فرهنگ لغت فرانسه به فارسي جلد 2

مشخصات كتاب

سرشناسه:مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان،1390

عنوان و نام پديدآور:فرهنگ لغت فرانسه به فارسي(جلد 2)/ واحد تحقيقات مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان

مشخصات نشر:اصفهان:مركز تحقيقات رايانه اي قائميه اصفهان 1390.

مشخصات ظاهري:نرم افزار تلفن همراه و رايانه

موضوع : فارسي -- واژه نامه ها -- چندزبانه.

موضوع : فرانسه -- مكالمه و جمله سازي -- چندزبانه.

موضوع : فارسي -- مكالمه و جمله سازي -- فرانسه

M

m canicien

: مكانيك , مكانيك ماشين الا ت , هنرور , مكانيكي , ماشيني.

m canisa

: ماشيني , ماشيني شده.

m canisation

: مكانيره كردن.

m caniser

: ماشيني كردن.

m canisme

: مكانيزم , طرزكار , دستگاه.

m canismes

: ماشيني , ماشيني شده.

m chancet

: نا بكاري , شرارت , تباهي , تبهكاري , بدجنسي.

m chant

: شيطان , بدذات , شرير , نا فرمان , سركش.

m cher

: جويدن , خاييدن , تفكر كردن.

m chons

: جويدن , خاييدن , تفكر كردن.

m contentement

: ناخرسندي , ناخشنودي , نارضايتي , عدم رضايت.

m contenter

: خوش ايند نبودن , رنجانيدن , دلگيرگردن.

m contentons

: خوش ايند نبودن , رنجانيدن , دلگيرگردن.

m decin

: پزشك.

m dia

: پوشش مياني سرخرگ , رسانه ها.

m diation

: ميانجيگري , وساطت.

m dire

: سعايت , تهمت يا افترا , تهمت زدن.

m disons

: سعايت , تهمت يا افترا , تهمت زدن.

m ditent

: تفكر كردن , انديشه كردن , قصد كردن , تدبير كردن , سربجيب تفكر فرو بردن , عبادت كردن.

m diterrane

: وابسته بدرياي مديترانه , درياي مديترانه.

m ditez

: تفكر كردن , انديشه كردن , قصد كردن , تدبير كردن , سربجيب تفكر فرو بردن , عبادت كردن.

m faits

: خطا كاري , عمل پست و شيطنت اميز.

m fient

: بدگماني , اطمينان نكردن به , ظن داشتن.

m fiez

: بدگماني , اطمينان نكردن به , ظن داشتن.

m lancolie

: ماليخوليا , سودا , سودا زدگي , غمگين.

m lange

: مخلوطي (از چند جنس خوب و بد و متوسط) تهيه كردن (مثل چاي) , تركيب , مخلوط , اميختگي , اميزه. , اشوره , مخلوط , تركيب , اميزش , اختلا ط , اميزه.

m langeai

: اميخته.

m langeons

: درهم كردن , اشوردن , سرشتن , قاتي كردن , اميختن , مخلوط كردن , اختلا ط.

m langez

: درهم كردن , اشوردن , سرشتن , قاتي كردن , اميختن , مخلوط كردن , اختلا ط.

m langrent

: اميخته.

m langs

: اميخته.

m ler

: ميان , وسط , مركز , كمر , مياني , وسطي , در وسط قرار دادن.

m lodique

: خوش نوا , مليح , دلپذير , خوش اهنگ , داراي ملودي.

m me

: يكسان , يكنواخت , همان چيز , همان , همان كار , همان جور , بهمان اندازه. , خود , خويش , خويشتن , نفس , نفس خود , عين , شخصيت , جنبه , حالت , حال , وضع , لقاح كردن.

m mes

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

m morable

: حاءز اهميت , جالب , ياد اوردني.

m moratif

: يادگار , يادبود , لوحه يادبود , وابسته به حافظه.

m nisque

: شيشه اي كه از يكسو گوژ واز سوي ديگر كاو باشد , گوژي ياكاوي سطح اب درلوله , هلا ل , نگارنده هلا لي.

m prisable

: قابل تحقير , خوار , پست.

m ridien

: نيم روز , ظهر , خط نصف النهار , دايره طول , اوج , درجه كمال.

m rite

: شايستگي , سزاواري , لياقت , استحقاق , شايسته بودن , استحقاق داشتن.

m riter

: سزيدن , سزاوار بودن , شايستگي داشتن , لا يق بودن , استحقاق داشتن.

m ritoire

: شايسته , مستحق.

m saventure

: رويداد ناگوار , حادثه ناگوار , بدبختي , بلا.

m t

: تير , دكل يكپارچه , ديرك , بادكل مجهز كردن.

m tabolisme

: سوخت وساز , دگرگوني , متابوليزم , تحولا ت بدن موجود زنده براي حفظ حيات.

m tallique

: فلزي.

m tallises

: اندوده , روكشدار.

m talliss

: اندوده , روكشدار.

m tallurgie

: فن استخراج وذوب فلزات , فلزگري , فلز كاري.

m taphore

: استعاره , صنعت استعاره , كنايه , تشبيه.

m thodologie

: گفتار در روش واسلوب , علم اصول , روش شناسي.

m tier

: پيشه , هنر , صنعت , مهارت , نيرنگ.

m trique

: علم سجع , مبحث بحر ووزن شعر , اندازه اي , استاندارد يامعيارمتري , متري.

m tropolitain

: وابسته به پايتخت يا شهر عمده , مطراني.

ma

: مال من , متعلق بمن , مربوط بمن , اي واي.

ma tresse

: بانو , خانم , كدبانو , معشوقه , دلبر , يار.

ma triser

: دانشور , چيره دست , ارباب , استاد , كارفرما , رءيس , مدير , مرشد , پير , خوب يادگرفتن , استاد شدن , تسلط يافتن بر , رام كردن.

macabre

: مخوف , مهيب , وحشت اور , نفرت انگيز. , مخوف , مهيب , وحشت اور , نفرت انگيز.

machine crire (nom f minin)

: ماشين تحرير. , ماشين تحرير.

machine crire

: ماشين تحرير.

machine

: ماشين.

maciation (nom fminin)

: لا غري , نزاري.

macon

: بنا , بناي سنگ كار , خانه ساز , عضو فراموشخانه , فراماسون , باسنگ ساختن , بناكردن.

maconnerie

: بنايي.

mademoiselle

: از دست دادن , احساس فقدان چيزي راكردن , گم كردن , خطا كردن , نداشتن , فاقدبودن(.ن): دوشيزه.

m'adresse

: درست كردن , مرتب كردن ,متوجه ساختن ,دستور دادن ,اداره كردن ,نطارت كردن ,خطاب كردن ,عنوان نوشتن , مخاطب ساختن , سخن گفتن ,عنوان ,نام و نشان ,سرنامه ,نشاني ,ادرس ,خطاب ,نطق ,برخورد ,مهارت ,ارسال.

magasin

: دكان , مغازه , كارگاه , تعمير گاه , فروشگاه , خريد كردن , مغازه گردي كردن , دكه.

magasinage

: ذخيره سازي , انبار كالا , مخزن.

magicien

: جادوگر , مجوسي.

magie

: جادو , سحر , سحر اميز.

magique

: جادويي , وابسته به سحر و جادو , سحر اميز.

magistral

: ماهرانه , استادانه.

magnifient

: درشت كردن , زير ذربين بزرگ كردن , بزرگ كردن.

magnifier

: درشت كردن , زير ذربين بزرگ كردن , بزرگ كردن.

magnifiez

: درشت كردن , زير ذربين بزرگ كردن , بزرگ كردن.

magnifions

: درشت كردن , زير ذربين بزرگ كردن , بزرگ كردن.

magnifique

: باشكوه , مجلل , عالي.

magntique

: اهن ربايي.

mai

: امكان داشتن , توانايي داشتن , قادر بودن , ممكن است , ميتوان , شايد , انشاء الله , ايكاش , جشن اول ماه مه , بهار جواني , ريعان شباب , ماه مه.

maigre

: لا غر , نزار , بي بركت , بي چربي , نحيف , ناچيز.

mail (nom masculin)

: مينا ساختن , ميناكاري كردن , مينايي , لعاب دادن , لعاب , مينا.

mail

: مينا ساختن , ميناكاري كردن , مينايي , لعاب دادن , لعاب , مينا.

maille

: سوراخ تور پشه بند , سوراخ , چشمه , شبكه , تور مانند يا مشبك كردن , : بدام انداختن , گير انداختن , شبكه ساختن , تورساختن , جور شدن , درهم گيرافتادن (مثل دنده هاي ماشين).

main

: دست , عقربه , دسته , دستخط , خط , شركت , دخالت , كمك , طرف , پهلو , پيمان , دادن , كمك كردن , بادست كاري را انجام دادن , يك وجب.

maintenance

: نگهداشت.

maintenant

: حالا , اكنون , فعلا , در اين لحظه , هان , اينك.

maintenez

: نگهداشتن , برقرار داشتن.

maintenir

: نگهداشتن , برقرار داشتن.

maintenons

: نگهداشتن , برقرار داشتن.

maintiennent

: نگهداشتن , برقرار داشتن.

maintiens

: نگهداشتن , برقرار داشتن.

maire

: شهردار.

mais

: ولي , اما , ليكن , جز , مگر , باستثناي , فقط , نه تنها , بطور محض , بي , بدون.

maison

: خانه , سراي , منزل , جايگاه , جا , خاندان , برج , اهل خانه , اهل بيت , جادادن , منزل دادن , پناه دادن , منزل گزيدن , خانه نشين شدن.

maitre

: دانشور , چيره دست , ارباب , استاد , كارفرما , رءيس , مدير , مرشد , پير , خوب يادگرفتن , استاد شدن , تسلط يافتن بر , رام كردن.

maitrise

: كنترل.

majest

: اعليحضرت (بصورت خطاب) , بزرگي عظمت وشان واقتدار , برتري , سلطنت.

majestueux

: بزرگ , باعظمت , باشكوه , شاهانه , خسرواني.

majeur

: مهاد , بزرگ , عمده , متخصص شدن.

majoration

: افزودن , زياد كردن , توسعه دادن , توانگركردن , ترفيع دادن , اضافه , افزايش , رشد , ترقي , زيادشدن.

majorer

: افزودن , زياد كردن , توسعه دادن , توانگركردن , ترفيع دادن , اضافه , افزايش , رشد , ترقي , زيادشدن. , زياد براورد كردن , غلو كردن , دست بالا گرفتن.

majorit

: اكثريت. , حالت تعدد , تعددحزبي , حكومت اءتلا في , جمع گرايي , تعدد , وفور , چندگانگي.

mal

: زمان ماضي قديمي فعل بءد , : بد , زشت , ناصحيح , بي اعتبار , نامساعد , مضر , زيان اور , بداخلا ق , شرير , بدكار , بدخو , لا وصول.

malade

: ناخوش , بيمار , ناساز , ناتندرست , مريض , مريض شدن , كيش كردن , جستجوكردن , علا مت چاپي بمعني عمدا چنين نوشته شده , برانگيختن.

maladie

: مرض , ناخوشي , بيماري , كسالت , شرارت , بدي.

maladresse

: اشتباه بزرگ , سهو , اشتباه لپي , اشتباه كردن , كوكورانه رفتن , دست پاچه شدن و بهم مخلوط كردن.

maladroit

: خامكار , زشت , بي لطافت , ناشي , سرهم بند , غير استادانه.

maldiction

: نفرين , دشنام , لعنت , بلا , مصيبت , نفرين كردن , ناسزا گفتن , فحش دادن.

malentendu

: سوء تفاهم.

malfaiteur

: جنايي , بزهكار , جنايتكار , جاني , گناهكار.

malheur

: بدبختي , بيچارگي , بدشانسي.

malheureusement

: متاسفانه , بدبختانه.

malheureux

: بدبخت , ناكام , نامراد , شوربخت , بداقبال.

malhonnete

: نادرست , متقلب , تقلب اميز , دغل , فاقد امانت.

malice

: بدانديشي , بدجنسي , بدخواهي , عناد , كينه توزي , نفرت , قصد سوء.

malin

: بدطينت , خطرناك , زيان اور , صدمه رسان , كينه جو , بدخواه , متمرد , سركش , بدخيم.

malle

: شاه سيم.

mallette

: چمدان.

malsain

: ناتندرست , ناسالم , ناخوش , ناخوشي اور , غير سالم , بيمار.

maltraitent

: بدرفتاري كردن , دشنام دادن.

maltraiter

: بدرفتاري كردن , دشنام دادن.

maltraitez

: بدرفتاري كردن , دشنام دادن.

maltraitons

: بدرفتاري كردن , دشنام دادن.

malversation

: عمل سوء , سوء اداره , معالجه غلط.

mammiferes

: پستاندار.

manation (nom fminin)

: تجلي , نشله.

manche

: استين , استين زدن به , در استين داشتن.

mancipation (nom fminin)

: ازادي , رهايي , رستگاري , رهاسازي , تخليص.

mandat

: وكالت نامه , قيمومت , حكم , فرمان , تعهد , اختيار.

mandatoire

: اجباري.

manent (verbe)

: ناشي شدن , سرچشمه گرفتن , بيرون امدن , جاري شدن , تجلي كردن.

maner (verbe)

: ناشي شدن , سرچشمه گرفتن , بيرون امدن , جاري شدن , تجلي كردن.

manez (verbe)

: ناشي شدن , سرچشمه گرفتن , بيرون امدن , جاري شدن , تجلي كردن.

mange mes

: خورد.

mangeable

: خوردني , ماكول , چيز خوردني , خوراكي.

mangeai

: خورد.

mangent

: خوردن , مصرف كردن , تحليل رفتن.

mangeons

: خوردن , مصرف كردن , تحليل رفتن.

manger

: خوردن , مصرف كردن , تحليل رفتن.

mangez

: خوردن , مصرف كردن , تحليل رفتن.

mangrent

: خورد.

mani re

: راه , روش , طريقه , چگونگي , طرز , رسوم , عادات , رفتار , ادب , تربيت , نوع , قسم. , راه , جاده , طريق , سبك (سابك) , طرز , طريقه.

maniable

: قابل اداره كردن , كنترل پذير , رام.

maniant

: بررسي , لمس , رسيدگي , اداره (كردن).

maniaque

: ادم ديوانه , مجنون , ديوانه وار , عصباني.

manie

: ديوانگي , شيدايي , عشق , هيجان بي دليل وزياد.

maniement

: بررسي , لمس , رسيدگي , اداره (كردن).

manient

: دسته , قبضه شمشير , وسيله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بكار بردن , سرو كارداشتن با , رفتار كردن , استعمال كردن , دسته گذاشتن.

manier

: دسته , قبضه شمشير , وسيله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بكار بردن , سرو كارداشتن با , رفتار كردن , استعمال كردن , دسته گذاشتن.

maniez

: دسته , قبضه شمشير , وسيله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بكار بردن , سرو كارداشتن با , رفتار كردن , استعمال كردن , دسته گذاشتن.

manifestation

: اشكار سازي , ظهور , ابراز.

manifeste

: اثبات كردن(با دليل) , نشان دادن , شرح دادن , تظاهرات كردن. , بازنمود كردن , بارز , اشكار , اشكار ساختن , معلوم كردن , فاش كردن , اشاره , خبر , اعلا ميه , بيانيه , نامه.

manifestent

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

manifester

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

manifestez

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

manifestons

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

manigance

: مهندسي.

manions

: دسته , قبضه شمشير , وسيله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بكار بردن , سرو كارداشتن با , رفتار كردن , استعمال كردن , دسته گذاشتن.

manipulation

: دستكاري.

manipulent

: بادست عمل كردن , با استادي درست كردن , بامهارت انجام دادن , اداره كردن , دستكاري كردن.

manipuler

: بادست عمل كردن , با استادي درست كردن , بامهارت انجام دادن , اداره كردن , دستكاري كردن.

manipulez

: بادست عمل كردن , با استادي درست كردن , بامهارت انجام دادن , اداره كردن , دستكاري كردن.

manipulons

: بادست عمل كردن , با استادي درست كردن , بامهارت انجام دادن , اداره كردن , دستكاري كردن.

manoir

: ملك اربابي , ملك تيولي , منزل , خانه بزرگ.

manomtre

: فشار سنج (گاز يا بخار) , الت سنجش فشار خون.

manons (verbe)

: ناشي شدن , سرچشمه گرفتن , بيرون امدن , جاري شدن , تجلي كردن.

manquant

: گم , مفقود , ناپيدا. , گم , مفقود , ناپيدا.

manque

: نبودن , نداشتن , احتياج , فقدان , كسري , فاقد بودن , ناقص بودن , كم داشتن.

manquent

: از دست دادن , احساس فقدان چيزي راكردن , گم كردن , خطا كردن , نداشتن , فاقدبودن(.ن): دوشيزه.

manquer

: از دست دادن , احساس فقدان چيزي راكردن , گم كردن , خطا كردن , نداشتن , فاقدبودن(.ن): دوشيزه.

manquez

: از دست دادن , احساس فقدان چيزي راكردن , گم كردن , خطا كردن , نداشتن , فاقدبودن(.ن): دوشيزه.

manquons

: از دست دادن , احساس فقدان چيزي راكردن , گم كردن , خطا كردن , نداشتن , فاقدبودن(.ن): دوشيزه.

mansarde

: اطاق كوچك زير شيرواني , وابسته به شهر اتن.

manteau

: كت , نيمتنه , روكش , پوشاندن , روكش كردن , اندودن.

manuel

: دستي , وابسته بدست , انجام شده با دست , كتاب دستي , نظامنامه , مقررات , كتاب راهنما. , كتاب درسي , كتاب اصلي دريك موضوع , رساله.

manufacture

: ساختن , جعل كردن , توليد كردن , ساخت , مصنوع , توليد.

manufacturier

: ساخت.

manuscrit

: سند , متن سند , دستخط , متن نمايشنامه , حروف الفبا , بصورت متن نمايشنامه دراوردن.

manutention

: بررسي , لمس , رسيدگي , اداره (كردن).

maquereau

: دلا ل محبت , جاكش , جاكشي كردن.

maquette

: مدلي باندازه طبعي وكامل براي مطالعه وازمايش.

mar chal

: مارشال , ارتشبد , كلا نتر , سردسته , به ترتيب نشان دادن , راهنمايي كردن با(تشريفات) , مرتب كردن.

marais

: سياه اب , مرداب , باتلا ق , در باتلا ق فرو بردن , دچار كردن , مستغرق شدن.

marbre

: سنگ مرمر , تيله , گلوله شيشه اي , تيله بازي , مرمري , رنگ ابري زدن , مرمرنماكردن.

marcageux

: باتلا قي , لجن زار.

march

: بازار , محل داد وستد , مركز تجارت , فروختن , در بازار داد وستد كردن , درمعرض فروش قرار دادن.

marchand

: بازرگان , تاجر , داد وستد كردن , سوداگر.

marchandise

: كالا , مال التجاره , تجارت كردن.

marchant

: پياده روي , قدم زدن.

marche

: گام , قدم , صداي پا , پله , ركاب , پلكان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.

marchent

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

marcher

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

marchez

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

marchons

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

mardi

: سه شنبه.

mare

: جريان , عيد , كشند داشتن , جزر ومد ايجاد كردن , اتفاق افتادن , كشند.

marge

: حاشيه , تفاوت.

marger

: حاشيه , كنار , لبه , حاشيه دار كردن.

marginal

: حاشيه اي , مرزي.

mari

: شوهر , شوي , كشاورز , گياه پرطاقت , نر , شخم زدن , كاشتن , باغباني كردن , شوهردادن , جفت كردن.

mari

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

mari e

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

mari mes

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

mari s

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

maria

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

mariage

: ازدواج , عروسي , جشن عروسي , زناشويي , يگانگي , اتحاد , عقيد , ازدواج , پيمان ازدواج.

mariai

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

marient

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

marier

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

maries

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

mariez

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

marin

: دريايي , بحري , وابسته به دريانوردي , تفنگدار دريايي. , ملوان , جاشو (كلمه مخالف لاندمان).

marine

: نيروي دريايي , بحريه , ناوگان , كشتي جنگي.

marionette

: عروسك , عروسك خيمه شب بازي , دست نشانده.

marions

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

marirent

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

marmelade

: مرباي نارنج , مرباي به , لرزانك.

marmonnent

: زير لب سخن گفتن , من من كردن.

marmonner

: زير لب سخن گفتن , من من كردن.

marmonnez

: زير لب سخن گفتن , من من كردن.

marmonnons

: زير لب سخن گفتن , من من كردن.

maroc

: مراكش , كشور مغرب.

marotte

: مد زودگذر , هوس.

marqu

: مشخص , علا مت دار.

marqu es

: مشخص , علا مت دار.

marqu s

: مشخص , علا مت دار.

marqua

: مشخص , علا مت دار.

marquage

: نشان دار سازي , نشان.

marquai

: مشخص , علا مت دار.

marquant

: نشان دار سازي , نشان.

marque

: ارزه , نمره , نشانه , نشان , علا مت , داغ , هدف , پايه , نقطه , درجه , مرز , حد , علا مت گذاشتن , توجه كردن. , علا مت تجارتي , علا مت تجارتي گذاشتن.

marque

: مشخص , علا مت دار.

marquent

: ارزه , نمره , نشانه , نشان , علا مت , داغ , هدف , پايه , نقطه , درجه , مرز , حد , علا مت گذاشتن , توجه كردن.

marquer

: ارزه , نمره , نشانه , نشان , علا مت , داغ , هدف , پايه , نقطه , درجه , مرز , حد , علا مت گذاشتن , توجه كردن.

marqueur

: نشانگر , نشانه.

marquez

: ارزه , نمره , نشانه , نشان , علا مت , داغ , هدف , پايه , نقطه , درجه , مرز , حد , علا مت گذاشتن , توجه كردن.

marqumes

: مشخص , علا مت دار.

marquons

: ارزه , نمره , نشانه , نشان , علا مت , داغ , هدف , پايه , نقطه , درجه , مرز , حد , علا مت گذاشتن , توجه كردن.

marqurent

: مشخص , علا مت دار.

marron

: شاه بلوط , بلوط , رنگ شاه بلوطي.

mars

: راه پيمايي , قدم رو , قدم برداري , گام نظامي , موسيقي نظامي يا مارش , سير , روش , پيشروي , ماه مارس , راه پيمايي كردن , قدم رو كردن , نظامي وار راه رفتن , پيشروي كردن , تاختن بر.

marteau

: چكش , پتك , چخماق , استخوان چكشي , چكش زدن , كوبيدن , سخت كوشيدن , ضربت زدن.

martelent

: چكش , پتك , چخماق , استخوان چكشي , چكش زدن , كوبيدن , سخت كوشيدن , ضربت زدن.

marteler

: چكش , پتك , چخماق , استخوان چكشي , چكش زدن , كوبيدن , سخت كوشيدن , ضربت زدن.

martelez

: چكش , پتك , چخماق , استخوان چكشي , چكش زدن , كوبيدن , سخت كوشيدن , ضربت زدن.

martelons

: چكش , پتك , چخماق , استخوان چكشي , چكش زدن , كوبيدن , سخت كوشيدن , ضربت زدن.

martyre

: شهيد , فدايي , شهيد راه خدا كردن.

marxisme

: فلسفه ماركسيست , عقيده ماركس.

mascarade

: بالماسكه , رقص بانقاب هاي مضحك وناشناس , تغيير قيافه , به لباس مبدل در امدن , قيافه ظاهري بخود دادن , لباس مبدل.

masculin

: نرين , مذكر , نر , نرينه , مردانه , گشن.

masqu

: ماسك زده.

masque

: نقاب , روبند , ماسك , لفافه , بهانه , عياشي , شادماني , خوش گذراني , ماسك زدن , پنهان كردن , پوشاندن , پوشانه.

massage

: ماساژ , مشت ومال , ماساژ دادن , مشتمال دادن.

masse

: زمين , خاك , ميدان , زمينه , كف دريا , اساس , پايه , بنا كردن , برپا كردن , بگل نشاندن , اصول نخستين را ياد دادن(به) , فرودامدن , بزمين نشستن , اساسي , زمان ماضي فعل.دنءرگ , زمين , خاك , ميدان , زمينه , كف دريا , اساس , پايه , بنا كردن , برپا كردن , بگل نشاندن , اصول نخستين را ياد دادن(به) , فرودامدن , بزمين نشستن , اساسي , زمان ماضي فعل.دنءرگ , انبوه , توده , جرم.

massif

: بزرگ , حجيم , عظيم , گنده , فشرده , كلا ن.

massive

: بزرگ , حجيم , عظيم , گنده , فشرده , كلا ن.

mat riau

: مادي , جسماني , مهم , عمده , كلي , جسمي , اساسي , اصولي , مناسب , مقتضي , مربوط , جسم , ماده.

match

: حريف , همتا , نظير , لنگه , همسر , جفت , ازدواج , زورازمايي , وصلت دادن , حريف كسي بودن , جور بودن با , بهم امدن , مسابقه , كبريت , چوب كبريت.

matelas

: لا يي , تشك.

maternit

: مادري.

mathmatique

: رياضي.

mati re

: مادي , جسماني , مهم , عمده , كلي , جسمي , اساسي , اصولي , مناسب , مقتضي , مربوط , جسم , ماده. , ماده , جسم , ذات , ماهيت , جوهر , موضوع , امر , مطلب , چيز , اهميت , مهم بودن , اهميت داشتن.

matin

: بامداد , صبح , پيش از ظهر.

matraque (nom fminin)

: نوعي كتري فلزي , چماق يا گرز راهزنان , چوبدستي , باطوم ياچوب قانون پاسبان , يار , همدم , رفيق , برادر ,

matraque

: چوب پاسبان , چوب قانون , باتون , عصا , چماق , باچماق ياباتون زدن.

matre

: دانشور , چيره دست , ارباب , استاد , كارفرما , رءيس , مدير , مرشد , پير , خوب يادگرفتن , استاد شدن , تسلط يافتن بر , رام كردن.

matrialisme

: ماديت , ماده گرايي , ماده پرستي.

matrice

: زهدان , رحم , بچه دان , موطن , جاي پيدايش. , قارچ انگلي گياهان , كپك قارچي , كپرك , كپرك زدن , قالب , كالبد , با قالب بشكل دراوردن.

matriel

: مادي , جسماني , مهم , عمده , كلي , جسمي , اساسي , اصولي , مناسب , مقتضي , مربوط , جسم , ماده.

matrisent

: دانشور , چيره دست , ارباب , استاد , كارفرما , رءيس , مدير , مرشد , پير , خوب يادگرفتن , استاد شدن , تسلط يافتن بر , رام كردن.

matrone

: زن خانه دار , كدبانو , بانو , زن شوهردار , مديره , سرپرستار.

maturit

: بلوغ , كمال , سر رسيد.

maudire

: نفرين , دشنام , لعنت , بلا , مصيبت , نفرين كردن , ناسزا گفتن , فحش دادن.

maudirent

: ملعون , رجيم.

maudis

: ملعون , رجيم.

maudisent

: نفرين , دشنام , لعنت , بلا , مصيبت , نفرين كردن , ناسزا گفتن , فحش دادن.

maudisons

: نفرين , دشنام , لعنت , بلا , مصيبت , نفرين كردن , ناسزا گفتن , فحش دادن.

maudit

: مبهوت , لعنت شده , نفرين شده. , ملعون , رجيم.

maudite

: ملعون , رجيم.

maudites

: ملعون , رجيم.

maudits

: ملعون , رجيم.

maudmes

: ملعون , رجيم.

mauvais

: ديوانه , عصباني , از جا در رفته , شيفته , عصباني كردن , ديوانه كردن.

mauvaise herbe

: علف هرزه , دراز و لا غر , پوشاك , وجين كردن , كندن علف هرزه.

max

: بيشترين , بيشين , بزرگترين وبالا ترين رقم , منتهي درجه , بزرگترين , بالا ترين , ماكسيمم.

maxi

: پيراهن زنانه دامن بلند.

maximale

: بيشترين , بيشين , بزرگترين وبالا ترين رقم , منتهي درجه , بزرگترين , بالا ترين , ماكسيمم.

maximum

: بيشترين , بيشين , بزرگترين وبالا ترين رقم , منتهي درجه , بزرگترين , بالا ترين , ماكسيمم.

mcanique

: مكانيكي , ماشيني , غير فكري. , مكانيك.

mcanis

: ماشيني , ماشيني شده.

mcanis e

: ماشيني , ماشيني شده.

mcanis es

: ماشيني , ماشيني شده.

mcanis rent

: ماشيني , ماشيني شده.

mcanis s

: ماشيني , ماشيني شده.

mcanisai

: ماشيني , ماشيني شده.

mcanisent

: ماشيني كردن.

mcanisez

: ماشيني كردن.

mcanisons

: ماشيني كردن.

mche

: تمرين , مشق نظامي , مته زدن , مته , تعليم دادن , تمرين كردن.

mchent

: جويدن , خاييدن , تفكر كردن.

mchez

: جويدن , خاييدن , تفكر كردن.

mchoire

: فك , ارواره , گيره , دم گيره , وراجي , تنگنا , هرزه درايي كردن , پرچانگي كردن. , فك , ارواره , گيره , دم گيره , وراجي , تنگنا , هرزه درايي كردن , پرچانگي كردن.

mcontentent

: خوش ايند نبودن , رنجانيدن , دلگيرگردن.

mcontentez

: خوش ايند نبودن , رنجانيدن , دلگيرگردن.

mdaille

: نشان , نشاني شبيه سكه , مدال , شكل , شبيه , صورت.

mdecine

: دارو , دوا , پزشكي , طب , علم طب.

mdi val

: قرون وسطي , قرون وسطايي.

mdi vale

: قرون وسطي , قرون وسطايي.

mdi vales

: قرون وسطي , قرون وسطايي.

mdi vaux

: قرون وسطي , قرون وسطايي.

mdiateur

: ميانجي , دلا ل.

mdiocre

: حد وسط , متوسط , ميانحال , وسط.

mdisent

: سعايت , تهمت يا افترا , تهمت زدن.

mditation

: عبادت , تفكر , انديشه , تعمق.

mditer

: تفكر كردن , انديشه كردن , قصد كردن , تدبير كردن , سربجيب تفكر فرو بردن , عبادت كردن.

mditons

: تفكر كردن , انديشه كردن , قصد كردن , تدبير كردن , سربجيب تفكر فرو بردن , عبادت كردن.

me (nom f minin)

: .

me

: مرا , بمن.

meilleur

: شرط بندي كننده , كسي كه شرط مي بندد.

melodie

: اهنگ شيرين , صداي موسيقي نوا , خنيا.

melodieux

: مليح , دلپذير , داراي ملودي.

melon

: خربزه , هندوانه.

membre

: عضو , عضو بدن , دست يا پا , بال , شاخه , قطع كردن عضو , اندام زبرين , اندام زيرين. , اندام , عضو , كارمند , شعبه , بخش , جزء.

meme

: يكسان , يكنواخت , همان چيز , همان , همان كار , همان جور , بهمان اندازه.

menace

: تهديد , تهديد كردن , ترساندن. , هيجان , بهيجان اوردن , بتپش دراوردن , لرز , لرزه.

menacent

: تهديد كردن ترساندن , خبردادن از.

menacer

: تهديد كردن ترساندن , خبردادن از.

menacez

: تهديد كردن ترساندن , خبردادن از.

menaons

: تهديد كردن ترساندن , خبردادن از.

mendiant

: گرفتارفقر و فاقه , بگدايي انداختن , بيچاره كردن , گدا

mensuel

: ماهيانه , هر ماهه , ماهي يكبار , يكماهه.

mensuellement

: ماهيانه , هر ماهه , ماهي يكبار , يكماهه.

mensurable

: قابل اندازه گيري.

mental

: دماغي , روحي , مغزي , هوشي , فكري , رواني.

mentalit

: ذهن , قوه ذهني , روحيه , طرز فكر , انديشه.

mentant

: دروغگويي.

mentent

: دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , كذب ,: دراز كشيدن , استراحت كردن, خوابيدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعيت , چگونگي.

menteur

: دروغگو , كذاب , كاذب. , دروغگويي.

mentez

: دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , كذب ,: دراز كشيدن , استراحت كردن , خوابيدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعيت , چگونگي.

menthe

: ضرابخانه , سكه زني , ضرب سكه , سكه زدن , اختراع كردن , ساختن , جعل كردن , نعناع , شيريني معطر با نعناع , نو , بكر.

mention

: ذكر , اشاره , تذكر , ياداوري , نام بردن , ذكر كردن , اشاره كردن.

mentionnent

: ذكر , اشاره , تذكر , ياداوري , نام بردن , ذكر كردن , اشاره كردن.

mentionner

: ذكر , اشاره , تذكر , ياداوري , نام بردن , ذكر كردن , اشاره كردن.

mentionnez

: ذكر , اشاره , تذكر , ياداوري , نام بردن , ذكر كردن , اشاره كردن.

mentionnons

: ذكر , اشاره , تذكر , ياداوري , نام بردن , ذكر كردن , اشاره كردن.

mentir

: دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , كذب , دراز كشيدن , استراحت كردن , خوابيدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعيت , چگونگي.

menton

: چانه , زنخدان , زيرچانه نگهداشتن(ويولون).

mentons

: دروغ گفتن , سخن نادرست گفتن , دروغ , كذب ,دراز كشيدن , استراحت كرد , خوابيدن , افتادن , ماندن , واقع شدن , قرار گرفتن , موقتا ماندن , وضع , موقعيت , چگونگي.

menuiserie

: درودگري , نجاري.

mer

: دريا.

meraude (nom fminin)

: زمردسبز , سبززمردي.

mercantile

: تجارتي , بازرگاني.

mercenaire

: سرباز مزدور , ادم اجير , پولكي.

mercredi

: چهار شنبه , هر چهار شنبه يكبار.

mercure

: سيماب , جيوه , تير , پيك , پيغام بر , دزدماهر , عطارد , يكي از خدايان يونان قديم.

merde

: ريدن , گه , ان , عن.

mergence (nom fminin)

: امر فوق العاده و غيره منتظره , حتمي , ناگه اينده , اورژانس.

mergent (verbe)

: پديدار شدن , بيرون امدن.

mergeons (verbe)

: پديدار شدن , بيرون امدن.

merger (verbe)

: پديدار شدن , بيرون امدن.

mergez (verbe)

: پديدار شدن , بيرون امدن.

merveille

: چيز شگفت , شگفتي , تعجب , اعجاز , حيرت زده شدن , شگفت داشتن.

merveilleux

: حيرت اور , عجيب , جالب.

mes

: مال من , متعلق بمن , مربوط بمن , اي واي.

mesquin

: پست , دون , نخ نما , كهنه , ژنده.

message

: پيام , پيغام دادن , رسالت كردن , پيغام.

messager

: پيغام اور , پيك , فرستاده , رسول.

messagre

: پيغام اور , پيك , فرستاده , رسول.

mesur

: شمرده.

mesur e

: شمرده.

mesur mes

: شمرده.

mesur rent

: شمرده.

mesura

: شمرده.

mesurai

: شمرده.

mesure

: اندازه , اندازه گرفتن , سنجدين. , اندازه گيري , اندازه , سنجش.

mesurent

: اندازه , اندازه گرفتن , سنجدين.

mesurer

: اندازه , اندازه گرفتن , سنجدين.

mesures

: شمرده.

mesurez

: اندازه , اندازه گرفتن , سنجدين.

mesurons

: اندازه , اندازه گرفتن , سنجدين.

mesurs

: شمرده.

mets

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

mettent

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

metteur (nom masculin)

: انتقال دهنده , منتقل كننده , فرستنده , فرا فرست. , انتقال دهنده , منتقل كننده , فرستنده , فرا فرست.

metteur

: انتقال دهنده , منتقل كننده , فرستنده , فرا فرست.

mettez

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

mettons

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

mettre (verbe)

: بيرون دادن , خارج كردن , بيرون ريختن , انتشار نور منتشركردن.

mettre

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

meubles

: اثاثه , اثاث خانه , سامان , اسباب , وسايل , مبل.

meurent

: جفت طاس.

meurs

: جفت طاس.

meuvent (verbe)

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

meuvent

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mexicain

: مكزيكي , اهل مكزيك.

mfiance

: بدگماني , اطمينان نكردن به , ظن داشتن.

mfier

: بدگماني , اطمينان نكردن به , ظن داشتن.

mfions

: بدگماني , اطمينان نكردن به , ظن داشتن.

microbe

: زياچه , ميكرب.

micromtre

: ريز پيما , خردسنج , ميكرومتر , ذره سنج.

microphone

: ميكروفن , بلندگو , بابلند گو صحبت كردن.

microprocesseur

: ريز پردازنده.

microscope

: ريزبين , ميكروسكپ , ذره بين.

microscopie

: ذره بيني , ريز بيني.

microscopique

: وابسته به ميكروسكپ , بسيار كوچك , ذره بيني.

microsillon

: سه شاخه قابل تعويض ميان صفحات گرامافون.

midi

: نيمروز , ظهر , وسط روز.

mie

: خرده نان , خرده , هرچيزي شبيه خرده نان (مثل خاك نرم)

miel

: انگبين , عسل , شهد , محبوب , عسلي كردن , چرب ونرم كردن.

mienne

: كان , معدن , نقب , راه زير زميني , مين , منبع , مامن , مال من , مرا , معدن حفر كردن , استخراج كردن يا شدن , كندن.

mieux

: شرط بندي كننده , كسي كه شرط مي بندد.

mignotent

: بناز پروردن , نازپرورده , متنعم كردن.

mignoter

: بناز پروردن , نازپرورده , متنعم كردن.

mignotez

: بناز پروردن , نازپرورده , متنعم كردن.

mignotons

: بناز پروردن , نازپرورده , متنعم كردن.

migrant (nom masculin)

: مهاجر , كوچ كننده.

migrant

: مهاجر , كوچ كننده.

migrateur

: وابسته به مهاجرت , مهاجرت كننده , جابجا شونده.

migration (nom f minin)

: مهاجرت , كوچ.

migrent (verbe)

: مهاجرت كردن , بكشور ديگر رفتن.

migrer (verbe)

: مهاجرت كردن , بكشور ديگر رفتن.

migrez (verbe)

: مهاجرت كردن , بكشور ديگر رفتن.

migrons (verbe)

: مهاجرت كردن , بكشور ديگر رفتن.

milice

: جنگجويان غير نظامي , نيروي نظامي (بومي) , امنيه , مجاهدين.

militaire

: نظامي , سربازي , نظام , جنگي , ارتش , ارتشي. , سرباز , نظامي , سپاهي , سربازي كردن , نظامي شدن.

mille

: مقياس سنجش مسافت (ميل) معادل 53/9061 متر. , هزار.

milli me

: يك هزارم , يك هزار , هزارم.

millieme

: يك هزارم , يك هزار , هزارم.

millieux

: دل , قلب , قسمت وسط , در وسط , درميان.

millimtre

: ميليمتر.

million

: ميليون , هزار در هزار.

millnaire

: هزار سال , هزارمين سال , هزاره.

min ralogie

: مبحث معدن شناسي , كان شناسي.

mince

: نازك , لا غر , باريك اندام , لا غر شدن وكردن.

mine

: كان , معدن , نقب , راه زير زميني , مين , منبع , مامن , مال من , مرا , معدن حفر كردن , استخراج كردن يا شدن , كندن.

minence (nom f minin)

: عالي رتبه , عاليجناب , برامدگي , بزرگي , جاه , مقام , تعالي , بلندي , برجستگي.

minent (adjectif; adverbe)

: برجسته , بلند , متعال , بزرگ , والا مقام , هويدا.

mineur

: كمتر , كوچكتر , پايين رتبه , خردسال , اصغر , شخص نابالغ , محزون , رشته فرعي , كهاد , صغري , در رشته ثانوي يا فرعي تحصيل كردن , كماد.

mini

: كمترين , دست كم , حداقل , كمينه , كهين. , كمترين , دست كم , حداقل , كمينه , كهين.

minimal

: كمين.

minimisent

: كمينه ساختن.

minimiser

: كمينه ساختن.

minimisez

: كمينه ساختن.

minimisons

: كمينه ساختن.

minimum

: كمترين , دست كم , حداقل , كمينه , كهين.

minist re

: وزارت , وزيري , دستوري , وزارتخانه (باتهع).

ministre

: وزير , وزير مختار , كشيش.كمك كردن , خدمت كردن , پرستاري كردن , بخش كردن.

ministriel

: وابسته به وزير يا كشيش , اداري.

minoration

: تقليل , كاهش , ساده سازي. , سبك شماري سهل گيري , ناچيز شماري.

minorer

: كم كردن , كاستن (از) , تنزل دادن , فتح كردن , استحاله كردن , مطيع كردن. , ناچيز پنداشتن , دست كم گرفتن , تخمين كم.

minorit

: اقليت.

minral

: ماده معدني , كاني , معدني , اب معدني , معدن.

minralogique

: مربوط به معدن شناسي.

minuit

: نيمه شب , نصف شب , دل شب , تاريكي عميق.

minuscule

: ريز , ريزه , كوچك , ناچيز.

minute

: دقيقه , دم , ان , لحظه , پيش نويس , مسوده ,يادداشت , گزارش وقايع , خلا صه مذاكرات , خلا صه ساختن , صورت جلسه نوشتن , پيش نويس كردن , :بسيار خرد , ريز , جزءي , كوچك.

minutieux

: از اول تا اخر , بطور كامل , كامل , تمام.

miopie

: نزديك بيني.

miracle

: معجزه , اعجاز , واقعه شگفت انگيز , چيز عجيب.

miraculeux

: معجزه اسا.

mire

: دانستن , فرض كردن , ارزيابي كردن , شمردن ,رسيدن , ناءل شدن(به) , به نتيجه رسيدن , قراول رفتن , قصد داشتن , هدف گيري كردن , نشانه گرفتن.(.ن) :حدس , گمان , جهت , ميدان , مراد , راهنمايي , رهبري , نشان , هدف , مقصد.

mirent

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

miroir

: ايينه , دراينه منعكس ساختن , بازتاب كردن.

mis

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

mis rable

: بدبخت , تيره روز , تيره بخت.

miscibilit

: قابليت اميختن و اختلا ط بدون از دست دادن خواص خود.

mise

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

misere

: بدبختي , بيچارگي , تهي دستي , نكبت , پستي.

mises

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

missile

: اسلحه پرتاب كردني , گلوله , موشك , پرتابه.

mission (nom fminin)

: انتشار سهام دولتي و اوراق قرضه و اسكناس , نشر , بيرون دادن , صدور , خروج(طب)دفع مايعات. , بر امد , پي امد , نشريه , فرستادن , بيرون امدن , خارج شدن , صادر شدن , ناشي شدن , انتشار دادن , رواج دادن , نژاد , نوع , عمل , كردار , اولا د , نتيجه بحث , موضوع , شماره. , رها كردن , ازاد كردن , مرخص كردن , منتشر ساختن , رهايي , ازادي , استخلا ص , ترخيص , بخشش.

mission

: بماموريت فرستادن , وابسته به ماموريت , ماموريت , هيلت اعزامي يا تبليغي.

missionnaire

: مبلغ مذهبي , وابسته به مبلغين , وابسته به هيلت اعزامي.

mit

: گذاردن ,قراردادن ,به زور واداشتن ,عذاب دادن ,تقديم داشتن ,تعبير كردن ,بكار بردن ,منصوب كردن , ترغيب كردن ,استقرار ,پرتاب ,سعي ,ثابت.

mite

: بيد , پروانه , حشرات موذي.

mitoyen

: ميانه , متوسط , وسطي , واقع دروسط , حد وسط , متوسط , ميانه روي , اعتدال , منابع درامد , عايدي , پست فطرت , بدجنس , اب زيركاه , قصد داشتن , مقصود داشتن , هدف داشتن , معني ومفهوم خاصي داشتن , معني دادن , ميانگين.

mixer

: درهم كردن , اشوردن , سرشتن , قاتي كردن , اميختن , مخلوط كردن , اختلا ط.

mixte

: اميخته.

mixtes

: اميخته.

mlancolique

: ماليخوليايي , ادم افسرده , سودا زده.

mlang

: اميخته.

mlang e

: اميخته.

mlang es

: اميخته.

mlange mes

: اميخته.

mlangea

: اميخته.

mlangent

: درهم كردن , اشوردن , سرشتن , قاتي كردن , اميختن , مخلوط كردن , اختلا ط.

mlanger

: درهم كردن , اشوردن , سرشتن , قاتي كردن , اميختن , مخلوط كردن , اختلا ط.

mlent

: ميان , وسط , مركز , كمر , مياني , وسطي , در وسط قرار دادن.

mlez

: ميان , وسط , مركز , كمر , مياني , وسطي , در وسط قرار دادن.

mlons

: ميان , وسط , مركز , كمر , مياني , وسطي , در وسط قرار دادن.

mme

: زوج.

mmoire

: حافظه.

mmorandum

: يادداشت , نامه غير رسمي , تذكاريه.

mnmonique

: وابسته به قوه حافظه.

mobile

: متحرك , قابل حركت , قابل تحرك , سيال , تلقن همراه.

mobilisation

: بسيج.

mobilisent

: بسيج كردن , تجهيز كردن , متحرك كردن.

mobiliser

: بسيج كردن , تجهيز كردن , متحرك كردن.

mobilisez

: بسيج كردن , تجهيز كردن , متحرك كردن.

mobilisons

: بسيج كردن , تجهيز كردن , متحرك كردن.

mobilit

: جنبايي , تحرك , پويايي.

moche

: زشت , بد گل , كريه.

mod le/gabarit

: الگو , قالب.

mod r

: معتدل , ملا يم , ارام , ميانه رو , مناسب , محدود , اداره كردن , تعديل كردن.

mod rent

: معتدل , ملا يم , ارام , ميانه رو , مناسب , محدود , اداره كردن , تعديل كردن.

mod rez

: معتدل , ملا يم , ارام , ميانه رو , مناسب , محدود , اداره كردن , تعديل كردن.

modalit

: روش , اسلوب , طريقه. , چگونگي , كيفيت , عرضيت , شرط , قيد.

mode

: روش , سبك , طرز , اسلوب , مد , ساختن , درست كردن , بشكل در اوردن. , رسم , سبك , اسلوب , طرز , طريقه , مد , وجه.

modelent

: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ريختن , ساختن , شكل دادن , مطابق مدل معيني در اوردن , نمونه قرار دادن.

modeler

: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ريختن , ساختن , شكل دادن , مطابق مدل معيني در اوردن , نمونه قرار دادن.

modelez

: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ريختن , ساختن , شكل دادن , مطابق مدل معيني در اوردن , نمونه قرار دادن.

modelons

: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ريختن , ساختن , شكل دادن , مطابق مدل معيني در اوردن , نمونه قرار دادن.

moderateur

: ميانجي , مدير , ناظم , تعديل كننده , كند كننده.

moderne

: نوين , امروزي , كنوني , جديد , مدرن.

modernisation

: نوسازي , نوپردازي , نوين گري.

modernisent

: نوين كردن , بطرز نويني دراوردن , بروش امروزي دراوردن

moderniser

: نوين كردن , بطرز نويني دراوردن , بروش امروزي دراوردن

modernisez

: نوين كردن , بطرز نويني دراوردن , بروش امروزي دراوردن

modernisons

: نوين كردن , بطرز نويني دراوردن , بروش امروزي دراوردن

modeste

: باحيا , افتاده , فروتن , معتدل , نسبتا كم.

modestie

: ازرم , شكسته نفسي , عفت , فروتني.

modification

: پيرايش , اصلا ح.

modifient

: تغيير دادن , اصلا ح كردن , تعديل كردن.

modifier

: تغيير دادن , اصلا ح كردن , تعديل كردن.

modifiez

: تغيير دادن , اصلا ح كردن , تعديل كردن.

modifions

: تغيير دادن , اصلا ح كردن , تعديل كردن.

modique

: باحيا , افتاده , فروتن , معتدل , نسبتا كم.

modle

: مدل , نمونه , سرمشق , قالب , طرح , نقشه , طرح ريختن , ساختن , شكل دادن , مطابق مدل معيني در اوردن , نمونه قرار دادن. , الگو , قالب.

modration

: ميانه روي , اعتدال.

modrer

: معتدل , ملا يم , ارام , ميانه رو , مناسب , محدود , اداره كردن , تعديل كردن.

modrons

: معتدل , ملا يم , ارام , ميانه رو , مناسب , محدود , اداره كردن , تعديل كردن.

modulaire

: پيمانه اي.

module

: پيمانه , واحد.

modulent

: تعديل كردن ,ميزان كردن ,بمايه دراوردن , زيرو بم كردن ,برابري كردن ,يك پرده يا مقام ,تحرير دادن ,تنظيم كردن ,ملايم كردن ,نرم كردن ,اواز خواندن.

moduler

: تعديل كردن ,ميزان كردن ,بمايه دراوردن , زيرو بم كردن ,برابري كردن ,يك پرده يا مقام ,تحرير دادن ,تنظيم كردن ,ملايم كردن ,نرم كردن ,اواز خواندن.

modulez

: تعديل كردن ,ميزان كردن ,بمايه دراوردن , زيرو بم كردن ,برابري كردن ,يك پرده يا مقام ,تحرير دادن ,تنظيم كردن ,ملايم كردن ,نرم كردن ,اواز خواندن.

modulons

: تعديل كردن ,ميزان كردن ,بمايه دراوردن , زيرو بم كردن ,برابري كردن ,يك پرده يا مقام ,تحرير دادن ,تنظيم كردن ,ملايم كردن ,نرم كردن ,اواز خواندن.

moi-m me

: خودم , شخص خودم , من خودم.

moine

: راهب , تارك دنيا.

moins

: كهتر , اصغر , كوچكتر , كمتر , پست تر.

mois

: ماه , ماه شمسي , ماه قمري , برج.

moisissure

: پرمك , كپك , بادزدگي , زنگ گياهي , كپك زدن.

moiti

: نيم , نصفه , سو , طرف , شريك , ناقص , نيمي , بطور ناقص.

moitie

: نيم , نصفه , سو , طرف , شريك , ناقص , نيمي , بطور ناقص.

mol culaire

: مولكولي.

molaire

: دندان اسياب.

molcule

: مولكل.

mole

: سياه رنگ , سياه , :بارانداز , اسكله بندر. , سياه رنگ , سياه , :بارانداز , اسكله بندر.

molestent

: ازار رساندن , معترض شدن , تجاوز كردن.

molester

: ازار رساندن , معترض شدن , تجاوز كردن.

molestez

: ازار رساندن , معترض شدن , تجاوز كردن.

molestons

: ازار رساندن , معترض شدن , تجاوز كردن.

molument (nom masculin)

: چيز اكتسابي , عايدي اكتسابي , حاصل , زحمت وهنرشخصي , عايدي اضافه برحقوق.

molument

: چيز اكتسابي , عايدي اكتسابي , حاصل , زحمت وهنرشخصي , عايدي اضافه برحقوق.

moment

: لحظه , دم , ان , هنگام , زمان , اهميت.

momentan

: اني , زود گذر.

mon

: مال من , متعلق بمن , مربوط بمن , اي واي.

monarchie

: شهرياري , سلطنت مطلقه , رژيم سلطنتي.

monarque

: سلطان , پادشاه , ملكه , شهريار.

mondain

: اين جهاني , دنيوي , جسماني , مادي , خاكي.

monde

: جهان , دنيا , گيتي , عالم , روزگار.

mondial

: جهاني , در سرتاسر جهان.

moniteur

: اگاهي دهنده , انگيزنده , گوشيار , به علا ءم رمزي مخابراتي گوش دادن , مبصر.

monitorer

: اگاهي دهنده , انگيزنده , گوشيار , به علا ءم رمزي مخابراتي گوش دادن , مبصر.

monitoring

: ديده باني.

monitorisant

: ديده باني.

monitorisent

: اگاهي دهنده , انگيزنده , گوشيار , به علا ءم رمزي مخابراتي گوش دادن , مبصر.

monitoriser

: اگاهي دهنده , انگيزنده , گوشيار , به علا ءم رمزي مخابراتي گوش دادن , مبصر.

monitorisez

: اگاهي دهنده , انگيزنده , گوشيار , به علا ءم رمزي مخابراتي گوش دادن , مبصر.

monitorisons

: اگاهي دهنده , انگيزنده , گوشيار , به علا ءم رمزي مخابراتي گوش دادن , مبصر.

monnaie

: پول رايج , رواج , انتشار.

monogamie

: داشتن يك همسر , يك زني , يك شوهري , تك گايي.

monologue

: تك سخنگويي , صحبت يك نفري.

monopole

: انحصار , امتياز انحصاري , كالا ي انحصاري.

monopolisent

: بخود انحصار دادن , امتياز انحصاري گرفتن.

monopoliser

: بخود انحصار دادن , امتياز انحصاري گرفتن.

monopolisez

: بخود انحصار دادن , امتياز انحصاري گرفتن.

monopolisons

: بخود انحصار دادن , امتياز انحصاري گرفتن.

monotone

: يكنواخت , خسته كننده.

monotonie

: بي تنوعي , يك اهنگي , بي زير وبم , يكنواختي.

monsieur

: اقا (مختصر ان.مر است).

monstre

: عفريت , هيولا , اعجوبه , عظيم الجثه.

monstrueux

: غول پيكر , هيولا.

monstruosit

: هيولا يي , بي عاطفگي , شرارت بسيار , هيولا.

mont

: سوار شده , نصب شده.

mont es

: سوار شده , نصب شده.

mont s

: سوار شده , نصب شده.

monta

: سوار شده , نصب شده.

montage

: همگذاري , مجمع.

montagne

: كوه , كوهستان , كوهستاني.

montagneux

: كوهستاني , كوه مانند.

montai

: سوار شده , نصب شده.

montaire

: پولي.

montant

: سرزدن , بالغ شدن , رسيدن , :مبلغ , مقدار ميزان. , پايه , نگين دار , ارايش , اسباب , سوار شدن يا كردن.

monte

: سوار شده , نصب شده.

montent

: كوه , تپه , : بالا رفتن , سوار شدن بر , بلند شدن , زيادشدن , بالغ شدن بر , سوار كردن ,صعود كردن , نصب كردن , صعود , ترفيع , مقواي عكس , پايه , قاب عكس , مركوب (اسب , دوچرخه وغيره).

monter

: كوه , تپه , : بالا رفتن , سوار شدن بر , بلند شدن , زيادشدن , بالغ شدن بر , سوار كردن ,صعود كردن , نصب كردن , صعود , ترفيع , مقواي عكس , پايه , قاب عكس , مركوب (اسب , دوچرخه وغيره).

montez

: كوه , تپه , : بالا رفتن , سوار شدن بر , بلند شدن , زيادشدن , بالغ شدن بر , سوار كردن ,صعود كردن , نصب كردن , صعود , ترفيع , مقواي عكس , پايه , قاب عكس , مركوب (اسب , دوچرخه وغيره).

montmes

: سوار شده , نصب شده.

montons

: كوه , تپه , : بالا رفتن , سوار شدن بر , بلند شدن , زيادشدن , بالغ شدن بر , سوار كردن ,صعود كردن , نصب كردن , صعود , ترفيع , مقواي عكس , پايه , قاب عكس , مركوب (اسب , دوچرخه وغيره).

montrant

: نمايش , جلوه , اراءه , اشكارسازي , اظهار , علا مت , مظهر.

montre

: پاييدن , ديدبان , پاسداري , كشيك , مدت كشيك , ساعت جيبي و مچي , ساعت , مراقبت كردن , مواظب بودن , بر كسي نظارت كردن , پاسداري كردن.

montrent

: سوار شده , نصب شده.

montrent

: نشان دادن , نمودن , ابراز كردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمايش , جلوه , اثبات.

montrer

: نشان دادن , نمودن , ابراز كردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمايش , جلوه , اثبات.

montrez

: نشان دادن , نمودن , ابراز كردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمايش , جلوه , اثبات.

montrons

: نشان دادن , نمودن , ابراز كردن , فهماندن , نشان , اراءه , نمايش , جلوه , اثبات.

monture

: پايه , نگين دار , ارايش , اسباب , سوار شدن يا كردن.

monument

: مقبره , بقعه , بناي ياد بود , بناي يادگاري , لوحه تاريخي , اثر تاريخي.

moquerie

: استهزاء , مسخره , زحمت بيهوده.

moquette

: فرش , قالي , زيلو.

moral

: اخلا قي , معنوي , وابسته بعلم اخلا ق , روحيه , اخلا ق , پند , معني , مفهوم , سيرت. , دلگرمي , روحيه , روحيه جنگجويان , روحيه افراد مردم.

moralisent

: نتيجه اخلا قي گرفتن از , اخلا قي كردن.

moraliser

: نتيجه اخلا قي گرفتن از , اخلا قي كردن.

moralisez

: نتيجه اخلا قي گرفتن از , اخلا قي كردن.

moralisons

: نتيجه اخلا قي گرفتن از , اخلا قي كردن.

moraliste

: فيلسوف يا معلم اخلا ق , اخلا قي.

moralit

: سيرت , اخلا قيات , اخلا ق.

morceau

: لقمه , تكه , يك لقمه غذا , مقدار كم , لقمه كردن.

mordant

: گزنده , زننده , تند , تيز , طعنه اميز. , مقطع , برش , برنده , قلمه گياه , قلمه زني , برش روزنامه

mordent

: گاز گرفتن , گزيدن , نيش زدن , گاز , گزش , گزندگي , نيش.

mordez

: گاز گرفتن , گزيدن , نيش زدن , گاز , گزش , گزندگي , نيش.

mordirent

: ذره , رقم دودويي.

mordis

: ذره , رقم دودويي.

mordit

: ذره , رقم دودويي.

mordmes

: ذره , رقم دودويي.

mordons

: گاز گرفتن , گزيدن , نيش زدن , گاز , گزش , گزندگي , نيش.

mordre

: گاز گرفتن , گزيدن , نيش زدن , گاز , گزش , گزندگي , نيش.

mords

: گاز گرفتن , گزيدن , نيش زدن , گاز , گزش , گزندگي , نيش.

morgue

: مرده شوي خانه , دفن , مرده اي.

morose

: ترشرو , كج خلق , عبوس , وسواسي.

morse

: شير ماهي , گراز ماهي.

morsure

: گاز گرفتن , گزيدن , نيش زدن , گاز , گزش , گزندگي , نيش.

mort

: مرده , بي حس , منسوخ , كهنه , مهجور. , مرگ , درگذشت , فوت.

mortalit

: ميرش , مرگ ومير , متوفيات , بشريت.

mortel

: فاني , فناپذير , از بين رونده , مردني , مرگ اور , مهلك , مرگبار , كشنده , خونين , مخرب , انسان.

mortier

: هاون , هاون داروسازي , خمپاره , شفته , ساروج كردن , باخمپاره زدن.

mosaique

: وابسته به موسي , موسوي , موزاييك , باموزاييك اراستن , تكه تكه بهم پيوستن.

mot

: كلمه , لغت , لفظ , گفتار , واژه , سخن , حرف , عبارت , پيغام , خبر , قول , عهد , فرمان , لغات رابكار بردن , بالغات بيان كردن.

moteur

: موتور , محرك.

motif

: تلا لو , تاباندن. , انگيزه , محرك , داعي , سبب , علت , انگيختن.

motion (nom fminin)

: احساسات , هيجانات , شور , هيجاني.

motivent

: تحريك كردن , تهييج كردن , داراي انگيزه شده.

motiver

: تحريك كردن , تهييج كردن , داراي انگيزه شده.

motivez

: تحريك كردن , تهييج كردن , داراي انگيزه شده.

motivons

: تحريك كردن , تهييج كردن , داراي انگيزه شده.

motocyclette

: موتورسيكلت.

motoneige

: اتومبيل مخصوص حركت روي برف , اتومبيل برفي.

motte

: تپه , پشته , برامدگي , خرپشته , ماهور , با خاك ريز محصور كردن , خاك ريزساختن.

mou

: عمل لنگيدن , شليدن , لنگ , شل , لنگي , شليدن , لنگيدن , سكته داشتن.

mouchard

: اگاهگر , مخبر , خبر رسان , كاراگاه , جاسوس , سخن چين.

mouche

: مگس , حشره پردار , پرواز , پرش , پراندن ,پرواز دادن , بهوافرستادن , افراشتن , زدن , گريختن از , فرار كردن از , دراهتراز بودن , پرواز كردن , : تيز هوش , چابك وزرنگ.

moucheron

: پشه , حشره دو بال. , پشه , حشره دو بال.

moudre

: اسياب , ماشين , كارخانه , اسياب كردن , كنگره دار كردن.

mouds

: اسياب , ماشين , كارخانه , اسياب كردن , كنگره دار كردن.

mouill

: تر , مرطوب , خيس , باراني , اشكبار , تري , رطوبت , تر كردن , مرطوب كردن , نمناك كردن.

moulant

: جنب وجوش , عمل اسياب كردن , ارد سازي , زنجيره سكه.

moule

: قالب , كالبد , فطرت , الگو , كپك , كپك زدن. , صدف دو كپه اي , صدف باريك دريايي ورودخانه اي.

moulent

: اسياب , ماشين , كارخانه , اسياب كردن , كنگره دار كردن.

mouler

: درقالب قرار دادن , بشكل دراوردن , انداختن , طرح كردن ,معين كردن (رل بازيگر) , پخش كردن (رل ميان بازيگران) , پراكندن , ريختن بطور اسم صدر) , مهره ريزي , طاس اندازي , قالب , طرح , گچ گيري , افكندن. , قارچ انگلي گياهان , كپك قارچي , كپرك , كپرك زدن , قالب , كالبد , با قالب بشكل دراوردن.

moulez

: اسياب , ماشين , كارخانه , اسياب كردن , كنگره دار كردن.

moulin

: اسياب , ماشين , كارخانه , اسياب كردن , كنگره دار كردن.

moulons

: اسياب , ماشين , كارخانه , اسياب كردن , كنگره دار كردن.

mourant

: مردني , درحال نزع , مردن , مرگ. , مردني , درحال نزع , مردن , مرگ.

mourez

: جفت طاس.

mourir

: جفت طاس.

mourons

: جفت طاس.

mousse

: كف , جوش وخروش , حباب هاي ريز , كف كردن , كف بدهان اوردن.

moussent

: كف , جوش وخروش , حباب هاي ريز , كف كردن , كف بدهان اوردن.

mousser

: كف , جوش وخروش , حباب هاي ريز , كف كردن , كف بدهان اوردن.

moussez

: كف , جوش وخروش , حباب هاي ريز , كف كردن , كف بدهان اوردن.

moussons

: كف , جوش وخروش , حباب هاي ريز , كف كردن , كف بدهان اوردن.

moustique

: پشه.

moutarde

: خردل , درخت خردل.

mouton

: گوسفند , چرم گوسفند , ادم ساده ومطيع.

mouvement

: حركت , جنبش.

mouvent

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mouver

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mouvez

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mouvoir

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mouvois (verbe)

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mouvois

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

mouvons

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

moyenne

: معدل , حد وسط , ميانه , متوسط , درجه عادي , ميانگين , حد وسط (چيزيرا) پيدا كردن , ميانه قرار دادن , ميانگين گرفتن , رويهمرفته , بالغ شدن.

moyeu

: توپي چرخ , مركز , قطب , مركز فعاليت.

mre

: مادري كردن , پروردن , مادر , ننه , والده , مام , سرچشمه , اصل.

mritant

: مستحق.

mritent

: سزيدن , سزاوار بودن , شايستگي داشتن , لا يق بودن , استحقاق داشتن.

mritez

: سزيدن , سزاوار بودن , شايستگي داشتن , لا يق بودن , استحقاق داشتن.

mritons

: سزيدن , سزاوار بودن , شايستگي داشتن , لا يق بودن , استحقاق داشتن.

mt ore

: شهاب , شهاب ثاقب , پديده هوايي , تير شهاب سنگ اسماني.

mt orique

: شهابي , درخشان وزودگذر.

mt orologie

: مبحث تحولا ت جوي , علم هواشناسي.

mt orologiste

: هواشناس.

mtal

: فلز , ماده , جسم , فلزي , ماده مذاب , :سنگ ريزي كردن , فلزي كردن , با فلزپوشاندن.

mtallisation

: روكشي با سيم و زر و غيره , ابكاري فلزي.

mtallurgique

: وابسته به فن استخراج وذوب فلزات.

mthode

: روش , اسلوب , طريقه.

mticuleux

: باريك بين , خيلي دقيق , وسواسي , ترسو , كمرو.

mtique (nom masculin)

: قي اور , داروي استفراغ اور.

mtique

: قي اور , داروي استفراغ اور.

mtre

: متر , اندازه گير , سنجنده.

mtro

: زير راه , راه زير زميني , ترن زير زميني , مترو.

mucosit

: خلط , بلغم , ماده مخطي , ماده لزج.

muet

: گنگ , لا ل , بي صدا , بي زبان , صامت , كسر كردن , خفه كردن

mulateur (nom masculin)

: شبيه ساز , تشبيه كننده.

mulateur

: شبيه ساز , تشبيه كننده.

mulation (nom f minin)

: تقليد.

mulsion (nom f minin)

: شيرابه , تعليق جسمي بصورت ذرات ريز وپايدار در محلولي (مانند ذرات چربي در شير) , ذرات چربي دراب.

multicolore

: رنگارنگ.

multiple

: چند تا , چند برابر , بسيار , زياد , متعدد , گوناگوني , متنوع كردن , چند برابركردن. , چندين , متعدد , مضاعف , چندلا , گوناگون , مضرب , چند فاز , مضروب.

multiples

: چندين , متعدد , مضاعف , چندلا , گوناگون , مضرب , چند فاز , مضروب.

multiplication

: بس شماري , ضرب , افزايش , تكثير.

multiplicit

: تعدد , بسيار.

multiplient

: ضرب كردن , تكثير كردن.

multiplier

: ضرب كردن , تكثير كردن.

multipliez

: ضرب كردن , تكثير كردن.

multiplions

: ضرب كردن , تكثير كردن.

multitude

: گروه , گروه بسيار , جمعيت كثير , بسياري.

municipal

: وابسته بشهرداري , شهري.

municipalit

: شهردار , شهريا بخشي كه داراي شهرداري است.

munition

: مهمات.

mur

: رسيده , پخته , جا افتاده , بالغ , چيدني , پراب. , ديوار , جدار , حصار , محصور كردن , حصار دار كردن , ديوار كشيدن , ديواري.

murale

: ديواري , ديوار نما , واقع بر روي ديوار.

murir

: رسيده كردن ياشدن , عمل امدن , كامل شدن.

muris

: رسيده كردن ياشدن , عمل امدن , كامل شدن.

murissent

: رسيده كردن ياشدن , عمل امدن , كامل شدن.

murissez

: رسيده كردن ياشدن , عمل امدن , كامل شدن.

murissons

: رسيده كردن ياشدن , عمل امدن , كامل شدن.

murmure

: زمزمه , سخن نرم , شكايت , شايعات , زمزمه كردن.

mus um

: موزه.

muscle

: صدف دو كپه اي , صدف باريك دريايي ورودخانه اي.

musculaire

: عضلا ني.

muse

: انديشه كردن , تفكر كردن , در بحر فكر فرو رفتن , تعجب كردن , در شگفت ماندن , شگفت , الهه شعر وموسيقي.

muse

: موزه.

musical

: موزيكال , داراي اهنگ , موسقي دار.

musicien

: خنياگر , موسيقي دان , نغمه پرداز , ساز زن , نوازنده.

musique

: موزيك , موسيقي , اهنگ , خنيا , رامشگري.

musulman

: مسلمان , مسلم.

mutation

: جهش , تغيير , دگرگوني , تحول , طغيان , انقلا ب , شورش , تغيير ناگهاني.

mutilation

: قطع عضو , تحريف.

mutilent

: معيوب كردن.

mutiler

: معيوب كردن.

mutilez

: معيوب كردن.

mutilons

: معيوب كردن.

mutin

: ياغي.

mutuo

: دوسره , از دو سره , بين الا ثنين , دو طرفه.

myriade

: ده هزار , هزارها , بيشمار.

myst re

: رمز , راز , سر , معما , صنعت , هنر , حرفه , پيشه.

mysterieux

: اسرار اميز , مرموز , مبهم.

mythe

: افسانه , اسطوره.

mythologie

: افسانه شناسي , اساطير , اسطوره شناسي.

N

n

: زاييده شده , متولد.

n buleuse

: تار , محو , شبيه سحاب , بشكل ابر , تيره.

n cessaire

: لا زم , واجب , ضروري , بايسته , بايا.

n cessit

: بايستگي , ضرورت , نياز , نيازمندي , لزوم , احتياج.

n cessitent

: نياز , لزوم , احتياج , نيازمندي , در احتياج داشتن , نيازمند بودن , نيازداشتن. , بايستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نياز داشتن

n cessitez

: نياز , لزوم , احتياج , نيازمندي , در احتياج داشتن , نيازمند بودن , نيازداشتن.

n erlandais

: هلندي , زبان هلندي , :هركس بخرج خود , دانگي.

n gative

: منفي.

n gligent

: فروگذاري , فروگذار كردن , غفلت , اهمال , مسامحه , غفلت كردن.

n gliger

: فروگذاري , فروگذار كردن , غفلت , اهمال , مسامحه , غفلت كردن.

n gociable

: قابل مذاكره , قابل تبديل به پول نقد.

n gociateur

: مذاكره كننده.

n gocient

: گفتگو كردن , مذاكره كردن , به پول نقد تبديل كردن (چك و برات) , طي كردن.

n gociez

: گفتگو كردن , مذاكره كردن , به پول نقد تبديل كردن (چك و برات) , طي كردن.

n tre

: مال ما , مال خودمان , براي ما , مان , متعلق بما , موجود درما , متكي يا مربوط بما.

na tre

: خرس , سلف فروشي سهام اوراق قرضه در بورس بقيمتي ارزانتر از قيمت واقعي , لقب روسيه ودولت شوروي , :بردن , حمل كردن , دربرداشتن , داشتن , زاييدن , ميوه دادن , تاب اوردن , تحمل كردن , مربوط بودن

nag rent

: , شناكرد.

nagea

: , شناكرد.

nageai

: , شناكرد.

nagemes

: , شناكرد.

nagent

: شناكردن , شناور شدن , شنا , شناوري.

nageoire

: پره ماهي , بال ماهي , پرك , دست , بال , پره طياره , پر , با باله مجهزكردن.

nageons

: شناكردن , شناور شدن , شنا , شناوري.

nager

: شناكردن , شناور شدن , شنا , شناوري.

nagez

: شناكردن , شناور شدن , شنا , شناوري.

n'ai

: ندار , , فقير.

naif

: ساده و بي تكلف , بي ريا , ساده , بي تجربه , خام.

nain

: كوتوله , قدكوتاه , كوتوله شدن , كوتاه جلوه دادن.

naissance

: زايش , تولد , پيدايش , اغاز , زاد , اغاز كردن , زادن.

naissant

: طاقت , بردباري , وضع , رفتار , سلوك , جهت , نسبت. , پيدايش يافته , درحال تولد.

naissent

: خرس , سلف فروشي سهام اوراق قرضه در بورس بقيمتي ارزانتر از قيمت واقعي , لقب روسيه ودولت شوروي , :بردن , حمل كردن , دربرداشتن , داشتن , زاييدن , ميوه دادن , تاب اوردن , تحمل كردن , مربوط بودن

naissez

: خرس , سلف فروشي سهام اوراق قرضه در بورس بقيمتي ارزانتر از قيمت واقعي , لقب روسيه ودولت شوروي , :بردن , حمل كردن , دربرداشتن , داشتن , زاييدن , ميوه دادن , تاب اوردن , تحمل كردن , مربوط بودن

naissons

: خرس , سلف فروشي سهام اوراق قرضه در بورس بقيمتي ارزانتر از قيمت واقعي , لقب روسيه ودولت شوروي , :بردن , حمل كردن , دربرداشتن , داشتن , زاييدن , ميوه دادن , تاب اوردن , تحمل كردن , مربوط بودن

naive

: ساده و بي تكلف , بي ريا , ساده , بي تجربه , خام.

nant

: هيچ , عدم , نيستي , صفر , نابودي , بي ارزش.

naphthe

: نفتا , بنزين سنگين.

naquis

: گمانه , سوراخ كردن , سنبيدن , سفتن , نقب زدن , بامته تونل زدن , خسته كردن , موي دماغ كسي شدن , خسته شدن , منفذ , سوراخ , مته , وسيله سوراخ كردن , كاليبر تفنگ , خسته كننده.

naquit

: گمانه , سوراخ كردن , سنبيدن , سفتن , نقب زدن , بامته تونل زدن , خسته كردن , موي دماغ كسي شدن , خسته شدن , منفذ , سوراخ , مته , وسيله سوراخ كردن , كاليبر تفنگ , خسته كننده.

narcotique

: مخدر , مسكن , مربوط به مواد مخدره.

narrateur

: گوينده , راوي , گوينده داستان.

nas

: خرس , سلف فروشي سهام اوراق قرضه در بورس بقيمتي ارزانتر از قيمت واقعي , لقب روسيه ودولت شوروي , :بردن , حمل كردن , دربرداشتن , داشتن , زاييدن , ميوه دادن , تاب اوردن , تحمل كردن , مربوط بودن

n'as

: ندار , , فقير.

nation

: ملت , قوم , امت , خانواده , طايفه , كشور.

national

: ملي , قومي , وابسته به قوم ياملتي , تبعه , شهروند.

nationalisation

: ملي سازي.

nationalisent

: ملي كردن , ملي شدن.

nationaliser

: ملي كردن , ملي شدن.

nationalisez

: ملي كردن , ملي شدن.

nationalisme

: ملت پرستي , ملت گرايي , مليت , ناسيوناليزم.

nationalisons

: ملي كردن , ملي شدن.

nationalit

: مليت , تابعيت.

nature

: طبيعت , ذات , گوهر , ماهيت , خوي , افرينش , گونه , نوع , خاصيت , سرشت , خميره.

naturel

: طبيعي , سرشتي , نهادي , ذاتي , فطري , جبلي , بديهي , مسلم , استعداد ذاتي , احمق , ديوانه.

naufrage

: كشتي شكستگي , غرق كشتي , غرق , كشتي شكسته شدن.

naus e

: دل اشوب , حالت تهوع , حالت استفراغ , انزجار.

nautique

: دريايي , مربوط به دريانوردي , ملواني.

naval

: وابسته به كشتي , وابسته به نيروي دريايي.

n'avez

: ندار , , فقير.

navigable

: قابل كشتيراني.

navigateur

: كشتيران , دريانورد , هدايت گر.

naviguent

: كشتيراني كردن , هدايت كردن (هواپيماو غيره) , طبيعت , ذات , گوهر , ماهيت , خوي , افرينش , گونه , نوع , خاصيت.

naviguer

: كشتيراني كردن , هدايت كردن (هواپيماو غيره) , طبيعت , ذات , گوهر , ماهيت , خوي , افرينش , گونه , نوع , خاصيت.

naviguez

: كشتيراني كردن , هدايت كردن (هواپيماو غيره) , طبيعت , ذات , گوهر , ماهيت , خوي , افرينش , گونه , نوع , خاصيت.

naviguons

: كشتيراني كردن , هدايت كردن (هواپيماو غيره) , طبيعت , ذات , گوهر , ماهيت , خوي , افرينش , گونه , نوع , خاصيت.

n'avons

: ندار , , فقير.

navr

: متاثر , متاسف , غمگين , ناجور , بدبخت.

nbuleux

: تار , محو , شبيه سحاب , بشكل ابر , تيره.

ncessite

: لزوما , بر حسب لزوم , ناگزير , نيازها.

ncessiter

: نياز , لزوم , احتياج , نيازمندي , در احتياج داشتن , نيازمند بودن , نيازداشتن.

ncessitons

: نياز , لزوم , احتياج , نيازمندي , در احتياج داشتن , نيازمند بودن , نيازداشتن.

neige

: برف , برف باريدن , برف امدن.

nerf

: عصب , پي , رشته عصبي , وتر , طاقت , قدرت , قوت قلب دادن , نيرو بخشيدن.

nergie (nom f minin)

: انرژي. , انرژي.

nervent (verbe)

: سست كردن , بي رگ كردن , بي حال كردن , جسما ضعيف كردن , ناتوان كردن , بي اثركردن.

nerver (verbe)

: سست كردن , بي رگ كردن , بي حال كردن , جسما ضعيف كردن , ناتوان كردن , بي اثركردن.

nerveux

: عصبي مربوط به اعصاب , عصباني , متشنج , دستپاچه.

nervez (verbe)

: سست كردن , بي رگ كردن , بي حال كردن , جسما ضعيف كردن , ناتوان كردن , بي اثركردن.

nervons (verbe)

: سست كردن , بي رگ كردن , بي حال كردن , جسما ضعيف كردن , ناتوان كردن , بي اثركردن.

net

: شبكه , تور , خالص.

nette

: پاكيزه , تميز , شسته و رفته , مرتب , گاو.

nettoyent

: پاك , پاكيزه , تميز , نظيف , طاهر , عفيف , تميزكردن , پاك كردن , درست كردن , زدودن.

nettoyer

: پاك , پاكيزه , تميز , نظيف , طاهر , عفيف , تميزكردن , پاك كردن , درست كردن , زدودن.

nettoyez

: پاك , پاكيزه , تميز , نظيف , طاهر , عفيف , تميزكردن , پاك كردن , درست كردن , زدودن.

nettoyons

: پاك , پاكيزه , تميز , نظيف , طاهر , عفيف , تميزكردن , پاك كردن , درست كردن , زدودن.

neuf

: تازه , جديد , نو , اخيرا , نوين , جديدا. , عدد نه , نه عدد , نه تا , نه نفر , نه چيز , نه تايي.

neutralit

: بيطرفي , نادرگيري.

neutre

: بيطرف , بدون جانبداري , خنثي , بيرنگ , نادر گير.

neutron

: نيوترون , ذره بدون بارالكتريكي.

neuve

: تازه , جديد , نو , اخيرا , نوين , جديدا.

neuvi me

: نهمين , نهمين مرتبه , يك نهم , درنهمين درجه.

neveu

: پسر برادر , پسر خواهر , پسر برادر زن و خواهر شوهر و غيره.

nez

: بيني , عضو بويايي , نوك بر امده هر چيزي , دماغه , بو كشيدن , بيني ماليدن به , مواجه شدن با.

ngatif

: منفي.

ngligence

: فروگذاري , فروگذار كردن , غفلت , اهمال , مسامحه , غفلت كردن.

ngligeons

: فروگذاري , فروگذار كردن , غفلت , اهمال , مسامحه , غفلت كردن.

ngligez

: فروگذاري , فروگذار كردن , غفلت , اهمال , مسامحه , غفلت كردن.

ngociant

: بازرگان , تاجر , داد وستد كردن , سوداگر.

ngociation

: مذاكره.

ngocier

: گفتگو كردن , مذاكره كردن , به پول نقد تبديل كردن (چك و برات) , طي كردن.

ngocions

: گفتگو كردن , مذاكره كردن , به پول نقد تبديل كردن (چك و برات) , طي كردن.

ni

: نه اين و نه ان , هيچيك , هيچيك از اين دو.

ni ce

: خويش و قوم مونث , دختر برادر يا خواهر و غيره.

niche

: تو رفتگي در ديوار , طاقچه , توي ديوار گذاشتن.

nickel

: نيكل , ورشو , سكه پنج سنتي , اب نيكل دادن.

nid

: اشيانه , لا نه , اشيانه اي كردن.

nient

: رد كردن , انكار كردن.

nier

: رد كردن , انكار كردن.

niez

: رد كردن , انكار كردن.

nigme (nom f minin)

: گيچ كردن , اشفته كردن , متحير شدن , لغز , معما , چيستان , جدول معما.

nions

: رد كردن , انكار كردن.

niveau

: سطح , ميزان , تراز , هموار , تراز كردن.

nivelent

: سطح , ميزان , تراز , هموار , تراز كردن.

niveler

: سطح , ميزان , تراز , هموار , تراز كردن.

nivelez

: سطح , ميزان , تراز , هموار , تراز كردن.

nivelons

: سطح , ميزان , تراز , هموار , تراز كردن.

noblesse

: نجابت , اصالت خانوادگي , طبقه نجبا.

nocturne

: شبانه , عشايي , واقع شونده در شب , نمايش شبانه.

noeud

: گره , بركمدگي , دژپيه , غده , چيز سفت يا غلنبه , مشكل , عقده , واحد سرعت دريايي معادل 01/ 6706 فوت در ساعت , گره زدن , بهم پيوستن , گيرانداختن , گره خوردن , منگوله دار كردن , گره دريايي.

noir

: سياه , تيره , سياه شده , چرك وكثيف , زشت , تهديد اميز , عبوسانه , سياهي , دوده , لباس عزا , سياه رنگ , سياه رنگي , سياه كردن.

noise

: پرخاش , نزاع , دعوي , دعوا , ستيزه , اختلا ف , گله , نزاع كردن , دعوي كردن , ستيزه كردن.

nol

: عيدميلا د مسيح , عيد نوءل.

nom

: نام.

nomade

: كوچ گر , بدوي , چادر نشين , ايلياتي , خانه بدوش , صحرانشين.

nombrable

: قابل شمارش , معدود.

nombre

: عدد , شماره.

nombreux

: بيشمار , بسيار , زياد , بزرگ , پرجمعيت , كثير.

nombril

: ناف , سره (مج.) ميان , وسط.

nomenclature

: فهرست واژه ها و اصطلا حات يك علم يا يك فن , مجموعه لغات , نام , فهرست علا ءم و اختصارات.

nomination

: تعيين , انتصاب , قرار ملا قات , وعده ملا قات , كار , منصب , گماشت.

nominel

: اسمي , صوري , جزءي , كم قيمت.

nomment

: كانديد كردن , ناميدن , معرفي كردن , نامزد كردن.

nommer

: كانديد كردن , ناميدن , معرفي كردن , نامزد كردن.

nommez

: كانديد كردن , ناميدن , معرفي كردن , نامزد كردن.

nommons

: كانديد كردن , ناميدن , معرفي كردن , نامزد كردن.

non

: نقيض , نقض , نفي.

noncent (verbe)

: مژده دادن , اعلا م كردن , صريحا گفتن , تلفظ كردن.

noncer (verbe)

: مژده دادن , اعلا م كردن , صريحا گفتن , تلفظ كردن.

noncez (verbe)

: مژده دادن , اعلا م كردن , صريحا گفتن , تلفظ كردن.

nonchalance

: سهل انگاري , لا قيدي , پشت گوش فراخي.

nonciation (nom fminin)

: اعلا م , بشارت , مژده , مژدگاني.

nonne

: راهبه , زن تارك دنيا.

nonons (verbe)

: مژده دادن , اعلا م كردن , صريحا گفتن , تلفظ كردن.

n'ont

: ندار , , فقير.

nord

: شمال , شمالي , باد شمال , رو به شمال , در شمال. , شمال , شمالي , باد شمال , رو به شمال , در شمال.

nordique

: وابسته به شمال اروپا , شمالي.

normal

: عادي , معمول , طبيعي , ميانه , متوسط , به هنجار.

normalis

: هنجار , هنجار شده.

normalis e

: هنجار , هنجار شده.

normalis mes

: هنجار , هنجار شده.

normalis rent

: هنجار , هنجار شده.

normalisa

: هنجار , هنجار شده.

normalisai

: هنجار , هنجار شده.

normalisation

: عادي شدن.

normalisent

: هنجار كردن.

normaliser

: هنجار كردن.

normalises

: هنجار , هنجار شده.

normalisez

: هنجار كردن.

normalisons

: هنجار كردن.

normaliss

: هنجار , هنجار شده.

normalit

: عادي بودن , هنجاري.

normand

: اهل نرماندي , از نژاد نرمان.

norme

: هنجار , اصل قانوني , قاعده , ماخذ قانوني , مقياس يا معيار , حد وسط , معدل.

normit (nom fminin)

: غيرعادي , عظمت , شرارت زياد , ستمگري , شناعت , وقاحت , تجاوزفاحش , هنگفتي.

norv gien

: نروژي.

norvge

: نروژ.

nos

: مال ما , مال خودمان , براي ما , مان , متعلق بما , موجود درما , متكي يا مربوط بما.

nostalgie

: دلتنگي براي ميهن , احساس غربت.

nostalgique

: دلتنگ , غريب.

not

: برجسته , مورد ملا حظه.

not es

: برجسته , مورد ملا حظه.

not s

: برجسته , مورد ملا حظه.

nota

: ياداشت , تبصره , توجه كردن , ذكر كردن. , برجسته , مورد ملا حظه.

notai

: برجسته , مورد ملا حظه.

notarial

: وابسته به دفتر اسناد رسمي.

note

: برجسته , مورد ملا حظه.

note

: ياداشت , تبصره , توجه كردن , ذكر كردن.

notent

: ياداشت , تبصره , توجه كردن , ذكر كردن.

noter

: ياداشت , تبصره , توجه كردن , ذكر كردن.

notez

: ياداشت , تبصره , توجه كردن , ذكر كردن.

notification

: اخطار , تحذير , اشاره , زنگ خطر , اعلا م خطر , عبرت , اژير , هشدار.

notifient

: اگاهي دادن , اعلا م كردن , اخطار كردن.

notifier

: اگاهي دادن , اعلا م كردن , اخطار كردن.

notifiez

: اگاهي دادن , اعلا م كردن , اخطار كردن.

notifions

: اگاهي دادن , اعلا م كردن , اخطار كردن.

notion

: تصور , انديشه , فكر , نظريه , خيال , ادراك , فكري.

notmes

: برجسته , مورد ملا حظه.

notoire

: بدنام رسوا.

notons

: ياداشت , تبصره , توجه كردن , ذكر كردن.

notoriet

: انگشت نمايي , رسوايي , بدنامي.

notre

: مال ما , مال خودمان , براي ما , مان , متعلق بما , موجود درما , متكي يا مربوط بما.

notrent

: برجسته , مورد ملا حظه.

nourrice

: پرستار , دايه , مهد , پرورشگاه , پروراندن , پرستاري كردن , شير خوردن , باصرفه جويي يا دقت بكار بردن.

nourrir

: قوت دادن , غذا دادن , خوراك دادن , تغذيه.

nourris

: قوت دادن , غذا دادن , خوراك دادن , تغذيه.

nourrissant

: مغذي , مقوي. , مغذي , مقوي.

nourrissent

: قوت دادن , غذا دادن , خوراك دادن , تغذيه.

nourrissez

: قوت دادن , غذا دادن , خوراك دادن , تغذيه.

nourrissons

: قوت دادن , غذا دادن , خوراك دادن , تغذيه.

nourriture

: خوراك , غذا , قوت , طعام.

nous

: ما , ضمير اول شخص جمع.

nous-mme

: مال ما , خودمان.

nouveau

: تازه , جديد , نو , اخيرا , نوين , جديدا.

nouveaux

: تازه , جديد , نو , اخيرا , نوين , جديدا.

nouvel

: تازه , جديد , نو , اخيرا , نوين , جديدا.

nouvelle

: تازه , جديد , نو , اخيرا , نوين , جديدا.

nouvelles

: خبر , اخبار , اوازه.

novembre

: نوامبر , نام ماه يازدهم سال فرنگي.

novice

: تازه كار , نو اموز , مبتدي , جديدالا يمان , ادم ناشي , نوچه.

noyau

: هسته , مغز , اساس.

noyent

: غرق كردن , غرق شدن , خيس كردن.

noyer

: غرق كردن , غرق شدن , خيس كردن.

noyez

: غرق كردن , غرق شدن , خيس كردن.

noyons

: غرق كردن , غرق شدن , خيس كردن.

nu

: برهنه , عريان , عادي , لخت.

nuage

: ابر , توده ابرومه , توده انبوه , تيره وگرفته , ابري شدن , سايه افكن شدن.

nuageux

: ابري , پوشيده از ابر , تيره.

nuance

: سايه , حباب چراغ يا فانوس , اباژور , سايه بان , جاي سايه دار , اختلا ف جزءي , سايه رنگ , سايه دار كردن , سايه افكندن , تيره كردن , كم كردن , زير وبم كردن.

nucl aire

: هسته اي , مغزي , اتمي.

nudit

: برهنگي , عريان بودن.

nuire

: اسيب زدن (به) , ازار رساندن(به).

nuis

: اسيب زدن (به) , ازار رساندن(به).

nuisent

: اسيب زدن (به) , ازار رساندن(به).

nuisez

: اسيب زدن (به) , ازار رساندن(به).

nuisible

: مضر , مهلك.

nuisons

: اسيب زدن (به) , ازار رساندن(به).

nuit

: شب , غروب , شب هنگام , برنامه شبانه , تاريكي.

nul

: پوچ , تهي.

nulle

: پاسخ نه , منفي , مخالف , خير , ابدا.

num raire

: ضربه سكه , مسكوكات , ابداع واژه.

num rique

: عددي.

num rotent

: عدد , شماره.

num rotez

: عدد , شماره.

numral

: رقم , نمره.

numrent (verbe)

: يكايك شمردن.

numrer (verbe)

: يكايك شمردن.

numrez (verbe)

: يكايك شمردن.

numro

: عدد , شماره.

numrons (verbe)

: يكايك شمردن.

numroter

: عدد , شماره.

numrotons

: عدد , شماره.

nuque

: پشت گردن , پس گردن , قفا , هيره.

nutritif

: مغذي.

nutrition

: تغذيه , تقويت , قوت گيري , قوت , خوراك , غذا.

nutritive

: مغذي.

nvralgie

: درد اعصاب , درد عصبي , مرض عصبي , پي درد.

n'y

: انجا , درانجا , به انجا , بدانجا , در اين جا , دراين موضوع , انجا , ان مكان.

O

o

: كجا , هركجا , در كجا , كجا , در كدام محل , درچه موقعيتي , در كدام قسمت , از كجا , از چه منبعي , اينجا , درجايي كه.

ob ir

: اطاعت كردن , فرمانبرداري كردن , حرف شنوي كردن , موافقت كردن , تسليم شدن.

ob issance

: اطاعت , فرمانبرداري , حرف شنوي , رامي.

ob issent

: اطاعت كردن , فرمانبرداري كردن , حرف شنوي كردن , موافقت كردن , تسليم شدن.

ob issons

: اطاعت كردن , فرمانبرداري كردن , حرف شنوي كردن , موافقت كردن , تسليم شدن.

obis

: اطاعت كردن , فرمانبرداري كردن , حرف شنوي كردن , موافقت كردن , تسليم شدن.

obissant

: فرمانبردار , مطيع , حرف شنو , رام.

obissez

: اطاعت كردن , فرمانبرداري كردن , حرف شنوي كردن , موافقت كردن , تسليم شدن.

obituaire

: اگهي در گذشت , وابسته به وفات.

objectif

: مقصود , هدف , عيني , معقول.

objection

: ايراد , اعتراض , مخالفت , استدلا ل مخالف.

objective

: مقصود , هدف , عيني , معقول.

objectivit

: عيني بودن , ماديت , هستي , واقعيت , بيطرفي و بي نظري.

objet

: مقصود , شي ء.

obligation

: التزام , محظور , وظيفه.

obligatoire

: اجباري , قهري. , الزامي , فرضي , واجب , لا زم , الزام اور.

obligeant

: اماده خدمت , حاضر خدمات , مهربان , اجباري , الزامي.

obligent

: مجبور كردن , وادار كردن , مرهون ساختن , متعهد شدن , لطف كردن.

obligeons

: مجبور كردن , وادار كردن , مرهون ساختن , متعهد شدن , لطف كردن.

obliger

: مجبور كردن , وادار كردن , مرهون ساختن , متعهد شدن , لطف كردن.

obligez

: مجبور كردن , وادار كردن , مرهون ساختن , متعهد شدن , لطف كردن.

obs dent

: ازار كردن , ايجاد عقده روحي كردن.

obs dez

: ازار كردن , ايجاد عقده روحي كردن.

obs quieux

: چاپلوس , متملق , سبزي پاك كن , فرمانبردار.

obscur

: تيره , تار , محو , مبهم , نامفهوم , گمنام , تيره كردن , تاريك كردن , مبهم كردن , گمنام كردن.

obscurcir

: تاريك شدن , تاريك كردن.

obscurcis

: تاريك شدن , تاريك كردن.

obscurcissent

: تاريك شدن , تاريك كردن.

obscurcissez

: تاريك شدن , تاريك كردن.

obscurcissons

: تاريك شدن , تاريك كردن.

obscure

: تاريك , تيره , تيره كردن , تاريك كردن.

obscurit

: تيرگي , تاري , ابهام , گمنامي.

obsder

: ازار كردن , ايجاد عقده روحي كردن.

obsdons

: ازار كردن , ايجاد عقده روحي كردن.

observateur

: مراعات كننده , مراقب , هوشيار. , مشاهده كننده , مراقب , پيرو رسوم خاص.

observation

: مشاهده , ملا حظه , نظر.

observatoire

: رصد خانه , زيچ.

observent

: رعايت كردن , مراعات كردن , مشاهده كردن , ملا حظه كردن , ديدن , گفتن , برپاداشتن(جشن و غيره).

observer

: رعايت كردن , مراعات كردن , مشاهده كردن , ملا حظه كردن , ديدن , گفتن , برپاداشتن(جشن و غيره).

observez

: رعايت كردن , مراعات كردن , مشاهده كردن , ملا حظه كردن , ديدن , گفتن , برپاداشتن(جشن و غيره).

observons

: رعايت كردن , مراعات كردن , مشاهده كردن , ملا حظه كردن , ديدن , گفتن , برپاداشتن(جشن و غيره).

obsit

: مرض چاقي , فربهي.

obstacle

: گير , مانع , رداع , سد جلو راه , محظور , پاگير.

obstin

: كله شق , لجوج , سرسخت , خود راي , خيره سر.

obstruction

: انسداد , منع , جلو گيري , گرفتگي.

obstruent

: مسدود كردن , جلو چيزي را گرفتن , مانع شدن , ايجاد مانع كردن , اشكالتراشي كردن.

obstruer

: مسدود كردن , جلو چيزي را گرفتن , مانع شدن , ايجاد مانع كردن , اشكالتراشي كردن.

obstruez

: مسدود كردن , جلو چيزي را گرفتن , مانع شدن , ايجاد مانع كردن , اشكالتراشي كردن.

obstruons

: مسدود كردن , جلو چيزي را گرفتن , مانع شدن , ايجاد مانع كردن , اشكالتراشي كردن.

obtenez

: بدست اوردن , فراهم كردن , گرفتن.

obtenir

: بدست اوردن , فراهم كردن , گرفتن.

obtenons

: بدست اوردن , فراهم كردن , گرفتن.

obtiennent

: بدست اوردن , فراهم كردن , گرفتن.

obtiens

: بدست اوردن , فراهم كردن , گرفتن.

obturateur

: پشت پنجره , پشت دري , حاءل , ديافراگم.

oc an

: اقيانوس.

oc anographie

: شرح اقيانوس ها , شرح درياها , اقيانس شناسي.

ocanique

: اقيانوسي.

occasion

: فرصت , مجال , دست يافت , فراغت.

occasionnel

: وابسته به فرصت يا موقعيت , مربوط به بعضي از مواقع يا گاه و بيگاه.

occasionnellement

: گهگاه , گاه و بيگاه , بعضي از اوقات.

occident

: باختر , غرب , مغرب , مغرب زمين , اروپا , باختري.

occidental

: باختري , غربي , وابسته به مغرب يا باختر.

occupant

: ساكن , مستاجر , اشغال كننده.

occupation

: اشغال , تصرف , حرفه.

occupent

: اشغال كردن , تصرف كرد.

occuper

: اشغال كردن , تصرف كرد.

occupez

: اشغال كردن , تصرف كرد.

occupons

: اشغال كردن , تصرف كرد.

octane

: هيدروكربن هاي مايع و پارافيني ايزومريك بفرومول 81ح8ص , سوخت ماشيني.

octave

: شعر هشت هجايي , نت هاي هشتگانه موسيقي.

octobre

: ماه اكتبر.

oculaire

: چشمي , بصري , باصره اي , وابسته به ديد چشم , فطري.

oculiste

: چشم پزشك , عينك ساز.

oculte

: پنهان , مرموز , رمزي.

odeur

: بو , رايحه , عطر , عطر و بوي , طعم , شهرت.

odieux

: كراهت اور , نفرت انگيز.

odorant

: بودار , بدبو , متعفن.

odorat

: بويايي , شامه , بو , رايحه , عطر , استشمام , بوكشي , بوييدن , بوكردن , بودادن , رايحه داشتن , حاكي بودن از.

oeil

: چشم , ديده , بينايي , دهانه , سوراخ سوزن , دكمه يا گره سيب زميني , مركز هر چيزي , كاراگاه , نگاه كردن , ديدن , پاييدن.

oeuf

: تخم مرغ , تخم , تحريك كردن.

oeuvre

: كار , شغل , وظيفه , زيست , عمل , عملكرد , نوشتجات , اثار ادبي يا هنري , كارخانه , استحكامات , كار كردن , موثر واقع شدن , عملي شدن , عمل كردن.

ofensif

: مهاجم , متجاوز , اهنانت اور , رنجاننده , كريه , زشت , يورش , حمله.

ofensive

: مهاجم , متجاوز , اهنانت اور , رنجاننده , كريه , زشت , يورش , حمله.

offense

: گناه , تقصير , حمله , يورش , هجوم , اهانت , توهين , دلخوري , رنجش , تجاوز , قانون شكني - بزه.

offenseur

: متخلف , تخطي كننده , متجاوز.

office

: دفتر , اداره , منصب.

officiel

: صاحب منصب , عاليرتبه , رسمي , موثق و رسمي.

offrande

: پيشكش , اراءه.

offre

: تقديم داشتن , پيشكش كردن , عرضه , پيشنهاد كردن , پيشنهاد , تقديم , پيشكش , اراءه.

offrir

: تقديم داشتن , پيشكش كردن , عرضه , پيشنهاد كردن , پيشنهاد , تقديم , پيشكش , اراءه.

offris

: تقديم داشتن , پيشكش كردن , عرضه , پيشنهاد كردن , پيشنهاد , تقديم , پيشكش , اراءه.

offrissant

: پيشكش , اراءه.

offrissent

: تقديم داشتن , پيشكش كردن , عرضه , پيشنهاد كردن , پيشنهاد , تقديم , پيشكش , اراءه.

offrissez

: تقديم داشتن , پيشكش كردن , عرضه , پيشنهاد كردن , پيشنهاد , تقديم , پيشكش , اراءه.

offrissons

: تقديم داشتن , پيشكش كردن , عرضه , پيشنهاد كردن , پيشنهاد , تقديم , پيشكش , اراءه.

off-shore

: از جانب ساحل , دور از ساحل , قسمت ساحلي دريا.

oient

: شنيدن , گوش كردن , گوش دادن به , پذيرفتن , استماع كردن , خبر داشتن , درك كردن , سعي كردن , اطاعت كردن.

oignon

: پياز.

ois

: شنيدن , گوش كردن , گوش دادن به , پذيرفتن , استماع كردن , خبر داشتن , درك كردن , سعي كردن , اطاعت كردن.

oiseau

: پرنده , مرغ , جوجه , مرغان.

olien (adjectif; adverbe)

: منسوب به اءولوس خداي بادها.

olympique

: مربوط به مسابقات المپيك.

ombrage

: سايه , حباب چراغ يا فانوس , اباژور , سايه بان , جاي سايه دار , اختلا ف جزءي , سايه رنگ , سايه دار كردن , سايه افكندن , تيره كردن , كم كردن , زير وبم كردن.

ombre

: سايه , ظل , سايه افكندن بر , رد پاي كسي را گرفتن , پنهان كردن.

omelette

: املت , خاگينه , كوكوي گوجه فرنگي.

omets

: انداختن , حذف كردن , از قلم انداختن.

omettent

: انداختن , حذف كردن , از قلم انداختن.

omettez

: انداختن , حذف كردن , از قلم انداختن.

omettons

: انداختن , حذف كردن , از قلم انداختن.

omettre

: انداختن , حذف كردن , از قلم انداختن.

omga

: امگا , اخرين حرف الفباي يوناني , نهايت.

omission

: اشتباه نظري , سهو , از نظر افتادگي.

omnibus

: گذرگاه , مسير عمومي.

on

: يك , تك , واحد , شخص , ادم , كسي , شخصي , يك واحد , يگانه ,منحصر , عين همان , يكي , يكي از همان , متحد , عدد يك , يك عدد , شماره يك.

on reux

: سنگين , گران , شاق , دشوار , طاقت فرسا.

once

: اونس , مقياس وزني برابر 5301/13 گرم , چيز اندك.

oncle

: عمو , دايي , عم.

onde

: موج , خيزاب , فر موي سر , دست تكان دادن , موجي بودن , موج زدن.

ongle

: ناخن , سم , چنگال , چنگ , ميخ , ميخ سرپهن , گل ميخ , با ميخ كوبيدن , با ميخ الصاق كردن , بدام انداختن , قاپيدن , زدن , كوبيدن , گرفتن.

onguent

: ضماد , مرهم , مرهم تسكين دهنده , داروي تسكين دهنده , ضماد گذاشتن , تسكين دادن.

ont

: داشتن , دارا بودن , مالك بودن , ناگزير بودن , مجبور بودن , وادار كردن , باعث انجام كاري شدن , عقيده داشتن ,دانستن , خوردن , صرف كردن , گذاشتن , كردن , رسيدن به , جلب كردن , بدست اوردن , دارنده , مالك.

onze

: يازده , عدد يازده.

op rant

: عامل , عملياتي.

op ration

: اداره , گرداندن , عمل جراحي , عمل , گردش , وابسته به عمل.

op rationnelle

: قابل استفاده , موثر , داير.

op rer

: بفعاليت واداشتن , بكار انداختن , گرداندن , اداره كردن , راه انداختن , داير بودن , عمل جراحي كردن.

op rons

: بفعاليت واداشتن , بكار انداختن , گرداندن , اداره كردن , راه انداختن , داير بودن , عمل جراحي كردن.

opportun

: بجا , بموقع , بهنگام , درخور , مناسب.

opportuniste

: فرصت طلب , نان بنرخ روز خور.

oppos

: روبرو , مقابل , ضد , وارونه , از روبرو , عكس قضيه.

opposent

: در افتادن , ضديت كردن , مخالفت كردن , مصاف دادن.

opposer

: در افتادن , ضديت كردن , مخالفت كردن , مصاف دادن.

opposez

: در افتادن , ضديت كردن , مخالفت كردن , مصاف دادن.

opposition

: ضديت , مخالفت , مقاومت , تضاد , مقابله.

opposons

: در افتادن , ضديت كردن , مخالفت كردن , مصاف دادن.

opprimant

: ستم پيشه , خورد كننده , ناراحت كننده , غم افزا.

oprable

: عمل كردني , عملي , قابل علا ج و درمان.

oprateur

: گرداننده , عمل كننده , تلفن چي.

oprationnel

: قابل استفاده , موثر , داير.

oprent

: بفعاليت واداشتن , بكار انداختن , گرداندن , اداره كردن , راه انداختن , داير بودن , عمل جراحي كردن.

oprez

: بفعاليت واداشتن , بكار انداختن , گرداندن , اداره كردن , راه انداختن , داير بودن , عمل جراحي كردن.

opticien

: عينك ساز , عينك فروش , دوربين ساز , دوربين فروش.

optimal

: بهين.

optimis

: بهينه , بهينه شده. , بهينه , بهينه شده.

optimis e

: بهينه , بهينه شده.

optimis mes

: بهينه , بهينه شده.

optimis rent

: بهينه , بهينه شده.

optimisa

: بهينه , بهينه شده.

optimisai

: بهينه , بهينه شده.

optimisent

: بهينه ساختن.

optimiser

: بهينه ساختن.

optimises

: بهينه , بهينه شده.

optimisez

: بهينه ساختن.

optimisme

: فلسفه خوش بيني , نيك بيني.

optimisons

: بهينه ساختن.

optimiss

: بهينه , بهينه شده.

optimiste

: خوش بين. , خوش بين , خوش بينانه.

optimum

: بهينه , مقدار مطلوب , حالت مطلوب , درجه لا زم.

option

: خيار فسخ , خيار , اختيار , ازادي , اظهار ميل. , اختياري , انتخابي.

optionnel

: اختياري , انتخابي.

optionnelle

: اختياري , انتخابي.

optionnels

: اختياري , انتخابي.

optique

: نوري , بصري. , ديد , بينايي , منظره , چشم انداز , مناظر و مرايا , جنبه فكري , لحاظ , سعه نظر , روشن بيني , مال انديشي , تجسم شي , خطور فكر , ديدانداز.

opulence

: توانگري , دولتمندي , وفور , سرشار.

opulent

: وافر.

or

: زر , طلا , سكه زر , پول , ثروت , رنگ زرد طلا يي , اندود زرد , نخ زري , جامه زري. , زر , طلا , سكه زر , پول , ثروت , رنگ زرد طلا يي , اندود زرد , نخ زري , جامه زري.

orage

: كولا ك , توفان , تغيير ناگهاني هوا , توفاني شدن , باحمله گرفتن , يورش اوردن.

orageux

: توفاني , كولا ك دار , پر اشوب.

oral

: زباني , شفاهي , دهاني , از راه دهان.

orange

: پرتقال , نارنج , مركبات , نارنجي , پرتقالي.

orateur

: گوينده , حرف زن , متكلم , سخن ران , سخنگو , ناطق , رءيس مجلس شورا.

oratoire

: شيوه سخنراني , فن خطابه , سخن پردازي.

orbite

: حدقه , مدار , فلك , مسير , دور , حدود فعاليت , قلمرو , بدور مداري گشتن , دايره وار حركت كردن.

orbitent

: حدقه , مدار , فلك , مسير , دور , حدود فعاليت , قلمرو , بدور مداري گشتن , دايره وار حركت كردن.

orbiter

: حدقه , مدار , فلك , مسير , دور , حدود فعاليت , قلمرو , بدور مداري گشتن , دايره وار حركت كردن.

orbitez

: حدقه , مدار , فلك , مسير , دور , حدود فعاليت , قلمرو , بدور مداري گشتن , دايره وار حركت كردن.

orbitons

: حدقه , مدار , فلك , مسير , دور , حدود فعاليت , قلمرو , بدور مداري گشتن , دايره وار حركت كردن.

orchestre

: اركست , دسته نوازندگان , جايگاه اركست.

ordinaire

: معمولي , عادي , متداول , پيش پا افتاده.

ordinateur

: شمارنده , ماشين حساب.

ordonn

: منظم , مرتب , باانضباط , گماشته , مصدر , خدمتكار بيمارستان.

ordonnance

: فرمان , امر , حكم , مشيت , تقدير , ايين.

ordre

: راسته ,دسته ,زمره ,فرقه مذهبي ,سامان ,انجمن ,ارايش ,مرتبه ,سبك ,مرحله ,دستور ,فرمايش ,حواله.

ordure

: چرك , كثافت , پليدي , الودگي , هرزه.

oreille

: گوش , شنوايي , هرالتي شبيه گوش يا مثل دسته كوزه , خوشه , دسته , خوشه دار يا گوشدار كردن.

oreiller

: بالش , بالين , متكا , پشتي , مخده , بالش وار قرار گرفتن , بربالش گذاردن.

orf vre

: زرگر , طلا ساز. , زرگر , طلا ساز.

organigramme

: نمودار جريان وسير مواد در كارخانه , نودار جريان امور صنعتي وپيچيده.

organique

: عضوي , ساختماني , موثر درساختمان اندام , اندام دار , اساسي , اصلي , ذاتي , بنياني , حيواني , الي , وابسته به شيمي الي , وابسته به موجود الي.

organis

: سازمان يافته , متشكل.

organis es

: سازمان يافته , متشكل.

organis s

: سازمان يافته , متشكل.

organisa

: سازمان يافته , متشكل.

organisai

: سازمان يافته , متشكل.

organisation

: سازمان , سازماندهي.

organise

: سازمان يافته , متشكل.

organisent

: سازمان دادن , تشكيلا ت دادن , درست كردن , سرو صورت دادن

organiser

: سازمان دادن , تشكيلا ت دادن , درست كردن , سرو صورت دادن

organisez

: سازمان دادن , تشكيلا ت دادن , درست كردن , سرو صورت دادن

organisme

: اندامگان , سازواره , تركيب موجود زنده , سازمان.

organismes

: سازمان يافته , متشكل.

organisons

: سازمان دادن , تشكيلا ت دادن , درست كردن , سرو صورت دادن

organisrent

: سازمان يافته , متشكل.

orgasme

: شور و هيجان , شور شهواني , اوج لذت جنسي , حالت انزال در مقاربت.

orge

: جو , شعير.

orgie

: مجالس عياشي و ميگساري بافتخار خدايان , ميگساري عياشي.

orgue

: عضو , الت , ارگان.

orgueil

: مباهات , بهترين , سربلندي , برتني , فخر , افاده , غرور , تكبر , سبب مباهات , تفاخر كردن.

orgueilleux

: گرانسر , برتن , مغرور , متكبر , مفتخر , سربلند.

orient

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orient es

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orient s

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orienta

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orientai

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

oriental

: شرقي , مشرقي , اسيايي , خاوري.

orientation

: گرايش , جهت , جهتيابي.

oriente

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orientent

: خاور , كشورهاي خاوري , درخشندگي بسيار , مشرق زمين , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت يابي كردن , بجهت معيني راهنمايي كردن , ميزان كردن.

orienter

: خاور , كشورهاي خاوري , درخشندگي بسيار , مشرق زمين , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت يابي كردن , بجهت معيني راهنمايي كردن , ميزان كردن.

orientez

: خاور , كشورهاي خاوري , درخشندگي بسيار , مشرق زمين , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت يابي كردن , بجهت معيني راهنمايي كردن , ميزان كردن.

orientmes

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orientons

: خاور , كشورهاي خاوري , درخشندگي بسيار , مشرق زمين , شرق , بطرف خاور رفتن , جهت يابي كردن , بجهت معيني راهنمايي كردن , ميزان كردن.

orientrent

: گرويده , متمايل به , جهت دار.

orifice

: روزنه , سوراخ.

original

: اصلي , بكر , بديع , منبع , سرچشمه. , اصلي , بكر , بديع , منبع , سرچشمه.

originalit

: ابتكار , اصالت.

origine

: خاستگاه , اصل بنياد , منشا , مبدا , سرچشمه , علت.

orn

: بيش ازحد اراسته , مزين , مصنوع , پر اب و تاب.

ornement

: پيرايه , زيور , زينت , اراستن , ارايش , تزءين كردن.

ornent

: زيبا كردن , قشنگ كردن , ارايش دادن , زينت دادن , با زر و زيور اراستن.

orner

: زيبا كردن , قشنگ كردن , ارايش دادن , زينت دادن , با زر و زيور اراستن.

ornez

: زيبا كردن , قشنگ كردن , ارايش دادن , زينت دادن , با زر و زيور اراستن.

ornons

: زيبا كردن , قشنگ كردن , ارايش دادن , زينت دادن , با زر و زيور اراستن.

orphelin

: طفل يتيم , بي پدر و مادر , يتيم كردن.

orphelinage

: پرورشگاه يتيمان , دارالا يتام , يتيم خانه.

orthodoxe

: فريور , درست , داراي عقيده درست , مطابق عقايد كليساي مسيح , مطابق مرسوم , پيرو كليساي ارتدكس.

orthographe

: درست نويسي , املا , املا صحيح. , املا ء , هجي.

os

: استخوان , استخوان بندي , گرفتن يا برداشتن , خواستن , درخواست كردن , تقاضاكردن.

oscillation

: ترقي و تنزيل , نوسان.

osier

: تركه يا چوب كوتاه , بيد سبدي , تركه اي.

osmose

: نفوذ يك حل كننده (مثل اب) ازيك پرده , خاصيت نفوذ و حلول , نفوذ , راند.

ossature

: قاب , چارچوب , قاب كردن.

otage

: گرو , گروگان , شخص گروي , وثيقه.

ou

: يا , يا اينكه , يا انكه , خواه , چه.

oublient

: فراموش كردن , فراموشي , صرفنظر كردن , غفلت.

oublier

: فراموش كردن , فراموشي , صرفنظر كردن , غفلت.

oublieux

: فراموشكار , بي توجه.

oubliez

: فراموش كردن , فراموشي , صرفنظر كردن , غفلت.

oublions

: فراموش كردن , فراموشي , صرفنظر كردن , غفلت.

ouest

: باختر , مغرب , غرب , مغرب زمين.

oui

: بله , بلي , اري , بلي گفتن.

ouie

: شنوايي , سامعه , استماع دادرسي , رسيدگي بمحاكمه , گزارش.

our

: شنيدن , گوش كردن , گوش دادن به , پذيرفتن , استماع كردن , خبر داشتن , درك كردن , سعي كردن , اطاعت كردن.

ouragan

: تندباد , طوفان , گردباد , اجتماع.

ours

: خرس , سلف فروشي سهام اوراق قرضه در بورس بقيمتي ارزانتر از قيمت واقعي , لقب روسيه ودولت شوروي , :بردن , حمل كردن , دربرداشتن , داشتن , زاييدن , ميوه دادن , تاب اوردن , تحمل كردن , مربوط بودن

outil

: الت , افزار , ابزار , اسباب , الت دست , داراي ابزار كردن , بصورت ابزار دراوردن.

outillage

: شكل دهي , تجهيز.

outrage

: تخطي , غضب , هتك حرمت , از جا در رفتن , سخت عصباني شدن , بي حرمت ساختن , بي عدالتي كردن.

outre

: دركنار , نزديك , دريك طرف , بعلا وه , باضافه , ازطرف ديگر , وانگهي. , گذشته از اين , وانگهي , بعلا وه , نزديك , كنار , دركنار , ازپهلو , ازجلو , درجوار.

ouvert

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ouverte

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ouverture

: دهانه , چشمه , جاي خالي , سوراخ , سراغاز , افتتاح , گشايش.

ouvrant

: دهانه , چشمه , جاي خالي , سوراخ , سراغاز , افتتاح , گشايش.

ouvrent

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ouvres

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ouvrez

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ouvrier

: كارگر , عمله.

ouvrir

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ouvrons

: باز , ازاد , اشكار , باز كردن , باز شدن.

ovale

: تخم مرغي , بادامي , بيضي , تخم مرغي شكل.

ovation

: ستايش و استقبال , شادي و سرور عمومي , تحسين حضار.

oxyg ne

: اكسيژن , اكسيژن دار.

oyant

: شنوايي , سامعه , استماع دادرسي , رسيدگي بمحاكمه , گزارش.

oyez

: شنيدن , گوش كردن , گوش دادن به , پذيرفتن , استماع كردن , خبر داشتن , درك كردن , سعي كردن , اطاعت كردن.

oyons

: شنيدن , گوش كردن , گوش دادن به , پذيرفتن , استماع كردن , خبر داشتن , درك كردن , سعي كردن , اطاعت كردن.

ozone

: ازن , نوعي اكسيژن ابي كمرنگ گازي و تغيير گراي.

P

p age

: باج , هزينه.

p ch

: گناه , معصيت , عصيان , خطا , بزه , گناه ورزيدن , معصيت كردن , خطا كردن.

p che

: ماهيگيري , ماهيگيري , حق ماهيگيري.

p chent

: ماهي , انواع ماهيان , ماهي صيد كردن , ماهي گرفتن , صيداز اب , بست زدن (به) , جستجو كردن , طلب كردن.

p cher

: ماهي , انواع ماهيان , ماهي صيد كردن , ماهي گرفتن , صيداز اب , بست زدن (به) , جستجو كردن , طلب كردن.

p cheur

: ماهي گير , صياد ماهي , كرجي ماهيگيري.

p chez

: ماهي , انواع ماهيان , ماهي صيد كردن , ماهي گرفتن , صيداز اب , بست زدن (به) , جستجو كردن , طلب كردن.

p dant

: فضل فروش , عالم نما , كرم كتاب.

p gre

: عالم اموات , دنياي تبه كاران و اراذل , زيرين جهان.

p mes

: , ميتوانست.

p naliser

: جريمه كردن , تاوان دادن , تنبيه كردن.

p nalisons

: جريمه كردن , تاوان دادن , تنبيه كردن.

p nitencier

: ندامتگاه , ندامتي , دار التاديب , بازداشتگاه يا زندان مجرمين.

p nurie

: كميابي.

p ques

: عيد پاك.

p re

: پدر , والد , موسس , موجد , بوجود اوردن , پدري كردن.

p rilleux

: مخاطره اميز , خطرناك.

p riodicit

: نوبت , دوري , تناوب , حالت تناوبي , دوره.

p riodique

: دوره اي.

p ris

: مردن , هلا ك شدن , تلف شدن , نابود كردن.

p rissent

: مردن , هلا ك شدن , تلف شدن , نابود كردن.

p rissons

: مردن , هلا ك شدن , تلف شدن , نابود كردن.

p te

: خمير , چسب , سريش , گل يا خمير , نوعي شيريني , چسباندن , چسب زدن به , خمير زدن.

p tition

: دادخواست , عرضحال , عريضه , تظلم , دادخواهي كردن , درخواست كردن.

p tris

: خمير كردن , ورزيدن , سرشتن , اميختن , ماليدن.

p trissez

: خمير كردن , ورزيدن , سرشتن , اميختن , ماليدن.

p trochimique

: پتروشيمي , شيمي نفت.

p trolier

: كشتي نفت كش , تانك , اتومبيل نفش كش.

pacifique

: ارام , صلح جو , اقيانوس ساكن.

pacte

: عهد , ميثاق , پيمان , معاهده , پيمان بستن.

pad

: دفترچه يادداشت , لا يي , لا يي گذاشتن.

pagaie

: بيلچه , پاروي پهن قايقراني , پارو زدن , با باله شنا حركت كردن , دست و پا زدن , با دست نوازش كردن , ور رفتن , با چوب پهن كتك زدن.

page

: صفحه.

paiement

: پرداخت , وجه.

paille

: ماشوره , كاه , بوريا , حصير , ني , پوشال بسته بندي , ناچيز.

pain

: نان , قوت , نان زدن به.

pair

: همتا , جفت , قرين , همشان , عضو مجلس اعيان , صاحب لقب اشرافي , رفيق , برابر كردن , هم درجه كردن , بدرجه اشرافي (مثل كنت وغيره) رسيدن , برابر بودن با , بدقت نگريستن , باريك شدن , نمايان شدن , بنظررسيدن , همال.

paire

: جفت.

paisible

: مسالمت اميز , ارام , صلح اميز.

paix

: صلح وصفا , سلا متي , اشتي , صلح , ارامش.

palais

: كاخ , كوشك.

pale

: كمرنگ , رنگ پريده , رنگ رفته , بي نور , رنگ پريده شدن ,رنگ رفتن , در ميان نرده محصور كردن , احاطه كردن , ميله دار كردن , نرده , حصار دفاعي , دفاع , ناحيه محصور , قلمروحدود.

palette

: لوحه سوراخ دار بيضي يا مستطيل مخصوص رنگ اميزي نقاشي , جعبه رنگ نقاشي.

palmier

: نخل , نخل خرما , نشانه پيروزي , كاميابي , كف دست انسان ,كف پاي پستانداران , كف هرچيزي , پهنه , وجب , با كف دست لمس كردن , كش رفتن , رشوه دادن.

palpage

: محل اتصال , تماس , تماس گرفتن.

panier

: زنبيل , سبد , درسبد ريختن.

panique

: وحشت , اضطراب و ترس ناگهاني , دهشت , هراس , وحشت زده كردن , در بيم و هراس انداختن.

panne

: تفكيك , از كار افتادگي.

panneau

: تشك , پالا ن , قطعه , قاب سقف , قاب عكس , نقاشي بروي تخته , نقوش حاشيه داركتاب , اعضاي هيلت منصفه , فهرست هيلت ياعده اي كه براي انجام خدمتي اماده اند , هيلت , قطعه مستطيلي شكل , قسمت جلوي پيشخوان اتومبيل و هواپيماوغيره , قاب گذاردن , حاشيه زدن به.

pantalon

: شلوار , زير شلواري , تنكه

pantoufle

: لغزنده , تاشو , ليز , كفش راحتي.

papa

: بابا.

pape

: پاپ پيشواي كاتوليكها , خليفه اعظم.

papeterie

: نوشت افزار , لوازم التحرير.

papier

: كاغذ , روزنامه , مقاله , جواز , پروانه , ورقه , ورق كاغذ , اوراق , روي كاغذ نوشتن , يادداشت كردن , با كاغذ پوشاندن.

papillon

: پروانه , بشكل پروانه.

paquet

: بسته , عدل بندي , قوطي , بسته بندي كردن.

par

: بدست , بتوسط , با , بوسيله , از , بواسطه , پهلوي , نزديك ,كنار , از نزديك , ازپهلوي , ازكنار , دركنار , از پهلو , محل سكني , فرعي , درجه دوم.

parachute

: چتر نجات , پاراشوت , پاراشوت بكار بردن.

parachutiste

: چتر باز , فرواينده با چتر نجات.

parade

: رژه , سان , نمايش با شكوه , جلوه , نمايش , خودنمايي , جولا ن , ميدان رژه , تظاهرات , عمليات دسته جمعي , اجتماع مردم , رژه رفتن , خود نمايي كردن.

paradis

: بهشت برين , فردوس , سعادت , خوشي.

paradoxe

: قياس ضد و نقيض , بيان مغاير , اضداد , مهمل نما.

paraffine

: پارافين.

paragraphe

: پرگرد , پاراگراف , بند , فقره , ماده , بند بند كردن , فاصله گذاري كردن , انشاء كردن.

parais

: بنظر امدن , نمودن , مناسب بودن , وانمود شدن , وانمود كردن , ظاهر شدن.

paraissant

: ظاهري , نمايان , ظاهر نما , زيبايي , جلوه.

paraissent

: بنظر امدن , نمودن , مناسب بودن , وانمود شدن , وانمود كردن , ظاهر شدن.

paraissez

: بنظر امدن , نمودن , مناسب بودن , وانمود شدن , وانمود كردن , ظاهر شدن.

paraissons

: بنظر امدن , نمودن , مناسب بودن , وانمود شدن , وانمود كردن , ظاهر شدن.

parall le

: موازي , متوازي , برابر , خط موازي , موازي كردن , برابر كردن.

parallele

: موازي , متوازي , برابر , خط موازي , موازي كردن , برابر كردن.

paralysent

: فلج كردن , از كار انداختن , بيحس كردن.

paralyser

: فلج كردن , از كار انداختن , بيحس كردن.

paralysez

: فلج كردن , از كار انداختن , بيحس كردن.

paralysie

: فلج , رعشه , سكته ناقص , از كار افتادگي , وقفه , بيحالي , رخوت , عجز.

paralysons

: فلج كردن , از كار انداختن , بيحس كردن.

paralytique

: افليج , وابسته به فلج.

param trique

: پارامتري.

paramtre

: پارامتر.

paramtriques

: پارامتري.

parapluie

: چتر , سايبان , حفاظ , چتر استعمال كردن.

paratre

: بنظر امدن , نمودن , مناسب بودن , وانمود شدن , وانمود كردن , ظاهر شدن.

parc

: پارك , باغ ملي , گردشگاه , پرديز , شكارگاه محصور , مرتع , درماندگاه اتومبيل نگاهداشتن , اتومبيل را پارك كردن , قرار دادن.

parce

: زيرا , زيرا كه , چونكه , براي اينكه.

par-ceci

: بدين وسيله , بموجب اين نامه يا حكم يا سند.

parcelle

: نقشه , طرح , موضوع اصلي , توطله , دسيسه , قطعه , نقطه , موقعيت , نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , توطله چيدن.

parchemin

: كاغذ پوست , نسخه خطي روي پوست اهو.

parcimonie

: خست , امساك , صرفه جويي , كم خرجي.

parcourent

: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.

parcourez

: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.

parcourir

: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.

parcourons

: سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.

parcours

: مسير چيزيرا تعيين كردن , خط سير , جاده , مسير , راه , جريان معمولي. , سرگردان بودن , اواره بودن , منحرف شدن.

pardessus

: پالتو.

pardon

: پوزش , بخشش , امرزش , گذشت , مغفرت , حكم , بخشش , فرمان عفو , بخشيدن , معذرت خواستن.

pardonnent

: بخشيدن , عفو كردن , امرزيدن.

pardonner

: بخشيدن , عفو كردن , امرزيدن.

pardonnez

: بخشيدن , عفو كردن , امرزيدن.

pardonnons

: بخشيدن , عفو كردن , امرزيدن.

pare-brise

: پنجره اتومبيل , شيشه جلو اتومبيل.

pareil

: همسان , همانند.

parent

: منسوب , نسبي , وابسته , خودي , خويشاوند.

parenthese

: جمله معترضه , دو هلا ل , دو ابر , پرانتز.

parenthse

: جمله معترضه , دو هلا ل , دو ابر , پرانتز.

parer

: ارايش كردن , اراستن , زينت دادن.

paresseux

: تنبل , درخورد تنبلي , كند , بطي ء , كندرو , باكندي حركت كردن , سست بودن.

parfait

: كامل , مام , درست , بي عيب , تمام عيار , كاملا رسيده , تكميل كردن , عالي ساختن.

parfois

: يكوقتي , يك زماني , گاهگاهي , سابقا.

parfum

: عطر , بوي خوش , معطر كردن.

parfum

: عطر زده , معطر , خوشبو.

pargnant (adjectif; adverbe)

: خانه دار , صرفه جو , مقتصد.

pargnant (verbe)

: نجارت دهنده , رستگار كننده , پس انداز.

pargne (nom f minin)

: پايداري , پايداري كردن , ايستادگي كردن , استقامت كردن , مانع شدن , مخالفت كردن با.

pargnent (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

pargner (verbe)

: حراست كردن , نيكداشت كردن , نگهداري كردن , حفظ كردن , حمايت كردن. , نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

pargner

: حراست كردن , نيكداشت كردن , نگهداري كردن , حفظ كردن , حمايت كردن.

pargnes (nom fminin)

: پايداري , پايداري كردن , ايستادگي كردن , استقامت كردن , مانع شدن , مخالفت كردن با.

pargnez (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

pargnons (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

par-hazard

: شايد , ممكن است , توان بود , اتفاقا.

pari

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

pari

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

pari es

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

pari s

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

paria

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

pariai

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

pariant

: شرط بندي.

parie

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

parient

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

parier

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

pariez

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

parimes

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

parions

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

parirent

: شرط (بندي) , موضوع شرط بندي , شرط بستن , نذر.

parisien

: پاريسي.

parit

: برابري , تساوي , زوج بودن , تعادل , جفتي.

parjure

: نقض عهد , سوگند شكني , گواهي دروغ.

parjurent

: عهد شكستن , سوگند دروغ خوردن , گواهي دروغ دادن.

parjurer

: عهد شكستن , سوگند دروغ خوردن , گواهي دروغ دادن.

parjurez

: عهد شكستن , سوگند دروغ خوردن , گواهي دروغ دادن.

parjurons

: عهد شكستن , سوگند دروغ خوردن , گواهي دروغ دادن.

parlement

: مجلس , مجلس شورا , پارلمان.

parlent

: گفتگو , صحبت , حرف , مذاكره , حرف زدن.

parler

: گفتگو , صحبت , حرف , مذاكره , حرف زدن.

parlez

: گفتگو , صحبت , حرف , مذاكره , حرف زدن.

parlons

: گفتگو , صحبت , حرف , مذاكره , حرف زدن.

parmi

: ميان , درميان , درزمره ء , ازجمله.

parodie

: استقبال شعري , نوشته يا شعري كه تقليد از سبك ديگري باشد , تقليد مسخره اميزكردن.

paroi

: ديوار , جدار , حصار , محصور كردن , حصار دار كردن , ديوار كشيدن , ديواري.

paroisse

: بخش يا ناحيه قلمرو كشيش كليسا , بخش , شهر , محله , شهرستان , قصبه , اهل محله.

paroissial

: بلوكي , بخشي , ناحيه اي , محدود , كوته نظر.

paroissiaux

: بلوكي , بخشي , ناحيه اي , محدود , كوته نظر.

parole

: كلمه , لغت , لفظ , گفتار , واژه , سخن , حرف , عبارت , پيغام , خبر , قول , عهد , فرمان , لغات رابكار بردن , بالغات بيان كردن.

paroxysme

: گهگيري , حمله ناگهاني مرض , تشنج.

parpillant (verbe)

: پراكندگي , تفرق.

parpillent (verbe)

: پراكندن , پخش كردن , ازهم جدا كردن , پراكنده وپريشان كردن , افشاندن , متفرق كردن.

parpiller (verbe)

: پراكندن , پخش كردن , ازهم جدا كردن , پراكنده وپريشان كردن , افشاندن , متفرق كردن.

parpillez (verbe)

: پراكندن , پخش كردن , ازهم جدا كردن , پراكنده وپريشان كردن , افشاندن , متفرق كردن.

parpillons (verbe)

: پراكندن , پخش كردن , ازهم جدا كردن , پراكنده وپريشان كردن , افشاندن , متفرق كردن.

parrain

: ضامن , ملتزم , التزام دهنده , حامي , كفيل , متقبل , ضمانت كردن , مسلوليت را قبول كردن , باني , باني چيزي شدن.

parrainage

: ضمانت , تكفل , عهده گيري , اعانت.

part

: جزء , قطعه , پاره , جدا كردن , جداشدن. , سهم , حصه , بخش , بهره , قسمت , بخش كردن , سهم بردن , قيچي كردن.

partage

: تيغه , ديواره , وسيله يا اسباب تفكيك , حد فاصل , اپارتمان , تقسيم به بخش هاي جزء كردن , تفكيك كردن , جدا كردن.

partageant

: اشتراك , تسهيم.

partagent

: سهم , حصه , بخش , بهره , قسمت , بخش كردن , سهم بردن , قيچي كردن.

partageons

: سهم , حصه , بخش , بهره , قسمت , بخش كردن , سهم بردن , قيچي كردن.

partager

: سهم , حصه , بخش , بهره , قسمت , بخش كردن , سهم بردن , قيچي كردن.

partagez

: سهم , حصه , بخش , بهره , قسمت , بخش كردن , سهم بردن , قيچي كردن.

partenaire

: شريك شدن ياكردن , شريك , همدست , انباز , همسر , يار.

partent

: راهي شدن , روانه شدن , حركت كردن , رخت بربستن.

partez

: راهي شدن , روانه شدن , حركت كردن , رخت بربستن.

partial

: جانبدار , طرفدار , مغرض , جزءي , ناتمام , بخشي , قسمتي , متمايل به , علا قمند به.

partialit

: طرفداري , جانبداري , تعصب , غرض.

participant

: شركت كننده , شريك , انباز , سهيم , همراه. , شركت كننده.

participation

: مشاركت , مداخله , شركت كردن.

participe

: وجه وصفي , وجه وصفي معلوم , وجه وصفي مجهول , صفت مفعولي.

participent

: شريك شدن , شركت كردن , سهيم شدن.

participer

: شريك شدن , شركت كردن , سهيم شدن.

participez

: شريك شدن , شركت كردن , سهيم شدن.

participons

: شريك شدن , شركت كردن , سهيم شدن.

particularit

: صفت عجيب وغريب , حالت ويژگي , غرابت.

particule

: خرده , ريزه , ذره , لفظ , حرف.

particulier

: مخصوص , ويژه , خاص , بخصوص , مخمص , دقيق , نكته بين , خصوصيات , تك , منحصر بفرد.

particulire

: مخصوص , ويژه , خاص , بخصوص , مخمص , دقيق , نكته بين , خصوصيات , تك , منحصر بفرد.

partie

: جزء , قطعه , پاره , جدا كردن , جداشدن.

partiel

: جانبدار , طرفدار , مغرض , جزءي , ناتمام , بخشي , قسمتي , متمايل به , علا قمند به.

partiellement

: چندي , يك چند , تاحدي , نسبتا , دريك جزء , تايك اندازه.

partir

: راهي شدن , روانه شدن , حركت كردن , رخت بربستن.

partition

: امتياز , امتياز گرفتن , حساب امتيازات.

partitionner

: تيغه , ديواره , وسيله يا اسباب تفكيك , حد فاصل , اپارتمان , تقسيم به بخش هاي جزء كردن , تفكيك كردن , جدا كردن.

partons

: راهي شدن , روانه شدن , حركت كردن , رخت بربستن.

partout

: درهرجا , درهمه جا , درهرقسمت , در سراسر. , درهرجا , درهمه جا , درهرقسمت , در سراسر.

parure

: پيرايه , زيور , زينت , اراستن , ارايش , تزءين كردن.

parution

: نشريه , انتشار.

parvenez

: رسيدن به , ناءل شدن به , كشش , حصول , رسايي , برد.

parvenir

: رسيدن به , ناءل شدن به , كشش , حصول , رسايي , برد.

parvenons

: رسيدن به , ناءل شدن به , كشش , حصول , رسايي , برد.

parvenu

: تازه بدوران رسيده.

parviennent

: رسيدن به , ناءل شدن به , كشش , حصول , رسايي , برد.

parviens

: رسيدن به , ناءل شدن به , كشش , حصول , رسايي , برد.

pas

: نقيض , نقض , نفي. , گام , قدم , صداي پا , پله , ركاب , پلكان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.

pass

: گذشته , پايان يافته , پيشينه , وابسته بزمان گذشته , پيش , ماقبل , ماضي , گذشته از , ماوراي , درماوراي , دور از , پيش از. , گذشته , پايان يافته , پيشينه , وابسته بزمان گذشته , پيش , ماقبل , ماضي , گذشته از , ماوراي , درماوراي , دور از , پيش از. , راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن.

pass e

: گذشته , پايان يافته , پيشينه , وابسته بزمان گذشته , پيش , ماقبل , ماضي , گذشته از , ماوراي , درماوراي , دور از , پيش از. , راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن.

pass s

: گذشته , پايان يافته , پيشينه , وابسته بزمان گذشته , پيش , ماقبل , ماضي , گذشته از , ماوراي , درماوراي , دور از , پيش از. , راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن.

passable

: گذرپذير , قابل قبول , قابل عبور.

passag re

: گذرگر , مسافر , رونده , عابر , مسافرتي.

passage

: گذر , عبور , حق عبور , پاساژ , اجازه عبور , سپري شدن , انقضاء , سفردريا , راهرو , گذرگاه , تصويب , قطعه , نقل قول , عبارت منتخبه از يك كتاب , رويداد , كاركردن مزاج , راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن.

passager

: گذرگر , مسافر , رونده , عابر , مسافرتي.

passant

: گذرنده , زود گذر , فاني , بالغ بر , در گذشت.

passe

: گذشتن , عبور كردن , رد شدن , سپري شدن , تصويب كردن , قبول شدن , رخ دادن , قبول كردن , تمام شدن , وفات كردن ,پاس , سبقت گرفتن از , خطور كردن , پاس دادن , رايج شدن ,اجتناب كردن , گذر , عبور , گذرگاه , راه , گردونه , گدوك , پروانه , جواز , گذرنامه , بليط.

passent

: گذشتن , عبور كردن , رد شدن , سپري شدن , تصويب كردن , قبول شدن , رخ دادن , قبول كردن , تمام شدن , وفات كردن ,پاس , سبقت گرفتن از , خطور كردن , پاس دادن , رايج شدن ,اجتناب كردن , گذر , عبور , گذرگاه , راه , گردونه , گدوك , پروانه , جواز , گذرنامه , بليط.

passeport

: گذرنامه , تذكره , وسيله دخول , كليد.

passer

: گذشتن , عبور كردن , رد شدن , سپري شدن , تصويب كردن , قبول شدن , رخ دادن , قبول كردن , تمام شدن , وفات كردن ,پاس , سبقت گرفتن از , خطور كردن , پاس دادن , رايج شدن ,اجتناب كردن , گذر , عبور , گذرگاه , راه , گردونه , گدوك , پروانه , جواز , گذرنامه , بليط.

passes

: راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن.

passe-temps

: مشغوليات , سرگرمي , تفريح , كاروقت گذران , ورزش.

passez

: گذشتن , عبور كردن , رد شدن , سپري شدن , تصويب كردن , قبول شدن , رخ دادن , قبول كردن , تمام شدن , وفات كردن ,پاس , سبقت گرفتن از , خطور كردن , پاس دادن , رايج شدن ,اجتناب كردن , گذر , عبور , گذرگاه , راه , گردونه , گدوك , پروانه , جواز , گذرنامه , بليط.

passif

: منفعل.

passion

: اشتياق وعلا قه شديد , احساسات تند وشديد , تعصب شديد , اغراض نفساني , هواي نفس.

passionn

: اتشي مزاج , سودايي , احساساتي , شهواني.

passive

: منفعل.

passoire

: صافي , پالا يش كننده , اب ميوه گير , بغاز.

passons

: گذشتن , عبور كردن , رد شدن , سپري شدن , تصويب كردن , قبول شدن , رخ دادن , قبول كردن , تمام شدن , وفات كردن ,پاس , سبقت گرفتن از , خطور كردن , پاس دادن , رايج شدن ,اجتناب كردن , گذر , عبور , گذرگاه , راه , گردونه , گدوك , پروانه , جواز , گذرنامه , بليط.

pastille

: دفترچه يادداشت , لا يي , لا يي گذاشتن.

pat (adjectif; adverbe)

: تخت , پهن , مسطح.

patent (verbe)

: پهن كردن , مسطح كردن , بيمزه كردن , نيم نت پايين امدن , روحيه خودرا باختن.

pater (verbe)

: پهن كردن , مسطح كردن , بيمزه كردن , نيم نت پايين امدن , روحيه خودرا باختن.

paternel

: پدري , پدرانه , داراي محبت پدري , از پدر.

paternit

: صفات پدري , رفتار پدرانه , اصليت , اصل , منشاء.

patez (verbe)

: پهن كردن , مسطح كردن , بيمزه كردن , نيم نت پايين امدن , روحيه خودرا باختن.

path tique

: داراي احساسات شديد , رقت انگيز , تاثراور , موثر , احساساتي , حزن اور , سوزناك.

pathologie

: اسيب شناسي , پاتولوژي.

pathologiste

: پزشك ويژه گير اسيب شناسي , اسيب شناس.

patience

: بردباري , شكيبايي , شكيب , صبر , طاقت , تاب.

patient

: شكيبا , بردبار , صبور , از روي بردباري , پذيرش , بيمار , مريض. , شكيبا , بردبار , صبور , از روي بردباري , پذيرش , بيمار , مريض.

patin

: يارو , ادم پست , اسب مردني , لقمه ماهي , ماهي چهار گوش , كفش يخ بازي , سرخوردن , اسكيت بازي كردن , سرسره بازي كردن , كفش چرخدار.

patons (verbe)

: پهن كردن , مسطح كردن , بيمزه كردن , نيم نت پايين امدن , روحيه خودرا باختن.

patriotisme

: ميهن پرستي.

patron

: كارفرما , استخدام كننده.

patrouille

: گشت , گشتي , پاسداري , گشت زدن , پاسباني كردن , پاسداري كردن.

patte

: پنجه , پا , چنگال , دست , پنجه زدن.

pattern

: الگو , نقش.

paturage

: چراگاه , مرتع , گياه وعلق قصيل , چرانيدن , چريدن در , تغذيه كردن.

paule (nom f minin)

: شانه , دوش , كتف , هرچيزي شبيه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.

paulement (nom masculin)

: شانه , دوش , كتف , هرچيزي شبيه شانه , جناح , باشانه زور دادن , هل دادن.

pause

: مكث , توقف , وقفه , درنگ , مكث كردن.

pauvre

: فقير , مسكين , بينوا , بي پول , مستمند , معدود , ناچيز , پست , نامرغوب , دون.

pauvret

: تندگستي , فقر , فلا كت , تهيدستي , كميابي , بينوايي.

pav

: صاف شده , سنفرش شده. , سنگفرش , پياده رو , كف خيابان.

pave (nom fminin)

: مال بي صاحب (در دريا) , مال متروكه , بچه بي صاحب , ادم دربدر , بچه سر راهي. , كشتي شكستگي , خرابي , لا شه كشتي و هواپيما و غيره , خراب كردن , خسارت وارد اوردن , خرد و متلا شي شدن.

pavillon

: غرفه نمايشگاه , عمارت كلا ه فرنگي , چادر صحرايي , دركلا ه خيمه زدن , دركلا ه فرنگي جا دادن.

payable

: پرداختني , قابل پرداخت.

payent

: پرداختن , دادن , كار سازي داشتن , بجااوردن , انجام دادن , تلا في كردن , پول دادن , پرداخت , حقوق ماهيانه , اجرت , وابسته به پرداخت.

payer

: پرداختن , دادن , كار سازي داشتن , بجااوردن , انجام دادن , تلا في كردن , پول دادن , پرداخت , حقوق ماهيانه , اجرت , وابسته به پرداخت.

payez

: پرداختن , دادن , كار سازي داشتن , بجااوردن , انجام دادن , تلا في كردن , پول دادن , پرداخت , حقوق ماهيانه , اجرت , وابسته به پرداخت.

payons

: پرداختن , دادن , كار سازي داشتن , بجااوردن , انجام دادن , تلا في كردن , پول دادن , پرداخت , حقوق ماهيانه , اجرت , وابسته به پرداخت.

pays

: كشور , ديار , بيرون شهر , دهات , ييلا ق.

paysage

: خاكبرداري وخيابان بندي كردن , دورنما , منظره , چشم انداز , بامنظره تزءين كردن.

paysan

: روستايي , دهاتي , دهقاني , كشاورز , رعيت.

pchant

: ماهيگيري , ماهيگيري , حق ماهيگيري.

pchent

: تخطي كردن , رنجاندن , متغير كردن , اذيت كردن , صدمه زدن , دلخور كردن.

pcher

: تخطي كردن , رنجاندن , متغير كردن , اذيت كردن , صدمه زدن , دلخور كردن.

pcheur

: عاصي , بزهكار , گناهكار.

pchez

: تخطي كردن , رنجاندن , متغير كردن , اذيت كردن , صدمه زدن , دلخور كردن.

pchons

: تخطي كردن , رنجاندن , متغير كردن , اذيت كردن , صدمه زدن , دلخور كردن.

pchons

: ماهي , انواع ماهيان , ماهي صيد كردن , ماهي گرفتن , صيداز اب , بست زدن (به) , جستجو كردن , طلب كردن.

pdantesque

: وابسته به عالم نمايي وفضل فروشي.

pe (nom f minin)

: شمشير.

peau

: پوست انداختن , پوست كندن , كندن , پوست , خلا ل , نرده چوبي , محجر.

peaud

: پوست , چرم , جلد , پوست كندن , با پوست پوشاندن , لخت كردن.

peignant

: نقاشي.

peigne

: شانه , شانه كردن , جستجو كردن.

peignent

: شانه , شانه كردن , جستجو كردن. , رنگ كردن , نگارگري كردن , نقاشي كردن , رنگ شدن , رنگ نقاشي , رنگ.

peigner

: شانه , شانه كردن , جستجو كردن.

peignez

: شانه , شانه كردن , جستجو كردن. , رنگ كردن , نگارگري كردن , نقاشي كردن , رنگ شدن , رنگ نقاشي , رنگ.

peignons

: شانه , شانه كردن , جستجو كردن. , رنگ كردن , نگارگري كردن , نقاشي كردن , رنگ شدن , رنگ نقاشي , رنگ.

peindre

: رنگ كردن , نگارگري كردن , نقاشي كردن , رنگ شدن , رنگ نقاشي , رنگ.

peine

: مجازات , تنبيه , گوشمالي , سزا.

peins

: رنگ كردن , نگارگري كردن , نقاشي كردن , رنگ شدن , رنگ نقاشي , رنگ.

peintre

: نگارگر , نقاش , پيكرنگار.

peinture

: نقاشي.

pelant (verbe)

: املا ء , هجي.

pelant

: پوست , قشر , پارچه لباسي نازك , پوست انداختن.

pelent (verbe)

: هجي كردن , املا ء كردن , درست نوشتن , پي بردن به , خواندن , طلسم كردن , دل كسي رابردن , سحر , جادو , طلسم , جذابيت , افسون , حمله ناخوشي , حمله.

pelent

: پوست انداختن , پوست كندن , كندن , پوست , خلا ل , نرده چوبي , محجر.

peler (verbe)

: هجي كردن , املا ء كردن , درست نوشتن , پي بردن به , خواندن , طلسم كردن , دل كسي رابردن , سحر , جادو , طلسم , جذابيت , افسون , حمله ناخوشي , حمله.

peler

: پوست انداختن , پوست كندن , كندن , پوست , خلا ل , نرده چوبي , محجر.

pelez (verbe)

: هجي كردن , املا ء كردن , درست نوشتن , پي بردن به , خواندن , طلسم كردن , دل كسي رابردن , سحر , جادو , طلسم , جذابيت , افسون , حمله ناخوشي , حمله.

pelez

: پوست انداختن , پوست كندن , كندن , پوست , خلا ل , نرده چوبي , محجر.

pelle

: خاك انداز , بيل , پارو , كج بيل , بيلچه , بيل زدن , با بيل كندن , انداختن.

pelons (verbe)

: هجي كردن , املا ء كردن , درست نوشتن , پي بردن به , خواندن , طلسم كردن , دل كسي رابردن , سحر , جادو , طلسم , جذابيت , افسون , حمله ناخوشي , حمله.

pelons

: پوست انداختن , پوست كندن , كندن , پوست , خلا ل , نرده چوبي , محجر.

pelote

: گلوله , گوي , توپ بازي , مجلس رقص , رقص , ايام خوش , گلوله كردن , گرهك.

peloton

: گروه , جوخه ء افراد.

pelouse

: علف , سبزه , چمن , ماري جوانا , با علف پوشاندن , چمن زار كردن , چراندن , چريدن , علف خوردن. , علف , سبزه , چمن , ماري جوانا , با علف پوشاندن , چمن زار كردن , چراندن , چريدن , علف خوردن.

penchant

: تكيه , تمايل , ميل , انحراف , كجي , تمايلا ت.

pendant

: درمدت , هنگام , درجريان , در طي. , در صورتيكه , هنگاميكه , حال انكه , ماداميكه , در حين , تاموقعي كه , سپري كردن , گذراندن. , در صورتيكه , هنگاميكه , حال انكه , ماداميكه , در حين , تاموقعي كه , سپري كردن , گذراندن.

pendule

: اونگ , جسم اويخته , پاندول , نوسان , تمايل.

pens

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pens e

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر. , گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pens mes

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pens rent

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pensa

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pensai

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pensent

: انديشيدن , فكر كردن , خيال كردن , گمان كردن.

penser

: انديشيدن , فكر كردن , خيال كردن , گمان كردن.

penses

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

penseur

: انديشمند , فكر كننده , متفكر , فكور.

pensez

: انديشيدن , فكر كردن , خيال كردن , گمان كردن.

pensif

: انديشناك , متفكر , افسرده , پكر , گرفتار غم , محزون.

pension

: حقوق يا مقرري ساليانه , گذراند.

pensionn

: بازنشسته , وظيفه خوار , مستمري بگير.

pensionnaire

: شاگرد شبانه روزي.

pensive

: انديشناك , متفكر , افسرده , پكر , گرفتار غم , محزون.

pensons

: انديشيدن , فكر كردن , خيال كردن , گمان كردن.

penss

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

pente

: شيب دار , زمين سراشيب , شيب , سرازيري , سربالا يي , كجي , انحراف , سراشيب كردن , سرازير شدن.

per age

: تمرين , تمرين نظامي , حفر , مته زني.

per ons

: تمرين , مشق نظامي , مته زدن , مته , تعليم دادن , تمرين كردن.

perant

: تمرين , تمرين نظامي , حفر , مته زني.

percent

: تمرين , مشق نظامي , مته زدن , مته , تعليم دادن , تمرين كردن.

percepteur

: تحصيلدار , جمع كننده , فراهم اورنده , گرد اورنده.

perceptible

: قابل درك , ادراك شدني.

perceptif

: حساس و باهوش.

perception

: درك , ادراك , مشاهده قوه ادراك , اگاهي , دريافت.

perceptive

: حساس و باهوش.

percer

: تمرين , مشق نظامي , مته زدن , مته , تعليم دادن , تمرين كردن.

percez

: تمرين , مشق نظامي , مته زدن , مته , تعليم دادن , تمرين كردن.

perche

: نشيمن گاه پرنده , چوب زير پايي , تير , ميل , جايگاه بلند , جاي امن , نشستن , قرار گرفتن , فرود امدن , درجاي بلند قرار دادن.

perdent

: گم كردن , مفقود كردن , تلف كردن , از دست دادن , زيان كردن , منقضي شدن , باختن(در قمار وغيره) , شكست خوردن.

perdez

: گم كردن , مفقود كردن , تلف كردن , از دست دادن , زيان كردن , منقضي شدن , باختن(در قمار وغيره) , شكست خوردن.

perdirent

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdis

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdit

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdition

: باخت , زيان , ضرر , خسارت , گمراهي , فقدان , اتلا ف (درجمع) تلفات , ضايعات , خسارات.

perdmes

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdons

: گم كردن , مفقود كردن , تلف كردن , از دست دادن , زيان كردن , منقضي شدن , باختن(در قمار وغيره) , شكست خوردن.

perdre

: گم كردن , مفقود كردن , تلف كردن , از دست دادن , زيان كردن , منقضي شدن , باختن(در قمار وغيره) , شكست خوردن.

perds

: گم كردن , مفقود كردن , تلف كردن , از دست دادن , زيان كردن , منقضي شدن , باختن(در قمار وغيره) , شكست خوردن.

perdu

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdue

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdues

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

perdus

: گمشده , از دست رفته , ضايع , زيان ديده , شكست خورده گمراه , منحرف , مفقود.

pere

: پدر , والد , موسس , موجد , بوجود اوردن , پدري كردن.

perfection

: كمال.

perfidie

: پيمان شكني , خيانت , نقض عهد , بي ديني.

perfor

: سوراخ دار , سوراخ شده. , سوراخ دار , سوراخ شده.

perfor es

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perfor s

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perfora

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perforai

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perforation

: سوراخ , عمل سوراخ كردن.

perfore

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perforent

: سوراخ كردن.

perforer

: سوراخ كردن.

perforez

: سوراخ كردن.

performance

: اجرا , نمايش , ايفا , كاربرجسته , شاهكار.

performant

: بهره ور , موثر , كارامد.

performes

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perforons

: سوراخ كردن.

perforrent

: سوراخ دار , سوراخ شده.

perfusion

: دم كرده , ريزش , ريختن , پاشيدن , القاء , تزريق , الهام.

perle

: مرواريد , در , لولو , اب مرواريد , مردمك چشم , صدف , بامرواريد اراستن , صدف واركردن , مرواريدي.

permable

: نشت پذير , نفوذ پذير.

permanence

: دوام , بقا.

permanent

: پايدار , ابدي , ثابت , ماندني , سير داءمي.

permets

: اجازه دادن , مجاز كردن , روا كردن , نديده گرفتن , پروانه , جواز , اجازه.

permettent

: اجازه دادن , مجاز كردن , روا كردن , نديده گرفتن , پروانه , جواز , اجازه.

permettez

: اجازه دادن , مجاز كردن , روا كردن , نديده گرفتن , پروانه , جواز , اجازه.

permettons

: اجازه دادن , مجاز كردن , روا كردن , نديده گرفتن , پروانه , جواز , اجازه.

permettre

: رخصت دادن , اجازه دادن , ستودن , پسنديدن , تصويب كردن , روا دانستن , پذيرفتن , اعطاء كردن. , اجازه دادن , مجاز كردن , روا كردن , نديده گرفتن , پروانه , جواز , اجازه.

permis

: اجازه دادن , مجاز كردن , روا كردن , نديده گرفتن , پروانه , جواز , اجازه.

permissif

: اسان گير , مجاز , روا .

permission

: اجازه , اذن , رخصت , دستور , پروانه , مرخصي.

permissive

: اسان گير , مجاز , روا .

pernicieux

: زيان اور , مضر , كشنده , نابود كننده , مهلك.

perp tuel

: هميشگي , ابدي , مدام.

perp tuer

: هميشگي كردن , داءمي كردن , جاوداني ساختن.

perp tuit

: دوام , بقا , جاوداني , پايايي , ابد.

perp tuons

: هميشگي كردن , داءمي كردن , جاوداني ساختن.

perpendiculaire

: عمودي , ستوني , ستون وار , ايستاده.

perpr trer

: مرتكب شدن , مرتكب كردن , مقصر بودن.

perpr trons

: مرتكب شدن , مرتكب كردن , مقصر بودن.

perprtrent

: مرتكب شدن , مرتكب كردن , مقصر بودن.

perprtrez

: مرتكب شدن , مرتكب كردن , مقصر بودن.

perptuent

: هميشگي كردن , داءمي كردن , جاوداني ساختن.

perptuez

: هميشگي كردن , داءمي كردن , جاوداني ساختن.

perquisition

: جستجو , جستجو كردن.

perroquet

: طوطي , هدف , طوطي وار گفتن.

perruque

: كلا ه گيس , گيس ساختگي , موي مصنوعي , داراي گيس مصنوعي كردن , سرزنش كردن.

persistance

: ماندگاري , پافشاري , اصرار.

persistant

: ماندگار , مزمن , مصر.

persistent

: سماجت كردن , پافشاري كردن , اصرار كردن , ايستادگي.

persister

: سماجت كردن , پافشاري كردن , اصرار كردن , ايستادگي.

persistez

: سماجت كردن , پافشاري كردن , اصرار كردن , ايستادگي.

persistons

: سماجت كردن , پافشاري كردن , اصرار كردن , ايستادگي.

personnage

: شخص برجسته , شخصيت , بازيگران داستان.

personnalit

: شخصيت , هويت , وجود , اخلا ق و خصوصيات شخص , صفت شخص.

personne

: هيچ كس , هيچ فرد , ادم بي اهميت , ادم گمنام. , شخص , نفر , ادم , كس , وجود , ذات , هيكل.

personnel

: شخصي , خصوصي , حضوري , مربوط به شخص. , كاركنان , كارگزيني.

personnifient

: داراي شخصيت كردن , شخصيت دادن به , رل ديگري بازي كردن.

personnifier

: داراي شخصيت كردن , شخصيت دادن به , رل ديگري بازي كردن.

personnifiez

: داراي شخصيت كردن , شخصيت دادن به , رل ديگري بازي كردن.

personnifions

: داراي شخصيت كردن , شخصيت دادن به , رل ديگري بازي كردن.

perspective

: ديد , بينايي , منظره , چشم انداز , مناظر و مرايا , جنبه فكري , لحاظ , سعه نظر , روشن بيني , مال انديشي , تجسم شي , خطور فكر , ديدانداز.

perspicace

: زيرك , بينا , تيزهوش.

perspicacit

: زيركي , فراست , كياست , شخص تيزبين.

persuadent

: وادار كردن , بران داشتن , ترغيب كردن.

persuader

: وادار كردن , بران داشتن , ترغيب كردن.

persuadez

: وادار كردن , بران داشتن , ترغيب كردن.

persuadons

: وادار كردن , بران داشتن , ترغيب كردن.

persuasif

: تشويقي , مجاب كننده , متقاعد كننده , وادار كننده.

persuasion

: تشويق , تحريك , اجبار , متقاعد سازي , نظريه يا عقيده از روي اطمينان , اطمينان , عقيده ديني , نوع , قسم , ترغيب.

persuasive

: تشويقي , مجاب كننده , متقاعد كننده , وادار كننده.

persv rance

: پشتكار , استقامت , ثبات قدم , مداومت , اصرار.

persv rent

: پشتكارداشتن , استقامت بخرج دادن , ثابت قدم ماندن.

persv rer

: پشتكارداشتن , استقامت بخرج دادن , ثابت قدم ماندن.

persv rez

: پشتكارداشتن , استقامت بخرج دادن , ثابت قدم ماندن.

persv rons

: پشتكارداشتن , استقامت بخرج دادن , ثابت قدم ماندن.

perte

: باخت , زيان , ضرر , خسارت , گمراهي , فقدان , اتلا ف (درجمع) تلفات , ضايعات , خسارات.

perturbation

: اختلا ل , مزاحمت.

perversit

: منحرف بودن , انحراف , كژي , بدراهي.

pesant

: وزين , سنگين , خيلي سنگين , خيلي كودن.

pesent

: كشيدن , سنجيدن , وزن كردن , وزن داشتن.

peser

: كشيدن , سنجيدن , وزن كردن , وزن داشتن.

pesez

: كشيدن , سنجيدن , وزن كردن , وزن داشتن.

pesons

: كشيدن , سنجيدن , وزن كردن , وزن داشتن.

pessimisme

: بدبيني , صفت بد , بدي مطلق , فلسفه بدبيني.

pessimiste

: بدبين.

peste

: افت , بلا , سرايت مرض , طاعون , بستوه اوردن , ازار رساندن , دچار طاعون كردن.

petit

: كوچك , خرده , ريز , محقر , خفيف , پست , غير مهم , جزءي , كم , دون , كوچك شدن ياكردن.

petite-fille

: نوه , دختر دختر , دختر پسر. , نوه , دختر دختر , دختر پسر.

petit-fils

: نوه , پسر پسر , پسر دختر. , نوه , پسر پسر , پسر دختر.

peu

: اندك , كم , كوچك , خرد , قد كوتاه , كوتاه , مختصر , ناچيز , جزءي , خورده , حقير , محقر , معدود , بچگانه , درخور بچگي , پست.

peuplade

: تبار , قبيله , طايفه , ايل , عشيره , قبايل.

peuple

: مردم , خلق , مردمان , جمعيت , قوم , ملت , اباد كردن , پرجمعيت كردن , ساكن شدن.

peur

: هراسان , ترسان , ترسنده , ترسيده , از روي بيميلي , متاسف. , ترس , بيم , هراس , ترسيدن(از) , وحشت.

peut

: قادربودن , قدرت داشتن , امكان داشتن (ماي) , :حلبي , قوطي , قوطي كنسرو , درقوطي ريختن , زندان كردن , اخراج كردن , ظرف.

peut-etre

: گويا , شايد , ممكن است , توان بود , اتفاقا.

peut-tre

: گويا , شايد , ممكن است , توان بود , اتفاقا.

peuvent

: قادربودن , قدرت داشتن , امكان داشتن (ماي) , :حلبي , قوطي , قوطي كنسرو , درقوطي ريختن , زندان كردن , اخراج كردن , ظرف.

phal ne

: بيد , پروانه , حشرات موذي.

phalange

: بندانگشت , دسته بهم فشرده پياده نظام سنگين اسلحه.

phare

: چراغ دريايي , ديدگاه , برج ديدباني , امواج راديويي براي هدايت هواپيما , باچراغ يانشان راهنمايي كردن.

pharmacie

: داروخانه , انباردارو , داروسازي.

pharmacien

: داروگر , داروشناس , داروفروش , داروساز.

pharmacologie

: داروشناسي.

phase

: منظر , وجهه , صورت , لحاظ , پايه , مرحله , دوره تحول وتغيير , اهله قمر , جنبه , وضع , مرحله اي كردن.

philanthrop

: خيرخواه بشر , ادم نيك انديش , بشردوست.

philanthropie

: نوع پرستي , بشردوستي.

philosophe

: فيلسوف.

philosophie

: فلسفه , حكمت , وارستگي , بردباري , تجرد.

phnom ne

: پديده , حادثه , عارضه , نمود , تجلي , اثر طبيعي.

phonographe

: صدا نگار , دستگاه ضبط صوت , گرامافون , گرام.

phontique

: اوايي , مصوت , صدا دار , مربوط به تركيب اصوات.

phoque

: خوك ابي , گوساله ماهي , مهر , نشان , تضمين , مهر كردن , صحه گذاشتن , مهر و موم كردن , بستن , درزگيري كردن.

phosphate

: فسفات , نمك اسيد فسفريك , فسفات زدن به.

phosphore

: فسفر (بعلا مت اختصاري P) , جسم شب تاب , جسم تابنده

photo

: عكس , عكس برداشتن از , عكسبرداري كردن.

photocopie

: رونوشت برداري بوسيله عكاسي , فتوكپي.

photographe

: عكاس , عكس بردار.

photographie

: عكاسي , عكسبرداري , لوازم عكاسي.

photographique

: وابسته به عكاسي , عكسي.

photom trie

: نورسنجي.

photosensible

: داراي حساسيت نسبت به نور.

phrase

: عبارت.

physicien

: فيزيك دان.

physiologiste

: ويژه گر فيزيولوژي , تن كردشناس.

physionomie

: نمود , سيما , منظر , صورت , ظاهر , وضع , جنبه.

physiothrapie

: تن درماني.

physique

: مادي , فيزيكي. , فيزيك.

pi ce

: تكه , دانه , مهره , وصله كردن.

pianiste

: نوازنده پيانو , پيانو نواز.

piano

: پيانو , ارام بنوازيد , قطعه موسيقي اهسته وارام

pic (adjectif; adverbe)

: ادويه دار , ادويه زده , تند , معطر , جالب.

pic

: نوك , قله , راس , كلا ه نوك تيز , منتها درجه , حداكثر , كاكل , فرق سر , دزديدن , تيز شدن , بصورت نوك تيز درامدن , به نقطه اوج رسيدن , نحيف شدن.

pice (nom f minin)

: ادويه , چاشني غذا , ادويه زدن به.

picent (verbe)

: ادويه , چاشني غذا , ادويه زدن به.

picer (verbe)

: ادويه , چاشني غذا , ادويه زدن به.

picez (verbe)

: ادويه , چاشني غذا , ادويه زدن به.

picotent

: دعواومنازعه , پرخاش كردن , ستيزه كردن.

picoter

: دعواومنازعه , پرخاش كردن , ستيزه كردن.

picotez

: دعواومنازعه , پرخاش كردن , ستيزه كردن.

picotin

: يك چهارم بوشل , نوك زدگي , سوراخ , نوك زدن , بانوك سوراخ كردن , دندان زدن.

picotons

: دعواومنازعه , پرخاش كردن , ستيزه كردن.

pidemique (adjectif; adverbe)

: همه گير , مسري , واگير , بيماري همه گير , عالمگير , جهاني.

piderme (nom masculin)

: روپوست , پوست بروني , بشره , جلد.

pied

: پا , قدم , پاچه , دامنه , فوت (مقياس طول انگليسي معادل 21 اينچ) , هجاي شعري , پايكوبي كردن , پازدن , پرداختن مخارج.

pient (verbe)

: جاسوس , جاسوسي كردن.

pier (verbe)

: جاسوس , جاسوسي كردن.

pierre

: سنگ , هسته , سنگ ميوه , سنگي , سنگ قيمتي , سنگسار كردن , هسته دراوردن از , تحجيركردن.

pierreux

: سنگي , پرسنك , سنگلا خ , سخت.

pieux

: محشور نبودن , دفع كردن , بدفع الوقت گذراندن , سرد , گريز كردن , مساوي ياهيچ به هيچ.

piez (verbe)

: جاسوس , جاسوسي كردن.

pige

: زانويي مستراح وغيره تله , دام , دريچ-ه , گير , محوطه كوچك , شكماف , نيرنگ , فريب دهان , بدام انداختن , در تله انداختن. , حيله , نيرنگ , خدعه , شعبده بازي , حقه , لم , رمز , فوت وفن , حيله زدن , حقه بازي كردن , شوخي كردن.

pigment

: رنگيزه , رنگ دانه , ماده رنگي , ماده ملونه , باماده رنگي رنگ كردن.

pile

: پشته , پشته كردن.

pilepsie (nom f minin)

: بيماري صرع , غشي , حمله , بيهوشي , غش.

pillent

: غارت , چپاول , تاراج , يغما , غنيمت , غارت كردن , چاپيدن

piller

: غارت , چپاول , تاراج , يغما , غنيمت , غارت كردن , چاپيدن

pillez

: غارت , چپاول , تاراج , يغما , غنيمت , غارت كردن , چاپيدن

pillons

: غارت , چپاول , تاراج , يغما , غنيمت , غارت كردن , چاپيدن

pilotage

: كنترل. , ستون بندي , الوار يا تير مخصوص ستون سازي.

pilote

: رهبر , ليدر , خلبان هواپيما , راننده كشتي , اسباب تنظيم وميزان كردن چيزي , پيلوت , چراغ راهنما , رهبري كردن , خلباني كردن , راندن , ازمايشي.

piloter

: راندن , بردن , عقب نشاندن , بيرون كردن , سواري كردن , كوبيدن(ميخ وغيره).

pilotis

: كپه , توده.

pilule

: حب , حب دارو , دانه , حب ساختن.

pin

: سنجاق , پايه سنجاقي. , غم و اندوه , از غم و حسرت نحيف شدن , نگراني , رنج و عذاب دادن , غصه خوردن , كاج , چوب كاج , صنوبر.

pinard (nom masculin)

: اسفناج , خوراك اسفناج.

pince

: ميخ , ميخ چوبي , چنگك , عذر , بهانه , ميخ زدن , ميخكوب كردن محكم كردن , زحمت كشيدن , كوشش كردن ,درجه , دندانه , پا , :(پعگگعد) دربالا پهن ودر پايين نازك(شبيه ميخ).

pinces

: انبردست.

pincon

: نيشگون گرفتن , قاپيدن , مضيقه , تنگنا , موقعيت باريك , سربزنگاه , نيشگون , اندك , جانشين.

pine (nom fminin)

: خار , تيغ , سرتيز , موجب ناراحتي , تيغ دار كردن.

pingle (nom fminin)

: سنجاق , پايه سنجاقي.

pingle

: سنجاق , پايه سنجاقي.

pingler (verbe)

: سنجاق , پايه سنجاقي.

pinte

: پيمانه وزن مايع معادل نيم كوارت.

pion

: پياده شطرنج , گرو , گروگان , وثيقه , رهن دادن , گروگذاشتن.

pionnier

: پيشگام , پيشقدم , پيشقدم شدن.

pions (verbe)

: ادويه , چاشني غذا , ادويه زدن به.

pions (verbe)

: جاسوس , جاسوسي كردن.

piq re

: تزريق , اماله , تنقيه , داروي تزريق كردني.

piqu

: .

piqu e

: .

piqu mes

: .

piqu rent

: .

piqua

: .

piquai

: .

piquant

: پر ادويه , تند , زننده , گوشه دار , تيز , نوك تيز , سوزناك.

piquante

: ادويه دار , ادويه زده , تند , معطر , جالب.

piquent

: نيش , زخم نيش , خلش , سوزش , گزيدن , تير كشيدن , نيش زدن

piquer

: الحاق كردن , در جوف چيزي گذاردن , جا دادن , داخل كردن , در ميان گذاشتن. , چسبيدن , فرورفتن , گير كردن , گير افتادن , سوراخ كردن ,نصب كردن , الصاق كردن , چوب , عصا , چماق , وضع , چسبندگي , چسبناك , الصاق , تاخير , پيچ دركار , تحمل كردن , چسباندن , ترديد كردن , وقفه. , نيش , زخم نيش , خلش , سوزش , گزيدن , تير كشيدن , نيش زدن

piques

: .

piquez

: نيش , زخم نيش , خلش , سوزش , گزيدن , تير كشيدن , نيش زدن

piquons

: نيش , زخم نيش , خلش , سوزش , گزيدن , تير كشيدن , نيش زدن

piqus

: .

pirate

: دزد دريايي , دزد ادبي , دزدي دريايي كردن , بدون اجازه ناشر يا صاحب حق طبع چاپ كردن , دزدي ادبي كردن.

piraterie

: دزدي دريايي , دزدي هنري ياادبي.

pire

: , بدتر , وخيم تر , بدتري.

piscine

: استخر , ابگير , حوض , بركه , چاله اب , كولا ب , اءتلا ف چند شركت با يك ديگر , اءتلا ف , عده كارمند اماده براي انجام امري , دسته زبده وكار ازموده , اءتلا ف كردن , سرمايه گذاري مشترك ومساوي كردن , شريك شدن , باهم اتحادكردن.

pisode (nom masculin)

: حادثه ضمني , حادثه معترضه , داستان فرعي , فقره.

piste

: راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن. , رد پا , اثر , خط اهن , جاده , راه , نشان , مسابقه دويدن , تسلسل , توالي , ردپاراگرفتن , پي كردن , دنبال كردن.

pistolet

: تپانچه , هفت تير , تپانچه دركردن.

piston

: سنبه , ميله متحرك , پيستون.

piteux

: رقت بار , دلسوز , رقت انگيز , جانگداز.

piti

: دريغ , افسوس , بخشش , رحم , همدردي , حس ترحم , ترحم كردن , دلسوزي كردن , متاثر شدن.

piton

: پياده , وابسته به پياده روي , مبتذل , بيروح.

pitoyable

: رقت انگيز.

pittoresque

: شايان تصوير , زيبا , بديع , خوش منظره.

pivotent

: اونگان شدن يا كردن , تاب خوردن , چرخيدن , تاب , نوسان , اهتزاز , اونگ , نوعي رقص واهنگ ان.

pivoter

: اونگان شدن يا كردن , تاب خوردن , چرخيدن , تاب , نوسان , اهتزاز , اونگ , نوعي رقص واهنگ ان.

pivotez

: اونگان شدن يا كردن , تاب خوردن , چرخيدن , تاب , نوسان , اهتزاز , اونگ , نوعي رقص واهنگ ان.

pivotons

: اونگان شدن يا كردن , تاب خوردن , چرخيدن , تاب , نوسان , اهتزاز , اونگ , نوعي رقص واهنگ ان.

pl tre

: گچ , خمير مخصوص اندود ديوار و سقف , ديوار را با گچ و ساروج اندود كردن , گچ زدن , گچ ماليدن , ضماد انداختن , مشمع انداختن روي.

placage

: روكشي با سيم و زر و غيره , ابكاري فلزي. , روكش , چوب مخصوص روكش مبل و غيره , لا يه نازك چوب , جلا ء , روكش زدن به.

placent

: جا , محل , مرتبه , قرار دادن , گماردن.

placer

: جا , محل , مرتبه , قرار دادن , گماردن.

placez

: جا , محل , مرتبه , قرار دادن , گماردن.

placide

: ارام , راحت , متين.

plafond

: سقف , پوشش يا اندود داخلي سقف , حد پرواز.

plage

: ساحل , شن زار , كناردريا , رنگ شني , بگل نشستن كشتي. , رسايي , چشم رس , تيررس , برد , دسترسي , حدود , خط مبنا , منحني مبنا , درصف اوردن , اراستن , مرتب كردن , ميزان كردن , عبور كردن , مسطح كردن , سير و حركت كردن.

plaident

: طرح دعوي كردن , مرافعه كردن , تعقيب قانوني كردن.

plaider

: طرح دعوي كردن , مرافعه كردن , تعقيب قانوني كردن.

plaidez

: طرح دعوي كردن , مرافعه كردن , تعقيب قانوني كردن.

plaidons

: طرح دعوي كردن , مرافعه كردن , تعقيب قانوني كردن.

plaignent

: شكايت كردن , غرولند كردن , ناليدن.

plaignez

: شكايت كردن , غرولند كردن , ناليدن.

plaignons

: شكايت كردن , غرولند كردن , ناليدن.

plaindre

: شكايت كردن , غرولند كردن , ناليدن.

plains

: شكايت كردن , غرولند كردن , ناليدن.

plainte

: شكايت , دادخواهي.

plaire

: دلپذيركردن , خشنود ساختن , كيف كردن , سرگرم كردن , لطفا , خواهشمند است.

plais

: دلپذيركردن , خشنود ساختن , كيف كردن , سرگرم كردن , لطفا , خواهشمند است.

plaisancier

: مرخصي رونده , گشتگر ايام تعطيلا ت.

plaisant

: خوش , باصفا , دلگشا , خوش ايند , بشاش , موجب مسرت.

plaisanterie

: شوخي , لطيفه , بذله , شوخي كردن. , شوخي , لطيفه , بذله , شوخي كردن.

plaisent

: دلپذيركردن , خشنود ساختن , كيف كردن , سرگرم كردن , لطفا , خواهشمند است.

plaisez

: دلپذيركردن , خشنود ساختن , كيف كردن , سرگرم كردن , لطفا , خواهشمند است.

plaisir

: كيف , لذت , خوشي , عيش , شهوتراني , انبساط , لذت , بخشيدن , خوشايند بودن , لذت بردن.

plaisons

: دلپذيركردن , خشنود ساختن , كيف كردن , سرگرم كردن , لطفا , خواهشمند است.

plan

: برنامه , طرح , نقشه , تدبير , انديشه , خيال , نقشه كشيدن , هواپيما , رنده كردن , با رنده صاف كردن , صاف كردن , پرواز , جهش شبيه پرواز , سطح تراز , هموار , صاف , مسطح.

plan taire

: سراسري. , سراسري. , وابسته به سياره , ستاره اي , نجومي , جهاني.

planche

: تخته , تابلو.

plancher

: كف , اشكوب , طبقه.

planifiant

: برنامه ريزي , طرح ريزي.

planificateur

: نقسه كش.

planification

: برنامه ريزي , طرح ريزي.

planifient

: برنامه , طرح , نقشه , تدبير , انديشه , خيال , نقشه كشيدن

planifier

: برنامه , طرح , نقشه , تدبير , انديشه , خيال , نقشه كشيدن

planifiez

: برنامه , طرح , نقشه , تدبير , انديشه , خيال , نقشه كشيدن

planifions

: برنامه , طرح , نقشه , تدبير , انديشه , خيال , نقشه كشيدن

plante

: سياره , ستاره سيار , ستاره بخت.

plaons

: جا , محل , مرتبه , قرار دادن , گماردن.

plaque

: تخته , تابلو. , تخته سنگ , تكه , ورقه , باريكه , قطعه , لوحه , غليظ , ليز , چسبناك , لزج , تكه تكه كردن , با اره تراشيدن , سقف را با تخته پوشاندن , باريكه باريكه شدن.

plastique

: قالب پذير , نرم , تغيير پذير , قابل تحول و تغيير , پلا ستيك , مجسمه سازي , ماده پلا ستيكي.

plat

: ظرف , بشقاب , دوري , سيني , خوراك , غذا , در بشقاب ريختن , مقعر كردن. , تخت , پهن , مسطح.

plateau

: سيني , طبق , جعبه دو خانه.

platine

: پلا تين يا طلا ي سفيد.

ple

: قطب.

plein

: پر , مملو , تمام , كامل.

pleine

: پر , مملو , تمام , كامل.

pleur

: .

pleur

: كمرنگي , زرد رنگي.

pleur es

: .

pleur s

: .

pleura

: .

pleurai

: .

pleure

: .

pleurent

: گريه كردن , گريستن , اشك ريختن.

pleurer

: گريه كردن , گريستن , اشك ريختن.

pleurez

: گريه كردن , گريستن , اشك ريختن.

pleurmes

: .

pleurons

: گريه كردن , گريستن , اشك ريختن.

pleurrent

: .

pleuvent

: باران , بارش , بارندگي , باريدن.

pleuvez

: باران , بارش , بارندگي , باريدن.

pleuvoir

: باران , بارش , بارندگي , باريدن.

pleuvois

: باران , بارش , بارندگي , باريدن.

pli

: تا , تا كردن.

pliant

: خم پذير , خم شو , انحناء پذير , نرم شدني , قابل انعطاف

plient

: تا , تا كردن.

plier

: تا , تا كردن.

pliez

: تا , تا كردن.

plions

: تا , تا كردن.

plissent

: تا , تا كردن.

plisser

: تا , تا كردن.

plissez

: تا , تا كردن.

plissons

: تا , تا كردن.

plomb

: سوق دادن , منجر شدن , پيش افت , تقدم.

plomberie

: لوله كشي خانه ها , سرب كاري , مساحي.

plombier

: لوله كش.

plonge

: شيرجه رفتن , غواصي كردن , فرو رفتن , تفحص كردن , شيرجه , غور. , مرد دولتمند دنيادار.

plongent

: شيرجه رفتن , غواصي كردن , فرو رفتن , تفحص كردن , شيرجه , غور.

plongeon

: غوطه , شيرجه , گودال عميق , سرازيري تند , سقوط سنگين , فرو بردن , غوطه ورساختن , شيب تند پيدا كردن , شيرجه رفتن , ناگهان داخل شدن.

plongeons

: شيرجه رفتن , غواصي كردن , فرو رفتن , تفحص كردن , شيرجه , غور.

plonger

: شيرجه رفتن , غواصي كردن , فرو رفتن , تفحص كردن , شيرجه , غور.

plongeur

: اب باز , غواص.

plongez

: شيرجه رفتن , غواصي كردن , فرو رفتن , تفحص كردن , شيرجه , غور.

plot

: سنجاق , پايه سنجاقي.

pluie

: باران , بارش , بارندگي , باريدن.

plume

: پر , پروبال , باپر پوشاندن , باپراراستن , بال دادن.

plupart

: اكثريت.

pluriel

: جمع , صيغه جمع , صورت جمع , جمعي.

plus

: بيشتر , زيادتر , بيش. , بعلا وه , باضافه , افزودن به , مثبت , اضافي.

plusieurs

: چند , چندين , برخي از , جدا , مختلف , متعدد.

plutt

: سريع تر , بلكه , بيشتر , تا يك اندازه , نسبتا , با ميل بيشتري , ترجيحا.

pluvial

: باران , بارش , بارندگي , باريدن.

pluvieux

: باراني , پر باران , خيس , تر , رگبار گرفته.

pn trant

: نافذ , رسوخ كننده. , نافذ , رسوخ كننده.

pn tration

: نفوذ كاوش.

pn trent

: نفوذ كردن در , بداخل سرايت كردن , رخنه كردن.

pn trer

: نفوذ كردن در , بداخل سرايت كردن , رخنه كردن.

pn trez

: نفوذ كردن در , بداخل سرايت كردن , رخنه كردن.

pn trons

: نفوذ كردن در , بداخل سرايت كردن , رخنه كردن.

pnalisent

: جريمه كردن , تاوان دادن , تنبيه كردن.

pnalisez

: جريمه كردن , تاوان دادن , تنبيه كردن.

pnalit

: جزا , كيفر , مجازات , تاوان , جريمه.

pneu

: خسته كردن , خسته , از پا درامدن , فرسودن , لا ستيك چرخ , لا ستيك , لا ستيك زدن به.

pneumatique

: بادي , هوايي , هوادار , پرباد , كار كننده باهواي فشرده , داراي چرخ يا , لا ستيك بادي

pneumonie

: ششاك , سينه پهلو , ذات الريه , التهاب ريه.

pnitence

: طلب مغفرت , پشيماني , ندامت , توبه.

pnitent

: توبه كار , پشيمان , تاءب , اندوهناك , نادم.

po sie

: چامه سرايي , شعر , اشعار , نظم , لطف شاعرانه , فن شاعري

poche

: جيب , كيسه هوايي , پاكت , تشكيل كيسه در بدن , كوچك , جيبي , نقدي , پولي , جيب دار , درجيب گذاردن , درجيب پنهان كردن , بجيب زدن.

poelon

: كماجدان پايه دار , ديگچه , كتري.

poeme

: چامه , شعر , منظومه , چكامه , نظم.

poete

: شاعر , چكامه سرا.

poids

: نزن , سنگيني , سنگ وزنه , چيز سنگين , سنگين كردن , بار كردن.

poign e

: دسته , قبضه شمشير , وسيله , لمس , احساس بادست , دست زدن به , بكار بردن , سرو كارداشتن با , رفتار كردن , استعمال كردن , دسته گذاشتن.

poignet

: مچ , مچ دست , قسمتي لباس يا دستكش كه مچ دست را مي پوشاند.

poilu

: زبر , درهم , كرك شده , مو دراز , پر مو , پشمالو.

poin onnent

: مشروب مركب از شراب ومشروبات ديگر , كوتاه , قطور , مشت , ضربت مشت , قوت , استامپ , مهر , مشت زدن بر , منگنه كردن , سوراخ كردن , پهلوان كچل.

poin onnez

: مشروب مركب از شراب ومشروبات ديگر , كوتاه , قطور , مشت , ضربت مشت , قوت , استامپ , مهر , مشت زدن بر , منگنه كردن , سوراخ كردن , پهلوان كچل.

poinconnage

: منگنه زني.

poing

: مشت , مشت زدن , بامشت گرفتن , كوشش , كار.

poinonnant

: منگنه زني.

poinonner

: مشروب مركب از شراب ومشروبات ديگر , كوتاه , قطور , مشت , ضربت مشت , قوت , استامپ , مهر , مشت زدن بر , منگنه كردن , سوراخ كردن , پهلوان كچل.

poinonnons

: مشروب مركب از شراب ومشروبات ديگر , كوتاه , قطور , مشت , ضربت مشت , قوت , استامپ , مهر , مشت زدن بر , منگنه كردن , سوراخ كردن , پهلوان كچل.

point

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

point

: نوك , سر , نقطه , نكته , ماده , اصل , موضوع , جهت , درجه , امتياز بازي , نمره درس , پوان , هدف , مسير , مرحله , قله , پايان , تيزكردن , گوشه داركردن , نوكدار كردن , نوك گذاشتن (به) , خاطر نشان كردن , نشان دادن , متوجه ساختن , نقطه گذاري كردن.

point e

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

point mes

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

point rent

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

pointa

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

pointai

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

pointent

: نوك , سر , نقطه , نكته , ماده , اصل , موضوع , جهت , درجه , امتياز بازي , نمره درس , پوان , هدف , مسير , مرحله , قله , پايان , تيزكردن , گوشه داركردن , نوكدار كردن , نوك گذاشتن (به) , خاطر نشان كردن , نشان دادن , متوجه ساختن , نقطه گذاري كردن.

pointer

: نوك , سر , نقطه , نكته , ماده , اصل , موضوع , جهت , درجه , امتياز بازي , نمره درس , پوان , هدف , مسير , مرحله , قله , پايان , تيزكردن , گوشه داركردن , نوكدار كردن , نوك گذاشتن (به) , خاطر نشان كردن , نشان دادن , متوجه ساختن , نقطه گذاري كردن.

pointes

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

pointeur

: اشاره گر.

pointez

: نوك , سر , نقطه , نكته , ماده , اصل , موضوع , جهت , درجه , امتياز بازي , نمره درس , پوان , هدف , مسير , مرحله , قله , پايان , تيزكردن , گوشه داركردن , نوكدار كردن , نوك گذاشتن (به) , خاطر نشان كردن , نشان دادن , متوجه ساختن , نقطه گذاري كردن.

pointons

: نوك , سر , نقطه , نكته , ماده , اصل , موضوع , جهت , درجه , امتياز بازي , نمره درس , پوان , هدف , مسير , مرحله , قله , پايان , تيزكردن , گوشه داركردن , نوكدار كردن , نوك گذاشتن (به) , خاطر نشان كردن , نشان دادن , متوجه ساختن , نقطه گذاري كردن.

points

: تيز , نوك دار , كنايه دار , نيشدار.

pois

: نخودفرنگي

poison

: زهر , سم , شرنگ , زهرالود , سمي , مسموم كردن.

poisseu

: اشفته , بهم خورده , كثيف , شلوغ , شلوغ كار.

poisson

: ماهي , انواع ماهيان , ماهي صيد كردن , ماهي گرفتن , صيداز اب , بست زدن (به) , جستجو كردن , طلب كردن.

poitrine

: سينه , پستان , اغوش , افكار , وجدان , نوك پستان , هرچيزي شبيه پستان , سينه بسينه شدن , برابر , باسينه دفاع كردن.

poivre

: فلفل , فلفل كوبيده , فلفلي , باضربات پياپي زدن , فلفل پاشيدن , فلفل زدن به , تيرباران كردن.

polaire

: قطبي , وابسته به قطب شمال وجنوب , داراي قطب مغناطيسي يا الكتريكي , متقارن , متقابل , متضاد.

polaris

: قطبي شده.

polarit

: قطبش , تمايل قطبي , توجه به قطب , تضاد , تقارن.

pole

: قطب.

polemique

: جدلي , اهل جدل , بحث , بحث وجدل.

police

: اداره شهرباني , پاسبان , حفظ نظم وارامش (كشور يا شهري را) كردن , بوسيله پليس اداره وكنترل كردن.

polir

: صيقل , جلا , واكس زني , پرداخت , ارايش , مبادي ادابي , تهذيب , جلا دادن , صيقل دادن , منزه كردن , واكس زدن , براق كردن , :لهستاني.

polis

: صيقل , جلا , واكس زني , پرداخت , ارايش , مبادي ادابي , تهذيب , جلا دادن , صيقل دادن , منزه كردن , واكس زدن , براق كردن , :لهستاني.

polissent

: صيقل , جلا , واكس زني , پرداخت , ارايش , مبادي ادابي , تهذيب , جلا دادن , صيقل دادن , منزه كردن , واكس زدن , براق كردن , :لهستاني.

polissez

: صيقل , جلا , واكس زني , پرداخت , ارايش , مبادي ادابي , تهذيب , جلا دادن , صيقل دادن , منزه كردن , واكس زدن , براق كردن , :لهستاني.

polissons

: صيقل , جلا , واكس زني , پرداخت , ارايش , مبادي ادابي , تهذيب , جلا دادن , صيقل دادن , منزه كردن , واكس زدن , براق كردن , :لهستاني.

politicien

: سياستمدار , اهل سياست , وارد در سياست.

politique

: سياست , خط مشي , سياستمداري , مصلحت انديشي , كارداني , بيمه نامه , ورقه بيمه , سند معلق به انجام شرطي , اداره ياحكومت كردن.

pollen

: گرده , گرده افشاني كردن , دانه گرده.

polluent

: نجس كردن , الودن , ملوث كردن.

polluer

: نجس كردن , الودن , ملوث كردن.

polluez

: نجس كردن , الودن , ملوث كردن.

polluons

: نجس كردن , الودن , ملوث كردن.

pologne

: لهستان.

polonais

: صيقل , جلا , واكس زني , پرداخت , ارايش , مبادي ادابي , تهذيب , جلا دادن , صيقل دادن , منزه كردن , واكس زدن , براق كردن , :لهستاني.

polygamie

: چند همسري , تعدد زوجات , چند زن گيري , چندگاني , بس گاني.

polym risent

: باهم تركيب وجمع شدن وذره بزرگتري تشكيل دادن , تركيب شدن , بسپار شدن.

polym risez

: باهم تركيب وجمع شدن وذره بزرگتري تشكيل دادن , تركيب شدن , بسپار شدن.

polymere

: جسمي كه از تركيب ذرات متشابه التركيب واز تكرار واحدهاي ساختماني يكنوخت ايجاد شده باشد , بسپار

polymriser

: باهم تركيب وجمع شدن وذره بزرگتري تشكيل دادن , تركيب شدن , بسپار شدن.

polymrisons

: باهم تركيب وجمع شدن وذره بزرگتري تشكيل دادن , تركيب شدن , بسپار شدن.

polyn sien

: اهل جزاير پلينزي.

pomme

: سيب , مردمك چشم , چيز عزيز و پربها , سيب دادن , ميوه ء سيب دادن.

pomme-de-terre

: سيب زميني , انواع سيب زميني.

pompe

: تلمبه , تلمبه زني , صداي تلمبه , تپش , تپ تپ , با تلمبه خالي كردن , باتلمبه بادكردن , تلمبه زدن.

pompent

: تلمبه , تلمبه زني , صداي تلمبه , تپش , تپ تپ , با تلمبه خالي كردن , باتلمبه بادكردن , تلمبه زدن.

pomper

: تلمبه , تلمبه زني , صداي تلمبه , تپش , تپ تپ , با تلمبه خالي كردن , باتلمبه بادكردن , تلمبه زدن.

pompeux

: متظاهر , خودنما , خودفروش.

pompez

: تلمبه , تلمبه زني , صداي تلمبه , تپش , تپ تپ , با تلمبه خالي كردن , باتلمبه بادكردن , تلمبه زدن.

pompier

: مامور اتش نشاني , سوخت انداز , سوخت گير.

pompons

: تلمبه , تلمبه زني , صداي تلمبه , تپش , تپ تپ , با تلمبه خالي كردن , باتلمبه بادكردن , تلمبه زدن.

ponctualit

: دقت بسيار , توجه به جزءيات , وقت شناسي.

ponctuation

: نقطه گذاري , نشان گذاري.

ponctuel

: دقيق , وقت شناس , خوش قول , بموقع , ثابت در يك نقطه , لا يتجزي , نكته دار , معني دار , نيشدار , صريح , معين , مشروح , باذكر جزءيات دقيق , اداب دان.

pond ration

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن.

ponge (nom fminin)

: اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن. , اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن.

ponge mtallique (nom f minin)

: پشم شو , تميز كننده.

pongent (verbe)

: اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن.

pongeons (verbe)

: اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن.

ponger (verbe)

: باكهنه پاك كردن , از وجود دشمن پاك كردن. , اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن. , اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن.

pongez (verbe)

: اسفنج , انگل , طفيلي , ابر حمام , با اسفنج پاك كردن يا تركردن , جذب كردن , انگل شدن , طفيلي كردن ياشدن.

pont

: پل , جسر , برامدگي بيني , سكوبي درعرشه كشتي كه مورد استفاده كاپيتان وافسران قرار ميگيرد , بازي ورق , پل ساختن , اتصال دادن.

pontuation

: نقطه گذاري , نشان گذاري.

populaire

: محبوب , وابسته بتوده مردم , خلقي , ملي , توده پسند , عوام.

popularit

: جلب محبوبيت عامه , محبوبيت , معروفيت.

population

: جمعيت , نفوس , تعداد مردم , مردم , سكنه.

poque (nom f minin)

: مبدا , تاريخ , اغاز تاريخ , عصر , دوره , عهد , عصرتاريخي , دوران.

porc

: گوشت خوك , خوك , گراز.

porcelaine

: چيني , ظروف چيني , پورسلين.

pore

: سوراخ ريز , منفذ , روزنه , خلل وفرج , در درياي تفكر غوطه ور شدن , بمطالعه دقيق پرداختن , با دقت ديدن.

poreux

: خلل وفرج دار , متخلل , پر منفذ.

pornographie

: الفيه وشلفيه , نقاشي يا نوشته خارج ازاخلا ق درباره مساءل جنسي , نوشته شهوت انگيز , نقاشي يا عكس محرك احساسات جنسي.

pornographique

: وابسته به عكس يانوشته شهوت انگيز.

porosit

: پرمنفذي , تخلخل.

port

: لنگرگاه , بندرگاه , پناهگاه , پناه دادن , پناه بردن , لنگر انداختن , پروردن.

portail

: دروازه , در بزرگ , مدخل , دريجه سد , وسايل ورود , وروديه. , دروازه , در بزرگ , مدخل , دريجه سد , وسايل ورود , وروديه.

portatif

: قابل حمل ونقل , سفري , سبك , ترابرپذير , دستي.

portative

: قابل حمل ونقل , سفري , سبك , ترابرپذير , دستي.

porte

: درب , در , راهرو.

portefeuille

: كيف كاغذ , كيف چرمي بزرگ , مقام , سهام. , كيف پول , كيف جيبي.

portent

: رقم نقلي.

porte-parole

: سخنران , ناطق , سخنگو.

porter

: رقم نقلي.

porteur

: برنامه , حامل ميكرب , دستگاه كارير , حامل.

porteuses

: طاقت , بردباري , وضع , رفتار , سلوك , جهت , نسبت.

portez

: رقم نقلي.

portion

: بخش , سهم.

portique

: هشتي , سرپوشيده , دالا ن , ايوان , رواق.

portons

: رقم نقلي.

portrait

: تصوير , نقاشي , عكس يا تصوير صورت , تصوير كردن.

portugais

: اهل كشور پرتقال , زبان پرتقالي.

pos

: , : متين , موقر , ارام , ثابت , سنگين.

pose

: مطرح كردن , گذاردن , قراردادن , اقامه كردن , ژست گرفتن , وانمود شدن , قيافه گرفتن , وضع , حالت , ژست , قيافه گيري براي عكسبرداري , سوال پيچ كردن باسلوال گير انداختن.

posent

: مطرح كردن , گذاردن , قراردادن , اقامه كردن , ژست گرفتن , وانمود شدن , قيافه گرفتن , وضع , حالت , ژست , قيافه گيري براي عكسبرداري , سوال پيچ كردن باسلوال گير انداختن.

poser

: مطرح كردن , گذاردن , قراردادن , اقامه كردن , ژست گرفتن , وانمود شدن , قيافه گرفتن , وضع , حالت , ژست , قيافه گيري براي عكسبرداري , سوال پيچ كردن باسلوال گير انداختن.

posez

: مطرح كردن , گذاردن , قراردادن , اقامه كردن , ژست گرفتن , وانمود شدن , قيافه گرفتن , وضع , حالت , ژست , قيافه گيري براي عكسبرداري , سوال پيچ كردن باسلوال گير انداختن.

positif

: مثبت , يقين.

position

: موقعيت , موضع , مرتبه , مقام , جايگاه.

positionnement

: موقع يابي , تثبيت موقعيت.

positive

: مثبت , يقين.

positron

: پوزيترن , ذره كوچك مثبت.

posons

: مطرح كردن , گذاردن , قراردادن , اقامه كردن , ژست گرفتن , وانمود شدن , قيافه گرفتن , وضع , حالت , ژست , قيافه گيري براي عكسبرداري , سوال پيچ كردن باسلوال گير انداختن.

poss dent

: دارا بودن , داشتن , متصرف بودن , در تصرف داشتن , دارا شدن , متصرف شدن.

poss dez

: دارا بودن , داشتن , متصرف بودن , در تصرف داشتن , دارا شدن , متصرف شدن.

possdant

: دارا , توانگر , دولتمند , ثروتمند , چيز دار , غني.

possder

: دارا بودن , داشتن , متصرف بودن , در تصرف داشتن , دارا شدن , متصرف شدن.

possdons

: دارا بودن , داشتن , متصرف بودن , در تصرف داشتن , دارا شدن , متصرف شدن.

possessif

: ملكي , حالت اضافه , حالت مضاف اليه.

possession

: تصرف , دارايي , مالكيت , ثروت , يد تسلط.

possessive

: ملكي , حالت اضافه , حالت مضاف اليه.

possibilit

: امكان , احتمال , چيز ممكن.

possible

: شدني , ممكن , امكان پذير , ميسر , مقدور , امكان.

poste

: زره , جوشن , زره دار كردن , پست , نامه رسان , پستي , با پست فرستادن , چاپار. , ارجاع , مرجع.

posterit

: اولا د , اعقاب , زادگان , اخلا ف , ايندگان.

postrieur

: پس ايند , بعدي , بعد , پسين , لا حق , مابعد , ديرتر , متعاقب.

pot

: ديگ , ديگچه , قوري , كتري , اب پاش , هرچيز برجسته وديگ مانند , ماري جوانا وسايرمواد مخدره , گلدان , درگلدان گذاشتن , در گلدان محفوظ داشتن , در ديگ پختن.

poteau

: قطب.

potent

: قوي , پرزور , نيرومند.

potentialit

: عامل بالقوه , عامل , بالفعل , ذخيره اي , نهاني , پنهاني , داراي استعداد نهاني , پتانسيل.

potentiel

: عامل بالقوه , عامل , بالفعل , ذخيره اي , نهاني , پنهاني , داراي استعداد نهاني , پتانسيل.

poterie

: سفالگري , كوزه گري , كوزه گرخانه , ظروف سفالين.

poteur

: چوگان دسته كوتاه , ول گشتن , مهمل گشتن , ور رفتن.

potion

: جرعه , دارو يا زهر ابكي , شربت عشق , شربت عشق دادن به

potique

: شاعرانه , شعري , نظمي , خيالي.

pou

: شپش , شپشه , شته , هر نوع شپشه يا افت گياهي وغيره شبيه شپش , شپش گذاشتن , شپشه كردن.

poubelle

: زباله , اشغال. , زباله , اشغال.

pouce

: اينچ , مقياس طول برابر 45/2 سانتي متر.

poudre

: پودر , پودر صورت , گرد , باروت , ديناميت , پودر زدن به , گرد زدن به , گرد ماليدن بصورت گرد دراوردن.

poulain

: كره اسب , توله حيوانات , كره زاييدن.

poularde

: مرغ , ماكيان , مرغ خانگي.

poulet

: جوجه مرغ , پرنده كوچك , بچه , مردجوان , ناازموده , ترسو , كمرو.

poulie

: قرقره.

poulpe

: چرتنه , روده پاي , هشت پا , هشت پايك , اختپوس.

pouls

: نبض , جهند زدن , تپيدن.

poumon

: ريه , جگر سفيد , شش.

poupe

: سخت گير , عبوس , سخت ومحكم , عقب كشتي , كشتيدم.

poupe

: عروسك , زن زيباي نادان , دخترك.

poupon

: كودك , بچه , طفل , بچه كمتر از هفت سال.

pour

: براي , بجهت , بواسطه , بجاي , از طرف , به بهاي , درمدت , بقدر , در برابر , درمقابل , برله , بطرفداري از , مربوط به , مال , براي اينكه , زيرا كه , چونكه. , بسوي , سوي , بطرف , روبطرف , پيش , نزد , تا نسبت به , در ,دربرابر , برحسب , مطابق , بنا بر , علا مت مصدر انگليسي است.

pourboire

: پول چاي , انعام , اطلا ع منحرمانه , ضربت اهسته , نوك گذاشتن , نوك داركردن , كج كردن , سرازير كردن , يك ورشدن , انعام دادن , محرمانه رساندن , نوك , سرقلم , راس , تيزي نوك چيزي.

pour-cent

: بقرار در صد , از قرار صدي , درصد.

pourcentage

: در صد.

pourpre

: رنگ ارغواني , زرشكي , جامه ارغواني , جاه وجلا ل , ارغواني كردن يا شدن.

pourquoi

: چرا , براي چه , بچه جهت. , چرا , براي چه , بچه جهت.

pourri

: پوسيده , فاسد , خراب , زنگ زده , روبفساد.

pourriture

: پوسيدن , ضايع شدن , فاسد كردن.

poursuis

: تعقيب كردن , تعاقب كردن , تحت تعقيب قانوني قرار دادن , دنبال كردن , اتخاذكردن , پيگيري كردن , پيگرد كردن.

poursuite

: تعقيب , پيگرد , تعاقب , حرفه , پيشه , دنبال , پيگيري.

poursuivent

: تعقيب كردن , تعاقب كردن , تحت تعقيب قانوني قرار دادن , دنبال كردن , اتخاذكردن , پيگيري كردن , پيگرد كردن.

poursuivez

: تعقيب كردن , تعاقب كردن , تحت تعقيب قانوني قرار دادن , دنبال كردن , اتخاذكردن , پيگيري كردن , پيگرد كردن.

poursuivons

: تعقيب كردن , تعاقب كردن , تحت تعقيب قانوني قرار دادن , دنبال كردن , اتخاذكردن , پيگيري كردن , پيگرد كردن.

poursuivre

: تعقيب كردن , تعاقب كردن , تحت تعقيب قانوني قرار دادن , دنبال كردن , اتخاذكردن , پيگيري كردن , پيگرد كردن.

pourtour

: محيط , محيط دايره , پيرامون.

pourv mes

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pourvoi

: درخواست , التماس , جذبه , استيناف.

pourvoient

: تهيه كردن , مقرر داشتن , تدارك ديدن.

pourvoir

: تهيه كردن , مقرر داشتن , تدارك ديدن.

pourvois

: تهيه كردن , مقرر داشتن , تدارك ديدن.

pourvoyant

: مشروط بر اينكه , در صورت.

pourvoyez

: تهيه كردن , مقرر داشتن , تدارك ديدن.

pourvoyons

: تهيه كردن , مقرر داشتن , تدارك ديدن.

pourvu

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pourvue

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pourvues

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pourvurent

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pourvus

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pourvut

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

pous (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pous e (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pous es (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pous mes (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pous rent (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pous s (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pousa (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pousai (verbe)

: شوهردار , عروسي كرده , متاهل , پيوسته , متحد.

pouse (nom f minin)

: زن , زوجه , عيال , خانم.

pousent (verbe)

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

pouser (verbe)

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

pousez (verbe)

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

pousons (verbe)

: عروسي كردن (با) , ازدواج كردن , شوهر دادن.

poussant

: دلير , ماجراجو , جسور , باپشتكار , پر رو.

pousse

: فرو كردن , انداختن , پرتاب كردن , چپاندن , سوراخ كردن ,رخنه كردن در , بزور بازكردن , نيرو , فشار موتور , نيروي پرتاب , زور , فشار.

poussent

: نشاندن , فشار دادن.

pousser

: نشاندن , فشار دادن.

poussez

: نشاندن , فشار دادن.

poussi re

: خاك , گرد وخاك , غبار , خاكه , ذره , گردگيري كردن , گردگرفتن از, ريختن , پاشيدن (مثل گرد) , تراب.

poussons

: نشاندن , فشار دادن.

poustouflant (adjectif; adverbe)

: مايه هيبت يا حرمت , پر از ترس و بيم , حاكي از ترس , ناشي از بيم , وحشت اور , ترس اور. , مهيج , باهيجان.

poutain

: كار اموز , فرهيختگر.

poutre

: شاهين ترازو , ميله , شاهپر , تيرعمارت , نورافكندن , پرتوافكندن , پرتو , شعاع.

pouvoir

: قدرت , توان , برق.

pouvons

: قادربودن , قدرت داشتن , امكان داشتن (ماي) , :حلبي , قوطي , قوطي كنسرو , درقوطي ريختن , زندان كردن , اخراج كردن , ظرف.

ppin

: بذر , دانه , تخم , ذريه , اولا د , تخم اوري , تخم ريختن , كاشتن.

pr

: چمن , چمن زار , مرغزار , راغ , علفزار.

pr alable

: قبلي.

pr ambule

: ديباچه , سراغاز , پيش گفتار. , سراغاز مقدمه كتاب , مقدمه سند , ديباجه , مقدمه وراهنماي نظامنامه يا مقررات , توضيحات , مقدمه نوشتن.

pr caution

: احتياط , اقدام احتياطي.

pr cession

: پيشروي , سبقت , تقدم , تغيير جهت محور جسم گردند (مثل فرفره) , انحراف مسير.

pr cher

: موعظه كردن , وعظ كردن , سخنراني مذهبي كردن , نصيحت كردن.

pr chons

: موعظه كردن , وعظ كردن , سخنراني مذهبي كردن , نصيحت كردن.

pr cipitation

: شتاب , دستپاچگي , تسريع , بارش , ته نشيني.

pr ciser

: تعيين كردن , معين كردن , معلوم كردن , جنبه خاصي قاءل شدن براي , مشخص كردن , ذكركردن , مخصوصا نام بردن , تصريح كردن.

pr coce

: زود رس , پيش رس , نابهنگام , باهوش.

pr contaignez

: باسيم وميله اهن تقويت كردن , تحكيم كردن.

pr containdre

: باسيم وميله اهن تقويت كردن , تحكيم كردن.

pr dateur

: درنده , غارتگر , يغماگر , تغذيه كننده از شكار. , درنده , غارتگر , يغماگر , تغذيه كننده از شكار.

pr determination

: تقدير , مقدر ساي , ازلي.

pr dicant

: واعظ.

pr dicateur

: واعظ.

pr dilection

: تمايل قبلي , رجحان , برگزيدگي , جانبداري.

pr disent

: پيشگويي كردن , قبلا پيش بيني كردن.

pr disposition

: تمايل طبيعي , ميل باطني , رغبت , گرايش.

pr dominant

: غالب , مسلط , حكمفرما , نافذ , عمده , برجسته.

pr fet

: رءيس , فرمانده , افسر ارشد.

pr frable

: مرجح , داراي رجحان , قابل ترجيح , برتر.

pr frence

: برتري , رجحان , ترفيع , مزيت , اولويت , تقدم.

pr frent

: ترجيح يافتن يادادن , برتري دادن , رجحان دادن , برگزيدن.

pr frentiel

: امتيازي , امتياز دهنده , مقدم , ترجيحي , ممتاز.

pr frer

: ترجيح يافتن يادادن , برتري دادن , رجحان دادن , برگزيدن.

pr frez

: ترجيح يافتن يادادن , برتري دادن , رجحان دادن , برگزيدن.

pr frons

: ترجيح يافتن يادادن , برتري دادن , رجحان دادن , برگزيدن.

pr judice

: تبعيض , تعصب , غرض , غرض ورزي , قضاوت تبعيض اميز , خسارت وضرر , تبعيض كردن , پيش داوري.

pr juge

: تصديق بلا تصور كردن , بدون رسيدگي قضاوت كردن , پيش داوري كردن.

pr lude

: پيش درامد , مقدمه , قسمت مقدماتي.

pr mes

: زمان گذشته فعل.عكات

pr minence

: اربابي , سلطه.

pr monition

: تحذير , اخطار , برحذر داشتن , فكر قبلي.

pr occupa

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

pr occupation

: اشغال قبلي , كار مقدم , تمايل , شيفتگي , اشتغال.

pr occuper

: از پيش اشغال يا تصرف كردن.

pr occupmes

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

pr occupons

: از پيش اشغال يا تصرف كردن.

pr paratoire

: امايشي , تداركي.

pr parer

: پستاكردن , مهيا ساختن , مجهز كردن , اماده شدن , ساختن.

pr parons

: پستاكردن , مهيا ساختن , مجهز كردن , اماده شدن , ساختن.

pr rogative

: حق ويژه , امتياز مخصوص , حق ارثي , امتياز.

pr sage

: شوم.

pr sageons

: پيشگويي كردن , نشانه بودن (از) , حاكي بودن از , دلا لت داشتن (بر) , شگون داشتن.

pr sagez

: پيشگويي كردن , نشانه بودن (از) , حاكي بودن از , دلا لت داشتن (بر) , شگون داشتن.

pr scrire

: تجويز كردن , نسخه نوشتن , تعيين كردن.

pr scrivent

: تجويز كردن , نسخه نوشتن , تعيين كردن.

pr scrivons

: تجويز كردن , نسخه نوشتن , تعيين كردن.

pr sent

: حالا , اكنون , فعلا , در اين لحظه , هان , اينك. , پيشكش , هديه , ره اورد , اهداء , پيشكشي , زمان حاضر , زمان حال , اكنون , موجود , اماده , مهيا , حاضر , معرفي كردن , اهداء كردن , اراءه دادن.

pr sentent

: پيشكش , هديه , ره اورد , اهداء , پيشكشي , زمان حاضر , زمان حال , اكنون , موجود , اماده , مهيا , حاضر , معرفي كردن , اهداء كردن , اراءه دادن.

pr sentez

: پيشكش , هديه , ره اورد , اهداء , پيشكشي , زمان حاضر , زمان حال , اكنون , موجود , اماده , مهيا , حاضر , معرفي كردن , اهداء كردن , اراءه دادن.

pr servatif

: نگاهدارنده , محافظ , كاپوت.

pr servative

: نگاهدارنده , محافظ , كاپوت.

pr sident

: كرسي رياست را اشغال كردن , رياست كردن بر , رياست جلسه را بعهده داشتن , اداره كردن هدايت كردن , سرپرستي كردن. , رءيس , رءيس جمهور , رءيس دانشگاه.

pr sider

: كرسي رياست را اشغال كردن , رياست كردن بر , رياست جلسه را بعهده داشتن , اداره كردن هدايت كردن , سرپرستي كردن.

pr sidons

: كرسي رياست را اشغال كردن , رياست كردن بر , رياست جلسه را بعهده داشتن , اداره كردن هدايت كردن , سرپرستي كردن.

pr somptueux

: گستاخ , جسور , مغرور , خود بين.

pr sumant

: از خودراضي , جسور , پر رو.

pr sumer

: فرض كردن , مسلم دانستن , احتمال كلي دادن , فضولي كردن

pr sumons

: فرض كردن , مسلم دانستن , احتمال كلي دادن , فضولي كردن

pr t

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

pr t

: اماده كردن , مهيا كردن , حاضر كردن , اماده. , اماده كردن , مهيا كردن , حاضر كردن , اماده.

pr tai

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

pr te

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

pr tendant

: وانمود گر , عذراورنده , متظاهر , مدعي تاج وتخت.

pr tendez

: وانمود كردن , بخود بستن , دعوي كردن.

pr tendre

: وانمود كردن , بخود بستن , دعوي كردن.

pr tent

: عاريه دادن , قرض دادن , وام دادن , معطوف داشتن , متوجه كردن , متوجه شدن.

pr tention

: وانمودسازي , تظاهر , بهانه , ادعا

pr tes

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

pr texte

: بهانه , عذر , دستاويز , مستمسك , بهانه اوردن.

pr tons

: عاريه دادن , قرض دادن , وام دادن , معطوف داشتن , متوجه كردن , متوجه شدن.

pr trent

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

pr ts

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

pr ts

: اماده كردن , مهيا كردن , حاضر كردن , اماده.

pr valent

: چربيدن , غالب امدن , مستولي شدن , شايع شدن.

pr valoir

: چربيدن , غالب امدن , مستولي شدن , شايع شدن.

pr valons

: چربيدن , غالب امدن , مستولي شدن , شايع شدن.

pr ventif

: پيش گير , جلوگيري كننده , مانع.

pr ventive

: پيش گير , جلوگيري كننده , مانع.

pr voient

: قبلا تهيه ديدن , پيش بيني كردن , از پيش دانستن.

pr vois

: قبلا تهيه ديدن , پيش بيني كردن , از پيش دانستن.

pr voyez

: قبلا تهيه ديدن , پيش بيني كردن , از پيش دانستن.

pr vu

: اماده , مشروط , درصورتيكه.

practicabilit

: امكان , شدني بودن.

prairie

: چمن , چمن زار , مرغزار , راغ , علفزار.

pralablement

: نخست , نخستين , اول , يكم , مقدم , مقدماتي.

praline

: بادام سوخته , اجيل سوخته.

pratiqu

: باتجربه.

pratiqu e

: باتجربه.

pratiqu mes

: باتجربه.

pratiqu s

: باتجربه.

pratiqua

: باتجربه.

pratiquai

: باتجربه.

pratique

: كابردي , عملي , بكار خور , اهل عمل. , مشق , ورزش , تمرين , تكرار , ممارست , تمرين كردن , ممارست كردن , پرداختن , برزش , برزيدن.

pratiquent

: مشق , ورزش , تمرين , تكرار , ممارست , تمرين كردن , ممارست كردن , پرداختن , برزش , برزيدن.

pratiquer

: مشق , ورزش , تمرين , تكرار , ممارست , تمرين كردن , ممارست كردن , پرداختن , برزش , برزيدن.

pratiques

: باتجربه.

pratiquez

: مشق , ورزش , تمرين , تكرار , ممارست , تمرين كردن , ممارست كردن , پرداختن , برزش , برزيدن.

pratiquons

: مشق , ورزش , تمرين , تكرار , ممارست , تمرين كردن , ممارست كردن , پرداختن , برزش , برزيدن.

pratiqurent

: باتجربه.

prc dent

: مقدم بودن , جلوتر بودن از , اسبق بودن بر. , مقدم , سابقه , نمونه. , مقدم , سابقه , نمونه.

prc der

: مقدم بودن , جلوتر بودن از , اسبق بودن بر.

prc dez

: مقدم بودن , جلوتر بودن از , اسبق بودن بر.

prc dons

: مقدم بودن , جلوتر بودن از , اسبق بودن بر.

prcaire

: عاريه اي بسته بميل ديگري , مشروط بشرايط معيني , مشكوك , مصر , التماس كن , پرمخاطره.

prcepte

: حكم , امر , فرمان , امريه , خطابه , مقررات , نظامنامه , پند , قاعده اخلا قي.

prchent

: موعظه كردن , وعظ كردن , سخنراني مذهبي كردن , نصيحت كردن.

prchez

: موعظه كردن , وعظ كردن , سخنراني مذهبي كردن , نصيحت كردن.

prcieux

: گرانبها , نفيس , پر ارزش , تصنعي گرامي , : قيمتي , بسيار , فوق العاده.

prcipit

: عجول , شتاب زده , دست پاچه , تند , زودرس.

prcis

: دقيق.

prcision

: دقت.

prcontaignent

: باسيم وميله اهن تقويت كردن , تحكيم كردن.

prcontaignons

: باسيم وميله اهن تقويت كردن , تحكيم كردن.

prcontains

: باسيم وميله اهن تقويت كردن , تحكيم كردن.

prd cesseur

: اسبق , سابق , قبلي , جد , اجداد , پيشنيان.

prdestination

: سرنوشت , تقدير , جبر وتفويض , فلسفه جبري.

prdicament

: مخمصه , حالت , وضع نامساعد , وضع خطرناك.

prdicat

: مسند , خبر , مسندي , خبري , خبر دادن , اطلا ق كردن , بصورت مسند قرار دادن , مبتني كردن , مستند كردن , گزاره.

prdiction

: پيشگويي.

prdire

: پيشگويي كردن , قبلا پيش بيني كردن.

prdisons

: پيشگويي كردن , قبلا پيش بيني كردن.

prdominance

: برتري , علو , رجحان , تفوق.

premi res

: نخست , نخستين , اول , يكم , مقدم , مقدماتي.

premier

: نخست , نخستين , اول , يكم , مقدم , مقدماتي.

premire

: نخست , نخستين , اول , يكم , مقدم , مقدماتي. , مقدم , برتر , والا تر , نخستين , مهمتر , رءيس , رهبر , نخست وزير , نخستين نمايش يك نمايشنامه , هنرپيشه برجسته.

prendre

: گرفتن , ستاندن , لمس كردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.

prends

: گرفتن , ستاندن , لمس كردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.

prenez

: گرفتن , ستاندن , لمس كردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.

prennent

: گرفتن , ستاندن , لمس كردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.

prenons

: گرفتن , ستاندن , لمس كردن , بردن , برداشتن , خوردن , پنداشتن.

presentation

: معرفي , نمايش , اراءه , عرضه , تقديم.

presque

: تقريبا , بطور نزديك. , تقريبا , بطور نزديك.

pressage

: ورقه ورقه شدن.

pressant

: فشار , فشاراور , مبرم , مصر , عاجل.

presse

: فشار , ازدحام , جمعيت , ماشين چاپ , مطبعه , مطبوعات , جرايد , وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام كردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.

pressent

: فشار , ازدحام , جمعيت , ماشين چاپ , مطبعه , مطبوعات , جرايد , وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام كردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.

pressentiment

: شوم.

presser

: فشار , ازدحام , جمعيت , ماشين چاپ , مطبعه , مطبوعات , جرايد , وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام كردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.

pressez

: فشار , ازدحام , جمعيت , ماشين چاپ , مطبعه , مطبوعات , جرايد , وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام كردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.

pression

: فشار , مضيقه.

pressons

: فشار , ازدحام , جمعيت , ماشين چاپ , مطبعه , مطبوعات , جرايد , وارداوردن , فشردن زور دادن , ازدحام كردن , اتوزدن , دستگاه پرس , چاپ.

pressuriser

: فشار هواي داخل سفينه را تنظيم كردن.

prestation

: خدمت , ياري , بنگاه , روبراه ساختن , تعمير كردن. , ماليات , باج , خراج , تحميل , تقاضاي سنگين , ملا مت , تهمت , سخت گيري , ماليات بستن , ماليات گرفتن از , متهم كردن , فشاراوردن بر.

prestige

: حيثيت , اعتبار , ابرو , نفوذ , قدر ومنزلت.

preuve (nom fminin)

: امتحان سخت براي اثبات بيگناهاي , كار شاق.

preuve

: دليل , گواه , نشانه , مدرك , اثبات , مقياس خلوص الكل , محك , چركنويس.

prfabrication

: پيش سازي.

prfixe

: پيشوند , پيشوندي.

prient

: دعا كردن , نماز خواندن , بدرگاه خدا استغاثه كردن , خواستارشدن , درخواست كردن.

prier

: دعا كردن , نماز خواندن , بدرگاه خدا استغاثه كردن , خواستارشدن , درخواست كردن.

priez

: دعا كردن , نماز خواندن , بدرگاه خدا استغاثه كردن , خواستارشدن , درخواست كردن.

pril

: خطر.

prim s

: مهجور , غيرمتداول , متروك.

prim tre

: پيرامون , محيط.

primaire

: ابتدايي , مقدماتي , نخستين , عمده , اصلي.

prime

: حق العمل , اعلا ء.

primitif

: بدوي , اوليه , اصلي.

primitive

: بدوي , اوليه , اصلي.

prince

: شاهزاده , وليعهد , فرمانرواي مطلق , شاهزاده بودن , مثل شاهزاده رفتار كردن , سروري كردن.

princesse

: شاهدخت , شاهزاده خانم , همسر شاهزاده , مثل شاهزاده خانم رفتار كردن.

principal

: اصلي , عمده , مايه , مدير.

principaut

: شاهزادگي , قلمرو شاهزاده.

principe

: اصل , قاعده كلي , مرام.

printemps

: فصل بهار , جواني , شباب , بهار زندگاني.

priode

: دوره , مدت , موقع , گاه , وقت , روزگار , عصر , گردش , نوبت , ايست , مكث , نقطه پايان جمله , جمله كامل , قاعده زنان , طمث , حد , پايان , نتيجه غايي , كمال , منتهادرجه , دوران مربوط به دوره بخصوصي.

prions

: دعا كردن , نماز خواندن , بدرگاه خدا استغاثه كردن , خواستارشدن , درخواست كردن.

priorit

: حق تقدم , برتري.

priph rie

: پيرامون , دوره , محيط , حدود.

priph rique

: جنبي , پيراموني.

prir

: مردن , هلا ك شدن , تلف شدن , نابود كردن.

prire

: نماز , دعا , تقاضا.

prirent

: زمان گذشته فعل.عكات

prise

: گرفتن , از هوا گرفتن , بدست اوردن , جلب كردن , درك كردن , فهميدن , دچار شدن به , عمل گرفتن , اخذ , دستگيره , لغت چشمگير , شعار.

prisme

: شوشه , منشور , رنگهاي شوشه , بلور.

prison

: زندان , محبس , حبس , وابسته به زندان , زندان كردن.

prisonnier

: زنداني , اسير.

prisonnire

: زنداني , اسير.

prissable

: نابود شدني , هلا ك شدني , زود گذر , كالا ي فاسد شونده.

prissez

: مردن , هلا ك شدن , تلف شدن , نابود كردن.

prit

: زمان گذشته فعل.عكات

priv

: اختصاصي , خصوصي , محرمانه , مستور , سرباز , اعضاء تناسلي.

privation

: محروميت , حرمان , فقدان , انعزال.

privil gi

: امتياز دار , داراي امتياز يا حق ويژه , مصون.

privil gier

: ترجيح يافتن يادادن , برتري دادن , رجحان دادن , برگزيدن.

privilge

: امتياز , رجحان , مزيت , حق ويژه , امتياز مخصوصي اعطا كردن , بخشيدن.

prix

: ارزش , قيمت , بها , بها قاءل شدن , قيمت گذاشتن.

prjudiciable

: زيان اور , مضر , خسارت اور , درد ناك.

prl vement

: كسر , وضع , استنتاج , نتيجه گيري , استنباط , پي بردن ازكل به جزء ياازعلت به معلول , قياس.

prliminaire

: استانه اي , اوليه , مقدمات , مقدماتي , ابتدايي , امتحان مقدماتي.

prm ditation

: قصد قبلي , عمد.

prmatur

: پيش رس , قبل از موقع , نابهنگام , نارس.

prmedit

: با قصد قبلي , عمدي.

prmisse

: قضيه ثابت يا اثبات شده , بنياد واساس بحث , صغري وكبراي قياس منطقي , فرض قبلي , فرضيه مقدم , فرض منطقي كردن.

prnom

: نام اول شخص.

pro minent

: برجسته , والا.

probabilit

: احتمال.

probable

: احتمالي , محتمل , باور كردني , امر احتمالي.

probation

: ازمايش , امتحان , ازمايش حسن رفتار وازمايش صلا حيت , دوره ازمايش وكار اموزي , اراءه مدرك ودليل , ازادي بقيد التزام.

probl me

: مسلله , مشكل.

problematique

: مسلله اي , غامض , گيج كننده , حيرت اور

proc de

: محصول , عايدات , وصولي , سود ويژه , حاصل فروش.

proc der

: پيش رفتن , رهسپار شدن , حركت كردن , اقدام كردن , پرداختن به , ناشي شدن از , عايدات.

proc dons

: پيش رفتن , رهسپار شدن , حركت كردن , اقدام كردن , پرداختن به , ناشي شدن از , عايدات.

proc s

: درخواست , تقاضا , دادخواست , عرضحال , مرافعه , خواستگاري , يكدست لباس , پيروان , خدمتگزاران , ملتزمين , توالي , تسلسل , نوع , مناسب بودن , وفق دادن , جور كردن , خواست دادن , تعقيب كردن , خواستگاري كردن , جامه , لباس دادن به.

proccup

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار. , پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

proccup e

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

proccup es

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

proccup rent

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

proccup s

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

proccupai

: پريشان حواس , شيفته , پرمشغله , گرفتار.

proccupent

: از پيش اشغال يا تصرف كردن.

proccupez

: از پيش اشغال يا تصرف كردن.

procd

: رويه , پردازه. , رويه , پردازه. , مراحل مختلف چيزي , پيشرفت تدريجي ومداوم , جريان عمل ,مرحله , دوره عمل , طرز عمل , تهيه كردن , مراحلي را طي كردن , بانجام رساندن , تمام كردن , فرا گرد , فراشد , روند , فرايند.

procdant

: جريان عمل , اقدام , پيشرفت , طرز , روند.

procdent

: پيش رفتن , رهسپار شدن , حركت كردن , اقدام كردن , پرداختن به , ناشي شدن از , عايدات.

procdez

: پيش رفتن , رهسپار شدن , حركت كردن , اقدام كردن , پرداختن به , ناشي شدن از , عايدات.

procdure

: رويه , پردازه.

processeur

: عمل كننده , تكميل كننده , تمام كننده.

procession

: حركت دسته جمعي , ترقي تصاعدي , ترقي , بصورت صفوف منظم , دسته راه انداختن , درصفوف منظم پيشرفتن.

processus

: مراحل مختلف چيزي , پيشرفت تدريجي ومداوم , جريان عمل ,مرحله , دوره عمل , طرز عمل , تهيه كردن , مراحلي را طي كردن , بانجام رساندن , تمام كردن , فرا گرد , فراشد , روند , فرايند.

prochain

: بعد , ديگر , اينده , پهلويي , جنبي , مجاور , نزديك ترين , پس ازان , سپس , بعد , جنب , كنار. , بعد , ديگر , اينده , پهلويي , جنبي , مجاور , نزديك ترين , پس ازان , سپس , بعد , جنب , كنار.

prochaine

: بعد , ديگر , اينده , پهلويي , جنبي , مجاور , نزديك ترين , پس ازان , سپس , بعد , جنب , كنار.

proche

: نزديك , بستن.

proclamation

: اعلا ن , اگهي , انتشار , بيانيه , اعلا ميه , ابلا غيه.

proclament

: اعلا ن كردن , علنا اظهار داشتن , جار زدن.

proclamer

: اعلا ن كردن , علنا اظهار داشتن , جار زدن.

proclamez

: اعلا ن كردن , علنا اظهار داشتن , جار زدن.

proclamons

: اعلا ن كردن , علنا اظهار داشتن , جار زدن.

procr ation

: موجد , سازنده , زايش , فراوري.

procr er

: توليد كردن , زادن.

procr ons

: توليد كردن , زادن.

procrent

: توليد كردن , زادن.

procrez

: توليد كردن , زادن.

procs

: محاكمه , دادرسي , ازمايش , امتحان , رنج , كوشش.

procs-verbaux

: گزارش , گزارش دادن.

procurable

: بدست اوردني , قابل حصول.

procuration

: وكيل , نماينده , وكالت , وكالتنامه , بنمايندگي ديگري راي دادن.

procurent

: بدست اوردن , تحصيل كردن , جاكشي كردن.

procurer

: بدست اوردن , تحصيل كردن , جاكشي كردن.

procureur

: وكيل , مدعي , وكالت , نمايندگي , وكيل مدافع.

procurez

: بدست اوردن , تحصيل كردن , جاكشي كردن.

procurons

: بدست اوردن , تحصيل كردن , جاكشي كردن.

prodigalit

: فراواني , وفور.

prodige

: چيز غير عادي , اعجوبه , شگفتي , بسيار زيرك.

prodigieux

: حيرت اور , شگفت , غير عادي , شگرف.

prodigue

: ولخرج , مسرف , اسراف اور , متلف , پر تجمل.

producteur

: توليد كننده , مولد.

productif

: فراور , مولد ثروت , توليد كننده , مولد , پر حاصل.

production

: فراوري , توليد , عمل اوري , ساخت , استخراج , فراورده.

productive

: فراور , مولد ثروت , توليد كننده , مولد , پر حاصل.

productivit

: فراورش , حاصلخيزي , باروري , سودمندي.

produire

: فراوردن , توليد كردن , محصول , اراءه دادن , زاييدن.

produis

: فراوردن , توليد كردن , محصول , اراءه دادن , زاييدن.

produisent

: فراوردن , توليد كردن , محصول , اراءه دادن , زاييدن.

produisez

: فراوردن , توليد كردن , محصول , اراءه دادن , زاييدن.

produisons

: فراوردن , توليد كردن , محصول , اراءه دادن , زاييدن.

produit

: حاصلضرب , فراورده , محصول.

professeur

: استاد , پرفسور , معلم دبيرستان يا دانشكده.

profession

: پيشه , حرفه , شغل , اقرار , اعتراف , حرفه يي , پيشگاني , پيشه كار.

profil

: نمايه , مقطع عرضي , نيمرخ.

profilent

: طرح كلي , رءوس مطالب.

profiler

: طرح كلي , رءوس مطالب.

profilez

: طرح كلي , رءوس مطالب.

profilons

: طرح كلي , رءوس مطالب.

profit

: سود , نفع , سود بردن.

profitable

: سودبخش , مفيد , سوداور.

profond

: عميق , ژرف.

profondeur

: گودي , ژرفا , عمق.

profusion

: فراواني , بخشش , اسراف , سرشاري , وفور.

progniture

: زادو ولد , فرزند , اولا د , مبدا , منشا.

prognoses

: پيش بيني مرض , بهبودي از مرض در اثر پيش بيني جريان مرض , پيش بيني , مال انديشي.

progr s

: پيشرفت , پيشرفت كردن.

programm

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programm e

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programm mes

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programm rent

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programma

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programmai

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programmant

: برنامه نويسي.

programmation

: برنامه نويسي.

programme

: برنامه , دستور , نقشه , روش كار , پروگرام , دستور كار , برنامه تهيه كردن , برنامه دار كردن.

programment

: برنامه , دستور , نقشه , روش كار , پروگرام , دستور كار , برنامه تهيه كردن , برنامه دار كردن.

programmer

: برنامه , دستور , نقشه , روش كار , پروگرام , دستور كار , برنامه تهيه كردن , برنامه دار كردن.

programmes

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

programmeur

: تهيه كننده برنامه , طرح ريز , برنامه ريز.

programmez

: برنامه , دستور , نقشه , روش كار , پروگرام , دستور كار , برنامه تهيه كردن , برنامه دار كردن.

programmons

: برنامه , دستور , نقشه , روش كار , پروگرام , دستور كار , برنامه تهيه كردن , برنامه دار كردن.

programms

: برنامه ريزي شده , برنامه دار.

progressent

: پيشرفت , پيشرفت كردن.

progresser

: پيشرفت , پيشرفت كردن.

progressez

: پيشرفت , پيشرفت كردن.

progressif

: مترقي , ترقي خواه , تصاعدي , جلو رونده.

progression

: جلو رفتن , جلو بردن , پيشرفت , مساعده.

progressons

: پيشرفت , پيشرفت كردن.

prohibent

: منع كردن , ممنوع كردن , تحريم كردن , نهي.

prohiber

: منع كردن , ممنوع كردن , تحريم كردن , نهي.

prohibez

: منع كردن , ممنوع كردن , تحريم كردن , نهي.

prohibons

: منع كردن , ممنوع كردن , تحريم كردن , نهي.

proie

: شكار , نخجير , صيد , طعمه , قرباني , دستخوش , صيد كردن , دستخوش ساختن , طعمه كردن.

projecteur

: پرتو افكن , طرح ريز , پروژكتور , پيش افكن.

projection

: پيش امدگي , پيش افكني , برامدگي , نقشه كشي , پرتاب , طرح , طرح ريزي , تجسم , پرتو افكني , نور افكني , اگرانديسمان , پروژه.

projet

: نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , برجسته بودن , پيش افكندن , پيش افكند , پرتاب كردن , طرح , نقشه , پروژه.

projetent

: نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , برجسته بودن , پيش افكندن , پيش افكند , پرتاب كردن , طرح , نقشه , پروژه.

projeter

: نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , برجسته بودن , پيش افكندن , پيش افكند , پرتاب كردن , طرح , نقشه , پروژه.

projetez

: نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , برجسته بودن , پيش افكندن , پيش افكند , پرتاب كردن , طرح , نقشه , پروژه.

projetons

: نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , برجسته بودن , پيش افكندن , پيش افكند , پرتاب كردن , طرح , نقشه , پروژه.

prolif rent

: پربار شدن , زياد شدن , كثير شدن , بسط وتوسعه يافتن.

prolif rez

: پربار شدن , زياد شدن , كثير شدن , بسط وتوسعه يافتن.

prolifique

: پرزا , حاصلخيز , بارور , نيرومند , پركار , فراوان.

prolifrer

: پربار شدن , زياد شدن , كثير شدن , بسط وتوسعه يافتن.

prolifrons

: پربار شدن , زياد شدن , كثير شدن , بسط وتوسعه يافتن.

prologue

: پيش درامد , سراغاز , مقدمه , پيش گفتار.

prolongement

: ممتد كردن , طولا ني كردن , تطويل.

prolongent

: طولا ني كردن , امتداد دادن , دراز كردن , امتداد يافتن , بتاخيرانداختن , طفره رفتن , بطول انجاميدن.

prolongeons

: طولا ني كردن , امتداد دادن , دراز كردن , امتداد يافتن , بتاخيرانداختن , طفره رفتن , بطول انجاميدن.

prolonger

: طولا ني كردن , امتداد دادن , دراز كردن , امتداد يافتن , بتاخيرانداختن , طفره رفتن , بطول انجاميدن.

prolongez

: طولا ني كردن , امتداد دادن , دراز كردن , امتداد يافتن , بتاخيرانداختن , طفره رفتن , بطول انجاميدن.

proltarien

: عضو طبقه كارگر , كارگر , وابسته بكارگر , كارگري.

prom nant

: پياده روي , قدم زدن.

prom ner

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

prom nons

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

promenade

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

promesse

: وعده , قول , عهد , پيمان , نويد , انتظار وعده دادن , قول دادن , پيمان بستن.

promets

: وعده , قول , عهد , پيمان , نويد , انتظار وعده دادن , قول دادن , پيمان بستن.

promettant

: اميد بخش , نويد دهنده , محتمل.

promettent

: وعده , قول , عهد , پيمان , نويد , انتظار وعده دادن , قول دادن , پيمان بستن.

prometteur

: اميد بخش , نويد دهنده , محتمل.

promettez

: وعده , قول , عهد , پيمان , نويد , انتظار وعده دادن , قول دادن , پيمان بستن.

promettons

: وعده , قول , عهد , پيمان , نويد , انتظار وعده دادن , قول دادن , پيمان بستن.

promettre

: وعده , قول , عهد , پيمان , نويد , انتظار وعده دادن , قول دادن , پيمان بستن.

prominence

: برجستگي , امتياز , پيشامدگي , برتري.

promiscuit

: بيقاعدگي , بيقيدي در امور اخلا قي وجنسي.

promissoire

: وابسته به تعهد يا قول.

promnent

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

promnez

: راه رفتن , گام زدن , گردش كردن , پياده رفتن , گردش پياده , گردشگاه , پياده رو.

promoteur

: پيش برنده , ترقي دهنده , ترويج كننده.

promotion

: ترفيع , ترقي , پيشرفت , جلو اندازي , ترويج.

promouvez

: ترفيع دادن , ترقي دادن , ترويج كردن.

promouvoir

: ترفيع دادن , ترقي دادن , ترويج كردن.

prompt

: بيدرنگ , سريع كردن , بفعاليت واداشتن , برانگيختن , سريع , عاجل , اماده , چالا ك , سوفلوري كردن.

promulgation

: اعلا م , اعلا م دارنده , ترويج.

prononciation

: تلفظ , بيان , اداي سخن , طرز تلفظ , سخن.

pronostic

: وابسته به اثار اتي وپيش بيني مرض.

propagande

: تبليغ , تبليغات , پروپاگاند.

propagandiste

: مبلغ.

propagation

: پخش , ترويج.

propagent

: پخش كردن , پخش شدن , رواج دادن.

propageons

: پخش كردن , پخش شدن , رواج دادن.

propager

: پخش كردن , پخش شدن , رواج دادن.

propagez

: پخش كردن , پخش شدن , رواج دادن.

propane

: پارافين گازي و مشتعل هيدروكاربني , پروپان.

proph te

: پيامبر , پيغمبر , نبي.

proph tique

: نبوتي , مبني بر پيشگويي.

prophtie

: غيبگويي , نبوت , پيغمبري , پيشگويي , رسالت , ابلا غ.

prophylaxie

: طب پيشگيري , طب استحفاظي.

propice

: خوش يمن , ميمون , شفيع , خير خواه , مساعد.

proportion

: تناسب , نسبت.

proportionalit

: تناسب.

proportionnel

: متناسب , به نسبت.

proposent

: پيشنهاد كردن.

proposer

: پيشنهاد كردن.

proposez

: پيشنهاد كردن.

proposition

: پيشنهاد , طرح , طرح پيشنهادي , اظهار , ابراز. , موضوع , قضيه , كار , مقصود , قياس منطقي , پيشنهاد كردن به , دعوت بمقاربت جنسي كردن.

proposons

: پيشنهاد كردن.

propre

: شايسته , چنانكه شايد وبايد , مناسب , مربوط , بجا , بموقع , مطبوع.

propret

: تناسب , نزاكت , قواعد متداول ومرسوم رفتارواداب سخن , مراعات اداب نزاكت , برازندگي.

propri t

: خاصيت , ويژگي , ولك , دارايي.

propritaire

: مالك , دارنده.

propulsent

: بجلو راندن , سوق دادن , بردن , حركت دادن.

propulser

: بجلو راندن , سوق دادن , بردن , حركت دادن.

propulseur

: پروانه هواپيما وكشتي وغيره.

propulsez

: بجلو راندن , سوق دادن , بردن , حركت دادن.

propulsion

: نيروي محركه , خروج , دفع , پيش راندن.

propulsons

: بجلو راندن , سوق دادن , بردن , حركت دادن.

proratent

: به نسبت تقسيم كردن , سرشكن كردن.

prorater

: به نسبت تقسيم كردن , سرشكن كردن.

proratez

: به نسبت تقسيم كردن , سرشكن كردن.

proratons

: به نسبت تقسيم كردن , سرشكن كردن.

prorogation

: تعطيل موقتي , برخاست , تعويض , احاله بوقت ديگر.

pros lyt

: جديد الا يمان , كسيكه تازه بديني واردشود , نو اموزمذهبي , عضو تازه حزب , بدين تازه اي وارد كردن , تبليغ كردن , تبليغ شدن.

prosaique

: خالي از لطف , كسل كننده , وابسته به نثر , نثري.

proscription

: ترك , منع , تخطله , تبعيد , محكوميت , محروميت.

proscrire

: تبعيد كردن , ممنوع ساختن , تحريم كردن , نهي كردن , بد دانستن , بازداشتن از.

proscris

: تبعيد كردن , ممنوع ساختن , تحريم كردن , نهي كردن , بد دانستن , بازداشتن از.

proscrit

: ممنوع.

proscrivent

: تبعيد كردن , ممنوع ساختن , تحريم كردن , نهي كردن , بد دانستن , بازداشتن از.

proscrivez

: تبعيد كردن , ممنوع ساختن , تحريم كردن , نهي كردن , بد دانستن , بازداشتن از.

proscrivons

: تبعيد كردن , ممنوع ساختن , تحريم كردن , نهي كردن , بد دانستن , بازداشتن از.

prose

: نثر , سخن منثور , به نثر دراوردن , نثر نوشتن.

prosp rer

: كامكار شدن , رونق يافتن , موفق شدن , كامياب شدن , پيشرفت كردن.

prosp rit

: موفقيت , كاميابي , كامكاري.

prosp rons

: كامكار شدن , رونق يافتن , موفق شدن , كامياب شدن , پيشرفت كردن.

prospecteur

: اكتشاف كننده , معدن ياب , معدن كاو.

prospectus

: اينده نامه , اطلا ع نامه , شرح چاپي درباره شركت يا معدني كه براي ان بايد سرمايه جمع اوري شود.

prospere

: كامياب , موفق , كامكار.

prosprent

: كامكار شدن , رونق يافتن , موفق شدن , كامياب شدن , پيشرفت كردن.

prosprez

: كامكار شدن , رونق يافتن , موفق شدن , كامياب شدن , پيشرفت كردن.

prostern

: بخاك افتاده (درحال عبادت يا خضوع) , روي زمين خوابيده , دمر خوابيده , افتادن , درمانده وبيچاره شدن.

prostitu

: فاحشه , فاحشه شدن , براي پول خود را پست كردن.

prostitution

: فحشاء , جندگي.

prot geons

: حراست كردن , نيكداشت كردن , نگهداري كردن , حفظ كردن , حمايت كردن.

prot gez

: حراست كردن , نيكداشت كردن , نگهداري كردن , حفظ كردن , حمايت كردن.

protagoniste

: بازيگر عمده , پيشقدم , پيش كسوت , سردسته.

protecteur

: محافظ , وابسته به حفظ يا حراست. , نگهدار , پشتيبان , حامي , سرپرست , قيم , نيكدار.

protection

: حراست , حمايت , حفظ , نيكداشت , تامين نامه.

protectionnisme

: سيستم حمايت از توليدات داخلي.

protectorat

: سرپرستي , قيمومت , كشور تحت الحمايه.

protectrice

: نگهدار , پشتيبان , حامي , سرپرست , قيم , نيكدار.

protestant

: عضو فرقه مسيحيان پروتستان.

protestation

: اعتراض , پروتست , واخواست رسمي , شكايت , واخواست كردن , اعتراض كردن.

protestent

: اعتراض , پروتست , واخواست رسمي , شكايت , واخواست كردن , اعتراض كردن.

protester

: اعتراض , پروتست , واخواست رسمي , شكايت , واخواست كردن , اعتراض كردن.

protestez

: اعتراض , پروتست , واخواست رسمي , شكايت , واخواست كردن , اعتراض كردن.

protestons

: اعتراض , پروتست , واخواست رسمي , شكايت , واخواست كردن , اعتراض كردن.

protgent

: حراست كردن , نيكداشت كردن , نگهداري كردن , حفظ كردن , حمايت كردن.

protger

: حراست كردن , نيكداشت كردن , نگهداري كردن , حفظ كردن , حمايت كردن.

protine

: پروتلين.

protocole

: پيوند نامه , مقاوله نامه , موافقت مقدماتي , پيش نويس سند , اداب ورسوم , تشريفات , مقاوله نامه نوشتن.

proton

: هسته اتم سبك و داراي تعداد مساوي اتم هيدروژن.

prototype

: نخستين بشر , اصل ماده , نخستين افريده , نمونه اصلي , شكل اوليه , مدل پيش الگو , پيش گونه.

protubrance

: برامدگي , قلنبگي , تورم , بادكردگي.

proue

: دماغه كشتي , كشتي , عرشه كشتي.

prouesse

: دلا وري.

prouvant (adjectif; adverbe)

: اثبات.

prouvant (verbe)

: اثبات.

prouvant

: اثبات. , اثبات.

prouvent (verbe)

: ثابت كردن , در امدن.

prouvent

: ثابت كردن , در امدن.

prouver

: ثابت كردن , در امدن.

prouvette (nom f minin)

: دمبل , اسباب ورزشي. , نمونه. , لوله ازمايش.

prouvez (verbe)

: ثابت كردن , در امدن.

prouvez

: ثابت كردن , در امدن.

prouvons (verbe)

: ثابت كردن , در امدن.

prouvons

: ثابت كردن , در امدن.

provenance

: خاستگاه , اصل بنياد , منشا , مبدا , سرچشمه , علت.

proverbe

: مثل , ضرب المثل , گفتار حكيمانه , مثل زدن.

providence

: مشيت الهي , صرفه جويي , اينده نگري.

providentiel

: صرفه جو , اينده نگر , مال انديش , خوشبخت , مشيتي.

province

: استان , ايالت , ولا يت.

provincialisme

: گويش يا لهجه محلي , عقايد وافكار محدود محلي.

provision

: منبع , موجودي , تامين كردن , تدارك ديدن.

provisions

: تداركات.

provisoire

: موقت , موقتي. , ازمايشي , تجربي , امتحاني , عمل تجربي.

provoquent

: تحريك كردن , دامن زدن , برانگيختن , برافروختن , خشمگين كردن.

provoquer

: تحريك كردن , دامن زدن , برانگيختن , برافروختن , خشمگين كردن.

provoquez

: تحريك كردن , دامن زدن , برانگيختن , برافروختن , خشمگين كردن.

provoquons

: تحريك كردن , دامن زدن , برانگيختن , برافروختن , خشمگين كردن.

proximit

: نزديكي , مجاورت.

prparation

: پستايش , امادش , تهيه , تدارك , تهيه مقدمات , اقدام مقدماتي , اماده سازي , امادگي.

prparent

: پستاكردن , مهيا ساختن , مجهز كردن , اماده شدن , ساختن.

prparez

: پستاكردن , مهيا ساختن , مجهز كردن , اماده شدن , ساختن.

prpond rance

: برتري , مزيت , فضيلت , فزوني , سنگين تري.

prposition

: حرف اضافه , حرف جر , حرف پيش نهاده.

prs

: نزديك , تقريبا , قريب , صميمي , نزديك شدن.

prs ance

: تقدم , برتري.

prsagent

: پيشگويي كردن , نشانه بودن (از) , حاكي بودن از , دلا لت داشتن (بر) , شگون داشتن.

prsager

: پيشگويي كردن , نشانه بودن (از) , حاكي بودن از , دلا لت داشتن (بر) , شگون داشتن.

prscience

: پيش بيني , دور انديشي , مال انديشي , بصيرت.

prscris

: تجويز كردن , نسخه نوشتن , تعيين كردن.

prscrivez

: تجويز كردن , نسخه نوشتن , تعيين كردن.

prsence

: پيشگاه , پيش , درنظر مجسم كننده , وقوع وتكرار , حضور.

prsentation

: معرفي , نمايش , اراءه , عرضه , تقديم.

prsenter

: پيشكش , هديه , ره اورد , اهداء , پيشكشي , زمان حاضر , زمان حال , اكنون , موجود , اماده , مهيا , حاضر , معرفي كردن , اهداء كردن , اراءه دادن.

prsentons

: پيشكش , هديه , ره اورد , اهداء , پيشكشي , زمان حاضر , زمان حال , اكنون , موجود , اماده , مهيا , حاضر , معرفي كردن , اهداء كردن , اراءه دادن.

prservation

: نگهداري , حفظ , محافظت , جلوگيري , حراست.

prsidence

: رياست , نظارت , مقام يا دوره رياست جمهوري.

prsidentiel

: وابسته به رياست جمهور.

prsidez

: كرسي رياست را اشغال كردن , رياست كردن بر , رياست جلسه را بعهده داشتن , اداره كردن هدايت كردن , سرپرستي كردن.

prsomption

: فرض , احتمال , استنباط , گستاخي , جسارت.

prstigieux

: با اعتبار , باحيثيت.

prsument

: فرض كردن , مسلم دانستن , احتمال كلي دادن , فضولي كردن

prsumez

: فرض كردن , مسلم دانستن , احتمال كلي دادن , فضولي كردن

prsupposition

: پيش پندار , فرض قبلي , پيش انگاري.

prt mes

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

prta

: 04 روز پرهيز وروزه كاتوليك ها , صيام , ماه روزه.

prte

: اماده كردن , مهيا كردن , حاضر كردن , اماده.

prtendent

: وانمود كردن , بخود بستن , دعوي كردن.

prtendons

: وانمود كردن , بخود بستن , دعوي كردن.

prtends

: وانمود كردن , بخود بستن , دعوي كردن.

prtentieux

: پرمدعا , پرجلوه , پر ادعا ومتظاهر.

prter

: عاريه دادن , قرض دادن , وام دادن , معطوف داشتن , متوجه كردن , متوجه شدن.

prtez

: عاريه دادن , قرض دادن , وام دادن , معطوف داشتن , متوجه كردن , متوجه شدن.

prtre

: كشيش , مچتهد , روحاني , كشيشي كردن.

prts

: اماده كردن , مهيا كردن , حاضر كردن , اماده.

prudence

: احتياط , حزم , ملا حظه , پروا.

prudent

: محتاط , از روي احتياط.

prune

: الو , گوجه , الوي برقاني , كار يا چيز دلچسب.

pruneau

: الو , گوجه برقاني , الوبخارا , اراستن , سرشاخه زدن , هرس كردن.

prunelle

: شاگرد , دانش اموز , مردمك چشم , حدقه.

prvalez

: چربيدن , غالب امدن , مستولي شدن , شايع شدن.

prvalois

: چربيدن , غالب امدن , مستولي شدن , شايع شدن.

prvenir

: جلوگيري كردن , پيش گيري كردن , بازداشتن , مانع شدن , ممانعت كردن.

prvention

: پيشگيري , جلوگيري.

prvision

: پيش بيني , پيش بيني كردن.

prvoir

: پيش بيني , پيش بيني كردن. , قبلا تهيه ديدن , پيش بيني كردن , از پيش دانستن.

prvoyance

: پيش بيني , دور انديشي , مال انديشي , بصيرت.

prvoyons

: قبلا تهيه ديدن , پيش بيني كردن , از پيش دانستن.

pseudonyme

: اسم مستعار , تخلص.

psychiatre

: روانپزشك.

psychiatrie

: معالجه ناخوشيهاي دماغي , پزشكي رواني , طب روحي , روانپزشكي.

psychiatrique

: وابسته به روانپزشكي.

psychologie

: روان شناسي , معرفه النفس , معرفه الروح.

psychologue

: روانشناس.

psychopath

: بيمار رواني , مبتلا بامراض رواني.

psychose

: بيماري رواني , جنون.

psychothrapie

: درمان رواني , تداوي روحي.

psycoanalyse

: تحليل رواني , روانكاوي.

pt

: كلا غ زنگي , كلا غ جاره , ادم ناقلا , جانورابلق , كلوچه گوشت پيچ , كلوچه ميوه دارپاي , چيز اشفته ونامرتب , درهم ريختن.

ptale

: گلبرگ , پنج برگ گل.

ptisserie

: كماج وكلوچه ومانند انها , شيريني پزي , شيريني.

ptrir

: خمير كردن , ورزيدن , سرشتن , اميختن , ماليدن.

ptrissent

: خمير كردن , ورزيدن , سرشتن , اميختن , ماليدن.

ptrissons

: خمير كردن , ورزيدن , سرشتن , اميختن , ماليدن.

ptrole

: نفت خام , نفت , مواد نفتي.

pu ril

: پسر مانند.

puanteur

: دود يا بوي قوي , بوي زننده , تعفن , گند.

pubert

: بلوغ , رسيدگي , سن بلوغ.

public

: عمومي , اشكار , مردم.

publication

: نشريه , انتشار.

publicit

: تبليغات.

publient

: چاپ كردن , طبع ونشر كردن , منتشر كردن.

publier

: چاپ كردن , طبع ونشر كردن , منتشر كردن.

publiez

: چاپ كردن , طبع ونشر كردن , منتشر كردن.

publions

: چاپ كردن , طبع ونشر كردن , منتشر كردن.

puce

: كيك , كك , كك گرفتن.

pucelle

: دوشيزه يا زن جوان , پيشخدمت مونث , دختر.

pudeur

: ازرم , شكسته نفسي , عفت , فروتني.

pugiliste

: مشت زن , بوكس باز.

puis

: سپس , پس (از ان) , بعد , انگاه , دران هنگام , در انوقت , انوقتي , متعلق بان زمان.

puisement (nom masculin)

: خستگي , فرسودگي.

puisent (verbe)

: اگزوز , خروج (بخار) , در رو , مفر , تهي كردن , نيروي چيزي راگرفتن , خسته كردن , ازپاي در اوردن , تمام كردن , بادقت بحث كردن.

puiser (verbe)

: اگزوز , خروج (بخار) , در رو , مفر , تهي كردن , نيروي چيزي راگرفتن , خسته كردن , ازپاي در اوردن , تمام كردن , بادقت بحث كردن. , اگزوز , خروج (بخار) , در رو , مفر , تهي كردن , نيروي چيزي راگرفتن , خسته كردن , ازپاي در اوردن , تمام كردن , بادقت بحث كردن.

puisez (verbe)

: اگزوز , خروج (بخار) , در رو , مفر , تهي كردن , نيروي چيزي راگرفتن , خسته كردن , ازپاي در اوردن , تمام كردن , بادقت بحث كردن.

puisons (verbe)

: اگزوز , خروج (بخار) , در رو , مفر , تهي كردن , نيروي چيزي راگرفتن , خسته كردن , ازپاي در اوردن , تمام كردن , بادقت بحث كردن.

puisque

: بعد از , پس از , از وقتي كه , چون كه , نظر باينكه , ازاينرو , چون , از انجايي كه.

puissance

: قدرت , توان , برق.

puissant

: نيرومند , مقتدر.

puissent

: قادربودن , قدرت داشتن , امكان داشتن (ماي) , :حلبي , قوطي , قوطي كنسرو , درقوطي ريختن , زندان كردن , اخراج كردن , ظرف.

puits

: چشمه , جوهردان , دوات , ببالا فوران كردن , روامدن اب ومايع , درسطح امدن وجاري شدن , :خوب , تندرست , سالم , راحت , بسيارخوب , به چشم , تماما , تمام وكمال , بدون اشكال , اوه , خيلي خوب.

pulpe

: مغز ساقه , مغز نيشكر , خمير كاغذ , حالت خميري , جسم خمير مانند , بصورت تفاله دراوردن , گوشتالو شدن.

pulvrisation

: پودر سازي.

punaise

: اشكال , گير.

punir

: ادب كردن , تنبيه كردن , گوشمال دادن , مجازات كردن , كيفر دادن.

punis

: ادب كردن , تنبيه كردن , گوشمال دادن , مجازات كردن , كيفر دادن.

punissent

: ادب كردن , تنبيه كردن , گوشمال دادن , مجازات كردن , كيفر دادن.

punissez

: ادب كردن , تنبيه كردن , گوشمال دادن , مجازات كردن , كيفر دادن.

punissons

: ادب كردن , تنبيه كردن , گوشمال دادن , مجازات كردن , كيفر دادن.

punition

: مجازات , تنبيه , گوشمالي , سزا.

pupille

: شاگرد , دانش اموز , مردمك چشم , حدقه.

pur

: خالص , پاك , تميز , ناب , ژاو , اصيل , خالص كردن , پالا يش كردن , بيغش.

puration (nom f minin)

: پاكسازي.

pure

: خيسانده ء مالت , خمير نرم , خوراك همه چيز درهم , درهم وبرهمي , نرم كردن , خردكردن , خمير كردن , شيفتن , مفتون كردن , لا س زدن , دلربايي.

purent (verbe)

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purent

: , ميتوانست.

purent

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purer (verbe)

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purer

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

puret

: خلوص.

purez (verbe)

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purez

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purgatoire

: بزرخ , وسيله تطهير , تطهيري , پالا يشي , در برزخ قرار دادن.

purification

: تطهير , پالا يش , خالص سازي , تخليص , شستشو.

purifient

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purifier

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purifiez

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purifions

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

puriste

: شخصيكه در استعمال كلمات صحيح وسواس دارد.

puritanisme

: ايين پاك دينان مسيحخي.

purons (verbe)

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

purons

: پاك كردن , تصفيه كردن , پالودن.

put

: , ميتوانست.

putain

: فاحشه , فاحشه بازي كردن , فاحشه كردن.

putatif

: مشهور , قلمداد شده , مفروض , مورد قبول عامه.

putative

: مشهور , قلمداد شده , مفروض , مورد قبول عامه.

pyjama

: پيژامه (پاي جامه) , لباس خواب مردانه.

pyramide

: هرم , اهرام , شكل هرم ساختن , رويهم انباشتن.

pyroman

: كسيكه عمدا ايجاد حريق ميكند.

pyromtre

: الت سنجش گرماي زياد , اذر سنج.

Q

qu'

: ان , اشاره بدور , ان يكي , كه , براي انكه.

qu'

: فقط , تنها , محض , بس , بيگانه , عمده , صرفا , منحصرا , يگانه , فقط بخاطر.

quadrant

: ربع دايره , ربع كره , يك چهارم , چهار گوش.

quadratique

: درجه دوم.

quadruple

: چهارلا , چهار برابر , چهارگانه.

quai

: اسكله , ديوار ساحلي. , اسكله , جتي , بارانداز , لنگر گاه ساحل رودخانه با اسكله يا ديوار , محكم مهاركردن.

qualifi

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualifi es

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualifi s

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualifia

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualifiai

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualification

: صفت , شرط , قيد , وضعيت , شرايط , صلا حيت.

qualifie

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualifient

: صلا حيت داشتن , واجد شرايط شدن , توصيف كردن.

qualifier

: صلا حيت داشتن , واجد شرايط شدن , توصيف كردن.

qualifiez

: صلا حيت داشتن , واجد شرايط شدن , توصيف كردن.

qualifimes

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualifions

: صلا حيت داشتن , واجد شرايط شدن , توصيف كردن.

qualifirent

: شايسته , قابل , داراي شرايط لا زم , مشروط.

qualit

: كيفيت , چوني.

qualitatif

: كيفي.

qualitative

: كيفي.

qualite

: كيفيت , چوني.

quand

: كي , چه وقت , وقتيكه , موقعي كه , در موقع.

quantifient

: كميت را تعيين كردن , چندي بيان كردن , محدود كردن , كيفيت چيزي را معلوم كردن.

quantifier

: كميت را تعيين كردن , چندي بيان كردن , محدود كردن , كيفيت چيزي را معلوم كردن.

quantifiez

: كميت را تعيين كردن , چندي بيان كردن , محدود كردن , كيفيت چيزي را معلوم كردن.

quantifions

: كميت را تعيين كردن , چندي بيان كردن , محدود كردن , كيفيت چيزي را معلوم كردن.

quantit

: مقدار , چندي , كميت , قدر , اندازه , حد , مبلغ.

quantitatif

: مقداري , كمي , چندي , بيان شده بر حسب صفات , وابسته بخاصيت حرف هجادار.

quarantaine

: قرنتينه , قرنطينه , محل قرنطينه , قرنطينه كردن.

quarante

: چهل , چهلمين , يك چهلم.

quarantime

: چهلم , چهلمين.

quart

: كوارت , پيمانه اي در حدود بيك ليتر.

quartette

: چهارقلو , چهاربخشي.

quartier

: بخش , ناحيه , حوزه , بلوك.

quartz

: الماس كوهي , كوارتز.

quateur (nom masculin)

: خط استوا , دايره استوا , ناحيه استوايي.

quation (nom fminin)

: معادله. , معادله.

quator

: چهارقلو , چهاربخشي.

quatorze

: عدد چهارده , چهارده تايي.

quatorzi me

: چهاردهمين , يك چهاردهم.

quatre

: چهار , عدد چهار.

quatre-vingt-dix

: نود , عدد نود , نود نفر , نودچيز.

quatre-vingts

: هشتاد.

quatrime

: چهارمين , چهارم , چهاريك , ربع.

que

: ان , اشاره بدور , ان يكي , كه , براي انكه. , ان , اشاره بدور , ان يكي , كه , براي انكه.

quel

: كه , اين (هم) , كه اين (هم) , كدام.

quelconque

: چه , كدام , چقدر , (در پرسش) چه نوع , چقدر , هيچ , هر , ازنوع , هيچ نوع , هيچگونه , هيچ.

quelle

: كه , اين (هم) , كه اين (هم) , كدام.

quelles

: كه , اين (هم) , كه اين (هم) , كدام.

quelque

: برخي , بعضي , بعض , ب رخي از , اندكي , چندتا , قدري , كمي از , تعدادي , غالبا , تقريبا , كم وبيش , كسي , شخص يا چيز معيني.

quelquefois

: گاهي , بعضي اوقات , بعضي مواقع , گاه بگاهي.

quelque-part

: يك جايي , دريك محلي , درمكاني.

quelques

: برخي , بعضي , بعض , ب رخي از , اندكي , چندتا , قدري , كمي از , تعدادي , غالبا , تقريبا , كم وبيش , كسي , شخص يا چيز معيني.

quelqu'un

: چه , كدام , چقدر , (در پرسش) چه نوع , چقدر , هيچ , هر , ازنوع , هيچ نوع , هيچگونه , هيچ.

quelqu'une

: چه , كدام , چقدر , (در پرسش) چه نوع , چقدر , هيچ , هر , ازنوع , هيچ نوع , هيچگونه , هيچ.

quels

: كه , اين (هم) , كه اين (هم) , كدام.

querelle

: پرخاش , نزاع , دعوي , دعوا , ستيزه , اختلا ف , گله , نزاع كردن , دعوي كردن , ستيزه كردن.

querelleur

: ستيزه جو , جنگار , ستيزگر.

querre (nom fminin)

: زانو , زانويي , دوشاخه , خم , پيچ , زانو داركردن. , مربع , مجذور , چهارگوش , گوشه دار , مجذور كردن.

qu'est-ce-que

: علا مت استفهام , حرف ربط , چه , كدام , چقدر , هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.

question

: جستار , سوال. , سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسيدن , تحقيق كردن , ترديد كردن در.

questionnaire

: پرسشنامه.

questionnent

: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسيدن , تحقيق كردن , ترديد كردن در.

questionner

: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسيدن , تحقيق كردن , ترديد كردن در.

questionnez

: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسيدن , تحقيق كردن , ترديد كردن در.

questionnons

: سوال , پرسش , استفهام , مسلله , موضوع , پرسيدن , تحقيق كردن , ترديد كردن در.

queue

: دم , دنباله , عقب , تعقيب كردن.

queux

: سنگ چاقو تيز كن , تيز كننده , تند كننده.

qui

: كه , اين (هم) , كه اين (هم) , كدام. , كي , كه , چه شخصي , چه اشخاصي , چه كسي.

quilibr (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibr e (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibr es (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibr rent (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibr s (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibra (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibrai (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibre (nom masculin)

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن. , موازنه , تعادل , ارامش , سكون. , موازنه , تعادل , ارامش , سكون.

quilibrent (verbe)

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن.

quilibrer (verbe)

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن. , ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن.

quilibreur (nom masculin)

: پاياساز , تثبيت كننده.

quilibrez (verbe)

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن.

quilibrmes (verbe)

: متعادل , متوازن.

quilibrons (verbe)

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن.

quille

: تير ته كشتي , حمال كشتي , صفحات اهن ته كشتي , وارونه كردن (كشتي) , وارونه شدن , كشتي زغال كش , عوارض بندري ,خنك كردن , مانع سررفتن ديگ شدن , خنك شدن ,( مج.) دلسردشدن , واژگون شدن , افتادن.

quinine

: گنه گنه , جوهر گنه گنه.

quintessence

: پنجمين و بالا ترين عنصر وجود , عنصر پنجم يعني 'اثير 'يا 'اتر' , جوهر , اصل.

quintette

: قطعه موسيقي مخصوص ساز و اواز پنج نفري , پنج نفري , پنجگانه.

quinteux

: بد اخلا ق , اخمو , عبوس , ترشرو , بدخلق.

quintuple

: پنج برابر.

quinzaine

: دوهفته , چهارده روز , هر دو هفته يكبار.

quinze

: پانزده.

quinzime

: پانزدهمين.

quipage (nom masculin)

: خدمه كشتي , كاركنان هواپيما وامثال ان.

quipe (nom f minin)

: گروه , گروهه , دسته , دست , جفت , يك دستگاه , تيم , دسته درست كردن , بصورت دسته ياتيم درامدن.

quipement (nom masculin)

: همگذاري , مجمع. , تجهيزات. , تجهيزات. , تسهيلا ت , امكانات. , تجهيز , ساز وبرگ , همسفر , گروه , بنه سفر , توشه , لوازم فني , سازو برگ اماده كردن , تجهيز كردن.

quipement spcial (nom masculin)

: وابستگي , تعلق , ضميمه , دنبال , ضبط , حكم , دلبستگي.

quipements (nom masculin)

: تجهيزات.

quipent (verbe)

: اراستن , سازمندكردن , مجهز كردن , مسلح كردن , سازوبرگ دادن.

quiper (verbe)

: اراستن , سازمندكردن , مجهز كردن , مسلح كردن , سازوبرگ دادن.

quipez (verbe)

: اراستن , سازمندكردن , مجهز كردن , مسلح كردن , سازوبرگ دادن.

quipons (verbe)

: اراستن , سازمندكردن , مجهز كردن , مسلح كردن , سازوبرگ دادن.

quipotentielle (nom f minin)

: هم پتاسيل , هم نيرو , هم قوه , هم اثر , هم ظرفيت , هم مقام.

quipotentielles (nom f minin)

: هم پتاسيل , هم نيرو , هم قوه , هم اثر , هم ظرفيت , هم مقام.

quit (nom f minin)

: قاعده انصاف , انصاف بي غرضي , تساوي حقوق.

quitable (adjectif; adverbe)

: منصف , متساوي.

quitation (nom fminin)

: سواري , گردش و مسافرت , لنگر گاه , بخش.

quittance

: رسيد , اعلا م وصول , دريافت , رسيد دادن , اعلا م وصول نمودن , وصول كردن , بزهكاران را تحويل گرفتن.

quitte

: مفاصا , واريز شده , بي حساب , تلا قي شده.

quittent

: ترك , متاركه , رها سازي , خلا صي , ول كردن , دست كشيدن از , تسليم شدن.

quitter

: ترك , متاركه , رها سازي , خلا صي , ول كردن , دست كشيدن از , تسليم شدن.

quittez

: ترك , متاركه , رها سازي , خلا صي , ول كردن , دست كشيدن از , تسليم شدن.

quittons

: ترك , متاركه , رها سازي , خلا صي , ول كردن , دست كشيدن از , تسليم شدن.

quivalence (nom f minin)

: تعادل.

quivalent (adjectif; adverbe)

: معادل , هم بها , برابر , مشابه , هم قيمت , مترادف , هم معني , همچند , هم ارز.

quivalent (nom masculin)

: نقطه مقابل , قرين , همكار , رونوشت , همتا.

quivoque (adjectif; adverbe)

: داراي دومعني , داراي ابهام , دو پهلو , نامعلوم.

quoi

: علا مت استفهام , حرف ربط , چه , كدام , چقدر , هرچه , انچه , چه اندازه , چه مقدار.

quoique

: اگرچه , گرچه , هرچند , بااينكه.

quorum

: حد نصاب , اكثريت لا زم براي مذاكرات.

quota

: سهميه , سهم , بنيچه.

quote

: سهميه , سهم , بنيچه.

quotidien

: روزانه , روزبروز , روزنامه يوميه , بطور يوميه. , روزانه , روزبروز , روزنامه يوميه , بطور يوميه.

quotient

: بهر , خارج قسمت.

R

r action (nom fminin)

: واكنش , انفعال.

r actionnaire (adjectif; adverbe)

: ارتجاعي , استبدادي , مرتجع , ادم مرتجع , واكشني.

r activent (verbe)

: دوباره فعال كردن.

r activez (verbe)

: دوباره فعال كردن.

r agir (verbe)

: واكنش نشان دادن , واكنش كردن , عكس العمل نشان دادن , تحت تاثير واقع شدن.

r agissent (verbe)

: واكنش نشان دادن , واكنش كردن , عكس العمل نشان دادن , تحت تاثير واقع شدن.

r agissons (verbe)

: واكنش نشان دادن , واكنش كردن , عكس العمل نشان دادن , تحت تاثير واقع شدن.

r alisation (nom fminin)

: تحقق , فهم.

r alisent (verbe)

: تحقق بخشيدن , پي بردن.

r alisez (verbe)

: تحقق بخشيدن , پي بردن.

r alisons (verbe)

: تحقق بخشيدن , پي بردن.

r aliste (nom masculin)

: واقع بين , تحقق گراي , راستين گراي.

r aprovisionnement (nom masculin)

: دوباره پركردن , بازپرسازي.

r capituler (verbe)

: رءوس مطالب را تكرار كردن , صفات ارثي را در طي چند نسل تكراري كردن.

r capitulons (verbe)

: رءوس مطالب را تكرار كردن , صفات ارثي را در طي چند نسل تكراري كردن.

r cepiss (nom masculin)

: رسيد , اعلا م وصول , دريافت , رسيد دادن , اعلا م وصول نمودن , وصول كردن , بزهكاران را تحويل گرفتن.

r ceptif (adjectif; adverbe)

: پذيرنده , پذيرا , شنوا , حاضر بقبول.

r ceptive (adjectif; adverbe)

: پذيرنده , پذيرا , شنوا , حاضر بقبول.

r cif (nom masculin)

: تپه دريايي , جزيره نما , مرض جرب , پيچيدن و جمع كردن بادبان , جمع كردن.

r ciproque (adjectif; adverbe)

: معكوس , دوجانبه.

r cital (nom masculin)

: از بر خواني , تك نوازي , رسيتال.

r citation (nom fminin)

: از بر خواني , از حفظ خواني , بازگو نمودن درس حفظي , شرح , ذكر , بيان , تعريف موضوع.

r citent (verbe)

: از برخواندن , با صدايي موزون خواندن.

r citez (verbe)

: از برخواندن , با صدايي موزون خواندن.

r clamer (verbe)

: ادعا , دعوي , مطالبه , ادعا كردن.

r clamons (verbe)

: ادعا , دعوي , مطالبه , ادعا كردن.

r colter (verbe)

: محصول , چيدن , گيسو را زدن , سرشاخه زدن , حاصل دادن , چينه دان. , خرمن , محصول , هنگام درو , وقت خرمن , نتيجه , حاصل , درو كردن وبرداشتن.

r coltons (verbe)

: خرمن , محصول , هنگام درو , وقت خرمن , نتيجه , حاصل , درو كردن وبرداشتن.

r concilier (verbe)

: صلح دادن , اشتي دادن , تطبيق كردن , راضي ساختن , وفق دادن.

r concilions (verbe)

: صلح دادن , اشتي دادن , تطبيق كردن , راضي ساختن , وفق دادن.

r cration (nom f minin)

: خلق مجدد , تفريح , سرگرمي.

r cuprent (verbe)

: بهبودي يافتن , نيروي تازه يافتن , حال امدن.

r cuprer (verbe)

: بهبودي يافتن , نيروي تازه يافتن , حال امدن.

r cuprez (verbe)

: بهبودي يافتن , نيروي تازه يافتن , حال امدن.

r cuprons (verbe)

: بهبودي يافتن , نيروي تازه يافتن , حال امدن.

r daction (nom fminin)

: عبارت سازي , جمله بندي , كلمه بندي , بيان.

r dempteur (nom masculin)

: فديه دهنده , رهايي بخش , نجات دهنده , باز خريدگر.

r ductible (adjectif; adverbe)

: تقليل پذير , ساده شدني.

r duis (verbe)

: كم كردن , كاستن (از) , تنزل دادن , فتح كردن , استحاله كردن , مطيع كردن.

r duisez (verbe)

: كم كردن , كاستن (از) , تنزل دادن , فتح كردن , استحاله كردن , مطيع كردن.

r el (adjectif; adverbe)

: راستين , حقيقي , واقعي , موجود , غير مصنوعي , طبيعي , اصل , بي خدشه , صميمي.

r ellement (adjectif; adverbe)

: واقعا , راستي.

r flch mes (verbe)

: بازتابيده , منعكس.

r flchi (verbe)

: بازتابيده , منعكس.

r flchie (verbe)

: بازتابيده , منعكس.

r flchies (verbe)

: بازتابيده , منعكس.

r formai (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

r former (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

r formons (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

r fraction (nom fminin)

: شكست , انكسار , تجزيه , انحراف , تخفيف.

r frent (verbe)

: مراجعه كردن , فرستادن , بازگشت دادن , رجوع كردن به , منتسب كردن , منسوب داشتن , عطف كردن به.

r frer (verbe)

: مراجعه كردن , فرستادن , بازگشت دادن , رجوع كردن به , منتسب كردن , منسوب داشتن , عطف كردن به.

r frez (verbe)

: مراجعه كردن , فرستادن , بازگشت دادن , رجوع كردن به , منتسب كردن , منسوب داشتن , عطف كردن به.

r frigrateur (nom masculin)

: يخچال , يخچال برقي.

r frigration (nom f minin)

: سرد سازي , خنك كني , نگاهداشتن در يخچال.

r frons (verbe)

: مراجعه كردن , فرستادن , بازگشت دادن , رجوع كردن به , منتسب كردن , منسوب داشتن , عطف كردن به.

r futer (verbe)

: رد كردن , تكذيب كردن , اشتباه كسي را اثبات كردن.

r futons (verbe)

: رد كردن , تكذيب كردن , اشتباه كسي را اثبات كردن.

r gent (nom masculin)

: نايب السلطنه , نماينده پادشاه , رءيس , عضو شورا.

r giment (nom masculin)

: هنگ , گروه بسيار , دسته دسته كردن , تنظيم كردن.

r glage (nom masculin)

: تنظيم , تعديل , قاعده , دستور , قانون , ايين نامه.

r gle (nom fminin)

: قاعده , دستور , حكم , بربست , قانون , فرمانروايي , حكومت كردن , اداره كردن , حكم كردن , گونيا.

r glement (nom masculin)

: تنظيم , تعديل , قاعده , دستور , قانون , ايين نامه.

r gler (verbe)

: تنظيم كردن , ميزان كردن , درست كردن.

r glons (verbe)

: تنظيم كردن , ميزان كردن , درست كردن.

r gn ration (nom fminin)

: باززاد , نوزايش , تهذيب اخلا ق , اصلا ح.

r gn rent (verbe)

: باز زادن , تهذيب كردن , زندگي تازه و روحاني يافته , دوباره خلق شدن يا كردن.

r gn rez (verbe)

: باز زادن , تهذيب كردن , زندگي تازه و روحاني يافته , دوباره خلق شدن يا كردن.

r gulateur (nom masculin)

: تنظيم كننده , تعديل كننده , الت تعديل.

r gulire (adjectif; adverbe)

: منظم , باقاعده.

r gulires (adjectif; adverbe)

: منظم , باقاعده.

r habilitation (nom fminin)

: نوتواني , نوسازي , توانبخشي , تجديد اسكان , احياي شهرت يا اعتبار.

r incarnation (nom fminin)

: تجديد تجسم , تناسخ در جسم تازه , حلول.

r iterer (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

r iterons (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

r jouir (verbe)

: خوشي كردن , شادي كردن , وجد كردن.

r jouissance (nom fminin)

: نشاط.

r jouissant (adjectif; adverbe)

: شادي , وجد.

r jouissent (verbe)

: خوشي كردن , شادي كردن , وجد كردن.

r jouissons (verbe)

: خوشي كردن , شادي كردن , وجد كردن.

r lection (nom fminin)

: تجديد انتخاب.

r lire (verbe)

: تجديد انتخاب كردن , دوباره گزيدن.

r lisent (verbe)

: تجديد انتخاب كردن , دوباره گزيدن.

r lisez (verbe)

: تجديد انتخاب كردن , دوباره گزيدن.

r lisons (verbe)

: تجديد انتخاب كردن , دوباره گزيدن.

r munrent (verbe)

: ياداش دادن به , ترقي كردن , تاوان دادن.

r munrer (verbe)

: ياداش دادن به , ترقي كردن , تاوان دادن.

r munrez (verbe)

: ياداش دادن به , ترقي كردن , تاوان دادن.

r munrons (verbe)

: ياداش دادن به , ترقي كردن , تاوان دادن.

r novent (verbe)

: باز نوساختن , نو كردن , تعمير كردن , از سر گرفتن.

r novez (verbe)

: باز نوساختن , نو كردن , تعمير كردن , از سر گرفتن.

r organiser (verbe)

: تشكيلا ت مجدد , دوباره متشكل كردن.

r organisons (verbe)

: تشكيلا ت مجدد , دوباره متشكل كردن.

r pandez (verbe)

: منتشر شده , پراكنده , پخش شده , افشانده , افشاندن , پخش كردن , منتشر كردن.

r pandre (verbe)

: منتشر شده , پراكنده , پخش شده , افشانده , افشاندن , پخش كردن , منتشر كردن.

r parable (adjectif; adverbe)

: قابل جبران , اصلا ح پذير , تعمير پذير.

r paration (nom fminin)

: تعمير , مرمت , تعمير كردن.

r parent (verbe)

: تعمير , مرمت , تعمير كردن.

r parez (verbe)

: تعمير , مرمت , تعمير كردن.

r parti (verbe)

: تقسيم شده.

r parties (verbe)

: تقسيم شده.

r partirent (verbe)

: تقسيم شده.

r partissent (verbe)

: تقسيم كردن , پخش كردن , جداكردن , اب پخشان.

r partissons (verbe)

: تقسيم كردن , پخش كردن , جداكردن , اب پخشان.

r partition (nom fminin)

: توزيع , پخش.

r pliquent (verbe)

: پاسخ دادن , واكنش نشان دادن , پاسخ.

r pliquez (verbe)

: پاسخ دادن , واكنش نشان دادن , پاسخ.

r pondent (verbe)

: پاسخ دادن , جواب دادن , از عهده برامدن , ضمانت كردن , دفاع كردن (از) , جوابگو شدن , بكار امدن ,بكاررفتن , بدرد خوردن , مطابق بودن (با) , جواب احتياج را دادن (.ن) :جواب , پاسخ , دفاع.

r pondre (verbe)

: پاسخ دادن , جواب دادن , از عهده برامدن , ضمانت كردن , دفاع كردن (از) , جوابگو شدن , بكار امدن ,بكاررفتن , بدرد خوردن , مطابق بودن (با) , جواب احتياج را دادن (.ن) :جواب , پاسخ , دفاع.

r ponse (nom fminin)

: جوابگويي , پاسخ , واكنش.

r primander (verbe)

: سرزنش كردن , سرزنش و توبيخ رسمي , مجازات.

r primandons (verbe)

: سرزنش كردن , سرزنش و توبيخ رسمي , مجازات.

r prouvent (verbe)

: ناپسند شمردن , رد كردن , تصويب نكردن.

r prouvez (verbe)

: ناپسند شمردن , رد كردن , تصويب نكردن.

r pt e (verbe)

: پي در پي , مكرر.

r pt mes (verbe)

: پي در پي , مكرر.

r pt rent (verbe)

: پي در پي , مكرر.

r pta (verbe)

: پي در پي , مكرر.

r ptai (verbe)

: پي در پي , مكرر.

r ptent (verbe)

: دوباره گفتن , تكرار كردن , دوباره انجام دادن , دوباره ساختن , تكرار , تجديد , باز گفتن , بازگو كردن , بازگو , باز انجام.

r pter (verbe)

: گفتن , تمرين كردن , تكرار كردن. , دوباره گفتن , تكرار كردن , دوباره انجام دادن , دوباره ساختن , تكرار , تجديد , باز گفتن , بازگو كردن , بازگو , باز انجام.

r ptez (verbe)

: دوباره گفتن , تكرار كردن , دوباره انجام دادن , دوباره ساختن , تكرار , تجديد , باز گفتن , بازگو كردن , بازگو , باز انجام.

r ptiteur (adjectif; adverbe)

: تكراري , بازانجامي.

r ptition (nom f minin)

: باز انجام , باز گويي , باز گو , تكرار , تجديد , اعاده.

r publique (nom fminin)

: جمهوري.

r pudient (verbe)

: رد كردن , انكار كردن , منكر شدن.

r pudiez (verbe)

: رد كردن , انكار كردن , منكر شدن.

r pugnance (nom fminin)

: بيميلي , بيزاري , نفرت , تنفر.

r pugnant (adjectif; adverbe)

: گزنداور , مضر , زيان بخش , نفرت انگيز , منفور.

r seau tendu (nom masculin)

: رنگ پريده , كم خون , زرد , كم رنگ , رنگ پريده شدن يا كردن.

r serv (adjectif; adverbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره. , خجالتي , كمرو , رموك , ترسو , مواظب , ازمايش , پرتاب , رم كردن , پرت كردن , ازجا پريدن.

r serv (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r serva (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r servation (nom fminin)

: ذخيره , رزرو كردن صندلي يا اتاق در مهمانخانه و غيره , كتمان , تقيه , شرط , قيد , استثناء , احتياط , قطعه زمين اختصاصي (براي سرخ پوستان يامدرسه و غيره)

r serve (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r servent (verbe)

: پس نهاد , كنار گذاشتن , پس نهاد كردن , نگه داشتن , اختصاص دادن , اندوختن , اندوخته , ذخيره , احتياط , يدكي , تودار بودن , مدارا.

r serves (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r servez (verbe)

: پس نهاد , كنار گذاشتن , پس نهاد كردن , نگه داشتن , اختصاص دادن , اندوختن , اندوخته , ذخيره , احتياط , يدكي , تودار بودن , مدارا.

r servmes (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r servons (verbe)

: پس نهاد , كنار گذاشتن , پس نهاد كردن , نگه داشتن , اختصاص دادن , اندوختن , اندوخته , ذخيره , احتياط , يدكي , تودار بودن , مدارا.

r servrent (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r servs (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

r sidu (nom masculin)

: مانده , باقيمانده , پس ماند , ازاد.

r signer (verbe)

: مستعفي شدن , كناره گرفتن , تفويض كردن , استعفا دادن از , دست كشيدن.

r signons (verbe)

: مستعفي شدن , كناره گرفتن , تفويض كردن , استعفا دادن از , دست كشيدن.

r sister (verbe)

: پايداري , پايداري كردن , ايستادگي كردن , استقامت كردن , مانع شدن , مخالفت كردن با.

r sistivit (nom f minin)

: مقاومت ويژه , سته ويژه , قابليت مقاومت , مقاومت اشيا.

r solu (adjectif; adverbe)

: صاحب عزم , ثابت قدم , پا بر جا , مصمم , ثابت , تصويب كردن.

r solvant (verbe)

: برطرف سازي , رفع.

r solvez (verbe)

: رفع كردن , مقرر داشتن , تصميم گرفتن , راي دادن.

r sonnant (adjectif; adverbe)

: طنين دار.

r sonner (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن.

r sonnons (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن.

r sultante (adjectif; adverbe)

: منتجه , بردار , برايند , حاصل , منتج شونده.

r sultent (verbe)

: پي امد , دست اورد , برامد , نتيجه دادن , ناشي شدن , نتيجه , اثر , حاصل.

r sultez (verbe)

: پي امد , دست اورد , برامد , نتيجه دادن , ناشي شدن , نتيجه , اثر , حاصل.

r sum (nom masculin)

: خلا صه , مختصر , موجز , اختصاري , ملخص , انجام شده بدون تاخير , باشتاب.

r sument (verbe)

: خلا صه كردن.

r sumez (verbe)

: خلا صه كردن.

r tablir (verbe)

: دوباره بر قرار يا تاسيس كردن.

r tablissent (verbe)

: دوباره بر قرار يا تاسيس كردن.

r tablissons (verbe)

: دوباره بر قرار يا تاسيس كردن.

r ticence (nom fminin)

: خاموشي , سكوت , كم گويي.

r tif (adjectif; adverbe)

: كله شق , رام نشو , بيقرار , سركش , چموش.

r tir (verbe)

: كباب كردن , بريان كردن , برشته شدن , برشتن.

r tissent (verbe)

: كباب كردن , بريان كردن , برشته شدن , برشتن.

r tisserie (nom fminin)

: سيخ شبكه اي , گوشت كباب كن , روي سيخ يا انبر كباب كردن , بريان كردن , عذاب دادن , پختن , بريان شدن.

r tissons (verbe)

: كباب كردن , بريان كردن , برشته شدن , برشتن.

r tractent (verbe)

: منقبض كردن , تو رفتن , جمع شدن.

r tractez (verbe)

: منقبض كردن , تو رفتن , جمع شدن.

r union (nom fminin)

: جلسه , نشست , انجمن , ملا قات , ميتينگ , اجتماع , تلا قي , همايش.

r utiliser (verbe)

: دوباره استفاده كردن.

r vasser (verbe)

: خيال باطل , افكار پوچ , خيال باطل كردن.

r veill (adjectif; adverbe)

: بيدار شدن , بيدار ماندن , بيدار كردن , بيدار.

r veillent (verbe)

: بيدار كردن , بيدار شدن.

r veillez (verbe)

: بيدار كردن , بيدار شدن.

r ver (verbe)

: خواب , خواب ديدن , رويا ديدن.

r versible (adjectif; adverbe)

: برگشت پذير , دو رو.

r vis (adjectif; adverbe)

: تجديد نظر شده.

r vis (verbe)

: تجديد نظر شده.

r visa (verbe)

: تجديد نظر شده.

r vise (adjectif; adverbe)

: تجديد نظر شده.

r vise (verbe)

: تجديد نظر شده.

r visent (verbe)

: تجديد نظر كردن.

r vises (verbe)

: تجديد نظر شده.

r visez (verbe)

: تجديد نظر كردن.

r vismes (verbe)

: تجديد نظر شده.

r visrent (verbe)

: تجديد نظر شده.

r viss (verbe)

: تجديد نظر شده.

r vlation (nom f minin)

: فاش سازي , اشكار سازي , افشاء , وحي , الهام.

r volte (nom fminin)

: شورش يا طغيان كردن , اظهار تنفر كردن , طغيان , شورش , بهم خوردگي , انقلا ب , شوريدن.

r volution (nom fminin)

: دور , دوران كامل , انقلا ب.

r volutionnaire (adjectif; adverbe)

: انقلا بي , چرخشي.

r volutionner (verbe)

: انقلا بي كردن , تغييرات اساسي دادن.

r volutionnons (verbe)

: انقلا بي كردن , تغييرات اساسي دادن.

r voquent (verbe)

: لغو كردن , مانع شدن , الغا , فسخ , ابطال.

r voquez (verbe)

: لغو كردن , مانع شدن , الغا , فسخ , ابطال.

r vrenciel (adjectif; adverbe)

: احترامي , حرمتي.

r vrend (adjectif; adverbe)

: محترم.

r vrer (verbe)

: حرمت كردن , احترام گذارندن , حرمت , احترام.

r vulsion (nom fminin)

: تنفر شديد , جابجا شدن درد , ردع , انحراف درد , جابجا ساختن درد , تغيير ناگهاني , عمل كشيدن.

rabais (nom masculin)

: كاستن , كم كردن , كند كردن , بي ذوق كردن , تخفيف , كاهش

rabbi (nom masculin)

: خاخام , عالم يهودي.

rabbin (nom masculin)

: خاخام , عالم يهودي.

rable (nom masculin)

: افرا , اچ , چوب افرا.

raboteur (nom masculin)

: تخته حروف كوب , رنده كش.

raccord (nom masculin)

: بستگي , اتصال.

race (nom f minin)

: پروردن , باراوردن , زاييدن , بدنيااوردن , توليد كردن , تربيت كردن , فرزند , اولا د , اعقاب , جنس , نوع , گونه.

rachetent (verbe)

: باز خريدن , از گرو در اوردن , رهايي دادن.

racheter (verbe)

: باز خريدن , از گرو در اوردن , رهايي دادن.

rachetez (verbe)

: باز خريدن , از گرو در اوردن , رهايي دادن.

rachetons (verbe)

: باز خريدن , از گرو در اوردن , رهايي دادن.

racine (nom fminin)

: ريشه , بن , اصل , اصول , بنياد , بنيان , پايه , اساس , سرچشمه , زمينه , ريشه كن كردن , داد زدن , غريدن , از عددي ريشه گرفتن , ريشه دار كردن.

racisme (nom masculin)

: نژاد پرستي , تبعيض نژادي.

racont (verbe)

: , گفته شده.

racont (adjectif; adverbe)

: مربوط , وابسته.

racont es (verbe)

: , گفته شده.

racont mes (verbe)

: , گفته شده.

racont s (verbe)

: , گفته شده.

raconta (verbe)

: , گفته شده.

racontai (verbe)

: , گفته شده.

raconte (verbe)

: , گفته شده.

racontent (verbe)

: گفتن , بيان كردن , نقل كردن , فاش كردن , تشخيص دادن , فرق گذاردن , فهميدن.

raconter (verbe)

: گفتن , بيان كردن , نقل كردن , فاش كردن , تشخيص دادن , فرق گذاردن , فهميدن.

racontez (verbe)

: گفتن , بيان كردن , نقل كردن , فاش كردن , تشخيص دادن , فرق گذاردن , فهميدن.

racontons (verbe)

: گفتن , بيان كردن , نقل كردن , فاش كردن , تشخيص دادن , فرق گذاردن , فهميدن.

racontrent (verbe)

: , گفته شده.

ractif (adjectif; adverbe)

: واكنش دار.

ractive (adjectif; adverbe)

: واكنش دار.

ractiver (verbe)

: دوباره فعال كردن.

ractivons (verbe)

: دوباره فعال كردن.

radeau (nom masculin)

: دسته الوار شناور بر اب , دگل , قايق مسطح الواري , با قايق الواري رفتن يافرستادن.

radial (adjectif; adverbe)

: شعاعي.

radiateur (nom masculin)

: دما تاب , رادياتور , گرما تاب , خنك كن بخاري.

radiation (nom fminin)

: تابش , پرتو افشاني , تشعشع , برق , جلا.

radiaux (adjectif; adverbe)

: شعاعي.

radical (adjectif; adverbe)

: ريشه , قسمت اصلي , اصل , سياست مدار افراطي , طرفدار اصلا حات اساسي , بنيان , بن رست , ريشگي , علا مت راديكال.

radieux (adjectif; adverbe)

: بشاش , خوشرو , درخشان , پرتودار.

radio (nom masculin)

: راديو , راديويي , با راديو مخابره كردن , پيام راديويي فرستادن.

radioactive (adjectif; adverbe)

: راديو اكتيو , پرتو افشان , تابش دار.

radioactivit (nom f minin)

: راديو اكتيويته , تابش , پرتو افشاني.

raffin (adjectif; adverbe)

: خبره وماهر , مشگل وپيچيده , درسطح بالا , مصنوعي , غير طبيعي , تصنعي , سوفسطايي.

raffin (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffin e (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffin rent (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffin s (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffina (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffinai (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffinement (nom masculin)

: تهذيب , تزكيه , پالودگي.

raffinent (verbe)

: پالودن , تصفيه كردن , خالص كردن , تهذيب كردن , پاك شدن , تصحيح كردن.

raffiner (verbe)

: پالودن , تصفيه كردن , خالص كردن , تهذيب كردن , پاك شدن , تصحيح كردن.

raffinerie (nom fminin)

: پالا يشگاه , تصفيه خانه.

raffines (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffinez (verbe)

: پالودن , تصفيه كردن , خالص كردن , تهذيب كردن , پاك شدن , تصحيح كردن.

raffinmes (verbe)

: مهذب , پالوده.

raffinons (verbe)

: پالودن , تصفيه كردن , خالص كردن , تهذيب كردن , پاك شدن , تصحيح كردن.

raflent (verbe)

: خراشيدن , خاراندن , خط زدن , قلم زدن , خراش , تراش.

rafler (verbe)

: خراشيدن , خاراندن , خط زدن , قلم زدن , خراش , تراش.

raflez (verbe)

: خراشيدن , خاراندن , خط زدن , قلم زدن , خراش , تراش.

raflons (verbe)

: خراشيدن , خاراندن , خط زدن , قلم زدن , خراش , تراش.

rafrachissement (nom masculin)

: نيرو بخشي , تازه سازي , رفع خستگي , نوشابه.

rafraichir (verbe)

: تازه كردن , نيروي تازه دادن به , از خستگي بيرون اوردن , روشن كردن , با طراوت كردن.

rafraichis (verbe)

: تازه كردن , نيروي تازه دادن به , از خستگي بيرون اوردن , روشن كردن , با طراوت كردن.

rafraichissent (verbe)

: تازه كردن , نيروي تازه دادن به , از خستگي بيرون اوردن , روشن كردن , با طراوت كردن.

rafraichissez (verbe)

: تازه كردن , نيروي تازه دادن به , از خستگي بيرون اوردن , روشن كردن , با طراوت كردن.

rafraichissons (verbe)

: تازه كردن , نيروي تازه دادن به , از خستگي بيرون اوردن , روشن كردن , با طراوت كردن.

rage (nom f minin)

: ديوانگي , خشم , غضب , خروشيدن , ميل مفرط , خشمناك شدن , غضب كردن , شدت داشتن.

ragis (verbe)

: واكنش نشان دادن , واكنش كردن , عكس العمل نشان دادن , تحت تاثير واقع شدن.

ragissez (verbe)

: واكنش نشان دادن , واكنش كردن , عكس العمل نشان دادن , تحت تاثير واقع شدن.

ragout (nom masculin)

: تاس كباب , نگراني , گرمي , داغي , اهسته جوشانيدن , اهسته پختن , دم كردن.

raid (nom masculin)

: تاخت و تاز , يورش , حمله ناگهاني , ورود ناگهاني پليس , يورش اوردن , هجوم اوردن.

raideur (nom fminin)

: سختي , استحكام , سفتي.

raidisseur (nom masculin)

: سفت كننده.

raie (nom f minin)

: مارك , علا مت , درجه نظامي , پاگون , خط راه راه , يراق , پارچه راه راه , راه راه كردن , تازيانه زدن.

rail (nom masculin)

: سرزنش , توبيخ , سركوفت , طعنه , ريل خط اهن , خط اهن , نرده , نرده كشيدن , توبيخ كردن.

rainure (nom fminin)

: چاك , شكاف كوچك.

raisin (nom masculin)

: انگور , مو.

raisin

: انگور , مو.

raison (nom f minin)

: دليل , سبب , علت , عقل , خرد , شعور , استدلا ل كردن , دليل و برهان اوردن.

raisonnable (adjectif; adverbe)

: معقول , مستدل.

raisonnant (verbe)

: استدلا ل.

raisonnement (nom masculin)

: نشانوند , استدلا ل.

raisonnent (verbe)

: دليل , سبب , علت , عقل , خرد , شعور , استدلا ل كردن , دليل و برهان اوردن.

raisonner (verbe)

: دليل , سبب , علت , عقل , خرد , شعور , استدلا ل كردن , دليل و برهان اوردن.

raisonnez (verbe)

: دليل , سبب , علت , عقل , خرد , شعور , استدلا ل كردن , دليل و برهان اوردن.

raisonnons (verbe)

: دليل , سبب , علت , عقل , خرد , شعور , استدلا ل كردن , دليل و برهان اوردن.

rajout (nom masculin)

: افزايش , اضافه , لقب , متمم اسم , اسم اضافي , ضميمه , جمع (زدن) , تركيب چندماده با هم.

rajustent (verbe)

: دوباره تعديل.

rajuster (verbe)

: دوباره تعديل.

rajustez (verbe)

: دوباره تعديل.

rajustons (verbe)

: دوباره تعديل.

ralentir (verbe)

: اهسته , كند , تدريجي , كودن , تنبل , يواش , اهسته كردن ياشدن.

ralentis (verbe)

: اهسته , كند , تدريجي , كودن , تنبل , يواش , اهسته كردن ياشدن.

ralentissent (verbe)

: اهسته , كند , تدريجي , كودن , تنبل , يواش , اهسته كردن ياشدن.

ralentissez (verbe)

: اهسته , كند , تدريجي , كودن , تنبل , يواش , اهسته كردن ياشدن.

ralentissons (verbe)

: اهسته , كند , تدريجي , كودن , تنبل , يواش , اهسته كردن ياشدن.

raliser (verbe)

: تحقق بخشيدن , پي بردن.

ralisme (nom masculin)

: راستين گرايي , واقع بيني , واقع گرايي , رءاليسم , تحقق گرايي.

raliste (adjectif; adverbe)

: واقع بين , تحقق گراي , راستين گراي.

ralit (nom fminin)

: حقيقت , واقعيت , هستي , اصليت , اصالت وجود.

rallient (verbe)

: صف ارايي كردن , دوباره جمع اوري كردن , دوباره بكار انداختن , نيروي تازه دادن به , گرد امدن , سرو صورت تازه گرفتن , پشتيباني كردن , تقويت كردن , بالا بردن قيمت.

rallier (verbe)

: صف ارايي كردن , دوباره جمع اوري كردن , دوباره بكار انداختن , نيروي تازه دادن به , گرد امدن , سرو صورت تازه گرفتن , پشتيباني كردن , تقويت كردن , بالا بردن قيمت.

ralliez (verbe)

: صف ارايي كردن , دوباره جمع اوري كردن , دوباره بكار انداختن , نيروي تازه دادن به , گرد امدن , سرو صورت تازه گرفتن , پشتيباني كردن , تقويت كردن , بالا بردن قيمت.

rallions (verbe)

: صف ارايي كردن , دوباره جمع اوري كردن , دوباره بكار انداختن , نيروي تازه دادن به , گرد امدن , سرو صورت تازه گرفتن , پشتيباني كردن , تقويت كردن , بالا بردن قيمت.

rallonge (nom fminin)

: توسيع , تمديد , تعميم , تلفن فرعي.

rallye (nom masculin)

: صف ارايي كردن , دوباره جمع اوري كردن , دوباره بكار انداختن , نيروي تازه دادن به , گرد امدن , سرو صورت تازه گرفتن , پشتيباني كردن , تقويت كردن , بالا بردن قيمت.

ram (nom f minin)

: قوچ , گوسفند نر , دژكوب , پيستون منگنه ابي , تلمبه , كلوخ كوب , كوبيدن , فرو بردن , بنقطه مقصود رسانيدن , سنبه زدن , باذژكوب خراب كردن , برج حمل.

ramassage (nom masculin)

: گرد اوري.

ramassage

: گرد اوري.

ramassant (verbe)

: گرد اوري.

ramassant

: گرد اوري.

ramassent (verbe)

: گرد اوري كردن.

ramassent

: گرد اوري كردن.

ramasser (verbe)

: گرد اوري كردن.

ramasser

: گرد اوري كردن.

ramasseur (nom masculin)

: تحصيلدار , جمع كننده , فراهم اورنده , گرد اورنده.

ramassez (verbe)

: گرد اوري كردن.

ramassez

: گرد اوري كردن.

ramassons (verbe)

: گرد اوري كردن.

ramassons

: گرد اوري كردن.

rame (nom fminin)

: پارو , پارو زدن.

ramification (nom f minin)

: انشعاب , شاخه شاخگي.

ramille (nom fminin)

: شاخه كوچك , تركه , :فهميدن , ديدن.

rampe (nom f minin)

: سرازيرشدن , خزيدن , صعود كردن , بالا بردن يا پايين اوردن , سكوب سراشيب , سرازير , پله ء سراشيب , پيچ , دست انداز , پلكان , سطح شيب دار.

rance (adjectif; adverbe)

: ترشيده , بو گرفته , باد خورده , فاسد , نامطبوع , متعفن.

ranch (nom masculin)

: مزرعه يا مرتع احشام , دامداري كردن , در مرتع پرورش احشام كردن.

rancissement (nom masculin)

: ترشيدگي , تعفن , باد خوردگي.

rancune (nom fminin)

: بي ميلي , اكراه , بيزاري , لج , كينه , غرض , غبطه , بخل ورزيدن , لجاجت كردن , غبطه خوردن بر , رشك ورزيدن به , غرغر كردن.

rancune

: بي ميلي , اكراه , بيزاري , لج , كينه , غرض , غبطه , بخل ورزيدن , لجاجت كردن , غبطه خوردن بر , رشك ورزيدن به , غرغر كردن.

rancunier (adjectif; adverbe)

: بي ميل.

rang (nom masculin)

: طلب شده , ترتيب , نظم , شكل , سلسله , مقام , صف , رديف , قطار , رشته , شان , رتبه , اراستن , منظم كردن , درجه دادن , دسته بندي كردن , انبوه , ترشيده , جلف.

rang e (adjectif; adverbe)

: انباشته , ذخيره شده.

rangent (verbe)

: تنگ هم چيدن , خوب جا دادن , پركردن , مخفي كردن , پريدن , انباشتن , بازداشتن.

rangeons (verbe)

: تنگ هم چيدن , خوب جا دادن , پركردن , مخفي كردن , پريدن , انباشتن , بازداشتن.

ranger (verbe)

: تنگ هم چيدن , خوب جا دادن , پركردن , مخفي كردن , پريدن , انباشتن , بازداشتن.

rangez (verbe)

: تنگ هم چيدن , خوب جا دادن , پركردن , مخفي كردن , پريدن , انباشتن , بازداشتن.

rangs (adjectif; adverbe)

: انباشته , ذخيره شده.

raniment (verbe)

: زنده شدن , دوباره داير شدن , دوباره رواج پيدا كردن , نيروي تازه دادن , احيا كردن , احيا شدن , باز جان بخشيدن , بهوش امدن.

ranimer (verbe)

: زنده شدن , دوباره داير شدن , دوباره رواج پيدا كردن , نيروي تازه دادن , احيا كردن , احيا شدن , باز جان بخشيدن , بهوش امدن.

ranimez (verbe)

: زنده شدن , دوباره داير شدن , دوباره رواج پيدا كردن , نيروي تازه دادن , احيا كردن , احيا شدن , باز جان بخشيدن , بهوش امدن.

ranimons (verbe)

: زنده شدن , دوباره داير شدن , دوباره رواج پيدا كردن , نيروي تازه دادن , احيا كردن , احيا شدن , باز جان بخشيدن , بهوش امدن.

ranon (nom f minin)

: فديه , خونبها , غرامت جنگي , جزيه , ازادي كسي ياچيزي را خريدن , فديه دادن.

rap (adjectif; adverbe)

: چسبناك , رنگ ورو رفته , نخ نما , كهنه.

rapellent (verbe)

: بخاطراوردن , ياد اوردن , بخاطر داشتن.

rapeller (verbe)

: بخاطراوردن , ياد اوردن , بخاطر داشتن.

rapellez (verbe)

: بخاطراوردن , ياد اوردن , بخاطر داشتن.

rapellons (verbe)

: بخاطراوردن , ياد اوردن , بخاطر داشتن.

rapide (adjectif; adverbe)

: تند , سريع , تندرو , سريع العمل , چابك.

rapidit (nom f minin)

: سرعت , تندي.

rapine (nom fminin)

: غارت , چپاول , تاراج , يغما , غنيمت , غارت كردن , چاپيدن

rappel (nom masculin)

: كشيدن , بطرف خود كشيدن , كشش , كشيدن دندان , كندن , پشم كندن از , چيدن. , ياداور , ياداوري كننده , ياداوري.

rappeler (verbe)

: ياداوري كردن , ياداور شدن , بياد اوردن.

rappelons (verbe)

: بياد اوردن , فراخواندن , معزول كردن.

rapport (adjectif; adverbe)

: مينا كاري شده , منبت كاري شده , جواهر نشان شده.

rapport (nom masculin)

: گزارش , گزارش دادن.

rapport s (adjectif; adverbe)

: مينا كاري شده , منبت كاري شده , جواهر نشان شده.

rapportent (verbe)

: گزارش , گزارش دادن.

rapporter (verbe)

: گزارش , گزارش دادن.

rapporteur (nom masculin)

: دزدكي حركت ه كردن , خود را پنهان ساختن , حركت پنهاني.

rapportez (verbe)

: گزارش , گزارش دادن.

rapportons (verbe)

: گزارش , گزارش دادن.

rapprochement (nom masculin)

: مشي , نزديك شدن.

rapprochent (verbe)

: مشي , نزديك شدن.

rapprocher (verbe)

: مشي , نزديك شدن.

rapprochez (verbe)

: مشي , نزديك شدن.

rapprochons (verbe)

: مشي , نزديك شدن.

rapsodie (nom fminin)

: اشعار حماسي مخصوص نقالا ن و داستان گويان شعر رزمي , قطعه موسيقي ممزوج و احساساتي.

rare (adjectif; adverbe)

: نادر , كمياب , كم , رقيق , لطيف , نيم پخته.

rarement (adjectif; adverbe)

: بسيار كم , بندرت , خيلي كم , ندرتا.

raret (nom fminin)

: كميابي , كمي , چيز كمياب , نادره , تحفه.

rasant (verbe)

: تراشه , چيز تراشيده , اصلا ح , صورت تراشي.

rasent (verbe)

: تراشيدن , رنده كردن , ريش تراشي , تراش.

raser (verbe)

: تراشيدن , رنده كردن , ريش تراشي , تراش.

rasez (verbe)

: تراشيدن , رنده كردن , ريش تراشي , تراش.

rasoir (nom masculin)

: تيغ صورت تراشي , با تيغ تراشيدن.

rasons (verbe)

: تراشيدن , رنده كردن , ريش تراشي , تراش.

rassemblement (nom masculin)

: همگذاري , مجمع.

rassembler (verbe)

: گروه , گروه بندي كردن.

rassembler

: گروه , گروه بندي كردن.

rassurent (verbe)

: دوباره اطمينان دادن , دوباره قوت قلب دادن.

rassurer (verbe)

: دوباره اطمينان دادن , دوباره قوت قلب دادن.

rassurez (verbe)

: دوباره اطمينان دادن , دوباره قوت قلب دادن.

rassurons (verbe)

: دوباره اطمينان دادن , دوباره قوت قلب دادن.

rat (nom masculin)

: موش صحرايي , ادم موش صفت , موش گرفتن , كشتن , دسته خود را ترك كردن , خيانت.

ratification (nom f minin)

: تصديق , تصويب , قبول , قبولي , انعقاد.

ratifient (verbe)

: بتصويب رساندن , تصويب كردن.

ratifier (verbe)

: بتصويب رساندن , تصويب كردن.

ratifiez (verbe)

: بتصويب رساندن , تصويب كردن.

ratifions (verbe)

: بتصويب رساندن , تصويب كردن.

ratio (nom masculin)

: نسبت.

ratiocination (nom fminin)

: كسر , وضع , استنتاج , نتيجه گيري , استنباط , پي بردن ازكل به جزء ياازعلت به معلول , قياس.

ration (nom f minin)

: جيره , مقدار جيره روزانه , سهم , خارج قسمت , سهميه , سهم دادن , جيره بندي كردن.

rationalisation (nom fminin)

: انطباق با اصول عقلا ني , عقلا ني كردن , توجيه.

rationalisent (verbe)

: عقلا توجيه كردن.

rationaliser (verbe)

: عقلا توجيه كردن.

rationalisez (verbe)

: عقلا توجيه كردن.

rationalisons (verbe)

: عقلا توجيه كردن.

rationalit (nom fminin)

: عقلا نيت.

rationnel (adjectif; adverbe)

: گويا , عقلي , عقلا يي.

rationnent (verbe)

: جيره , مقدار جيره روزانه , سهم , خارج قسمت , سهميه , سهم دادن , جيره بندي كردن.

rationner (verbe)

: جيره , مقدار جيره روزانه , سهم , خارج قسمت , سهميه , سهم دادن , جيره بندي كردن.

rationnez (verbe)

: جيره , مقدار جيره روزانه , سهم , خارج قسمت , سهميه , سهم دادن , جيره بندي كردن.

rationnons (verbe)

: جيره , مقدار جيره روزانه , سهم , خارج قسمت , سهميه , سهم دادن , جيره بندي كردن.

rattach (adjectif; adverbe)

: درزه , بند گاه , بند , مفصل , پيوندگاه , زانويي , جاي كشيدن ترياك با استعمال نوشابه , لولا , مشترك , توام , شركتي , مشاع , شريك , متصل , كردن , خرد كردن , بند بند كردن , مساعي مشترك.

rattach

: درزه , بند گاه , بند , مفصل , پيوندگاه , زانويي , جاي كشيدن ترياك با استعمال نوشابه , لولا , مشترك , توام , شركتي , مشاع , شريك , متصل , كردن , خرد كردن , بند بند كردن , مساعي مشترك.

rattrapent (verbe)

: رسيدن به , سبقت گرفتن بر , رد شدن از.

rattraper (verbe)

: رسيدن به , سبقت گرفتن بر , رد شدن از.

rattrapez (verbe)

: رسيدن به , سبقت گرفتن بر , رد شدن از.

rattrapons (verbe)

: رسيدن به , سبقت گرفتن بر , رد شدن از.

rature (nom f minin)

: حذف.

raturent (verbe)

: پاك كردن , اثارچيزي رااز بين بردن , خراشيدن , تراشيدن , محوكردن.

raturer (verbe)

: پاك كردن , اثارچيزي رااز بين بردن , خراشيدن , تراشيدن , محوكردن.

raturez (verbe)

: پاك كردن , اثارچيزي رااز بين بردن , خراشيدن , تراشيدن , محوكردن.

raturons (verbe)

: پاك كردن , اثارچيزي رااز بين بردن , خراشيدن , تراشيدن , محوكردن.

ravage (nom masculin)

: خرابي , غارت , ويران كردن.

rave (nom fminin)

: ريشه , بن , اصل , اصول , بنياد , بنيان , پايه , اساس , سرچشمه , زمينه , ريشه كن كردن , داد زدن , غريدن , از عددي ريشه گرفتن , ريشه دار كردن.

ravin (nom masculin)

: ابكند , ابگذر , كاريز , مجرا , راه اب , زهكش , دره كوچك , كارد , كندن , درست كردن.

ravin

: ابكند , ابگذر , كاريز , مجرا , راه اب , زهكش , دره كوچك , كارد , كندن , درست كردن.

ravine (nom f minin)

: ابكند , دره تنگ و عميق , داراي دره تنگ كردن.

ravissant (adjectif; adverbe)

: دوست داشتني , دلپذير , دلفريب.

ravissement (nom masculin)

: از خود بيخودي , شعف وخلسه روحاني , حالت جذب و انجذاب , وجد روحاني , ربايش , جذبه , شور , بوجد اوردن , از خود بيخود كردن , خلسه.

rayage (nom masculin)

: حذف.

rayent (verbe)

: حذف كردن.

rayer (verbe)

: حذف كردن.

rayez (verbe)

: حذف كردن.

rayon (nom masculin)

: شاهين ترازو , ميله , شاهپر , تيرعمارت , نورافكندن , پرتوافكندن , پرتو , شعاع. , شعاع , شعاع دايره , زند زبرين , نصف قطر , برش دادن.

rayonnage (nom masculin)

: مواديكه از ان تاقچه ميسازند , شيب , درجه شيب , تاقچه يا قفسه بندي.

rayonnant (verbe)

: ريشه كن كردن , از بين بردن , خلا ص شدن از , قلع و قمع كردن.

rayonnement (nom masculin)

: تابش , پرتو افشاني , تشعشع , برق , جلا.

rayons (verbe)

: حذف كردن.

rayure (nom fminin)

: خراشيدن , خاراندن , خط زدن , قلم زدن , خراش , تراش.

razzia (nom f minin)

: تاخت و تاز , يورش , حمله ناگهاني , ورود ناگهاني پليس , يورش اوردن , هجوم اوردن.

rcapitul s (adjectif; adverbe)

: پي در پي , مكرر.

rcapitulation (nom f minin)

: تكرار رءوس مطالب , تكرار دوره سير تكامل , تكرار رشد و نمو , تكرار.

rcapitulent (verbe)

: رءوس مطالب را تكرار كردن , صفات ارثي را در طي چند نسل تكراري كردن.

rcapitulez (verbe)

: رءوس مطالب را تكرار كردن , صفات ارثي را در طي چند نسل تكراري كردن.

rcent (adjectif; adverbe)

: تازه , جديد , اخير , متاخر , جديدالتاسيس.

rception (nom f minin)

: پذيرايي , مهماني , پذيرش , قبول , برخورد.

rceptionniste (nom masculin)

: پذيرگر.

rceptivit (nom fminin)

: قدرت پذيرش.

rciprocit (nom fminin)

: معامله بمثل , عمل متقابل.

rcit (nom masculin)

: از بر خواني , تك نوازي , رسيتال.

rcitatif (nom masculin)

: بياني , از بر خواني , از بر خواندن , درس راپس دادن , يكايك شمردن , جواب دادن , به تنهايي نواختن.

rciter (verbe)

: از برخواندن , با صدايي موزون خواندن.

rcitons (verbe)

: از برخواندن , با صدايي موزون خواندن.

rclamation (nom f minin)

: شكايت , دادخواهي.

rclame (nom f minin)

: اگهي , اعلا ن , خبر , اگاهي.

rclament (verbe)

: ادعا , دعوي , مطالبه , ادعا كردن.

rclamez (verbe)

: ادعا , دعوي , مطالبه , ادعا كردن.

rclusion (nom f minin)

: تحديد , زندان بودن , زايمان , بستري.

rcollection (nom f minin)

: تفكر , تامل , غور , تعمق.

rcolte (nom f minin)

: خرمن , محصول , هنگام درو , وقت خرمن , نتيجه , حاصل , درو كردن وبرداشتن.

rcoltent (verbe)

: خرمن , محصول , هنگام درو , وقت خرمن , نتيجه , حاصل , درو كردن وبرداشتن.

rcoltez (verbe)

: خرمن , محصول , هنگام درو , وقت خرمن , نتيجه , حاصل , درو كردن وبرداشتن.

rconciliation (nom f minin)

: اصلا ح , اشتي , مصالحه , تلفيق.

rconcilient (verbe)

: صلح دادن , اشتي دادن , تطبيق كردن , راضي ساختن , وفق دادن.

rconciliez (verbe)

: صلح دادن , اشتي دادن , تطبيق كردن , راضي ساختن , وفق دادن.

rcup ration (nom fminin)

: بهبودي , بازيافت , حصول , تحصيل چيزي , استرداد , وصول , جبران , بخودايي , بهوش امدن.

rcurrence (nom f minin)

: باز رخداد , باز گشت , رويدادن مجدد , عود.

rdacteur (nom masculin)

: ويراستار , ويرايشگر.

rdemption (nom f minin)

: باز خريد , خريداري و ازاد سازي , رستگاري.

rdige (verbe)

: مرتب كردن , كارها را تنظيم كردن , سيخ ايستادن.

rducteur (nom masculin)

: كاهنده , تقليل دهنده , عامل كم كننده , احيا كننده.

rduction (nom f minin)

: تقليل , كاهش , ساده سازي.

rduire (verbe)

: تهي كردن , خالي كردن , به ته رسانيدن. , كم كردن , كاستن (از) , تنزل دادن , فتح كردن , استحاله كردن , مطيع كردن.

rduisent (verbe)

: كم كردن , كاستن (از) , تنزل دادن , فتح كردن , استحاله كردن , مطيع كردن.

rduisons (verbe)

: كم كردن , كاستن (از) , تنزل دادن , فتح كردن , استحاله كردن , مطيع كردن.

re oivent (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

reacteur (nom masculin)

: عامل واكنش , عامل عكس العمل , راكتور.

realisation (nom fminin)

: تحقق , فهم.

rebelle (adjectif; adverbe)

: سركش , متمرد.

rebelle (nom masculin)

: ياغي , سركش , ادم افسار گسيخته , متمرد , ياغي گري كردن , تمرد كردن , شوريدن , شورشي , طغيان گر.

rebouclage (nom masculin)

: باز خورد.

rebouclages (nom masculin)

: باز خورد.

rebutent (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rebuter (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rebutez (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rebutons (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

recelent (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

receler (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

recelez (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

recelons (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

recensement (nom masculin)

: سرشماري , امار , احصاءيه , مميزي مالياتي.

recette (nom f minin)

: پذيرش , قبولي حواله , حواله ء قبول شده. , دستورالعمل , دستور خوراك پزي , خوراك دستور.

receveur (nom masculin)

: گيرنده , دريافت كننده.

recevez (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

recevoir (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

recevons (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

rechange (nom masculin)

: جايگزيني.

recharge (nom fminin)

: يدكي , تعويض , دوباره پر كردن.

recherche (nom f minin)

: پژوهش , جستجو , تجسس , تحقيق , تتبع , كاوش , پژوهيدن , پژوهش كردن.

recherchent (verbe)

: پژوهش , جستجو , تجسس , تحقيق , تتبع , كاوش , پژوهيدن , پژوهش كردن.

rechercher (verbe)

: پژوهش , جستجو , تجسس , تحقيق , تتبع , كاوش , پژوهيدن , پژوهش كردن.

recherchez (verbe)

: پژوهش , جستجو , تجسس , تحقيق , تتبع , كاوش , پژوهيدن , پژوهش كردن.

recherchons (verbe)

: پژوهش , جستجو , تجسس , تحقيق , تتبع , كاوش , پژوهيدن , پژوهش كردن.

rechute (nom fminin)

: برگشت , عود , عودت , مرتد , بحال نخستين برگشتن , عود كردن.

rechutent (verbe)

: برگشت , عود , عودت , مرتد , بحال نخستين برگشتن , عود كردن.

rechuter (verbe)

: برگشت , عود , عودت , مرتد , بحال نخستين برگشتن , عود كردن.

rechutez (verbe)

: برگشت , عود , عودت , مرتد , بحال نخستين برگشتن , عود كردن.

rechutons (verbe)

: برگشت , عود , عودت , مرتد , بحال نخستين برگشتن , عود كردن.

recipient (nom masculin)

: گيرنده , دريافت كننده , وصول كننده.

reclamateur (nom f minin)

: مدعي , مطالبه كننده.

recognition (nom fminin)

: بازشناخت , بازشناسي.

recois (verbe)

: دريافت كردن , رسيدن , پذيرفتن , پذيرايي كردن از , جا دادن , وصول كردن.

recommandation (nom fminin)

: توصيه , نامه پيشنهاد , نظريه.

recommandent (verbe)

: سفارش كردن توصيه كردن , توصيه شدن , معرفي كردن.

recommander (verbe)

: سفارش كردن توصيه كردن , توصيه شدن , معرفي كردن.

recommandez (verbe)

: سفارش كردن توصيه كردن , توصيه شدن , معرفي كردن.

recommandons (verbe)

: سفارش كردن توصيه كردن , توصيه شدن , معرفي كردن.

recommendation (nom f minin)

: توصيه , نامه پيشنهاد , نظريه.

reconduction (nom fminin)

: تجديد , تكرار , بازنوكني.

reconduire (verbe)

: گاردمحافظ , ملتزمين , اسكورت , نگهبان , همراه , بدرقه , همراهي كردن(با)نگهباني كردن(از) , اسكورت كردن.

reconduis (verbe)

: گاردمحافظ , ملتزمين , اسكورت , نگهبان , همراه , بدرقه , همراهي كردن(با)نگهباني كردن(از) , اسكورت كردن.

reconduisent (verbe)

: گاردمحافظ , ملتزمين , اسكورت , نگهبان , همراه , بدرقه , همراهي كردن(با)نگهباني كردن(از) , اسكورت كردن.

reconduisez (verbe)

: گاردمحافظ , ملتزمين , اسكورت , نگهبان , همراه , بدرقه , همراهي كردن(با)نگهباني كردن(از) , اسكورت كردن.

reconduisons (verbe)

: گاردمحافظ , ملتزمين , اسكورت , نگهبان , همراه , بدرقه , همراهي كردن(با)نگهباني كردن(از) , اسكورت كردن.

reconnais (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

reconnaissance (nom f minin)

: بازشناخت , بازشناسي.

reconnaissant (adjectif; adverbe)

: سپاسگزار , ممنون , متشكر , حق شناس.

reconnaissant

: سپاسگزار , ممنون , متشكر , حق شناس.

reconnaissent (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

reconnaissez (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

reconnaissons (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

reconnaitre (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

reconnatre (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

reconsid rent (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

reconsid rez (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

reconsidrer (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

reconsidrons (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

reconstruction (nom f minin)

: تجديد بنا , نوسازي , نمونه مطابق اصل , مدل.

reconstruire (verbe)

: بازساختن , دوباره ساختمان كردن , چيز دوباره ساخته شده.

reconstruis (verbe)

: بازساختن , دوباره ساختمان كردن , چيز دوباره ساخته شده.

reconstruisent (verbe)

: بازساختن , دوباره ساختمان كردن , چيز دوباره ساخته شده.

reconstruisez (verbe)

: بازساختن , دوباره ساختمان كردن , چيز دوباره ساخته شده.

reconstruisons (verbe)

: بازساختن , دوباره ساختمان كردن , چيز دوباره ساخته شده.

reconversion (nom fminin)

: هدايت مجدد بدين مسيحي , بازگشت از گمراهي , گرايش مجدد , تبديل مجدد پول.

record (nom masculin)

: مدرك , سابقه , ضبط كردن , ثبت كردن.

recoupement (nom masculin)

: رسيدگي , تحقيق , مميزي , تصديق , تاييد.

recours (nom masculin)

: مراجعه , اعاده , چاره , وسيله , توسل , پاتوق , ميعادگاه , متوسل شدن به , مراجعه كردن به.

recouvrement (nom masculin)

: رويهم افتاده , داراي اشتراك. , بهبودي , بازيافت , حصول , تحصيل چيزي , استرداد , وصول , جبران , بخودايي , بهوش امدن.

recouvrent (verbe)

: ترميم شدن , بهبود يافتن , بازيافتن.

recouvrer (verbe)

: ترميم شدن , بهبود يافتن , بازيافتن.

recouvrez (verbe)

: ترميم شدن , بهبود يافتن , بازيافتن.

recouvrons (verbe)

: ترميم شدن , بهبود يافتن , بازيافتن.

recr er (verbe)

: تفريح كردن , تفريح دادن , وسيله تفريح را فراهم كردن , تمدد اعصاب كردن , از نو خلق كردن.

recrent (verbe)

: تفريح كردن , تفريح دادن , وسيله تفريح را فراهم كردن , تمدد اعصاب كردن , از نو خلق كردن.

recrez (verbe)

: تفريح كردن , تفريح دادن , وسيله تفريح را فراهم كردن , تمدد اعصاب كردن , از نو خلق كردن.

recrons (verbe)

: تفريح كردن , تفريح دادن , وسيله تفريح را فراهم كردن , تمدد اعصاب كردن , از نو خلق كردن.

recrutent (verbe)

: تازه سرباز , كارمند تازه , نو اموز استخدام كردن , نيروي تازه گرفتن , حال امدن.

recruter (verbe)

: تازه سرباز , كارمند تازه , نو اموز استخدام كردن , نيروي تازه گرفتن , حال امدن.

recrutez (verbe)

: تازه سرباز , كارمند تازه , نو اموز استخدام كردن , نيروي تازه گرفتن , حال امدن.

recrutons (verbe)

: تازه سرباز , كارمند تازه , نو اموز استخدام كردن , نيروي تازه گرفتن , حال امدن.

rectangle (nom masculin)

: راست گوشه , مربع مستطيل , چهار گوش دراز.

recteur (nom masculin)

: كشيش بخش , رءيس دانشگاه , رهبر , پيشوا.

rectificateur (nom masculin)

: يكسو كننده , يكسوساز.

rectification (nom f minin)

: تصحيح , اصلا ح , غلط گيري , تاديب.

rectifient (verbe)

: تصحيح كردن , برطرف كردن , جبران كردن.

rectifier (verbe)

: تصحيح كردن , برطرف كردن , جبران كردن.

rectifiez (verbe)

: تصحيح كردن , برطرف كردن , جبران كردن.

rectifions (verbe)

: تصحيح كردن , برطرف كردن , جبران كردن.

rectile (adjectif; adverbe)

: راست شدني , سيخ شدني , قابل نعوظ , راست كردني , بلند كردني , نصب كردني , قابل نصب.

rection (nom fminin)

: نصب , ساختمان , نعوظ , شق شدگي.

recu (nom masculin)

: رسيد , اعلا م وصول , دريافت , رسيد دادن , اعلا م وصول نمودن , وصول كردن , بزهكاران را تحويل گرفتن.

recueil (nom masculin)

: گرداوري , گرداورد , كلكسيون , اجتماع , مجموعه.

recueillent (verbe)

: گرداوردن , جمع كردن , وصول كردن.

recueillez (verbe)

: گرداوردن , جمع كردن , وصول كردن.

recueillons (verbe)

: گرداوردن , جمع كردن , وصول كردن.

recuellir (verbe)

: گرداوردن , جمع كردن , وصول كردن.

recul (nom masculin)

: بحال خود برگشتن , بحال نخستين برگشتن , پس زدن , عود كردن , پس نشستن , فنري بودن , واكنش داشتن بر.

recurrence (nom f minin)

: باز رخداد , باز گشت , رويدادن مجدد , عود.

red marrage (nom fminin)

: بهبودي , بازيافت , حصول , تحصيل چيزي , استرداد , وصول , جبران , بخودايي , بهوش امدن.

redemmarage (nom masculin)

: بهبودي , بازيافت , حصول , تحصيل چيزي , استرداد , وصول , جبران , بخودايي , بهوش امدن.

redeployent (verbe)

: از منطقه اي به منطقه ديگر اعزام داشتن , نقل و انتقال دادن.

redeployer (verbe)

: از منطقه اي به منطقه ديگر اعزام داشتن , نقل و انتقال دادن.

redeployez (verbe)

: از منطقه اي به منطقه ديگر اعزام داشتن , نقل و انتقال دادن.

redeployons (verbe)

: از منطقه اي به منطقه ديگر اعزام داشتن , نقل و انتقال دادن.

redire (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

redisent (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

redisons (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

redondance (nom f minin)

: افزونگي , حشو , سخن , زاءد , فراواني , ربع , اطناب.

redondant (adjectif; adverbe)

: داراي اطناب , حشو , افزونه.

redoublent (verbe)

: دوچندان كردن , افزودن , دوبرابر كردن.

redoubler (verbe)

: دوچندان كردن , افزودن , دوبرابر كردن.

redoublez (verbe)

: دوچندان كردن , افزودن , دوبرابر كردن.

redoublons (verbe)

: دوچندان كردن , افزودن , دوبرابر كردن.

redress (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redress es (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redress s (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redressa (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redressai (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redresse (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redressent (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

redresser (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

redresseur (nom masculin)

: يكسو كننده , يكسوساز.

redressez (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

redressmes (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

redressons (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

redressrent (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

reduire (adjectif; adverbe)

: تهي كردن , خالي كردن , به ته رسانيدن.

reference (nom f minin)

: ارجاع , مرجع.

refl tait (verbe)

: بازتابيده , منعكس.

refl ter (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

reflet (nom masculin)

: انعكاس , باز تاب , انديشه , تفكر , پژواك.

reflexe (nom masculin)

: بازتاب , واكنش , عكس العمل غيرارادي.

refltent (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

reformeur (nom masculin)

: بهساز , بهسازگر , مصلح , اصلا ح طلب , پيشواي جنبش.

refoulent (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

refouler (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

refoulez (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

refoulons (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

refrain (nom masculin)

: برگردان , خود داري كردن , منع كردن , نگاه داشتن.

refroidir (verbe)

: خنك , خنك كردن.

refroidis (verbe)

: خنك , خنك كردن.

refroidissant (verbe)

: خنك سازي.

refroidissent (verbe)

: خنك , خنك كردن.

refroidissez (verbe)

: خنك , خنك كردن.

refroidissons (verbe)

: خنك , خنك كردن.

refuge (nom masculin)

: پناه , پناهگاه , ملجا , پناهندگي , تحصن , پناه دادن , پناه بردن.

refus (nom masculin)

: سرپيچي , روگرداني , ابا , امتناع , استنكاف , خود داري , رد.

refusent (verbe)

: سرباز زدن , رد كردن , نپذيرفتن , قبول نكردن , مضايقه تفاله كردن , فضولا ت , اشغال , ادم بيكاره.

refuser (verbe)

: سرباز زدن , رد كردن , نپذيرفتن , قبول نكردن , مضايقه تفاله كردن , فضولا ت , اشغال , ادم بيكاره.

refusez (verbe)

: سرباز زدن , رد كردن , نپذيرفتن , قبول نكردن , مضايقه تفاله كردن , فضولا ت , اشغال , ادم بيكاره.

refusons (verbe)

: سرباز زدن , رد كردن , نپذيرفتن , قبول نكردن , مضايقه تفاله كردن , فضولا ت , اشغال , ادم بيكاره.

regard (nom masculin)

: ملا حظه , مراعات , رعايت , توجه , درود , سلا م , بابت , باره ,نگاه , نظر , ملا حظه كردن , اعتنا كردن به , راجع بودن به , وابسته بودن به , نگريستن , نگاه كردن , احترام.

regardent (verbe)

: نگاه , نظر , نگاه كردن , نگريستن , ديدن , چشم رابكاربردن , قيافه , ظاهر , بنظرامدن مراقب بودن , وانمود كردن , ظاهر شدن , جستجو كردن.

regarder (verbe)

: نگاه , نظر , نگاه كردن , نگريستن , ديدن , چشم رابكاربردن , قيافه , ظاهر , بنظرامدن مراقب بودن , وانمود كردن , ظاهر شدن , جستجو كردن.

regardez (verbe)

: نگاه , نظر , نگاه كردن , نگريستن , ديدن , چشم رابكاربردن , قيافه , ظاهر , بنظرامدن مراقب بودن , وانمود كردن , ظاهر شدن , جستجو كردن.

regardons (verbe)

: نگاه , نظر , نگاه كردن , نگريستن , ديدن , چشم رابكاربردن , قيافه , ظاهر , بنظرامدن مراقب بودن , وانمود كردن , ظاهر شدن , جستجو كردن.

registre (nom masculin)

: دفتر ثبت , ثبت امار , دستگاه تعديل گرما , پيچ دانگ صدا , ليست يا فهرست , ثبت كردن , نگاشتن , در دفتر وارد كردن , نشان دادن , منطبق كردن.

regret (nom masculin)

: پشيماني , افسوس , تاسف , افسوس خوردن , حسرت بردن , نادم شدن , تاثر.

regrettent (verbe)

: پشيماني , افسوس , تاسف , افسوس خوردن , حسرت بردن , نادم شدن , تاثر.

regretter (verbe)

: پشيماني , افسوس , تاسف , افسوس خوردن , حسرت بردن , نادم شدن , تاثر.

regrettez (verbe)

: پشيماني , افسوس , تاسف , افسوس خوردن , حسرت بردن , نادم شدن , تاثر.

regrettons (verbe)

: پشيماني , افسوس , تاسف , افسوس خوردن , حسرت بردن , نادم شدن , تاثر.

regroup s (adjectif; adverbe)

: گروه بندي شده.

regroupement (nom masculin)

: گروه بندي.

regroupement

: گروه بندي.

regrouper (verbe)

: گروه , گروه بندي كردن.

regrouper

: گروه , گروه بندي كردن.

regroups

: گروه بندي شده.

rehaussent (verbe)

: بلند كردن , بلندتر كردن , بالا بردن , زياد كردن , شديد كردن , بسط دادن.

rehausser (verbe)

: بلند كردن , بلندتر كردن , بالا بردن , زياد كردن , شديد كردن , بسط دادن.

rehaussez (verbe)

: بلند كردن , بلندتر كردن , بالا بردن , زياد كردن , شديد كردن , بسط دادن.

rehaussons (verbe)

: بلند كردن , بلندتر كردن , بالا بردن , زياد كردن , شديد كردن , بسط دادن.

reine (nom f minin)

: شهبانو , ملكه , زن پادشاه , بي بي , وزير , ملكه شدن.

rejection (nom fminin)

: رد , عدم پذيرش.

rejetent (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rejeter (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rejetez (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rejetons (verbe)

: رد كردن , نپذيرفتن.

rejoignent (verbe)

: پاسخ دفاعي دادن , در پاسخ گفتن , دوباره پيوستن به.

rejoignez (verbe)

: پاسخ دفاعي دادن , در پاسخ گفتن , دوباره پيوستن به.

rejoignons (verbe)

: پاسخ دفاعي دادن , در پاسخ گفتن , دوباره پيوستن به.

rejoindre (verbe)

: پاسخ دفاعي دادن , در پاسخ گفتن , دوباره پيوستن به.

rejoins (verbe)

: پاسخ دفاعي دادن , در پاسخ گفتن , دوباره پيوستن به.

relatif (adjectif; adverbe)

: منسوب , نسبي , وابسته , خودي , خويشاوند.

relation (nom fminin)

: وابستگي , نسبت , ارتباط , شرح , خويشاوند , كارها , نقل قول , وابسته به نسبت يا خويشي.

relationnel (adjectif; adverbe)

: وابستگي , نسبت , ارتباط , شرح , خويشاوند , كارها , نقل قول , وابسته به نسبت يا خويشي.

relationnelle (adjectif; adverbe)

: وابستگي , نسبت , ارتباط , شرح , خويشاوند , كارها , نقل قول , وابسته به نسبت يا خويشي.

relationnels (adjectif; adverbe)

: وابستگي , نسبت , ارتباط , شرح , خويشاوند , كارها , نقل قول , وابسته به نسبت يا خويشي.

relations (nom; pluriel)

: ارتباط , نسبت , خويشي.

relative (adjectif; adverbe)

: منسوب , نسبي , وابسته , خودي , خويشاوند.

relativit (nom f minin)

: فرضيه نسبي , فلسفه نسبيه , نسبي بودن , نسبيت.

relaxent (verbe)

: لينت دادن , شل كردن , كم كردن , تمدد اعصاب كردن , راحت كردن.

relaxer (verbe)

: لينت دادن , شل كردن , كم كردن , تمدد اعصاب كردن , راحت كردن.

relaxez (verbe)

: لينت دادن , شل كردن , كم كردن , تمدد اعصاب كردن , راحت كردن.

relaxons (verbe)

: لينت دادن , شل كردن , كم كردن , تمدد اعصاب كردن , راحت كردن.

reli (verbe)

: بسته , متصل.

reli es (verbe)

: بسته , متصل.

reli s (verbe)

: بسته , متصل.

relia (verbe)

: بسته , متصل.

reliai (verbe)

: بسته , متصل.

relie (verbe)

: بسته , متصل.

relient (verbe)

: بستن , وصل كردن.

relier (verbe)

: بستن , وصل كردن.

relieur (nom masculin)

: اهرم جعبه ماكو , الياف پشم كه بهم پيوسته ونخ پشم را تشكيل ميدهد , شكم بند زنان (پس از وضع حمل) , رسيد بيعانه , صاحف , بند.

reliez (verbe)

: بستن , وصل كردن.

religieux (adjectif; adverbe)

: مذهبي , راهبه , تارك دنيا , روحاني , ديندار.

religion (nom fminin)

: كيش , ايين , دين , مذهب.

relimes (verbe)

: بسته , متصل.

relions (verbe)

: بستن , وصل كردن.

relique (nom f minin)

: اثر , اثار مقدس , عتيقه , يادگار , باستاني.

relirent (verbe)

: بسته , متصل.

reluire (verbe)

: تابيدن , درخشيدن , نورافشاندن , براق كردن , روشن شدن , روشني , فروغ , تابش , درخشش.

reluisant (verbe)

: درخشان , تابناك.

reluisent (verbe)

: تابيدن , درخشيدن , نورافشاندن , براق كردن , روشن شدن , روشني , فروغ , تابش , درخشش.

reluisez (verbe)

: تابيدن , درخشيدن , نورافشاندن , براق كردن , روشن شدن , روشني , فروغ , تابش , درخشش.

reluisons (verbe)

: تابيدن , درخشيدن , نورافشاندن , براق كردن , روشن شدن , روشني , فروغ , تابش , درخشش.

rem de (nom masculin)

: گزير , علا ج , دارو , درمان , ميزان , چاره , اصلا ح كردن , جبران كردن , درمان كردن.

remarquable (adjectif; adverbe)

: قابل توجه , عالي , جالب توجه.

remarque (nom fminin)

: ملا حظه , تذكر , تبصره.

remarquent (verbe)

: ملا حظه , تذكر , تبصره.

remarquer (verbe)

: ملا حظه , تذكر , تبصره.

remarquez (verbe)

: ملا حظه , تذكر , تبصره.

remarquons (verbe)

: ملا حظه , تذكر , تبصره.

rembourrage (nom masculin)

: لا يه گذاري.

rembourrant (verbe)

: لا يه گذاري.

rembourrent (verbe)

: دفترچه يادداشت , لا يي , لا يي گذاشتن.

rembourrer (verbe)

: دفترچه يادداشت , لا يي , لا يي گذاشتن.

rembourrez (verbe)

: دفترچه يادداشت , لا يي , لا يي گذاشتن.

rembourrons (verbe)

: دفترچه يادداشت , لا يي , لا يي گذاشتن.

remboursement (nom masculin)

: پس پرداخت , پس دادن , مجددا پرداختن , استرداد.

remboursent (verbe)

: باز پرداخت كردن , باز پرداختن , جبران كردن , هزينه كسي يا چيزي را پرداختن , خرج چيزي را دادن.

rembourser (verbe)

: باز پرداخت كردن , باز پرداختن , جبران كردن , هزينه كسي يا چيزي را پرداختن , خرج چيزي را دادن.

remboursez (verbe)

: باز پرداخت كردن , باز پرداختن , جبران كردن , هزينه كسي يا چيزي را پرداختن , خرج چيزي را دادن.

remboursons (verbe)

: باز پرداخت كردن , باز پرداختن , جبران كردن , هزينه كسي يا چيزي را پرداختن , خرج چيزي را دادن.

remercient (verbe)

: تشكر , سپاس , سپاسگزاري , اظهارتشكر , تقدير , سپاسگزاري كردن , تشكر كردن.

remercier (verbe)

: تشكر , سپاس , سپاسگزاري , اظهارتشكر , تقدير , سپاسگزاري كردن , تشكر كردن.

remerciez (verbe)

: تشكر , سپاس , سپاسگزاري , اظهارتشكر , تقدير , سپاسگزاري كردن , تشكر كردن.

remercions (verbe)

: تشكر , سپاس , سپاسگزاري , اظهارتشكر , تقدير , سپاسگزاري كردن , تشكر كردن.

remets (verbe)

: بخشيدن , امرزيدن , معاف كردن , فرو نشاندن , پول رسانيدن , وجه فرستادن.

remettent (verbe)

: بخشيدن , امرزيدن , معاف كردن , فرو نشاندن , پول رسانيدن , وجه فرستادن.

remettez (verbe)

: بخشيدن , امرزيدن , معاف كردن , فرو نشاندن , پول رسانيدن , وجه فرستادن.

remettons (verbe)

: بخشيدن , امرزيدن , معاف كردن , فرو نشاندن , پول رسانيدن , وجه فرستادن.

remettre (verbe)

: بخشيدن , امرزيدن , معاف كردن , فرو نشاندن , پول رسانيدن , وجه فرستادن.

remise (nom fminin)

: تاخير اندازي , تعويق , موكول ببعد كردن.

remontent (verbe)

: دوباره بالا رفتن , برگشتن , دوباره سوار كردن.

remonter (verbe)

: دوباره بالا رفتن , برگشتن , دوباره سوار كردن.

remontez (verbe)

: دوباره بالا رفتن , برگشتن , دوباره سوار كردن.

remontons (verbe)

: دوباره بالا رفتن , برگشتن , دوباره سوار كردن.

remontrent (verbe)

: اثبات كردن(با دليل) , نشان دادن , شرح دادن , تظاهرات كردن.

remontrer (verbe)

: اثبات كردن(با دليل) , نشان دادن , شرح دادن , تظاهرات كردن.

remontrez (verbe)

: اثبات كردن(با دليل) , نشان دادن , شرح دادن , تظاهرات كردن.

remontrons (verbe)

: اثبات كردن(با دليل) , نشان دادن , شرح دادن , تظاهرات كردن.

remords (nom masculin)

: پشيماني , افسوس , ندامت , پريشاني , غم.

remorque (nom f minin)

: گياهي كه بزمين يا در و ديوار ميچسبد , يدك دوچرخه ياسه چرخه ياواگن , ترايلر , اتومبيل يدك كش , يدك , ردپاگير , باترايلر حمل كردن.

remorquent (verbe)

: باطناب بدنبال كشيدن , پس مانده الياف كتان يا شاهدانه , طناب , زنجير , يدك كش , يدك كشي.

remorquer (verbe)

: باطناب بدنبال كشيدن , پس مانده الياف كتان يا شاهدانه , طناب , زنجير , يدك كش , يدك كشي.

remorqueur (nom masculin)

: بزحمت كشيدن , بازوركشيدن , تقلا كردن , كوشيدن , كشش , كوشش , زحمت , تقلا , يدك كش.

remorquez (verbe)

: باطناب بدنبال كشيدن , پس مانده الياف كتان يا شاهدانه , طناب , زنجير , يدك كش , يدك كشي.

remorquons (verbe)

: باطناب بدنبال كشيدن , پس مانده الياف كتان يا شاهدانه , طناب , زنجير , يدك كش , يدك كشي.

rempla ables (adjectif; adverbe)

: قابل تعويض.

remplaable (adjectif; adverbe)

: قابل تعويض.

remplacable (adjectif; adverbe)

: قابل تعويض.

remplacement (nom masculin)

: جايگزيني. , تعويض , جانشيني , علي البدلي , كفالت.

remplacent (verbe)

: جايگزين كردن.

remplacer (verbe)

: جايگزين كردن.

remplacez (verbe)

: جايگزين كردن.

remplaons (verbe)

: جايگزين كردن.

remplir (verbe)

: پر كردن , سير كردن , نسخه پيچيدن , پر شدن , انباشتن , اكندن , باد كردن.

remplis (verbe)

: پر كردن , سير كردن , نسخه پيچيدن , پر شدن , انباشتن , اكندن , باد كردن.

remplissage (nom masculin)

: پركردن , پرشدگي (دندان) , هرچيزيكه با ان چيزيرا پركنند , لفاف.

remplissant (verbe)

: پركردن , پرشدگي (دندان) , هرچيزيكه با ان چيزيرا پركنند , لفاف.

remplissent (verbe)

: پر كردن , سير كردن , نسخه پيچيدن , پر شدن , انباشتن , اكندن , باد كردن.

remplissez (verbe)

: پر كردن , سير كردن , نسخه پيچيدن , پر شدن , انباشتن , اكندن , باد كردن.

remplissons (verbe)

: پر كردن , سير كردن , نسخه پيچيدن , پر شدن , انباشتن , اكندن , باد كردن.

remploi (nom masculin)

: دوباره استفاده كردن.

remportent (verbe)

: رقم نقلي.

remporter (verbe)

: رقم نقلي.

remportez (verbe)

: رقم نقلي.

remportons (verbe)

: رقم نقلي.

remuent (verbe)

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

remuer (verbe)

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

remuez (verbe)

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

remuons (verbe)

: حركت , حركت دادن , حركت كردن , نقل مكان.

renaissance (nom f minin)

: احيا , تجديد , تمديد , استقرارمجدد , تقويت.

renaissant (adjectif; adverbe)

: طغيان كننده , بازخيزگر.

renard (nom masculin)

: روباه , روباه بازي كردن , تزوير كردن , گيج كردن.

rencontre (nom fminin)

: رويارويي , روياروي شدن , برخورد , روبروشدن , مواجه شدن با , مصادف شدن با , دست بگريبان شدن با , مواجهه , تصادف.

rencontrent (verbe)

: رويارويي , روياروي شدن , برخورد , روبروشدن , مواجه شدن با , مصادف شدن با , دست بگريبان شدن با , مواجهه , تصادف.

rencontrer (verbe)

: رويارويي , روياروي شدن , برخورد , روبروشدن , مواجه شدن با , مصادف شدن با , دست بگريبان شدن با , مواجهه , تصادف.

rencontrez (verbe)

: رويارويي , روياروي شدن , برخورد , روبروشدن , مواجه شدن با , مصادف شدن با , دست بگريبان شدن با , مواجهه , تصادف.

rencontrons (verbe)

: رويارويي , روياروي شدن , برخورد , روبروشدن , مواجه شدن با , مصادف شدن با , دست بگريبان شدن با , مواجهه , تصادف.

rendement (nom masculin)

: ثمر دادن , واگذاركردن , ارزاني داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسليم كردن يا شدن.

rendent (verbe)

: ثمر دادن , واگذاركردن , ارزاني داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسليم كردن يا شدن.

rendez (verbe)

: ثمر دادن , واگذاركردن , ارزاني داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسليم كردن يا شدن.

rendons (verbe)

: ثمر دادن , واگذاركردن , ارزاني داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسليم كردن يا شدن.

rendre (verbe)

: ساختن , بوجود اوردن , درست كردن , تصنيف كردن , خلق كردن , باعث شدن , وادار يامجبور كردن , تاسيس كردن , گاييدن , ساختمان , ساخت , سرشت , نظير , شبيه. , ثمر دادن , واگذاركردن , ارزاني داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسليم كردن يا شدن.

rends (verbe)

: ثمر دادن , واگذاركردن , ارزاني داشتن , بازده , محصول , حاصل , تسليم كردن يا شدن.

renforcement (nom masculin)

: تقويت , مدد.

renforcent (verbe)

: تقويت كردن , محكم كردن , مدد كردن.

renforcer (verbe)

: تقويت كردن , محكم كردن , مدد كردن.

renforcez (verbe)

: تقويت كردن , محكم كردن , مدد كردن.

renforons (verbe)

: تقويت كردن , محكم كردن , مدد كردن.

renom (nom masculin)

: اوازه , نام , شهرت , معروفيت , اشتهار , صيت , مشهور كردن

renoncent (verbe)

: انكار كردن , سرزنش يا متهم كردن.

renoncer (verbe)

: انكار كردن , سرزنش يا متهم كردن.

renoncez (verbe)

: انكار كردن , سرزنش يا متهم كردن.

renonciation (nom f minin)

: چشم پوشي , ترك , كناره گيري , قطع علا قه.

renonons (verbe)

: انكار كردن , سرزنش يا متهم كردن.

renouvelent (verbe)

: بازنو كردن , تجديد كردن , نو كردن , تكرار كردن.

renouveler (verbe)

: بازنو كردن , تجديد كردن , نو كردن , تكرار كردن.

renouvelez (verbe)

: بازنو كردن , تجديد كردن , نو كردن , تكرار كردن.

renouvellement (nom masculin)

: تجديد , تكرار , بازنوكني.

renouvelons (verbe)

: بازنو كردن , تجديد كردن , نو كردن , تكرار كردن.

renseignent (verbe)

: اگاهي دادن , مستحضر داشتن , اگاه كردن , گفتن , اطلا ع دادن , چغلي كردن.

renseigner (verbe)

: اگاهي دادن , مستحضر داشتن , اگاه كردن , گفتن , اطلا ع دادن , چغلي كردن.

renseignez (verbe)

: اگاهي دادن , مستحضر داشتن , اگاه كردن , گفتن , اطلا ع دادن , چغلي كردن.

renseignons (verbe)

: اگاهي دادن , مستحضر داشتن , اگاه كردن , گفتن , اطلا ع دادن , چغلي كردن.

renvers (adjectif; adverbe)

: واژگون كردن , برگرداندن , چپه كردن , اشفتن , اشفته كردن , مضطرب كردن , شكست غير منتظره , واژگوني , نژند , ناراحت , اشفته.

renversement (nom masculin)

: واژگون كردن , برگرداندن , چپه كردن , اشفتن , اشفته كردن , مضطرب كردن , شكست غير منتظره , واژگوني , نژند , ناراحت , اشفته.

renversent (verbe)

: سرنگون كردن (از تخت يا كرسي) , محروم كردن نماينده از كرسي.

renverser (verbe)

: سرنگون كردن (از تخت يا كرسي) , محروم كردن نماينده از كرسي.

renversez (verbe)

: سرنگون كردن (از تخت يا كرسي) , محروم كردن نماينده از كرسي.

renversons (verbe)

: سرنگون كردن (از تخت يا كرسي) , محروم كردن نماينده از كرسي.

renvoyent (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

renvoyer (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

renvoyez (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

renvoyons (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

rep rage (nom masculin)

: شناسايي , تعيين هويت , تطبيق , تميز.

rep rer (verbe)

: پي بردن , دريافتن , يافتن , پيدا كردن , كشف كردن , مكشوف ساختن.

reparais (verbe)

: عود كردن , تكرار شدن , دور زدن , باز رخدادن.

reparaissent (verbe)

: عود كردن , تكرار شدن , دور زدن , باز رخدادن.

reparaissez (verbe)

: عود كردن , تكرار شدن , دور زدن , باز رخدادن.

reparaissons (verbe)

: عود كردن , تكرار شدن , دور زدن , باز رخدادن.

reparatre (verbe)

: عود كردن , تكرار شدن , دور زدن , باز رخدادن.

repartition (nom fminin)

: توزيع , پخش.

repas (nom masculin)

: غذا , خوراكي , شام يا نهار , ارد (معمولا غير از ارد گندم) بلغور.

repassent (verbe)

: اهن , اطو , اتو , اتو كردن , اتو زدن , اهن پوش كردن.

repasser (verbe)

: اهن , اطو , اتو , اتو كردن , اتو زدن , اهن پوش كردن.

repassez (verbe)

: اهن , اطو , اتو , اتو كردن , اتو زدن , اهن پوش كردن.

repassons (verbe)

: اهن , اطو , اتو , اتو كردن , اتو زدن , اهن پوش كردن.

repensent (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

repenser (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

repensez (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

repensons (verbe)

: تجديدنظر كردن , مجددا در امري مطالعه كردن.

repentent (verbe)

: اصلا ح شدن , توبه كردن , پشيمان شدن , نادم.

repentez (verbe)

: اصلا ح شدن , توبه كردن , پشيمان شدن , نادم.

repentir (nom masculin)

: توبه , پشيماني , ندامت , اصلا ح مسير زندگي.

repentir (verbe)

: اصلا ح شدن , توبه كردن , پشيمان شدن , نادم.

repentons (verbe)

: اصلا ح شدن , توبه كردن , پشيمان شدن , نادم.

replacent (verbe)

: جايگزين كردن.

replacer (verbe)

: جايگزين كردن.

replacez (verbe)

: جايگزين كردن.

replaons (verbe)

: جايگزين كردن.

report (nom masculin)

: ورابري , ورابردن , انقال دادن , واگذار كردن , منتقل كردن , انتقال واگذاري , تحويل , نقل , سند انتقال , انتقالي.

reposant (verbe)

: راكد , ساكن , خوابيده , ايستا.

reposent (verbe)

: اسايش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت كردن , ارميدن , تجديد قوا , كردن , تكيه دادن , متكي بودن به , الباقي , نتيجه , بقايا , سايرين , ديگران , باقيمانده.

reposer (verbe)

: اسايش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت كردن , ارميدن , تجديد قوا , كردن , تكيه دادن , متكي بودن به , الباقي , نتيجه , بقايا , سايرين , ديگران , باقيمانده.

reposez (verbe)

: اسايش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت كردن , ارميدن , تجديد قوا , كردن , تكيه دادن , متكي بودن به , الباقي , نتيجه , بقايا , سايرين , ديگران , باقيمانده.

reposons (verbe)

: اسايش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت كردن , ارميدن , تجديد قوا , كردن , تكيه دادن , متكي بودن به , الباقي , نتيجه , بقايا , سايرين , ديگران , باقيمانده.

repoussent (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

repousser (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

repoussez (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

repoussons (verbe)

: دفع كردن , رد كردن , نپذيرفتن , جلوگيري كردن از , بيزار كردن , مقابله كردن.

repr saille (nom fminin)

: جبران , تلا في , انتقام , تلا في كردن.

repr sentant (nom masculin)

: نماينده , حاكي از , مشعربر.

repr sentatifs (adjectif; adverbe)

: نماينده , حاكي از , مشعربر.

repr senter (verbe)

: نمايش دادن , نماياندن , فهماندن , نمايندگي كردن , وانمود كردن , بيان كردن.

repr sentons (verbe)

: نمايش دادن , نماياندن , فهماندن , نمايندگي كردن , وانمود كردن , بيان كردن.

repre (nom masculin)

: ارجاع , مرجع.

reprendent (verbe)

: حاصل , خلا صه , چكيده كلا م , ادامه يافتن , از سرگرفتن , دوباره بدست اوردن , باز يافتن.

reprendre (verbe)

: حاصل , خلا صه , چكيده كلا م , ادامه يافتن , از سرگرفتن , دوباره بدست اوردن , باز يافتن.

reprends (verbe)

: حاصل , خلا صه , چكيده كلا م , ادامه يافتن , از سرگرفتن , دوباره بدست اوردن , باز يافتن.

reprenez (verbe)

: حاصل , خلا صه , چكيده كلا م , ادامه يافتن , از سرگرفتن , دوباره بدست اوردن , باز يافتن.

reprenons (verbe)

: حاصل , خلا صه , چكيده كلا م , ادامه يافتن , از سرگرفتن , دوباره بدست اوردن , باز يافتن.

reprise (nom fminin)

: تعمير , مرمت , تعمير كردن.

reproche (nom masculin)

: سرزنش , عيب جويي , توبيخ , رسوايي , ننگ , عيب جويي كردن از , خوار كردن.

reprochent (verbe)

: سرزنش , عيب جويي , توبيخ , رسوايي , ننگ , عيب جويي كردن از , خوار كردن.

reprocher (verbe)

: سرزنش , عيب جويي , توبيخ , رسوايي , ننگ , عيب جويي كردن از , خوار كردن.

reprochez (verbe)

: سرزنش , عيب جويي , توبيخ , رسوايي , ننگ , عيب جويي كردن از , خوار كردن.

reprochons (verbe)

: سرزنش , عيب جويي , توبيخ , رسوايي , ننگ , عيب جويي كردن از , خوار كردن.

reproductible (adjectif; adverbe)

: قابل توليد مجدد , تجديد پذير.

reproduction (nom fminin)

: هم اوري , تكثير , توالد و تناسل , توليد مثل.

reproduire (verbe)

: دوبار توليد كردن , باز عمل اوردن.

reproduis (verbe)

: دوبار توليد كردن , باز عمل اوردن.

reproduisent (verbe)

: دوبار توليد كردن , باز عمل اوردن.

reproduisez (verbe)

: دوبار توليد كردن , باز عمل اوردن.

reproduisons (verbe)

: دوبار توليد كردن , باز عمل اوردن.

reprsentatif (adjectif; adverbe)

: نماينده , حاكي از , مشعربر.

reprsentation (nom f minin)

: نمايش , نمايندگي , تمثال , نماينده , اراءه.

reprsentent (verbe)

: نمايش دادن , نماياندن , فهماندن , نمايندگي كردن , وانمود كردن , بيان كردن.

reprsentez (verbe)

: نمايش دادن , نماياندن , فهماندن , نمايندگي كردن , وانمود كردن , بيان كردن.

repugnant (adjectif; adverbe)

: متنفر كننده , دافع , زننده , تنفراور.

repulsif (adjectif; adverbe)

: متنفر كننده , دافع , زننده , تنفراور.

repulsive (adjectif; adverbe)

: متنفر كننده , دافع , زننده , تنفراور.

reput (adjectif; adverbe)

: مشهور.

requ rir (verbe)

: بايستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نياز داشتن

requ te (nom fminin)

: خواهش , درخواست , تقاضا , خواسته , خواستار شدن , تمنا كردن , تقاضا كردن.

requi rent (verbe)

: بايستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نياز داشتن

requin (nom masculin)

: سگ دريايي , كوسه ماهي , متقلب , گوش بري , گوش بري كردن.

requis (adjectif; adverbe)

: بايسته , شرط لا زم , لا زمه , احتياج , چيز ضروري.

requissez (verbe)

: بايستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نياز داشتن

requrons (verbe)

: بايستن , لا زم داشتن , خواستن , مستلزم بودن , نياز داشتن

resolution (nom fminin)

: تحليل , تجزيه , حل , نتيجه , ثبات قدم , عزم , قصد , نيت , تصميم , تصويب.

respect (nom masculin)

: رابطه , نسبت , رجوع , مراجعه , احترام , ملا حظه , احترام گذاشتن به , محترم داشتن , بزرگداشت , بزرگداشتن.

respectable (adjectif; adverbe)

: محترم , قابل احترام , ابرومند.

respectent (verbe)

: رابطه , نسبت , رجوع , مراجعه , احترام , ملا حظه , احترام گذاشتن به , محترم داشتن , بزرگداشت , بزرگداشتن.

respecter (verbe)

: رابطه , نسبت , رجوع , مراجعه , احترام , ملا حظه , احترام گذاشتن به , محترم داشتن , بزرگداشت , بزرگداشتن.

respectez (verbe)

: رابطه , نسبت , رجوع , مراجعه , احترام , ملا حظه , احترام گذاشتن به , محترم داشتن , بزرگداشت , بزرگداشتن.

respectif (adjectif; adverbe)

: مربوطه , بترتيب مخصوص خود , نسبي.

respective (adjectif; adverbe)

: مربوطه , بترتيب مخصوص خود , نسبي.

respectons (verbe)

: رابطه , نسبت , رجوع , مراجعه , احترام , ملا حظه , احترام گذاشتن به , محترم داشتن , بزرگداشت , بزرگداشتن.

respectueux (adjectif; adverbe)

: مودب , با ادب , پر احترام , ابرومند.

respirant (verbe)

: دم زني , تنفس.

respiration (nom f minin)

: دم زني , تنفس.

respiratoire (adjectif; adverbe)

: تنفسي.

respirent (verbe)

: دم زدن , نفس كشيدن , استنشاق كردن.

respirer (verbe)

: دم زدن , نفس كشيدن , استنشاق كردن.

respirez (verbe)

: دم زدن , نفس كشيدن , استنشاق كردن.

respirons (verbe)

: دم زدن , نفس كشيدن , استنشاق كردن.

responsabilit (nom f minin)

: مسلوليت , عهده , ضمانت , جوابگويي.

responsable (adjectif; adverbe)

: مسلول , عهده دار , مسلوليت دار , معتبر , ابرومند.

ressemblance (nom fminin)

: شباهت , تشابه , همانندي , همشكلي , مقايسه.

ressemblent (verbe)

: شباهت داشتن , مانستن , تشبيه كردن , مانند بودن , همانند كردن يا بودن.

ressembler (verbe)

: شباهت داشتن , مانستن , تشبيه كردن , مانند بودن , همانند كردن يا بودن.

ressemblez (verbe)

: شباهت داشتن , مانستن , تشبيه كردن , مانند بودن , همانند كردن يا بودن.

ressemblons (verbe)

: شباهت داشتن , مانستن , تشبيه كردن , مانند بودن , همانند كردن يا بودن.

ressentent (verbe)

: منزجر شدن از , رنجيدن از , خشمگين شدن از , اظهار تنفر كردن از , اظهار رنجش كردن.

ressentez (verbe)

: منزجر شدن از , رنجيدن از , خشمگين شدن از , اظهار تنفر كردن از , اظهار رنجش كردن.

ressentiment (nom masculin)

: رنجش , خشم , غيض.

ressentir (verbe)

: منزجر شدن از , رنجيدن از , خشمگين شدن از , اظهار تنفر كردن از , اظهار رنجش كردن.

ressentons (verbe)

: منزجر شدن از , رنجيدن از , خشمگين شدن از , اظهار تنفر كردن از , اظهار رنجش كردن.

resserrent (verbe)

: تنگ كردن , جمع كردن , منقبض كردن.

resserrer (verbe)

: تنگ كردن , جمع كردن , منقبض كردن.

resserrez (verbe)

: تنگ كردن , جمع كردن , منقبض كردن.

resserrons (verbe)

: تنگ كردن , جمع كردن , منقبض كردن.

ressort (nom masculin)

: بهار , چشمه , سرچشمه , فنر , انبرك , جست وخيز , حالت فنري , حالت ارتجاعي فنر , پريدن , جهش كردن , جهيدن , قابل ارتجاع بودن , حالت فنري داشتن , ظاهر شدن.

ressource (nom fminin)

: منبع , وسيله.

ressuscitent (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , رستاخيز كردن.

ressusciter (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , رستاخيز كردن.

ressuscitez (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , رستاخيز كردن.

ressuscitons (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , رستاخيز كردن.

restaurant (nom masculin)

: رستوران , كافه.

restauration (nom f minin)

: اعاده , ترميم.

reste (nom masculin)

: اسايش , استراحت , محل استراحت , اسودن , استراحت كردن , ارميدن , تجديد قوا , كردن , تكيه دادن , متكي بودن به , الباقي , نتيجه , بقايا , سايرين , ديگران , باقيمانده.

restent (verbe)

: ماندن , باقيماندن.

rester (verbe)

: ماندن , باقيماندن.

restez (verbe)

: ماندن , باقيماندن.

restituent (verbe)

: اعاده كردن , ترميم كردن.

restituer (verbe)

: اعاده كردن , ترميم كردن.

restituez (verbe)

: اعاده كردن , ترميم كردن.

restituons (verbe)

: اعاده كردن , ترميم كردن.

restitution (nom fminin)

: اعاده , بازگرداني , جبران , تلا في , ارتجاع.

restons (verbe)

: ماندن , باقيماندن.

restreign mes (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreignent (verbe)

: محدود كردن , منحصركردن به.

restreignez (verbe)

: محدود كردن , منحصركردن به.

restreignirent (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreignis (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreignit (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreignons (verbe)

: محدود كردن , منحصركردن به.

restreindre (verbe)

: محدود كردن , منحصركردن به.

restreins (verbe)

: محدود كردن , منحصركردن به.

restreint (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreinte (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreintes (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restreints (verbe)

: محصور , در مضيقه.

restrictif (adjectif; adverbe)

: داروي پيش گير , جمله يا عبارت حصري يا محدود كننده , محدود سازنده.

restriction (nom fminin)

: محدوديت , تحديد.

resume (nom masculin)

: حاصل , خلا صه , چكيده كلا م , ادامه يافتن , از سرگرفتن , دوباره بدست اوردن , باز يافتن.

retard (adjectif; adverbe)

: به تاخير افتاده.

retard (nom masculin)

: تاخير , به تاخير انداختن , به تاخير افتادن.

retenez (verbe)

: ابقا كردن , نگهداشتن.

retenir (verbe)

: ابقا كردن , نگهداشتن.

retenons (verbe)

: ابقا كردن , نگهداشتن.

retiennent (verbe)

: ابقا كردن , نگهداشتن.

retiens (verbe)

: ابقا كردن , نگهداشتن.

retir (adjectif; adverbe)

: منزوي.

retir (verbe)

: بازنشسته.

retir e (verbe)

: بازنشسته.

retir s (verbe)

: بازنشسته.

retira (verbe)

: بازنشسته.

retirai (verbe)

: بازنشسته.

retirant (verbe)

: كناره گير.

retirent (verbe)

: كناره گيري كردن , استراحتگاه , استراحت كردن , بازنشسته كردن يا شدن , پس رفتن.

retirer (verbe)

: كناره گيري كردن , استراحتگاه , استراحت كردن , بازنشسته كردن يا شدن , پس رفتن. , پس گرفتن , باز گرفتن , صرفنظر كردن , بازگيري.

retires (verbe)

: بازنشسته.

retirez (verbe)

: كناره گيري كردن , استراحتگاه , استراحت كردن , بازنشسته كردن يا شدن , پس رفتن.

retirmes (verbe)

: بازنشسته.

retirons (verbe)

: كناره گيري كردن , استراحتگاه , استراحت كردن , بازنشسته كردن يا شدن , پس رفتن.

retirrent (verbe)

: بازنشسته.

retouchent (verbe)

: دستكاري كردن , رتوشه كردن.

retoucher (verbe)

: دستكاري كردن , رتوشه كردن.

retouchez (verbe)

: دستكاري كردن , رتوشه كردن.

retouchons (verbe)

: دستكاري كردن , رتوشه كردن.

retour (nom masculin)

: بازگشت , مراجعت.

retournent (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

retourner (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

retournez (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

retournons (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

retrait (nom masculin)

: پس گرفتن , باز گرفتن , صرفنظر كردن , بازگيري.

retraite (nom f minin)

: عقب نشيني كردن , عقب نشيني , كناره گيري , گوشه عزلت , انزوا , عقب نشاندن , پس گرفتن , عقب زدن.

retrouve (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

retrouver (verbe)

: تشخيص دادن , شناختن , برسميت شناختن , تصديق كردن.

rets (nom masculin pluriel)

: رنج , محنت , كار پر زحمت , كشمكش , ستيز , پيكار , مجادله , بحث وجدل , محصول رنج , زحمت كشيدن , رنج بردن , تور ياتله , دام.

reunion (nom fminin)

: جلسه , نشست , انجمن , ملا قات , ميتينگ , اجتماع , تلا قي , همايش.

rev tent (verbe)

: روشن و تازه كردن.

rev tir (verbe)

: روشن و تازه كردن.

rev ts (verbe)

: روشن و تازه كردن.

revanche (nom fminin)

: خونخواهي كردن , كينه جويي كردن , انتقام كشيدن , انتقام.

revenez (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

revenir (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

revenons (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

revenu (nom masculin)

: درامد , عايدي , دخل , ريزش , ظهور , جريان , وروديه , جديدالورود , مهاجر , واردشونده.

reviennent (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

reviens (verbe)

: بازگشت , مراجعت.

revoient (verbe)

: بازديد , تجديد نظر , رژه , نشريه , مجله , سان ديدن , بازديد كردن , انتقاد كردن , مقالا ت انتقادي نوشتن , بازبين , دوره كردن.

revoir (verbe)

: بازديد , تجديد نظر , رژه , نشريه , مجله , سان ديدن , بازديد كردن , انتقاد كردن , مقالا ت انتقادي نوشتن , بازبين , دوره كردن.

revois (verbe)

: بازديد , تجديد نظر , رژه , نشريه , مجله , سان ديدن , بازديد كردن , انتقاد كردن , مقالا ت انتقادي نوشتن , بازبين , دوره كردن.

revoyez (verbe)

: بازديد , تجديد نظر , رژه , نشريه , مجله , سان ديدن , بازديد كردن , انتقاد كردن , مقالا ت انتقادي نوشتن , بازبين , دوره كردن.

revoyons (verbe)

: بازديد , تجديد نظر , رژه , نشريه , مجله , سان ديدن , بازديد كردن , انتقاد كردن , مقالا ت انتقادي نوشتن , بازبين , دوره كردن.

revtement (nom masculin)

: پوشش , غلا ف , روكش , اندود , لوله جداري , لوله محافظ.

revtez (verbe)

: روشن و تازه كردن.

revtons (verbe)

: روشن و تازه كردن.

rf rence (nom fminin)

: ارجاع , مرجع.

rfl chir (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

rfl chirent (verbe)

: بازتابيده , منعكس.

rfl chis (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

rfl chissante (adjectif; adverbe)

: بازتابنده , منعكس سازنده , صيقلي , وابسته بطرز تفكر , فكري.

rfl chissent (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

rfl chissez (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

rfl chissons (verbe)

: بازتابيدن , منعكس كردن , تامل كردن.

rflecteur (nom masculin)

: بازتابنده , جسم منعكس كننده , جسم صيقلي , الت انعكاس.

rflexion (nom f minin)

: گمان , انديشه , فكر , افكار , خيال , عقيده , نظر , قصد , سر , مطلب , چيزفكري , استدلا ل , تفكر.

rform (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rform e (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rform es (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rform mes (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rform rent (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rform s (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rforma (verbe)

: تصحيح شده , تعميرشده , ارشاد شده , مهذب.

rforme (nom f minin)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

rforment (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

rformez (verbe)

: بهسازي , بازساخت , بهسازي كردن , ترميم كردن , اصلا حات , تجديد سازمان.

rformiste (nom masculin)

: بهساز گر , اصلا ح طلب , اصلا ح طلبانه.

rfractaire (adjectif; adverbe)

: سركش , گردنكش , سرسخت , جسم نسوز , مقاوم.

rfrig rent (verbe)

: خنك كردن , سرد كردن , خنك نگاهداشتن.

rfrig rer (verbe)

: خنك كردن , سرد كردن , خنك نگاهداشتن.

rfrig rez (verbe)

: خنك كردن , سرد كردن , خنك نگاهداشتن.

rfrig rons (verbe)

: خنك كردن , سرد كردن , خنك نگاهداشتن.

rfugi (nom masculin)

: مهاجر , فراري , پناهنده سياسي , اواره شدن.

rfutation (nom f minin)

: رد , انكار , تكذيب.

rfutent (verbe)

: رد كردن , تكذيب كردن , اشتباه كسي را اثبات كردن.

rfutez (verbe)

: رد كردن , تكذيب كردن , اشتباه كسي را اثبات كردن.

rg nrateur (nom masculin)

: باززاد , نوزا , مولد , بوجود اورنده , خالق , تقويت كننده.

rg nrer (verbe)

: باز زادن , تهذيب كردن , زندگي تازه و روحاني يافته , دوباره خلق شدن يا كردن.

rg nrons (verbe)

: باز زادن , تهذيب كردن , زندگي تازه و روحاني يافته , دوباره خلق شدن يا كردن.

rgence (nom f minin)

: اداره يا محل كار يا حكومت نايب السلطنه.

rgie (nom f minin)

: اداره , ترتيب , مديريت , مديران , كارفرمايي.

rgime (nom masculin)

: پرهيز غذايي , رده , دسته , حكومت.

rgion (nom f minin)

: مدت , مرور , كشش , حد , وسعت , اندازه , داستان يانمايشنامه وياحوادث مسلسل , نشان , اثر , رد بپا , رشته , قطعه , مقاله , رساله , نشريه.

rgisseur (nom masculin)

: مدير , مباشر , كارفرمان.

rglage (nom masculin)

: تعديل , تنظيم.

rglementation (nom f minin)

: كنترل.

rglent (verbe)

: تنظيم كردن , ميزان كردن , درست كردن.

rgles; menstruation (nom f minin)

: حس تميز , ظرافت , نزاكت , افتخار , پاداش , نزاكت داشتن , مزين ساختن.

rglez (verbe)

: تنظيم كردن , ميزان كردن , درست كردن.

rgression (nom f minin)

: بسرفت , برگشت , عود , سير قهقرايي.

rgularisation (nom f minin)

: تنظيم , تعديل , قاعده , دستور , قانون , ايين نامه.

rgularit (nom fminin)

: نظم , باقاعدگي.

rgulier (adjectif; adverbe)

: منظم , باقاعده.

rh torique (nom fminin)

: علم بديع , علم معاني بيان , معاني بيان , فصاحت و بلا غت , لفاظي , خطابت , قدرت نطق و بيان , وابسته بعلم بديع يا معاني بيان.

rhum (nom masculin)

: عجيب و غريب , بد , عرق نيشكر , رم.

rhumatisant (adjectif; adverbe)

: رماتيسم گرفته , ادم مبتلا بدرد مفاصل.

rhumatisme (nom masculin)

: مرض رماتيسم , جريان , فلو , ريزش.

riche (adjectif; adverbe)

: توانگر , دولتمند , گرانبها , باشكوه , غني , پر پشت , زياده چرب يا شيرين.

richesse (nom f minin)

: توانگري , دارايي , ثروت , مال , تمول , وفور , زيادي.

ride (nom fminin)

: اژنگ , چين , چروك , چين خوردگي , چين و چروك خوردن , چروكيده شدن , چروكيدن , چين دادن.

rideau (nom masculin)

: پرده , جدار , ديوار , حجاجب , غشاء , مانع.

ridicule (adjectif; adverbe)

: مسخره اميز , مضحك , خنده دار.

ridicule (nom masculin)

: استهزا , ريشخند , تمسخر كردن , دست انداختن.

rien (pronom personnel)

: هيچ , نيستي , صفر , بي ارزش , ابدا.

rient (verbe)

: صداي خنده , خنده , خنديدن , خندان بودن.

riez (verbe)

: صداي خنده , خنده , خنديدن , خندان بودن.

rigent (verbe)

: عمودي , قاءم , راست , سيخ , راست كردن , شق شدن , افراشتن , برپاكردن , بناكردن.

rigeons (verbe)

: عمودي , قاءم , راست , سيخ , راست كردن , شق شدن , افراشتن , برپاكردن , بناكردن.

riger (verbe)

: عمودي , قاءم , راست , سيخ , راست كردن , شق شدن , افراشتن , برپاكردن , بناكردن.

rigez (verbe)

: عمودي , قاءم , راست , سيخ , راست كردن , شق شدن , افراشتن , برپاكردن , بناكردن.

rigide (adjectif; adverbe)

: سخت , سفت و محكم , نرم نشو , جدي , جامد , صلب.

rigidit (nom fminin)

: سختي , استحكام , سفتي.

rigolo (adjectif; adverbe)

: خنده اور , مضحك , مزخرف , چرند.

rigoreux (adjectif; adverbe)

: شديد , سخت.

rigoureu (adjectif; adverbe)

: شديد , سخت.

rigoureuse (adjectif; adverbe)

: شديد , سخت.

rigoureux (adjectif; adverbe)

: شديد , سخت.

rigueur (nom f minin)

: سختي , شدت , سخت گيري , دقت , خشونت.

riions (verbe)

: صداي خنده , خنده , خنديدن , خندان بودن.

rime (nom fminin)

: قافيه , پساوند , شعر , سخن قافيه دار , نظم , قافيه ساختن , هم قافيه شدن , شعر گفتن , بساوند.

rincage (nom masculin)

: با اب شستن , با اب پاك كردن , شستشو.

rire (nom masculin)

: خنده , صداي خنده بلند , قاه قاه خنده.

rire (verbe)

: صداي خنده , خنده , خنديدن , خندان بودن.

risqu (adjectif; adverbe)

: پر مخاطره , ريسك دار.

risque (nom masculin)

: خطر , مخاطره , ريسك , احتمال زيان و ضرر , گشاد بازي , بخطر انداختن.

risquent (verbe)

: خطر , مخاطره , ريسك , احتمال زيان و ضرر , گشاد بازي , بخطر انداختن.

risquer (verbe)

: خطر , مخاطره , ريسك , احتمال زيان و ضرر , گشاد بازي , بخطر انداختن.

risquez (verbe)

: خطر , مخاطره , ريسك , احتمال زيان و ضرر , گشاد بازي , بخطر انداختن.

risquons (verbe)

: خطر , مخاطره , ريسك , احتمال زيان و ضرر , گشاد بازي , بخطر انداختن.

rite (nom masculin)

: فرمان اساسي , مراسم , تشريفات مذهبي , اداب.

riterent (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

riterez (verbe)

: تكرار كردن , تصريح كردن.

rivalit (nom fminin)

: رقابت , همچشمي , هم اوري.

rivet (nom masculin)

: پرچ كردن , پر چين كردن , باميخ پرچ محكم كردن , بهم ميخ زدن , محكم كردن.

riviere (nom f minin)

: رودخانه.

rivire (nom f minin)

: رودخانه.

riz (nom masculin)

: برنج , دانه هاي برنج , بصورت رشته هاي برنج مانند دراوردن.

rjouis (verbe)

: خوشي كردن , شادي كردن , وجد كردن.

rjouissant (verbe)

: شادي , وجد.

rjouissez (verbe)

: خوشي كردن , شادي كردن , وجد كردن.

rle (nom masculin)

: بخش , طومار , رل , وظيفه , نقش. , استعمال كردن , بكاربردن , مصرف كردن , بكارانداختن (.ن)كاربرد , استعمال , مصرف , فايده , سودمندي , استفاده , تمرين , تكرار , ممارست.

rnover (verbe)

: باز نوساختن , نو كردن , تعمير كردن , از سر گرفتن.

rnovons (verbe)

: باز نوساختن , نو كردن , تعمير كردن , از سر گرفتن.

robe (nom fminin)

: ردا , لباس بلند و گشاد , جامه بلند زنانه , پوشش , جامه دربر كردن.

robinet (nom masculin)

: شير اب , شير بشكه.

robuste (adjectif; adverbe)

: قوي هيكل , تنومند , ستبر , هيكل دار.

roche (nom f minin)

: تخته سنگ , سنگ , گرداله.

rocher (nom fminin)

: تكان نوساني دادن , جنباندن , نوسان كردن , سنگ , تخته سنگ يا صخره , سنگ خاره , صخره , جنبش , تكان.

rocheux (adjectif; adverbe)

: پرصخره , سنگلا خ , سخت , پرصلا بت.

rodent (verbe)

: فرساييدن , خوردن , ساييدن , فاسدكردن , ساييده شدن.

roder (verbe)

: فرساييدن , خوردن , ساييدن , فاسدكردن , ساييده شدن.

rodez (verbe)

: فرساييدن , خوردن , ساييدن , فاسدكردن , ساييده شدن.

rodons (verbe)

: فرساييدن , خوردن , ساييدن , فاسدكردن , ساييده شدن.

rognure (nom f minin)

: مقطع , برش , برنده , قلمه گياه , قلمه زني , برش روزنامه

roi (nom masculin)

: پادشاه , شاه , شهريار , سلطان.

romain (adjectif; adverbe)

: رومي , اهل روم , لا تين , حروف رومي.

roman (nom masculin)

: نو , جديد , بديع , رمان , كتاب داستان.

romantique (adjectif; adverbe)

: تصوري , خيالي , واهي , غير ممكن , غريب.

romp mes (verbe)

: ورشكسته , ورشكست , بي پول.

rompent (verbe)

: انقصال , شكستگي , شكستن.

rompez (verbe)

: انقصال , شكستگي , شكستن.

rompirent (verbe)

: ورشكسته , ورشكست , بي پول.

rompis (verbe)

: ورشكسته , ورشكست , بي پول.

rompit (verbe)

: ورشكسته , ورشكست , بي پول.

rompons (verbe)

: انقصال , شكستگي , شكستن.

rompre (verbe)

: انقصال , شكستگي , شكستن.

romps (verbe)

: انقصال , شكستگي , شكستن.

rompu (adjectif; adverbe)

: شكسته , شكسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گيري.

rompu (verbe)

: شكسته , شكسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گيري.

rompue (verbe)

: شكسته , شكسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گيري.

rompues (verbe)

: شكسته , شكسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گيري.

rompus (verbe)

: شكسته , شكسته شده , منقطع , منفصل , نقض شده , رام واماده سوغان گيري.

ronchon (adjectif; adverbe)

: كج خلق , زود رنج , گله مند , ستيز جو , شكوه گر.

rond (adjectif; adverbe)

: گرد(گعرد) كردن , كامل كردن , تكميل كردن , دور زدن , مدور , گردي , منحني , دايره وار , عدد صحيح , مبلغ زياد.

rondelles (nom fminin)

: شستشو كننده , رختشوي , واشر.

ronflent (verbe)

: خرناس , خروپف , خروپف كردن , خر خر كردن.

ronfler (verbe)

: خرناس , خروپف , خروپف كردن , خر خر كردن.

ronflez (verbe)

: خرناس , خروپف , خروپف كردن , خر خر كردن.

ronflons (verbe)

: خرناس , خروپف , خروپف كردن , خر خر كردن.

rorganisent (verbe)

: تشكيلا ت مجدد , دوباره متشكل كردن.

rorganisez (verbe)

: تشكيلا ت مجدد , دوباره متشكل كردن.

ros (adjectif; adverbe)

: رنگ صورتي , سوراخ سوراخ كردن يا بريدن.

rosaire (nom masculin)

: تسبيح , ذكر با تسبيح , گلستان.

rose (nom f minin)

: شبنم , ژاله , شبنم زدن , شبنم باريدن.

rose (nom masculin)

: گل سرخ , رنگ گلي , سرخ كردن.

rosion (nom f minin)

: فرسايش , سايش , فساد تدريجي , تحليل , ساييدگي.

rotatif (adjectif; adverbe)

: چرخشي , دوار.

rotative (adjectif; adverbe)

: چرخشي , دوار.

rotique (adjectif; adverbe)

: وابسته به عشق شهواني , وابسته

rotisme (nom masculin)

: تحريك احساسات شهواني بوسيله تخيل ويابوسايل هنري , تحريكات جنسي , تمايلا ت جنسي.

roublard (nom masculin)

: طفره رو , دور سرگردان , جاخالي كن.

roue (nom fminin)

: چرخ , دور , چرخش , رل ماشين , چرخيدن , گرداندن.

rouge (adjectif; adverbe)

: قرمز , سرخ , خونين , انقلا بي , كمونيست.

rougeole (nom f minin)

: سرخك, دانه هاي سرخك , سرخچه , خنازير خوك , كرم كدو.

rouill (adjectif; adverbe)

: زنگ زده , فرسوده , عبوس , ترشرو.

rouleau (nom masculin)

: طومار , لوله , توپ (پارچه و غيره) , صورت , ثبت , فهرست ,پيچيدن , چيز پيچيده , چرخش , گردش , غلتك , نورد , غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتك زدن , گردكردن , بدوران انداختن , غلتيدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.

roulement (nom masculin)

: بلبرينگ , چرخ فلزي كه روي ساچمه هاي فلزي كوچكي باساني ميلغزد.

roulent (verbe)

: طومار , لوله , توپ (پارچه و غيره) , صورت , ثبت , فهرست ,پيچيدن , چيز پيچيده , چرخش , گردش , غلتك , نورد , غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتك زدن , گردكردن , بدوران انداختن , غلتيدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.

rouler (verbe)

: طومار , لوله , توپ (پارچه و غيره) , صورت , ثبت , فهرست ,پيچيدن , چيز پيچيده , چرخش , گردش , غلتك , نورد , غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتك زدن , گردكردن , بدوران انداختن , غلتيدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.

roulette (nom f minin)

: كرچك , : تنگ كوچك ادويه يا سركه , چرخ زير صندلي ياميز , ستاره اول دو پيكر.

roulez (verbe)

: طومار , لوله , توپ (پارچه و غيره) , صورت , ثبت , فهرست ,پيچيدن , چيز پيچيده , چرخش , گردش , غلتك , نورد , غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتك زدن , گردكردن , بدوران انداختن , غلتيدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.

roulis (nom masculin)

: طومار , لوله , توپ (پارچه و غيره) , صورت , ثبت , فهرست ,پيچيدن , چيز پيچيده , چرخش , گردش , غلتك , نورد , غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتك زدن , گردكردن , بدوران انداختن , غلتيدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.

roulons (verbe)

: طومار , لوله , توپ (پارچه و غيره) , صورت , ثبت , فهرست ,پيچيدن , چيز پيچيده , چرخش , گردش , غلتك , نورد , غلتاندن , غلت دادن , غل دادن , غلتك زدن , گردكردن , بدوران انداختن , غلتيدن , غلت خوردن , گشتن , تراندن , تردادن , تلا طم داشتن.

route (nom fminin)

: بجاده , راه , معبر , طريق , خيابان , راه اهن. , مسير چيزيرا تعيين كردن , خط سير , جاده , مسير , راه , جريان معمولي.

routeur (nom f minin)

: سالك , راه پيما , دستگاه جاده صاف كن.

routine (nom fminin)

: اداره , گرداندن , عمل جراحي , عمل , گردش , وابسته به عمل. , روزمره , كار عادي , جريان عادي , عادت جاري.

royaume (nom masculin)

: پادشاهي , كشور , قلمروپادشاهي.

rp t (verbe)

: پي در پي , مكرر.

rp tes (verbe)

: پي در پي , مكرر.

rp tons (verbe)

: دوباره گفتن , تكرار كردن , دوباره انجام دادن , دوباره ساختن , تكرار , تجديد , باز گفتن , بازگو كردن , بازگو , باز انجام.

rp ts (verbe)

: پي در پي , مكرر.

rpandent (verbe)

: منتشر شده , پراكنده , پخش شده , افشانده , افشاندن , پخش كردن , منتشر كردن.

rpandons (verbe)

: منتشر شده , پراكنده , پخش شده , افشانده , افشاندن , پخش كردن , منتشر كردن.

rpands (verbe)

: منتشر شده , پراكنده , پخش شده , افشانده , افشاندن , پخش كردن , منتشر كردن.

rparer (verbe)

: تعمير , مرمت , تعمير كردن.

rparons (verbe)

: تعمير , مرمت , تعمير كردن.

rpart mes (verbe)

: تقسيم شده.

rpartie (verbe)

: تقسيم شده.

rpartir (verbe)

: تقسيم كردن , پخش كردن , جداكردن , اب پخشان.

rpartis (verbe)

: تقسيم كردن , پخش كردن , جداكردن , اب پخشان.

rpartissez (verbe)

: تقسيم كردن , پخش كردن , جداكردن , اب پخشان.

rpercussion (nom f minin)

: بازگرداني , پس زني , انعكاس , برگشت , دفع , عكس العمل , واكنش , دفع يا پيشگيري.

rpertoire (nom masculin)

: برنامه , دستور , نقشه , روش كار , پروگرام , دستور كار , برنامه تهيه كردن , برنامه دار كردن.

rpliquer (verbe)

: پاسخ دادن , واكنش نشان دادن , پاسخ.

rpliquons (verbe)

: پاسخ دادن , واكنش نشان دادن , پاسخ.

rpondez (verbe)

: پاسخ دادن , جواب دادن , از عهده برامدن , ضمانت كردن , دفاع كردن (از) , جوابگو شدن , بكار امدن ,بكاررفتن , بدرد خوردن , مطابق بودن (با) , جواب احتياج را دادن (.ن) :جواب , پاسخ , دفاع.

rpondons (verbe)

: پاسخ دادن , جواب دادن , از عهده برامدن , ضمانت كردن , دفاع كردن (از) , جوابگو شدن , بكار امدن ,بكاررفتن , بدرد خوردن , مطابق بودن (با) , جواب احتياج را دادن (.ن) :جواب , پاسخ , دفاع.

rponds (verbe)

: پاسخ دادن , جواب دادن , از عهده برامدن , ضمانت كردن , دفاع كردن (از) , جوابگو شدن , بكار امدن ,بكاررفتن , بدرد خوردن , مطابق بودن (با) , جواب احتياج را دادن (.ن) :جواب , پاسخ , دفاع.

rpression (nom f minin)

: سركوبي.

rprimande (nom f minin)

: سرزنش كردن , سرزنش و توبيخ رسمي , مجازات.

rprimandent (verbe)

: سرزنش كردن , سرزنش و توبيخ رسمي , مجازات.

rprimandez (verbe)

: سرزنش كردن , سرزنش و توبيخ رسمي , مجازات.

rprouver (verbe)

: ناپسند شمردن , رد كردن , تصويب نكردن.

rprouvons (verbe)

: ناپسند شمردن , رد كردن , تصويب نكردن.

rpudier (verbe)

: رد كردن , انكار كردن , منكر شدن.

rpudions (verbe)

: رد كردن , انكار كردن , منكر شدن.

rpulsion (nom f minin)

: دفع , عدم پذيرش , عقب زني , تنقر , دشمني.

rputation (nom f minin)

: شهرت , اعتبار , ابرو , خوشنامي , اشتهار , اوازه.

rseau (nom masculin)

: شبكه.

rservai (verbe)

: رزرو شده , محتاط , خاموش , كم حرف , اندوخته , ذخيره.

rserver (verbe)

: پس نهاد , كنار گذاشتن , پس نهاد كردن , نگه داشتن , اختصاص دادن , اندوختن , اندوخته , ذخيره , احتياط , يدكي , تودار بودن , مدارا.

rservoir (nom masculin)

: مخزن , اب انبار , ذخيره , مخزن اب.

rsidence (nom f minin)

: محل اقامت , اقامتگاه.

rsident (nom masculin)

: مقيم , مستقر.

rsiduel (adjectif; adverbe)

: رسوبي , وابسته به رسوب يا باقيمانده.

rsignent (verbe)

: مستعفي شدن , كناره گرفتن , تفويض كردن , استعفا دادن از , دست كشيدن.

rsignez (verbe)

: مستعفي شدن , كناره گرفتن , تفويض كردن , استعفا دادن از , دست كشيدن.

rsine (nom f minin)

: صمغ كاج , انگم كاج , راتيانه , رزين , صمغ , با صمغ پوشاندن.

rsistance (nom f minin)

: مقاومت , استحكام. , اسباب مقاوم در برابر برق , مقاوم.

rsistent (verbe)

: پايداري , پايداري كردن , ايستادگي كردن , استقامت كردن , مانع شدن , مخالفت كردن با.

rsistez (verbe)

: پايداري , پايداري كردن , ايستادگي كردن , استقامت كردن , مانع شدن , مخالفت كردن با.

rsistons (verbe)

: پايداري , پايداري كردن , ايستادگي كردن , استقامت كردن , مانع شدن , مخالفت كردن با.

rsolvent (verbe)

: رفع كردن , مقرر داشتن , تصميم گرفتن , راي دادن.

rsolvons (verbe)

: رفع كردن , مقرر داشتن , تصميم گرفتن , راي دادن.

rsonnent (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن.

rsonnez (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن.

rsoudre (verbe)

: رفع كردن , مقرر داشتن , تصميم گرفتن , راي دادن.

rsultat (nom masculin)

: پي امد , دست اورد , برامد , نتيجه دادن , ناشي شدن , نتيجه , اثر , حاصل.

rsulter (verbe)

: پي امد , دست اورد , برامد , نتيجه دادن , ناشي شدن , نتيجه , اثر , حاصل.

rsultons (verbe)

: پي امد , دست اورد , برامد , نتيجه دادن , ناشي شدن , نتيجه , اثر , حاصل.

rsumer (verbe)

: خلا صه كردن.

rsumons (verbe)

: خلا صه كردن.

rtablis (verbe)

: دوباره بر قرار يا تاسيس كردن.

rtablissez (verbe)

: دوباره بر قرار يا تاسيس كردن.

rti (nom masculin)

: كباب كردن , بريان كردن , برشته شدن , برشتن.

rtis (verbe)

: كباب كردن , بريان كردن , برشته شدن , برشتن.

rtisserie

: سيخ شبكه اي , گوشت كباب كن , روي سيخ يا انبر كباب كردن , بريان كردن , عذاب دادن , پختن , بريان شدن.

rtissez (verbe)

: كباب كردن , بريان كردن , برشته شدن , برشتن.

rtive (adjectif; adverbe)

: كله شق , رام نشو , بيقرار , سركش , چموش.

rtr cir (verbe)

: چروك شدن , جمع شدن , كوچك شدن , عقب كشيدن , اب رفتن (پارچه) , شانه خالي كردن از.

rtr cis (verbe)

: چروك شدن , جمع شدن , كوچك شدن , عقب كشيدن , اب رفتن (پارچه) , شانه خالي كردن از.

rtr cissent (verbe)

: چروك شدن , جمع شدن , كوچك شدن , عقب كشيدن , اب رفتن (پارچه) , شانه خالي كردن از.

rtr cissez (verbe)

: چروك شدن , جمع شدن , كوچك شدن , عقب كشيدن , اب رفتن (پارچه) , شانه خالي كردن از.

rtr cissons (verbe)

: چروك شدن , جمع شدن , كوچك شدن , عقب كشيدن , اب رفتن (پارچه) , شانه خالي كردن از.

rtracter (verbe)

: منقبض كردن , تو رفتن , جمع شدن.

rtractons (verbe)

: منقبض كردن , تو رفتن , جمع شدن.

ru e (nom fminin)

: ني بوريا , بوريا , انواع گياهان خانواده سمار ,يك پر كاه , جزءي , حمله , يورش , حركت شديد , ازدحام مردم , جوي , جويبار , هجوم بردن , برسر چيزي پريدن , كاري را با عجله و اشتياق انجام دادن.

rub ole (nom fminin)

: سرخك, دانه هاي سرخك , سرخچه , خنازير خوك , كرم كدو.

rubis (nom masculin)

: ياقوت , ياقوت سرخ , لعل , رنگ ياقوتي.

rubrique (nom f minin)

: خاصيت , ويژگي , ولك , دارايي.

rude (adjectif; adverbe)

: زبر , خشن , درشت , زمخت , ناهموار , ناهنجار , دست مالي كردن , بهم زدن , زمخت كردن.

rudimentaire (adjectif; adverbe)

: ناقص , اوليه , بدوي , ابتدايي.

rue (nom fminin)

: خيابان , كوچه , خياباني , جاده , مسير.

ruelle (nom f minin)

: كوچه , خيابان كوچك.

rugir (verbe)

: خروش , خروشيدن , غرش كردن , غريدن , داد زدن , داد كشيدن

rugis (verbe)

: خروش , خروشيدن , غرش كردن , غريدن , داد زدن , داد كشيدن

rugissent (verbe)

: خروش , خروشيدن , غرش كردن , غريدن , داد زدن , داد كشيدن

rugissez (verbe)

: خروش , خروشيدن , غرش كردن , غريدن , داد زدن , داد كشيدن

rugissons (verbe)

: خروش , خروشيدن , غرش كردن , غريدن , داد زدن , داد كشيدن

ruine (nom fminin)

: نابودي , خرابي , خرابه , ويرانه , تباهي , خراب كردن , فنا كردن , فاسد كردن.

ruinent (verbe)

: نابودي , خرابي , خرابه , ويرانه , تباهي , خراب كردن , فنا كردن , فاسد كردن.

ruiner (verbe)

: نابودي , خرابي , خرابه , ويرانه , تباهي , خراب كردن , فنا كردن , فاسد كردن.

ruineux (adjectif; adverbe)

: ويرانگر , ويران , خراب , خراب كننده , خانمان برانداز.

ruinez (verbe)

: نابودي , خرابي , خرابه , ويرانه , تباهي , خراب كردن , فنا كردن , فاسد كردن.

ruinons (verbe)

: نابودي , خرابي , خرابه , ويرانه , تباهي , خراب كردن , فنا كردن , فاسد كردن.

ruminant (verbe)

: راجعه , رجعي , گردنده , دوراني , چرخنده.

ruminent (verbe)

: چرخيدن , گرديدن , گردش كردن , سير كردن , دور زدن , تغيير كردن.

ruminer (verbe)

: چرخيدن , گرديدن , گردش كردن , سير كردن , دور زدن , تغيير كردن.

ruminez (verbe)

: چرخيدن , گرديدن , گردش كردن , سير كردن , دور زدن , تغيير كردن.

ruminons (verbe)

: چرخيدن , گرديدن , گردش كردن , سير كردن , دور زدن , تغيير كردن.

ruption (nom f minin)

: وقوع , بروز , درگير , ظهور , شيوع , طغيان.

rupture (nom fminin)

: گسيختگي , قطع , سكستگي , جدايي , گسيختن , جدا كردن , تركيدن , قطع كردن , پارگي , گسستن , گسستگي.

rus (adjectif; adverbe)

: جذاب , زيبا , دلفريب.

ruse (nom fminin)

: حيله , نيرنك , مكر , خدعه.

russe (adjectif; adverbe)

: روسي , زبان روسي , اهل روسيه.

rustique (adjectif; adverbe)

: روستايي , مربوط به دهكده , دهاتي , مسخره.

rv lent (verbe)

: اشكار كردن , فاش كردن , معلوم كردن.

rv ler (verbe)

: اشكار كردن , فاش كردن , معلوم كردن.

rv lez (verbe)

: اشكار كردن , فاش كردن , معلوم كردن.

rv lons (verbe)

: اشكار كردن , فاش كردن , معلوم كردن.

rv rence (nom fminin)

: حرمت , احترام , تكريم , احترام گذاردن.

rve (nom masculin)

: خواب , خواب ديدن , رويا ديدن.

rveiller (verbe)

: بيدار كردن , بيدار شدن.

rveillons (verbe)

: بيدار كردن , بيدار شدن.

rvent (verbe)

: خواب , خواب ديدن , رويا ديدن.

rverb rent (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن , ولوله انداختن.

rverb rer (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن , ولوله انداختن.

rverb rez (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن , ولوله انداختن.

rverb rons (verbe)

: پيچيدن , طنين انداختن , ولوله انداختن.

rversion (nom f minin)

: ترجمه مجدد , برگشتگي بعقب , عود , رجوع.

rvez (verbe)

: خواب , خواب ديدن , رويا ديدن.

rvisai (verbe)

: تجديد نظر شده.

rviser (verbe)

: تجديد نظر كردن.

rvision (nom f minin)

: تجديد نظر.

rvisons (verbe)

: تجديد نظر كردن.

rvolutionnent (verbe)

: انقلا بي كردن , تغييرات اساسي دادن.

rvolutionnez (verbe)

: انقلا بي كردن , تغييرات اساسي دادن.

rvons (verbe)

: خواب , خواب ديدن , رويا ديدن.

rvoquer (verbe)

: لغو كردن , مانع شدن , الغا , فسخ , ابطال.

rvoquons (verbe)

: لغو كردن , مانع شدن , الغا , فسخ , ابطال.

S

s che (adjectif; adverbe)

: خشك , بي اب , اخلا قا خشك , :خشك كردن , خشك انداختن , تشنه شدن.

s cher (verbe)

: خشك , بي اب , اخلا قا خشك , :خشك كردن , خشك انداختن , تشنه شدن.

s chons (verbe)

: خشك , بي اب , اخلا قا خشك , :خشك كردن , خشك انداختن , تشنه شدن.

s curit (nom f minin)

: ايمني , سلا مت , امنيت , محفوظيت. , ايمني , امان , امنيت , اسايش خاطر , اطمينان , تامين , مصونيت , وثيقه , گرو , تضمين , ضامن.

s diment (nom masculin)

: ته نشين , ته نشست , لا ي , رسوب , درده , رسوب كردن.

s dimentation (nom fminin)

: رسوب سازي , لا ي گيري , ته نشيني , درزگيري , لا يه گذاري.

s ditieux (adjectif; adverbe)

: فتنه جويانه , فتنه گر.

s duis (verbe)

: اغوا كردن , گمراه كردن , از راه بدر كردن , فريفتن.

s duisent (verbe)

: اغوا كردن , گمراه كردن , از راه بدر كردن , فريفتن.

s duisons (verbe)

: اغوا كردن , گمراه كردن , از راه بدر كردن , فريفتن.

s lectif (adjectif; adverbe)

: گزينشي , انتخابي , برگزيده , انتخاب كننده , مبني بر انتخاب , داراي حسن انتخاب گلچين كننده.

s lectionnent (verbe)

: گزيدن , انتخاب كردن.

s lectionnez (verbe)

: گزيدن , انتخاب كردن.

s lective (adjectif; adverbe)

: گزينشي , انتخابي , برگزيده , انتخاب كننده , مبني بر انتخاب , داراي حسن انتخاب گلچين كننده.

s mes (verbe)

: ماضي فعل Know , دانست.

s nat (nom masculin)

: مجلس سنا.

s natorial (adjectif; adverbe)

: وابسته به مجلس سنا يا اعضاي ان.

s nilit (nom f minin)

: پيري , كهولت , سالخوردگي , خرف بودن.

s parable (adjectif; adverbe)

: جدا شدني , جدا كردني , قابل تفكيك , مجزا.

s parateur (nom masculin)

: الت خامه گيري , دستگاه تجزيه , فارق , جدا ساز.

s parez (verbe)

: جدا , جداگانه , جدا كردن , تفكيك كردن.

s quence (nom fminin)

: پي رفت , توالي , ترادف , تسلسل , تابعيت , رشته , ترتيب , به ترتيب مرتب كردن.

s quentiel (adjectif; adverbe)

: ترتيبي.

s quentiels (adjectif; adverbe)

: ترتيبي.

s r (adjectif; adverbe)

: يقين , خاطر جمع , مطملن , از روي يقين , قطعي , مسلم , محقق , استوار , راسخ يقينا.

s rieux (adjectif; adverbe)

: جدي , مهم , خطير , سخت , خطرناك , وخيم.

s rnade (nom f minin)

: ساز واواز شبانه و عاشقانه در هواي ازاد و در استانه معشوق , قطعه موسيقي عاشقانه(خواندن).

s vere (adjectif; adverbe)

: سخت , سخت گير , طاقت فرسا , شاق , شديد.

sa (pr position; divers)

: مال او , مال ان.

sable (nom masculin)

: ماسه , شن , ريگ , شن كرانه دريا , شن پاشيدن , سنباده زدن , شن مال يا ريگمال كردن.

sabler (verbe)

: ماسه , شن , ريگ , شن كرانه دريا , شن پاشيدن , سنباده زدن , شن مال يا ريگمال كردن.

sablonneux (adjectif; adverbe)

: ماسه اي , شني.

sabordent (verbe)

: سطل ذغال , جا ذغالي , كج بيل , گام تند , گريز , عقب نشيني , روزنه , دريچه , سوراخ كردن , بسرعت دويدن , در رفتن.

saborder (verbe)

: سطل ذغال , جا ذغالي , كج بيل , گام تند , گريز , عقب نشيني , روزنه , دريچه , سوراخ كردن , بسرعت دويدن , در رفتن.

sabordez (verbe)

: سطل ذغال , جا ذغالي , كج بيل , گام تند , گريز , عقب نشيني , روزنه , دريچه , سوراخ كردن , بسرعت دويدن , در رفتن.

sabordons (verbe)

: سطل ذغال , جا ذغالي , كج بيل , گام تند , گريز , عقب نشيني , روزنه , دريچه , سوراخ كردن , بسرعت دويدن , در رفتن.

sabotage (nom masculin)

: خرابكاري عمدي , كارشكني وخراب كاري , خرابكاري كردن.

saboteur (nom masculin)

: خرابكار.

sabre (nom masculin)

: شمشير بلند نظامي , باشمشير زدن , باشمشير كشتن.

sac (nom masculin)

: كيسه , كيف , جوال , ساك , خورجين , چنته , باد كردن , متورم شدن , ربودن.

sachant (verbe)

: كاردان , فهميده , با هوش , زيركانه.

sache (verbe)

: دانستن , اگاه بودن , شناختن.

sachez (verbe)

: دانستن , اگاه بودن , شناختن.

sacr (adjectif; adverbe)

: مقدس , روحاني , خاص , موقوف , وقف شده.

sacrifice (nom masculin)

: قرباني , قرباني براي شفاعت , فداكاري , قرباني دادن , فداكاري كردن , قرباني كردن جانبازي.

sacrifient (verbe)

: قرباني , قرباني براي شفاعت , فداكاري , قرباني دادن , فداكاري كردن , قرباني كردن جانبازي.

sacrifier (verbe)

: قرباني , قرباني براي شفاعت , فداكاري , قرباني دادن , فداكاري كردن , قرباني كردن جانبازي.

sacrifiez (verbe)

: قرباني , قرباني براي شفاعت , فداكاري , قرباني دادن , فداكاري كردن , قرباني كردن جانبازي.

sacrifions (verbe)

: قرباني , قرباني براي شفاعت , فداكاري , قرباني دادن , فداكاري كردن , قرباني كردن جانبازي.

sadique (nom masculin)

: ساديست , كسيكه از زجر ديگران لذت ميبرد.

sadisme (nom masculin)

: نوعي انحراف جنسي كه شخص در اثر ان از ازار دادن لذت ميبرد , بيرحمي.

sagace (adjectif; adverbe)

: زيرك , ناقلا , باهوش , حيله گر , موذي , زرنگ.

sagacit (nom fminin)

: هوشمندي , فراست , هوش , دانايي , عقل , زيركي , ذكاوت.

sage (adjectif; adverbe)

: كلمه پسونديست بمعني' راه و روش و طريقه و جنبه' و' عاقل.'

sagesse (nom f minin)

: فرزانگي , خرد , حكمت , عقل , دانايي , دانش , معرفت.

saignent (verbe)

: خون امدن از , خون جاري شدن از , خون گرفتن از , خون ريختن , اخاذي كردن.

saigner (verbe)

: خون امدن از , خون جاري شدن از , خون گرفتن از , خون ريختن , اخاذي كردن.

saignez (verbe)

: خون امدن از , خون جاري شدن از , خون گرفتن از , خون ريختن , اخاذي كردن.

saignons (verbe)

: خون امدن از , خون جاري شدن از , خون گرفتن از , خون ريختن , اخاذي كردن.

saillie (nom fminin)

: پيش امدگي , پيش رفتگي , جلو افتادگي , تحميل.

sain (adjectif; adverbe)

: سالم , تندرست. , صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

sains (adjectif; adverbe)

: صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

saint (adjectif; adverbe)

: مقدس , منزه وپاكدامن , وقف شده , خدا.

saint (nom masculin)

: مقدس , 'اولياء ' , ادم پرهيز كار , عنوان روحانيون مثل 'حضرت 'كه در اول اسم انها ميايد ومخفف ان ست است , جزو مقدسين واولياء محسوب داشتن , مقدس شمردن.

saisie (nom fminin)

: ثبت داده ها. , ربايش , تصرف , ضبط , حمله ناگهاني مرض.

saisir (verbe)

: بتصرف اوردن , ربون , قاپيدن , توقيف كردن , دچار حمله (مرض وغيره) شدن , درك كردن.

saisis (verbe)

: بتصرف اوردن , ربون , قاپيدن , توقيف كردن , دچار حمله (مرض وغيره) شدن , درك كردن.

saisissant (verbe)

: ضبط , مصادره , تصرف , توقيف , قاپيدن , بهم بستن.

saisissent (verbe)

: بتصرف اوردن , ربون , قاپيدن , توقيف كردن , دچار حمله (مرض وغيره) شدن , درك كردن.

saisissez (verbe)

: بتصرف اوردن , ربون , قاپيدن , توقيف كردن , دچار حمله (مرض وغيره) شدن , درك كردن.

saisissons (verbe)

: بتصرف اوردن , ربون , قاپيدن , توقيف كردن , دچار حمله (مرض وغيره) شدن , درك كردن.

saison (nom f minin)

: فصل , فرصت , هنگام , دوران , چاشني زدن , ادويه زدن , معتدل كردن , خودادن.

sal (adjectif; adverbe)

: نمكين , شور.

salade (nom fminin)

: سالا د.

salaire (nom masculin)

: حقوق , شهريه , مواجب , حقوق دادن.

sale (adjectif; adverbe)

: چركين , چرك , كثيف , زشت , كثيف كردن.

salin (adjectif; adverbe)

: محلول نمك , درجه شوري , نمك دار , نمكين , شور.

salinit (nom f minin)

: شوري.

salle (nom fminin)

: سرسرا , تالا ر , اتاق بزرگ , دالا ن , عمارت.

salle de bain (nom f minin)

: حمام , گرمابه.

salle des machines (nom fminin)

: مهندسي.

salon (nom masculin)

: اطاق نشيمن , اطاق پذيرايي.

salope (nom f minin)

: كس , مهبل.

saluant (verbe)

: احترام , درود , سلا م , سلا م كننده , احترام كننده , تبريك , تبريكات , درود , تهنيت.

saluant

: احترام , درود , سلا م , سلا م كننده , احترام كننده , تبريك , تبريكات , درود , تهنيت.

salubre (adjectif; adverbe)

: خوش مزاج , سرحال , سالم و بي خطر.

saluent (verbe)

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluent

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluer (verbe)

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluer

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluez (verbe)

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluez

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluons (verbe)

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

saluons

: سلا م , درود , برخورد , تلا في , درود گفتن ,تبريك گفتن , گريه , داد , فرياد , تاسف , تاثر.

salut (nom masculin)

: فرياد خوش امد مثل هالو و چطوري و همچنين بجاي اهاي بكار ميرود. , سلا م , احترام نظامي , سرلا م كردن , سلا م دادن , تهنيت گفتن , درود.

salutation (nom fminin)

: احترام , درود , سلا م , سلا م كننده , احترام كننده , تبريك , تبريكات , درود , تهنيت.

salutation

: احترام , درود , سلا م , سلا م كننده , احترام كننده , تبريك , تبريكات , درود , تهنيت.

salve (nom f minin)

: شليك توپ براي اداي احترام , توپ سلا م , اظهاراحساسات شديد , شليك كردن.

samedi (nom masculin)

: روز شنبه.

sance (nom f minin)

: جلسه , نشست , مجلس , دوره تحصيلي.

sanction (nom fminin)

: فرمان , فتواي كليسايي , سوگند , تصويب , جواز , تاييد رسمي , داراي مجوز قانوني دانستن , ضمانت اجرايي معين كردن , ضمانت اجرايي قانون.

sanctionnent (verbe)

: فرمان , فتواي كليسايي , سوگند , تصويب , جواز , تاييد رسمي , داراي مجوز قانوني دانستن , ضمانت اجرايي معين كردن , ضمانت اجرايي قانون.

sanctionner (verbe)

: فرمان , فتواي كليسايي , سوگند , تصويب , جواز , تاييد رسمي , داراي مجوز قانوني دانستن , ضمانت اجرايي معين كردن , ضمانت اجرايي قانون.

sanctionnez (verbe)

: فرمان , فتواي كليسايي , سوگند , تصويب , جواز , تاييد رسمي , داراي مجوز قانوني دانستن , ضمانت اجرايي معين كردن , ضمانت اجرايي قانون.

sanctionnons (verbe)

: فرمان , فتواي كليسايي , سوگند , تصويب , جواز , تاييد رسمي , داراي مجوز قانوني دانستن , ضمانت اجرايي معين كردن , ضمانت اجرايي قانون.

sandale (nom fminin)

: كفش بي رويه , صندل , سرپايي , كفش راحتي , درخت صندل , صندل پوشيدن.

sang (nom masculin)

: خون , خوي , مزاج , نسبت , خويشاوندي , نژاد , نيرو ,خون الودكردن , خون جاري كردن , خون كسي را بجوش اوردن , عصباني كردن.

sanglier (nom masculin)

: گرازنر , جنس نر حيوانات پستاندار , گراز وحشي.

sanitaire (adjectif; adverbe)

: بهداشتي.

sans (adjectif; adverbe)

: برون , بيرون , بيرون از , از بيرون , بطرف خارج , انطرف , فاقد , بدون.

sans (pr position; divers)

: برون , بيرون , بيرون از , از بيرون , بطرف خارج , انطرف , فاقد , بدون.

sant (nom f minin)

: تندرستي , بهبودي , سلا مت , مزاج , حال.

sant (verbe)

: مناسب , زيبنده , شايسته , درخور.

santon (nom masculin)

: عروسك , زن زيباي نادان , دخترك.

sapeur-pompier (nom masculin)

: مامور اتش نشاني , سوخت انداز , سوخت گير.

saphir (nom masculin)

: ياقوت كبود , صفير كبود , رنگ كبود.

sarcasme (nom masculin)

: زهر خنده , طعنه , ريشخند , سرزنش , سخن طعنه اميز.

sarcastique (adjectif; adverbe)

: طعنه اميز , نيشدار , زهرخنده دار.

sardine (nom fminin)

: ماهي ساردين , ماهيان ريز.

satellite (nom masculin)

: ماهواره.

satire (nom f minin)

: طنز , هجونامه , طعنه , سخريه , هزليات.

satisfaction (nom fminin)

: خوشنودي , خرسندي , رضامندي , رضايت , ارضا ء.

satisfaire (verbe)

: خرسند كردن , راضي كردن , خشنود كردن , قانع كردن.

satisfais (verbe)

: خرسند كردن , راضي كردن , خشنود كردن , قانع كردن.

satisfaisant (adjectif; adverbe)

: رضايتبخش , خرسند كننده.

satisfaisons (verbe)

: خرسند كردن , راضي كردن , خشنود كردن , قانع كردن.

satisfont (verbe)

: خرسند كردن , راضي كردن , خشنود كردن , قانع كردن.

satur (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

satur e (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

satur mes (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

satur rent (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

satura (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

saturai (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

saturent (verbe)

: اشباع كردن.

saturer (verbe)

: اشباع كردن.

satures (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

saturez (verbe)

: اشباع كردن.

saturons (verbe)

: اشباع كردن.

saturs (verbe)

: اشباع شده , سير شده.

sauce (nom f minin)

: سوس , چاشني , اب خورش , جاشني غذا , رب , چاشني زدن به , خوشمزه كردن , نم زدن.

saucisson (nom masculin)

: سوسيس , سوسيگ , روده محتوي گوشت چرخ شده.

sauf (adjectif; adverbe)

: امن , بي خطر , گاوصندوق.

saut (nom masculin)

: بالا جستن , پس جستن , پريدن , گزاف گويي كردن , مورد توپ وتشرقرار دادن , بيرون انداختن , پرش , جست , گزاف گويي.

sautant (adjectif; adverbe)

: پرعضله , قوي , خوش بنيه , تندرست , سرزنده.

sautent (verbe)

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sautent

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sauter (verbe)

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sauter

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sautez (verbe)

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sautez

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sautons (verbe)

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sautons

: جستن , پريدن , خيز زدن , جور درامدن , وفق دادن , پراندن , جهاندن , پرش , جهش , افزايش ناگهاني , ترقي.

sauvage (adjectif; adverbe)

: سبع , وحشي , رام نشده , غير اهلي , وحشي شدن , وحشي كردن

sauvant (verbe)

: نجارت دهنده , رستگار كننده , پس انداز.

sauve (adjectif; adverbe)

: امن , بي خطر , گاوصندوق.

sauvegarde (nom fminin)

: تامين كردن , امن نگهداشتن.

sauvent (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

sauver (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

sauvetage (nom masculin)

: نجات مال يا جان كسي , نجارت كسي از خطر , از خطر نابودي نجات دادن , مصرف مجدداشغال وزاءد هر چيز.

sauveur (nom masculin)

: نجات دهنده , ناجي.

sauvez (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

sauvons (verbe)

: نجارت دادن , رهايي بخشيدن , نگاه داشتن , اندوختن , پس انداز كردن , فقط بجز , بجز اينكه.

savant (adjectif; adverbe)

: دانا , عالم , دانشمند , فاضل , عالمانه.

savent (verbe)

: دانستن , اگاه بودن , شناختن.

savoir (verbe)

: دانستن , اگاه بودن , شناختن.

savon (nom masculin)

: صابون , صابون زدن.

savonneux (adjectif; adverbe)

: صابوني , صابون دار.

savons (verbe)

: دانستن , اگاه بودن , شناختن.

savourent (verbe)

: ذاءقه , مزه , طعم , چاشني , ذوق , رغبت , اشتها , مزه اوردن , خوش مزه كردن , با رغبت خوردن , لذت بردن از.

savourer (verbe)

: ذاءقه , مزه , طعم , چاشني , ذوق , رغبت , اشتها , مزه اوردن , خوش مزه كردن , با رغبت خوردن , لذت بردن از.

savoureux (adjectif; adverbe)

: خوش طعم , مطبوع طبع , مورد پسند.

savourez (verbe)

: ذاءقه , مزه , طعم , چاشني , ذوق , رغبت , اشتها , مزه اوردن , خوش مزه كردن , با رغبت خوردن , لذت بردن از.

savourons (verbe)

: ذاءقه , مزه , طعم , چاشني , ذوق , رغبت , اشتها , مزه اوردن , خوش مزه كردن , با رغبت خوردن , لذت بردن از.

scalpe (nom masculin)

: پوست فرق سر , پوست سر با مو , جمجمه , فرق سر , الك , غربال , پوست كندن از سر.

scalpel (nom masculin)

: چاقوي كالبد شكافي , چاقوي كوچك جراحي , باچاقوي جراحي بريدن , پاره پاره كرد ن.

scandale (nom masculin)

: رسوايي , افتضاح , ننگ , تهمت , تهمت زدن.

scandaleux (adjectif; adverbe)

: افتضاح اميز , رسوايي اور.

sceau (nom masculin)

: خوك ابي , گوساله ماهي , مهر, نشان , تضمين , مهر كردن , صحه گذاشتن , مهر و موم كردن , بستن , درزگيري كردن.

scell (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scell es (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scell s (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scella (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scellai (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scelle (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scellent (verbe)

: خوك ابي , گوساله ماهي , مهر , نشان , تضمين , مهر كردن , صحه گذاشتن , مهر و موم كردن , بستن , درزگيري كردن.

sceller (verbe)

: خوك ابي , گوساله ماهي , مهر, نشان , تضمين , مهر كردن , صحه گذاشتن , مهر و موم كردن , بستن , درزگيري كردن.

scellez (verbe)

: خوك ابي , گوساله ماهي , مهر, نشان , تضمين , مهر كردن , صحه گذاشتن , مهر و موم كردن , بستن , درزگيري كردن.

scellmes (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scellons (verbe)

: خوك ابي , گوساله ماهي , مهر, نشان , تضمين , مهر كردن , صحه گذاشتن , مهر و موم كردن , بستن , درزگيري كردن.

scellrent (verbe)

: مهر شده , محكم چسبيده , مهر و موم شده.

scene (nom f minin)

: منظره , چشم انداز , مجلس , پرده جزء صحنه نمايش , صحنه , جاي وقوع , مرحله.

sceptique (adjectif; adverbe)

: شكاك , پيرو فلسفه بدبيني , سوفسطايي , ادم بدبين.

schent (verbe)

: خشك , بي اب , اخلا قا خشك , :خشك كردن , خشك انداختن , تشنه شدن.

scheresse (nom f minin)

: خشكي , خشك سالي , تنگي , تشنگي.

schez (verbe)

: خشك , بي اب , اخلا قا خشك , :خشك كردن , خشك انداختن , تشنه شدن.

schma (nom masculin)

: برنامه , طرح , نقشه , ترتيب , رويه , تدبير , تمهيد , نقشه طرح كردن , توطله چيدن.

scie (nom f minin)

: ديد , سخن ,لغت يا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حكم , اره , هراسبابي شبيه اره.

science (nom fminin)

: علم , علوم , دانش.

scientifique (adjectif; adverbe)

: وابسته بعلم , طالب علم , علمي.

scnario (nom masculin)

: متن يانمايشنامه فيلم سينمايي , دستور نوشته ورود وخروج بازيگران نمايش , زمينه يا طرح راهنماي فيلم صامت.

scolaire (adjectif; adverbe)

: مدرسه اي , اموزشگاهي , استادانه , دقيق

scorpion (nom masculin)

: كژدم , عقرب.

scr teur (adjectif; adverbe)

: ترشحي , تراوشي , سري , پنهان كار , مرموز.

scritoire (nom f minin)

: ميز , ميز تحرير.

scrupule (nom masculin)

: اندك , ذره , واحد سنجش چيز جزءي , ترديد , بيم , محظور اخلا قي , نهي اخلا قي , وسواس باك , ترديد داشتن , دو دل بودن , وسواس داشتن.

scrupuleux (adjectif; adverbe)

: محتاط , وسواسي , ناشي از وسواس يا دقت زياد.

scrutant (verbe)

: كاوش , تفحص.

scrutent (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

scruter (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

scrutez (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

scrutin (nom masculin)

: راي جويي , پهنه , راي , اخذ راي دسته جمعي , تعداد اراء اخذ اراء (معمولا بصورت جمع) , فهرست نامزدهاي انتخاباتي , مراجعه به اراء عمومي , راي دادن يا اوردن , راس كلا ه.

scrutons (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

sculaire (adjectif; adverbe)

: وابسته بدنيا , دنيوي , غير روحاني , عامي.

sculpteur (nom masculin)

: مجسمه ساز , حجار , پيكر تراش , تنديس گر.

sculpture (nom f minin)

: مجسمه سازي , پيكر تراشي , سنگتراشي كردن.

sdation (nom f minin)

: تسكين.

sdentaire (adjectif; adverbe)

: نشسته , غير مهاجر , مقيم در يك جا , غير متحرك.

sdimentaire (adjectif; adverbe)

: رسوبي , ته نشسته , درده.

sdition (nom f minin)

: اشوب , فتنه , فاسد , شورش , اغتشاش , فتنه جويي.

sduction (nom f minin)

: گمراه سازي , گول زني , فريفتگي , اغوا.

sduire (verbe)

: اغوا كردن , گمراه كردن , از راه بدر كردن , فريفتن.

sduisant (adjectif; adverbe)

: اغوا كننده , گمراه كننده , فريبا.

sduisez (verbe)

: اغوا كردن , گمراه كردن , از راه بدر كردن , فريفتن.

se multiplier (verbe)

: تخم ماهي , اشپل , بذر , جرم , تخم ريزي كردن (حيوانات دريايي) , توليد مثل كردن.

seau (nom masculin)

: دلو , سطل.

sec (adjectif; adverbe)

: خشك , بي اب , اخلا قا خشك , :خشك كردن , خشك انداختن , تشنه شدن.

second (adjectif; adverbe)

: دوم , دومي , ثاني , دومين بار , ثانوي , مجدد , ثانيه , پشتيبان , كمك , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتيباني كردن , تاييد كردن.

secondaire (adjectif; adverbe)

: فرعي , كمكي , حاكي از زمان گذشته , ثانوي.

seconde (nom fminin)

: دوم , دومي , ثاني , دومين بار , ثانوي , مجدد , ثانيه , پشتيبان , كمك , لحظه , درجه دوم بودن , دوم شدن , پشتيباني كردن , تاييد كردن.

secourable (adjectif; adverbe)

: مفيد , كمك كننده.

secours (nom masculin)

: كمك كردن , ياري كردن , مساعدت كردن , پشتيباني كردن , حمايت كردن , كمك , ياري , حمايت , همدست , بردست , ياور.

secousse (nom f minin)

: صدمه وتكان مغز كه منجر به بيهوشي ميشود , تصادم , صدمه , ضربت سخت.

secr tariat (nom masculin)

: دبيرخانه , هيلت دبيران وكارمندان دفتري.

secret (adjectif; adverbe)

: محرمانه , راز.

secret (nom masculin)

: محرمانه , راز.

secrtaire (nom masculin)

: دبير , منشي , رازدار , محرم اسرار.

secte (nom fminin)

: فرقه , مسلك , حزب , دسته , دسته مذهبي , مكتب فلسفي , بخش , قسمت , بريدن , قسمت كردن.

secteur (nom masculin)

: قطاع دايره , قسمتي از جبهه , خط كش رياضي , ناحيه , محله , بخش , جزء , تقسيم كردن.

section (nom f minin)

: مقطع , بخش.

sedatif (nom masculin)

: داروي مسكن.

segment (nom masculin)

: قطعه , قطعه قطعه كردن.

seigle (nom masculin)

: چاودار , گندم سياه , مرد كولي.

seigneur (nom masculin)

: صاحب , خداوند , ارباب , خداوندگار , فرمانروا , لرد , شاهزاده , مالك , ملا ك , حكمروايي كردن , مانند لرد رفتار كردن , عنوان لردي دادن به.

sein (nom masculin)

: اغوش , سينه , بغل , بر , پيش سينه , بااغوش باز پذيرفتن ,دراغوش حمل كردن , رازي رادرسينه نهفتن , داراي پستان شدن (درمورد دختران)

seize (prposition; divers)

: شانزده , شماره شانزده , شانزدهمين.

seizi me (adjectif; adverbe)

: شانزدهمين , شانزدهم.

sel (nom masculin)

: نمك طعام , نمك ميوه , نمك هاي طبي , نمكدان (سالتسهاكعر) , نمكزار(مارسه سالت) , نمك زده ن به , نمك پاشيدن , شور كردن.

selle (medical)

: چارپايه , عسلي , كرسي , صندلي مستراح فرنگي , مدفوع , پيخال , سكوب , ادرار كردن.

selle (nom f minin)

: زين , پالا ن زدن , سواري كردن , تحميل كردن , زين كردن.

selon (prposition; divers)

: بر طبق , مطابق , بقول , بعقيده ء.

semaine (nom f minin)

: هفته , هفت روز.

semblable (adjectif; adverbe)

: همسان , همانند.

sembler (verbe)

: بنظر امدن , نمودن , مناسب بودن , وانمود شدن , وانمود كردن , ظاهر شدن.

semelle (nom f minin)

: كف پا , تخت كفش , تخت , زير , قسمت ته هر چيز , شالوده , تنها , يگانه , منحصربفرد , تخت زدن.

semence (nom fminin)

: بذر , دانه , تخم , ذريه , اولا د , تخم اوري , تخم ريختن , كاشتن.

sement (verbe)

: ماده خوك جوان , شلخته وچاق.

semer (verbe)

: ماده خوك جوان , شلخته وچاق.

semestre (nom masculin)

: نيمسال , دوره 61 هفته اي دانشگاه.

semez (verbe)

: ماده خوك جوان , شلخته وچاق.

semi (pr position; divers)

: پيشوندي بمعني : نيم , نصف شده , تقريبا نصف , نيمه , تاحدي.

semi-conducteur (adjectif; adverbe)

: نيمه هادي , نيم رسانا.

semons (verbe)

: ماده خوك جوان , شلخته وچاق.

sens (adjectif; adverbe)

: پر معني , معني دار.

sens (nom masculin)

: حواس پنجگانه , حس , احساس , هوش , شعور , معني , مفاد , حس تشخيص , مفهوم , احساس كردن , پي بردن.

sensation (nom fminin)

: احساس , حس , شور , تاثير , ظاهر.

sensationnel (adjectif; adverbe)

: شورانگيز , مهيج , احساساتي , موثر , حسي.

senseur (nom masculin)

: حساس , حسي , گيرنده يا دريافت كننده خاطرات حسي , ضبط كننده.

sensibilit (nom f minin)

: حساسيت , احساس ودرك , هش. , حساسيت.

sensible (adjectif; adverbe)

: حساس , نفوذ پذير , داراي حساسيت.

sensoriel (adjectif; adverbe)

: وابسته به مركز احساس , حساس , حسي.

sensualit (nom f minin)

: شهوانيت , نفسانيت , نفس گرايي , هوسراني , شهوت پرستي.

sensuel (adjectif; adverbe)

: هوس ران , شهواني , جسماني , خوش گذران , نفساني.

sent mes (verbe)

: نمد , پشم ماليده ونمد شده , نمدپوش كردن , نمد مالي كردن

sentant (verbe)

: احساس , حس.

sentence (nom fminin)

: جمله , حكم , فتوي , راي , قضاوت , گفته , راي دادن , محكوم كردن.

sentent (verbe)

: احساس كردن , لمس كردن , محسوس شدن.

sentez (verbe)

: احساس كردن , لمس كردن , محسوس شدن.

senti (verbe)

: نمد , پشم ماليده ونمد شده , نمدپوش كردن , نمد مالي كردن

sentie (verbe)

: نمد , پشم ماليده ونمد شده , نمدپوش كردن , نمد مالي كردن

sentier (nom masculin)

: ميسر.

senties (verbe)

: نمد , پشم ماليده ونمد شده , نمدپوش كردن , نمد مالي كردن

sentinelle (nom fminin)

: نگهبان , كشيك , قراول , نگهباني.

sentir (verbe)

: احساس كردن , لمس كردن , محسوس شدن.

sentirent (verbe)

: نمد , پشم ماليده ونمد شده , نمدپوش كردن , نمد مالي كردن

sentons (verbe)

: احساس كردن , لمس كردن , محسوس شدن.

seoir (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

sept (pr position; divers)

: هفت , هفتم , هفتمين , يك هفتم , هفت چيز.

septembre (nom masculin)

: سپتامبر , نهمين ماه تقويم مسيحي.

septime (adjectif; adverbe)

: هفتم , هفتمين , يك هفتم.

septique (adjectif; adverbe)

: وابسته به گنديدگي , جسم عفوني , ماده عفوني , گنديده , الوده , چركي.

serein (adjectif; adverbe)

: ارام , ساكت , باز , روشن , صاف , بي سر وصدا , متين , اسمان صاف , متانت , صافي , صاف كردن.

sergent (nom masculin)

: گروهبان.

seringue (nom fminin)

: سرنگ , ابدزدك , تزريق كردن.

serment (nom masculin)

: پيمان , سوگند , قسم خوردن.

serpent (nom masculin)

: مار , ماربزرگ , ابليس , صورت فلكي حيه.

serr (adjectif; adverbe)

: سفت , محكم , تنگ (تانگ) , كيپ , مانع دخول هوا يا اب يا چيز ديگر , خسيس , كساد.

sers (verbe)

: خدمت كردن , خدمت انجام دادن , بكار رفتن , بدرد خوردن , توپ رازدن.

servante (nom f minin)

: پيشخدمت زن , نديمه , كلفت

servent (verbe)

: خدمت كردن , خدمت انجام دادن , بكار رفتن , بدرد خوردن , توپ رازدن.

serveur (nom masculin)

: خدمتگذار , خدمتكار , كمك كننده , نوكر , بازيكني كه توپ را ميزند. , منتظر , پيشخدمت.

servez (verbe)

: خدمت كردن , خدمت انجام دادن , بكار رفتن , بدرد خوردن , توپ رازدن.

service (nom masculin)

: خدمت , ياري , بنگاه , روبراه ساختن , تعمير كردن.

serviette (nom fminin)

: دستمال سفره , دستمال , سينه بند , پيش انداز.

servir (verbe)

: خدمت كردن , خدمت انجام دادن , بكار رفتن , بدرد خوردن , توپ رازدن.

serviteur (nom masculin)

: نوكر , خدمتكار , خادم , پيشخدمت , بنده.

servons (verbe)

: خدمت كردن , خدمت انجام دادن , بكار رفتن , بدرد خوردن , توپ رازدن.

ses (pr position; divers)

: ضمير ملكي سوم شخص مفردمذكر , مال او (مرد) , مال انمرد.

seuil (nom masculin)

: استانه , سرحد.

seul (adjectif; adverbe)

: تنها , يكتا , فقط , صرفا , محضا. , واحد , منفرد , تك , فرد , تنها , يك نفري , مجرد , جدا كردن , برگزيدن , انتخاب كردن.

seule (adjectif; adverbe)

: تنها , يكتا , فقط , صرفا , محضا.

seule (prposition; divers)

: فقط , تنها , محض , بس , بيگانه , عمده , صرفا , منحصرا , يگانه , فقط بخاطر.

seulement (adjectif; adverbe)

: فقط , تنها , محض , بس , بيگانه , عمده , صرفا , منحصرا , يگانه , فقط بخاطر.

sevrer (verbe)

: از پستان گرفتن , از شير مادر گرفتن.

sexe (nom masculin)

: جنس (مذكر يا مونث) , تذكير وتانيث , احساسات جنسي , روابط جنسي , جنسي , سكس , سكسي كردن.

sexualit (nom f minin)

: جنسيت , تمايلا ت جنسي.

sexuel (adjectif; adverbe)

: جنسي , تناسلي , وابسته به الت تناسلي و جماع.

seyons (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

shampooing (nom masculin)

: سرشوي , سرشويه , باشامپو يا سرشوي شستشو دادن.

shunt (nom masculin)

: موازي , مقاومت موازي.

si (conditionnel)

: اگر , چنانچه , ايا , خواه , چه , هرگاه , هر وقت , اي كاش ,كاش , اگر , چنانچه , شرط , حالت , فرض , تصور , بفرض.

si ge (nom masculin)

: جا , صندلي , نيمكت , نشيمنگاه , مسند , سرين , كفل , مركز , مقر , محل اقامت , جايگاه , نشاندن , جايگزين ساختن.

si oyez (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

sicle (nom masculin)

: سده , قرن.

sient (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

sifflent (verbe)

: سوت , صفير , سوت زدن.

siffler (verbe)

: سوت , صفير , سوت زدن.

sifflet (nom masculin)

: سوت , صفير , سوت زدن.

sifflez (verbe)

: سوت , صفير , سوت زدن.

sifflons (verbe)

: سوت , صفير , سوت زدن.

sign (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

sign e (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

sign rent (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

signa (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

signai (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

signal (nom masculin)

: علا مت , سيگنال , علا مت دادن.

signalant (verbe)

: علا مت دهي.

signalent (verbe)

: علا مت , سيگنال , علا مت دادن.

signaler (verbe)

: علا مت , سيگنال , علا مت دادن.

signalez (verbe)

: علا مت , سيگنال , علا مت دادن.

signalons (verbe)

: علا مت , سيگنال , علا مت دادن.

signature (nom f minin)

: امضاء , دستينه , صحه , توشيح , امضاء كردن.

signaux (nom masculin)

: علا مت , سيگنال , علا مت دادن.

signe (nom masculin)

: نشان , نشانه , علا مت , اثر , صورت , ايت , تابلو , اعلا ن , امضاء كردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره كردن.

signent (verbe)

: نشان , نشانه , علا مت , اثر , صورت , ايت , تابلو , اعلا ن , امضاء كردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره كردن.

signer (verbe)

: نشان , نشانه , علا مت , اثر , صورت , ايت , تابلو , اعلا ن , امضاء كردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره كردن.

signes (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

signez (verbe)

: نشان , نشانه , علا مت , اثر , صورت , ايت , تابلو , اعلا ن , امضاء كردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره كردن.

signifiant (adjectif; adverbe)

: مهم , معني دار.

significatif (adjectif; adverbe)

: مهم , معني دار.

signification (nom f minin)

: معني , مقصود , مفاد , مفهوم , اهميت , قدر.

significative (adjectif; adverbe)

: مهم , معني دار.

signifient (verbe)

: دلا لت كردن بر , حاكي بودن از , باشاره فهماندن , معني دادن , معني بخشيدن.

signifier (verbe)

: دلا لت كردن بر , حاكي بودن از , باشاره فهماندن , معني دادن , معني بخشيدن.

signifiez (verbe)

: دلا لت كردن بر , حاكي بودن از , باشاره فهماندن , معني دادن , معني بخشيدن.

signifions (verbe)

: دلا لت كردن بر , حاكي بودن از , باشاره فهماندن , معني دادن , معني بخشيدن.

signmes (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

signons (verbe)

: نشان , نشانه , علا مت , اثر , صورت , ايت , تابلو , اعلا ن , امضاء كردن , امضاء , نشان گذاشتن , اشاره كردن.

signs (verbe)

: علا مت دار , امضاء شده.

silence (nom masculin)

: خموشي , خاموشي , سكوت , ارامش , فروگذاري , ساكت كردن , ارام كردن , خاموش شدن.

silencieux (adjectif; adverbe)

: خموش , خاموش , ساكت , بيصدا , ارام , صامت , بيحرف.

similaire (adjectif; adverbe)

: همسان , همانند.

similaires (adjectif; adverbe)

: همسان , همانند.

similarite (nom fminin)

: همساني , همانندي.

simple (adjectif; adverbe)

: ساده.

simplement (adjectif; adverbe)

: بسادگي , واقعا , حقيقتا.

simplicit (nom fminin)

: سادگي , بي الا يشي , ساده دلي , بسيطي.

simplifi (verbe)

: ساده شده.

simplifi (adjectif; adverbe)

: ساده شده.

simplifi es (verbe)

: ساده شده.

simplifi mes (verbe)

: ساده شده.

simplifi s (verbe)

: ساده شده.

simplifia (verbe)

: ساده شده.

simplifiai (verbe)

: ساده شده.

simplifie (verbe)

: ساده شده.

simplifient (verbe)

: ساده كردن.

simplifier (verbe)

: ساده كردن.

simplifiez (verbe)

: ساده كردن.

simplifions (verbe)

: ساده كردن.

simplifirent (verbe)

: ساده شده.

simul (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simul (adjectif; adverbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simul es (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simul s (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simula (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simulai (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simulateur (nom masculin)

: شبيه ساز , تشبيه كننده.

simulation (nom f minin)

: وانمود , تظاهر , ظاهر سازي , تقليد , تمارض.

simule (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simulent (verbe)

: صوري , وانمود كردن , بخود بستن , مانند بودن , تقليد كردن , شباهت داشتن به.

simuler (verbe)

: صوري , وانمود كردن , بخود بستن , مانند بودن , تقليد كردن , شباهت داشتن به.

simulez (verbe)

: صوري , وانمود كردن , بخود بستن , مانند بودن , تقليد كردن , شباهت داشتن به.

simulmes (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simulons (verbe)

: صوري , وانمود كردن , بخود بستن , مانند بودن , تقليد كردن , شباهت داشتن به.

simulrent (verbe)

: شبيه ساخته , تشبيه شده.

simultan (adjectif; adverbe)

: همبود , باهم واقع شونده , همزمان.

sinc res (adjectif; adverbe)

: بي ريا , راست نما , مخلص , صادق , صميمي.

sincere (adjectif; adverbe)

: بي ريا , راست نما , مخلص , صادق , صميمي.

sincrit (nom fminin)

: صدق وصفا , بي ريايي , خلوص , صميميت.

singe (nom masculin)

: بوزينه , ميمون , تقليد در اوردن , شيطنت كردن.

singularit (nom fminin)

: صفت عجيب وغريب , حالت ويژگي , غرابت.

singulier (adjectif; adverbe)

: تكين , منفرد.

siniestre (adjectif; adverbe)

: گمراه كننده , بدخواه , كج , نادرست , خطا , فاسد , بديمن , بدشگون , ناميمون , شيطاني.

sinon (pr position; divers)

: طور ديگر , وگرنه , والا , درغيراينصورت.

siois (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

siphon (nom masculin)

: زانويي , لوله خميده يا شتر گلو , سيفون , از لوله يا سيفون رد كردن.

sirene (nom fminin)

: حوري دريايي , زن دلفريب , سوت كارخانه , اژير , حوري مانند.

sirop (nom masculin)

: شربت , محلول غليظ قندي دارويي , شيره , شيره يا شهد زدن به.

sismique (adjectif; adverbe)

: وابسته به زمين لرزه , مرتعش , متزلزل.

sismographe (nom masculin)

: لزره نگار , لزله نگار , زلزله سنج.

sismographie (nom f minin)

: زلزله نگاري.

sismologie (nom fminin)

: زلزله شناسي , لرزه شناسي.

site (nom masculin)

: محل , مقر.

situ (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situ es (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situ mes (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situ s (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situa (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situai (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situation (nom fminin)

: موقعيت , محل , وضع.

situe (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

situent (verbe)

: واقع در , واقع شده , درمحلي گذاردن , جا گرفتن.

situer (verbe)

: واقع در , واقع شده , درمحلي گذاردن , جا گرفتن.

situez (verbe)

: واقع در , واقع شده , درمحلي گذاردن , جا گرفتن.

situons (verbe)

: واقع در , واقع شده , درمحلي گذاردن , جا گرفتن.

siturent (verbe)

: واقع شده در , واقع در , جايگزين.

siue (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

siues (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

sius (verbe)

: شدن , درخوربودن , برازيدن , امدن به , مناسب بودن , تحويل يافتن , درخوربودن , زيبنده بودن.

six (prposition; divers)

: شماره شش , شش , ششمين.

sixi me (adjectif; adverbe)

: ششم , ششمين , يك ششم , شش يك , سدس , سادس.

sjour (nom masculin)

: ماندن , توقف كردن , نگاه داشتن , بازداشتن , توقف , مكث ,ايست , سكون , مانع , عصاء , نقطه اتكاء , تكيه , مهار , حاءل , توقفگاه.

slection (nom f minin)

: گزين , انتخاب , گزينش

slectionnant (verbe)

: گزيدن , گزيننده.

slectionner (verbe)

: گزيدن , انتخاب كردن.

slectionnons (verbe)

: گزيدن , انتخاب كردن.

slectivit (nom fminin)

: بهگزيني , گزينندگي.

slogan (nom masculin)

: خروش , نعره , ورد , تكيه كلا م , شعار , ارم.

smantique (adjectif; adverbe)

: معنايي.

sminaire (nom masculin)

: سمينار , جلسه بحث وتحقيق در اطراف موضوعي.

snateur (nom masculin)

: عضو مجلس سنا , نماينده مجلس سنا , سناتور.

snile (adjectif; adverbe)

: سالخورده , پير مرد , وابسته به پيري , خرف.

snob (nom masculin)

: قلمبه , برجستگي , مغرور , افاده اي , با بغض شديد گريستن.

so (adjectif; adverbe)

: چنين , اينقدر , اينطور , همچو , چنان , بقدري , انقدر , چندان , همينطور , همچنان , همينقدر , پس , بنابراين , از انرو , خيلي , باين زيادي.

sobre (adjectif; adverbe)

: هوشيار , بهوش , عاقل , ميانه رو , معتدل , متين , سنگين , موقر , ادم هشيار(دربرابرمست) , هوشيار بودن , بهوش اوردن , از مستي دراوردن.

sobrit (nom fminin)

: هشياري (در برابر مستي) , متانت , اعتدال.

soci t (nom f minin)

: انجمن , مجمع , جامعه , اجتماع , معاشرت , شركت , حشر ونشر , نظام اجتماعي , گروه , جمعيت , اشتراك مساعي , انسگان.

sociable (adjectif; adverbe)

: معاشر , قابل معاشرت , خوش معاشرت , خوش مشرب , انس گير , دوستانه , جامعه پذير.

social (adjectif; adverbe)

: انسي , دسته جمعي , وابسته بجامعه , اجتماعي , گروه دوست , معاشرتي , جمعيت دوست , تفريحي.

socialisme (nom masculin)

: سوسياليزم , جامعه گرايي.

socialiste (nom masculin)

: جامعه گراي , سوسياليست , طرفدار توزيع وتعديل ثروت.

sociologie (nom fminin)

: جامعه شناسي , انسگان شناسي.

sociologique (adjectif; adverbe)

: وابسته به جامعه شناسي.

sociologue (nom masculin)

: جامعه شناس , انسگان شناس.

socket (nom masculin)

: حفره , جا , خانه , كاسه , گوده , حدقه , جاي شمع (درشمعدان) , سرپيچ , كاسه چشم , در حدقه ياسرپيچ قرار دادن.

soeur (nom fminin)

: خواهر , همشيره , پرستار , دخترتارك دنيا , خواهري كردن.

sofa (nom masculin)

: نيمكت , نيمكت مبلي نرم وفنري.

soie (nom f minin)

: ابريشم , نخ ابريشم , نخ ابريشم مخصوص طراحي , پارچه ابريشمي , لباس ابريشمي.

soient (verbe)

: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زيستن , شدن , ماندن , باش.

soif (nom fminin)

: تشنگي , عطش , ارزومندي , اشتياق , تشنه بودن , ارزومند بودن , اشتياق داشتن.

soi-m me (pronom personnel)

: خود , خود شخص , نفس , در حال عادي.

soin (nom masculin)

: تيمار , پرستاري , مواظبت , بيم , دلواپسي (م.م.) غم , پروا داشتن , غم خوردن , علا قمند بودن.

soir (nom masculin)

: غروب , سرشب.

soire (nom f minin)

: غروب , سرشب.

sois (verbe)

: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زيستن , شدن , ماندن , باش.

soit (verbe)

: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زيستن , شدن , ماندن , باش.

soixante (prposition; divers)

: شماره شصت , شصت.

soixante-dix (pr position; divers)

: هفتاد , هفتاد ساله , عدد يا علا مت هفتاد.

solaire (adjectif; adverbe)

: وابسته بخورشيد , خورشيدي.

soldat (nom masculin)

: سرباز , نظامي , سپاهي , سربازي كردن , نظامي شدن.

solde (nom masculin)

: ترازو , ميزان , تراز , موازنه , تتمه حساب , برابركردن , موازنه كردن , توازن.

soleil (nom masculin)

: افتاب , خورشيد , درمعرض افتاب قرار دادن , تابيدن.

solennel (adjectif; adverbe)

: رسمي , موقر , جدي , گرفته , موقرانه , باتشريفات.

solicit (adjectif; adverbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicit (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicit e (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicit rent (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicita (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicitai (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicitent (verbe)

: بكار بردن , بكار زدن , استعمال كردن , اجرا كردن , اعمال كردن , متصل كردن , بهم بستن , درخواست كردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.

soliciter (verbe)

: بكار بردن , بكار زدن , استعمال كردن , اجرا كردن , اعمال كردن , متصل كردن , بهم بستن , درخواست كردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.

solicites (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicitez (verbe)

: بكار بردن , بكار زدن , استعمال كردن , اجرا كردن , اعمال كردن , متصل كردن , بهم بستن , درخواست كردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.

solicitmes (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solicitons (verbe)

: بكار بردن , بكار زدن , استعمال كردن , اجرا كردن , اعمال كردن , متصل كردن , بهم بستن , درخواست كردن , شامل شدن , قابل اجرا بودن.

solicits (verbe)

: عملي , بكار بردني , بكاربرده (شده) , براي هدف معين بكار رفته , وضع معموله.

solidarit (nom fminin)

: اتحاد , انسجام , بهم پيوستگي , مسلوليت مشترك , همكاري , همبستگي.

solide (adjectif; adverbe)

: جامد , ز جسم , ماده جامد , سفت , سخت , مكعب , سه بعدي , محكم , استوار , قوي , خالص , ناب , بسته , منجمد , سخت , يك پارچه , مكعب , حجمي , سه بعدي , توپر , نيرومند , قابل اطمينان.

solidit (nom fminin)

: جمود , استحكام , استواري , سختي , سفتي.

soliste (nom masculin)

: تك نواز , تك خوان , خلبان تك پرواز.

solitaire (adjectif; adverbe)

: تنها , مجرد , گوشه نشين , منزوي , پرت.

solitude (nom f minin)

: تنهايي , انفراد , خلوت , جاي خلوت.

soluble (adjectif; adverbe)

: قابل حل , حل شدني , محلول.

solution (nom fminin)

: چاره سازي , شولش , حل , محلول , راه حل , تاديه , تسويه.

solvable (adjectif; adverbe)

: حلا ل , مايع محلل , قادر به پرداخت قروض.

solvant (nom masculin)

: حلا ل , مايع محلل , قادر به پرداخت قروض.

sombr mes (verbe)

: غرق شد , فرو رفت.

sombra (verbe)

: غرق شد , فرو رفت.

sombrai (verbe)

: غرق شد , فرو رفت.

sombre (adjectif; adverbe)

: سايه دار , تاريك , غم انگيز , محزون.

sombrent (verbe)

: چاهك , فرو رفتن , فروبردن.

sombrer (verbe)

: چاهك , فرو رفتن , فروبردن.

sombrez (verbe) (adjectif; adverbe)

: چاهك , فرو رفتن , فروبردن.

sombrons (verbe)

: چاهك , فرو رفتن , فروبردن.

sombrrent (verbe)

: غرق شد , فرو رفت.

sommaire (nom masculin)

: خلا صه , مختصر , موجز , اختصاري , ملخص , انجام شده بدون تاخير , باشتاب.

somme (nom fminin)

: جمع كردن , حاصل جمع , مجموع.

sommeil (nom masculin)

: خواب , خوابيدن , خواب رفتن , خفتن.

sommes (verbe)

: هستند , هستيد , هستيم.

sommet (nom masculin)

: قله , نوك , اوج , ذروه , اعلي درجه. , راس , تارك.

somptueux (adjectif; adverbe)

: مجلل , پرخرج , گران , وعالي.

son (nom masculin)

: صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

son (pronom personnel)

: ضمير ملكي سوم شخص مفردمذكر , مال او (مرد) , مال انمرد.

sondant (verbe)

: كاوش , تفحص.

sonde (nom f minin)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

sondent (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

sonder (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

sondez (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

sondons (verbe)

: كاوش كردن , تفحص كردن , كاوشگر.

sonique (adjectif; adverbe)

: شنودي , صوتي , وابسته بسرعت صوت , سماعي , در ميدان شنوايي.

sonnent (verbe)

: صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

sonner (verbe)

: صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

sonnez (verbe)

: صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

sonnons (verbe)

: صدا , اوا , سالم , درست , بي عيب , استوار , بي خطر , دقيق , مفهوم , صدا دادن , بنظر رسيدن , بگوش خوردن , بصدا دراوردن , نواختن , زدن , بطور ژرف , كاملا , ژرفاسنجي كردن , گمانه زدن.

sonore (adjectif; adverbe)

: صدا دار , طنين انداز , قلنبه , بلند , پرصدا.

sont (verbe)

: هستند , هستيد , هستيم.

sorbet (nom masculin)

: بستني ميوه , ليموناد.

sorcire (nom f minin)

: زن جادوگر , ساحره , پيره زن , فريبنده , افسون كردن , سحر كردن , مجذوب كردن.

sordide (adjectif; adverbe)

: پست , خسيس , چرك , كثيف , دون , شلخته , هرزه.

sorgho (nom masculin)

: ذرت خوشه اي.

sort (verbe)

: اجازه , اذن , مرخصي , رخصت , باقي گذاردن , رها كردن , ول كردن , گذاشتن , دست كشيدن از , رهسپار شدن , عازم شدن , ترك كردن , : (لعاف) برگ دادن.

sortent (verbe)

: اجازه , اذن , مرخصي , رخصت , باقي گذاردن , رها كردن , ول كردن , گذاشتن , دست كشيدن از , رهسپار شدن , عازم شدن , ترك كردن , : (لعاف) برگ دادن.

sortez (verbe)

: اجازه , اذن , مرخصي , رخصت , باقي گذاردن , رها كردن , ول كردن , گذاشتن , دست كشيدن از , رهسپار شدن , عازم شدن , ترك كردن , : (لعاف) برگ دادن.

sorti (verbe)

: چپ.

sortie (nom fminin)

: دررو , مخرج , خارج شدن. , روزنه , مجراي خروج , بازار فروش , مخرج. , خروجي , برونداد , محصول.

sortie (verbe)

: چپ.

sorties (nom f minin)

: خروجي , برونداد , محصول.

sorties (verbe)

: چپ.

sortir (verbe)

: اجازه , اذن , مرخصي , رخصت , باقي گذاردن , رها كردن , ول كردن , گذاشتن , دست كشيدن از , رهسپار شدن , عازم شدن , ترك كردن , : (لعاف) برگ دادن.

sortirent (verbe)

: چپ.

sortmes (verbe)

: چپ.

sortons (verbe)

: اجازه , اذن , مرخصي , رخصت , باقي گذاردن , رها كردن , ول كردن , گذاشتن , دست كشيدن از , رهسپار شدن , عازم شدن , ترك كردن , : (لعاف) برگ دادن.

sot (adjectif; adverbe)

: احمق , ساده لوح , مست , احمق كردن , مست كردن.

sot rique (adjectif; adverbe)

: محرمانه , سري , رمزي , دروني , داخلي , مبهم , مشكوك.

souci (nom masculin)

: انديشناكي , انديشناك كردن يابودن , نگران كردن , اذيت كردن , بستوه اوردن , انديشه , نگراني , اضطراب , دلواپسي

soucoupe (nom f minin)

: نعلبكي , زير گلداني , بشقاب كوچك , در نعلبكي ريختن.

soudent (verbe)

: جوشكاري كردن , جوش دادن , پيوستن , جوش.

souder (verbe)

: جوشكاري كردن , جوش دادن , پيوستن , جوش.

soudez (verbe)

: جوشكاري كردن , جوش دادن , پيوستن , جوش.

soudons (verbe)

: جوشكاري كردن , جوش دادن , پيوستن , جوش.

soudure (nom fminin)

: لحيم , كفشير , جوش , وسيله التيام واتصال , لحيم كردن , جوش دادن , التيام دادن. , جوشكاري كردن , جوش دادن , پيوستن , جوش.

souffl (verbe)

: ورم كرده , دميده شده , خسته.

souffl e (verbe)

: ورم كرده , دميده شده , خسته.

souffl s (verbe)

: ورم كرده , دميده شده , خسته.

soufflent (verbe)

: دميدن , وزيدن , در اثر دميدن ايجاد صدا كردن , تركيدن.

souffler (verbe)

: دميدن , وزيدن , در اثر دميدن ايجاد صدا كردن , تركيدن.

souffles (verbe)

: ورم كرده , دميده شده , خسته.

soufflet (nom masculin)

: دم (در اهنگري) , ريه.

souffleur (nom masculin)

: دمنده , وزنده , كسي يا چيزي كه بدمد يابوزد , ماشين مخصوص دميدن.

soufflez (verbe)

: دميدن , وزيدن , در اثر دميدن ايجاد صدا كردن , تركيدن.

soufflons (verbe)

: دميدن , وزيدن , در اثر دميدن ايجاد صدا كردن , تركيدن.

souffrir (verbe)

: تحمل كردن , كشيدن , تن در دادن به , رنج بردن.

souffris (verbe)

: تحمل كردن , كشيدن , تن در دادن به , رنج بردن.

souffrissent (verbe)

: تحمل كردن , كشيدن , تن در دادن به , رنج بردن.

souffrissez (verbe)

: تحمل كردن , كشيدن , تن در دادن به , رنج بردن.

souffrissons (verbe)

: تحمل كردن , كشيدن , تن در دادن به , رنج بردن.

soufre (nom masculin)

: گوگرد , گوگرددار كردن , اصل احتراق.

souhait (nom masculin)

: خواستن , ميل داشتن , ارزو داشتن , ارزو كردن , ارزو , خواهش , خواسته , مراد , حاجت , كام , خواست , دلخواه.

souhaitable (adjectif; adverbe)

: پسنديده , مرغوب , خواستني , مطلوب , خوش ايند.

souhaitons (verbe)

: خواستن , ميل داشتن , ارزو داشتن , ارزو كردن , ارزو , خواهش , خواسته , مراد , حاجت , كام , خواست , دلخواه.

soul (adjectif; adverbe)

: مست , مخمور , خيس , مستي , دوران مستي.

soulagement (nom masculin)

: اسودگي , راحتي , فراغت , ازادي , اعانه , كمك , امداد , رفع نگراني , تسكين , حجاري برجسته , خط بر جسته , بر جسته كاري , تشفي , ترميم , اسايش خاطر , گره گشايي , جبران , جانشين , تسكيني.

soulevement (nom masculin)

: تغيير فاحش , تحول , انقلا ب , برخاست , بالا امدن.

soumets (verbe)

: تسليم كردن , اراءه دادن , تسليم شدن.

soumettent (verbe)

: تسليم كردن , اراءه دادن , تسليم شدن.

soumettez (verbe)

: تسليم كردن , اراءه دادن , تسليم شدن.

soumettons (verbe)

: تسليم كردن , اراءه دادن , تسليم شدن.

soumettre (verbe)

: تسليم كردن , اراءه دادن , تسليم شدن.

soumis (adjectif; adverbe)

: مطيع , فروتن , حليم , خاضع , خاشع , سربزير.

soumission (nom fminin)

: مطيع , تابع , تسليم , واگذاري , تفويض , فرمانبرداري , اطاعت , اظهاراطاعت , انقياد.

soup onnent (verbe)

: بدگمان شدن از , ظنين بودن از , گمان كردن , شك داشتن , مظنون بودن , مظنون , موردشك.

soup onneux (adjectif; adverbe)

: بدگمان , ظنين , حاكي از بدگماني , مشكوك.

soup onnons (verbe)

: بدگمان شدن از , ظنين بودن از , گمان كردن , شك داشتن , مظنون بودن , مظنون , موردشك.

soupape (nom f minin)

: شير , دريچه , لا مپ.

soupe (nom fminin)

: اشامه , ابگوشت , سوپ.

souper (nom masculin)

: شام , عشاي رباني يا شام خداوند.

soupir (nom masculin)

: اه , اه كشيدن , افسوس خوردن , اه حسرت كشيدن.

souple (adjectif; adverbe)

: نرم , قابل ارتجاع , كش دار , تغيير پذير , نرم شدن , راضي شدن , انعطاف پذير.

soupon (nom masculin)

: بدگماني , سوء ظن , ترديد , مظنون بودن.

souponner (verbe)

: بدگمان شدن از , ظنين بودن از , گمان كردن , شك داشتن , مظنون بودن , مظنون , موردشك.

souponnez (verbe)

: بدگمان شدن از , ظنين بودن از , گمان كردن , شك داشتن , مظنون بودن , مظنون , موردشك.

sourd (adjectif; adverbe)

: كر , فاقد قوه شنوايي.

sourient (verbe)

: لبخند , تبسم , لبخند زدن.

souriez (verbe)

: لبخند , تبسم , لبخند زدن.

sourire (nom masculin)

: لبخند , تبسم , لبخند زدن.

sourire (verbe)

: لبخند , تبسم , لبخند زدن.

souris (nom f minin pluriel)

: موشها.

souris (nom fminin)

: موش خانگي , موش گرفتن , جستجو كردن.

sous (adjectif; adverbe)

: زير , درزير , تحت , پايين تراز , كمتر از , تحت تسلط , مخفي در زير , كسري دار , كسر , زيرين.

souscripteur (nom masculin)

: مشترك روزنامه وغيره , امضا كننده.

souscription (nom f minin)

: اشتراك , وجه اشتراك مجله , تعهد پرداخت.

souscrire (verbe)

: تصويب كردن , تصديق كردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل كردن.

souscris (verbe)

: تصويب كردن , تصديق كردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل كردن.

souscrivent (verbe)

: تصويب كردن , تصديق كردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل كردن.

souscrivez (verbe)

: تصويب كردن , تصديق كردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل كردن.

souscrivons (verbe)

: تصويب كردن , تصديق كردن , صحه گذاردن , ابونه شدن , متعهد شدن , تقبل كردن.

sous-cutan (adjectif; adverbe)

: زير پوستي , تحت الجلدي.

sous-d velopp (adjectif; adverbe)

: كم پيشرفت , رشد كافي نيافته , عقب افتاده.

sous-entrepreneur (nom masculin)

: مقاطعه كار فرعي.

sous-estiment (verbe)

: ناچيز پنداشتن , دست كم گرفتن , تخمين كم.

sous-estimer (verbe)

: ناچيز پنداشتن , دست كم گرفتن , تخمين كم.

sous-estimez (verbe)

: ناچيز پنداشتن , دست كم گرفتن , تخمين كم.

sous-estimons (verbe)

: ناچيز پنداشتن , دست كم گرفتن , تخمين كم.

sous-location (nom f minin)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-lou (adjectif; adverbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-lou (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-lou e (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-lou rent (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-loua (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-louai (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-louent (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-louer (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-loues (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-louez (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-loumes (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-louons (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-lous (verbe)

: اجاره فرعي دادن , حق اجاره بمستاجر فرعي دادن.

sous-marin (adjectif; adverbe)

: زير دريايي , تحت البحري , زير دريا حركت كردن , با زير دريايي حمله كردن.

sous-normale (adjectif; adverbe)

: غير طبيعي , مادون عادي , كم هوش.

sou-sol (nom masculin)

: طبقه زير , زير زمين , سرداب.

soussign (adjectif; adverbe)

: امضاء كننده زير , داراي امضاء (در زير صفحه).

sous-systme (nom masculin)

: زيرسيستم.

sous-terrain (adjectif; adverbe)

: راه اهن زير زميني , تشكيلا ت محرمانه و زيرزميني , واقع در زيرزمين , زير زمين.

soustraient (verbe)

: كاستن , تفريق كردن.

soustraire (verbe)

: كاستن , تفريق كردن.

soustrais (verbe)

: كاستن , تفريق كردن.

sous-traitant (nom masculin)

: مقاطعه كار فرعي.

sous-traitent (verbe)

: قرار داد فرعي بستن , قرار داد يا كنترات دست دوم , مقاطعه كاري فرعي , قرار دادفرعي.

sous-traiter (verbe)

: قرار داد فرعي بستن , قرار داد يا كنترات دست دوم , مقاطعه كاري فرعي , قرار دادفرعي.

sous-traitez (verbe)

: قرار داد فرعي بستن , قرار داد يا كنترات دست دوم , مقاطعه كاري فرعي , قرار دادفرعي.

sous-traitons (verbe)

: قرار داد فرعي بستن , قرار داد يا كنترات دست دوم , مقاطعه كاري فرعي , قرار دادفرعي.

soustrayez (verbe)

: كاستن , تفريق كردن.

soustrayons (verbe)

: كاستن , تفريق كردن.

soutenez (verbe)

: تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

soutenir (verbe)

: تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

soutenons (verbe)

: تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

souterrain (adjectif; adverbe)

: زير زميني , نهاني , تحت الا رضي.

soutien (nom masculin)

: تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

soutien-gorge (nom masculin)

: پستان بند.

soutiennent (verbe)

: تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

soutiens (verbe)

: تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

souvenir (nom masculin)

: بخاطراوردن , ياد اوردن , بخاطر داشتن. , يادگار , سوغات , يادبود , خاطره , ره اورد.

souvent (adjectif; adverbe)

: بارها , خيلي اوقات , بسي , كرارا , بكرات , غالب اوقات.

souverain (adjectif; adverbe)

: پادشاه , شهريار , ليره زر , با اقتدار , داراي قدرت عاليه.

souverainet (nom fminin)

: سلطه , حق حاكميت , پادشاهي , قدرت.

sovi tique (adjectif; adverbe)

: هيلت حاكمه اتحاد جماهير شوروي , شوروي.

soyez (verbe)

: مصدر فعل بودن , امر فعل بودن , وجود داشتن , زيستن , شدن , ماندن , باش.

sp cialement (adjectif; adverbe)

: ويژه , مخصوص , خاص , استثنايي , مخصوصا.

sp cialiser (verbe)

: تخصص يافتن , اختصاصي كردن.

sp cialisons (verbe)

: تخصص يافتن , اختصاصي كردن.

sp cialit (nom f minin)

: كالا ي ويژه , داروي ويژه يا اختصاصي , اسپسياليته , اختصاص , كيفيت ويژه , تخصص , رشته اختصاصي , ويژه گري.

sp cifi (adjectif; adverbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifi (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifia (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cification (nom fminin)

: تصريح , تشخيص , ذكر خصوصيات , مشخصات.

sp cifie (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifies (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifimes (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifint (verbe)

: تعيين كردن , معين كردن , معلوم كردن , جنبه خاصي قاءل شدن براي , مشخص كردن , ذكركردن , مخصوصا نام بردن , تصريح كردن.

sp cifions (verbe)

: تعيين كردن , معين كردن , معلوم كردن , جنبه خاصي قاءل شدن براي , مشخص كردن , ذكركردن , مخصوصا نام بردن , تصريح كردن.

sp cifiques (adjectif; adverbe)

: ويژه , مخصوص , معين , بخصوص , خاص , اخص.

sp cifir (verbe)

: تعيين كردن , معين كردن , معلوم كردن , جنبه خاصي قاءل شدن براي , مشخص كردن , ذكركردن , مخصوصا نام بردن , تصريح كردن.

sp cifirent (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifis (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

sp cifiz (verbe)

: تعيين كردن , معين كردن , معلوم كردن , جنبه خاصي قاءل شدن براي , مشخص كردن , ذكركردن , مخصوصا نام بردن , تصريح كردن.

sp culateur (nom masculin)

: محتكر , سفته باز , زمين خوار.

sp culation (nom fminin)

: احتكار , سفته باي , تفكر وتعمق , زمين خواري.

sp culative (adjectif; adverbe)

: احتكار اميز , تفكري , مربوط به انديشه.

sp culer (verbe)

: انديشيدن , تفكر كردن , معاملا ت قماري كردن , احتكاركردن , سفته بازي كردن.

sp culons (verbe)

: انديشيدن , تفكر كردن , معاملا ت قماري كردن , احتكاركردن , سفته بازي كردن.

spacieux (adjectif; adverbe)

: فراخ , جادار , وسيع , جامع , گشاد , فضادار , مفصل.

sparant (verbe)

: جدا سازي , جدا ساز.

sparation (nom f minin)

: جدايي , تفكيك.

sparent (verbe)

: جدا , جداگانه , جدا كردن , تفكيك كردن.

sparer (verbe)

: جدا , جداگانه , جدا كردن , تفكيك كردن.

sparons (verbe)

: جدا , جداگانه , جدا كردن , تفكيك كردن.

spasme (nom masculin)

: شنجه , تشنج موضعي , الت تشنج واضطراب.

spasmodique (adjectif; adverbe)

: تشنجي , بگير و ول كن , همراه با انقباضات.

spatial (adjectif; adverbe)

: فضا , وسعت , مساحت , جا , فاصله , مهلت , فرصت , مدت معين ,زمان كوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.

spatiale (adjectif; adverbe)

: فضا , وسعت , مساحت , جا , فاصله , مهلت , فرصت , مدت معين ,زمان كوتاه , دوره , درفضا جا دادن , فاصله دادن , فاصله داشتن.

spcial (adjectif; adverbe)

: ويژه , خاص , استثنايي.

spcialisation (nom f minin)

: تخصص.

spcialisent (verbe)

: تخصص يافتن , اختصاصي كردن.

spcialisez (verbe)

: تخصص يافتن , اختصاصي كردن.

spcialiste (nom masculin)

: متخصص , ويژه گر , ويژه كار.

spcifiai (verbe)

: تعيين شده , مشخص شده.

spcifique (adjectif; adverbe)

: ويژه , مخصوص , معين , بخصوص , خاص , اخص.

spcimen (nom masculin)

: نمونه.

spculatif (adjectif; adverbe)

: احتكار اميز , تفكري , مربوط به انديشه.

spculent (verbe)

: انديشيدن , تفكر كردن , معاملا ت قماري كردن , احتكاركردن , سفته بازي كردن.

spculez (verbe)

: انديشيدن , تفكر كردن , معاملا ت قماري كردن , احتكاركردن , سفته بازي كردن.

specif (nom fminin)

: تصريح , تشخيص , ذكر خصوصيات , مشخصات.

spectacle (nom masculin)

: تماشا , منظره , نمايش , عينك.

spectaculaire (adjectif; adverbe)

: تماشايي , منظره ديدني , نمايش غير عادي.

spectateur (nom masculin)

: تماشاگر , ماشاچي , بيننده , ناظر.

spectrale (adjectif; adverbe)

: روح مانند , روحي , خيالي , طيفي , بينايي.

spectre (nom masculin)

: طيف.

sph rique (adjectif; adverbe)

: كروي , گوي مانند.

sphere (nom fminin)

: كره , گوي , جسم كروي , فلك , گردون , دايره , محيط , مرتبه , حدود فعاليت , دايره معلومات , احاطه كردن , بصورت كره دراوردن.

spinal (adjectif; adverbe)

: وابسته به تيره پشت , فقراتي , پشتي , صلبي.

spirale (nom fminin)

: مارپيچي , مارپيچ , حلزوني , بشكل مارپيچ , بشكل مارپيچ دراوردن , بطورمارپيچ حركت كردن.

spirituel (adjectif; adverbe)

: روحاني , معنوي , روحي , غير مادي , بطور روحاني.

spirituellement (adjectif; adverbe)

: روحاني , معنوي , روحي , غير مادي , بطور روحاني.

splendeur (nom f minin)

: شكوه وجلا ل , زرق وبرق , فر.

splendide (adjectif; adverbe)

: باشكوه , باجلا ل , عالي , براق , پرزرق وبرق

spontan (adjectif; adverbe)

: خود بخود , خود انگيز , بي اختيار , فوري.

sportif (adjectif; adverbe)

: سرگرم تفريح وورزش , ورزشي , تفريحي.

sportif (nom masculin)

: ورزشكار , ورزش دوست , ورزشكار جوانمرد.

sportive (adjectif; adverbe)

: سرگرم تفريح وورزش , ورزشي , تفريحي.

sports (nom masculin)

: ورزش , سرگرمي , بازي , شوخي , ورزش , تفريحي , شكار وماهيگري و امثال ان , الت بازي , بازيچه , تفريحي , سرگرم كردن , نمايش تفريحي , بازي كردن , پوشيدن وبرخ ديگران كشيدن ورزش وتفريح كردن.

squameux (adjectif; adverbe)

: فلسي , فلس دار , پولك پولك.

squelette (nom masculin)

: كالبد , اسكلت , استخوان بندي , ساختمان , شالوده , طرح , طرح ريزي.

squentielle (adjectif; adverbe)

: ترتيبي.

squestre (nom f minin)

: انزوا , مصادره , توقيف , جدا سازي , تجزيه , توقيف غير قانوني.

squestrer (verbe)

: جدايي , تفرقه , توقيف كردن , جدا كردن , مصادره كردن.

sr nit (nom f minin)

: ارامش , بي سر وصدايي , صافي , صفا , وقار.

srialisation (nom f minin)

: تسلسل , ترتيب.

srie (nom f minin)

: دنباله , سري.

srieuse (adjectif; adverbe)

: جدي , مهم , خطير , سخت , خطرناك , وخيم.

srum (nom masculin)

: اب خون , خونابه , سرم , اب پنير.

st nographie (nom fminin)

: تند نويسي , مختصر نويسي.

st rile (adjectif; adverbe)

: نازا , عقيم , بي بار , بي حصل , باير , سترون.

stabilisateur (verbe)

: پاياساز , تثبيت كننده.

stabilisation (nom fminin)

: پاياسازي , تثبيت.

stabiliser (verbe)

: پاياساختن , تثبيت كردن.

stabilit (nom fminin)

: پايايي , پايداري.

stable (adjectif; adverbe)

: پايا , پايدار.

stack (nom masculin)

: پشته , پشته كردن.

stade (nom masculin)

: ورزشگاه , ميدان ورزش , مرحله , دوره.

stage (nom masculin)

: ازمايش , امتحان , ازمايش حسن رفتار وازمايش صلا حيت , دوره ازمايش وكار اموزي , اراءه مدرك ودليل , ازادي بقيد التزام.

stagnant (adjectif; adverbe)

: بدون حركت , راكد , ايستا , كساد.

stand (nom masculin)

: ايستادن , تحمل كردن , موضع , دكه , بساط.

standard (nom masculin)

: متعارف , معيار , استاندارد , همگون.

standardisation (nom f minin)

: متعارف سازي , همگوني.

standardisent (verbe)

: متعارف كردن , همگون كردن.

standardiser (verbe)

: متعارف كردن , همگون كردن.

standardisez (verbe)

: متعارف كردن , همگون كردن.

standardisons (verbe)

: متعارف كردن , همگون كردن.

station (nom fminin)

: ايستگاه , جايگاه , مركز , جا , درحال سكون , وقفه , سكون ,پاتوق , ايستگاه اتوبوس وغيره , توقفگاه نظاميان وامثال ان , موقعيت اجتماعي , وضع , رتبه , مقام , مستقركردن , درپست معيني گذاردن.

stationnaire (adjectif; adverbe)

: ساكن , استاده , بي تغيير , ايستا.

stationnement (nom masculin)

: ماندگاه , توقفگاه بي سقف (براي توقف وساءط نقليه).

statique (adjectif; adverbe)

: ايستا , ساكن , ايستاده , وابسته به اجسام ساكن.

statistique (adjectif; adverbe)

: اماري , احصايي , سرشماري.

statue (nom f minin)

: تنديس , پيكره , مجسمه , هيكل , پيكر , تمثال , پيكر سازي.

stature (nom fminin)

: قد , قامت , رفعت , مقام , قدر وقيمت , ارتفاع طبيعي بدن حيوان.

statut (nom masculin)

: ايين نامه , نظامنامه , قانون ويژه , قانون فرعي وضمني. , وضعيت , شاء ن.

stellaire (adjectif; adverbe)

: اختري , ستاره وار , شبيه ستاره , درخشان , پر ستاره.

stencil (nom masculin)

: استنسيل , استنسيل كردن.

stick (nom masculin)

: چسبيدن , فرورفتن , گير كردن , گير افتادن , سوراخ كردن ,نصب كردن , الصاق كردن , چوب , عصا , چماق , وضع , چسبندگي , چسبناك , الصاق , تاخير , پيچ دركار , تحمل كردن , چسباندن , ترديد كردن , وقفه.

stigmate (nom masculin)

: كلا له , داغ , داغ ننگ , لكه ننگ , برامدگي , خال.

stimulant (nom masculin)

: محرك , مهيج , مشروب الكلي , انگيزه , انگيختگر.

stimulation (nom f minin)

: فعال سازي , فعال شدن. , تحريك , برانگيختن , انگيزش.

stimulent (verbe)

: تحريك كردن , تهييج كردن , انگيختن.

stimuler (verbe)

: تحريك كردن , تهييج كردن , انگيختن.

stimulez (verbe)

: تحريك كردن , تهييج كردن , انگيختن.

stimulons (verbe)

: تحريك كردن , تهييج كردن , انگيختن.

stipulation (nom fminin)

: قيد , قرار , تصريح.

stipulent (verbe)

: قيد كردن , قرار گذاشتن , تصريح كردن.

stipuler (verbe)

: قيد كردن , قرار گذاشتن , تصريح كردن.

stipulez (verbe)

: قيد كردن , قرار گذاشتن , تصريح كردن.

stipulons (verbe)

: قيد كردن , قرار گذاشتن , تصريح كردن.

stock (adjectif; adverbe)

: انباشته , ذخيره شده.

stock s (adjectif; adverbe)

: انباشته , ذخيره شده.

stockable (adjectif; adverbe)

: انبارشدني , انبار كردني.

stockables (adjectif; adverbe)

: انبارشدني , انبار كردني.

stockage (nom masculin)

: موجودي , مايه , سهام , به موجودي افزودن.

stocker (verbe)

: انباره , انبار كردن , ذخيره كردن.

stockes (adjectif; adverbe)

: انباشته , ذخيره شده.

stocks (nom; pluriel)

: دفتر دارايي , فهرست اموال , سياهه , صورت كالا.

stoique (adjectif; adverbe)

: رواقي , پيرو فلسفه رواقيون.

stratgie (nom f minin)

: رزم ارايي , استراتژي , فن تدابير جنگي , فن لشكركشي.

stratgique (adjectif; adverbe)

: سوق الجيشي , وابسته به رزم ارايي.

stratosph re (nom fminin)

: طبقه فوقاني جواز 11 كيلومتر ببالا , هوا كره.

strict (adjectif; adverbe)

: سخت , اكيد , سخت گير , يك دنده , محض , نص صريح , محكم.

strilit (nom fminin)

: ستروني , عقيمي , نازايي , بي باري.

structur es (adjectif; adverbe)

: ساخت يافته , داراي ساخت.

structure (adjectif; adverbe)

: ساخت يافته , داراي ساخت.

structure (nom f minin)

: ساخت.

structurel (adjectif; adverbe)

: ساختماني , وابسته به ساختمان , وابسته به بنا.

structurs (adjectif; adverbe)

: ساخت يافته , داراي ساخت.

studieux (adjectif; adverbe)

: زحمتكش , ساعي , كوشا , درس خوان , كتاب خوان , مشتاق , خواهان , پرزحمت , بليغ , جاهد.

stupeur (nom f minin)

: خرفتي , بي حسي , كند ذهني , گيجي , بلا هت , بهت.

stupide (adjectif; adverbe)

: كند ذهن , نفهم , گيج , احمق , خنگ , دبنگ.

stupidit (nom f minin)

: خريت , بيهوشي , حماقت , كند ذهني , بي علا قگي.

style (nom masculin)

: سبك , شيوه , روش , خامه , سبك نگارش , سليقه , سبك متداول , قلم , ميله , متداول شدن , معمول كردن , مد كردن , ناميدن.

stylo (nom masculin)

: قلم , كلك , شيوه نگارش , خامه , نوشتن , اغل , حيوانات اغل , خانه ييلا قي , نوشتن , نگاشتن , بستن , درحبس انداختن.

subissent (verbe)

: تحمل كردن , دستخوش (چيزي) شدن , متحمل چيزي شدن.

subit (adjectif; adverbe)

: ناگهاني , ناگهان , بي خبر , بي مقدمه , فوري , تند , بطور غافلگير , غير منتظره , سريع.

subjonctif (adjectif; adverbe)

: وجه شرطي , وابسته بوجه شرطي.

subjonctive (adjectif; adverbe)

: وجه شرطي , وابسته بوجه شرطي.

subjuguent (verbe)

: مطيع كردن , مقهور ساختن , رام كردن.

subjuguer (verbe)

: مطيع كردن , مقهور ساختن , رام كردن.

subjuguez (verbe)

: مطيع كردن , مقهور ساختن , رام كردن.

subjuguons (verbe)

: مطيع كردن , مقهور ساختن , رام كردن.

submersible (adjectif; adverbe)

: قابل فرورفتن يا فرو بردن در زير اب.

subordonn (adjectif; adverbe)

: تابع , مادون , مرءوس.

subside (nom masculin)

: اعانه , كمك هزينه , كمك مالي.

subsidiaire (adjectif; adverbe)

: كمكي , معين , مويد , متمم , فرعي , تابع.

subsistance (nom f minin)

: وسيله معاش , معاش , اعاشه , معيشت.

subsistent (verbe)

: زيست كردن , ماندن , گذران كردن.

subsister (verbe)

: زيست كردن , ماندن , گذران كردن.

subsistez (verbe)

: زيست كردن , ماندن , گذران كردن.

subsistons (verbe)

: زيست كردن , ماندن , گذران كردن.

substance (nom fminin)

: جسم , جوهر , مفاد , استحكام.

substantiel (adjectif; adverbe)

: ذاتي , جسمي , اساسي , مهم , محكم , قابل توجه.

substantif (adjectif; adverbe)

: قاءم بذات , متكي بخود , مقدار زياد , داراي ماهيت واقعي , حقيقي , شبيه اسم , داراي خواص اسم.

substantif (nom masculin)

: اسم , نام , موصوف.

substantive (adjectif; adverbe)

: قاءم بذات , متكي بخود , مقدار زياد , داراي ماهيت واقعي , حقيقي , شبيه اسم , داراي خواص اسم.

substituent (verbe)

: عوض , جانشين , تعويض , جانشين كردن , تعويض كردن , جابجاكردن , بدل.

substituer (verbe)

: عوض , جانشين , تعويض , جانشين كردن , تعويض كردن , جابجاكردن , بدل.

substituez (verbe)

: عوض , جانشين , تعويض , جانشين كردن , تعويض كردن , جابجاكردن , بدل.

substituons (verbe)

: عوض , جانشين , تعويض , جانشين كردن , تعويض كردن , جابجاكردن , بدل.

substitut (nom masculin)

: عوض , جانشين , تعويض , جانشين كردن , تعويض كردن , جابجاكردن , بدل.

substitution (nom f minin)

: تعويض , جانشيني , علي البدلي , كفالت.

subterfuge (nom masculin)

: طفره , گريز , طفره زني , اختفاء , عذر , بهانه.

subtil (adjectif; adverbe)

: زيرك , محيل , ماهرانه , دقيق , لطيف , تيز ونافذ.

subventionnent (verbe)

: كمك هزينه دادن , كمك خرج دادن.

subventionner (verbe)

: كمك هزينه دادن , كمك خرج دادن.

subventionnez (verbe)

: كمك هزينه دادن , كمك خرج دادن.

subventionnons (verbe)

: كمك هزينه دادن , كمك خرج دادن.

succ der (verbe)

: كامياب شدن , موفق شدن , نتيجه بخشيدن , بدنبال امدن , بطور توالي قرار گرفتن.

succ dons (verbe)

: كامياب شدن , موفق شدن , نتيجه بخشيدن , بدنبال امدن , بطور توالي قرار گرفتن.

succdent (verbe)

: كامياب شدن , موفق شدن , نتيجه بخشيدن , بدنبال امدن , بطور توالي قرار گرفتن.

succdez (verbe)

: كامياب شدن , موفق شدن , نتيجه بخشيدن , بدنبال امدن , بطور توالي قرار گرفتن.

successeur (nom masculin)

: خلف , مابعد , جانشين.

successif (adjectif; adverbe)

: پي درپي , پياپي , متوالي , مسلسل , ارثي , توارثي.

succession (nom f minin)

: پي رفت , توالي , ترادف , تسلسل , تابعيت , رشته , ترتيب , به ترتيب مرتب كردن.

successive (adjectif; adverbe)

: پي درپي , پياپي , متوالي , مسلسل , ارثي , توارثي.

successives (adjectif; adverbe)

: پي درپي , پياپي , متوالي , مسلسل , ارثي , توارثي.

succint (adjectif; adverbe)

: مختصر , موجز , كوتاه , لب گو , فشرده ومختصر.

succion (nom fminin)

: مك زني , جذب بوسيله مكيدن , جذب , عمل مكيدن , مكش , سوپاپ تلمبه.

succs (nom masculin)

: موفقيت , كاميابي.

succulent (adjectif; adverbe)

: ابدار , شيره دار , شاداب , پر اب , باراني.

succulent

: ابدار , شيره دار , شاداب , پر اب , باراني.

succursale (nom f minin)

: شاخه , شاخ , فرع , شعبه , رشته , بخش , شاخه دراوردن , شاخه شاخه شدن , منشعب شدن , گل وبوته انداختن , مشتق شدن , جوانه زدن , براه جديدي رفتن.

sucre (nom masculin)

: قند , شكر , شيريني , ماده قندي , با شكر مخلوط كردن , تبديل به شكر كردن , شيرين كردن , متبلور شدن.

sud (nom masculin)

: جنوب , جنوبي , بسوي جنوب , نيم روز.

sud-est (nom masculin)

: جنوب خاوري , جنوب شرقي.

sudois (adjectif; adverbe)

: سوءدي , اهل سوءد.

sud-ouest (nom masculin)

: واقع در جنوب غربي , باد جنوب غربي.

suffire (verbe)

: بس بودن , كفايت كردن , كافي بودن , بسنده بودن.

suffisance (nom f minin)

: كفايت , شايستگي , قابليت , مقدار كافي , بسندگي.

suffisant (adjectif; adverbe)

: بس , بسنده , كافي , شايسته , صلا حيت دار , قانع.

suffisent (verbe)

: بس بودن , كفايت كردن , كافي بودن , بسنده بودن.

suffisez (verbe)

: بس بودن , كفايت كردن , كافي بودن , بسنده بودن.

suffisons (verbe)

: بس بودن , كفايت كردن , كافي بودن , بسنده بودن.

suffixe (nom masculin)

: پسوند.

sugg rer (verbe)

: اشاره كردن بر , بفكرخطور دادن , اظهار كردن , پيشنهاد كردن , تلقين كردن.

sugg rons (verbe)

: اشاره كردن بر , بفكرخطور دادن , اظهار كردن , پيشنهاد كردن , تلقين كردن.

suggestif (adjectif; adverbe)

: اشاره كننده , دلا لت كننده وسوسه اميز.

suggestion (nom fminin)

: اشاره , تلقين , اظهار عقيده , پيشنهاد , الهام.

suggrent (verbe)

: اشاره كردن بر , بفكرخطور دادن , اظهار كردن , پيشنهاد كردن , تلقين كردن.

suggrez (verbe)

: اشاره كردن بر , بفكرخطور دادن , اظهار كردن , پيشنهاد كردن , تلقين كردن.

suicide (nom masculin)

: خودكشي , انتحار , خودكشي كردن , وابسته به خود كشي.

suie (nom f minin)

: دوده , دوده بخاري , رنگ سياه دوده , دوده زدن.

suis (verbe)

: هستم , اول شخص.

suisse (adjectif; adverbe)

: سويسي.

suite (nom fminin)

: ادامه , تمديد.

suivant (adjectif; adverbe)

: تعقيب , پيروي , زيرين , ذيل , شرح ذيل.

suivante (adjectif; adverbe)

: تعقيب , پيروي , زيرين , ذيل , شرح ذيل.

suivantes (adjectif; adverbe)

: تعقيب , پيروي , زيرين , ذيل , شرح ذيل.

suivants (adjectif; adverbe)

: تعقيب , پيروي , زيرين , ذيل , شرح ذيل.

suivent (verbe)

: پيروي كردن از , متابعت كردن , دنبال كردن , تعقيب كردن , فهميدن , درك كردن , در ذيل امدن , منتج شدن , پيروي , استنباط , متابعت.

suivez (verbe)

: پيروي كردن از , متابعت كردن , دنبال كردن , تعقيب كردن , فهميدن , درك كردن , در ذيل امدن , منتج شدن , پيروي , استنباط , متابعت.

suivi (nom masculin)

: پي گيري كردن , تعقيب كردن , دنباله داستان را شرح دادن , تماس با بيمارپس از تشخيص يا درمان.

suivons (verbe)

: پيروي كردن از , متابعت كردن , دنبال كردن , تعقيب كردن , فهميدن , درك كردن , در ذيل امدن , منتج شدن , پيروي , استنباط , متابعت.

suivre (verbe)

: پيروي كردن از , متابعت كردن , دنبال كردن , تعقيب كردن , فهميدن , درك كردن , در ذيل امدن , منتج شدن , پيروي , استنباط , متابعت.

sujet (nom masculin)

: زيرموضوع , مبتدا , موكول به , درمعرض گذاشتن.

sulfate (nom masculin)

: زاج , توتيا , سولفات , با اسيد سولفوريك اميختن.

sup rieur (adjectif; adverbe)

: بالا يي , بالا تر , مافوق , ارشد , برتر , ممتاز.

superbe (adjectif; adverbe)

: عالي , بسيار خوب , باشكوه , باوقار.

superficie (nom fminin)

: رويه , سطح , ظاهر , بيرون , نما , ظاهري , سطحي , جلا دادن , تسطيح كردن , بالا امدن (به سطح اب).

superficiel (adjectif; adverbe)

: صوري , سطحي , سرسري , ظاهري.

superflu (adjectif; adverbe)

: زاءد , زيادي , غير ضروري , اطناب اميز.

superlatif (adjectif; adverbe)

: عالي , بالا ترين , بيشترين , درجه عالي , صفت عالي , افضل , مبالغه اميز.

supermarch (nom masculin)

: ابر بازار , فروشگاه بزرگ.

superstition (nom fminin)

: موهوم پرستي , خرافات , موهوم , موهومات.

superviseur (nom masculin)

: ناظر , سرپرست.

supervision (nom f minin)

: نظارت , سرپرستي.

suppl mentaire (adjectif; adverbe)

: تكميلي , اضافي.

suppliant (adjectif; adverbe)

: جذاب , خوش ايند.

supplment (nom masculin)

: متمم , مكمل , ضميمه , الحاق , زاويه مكمل , تكميل كردن , ضميمه شدن به , پس اورد , هم اورد.

support (nom masculin)

: دارنده , نگاه دارنده , گيرنده , اشغال كننده. , تحمل كردن , حمايت كردن , متكفل بودن , نگاهداري , تقويت , تاييد , كمك , پشتيبان زير برد , زير بري , پشتيباني كردن.

supportable (adjectif; adverbe)

: تحمل پذير , بادوام.

supportent (verbe)

: تحمل كردن , بردباري كردن دربرابر , طاقت چيزي راداشتن , تاب چيزي رااوردن.

supporter (verbe)

: تحمل كردن , بردباري كردن دربرابر , طاقت چيزي راداشتن , تاب چيزي رااوردن.

supportez (verbe)

: تحمل كردن , بردباري كردن دربرابر , طاقت چيزي راداشتن , تاب چيزي رااوردن.

supportons (verbe)

: تحمل كردن , بردباري كردن دربرابر , طاقت چيزي راداشتن , تاب چيزي رااوردن.

supposent (verbe)

: فرض كردن , پنداشتن , فرض كنيد.

supposer (verbe)

: فرض كردن , پنداشتن , گرفتن. , فرض كردن , پنداشتن , فرض كنيد.

supposez (verbe)

: فرض كردن , پنداشتن , فرض كنيد.

supposition (nom fminin)

: فرض , پنداشت.

supposons (verbe)

: فرض كردن , پنداشتن , فرض كنيد.

suppression (nom f minin)

: حذف.

supprim (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supprim es (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supprim s (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supprima (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supprimai (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supprime (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

suppriment (verbe)

: موقوف كردن.

supprimer (verbe)

: موقوف كردن.

supprimez (verbe)

: موقوف كردن.

supprimmes (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supprimons (verbe)

: موقوف كردن.

supprimrent (verbe)

: موقوف , موقوف شده.

supriorit (nom fminin)

: برتري , بزرگتري , ارشديت , تفوق.

suprmatie (nom f minin)

: برتري , تفوق , بلندي , افراشتگي , رفت.

suprme (adjectif; adverbe)

: عالي , اعلي , بزرگترين , منتهي , افضل , انتها.

sur (prposition; divers)

: وصل , روشن , برقرار.

surcharge (nom masculin)

: زياد حساب كردن , در قيمت اجحاف كردن , قيمت اضافي , غلو كردن , بيش از ظرفيت پركردن.

surchargent (verbe)

: زياد حساب كردن , در قيمت اجحاف كردن , قيمت اضافي , غلو كردن , بيش از ظرفيت پركردن.

surchargeons (verbe)

: زياد حساب كردن , در قيمت اجحاف كردن , قيمت اضافي , غلو كردن , بيش از ظرفيت پركردن.

surcharger (verbe)

: زياد حساب كردن , در قيمت اجحاف كردن , قيمت اضافي , غلو كردن , بيش از ظرفيت پركردن.

surchargez (verbe)

: زياد حساب كردن , در قيمت اجحاف كردن , قيمت اضافي , غلو كردن , بيش از ظرفيت پركردن.

surclasser (verbe)

: رد كردن , كنار گذاشتن , مسلط شدن بر.

surco t (nom masculin)

: بالا سري , هوايي.

surement (adjectif; adverbe)

: يقينا , محققا , مسلما , بطور حتم.

surent (verbe)

: ماضي فعل Know , دانست.

surestiment (verbe)

: زياد براورد كردن , غلو كردن , دست بالا گرفتن.

surestimer (verbe)

: زياد براورد كردن , غلو كردن , دست بالا گرفتن.

surestimez (verbe)

: زياد براورد كردن , غلو كردن , دست بالا گرفتن.

surestimons (verbe)

: زياد براورد كردن , غلو كردن , دست بالا گرفتن.

surface (nom fminin)

: مساحت , فضا , ناحيه. , رويه , سطح , ظاهر , بيرون , نما , ظاهري , سطحي , جلا دادن , تسطيح كردن , بالا امدن (به سطح اب).

surfaire (verbe)

: زياد براورد كردن , زياد اهميت دادن به.

surfais (verbe)

: زياد براورد كردن , زياد اهميت دادن به.

surfaisons (verbe)

: زياد براورد كردن , زياد اهميت دادن به.

surfont (verbe)

: زياد براورد كردن , زياد اهميت دادن به.

surmontable (adjectif; adverbe)

: برطرف كردني , بالا قرار گرفتني , فاءق شدني.

surmontent (verbe)

: بالا قرار گرفتن , غالب امدن بر , برطرف كردن , از ميان برداشتن , فاءق امدن.

surmonter (verbe)

: بالا قرار گرفتن , غالب امدن بر , برطرف كردن , از ميان برداشتن , فاءق امدن.

surmontez (verbe)

: بالا قرار گرفتن , غالب امدن بر , برطرف كردن , از ميان برداشتن , فاءق امدن.

surmontons (verbe)

: بالا قرار گرفتن , غالب امدن بر , برطرف كردن , از ميان برداشتن , فاءق امدن.

surnom (nom masculin)

: نام خانوادگي , كنيه , لقب , عنوان , لقب دادن.

surpassent (verbe)

: پيش افتادن از , بهتر بودن از , تفوق جستن.

surpasser (verbe)

: پيش افتادن از , بهتر بودن از , تفوق جستن.

surpassez (verbe)

: پيش افتادن از , بهتر بودن از , تفوق جستن.

surpassons (verbe)

: پيش افتادن از , بهتر بودن از , تفوق جستن.

surplombent (verbe)

: برامدگي , تاق نما , اويزان بودن , تهديد كردن , مشرف بودن.

surplomber (verbe)

: برامدگي , تاق نما , اويزان بودن , تهديد كردن , مشرف بودن.

surplombez (verbe)

: برامدگي , تاق نما , اويزان بودن , تهديد كردن , مشرف بودن.

surplombons (verbe)

: برامدگي , تاق نما , اويزان بودن , تهديد كردن , مشرف بودن.

surpoids (adjectif; adverbe)

: چاق , سنگيني زياد , وزن زيادي , سنگيني كردن , چاقي.

surprendre (verbe)

: تعجب , شگفت , حيرت , متعجب ساختن , غافلگير كردن.

surprends (verbe)

: تعجب , شگفت , حيرت , متعجب ساختن , غافلگير كردن.

surprenez (verbe)

: تعجب , شگفت , حيرت , متعجب ساختن , غافلگير كردن.

surprennent (verbe)

: تعجب , شگفت , حيرت , متعجب ساختن , غافلگير كردن.

surprenons (verbe)

: تعجب , شگفت , حيرت , متعجب ساختن , غافلگير كردن.

surprise (nom fminin)

: تعجب , شگفت , حيرت , متعجب ساختن , غافلگير كردن.

surs mes (verbe)

: به تاخير افتاده.

surseoir (verbe)

: تاخير , به تاخير انداختن , به تاخير افتادن.

surseyent (verbe)

: تاخير , به تاخير انداختن , به تاخير افتادن.

surseyons (verbe)

: تاخير , به تاخير انداختن , به تاخير افتادن.

sursi ois (verbe)

: تاخير , به تاخير انداختن , به تاخير افتادن.

sursioyez (verbe)

: تاخير , به تاخير انداختن , به تاخير افتادن.

sursirent (verbe)

: به تاخير افتاده.

sursis (nom masculin)

: مجازات كسي را بتعويق انداختن , رخصت.

sursis (verbe)

: به تاخير افتاده.

sursisue (verbe)

: به تاخير افتاده.

sursisues (verbe)

: به تاخير افتاده.

sursisus (verbe)

: به تاخير افتاده.

sursit (verbe)

: به تاخير افتاده.

surtaxe (nom fminin)

: اضافه ماليات , جريمه مالياتي.

surveillance (nom f minin)

: نظارت , سرپرستي. , نظارت , مراقبت , پاييدن , مبصري.

surveillant (nom masculin)

: ناظر , سرپرست.

surveillent (verbe)

: نظارت كردن , برنگري كردن , رسيدگي كردن.

surveiller (verbe)

: رمه , گله , گروه , جمعيت , گرد امدن , جمع شدن , متحد كردن , گروه. , نظارت كردن , برنگري كردن , رسيدگي كردن.

surveillez (verbe)

: نظارت كردن , برنگري كردن , رسيدگي كردن.

surveillons (verbe)

: نظارت كردن , برنگري كردن , رسيدگي كردن.

survis (verbe)

: زنده ماندن , باقي بودن , بيشتر زنده بودن از , گذراندن , سپري كردن , طي كردن برزيستن.

survivance (nom fminin)

: ابقاء , بقا , برزيستي.

survivant (nom masculin)

: شخص زنده , باقيمانده , بازمانده.

survivent (verbe)

: زنده ماندن , باقي بودن , بيشتر زنده بودن از , گذراندن , سپري كردن , طي كردن برزيستن.

survivez (verbe)

: زنده ماندن , باقي بودن , بيشتر زنده بودن از , گذراندن , سپري كردن , طي كردن برزيستن.

survivons (verbe)

: زنده ماندن , باقي بودن , بيشتر زنده بودن از , گذراندن , سپري كردن , طي كردن برزيستن.

survivre (verbe)

: زنده ماندن , باقي بودن , بيشتر زنده بودن از , گذراندن , سپري كردن , طي كردن برزيستن.

suspect (adjectif; adverbe)

: بدگمان شدن از , ظنين بودن از , گمان كردن , شك داشتن , مظنون بودن , مظنون , موردشك.

suspendent (verbe)

: اويزان شدن يا كردن , اندروابودن , معلق كردن , موقتا بيكار كردن , معوق گذاردن.

suspendez (verbe)

: اويزان شدن يا كردن , اندروابودن , معلق كردن , موقتا بيكار كردن , معوق گذاردن.

suspendons (verbe)

: اويزان شدن يا كردن , اندروابودن , معلق كردن , موقتا بيكار كردن , معوق گذاردن.

suspendre (verbe)

: اويزان شدن يا كردن , اندروابودن , معلق كردن , موقتا بيكار كردن , معوق گذاردن.

suspends (verbe)

: اويزان شدن يا كردن , اندروابودن , معلق كردن , موقتا بيكار كردن , معوق گذاردن.

suspens (nom masculin)

: معلق , درحال تعليق , مردد , اندروايي , اويزاني.

suspension (nom f minin)

: عمل اويختن , اعدام , بدار زدن , چيز اويخته شده (مثل پرده وغيره) , اويز , معلق , اويزان , درحال تعليق , محزون , مستحق اعدام.

sut (verbe)

: ماضي فعل Know , دانست.

sv re (adjectif; adverbe)

: سخت , دقيق , غير قابل كشش , كاسد , تند وتيز , سختگير , خسيس , محكم بسته شده.

sv rit (nom f minin)

: سختي , شدت , سخت گيري , دقت , خشونت.

syllabe (nom fminin)

: هجا , سيلا ب.

symbole (nom masculin)

: نشان , علا مت , نماد , رمز , اشاره , رقم , بصورت سمبل دراوردن.

symbolisent (verbe)

: نشان پردازي كردن , نماپردازي كردن , حاكي بودن از.

symboliser (verbe)

: نشان پردازي كردن , نماپردازي كردن , حاكي بودن از.

symbolisez (verbe)

: نشان پردازي كردن , نماپردازي كردن , حاكي بودن از.

symbolisons (verbe)

: نشان پردازي كردن , نماپردازي كردن , حاكي بودن از.

sympathie (nom fminin)

: همدمي , همدردي , دلسوي , رقت , همفكري , موافقت.

sympathique (adjectif; adverbe)

: همدرد , دلسوز , شفيق , غمخوار , موافق.

symphonie (nom f minin)

: سمفوني , قطعه طولا ني موسيقي , هم نوا , هم نوايي.

symptomatique (adjectif; adverbe)

: مطابق نشانه بيماري , نماينده , حاكي , حاكي از علا ءم مرض , نشانه بيماري.

symptome (nom masculin)

: هم افت , نشان , نشانه , اثر , دليل , علا ءم مرض , علا مت.

symtrie (nom f minin)

: تقارن.

synchronisation (nom fminin)

: همگامي , هم زماني.

synchronisme (nom masculin)

: همگاهي , همزماني , هم وقتي , ايجاد همزماني , انطباق.

syndicalisme (nom masculin)

: پيروي از اصول وروشهاي اتحاديه اصناف.

syndicat (nom masculin)

: اتحاديه صنفي , سنديكا , تشكيل اتحاديه دادن.

syndrome (nom masculin)

: مجموعه علا ءم بدني وذهني مرض , علا ءم مشخصه مرض , همرفت.

synergie (nom f minin)

: هم نيروزاد , همكاري , كار توام ودسته جمعي.

synergique (adjectif; adverbe)

: مربوط به همكاري , همكاري كننده , هم نيروزادي.

synonyme (nom masculin)

: كلمه مترادف , كلمه هم معني.

synopsis (nom masculin)

: خلا صه , مجمل , اجمال , مختصر.

syntaxe (nom fminin)

: نحو.

synth tisent (verbe)

: همگذاري كردن , اميختن.

synth tisez (verbe)

: همگذاري كردن , اميختن.

synthese (nom f minin)

: تركيب , تلفيق , امتزاج , پيوند , هم گذاري.

synthse (nom f minin)

: تركيب , تلفيق , امتزاج , پيوند , هم گذاري.

synthtique (adjectif; adverbe)

: تركيبي , مركب از مواد مصنوعي , همگذاشت.

synthtiser (verbe)

: همگذاري كردن , اميختن.

synthtisons (verbe)

: همگذاري كردن , اميختن.

syphilis (nom f minin)

: كوفت , سيفيليس , ابله فرنگي.

syphilitique (adjectif; adverbe)

: سفليس شناسي , سفليسي.

syst (nom masculin)

: سيستم , دستگاه , منظومه.

syst me (nom masculin)

: سيستم , دستگاه , منظومه.

systmatique (adjectif; adverbe)

: قاعده دار , با همست , همست دار.

T

t (nom masculin)

: تابستان , تابستاني , چراندن , تابستان را بسر بردن , ييلا ق.

t (verbe)

: اسم مفعول فعل بودن , بوده.

t lmetrie (nom f minin)

: دور سنجي , اندازه گيري از دور.

t lscripteur (nom masculin)

: تله تايپ , ماشين ثبت مخابرات تلگرافي , دور نويس.

t moignent (verbe)

: گواهي , شهادت , گواه , شاهد , مدرك , شهادت دادن , ديدن , گواه بودن بر.

t moignez (verbe)

: گواهي , شهادت , گواه , شاهد , مدرك , شهادت دادن , ديدن , گواه بودن بر.

t mrit (nom fminin)

: بي پروايي , تهور , بيباكي , جسارت.

t nu (adjectif; adverbe)

: رفيق , نازك , باريك , لطيف , دقيق , بدون نقطه اتكاء.

t te (nom fminin)

: سر , كله , راس , عدد , نوك , ابتداء , انتها , دماغه , دهانه , رءيس , سالا ر , عنوان , موضوع , منتها درجه , موي سر , فهم , خط سر , فرق , سرصفحه , سرستون , سر درخت , اصلي , عمده , مهم , : سرگذاشتن به , داراي سركردن , رياست داشتن بر , رهبري كردن , دربالا واقع شدن

ta (pronom personnel)

: مال شما , مربوط به شما , متعلق به شما.

tabac (nom masculin)

: تنباكو , توتون , دخانيات.

table (nom f minin)

: پايا , پايدار.

table (nom fminin)

: جدول , ميز , مطرح كردن.

tableau (nom masculin)

: جدول , ميز , مطرح كردن.

tableaux (nom masculin)

: نقاشي.

tablette (nom f minin)

: لوح , لوحه , صفحه , تخته , ورقه , قرص , بر لوح نوشتن.

tabli (nom masculin)

: نيمكت , كرسي قضاوت , جاي ويژه , روي نيمكت يامسند قضاوت نشستن يا نشاندن , نيمكت گذاشتن (در) , بر كرسي نشستن.

tablir (verbe)

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

tablis (verbe)

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

tablissement (nom masculin)

: تاسيس , استقرار , تشكيل , بنا , برقراري , بنگاه , موسسه , دسته كاركنان , برپايي.

tablissent (verbe)

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

tablissez (verbe)

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

tablissons (verbe)

: تاسيس كردن , دايركردن , بنانهادن , برپاكردن , ساختن , برقراركردن , تصديق كردن , تصفيه كردن , كسي رابه مقامي گماردن , شهرت يامقامي كسب كردن.

tablode (nom masculin)

: خلا صه شده , تلخيص شده , چكيده , روزنامه نيم قطع و مصور

tabouret (nom masculin)

: چارپايه , عسلي , كرسي , صندلي مستراح فرنگي , مدفوع , پيخال , سكوب , ادرار كردن.

tache (nom f minin)

: خال , نقطه , لك , موضع , بجا اوردن.

taciturne (adjectif; adverbe)

: ضمني , ضمنا , مفهوم , مقدر , خاموش , بارامي وسكوت.

tact (nom masculin)

: عقل , ملا حظه , نزاكت , كارداني , مهارت , سليقه , درايت.

tactique (nom fminin)

: جنگ فن , تدابير جنگي , جنگ داني , رزم ارايي , فنون.

tag re (nom fminin)

: چنگك جا لباسي , بار بند , جا كلا هي , نوعي الت شكنجه مركب از چند سيخ يا ميله نوك تيز , شكنجه , چرخ دنده دار , عذاب دادن , رنج بردن , بشدت كشيدن , دندانه دار كردن , روي چنگك گذاردن لباس و غيره. , تاقچه , رف , فلا ت قاره , هر چيز تاقچه مانند , در تاقچه گذاشتن , كنار گذاشتن. , تاقچه , رف , فلا ت قاره , هر چيز تاقچه مانند , در تاقچه گذاشتن , كنار گذاشتن.

tage (nom masculin)

: كف , اشكوب , طبقه.

taille (nom f minin)

: اندازه , قد , مقدار , قالب , سايز , ساختن يارده بندي كردن برحسب اندازه , چسب زني , اهارزدن , بر اورد كردن.

tailleur (nom masculin)

: خياط , دوزندگي كردن.

tain (nom masculin)

: قلع , حلبي , حلب , قوطي , باقلع يا حلبي پوشاندن , سفيد كردن , درحلب ياقوطي ريختن , حلب كردن. , قلع , حلبي , حلب , قوطي , باقلع يا حلبي پوشاندن , سفيد كردن , درحلب ياقوطي ريختن , حلب كردن. , قلع , حلبي , حلب , قوطي , باقلع يا حلبي پوشاندن , سفيد كردن , درحلب ياقوطي ريختن , حلب كردن.

taire (verbe)

: خاموش كردن , ارامش دادن , مخفي نگاهداشتن , ارام شدن , صدا د ر نياوردن , ساكت , ارام , خموش , باغباني.

tais (verbe)

: بود.

tais (verbe)

: خاموش كردن , ارامش دادن , مخفي نگاهداشتن , ارام شدن , صدا د ر نياوردن , ساكت , ارام , خموش , باغباني.

taisent (verbe)

: خاموش كردن , ارامش دادن , مخفي نگاهداشتن , ارام شدن , صدا د ر نياوردن , ساكت , ارام , خموش , باغباني.

taisez (verbe)

: خاموش كردن , ارامش دادن , مخفي نگاهداشتن , ارام شدن , صدا د ر نياوردن , ساكت , ارام , خموش , باغباني.

taisons (verbe)

: خاموش كردن , ارامش دادن , مخفي نگاهداشتن , ارام شدن , صدا د ر نياوردن , ساكت , ارام , خموش , باغباني.

tait (verbe)

: بود.

talage (nom masculin)

: ارايه.

talent (nom masculin)

: استعداد , نعمت خدا داده , درون داشت.

talentueux (adjectif; adverbe)

: استعداد , نعمت خدا داده , درون داشت.

talon (nom masculin)

: پاشنه , پشت سم , پاهاي عقب (جانوران) , ته , پاشنه كف , پاشنه جوراب , پاشنه گذاشتن به , كج شدن , يك ور شدن.

talon (nom masculin)

: متعارف , معيار , استاندارد , همگون.

tambour (nom masculin)

: طبله , طبل.

tamis (nom masculin)

: الك , اردبيز , پرويزن , غربال , الك كردن , غربال كردن.

tamisent (verbe)

: الك كردن , بيختن , وارسي كردن , الك.

tamiser (verbe)

: الك كردن , بيختن , وارسي كردن , الك.

tamisez (verbe)

: الك كردن , بيختن , وارسي كردن , الك.

tamisons (verbe)

: الك كردن , بيختن , وارسي كردن , الك.

tangent (adjectif; adverbe)

: مماس , تانژانت.

tangente (nom fminin)

: مماس , تانژانت.

tangible (adjectif; adverbe)

: قابل لمس , محسوس , پر ماس پذير , لمس كردني.

tant (adjectif; adverbe)

: چنانكه , بطوريكه , همچنانكه , هنگاميكه , چون , نظر باينكه , در نتيجه , بهمان اندازه , بعنوان مثال , مانند

tant (verbe)

: زمان حال فعل, هستي , وجود , افريده , مخلوق , موجود زنده , شخصيت , جوهر , فرتاش.

tante (nom f minin)

: عمه , خاله , زن دايي , زن عمو.

tape (nom fminin)

: مرحله , صحنه. , گام , قدم , صداي پا , پله , ركاب , پلكان , رتبه , درجه , قدم برداشتن , قدم زدن.

tapis (nom masculin)

: فرش , قالي , زيلو.

tapissent (verbe)

: مبلمان كردن خانه , پرده زدن , رومبلي زدن.

tapisser (verbe)

: مبلمان كردن خانه , پرده زدن , رومبلي زدن.

tapisserie (nom fminin)

: پرده قاليچه نما , پرده نقش دار , مليله دوزي.

tapissez (verbe)

: مبلمان كردن خانه , پرده زدن , رومبلي زدن.

tapissons (verbe)

: مبلمان كردن خانه , پرده زدن , رومبلي زدن.

tard (adjectif; adverbe)

: دير , ديراينده , اخير , تازه , گذشته , كند , تا دير وقت , اخيرا , تاديرگاه , زياد , مرحوم.

tardif (adjectif; adverbe)

: داراي تاخير , دير , دير اينده , كند , كندرو , تنبل , سست

tarif (nom masculin)

: تعرفه گمرگي , تعرفه بندي كردن.

tasse (nom f minin)

: ناو.

tat (nom masculin)

: توضيح دادن , جزء به جزء شرح دادن , اظهار داشتن , اظهاركردن , تعيين كردن , حال , , چگونگي , كيفيت , دولت , استان , ملت , جمهوري , كشور , ايالت , كشوري , دولتي.حالت

tau (nom masculin)

: گناه , فساد , فسق و فجور , عادت يا خوي هميشگي , عيب , نفص , بدي , خبث , گيره , نوعي ابزار براي نگهداري قطعات.

taudis (nom masculin)

: محله كثيف , خيابان پر جمعيت , محلا ت پر جمعيت وپست شهر

tau-limeur (nom masculin)

: بشكل در اورنده.

taureau (nom masculin)

: گاونر , نر , حيوانات نر بزرگ , فرمان , مثل گاو نر رفتاركردن , بي پرواكاركردن.

taux (nom masculin)

: نرخ , ميزان , سرعت , ارزيابي كردن.

taverne (nom fminin)

: ميخانه.

taxable (adjectif; adverbe)

: ماليات بردار , مشمول ماليات.

taxatif (adjectif; adverbe)

: ماليات بردار , مشمول ماليات.

taxation (nom f minin)

: وضع ماليات , ماليات بندي , ماليات.

taxative (adjectif; adverbe)

: ماليات بردار , مشمول ماليات.

taxi (nom masculin)

: تاكسي , جاي راننده كاميون , جاي لوكوموتيوران.

tche (nom f minin)

: كار , وظيفه , تكليف , امرمهم , وظيفه , زياد خسته كردن , بكاري گماشتن , تهمت زدن , تحميل كردن.

tchque (adjectif; adverbe)

: اهل چكوسلواكي , زبان چكوسلواكي.

te (pronom personnel)

: شما , شمارا.

technicien (nom masculin)

: شگردگر , متخصص فني , ذيفن , كارشناس فني , اهل فن , كاردان.

technico (adjectif; adverbe)

: فن , اصطلا حات و قواعد فني , فني , صناعت.

technique (adjectif; adverbe)

: فن , اصطلا حات و قواعد فني , فني , صناعت.

technique (nom f minin)

: شگرد فن , اصول مهارت , روش فني , تكنيك , شيوه.

technologie (nom fminin)

: اشنايي باصول فني , فن شناسي , فنون , شگرد شناسي.

technologique (adjectif; adverbe)

: مربوط به فن شناسي , تكنولوژيكي.

teignant (verbe)

: مردني , درحال نزع , مردن , مرگ.

teignent (verbe)

: خاموش كردن , خفه كردن , فرونشاندن , كشتن , منقرض كردن.

teignent (verbe)

: رنگ , رنگ زني , رنگ كردن.

teignez (verbe)

: خاموش كردن , خفه كردن , فرونشاندن , كشتن , منقرض كردن.

teignez (verbe)

: رنگ , رنگ زني , رنگ كردن.

teignons (verbe)

: خاموش كردن , خفه كردن , فرونشاندن , كشتن , منقرض كردن.

teignons (verbe)

: رنگ , رنگ زني , رنگ كردن.

teindre (verbe)

: خاموش كردن , خفه كردن , فرونشاندن , كشتن , منقرض كردن. , خاموش كردن ياشدن , محل چرخش , نقطه تحول , نقطه انحراف

teindre (verbe)

: رنگ , رنگ زني , رنگ كردن.

teins (verbe)

: خاموش كردن , خفه كردن , فرونشاندن , كشتن , منقرض كردن.

teins (verbe)

: رنگ , رنگ زني , رنگ كردن.

teint (nom masculin)

: رنگ زدن , رنگ چهره , رنگ , بشره , چرده.

teinte (nom f minin)

: رنگ , ته رنگ , رنگ مختصر , سايه ء رنگ , داراي ته رنگ ياسايه رنگ نمودن.

tel (adjectif; adverbe)

: چنين , يك چنين , اين قبيل , اين جور , اين طور.

tel (pronom personnel)

: چنين , يك چنين , اين قبيل , اين جور , اين طور.

telle (adjectif; adverbe)

: چنين , يك چنين , اين قبيل , اين جور , اين طور.

telle (pronom personnel)

: چنين , يك چنين , اين قبيل , اين جور , اين طور.

tellement (adjectif; adverbe)

: چنين , اينقدر , اينطور , همچو , چنان , بقدري , انقدر , چندان , همينطور , همچنان , همينقدر , پس , بنابراين , از انرو , خيلي , باين زيادي.

temp rament (nom masculin)

: اب دادن (فلز) , درست ساختن , درست خمير كردن , ملا يم كردن , معتدل كردن , ميزان كردن , مخلوط كردن , مزاج , حالت , خو , خلق , قلق , خشم , غضب.

temperent (verbe)

: گرم كردن , پختن (اجر) , حرارت زياد دادن و بعد سرد كردن (فلزات) , سخت وسفت كردن , بادوام نمودن.

temperer (verbe)

: گرم كردن , پختن (اجر) , حرارت زياد دادن و بعد سرد كردن (فلزات) , سخت وسفت كردن , بادوام نمودن.

temperez (verbe)

: گرم كردن , پختن (اجر) , حرارت زياد دادن و بعد سرد كردن (فلزات) , سخت وسفت كردن , بادوام نمودن.

temperons (verbe)

: گرم كردن , پختن (اجر) , حرارت زياد دادن و بعد سرد كردن (فلزات) , سخت وسفت كردن , بادوام نمودن.

tempete (nom fminin)

: تند باد , باد , طوفان.

tempete

: تند باد , باد , طوفان.

temporaire (adjectif; adverbe)

: موقت , موقتي.

temporel (adjectif; adverbe)

: دنيوي , غير روحاني , جسماني , زماني , وابسته بگيجگاه , شقيقه اي , موقتي , زودگذرفاني.

temporisateur (nom masculin)

: طفره رو , تعويق انداز.

temporisation (nom f minin)

: طفره , تعويق.

temprature (nom f minin)

: دما , درجه حرارت.

temps (nom masculin)

: وقت , زمان , گاه , فرصت , مجال , زمانه , ايام , روزگار , مد روز , عهد , مدت , وقت معين كردن , متقارن ساختن , مرور زمان را ثبت كردن , زماني , موقعي , ساعتي. , هوا , تغيير فصل , اب و هوا , باد دادن , در معرض هوا گذاشتن , تحمل يابرگزاركردن.

tenable (adjectif; adverbe)

: نگاه داشتني , قابل مدافعه , قابل تصرف.

tenace (adjectif; adverbe)

: سرسخت , محكم , چسبنده , سفت , مستحكم , استوار.

tenant (verbe)

: دارايي , مايملك , ملك متصرفي , موجودي.

tend mes (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendance (nom f minin)

: الودگي لوزه وحلق وگلو با سيل.

tendent (verbe)

: توسعه دادن , تمديد كردن , عموميت دادن.

tendez (verbe)

: توسعه دادن , تمديد كردن , عموميت دادن.

tendirent (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendis (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendit (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendon (nom masculin)

: رگ وپي , پي , وتر , تار وپود , رباط.

tendons (verbe)

: توسعه دادن , تمديد كردن , عموميت دادن.

tendre (adjectif; adverbe)

: نازك , حساس , لطيف , دقيق , ترد ونازك , باريك , محبت اميز , باملا حظه , حساس بودن , ترد كردن , لطيف كردن , انبار , اراءه دادن , تقديم كردن , پيشنهاد , پول رايج , مناقصه ومزايده.

tendre (verbe)

: توسعه دادن , تمديد كردن , عموميت دادن.

tends (verbe)

: توسعه دادن , تمديد كردن , عموميت دادن.

tendu (adjectif; adverbe)

: پهناور , وسيع , بزرگ , بسيط , كشيده.

tendu (adjectif; adverbe)

: كشيده , عصبي وهيجان زده , زمان فعل , تصريف زمان فعل , سفت , سخت , ناراحت , وخيم , وخيم شدن , تشديد يافتن.

tendu (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendue (adjectif)

: وسعت , اندازه.

tendue (nom fminin)

: رسيدن به , ناءل شدن به , كشش , حصول , رسايي , برد.

tendue (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendues (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tendus (verbe)

: مطول , تمديد شده.

tenez (verbe)

: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف كردن , چسبيدن , نگاهداري.

tenir (verbe)

: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف كردن , چسبيدن , نگاهداري.

tennis (nom masculin)

: تنيس.

tenons (verbe)

: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف كردن , چسبيدن , نگاهداري.

tension (nom fminin)

: فشار , تقلا , قوت , اهميت , تاكيد , مضيقه , سختي , پريشان كردن , ماليات زيادبستن , تاكيد كردن.

tension (nom masculin)

: اختلا ف سطح , ولتاژ.

tentacule (nom masculin)

: شاخك حساس , ريشه حساس , موي حساس جانور (مثل موي سبيل گربه) , بازوچه.

tentant (verbe)

: وسوسه انگيز , اغوا كننده , هوس انگيز.

tentateur (nom masculin)

: وسوسه گر , فريبنده , اغوا كننده , شيطان.

tentatif (adjectif; adverbe)

: ازمايشي , تجربي , امتحاني , عمل تجربي.

tentation (nom f minin)

: اغوا , وسوسه , فريب , ازمايش , امتحان.

tentative (adjectif; adverbe)

: ازمايشي , تجربي , امتحاني , عمل تجربي.

tente (nom fminin)

: چادر , خيمه , خيمه زدن , توجه , توجه كردن , اموختن , نوعي شراب شيرين اسپانيولي.

tentent (verbe)

: اغوا كردن , فريفتن , دچار وسوسه كردن.

tenter (verbe)

: اغوا كردن , فريفتن , دچار وسوسه كردن.

tentez (verbe)

: اغوا كردن , فريفتن , دچار وسوسه كردن.

tentons (verbe)

: اغوا كردن , فريفتن , دچار وسوسه كردن.

tenue (nom fminin)

: دارايي , مايملك , ملك متصرفي , موجودي.

tenure (nom f minin)

: حق تصدي , تصرف , نگهداري , اشغال , اجاره داري , تصدي.

ter (verbe)

: برداشت كردن , رفع كردن , عزل كردن.

terme (nom masculin)

: لفظ , اصطلا ح , دوره , شرط.

terminaison (nom fminin)

: پايان , خاتمه , انتها , فسخ , ختم.

terminal (nom masculin)

: پايانه , پاياني.

terminant (verbe)

: پايان دار , پايان بخش.

terminent (verbe)

: پايان دادن , پايان يافتن.

terminer (verbe)

: پايان دادن , پايان يافتن.

terminez (verbe)

: پايان دادن , پايان يافتن.

terminologie (nom fminin)

: اصطلا حات علمي يافني , كلمات فني , واژگان.

terminons (verbe)

: پايان دادن , پايان يافتن.

ternel (adjectif; adverbe)

: ابدي , ازلي , جاوداني , هميشگي , فناناپذير , بي پايان , داءمي , پيوسته , مكرر , لا يزال , جاويد.

ternit (nom f minin)

: ابديت , مكرر , بدون سرانجام و سراغاز , بي پايان , ازليت , جاوداني , بي زماني.

ternuent (verbe)

: ستوسه , عطسه , عطسه كردن.

ternuer (verbe)

: ستوسه , عطسه , عطسه كردن.

ternuez (verbe)

: ستوسه , عطسه , عطسه كردن.

ternuons (verbe)

: ستوسه , عطسه , عطسه كردن.

terrain (nom masculin)

: زمينه , عوارض زمين , زمين , ناحيه , نوع زمين.

terrasse (nom f minin)

: بهار خواب , تراس , تراس دار كردن , تختان , تختان دار كردن.

terre (nom fminin)

: خاك , كثيف كردن , لكه دار كردن , چرك شدن , خاك , زمين , كشور , سرزمين , مملكت پوشاندن باخاك , خاكي كردن.

terrestre (adjectif; adverbe)

: زميني , خاكي , اين جهاني , دنيوي.

terreur (nom f minin)

: دهشت , ترس زياد , وحشت , بلا , بچه شيطان.

terrible (adjectif; adverbe)

: وحشتناك , وحشت اور , ترسناك , هولناك , بسيار بد , سهمناك.

territoire (nom masculin)

: سرزمين , خاك , خطه , زمين , ملك , كشور , قلمرو.

terrorisme (nom masculin)

: ارعابگري , ايجاد ترس و وحشت در مردم.

terroriste (nom masculin)

: ارعابگر , طرفدار ارعاب وتهديد.

tertre (nom masculin)

: زنبه , خاك كش , چرخ دستي , چرخ دوره گردها , پشته , توده , كوه , تپه , ماهور.

test (nom masculin)

: ازمون , ازمايش , امتحان كردن , محك , معيار , امتحان كردن , محك زدن , ازمودن كردن.

testable (adjectif; adverbe)

: ازمون پذير , امتحان پذير , ازمايشي , شهادت پذير.

testament (nom masculin)

: وصيت نامه , پيمان , تدوين وصيت نامه , عهد.

tester (verbe)

: ازمون , ازمايش , امتحان كردن , محك , معيار , امتحان كردن , محك زدن , ازمودن كردن.

testeur (nom masculin)

: ازماينده.

texte (nom masculin)

: متن.

textile (nom masculin)

: پارچه , پارچه بافته , در (جمع) منسوجات.

th (nom masculin)

: چاي , رنگ چاي.

th me (nom masculin)

: موضوع , مطلب , مقاله , فرهشت , انشاء , ريشه , زمينه , مدار , نت , شاهد.

th r (adjectif; adverbe)

: اتري , رقيق , نازك , لطف , اسماني , روحاني , اثيري , سماوي , علوي.

th rapeute (nom masculin)

: متخصص درمان شناسي , درمان شناس.

th se (nom fminin)

: پايان نامه , رساله دكتري , قضيه , فرض , ضرب قوي.

thatre (nom masculin)

: تلاتر , تماشاخانه , بازيگر خانه , تالا ر سخنراني.

thermique (adjectif; adverbe)

: دمايي , گرمايي , حرارتي , گرم.

thermomtre (nom masculin)

: گرماسنج , حرارت سنج.

thique (adjectif; adverbe)

: وابسته به علم اخلا ق.

thologie (nom f minin)

: يزدان شناسي , علم دين , الهيات , حكمت الهي , خدا شناسي

thon (nom masculin)

: ماهي توناياتون.

thorie (nom f minin)

: نظريه , نگره , فرضيه.

thorique (adjectif; adverbe)

: نظري.

thrapie (nom f minin)

: درمان , معالجه , مداوا , تداوي.

tiede (adjectif; adverbe)

: نيم گرم , ولرم , سست.

tiennent (verbe)

: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف كردن , چسبيدن , نگاهداري.

tiens (verbe)

: نگهداشتن , نگاه داشتن , دردست داشتن , گرفتن , جا گرفتن , تصرف كردن , چسبيدن , نگاهداري.

tiers (nom masculin)

: سوم , سومي , ثالث , يك سوم , ثلث , به سه بخش تقسيم كردن

tiez (verbe)

: گذشته فعل be to و جمع فعل ماضي.saw

tige (nom masculin)

: ستاك , ساقه , تنه , ميله , گردنه , دنباله , دسته , ريشه , اصل , دودمان , ريشه لغت قطع كردن , ساقه دار كردن , بند اوردن.

timbre (nom masculin)

: مهر , نشان , نقش , باسمه , چاپ , تمبر , پست , جنس ,نوع , پابزمين كوبيدن , مهر زدن , نشان دار كردن , كليشه زدن , نقش بستن , منقوش كردن , منگنه كردن , تمبرزدن , تمبر پست الصاق كردن.

timide (adjectif; adverbe)

: خجالتي , كمرو , رموك , ترسو , مواظب , ازمايش , پرتاب , رم كردن , پرت كردن , ازجا پريدن. , ترسو , كمرو , محجوب.

timidit (nom fminin)

: حجب , كمرويي , ترسويي , بزدلي , جبن.

timing (nom masculin)

: تنظيم سرعت چيزي , تنظيم وقت.

timon (nom masculin)

: سكان , اهرم سكان , نظارت , اداره , زمام , اداره كردن , دسته.

tincelle (nom fminin)

: ژابيژ , اخگر , جرقه , بارقه , جرقه زدن.

tions (verbe)

: گذشته فعل بbe to و جمع فعل ماضي.saw

tiqueter (verbe)

: برچسب , اتيكت , متمم سند يا نوشته , تكه باريك , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندي كردن. , صورتحساب , هزينه , برگ , باريكه , حساب , شمارش , باريكه دادن به , نوار زدن به , نشاندار كردن , گلچين كردن.

tiquette (nom fminin)

: برچسب , اتيكت , متمم سند يا نوشته , تكه باريك , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندي كردن. , برچسب , اتيكت , متمم سند يا نوشته , تكه باريك , لقب , اصطلا ح خاص , برچسب زدن , طبقه بندي كردن. , صورتحساب , هزينه , برگ , باريكه , حساب , شمارش , باريكه دادن به , نوار زدن به , نشاندار كردن , گلچين كردن. , برچسب , برچسب زدن , علا مت زدن.

tir (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tir e (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tir mes (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tir rent (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tira (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tirage (nom masculin)

: كشيدن , هل دادن , حمل كردن , كشش , همه ماهيهايي كه دريك وهله بدام كشيده ميشوند , حمل ونقل.

tirai (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tirant (nom masculin)

: تحريك احساسات , تجديد و احياي روحيه , بند شلوار , خط ابرو , بابست محكم كردن , محكم بستن , درمقابل فشار مقاومت كردن , اتل.

tirent (verbe)

: دركردن (گلوله وغيره) , رها كردن (از كمان وغيره) , پرتاب كردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فيلمبرداري كردن , عكسبرداري كردن , درد كردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رويش انشعابي , رويش شاخه , درد , حركت تند وچابك , رگه معدن.

tirer (verbe)

: دركردن (گلوله وغيره) , رها كردن (از كمان وغيره) , پرتاب كردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فيلمبرداري كردن , عكسبرداري كردن , درد كردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رويش انشعابي , رويش شاخه , درد , حركت تند وچابك , رگه معدن.

tires (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tireur (nom masculin)

: تيرانداز از خفا.

tirez (verbe)

: دركردن (گلوله وغيره) , رها كردن (از كمان وغيره) , پرتاب كردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فيلمبرداري كردن , عكسبرداري كردن , درد كردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رويش انشعابي , رويش شاخه , درد , حركت تند وچابك , رگه معدن.

tiroir (nom masculin)

: كشو , برات كش , ساقي , طراح , نقاش , زير شلواري.

tirons (verbe)

: دركردن (گلوله وغيره) , رها كردن (از كمان وغيره) , پرتاب كردن , زدن , گلوله زدن , رها شدن , امپول زدن , فيلمبرداري كردن , عكسبرداري كردن , درد كردن , سوزش داشتن , جوانه زدن , انشعاب , رويش انشعابي , رويش شاخه , درد , حركت تند وچابك , رگه معدن.

tirs (verbe)

: گلوله , تير , ساچمه , رسايي , پرتابه , تزريق , جرعه , يك گيلا س مشروب , فرصت , ضربت توپ بازي , منظره فيلمبرداري شده , عكس , رها شده , اصابت كرده , جوانه زده.

tisonnier (nom masculin)

: سيخ بخاري , سيخ زن , بازي پوكر.

tiss (verbe)

: زمان سوم فعل.weave

tiss e (verbe)

: زمان سوم فعل.weave

tiss mes (verbe)

: .past part of weave

tiss rent (verbe)

: .past part of weave

tissa (verbe)

: .past part of weave

tissai (verbe)

: .past part of weave

tissent (verbe)

: بافتن , درست كردن , ساختن , بافت , بافندگي.

tisser (verbe)

: بافتن , درست كردن , ساختن , بافت , بافندگي.

tisses (verbe)

: زمان سوم فعل.weave

tissez (verbe)

: بافتن , درست كردن , ساختن , بافت , بافندگي.

tissons (verbe)

: بافتن , درست كردن , ساختن , بافت , بافندگي.

tisss (verbe)

: زمان سوم فعل.weave

tissu (nom masculin)

: محصول (كارخانه و غيره) , پارچه , قماش , سبك بافت , اساس

titane (nom masculin)

: عنصر فلزي (اختصاري ان طء).

titre (nom masculin)

: كنيه , لقب , سمت , عنوان , اسم , مقام , نام , حق , استحقاق , سند , صفحه عنوان كتاب , عنوان نوشتن , واگذاركردن , عنوان دادن به , لقب دادن , نام نهادن.

titulaire (adjectif; adverbe)

: لقبي , ناشي از لقب رسمي , افتخاري , عنواني , لقب دار , صاحب لقب , متصدي , داراي عنواني.

tl gramme (nom masculin)

: تلگرام , تلگراف , تلگراف كردن.

tl graphie (nom fminin)

: دورنگاري , تلگرافي.

tl phone (nom masculin)

: دورگو , تلفن , تلفن زدن , تلفن كردن.

tlescope (nom masculin)

: دوربين نجومي , تلكسوپ , تلسكوپ بكار بردن.

tmoigner (verbe)

: گواهي , شهادت , گواه , شاهد , مدرك , شهادت دادن , ديدن , گواه بودن بر.

tmoignons (verbe)

: گواهي , شهادت , گواه , شاهد , مدرك , شهادت دادن , ديدن , گواه بودن بر.

tmoin (nom masculin)

: گواهي , شهادت , گواه , شاهد , مدرك , شهادت دادن , ديدن , گواه بودن بر.

tn breux (adjectif; adverbe)

: تيره.

tnacit (nom fminin)

: سختي , سفتي , چسبندگي , اصرار , سرسختي.

toast (nom masculin)

: نان برشته , باده نوشي بسلا متي كسي , برشته كردن (نان) , بسلا متي كسي نوشيدن , سرخ شدن.

toffe (nom fminin)

: چيز , ماده , كالا , جنس , مصالح , پارچه , چرند , پركردن , تپاندن , چپاندن , انباشتن.

toffe (nom masculin)

: محصول (كارخانه و غيره) , پارچه , قماش , سبك بافت , اساس

toi (pronom personnel)

: شما , شمارا.

toil (adjectif; adverbe)

: پرستاره , ستاره اي , درخشان , معروف.

toile (nom f minin)

: (ثانواسس=) كرباس , پارچه مخصوص نقاشي , نقاشي , پرده نقاشي , كف رينگ بوكس يا كشتي.

toile (nom f minin)

: ستاره , نشان ستاره.

toit (nom masculin)

: پوشش , سقف , طاق , بام (م.ل.) خانه , مسكن , طاق زدن , سقف دار كردن.

toiture (nom fminin)

: مصالح ساختن بام , سقف سازي , پوشش , بام.

tol rable (adjectif; adverbe)

: تحمل پذير , قابل تحمل.

tol rent (verbe)

: تحمل كردن , برخورد هموار كردن , طاقت داشتن , مدارا كردن.

tol rez (verbe)

: تحمل كردن , برخورد هموار كردن , طاقت داشتن , مدارا كردن.

tolrance (nom f minin)

: تحمل , تاب.

tolrant (adjectif; adverbe)

: بامدارا , مدارا اميز , ازادمنش , ازاده , داراي سعه نظر , شكيبا , اغماض كننده , بردبار , شخص متحمل.

tolrer (verbe)

: تحمل كردن , برخورد هموار كردن , طاقت داشتن , مدارا كردن.

tolrons (verbe)

: تحمل كردن , برخورد هموار كردن , طاقت داشتن , مدارا كردن.

tomb (verbe)

: افتاده.

tomb (adjectif; adverbe)

: افتاده.

tomb es (verbe)

: افتاده.

tomb mes (verbe)

: انداختن , قطع كردن , بريدن وانداختن , بزمين زدن , مهيب , بيداد گر , سنگدل.

tomb s (verbe)

: افتاده.

tomba (verbe)

: انداختن , قطع كردن , بريدن وانداختن , بزمين زدن , مهيب , بيداد گر , سنگدل.

tombai (verbe)

: انداختن , قطع كردن , بريدن وانداختن , بزمين زدن , مهيب , بيداد گر , سنگدل.

tombe (nom masculin)

: گور , ارامگاه , قبر , در گرو قرار دادن , مقبره.

tombe (verbe)

: افتاده.

tombent (verbe)

: خزان , پاييز , سقوط , هبوط , نزول , زوال , ابشار , افتادن , ويران شدن , فرو ريختن , پايين امدن , تنزل كردن.

tomber (verbe)

: خزان , پاييز , سقوط , هبوط , نزول , زوال , ابشار , افتادن , ويران شدن , فرو ريختن , پايين امدن , تنزل كردن.

tombez (verbe)

: خزان , پاييز , سقوط , هبوط , نزول , زوال , ابشار , افتادن , ويران شدن , فرو ريختن , پايين امدن , تنزل كردن.

tombons (verbe)

: خزان , پاييز , سقوط , هبوط , نزول , زوال , ابشار , افتادن , ويران شدن , فرو ريختن , پايين امدن , تنزل كردن.

tombrent (verbe)

: انداختن , قطع كردن , بريدن وانداختن , بزمين زدن , مهيب , بيداد گر , سنگدل.

ton (nom masculin)

: صدا , اهنگ , درجه صدا , دانگ , لحن , اهنگ داشتن , باهنگ در اوردن , سفت كردن , نوا.

tonique (nom masculin)

: نيروبخش , مقوي , صدايي , اهنگي.

tonne (nom fminin)

: تن , واحد وزني برابر با 0001 كيلوگرم.

tonnement (nom masculin)

: حيرت , شگفتي , سرگشتگي , بهت.

tonnent (verbe)

: متحير كردن , گيج كردن.

tonner (verbe)

: متحير كردن , گيج كردن.

tonnerre (nom masculin)

: تندر , اسمان غرش , رعد , رعد زدن , اسمان غرش كردن , باصداي رعد اسا ادا كردن.

tonnez (verbe)

: متحير كردن , گيج كردن.

tonnons (verbe)

: متحير كردن , گيج كردن.

topaze (nom f minin)

: ياقوت زرد , زبرجد هندي , توپاز.

topographie (nom fminin)

: نقشه برداري , مكان نگاري , مساحي.

torche (nom f minin)

: مشعل , چراغ قوه , مشعل دار كردن.

tordent (verbe)

: فشردن , چلا ندن , به زور گرفتن , غصب كردن , انتزاع كردن , پيچاندن , منحرف كردن.

tordez (verbe)

: فشردن , چلا ندن , به زور گرفتن , غصب كردن , انتزاع كردن , پيچاندن , منحرف كردن.

tordons (verbe)

: فشردن , چلا ندن , به زور گرفتن , غصب كردن , انتزاع كردن , پيچاندن , منحرف كردن.

tordre (verbe)

: فشردن , چلا ندن , به زور گرفتن , غصب كردن , انتزاع كردن , پيچاندن , منحرف كردن.

tords (verbe)

: فشردن , چلا ندن , به زور گرفتن , غصب كردن , انتزاع كردن , پيچاندن , منحرف كردن.

tordu (verbe)

: .past part of wring

tordue (verbe)

: .past part of wring

tordues (verbe)

: .past part of wring

tordus (verbe)

: .past part of wring

torrent (nom masculin)

: سيل , سيل رود , جريان شديد , سيل وار.

torse (nom masculin)

: پيچ يا تاب خوردن , تاب گشت , خاصيت تاب گشت.

torsion (nom fminin)

: پيچ , تاب , نخ يا ريسمان تابيده , پيچ خوردگي , پيچيدن , تابيدن , پيچ دار كردن.

tort (nom masculin)

: اسيب , صدمه , اذيت , زيان , ضرر , خسارت , اسيب رساندن (به) , صدمه زدن , گزند.

tortue (nom f minin)

: هر نوع لا ك پشت ابي , كبوتر قمري , لا ك پشت , لا ك پشت شكار كردن.

tortueux (adjectif; adverbe)

: درشكن , پيچاپيچ , غير مستقيم , پيچ وخم دار , فريبكار.

torture (nom fminin)

: زجر , عذاب , شكنجه , ازار , زحمت , عذاب دادن , زجر دادن.

torturent (verbe)

: شكنجه , عذاب , زجر , عذاب دادن , زجر دادن.

torturer (verbe)

: شكنجه , عذاب , زجر , عذاب دادن , زجر دادن.

torturez (verbe)

: شكنجه , عذاب , زجر , عذاب دادن , زجر دادن.

torturons (verbe)

: شكنجه , عذاب , زجر , عذاب دادن , زجر دادن.

total (adjectif; adverbe)

: كل , كلي , تام , مطلق , مجموع , جمع , جمله , سرجمع , حاصل جمع , جمع كردن , سرجمع كردن.

totalement (adjectif; adverbe)

: مطلقا , كاملا , بكلي.

totalit (nom fminin)

: كليت , كلي , مقدار كلي , تماميت , مجموع.

touche (nom f minin)

: دست زدن به , لمس كردن , پرماسيدن , زدن , رسيدن به , متاثر كردن , متاثر شدن , لمس دست زني , پرماس , حس لا مسه.

touchent (verbe)

: دست زدن به , لمس كردن , پرماسيدن , زدن , رسيدن به , متاثر كردن , متاثر شدن , لمس دست زني , پرماس , حس لا مسه.

toucher (verbe)

: دست زدن به , لمس كردن , پرماسيدن , زدن , رسيدن به , متاثر كردن , متاثر شدن , لمس دست زني , پرماس , حس لا مسه.

touchez (verbe)

: دست زدن به , لمس كردن , پرماسيدن , زدن , رسيدن به , متاثر كردن , متاثر شدن , لمس دست زني , پرماس , حس لا مسه.

touchons (verbe)

: دست زدن به , لمس كردن , پرماسيدن , زدن , رسيدن به , متاثر كردن , متاثر شدن , لمس دست زني , پرماس , حس لا مسه.

touffent (verbe)

: خفه كردن , بستن , مسدود كردن , انسداد , اختناق , دريچه , ساسات (ماشين).

touffer (verbe)

: خفه كردن , بستن , مسدود كردن , انسداد , اختناق , دريچه , ساسات (ماشين).

touffez (verbe)

: خفه كردن , بستن , مسدود كردن , انسداد , اختناق , دريچه , ساسات (ماشين).

touffons (verbe)

: خفه كردن , بستن , مسدود كردن , انسداد , اختناق , دريچه , ساسات (ماشين).

toujours (adjectif; adverbe)

: همواره , هميشه , پيوسته , همه وقت.

tour (nom fminin)

: گشت , سفر , مسافرت , سياحت , ماموريت , نوبت , گشت كردن , سياحت كردن.

tourbillon (nom masculin)

: گرداب , حلقه , پيچ , گردبادي.

tourdir (verbe)

: سراسيمه كردن , گيج كردن , بي حس كردن , حيرت زده كردن , گيجي.

tourdis (verbe)

: سراسيمه كردن , گيج كردن , بي حس كردن , حيرت زده كردن , گيجي.

tourdissent (verbe)

: سراسيمه كردن , گيج كردن , بي حس كردن , حيرت زده كردن , گيجي.

tourdissez (verbe)

: سراسيمه كردن , گيج كردن , بي حس كردن , حيرت زده كردن , گيجي.

tourdissons (verbe)

: سراسيمه كردن , گيج كردن , بي حس كردن , حيرت زده كردن , گيجي.

tourelle (nom f minin)

: مناره كوچك , برج كوچك , برج متحرك , برج گردان , جان پناه.

tourisme (nom masculin)

: گشتگري , جهانگردي , سياحت.

touriste (nom masculin)

: گشتگر , جهانگرد , سياح , جهانگردي كردن.

tourmente (nom fminin)

: بادشديد توام بابرف , كولا ك.

tournant (adjectif; adverbe)

: چرخشي , دوار.

tournent (verbe)

: نوبت , چرخش , گردش (بدور محور يامركزي) , چرخ , گشت ماشين تراش , پيچ خوردگي , قرقره , استعداد , ميل , تمايل , تغيير جهت , تاه زدن , برگرداندن , پيچاندن , گشتن , چرخيدن , گرداندن , وارونه كردن , تبديل كردن , تغيير دادن , دگرگون ساختن

tourner (verbe)

: نوبت , چرخش , گردش (بدور محور يامركزي) , چرخ , گشت ماشين تراش , پيچ خوردگي , قرقره , استعداد , ميل , تمايل , تغيير جهت , تاه زدن , برگرداندن , پيچاندن , گشتن , چرخيدن , گرداندن , وارونه كردن , تبديل كردن , تغيير دادن , دگرگون ساختن

tournevis (nom masculin)

: اچار پيچ گوشتي , پيچ كش.

tournez (verbe)

: نوبت , چرخش , گردش (بدور محور يامركزي) , چرخ , گشت ماشين تراش , پيچ خوردگي , قرقره , استعداد , ميل , تمايل , تغيير جهت , تاه زدن , برگرداندن , پيچاندن , گشتن , چرخيدن , گرداندن , وارونه كردن , تبديل كردن , تغيير دادن , دگرگون ساختن

tournoi (nom masculin)

: مسابقات قهرماني , تشكيل مسابقات , مسابقه.

tournons (verbe)

: نوبت , چرخش , گردش (بدور محور يامركزي) , چرخ , گشت ماشين تراش , پيچ خوردگي , قرقره , استعداد , ميل , تمايل , تغيير جهت , تاه زدن , برگرداندن , پيچاندن , گشتن , چرخيدن , گرداندن , وارونه كردن , تبديل كردن , تغيير دادن , دگرگون ساختن

tournure (nom f minin)

: راندن , رانش , داير بودن , اداره كردن.

tous (adjectif; adverbe)

: همه , تمام , كليه , جميع , هرگونه , همگي , همه چيز , داروندار , يكسره , تماما , بسيار , :بمعني (غير) و (ديگر).

tous (pronom personnel)

: همه , تمام , كليه , جميع , هرگونه , همگي , همه چيز , داروندار , يكسره , تماما , بسيار , :بمعني (غير) و (ديگر).

toussent (verbe)

: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغيره) , سرفه كردن.

tousser (verbe)

: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغيره) , سرفه كردن.

toussez (verbe)

: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغيره) , سرفه كردن.

toussons (verbe)

: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغيره) , سرفه كردن.

tout (adjectif; adverbe)

: همه , تمام , كليه , جميع , هرگونه , همگي , همه چيز , داروندار , يكسره , تماما , بسيار , :بمعني (غير) و (ديگر).

tout (pronom personnel)

: همه , تمام , كليه , جميع , هرگونه , همگي , همه چيز , داروندار , يكسره , تماما , بسيار , :بمعني (غير) و (ديگر).

toute (adjectif; adverbe)

: همه , تمام , كليه , جميع , هرگونه , همگي , همه چيز , داروندار , يكسره , تماما , بسيار , :بمعني (غير) و (ديگر).

toutefois (prposition; divers)

: هرچند , اگر چه , هر قدر هم , بهر حال , هنوز , اما.

toutes (pronom personnel)

: همه , تمام , كليه , جميع , هرگونه , همگي , همه چيز , داروندار , يكسره , تماما , بسيار , :بمعني (غير) و (ديگر).

toux (nom f minin)

: سرفه , جرقه (درمورد موتور وغيره) , سرفه كردن.

toxine (nom fminin)

: زهرابه , تركيب زهردار , داروي سمي.

tr bucher (verbe)

: لغزيدن , سكندري خوردن , سهو كردن , تلوتلوخوردن , لكنت داشتن , اتفاقابرخوردن به.

tr buchons (verbe)

: لغزيدن , سكندري خوردن , سهو كردن , تلوتلوخوردن , لكنت داشتن , اتفاقابرخوردن به.

tr pas (nom masculin)

: مرگ , مردن , درگذشتن.

tr s (adjectif; adverbe)

: بسيار , خيلي , بسي , چندان , فراوان , زياد , حتمي , واقعي , فعلي , خودان , همان , عينا.

tr sorerie (nom fminin)

: خزانه داري , گنجينه , گنج , خزانه.

tr sorier (nom masculin)

: خزان دار , گنجور , صندوقدار.

trace (nom f minin)

: اثر , نشان , رد پا , جاي پا , مقدار ناچيز , ز ترسيم , رسم , ترسيم كردن , ضبطكردن , كشيدن , اثر گذاشتن , دنبال كردن , پي كردن , پي بردن به.

tracent (verbe)

: نقشه , طرح , موضوع اصلي , توطله , دسيسه , قطعه , نقطه , موقعيت , نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , توطله چيدن.

tracer (verbe)

: نقشه , طرح , موضوع اصلي , توطله , دسيسه , قطعه , نقطه , موقعيت , نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , توطله چيدن.

traceur (nom masculin)

: توطله گر , نقشه كش.

tracez (verbe)

: نقشه , طرح , موضوع اصلي , توطله , دسيسه , قطعه , نقطه , موقعيت , نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , توطله چيدن.

tradition (nom f minin)

: رسم , سنت , عقيده موروثي , عرف , روايت متداول , عقيده رايج , سنن ملي.

traducteur (nom masculin)

: مترجم , برگرداننده.

traduction (nom fminin)

: ترجمه , برگردان.

traduire (verbe)

: ترجمه كردن , برگرداندن.

traduis (verbe)

: ترجمه كردن , برگرداندن.

traduisent (verbe)

: ترجمه كردن , برگرداندن.

traduisez (verbe)

: ترجمه كردن , برگرداندن.

traduisons (verbe)

: ترجمه كردن , برگرداندن.

trafic (nom masculin)

: شد وامد , امد وشد , رفت وامد , عبو ومرور ,وساءط نقليه , داد وستدارتباط , كسب , كالا , مخابره , امد وشد كردن , تردد كردن.

trafiquant (nom masculin)

: تاجر , سوداگر , كاسب , دكان دار , پشت هم انداز , دسيسه.

tragedie (nom fminin)

: مصيبت , فاجعه , نمايش حزن انگيز , سوگ نمايش.

tragique (adjectif; adverbe)

: حزن انگيز , غم انگيز , محزون , فجيع.

trahir (verbe)

: تسليم دشمن كردن , خيانت كردن به , فاش كردن.

trahis (verbe)

: تسليم دشمن كردن , خيانت كردن به , فاش كردن.

trahison (nom f minin)

: خيانت , افشاء سر.

trahissent (verbe)

: تسليم دشمن كردن , خيانت كردن به , فاش كردن.

trahissez (verbe)

: تسليم دشمن كردن , خيانت كردن به , فاش كردن.

trahissons (verbe)

: تسليم دشمن كردن , خيانت كردن به , فاش كردن.

traient (verbe)

: شير , شيره گياهي , دوشيدن , شيره كشيدن از.

train (nom masculin)

: قطار , سلسله , تربيت كردن.

train-couchettes (nom masculin)

: خواب رونده , خوابيده , واگن تختخواب دار , اهن زير ساختمان.

trainent (verbe)

: خزيدن , مورمور شدن.

trainer (verbe)

: خزيدن , مورمور شدن.

trainez (verbe)

: خزيدن , مورمور شدن.

trainons (verbe)

: خزيدن , مورمور شدن.

traire (verbe)

: شير , شيره گياهي , دوشيدن , شيره كشيدن از.

trais (verbe)

: شير , شيره گياهي , دوشيدن , شيره كشيدن از.

trait (nom masculin)

: پيمان , معاهده , قرار داد , پيمان نامه , عهد نامه.

trait (nom masculin)

: خط , سطر , رديف , رشته. , ويژگي , نشان ويژه , نشان اختصاصي , خصيصه.

traite (nom fminin)

: حواله , برات , برات كشي , طرح , مسوده , پيش نويس , برگزيني , انتخاب , چرك نويس , طرح كردن , :(انگليس) اماده كردن , از بشكه ريختن.

traitement (nom masculin)

: پردازش. , رفتار , معامله , معالجه , طرز عمل , درمان.

traitent (verbe)

: رفتار كردن , تلقي كردن , مورد عمل قرار دادن.

traiter (verbe)

: رفتار كردن , تلقي كردن , مورد عمل قرار دادن.

traitez (verbe)

: رفتار كردن , تلقي كردن , مورد عمل قرار دادن.

traitons (verbe)

: رفتار كردن , تلقي كردن , مورد عمل قرار دادن.

traitre (adjectif; adverbe)

: خيانت اميز , خاءنانه , خيانتكار , خاءن.

trajectoire (nom f minin)

: خط سير , گذرگاه.

trajet (nom masculin)

: فاصله.

tranch e (nom fminin)

: چال , جان پناه , خندق , گودال , سنگر , استحكامات خندقي , شيار طولا ني , كندن , خندق زدن.

tranche (nom fminin)

: برش , قاش , تكه , باريكه , باريك , گوه , سهم , قسمت , تيغه گوشت بري , قاش كردن , بريدن.

tranger (nom masculin)

: بيگانه , اجنبي , غريبه.

tranglement (nom masculin)

: تنگي , ضيق , انقباض , فشار , تنگ شدگي , قبض مزاج.

trangre (nom masculin)

: بيگانه , اجنبي , غريبه.

tranquille (adjectif; adverbe)

: ارام كردن , تسكين دادن , ساكت كردن.

tranquillit (nom fminin)

: ارامش , اسودگي , اسايش خاطر , راحت.

transaction (nom f minin)

: معامله , سودا , انجام.

transbordent (verbe)

: نقل وانقال بار وغيره از يك وسيله ياكشتي به وسيله ياكشتي ديگري.

transborder (verbe)

: نقل وانقال بار وغيره از يك وسيله ياكشتي به وسيله ياكشتي ديگري.

transbordez (verbe)

: نقل وانقال بار وغيره از يك وسيله ياكشتي به وسيله ياكشتي ديگري.

transbordons (verbe)

: نقل وانقال بار وغيره از يك وسيله ياكشتي به وسيله ياكشتي ديگري.

transcription (nom fminin)

: رونوشت , سواد , نسخه رونوشت.

transcrire (verbe)

: رونويسي كردن.

transcris (verbe)

: رونويسي كردن.

transcrivent (verbe)

: رونويسي كردن.

transcrivez (verbe)

: رونويسي كردن.

transcrivons (verbe)

: رونويسي كردن.

transf ra (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transf rai (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transf rer (verbe)

: ورابري , ورابردن , انقال دادن , واگذار كردن , منتقل كردن , انتقال واگذاري , تحويل , نقل , سند انتقال , انتقالي.

transfert (nom masculin)

: ورابري , ورابردن , انقال دادن , واگذار كردن , منتقل كردن , انتقال واگذاري , تحويل , نقل , سند انتقال , انتقالي.

transformateur (nom masculin)

: تراديسيدن , مبدل.

transformation (nom f minin)

: دگرسازي , تغيير شكل , تبديل صورت , دگرگوني , وراريخت.

transforment (verbe)

: تغيير شكل يافتن , تغيير شكل دادن , دگرگون كردن , نسخ كردن , تبديل كردن.

transformer (verbe)

: تغيير شكل يافتن , تغيير شكل دادن , دگرگون كردن , نسخ كردن , تبديل كردن.

transformez (verbe)

: تغيير شكل يافتن , تغيير شكل دادن , دگرگون كردن , نسخ كردن , تبديل كردن.

transformons (verbe)

: تغيير شكل يافتن , تغيير شكل دادن , دگرگون كردن , نسخ كردن , تبديل كردن.

transfr (adjectif; adverbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfr (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfr e (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfr es (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfr mes (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfr rent (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfr s (verbe)

: انتقال يافته , واگذار شده.

transfrable (adjectif; adverbe)

: انتقال پذير , قابل واگذاري.

transfrent (verbe)

: ورابري , ورابردن , انقال دادن , واگذار كردن , منتقل كردن , انتقال واگذاري , تحويل , نقل , سند انتقال , انتقالي.

transfrez (verbe)

: ورابري , ورابردن , انقال دادن , واگذار كردن , منتقل كردن , انتقال واگذاري , تحويل , نقل , سند انتقال , انتقالي.

transfrons (verbe)

: ورابري , ورابردن , انقال دادن , واگذار كردن , منتقل كردن , انتقال واگذاري , تحويل , نقل , سند انتقال , انتقالي.

transistor (nom masculin)

: ترانزيستور.

transistoris (adjectif; adverbe)

: ترانزيستوري.

transit (nom masculin)

: گذر , عبور.

transiter (verbe)

: گذر , عبور.

transitif (adjectif; adverbe)

: تراگذر , متعدي.

transitive (adjectif; adverbe)

: تراگذر , متعدي.

transitoire (adjectif; adverbe)

: سپنج , ناپايدار , فاني , زودگذر , بي بقا.

transmets (verbe)

: فرا فرستادن , پراكندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرايت كردن.

transmettent (verbe)

: فرا فرستادن , پراكندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرايت كردن.

transmetteur (nom masculin)

: انتقال دهنده , منتقل كننده , فرستنده , فرا فرست.

transmettez (verbe)

: فرا فرستادن , پراكندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرايت كردن.

transmettons (verbe)

: فرا فرستادن , پراكندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرايت كردن.

transmettre (verbe)

: فرا فرستادن , پراكندن , انتقال دادن , رساندن , عبور دادن , سرايت كردن.

transmission (nom f minin)

: انتقال , عبور , ارسال , سرايت , اسبابي كه بوسيله ان نيروي موتور اتومبيل بچرخهامنتقل ميشود , فرا فرستي , فرا فرستادن , سخن پراكني.

transmutation (nom masculin)

: تبديل , تغيير شكل , قلب ماهيت , تكامل , استحاله , تبديل عنصري بعنصر ديگري.

transparent (adjectif; adverbe)

: شفاف , ناپيدا.

transpiration (nom fminin)

: عرق بدن , كارسخت , عرق ريزي.

transpirent (verbe)

: تعريق , عرق ريختن , عرق كردن , دفع كردن.

transpirer (verbe)

: تعريق , عرق ريختن , عرق كردن , دفع كردن.

transpirez (verbe)

: تعريق , عرق ريختن , عرق كردن , دفع كردن.

transpirons (verbe)

: تعريق , عرق ريختن , عرق كردن , دفع كردن.

transport (nom masculin)

: حمل كردن , حامل.

transportable (adjectif; adverbe)

: قابل حمل ونقل , سفري , سبك , ترابرپذير , دستي.

transportent (verbe)

: حمل كردن , حامل.

transporter (verbe)

: حمل كردن , حامل.

transportez (verbe)

: حمل كردن , حامل.

transportons (verbe)

: حمل كردن , حامل.

traons (verbe)

: نقشه , طرح , موضوع اصلي , توطله , دسيسه , قطعه , نقطه , موقعيت , نقشه كشيدن , طرح ريزي كردن , توطله چيدن.

tratre (nom masculin)

: خاءن , خيانتكار.

trav e (nom fminin)

: محدوده , گستردگي , پوشش.

travail (nom masculin)

: كار , امر , سمت , شغل , ايوب , مقاطعه كاري كردن , دلا لي كردن.

travail

: كار , امر , سمت , شغل , ايوب , مقاطعه كاري كردن , دلا لي كردن.

travaillant (verbe)

: كار كننده , مشغول كار , كارگر , طرزكار.

travaillent (verbe)

: كار , شغل , وظيفه , زيست , عمل , عملكرد , نوشتجات , اثار ادبي يا هنري , كارخانه , استحكامات , كار كردن , موثر واقع شدن , عملي شدن , عمل كردن.

travailler (verbe)

: كار , شغل , وظيفه , زيست , عمل , عملكرد , نوشتجات , اثار ادبي يا هنري , كارخانه , استحكامات , كار كردن , موثر واقع شدن , عملي شدن , عمل كردن.

travailleur (nom masculin)

: عمله , كارگر , ايجاد كننده , از كار در امده.

travaillez (verbe)

: كار , شغل , وظيفه , زيست , عمل , عملكرد , نوشتجات , اثار ادبي يا هنري , كارخانه , استحكامات , كار كردن , موثر واقع شدن , عملي شدن , عمل كردن.

travaillons (verbe)

: كار , شغل , وظيفه , زيست , عمل , عملكرد , نوشتجات , اثار ادبي يا هنري , كارخانه , استحكامات , كار كردن , موثر واقع شدن , عملي شدن , عمل كردن.

travers (adjectif; adverbe)

: سرتاسر , ازاين سو بان سو , درميان , ازعرض , ازميان , ازوسط , ازاين طرف بان طرف.

travers (nom masculin)

: پهنا , عرض , وسعت نظر.

traversant (verbe)

: دوراهي , محل تقاطع , عبور.

traverse (nom f minin)

: الت افقي (در وپنجره) , پنجره بالا ي در يا بالا ي پنجره ديگري , تير سردرب , سنگ درب.

traverse (nom f minin)

: دوراهي , محل تقاطع , عبور.

traversent (verbe)

: صليب ,خاج ,حد وسط ,ممزوج ,اختلاف ,تقلب ,قلم كشيدن بر روي ,گذشتن ,عبور دادن ,مصادف شدن ,قطع كردن ,خلاف ميل كسي رفتار كردن ,پيودن زدن.

traverser (verbe)

: صليب ,خاج ,حد وسط ,ممزوج ,اختلاف ,تقلب ,قلم كشيدن بر روي ,گذشتن ,عبور دادن ,مصادف شدن ,قطع كردن ,خلاف ميل كسي رفتار كردن ,پيودن زدن.

traversez (verbe)

: صليب ,خاج ,حد وسط ,ممزوج ,اختلاف ,تقلب ,قلم كشيدن بر روي ,گذشتن ,عبور دادن ,مصادف شدن ,قطع كردن ,خلاف ميل كسي رفتار كردن ,پيودن زدن.

traversons (verbe)

: صليب ,خاج ,حد وسط ,ممزوج ,اختلاف ,تقلب ,قلم كشيدن بر روي ,گذشتن ,عبور دادن ,مصادف شدن ,قطع كردن ,خلاف ميل كسي رفتار كردن ,پيودن زدن.

trayez (verbe)

: شير , شيره گياهي , دوشيدن , شيره كشيدن از.

trayons (verbe)

: شير , شيره گياهي , دوشيدن , شيره كشيدن از.

trbuchent (verbe)

: لغزيدن , سكندري خوردن , سهو كردن , تلوتلوخوردن , لكنت داشتن , اتفاقابرخوردن به.

trbuchez (verbe)

: لغزيدن , سكندري خوردن , سهو كردن , تلوتلوخوردن , لكنت داشتن , اتفاقابرخوردن به.

treignent (verbe)

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treignent

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treignez (verbe)

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treignez

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treignons (verbe)

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treignons

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treillis (nom masculin)

: كار مشبك , شبكه , شبكه بندي , شبكه كاري.

treindre (verbe)

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treindre

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treins (verbe)

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treins

: فراچنگ كردن , بچنگ اوردن , گير اوردن , فهميدن , چنگ زدن , قاپيدن , اخذ , چنگ زني , فهم.

treize (pr position; divers)

: سيزده , عدد سيزده.

treizime (adjectif; adverbe)

: سيزدهم , سيزدهمين , يك سيزدهم.

tremblement (nom masculin)

: لرزيدن , تكان خوردن , لرزش داشتن , بهيجان امدن , مرتعش شدن , لرزش , لرزه.

tremblent (verbe)

: لرزيدن , مرتعش شدن , لرز , لرزه , ارتعاش , ترساندن , لرزاندن , مرتعش ساختن , رعشه.

trembler (verbe)

: لرزيدن , مرتعش شدن , لرز , لرزه , ارتعاش , ترساندن , لرزاندن , مرتعش ساختن , رعشه.

tremblez (verbe)

: لرزيدن , مرتعش شدن , لرز , لرزه , ارتعاش , ترساندن , لرزاندن , مرتعش ساختن , رعشه.

tremblons (verbe)

: لرزيدن , مرتعش شدن , لرز , لرزه , ارتعاش , ترساندن , لرزاندن , مرتعش ساختن , رعشه.

trempe (nom f minin)

: اب دادن (فلز) , درست ساختن , درست خمير كردن , ملا يم كردن , معتدل كردن , ميزان كردن , مخلوط كردن , مزاج , حالت , خو , خلق , قلق , خشم , غضب.

tremplin (nom masculin)

: تخته شيرجه , واگن سبك.

trente (prposition; divers)

: سي , عدد سي.

treve (nom fminin)

: جنگ ايست , متاركه جنگ , قرار داد متاركه موقت جنگ.

trfle (nom masculin)

: شبدر

tri (nom masculin)

: جور , قسم , نوع , گونه , طور , طبقه , رقم , جوركردن , سوا كردن , دسته دسته كردن , جور درامدن , پيوستن , دمساز شدن

triage (nom masculin)

: سرند , نمايش بر روي پرده تلويزيون , ازمايش.

triangle (nom masculin)

: مثلث , سه گوش , سه پهلو , سه بر.

triant (verbe)

: سرند , نمايش بر روي پرده تلويزيون , ازمايش.

tribord (adjectif; adverbe)

: سمت راست كشتي , واقع در سمت راست كشتي , بطرف راست حركت كردن.

tribu (nom f minin)

: تبار , قبيله , طايفه , ايل , عشيره , قبايل.

tribunal (nom masculin)

: بارگاه , حياط , دربار , دادگاه , اظهار عشق , خواستگاري.

tribut (nom masculin)

: باج , خراج , احترام , ستايش , تكريم.

tributaire (adjectif; adverbe)

: خراجگزار , فرعي , تابع , شاخه , انشعاب.

tricot (nom masculin)

: بافندگي , كشبافي.

trident (nom masculin)

: نيزه سه شاخه , عصاي سه دندانه , سه دندانه اي.

trient (verbe)

: پرده , روي پرده افكندن , غربال , غربال كردن.

trier (nom masculin)

: ركاب , هرچيزي شبيه ركاب , استخوان ركابي.

trier (verbe)

: پرده , روي پرده افكندن , غربال , غربال كردن.

triez (verbe)

: پرده , روي پرده افكندن , غربال , غربال كردن.

trillion (nom masculin)

: بيليون (در انگليس معادل يك مليون ميليون ودر امريكا هزار ميليون است).

trilogie (nom fminin)

: سه نمايش تراژدي , گروه سه تايي.

trimestre (nom masculin)

: ربع.

tringle (nom f minin)

: ميله.

triomphant (adjectif; adverbe)

: پيروز , منصور , فاتحانه , فرياد پيروزي.

triomphe (nom masculin)

: پيروزي , فتح , جشن فيروزي , پيروزمندانه , فتح وظفر , طاق نصرت , غالب امدن , پيروزشدن.

trions (verbe)

: پرده , روي پرده افكندن , غربال , غربال كردن.

triple (adjectif; adverbe)

: سه لا كردن , سه برابر كردن , صداي زير در اوردن , سه برابر , صداي زير.

trique (nom fminin)

: چماق , چوب زدن , چماق زدن.

triste (adjectif; adverbe)

: غمگين , اندوگين , غمناك , نژند , محزون , اندوهناك , دلتنگ , افسرده وملول.

troc (nom masculin)

: تهاتركردن , پاياپاي معامله كردن , دادوستد كالا.

trois (pr position; divers)

: سه , شماره.3

troisime (adjectif; adverbe)

: سوم , سومي , ثالث , يك سوم , ثلث , به سه بخش تقسيم كردن

trompent (verbe)

: اشتباه.

tromper (verbe)

: اشتباه.

trompette (nom f minin)

: شيپور , كرنا , بوق , شيپورچي , شيپور زدن.

trompeur (nom masculin)

: ادم متقلب وفريبنده , فريب , گول , فريب دادن , خدعه كردن , گول زدن , جر زدن.

trompez (verbe)

: اشتباه.

trompons (verbe)

: اشتباه.

tronc (nom masculin)

: ثبت كردن وقايع.

trop (adjectif; adverbe)

: زياد , بيش از حد لزوم , بحد افراط , همچنين , هم , بعلا وه , نيز.

trophe (nom masculin)

: يادگاري پيروزي , نشان ظفر , غناءم , جايزه.

tropique (adjectif; adverbe)

: نواحي گرمسيري بين دومدارشمال وجنوب استوا , گرمسيري , مدارراس السرطان , مدارراس الجدي حاره , گرمسير.

trottent (verbe)

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trottent

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trotter (verbe)

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trotter

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trottez (verbe)

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trottez

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trottoir (nom masculin)

: پياده رو.

trottons (verbe)

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trottons

: اهسته دويدن , جلو امدگي يا عقب رفتگي , باريكه , بيقاعدگي , هل دادن , تنه زدن به.

trou (nom masculin)

: سوراخ , گودال , حفره , نقب , لا نه خرگوش و امثال ان , روزنه كندن , در لا نه كردن.

trouble (nom masculin)

: ازار , ازار دادن , رنجه كردن , زحمت دادن , دچار كردن , اشفتن , مصدع شدن , مزاحمت , زحمت , رنجه.

troublent (verbe)

: اشفتن , ناراحت كردن , مزاحم شدن.

troubler (verbe)

: اشفتن , ناراحت كردن , مزاحم شدن.

troublez (verbe)

: اشفتن , ناراحت كردن , مزاحم شدن.

troublons (verbe)

: اشفتن , ناراحت كردن , مزاحم شدن.

troupe (nom f minin)

: رمه , گله , گروه , جمعيت , گرد امدن , جمع شدن , متحد كردن , گروه. , گروه , دسته , عده سربازان , استواران , گرد اوردن , فراهم امدن , دسته دسته شدن , رژه رفتن.

troupeau (nom masculin)

: رمه , گله , گروه , جمعيت , گرد امدن , جمع شدن , متحد كردن , گروه.

trousse (nom fminin)

: بچه گربه , بچه جانوران , بچه زاييدن(گربه) , تغار , سطل , توشه سرباز , اسباب كار , بنه سفر.

trouv (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouv es (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouva (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouvai (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouvaille (nom f minin)

: كشف , اكتشاف , پي بري , يابش.

trouvant (verbe)

: حكم , افزار , انچه كارگر از خود بر سر كار مي برد , يافت , كشف , اكتشاف , يابش.

trouve (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouvent (verbe)

: پيدا كردن , يافتن , جستن , تشخيص دادن , كشف كردن , پيدا كردن , چيز يافته , مكشوف , يابش.

trouver (verbe)

: پيدا كردن , يافتن , جستن , تشخيص دادن , كشف كردن , پيدا كردن , چيز يافته , مكشوف , يابش.

trouvez (verbe)

: پيدا كردن , يافتن , جستن , تشخيص دادن , كشف كردن , پيدا كردن , چيز يافته , مكشوف , يابش.

trouvmes (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouvons (verbe)

: پيدا كردن , يافتن , جستن , تشخيص دادن , كشف كردن , پيدا كردن , چيز يافته , مكشوف , يابش.

trouvrent (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trouvs (verbe)

: زمان ماضي واسم فعول فءند , : برپاكردن , بنياد نهادن , ريختن , قالب كردن , ذوب كردن , ريخته گري , قالب ريزي كردن.

trpidation (nom f minin)

: بيم وهراس , اشتفگي , لرزش , رعشه , وحشت.

trpied (nom masculin)

: سه پايه , سه ركني , چيزي كه سه پايه داشته.

trsor (nom masculin)

: گنج , گنجينه , خزانه , ثروت , جواهر , گنجينه اندوختن , گرامي داشتن , دفينه.

truc (nom masculin)

: چيز , شي ء , كار , اسباب , دارايي , اشياء , جامه , لباس , موجود.

truelle (nom f minin)

: ماله , بيلچه باغباني , ماله كشيدن.

truisme (nom masculin)

: چيزي كه پر واضح است , ابتذال.

tschad (nom masculin)

: خرده كاغذ.

ttanos (nom masculin)

: كزاز , تشنج.

tu (pronom personnel)

: شما , شمارا.

tuant (verbe)

: قتل , توفيق ناگهاني , كشنده (مج.) دلربا.

tuba (nom masculin)

: لوله دخول وخروج هوا در زير دريايي , لوله مخصوص تنفس در زير اب , با لوله تنفس زير ابي رفتن

tubage (nom masculin)

: مصالح لوله سازي ولوله كشي , لوله سازي , لوله گذاري , نصب لوله , لوله بدون درز.

tube (nom masculin)

: لا مپ , لوله.

tubulaire (adjectif; adverbe)

: مجوف , لوله مانند , سيگاري شكل , ساخته شده از لوله.

tude (nom f minin)

: مطالعه , بررسي , مطالعه كردن. , مطالعه , بررسي , مطالعه كردن.

tudi (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudi mes (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudia (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudiai (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudiant (nom masculin)

: دانشجو , دانش اموز , شاگرد , اهل تحقيق.

tudie (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudient (verbe)

: مطالعه , بررسي , مطالعه كردن.

tudier (verbe)

: مطالعه , بررسي , مطالعه كردن. , مطالعه , بررسي , مطالعه كردن.

tudies (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudiez (verbe)

: مطالعه , بررسي , مطالعه كردن.

tudions (verbe)

: مطالعه , بررسي , مطالعه كردن.

tudirent (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tudis (verbe)

: از روي مطالعه , دانسته , عمدي , تعمدي , از پيش اماده شده.

tuent (verbe)

: كشتن , بقتل رساندن , ذبح كردن , ضايع كردن.

tuer (verbe)

: كشتن , بقتل رساندن , ذبح كردن , ضايع كردن.

tueur (nom masculin)

: كشنده , قاتل.

tuez (verbe)

: كشتن , بقتل رساندن , ذبح كردن , ضايع كردن.

tui (nom masculin)

: مورد , غلا ف. , مورد , غلا ف.

tuile (nom fminin)

: اجر كاشي , سفال , با اجر كاشي فرش كردن.

tumulte (nom f minin)

: غوغا , ناراحتي , پريشاني , بهم خوردگي , اشفتگي.

tunnel (nom masculin)

: تونل , نقب , سوراخ كوه , نقب زدن , تونل ساختن , نقب راه

tuons (verbe)

: كشتن , بقتل رساندن , ذبح كردن , ضايع كردن.

turbine (nom fminin)

: توربين.

turbulence (nom f minin)

: اشفتگي , اغتشاش , اشوب , گردنكشي , تلا طم.

turbulent (adjectif; adverbe)

: سركش , گردنكش , ياغي , متلا طم , اشفته.

turc (adjectif; adverbe)

: تركي , ترك.

turquie (nom fminin)

: كشور تركيه , بوقلمون , شكست خورده , واخورده.

tutelle (nom f minin)

: للگي , قيمومت , سرپرستي , تعليم سرخانه.

tuve (nom f minin)

: قابلمه (تركي) , ديگ زودپز , با ديگ زودپز پختن.

tuyau (nom masculin)

: جوراب , لوله لا ستيكي مخصوص اب پاشي وابياري , لوله اب اتش نشاني , شلنگ.

tuyauterie (nom fminin)

: ني زني , فلوت , لوله كشي.

type (nom masculin)

: گونه , نوع , حروف چاپ , ماشين تحرير , ماشين كردن.

typique (adjectif; adverbe)

: نوعي.

tyran (nom masculin)

: ستمگر , حاكم ستمگر يا مستبد , سلطان ظالم.

U

ulc re (nom masculin)

: زخم , قرحه , زخم معده , قرحه دار كردن يا شدن , ريش كردن , ريش.

ultimatum (nom masculin)

: اتمام حجت , اخرين پيشنهاد , قطعي , غايي , نهايي.

ultime (adjectif; adverbe)

: نهايي , اجل , اخر , غايي , بازپسين , دورترين.

ultra (adjectif; adverbe)

: فرا , ماوراي , افراطي , خيلي متعصب , مافوق , :پيشونديست بمعني' ماورا' و ماورا فضا' و ماورا حدودو ثغور' و برتراز' و' مافوق' و' فرا.'

ultramoderne (adjectif; adverbe)

: فرانو , بسيار تازه , خيلي جديد , متجدد.

ultra-violet (adjectif; adverbe)

: فرابنفش , ايجاد شده بوسيله اشعه ماورا بنفش يا فرابنفش.

ultrieur (adjectif; adverbe)

: بعدي , انطرف , در درجخ دوم اهميت , نهان.

un (pr position; divers)

: حرف اول الفباي انگليسي , حرف اضافه مثبت. , يك , تك , واحد , شخص , ادم , كسي , شخصي , يك واحد , يگانه ,منحصر , عين همان , يكي , يكي از همان , متحد , عدد يك , يك عدد , شماره يك.

unanime (adjectif; adverbe)

: هم راي , متفق القول , يكدل و يك زبان , اجماعا.

unanimit (nom f minin)

: اتفاق ارا هم اوازي , هم رايي , يكدلي.

une (adjectif; adverbe)

: يك , تك , واحد , شخص , ادم , كسي , شخصي , يك واحد , يگانه ,منحصر , عين همان , يكي , يكي از همان , متحد , عدد يك , يك عدد , شماره يك.

une (prposition; divers)

: حرف اول الفباي انگليسي , حرف اضافه مثبت. , يك , تك , واحد , شخص , ادم , كسي , شخصي , يك واحد , يگانه ,منحصر , عين همان , يكي , يكي از همان , متحد , عدد يك , يك عدد , شماره يك.

uni me (adjectif; adverbe)

: نخست , نخستين , اول , يكم , مقدم , مقدماتي.

unifient (verbe)

: متحد كردن , يكي كردن , يكي شدن , تك ساختن.

unifier (verbe)

: متحد كردن , يكي كردن , يكي شدن , تك ساختن.

unifiez (verbe)

: متحد كردن , يكي كردن , يكي شدن , تك ساختن.

unifions (verbe)

: متحد كردن , يكي كردن , يكي شدن , تك ساختن.

uniforme (adjectif; adverbe)

: يكسان , متحد الشكل , يكنواخت.

uniforme (nom masculin)

: يكسان , متحد الشكل , يكنواخت.

uniformit (nom f minin)

: يكساني , يكنواختي.

unilatral (adjectif; adverbe)

: يك ضلعي , يكطرفه , يك جانبه , تك سويه , يك سويه.

unique (adjectif; adverbe)

: بيتا , بي همتا , بيمانند , بي نظير , يكتا , يگانه , فرد.

unir (verbe)

: بهم پيوست , متحد كردن , يكي كردن , متفق كردن , وصلت دادن , تركيب كردن , سكه قديم انگليسي.

unis (verbe)

: بهم پيوست , متحد كردن , يكي كردن , متفق كردن , وصلت دادن , تركيب كردن , سكه قديم انگليسي.

unissent (verbe)

: بهم پيوست , متحد كردن , يكي كردن , متفق كردن , وصلت دادن , تركيب كردن , سكه قديم انگليسي.

unissez (verbe)

: بهم پيوست , متحد كردن , يكي كردن , متفق كردن , وصلت دادن , تركيب كردن , سكه قديم انگليسي.

unisson (nom masculin)

: هماوايي , هم اهنگي , هم صدايي , يك صدايي , اتحاد , اتفاق.

unissons (verbe)

: بهم پيوست , متحد كردن , يكي كردن , متفق كردن , وصلت دادن , تركيب كردن , سكه قديم انگليسي.

unit (nom fminin)

: واحد , يكه. , يگانگي , وحدت , واحد.

univers (nom masculin)

: جهان.

universel (adjectif; adverbe)

: كلي , عمومي , عالمگير , جامع , جهاني , همگاني.

universit (nom fminin)

: دانشگاه.

universitaire (adjectif; adverbe)

: مربوط به فرهنگستان ادبي يا انجمن علمي , عضو فرهنگستان , طرفدار حكمت و فلسفه افلا طون.

uranium (nom masculin)

: اورانيوم.

urbain (adjectif; adverbe)

: شهري , مدني , اهل شهر , شهر نشين.

urbanisation (nom f minin)

: شهري سازي , اسكان درشهر.

urgence (nom fminin)

: فوريت , ضرورت , نيازشديد.

urgent (adjectif; adverbe)

: مبرم.

urine (nom f minin)

: پيشاب , ادرار , زهر اب , بول , شاش.

urinoir (nom masculin)

: ظرف پيشاب , گلدان ادرار , شاشگاه , محل ادرار.

urne (nom fminin)

: كوزه , گلدان , گلدان يا ظرف محتوي خاكستر مرده.

usag re (nom masculin)

: كاربر , استفاده كننده.

usage (nom masculin)

: استعمال كردن , بكاربردن , مصرف كردن , بكارانداختن (.ن)كاربرد , استعمال , مصرف , فايده , سودمندي , استفاده , تمرين , تكرار , ممارست.

usager (nom masculin)

: كاربر , استفاده كننده.

usinage (nom masculin)

: ساختن , جعل كردن , توليد كردن , ساخت , مصنوع , توليد.

usine (nom fminin)

: كارخانه.

ustensile (nom masculin)

: لوازم اشپزخانه , وسايل , اسباب , ظروف.

usuel (adjectif; adverbe)

: هميشگي , معمول , عادي , مرسوم , متداول.

usuellement (adjectif; adverbe)

: معمولا.

usufruit (nom masculin)

: لذت , خوشي , برخورداري.

usure (nom f minin)

: رباخواري , تنزيل خواري , حرام خواري. , پوشيدن , در بر كردن , بر سر گذاشتن , پاكردن (كفش و غيره) , عينك يا كراوات زدن , فرسودن , دوام كردن , پوشاك.

utile (adjectif; adverbe)

: سودمند , مفيد , بافايده.

utilisable (adjectif; adverbe)

: قابل استفاده , مصرف كردني , بكار بردني.

utilisateur (nom masculin)

: كاربر , استفاده كننده.

utilisation (nom f minin)

: استعمال كردن , بكاربردن , مصرف كردن , بكارانداختن (.ن)كاربرد , استعمال , مصرف , فايده , سودمندي , استفاده , تمرين , تكرار , ممارست. , بكارگيري , بهره برداري , بكارگرفتگي.

utilisent (verbe)

: استفاده كردن از , مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بكار زدن.

utiliser (verbe)

: استفاده كردن از , مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بكار زدن.

utilisez (verbe)

: استفاده كردن از , مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بكار زدن.

utilisons (verbe)

: استفاده كردن از , مورد استفاده قرار دادن , بمصرف رساندن , بكار زدن.

utilitaire (adjectif; adverbe)

: مطلوبيت چيزي بخاطرسودمندي ان , معتقد باصل اخلا قي سودمند گرايي , سودمندگرا.

utopie (nom fminin)

: دولت يا كشور كامل و ايده الي , مدينه فاضله.

utrus (nom masculin)

: زهدان , بچه دان , رحم.

V

v gtation (nom f minin)

: زندگي گياهي , نشو و نماي نباتي , نموياهي.

v hicule (nom masculin)

: وسيله نقليه , ناقل , حامل , رسانه , برندگر , رسانگر.

v hment (adjectif; adverbe)

: تند , شديد , با حرارت زياد , غضبناك.

v locit (nom f minin)

: سرعت.

v mes

: ديد , سخن ,لغت يا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حكم , اره , هراسبابي شبيه اره.

v nrent (verbe)

: ستايش و احترام كردن , تكريم كردن.

v nrer (verbe)

: ستايش و احترام كردن , تكريم كردن.

v nrez (verbe)

: ستايش و احترام كردن , تكريم كردن.

v nrien (adjectif; adverbe)

: مقاربتي , زهروي , اميزشي.

v nrons (verbe)

: ستايش و احترام كردن , تكريم كردن.

v randa (nom fminin)

: ستاوند , ايوان , بالكن , ايوان جلو و يا طرفين ساختمان.

v rifier (verbe)

: بازبيني كردن , تحقيق كردن.

v rifions (verbe)

: بازبيني كردن , تحقيق كردن.

v ritable

: خالص , اصل , اصلي , واقعي , حقيقي , درست.

v siculaire (adjectif; adverbe)

: كيسه اي , مثانه اي , مربوط به حفره , تاول دار , حفره ايجادكردن , ابدانك داركردن.

v tant (verbe)

: مرهم گذاري وزخم بندي , مرهم , چاشني , مخلفات , ارايش , لباس.

v tement (nom fminin)

: جامه , پوشاك , جامه رو , رخت.

v tements (nom masculin)

: جامه لباس , ملبوس , رخت.

v tez (verbe)

: لباس پوشيدن , جامه بتن كردن , مزين كردن , لباس , درست كردن موي سر , پانسمان كردن , پيراستن.

v tons (verbe)

: لباس پوشيدن , جامه بتن كردن , مزين كردن , لباس , درست كردن موي سر , پانسمان كردن , پيراستن.

v tran (nom masculin)

: كهنه كار , كهنه سرباز , سرباز سابق , كارازموده.

v tre (pronom personnel)

: مال شما , مربوط به شما , متعلق به شما.

v trinaire (adjectif; adverbe)

: وابسته بدامپزشكي , بيطاري.

vacance (nom f minin)

: محل خالي , پست بلا تصدي , جا.

vacances

: تعطيل , بيكاري , مرخصي , مهلت , اسودگي , مرخصي گرفتن , به تعطيل رفتن.

vaccin (nom masculin)

: مايه ابله , واكسن.

vaccinent (verbe)

: واكسن زدن به , برضد بيماري تلقيح شدن.

vacciner (verbe)

: واكسن زدن به , برضد بيماري تلقيح شدن.

vaccinez (verbe)

: واكسن زدن به , برضد بيماري تلقيح شدن.

vaccinons (verbe)

: واكسن زدن به , برضد بيماري تلقيح شدن.

vache (nom fminin)

: گاوماده , ماده گاو , ترساندن , تضعيف روحيه كردن.

vacillation (nom f minin)

: اونگ نوسان , حركت نوساني , دودلي.

vacillent (verbe)

: دودل بودن , دل دل كردن , ترديد داشتن , مردد بودن , نوسان كردن , جنبيدن , تلوتلو خوردن.

vaciller (verbe)

: دودل بودن , دل دل كردن , ترديد داشتن , مردد بودن , نوسان كردن , جنبيدن , تلوتلو خوردن.

vacillez (verbe)

: دودل بودن , دل دل كردن , ترديد داشتن , مردد بودن , نوسان كردن , جنبيدن , تلوتلو خوردن.

vacillons (verbe)

: دودل بودن , دل دل كردن , ترديد داشتن , مردد بودن , نوسان كردن , جنبيدن , تلوتلو خوردن.

vacuation (nom fminin)

: تخليه , تهي سازي , برون بري.

vacuent (verbe)

: تهي كردن , خالي كردن , تخليه مزاج كردن , ترك كردن , محروم كردن.

vacuer (verbe)

: تهي كردن , خالي كردن , تخليه مزاج كردن , ترك كردن , محروم كردن.

vacuez (verbe)

: تهي كردن , خالي كردن , تخليه مزاج كردن , ترك كردن , محروم كردن.

vacuons (verbe)

: تهي كردن , خالي كردن , تخليه مزاج كردن , ترك كردن , محروم كردن.

vacuum (nom masculin)

: خلا ء.

vadent (verbe)

: طفره زدن از , گريز زدن از , ازسربازكردن , تجاهل كردن.

vader (verbe)

: طفره زدن از , گريز زدن از , ازسربازكردن , تجاهل كردن.

vadez (verbe)

: طفره زدن از , گريز زدن از , ازسربازكردن , تجاهل كردن.

vadons (verbe)

: طفره زدن از , گريز زدن از , ازسربازكردن , تجاهل كردن.

vagabond (nom masculin)

: ادم اواره و ولگرد , دربدر , اوباش.

vagabondage (nom masculin)

: اوارگي , ولگردي , دربدري , اوباشي.

vagin (nom masculin)

: مهبل , نيام , غلا ف , مهبلي.

vague (adjectif; adverbe)

: مبهم , غير معلوم , سر بسته وابهام دار.

vaillamment (adjectif; adverbe)

: دلا ور , شجاع , نيرومند , بهادر , دليرانه , تهمتن.

vaillance (nom fminin)

: دليري , شجاعت , دلا وري , ارزش شخصي و اجتماعي , ارزش مادي , اهميت.

vaillant (adjectif; adverbe)

: دلا ور , شجاع , نيرومند , بهادر , دليرانه , تهمتن.

vain (adjectif; adverbe)

: بيهوده , عبث , بيفايده , باطل , پوچ , ناچيز , جزيي , تهي , مغرور , خودبين , مغرورانه , بطور بيهوده.

vaincre (verbe)

: شكست دادن , هزيمت , مغلوب ساختن. , چيره شدن , پيروز شدن بر , مغلوب ساختن , غلبه يافتن.

vaincs (verbe)

: شكست دادن , هزيمت , مغلوب ساختن.

vainqent (verbe)

: شكست دادن , هزيمت , مغلوب ساختن.

vainqons (verbe)

: شكست دادن , هزيمت , مغلوب ساختن.

vainqueur (nom masculin)

: پيروز , فاتح , قهرمان , برنده مسابقه.

vainquez (verbe)

: شكست دادن , هزيمت , مغلوب ساختن.

vais (verbe)

: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزيمت كردن , گذشتن , عبور كردن , كاركردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روي دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهي شدن.

vais

: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزيمت كردن , گذشتن , عبور كردن , كاركردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روي دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهي شدن.

vaiselle (nom f minin)

: لوازم ميز يا سفره , ظروف سفره , كارد و چنگال.

vaisseau (nom masculin)

: كشتي , جهاز , كشتي هوايي , هواپيما , با كشتي حمل كردن , فرستادن , سوار كشتي شدن , سفينه , ناو.

val mes (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valable (adjectif; adverbe)

: قوي , سالم , معتبر , قانوني , درست , صحيح , داراي اعتبار , موثر.

valent (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valet (nom masculin)

: نوكر , پيشخدمت مخصوص , ملا زم , پيشخدمتي كردن.

valeur (nom fminin)

: ارزش , قدر.

valeureu (adjectif; adverbe)

: دلا ور , شجاع , نيرومند , بهادر , دليرانه , تهمتن.

valez (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

validation (nom f minin)

: معتبر سازي , تصديق.

valide (adjectif; adverbe)

: قوي , سالم , معتبر , قانوني , درست , صحيح , داراي اعتبار , موثر.

valider (verbe)

: معتبرساختن , قانوني كردن , قانوني شناختن , نافذ شمردن , تنفيذ كردن.

validit (nom f minin)

: اعتبار.

valise (nom fminin)

: چمدان.

vall e (nom fminin)

: دره , وادي , ميانكوه , گودي , شيار.

valoir (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valois (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valons (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valorisation (nom f minin)

: ارزيابي.

valse (nom fminin)

: موزيك و رقص , والس , والس رقصيدن , وابسته به والس.

valu (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valuation (nom fminin)

: ارزيابي. , ارزيابي. , ارزيابي.

value (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valuent (verbe)

: ارزيابي كردن , تقويم كردن , قيمت كردن , سنجيدن , شماره يا عدد , چيزي رامعين كردن.

valuer (verbe)

: ارزيابي كردن , تقويم كردن , تخمين زدن. , تشخيص دادن , تعيين كردن , بستن , ماليات بستن بر , خراج گذاردن بر , جريمه كردن , ارزيابي , تقويم كردن. , ارزيابي كردن , تقويم كردن , قيمت كردن , سنجيدن , شماره يا عدد , چيزي رامعين كردن. , نرخ , ميزان , سرعت , ارزيابي كردن.

values (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valuez (verbe)

: ارزيابي كردن , تقويم كردن , قيمت كردن , سنجيدن , شماره يا عدد , چيزي رامعين كردن.

valuons (verbe)

: ارزيابي كردن , تقويم كردن , قيمت كردن , سنجيدن , شماره يا عدد , چيزي رامعين كردن.

valurent (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valus (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valut (verbe)

: هزينه , ارزش , ارزيدن.

valve (nom fminin)

: شير , دريچه , لا مپ.

vanadium (nom masculin)

: واناديوم.

vandale (nom masculin)

: خرابگر (كسيكه از روي حماقت يابدجنسي چيزهاي هنري ياهمگاني را خراب ميكند).

vandalisme (nom masculin)

: دشمني با علم و هنر , وحشيگري , خرابگري.

vanille (nom f minin)

: درخت وانيل , وانيل , ثعلب.

vanit (nom f minin)

: بادسري , بطالت , بيهودگي , پوچي , غرور , خودبيني.

vanneau (nom masculin)

: بادنما , پره , كسي يا چيزي كه به اساني قابل حركت و جنبش باشد.

vantent (verbe)

: خرده الماسي كه براي شيشه بري بكار رود , :لا ف , مباهات , باليدن , خودستايي كردن , سخن اغراق اميز گفتن , به رخ كشيدن , رجز خواندن.

vanter (verbe)

: خرده الماسي كه براي شيشه بري بكار رود , :لا ف , مباهات , باليدن , خودستايي كردن , سخن اغراق اميز گفتن , به رخ كشيدن , رجز خواندن.

vantez (verbe)

: خرده الماسي كه براي شيشه بري بكار رود , :لا ف , مباهات , باليدن , خودستايي كردن , سخن اغراق اميز گفتن , به رخ كشيدن , رجز خواندن.

vantons (verbe)

: خرده الماسي كه براي شيشه بري بكار رود , :لا ف , مباهات , باليدن , خودستايي كردن , سخن اغراق اميز گفتن , به رخ كشيدن , رجز خواندن.

vapeur (nom fminin)

: بخار , دمه , بخار اب , بخار دادن , بخار كردن. , بخار , دمه , مه , تبخير كردن يا شدن , بخور دادن , چاخان كردن.

vaporation (nom fminin)

: تبخير.

vaporent (verbe)

: تبخير كردن , تبديل به بخاركردن , تبخيرشدن , بخارشدن , خشك كردن , بربادرفتن.

vaporer (verbe)

: تبخير كردن , تبديل به بخاركردن , تبخيرشدن , بخارشدن , خشك كردن , بربادرفتن. , تبخير كردن , تبديل به بخاركردن , تبخيرشدن , بخارشدن , خشك كردن , بربادرفتن.

vaporez (verbe)

: تبخير كردن , تبديل به بخاركردن , تبخيرشدن , بخارشدن , خشك كردن , بربادرفتن.

vaporisation (nom f minin)

: تبخير.

vaporisent (verbe)

: تبخير كردن , تبخير شدن , بخارشدن.

vaporiser (verbe)

: تبخير كردن , تبخير شدن , بخارشدن.

vaporisez (verbe)

: تبخير كردن , تبخير شدن , بخارشدن.

vaporisons (verbe)

: تبخير كردن , تبخير شدن , بخارشدن.

vaporons (verbe)

: تبخير كردن , تبديل به بخاركردن , تبخيرشدن , بخارشدن , خشك كردن , بربادرفتن.

vari (adjectif; adverbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

vari (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

vari e (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

vari mes (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

vari rent (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

vari t (nom f minin)

: واريته , نمايشي كه مركب از چند قطعه متنوع باشد , تنوع , گوناگوني , نوع , متنوع , جورواجور.

varia (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

variabilit (nom fminin)

: تغييرپذيري.

variabilite (nom fminin)

: تغييرپذيري.

variable (adjectif; adverbe)

: تغيير پذير , متغير , بي قرار , بي ثبات.

variai (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

variance (nom fminin)

: اختلا ف , مغايرت , عدم توافق , ناسازگاري.

variante (nom f minin)

: مغاير , گوناگون , مختلف , متغير.

variation (nom fminin)

: اختلا ف , دگرگوني , تغيير , ناپايداري , بي ثباتي , تغييرپذيري , وابسته به تغيير و دگرگوني.

varient (verbe)

: تغيير كردن , تغيير داد.

varier (verbe)

: تغيير كردن , تغيير داد.

varies (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

variez (verbe)

: تغيير كردن , تغيير داد.

variole (nom fminin)

: ابله , مرض ابله , جاي ابله.

varions (verbe)

: تغيير كردن , تغيير داد.

varis (verbe)

: داراي رنگهاي گوناگون , رنگارنگ , گوناگون , متنوع.

varsovie (nom f minin)

: شهر ورشو پايتخت لهستان , دولت لهستان.

vas (verbe)

: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزيمت كردن , گذشتن , عبور كردن , كاركردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روي دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهي شدن.

vas

: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزيمت كردن , گذشتن , عبور كردن , كاركردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روي دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهي شدن.

vase (nom masculin)

: ظرف , گلدان , گلدان نقره و غيره.

vaseline (nom fminin)

: وازلين.

vasion (nom f minin)

: طفره , گريز , تجاهل , بهانه , حيله , گريز زني.

vasive (adjectif; adverbe)

: گريزان , فرار , طفره زن.

vaste (adjectif; adverbe)

: پهناور , وسيع , بزرگ , زياد , عظيم , بيكران.

vaudeville (nom masculin)

: نمايش متنوع , واريته , درام داراي رقص و اواز.

veau (nom masculin)

: گوشت گوساله , گوساله.

vecteur (nom masculin)

: حامل , بردار, مسير , جهت , خط سير , شعاع حامل , بوسيله برداررهبري كردن.

veille (nom fminin)

: شب زنده داري , احيا , دعاي شب.

veiller (verbe)

: مطملن ساختن , متقاعد كردن , حتمي كردن , مراقبت كردن در , تضمين كردن.

veilleur (nom masculin)

: مواظب , نگهبان , پاسدار , مراقب.

veine (nom f minin)

: وريد , سياهرگ , رگه , حالت , تمايل , روش , رگ دار كردن , رگه دار شدن.

velours (nom masculin)

: مخمل , مخملي , نرم , مخمل نما , مخملي كردن.

venaison (nom fminin)

: گوشت گوزن , گوشت اهو , شكارگوزن واهو.

vend mes (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendable (adjectif; adverbe)

: قابل فروش , فروختني , قابل خريد , معامله اي.

vendent (verbe)

: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.

vendeur (nom masculin)

: فروشنده.

vendez (verbe)

: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.

vendirent (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendis (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendit (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendons (verbe)

: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.

vendre (verbe)

: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.

vendredi (nom masculin)

: ادينه , جمعه.

vends (verbe)

: فروش ومعامله , فروختن , بفروش رفتن.

vendu (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendue (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendues (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

vendus (verbe)

: , فروخته شده , بفروش رفته , بفريفته , اغوا شده.

venez (verbe)

: امدن , رسيدن.

vengeance (nom f minin)

: انتقام , كينه , خونخواهي.

vengent (verbe)

: كينه جويي كردن (از) , تلا في كردن , انتقام كشيدن (از) , دادگيري كردن , خونخواهي كردن.

vengeons (verbe)

: كينه جويي كردن (از) , تلا في كردن , انتقام كشيدن (از) , دادگيري كردن , خونخواهي كردن.

venger (verbe)

: كينه جويي كردن (از) , تلا في كردن , انتقام كشيدن (از) , دادگيري كردن , خونخواهي كردن.

vengez (verbe)

: كينه جويي كردن (از) , تلا في كردن , انتقام كشيدن (از) , دادگيري كردن , خونخواهي كردن.

venimeu (adjectif; adverbe)

: زهر الود , زهردار , سمي , كينه توز.

venin (nom masculin)

: زهر , سم , زهر مار و عقرب و غيره , كينه , مسموم كردن , مسموم شدن.

venir (verbe)

: امدن , رسيدن.

venons (verbe)

: امدن , رسيدن.

vent (nom masculin)

: باد , نفخ , بادخورده كردن , درمعرض بادگذاردن , ازنفس انداختن , نفس , خسته كردن ياشدن , ازنفس افتادن , : پيچاندن , پيچيدن , پيچ دان , كوك كردن(ساعت و غيره) , انحناء , انحنايافتن , حلقه زدن , چرخاندن.

vent (nom masculin)

: باد خور گذاردن براي , بيرون ريختن , بيرون دادن , خالي كردن , مخرج , منفذ , دريچه.

vente (nom f minin)

: فروش , حراج.

venteux (adjectif; adverbe)

: باد خيز , پر باد , باد خور , طوفاني , چرند , درازگو.

ventilateur (nom masculin)

: دستگاه تهويه , هواكش , بادزن , بادگير.

ventilation (nom fminin)

: تهويه.

ventilent (verbe)

: بادخور كردن , تهويه كردن , هوا دادن به , پاك كردن.

ventiler (verbe)

: بادخور كردن , تهويه كردن , هوا دادن به , پاك كردن.

ventilez (verbe)

: بادخور كردن , تهويه كردن , هوا دادن به , پاك كردن.

ventilons (verbe)

: بادخور كردن , تهويه كردن , هوا دادن به , پاك كردن.

ventre (nom masculin)

: شكم , بطن.

ventriculaire (adjectif; adverbe)

: وابسته به شكم , شكمچه اي , بطني , شكم دار , باد كرده.

ventricule (nom masculin)

: بطن , شكم , شكمچه مغز , حفره.

ventriloque (nom masculin)

: كسيكه بجاي عروسك ياجانوري تكلم كند.

ventualit (nom f minin)

: امكان , احتمال.

ventuel (adjectif; adverbe)

: احتمالي , موكول بانجام شرطي , شرطي , مشروط.

venu (verbe)

: امدن , رسيدن.

venue (nom f minin)

: ظهور و ورود (چهار يكشنبه قبل از ميلا د مسيح).

venue (verbe)

: امدن , رسيدن.

venues (verbe)

: امدن , رسيدن.

ver (nom masculin)

: كرم , سوسمار , مار , خزنده , خزيدن , لوليدن , مارپيچ كردن.

verbal (adjectif; adverbe)

: زباني , شفاهي , لفظي , فعلي , تحت اللفظي.

verbe (nom masculin)

: كلمه , لغت , مربوط به صدا , فعل.

verbeux (adjectif; adverbe)

: دراز , مطول , دراز نويس , درازگو , پرگو.

verbosit (nom fminin)

: اطناب گويي , دراز نويسي , پرگويي , گزافگويي.

verd tre

: متمايل به سبز.

verdict (nom masculin)

: راي , راي هيلت منصفه , فتوي , نظر , قضاوت.

verdtre (adjectif; adverbe)

: متمايل به سبز.

vergogne (nom f minin)

: شرم , خجلت , شرمساري , ازرم , ننگ , عار , شرمنده كردن , خجالت دادن , ننگين كردن.

verification (nom f minin)

: رسيدگي , تحقيق , مميزي , تصديق , تاييد.

verit (nom fminin)

: راستي , صدق , حقيقت , درستي , صداقت.

vermillon (adjectif; adverbe)

: شنگرف , شنجرف , قرمز.

vermine (nom f minin)

: جانوران موذي , جانور افت , حشرات موذي.

vernaculaire (nom masculin)

: بومي , محلي , كشوري , زبان بومي , زبان مادري.

vernis (nom masculin)

: لا ك الكل , لا ك الكل زدن به , جلا زدن به , جلا دادن , لعاب زدن به , داراي ظاهرخوب كردن , صيقلي كردن , جلا , صيقل.

verre (nom masculin)

: شيشه , ابگينه , ليوان , گيلا س , جام , استكان , ايينه , شيشه دوربين , شيشه ذره بين , عدسي , شيشه الا ت , الت شيشه اي , عينك , شيشه گرفتن , عينك دار كردن , شيشه اي كردن , صيقلي كردن.

verre

: شيشه , ابگينه , ليوان , گيلا س , جام , استكان , ايينه , شيشه دوربين , شيشه ذره بين , عدسي , شيشه الا ت , الت شيشه اي , عينك , شيشه گرفتن , عينك دار كردن , شيشه اي كردن , صيقلي كردن.

vers (nom masculin)

: شعر , نظم , بنظم اوردن , شعر گفتن.

versatile (adjectif; adverbe)

: داراي استعداد و ذوق , روان , سليس , گردان , متحرك , متنوع و مختلط , چندسو گرد.

versatilit (nom f minin)

: تطبيق پذيري , همه كاره بودن.

versement (nom masculin)

: فرستادن پول , پول , پرداخت , تاديه.

versent (verbe)

: ريزش , پاشيدن , تراوش بوسيله ريزش , مقدار ريزپ چيزي , ريزش بلا انقطاع ومسلسل , ريختن , روان ساختن , پاشيدن , افشاندن , جاري شدن , باريدن.

verser (verbe)

: ريزش , پاشيدن , تراوش بوسيله ريزش , مقدار ريزپ چيزي , ريزش بلا انقطاع ومسلسل , ريختن , روان ساختن , پاشيدن , افشاندن , جاري شدن , باريدن.

versez (verbe)

: ريزش , پاشيدن , تراوش بوسيله ريزش , مقدار ريزپ چيزي , ريزش بلا انقطاع ومسلسل , ريختن , روان ساختن , پاشيدن , افشاندن , جاري شدن , باريدن.

version (nom fminin)

: شرح ويژه , ترجمه , تفسير , نسخه , متن.

versons (verbe)

: ريزش , پاشيدن , تراوش بوسيله ريزش , مقدار ريزپ چيزي , ريزش بلا انقطاع ومسلسل , ريختن , روان ساختن , پاشيدن , افشاندن , جاري شدن , باريدن.

vert (adjectif; adverbe)

: سبز , خرم , تازه , ترو تازه , نارس , بي تجربه , رنگ سبز ,(در جمع) سبزيجات , سبز شدن , سبز كردن , سبزه , چمن , معتدل.

vert

: سبز , خرم , تازه , ترو تازه , نارس , بي تجربه , رنگ سبز ,(در جمع) سبزيجات , سبز شدن , سبز كردن , سبزه , چمن , معتدل.

vert br (adjectif; adverbe)

: استوي , مهره , فقره , استخوانهاي مهره , بندها.

vert bre (nom masculin)

: استوي , مهره , فقره , استخوانهاي مهره , بندها.

vertical (adjectif; adverbe)

: عمودي , شاقولي , تاركي , راسي , واقع در نوك.

vertige (nom masculin)

: سرگيجه , دوران , دوار سر , چرخش بدور.

vertigineu (adjectif; adverbe)

: گيج , دچار دوران سر , گيج شدن.

vertu (nom fminin)

: تقوا , پرهيزكاري , پاكدامني , عفت , خاصيت.

vertueux (adjectif; adverbe)

: فرهومند , پرهيزكار , باتقوا , پاكدامن , عفيف , بافضيلت.

verveu (adjectif; adverbe)

: باروح , سرزنده.

vessie (nom fminin)

: كيسه , ابدان , مثانه , بادكنك , پيشابدان , كميزدان.

vetements (nom masculin)

: جامه لباس , ملبوس , رخت.

veuf (nom masculin)

: مرد زن مرده.

veulent (verbe)

: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نيازمند بودن به , نداشتن , كم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , كسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نياز , نداري.

veuve (nom fminin)

: بيوه , بيوه زن , بيوه كردن , بيوه شدن.

vexent (verbe)

: ازردن , رنجاندن , رنجه دادن , خشمگين كردن.

vexer (verbe)

: ازردن , رنجاندن , رنجه دادن , خشمگين كردن.

vexez (verbe)

: ازردن , رنجاندن , رنجه دادن , خشمگين كردن.

vexons (verbe)

: ازردن , رنجاندن , رنجه دادن , خشمگين كردن.

vg tent (verbe)

: روييدن , مثل گياه زندگي كردن.

vg ter (verbe)

: روييدن , مثل گياه زندگي كردن.

vg tez (verbe)

: روييدن , مثل گياه زندگي كردن.

vg tons (verbe)

: روييدن , مثل گياه زندگي كردن.

vh mence (nom fminin)

: شدت , حرارت , تندي , غيظ و غضب , غضب شديد.

via (nom masculin)

: از راه , از طريق , ميان راه , توسط , بوسيله.

viaduc (nom masculin)

: پل راه اهن (كه معمولا از روي راه ميگذرد) , پل بتون ارمه روي دره.

viande (nom f minin)

: گوشت (فقط گوشت چهارپايان) , خوراك , غذا , ناهار , شام , غذاي اصلي.

vibration (nom fminin)

: ارتعاش , نوسان.

vibrent (verbe)

: ارتعاش داشتن , جنبيدن , نوسان كردن , لرزيدن , تكان خوردن.

vibrer (verbe)

: ارتعاش داشتن , جنبيدن , نوسان كردن , لرزيدن , تكان خوردن.

vibrez (verbe)

: ارتعاش داشتن , جنبيدن , نوسان كردن , لرزيدن , تكان خوردن.

vibrons (verbe)

: ارتعاش داشتن , جنبيدن , نوسان كردن , لرزيدن , تكان خوردن.

vice (nom masculin)

: گناه , فساد , فسق و فجور , عادت يا خوي هميشگي , عيب , نفص , بدي , خبث , گيره , نوعي ابزار براي نگهداري قطعات.

vicieu (adjectif; adverbe)

: بدسگال , بدكار , شرير , تباهكار , فاسد , بدطينت , نادرست

victime (nom f minin)

: قرباني , طعمه , دستخوش , شكار , هدف , تلفات.

victoire (nom fminin)

: پيروزي , فيروزي , ظفر , فتح , نصرت , فتح و ظفر , غلبه.

victorieu (adjectif; adverbe)

: پيروز , فاتح , مظفر , ظفرنشان , ظفراميز.

vidage (nom masculin)

: رو گرفت , روبرداري كردن.

vide (adjectif; adverbe)

: تهي , خالي.

vide (nom masculin)

: باطل , عاري , بي اعتبار , باطل كردن.

videment (nom masculin)

: عقب نشيني , پس زني , پس رفت كردن , بازگشت , فترت , دوره فترت , تعطيل موقتي , تنفس , گوشه , كنار , پستي , تورفتگي , موقتا تعطيل كردن , طاقچه ساختن , مرخصي گرفتن , تنفس كردن.

vidence (nom f minin)

: گواه , مدرك (مدارك) , ملا ك , گواهي , شهادت , شهادت دادن , ثابت كردن.

vident (adjectif; adverbe)

: بديهي , اشكار , مشهود.

vident (verbe)

: تهي , خالي.

vider (verbe)

: تهي , خالي.

videz (verbe)

: تهي , خالي.

vidons (verbe)

: تهي , خالي.

vie (nom f minin)

: جان , زندگي , حيات , عمر , رمق , مدت , دوام , دوران زندگي , موجود , موجودات , حبس ابد.

vieil (adjectif; adverbe)

: پير , سالخورده , كهن سال , مسن , فرسوده , ديرينه , قديمي , كهنه كار , پيرانه , كهنه , گذشته , سابقي , باستاني.

vieille (adjectif; adverbe)

: پير , سالخورده , كهن سال , مسن , فرسوده , ديرينه , قديمي , كهنه كار , پيرانه , كهنه , گذشته , سابقي , باستاني.

vieillissement (nom masculin)

: سالخورده , كهن.

viellant (adjectif; adverbe)

: سالخورده , كهن.

vielli (verbe)

: پير , سالخورده.

viellie (verbe)

: پير , سالخورده.

viellies (verbe)

: پير , سالخورده.

viellir (verbe)

: عمر , سن , پيري , سن بلوغ , رشد , دوره , عصر. پيرشدن , پيرنماكردن , كهنه شدن(شراب).

viellirent (verbe)

: پير , سالخورده.

viellis (verbe)

: عمر , سن , پيري , سن بلوغ , رشد , دوره , عصر.پيرشدن , پيرنماكردن , كهنه شدن(شراب).

viellissant (verbe)

: سالخورده , كهن.

viellissent (verbe)

: عمر , سن , پيري , سن بلوغ , رشد , دوره , عصر.پيرشدن , پيرنماكردن , كهنه شدن(شراب).

viellissez (verbe)

: عمر , سن , پيري , سن بلوغ , رشد, دوره , عصر.پيرشدن , پيرنماكردن , كهنه شدن(شراب).

viellissons (verbe)

: عمر , سن , پيري , سن بلوغ , رشد, دوره , عصر.پيرشدن , پيرنماكردن , كهنه شدن(شراب).

viellmes (verbe)

: پير , سالخورده.

viennent (verbe)

: امدن , رسيدن.

viens (verbe)

: امدن , رسيدن.

vier (nom masculin)

: چاهك , فرو رفتن , فروبردن.

vierge (adjectif; adverbe)

: باكره , دست نخورده , پاكدامن , عفيف , سنبله.

vierge (nom f minin)

: باكره , دست نخورده , پاكدامن , عفيف , سنبله.

vietnamien (adjectif; adverbe)

: اهل ويتنام , ويتنامي.

vieux (adjectif; adverbe)

: پير , سالخورده , كهن سال , مسن , فرسوده , ديرينه , قديمي , كهنه كار , پيرانه , كهنه , گذشته , سابقي , باستاني.

vif (adjectif; adverbe)

: با نشاط , سرزنده , مسرور , داراي سرور و نشاط.

vigilance (nom fminin)

: مواظب , مراقب , پاسدار , بي خواب , دقيق , هشياري , مراقبت.

vigilant (adjectif; adverbe)

: مراقب , هوشيار , گوش بزنگ , بيدار , حساس.

vigne (nom f minin)

: درخت مو , تاك , تاكستان ايجاد كردن.

vignoble (nom fminin)

: تاكستان , موستان , رزستان.

vigoureu (adjectif; adverbe)

: پرزور , نيرومند , زورمند , قوي , شديد.

vil (adjectif; adverbe)

: پست , فرومايه , فاسد , بداخلا ق , شرم اور , زننده.

vilain (nom masculin)

: ناكس , ادم پست , تبه كار , شرير , بدذات , پست.

villa (nom f minin)

: خانه ييلا قي , ويلا.

village (nom masculin)

: دهكده , روستا , ده , قريه.

ville (nom fminin)

: شهرك , قصبه , شهر كوچك , قصبه حومه شهر , شهر.

vin (nom masculin)

: شراب , باده , مي , شراب نوشيدن.

vinaigre (nom masculin)

: سركه.

vinaire (adjectif; adverbe)

: شراب , باده , مي , شراب نوشيدن.

vincent (verbe)

: فيصله دادن , مستردداشتن , بيرون كردن , خارج كردن , خلع يد كردن.

vincer (verbe)

: فيصله دادن , مستردداشتن , بيرون كردن , خارج كردن , خلع يد كردن.

vincez (verbe)

: فيصله دادن , مستردداشتن , بيرون كردن , خارج كردن , خلع يد كردن.

vindicatif (adjectif; adverbe)

: كينه جو , انتقامي , تلا في كننده , انتقام , تلا في.

vingt (prposition; divers)

: عدد بيست.

vingti me (adjectif; adverbe)

: يك بيستم , بيستمين , بيستم.

vinons (verbe)

: فيصله دادن , مستردداشتن , بيرون كردن , خارج كردن , خلع يد كردن.

vinrent (verbe)

: بتونه سربي (براي نگاهداري قاب شيشه) , ميله سربي , بتونه سربي , امد , گذشته فعل امدن.

violation (nom fminin)

: تخلف , تخطي.

violence (nom f minin)

: خشونت , تندي , سختي , شدت , زور , غصب , اشتلم , بي حرمتي.

violent (adjectif; adverbe)

: تند , سخت , شديد , جابر , قاهر , قاهرانه.

violent (verbe)

: تجاوز كردن به , شكستن , نقض كردن , هتك احترام كردن , بي حرمت ساختن , مختل كردن.

violer (verbe)

: تجاوز كردن به , شكستن , نقض كردن , هتك احترام كردن , بي حرمت ساختن , مختل كردن.

violet (adjectif; adverbe)

: بنفشه , بنفش , بنفش رنگ.

violez (verbe)

: تجاوز كردن به , شكستن , نقض كردن , هتك احترام كردن , بي حرمت ساختن , مختل كردن.

violiniste (nom masculin)

: ويولن زن , ويولن نواز.

violons (verbe)

: تجاوز كردن به , شكستن , نقض كردن , هتك احترام كردن , بي حرمت ساختن , مختل كردن.

vipere (nom fminin)

: افعي , تيره مار , تيرمار , ادم خاءن و بدنهاد , شرير.

viral (adjectif; adverbe)

: ويروسي , وابسته به ويروس.

virent

: ديد , سخن ,لغت يا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حكم , اره , هراسبابي شبيه اره.

virgule (nom f minin)

: نام اين نشان ( ,) , ويرگول.

viril (adjectif; adverbe)

: مردانه , داراي نيروي مردي , داراي رجوليت.

virtuel (adjectif; adverbe)

: مجازي.

virtuosit (nom f minin)

: ذوق هنرپيشگي , استعداد هنرهاي زيبا يا فنون.

virulent (adjectif; adverbe)

: زهراگين , سم دار , تلخ , تند , كينه جو , بدخيم.

vis (nom fminin)

: پيچ خوردگي , پيچاندن , پيچيدن , پيچ دادن , وصل كردن , گاييدن , پيچ.

vis (verbe)

: زندگي كردن , زيستن , زنده بودن , :زنده , سرزنده , موثر , داير.

vis

: ديد , سخن ,لغت يا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حكم , اره , هراسبابي شبيه اره.

visage (nom f minin)

: صورت , نما , روبه , مواجه شدن.

viscosit (nom f minin)

: نارواني , چسبناكي.

visent (verbe)

: دانستن , فرض كردن , ارزيابي كردن , شمردن ,رسيدن , ناءل شدن(به) , به نتيجه رسيدن , قراول رفتن , قصد داشتن , هدف گيري كردن , نشانه گرفتن.(.ن) :حدس , گمان , جهت , ميدان , مراد , راهنمايي , رهبري , نشان , هدف , مقصد.

viser (verbe)

: دانستن , فرض كردن , ارزيابي كردن , شمردن ,رسيدن , ناءل شدن(به) , به نتيجه رسيدن , قراول رفتن , قصد داشتن , هدف گيري كردن , نشانه گرفتن.(.ن) :حدس , گمان , جهت , ميدان , مراد , راهنمايي , رهبري , نشان , هدف , مقصد.

visez (verbe)

: دانستن , فرض كردن , ارزيابي كردن , شمردن ,رسيدن , ناءل شدن(به) , به نتيجه رسيدن , قراول رفتن , قصد داشتن , هدف گيري كردن , نشانه گرفتن.(.ن) :حدس , گمان , جهت , ميدان , مراد , راهنمايي , رهبري , نشان , هدف , مقصد.

visibilit (nom f minin)

: پيدا , پديداري , قابليت ديدن , ميدان ديد , ديد.

visible (adjectif; adverbe)

: پيدا , پديدار , مريي , نمايان , قابل رويت , ديده شدني.

visionnaire (adjectif; adverbe)

: رويايي , خيالي , تصور غير عملي , نظري , وابسته بدلا يل نظري , رويابين , الهامي , رويا گراي.

visite (nom fminin)

: ديدن كردن از , ملا قات كردن , زيارت كردن , عيادت كردن , سركشي كردن , ديد و بازديد كردن , ملا قات , عيادت , بازديد , ديدار.

visitent (verbe)

: ديدن كردن از , ملا قات كردن , زيارت كردن , عيادت كردن , سركشي كردن , ديد و بازديد كردن , ملا قات , عيادت , بازديد , ديدار.

visiter (verbe)

: ديدن كردن از , ملا قات كردن , زيارت كردن , عيادت كردن , سركشي كردن , ديد و بازديد كردن , ملا قات , عيادت , بازديد , ديدار.

visiteur (nom masculin)

: ديدارگر , ديدن كننده , مهمان , عيادت كننده.

visitez (verbe)

: ديدن كردن از , ملا قات كردن , زيارت كردن , عيادت كردن , سركشي كردن , ديد و بازديد كردن , ملا قات , عيادت , بازديد , ديدار.

visitons (verbe)

: ديدن كردن از , ملا قات كردن , زيارت كردن , عيادت كردن , سركشي كردن , ديد و بازديد كردن , ملا قات , عيادت , بازديد , ديدار.

visons (verbe)

: دانستن , فرض كردن , ارزيابي كردن , شمردن ,رسيدن , ناءل شدن(به) , به نتيجه رسيدن , قراول رفتن , قصد داشتن , هدف گيري كردن , نشانه گرفتن.(.ن) :حدس , گمان , جهت , ميدان , مراد , راهنمايي , رهبري , نشان , هدف , مقصد.

vissent (verbe)

: پيچ خوردگي , پيچاندن , پيچيدن , پيچ دادن , وصل كردن , گاييدن , پيچ.

visser (verbe)

: پيچ خوردگي , پيچاندن , پيچيدن , پيچ دادن , وصل كردن , گاييدن , پيچ.

vissez (verbe)

: پيچ خوردگي , پيچاندن , پيچيدن , پيچ دادن , وصل كردن , گاييدن , پيچ.

vissons (verbe)

: پيچ خوردگي , پيچاندن , پيچيدن , پيچ دادن , وصل كردن , گاييدن , پيچ.

visualisent (verbe)

: تجسم كردن , تصور كردن.

visualiser (verbe)

: تجسم كردن , تصور كردن.

visualisez (verbe)

: تجسم كردن , تصور كردن.

visualisons (verbe)

: تجسم كردن , تصور كردن.

visuel (adjectif; adverbe)

: ديداري , بصري.

vit

: ديد , سخن ,لغت يا جمله ضرب المثل , مثال , امثال و حكم , اره , هراسبابي شبيه اره.

vitalit (nom f minin)

: قدرت يا خاصيت حياتي , انرژي و زنده دلي.

vitamine (nom fminin)

: ويتامين.

vite (adjectif; adverbe)

: تند , چابك , فرز , چست , جلد , سريع , زنده.

vitent (verbe)

: دوري كردن از , احتراز كردن , اجتناب كردن , طفره رفتن از , الغاء كردن , موقوف كردن.

viter (verbe)

: دوري كردن از , احتراز كردن , اجتناب كردن , طفره رفتن از , الغاء كردن , موقوف كردن.

vitesse (nom f minin)

: سرعت.

vitez (verbe)

: دوري كردن از , احتراز كردن , اجتناب كردن , طفره رفتن از , الغاء كردن , موقوف كردن.

vitons (verbe)

: دوري كردن از , احتراز كردن , اجتناب كردن , طفره رفتن از , الغاء كردن , موقوف كردن.

vitre (nom fminin)

: قطعه , تكه , قاب شيشه , جام شيشه , داراي جام شيشه كردن

vitrine (nom f minin)

: ويترين , جعبه اينه , درويترين نمايش دادن.

vivace (adjectif; adverbe)

: با نشاط , سرزنده , مسرور , داراي سرور و نشاط.

vivacit (nom f minin)

: سرزندگي , چالا كي , نشاط , نيروي حياتي , زور.

vivant (adjectif; adverbe)

: زنده , در قيد حيات , روشن , سرزنده , سرشار , حساس.

vivant (verbe)

: زندگي , معاش , وسيله گذران , معيشت , زنده , حي , درقيدحيات , جاندار , جاوداني.

vive (adjectif; adverbe)

: با نشاط , سرزنده , مسرور , داراي سرور و نشاط.

vivent (verbe)

: زندگي كردن , زيستن , زنده بودن , :زنده , سرزنده , موثر , داير.

vivez (verbe)

: زندگي كردن , زيستن , زنده بودن , :زنده , سرزنده , موثر , داير.

vivifient (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , روح دادن.

vivifier (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , روح دادن.

vivifiez (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , روح دادن.

vivifions (verbe)

: زنده كردن , احيا كردن , روح دادن.

vivons (verbe)

: زندگي كردن , زيستن , زنده بودن , :زنده , سرزنده , موثر , داير.

vivre (verbe)

: زندگي كردن , زيستن , زنده بودن , :زنده , سرزنده , موثر , داير.

vlin (nom masculin)

: پوست گوساله , كاغذ پوست گوساله , رق (رعگه).

vn neux (adjectif; adverbe)

: زهر الود , زهردار , سمي , كينه توز.

vn ration (nom fminin)

: ستايش , تكريم , احترام , نيايش , تقديس.

vnement (nom masculin)

: رويداد.

vniel (adjectif; adverbe)

: قابل عفو , قابل اغماض , بخشيدني , گناه صغير.

vocabulaire (nom masculin)

: واژگان.

vocal (adjectif; adverbe)

: صدا , صوتي , خواندني , اوازي , ويژه خواندن , دهن دريده.

vocation (nom fminin)

: دفاع كردن , طرفداري كردن , حامي , طرفدار , وكيل مدافع.

voie (nom f minin)

: راه , جاده , طريق , سبك (سابك) , طرز , طريقه.

voient (verbe)

: ديدن , مشاهده كردن , نگاه كردن , فهميدن , مقر يا حوزه اسقفي , بنگر.

voile (nom fminin)

: بادبان , شراع كشتي بادي , هر وسيله اي كه با باد بحركت درايد , باكشتي حركت كردن روي هوا با بال گسترده پرواز كردن , با ناز وعشوه حركت كردن.

voile (nom masculin)

: تار (در مقابل پود) , ريسمان , پيچ و تاب , تاب دار كردن , منحرف كردن , تاب برداشتن. , حجاب , پرده , نقاب , چادر , پوشاندن , حجاب زدن , پرده زدن , مستوريا پنهان كردن.

voiler (verbe)

: تار (در مقابل پود) , ريسمان , پيچ و تاب , تاب دار كردن , منحرف كردن , تاب برداشتن. , حجاب , پرده , نقاب , چادر , پوشاندن , حجاب زدن , پرده زدن , مستوريا پنهان كردن.

voilier (nom masculin)

: قايق بادباني , كشتي بادباني , كشتي بادي.

voir (verbe)

: ديدن , مشاهده كردن , نگاه كردن , فهميدن , مقر يا حوزه اسقفي , بنگر.

voire (adjectif; adverbe)

: براستي , راستي , حقيقتا , واقعا , هر اينه , در واقع , همانا , في الواقع , اره راستي.

vois (verbe)

: ديدن , مشاهده كردن , نگاه كردن , فهميدن , مقر يا حوزه اسقفي , بنگر.

voisin (nom masculin)

: همسايه , نزديك , مجاور , همسايه شدن با.

voisinage (nom masculin)

: مجاورت , همسايگي.

voiture (nom f minin)

: واگن , ارابه , باركش , با واگن حمل كردن.

voix (nom fminin)

: صدا , ادا كردن.

vol (nom masculin)

: دزدي , سرقت.

vol (verbe)

: .

vol e (verbe)

: .

vol mes (verbe)

: جامه سفيد حمايل دار , خرقه.

vol s (verbe)

: .

vola (verbe)

: جامه سفيد حمايل دار , خرقه.

volai (verbe)

: جامه سفيد حمايل دار , خرقه.

volant (adjectif; adverbe)

: پرواز , پرواز كننده , پردار , سريع السير , بال وپر زن , بسرعت گذرنده , مسافرت هوايي.

volatil (adjectif; adverbe)

: فرار.

volcan (nom masculin)

: كوه اتشفشان , اتشفشان.

volcanique (adjectif; adverbe)

: اتشفشاني , انفجاري , سنگ هاي اتشفشاني.

volent (verbe)

: دستبرد زدن , دزديدن , بسرقت بردن , ربودن , بلند كردن چيزي.

voler (verbe)

: دستبرد زدن , دزديدن , بسرقت بردن , ربودن , بلند كردن چيزي.

voles (verbe)

: .

volet (nom masculin)

: پشت پنجره , پشت دري , حاءل , ديافراگم.

voleur (nom masculin)

: دزد , سارق منازل. , دزد , راهزن , غارتگر , چپاولگر , سارق.

volez (verbe)

: دستبرد زدن , دزديدن , بسرقت بردن , ربودن , بلند كردن چيزي.

volons (verbe)

: دستبرد زدن , دزديدن , بسرقت بردن , ربودن , بلند كردن چيزي.

volont (nom f minin)

: خواست , اراده , ميل , خواهش , ارزو , نيت , قصد , وصيت , وصيت نامه , خواستن , اراده كردن , وصيت كردن , ميل كردن , فعل كمكي 'خواهم. '

volontaire (adjectif; adverbe)

: ارادي , اختياري , داوطلبانه , به خواست.

volontaire (nom masculin)

: داوطلب , خواستار , داوطلب شدن.

volrent (verbe)

: جامه سفيد حمايل دار , خرقه.

volt (nom masculin)

: ولت , واحد نيروي محركه برقي.

voltigent (verbe)

: درحال توقف پر زدن , پلكيدن , شناور واويزان بودن , در ترديد بودن , منتظرشدن.

voltigeons (verbe)

: درحال توقف پر زدن , پلكيدن , شناور واويزان بودن , در ترديد بودن , منتظرشدن.

voltiger (verbe)

: درحال توقف پر زدن , پلكيدن , شناور واويزان بودن , در ترديد بودن , منتظرشدن.

voltigez (verbe)

: درحال توقف پر زدن , پلكيدن , شناور واويزان بودن , در ترديد بودن , منتظرشدن.

voluent (verbe)

: جلو رفتن , جلو بردن , پيشرفت , مساعده.

voluer (verbe)

: توسعه دادن , ايجاد كردن. , بازكردن , گشادن , بيرون دادن , دراوردن , استنتاج كردن , نموكردن.

volume (nom masculin)

: حجم , جلد.

volumineux (adjectif; adverbe)

: حجيم , بزرگ , جسيم , متراكم , انبوه , مفصل.

voluptueux (adjectif; adverbe)

: شهوتران , شهوت پرست , شهوت انگيز , شهواني.

volution (nom f minin)

: پيشرفت , توسعه , بسط , ترقي , نمو , ظهور(عكس). , فرضيه سيرتكامل , تغييرشكل , تحول , تكامل تدريجي , چرخش , حركت دوراني , فرگشت.

vomissure (nom fminin)

: قي كردن , استفراغ كردن , برگرداندن , هراشيدن.

vont (verbe)

: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزيمت كردن , گذشتن , عبور كردن , كاركردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روي دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهي شدن.

vont

: رفتن , روانه ساختن , رهسپار شدن , عزيمت كردن , گذشتن , عبور كردن , كاركردن , گشتن , رواج داشتن , تمام شدن , راه رفتن , نابود شدن , روي دادن , بران بودن , درصدد بودن , راهي شدن.

voquent (verbe)

: احضاركردن , فراخواندن , برگرداندن , بيرون كشيدن.

voquer (verbe)

: احضاركردن , فراخواندن , برگرداندن , بيرون كشيدن.

voquez (verbe)

: احضاركردن , فراخواندن , برگرداندن , بيرون كشيدن.

voquons (verbe)

: احضاركردن , فراخواندن , برگرداندن , بيرون كشيدن.

vorace (adjectif; adverbe)

: بسيار گرسنه , پر ولع , پر اشتياق.

voracit (nom fminin)

: ولع , درندگي , پرخوري و حرص.

vos (pronom personnel)

: مال شما , مربوط به شما , متعلق به شما.

votant (nom masculin)

: راي دهنده , كسي كه راي ميدهد.

vote (nom masculin)

: راي , اخذ راي , دعا , راي دادن.

votent (verbe)

: راي , اخذ راي , دعا , راي دادن.

voter (verbe)

: راي , اخذ راي , دعا , راي دادن.

votez (verbe)

: راي , اخذ راي , دعا , راي دادن.

votons (verbe)

: راي , اخذ راي , دعا , راي دادن.

votre (pronom personnel)

: مال شما , مربوط به شما , متعلق به شما.

voulez (verbe)

: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نيازمند بودن به , نداشتن , كم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , كسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نياز , نداري.

vouloir (verbe)

: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نيازمند بودن به , نداشتن , كم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , كسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نياز , نداري.

voulois (verbe)

: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نيازمند بودن به , نداشتن , كم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , كسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نياز , نداري.

voulons (verbe)

: خواست , خواسته , خواستن , لا زم داشتن , نيازمند بودن به , نداشتن , كم داشتن , فاقد بودن , محتاج بودن , كسر داشتن , فقدان , نداشتن , عدم , نقصان , نياز , نداري.

vous (pronom)

: شما , شمارا.

voyage (nom masculin)

: سفر دريا , سفر , سفر دريا كردن.

voyagent (verbe)

: درنروديدن , سفر كردن مسافرت كردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر , حركت , جنبش , گردش , جهانگردي.

voyageons (verbe)

: درنروديدن , سفر كردن مسافرت كردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر , حركت , جنبش , گردش , جهانگردي.

voyager (verbe)

: درنروديدن , سفر كردن مسافرت كردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر , حركت , جنبش , گردش , جهانگردي.

voyageur (nom masculin)

: مسافر , پي سپار , رهنورد.

voyagez (verbe)

: درنروديدن , سفر كردن مسافرت كردن , رهسپار شدن , مسافرت , سفر , حركت , جنبش , گردش , جهانگردي.

voyelle (nom fminin)

: واكه , صوتي , صدادار , مصوته , واكه دار كردن.

voyez (verbe)

: ديدن , مشاهده كردن , نگاه كردن , فهميدن , مقر يا حوزه اسقفي , بنگر.

voyons (verbe)

: ديدن , مشاهده كردن , نگاه كردن , فهميدن , مقر يا حوزه اسقفي , بنگر.

vracit (nom fminin)

: راستگويي , صداقت , راستي , صحت.

vrai (adjectif; adverbe)

: راست , پابرجا , ثابت , واقعي , حقيقي , راستگو , خالصانه , صحيح , ثابت ياحقيقي كردن , درست , راستين , فريور.

vraiment (adjectif; adverbe)

: صادقانه , باشرافت , موافق باحقايق , بدرستي , بطور قانوني , بخوبي.

vraisemblablement (adjectif; adverbe)

: محتملا , شايد.

vrifiable (adjectif; adverbe)

: قابل رسيدگي , قابل تصديق و تاييد.

vrification (nom f minin)

: رسيدگي , تحقيق , مميزي , تصديق , تاييد.

vrifient (verbe)

: بازبيني كردن , تحقيق كردن.

vrifiez (verbe)

: بازبيني كردن , تحقيق كردن.

vrin (nom masculin)

: خرك(براي بالا بردن چرخ) جك اتومبيل , سرباز , جك زدن.

vrin

: خرك(براي بالا بردن چرخ) جك اتومبيل , سرباز , جك زدن.

vritable (adjectif; adverbe)

: خالص , اصل , اصلي , واقعي , حقيقي , درست.

vtement

: جامه , پوشاك , جامه رو , رخت.

vtent (verbe)

: لباس پوشيدن , جامه بتن كردن , مزين كردن , لباس , درست كردن موي سر , پانسمان كردن , پيراستن.

vtir (verbe)

: لباس پوشيدن , جامه بتن كردن , مزين كردن , لباس , درست كردن موي سر , پانسمان كردن , پيراستن.

vts (verbe)

: لباس پوشيدن , جامه بتن كردن , مزين كردن , لباس , درست كردن موي سر , پانسمان كردن , پيراستن.

vue (nom fminin)

: نظر , منظره , نظريه , عقيده , ديد , چشم انداز , قضاوت , ديدن , از نظر گذراندن.

vulgaire (adjectif; adverbe)

: عوامانه , عاميانه , پست , ركيك , مبتذل.

vulgarit (nom fminin)

: اصطلا ح عوامانه , عواميت , پستي , وحشيگري.

vuln rable (adjectif; adverbe)

: اسيب پذير.

vulnerabilit (nom fminin)

: اسيب پذيري.

vulsion (nom f minin)

: عصاره گيري , عصاره , اصل ونسب , استخراج.

X

xres (nom masculin)

: شراب شيرين يا تلخ اسپانيولي.

Y

y (adjectif; adverbe)

: انجا , درانجا , به انجا , بدانجا , در اين جا , دراين موضوع , انجا , ان مكان.

yacht (nom masculin)

: كرجي بادي يا بخاري مخصوص تفرج.

yankee (nom masculin)

: ضربه ناگهاني و شديد , تكان شديدوسخت , تشنج , زودكشيدن , تكان تنددادن , امريكايي.

yard (nom masculin)

: يارد(63 اينچ يا 3 فوت) , محوطه يا ميدان , محصور كردن , انبار كردن(در حياط) , واحد مقياس طول انگليسي معادل 4419/0 متر.

Z

z nith (nom masculin)

: سمت الراس , بالا ترين نقطه اسمان , قله , اوج.

zeste (nom masculin)

: مزه , رغبت , ميل , خوشمزه كردن.

zinc (nom masculin)

: روي , فلز روي , روح , قطب پيل ولتا. , روي , فلز روي , روح , قطب پيل ولتا.

zne (nom f minin)

: مساحت , فضا , ناحيه.

zone (nom f minin)

: بخش , قلمرو , مدار , مدارات , كمربند , منطقه , ناحيه , حوزه , محات كردن , جزو حوزه اي به حساب اوردن , ناحيه اي شدن.

zoo (nom masculin)

: باغ وحش.(پيشوند بمعني حيوان - جانور و متحرك.

zoologie (nom fminin)

: جانور شناسي , حيوان شناسي.

zoologiste (nom masculin)

: جانور شناس , ويژه گر جانورشناسي.

zro (nom masculin)

: صفر , هيچ , مبداء , محل شروع , پايين ترين نقطه , نقطه گذاري كردن , روي صفرميزان كردن.

درباره مركز

بسمه تعالی
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
با اموال و جان های خود، در راه خدا جهاد نمایید، این برای شما بهتر است اگر بدانید.
(توبه : 41)
چند سالی است كه مركز تحقيقات رايانه‌ای قائمیه موفق به توليد نرم‌افزارهای تلفن همراه، كتاب‌خانه‌های ديجيتالی و عرضه آن به صورت رایگان شده است. اين مركز كاملا مردمی بوده و با هدايا و نذورات و موقوفات و تخصيص سهم مبارك امام عليه السلام پشتيباني مي‌شود. براي خدمت رسانی بيشتر شما هم می توانيد در هر كجا كه هستيد به جمع افراد خیرانديش مركز بپيونديد.
آیا می‌دانید هر پولی لایق خرج شدن در راه اهلبیت علیهم السلام نیست؟
و هر شخصی این توفیق را نخواهد داشت؟
به شما تبریک میگوییم.
شماره کارت :
6104-3388-0008-7732
شماره حساب بانک ملت :
9586839652
شماره حساب شبا :
IR390120020000009586839652
به نام : ( موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه)
مبالغ هدیه خود را واریز نمایید.
آدرس دفتر مرکزی:
اصفهان -خیابان عبدالرزاق - بازارچه حاج محمد جعفر آباده ای - کوچه شهید محمد حسن توکلی -پلاک 129/34- طبقه اول
وب سایت: www.ghbook.ir
ایمیل: Info@ghbook.ir
تلفن دفتر مرکزی: 03134490125
دفتر تهران: 88318722 ـ 021
بازرگانی و فروش: 09132000109
امور کاربران: 09132000109