرُ بینَ الشامِ والکوفةِ ، وکلُّ ثنیّةٍ مِثْقَبٌ ؛ لأنّها تَنفُذُ فی الجبلِ ، فکأنّها تَثْقُبُه ، وهو طلاّعُ المَثاقِبِ ، أی الثنایا.

وکمَقْعَد : الطریقُ العظیمُ.

وکمُحَدِّث : لقبُ عائذِ بنِ مِحْصَنٍ العبدیِّ الشاعرِ ؛ لقولِهِ :

ظَهَرْنَ بِکِلَّةٍ وسَدَلْنَ أُخْرَی

وَثَقَّبْنَ الوَصَاوِصَ لِلْعُیُونِ (1)

یُریدُ البراقعَ ، وصحّفَهُ الدَّمامِینیُّ بالنونِ.

وثَقَبَةُ ، کقَصَبَة (2) : من أسماءِ الرجالِ ، منهم : ثَقَبَةُ بن أبی نُمَیٍّ الحسنیُّ ، أحدُ امراءِ مکّةَ.

ومُثَقَّبٌ ، کمُعَظَّم : ماءٌ بدیارِ بنی تمیمٍ.

الکتاب

( النَّجْمُ الثَّاقِبُ ) (3) المضیءُ النیّرُ ؛ لأنّهُ یَثْقُبُ الظلامَ بضوئِهِ ، أو النافذُ ؛ لأنّهُ یَطلُعُ من المشرقِ نافذاً فی الهواءِ کأنّهُ یَخرِقُهُ ، أو الثاقِبُ للشیطانِ ؛ لأنّهُ إذا رَمی به ثَقَبَهُ أی نَفَذَ فیه وخَرَقَهُ ، أو هو زحلٌ ؛ لأنّهُ یَثْقُبُ بنورِهِ سُمکَ سبعِ سماواتٍ وقیلَ : هو الثریّا (4) ، وقیلَ : الجدیُ (5).

ص: 327


1- المزهر 2 : 436. وهو فی مادة « ثقب » من الصحاح والأساس واللسان والجمهرة 1 : 1. وفی مادة « وصص » من اللسان ، والنوادر من الجمهرة 3 : 1298 باختلافات یسیرة.
2- فی النجوم الزاهرة 10 : 226 و 264 : « ثُقْبَة » بضم التاء وسکون القاف علی مثال « هُدْبَة ».
3- الطارق : 3.
4- انظر التبیان 6 : 368.
5- انظر تفسیر القرطبی 20 : 1.

الأثر

( أَثْقَبُ النَّاسِ أنسَاباً ) (1)أوضحُهُم وأنورُهُم ؛ من ثَقَبَتِ النارُ ، والأصلُ فیه نفوذُ الضوءِ.

( إن کَانَ لَمِثْقَباً ) (2)کمِنْبَر ، أی عالِماً ثاقبَ الذهنِ.

المثل

( هُوَ ثَاقِبُ الزَّنْدِ ) (3) إذا قَدَحَ أوری. یُضرَبُ للمنجِحِ فیما یباشرُ من الأمورِ ، ولمن یُطلَبُ منه الخیرُ فیوجَدُ عندَهُ.

ثلب

ثَلَبَهُ ثَلْباً ، کضَرَبَهُ : عابَهُ وتنقّصَهُ ، وصرّحَ بذکرِ نقائصِهِ ، وهو ذو مَثْلَبَةٍ - کمَنْقَبة ومَکْرُمَة - أی نقیصةٍ وعیبٍ ..

و - عن المکانِ : طَرَدَهُ ..

و - الشیءَ : قَلَبَهُ.

والثِّلْبُ - کعِهْن - من الجمالِ والنوقِ : ما أسنَّ وتکسّرَتْ أسنانُهُ ، وسَقَطَ شعرُ ذنبِهِ هرماً ؛ یستوی فیه الذکرُ والأنثی. الجمعُ : ثِلَبَةٌ کقِرَدَة ، وأثْلابٌ کأَتْراب ، ومَثالِیبُ علی غیرِ قیاسٍ ؛ قالَ (4) :

یَزُجُّونَ أَسْدَامَ المِیَاهِ بِأَیْنُقٍ

مَثَالِیبَ مُسْوَدٍّ مَغَابِنُهَا أُدْرِ

وسُمِعَ : ناقةٌ ثِلْبَةٌ - بالهاءِ کحِقْبَة - وثِلَبٌ ، کحِقَب. وقالوا : ما زیدٌ إِلاَّ ثِلْبٌ (5) ، علی الاستعارةِ من صفةِ الجملِ ، أو هی لغةٌ هذلیّةٌ (6) ، ویُطلَقُ علی الذئبِ المسنِّ أیضاً ، وقد ثَلَّبَ تَثْلِیباً أی صارَ ثِلْباً (7).

ص: 328


1- الفائق 1 : 170 ، النهایة 1 : 216.
2- النهایة 1 : 216 وفی غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 125 : « لمُثقباً ».
3- مجمع الأمثال 2 : 398 / 4577.
4- قُطبة ابن أوس الملّقب بالحادرة ، دیوانه : 41.
5- فی « ت » : « ثِلَبٌ ». والمثبت عن « ج » ، وهو الموافق لما فی الأساس والقاموس واللسان والمحیط 10 : 149.
6- انظر التهذیب 15 : 91.
7- فی « ت » و « ج » : « صار ثَلْباً ». والمثبت عن الصحاح واللسان والمحیط 10 : 149.

والثَّلِبُ ، ککَتِف : الرمحُ الخوّارُ أو المتثلِّمُ ، والرجلُ المَعیبُ ، والمتقبِّضُ والمتشنِّجُ من کلِّ شیءٍ ؛ یقالُ : إنّهُ لَثَلِبُ الجلدِ ، وقد ثَلِبَ ثَلَباً - کتَعِبَ - فی الکلِّ.

والأثْلَبُ ، کأَحْمَد وإِثْمِد - لا کإِصْبَع کما توهمُهُ عبارةُ القاموسِ - : فتاتُ الحجارةِ والترابِ ، یقالُ : بفیهِ الأَثْلَبُ (1).

وامرأةٌ ثالِبَةُ الشَّوی ، أی متشقِّقةُ القدمَینِ.

والثَّلِیبُ ، کأَمِیر : ضربٌ من نباتِ السباخِ ، وما اسودّ من الکلأ ؛ لِقَدمِهِ.

والثَّلَبوتُ ، کمَلَکُوت : وادٍ علی أمیالٍ من سُمَیراءَ فی طریقِ العراقِ إلی مکّةَ ، فی بطنِهِ آبارٌ حلوةُ الماءِ ، وهو لبنی أسدٍ.

الأثر

( وَلَهُمْ مِنَ الصَّدَقَةِ الثِّلْبُ ) (2)کعِهْن ، أی الهَرِمُ من ذکورِ الإبلِ.

ثوب

الثَّوْبُ : ما یُلبَسُ من قطنٍ وکتّانٍ وحریرٍ وصوفٍ ونحوِ ذلکَ - وأمّا السترُ ونحوُهُ فلیسَ بثوبٍ - وهو مذکّرٌ. الجمعُ : أَثْوابٌ ، وثِیابٌ ، وأَثْوُبٌ ، ومنهم من یقولُ : أَثْؤُبٌ ، بالهمزِ ؛ استثقالاً للضمّةِ علی الواوِ فیه وفی نحوِهِ - کأَدْؤُرٍ وأَسْؤُقٍ - ممّا جاءَ علی هذا المثالِ. وصاحبُهُ : ثَوّابٌ.

ومن المجاز

فلانٌ نقیُ الثَّوْبِ ، أی بریءٌ من العیبِ ، وعکسُهُ : دَنِسُ الثِّیابِ.

ولله ثَوْبا فلانٍ ، أی للهِ هو ، کما تقولُ : للهُ بِلادُهُ ، تُریدُ نفسَهُ ؛ قال : (3)

ص: 329


1- هذا مَثَلٌ ، انظر المستقصی 2 : 11 / 33 بروایة : « بفیک الأثلب ». وقد ورد فی خطبة فاطمة الصغری بالکوفة حیث قالت : « بفیک أیها القائل الکَثْکَثُ والأَثلَب ». انظر بحار الأنوار 45 : 111.
2- الفائق 3 : 434 النهایة 1 : 218.

فَلِلّهُ ثَوْبا حَبْتَرٍ أیُّمَا فَتَی

وفی ثَوْبَی - وثَوبِ - أبی (1) أنْ أَفِیَهُ ، أی فی ذمّتِی وذمّةِ أبی.

وفلانٌ فی ثَوْبِ فلانٍ ، أی هو قاتلُهُ قالَ : (2)

لَقَدْ راحَ فی أَثْوَابِ عَمْروِ بْنِ فَرْتَنَی

فَتًی غَیْرُ وَقَّافٍ إذَا ذُعْذِعَ السِّرْبُ

واسلُلْ ثِیابَکَ من ثِیابِی ، أی اعتزِلْنی وفارِقْنی ؛ لأنّ ثِیابَ المتخالطینَ تکونُ معاً.

وتعلّقَ بثِیابِ الکعبةِ ، أی بأستارِها (3).

وثابَ إلیه یَثوبُ ثَوْباً ، وثُؤُوباً ، وثَوَباناً : رَجَعَ بعدَ ذهابِهِ ..

و - الناسُ : اجتمعوا بعدَ تفرّقِهِم ، ومنه : الثَّوْبُ ؛ لاجتماعِهِ بعد تفرّقِهِ التفصیلِ ، أو لرجوعِهِ إلی الحالةِ التی قُدِّرَ غزلُهُ ونسجُهُ لها.

وثابَ إلیه عقلُهُ ونَفْسُهُ : رَجَعا إلی الحالةِ التی کانا علیها ..

و - لزیدٍ مالٌ : کَثُرَ واجتمعَ ..

و - الحوضُ : امتلأَ ، وأَثَبْتُهُ أنا : مَلَأْتُهُ ..

و - ماءُ البئرِ : جَمَّ بعدَ النزحِ ، وهی بئرٌ لها ثائِبٌ : ماءٌ یَعودُ بعدَ نزحِهِ.

و - ماءُ البحرِ : فاضَ بعدَ الجزرِ ..

و - القومُ : وَفَدوا جماعةً بعدَ جماعةٍ ، وهم قومٌ لهم ثائِبٌ : لا یَزالُ یَفِدُ منهم جماعةٌ ..

و - الغبارُ : سَطَعَ وکَثُرَ ..

و - إلیه جسمُهُ بعدَ الهزالِ : سَمِنَ ، وأَثابَ اللهُ جسمَهُ. وأَثابَ هو : ثابَ إلیه جسمُهُ.

وثَوَّب فلانٌ بعدَ خصاصةٍ (4) : استغنی.

ص: 330


1- کذا فی « ت » ، وفی « ج » بلا ضبط. والذی فی التکملة والقاموس : « فی ثَوْبَی أبی أن أَفِیَهُ ».
2- عبد الله بن ثعلبه الحنفی کما فی المعانی الکبیر 1 : 483.
3- فی الأساس : « تعلّق بثیاب الله ، أی بأستار الکعبة ».
4- فی الأساس : « ثُوِّبَ فُلانٌ بعد خصاصة » ، أی بالبناء للمجهول.

وثاوَبتُهُ فی الأمرِ : عاودتُهُ.

ومَثابُ البئرِ ، بالفتحِ : مَقامُ المستقِی علی فمِها. ومَثابَتُها : مجتمعُ مائِها ، ومنه : جَمَّتْ مَثابَةُ جهلِهِ ، إذا استحکمَ جهلُهُ.

ومَثابُ الحوضِ : وسطُهُ ، کالثُّبَةِ ، والهاءُ عوضٌ من الواوِ.

والمَثابَةُ ، کمَهابَة : حِبالةُ الصائدِ ، ومجتمعُ الناسِ الذی یجتمعونَ فیه ویثوبونَ إلیه مرّةً بعد أخری ، والمنزلُ - کالمَثابِ - لرجوعِ صاحبِهِ إلیه ، وأنْ یکونَ فی البئرِ شیءٌ غلیظٌ لا یقدِرون علی حفرِهِ ؛ قالَ :

إِنَّ لَنَا مَثَابَةً زَبُوناً

زَوْزَاءَ تُعْیِی الْمُتَطَبِّبِینَا

والثَوابُ : ما یَرجِعُ إلی الإنسانِ من جزاءِ أعمالِهِ ؛ خیراً أو شرّاً ، کالمَثوبَةِ - کمَعُونَة ومَبْوَلَةٍ - واستعمالُهما فی الخیرِ أکثرُ ، أو لا یُستعمَلانِ إِلاَّ فیه ، واستعمالُهما (1) فی الشرِّ مجازٌ ، ولذلکَ قیلَ للعسلِ : ثوابٌ ؛ لأنّهُ خیرُ النحلِ ؛ یقالُ : أحلی من الثَّوابِ.

وأثابَهُ اللهُ إِثابَةً ، وثَوَّبَهُ تَثْوِیباً : أعطاهُ ثَوابَ عملِهِ.

وتَثَوَّبَ : اکتسبَ الثوابَ.

واسْتَثابَهُ : سَأَلَهُ أنْ یُثِیبَهُ ، ومنه : مُسْتَثاباتُ الریاحِ ، وهی ذواتُ الیُمنِ والبرکةِ التی یُرجی خیرُها ؛ قالَ کثیّرٌ :

إِذَا مُسْتَثَابَاتُ الرِّیَاحِ تُنُسَّمَتْ

وَمَرَّ بِسَفْسَافِ التُّرَابِ عَقِیمُهَا (2)

والثَّوائِبُ : الریاحُ الشدیدةُ تَهُبُّ فی أوّلِ المطر ، واحدتُها : ثائِبٌ.

وذَهَبَ مالُ فلانٍ فاسْتَثابَ مالاً ، أی استرجعَ ، وتقولُ لصاحبِکَ : اسْتَثَبْتُ بمالِکَ ، أی ذَهَبَ مالی فاسترجعتُ مالاً بما أعطیتنی.

وثَوَّبَ الداعِی تَثْوِیباً : ردّدَ صوتَهُ ، وقیلَ : هو أنْ یأتی الرجلُ مستصرخاً

ص: 331


1- الضمیر یعود إلی الثواب والمثوبة. انظر مفردات الراغب : 83.
2- دیوانه : 150 والأساس : 49 « ثوب ».

یلوِّحُ بثوبِهِ (1) ، فیکونُ ذلکَ دعاءً وإنذاراً.

والثَّیّبُ : المرأةُ دُخِلَ بها والرجلُ دَخَلَ بامرأتِهِ ، أو هی المرأةُ فارقَتْ زوجَها والرجلُ فارقَ زوجةً ، أو هی خاصّةٌ بالمرأةِ ولا یقالُ فی الرجلِ إلاَّ تغلیباً ، والأوّلُ أشهرُ ؛ قالَ جارُ اللهِ : یقالُ للرجلِ والمرأةِ ثَیِّبٌ ، وهو « فَیْعِلٌ » من ثابَ یَثوبُ ، کسَیِّدٍ من سادَ یَسودُ ؛ لمعاودتِهِما التزوّجَ فی غالبِ الأمرِ ، وقولُهُم : ثَیَّبَتْ (2) مبنیٌّ من لفظِ ثَیِّبٍ ، ویجوزُ أنْ یکونَ « فَیْعَلَتْ » (3) کما فی تَدَیَّرت المکانَ (4).

وقیلَ : هو ممّا عینُهُ یاءٌ ، کالطیِّبِ من : طابَ یَطِیبُ ، وإنْ لم یَکُنْ له فعلٌ ثلاثیٌ (5).

والأوّلُ هو المشهورُ الذی علیه الجمهورُ ، فلا عِبرةَ بقولِ الفیروز ابادیِّ : ذکرُهُ فی « ث و ب » وهمٌ.

الکتاب

( وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَیْتَ مَثابَةً لِلنَّاسِ ) (6) أی مرجِعاً ؛ یتفرّقونَ عنه ثُمّ یَثوبونَ إلیه ، أو موضعَ ثوابٍ ؛ یُثابونَ بحجِّهِ واعتمارِهِ.

( فَأَثابَکُمْ غَمًّا بِغَمٍ ) (7) جازاکم غمّاً - وهو غمُّ الانهزامِ وقتلِ الأحبابِ - عوضَ غمٍّ ؛ وهو غمُّ الرسولِ الذی أذقتموهُ إیّاهُ بسببِ عصیانِ أمرِهِ ، أو غمّاً مصاحِباً لغمٍّ ؛ فالأوّلُ : غمُّ الفشلِ والتنازعِ ، أو ما أصابَکُم فی أنفسِکُم وأموالِکُم. والثانی : ما حَصَلَ عندَ الهزیمةِ ، أو غمَّ الإرجافِ بقتلِ الرسولِ ، أو غمّاً موصولاً بغمٍّ ؛ والمرادُ مواصلةُ الغمومِ وتتابعُها وکثرتُها.

ص: 332


1- انظر النهایة 1 : 226.
2- کذا فی « ت » و « ج ». وفی الفائق : « تَثَیَّبْتُ ».
3- فی الفائق : « فَیْعَلْتُ ».
4- انظر الفائق 1 : 182.
5- کل من ذهب إلی أنّه یائیٌّ ذهب إلی هذا الإشتقاق ، ومنهم الفیروز آبادیّ فی القاموس.
6- البقرة : 125.
7- آل عمران : 153.

واستعمالُ الثَّوابِ فی الغمِّ إمّا علی کونِهِ بمعنی الجزاءِ مطلقاً ، أو علی سبیلِ التهکّمِ ؛ نحوُ : ( فَبَشِّرْهُمْ بِعَذابٍ أَلِیمٍ ) (1).

ومن هذا البابِ قولُهُ تعالی : ( بِشَرٍّ مِنْ ذلِکَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللهِ ) (2) أی عقوبةً.

وقولُهُ : ( هَلْ ثُوِّبَ الْکُفَّارُ ما کانُوا یَفْعَلُونَ ) (3) والتَّثْوِیبُ لم یَجِئْ فی التنزیلِ إلاّ فی المکروهِ.

( وَثِیابَکَ فَطَهِّرْ ) (4) أی ما لیسَ بطاهرٍ من لباسِکَ فطهِّرهُ ؛ فإنّهُ واجبٌ فی الصلاةِ وأولی فی غیرِها ، أو فقصِّرها ؛ لأنّهُ أنقی وأتقی وأبقی ، أو لِتکُنْ حلالاً لا مغصوبةً ولا من حرامٍ ، أو نفسَکَ فطهِّرها عن ذمائمِ الصفاتِ ؛ من قولِهِم : هو نقیُ الثَّوْبِ ، یُریدونَ نفسَهُ ، أو نساءَکَ فطهِّرهُنّ عن دنسِ الکفرِ والمعاصی ، فلا تَنکَحْ إِلاَّ مؤمنةً صالحةً ، والکنایةُ بالثِّیابِ عن النساءِ معروفٌ ؛ ومنه : ( هُنَّ لِباسٌ لَکُمْ ) (5).

الأثر

( إنَّ عَمُودَ الدِّینِ إِنْ مَالَ لَا یُثَابُ بِالنِّسَاءِ ) (6)أی لا یُعادُ إلی استوائِهِ ، وهو من کلامِ أمّ سلمةَ لعائشةَ.

( إِلَی أَنْ یَثُوبَ أَهْلُ الْعِشَاءِ ) (7)أی یَعودونَ إلی المسجدِ لصلاةِ العِشاءِ.

( أَرَانِی أَذُوبُ وَلَا أَثُوبُ ) (8)لا أَرجعُ إلی الصحّةِ.

( أَثِیبُوا أَخَاکُمْ ) (9)أی جازوهُ.

ص: 333


1- آل عمران : 21 ، التوبة : 34 ، الانشقاق : 24.
2- المائدة : 60.
3- المطفّفین : 36.
4- المدّثر : 4.
5- البقرة : 187.
6- غریب ابن الجوزیّ 1 : 131 ، النهایة 1 : 227 وفیهما : « لا یثاب بالنساء إن مال ».
7- الفائق 1 : 66.
8- الفائق 1 : 181 ، النهایة 1 : 227 وفیهما : أجدنی.
9- سنن أبی داود 3 : 367 / 3853 ، النهایة 1 : 227.

( کَانَ یَقْبَلُ الْهَدِیَّةَ ویُثِیبُ عَلَیْهَا ) (1)أی یکافئُ.

( إِلَی مَثَابَاتِهِ ) (2)أی منازلِهِ.

( أَبِی کَانَ یَسْتَجِمُ مَثَابَةَ سَفَهِهِ؟! ) (3)أی أبِسَبَبی ومن أجلی کانَ یَجمَعُ سفهَهُ؟! ، والمثابةُ : الموضعُ الذی یَثوبُ منه الماءُ.

( إِذَا ثُوِّبَ إلَی الصَّلَاةِ فَأْتُوهَا ) (4)أی إذا دُعِیَ إلیها أو أُقِیمتْ.

ومنه : ( حَتَّی إِذَا قُضِیَ التَّثْوِیبُ ) (5)أی الإقامةُ.

( المَیِّتُ یُبْعَثُ فِی ثِیَابِهِ الَّتِی یَمُوتُ فِیهَا ) (6)أی الحالةِ التی یَموتُ علیها ، من الخیرِ والشرِّ وعملِهِ الذی یُختَمُ له به.

( مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ أَلْبَسَهُ اللهُ ثَوْبَ مَذَلَّةٍ ) (7)أی یَشْملهُ بالذلِّ کما یَشْمل الثَّوْبُ البدنَ ، وذلکَ بأنْ یصغّرَهُ فی العیونِ ویحقّرَهُ فی القلوبِ.

( المُتَشَبِّعُ بِمَا لَمْ یُعْطَ ... ) ، ویُروی : ( ... بِمَا لَا یَمْلِکُ کَلَابِسِ ثَوْبَیْ زُورٍ ) (8)المتشبِّعُ : المتشبِّهُ بالشبعانِ ولیسَ به ؛ استعِیرَ للمتحلّی بفضیلةٍ لم یُرزَقْها ولیسَ من أهلِها ؛ قالَ الأزهریُّ : معناهُ أنّ الرجلَ یَجعَلُ لقمیصِهِ کمَّینِ ، أحدُهُما فوقَ الآخَرِ ؛ لیُرِیَ أنّ علیه قمیصَینِ وهما واحدٌ (9). ورُدَّ بأنّ هذا إنّما لَبِسَ ثَوْبَ زورٍ

ص: 334


1- سنن أبی داود 3 : 290 / 3536 ، مسند أحمد 1 : 295 و 6 : 90.
2- الفائق 1 : 181 ، النهایة 1 : 227.
3- الفائق 1 : 236 و 2 : 162.
4- الفائق 1 : 180 ، النهایة 1 : 226 ، غریب ابن الجوزیّ 1 : 131. وفی الجمیع : « بالصلاة ».
5- البخاریّ 1 : 158 وفیه : « قَضی » بالبناء للمعلوم.
6- غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 613 ، النهایة 1 : 227 ، وفیهما : « إنّ المیِّتَ ».
7- سنن ابن ماجة 2 : 1192 / 3606. النهایة 1 : 228.
8- الروایة الأولی فی النهایة 1 : 228 ، والثانیة فی الفائق 2 : 216.
9- النص عن الأزهری فی النهایة : 228 وانظر التهذیب 1 : 447.

لا ثَوْبَیْنِ (1).

وقیلَ : کانَتِ العربُ إذا احتاجوا إلی شاهدِ زورٍ ألبسوهُ ثَوْبَیْنِ جمیلَینِ ، فیُمضُونَ (2) شهادتَهُ بثَوْبَیْهِ ، وقالوا : ما أحسنَ هیئتَهُ.

وقیلَ (3) : أرادَ أنّ المتحلّی بما لیسَ فیه کمن لَبِسَ ثَوْبَیْنِ من الزورِ ؛ قد ارتدی بأحدِهِما وتأزّرَ بالآخَرِ ، کقولِهِ (4) :

إذا هُوَ بِالمَجْدِ ارْتَدَی وتَأَزَّرَا

وذلِکَ لأنّهُ جَمَعَ بین کذبَینِ ؛ أحدُهُما : کذبُهُ فی نیلِهِ ما لم یَنَلْهُ ، والثانی : کذبُهُ علی من زَعَمَ أنّهُ مَنَحَهُ إیّاهُ وهو اللهُ تعالی أو الخلقُ.

( أَرْضَعَتْنِی وإِیَّاهَا ثُوَیْبَةُ ) (5) هی مصغّرةٌ ، مولاةُ أبی لهبٍ ، ارتضعَ منها النبیُّ صلی الله علیه و آله قبلَ حلیمةَ السعدیّةِ.

المصطلح

الثَّوابُ عندَ المعتزلةِ : النفعُ المقارِنُ للتعظیمِ.

التَّثْوِیبُ : أنْ یقولَ المؤذِّنُ بعدَ الحَیْعَلَتَینِ : الصلاةُ خیرٌ من النومِ ، وقد یُطلَقُ علی قولِهِ : الصلاةَ الصلاةَ ، أو

ص: 335


1- انظر النهایة 1 : 228.
2- فی « ت » : « فیَضُمُّونَ ». والمثبت عن « ج » و « ش » وهو الموافق لما فی النهایة.
3- انظر الفائق 2 : 217.
4- انظر ابن یعیش 2 : 101 ، 110. ونسبه فی العین 2 : 355 إلی رجل من عبد مناة بن کنانة ، وهو ما ذَهَبَ إلیه ابن هشام فی شواهده ، وانظر الهمع 2 : 4. والأشمونیّ 2 : 13 ، والتصریح 1 : 243.
5- مسند أحمد 6 : 291. والذی فی سنن ابن ماجة 1 : 624 / 1939 وصحیح مسلم 2 : 1072 / 5. وسنن أبی داود 2 : 222 / 2056 : « أرضعتنی وأباها ».

قامتِ الصلاةُ قامَتِ الصلاةُ.

المثل

( ثَوْبَکَ لَا تَقْعُدْ تَطِیرُ بِهِ الرِّیحُ ) (1) أی احفَظْ ثَوْبَکَ لا تَصِرِ الریحُ طائرةً به ، وتَقعُدُ - هنا - بمعنی تَصیرُ. یُضرَبُ فی التحذیرِ.

( الثَّیِّبُ عُجَالَةُ الرَّاکِبِ ) (2) العجالةُ : ما تزوّدَهُ الراکبُ ممّا لا تَعَبَ فیه کالتمرِ والسَّوِیقِ قالَ أبو عبید (3) : هذا یُضرَبُ فی الحثِّ علی الرضا بیسیرِ الحاجةِ إذا أعوزَ جلیلُها.

ثیب

ثَیَّبَتِ (4) المرأةُ ، إذا صارَتْ ثَیِّباً - کنَیَّبَتِ الناقةُ ، إذا صارَتْ ناباً ؛ وهی الهرمةُ - کتَثیَّبَتْ ، وهی مُثَیِّبٌ ومُتَثَیِّبٌ ؛ علی اسمِ الفاعلِ فیهما. وهذا التصریفُ دلیلُ من جَعَلَ عینَ الثَّیِّبِ یاءً ، وقد تقدّمَ الجوابُ عنه فی « ث و ب » ، قالوا : وأُلزِمَتِ العینُ هاهُنا القلبَ طلباً للخفّةِ.

فصل الجیم

جأب

جَأَبَ جَأْباً ، کمَنَعَ : کَسَبَ.

والجَأْبُ ، کفَلْس : الأسدُ ، والحمارُ الصلبُ الشدیدُ ، أو الغلیظُ من حُمُرِ الوحشِ ، وکلُّ ما اشتدَّ وغَلُظَ ، فهو جَأْبٌ ، ویُستعمَلُ فی المعانی أیضاً ؛ فیقالُ : هو جَأْبُ الصبرِ ، أی غلیظُ الصبرِ شدیدُهُ فی الأمورِ.

وظبیةٌ وبقرةٌ جَأْبَةُ المِدْری ، أی

ص: 336


1- مجمع الأمثال 1 : 155 / 793.
2- الأمثال لأبی عبید : 236 / 743.
3- فی النسخ : « أبو عبیدة ». والمثبت عن أمثال أبی عبید ، ومجمع الأمثال 1 : 153 / 772.
4- فی التهذیب 15 : 153 ، والصحاح واللسان والقاموس : « ثُیِّبَتْ » بالمبنی للمجهول. وما هنا موافق لما فی المحیط 10 : 188.

ملساءُ القَرنِ ، أو غلیظتُهُ ، قیلَ : وهو کنایةٌ عن صغرِ سنِّها ؛ لأنّ القرنَ أوّلُ ما یَطلُعُ یکونُ غلیظاً ثُمّ یَدِقُّ. ویَأباهُ قولُ طرفةَ :

جَأْبَةُ المِدْرَی خَذُولٌ مُغْزِلٌ

تَنْفُضُ الضَّالَ وَأَفْنَانَ السَّمُرْ (1)

فإنّ المُغزِلَ ذاتُ الغَزالِ ، ولا ظبیةَ تکونُ مغزِلاً أوّلَ ما یَطلُعُ قرنُها.

والجَأْبُ أیضاً : الطینُ الأحمرُ الذی یُصبَغُ به ، وجَأَبَ ، کمَنَعَ : باعَهُ ، واسمُ موضعٍ.

ودارةُ الجَأْبِ : من داراتِهِم.

والجَأْبَةُ ، کهَضْبَة : ما بینَ السرّةِ والعانةِ.

والجُؤُوبَةُ ، کعُقُوبَة : اکفِهْرارُ الوجهِ وکلوحُهُ.

جأنب

الجَأْنَبُ - بالنونِ بعدَ الهمزةِ - کزَرْنَب (2) : القصیرُ الحقیرُ فی الأعینِ من انسانٍ وفرسٍ ، وهی بهاءٍ ؛ قالَ امرؤُ القیسِ :

عَقِیلَةُ أَخْدَانٍ لَهَا لَا ذَمِیمَةٌ

وَلَا ذَاتُ خَلْقٍ إِنْ تَأَمَّلْتَ جَأْنَبِ (3)

جبب

جَبَّهُ جَبّاً ، کسَبَّهُ : قَطَعَهُ قطعاً مُستأْصِلاً ..

و - الرجلَ : خَصاهُ فاستأصلَ مذاکیرَهُ ، فهو خَصِیٌ مَجْبوبٌ بیِّنُ الجِبابِ - ککِتاب - کاجْتَبَّهُ اجْتِباباً ..

ص: 337


1- (1) دیوانه : 51 ، وروایة صدره :
2- تمثیله بزَرْنَب یقتضی أنّه « فَعْلَلٌ » ، وهو ما ذهب إلیه الأزهریّ فی التهذیب 11 : 257 ، وابن منظور فی اللسان. وذهب الصاغانیّ فی التکملة والزبیدیّ فی التاج إلی أنّ النون زائدة فوزنه عندهما : « فَعْنَلٌ ».
3- دیوانه : 48. بروایة :

و - النخلَ : أَبَّرَهُ أو فَرَغَ من تأبیرِهِ ، وهو زمنُ الجَبابِ ، کسَحاب ویُکسَرُ ..

و - القومَ : غَلَبَهُم کمالاً أو جمالاً أو غیرَ ذلکَ ؛ کأنّهُ قَطَعَهُم عن مفاخرتِهِ ؛ یقالُ : جابَّهُ فی القِری مُجابَّةً وجِباباً فجَبَّهُ ، أی کانَ أحسنَ قِریً منه.

وجابَّتْ فلانةُ النساءَ فجَبَّتْهُنّ : غَلَبَتْهُن وبَذَّتْهُنّ حسناً ؛ قالت :

أَنَا ابْنَةُ البَکْرِیِّ جَارِکُنَّهْ

أَمْشِی رُوَیْداً أَجُبُّکُنَّهْ (1)

وتَجابَّتْ فلانةُ وفلانةُ الیومَ ، وهو أنْ تتزیّنا فتَجلِسا ، فیَنظُرَ إلیهِما النساءُ فیقالَ : هذه أحسنُ من هذه ، وقد تَجابَبْنَ.

وبعیرٌ أَجَبُ بیِّنُ الجَبَبِ - کسَبَب - أی لا سنامَ له ، سواءٌ قُطِعَ أو أَکَلَهُ الرحلُ فلم یَکبُرْ ، وهی ناقةٌ جَبّاءُ.

وامرأةٌ جَبّاءُ : صغیرةُ الثدیَینِ ، أو الفخذَینِ ، أو الکفلِ ؛ استعارةً منَ الناقةِ الجَبّاءِ.

والجُبُ ، بالضمِّ : البئرُ لم تُطوَ ؛ لأنّها قُطِعَتْ قطعاً لا غیرُ ، أو البعیدةُ القعرِ ، أو القلیلةُ الماءِ ، أو الکثیرتُهُ ، أو التی وُجِدَتْ ولم تُحفَرْ - الجمعُ : جِبابٌ ، وأَجْبابٌ ، وجِبَبَةٌ ، کعِنَبَة - والمزادةُ ضُمَّتْ بعضُ جلودِها إلی بعضٍ فی الخیاطةِ ، کالمَجْبُوبَةِ ؛ لأنّها جُبَّتْ لها عدّةُ أَدَمٍ ، واسمٌ لعدّةِ مواضعَ ومیاهٍ.

وجُبُ الطلعَةِ : جُفُّها ؛ وهو وعاؤُها.

وجُبُ الکلبِ : بئرٌ (2) بحَلَبَ ، إذا وَرَدَها المکْلُوبُ قبلَ أربعینَ یوماً بَرَأَ.

والجُبَّةُ ، کقُبَّة : من الملابسِ معروفٌ - الجمعُ : جُبَبٌ ، وجِبابٌ - ومدخلُ الرمحِ من السنانِ ، ومَوْصلُ الوظیفِ من الذراعِ ، أو مغرزُهُ من الحافرِ ، والدرعُ ، والحِجاجُ ؛ وهو العظمُ الذی یَنبُتُ علیه الحاجبُ ، واسمُ لعدّةِ قریً ومواضعَ.

والجَبوبُ ، کصَبُور : الأَرضُ ، أو الغلیظةُ منها ، أو ما غَلُظَ من وجهِها ، والمَدَرُ ، واحدتُهُ بهاءٍ.

والجَبابُ ، کسَحاب. ویُضَمُّ : القحطُ

ص: 338


1- البارع للقالیّ : 593 ، دون عزو.
2- فی القاموس : « قریة بحلب ... ».

الشدیدُ.

وکغُراب : ما یَعلو ألبانَ الإبلِ کالزُّبدِ ولا زُبدَ لها ، وما سَقَطَ هدراً لا یُطلَبُ.

وأَجَبَ اللبنُ : عَلاهُ الجُبابُ.

وجَبَّبَ الرجلُ تَجْبِیباً : نَفَرَ ، وفَرَّ فراراً بلیغاً ..

و - إبلَهُ : أرواها.

والتَّجْبِیبُ : أنْ یَبلُغَ التحجیلُ من الفرسِ جُبَّتَهُ ، أو یَبلُغَ الأشاعرَ ، وهی ما أحاطَ بالحافرِ من الشَّعَر ، وهو فرسٌ مُجَبَّبٌ ، وذو تَجْبِیبٍ ، والاسمُ : الجَبَبُ ، کسَبَب.

والأَجَبُ : الفرجُ ، وابنُ یَهودا (1) بنِ یعقوبَ علیه السلام .

وتَجابَ الرجلانِ : نَکَحَ کلٌّ منهُما أُختَ الآخَرِ.

والمَجَبَّةُ ، کمَحَبَّةٍ : لَقَمُ الطریقِ ، أی وسطُهُ ؛ یقالُ : سَمِعَ المسبّةَ فرَکِبَ المَجَبَّةَ.

وجَبْجَبَ الرجلُ : ساحَ فی الأرضِ.

وتَجَبْجَبَ : اتَّشَقَ ، أی اتّخذَ وشیقةً.

وهی اللحمُ یُغلی مرّةً ثُمّ یُقدَّدُ ، وهو أبقی قدیدٍ یکونُ.

والجَبْجَبُ ، کسَبْسَب (2) : المستوی من الأرضِ لیسَ بحَزْنٍ.

وبهاءٍ : ظَرفٌ یُتّخَذُ من أدیمٍ یُسقی به البعیرُ ویُنقَعُ فیه الهَبِیدُ (3). والکرشُ ، أو هی منه ما جُعِلَ فیه اللحمُ المطبوخُ بالتوابلِ ، أو حُقِنَ فیه الوَدَکُ المذابُ ، کالجُبْجُبَةِ بضمّتَینِ. والصخرةُ الضخمةُ المُلملَمَةُ تکونُ فی الماءِ الضحضاحِ ؛ وهی أتانُ الضحلِ (4).

ص: 339


1- فی جمهرة أنساب العرب : 504 - 509 : « یَهُوذا » بالذال المعجمة ، وهو مقتضی التعریب.
2- کذا فی القاموس أیضاً. ونصُّ اللسان والنهایة 1 : 234 أنّه بالضمّ.
3- فی العین 6 : 25 ، والمحیط 6 : 416 ، واللسان ، والتاج : « الجُبْجُبَةُ » ، بضمّتین.
4- ما هنا نصُّ التکملة وضبط القاموس وفی التهذیب 10 : 514 عن أبی عمرو ، واللسان عن أبی عبیدة : « الجُبْجُبَةُ » ، بضمّتین.

وکجُمْجُمَةٍ : زبیلٌ من أَدَمٍ یُنقَلُ فیه الترابُ ، وواحدةُ الجَباجِبِ ، وهی الطبولُ ، لغةٌ یمانیّةٌ.

والجَباجِبُ : الضخامُ من النوقِ ، وعَلَمٌ لمنحرِ منی ؛ لأنّ الکروشَ تُلقی به ، أو جبالُ مکّةَ ، أو أسواقُها.

وماءٌ جَبْجابٌ - کصَلْصال - وجُباجِبٌ : غَمْرٌ کثیرٌ.

وجُبّی ، کعُزَّی : کورةٌ من أعمالِ خوزِستانَ لا البصرةِ ، وقریةٌ من نواحی النهروانِ ، وقریةٌ قربَ هِیتَ ، وقریةٌ ببعقوبا. والنسبةُ إلی الجمیعِ : جَبّائِیُ - بالمدِّ - علی غیرِ قیاسٍ. وغَلطَ الفیروز ابادیُّ فذَکَرَ « جُبّی » فی المهموزِ ، ونصَّ علی أنّها بالمدِّ ، وقد نبّهنا علی ذلکَ هناکَ.

وأبو علیٍّ محمّدُ بنُ عبدِ الوهابِ ، وابنُهُ أبو هاشمٍ عبدُ السلامِ الجَبّائِیّانِ : شیخا الاعتزالِ ، نسبةً إلی الکورةِ بخوزستانَ.

وبقیعُ الجَبْجَبَةِ ، بالفتحِ : بالمدینةِ.

والجَبْجَبَةُ : شجرةٌ کانَتْ تَنبُتُ به ، أو هی بمعجمتینِ (1) ، أو بمعجمةٍ (2) وجیمٍ بینَ الموحّدتَینِ ، وسیَأتی فی فصلِ الخاءِ المعجمةِ.

الکتاب

( فِی غَیابَتِ الْجُبِ ) (3) أی فی قعرِهِ وغورِهِ ، والجُبُ : بئرٌ بأرضِ الأُرْدُن ، أو بینَ مصرَ ومدینَ ، أو علی اثنَی عَشَرَ میلاً من طَبَرِیّةَ ، أو علی ثلاثةِ فراسخَ من منزلِ یعقوبَ علیه السلام بکنعانَ التی هی من نواحی الأردن کما أنّ مدینَ کذلکَ.

وقیلَ : بئرُ بیتِ المَقدسِ (4)، ورُدَّ بالتعلیلِ بالتقاطِ السیّارةِ ومجیئِهم أباهُم عشاءً یَبکونَ ذلکَ الیومَ ؛ فإنّ بینَ منزلِ یعقوبَ وبینَ بیتِ المقدسِ مراحلَ.

ص: 340


1- أی بخاءین معجمتین. انظر مادة « خبجب ».
2- أی بخاء معجمة. انظر مادة « خبجب ».
3- یوسف : 10.
4- انظر البحر المحیط 5 : 284 ، الجامع للقرطبیّ 9 : 133 ، مجمع البیان 3 : 213.

الأثر

( الإسْلَامُ یَجُبُ مَا قَبْلَهُ وَالتَّوْبَةُ تَجُبُ مَا قَبْلَهَا ) (1)أی یَقطَعانِ ویُذهبانِ ما کانَ قَبلَهما من الکفرِ والعصیانِ.

( قَالَ لَهُ رَجُلٌ : إِنِّی مَرَرْتُ بِجَبُوبِ بَدْرٍ ) (2)کصَبورٍ ، أی بأرضِ بدرٍ ، أو بالجانبِ الغلیظِ منها.

( فَطَفِقَ یُلْقِی إلَیْهِمْ بِالجَبُوبِ ویَقُولُ : سُدُّوا الفُرَجَ ) (3)أی بالمدرِ ، واحدتُهُ : جَبُوبَةٌ ، ومنه : ( تَنَاوَلَ جَبُوبَةً فتَفَلَ فِیهَا ) (4).

( جَعَلَ سِحْرَهُ فی جُبِ طَلْعَةٍ ) (5)أی فی وعاءِ طلعةٍ ؛ واحدةِ طلعِ النخلِ.

( التَّمَسُّکُ بِطَاعَةِ اللهِ إِذَا جَبَّبَ النَّاسُ عَنْهَا ) (6)أی فَرّوا مسرعینَ ؛ من التَّجْبِیبِ بمعنی الفرارِ البلیغِ بغایةِ الإسراعِ.

( أَوْدَعَ جُبْجُبَةً فِیهَا نَویً مِنْ ذَهَبٍ ) (7)هی بضمّتَینِ ، زبیلٌ من جلودٍ.

والنوی : جمعُ نواةٍ ، وهی قطعةٌ زنتُها خمسةُ دراهمَ.

( نَادَی الشَّیْطَانُ یَا أَصْحَابَ الجَبَاجِبِ ) (8)هی منحرُ منی ، وقیلَ : جبالُ مکّةَ.

المثل

( جَبَّتْ جُبُوبَةٌ دَهْراً ) (9) جَبَّتْ ، أی

ص: 341


1- النهایة 1 : 234 ، مجمع البحرین 2 : 21.
2- الفائق 1 : 186.
3- النهایة 1 : 234 ، وفیه : « فطفق النبیّ ».
4- النهایة 1 : 234.
5- غریب ابن الجوزیّ 1 : 134 ، النهایة 1 : 234 بتفاوت.
6- غریب ابن الجوزیّ 1 : 135 ، النهایة 1 : 234 وفیهما : « المتمسِّک ».
7- الفائق 1 : 187 ، النهایة 1 : 235 ، بتفاوت یسیر.
8- النهایة 1 : 234. وفی مسند أحمد 3 : 8. وغریب ابن الجوزیّ 1 : 135 ، وسیرة ابن هشام 2 : 9 ، وسیرة ابن کثیر 2 : 204 ، والسیرة الحلبیّة 2 : 18 : « یا أهل الجباجب ».
9- کذا فی « ت » و « ج » وفی مجمع الأمثال 1 : 179 / 965 : « جبَّت خُتُونةٌ دهرا » وفسّرها بالمصاهرة أیضاً.

قَطَعَتْ. والجُبُوبَةُ : المصاهرةُ. ودهرٌ : اسمُ رجلٍ تزوّجَ امرأةً من غیرِ قومِهِ ، فقَطَعَتْهُ عن عشیرتِهِ فقیلَ هذا. یُضرَبُ لکلِّ من قَطَعَکَ بسببٍ لا یُوجبُ القطعَ.

( جِبَابٌ فَلَا تَعَنَّ أَبراً ) (1) قیلَ : الجِبابُ : الجُمّارُ ؛ وقالَ المیدانیُّ : الصحیحُ أنّهُ جمعُ جُبٍ ؛ وهو وعاءُ الطلعِ ، ویقالُ له : الجُفُّ ؛ بالفاءِ. والأَبْرُ : تلقیحُ النخلِ وإصلاحِهِ. یُضرَبُ للرجلِ القلیلِ الخیرِ ، أی هو جِبابٌ ولا طلعَ فیه ، فلا تُعَنِّ نفسَکَ فی إصلاحِهِ.

جحجب

جَحْجَبَ فی الشیءِ : تردّدَ فیه ، وجاءَ ، وذَهَبَ ..

و - العدوَّ : أبادَهُ.

وجَحْجَبی - کقَهْقَری - بنُ کُلْفَةَ بنِ عوفٍ : جدُّ قبیلةٍ من الأنصارِ ، منهم : أُحَیْحَةُ بنُ الجُلَاحِ (2) الجَحْجَبِیُّ.

جحدب

الجَحْدَبُ ، کجَعْفَر : القصیرُ.

وعبدُ الرحمنِ بنُ جَحْدَبٍ ، یَروی عن فضالةَ بنِ عُبیدٍ الصحابیِّ.

وأبو جُحادِبَ (3) ، بالضمِّ : الغُدافُ من الغربانِ.

جخب

الجَخْبُ ، کفَلْس : المُدنَفُ المُضنَی ، العظیمُ البطنِ.

وکخِدَبٍّ : العظیمُ من الجمالِ ، والسیّدُ الشجاعُ ، والضعیفُ.

والجَخابَةُ ، کسَحابَة وعِصابَة ونَسّابَة : الأحمقُ لا خیرَ فیه ، والسمینُ الثقیلُ ، والتاءُ فیه للمبالغةِ.

ص: 342


1- فی مجمع الأمثال 1 : 174 / 922 : « فلا تَعْنَ » ، وفی جمهرة الأمثال 1 : 323 / 472 : « فلا تُعنِّ آبراً » وما فی المتن یوافق ما نقله الزبیدیّ عن شیخه.
2- فی « ت » و « ج » : « الجَلاّح » ، والمثبت عن جمهرة أنساب العرب : 14 و 335.
3- فی حیاة الحیوان 2 : 101 : « أبو حجادف ».
جخدب

جَخْدَبَ جَخْدَبَةً : أَسْرَعَ.

والجُخْدُبُ - کقُطْرُب - ویُفتَحُ ثالثُهُ : الطویلُ من الرجالِ ، والضخمُ من الجمالِ ، والأَسدُ ، وضربٌ من الجنادبِ ؛ وهو الأخضرُ الطویلُ الرجلَینِ ، أو الحِرباءُ ، أو دویّبةٌ کالعِظایَةِ ، أو الضخمُ من الجرادِ والخنافسِ ، کالجُخادِبِ ، والجُخادِبَةِ ، وأبی (1) جُخادِبٍ ، وأمِ جُخادِبٍ ، والجُخادِباءِ ، وأبی جُخادِباءَ ، وأمِ (2) جُخادِباءَ - بالمدِّ والقصرِ فیها - وأبی (3) جُخادَبی ، بفتحِ الدالِ والقصرِ (4) ، وضمِّ أوّلِ الجمیعِ.

وجَخْدَبُ ، کعَقْرَب : ابنُ خَرْعَبٍ (5) ، أبو الصَقْعَبِ (6) الکوفیُّ النسّابةُ ، روی عنه سفیانُ الثوریُّ.

جدب

الجَدْبُ ، کفَلْس : المَحْلُ ؛ وهو انقطاعُ المطرِ ویبسُ الأرضِ. الجمعُ : أَجْدُبٌ ، وجُدُوبٌ ، کأَفْلُس وفُلُوس ، وقد جَدُبَ البلدُ - ککَرُمَ وتَعِبَ (7) - جُدُوبَةً ، وأَجْدَبَ إجْداباً ، فهو جَدْبٌ (8) ، وجَدِیبٌ ، وجَدُوبٌ ، ومُجْدِبٌ ، ومَجْدُوبٌ ؛ کأنّهُ علی جُدِبَ - بالمجهولِ - وإنْ لم

ص: 343


1- فی النسخ : « أبو ». وهو سهو.
2- فی « ت » و « ج » : « أمُّ » بالرفع. وهو سهو.
3- فی « ت » و « ج » : « أبو ». وهو سهو.
4- فی التکملة والقاموس ، واللسان : جُخادِبی ، بکسر الدال.
5- ضبطه الزبیدیّ فی التاج نقلاً عن الحافظ : « جَرْعَب » بالجیم.
6- فی القاموس : « أبو الصَّلْت » وقد تعقّبه فی التاج فصوّبه کما هنا ، ولم یتعقّبه المصنّف.
7- نقله فی الأساس. والذی فی القاموس واللسان : « جَدَبَ » بفتح الدال.
8- فی الأصل : « جَدِبٌ » ، أما لغة السکون فهی سماعاً ، وأما لغة الکسر فهی قیاساً. انظر شرح الشافیة 1 : 143.

یُستعمَلْ ؛ قالَ (1) :

بِکُلِّ وَادٍ حَطِیبِ البَطْنِ مَجْدُوبِ

وأرضٌ جَدْبَةٌ ، وجَدِیبَةٌ ، وجَدْباءُ ، وبلدانٌ جُدُبٌ (2) ، وجُدُوبٌ ، ومَجادِبُ.

وأرضٌ مِجْدابٌ ، کمِحْراب : لا تَکادُ تُخصِبُ.

وأَجْدَبَتِ السنةُ : حَصَلَ فیها الجَدْبُ ، وهی سنةٌ جَدْبَةٌ ، وسنونَ ، جُدُبٌ ، وجَدَباتٌ (3).

وأَجْدَبَ القومُ : أصابَهُم الجَدْبُ.

وأَجْدَبْنا أرضَ بنی فلانٍ : وجَدْناها جَدْبَةً.

ونَزَلنا بهم فأَجْدَبْناهُم : لم نَجِدْ عندَهُم قِریً وإنْ کانوا مخصِبینَ.

وفلانٌ ربیعٌ فی المَجادِبِ : جمعُ مَجْدَبَة ؛ مَفْعَلَةٌ من الجَدْبِ.

وجادَبَتِ الإبلُ العامَ ، إذا أَجْدَبَتِ السنةُ ، فلم تَجِدْ ما تَأکُلُهُ إِلاَّ الدَّرِینَ ؛ وهو یبیسُ کلِّ حطامٍ من نبتٍ أو شجرٍ ، وهی إبلٌ مَجادِبَةٌ ومَجادِیبُ.

وجِدَبٌ ، کخِدَبّ : اسمٌ للجَدْبِ.

والجادِبُ : الکلأُ.

وجَدَبَ الشیءَ جَدْباً ، کضَرَبَ : تنقّصَهُ وعابَهُ وذمَّهُ.

وتَجَدَّبَ عن صحبتِهِ ، کتذمَّمَ زنةً ومعنیً.

والجُنْدُبُ ، کعُنْصُل وقُنْبَر وحِنْدِس (4) : ذکرُ الجرادِ أو ضربٌ منه.

ص: 344


1- (1) هو سَلَامةُ بن جندل ، انظر دیوانه : 117 وصدرُهُ :
2- هی جَمْعُ « جَدْب » قیاساً ، ف « فَعْلٌ » من الصفة المشبّهة جمعُهُ علی « فُعْل » و « فُعُل ». انظر شرح الشافیة 2 : 2. وسیأتی بعد قلیل.
3- هذا الجمع قیاسیٌّ فی الصفات المؤنثّة. انظر شرح الشافیة 2 : 124.
4- کذا فی « ت » ، و « ج » والذی فی اللسان والقاموس والکتاب 4 : 269 : « جِنْدَب » علی فِنْعَل. وفی مجمع البحرین 2 : 22 قال : « الجِنْدَب کدرهم .. وفیه لغات : فتح الدال وضمّها وکسرها ».

الجمعُ جَنادِبُ. ونونهُ عندَ الجمهورِ زائدةٌ للاشتقاقِ ؛ لأنّ الجرادَ یکونُ سببَ الجَدْبِ ، ولهذا سُمِّیَ جراداً ؛ لجردِهِ وجهَ الأرضِ من النباتِ ، ومن قالَ بأصالتِها دَفَعَ تحقّقَ الاشتقاقِ.

وأُمُ جُنْدُبٍ : کنیةُ ذَکَرِ الجرادةِ ، والداهیةُ ، والتخلیطُ ، والهلکةُ ، والجورُ والغشمُ ، والظلمُ والانظلامُ ، والشدّةُ ، والقحطُ ، والأرضُ ذاتُ الرملِ ؛ لأنّ الجرادَ یُربّی بیضَهُ فیها.

وجَنادِبَةُ الأزدِ : جُنْدَبُ بن زهیرِ بنِ الحارثِ ، وجُنْدَبُ الخَیرِ بنُ عبد اللهِ بنِ ضبٍّ ، وجُنْدَبُ بنُ کعبِ بن عبدِ اللهِ ، قاتلُ الساحرِ الذی کانَ یَلعَبُ للولیدِ بنِ عقبةَ وهو أمیرُ الکوفةِ (1).

الأثر

( وَکانَتْ فِیهَا أَجَادِبُ أَمْسَکَتِ المَاءَ ) (2)هی صلابُ الأرضِ التی لا یَنضُبُ الماءُ فیها سریعاً ، أو الأرضونَ الجَدْبَةُ لا نباتَ بها. کأنّهُ جمعُ أَجْدُبٍ ؛ جمع جَدْبٍ ، کأَکالِبَ ؛ جمع أَکْلُبٍ ؛ جمع کلبٍ.

( جَدَبَ السَّمَرَ بَعْدَ العَتَمَةِ ) (3)عابَهُ وذمَّهُ.

( فما أَتَجَدَّبُ أَنْ أَصحَبَکَ ) (4)أی لا أتذمّمُ ولا أستنکفُ.

المثل

( جَدْبُ السَّوْءِ یُلْجِئُ إلَی نُجْعَةِ سَوْءٍ ) (5) یَعنی أنّ الأمورَ کلّها تتشاکلُ فی الجودةِ والرداءةِ ، فإذا کانَ جَدْبُ الزمانِ بَلَغَ النهایةَ فی الشرِّ ألجأَ إلی شرِّ نجعةٍ ضرورةً. یُضرَبُ فی ارتکابِ دنیّاتِ الأمورِ عندَ شدّةِ الحاجةِ.

ص: 345


1- ما هنا یوافقه ما فی التاج. ونسب فی جمهرة أنساب العرب : 379 : إلی الشیعة أنّهم یلقّبون قاتل الساحر ب- « جندب الخیر ».
2- النهایة 1 : 242 ، غریب الخطّابیّ 1 : 723.
3- الفائق 1 : 195.
4- هو فی حدیث عتبة بن غزوان. انظر الأساس : 52.
5- مجمع الأمثال 1 : 177 / 947.

( مَنْ أجْدَبَ (1) انْتَجَعَ ) (2) أی مَن أصابَهُ الجَدْبُ ذَهَبَ لطلبِ الکلإ فی موضعِهِ. یُضرَبُ للمحتاجِ یذهَبُ فی طلبِ حاجتِهِ.

( بَعْضُ الجَدْبِ أَمْرَءُ لِلْهَزِیلِ ) (3) یُضرَبُ لمن لا یحتمِلُ الغنی بل یَطغی فیه.

( وَقَعُوا فی أمِ جُنْدُبٍ ) (4) یُضرَبُ لمن وَقَعَ فی شدّةٍ وداهیةٍ أو ظلمٍ وقحطٍ.

وقیلَ : إنّما یقالُ ذلکَ إذا ظَلَمَ القومُ وقَتَلوا غیرَ قاتلِ صاحبِهِم ، وأنشدوا :

قَتَلْنَا بِهِ القَوْمَ الَّذِینَ اصْطَلَوْا بِهِ

نَهَاراً وَلَمْ تَظْلِمْ بِهِ أُمَ جُنْدُبِ (5)

أی لم نَقتلْ به غیرَ القاتلِ.

ویقالُ : ( جَاءَ القَوْمُ بِأُمِ جُنْدُبٍ ) (6) إذا جاؤوا بجمعٍ کثیرٍ من الناسِ.

( ورَکِبَ فُلَانٌ أُمَ الجُنْدُبِ ) (7) بالألفِ واللامِ ، إذا ضَلَّ الطریقَ.

جذب

جَذَبَ الحبلَ وغیرَهُ جَذْباً ، کضَرَبَ : مدَّهُ ، کاجْتَذَبَهُ ...

و - الماءَ نَفَساً أو نفسَینِ : أوصلَهُ إلی خیاشیمِهِ.

و - منه نَفَساً : کَرَعَ فیه ..

و - ریقُهُ : انقطعَ ..

و - الشهرُ : مَضی عامّتُهُ ..

ص: 346


1- فی « ت » و « ج » : « من جَدَبَ ». والتصحیح عن مصادر التخریج وبمقتضی الشرح.
2- مجمع الأمثال 2 : 321 / 4151. وفی المستقصی 2 : 352 / 1288 : « من أجدَبَ جنابه انتجع ».
3- مجمع الأمثال 1 : 105 / 523 ، وهو فیه ایضاً 1 : 173 / 913 بدون کلمة « بعض ».
4- مجمع الأمثال 2 : 360 / 4342.
5- البیت عن مجمع الأمثال. وهو فی التهذیب 11 : 5. واللسان بروایة « جهاراً ... » بدل « نهاراً ... »
6- المرصّع : 125.
7- المرصّع : 125 ، وفی جمهرة الأمثال 1 : 43 / 23 : « رکبوا أمّ جُندب ».

و - فلانٌ الحبلَ بینَنا : قاطعَنا ..

و - المهرَ عن أُمِّهِ : فَطَمَهُ.

وجَذَبَتِ المرأةُ صبیَّها : فَطَمَتْهُ.

و - خاطِبَها : رَدَّتْهُ ..

و - وَصْلَها (1) : قَطَعَتْهُ ..

و - الناقةُ : قَلَّ لبنُها أو انقطعَ ، أو هی لبنَها عند الحلبِ : أمسکتْهُ فلم تُرسلْهُ ، فهی جَذُوبٌ ، وجاذِبٌ ، من جَواذِبَ ، وجِذابٍ ، کرِجالٍ.

وناقةُ جاذِبٌ أیضاً : مَرَّ زمانُ حَملِها إلی أحدَ عَشَرَ شهراً.

وتَجَذَّبَ الراعی اللبنَ : شَرِبَهُ.

وجاذَبَهُ الثوبَ مُجاذَبَةً ، وتَجاذَبَهُ القومُ تَجاذُباً : جَذَبَهُ کلُّ واحدٍ إلی نفسِهِ ، وجاذَبْتُ فلاناً فجَذَبْتُهُ ، کقَتَلْتُهُ : غَلَبْتُهُ فی المُجاذَبَةِ.

ومن المجاز

تَجاذَبَ القومُ : تنازعوا.

وکانت بینهم مُجاذَباتٌ فاتّفقوا ، أی منازَعاتٌ.

وتَجاذَبوا أطرافَ الکلامِ : تحدّثَ کلٌّ منهم بشیءٍ منه.

وانْجَذَبوا فی السیرِ ، وانْجَذَبَ بهم السیرُ ، إذا ساروا سیراً بعیداً.

وسِرْنا سیراً جَذْباً ، کضَرْب : سریعاً أو بعیداً.

وبینَنا وبینَ المنزلِ جَذْبَةٌ ، کهَضْبَة : قطعةٌ بعیدةٌ.

والجَذْبَةُ من الغزلِ : ما جُذِبَ منه مرّةً.

والجَذَبُ ، کقَصَب : جمّارُ النخلِ ، أو ما خَشُنَ منه. واحدتُهُ بهاءٍ. والجمعُ : جِذابٌ ، کرَقَبَة ورِقاب.

وجَذَبَ النخلةَ ، کضَرَبَ : قَطَعَ جَذَبَها.

وجَذابِ ، کقَطامِ : المنیّةُ.

والجَذّابَةُ ، کسَبّابَة : فخٌّ من الشَّعَرِ یصادُ به القنابِرُ.

والجِذِبّانُ ، بکسرتَینِ وتشدیدِ الباءِ : زمامُ النعلِ ؛ یقالُ : ما أغنی عنّی

ص: 347


1- فی المصادر : « جَذَبَ فلانٌ حَبْلَ وصاله : قطعه ». انظر اللسان والتاج والتهذیب 11 : 15.

جِذِبّاناً.

والجُوذابُ ، کدُولاب : طعامٌ من رُزٍّ ولحمٍ وسکّرٍ ، معرَّبٌ.

الأثر

( کَانَ مُحَمَّدٌ صلی الله علیه و آله یُحِبُ الجَذَبَ ) (1)بفتحتَینِ ، أی الجمّارَ ؛ وهو شحمُ النخلِ.

( یَجْذِبُ لِسَانَهُ ) (2)أی یَقلَعُهُ من حنکِهِ بجذبِهِ ؛ مخافةَ غوائِل الکلامِ.

المصطلح

الجَذْبَةُ : تقریبٌ للعبدِ بمقتضی العنایةِ الإِلهیّةِ المهیِّئةِ له کلَّ ما یَحتاجُ إلیه فی طیِّ المنازلِ إلی الحقِّ بلا کلفةٍ وسعی منه.

وقیلَ : هی أمرٌ من أمرِ الملکوتِ یفاجِئُ العبدَ فیُدهِشُ عقلَهُ ویَأخُذُهُ من نفسِهِ.

المَجْذوبُ : من اصطفاهُ الحقُّ لنفسِهِ ، واجتباهُ لحضرةِ أُنسِهِ ، وطهّرَهُ بماءِ قدسِهِ ، فحازَ من المِنَحِ والمواهبِ ما فازَ (3) به جمیعُ أهلِ المقاماتِ والمراتبِ ، بلا کلفة المکاسبِ والمتاعبِ.

المثل

( وَقَعُوا فی وادِی جَذَبَاتٍ ) (4) جمعُ جَذْبَةٍ ، قیلَ : « فَعْلَةٌ » من جَذَبَتِ الصبیَّ أمُّهُ ، إذا فَطَمَتْهُ ؛ لأنّهُ یَصعُبُ علیه ویشتدُّ ، وقیلَ : من الجَذْبِ فی السیر ، وقیلَ : بالدالِ المهملةِ من الجَدْبِ ، وهو القحطُ ، والصوابُ أنّهُ بالخاءِ المعجمةِ والدالِ المهملةِ من خَدَبَتْهُ الحیّةُ ، إذا نَهَشَتْهُ ، ویأتی فی « خ د ب ».

( جَذْبُ الزِّمَامِ یَرِیضُ الصِّعَابَ ) (5) أی یَجعَلُها رائضةً ، یُضرَبُ لمن یَأبی أوّلاً

ص: 348


1- النهایة 1 : 249 ، مجمع البحرین 2 : 22.
2- الثمر الدانی : 309 وفی الموطّأ 2 : 988 باب الکلام ح 12 : « یجبذ » وهو مقلوب.
3- فی « ش » : « فاق » بدل : « فاز ».
4- انظر المثل وروایاته فی مجمع الأمثال 2 : 360 / 4343 ، والمستقصی 2 : 379 / 1399 ، والأمثال لأبی عبید : 339 / 1123 ، والتهذیب 7 : 287 مادة « خدب ».
5- مجمع الأمثال 1 : 178 / 956.

ثُمّ یَرضی آخِراً.

جرب

الجَرَبُ ، بفتحتَینِ : بُثورٌ تَظهَرُ فی سطحِ الجلدِ تَصحَبُها حکّةٌ شدیدةٌ ، جَرِبَ جَرَباً - کتَعِبَ - فهو جَرِبٌ ، وأَجْرَبُ ، وجَرْبانُ ، وهی جَرِبَةٌ ، وجَرْباءُ ، وجمالٌ ونوقٌ جُرْبٌ ، وجَرْبی - کحُمْرٍ وقَتْلی - وجمالٌ (1) أجارِبُ ، وجِرابٌ ، کعِجاف.

وأجْرَبَ البعیرُ الأَجْرَبُ الإبلَ : أعداها ..

و - فلانٌ : جَرِبَتْ إبلُهُ ، فهو مُجْرِبٌ ، کمُکْرِم.

وجَرِبَتْ أجفانُهُ ، کتَعِبَتْ : رَکِبَ بواطنَها شبهُ الصدَإِ.

ومن المجاز

سیفٌ أَجْرَبُ : کَثُرَ علیه الصدأُ حتّی احمرَّ ، فلا ینقلعُ إِلاَّ بالمِسحَلِ ، والسیفُ المشطَّبُ ؛ شبّهوا شُطَبَهُ - وهی طرائقُهُ - بالجَرَبِ.

والأَجْرَبانِ : عبسٌ وذبیانُ ؛ لأنّهُم تُحُومُوا لقوّتِهِم کما یُتحامی الأَجْرَبُ ؛ قالَ (2) :

والأَجَرَبَانِ بَنُو عَبْسٍ وذُبْیَانُ

والجَرْباءُ : السماءُ ؛ شُبِّهتْ نجومُها بآثارِ الجَرَبِ ، والأرضُ المقحوطةُ.

وحربٌ جَرْباءُ : شدیدةٌ تُجْرِبُ من قارفَها ، أی تهلِکُهُ ، کالناقةِ الجَرْباءِ التی تُجْرِبُ ما قارفَها من الإبلِ.

والجِرابُ ، ککتاب ، ولا یُفتَحُ أو هی لُغَیَّةٌ (3) : وعاءٌ من إهابِ شاةٍ - الجمعُ :

ص: 349


1- فی « ج » : « وجمالٌ ونوُق ». وما فی « ت » هو الثبت ، لأنّ الجمعین انّما هما جمع « أجْرَب » ، کأعْجَف وعِجاف ، وأَجْدَل وأَجَادل. انظر المصباح واللسان.
2- العباس بن مرداس ، کما فی إصلاح المنطق : 405 ، والصحاح واللسان. ونسبه فی الأساس لحسّان بن ثابت ، ولیس فی دیوانه. وصدرُهُ :
3- قال الجوهریّ فی الصحاح وابن منظور فی اللسان أنّها لغةٌ عامّیّة.

أَجْرِبَةٌ ، وجِرْبانٌ بالکسرِ ، وجُرُبٌ ککُتُب ویُسکَّنُ - وجوفُ البئرِ ممّا بینَ الماءِ إلی فمِها ، ووعاءُ البیضتَینِ ، وشیءٌ من جلدٍ یُجعَلُ فیه السیفُ مع غمدِهِ.

وکغُراب : بئرٌ قدیمةٌ کانَتْ بمکّةَ ، والسفینةُ الخالیةُ ، ومجری العینِ المبنیُّ فی جوفِ الأرضِ.

والجَرِیبُ ، کغَرِیب : مکیالُ أربعةِ أقفزةٍ أو عَشَرَةٍ ، وما یُبذَرُ فیه هذا القدرُ من الأرضِ ، قیلَ له ذلکَ کما قیلَ للبغلِ وللمسافةِ التی یَسیرُ فیها : بریدٌ ، وقیلَ : هو ثلاثةُ آلافٍ وستّمائةِ ذراعٍ ، وقیلَ : عَشَرَةُ آلافِ ذراعٍ ، وهو اختلافٌ اصطلاحیٌّ کاختلافِهِم فی الرطلِ والذراعِ - الجمع : أَجْرِبَةٌ ، وجُرْبانٌ ، بالضمِّ - والمزرعةُ ، والوادی ، ووادٍ کبیرٌ ببطنِ الرُّمَّةِ من أرضِ نجدٍ ، تنصبُّ إلیه أودیةٌ کثیرةٌ.

وجَرَّبْتُ الشیءَ تَجْرِیباً : اختبرتُهُ. والاسمُ : التَّجْرِبَةُ ، کتَبْصِرَة. الجمعُ : تَجارِبُ ، کعَقارِبَ ، وضمُّ الراءِ خطأٌ.

والمُجَرَّبُ ، کمُعَظَّم : الرجلُ ذو التَّجارِبِ ؛ جَرَّبَ وجُرِّبَ (1) ، والأسدُ ، والدرهمُ الموزونُ.

وجَرْبُ الحجارةِ ، کقَتْل : قَطْعُها من الصفا ، وهو حجرٌ جَرُوبٌ ، کصَبُور : مقطوعٌ.

وجَرِبَ زیدٌ ، کفَرِحَ : هَلَکَتْ أرضُهُ ، وجَرِبَتْ إبلُهُ.

والجِرْبَةُ ، کسِدْرَة : قطعةٌ من الأرضِ تُزرَعُ. الجمعُ : جِرَبٌ ، کسِدَر (2).

ص: 350


1- فی العبارة تساهُلٌ واضح ، لأّنّ مَن جَرَّبَ الامور مُجَرِّبٌ ومَن جَرَّبته الأمور مُجَرَّب ، وإن کانت العرب لم تستعمل إلاّ لغة الفتح. والأصوبُ عبارة الأساس : « رَجُلٌ مُجَرِّبٌ ومُجَرَّبٌ : ذو تجارِبَ ؛ قد جَرَّبَ وجُرِّبَ ». وانظر العین 6 : 1. والتهذیب 11 : 51.
2- نصَّ اللیث علی هذا الجمع. وجمعها أبو حنیفة علی « جِرْب » کسِدْرَة وسِدْر وتِبنَة وتِبْن. انظر اللسان.

والجَرَبُ ، کمَعَدّ : القصیرُ الشرّیرُ.

وبهاءٍ : القطیعُ من الحمیرِ ، والجماعةُ المتساوونَ فی القوةِ ؛ لا صغیرَ فیهم ولا مُسِنَّ ، ویقالُ : عیالٌ جَرَبَّةٌ ، أی أَکَلةٌ لا صبیَّ فیهم ، أو یَأکُلونَ بلا منفعةٍ ، وهی جرابَّةُ فلانٍ - بتشدیدِ الباءِ أیضاً - أی عیالُهُ إذا کانوا مسانَّ.

والجِرْبِیاءُ ، ککِبْرِیاءَ : ریحُ الشمالِ ، أو النکباءُ بینَها أو (1) بینَ الجنوبِ والصَّبا ، والضعیفُ من الرجالِ.

والجُرُبّانُ ، بضمّتَینِ وبکسرتَین (2) وتشدیدِ الباء : جیبُ القمِیصِ ؛ معرَّبُ کَرِیبانَ ، وقرابُ السیفِ ، أو شبهُ جِرابٍ یَضَعُ فیه الراکبُ سیفَهُ مغموداً وسوطَهُ وأداتَهُ ونیوطَهُ وراءَ رحلِهِ.

وبالهاءِ ، بکسرتَینِ (3) : الصخّابةُ البذیئةُ.

والجَوْرَبُ ، کجَوْهَر : الغِلالةُ ؛ عن العذریِ (4) ، ولِفافةُ الرِّجْلِ ؛ معرَّبٌ (5). الجمعُ : جَوارِبُ ، وجَوارِبَةٌ ، والهاءُ علامةُ العُجمةِ. وتَجَوْرَبَ : لَبِسَهُ ، وجَوْرَبْتُهُ : ألبستُهُ إیّاهُ.

والجَرَنْبَةُ ، بالفتحِ : الکثیرُ.

واجْرَنْبَأَ الرجلُ اجْرِنْباءً ، کاحْرَنْجَمَ : نامَ بلا وسادٍ.

واجْرَأَبَ ، کاشْرَأَبَّ زنةً ومعنیً.

والجَوْرَبِیَّةُ ، کجَوْهَرِیَّةٍ : ضربٌ من النَّیْک.

الأثر

( مَا بَیْنَ نَاحِیَتَیْ حَوْضِی کَمَا بَیْنَ الْمَدِینَةِ وَجَرْباءَ وَأَذْرُحَ ) (6)جَرْباءُ

ص: 351


1- فی « ج » : « بینها وبین ». انظر القاموس واللسان.
2- أی الجِرِبّانُ.
3- أی الجِرِبَّانَةُ.
4- فی کتاب الجیم : قال العدوی : الجورب : الغلاله.
5- معرّب کَوْرَبْ ، وأصلُهُ « کُوربا » معناهُ قَبْرُ الرِّجْلِ. انظر المعرّب للجوالیقیّ : 5. والتاج.
6- فتح الباری 11 : 398. وفیه تحقیق رشیق فی الجمع بین الروایات المختلفة فی تحدید الحوض.

- کحَمْراءَ ویُروی بالقصرِ (1) - وأَذْرُحُ کأَنْعُم : قریتانِ بالشامِ ، إحداهُما بجنبِ الأُخری ، وغَلِطَ من قال : بینهما ثلاثة أیّام ، وأوهموا من روی الحدیث : ( کما بین جَرْباءَ وأذْرُحٍ ) (2).

المصطلح

المُجَرَّباتُ : هی ما یحتاجُ العقلُ فی جزمِ الحکمِ به إلی تکرارِ المشاهدةِ مرّةً بعدَ أخری ، کقولِهِم : شربُ السُّقْمُونِیا یسهِلُ الصفراءَ ، فإِنَّ هذا الحکمَ انّما حَصَلَ بواسطةِ مشاهداتٍ کثیرةٍ.

المثل

( إِنَ الجَرَبَ لَیُعْدِی ) (3) أی یجاوزُ صاحبَهُ الی من قاربَهُ فیَجْرَبُ ، قالوا : الأمراضُ المعدیةُ ثلاثةٌ ؛ أوّلُ اسمِ کلٍّ منها جیمٌ : الجَرَبُ والجدریُّ والجذامُ ، وأسرعُها عدوی الجَرَبُ ، ولذلکَ قیلَ فی المثل : ( أَعْدَی مِنَ الْجَرَبِ ) (4).

( لَا أَلِیَّةَ لِمُجْرِبٍ ) (5) الأَلیَّةُ : القَسَمُ. والمُجْرِبُ ، کمُکْرِم : الذی جَرِبَتْ إبلُهُ ؛ لأنَّه یُسْألُ الهِناءَ فیَحلِفُ أنْ لا هناءَ عنده ؛ لاحتیاجِهِ إلیه ، وقیل : بل لأنّه أبداً یَحلِفُ أنّ إبلَه لیسَتْ بجَرْبی کیلا یُمنَعَ من الورودِ.

ویُروی : ( لا إلهَ لمُجْرِبٍ ) (6) ، کأنّه بَرِئَ من إلهِهِ لکثرةِ حلفِهِ به کاذباً. ومثلُهُ قولُهُم : ( أَکْذَبُ مِنْ مُجْرِبٍ ) (7).

( أَنْتَ عَلَی المُجَرَّبِ ) (8) کمُعَظَّم ،

ص: 352


1- انظر معجم البلدان 2 : 118 ، وهامش البخاریّ 8 : 149 ، وفتح الباری 11 : 397.
2- رواه ابن الأثیر فی النهایة 1 : 254 ، وخطّأه الحافظ صلاح الدین العلائی. انظر فتح الباری 11 : 398.
3- التهذیب 3 : 114 ، واللسان « عدا » ، نَسباه إلی قول العرب ولم یعدّاه مثلاً.
4- مجمع الأمثال 2 : 45 / 2612.
5- مجمع الامثال 2 : 235 / 3614.
6- الأساس.
7- مجمع الأمثال 2 : 235 / 3614.
8- مجمع الأمثال 1 : 56 / 254. ورواه فی المستقصی 1 : 379 / 1631 : « أنت علی المجرِّب » وقال : إنّ معناه أنّک علی الخبیر سقطتَ.

مصدر میمیّ بمعنی التَّجْرِبَةِ ، أی أنتَ مُشرِفٌ علی اختبارِ ما تَسأَلُ عنه. یُضرَبُ لمن یسأل عن شیءٍ قد قَرُبَ علمُهُ به ، أی لا تسأَلْ فإنّک ستَعلَمُ.

( جَرِّبی تَقْلِیهِ ) (1) هذا کقولهم : ( اخْبُرْ تَقْلِهْ ) (2) أی إنْ جَرَّبْتِهِ کرهتِهِ ؛ لما یَظهَرُ لکِ من مساویهِ.

( سَنُجَرِّبُکَ إذاً ) (3) أصله أنّ رجلاً ماتَ فجَعَلَ أخوهُ یَبکیهِ ویقولُ : وا أخاهُ ، کانَ خیراً منّی ، إلاّ أنّی أکبرُ أیراً منه ، فقالتِ امرأةُ المیّتِ : سَنُجَرِّبُکَ إذاً ، فذَهَبَتْ مثلاً. یُضرَبُ لِمَن ادّعی أمراً فیه شبهةٌ.

( کُلُّ نِهْیٍ یُحْسِینِی إلاَّ الجَرِیبَ فَإِنَّهُ یُرْوِینِی ) (4) النِّهْیُ ، کعِهْن : الغدیرُ ، وأَحْساهُ : سَقاهُ شیئاً بعدَ شیءٍ. والجَرِیبُ : وادٍ کبیرٌ تنصبُّ إلیه عدّة أودیةٍ. یضرب لمن نِعَمُهُ أسبغُ علیکَ من نِعَمِ غیرِهِ.

جرجب

جَرْجَبَ الطعامَ : لغة فی جَرْجَمَهُ ؛ أی أَکَلَهُ ..

و - ما علی الخوانِ : اقْتَمَّهُ ..

و - ما فی الإناء : اجتفَّهُ.

والجَراجِبُ : الإبلُ العظامُ.

والجُرْجُبُ ، کطُرْطُبّ : الجوفُ ، کالجُرْجُبانِ ، کثُعْلُبان بالضمّ.

جردب

جَرْدَبَ الرجلُ ، إذا وضع یده علی الطعامِ وهو بینَ یدَیهِ ؛ کیلا یتناولَهُ غیره ، أو أکَلَ بیمینِهِ وحَرَسَ بشمالِهِ ، فهو جَرْدَبانُ - بالفتحِ ،

ص: 353


1- مجمع الأمثال 1 : 162 / 846.
2- المستقصی 1 : 93 / 358 ، جمهرة الأمثال 1 : 105 / 94. وقد ورد فی حدیث أبی الدرداء ، انظر الأمثال لأبی عبید : 276 / 2. والفائق 3 : 223 ، والنهایة 4 : 105.
3- مجمع الأمثال 1 : 174 / 921.
4- مجمع الأمثال 2 : 162 / 3153 ، وفیه : « کلُّ نهرٍ » وفی « ش » : « یروی » بدل : « یروینی ».

ویُضَمُ (1) - وهو معرّب « کَرْدَه بانْ » ، أی حافظُ الرغیفِ ؛ قال :

إِذَا مَا کُنْتَ فِی قَوْمٍ شَهَاوَی

فَلَا تَجْعَلْ شِمَالَکَ جَرْدَبَانَا (2)

والجَرْدَبِیُ ، کثَعْلَبِیّ (3) : مثلُهُ ، والطفیلیُّ.

والجِرْدابُ ، کسِرْدابٍ : معّربُ « کِرْدابَ » ؛ وهو وسطُ البحرِ ، أو موضعٌ منه لا یَزالُ الماءُ فیه دائراً ، فإذا وَقَعَتْ فیه السفنُ لا تَکادُ تَنجو.

وأبو جَرْدَبَةَ ، کحَنْظَلَةَ : لصٌّ من بنی أُثالَةَ بنِ مازنٍ.

جرشب

جَرْشَبَ الرجلُ : لغة فی جَرْشَمَ ؛ وهو إذا کانَ مریضاً مهزولاً فصَلُحَ جسمُهُ ..

و - المرأةُ : ذهب شبابُها.

والجُرْشُبُ ، کأُسْقُفّ (4) : الرجلُ القصیرُ الدَّحداحُ.

جرعب

جَرْعَبَهُ فاجْرَعَبَ : صَرَعَهُ فانصرعَ ..

و - الماءَ : جَرَعَهُ جرعاً ، وهو جُرعوبٌ ، بالضم.

وکجَعْفَرِ : الجافی ، ویقالُ لمن لا یعرَفُ : « هو وَدْقَةُ بنُ جَرْعَبِ بنِ طامِرٍ » وهو مثلٌ (5) یُضرَبُ عندَ السؤال لمن لا یُدری من هو.

ص: 354


1- المراد ضمّ الجیم والدال « جُرْدُبان ».
2- البیت بلا عزو فی المقاییس 1 : 506 ، والصحاح ، والجمهرة 3 : 298 و 414 والتهذیب 11 : 249 والمعرّب : 110 ، واللسان.
3- فی « ت » : « کتَغْلِبیّ » وهو تصحیف. والمثبت عن « ج » وهو الموافق لما فی القاموس والتاج.
4- فی التهذیب 11 : 239 ، والتکملة 1 : 86 ، والقاموس واللسان : « الجُرْشُبُ » علی وِزان « قُنْفُذ ».
5- الوارد منه قولهم : « طامُر بن طامر ». انظر جمهرة الأمثال 1 : 5. ومجمع الأمثال 1 : 432 / 2277.
جزب

الجِزْبُ ، کعِهْن : لغة فی الجِزْمِ ؛ وهو النصیبُ.

وبالضمّ : جماعةُ العبیدِ ، ومنه : بنو جُزَیْبَةَ ، کعُتَیْبَةَ.

والمِجْزَبُ ، کمِصْقَعٍ : الظاهرُ حُسْنُ سیرتِهِ.

جسرب

الجَسْرَبُ ، کجَعْفَر : الطویلُ.

جشب

الجَشْبُ - کفَلْس وکَتِف (1) - من الطعامِ : ما لا إدامَ معه ، وما بَشِعَ طعمُهُ ، والخشنُ الغلیظُ من کلِّ شیءٍ ، کالجَشِیبِ والمِجْشابِ ؛ وقد جَشُبَ - مثلّثَ العینِ - جُشوبَةً ، وجَشابةً.

وجَشِبَ الرجلُ الطعامَ ، کسمع : أَکَلَهُ بلا إدامٍ.

وجَشُبَ هو ، ککَرُمَ وسَمِعَ : ساءَ مأکلُهُ وخَشُنَ ، ولم یبالِ ما أَکَلَ ، فهو جَشِبُ المأکلِ وجَشِیبُهُ ، کحَذِرٍ وکَرِیمٍ.

وجَشَبَ الطعامَ ، کقَتَلَ (2) : طَحَنَهُ جَریشاً ..

و - الله الرجلَ : أذلَّهُ وصغّرَهُ ، أو أذهبَ شبابَهُ.

ورجلٌ مُجَشَّبٌ ، کمُعَظَّم : خشنُ العیشِ.

وامرأةٌ جَشُوبٌ : غلیظةٌ قصیرةٌ.

والمِجْشَبُ ، کمِنْبَرٍ : الضخمُ الشجاعُ.

وجُشْبُ الرمّانِ ، بالضمِّ : قشورُهُ (3).

ص: 355


1- فاتهُ ذکر الأثر ، وفیه : « إنّه علیه الصلاة والسّلام کان یأکل الجَشِبَ من الطعام ». وفی حدیث عمر : « کان یأتینا بطعام جَشِبٍ » انظر الفائق 1 : 1. والنهایة 1 : 272.
2- لم تذکر المصادر بابه ، وما ذکره المصنّف قیاسیٌّ من باب « فعل » إذا لم تکن العین أو اللام حرف حلقٍ. انظر شرح الشافیة 1 :2. 118.
3- وهی لغة یمانیّة. انظر الجمهرة 1 : 3. والتهذیب 10 : 545 ، والتکملة واللسان.
جعب

الجَعْبَةُ ، کهَضْبَة : کنانةُ السهامِ. الجمعُ : جِعابٌ ، وجَعَباتٌ. وصانعُها : جَعّابٌ ، وصناعتُهُ : الجِعابَةُ ، ککِتابَة. وجَعَبَها ، کمَنَعَها (1) : صَنَعَها.

والجَعْبُ ، کفَلْس : الصُّوَیبةُ من البَعْرِ.

وبالضمِّ : مندلِقُ البطنِ من تحتِ السرّةِ إلی عظمِ الدبرِ.

والأَجْعَبُ ، کأَرْنَب : البطینُ الضعیفُ.

والجُعْبُوبُ ، بالضمِّ : القصیرُ الدمیمُ ، والنذلُ ، أو الضعیفُ لا خیرَ فیه.

وجَعَبَهُ جَعْباً ، کمَنَعَهُ : صَرَعَهُ ، وقَلَبَهُ ..

و - الشیءَ الیسیرَ : جَمَعَهُ ، کجَعَّبَهُ تَجْعِیباً ، وجَعْبَاهُ (2) جِعْباءً - کسَلْقاهُ سِلْقاءً - فانْجَعَبَ ، وتَجَعَّبَ ، وتَجَعْبی.

( وجیشٌ یَتَجَعْبی ) (3) : یرکبُ بعضُهُ بعضاً.

والجَعْباءُ ، کحَمْراءَ : الضخمةُ الکبیرةُ ، والاستُ ، کالجِعِبَّی - کزِمِکّی - وتُمَدُّ ، والجَعَباءَةِ (4) ، بإلحاقِها ممدودةً هاءً.

والجُعَبَی ، کأُرَبَی : عظامُ النملِ التی تَعَضُّ ، ولها أفواهٌ واسعةٌ ؛ نَصَّ علیه القالیّ فی المقصورِ (5) ، کالجَعْبَی

ص: 356


1- الوارد فی المعاجم : « جَعّبها » بالتشدید ، وما فی المتن موافق للقاموس. وأمّا وزِان الفعل فلم تذکره المعاجم ، وما ذکره المصنّف قیاسی فی باب « فعل » إذا کانت العین واللام حرف حَلْقٍ غیر ألفٍ. انظر شرح الشافیة 1 : 114.
2- لم ترد بمعنی « جَمَعَهُ » ووردت بمعنی « صَرَعَهُ ».
3- لیست فی « ت ».
4- کذا فی « ت » و « ج » وفی القاموس : « الجِعِبَّاءَة » ، وفی اللسان : « الجِعْبَاءَة ». ولاحظ رجوع الضمیر فی قوله : « بإلحاقها ».
5- عنه فی المزهر 2 : 64.

کسَکْری (1) ، أو هذه تحریفٌ.

والمِجْعَبُ ، کمِنْبَر : من یَصرَعُ غیرَهُ ولا یُصرَعُ.

جعثب

جَعْثَبَ علی الأمرِ جَعْثَبَةً : حَرِصَ وشَرِهَ.

وجُعْثُبٌ ، کقُنْفُذ : اسمٌ.

جعدب

الجُعْدُبَةُ ، کسُنْبُلَةٍ : نفّاخاتُ الماءِ ، ونسجُ العنکبوتِ ، ومنه قولُ عمرو لمعاویةَ : « وإنّ أمرَکَ کالجُعْدُبَةِ » (2)، وما فی جانَبی فمِ الجَدی من اللِّبَاءِ عندَ الوضعِ.

وجُعْدُبٌ ، کقُنْفُذ : ( اسمٌ ) (3).

وبهاءٍ : اسمُ رجلٍ من المدینةِ.

جعشب

الجَعْشَبُ : لغةٌ فی الجَعْشَمِ ، وهو الطویلُ السمینُ.

جغب

جَغِبٌ فی قولِهِم : شَغِبٌ جَغِبٌ - ککَتِف - إتباعٌ لا یُفرَدُ ، ولا معنی له سوی الإتباعِ والتأکیدِ ، کحَسَنٍ بَسَنٍ ونحوِهِ.

جلب

جَلَبَهُ - کضَرَبَ وقَتَلَ - جَلْباً ، وجَلَباً ، محرّکَة : ساقَهُ وجاءَ به من موضع إلی آخرَ ، کاجْتَلَبَهُ ، فهو جالِبٌ ، وجَلاّبٌ ، ومُجْتَلِبٌ.

والجَلَبُ ، کسَبَب : ما جُلِبَ للبیعِ من

ص: 357


1- کذا فی « ت » و « ش » وفی « ج » : « کسکری » وکلاهما تحریف ، والصواب أَنّها « کالجَعْبِیّ کبَکْرِیّ ». انظر التهذیب 1 : 1. والمحیط 1 : 268 ، والقاموس ، والتکملة.
2- النهایة 1 : 275 ، باختصار.
3- عن « ج » و « ش » ، والمصادر حیث قیّدت لغة الهاء بالرجل المدنیّ. انظر العین 2 : 3. والمحیط 2 : 229 ، والتکملة ، والقاموس.

غنمٍ وغیرِها ؛ « فَعَلٌ » بمعنی « مَفْعولٍ » ، واسمُ جمعٍ لجالبٍ ، کخَدَم لخادِم وحَرَس لحارِس. الجمعُ : أجْلابٌ کأَسْباب.

والجَلِیبَةُ ، والجَلوبَةُ : المَجْلوبُ.

وعبدٌ جَلیبٌ : جُلِبَ من بلدٍ إلی غیرِهِ.

الجمعُ : جَلْبَی ، وجُلَباءُ ، کقَتْلی وقُتَلاءَ. وأمةٌ جَلیبٌ وجَلِیَبةٌ. الجمعُ : جَلْبَی ، وجَلائِبُ.

ومن المجاز

جَلَبَتْهُ جَوالِبُ الدهرِ.

وهذا ممّا یَجْلِبُ الأفراحَ.

ولکلِّ قضاءٍ جالِبٌ.

والجَلْبَةُ ، کهَضْبَة : المرّةُ (1) من الجَلَبِ ، وضربٌ من السفنِ لأهلِ الیمنِ. الجمعُ : جِلابٌ.

وبالضمِّ : قشرةٌ تَعلو الجرحَ عندَ برئِهِ ، وجلدةٌ تُجعَلُ علی القتبِ رطبةً غیرَ مدبوغةٍ ؛ لتَیبَسَ علیه ، وحدیدةٌ تکونُ فی الرحلِ ، وحدیدةٌ یُرقَعُ بها القدحُ ، والعوذةُ تُخرَزُ علیها جلدةٌ ، والأثرُ ، والقطعةُ من السحابِ ، والقطعةُ المتفرِّقةُ من الکلإِ ، والبقعةُ من الأرضِ ، والحجارةُ المتراکمُ بعضُها علی بعضٍ فلا ممرَّ بینَها للدوابِّ ، والسنةُ الشدیدةُ القحطِ ، وکَلَبُ الزمانِ ، والغضاةُ (2) المخضرّةُ ، وما ضَمَّ النصّابَ علی الحدیدةِ من السکّینِ ، وروبةُ اللبنِ تُصَبُّ علی الحلیبِ ، وبقلةٌ.

وکقَصَبَة : التصویتُ ، واختلاطُ الأصواتِ وارتفاعُها ، کالجَلَبِ کسَبَب.

والجُلْبُ ، بالضمِّ کقُفْل : سوادُ اللیلِ.

وبالکسرِ ، ویُضَمُّ : المعترضُ من السحابِ ، کأَنّهُ جبلٌ ، أو الرقیقُ منه لا ماءَ فیه ، وعیدانُ الرحلِ ، أو غطاؤُهُ ، أو هو بما علیه.

ص: 358


1- فی « ت » و « ج » : « المرأة » والمثبت عن « ش ».
2- کذا فی « ت » و « ج ». وهی واحدة الغَضَی.

وجَلَبَ الرجلُ ، کقَتَلَ وضَرَبَ : جَنی جنایةً ..

و - لأهلِهِ : کَسَبَ وطَلَبَ ، کأَجْلَبَ واجْتَلَبَ ..

و - بالشرِّ : توعّدَ ..

و - علی فرسِهِ : زَجَرَهُ (1) وصاحَ به من خلفِهِ یستحثُّهُ للسبقِ ، کأَجْلَبَ علیه ..

و - الجرحُ جَلْباً ، وجَلَباً (2) ، محرّکةً : عَلَتْهُ الجُلْبَةُ للبرءِ ...

و - الدمُ : یَبِسَ ، کأَجْلَبَ فی الکلِّ ..

و - القومُ : اجتمعوا (3) بأصواتٍ کثیرةٍ مختلطةٍ ..

و - علیه : اتّفقوا وتألّبوا ، کأَجْلَبوا ، وتَجَلَّبوا.

وأَجْلَبَ الرجلُ : أنتجتْ إبلهُ ذکوراً ؛ لأنّها تُجْلَبُ فتباعُ ..

و - فلاناً : أعانَهُ ..

و - الجیشَ : جَمَعَهُ ..

و - به : صاحَ به ودَعاهُ ..

و - قَتَبَهُ : غشّاهُ بالجُلْبَةِ ..

و - العوذةَ : خَرَزَ علیها جلدةً.

واسْتَجْلَبَ الشیءَ : اجْتَلَبَهُ ، وطَلَبَ جَلْبَهُ.

والجَلوبَةُ ، کحَلوبَة : ذکورُ الإبلِ ، أو الحَمولةُ منها ، للمفرد والجمع.

والتَّجْلِیبُ : المنعُ ، ووضعُ صوفةٍ مطلیةٍ بطینٍ ونحوِهِ علی خلفِ الناقةِ ؛ لیمتنعَ الفصیلُ عن نهزِهِ ، وزمجرةُ الرعدِ ، والصَّخَبُ.

وامرأةٌ جَلاّبَةٌ ، ومُجَلِّبَةٌ ، وجُلُبّانَةٌ ، بضمّتَینِ - وبکسرتَینِ (4) - وتشدیدِ الباءِ : صخّابةٌ ، أو حمقاءُ ، أو ضخمةٌ

ص: 359


1- فی « ت » و « ج » : « زجر » والمثبت عن « ش ».
2- فی « ج » : « أو جَلَباً ». ولم نَرَ هذا المصدر إلاّ من « جَلِبَ الجُرْحُ » عند ابن القطّاع فی الأفعال 1 : 149.
3- فی التکملة والقاموس : « جَلِبَ : اجتمَعَ » کسَمِعَ.
4- أی جِلِبّانَةٌ.

جافیةٌ.

والجُلُبّانُ ، کجُرُبّان زنةً ومعنیً (1) ، والرجل ذو الجَلَبةِ ، ویُفتَحُ أوّلُهُ (2).

وکعُثْمانَ ، وتُشدَّدَ لامُهُ مفتوحة : نبتٌ یُخلِفُ حبّاً کالکَرْسَنَةِ ، ویسمّی : الخُلَّرَ.

والجُلاّبُ ، کرُمّان : ماءُ الوردِ ، معرَّبٌ.

والجِلْبابُ ، کسِرْداب وطِرِمّاح : ثوبٌ أوسعُ من الخمارِ ودونَ الرداءِ ، تَلوِیهِ المرأةُ علی رأسِها ، وتبقی منه ما تُرسِلُهُ الی صدرِها ، أو هی المقنعةُ ، أو کلُّ ما تستترُ به من ملحفةٍ ورداءٍ وغیرِهِما. الجمعُ : جَلابیبُ.

وتَجَلْبَبَتِ المرأةُ : لَبِسَتْهُ.

وجَلْبَبْتُها : ألبستُها إیّاهُ.

وامرأةٌ جُلُنْبانَةٌ (3) بضمّتینِ وسکونِ النونِ ، وتُفتَحُ اللامُ : سمینةٌ.

والیَنْجَلِبُ ، بکسر اللام : خرزةٌ لجَلْبِ القلوبِ ، أو لردِّ الآبقِ ، أو لمنعِ السفرِ ، ورقیتُها :

أَخَذْتُهُ بِالْیَنْجَلِبْ

فَلَا یَرِمْ وَلَا یَغِبْ

وَ لَا یَزَلْ عِنْدَ الطُّنُبْ (4)

وذکرُ هذه الکلمةِ هنا بناءً علی زیادةِ الیاءِ والنونِ فیها ، فوزنُها « یَنْفَعِلُ » ، لکن قالَ أبو علیّ الفارسیُّ : النونُ إذا کانَتْ ثانیةً لم یُحکَمْ بزیادتها ، فإذا لم یُحکَمْ بذلک حَصَلَتْ من الأربعةِ ، وإذا حَصَلَتْ من الأربعةِ لا تَلحَقُها الیاءُ زیادةً من أوّلِها ، فإذا کانَ کذلکَ کانَ الیَنْجَلِبُ

ص: 360


1- بمعنی قِراب السیف. راجع مادة « جرب » من الطراز وکلا المادتین من المعاجم ، والجمهرة 3 : 1244.
2- فی اللسان والقاموس : « وجَلَبّان » بفتحها معاً.
3- فی اللسان والقاموس : « جِلِبْنانة وجُلُبْنانة » ، وفی التکملة : « جِلْبِنَانة » ضبط قلم ، وفی المحیط 7 : 237 : « جِلِنْبانة » وقال فی هامشه : « أشار فی الأصل الی جواز فتح الجیم واللام أیضاً ».
4- التهذیب 11 : 259 ، التکملة واللسان.

بمنزلةِ الجَحْمَرِشِ (1) ، انتهی. وعلی هذا فموضعُ ذکرِها فصلُ الیاءِ لا هنا.

الکتاب

( وَأَجْلِبْ عَلَیْهِمْ بِخَیْلِکَ وَرَجِلِکَ ) (2) أی صِحْ علیهم بأعوانِکَ من راکبٍ وراجلٍ ، أو صِحْ بخیلِکَ ورَجِلِکَ فاحشُرْهُم علیهم ، أو أعِنْ علیهم ، أو توعّدْهُم بالشرِّ ، أو اجمَعْ علیهم کلَّ ما تَقدَرُ علیه من أتباعِکَ وأنصارِکَ ، فالباءُ فی « بِخَیْلِکَ » زائدةٌ.

( یُدْنِینَ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلَابِیبِهِنَ ) (3) أی یُرخِینَ جلابیبَهُنّ علی وجوهِهِنّ وأیدیهِنّ ویُغطّینَها بها. و « مِنْ » للتبعیضِ ؛ لانّ المعهودَ التلفّعُ ببعضِها وإرخاءُ بعضِها ، أو للاقتصارِ علی جِلْبابٍ واحدٍ إذا کانَ للمرأةِ جَلابیبُ متعدّدةٌ.

وکانَتِ النساءُ فی أوّلِ الإسلامِ علی عادتِهِنّ فی الجاهلیةِ متبذِّلاتٍ ؛ یَبرُزْنَ فی درعٍ وخمارٍ لا فصلَ بینَ الحرّةِ والأمةِ ، فأُمِرْنَ بلبسِ الأردیةِ والملاحفِ وسترِ الرؤوسِ والوجوهِ والأیدی.

الأثر

( لَا جَلَبَ ولَا جَنَبَ ) (4)الجَلَبُ فی السباقِ : أنْ یَأْمُرَ أحدُ المتسابقَین من یَجلُبُ علی فرسِهِ - أی یَصِیحُ علیه ویَزجُرُهُ - لیکونَ هو السابقُ. والجَنَبُ : أنْ یَجْنُبَ إِلی فرسِهِ فرساً عریاناً ، فإذا شارفَ الغایةَ انتقلَ إلیه فسَبَقَ علیه. والجَلَبُ فی الصدقةِ : أنْ یَأمُرَ المصدِّقُ بجَلْبِ الأنعامِ إلیه فی موضعٍ یَنزِلُهُ ، فنُهِیَ عنه إیجاباً ؛ لتصدیقِها فی أفنیتِهِم.

( لَا تَلَقُّوا الجَلَبَ ) (5)أی المَجْلوبَ

ص: 361


1- انظر شرح الأبیات المشکلة الإعراب المسمی بإیضاح الشعر : 220.
2- الإسراء : 64.
3- الأحزاب : 59.
4- الفائق 1 : 224 ، النهایة 1 : 281.
5- صحیح مسلم 3 : 1157 / 17 ، مجمع البحرین 2 : 25.

أو الجَلاّبِینَ.

( قَدِمَ أَعْرَابِیٌ بِجَلُوبَةٍ ) (1)هی ما یُجْلَبُ للبیعِ من کلِّ شیءٍ.

( تُحَارِبُوا العَرَبَ وَالعَجَمَ مُجْلِبَةً ) (2)مجتمعینَ علی الحربِ.

( لَا یَدْخُلُوا مَکَّةَ إلاَّ بِجُلُبَّانِ السلاح ) (3)هو ما یُجعَلُ فیه السیفُ مغموداً ، شَرَطوا أنْ لا یُجرِّدوا السلاحَ.

( مَنْ أَحَبَّنَا أَهْلَ الْبَیْتِ فَلْیُعِدَّ لِلفَقْرِ جِلْبَاباً ) (4)کنّی به عن الصبرِ ؛ لأنّهُ یَستُرُ الفقرَ کسترِهِ البدنَ ، أو عن اشتمالِهِ بالفقرِ ، أی فلیَلبَسْ رداءَ الفقرِ ؛ إذ لا یتهیّأُ الجمعُ بینَ حبِّ الدنیا وحبِّهِم. أو عمّا یَشملُهُ من الثوابِ ویَستُرُهُ من فقرِ یومِ القیامةِ.

المصطلح

دائرةُ الْمُجْتَلَبِ ، بفتحِ اللامِ : من دوائرِ العروض ؛ سُمِّیتْ بذلکَ لاختلافِ تفاعیلِ أبحرِها الثلاثةِ من بحورِ الدائرةِ الأولی ، وهی دائرةُ المختلِفِ ، أو لکثرةِ بحورِها ، وتسمّی : دائرةَ المشتبِهِ ؛ لاشتباهِ أبحرِها ؛ لأنّها (5) کلُّها سباعیّةٌ.

المثل

( جَلْبَ الکَتِّ إلَی وئِیَّةٍ ) (6) بنصبِ « جَلْبٍ » علی المصدرِ ، أی جَلَبَ الشیءَ جَلْبَ الکتِّ ، وهو الرجلُ الکسوبُ الجموعُ. والوَئِیَّةُ ، کغَنِیَّة : المرأةُ الحفوظُ. یُضرَبُ للمتوافقَینِ فی أمرٍ.

( جَلَبَتْ جَلْبَةً ثُمَّ أَقْلَعَتْ ) (7) أی صاحَتْ صیحةً ثُمّ أمسکتْ. قیلَ : المرادُ

ص: 362


1- مسند أحمد 5 : 411 ، النهایة 1 : 282.
2- النهایة 1 : 282.
3- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 163 ، النهایة 1 : 282.
4- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 163 ، النهایة 1 : 283.
5- فی « ج » : « کأنّها » بدل : « لأنّها ».
6- مجمع الأمثال 1 : 160 / 831.
7- مجمع الأمثال 1 : 167 / 881.

بها السحابةُ ؛ تَرعُدُ ثُمّ لا تُمطِر. یُضرَبُ للجبانِ یتوعّدُ ثُمّ یَسکُتُ.

جلحب

الجِلْحابُ - بالحاءِ المهملةِ بعدَ اللامِ ، کسِرْداب - وبهاءٍ : الشیخُ الکبیرُ الهرمُ ، أو الطویلُ ، أو الضخمُ من الرجالِ - ومن الجمالِ بلا هاءٍ - کالجَلْحَبِ والجُلاحِبِ ، کعَقْرَب وسُرادِق.

واجْلَحَبَّتِ الإبِلُ ، کاسْبَطَرَّتْ : اجتمعتْ.

جلعب

الجِلْعابُ وبهاءٍ ، کالجِلْحابِ والجِلْحابَةِ زنةً ومعنیً ، ویُفتَحُ ، والرجلُ الجافی الشرّیرُ ، والجملُ الطویلُ فی هَوَجٍ ، کالجَلْعَبِ ، والجَلَعْبَی - کثَعْلَبٍ وسَبَنْتَی - وتُمَدُّ ، وهی بهاءٍ فی الکلِّ.

ورجلٌ جَلَعْبی العینِ ، کسَبَنْتی أیضاً : شدیدُ البصرِ.

وناقةٌ جَلَعْباةٌ ، کعَقَنْباة (1) : واسعةُ الجوفِ ، أو شدیدةٌ ، أو هرمةٌ لم تَبْقَ منها بقیّةٌ.

وامرأةُ جِلِعْبانَةٌ ، بکسرتَینِ وسکونِ العینِ : بذیئةٌ سیئةُ الخُلُقِ.

واجْلَعَبَ الرجلُ ، کاسْبَطَرَّ : اضطجعَ ساقطاً ، وامتدَّ وانبسطَ ..

و - الإبلُ : مَضَتْ جادّةً ..

و - الشیءُ : ذَهَبَ وتفرّقَ.

والمُجْلَعِبُ : السیلُ الکثیرُ ، والرجلُ الشرّیرُ الماضی فی الأمورِ.

الأثر

( کانَ رَجُلاً ضَخْماً جِلْعَاباً ) (2) ورُوِیَ : « جِلْحاباً » ؛ قالَ جارُ اللهِ : هما الطویلُ ، وقیلَ : الضخمُ الجسیمُ (3).

جلهب

الجِلْهابُ ، کسِرْداب : الوادی.

ص: 363


1- فی « ج » : « عقنباء » ، وفی « ت » « عَقَبْناة ».
2- الفائق 1 : 230 ، النهایة 1 : 286.
3- الفائق 1 : 23.

والجُلْهوبُ ، کعُرْقوب : المرأةُ العظیمةُ الرَّکَبِ ، وهو منبتُ عانتِها.

جنب

الجَنْبُ ، والجانِبُ : ما تحتَ الإبطِ إلی الکَشْحِ ، والناحیةُ ، والقربُ ، والقطعةُ من الشیءِ تکونُ معظمَهُ وأکبرَهُ (1) ؛ تقولُ : أَخَذْتُ منه جَنْباً ، وجانِباً.

واتّقِ اللهَ فی جَنْبِ فلانٍ ، أی فی حقِّهِ وأمرِهِ ؛ قالَ (2) :

أَمَا تَتَّقِینَ اللهَ فِی جَنْبِ عَاشِقٍ

لَهُ کَبِدٌ حَرَّی عَلَیْکِ تَقَطَّعُ

وجُنِبَ الرجلُ ، بالبناءِ للمفعولِ : شَکا جَنْبَهُ ، فهو مَجْنوبٌ. وجَنَبَ الدابّةَ - کقَتَلَ - جَنَباً ، بفتحتَینِ : قادَها إلی جَنْبِهِ ، وهو فرسٌ جَنِیبٌ ، وجَنِیبَةٌ ؛ یقالُ : هو یَرکَبُ نجیبةً ویَقودُ جَنِیبَةً ، وهی خیلٌ جَنائِبُ ، وجَنَبٌ ، وجُنُبٌ ، کخَدَم وکُتُب.

وضَرَبَهُ فجَنَبَهُ : کَسَرَ جَنْبَهُ.

وجانَبَهُ مجانَبَةً : مَشی إلی جَنْبِهِ ، وهو جَنِیبُهُ ، وجُنّابُهُ ، کأَمِیر ورُمّان.

وجانَبَهُ أیضاً : اعتزلَهُ ، وبَعُدَ عنه ، ضدٌّ.

وجَنَبْتُهُ - کقَتَلْتُهُ - جَنْباً ، وجُنوباً : أبعدتُهُ ونحّیتُهُ ..

و - زیداً الشیءَ : أبعدتُهُ عنه ، کجَنَّبْتُهُ إیّاهُ تَجْنِیباً ، فاجْتَنَبَهُ ، وتَجَنَّبَهُ ، وتَجانَبَهُ.

وجَنْبٌ ، کفَلْس : حیٌّ بالیمنِ من مَذْحِجٍ.

والجَنْبَةُ ، کهَضْبَة : ضربٌ من النباتِ یَنبُتُ فی الصیفِ ؛ یقالُ : مُطِروا مطراً کثُرَتْ منه الجَنْبَةُ ، أو هی اسمٌ جامعٌ لنبوتٍ کثیرةٍ ، وأصلُها جانِبُ الشجرِ ممّا له سوقٌ کبارٌ وممّا لا أُرومةَ له ، وما بینَ ذلکَ.

وقالَ الشیبانیُ (3) : الجَنْبَةُ : الصِّلِّیانُ ، والعَرْفَجُ ، والغَرَزُ کسَبَب ، والهَلْتَی

ص: 364


1- فی « ش » : « وأکثره » بدل : « وأکبره ».
2- (2) جمیل بثینة ، انظر دیوانه : 39 ، وفیه :
3- انظر کتاب الجیم 1 : 111 و 130.

کسَکْرَی ، والسَّبَطُ کسَبَبٍ ، والسَّخْبَرُ کجَعْفَر ، والنَّصِیُّ ، والعِجْلَةُ کسِدْرَة ، والثُّمامُ ، والضَّعَةُ کدَعَة ، والجلدةُ من جَنْبِ البعیرِ ؛ یقالُ : أعطنی جَنْبَةً ، فیُعطیهِ جلدَ جَنْبِ البعیرِ ، فیتّخذُ منه علبةً ، والناحیةُ ؛ تقولُ : قَعَدَ جَنْبَةً ، أی اعتزلَ ناحیةً.

وجَنْبَتا الأنفِ ، ویُحرَّکُ ، وجَنابَتاهُ ، بفتحتَینِ : جَنْباهُ.

والجَنَبُ ، کسَبَب : القصیرُ.

وبهاءٍ : الناحیةُ والجانبُ.

وجَنَبَتا العسکرِ : جناحاهُ ، وهما میمنتُهُ ومیسرتُهُ ، کمُجَنِّبَتَیْهِ علی اسم الفاعلِ من : « جَنَّبَ » بالتشدیدِ.

والمُجَنِّبَتانِ أیضاً : الکتیبتانِ تأتیانِ من الجانِبَیْنِ.

والجَنابُ ، کسَحاب : الفِناءُ (1) ، والناحیةُ ، والرحْلُ ، والمحلّةُ.

ومن المجاز

فلانٌ رَحْبُ الجَنابِ ، وخصیبُ الجَنابِ ، أی سخیٌّ.

وکسَحابَة : الناقةُ تُعطیها القومَ لیمتاروا لکَ علیها ، کالجَنِیبَةِ ، والناحیةُ ، والبعیدُ ، کالجُنُبِ ؛ بضمّتَینِ (2) ، واسمٌ من أَجْنَبَ الرجلُ ، وجَنُبَ - کَکَرُمَ - واجْتَنَبَ إذا أمنی أو التقی الختانانِ ، وهو رجلٌ جُنُبٌ ، بضمّتَینِ ، وهما وهنّ جُنُبٌ أیضاً ، بلفظٍ واحدٍ فی الجمیعِ وهی اللغةُ الفصحی ، وربّما قالوا : جُنُبانِ ، وأَجْنابٌ ، وجُنُبُونَ ، وجُنُباتٌ.

ورجلٌ جُنُبٌ أیضاً ، وجَنِیبٌ وأَجْنَبُ ، وأجْنَبِیٌ : غریبٌ. الجمعُ : أَجْنابٌ وأَجانِبُ.

ومن المجاز

هو أَجْنَبِیٌ من هذا الأمرِ ، أی لا تعلُّقَ له به ولا معرفةَ.

ص: 365


1- فی « ت » : القثّاء ، والمثبت من « ج » و « ش » وهو الموافق للمعاجم اللغویّة.
2- فی النهایة 1 : 302 ، واللسان ، والمقاییس ، والتهذیب 11 : 118 : أنّ الجنابة هی البُعْد ، وأنّ الجُنُبَ مشتقّ منها.

وجَنَبَ الرجلُ فی القومِ - کضَرَبَ - جَنابَةً : نَزَلَ بهم غریباً داراً ونسباً ، فهو جانِبٌ. الجمعُ : جُنّابٌ ، کسُمّار ، ومنه قولُهُم : لا تَحرِمَنّی عن جَنابَةٍ ، أی من أجلِ بُعدِ نسبٍ وغُربَةٍ ؛ قالَ علقمةُ (1) :

فَلَا تَحْرِمَنِّی نَائِلاً عَنْ جَنَابَةٍ

فَإِنّی امْرُوٌ وَسْطَ الْقِبَابِ غَرِیبُ

والجَنوبُ ، کصَبور : ریحٌ تُقابل الشَّمالَ. الجمعُ : جَنائِبُ.

وجَنَبَتِ الریحُ جُنُوباً ، کقَعَدَ : هَبَّتْ جَنُوباً.

وجُنِبَ القومُ ، بالضمِّ : أصابَتْهُم.

وأجْنَبوا : دَخَلوا فیها.

وسَحابَةٌ مَجْنوبَةٌ : هَبَّتْ بها الجَنُوبُ.

والجَنِیبُ : کأَمِیر : نوعٌ جیّدٌ من أنواعِ التمرِ ، والتابعُ ، والطائعُ المنقادُ ، ویقالُ : أَصْحَبَ جَنِیبَهُ ، وأطاعَتْ جَنِیبتهُ (2) ، إذا انقادَ.

والأَجْنَبُ : الذی لا ینقادُ.

وفرسٌ طوعُ الجِنابِ ، ککِتاب : سَلِسُ القیادِ.

وجَنِیبَتا البعیرِ : عِدْلاهُ اللذانِ یُحمَلانِ علی جَنْبَیْهِ.

ومن المجاز

اتّقِ الله الذی لا جَنِیبَةَ له ، أی لا عدیلَ.

ولَجَّ فلانٌ فی جِنابٍ قبیحٍ - بالکسرِ - أی فی مُجانَبَةِ أهلِهِ.

ورجلٌ جَنِبٌ ، ککَتِف : یَنزِلُ جانِباً عن الطریقِ ؛ مخافةَ إلمامِ ضیفٍ به.

ورجلٌ جانِبٌ : حقیرٌ مُجْتَنَبٌ.

وفرسٌ جانِبٌ : بعیدُ ما بینَ الرِّجلَینِ.

والمَجْنَبُ ، کمَذْهَب ، ویُکسَرُ : الکثیرُ من کلِّ شیءٍ ؛ یقال : إنّ عندَنا لخیراً مَجْنَباً وشرّاً مَجْنَباً ، أی کثیراً.

وکمِنْبَر : أقصی أرضِ العجمِ إلی

ص: 366


1- هو علقمةُ بن عَبَدَةَ ، المعروف بعلقَمةَ الفَحْل.
2- فی « ت » و « ج » : « أَصْحَبَ جَنِیبَةً » ، والمثبت عن الأساس. وانظر مادة « صحب » من معاجم اللغة.

أرضِ العربِ ، وأدنی أرضِ العربِ إلی أرضِ العجمِ ، والتُّرْسُ ، والسِّترُ ، ولوحٌ من خشبٍ یَقِفُ علیه مُشتارُ العسلِ ، وآلةٌ للزُّرّاعِ یُرفَعُ بها الترابُ.

وجَنِبَ البعیرُ جَنَباً ، کتَعِبَ تَعَباً : ظَلَعَ من جَنْبِهِ ، واشتدَّ عطشُهُ حتّی لَصِقَتْ رئتُهُ بجَنْبِهِ ، أو التوی من شدّةِ العطشِ ، فهو جَنِبٌ ، ککَتِف.

وجَنَّبَ فلانٌ تَجْنِیباً : أبعدَ عن الخیرِ ..

و - القومُ : قَلَّتْ ألبانُ إبلِهِم ..

والرجلُ : لم یُرسلِ الفحلَ فی إبلِهِ وغنمِهِ.

والتَّجْنِیبُ : انحناءٌ وتوتیرٌ فی رجلِ الفرسِ مستحسَنٌ.

والجُنَبَةُ ، کرُطَبَة : ما یُجتنَبُ.

والجَنِیبَةُ ، کسَفِینَة : صوفُ الثَّنِیِّ ، عن کراعٍ وحدَهُ (1) ، وحَکاها یَعقوبُ (2) وغیرُهُ بالخاءِ المعجمةِ وموحَّدةٍ بعدَها ، کما فی الصحاحِ ودیوانِ الأدبِ (3) ، ولا عبرةَ بقولِ الفیروزابادیِّ : إنّهُ غلطٌ (4).

وجَنّابَةُ ، کسَجّادَة ، وقیلَ بالضمِّ : بُلَیدةٌ بالبحرینِ ، منها : ابن [ أبی ] (5) سعیدٍ القَرْمَطیُ الجَنّابِیُ ، الزندیقُ الّذی أغارَ علی الحاجِّ وقَتَلَ منهم الخلقَ الکثیرَ.

وجَنْباءُ ، کحَمْراءَ : موضعٌ ببلادِ تمیمٍ.

وجُنَّبٌ ، کسُکَّر : ناحیةٌ بالبصرةِ. وسمَّوا : جَنْباً کفَلْس ، وجَناباً وجَنّاباً کسَحابٍ وشَدّاد ، وجُنَیْباً ککُمَیْت ، وجَنْبَةَ وجَنَبَةَ کهَضْبَة وقَصَبَة.

وبناتُ جَنْبٍ ، کفَلْس : السهامُ إذا کانَتْ فی الکنانةِ ؛ لأنّ الرامیَ یشدُّها علی جَنْبِهِ.

ص: 367


1- انظر المحکم 7 : 463 واللسان « جبب » وأوردها الشیبانی فی کتاب الجیم ( 1 : 112 ) والدینوری فی ادب الکاتب : 150 بالجیم أیضاً.
2- الصحاح « خبب » دیوان الادب « خبب ».
3- إصلاح المنطق : 346 ، وحکاها الأزهریّ عنه بالجیم والنون ، انظر التهذیب 11 : 121.
4- غَلَّطَ الفیروز آبادیُّ الجوهریَّ فی مادة « خبب ». وسیأتی.
5- الزیادة لتصحیح ضبط العلم. انظر الکامل لابن الأثیر 8 : 5. ومعجم البلدان 2 : 166.

والجِنابُ ، ککِتاب : موضعٌ بنجدٍ.

الکتاب

( وَالْجارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ ) (1) الجارُ الجُنُبُ - بضمّتَیَنِ - أی البعیدُ الأَجْنَبِیُّ لیسَ بذی رَحِمٍ ؛ قالَ بلعاءُ بنُ قیسٍ :

لَا یَجْتَوِینَا مُجَاوِرٌ أَبَداً

ذُو رَحِمٍ أَوْ مُجَاوِرٌ جُنُبُ (2)

أو هو الذی بَعُدَ جوارُهُ لیسَ ملاصقاً فی السکنِ.

وقُرِئَ : « الجارِ الجَنْب »(3) کفَلْس ، وهو « فَعْلٌ » بمعنی « مَفْعولٍ » ؛ من : جَنَبَهُ جَنْباً - کقَتَلَ - أی أبعدَهُ ونحّاهُ ، أی الجارِ المَجْنوبِ المنحّی.

أو هو علی حذفِ مضافٍ ، أی ذی الجَنْبِ ، بمعنی الجانِبِ ، أی الجارِ البعیدِ.

وقیلَ : معناهُ الجارُ الملاصقُ القریبُ جدّاً ، کأنّهُ نفسُ الجَنْبِ ، فهو من الوصفِ بالمصدرِ.

( وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ ) هو الذی حَصَلَ بجَنْبِکَ إمّا رفیقاً فی سفرٍ ، وإمّا جاراً ملاصقاً ، وإمّا شریکاً فی تعلّمٍ أو تصرّفٍ أو صناعةٍ ، وإمّا قاعداً إلی جَنْبِکَ فی مجلسٍ أو مسجد أو غیرِ ذلکَ من أدنی صحبةٍ اتّفقَتْ بینَکَ وبینَهُ ، فعلیکَ أَنْ تَرعی ذلکَ الحقَّ ولا تَنساهُ ، وتَجعَلَهُ ذریعةً إلی الإحسانِ.

وقیلَ : هو المرأةُ ، فإنّها تکونُ معکَ وتضطجعُ بجَنْبِکَ.

( وَإِذا مَسَّ الْإِنْسانَ الضُّرُّ دَعانا لِجَنْبِهِ ) (4) اللامُ بمعنی « علی » ، أی دَعانا کائناً علی جَنْبِهِ ، أی مضطجِعاً أو منبطِحاً عاجزاً عن القعودِ لمرضِهِ.

ص: 368


1- النّساء : 36.
2- البحر المحیط 3 : 244 ، الکشّاف 1 : 509.
3- قرأ بها المفضل عن عاصم انظر کتاب السبعة : 233. ومعجم القراءات القرآنیة 2 : 131.
4- یونس : 12.

( وَعَلی جُنُوبِهِمْ ) (1) أی مضطجعینَ.

( یا حَسْرَتی عَلی ما فَرَّطْتُ فِی جَنْبِ اللهِ ) (2) أی فی جانِبِهِ ، والمرادُ : حقُّهُ ، أو أمرُهُ ، أو طاعتُهُ ، أو ذکرُهُ ، أو ثوابُهُ ، أو قربُهُ ، أو جانِبُ هداهُ ، وإطلاقُ الجَنْبِ علی أحدِ هذه المضافاتِ من بابِ الکنایةِ ؛ لأنّکَ إذا أثبتَّ الشیءَ فی مکانِ الرجلِ وناحیتِهِ وجانِبِهِ فقد أثبتَّهُ فیه ؛ کقولِهِ : (3)

إِنَّ الْمُرُوءةَ وَالسَّمَاحَةَ وَالنَّدَی

فِی قُبَّةٍ ضُرِبَتْ عَلَی ابْنِ الْحَشْرَجِ

( فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ ) (4) أی بُعدٍ ، وقُرِیءَ : « جَنْبٍ » (5) کَفَلْس و « جَانِبٍ » (6) وهما بمعنی.

( وَنَأی بِجانِبِهِ ) (7) بَعُدَ بنفسِهِ ، أو تباعدَ عن طاعتِنا ؛ بأنْ لَوی عنها عطفَهُ وولاّها ظهرَهُ فعلَ المتکبِّرِ.

الأثر

( وَالتَّنُّورُ مَمْلُوءٌ جُنُوبَ شِوَاءٍ ) (8)جمعُ جَنْبِ الشاةِ ، أی کانَ فیه جُنوبٌ کثیرةٌ لا جَنْبٌ واحدٌ.

( وقَطَعَ جَنْباً مِنَ المُشْرِکِینَ ) (9)أی شیئاً کثیراً.

( لَا جَنَبَ فِی الإِسْلَامِ ) (10)هو

ص: 369


1- آل عمران : 191.
2- الزمر : 56.
3- هو زیادٌ الأَعْجَم ، یمدحُ عبدَ الله بن الحَشْرَج.
4- القصص : 11.
5- قرأ بها قتادة والحسن والأعرج وزید بن علی.
6- قرأ بها النعمان بن سالم. انظر المحتسب 2 : 149 والبحر المحیط 7 : 107.
7- الإسراء : 83 ، فصّلت : 51.
8- مسند أحمد 2 : 421 ، النهایة 1 : 304.
9- النهایة 1 : 304 ، وفیه : « قد قطع ».
10- فی سنن الدار قطنیّ 4 : 303 / 17 ، والفائق 1 : 224 ، ومجمع البحرین 2 : 24 : « لا جَلَبَ ولا جَنَبَ ولا شغارَ فی الإسلام ». وانظر الأثر من مادة « جلب ».

بفتحتَینِ ، وهو فی السباقِ : أنْ یَجْنُبَ فرساً ، فاذا فَتَرَ المرکوبُ تحولَ إلیه.

وفی الزکاةِ : أنْ یَنزِلَ العاملُ بأقصی مواضعِ الصدقةِ ، ثُمّ یَأمُر بالأموالِ أنْ تُجْنَبَ إلیه ، أی تُحضَرَ.

وقیلَ : أنْ یَجْنُبَ ربُّ المالِ بمالِهِ ، أی یُبعدُهُ عن موضعِهِ حتیّ یَحتاجَ العاملُ إلی الإبعادِ فی اتّباعِهِ.

( وعَلَی جَنَبَتَی الصِّرَاطِ دَاعٍ ) (1)بفتحتَینِ ، أی جانِبَیْهِ ، وبالسکونِ کهَضْبَة : الناحیةُ.

( عَلَیْکُمْ بِالجَنْبَةِ ) (2)کهَضْبَة ، أرادَ الاعتزالَ ، أی اجتنِبوا النساءَ ولا تَجلِسوا إلیهنّ ؛ یقالُ : رجلٌ ذو جَنْبَةٍ ، أی ( ذو ) (3) اعتزالٍ عن الناسِ ، مُتَجَنِّبٌ لهم.

( مَرَّ بِجَنَبَاتِ أُمِّ سَلِیمٍ ) (4)کقَصَبات أی جَوانِبِها.

( جِنَاب الهَضْبِ ) (5)بالکسرِ ، اسمُ موضع.

( اسْتَکْفُوا جَنَابَیْهِ ) (6)مثنّی جَنابٍ - کسَحابٍ - أی أحدقوا ناحِیتَیهِ.

( إِحْدَی المُجَنِّبَتَیْنِ ) (7)بضمِّ المیمِ وفتحِ الجیمِ وکسرِ النونِ مشدّدةً : جَناحا العسکرِ.

( جُنِّبَتِ الإبلُ العَامَ ) (8)أی لم تُلقِحْ فیکونَ لها ألبانٌ.

ص: 370


1- النهایة 1 : 303.
2- غریب ابن الجوزیّ 1 : 175 ، النهایة 1 : 303.
3- لیست فی « ت » ، والمثبت موافق لنصّ النهایة 1 : 303 ، وغریب الهرویّ 1 : 434.
4- صحیح البخاریّ 7 : 28.
5- النهایة 1 : 303 ، وفی الفائق 1 : 241 : « جِنابِ الهِضَب ».
6- النهایة 1 : 303 ، وفی الفائق 3 : 159 : « اسْتَکَفُّوا ». وفی غریب الخطابیّ 1 : 436 : « استَکَفُّوا جِنَابَیْهِ » بکسر الجیم.
7- الفائق 1 : 237.
8- النهایة 1 : 304 وفیه : « إن الإبل جُنِّبت قِبَلَنا العامَ ».

( وأَکَلَ مَا أَشْرَفَ مِنَ الجَنْبَةِ ) (1)کهَضْبَة ، نوعٌ من النباتِ.

( الجَانِبُ المُسْتَغْزِرُ یُثَابُ مِنْ هِبَتِهِ ) (2)أی الغریبُ. والمستغزِرُ : الطالبُ أکثرَ ممّا أعطی. یُریدُ أنّ الرجلَ الغریبَ اذا أهدی إِلیکَ شیئاً لتُکافئَهُ وتزیدَهُ ، فأثِبْهُ من هدیتِهِ وزِدْهُ.

المصطلح

ذاتُ الجَنْبِ : ورمٌ فی الغشاءِ المستبطِنِ لأضلاعِ الصدرِ ، أو فی الحجابِ الحاجزِ بینَ آلاتِ الغذاءِ وآلاتِ التنفّسِ ، وهو إمّا فی الجانِبِ الایمنِ منهما أو فی الجانِبِ الأیسرِ ، وقد یکونُ فیهما جمیعاً.

المثل

( إنْ جانِبٌ أعْیَاکَ فالْحَقْ بِجَانِبٍ ) (3) یُضْرَبُ عندَ ضیقِ الأمرِ ، والحثِّ علی التصرّفِ.

( مِنْ کِلَا جَنْبَیْکَ لَا لَبَّیْکَ ) (4) ویُروی : « جانِبَیْکَ » ، وهما بمعنی. یُضرَبُ للمخذولِ.

( أَصْبَحَ جَنِیبَ العَصَا ) (5) الجَنِیب : الطائُع المنقادُ. والعصا : الجماعةُ. یُضرَبُ لمن انقادَ لِما کُلِّفَ.

( رِیحُهُمَا جَنُوبٌ ) (6) یُضرَبُ للمتصافیینِ ، فإِذا تکدَّر حالُهُما قیلَ : قد شَمَلَت ریِحُهُما.

جوب

جابَ الثوبَ یَجوُبُه جَوباً : قَطَعَهُ ، کاجتابَهُ ..

و - القمیصَ : قوّرَ جیبَهُ ، کجَوَّبَهُ

ص: 371


1- النهایة 1 : 304 ، وفیه : « آکُلُ ».
2- الفائق 1 : 240 ، النهایة 1 : 304.
3- المستقصی 1 : 372 / 1602 ، مجمع الأمثال 1 : 31 / 123.
4- مجمع الأمثال 2 : 300 / 4013 ، والمستقصی 2 : 351 / 1284.
5- مجمع الأمثال 1 : 404 / 2135.
6- المستقصی 2 : 108 / 385 ، مجمع الأمثال 1 : 289 / 1534.

تَجوِیباً ...

و - الصخرةَ : خَرَقَها ، وقَطَعَها ..

و - البلادَ والفلاةَ : قَطَعَها ..

و - اللیلَ : قَطَعَهُ سیراً ، کاجْتابَ فی الکلِّ.

ورجلٌ جَوّابٌ ، بالتشدیدِ : یَقطَعُ اللیلَ سائراً لا یَنامُ.

وجَوابُ الکِتابِ : معروفٌ. وجَوابُ السؤالِ ما یُقابلُه ، فِانْ کانَ السؤالُ طلبَ مقالٍ فجَوابهُ : مقالٌ ، أو طلبَ نوالٍ فجَوابهُ : نوالٌ. وجَوابُ المقالِ قد یتضمّنُ تقریرَهُ ، نحو : نَعَمْ ؛ جواباً لقولِهِ : هل کانَ کذا؟ ، وقد یتضمّنُ إبطاله ، وقد أجابَهُ إِجاباً وإِجابَة ، والاسمُ : الجابَةُ ، کالطاعةِ من أطاعَهُ.

واسْتَجابَ له ، إذا دَعاهُ إلی أمرٍ فأطاعَ.

وأَجابَ اللهُ دعاءَهُ ، واسْتَجابَهُ ، وله : قَبِلَهُ ، أو الإِجابَةُ عامّةٌ والاسْتِجابَةُ خاصّةٌ باعطاءِ المسؤولِ.

والمُجاوَبَةُ : المحاورةُ.

وتَجاوَبَ القومُ : أَجابَ بعضُهُم بعضاً.

ومن المجاز

تَجاوَبَتِ القُمْرِیّتانِ.

وکلامُهُ مُتَجاوِبٌ : متناسِبٌ.

ولا یَتَجاوَبُ أوّلُ کلامِکَ وآخِرُهُ : لا یتناسبُ.

وأرضٌ مُجِیبَةٌ : سهلةٌ ؛ إذا أصابَها الیسیرُ من الغیثِ أجابَتْ بالکثیرِ من النبتِ.

وإنّهُ لحسنُ الجِیبَةِ - کشِیمَة - أی الجَوابِ.

وانْجابَ السحابُ والظلامُ : انکشفا ..

و - الناقةُ : مَدَّتْ عنقَها عندَ الحَلْبِ.

والجَوْبُ ، کثَوْبِ : درعُ المرأةِ ، والدلوُ العظِیمةُ ، وَالکانونُ ، والترسُ کالمِجْوَبِ کمنبر ، وموضعٌ ، واسمُ رجلٍ.

وبهاءٍ : الفرجةُ بینَ السحابِ ، والفجوةُ بینَ البیوتِ ، والموضعُ ینجابُ فی الحَرّةِ ، والفضاءُ الأملسُ بینَ الأرضَینِ ، والحفرةُ. الجمعُ : جُوَبٌ - کحُفَر - وهو نادرٌ.

جَوائِبُ الأخبارِ : طرائفُها وطوارئُها ، واحدتُها : جائِبَةٌ ؛ تقولُ : هل من جائِبَةِ

ص: 372

خبرٍ؟ تُریدُ الخبرَ الطریفَ یَطَرأُ من الآفاقِ ، ویَجوبُ الأرضَ من بلدٍ إلی بلدٍ.

وجائِبُ العینِ : نعتٌ للأسدِ.

واجْتَبْتُ البئرَ : احتفرتُها ..

و - القمیصَ : لَبِسْتُهُ.

ومن المجاز

اجْتابَتِ الإکامُ أردیةَ السرابِ ؛ قالَ لبیدٌ : (1)

واجْتَابَ أَرْدِیَةَ السَّرَابِ إِکَامُهَا

وتَجوبُ ، وتُجِیبُ : قبیلتانِ مَرَّ ذکرُهُما فی فصلِ التاء ، وهذا موضعُهُ ، وغَلِطَ الفیروزابادیُّ فی ذکرِهِما هناکَ کما نبّهنا علیه ثَمّةَ. (2)

والمِجْوَبُ ، کمِنْبَر : حدیدةٌ یجابُ بها ، أی یُقطَعُ.

وأرضٌ مُجَوَّبَةٌ ، کمُعَظَّمَة : أصابَ المطرُ بعضَها دونَ بعضٍ.

وجابَ الطائرُ جَوْباً : انقضَّ ، وسَمِعْتُ جَوابَهُ ، أی صوتَ انقضاضِهِ.

الکتاب

( وَثَمُودَ الَّذِینَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ ) (3) قَطَعوا صخرَ الجبالِ ، فاتّخذوا فیها بیوتاً نَحَتوها من الصخرِ. قیلَ : هم أوّلُ من نَحَتَ الجبالَ والصخورَ والرخامَ ، وقد بَنَوْا ألفاً وسبعمائةِ مدینةٍ کلّها من الحجارةِ. و« الوادِ » هو وادی القری.

( وَیَسْتَجِیبُ الَّذِینَ آمَنُوا ) (4) أی یَسْتجِیبُ اللهُ لهم - فحُذِفَتِ اللامُ ، نحوُ : ( وَإِذا کالُوهُمْ ) (5) أی کالوا لهم - أو یَسْتَجِیبونَ اللهَ بالطاعةِ إِذا دَعاهُم إلیها.

( وَالَّذِینَ یُحَاجُّونَ فِی اللهِ مِنْ بَعْدِ ما اسْتُجِیبَ لَهُ ) (6) أی یُحاجّونَ فی دینِهِ من بعدِ ما اسْتَجابَ له الناسُ ودَخَلوا

ص: 373


1- (1) دیوانه : 174 وصدرُهُ :
2- راجع مادة « تجب » من الطراز.
3- الفجر : 9.
4- الشوری : 26.
5- المطفّفین : 3.
6- الشوری : 16.

فیه ، أو من بعدِ ما اسْتَجابَ اللهُ لرسولِهِ ، أو من بعدِ ما اسْتَجابَ له أهلُ الکتابِ ؛ بأنْ أقرّوا بنعوتِهِ واستفتحوا به قبلَ مبعثِهِ.

الأثر

( فَأَتَاهُ قَوْمٌ مُجْتَابِی النِّمَارِ ) (1)أی لابسِیها ؛ من اجْتَبْتُ القمیصَ والظلامَ : دَخَلْتُ فیهما ، أو مقتطعِیها أُزُراً بینَهُم ؛ من جُبْتُ الثوبَ : قَطَعْتُهُ. والنِّمارُ : جمعُ نَمِرَةٍ ، وهی کلُّ شملةٍ مخطّطَةٍ ، کأنّها أُخِذَتْ من لونِ النمرِ.

( وَأَمّا هذَا الحَیُ فَجَوْبُ أَبٍ ) (2)أی جِیبوا من أبٍ واحدٍ وقُطِعوا عنه.

( حَتَّی رَأَیْتُ المَدِینَةَ مِثْلَ الجَوْبَةِ ) (3)هی - کتَوْبَة - بمعنی الفجوةِ ، وهی الحفرةُ المستدیرةُ الواسعةُ ، أی تقطّعَ السحابُ عن المدینةِ واستدارَ حولَها وهی خالیةٌ منه ، و ( لا عَلَیْنَا ) (4) أی لا تُمطِرُ علینا.

وفی حدیث بناءِ الکعبةِ : ( فَسَمِعْنَا بجَوَابٍ مِنَ السَماءِ فإِذَا بِطَائِرٍ أَعْظَمَ مِنَ النَّسْرِ ) (5)الجَوابُ : صوتُ الجَوْبِ ، وهو انقضاضُ الطائر.

( وَأَبُو طَلْحَةَ مُجَوَّبٌ عَلَیْهِ بِجَحَفَةٍ ) (6)أی مترِّسٌ علیه یَقِیهِ بها ؛ من الجَوْبَةِ بمعنی الترسِ ، أو قاطعٌ بینَهُ وبینَ سلاحِ المشرکینَ ؛ من الجَوْبِ وهو القطعُ.

ومنه حدیثُ علیٍّ علیه السلام : ( أَخَذْتُ إِهَاباً فَجَوَّبْتُ وَسَطَهُ وَأَدْخَلْتُهُ فِی

ص: 374


1- الفائق 1 : 243 ، النهایة 1 : 310.
2- النهایة 1 : 310 وفیه : « وأمّا هذا الحیّ من أنْمار ».
3- صحیح البخاریّ 2 : 40 ، النهایة 1 : 310 ، مجمع البحرین 2 : 29.
4- اشارة إلی صدر الأثر : ( اللهمّ حوالینا لا علینا ) انظر البخاریّ 2 : 40.
5- النهایة 1 : 311 ، وفیه : « فسمعنا جواباً ».
6- البخاریّ 5 : 125 ، صحیح مسلم 3 : 1443 / 136 ، وفیهما : « وأبو طلحة بین یدی النبی صلی الله علیه و آله ».

عُنُقِی ) (1)وهو « تفْعِیلٌ » منه.

قَالَ لَهُ رَجُلٌ : یَا رَسُول اللهِ أیُّ اللَّیْلِ أَجْوَبُ دَعْوَةً؟ قالَ : ( جَوْفُ اللَّیْلِ الْغَابِرِ أَجْوَبُ ) (2)کأنّهُ فی التقدیرِ ، من جابَتِ الدعوةُ - بوزنِ « فَعُلَتْ » کطالَتْ - أی صارَتْ مُسْتَجابَةً ، کقولِهِم فی فقیرٍ وشدیدٍ ؛ کأنّهُما من : فَقُرَ وشَدُدَ ، ولیسَ ذلکَ بمستعملٍ.

أو هو من جُبْتُ الأرضَ ، إذا قَطَعْتُها سیراً علی معنی : أمضی دعوةً ، وأنفذَ إلی مکانِ التقبّلِ والإجابَةِ.

( وَإِنَّمَا جِیبَتِ العَرَبُ عَنَّا کَمَا جِیبَتِ الرَّحَی عَنْ قُطْبِهَا ) (3)أی خُرِقَتِ العربُ عنّا فکنّا وسطاً وکانَتِ العربُ حوالَینا کالرحی وقطبِها.

المصطلح

جَوابُ الشرطِ : ما وَقَعَ لازماً للشرطِ ، سواءً کانَ الشرطُ سبباً نحوَ : « لو کانَتِ الشمسُ طالعةً لکانَ النهارُ موجوداً » ، أو شرطاً نحوَ : « لو کانَ لی مالٌ لحَجَجْتُ به » ، أو لا شرطاً ولا سبباً نحوَ : « لو کانَ زیدٌ أبی لکُنْتُ ابنَهُ ».

جَوابُ القَسَمِ : هو الجملةُ المقسَمُ علی مضمونِها ، سواءٌ کانَ القسمُ مذکوراً نحوَ : ( تَاللهِ لَأَکِیدَنَّ أَصْنامَکُمْ ) (4) ، أو مقدَّراً نحوَ : ( لَیُنْبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ) (5).

المثل

( أَسَاءَ سَمْعاً فَأَسَاءَ جَابَةً ) (6) أی إِجابَةً ، وتقدّمَ فی : « أساءَ » ، ویُروی : « ساءَ سَمْعاً فَأَسَاءَ جَابَةً »(7) علی أنّ « ساءَ » بمعنی « بِئْسَ » ، ونُصِبَ « سمعاً »

ص: 375


1- النهایة 1 : 310 ، وفیه : « إهاباً مَعْطُوناً ».
2- الفائق 1 : 245 ، النهایة 1 : 311.
3- غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 178 ، النهایة 1 : 311.
4- الأنبیاء : 57.
5- الهمزة : 4.
6- مجمع الأمثال 1 : 330 / 1773.
7- مجمع الأمثال 1 : 330 / 1773.

علی التَّمییز ، نحو : ( ساءَ مَثَلاً ) (1).

جیب

الجَیْبُ من القمیصِ ونحوِهِ : ما انفتحَ علی النحرِ. الجمعُ : أَجْیابٌ (2) ، وجُیوبٌ.

وجَابَ القمیصَ یَجِیبُهُ : جَعَلَ له جَیْباً ، کجَیَّبَهُ تَجْیِیباً. وجابَهُ یَجوبُهُ : قوّرَ جَیْبَهُ ، کجَوَّبَهُ تَجْوِیباً.

ومن المجاز

هو ناصحُ الجَیْبِ ، أی خالصُ القلبِ والصدرِ من الغشِّ.

وجَیْبُ الأرضِ : مدخلُها.

وجِیبٌ ، کطِیبٍ (3) : اسمٌ لحصنَینِ بینَ القدسِ ونابُلسَ.

وحمزةُ بنُ الحسینِ المصریُّ الجَیّابُ ، وأبو الحسنِ (4) علیُّ بنُ الجَیّابِ ، کعَیّاش : محدّثانِ.

الکتاب

( وَأَدْخِلْ یَدَکَ فِی جَیْبِکَ تَخْرُجْ بَیْضاءَ ) (5) قیلَ : أرادَ جَیْبَ مدرعتهِ ، وکانَتْ من صوفٍ لا کمَّ لها ، وقیلَ : الجَیْبُ : القمیصُ ؛ لأنّهُ یُجابُ ، أی یُقطَعُ.

( وَلْیَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلی جُیُوبِهِنَ ) (6) أی لیَضَعْنَ ویُلقِینَ خُمُرَهُنّ - وهی المقانعُ - علی جیوبِهِنّ ؛ لأنّها کانَتْ واسعةً تبدو منها نحورُهُنّ وصدورُهُنّ وما حوالَیها ، وکانَتِ النساءُ علی عادةِ الجاهلیّةِ یَسدِلْنَ خُمُرَهُنّ من خلفِهِنّ فتَبقی جیوبهُنّ مکشوفةً ،

ص: 376


1- الأعراف : 177.
2- لم نَرَهُ سماعاً ، إلاّ أنّ الغالب فی « فَعْل » إذا کان أجوف واویّاً أو یائیّاً أن یجمع جمع قلّة علی « أَفْعَال » ، کثوب وأَثواب وبَیْت وأبیات. انظر شرح الشافیة 2 : 90.
3- فی « ت » و « ج » : « جَیِّب کطَیِّب » ، والمثبت عن « ش » الموافقة للمعاجم انظر معجم البلدان 2 : 196 ، والقاموس.
4- فی التاج : أبو الحسین.
5- النمل : 12.
6- النور : 31.

فأُمِرنَ أنْ یَسدِلْنَها من قدّامِهِنّ حتی یُغطّینَها ، ویَجوزُ أن تُرادَ بالجُیوبِ الصدورُ ؛ تسمیةً بما یَلِیها ویُلابسُها.

الأثر

( أَنْسَکُ النَّاسِ أَنْصَحُهُمْ جَیْباً ) (1)أی أکثرُهُم خلوصَ صدرٍ من الغَشِّ ؛ کنّی بالجَیْبِ لأنّه ملبوسٌ علیه.

فصل الحاء

حأب

الحَوْأَبُ ، ککَوْکَب : المکانُ الواسعُ ، والضخمُ من الدلاءِ ، والعِلابِ ، کالحَوْأَبَةِ ، أو هی أضخمُها ، وماءٌ لبنی عامرِ بنِ صعصعةَ علی طریقِ البصرةِ ؛ قالَ :

هَلْ هِیَ إِلاَّ شَرْبَةٌ بِالحَوْأَبِ (2)

وهو المذکورُ

فی حدیثِ : ( أَیَّتُکُنَّ صَاحِبَةُ الجَمَلِ الأَدْبَبِ (3) تَنْبَحُهَا کِلَابُ الحَوْأَبِ؟! ) (4).

وحَوْأَبُ بنتُ کلبِ بنِ وبرةَ ، قیلَ : وإلیها یُنسَبُ ماءُ الحَوْأَبِ المذکورِ ، وقیلَ : أصلُهُ الوادی الواسعُ.

حبب

الحَبُ ، بالفتحِ : اسمُ جنسٍ للحنطةِ والشعیرِ وغیرِهِما ممّا کانَ فی السنبلِ والأکمامِ. الجمعُ : حُبوبٌ ، وحُبّانٌ ، کتَمْر

ص: 377


1- الکافی 2 : 163 / 2 ، وفیه : « أنْسَکُ الناس نُسکاً ... ».
2- الشاهد بلا عزو فی التهذیب 5 : 270 ، والصحاح « جوب » واللسان ، وفی الجمیع : « ما هی إلاشربة ... » وعجزه :
3- فی « ت » و « ج » : « الأدیب ». وهو تصحیف ، والمثبت عن « ش » ومصادر التخریج ، والأثر من مادة « دبب ».
4- النهایة 2 : 96 ، غریب ابن الجوزیّ 1 : 319 ، الفائق 1 : 408.

وتُمور وتُمْران. الواحدةُ بهاءٍ. الجمعُ : حَبّاتٌ ، وحِبابٌ ، کضَبَّة وضِباب.

وحَبُ الغمامِ ، وحَبُ المزنِ ، وحَبُ قُرّ : البَرَدُ.

وحَبُ الشمسِ : ضوؤُها.

وحَبُ السلاطینِ ، ویقالُ : حَبُ الملوکِ : الماهودانةُ.

وحَبُ المساکینِ : اللبلابُ.

وحَبُ العروسِ : بزرُ النَّیْلُوفَرِ (1) والکِبَّابةِ.

وحَبُ الزَّلَمِ : هو المعروفُ فی مصرَ بحَبِ العزیزِ.

وحَبُ الضراطِ : المارَزْیونَ.

والحَبَّةُ : القطعةُ من الشیءِ ..

و - من الوزنِ : سُدُسُ ثُمُنِ الدرهمِ.

وحَبَّةُ القلبِ : سُوَیْداؤُهُ.

والحَبَّةُ الحُلوةُ : الأَنِیسونُ.

والحَبَّةُ الخضراءُ : ثمرُ البُطْمِ.

والحَبَّةُ السوداءُ : الشُّونِیزُ.

وابنُ حَبَّةَ ، غیرُ مصروفٍ : الخبزُ ؛ لاتّخاذِهِ من الحُبوبِ.

والحِبُ ، بالکسرِ : بزورُ الریاحینِ والبقولِ ، أو بزورُ العشبِ أو النباتِ مطلقاً ، أو ما اختلفَ من الحُبوبِ من کلِّ شیءٍ ، أو ما صَغُرَ من النبتِ فی الحشیشِ. الواحدةُ : حِبَّةٌ ، بالکسرِ لا بالفتحِ (2) ، ووَهِمَ الفیروزابادیُّ.

والحُبُ ، بالضمِّ : میلُ النفسِ أو سکونُها إلی ما یُوافقُها عندَ تصوّرِ کونِهِ موافقاً وملائماً ، أو إرادتُها ما تَراهُ وتَظُنُّهُ خیراً ، أو إدراکُ الکمالِ من حیثُ أنّهُ مؤثّرٌ ، کالمَحَبَّةِ ، والحِبِ بالکسرِ ، والحُبابِ بالضمِّ ، وأَحْبَبْتُهُ إِحْباباً ، فهو مُحِبٌ ، کاسْتَحْبَبْتُهُ ، وحَبَبْتُهُ أَحِبُّهُ

ص: 378


1- کذا فی النسخ ، وهو کذلک بالفارسیّة ، وبالعربیّة : « نَیْلَوفَر ».
2- ما فی القاموس ، انفرد به الکسائیّ ، قال : « الحِبَّةُ : حَبُّ الریاحین ، وواحدةُ الحِبَّةِ حَبَّةٌ ». وما ذکره المصنّف هو ما علیه عامّة اللغویین. انظر الصحاح واللسان ، والتهذیب 4 : 2. والمحیط 2 : 321 ، والمقاییس 2 : 26.

- بالکسرِ ، والقیاسُ الضمّ ، لکنّهُ لم یستعمَلْ - وحَبِبْتُهُ أَحَبُّهُ - من بابِ تَعِبَ - لغتانِ ، فهو مَحبوبٌ ، والمعروفُ استعمالاً فی الفعلِ أَحَبَ دونَ حَبَ ، فهو شاذٌّ ، وفی اسمِ المفعولِ مَحْبوبٌ دونَ مُحَبٌ ، فهو نادرٌ ، فلا تَکادُ تَجِدُهُ إلاّ فی قولِ عنترةَ :

وَلَقَدَ نَزَلْتِ فَلَا تَظُنَّی غَیْرَهُ

مَنّی بَمَنْزِلَةِ المُحَبِ المُکْرَمِ (1)

وفی لغةٍ لهذیلٍ حابَبْتُهُ حِباباً ، من بابِ قاتَلَ.

والحَبِیبُ : المَحْبوبُ والمُحِبُّ. الجمعُ : أَحِبّاءُ ، وحُبّانٌ ، کقَضِیب وقُضْبان ، کالحِبِ بالکسرِ فیهما (2). الجمعُ : أَحْبابٌ ، کخِدْن وأَخْدان.

والحُبَّةُ ، بالضمِّ : الحَبِیبةُ ، وما آثرتَ نیلَهُ ، والحَبِیبُ ، کالحُبابِ - بالضمِّ - کالعَجِیبِ والعُجابِ.

وحَبِبْتُ إلیه ، من بابِ تَعِبَ : صِرْتُ حَبِیباً ، وفی لغةٍ من بابِ قَرُبَ ، ولا نظیرَ له فی المضاعفِ علی هذه اللغةِ إِلاَّ لَبُبْتُ وشَرُرْتُ وذَمُمْتُ وفَکُکْتُ ، من الفَکَّةِ - بالفتحِ - وهی الحمقُ.

وحَبَّبَهُ إلیه تَحْبِیباً : جَعَلَهُ مَحْبوباً له.

وحَبَ بزَیدٍ ، وأَحْبِبْ به ، أی ما أحَبَّهُ إلیَّ! والباءُ زائدةٌ لازمةٌ.

وحَبَّذا زیدٌ ، ولا حَبَّذا عمروٌ : مدحٌ وذمٌّ ، و « حَبَّ » فیهما فعلٌ ، و « ذا » فاعلُهُ ، والاسمُ بعدَهُ مبتدأٌ ، و « حَبَّذا » خبرُهُ ، والرابطُ الإشارةُ ، هذا هو المشهورُ ، قالَ ابنُ خروفٍ : وهو قولُ سیبویهِ (3) ، وأخطأَ علیه من زَعَمَ غیرَ ذلک. وذَهَبَ المبرّدُ (4) وجماعةٌ إلی أنّ « حَبَّ » و « ذا » رُکِّبا ، وغَلَبَتِ الاسمیّةُ ؛ لشرفِ الاسمِ ، فصارَ الجمیعُ اسماً مبنیّاً ،

ص: 379


1- البیت فی معلّقته ، انظر دیوانه : 185.
2- أی فی کلا معنییه ، أی بمعنی المحبُوب والمُحِبّ.
3- فی الکتاب لسیبویه 2 : 180 نَسَبَ الرأی الثانی إلی زعم الخلیل.
4- المقتضب 2 : 145.

وموضعُهُ رفعٌ بالابتداءِ وما بعدَهُ خبرُهُ.

وحَبَّذَهُ تَحْبِیذاً : قالَ له حَبَّذا.

وتَحابَ القومُ : أَحَبَّ بعضُهُم بعضاً.

وتَحَبَّبَ إلیه : تودّدَ.

وامرأةٌ مُحِبَّةٌ لزوجِها ، ومُحِبٌ له.

واسْتَحَبَ هذا علی ذاک : آثرَهُ.

والحُبُ ، بالضمّ : الجرّةُ ، أو الضخمةُ منها ؛ فارسیٌّ معرّبٌ - الجمعُ : حِبابٌ ، وأَحْبابٌ ، وحِبَبَةٌ ، کقِرَدَةً - والخشباتُ الأربعُ التی توضَعُ علیها الجرّةُ ذاتُ العروتَینِ. قیلَ : ومنه : حُبّاً وکرامةً ، وهی غطاءُ الجرّةِ ، أی أُعطیکَ وطاءً وغطاءً ، وهو تمثیلٌ للقیامِ بجمیعِ ما یُحتاجُ إلیه ، والمشهورُ أنّ معناهُ : أفعلُ ذلکَ مَحَبَّةً لکَ وإکراماً.

وشَرِبَ حتّی تَحَبَّبَ ، أی امتلأَ وانتفخَ ، کالحُبِ ، ونظیرُهُ حتّی أَوَّنَ ، أی صارَ کالأَوْنِ ، وهو العِدلُ.

وحَبَ الرجلُ ، کدَبَّ : وَقَفَ.

وحُبَ ، بالضمِّ : أُتْعِبَ.

وأَحَبَ البعیرُ إِحْباباً : بَرَکَ فلم یَثُرْ ، وهو فی الإبلِ کالحرانِ فی الخیلِ ، أو هو أنْ یُصیبَهُ مرضٌ فلا یَبرَحَ حتّی یَبرَأَ أو یموتَ ، وهو بعیرٌ مُحِبٌ ، ویقالُ للبعیرِ الحسیرِ : مُحِبٌ أیضاً.

وأَحَبَ الرجلُ : بَرَأَ من مرضِهِ ..

و - الزرعُ : صارَ ذا حَبٍّ ، وحَصَلَ فیه ما یُؤکَلُ ، کأَلَبَّ ، إذا صارَ ذا لبٍّ.

وحَبَ السهمُ : وَقَعَ حولَ الغرضِ ، وهو حابٌ.

والتَّحَبُّبُ : أوّلُ الریِّ.

والحَبَبُ ، کقَصَب : ما یَطفو علی الماءِ والشرابِ من النفّاخاتِ کأنّها القواریرُ ، وتسمّی : الفقاقیعَ والیَعالِیلَ ، واحدتُها : حَبَبَةٌ کقَصَبَةٍ ، کالحِبَبِ ، والحَبابِ - کعِنَب وسَحاب - والواحدةُ بهاءٍ.

وحَبابُ الماءِ أیضاً : معظمُهُ وأمواجُهُ ، وطرائقُهُ ..

و - من الرملِ : معظمُهُ.

وحَبَبُ الأسنانِ : تنضّدُها ، ویقالُ لقطراتِ الطلِّ : حَبابٌ وحَبَبٌ علی الاستعارةِ ؛ قالَ :

ص: 380

تَخَالُ الحَبَابَ المُرْتَقِی فَوْقَ نَوْرِه

إِلَی سُوقِ أَعْلَاهَا جُمَاناً مُنَضَّدَا (1)

وأبو حَبابٍ : الماءُ.

وحَبابُکَ أنْ تفعَلَ کذا ، أی غایتُکَ.

والحُبابُ کغُراب : الحیّةُ ، واسمُ شیطانٍ ، وحیٌّ من بنی سُلَیمٍ ، وجمعُ حُبابَةٍ - کذُبابَة - لدویْبّةٍ سوداءَ مائیّةٍ.

وأمُ حُباب : الدنیا.

وککِتاب : القُرُطُ یکونُ من حبّةٍ واحدةٍ ، کالحِبِ ؛ بالکسرِ.

والحَبْحَبُ : البطّیخُ الأخضرُ المعروفُ بالشامیِّ ، ویسمّیهِ أهلُ العراقِ : الرقِّیَّ ، ویقالُ له : الفَقُّوسُ - کتَنُّور - واحدتُهُ بهاءٍ.

وحَبْحَبَ حَبْحَبَةً : ضَعُفَ ..

و - الماءُ : جَری قلیلاً ، وهو یَجری جریاً حَبْحَباً ..

و - النارُ : اتّقدتْ ..

و - الإبلَ : ساقَها. وجاءَ بها حَبْحَبَةً ، أی مهازیلَ.

وبعیرٌ حَبْحَبِیٌ : ضعیفٌ لا خیرَ فیه ؛ قالَ ابنُ الأعرابیَّ : هو من قولِهِم : نارُ الحُباحِبِ.

والحَبْحَبَوْةُ ، بفتحِ الباءِ الثانیةِ وسکونِ الواوِ : ثَمْرٌ صنوبریُّ الشکلِ فی حجمِ النارجیلِ ، یُجلَبُ من أطرافِ الحبشةِ ، ورَأَیتُهُ بالهندِ.

والحَبْحابُ ، بالفتحِ : الصغیرُ الشأنِ الحقیرُ ، والناقةُ السریعةُ الخفیفةُ. الجمع : حَباحِبُ.

ونارُ الحُباحِبِ ، بالضمِّ : یأتی فی المثلِ.

وأُمُ حُباحِبٍ ، بالضمِّ أیضاً : دُوَیْبّةٌ کالجُندُبِ ، والدنیا.

وأُمُ مَحْبُوبٍ : الحیّةُ.

وحَبّانُ ، کقَبّان : وادٍ بالیمنِ.

وبالکسرِ : محلّةٌ بنیسابورَ.

ص: 381


1- البیت دون عزو فی الأساس : 71 ، وفیه : « مبذّراً » بدل : « منضّدا » وفی « ش » والتاج عن الأساس : « مبدّدا ».

وأحْبابٌ : موضعٌ بدیارِ بنی سُلَیمٍ.

وکجُهَیْنَةَ : موضعٌ من نواحی البطیحةِ.

وبطنانُ حَبیبٍ ، بالضمِّ : موضعٌ بالشامِ.

والحُبَیِّبَةُ (1) ، مصغّرةُ حَبِیبَةٍ : قریةٌ بالیمامةِ.

وحُبّی ، کرُبّی : موضعٌ.

والحُبابِیَّةُ ، بالضمِّ : قریتانِ بمصرَ.

والحُباحِبُ ، بالضمِ (2) : بلدٌ.

ومن أسمائِهِم : حَبِیبٌ کطَبِیب ، وحُبَیْبٌ کزُبَیْر ، وحَبّانُ کقَبّان ، وحُبّانُ کرُمّان ، وحَبَّةُ ، وحُبابٌ بالفتحِ والضمِّ ، وحُبابَةُ بالضمِّ ، ومَحْبَبٌ کمَقْعَدٍ.

ومن أسمائِهِنّ : حَبیبُ ، وحَبِیبَةُ وحُبَیِّبَةُ مصغّرةٌ ، وحَبابَةُ بالفتحِ ، وحَبّابَةُ کسَبّابَة ، وحُبّی کرُبّی.

وسُمِّیتْ مدینةُ الرسولِ صلی الله علیه و آله : حَبِیبَةَ ، ومُحَبَّةَ ، ومُحَبَّبَةَ ، ومَحْبوبَةَ ؛ لحبِّهِ علیه السلام لها ، ودعائِهِ به.

الکتاب

( یُحِبُّهُمْ وَیُحِبُّونَه ُ ) (3) مَحَبَّةُ الله للعبدِ إنعامُهُ علیه ، ومَحَبَّةُ العبدِ له طلبُ الزلفی لدیهِ.

( اسْتَحَبُّوا الْکُفْرَ عَلَی الْإِیمانِ ) (4) آثروهُ علیه.

( إِنِّی أَحْبَبْتُ حُبَ الْخَیْرِ عَنْ ذِکْرِ رَبِّی ) (5) أی أنبتُ حُبَّ الخیرِ عن ذکرِ ربّی ، أو جَعَلتُ حُبَّهُ مغنِیاً عنه ، ف « حُبَّ الْخَیْرِ » مفعولٌ به علی الوجهَینِ. وقیلَ : قَعَدتُ ومَکَثتُ لأجلِ حُبِّ الخیرِ معرضاً عن ذکرِ ربّی ؛ من أَحَبَ البعیرُ ، إذا بَرَکَ ولَزِمَ الأرضَ ، ف « حُبَّ الْخَیْرِ » مفعولٌ له (6).

ص: 382


1- فی معجم البلدان : « حُبَیْبَة » بسکون الیاء.
2- فی معجم البلدان : بالفتح.
3- المائدة : 54.
4- التوبة : 23.
5- سورة ص : 32.
6- انظر التفسیر الکبیر 26 : 204 والکشّاف 4 : 92 ، مجمع البیان 4 : 474.

( وَحَبَ الْحَصِیدِ ) (1) أی حَبُّ الزرعِ الذی من شأنِهِ أنْ یُحصَدَ ، کالبُرِّ والشعیرِ ونحوِهِما.

الأثر

( کَمَا تَنبُتُ الحِبَّةُ فِی حَمِیلِ السَّیْلِ ) (2)هی - بالکسرِ - بزورُ البقولِ ، أو حَبُ الریاحینِ ، أو نبتٌ صغیرٌ یَنبُتُ فی الحشیشِ. وحمیلُ السیل : ما یَحمِلُهُ ؛ فَعِیلٌ بمعنی مَفْعولِ.

( مِثْلِ حَبَابِ المِسْکِ ) (3)هو - کسَحابٍ - رشحُهُ علی الاستعارةِ ، شبّهَهُ بحَبابِ الماءِ.

( وَفُزْتَ بِحَبَابِهَا ) (4)بالفتحِ ، أی معظمُها.

( أُحُدٌ جَبَلٌ یُحِبُّنَا ونُحِبُّهُ ) (5)أی یُحبُّنا أهلُهُ ونُحبُّهُم ، والأولی أنّهُ علی ظاهرِهِ ، کما سلّمَ علیه الحجرُ وحَنَّتْ إلیه الأُسطوانةُ.

( إِذَا ابْتَلَیْتُ عَبْدِی بِحَبِیبَتَیْهِ ثُمَّ صَبَرَ ) (6)أی عینَیهِ ؛ لأنّهُما أَحَبُّ جوارحِ الإنسانِ إلیه.

( إِنَّ رَجُلاً کَانَ اسْمُهُ الحُبَابَ فسَمَّاهُ عَبْدَ اللهِ ، وقالَ : إِنَ الحُبَابَ اسْمُ شَیْطَانٍ ) (7)اشترکَ الشیطانُ والحیّةُ فی اسمِ الحُبابِ بالضمِّ ، کما اشترکا فی الشیطانِ والجانِّ وابنِ قترةَ ، وهذا الرجلُ هو ابنُ عبدِ اللهِ بنِ أُبَیٍّ رأسِ المنافقینَ.

المصطلح

المحَبَّةُ الأصلیّةُ : هی مَحَبَّةُ الذاتِ عینِها لذاتِها ، لا لاعتبارِ أمرٍ زائدٍ ؛ لأنّها أصلُ جمیعِ أنواعِ المَحَبّاتِ ، فکلُّ مَحَبَّةٍ بینَ اثنینِ ، فهی إمّا لمناسبةٍ فی ذاتَیهِما ، أو لاتحادٍ فی وصفٍ أو مرتبةٍ أو حالٍ أو فعلٍ.

ص: 383


1- سورة ق : 9.
2- صحیح مسلم 1 : 163 ، النهایة 1 : 326.
3- النهایة 1 : 326 ، مجمع البحرین 2 : 33.
4- النهایة 1 : 326.
5- سنن ابن ماجة 2 : 1040 / 3115 ، النهایة 1 : 327.
6- مسند أحمد 3 : 144 ، البخاریّ 7 : 151.
7- الفائق 1 : 253 ، النهایة 1 : 326.

المثل

( مَنْ حَبَ طَبَّ ) (1) أی من أَحَبَّ أحداً فَطِنَ واحتالَ لمصلحتِهِ. والطَبُّ : الحذقُ.

ومنه : ( عَملَ مَنْ طَبَّ لِمَنْ حَبَ ) (2) أی عملَ حاذق لإنسانٍ یُحبُّهُ. یُضرَبُ فی التنوّقِ فی الحاجةِ.

( أَخْلَفُ مِنْ نَارِ الحُبَاحِبِ ) (3) ویقالُ : « ... من نارِ أبی حُباحِبٍ ». قیلَ : هو رجلٌ من محاربٍ ، کانَ من بخلِهِ لا یُوقدُ ناراً بلیلٍ ؛ مخافَة أنْ یَطرقهُ طارقٌ ، أو یقتبسُ منها أحدٌ ، فإنْ أوقدَها ثُمّ أبصرَها مستضِیءٌ کَفَأَها. وقیلَ : هی کلُّ نارٍ لا حقیقة لها ، کَقَدحِ النارِ من حوافرِ الخیلِ ونحوِها ، وقیلَ : هی شررُ النارِ یَسقُطُ من الزنادِ ، وقیل : ذبابٌ یَطیرُ باللیلِ یتراءی کشعلةِ النارِ ، وربّما جَعَلوا الحُباحِبَ اسماً لتلکَ النار ؛ قالَ الکُسَعِیُّ :

مَا بَالُ سَهْمِی یُوقِدُ الْحُبَاحِبَا

قَدْ کُنْتُ أَرْجُو أَنْ یَکُونَ صَائِبَا (4)

( أَشْبَقُ مِنْ حُبَّی ) (5) کُحْبلی ، وهی امرأةٌ مدنیّةٌ کانَتْ مزواجاً ، فتزوّجَتْ فی کبرِها فتیً یقالُ له ابنُ أمِّ کلابٍ ، فَشکاها ابنٌ لها کهلٌ إلی والی المدینةِ ، فَدعاها وأنّبَها فلم تَعبَأْ له ، وقالَتْ لابنِها : یا بردعةَ الحمارِ ، أرَأَیتَ ذلکَ الشابَّ المقدودَ العَنَطْنَطَ؟ واللهِ لیَصَرعَنّ أمَّکَ بینَ البابِ والطاقِ ، ولیَشْفِینّ غلیلَها ، أَو لَتخُرجَنّ نفسُها دوَنُه ، ولَوَددتُ أنّهُ ضبٌّ وأنّی ضُبَیبَةٌ وقد وَجَدنا خلاءً ، فشاعَ کلامُها هذا ، وضُرِبَ بِها المثلُ فی الشَّبَقِ.

( فَرِّقْ بَیْنَ مَعَدٍّ تَحَابَ ) (6) أی إنْ تُفرّقْ بینَهُم یَتَحابُّوا ، وذلکَ أنّ التدانیَ داعیةُ التحاسدِ والتباغضِ ، فاذا تفرّقوا

ص: 384


1- مجمع الأمثال 2 : 302 / 4028.
2- انظر جمهرة الأمثال 1 : 91 / 77 ، ومجمع الأمثال 1 : 397 / 2101.
3- المستقصی 1 : 108 / 423.
4- الصحاح ، اللسان « حبحب ».
5- جمهرة الأمثال 1 : 562 / 1054.
6- مجمع الأمثال 2 : 68 / 2726.

کانَ أحری أنْ یَتَحابّوا. یُضرَبُ فی تباغضِ القومِ إِذا تجاوروا ، وتوادِّهِم إِذا افترقوا.

حترب

الحَتْرَبُ ، کجَعْفَر : القصیرُ ، کأنّهُ مقلوبُ حَبْتَرٍ.

حثرب

الحُثْرُبُ ، کُقْنُفذ : نباتٌ سهلیٌّ ، أو لا یَنبُتُ إلاّ فی صلبٍ من الأرضِ ، والماءُ العکر ، ودُردِیُّ القِدرِ.

وحَثْرَبَ الماءُ : کَدُرَ ...

و - ماءُ البئرِ : اختلطَ بالحمأةِ.

والحِثْرِبَةُ ، کشِرْذِمَة : الحِثرِمَةُ ، وهی الدائرةُ فی وسطِ الشفةِ تحتَ الأنفِ.

حثلب

الحِثْلِبُ ، کحِصْرِم : دُرْدِیُّ الزیتِ ونحوِهِ.

حجب

حَجَبَهُ حَجْباً ، کقَتَلَهُ : مَنَعَهُ وسَتَرَهُ ، ومنه : الحِجابُ - ککِتاب - للسترِ ؛ لمنعِهِ المشاهدةَ ، والأصلُ فیه جسمٌ حائلٌ بینَ شیئَینِ. الجمعُ حُجُبٌ ، ککُتُب.

والحاجِبُ : البوّابُ ؛ لمنعِهِ من الدخولِ ، وصنعتُهُ : الحِجابَةُ. الجمعُ : حُجّابٌ ، وحَجَبَةٌ ، ککافِرٍ وکُفّار وکَفَرَة.

وفلانٌ یَحْجُبُ الأمیرَ (1) - بالضمِّ - أی هو حاجِبُهُ ، وهو حسنُ الحِجْبَةِ ، بالکسرِ.

واسْتَحْجَبَهُ : اتّخذَهُ حاجِباً.

واحْتَجَبَ عن الناسِ ، وتَحَجَّبَ : لم یَظْهَرْ لهم.

ومن المجاز

المعصیةُ حِجابٌ بینَ العبدِ وربِّهِ.

والعجزُ حِجابٌ بینَ المرءِ ومرادِهِ.

وهَتَکَ الخوفُ حِجابَ قلبِهِ ، وهو

ص: 385


1- کذا فی النسخ وفی التاج : فلان یَحْجُبُ للأمیر.

جلدةٌ بینَ الفؤادِ والبطنِ.

وهذا خوفٌ یَهتِکُ حُجُبَ القلوبِ.

والحِجابُ أیضاً : الجبلُ أو ما أشرفَ منه ، وجبلٌ دونَ جبلِ قافٍ ، وما اطّردَ من الرملِ وطالَ ، ومنقطعُ الحرّةِ ..

و - من الشمسِ : ضوؤُها أو جهتُها.

والحاجِبانِ : العظمانِ فوقَ العینَینِ باللحمِ والشعرِ ، أو الشعرُ النابتُ علیهما. الجمعُ : حَواجِبُ.

وحاجِبُ کلِّ شیءٍ : طرفُهُ.

وبَدا حاجِبُ الشمسِ : حرفُها ؛ شُبِّهَ بحاجِبِ الإنسانِ.

وحَواجِبُ الصبحِ : أوائلُهُ ؛ قالَ (1) :

حَتَّی إذَا الصُّبْحُ لَاحَتْ لِی حَوَاجِبُهُ

وقالَتْ أعرابیّةٌ لرجلٍ یَأکُلُ وسطَ الرغیفِ : علیکَ بحواجِبِهِ ، أی أطرافِهِ.

والحَجِبُ ، ککَتِف : الأَکَمَةُ.

وکسَبَب : مجری النَّفَسِ.

وبهاءٍ : رأسُ الورکِ ، وهما حَجَبَتانِ تُشرفانِ علی الخاصرتَینِ ...

و - من الفرسِ : ما أشرفَ علی صفاقِ بطنِهِ من ورکَیهِ ، وهو فرسٌ مشرِفُ الحَجَبِ والحَجَباتِ ، کقَصَب وقَصَبات.

وحاجِبُ الفیلِ : شاعرٌ.

وذو الحاجِبَیْنِ : قائدٌ فارسیٌّ ، اسمُهُ : خُرّزادُ بنُ هُرمُزَ ، وهو أحدُ الأمراءِ الأربعةِ الذینَ أمّرتْهُم العجمُ علی نَهاوَنْدَ.

ورجلٌ مَحْجوبٌ : ضریرٌ.

والحَجِیبُ ، کأَمِیر : موضعٌ.

وعثمانُ بنُ طلحةَ الحَجَبِیُ : نسبةٌ إلی حَجَبَةِ الکعبةِ ، وهم سدنتُها ، ویقالُ له ولأقَاربِهِ : الحَجَبِیُّونَ.

وحاجِبُ بنُ زرارةَ : صاحبُ القوسِ ، اسمُهُ : زیدُ بنُ زرارةَ ، وکنیتُهُ : أبو عکرشةَ ، وإنّما لُقِّبَ ب- « حاجبَ » ، لعظمِ حاجِبَیْهِ.

ص: 386


1- (1) نُسِبَ فی الاساس : إلی عبد الرحمن المحاربیّ وعجزه :

وأبو حاجِبٍ : کنایةٌ عن ولدِ الزنا ؛ لأنّ أمَّهُ یشارُ إلیها بالحاجِبِ للزنا ، أو هو بالجیمِ قبلَ الخاءِ المعجمةِ ، من قولِهِم : رجلٌ جَخابَةٌ ، کسَحابَة : لا خیرَ فیه.

الکتاب

( أَوْ مِنْ وَراءِ حِجابٍ ) (1) أی من حیثُ لا یَراهُ یُکلّمُهُ ، وهو تمثیلٌ له بحالِ الملِکِ المُحْتَجِبِ الذی یُکلّمُ بعضَ خواصِّهِ من وراءِ الحِجابِ ؛ یُسمَعُ صوتَهُ ولا یُری شخصه ، وذلکَ کما کلّمَ موسی وکما یُکلّمُ الملائکةَ علیهم السلام .

( حَتَّی تَوارَتْ بِالْحِجابِ ) (2) أی استترت الشمسُ بحِجابِ الأُفقِ ، أو الخیلُ بحِجابِ اللیلِ ، وهو ظلامُهُ.

( وَبَیْنَهُما حِجابٌ ) (3) أی حائلٌ یَحول بینَ وصولِ لذّةِ أهلِ الجنّةِ إلی أهلِ النارِ ، وَوصولِ أذیّةِ أهلِ النارِ إلی أهلِ الجنّةِ ، وهو السورُ المضروبُ بینَ الجنّةِ والنارِ.

( إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ ) (4) ممنوعونَ من رحمتِهِ ، أو محرومونَ من ثوابِهِ وکرامتِهِ ، أو هو تمثیلٌ لإهانتِهِم بإهانةِ من یُحْجَبُ عن الدخولِ علی الملوکِ.

( وَمِنْ بَیْنِنا وَبَیْنِکَ حِجابٌ ) (5) أی حاجزٌ وحائلٌ یَمنَعُنا عن الوصولِ إلیکَ ، وهو تمثیلٌ لعدمِ موافقتِهِم له واتّصالِهِم به.

الأثر

( إِنَّ لِلّهِ سَبْعِینَ أَلْفَ حِجَابٍ مِنْ نُورٍ وظُلْمَةٍ ) (6)قالَ بعضُهُم : الحِجَابُ فی حقِّهِ تعالی محالٌ ، فلا یُمکنُ فرضُهُ إلاّ بالنسبةِ إلی العبدِ.

وتحقیقُ الحُجُبِ : أنّ الطالبَ له مقاماتٌ کلٌّ منها حِجابٌ له قبلَ الوصولِ إلیه ، ومراتبُ المقاماتِ غیرُ متناهیةٍ ،

ص: 387


1- الشوری : 51.
2- سورة ص : 32.
3- الأعراف : 46.
4- المطفّفین : 15.
5- فُصّلت : 5.
6- البحار 55 : 45 ، 73 : 31.

[ فتکون الحجب أیضاً غیر متناهیة ] (1).

وحصرُها فی سبعینَ ألفاً لا یُمکنُ إلاّ بنورِ النبوّةِ.

ولمّا کانَ من المقاماتِ ما هو مجرَّدُ ظلمةٍ وما هو مجرَّدُ نورٍ وما هو نورٌ مقرونٌ بظلمةٍ ، وَصَفَ الحِجابَ بکونِهِ من نورٍ وظلمةٍ.

( حِجَابُهُ النُّورُ ) (2)أی احْتَجَبَ عن خلقِهِ بإشراقِ نورِهِ ، واختفی عنهم بشدّةِ ظهورِهِ.

( إِنَّ اللهَ یَغْفِرُ لِلْعَبْدِ مَا لَمْ یَقَعِ الحِجَابُ ، قِیلَ : یَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الحِجَابُ؟ قَالَ : أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ وَهِیَ مُشْرِکَةٌ ) (3)کأنّها حُجِبَتْ بالموتِ عن الإیمانِ.

( احْتَجَبَ اللهُ دُونَ حاجَتِهِ ) (4)تمثیلٌ لعدمِ قضائِها له ، ومنعِهِ إیّاها.

( قَالَتْ بَنُو قُصَیٍّ فِینَا الحِجَابَةُ ) (5)أی سدانةُ الکعبةِ.

( مَنِ اطَّلَعَ الحِجَابَ وَاقَعَ مَا وَرَاءَهُ ) (6)أی إذا ماتَ الإنسانُ واقعَ ما خَفِیَ علیه من أمرِ الآخرةِ.

( أَعْلَمُ النَّاسِ بِالحِجَابِ ) (7)أی بشأنِ نزولِ آیةِ الحِجابِ وهی : ( یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُیُوتاً ) الآیةَ (8).

( لِأَنَّهُ یَقَعُ إِلَی الحَجَبَةِ ) (9)بِفَتْحَتَیْنِ ، أی سدنة الکعبةِ.

المصطلح

الحَجْبُ - کالمنع - فی الفِقْهِ : منعُ شخصٍ معیّنٍ عن میراثِهِ إمّا کلِّهِ أو بعضِهِ

ص: 388


1- عن « ج ».
2- صحیح مسلم 1 : 161 / 293 ، سنن ابن ماجة 1 : 71 / 196 ، مجمع البحرین 2 : 34.
3- النهایة 1 : 340.
4- سنن أبی داود 3 : 135 / 2948 ، مجمع البحرین 2 : 34.
5- النهایة 1 : 340.
6- التهذیب 4 : 163 ، واللسان.
7- البخاریّ 6 : 149.
8- النور : 27.
9- علل الشرائع : 408 ب 147 ح 1.

بِوجودِ شخص آخرَ ، ویُسمّی الأوّلُ : حَجْبَ حرمانٍ ، والثَّانی : حَجْبَ نقصانٍ.

الحِجابُ عندَ أهلِ الحقِّ : انطباعُ الصُّورِ الکونیّةِ فی القلبِ المانعةِ لقبولِ تجلّی الحقائقِ (1).

حِجابُ العزّةِ : هو العمی والحیرةُ ؛ إِذ لا تاثیرَ للإدراکاتِ الکشفیّةِ (2) فی کنهِ الذَّاتِ ، فعدمُ نفوذِها فیه حِجابٌ لا یُرفَعُ فی حقِّ الغیرِ أبداً.

حدب

الحَدَبُ ، بفتحتَینِ : النَّشزُ من الأرضِ وما أشرفَ وارتفعَ منها ، کالحَدَبةِ - الجمعُ : حِدابٌ - وخروجُ ظهرِ الإنسانِ وارتفاعُهُ عن الاستواءِ ، کالحَدَبَةِ ، محرَّکة ولا تسکَّن ، وما وَقَعَ من تسکینِها فی شعرِ المتأخّرینَ غلطٌ ، وقد حَدِبَ حَدَباً - کتَعِبَ - واحْدَوْدَبَ ، وهو أَحْدَبُ وهی حَدْباءُ ...

و - مِن السّیلِ والموجِ : ارتفاعُهُما.

و - مِن الرّملِ : ما جاءَتْ به الرّیحُ فارتفعَ ، وقد احْدَوْدَبَ ، وما تناثرَ من البُهْمی فتراکمَ ، والنَّصِیُّ أو نبتٌ - وأرضٌ حَدِبَةٌ ، کفَرِحَة : کثیرتُهُ - والشّدّةُ من کلِّ شیءٍ ؛ یقالُ : أصابَنا حَدَبُ الشّتاءِ أی شدّتُهُ.

وسنةٌ حَدْباءُ : شدیدةٌ باردةٌ.

وأمرٌ أَحْدَبُ : شدیدٌ شاقٌّ ، وهی أمورٌ حُدْبٌ ، وخطّةٌ حَدْباءُ.

وحَدِبَ جلدُهُ حَدَباً - کتَعِبَ - إذا حَصَلَتْ فِیه آثارٌ ..

و - الماءُ : تراکبَ فی جریِهِ ..

و - به : تعلّقَ.

و - علیه : تعطَّف ، کتَحَدَّبَ فیهما ، وهو حَدِبٌ علی أخیهِ ، ککَتِف.

وحَدِبَتِ المرأةُ علی وُلْدِها - کتَعِبَتْ - وتَحَدَّبَتْ : أقامَتْ علیهم بعدَ موتِ زوجِها ولم تتزوّجْ.

ص: 389


1- اصطلاحات الصّوفیة 57 وفیه الحق بدل : الحقائق وفی نسختین منه کما فی المتن.
2- فی « ت » : « الکثفیة » ، والمثبت عن « ج » و « ش ».

والآلةُ الحَدْباءُ : النعشُ.

وناقةٌ حَدْباءُ : بدت حَراقِفُها من الهزالِ ، وهی عظامُ حَجَباتِها ، أی رؤوسُ أوراکِها.

والأَحْدَبُ ، کأَحْمَدَ : عِرقٌ فی باطنِ عظمِ الذراعِ ، وجبلٌ بمکّةَ.

وبالتصغیرِ : جبلٌ بالرومِ.

وحَدابِ ، کقَطامِ : السنةُ المُجدِبةُ ، وموضعٌ ، ویُعرَبُ.

وککِتاب : جبالٌ بالسراةِ ، ووادٍ بحَزْنِ بنی یربوعٍ ، له یومٌ.

والحُدَیْباءُ ، کحُمَیْراءَ : ماءٌ لجَذِیمَةَ.

والحُدَیْبِیَةُ - کِدُوَیْهِیَة - وقد تُشدَّدُ ، ولم یُسمَعْ تشدیدُها من فصیحٍ : قریةٌ علی مرحلةٍ من مکّةَ ، علی یمینِ طریقِ جدّةَ ، سُمِّیتْ ببئرٍ أو شجرةٍ حَدْباءَ کانَتْ هناکَ ، وعن الواقدیِ (1) : هی طرفُ الحرمِ علی تسعةِ أمیالٍ من المسجدِ ، وهی لا تُعرَفُ الیومَ.

الکتاب

( وَهُمْ مِنْ کُلِ حَدَبٍ یَنْسِلُونَ ) (2) أی من کلِّ نشزٍ من الأرضِ یُسرعونَ ، فلا تَری أکمةً إلاّ وقومٌ منهم یَهبِطونَ منها مسرعینَ.

الأثر

( کَانَتْ لَهُ ابْنَةٌ حُدَیْبَاءُ ) (3)مُصغَّرُ حَدْباءَ ، أی ذاتُ حَدَبَةٍ.

( أَحْدَبُهُمْ عَلَی المُسْلِمِینَ ) (4)أعطفُهُم وأشفقُهُم.

المثل

( رَأْیُهُ دُونَ الحِدَابِ یَحْصَرُ ) (5) جمعُ حَدَبٍ ، وهو ما ارتفعَ من الأرضِ ، وحَصِرَ : ضاقَ وعَجِزَ. یُضرَبُ لمن استبهمَ علیه رأیُهُ عندَ صغارِها قبلَ عظامِها.

ص: 390


1- انظر المصباح المنیر 1 : 123.
2- الأَنبیاء : 96.
3- النهایة 1 : 349 وفیه : « لها » بدل : « له ».
4- النهایة 1 : 349 ، مجمع البحرین 2 : 36.
5- مجمع الأمثال 1 : 314 / 1696.
حدرب

حِدْرِبٌ ، کزِبْرِج : قبیلةٌ من أهلِ سَواکِنَ ، کانَ منها ملوکُ تلکَ الجزیرةِ ، سُمِّیتْ بأبٍ لها اسمُهُ حِدْرِبٌ ، وهم الحَدارِبَةُ ، والواحدُ : حِدْرِبِیٌ ، کأَشاعِثَةٍ جمعِ أشْعَثِیّ ، وقد انقرضَتْ دولتُهُم بعدَ الستّینَ وتسعمائةٍ ، ودَخَلوا فی طاعةِ ملوکِ الرومِ العثمانیّةِ ، فصاروا رعیّةً.

حرب

الحَرْبُ ، کفَلْس : القتالُ والنزالُ ، مؤَنّثةٌ وقد تُذکَّرُ. تصغیرُها : حُرَیْبٌ ، والقیاسُ : حُرَیْبَةٌ ؛ لأنّ الثلاثیَّ المؤنّثَ بدونِ علامةِ التأنیثِ تُرَدُّ التاءُ فی تصغیرِهِ ؛ لِئلاّ یَلزَمَ عدمُ بقاءِ شیءٍ من أحکامِ التأنیثِ فی اللفظِ ، وإنّما أُسقِطَتْ هنا لکیلا تلتبسَ بمصغّرِ الحرَبَةِ ، أو ذهاباً إِلی معنی القتالِ ، أو لأنّ اللفظَ فی الأصل مصدرٌ. الجمعُ : حُروبٌ.

وحارَبَهُ مُحارَبَةً ، وحِراباً : قاتلَهُ.

وتَحارَبَ القَوم ، واحْتَرَبوا : اقتتلوا.

ورجلٌ حَرِبٌ ککَتِف (1) ، ومِحْرَبٌ کمِنْبَر ، ومِحْرابٌ کمِصْباح : صاحبُ حُروبٍ شجاعٌ ، وهم قومٌ مِحْرَبَةٌ ، کمِحْبَرَة.

وهو حَرْبٌ لنا ، کفَلْس : عدوٌّ وإن لم یَکُنْ مُحارِباً ، یستوی فیه الواحدُ وغیرُهُ ، والذکرُ والأُنثی.

والحَرْبَةُ ، کهَضْبَة : آلةٌ للحربِ دونَ الرمحِ. الجمعُ : حِرابٌ ، والمرّةُ من الحَرْبِ ، والطعنةُ ، والفسادُ فی الدِّینِ ، والسلبُ.

وبلا لامٍ : یومُ الجمعةِ ؛ لأنّهُ مرتفعٌ عالٍ کالحَرْبَةِ.

وکسِدْرَة : هیئةُ الحَرْبِ.

وحَرَبْتُهُ حَرَباً ، کطَلَبْتُهُ طَلَباً : سَلَبْتُهُ مالَهُ ، وتَرَکْتُهُ لا شیءَ له ، فحَرِبَ هو

ص: 391


1- لم نعثر علی « حَرِب » بمعنی شجاع بل الموجود بمعنی غضبان وسلیب ، ویحتمل أن یکون ما ذکره تصحیف « حَرْب » بسکون الراء.

- کتَعِبَ - وحُرِبَ بالبناءِ للمفعولِ فهو حَرِیبٌ ومَحْروبٌ ، ومنه اشتقاقُ الحَرْبِ ؛ لسلبِها المالَ والرجالَ ؛ قالَ :

والحَرْبُ مُشْتَقَّةُ المَعْنی مِنَ الحَرَبِ (1)

ومنه : وا ویلاهُ ، وا حَرْباهُ ، والحَرِیبَةُ : اسمٌ منه کالشتیمةِ.

وحَرِیبَةُ الرجلِ : مالُهُ الذی یَعِیشُ به ؛ لأنّهُ یُحارِبُ علیه ویَذُبُّ عنه. الجمع حَرائِبُ ، أو هِی مالُهُ الذی سُلِبَهُ برمّتِهِ.

والحُرْبَةُ - بالضمّ - کغُرْفَة : الغرارةُ السوداءُ الکبیرةُ ، أو مطلقاً ، ووعاءٌ یَضَعُ فیه الراعی زادَهُ.

وحَرِبَ حَرَباً ، کتَعِبَ تَعَباً : غَضِبَ أشدَّ الغضبِ ، فهو حَرِبٌ. الجمعُ حَرْبی.

وحَرَّبْتُهُ أنا تَحْرِیباً : أغضبتُهُ.

وأسدٌ حَرِبٌ ککَتِف ، ومُحَرَّبٌ کمُعَظَّم ، ومُتَحَرِّبٌ : شُبِّهَ بمن أصابَهُ الحَرَبُ فی شدّةِ غضبِهِ.

والحَرَبَةُ ، مُحَرَّکة : الطلعةُ. الجمعُ : حَرَبٌ ، کقَصَبَةٍ وقَصَبٍ.

وأَحْرَبَ النخلُ : أطلعَ.

وحَرَّبَهُ تَحْرِیباً : أطعمَهُ إیّاهُ ..

و - بینَ القومِ : حرّشَ ..

و - السنانَ : حَدَّهُ.

وأَحْرَبْتُ الرجلَ إِحْراباً : دَلَلْتُهُ علی ما یَغْنَمُهُ ..

و - الحَرْبَ : هیّجتُها.

والمِحْرابُ : المکانُ الرفیعُ ، والمجلسُ الشریفُ ، والقصرُ ، والغرفةُ المنیفةُ ، وصدرُ البیتِ ، وأشرفُ مجالسِهِ حیثُ یَجلِسُ الملوکُ والساداتُ والعظماءُ ، والمسجدُ ، ومقامُ الإمامِ من المسجدِ ، ومأوی الأسدِ ، وعنقُ الدابّةِ. الجمعُ : مَحارِیبُ.

والحِرْباءُ ، بالکسرِ : دُویْبّةٌ أکبرُ من العَظاةِ ، تستقبلُ الشمس وتَدورُ

ص: 392


1- (1) أبو تمام دیوانه 16 وصدره :

معها کیفَ دارَتْ ، وتتلوّنُ ألواناً مختلفةً بحرِّ الشمسِ ، وهی ذَکَرُ أمِّ حُبَیْنٍ. الجمعُ : حَرابِیٌ مشددّةً ، والانثی : حِرْباءَةٌ ، وأرضٌ مُحَرْبِئةٌ ، کمُدَرْبِئة : کثیرتُها.

وقیلَ لمسمارِ الدرعِ وسِنسِنةِ الظهرِ أو لَحمتِهِ : حِرْباءُ ؛ تشبیهاً بها.

واحْرَنْبَی احْرِنْباءً : ازْبَأَرَّ وغَضِبَ غضباً یسیراً أو مطلقاً ..

و - للشرِّ : تهیّأَ.

وحَرْبٌ ، کفَلْس : بطنٌ من جُذامَ ، وکلُّ اسمٍ فی العربِ فإنّهُ حَرْبٌ - کفَلْسٍ - إلاّ حُرَبَ بنَ مَظَّةَ فی مذحجٍ ، وحُرَبَ بنَ قاسطٍ فی قضاعةَ ، فإنّهُما کعُمَرَ. ذَکَرَ الثانیَ الآمدیُ (1) ، ولم یَقِفْ علیه الفیروزآبادیُّ ، فزَعَمَ أنّ الأوّلَ فردٌ.

ومُحارِبٌ : ثلاثُ قبائلَ ؛ فمُحارِبُ بنُ فهرٍ فی قریشٍ ، ومُحارِبُ بنُ حفصةَ (2) فی قیسٍ ، ومُحارِبُ بنُ عمرو فی عبدِ القیسِ.

وبنو حَرْبٍ : حیٌّ من الیمنِ من خَولانَ.

وابنُ الحَرْبِ : الشجاعُ.

وبنو الحَرْبِ : الملازِمونَ لها المقدِمونَ علی أهوالِها.

وأمُ الحَرْبِ : الرایةُ ؛ لأنّ الجیشَ یَلْحَؤُونَ إلیها ، فإذا سَقَطَتْ لم یَلبَثوا.

وأمُ الحَرَبِ ، بِفتحتَینِ : الحَرْبُ ؛ لاستلابِها النفوسَ.

وبناتُ حَرْبٍ : موضعٌ قربَ بِیشَةَ علی طریقِ حاجِّ صنعاءَ.

وحَرِیبٌ ، کأَمِیر : موضعٌ.

وحَرْبی ، کسَکْری : قریةٌ ، وبلدٌ ببغدادَ.

وحارِبَ : موضعٌ بحَورانِ الشامِ.

وَسمّوْا : حَرّاباً کبسّامٍ ، وحُرَیْباً ککُمَیتٍ.

ص: 393


1- انظر تبصیر المنتبه 1 : 426.
2- ذکره ابن حزم وغیره بلفظ « خَصَفَة » ، انظر جمهرة أنساب العرب : 259 و 260 و 481.

الکتاب

( کُلَّما دَخَلَ عَلَیْها زَکَرِیَّا الْمِحْرابَ ) (1) هو غرفةٌ یُصعَدُ إلیها بسُلّمٍ ، وَکانَ بَناها لها زکریّا ، أو هو أشرفُ المجالسِ وَمقدَّمُها. کأنَّها وُضِعَتْ فی أشرفِ مَوْضِعٍ من بیتِ المقدسِ.

( قائِمٌ یُصَلِّی فِی الْمِحْرابِ ) (2) فِی المَسْجدِ ، أو مِحْرابِ المسجدِ ، أو غرفة مریم.

( یَعْمَلُونَ لَهُ ما یَشاءُ مِنْ مَحارِیبَ ) (3) قصورٍ حصینةٍ ومساکنَ شریفةٍ ، أو هی المساجدُ وبیوتُ الشریعةِ ؛ سُمِّیَتْ بذلکَ لمُحارَبَةِ الشیطانِ فیها.

( إِنَّما جَزاءُ الَّذِینَ یُحارِبُونَ اللهَ وَرَسُولَهُ ) (4) یُخالِفونَ أمرَهُما وأحکامَهُما ، أو یُحارِبونَ أولیاءَ اللهِ ورسولَهُ ، کما جاءَ فِی الخبرِ : ( مَنْ أهَانَ لِی وَلِیّاً فَقَدْ بَارَزَنی بِالمُحَارَبَةِ ) (5).

الأثر

( وَإلاّ تَرَکْنَاهُمْ مَحْروبِینَ ) (6)مسلوبینَ منهوبینَ.

( وَطَلاقُهَا حَرِیبَةٌ ) (7)کَشتِیمَة ، اسمٌ من الحَرَبِ بفتحتَینِ یرید : أنّ له منها أولاداً ، فإذا طلّقَها حُرِبوا وفُجِعوا بها.

( إیَّاکُمْ وَالدَّیْنَ فَإنَّ أوَّلَهُ هَمٌّ وَآخِرَهُ حَرَبٌ ) (8)یُروی بالسکونِ ، أیِ یُقضِی إلی الخصومةِ والنزاعِ ، وبالتحریکِ ، أی سلبٌ أو غضبٌ.

( یُرِیدُ أنْ یُحَرِّبَهمْ ) (9) بالتشدیدِ ،

ص: 394


1- آل عمران : 37.
2- آل عمران : 39.
3- سبأ : 13.
4- المائدة : 33.
5- انظر مسند أحمد 6 : 256 ، وسنن ابن ماجة 2 : 1320 / 3989.
6- و (7) النهایة 1 : 358.
7- الموطّأ 2 : 770 / 8 ، النهایة 1 : 359 ، مجمع البحرین 2 : 38.
8- صحیح مسلم 2 : 970 ، النهایة 1 : 359.

أی یُغضِبَهُم ویُحرِّشَهُم.

( فَابْعَثْ عَلَیْهِمْ رَجُلاً مِحْرَباً ) (1)کمِنْبَرٍ ، صاحبَ حُروبٍ عارفاً بها. ومنه : ( مَا رَأیْتُ مِحْرَباً مِثْلَهُ ) (2).

( اخْرُجُوا إِلَی حَرَائِبِکُمْ ) (3)أموالِکُم التی تَعِیشونَ بها.

( کَانَ یَکْرَهُ المَحَارِیبَ ) (4)صدورَ المجالسِ ؛ لئلاّ یرتفعَ علی الناسِ.

( وَالعَدُوُّ قَدْ حَرِبَ ) (5)کتَعِبَ ، اشتدَّ غضبُهُ.

المصطلح

دارُ الحَرْبِ : هی بلادُ المشرکینَ الذینَ لا صلحَ لهم مع المسلمینَ.

الحَرْبِیُ : هو غیرُ الکتابیِّ من أصنافِ الکفّارِ الذینَ لا ینتسبونَ إلی الإسلامِ ، فالکتابیُّ لا یُطلَقُ علیه اسمُ الحَرْبِیِ وإنْ کانَ بحکمِهِ علی بعضِ الوجوهِ ، وکذا فِرَقُ المسلمینَ وإنْ حُکِمَ بکفرِهِم.

المثل

( رُبَّ طَلَبٍ جَرَّ إِلَی حَرَبٍ ) (6) أی ربّما طَلَبَ المرؤُ ما فیه سلبُ مالِهِ.

( هُوَ حِرْبَاءُ تَنْضبَةٍ ) (7) التَّنْضبَةُ : واحدةُ التَّنْضُبِ ، وهو شجرٌ یُتّخَذُ منه السهامُ ، والحِرْباءُ یَلزَمُ هذه الشجرةَ. یُضرَبُ لمن یُلازِمُ الشیءَ فلا یُفارِقُهُ.

( أَحْزَمُ مِنْ حِرْبَاءٍ ) (8) لأنّهُ لا یُخلِّی ساقَ شجرةٍ حتّی یُمسِکَ ساقَ أخری ؛ قالَ (9) :

ص: 395


1- و (2) النهایة 1 : 359 ، وفیه : مِحْراباً.
2- الفائق 1 : 274 ، النهایة 1 : 359.
3- النهایة 1 : 359.
4- النهایة 1 : 358 ، وفیه : لمّا رأیت العدوَّ قد حَرِبَ.
5- مجمع الأمثال 1 : 302 / 1597.
6- مجمع الأمثال 1 : 212 / 1131.
7- مجمع الأمثال 1 : 221 / 1183.
8- هو : أبو دُوادٍ الإیادیُّ ، کما فی اللسان ، والمذکّر والمؤنّث 1 : 339 ؛ وفی کتاب الحیوان 6 : 367 « لکم » ، بدل : « له » ، و « لا یترک » بدل : « لا یرسل » ؛ وذکر أیضاً فی النهایة 2 : 423.

أَنَّی أُتِیحَ لَهُ حِرْبَاءُ تَنْضُبَةٍ

لَا یُرْسِلُ السَّاقَ إِلاَّ مُمْسکاً سَاقَا

( مَا کَفَی حَرْباً جَانِیها ) (1) أی إنّما یکونُ صلاحُها بأهلِ الحلمِ والأناةِ ، لا بمن جَناها وأوقدَ لَظاها ؛ قالَ أبو الهیثمِ : أی من أفسدَ أمراً لم یُتوقَّعْ منه صلاحُهُ.

( کُلُ حِرْبَاءٍ إِذَا أُکْرِهَ صَلَّ ) (2) الحِرْباءُ هنا : مسمارُ الدرعِ. وصَلَّ ، أی صوّتَ.

یُضرَبُ للشاکی عندَ الأذیّةِ.

ومثلُهُ : ( لو تُرِکَ الحِرْبَاءُ مَا صَلَّ ) (3) یُضرَبُ لمن یَظلِمُ فیَضِجُّ ویَصِیحُ.

حردب

الحَرْدَبَةُ : الطیشُ والخفّةُ ، ومنه : أبو حَرْدَبَةَ ، للصٍّ معروفٍ من لصوصِهِم.

وبلا لامٍ : اسمٌ.

وبلا هاءٍ : بزرُ المَرْوِ.

وحَرْدَبٌ ، کجَعْفَر : اسمُ رجلٍ.

حزب

الحْزبُ ، کعِهْن : الطائفةُ من الناسِ فیها بأسٌ وغلظةٌ ، وصحبُ الرجلِ وأنصارُهُ ، والوِرْدُ الذی یَفرِضُهُ علی نفسِهِ أنْ یَقرَأَهُ کُلَّ یومٍ ، والنوبةُ من ورودِ الماء ، والسلاحُ ، والارضُ الغلیظةُ. الجمعُ : أحْزابٌ.

وتَحَزَّبَ القومُ وتَحازَبوا : صاروا أحْزاباً.

وحَزَّبْتُهُم أنا تَحزِیباً : جَمَعتُهُم وجَعَلتُهُم أحْزاباً.

وتَحَزَّبوا علیه : تألّبوا وتظاهروا.

وحازَبَهُ مُحازبَةً : نَصَرَهُ وعاضدَهُ وصارَ من حِزْبِهِ.

وحَزَبَهُ أمْرٌ ، کَقَتَلَهُ : أصابَهُ وشَقَّ علیه ، وهو أمرٌ حازِبٌ ، وحَزِیبٌ : شدیدٌ.

وحَوازِبُ الخطوب : شدائدُها.

ص: 396


1- مجمع الأمثال 2 : 278 / 3850.
2- مجمع الأمثال 2 : 154 / 3090.
3- مجمع الأمثال 2 : 199 / 3396.

وهم فی حَزْبٍ من الأمرِ وحُزابَةٍ ، کفَلْس وجُمانَة (1) : فی شدّةٍ منه.

وحَزَبَ الرجلُ ، کقَتَلَ : لَبِسَ سلاحَهُ وتهیّأَ ، کاحْتَزَبَ.

وحَزَّبْتُهُ تَحْزِیباً : قوّیتُهُ وشَدَدتُ منه ، وجَعَلتُهُ من حِزْبِی.

وتَحازَبَ له : تعصّبَ ، کتَحَزَّبَ ؛ کأنّهُ صارَ من حِزْبِهِ وجندِهِ.

والحَزابِی ، والحَزابِیَةُ ، کثَمانِی وثَمانِیَة : القصیرُ إلی الغلظِ من الناسِ وغیرِهِم ، کالحِنْزابِ ، کعِنْقاد.

والحَیْزَبونُ : العجوزُ ، أو التی فیها بقیّةٌ من شبابٍ ، والشدیدُ.

والحِزْباءَةُ : واحدةُ الحِزْباءِ - بکسرِهِما - وهی الأرضُ الصلبةُ الغلیظةُ.

والحُنْزوبُ ، کعُنْقود : نباتٌ.

وکعِنْقاد : جَزَرُ البرِّ أو مطلقاً ، وضربٌ من القطا ، والدیکُ.

وذاتُ الحِنْزابِ : موضعٌ.

وسمَّوْا : حُزابَةَ بالضمِّ وبالفتحِ ، وحَزّوباً کتَنّورٍ.

الکتاب

( فَإِنَ حِزْبَ اللهِ هُمُ الْغالِبُونَ ) (2) أی جندَ اللهِ ، أو أولیاءَهُ ، أو شیعتَهُ ، أو انصارَهُ ، أو الذینَ یَدِینونَ بدینِهِ ، أو الرسولَ ، أو المؤمنینَ.

( کُلُ حِزْبٍ بِما لَدَیْهِمْ فَرِحُونَ ) (3) کلُّ فَریقٍ مُغتبِطٌ بما اتّخذَهُ دیناً لنفسِهِ مُعجَبٌ ، یَری أنّهُ المُحِقُّ الرابحُ وغیرَهُ المبطلُ الخاسرُ.

( إِنِّی أَخافُ عَلَیْکُمْ مِثْلَ یَوْمِ الْأَحْزابِ ) (4) هم قومُ نوحٍ وعادٍ وثمودَ ومن أهلکَهُم اللهُ من بعدِهِم کقومِ

ص: 397


1- فی « ت » و « ج » : « هم فی حزب من الأمر وحَزَابة کفلس وجَماعة » والمثبت عن « ش » لموافقته مصادر اللغة انظر اللسان والقاموس وغیرهما.
2- المائدة : 56.
3- الروم : 32.
4- غافر : 30.

لوطٍ.

( یَحْسَبُونَ الْأَحْزابَ لَمْ یَذْهَبُوا ) (1) أی الجماعاتِ الذینَ احْتَزَبوا وتجمّعوا علی حَربِ رسولِ اللهِ صلی الله علیه و آله وهم قریشٌ ، وغطفانُ ، وأسدٌ ، ویهودُ قُرَیظةَ والنضیرِ ، وکانوا زهاءَ اثنَی عَشَرَ ألفاً ، وهی غزوةُ الخندقِ.

( لِنَعْلَمَ أَیُ الْحِزْبَیْنِ أَحْصی ) (2)عن ابنِ عبّاسِ : أصحابُ الکهفِ حِزْبٌ ، والملوکُ الذینَ تداولوا مُلک المدینةِ حِزْبٌ ، أو هما من أصحابِ الکهفِ ؛ لاختلافِهِم فرقتینِ فی مدّةِ اللبث ، أو طائفتانِ من المسلمینَ اختلفوا فی مدّةِ لبثِهِم (3).

الأثر

( کَان إِذَا حَزَبَهُ مُهِمٌّ ) (4)أی نابَهُ واشتدَّ علیه ، ومنه : الحازِبُ : الأمرُ الشدیدُ یُصِیبُ الرجلَ.

( وَتَحَازِیبَ ) (5) أی صاروا أَحْزاباً وطوائفَ.

حسب

حَسَبْتُ المالَ - ککَتَبْتُهُ - حَسْباً ، وحُسْباناً بالضمِّ ، وحِساباً ، وحِسابَةً ، وحِسْبَةً ، بکسرِهِنّ : أحصیتُهُ عدداً ، فأنا حاسِبٌ من حَسَبَةٍ ، ککاتِبٍ وکَتَبَةٍ ، والمالُ مَحْسوبٌ.

وحَسَبٌ ، کسَبَب : فَعَلٌ بمعنی مَفْعولٍ ، کعَدَدٍ بمعنی مَعْدودٍ ، ومنه : الأجرُ علی حَسَبِ المصیبةِ ، أی علی مقدارِها ، وقد یُسکَّنُ ضرورةً.

وألقِ هذا فی الحَسَبِ ، أی فیما حَسَبْتَ ، بفتحتَینِ لا غیرُ.

والحَسِیبُ ، کأمِیر : الحاسِبُ ، والمُحاسِبُ ، کضَرِیب وجَلِیس.

وحاسَبْتُهُ علی المالِ حِساباً ،

ص: 398


1- الأحزاب : 20.
2- الکهف : 12.
3- انظر التفسیر الکبیر 21 : 84.
4- مسند أحمد 1 : 206 ، النهایة 1 : 377.
5- کذا فی « ت » و « ج » وفی « ش » : « تَحازَبِتَ » ، وفی النهایة 1 : 377 : « تحازب ».

ومُحاسَبَةً : عرّفتُهُ حِسابَهُ وتعرّفتُهُ.

وحَسِبْتُهُ قائماً - کعَلِمْتُهُ - حِسْباناً بالکسرِ ، ومَحْسِبَةً بفتحِ العینِ وکسرِها : ظَنَنتُهُ ، وکسرُ المضارعِ مع کسرِ الماضی لغةُ کنانةَ دونَ سائرِ العربِ ، وهی علی غیرِ قیاسٍ ، ویُروی أنّها لغةُ النّبیِّ صلی الله علیه و آله وبها قَرَأَ نافعٌ وأبو عمرو وابنُ کثیرٍ ویعقوبُ وخلفٌ باختیارِهِ.

وما کانَ هذا فی حِسْبانِی - بالکسرِ - أی ظنّی ، ولا تَقُلْ : فی حِسابِی إلاّ إذا أردتَ العددَ.

وَفَرّق بعضُهُم بینَ الحِسبانِ والظنِّ ، بأنّ الحِسْبانَ : هو أنْ یَحکُمَ بأحدِ النّقیضَینِ من غیرِ أنْ یُخطِرَ الآخَرَ ببالِهِ ، والظّنُّ : هو أنْ یُخطِرَ النّقیضَینِ ببالِهِ ، فیُغلِّبَ أحدَهُما علی الآخَرِ. ویُستعمَلُ بمعنی الیقین کقولِهِ (1) :

حَسِبْتُ التُّقی وَالْجُودَ خَیْرَ تِجَارَةٍ

ولا یقالُ : حَسِبْتَنِی إلاّ فیما فیه أدنی شکٍّ ، کخِلْتَنِی.

وهذا شیءٌ ما احْتَسَبْتَهُ : ما حَسِبْتُهُ ، أی ما أخطرتُهُ ببالی.

واحْتَسَبْتُ علیه المالَ : حَسَبْتُهُ علیه ، من الحِسابِ.

واحْتَسَبَ عندَ الله خیراً : قدّمَهُ ، ومعناهُ اعتدَّهُ فیما یُدَّخَرُ عندَهُ ، لا یَرجو به ثوابَ الدنیا بل یَنوِی به وجهَ اللهِ تعالی.

وفلانٌ لا یُحتَسَبُ به ، أی لا یُعتَدُّ به.

واحْتَسَبَ ولدَهُ ، إذا ماتَ کبیراً ، وافترطَهُ ، إذا ماتَ صغیراً قبلَ البلوغِ.

واحْتَسَبْتُ بکذا : اکتفیتُ ..

و - ما عندَ فلانٍ : اختبرتُهُ وسبرتُهُ ..

و - علیه فعلَهُ : أنکرتُهُ ، ومنه : مُحْتَسِبُ البلدِ.


1- لبید بن ربیعةَ العامریّ وروایته فی الدیوان : رأیت التُّقَی وَالحمدَ خَیْرَ تِجَارَةٍ رَبَاحاً ، إِذَا مَا المَرْءُ أصْبَحَ ثَاقِلاً وفی هامشه یروی : حسبت. انظر أوضح المسالک 2 : 44 / 179 وشرح ابن عقیل 2 : 34 / 122.

واحْتَسَبْتُ علیه اللهَ : جَعَلتُهُ حَسِیباً ، أی مُنتقِماً ، من قولِهِم : حَسِیبُکَ اللهُ ، أی انتقمَ اللهُ منک.

وقالَ الفارابیُّ : إذا قالَ الرجلُ للرجلِ : حَسِیبُکَ اللهُ ، کانَ معنی هذا الکلامِ التهدُّدَ ، ومعناهُ اللهُ عالمٌ بظلمِکَ ومُجازٍ لکَ علیه.

والحِسْبَةُ ، کسِدْرَة : الأجرُ ؛ تقولُ : لکَ فی هذا الامرِ حِسْبَةٌ ، والاسمُ من الاحْتِسابِ ، کالحِشْمَةِ من الاحْتِشامِ ؛ تقولُ : فَعَلتُهُ حِسْبَةً ، أی احْتِساباً. الجمعُ : حِسَبٌ ، کسِدَر.

وفلانٌ حسنُ الحِسْبَةِ فی الأُمورِ ، أی الکِفایةِ والنظرِ فیها ، ولیسَ هو من احْتِسابِ الأجرِ ، فإنَّ احْتِسابَ الأجرِ للهِ لا لغیرِهِ.

وهو سریعُ الحِسْبَةِ ، من الحِسابِ ، کالقِعْدَةِ والرِّکْبَةِ.

والحَسَبُ ، بفتحتَینِ : ما یَعُدُّهُ الإنسانُ من مآثرِهِ ومآثِرِ آبائِهِ ، مأخوذٌ من الحِسابِ ؛ لأنّهم کانوا إذا تفاخروا حَسَبَ کلٌّ منهم مناقبَهُ ومناقبَ آبائِهِ ؛ قالَ الأزهریُّ : الحَسَبُ : الشرفُ الثابتُ له ولآبائِهِ(1)

وقالَ ابنُ السکّیتِ : الحَسَبُ والکرمُ یَکونانِ فی الإنسانِ وإنْ لم یَکُنْ لآبائِهِ شرفٌ ، وأمّا المجدُ والشرفُ فلا یُوصَفُ بهما إلاّ إذا کانا فیه وفی آبائِهِ (2)، ویَشْهَدُ له قولُ المُتلمِّسِ :

ومَنْ کَانَ ذَا نَسبٍ کَرِیمٍ وَلَمْ یَکُنْ

لَهُ حَسَبٌ کَانَ اللَّئِیمَ الْمُذَمَّمَا (3)(4)

ومن کان ذا عرض کریم فلم یصنْ

له حسباً کان اللئیم المذمّما

ورد بروایات مختلفة انظر التهذیب 4 : 329 ، الفائق 1 : 281 ، اللسان « حسب ». (5)

وقولُهُم : من فاتَهُ حَسَبُ نفسِهِ لم یَنْتَفِع بحَسَبِ أبیهِ ؛ وقد حَسُبَ الرجلُ حَسَباً - کَشرُفَ شَرَفاً - فهو حَسِیبٌ ، وهم

ص: 400


1- تهذیب اللغه 4 : 328.
2- انظر اصلاح المنطق 221 و 322.
3-
4- دیوانه : 16 وفیه :
5-

حُسَباءُ. ویُطلَقُ الحَسَبُ علی النسبِ وعلی أفضلِهِ. الجمعُ : أَحْسابٌ.

وحَسْبُکَ زیدٌ ، وبحَسْبِکَ درهمٌ ، أی کفاکَ ، والباءُ زائدةٌ فی الثانی ، وتَقَعُ صفةً للنکرةِ ، نحوَ : مَرَرْتُ برجلٍ حَسْبِکَ بالخفضِ ، وحالاً من المعرفةِ ، نحوَ : هذا زیدٌ حَسْبَکَ ، بالنصبِ ، ولا یُتصرَّفُ فیه إلاّ فی الإعرابِ ، فلا یُثَنّی ولا یُجمَعُ ولا یُؤنَّثُ ، تقولُ : مَرَرْتُ برجلٍ حَسْبِکَ من رجلٍ ، وبرجلَینِ حَسْبِکَ من رجلَینِ ، وبرجالٍ حَسْبِکَ من رجالٍ ، وبامرأةٍ حَسْبِکَ من امرأةٍ ، ویُقطَعُ عن الإضافةِ فیُبنی علی الضمِّ تشبیهاً بالظروفِ ؛ تقول : جاءَنی زیدٌ فحَسْبُ ، أی فحَسْبِی ، أو فحَسْبُکَ.

وفَعَلْتُ علی حَسَبِ ما أَمَرتَنِی - بفتحتَینِ - أی علی مقتضاهُ ، وأصلُهُ من الحَسْبِ ، بمعنی العدِّ ، کأنّهُ فَعَلَ علی مقدارِهِ.

وأَحْسَبَنِی الشیءُ : کفانی.

واحْتَسَبْتُ به : اکتفیتُ.

وأَتانی حِسابٌ من الناسِ ، أی کثیرٌ ، کما تقولُ : جاءَنی عددٌ منهم وعدیدٌ.

واستعطانی فأَحْسَبْتُهُ ، وحَسَّبْتُهُ : أعطیتُهُ ما یَکفِیهِ ویُرضِیهِ حتّی قالَ : حَسْبِی.

وهذا شیءٌ حِسابٌ ، وحَسِیبٌ ، وحَسّابٌ - کشَدّادٍ - أی کافٍ.

وحَسِیبُکَ الله ، أی مُحاسِبُکَ (1) علی ظلمِکَ.

واحْتَسَبَ زیدٌ : انتهی ، کأنّهُ اکتفی بما فَعَلَ.

والحُسْبانُ ، بالضمِّ : الحِسابُ ، أو جمعُهُ کشَهاب وشُهْبان ، وقطبُ الرحاءِ ، والعذابُ ، والنارُ ، والشرُّ ، والغبارُ ، والجرادُ ، وسهامٌ قصارٌ یُرمی بها عن القسیِّ الفارسیّةِ ، أو هی مرامٍ صغارٌ لها نصالٌ دقاقٌ تُرمی الجماعةُ منها فی جوفِ قصبةٍ ، فإذا نُزِعَ فی القصبةِ خَرَجَتْ کأنّها قطعةُ مطرٍ فتفرّقَتْ ، فلا

ص: 401


1- فی « ش » : « یحاسبک » بدل : « محاسبک ».

تَمُرُّ بشیءٍ إلاّ عَقَرَتهُ ، وکانَ ذلک من رمیِ الأساورةِ ، وتسمّی بالفارسیةِ : ناوَکْ ، کطاجَنٍ ؛ قالَ فی الجمهرةِ : الحُسبان (1) الذی یُرمی به ، وهی السهامُ الصغارُ مولَّدٌ.

و - : البَرَدُ ، والصواعقُ ، والسحابُ ، والحجارةُ ، والنملُ الصغارُ ، والواحدةُ بهاءٍ فی الجمیعِ.

والحُسْبانَةُ ، بالضمِّ أیضاً : الوسادةُ الصغیرةُ ، کالمِحْسَبَةِ.

وحَسَّبْتُهُ تَحْسِیباً فتَحَسَّبَ : وسّدتُهُ فتوسّدَ.

وخَرَجَ یَتَحسَّبُ الأخبارَ : یتعرّفُها.

وحَسَّبَ المیّتَ تَحْسِیباً : دَفَنَهُ فی الحجارةِ ، أو کفّنَهُ ..

و - زیداً : أکرمَهُ ، واحتشمَهُ ، واتّقاهُ ..

و - الرجلَ : أطعمَهُ وسَقاهُ حتّی شَبِعَ ورَوِیَ ، کأَحْسَبَهُ ، والاسمُ : الحِسْبُ (2) والحِسْبَةُ ، بکسرِهِما فی الجمیعِ.

والأَحْسَبُ من الجمالِ : ما فیه بیاضٌ وحمرةٌ ، وقد أَحْسَبَ إِحْساباً ..

و - من الناسِ : من فی شعرِ رأسِهِ شقرةٌ ، أو کانَ فی سوادِهِ حمرةٌ ، ومن ابیضّتْ واحمرّتْ بشرتُهُ ؛ لفسادِ شعرِها ، والأبرصُ ، والاسمُ من الجمیعِ : الحُسْبَةُ ، بالضمِّ.

الکتاب

( وَاللهُ سَرِیعُ الْحِسابِ ) (3) یُحاسِبُ العبادَ علی کثرتِهِم وکثرةِ أعمالِهِم فی مقدارِ لمحةٍ ، أو یوشکَ أنْ یُقِیمَ القیامةَ ویُحاسِبَ الناسَ ، ومعنی مُحاسَبَتِهِ لهم : أنْ یُعرِّفَهُم ما لهم وما علیهم ، أو یُکلِّمَهُم فی أحوالِ أعمالِهِم ، وکیفیةِ ما لها من الثوابِ والعقابِ ، أو یُجازِیَهُم ثواباً وعقاباً.

( فَحاسَبْناها حِساباً شَدِیداً ) (4)

ص: 402


1- فی « ت » ، و « ج » : « الحساب » ، والمثبت عن « ش » والجمهرة 1 : 277.
2- لم یؤثر الحِسْبُ بأنّه اسم کالحِسْبَة ، ولعلّه قاسه بمثل سِتر وسترة ، بکسر السین فیهما.
3- البقرة : 202 ، النور : 39.
4- الطلاق : 8.

بالاستقصاءِ والمناقشةِ ، وهو إمّا فی الدنیا بأنْ یُحصِی صغائرَهُم وکبائرَهُم فی دیوانِ الحَفَظَةِ ، أو فی الآخرةِ بتعریفِهِم ذنوبَهُم أو مجازاتِهِم علیها.

( حِساباً یَسِیراً ) (1) سهلاً لا مناقشةَ فیه ولا اعتراضَ ، أو یُعرِّفُ ذنوبَهُ ثُمّ یتجاوزُ عنه.

( وَکَفی بِاللهِ حَسِیباً ) (2) مُحاسِباً ، أو کافیاً بالشهادةِ علیکم بما تَعملونَ.

( وَاللهُ یَرْزُقُ مَنْ یَشاءُ بِغَیْرِ حِسابٍ ) (3) بغیرِ تقدیرٍ ، فیُوسِّعُ فی الدنیا استدراجاً تارةً وابتلاءً أخری ، أو بغیرِ حِسابٍ یکونُ لأحدٍ علیه ولا مطالبةٍ ، أو فی الآخرةِ رزقاً واسعاً لا حصرَ له ولا انقطاعَ ، کقولِهِ : ( یُرْزَقُونَ فِیها بِغَیْرِ حِسابٍ ) (4).

( کَفی بِنَفْسِکَ الْیَوْمَ عَلَیْکَ حَسِیباً ) (5) حاسِباً ، کسَیفٍ صریمٍ بمعنی صارمٍ ، أو کافیاً ، وُضِعَ موضعَ الشهیدِ ؛ لأنّهُ یَکفِی المدّعیَ ما أهمَّهُ ، أو مُحاسِباً.

( وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِینَ وَالْحِسابَ ) (6) أی السنینَ الشمسیّةِ أو القمریّةِ المرکَّبةِ من الشهورِ ، وجنسَ الحِسابِ المبنیِّ علی الساعاتِ والأیّامِ والسنینَ والأدوارِ.

( اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسابُهُمْ ) (7) دَنا منهم حِسابُ أعمالِهِم السیّئةِ الموجِبةِ للعقابِ ، فإنّهُ فی کلِّ ساعةٍ من ساعاتِ الزمانِ أقربُ إلیهم منه فی الساعةِ السابقةِ.

( وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْباناً ) (8) أی سبَبی حُسْبانٍ ؛ لأنّ حِسابَ الأوقاتِ

ص: 403


1- الانشقاق : 8.
2- النساء : 6.
3- البقرة : 212.
4- غافر : 40.
5- الإسراء : 14.
6- الإسراء : 12.
7- الأنبیاء : 1.
8- الأنعام : 96.

یُعرَفُ بسیرِهِما ودَورِهِما.

( الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبانٍ ) (1) یَجرِیانِ فی بروجِهِما ومنازلِهِما بحِسابٍ معلومٍ.

( وَیُرْسِلَ عَلَیْها حُسْباناً ) (2) مقداراً قدّرَهُ اللهُ ووَقَعَ فی حِسابِهِ وهو الحکمُ بخرابِها ، أو عذابَ حُسْبانٍ ، وهو حِسابُ ما کَسَبَتْ یداهُ ، أو جمعُ حُسْبانَةٍ ، یَعنِی الصواعقَ.

( حَسْبُنَا اللهُ ) (3) کافینا ؛ من أَحْسَبَهُ ، إذا کَفاهُ.

( مِنْ حَیْثُ لا یَحْتَسِبُ ) (4) من وجهٍ لا یُخطِرُهُ ببالِهِ.

( عَطاءً حِساباً ) (5) کافیاً ، أو کثیراً ، أو علی حسبِ أعمالِهِم.

الأثر

( وَحِسَابُهُمْ عَلَی اللهِ ) (6)أی فی أمرِ سرائرِهِم ، وأمّا نحن فَنحکُمُ بالظاهرِ.

( إِیمَاناً وَاحْتِسَاباً ) (7)أی اعتداداً للأجرِ عندَ اللهِ.

( احْتَسِبُوا أَعْمَالَکُمْ فَإِنَّ مَنِ احْتَسَبَ عَمَلَهُ کُتِبَ لَهُ أَجْرُهُ وأَجْرُ حِسْبَتِهِ ) (8)أی اعتدّوها للهِ لا لغیرِهِ ، یُرِیدُ الإخلاصَ فیها ، وحِسْبَتُهُ - بالکسرِ - أی احْتِسابُهُ.

( الحَسَبُ المَالُ وَالکَرَمُ التَّقْوَی ) (9)أی من أرادَ شرفَ الدنیا فعلیه بالمالِ ، ومن أرادَ شرفَ الآخرةِ فعلیه بالتقوی.

وفی حدیثِ وفدِ هوازنَ : ( اخْتَارُوا إِحْدَی الطَّائِفَتَیْنِ إِمَّا المَالَ وَإِمَّا السَّبْیَ ،

ص: 404


1- الرحمن : 5.
2- الکهف : 40.
3- آل عمران : 173 ، التوبة : 59.
4- الطلاق : 3.
5- النبأ : 36.
6- صحیح البخاریّ 1 : 13 ، سنن أبی داود 3 : 44 / 2640.
7- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 211 ، النهایة 1 : 382.
8- الفائق 1 : 282 ، النهایة 1 : 382.
9- الفائق 1 : 281 ، النهایة 1 : 382.

فَقَالُوا : أمَّا إِذَا خَیَّرْتَنَا بَیْنَ المَالِ وَالحَسَبِ فَانَّا نَخْتَارُ الحَسَبَ ، فَاخْتَارُوا أَبْنَاءَهُمْ ونِسَاءَهُمْ ) (1)أرادوا أنّ فکاکَ الأسری وإیثارَهُ علی المالِ حَسَبٌ وفعالٌ حسنٌ ، فهو بالاختیارِ أجدرُ.

( اشْتَرَی مِنْهُ فَتَاهُ دِینَاراً بِخَمْسِمَائَةِ دِرْهَمٍ بِالحِسْبِ والطِّیبِ ) (2)هو بالکسرِ والسکونِ ، أی بالکرامةِ من البائعِ والمشتری ، والرغبةِ وطیبِ النفوسِ منهما.

( کَیْفَ حَسَبُهُ فِیکُمْ ) (3)بفتحتَینِ ، أی نسبُهُ.

( یُبْعَثُ فی أَحْسَابِ قَوْمِهِ ) (4)أی أفضلِ أنسابِهِم.

( کَانُوا یَتَحَسَّبُونَ الصَّلَاةَ فَیَجِیئُونَهَا بِلَا دَاعٍ ) (5)أی یتعرّفونَ وقتَها ویتطلّبونَهُ ، من قولِهِم : خَرَجَ یَتَحَسَّبُ الأخبارَ ، أی یتعرّفُها.

( حَسَبُ مَا ذُکِرَ ) (6)هو کسَبَب ، أی علی مقتضاهُ.

( ما حَسَّبُوا ضَیْفَهُمْ ) (7)بالتشدیدِ ، أی [ ما ] (8) أکرموهُ.

المصطلح

الحِسْبَةُ ، کسِدْرَة : الأمرُ بالمعروفِ والنهیُ عن المنکرِ ، ومنه : المُحْتَسِبُ ، وهو من نُصِبَ لها فی البلدِ.

علمُ الحِسابَ : علمٌ یُستعلَمُ منه استخراجُ المجهولاتِ العددیّةِ من معلوماتٍ مخصوصةٍ.

ص: 405


1- الفائق 1 : 281 ، النهایة 1 : 381.
2- فی « ت » و « ج » : قتادة ، والمثبت عن « ش » انظر الفائق 1 : 282 ، والنهایة 1 : 382.
3- صحیح مسلم 3 : 1393 / 74 مجمع البحرین 2 : 42.
4- انظر صحیح مسلم 3 : 1393 / 74.
5- غریب ابن الجوزیّ 1 : 212 ، النهایة 1 : 382.
6- نور العین فی مرقد الإمام الحسین علیه السلام : 43.
7- غریب ابن الجوزیّ 1 : 212 ، الفائق 1 : 283.
8- ساقطة فی الأصل ، وبها یستقیم المعنی.

المثل

( تَحْسَبُهُ جَادّاً وَهُوَ مَازِحٌ ) (1) یُضرَبُ لمن یتهدّدُ ولیس بفاعلٍ.

( تَحْسَبُهَا حَمْقَاءَ وَهِیَ بَاخِسٌ ) (2) یَأتِی فی « ب خ س ».

( حَسْبُکَ مِنْ شَرٍّ سَمَاعُهُ ) (3) یقولُ : کفی بقولِ السوءِ عاراً وإنْ کانَ باطلاً. یُضربُ عندَ اشتهارِ القالةِ السیئةِ والخوفِ من عارِها.

( حَسْبُکَ مِنَ القِلَادَةِ ما أَحَاطَ بِالعُنُقِ ) (4) یُضرَبُ للقلیلِ المُغنی عن الکثیرِ.

( حَسْبُکَ مِنْ غِنَیً شِبْعٌ وَرِیٌّ ) (5) المثلُ لامرئِ القیسِ فی قولِهِ یَصِفُ معزی له :

فَتَمْلَأُ بَیْتَنَا أَقِطاً وسَمْناً

وَحَسْبُکَ مَنْ غِنیً شِبَعٌ وَرِیُ (6)

أی اقنعْ من الغنی بما یُشْبِعُکَ ویُروِیکَ ، وجُدْ بما فَضَلَ ، ویُحتمَلُ أنْ یکونَ المعنی : اکتَفِ بالیسیرِ ولا تطلب ما سواهُ ، والأوّلُ أوجهُ. ( حَسْبُکَ الفَقْرُ فِی دَار ضُرٍّ ) (7) یُضرَبُ لمن یَطلُبُ الخیرَ من غیرِ أهلِهِ.

حشب

الحَوْشَبُ : العظیمُ البطنِ المُنتفِخُ الجنبَینِ ، والضامرُ ، ضدٌّ ، والأرنبُ ، والثُّعلُبانُ ، والعجلُ ، وحشوُ الحافرِ ، أو عظمٌ فی باطنِهِ بینَ الوظیفِ والعَصَبِ ، والجماعةُ ، کالحَوْشَبَةِ ، ومخلافٌ بالیمنِ.

وبقرةُ حَوْشَبٍ بالإضافةِ : الیحمورُ من

ص: 406


1- مجمع الأمثال 1 : 144 / 725.
2- مجمع الأمثال 1 : 123 / 620 ، المستقصی 2 : 21 / 69.
3- مجمع الأمثال 1 : 194 / 1026.
4- مجمع الأمثال 1 : 196 / 1035.
5- مجمع الأمثال 1 : 195 / 1034.
6- دیوانه : 179 ، وفیه : « فتوسع أهلها ... » بدل : « فتملأ بیتنا ... »
7- مجمع الأمثال 1 : 213 / 1139 ، وفیه : « حَبَسَکَ ».

بقرِ الوحشِ ، عن أبی عمروٍ الشیبانیِّ.

وحَوْشَبٌ : اسمٌ لجماعةٍ.

والحَشِیبُ ، کأَمِیر : الثوبُ الغلیظُ.

وأَحْشَبْتُ الرجلَ : اغتصبتُهُ (1).

واحْتَشَبَ القومُ : تجمّعوا.

حصب

الحَصْباءُ بالمدِّ : صغارُ الحصی ، واحدتُها : حَصَبَةٌ ، کقَصَبَةٍ وقَصْباءَ وطَرَفَة وطَرْفاءَ ، أو هی واحدٌ وجمعٌ ، وهو قولُ سیبویهِ فی جمیعِ ذلکَ (2).

وأرضٌ حَصِبَةٌ - کنَکِرَة - ومَحْصَبَة ، کمَعْرَکَة : کثیرتُها ، وأَحْصابٌ بالفتحِ : ذاتُ حَصْباءَ ، کبرمة أعشارٍ.

وحَصَبَهُ ، کضَرَبَهُ وقَتَلَهُ : رَماهُ بها ..

و - المسجدَ وغیرَهُ : بَسَطَها فیه ، کحَصَّبَهُ تَحْصِیباً.

وتَحاصَبَ القومُ : ترامَوْا بها.

وأحْصَبَ الفرسُ فی عدوِهِ إِحْصاباً : أثارَ الحَصْباءَ.

وحَصَبَتِ الریحُ حَصْباً : أثارتِ الحَصْباءَ ( فهی ریحٌ حاصِبٌ ، وحَصِبَةٌ ، کنَکِرَة.

والحَاصِبُ أیضاً : الحصباء ) (3) ؛ قالَ :

تَسْفِی عَلَیْکَ الرِّیحُ بِالحَاصِبِ

وتُطلَقُ علی ما تناثرَ من الثلجِ والبَرَدِ علی التشبیهِ ؛ قالَ الفرزدقُ :

مُسْتَقْبِلِینَ رِیَاحَ الشَّأْمِ تَضْرِبُنَا

بِحَاصِبٍ کَنَدِیفِ القُطْنِ مَنْثُورِ (4)

وقال الأخطل :

تَرْمِی العِضَاةَ بِحَاصِبٍ مِنْ ثَلْجِهَا

حَتَّی یَبِیت عَلَی العِضَاةِ جُفَالا (5)

وسحابٌ ، وسحابةٌ حاصِبٌ : تَرمی به.

والمُحَصَّبُ ، کمُعَظَّم : موضعُ الجِمارِ

ص: 407


1- کذا فی « ت » ونسخة من المحیط ، وفی « ش » والتکملة واللسان ، والمحیط : اغضبته.
2- الکتاب 3 : 596.
3- ما بین القوسین لیس فی « ت » و « ش ».
4- دیوان الفرزدق 1 : 213 ب 4 فی مدح یزید بن عبد الملک وهجاء یزید بن المهلّب ، وفیه : « شَمال » بدل : « ریاح ».
5- دیوانه 1 : 108.

من مِنی ؛ لأنّهُ مکانُ رمیِ الحَصْباءِ ، ووادٍ بینَ مِنی ومکّةَ یُسمّی الأبطحَ والبطحاءَ ، وخیفُ بنی کنانةَ ، وهو الذی نَزَلَهُ النبیُّ صلی الله علیه و آله حینَ انصرفَ من مِنی ؛ وسُمِّیَ بالمُحَصَّبِ لأنّهُ موضعُ الحَصْباءِ.

والتَّحْصِیبُ : النزولُ به ، والنومُ فیه ساعةً من اللیلِ.

ولیلةُ الحَصْبَةِ ، کهَضْبَة : لیلةُ النزولِ به ، وهی لیلةُ الرابعَ عَشَرَ بعدَ أیّامِ التشریقِ ، وهو یومُ الحَصْبَةِ.

ومسجدُ الحَصْبَةِ : مسجدٌ کانَ به ، ولیسَ له الیومَ أثرٌ.

والحَصْبَةُ ، کهَضْبَةً وقَصَبَةٍ ونَکِرَةٍ والأولی أفصحُ وأشهرُ : بثرٌ یَخرُجُ بالجسدِ ، وقد حَصِبَ جلدُهُ - کتَعِبَ - وحُصِبَ هو بالبناءِ للمفعولِ ، فهو مَحْصوبٌ.

وأرضٌ مَحْصَبَةٌ ، کمَعْرَکَة : کثیرتُها.

والحَصَبُ ، کَقَصَب : الحجارةُ ، کالحَصْبَةِ - کهَضْبَة - واحدتُها : حَصَبَةٌ کقَصَبَةٍ ، والحطبُ ، أو ما هُیِّئَ للوقودِ منه ، أو ما رُمِیَ به فی النارِ ، وانقلابُ الوترِ عن القوسِ.

وبهاءٍ : اسمُ رجلٍ.

وککَتِف : ما بَرَدَ من اللبنِ فلم یَخرُجْ زَبَدُهُ.

وحَصَّبَ القومُ عن فلانٍ تَحْصِیباً : تولّوْا عنه مسرعینَ ، کأَحْصَبوا.

وتَحَصَّبَ الحمامُ : أصحرَ لطلبِ الحبِّ.

والحُصَیْبُ ، کزُبَیْر : زَبِیدٌ وما والاها من أرضِ الیمنِ.

ویَحْصُبُ ، قیلَ مثلّثةُ الصادِ (1) : حیٌّ من الیمنِ ، والنسبةُ : یَحْصِبِیٌ مثلّثةٌ أیضاً ، هذا إنْ ثَبَتَ الفتحُ فی الاسمِ ، فیکونُ الفتحُ فی النسبةِ إلیه علی القیاسِ ، وإلاّ فالمسألةُ محلُّ خلافٍ.

قالَ أبو حیّانَ : وسُمِعَ الفتحُ مع الکسرِ فی تغلَبیٍّ ویَحْصَبِیٍ ویثرَبیٍّ ، وهو عندَ الخلیلِ وسیبویهِ شاذٌّ ، وعندَ المبرّدِ

ص: 408


1- القاموس المحیط « حصب ».

وابنِ السرّاجِ والفارسیِّ والرمّانیِّ قیاسٌ مُطّرَدٌ. وقالَ الجزولیُّ : المختارُ أنْ لا یُفتَحَ (1).

فقولُ الجوهریِّ : یَحْصِبُ بالکسرِ : حیٌّ من الیمنِ ، فإنْ نَسَبتَ إلیهم قلتَ : یَحْصَبِیٌ ، فَتفتَحُ الصادَ ، مثلُ : تَغْلِبٍ وتَغْلَبیٍّ ، غیرُ صوابٍ ؛ لإفهامِهِ أنّ الفتحَ فیه مُتعیِّنٌ ، ولا قائلَ به.

وکیَضْرِبَ : قلعةٌ بالأندلسِ ، والنسبةُ بالکسرِ لا غیرُ.

وبُرَیدَةُ بنُ الحُصَیْبِ ، کزُبَیْر : صحابیٌّ.

وحَصَبَةُ بنُ أریمٍ - کقَصَبَةٍ - من ولدِهِ جماعةٌ تمیمیّونَ.

وأبو حَصْبَةَ ، أو ابنُ حَصْبَةَ ، کَهضْبَة : راوٍ حدیثُهُ فی مسندِ أحمدَ (2).

الکتاب

( فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنا عَلَیْهِ حاصِباً ) (3) حجارةً ، أو ریحاً فیها حَصباءُ ، أو مَلَکاً رَماهُم بها ، أو حجارةً مُحماةً تَقَعُ علی کلِّ واحدٍ منهم ، فتَنفُذُ من الجانبِ الآخَرِ.

( حَصَبُ جَهَنَّمَ ) (4) حطبُها ، أو وقودُها ، أو محصوبونَ فیها کما تُرمی الحصباءُ.

الأثر

( یا خُزَیْمَةُ حَصِّبُوا ) (5)من التَّحْصِیبِ ، وهو إذا نَفَرَ الرجلُ من منی الی مکّةَ أن یُقیِمَ بالمُحَصَّبِ - وَهو الأبطحُ - حتی یَهجَعَ به ساعةً من اللیلِ ثُمّ یَدخُلَ مکّةَ.

( تَحَاصَبُوا فِی المَسْجِدِ ) (6)ترامَوْا بها. (7)

ص: 409


1- إرتشاف الضرب 2 : 617.
2- مسند أحمد 5 : 367.
3- العنکبوت : 40.
4- الأنبیاء : 98.
5- الفائق 1 : 288 ، النهایة 1 : 393 ، وفیهما : « یا لخزیمة » بلام الاستغاثة.
6- الفائق 1 : 288 ، النهایة 1 : 394.
7- فی « ش » : « بالحصباء » بدل : « بها ».

( إذَا دَخَلْتَ أَرْضَ الحُصَیْبِ فَهَرْوِلْ ) (1)هو کزُبَیْر ، ناحیةٌ بالیمنِ فاقَتْ نساؤُها حسناً وترفاً ، ولذلکَ أُمِرَ بالهرولةِ عندَ دخولِهِ خوفَ الفتنةِ.

حصرب

الحَصْرَبَةُ : البخلُ ، والضیقُ ، وهو رجلٌ مُحَصْرِبٌ : بخیلٌ قلیلُ الخیرِ ، والباءُ مُبدَلَةٌ من المیمِ ، کما قالوا فی حَضْرَمَ بالمعجمةِ : حَضْرَبَ ، وأَصْلُهُ من الحضرِ ، فالباءُ والمیمُ زائدتانِ.

حصلب

الحِصْلِبُ ، کزِبْرِج : لغةٌ فی الحِصْلِمِ ، وهو الترابُ.

حضب

الحِضْبُ ، کعِهْن : صوتُ القوسِ - الجمعُ أَحْضابٌ - والحیّةُ الدقیقةُ ، أو الذکرُ الضخمُ من الحیّاتِ ، أو الأبیضُ ( منها ) (2) ، ویُفتَحُ ، وسفحُ الجبلِ وجانبُهُ.

وکسَبَب ، وقد یُسکَّنُ : لغةٌ فی الحَصَبِ بالمهملةِ ؛ قالَ ثعلبٌ : ما ألقیتَ فی النارِ فهو حَصَبٌ وحَضَبٌ وحَطَبٌ (3).

وحَضَبْتُ النارَ ، ( کضَرَبْتُها ) (4) : ألقیتُ علیها الحَضَبَ ، أو رَفَعتُها ، کأَحْضَبْتُها.

والمِحْضَبُ ، کمِنْبَر : عودٌ تُسعَرُ به النارُ.

وحَضِبَ الحبلُ حَضَباً ، کتَعِبَ : انقلبَ حتّی سَقَطَ ..

و - البکرةُ : وَقَعَ الحبلُ من ظهرِها بینَها وبینَ المحورِ ..

و - حِبالةُ الصائدِ : أسرعتْ فی أخذِ الطائرِ إذا نَقَرَ الحبّةَ.

وأَحْضَبْتُ الحبلَ : رَدَدتُهُ إلی مجراهُ من البکرةِ.

ص: 410


1- القاموس وعنه فی کشف الخفاء 1 : 85 / 216.
2- لیست فی « ت » و « ج ».
3- ذکره محقق مجالس ثعلب فی « نصوص لم ترو فی نسختنا » 2 : 736 عن المزهر 1 : 550.
4- لیست فی « ت ».

وتَحَضَّبَ الرجلُ : سلکَ طریقاً حَزْناً قریباً.

ویَحْضَبُ - کیَعْلَمُ - بنُ صوّارٍ ، والدُ تبّعٍ الأکبرِ من التبابعةِ.

حضرب

حَضْرَبَ القربةَ : لغةٌ فی حَضْرَمَها ، أی مَلَأَها ..

و - الإناءَ : أفعمَهُ ، وکلُّ مملوءٍ مُحَضْرَبٌ ...

و - الحبلَ والوترَ : فَتَلَهُما شدیداً ...

و - قوسَهُ : شَدَّ توتیرَها ، ویقالُ بالظاءِ المشالةِ فی الجمیعِ ، وهو الأشهرُ.

حطب

الحَطَبُ ، کقَصَب : معروفٌ ، واحدتُهُ : حَطَبَةٌ کقَصَبَة. الجمعُ : أَحْطابٌ ، وحِطابٌ ، کسَبَب وأَسْباب وجَبَلٍ وجِبالٍ.

وحَطَبَهُ ، کضَرَبَهُ : جَمَعَهُ ، فهو حاطِبٌ ، وبه سُمّیَ ، وحَطّابٌ مبالغةٌ ، وصنعتُهُ : الحِطابَةُ ، ککِتابَةٍ.

والحَطّابَةُ مشددّةً ، کحَمّالَة : الذینَ یَحْتَطِبونَ.

وحَطَبْتُ زیداً وله ، کضَرَبْتُهُ : جَمَعْتُ له الحَطَبَ ، أو أَتَیتُهُ به ...

و - بفلانٍ : سَعَیتُ به ونَمَمتُ.

وحَطَبَ المکانُ وأَحْطَبَ : کَثُرَ حَطَبُهُ ، فهو حَطِیبٌ.

واحْتَطَبَ زیدٌ : جَمَعَ الحَطَبَ ..

و - البعیرُ : رَعی ما دَقَّ منه.

و - علیه الأمرَ (1) : احتقبَهُ وحَمَلَهُ ..

و - المطرُ : قَلَعَ اصولَ الشجرِ.

وأَحْطَبَ الکرمُ واسْتَحْطَبَ ، إذا حانَ له أنْ یُقلَّمَ ویُقطَعَ منه ما یَصلُحُ للحَطَبِ ، وقد آنَ حِطابُهُ ، کصِرامِهِ.

والمِحْطَبُ ، کمِنْبَر : آلةُ الحَطَبِ ، وهو المنجلُ.

وبعیرٌ حَطّابٌ ، کشَدّاد : یَرعی دقاقَ الحَطَبِ.

وناقةٌ مُحاطِبَةٌ : تَأکُلُ الشوکَ الیابسَ.

ص: 411


1- فی التهذیب واللسان والتکملة والقاموس وغیرها : احتطب علیه فی الأمر ، غیر متعدٍ.

والمُحْتَطِبُ : دُوَیْبّةٌ تَمُرُّ علی الأرضِ فتَعلَقُ بها العیدانُ.

والأَحْطَبُ : الشّدیدُ الهزالِ ، کالحَطِبِ ککَتِف ، وهی حَطْباءُ.

وهذه إبلٌ حُطُبٌ ، بضمّتَینِ : هَزْلَی.

والحَطوبَةُ ، کحَمولَة : کالحزمةِ من الحَطَبِ.

وحَطِیبٌ ، کأَمِیرٍ : وادٍ بالیمنِ.

وحَیْطوبٌ ، کدَیْجور : موضعٌ.

وسمَّوْا : حاطِباً ، وحُوَیْطِباً ، وحَطّاباً.

وبنو حاطِبَةَ : بطنٌ من عجلٍ ، وهو حاطِبَةُ بنُ الأسعدِ بنِ جذیمةَ بنِ سعدِ بنِ عجلٍ.

الکتاب

( فَکانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَباً ) (1) تُوقَدُ بهم ، کما تُوقَدُ النَّارُ بالحَطَبِ.

( وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ ) (2)هی أمُّ جمیلٍ بنتُ حربٍ ، اختُ أبی سفیانَ ، عمّةُ معاویةَ ، کانَتْ تَحمِلُ حزمةً من الشَّوکِ والحَطَبِ وتُلقِیها لیلاً فی طریقِهِ صلی الله علیه و آله لتَعقِرَهُ ، فیَطَؤُها کما یَطَأُ الحریرَ ، أو کانَتْ تَمشِی بالنَّمیمةِ ، من قولِهِم للنَّمَّامِ : إنّهُ یَحمِلُ الحَطَبَ بینَ النّاسِ ، أی یُوقِدُ بینهُم النَّائرةَ ؛ قالَ :

ولَمْ یَمْشِ بَیْنَ الْحَیِ بِالْحَطَبِ الرَّطْبِ (3)

أو معناهُ حمّالةَ الخطایا ؛ لأنّها کالحَطَبِ فی مصیرِها إلی النّارِ ، أو أنّها مع کثرةِ مالِها کانَتْ تَحْمِلُ الحَطَبَ لشدّةِ بخلِها ، فعُیِّرَتْ بالبخلِ.

الأثر

( عَائِذٌ مِمَّا احتَطبتُ عَلَی ظَهْرِی ) (4)أی احتقبتُ واحتملتُ من الذنوبِ.

ص: 412


1- الجنّ : 15.
2- المسد : 4.
3- (3) صدره :
4- فی « ت » و « ج » « أَحْتَطِبُ » والمثبت عن « ش » والمزار لابن المشهدیّ : 549 ، ومجمع البحرین 2 : 44.

المثل

( هُوَ حَاطِبُ لَیْلٍ ) (1) یقالُ لمن یتکلّمُ بالغثِّ والسَّمینِ ؛ لانّهُ لا یُبصِرُ ما یَجمَعُ فی حبلِهِ.

( هُوَ یَحْطِبُ فِی حَبْلِهِ ) (2) یقالُ لمن یَجِیءُ ویَذهَبُ فی منفعةِ شخصٍ ، ویکونُ هواهُ معه.

( هُوَ یَحْمِلُ الحَطَبَ بَیْنَ القَوْمِ ) (3) إذا کانَ یَمشِی بالنمائمِ.

( صَفْقَةٌ لَمْ یَشْهَدْهَا حَاطِبٌ ) (4) هو حاطِبُ بنُ أبی بلتعةَ الصّحابیُّ ، وکانَ ذا حزمٍ ورأیٍ ، باعَ بعضُ أهلِهِ بیعةً غُبِنَ فیها حینَ لم یَشهَدْها حاطِبٌ ، فضُرِبَ هذا المثلُ لکلِّ أمرٍ یُبرَمُ دونَ صاحبِهِ.

حطرب

الحَطْرَبَةُ : الضّیقُ فی المعاشِ ، کالخَطْرَبَةِ ، بالخاءِ المعجمةِ.

حظب

حَظِبَ حُظوباً ، کقَعَدَ وتَعِبَ : سَمِنَ وانتفخَ بطنُهُ وامتلأَ ، کاحْظَأَبَ کاطْمَأَنَّ ، فهو حاظِبٌ ، ومُحْظَئِبُ ، کمُطْمَئِنٍّ.

والحُظُبُ ، کعُتُلّ : البخیلُ ، والضّیّقُ الخُلُقِ ، والجافی الغلیظُ الشّدیدُ ، والقصیرُ البطینُ ، کالحَظِبِ ککَتِف ، وهی بهاءٍ.

وکخِدَبٍّ ودُجُنَّةٍ : السّریعُ الغضبِ.

وکسِنْجابٍ : القصیرُ العسرُ الخُلُقِ (5).

وکزُنبورٍ : المرأةُ الضّخمةُ السّیّئةُ خَلْقاً وخُلُقاً.

والحُنْظُّبُ - بضمِّ أوّلِهِ وفتحِ ثالثِهِ ، ویضمُّ ، وقالَ الفرّاءُ : لا یقالُ إلاّ بفتحِ ثالثِهِ - : ذَکَرُ الجرادِ ، وذکرُ الخنافسِ ، کالحُنْظُبانِ ، وحُنْظُباءَ ، کثُعْلُبانٍ وخُنْفُساءَ.

ص: 413


1- جمهرة الأمثال 2 : 228 / 1598 ، وفیه « المکثار » بدل : « هو ».
2- مجمع الأمثال 2 : 386 / 4481.
3- هذا قول سائر من أقوالهم انظر الأساس : 87.
4- مجمع الأمثال 1 : 394 / 2089.
5- فی « ت » : کسحابَ والمثبت عن « ج » و « ش ».

وقیلَ : المضمومُ الظاءِ ذکرُ الجرادِ ، والمفتوحُها ذکرُ الخنافسِ (1) ، وحیوانٌ مرکّبٌ بینَ الثعلبِ والهرّةِ الوحشیّةِ ، عن حمزةَ الأصفهانیِ (2).

والحُظُبُ ، والحُظُبَّی ، والحُظَنْبَی (3) ، والمُحْظَئِبٌ ، والمُحْظَنْبِئُ ، کعُتُلّ وغُلُبّی وجُلَنْدی ومُطْمَئِنٌ ومُحْبَنْطِئٍ : الصلبُ أو الجسیمُ ، ومنه : حُظُبّی : اسمُ رجلٍ من بنی أسدٍ.

المثل

( اعْلُلْ تَحْظُبْ ) (4) هو من الحظوبِ ، وهو السمنُ والامتلاءُ ، أی اشْرَبْ مرّةً بعدَ أخری تَسْمَنْ. یُضرَبُ فی التأنّی عندَ الدخولِ فی الأمرِ ؛ رجاءَ حسن العاقبةِ.

( اشْدُدْ حُظُبَّی قَوْسَکَ ) (5) هذا من أمثالِ بنی أسدٍ ، وحُظُبّی کغُلُبّی : اسمُ رجلٍ. یُضرَبُ عندَ الأمرِ بتهیئةِ الأمرِ والاستعدادِ له.

حظرب

حَظْرَبَ الحبلَ والوَتَرَ : شَدَّ فتلَهُما ..

و - القوسَ : شَدَّ توتیرَها.

ورجلٌ مُحَظْرَبٌ : شدیدُ الخَلْقِ ومفتولُهُ.

وحَظْرَبْتُ السقاءَ فتَحَظْرَبَ : مَلَأتُهُ فامتلأَ ، ومنه : تَحَظْرَبَ الرجلُ عداوةً ، أو حسداً ، أو نحوَ ذلکَ ، أی امتلأَ.

حظلب

حَظْلَبَ الرجلُ حَظْلَبَةً : أسرعَ فی عدوِهِ.

حقب

الحُقُبُ ، بالضمِّ ، وبضمّتَینِ : الدهرُ ، وسبعونَ سنةً ، أو ثمانونَ سنة أو أکثرُ.

الجمعُ : حِقابٌ ، وأَحْقابٌ ، وأَحْقُبٌ.

ص: 414


1- أدب الکاتب : 81 ، والمزهر 2 : 221.
2- عنه فی حیاة الحیوان 1 : 380.
3- فی اللسان والقاموس : « حُظُنْبی » بضمّ الظاء.
4- مجمع الأمثال 2 : 21 / 2450.
5- مجمع الأمثال 1 : 370 / 1995.

والحِقْبَةُ ، کسِدْرَة : مدّةٌ من الزمانِ مُبهَمةٌ ، أو ثمانونَ عاماً ، والسنةُ. الجمعُ : حِقَبٌ ، کسِدَر.

وکسَبَبٍ : حبلٌ یُشَدُّ به رحلُ البعیرِ إلی بطنِهِ ؛ کیلا یتقدّمَ إلی کاهلِهِ ، وهو غیرُ الحزامِ. الجمعُ : حِقابٌ ، وأَحْقابٌ.

وأَحْقَبْتُ (1) البعیرَ إِحْقاباً : شَدَدتُهُ علیه.

والحِقابُ ، ککِتاب : شیءٌ مُحلّیً تَشُدُّهُ المرأةُ فی وسطِها ، کالحَقَبِ کسَبَب ، وحبلٌ یُشَدُّ فی وسطِ (2) الصبیِّ للنظرةِ - الجمعُ : حُقُبٌ ، ککُتُب - والبیاضُ الظاهرُ فی أصولِ الأظفارِ ، وجبلٌ بنعمانَ.

والحَقِیبَةُ ، کسَفِینَة : العجیزةُ ؛ قالَ عبیدُ بنُ الأبرصِ یَصِفُ جاریةً :

صَعْدَةٌ مَا عَلَا الحَقِیبَةَ مِنْهَا

وَکَثِیبٌ مَا کَانَ تَحْتَ الحِقَابِ (3)

یُرِیدُ أنّها هیفاءُ عجزاءُ.

ثُمّ قیلَ للرِّفادةِ فی مُؤخَّرِ القتبِ ولکلِّ ما یَحمِلُهُ الراکبُ وراءَ رحلِهِ : حَقِیبَةٌ ، مجازاً ؛ لأنّهُ محمولٌ علی العَجزِ ، أو قیلَ للعجیزةِ : حَقِیبَةٌ تشبیهاً بما یُحمَلُ خلفَ الرحلِ ، کما قیلَ لها : ردفٌ. الجمعُ : حَقائبٌ (4).

واحْتَقَبَ الرجلُ الشیءَ ، واسْتَحْقَبَهُ : ( احتمله خلفه ، ومنه : احْتَقَب خیراً أو شرّاً ، واسْتَحْقَبَهُ ) (5) ، إذا اکتسبَهُ وادّخرَهُ ، وقد احْتَقَبْتُ حَقِیبَةَ سوءٍ.

والبِرُّ خیرُ حَقِیبَةٍ ، أی خیرُ ما یُحْتَقَبُ.

وأَحْقَبْتُ غلامی : أردفتُهُ ، فهو

ص: 415


1- فی « ش » : « واحتقبت » بدل : « وأحقبت ».
2- فی « ش » : « حقو » بدل : « وسط ».
3- (3) دیوانه : ص 42 ب 6 من قصیدة :
4- فی « ت » : حِقاب ، وهو تصحیف ؛ لأنّه لم یعرف الحِقاب جمعاً لحقیبة ، والمثبّت عن « ج » و « ش ».
5- ما بین القوسین لیس فی « ت ».

مُحْقَبٌ.(1)

وولاّهُ حَقِیبَتَهُ : خلّفَهُ وراءَهُ.

وحَقِبَ البعیرُ - کتَعِبَ - إذا وَقَعَ حَقَبُهُ علی ثِیلِهِ (2) فتعسّرَ بولُهُ ، فهو حاقِبٌ وحَقِبٌ ، ککَتِفٍ.

و ( حَقَبَتْ ) (3) الناقةُ : أصابَ الحَقَبُ ضرعَها فامتنعَ درُّها ..

و - العامُ : احتبسَ مطرُهُ ..

و - المطرُ : تأخّرَ ...

و - أمرُهُ : فَسَدَ ..

و - المعدنُ : أکدی ، کأَحْقَبَ ..

و - فلانٌ : أخطأَهُ الرزقُ ، فهو حَقِبٌ ککَتِف. الجمعُ : أَحْقابٌ.

والحاقِبُ من الناسِ : من احتبسَ غائطُهُ ، ومن أعجلَهُ خروجُ البولِ ، أو من حُبِسَ بولُهُ حتّی حُصِرَ غائطُهُ.

والأَحْقَبُ : الحمارُ الوحشیُّ ، أو الذی فی موضعِ الحَقَبِ منه بیاضٌ من مطلقِ الحمیرِ ؛ تقولُ : کانَ رحلی علی أَحْقَبَ ، وإنّما غُلِّبَ علی الوحشیِّ للزومِ هذه الصفةِ له ، واسمُ أحدِ النفرِ من جنِّ نَصِیبِینَ الذینَ استمعوا القرآنَ.

والحَقْباءُ : الأتانُ ، والأکَمَةُ المستطیلةُ فی الهواءِ ؛ لا لتواءِ السرابِ بحَقوَیها.

والحُقْبَةُ ، کغُرْفَة : سکونُ الریحِ.

الکتاب

( أَوْ أَمْضِیَ حُقُباً ) (4) أَسِیرُ زماناً طویلاً.

( لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً ) (5) دهوراً مُترادِفةً ؛ کلَّما مَضی حُقْبٌ تَبِعَهُ آخَرُ ، أو هو جمعُ حَقِبٍ - ککَتِف وأَکْتاف - من حَقِبَ ، إذا أخطأَهُ الرزقُ. ونصبُهُ علی الحالِ ، أی نکدِینَ وفی أسوءِ حالٍ.

ص: 416


1- فی « ش » : واحْتَقَبْتُ غلامی : اردَفْتُه ، فهو مُحْتَقب.
2- فی حاشیة « ش » : الثیل ، بکسر المثلّثة وتفتح فمثنّاة تحتیة : وعاء قضیب البعیر. « منه ».
3- لیست فی « ت » و « ش ».
4- الکهف : 60.
5- النبأ : 23.

الأثر

( أَعْبَدُ مَنْ تَعَبَّدَ فِی الحِقَبِ ) (1)کعِنَب : جمعُ حِقْبَةٍ بالکسرِ ، وهی السنةُ.

( کَانَ نُفُجَ الحَقِیبَةِ ) (2)أی العجِیزةِ ، والنُّفُجُ بضمّتَینِ : المرتفع ، أی کانَ ضخمَ العجیزةِ لیسَ بأزلَّ.

( فَأَحْقَبَهَا عَلَی نَاقَةٍ ) (3)أردفَها.

( المُحْقِبُ النَّاسَ دِینَهُ ) (4)أی الذی یُقلِّدُ دِینَهُ الرجالَ ، من الإِحْقابِ بمعنی الإردافِ.

( انْتَزَعَ طَلَقاً مِنْ حَقَبِهِ ) (5)بفتحتَینِ ، أی من الحبلِ المشدودِ علی حقوِ بعیرِهِ.

والطَلَق ، کسَبَب : قیدٌ من جلودٍ ، کأنّهُ کانَ مُعلَّقاً ( به ) (6) ، أو أرادَ من موضعِ حَقَبِهِ ، وهو مُؤخَّرُ القَتبِ.

حقطب

حَقْطَبَ الدیلمُ حَقْطَبَةً : صاحَ ، وهو ذَکَرُ الدرّاجِ.

حلب

حَلَبَ الناقةَ حَلْباً کقَتَلَ وضَرَبَ ، وحَلَباً کعَجَبٍ ، وحِلاباً ککِتاب : استخرجَ ما فی ضرعِها من اللبنِ ، کاحْتَلَبَها ، فهو حالِبٌ. الجمع : حَلَبَةٌ ، ککاتِب وکَتَبَة.

والحَلَبُ کسَبَب ، والحَلِیبُ ، والحِلابُ ککِتاب : اللبنُ القریبُ العهدِ بالحَلْبِ.

والمِحْلَبُ ، والحِلابُ ، کمِنْبَر وکِتابٍ : الإناءُ یُحْلَبُ فیه.

وناقةٌ حَلوبٌ ، کرَسول : ذاتُ لبنٍ تُحْلَبُ ، فإنْ جَعَلتَها اسماً أتَیتَ بالهاءِ ولم تَذکُرْ معها الموصوفَ البتّةَ ، فقلتَ : هذه حَلوبَةُ فلانٍ ، کرَکوب ورکوبة ، وهذه حَلوبَةُ الإبلِ والغنمِ ، لما یُحْلَبُ منها ،

ص: 417


1- النهایة 1 : 412.
2- النهایة 1 : 412 ، مجمع البحرین 2 : 46.
3- و (4) النهایة 1 : 412.
4- مسند أحمد 4 : 49 ، النهایة 1 : 412.
5- لیست فی « ت » و « ج ».

للواحدةِ فصاعداً. الجمعُ : حَلائِبُ وحُلُبٌ ، ککُتُبٍ.

ناقةٌ حَلْبی رَکْبی کعَلقْی ، وحَلْباةٌ رَکْباةٌ کعَلْقاة ، وحَلْبانَةٌ رَکْبانَةٌ کسَعْدانَة ، وحَلَبوتٌ رَکَبوتٌ ، وحَلَبُوتَی رَکَبُوتَی ، کرَهَبُوت ورَهَبُوتَی : تُحْلَبُ وتُرکَبُ.

والإِحْلابَةُ ، بالکسرِ : اللبنُ تَحْلِبُهُ فی المرعی وتوجّهُهُ إلی أهلِکَ ، وقد أَحْلَبْتُ لهم (1) إِحْلاباً وإِحْلابَةً أیضاً.

وشاةٌ تُحْلُّبَةٌ ، مثلّثةُ التاءِ واللامِ ، وبضمِّ التاءِ وکسرِها وفتحِ اللامِ : تُحْلَبُ قبلَ السفادِ ، کالتِّحْلابَةِ ، بالکسرِ.

وحَلَبْتُ الرجلَ ، من بابِ قَتَلَ : حَلَبْتُ له فکَفَیتُهُ الحَلْبَ ...

و - ناقةً أو شاةً : جَعَلتُهُما له یَحْلِبُهُما لنفسِهِ ، کأَحْلَبْتُهُ إیّاهما.

ومن المجاز

حَلَبَ الرجلُ حَلْباً : جَلَسَ علی رکبتَیهِ ؛ لأنّها هیئةُ الحالِبِ ؛ تقولُ : احْلُبْ فکُلْ ..

و - القومُ حَلْباً ، وحُلوباً : اجتمعوا وتألّبوا من کلِّ أوبٍ ، کأَحْلَبوا ، واسْتَحْلَبوا ، وهما الأکثرُ والأشهرُ ، واقتصارُ الفیروز ابادیِّ علی الأوّلِ لیسَ بصوابٍ.

وأَحْلَبَ الرجلُ إحْلاباً : نَتَجَتْ إبلُهُ إناثاً یَحْلِبُها ، وبالجیمِ : ذکوراً یَجلِبُها للبیعِ ، فهو مُحْلِبٌ مُجلِبٌ ، ویقالُ فی الدعاءِ له : أَحْلَبْتَ ولا أجلَبْتَ ، وفی الدعاءِ علیه : لا أَحْلَبَ ولا أجلَبَ ، وأمّا لا حَلَبَ ولا جَلَبَ فلا وجهَ له.

وأَحْلَبْتُهُ : أعنتُهُ علی الحَلْبِ ، ثم کَثُرَ فاستُعمِلَ مطلقاً ، وقیلَ : أَحْلَبْتُهُ علی کذا ، أی أعنتُهُ ونَصَرتُهُ ، فأنا مُحْلِبٌ له ، أی ناصرٌ ، وقیلَ : المُحْلِبُ : الناصرُ للرجلِ من غیرِ قومِهِ.

واسْتَحْلَبَ الراعی اللبنَ : استدرَّهُ ...

و - الریحُ السحابَ : هیّأتهُ للمطرِ.

وتَحَلَّبَ الماءُ من أعطافِهِ : سالَ

ص: 418


1- فی کافة المصادر : أحلبتهم ، متعدٍّ بنفسه.

عَرَقُهُ ..

و - منبطُ (1) الرکیّةِ : سالَ منه الماءُ ..

و - فوهُ : تهیّأَ ریقُهُ للسیلانِ أو سالَ ، کانْحَلَبَ ، وذلکَ إذا اشتهی الحموضةَ غالباً ، ویقالُ علی المجازِ : فلانٌ یَتَحَلَّبُ فوهُ علی کذا ، إذا اشتدَّ حرصُهُ علیه ...

و - فی عدوِهِ : یشتدُّ.

وهاجرةٌ حلوبٌ : تَحْلِبُ العَرَقَ.

ویومٌ حَلاّبٌ ، کشَدّاد : فیه ندیً.

وحَلاّبٌ أیضاً : فرسٌ لبنی تَغلِبَ.

والحَلْبَةُ ، کهَضْبَة : مجالُ الخیلِ للسباقِ ؛ یقالُ : تجارَوْا فی الحَلْبَةِ ، وهو یَرکُضُ فی حَلَباتِ المجدِ ، وخیلٌ تجتمعُ للسباقِ من کلِّ أوبٍ ، ولا تَخرُجُ من وجهٍ واحدٍ ؛ یقالُ : جاءتِ الفرسُ فی آخِرِ الحَلْبَةِ ، أی فی آخرِ الخیلِ. الجمعُ : حَلائِبُ ؛ لأنّها بمعنی حَلِیبَةٍ.

وقیلَ للغداةِ والعشیِّ : حَلْبَتانِ ؛ تشبیهاً بمجالِ الخیلِ.

وللجماعاتِ وأولادِ العمِّ : حَلائِبُ ؛ تشبیهاً بحَلائِبِ الخیلِ.

والحَلْبَةُ أیضاً : وادٍ بتهامةَ ، ومحلّةٌ کبیرةٌ ببغدادَ ، منها : أبو الفرجِ عبدُ المنعمِ بنُ محمّد البغدادیُ الحَلْبِیُ المُحدِّثُ.

والحُلْبَةُ ، بالضمِّ ، وبضمّتَینِ : نبتٌ معروفٌ ، ویُطلَقُ علی بزرِهِ ، وما طُبِخَ منه بالتمرِ أو الحبوبِ للنفساءِ ، وهی الفَرِیقةُ ..

و - : السوادُ الصِّرفُ ، والقَتادَةُ ، والعَرفَجُ ، وحصنٌ بالیمنِ.

والحَلَبُ - کسَبَب - من الجبابةِ ما لا یکونُ موظَّفاً. الجمعُ : أحْلابٌ.

وبلا لامٍ : المدینةُ الشهباءُ من قواعدِ الشامِ العظامِ ، ومحلّةٌ بالقاهرةِ.

والحَوالِبُ : الموادُّ ؛ یقالُ : مَدَّتِ الضرعَ حَوالِبُهُ ، والبئرَ حَوالِبُها ، ودَرَّ حالِباهُ ، إذا انتشرَ ذَکَرُهُ. وهما عرقانِ

ص: 419


1- مَنْبَط : « مَفعَل » من النبط ، وهو المنبع ، إلاَّ إنّه قیاسیّ لم یؤثر عن العرب ، وسماعیّه « نَبَط » کما ورد فی کافّة المعاجم.

مُکتنِفانِ بالسرّةِ یَمُدّانِهِ.

ودمٌ حَلِیبٌ : طریٌّ.

وحَلِبَ الشَّعرُ وغیرُهُ ، کتَعِبَ : اسودَّ.

وأسودُ حُلْبوبٌ ، بالضمِّ : حالکٌ.

وخیلٌ وإبلٌ حُلُبٌ ، ککُتُب : سودٌ.

وقومٌ حُلُبٌ : اولوا فَهْمٍ.

والمَحْلَبُ ، کمَقْعَد : العسلُ ، وشجرٌ حبُّهُ من الأفاویهِ.

والحُلَّبُ ، کسُکَّر : نبتٌ سهلیٌّ دائمُ الخضرةِ ، ینبسطُ علی الأرضِ ، إذا قُطِعَ منه شیءٌ سالَ منه اللبنُ ، تعتادُ أکلَهُ الظباءُ.

وسقاءٌ حُلَبِیٌ ، ومَحْلوبٌ : دُبِغَ به.

والحِلِبْلابُ ، بِالکسرِ : اللبلابُ ، وهو العَشَقَةُ (1) ، محرّکةً.

والحُلْبُبُ ، کقُعْدُد : السَّوْرَنْجانُ الهندیُّ.

والحِلْبابُ ، بالکسرِ : نبتٌ.

والحُلُّبانُ ، کجُلُّنارَ : نبتٌ آخَرُ.

والمَحْلَبِیَّةُ : بلدٌ قربَ الموصلِ.

والمَحالِبُ : بلدٌ بالیمنِ.

وحَلَبانُ ، محرّکةً : قریةٌ به ، وماءٌ لبنی قُشَیْرٍ.

والحُلَیْبَةُ ، کجُهَیْنَةَ : موضعٌ آخَرُ ببغدادَ.

وعلیُّ بنُ أحمدَ بنِ بُنْدارٍ الحِلابِیُ ، ککِتابِیّ : مُحدِّثٌ.

وأحمدُ بنُ محمّدٍ الحَلاّبِیُ ، کعَبّاسِیّ : فقیهٌ.

الأثر

( مِنْ حَقِّهَا حَلْبها عَلَی المَاءِ ) (2)أی من حقِّ الإبلِ أنْ یَحْتَلِبَها صاحبُها یومَ الوردِ ؛ لیَسقِیَ من حَضَرَ ، وهو دأبُ أجوادِهِم ؛ قالَ النمرُ بنُ تولبٍ :

عَلَیْهِنَّ یَوْمَ الوِرْدِ حَقٌّ وَحُرْمَةٌ

وَهُنَّ غَدَاةَ الغِبِّ عِنْدَکَ حُفَّلُ (3)

ص: 420


1- فی « ت » و « ج » : « العَتَقة » ، والمثبت عن « ش ».
2- الفائق 2 : 357 ، النهایة 1 : 421.
3- الفائق 2 : 357.

وهذا الشاهدُ یُخطِّئُ قولَ من زَعَمَ أنّ المعنی تُحْلَبُ یومَ الوردِ لا یومَ العطشِ ؛ لئلاّ یَشُفَّها.

( فَإنْ رَضِیَ حِلَابَهَا أَمْسَکَهَا ) (1)هو ککِتاب بمعنی اللبنِ هنا. ومنه : ( فَأُجِیءُ بِالحِلَابِ ) (2).

( کَانَ إِذَا اغْتَسَلَ دَعَا بِشَیْءٍ مِثْلِ الحِلَابِ ) (3)هو المِحْلَبُ ، وهو الإناءُ یُحْلَبُ فیه. ورُوِیَ : « مِثْلِ الجُلَابِ » بالجیمِ ، کغُراب وعُنّاب ، وفُسِّرَ بماءِ الوردِ (4).

( الرَّهْنُ مَحلُوبٌ ) (5)أی لمُرتَهنِهِ أنْ یتصرّفَ فی لبنِهِ بقدرِ قیامِهِ بعَلَفِهِ وأمرِهِ.

( یَسْتَحْلِبُ الصَّبِیرَ ) (6)أی یستدرُّ السحابَ.

( ظَنَّ أَنَّ الأَنصَارَ لَا یَسْتَحْلِبُونَ لَهُ عَلَی مَا یُرِیدُ ) (7)اسْتِحْلابُ القومِ : مثلُ إِحْلابِهِم ، وهو اجتماعُهُم للنصرةِ وإعانتُهُم.

( تَحَلَّبَ ثَدْیُهَا ) (8)کَثُرَ لبنُهُ وسالَ.

( جَلَسَ جُلُوسَ الحَلْبِ ) (9)هو الجلوسُ علی الرکبتَینِ للحَلْبِ.

وفی وصفِ الإسلامِ : ( جَامِعُ الحَلْبَةِ وَالقِیَامَةُ حَلْبَتُهُ ) (10)استعارَ الحَلْبَةَ - وهی مجالُ الخیلِ للسباقِ - لأنّها محلُّ الاجتماعِ بها إلی حضرةِ اللهِ تعالی التی هی الجنّةُ ، کاجتماعِ الخیلِ فی الحَلْبَةِ للسباقِ إلی الرهنِ.

( لَا تَسْقُونِی حَلَبَ امْرَأَةٍ ) (11)الحَلَبُ

ص: 421


1- النهایة 1 : 421.
2- البخاریّ 3 : 104.
3- الفائق 1 : 307 ، والنهایة 1 : 422.
4- انظر تهذیب اللغة 11 : 90 ، والنهایة 1 : 282.
5- النهایة 1 : 422.
6- النهایة 1 : 422 ، وفیه : نستحلب.
7- غریب ابن الجوزیّ 1 : 233 ، النهایة 1 : 423.
8- البخاریّ 8 : 9 ، علی ما فی نسخة منه.
9- النهایة 1 : 422 ، مجمع البحرین 2 : 46.
10- نهج البلاغة 1 : 202 / 102.
11- فی الفائق 3 : 439 : « لا تُسقونی » ، وفی النهایة 1 : 423 : « لا تَسقونی ».

فی النساءِ عیبٌ عندَ العربِ یتعایرونَ به ، وإنّما یَحْلِبُ لهم الرجالُ ؛ قالَ القتیبیُّ : ولستُ أدری أسَلَکَ علیه السلام سبیلَ العربِ أم أرادَ معنیً آخَرَ؟

المثل

( إِنْ کُنْتِ الحَالِبَةَ فَاسْتَغزِری ) (1) أی إنْ قَصَدْتِ الحَلْبَ فاطلُبی ناقةً غزیرةَ اللبنِ. یُضرَب لمن یَدُلُّ علی موضعِ حاجتِهِ.

( حَلَبْتُهَا بِالسَّاعِدِ الأَشَدِّ ) (2) یُضْرَبُ لمن یَأخُذُ الشیء بالقّوةِ إذا لم یتأتَّ بالرفقِ.

( احْلُبْ حَلْباً لَکَ شَطْرُهُ ) (3) یُضرَبُ فی الحثِّ علی الطَّلبِ والمساواةِ فی المطلوبِ.

( حَلَبَ الدَّهْرَ أَشْطُرَهُ ) (4) یَأتی فی « ش ط ر ».

( حَلَبَتْ حَلْبَتَهَا ثُمَّ أَقْلَعَتْ ) (5) یُضرَبُ لمن یَفعَلُ الفعلَ مرّةً ثُمّ یُمسِکُ ، ویُروی : « جَلَبَتْ » بالجیمِ ، وقد مَرَّ.

( حَلَبَتْ صرام ) (6) یَأتی فی « ص ر م ».

( احْتَلِبْ فَرْوَهْ ) (7) زَعَموا أنّ رجلاً قالَ ذلکَ لعبدِهِ ، وفروةُ اسمُ ناقتِهِ ، فقالَ : لیسَ لها لبنٌ ، فقالَ : احْتَلِبْ فَرْوَهْ ، یُوهِمُ القومَ أنّهُ یَأمُرُهُ بحَلْبِها ، وإنّما یَأمُرُهُ أنْ یَروی من لبنِها ، أی فارْوَ منه ، فلمّا وَقَفَ علی الواوِ زادَ « هاءَ » السکتِ. یُضرَبُ للمسیءِ یَری أنّهُ مُحسِنٌ.

( حَلُوبَةٌ تُثْمِلُ وَلَا تُصَرِّح ) (8) الحَلوبَةُ : الناقةُ التی تُحْلَبُ. وأثملَتْ ، إذا کَثُرَ ثُمالةُ

ص: 422


1- مجمع الأمثال 1 : 76 / 377.
2- مجمع الأمثال 1 : 192 / 1024.
3- مجمع الأمثال 1 : 195 / 1029.
4- مجمع الأمثال 1 : 195 / 1033.
5- مجمع الأمثال 1 : 192 / 1022.
6- مجمع الأمثال 1 : 215 / 1165 ، وفیه : « حُلِبَت صُرام » یضرب عند بلوغ الشرّ آخِرَهُ.
7- مجمع الأمثال 1 : 203 / 1072.
8- مجمع الأمثال 1 : 210 / 1120.

لبنِها ، أی رغوتُهُ. وصرّحَتْ ، إذا کانَ لبنُها صُراحاً ، أی خالصاً. یُضرَبُ للرجلِ یَعِدُ أو یُوعِدُ ولا یَفی.

( شَتَّی تَؤُوبُ الْحَلَبَةُ ) (1) بفتحتَینِ جمعُ حالِبٍ ، لأنّهُم إذا اجتمعوا لحَلْبِ النوقِ اشتغلَ کلٌّ منهُم بحَلْبِ ناقتِهِ ، ثُمّ یَؤوبُ الأوّلُ فالأوّلُ. « وشتّی » فی موضعِ الحالِ ، أی تَؤوبُ الحَلَبَةُ مُتفرِّقینَ. یُضرَبُ فی اختلافِ الناسِ وافتراقِهِم فی الأخلاقِ.

( هذَا التَّصَافِی لَا تَصَافِی المِحْلَبِ ) (2) کمِنْبَر : الإناءُ یُحْلَبُ فیه ، وأصلُهُ أنّ رجلَینِ من هُذَیلٍ قَتَلا رجلاً من فَهْمٍ فأُخِذا معاً ، فقیلَ لهما : أیُّکُما قَتَلَهُ؟ فقالَ کلٌّ منهُما : أنا قَتَلتُهُ ؛ لیَنجوَ صاحبُهُ من القتلِ ، فقالَ رجلٌ من فهمٍ ذلک ، وذَهَبَ مثلاً. یُضرَبُ فی کرمِ الإخاءِ ، ومعناهُ : هذه المصافاةُ لا مصافاةُ المؤاکلةِ والمشاربةِ.

( أَمْرَعَ وَادِیکَ وَأجنی حُلَّبُهُ ) (3) هو کسُکَّر : النبتُ المعروفُ ، وأجنَی ، أی أثمرَ. یُضرَبُ لمن حَسُنَتْ حالُهُ.

( لَا یُلْبِثُ الحَلَبَ الحَوَالِبُ ) (4) أی لا یَلِبثونَهُ أنْ یَأتوا علیه إذا اجتمعوا له ، أو معناهُ : یَأخُذُ الحالِبُ حاجتَهُ من اللبنِ قبلَ صاحبِ الإبلِ.

( لَیْسَ کُلَّ حِینٍ أَحْلُبُ فَأَشْرَبُ ) (5) یُضرَبُ فی العملِ بالتدبیرِ وترکِ التبذیرِ ، أو فی إحکامِ أوّلِ الأمرِ مخافةَ أنْ لا یُتمکّنَ من آخِرِهِ.

( یَحْلُبُ بُنَیَّ وَأَشُدُّ عَلَی یَدَیْهِ ) (6) ویُروی : « وَأَضِبُّ عَلَی یَدَیْهِ »

ص: 423


1- المستقصی 2 : 127 / 435.
2- مجمع الأمثال 2 : 391 / 4519.
3- المستقصی 1 : 364 / 1567.
4- فی « ت » و « ج » : « لا ثلبت » و « لا یثلبونه » وهو تصحیف والمثبت عن « ش » انظر مجمع الأمثال 2 : 232 / 3602 ، والتهذیب 5 : 86 والمعانی الکبیر 2 : 964.
5- المستقصی 2 : 307 / 1089.
6- مجمع الأمثال 2 : 414 / 4658.

ویَأتی فی « ض ب ب ».

حلتب

حَلْتَبٌ ، کجَعْفَر : اسمٌ یُنْعَتُ به البخیلُ.

حنب

الحَنَبُ - بفتحتَینِ - والتَّحْنِیبُ : انحناءٌ وتوتیرٌ فی یَدَیِ الفرسِ ، أو بُعدُ ما بینَ رجلَیهِ بلا فَحَجٍ ، أو اعوجاجٌ فی ساقَیهِ ، أو احدِیدابٌ فی وظیفَیهِ وصلبِهِ.

وقالَ الخلیلُ : هو وصفٌ یُوصَفُ به الفرسُ فی الشدّةِ ، ولیسَ باعوجاجٍ شدیدٍ (1).

وقیلَ : هو أنْ تکونَ عصبةُ ذراعَیهِ ظاهرةً لیستْ بملساءَ ، وهذا یُستَحبُّ من خِلقةِ الجیادِ ، وهو فرسٌ مُحَنَّبٌ ، کمُعَظَّم.

وشیخٌ مُحَنَّبٌ : مُنحَنٍ.

ورجلٌ مُحَنَّبٌ : مغلوبٌ مکروبٌ.

وتَحَنَّبَ : تقوّسَ وانحنی ..

و - علیه : تحنّنَ.

و - حَنَّبَ تَحْنِیباً : نکّسَ ...

و - البناءَ : أحکمَهُ وقوّسَ سقفَهُ.

و - المُحَنِّبُ ، کمُحَدِّث : بئرٌ ، وأرضٌ بالمدینةِ.

وأسودُ حُنْبوبٌ ، بالضمِّ : حالکٌ.

وحَنِبَ الصیدُ فی الحبالةِ ، کتَعِبَ : نَشِبَ ...

و - الرجلُ فی أمرِهِ : ارتبکَ ، لغةٌ حمیریّةٌ.

حوب

حابَ حَوْباً ، وحاباً ، وحِیابَةً : أَثِمَ ، والاسمُ : الحُوبُ بالضمِّ ، أو الضمُّ حجازیّةٌ ، والفتحُ تمیمیّةٌ (2).

ص: 424


1- العین 3 : 250 مع اختلاف یسیر.
2- هکذا روی الأزهریّ عن شمر عن سلمة عن الفرّاء ، وما فی اللسان خلاف ذلک ، أی لغة الفتح حجازیة والضمّ تمیمیة. انظر التهذیب 5 : 268 واللسان.

والحَوْبَةُ ، کتَوْبَة : الخطیئةُ ، ویُضَمُّ ، کالحابَةِ والحابِ ، والحاجةُ ، والمسکنةُ ، والهمُّ ، والحرمةُ ، والحقُّ ، وما یَأثَمُ الإنسانُ إنْ ضیّعَهُ ولم یُراعِهِ ، والقرابةُ من قِبَلِ الأمّهاتِ ، أو کلُّ ذی رحمٍ مُحَرَّمٍ ، ومن لا خیرَ عندَهُ ولا شرَّ ، والضعیفُ من الرجالِ ، ویُضَمُّ ، والضعفةُ من العیالِ ، وامرأةُ الرجلِ وسریّتُهُ ، والأمُّ والأختُ والبنتُ ، وتُضَمُّ فیهنّ ، ورقّةُ فؤادِ الأمِّ أو مطلقاً ، والدابّةُ ، وما لا یُحمَدُ من المنازلِ ، ووسطُ الدارِ ، والحالةُ. وبعضُهُنَّ بکسرِ الحاءِ (1) ؛ فتُقلَبُ الواوُ یاءً ، وتقولُ : حِیبَةٌ. الجمعُ : حُوَبٌ ، کغُرْفَة وغُرَف.

والحَوْبُ ، کثَوْب : الفنُّ ، والنوعُ ، والوجعُ ، والجَهدُ ، والشدّةُ ، والمسکنةُ ، والحزنُ ، والوحشةُ ، ویُضمُّ فیهما ، وموضعٌ بدیارِ ربیعةَ ، والجَمَلُ.

وبلا لامٍ : زجرٌ له ؛ یقولونَ : حَوْبٌ لا مَشَیتَ. ویجوزُ فی آخرِهِ الحرکاتُ الثلاثُ بتنوینٍ ودونِهِ ، وقالوا : حابِ أیضاً ، بکسرِ الباءِ مُنوَّنةً وغیرَ مُنوَّنةٍ.

والحوبُ ، بالضمِّ : الظلمُ ، والبلاءُ ، والهلاکُ ، والمرضُ ، والنَّفْسُ ، کالحَوْباءِ ، کالجَوْزاءِ.

وتَحَوَّبَ من القبیحِ : تحرّجَ ..

و - فلانٌ : تضوّرَ ، وتوجّعَ ، وتحزّنَ ، وتغیّظَ ..

و - ابنُ آوی : صاحَ.

وحَوَّبَ بالإبلِ تَحْوِیباً : قالَ لها : حَوْبُ.

والمُحَوَّبُ ، کمُظَفَّر أو مُحَدِّث : الذی یَذهَبُ مالُهُ ثُمَّ یعودُ ، کالمُتَحَوِّبِ.

وحَوْبانُ ، کخَوْلانَ : موضعٌ بالیمنِ.

الکتاب

( حُوباً کَبِیراً ) (2) أی ذنباً عظیماً.

الأثر

( إِنَّ طَلَاقَ أُمِّ أَیُّوبَ لَحُوبُ ) (3)أی

ص: 425


1- فی « ش » : وبعضهم یکسر إلی فتنقلب ...
2- النساء : 2.
3- الفائق 1 : 329 ، النهایة 1 : 455.

إثمٌ ؛ لأنّها کانَتْ مُصلِحةً له فی دینِهِ.

( اغْسِلْ حَوْبَتِی ) (1)بالفتحِ والضمِّ : إثمی.

( إِلَیْکَ أَرْفَعُ حَوْبَتِی ) (2)بالفتحِ : حاجتی ومسکنتی.

( الرِّبا سَبْعُونَ حَوْباً ) (3)أی نوعاً من الإثمِ.

( أَلَکَ حَوْبَةٌ؟ ) (4)بالفتحِ ، أی ما تَأْثَمُ به إنْ ضیّعتَهُ من أُمٍّ أو حُرَمٍ.

( اتَّقُوا اللهَ فی الحَوْبَاتِ ) (5)أی النساءِ ، جمعُ حَوْبَةٍ ، وهی المرأةُ ؛ لإحتیاجِهِنَّ إلی من یقومُ علیهِنَّ ویتعهَّدهُنَّ.

( آیِبُونَ تَائِبوُنَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ ، حَوْباً حَوْباً ) (6)هو زجرٌ للجملِ ، کأنّهُ لمّا فَرَغَ من دعائِهِ زَجَرَ جملَهُ ، فقالَ : ( حَوْباً حَوْباً ).

( مَا زَالَ صَفْوَانُ یَتَحَوَّبُ رِحَالَنَا مُنْذُ اللَّیْلَةِ ) (7)أی یَصِیحُ بالدعاءِ فی رحالِنا ، کأنّهُ یتوجّعُ ویتضّورُ.

المثل

( حَوْبَکَ هَلْ یُعْتَمُ بالسَّمَارِ؟ ) (8) هو من قولِهِم : حَوْبُ زجرٌ للجملِ. والإِعتامُ : الإبطاءُ بالقِری. والسَّمارُ. کسَحاب : اللبنُ الکثیرُ الماءِ. یقولُ : أزجُرُکَ زجراً إذا کانَ قِراکَ سَماراً ، فما هذا الإبطاءُ به؟ یُضرَبُ لمن یَمطُلُ ثُمّ یُعطِی القلیلَ.

( هؤُلَاءِ عِیَالُ ابْنِ حَوْبٍ ) (9) بالفتحِ

ص: 426


1- و (2) الفائق 1 : 329 ، النهایة 1 : 455.
2- الفائق 1 : 330 ، النهایة 1 : 455.
3- الفائق 1 : 329 ، النهایة 1 : 455.
4- غریب ابن الجوزیّ 1 : 250 ، النهایة 1 : 455.
5- الفائق 1 : 328 ، النهایة 1 : 456.
6- النهایة 1 : 456.
7- فی « ت » و « ج » : « السَّمَار » والمثبّت عن « ش » والمثل فی مجمع الأمثال 1 : 202 / 1067.
8- مجمع الأمثال 2 : 386 / 4488 ، وفیه : حُوب بالضم.

بمعنی الشدّةِ والجهدِ. یُضرَبُ لمن أصبحَ فی بؤسٍ ومشقّةٍ.

فصل الخاء

خبب

الخِبُ ، بالکسرِ : الخداعُ والمکرُ ، والشرارةُ ، والخبثُ ، والغشُّ ، وقد خَبَ یَخَبُ خِبّاً - کعَلِمَ یَعْلَمُ عِلْماً - فهو خَبٌ ، بالفتحِ والکسرِ ، وهی بهاءٍ.

وخَبَّبَ علیه عبدَهُ ( تَخْبِیباً ) (1) : أفسدَهُ ، وخَدَعَهُ ، وعلّمَهُ الخِبَّ.

وخَبَ فی الأمرِ خَبَباً ، کطَلَبَ طَلَباً : أسرعَ فی الأخذِ فیه ، ومنه : الخَبَبُ - کسَبَبٍ - لضربٍ من العدوِ ، وهو خطوٌ فسیحٌ دونَ العَنَقِ ، أو کالرَّمَلِ ، أو أنْ یُزاوِجَ (2) الفرسُ بینَ یدَیهِ ، أو أنْ یَنقُلَ أیامنَهُ جمیعاً وأیاسرَهُ ، وهو أوّلُ الجریِ ، وقد خَبَ خَبّاً ، وخَبَباً ، وخَبِیباً ، واخْتَبَ اخْتِباباً ، وأَخَبَّهُ صاحبُهُ ؛ یقالُ : مَرّوا مُخِبِّینَ.

وخَبَ النباتُ ، کقَتَلَ : طالَ وارتفعَ ..

و - الرجلُ : بَخِلَ ، ونَزَلَ وهداً من الأرضِ ؛ إخفاءً لموضعِهِ بخلاً ..

و - البحرُ : اضطربَ ؛ یقالُ : أصابَهُم الخُبُ - مثلّثاً - إذا التَوَتْ علیهم الریاحُ واضطربتِ الأمواجُ ، فلَجَأوا إلی الشطِّ وألقَوا المرساةَ.

والخَبُ ، بالفتحِ : الحبلُ من الرملِ ، وسهلٌ بینَ حَزْنَینِ یُنبِتُ الکمءَ.

وبالضمِّ : لحاءُ الشجرِ ، والغامضُ من الأرضِ ، وخَبَ : نَزَلَهُ. الجمعُ : أَخْبابٌ ، وخُبوبٌ.

وبالکسرِ : موضعٌ ، وهیجانُ البحرِ ، کالخِبابِ ، ککِتاب.

والخُبَّةُ ، مثلّثةً : خطٌّ من رملٍ أو

ص: 427


1- لیست فی « ت ».
2- کذا فی النسخ والظاهر أنّه تصحیف « یراوح » کما یدلّ علیه سیاق الکلام ، انظر المحکم 4 : 524.

سحابٍ ، وخرقة مستطیلةٌ تُخرِجُها من الثوبِ فتَعصِبُ بها یدَکَ ، کالخَبِیبَةِ فیهما. الجمعُ : أَخْبابٌ.

وثوبٌ خَبائِبُ کهَبائِبَ ، وأَخْبابٌ کأَسْمال ، وخُبَبٌ کغُرَف (1) : متقطِّعٌ.

والخَبِیبَةُ : القطعةُ من اللحمِ ، والشَّقّةُ المنقطةُ من البُردِ ؛ قالَ المرّارُ :

فی لَاحِبٍ کَالسَّیْحِ طَارَتْ خُبَبُهْ

قالَ أبو عمرو الشیبانیُّ : خُبَبُهُ : ما یکونُ منقطعاً ، الواحدةُ خَبِیبَةٌ ، وصوف الثنیِّ ؛ قالَهُ الجوهریُّ فی الصحاحِ ، وزَعَمَ الفیروزابادیُّ أنّهُ غلطٌ ، إنّما هو بالجیمِ والنونِ.

ولم یتفرّدِ الجوهریُّ بذلکَ بل وافقَهُ علیه الفارابیُّ فی دیوانِ الأدبِ.

وقال ابن سیده : والجَنِیبَةُ - بالجیمِ والنونِ - لصوفِ الثنیِّ ، عن کراعٍ وحدَهُ ، والذی حکاهُ یعقوبُ وغیرُهُ من أهلِ اللغةِ : الخَبِیبَةُ (2) ، کما قالَهُ الجوهریُّ.

والخُبَّةُ ، بالضمِّ : موضعٌ (3) ، وبطنُ الوادی ، ومستنقعُ الماءِ ، کالخَبِیبَةِ والمَخَبَّةِ.

والخَبِیبُ ، کأَمِیر : الشقُّ فی الأرضِ.

والخابُ والخابَّةُ ، کشابّ وشابَّة : واحدُ الخَوابِ ، وهی القراباتُ ، والصهرُ ؛ یقال : لی فی بنی فلانٍ خَوابٌ.

وخَبْخَبَ القومُ عن الظهیرةِ : أبردوا ..

و - الرجلُ : غَدَرَ ، واسترخی بطنُهُ ، وکلُّ رخاوةٍ واضطرابٍ فی شیءٍ فهی خَبْخَبَةٌ ، وخَبخَابٌ - بالفتحِ - وقد خَبْخَبَ ، وتَخَبْخَبَ.

والخَبْخَبَةُ : مقلوبُ البَخْبَخَةِ إِذا قالَ : بَخْ بَخْ ، ومنه : إبلٌ مُخَبْخَبَةٌ ، إذا کانَتْ کثیرةً سمینةً حسنةً ، کلُّ من رَآها قالَ : بَخْ بَخْ ؛ إعجاباً بها.

وتَخَبْخَبَ الحرُّ : سَکَنَتْ فورتُهُ ..

و - بدنُهُ : هُزِلَ بعدَ السمنِ.

وأَخْبابُ الحِفْثِ - وهو ما یکونُ مع

ص: 428


1- فی اللسان والقاموس : خِبَب کعِنَب.
2- المحکم والمحیط الأعظم 7 : 463.
3- الموضع : « خبّة » بلا لام کما فی معجم ما استعجم ومعجم البلدان.

الکرشِ - : حوایاه.

وخَبّابُ بنُ الأرتِّ ، کشَدّاد : صحابیٌّ.

والخُبَیْبانِ ، بالتصغیرِ : عبدُ اللهِ بنُ الزبیرِ وأخوهُ مصعبُ ، علی التغلیبِ ، وکانَ عبدُ اللهِ یُکَنَّی بأبیهِ خُبَیْبٍ ، أو هما عبدُ اللهِ وابنُهُ.

وخِبٌ ، وخُبَیْبٌ ، کعِهْن (1) وکُمَیْت : موضعانِ.

وأبو خَبِیبٍ ، کأَمِیر : القردُ (2).

وذاتُ أَخْبابٍ : وادٍ من أرضِ بنی سُلَیمٍ ، وهو وادی الهباءةِ الذی قُتِلَ فیه قیسُ بنُ زهیرٍ (3).

الأثر

( هَلْ تَخُبُّونَ ) (4)من الخَبَبِ ؛ لأنّ رعاء الإبل یخبّون خلفها ، ولا کذلک رعاءُ الغنمِ.

( وکَانَ إذَا طَافَ خَبَ ثَلَاثاً ) (5)أی خَطا خطواً فسیحاً ، وهو من الخَبَبِ أیضاً. ومنه : ( السَّیْرُ بِالجَنَازَةِ مَا دُونَ الخَبَبِ ) (6).

( مَنْ خَبَّبَ امْرأَةً ) (7)أی خَدَعَها وأفسدَها علی زوجِها.

تَکَالَمَ الزُّبَیْرُ وعُثْمانُ ، فَقَالَ الزُّبَیْرُ : إِنْ شِئْتَ تَقَاذَفْنَا ، فَقَالَ عُثْمانُ :

ص: 429


1- کذا ضبطه الصاغانیّ وصاحب القاموس ، ولکنّه فی معجم ما استعجم ومعجم البلدان : « خَبّ » بالفتح.
2- کذا فی المُرصّع ، وفی حیاة الحیوان : أبو حبیب بإهمال الحاء.
3- ذکره الحمویّ بلفظ « الأخباب » بدون إضافة ، وقال : موضع قرب مکّة. وقد ذکر المؤرّخون علی أنّ قیس بن زهیر قتل به حذیفة وحمل ابنی بدر الفزاریَّینِ ، ولیس العکس کما تفصح عبارة المصنّف. انظر الکامل لابن الأثیر 1 : 3. ومعجم البلدان 2 : 147 و 5 : 389 ولسان العرب 15 : 352.
4- الفائق 4 : 69 ، والنهایة 2 : 3.
5- مسند أحمد 2 : 98 النهایة 2 : 3 ، بتفاوت یسیر.
6- انظر مسند أحمد 1 : 394 و 415 و 419 ، وسنن الترمذیّ 2 : 239 وسنن أبی داود 3 : 206.
7- النهایة 2 : 4.

أَبِا لبَعْرِ یَا أَبَا عَبْدِ اللهِ؟ فَقَالَ : ( بَلْ بِضَرْبِ خَبَّابٍ ورِیْشِ المُقْعَدِ ) (1)یُریدُ بل بالسیوفِ والسهامِ. وخَبَّابٌ ، کشَدَّاد : قَینٌ کانَ یَضرِبُ السیوفَ بمکَّةَ. والمقعدُ : رجلٌ کانَ یَرِیشُ السهامَ.

المثل

( هُوَ خَبٌ ضَبٌّ ) (2) أی خدّاعٌ مراوغٌ ، أو خَدوعٌ مَنوعٌ ، أو مَکارٌ حَقودٌ.

( أَخَبُ مِنْ ضَبٍّ ) (3) أی أخدعُ منه ؛ لأنّ الضبَّ معروفٌ بالخداعِ.

( أَدْنَی الجَرْیِ الخَبَبُ ) (4) أی إذا خَبَبْتَ فی الخیرِ فقد جَرَیتَ فیه. یُضرَبُ فی الأمرِ بالمعروفِ والخیرِ.

( لَیْسَ أَمِیرُ القَوْمِ بِالْخِبِ الخَدِعِ ) (5) أی لا ینبغی للرئیسِ أنْ یَخدَعَ أصحابَهُ. ویُروی : « أَمِینُ القَوْمِ » بالنونِ.

خبجب

الخَبْجَبَةُ ، بفتحِ المعجمةِ ثمّ موحّدةٍ فجیمٍ مفتوحةٍ فموحّدةٍ : شجرٌ ، ومنه : بقیعُ الخَبْجَبَةِ بالمدینةِ ؛ لأنّه کانَ یَنبُتُ به. وقالَ السهیلیُّ : هو بجیمینِ (6) ، وابنُ الأثیرِ : بخاءَینِ معجمتَینِ (7).

الأثر

فی حدیثِ بناءِ المسجدِ النبویِ :

( ضَرَبَ لَبِنَةً فی بَقِیعِ الخَبْجَبَةِ )

هو ناحیةُ بئرِ أبی أیّوبَ ، علی یسارِ الخارجِ من دربِ بقیعِ الغرقدِ (8).

خترب

خَتْرَبْتُ اللحمَ : قَطَعتُهُ ..

ص: 430


1- أنساب الأشراف 6 : 117 ، وفیه : « بطبع » بدل : « یضرب ».
2- و (3) مجمع الأمثال 1 : 260 / 1369.
3- مجمع الأمثال 1 : 269 / 1413.
4- مجمع الأمثال 2 : 204 / 3445.
5- الروض الانف 2 : 254 وفیه : « الخبجبة » بخاء وجیم وباءین.
6- النهایة 2 : 6.
7- انظر معجم ما استعجم 1 : 265.

و - الذبیحةَ : عضّیتُها.

وکقُنْفُذ : موضعٌ.

خثعب

الخُنْثُعْبَةُ ، بتثلیثِ أوّلِها وفتحِ المثلّثةِ وبضمِّها : الغزیرةُ اللبنِ من النوقِ ، وزنُها « فَنْعَلَّةٌ » لا « فَعْلَلَّةٌ » کما توهّمَهُ بعضُهُم.

وبالضمِّ : الاستُ.

خدب

خَدَبَهُ ، کقَتَلَهُ : جَرَحَهُ ، أو شَقَّ جلدَهُ مع اللحمِ ، ومنه : شجّةٌ خادِبَةٌ ..

و - بالسیفِ : ضَرَبَهُ ..

و - الحلوبةَ : أکثرَ حلبَها ..

و - الحیّةُ : نَهَشَتْهُ ..

و - الرجلُ : کَذَبَ.

وسیفٌ خَدِبٌ ککَتِف ، ومِخْدَبٌ کمِنْبَر (1) : قاطِعٌ.

وکسَبَب : الطولُ ، وفرطُ الهَوَجِ.

ورجلٌ خَدِبٌ ککَتِف ، وأَخْدَبُ ، ومُتَخَدِّبٌ : لا یتمالکُ من هوجِهِ ، وهی خَدْباءُ ، ومنه : کانَ بنعامةَ خَدَبٌ ، أی کانَ شدیدَ الهوجِ ، ونعامةُ : لقبُ بَیْهَسِ بنِ خلفِ الفزاریِّ ، المضروب به المثلُ فی إدراکِ الثأرِ.

والخَدْباءُ : الدرعُ اللیّنةُ ، أو الواسعةُ.

وطعنةٌ خَدْباءُ ، إذا هَجَمَتْ علی الجوفِ.

وحربةٌ خَدْباءُ ، وخَدِبَةٌ ، ککَلِمَة : رحیبةُ الجرحِ.

والخِدَبُ - کهِجَفّ - من الرجالِ والجمالِ : الکاملُ الخَلقِ الشدیدُ الضخمُ ، والنجیبُ الناجی من الإبلِ ، والغلیظُ القویُّ الجافی ، وهی بهاءٍ ، وسنامُ البعیرِ ، وجنبُهُ العظیمُ الضخمُ.

وکغَیْهَب : الطریقُ الواضحُ ، وموضعٌ من رمالِ بنی سعدٍ.

ویقالُ : أقبلْ علی خَیْدَبَتِکَ - کحَیْدَرَةَ - أی علی أمرِکَ الأوّلِ ، أو علی رأیِک.

ص: 431


1- لم نعثر علی هذا الوزن من هذه المادّة فی المعاجم المتوفّرة لدینا وهو أشبه بالقیاس.

وتَخَدَّبَ : سارَ سیراً وسطاً.

الأثر

( خِدَبٌ مِنَ الرِّجَالِ ) (1)کهِجَفّ : شیخٌ ضخمٌ شدیدٌ.

( جَارِیَةً خِدَبَّهْ ) (2)عظیمةً.

( مَا بَیْنَ نِسْعَبْه خدَبّاً مُلْبِداً ) (3)

یُریدُ سنامَ بعیرِهِ ، أو جنبَهُ ، وعندی أنّه أرادَ بعیرَهُ علی التّجریدِ ، کما یَدُلُّ علیه وصفُهُ بالمُلْبِدِ - کمُحْسِن - وهو البعیرُ الضَّاربُ بذنبِهِ علی عَجْزِهِ.

المثل

( وَقَعُوا فی وَادِی خَدَبَاتٍ ) (4) قالَ الأزهریُّ فی التّهذیبِ عن الأصمعیِ (5) : الخَدَباتُ : جمعُ ( خدبة ) (6) « فَعْلَة » من الخَدْبِ ؛ یقالُ : خَدَبَتْهُ الحیّةُ ، إذا نَهَشَتْهُ. یُضرَبُ لمن وَقَعَ فی هلکةٍ ، ولمن جارَ عن القصدِ ، انتهی.

ویُروی : جَدَباتٍ - بالجیمِ والدالِ المهملةِ - من الجَدْبِ ، وهو القحطُ.

وبالذّالِ المعجمةِ ، من جَذْبِ الصّبیِّ ، وهو فطامُهُ. وبالخاءِ المعجمةِ والرّاءِ المهملةِ ، من الخَرابِ.

قالَ المیدانیُّ : والصّوابُ ما أوردَهُ الأزهریُّ عن الأصمعیِ (7).

( هُوَ عَلَی خَلِ خَیْدَبِهِ ) (8) الخَلُّ ، بالمعجمة : الطّریقُ فی الرّملِ ، والخَیْدَبُ : الطّریقُ الواضحُ. یُضرَبُ لمن رَکِبَ أمراً فلَزِمَهُ ولا ینتهی عنه.

خذعب

خَذعَبَهُ : قَطَعَهُ بالسّیفِ ، کبَخْدَعَهُ.

والخُذعوبَةُ ، بالضّمِّ : القطعةُ من

ص: 432


1- الفائق 3 : 261 ، النهایة 2 : 12.
2- رجز لأم عبد الله بن الحارث بن نوفل ، انظر غریب الحدیث للخطابی 2 : 412 والنّهایة 2 : 12.
3- رجز لحمید بن ثور الهلالی انظر الفائق 3 : 203 والنّهایة 2 : 12 وفیهما : « وبین » بدل : « وما بین ».
4- المستقصی 2 : 379 / 1799.
5- انظر التّهذیب 7 : 287.
6- لیست فی « ت ».
7- مجمع الأمثال 2 : 360.
8- مجمع الأمثال 2 : 405 / 4610.

الشحمِ ، والقرعِ ، ونحوِهِ.

خذعرب

خَذَعْرَبٌ ، کفَرَزْدَق : اسمٌ ، قالَ فی الجمهرةِ : جاءَ به أبو مالکٍ ، ولا أدری ما صحّتُهُ؟ (1)

خذلب

خَذلَبَ الرجلُ : مَشی مشیةً ضعیفةً.

والخِذلِبُ ، کحِصْرِم : المسترخیةُ من النوقِ کبراً.

خرب

خَرِبَ الموضعُ - کتَعِبَ - خَراباً : ضدُّ عَمُرَ ، فهو خَرِبٌ ککَتِفٍ. الجمعُ : خُرُبٌ بضمّتَینِ (2) ، وهی دارٌ خَرِبَةٌ ، ککَلِمَة. الجمعُ خِرَبٌ ، وخَرِبٌ ، کنِقَم وکَلِم ، ودارٌ خِرَبَةٌ ، کعِنَبَة (3). الجمعُ : خِرَبٌ ، کعِنَبٍ.

ویوصفُ بالمصدرِ فیستوی فیه المذکّرُ والمؤنّثُ والمفردُ وغیرُهُ ، فیقالُ : منزلٌ خَرابٌ ، ودارٌ خرابٌ ، ومنزلانِ ومنازلُ خَرابٌ ، وربّما جَمَعوهُ وصفاً للمذکّرِ علی أَخْرِبَةٍ ؛ حملاً علی وزانِهِ من الاسم ، کطَعامٍ وأطْعِمَةٍ ، ووصفاً للمؤنّثِ علی خَرائِبَ کذلکَ ، کشَمالٍ وشَمائِلَ.

وأَخْرَبَ الدارَ إخْراباً ، وخَرَّبَها تَخْرِیباً بمعنی ، أو الإِخْرابُ : تعطیلُها وترکُها خَراباً ، والتَّخْرِیبُ : نقضُها وهدمُها. وحُکِیَ : خَرَبَها خَرْباً من بابِ قَتَلَ أیضاً.

والخَرْبَةُ - کهَضْبَة - وتُضَمُّ ، أو هی مثلّثةٌ : الجنایةُ ، والفسادُ ، والریبةُ ، والعیبُ ، والفضیحةُ ، والعورةُ ، والهوانُ ، والبلیّةُ ؛ قالَ قیسُ بنُ النعمانِ :

ص: 433


1- جمهرة اللغة 2 : 1186.
2- لم نعثر علی « خُرُب » جمع « خَرِب ».
3- کذا فی النسخ ، والظاهر أنّه وهم والصواب : « خِرْبة » ؛ لأنّ « عِنَبَة وعِنَب » بناء نادر جاء فی لغات محفوظة لیس منها ما ذکره ، انظر الصحاح واللسان.

لَحَی اللهُ أَدْنَانَا إلی کُلِ خِرْبَةٍ (1)

وکقَصَبَةٍ : لغةٌ ، وتخصیصُ السّاکنةِ بالفسادِ فی الدِّینِ فاسدٌ.

وکغُرْفَةٍ : وعاءٌ یضعُ فیه الرَّاعی زادَهُ ، وعروةُ المزادةِ وأُذنُها أو فمُها ، أو ثقبُ الإبرةِ ، والاستُ ، والورکُ ، کالخُرابَةِ بالضّمِّ والفتحِ (2)وتُشدَّدُ ، وکلُّ ثقبةٍ واسعةٍ مستدیرةٍ. الجمعُ : خُرَبٌ کغُرَف.

والخُرْبُ - کقُفْلٍ ، ویُفتَحُ - مثلُها. الجمعُ : خُروبٌ ، وأَخْرابٌ ، ومنقطعُ الجمهورِ من الرَّملِ.

وخَرَبَ اذنَهُ ، کقَتَلَ : ثَقَبَها وشَقَّها ، کخَرَّبَها تَخْرِیباً ، ومنه : الأَخْرَبُ ، لمثقوب الاذنِ ومشقوقِها ، وقد خَرِبَ هو خَرَباً کتَعِبَ تَعَباً ، فهو أَخْرَبُ ، ومُخَرَّبٌ کمُعَظَّم ، وهی خَرْباءُ ، ومُخَرَّبَةٌ.

واذنٌ خَرْباءُ : مشقوقةُ الشّحمةِ.

واسْتَخْرَبَ السّقاءُ : تثقّبَ ...

و - الرَّجُلُ : انکسرَ من مصیبةٍ ..

و - إلیه : اشتاقَ.

وخَرَبَ ، کقَتَلَ : سَرَقَ ، فهو خارِبٌ ، أو هو لسارقِ الإبلِ خاصّةً ؛ یقالُ : خَرَبَ إبلَهُ ، وبها خَرْباً ، وخُروباً ، وخِرَابَةً - بالکسر ، ویُفتَحُ - أی سَرَقَها. الجمعُ : خُرّابٌ ، کسُرّاق.

والخَرَبُ ، کسَبَبٍ : ذَکَرُ الحباری. - الجمعُ : أَخْرابٌ ، وخِرابٌ ، وخِرْبان بکسرِهِما - والجبانُ ، کالخِرِبّانِ کطِرِمّاح.

ورجلٌ خَرِبُ الأمانةِ ، ککَتِفٍ : لا أمانةَ له.

وخَرِبُ العظام ، إذا لم یکنْ فیها مخٌّ.

والخَرِبُ ، ککَتِف : الخدُّ الخارجُ من الجبلِ ، وسرّةُ الوادی ، أو أفضلُ مواضعِ الأرضِ.

وکذُبابَة : حبلٌ من لیفٍ ، وصفیحةُ حجرٍ تُثقَبُ فیُشَدُّ بها حبلٌ یَلعَبُ بها

ص: 434


1- وفی الأساس : 106 هکذا : لَحَی الله أدنانا إلی کلّ خُرْبَة و أبطأنا فی ساحة المجد أقدُحا
2- الظّاهر أنّ لغة الفتح مما انفرد بها المصنّف وسیأتی فی الأثر التّنبیه علیه.

الصبیانُ.

والخِرّابَتانِ مثنّی خِرّابَةٍ ، بالکسرِ مشدّدةً : ما عن یمینِ الأنفِ وشمالِهِ بینَهُما الوترةُ ، کالخِرْنابَتَینِ مثنّی خِرْنابَةٍ ، کضِرْغامَة ، ویقالُ لهما : الخنّابَتانِ ، بالنونِ.

والخَرّوبُ کتَنّور ، والخُرْنوبُ بالضمِّ وفتحُهُ لغةٌ ردیئةٌ أو عامّیةٌ ؛ لانّ فَعْلولاً - بالفتحِ - لیسَ من أبنیةِ کلامِهِم (1) : ثمرُ شجرٍ یُتداوی به ، وهو نوعانِ : شامیٌّ حلوٌ ، ونبطیٌّ عفصٌ.

والنُّخْروبُ ، والنُّخْرُبُ - بالنونِ فی أوّلِهما - کعُصفور وعُصْفُر : واحدُ النَّخارِیبِ ، والنَّخارِبِ ، وهی الثُّقَبُ فی قرصِ العسلِ التی یَمُجُّهُ النحلُ فیها ، والخروقُ المتّصلة کبیوتِ الزنابیرِ. قیلَ : النونُ فیها زائدةٌ فهذا موضعُ ذکرِها ، وقیلَ : أصلیّةٌ ، فموضعها « ن خ ر ب ».

ومنه : نَخْرَبَتِ القادحةُ الشجرةَ ، إذا ثَقَبَتْها ، وهی دودةٌ تَأْکُلُ الشجرَ.

والخَرابُ ، کسَحاب : لقبُ زکریّا بنِ یحیی الواسطیِّ ، محدِّثٌ ضعیفٌ ، ولذلک قیلَ : هو کلقبِهِ.

وعمرُو بن سُلمةَ بنِ خَرِبٍ ، ککَتِف : شیخُ الشعبیِّ.

وخَرْبانُ ، کشَعْبانَ : ابن عبدِ اللهِ الأصبهانیُّ ، والسریُّ بنُ سهلِ بنِ خَرْبانَ ،

ص: 435


1- ورد بناء « فَعلول » فی بضعة معان من کلام العرب ؛ وهی : صَعفوق : قبیلة بالیمامة ، ومن یحضر السوق للتجارة بدون نقد ولیس له رأس مال.

والقاضی أحمدُ بنُ اسحاقَ بنِ خَرْبانَ ، وعبدُ اللهِ بنُ محمَّدِ بنِ خَرْبانَ ، ومحمّدُ بنُ خَرَبِ بنِ خَرْبانَ : محدِّثونَ.

ومَخْرَبَةُ ، کمَسْغَبَة : ابنُ عَدیٍّ من بنی الضُّبَیبِ.

وکمُحَدِّثَة : مدرکُ بنُ خوطٍ الصحابیُّ.

ومثلُهُ أسماءُ بنتُ مُخَرِّبَةَ بنِ جندلٍ ، والدةُ عیّاشِ بنِ أبی ربیعةَ واخوتِهِ.

والمثنّی بنُ مُخَرِّبَةَ : رفیقُ سلیمانَ بنِ صُرَدٍ الخزاعیِّ.

وإیماءُ بنُ رحضةَ بنِ خُرْبَةَ الخُرْبِیُ - ککُرْسِیّ - له صحبةٌ.

والخَرابُ ، کسَحابٍ : قریةٌ عامرةٌ بخوارزمَ.

وخَرابُ الماءِ : من قری ماردینَ ، یُنَسُب إلی إحداها محمّدُ بنُ الفرجِ الخَرابِیُ ، شیخُ ابنِ مجاهدٍ المقرئ.

وخَرَبٌ ، کسَبَب : موضعٌ.

وککَتِفٍ : جبلٌ ببلادِ قیسٍ ، قربَ تِغارَ ، وموضعٌ بینَ فیدٍ والمدینةِ ، وأرضٌ بینَ هِیتَ والشامِ.

وبالهاءِ : قریً بمصرَ خمسٌ ، وقریةٌ بالمنوفیّةِ.

وکجُنَیْنَة : محلّةٌ بالبصرةِ تُسمّی : البُصَیرةَ الصغری.

وأَخْرابٌ ، کأَسْباب : موضعٌ بنجدٍ.

وأَخْرُبُ کأَنْتُمْ ، وخَرْبی کسَکْری ، وخَرّوبُ ککَمّون : أسماءُ مواضعَ.

الکتاب

( یُخْرِبُونَ بُیُوتَهُمْ بِأَیْدِیهِمْ وَأَیْدِی الْمُؤْمِنِینَ ) (1) قَرَأَ أبو عمروٍ : « یُخَرِّبونَ » بالتشدیدِ (2) ، والباقونَ بالتخفیفِ من الإِخْرابِ. قالَ الفرّاء : « یُخَرِّبونَ » بالتشدیدِ : یُهدِّمونَ ، وبالتخفیفِ : یَخرُجونَ منها ویَترُکونَها معطّلةً خَراباً (3). ولذلکَ قَرَأَ وحدَهُ بالتشدیدِ.

ص: 436


1- الحشر : 2.
2- کتاب السبعة 632 وحجّة القراءات : 705.
3- معانی القرآن 3 : 143.

وبنو النضیرِ خَرّبوا قبلَ أنْ یَخرُجوا.

وقالَ الجمهورُ : الإِخْرابُ والتَخْرِیبُ مُتعاقِبانِ ، کأَفرحتُهُ وفَرّحتُهُ ، والمعنی أنّهُم لمّا أیقنوا بالجلاءِ حَسَدوا المسلمینَ أنْ یَسکُنوا منازلَهُم ، فجَعَلوا یُخَرِّبونَها من داخلٍ والمسلمونَ من خارجٍ ؛ لإزالةِ تحصّنِهِم بها ، وأنْ یتّسعَ لهم مجالُ الحربِ. ومعنی تَخْرِیبِهِم لها بأیدی المؤمنینَ أنّهُم تسبّبوا فیه وعرّضوا المؤمنینَ لذلکَ.

الأثر

( مِنِ اقْتِرَابِ السَّاعَةِ إِخْرَابُ العَامِرِ وَعِمَارَةُ الخَرَابِ ) (1)المرادُ ما تُخَرِّبُهُ الملوکُ والمُترَفونَ من العمرانِ ، وتَعمُرُهُ من الخَرابِ شهوةً لا إصلاحاً.

( کَانَ فِیهِ نَخْلٌ وَقُبُورُ المُشْرِکِینَ وَخَرِبٌ ) (2)ککَلِم جمعِ کَلِمَة ، أو کنِقَم جمعِ نَقِمَة ، أی مواضعٌ خَرِبَتْ.

( إِنَّ مَکَّةَ لَا تُعِیذُ عَاصِیاً وَلَا قَارّاً بِخَرْبَةٍ ) (3)کهَضْبَةٍ وتُضَمُّ وتُکسَرُ ، أی لا تَعصِمُ عاصیاً من إقامةِ الحدِّ علیه ، ولا هارباً بسببِ جنایةٍ أو فسادٍ فی الدِینِ ، أو متلبِّساً بها.

( وَلَا سَتَرْتَ الخَرْبَةَ ) (4)أی العورةَ والعیبَ.

( وَیَمُرُّ بِالخَرِبَةِ ) (5)ککَلِمَة : موضعُ الخَرابِ.

( کَأَنَّهُ أَمَةٌ مُخَرَّبَةٌ ) (6)کمُعَظَّمَة : مثقوبةُ الأُذنِ أو مشقوقتُها ، ومنه : ( کَأَنِّی بِحَبَشِیٍ مُخَرَّبٍ عَلَی هذِهِ الکَعْبَةِ ) (7).

ص: 437


1- الفائق 1 : 361 ، النهایة 2 : 17.
2- صحیح مسلم 1 : 373 / 9 ، النهایة 2 : 18.
3- البخاریّ 1 : 37 ، النهایة 2 : 17.
4- غریب ابن الجوزیّ 1 : 270 ، النهایة 2 : 18.
5- مسند أحمد 4 : 181 ، صحیح مسلم 4 : 2253 / 110.
6- و (7) النهایة 2 : 18.

( یُقَلِّدُهَا خَرَابَةً ) (1)کسَحابَة ، وتُکسَرُ وتُشدَّدُ ، یریدُ عروةَ المزادةِ.

( فِی أیِ الخُرْبَتَیْنِ ) (2)مثنّی خُرْبَةٍ ، کثُقْبَة زنةً ومعنیً.

( نَبَتَتِ الیَنْبُوتَةُ [ فَقَالَ : مَا أَنْتِ؟ ] فَقَالَتْ : [ أَنَا ] الخَرُّوبَةُ وَسَکَتَتْ ) (3)واحدةُ الخَرّوبِ ، کتَنّور قالَ الأطبّاءُ : الینبوتُ : الخَرّوبُ النبطیُّ.

المصطلح

الأَخْرَبُ : من ألقابِ العروضِ ، ما کانَ آخرُهُ مکفوفاً ، مثلُ « مَفاعِیلُنْ » یُحوَّلُ إلی « مَفْعولُ ». واشتقاقُهُ من الأَخْرَبِ ، أی المثقوبِ الاذنِ ، أو لأنّ الخَراب دَخَلَ أوّلَهُ وآخِرَهُ ، کقولِهِ :

لَوْ کَانَ أَبُو سَعْدٍ أَمِیراً مَا رَضِینَاهُ (4)

المثل

( خِرْبَانُ أَرْضٍ صَقْرُهَا مُلِفٌّ ) (5) بالکسرِ ، جمعُ خَرَبٍ - کسَبَب - وهو ذَکَرُ الحباری. وألفَّ الصقرُ : أدخلَ رأسَهُ فی ریشِهِ. یُضرَبُ لقومٍ یعیثونَ فی أرضٍ غَفَلَ صاحبُها عنهم.

( مَا رَأَیْنَا صَقْراً یَرْصُدُهُ خَرَبٌ ) (6) یُضرَبُ للشریفِ یَقهَرُهُ الوضیعُ.

( وَقَعُوا فی وَادِیِ خَرِبَاتٍ ) (7) بکسرِ الراءِ ، هکذا رَواهُ الزمخشریُّ فی

ص: 438


1- کذا فی « ت » و « ج » وفی « ش » : الخَرابةَ ، وقد مرَّ أنّ لغة الفتح لم نعثر علیها فی الکتب المتوفّرة لدینا وأیضاً أضاف هنا لغة الکسر وهی أیضاً مما انفرد به المصنّف والذی فی کُتُب الغریب واللغة : خُرّابة بضم الخاء وبتشدید الراء وتخفیفها ، انظر الفائق 1 : 366 ، غریب الحدیث لابن الجوزیّ 1 : 269 ، النهایة 2 : 18.
2- الفائق 1 : 362 ، النهایة 2 : 18.
3- النهایة 2 : 18 ، والزیادة من المصدر.
4- انظر اللسان.
5- مجمع الأمثال 1 : 247 / 1319 ، وفیه : « مُلِتُّ ».
6- مجمع الأمثال 2 : 290 / 3945 وفیه : « ما رأیت ».
7- راجع المثل فی « خدب ».

الأساسِ (1) ، وقد تقدّمَ فی « خدب ».

خرخب

الخُرْخوبُ ، بمعجمتَینِ کسُرْسور : الناقةُ الغزیرةُ ، السهلةُ الدرِّ ، یَسرَعُ انقطاعُ درِّها.

خردب

خَرْدَبٌ - بالدالِ المهملةِ - کعَقْرَب : اسمٌ.

خرشب

خَرْشَبَ عملَهُ خَرْشَبَةً : لم یُحکِمْهُ ، کخَشْرَبَهُ خَشْرَبَةً.

ورجلٌ خُرْشُبٌ (2) ، کقُطْرُب : قویٌّ شدیدٌ جافٍ ، وطویلٌ بادنٌ ، وهو من أسمائِهِم.

وأمُ الخُرْشُبِ : فاطمةُ الأنماریةُ التی یُضرَبُ بها المثلُ فی النجابةِ ، فیقالُ : ( أنجبُ من أمِ الخُرْشُبِ ) (3) ، لأنّها وَلَدَتْ لزیادٍ العبسیِّ أبناءَهُ الکملةَ ، وهم ربیعٌ الکاملُ ، وقیسُ الحفاظُ ، وعمارةُ الوهّابُ ، وأنسُ الفوارسِ. وسُئِلَتْ أیُّ بنیکِ أفضلُ؟ فقالَتْ : الربیعُ ، لا بل قیسٌ ، لا بل عمارةُ ، لا بل أنسٌ ، ثُمّ قالَتْ ثَکَلتُهُم إن کُنتُ أدری أیُّهُم أفضلُ ، هم کالحلقةِ المفرغةِ ، لا یُدری أینَ طرفاها.

خرعب

الخَرْعَبُ ، والخَرْعَبَةُ - کثَعْلَب وثَعْلَبَةٍ - والخُرْعوبُ ، والخُرْعوبَةُ ، بضمِّهِما : الغصنُ المُتثنّی ، والجاریةُ الشابّةُ الحسنةُ ، اللینةُ القَصَبِ.

ورجلٌ وجملٌ خُرْعوبٌ : طویلٌ فی حسنِ خُلقٍ ، کالخَرْعَبِ ، کثَعْلَب.

ص: 439


1- الأساس : 106.
2- فی « ت » و « ج » : خشرب ، وهو تصحیف والمثبت عن « ش ».
3- المعروف : « أنجب من بنت الخرشب » انظر المستقصی 1 : 383 / 1640 ، مجمع الأمثال 2 : 349 / 4293.
خزب

الخَزَبُ ، کسَبَب : الخزفُ فی بعضِ اللغاتِ.

وبهاءٍ : أرضٌ بالیمامةِ.

والخَوْزَبُ ، کجَوهَر : ورمٌ یعتری ضرعَ الناقةِ والشاةِ ، وقد خَزِبَتْ خَزَباً - کتَعِبَتْ - فهی خَزِبَةٌ ککَلِمَةٍ ، وخَزْباءُ کحَمْراءَ.

وخَزِبَ ضرعُها وتَخَزَّبَ ..

و - البدنُ : وَرِمَ ، أو سَمِنَ سمناً کأنَّهُ ورمٌ ..

و - الجِلدُ : تهیَّجَ ، کتَخَزَّبَ.

والخَزِبُ ککَتِف ، والخَیْزَبُ کغَیْهَب ، والخَیْزَبانُ کغَیْهَبان : اللحمُ الرخصُ الناعمُ ، وهی لحمةٌ خَزِبَةٌ ککَلِمَة ، وخَیْزَبَةٌ کحَیْدَرَةَ ، ومنه قولُ أمِّ الهیثمِ : حَضَرتُ مأدبةً فأَکَلتُ خَیْزَبَةً (1)

وخُزْبی ، کحُبْلی (2) : اسمُ دارِ بنی سلمةَ ، ما بینَ مسجدِ القبلتَینِ إلی المَذادِ ، غیّرَهُ النبیُّ صلی الله علیه و آله وسمّاها : صُلْحَةَ کغُرْفَة ، أو صالحةَ ، أو طلحةَ ، أو کانَ اسمُها : خُزَیْبَةَ ، کجُهَیْنَةَ ، بالمعجمةِ أو المهملةِ.

خزرب

خَزْرَبَ فی کلامِهِ : خَلَطَ وأتی بالخطإِ والصوابِ من غیرِ معرفةٍ.

خزلب

خَزْلَبَهُ : قَطَعَهُ قطعاً وَحیّاً.

خشب

الخَشَبُ ، کسَبَب : معروفٌ ، واحدتُهُ بهاءٍ. الجمعُ : خُشْبٌ کأُسْدٍ ، وخُشُبٌ بضمّتَیْنِ ، وخُشْبانٌ بالضمِّ ، وجمعُ الواحدةِ : خِشابٌ أیضاً کرَقَبَة ورِقاب ، وخُشْبٌ أیضاً کبَدَنَةٍ وبُدْنٍ.

وقیلَ : الخُشْبُ والخُشُبُ ، بالضمِّ وبضمّتَینِ : لغةٌ فی الخَشَبِ - بِفتحتَینِ -

ص: 440


1- القول لأعرابیه کانت مع أم الهیثم ، انظر المزهر 2 : 546. وفیه : خَیْزُبة ضبط قلم.
2- ضبطه البکریّ بوزن « فَعْلی » بفتح أوّله ، انظر معجم ما استعجم 2 : 498.

ولیسَ واحدٌ منهما جمعاً له ؛ قالَ جمیلٌ :

أَرِقْتُ لَهُ وَالقَوْمُ صَرْعَی کَأَنَّهُمْ

لَدَی العیسِ والأَکْوَارِ خُشْبٌ مُصَرَّعُ (1)

وانّما جاءَ ( خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ) (2) لأنّهُ اسمُ جمعٍ.

والخَشَّابَةُ ، کالحَطَّابَةِ : القومُ الّذینَ یقاتلونَ بالعصیِّ.

وخَشَبْتُ العودَ ، کضَرَبْتُهُ : قَطَعتُهُ من الشّجرِ ولم أُصلِحْهُ ..

و - الشّیءَ بالشیءِ : خَلَطتُهُ ..

و - من الشّیءَ : انتقیتُهُ ، ضدٌّ ..

و - السَّیفَ : صَقَلتُهُ ، وطَبَعتُهُ أوّلاً ولم أصقِلْهُ ، ضدٌّ ..

و - السّهمَ : بَرَیتُهُ البریَ الأوّلَ ..

و - القوسَ : عَمِلتُها العملَ الأوّلَ ..

و - الشّعرَ : قُلتُهُ کما جاءَ ، ولم أتنوّقْ فیه ..

و - الکلامَ : لم أُنَقِّحْهُ ..

و - العملَ : لم أُحکِمْهُ ، کاخْتَشَبْتُهُ ، فهو خَشِیبٌ ، ومَخْشوبٌ فی الجمیعِ.

والخَشِیبَةُ : حدیدةُ السّیفِ التی خَشَبَها الصانعُ ، أی طَبَعَها ؛ قالَ :

ومُرْهَفٍ أُخْلِصَتْ خَشِیبَتُهُ (3)

ورجلٌ خَشِبٌ ، وخَشِیبٌ ، ککَتِفٍ وأَمِیرٍ : فی جسدِهِ صلابةٌ وشدّةُ عَصَبٍ.

وجملٌ خَشِیبٌ : غلیظٌ ، أو قریبُ عهدٍ بالعملِ لم یُرَضْ بعدُ.

وظلیمٌ خَشِبٌ ، کخَشِن زنةً ومعنیً ، وکلُّ غلیظٍ خشنٍ فهو خَشِبٌ وأَخْشَبُ.

ورجلٌ قِشْبٌ خِشْبٌ ، کعِهْن فیهما (4) : لا خیرَ فیه ، وخِشْبٌ إتباعٌ له.

وعیشٌ خَشِبٌ ، ککَتِف : غیرُ متأنَّقٍ

ص: 441


1- کذا فی النّسخ ، وفی الفائق 1 : 370 : قعدتُ له والقوم صَرْعَی کأنّهم لدی العِیس والأکوار خُشبٌ مطرَّحُ
2- المنافقون : 4.
3- لصَخْرِ الغَیِّ والبیت فی دیوانه : وصارم أخلصت خَشِیبَتهُ أبیضُ مهوٌ فی متنه رَبدُ أنظر الصّحاح واللّسان.
4- کذلک فی الصّحاح والقاموس ، أما فی اللّسان : « قَشِب خَشِب » ککَتِف فیهما.

فیه.

وطعامٌ مَخْشوبٌ : قَفارٌ ، وغیرُ نضیجٍ.

واخْشَوْشَبَ الشیءُ : صارَ خشباً ، أی خشناً ..

و - الرجلُ فی دِینِهِ : صَلُبَ ..

و - فی ملبسِهِ ومطعمِهِ : استعملَ الخشونةَ وصَبَرَ علی الجهدِ.

ومن المجاز

إبلٌ خَشَبٌ ، کحَطَب (1) : هزلَی.

والأَخْشَبُ : الجبلُ الخشنُ العظیمُ ..

و - من الرجالِ : من لم یُحلَقْ عنه شَعرٌ ، قالَهُ فی کتابِ العینِ ، قالَ الزبیدیُّ : إنّما هو الأَحْسَبُ ، بالحاءِ والسینِ المهملتَینِ.

والأخْشَبانِ : جبلا مکّةَ ، الأحمرُ وأبو قُبَیسٍ ، ویقالُ لجبلَیْ مِنیً : الأَخْشَبانِ أیضاً.

والأَخْشَبونَ : رزامٌ وکعبٌ وربیعةُ ، بنو مالکِ بنِ حنظلةَ من تمیمٍ ، وهم الخِشابُ أیضاً ، ککِتاب.

والأَخاشِبُ : جبالٌ بالصمّانِ ، وهو موضعٌ بعالِجٍ.

وأَخاشِبُ مکّةَ : جبالُها.

والخَشْباءُ : الخَشَبَةُ نُخِرَ جوفُها.

وجبهةٌ خَشْباءُ : کریهةٌ یابسةٌ ، کالخَشِبَةِ.

وأکمةٌ خَشْباءُ : صلبةٌ.

والخَشوبُ ، کجَنوبٍ : السریعُ (2).

والخُشْبانُ ، بالضمِّ : جبالٌ خُشنٌ غیرُ ضخامٍ ولا صغارٍ.

وأرضٌ خَشابٌ ، کسَحابٍ : تَندی وتَسِیلُ من أدنی مطرٍ.

وتَخَشَّبَتِ الإبلُ : أَکَلَتِ الخَشَبَ أو الیبیسَ فی المرعی.

وابنُ الخَشّابِ ، کشَدّادٍ : عبدُ اللهِ بنُ أحمدَ النحویُّ المشهورُ.

ص: 442


1- کذا فی القاموس أیضاً ، أمّا فی التکملة : « خَشِب » ککَتِف.
2- لم نعثر علی هذا المعنی فی کتب اللغة المتوفّرة لدینا.

وبنو الخَشّابِ : جماعةٌ یُنسَبونَ (1) إلی محمّدِ بنِ موسی المُبَرقَعِ بنِ محمّدٍ الجوادِ بنِ علیٍّ الرضا علیهماالسلام ، أدعیاءٌ کذّابونَ.

وخَشَبَةُ بنُ الخفیفِ کقَصَبَة : تابعیٌّ.

والخَشَبِیَّةُ کعَرَبِیَّة : أصحابُ المختارِ بنِ عُبَیدٍ ، وفرقةٌ من الشیعةِ ؛ لأنّهُم حَفِظوا خَشَبَةَ زیدِ بنِ علیٍّ حینَ صُلِبَ.

وخُشُبٌ - کجُنُبٍ - ویقالُ : ذو خُشُبٍ : وادٍ علی لیلةٍ من المدینةِ ، إیّاهُ عَنی الشاعرُ فی قولِهِ :

أَبَتْ عَیْنِی بِذِی خُشُبٍ تَنَامُ

وَأَبْکَتْهَا المَنَازِلُ وَالخِیَامُ (2)

وذو خَشَبٍ ، بفتحتَینِ : موضعٌ بالیمنِ.

والمُخَیْشِبَةُ ، کمُسَیْلِمَةَ : قریةٌ به.

والمُخَیْشِیبُ ، کمُرَیْسِیغ : موضعٌ به أیضاً.

والخَشَبِیُ ، کعَرَبِیّ : موضعٌ قربَ الفسطاطِ.

وخَشَباتُ ، کقَصَبات : موضعٌ وراءَ عبّادانَ.

وخُشْبانُ ، کعُسْفانَ : موضعٌ ، واسمُ رجلٍ.

والمِخْشَبُ ، کمِنْبَر : إناءٌ من خَشَبٍ کالمِخْضَبِ.

الکتاب

( کَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ) (3) قَرَأَ أبو عمرو والکسائیُّ : « خُشْبٌ » بالضمِّ فالسکونِ (4) ، والباقون بضمّتَینِ.

شبّهَ المنافقینَ (5) فی جلوسِهِم فی مجلسِ النبیِّ علیه السلام مستندینَ فیها بخُشُبٍ مُسنّدةٍ إلی الحائطِ فی کونِهِم أجراماً فارغةً عن الإیمانِ والخیرِ ، أو فی نفاقِهِم وفسادِ بواطنِهِم ، علی أنّ

ص: 443


1- فی « ش » : ینتسبون.
2- انظر معجم البلدان 2 : 372 ، بدون عزو.
3- المنافقون : 4.
4- کتاب السبعة : 636 ، وحجة القراءات : 491.
5- فی « ت » و « ج » : المنافقون ، والمثبت عن « ش ».

الخُشُبَ جمعُ خَشْباءَ ، وهی التی نُخِرَ جوفُها.

الأثر

( لَا تَزُولُ مَکَّةُ حَتَّی یَزُولَ أَخْشَبَاهَا ) (1)قالَ الأزرقِیُ (2) : أَخْشَبا مَکّةَ : أَبو قُبَیْسٍ وهو المُشْرِفُ علی الصفا ، والاخرُ الجبلُ الذی یقالُ له : الأحمرُ ، وکانَ یُسمّی فی الجاهلیةِ : الأعرفَ ، وهو الجبلُ المشرفُ علی قَعَیقَعانَ وعلی دورِ عبدِ اللهِ بنِ الزُبَیْرِ ، وقالَ فی تاریخِهِ : مکة بینَ جبلَینِ ؛ بینَ أبی قُبِیسٍ وقَعَیْقَعانَ. وفی تقویمِ البلدانِ : أَبو قُبَیسٍ هو الجبلُ المُشرِفُ ( علی مکّة من شرقیّها ، وقُعَیْقَعان وهو الجبل المشرف ) (3) علیها من غربیِّها ، انتهی.

ومن زَعَمَ أنّ أَخْشَبَی مکّةَ أبو قُبَیسٍ وثورٌ فقد أخطأَ.

( خُشُبٌ بِاللَّیْلِ ) (4)شبَّهَ المنافقینَ فی عدمِ قیامِهِم للتهجّدِ وتمدّدِهِم نیاماً باللیلِ بالخُشُبِ المُطرَّحةِ.

( اخْشَوْشِنُوا واخْشَوْشِبُوا ) (5)الاخشیشانُ والاخشیشابُ : استعمالُ الخشونةِ فی الملبسِ والمطعمِ.

ذَکَرَ أبُو عُثمانَ سَلْمَانَ فَقَالَ : ( کَانَ لَا یَکَادُ یُفْقَهُ کَلَامُهُ مِنْ شِدَّةِ عُجْمَتِهِ وَکَانَ یُسَمِّی الخَشَبَ : خُشْبَانَ ) (6)قالَ جارُ اللهِ : قد أُنکِرَ هذا الحدیثُ ؛ لأنّ کلامَهُ یُضارِعُ کلامَ الفصحاءِ. والخُشبَانُ فی جمعِ الخَشَبِ صحیحٌ مَروِیٌّ ، ونظیرُهُ سَلَقٌ وسُلْقانٌ ، وحَمَلٌ وحُمْلانٌ ، وقالَ :

کَأَنَّهُمْ بِجُنُوبِ القَاعِ خُشْبَانُ (7)

ولا مزیدَ علی ما یتعاون علیه (8) القیاسُ والروایةُ.

ص: 444


1- الفائق 1 : 369 ، النهایة 2 : 32.
2- انظر أخبار مکة 2 : 266 - 267.
3- ما بین القوسین لیس فی « ت ».
4- الفائق 1 : 370 ، النهایة 2 : 32.
5- الفائق 3 : 106 ، النهایة 2 : 32.
6- و (7) الفائق 1 : 372 ، النهایة 2 : 32.
7- فی الفائق : علی ثُبُوتهِ بدل : علیه.

المثل

( مَخْشُوبٌ لَمْ یُنَقَّحْ ) (1) هو المقطوعُ من الشجرِ قبلَ أَنْ یُصلَحَ. یُضرَبُ للشیءِ یُبتدَأُ به ، ولم یُهذَّبْ بعدُ.

خشرب

خَشْرَبَ العملَ : لم یُحکِمْهُ ، کخَرْشَبَهُ.

خشلب

المَخْشَلَبُ ، بفتحِ المیمِ والشینِ المعجمةِ بینَهُما الخاءُ ساکنة وفتحِ اللامِ : خرزٌ کاللؤلؤِ ، تُّتّخَذُ منه قلائدُ للجواری ، إلیه یُنسَبُ محمّدُ بنُ الأصبغِ المَخْشَلَبِیُ المُحَدِّثُ ، ذَکَرَهُ ابنُ السمعانیِّ فی الأنسابِ (2).

خصب

الخِصْبُ ، کعِهْن : خلافُ الجدبِ ، والنماءُ ، والبرکةُ ، ورفاغیةُ العیشِ.

وأَخْصَبَ البلدُ إخْصاباً ، وخَصِبَ خِصْباً ، کعَلِمَ عِلْماً : وَقَعَ فیه الخِصْبُ ، وهو بلدٌ خِصْبٌ کعِهْنٍ ، ومُخْصِبٌ کمُحْسِنٍ ، وخَصِیبٌ کأَمِیر ، وأَخْصابٌ کأَسْمالٍ ، ومِخْصابٌ کمِحْراب ، وهی أرضٌ خِصْبٌ کعِهْن أیضاً ، وخَصْبَةٌ کسِدْرَة وهَضْبَة.

وأَخْصَبَ القومُ : أصابَهُم الخِصْبُ ...

و - اللهُ المکانَ : أنبتَ فیه العشبَ والکلأَ.

واخْتَصَبَ القومُ : نالوا الخِصْبَ.

ورجلٌ خَصِیبٌ : کثیرُ خیرِ المنزلِ.

والخَصْبَةُ ، کهَضْبَة : واحدةُ الخِصابِ - ککِتاب - وهی نخلُ الدَّقَلِ ، والنخلُ الکثیرُ الحملِ.

والخَصْبُ ، کفَلْسٍ : الطلعُ.

وبالضمِّ : الجانبُ ، والناحیةُ - الجمعُ ، أَخْصابٌ - وحیّةٌ بیضاءُ جبلیّةٌ.

وکأَمِیرٍ : الخَصِیبُ بنُ عبدِ الحمیدِ ، صاحبُ دیوانِ الخراجِ بمصرَ ، وإلیه

ص: 445


1- مجمع الأمثال 2 : 279 / 3853.
2- الانساب 5 : 226.

یُنسَبُ دیرُ الخَصِیبِ ببابلَ.

واخْتَصَبَتِ العضاهُ : جَری الماءُ فی عروقِها.

وأمُ الخُصَیْبِ مصغَّراً : النعلُ.

الأثر

( وَإِنَّمَا کَانَت عِنْدَنَا خَصْبَةٌ ) (1)کهَضْبَة : واحدةُ الخِصابِ ، وهی نخلُ الدَّقَلِ ، وهو أردأُ التمرِ.

المثل

( إِذَا أَخْصَبَ الزَّمَانُ جَاءَ الغَاوِی وَالهَاوِی ) (2) الغاوی : الغوغاءُ من الجرادِ. والهاوی : الذبابُ. یُضرَبُ فی میلِ الناسِ الی حیثُ المالِ.

خضب

خَضَبَ یدَهُ وشعرَهُ خَضْباً ، کضَرَبَ : لوَّنهُما بالخِضابِ - ککِتابٍ - وهو ما یُخْضَبُ به من الحنّاءِ ونحوِهِ. وخَضَّبَهُما تَخْضِیباً للمبالغةِ ، وقد خَضَبَ الرجلُ والمرأةُ واخْتَضَبا وتَخَضَّبا. وامرأةٌ وکفٌ خَضِیبٌ ، ومُخَضَّبَةٌ کمُعَظَّمةٍ ، وبنانٌ خَضِیبٌ ، ومَخْضوبٌ ، ومُخَضَّبٌ کمُعَظَّم.

وامرأةٌ خُضَبَةٌ ، کهُمَزَة : کثیرةُ الاخْتِضابِ.

والمَخاضِبُ : خِرَقُ الخِضابِ التی تُلَفُّ علیه.

والکفُ الخَضِیبُ : نجمٌ.

وظلیمٌ خاضِبٌ : أَکَلَ الربیعَ ، أو اغتلمَ فاحمرّتْ ساقاهُ وقوادمُهُ ، أو اصفَرَّتْ ، أو اخضرّت ، خاصٌّ بالذکرِ دونَ الأنثی.

وخَضَبَتِ العضاهُ - کَضَرَبَتْ وسَمِعَتْ وزُکِمَتْ - خَضْباً ، وخُضوباً ، واخْضَوْضَبَتْ : اخضرّتْ وتفطّرت ..

و - النخلُ : اخضرَّ طلعُها ..

و - الأرضُ : ظَهَرَ نباتُها ، کأَخْضَبَتْ إِخْضاباً ، وخَضَّبَتْ تَخْضِیباً ، والاسم : الخِضْبُ ، کعِهْن.

وکفَلْس : ما أُمطِرَ فاخضرَّ من جدیدِ

ص: 446


1- الفائق 2 : 130 ، النهایة 2 : 36.
2- مجمع الأمثال 1 : 66 / 332.

النباتِ ، أو ما ظَهَرَ من خضرةِ الشجرِ فی بدءِ الإیراقِ.

والمِخْضَبُ ، کمِنْبَر : المِرکَنُ ، لِأَنّهُ یُجعَلُ فیه ما یُخْضَبُ به.

الأثر

( بَکَی حَتَّی خَضَبَ دَمْعُهُ الحَصَی ) (1)أی بَلَّها ، علی الاستعارةِ ، أو بَکی حتّی احمرَّ دمعُهُ فخَضَبَ الحصی.

المثل

( حَانِیَةٌ مُتَخَضِّبَةٌ ) (2) أصلُهُ : أنّ امرأةً ماتَ زوجُها وله ولدٌ فَزَعَمَتْ أنّها تَحنو عَلی وَلَدِها وَلا تتزوّجُ ، وکانَتْ فی ذلکَ تَخْضِبُ یدَیْها ، فقیلَ لَها ذلِکَ. یُضرَبُ لِمَنْ یُرِیبُک أمرُهُ.

خضرب

الخَضْرَبَةُ : تموّجُ الماءِ فی غَدیرٍ أو وادٍ ، وَهُوَ ماءٌ خُضارِبٌ ، کصُمادِح.

ورجلٌ مُخَضْرَبٌ ، کمُخَضْرَم : فصیحٌ بلیغٌ.

خضعب

تَخَضْعَبَ أمُرُهم : ضَعُفَ واختلطَ ، کَتَخَضْلَبَ - باللامِ بدلَ العینِ - وهی الخَضْعَبَةُ.

ورجلٌ خَضْعَبَةٌ : ضعیفٌ.

وامرأةٌ خَضْعَبَةٌ : سمینةٌ.

خطب

الخَطْبُ کفَلْس : الشأنُ یسیراً کانَ أو خطیراً ، وهو مصدرٌ بمعنی المفعولِ ، سُمِّیَ به المَخْطوبَ ؛ من خَطَبَهُ أی طَلَبَهُ ، کما سُمِّیَ المَشْؤونُ شأناً ؛ من شَأَنْتُ شأنَهُ ، أی قَصَدتُ قصدَهُ ، وقد یُخَصُّ بالشأن العظیمِ والأمرِ الشدیدِ یَنزِلُ بالإنسانِ ، ومنه : خُطوبُ الدهرِ ، لنوازلِهِ.

والخِطابُ ، کِکِتابٍ : الکلامُ بینَ مُتکلِّمٍ وسامعٍ ، وقد خاطَبَهُ خِطاباً ومُخاطَبَةً.

ص: 447


1- البخاریّ 4 : 85 ، النهایة 2 : 39.
2- المستَقصی 2 : 56 / 203.

وتَخاطَبا : تراجَعا فی الکلامِ.

وفصلُ الخِطابِ : ما ینفصلُ به الأمرُ من الخِطابِ ، أو المفصولُ عن غیرِهِ بالبیانِ لا التباسَ فیه ، أو الفاصلُ بینَ الحقِّ والباطلِ. وسُمِّیَ به : « أمّا بعدُ » ؛ لأنّهُ یَفصِلُ المقصودَ عمّا سَبَقَ ؛ تمهیداً له کالحمدِ والصلاةِ.

وخَطَبَ الرجلُ القومَ وعلیهم - کقَتَلَ - خُطْبَةً بالضمِّ ، وخِطابَةً کنِقابَة (1) : وعَظَهُم.

وخَطُبَ هو خَطابَةً ، کضَخُمَ ضَخامَةً : صارَ خَطِیباً.

والخُطْبَةُ ، بالضمِّ : اسمُ المَخْطوب بِه من الکلامِ - کاللُعْبَةِ اسمُ المَلْعوبِ به ، والغُرْفَةِ اسمُ المَغْروفِ - وهو الوعظُ المُتّسِقُ علی ضربٍ من التألیفِ ، أو ما له أوّلٌ وآخِرٌ کالرسالةِ.

ورجلٌ خاطِبٌ ، وخَطِیبٌ ، ولا تَقُلْ : خَطّابٌ. الجمعُ : خُطَباءُ.

وخَطِیبُ القومِ : المُتکلِّمُ عنهم. وخَطَبَ المرأةَ - کقَتَلَ - خَطْباً ، وخِطْبَةً ، وخِطِّیبَی ، بکسرِهِما وتشدیدِ ثانی الثالثِ ، کِهِجِّیری : طَلَبَ أنْ یتزوَّجَها ، کاخْتَطَبَها. والخِطْبَةُ من الرجلِ ، والاخْتِطابُ من ولیِّ المرأة ، وهو خاطِبٌ وخَطّابٌ مبالغةً ، وبه سُمِّیَ ، ولا تَقُلْ خَطِیبٌ ، وهی خِطْبُهُ ، وخِطْبَتُهُ بکسرِهِما ویُضَمُّ الثانی ، کخِطِّیبَتِهِ ، وخِطِّیباهُ - کعِرِّیسَهُ وهِجِّیری - أی من خطَبَها ، وهو خِطْبُها ، وخِطِّیبُها - بکسرِهِما وتشدیدِ الثانی - أی خاطِبُها.

واخْتَطَبَ القومُ فلاناً : دَعَوهُ إلی أنْ یَخْطُبَ الیهِم.

وخَطَبَ الیِهم فخَطَبوهُ ، وأَخْطَبوهُ ، أی أجابوهُ.

وخِطْبٌ ونِکْحٌ - کعِهْن وقُفْل فیهما - أی خاطِبٌ وناکِحٌ ، وهی کلمةٌ کانَتِ العربُ تُزوِّجَ بها فی الجاهلیّة ، کانَ یَقومُ الرجلُ فی النادی فیقولُ : خِطْبٌ ، أی أنا

ص: 448


1- کذا فی الأصل وفی الصحاح « خطب » واللسان « خطب » حکایة عن اللیث « خَطابَة » کنَقابَة بالفتح.

خاطِبٌ ، فمن أرادَ إنکاحَهُ قالَ : نِکْحٌ ، أی أنتَ ناکحٌ.

والخُطُبُ ، کعُتُلٍّ وفِلِزّ (1) : الغلیظُ ، وما غَلُظَ من الأوتارِ.

ومن المجاز

فلانٌ یَخْطُبُ عملَ کذا : یَطلُبُهُ.

وقد أَخْطَبَکَ الصیدُ فارْمِهِ ، أی أکثبَکَ وأمکنَکَ.

وأَخْطَبَکَ الأمرُ : أطلبَکَ ، من طَلَبتُ إلیه حاجةً فأطلبَنی ، وهو أمرٌ مُخْطِبٌ ، کمُحْسِنٍ.

والخُطْبةُ ، کُغرْفَةٍ : لونٌ إلی الخضرة ، أو غبرةٌ تَرهَقُها خضرةٌ ، وقد خَطِبَ خَطَباً ، فهو أَخْطَبُ ، ( کشَمَطَ شَمَطاً فهو أشْمَط ، وهو حمار أخْطَب ) (2) ، وناقةٌ وحمامةٌ خَطْباءُ ، ( وامرأة خطباءُ ) (3) الشفتَینِ.

وحنظلةٌ خَطْباءُ : مُصفرَّةٌ فیها خطوطٌ خضرٌ ، وهو حنطلٌ أَخْطَبُ ، وخُطْبانٌ ، کأَسْوَدَ وسودانِ ، وقد أَخْطَبَ ، أی صارَ خُطْباناً.

ویدٌ خَطْباءُ : فُصِلَ سوادُ خضابها.

والأَخْطَبُ : الشِّقِرَّاقُ ، أو الصُّرَدُ ، کالأَخْطَبانِ کأَنْبَجان ، وهو شاهدُ ورودِ « أَفْعَلان » إسماً کالصفةِ (4).

والخُطْبانُ ، کعُثْمانَ : ما اخضرَّ من ورقِ السَّمُرِ.

وجملٌ أورقُ خُطْبانِیٌ ، وحمامةٌ ورقاءُ خُطْبانِیَّةٌ : مبالغةٌ فی خضرتِهِما ، نسبةٌ إلی الخُطْبَةِ وهی الغبرةُ ؛ تَرهَقُها خضرةٌ کلیلٍ ظُلْمانِیٍّ ، نسبةٌ إلی الظلمةِ ، وهو من بابِ ما زِیدَ فی آخِرِهِ ألفٌ ونونٌ

ص: 449


1- هو « حظبّ » بالحاء المهملة والظاء المعجمة ، ولیس له أصل فی المهملة ، انظر الجمهرة 2 : 1164 واللسان.
2- ما بین القوسین لیس فی « ت ».
3- لیس فی « ت ».
4- فی حاشیة « ش » : قال فی الارتشاف [ 1 : 107 ] « افعلان » قیل : صفة کأنبجان ، والصحیح أنّه یکون اسماً قالوا : أَخْطَبان للشقرّاق. « منه ».

بعدَهُما یاءُ النسب إشعاراً بعِظَمِهِ ، کَرقَبانِیّ ولِحْیانِیّ.

والخَطّابِیَّةُ مشدّدةً : فرقةٌ تُنسَبُ إلی أبی الخَطّابِ محمّدِ بنِ مقلاصٍ الأسدیِّ الأجدعِ. قالوا : الأئمّةُ أنبیاءُ ، وأبو الخَطّابِ نبیٌّ ، وکانَ یَأمُرُهُم بشهادةِ الزورِ لموافقِیهِم ، علی مخالفِیهِم ، وقالوا : الجنَّةُ نعیمُ الدنیا ، والنارُ آلامُها.

وأَخْطَبُ : اسمٌ ، وجبلٌ بنجدٍ.

وخَیْطوبٌ ، کطَیْفور : موضعٌ.

وسمَّوا : خاطِباً ، وخَطّاباً.

والخُطْبَةُ ، کغُرْفَة : لقبُ عبدِ الجبّارِ بنِ محمّدٍ الأصبهانیِّ المُحدِّثِ.

الکتاب

( وَفَصْلَ الْخِطابِ ) (1) قیلَ : هو « أمّا بعدُ » وهو (2) أوّل من تکلّمَ به (3) ، أو الخِطابُ الفصلُ لا إیجازَ فیه ولا إطنابَ ، أو البَیّنةُ علی المُدّعی والیمینُ علی من أنکرَ ، أو الفقهُ فی القضاءِ ، أو فصلُ الخصامِ.

( لا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطاباً ) (4) لا یَقدِرُ الخلقُ أنْ یُکلِّموا الربَّ إلاَّ بإذنِهِ ، کقولِهِ : ( لا تَکَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ) (5). أو لا یُخاطِبُهُ المشرِکونَ ، وأمّا المؤمنونَ فیَشفَعونَ ویَقبَلُ منهُم.

( مِنْ خِطْبَةِ النِّساءِ ) (6) بالکسرِ ، وهی الذِکرُ الذی یُستدعی به إلی عقدةِ النکاحِ.

الأثر

( فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ الخَطیبِ بِهِ ) (7)أی الواعظِ بالقرآنِ والمُتکلِّمِ به ترغیباً وترهیباً.

( اللهُمَ اجْعَلْ مُحَمَّداً خَطیبَ وَفْدِ المُؤْمِنِینَ إِلَیْکَ ) (8)أی المُتکلِّمَ عنْهُم ؛

ص: 450


1- سورة ص : 20.
2- أی النبی داود علیه السلام .
3- هو قول الشعبیّ ، انظر تفسیر الطبریّ 23 : 89.
4- النبأ : 37.
5- هود : 105.
6- البقرة : 235.
7- الصحیفة السّجادیة ، الدعاء : 42.
8- مجمع البحرین 2 : 51.

لاستلزامِهِ الرئاسةَ علیهِم.

( کَانَ یُقَالُ لِشُعَیْبٍ خَطِیبُ الأَنْبِیَاءِ ) (1)لحسنِ وعظِهِ لقومِهِ ، وکانوا أهلَ بخسٍ للمکیالِ والمیزانِ.

( إِنَّهُ لَحَریٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ یُخَطَّبَ ) (2)أی یُجابَ إلی خِطْبَتِهِ ، بالکسر.

( أَوْ مِنْ أَهْلِ المَحَاشِدِ وَالمَخَاطِبِ ) (3)مواضعِ الحشدِ والخُطَبِ ، أو موضعِ حشدٍ وخُطَبٍ علی غیرِ قیاسٍ - کمَحاسِنَ - أی یجمَعونَ الجموعَ للخروجِ ، ویَخْطُبونَ فی ذلکَ الخُطَبَ. وعن قطربٍ : المَخْطَبَةُ : المُخاطَبَةُ. فَیجوزُ علی هذا أنْ یُرادَ تَخاطُبُهُم فی ذلکَ وتشاوُرهُم (4).

المصطلح

الخِطابَةُ ، بالکسرِ : (5) قیاسٌ مُرکَّبٌ من مقدَّماتٍ مقبولةٍ أو مظنونةٍ من شخصٍ معتقَدٍ فیه. والغرضُ منها : ترغیبُ الناسِ فیما یَنفَعُهُم من أمورِ معاشِهِم ومعادِهِم ، کما یَفعَلُهُ الخُطَباءُ والوعّاظُ.

المثل

( خَطْبٌ یَسِیرٌ فِی خَطْبٍ کَبِیرٍ ) (6) قالَهُ قصیرُ بنُ سعدٍ اللخمیُّ لجُذیمةَ الوضّاح حینَ استقبلَهُ رُسُلُ الزّباءِ بالهدایا والإِلطافِ. فقالَ : یا قصیرُ کیفَ تَری؟ فقال ذلکَ ، وذَهَبَتْ کلمُتُه مثلاً. یُضَربُ فی احتقارِ الشیء وإنْ عَظُمَ إذا کانَ وراءَهُ الهلاکُ.

خطرب

خَطْرَبَ الرجلُ ، وتَخَطْرَبَ ، بالطاءِ المهملةِ : تقوّلَ ، فهو خُطْرُبٌ ، وخُطارِبٌ ،

ص: 451


1- مجمع البحرین 2 : 51.
2- النهایة 2 : 45.
3- الفائق 2 : 58.
4- عنه فی الفائق 2 : 59.
5- فی کشاف اصطلاحات الفنون للتهانوی الخطابه 1 : 750 بالفتح.
6- المستقصی 2 : 74 / 270.

کقُطْرُب وعُطارِدٍ.

والخَطْرَبَةُ : الحَطْرَبَةُ ، بالحاءِ المهملةِ وقد سَبَقَ.

خطلب

الخَطْلَبَةُ : هذرُ الکلامِ وخطلُهُ.

خعب

الخِنْعابَة (1) - کضِرْغامة - من الرجالِ : الدنیء اللئیمُ ، لا خیرَ فیه.

والخُنْعُبَةُ (2) ، کسُنْبُلَة : الهَنَةُ المُتدلّیةُ فی وسطِ الشفةِ العلیا.

خلب

خَلَبَهُ خَلْباً کقَتَلَ وضَرَبَ : خَدَعَهُ ، کاخْتَلَبَهُ اخْتِلاباً ، وخالَبَهُ خِلاباً ، والاسمُ : الخِلَابةُ کِکِتابَة ، والخِلِّیبیَ کهِجِّیرَی ، وهو خالِبٌ ، وخَلوبٌ ، وخلاّبٌ ، وخَلَبُوتٌ کَمَلکُوتٍ ، کخَلْبوُبٍ بموحّدتَینِ ، وخَلْبُوتٌ کصَعْفوقٍ بمثنّاةٍ فوقیّةٍ أخیراً عن أبی حیّانَ (3) ، وهی خالِبَةٌ وخَلِبَةٌ - ککَلِمَةٍ - وخَلوبٌ ، وخَلاّبةٌ ، وخَلَبوتٌ ، وخَلَبوتَةٌ (4) محرَّکتَینِ.

وخَلَبَ السبعُ الفریسةَ ، کقَتَلَ وضَرَبَ : شَقَّها ومزّقَها ..

و - الشیءَ : قَطَعَهُ ، کاسْتَخْلَبَهُ ..

و - الکَرْمَ : أَخَذَ ورقَهُ ..

و - المرأةُ قلبَ الرجلِ : أذهبتْهُ ..

و - عَقْلَهُ : سَلَبَتْه ، ومنه : رجلٌ خِلْبُ نساءٍ بالکسرِ : محبوبٌ لهن قد أَخَذَ بقلوبِهِنّ ، وهم أخْلابُ نساءٍ ، وخُلَباءُ

ص: 452


1- کذا فی النسخ ، وهو یوافق ما فی بعض نُسخ القاموس « الخیعابة » بالیاء.
2- هذا یقتضی زیادة النون ، مع أنّ المصنّف سیأتی بها فی « خنعب » بأصالة النون. وهو الذی فی کتب اللغة ، فلعلّ المصنّف جاء بها فی المکانین تنبیهاً علی أنّها قد یقال بزیادة النون وقد یقال بأصالتها.
3- إرتشاف الضرب 1 : 83.
4- لم یعرف « خلبوتة » بهاءٍ ، ولکن المعروف فیه « خلباء ». انظر التهذیب 7 : 4. التکملة 1 : 118 ، واللسان 1 : 364.

نساءٍ.

والخُلْبُ ، بالضمِّ کقُفْل وعُنُق : اللیفُ ، ولبُّ النخلةِ أو قلبُها ، والطینُ الرطبُ الحَمَأُ - والواحدةُ بهاءٍ فی الجمیعِ - والحبلُ الدقیقُ الصلبُ من اللیفِ أو مطلقاً ، کالخُلُبَةِ بالضمِّ.

والخِلْبُ کعِهْن : الظفرُ ، وحجابُ الکبدِ أو القلبِ ، والوشیُ (1) ، وورقُ الکَرْم العریضُ ونحوُهُ.

وأَخْلَبَ الماءُ إِخْلاباً : خالطَهُ الخُلْبُ أی الحمأةُ ، فهو مُخْلِبٌ ..

و - الکرمُ : خَرَجَ ورقُهُ.

والمِخْلَبُ - کمِنْبَر - للطائرِ والسبعِ کالظفرِ للإنسانِ ؛ لأنَّهُ یَخْلِبُ به ، أی یَشُقُّ ویَقطَعُ ، ومنجلٌ لا أسنانَ له ؛ ویقالُ : أنشبَ فیه مَخَالِبَهُ ، أی تعلّقَ به.

والمُخَلَّبُ ، کُمعَظَّم : الکثیرُ الوشی ، أو الکثیرُ الألوانِ من الثیابِ ، أو ما فیه نقوشٌ کَمخالِبِ الطیرِ.

والخُلَّبُ ، کسُکَّر : السحابُ لا مطرَ فیه.

وبرقٌ خُلَّبٌ ، وبرقُ الخُلَّبِ ، وبرقُ خُلَّبٍ علی الاضافةِ : یومِضُ ولا غیثَ معه کأنّهُ یَخدَعُ.

والخَلْبَنُ ، کرَعْشَن : المرأةُ الحمقاءُ ، کالخَلْباءِ ، والمهزولةُ ، وقد خَلِبَتْ ، کتَعِبَتْ.

وحسنُ بنُ قحطبةَ الخُلَّبیُ ، کتُبَّعِیّ : محدِّثٌ.

الأثر

( إِذَا لَمْ تَغْلِبْ فَاخْلِبْ ) (2)أی إذا

ص: 453


1- فی التکملة واللسان : الوشی من « الخُلب » بالضمّ.
2- النهایة 2 : 59. وهو مثل ولیس بحدیث ، انظر المستقصی 1 : 2. مجمع الأمثال 1 : 34 / 136 ، التهذیب 7 : 420 ، الصحاح 1 : 122 ، الجمهرة 1 : 293 ، المحکم 5 : 208 ، اللسان 1 : 364 ، وقد تبع المصنف ابن الأثیر فی هذا بقوله : ومنه الحدیث ، نقله عن الهرویّ متوهّماً أنّه حدیث علی الرغم من تصریح الأخیر بأنّه مثل.

أعیاکَ الأمْر غلاباً فاطلبْهُ خِداعاً.

( لَا خِلَابَةَ ) (1)بالکسرِ ، أی لا خدیعةَ فی الدِینِ.

( نَسْتَخْلِبُ الخَبِیرَ ) (2)نَقطَعُ النباتَ.

( مَخْطُومٌ بِخُلْبَةٍ ) (3)کغُرْفَة ، وبضّمتَینِ ، أی بلیفةٍ أو حبلٍ مُحکَمِ الفتلِ منها.

( حَشْوُهَا خُلْبٌ ) (4)بضمّةٍ وبضمّتَینِ ، أی لیفٌ.

ومنه : ( کُرْسِیٍ خُلْبٍ ) (5).

المثل

( أَنْتِ بَیْنَ کَبِدی وَخِلْبِی ) (6) بالکسرِ ، کعِهْن ، وهو حجابُ الکبدِ ، أو الحجابُ بینَ القلبِ وسوادِ البطنِ.

یُضَربُ للعزیزِ یُشفَقُ علیه.

( إنَّما هُوَ کَبَرْقِ الخُلَّبِ ) (7) یُضرَبُ لمن یَعِدُ ثمّ یُخلِفُ.

( مَخَالِبُ تَنْسِرُ جِلْدَ الأعْزَلِ ) (8) أی تَنتِفُهُ ؛ من نَسَرَ الطائرُ اللحمَ - کضَرَبَ وقَتَلَ - أی نَتَفَهُ (9) بمنسرِهِ ، وهو منقارُهُ. والأعزلُ : الطائرُ لا یَقدِرُ علی الطیرانِ. یُضرَبُ لمن یَظلِمُ مَن ( هو ) (10) دونَهُ.

( تَجْمَعِینَ خِلَابَةً وَصُدُوداً ) (11) ککِتابَة ، أی خداعاً وإعراضاً. یُضرَبُ لمن یَجمَعُ خصلَتیْ شرٍّ.

خنب

الخَنْبَةُ ، کهَضْبَة وغُرْفَة : الفسادُ ، والکذبُ ، والغدرُ ، والشرُّ. الجمعُ :

ص: 454


1- الغریب للهرویّ 1 : 342 ، النهایة 2 : 58.
2- الفائق 2 : 277 ، النهایة 2 : 59.
3- صحیح مسلم 1 : 153 / 270 ، النهایة 2 : 58.
4- الفائق 1 : 388 ، النهایة 2 : 58.
5- الغریب لابن الجوزیّ 1 : 294 ، النهایة 2 : 58.
6- مجمع الأمثال 1 : 77 / 390.
7- مجمع الأمثال 1 : 28 / 102.
8- مجمع الأمثال 2 : 315 / 4101.
9- فی « ت » و « ج » : شَقّهُ ، والمثبت عن « ش ».
10- لیست فی « ت ».
11- مجمع الأمثال 1 : 142 / 712.

خُنُباتٌ ، کهَضَبات وغُرُفات.

والخَنابَةُ ، کسَحابَة : الأثرُ القبیحُ ، والشرُّ.

والمَخْنَبَةُ ، کمَنْقَبَة : القطیعةُ.

وخَنِبَ الرجلُ خَنَباً کتَعِبَ : بُلِیَ فی أنفِهِ بداءٍ ، وهو الخُنانُ.

وخَنِبَتْ رجلُهُ : وَهَنَتْ ، وأَخْنَبْتُها أنا.

وخَنِبَ هو : عَرِجَ ، وهَلَکَ ، کأَخْنَبَ.

وأَخْنَبْتُهُ : أهلکتُهُ ..

و - الشیءَ : قَطَعتُهُ ..

و - الرجُلَ : قاطعتُهُ.

وخَنِبَتْ دلوُهُ ، إذا انقطعتْ منها وَذمةٌ أو وذمتانِ فمالَتْ.

وجاریةٌ خَنِبَةٌ ، ککَلِمَة : غنجةٌ رخیمةُ المنطقِ.

وظبیةٌ خَنِبَةٌ أیضاً : لاویةٌ عنقَها ، رابضةٌ لا تَبرَحُ.

والخِنْبُ ، کعِهْن : باطنُ الرکبةِ ، أو ما اتّصلَ بها من أسافلِ الفخذَینِ وأعالی الساقَینِ ..

و - من الأضلاعِ والأصابعِ : فروجُ ما بینَها. الجمعُ : أَخْنابٌ.

والخُنّابَةُ - کإِجّاصَة ورُمّانة - وقد تُهمَزُ : الکِبرُ - وتَخَنَّبَ : تکبّرَ - وأرنبةُ الأنفِ العظیمةُ ، أو طرفُها الأعلی.

والخِنّابَتانِ : ما عن یمینِ الأنف وشمالِهِ ، بینَهُما الوترةُ.

والخِنّابُ - کإِجّاص - ویُهَمزُ : الرجلُ الضخمُ ، والعظیمُ الأنفِ ، والطویلُ الأحمقُ ، کالخِنَّب ، والخَنابِ ، کقِنَّب وسَحاب.

وقالَ سیبویهِ : لم یَأتِ علی فِعّال - بالکسرِ مُشدَّداً - شیءٌ من الصفاتِ.

وفی کتابِ الخلیلِ : رجلٌ خِنَّأْبٌ - بالکسرِ والتشدیدِ مهموزاً - وهو الضخمُ فی عبالةٍ. والجمعُ : خَنائِبُ (1).

وقالَ الفارابیُّ فی دیوانِ الأدبِ : کلُ

ص: 455


1- العین 4 : 278.

ما کانَ علی « فِعّالٍ » من الأسماءِ أُبدِلَ من أحدِ حرفَی تضعیفِهِ « یاء » مثلُ دینار وقیراطٍ ؛ کراهیةَ أنْ یلتبسَ بالمصادرِ ، إلاَّ أنْ یکونَ بالهاءِ ، فیخرج علی أصلِهِ ، مثلُ دِنّابَةٍ وصِنّارَةٍ ودِنّامَةٍ ؛ لأَنّهُ الآنَ أُمِنَ التباسُهُ بالمصادرِ (1) ، انتهی.

ومرادُهُ بذلکَ فی السالم ، وأمّا فی غیرِ السالمِ فقد جاءَ کثیراً ، کِقثّاء وحِنّاء ونحوِهِما.

وخِنّابَةُ بنُ کعبٍ العبشمیُّ ، کإِجّاصَة : شاعرٌ مُعمَّرٌ فی أیّامِ معاویةَ بن أبی سفیانَ.

وخَنْبٌ ، کَفْلس : اسمٌ ولقبٌ لجماعةٍ من المحدِّثینَ.

وابنُ خانِبَةَ : أحمدُ بنُ عبدِ اللهِ بنِ مهرانَ الکرخیُّ ، محدِّثٌ شیعیٌّ.

المثل

( إنَّهُ لَذُو خَنَباتٍ ) کغُرُفاتٍ وحَسَراتٍ ، أی ذو غدرٍ وکذبٍ وفسادٍ. وقیلَ : أی ذو تاراتٍ ؛ یُصلِحُ تارةً ویُفسِدُ أخری.

( شَمَ بِخِنّابَةِ أُمِّ شِبْلٍ ) (2) کإِجّاصَة : أرنبةُ الأنفِ. وأمُّ شبلٍ : لبوةُ الأسدِ. یُضرَبُ للمتکبّرِ.

خنتب

الخُنْتُبُ ، بالمثنّاةِ الفوقیّةِ ثالثةً کسُنْبُلٍ ، ویُفتَحُ ثالثُهُ : القصیرُ ، والمخنّثُ ، والمزّاحُ ، والغزیرةُ من النوقِ (3) ، وبظرُ الجاریةِ ، أو ما تَقطَعُهُ الخاتنةُ عند الخِفاضِ.

ورجلٌ مُخَنْتَبٌ ، کمُدَحْرَج : قصیرٌ.

ص: 456


1- دیوان الأدب 1 : 338.
2- مجمع الأمثال 1 : 371 / 2004.
3- المشهور أن الناقة الغزیرة اللبن : خنث بالثاء المثلثة الاتیّة الذکر لا بالمثناة الفوقیة کما قاله المصنّف ، والمزّاح غیر معروف فی خنتب. راجع المعاجم.
خنثب

الخِنْثَبَةُ ، بکسرِ أوّلِهِ وفتحِ ثالثِهِ : الغزیرةُ اللّبنِ من النّوقِ. الجمعُ : خَناثِبُ.

خندب

الخُنْدُبُ ، کسُنْبُل : الرَّجُلُ السَّیّیءُ الأخلاقِ.

والخُنْدُبانُ ، کعُقْرُبان : السَّمینُ البادِنُ.

خنزب

الخِنْزِبُ ، بالزّای کحِصْرِم وعُصْفُر : القطعةُ المنتنةُ من اللَّحمِ.

وبالفتح بلا لام : اسمُ شیطانٍ.

وکسُنْبُل (1) : الجریءُ علی الفجورِ ، کالخِنْزابِ ، کِسْرداب.

خنضب

الخُنْضُبَةُ ، بالضّادِ کسُنْبُلَة : السَّمینةُ من النِّساءِ.

وکِسرداب : شحمُ المُقْلِ.

خنظب

الخُنْظُبَةُ ، کسُنْبُلَة : دُوَیْبّةٌ.

خنعب

الخُنْعُبَةُ ، کسُنْبُلَةٍ : الخِثرِمَةُ ، وهی الدَّائرةُ التی تحتَ الأنفِ فی وسطِ الشّفةِ العلیا ، أو الهنةُ المتدلّیةُ فی وسطِها ، وقیل : هی النّقرةُ فی وسطِ الذِّقنِ.

وکجَعْفَر : الشَّعرُ الطَّویلُ.

خوب

خابَ خَوْباً کقالَ : افتقرَ.

والخَوْبةُ ، کنَوْبَةٍ : الفقرُ ، والجوعُ ، ویقالُ : أصابَتْهُم خَوْبَةٌ ، إذا ذَهَبَ ما عندَهُم ولم یَبقَ منه شیءٌ.

والخَوْبَةُ من الأرضِ : التی لم تُمطَرْ

ص: 457


1- فی الجمهرة والقاموس : « خُنزوب » علی مثال عُسلوج ، وهو الأشبه بالصّواب ؛ لأنّ « فُعْلُلاً » نادر فی کلام العرب.

بینَ أرضَینِ ممطورتَینِ ، والتی لا رعیَ بها ؛ یقالُ : نَزَلنا بخَوْبَةٍ من الأرضِ.

الأثر

( نَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الخَوْبَةِ ) (1)الحاجةُ والمجاعةُ.

ومنه : ( أصابَ رَسُولَ الله صلی الله علیه و آله خَوْبَةٌ ) (2)ورُوِیَ بالمثلَّثةِ ؛ قالَ الخطّابیُّ : والمعروفُ بالموحَّدةِ (3).

خیب

خابَ یَخِیبُ خَیْبَةً : لم یَظفَرْ بمطلوبِهِ ، وأخلفَ ما قدّرَ به المنفعةِ ، وحُرِمَ ، وخَسِرَ ، وهَلَکَ ، فهو خائِبٌ ، وخَیَّبَهُ اللهُ تَخْیِیباً.

وخَیْبَةً لزیدٍ ، بالنّصبِ والرّفعِ : دعاءٌ علیه ، فالنصبُ علی المصدریةِ ، أی خابَ خَیْبَةً ، واللامُ للتبیینِ متعلِّقةٌ بمحذوفٍ استُؤنِفَ للتبیینِ ، أی إرادتی له. والرفعُ بالابتداءِ ، واللامُ ومجروُرها خبرٌ ، ولا یتبیّنُ لعدمِ تمامِ الکلامِ.

والخَیّابُ ، کعَیّاش : القِدْحُ الذی لا یُوری.

الأثر

( فَازَ بِالسَّهْمِ الأَخْیَبِ ) (4)هو الذی لا نصیبَ له من سهامِ المیسرِ ، وهو ثلاثةٌ : المَنِیحُ ، والسَّفِیحُ ، والوَغدُ.

المثل

( الهَیْبَةُ خَیْبَةٌ ) (5) أی مَن هابَ شیئاً لم یَظفَرْ به. یُضرَبُ للإغراءِ بالجرأةِ علی الأمرِ.

( سَعْیُهُ فی خیّابٍ بنِ هَیّابٍ ) (6) کِلاهُما مشدَّدانِ ، أی فی حرمانٍ وخسارٍ. یُضرَبُ لَمن یَسعی فی أمرٍ لا یَظفَرُ به.

ص: 458


1- الفائق 1 : 401 ، مجمع البحرین 2 : 53.
2- الفائق 1 : 401 ، النّهایة 2 : 86.
3- غریب الحدیث للخطّابیّ 1 : 602.
4- نهج البلاغة 1 : 72 / ط 28.
5- مجمع الأمثال 2 : 402 / 4590.
6- ورد المثل فی التّهذیب 7 : 602 ، والتّکملة 1 : 12 واللّسان 1 : 368.

( وَقَعُوا فی وَادِی تُخُیِّبَ ) (1) بضمِّ التاءِ والخاءِ وکسرِ الیاءِ مشدَّدةً ، غیرُ مصروفٍ للوزنِ والتعریفِ ، ویُروی بفتحِ الخاءِ ؛ قالَ المیدانیُّ : والصحیحُ الضمُّ. ومعناهُ : الباطلُ.

( أَخْیَبُ مِنْ حُنَیْنٍ ) (2) یَأتی فی : « ح ن ن ».

( ذَهَبَ فی الخَیْبَةِ الخَیْباءِ وَفی الأَخْیَبِ الأذْهَبِ ) (3) یُضَربُ لمَن طَلَبَ ما لا یَجِدُ ، ولا یُجدی علیه شیئاً ، بل یَرجعُ خائباً.

ص: 459


1- المستقصی 2 : 379 / 1396 ، مجمع الأمثال 2 : 361 / 4346.
2- مجمع الأمثال 1 : 256 / 1363.
3- مجمع الأمثال 1 : 278 / 1462.

تعريف مرکز

بسم الله الرحمن الرحیم
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
(التوبه : 41)
منذ عدة سنوات حتى الآن ، يقوم مركز القائمية لأبحاث الكمبيوتر بإنتاج برامج الهاتف المحمول والمكتبات الرقمية وتقديمها مجانًا. يحظى هذا المركز بشعبية كبيرة ويدعمه الهدايا والنذور والأوقاف وتخصيص النصيب المبارك للإمام علیه السلام. لمزيد من الخدمة ، يمكنك أيضًا الانضمام إلى الأشخاص الخيريين في المركز أينما كنت.
هل تعلم أن ليس كل مال يستحق أن ينفق على طريق أهل البيت عليهم السلام؟
ولن ينال كل شخص هذا النجاح؟
تهانينا لكم.
رقم البطاقة :
6104-3388-0008-7732
رقم حساب بنك ميلات:
9586839652
رقم حساب شيبا:
IR390120020000009586839652
المسمى: (معهد الغيمية لبحوث الحاسوب).
قم بإيداع مبالغ الهدية الخاصة بك.

عنوان المکتب المرکزي :
أصفهان، شارع عبد الرزاق، سوق حاج محمد جعفر آباده ای، زقاق الشهید محمد حسن التوکلی، الرقم 129، الطبقة الأولی.

عنوان الموقع : : www.ghbook.ir
البرید الالکتروني : Info@ghbook.ir
هاتف المکتب المرکزي 03134490125
هاتف المکتب في طهران 88318722 ـ 021
قسم البیع 09132000109شؤون المستخدمین 09132000109.